Travel Magazine 01

Page 1

abril 2012

Tasmania Isla chica para disfrutar a lo grande

nro. 01

BERLIN U recorrido Un id histórico por la capital alemana

SALTA

La Puna más allá de las nubes

Santiago de Compostela Lugo Santillana del Mar

g a s t r o n o m ía - B O D E G A S - E V E N T O S - C I N E - C U L T U R A - L I T E R A T U R A - T E C N O L O G ÍA - A R T E - M Ú S I C A




STAFF Director General Marcelo Barrientos

mbarrientos@teammedia.com.ar

Director Editorial Waler Vazquez

waler@teammedia.com.ar

COLABORADORES

Editor Wenceslao Botaro

wenceslao@teammedia.com.ar

…………………………………………………..........………………………………… Comercialización Teammedia S.A. Asesora Comercial Sylvia Pampin Diseño Editorial Teammedia S.A.

Guido Minerbi

Nació en Buenos Aires. Estudió en la Universidad de Washington de Seattle, EE.UU. (B.A. en Periodismo y M.A. en Comunicaciones). Vivió en EE.UU. e Ialia. Es artisa plástico. Expuso en Argentina, Bélgica e Ialia. Es Director General de Minerbi/Silveira Comunicación Corporativa.

Dirección de Arte / Diseño Mercedes Gildenberger Suscripciones y Conacto info@teammedia.com.ar …………………………………………………..........………………………………… Distribución Correo del Angel Impresión Grupo Maorí

Virginia Kaczorkiewicz

Es periodisa y viajera. Se desempeña desde hace varios años en distinas áreas de periodismo digial. Es, además, co-fundadora de www.directorio-verde. com, la primera guía online de productos y servicios sustenables de la Argentina. E-mail: virginiak@gmail.com.

Carlos W. Albertoni

Nació en Londres y ha vivido casi toda su vida en Buenos Aires, ciudad en la que reside actualmente. Periodisa y fotógrafo, es un troamundos incansable y ha publicado dos libros relacionados con su pasión por lo viajes. Su gran ilusión es compartir en el futuro este amor por los rumbos con su pequeña hija, Malena.

Julieta Salemme

Teresita Van Strate Maya García Raúl Manrupe Dirección Comercial Santiago del Estero 214 (B1640ETB) Martínez / Buenos Aires / Argentina (54-11) 3221-3056 / 5031-9813 info@teammedia.com.ar Las opiniones vertidas en esa revisa son de exclusiva responsabilidad de quien las emite y no represenan necesariamente el pensamiento de Travel Magazine.

4

Hernán Carbonel

Emiliano Rodriguez Egaña Dibujante y escritor de cuentos infantiles.


INDICE Tasmania Berlín

22

Salta

36

Villa La Angostura

48

Turismo y salud

52

Fotoreportaje: España

56

Guía de hoteles

66

Retro Travel

74

Placeres

76

Libros

78

Cine

80

Literatura

82

Tecnología

84

Arte y cultura

86

Música

88

Biblioteca del viajero

90

Noticias

92

Tasmania Pasamos diez días en la isla explorando su lado más salvaje. La recorrimos en tren, automóvil y barco. Descubrimos paisajes de asombrosa belleza, construcciones que nos acercan a su historia y un increíble museo subterráneo excavado en la roca. Además, disfruamos de su gastronomía, de su whisky y de su gente.

Berlín La capial de Alemania esá surcada por cicatrices que relejan su convulsionado pasado. Nos lanzamos por sus calles para descubrir las historias que encierran monumentos, ediicios y los restos del muro. Además, descubrimos los secretos de una Berlín subterránea y poco habitual.

Salta

España

Crónica de un paseo por el legendario Tren a las Nubes desde los fértiles valles de la capial hasa la árida e inhóspia Puna cordillerana. Un viaje a más de 4 mil metros de alura.

Un paseo visual por el norte de la península ibérica tras las huellas de su pasado romano. Los inviamos a descubrir la atmósfera medieval de callejuelas y murallas en Santiago de Compostela, Lugo y Santillana del Mar.

