Anglais du Management, K. Tanant - Editions Ophrys

Page 1



Katia TANANT

L’ANGLAIS DU MANAGEMENT


CHEZ LE MÊME ÉDITEUR t L’anglais en entreprise, $BUIFSJOF +&"//05 t Manuel d’anglais de la bourse et de la finance .JDIFM 7"/ %&3 :&6()5 t L’anglais de la bourse et de la finance .JDIFM 7"/ %&3 :&6()5

%JSFDUJPO ÏEJUPSJBMFø "MFYBOESB -FQJOBZ 4VJWJ ÏEJUPSJBMø 4BSBI 'VOFM $PVWFSUVSFø $ÏDJMF )ÏCSBSE .BRVFUUF FU NJTF FO QBHFø *OUFSTDSJQU

-F $PEF EF MB QSPQSJÏUÏ JOUFMMFDUVFMMF O BVUPSJTBOU TFMPO MFT UFSNFT EF M BSU - f FU B E VOF QBSU RVF j MFT DPQJFT PV SFQSPEVDUJPOT TUSJDUFNFOU SÏTFSWÏFT Ë M VTBHF QSJWÏ EV DPQJTUF FU OPO EFTUJOÏFT Ë VOF VUJMJTBUJPO DPMMFDUJWF x FU E BVUSF QBSU RVF j MFT BOBMZTFT FU DPVSUFT DJUBUJPOTx EBOT VO CVU E FYFNQMF PV E JMMVTUSBUJPO j UPVUF SFQSÏTFOUBUJPO PV SFQSPEVDUJPO JOUÏHSBMF PV QBSUJFMMF GBJUF TBOT MF DPOTFOUFNFOU EF M BVUFVS PV EF TFT BZBOUT ESPJUT PV BZBOUT DBVTF FTU JMMJDJUF x BSU - $FUUF SFQSÏTFOUBUJPO PV SFQSPEVDUJPO QBS RVFMRVF QSPDÏEÏ RVF DF TPJU DPOTUJUVFSBJU VOF DPOUSFGBÎPO TBODUJPOOÏF QBS MFT EJTQPTJUJPOT QÏOBMFT EFT BSU - FU TVJWBOUT EV $PEF EF MB QSPQSJÏUÏ JOUFMMFDUVFMMF ª ²EJUJPOT 01)3:4 ²EJUJPOT 01)3:4 SVF EV #BD 1BSJT XXX PQISZT GS

*4#/


AVANT-PROPOS Cet ouvrage est dédié à tous les élèves et étudiants désireux de se préparer à la vie de l’entreprise ainsi qu’aux professionnels qui souhaitent revoir les bases de l’anglais du Management et approfondir leurs connaissances acquises des années antérieures et souvent rangées dans un coin de leur tête. Rien ne remplace la rigueur et la détermination dans l’apprentissage d’une langue. Nous n’en sommes plus ici à apprendre les rudiments de la langue anglaise mais cet ouvrage vous permet de revoir les bases de vos connaissances linguistiques, de les manier, de jouer avec ces dernières et aussi d’aborder des thèmes, de connaître de nouvelles structures et de vous familiariser (à nouveau si cela est utile) avec le vocabulaire de l’entreprise et du monde économique.

Katia TANANT



INTRODUCTION Cet ouvrage est composé de douze chapitres. Chaque chapitre se présente ainsi : I. La notion globale de chaque chapitre que nous allons étudier – Un texte ayant trait au sujet du chapitre avec le vocabulaire explicatif à sa suite. − Deux ou trois exercices de mise en situation ayant un rapport plus ou moins direct avec le texte étudié. − Un second texte qui reprend, approfondit et/ou envisage une notion déjà étudiée dans le Texte 1. − À la suite, comme pour le Texte 1, le vocabulaire explicatif de ce second texte. − Deux ou trois exercices directement liés à la notion du Texte 2 ou bien abordant une nouvelle notion qu’il sera bon d’aller chercher soit sur internet, soit dans les connaissances et/ou les prérequis de chacun. II. Un point de grammaire ou une notion grammaticale en guise de révision et de mise au point utile pour une meilleure maîtrise de l’outil linguistique Cette partie n’est pas à négliger. Elle est en anglais aussi afin que vous soyez immergé dans la langue qui sera la vôtre pendant la lecture de l’ensemble de l’ouvrage. Les points de grammaire et explications structurelles sont assez succints car l’ensemble de


