Enjoy! Prague Summer 2015

Page 1

GOURMET•BARS•BEAUTY

LÉTO | SUMMER | 2015


RESTAURANT IN NATUR AL CAVE

U Trojského zámku 35, Praha 7 tel.: 233 540 173, gsm: 602 266 883 resvataklara@seznam.cz

w w w. s v at a k l a r a . c z daily 18.00 – 01.00


OBSAH SUMMARY restaurants, bars & cafe 02 04 05 06 07 08 10 11 12 13 14 16 18 20 22 24 26 28 29 30 32 33 34 36 37 38

Agave Restaurant Bakeshop Black Angel‘s Bar Cloud 9 Sky Bar & Lounge CzecHouse Grill & Rotisserie Duplex Restaurant & Club Grand-restaurant Villa St. Tropez Hergetova Cihelna China Fusion Millhouse Sushi Kampa Park La Bottega Bistroteka La Casa di Erminio La Terrassa Music Club Zlatý strom Nota Bene Restaurant & Beerpoint Oblaca Restaurant Radegastovna Perón Restaurace a vinárna U Císařů Romantic Restaurant Zvonice Restaurant U Modré kachničky Samurai Japanese restaurant SOHO Restaurant & Garden Středověká krčma U krále Brabantského Terasa U Prince The Bourbon Bar Zinc Restaurant

beauty 40 41 42 44

Harmony Spa Shanti Thaimassage Sabai Thai Massage Centers Thai Fit

VYDAVATELSTVÍ/PUBLISHERS: vydavatel/publisher: Milena Žampová; LUXURY GUIDE, s. r. o., Na Maninách 1040/14, 170 00 Prague 7, Czech Republic, phone: +420 257 312 867, fax: +420 257 312 248, e-mail: info@luxuryguide.cz, www.luxuryguide.cz IČO/Company ID No.: 26212226, DIČ/VAT No.: CZ26212226

REDAKCE/EDITORS: design: Kamil Sojka; produkce/production: Iveta Písaříková, Hana Vlková; překlady/translation: TextMasters; korektury/proofreading: TextMasters; inzerce/advertising: Tanja Kovac, Nikol Křivanová, Eva Posnerová, Karolína Volková titulní foto/cover photo: archiv/archive Veuve Clicquot

DISTRIBUCE/DISTRIBUTION: vychází/issued: červen/June 2015 (35. vydání/ 35th issue); příští vydání/next issue: září/September 2015; periodicita/frequency of issue: quarterly; místo vydání/issue location: Praha/Prague Za obsah inzerce odpovídá inzerent. Přepočty cen odpovídají aktuálním kurzům měn ke dni uzávěrky čísla. Otištěné materiály nelze rozšiřovat bez souhlasu redakce.

1


AGAVE RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Masná 620/2, Praha 1- Staré Město, phone: +420 607 057 354, info@agaverestaurant.cz, www.agaverestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 01.00

Rádi vás uvítáme a představíme vám naši chutnou mexickou kuchyni a netradiční koktejly: od klasických tacos a burritos k autentickým mexickým jídlům. Jestli chcete zapůsobit, Agave je ta pravá volba!

na velké mapě: on large map: 1

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Let us make you feel welcome and introduce you to our great modern Mexican dishes and original signature cocktails. If you are aiming to impress, Agave is the perfect choice.

2

Agave Guacamole – ručně drcený avokádový dip podávaný s domácími kukuřičnými chipsy / Agave Guacamole – Hand crushed avocado, tomatoes, garlic, lime and cilantro. Served with tortilla chips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 CZK / 4 EURO Kachní konfit – křupavý kachní konfit s česnekovým yucca pyré, chipotle omáčkou, Oaxacan mole a grilovaným chřestem / Duck Confit – Crispy duck confit, roasted garlic yucca puree, Oaxacan mole, chipotle sauce, grilled asparagus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 CZK / 14 EURO Achiote rib-eye asada – rib-eye steak v limetkovo-achiote koření, pečené brambory, smažené fazole a grilovaná rajčata / Achiote rib-eye asada – local farmed beef rib-eye with a chili & lime leaf rub, roasted tomatoes, roasted potatoes, refried pinto beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 CZK / 18 EURO Churros – smažené mexické těsto posypané skořicí a cukrem podávané s karamelem a domácí horchatou / Fried Mexican dough dusted in cinnamon and sugar. Served with dulce de leche. Paired with a shot of home-made horchata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 CZK / 5 EURO

VÍKENDOVÝ BRUNCH 11 – 16, HAPPY HOURS DENNĚ 16 – 19 WEEKEND BRUNCH 11 – 16, HAPPY HOURS DAILY 16 – 19


Add a little spice to your life!

Agave Restaurant Summer Garden is Now Open Fantastic cocktails Seasonal Menu Changes Reservations Recommended Masnå 2 – just off Old Town Square tel. 607 057 354

www.agaverestaurant.cz


BAKESHOP KONTAKT/CONTACT: Kozí 3, Praha 1, phone: +420 222 316 823, info@bakeshop.cz, www.bakeshop.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 7.00 – 21.00 Bakeshop je unikátní rodinná pekárna v srdci Prahy. Denně nabízí čerstvé pečivo, saláty, čerstvé štávy, koláče, dorty, croissanty, makronky, polévky, quiche, toastini, teplé snídaně, kávu a další dobroty.

na velké mapě: on large map: 2

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Bakeshop is a unique family bakery placed in the heart of Prague. You can enjoy freshly baked pastry daily, salads, fresh juices, pies, cakes, croissants, macaroons, soups, quiches, toastini, hot breakfast, coffee and much more.

4

Dýňová polévka / Pumpkin soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 CZK / 2.40 EURO Quiche s kozím sýrem a rajčaty / Goat cheese and tomato quiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 CZK / 10 EURO Tandoori kuřecí špíz / Tandoori chicken skewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 CZK / 5 EURO Cheescake jako z New Yorku / New York cheesecake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 CZK / 3.90 EURO

NENECHTE SI UJÍT NÁŠ MANDLOVÝ CROISSANT! DON'T MISS OUT ON OUR ALMOND CROISSANT!


BLACK ANGEL‘S

BAR

KONTAKT/CONTACT: Staroměstské nám. 29, Praha 1, phone: +420 221 416 401 (po/after 16.00), info@blackangelsbar.com, www.blackangelsbar.com OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 17.00 – 3.00

Black Angel’s Bar je postaven ve stylu prohibičních podniků 30. let typu tzv. „public house“. Atmosféra vás ponoří do nálady černobílých filmů, v nichž jména cocktailů nebyla jen prázdnými názvy. Black Angel‘s Bar is designed in the style of 1930s restaurants, the so-called ‚public houses‘. Its atmosphere will immerse you into the mood of black and white films, where the names of cocktails are not just empty titles.

Basil Swizzle Příjemnou chuť Hendrick’s ginu s likérem z granátových jablek doplňuje cukrový sirup, čerstvá citronová šťáva, čerstvá bazalka a malé množství šumivého vína. Skvělá osvěžující chuť zaujme nejen dámy! / The smooth taste of Hendrick’s gin complemented by pomegranate syrup, fresh lemon juice, fresh basil and a touch of sparkling wine. Refreshing taste that excites men and women alike! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK Mitch Martini Zubrowka Bison vodka, čerstvá citronová a jablečná šťáva s troškou francouzského broskvového likéru a maracujového pyré / Zubrowka Bison vodka, fresh lemon & apple juice with a touch of crème de peche & passion fruit syrup puree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK Black Angel‘s Old Fashioned Speciální Black Angel‘s „elixír“ kombinuje šafránový gin a Beefeater 24, cukrový sirup a pár kapek rebarborového a Peychaud biteru. / Special Black Angel‘s „elixir“ combining Saffron gin with Beefeater 24, sugar syrup and a few drops of Rhubarb & Peychaud‘s Bitters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK

Speciální tip Special tip

NEJLEPŠÍ HOTELOVÝ BAR V ČR PRO ROK 2014 ! MEZI TOP 4 HOTEL BARS IN THE WORLD ZA ROK 2014 ! THE BEST HOTEL BAR IN THE CZECH REPUBLIC 2014 ! AMONGST TOP 4 HOTEL BARS IN THE WORLD 2014 !

na velké mapě: on large map: 3 5


CLOUD 9 SKY BAR & LOUNGE KONTAKT/CONTACT: Pobřežní 1, Praha 8 phone: +420 224 842 999, info@cloud9.cz, www.cloud9.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 18.00 – 2.00

Výběr z menu Selection from the menu

Cloud 9 sky bar & lounge – ochutnejte nebe na zemi! Vychutnejte si nový, luxusní design prvního sky baru v Praze, skvělé inovativní menu, jedinečný výhled na Prahu z výšky čtyřiceti metrů nad hladinou Vltavy a úžasné originální drinky barového guru Romana Uhlíře a jeho týmu. Těšíme se na vás v našem baru s venkovními terasami na střeše hotelu Hilton Prague. Své místo v nebi si rezervujte na cloud9.cz. Cloud 9 sky bar & lounge – Taste heaven on earth! Enjoy the new, luxurious design of the first true sky bar in Prague, with a delicious innovative menu, captivating views of Prague from a height of 40 meters above the Vltava river and amazing signature drinks by renowned bar guru Roman Uhlíř and his team. We are looking forward to welcoming you in our bar with outside terraces on the rooftop of Hilton Prague. Book your space in heaven at cloud9.cz.