8

5


Editorial

E

stimados lectores,

Luego de unos pequeños inconvenientes por el registro de marca de la revista, volvemos al ruedo en este mes otoñal con nuevo nombre: Travel Magazine. Iniciamos de esta manera un nuevo camino, con nuevo sta y colaboradores y con un producto completamente renovado. Nuestros habiuales lectores y anunciantes, lo mismo que los que se vayan sumando en esta nueva etapa, descubrirán en Travel Magazine una revista distinta, de esas que invian a sentarse cómodamente a leer con placer. Apostamos por una revista que encante desde lo visual y los contenidos de calidad. Apostamos por la industria de los viajes y el turismo. Periodistas viajeros y colaboradores especializados en diversas temáticas conluyen en las páginas de nuestra revista para ofrecerle a los lectores una experiencia de viaje y de lectura. No pretendemos enseñarles a viajar sino acercarles sugerencias, compartir con ustedes los destinos y las cosas que nos gustan, motivarlos a que conozcan nuevos países y ciudades, otras culuras. Por eso, en este primer número, queremos inviarlos a fascinarse con Tasmania, isla exuberante y llena de sorpresas; a dar un paseo por Berlín para descubrir los impactantes secretos que guarda su historia reciente; y llegar a la Puna, en Sala, rodando por encima de las nubes. También compartimos un paseo visual por el norte de España siguiendo las huellas de su pasado romano. Pero esto no es todo. Presentamos, además, un enfoque sobre la actualidad y desarrollo del spa en Argentina y nos ocupamos por saber cómo se está recuperando Villa La Angostura luego de la erupción en el Cordón CaullePuyehue que, hace casi un año, la vistió de cenizas. Otras de las novedades de Travel Magazine son las nuevas secciones: arte, cine, buen vivir, gastronomía, libros, hoteles, historia, fotografía, música, tecnología, eventos y toda la actualidad del sector. Bienvenidos y que dé comienzo el viaje.

Marcelo Barrientos Director General

6

q


7


ISLA CHICA PARA DISFRUTAR

TASMANIA

8


A LO GRANDE Durante diez días recorrimos Tasmania. Visitamos ciudades, pequeños pueblos y parques nacionales. Descubrimos un museo subterráneo cavado en la roca, probamos whiskies exclusivos y nos extasiamos ante la expresión exuberante de la naturaleza. Texto: Guido Minerbi / Fotos: Carmen Silveira

9


Macquarie Harbour, el mayor puerto natural de Australia, visto desde Srahan

10


Sheield – La campiña, abiera y ondulada, cerca de la “ciudad de los murales”

Contraste: En Tasmania conviven paisajes amplios con árboles muy espaciados y el “wilderness” –territorio virgen- donde añosos bosques pluviales recubren todo con su impenetrable manto verde

Parques nacionales Espesos bosques pluviales caracterizan el Oeste de la isla

Australia ocupa todo un continen-

Tasmania En Oceanía, 240 km al sureste de Australia y separada por el estrecho de Bass, se encuentra la isla de Tasmania, un paraíso natural en esado salvaje.

te. Cubre un área igual a la de tres Argentinas, con la miad de nuestra población. Más del 90% de ésa vive en una angosa franja a menos de 100 Km. de las cosas: el resto es un vasto, árido, caluroso y basante inhóspito desierto rojizo. Para muchos,

Australia es “lejos”, “grande”, “canguros”, “sur y playa, “rugby”, “boomerangs”, “eucaliptos” y “Sydney”. Mejor tomarlo con pinzas: por la rua polar, de Ezeiza a Sydney se arda lo mismo que en llegar a Frankfur. ¿Grande? ¡No, más bien enorme! ¿Canguros… y qué de los wombats, koalas, wallabies, “diablos” y camellos? Quien menciona sur y playa habla de la cosa pero ignora el desierto y las atractivas ciudades. El rugby es favorito, pero hay pasión por antos deportes más. Hablar de boomerangs es olvidar los didgeridoos, instrumentos autóctonos. Mencionar eucaliptos es olvidar sauces, acacias, pinos, palmeras, helechos, jacarandaes, pláanos - ¡y ceibos! 11


Hobar – El puerto de pescadores, donde queda poco lugar libre

La capital de Tasmania es una ciudad a medida humana que se recorre a pie. Comenzar allí la visita permite conocer el espíritu emprendedor, apasionado y pionero de quienes habitan esta mágica isla

