Enjoy Summer 2011

Page 1

Gourmet I Bars I Beauty

LÉTO / SUMMER 2011 SPICE UP YOUR VISIT TO PRAGUE


Restaurant in natural cave Restaurant in natural cave

Restaurant Restaurant U Trojského zámku 35, Prague 7 U Trojského zámku 35, Prague 7 tel: 233 540 173, gsm: 602 266 883 tel: 233 540 173, gsm: 602 266 883 resvataklara@seznam.cz resvataklara@seznam.cz

www.svataklara.cz www.svataklara.cz OPEN: OPEN: Mo – Su 6.00 p.m. – 01.00 a.m. Mo – Su 6.00 p.m. – 01.00 a.m.


OBSAH SUMMARY restaurants, bars & cafe 02 04 06 08 09 10 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 30 31 32 33 34 36 37 38 39 40 42 45 47 48 50 52 54

Amici Miei Aldente Aquarius Restaurant ADA Restaurant Bílkova 13 Boudoir Bugsy‘s bar Café Bar Noodles Cartouche Céleste Restaurant Cloud 9 sky bar & lounge Essensia Hajabusa Hard Rock Cafe Havelák Hotel U Prince Chez Marcel China Fusion Krčma U Pavouka IL Giardino Restaurant Jewel Café Bar La Casa Argentina Le Grill Mazanej králíček Mirellie Restaurant Pálffy Palác Club Pekařství Paul Porto Restaurace Restaurace U Supa Restaurant Zvonice Ristorante Sapori Sakura Samurai SaSaZu The SushiBar U Zlatého Lva Zelená Zahrada Zlatá Praha

beauty 56 58 59 61 62 64 66 67 68 69

Ambassador Thai & Wellness Club Avenue Hair & Beauty Salon Be Different Health Club & Spa Intercontinental Harmony Spa Hair Studio 5th Avenue Sabai Shanti Soul Spa Thai Fit

others 71 72

Dorotheum Dox by Qubus

VYDAVATELSTVÍ/PUBLISHERS: vydavatel/publisher: Milena Žampová; LUXURY GUIDE, s. r. o., Na Maninách 1040/14, 170 00 Prague 7, Czech Republic, tel: +420 257 312 867, fax: +420 257 312 248, e-mail: info@luxuryguide.cz, www.luxuryguide.cz IČO/Company ID No.: 26212226, DIČ/VAT No.: CZ26212226

REDAKCE/EDITORS: design/design: Kamil Sojka; produkce/production: Kateřina Daňková, Hana Vlková; překlady/translation: TextMasters; korektury/proofreading: TextMasters; obchodní ředitelka/sales manager: Tanja Kovač; inzerce/advertising: Eva Posnerová, Petr Zeman, Simona Cveklová, Sanja Šarić Demirović titulní foto/cover photo: Lucie Robinson

DISTRIBUCE/DISTRIBUTION: vychází/issued: Červen/June 2011 (19. vydání/19th issue); příští vydání/next issue: Září/September 2011; periodicita/frequency of issue: quarterly; místo vydání/issue location: Praha/Prague

1


AMICI MIEI KONTAKT/CONTACT: Vězeňská 116/5, Praha 1 – Staré Město, tel: 224 816 688, amicimiei@amicimiei.cz, www.amicimiei.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 23.00 Špičková restaurace s jedinečnou atmosférou v srdci Prahy, to je Amici Miei. Nezkažená etnokultura toho nejlepšího z Itálie se snoubí s absolutní čerstvostí surovin a vynikajícími víny. Interiér dokreslují vysoké stropy a lustry z Murana.

na velké mapě: on large map: 1

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

First class restaurant with a unique atmosphere in the very heart of the city. Pure etnoculture of the best of Italy is combined with absolute freshness of the ingredients and excellent wines. Interior composed with high ceilings and Murano chandeliers.

2

Variace mušlí sv. Jakuba (jemný tatráček se šafránem, pečená mušle s hruškovým chutney a balsamikovým octem, plátky mušle s omáčkou z romanesca) St. Jacob‘s shells variation (tartar with saffron, roasted St. Jacob´s shells with pear´s chutney and balsamic viegret, slice of shells with romenesco sauce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 CZK / 19 EURO Pečená kambala s artyčoky, olivami, cherry rajčátky a tymiánovými bramborami Baked turbot with artichokes, olives, tomatoes and thyme potatoes . . . . . . . . . . . . . . každých/each 100 g: 220 CZK / 8.50 EURO Telecí hřbet s liškami a barmborovo-špenátovým puré Veal caré and chanterles and potatoes-spinach puré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570 CZK / 22.70 EURO Jahodová polévka s vodním melounem a citronovým sorbetem Strawberry and watermelon soup with lemon sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 CZK / 7 EURO

NAŠE MOTO: KVALITA, KVALITA, KVALITA! OUR MOTTO: QUALITY, QUALITY, QUALITY!



ALDENTE TRATTORIA E VINERIA KONTAKT/CONTACT: Vězeňská 4, Praha 1, tel: 222 313 185, info@al-dente.cz, www.aldentetrattoria.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 12.00 – 23.30 V úplnem srdci Prahy je opravdový kus Itálie. Aldente je opět otevřen a jeho nový majitel Gianfranco Coizza a šéfkuchar Matteo Boifava (dříve pracoval ve „The Fat Duck“, Bray UK) vás zvou vyzkoušet nejlepší italské tradiční recepty připravené z čerstvých a kvalitních ingrediencí . Buon Appetito!

na velké mapě: on large map: 2

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

In the heart of Prague, there is a piece of Italy. Aldente is open again, and its new owner Gianfranco Coizza and chef Matteo Boifava (previously at „The Fat Duck”, Bray UK) invite you to try Italy‘s best traditional dishes, made with fresh, top-quality ingredients and recipes handed down through generations. Buon appetito!

4

Sýr Burratina s cherry rajčátky a bazalkou Burrata cheese with cherry-tomatoes and basil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 CZK „Testaroli” s bazalkovým pestem, zelenými fazolkami a bramborem Testaroli with pesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 CZK Hovězi „Tagliata” s rukolou, rajčátky, hoblinami parmazánu a balzamikovým octem Sliced seared steak with rocket, balsamic vinegar and Grana padano shavings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 CZK Tiramisu Tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 CZK

VYCHUTNEJTE SI SKLENKU Z NAŠÍ ŠIROKÉ NABÍDKY ITALSKÝCH VÍN. ENJOY A GLASS FROM OUR WIDE SELECTION OF ITALIAN WINES


Vฤ zenskรก 4, P ra ha 1, V tel: 222 313 185, info@al-dente.cz, www.aldentetrattor ia.cz ww


AQUARIUS RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Tržiště 19, Praha 1, tel: 257 286 019, aquarius@alchymisthotel.com, www.alchymisthotel.com OTEVŘENO/OPEN: denně/daily: 12.00 – 15.00 & 19.00 – 23.00 Představujeme Vám Aquarius Restaurant nabízející umění středomořských kulinářských zkušeností a francouzské, italské a středomořské speciality v nápadité kombinaci vynikajících chutí s velkým výběrem domácích těstovin, čerstvých ryb a jídel z mořských plodů za doprovodu vybraných vín.

na velké mapě: on large map: 3

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

With beautiful views of the Fountain Courtyard, this comfortable and elegant restaurant features an eclectic array of French, Italian and Mediterranean dishes, which includes a wide selection of home-made pasta, fresh fish and seafood dishes.

6

Carpaccio z tria mořských ryb, tuňáka, mořského vlka a lososa Fish trio Carpaccio of tuna, sea bass and salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 CZK Polovina kanadského humra pečená s česnekem, grilovanou zeleninou a fazolkami fava Half of the Canadian lobster sautéed with garlic accompanied by a grilled vegetables and fava beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795 CZK Pečené novozélandské jehněčí kotletky s vlažnou sicilskou zeleninovou caponatou a rozmarýnovým olejem Baked New Zealand’s lamb chops with tepid Sicilian caponata and rosemary oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695 CZK Ovocný sabayon Alchymist Alchymist Special Fruit Sabayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 CZK

KAŽDÝ ČTVRTEK, PÁTEK A SOBOTU HOSTY NAŠÍ RESTAURACE POTĚŠÍ SVÝM ZPĚVEM ZA DOPROVODU PIANA ZNÁMÝ UMĚLEC YVES CHELALA. FAMOUS SINGER AND PIANIST YVES CHELALA SINGS AND PLAYS EVERY THURSDAY, FRIDAY AND SATURDAY.



ADA RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Pod Bruskou 7, Klárov, Praha 1, tel: 251 017 111, restaurant.ada@hoffmeister.cz, www.hoffmeister.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 12.00 – 15.00, 18.00 – 23.00 fine dining, 12.00 – 23.00 casual menu ADA Restaurant situovaný v centru Prahy 1 připravuje „novopražskou“ kuchyni, která snoubí recepty tradiční pražské s moderními. Magická atmosféra, profesionální obsluha a báječné jídlo Vám přinesou nevšední zážitek.

na velké mapě: on large map: 4

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

ADA Restaurant situated in the centre of Prague 1 offers a New Prague Cuisine, a fusion of modern and traditional Prague recipes. Its magical atmosphere, proficient staff and delicious dishes will bring you an unique experience.

8

Terina z kachních jater foie gras, karotkový karamel, kumquat kompot Terrine of duck foie gras, carrot-caramel, kumquat compote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 CZK Candát pošírovaný v másle, šťouchaný brambor s květákem, kaviárová omáčka Pikeperch, poached in butter, mashed potatoes with cauliflower, caviar sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 CZK Jehněčí ramínko, devět hodin dušené, bramborové pyré, mladý špenát, konfitovaný česnek Lamb shoulder, 9 hours stewed, mashed potatoes, young spinach, garlic confit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 CZK Tvarohový koláč, rebarborový kompot, malinový sorbet Cheesecake, rhubarb compot, raspberry sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK

UMĚNÍ V PRAVÉM SLOVA SMYSLU, KDE POKUŠENÍ NEZNÁ HRANIC. THE TRUE MEANING OF ART WHERE TEMPTATION HAS NO BORDERS.


BÍLKOVA 13

BAR RESTAURANT COGNAC POINT KONTAKT/CONTACT: Bílkova 13, Praha 1, tel: 224 829 254, info@bilkova13.cz, www.bilkova13.cz OTEVŘENO/OPEN: restaurant: Po/Mo – Ne/Su 11.00 – 23.00; bar: Po/Mo – Čt/Tu 11.00 – 02.00, Pá/Fr & So/Sa 11.00 – 03.00, Ne/Su 11.00 – 23.00

Na adrese Bílkova 13 u Pařížské ulice je právě otevřen ojedinělý moderní komplex nabízející hostům skutečné kulinářské pochoutky, široký výběr lahodných vín, reprezentativní nabídku koňaků i pravé doutníkové separe. There is currently open a unique modern complex offering true culinary delights, a wide selection of delicious wines, cognacs and representative range of real cigar at Bílkova 13 near the Pařížská Street.

Grilované jehněčí kotletky s bramborovou kaší a pečenou slaninou Grilled lamb chops with mashed potatoes and baked pancetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 CZK Mezzaluni z čerstvého ananasu, plněné sladkým krémem mascarpone Plenary pineapple slices Italian Cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 CZK

Speciální tip Special tip

CIGAR SHOP NABÍZÍ 60 DRUHŮ DOUTNÍKŮ Z KUBY, DOMINIKÁNSKÉ REPUBLIKY, NICARAGUI, HONDURASU ČI MEXIKA. OFFERS 60 KINDS OF CIGARS FROM CUBA, DOMINICAN REPUBLIC, NICARAGUA, HONDURAS AND MEXICO.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Telecí maso s prosciuttem a šalvějí, podávané s restovanou zeleninou Veal cutlets with prosciutto and sage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 CZK

Předkrm Starter

Carpaccio z chobotnic marinované v olivovém oleji Octopus carpaccio marinated in oliv oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 CZK

na velké mapě: on large map: 5 9


BOUDOIR

CHAMPAGNE & CAFÉ LOUNGE LIFESTYLE STORE KONTAKT/CONTACT: Maltézské nám. 13, Praha 1 — Malá Strana, tel: 775 215 585, info@boudoir.cz, www.boudoir-prague.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fri 10.00 – 19.00, So/Sa 12.00 – 18.00, Ne/Su na vyžádání/on request Boudoir je útulná kavárna, champagne lounge a shop s krásným výhledem na Maltézské náměstí. V sortimentu kavárny naleznete pouze ty nejkvalitnější produkty, které byly vyrobeny bez chemického ošetření či přidání umělých barviv či sladidel. Víno, Prosecco a Champagne, které nabízíme klientům, pochází pouze z malých tradičních vinic Itálie a Francie. Boudoir is a cozy café, champagne lounge and a shop with beautiful view on the Malteszké Square. In our offer you‘ll find only the highest quality products, made without any chemical treatments or the addition of artificial colors or sweeteners. Wine, Prosecco and Champagne, which we offer to clients comes from small traditional vineyards of Italy and France.

VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS

Růžová limonáda Fentimans Rose Limonade Fentimans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 CZK / 3.50 EURO Džus z plodů Goji – kustovnice čínská, The Berry Company Goji Berry juice, The Berry Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 CZK / 3 EURO Boudoir Coco Delicious – nemléčný kokosový koktejl s čerstvým ovocem Boudoir Coco Delicious – pure coconut milk cocktail with fresh fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 CZK / 6 EURO Boudoir champagne koktejl s granátovým jablkem Boudoir champagne cocktail with pomegranate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 – 280 CZK / 7 – 11 EURO

na velké mapě: on large map: 6

Speciální tip Special tip

Konvice čaje z thajské citronové trávy, pro 4 osoby Thai lemongrass tea, for 4 person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK /7.50 EURO

10

V BUDOÁRU NAJDETE VŠE, CO POTŘEBUJETE K USPOKOJENÍ VAŠICH PĚTI SMYSLŮ: CHUTI, ZRAKU, ČICHU, HMATU A SLUCHU. VŠE, S ČÍM SE V BOUDOIRU SETKÁTE, SI TAKÉ MŮŽETE HNED ZAKOUPIT A PŘENÉST DO SVÉHO DOMOVA. IN THE BOUDOIR YOU‘LL FIND EVERYTHING YOU NEED TO MEET YOUR FIVE SENSES: TASTE, SIGHT, SMELL, TOUCH AND HEARING. ALL WITH WHAT YOU ENCOUNTER IN THE BOUDOIR YOU CAN ALSO BUY AND TRANSFER TO YOUR HOME.