DESIRE Gin, bezinkový sirup, čerstvý meloun a grep, citron, cukrový sirup / Gin, Elderberry Syrup, Fresh Melon and Grapefruit, Lemon, Sugar Syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK AZTEC RITUAL Sierra Milenario Tequila, citronová šťáva, agavový sirup, avokádové máslo, voda, kakaové boby / Sierra Milenario Tequila, Lemon Juice, Agave Syrup, Avocado Butter, Still Water, Cacao Beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 CZK CLAUDIA G-Vine Gin, lime juice cordial, bílé víno Ryzlink / G-Vine Gin, Lime Juice Cordial, Riesling White Wine

Speciální tip Special tip

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 CZK

6

KAŽDÝ ČTVRTEK VÁS NALADÍ JAZZ IN THE SKY. UŽIJTE SI TO NEJLEPŠÍ, CO CLOUD 9 NABÍZÍ, KAŽDÝ ČTVRTEK VEČER S ŽIVOU JAZZOVOU HUDBOU. GET TUNED IN EVERY THURSDAY BY JAZZ IN THE SKY. ENJOY ALL THE BEST CLOUD 9 OFFERS, EVERY THURSDAY EVENING ACCOMPANIED BY LIVE JAZZ MUSIC.


CZECHOUSE GRILL & ROTISSERIE KONTAKT/CONTACT: Hilton Prague, Pobřežní 1, Praha 8, phone: +420 224 842 700, restaurants.prague@hilton.com, www.hiltonprague.cz, www.hiltonprague.com OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 18.00 – 23.00 Nekuřácká restaurace CzecHouse Grill & Rotisserie nabízí moderní evropskou kuchyni a tradiční české speciality v moderním pojetí. Mezi kulinářské zážitky patří bezesporu šťavnaté steaky ze severoamerického organického hovězího. Designová restaurace se pyšní i otevřenou kuchyní. The non-smoking CzecHouse Grill & Rotisserie serves contemporary European cuisine and traditional Czech specialties with a modern twist. Signature dishes include fine cuts of US organic beef. The design dining room features a show kitchen.

Hlavní jídlo Main menu

Chateaubriand – 500 g jedné z nejšťavnatějších částí hovězí svíčkové, kterou lze na přání nakrájet před hostem, podávané s denní nabídkou čerstvé zeleniny, zeleninového salátu nebo s kaší z fazolí fava a podle vašeho výběru s lanýžovou bramborovou kaší, zapečenou bramborovou kaší nebo domácími smaženými hranolky a výběrem omáček Béarnaise, choron nebo redukce z vína Marsala – ideální pro dvě osoby / Chateaubriand – 500 g of one of the most succulent parts of beef tenderloin, which can be sliced at the table in front of the guest, served with the daily offer of market vegetables or green salad or fava bean purée, with your choice of truffle mashed potatoes, potatoes purée gratin or homemade chunky fries and with your choice of Béarnaise sauce, Choron sauce and Marsala wine reduction – an ideal meal for two

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1850 CZK

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 CZK Opera řez Dvořák s Baileys zmrzlinou / Dvorak opera bar with Baileys ice cream

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 CZK

Speciální tip Special tip

HOVĚZÍ MASO NAKUPUJEME OD SPOLEČNOSTI CREEKSTONE FARMS, KTERÁ PRODUKUJE VYSOCE KVALITNÍ, ČERSTVÉ, CHLAZENÉ HOVĚZÍ Z USA. MASO MÁ CERTIFIKÁT N.H.T.C. (NON HORMONE TREATED CATTLE – DOBYTEK NENÍ KRMEN HORMONY). JE PROVĚŘENÉ, ZDRAVÉ, S VYSOKOU NUTRIČNÍ HODNOTOU, LEHCE STRAVITELNÉ, KŘEHKÉ A S VÝBORNOU CHUTÍ. PŘI CHOVU NEJSOU POUŽITY ŽÁDNÉ STIMULUJÍCÍ PROSTŘEDKY ANI ANTIBIOTIKA. WE BUY OUR BLACK ANGUS BEEF DIRECTLY FROM CREEKSTONE FARMS, WHO PRODUCE HIGH QUALITY, FRESH CHILLED US BEEF. THE MEAT IS CERTIFIED AS N.H.T.C. (NON HORMONE TREATED CATTLE). THE MEAT IS SAFE, TRACEABLE, HEALTHY, NUTRITIOUS, EASILY DIGESTIBLE AND, MOST IMPORTANTLY, TENDER, TASTY AND SUCCULENT. NO GROWTH STIMULANTS OR ANTIBIOTICS ARE EVER USED.

Dezert Dessert

Pečené vepřové koleno s pepřovo-rozmarýnovou krustou, červené a bílé zelí, hořčice, křenový krém a nakládané okurky / Roasted pork knuckle with rosemary and black pepper crust, red and white cabbage, mustard, horseradish cream and pickled gherkins

7


DUPLEX RESTAURANT & CLUB KONTAKT/CONTACT: Václavské nám. 21, Praha 1, phone: +420 732 22 11 11, reservation@duplex.cz, www.duplex.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 až do pozdních hodin/ till late Během dne je Duplex ideálním místem pro vynikající oběd či večeři, pod vedením šéfkuchaře Eldada Sassona nabízí středomořskou kuchyni s vlivy Blízkého i Dálného východu. V noci se Duplex mění v jeden z nejexkluzivnějších pražských klubů. Duplex byl oceněn členstvím v The World’s Finest Clubs a Clubs of the World.

na velké mapě: on large map: 4

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Duplex is an ideal place for a delicious lunch or dinner during the day. We offer Mediterranean cuisine with Middle and Far Eastern influences created by chef Eldad Sasson. At night, the place changes to one of Prague‘s most exclusive clubs. Duplex is a member of The World‘s Finest Clubs and Clubs of the World.

8

Křupavé kalamáry panko s citronovo-jogurtovým a kapari majonézovým dipem a černými olivami / Crispy panko squid with lemon-yogurt and caper-mayo dip, black olives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 CZK Tom yum rizoto s plody moře – crystal krevety, kalamáry, slávky, císařský zelený hrášek, pikantní tom yum omáčka / Tom yum seafood risotto – crystal prawns, squid, mussels, Caesar green peas, spicy tom yum sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 CZK Dušené jehněčí kotletky podávané s salátem z manga a tonkatsu omáčkou / Braised lamb chops served with mango salad and tonkatsu sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540 CZK Kokosové tiramisu s praženým kokosem, vanilkovou polevou a Baileys zmrzlinou / Coconut tiramisú with roasted coconut, vanilla sauce and Baileys ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 CZK

NEZAPOMENUTELNÝ VÝHLED NA KRÁSY CENTRA PRAHY Z NAŠICH TERAS! THE DUPLEX TERRACES OFFER SPECTACULAR VIEWS OF PRAGUE!


TERRACE

DUPLEX IS AN IDEAL PLACE FOR A DELICIOUS LUNCH OR DINNER IN CITY CENTER

RESTAURANT

CLUB DUPLEX IS MEMBER OF THE WORLD`S FINEST CLUBS AND CLUBS OF THE WORLD

VIP

VÁCLAVSKÉ NÁM. 21 110 00 PRAGUE 1 reservation@duplex.cz +420 732 22 11 11 W

W

W .

D

U

P

L

E

X

.

C

Z


GRAND-RESTAURANT VILLA ST. TROPEZ KONTAKT/CONTACT: Ruzyňská 197/14, Praha 6, phone: +420 235 300 524, info@s-tropez.cz, www.s-tropez.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 22.00 Grand restaurant vám nabízí příjemné posezení v rozlehlé zahradní restauraci. Pochutnáte si zde na výtečné středomořské kuchyni. Hledání vjemů a chutí, to je motto Villy St. Tropéz. „QUAESTIO SENSUS ET APPETITUS!“

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Grand restaurant offers comfortable seating in a big garden. You will enjoy here excellent mediterranean cuisine. Search sensations and flavors, is the motto of Villa St. Tropez. „QUAESTIO SENSUS ET APPETITUS!“

10

Restované tygří krevety a mušle sv. Jakuba kořeněné Kari Madras, mix salátů s koriandrovo-citrónovým dresinkem / Roasted tiger prawns and scallops spicy Madras curry, mix salads, with coriander-lemon dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 CZK / 15 EURO Kuřecí prso Supreme marinované v limetce, vlažný salát z Fava fazolí, cizrny, avokáda a cherry rajčátek, limetkovo-koriandrová emulze / Chicken breast Supreme marinated in lime, salad of Fava beans, chickpeas, avocado and cherry tomatoes, lime-coriander emulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 CZK / 12 EURO Hovězí steak s lanýžovou omáčkou, gratinované brambory, restovaná zelenina / Beef steak with truffle sauce, potatoes au gratin, roasted vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 CZK / 19 EURO Pistáciové Créme Brulée / Pistachio Créme Brulée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 CZK / 3 EURO

DVANÁCT HODIN PŘIPRAVOVANÁ CHOBOTNICE V SOUS-VIDE S TYMIÁNEM A ČESNEKEM, DÁLE GRILOVANÁ A PODÁVANÁ S RATATOUILLE A PROVENSÁLSKÝM KOŘENÍM. TWELVE HOURS OCTOPUS PREPARED IN SOUS-VIDE WITH THYME AND GARLIC, THEN GRILLED AND SERVED WITH RATATOUILLE AND PROVENCAL HERBS.


HERGETOVA CIHELNA KONTAKT/CONTACT: Cihelná 2b, Praha 1 – Malá Strana, phone: +420 296 826 103, kontakt@cihelna.com OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 01.00 Užijte si nejlepší výhled na nádhernou pražskou řeku a Karlův most v Hergetově Cihelně. Každý si v našem menu najde svoje oblíbené jídlo, od chutných čerstvých salátů po lahodné hamburgery; nabízíme dobré víno a špičkovou kuchyni. Experience the best view of Prague’s spectacular river and Charles Bridge at Hergetova Cihelna (pronounced “see-hellnow”). At Cihelna everybody finds his or her favourite dish on the menu, from delicious fresh salads or mouth-watering burgers to fine wine and top-class cuisine.