VI

INTRODUCTION

l’ouvrage traite de l’anglais du Management. Si vous souhaitez approfondir, les parties BIBLIOGRAPHIE et LIENS INTERNET UTILES vous permettront de trouver d’autres sources de lectures et d’autres moyens de vous familiariser davantage avec la grammaire anglaise. III. Une lettre ou un email commercial Cette partie est d’autant plus intéressante que nombreux sont ceux qui intègrent une entreprise sans avoir les notions de base de la rédaction d’un courrier commercial. Cette partie de l’ouvrage est à considérer avec attention car elle représente, de par les structures et l’éventail du vocabulaire qu’il sera de bon ton d’utiliser, un des exercices professionnels auquel nous sommes tous confrontés dans notre quotidien. La partie la plus importante et à ne surtout pas omettre est la partie III du Chapter I “The basics to write an email and a letter in English”. Cette partie est sciemment posée dans le premier chapitre de l’ouvrage afin que vous puissiez connaître les fondamentaux de la rédaction d’un courrier commercial. Chaque chapitre reprendra un exemple de lettre ou email commercial afin de vous familiariser avec le vocabulaire et les structures et d’augmenter votre capacité à rédiger un courrier commercial en anglais. Chaque partie vous propose un exercice et vous trouverez sa correction à la fin des chapitres. IV. La partie mise en situation réelle appelée “Exam Time” Elle ne sera pas abordée dans tous les chapitres car elle est surtout destinée aux étudiants qui préparent des examens et concours nécessitant la rédaction de commentaires et d’essais en langue anglaise. Cependant, certains sujets de chapitres nécessitaient que nous en parlions et afin que tout un chacun puisse considérer comment écrire en anglais et répondre en un nombre de mots donné à des questions précises, il nous a semblé évident de faire apparaître cette partie dans certains chapitres. Dans la partie « corrections », vous trouverez des suggestions de rédaction d’essais.


INTRODUCTION

VII

La partie « corrections » est de toute évidence posée à la suite et fin de chaque chapitre afin que chaque lecteur puisse connaître les réponses aux exercices qui sont donnés. Surtout n’omettez pas cette partie de l’ouvrage. Une bonne méthode consiste à aborder un chapitre, faire les exercices un par un et ensuite vérifier pas à pas si ce que vous avez donné comme réponse est correct. Là encore, vous pourrez vous référer aux différentes bibliographies et liens internet utiles pour éclairer les réponses que vous aurez données de manière erronée. Beaucoup de chapitres utilisent des exercices intitulés « tiré des annales de la Chambre de Commerce franco-britannique » : ces exercices font partie des examens que cet organisme propose aux étudiants et managers qui désirent passer des niveaux de compétences en langue anglaise. Vous trouverez tous les détails explicatifs de ces examens à la fin de l’ouvrage. Enfin, certains chapitres sont plus étoffés et plus longs que d’autres. Ceci n’est pas le fruit du hasard. Des chapitres comme “Britishness Vs Englishness” sont des sujets plus « civilisationnels » que ”Sustainable development” qui lui, a trait directement avec le marché et concerne plus des problèmes économiques que “Britishness Vs Englishness”. Il nous est alors apparu évident de les présenter plus en détail et d’approfondir certains points que d’autres chapitres, plus légèrement traités, ne nous proposent pas ici. En outre, faisons un focus sur le Chapter 8 qui, dans la partie VOCABULARY du TEXT 1, ne donne pas la traduction car pour donner un peu d’impulsion à ce chapitre, nous avons décidé de faire « travailler » le lecteur et de lui proposer de traduire lui-même les différents mots du chapitre. Cet exercice n’est présent que dans le Chapter 8. Cet ouvrage vous permettra alors de connaître ou de vous familiariser à nouveau avec toutes ces notions économiques que vous avez étudiées auparavant dans vos formations. Il est aussi, pour


VIII

INTRODUCTION

ceux qui découvriront l’anglais du Management, un bon moyen de connaître le vocabulaire de base et les structures fondamentales de l’anglais du Management. Sachez aussi que de nombreuses formations existent pour ceux qui désirent compléter l’apprentissage de l’anglais du Management. EFE (Edition Formation Entreprise) forme, au sein de ses nombreux centres parisiens et de province, des cadres et dirigeants d’entreprise désireux de tester et approfondir leurs connaissances en anglais du Management. Vous trouverez en fin d’ouvrage une présentation des services offerts par EFE et le lien utile à visiter. J’assure ces formations chez EFE depuis plus de 10 ans et leur succès va croissant.