Hobar – Visa del puerto rodeado de típica ediicación

12


Hobar – Salamanca Marke, la imperdible feria de los sábados

Hobar – Finas maderas y batiks atraen a quien recorre el Salamanca Marke

La mayoría de los visiantes se queda en Sydney, fascinada por sus panoramas, puente, puerto, playas y futurisa ópera. Pero Australia es mucho más: hay ciudades imperdibles, como la lejana Perth, el histórico puerto de Fremantle, la tropical Darwin, la cosmopolia Melbourne y las magníicas Adelaide y Brisbane, por no hablar de su capial, Canberra y de su variada naturaleza. No alcanza un mes para explorar amaño territorio. Sin embargo, el menor de los esados que la componen permite un buen panallazo si se le dedican unos diez días. La pequeña isla resume el país -excepto el desierto- sus panoramas, naturaleza, arte, culura y el espíritu emprendedor de su gente. En buena parte declarada “patrimonio de la humanidad”, esa miniatura es Tasmania, separada de la “isla grande” por el Estrecho de Bass. Volamos a Hobar, la capial, en el sur de la isla con forma de triángulo invertido. Estudiamos el mapa: había que elegir entre ir hacia el Norte por la cosa, Este u Oeste. Fue un acierto opar por el Oeste: alernamos ruas, pequeñas ciudades, pueblitos, grandiosos parques nacio-

nales, paseos independientes, trekking y tours organizados. Cuatrocienas mil almas viven en Tasmania y la miad de ésas en Hobar. La ciudad, casi atravesada por el Paralelo 42, que cruza la Paagonia entre Río Negro y Chubu, esá en la desembocadura del Río Derwen. No lejos, éste desemboca en Sorm Bay (Bahía de las Tormenas) en el Mar de Tasman, que se confunde con el Pacíico meridional. Un navegante holandés -Abel Tasman- descubrió la isla en 1642. Modesto, la bautizó con el nombre de su superior y por muchos años lo que hoy es Tasmania fue la Tierra de van Diemen. Hobar es hermosa y se recorre a pie: disancias breves y clima agradable, como el de Neuquén o Bariloche, algo más lluvioso pero atemperado por el mar en invierno. El puerto de yates y pescadores, rodeado de ediicación antigua, es muy pintoresco. No hay que perderse una porción de ish & chips (pescado y papas, fritos). Un deleite de pescado fresquísimo y una pina de excelente cerveza local, elaborada con agua de lluvia, a un precio más que razonable, A 200 metros del puerto vimos un gentío y fuimos a curiosear. Era sábado, el día de la

13


Por Arthur – Uno de los mayores ediicios de la que fuera una penitenciaría colonial

Tonel de la afamada destilería Lark: “Single Mal Whisky” de primera para todos

No lejos de Hobart, se pueden admirar los acantilados rocosos sobre el Mar de Tasman en la costa Este y visitar el complejo de Port Arthur, ex penitenciaria en tiempos de la colonia y hoy museo a cielo abierto

Feria de Salamanca (Salamanca Marke), algo así como la Plaza Dorrego en San Telmo, los domingos. Avanzamos entre puestos de golosinas, artesanía aborigen, sombreros de cuero de ala ancha, boas de piel de oveja, libros usados, instrumentos náuticos, piedras semipreciosas, aceites y licores artesanales, especias, café, cerámicas, grabados, fósiles, lores, remeras, joyas, bisutería, discos de vinilo, mapas antiguos, títeres orienales e infalables didgeridoos -palos ahuecados vistosamente decorados por los aborígenes- utilizados como instrumentos musicales. Allí cerca se exhibía un joven ejecuando con maestría uno de amaño descomunal. Más allá había otros músicos callejeros y hasa una pequeña banda de rock. El domingo contraamos un tour en ómnibus, caamarán y a pie a Por Arthur, donde otrora se levanaba una enorme penitenciaría colonial, se exploaba una mina de carbón y funcionaba un molino harinero. Sabiamente mantenido, es un museo al aire libre y la ediicación de estilo inglés esá hoy rodeada de loridos jardines. En una serie de escalas a la ida, admiramos acantilados y panoramas ininitos de

