Gourmet I Bars I Beauty I Gifts
ZIMA / WINTER 2011 / 2012 SPICE UP YOUR VISIT TO PRAGUE
Restaurant in natural cave Restaurant in natural cave
R R ee ss tt aa uu ran ran tt U Trojského zámku 35, Prague 7 U Trojského zámku 35, Prague 7 tel: 233 540 173, gsm: 602 266 883 tel: 233 540 173, gsm: 602 266 883 resvataklara@seznam.cz resvataklara@seznam.cz
w ww w w. w. ss vv at at ak ak ll ara ara .. cc zz OPEN: OPEN: Mo – Su 6.00 p.m. – 01.00 a.m. Mo – Su 6.00 p.m. – 01.00 a.m.
OBSAH SUMMARY restaurants, bars & cafe 02 05 06 07 08 09 11 12 14 15 16 17 19 20 21 23 24 25 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 41 42 43 44 46 47 49
Aldente ADA Restaurant Aquarius Restaurant Aureole Bílkova 13 Black Angels‘s bar Boudoir Bugsy‘s bar Café Bar Noodles Cantinetta Fiorentina Cartouche Cloud 9 sky bar & lounge Céleste Restaurant Como Restaurant & Café daNico Gourmet Imco Green House Restaurant Hajabusa China Fusion Chez Marcel IL Giardino Restaurant Jewel Café Bar Krčma U Pavouka La Casa Argentina Mazanej králíček Pálffy Palác Club Pekařství Paul Porto Restaurace Restaurace U Supa Ristorante Pizzeria Giovanni Restaurant Zvonice Ristorante Sapori Sarah Bernhardt SaSaZu Siddharta Café The SushiBar Zlatá Praha
beauty 53 54 56 58 59 61 62 63 64 65 67 68 69 70 72 74
Avenue Hair & Beauty Salon Be Different Bomton Centrum krásy Cordeus Ecsotica Spa, Health Club Erpet Medical Centrum Hair Studio 5th Avenue Harmony Spa Health Club & Spa Intercontinental I–Cone Beauty & Health Studio Sabai Shanti Soul Spa Thai Fit World Class Health Academy Zen Studio & Holmes Place
others 78 80
Card Casino Prague Magic Planet Gold
VYDAVATELSTVÍ/PUBLISHERS: vydavatel/publisher: Milena Žampová; LUXURY GUIDE, s. r. o., Na Maninách 1040/14, 170 00 Prague 7, Czech Republic, tel: +420 257 312 867, fax: +420 257 312 248, e-mail: info@luxuryguide.cz, www.luxuryguide.cz IČO/Company ID No.: 26212226, DIČ/VAT No.: CZ26212226
REDAKCE/EDITORS: design/design: Kamil Sojka; produkce/production: Kateřina Daňková, Hana Vlková; překlady/translation: TextMasters; korektury/proofreading: TextMasters; obchodní ředitelka/ sales manager: Tanja Kovač; inzerce/advertising: Eva Posnerová, Petr Zeman, Simona Cveklová, Lukáš Porubský titulní foto/cover photo: Lucie Robinson
DISTRIBUCE/DISTRIBUTION:
vychází/issued: listopad/November 2011 (21. vydání/21 issue); příští vydání/next issue: březen/March 2011; periodicita/frequency of issue: quarterly; místo vydání/issue location: Praha/Prague
1
Rezervace / Reservation +420 777 477 577
ALDENTE TRATTORIA E VINERIA KONTAKT/CONTACT: Vězeňská 4, Praha 1, tel: 222 313 185, info@al-dente.cz, www.aldentetrattoria.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 23.30 V úplném srdci Prahy je opravdový kus Itálie. Aldente je opět otevřen a jeho nový majitel Gianfranco Coizza a šéfkuchař Matteo Boifava (dříve pracoval ve „The Fat Duck“, Bray UK) vás zvou vyzkoušet nejlepší italské tradiční recepty připravené z čerstvých a kvalitních ingrediencí. Buon Appetito!
na velké mapě: on large map: 1
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
In the heart of Prague, there is a piece of Italy. Aldente is open again, and its new owner Gianfranco Coizza and chef Matteo Boifava (previously at „The Fat Duck”, Bray UK) invite you to try Italy‘s best traditional dishes, made with fresh, top-quality ingredients and recipes handed down through generations. Buon appetito!
2
Carpaccio alla Cipriani Carpaccio alla Cipriani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 CZK Passatelli s hříbky, salsiccia a lanýžovým máslem Passatelli with wildmushrooms, italian sausage and truffle sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 CZK Křepelčí prsíčka obalená v italské slanině s bramborovými rosti Quail breast wrapped in italian bacon on a potato rosti bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK Tiramisu Tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 CZK
PŘIJĎTE OCHUTNAT NAŠI PIZZU DO NAŠÍ NOVÉ „FOCACCERIA“ ALFORNO NA PETRSKÉM NÁMĚSTÍ 4, PRAHA 1 COME TO TASTE OUR PIZZAS IN OUR NEW “FOCACCERIA” ALFORNO IN PETRSKÉ NÁMĚSTÍ 4, PRAGUE 1
...posadíme Vás ke stolu Volejte Zákaznickou linku
Gastro Booking
Rezervace stolů v restauracích Jedinečný servis rezervace Nemusíte hledat stovky čísel, stačí si uložit to naše!
Bez názvu-4ll.indd 3
www.gastrobooking.cz
7.11.2011 13:05:47
ADA RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Pod Bruskou 7, Klárov, Praha 1, tel: 251 017 111, restaurant.ada@hoffmeister.cz, www.hoffmeister.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/dailly 12.00 – 23.00, czech menu & international menu ADA Restaurant situovaný v centru Prahy 1 připravuje „novopražskou“ kuchyni, která snoubí recepty tradiční pražské s moderními. Magická atmosféra, profesionální obsluha a báječné jídlo vám přinesou nevšední zážitek. ADA Restaurant situated in the centre of Prague 1 offers a New Prague Cuisine, a fusion of modern and traditional Prague recipes. Its magical atmosphere, proficient staff and delicious dishes will bring you an unique experience.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 CZK Pražma královská na pánvi pečená, řapíkatý celer na másle, citrónová omáčka Roasted royal sea bream, celery in butter, lemon sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 CZK Hruškovo-jablečný závin, skořicová zmrzlina Pear-apple strudel, cinnamon ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK
Speciální tip Special tip
UMĚNÍ V PRAVÉM SLOVA SMYSLU, KDE POKUŠENÍ NEZNÁ HRANIC. THE TRUE MEANING OF ART WHERE TEMPTATION HAS NO BORDERS.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
Pečený králík na bylinkách, karotkové pyré, konfitovaný fenykl Roasted rabbit with herbs, carrot purée, confit fennel
Předkrm Starter
Marinovaná kachní prsa v sójové omáčce a zázvoru, salát z fenyklu a červené cibule Marinated duck breast in soy sauce and ginger, fennel salad and red onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK
na velké mapě: on large map: 2 5
Rezervace / Reservation +420 777 477 577
AQUARIUS RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Tržiště 19, Praha 1, tel: 257 286 019, aquarius@alchymisthotel.com, www.aquariusrestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily: 12.00 – 15.00, 19.00 – 23.00 Restaurant Aquarius vám nabízí umění francouzské, italské a středomořské kuchyně pod vedením zkušeného šéfkuchaře Tomáša Sysla. Vychutnejte si široký výběr domácích těstovin, čerstvých ryb a mořských plodů v naprosto ojedinělém prostředí plném srdečné italské pohostinnosti.
na velké mapě: on large map: 3
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Aquarius Restaurant offers you the art of French, Italian and Mediterranean cuisine prepared by Executive Chef Tomáš Sysel. Enjoy a wide selection of homemade pastas, fresh fish and seafood in a completely unique surrounding full of warm Italian hospitality.
6
Carpaccio z tria mořských ryb, tuňáka, mořského vlka a lososa Fish trio Carpaccio of tuna, sea bass and salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 CZK Polovina kanadského humra pečená s česnekem, grilovanou zeleninou a fazolkami fava Half of the Canadian lobster sautéed with garlic accompanied by a grilled vegetables and fava beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795 CZK Filet z dančího masa z honiteb ve Východních Čechách s houbami porcini, brusinkovou omáčkou a domácími ricottovými noky Fillet of fallow deer from the Eastern Bohemian hunts with porcini mushrooms, cranberry sauce and home made ricotta gnocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595 CZK Ovocný sabayon Alchymist Alchymist Special Fruit Sabayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 CZK
OD ČTVRTKA DO SOBOTY VÁS SVÝM ZPĚVEM ZA DOPROVODU PIANA POTĚŠÍ ZNÁMÝ PIANISTA YVES CHELALA. FROM THURSDAY TO SATURDAY YOU ARE CORDIALLY INVITED TO ENJOY A DELIGHTFUL LIVE MUSIC PERFORMANCE BY THE FAMOUS SINGER AND PIANIST YVES CHELALA.
V Aureole se z jakékoli zdánlivě všední schůzky nebo jednání stane díky kouzelnému výhledu z 27. patra nejvyšší budovy v ČR, delikátnímu jídlu a kvalitnímu servisu exkluzivní zážitek. Naši hosté se shodují v tom, že magická atmosféra, kterou naše restaurace nabízí, nelze popsat slovy, musí se vidět a okusit...
+420
KONTAKT/CONTACT: Hvězdova 1716/2b, Praha 4, tel: 222 755 380, info@aureole.cz, www.aureole.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 10.00 – 02.00, Ne/Su 10.00 – 24.00
Rezervace / Reservation 777 477 577
AUREOLE FUSION RESTAURANT & LOUNGE
Meetings in Aureole are simply magical. Beautiful view of 27 floor of the tallest building in the Czech Republic, delicate food and high quality service assure exclusive experience. Our guests agree that you can‘t describe this magical atmosphere by words - you have to see it and taste it...
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip
ORIGINÁLNÍ MENU AUREOLE FUSION RESTAURANT & LOUNGE, JEHOŽ AUTOREM JE ŠÉFKUCHAŘ JIŘÍ KRÁL. THE ORIGINAL MENU AUREOLE FUSION RESTAURANT & LOUNGE, WHICH WAS CREATED BY CHEF JIŘÍ KRÁL. 3chodové menu / 3-course menu ... 950 CZK 5chodové menu / 5-course menu ... 1500 CZK 8chodové menu / 8-course menu ... 2250 CZK
Předkrm Starter
Wakame salát s mořskou řasou, ledovým salátem, rajčaty, salátovou okurkou a sezamovým dresinkem / Wakame salad with seaweed, lettuce, tomatoes, cucumber and sesame dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 CZK Hovězí svíčková marinovaná v omáčce Teriyaki s galangou a koriandrem, pečená ve vakuu při nízké teplotě s houbami Shiitake, listy špenátu a bambusovými nudličkami / Beef tenderloin marinated in Teriyaki sauce with galanga and coriander. Smoothly roasted in vacuum with Shiitake mushrooms, spinach leaves and bamboo strips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 CZK Kachní prsíčka připravená „à la pekingská kachna“, tenké těstovinové placičky, čerstvá okurka, mladá cibulka a omáčka Hoisin / Duck breast meat cooked ”à la Pekingese duck style“ with thin pancakes, fresh cucumber, scallion and Hoisin sauce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 CZK Crème Brûlée – Tonka-Beans gratinovaný třtinovým cukrem a limetovo-bazalkový sorbet / Crème Brûlée – Tonka-Beans gratinated with cane sugar and lime-basil sorbet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 CZK
7
Rezervace / Reservation +420 777 477 577
BÍLKOVA 13
BAR RESTAURANT COGNAC POINT KONTAKT/CONTACT: Bílkova 13, Praha 1, tel: 224 829 254, rezervace@bilkova13.cz, www.bilkova13.cz OTEVŘENO/OPEN: restaurant: Po/Mo – Ne/Su 11.00 – 23.00; bar: Po/Mo – Čt/Tu 11.00 – 02.00, Pá/Fr & So/Sa 11.00 – 03.00, Ne/Su 11.00 – 23.00
Italskou kuchyni, moderní bar, Cigar Point, prostory bývalé továrny přímo v centru Prahy, to vše a mnohem víc naleznete v restauraci BÍLKOVA 13, která je doporučena do průvodce ZAGAT Europe´s Top Restaurants 2012!
na velké mapě: on large map: 4
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Italian cuisine, modern bar, Cigar Point, former factory premises, all this and more can be found in restaurant BÍLKOVA 13, which is recommended to guide Zagat Europe‘s Top Restaurants 2012!
8
Carpaccio z chobotnic marinované v olivovém oleji Octopus carpaccio marinated in olive oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 CZK Steak z argentinského býčka podávaný na hnízdě tagliatell s pravými hříbky a čerstvou brokolicí Tenderloin beefsteak of young Argentina bull served on a bed of tagliatelle with wild forest mushrooms and fresh broccoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 CZK Domácí gnocchi s krevetami a špenátovým krémem Home-made gnocchi with shrimps and spinach cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 CZK Tradiční italské Tiramisu Traditional Italian Tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK
KREVETOVÉ DNY 9. 11., 14. 12., 11. 1.! KREVETY SMAŽENÉ, GRILOVANÉ, V RIZOTU I S PASTOU, S OMÁČKOU I DOMÁCÍ MAJONÉZOU! SHRIMP DAYS NOVEMBER 9, DECEMBER 14, JANUARY 11! SHRIMPS PROCESSED IN ALL POSSIBLE WAYS ARE SERVED FROM THE LUNCH TIME TILL NIGHT!
BLACK ANGEL‘S
BAR
KONTAKT/CONTACT: Staroměstské nám. 29, Praha 1, tel: 221 416 401 (po 16 hodině), info@ba-bar.com, www.blackangelsbar.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 17.00 – 3.00
Black Angel’s Bar je postaven ve stylu prohibičních podniků 30. let typu tzv. „public house“, atmosféra vás ponoří do nálady černobílých filmů, kde jména cocktailů nebyla jen prázdnými názvy. Black Angel‘s Bar is designed in the style of 1930s restaurants, the so-called ‚public houses‘. Its atmosphere immerse you into the mood of black and white films, where the names of cocktails are not just empty names.
Basil Swizzle Příjemná chuť Hendrick’s ginu s likérem z granátových jablek doplňuje cukrový sirup, čerstvá citronová šťáva, čerstvá bazalka a malé množství šumivého vína. Skvělá osvěžující chuť zaujme nejen dámy / Smooth taste of Hendrick’s gin complemented by pomegranate syrup, fresh lemon juice, fresh basil and touch of sparkling wine. Refreshing taste excites not just ladies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK Mitch Martini Zubrowka Bison vodka, čerstvá citronová a jablečná šťáva s troškou francouzského broskvového likéru a maracujového pyré. / Zubrowka Bison vodka, fresh lemon & apple juice with a touch of crème de Peche & Passion fruit syrup puree. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK Black Angel‘s Old Fashioned Speciální Black Angel‘s „elixír“ kombinuje šafránový gin a Beefeater 24, cukrový sirup a pár kapek rebarborového a Peychaud biteru / Special Black Angel‘s „elixir“ combining Saffron gin with Beefeater 24, sugar syrup and a few drops of Rhubarb & Peychaud‘s Bitters. Served througt a real ice diamond whit grapefruit peel for fragrance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 CZK
Speciální tip Special tip
BLACK ANGEL‘S BAR BYL ZAŘAZEN MEZI TOP 10 BARŮ V ČESKÉ REPUBLICE BLACK ANGEL‘S BAR IS AMONGST TOP 10 BARS IN THE CZECH REPUBLIC
na velké mapě: on large map: 5 9
BOUDOIR
CHAMPAGNE & OYSTER LOUNGE LIFESTYLE STORE KONTAKT/CONTACT: Maltézské nám. 13, Praha 1 - Malá Strana, tel: 775 215 585, info@boudoir-prague.cz, www.boudoir-prague.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Út/Tu 14.00 – 20.00, St/We – Pá/Fr 11.00 – 22.00, So/Sa 14.00 – 20.00, Ne/Su na vyžádání/on request Boudoir je útulná kavárna, champagne lounge a shop s krásným výhledem na Maltézské náměstí. V sortimentu kavárny naleznete pouze ty nejkvalitnější produkty, vyrobené bez zbytečného chemického ošetření či přidání umělých barviv či sladidel. Champagne, Cremant, Prosecco či víno z naší nabídky pochází pouze z malých produkcí tradičních vinic Francie a Itálie. Boudoir is a cozy café, champagne lounge and a shop with a beautiful view on the Maltézské Square. In our offer you‘ll find only the highest quality products, made without unneeded chemical treatments or the additions of artificial colors or sweeteners. Champagne, Cremant, Prosecco and wine from our offer come from small productions of traditional vineyards of France and Italy.
