Gourmet I Bars I Beauty I Gifts
LÉTO / SUMMER 2012 SPICE UP YOUR VISIT TO PRAGUE
Restaurant in natural cave Restaurant in natural cave
R R ee ss tt aa uu ran ran tt U Trojského zámku 35, Prague 7 U Trojského zámku 35, Prague 7 tel: 233 540 173, gsm: 602 266 883 tel: 233 540 173, gsm: 602 266 883 resvataklara@seznam.cz resvataklara@seznam.cz
w ww w w. w. ss vv at at ak ak ll ara ara .. cc zz OPEN: OPEN: Mo – Su 6.00 p.m. – 01.00 a.m. Mo – Su 6.00 p.m. – 01.00 a.m.
OBSAH SUMMARY restaurants, bars & cafe 02 04 06 07 08 09 11 12 14 15 16 17 19 20 23 24 25 26 28 29 30 31 33 34 35 36 37 38 40
Alforno Aldente Bastion Prague Restaurant Bugsy‘s bar Café Bar Noodles Cartouche Cloud 9 sky bar & lounge Como Restaurant & Café Duplex Gourmet Imco Green House Restaurant Hotel U Prince China Fusion IL Giardino Restaurant Krčma U Pavouka Le Grill Restaurant Pekařství Paul Phenix Puccelini Restaurace U Supa Restaurant U Modré kachničky Ristorante Pizzeria Giovanni Restaurant Zvonice Sakura Sushi bars & restaurants Sarah Bernhardt Restaurant SaSaZu Tretter‘s New York Bar Villa Richter Zlatá Praha
beauty 43 44 45 47 48 50 51 52 53 54
Bomton Centrum krásy Cordeus Erpet Medical Centrum Harmony Spa Health Club & Spa Intercontinental I–Cone Beauty & Health Studio Sabai Shanti Thai Fit Zen Studio & Holmes Place
others 58 60
Card Casino Prague Magic Planet Gold
VYDAVATELSTVÍ/PUBLISHERS: vydavatel/publisher: Milena Žampová; LUXURY GUIDE, s. r. o., Na Maninách 1040/14, 170 00 Prague 7, Czech Republic, tel: +420 257 312 867, fax: +420 257 312 248, e-mail: info@luxuryguide.cz, www.luxuryguide.cz IČO/Company ID No.: 26212226, DIČ/VAT No.: CZ26212226
LUXURY GUIDE EXCLUSIVELY FOR CZECH AIRLINES
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ЛЮКСУСНЫМ МАГАЗИНАМ В ПРАГЕ И КАРЛОВЫХ ВАРАХ
REDAKCE/EDITORS: design/design: Kamil Sojka; produkce/production: Hana Vlková; překlady/translation: TextMasters; korektury/proofreading: TextMasters; obchodní ředitelka/sales manager: Tanja Kovač; inzerce/advertising: Eva Posnerová, Jitka Hánová, Nikol Křivanová, Lukáš Porubský titulní foto/cover photo: Lucie Robinson
DISTRIBUCE/DISTRIBUTION:
vychází/issued: květen/May 2012 (23. vydání/ 23rd issue); příští vydání/next issue: září/September 2012; periodicita/frequency of issue: quarterly; místo vydání/issue location: Praha/Prague
1
ALFORNO FOCACCERIA ITALIANA KONTAKT/CONTACT: Petrské náměstí 4, Praha 1 tel: 222 316 011, info@al-forno.cz, www.al-forno.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 8.00 – 23.00, So/Sa – Ne/Su 9.00 – 23.00 Gionata Bazzan připravuje ty nejlepší recepty ze svého repertoáru, mezi které patří klasiky jako Porchetta, Lasagne alla Bolognese, Melanzane alla parmigiana a pravá italská pizza. Stejně jako v naší restauraci Aldente vám nabízíme domací pečivo, extrapanenský olivový olej a rozsáhlou nabídku italských vín. Těšíme se na vaši návštěvu.
na velké mapě: on large map: 1
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Gionata Bazzan prepares the best recipes from their repertoire, including classics such as Porchetta, Lasagne alla Bolognese, alla parmigiana Melanzane and authentic Italian pizza. As in our restaurant we offer Aldente homemade bread, extra virgin olive oil and a wide choice of Italian wines. Welcome!
2
Zapečený lilek s mozzarellou a rajčaty Roasted aubergine with mozzarella and tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 CZK Zapečená rýže „Timballo di riso“ s italskou klobásou „Salsiccia“ Roasted rice „Timballo di riso“ with Italian sausage „Salsiccia“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 CZK Pečený králík na ligurských olivách s bramborovou kaší Roasted rabbit with Ligurian olives and potato purée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 CZK Tradiční italský koláč „Crostata“ Traditional Italian cake „Crostata“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 CZK
ITALSKÁ SNÍDANĚ: DOMÁCÍ CHLÉB, MÁSLO, MARMELÁDA, CROISSANT, POMERANČOVÝ FRESH, CAPPUCCINO – 175 CZK ITALIAN BREAKFAST: HOME-MADE BREAD, BUTTER, JAM, CROISSANT, ORANGE FRESH JUICE, CAPPUCCINO – 175 CZK
ALDENTE TRATTORIA E VINERIA KONTAKT/CONTACT: Vězeňská 4, Praha 1, tel: 222 313 185, info@al-dente.cz, www.al-dente.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 23.30 V úplném srdci Prahy je opravdový kus Itálie. Aldente je opět otevřen a jeho nový majitel Gianfranco Coizza a šéfkuchař Leonardo Accorsi vás zvou vyzkoušet nejlepší italské tradiční recepty připravené z čerstvých a kvalitních ingrediencí. Buon Appetito!
na velké mapě: on large map: 2
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
In the heart of Prague, there is a piece of Italy. Aldente is open again, and its new owner Gianfranco Coizza and chef Leonardo Accorsi invite you to try Italy‘s best traditional dishes, made with fresh, top-quality ingredients and recipes handed down through generations. Buon appetito!
4
Hovězí carpaccio se sýrem burratina Beef carpaccio with burratina cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 CZK Linguine s mušlemi a olivovým olejem Linguine with clams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 CZK Ossobuco alla milanese s bramborovou kaší Ossobuco milanese style with potato puree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 CZK Tiramisu Tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 CZK
PŘIJĎTE OCHUTNAT NAŠI PIZZU DO NAŠÍ NOVÉ „FOCACCERIA“ ALFORNO NA PETRSKÉM NÁMĚSTÍ 4, PRAHA 1 COME TO TASTE OUR PIZZAS IN OUR NEW “FOCACCERIA” ALFORNO IN PETRSKÉ NÁMĚSTÍ 4, PRAGUE 1
Vězenskå 4, P ra ha 1, tel: 222 313 185, info@al-dente.cz, www.aldentet rattor ia.cz
BASTION PRAGUE RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Horská 1751/4, Praha 2, tel: 736 114 124, info@bastion-prague.cz, www.bastion-prague.cz OTEVŘENO/OPEN: 11.00 – 24.00 Architektonická originalita prostředí s jedinečným výhledem na Vyšehrad a celou Prahu pod ním, umocňuje zážitek návštěvy Bastionu jak při posezení na terase tak uvnitř restaurace.Bastion nabízí mezinárodní a českou kuchyni a je ideálním místem pro firemní i privátní klientelu.
Předkrm Starter
Pečená vepřová panenka v bránici se šťouchaným bramborem, glazovanou karotkou a telecí jus / Roast pork tenderloin with mashed potatoes, glazed carrots and veal jus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580 CZK / 23 EURO
Speciální tip Special tip
Tomatový parfait s bazalkou, parmazánovým chipsem a balsamikovou redukcí a panenským olivovým olejem / Tomato parfait with basil, parmesan chips, balsamico cream and extra virgine olive oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 CZK / 9.5 EURO
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
An architectural original environment with a unique view of Vyšehrad, and the whole city below it enhances the experience at Bastion. Seating available out on the terrace and inside the restaurant. Bastion offers international and Czech cuisine and is ideal for corporate and private clients.
6
Grilovaný filet z candáta na šafránovém rizotě a šampaňským přelivem / Grilled fillet of pike-perch on saffron rissoto and champagne sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 CZK / 25 EURO Datlový puding s karamelem, griliášem a teplým anglickým krémem s madagaskarskou vanilkou / Dates pudding with caramel sauce and warm English cream with Madagascar vanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 CZK / 10 EURO
DEGUSTAČNÍ MENU ČESKÉ MODERNÍ KUCHYNĚ DEGUSTATION MENU OF THE CZECH MODERN CUISINE.
BUGSY‘S BAR KONTAKT/CONTACT: Pařížská 10, Praha 1, tel: 840 BUGSYS (840 284 797), bar@bugsysbar.cz, www.bugsysbar.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 19.00 – 2.00 Bugsy‘s zařadil Newsweek do společenství nejlepších barů světa a Alan Gage mezi nejzářivější v knize 80ti bary kolem světa. Setkáte se zde nejen s perfektními koktejly, ale také s nevídaným výběrem šampaňských, vodek, rumů a doutníků. Newsweek placed Bugsy’s in the select company of “The Worlds Best Bars”. The writer Alan Gage listed the gleaming Bugsy’s in his top eighty in his book Around the World in 80 Bars. The bar offers not only excellent Cocktails, but there is also a wide selection of Champagne, vodkas, rums and cigars.
Cosmopolitan – světoznámý drink servírovaný přímo v šejkru si protřepete sami Cosmopolitan – a world-famous drink served directly into a shaker for you to shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK / 5.5 EURO Thai-tini - ledově prochlazený vodní meloun, koriandr a prémiová vodka Thai-tini – ice-cooled water melon, coriander and excellent vodka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK / 6 EURO Foamy Piňa Colada - stařený rum a ananasová šťáva jsou v koktejlové sklence doplněné hustou kokosovou pěnou Foamy Piña Colada – aged rum and pineapple juice in a cocktail glass are supplemented with dense coconut froth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 CZK / 5 EURO
Speciální tip Special tip
VYZKOUŠEJTE „CHRONOLOGIE DE CHAMPAGNE“! UNIKÁTNÍ SBÍRKA ROČNÍKOVÝCH ŠAMPAŇSKÝCH MOËT & CHANDON A DOM PÉRIGNON OD ROKU 1921 DO SOUČASNOSTI. TRY „CHRONOLOGY DE CHAMPAGNE“! AN UNIQUE COLLECTION OF VINTAGE CHAMPAGNE MOËT & CHANDON AND DOM PÉRIGNON FROM 1921 TO PRESENT.
SELECTIONS FROM THE MENU
Bugsy‘s Rose – delikátní koktejl s vůní a chutí čerstvě řezaných růží Bugsy’s Rose – a delectable cocktail with the aroma of freshly cut roses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK / 6 EURO
na velké mapě: on large map: 3 7
CAFÉ BAR
NOODLES KONTAKT/CONTACT: Politických vězňů 12/913, Praha 1, tel.: 234 100 110, info@noodles.cz, www.noodles.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Design restaurant s kapacitou 130 míst k sezení nabízí širokou nabídku nudlí z celého světa stejně tak jako jiné speciality z mezinárodní i české kuchyně. Neobyčejná atmosféra vám zajisté zpříjemní vaši návštěvu u nás.
na velké mapě: on large map: 4
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Design restaurant with the capacity of 130 seats provides wide selection of noodles from all around the world as well as other specialties from the International and Czech cuisine. Extraordinary atmosphere in a design environment offers a place for a nice visit.
8
„Sukyiaki“ polévka s kuřecím masem, skleněnými nudlemi, vejcem a řapíkatým celerem “Sukyiaki“ soup with chicken meat, glass noodles, egg and celery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK „Bami Goreng“ wonton nudle restované na ořechovém oleji s malými krevetami, čínskou kapustou, zázvorem a kuřecím masem “Bami Goreng” wonton noodles roasted in nut oil with prawns, Chinese leaves, ginger and chicken meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 CZK „Phad Thai“ s vepřovým masem, tofu, buráky, mungo klíčky a vejcem “Phad Thai“ with pork meat, peanuts, mungo sprouts and egg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 CZK Sladké lasagne s omáčkou z pekanových ořechů Sweet lasagne with pecan nut sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK
LETNÍ ZAHRÁDKA NABÍZÍ UNIKÁTNÍ ZELENOU OÁZU V CENTRU MĚSTA. SUMMER GARDEN OFFERS UNIQUE GREEN OASIS IN THE MIDDLE OF THE CITY CENTER.