Sashimi pizza, plátky syrového tuňáka, wasabi šlehačka a jarní cibulka / Sashimi pizza; sliced raw tuna, wasabi cream and scallions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 CZK Tuňák smažený v tempuře, wasabi-bramborová kaše, telecí jus s gari a houby enoki / Tempura fried tuna, wasabi-potato purée, gari-veal jus, and enoki mushrooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595 CZK Čokoládový fondant; čerstvé lesní ovoce a domácí vanilková zmrzlina / Chocolate fondant; fresh forest berries and home made vanilla ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 CZK

Speciální tip Special tip

BURGER ROYAL, FOIE GRAS, CIBULOVÝ KOMPOT, LANÝŽOVÁ MAJONÉZA, CIBULOVÉ KROUŽKY A DOMÁCÍ HRANOLKY – 445 CZK BURGER ROYAL; FOIE GRAS, ONION COMPOTE, TRUFFLE MAYONNAISE, ONION RINGS AND HOME MADE FRIES – 445 CZK

Předkrm Hlavní jídlo Dezert Starter Main course Dessert

Tygří krevety, zázvorovo-česnekový beurre blanc, rajčata a rukola / Tiger prawns, ginger-garlic beurre blanc, tomatoes, and rocket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 CZK

na velké mapě: on large map: 5 11


CHINA FUSION MILLHOUSE SUSHI KONTAKT/CONTACT: Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1, phone: +420 221 451 771, reservation@fusionrestaurants.eu, www.fusionrestaurants.eu OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Restaruace v klidném prostředí v centru Prahy, v níž si můžete vychutnat tradiční kantontskou kuchyni i velký výběr sushi delikates. Všechna jídla jsou připravována z čerstvých surovin. Vybrat si můžete i ze široké nabídky asijských nápojů doplněných o francouzská a chilská vína.

na velké mapě: on large map: 6

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

This is a restaurant with a quiet ambience in the centre of Prague which offers traditional Cantonese cuisine as well as a wide range of sushi delicacies. All dishes are prepared using natural ingredients. There’s also an extensive selection of Asian beverages complemented by French and Chilean wines.

12

Salát z mořských řas Seaweed salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 CZK Malá porce pečené kantonské kachny se studenou švestkovou omáčkou Small portion of Canton style roast duck with cold plum sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 CZK Pošírované tygří krevety s kari, kokosovým mlékem a čerstvým ananasem Braised prawns with curry, coconut milk & pineapple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 CZK Restované jehněčí s kořením ziran na mongolský způsob Mongolian style fried lamb with ziran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 CZK Kokosovo-ořechový crème brûlée s mandlovou tyčinkou Coco-walnut cream brullé with an almond cookie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 CZK Pěna ze zeleného čaje Green tea mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK

NEOMEZENÁ KONZUMACE 680 KČ

PRO JEDNU OSOBU NA 2 HODINY NA BARU

ALL YOU CAN EAT 680 CZK

PER PERSON FOR 2 HOURS AT THE BAR NOVĚ V NABÍDCE SPECIÁLNÍ DEGUSTAČNÍ MENU (PRO 2 A VÍCE OSOB) – OD 680 KČ / ZA OSOBU OUR NEW OFFER: A SPECIAL DEGUSTATION MENU (FOR 2 AND MORE PERSONS) – FROM 680 CZK / A PERSON


KAMPA PARK KONTAKT/CONTACT: Na Kampě 8b, Praha 1 – Malá Strana, phone: +420 296 826 112, kontakt@kampapark.com OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 01.00 Restaurace s kreativní mezinárodní kuchyní, prvotřídní obsluhou a nádherným výhledem z terasy přímo u řeky... Není tedy žádným překvapením, že Kampa Park je favoritem celebrit a politiků při jejich návštěvách Prahy. Kampa Park je skutečně jedním z největších kulinářských zážitků, a to nejen v České republice, ale i ve světě. With creative international haute cuisine, top class service, and a stunning view from the terrace located directly on the river; it’s no surprise that Kampa Park has been a favorite of A-list celebrities and politicians when visiting Prague. Kampa Park is truly one of the greatest dining experiences not just in Czech Republic, but also in the world.

Pepřový steak s křupavým bramborovým koláčkem, cibulkami cipollini, cuketou a koňakovou omáčkou / Pepper steak with crispy potato cake, cipollini onions, zucchini and Cognac sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795 CZK Halibut pošírovaný v olivovém oleji s černými lanýži, křupavou slaninou pancetta, bramborovou kaší s francouzskou hořčicí a zeleninovou pěnou / Halibut poached in olive oil with black truffles, crispy bacon, potato mash with French mustard and vegetable mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895 CZK Jahodové cappuccino s vanilkovou zmrzlinou, vlašskými ořechy, meringue a lesním ovocem / Strawberry cappuccino with vanilla ice cream, walnuts, meringue and forest berries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK

Speciální tip Special tip

OCHUTNEJTE NAŠE DEGUSTAČNÍ MENU, KTERÉ SE SKLÁDÁ Z TOHO NEJLEPŠÍHO, CO RESTAURACE NABÍZÍ. COME AND TASTE OUR DEGUSTATION THAT GIVES YOU A TASTE OF THE BEST OUR RESTAURANT HAS TO OFFER.

Předkrm Hlavní jídlo Dezert Starter Main course Dessert

Zprudka opečené mušle sv. Jakuba s květákem, ořechy, rozinkami a kaparovým beurre blanc / Seared scallops with cauliflower, nuts, raisins, and capers beurre blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 CZK

na velké mapě: on large map: 7 13


LA BOTTEGA BISTROTEKA KONTAKT/CONTACT: Dlouhá 39, Praha 1, phone: +420 222 311 372, bistroteka@labottega.cz bistoteka.labottega.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Su 9.00 – 24.00 (kuchyň do/ kitchen until 22.30), Ne/Su 9.00 – 22.00 (kuchyň do/kitchen until 21.00) Bistro a obchod s italskými delikatesami, které nabízí pouze ty nejlepší a nejkvalitnější produkty. Navštivte gastronomický ráj, kde si můžete vychutnat snídani, oběd či večeři. Cokoliv z naší nabídky vám připravíme také s sebou.

na velké mapě: on large map: 8

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

A bistro and shop with an Italian delicatessen that offers only the highest quality products. Visit another gastronomic paradise where you can enjoy breakfast or a delicious lunch and dinner. Our selection can be also prepared to take away.

14

Prkénko s výběrem salámů a sýrů / Board of assorted cheeses and salumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cena dle váhy / price by weight Risotto se zeleným chřestem a sýrem stracchino / Risotto with asparagus and stracchino cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 CZK Losos sous vide s kaší ze zeleného hrášku a omáčkou picatta / Salmon sous vide with green pea puree and sauce picatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 CZK Opečená bruschetta s domácí marmeládou a máslem / Toasted bruschetta with homemade jam, butter and fruit salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK

VYCHUTNEJTE SI TU NEJLEPŠÍ KÁVU OD PRAVÉHO MISTRA GIANNI FRASIHO. ENJOY THE BEST COFFEE FROM GIANNI FRASI, A TRUE MASTER.



LA CASA DI ERMINIO KONTAKT/CONTACT: Krkonošská 10, Praha 2-Vinohrady phone: +420 704 087 191, lacasadierminio@seznam.cz www.lacasadierminio.cz, facebook.com/lacasadierminio OTEVŘENO/OPEN: Po/ Mo – So/Sa 12.00 – 23.00, Ne/Su zavřeno/closed Elegantní italská restaurace v těsné blízkosti Riegrových sadů, kde se budete cítit opravdu jako doma. Ochutnejte nefalšovanou italskou kuchyni, domácí těstoviny, čerstvě upečené pečivo, dezerty a středomořské rybí a sezonní speciality připravované pod dohledem majitele a šéfkuchaře Erminia Mele.

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Elegant italian restaurant in a calm part of Prague 2, nerby to Rieger´s park, where you will feel like being at home. Enjoy authentic italian cuisine, home-made pasta, fresh baked bread and cakes and mediterranean fish and seasonal specialities prepared under the supervision of the owner and chef Erminio Mele.

16

Slepičí vývar s domácími tortellinami plněnými masem / Hen´s bouillon with homemade tortellini stuffed with meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK / 2.90 EURO Lasagne alla Salentina / Lasagne from Salento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 CZK / 6.90 EURO Chobotnice na grilu s italskou peperonatou / Grilled octopus with italian pepperonata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 CZK / 12 EURO Domácí tiramisu / Home-made tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 CZK / 3.20 EURO

KAŽDÝ PÁTEK A SOBOTU ČERSTVÉ RYBY A MOŘSKÉ PLODY. DENNÍ NABÍDKA PŘIPRAVOVANÁ DLE DOSTUPNOSTI SEZONNÍCH PRODUKTŮ. EVERY FRI-SAT FRESH CHOICE OF FISHES AND SEAFOOD. DAILY MENU PREPARED FROM FRESH SEASONAL PRODUCTS.