Sklenka Champagne Glass of Champagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 CZK / 6.50 EURO Selekce bretaňských ústřic 6 ks – pro 2 osoby Selection of 6 oysters from Britany - France – for two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 CZK / 20 EURO Francouzská celá Foie gras v želé, toasty, květ soli – pro 4 osoby Whole Duck Liver in Aspic, served with toasts and flower of salt, 50 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 CZK / 25 EURO Indonézský KRUPUK s dipem SATÉ SAUCE Fresh made indonesian KRUPUK with SATÉ SAUCE dip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 CZK / 6 EURO Pěna z hořké čokolády s bergamotem (Casablanca, Mariage Fréres) Bitter chocolate mousse with black tea parfumed with bergamot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 CZK / 5 EURO Čaj Mariage Fréres, konvička pro dvě osoby Mariage Fréres tea, jug for two persons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 CZK / 5 EURO
VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS
PRO ČLENY BOUDOIR CLUBU JSOU PŘIPRAVENY ZAJÍMAVÉ AKTIVITY, JAKO NAPŘÍKLAD PŘEDNÁŠKY O VZDÁLENÝCH A TAJUPLNÝCH MÍSTECH NAŠÍ PLANETY, DEGUSTACE CHAMPAGNE, ÚSTŘIC NEBO MINI KURZY VAŘENÍ. FOR BOUDOIR CLUB MEMEBERS ARE READY INTERESTING CLUB ACTIVITIES, SUCH AS LECTURES ABOUT MYSTERIOUS PLACES OF OUR PLANET, TASTING OF CHAMPAGNE, COGNACS OR OYSTERS OR MINI COOKING COURSES.
Speciální tip Special tip na velké mapě: on large map: 6 11
Rezervace / Reservation +420 777 477 577
BUGSY‘S BAR KONTAKT/CONTACT: Pařížská 10, Praha 1, tel: 840 BUGSYS (840 284 797), bar@bugsysbar.cz, www.bugsysbar.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 19.00 – 2.00 Bugsy‘s zařadil Newsweek do společenství nejlepších barů světa a Alan Gage mezi nejzářivější v knize 80ti bary kolem světa. Setkáte se zde nejen s perfektními koktejly, ale také s nevídaným výběrem šampaňských, vodek, rumů a doutníků.
na velké mapě: on large map: 7
Speciální tip Special tip
SELECTIONS FROM THE MENU
Newsweek placed Bugsy’s in the select company of “The Worlds Best Bars”. The writer Alan Gage listed the gleaming Bugsy’s in his top eighty in his book Around the World in 80 Bars. The bar offers not only excellent Cocktails, but there is also a wide selection of Champagne, vodkas, rums and cigars.
12
Bugsy‘s Rose – delikátní koktejl s vůní a chutí čerstvě řezaných růží Bugsy’s Rose – a delectable cocktail with the aroma of freshly cut roses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK / 6 EURO Cosmopolitan – světoznámý drink servírovaný přímo v šejkru si protřepete sami Cosmopolitan – a world-famous drink served directly into a shaker for you to shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK / 5.5 EURO Thai-tini - ledově prochlazený vodní meloun, koriandr a prémiová vodka Thai-tini – ice-cooled water melon, coriander and excellent vodka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK / 6 EURO Foamy Piňa Colada - stařený rum a ananasová šťáva jsou v koktejlové sklence doplněné hustou kokosovou pěnou Foamy Piña Colada – aged rum and pineapple juice in a cocktail glass are supplemented with dense coconut froth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 CZK / 5 EURO
JEDINEČNÉ MÍSTO NA APERITIV ČI ZÁBAVU V NOČNÍCH HODINÁCH. A UNIQUE PLACE FOR AN APERITIF OR LATE-NIGHT PARTY.
ugsys_Enjoy-105x270_04-10-2011.indd 1
4.10.2011 17:00:26
Rezervace / Reservation +420 777 477 577
CAFÉ BAR
NOODLES KONTAKT/CONTACT: Politických vězňů 12/913, Praha 1, tel.: 234 100 110, info@noodles.cz, www.noodles.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Design restaurant s kapacitou 130 míst k sezení nabízí širokou nabídku nudlí z celého světa stejně tak jako jiné speciality z mezinárodní i české kuchyně. Neobyčejná atmosféra Vám zajisté zpříjemní vaší návštěvu u nás.
na velké mapě: on large map: 8
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Design restaurant with the capacity of 130 seats provides wide selection of noodles from all around the world as well as other specialties from the International and Czech cuisine. Extraordinary atmosphere in a design environment offers a place for a nice visit.
14
„Sukyiaki“ polévka s kuřecím masem, skleněnými nudlemi, vejcem a řapíkatým celerem “Sukyiaki“ soup with chicken meat, glass noodles, egg and celery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK „Bami Goreng“ wonton nudle restované na ořechovém oleji s malými krevetami, čínskou kapustou, zázvorem a kuřecím masem “Bami Goreng” wonton noodles roasted in nut oil with prawns, Chinese leaves, ginger and chicken meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 CZK „Phad Thai“ s vepřovým masem, tofu, buráky, mungo klíčky a vejcem “Phad Thai“ with pork meat, peanuts, mungo sprouts and egg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 CZK Sladké lasagne s omáčkou z pekanových ořechů Sweet lasagne with pecan nut sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK
LETNÍ ZAHRÁDKA NABÍZÍ UNIKÁTNÍ ZELENOU OÁZU V CENTRU MĚSTA. SUMMER GARDEN OFFERS UNIQUE GREEN OASIS IN THE MIDDLE OF THE CITY CENTER.
CANTINETTA FIORENTINA VINO E CUCINA TOSCANA KONTAKT/CONTACT: Pařížská 98/17, Praha 1, tel: 222 326 203, info@cantinetta.cz, www.cantinetta.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 24.00 Tato tradiční toskánská restaurace se nachází v nejmódnější ulici pražského historického centra. Kuchyně nabízí tradiční toskánské recepty s důrazem na jednoduchost a s použitím pouze nejčerstvějších a nejkvalitnějších italských surovin. Mezi naše největší speciality patří certifikované hovězí Chianina a nejkvalitnější bio vepřové maso Cinto Senese, stejně jako čerstvé mořské plody, ryby a domácí těstoviny. This traditional Tuscan restaurant is situated in Prague’s most fashionable street in a historic centre. The cuisine includes traditional Tuscan recepies with an emphasis on simplicity and using only the freshest and finest Italian ingredients. We specialize on serving certified Tuscan beef Chianina and best quality bio pork Cinto Senese, as well as fresh sea food, fish and homemade pasta.
Bistecca Fiorentina di Chianina del Mattone (prezzi per 100 g) Classic Tuscan T-bone steak from Chianina beef, prepared medium rare (price for 100 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK Dolci fatti in casa Home made cakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . from 55 CZK
Speciální tip Special tip
VÍCE NEŽ 250 DRUHŮ ITALSKÝCH VÍN MORE THAN 250 ITALIAN WINES
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
Linguine di Gragnano con frutti di mare Linguini di Gragnano, fresh seafood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 CZK
Předkrm Starter
Cappesante appena scottate noc variazione di rape rosse e guanciale di cinto toscano Pan-fried scallops wrapped in lardo, beetroot carpaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 CZK
na velké mapě: on large map: 9 15
CARTOUCHE KONTAKT/CONTACT: Bílkova 14, Praha 1, tel: 224 819 597, info@cartouche.cz, www.cartouche.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 17.00 – 23.00 Restaurace Cartouche vás zve na romatickou večeři při svíčkách nebo příjemný oběd v klidném prostředí, které vás zavede zpátky do časů středověkých hostin. Plápolající svíce a vůně pečeného masa připraveného na otevřeném ohni vám učarují. Užijte si atmosféru hořícího krbu se sklenkou šumivého vína.
na velké mapě: on large map: 10
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
The Cartouche restaurant invites you to a romantic candlelit dinner or to a pleasant lunch in a calm environment that takes you back to the times of medieval feasts. Burning candles and the smell of roasting meat prepared on an open grill will charm you. Breathe in the smell of crackling firewood and drink sparkling wine.
16
Kachní prsíčko s ostružinami Duck breast with marinated blackberries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 CZK / 8.70 EURO Kachna pečená na otevřeném ohni, plněná zelím, jablky a cibulí Roasted duck on an open fire, stuffed with sauerkraut, apple and onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ½ 375 CZK / ½ 16 EURO Hovězí steak v okovech 300 g In shackles beef steak-filet mignot 300 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 CZK / 20.5 EURO Kančí svíčková se šípkovou omáčkou Wild Boar sirloin with rose hip sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 CZK / 23.5 EURO Piniový koláč dle šefkuchaře Chef‘s pine nuts cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK / 6 EURO
NECHTE SE UNÉST ATMOSFÉROU HOŘÍCÍCH SVÍČEK, OTEVŘENÉHO OHNĚ A TAJUPLNÝCH PODZEMNÍCH MÍSTNOSTÍ. PLEASANT PLACE TO SIT AND RELAX BY THE OPEN FIRE AFTER EXHAUSTIG CITY SIGHTSEEING. WE WISH FOR EVERY GUEST TO GET NEW ENERGY BY VISITING OUR PLACE.
Cloud 9 sky bar & lounge na střeše hotelu Hilton Prague je prvním skutečným sky barem v Praze. Přijďte ochutnat originální koktejly vytvořené Romanem Uhlířem, jedním z nejlepších českých barmanů, nebo inovativní koncept občerstvení. Cloud 9 byl oceněn jako nejlepší hotelový bar, Czech Bar Awards 2009 a 2010. Parkování v ceně.
+420
KONTAKT/CONTACT: Pobřežní 1, Praha 8, tel: 224 842 999, info@cloud9.cz, www.cloud9.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 18.00 – 2.00
Rezervace / Reservation 777 477 577
CLOUD 9 SKY BAR & LOUNGE
Cloud 9 sky bar & lounge on the rooftop of the Hilton Prague is the first true sky bar in Prague. Come taste some of the original signature cocktails created by Roman Uhlíř, one of the best Czech bartenders, as well as an innovative food concept. Cloud 9 was awarded as the Best hotel bar, Czech Bar Awards 2009 and 2010. Parking included.
DANCING IN THE SKY Vodka, kokosový rum, liči likér, čerstvý meloun, brusinkový džus Vodka, Coconut Rum, Lychee Liqueur, Fresh Melon, Cranberry Juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK
Výběr z originálních koktejlů Selection from Signature Cocktails
VYZKOUŠEJTE NÁŠ UNIKÁTNÍ KONCEPT OBČERSTVENÍ „GRAZING“ IDEÁLNÍ PRO SDÍLENÍ S PŘÁTELI NEBO SPECIÁLNÍ VÝBĚR CLOUD 9 KOKTEJLŮ ZRAJÍCÍCH V DUBOVÝCH SUDECH. UŽIJTE SI DECH BEROUCÍ VÝHLED NA PRAHU! TRY OUR UNIQUE “GRAZING” FOOD CONCEPT IDEAL FOR SHARING WITH FRIENDS OR ONE OF THE LATEST BARTENDING TRENDS, SPECIAL SELECTION OF CLOUD 9 COCKTAILS AGED IN OAK BARRELS. ENJOY STUNNING VIEWS OF PRAGUE!
Speciální tip Special tip
PASSION CAIPI Ochucená vodka, pomerančový sirup, hnědý cukr, čerstvá limeta a pomeranč Flavoured Vodka, Orange Syrup, Brown Sugar, Fresh Lime, Fresh Orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK FANCY FIGS Tmavý rum, Passoa, meruňkové brandy, čerstvé fíky, čerstvá limeta Dark Rum, Passoa, Apricot Brandy, Fresh Figs, Fresh Lime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK GARDEN ON THE SKY Plymouth gin, čerstvý jablečný džus, bezinkový sirup, limetová šťáva Plymouth Gin, Fresh Apple Juice, Elderberry Syrup, Lime Juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK
17
Céleste restaurant a bar v Tančícím domě vám nabízí unikátní spojení moderní fracouzské kuchyně vytvořené našim šéfkuchařem Gwendalem LeRuyet, kterou si vychutnáte ve skvostu současné architektury – Tančícím domě.
+420
KONTAKT/CONTACT: Rašínovo nábřeží 80, Praha 2, tel: 221 984 160, info@celesterestaurant.cz, www.celesterestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 12.00 – 14.30 (last order Lunch), 18.30 – 22.30 (last order Dinner), Ne/Su zavřeno/closed
Rezervace / Reservation 777 477 577
CÉLESTE RESTAURANT
Céleste restaurant and bar in the Dancing House offers a unique combination of modern French cuisine created by our chef Gwendal LeRuyet that you can enjoy in the Dancing House – a masterpiece of modern achitecture.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip
OBJEVTE KRÁSY PRAHY Z NAŠÍ TERASY. DISCOVER THE BEAUTY OF PRAGUE FROM OUR TERRACE.
Předkrm Starter
Terina z kachních foie gras, marmeláda z jablek Granny Smith a likéru Pommeau, salát z čekanky a vlašských ořechů Duck foie gras terrine with Granny Smith apple marmalade with Pommeau, endive & walnut salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 CZK Filet z divoce chyceného mořského vlka se zelnými kroužky, chipsy z brambor Vitelotte, koriandrové máslo a karotková omáčka Wild-caught seabass fillet with cabbage buttons, Vitelotte potato crisps, coriander butter and carrot sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695 CZK Dušený zajíc se sušenými švestkami, baby karotkou a estragonem, domácí slanina lardo a mřížkované brambory Hare stew with prunes, baby carrots and tarragon, homemade lardo and crinkly crisps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655 CZK Drobivý koláč s mirabelkami, pošírované mirabelky a zmrzlina ochucená brazilskými tonka fazolemi Crumbly tart with mirabelles, poached mirabelles and ice-cream flavored with tonka bean from Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 CZK
na velké mapě: on large map: 11 19
Rezervace / Reservation +420 777 477 577
COMO RESTAURANT & CAFÉ KONTAKT/CONTACT: Václavské nám. 45, Praha 1, tel: 222 247 240, eat@comorestaurant.cz, www.comorestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 6.30 – 1.00, So/Sa – Ne/Su 7.00 – 1:00 COMO Restaurant & Café na Václavském náměstí s úžasným designovým prostorem je ideálním místem pro pracovní schůzky, obědy či večeře nebo uspořádání firemního večírku. COMO restaurace nabízí odlehčenou středomořskou kuchyni, ale také české speciality.
na velké mapě: on large map: 12
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
COMO Restaurant & Café is a hip and sophisticated venue on Wenceslas square. Modern in design but timeless in service and hospitality, it is the perfect location for your corporate necessities. We serve Mediterranean and Czech cuisine.
20
Smažený kozí sýr s akátovým medem a rukolou Fried goat cheese with acacia honey and rucola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK Filátko z pražmy královské s grilovanou zeleninou, pečenými bramborami a salsou verde Sea bream fillet with grilled vegetables, baked potatoes and Salsa verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 CZK Hovězí biftek s grilovanou zeleninou, hranolky a koňakovou omáčkou se zeleným pepřem Tenderlion fillet steak with grilled vegetables, french fries and cognac sauce with green pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 CZK Čokoládový dort COMO se šlehanou smetanou COMO chocolate cake with whipped cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK
VÁŠ MEETING POINT PRO PRACOVNÍ I OSOBNÍ SETKÁNÍ! YOUR MEETING POINT FOR BOTH BUSINESS AND PERSONAL MEETINGS!
daNico RISTORANTE & WINE BAR „ITALIA CENTOPERCENTO“ KONTAKT/CONTACT: Dlouhá 21, Praha 1-Staré Město, tel: 222 311 807, info@danico.cz, www.danico.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 23.30 DaNico restaurant a wine bar prezentuje správnou kombinaci kvalitní kuchyně a vynikajícího italského vína. Menu nabízí jediněčně a precizně připravené pokrmy, zastupující jak tradiční kuchyni, tak některé moderní, kreativní receptury. Ve vinném lístku naleznete mnoho druhů vín ze všech vinařských oblastí Itálie. Restaurace se nachází na rohu ulic Dlouhá a Rámová, 5 minut chůze od Staroměstského nám. nebo Nám. Republiky. DaNico Restaurant & Wine bar represents the perfect combination of quality cuisine and outstanding Italian wine. The restaurant menu presents a selection of unique dishes, using traditional and experimental creative recipes. The wine list brings you broad selection of high quality Italian wine. Located on the corner of Dlouhá and Rámová streets, DaNico is less than a five-minutes walk from the Old Town Square or Nám. Republiky.