CARTOUCHE KONTAKT/CONTACT: Bílkova 14, Praha 1, tel: 224 819 597, info@cartouche.cz, www.cartouche.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 11.30 – 23.00, Ne/Su 17.00 – 23.00 Restaurace Cartouche vás zve na romatickou večeři při svíčkách nebo příjemný oběd v klidném prostředí, které vás zavede zpátky do časů středověkých hostin. Plápolající svíce a vůně pečeného masa připraveného na otevřeném ohni vám učarují. Užijte si atmosféru hořícího krbu se sklenkou šumivého vína. The Cartouche restaurant invites you to a romantic candlelit dinner or to a pleasant lunch in a calm environment that takes you back to the times of medieval feasts. Burning candles and the smell of roasting meat prepared on an open grill will charm you. Breathe in the smell of crackling firewood and drink sparkling wine.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip
NECHTE SE UNÉST ATMOSFÉROU HOŘÍCÍCH SVÍČEK, OTEVŘENÉHO OHNĚ A TAJUPLNÝCH PODZEMNÍCH MÍSTNOSTÍ. PLEASANT PLACE TO SIT AND RELAX BY THE OPEN FIRE AFTER EXHAUSTING CITY SIGHTSEEING. WE WISH FOR EVERY GUEST TO GET NEW ENERGY BY VISITING OUR PLACE.
Předkrm Starter
Zvěřinová a vepřová paštika s brusinkovým coulis Venisson and pork pate with cranberries coulis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 CZK / 4.95 EURO Kachní jatýrka s restovanými jablky na červénem víně Duck liver, sauteed apples with red wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK / 4.50 EURO Vepřová žebírka v pivní marinádě Baked pork ribs with beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 CZK / 8.50 EURO Kachna pečená na otevřeném ohni, plněná zelím, jablky a cibulí Roasted duck on an open fire, stuffed with sauerkraut, apple & onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ½ 299 CZK / ½ 12.50 EURO Hovězí steak v okovech 300 g In shackles beef steak-filet mignot 300 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 CZK / 16 EURO Mrkvový dort s ořechy a rozinkami Carrot cake with nuts and raisins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK / 3.70 EURO
na velké mapě: on large map: 5 9
Cloud 9 Exclusive
Letní terasa a gril Skvělé grilované pochoutky Osvěžující koktejly Jedinečný výhled na Prahu Pohodlné posezení na střešní terase Více informací na cloud9.cz
Cloud 9 sky bar & lounge Pobřežní 1 186 00 Praha 8 +420 224 842 999 info@cloud9.cz cloud9.cz www.facebook.com/cloud9prague
CLOUD 9 SKY BAR & LOUNGE KONTAKT/CONTACT: Pobřežní 1, Praha 8, tel: 224 842 999, info@cloud9.cz, www.cloud9.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 18.00 – 2.00 Cloud 9 sky bar & lounge na střeše hotelu Hilton Prague je prvním skutečným sky barem v Praze. Přijďte ochutnat originální koktejly vytvořené Romanem Uhlířem, jedním z nejlepších českých barmanů, nebo inovativní koncept občerstvení. Cloud 9 byl oceněn jako nejlepší hotelový bar, Czech Bar Awards 2009 a 2010. Parkování v ceně. Cloud 9 sky bar & lounge on the rooftop of the Hilton Prague is the first true sky bar in Prague. Come taste some of the original signature cocktails created by Roman Uhlíř, one of the best Czech bartenders, as well as an innovative food concept. Cloud 9 was awarded as the Best hotel bar, Czech Bar Awards 2009 and 2010. Parking included.
DANCING IN THE SKY Vodka, kokosový rum, liči likér, čerstvý meloun, brusinkový džus Vodka, Coconut Rum, Lychee Liqueur, Fresh Melon, Cranberry Juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK
Výběr z originálních koktejlů Selection from Signature Cocktails
VYZKOUŠEJTE NÁŠ UNIKÁTNÍ KONCEPT OBČERSTVENÍ „GRAZING“ IDEÁLNÍ PRO SDÍLENÍ S PŘÁTELI NEBO SPECIÁLNÍ VÝBĚR CLOUD 9 KOKTEJLŮ ZRAJÍCÍCH V DUBOVÝCH SUDECH. UŽIJTE SI DECHBEROUCÍ VÝHLED NA PRAHU! TRY OUR UNIQUE “GRAZING” FOOD CONCEPT IDEAL FOR SHARING WITH FRIENDS OR ONE OF THE LATEST BARTENDING TRENDS, SPECIAL SELECTION OF CLOUD 9 COCKTAILS AGED IN OAK BARRELS. ENJOY STUNNING VIEWS OF PRAGUE!
Speciální tip Special tip
PASSION CAIPI Ochucená vodka, pomerančový sirup, hnědý cukr, čerstvá limeta a pomeranč Flavoured Vodka, Orange Syrup, Brown Sugar, Fresh Lime, Fresh Orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK FANCY FIGS Tmavý rum, Passoa, meruňkové brandy, čerstvé fíky, čerstvá limeta Dark Rum, Passoa, Apricot Brandy, Fresh Figs, Fresh Lime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK GARDEN ON THE SKY Plymouth gin, čerstvý jablečný džus, bezinkový sirup, limetová šťáva Plymouth Gin, Fresh Apple Juice, Elderberry Syrup, Lime Juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK
11
COMO RESTAURANT & CAFÉ KONTAKT/CONTACT: Václavské nám. 45, Praha 1, tel: 222 247 240, eat@comorestaurant.cz, www.comorestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 6.30 – 1.00, So/Sa – Ne/Su 7.00 – 1:00 COMO Restaurant & Café na Václavském náměstí s úžasným designovým prostorem je ideálním místem pro pracovní schůzky, obědy či večeře nebo uspořádání firemního večírku. COMO restaurace nabízí odlehčenou středomořskou kuchyni, ale také české speciality.
na velké mapě: on large map: 6
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
COMO Restaurant & Café is a hip and sophisticated venue on Wenceslas square. Modern in design but timeless in service and hospitality, it is the perfect location for your corporate necessities. We serve Mediterranean and Czech cuisine.
12
Smažený kozí sýr s akátovým medem a rukolou Fried goat cheese with acacia honey and rucola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK Filátko z pražmy královské s grilovanou zeleninou, pečenými bramborami a salsou verde Sea bream fillet with grilled vegetables, baked potatoes and Salsa verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 CZK Hovězí biftek s grilovanou zeleninou, hranolky a koňakovou omáčkou se zeleným pepřem Tenderlion fillet steak with grilled vegetables, french fries and cognac sauce with green pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 CZK Čokoládový dort COMO se šlehanou smetanou COMO chocolate cake with whipped cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK
VÁŠ MEETING POINT PRO PRACOVNÍ I OSOBNÍ SETKÁNÍ! YOUR MEETING POINT FOR BOTH BUSINESS AND PERSONAL MEETINGS!
Každý pátek od 19:00 do 02:00 jste zváni na COMO Friday nights party! Živá hudba a tanec 80 a 90-tých let, fantastické jídlo a koktejly. Adresa: COMO Restaurant & Café, Václavské náměstí 45, Praha 1 Rezervace: +420 222 247 240, eat@comorestaurant.cz Těšíme se na Vás v COMO Restaurant & Café.
DUPLEX RESTAURANT & CLUB KONTAKT/CONTACT: Václavské nám. 21, Praha 1, tel: 732 22 11 11, reservation@duplex.cz, www.duplex.cz OTEVŘENO/OPEN: Út/Tu – So/Sa 11.00 až do pozdních hodin/ till late, Ne/Su – Po/Mo 11.00 – 23.00 Během dne je Duplex ideálním místem pro vynikající oběd či večeři, nabízí středomořskou kuchyni s vlivy Blízkého i Dálného východu pod vedením šéfkuchaře Eldada Sassona. V noci se Duplex mění na jeden z nejexkluzivnějších pražských klubů. Duplex byl oceněn členstvím v The World’s Finest Clubs a Clubs of the World.
na velké mapě: on large map: 7
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Duplex is an ideal place for a delicious lunch or dinner during the day. We offer Mediterranean cuisine with Middle and Far East influences created by chef Eldad Sasson. At night, the place changes to one of Prague‘s most exclusive clubs. Duplex is member of The World‘s Finest Clubs and Clubs of the World.
14
Gyoza s kuřecím masem podávaná s česnekovo-zázvorovou omáčkou a nakládanou asijskou zeleninou / Chicken gyoza served with ginger-garlic sauce and Asian pickles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 CZK Rizoto s plody moře – crystal krevety, kalamáry, slávky, císařský zelený hrášek, pikantní tom yum omáčka a smetana / Seafood risotto – crystal prawns, calamari, mussels, ceasar green peas, spicy tom yum paste and cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK Pečený losos s miso omáčkou podávaný s na másle restovaným bok choy a nakládanou asijskou zeleninou / Baked salmon with miso sauce served with stir fried bok choy in butter and Asian pickles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 CZK Tartufo chocolate - čokoládová pěna s drcenými mandlemi, karamelovou omáčkou s banánem a vanilkovou zmrzlinou / Tartufo chocolate - chocolate mousse with crumbled almonds, caramel sauce with banana and vanilla ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 CZK
NEZAPOMENUTELNÝ VÝHLED NA KRÁSY CENTRA PRAHY Z NAŠICH TERAS. DUPLEX TERRACES OFFER SPECTACULAR VIEW OF PRAGUE.
GOURMET
IMCO
KONTAKT/CONTACT: Dejvická 555/36, Praha 6 (vedle Divadla Spejbla a Hurvínka), tel: 223 000 819; Hůrka, Sluneční nám. 2588/14, Praha 13, tel: 222 745 376; gourmet@imco.cz, www.imco.cz OTEVŘENO/OPEN: Dejvická: Po/Mo – Pá/Fr 9.00 – 19.00, So/Sa 9.00 – 13.00; Hůrka: Po/Mo – Pá/Fr 11.00 – 22.00 So/Sa 10.00 – 21.00 Máte chuť na něco výjimečného? V Gourmet IMCO najdete nejlepší delikatesy z celé Evropy. Ochotný personál Vám poradí s výběrem, nabídne ochutnávku, zhotoví dárkový koš či připraví obloženou mísu. Přijďte ochutnat a přesvědčit se! If you want to taste something exceptional, in Gourmet IMCO you‘ll find the best delicatessen from all over Europe. Our helpful staff will kindly advise you, offer you a tasting and make a gift basket or garnished bowl. Come to taste and convince yourself!
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip
NEPŘEHLÉDNĚTE NAŠE PRÉMIOVÉ ITALSKÉ UZENINY LEVONI! TRY ALSO OUR PREMIUM ITALIAN SMOKED MEATS LEVONI!
Předkrm Starter
Kaviár Black Pearl jeseter – pravý kaviár z jesetera Sturgeon Caviar Black Pearl – real sturgeon caviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1199 CZK Roquefort AOC – francouzský sýr s modrou plísní s ochrannou známkou původu „Appellation d’Origine Contrôlée“, který zraje v sopečných jeskyních / Roquefort AOC – French blue cheese with mark of origin „Appellation d’Origine Contrôlée“, ripening in volcanic caves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 CZK / kg Amedei porcelana – tmavá 70% čokoláda, držitelka zlaté medaile z Academy of Chocolate 2009, vyrobená ze vzácných kakaových bobů Criollo, ročně se vyrobí pouze 20 000 tabulek / Amedei porcelana – 70% dark chocolate, winner of gold medal Academy of Chocolate 2009, made from rare cocoa Criollo beans. Only 20 000 chocolate bars produced per year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 CZK Primum olivový olej – extra panenský, za studena lisovaný olivový olej; produkce jen 2 000 lahví za sezonu / Primum olive oil – extra virgin cold pressed olive oil. Production of only 2 000 bottles per season . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 CZK
15
GREEN HOUSE RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Areál Golf Hostivař - Hornoměcholupská 565, Praha 10, tel: +420 271 960 405, +420 725 442 177, info@restaurant-greenhouse.cz, www.restaurant-greenhouse.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 8.00 – 22.00 Stylová restaurace mezi golfovými greeny vás učaruje svou pestrou a vždy čerstvou gastronomií s velkým množstvím vlastních domácích výrobků. Klimatizovaný prostor spolu s velkou terasou s výhledem na golfové hřiště slibuje jedinečnou atmosféru. Skvělé prostory pro pořádání soukromé či firemní akce. V červnu 2012 otevíráme obchod s italskými delikatesami – přímo vedle restaurace.
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Stylish restaurant in between the golf greens is well known for its colourful and fresh cuisine with plenty of home - made products. The air-conditioned space, beautiful terrace with the view on the golf ground has the unique atmosphere. Excellent facilities for organizing private or corporate events. In June 2012 we are opening a store with Italian delicacies right next to our restaurant.