Boudoir is furnished in the style of a luxury apartment, where you can inspire yourself with our elegant style. Sip on a glass of champagne and think about new furniture and accessories of French brands Blanc d‘Ivoire and Siganture for your home. Boudoir also organizes club activities such as themed dinners with the opportunity to learn how to prepare a festive table and create a simple and inventive cuisine by yourself, organizing presentations of interesting wines and tasting local delicacies or presentations of unusual rare brands.

BOUDOIR concept store

Maltézské náměstí 13, Praha 1 - Malá Strana tel.: +420 775 215 585 www.boudoir-prague.cz


BUGSY‘S BAR KONTAKT/CONTACT: Pařížská 10, Praha 1, tel: 840 BUGSYS (840 284 797), bar@bugsysbar.cz, www.bugsysbar.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 19.00 – 2.00 Bugsy‘s zařadil Newsweek do společenství nejlepších barů světa a Alan Gage mezi nejzářivější v knize 80ti bary kolem světa. Setkáte se zde nejen s perfektními koktejly, ale také s nevídaným výběrem šampaňských, vodek, rumů a doutníků.

na velké mapě: on large map: 7

Speciální tip Special tip

SELECTIONS FROM THE MENU

Newsweek placed Bugsy’s in the select company of “The Worlds Best Bars”. The writer Alan Gage listed the gleaming Bugsy’s in his top eighty in his book Around the World in 80 Bars. The bar offers not only excellent Cocktails, but there is also a wide selection of Champagne, vodkas, rums and cigars.

12

Bugsy‘s Rose – delikátní koktejl s vůní a chutí čerstvě řezaných růží Bugsy’s Rose – a delectable cocktail with the aroma of freshly cut roses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK / 6 EURO Cosmopolitan – světoznámý drink servírovaný přímo v šejkru si protřepete sami Cosmopolitan – a world-famous drink served directly into a shaker for you to shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK / 5.5 EURO Thai-tini - ledově prochlazený vodní meloun, koriandr a prémiová vodka Thai-tini – ice-cooled water melon, coriander and excellent vodka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK / 6 EURO Foamy Piňa Colada - stařený rum a ananasová šťáva jsou v koktejlové sklence doplněné hustou kokosovou pěnou Foamy Piña Colada – aged rum and pineapple juice in a cocktail glass are supplemented with dense coconut froth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 CZK / 5 EURO

JEDINEČNÉ MÍSTO NA APERITIV ČI ZÁBAVU V NOČNÍCH HODINÁCH. A UNIQUE PLACE FOR AN APERITIF OR LATE-NIGHT PARTY.


CAFÉ BAR

NOODLES KONTAKT/CONTACT: Politických vězňů 12/913, Praha 1, tel.: 234 100 110, info@noodles.cz, www.noodles.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Design restaurant s kapacitou 130 míst k sezení nabízí širokou nabídku nudlí z celého světa stejně tak jako jiné speciality z mezinárodní i české kuchyně. Neobyčejná atmosféra Vám zajisté zpříjemní Vaší návštěvu u nás. Design restaurant with the capacity of 130 seats provides wide selection of noodles from all around the world as well as other specialties from the International and Czech cuisine. Extraordinary atmosphere in a design environment offers a place for a nice visit.

„Phad Thai“ s vepřovým masem, tofu, buráky, mungo klíčky a vejcem “Phad Thai“ with pork meat, peanuts, mungo sprouts and egg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 CZK Sladké lasagne s omáčkou z pekanových ořechů Sweet lasagne with pecan nut sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK

Speciální tip Special tip

LETNÍ ZAHRÁDKA NABÍZÍ UNIKÁTNÍ ZELENOU OÁZU V CENTRU MĚSTA. SUMMER GARDEN OFFERS UNIQUE GREEN OASIS IN THE MIDDLE OF THE CITY CENTER.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

„Bami Goreng“ wonton nudle restované na ořechovém oleji s malými krevetami, čínskou kapustou, zázvorem a kuřecím masem “Bami Goreng” wonton noodles roasted in nut oil with prawns, Chinese leaves, ginger and chicken meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 CZK

Předkrm Starter

„Sukyiaki“ polévka s kuřecím masem, skleněnými nudlemi, vejcem a řapíkatým celerem “Sukyiaki“ soup with chicken meat, glass noodles, egg and celery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK

na velké mapě: on large map: 8 13


CARTOUCHE KONTAKT/CONTACT: Bílkova 14, Praha 1, tel: 224 819 597, info@cartouche.cz, www.cartouche.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 11.00 – 23.00, Ne/Su 17.00 – 23.00 Restaurace Cartouche vás zve na romatickou večeři při svíčkách nebo příjemný oběd v klidném prostředí, které vás zavede zpátky do časů středověkých hostin. Plápolající svíce a vůně pečeného masa připraveného na otevřeném ohni vám učarují. Užijte si atmosféru hořícího krbu se sklenkou šumivého vína.

na velké mapě: on large map: 9

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

The Cartouche restaurant invites you to a romantic candlelit dinner or to a pleasant lunch in a calm environment that takes you back to the times of medieval feasts. Burning candles and the smell of roasting meat prepared on an open grill will charm you. Breathe in the smell of crackling firewood and drink sparkling wine.

14

Kachní prsíčko s ostružinami Duck breast with marinated blackberries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 CZK / 8.70 EURO Hovězí steak v okovech 300 g In shackles beef steak-filet mignot 300 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 CZK / 20.5 EURO Kančí svíčková se šípkovou omáčkou Wild Boar sirloin with rose hip sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 CZK / 23.5 EURO Piniový koláč dle šefkuchaře Chef‘s pine nuts cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK / 6 EURO

LETNÍ OBĚDOVÁ MENU OD 139 KČ (ČERVENEC – SRPEN) SUMMER LUNCH MENU FROM 139 CZK (JULY - AUGUST)


CÉLESTE RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Rašínovo nábřeží 80, Praha 2, tel: 221 984 160, info@celesterestaurant.cz, www.celesterestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 12.00 – 14.30 (last order Lunch), 18.30 – 22.30 (last order Dinner), Ne/Su zavřeno/closed Céleste restaurant a bar v Tančícím domě Vám nabízí unikátní spojení moderní fracouzské kuchyně vytvořené našim šéfkuchařem Gwendalem LeRuyet, kterou si vychutnáte ve skvostu současné architektury – Tančícím domě. Céleste restaurant and bar in the Dancing House offers a unique combination of modern French cuisine created by our chef Gwendal LeRuyet that you can enjoy in the Dancing House – a masterpiece of modern achitecture.

Filet z divokého mořského vlka, artyčoky, čerstvá řeřicha a omáčka z černo-rybízové hořčice Fillet of wild sea bass with artichokes, fresh watercress and black currant mustard butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695 CZK / 27 EURO Papájová panna cotta se sorbetem, kokosovou tapiokou a espumou z mučenky Papaya panna cotta and sorbet, coconut tapioca and passionfruit espuma 215 Kč / 8 EURO

Speciální tip Special tip

OBJEVTE KRÁSY PRAHY Z NAŠÍ LETNÍ TERASY. DISCOVER THE BEAUTY OF PRAGUE FROM OUR SUMMER TERRACE.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Artyčoková polévka s čerstvými smrži, opečenými husími foie gras a divokým česnekem Artichoke soup with fresh morels, seared goose foie gras and wild garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 CZK / 14.50 EURO

Předkrm Starter

Studené růžové a šedé krevety se šafránem, artyčoky a cippolini cibulkami, zázvorový vývar Cold pink & grey shrimps with saffron, artichokes,cippolini onions and ginger broth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 CZK/ 15 EURO

na velké mapě: on large map: 10 15


CLOUD 9 SKY BAR & LOUNGE KONTAKT/CONTACT: Pobřežní 1, Praha 8, tel: 224 842 999, info@cloud9.cz, www.cloud9.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 18.00 – 2.00 Cloud 9 sky bar & lounge na střeše hotelu Hilton Prague je prvním skutečným sky barem v Praze. Přijďte ochutnat originální koktejly vytvořené Romanem Uhlířem, jedním z nejlepších českých barmanů, nebo inovativní koncept občerstvení. Cloud 9 byl oceněn jako nejlepší hotelový bar, Czech Bar Awards 2009 a 2010. Parkování v ceně.

Speciální tip Special tip

Výběr z originálních koktejlů Selection from Signature Cocktails

Cloud 9 sky bar & lounge on the rooftop of the Hilton Prague is the first true sky bar in Prague. Come taste some of the original signature cocktails created by Roman Uhlíř, one of the best Czech bartenders, as well as an innovative food concept. Cloud 9 was awarded as the Best hotel bar, Czech Bar Awards 2009 and 2010. Parking included.

16

PASSION CAIPI Ochucená vodka, pomerančový sirup, hnědý cukr, čerstvá limeta a pomeranč Flavoured Vodka, Orange Syrup, Brown Sugar, Fresh Lime, Fresh Orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK FANCY FIGS Tmavý rum, Passoa, meruňkové brandy, čerstvé fíky, čerstvá limeta Dark Rum, Passoa, Apricot Brandy, Fresh Figs, Fresh Lime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK GARDEN ON THE SKY Plymouth gin, čerstvý jablečný džus, bezinkový sirup, limetová šťáva Plymouth Gin, Fresh Apple Juice, Elderberry Syrup, Lime Juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK DANCING IN THE SKY Vodka, kokosový rum, liči likér, čerstvý meloun, brusinkový džus Vodka, Coconut Rum, Lychee Liqueur, Fresh Melon, Cranberry Juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK CLOUD 9 LETNÍ TERASA A GRILL – VYCHUTNEJTE SI LETNÍ KOKTEJL, NEOMEZENOU KONZUMACI VYNIKAJÍCÍCH GRILOVANÝCH POCHOUTEK, VÝBĚR PŘÍLOH A DECH BEROUCÍ POHLEDY NA PRAHU. KAŽDÝ ČTVRTEK, PÁTEK A SOBOTU OD 18 DO 22 HODIN, 490 KČ NA OSOBU. DOPORUČUJEME REZERVACI. CLOUD 9 EXCLUSIVE SUMMER TERRACE AND GRILL - ENJOY A SUMMER COCKTAIL, UNLIMITED CONSUMPTION OF GRILLED SPECIALTIES, ASSORTMENT OF SIDE DISHES AND STUNNING VIEWS OF PRAGUE. EVERY THURSDAY, FRIDAY AND SATURDAY FROM 6 PM TO 10 PM, 490 CZK PER PERSON, RESERVATIONS RECOMMENDED.


Cloud 9 Exclusive

Letní terasa & grill Vychutnejte si vynikající grilované pochoutky na Cloud 9 Exclusive letní terase spolu s dech beroucím výhledem na Prahu! Každý čtvrtek, pátek a sobotu od 18 do 22 hodin v závislosti na počasí Parkování zdarma • Doporučujeme rezervaci 490 Kč na osobu

Nabídka zahrnuje Letní koktejl z výběru koktejlů na bázi prémiové Stock Prestige vodky speciálně připravených pro horké letní dny Neomezenou konzumaci grilovaných specialit Výběr salátů a příloh

Hilton Prague Pobřežní 1 • 186 00 Praha 8 t 224 842 999 • info@cloud9.cz

cloud9.cz www.facebook.com/cloud9prague


ESSENSIA RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Hotel Mandarin Oriental, Prague, Nebovidská 459/1, Praha 1 — Malá Strana, tel: 233 088 777, moprg-essensia@mohg.com, www.essensia.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 6.30 – 10.30/12.00 – 23.00 Essensia nabízí autentickou asijskou a sezonní evropskou kuchyni připravenou mezinárodním týmem kuchařů pod vedením šéfkuchaře Jiřího Štifta. Váš zážitek umocní elegantní interiér, příjemná letní terasa, perfektně připravené koktejly a milý servis.

Předkrm Starter

Jehněčí kotleta a jehněčí kofit, ragú ze smržů, fava fazolek a bílého chřestu / Lamb cutlet & lamb confit with morels, fava beans & white asparagus ragoût . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 CZK / 24.60 EURO

na velké mapě: on large map: 11

Speciální tip Special tip

„Zenová zahrada” – zmrzlina ze zeleného hrášku, mandarinková esence, asijské houby a chřestová tempura / ‘Zen garden’: green pea ice cream with mandarin essence, asian mushroom & asparagus tempura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 CZK / 14.20 EURO

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Essensia offers authentic Asian and seasonal European cuisine prepared by a multi-national culinary team led by Executive Chef Jiří Štift. A stylish interior, pleasant summer terrace, perfectly prepared cocktails and personable service complete the experience.

18

Filet ze sivena, pyré z jarní karotky, restovaná kedlubna a ředkvičkový salát / Fillet of arctic char, spring carrot purée, sautéed kohlrabi & radish salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690 CZK / 28.80 EURO Vanilková panna cotta, koláč z polenty a rebarbora marinovaná v růžovém víně / Vanilla panna cotta, polenta cake & rosé marinated rhubarb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 CZK / 11.90 EURO

AUTENTICKÁ JÍDLA INDICKÉ KUCHYNĚ PŘIPRAVOVANÁ V TRADIČNÍ PECI TANDOOR. AUTHENTIC INDIAN DISHES PREPARED IN OUR OWN TANDOOR OVEN.


HAJABUSA FRANCOUZSKÁ VÍNA KONTAKT/CONTACT: Záběhlická 93, Praha 10, tel: 775 554 683, info@hajabusa.cz, www.hajabusa.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 14.00 – 18.00 Nabízíme Vám vína Francouzské cizinecké legie. Vinařství Légion Etrangère se nalézá v proslulém kraji Provence na úpatí hory St. Victoire. Tato vína v sobě skrývají příběhy a odvahu lidí, kteří jepro Vás pěstují a vyrábějí. We offer wine of French Foreign Legion. Légion Etrangère Winery is located in the famous region of Provence, at the foot of the mountain St. Victoire. The wines hide the stories and courage of people who grow and produce these wines for you.