Hovězí bio-entrecôte z Argentiny s redukcí z vína Amarone Grilled beef Argentinian bio-entrecôte with Amarone wine reduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 CZK / 20.60 EURO Domácí jablečný dort podávaný s italskou vanilkovou zmrzlinou Home-made apple cake with italian vanila ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK /6.30 EURO
Speciální tip Special tip
ČERSTVÉ SEZÓNNÍ SPECIALITY ÚSTŘICE, HUMŘI, RISOTTO… FRESH SEASONAL SPECIALITIES OYSTERS, LOBSTERS, RISOTTOS…
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
Domácí pappardelle s pravými hříbky a italskou klobásou Luganega Home-made pappardelle with wild mushrooms Porcini and Luganega-sausages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 CZK / 10.60 EURO
Předkrm Starter
Carpaccio z mečouna a lososa dochucené toskánským aromatizovaným olivovým olejem Swordfish and salmon Carpaccio completed with toscany flavoured olive oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK / 12.80 EURO
na velké mapě: on large map: 13 21
GOURMET
IMCO
KONTAKT/CONTACT: Dejvická 555/36, Praha 6 (vedle Divadla Spejbla a Hurvínka), tel: 223 000 819, gourmet@imco.cz, www.imco.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 9.00 – 19.00, So/Sa 9.00 – 13.00 Máte chuť na něco výjimečného? V Gourmet IMCO najdete nejlepší delikatesy z celé Evropy. Ochotný personál Vám poradí s výběrem, nabídne ochutnávku, zhotoví dárkový koš či připraví obloženou mísu. Přijďte ochutnat a přesvědčit se! If you want to taste something exceptional, in Gourmet IMCO you‘ll find the best delicatessen from all over Europe. Our helpful staff will kindly advise you, offer you a tasting and make a gift basket or garnished bowl. Come to taste and convince yourself!
Speciální tip Special tip
NEPŘEHLÉDNĚTE NAŠE PRÉMIOVÉ ITALSKÉ UZENINY LEVONI! TRY ALSO OUR PREMIUM ITALIAN SMOKED MEATS LEVONI!
Výběr z nabídky Selection of the range
Kaviár Black Pearl jeseter – pravý kaviár z jesetera Sturgeon Caviar Black Pearl – real sturgeon caviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995 CZK Roquefort AOC – francouzský sýr s modrou plísní s ochrannou známkou původu „Appellation d’Origine Contrôlée“, který zraje v sopečných jeskyních / Roquefort AOC – French blue cheese with mark of origin „Appellation d’Origine Contrôlée“, ripening in volcanic caves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 CZK / kg Amedei porcelana – tmavá 70% čokoláda, držitelka zlaté medaile z Academy of Chocolate 2009, vyrobená ze vzácných kakaových bobů Criollo, ročně se vyrobí pouze 20 000 tabulek / Amedei porcelana – 70% dark chocolate, winner of gold medal Academy of Chocolate 2009, made from rare cocoa Criollo beans. Only 20 000 chocolate bars produced per year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 CZK Primum olivový olej – extra panenský, za studena lisovaný olivový olej; produkce jen 2 000 lahví za sezonu / Primum olive oil – extra virgin cold pressed olive oil. Production of only 2 000 bottles per season . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 CZK
23
GREEN HOUSE RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Areál Golf Hostivař - Hornoměcholupská 565, Praha 10, tel: 271 960 405, 725 442 177, info@restaurant-greenhouse.cz, www.restaurant-greenhouse.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 8.00 – 22.00 Stylová restaurace mezi golfovými greeny vás učaruje svou pestrou a vždy čerstvou gastronomií s velkým množstvím vlastních domácích výrobků. Klimatizovaný prostor spolu s velkou zahrádkou a terasou s výhledem na golfové hřiště slibuje jedinečnou atmosféru. Výborné prostory pro pořádání vánočního večírku.
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Stylish restaurant in between the golf greens is well known for its colourful and fresh cuisine with plenty of home - made products. The air-conditioned space, big garden and beautiful terrace with the view on the golf ground has the unique atmosphere. Excellent facilities for organizing the Christmas party.
24
Carpaccio classico jemné plátky hovězí svíčkové ochucené čerstvými bylinkami a olejem La Crianza s domácím bazalkovým pestem, rukolou a sýrem Grana Padano (80 g) / Carpaccio classico thin slices of beef sirloin flavoured with fresh herbs and oil La Crianza with home-made basil pesto, rucola and cheese Grana Padano (80 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 CZK Gratinovaný kozí sýr podávaný na ledovém salátu s lesními brusinkami, praženými piniemi a limetkovo-medovým dresinkem / Gratinated goat cheese served with iceberg lettuce, cranberries, roasted pine nuts and lime-honey dressings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 CZK Pečené kokosové kuře s chilli marinované v kokosovém mléce a červeném kari, podávané s jasmínovou rýží (200 g) / Roasted chicken with chilli marinated in coconut milk and red curry served with jasmine rice (200 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 CZK Domácí čokoládový dort Green House z bílé a tmavé čokolády se šípkovou marmeládou /Home-made cake Green House from white and dark chocolate with wild-brier jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 CZK
PŘIJĎTE OCHUTNAT DEZERT Z NAŠÍ VLASTNÍ CUKRÁRNY … TRY HOME-MADE DESSERT FROM OUR PATISSERIE …
HAJABUSA FRANCOUZSKÁ VÍNA KONTAKT/CONTACT: Záběhlická 93, Praha 10, tel: 775 554 683, info@hajabusa.cz, www.hajabusa.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 14.00 – 18.00 Nabízíme vám vína Francouzské cizinecké legie. Vinařství Légion Etrangère se nalézá v proslulém kraji Provence na úpatí hory St. Victoire. Tato vína v sobě skrývají příběhy a odvahu lidí, kteří je pro vás pěstují a vyrábějí. We offer wine of French Foreign Legion. Légion Etrangère Winery is located in the famous region of Provence, at the foot of the mountain St. Victoire. The wines hide the stories and courage of people who grow and produce these wines for you.
BÍLÁ VÍNA / WHITE WINES:
RŮŽOVÁ VÍNA / ROSÉ: EDC Rosé Crève Cœur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 CZK AOC Rosé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 CZK ČERVENÁ VÍNA / RED WINES: EDC Rouge Baraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 CZK
Výběr z nabídky Selection of the Menu
EDC Blanc More Majorum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 CZK Terroir Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 CZK
EDC Rouge Aigle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 CZK
Speciální tip Special tip
LIMITOVANÁ EDICE VÍN TERROIR MAGNUM ROUGE O OBJEMU 1,5 L. PRO VÍCE INFORMACÍ NAVŠTIVTE WWW.HAJABUSA.CZ LIMITED EDITION WINES TERROIR ROUGE MAGNUM OF 1.5 L, PLEASE VISIT WWW.HAJABUSA.CZ FOR MORE INFORMATION
25
CHINA FUSION KONTAKT/CONTACT: 1) China Fusion, pasáž Světozor, Vodičkova 41, Praha 1 - Nové Město, tel: 224 946 268 igor@maling.cz, www.china-fusion.cz; 2) Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1 - Nové Město, tel: 221 451 771, igor@maling.cz, www.millhouse-sushi.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Restaruace v klidném prostředí v centru Prahy, ve které si můžete vychutnat tradiční kantontskou kuchyni i sushi delikatesy. Všechna jídla jsou připravována z čerstvých surovin. Vybrat si můžete i z široké nabídky asijských nápojů doplněné o francouzská a chilská vína. This is a restaurant with a quiet ambience in the centre of Prague which offers traditional Cantonese cuisine as well as sushi delicacies. All dishes are prepared using natural ingredients. There’s also an extensive selection of Asian beverages complemented by French and Chilean wines.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip
JÍDLA SERVÍROVANÁ V TRADIČNÍM ČÍNSKÉM STYLU NA OTÁČECÍM STOLE. DISHES SERVED IN TRADITIONAL CHINESE STYLE ON ROUND TABLES.
Předkrm Starter
Salát z mořských řas Seaweed salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 CZK Malá porce pečené kantonské kachny se studenou švestkovou omáčkou Small portion of Canton style roast duck with cold plum sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 CZK Pošírované tygří krevety s kari, kokosovým mlékem a čerstvým ananasem Braised prawns with curry, coconut milk & pineapple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 CZK Restované jehněčí s kořením ziran na Mongolský způsob Fried lamb with ziran in Mongolian style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 CZK Kokosovo-ořechový Crème Brûlée s mandlovou tyčinkou Coco-walnut Cream Brullé with almond cookie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 CZK Pěna ze zeleného čaje Green tea mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK
na velké mapě: on large map: 14 27
CHEZ MARCEL KONTAKT/CONTACT: Haštalská 12, Praha 1, tel.: 222 315 676, chezmarcel@chezmarcel.cz, www.chezmarcel.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 23.00 Opravdová francouzská brasserie otevřená již od roku 1995. Svou dobrou pověst získala zejména díky autentické francouzské kuchyni, uvolněné atmosféře a vynikajícímu vínu. Můžete si tam také zahrát stolní fotbálek či vrchcáby.
na velké mapě: on large map: 15
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
A real French brasserie, open since 1995. It has gained reputation for authentic French cuisine, relaxed atmosphere and great wine. You can also play table football or backgammon.
28
Gratinovaný kozí sýr s medem Warm goat cheese with honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK / 8 EURO Grilovaný Entrecote (vysoká roštěná), hranolky a rukola Grilled entrecotte, French fries & rucola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 CZK / 16 EURO Mušle po námořnicku & domácí hranolky Steamed mussels „marinières“ & french fries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 CZK / 13 EURO Fondant au chocolat – teplý čokoládový dortík Fondant au chocolate – hot chocolate cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 150 CZK / 6 EURO
CHUTNALO U NÁS I TAKOVÝM HVĚZDÁM, JAKO JSOU ERIC CANTONA, PIERRE RICHARD, ANTHONY HOPKINS, SIGOURNEY WEAVER NEBO ROMAN POLANSKI. SUCH STARS AS ERIC CANTONA, PIERRE RICHARD, ANTHONY HOPKINS, SIGOURNEY WEAVER AND ROMAN POLANSKI WERE SATISFIED WITH US.
Pokud máte rádi lehkou středomořskou kuchyni a klidné prostředí plné zeleně, navštivte moderní italskou restauraci Il Giardino. Nevšední kulinářský zážitek umocní krásný výhled na Prahu z přilehlé terasy a ojedinělá jízda lanovkou, kterou se sem dostanete z hlavní hotelové budovy.
+420
KONTAKT/CONTACT: Mozartova 261/1, Praha 5, tel: 257 154 262, hotel.prague@moevenpick.com, www.ilgiardinorestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 5.30 – 10.30, 18.00 – 23.00
Rezervace / Reservation 777 477 577
IL GIARDINO RESTAURANT
This modern Italian restaurant, with a large outdoor terrace overlooking the City of Prague, is located on the top of the Mrazovka Hill, at the executive building of the Mövenpick Hotel. The restaurant is accessible from the main hotel building via a unique cable car, operating year round.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip
NEDĚLNÍ BRUNCH SE SPOUSTOU SPECIALIT A ZÁBAVY, KAŽDOU NEDĚLI OD 11.30 DO 15.00 HOD. SUNDAY BRUNCH FULL OF DELICACIES AND ENTERTAINMENT, EVERY SUNDAY FROM 11:30 AM TILL 3 PM
Předkrm Starter
Carpaccio tartufato Hovězí carpaccio s lanýžovým vinaigrette, podávané s rukolou, píniovými semínky a parmezánem Beef carpaccio with truffle vinaigrette, served with arugula, pine seeds and parmesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 CZK Risotto Verde Se špenátem, Gorgonzolou, Panchettou a čerstvou mátou With spinach, gorgonzola cheese, pancetta and fresh mint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK Jehněčí kotletky na grilu 200 g Lamb chops from the chaorchal gril 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 CZK Torta di cioccolate Teplý čokoládový suflé dortík s cukrovými jahodami a sorbetem z čerstvé bazalky Warm chocolate souffle cake with sweet strawberries and fresh basil sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 CZK
29
JEWEL CAFÉ BAR KONTAKT/CONTACT: Rytířská 3, Praha 1, tel: 725 365 302, info@jewel.cz, www.jewel.cz OTEVŘENO/OPEN: Ne/Su – St/We 11:30 – 02:00, Čt/Th – So/Sa 11:30 – 03:00 Jewel Café Bar, místo se svou jedinečností, ambient atmosférou a trendy designem. Souhra více než 10 000 krystalů si získá vaše oči. Smysl čichu a chuti bude naplněn moderní kuchyní. Vše doplňuje široký výběr koktejlů a vín.
na velké mapě: on large map: 16
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Jewel Café Bar is the place with its unique and ambient atmosphere and trendy design. The interplay of more than 10,000 crystals will attract your eyes. Your senses will be satisfied with modern kitchen. Everything is complemented with the wide selection of cocktail and wine.
30
Jemné kachní Fois gras s marinovanou vinnou hruškou Smooth duck Fois gras with marinated wine pear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 CZK / 8.90 EURO Pikantní salát s vepřovou panenskou svíčkovou na skleněných nudlích s čerstvým koriandrem, cuketou a chili papričkami Spicy salad with pork tenderloin on glass noodles with fresh cilantro, chili peppers and zucchini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 CZK / 8.90 EURO Kančí steak se švestkovou omáčkou a pečenými bramborovými gnocchi Boar steak with plum sauce and baked potato gnocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 CZK / 10.20 EURO Jemný piškotový dort s marinovanými broskvemi Soft sponge cake with marinated peaches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 CZK / 3.70 EURO
KAŽDÝ MĚSÍC SPECIÁLNÍ GURMÁNSKÉ VEČERY PODLE SVĚTOVÝCH KUCHYNÍ. EACH MONTH SPECIAL GOURMET EVENTS BY WORLD CUISINE.
KRČMA U PAVOUKA − MEDIEVAL TAVERN CONTACT: Celetná 17, Praha 1, tel: 777 015 000, info@krcmaupavouka.cz, www.krcmaupavouka.cz OPEN: denně/daily 11.00 – 23.30 Vítejte v krčmě, která vás zavede stovky let zpět - až do dávného středověku! Jeho drsná a přitom tak romantická atmosféra na vás dýchne ze všech stran. Žádný detail nebyl opomenut, stejně jako žádný ze smyslů. Bude se na co dívat, čemu naslouchat, a hlavně, co ochutnat. Welcome to the tavern, in which you will be taken several hundred years back in time – as far back as the Middle Ages! From all corners of our tavern you will feel rough, yet romantic atmosphere of this age. Neither any of the details, nor any of the senses have been omitted. There will be plenty to look at, to listen to, but most importantly, plenty to taste.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK KRMĚ ČESKÝCH KAMENÍKŮ - Pečené buřty na černém pivě CZECH STONEMASON‘S MEAL - Roast sausages on black beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 CZK DŘEVORUBCŮV OBĚD - Pečená kachna s jablky LUMBERJACK‘S LUNCH - 1/2 roasted duck with apples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 CZK CHASNÍKOVA SVAČINKA - Pečené vepřové koleno na černém pivě SWAIN‘S SNACK - Roast pork knuckle on black beer
VÝBĚR Z MENU SELECTION OF THE MENU
PEKAŘOVA BRAMBORAČKA - Bramborová polévka s houbami, bramborami a zeleninou BAKER‘S POTATO SOUP - Potato soup with mushrooms and vegetables, served in bread
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 CZK
Speciální tip Special tip
HISTORICKÁ FANTASY SHOW HISTORICAL FANTASY SHOW
na velké mapě: on large map: 17 31
Rezervace / Reservation +420 777 477 577
LA CASA ARGENTINA KONTAKT/CONTACT: Dlouhá 35, Praha 1, tel: 222 311 512, info@lacasaargentina.cz, www.lacasaargentina.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 02.00 Nabízíme vám Argentinu jako na dlani. Restauraci rozdělenou na několik částí a navrženou tak, abychom představili Argentinu od A až do Z. U nás čas příjemně plyne tak jako vody řeky Paraná ve vodopádech Iquazú. Argentina, as if it were on the palm of your hand. The restaurant is divided into several specially designed sections representing Argentina from A to Z. Time flows pleasantly here, like the water of the Parana River at Iguazu Falls. Life’s too short to eat anywhere else!
neuvěřitelná moderní magie 2x týdně v La Casa Argentina v podání světoznámého iluzionisty Roberta Foxe 2x per week an incredible modern magic show in La Casa Argentina performed by world-famous illusionist Rober Fox
foto: Martin Kámen
strhující taneční vystoupení každý den v La Casa Argentina
na velké mapě: on large map: 18
Speciální tip Special tip
amazing dance performance every day in La Casa Argentina
32
VYCHUTNEJTE SI PRAVÝ ARGENTINSKÝ STEAK PŘIPRAVENÝ NA OTEVŘENÉM OHNI. ENJOY A REAL ARGENTINEAN STEAK PREPARED ON OPENED GRILL.
