Petit vocabulaire actuel russe, A. Boulanger - Editions Ophrys

Page 1

PETIT

VOCABULAIRE

russe Anne Boulanger et Armelle Jeannier-Groppo



Anne Boulanger

Agrégée de l’Université Maître de Conférences à l’université Paris Ouest Nanterre La Défense

Armelle Jeannier-Groppo

Agrégée de l’Université Maître de Conférences à l’université Paris Ouest Nanterre La Défense


Dans la même collection, aux éditions Ophrys : Petit vocabulaire actuel espagnol Petit vocabulaire actuel allemand Petit vocabulaire actuel italien Petit vocabulaire actuel anglais Petit vocabulaire actuel chinois

Conception graphique originale céline farez_virginie rio Réalisation Nord Compo La loi du 11 mars 1957 n’autorisant, aux termes des alinéas 2 et 3 de l’article 41, d’une part, que les « copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective » et d’autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d’exemple et d’illustration, « toute représentation ou reproduction intégrale, ou partielle, faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite » (alinéa 1er de l’article 40). Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal.

© 2011, Éditions Ophrys ISBN : 978-2-7080-1306-3

Éditions Ophrys 25, rue Ginoux – 75015 Paris www.ophrys.fr


Introduction En 36 chapitres, plus de 5 000 mots et d’innombrables mises en contexte, cet ouvrage propose à la fois le vocabulaire de base du niveau B1 du cadre européen et le vocabulaire plus élaboré des niveaux B2 et C1, qui permettent de lire les documents les plus récents sans avoir à consulter un dictionnaire et de s’exprimer sur des sujets contemporains.

Le vocabulaire nécessaire en situation d’examen et d’études supérieures

L’ouvrage s’adresse à ceux qui veulent préparer avec efficacité mais également avec précision, des examens (baccalauréat), et des concours (entrée en écoles d’ingénieur, instituts d’études politiques, écoles de commerce, ENA) de niveau B1 à C1, mais aussi acquérir rapidement le vocabulaire nécessaire à l’étude du monde russe contemporain. Dans leur grande majorité, les examens et concours proposent au candidat un document à lire et à commenter en langue étrangère. Il peut également s’agir d’un exposé à présenter ou d’un rapport à rédiger. Les sujets et thématiques qui « tombent » à l’examen sont assez bien connus et les documents sont le plus souvent extraits de la presse récente. Pour pouvoir lire et commenter un article de presse ou tout document contemporain sur le monde d’aujourd’hui et de demain, il est nécessaire de s’approprier, puis de pouvoir rapidement réviser le vocabulaire des thématiques « consacrées », faits de société et thèmes d’actualité.

Le vocabulaire le plus actuel

Le classement des mots en 36 chapitres thématiques repose sur un découpage du lexique en trois grands domaines : — la sphère « privée » ; — les sphères publique, civique, politique, sociale et économique, les média ; — et enfin les questions générales d’environnement, de climat, etc. Les mots les plus actuels ont été collectés dans les documents récents de la presse écrite, télévisuelle ou sur les sites institutionnels consultables sur internet. À ces mots, s’ajoutent les mots « essentiels » du vocabulaire de base : description du corps humain, des sentiments, de l’habitat, de la vie familiale ; dans ces chapitres également, une large place a été faite aux mots qui reflètent les problématiques contemporaines et les « questions actuelles ».

3


Un classement thématique et des mots en contexte

Le découpage thématique en 36 chapitres permet à l’utilisateur de mieux mémoriser le vocabulaire relatif à un sujet particulier et donc de « mobiliser » rapidement les mots dont il va avoir besoin pour s’exprimer. La présentation d’un même thème sur deux ou trois doubles pages donne à cet ouvrage une maniabilité qui « fait gagner du temps ». Le classement des mots en trois, quatre ou parfois cinq catégories — noms, adjectifs, adverbes, conjonctions/prépositions, verbes — permet d’éviter un grand nombre d’erreurs de construction syntaxique. Par ailleurs, à l’intérieur de chaque chapitre, le classement thématique en rubriques et sous rubriques permet d’apprendre et de mieux mémoriser les mots qui sont proches par le sens. Enfin, la rubrique Les mots en contexte introduit expressions courantes, imagées ou idiomatiques ou références culturelles. Dans la même collection, cinq autres Petit vocabulaire actuel en allemand, anglais, espagnol, italien et chinois ont servi de cadre à notre travail. Nous espérons que notre travail vous sera utile. Les auteurs