La Casa di Erminio s.r.o. Krkonošská 1607/10

120 00 Praha 2 - Vinohrady +420 704 087 191 www.lacasadierminio.cz facebook.com/lacasadierminio

Muzeum

nám. Jiřího z Poděbrad


LA TERRASSA KONTAKT/CONTACT: Janáčkovo nábřeží 25 – Dětský ostrov, Praha 5, phone: +420 725 16 16 16, info@laterrassa.cz, www.laterrassa.cz OTEVŘENO/OPEN: Ne/Su – Čt/Th 11.00 – 23.00, Pá/Fr – So/Su 11.00 – 24.00 Originální španělská kuchyně přímo v centru Prahy! Tapas a menu složené ze specialit celého Španělska. Jedinečný výhled na nábřeží u Národního divadla a Tančícího domu. Exklusivní vína, živá hudba a venkovní terasa s nezapomenutelnou atmosférou! Original Spanish cuisine just in the centre of Prague. Tapas and menu consisting of the specialities from all over Spain. A unique view of the National Theatre and Dancing House embankment. Exclusive wines, live music and an open-air terrace with unforgettable atmosphere.

Výběr z menu Selection from the menu

Sklenka na uvítanou Cava / Welcome drink Cava Krevetový salát s avokádem a lanýžovým olejem / Prawn salad with avocado and truffle oil Iberijská vepřová kotleta s Jamonem Serrano a zeleninovým pestem / Iberian pork chop with Jamon Serrano and vegetable pesto Tradiční katalánský krém / Traditional Catalan cream

na velké mapě: on large map: 9

Speciální tip Special tip

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665 CZK / 24 EURO

18

VYCHUTNEJTE SI ORIGINÁLNÍ PEALLA VALENCIANA PODLE TRADIČNÍ RECEPTURY! ENJOY THE TRADITIONAL PAELLA VALENCIANA REGARDING THE ORIGINAL RECIPE!


Kozi_Enjoy_105x270 21.4.2015 12:21 Page 1

ART DECO shop

ART DECO GALERIE Originální francouzský a český art deco nábytek, dobové interiérové doplňky a prvotřídní obrazová galerie zaměřená na 20. a 30. léta minulého století Vás přenesou do období první republiky. Galerie Art Deco shop se vyjímá na českém trhu vlastní restaurátorskou dílnou s letitou praxí a odbornou certifikací zaručující perfektní stav nábytku. Galerie Art Deco shop Prague zajišťuje odborné poradenství, výkup starožitností, zápůjčky nábytku pro potřeby televizních a filmových štábů, mezinárodní přepravu zakoupeného zboží.

Art Deco Shop Kozí 9, Prague 1 • tel.: 224 815 848 • Po - Pá 11 - 19 www.artdecoprague.com


MUSIC CLUB

ZLATY STROM KONTAKT/CONTACT: Karlova 6, Praha 1, phone: +420 222 220 441, musicclub@zlatystrom.com, www.zlatystrom.com OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 20.00 – 06.00 Na pěti barech na vás čeká sehraný tým barmanů a barmanek s pestrou nabídkou koktejlů a XXL drinků. Klub je vybaven tou nejmodernější technologií v popředí s LED tanečním parketem, který je unikátem na české klubové scéně. Navíc se u nás vaří nonstop, a tak můžete kdykoliv doplnit energii. Our experienced team of bartenders awaits you at five bars, each with fabulous cocktails and XXL drinks. The club features cutting-edge technology in the foreground with an LED dance floor, a rarity on the club scene in the Czech Republic. Our kitchen is open non-stop, so you can refuel at any time.

HOUSE PREMIUM SPIRITS 4cl: Russian Standard, Beefeater Gin, Havana Club Añejo blanco, Ballantine´s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 CZK XXL DRINKS 8 IN 1: Mojito, Cuba Libre, Long Island Iced tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . od / from 499 CZK

na velké mapě: on large map: 10

Speciální tip Special tip

COCKTAILS: Moscow Mule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 CZK Mojito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK Piña Colada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 CZK Long Island Iced Tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 CZK

20

LEGENDÁRNÍ PÁRTY KLUB V PRAZE OD ROKU 1994. THE LEGENDARY PARTY CLUB IN PRAGUE SINCE 1994.



NOTA BENE RESTAURANT & BEERPOINT KONTAKT/CONTACT: Mikovcova 4, Praha 2, phone: +420 721 299 131, nb.restaurant@seznam.cz, www.notabene-restaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: Restaurant: Po/Mo – Pá/Fr 11.00 – 23.00, So/Sa 12.00 – 23.00, Beerpoint: Po/Mo – Pá/Fr 17.00 – 02.00 Nota Bene, restaurace, která je součástí současné vlny moderní gastronomie, nabízí převážně českou a francouzskou domácí kuchyni v jejich nejčistší a nejpřirozenější podobě. Jídelní lístek se mění každý den podle aktuální sezónní nabídky lokálních čerstvých surovin a momentální inspirace.

na velké mapě: on large map: 11

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Nota Bene, a restaurant that belongs to a current wave of modern gastronomy, mostly offers Czech and French cuisine in its cleanest and most natural form. The menu changes every day according to actual seasonal offer of fresh produce materials and momentary inspiration.

22

Uzený pstruh, salát z čočky beluga, creme fraiche / Smoked trout, salad of beluga lentils, creme fraiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 CZK Konfitovaný hovězí pupek, zelenina, květákové pyré, jus / Beef flank confit, vegetables, cauliflower purée, jus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 CZK Králík na červeném víně, brokolice, mrkev, žampiony, bramborová kaše / Red wine braised rabbit, brocoli, carrots, mushrooms, mashed potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK Espresso cheesecake, karamelová omáčka / Espresso cheesecake, caramel sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 CZK

STAŘENÉ HOVĚZÍ MASO OD PETRA KUNCLA Z FARMY KUNCLŮV MLÝN DRY AGED BEEF PETR KUNCL FARM


CASINO AMBASSADOR Hotel Ambassador, Václavské náměstí 5, Praha 1

AMERICKÁ RULETA l BLACK JACK PONTOON l OASIS POKER l CASH GAME VÝHERNÍ HRACÍ AUTOMATY NOVÉ GENERACE CASINO PANORAMA Hotel Panorama Praha, Milevská 7, Praha 4

AMERICKÁ RULETA l BLACK JACK PONTOON l OASIS POKER l VÝHERNÍ HRACÍ AUTOMATY NOVÉ GENERACE www.vipclub.cz


OBLACA RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Mahlerovy sady 1, Praha 3, phone: +420 210 320 086, info@oblaca.cz, www.towerpark.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 08.00 – 24.00 Restaurace Oblaca je unikátní kombinací moderní kuchyně s nádherným výhledem na metropoli. V nabídce jsou mezinárodní pokrmy, ale také regionální kuchyně okořeněná kreativním dotykem moderní doby. K čerstvým pokrmům patří výběr těch nejlepších vín a českého piva.

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

The restaurant Oblaca is a unique combination of a modern cuisine with a wonderful view of the Capital city. You can find international dishes on the menu,as well as regional cuisine flavoured with creative touch of the modern times. A selection of the best wines and Czech beer belong to fresh dishes.

24

TYGŘÍ KREVETY – salát z krevet smažených v panko strouhance s omáčkou ze smaženého kraba, chilli papriček a limetových listů / TIGER PRAWNS – salad of fried prawns in panko breadcrumbs with a sauce of fried crab, chilli peppers and lime leaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 CZK LANÝŽOVÉ GNOCCHI – servírované s černým lanýžem ve smetanové omáčce / TRUFFLE GNOCCHI – served with black truffle in a cream sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 CZK HOVĚZÍ FLANK SOUS VIDE – s cibulovo-bramborovým pyré, v červeném víně pošírované cibulky cipolle borettane, na másle a tymiánu pečené shitake houby a silný telecí demi glace / BEEF FLANK SOUS VIDE – with a honey-onion potato purée, in red wine of poached cipolle borettane onions, on buttery baked shiitake mushrooms and strong veal demi-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 CZK CRÈME BRÛLÉE – tradiční, jedinečné a výtečné s vanilkovým luskem a čerstvě připraveným karamelizovaným třtinovým cukrem / CRÉME BRULÉE – traditional, unique, excellent with a vanilla pod and freshly caramelised cane sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 CZK BON PARIS – OJEDINĚLÁ KOMBINACE VODKY INFUZOVANÉ MUČENKOU, ČERSTVÉ MÁTY, MEDU, JABLEČNÉHO MOŠTU A DOTEKU FIALKY. PŘEDLOHOU PRO TENTO DRINK NÁM BYLO SAMO DĚTSTVÍ. 160 CZK BON PARIS – UNIQUE COMBINATION OF VODKA INFUSED BY PASSION HOWER, FRESH MINT, HONEY, APPLE JUICE AND TOUCH OF VIOLET. DRAFT FOR THIS DRINK WAS OUR CHILDHOOD. 160 CZK


OBSERVATORY RESTAURANT BAR ONE ROOM HOTEL GARDEN RESTAURANT MINIGOLF DAILY 8 AM—12 AM / DENNĚ 8.00—24.00 Mahlerovy sady 1 / 130 00 Prague 3 +420 210 320 081 / info@towerpark.cz

WWW.TOWERPARK.CZ


RADEGASTOVNA PERÓN

KONTAKT/CONTACT: Stroupežnického 20, Praha 5 - Smíchov, phone: +420 602 741 401, rezervace@peronsmichov.cz, www.peronsmichov.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Čt/Th 11.00 – 24.00, Pá/Fr 11.00 – 01.00, So/Sa 12.00 – 01.00, Ne/Su 12.00 – 22.00 Jedinečné tankové pivo Radegast v jedinečném prostoru! Celková kapacita restaurace Perón čítá 240 míst. Rustikální spodní patro pojme 120 hostů, letní zahrádka v atriu domu má kapacitu 80 židlí.