MAZANEJ KRÁLÍČEK ORIGINÁL RESTAURANT A MUSIC BAR KONTAKT/CONTACT: Hybernská 32, Praha 1, tel: 224 247 022, mazanejkralicek@email.cz, www.mazanejkralicek.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 11.00 – 05.00, So/Sa – Ne/Su 18.00 – 05.00 Geniální nápad měli majitelé nového originál restaurant a music clubu v Hybernské ulici „Mazanej Králíček“. Ve tříposchoďovém komplexu vytvořili atmosféru z filmu Pulp Fiction, a podle filmu vznikl i název. V úžas vás uvedou tři originální americké vozy z šedesátých let. Podobný restaurant a music bar club v Evropě nenajdete. New owners of the original restaurant and music club Hybernská „Jack Rabbit Slim’s“ had the brilliant idea. The created an atmosphere of the Pulp Fiction movie in the three-storey complex and named it after that movie. Original American cars from the sixties will amaze you. There doesn’t exist such a restaurant or any music club either in Europe.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip
DEJ SI NÁŠ VÝBORNÝ AMERICKÝ SHAKE RŮZNÝCH CHUTÍ. TRY OUR GREAT AMERICAN SHAKE OF DIFFERENT TASTES.
Předkrm Starter
Dokonale ochucený, hovězí tataráček z amerických býků se šalotkou a žloutkem, podáváme se smaženými topinkami / Deeply flavoured beef tartar from American bulls with shallot and yolk, served with fried bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 CZK / 8 EURO 250g Big Kahuna burger – Burger z mleté hovězí svíčkové s česnekovou majonézou na ledovém salátu s rajčaty, zapečený s křupavou slaninou, jalapeños papričkami a čedarem, podávaný s hranolkami a americkým dresinkem / Burger from minced sirloin garlic mayonnaise on lettuce, baked with crispy bacon, jalapeños and cheddar cheese served with French fries and American dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 CZK / 10.5 EURO 300g Beefsteak z nejlibovějšího středu hovězí svíčkové/ Beefsteak lean beef tenderloin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 CZK / 19.5 EURO Original teplý čokoládový brownies s kopečkem straciatella zmrzliny / Original warm brownies with straciatella ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK / 3.50 EURO
na velké mapě: on large map: 19 33
Rezervace / Reservation +420 777 477 577
PÁLFFY PALÁC CLUB KONTAKT/CONTACT: Valdštejnská 14, Praha 1 - Malá Strana, tel.: 257 530 522, palffy@palffy.cz, www.palffy.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Ne/Su 11.00 – 23.00 Pálffy Palác okouzlí většinu hostů již při vstupu svým neopakovatelným dobovým interiérem, který umocňuje magickou atmosféru restaurace. V létě je pro hosty připravena nádherná terasa s fascinujícím výhledem na Pražský hrad a palácové zahrady.
na velké mapě: on large map: 20
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Pálffy Palace instantly enthrals guests with a unique historic interior that underscores this venue’s magic. A charming terrace with magnificent view of Prague Castle and its palatial gardens awaits diners this summer.
34
Dýňová krémová polévka s praženými semínky Pumpkin creamy soup with roasted seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 CZK Jehněčí ramínko dušené 9 hodin podávané s listovým špenátem a koriandrovým česnekem Lamb shoulder braised 9 hours served with spinach leaves and coriander garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 CZK Grilované kuřecí prso plněné kaštanovou nádivkou Grilled Chicken Breast with Chestnut stuffing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 CZK Profiteroly plněné rumovou zmrzlinou polévané čokoládou Profiterolles filled with rum ice– cream and topped with chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK
OBĚDOVÉ MENU 290 KČ LUNCH MENU CZK 290
PEKAŘSTVÍ
PAUL
KONTAKT/CONTACT: PAUL Broadway, Na Příkopě 31, Praha 1, paulbroadway@paul-cz.com, gsm: 739 542 123; Palác Flora, Vinohradská 151, Praha 3, paulflora@paul-cz.com, gsm: 739 542 163; Anděl, Plzeňská 1, Praha 5, paulandel@paul-cz.com, gsm: 739 542 153; NC Chodov, Roztylská 19, Praha 4, paulchodov@paul-cz.com, gsm: 739 542 186; www.paul-cz.com OTEVŘENO/OPEN: PAUL Broadway: Po/Mo – Ne/Su 8.00 – 22.00, Palác Flora: Po/Mo – So/Sa 8.00 – 21.00, Ne/Su 9.00 – 21.00; Anděl: Po/Mo – Ne/Su 7.00 – 22.00; NC Chodov: Po/Mo – So/Sa 8.00 – 22.00, Ne/Su 9.00 – 22.00 Přijďte ochutnat jedinečné druhy pečiva připravované podle tradičních, léty prověřených receptur a postupů. Kdykoliv zatoužíte po vynikajícím čerstvém chlebu, neodolatelném zákusku, vydatné snídani či obědě, je tu pro vás francouzské rodinné pekařství PAUL. Come and taste the unique types of bread, prepared according to traditional, time-proven recipes and methods. Whenever you want an excellent fresh bread, irresistible desserts, hearty breakfast or lunch, there‘s your French family bakery PAUL.
Le Pavot Jambon cru – Maková bageta se sušenou šunkou Jambon cru, máslem, salátem a tomaty. / Poppysead baguette with ham Jambon cru, butter, salad and tomatoes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 CZK Le Framboisier – Malinový dezert na měkkém piškotu s máslovým krémem a pravým marcipánem. / Light Genoese sponge, crème mousseline with fresh raspberries, topped with green marzipan, decorated with fresh rapsberries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK
Speciální tip Special tip
FRANCOUZSKÉ PEKAŘSKÉ SPECIALITY, OD ROKU 1889. FRENCH BAKERY SPECIALTIES SINCE 1889.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
La Salade Fermiére – Míchaný salát s kousky pečeného kuřete, ementálem, plátky jablek, strouhanou karotkou, vlašskými ořechy, rozinkami, balzamico zálivkou a čerstvě upečenou křupavou bagetkou. / Fresh mixed salad with chicken breasts, emental cheese, slices of apple, carrot, walnuts, raisins, balsamico dressing and freshly baked crunchy baguette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 CZK
Předkrm Starter
La Quiche Lorraine – Tradiční slaný koláč z listového těsta s čerstvými vejci, smetanou a slaninou. / Traditional salty pie with fresh eggs, cream and bacon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK
na velké mapě: on large map: 21 35
PORTO RESTAURACE KONTAKT/CONTACT: Urxova 436/10, Praha 8, tel: 222 313 926, ristoranteporto@seznam.cz, www.ristoranteporto.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 11.00 – 23.30, So/Sa – Ne/Su 11.30 – 23.30 Restaurace Porto se nachází v klidné části Karlína, nedaleko od metra Křižíkova, a nabízí domácí atmosféru a vynikající středozemní kuchyni. U nás si můžete vybrat z široké nabídky těstovin, masa, čerstvých ryb a českých a zahraničních vín.
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Restaurant Porto is located in a quiet part of Karlín, near metro Křižíkova and offers a homely atmosphere and an excellent Mediterranean cuisine. With us, you can choose from a wide selection of pasta, meat, fresh fish and Czech and foreign wines.
36
Parmská šunka s parmazánem Parma ham with parmasan cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 CZK / 7 EURO Risotto s dary moře Sea food risotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK / 9 EURO Kalamáry restované s česnekem, vínem a cherry rajčaty Pan - fried squid with garlic, wine and cherry tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 CZK / 10 EURO Jahody s našlehaným mascarpone Srawberry with foam mascarpone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 CZK / 4 EURO
KAŽDOU STŘEDU A PÁTEK ČERSTVÉ RYBY FRESH FISH EVERY WEDNESDAY AND FRIDAY
RESTAURACE
U SUPA
KONTAKT/CONTACT: Celetná 22, Praha 1, gsm: 723 389 744, usupa@restauraceusupa.cz, www.restauraceusupa.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 V samém srdci Prahy, jen pár kroků od Staroměstského náměstí, na vás čeká Restaurace U Supa. Vychutnat atmosféru místa, kterým procházely dějiny, můžete každý den od 11 do 23 h. In the heart of Prague, just a few steps from the Old Town Square, you will find the restaurant U Supa. Taste the atmosphere of the place through which the history came through. Every day from 11 to 23 h.
Půlka pečené kachny po Staročešku, červené zelí, houskový knedlik Half a duck roasted in Old Bohemian style, red cabbage, paste dumpling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 CZK Domácí jablečný závin s vanilkovým krémem Home made appel strudel with vanilla sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 CZK
Speciální tip Special tip
ŽIVÁ CIKÁNSKÁ HUDBA LIVE GIPSY MUSIC
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
Staročeská gulášová polévka podávaná v chlebu Old Bohemian goulash soupserved in bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK
Předkrm Starter
Pražská šunka s křenem Prague ham with horseradish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 CZK
na velké mapě: on large map: 22 37
RISTORANTE PIZZERIA
GIOVANNI
KONTAKT/CONTACT: Kožná 481/11, Praha 1, tel: 221 632 605, info@giovanni-praha.cz, www.giovanni-praha.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 12.00 – 24.00 Připravujemé italská jídla z originálních přísad nejvyšší kvality. Nabízíme široký výběr výborných značkových vín z italských regionů. Těstoviny jsou vařené „al dente“, zelenina, maso a ryby jsou vždy čerstvé a nejlepší kvality.
na velké mapě: on large map: 23
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
We are preparing Italian dishes from original high quality ingredients. We offer a wide selection of excellent wines from Italian regions. Pasta is cooked „al dente“, vegetables, meat and fish are always fresh and best quality.
38
POLPO, PATATE E BACON Pečené kousky chobotnice s restovanými bramborami a slaninou Backed octopus with potato slices and ham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK / 8 EURO LINGUINE BELLA DONA Linguine s ančovičkami, olivami, mini rajčaty a piniovými oříšky Linguine with anchovies, olives, pine nuts and cherry tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 CZK / 7 EURO OSSOBUCO CON RISOTTO ALLA MILANESE Dušená zadní telecí nožička s šafránovým rizotem Braised veal shanks with risotto Milanese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 CZK / 12 EURO TORTE DELLA CASA Domácí dort Homemade cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 CZK / 3 EURO
OD PROSINCE 2011 KAŽDÝ DEN NOVINKA, NOVÉ JÍDLO Z ITALSKÝCH REGIONŮ. FROM DECEMBER 2011, EVERY DAY NEW MEAL FROM DIFFERENT ITALIAN REGION.
Nákupní Shopping galerie gallery
Oáza Oasis v srdci Prahy
in the heart of Prague
OBCHODY | SLUŽBY | RESTAURACE ZAHRADA | ZÁBAVA SHOPS | SERVICES | RESTAURANTS GARDEN | ENTERTAINMENT
Na Příkopě 22, Praha 1
www.slovanskydum.com
ROMANTIC RESTAURANT
ZVONICE
KONTAKT/CONTACT: Jindřišská, Jindřišská věž, tel: 224 220 009, zvonice@jindrisskavez.cz, www.restaurantzvonice.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 24.00 Zatají se vám dech, až budete uvedeni mezi stěny z hrubě tesaného kamene, uchvátí vás obrovská gotická okna a prostoru dominující zvon Sv. Maria z roku 1518. Věříme, že jedinečný prostor a umění šefkuchaře vás přesvědčí, že krásné věci patří k sobě, i když je dělí staletí. Let’s-dine in the belfry of a Gothic tower with the massive 'St. Maria’s' bell cast in 1518. A web of dark, monumental timber trusses crisscross above with tables nestled gently in between two storey windows along bare stone walls. What a unique and fascinating space: romantic with breath-taking panoramic views. The menu excels in Czech and venison dishes.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip
NEOPAKOVATELNÁ ROMANTIKA POD KROVY STŘEDOVĚKU THE ONLY OPPORTUNITY IN EUROPE TO DINE IN A ROMANTIC RESTAURANT SITUATED INSIDE AN ANCIENT GOTHIC TOWER WITH BELL DATING FROM 1518. TIME TRULY STANDS STILL HERE. RESTAURANT ZVONICE IS RANKED AMONG THE BEST RESTAURANTS IN CZECH REPUBLIC AND COLLECTS THE BEST REPORTS FROM GOURMENT EXPERTS AND THE GENERAL.
Předkrm Starter
Staročeský jemný krém z říčních raků podávaný s račím masem Old-Bohemian mild cream of river crayfish served with crayfish meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 CZK / 5.5 EURO Staročeská telecí líčka na krému z citrusových plodů a lesního medu podávaná s bramborami šťouchanými se slaninou a lahůdkovou cibulkou, zdobená mrkvovým chipsem a řeřichou Old Bohemian veal cheeks with a cream of citrus fruit and forest honey, served with mashed potato with bacon and spring onion, carrot chips and watercress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620 CZK / 23.5 EURO Pečená husí prsa na telecím demi glacé s karamelovými cibulkami, podávaná se staročeskou lepenicí a listovým minisalátem s pomerančovými filátky marinovanými v koňaku Roast goose breast served with veal demi glacé and caramelized onions, Old-Bohemian mash, mini green salad and fillets of orange marinated in cognac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620 CZK / 23.5 EURO Pečené čokoládové lanýže v kakaovém těstě na vinné redukci, podávané s nočkem z jogurtového krému a s lesním ovocem Baked chocolate truffles in cocoa pastry served with a wine reduction, yoghurt cream gnocchi and forest fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 CZK / 11 EURO
na velké mapě: on large map: 24 41
RISTORANTE
SAPORI KONTAKT/CONTACT: Americká 20, Praha 2, tel: 222 523 533, saporirestaurace@seznam.cz, www.ristorante-sapori.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 10.00 – 24.00, So/Sa – Ne/Su 11.00 – 24.00 S potěšením vám představujeme naši nově zrekonstruovanou restauraci. Vynikající kuchyně, služby na nejvyšší úrovni a zaručená kvalita – to vše jsou důvody, proč jsme na naši restauraci tak hrdí. Bude nám potěšením vás obsloužit.
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
We are glad to present our recently renovated restaurant, made just for your enjoyment. A reputation for its excellent cuisine, top-notch service and the quality and freshness of the ingredients – these are the reasons for us to be proud of our restaurant. It is our pleasure to serve you.
42
Aromatické tygří krevety s limetkou, rozmarýnem a zázvorem Aromatic tiger prawns with lime, rosemary and ginger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 CZK / 9 EURO Grilovaný mořský vlk (s aromatickou grilovanou zeleninou) Grilled Sea Bass (with aromatic grilled vegetables) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 CZK / 12 EURO Marinované jehněčí kotletky Marinated lamb cutlets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 CZK / 13 EURO Domácí tiramisu pana Čice Don Cicós home tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK / 3.50 EURO
KAŽDÝ DEN RYBY A MASO Z PECE DLE DENNÍ NABÍDKY. SPECIAL OFFER: FISH AND MEAT FROM THE FURNACE.
SARAH BERNHARDT RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: U Obecního domu 1, Praha 1, tel: 222 195 195, fboffice@hotel-paris.cz, www.hotel-paris.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 18.00 – 23.00 Sarah Bernhardt Restaurant, jménem po slavné herečce a zpěvačce, vyznačující se jedinečným spojením vytříbené francouzské kuchyně a české moderní gastronomie. Čistě secesní interiér ji činí jednou z perel pražských restauračních interiérů. Přijďte si užít jedinečného večera s naší skvělou kuchyní za doprovodu živé hudby. Každý čtvrtek, pátek a sobotu od 19:00 h. Prosím, rezervujte si váš stůl předem. Sarah Bernhardt Restaurant, named after the famous actress and singer, features outstanding French and Czech cuisine with modern touch. The classic Art Nouveau interior makes the restaurant a pearl amongst its Prague rivals. It would be our pleasure to invite you to enjoy our delicious cuisine accompanied by live music. Every Thursday, Friday and Saturday from 7 pm. Please, book your table in advance.