16
Carpaccio classico jemné plátky hovězí svíčkové ochucené čerstvými bylinkami a olejem La Crianza s domácím bazalkovým pestem, rukolou a sýrem Grana Padano (80 g) / Carpaccio classico thin slices of beef sirloin flavoured with fresh herbs and oil La Crianza with home-made basil pesto, rucola and cheese Grana Padano (80 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 CZK Gratinovaný kozí sýr podávaný na ledovém salátu s lesními brusinkami, praženými piniemi a limetkovo-medovým dresinkem / Gratinated goat cheese served with iceberg lettuce, cranberries, roasted pine nuts and lime-honey dressings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 CZK Čerstvá ryba dle denní nabídky / Fresh fish of the day Grilovaný sumec s hořčičnou omáčkou, pečenými cherry rajčátky s česnekem podávaný se šťouchanými bramborami s cibulkou (200 g) / Grilled catfish with mustard sauce and roasted cherry tomatoes with garlic, served with mashed potatoes with onion (200 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 CZK Domácí čokoládový dort Green House z bílé a tmavé čokolády se šípkovou marmeládou /Home-made cake Green House from white and dark chocolate with wild-brier jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 CZK
PŘIJĎTE OCHUTNAT DEZERT Z NAŠÍ VLASTNÍ CUKRÁRNY … TRY HOME-MADE DESSERT FROM OUR PATISSERIE …
HOTEL U PRINCE ROOF TERRACE RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Staroměstské náměstí 29, Praha 1, tel: +420 737 261 842, provoz@hoteluprince.com, www.hoteluprince.com OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.30 Oblíbeným místem našich hostů je vyhlídková střešní terasa přístupná hotelovým výtahem. Můžete zde pohodlně stolovat a současně se těšit jedním z nejkrásnějších panoramatických výhledů na historické centrum Prahy. A favourite spot for our guests is our scenic roof terrace, available via a hotel lift. Here you can comfortably dine and at the same time you take in one of the most beautiful panoramic views of the historic center of Prague.
Vepřová panenka podávaná se švestkovou omáčkou a kaštanovým pyré Pork tenderloin served with plum sauce and chestnut purée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 CZK Čokoládový dort se šlehačkou a čokoládovými hoblinami Chocolate cake with whipped cream and chocolate shavings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK
Speciální tip Special tip
ZAŘAZENO MEZI 15 NEJPODIVUHODNĚJŠÍCH HOTELOVÝCH STŘEŠNÍCH VYHLÍDEK SVĚTA. AMONGST TOP 15 MOST SPECTACULAR HOTEL ROOFTOP VIEWS IN THE WORLD.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
Grilovaný tuňák na dřevěném uhlí podávaný s dušeným fenyklem na anýzu a cherry rajčatech Charcoal-grilled tuna served with braised fennel in aniseed with cherry tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 CZK
Předkrm Starter
Kozí sýr v jarním kabátku na dýňovém pyré dochucený sladkou rýží a medem Goat cheese in a spring jacket on pumpkin purée flavoured with sweet rice and honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 CZK
na velké mapě: on large map: 8 17
25x v ČR 9x v Praze
! r e
Ještě více v
ýh
Víc než jen hra!
20
ET V Č R
20 L
20 L
ET V Č R
20 L
ET V Č R
20 L
ET V ČR
www.merkur-casino.cz
CHINA FUSION KONTAKT/CONTACT: China Fusion, Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1 - Nové Město, tel: 221 451 771, igor@maling.cz, www.fusionrestaurants.eu OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Restaruace v klidném prostředí v centru Prahy, ve které si můžete vychutnat tradiční kantontskou kuchyni i sushi delikatesy. Všechna jídla jsou připravována z čerstvých surovin. Vybrat si můžete i z široké nabídky asijských nápojů doplněné o francouzská a chilská vína. This is a restaurant with a quiet ambience in the centre of Prague which offers traditional Cantonese cuisine as well as sushi delicacies. All dishes are prepared using natural ingredients. There’s also an extensive selection of Asian beverages complemented by French and Chilean wines.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip
JÍDLA SERVÍROVANÁ V TRADIČNÍM ČÍNSKÉM STYLU NA OTÁČECÍM STOLE. DISHES SERVED IN TRADITIONAL CHINESE STYLE ON ROUND TABLES.
Předkrm Starter
Jemně krájený marinovaný jazyk z mladého prasátka Fine sliced marinated pig tongue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 CZK Malá porce pečené kantonské kachny se studenou švestkovou omáčkou Small portion of Canton style roast duck with cold plum sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 CZK Dušené tygří krevety ve sladké zázvorové omáčce Stewed prawns in sweet ginger sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540 CZK Restované jehněčí s kořením ziran na Mongolský způsob Fried lamb with ziran in Mongolian style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 CZK Tvarohový koláč se zeleným čajem Cheese cake with green tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 CZK Pěna ze zeleného čaje Green tea mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK
na velké mapě: on large map: 9 19
IL GIARDINO RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Mozartova 261/1, Praha 5, tel: 257 154 262, hotel.prague@moevenpick.com, www.ilgiardinorestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 5.30 – 10.30, 18.00 – 23.00 Pokud máte rádi lehkou středomořskou kuchyni a klidné prostředí plné zeleně, navštivte moderní italskou restauraci Il Giardino. Nevšední kulinářský zážitek umocní krásný výhled na Prahu z přilehlé terasy a ojedinělá jízda lanovkou, kterou se sem dostanete z hlavní hotelové budovy.
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
This modern Italian restaurant, with a large outdoor terrace overlooking the City of Prague, is located on the top of the Mrazovka Hill, at the executive building of the Mövenpick Hotel. The restaurant is accessible from the main hotel building via a unique cable car, operating year round.
20
Carpaccio speciale Hovězí carpaccio marinované v aglio olio, podávané s píniovými semínky, parmezánem, bazalkovým pestem a mořskou solí Maldon / Beef carpaccio marinated in aglio olio, served with pine seeds, lemon, parmesan, basil pesto and Maldon sea salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 CZK Risotto Verde Šafránové rizoto se špenátem, Gorgonzolou, Panchettou a čerstvou mátou / Saffron risotto with spinach, Gorgonzola cheese, pancetta and fresh mint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 CZK Široký výběr grilovaných mas, ryb a mořských plodů / Large choice of grilled meat, fish and seafood s denní nabídkou čerstvých ryb a přílohou dle Vašeho přání a chuti / with daily offer of seasonal fresh seafood and side dish according your wish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 – 560 CZK Torta di cioccolate Teplý čokoládový suflé dortík s cukrovými jahodami a domácím sorbetem z čerstvé bazalky / Warm chocolate souffle cake with sweet strawberries and fresh basil sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 CZK
GRILOVÁNÍ NA TERASE KAŽDÝ VEČER OD 18.00 DO 23.00 HOD., VE ČTVRTEK SPECIÁLNÍ SOUTH AMERICAN CHURRASCO GRIL BARBECUE AT THE TERRACE EVERY EVENING FROM 6 PM TILL 11 PM, SOUTH AMERICAN CHURRASCO ON THURSDAYS
letak_105x270_tisk.pdf 1 25.10.2010 16:01:01
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
KRČMA U PAVOUKA − MEDIEVAL TAVERN CONTACT: Celetná 17, Praha 1, tel: 777 015 000, info@krcmaupavouka.cz, www.krcmaupavouka.cz OPEN: denně/daily 11.00 – 23.30 Vítejte v krčmě, která vás zavede stovky let zpět - až do dávného středověku! Jeho drsná a přitom tak romantická atmosféra na vás dýchne ze všech stran. Žádný detail nebyl opomenut, stejně jako žádný ze smyslů. Bude se na co dívat, čemu naslouchat, a hlavně, co ochutnat. Welcome to the tavern, in which you will be taken several hundred years back in time – as far back as the Middle Ages! From all corners of our tavern you will feel rough, yet romantic atmosphere of this age. Neither any of the details, nor any of the senses have been omitted. There will be plenty to look at, to listen to, but most importantly, plenty to taste.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK KRMĚ ČESKÝCH KAMENÍKŮ - Pečené buřty na černém pivě CZECH STONEMASON‘S MEAL - Roast sausages on black beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 CZK DŘEVORUBCŮV OBĚD - Pečená kachna s jablky LUMBERJACK‘S LUNCH - 1/2 roasted duck with apples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 CZK CHASNÍKOVA SVAČINKA - Pečené vepřové koleno na černém pivě SWAIN‘S SNACK - Roast pork knuckle on black beer
VÝBĚR Z MENU SELECTION OF THE MENU
PEKAŘOVA BRAMBORAČKA - Bramborová polévka s houbami, bramborami a zeleninou BAKER‘S POTATO SOUP - Potato soup with mushrooms and vegetables, served in bread
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 CZK
Speciální tip Special tip
HISTORICKÁ FANTASY SHOW HISTORICAL FANTASY SHOW
na velké mapě: on large map: 10 23
LE GRILL RESTAURANT AND GARDEN @ THE KEMPINSKI KONTAKT/CONTACT: Hybernská 12, Praha 1, tel: 226 226 126, restaurant.prague@kempinski.com, www.kempinski.com/prague OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 9.00 – 01.00 Dopřejte si to nejlepší z mezinárodní a české kuchyně v restauraci nebo zimní zahradě. Unikátní soukromá zahrada s terasou je ideálním místem k posezení, vychutnání si skvělého jídla a relaxaci za krásného letního počasí.
na velké mapě: on large map: 11
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Enjoy an exquisite selection of international and Czech specialties in the Kempinski’s restaurant or winter garden. Or, when the sun is shining, take a seat in our beautiful private garden, sit back, and relax whilst enjoying some truly great food.
24
Kroupové rizoto se šťávou z červené řepy, kozím žervé a rukolou Pearl barley risotto with beetroot juice, goat gervais and rocket salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 CZK / 8 EURO Duo z vepřové panenky v pepřové krustě a konfitovaného bůčku, krémový pastiňák, pěna z červené řepy a hořčičná omáčka Duo of pepper crusted pork fillet and belly, parsnips, beetroot mousse and grainy mustard sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 CZK / 14 EURO Grilovaný candát s kaviárem ze pstruha duhového na šťouchaných bramborách s pohankou, čerstvým špenátem a česnekovou pěnou Grilled pike perch with salmon trout caviar on crushed potatoes with buckwheat, fresh spinach and garlic foam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 CZK / 20 EURO Citronové soufflé s kandovanými pomeranči, domácími sušenkami a šálkem horké Valrhona čokolády Lemon soufflé with candied oranges, homemade cookies and shot of hot Valhrona chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 CZK / 6 EURO
VYCHUTNEJTE SI SKVĚLÉ POLEDNÍ MENU NA TERASE ZAHRADY KEMPINSKI JIŽ OD 590 KČ, VČETNĚ VYBRANÝCH NÁPOJŮ INDULGE IN A GREAT LUNCH MENU SERVED IN THE OASIS OF GREEN THAT IS THE KEMPINSKI GARDEN... FROM CZK 590 INCL. SELECTED DRINKS
PEKAŘSTVÍ PAUL KONTAKT/CONTACT: PAUL Broadway, Na Příkopě 31, Praha 1, paulbroadway@paul-cz.com, gsm: 739 542 123; Palác Flora, Vinohradská 151, Praha 3, paulflora@paul-cz.com, gsm: 739 542 163; Anděl, Plzeňská 1, Praha 5, paulandel@paul-cz.com, gsm: 739 542 153; I. P. Pavlova, Jugoslávská 17, Praha 2, paulpavlova@paul-cz.com, gsm: 739 542 196; Palladium, Nám. Republiky 1, Praha 1; www.paul-cz.com OTEVŘENO/OPEN: PAUL Broadway: Po/Mo – Ne/Su 8.00 – 22.00, Palác Flora: Po/Mo – So/Sa 8.00 – 21.00, Ne/Su 9.00 – 21.00; Anděl: Po/Mo – Ne/Su 7.00 – 22.00; I. P. Pavlova: Po/Mo – Ne/Su 7.00 – 22.00; Palladium: Ne/Su – St/We 8.00 – 21.00, Ct/Th – So/Sa 8.00 – 22.00 Přijďte ochutnat jedinečné druhy pečiva připravované podle tradičních, léty prověřených receptur a postupů. Kdykoliv zatoužíte po vynikajícím čerstvém chlebu, neodolatelném zákusku, vydatné snídani či obědě, je tu pro vás francouzské rodinné pekařství PAUL. Come and taste the unique types of bread, prepared according to traditional, time-proven recipes and methods. Whenever you want an excellent fresh bread, irresistible desserts, hearty breakfast or lunch, there‘s your French family bakery PAUL.