Annexes

On trouvera également en fin d’ouvrage : 1) une liste des principaux adverbes ; 2) une liste des prépositions ; 3) un rappel des règles d’accentuation avec la liste des mots à accent mobile figurant dans le corpus ; 4) la conjugaison des verbes non standard.

4


LE CORPS ET L’HYGIÈNE CORPORELLE

01

LA SANTÉ

02

LES CINQ SENS ET LA PAROLE

03

LA NOURRITURE

04

L’HABITAT

05

CHEZ SOI

06

LA FAMILLE ET LES ÂGES DE LA VIE

07

L’ÉDUCATION ET LA RECHERCHE

08

LES VÊTEMENTS

09

LES MAGASINS, LES ACHATS, LE RESTAURANT

10

LA VILLE ET LES TRANSPORTS URBAINS

11

LES VOYAGES

12

LES REPÈRES TEMPORELS

13

COMPTER ET MESURER

14

LE CARACTÈRE ET LES SENTIMENTS

15

LA COMMUNICATION

16

LA PENSÉE, LA VOLONTÉ, LA RAISON

17

LES ARTS

18

SPORTS, JEUX ET LOISIRS

19

RADIO, TÉLÉVISION, CINÉMA

20

INTERNET ET LES MOYENS DE COMMUNICATION

21

LA PRESSE ET L’ÉDITION

22

LA PLANÈTE ET L’ESPACE

23

LE CLIMAT ET L’ENVIRONNEMENT

24

LA FAUNE SAUVAGE ET LA FLORE

25

L’AGRICULTURE ET L’ÉLEVAGE

26

L’INDUSTRIE ET L’ÉNERGIE NUCLÉAIRE

27

L’ÉCONOMIE ET LE MONDE DES AFFAIRES

28

LE MONDE DU TRAVAIL

29

RELIGION ET IDÉOLOGIE

30

LE MONDE POLITIQUE ET LES INSTITUTIONS

31

JUSTICE, LIBERTÉ, DROITS CIVIQUES

32

PROBLÈMES DE SOCIÉTÉ

33

L’IMMIGRATION ET LES QUESTIONS DÉMOGRAPHIQUES

34

PAYS ET NATIONALITÉS

35

L’ARMÉE, LES CONFLITS ET LA SÉCURITÉ INTÉRIEURE

36

Sommaire

LES PLUS Les principaux adverbes.......... 146 Les prépositions et locutions prépositives..... 149 L’accent tonique ............ 152 Les verbes non standard ... 158


29.

Мир труда

Le monde du travail Voir aussi les chapitres 31, 32 et 33

LES NOMS ЛЮДИ И

un employé

cотрудник, ~ца

un collaborateur, une collaboratrice

HOMMES ET MÉTIERS

безработный

un chômeur

госслужащий (part. sub.)

un fonctionnaire d’Etat

делегат

un délégué

(part. sub.)

коллега (M et F)

un(e) collègue

коллектив

le personnel

хозяин

un propriétaire

мастер , (pl) мастера

un artisan

чернорабочий

un manœuvre

штат

un effectif

пенсионер, ~ка

un(e) retraité(e)

персонал

le personnel

безработица

le chômage

предприниматель, я (M)

un entrepreneur

блат

le piston

предпринимательство

l’entreprenariat

больничный

un arrêt maladie

производитель, я (M)

un producteur

бригада

une équipe

бюро (N, invar)

un bureau, une agence

будни, ей (pl)

les jours de travail

(adj. sub.)

посредник

un médiateur

раб , (F) раба

un(e) esclave

sub.)

специалист

un spécialiste

трудящийся

un travailleur

РАБОТА

(adj. sub.)