Do růžova pečené telecí medailonky s lanýžovou omáčkou s hřiby, grilované artyčoky a tomatové taglioliny s čerstvými bylinkami Pink roasted veal medaillons, truffle créme with cepé mushrooms, grilled artichokes and tomato tagliolini with fresh herb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 CZK / 22 EURO Čokoládová věž s jahodami a omáčkou z Bourbon vanilky Chocolate tower with strawberries and Bourbon vanilla sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK / 8 EURO
Speciální tip Special tip
NAVŠTIVTE VINOTÉKU LE VIN DE PARIS S NABÍDKOU KVALITNÍCH MORAVSKÝCH A FRANCOUZSKÝCH VÍN. VISIT THE VINOTHEQUE LE VIN DE PARIS WITH A CHOICE OF THE QUALITY MORAVIAN AND FRENCH WINES.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
Kachní terina Foie Gras na ostružinovém želé s Chambord likérem, kandovanými fíky a křupinkou venkovského chleba Duck Foie Gras terrine on blackberry jelly with Chambord liqueur, candied figs and slice of country bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 CZK / 13 EURO
Předkrm Starter
Karamelizovaný kozí sýr Chavroux se sušenými rajčaty, na lilkovém kaviáru s marinovanou červenou řepou Caramelised goat cheese Chavroux with sun dried tomatoes, on aubergine caviar and marinated beetroot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 CZK / 7 EURO
na velké mapě: on large map: 25 43
SASAZU RESTAURACE A KLUB KONTAKT/CONTACT: Bubenské nábř. 306/13, Praha 7, tel: 284 097 455, info@sasazu.com, www.sasazu.com OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Ne/Su 12.00 – till late/až do pozdních hodin Každý pátek a sobotu se v klubu SaSaZu konají největší parties ve městě. Restauraci a klubu SaSaZu se za 2 roky existence dostalo těch nejvyšších ocenění. Klub SaSaZu se pyšní titulem klub roku 2009. Restaurace SaSaZu pod vedením šéfkuchaře Shahafa Shabtaye byla vyhlášena nejlepší asijskou restaurací v ČR a již po druhé oceněna Bib Gourmand od Michelin.
Speciální tip Special tip
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Předkrm Starter
Restaurant and club SaSaZu earned in two years of existence a very important position not only among the culinary circles. Club SaSaZu has a titul of the best club of the year 2009. Restaurant SaSaZu with its chef Shahafa Shabtaye was pronounced the best Asian restaurant in Czech republic and was honoured by Bib Gourmand by Michelin for the second time.
44
Thajský Papaya Salát: papája, mango, koriandr, fazolky, kešu oříšky Thai papaya salad: papaya, mango, coriander, bean sprouts and cashew nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 CZK SaSa křupavá rolka s lososem a tuňákem s wasabi a černou sesamovou omáčkou Crispy SaSa roll with salmon and tuna fish with wasabi and a black sesame sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 CZK Bombajské kuře marinované v jogurtu pečené v 500st troubě s chlebem Roti Bombay yoghurt-marinated chicken baked in a 500-degree oven with roti bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 CZK Kokosové tiramisu Coconut tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 CZK
V NEDĚLI RESTAURACE SASAZU ZVE NA NETRADIČNÍ BRUNCH MEZI 12 A 16 HOD. K VÝTEČNÉMU JÍDLU SI NECHTE UDĚLAT MASÁŽ, NAPSAT JMÉNO ČÍNSKÝMI ZNAKY NEBO SI SLOŽTE ORIGAMI. SASAZU RESTAURANT INVITES YOU TO BRUNCH EVERY SUNDAY BETWEEN 12 AND 16 O‘CLOCK. WITH THE GREAT FOOD YOU CAN ENJOY A MASSAGE, WRITE YOUR NAME IN CHINESE OR PUT TOGETHER ORIGAMI.
WELCOME TO A TRADITIONA L
Czech Department Store
Come to shop with simplicity and in a well-arranged way in the city centre
fashionable Czech as well as global trademarks
design shops
children’s wear and footwear in accordance
with the latest trends of daily use
wide spectrum of services and goods
a modern gym and wellness facility
corner with a professional supervision
a children’s
a restaurant and
a dancing club with an unique view of the Prague panorama a high-capacity patrolled non-stop parking lot
Rezervace / Reservation +420 777 477 577
SIDDHARTA CAFÉ KONTAKT/CONTACT: Jakubská 8, Praha 1, tel: 221 776 404, siddharta.cafe@buddhabarhotelprague.com, www.buddhabarhotelprague.com OTEVŘENO/OPEN: Breakfast from 6.30 – 11.30, Business Lunch (Mo – Fr) from 11.30 – 14.30, all day menu from 11.30 until late, Mo – Su. Objevte skvělé místo uprostřed Prahy, kde si lze dopřát moderní a sofistikované menu. Ať už zavítáte na snídani či business oběd, Siddharta Café nabízí kuchyni koloniální Francie v jedinečné popartové atmosféře.
Předkrm Starter
Domácí agnellotti s krevetkami a nitkami zeleniny Homemade Agnellotti with Shrimps and Vegetable Strings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 CZK
na velké mapě: on large map: 26
Speciální tip Special tip
Mušle svatého Jakuba se salátem z mořských řas a pyré z Violette brambor Scallops with Seeweed Salad and Violette Potatoe Purée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 CZK
Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu
Discover the perfect place for your breakfast or business lunch and taste our weekly menu in unique Pop-Art „eatmosphere“ in Prague city center. Siddharta Café offers a menu that is both sophisticated and contemporary, serving French colonial cousine.
46
Telecí Ossobucco se šafránovým rizotem a bylinkovou Gremolátou Veal Ossobucco with Saffron Risotto and Herb Gremolata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 CZK Crème Brûlée z medového melounu Cantaloup Crème Brûlée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK
BIO LOSOS PODÁVANÝ S DOMÁCÍM OVOCNÝM CHUTNEY. BIO SALMON SERVED WITH HOMEMADE FRUIT CHUTNEY.
THE SUSHI BAR SINCE 1999
KONTAKT/CONTACT: Zborovská 49, Praha 5, tel: 603 244 882, sushi@sushi.cz, www.sushi.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 12.00 – 22.00 The Sushi Bar byl založen v roce 1999 a je provozován za účelem poskytnout zákazníkovi maximální možnou přidanou hodnotu skrývající se v prvotřídních čerstvých a přírodních surovinách Seefood, zpracovaných mistrovským způsobem dle japonského způsobu přípravy – sushi. The Sushi Bar, founded in 1999 has been providing the maximum possible value of top quality fresh and natural Seefood that is served as sushi – a masterful manner of Japanese preparation.
SAKE AVOCADO Salát z lososa a avokáda / Salmon and avocado salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 CZK / 14 EURO SHIKOKU Loď – výběr sushi pro 2 osoby / Boat – sushi selection for 2 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 990 CZK / 79 EURO MACHA Zmrzlina ze zeleného čaje / Green tea ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 CZK / 6 EURO
Speciální tip Special tip
ŽIJTE DÉLE THE SUSHI BAR JE JEN JEDEN LIVE LONGER THE SUSHI BAR IS ONLY ONE
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert
EDAMAME Vařené sojové boby / Boiled soy beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 CZK / 10 EURO
Předkrm Starter
WAKAME SARADA Salát z mořských řas / Seaweed salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK / 8 EURO
na velké mapě: on large map: 27 47
Ė ÄÆÎÈÒÓ ÅÀÒÇÈÎÍ Ė Sóôïàñóòêc ¸ Ė Ïñàçà ° Ė Ïçîíä¹ ª³±¯ ±±± ²°´ ¶·µ Ė öööäæîèòóåàòçèîíâù Ė Îïäí ãàèëø åñîì °¯¹¯¯ àì óî ¶¹¯¯ ïì Mon to Sat
ZLATÁ PRAHA RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 630 914, prgha.golden@whgeu.com, www.zlatapraharestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 18.00 – 23.30, Ne/Su Brunch 11.00 – 15.00 Zlatá Praha s letní terasou v posledním patře hotelu InterContinental Praha, nabízí kromě jedinečného výhledu české i mezinárodní speciality s prvky molekulární kuchyně vytvořené šéfkuchařem Janem Horkým, kapitánem Národního týmu AKC ČR. On the rooftop of the InterContinental Prague, the Zlatá Praha with Summer terrace, offers spectacular views of the Old Town coupled with a modern gastronomy experience, including molecular cuisine, provided by Celebrity Chef Jan Horký.
Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip
KAŽDOU NEDĚLI POŘÁDÁME RODINNÝ BRUNCH S DĚTSKÝM PROGRAMEM. VISIT OUR SUNDAYS‘ FAMILY BRUNCH WITH LIVE MUSIC.
Předkrm Starter
Teplá terina ze zvěřinové šunky, ragú z konfitované jelení plece s jalovcem a máslový opečený nok / Warm Terrine of Venison Ham, Ragout of confit Deer Shoulder with Juniper and baked Butter Gnocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 CZK / 13 EURO Grilovaný mečoun s chorizo omáčkou, grilovaná cuketa s dýní „Hokkaido“, pečené brambory v mořské soli / Grilled Swordfish with Chorizo Sauce, grilled Zucchini with “Hokkaido” Pumpkin, baked Potatoes in Sea Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730 CZK / 29 EURO Pečený hřbet z jelena s prachem ze sušené slaniny, švestková omáčka, bramborový nákyp a sušené švestky pečené ve slanině / Baked Saddle of Deer with dried Bacon Powder, Plum Sauce, Potato Pudding and semi-dried Plums baked in Bacon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620 CZK / 25 EURO Jablkový závin v moderní kreaci, tvaroh s uzenou skořicí, vanilkový krém / Apple Strudel in modern creation, Curd Cheese with smoked Cinnamon, Vanilla Cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 CZK / 11 EURO
na velké mapě: on large map: 28 49
OvocnĂ˝ trh 2, Praha 1 www.dorotheum.com
doxbyqubus design & gallery shop poupětova 1 — praha 7 ®
05x270_new.indd 1
valid until February 2012
objevte současnou českou uměleckou scénu a slavná světová jména, nahlédněte na design ve zcela jiném, unikátním výběru a kontextu. discover contemporary czech scene or established world names and have and insight on design in quite different, unique selection and context.
10% discount
+420 774 904 070 qubus@qubus.cz www.qubus.cz www.dox.cz
17.10.2011 15:25:08
ENJOY_105x270_01:Sestava 1
31.10.2011
14:56
Stránka 1
HAVING A SPARE MINUTE IN PRAGUE?
Private dental center Dental Office H33 Dental Office is the centre for excellence in dental care, implantology and cosmetic dentistry. It’s convenient location in one of Prague’s busiest business centers makes it easily accessible via car as well as public transportation. Direct billing with czech insurance VZP and internetional insurance HTH Worldwide, Tricare, SOS insurance, AETNA and CIGNA. ● Dental
hygiene ● Teeth whitening ● Children’s dentistry Periodontal work ● Orthodontics ● Dental implants ● Restorative and estetic dentistry ● Crowns, bridges, veneers ●
XMAS PRESENT? TRY OUT OUR GIFT VOUCHERS for teeth whitening or dental hygiene.
Stomatologická klinika Dental Office H33 je centrem vynikající preventivní, záchovné i estetické stomatologie s výhodnou polohou v blízkosti Office Parku, obchodního centra se snadným parkováním a dojezdem městské hromadné dopravy. ● dentální ● zubní
hygiena ● bělení zubů ● parodontologie, stomatochirurgie implantáty ● ortodoncie ● estetická stomatologie
NYNÍ JE MOŽNÉ ZAKOUPIT DÁRKOVÉ POUKAZY na bělení zůbů a dentální hygienu.
DENTAL OFFICE H33 Hvězdova 33, Praha 4 - Pankrác Tel.: 241 410 001, 733 737 337 E-mail: info@dental-office.cz www.dental-office.cz
AVENUE
HAIR & BEAUTY SALON KADEŘNICKÝ A KOSMETICKÝ SALON KONTAKT/CONTACT: Tržiště 17, Praha 1− Malá Strana, tel: 222 220 183, 728 239 984, praha@avenuegroup.cz, www.avenuegroup.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fri 9.00 – 21.00, So/Sa 9.00 – 15.00, Ne/Su zavřeno/closed Salon Avenue leží na krásném historickém místě mezi americkou ambasádou a hotelem Alchymist. V salonu pracujeme s nejkvalitnější vlasovou a pleťovou kosmetikou z Francie, Itálie a Thajska a našim klientům dáváme možnost volby mezi chemickou a organickou kvalitou, ve které nabízíme dokonce i vysoce kvalitní barvení a melírování vlasů. Avenue Salon is placed on a beautiful historical site, between the U.S. embassy and Alchemist hotel. We work in the salon only with hight quality hair and skin care from France, Italy and Thailand. We are proud to give our clients a choice between chemical and pure organic quality, in which we also offer high quality hair coloration and highlighting.
Pracujeme se značkami Pañpuri, Philip Martins, L´Oréal Professionnel a Kérastase Paris. / We work with brands Pañpuri Philip Martins, L‘Oreal Professionnel and Kérastase Paris. Dámská foukaná, finální styling / Hair blowdry, final styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 CZK / 20 EURO Dámský střih vlasů, foukaná, styling / Hair cut, blowdry, final styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 CZK / 48 EURO Pánský střih vlasů, péče, finální styling / Men´s hair cut, care, final styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 CZK / 32 EURO Barvení vlasů, foukaná, finální styling / Hair coloration, blowdry, final styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 CZK / 28 EURO Omlazující ošetření pleti Pañpuri / Anti-aging skin care Pañpuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1725 CZK / 69 EURO
Speciální tip Special tip
Očistěte své smysly pomocí rituálů Pañpuri a dopřejte vašemu tělu a mysli blahodárný odpočinek a uvolnění. – Relaxační thajská vlasová masáž a Očišťující jasmínová nebo Lemongrass vlasová lázeň a péče, foukaná, styling (60 minut/700 CZK/28 EURO) Purify Your Senses with Rituals Pañpuri and afford Your Body and Mind beneficial well-earned relaxation. Avenue offers – Relaxing Thai scalp massage and Purifying Jasmine or Lemongrass hair wash & care, brushing, styling (60 minut/700 CZK/28 EURO)
na velké mapě: on large map: 29 53
BE DIFFERENT MORE THAN SALON AND SHOP
KONTAKT/CONTACT: Újezd 24, Praha 1 – Malá Strana, tel: 608 209 953, info@bedifferent.cz, www.bedifferent.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 9.00 – 21.00, So/Sa – Ne/Su 10.00 – 20.00 Nová dimenze concept storu, místo pro setkání s nabízenými značkami, které jsou nekompromisně jiné, exkluzivní, přírodou inspirovány a funkční. Tento zážitek je podpořen kadeřnickými službami jedinečného charakteru a je cestou k trvalé, luxusní a přirozené kráse a spokojenosti. New dimension of a concept store, a place for discovering the offered brands which are uncompromisingly different, exclusive, inspired by nature and functional. This experience is supported by hairdresser‘s services, which are unique as a way towards permanent, luxurious and natural beauty and satisfaction.