Le Pavot Jambon cru – Maková bageta se sušenou šunkou Jambon cru, máslem, salátem a tomaty. / Poppysead baguette with ham Jambon cru, butter, salad and tomatoes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK Le Framboisier – Malinový dezert na měkkém piškotu s máslovým krémem a pravým marcipánem. / Light Genoese sponge, crème mousseline with fresh raspberries, topped with green marzipan, decorated with fresh rapsberries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK
Speciální tip Special tip
FRANCOUZSKÉ PEKAŘSKÉ SPECIALITY, OD ROKU 1889. FRENCH BAKERY SPECIALTIES SINCE 1889.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
La Salade Fermiére – Míchaný salát s kousky pečeného kuřete, ementálem, plátky jablek, strouhanou karotkou, vlašskými ořechy, rozinkami, balzamico zálivkou a čerstvě upečenou křupavou bagetkou. / Fresh mixed salad with chicken breasts, emental cheese, slices of apple, carrot, walnuts, raisins, balsamico dressing and freshly baked crunchy baguette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 CZK
Předkrm Starter
La Quiche Lorraine – Tradiční slaný koláč z listového těsta s čerstvými vejci, smetanou a slaninou. / Traditional salty pie with fresh eggs, cream and bacon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK
na velké mapě: on large map: 12 25
PHENIX RESTAURANT & CAFE KONTAKT/CONTACT: Smetanovo nábřeží 22, Praha 1, tel: 222 222 173, info@phenix-cafe.cz, www.phenix-cafe.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Čt/Th & Ne/Su 9.00 – 24.00, Pá/Fr & So/Sa 9.00 – 01.00 Phenix Restaurant & Cafe představuje jedinečné místo se specifickou atmosférou pro celou řadu příležitostí od neformálních setkání, přes rodinné oslavy, až po seriózní obchodní jednání. Objevte překvapivé chuťové variace a vyzkoušejte si, co znamená jíst všemi smysly.
na velké mapě: on large map: 13
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Phenix Restaurant & Cafe is the perfect venue with a unique atmosphere for a number of occasions, from informal outings and family celebrations to serious-minded business meetings. Discover unexpected taste variations and experience eating with all the senses.
26
Šťavnaté plátky kachních prsou s brusinkovo-vinnou omáčkou a rukolovým salátkem / Pan-seared duck breast slices with cranberry-wine reduction and rocket salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 CZK / 10 EURO Pečený mořský vlk s cherry rajčátky a špenátem, domácím máslem z koriandru a tymiánu / Roasted sea bass with cherry tomatoes and spinach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 CZK / 15 EURO Křehká telecí líčka na červeném víně a tymiánu s bramborovou kaší / Tender veal cheeks in red wine and thyme with potato purée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 CZK / 13 EURO Čerstvé jahody s créme Anglaise, doporučujeme se sklenkou Prosecca / Fresh strawberries with créme Anglaise, recommended with glass of Prosecco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 CZK / 6 EURO
PŘIJĎTE SI VYCHUTNAT VODNÍ DÝMKY A PEČLIVĚ VYBRANÁ VÍNA. COME TO ENJOY A WATER PIPE AND CAREFULLY SELECTED WINES.
UNITY SHISHA CLUB
enix-enjoy-image-page-v1.indd 1
4/12/12 9:53 AM
PUCCELINI ITALSKÁ RESTAURACE KONTAKT/CONTACT: Tusarova 52, Praha 7 - Holešovice, tel: 283 871 134, puccelini@seznam.cz, www.puccelini.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 11.00 – 23.00, So/Sa – Ne/su 12.00 – 23.00 Restaurace je zajímavě členěna do tří místností: hudební, divadelní, výtvarná a její atmosféru dotváří cihlové klenby. Nabízí italské speciality, těstoviny domácí výroby, pizzu z pece na dřevo, masové speciality i saláty. Pochutnat si můžete na dezertech domácí výroby. Výhradně italská vína za dostupné ceny.
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
The restaurant is interestingly divided into three rooms: music, theater, art and its atmosphere is also touched by a brick decorations. We offer Italian specialties, home-made pasta, pizza from the wood oven, meat specialties, salads and the home-made desserts. Try also Italian wines at reasonable prices.
28
Carpaccio di manzo marinovaná svíčková s parmazánovými hoblinami, marinovanými houbami a rukolou / marinated beef carpaccio, parmesan shavings, marinated mushrooms and arugula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 CZK Insalata alla Puccelini marinovaná kuřecí a krůtí prsa, slanina, cibule, krutóny, parmazán, olivy / marinated chicken and turkey breasts, bacon, onion, croutons, parmesan, olives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 CZK Bistecca di Manzo alla Griglia 180g grilovaný biftek s restovanou zeleninou a omáčkou z červeného vína / 180g grilled fillet mignon with roasted vegetables and red wine sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 CZK Panna cotta con Salsa ai Lamponi vanilkový smetanový dezert s malinovou omáčkou a mátovým sirupem / vanilla cream tart with raspberry sauce and mint syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 CZK
VYUŽIJTE SLUŽEB RESTAURACE K USPOŘÁDÁNÍ SPOLEČENSKÉ AKCE (RODINNÁ OSLAVA, PRACOVNÍ SCHŮZKA, SETKÁNÍ S PŘÁTELI, FIREMNÍ VEČÍREK, AJ.) TAKE ADVANTAGE OF THE RESTAURANT TO ORGANIZE EVENTS SUCH AS FAMILY CELEBRATIONS, BUSINESS MEETINGS, MEETINGS WITH FRIENDS, COMPANY PARTIES, ETC.
RESTAURACE
U SUPA
KONTAKT/CONTACT: Celetná 22, Praha 1, gsm: 723 389 744, usupa@restauraceusupa.cz, www.restauraceusupa.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 V samém srdci Prahy, jen pár kroků od Staroměstského náměstí, na vás čeká Restaurace U Supa. Vychutnat atmosféru místa, kterým procházely dějiny, můžete každý den od 11 do 23 h. In the heart of Prague, just a few steps from the Old Town Square, you will find the restaurant U Supa. Taste the atmosphere of the place through which the history came through. Every day from 11 to 23 h.
Půlka pečené kachny po Staročesku, červené zelí, houskový knedlík Half a duck roasted in Old Bohemian style, red cabbage, paste dumpling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 CZK Domácí jablečný závin s vanilkovým krémem Home made apple strudel with vanilla sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 CZK
Speciální tip Special tip
ŽIVÁ CIKÁNSKÁ HUDBA LIVE GIPSY MUSIC
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
Staročeská gulášová polévka podávaná v chlebu Old Bohemian goulash soup – served in bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK
Předkrm Starter
Pražská šunka s křenem Prague ham with horseradish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 CZK
na velké mapě: on large map: 14 29
RESTAURANT U MODRÉ KACHNIČKY KONTAKT/CONTACT: 1) Nebovidská 6, Praha 1 - Malá Strana, tel: 257 320 308, 602 353 559, original@umodrekachnicky.cz, www.umodrekachnicky.cz/original; OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 12.00 – 16.00, 18.30 – 23.30 2) Michalská 16, Praha 1 - Staré Město, tel: 224 213 418, retro@umodrekachnicky.cz, www.umodrekachnicky.cz/retro; OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 23.30 Stylové restauranty v historickém centru Prahy. Ve vkusném prostředí v retro stylu třicátých let se vrátíte o pár desetiletí zpět. Přesto budete mít pocit, že jste na správném místě ve správný čas.
na velké mapě: on large map: 15
Speciální tip Special tip
Michalská:
Nebovidská:
Stylish restaurants in the historic center of Prague. The elegant atmosphere in the retro style of the thirties. In fact, you will feel like you slipped back through time a few decades, in the right place at the right time.
30
Zvěřinová paštika pečená v zauzené slanině s brusinkami Wild game pâté with bacon and cranberries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 CZK Pečená kachna marinovaná v medu a jablkovici s opečenou bramborovou kaší / Roast duck marinated with honey and apple brandy served with baked mashed potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 CZK Gratinované maliny se sýrem mascarpone a třtinovým cukrem Raspberry gratin with mascarpone cheese and brown sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 CZK Terina z kachních foie gras s medovo-jablečným kompotem Duck Foie gras terrine with honey-apple compote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK Kachna pečená na sušených švestkách s domácími kroketami Roasted duck with dried plums and homemade potato croquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 CZK Tvarohový závin s jablečným pyré Cottage cheese strudel with apple puree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 CZK
PROČ NEOCHUTNAT? ✔ ✔ ✔ ✔
tradiční česká gastronomie 20. výročí restaurantu živé piano restauranty v domech ze 16. století
WHY NOT TRY? ✔ ✔ ✔ ✔
traditional Czech cuisine 20th anniversary of restaurant live piano music restaurants in the houses of 16 century
RISTORANTE PIZZERIA
GIOVANNI
KONTAKT/CONTACT: Kožná 481/11, Praha 1, tel: 221 632 605, info@giovanni-praha.cz, www.giovanni-praha.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 12.00 – 24.00 Připravujemé italská jídla z originálních přísad nejvyšší kvality. Nabízíme široký výběr výborných značkových vín z italských regionů. Těstoviny jsou vařené „al dente“, zelenina, maso a ryby jsou vždy čerstvé a nejlepší kvality. We are preparing Italian dishes from original high quality ingredients. We offer a wide selection of excellent wines from Italian regions. Pasta is cooked „al dente“, vegetables, meat and fish are always fresh and best quality.
OSSOBUCO CON RISOTTO ALLA MILANESE Dušená zadní telecí nožička s šafránovým rizotem Braised veal shanks with risotto Milanese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 CZK / 12 EURO TORTE DELLA CASA Domácí dort Homemade cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 CZK / 3 EURO
Speciální tip Special tip
OD PROSINCE 2011 KAŽDÝ DEN NOVINKA, NOVÉ JÍDLO Z ITALSKÝCH REGIONŮ. FROM DECEMBER 2011, EVERY DAY NEW MEAL FROM DIFFERENT ITALIAN REGION.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
LINGUINE BELLA DONA Linguine s ančovičkami, olivami, mini rajčaty a piniovými oříšky Linguine with anchovies, olives, pine nuts and cherry tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 CZK / 7 EURO
Předkrm Starter
POLPO, PATATE E BACON Pečené kousky chobotnice s restovanými bramborami a slaninou Backed octopus with potato slices and ham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK / 8 EURO
na velké mapě: on large map: 16 31
AVAILAB FOR RELE E ON TFH APP STO E RE
PRAHA PRAGUE
NOVINKY LUXURY LOVES
RESTAURANTS
NOVINKY MÓDA HODINKY A ŠPERKY
BARS & CAFE
KRÁSA ANNIVERSARY SEZNAM OBCHODŮ
BEAUTY
PŘEDPLATNÉ KONTAKT ENJOY
KONTAKT
KONTAKT ENJOY
BEAUTY
KONTAKT
BARS & CAFE
SEZNAM OBCHODŮ
RESTAURANTS
HODINKY A ŠPERKY
PŘEDPLATNÉ ANNIVERSARY KRÁSA MÓDA
BE THE FIRST TO KNOW ABOUT IT APPLICATION LUXURY GUIDE & ENJOY IPHONE/IPAD NOVINKY
LUXURY LOVES
PRAGUE PRAHA
Mobile Mark eting
WWW.LUXURYGUIDE.CZ
ROMANTIC RESTAURANT
ZVONICE
KONTAKT/CONTACT: Jindřišská, Jindřišská věž, tel: 224 220 009, zvonice@jindrisskavez.cz, www.restaurantzvonice.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 24.00 Zatají se vám dech, až budete uvedeni mezi stěny z hrubě tesaného kamene, uchvátí vás obrovská gotická okna a prostoru dominující zvon Sv. Maria z roku 1518. Věříme, že jedinečný prostor a umění šefkuchaře vás přesvědčí, že krásné věci patří k sobě, i když je dělí staletí. Let’s-dine in the belfry of a Gothic tower with the massive 'St. Maria’s' bell cast in 1518. A web of dark, monumental timber trusses crisscross above with tables nestled gently in between two storey windows along bare stone walls. What a unique and fascinating space: romantic with breath-taking panoramic views. The menu excels in Czech and venison dishes.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip
NEOPAKOVATELNÁ ROMANTIKA POD KROVY STŘEDOVĚKU THE ONLY OPPORTUNITY IN EUROPE TO DINE IN A ROMANTIC RESTAURANT SITUATED INSIDE AN ANCIENT GOTHIC TOWER WITH BELL DATING FROM 1518. TIME TRULY STANDS STILL HERE. RESTAURANT ZVONICE IS RANKED AMONG THE BEST RESTAURANTS IN CZECH REPUBLIC AND COLLECTS THE BEST REPORTS FROM GOURMENT EXPERTS AND THE GENERAL.