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Unique tank Radegast beer in a unique space. The total capacity of the Peron Restaurant is 240 seats. Rustic lower floor can accommodate 120 guests. The summer garden in the atrium of the house has the capacity of 80 seats.

26

Rillette z husích a kachních stehen s vlastním sádlem, podáváme v patentní zavařovačce s rustikálními banketkami / Rillettes of goose and duck legs, with fat served in a jar, with mini rustic baguettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 CZK / 4.34 EURO 600 g Pomalu pečená vepřová žebírka marinovaná v medu a červeném víně, podáváme s variací studených omáček a máslovou bagetkou / 600 g Slow-roasted pork ribs marinated in honey and red wine, served with a variaty of cold sauces and butter baguette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 CZK / 9.33 EURO 300 g Hovězí burger z krku mladého býka, karamelizovaná cibulka, kyselá okurka, cheddar sýr, slaninový chips, domácí steakové hranolky, výběr studených omáček / 300 g Beef burger, caramelized onion, gherkin, Cheddar cheese, bacon chips, homemade Steak fries, variety of cold sauces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 CZK / 9.48 EURO Domácí lívanečky s borůvkovou salsou a šlehaným smetanovým krémem / Homemade pancakes with blueberry salsa and fresh whipped cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK / 3.50 EURO

DOPŘEJTE SI NEJČERSTVĚJŠÍ RADEGAST PŘÍMO Z PIVOVARU. TREAT YOURSELF WITH THE FRESHEST RADEGAST DIRECTLY FROM THE BREWERY.



RESTAURACE A VINÁRNA

U CÍSAŘŮ KONTAKT/CONTACT: Loretánská ul. 175/5, Praha 1, phone: +420 220 518 484, ucisaru@kvpgastro.cz, www.ucisaru.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 24.00 Restaurace a vinárna „U císařů“ se nachází na tzv. Královské cestě v blízkosti Pražského hradu. Od března do října je k dispozici letní terasa s výhledem na Hradčany. Kapacita restaurace je 145 míst. Nabízíme tradiční českou kuchyni, zvěřinové speciality, menu pro skupiny.

na velké mapě: on large map: 12

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Restaurant “U císařů” is located in so called Royal Way close to Prague castle. Between March and October you can také advantage of our opened terrace with view of Prague castle.

28

Domácí kachní paštika s brusinkami a mladou cibulkou / Home-Made Duck Pate with cranberries and spring onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 CZK / 11 EURO Srnčí hřbet v pistáciové krustě s vinnou omáčkou a jemnou bramborovou kaší / Venison saddle in pistachio crust with wine sauce and finepotato puree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690 CZK / 29 EURO Pečené koleno na pivu, s křenem a hořčicí, doplněné feferonkami a stříbrnými cibulkami, pečivo / Knuckle of Pork Roasted in Beer Served with Horseradish and Mustard Garnished with Hot Pepper and Silver Onions, Bread/Roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 CZK / 20 EURO Lehký citronový dortík s malinovou omáčkou / Light Lemon Cake with Raspberry Sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 CZK / 7.50 EURO

PŘIJĎTE SI UŽÍT STEJNOU ATMOSFÉRU, JAKOU TU ZAŽILI NEJVYŠŠÍ PŘEDSTAVITELÉ STÁTŮ Z CELÉHO SVĚTA... COME AND EXPERIENCE THE ATMOSPHERE, AS WELL AS IT ENJOYED THE HIGHEST REPRESENTATIVES FROM AROUND THE WORLD...


ROMANTIC RESTAURANT

ZVONICE

KONTAKT/CONTACT: Jindřišská, Jindřišská věž, phone: +420 224 220 009, zvonice@jindrisskavez.cz, www.restaurantzvonice.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 24.00 Zatají se vám dech, až budete uvedeni mezi stěny z hrubě tesaného kamene. Uchvátí vás obrovská gotická okna a prostoru dominující zvon Sv. Maria z roku 1518. Věříme, že jedinečné místo a umění šefkuchaře vás přesvědčí, že krásné věci patří k sobě, i když je dělí staletí. Dine in the belfry of a Gothic tower with the massive 'St. Maria’s' bell cast in 1518. A web of dark, monumental timber trusses crisscross above with tables nestled gently in between. Huge Gothic windows with bare stone walls. A unique and fascinating space: romantic with breath-taking panoramic views. The menu excels in Czech and venison dishes.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip

NEOPAKOVATELNÁ ROMANTIKA POD STŘEDOVĚKÝMI KROVY! THE ONLY OPPORTUNITY IN EUROPE TO DINE IN A ROMANTIC RESTAURANT SITUATED INSIDE AN ANCIENT GOTHIC TOWER WITH A BELL DATING FROM 1518. TIME TRULY STANDS STILL HERE. RESTAURANT ZVONICE IS RANKED AMONG THE BEST RESTAURANTS IN THE CZECH REPUBLIC AND RECEIVES GLOWING REPORTS FROM GOURMENT EXPERTS AND THE GENERAL PUBLIC.

Předkrm Starter

Staročeský jemný krém z říčních raků podávaný s račím masem Old-Bohemian mild cream of river crayfish served with crayfish meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 CZK / 6 EURO Staročeská telecí líčka na krému z citrusových plodů a lesního medu podávaná s bramborami šťouchanými se slaninou a lahůdkovou cibulkou, zdobená mrkvovým chipsem a řeřichou Old Bohemian veal cheeks with a citrus fruit cream and forest honey, served with mashed potato with bacon and spring onion, carrot chips and watercress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680 CZK / 24 EURO Filet z říčního pstruha se zeleným chřestem podávaný s pečenými groši z pažitkových šťouchaných brambor a s bazalkovými cherry rajčaty na teplém šalotkovo-limetkovém vinaigrette Fillet of river trout with green asparagus served with baked medallions of mashed potatoes with chive, cherry tomatoes with basil and warm shallot-lime vinaigrette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630 CZK / 23 EURO Pečené čokoládové lanýže v kakaovém těstě na vinné redukci podávané s nočkem z jogurtového krému a s lesním ovocem Baked chocolate truffles in cocoa pastry served with a wine reduction, yoghurt cream gnocchi and forest fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK / 10.5 EURO

na velké mapě: on large map: 13 29


RESTAURANT U MODRÉ KACHNIČKY KONTAKT/CONTACT: 1) Nebovidská 6, Praha 1 - Malá Strana, phone: +420 257 320 308, +420 602 353 559, original@umodrekachnicky.cz, www.umodrekachnicky.cz/original OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 12.00 – 16.00, 18.30 – 23.30 2) Michalská 16, Praha 1 - Staré Město, phone: +420 224 213 418, retro@umodrekachnicky.cz, www.umodrekachnicky.cz/retro OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 23.30 Vítejte ve stylových restaurantech v historickém centru Prahy! Ve vkusném prostředí v retro stylu třicátých let se vrátíte o pár desetiletí zpět. Přesto budete mít pocit, že jste na správném místě ve správný čas.

na velké mapě: on large map: 14

Speciální tip Special tip

Michalská:

Nebovidská:

Stylish restaurants in the historic centre of Prague. An elegant atmosphere in the retro style of the thirties. In fact, you will feel like you have slipped back in time a few decades, to the right place at the right time.

30

Zvěřinová paštika pečená v zauzené slanině s brusinkami Wild game pâté with bacon and cranberries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 CZK Pečená kachna marinovaná v medu a jablkovici s opečenou bramborovou kaší / Roast duck marinated with honey and apple brandy served with baked mashed potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 CZK Gratinované maliny se sýrem mascarpone a třtinovým cukrem Raspberry gratin with mascarpone cheese and brown sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 CZK Terina z kachních foie gras s medovo-jablečným kompotem Duck Foie gras terrine with honey-apple compote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK Kachna pečená na sušených švestkách s domácími kroketami Roasted duck with dried plums and homemade potato croquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 CZK Mrkvový koláč s citronovou krustou a šípkovou omáčkou Carrot cake with lemon crust and rose hip sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK

PROČ NEOCHUTNAT? ✔ ✔ ✔ ✔

tradiční česká gastronomie 20. výročí restaurantu živé piano restauranty v domech ze 16. století

WHY NOT TRY? ✔ ✔ ✔ ✔

traditional Czech cuisine 20th anniversary of restaurant live piano music restaurants in 16th century houses


Zpomalte, nezapomínejte zˇ ít, nezapomínejte jíst.

ˇ KY RESTAURANT U MODRÉ KACHNIC Nebovidská 6, Praha 1 – Malá Strana Tel.: +420 257 320 308, +420 602 353 559 Otevrˇeno denneˇ 12-16 18:30-23:30

Michalská 16 110 00 Praha 1 - Staré Meˇ sto Tel.: +420 224 213 418 Otevrˇeno denneˇ 11:30 – 23:30


SAMURAI JAPANESE RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Londýnská 73/379, Praha 2, phone: +420 222 515 330, +420 774 422 217, info@topsushi.cz, www.topsushi.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 12.00 – 23.30, Ne/Su zavřeno/closed Samurai je v současné době největší a nejluxusnější sushi japonská restaurace v Praze. Japonské speciality pro vás připravuje tým zkušených asijských kuchařů pod vedením japonského šéfkuchaře. Kromě sushi a sashimi nabízíme veliký výběr pokrmů teplé kuchyně.

na velké mapě: on large map: 15

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Japanese cuisine is certain to entice and enchant you. Moreover, Samurai presently holds the indisputable distinction of being the largest and most luxurious Japanese sushi restaurant in Prague. Japanese specialities are prepared for your delight by a skilled team of and Asian chefs under the guidance of Japanese Head chefs.