Nabízené značky / offered brands: Philip Martin’s, Miriam Quevedo, Pañpuri, Philip B. and more… Šamponová lázeň, péče, foukaná, styling Shampoo wash, care, finger wave, styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 CZK Šamponová lázeň, péče, střih, foukaná, styling Shampoo wash, care, hair cut, finger wave, styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850 CZK Rozjasňujicí barva kompletní servis Lighting up color complete servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1560 CZK
na velké mapě: on large map: 30
Speciální tip Special tip
Hair Spa Ritual by Phlip Martin’s Nutrition, Vitality, Purity, Anti Age, New Life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 – 470 CZK
54
24K GOLD RITUAL Rituál zahrnuje: – mytí vlasovým šampónem s obsahem 24karátového zlata, péči zlatou maskou, relaxační masáž vlasové pokožky a vašich smyslů s úžasnou květinovobylinkovou vůní, vysušení nebo vyfoukání vlasů, finiš „tekutým zlatem“ (revitalizační vlasové kapky). Cena: 990 CZK Ritual contains: – hair cash 24k Gold shampoo, revitalizing mask, relaxing massage of the scalp and your senses with wonderful floral herbal scent, blow drying, finish with „fluid gold“ (revitalizing hair drops). Price: 990 CZK
Navštivte naši estetickou a dermatologickou kliniku, kde Vám poradí a pomohou profesionálové ve svém oboru. Specializace kliniky: KLASICKÁ DERMATOLOGIE – obtíže s akné, odstranění znamének, bradavice, léčba atopického ekzému ESTETICKÁ DERMATOLOGIE – aplikace mezoterapie, výplní (kyselina hyaluronová), botoxu, chemického peelingu LASEROVÁ TERAPIE – odstranění žilek a pigmentací, depilace různých částí těla, zmírnění jizev PŘÍSTROJOVÁ LYMFODRENÁŽ – detoxikace organismu, odstranění celulitidy, vyhlazení pokožky BEZBOLESTNÁ LIPOSUKCE – odstranění tukových polštářů DIETOLOGICKÁ PORADNA – sestavení jídelníčku, cvičebního programu, odborná pomoc při hubnutí ŠPIČKOVÁ FRANCOUZSKÁ KOSMETIKA – ošetření pleti, hubnoucí zábaly, masáže Visit our aesthetic and dermatological clinic where professionals in their field will advise and help you. Our Clinic specialises in: CLASSIC DERMATOLOGY – problems with acne, removal of birth marks, warts, treatment of atopic eczema AESTHETIC DERMATOLOGY – application of mesotherapy, fillers (hyaluronan), Botox, chemical peels LASER THERAPY – eradication of veins and pigmentation, depilation in various parts of the body, scar removal AUTOMATED LYMPHDRAINAGE – detoxification of the organism, cellulite eradication, skin smoothing PAINLESS LIPOSUCTION – removal of unwanted fat DIETETIC CONSULTANCY – compiling diets, training programmes, expert slimming help THE LATEST FRENCH COSMETICS – skin treatments, slimming body wraps, massages
www.avienclinic.cz tel.: +420 266 311 527 Za tým Avienclinic / On behalf of the Avienclinic team
MUDr. Petra Samková
BOMTON STUDIA KONTAKT/CONTACT: Bomton Jalta: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 231 689, 775 791 063, jalta@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – Pá/ Fr 8.00 – 21.00, So/Sa 10.00 – 18.00, Ne/Su 11.00 – 17.00; Spa & Wellness: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 235 609, 773 102 108, centrumkrasy@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – Pá/Fr 7.00 – 21.00, So/Sa 10.00 – 18.00, Ne/Su 11.00 – 17.00; Bomton loft studio: Vyskočilova 2, Praha 4, tel: 241 410 227, 777 732 620, brumlovka@bomton.cz, Otevřeno/ Open: Po/Mo – Pá/Fr 8.00 – 21.00, So/Sa 10.00 – 17.00, Ne/Su 10.00 – 16.00; Bomton The Art of Beauty – Hotel Aria: Tržiště 9, Praha 1, tel: 773 388 883, kluciarovska@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – So/Sa 10.00 – 17.00; Bomton Basic: Antala Staška 1904/80, Praha 4, tel: 241 444 404, 775 791 060, budejovicka@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – Pá/Fr 8.00 – 20.00, So/Sa 9.00 – 15.00; Bomton Fashion Café: Štverákova 22, Praha 20 - Horní Počernice tel: 281 866 693, 774 177 677, bfc@bomton.cz
Místa zasvěcená kráse a duševní rovnováze. Nabízíme kompletní kadeřnické služby, trvalé narovnávání a prodlužování vlasů, dále kosmetická ošetření, manikúru, pedikúru, masáže, tělové koupele, zábaly, peelingy, hubnoucí precedury, depilace a fitness. Places consecrated to beauty and harmony. We offer you complete hairdresser services, permanent hair straightening and extensions, cosmetic treatments, manicure, pedicure, massages, beauty baths and wraps, skin peelings, slimming procedures, depilation and fitness.
na velké mapě: on large map: 31
Speciální tip Special tip
TOP IMAGE – konzultace, kadeřnické služby, manikúra a lakování, stylista, kosmetika Juvena / consultation, hairdressers service, manicure and applying of nail polish, stylist, cosmetic treatment Juvena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7200 CZK JUVENA MASTERTREATMENT – kosmetické ošetření zahrnuje masáž křišťály / cosmetic treatment includes massages by crystals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2290 CZK LA PRAIRIE – kaviárové ošetření / Caviar Firming Treatment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3300 CZK MANIKÚRA / MANICURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 – 770 CZK
56
VYZKOUŠEJTE NOVÉ OŠETŘENÍ SPA KOSMETIKOU TERRAKÉ. TYTO MASÁŽNÍ RITUÁLY ZAČÍNAJÍ JIŽ OD 1 790 KČ. TRY NEW TREATMENT WITH SPA COSMETICS TERRAKÉ. FROM 1790 CZK.
PERFEKTNÍ VÁNOČNÍ DÁREK Dejte svým blízkým vánoční dárek v podobě dárkového poukazu. Vouchery platí pro veškeré kadeřnické a kosmetické služby, spa & wellness, manikúru, pedikúru a solárium. K dostání ve všech Bomton studiích, s platností na 3 měsíce od data zakoupení a navíc si můžete sami určit jejich hodnotu! Více na
www.bomton.cz
CORDEUS CENTRUM TRVALÉHO ZDRAVÍ KONTAKT/CONTACT: Na Dlouhém lánu 11, Praha 6, tel: 251 097 311, 411, info@cordeus.cz, www.cordeus.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 08.00 – 21.00, So/Sa 09.00 – 20.00 (only Swimming pool complex) Relaxace, léčba i odpočinek – to je Centrum trvalého zdraví Cordeus v Praze 6. Příjemné denní lázně, relaxační, léčebné i luxusní masáže, detoxikace, cvičení v tělocvičně i v bazénu, alternativní medicína, výživové poradenství. Centre of durable health Cordeus in Prague 6 propose you relaxation, therapy and recreation. Enjoyable day spa, relaxation, therapeutic and luxury massages, detoxication, exercising in gym and pool, alternative medicine, nutrition consultancy.
Candella Massage – masáž svíčkou Guergi – to je nevšední relaxační zážitek / Candella Massage – massage with Guergi candle– special relaxation experience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1300 CZK Návštěva denních lázní (bazén, whirpool, sauna) – jiskrná, čistá a příjemně teplá voda / Day spa (pool, whirpool, sauna) – sparkling, clean and comfortably hot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . od/from 150 CZK Reiki terapie – jemné a hluboké uzdravení vašeho těla i duše / Reiki therapy – delicate and deep recovery of your body and soul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . od/from 660 CZK
Speciální tip Special tip
Ájurvédská masáž – hluboce relaxační a energetizující procedura a zároveň i zcela neobvyklý zážitek / Ayurvedic massage – deeply relaxing and stimulative procedure, extraordinary experience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1100 CZK
58
METABOLIC BALANCE – JEDINEČNÝ KOMPLEXNÍ PROGRAM ÚPRAVY METABOLIZMU A VÁHY. METABOLIC BALANCE – UNIQUE AND COMPLEXE ADJUSTMENT OF METABOLISM AND WEIGHT.
ECSOTICA SPA & HEALTH CLUB KONTAKT/CONTACT: Tržiště 19, Praha 1, tel: 257 286 066, spa@alchymisthotel.com, www.ecsoticaspa.com OTEVŘENO/OPEN: Ecsotica Spa: denně/daily 9.00 – 21.00, Health Club: Po/Mo – Pá/Fr 7.00 – 21.00, So/Sa – Ne/Su 8.00 – 21.00 Dopřejte si jedinečný pocit relaxace a nechte se unést kouzelnou atmosférou Lázní Ecsotica. K dispozici je vám pět privátních místností, z nichž jedna je speciálně navržena pro páry. O vaše pohodlí se postará tým zkušených balinézských masérek, nabízejících fantastické tělo hýčkající procedury ve spojení s výjimečným exotickým prostředím. Enjoy the unique feeling of relaxation and let yourself be carried away by the magical atmosphere of the Ecsotica Spa. There are five private rooms, one of which is specially designed for couples. The team of experienced Balinese masseuses will take care of your comfort, providing you with fantastic body pampering treatments in exceptional exotic surroundings.
OMLAZENÍ PLETI / ANTI-AGING TREATMENT Kosmetické ošetření obličeje zaměřené na dokonalý výsledek – okamžitou regeneraci, zpevnění a lifting pleti. / Cosmetic face treatment focused on a perfect outcome – instant skin regeneration, strengthening and lifting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 min / 1750 CZK MASÁŽ ALCHYMIST/ALCHYMIST MASSAGE Originální terapie spojující techniky balinéské, havajské a švédské masáže. / The signature therapy combines techniques of Balinese, Hawaiian and Swedish massage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 2250 CZK OD HLAVY AŽ K PATĚ / TOP TO TOE PACKAGE Luxusní celodenní lázeňský balíček zahrnující tělový peeling a zábal, masáž, obličejové ošetření, manikúru a pedikúru, včetně bezplatného oběda a vstupu do Klubu Zdraví. / Luxury full-day spa package including body scrub and wrap, body massage, facial treatment, manicure, pedicure and a free lunch and access to Health Club. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 hod / 6 hours 7650 CZK
Speciální tip Special tip
OD PONDĚLÍ DO PÁTKU VŽDY OD 9.00 DO 15.00 ZÍSKÁTE 20% SLEVU NA VŠECHNY NAŠE PROCEDURY! THERE IS A 20% DISCOUNT AVAILABLE FOR ALL THERAPEUTIC TREATMENTS FROM MONDAY TO FRIDAY FROM 9 AM TO 3 PM.
na velké mapě: on large map: 32 59
Přijďte vyzkoušet zubní kliniku, kde to nebolí! … abyste se mohli smát Poskytujeme komplexní zubní péči pro celou rodinu: Preventivní stomatologie Dentální hygiena Estetická stomatologie (bílé výplně, inlay, onlay, fazety) Bělení zubů Dětská stomatologie Protetické práce (celokeramické korunky, můstky) HealOzone Parodontologie Ortodoncie Mikroskopická endodoncie Stomatochirurgie Ošetření v analgosedaci Implantologie Digitální RTG Akutní ošetření bolestivých stavů Pohotovost o víkendech a svátcích Spolupracujeme se zdravotními pojišťovnami.
Pštrossova 10 | 110 00 Praha 1 Tel.: +420 221 595 000 | marketing@medical.erpet.cz pohotovost o víkendech a svátcích | Tel.: +420 724 511 547
www.erpetmedical.cz
EG-0032_Medical inzerce 105x270_K2.indd 1
5.10.2011 19:22:43
ERPET MEDICAL CENTRUM KONTAKT/CONTACT: Pštrossova 10, Praha 1, tel: 221 595 000, marketing@medical.erpet.cz, www.erpetmedical.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 7.30 – 19.30, So/Sa – Ne/Su + svátky/public holidays 7.00 – 19.00 (pouze pohotovost/only emergency service, tel: 724 511 547) Pokud hledáte zubaře, který splní váš sen o perfektním sněhobílém úsměvu, potřebujete implantáty, nebo byste rádi keramické fazety, korunky, můstky, my jsme to pravé řešení pro vás. Naše stomatologická klinika leží přímo v centru Prahy. Whether you are searching for the perfect snow-white smile, require implants or would love some porcelain veneers, crowns or bridges, we are the right solution for you. Our dental clinic is situated right in the heart of Prague.
POSKYTOVANÉ SLUŽBY: preventivní stomatologie, dentální hygiena, estetická stomatologie (bílé výplně, inlay, onlay, keramické korunky, fazety, bělení zubů), dětská stomatologie, akutní ošetření v ordinační době, pohotovost o víkendech a svátcích, implantologie, parodontologie, ortodoncie, digitální RTG, HealOzone, mikroskopická endodoncie, stomatochirurgie, ošetření v analgosedaci a další. SERVICES OFFERED: Preventive dental care, Dental hygiene (tartar removal, teeth cleaning), Aesthetic dentistry (teeth whitening, Brite Smile), Pediatric dentistry, Emergency care for acute pain during the weekend and public holidays , Implantology, Periodontology, Orthodontics, digital X-rays, HealOzone, Microscopic endodontic treatment, Prosthodontics, Dentoalveolar surgery, Treatment in analgo-sedation etc.
Speciální tip Special tip
KOMPLETNÍ DENTÁLNÍ HYGIENA SE SLEVOU 30 %, PŮVODNÍ CENA CCA 1 600 KČ (PLATÍ PŘI OBJEDNÁNÍ DO 31. 1. 2012 A UVEDENÍ HESLA „ENJOY“) DENTAL HYGIENE - 30% DISCOUNT, ORIGINAL COST ABOUT 1 600 CZK (VALID IF ORDERED BY THE JANUARY 31, 2012, PASSWORD „ENJOY“)
na velké mapě: on large map: 33 61
HAIR STUDIO
5TH AVENUE KONTAKT/CONTACT: Vojtěšská 17, Praha 1, tel: 224 931 747, www.5thavenue.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 9.00 – 21.00 Naši profesionální kadeřníci školeni na nejvyšších úrovních tvoří trendy ve střizích a barvách. Neustále posouvají vaši vizáž k vaší dokonalosti a spokojenosti. Dále nabízíme prodlužování vlasů, prodej přípravků REDKEN a BIOIONIC. Our professional stylists are trained to the highest level, the trends in cuts and colors. They advance your visage to your perfection and satisfaction. We also offer hair extensions and we sell REDKEN and BIOIONIC products as well.
Náš salon pracuje výhradně se značkou REDKEN Our salon works exclusively the brand REDKEN STŘIH A FOUKANÁ DÁMSKÉ CUT AND BLOW DRY WOMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 – 1300 CZK STŘIH A FOUKANÁ – PÁNSKÉ CUT AND BLOW DRY – MEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 – 700 CZK BARVA COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 – 1700 CZK
na velké mapě: on large map: 34
Speciální tip Special tip
MELÍR HIGHLIGHTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 – 1800 CZK
62
PO DOBU NÁVŠTĚVY MŮŽETE VYZKOUŠET PARAFÍNOVÝ ZÁBAL NA RUCE YOU CAN EXPERIENCE A HAND PARAFFIN WRAP DURING YOUR VISIT
HARMONY SPA KONTAKT/CONTACT: Rašínovo nábřeží 36, Praha 2, tel: 733 311 381, info@harmonyspa.cz, www.harmonyspa.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 09.00 – 22.00 Harmony Spa je luxusní masážní a relaxační studio v centru Prahy. Přijďte si užít smyslnou tantrickou masáž nebo originální zážitkovou masáž. Nechte se unést intimní atmosférou s nádechem exotiky. Garantujeme vám nezapomenutelný zážitek. Harmony Spa is a luxurious massage and relaxation studio in the center of Prague. Enjoy our sensual Tantra massage or an original Experience massage. Drift away in our intimate and exotic ambiente. We guarantee an unforgettable experience.
Smyslná Tantrická masáž pro muže nebo ženu, dvě hodiny vzrušení a relaxace Sensual Tantric massage for a men or woman, two hours of excitement and relaxation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3980 CZK / 170 EURO Originální havajská masáž Lomi Lomi, 90 minut láskyplného doteku Original Hawaiian Lomi Lomi massage, 90 minutes of loving touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1590 CZK / 68 EURO Spa balíček vířivá koupel se solí z Mrtvého moře a havajská masáž horkými lávovými kameny Spa package whirlpool bath with Dead Sea salt and Hawaiian massage with hot lava stones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2480 CZK / 106 EURO Vůně Orientu, 150 minut luxusního hýčkání těla a duše pro dva Scents of the Orient, 150 minutes of luxurious pampering body and soul for two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4980 CZK / 213 EURO
Speciální tip Special tip
UŽIJTE SI SMYSLNÝ RITUÁL SHIVA A SHAKTI PRO DVA. ENJOY A SENSUAL RITUAL SHIVA AND SHAKTI FOR TWO
63
HEALTH CLUB & SPA INTERCONTINENTAL KONTAKT/CONTACT: InterContinental Praha, Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 631 525, prgha.fitness@whgeu.com, www.icfitness.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 6.00 – 23.00, So/Sa – Ne/Su 8.00 – 22.00 Nechte se hýčkat. Na 1000 m2 nabízíme nejmodernější fitness centrum, tělocvičnu, ošetření obličeje a těla, solária, sauny, whirlpool, bazén se slanou vodou a prosklenou střechou, relaxační zónu, strečinkovou místnost a letní zahradu. Let yourself be pampered. Over 1000sqm of state of the art fitness center, gym, facial & body treatments, solariums, saunas, whirlpool, swimming pool with salted water & allglazed roof, Relaxation lounge, stretching room and summer garden.