BÍLÁ VÍNA / WHITE WINES:

RŮŽOVÁ VÍNA / ROSÉ: EDC Rosé Crève Cœur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 CZK AOC Rosé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 CZK ČERVENÁ VÍNA / RED WINES: EDC Rouge Baraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 CZK

Výběr z nabídky Selection of the Menu

EDC Blanc More Majorum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 CZK Terroir Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 CZK

EDC Rouge Aigle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 CZK

Speciální tip Special tip

LIMITOVANÁ EDICE VÍN TERROIR MAGNUM ROUGE O OBJEMU 1,5 L. PRO VÍCE INFORMACÍ NAVŠTIVTE WWW.HAJABUSA.CZ LIMITED EDITION WINES TERROIR ROUGE MAGNUM OF 1.5 L, PLEASE VISIT WWW.HAJABUSA.CZ FOR MORE INFORMATION

19


HARD ROCK CAFE

PRAGUE

KONTAKT/CONTACT: Malé Náměstí 3, Praha 1, tel: 224 229 529, Prague_Sales@Hardrock.com, www.hardrock.com/prague OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 12.00 – 01.00 Hard Rock Cafe Praha je považováno za největší Hard Rock Cafe v Evropě. Přijďte ochutnat naší výtečnou jižanskou kuchyni, prvotřídní koktejly, živou hudbu a Hard Rock After Hours (DJ každý pátek a sobota).

na velké mapě: on large map: 12

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Hard Rock Cafe Prague is considered to be Europe‘s largest Hard Rock Cafe. Join us for our great Southern American cuisine, famous cocktails, Live Music and Hard Rock After Hours (DJ Friday and Saturday nights).

20

Jumbo Combo – delikátní výběr z našich nejoblíbenějších předkrmů (Santa Fe jarní závitky, kuřecí křidélka uzená na hikorovém dřevu, cibulové kroužky, bramborové slupky a Tupelo kuřecí medailonky. Jumbo Combo – a delicate erray of our most popular starters. Includes Santa Fe Spring Rolls, Hickory-Smoked Chicken Wings, Onion Rings, Potato Skins and Tupelo Chicken Tenders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 CZK Legendární burgery (285 g masa) Legendary Burgers (10 ounces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 CZK Hickory Smoked Bar-B-Que Ribs – žebra v západotennesseeském stylu s kořeněnými hranolkami, fazolemi a salátem coleslaw. Hickory Smoked Bar-B-Que Ribs – a full rack of West-Tennessee style ribs. Served with season fries, ranch beans and fresh coleslaw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 CZK Hot Fudge Brownie – vanilková zmrzlina a horký karamel, na čokoládovém koláčku, s vlašskými ořechy, šlehačkou a třešní. Hot Fudge Brownie – Vanilla ice cream and hot fudge on a fresh brownie with walnuts, whipped cream and a cherry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 CZK

PŘIJĎTE NAVŠTÍVIT NÁŠ ZNÁMÝ ROCK SHOP A NAKUPTE JEDINEČNÉ ZBOŽÍ, KTERÉ NENAJDETE NIKDE JINDE! VISIT OUR FAMOUS ROCK SHOP FOR OUR UNIQUE COLLECTABLE ITEMS THAT YOU CANNOT GET ANYWHERE ELSE!


HAVELÁK RESTAURACE/PIVNICE/KLUB KONTAKT/CONTACT: Melantrichova, 504/5, Praha 1, tel: 224 212 573, havelak@havelak.cz, www.havelak.cz OTEVŘENO/OPEN: Ne/Su – Út/Tu 11.00 – 24.00, St/We – So/Sa 11.00 – 04.00 Restaurace, pivnice a klub HAVELÁK nabízí kvalitní a rychlé polední menu a business obědy, vždy výběr ze 2 polévek a 4 hlavních jídel z tradiční české kuchyně za skvělých 99 Kč. Restaurant, pub and club HAVELÁK offers high quality and quick lunch menus and business lunch, always a choice of two soups and four main dishes from the traditional Czech cuisine at great 99 CZK.

An incredible gourmet concept. Pilsner Urquell tank. Lava grills placed in the restauration interior – rich grilled delicacies offer. Smoked meats gallery – hams and sausages are hunged upon your heads. We bake our home-made bread and pastries in the restaurant oak-cole oven.

Speciální tip Special tip

HAVELÁK JE MULTIFUNKČNÍ KULTURNÍ CENTRUM PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE A CÍLOVÉ SKUPINY. POŘÁDÁME ŽIVÉ KONCERTY (POP, ROCK, FOLK) A ČESKOSLOVENSKOU DISKOTÉKU. HAVELÁK IS A MULTI-CULTURAL CENTER FOR ALL AGES AND AUDIENCES. WE ORGANIZE LIVE CONCERTS (POP, ROCK, FOLK) AND CZECHOSLOVAKIAN DISCO.

VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS

Jedinečný gastronomický koncept. Plzeňský Prazdroj z tanků. Lávové grily umístěné v interiéru restaurace – bohatá nabídka grilovaných lahůdek. Galerie uzenin – šunky a klobásy jsou v pivnici zavěšeny přímo nad vašimi hlavami. Domácí chléb a pečivo pečeme na dubovém dřevě v peci umístěné v interiéru restaurace.

na velké mapě: on large map: 13 21


HOTEL U PRINCE ROOF TERRACE RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Staroměstské náměstí 29, Praha 1, tel: +420 737 261 842, provoz@hoteluprince.com, www.hoteluprince.com OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.30 Oblíbeným místem našich hostů je vyhlídková střešní terasa přístupná hotelovým výtahem. Můžete zde pohodlně stolovat a současně se těšit jedním z nejkrásnějších panoramatických výhledů na historické centrum Prahy.

na velké mapě: on large map: 14

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

A favourite spot for our guests is our scenic roof terrace, available via a hotel lift. Here you can comfortably dine and at the same time you take in one of the most beautiful panoramic views of the historic center of Prague.

22

Kozí sýr v jarním kabátku na dýňovém pyré dochucený sladkou rýží a medem Goat cheese in a spring jacket on pumpkin purée flavoured with sweet rice and honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 CZK Grilovaný tuňák na dřevěném uhlí podávaný s dušeným fenyklem na anýzu a cherry rajčatech Charcoal-grilled tuna served with braised fennel in aniseed with cherry tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 CZK Vepřová panenka podávaná se švestkovou omáčkou a kaštanovým pyré Pork tenderloin served with plum sauce and chestnut purée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 CZK Čokoládový dort se šlehačkou a čokoládovými hoblinami Chocolate cake with whipped cream and chocolate shavings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK

ZAŘAZENO MEZI 15 NEJPODIVUHODNĚJŠÍCH HOTELOVÝCH STŘEŠNÍCH VYHLÍDEK SVĚTA. AMONGST TOP 15 MOST SPECTACULAR HOTEL ROOFTOP VIEWS IN THE WORLD.


CHEZ MARCEL KONTAKT/CONTACT: Haštalská 12, Praha 1, tel.: 222 315 676, chezmarcel@chezmarcel.cz, www.chezmarcel.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 23.00 Opravdová francouzská brasserie otevřená již od roku 1995. Svou dobrou pověst získala zejména díky autentické francouzské kuchyni, uvolněné atmosféře a vynikajícímu vínu. Můžete si tam také zahrát stolní fotbálek či vrchcáby. A real French brasserie, open since 1995. It has gained reputation for authentic French cuisine, relaxed atmosphere and great wine. You can also play table football or backgammon.

Fondant au chocolat – teplý čokoládový dortík Fondant au chocolate – hot chocolate cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 150 CZK / 6 EURO

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

CHUTNALO U NÁS I TAKOVÝM HVĚZDÁM, JAKO JSOU ERIC CANTONA, PIERRE RICHARD, ANTHONY HOPKINS, SIGOURNEY WEAVER NEBO ROMAN POLANSKI. SUCH STARS AS ERIC CANTONA, PIERRE RICHARD, ANTHONY HOPKINS, SIGOURNEY WEAVER AND ROMAN POLANSKI WERE SATISFIED WITH US.

Speciální tip Special tip

Grilovaný Entrecote (vysoká roštěná), hranolky a rukola Grilled entrecotte, French fries & rucola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 CZK / 16 EURO

Předkrm Starter

Gratinovaný kozí sýr s medem Warm goat cheese with honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK / 8 EURO

Mušle po námořnicku & domácí hranolky Steamed mussels „marinières“ & french fries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 CZK / 13 EURO

na velké mapě: on large map: 15 23


CHINA FUSION KONTAKT/CONTACT: 1) China Fusion, pasáž Světozor, Vodičkova 41, Praha 1 - Nové Město, tel: 224 946 268 igor@maling.cz, www.china-fusion.cz; 2) Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1 - Nové Město, tel: 221 451 771, igor@maling.cz, www.millhouse-sushi.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Restaruace v klidném prostředí v centru Prahy, ve které si můžete vychutnat tradiční kantontskou kuchyni i sushi delikatesy. Všechna jídla jsou připravována z čerstvých surovin. Vybrat si můžete i z široké nabídky asijských nápojů doplněné o francouzská a chilská vína.

na velké mapě: on large map: 16

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

This is a restaurant with a quiet ambience in the centre of Prague which offers traditional Cantonese cuisine as well as sushi delicacies. All dishes are prepared using natural ingredients. There’s also an extensive selection of Asian beverages complemented by French and Chilean wines.

24

Salát z mořských řas Seaweed salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 CZK Malá porce pečené kantonské kachny se studenou švestkovou omáčkou Small portion of Canton style roast duck with cold plum sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 CZK Pošírované tygří krevety s kari, kokosovým mlékem a čerstvým ananasem Braised prawns with curry, coconut milk & pineapple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 CZK Restované jehněčí s kořením ziran na Mongolský způsob Fried lamb with ziran in Mongolian style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 CZK Kokosovo-ořechový creme brulée s mandlovou tyčinkou Coco-walnut cream brullé with almond cookie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 CZK Pěna ze zeleného čaje Green tea mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK

JÍDLA SERVÍROVANÁ V TRADIČNÍM ČÍNSKÉM STYLU NA OTÁČECÍM STOLE. DISHES SERVED IN TRADITIONAL CHINESE STYLE ON ROUND TABLES.


KRČMA U PAVOUKA − MEDIEVAL TAVERN CONTACT: Celetná 17, Praha 1, tel: 777 015 000, info@krcmaupavouka.cz, www.krcmaupavouka.cz OPEN: denně/daily 11.00 – 23.30 Vítejte v krčmě, která vás zavede stovky let zpět - až do dávného středověku! Jeho drsná a přitom tak romantická atmosféra na vás dýchne ze všech stran. Žádný detail nebyl opomenut, stejně jako žádný ze smyslů. Bude se na co dívat, čemu naslouchat, a hlavně, co ochutnat. Welcome to the tavern, in which you will be taken several hundred years back in time – as far back as the Middle Ages! From all corners of our tavern you will feel rough, yet romantic atmosphere of this age. Neither any of the details, nor any of the senses have been omitted. There will be plenty to look at, to listen to, but most importantly, plenty to taste.

PEKAŘOVA BRAMBORAČKA - Bramborová polévka s houbami, bramborami a zeleninou BAKER‘S POTATO SOUP - Potato soup with mushrooms and vegetables, served in bread

KRMĚ ČESKÝCH KAMENÍKŮ - Pečené buřty na černém pivě CZECH STONEMASON‘S MEAL - Roast sausages on black beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 CZK DŘEVORUBCŮV OBĚD - Pečená kachna s jablky LUMBERJACK‘S LUNCH - 1/2 roasted duck with apples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 CZK CHASNÍKOVA SVAČINKA - Pečené vepřové koleno na černém pivě SWAIN‘S SNACK - Roast pork knuckle on black beer

VÝBĚR Z MENU SELECTION OF THE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 CZK

Speciální tip Special tip

HISTORICKÁ FANTASY SHOW HISTORICAL FANTASY SHOW

na velké mapě: on large map: 17 25


IL GIARDINO RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Mozartova 261/1, Praha 5, tel: 257 154 262, hotel.prague@moevenpick.com, www.ilgiardinorestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 5.30 – 10.30, 18.00 – 23.00 Pokud máte rádi lehkou středomořskou kuchyni a klidné prostředí plné zeleně, navštivte moderní italskou restauraci Il Giardino. Nevšední kulinářský zážitek umocní krásný výhled na Prahu z přilehlé terasy a ojedinělá jízda lanovkou, kterou se sem dostanete z hlavní hotelové budovy.

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

This modern Italian restaurant, with a large outdoor terrace overlooking the City of Prague, is located on the top of the Mrazovka Hill, at the executive building of the Mövenpick Hotel. The restaurant is accessible from the main hotel building via a unique cable car, operating year round.

26

Carpaccio tartufato Hovězí carpaccio s lanýžovým vinaigrette, podávané s rukolou, píniovými semínky a parmezánem Beef carpaccio with truffle vinaigrette, served with arugula, pine seeds and parmesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 CZK Risotto Verde Se špenátem, Gorgonzolou, Panchettou a čerstvou mátou With spinach, gorgonzola cheese, pancetta and fresh mint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK Jehněčí kotletky na grilu 200 g Lamb chops from the chaorchal gril 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 CZK Torta di cioccolate Teplý čokoládový suflé dortík s cukrovými jahodami a sorbetem z čerstvé bazalky Warm chocolate souffle cake with sweet strawberries and fresh basil sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 CZK

GRILOVÁNÍ NA TERASE KAŽDÝ VEČER OD 18.00 DO 23.00 HOD., VE ČTVRTEK SPECIÁLNÍ SOUTH AMERICAN CHURRASCO GRIL BARBECUE AT THE TERRACE EVERY EVENING FROM 6PM TILL 11PM, SOUTH AMERICAN CHURRASCO ON THURSDAYS



JEWEL CAFÉ BAR KONTAKT/CONTACT: Rytířská 3, Praha 1, tel: 725 365 302, info@jewel.cz, www.jewel.cz OTEVŘENO/OPEN: Ne/Su – St/We 11:30 – 02:00, Čt/Th – So/Sa 11:30 – 03:00 Jewel Café Bar, místo se svou jedinečností, ambient atmosférou a trendy designem. Souhra více než 10 000 krystalů si získá Vaše oči. Smysl čichu a chuti bude naplněn moderní kuchyní. Vše doplňuje široký výběr koktejlů a vín.

Předkrm Starter

Pikantní salát s vepřovou panenskou svíčkovou na skleněných nudlích s čerstvým koriandrem, cuketou, vejcem a smetanovo-tequilovou omáčkou / Spice salad with pieces of pork tenderloin on a glass noodles with fresh coriander, zuchini, egg and creamy-tequila sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 CZK / 7.80 EURO

na velké mapě: on large map: 18

Speciální tip Special tip

Grilovaná pepřová hruška v parmské šunce, přelitá omáčkou z gorgonzoly a sypaná pistáciovými oříšky / Grilled pepper pear wrapped in Parma ham topped with gorgonzola sauce and sprinkled with pictachio nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 CZK / 6 EURO

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Jewel Café Bar is the place with its unique and ambient atmosphere and trendy design. The interplay of more than 10,000 crystals will attract your eyes. Your senses will be satisfied with modern kitchen. Everything is complemented with the wide selection of cocktail and wine.