PRÉFACE Katia Tanant, l’auteure de cet ouvrage, collabore depuis plus de 20 ans avec le Service des Examens de la Franco-British Chamber of Commerce and Industry (FBCCI). Depuis le début de cette collaboration elle a préparé des centaines d’étudiants à passer les examens de la Chambre avec un excellent taux de réussite. De plus, Katia utilise de nombreux extraits des examens de la FBCCI dans ses cours car ces exercices conviennent parfaitement à sa méthode d’enseignement à la fois rigoureuse et dynamique, centré sur l’actualité du monde des affaires. Travailler sur les sujets proposés par la FBCCI permet aux étudiants d’acquérir la terminologie des affaires tout en renforçant leur maîtrise des bases de la langue. C’est pour cette raison que nous sommes très heureux d’avoir pu fournir quelques extraits d’examen pour ce manuel d’apprentissage de l’anglais destiné aux étudiants en Management. Bien évidemment, cet ouvrage est très utile dans le cadre d’une préparation du Certificate in English for Business Communication et du Diploma in Business English. Claire Oldmeadow Directrice Pédagogique Diplômes de la FBCCI Nous remercions la Franco-British Chamber of Commerce and Industry pour sa collaboration



TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS..............................................................................

III

INTRODUCTION..............................................................................

V

PRÉFACE..........................................................................................

IX

REMERCIEMENTS ...................................................................

XI

CHAPTER 1

ECONOMIC SYSTEMS............................................

CHAPTER 2

COMPANIES .......................................................... 15

CHAPTER 3

THE LABOUR MARKET........................................... 27

CHAPTER 4

DISTRIBUTION AND ADVERTISING ........................ 35

CHAPTER 5

THE 1929 CRISIS .................................................... 47

CHAPTER 6

STOCK MARKETS................................................... 59

CHAPTER 7

INTERNATIONAL ORGANIZATIONS........................ 75

CHAPTER 8

FREE TRADE ZONES............................................... 97

CHAPTER 9

BARACK OBAMA AND THE USA .......................... 109

1

CHAPTER 10 GEOGRAPHICAL AND POLITICAL EUROPE............ 125 CHAPTER 11

CIVILISATION – BRITISHNESS VS ENGLISHNESS .... 135

CHAPTER 12 SUSTAINABLE ECONOMY...................................... 149


XIV

TABLE DES MATIÈRES

BIBLIOGRAPHY ............................................................................... 169 PRÉSENTATION EFE – ÉDITION FORMATION ENTREPRISE ............... 171 LES DIPLÔMES DE LA FRANCO-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE & INDUSTRY (FBCCI)............................................. 173 INDEX ............................................................................................. 177


CHAPTER 12

SUSTAINABLE ECONOMY I. What you must know about sustainable economy A. Growing a sustainable economy

TEXT 1

The impressive number of industries set up from the early 19th century has made life incredibly easier and longer for a large proportion of humanity. But it has also created problems which threaten the health of the planet. If one succeeds in not sacrificing a large proportion of industrialism to the benefit of a global economy, then the fight for a better life on Earth will be won. Therefore, establishing economies that are both economically viable and environmentally sound and safe is the aim of sustainable economies. They also need to be socially responsible. Every single sector of the economy needs to develop key aspects of the local economies on a sustainable basis. Currently, the large majority of governments subsidize very polluting activities such as mining or driving cars; this will undeniably lead the economy in the direction of a waste of every single necessary resource and a huge amount of not-easy-to-get-rid of pollution. This is why taxation could be a solution. Indeed, taxing harmful actions and activities would push both consumers and


150

CHAPTER 12 t 4645"*/"#-& &$0/0.:

companies in the direction of acting in favour of the environment. How would this be possible? Is the mere fact of paying for what one would pollute (the well-known idea of “polluter payer”) enough? In this sense, the answer is “No”. As rich countries will always find some money to pay for what they pollute, governments must implement more efficient policies: Freeing up millions or billions of dollars to support “clean” energy, such as wind power. Recycling is another issue that must be taken into account; Needless to say that new technologies and the use of non polluting ressources must be implemented as well. The Worldwatch Institute’s programmes have been implemented in order to help government spending and taxation policies. Building a sustainable economy will therefore be possible and the matter seems rather urgent for the generations who are to run the show in the 21st century.