14

Mar de Tasman: la accidenada cosa Este de Tasmania visa desde Tasmans Arch

rocas erosionadas, tupida vegeación y brillante mar azul-verdoso. De vuela en Hobar, ingresamos al Whisky Bar - bar, pub y whiskería a la vez- perteneciente a la Lark Distillery (Destilería Lark), fundada hace más de 20 años por una joven pareja, Bill y Lyn Lark. Nos recibieron con calidez y recordaron la saga del emprendimiento. La idea inicial se convirtió en una exitosa destilería a 20 minutos del puerto, en Moun Pleasan. Hoy producen cinco tipos de Single Mal Whisky, nada que envidiar al escocés. Producir whisky no es sencillo ni barato: en la primera eapa se inanciaron produciendo un gin diferente con bayas de “pepperberry” en reemplazo de las de enebro, difíciles de conseguir. Sus destilados se venden hoy en toda Australia y se exporan a mercados exigentes. El gin da ganancia inmediaa porque -a diferencia del whisky- no requiere añejamiento. El Whisky Bar cobra nueva vida los viernes a la noche, cuando la gente de Hobar se cia allí para saborear excelentes tragos y escuchar buena música en vivo con el marco del puerto. El día siguiente nos levanamos muy temprano para otra excursión, “mix” de enología, gastrono-



Museo MONA: Paredes alladas en la arenisca enmarcan sus colecciones

16

Un espejo afeca al visiante, preparándolo para una experiencia visual sin par


“Camión Hormigonero”: esculura de amaño real en el exterior del MONA

Moorilla Estate propone sus vinos y cervezas de alto nivel, su restaurante con chef parisino y un gran museo, el MONA -abierto un año atrás- donde conviven arte egipcio antiguo con obras de vanguardia

mía y arte. Subimos a un caamarán. Tasmania es la cuna de los caamaranes veloces: sus astilleros los fabrican de todo tipo, como los “Seacats” que cruzan el Río de la Plaa hacia Colonia o Montevideo. En unos 30 minutos desembarcamos en un muelle de donde arrancaba una empinada escalinaa que nos llevó al mayor museo privado de Australia, inaugurado un año atrás. El MONA (Museum o Old and New Ar) -Museo de Arte Viejo y Nuevo- es la niña mimada de David Walsh, el acaudalado y excéntrico dueño de la contigua bodega Moorilla Esate. No solo produce vinos de ala gama sino excelentes cervezas que pueden saborearse en el reinado resaurante The Source, a cargo del che parisino Philippe Leban. Museo impacante, casi íntegramente subterráneo, excavado en la arenisca que bordea el Derwen. Arte viejo -muy viejo- y nuevo se codea entre sus sorprendentes paredes de roca viva. Obras del Egipto de los Faraones se alernan con otras de vanguardia de artisas internacionales: ¡un insólito contraste! En Hobar alquilamos un auto con cambio automático que, en los primeros kilómetros, casi nos

Desde Hobar se llega al MONA en caamarán, navegando por el Río Derwen

causa un aaque de pánico… El volante a la derecha -y circular por la izquierda- son todo un desafío: salimos airosos, pero mordiendo cada anto el cordón de la vereda o la banquina… Australia es país de pioneros y emprendedores y Tasmania lo conirma. La misma pasión que animó a los Lark se percibe en un gran esculor, Greg Duncan, que esá realizando un alorrelieve admirable en rara madera de pino Huon, autóctono de la isla. Terminado, tendrá cien metros de largo y unos cuatro de alura y represenará la evolución de Australia desde la colonia hasa el presente. Cobijada por una moderna estructura -casi un museo enclavado en lo que deinen wilderness (algo así como “territorio virgen”)- la obra en ejecución puede ser visiada a diario. Pasamos la noche en una cabaña muy equipada en el paraje de Derwen Bridge. Cenamos en el único resaurante al lado de un fuego chispeante. Era verano, ¡pero la temperatura había bajado a 7 grados! Sobre la marcha, habíamos hecho caminaas entre la vegeación lujuriosa del rainfores (bosque pluvial), con helechos grandes como palmeras, eucaliptos y pinos