28

Grilovaný losos s máslovým bramborovým pyré se sépiovou redukcí a kousky limetek / Grilled salmon with butter potato purée with cuttlefish reduction and lime pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 CZK / 9.40 EURO Čerstvý ananas obalený v kokosu s brusinkami a mirinem / Fresh pineapple coated in coconut, cramberies and mirin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 CZK / 3.60 EURO

KAŽDÝ MĚSÍC SPECIÁLNÍ GURMÁNSKÉ VEČERY PODLE SVĚTOVÝCH KUCHYNÍ. EACH MONTH SPECIAL GOURMET EVENTS BY WORLD CUISINE.


JEWEL CAFÉ BAR

RYTÍRˇ SKÁ 3 PRAHA 1 725 365 302 INFO@JEWEL.CZ WWW.JEWEL.CZ


LA CASA ARGENTINA KONTAKT/CONTACT: Dlouhá 35, Praha 1, tel: 222 311 512, info@lacasaargentina.cz, www.lacasaargentina.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 02.00 Nabízíme vám Argentinu jako na dlani. Restauraci rozdělenou na několik částí a navrženou tak, abychom představili Argentinu od A až do Z. U nás čas příjemně plyne tak jako vody řeky Paraná ve vodopádech Iquazú. Argentina, as if it were on the palm of your hand. The restaurant is divided into several specially designed sections representing Argentina from A to Z. Time flows pleasantly here, like the water of the Parana River at Iguazu Falls.

na velké mapě: on large map: 19

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Life’s too short to eat anywhere else!

30

Argentinské hovězí carpaccio s bazalkovým olejem, piniemi a hoblinky parmezánu Argentina beef carpaccio with basil oil, pine nuts and Parmesan cheese shavings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 CZK Biftek ze svíčkové Aberdeen Angus – 200 g Beef Tenderloin – 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485 CZK Asado - argentinská hovězí žebra bez kosti pečená s parmazánem, jemným bramborovým pyré a mladou cibulkou Asado – Argentinean beef ribs without bone with fine potatoes purée and young onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 CZK Lanýže z francouzské čokolády Valrhony s akátovým medem podávaný s čerstvými malinami Truffles from French chocolate Valrhona with acacia honey served with fresh raspberries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 CZK

VYCHUTNEJTE SI PRAVÝ ARGENTINSKÝ STEAK PŘIPRAVENÝ NA OTEVŘENÉM OHNI. ENJOY A REAL ARGENTINEAN STEAK PREPARED ON OPENED GRILL.


LE GRILL RESTAURANT AND GARDEN @ THE KEMPINSKI KONTAKT/CONTACT: Hybernská 12, Praha 1, tel: 226 226 126, concierge.prague@kempinski.com, www.kempinski.com/prague OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 9.00 – 01.00 Vychutnejte si výběr toho nejlepšího z mezinárodní a české kuchyně v restauraci, zimní zahradě nebo unikátní privátní zahradě. Zahrada hotelu Kempinski je ideálním místem k relaxaci uprostřed zeleně, a přitom v samém centru města. Enjoy an exquisite selection of international and Czech specialties at the restaurant, winter garden or unique private garden. Kempinski´s garden offers central Prague´s best possible setting for you to relax and relish great food.

Na pánvi pečený siven s čerstvou křenovou pěnou na kroupovohoubovém rizotu a špenátových listech Pan fried Char with fresh horseradish foam on Pearl Barley Mushroom risotto and sautéed spinach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 CZK / 17 EURO Symfonie pistáciového parfait a jahodového sorbetu s bílou čokoládou Symphony of Pistachio Parfait and Strawberry white chocolate Sorbet coated in brownies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK / 7 EURO

Speciální tip Special tip

UŽIJTE SI SKVĚLÉ JÍDLO UPROSTŘED ZELENĚ ZAHRADY KEMPINSKI. RELISH A GREAT FOOD IN THE OASIS OF GREEN AT KEMPINSKI GARDEN.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Duo z vepřové panenky v pepřové krustě a konfitovaného bůčku, krémový pastiňák, pěna z červené řepy a hořčičná omáčka Duo of pepper crusted Pork fillet and confit Belly, parsnips, beetroot mousse and grainy mustard sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 CZK / 14 EURO

Předkrm Starter

Dvakrát pečené soufflé z kozího sýra s rajčatovým pyré Twice baked Goat cheese Soufflé with tomato coulis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 CZK / 10 EURO

na velké mapě: on large map: 20 31


MAZANEJ KRÁLÍČEK ORIGINÁL RESTAURANT A MUSIC BAR KONTAKT/CONTACT: Hybernská 32, Praha 1, tel: 224 247 022, mazanejkralicek@email.cz, www.mazanejkralicek.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 11.00 – 05.00, So/Sa – Ne/Su 18.00 – 05.00 Geniální nápad měli majitelé nového original restaurant a musíc clubu v Hybernské ulici „Mazanej králíček“. Ve tříposchodovém komplexu vytvořili atmosféru z filmu Pulp Fiction, a podle filmu vznikl i název. V úžas vás uvedou tři originální americké vozy z šedesátých let. Podobný restaurant a music bar club v Evropě nenajdete.

na velké mapě: on large map: 21

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

New owners of the original restaurant and music club Hybernská „Jack Rabbit Slim’s“ had the brilliant idea. The created an atmosphere of the Pulp Fiction movie in the three-storey complex and named it after that movie. Original American cars from the sixties will amaze you. There doesn’t exist such a restaurant or any music club either in Europe.

32

Dokonale ochucený, hovězí tataráček z amerických býků se šalotkou a žloutkem, podáváme se smaženými topinkami / Deeply flavoured beef tartar from American bulls with shallot and yolk, served with fried bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 CZK / 8 EURO 250g Big Kahuna burger – Burger z mleté z hovězí svíčkové s česnekovou majonézou na ledovém salátu s rajčaty, zapečený s křupavou slaninou, jalapeños papričkami a čedarem, podávaný s hranolkami a americkým dresinkem / Burger from minced sirloin garlic mayonnaise on lettuce, baked with crispy bacon, jalapeños and cheddar cheese served with French fries and American dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 CZK / 8 EURO 300g Filet mignon pečený na drceném pepři podávaný na lehkém salátku s cherry tomaty a přelitý silným telecím glaze / Filet mignon baked on cracked pepper served on light lettuce with cherry tomatoes and strong veal glaze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 CZK / 14.5 EURO Original teplý čokoládový brownies s kopečkem straciatella zmrzliny / Original warm brownies with straciatella ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK / 3.50 EURO

DEJ SI NÁŠ VÝBORNÝ AMERICKÝ SHAKE RŮZNÝCH CHUTÍ. TRY OUR GREAT AMERICAN SHAKE OF DIFFERENT TASTES.


MIRELLIE RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Korunní 23, Praha 2, tel: 222 521 814, mirellie@mirellie.cz, www.mirellie.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Dvoupatrová středomořská restaurace Mirellie na Korunní ulici 23 v Praze 2 nabízí pestrou paletu čerstvých ryb a plodů moře, domácí těstoviny a řadu převážně italských specialit. Hlavní důraz je kladen na kvalitu a čerstvost používaných surovin. Nabídku jídel doplňuje rozsáhlý vinný lístek a výběr z téměř 30 druhů grappy. The two-story Mediterranean restaurant Mirellie offers a wide variety of fresh fish and seafood, homemade pasta and a range of mainly Italian dishes. The main emphasis is on quality and freshness of the used ingredients. A rich wine list and nearly 30 of grappa varieties complete our food offer.

Špíz s mušlemi Sv. Jakuba a limetkou St. Jacob mussles skewer with lime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 CZK / 19,50 EURO Cheesecake s jahodami Cheesecake with strawberries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 CZK / 3 EURO

Speciální tip Special tip

VYCHUTNEJTE SI VYNIKAJÍCÍ STŘEDOMOŘSKOU KUCHYNI V ÚTULNÉM PROSTŘEDÍ PRAHY 2 ENJOY AN EXCELLENT MEDITERRANEAN CUISINE IN A COSY RESTAURANT IN PRAGUE 2

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Filet z kambaly posázený bramborovými vločkami Filet of turbot in potato flakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 CZK / 19,50 EURO

Předkrm Starter

Výběr z ryb Fish variation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 CZK / 9,50 EURO

33


PÁLFFY PALÁC CLUB KONTAKT/CONTACT: Valdštejnská 14, Praha 1 - Malá Strana, tel.: 257 530 522, palffy@palffy.cz, www.palffy.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Ne/Su 11.00 – 23.00 Pálffy Palác okouzlí většinu hostů již při vstupu svým neopakovatelným dobovým interiérem, který umocňuje magickou atmosféru restaurace. V létě je pro hosty připravena nádherná terasa s fascinujícím výhledem na Pražský hrad a palácové zahrady.

na velké mapě: on large map: 22

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Pálffy Palace instantly enthrals guests with a unique historic interior that underscores this venue’s magic. A charming terrace with magnificent view of Prague Castle and its palatial gardens awaits diners this summer.

34

Avokádový tataráček podávaný s lososovým lanýžem Avocado tartar served with salmon truffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK Beskydské jehněčí hřebínky a kýta pečená na česneku Czech lamb carré with leg of lamb roasted in garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 CZK Plátky mečouna marinované v sojové omáčce a sezamu Slices of Swordfish marinated in soya souce and sesame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 CZK Ananasové Carpaccio s jahodovým sorbetem Pineapple Carpaccio with strawberry sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK

NEDĚLNÍ BRUNCH BUFFET NA TERASE 290 KČ NA OSOBU SUNDAY BRUNCH BUFFET ON THE TERRACE CZK 290 PER PERSON


www.palffy.cz


PEKAŘSTVÍ

PAUL

KONTAKT/CONTACT: Palác Flora, Vinohradská 151, Praha 3, paulflora@paul-cz.com, gsm: 739 542 163; Anděl, Plzeňská 1, Praha 5, paulandel@paul-cz.com, gsm: 739 542 153; NC Chodov, Roztylská 19, Praha 4, paulchodov@paul-cz.com, gsm: 739 542 186; www.paul-cz.com OTEVŘENO/OPEN: Palác Flora: Po/Mo – So/Sa 8.00 – 21.00, Ne/Su 9.00 – 21.00; Anděl: Po/Mo – Ne/Su 7.00 – 22.00; NC Chodov: Po/Mo – So/Sa 8.00 – 22.00, Ne/Su 9.00 – 22.00

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Přijďte ochutnat jedinečné druhy pečiva připravované podle tradičních, léty prověřených receptur a postupů. Kdykoliv zatoužíte po vynikajícím čerstvém chlebu, neodolatelném zákusku, vydatné snídani či obědě, je tu pro vás francouzské rodinné pekařství PAUL. Come and taste the unique types of bread, prepared according to traditional, time-proven recipes and methods. Whenever you want an excellent fresh bread, irresistible desserts, hearty breakfast or lunch, there‘s your French family bakery PAUL.

36

La Quiche Lorraine – Tradiční slaný koláč z listového těsta s čerstvými vejci, smetanou a slaninou. / Traditional salty pie with fresh eggs, cream and bacon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK La Salade Fermiére – Míchaný salát s kousky pečeného kuřete, ementálem, plátky jablek, strouhanou karotkou, vlašskými ořechy, rozinkami, balzamico zálivkou a čerstvě upečenou křupavou bagetkou. / Fresh mixed salad with chicken breasts, emental cheese, slices of apple, carrot, walnuts, raisins, balsamico dressing and freshly baked crunchy baguette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 CZK Le Pavot Jambon cru – Maková bageta se sušenou šunkou Jambon cru, máslem, salátem a tomaty. / Poppysead baguette with ham Jambon cru, butter, salad and tomatoes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 CZK Le Framboisier – Malinový dezert na měkkém piškotu s máslovým krémem a pravým marcipánem. / Light Genoese sponge, crème mousseline with fresh raspberries, topped with green marzipan, decorated with fresh rapsberries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK

FRANCOUZSKÉ PEKAŘSKÉ SPECIALITY, OD ROKU 1889. FRENCH BAKERY SPECIALTIES SINCE 1889.


PORTO RESTAURACE KONTAKT/CONTACT: Urxova 436/10, Praha 8, tel: 222 313 926, ristoranteporto@seznam.cz, www.ristoranteporto.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 11.00 – 23.30, So/Sa – Ne/Su 11.30 – 23.30 Restaurace Porto se nachází v klidné části Karlína, nedaleko od metra Křižíkova, a nabízí domácí atmosféru a vynikající středozemní kuchyni. U nás si můžete vybrat z široké nabídky těstovin, masa, čerstvých ryb a českých a zahraničních vín. Restaurant Porto is located in a quiet part of Karlín, near metro Křižíkova and offers a homely atmosphere and an excellent Mediterranean cuisine. With us, you can choose from a wide selection of pasta, meat, fresh fish and Czech and foreign wines.

Kalamáry restované s česnekem, vínem a cherry rajčaty Pan - fried squid with garlic, wine and cherry tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 CZK / 10 EURO Jahody s našlehaným mascarpone Srawberry with foam mascarpone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 CZK / 4 EURO

Speciální tip Special tip

KAŽDOU STŘEDU A PÁTEK ČERSTVÉ RYBY FRESH FISH EVERY WEDNESDAY AND FRIDAY

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Risotto s dary moře Sea food risotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK / 9 EURO

Předkrm Starter

Parmská šunka s parmazánem Parma ham with parmasan cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 CZK / 7 EURO

37


RESTAURACE

U SUPA

KONTAKT/CONTACT: Celetná 22, Praha 1, gsm: 723 389 744, usupa@restauraceusupa.cz, www.restauraceusupa.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 V samém srdci Prahy, jen pár kroků od Staroměstského náměstí, na vás čeká Restaurace U Supa. Vychutnat atmosferu místa, kterým prochazely dějiny, můžete kazdý den od 11 do 23 h.

na velké mapě: on large map: 23

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

In the heart of Prague, just a few steps from the Old Town Square, you will find the restaurant U Supa. Taste the atmosphere of the place through which the history came through. Every day from 11 to 23 h.