VOCABULARY Impressive: impressionnant

Key aspect: aspect principal

To set up: créer

Basis: base (plural: bases)

The early 19th century: au début du 19ème siècle

Currently: en ce moment

Incredibly: incroyablement

To lead: mener

Evil: diabolique

To waste: gâcher

To succeed: réussir

Resource: attention à l’orthographe en anglais (un seul « s »)

To sacrifice: sacrifier To the benefit of: pour le bien de

To subsidize: subventionner

Huge: important

therefore: par conséquent

Amount: montant/quantité

To be viable: être viable Sound: sain

Easy-to-get-rid-of: dont il est facile de se débarrasser

Safe: sauf

Indeed: donc

Every single + singulier: chaque

Harmful: blessant Consumer: consommateur


CHAPTER 12 t 4645"*/"#-& &$0/0.:

151

VOCABULARY Company: entreprise

Enough: assez

To implement: mettre en place

Issue: problème

Efficient: efficace

Matter: sujet

Policy: politique

Rather: plutôt

To free: libérer

To run the show: mener la danse

Mere: pur (et simple)

EXERCISES – TEXT 1 1.

Reading Comprehension What are the necessary steps to implement a sustainable economy? Use information from the text and write about 100 words.

2. Writing Sum up the text in French in about 60 words. 3. Translate Translate into English the following 5 sentences using the vocabulary of text 1. – Une utilisation croissante des énergies non renouvelables créera, à terme, de nombreux problèmes de santé publique. − Il va sans dire que les gouvernements doivent agir en faveur de l’environnement. − De nombreux gouvernements subventionnent les énergies polluantes au détriment de la planète. − Recycler les déchets n’est pas l’unique solution mais sans doute une de celles qui pourra sauver la planète. − La seule solution est une réelle économie durable avec de vrais programmes de protection de l’environnement.



CHAPTER 12 t 4645"*/"#-& &$0/0.:

155

6. The Brundtland Report was set up by the Worldwatch Institute. RIGHT

WRONG

7. The Brundtland Report is part and parcel of new measures taken to protect the environment. RIGHT

WRONG

8. Javier Perez de Cuellar is the person in charge of the Bruntland Report. RIGHT

WRONG

9. The Brundtland Report was published in 1987. RIGHT WRONG 10. The main aim of the Brundtland Report is to apply shortterm policies. RIGHT

WRONG

VOCABULARY about RIGHT and WRONG exercise

Implementation: mise en place

To be part and parcel: être partie intégrante

Main: principal(e)

To apply: appliquer

Goal: aim: but

Short-term: à court terme

To save: sauver

Policy: politique (nom) – ex. an economic policy: une politique économique

To implement: mettre en place

To locate: se situer Involvement: implication Researcher: chercheur


156

CHAPTER 12 t 4645"*/"#-& &$0/0.:

2. Fill in the gaps with words given to you below – Only one word per gap. Twenty years after Brundtland – Ten years after Rio A conference was (1) in Ottawa, Ontario on October, 18-19, 2007 in order to (2) the conclusions of 20 years of efforts to try and preserve the planet and its (3). The first Rio Summit, which was (4) in 1992 was then followed by a conference in June 2012 to talk about the (5) of the situation the world is (6). In such a (7), the Environmental and Social Economic Council has (8) every single one of us to act on three different points: First, the (9) in the huge world issues, second, the setting up of a world governance and third, the participation of all world (10) in this common project. 1. Held

Told

Drawn

2. Post

Draw

Held

3. Habitants

Citizens

Inhabitants

4. Implemented

Gone

Structured

5. Emergency

Problems

Points

6. Faced

Facing

Face

7. Perspective

Aim

Term

8. Urged

Urging

Urge

9. Increased

Growth

Decrease

Women

Citizens

10. Men




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.