LE TRAVAIL

работник

un travailleur

выговор

un blâme

работница

une travailleuse

гастарбайтер

un travailleur immigré

глобализация

la mondialisation

забастовка

une grève

работодатель

un employeur

рабочий (adj.

un ouvrier

ремесленник

un artisan

риэлтор

un agent immobilier

забастовщик

un gréviste

занятость, и (F)

l’emploi

секретарша

une secrétaire

заработ(о)к

секретарь , я (M)

un secrétaire

un salaire, des gains

зарплата

un salaire

sub.)

108

служащий (part.

ПРОФЕССИИ


01

29. Мир труда Le monde du travail

02 03

LES NOMS (suite)

04 05

карьера

une carrière

работа

un, le travail

квалификация

la qualification

резюме (N, invar)

командировка

une mission

un curriculum vitae

надбавка

une prime

смена

une équipe

оклад

une rémunération

сотрудничество

la collaboration

оплата

le paiement la sélection

la protection sociale

10

отбор

собес (социальное обеспечение)

отпуск

un congé un bureau

un entretien d’embauche

12

офис

собеседование

пенсия

une pension, une retraite

стаж

l’ancienneté un débrayage

переквалификация

une reconversion

стачка, (Gpl) стачек труд

le travail

пособие

16

une allocation

премия

une prime

трудоспособность, и (F)

la capacité de travail

17

профессия

une profession

увольнение

le licenciement

18

профсоюз

un syndicat

услуга

un service

19

06 07 08 09 11 13 14 15

20 21 22

LES ADJECTIFS

23

выходной

de congé

трудолюбивый

travailleur

квалифицированный

qualifié

трудоспособный

apte au travail

старший

en chef, senior

штатный

titulaire

младший

junior

24 25 26 27 28 29 30

LES VERBES бастовать/(за)

faire grève

зарабатывать/ заработать

gagner (un salaire)

нанимать/ нанять (7)

embaucher

31

переквалифицироваться

se recycler

32 33

работать (ipf)

travailler

34

сокращать/ сократить

réduire

35 36 109


33. Общественные вопросы Problèmes de société

LES VERBES (suite) компрометировать

compromettre

потреблять/ потребить

consommer

красть/(у) (кого, что у кого)

voler (qqn, qqch)

распадаться/ распасться (5)

se désintégrer

курить

fumer

убивать/убить

tuer

напиваться/ напиться (3)

prendre une cuite ne pas manger à sa faim

улучшать/ улучшить

améliorer

недоедать/ недоесть (8.22)

être dans le besoin

ухудшать/ ухудшить

aggraver

нуждаться (ipf) обирать/ обобрать (8.2)

plumer, voler qqn

шантажировать

faire du chantage, faire chanter

обеспечивать/ обеспечить (кого чем)

garantir qqch à qqn

(3)

Les mots en contexte Уров(е)нь жизни : le niveau de vie. Опрос населения : un sondage d’opinion. Общественное мнение : l'opinion publique. Каждый третий респондент : un sondé sur trois. Условия жизни : les conditions de vie. Социальное обеспечение : l'assurance, la sécurité sociale. Социальная защита : la protection sociale. Обеспеченная семья : une famille disposant de revenus suffisants. Малообеспеченные семьи : les milieux défavorisés. Содержать свою семью : entretenir sa famille. Находиться, состоять на чьём-н. иждивении : être à charge de qqn. Прожиточный минимум : le minimum vital. Черта бедности : le seuil de pauvreté. Социальные льготы : les avantages en nature. Средства к существованию : des moyens de subsistance. Социальные сироты, уличные дети : des orphelins sociaux, des enfants des rues. Отдавать/отдать дом под залог : hypothéquer sa maison. Оказывать/оказать помощь : apporter de l’aide. Гуманитарная организация, НПО (неправительственная организация) : une ONG. Гуманитарная помощь : l'aide humanitaire. Социальная напряжённость : la tension sociale. Обходить/обойти закон : contourner la loi. Нарушение закона : une infraction. Соблюдать закон, порядок : respecter la loi, l'ordre. Наживаться/нажиться на военных поставках : s’enrichir en fournissant les armées. Подделывать/ подделать подпись на документе : contrefaire une signature sur un papier d’identité. (С)фальсифицировать документы : falsifier des papiers d'identité. Подкупать/подкупить свидетеля хорошей сигарой : acheter le témoin avec un bon cigare. Отмывать/отмыть (грязные) деньги : blanchir de l’argent sale. Отмывание (грязных) денег : le blanchiment d’argent sale. Злоупотребление служебной информацией : un délit d’initié. Представитель местного криминалитета : un représentant du milieu local. Кража со взломом : un vol avec effraction. Карманная кража : un vol à la tire. Страхование от кражи : une assurance contre le vol.