Předkrm Starter
Staročeský jemný krém z říčních raků podávaný s račím masem Old-Bohemian mild cream of river crayfish served with crayfish meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK / 6.5 EURO Staročeská telecí líčka na krému z citrusových plodů a lesního medu podávaná s bramborami šťouchanými se slaninou a lahůdkovou cibulkou, zdobená mrkvovým chipsem a řeřichou Old Bohemian veal cheeks with a cream of citrus fruit and forest honey, served with mashed potato with bacon and spring onion, carrot chips and watercress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 CZK / 24.5 EURO Pečená husí prsa na telecím demi glacé s karamelovými cibulkami, podávaná se staročeskou lepenicí a listovým minisalátem s pomerančovými filátky marinovanými v koňaku Roast goose breast served with veal demi glacé and caramelized onions, Old-Bohemian mash, mini green salad and fillets of orange marinated in cognac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 CZK / 24.5 EURO Pečené čokoládové lanýže v kakaovém těstě na vinné redukci, podávané s nočkem z jogurtového krému a s lesním ovocem Baked chocolate truffles in cocoa pastry served with a wine reduction, yoghurt cream gnocchi and forest fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK / 11.5 EURO
na velké mapě: on large map: 17 33
SAKURA SUSHI BARS & RESTAURANTS KONTAKT/CONTACT: 1) Na Příkopě 12, Praha 1, gsm: 775 725 872; 2) Budějovická 13, Praha 4, gsm: 774 887 887; 3) Nám. Svobody 1, Praha 6, gsm: 774 785 077; 4) Zeyerova 1, Karlovy Vary, gsm: 777 912 311; info@sushisakura.cz, www.sushisakura.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 22.00; 09. 00 – 22.00 Sakura Garden – Pasáž Černá Růže
na velké mapě: on large map: 18
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Sakura sushi bars & resturants je sítí restaurací zaměřených nejen na sushi a japonské speciality, ale pochutnáte si i na pokrmech z kuřecího a kachního masa připravených na mnoho způsobů. V každé z našich stylových restaurací prožijete nezapomenutelné gurmánské zážitky. Sakura Sushi bars & resturants – restaurant chains are focusing not only on sushi and Japanese specialties, but also to enjoy a meal of chicken and duck prepared in many ways. In each of our stylish restaurant you will experience an unforgettable gourmet experience.
34
Smažené jarní závitky NEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK OKE 1 sushi set pro 2 OKE 1 sushi set for 2 pers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 CZK Pečená kachna se zeleninou a kokosovou šťávou s rýží DUCK THAI POT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 CZK Smažený banán Fried banana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 CZK
U NÁS JE JARO KAŽDÝ DEN! YOU WILL FIND A SPRING HERE EVERY DAY!
SARAH BERNHARDT RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: U Obecního domu 1, Praha 1, tel: 222 195 195, fboffice@hotel-paris.cz, www.hotel-paris.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 18.00 – 23.00 Sarah Bernhardt Restaurant, jménem po slavné herečce a zpěvačce, vyznačující se jedinečným spojením vytříbené francouzské kuchyně a české moderní gastronomie. Čistě secesní interiér ji činí jednou z perel pražských restauračních interiérů. Přijďte si užít jedinečného večera s naší skvělou kuchyní za doprovodu živé hudby. Každý čtvrtek, pátek a sobotu od 19:00 h. Prosím, rezervujte si váš stůl předem. Sarah Bernhardt Restaurant, named after the famous actress and singer, features outstanding French and Czech cuisine with modern touch. The classic Art Nouveau interior makes the restaurant a pearl amongst its Prague rivals. It would be our pleasure to invite you to enjoy our delicious cuisine accompanied by live music. Every Thursday, Friday and Saturday from 7 pm. Please, book your table in advance.
Grilované jehněčí kotletky s omáčkou „Béarnaise“, ratatouille a gratinovaná polenta se sýrem Beaufort Grilled lamb chops with Béarnaise sauce, ratatouille and gratinated polenta with Beaufort cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570 CZK / 22 EURO Citrónovo-ananasová pěna v sušence Charlotte se sněhovou pusinkou Lemon & pineapple mousse in biscuit Charlotte with meringue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK / 7 EURO
Speciální tip Special tip
NAVŠTIVTE VINOTÉKU LE VIN DE PARIS S NABÍDKOU KVALITNÍCH MORAVSKÝCH A FRANCOUZSKÝCH VÍN. VISIT THE VINOTHEQUE LE VIN DE PARIS WITH A CHOICE OF THE QUALITY MORAVIAN AND FRENCH WINES.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
Hruška pošírovaná v Cidre, pečená s Bresse Bleu sýrem a fíky na brusinkovém želé s ovocným chlebem Poached pear in Cider, roasted with Bresse Bleu cheese and figs on cranberry jelly with fruit bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 CZK / 6 EURO
Předkrm Starter
Gratinované hlavičky žampionů s burgundskými šneky a bylinkovou krustou, podávané s křupavou bagetou Champignon gratiné and Burgundy snails with herbal crust, served with toasted baguette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK / 7 EURO
na velké mapě: on large map: 19 35
SASAZU RESTAURACE A KLUB KONTAKT/CONTACT: Bubenské nábř. 306/13, Praha 7, tel: 284 097 455, info@sasazu.com, www.sasazu.com OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Ne/Su 12.00 – till late/až do pozdních hodin SaSaZu, jedno z největších zábavních zařízení svého druhu v Praze, nabízí svým hostům vyhlášenou restauraci zaměřenou na pokrmy jihovýchodní Asie a trendy klub přinášející vystoupení a koncerty světoznámých jmen hudební scény, festivaly, módní přehlídky a výstavy. Za svou tříletou existenci se restauraci i klubu SaSaZu dostalo těch nejvyšších ocenění.
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
SaSaZu is a unique entertainment venue known for its delightful restaurant which serves food from all parts of South-East Asia and for the trendy club with wildly themed events, concerts of the biggest music names, fashion shows and exhibitions. In the past three years both the restaurant and the club SaSaZu have earned a very important position not only among the culinary circles.
36
Thajský Papaya Salát: papája, mango, koriandr, fazolky, kešu oříšky Thai papaya salad: papaya, mango, coriander, bean sprouts and cashew nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 CZK SaSa křupavá rolka s lososem a tuňákem s wasabi a černou sesamovou omáčkou Crispy SaSa roll with salmon and tuna fish with wasabi and a black sesame sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK Bombajské kuře marinované v jogurtu pečené v 500st troubě s chlebem Roti Bombay yoghurt-marinated chicken baked in a 500-degree oven with roti bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 CZK Kokosové tiramisu Coconut tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 CZK
V NEDĚLI MEZI 12 A 16 HOD. RESTAURACE SASAZU ZVE NA NETRADIČNÍ FAMILY SUNDAY. K VÝTEČNÉMU JÍDLU SI DOPŘEJTE MASÁŽ A MANIKÚRU, NECHTE SI NAPSAT JMÉNO ČÍNSKÝMI ZNAKY NEBO SI SLOŽTE ORIGAMI. SASAZU RESTAURANT INVITES YOU TO THEIR FAMILY SUNDAY BETWEEN 12 AND 16 O‘CLOCK. WITH THE GREAT FOOD YOU CAN ENJOY A MASSAGE, MANICURE, WRITE YOUR NAME IN CHINESE OR PUT TOGETHER ORIGAMI.
´S TRETTER NEW YORK BAR KONTAKT/CONTACT: V Kolkovně 3, Praha 1, tel: 224 811 165, catering@tretter.cz, www.tretter.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 19.00 – 03.00, Ne/Su 19.00 – 02.00 Pražský Tretter´s bar je svou atmosférou ze které dýchají vzpomínky starých barů New Yorku a Paříže 30 let minulého století, sofistikovaným přístupem k barovému řemeslu, hudebním podkresem „oldies but goldies“ a absencí oblíbeného free stylu moderních barů, jediným klasickým cocktail barem v České republice. Tretter´s bar – it is a style music, period photographs and interior immersed into deep red colour. All these things together evoke a feeling and atmosphere of Paris and New York of thirties of previous century. Tretter´s bar is a continuance of family´s bartender and gastronomic tradition, which has been inherited in our family from fathers to sons already for 90 years.
TRETTER´S SIGNATURES COCKTAILS
Currytini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK Tretter´s Generation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK
VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS
Chilli Smile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK
Lavander Exhibition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK
Speciální tip Special tip
CHILLI SMILE – ORIGINÁLNÍ TRETTER´S COCKTAIL, KTERÝ V JINÉM BARU NEOCHUTNÁTE ! NAJDETE NÁS NA FACEBOOKU – TRETTER´S NEW YORK BAR. CHILLI SMILE – ORIGINAL TRETTER´S COCKTAIL THAT IN ANOTHER BAR NOT TASTE ! YOU CAN FIND US ON FACEBOOK – TRETTER‘S NEW YORK BAR.
na velké mapě: on large map: 20 37
VILLA RICHTER SVATOVÁCLAVSKÁ VINICE KONTAKT/CONTACT: Staré zámecké schody 6/251, Praha 1, tel: 257 219 079, info@villarichter.cz, www.villarichter.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Unikátní gastronomický areál s dominantou klasicistní Richterovy vily leží uprostřed Svatováclavské vinice na Pražském hradě. Moře červených malostranských střech, všudypřítomná réva vinná a vůně levandule vám připomenou atmosféru Středomoří s Prahou jako na dlani.
na velké mapě: on large map: 21
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
A unique gastronomic complex with a dominant of neoclassical Villa Richter is surrounded by St. Wenceslas Vineyard which is situated at Prague Castle. The sea of red roofs of Malá Strana, the ubiquitous grapevine and lavender fragrance will evoke an atmosphere of the Mediterranean with Prague at your fingertips.
38
Tatar z lehce zauzeného lososa s koprovo-hořčicovým dresinkem Lightly smoked salmon tartare served with dill-and-mustard dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 CZK Vepřová žebra v chilli marinádě Pork ribs marinated in chilli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 CZK Telecí rib eye s krémovými fazolemi a cherry rajčaty Veal rib-eye served with creamy beans and cherry tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 CZK Domácí jablečný závin s vanilkovou omáčkou Home-made apple strudel served with vanilla sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 CZK
LETNÍ ZAHRÁDKY NABÍZÍ JEDINEČNÉ A NEZAPOMENUTELNÉ VÝHLEDY NA PANORAMA PRAHY. SUMMER GARDEN OFFERS A UNIQUE AND UNFORGETTABLE VIEW OF THE CITY.
enjoy_print.pdf
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
4/12/12
11:36:24 AM
ZLATÁ PRAHA RESTAURANT & SUMMER TERRACE KONTAKT/CONTACT: Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 630 914, golden@icprague.com, www.zlatapraharestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 18.00 – 23.30, So/Sa + Ne/Su Brunch 11.00 – 15.00 Zlatá Praha s letní terasou v posledním patře hotelu InterContinental Prague, nabízí kromě jedinečného výhledu české i mezinárodní speciality s prvky molekulární kuchyně vytvořené šéfkuchařem Janem Horkým, kapitánem Národního týmu AKC ČR.
na velké mapě: on large map: 22
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
On the rooftop of the InterContinental Prague, the Zlatá Praha with Summer terrace, offers spectacular views of the Old Town coupled with a modern gastronomy experience, including molecular cuisine, provided by Celebrity Chef Jan Horký.
40
Taštička plněná dušeným králičím stehnem, terina z králičích hřbetů v sušené vepřové šunce, ragú z králičích ledvinek a mladé cibule / Ravioli filled with braised Rabbit Leg, Rabbit Saddle Terrine in dried Pork Ham, Ragout of Rabbit Kidney and young Onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 CZK / 14 EURO Grilovaný hřbet ze selete s kůží, špenát s muškátem, bramborový knedlík, konfitovaný česnek / Grilled Saddle of Suckling Pig with skin, Spinach Cream with Nutmeg, Potato Dumpling, confit Garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670 CZK / 27 EURO Zmrzlina ze žloutků a vaječného koňaku, čokoládová hlína, jahodový mousse / Ice Cream of Yolks and Eggnog, Chocolate Clay, Strawberry Mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 CZK / 11 EURO
KAŽDOU SOBOTU A NEDĚLI POŘÁDÁME RODINNÝ BRUNCH S DĚTSKÝM PROGRAMEM. VISIT OUR SATURDAYS‘ AND SUNDAYS‘ FAMILY BRUNCH WITH PROGRAMME FOR CHILDREN.
inz IC Enjoy 05-2012 ZLATA PRAHA 105x270
3/30/12
12:55 PM
FRESH-AIR DINING EXPERIENCE AT THE INTERCONTINENTAL PRAGUE
Zlatá Praha Restaurant and Summer Terrace Restaurant open daily 6pm – 11.30pm Terrace open Mon/Fri 12 noon – 11.30pm depending on weather Sat/Sun 11am – 3pm 6pm – 11.30pm Special Summer Terrace promotion: glass of Piper Heidsieck Champagne for CZK 190! Situated on the top floor of the hotel InterContinental Prague, the Zlata Praha restaurant and its Summer Terrace provide breathtaking panoramic views of the Old Town, Prague Castle, Vltava River and Letna Park coupled with taste-bud tingling food. Dine with a view and enjoy easy dishes and special summer drinks on the open-air Terrace. Saturday and Sunday Brunch 11am – 3pm Unlimited consumption of rich buffet replete with seasonal specialties, welcome drink and soft drinks, free parking and live piano music for CZK 990 per person. Children under 6 years free of charge, children aged 6 – 12 at 50%. Supervised kids corner included. Free flow Piper Heidsieck Champagne for additional CZK 490 per person or free flow house wine and Bohemia Sekt for additional CZK 350 per person. Present this ad on any day until August 31 2012, and get a 10% allowance for dinner at the Zlatá Praha Restaurant and Summer Terrace.