38

Pražská šunka s křenem Prague ham with horseradish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 CZK Staročeská gulášová polévka podávaná v chlebu Old Bohemian goulash soupserved in bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK Půlka pečené kachny po Staročešku, červené zelí, houskový knedlik Half a duck roasted in Old Bohemian style, red cabbage, paste dumping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 CZK Domácí jablečný závin s vanilkovým krémem Home made appel strudel with vanilla sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 CZK

ŽIVÁ CIKÁNSKÁ HUDBA LIVE GIPSY MUSIC


ROMANTIC RESTAURANT

ZVONICE

KONTAKT/CONTACT: Jindřišská, Jindřišská věž, tel: 224 220 009, zvonice@jindrisskavez.cz, www.restaurantzvonice.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 24.00 Zatají se vám dech, až budete uvedeni mezi stěny z hrubě tesaného kamene, uchvátí vás obrovská gotická okna a prostoru dominující zvon Sv. Maria z roku 1518. Věříme, že jedinečný prostor a umění šefkuchaře vás přesvědčí, že krásné věci patří k sobě, i když je dělí staletí. Let’s-dine in the belfry of a Gothic tower with the massive 'St. Maria’s' bell cast in 1518. A web of dark, monumental timber trusses crisscross above with tables nestled gently in between two storey windows along bare stone walls. What a unique and fascinating space: romantic with breath-taking panoramic views. The menu excels in Czech and venison dishes.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip

NEOPAKOVATELNÁ ROMANTIKA POD KROVY STŘEDOVĚKU THE ONLY OPPORTUNITY IN EUROPE TO DINE IN A ROMANTIC RESTAURANT SITUATED INSIDE AN ANCIENT GOTHIC TOWER WITH BELL DATING FROM 1518. TIME TRULY STANDS STILL HERE. RESTAURANT ZVONICE IS RANKED AMONG THE BEST RESTAURANTS IN CZECH REPUBLIC AND COLLECTS THE BEST REPORTS FROM GOURMENT EXPERTS AND THE GENERAL.

Předkrm Starter

Staročeský jemný krém z říčních raků podávaný s račím masem Old-Bohemian mild cream of river crayfish served with crayfish meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 CZK / 5.5 EURO Staročeská telecí líčka na krému z citrusových plodů a lesního medu podávaná s bramborami šťouchanými se slaninou a lahůdkovou cibulkou, zdobená mrkvovým chipsem a řeřichou Old Bohemian veal cheeks with a cream of citrus fruit and forest honey, served with mashed potato with bacon and spring onion, carrot chips and watercress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620 CZK / 23.5 EURO Pečená husí prsa na telecím demi glacé s karamelovými cibulkami, podávaná se staročeskou lepenicí a listovým minisalátem s pomerančovými filátky marinovanými v koňaku Roast goose breast served with veal demi glacé and caramelized onions, Old-Bohemian mash, mini green salad and fillets of orange marinated in cognac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620 CZK / 23.5 EURO Pečené čokoládové lanýže v kakaovém těstě na vinné redukci, podávané s nočkem z jogurtového krému a s lesním ovocem Baked chocolate truffles in cocoa pastry served with a wine reduction, yoghurt cream gnocchi and forest fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 CZK / 11 EURO

na velké mapě: on large map: 24 39


RISTORANTE

SAPORI KONTAKT/CONTACT: Americká 20, Praha 2, tel: 222 523 533, saporirestaurace@seznam.cz, www.ristorante-sapori.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 10.00 – 24.00, So/Sa – Ne/Su 11.00 – 24.00 S potěšením Vám představujeme naši nově zrekonstruovanou restauraci. Vynikající kuchyně, služby na nejvyšší úrovni a zaručená kvalita – toto vše jsou důvody, proč jsme na naši restauraci tak hrdí. Bude nám potěšením Vás obsloužit.

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

We are glad to present our recently renovated restaurant, made just for your enjoyment. A reputation for its excellent cuisine, top-notch service and the quality and freshness of the ingredients – these are the reasons for us to be proud of our restaurant. It is our pleasure to serve you.

40

Aromatické tygří krevety s limetkou, rozmarýnem a zázvorem Aromatic tiger prawns with lime, rosemary and ginger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 CZK / 9 EURO Grilovaný mořský vlk (s aromatickou grilovanou zeleninou) Grilled Sea Bass (with aromatic grilled vegetables) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 CZK / 12 EURO Marinované jehněčí kotletky Marinated lamb cutlets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 CZK / 13 EURO Domácí tiramisu pana Čice Don Cicós home tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK / 3.50 EURO

KAŽDÝ DEN RYBY A MASO Z PECE DLE DENNÍ NABÍDKY. SPECIAL OFFER: FISH AND MEAT FROM THE FURNACE.



SAKURA SUSHI BARS & RESTAURANTS KONTAKT/CONTACT: 1) Na Příkopě 12, Praha 1, gsm: 775 725 872; 2) Nám. Svobody 1, Praha 6, gsm: 774 785 077; info@sushisakura.cz, www.sushisakura.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 22.00; 09. 00 – 22.00 Sakura Garden – Pasáž Černá Růže Sakura sushi bars & resturants je sítí restaurací zaměřených nejen na sushi a japonské speciality, ale pochutnáte si i na pokrmech z kuřecího, kachního a hovězího masa připravených na mnoho způsobů. V každé z našich stylových restaurací prožijete nezapomenutelné gurmánské zážitky.

na velké mapě: on large map: 25

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Sakura Sushi bars & resturants – restaurant chains are focusing not only on sushi and Japanese specialties, but also to enjoy a meal of chicken, duck and beef prepared in many ways. In each of our stylish restaurant you will experience an unforgettable gourmet experience.

42

Smažené jarní závitky NEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK / 3.48 EURO Míchané mísy pro 2–4 osoby White Boat 4 (2–4 pers.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1111 CZK / 48.30 EURO Vykoštěná pečená kachna na česneku a zelenině Duck Crunch Garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 CZK / 6.70 EURO Zmrzlina ze zeleného čaje Green Tea Ice Cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK / 4.30 EURO

VYCHUTNEJTE SI „TORO“, VYBRANOU LAHŮDKU Z PLÁTKŮ BŘIŠNÍ ČÁSTI TUŇÁKA ENJOY THE „TORO“, A DELICACY OF SELECTED SLICES OF TUNA BELLY


TO NEJLEPŠÍ TURECKO V ČR PRO VAŠI BÁJEČNOU DOVOLENOU

RED GREEN TOURS ŽITNÁ 1578/52, 120 00 PRAHA 2 TEL.: 222 874 745, 222 874 450 WWW.REDGREENTOURS.CZ


Try traditional japanese food and enjoy Samurai´s relaxing atmosphere and privacy in original and stylish interiours created by Japanese designer

• Japanese food and fusion • Special lunch menu • Unique and stylish interiors • Teppanyaki • Private tatami rooms • Karaoke • Lounge bar • Take away delivery for free • Wide selection of wines • Geisha dance and others • Sommelier service • Business lunch

Let us prepare all your business meetings or private parties to suit your fancy

Mon – Sat: 12:00 – 23:30 Sun: closed LONDÝNSKÁ 73/379 • 120 00 PRAHA 2 • ČR +420 774 422 217 • +420 222 515 330 www.topsushi.cz • info@topsushi.cz


SAMURAI JAPANESE CUISINE KONTAKT/CONTACT: Londýnská 73/379, Praha 2, tel: 222 515 330, 774 422 217, info@topsushi.cz, www.topsushi.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 12.00 – 23.30 Samurai nabízí svým hostům zcela nový zážitek – ve městě výjimečnou japonskou restauraci. Interiéry v tradičním a zároveň moderním stylu vytvořil japonský designér. Ochutnejte tradiční japonské jídlo, vyzkoušejte fusion kuchyni nebo teppanyaki... Samurai... prostě klasický... prostě kouzelný... Samurai offers its patrons a totally new dinning experience – untypical of any other Japanese restaurant in town with its mix of traditional and contemporary interiors created by a Japanese designer. Try traditional Japanese food and fusion or teppanyaki.. Samurai… simply classical… simply magical…

Speciální tip Special tip

SUSHI „ALL YOU CAN EAT“ KAŽDÉ PONDĚLÍ OD 16 DO 23 HOD. CENA 950 KČ / ZA OSOBU, DĚTI DO 12 LET ZA 475 KČ. TEPPANYAKY „ALL YOU CAN EAT“ KAŽDÉ ÚTERÝ A ČTVRTEK OD 18 DO 23 HOD. CENA 800 KČ / ZA OSOBU, DĚTI DO 12 LET ZDARMA, DĚTI OD 12 LET ZA 400 KČ. SUSHI ALL YOU CAN EAT EVERY MONDAY 4 PM – 11 PM. PRICE 950 CZK / FOR 1 PERSON, CHILDREN BELOW 12 YEARS OLD FOR 475 CZK. TEPPANYAKI ALL YOU CAN EAT TEPPANYAKI ALL YOU CAN EAT EVERY TUESDAY AND EVERY THURSDAY 6 PM – 11 PM. PRICE 800 CZK / FOR 1 PERSON, CHILDREN BELOW 12 YEARS OLD FREE OF CHARGE, CHILDREN OLDER 12 YEARS 400 CZK.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Hotate na shiitake (pečené mušle podávané s houbami a sojovoučesnekovou omáčkou) / Hotate to shiitake (baked scallops served with shiitake mushrooms and soy-garlic sauce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 CZK / 9 EURO Chřest gyuniku (hovězí závitek plněný chřestem podávaný s rýží Nishiki, shiitake houbami a yakiniku omáčkou) / Asparagus gyuniku (beef roll stuffed with asparagus served on Nishiki rice, shiitake mushrooms and yakiniku sauce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 CZK / 17 EURO Suki-yaki (dušené hovězí svíčková se zeleninou a nudlemi v sukiyaki omáčce-tofu, houby, mrkev, zelí a cibule) / Suki-yaki (beef sirloin steamed with vegetables and arom-root noodles in sukiyaki saucetofu, mushrooms, carrot, cabbage and onion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 CZK / 25 EURO Ananasové carpaccio s citrónovým sorbetem a mátovou omáčkou / Pineapple carpaccio served with lemon sorbet and mint sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 CZK / 6.50 EURO

Předkrm Starter

Sushi Sashimi Maki Uramaki od/from 60 CZK/ks/pcs

45


luxury_sasazu.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

6/6/11

11:59 AM


SASAZU RESTAURACE A KLUB KONTAKT/CONTACT: Bubenské nábř. 306/13, Praha 7, tel: 284 097 444, info@sasazu.com, www.sasazu.com OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Ne/Su 12.00 – till late/až do pozdních hodin Restauraci a klubu SaSaZu se za 2 roky existence dostalo těm nejvyšším oceněním. Klub SaSaZu se pyšní titulem klub roku 2009. Restaurace SaSaZu pod vedením šéfkuchaře Shahafa Shabtaye byla vyhlášena nejlepší asijskou restaurací v ČR a již po druhé oceněna Bib Gourmand od Michelin. Restaurant and club SaSaZu earned in two years of existence a very important position not only among the culinary circles. Club SaSaZu has a titul of the best club of the year 2009. Restaurant SaSaZu with its chef Shahafa Shabtaye was pronounced the best Asian restaurant in Czech republic and was honoured by Bib Gourmand by Michelin for the second time.

Bombajské kuře marinované v jogurtu pečené v 500st troubě s chlebem Roti Bombay yoghurt-marinated chicken baked in a 500-degree oven with roti bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 CZK Kokosové tiramisu Coconut tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 CZK

Speciální tip Special tip

V NEDĚLI RESTAURACE SASAZU ZVE NA NETRADIČNÍ BRUNCH MEZI 12 A 16 HOD. VÝTEČNÉMU JÍDLU SI NECHETE UDĚLAT MASÁŽ, NAPSAT JMÉNO ČÍNSKÝMI ZNAKY NEBO SI SLOŽTE ORIGAMI. SASAZU RESTAURANT INVITES YOU TO BRUNCH EVERY SUNDAY BETWEEN 12 AND 16 O‘CLOCK. WITH THE GREAT FOOD YOU CAN ENJOY A MASSAGE, WRITE YOUR NAME IN CHINESE OR PUT TOGETHER ORIGAMI.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

SaSa křupavá rolka s lososem a tuňákem s wasabi a černou sesamovou omáčkou Crispy SaSa roll with salmon and tuna fish with wasabi and a black sesame sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 CZK

Předkrm Starter

Thajský Papaya Salát: papája, mango, koriandr, fazolky, kešu oříšky Thai papaya salad: papaya, mango, coriander, bean sprouts and cashew nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 CZK

47


THE

SUSHIBAR SINCE 1999

KONTAKT/CONTACT: Zborovská 49, Praha 5, tel: 603 244 882, sushi@sushi.cz, www.sushi.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 12.00 – 22.00 The Sushi Bar byl založen v roce 1999 a je provozován za účelem poskytnout zákazníkovi maximální možnou přidanou hodnotu skrývající se v prvotřídních čerstvých a přírodních surovinách Seefood, zpracovaných mistrovským způsobem dle japonského způsobu přípravy – sushi.

na velké mapě: on large map: 26

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

The Sushi Bar, founded in 1999 has been providing the maximum possible value of top quality fresh and natural Seefood that is served as sushi – a masterful manner of Japanese preparation.

48

Smažená ústřice KAKI FURAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 CZK /15 EURO EXCLUSIVE MAKI 8 ks SAKANA URA MAKI 8 pcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 190 CZK / 48 EURO Lodička pro 4 osoby HOKKAIDO Classic for 4 persons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 990 CZK / 139 EURO Jahodový pohár ICHIGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 CZK / 8 EURO

ŽIJTE DÉLE THE SUSHI BAR JE JEN JEDEN LIVE LONGER THE SUSHI BAR IS ONLY ONE



U ZLATÉHO LVA 1. CERTIFIKOVANÝ ANTI-AGING RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Ovocný trh 17, Praha 1, tel: 224 239 207, info@uzlateholva.com, www.uzlateholva.eu OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 1. certifikovaný anti-aging restaurant v centru historické Prahy s programem „JÍDLEM PROTI STÁRNUTÍ”. Původní recepty z doby rakouské monarchie + výběr z argentinských steaků. Exkluzivní vína z rodinného vinařství vyráběná starým selským způsobem.

na velké mapě: on large map: 27

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

1. certificated Anti-Aging Restaurant in heart of historical Prague with programme “FOOD AGAINST AGING”. Original old Austrian Monarchy cuisine + Argentinean beef steaks. Exclusive wines from small family winery produced by the old peasant way.