32

Chuka wakame – marinované mořské řasy se sezamovým olejem / Chuka wakame – marinated seaweed with sesame oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 CZK / 3.50 EURO Shabu-shabu, japonská specialita, kterou si hosté připravují sami – hovězí, houby, tofu, cibule, špenát, nudle udon podávané se shabu-shabu vývarem / Japanese speciality and guest prepare themselves – beef, mushrooms, tofu, onion, spinach, udon noodles served with shabu-shabu stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 CZK / 23.70 EURO Tai sakana shio-yaki, grilovaná pražma královská se solí / Tai sakana shio-yaki – grilled red snapper with salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 CZK /12.80 EURO Duo Choco dvoubarevná čokoládová terina z belgické čokolády s maracujovou omáčkou / Duo Choco Duo chocolate terrine made from Belgian chocolate with Maracua sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 CZK / 5.80 EURO

TEPPANYAKI ALL YOU CAN EAT KAŽDÉ ÚTERÝ A ČTVRTEK – 800 KČ TEPPANYAKI ALL YOU CAN EAT EVERY TEUSDAY AND THURSDAY – CZK 800


SOHO RESTAURANT & GARDEN KONTAKT/CONTACT: Podolské nábřeží 1, Praha 4, phone: +420 244 463 772, soho@soho.cz, www.soho.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily: 11.30 – 24.00 Prožijte příjemný den v designovém prostředí SOHO, vychutnejte si delikatesní jídla světové kuchyně připravená Petrem Kuncem, šéfkuchařem se zkušenostmi z michelinských restaurací, i live sushi menu sushimastera Jaroslava Bednáře. Ponořte se do malebné atmosféry SOHO a užijte si nezapomenutelný zážitek! Spend a pleasant day in the beautifully designed SOHO restaurant and enjoy delicious modern European cuisine by a Michelin star experienced chef Petr Kunc or the live sushi making menu by sushi master Jaroslav Bednář. Immerse yourself in the picturesque atmosphere of SOHO and enjoy an unforgetable experience.

Kachní prso, srdce a žaludek, medová červená řepa, bramborové válečky s citronovým tymiánem, cipollini cibule, čekanka v pomeranči, jus z koření pěti vůní / Duck breast, heart and stomach, honey beetroot, lemon & thyme rolls, cipollini onions, orange marinated chicory, five-spice jus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 CZK Čokoládové parfait, banánový krém, mango gel, pistáciová bublanina, arašídová drobenka / Chocolate parfait, banana cream, mango gel, pistachio sponge, peanut crumble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK

ENJOY A PLEASANT EVENING ATMOSPHERE AT SOHO WITH CLUB RHYTHMS AND TRY THE SPECIAL RECIPES IN THE MEDUSA SISHA LOUNGE.

Speciální tip Special tip

UŽIJTE SI PŘÍJEMNOU VEČERNÍ ATMOSFÉRU V SOHO, V KLUBOVÝCH RYTMECH, VYCHUTNEJTE NĚKOLIK SPECIÁLNÍCH RECEPTUR V MEDUSE SISHA LOUNGE.

Výběr z menu Selection from the menu

Krevetový bisque, chilli, koriandr, limetové listy, citronová tráva, kokosové mléko, jarní cibulka, tygří kreveta, koriandrová espuma / Prawn bisque, chilli, coriander, lime leaves, lemon grass, coconut milk, spring onion, tiger prawn, coriander espuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 CZK Pstruh lososovitý, nakládaná barevná mrkev, špenátové pyré, rybí kroketa, krémovo - bylinková fregola, pistáciova drobenka, mrkvovým papír, mrkvové jus / Salmon trout, pickled heritage carrots, spinach purée, fish croquette, creamy herb fregola, pistachio crumble, carrot paper, carrot jus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 CZK

33


STŘEDOVĚKÁ KRČMA

U KRÁLE BRABANTSKÉHO KONTAKT/CONTACT: Thunovská 198/15, Praha 1 - Malá Strana, phone: +420 602 524 725, info@krcmabrabant.cz, www.krcmabrabant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Jedna z nejstarších hospod v Praze je opředena mnoha bájemi a legendami. Vnořte se do světa středověké krčmy, kde vás osloví nefalšovaní lapkové, budete svědkem jejich šarvátky šavlemi, loučemi a bambitkami. Za doprovodu živé hudby vás do kola vyzve sličná tanečnice a hřebem večera je velká ohňová show.

34

Polévka v chlebu / Soup of the day served in bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK / 3 EURO 720 g Talíř loupeživého rytíře pro dva: kuřecí prsíčko, kuřecí křidýlka, vepřová krkovice, masový špíz, švestkovo-slaninový špíz, palička kukuřice, grilovaná brambora, grilovaná cuketa, česneková a povidlová omáčka / 720 g Knight‘s platter for two: chicken breast, chicken wings, pork collar, meat skewer, plumbacon skewer, corn on the cob, grilled potato, grilled courgette, plum & garlic sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 CZK / 17 EURO 1 kg Kolínko uhranuté svině, křen, hořčice, okurky / 1 kg Roast pork knee served with mustard, horseradish, gherkins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 CZK / 12 EURO Domácí jablečný koláč / Home made apple pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 CZK / 2.50 EURO

PŘIJĎTE A ZAŽIJTE STŘEDOVĚK NA VLASTNÍ KŮŽI! ÚTERÝ – SOBOTA, 19.00 – 22.00 HODIN DOMACÍ PIVO LÁSKY Z VLASTNÍHO PIVOVARU 59 CZK COME AND ENJOY A UNIQUE MEDIEVAL DINNER AND SHOW – TUESDAY – SATURDAY, 19.00 – 22.00 BEER FROM OUR OWN BREWERY 59 CZK

Zámecká

na velké mapě: on large map: 16

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

One of the oldest taverns in Prague. Many myths and legends are related to the venue, from the time when kings used to go there and fill their stomachs with pints of beer. The spooky venue offers a unique medieval dinner, which takes you back to the Middle Ages and allows you to escape from reality and enjoy an unforgettable night. You will feast on excellent food, experience live historical music, belly dancers, swordsmen and a big fire show.

Thunovská


Středověká krčma U Krále Brabantského Thunovská 198/15, 118 00 Praha 1 - Malá Strana Tel: +420 602 524 725 www.krcmabrabant.cz


TERASA U PRINCE KONTAKT/CONTACT: Staroměstské náměstí 29, Praha 1, phone: +420 737 261 842, provoz@hoteluprince.com, www.hoteluprince.com OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.30 K romantické večeři, posezení s přáteli, jednání s obchodními partnery nebo ke svatební hostině si vám dovolujeme nabídnout nejen delikatesy mezinárodní kuchyně a pestrý výběr nápojů. Nabízíme také jedinečný výhled na pražské pamětihodnosti v čele s Pražským hradem. Restaurace je otevřená celoročně.

na velké mapě: on large map: 17

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

During a romantic dinner, coffee break with friends or business meeting in The Terrace Sky restaurant you can taste specialties from International cuisine and a wide choice of beverages. We also offer a unique view of Prague sights, such as Prague Castle. The restaurant is open year-round.

36

Tuňákový tartar s wasabi majonézou / Tuna tartare with wasabi mayonnaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 CZK Mušle svatého Jakuba servírované na šafránovém rizotu / Scallops served on saffron risotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 CZK Hovězí roštěná s ratatouille, pečeným bramborem a silnou rozmarýnovou redukcí 250 g / Beef entrecote with ratatouille, baked potatoes and rosemary reduction 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 CZK Čokoládový dort Valrhona Chocolate cake Valrhona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 CZK

ZAŘAZENO MEZI 15 NEJPŮSOBIVĚJŠÍCH HOTELOVÝCH STŘEŠNÍCH VYHLÍDEK SVĚTA. AMONGST THE TOP 15 MOST SPECTACULAR HOTEL ROOFTOP VIEWS IN THE WORLD.


THE BOURBON BAR KONTAKT/CONTACT: Prague Marriott Hotel, V Celnici 8, Praha 1, phone: +420 222 881 212, www.bourbonbar.cz OTEVŘENO/OPEN: xdenně/daily 17.00 – 01.00 Bourbon Bar se nachází v centru Prahy a je prvním tradičním barem svého druhu na české barové scéně. Už sám název vypovídá o tom, že naší specialitou je bourbon (a koktejly inspirované bourbonem). Naše vize je jasná: nabídnout našim hostům během jejich návštěvy nezapomenutelný zážitek doprovázený bezkonkurenční znalostí o bourbon whisky. Settled in Prague’s city center, The Bourbon Bar is the first traditional one of its kind to enter the Czech bar scene. Though our name speaks for itself, our specialty is Bourbon (and Bourbon inspired cocktails), and our vision is simple: to deliver an Unforgettable experience fueled by an unparalleled knowledge of Bourbon Whiskey...

Speciální tip Special tip

VYCHUTNEJTE SI 20% SLEVU! PO PŘEDLOŽENÍ TÉTO STRÁNKY OBSLUZE ZÍSKÁTE 20% SLEVU NA VAŠI KONZUMACI. ENJOY 20% DISCOUNT! PRESENT THIS PROMOTION TO OUR BARTENDERS AND GET 20% DISCOUNT TO YOUR BILL.