128


01 02 Ему угрожают смертью : il a reçu des menaces de mort. Выкупать/выкупить родственника из плена : libérer un parent contre rançon. Отнимать/отнять у родственника : dépouiller, déposséder un parent de ses biens. Он LES NOMSимущество (suite) дал себя обобрать : il s’est fait plumer. Грабить покупателей : voler les clients. Такая цена - это чистый грабёж : ce prix, c’est vraiment du vol.

03

Борьба с пьянством : la lutte contre l’alcoolisme. Крепкие алкогольные напитки : des alcools forts. Он вёл машину в состоянии опьянения, в нетрезвом состоянии : il conduisait en état d’ivresse. Употреблять/употребить наркотики : consommer de la drogue. Курить анашу : fumer un joint. Колоться одноразовым шприцем : se piquer avec une seringue jetable. Наркологический диспансер, центр : un centre anti-drogue. Пассивное курение : le tabagisme passif. Избавляться/избавиться от табакокурения : se désintoxiquer du tabac.

06

04 05 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 129



Annexes

LES PLUS Les principaux adverbes ...........146 Les prépositions et locutions prépositives ...........149 L’accent tonique .........................152 Les verbes non standard...........158


Les principaux adverbes

146

абсолютно

absolument

безусловно

sans aucun doute

более (+ adj ou adv)

plus

больше

plus, davantage

быстро

vite

вверх

vers le haut, en haut (avec mouv)

вверху

вряд ли

sans doute pas, sûrement pas

всё-таки

cependant

всюду

partout

втроём

à trois

где-нибудь

quelque part

где-то

quelque part

en haut (sans mouv)

гораздо (+ comp)

beaucoup (+ comp)

вдали

au loin

давно

il y a longtemps

вдвоём

à deux

даже

même

вдруг

tout à coup, soudain

дальше (comp)

plus loin, au-delà

везде

partout

действительно

effectivement

вероятно

vraisemblablement

довольно

assez

вместе

ensemble

долго

longtemps

вниз

vers le bas

дольше (comp)

plus longtemps

внизу

en bas (sans mouv)

достаточно

suffisamment

внутри

à l’intérieur

едва

à peine

вокруг

alentour

естественно

naturellement

вообще

de manière générale, d’ordinaire

ещё

encore

заранее

à l’avance

вообще не

pas du tout

зря

en vain, pour rien, à tort

впервые

pour la première fois

издалека

de loin

вперёд

vers l’avant, en avant

именно

précisément

иначе

autrement ainsi

впереди

à l’avant

итак

вполне

tout à fait, parfaitement

к сожалению

malheureusement

впоследствии

par la suite

как

comme, comment

впрочем

d’ailleurs

как раз

précisément, justement


Les prépositions et locutions prépositives La syllabe accentuée est notée en italique без + G : sans