50

Grilovaný kozí sýr Buche de chèvre na toastu s marinovanou červenou řepou v balsamiku s trhaným salátem a medovou zálivkou, sypaný piniovými oříšky / Grilled goat‘s cheese „Buche de chevre“ on toast with marinated beetroot in balsamic vinegar, salad with honey dressing and pine nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 CZK Kančí kousky na červeném víně (Svatovavřinecké od Jiljího Herzána), tymiánu a s vlastní brusinkovou omáčkou, naše krupicové noky / Boar prepared with our red wine (Svatovavřinecké from Jiljí Herzán) and thyme with aur own cranberry sauce with old recipes farina gnocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 CZK Steak z lososa s bylinkami a černým sezamem, přelitý limetkovým Beurre blanc s jasmínovou rýží / Salmon steak with herbs and black sesame with beurre blanc lime sauce, jasmine rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 CZK Grilovaný ananas na karamelu s vanilkovou zmrzlinou obalenou mandlovými lupínky, přelitý jahodovou omáčkou / Grilled pineapple on caramel with vanilla ice cream coated in almond flakes with strawberry sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 CZK

ANTI-AGING = STRAVA JE LÉKEM FOOD AGAINST AGING = ENJOY YOUR LIVE


Díky jednoduchosti a přehlednému nakupování, tradici, jménu, příjemné atmosféře, strategickému umístění v centru města i zdařilé rekonstrukci je český obchodní dům KOTVA stále šik a trendy. Ne náhodou je již více než 35 let významným místem na mapě Prahy a cílem mnoha setkání. • tradiční české značky a zboží • design obchody • restaurant a salsa klub s vyhlídkou na Prahu • stylová nekuřácká kavárna • dětský koutek • nonstop hlídané parkoviště • koncept otevřených obchodních jednotek umožňuje bezbariérový přístup ...ale především ucelený sortiment služeb a zboží denní potřeby na jednom místě!


ZELENÁ ZAHRADA KONTAKT/CONTACT: Šmilovského 12, Praha 2, tel: 222 518 159, zelena-zahrada@email.cz, www.zelena-zahrada.eu OTEVŘENO/OPEN: Ne/Su – Čt/Th 11.00 – 23.30, Pá/Fr – So/Sa 11.00 – 02.00 Bar, elegantní restaurace, palmová zahrada, jezírko s jesetery a koi kapry. Přijďte ochutnat legendární čínu z Vodičkovy ulice a středomořskou kuchyni! Nebo jen tak posedět u skleničky s přáteli u našeho krbu nebo v zimní vyhřívané zahradě!

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

A bar, elegant restaurant, a palm garden and a pond with Koi carps and sturgeons. Come and taste the legendary Chinese cuisine in Vodičkova street and Mediterranean cuisine! Or just sit and drink with friends at our fireplace or in the heated winter garden!

52

Mušle sv. Jakuba s rajčátkovým glazé a oříšky – 1 ks/2 ks Scallops St. James – 1 or 2 pcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 / 155 CZK / 3.50 / 6.50 EURO Grilovaná chobotnice s rizotem nero Grilled octopus with nero risotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 CZK / 11.90 EURO Šuei-ču žou (vepřové maso, listová zelenina, chilli, sečchuanský pepř ostré chuti) Shuei - Chu - Rou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 CZK / 7.50 EURO Grilovaný ananas s kokosovou zmrzlinou a smetanovým karamelem Grilled pineapple with coconut ice cream and caramel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK / 3.70 EURO

PŘIJĎTE SI VYCHUTNAT NAŠI SPECIALITU – GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY S OMÁČKOU Z ČERSTVÝCH LIMETOVÝCH LÍSTKŮ. COME AND ENJOY OUR SPECIALTY – GRILLED TIGER PRAWNS WITH A SAUCE OF A FRESH LIMETS LEAVES.


Zelená Zahrada je restaurace s orientální a středomořskou kuchyní. Dominantou restaurace je otevřený krb, zimní zahrada pro 28 osob navazující na palmovou zahradu s jezírkem ve vnitrobloku. Těšíme se na vás! Šmilovského 12 l Praha 2 l 222 518 159 l zelena-zahrada@email.cz www.zelena-zahrada.eu


ZLATÁ PRAHA RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 630 914, praha.golden@whgeu.com, www.zlatapraharestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 18.00 – 23.30, Ne/Su Brunch 11.00 – 15.00 Zlatá Praha s letní terasou, v posledním patře hotelu InterContinental Praha, nabízí, kromě jedinečného výhledu, české i mezinárodní speciality s prvky molekulární kuchyně vytvořené šéfkuchařem Janem Horkým, kapitánem Národního týmu AKC ČR.

na velké mapě: on large map: 28

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

On the rooftop of the InterContinental Prague, the Zlatá Praha with Summer terrace, offers spectacular views of the Old Town coupled with a modern gastronomy experience, including molecular cuisine, provided by Celebrity Chef Jan Horký.

54

Paštika z kachních jater a uzených kachních prsou, smetanová pěna s játry, marinovaná bílá ředkev a espuma z brusinek a červeného rybízu/ Paté of Foie Gras and smoked Duck Breast, Cream Espuma with Foie Gras, marinated white Radish, Espuma of Cranberries and red Currant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 CZK / 14 EURO Prsa z holuba připravená „sous vide“, konfitované stehno z holuba zapečené v listovém těstě, pyré z kapusty a Pancetty, grilovaná červená řepa s minikapustou / Pigeon Breast “sous vide“ style, confit Pigeon Drumstick baked in Puff Pastry, Purée of Cabbage and Pancetta, baked Toast, grilled Beetroot with Savoy Cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 CZK / 28 EURO Grilovaný candát, smažená kroketa z candáta, sedlina z mladého špenátu, krém ze špenátu a omáčka ze zakysané smetany a muškátového ořechu / Grilled Pikeperch, fried Pikeperch Croquette, young Spinach Custard, Spinach Cream and Sauce of sour Cream and Nutmeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 CZK / 26 EURO Limetkový řez, redukce z limetek a pomerančů, mražená citronová pěna / Lime Cake, Reduction of Limes and Oranges, frozen Lemon Mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 CZK / 13 EURO

KAŽDOU NEDĚLI POŘÁDÁME RODINNÝ BRUNCH S DĚTSKÝM PROGRAMEM. PARKOVÁNÍ ZDARMA. VISIT OUR SUNDAYS‘FAMILY BRUNCH WITH LIVE MUSIC. FREE PARKING.


ENJOY 06- 2011-105x270 ZLATA PRAHA

5/6/11

1:57 PM

Page 1

FRESH AIR DINING EXPERIENCE AT INTERCONTINENTAL PRAHA

Zlatá Praha Restaurant and Summer Terrace Situated on the top floor of the hotel InterContinental Prague, the Zlata Praha restaurant and Summer Terrace provides breathtaking panoramic views of the Old Town, Prague Castle, Vltava River and Letna Park coupled with taste-bud tingling food. Enjoy easy dishes or taste one of our special summer drinks at our open-air Terrace. Open daily 1pm - 11:30pm depending on the weather Sunday Brunch every Sunday 11am - 3pm Unlimited consumption of buffet, á la carte meals and seasonal specialties, welcome drink and soft drinks, free parking and live piano music for CZK 990 per person. Children under 6 years free of charge, 6 - 12 years 50%. Supervised playroom for children inclusive. Free flow Nicolas Feuillatte Champagne for additional CZK 490 or free flow house wine and Bohemia Sekt for additional CZK 350 per person. Present this ad any day until September 30 2011, and get 10% allowance for dinner in the Zlatá Praha Restaurant and Summer Terrace.

Pařížská 30, 110 00, Praha 1 Tel.: +420 296 631 111, prgha.golden@whgeu.com www.zlatapraharestaurant.cz


AMBASSADOR THAI & WELLNESS CLUB KONTAKT/CONTACT: Václavské náměstí 5-7, Praha 1 tel: 224 193 833, info@atwc.cz, www.atwc.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 22.00 Luxusní Ambassador Thai & Wellness Club nabízí celou řadu masáží a wellness procedur. Patří k nim thajské masáže prováděné originálními thajskými profesionály, indické masáže Ajurveda, klasické masáže, speciální wellness rituály, relaxační koupele a krášlicí zábaly. Luxury Ambassador Thai & Wellness Club is offering a wide range of massages and wellness treatments provided by original Thai professionals. Among other treatments are Indian Ajurveda massages, classical massages, special wellness rituals, relaxation baths and beauty wraps.

Aromatic candle masáž Aromatic Candle Massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1300 CZK / 55 min Scrub solí z Mrtvého moře Dead Sea Salt Peeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 CZK / 55 min Rituál Tokoriki – Kosmetické ošetření těla horkými mušlemi Tokoriki Ritual – Cosmetic whole-body treatment with hot seashells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100 CZK / 120 min Thajská aroma masáž Thai Aroma massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 CZK /55 min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1900 CZK / 85 min

na velké mapě: on large map: 29

Speciální tip Special tip

Rituál masáž s bylinnými měšci Ritual massage with Herb sacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 CZK / 85 min

56

KAŽDÝ MĚSÍC 30% SLEVA NA MASÁŽ ! VYZKOUŠEJTE AKTUÁLNÍ ZVÝHODNĚNOU PROCEDURU. MASSAGE DISCOUNTED BY 30 % EVERY MONTH. ENJOY ACTUAL ATTRACTIVE PROCEDURE.



AVENUE

HAIR & BEAUTY SALON KADEŘNICKÝ A KOSMETICKÝ SALON KONTAKT/CONTACT: Tržiště 17, Praha 1− Malá Strana, tel: 222 220 183, praha@avenuegroup.cz, www.avenuegroup.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fri 9.00 – 21.00, So/Sa 10.00 – 15.00, Ne/Su zavřeno/closed Salon Avenue leží na krásném historickém místě mezi americkou ambasádou a hotelem Alchymist. V salonu pracujeme s nejkvalitnější vlasovou a pleťovou kosmetikou z Francie, Itálie a Thajska a našim klientům dáváme možnost volby mezi chemickou a organickou kvalitou, ve které nabízíme dokonce i vysoce kvalitní barvení a melírování vlasů. Avenue Salon is placed on a beautiful historical site, between the U.S. embassy and Alchemist hotel. We work in the salon only with hight quality hair and skin care from France, Italy and Thailand. We are proud to give our clients a choice between chemical and pure organic quality, in which we also offer high quality hair coloration and highlighting.

Pracujeme se značkami Pañpuri, Philip Martin´s, L´Oréal Professionnel a Kérastase Paris. / We work with brands Pañpuri Philip Martin‘s, L‘Oreal Professionnel and Kérastase Paris. Dámská foukaná, finální styling / Hair blowdry, final styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 CZK / 28 EURO Dámský střih vlasů, foukaná, styling / Hair cut, blowdry, final styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 CZK / 48 EURO Pánský střih vlasů, péče, finální styling / Men´s hair cut, care, final styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 CZK / 32 EURO Barvení vlasů, foukaná, finální styling / Hair coloration, blowdry, final styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1700 CZK / 68 EURO Omlazující ošetření pleti Pañpuri / Anti-aging skin care Pañpuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1725 CZK / 69 EURO

na velké mapě: on large map: 30

Speciální tip Special tip

Manikúra / Manicure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 CZK / 20 EURO

58

OČISTĚTE SVÉ SMYSLY POMOCÍ RITUÁLŮ PAÑPURI A DOPŘEJTE VAŠEMU TĚLU A MYSLI BLAHODÁRNÝ ODPOČINEK A UVOLNĚNÍ. PURIFY YOUR SENSES WITH RITUALS PAÑPURI AND AFFORD YOUR BODY AND MIND BENEFICIAL WELL-EARNED RELAXATION.


BE DIFFERENT MORE THAN SALON AND SHOP

KONTAKT/CONTACT: Újezd 24, Praha 1 – Malá Strana, tel: 608 209 953, info@bedifferent.cz, www.bedifferent.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo 14.00 – 21.00, Út/Tu – Pá/Fr 9.00 – 20.00, So/Sa 10.00 – 20.00, Ne/Su na vyžádání/on request Nová dimenze concept storu, místo pro setkání s nabízenými značkami, které jsou nekompromisně jiné, exkluzivní, přírodou inspirovány a funkční. Tento zážitek je podpořen kadeřnickými službami jedinečného charakteru a je cestou k trvalé, luxusní a přirozené kráse a spokojenosti. New dimension of a concept store, a place for discovering the offered brands which are uncompromisingly different, exclusive, inspired by nature and functional. This experience is supported by hairdresser‘s services, which are unique as a way towards permanent, luxurious and natural beauty and satisfaction.

Nabízené značky / offered brands: Philip Martin’s, Miriam Quevedo, Pañpuri, Philip B. and more… Šamponová lázeň, péče, foukaná, styling Shampoo wash, care, finger wave, styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 CZK Šamponová lázeň, péče, střih, foukaná, styling Shampoo wash, care, hair cut, finger wave, styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 CZK Rozjasňujicí barva kompletní servis Lighting up color complete servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 CZK Manikúra Manicure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 – 900 CZK

Speciální tip Special tip

DODATEČNĚ KE KADEŘNICKÝM SLUŽBÁM SI MŮŽETE DOPŘÁT SPECIÁLNÍ ORGANICKÉ HAIR SPA RELAX TREATMENTY. ADDITIONALLY TO OUR HAIRDRESSING SERVICES YOU CAN ENJOY SPECIAL ORGANIC HAIR SPA RELAX TREATMENTS

na velké mapě: on large map: 31 59


ENJOY 06- 2011-105x270 HEALTH CLUB

5/6/11

1:57 PM

Page 1

ULTIMATE RELAXATION HAS A NEW EXPRESSION IN HEALTH CLUB & SPA INTERCONTINENTAL

Being fit does not only mean to be in a good state of fitness and to look better, it means above all to be positively spirited and to maintain the vigor. There are many inducements that can contribute to us feeling happy in life - a mere desire to look better in a swimsuit, a decision to put an end to chubbiness and to live a life filled with strength, energy and self-confidence, or a simple wish to pamper our own body with some rest and relaxation ... YEARLY MEMBERHIP SPECIAL OFFER Purchase a PLATINUM or GOLD yearly membership and receive the second for half price. Offer is valid till September 30th 2011 Purchase an OFF PEAK yearly membership and receive the second at 25% discount. Offer is valid till September 30th 2011 If you wish to try our services first.... ... then book a free visit at prgha.fitness@whgeu.com

Pařížská 30, 110 00, Praha 1 Tel.: +420 296 631 111 prgha.fitness@whgeu.com www.icfitness.cz


HEALTH CLUB & SPA INTERCONTINENTAL KONTAKT/CONTACT: InterContinental Praha, Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 631 525, prgha.fitness@whgeu.com, www.icfitness.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 6.00 – 23.00, So/Sa – Ne/Su 8.00 – 22.00 Nechte se hýčkat. Na 1000 m2 nabízíme nejmodernější fitness centrum, tělocvičnu, ošetření obličeje a těla, solária, sauny, whirlpool, bazén se slanou vodou a prosklenou střechou, relaxační zónu, strečinkovou místnost a letní zahradu. Let yourself be pampered. Over 1000sqm of state of the art fitness center, gym, facial & body treatments, solariums, saunas, whirlpool, swimming pool with salted water & allglazed roof, Relaxation lounge, stretching room and summer garden.