Pařížská 30, 110 00, Praha 1 Tel.: +420 296 631 111 golden@icprague.com www.zlatapraharestaurant.cz
Page 1
ENJOY_105x270_02:Sestava 1
16.1.2012
10:48
Stránka 1
HAVING A SPARE MINUTE IN PRAGUE?
Private dental center Dental Office H33 Dental Office is the centre for excellence in dental care, implantology and cosmetic dentistry. It’s convenient location in one of Prague’s busiest business centers makes it easily accessible via car as well as public transportation. Direct billing with czech insurance VZP and internetional insurance HTH Worldwide, Tricare, SOS insurance, AETNA and CIGNA. ● Dental
hygiene ● Teeth whitening ● Children’s dentistry Periodontal work ● Orthodontics ● Dental implants ● Restorative and estetic dentistry ● Crowns, bridges, veneers ●
Stomatologická klinika Dental Office H33 je centrem vynikající preventivní, záchovné i estetické stomatologie s výhodnou polohou v blízkosti Office Parku, obchodního centra se snadným parkováním a dojezdem městské hromadné dopravy. ● dentální ● zubní
hygiena ● bělení zubů ● parodontologie, stomatochirurgie implantáty ● ortodoncie ● estetická stomatologie
DENTAL OFFICE H33 Hvězdova 33, Praha 4 - Pankrác Tel.: 241 410 001, 733 737 337 E-mail: info@dental-office.cz www.dental-office.cz
BOMTON STUDIA KONTAKT/CONTACT: Bomton Jalta: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 231 689, 775 791 063, jalta@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – Pá/ Fr 8.00 – 21.00, So/Sa 10.00 – 18.00, Ne/Su 11.00 – 17.00; Spa & Wellness: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 235 609, 773 102 108, centrumkrasy@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – Pá/Fr 7.00 – 21.00, So/Sa 10.00 – 18.00, Ne/Su 11.00 – 17.00; Bomton loft studio: Vyskočilova 2, Praha 4, tel: 241 410 227, 777 732 620, brumlovka@bomton.cz, Otevřeno/ Open: Po/Mo – Pá/Fr 8.00 – 21.00, So/Sa 10.00 – 17.00, Ne/Su 10.00 – 16.00; Bomton The Art of Beauty – Hotel Aria: Tržiště 9, Praha 1, tel: 773 388 883, kluciarovska@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – So/Sa 10.00 – 17.00; Bomton Basic: Antala Staška 1904/80, Praha 4, tel: 241 444 404, 775 791 060, budejovicka@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – Pá/Fr 8.00 – 20.00, So/Sa 9.00 – 15.00; Bomton Fashion Café: Štverákova 22, Praha 20 - Horní Počernice tel: 281 866 693, 774 177 677, bfc@bomton.cz
Místa zasvěcená kráse a duševní rovnováze. Nabízíme kompletní kadeřnické služby, trvalé narovnávání a prodlužování vlasů, dále kosmetická ošetření, manikúru, pedikúru, masáže, tělové koupele, zábaly, peelingy, hubnoucí precedury, depilace a fitness. Places consecrated to beauty and harmony. We offer you complete hairdresser services, permanent hair straightening and extensions, cosmetic treatments, manicure, pedicure, massages, beauty baths and wraps, skin peelings, slimming procedures, depilation and fitness. TOP IMAGE – konzultace, kadeřnické služby, manikúra a lakování, stylista, kosmetika Juvena / consultation, hairdressers service, manicure and applying of nail polish, stylist, cosmetic treatment Juvena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7200 CZK JUVENA MASTERTREATMENT – kosmetické ošetření zahrnuje masáž křišťály / cosmetic treatment includes massages by crystals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2290 CZK LA PRAIRIE – kaviárové ošetření / Caviar Firming Treatment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3300 CZK MANIKÚRA / MANICURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 – 770 CZK
Speciální tip Special tip
VYZKOUŠEJTE NOVÉ OŠETŘENÍ SPA KOSMETIKOU TERRAKÉ. TYTO MASÁŽNÍ RITUÁLY ZAČÍNAJÍ JIŽ OD 1 790 KČ. TRY NEW TREATMENT WITH SPA COSMETICS TERRAKÉ. FROM 1790 CZK.
na velké mapě: on large map: 23 43
CORDEUS CENTRUM TRVALÉHO ZDRAVÍ KONTAKT/CONTACT: Na Dlouhém lánu 11, Praha 6, tel: 251 097 311, 411, info@cordeus.cz, www.cordeus.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 08.00 – 21.00, So/Sa 09.00 – 20.00 (only Swimming pool complex) Relaxace, léčba i odpočinek – to je Centrum trvalého zdraví Cordeus v Praze 6. Příjemné denní lázně, relaxační, léčebné i luxusní masáže, detoxikace, cvičení v tělocvičně i v bazénu, alternativní medicína, výživové poradenství. Centre of durable health Cordeus in Prague 6 propose you relaxation, therapy and recreation. Enjoyable day spa, relaxation, therapeutic and luxury massages, detoxication, exercising in gym and pool, alternative medicine, nutrition consultancy.
Candella Massage – masáž svíčkou Guergi – to je nevšední relaxační zážitek / Candella Massage – massage with Guergi candle– special relaxation experience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1300 CZK Návštěva denních lázní (bazén, whirpool, sauna) – jiskrná, čistá a příjemně teplá voda / Day spa (pool, whirpool, sauna) – sparkling, clean and comfortably hot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . od/from 150 CZK Reiki terapie – jemné a hluboké uzdravení vašeho těla i duše / Reiki therapy – delicate and deep recovery of your body and soul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . od/from 660 CZK
Speciální tip Special tip
Ájurvédská masáž – hluboce relaxační a energetizující procedura a zároveň i zcela neobvyklý zážitek / Ayurvedic massage – deeply relaxing and stimulative procedure, extraordinary experience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1100 CZK
44
METABOLIC BALANCE – JEDINEČNÝ KOMPLEXNÍ PROGRAM ÚPRAVY METABOLIZMU A VÁHY. METABOLIC BALANCE – UNIQUE AND COMPLEXE ADJUSTMENT OF METABOLISM AND WEIGHT.
ERPET MEDICAL CENTRUM KONTAKT/CONTACT: Pštrossova 10, Praha 1, tel: 221 595 000, marketing@medical.erpet.cz, www.erpetmedical.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 7.30 – 19.30, So/Sa – Ne/Su + svátky/public holidays 7.00 – 19.00 (pouze pohotovost/only emergency service, tel: 724 511 547) Pokud hledáte zubaře, který splní váš sen o perfektním sněhobílém úsměvu, potřebujete implantáty, nebo byste rádi keramické fazety, korunky, můstky, my jsme to pravé řešení pro vás. Naše stomatologická klinika leží přímo v centru Prahy. Whether you are searching for the perfect snow-white smile, require implants or would love some porcelain veneers, crowns or bridges, we are the right solution for you. Our dental clinic is situated right in the heart of Prague.
POSKYTOVANÉ SLUŽBY: preventivní stomatologie, dentální hygiena, estetická stomatologie (bílé výplně, inlay, onlay, keramické korunky, fazety, bělení zubů), dětská stomatologie, akutní ošetření v ordinační době, pohotovost o víkendech a svátcích, implantologie, parodontologie, ortodoncie, digitální RTG, HealOzone, mikroskopická endodoncie, stomatochirurgie, ošetření v analgosedaci a další. SERVICES OFFERED: Preventive dental care, Dental hygiene (tartar removal, teeth cleaning), Aesthetic dentistry (teeth whitening, Brite Smile), Pediatric dentistry, Emergency care for acute pain during the weekend and public holidays , Implantology, Periodontology, Orthodontics, digital X-rays, HealOzone, Microscopic endodontic treatment, Prosthodontics, Dentoalveolar surgery, Treatment in analgo-sedation etc.
Speciální tip Special tip
PŘIJĎTE VYZKOUŠET ZUBNÍ KLINIKU, KDE TO NEBOLÍ …ABYSTE SE MOHLI SMÁT! COME TO US AND TRY THE CLINIC, WHERE YOU WON´T FEEL ANY PAIN!
na velké mapě: on large map: 24 45
www.harmonyspa.cz
HARMONY SPA KONTAKT/CONTACT: Rašínovo nábřeží 36, Praha 2, tel: 733 311 381, info@harmonyspa.cz, www.harmonyspa.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 09.00 – 22.00 Harmony Spa je luxusní masážní a relaxační studio v centru Prahy. Přijďte si užít smyslnou tantrickou masáž nebo originální zážitkovou masáž. Nechte se unést intimní atmosférou s nádechem exotiky. Garantujeme vám nezapomenutelný zážitek. Harmony Spa is a luxurious massage and relaxation studio in the center of Prague. Enjoy our sensual Tantra massage or an original Experience massage. Drift away in our intimate and exotic ambiente. We guarantee an unforgettable experience.
Harmony Antistres, 90 minut aroma olejová masáž celého těla včetně Ayurvédské masáže hlavy a reflexní masáže chodidel Harmony Antistress, 90 minutes aroma oil full body massage including Ayurveda Head Massage and Reflexology Foot Massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1590 CZK / 65 EURO Smyslná Tantra masáž, dvě hodiny vzrušení a relaxace Sensual Tantra massage, two hours of excitement and relaxation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3980 CZK / 165 EURO Luxusní Tantra masáž včetně rituálu probouzení smyslů, tři hodiny smyslných doteků a rozmazlování Luxurious Tantra massage including Awakening the Senses ritual, three hours of sensual touch and coddling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5980 CZK / 250 EURO Vůně Orientu, 150 minut luxusního hýčkání těla a duše pro dva Scents of the Orient, 150 minutes of luxurious pampering body and soul for two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4980 CZK / 210 EURO
Speciální tip Special tip
ZROZENÍ VENUŠE – PEČUJÍCÍ SMYSLNÁ MASÁŽ PRO ŽENY THE BIRTH OF VENUS – NURTURING SENSUAL MASSAGE FOR WOMEN
47
HEALTH CLUB & SPA INTERCONTINENTAL KONTAKT/CONTACT: InterContinental Prague, Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 631 525, fitness@icprague.com, www.icfitness.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 6.00 – 22.00, So/Sa – Ne/Su 8.00 – 22.00 Nechte se hýčkat. Na 1000 m2 nabízíme nejmodernější fitness centrum, tělocvičnu, ošetření obličeje a těla, solárium, sauny, whirlpool, bazén se slanou vodou a prosklenou střechou, relaxační zónu, strečinkovou místnost a letní zahradu. Let yourself be pampered. Over 1000sqm of state of the art fitness center, gym, facial & body treatments, solarium, saunas, whirlpool, swimming pool with salted water & allglazed roof, Relaxation lounge, stretching room and summer garden.
na velké mapě: on large map: 25
Speciální tip Special tip
SPA MANIKÚRA A PEDIKÚRA SPA MANICURE & PEDICURE Klasická manikúra spojená s peelingem a masáží rukou, klasická pedikúra s odstraněním zrohovatělé kůže, masáží a aromatickým zábalem. Classic manicure with exfoliation and massage of hands, Classic pedicure with foot scrub, massage and aromatic wrap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 CZK / 70 EURO MASÁŽ Švédská škola MASSAGE Swedish school Je založena na klasické masážní technice, přispívá k regeneraci svalů, zlepšení metabolismu a zlepšení cirkulace krve. Based on classical massage used for regeneration of muscles, improvement of metabolism and towards better circulation of the blood. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 min 1700 CZK / 66 EURO PÉČE O PLEŤ Hydratační ošetření s krémovou maskou COSMETIC TREATMENT Hydrotherapy with moisturizing mask Odličovací rituál, peeling, mořský sprej, malinový extrakt, hydratační maska, denní krém Make-up removal, peeling, sea spray, raspberry extract, moisturizing mask and day cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 min 1190 CZK / 50 EURO
48
VÍME, JAK VÁS HÝČKAT… SPECIÁLNÍ NABÍDKY NALEZNETE NA WWW.ICFITNESS.CZ WE KNOW HOW TO SPOIL YOU… SPECIAL OFFERS ARE AVAILABLE AT WWW.ICFITNESS.CZ
inz IC Enjoy 05-2012 SPA 105x270
3/30/12
12:56 PM
Page 1
ULTIMATE RELAXATION HAS A NEW DIMENSION AT THE HEALTH CLUB & SPA INTERCONTINENTAL PRAGUE
Being fit does not mean being in a good state of fitness or looking better, it means above all to be positively spirited and to maintain vigour in the first place. There are many inducements that can contribute to making us feel happy in life – a mere desire to look better in a swimsuit, a decision to put an end to chubbiness and to live a life filled with strength, energy and self-confidence, or a simple wish to pamper our own body with some rest and relaxation... ANNUAL GOLD MEMBERSHIP WITH A 25% DISCOUNT! (discounted price CZK 25,500) ANNUAL GOLD MEMBERSHIP • unlimited in time access • gym, aerobic, swimming pool, whirlpool, sauna, solarium 600 for 10 min. • initial training and consultation, free parking for the duration of stay (max. 4 hours) • 25% discount on consumption at Duke’s Bar & Café and dinner at the Zlata Praha Restaurant • 20% discount on massages, body and skin treatments, manicure, pedicure The offer is valid until 31/8/2012 If you wish to try our services first... ...then book a free visit at fitness@icprague.com using this password: Enjoy - Luxury Guide.