без труда

sans peine

благодаря + D : grâce à

благодаря его помощи

grâce à son aide

в+A

ввозить в Россию в это время жить в России в будущем

importer en Russie à ce moment-là vivre en Russie dans l’avenir

+ P : à, dans

вдоль + G : le long de

идти вдоль реки

longer le fleuve

вместо + G : au lieu de

вместо этого

au lieu de cela

вне + G : hors de

вне города

en dehors de la ville à l’intérieur du pays

внутри + G : à l’intérieur

внутри страны

возле + G : à côté de

возле метро

près du métro

во имя + G : au nom de

во имя Родины

au nom de la patrie

вокруг + G : autour de

вокруг света

autour du monde

вопреки + D : malgré, en

вопреки всем усилиям

malgré tous les efforts

dépit de

вроде + G : du genre de

он вроде тебя

il est dans ton genre

вслед за + I : à la suite de

вслед за тем

à la suite de cela

вследствие + G : par suite вследствие засухи de, en raison de

en raison de la sécheresse

в течение + G : durant

durant des décennies

в течение десятилетий

для + G : pour, destiné à

для решения вопроса

pour résoudre la question

до + G : jusqu’à, avant

от Парижа до Москвы до войны ждать до утра

de Paris à Moscou avant la guerre attendre jusqu’au matin

за + A : au nom de, derrière

сесть за стол бороться за свободу следить за порядком год за годом

se mettre à table lutter pour la liberté veiller à l’ordre année après année

+ I : derrière, après

из-за + G : à cause de

из-за кризиса

en raison de la crise

из-под + G : de dessous

из-под земли

de dessous terre

к + D : vers, chez, en direction de

подходить к концу стремиться к власти

approcher de la fin aspirer au pouvoir

кроме + G : en dehors de, à кроме того part, sauf

en outre, en dehors de cela 149


L’accent tonique 1. L’accentuation des noms a) Règle générale

Un mot a l’accent fixe s’il comporte trois syllabes et que l’accent frappe la syllabe médiane. Font exception à cette règle quelques mots d’origine étrangère en -ор : профессор pl. профессора, профессоров ; директор, pl. директора, директоров. Les substantifs masculins et féminins de deux syllabes accentués sur la première syllabe ont généralement l’accent fixe. Autrement dit, seuls, sont susceptibles d’avoir l’accent mobile les masculins et féminins dissyllabiques à accent final.

b) Accent mobile Opposition en bloc du singulier et du pluriel (m1) – Une grande majorité des neutres dissyllabiques – Masculins à pluriel en -а-/-я- : дом, край, берег – Quelques masculins et féminins : изба, сад sg pl type m1 тело окно дом край сад изба тела окна дома края сады избы тела окна дома края сада избы телам окон домов краёв садов избам

Accent final à partir du génitif pluriel (m2) – Masculins – De très nombreux féminins en consonne molle type m2

sg волк волка

гость гостя

pl дверь двери

часть части

волки волков

гости гостей

двери дверей

части частей

Mobilité limitée à certains féminins en -а- à accent final au nominatif singulier – L’accent passe sur la première syllabe uniquement au nominatif pluriel (m3) – L’accent passe sur la première syllabe uniquement à l’accusatif singulier et au nominatif pluriel (m4) – L’accent passe sur la première syllabe à l’accusatif singulier et dans tout le pluriel (m5) – L’accent passe sur la première syllabe dans tout le pluriel, sauf au génitif (m6)

152


Liste des substantifs à accent mobile figurant dans le corpus адрес, pl. адреса (m1) алтарь (m7) багаж (m7) беда (m5) бедро, pl. бёдра (m1) берег, pl. берега (m1) близнец (m7) блин (m7) боевик (m7) бой (m1) бок, pl. бока (m1) боль (m2) бомж (m1) борода (m4) борщ (m7) бровь (m2) бык (m7) вдова (m1) ведро, pl. вёдра (m1) век, pl. века (m1) вес, pl. веса (m1) ветвь (m2) вечер, pl. вечера (m1) вещь (m2) вино (m1) власть (m2) вода (m5) вождь (m7) война (m1) войско (m1) волк (m2) волна (m1 et m3) волос (m2) вор (m2)

воротник (m7) враг (m7) вратарь (m7) врач (m7) вред (m7) высота (m5) гвоздь (m3) глава (m1) гнездо pl. гнёзда (m1) год (m2) голос , pl. голоса (m1) голубь (m2) гора (m4) город, pl. города (m1) гость (m2) грач (m7) грех (m7) гриб (m7) гроб (m1) гроза (m1) грузовик (m7) губа (m3) гусь (m2) двор (m7) дверь (m2) декабрь (m7) дело (m1) деревня (m2) дождь (m7) долг (m1) должность (m2) дом (m1) доска (m4 et m5) дочь (m2)