SPA MANIKÚRA A PEDIKÚRA SPA MANICURE & PEDICURE Klasická manikúra spojená s peelingem a masáží rukou, klasická pedikúra s odstraněním zrohovatělé kůže, masáží a aromatickým zábalem Classic manicure with exfoliation and massage of hands, Classic pedicure with foot scrub, massage and aromatic wrap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 CZK / 70 EURO MASÁŽ Queen‘s Park MASSAGE Queen’s Park . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 min 1900 CZK / 73 EURO PÉČE O PLEŤ Bain de Vitalité COSMETIC TREATMENT Bain de Vitalité Čištění pleti, tonizační masáž a maska doplněná esenciálními oleji skin cleaning, activating massage and mask with essential oils
na velké mapě: on large map: 35
Speciální tip Special tip
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 min 2475 CZK / 95 EURO
64
VÍME, JAK VÁS ROZMAZLIT… SPECIÁLNÍ NABÍDKY NALEZNETE NA WWW.ICFITNESS.CZ WE KNOW HOW TO SPOIL YOU… SPECIAL OFFERS ARE AVAILABLE AT WWW.ICFITNESS.CZ
IBeauty – CONE & Health Studio KONTAKT/CONTACT: Wuchterlova 12, Praha 6 tel: 220 560 184, info@i-cone.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/ Fr 10.00 – 19.00 So/Sat – dle objednání/individual appointments Luxusní salon, kde se budete cítit jedineční. Na ploše 250 m2 můžete vyzkoušet hyperbarickou kyslíkovou terapii, revoluční metodu v boji proti tělesnému i duševnímu stárnutí, podstoupit unikátní nechirurgický facelift a další antiaging ošetření pomocí slavného přístroje CACI oblíbeného u řady zahraničních celebrit. Luxury salon where you feel unique and special. On 250 m2 you can try hyperbaric oxygen therapy in mild hyperbaric chambers – revolution in wellness with real health and beauty impact, go for unique non surgical facelift plus other antiaging treatments with famous CACI machine, favorite among many celebrities.
OXYGENOTERAPIE V HYPERBARICKÉ KYSLÍKOVÉ KOMOŘE OXYGENTHERAPY IN MILD HYPERBARIC CHAMBERS Komory Vitaeris a Respiro 1 osoba Vitaeris and Respiro chambers 1 person. . . . . . 1 hod / 1 500 CZK Komora Solace 1 osoba Solace chamber 1 person . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 hod / 1 200 CZK Komora Vitaeris dospělý a dítě Vitaeris chamber adult and child . . . . . . . . . . . . 1 hod / 2 000 CZK CACI ANTIAGING OŠETŘENÍ CACI ANTIAGING TREATMENTS Ceny se různí dle druhu ošetření na různých částech těla Prices are different for different areas of the body CACI express ošetření obličeje s maskou Hydratone CACI Hydratone express facial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 CZK CACI Ultimate antiaging facelift CACI Ultimate antiaging facial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 900 CZK
Speciální tip Special tip
NÁŠ TIP: PŘIVEĎTE PŘÍTELE A Z PŘÍŠTÍHO OŠETŘENÍ MÁTE 5% SLEVU OUR TIP: BRING YOUR FRIEND AND YOU WILL HAVE 5% DISCOUNT FOR YOUR NEXT TREATMENT.
65
SABAI THAI MASSAGE CENTERS KONTAKT/CONTACT: Na Příkopě 22, Praha 1, gsm: 775 257 598, slovanskydum@sabai.cz, www.sabai.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 22.00 I v centru Prahy jste jen na dotek vzdáleni atmosféře Thajska. A to doslova. V centru thajských masáží Sabai se vám budou věnovat thajské terapeutky vyškolené v nejlepších masážních centrech po celém Thajsku. K dispozici je široká škála masáží, od aromatických, přes relaxační až po ty nejvyhledávanější – klasické thajské. Even in the centre of Prague you can feel the atmosphere of Thailand. Thai therapists, skilled in the best massage studios all over the Thailand, will care for you in the Sabai massage centre. You can chose from variety of massages from aromatic through relaxing to classical Thai massage.
THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990 CZK /60 min
GINGER DETOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2390 CZK / 120 min
CANNABIS EXPERIENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1490 CZK / 60 min
BACK SPECIAL + FOOT REFLEXOLOGY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1740 CZK / 90 min
COCONUT DREAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050 CZK / 90 min
Speciální tip Special tip
VYZKOUŠEJTE NOVINKU HERBAL SPIRIT – 60 MINUT ZAHŘÍVACÍ BYLINNÁ MASÁŽ ZA 1590 KČ TRY OUR NEWS 60 MINUTES WARMING MASSAGE HERBAL SPIRIT 1590 CZK
na velké mapě: on large map: 36 67
SHANTI THAIMASSAGE KONTAKT/CONTACT: Presslova - roh Kořenského ulice/ Presslova-Kořenského street corner, Praha 5, tel: 257 312 946, 774 000 124, info@massageshanti.cz, www.massageshanti.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 9.00 – 21.00 Nedaleko nákupního centra ANDĚL na Arbesově náměstí v Praze 5, se nachází neočekávaně okouzlující prostředí, symbióza ticha a originálního designu, kde vás již na recepci uvítá příjemná obsluha s úsměvem a čerstvým zázvorovým čajem... SHANTI THAIMASSAGE... Close from shopping center ANDĚL at Arbesově square P5 unexpectedly charming place, symbiosis of silence and original design, where warmly welcome at reception with friendly service with a smile and fresh ginger tea... SHANTI THAIMASSAGE...
Speciální tip Special tip
Thajská tradiční masáž / Thai traditional massage Tradiční thajská reflexní masáž. Působí silou na tlakové body, svaly, šlachy, ohýbá a natahuje páteř, zbavuje napětí, uvolňuje klouby, přináší uklidnění. Vhodná pro odstranění bolesti a napětí svalstva. / Traditional Thai reflex massage works by applying force to pressure points, muscles and tendons, it bends and stretches the backbone, relaxes joints, removes pain and muscle tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 990 CZK, 90 min / 1290 CZK Aroma olejová masáž / Aroma oil massage Relaxační masáž, která spojuje působení esenciálních olejů s uklidňující akupresurou. Velmi účinně uvolní celé vaše tělo i mysl. / A calming massage, that uses a blend of aromatic oils and soothing acupressure to effectively relax your entire mind and body. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1290 CZK, 90 min / 1590 CZK Bylinná masáž / Herbal massage Regenerační horká bylinná masáž. Bylinný balíček otevírá póry, teplo působí do hloubky svalu a uvolňuje napětí. Následuje relaxační masáž esenciálními oleji. / A hot revitalizing herbal massage. The hot herbal mix opens pores and its warmth works its way deep into muscles to ease tension. This is followed by a relaxing aroma-therapy massage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 min / 1690 CZK
68
NABÍZÍME NEZAPOMENUTELNÉ MASÁŽE PRO PÁRY V NAŠEM JEDINEČNÉM SPA. WE OFFER UNFORGETTABLE MASSAGE FOR COUPLES IN OUR UNIQUE SPA.
SOUL SPA KONTAKT/CONTACT: Holušická, 2, Praha 4, gsm: 725 377 602, recepce@soulspa.cz, www.soulspa.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 10.00 – 22.00, So/Sa – Ne/Su 10.00 – 21.00 Wellness centrum s rodinnou atmosférou a širokou nabídkou procedur. SOUL SPA zastává individuální přístup ke každému klientovi. Klademe také velký důraz na soukromí a nerušený odpočinek. Příjemný personál, kvalitní terapeuti a klidné prostředí zajistí, že se zde budete cítit jako na dovolené. Parkování zdarma před wellness centrem. Wellness Center with a family atmosphere and a wide range of treatments. SOUL SPA treats each client individually and with a special care. We emphasize privacy and quiet rest. Friendly staff, good therapists and peaceful environment guarantee that you will feel like on vacation. Free parking in front of the wellness center.
FYZIOTERAPIE / PHYSIOTHERAPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 CZK/60 min RELAXAČNÍ MASÁŽ CELÉ TĚLO / FULL BODY MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1050 CZK/90 min RUČNÍ CELOTĚLOVÁ LYMFATICKÁ MASÁŽ / WHOLE-BODY MANUAL LYMPHATIC MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750 CZK/60 min REFLEXNÍ MASÁŽ / REFLEX MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 CZK/45 min KOSMETICKÉ OŠETŘENÍ RITUAL DE LUXE SE ZLATOU MASKOU / COSMETIC TREATMENT RITUAL DE LUXE GOLDEN MASK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1750 CZK/60 min DIAMANTOVÁ MIKRODERMABRAZE OBLIČEJE / DIAMOND MICRODERMABRASION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1150 CZK/90 min SOUKROMÁ SAUNA / PRIVATE SAUNA . . . . . (cena za celý prostor/price for the entire space) 1100 CZK/120 min
Sleva se vztahuje na 1 proceduru dle vašeho výběru. Neplatí pro balíčky a klubové karty. Akce platí do konce prosince 2011.
CELEBRATE WITH US OUR FIRST BIRTHDAY AFTER PRESENTING THE COUPON YOU‘LL GET A 30 % DISCOUNT! The discount applies to a procedure of your choice. Not applicable to packages and club cards. Offer is valid until the end of December 2011.
Speciální tip Special tip
SLAVÍME 1. NAROZENINY A VY JSTE TU JEŠTĚ NEBYLI? PO PŘEDLOŽENÍ KUPONU SLEVA 30 % !
69
THAI FIT KONTAKT/CONTACT: Na Poříčí 21, Praha 1 (v sousedství Bílé Labutě/near by Bílá Labuť), tel: 224 811 876, 224 811 872, gsm: 603 490 247; Vodičkova 41, Praha 1, (Pasáž Světozor/ archway Světozor), tel: 224 152 016; Petrská 23, Praha 1, tel: 224 815 253; info@thaifit.cz, www.thaifit.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 9.00 – 21.00 Tradiční thajské masáže, označované slovem "nuad" jsou založeny na ovlivňování bodů energie a toku energie v těle. Nabízíme celkové, reflexní a masáže různých částí těla. K dispozici je také sauna. Thajské masáže s příjemným prostředím studia Thai Fit vás zbaví stresu, v duši si odnesete pohodu a na tváři úsměv. Traditional Thai Massage termed „Nuad“ is based on influencing the energy lines and energy flow in the body. We offer comprehensive massage and reflexology as well as massage of various parts of the body. A sauna is also available. You will leave the Thai Fit Studio with an inward feeling of wellbeing and a smile on your face.
TRADIČNÍ THAJSKÁ MASÁŽ TRADITIONAL THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 600 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 min / 1200 CZK REFLEXNÍ MASÁŽ CHODIDEL REFLEXOLOGY FOOT MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 600 CZ ČOKOLÁDOVÁ MASÁŽ CHOCOLATE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 900 CZK ZLATÁ THAJSKÁ OLEJOVÁ MASÁŽ THAI GOLD OIL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1200 CZK
na velké mapě: on large map: 37
Speciální tip Special tip
MASÁŽ LÁVOVÝMI KAMENY THE LAVA STONE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1200 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 min / 2100 CZK
70
PROŽIJTE PŘÍJEMNÉ CHVÍLE RELAXACE A UVOLNĚNÍ VE STUDIÍCH THAI FIT. NOVINKA: ZLATÁ OLEJOVÁ THAJSKÁ MASÁŽ, PŘI KTERÉ MASÉRKY POUŽÍVAJÍ OLEJ OBSAHUJÍCÍ 24KARÁTOVÉ ZLATO. SPEND PLEASANT MOMENTS OF RELAXATION AND RELEASE FIT IN THAI STUDIES. NEWS: GOLDEN THAI OIL MASSAGE, THE MASSEURS ARE USED OIL CONTAINING 24 CARAT GOLD.
Since 1998
WORLD CLASS HEALTH ACADEMY KONTAKT/CONTACT: V Celnici 10, Praha 1, tel: 222 319 570, www.worldclass.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 6.00 – 22.00, So/Sa – Ne/Su 8.00 – 21.00 World Class International je nejkomplexnější sítí fitness center v Evropě, protože nabízí vše v oblasti zdraví a fitness pro jednotlivce i firmy. Mezinárodní personál společnosti je tvořen těmi nejkvalifikovanějšími instruktory skupinového cvičení a poradci silového tréninku. World Class Health Academy v hotelu Marriott je exkluzivní klub, který patří mezi nejluxusnější fitness centra v Praze. World Class International is Europe‘s most comprehensive fitness network as it offers everything within the field of individual and corporate health and fitness. The company‘s international staff consists of some of the world‘s most skilled group training instructors and advisors in strength training. World Class Health Academy is definitely the most luxurious fitness center in Prague´s downtown.
na velké mapě: on large map: 38
Speciální tip Special tip
VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS
Otevřeno 365 dní v roce Open 365 days a year
72
140 špičkových strojů Prostorná kardio zóna Osobní trénink Bazén a vířivka Masáže Sauna a pára Solárium Fyzioterapie 19 druhů skupinových lekcí Indoor Cycling Dětský koutek
140 high quality training machines Large cardio zone Personal training Pool and Jacuzzi Massages Sauna and steam bath Solarium Physiotherapy Group training classes Indoor Cycling Child care
PODZIMNÍ KAMPAŇ: “WORLD CLASS KOLO ŠTĚSTÍ – VYTOČTE SI ČLENSTVÍ ZDARMA!” FALL CAMPAIGN: “WORLD CLASS WHEEL OF FORTUNE – DRAW YOUR FREE MEMBERSHIP!”
ZEN STUDIO & HOLMES PLACE EXLUZIVNÍ THAJSKÉ LÁZNĚ – EXCLUSIVE THAI SPA KONTAKT/CONTACT: Nádražní 762/32, Praha 5, tel: 221 420 825, 608 549 949, zenstudio@centrum.cz, www.zenstudio.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 22.00 ZEN STUDIO, oáza klidu a míru, nabízí exkluzivní nabídku masáží. Od okamžiku, kdy vkročíte do ZEN STUDIA, probudí jeho jedinečné prostředí všechny vaše smysly. „ZEN STUDIO“, an oasis of peace and tranquility, offers an exclusive range of massages. From the moment you step into „ZEN STUDIO“, all senses will be awakened by our unique ambience.
Speciální tip Special tip
Thajská masáž / THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 / 890 / 1190 / 1490 CZK Olejová masáž / AROMA OIL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1090 / 1390 /1690 CZK Královská masáž / ROYAL THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1490 / 1790 CZK Bylinná masáž / HERBAL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1090 / 1390 CZK Reflexní masáž chodidel / FOOT MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 / 890 / 1190 CZK Čokoládová masáž / CHOCOLATE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1690 / 2090 CZK Masáž lávovými kameny / HOT STONES MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1290 / 1690 / 2090 CZK Pepřová masáž / PEPPER MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990 / 2390 CZK Privátní sauna s vířivkou / PRIVATE SAUNA AND JACUZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990/ 1490 / 1790 CZK (od/from 30 min do/to 120 min)
74
ROMANTICKÝ BALÍČEK PRO DVĚ OSOBY. KRÁLOVSKÁ MASÁŽ 90 MIN + PRIVÁTNÍ VÍŘIVKA, SAUNA - 60 MIN + LAHEV SEKTU. CENA 3 490 KČ ROMANTIC PACKAGE FOR TWO PERSON. ROYAL THAI MASSAGE- 90 MIN. + PRIVATE SPA - 60 MIN. + BOTTLE OF CHAMPAGNE. PRICE 3 490 CZK
REGULAR SHUTTLE BUS
PRAGUE AIRPORT
CITY CENTRE
Bus operates daily between Prague-RuzynÄ› Airport and V Celnici Street according to schedule every 30 minutes from 7.30 a.m. to 7.00 p.m. Price per person with 2 pieces of luggage: 120 CZK
www.cedaz.cz
CARD CASINO PRAGUE KONTAKT/CONTACT: Stroupežnického 1, Praha 5, tel: 777 337 954, floorman@cardcasinoprague.cz www.cardcasinoprague.cz OTEVŘENO/OPEN: nonstop Card Casino Prague je kasinem s největším poker roomem v České republice. Jsou zde pořádány ty nejlepší Texas Hold‘em turnaje, např: Česká pokerová tour, Celebrity poker tour. K dispozici je zde velké množství výherních automatů,americká i elektronická ruleta, black jack a jiné. Hledáte-li zábavu, vzrušení a radost z výhry, tak je Card Casino Prague to pravé místo pro vás. Card Casino Prague is casino with the biggest poker room in Czech republic. There are organized the best of Texas Hold‘em tournaments such as: Czech poker tour, Celebrity poker tour. There is a lot of VLT slots, american and electronic roulette, black jack and other. If you‘re looking for a fun, excitement and joy of winning, Card Casino Prague is the right place for you.
VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS
Czech Poker Festival 2011 – International Championship
Deep stack freezeout, day 1, 3.000+200 CZK (€ 120+8) GTD 600.000 CZK . . . . . . . . 19. listopadu / 19TH November 2011 Super sat. TH Czech Champ. unl. re-buy 300+100 CZK (€ 12+4) GTD 150.000 CZK . . . . . . . . . 20. listopadu / 20TH November 2011 Czech Champ., day 1, freezout 14.000+1.000 CZK (€ 560+40) GTD 2.500.000 CZK . . . . . . 24. listopadu / 24TH November 2011
Speciální tip Special tip
Super Depp Turbo freezout 2.000+200 CZK (€ 80+8) GTD 400.000 CZK . . . . . . . . 26. listopadu / 26TH November 2011
78
NAVŠTIVTE NOVÉ WEBOVÉ STRÁNKY WWW.CARDCASINOPRAGUE.CZ VISIT US AT NEW WEBSITE WWW.CARDCASINOPRAGUE.CZ
MAGIC PLANET GOLD CLUB CASINO AGÁTY HANYCHOVÉ
KONTAKT/CONTACT: Václavské náměstí 2, Praha 1 tel: 736 771 763, agata@magicplanet.cz, www.magicplanet.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily Gold Club: 17.00 – 05.00, Games: nonstop Magic Planet Gold se nachází v centru Prahy. Luxusní interiér je ideálním místem pro odpočinek, uvolnění ale i pro vzrušení ze hry. Je možné zde sledovat sportovní i jiné přenosy. Jeho součástí je cocktail bar, místa k posezení, americká ruleta, Black Jack a pokerové stoly. Club je k dispozici i pro firemní večírky a jiné privátní akce. Magic Planet Gold is located in the center of Prague. Luxurious interior is the perfect place for rest, relaxation and also for the thrill of the game. Here it is possible to watch sports and other broadcasts. It includes a cocktail bar, sitting area, american roulette, blackjack and poker tables. Club is available for company parties and other private events.
COCKTAILS
VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS
Vinofrappe Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK Mojito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK Cuba Libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK Cosmopolitan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK
na velké mapě: on large map: 39
Speciální tip Special tip
Tequilla Sunrise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK
80
JEDNODUŠE ZAŘÍDÍME PARTY NA MÍRU. OSLAVTE STYLOVĚ SVÉ NAROZENINY, VÝROČÍ A JINÉ VÝZNAMNÉ UDÁLOSTI. WE CAN EASILY ARRANGE YOUR PARTY. CELEBRATE YOUR BIRTHDAY, ANNIVERSARY, AND OTHER IMPORTANT EVENTS IN STYLE.
29
3 32
31
20
2
9
28 35
7
23
10
4
1
22
17
13
15
26
18
21
25
38
37
19
37
29
31
30
6
27
50 m L 11
34
33
5
16
23
39
22
17
37 14
21
31
36 14
12
8
24
19
ADRESY ADDRESSES restaurants, bars & cafe 1 Aldente Vězeňská 4, Praha 1, tel: 222 313 185, info@al-dente.cz, www.aldentetrattoria.cz 2 ADA Restaurant Pod Bruskou 7, Klárov, Praha 1, tel: 251 017 111, restaurant.ada@hoffmeister.cz, www.hoffmeister.cz 3 Aquarius Restaurant Tržiště 19, Praha 1, tel: 257 286 019, aquarius@alchymisthotel.com, www.alchymisthotel.com
Aureole Fusion Restaurant & Lounge *
Hvězdova 1716/2b, Praha 4, tel: 222 755 380, info@aureole.cz, www.aureole.cz 4 Bílkova 13
Bar / Restaurant / Cognac point
Bílkova 13, Praha 1, tel: 224 829 254, info@bilkova13.cz, www.bilkova13.cz 5 Black Angel‘s bar Staroměstské nám. 29, Praha 1, tel: 221 416 401 (po 16 hodině), info@ba-bar.com, www.blackangelsbar.cz 6 Boudoir Maltézské nám. 13, Praha 1 — Malá Strana, tel: 775 215 585, info@boudoir.cz, www.boudoir-prague.cz 7 Bugsy‘s bar Pařížská 10, Praha 1, 840 BUGSYS (840 284 797), bar@bugsysbar.cz, www.bugsysbar.cz 8 Café Bar Noodles Politických vězňů 12/913, Praha 1, tel.: 234 100 110, info@noodles.cz, www.noodles.cz 9 Cantinetta Fiorentina Pařížská 98/17, Praha 1, tel: 222 326 203, info@cantinetta.cz, www.cantinetta.cz 10 Cartouche Bílkova 14, Praha 1, tel: 224 819 597, info@cartouche.cz, www.cartouche.cz
Cloud 9 Sky Bar & Lounge*
Pobřežní 1, Praha 8, tel: 224 842 999, info@cloud9.cz, www.cloud9.cz 11 Céleste restaurant Rašínovo nábřeží 80, Praha 2, tel: 221 984 160, info@celesterestaurant.cz, www.celesterestaurant.cz 12 Como Restaurant & Café Václavské nám. 45, Praha 1, tel: 222 247 240, eat@comorestaurant.cz, www.comorestaurant.cz 13 daNico Ristorante & Wine bar Dlouhá 21, Praha 1-Staré Město, tel: 222 311 807, info@danico.cz, www.danico.cz
Gourmet IMCO*
Dejvická 555/36, Praha 6 (vedle Divadla Spejbla a Hurvínka), tel: 223 000 819, gourmet@imco.cz, www.imco.cz
Green House Restaurant*
Areál Golf Hostivař - Hornoměcholupská 565, Praha 10, tel: 271 960 405, 725 442 177, info@restaurant-greenhouse.cz, www.restaurant-greenhouse.cz
Hajabusa –francouzská vína*
Záběhlická 93, Praha 10, gsm: 775 554 683, info@hajabusa.cz, www.hajabusa.cz 14 China Fusion 1) China Fusion, pasáž Světozor, Vodičkova 41, Praha 1 - Nové Město, tel: 224 946 268, igor@maling.cz, www.china-fusion.cz; 2) Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1 - Nové Město, tel: 221 451 771, igor@maling.cz, www.millhouse-sushi.cz 15 Chez Marcel Haštalská 12, Praha 1, tel: 222 315 676, chezmarcel@chezmarcel.cz, www.chezmarcel.cz
IL Giardino Restaurant*
Mozartova 261/1, Praha 5, tel: 257 154 262, hotel.prague@moevenpick.com, www.ilgiardinorestaurant.cz 16 Jewel Café Bar Rytířská 3, Praha 1, tel: 725 365 302, info@jewel.cz, www.jewel.cz 17 Krčma U Pavouka Celetná 17, Praha 1, gsm: 777 015 000, info@krcmaupavouka.cz, www.krcmaupavouka.cz 18 La Casa Argentina Dlouhá 35, Prague 1, tel: 222 311 512, info@lacasaargentina.cz, www.lacasaargentina.cz 19 Mazanej králíček
originál restaurant a music bar
Hybernská 32, Praha 1, tel: 224 247 022, mazanejkralicek@email.cz, www.mazanejkralicek.cz 20 Pálffy Palác club Valdštejnská 14, Praha 1 - Malá Strana, tel.: 257 530 522, palffy@palffy.cz, www.palffy.cz 21 Pekařství Paul PAUL Broadway, Na Příkopě 31, Praha 1, paulbroadway@paul-cz.com, 739 542 123; Palác Flora, Vinohradská 151, Praha 3, paulflora@paul-cz.com, 739 542 163; Anděl, Plzeňská 1, Praha 5, paulandel@paul-cz.com, 739 542 153; NC Chodov, Roztylská 19, Praha 4, paulchodov@paul-cz.com, 739 542 186; www.paul-cz.com
Porto restaurace*
Urxova 436/10, Praha 8, tel: 222 313 926, ristoranteporto@seznam.cz, www.ristoranteporto.cz 22 Restaurace U Supa Celetná 22, Praha 1, tel: 723 389 744 usupa@restauraceusupa.cz, www.restauraceusupa.cz 23 Ristorante Pizzeria Giovanni Kožná 481/11, Praha 1, tel: 221 632 605, info@giovanni-praha.cz, www.giovanni-praha.cz
84
* outside map coverage
24 Romantic Restaurant Zvonice Jindřišská, Jindřišská věž, tel: 224 220 009, zvonice@jindrisskavez.cz, www.restaurantzvonice.cz
Ristorante Sapori*
Americká 20, Praha 2, tel: 222 523 533, saporirestaurace@seznam.cz, www.ristorante-sapori.cz 25 Sarah Bernhardt Restaurant U Obecního domu 1, Praha 1, tel: 222 195 195, fboffice@hotel-paris.cz, www.hotel-paris.cz
SaSaZu Restaurace a Klub*
Bubenské nábř. 306/13, Praha 7, tel: 284 097 444, info@sasazu.com, www.sasazu.com 26 Siddharta Café Jakubská 8, Praha 1, tel: 221 776 404, siddharta.cafe@buddhabarhotelprague.com, www.buddhabarhotelprague.com 27 The SushiBar Zborovská 49, Praha 5, tel: 603 244 882, sushi@sushi.cz, www.sushi.cz 28 Zlatá Praha Restaurant Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 630 914, praha.golden@whgeu.com, www.zlatapraharestaurant.cz
beauty 29 Avenue Hair & Beauty Salon Tržiště 17, Praha 1− Malá Strana, tel: 222 220 183, praha@avenuegroup.cz, www.avenuegroup.cz
Avien Clinic*
V Háji 1092/15, Praha 7, tel: 266 311 527, info@avienclinic.cz, www.avienclinic.cz 30 Be Different Újezd 24, Praha 1 – Malá Strana, tel: 608 209 953, info@bedifferent.cz, www.bedifferent.cz 31 Bomton Centrum Krásy Bomton Jalta: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 231 689, 775 791 063, jalta@bomton.cz; Spa & Wellness: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 235 609, 773 102 108, centrumkrasy@bomton.cz; Bomton loft studio: Vyskočilova 2, Praha 4, tel: 241 410 227, 777 732 620, brumlovka@bomton.cz; Bomton The Art of Beauty – Hotel Aria: Tržiště 9, Praha 1, tel: 773 388 883, kluciarovska@bomton.cz; Bomton Basic: Antala Staška 1904/80, Praha 4, tel: 241 444 404, 775 791 060, budejovicka@bomton.cz; Bomton Fashion Café: Štverákova 22, Praha 20 - Horní Počernice tel: 281 866 693, 774 177 677, bfc@bomton.cz
Cordeus*
Na Dlouhém lánu 11, Praha 6, tel: 251 097 311, 411, info@cordeus.cz, www.cordeus.cz 32 Ecsotica Spa & Health Club Tržiště 19, Praha 1, tel: 257 286 066, spa@alchymisthotel.com, www.ecsoticaspa.com 33 Erpet Medical Centrum Pštrossova 10, Praha 1, tel: 221 595 000, marketing@medical.erpet.cz, www.erpetmedical.cz 34 Hair Studio 5th Avenue Vojtěšská 17, Praha 1, tel: 224 931 747, www.5thavenue.cz
Harmony SPA*
Rašínovo nábřeží 36, Praha 2, tel: 733 311 381, info@harmonyspa.cz, www.harmonyspa.cz 35 Health Club & Spa Intercontinental InterContinental Praha, Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 631 525, prgha.fitness@ihg.com, www.icfitness.cz
I–Cone Beauty & Health Studio*
Wuchterlova 12, Praha 6 tel: 220 560 184, info@i-cone.cz 36 Sabai Na Příkopě 22, Praha 1, tel: 775 257 598, slovanskydum@sabai.cz, www.sabai.cz
Shanti Thaimassage*
Presslova - roh Kořenského ulice/ Presslova-Kořenského street corner, Praha 5, tel: 257 312 946, 774 000 124, info@massageshanti.cz, www.massageshanti.cz
Soul Spa*
Holušická, 2, Praha 4, tel: 725 377 602, recepce@soulspa.cz, www.soulspa.cz 37 Thai Fit Na Poříčí 21, Praha 1 (v sousedství Bílé Labutě/ near by Bílá Labuť), tel: 224 811 876, 224 811 872, gsm: 603 490 247; Vodičkova 41, Praha 1, (Pasáž Světozor/ archway Světozor), tel: 224 152 016; Petrská 23, Praha 1, tel: 224 815 253; info@thaifit.cz, www.thaifit.cz
38 World Class Health Academy V Celnici 10, Praha 1, tel: 222 319 570, www.worldclass.cz
Zen Studio & Holmes Place*
Nádražní 762/32, Praha 5, tel: 221 420 825, 608 549 949, zenstudio@centrum.cz, www.zenstudio.cz
others Card Casino Prague*
Stroupežnického 1, Praha 5, tel: 777 337 954, floorman@cardcasinoprague.cz, www.cardcasinoprague.cz 39 Magic Planet Gold Casino Václavské náměstí 2, Praha 1, tel: 736 771 763, agata@magicplanet.cz, www.magicplanet.cz
Unlimited opportunities
Join us in a world that has no limits. Shopping centre Metropole Zličín can offer you everything you could ever want and has all the space and facilities you need for the best possible use of your leisure time.
WWW.METROPOLE.CZ
OPENING HOURS: Shops Hypermarket Interspar Restaurants and Cafés Entertainment Fitness Monday – Friday Saturday – Sunday
1000 – 2100 0900 – 2200 1000 – 2200 1000 – 2400 0700 – 2200 0900 – 2100
ALPINE PRO • APANAGE • BENCH • BIJOU BRIGITTE • BLAŽEK • BUSHMAN • C&A • CALZEDONIA • CAMAIEU DELMAS • DANEA • DEICHMANN • DENIM CLASSICS • DŮM ZNAČKOVÉ MÓDY • ECCO • ETAM • EXE JEANS GANT • GEOX • GIN TONIC • GINO ROSSI • H&M • HUMANIC • INTIMARE • INTIMISSIMI • JACK & JONES / ONLY JACKPOT & COTTONFIELD • JENNYFER • KARA TRUTNOV • KCS • KENVELO • KENVELO KIDS • LEE, WRANGLER MANGO • MANHATTAN • LEVI´S • MARKS & SPENCER • MEN’S CLASSICS • MEXX • MOLO SPORT & FASHION MUSTANG • NEW YORKER • NEXT • NORDBLANC • ORSAY • PIETRO FILIPI • PROMOD • RESERVED RIP CURL • S.OLIVER • SPORTISIMO • SPRINGFIELD • STONES • TATUUM • TIE RACK • TIMBERLAND • TIMEOUT TOMMY HILFIGER / GAASTRA • UNCLE SAM • UNITED BOARD SHOP • URBAN STORE • VAGABOND • VERO MODA
uxury Guide 105x270 DEF.indd 1
27.9.11 12:03
Myslbek Shopping Gallery Na Příkopě 19 – 21 Ovocný trh 8 Prague 1 Mo – Sa 9:00 a.m. – 8:00 p.m. Su 10:00 a.m. – 7:00 p.m. www.shoppinggallerymyslbek.com
Bibelot • Café Myslbek • Calvin Klein Underwear Deliberti • DM drogerie markt • Escada Sport • Fruitisimo GANT Home • GANT Man • GANT Woman Grand Optical • Guess by Marciano • H&M Indigoblue • Intersport • Korres • Leonidas Marionnaud Parfumeries • Mothercare Next • Pepe Jeans • Pizza Coloseum Présence • Tie Rack • Vagabond
022_2011_07_myslbek_inzerce_IM_105x270_v001.indd 1
26.7.2011 11:11:37