Bourbon bar menu

Bourbon Bar burger, 340 g burger z Prime US certifikovaného hovězího, slanina, sýr Jack, bourbonová omáčka, cibulové kroužky, hranolky / The Bourbon Bar burger, 340 g burger of Prime US certified beef, maple cured bacon, Jack cheese, old style bourbon sauce, fried onion rings, French fries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 CZK Krabí miniburgery, omáčka Marie rose / Crab cake sliders, Marie rose sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 CZK Pozvolna pečená vepřová žebra, zelný salát s hořčicí / Slow braised ale pork ribs, mustard slaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 CZK Manhattan – Canadian Club Whisky (12yo), Sweet Vermouth, Bitters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 CZK Old Fashion – Maker‘s Mark Bourbon, Brown sugar, Bitters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 CZK Four Roses Single barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK Maker‘s Mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 CZK

na velké mapě: on large map: 18 37


ZINC RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Hilton Prague Old Town, V Celnici 7, Praha 1, phone: +420 221 822 300, zinc@hilton.com, www.hiltonpragueoldtown.cz, www.hiltonpragueoldtown.com OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 06.30 – 10.30 (06.30 – 11.00 weekends), 12.00 – 15.00, 18.00 – 23.00 Stylová pražská restaurace Zinc nabízí osobní interpretaci mo derní a inovativní evropské kuchyně. Tradiční metody přípravy pokrmů, které se zakládají na čerstvých a kvalitních sezonních ingrediencích, jsou propojeny s exotickými chutěmi a barvami Asie. Prosíme o rezervaci minimálně 24 hodin předem.

na velké mapě: on large map: 19

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

As Prague’s stylish dining spot, Zinc offers a personal interpretation of modern and innovative European cuisine. Traditional methods of cooking based on fresh and seasonal ingredients are blended with the exotic tastes, colours and texture of Asian spices. We kindly request reservations 24 hours in advance.

38

Nudlová polévka „char siu” – vepřové maso ve stylu barbeque, domácí nudle, bok choy, křupavé wonton chipsy / Char Siu Noodle Soup – BBQ Pork, Homemade Noodles, Bok Choy, Crispy Wonton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 CZK / 8 EURO Nasi Goreng – indonéská smažená rýže, krevety v tempuře, kuřecí satay, smažené vejce a krevetové krekry / Nasi Goreng – Indonesian Fried Rice with Tempura Prawns, Chicken Satay, Fried Egg and Prawn Crackers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 CZK / 20 EURO Marinované višně a terina z čokoládové pěny, redukce z portského vína a švestek / Marinated Sour Cherry and Chocolate Mousse Terrine , Plum and Port Wine Reduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 CZK / 8 EURO

ZINC LOUNGE & BAR – MÍSTO PRO SETKÁNÍ V UVOLNĚNÉM PROSTŘEDÍ S NABÍDKOU SPECIÁLNÍCH KÁV, LÁKAVÝCH KOKTEJLŮ I LAHODNÉHO OBČERSTVENÍ. OTEVŘENO DENNĚ OD 9.00 DO 1.00 HODIN. ZINC LOUNGE & BAR – MEETING POINT IN A RELAXING ATMOSPHERE OFFERING SPECIALITY COFFEES, TEMPTING SELECTION OF COCKTAILS AS WELL AS DELICIOUS SNACKS. OPEN DAILY FROM 9 AM TO 1 AM.


K A D E Ĺ˜ N I C K Ă?

A T E L I E R

www.atelierkotlar.cz


HARMONY SPA KONTAKT/CONTACT: Rašínovo nábřeží 36, Praha 2, phone: +420 733 311 381, info@harmonyspa.cz, www.harmonyspa.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 22.00 Harmony Spa je luxusní masážní a relaxační studio v centru Prahy. Přijďte si užít smyslnou tantrickou masáž nebo originální zážitkovou masáž. Nechte se unést intimní atmosférou s nádechem exotiky. Garantujeme vám nezapomenutelný zážitek! Harmony Spa is a luxurious massage and relaxation studio in the centre of Prague. Enjoy our sensual Tantra massage or an original Experiential massage. Drift away in our intimate and exotic environs. We guarantee an unforgettable experience!

Speciální antistresová masáž: Velmi uvolňující masáž hlavy, chodidel a celého těla dle našeho vlastního receptu. / Special Antistress Massage: Extremely relaxing massage of your head, feet and your whole body to our own recipe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1400 CZK / 55 EURO Zakázané uvolnění pro muže: Vzrušující masáž pro muže hledající potěšení a uvolnění. / Secret pleasure for Men: Exciting massage for men seeking pleasure and relief. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 2600 CZK / 100 EURO Smyslná tantrická masáž: Nejoblíbenější tantra masáž pro muže, ženy a páry. Balíček potěšení a vzrušení pro každý den. / Sensual Tantra Massage: The most favorite tantra massage for men, women and couples. A bundle of pleasure and excitement for every day. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 min / 4000 CZK / 155 EURO

Speciální tip Special tip

Tantrická masáž pro dva: Vydejte se společně se svým partnerem na originální cestu za poznáním a potěšením. / Tantra massage for two: Explore an original journey of pleasure and excitement together with your partner.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2x 120 min / 7800 CZK / 300 EURO

40

TANTRA MASÁŽ NA HOTELOVÝ POKOJ TANTRA MASSAGE IN YOUR HOTEL ROOM


SHANTI THAIMASSAGE KONTAKT/CONTACT: Preslova – roh Kořenského ulice/ Preslova-Kořenského street corner, Praha 5, phone: +420 257 312 946, 774 000 124; Masarykova 123, Rudná u Prahy, phone: +420 773 137 300; info@massageshanti.cz, www.massageshanti.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 21.00 (Preslova), 10.00 – 20.00 (Rudná u Prahy) Nedaleko nákupního centra ANDĚL na Arbesově náměstí v Praze 5 se nachází neočekávaně okouzlující prostředí, symbióza ticha a originálního designu, kde vás již na recepci čerstvým zázvorovým čajem uvítá příjemná obsluha... SHANTI THAIMASSAGE... Close to the ANDĚL shopping centre at Arbesovo square P5 is an unexpectedly charming place, a symbiosis of silence and original design, where you will be warmly welcomed at the reception where you‘ll receive friendly service with a smile and fresh ginger tea... SHANTI THAIMASSAGE...

Thajská tradiční masáž / Traditional Thai massage Tradiční thajská reflexní masáž. Působí silou na tlakové body, svaly, šlachy, ohýbá a natahuje páteř, zbavuje napětí, uvolňuje klouby, přináší uklidnění. Vhodná pro odstranění bolesti a napětí svalstva. / Traditional Thai reflex massage works by applying force to pressure points, muscles and tendons, it bends and stretches the backbone, relaxes joints, removes pain and muscle tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 790 CZK, 90 min / 1150 CZK Aroma olejová masáž / Aroma oil massage Relaxační masáž, která spojuje působení esenciálních olejů s uklidňující akupresurou. Velmi účinně uvolní celé vaše tělo i mysl. / A calming massage, that uses a blend of aromatic oils and soothing acupressure to effectively relax your entire mind and body. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 890 CZK, 90 min / 1150 CZK Bylinná masáž / Herbal massage Regenerační horká bylinná masáž. Bylinný balíček otevírá póry, teplo působí do hloubky svalu a uvolňuje napětí. Následuje relaxační masáž esenciálními oleji. / A hot revitalizing herbal massage. The hot herbal mix opens pores and its warmth works its way deep into muscles to ease tension. This is followed by a relaxing aroma-therapy massage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 890 CZK, 90 min / 1150 CZK

Speciální tip Special tip

NABÍZÍME NEZAPOMENUTELNÉ MASÁŽE PRO PÁRY V NAŠEM JEDINEČNÉM SPA. WE OFFER UNFORGETTABLE MASSAGE FOR COUPLES IN OUR UNIQUE SPA.

41


SABAI THAI MASSAGE CENTERS KONTAKT/CONTACT: SABAI Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1, phone: +420 775 257 598; SABAI Volcano, K sopce 30, Praha 5, phone: +420 777 776 665; www.sabai.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 9.30 – 21.30 I uprostřed Prahy jste jen na dotek vzdáleni atmosféře Thajska, a to doslova! V centru thajských masáží Sabai se vám budou věnovat terapeutky vyškolené v nejlepších masážních centrech po celém Thajsku. K dispozici je široká škála masáží, od aromatických přes relaxační až po ty nejvyhledávanější – klasické thajské. Even in the centre of Prague you can feel the atmosphere of Thailand. Thai therapists, skilled in the best massage studios all over Thailand, will care for you in the Sabai massage centre. You can chose from a variety of massages from aromatic and relaxing to classical Thai massage.

THAI MASSAGE in SABAI Tradiční thajská reflexní masáž / Traditional thai reflex massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990 CZK / 60 min VITALITY MASSAGE in SABAI Slovanský dům Spojení akupresury a panenského kokosového oleje v relaxační masáži celého těla / A combination of acupressure and virgin coconut oil in a relaxing whole body massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1490 CZK / 60 min

na velké mapě: on large map: 20

Speciální tip Special tip

ANTI CELLULITE BLACK PEPPER RITUAL in SABAI Slovanský dům Masáž zaměřená na problematické ženské partie s použitím speciálního pomerančového masážního oleje a originálních bylinných balíčků s přídavkem pepře, soli, zázvoru, muškátu či hřebíčku / The massage is a full-body one concenrated on problematic parts using a special orange oil and herbal packts with detoxifying properties – pepper, salt, ginger, nutmeg and cloves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1790 CZK / 90 min

42

NOVINKA: ANTI CELLULITE BLACK PEPPER RITUAL – POUZE V SABAI SLOVANSKÝ DŮM PRAHA NEW: ANTI CELLULITE BLACK PEPPER RITUAL ONLY IN SABAI SLOVANSKÝ DŮM PRAHA


ABAI Enjoy 105x270.indd 1

www.sabai.cz

23.4.2014 14:09:08


THAI FIT KONTAKT/CONTACT: Na Poříčí 21, Praha 1 (v sousedství Bílé labutě/near by Bílá labuť), phone: +420 224 811 876, 224 811 872, +420 603 490 247; Vodičkova 41, Praha 1, (Pasáž Světozor/archway Světozor), phone: +420 224 152 016; Petrská 23, Praha 1, phone: +420 224 815 253; info@thaifit.cz, www.thaifit.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 9.00 – 21.00 Tradiční thajské masáže, označované slovem „nuad“ jsou založeny na ovlivňování bodů energie a toku energie v těle. Nabízíme celkové, reflexní a masáže různých částí těla. K dispozici je také sauna. Thajské masáže s příjemným prostředím studia Thai Fit vás zbaví stresu, v duši si odnesete pohodu a na tváři úsměv. Traditional Thai Massage termed „Nuad“ is based on influencing the energy lines and energy flow in the body. We offer comprehensive massage and reflexology as well as massage of various parts of the body. A sauna is also available. You will leave the Thai Fit Studio with an inward feeling of wellbeing and a smile on your face.