17


Zeehan – Una garúa nada inusual parece derretir los ediicios históricos

Sheield - Una original tienda digna del más lejano Oeste

de alura alucinante, riachuelos crisalinos y extensos lagos en el corazón de los parques nacionales: esábamos algo cansados. Al día siguiente apunamos hacia el poblado de Srahan, atravesando un tramo muy sinuoso y “alpino”. Srahan se asoma al Macquarie Harbour, el puerto natural más extenso de Australia -incluido el de Sydney- de aguas mansas pero de boca an angosa y poco profunda donde han naufragado antos navíos. Zarpamos de Srahan, donde hicimos noche, a bordo del lujoso caamarán Eagle de tres cubieras. Recorrimos el puerto, los criaderos de salmón, la ex penitenciaría de Sarah Island y remonamos el sinuoso curso del Río Gordon enmarcado por añosos bosques encaramados en rocas que llegan hasa el ilo del agua. Un generoso almuerzo a base de especialidades de Tasmania -con vinos locales- coronó la experiencia. A esa alura, ya nos sentíamos exploradores. Al regresar, visiamos un aserradero de valiosa y centenaria madera de pino Huon al lado del muelle. Luego, senados en el ventoso aniteatro del puerto, presenciamos la obra que más tiempo lleva en cartel en Australia: 18 años. The Ship Tha Never Was (El navío que jamás existió) cuena la historia real del Frederick, velero construido por

18

reclusos de Sarah Island que lograron evadirse y cruzar el Pacíico hasa Valparaíso. Nos esperaba otra insólia experiencia: abordamos el Wes Coas Wilderness Railway (Ferrocarril del Territorio Virgen de la Cosa Oeste), tren de época -1836- que parece de juguete, locomotora de vapor y todo. Recorrimos los 37 Km. que separan Srahan del viejo pueblo minero de Queenstown, bordeando el Río King y la espesura del bosque pluvial, atravesando osados puentes de madera y subiendo empinadas cuesas gracias al sistema de cremallera. Paramos en varias esaciones para hacer breves caminaas panorámicas. A bordo, deliciosa degusación de productos típicos y caa de vinos inos locales. Llegamos a Queenstown, que parece salida de un ilm de cowboys: no sorprendería ver emerger de la puera a vaivén del viejo Empire Hotel a John Wayne o Gary Cooper, Col humeante en mano... Ya íbamos por el ocavo día de viaje cuando alcanzamos otro pueblo “del Oeste”, Zeehan. Visiamos el museo que honra a los pioneros de la región, el Wes Coas Pioneers’ Memorial Museum, integrado al vecino Gaiety Theatre (Teatro Gaiety) donde actuó, entre otros personajes, el legendario Houdini. Un muy sinuoso camino


Sheield – Uno de los famosos murales represena el aller del herrero

Pueblos emblemáticos y un tren de la época de los pioneros atraídos por las perspectivas de la minería. Todo mantiene su aspecto “del Oeste”: Gary Cooper o John Wayne podrían aparecer en cada esquina…

Osados puentes de madera en el trazado del ferrocarril que bordea el Río King

La locomotora de vapor del tren a cremallera que une Srahan con Queenstown

19


de conchilla con subidas y bajadas nos llevó al pequeño puerto de Trial Harbour, perdido entre las dunas, con playas interminables que se disipan en la bruma. Otra vez en plena wilderness, nos detuvimos en un típico hotel en un extremo del parque nacional Cradle Mounain. No prendimos el televisor: fue mejor espiar a enteras familias de wallabies salando en el bosque. En el parque nacional nos animamos al trekking de mayor empeño del viaje: rodeamos el Lago Dove a los pies del monte Cradle con sus dos picos. El paseo, casi siete kilómetros, debía cumplirse en dos horas pero ardamos cuatro, para admirar el paisaje cambiante y reponernos. El entusiasa guardaparque había omitido decir que el sendero era todo subidas y bajadas… Broche de oro: visiamos la reserva donde protegen los legendarios Tasmanian Devils -Diablos de Tasmania- los únicos marsupiales carnívoros del mundo. Negros, del amaño de perros medianos, paas coras con garras, temibles colmillos, agresivos y de feroz rugido, hacen que uno vuelque su simpatía a los canguros, wallabies, wombats y adorables koalas, herbívoros y mansitos….

Se acercaba el inal del viaje y visiamos otra serie de lagos y cascadas, algunas impresionantes como Montezuma Falls, de 104 metros de alura. Nos desviamos unos pocos kilómetros para no perdernos la apacible Sheield, “ciudad de los murales”. No son murales comunes: son de gran amaño, en la mejor tradición “trompe l’oeil” y cuesa distinguirlos del ediicio que les sirve de “lienzo” ya que se le integran a la perfección. Breve escala en uno de los cálidos cafés de la calle principal, atraídos por la fragancia de “scones” recién horneados, dulce casero de frambuesa y óptimo café: ¡un lujo! Sobraban algunas horas antes de dejar Tasmania. Decidimos recorrer la cosa norte, llegando por una espléndida autopisa costera hasa la localidad de Penguin, con sus playas, residencias y jardines asomados al Estrecho de Bass que cruzaríamos esa noche a bordo del “Spiri o Tasmania”. En solo 12 horas de navegación desde Devonpor llegamos, listos para seguir explorando, al puerto de Melbourne, la ciudad más cosmopolia de Australia. Pero ése, es un capítulo aparte.