SPA MANIKÚRA A PEDIKÚRA SPA MANICURE & PEDICURE Klasická manikúra spojená s peelingem a masáží rukou, klasická pedikúra s odstraněním zrohovatělé kůže, masáží a aromatickým zábalem Classic manicure with exfoliation and massage of hands, Classic pedicure with foot scrub, massage and aromatic wrap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 CZK / 70 EURO MASÁŽ Queen‘s Park MASSAGE Queen’s Park . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 min 1900 CZK / 73 EURO PÉČE O PLEŤ Bain de Vitalité COSMETIC TREATMENT Bain de Vitalité Čištění pleti, tonizační masáž a maska doplněná esenciálními oleji skin cleaning, activating massage and mask with essential oils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 min 2475 CZK / 95 EURO

Speciální tip Special tip

VÍME, JAK VÁS ROZMAZLIT… SPECIÁLNÍ NABÍDKY NALEZNETE NA WWW.ICFITNESS.CZ WE KNOW HOW TO SPOIL YOU… SPECIAL OFFERS ARE AVAILABLE AT WWW.ICFITNESS.CZ

na velké mapě on large map: 32 61


HARMONY SPA KONTAKT/CONTACT: Rašínovo nábřeží 36, Praha 2, tel: 733 311 381, info@harmonyspa.cz, www.harmonyspa.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 09.00 – 22.00 Harmony Spa je luxusní masážní a relaxační studio v centru Prahy. Přijďte si užít smyslnou tantrickou masáž nebo originální zážitkovou masáž. Nechte se unést intimní atmosférou s nádechem exotiky. Garantujeme Vám nezapomenutelný zážitek. Harmony Spa is a luxurious massage and relaxation studio in the center of Prague. Enjoy our sensual Tantra massage or an original Experience massage. Drift away in our intimate and exotic ambiente. We guarantee an unforgettable experience.

Smyslná Tantrická masáž pro muže nebo ženu, dvě hodiny vzrušení a relaxace Sensual Tantric massage for a men or woman, two hours of excitement and relaxation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3980 CZK / 170 EURO Originální havajská masáž Lomi Lomi, 90 minut láskyplného doteku Original Hawaiian Lomi Lomi massage, 90 minutes of loving touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1950 CZK / 85 EURO Spa balíček vířivá koupel se solí z Mrtvého moře a havajská masáž horkými lávovými kameny Spa package whirlpool bath with Dead Sea salt and Hawaiian massage with hot lava stones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2580 CZK / 110 EURO

Speciální tip Special tip

Vůně Orientu, 150 minut luxusního hýčkání těla a duše pro dva Scents of the Orient, 150 minutes of luxurious pampering body and soul for two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5480 CZK / 230 EURO

62

UŽIJTE SI SMYSLNÝ RITUÁL SHIVA A SHAKTI PRO DVA. ENJOY A SENSUAL RITUAL SHIVA AND SHAKTI FOR TWO


www.harmonyspa.cz


HAIR STUDIO

5TH AVENUE KONTAKT/CONTACT: Vojtěšská 17, Praha 1, tel: 224 931 747, www.5thavenue.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 9.00 – 21.00 Naši profesionální kadeřníci školeni na nejvyšších úrovních tvoří trendy ve střizích a barvách. Neustále posouvají vaši vizáž k vaší dokonalosti a spokojenosti. Dále nabízíme prodlužování vlasů, prodej přípravků REDKEN a BIOIONIC. Our professional stylists are trained to the highest level, the trends in cuts and colors. They advance your visage to your perfection and satisfaction. We also offer hair extensions and we sell REDKEN and BIOIONIC products as well.

Náš salon pracuje výhradně se značkou REDKEN Our salon works exclusively the brand REDKEN STŘIH A FOUKANÁ DÁMSKÉ CUT AND BLOW DRY WOMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 – 1300 CZK STŘIH A FOUKANÁ – PÁNSKÉ CUT AND BLOW DRY – MEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 – 700 CZK BARVA COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 – 1700 CZK

na velké mapě: on large map: 33

Speciální tip Special tip

MELÍR HIGHLIGHTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 – 1800 CZK

64

PO DOBU NÁVŠTĚVY MŮŽETE VYZKOUŠET PARAFÍNOVÝ ZÁBAL NA RUCE YOU CAN EXPERIENCE A HAND PARAFFIN WRAP DURING YOUR VISIT



SABAI THAI MASSAGE CENTERS KONTAKT/CONTACT: Na Příkopě 22, Praha 1, gsm: 775 257 598, slovanskydum@sabai.cz, www.sabai.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 22.00 I v centru Prahy jste jen na dotek vzdáleni atmosféře Thajska. A to doslova. V centru thajských masáží Sabai se vám budou věnovat thajské terapeutky vyškolené v nejlepších masážních centrech po celém Thajsku. K dispozici je široká škála masáží, od aromatických, přes relaxační až po ty nejvyhledávanější – klasické thajské. Even in the centre of Prague you can feel the atmosphere of Thailand. Thai therapists, skilled in the best massage studios all over the Thailand, will care for you in the Sabai massage centre. You can chose from variety of massages from aromatic through relaxing to classical Thai massage.

THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990 CZK /60 min

GINGER DETOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2390 CZK / 120 min

CANNABIS EXPERIENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1490 CZK / 60 min

BACK SPECIAL + FOOT REFLEXOLOGY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1740 CZK / 90 min

na velké mapě: on large map: 34

Letní tip Summer tip

COCONUT DREAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050 CZK / 90 min

66

KE KAŽDÉ OLEJOVÉ MASÁŽI CELÉHO TĚLA V TRVÁNÍ 90 MINUT ZÍSKÁTE OD NÁS JAKO DÁREK VOUCHER NA 990 KČ TO EVERY WHOLE BODY OIL MASSAGE IN 90 MINUTES HAVE A FREE VOUCHER FOR 990 CZK


SHANTI THAIMASSAGE KONTAKT/CONTACT: Presslova - roh Kořenského ulice/ Presslova-Kořenského street corner, Praha 5, tel: 257 312 946, 774 000 124, info@massageshanti.cz, www.massageshanti.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 22.00 Nedaleko nákupního centra ANDĚL na Arbesově náměstí v Preze 5, se nachází neočekávaně okouzlující prostředí, symbióza ticha a originálního designu, kde vás již na recepci uvítá příjemná obsluha s úsměvem a čerstvým zázvorovým čajem... SHANTI THAIMASSAGE... Close from shopping center ANDĚL at Arbesově square P5 unexpectedly charming place,symbiosis of silence and original design, where warmly welcome at reception with friendly service with a smile and fresh ginger tea...

Thajská tradiční masáž / Thai traditional massage Tradiční thajská reflexní masáž. Působí silou na tlakové body, svaly, šlachy, ohýbá a natahuje páteř, zbavuje napětí, uvolňuje klouby, přináší uklidnění. Vhodná pro odstranění bolesti a napětí svalstva. / Traditional Thai reflex massage works by applying force to pressure points, muscles and tendons, it bends and stretches the backbone, relaxes joints, removes pain and muscle tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min 990 CZK, 90 min 1290 CZK Aroma olejová masáž / Aroma oil massage Relaxační masáž, která spojuje působení esenciálních olejů s uklidňující akupresurou. Velmi účinně uvolní celé Vaše tělo i mysl. / A calming massage, that uses a blend of aromatic oils and soothing acupressure to effectively relax your entire mind and body. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min 1290 CZK, 90 min 1590 CZK Bylinná masáž / Herbal massage Regenerační horká bylinná masáž. Bylinný balíček otevírá póry, teplo působí do hloubky svalu a uvolňuje napětí. Následuje relaxační masáž esenciálními oleji. / A hot revitalizing herbal massage. The hot herbal mix opens pores and its warmth works its way deep into muscles to ease tension. This is followed by a relaxing aroma-therapy massage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 min 1690 CZK

Speciální tip Special tip

NABÍZÍME NEZAPOMENUTELNÉ MASÁŽE PRO PÁRY V NAŠEM JEDINEČNÉM SPA. WE OFFER UNFORGETTABLE MASSAGE FOR COUPLES IN OUR UNIQUE SPA.

67


SOUL SPA KONTAKT/CONTACT: Holušická, 2, Praha 4, gsm: 725 377 602, recepce@soulspa.cz, www.soulspa.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 10.00 – 22.00, So/Sa – Ne/Su 10.00 – 21.00 Wellness centrum s rodinnou atmosférou a širokou nabídkou procedur. SOUL SPA zastává individuální přístup ke každému klientovi. Klademe také velký důraz na soukromí a nerušený odpočinek. Příjemný personál, kvalitní terapeuti a klidné prostředí zajistí, že se zde budete cítit jako na dovolené. Parkování zdarma před wellness centrem. Wellness Center with a family atmosphere and a wide range of treatments. SOUL SPA treats each client individually and with a special care. We emphasize privacy and quiet rest. Friendly staff, good therapists and peaceful environment guarantee that you will feel like on vacation. Free parking in front of the wellness center.

Speciální tip Special tip

FYZIOTERAPIE / PHYSIOTHERAPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450 CZK/45 min RELAX ZÁDA A ŠÍJE/ BACK AND NECK RELAX MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690 CZK/60 min SPORTOVNÍ MASÁŽ / SPORT MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 CZK/45 min AYURVÉDA / AYURVEDIC MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850 CZK/60 min REFLEXNÍ MASÁŽ SEGMENTOVÁ / REFLEX ZONE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 CZK/30 min KOSMETICKÉ OŠETŘENÍ INSTITUT / COSMETIC TREATMENT INSTITUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 CZK/60 min DIAMANTOVÁ MIKRODERMABRAZE / DIAMOND MICRODERMABRASION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950 CZK/90 min SOUKROMÁ SAUNA / PRIVATE SAUNA . . . . . . . (cena za celý prostor/price for the entire space) 550 CZK/60 min

68

NAŠI TERAPEUTI VÁM UŠIJÍ PÉČI PŘÍMO NA MÍRU. KONZULTACE A PORADENSTVÍ ZDARMA. DĚTSKÝ KLUB ZDARMA. OUR THERAPISTS MAKE A SPECIAL INDIVIDUAL PLAN FOR YOU. CONSULTATION AND ADVICE FREE OF CHARGE. KIDS CLUB FREE OF CHARGE.


THAI FIT KONTAKT/CONTACT: Na Poříčí 21, Praha 1 (v sousedství Bílé Labutě/near by Bílá Labuť), tel: 224 811 876, 224 811 872, gsm: 603 490 247; Vodičkova 41, Praha 1, (Pasáž Světozor/ archway Světozor), tel: 224 152 016; Petrská 23, Praha 1, tel: 224 815 253; info@thaifit.cz, www.thaifit.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 9.00 – 21.00 Tradiční thajské masáže, označované slovem "nuad" jsou založeny na ovlivňování bodů energie a toku energie v těle. Nabízíme celkové, reflexní a masáže různých částí těla. K dispozici je také sauna. Thajské masáže s příjemným prostředím studia Thai Fit vás zbaví stresu, v duši si odnesete pohodu a na tváři úsměv. Traditional Thai Massage termed „Nuad“ is based on influencing the energy lines and energy flow in the body. We offer comprehensive massage and reflexology as well as massage of various parts of the body. A sauna is also available. You will leave the Thai Fit Studio with an inward feeling of wellbeing and a smile on your face.

TRADIČNÍ THAJSKÁ MASÁŽ TRADITIONAL THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min 600 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 min 1200 CZK REFLEXNÍ MASÁŽ CHODIDEL REFLEXOLOGY FOOT MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min 600 CZ ČOKOLÁDOVÁ MASÁŽ CHOCOLATE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min 900 CZK ZLATÁ THAJSKÁ OLEJOVÁ MASÁŽ THAI GOLD OIL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min 1200 CZK MASÁŽ LÁVOVÝMI KAMENY THE LAVA STONE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min 1200 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 min 2100 CZK

Speciální tip Special tip

PROŽIJTE PŘÍJEMNÉ CHVÍLE RELAXACE A UVOLNĚNÍ VE STUDIÍCH THAI FIT. NOVINKA: ZLATÁ OLEJOVÁ THAJSKÁ MASÁŽ, PŘI KTERÉ MASÉRKY POUŽÍVAJÍ OLEJ OBSAHUJÍCÍ 24KARÁTOVÉ ZLATO. SPEND PLEASANT MOMENTS OF RELAXATION AND RELEASE FIT IN THAI STUDIES. NEWS: GOLDEN THAI OIL MASSAGE, THE MASSEURS ARE USED OIL CONTAINING 24 CARAT GOLD.

na velké mapě: on large map: 35 69


REGULAR SHUTTLE BUS

PRAGUE AIRPORT

CITY CENTRE

Bus operates daily between Prague-RuzynÄ› Airport and V Celnici Street according to schedule every 30 minutes from 7.30 a.m. to 7.00 p.m. Price per person with 2 pieces of luggage: 120 CZK

www.cedaz.cz


DOROTHEUM KONTAKT/CONTACT: Ovocný trh 2, Praha 1, tel: 224 222 001, klient.servis@dorotheum.cz, www.dorotheum.com OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 10.00 – 19.00, So/Sa: 10.00 – 17.00

Česká pobočka věhlasného rakouského aukčního domu a prodejní galerie uměleckých předmětů a starožitností špičkové kvality. To nejlepší, co v tomto segmentu můžete v Praze najít. Přijďte se k nám přesvědčit. Czech branch of the renowned Austrian auction house and gallery selling art and antiques in top quality. You can find the best of the segment in Prague. Visit us.