Pařížská 30, 110 00, Praha 1 Tel.: +420 296 631 111 fitness@icprague.com www.icfitness.cz
IBeauty – CONE & Health Studio KONTAKT/CONTACT: Wuchterlova 12, Praha 6 tel: 220 560 184, info@i-cone.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/ Fr 10.00 – 19.00 So/Sat – dle objednání/individual appointments Luxusní salon, kde se budete cítit jedineční. Na ploše 250 m2 můžete vyzkoušet hyperbarickou kyslíkovou terapii, revoluční metodu v boji proti tělesnému i duševnímu stárnutí, podstoupit unikátní nechirurgický facelift a další antiaging ošetření pomocí slavného přístroje CACI oblíbeného u řady zahraničních celebrit. Luxury salon where you feel unique and special. On 250 m2 you can try hyperbaric oxygen therapy in mild hyperbaric chambers – revolution in wellness with real health and beauty impact, go for unique non surgical facelift plus other antiaging treatments with famous CACI machine, favorite among many celebrities.
OXYGENOTERAPIE V HYPERBARICKÝCH KYSLÍKOVÝCH KOMORÁCH OXYGENTHERAPY IN MILD HYPERBARIC CHAMBERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 hod / 1 600 CZK CACI ULTIMATE FACE-LIFT BEZ SKALPELU CACI ULTIMATE NON SURGICAL FACE-LIFT Ceny se různí dle druhu ošetření na různých částech těla Prices are different for different areas of the body . . . . . . . . . . . 1 000 / 1 200 / 1 450 / 2 000 / 2 200 / 3 050 CZK VIBRAČNÍ TERAPEUTICKÁ SUCHÁ SAUNA THERAPEUTIC VIBROSAUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 min / 720 CZK
Speciální tip Special tip
ERICSON LABORATOIRE – revoluční kosmetické ošetření obličeje i těla s viditelným účinkem prestižní francouzské značky ERICSON LABORATOIRE – revolutionary facials and body treatments with visible effect with French brandname products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850 – 2950 CZK
50
VYZKOUŠEJTE UNIKÁTNÍ MASKU Z ČERSTVÉHO KAVIÁRU SE SLEVOU 10 % ! TRY THE UNIQUE MASK FROM FRESH CAVIAR WITH 10 % DISCOUNT !
SABAI THAI MASSAGE CENTERS KONTAKT/CONTACT: SABAI Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1, gsm: 775 257 598; SABAI Černá růže, Panská 4, Praha 1, phone: 221 014 214; SABAI Volcano, K sopce 30, Praha 5, gsm: 777 776 665; www.sabai.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 22.00 I v centru Prahy jste jen na dotek vzdáleni atmosféře Thajska. A to doslova. V centru thajských masáží Sabai se vám budou věnovat thajské terapeutky vyškolené v nejlepších masážních centrech po celém Thajsku. K dispozici je široká škála masáží, od aromatických, přes relaxační až po ty nejvyhledávanější – klasické thajské. Even in the centre of Prague you can feel the atmosphere of Thailand. Thai therapists, skilled in the best massage studios all over the Thailand, will care for you in the Sabai massage centre. You can chose from variety of massages from aromatic through relaxing to classical Thai massage.
THAI MASSAGE in SABAI Černá růže Tradiční thajská reflexní masáž / Traditional thai reflex massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690 CZK / 60 min VITALITY MASSAGE in SABAI Slovanský dům Spojení akupresury a panenského kokosového oleje v relaxační masáž celého těla / A combination of acupressure and virgin coconut oil into a whole body relaxing massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1490 CZK / 60 min HERBAL SPIRIT MASSAGE in SABAI Slovanský dům Detoxikační masáž, při které je celé tělo masírováno kombinací param pudru a param oleje. / The full-body massage is gentle on tired muscles, eliminates swelling and water retention, and helps the lymphatic system to work properly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1590 CZK / 60 min VOLCANO NATURE SPA in SABAI Volcano Originální procedura založená na spojení přírodních produktů s uklidňující akupresurní masáží. Dvouhodinová procedura začíná saunou, která spouští proces detoxikace. / This original procedure is based on the combination of natural products with a relaxing acupressure massage. The two hours procedure begins with a sauna or steam bath that triggers the detoxification process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090 CZK / 120 min
Speciální tip Special tip
½ DENNÍ VÍKENDOVÝ RELAX – V SABAI VOLCANO – THAJSKÁ MASÁŽ, SAUNA, WHIRPOOL A RELAXACE V HEALTH AND WELLNESS ZONE. WWW.SABAI.CZ ½ DAY SPA TIP FOR WEEKEND - IN SABAI VOLCANO – THAI MASSAGE, SAUNA, WHIRPOOL AND RELAXATION IN HEALTH AND WELLNESS ZONE. WWW.SABAI.CZ
na velké mapě: on large map: 26 51
SHANTI THAIMASSAGE KONTAKT/CONTACT: Presslova - roh Kořenského ulice/ Presslova-Kořenského street corner, Praha 5, tel: 257 312 946, 774 000 124; Prokopská 5, Praha 1 - Malá Strana, tel: 773 137 300; info@massageshanti.cz, www.massageshanti.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 9.00 – 21.00 Nedaleko nákupního centra ANDĚL na Arbesově náměstí v Praze 5, se nachází neočekávaně okouzlující prostředí, symbióza ticha a originálního designu, kde vás již na recepci uvítá příjemná obsluha s úsměvem a čerstvým zázvorovým čajem... SHANTI THAIMASSAGE... Close from shopping center ANDĚL at Arbesově square P5 unexpectedly charming place, symbiosis of silence and original design, where you will bewarmly welcome at reception with friendly service with a smile and fresh ginger tea... SHANTI THAIMASSAGE...
na velké mapě: on large map: 27
Speciální tip Special tip
Thajská tradiční masáž / Thai traditional massage Tradiční thajská reflexní masáž. Působí silou na tlakové body, svaly, šlachy, ohýbá a natahuje páteř, zbavuje napětí, uvolňuje klouby, přináší uklidnění. Vhodná pro odstranění bolesti a napětí svalstva. / Traditional Thai reflex massage works by applying force to pressure points, muscles and tendons, it bends and stretches the backbone, relaxes joints, removes pain and muscle tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 990 CZK, 90 min / 1290 CZK Aroma olejová masáž / Aroma oil massage Relaxační masáž, která spojuje působení esenciálních olejů s uklidňující akupresurou. Velmi účinně uvolní celé vaše tělo i mysl. / A calming massage, that uses a blend of aromatic oils and soothing acupressure to effectively relax your entire mind and body. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1290 CZK, 90 min / 1590 CZK Bylinná masáž / Herbal massage Regenerační horká bylinná masáž. Bylinný balíček otevírá póry, teplo působí do hloubky svalu a uvolňuje napětí. Následuje relaxační masáž esenciálními oleji. / A hot revitalizing herbal massage. The hot herbal mix opens pores and its warmth works its way deep into muscles to ease tension. This is followed by a relaxing aroma-therapy massage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 min / 1690 CZK
52
NABÍZÍME NEZAPOMENUTELNÉ MASÁŽE PRO PÁRY V NAŠEM JEDINEČNÉM SPA. WE OFFER UNFORGETTABLE MASSAGE FOR COUPLES IN OUR UNIQUE SPA.
THAI FIT KONTAKT/CONTACT: Na Poříčí 21, Praha 1 (v sousedství Bílé Labutě/near by Bílá Labuť), tel: 224 811 876, 224 811 872, gsm: 603 490 247; Vodičkova 41, Praha 1, (Pasáž Světozor/ archway Světozor), tel: 224 152 016; Petrská 23, Praha 1, tel: 224 815 253; info@thaifit.cz, www.thaifit.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 9.00 – 21.00 Tradiční thajské masáže, označované slovem "nuad" jsou založeny na ovlivňování bodů energie a toku energie v těle. Nabízíme celkové, reflexní a masáže různých částí těla. K dispozici je také sauna. Thajské masáže s příjemným prostředím studia Thai Fit vás zbaví stresu, v duši si odnesete pohodu a na tváři úsměv. Traditional Thai Massage termed „Nuad“ is based on influencing the energy lines and energy flow in the body. We offer comprehensive massage and reflexology as well as massage of various parts of the body. A sauna is also available. You will leave the Thai Fit Studio with an inward feeling of wellbeing and a smile on your face.
TRADIČNÍ THAJSKÁ MASÁŽ TRADITIONAL THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 600 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 min / 1200 CZK REFLEXNÍ MASÁŽ CHODIDEL REFLEXOLOGY FOOT MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 600 CZ ČOKOLÁDOVÁ MASÁŽ CHOCOLATE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 900 CZK ZLATÁ THAJSKÁ OLEJOVÁ MASÁŽ THAI GOLD OIL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1200 CZK MASÁŽ LÁVOVÝMI KAMENY THE LAVA STONE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1200 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 min / 2100 CZK
Speciální tip Special tip
PROŽIJTE PŘÍJEMNÉ CHVÍLE RELAXACE A UVOLNĚNÍ VE STUDIÍCH THAI FIT. NOVINKA: ZLATÁ OLEJOVÁ THAJSKÁ MASÁŽ, PŘI KTERÉ MASÉRKY POUŽÍVAJÍ OLEJ OBSAHUJÍCÍ 24KARÁTOVÉ ZLATO. SPEND PLEASANT MOMENTS OF RELAXATION AND RELEASE FIT IN THAI STUDIOS. NEWS: GOLDEN THAI OIL MASSAGE, THE MASSEURS ARE USED OIL CONTAINING 24 CARAT GOLD.
na velké mapě: on large map: 28 53
ZEN STUDIO & HOLMES PLACE EXLUZIVNÍ THAJSKÉ LÁZNĚ – EXCLUSIVE THAI SPA KONTAKT/CONTACT: Nádražní 762/32, Praha 5, tel: 221 420 825, 608 549 949, zenstudio@centrum.cz, www.zenstudio.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 22.00 ZEN STUDIO, oáza klidu a míru, nabízí exkluzivní nabídku masáží. Od okamžiku, kdy vkročíte do ZEN STUDIA, probudí jeho jedinečné prostředí všechny vaše smysly. „ZEN STUDIO“, an oasis of peace and tranquility, offers an exclusive range of massages. From the moment you step into „ZEN STUDIO“, all senses will be awakened by our unique ambience.
Speciální tip Special tip
Thajská masáž / THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 / 890 / 1190 / 1490 CZK Olejová masáž / AROMA OIL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1090 / 1390 /1690 CZK Královská masáž / ROYAL THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1490 / 1790 CZK Bylinná masáž / HERBAL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1090 / 1390 CZK Reflexní masáž chodidel / FOOT MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 / 890 / 1190 CZK Čokoládová masáž / CHOCOLATE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1690 / 2090 CZK Masáž lávovými kameny / HOT STONES MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1290 / 1690 / 2090 CZK Pepřová masáž / PEPPER MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990 / 2390 CZK Candle masáž / CANDLE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1490/ 1790 / 1990 CZK Privátní sauna s vířivkou / PRIVATE SAUNA AND JACUZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990/ 1490 / 1790 CZK (od/from 30 min do/to 120 min)
54
ROMANTICKÝ BALÍČEK PRO DVĚ OSOBY. OLEJOVÁ MASÁŽ 60 MIN + PRIVÁTNÍ VÍŘIVKA, SAUNA - 60 MIN + LAHEV PROSECCA. CENA 2 490 KČ ROMANTIC PACKAGE FOR TWO PERSON. AROMA OIL MASSAGE - 60 MIN. + PRIVATE SPA - 60 MIN. + BOTTLE OF PROSECCO. PRICE 2 490 CZK
AAA radio taxi Always here for you...
Services Taxi services in Prague, the Czech republic and abroad. Import of food and little things to the house. Transport of your car home (drinkservis). Mediation of cargo transportation. Group transportation (minivans). Delivery services (up to 2500km around the whole Czech Rep.). Immediate search of the nearest car by a computer. Notice of approximate price in advance. Free draw of a car in Prague.
We drive from 14.90 CZK
CALL 14014 Look how we are going to get you. Download the application to your phone running android and order a taxi with reasonable price.