дрозд (m7) дуб (m7) душа (m5) дым (m1) ёж (m7) ель (m2) жена, pl. жёны (m1) жених (m7) звезда, pl. звёзды (m1) зверь (m2) земля (m6) зеркало (m1) зерно, pl. зёрна (m1) зима (m5) зуб (m2) игрок (m7) изба (m1) инвентарь (m7) каблук (m7) календарь (m7) камыш (m7) карандаш (m7) катер, pl. катера (m1) кирпич (m7) кисть (m2) клей (m1) клещи (m2) ключ (m7) коза (m1) колбаса (m1) колокол, pl. ~кола (m1) кольцо (m1) комар (m7) кондуктор, pl. -ра (m1) 155


Les verbes non standard 1. Le type писать писать пишу пишет пишут

-казать -кажу -кажет -кажут

колебаться колеблюсь колеблется колеблются

резать режу режет режут

двигать(ся) движу(сь) движет(ся) движут(ся)

слать шлю шлёт шлют

Remarque : tous les verbes de ce groupe à accent final à l’infinitif ont l’accent mobile au présent

2. Le type давать давать даю даёт дают

-ставать -стаю -стаёт -стают

-знавать -знаю -знаёт -знают

3. Le type бить бить бью бьёт бьют

вить вью вьёт вьют

пить пью пьёт пьют

4. Le type крыть крыть крою кроет кроют

мыть мою моет моют

5. Les verbes à infinitif en -ти, -сть идти иду идёт идут вести веду ведёт ведут

158

нести несу несёт несут расти расту растёт растут

везти везу везёт везут красть краду крадёт крадут

спасти спасу спасёт спасут пасть паду падёт падут

сесть сяду сядет сядут

грести гребу гребёт гребут



PETIT

VOCABULAIRE Cet ouvrage propose le vocabulaire d’aujourd’hui qui permet de lire et de s’exprimer sur des sujets d’actualité ou faits de société. Il permet également de réviser le vocabulaire de base sur tous les sujets essentiels. 36 CHAPITRES, 5 000 MOTS et plus de 350 PHRASES DE MISE EN CONTEXTE pour LE VOCABULAIRE CONTEMPORAIN LE PLUS ACTUEL

> les mots les plus récents dans des domaines variés : multimédia, éducation, Internet, presse, environnement, climat, politique et citoyenneté, santé, finance, immigration, etc. > le vocabulaire de base pour les sujets généraux : sentiments, pensée, repères temporels, religions, pays et nationalités, etc. > un classement thématique. POUR LIRE ET COMMENTER

> articles de presse, documents contemporains LE VOCABULAIRE NÉCESSAIRE EN SITUATION D’EXAMEN

> baccalauréat > concours (entrée en école d’ingénieur, institut d'études politiques, école de commerce, etc.)

russe

1. Le corps et l’hygiène corporelle 2. La santé 3. Les cinq sens et la parole 4. La nourriture 5. L’habitat 6. Chez soi 7. La famille et les âges de la vie 8. L’éducation et la recherche 9. Les vêtements 10. Les achats, les magasins, le restaurant 11. La ville et les transports 12. Les voyages 13. Les repères temporels 14. Compter, mesurer 15. Les sentiments

16. La communication 17. La pensée, la volonté, la raison 18. Les arts 19. Sports et loisirs 20. Radio, télévision, cinéma 21. Internet et les moyens de communication 22. La presse et l’édition 23. La planète et l’espace 24. Le climat et l’environnement 25. La faune et la flore 26. L’agriculture et l’élevage 27. L’industrie et l’énergie nucléaire 28. L’économie et le monde des affaires

ISBN 978-2-7080-1306-3 conception graphique céline farez _ virginie rio

C1

du cadre européen

29. Le monde du travail 30. La religion et l’idéologie 31. Le monde politique et les institutions 32. Justice, liberté, droits civiques 33. Les problèmes de société 34. L’immigration et les questions démographiques 35. Pays et nationalités 36. L’armée, les conflits et la sécurité intérieure 37. Annexes : les adverbes, les prépositions, l’accent tonique, les verbes non standard

9 782708 013063


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.