TRADIČNÍ THAJSKÁ MASÁŽ TRADITIONAL THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 600 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 min / 1200 CZK REFLEXNÍ MASÁŽ CHODIDEL REFLEXOLOGY FOOT MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 600 CZK ROMANTICKÁ MASÁŽ PRO DVA ROMANTIC MASSAGE FOR TWO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 900 CZK / os. / per. OLEJOVÁ MASÁŽ OIL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 900 CZK

na velké mapě: on large map: 21

Speciální tip Special tip

MASÁŽ LÁVOVÝMI KAMENY LAVA STONE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1200 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 min / 2100 CZK

44

DOPŘEJTE SI ROMANTICKOU MASÁŽ V PŘÍJEMNÉM INTIMNÍM PROSTŘEDÍ PŘI SVITU SVÍČEK A TLUMENÉ THAJSKÉ HUDBĚ. PŘIJĎTE SI SPOLEČNĚ PROŽÍT TENTO LUXUSNÍ ZÁŽITEK PŘI VÁMI ZVOLENÉ MASÁŽI. INDULGE YOURSELF AND YOUR PARTNER IN SHEER LUXURY; A ROMANTIC MASSAGE OF YOUR CHOICE IN AN INTIMATE CANDLE-LIT SETTING TO THE SOOTHING ACCOMPANIMENT OF TRADITIONAL THAI MUSIC.


ADRESY ADDRESSES restaurants, bars & cafe 1 Agave Restaurant

Masná 620/2, Praha 1 - Staré Město, phone: +420 607 057 354, info@agaverestaurant.cz, www.agaverestaurant.cz 2 Bakeshop

Kozí 3, Praha 1, phone: +420 222 316 823, info@bakeshop.cz, www.bakeshop.cz 3 Black Angel‘s Bar

Staroměstské nám. 29, Praha 1, phone: +420 221 416 401 (po/after 16.00), info@blackangelsbar.com, www.blackangelsbar.com

Cloud 9 Sky Bar & Lounge* Hilton Prague, Pobřežní 1, Praha 8, phone: +420 224 842 999, info@cloud9.cz, www.cloud9.cz

CzecHouse Grill & Rotisserie* Hilton Prague, Pobřežní 1, Praha 8, phone: +420 224 842 700, restaurants.prague@hilton.com, www.hiltonprague.cz, www.hiltonprague.com 4 Duplex Restaurant & Club

Václavské nám. 21, Praha 1, phone: +420 732 22 11 11, reservation@duplex.cz, www.duplex.cz

Grand-restaurant Villa St. Tropez* Ruzyňská 197/14, Praha 6, phone: +420 235 300 524, info@s-tropez.cz, www.s-tropez.cz 5 Hergetova Cihelna

Cihelná 2b, Praha 1 – Malá Strana, phone: +420 296 826 103, kontakt@cihelna.com 6 China Fusion Millhouse Sushi

Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1, phone: +420 221 451 771, reservation@fusionrestaurants.eu, www.fusionrestaurants.eu 7 Kampa Park

Na Kampě 8b, Praha 1 – Malá Strana, phone: +420 296 826 112, kontakt@kampapark.com 8 La Bottega Bistroteka

Dlouhá 39, Praha 1, phone: +420 222 311 372, bistroteka@labottega.cz bistoteka.labottega.cz

La Casa di Erminio* Krkonošská 10, Praha 2-Vinohrady phone: +420 704 087 191, lacasadierminio@seznam.cz www.lacasadierminio.cz, facebook.com/lacasadierminio 9 LaT errassa

Janáčkovo nábřeží 25 – Dětský ostrov, Praha 5, phone: +420 725 16 16 16, info@laterrassa.cz, www.laterrassa.cz 10 Music Club Zlatý strom

Karlova 6, Praha 1, phone: +420 222 220 441, musicclub@zlatystrom.com, www.zlatystrom.com 11 Nota Bene Restaurant & Beerpoint

Mikovcova 4, Praha 2, phone: +420 721 299 131, nb.restaurant@seznam.cz, www.notabene-restaurant.cz

Oblaca Restaurant* Mahlerovy sady 1, Praha 3, phone: +420 210 320 086, info@oblaca.cz, www.towerpark.cz

13 Romantic Restaurant Zvonice

Jindřišská, Jindřišská věž, phone: +420 224 220 009, zvonice@jindrisskavez.cz, www.restaurantzvonice.cz 14 Restaurant U Modré kachničky

1) Nebovidská 6, Praha 1 - Malá Strana, phone: +420 257 320 308, 602 353 559, original@umodrekachnicky.cz, www.umodrekachnicky.cz/original; 2) Michalská 16, Praha 1 - Staré Město, phone: +420 224 213 418, retro@umodrekachnicky.cz, www.umodrekachnicky.cz/retro 15 Samurai Japanese restaurant

Londýnská 73/379, Praha 2, phone: +420 222 515 330, +420 774 422 217, info@topsushi.cz, www.topsushi.cz

SOHO restaurant & garden* Podolské nábřeží 1, Praha 4, phone: +420 244 463 772, soho@soho.cz, www.soho.cz 16 Středověká krčma

U krále Brabantského Thunovská 198/15, Praha 1 - Malá Strana, phone: +420 602 524 725, info@krcmabrabant.cz, www.krcmabrabant.cz 17 Terasa U Prince

Staroměstské náměstí 29, Praha 1, phone: +420 737 261 842, provoz@hoteluprince.com, www.hoteluprince.com 18 The Bourbon Bar

Prague Marriott Hotel, V Celnici 8, Praha 1, phone: +420 222 881 212, www.bourbonbar.cz 19 Zinc Restaurant

Hilton Prague Old Town, V Celnici 7, Praha 1, phone: +420 221 822 300, zinc@hilton.com, www.hiltonpragueoldtown.cz, www.hiltonpragueoldtown.com

beauty Harmony SPA* Rašínovo nábřeží 36, Praha 2, phone: +420 733 311 381, info@harmonyspa.cz, www.harmonyspa.cz

Shanti Thaimassage* Preslova - roh Kořenského ulice/ PreslovaKořenského street corner, Praha 5, phone: +420 257 312 946, 774 000 124; Masarykova 123, Rudná u Prahy, phone: +420 773 137 300; info@massageshanti.cz, www.massageshanti.cz 20 Sabai

Na Příkopě 22, Praha 1, phone: +420 775 257 598, slovanskydum@sabai.cz; Sabai Volcano, K sopce 30, Praha 5, phone: +420 777 776 665; www.sabai.cz 21 Thai Fit

Na Poříčí 21, Praha 1 (v sousedství Bílé Labutě/near by Bílá Labuť), phone: +420 224 811 876, 224 811 872, gsm: +420 603 490 247; Vodičkova 41, Praha 1, (Pasáž Světozor/archway Světozor), phone: +420 224 152 016; Petrská 23, Praha 1, phone: +420 224 815 253; info@thaifit.cz, www.thaifit.cz

Radegastovna Perón* Stroupežnického 20, Praha 5 - Smíchov, phone: +420 602 741 401, rezervace@peronsmichov.cz, www.peronsmichov.cz 12 Restaurace a vinárna U Císařů

Loretánská ul. 175/5, Praha 1, phone: +420 220 518 484, ucisaru@kvpgastro.cz, www.ucisaru.cz

* outside map coverage 45


12

L

16

7

5

2 1

8

18

19

21

21


14

9 L

7

10

14

3 17

21

4

20 6 13

11

15

50 m L


Mo‰tárna Louny vznikla díky na‰í dlouhodobé, více neÏ dvacetileté zku‰enosti v oblasti obchodu a zpracování ovoce. V‰e jsme zúroãili a pfiinesli na trh mo‰ty v˘jimeãné kvality z místních lokálních surovin vyrábûné poctivû bez jak˘chkoliv sladidel, konzervantÛ, barviv atd... Toto nám umoÏnila letitá spolupráce s místními sadafii a zahrádkáfii od kter˘ch si peãlivû vybíráme ãerstvé ovoce a zeleninu, které následnû za studena lisujeme a plníme do recyklovateln˘ch obalÛ. Ve‰keré na‰e produkty jsou 100% ovocné a ovocno-zeleninové ‰Èávy. Díky tomuto na‰emu dlouhodobému peãlivému pfiístupu jsou na‰e mo‰ty stále více vyhledávány za coÏ dûkujeme...


Dostihy chrtů / Greyhound Racing Komplex Four Leaf Restaurant: Vyhlídková restaurace Sport Bar Cafe Gallery Kryté terasy Greyhound Park Motol, Plzeňská 93/215f, Praha 5 - Motol, email: info@greyhoundpark.cz, www.greyhoundpark.cz



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.