14014, +420 222 333 222, +420 729 33 11 33
REGULAR SHUTTLE BUS
PRAGUE AIRPORT
CITY CENTRE
Bus operates daily between Prague-RuzynÄ› Airport and V Celnici Street according to schedule every 30 minutes from 7.30 a.m. to 7.00 p.m. Price per person with 2 pieces of luggage: 120 CZK
www.cedaz.cz
CARD CASINO PRAGUE KONTAKT/CONTACT: Stroupežnického 1, Praha 5, tel: 777 337 954, floorman@cardcasinoprague.cz www.cardcasinoprague.cz OTEVŘENO/OPEN: nonstop Card Casino Prague je kasinem s největším poker roomem v České republice. Jsou zde pořádány ty nejlepší Texas Hold‘em turnaje, např: Česká pokerová tour, Celebrity poker tour. K dispozici je zde velké množství výherních automatů,americká i elektronická ruleta, black jack a jiné. Hledáte-li zábavu, vzrušení a radost z výhry, tak je Card Casino Prague to pravé místo pro vás. Card Casino Prague is casino with the biggest poker room in Czech republic. There are organized the best of Texas Hold‘em tournaments such as: Czech poker tour, Celebrity poker tour. There is a lot of VLT slots, american and electronic roulette, black jack and other. If you‘re looking for a fun, excitement and joy of winning, Card Casino Prague is the right place for you.
VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS
Česká pokerová tour MAY buy in 10 000 + 500 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.–3. května / 2ND–3RD May 2012 Česká pokerová tour JUNE buy in 7500 + 400 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.–7. června / 6TH–7TH June 2012 Česká pokerová tour JULY buy in 5000 + 300 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.–8. července / 5TH–8TH July 2012
Speciální tip Special tip
Česká pokerová tour AUGUST buy in 5000 + 300 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.–23. srpna / 22ND–23RD August 2012
58
NAVŠTIVTE NOVÉ WEBOVÉ STRÁNKY WWW.CARDCASINOPRAGUE.CZ VISIT US AT NEW WEBSITE WWW.CARDCASINOPRAGUE.CZ
MAGIC PLANET GOLD CLUB CASINO AGÁTY HANYCHOVÉ
KONTAKT/CONTACT: Václavské náměstí 2, Praha 1 tel: 736 771 763, agata@magicplanet.cz, www.magicplanet.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily Gold Club: 17.00 – 05.00, Games: nonstop Magic Planet Gold se nachází v centru Prahy. Luxusní interiér je ideálním místem pro odpočinek, uvolnění ale i pro vzrušení ze hry. Je možné zde sledovat sportovní i jiné přenosy. Jeho součástí je cocktail bar, místa k posezení, americká ruleta, Black Jack a pokerové stoly. Club je k dispozici i pro firemní večírky a jiné privátní akce. Magic Planet Gold is located in the center of Prague. Luxurious interior is the perfect place for rest, relaxation and also for the thrill of the game. Here it is possible to watch sports and other broadcasts. It includes a cocktail bar, sitting area, american roulette, blackjack and poker tables. Club is available for company parties and other private events.
COCKTAILS
VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS
Vinofrappe Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK Mojito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK Cuba Libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK Cosmopolitan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK
na velké mapě: on large map: 29
Speciální tip Special tip
Tequilla Sunrise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK
60
JEDNODUŠE ZAŘÍDÍME PARTY NA MÍRU. OSLAVTE STYLOVĚ SVÉ NAROZENINY, VÝROČÍ A JINÉ VÝZNAMNÉ UDÁLOSTI. WE CAN EASILY ARRANGE YOUR PARTY. CELEBRATE YOUR BIRTHDAY, ANNIVERSARY, AND OTHER IMPORTANT EVENTS IN STYLE.
23
21
22 25
3
5
16
20
2
14
10 12
19
12
11
1
28
28
23
27
15
13
24
15
8
16
29
14
10
28
18 26
7
12
23
26 9
6
4
17
11
ADRESY ADDRESSES restaurants, bars & cafe 1 Alforno Focacceria Italiana Petrské náměstí 4, Praha 1, tel: 222 316 011, info@al-forno.cz, www.al-forno.cz 2 Aldente Vězeňská 4, Praha 1, tel: 222 313 185, info@al-dente.cz, www.al-dente.cz
Bastion Prague Restaurant* Horská 1751/4, Praha 2, tel: 736 114 124, info@bastion-prague.cz, www.bastion-prague.cz 3 Bugsy‘s bar Pařížská 10, Praha 1, 840 BUGSYS (840 284 797), bar@bugsysbar.cz, www.bugsysbar.cz 4 Café Bar Noodles Politických vězňů 12/913, Praha 1, tel.: 234 100 110, info@noodles.cz, www.noodles.cz 5 Cartouche Bílkova 14, Praha 1, tel: 224 819 597, info@cartouche.cz, www.cartouche.cz
Cloud 9 Sky Bar & Lounge* Pobřežní 1, Praha 8, tel: 224 842 999, info@cloud9.cz, www.cloud9.cz 6 Como Restaurant & Café Václavské nám. 45, Praha 1, tel: 222 247 240, eat@comorestaurant.cz, www.comorestaurant.cz 7 Duplex Restaurant & Club Václavské nám. 21, Praha 1, tel: 732 22 11 11, reservation@duplex.cz, www.duplex.cz
Gourmet IMCO* Dejvická 555/36, Praha 6 (vedle Divadla Spejbla a Hurvínka), tel: 223 000 819, gourmet@imco.cz, www.imco.cz
SaSaZu Restaurace a Klub* Bubenské nábř. 306/13, Praha 7, tel: 284 097 444, info@sasazu.com, www.sasazu.com 20 Tretter´s New York Bar V Kolkovně 3, Praha 1, tel: 224 811 165, catering@tretter.cz, www.tretter.cz 21 Villa Richter Svatováclavská vinice Staré zámecké schody 6/251, Praha 1, tel: 257 219 079, info@villarichter.cz, www.villarichter.cz 22 Zlatá Praha Restaurant Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 630 914, golden@icprague.com, www.zlatapraharestaurant.cz
beauty
Areál Golf Hostivař - Hornoměcholupská 565, Praha 10, tel: 271 960 405, 725 442 177, info@restaurant-greenhouse.cz, www.restaurant-greenhouse.cz 8 Hotel U Prince Staroměstské náměstí 29, Praha 1, tel: +420 737 261 842, provoz@hoteluprince.com, www.hoteluprince.com 9 China Fusion Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1 - Nové Město, tel: 221 451 771, igor@maling.cz, www.fusionrestaurants.eu
23 Bomton Centrum Krásy Bomton Jalta: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 231 689, 775 791 063, jalta@bomton.cz; Spa & Wellness: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 235 609, 773 102 108, centrumkrasy@bomton.cz; Bomton loft studio: Vyskočilova 2, Praha 4, tel: 241 410 227, 777 732 620, brumlovka@bomton.cz; Bomton The Art of Beauty – Hotel Aria: Tržiště 9, Praha 1, tel: 773 388 883, kluciarovska@bomton.cz; Bomton Basic: Antala Staška 1904/80, Praha 4, tel: 241 444 404, 775 791 060, budejovicka@bomton.cz; Bomton Fashion Café: Štverákova 22, Praha 20 - Horní Počernice tel: 281 866 693, 774 177 677, bfc@bomton.cz
IL Giardino Restaurant*
Cordeus*
Green House Restaurant*
Mozartova 261/1, Praha 5, tel: 257 154 262, hotel.prague@moevenpick.com, www.ilgiardinorestaurant.cz 10 Krčma U Pavouka Celetná 17, Praha 1, gsm: 777 015 000, info@krcmaupavouka.cz, www.krcmaupavouka.cz 11 Le Grill Restaurant Hybernská 12, Praha 1, tel: 226 226 126, restaurant.prague@kempinski.com, www.kempinski.com/prague 12 Pekařství Paul PAUL Broadway, Na Příkopě 31, Praha 1, paulbroadway@paul-cz.com, 739 542 123; Palác Flora, Vinohradská 151, Praha 3, paulflora@paul-cz.com, 739 542 163; Anděl, Plzeňská 1, Praha 5, paulandel@paul-cz.com, 739 542 153; NC Chodov, Roztylská 19, Praha 4, paulchodov@paul-cz.com, 739 542 186; I. P. Pavlova, Jugoslávská 17, Praha 2, paulpavlova@paul-cz.com, gsm: 739 542 196; Palladium, Nám. Republiky 1, Praha 1 www.paul-cz.com
13 Phenix Restaurant & Cafe Smetanovo nábřeží 22, Praha 1, tel: 222 222 173, info@phenix-cafe.cz, www.phenix-cafe.cz
Puccelini italská restaurace* Tusarova 52, Praha 7 - Holešovice, tel: 283 871 134, puccelini@seznam.cz, www.puccelini.cz 14 Restaurace U Supa Celetná 22, Praha 1, tel: 723 389 744 usupa@restauraceusupa.cz, www.restauraceusupa.cz 15 Restaurant U Modré kachničky 1) Nebovidská 6, Praha 1 - Malá Strana, tel: 257 320 308, 602 353 559, original@umodrekachnicky.cz, www.umodrekachnicky.cz/original; 2) Michalská 16, Praha 1 - Staré Město, tel: 224 213 418, retro@umodrekachnicky.cz, www.umodrekachnicky.cz/retro
16 Ristorante Pizzeria Giovanni Kožná 481/11, Praha 1, tel: 221 632 605, info@giovanni-praha.cz, www.giovanni-praha.cz
* outside map coverage 64
17 Romantic Restaurant Zvonice Jindřišská, Jindřišská věž, tel: 224 220 009, zvonice@jindrisskavez.cz, www.restaurantzvonice.cz 18 Sakura Sushi Bars & Restaurants 1) Na Příkopě 12, Praha 1, gsm: 775 725 872; 2) Budějovická 13, Praha 4, gsm: 774 887 887; 3) Nám. Svobody 1, Praha 6, gsm: 774 785 077; 4) Zeyerova 1, Karlovy Vary, gsm: 777 912 311; info@sushisakura.cz, www.sushisakura.cz 19 Sarah Bernhardt Restaurant U Obecního domu 1, Praha 1, tel: 222 195 195, fboffice@hotel-paris.cz, www.hotel-paris.cz
Na Dlouhém lánu 11, Praha 6, tel: 251 097 311, 411, info@cordeus.cz, www.cordeus.cz 24 Erpet Medical Centrum Pštrossova 10, Praha 1, tel: 221 595 000, marketing@medical.erpet.cz, www.erpetmedical.cz
Harmony SPA* Rašínovo nábřeží 36, Praha 2, tel: 733 311 381, info@harmonyspa.cz, www.harmonyspa.cz 25 Health Club & Spa Intercontinental InterContinental Prague, Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 631 525, fitness@icprague.com, www.icfitness.cz
I–Cone Beauty & Health Studio* Wuchterlova 12, Praha 6 tel: 220 560 184, info@i-cone.cz 26 Sabai Na Příkopě 22, Praha 1, tel: 775 257 598, slovanskydum@sabai.cz, www.sabai.cz 27 Shanti Thaimassage* Presslova - roh Kořenského ulice/ PresslovaKořenského street corner, Praha 5, tel: 257 312 946, 774 000 124; Prokopská 5, Praha 1 - Malá Strana, tel: 773 137 300; info@massageshanti.cz, www.massageshanti.cz 28 Thai Fit Na Poříčí 21, Praha 1 (v sousedství Bílé Labutě/ near by Bílá Labuť), tel: 224 811 876, 224 811 872, gsm: 603 490 247; Vodičkova 41, Praha 1, (Pasáž Světozor/ archway Světozor), tel: 224 152 016; Petrská 23, Praha 1, tel: 224 815 253; info@thaifit.cz, www.thaifit.cz
Zen Studio & Holmes Place* Nádražní 762/32, Praha 5, tel: 221 420 825, 608 549 949, zenstudio@centrum.cz, www.zenstudio.cz
others Card Casino Prague* Stroupežnického 1, Praha 5, tel: 777 337 954, floorman@cardcasinoprague.cz, www.cardcasinoprague.cz 29 Magic Planet Gold Casino Václavské náměstí 2, Praha 1, tel: 736 771 763, agata@magicplanet.cz, www.magicplanet.cz
Shopping gallery Slovanský dům
Oasis in the heart of Prague
SHOPS | SERVICES | RESTAURANTS GARDEN | 3D CINEMA AMBIENTE RESTAURANTE BRASILEIRO | BABYLUXURY | BELTISSIMO | BLUE WILLI’S CAFÉ PAVLÍNA | CERRUTI | CINQUE TRUSSARDI JEANS | CRABTREE&EVELYN EMIRATES | FLAMANT HOME INTERIORS | FRANCK PROVOST | GALLIANO VERSACE GEOX | KOGO RISTORANTE | LITTLE FOOT | MARIONNAUD | MICHA | MILLHOUSE SUSHI NIKE | PRALINKOVÝ CLUB | THE NAIL SHOP | OPTIK STUDIO | PODLAHÁRNA.COM PHARMACY AT HENRY’S | RALPH LAUREN G-STAR BEN SHERMAN RIEDEL THE WINE GLASS COMPANY | SABAI THAI MASSAGE CENTERS
Slovanský dům | Na Příkopě 22 | Prague 1
www.slovanskydum.com