OLD MASTER PAINTINGS 19TH CENTURY PAINTINGS MODERN AND CONTEMPORARY ART GLASS, PORCELAIN, JEWELRY, FURNITURE, PHOTOGRAPHY, ART ASIATIQUE, WEAPONS

Speciální tip Special tip

NAŠE AUKCE V ROCE 2011: 12. 3., 21. 5., 17. 9., 26. 11. HOTEL MARRIOTT PRAHA OUR AUCTIONS IN 2011: MARCH 12TH, MAY 21ST, SEPTEMBER 17TH, NOVEMBER 26TH MARRIOTT PRAGUE HOTEL

VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS

STAŘÍ MISTŘI UMĚNÍ 19. STOLETÍ KLASICKÁ MEZIVÁLEČNÁ MODERNA DÍLA POVÁLEČNÉHO A SOUČASNÉHO VÝTVARNÉHO UMĚNÍ SKLO, PORCELÁN, ŠPERKY, NÁBYTEK, FOTOGRAFIE, ASIATIKA, ZBRANĚ

na velké mapě: on large map: 36 71


DOX BY QUBUS KONTAKT/CONTACT: Poupětova 1, Praha 7, gsm: 774 904 070, office@qubus.cz, doxshop@qubus.cz, www.qubus.cz, www.doxprague.org OTEVŘENO/OPEN: St/We – Pá/Fr 11.00 – 19.00, So/Sa – Po/Mo 10.00 – 18.00, Út/Tu – zavřeno/closed Design a gallery shop nabízející vedle zvučných jmen a mezinárodních značek ucelený výběr současného českého designu a užitého umění. Pod značkou Qubus lze nalézt některé dnes již ikony české designové scény, exklusivní sběratelské solitéry nebo limitované kolekce skla a porcelánu.

Speciální tip Special tip

VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS

The design and gallery shop offers, apart from prominent names and interior brands, a comprehensive selection of contemporary Czech design and applied arts. The brand of Qubus includes several icons of Czech design, exclusive collector solitary pieces, and limited collection of glass and porcelain.

72

PRODUKTOVÝ DESIGN ŠPERK DESIGN ART OBJEKTY A ARTEFAKTY

PRODUCT DESIGN JEWELRY DESIGN ART OBJECTS AND ARTIFACTS

Lladró, BeldaFactory, Studio Pirsc Porcelain, Tichelaar Makkum, Qubus Design Studio, Whitefruits, Olgoj Chorchoj, Royal Dux, Ozgen Design Collection, Alessi, Thorsten van Elten, Vitra, Lomography, TON F. Vízner, H. Jongerius, A. Polanská, M. Velcovsky, B. Šípek, Studio JOB, J. Berdych, L. Koldová, V. Nováková, Z. Vacek, R. Plesl, P. Opočenský, Z. Lhotský, F. Skála, M. Richterová, E. Eisler, P. Dvořák, J. Šibor, J. Čapek, R. Šulc, O. Plíva, Z. Hadid

OBJEVTE SOUČASNOU ČESKOU SCÉNU ČI SLAVNÁ SVĚTOVÁ JMÉNA A NAHLÉDNĚTE NA DESIGN VE ZCELA JINÉM, UNIKÁTNÍM VÝBĚRU A KONTEXTU. DISCOVER CONTEMPORARY CZECH SCENE OR ESTABLISHED WORLD NAMES AND HAVE AND INSIGHT ON DESIGN IN QUITE DIFFERENT, UNIQUE SELECTION AND CONTEXT.


KVĚTINY / DÁRKY / DESIGN OTEVÍRACÍ DOBA: PO - PÁ 9.00 - 18.00, SO 10.00 - 14.00 LODECKÁ 2 - VCHOD PETRSKÉ NÁM. 3, PRAHA 1, TEL.: 224 815 663, 602 325 032, INFO@ALKOR.CZ, WWW.ALKOR.CZ




ADRESY ADDRESSES restaurants, bars & cafe 1 Amici Miei Vězeňská 116/5, Praha 1 – Staré Město, tel: 224 816 688, amicimiei@amicimiei.cz, www.amicimiei.cz 2 Aldente Vězeňská 4, Praha 1, tel: 222 313 185, info@al-dente.cz, www.aldentetrattoria.cz 3 Aquarius Restaurant Tržiště 19, Praha 1, tel: 257 286 019, aquarius@alchymisthotel.com, www.alchymisthotel.com 4 ADA Restaurant Pod Bruskou 7, Klárov, Praha 1, tel: 251 017 111, restaurant.ada@hoffmeister.cz, www.hoffmeister.cz 5 Bílkova 13

Bar / Restaurant / Cognac point

Bílkova 13, Praha 1, tel: 224 829 254, info@bilkova13.cz, www.bilkova13.cz 6 Boudoir Maltézské nám. 13, Praha 1 — Malá Strana, tel: 775 215 585, info@boudoir.cz, www.boudoir-prague.cz 7 Bugsy‘s bar Pařížská 10, Praha 1, 840 BUGSYS (840 284 797), bar@bugsysbar.cz, www.bugsysbar.cz 8 Café Bar Noodles Politických vězňů 12/913, Praha 1, tel.: 234 100 110, info@noodles.cz, www.noodles.cz 9 Cartouche Bílkova 14, Praha 1, tel: 224 819 597, info@cartouche.cz, www.cartouche.cz 10 Céleste restaurant Rašínovo nábřeží 80, Praha 2, tel: 221 984 160, info@celesterestaurant.cz, www.celesterestaurant.cz

Cloud 9 Sky Bar & Lounge*

Pobřežní 1, Praha 8, tel: 224 842 999, info@cloud9.cz, www.cloud9.cz 11 Essensia Hotel Mandarin Oriental, Prague, Nebovidská 459/1, Praha 1 — Malá Strana, tel: 233 088 777, moprg-essensia@mohg.com, www.essensia.cz

Hajabusa –francouzská vína*

Záběhlická 93, Praha 10, gsm: 775 554 683, info@hajabusa.cz, www.hajabusa.cz 12 Hard Rock Cafe Prague Malé Náměstí 3, Praha 1, tel: 224 229 529, Prague_Sales@Hardrock.com, www.hardrock.com/prague 13 Havelák restaurace/pivnice/klub Melantrichova, 504/5, Praha 1, tel: 224 212 573, havelak@havelak.cz, www.havelak.cz 14 Hotel U Prince

Roof Terrace Restaurant

Staroměstské náměstí 29, Praha 1, tel: +420 737 261 842, provoz@hoteluprince.com, www.hoteluprince.com 15 Chez Marcel Haštalská 12, Praha 1, tel: 222 315 676, chezmarcel@chezmarcel.cz, www.chezmarcel.cz 16 China Fusion 1) China Fusion, pasáž Světozor, Vodičkova 41, Praha 1 - Nové Město, tel: 224 946 268, igor@maling.cz, www.china-fusion.cz; 2) Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1 - Nové Město, tel: 221 451 771, igor@maling.cz, www.millhouse-sushi.cz 17 Krčma U Pavouka Celetná 17, Praha 1, gsm: 777 015 000, info@krcmaupavouka.cz, www.krcmaupavouka.cz

IL Giardino Restaurant*

Mozartova 261/1, Praha 5, tel: 257 154 262, hotel.prague@moevenpick.com, www.ilgiardinorestaurant.cz 18 Jewel Café Bar Rytířská 3, Praha 1, tel: 725 365 302, info@jewel.cz, www.jewel.cz 19 La Casa Argentina Dlouhá 35, Prague 1, tel: 222 311 512, info@lacasaargentina.cz, www.lacasaargentina.cz 20 Le Grill Hybernská 12, Praha 1, tel: 226 226 126, concierge.prague@kempinski.com, www.kempinski.com/prague 21 Mazanej králíček

originál restaurant a music bar

Hybernská 32, Praha 1, tel: 224 247 022, mazanejkralicek@email.cz, www.mazanejkralicek.cz

Mirellie restaurant*

Korunní 23, Praha 2, tel: 222 521 814, mirellie@mirellie.cz, www.mirellie.cz 22 Pálffy Palác club Valdštejnská 14, Praha 1 - Malá Strana, tel.: 257 530 522, palffy@palffy.cz, www.palffy.cz

76

* outside map coverage

Pekařství Paul*

Palác Flora, Vinohradská 151, Praha 3, paulflora@paul-cz.com, 739 542 163; Anděl, Plzeňská 1, Praha 5, paulandel@paul-cz.com, 739 542 153; NC Chodov, Roztylská 19, Praha 4, paulchodov@paul-cz.com, 739 542 186; www.paul-cz.com

Porto restaurace*

Urxova 436/10, Praha 8, tel: 222 313 926, ristoranteporto@seznam.cz, www.ristoranteporto.cz 23 Restaurace U Supa Celetná 22, Praha 1, tel: 723 389 744 usupa@restauraceusupa.cz, www.restauraceusupa.cz 24 Romantic Restaurant Zvonice Jindřišská, Jindřišská věž, tel: 224 220 009, zvonice@jindrisskavez.cz, www.restaurantzvonice.cz

Ristorante Sapori*

Americká 20, Praha 2, tel: 222 523 533, saporirestaurace@seznam.cz, www.ristorante-sapori.cz 25 Sakura sushi bars & restaurants 1) Na Příkopě 12, Praha 1, gsm: 775 725 872; 2) Nám. Svobody 1, Praha 6, gsm: 774 785 077; info@sushisakura.cz, www.sushisakura.cz

Samurai*

Londýnská 73/379, Praha 2, tel: 222 515 330, 774 422 217, info@topsushi.cz, www.topsushi.cz

SaSaZu Restaurace a Klub*

Bubenské nábř. 306/13, Praha 7, tel: 284 097 444, info@sasazu.com, www.sasazu.com 26 The SushiBar Zborovská 49, Praha 5, tel: 603 244 882, sushi@sushi.cz, www.sushi.cz 27 U Zlatého Lva Ovocný trh 17, Praha 1, tel: 224 239 207, info@uzlateholva.com, www.uzlateholva.eu

Zelená Zahrada*

Šmilovského 12, Praha 2, tel: 222 518 159, zelena-zahrada@email.cz, www.zelena-zahrada.eu 28 Zlatá Praha Restaurant Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 630 914, praha.golden@whgeu.com, www.zlatapraharestaurant.cz

beauty 29 Ambassador Thai

& Wellness Club

Václavské náměstí 5-7, Praha 1 tel.: 224 193 833, info@atwc.cz, www.atwc.cz 30 Avenue Hair & Beauty Salon Tržiště 17, Praha 1− Malá Strana, tel: 222 220 183, praha@avenuegroup.cz, www.avenuegroup.cz 31 Be Different Újezd 24, Praha 1 – Malá Strana, tel: 608 209 953, info@bedifferent.cz, www.bedifferent.cz 32 Health Club & Spa Intercontinental InterContinental Praha, Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 631 525, prgha.fitness@ihg.com, www.icfitness.cz

Harmony Spa*

Rašínovo nábřeží 36, Praha 2, tel: 733 311 381, info@harmonyspa.cz, www.harmonyspa.cz 33 Hair Studio 5th Avenue Vojtěšská 17, Praha 1, tel: 224 931 747, www.5thavenue.cz 34 Sabai Na Příkopě 22, Praha 1, tel: 775 257 598, slovanskydum@sabai.cz, www.sabai.cz

Shanti Thaimassage*

Presslova - roh Kořenského ulice/ Presslova-Kořenského street corner, Praha 5, tel: 257 312 946, 774 000 124, info@massageshanti.cz, www.massageshanti.cz

Soul Spa*

Holušická, 2, Praha 4, tel: 725 377 602, recepce@soulspa.cz, www.soulspa.cz 35 Thai Fit Na Poříčí 21, Praha 1 (v sousedství Bílé Labutě/near by Bílá Labuť), tel: 224 811 876, 224 811 872, gsm: 603 490 247; Vodičkova 41, Praha 1, (Pasáž Světozor/archway Světozor), tel: 224 152 016; Petrská 23, Praha 1, tel: 224 815 253; info@thaifit.cz, www.thaifit.cz

others 36 Dorotheum Ovocný trh 2, Praha 1, tel: 224 222 001, klient.servis@dorotheum.cz, www.dorotheum.com

DOX by Qubus*

Poupětova 1, Praha 7, gsm: 774 904 070, office@qubus.cz, doxshop@qubus.cz, www.qubus.cz, www.doxprague.org


Unlimited opportunities

Join us in a world that has no limits. Shopping centre Metropole Zličín can offer you everything you could ever want and has all the space and facilities you need for the best possible use of your leisure time.

WWW.METROPOLE.CZ

OPENING HOURS: Shops Hypermarket Interspar Restaurants and Cafés Entertainment Fitness Monday – Friday Saturday – Sunday

1000 – 2100 0900 – 2200 1000 – 2200 1000 – 2400 0700 – 2200 0900 – 2100

ALPINE PRO • APANAGE • BENCH • BIJOU BRIGITTE • BLAŽEK • BUSHMAN • C&A • CALZEDONIA • CAMAIEU DELMAS • DANEA • DEICHMANN • DENIM CLASSICS • DŮM ZNAČKOVÉ MÓDY • ECCO • ETAM • EXE JEANS GANT • GIN TONIC • GINO ROSSI • H&M • HUMANIC • INTIMARE • INTIMISSIMI • JACK & JONES / ONLY JACKPOT & COTTONFIELD • JENNYFER • KARA TRUTNOV • KCS • KENVELO • KENVELO KIDS • LEE, WRANGLER MANGO • MANHATTAN • LEVI´S • MARKS & SPENCER • MEN’S CLASSICS • MEXX • MOLO SPORT & FASHION MUSTANG • NEW YORKER • NEXT • NORDBLANC • ORSAY • PIETRO FILIPI • PRIVATE MEMBER • PROMOD RESERVED • RIP CURL • S.OLIVER • SPORTISIMO • SPRINGFIELD • STONES • TATUUM • TIE RACK • TIMBERLAND TIMEOUT • TOMMY HILFIGER / GAASTRA • UNCLE SAM • UNITED BOARD SHOP • VAGABOND • VERO MODA

ry Guide 105x270 DEF.indd 2

26.4.11 16


Myslbek Shopping Gallery Na Příkopě 19 – 21 Ovocný trh 8 Prague 1 Mo – Sa 9:00 a.m. – 8:00 p.m. Su 10:00 a.m. – 7:00 p.m. www.shoppinggallerymyslbek.com

Bibelot • Café Myslbek • Calvin Klein Underwear Deliberti • DM drogerie markt • Escada Sport • Fruitisimo GANT Home • GANT Man • GANT Woman Grand Optical • Guess by Marciano • H&M Indigoblue • Intersport • Korres • Leonidas Marionnaud Parfumeries • Mothercare Next • Pepe Jeans • Pizza Coloseum • Présence Sushi Point • Tie Rack • Vagabond


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.