Con calzado apto y cómodo, se accede a mágicos parajes en Tasmania. Senderos de trekking muy bien demarcados indican el tiempo a emplear y el nivel de “compromiso” del recorrido

Trial Harbour – Cerca de Zeehan, el mar aparece envuelo en la bruma

20

Trekking – Fácil paseo a Russell Falls, a través del bosque pluvial



22


Restos de Muro.

BERLíN un viaje por la historia reciente del siglo XX

Escenario de imperios, reinos y repúblicas, Berlín no ha parado de transformarse desde su fundación en el siglo XIII. Su última gran transformación fue a mediados del siglo XX con la instauración del Tercer Reich y la Segunda Guerra Mundial. Tras las huellas de estos acontecimientos nos lanzamos a las calles de la ciudad. Texto y fotos: Virginia Kaczorkiewicz

23


Dos visas diferentes de la Topograía del Terror.

24


Bunker del Fuhrer. Fachada de la Topograía del Terror.

debido a que la ciudad fue compleamente des-

Berlín

truida por los bombardeos aéreos de las tropas

Berlín esá ubicada al noroeste del país. Es la capial de Alemania y su ciudad más grande. Varios ríos la atraviesan. Se caracteriza por su patrimonio histórico y culural.

aliadas durante la Segunda Guerra Mundial, sin embargo hay lugares clave, como los búnkeres donde el Führer se quitó la vida que esán claramente señalados, aunque enterrados bajo tierra e inaccesibles; o como el antiguo mando central de las SS que hoy es la Topografía del Terror, un Centro de Interpreación Histórico que

Es

imposible visiar Berlín y abstraerse de los sucesos de los que fueron proagonisas sus calles. Es una ciudad en la que se respira historia, una historia an reciente que eriza la piel de cualquier turisa.

hace un recorrido por los hechos más imporantes del Tercer Reich. Cruzando la Puera de Brandenburgo se llega al Bundesag o Parlamento Alemán. Se traa de un ediicio de 1894 con estilo neorenacentisa destruido en 1933 por un incendio provocado que fue adjudicado a los comunisas, aunque el hecho nunca logró esclarecerse del todo. Lo cierto es que luego del incendio los úni-

Berlín y el Tercer Reich

cos beneiciados fueron Hitler y el Partido Nazi que lograron declarar el esado de emergencia,

Berlín fue la capial de la Alemania Nazi y el

aboliendo los derechos fundamenales de la

lugar desde donde se decidieron y dirigieron

constitución de la República de Weimar y dan-

algunos de los acontecimientos históricos más

do origen al régimen que tuvo al Führer en el

imporantes del siglo XX. La mayoría de las oi-

poder por 12 años. Hoy en día el Parlamento

cinas que ocupaban los jerarcas ya no existen

esá compleamente remodelado –de hecho lo

25


Monumento de los JudĂ­os.

Iglesia Kaiser Guillermo. Opernplatz.

26


Puera de Brandenburgo.

único que quedó del ediicio original es la fa-

permanente que da cuena de la persecución y

chada-, y puede visiarse, subiendo incluso a la

campos de exterminio nazis. Al traarse de una

cúpula de vidrio desde la que puede disfruarse

muestra muy sensible, el ingreso de menores

de una buena panorámica de la ciudad. Los

de edad no esá permitido.

únicos inconvenientes son que debido al gran

Al sur de Unter den Linden, el boulevard que

aluente de turisas hay que reservar la admi-

une la Puera de Brandenburgo con la Isla de

sión con antelación, y que la seguridad para

los Museos, se encuentra una plaza seca ro-

ingresar es muy estrica.

deada por la Opera Nacional, la Universidad de

A unas pocas cuadras de allí se encuentra el

Humbold y la primera iglesia católica reminis-

Monumento a los Judíos muertos en Europa.

cencia del imperio prusiano. Se traa de Oper-

Se inauguró en 2005 y esá construido en un

nplatz, famosa porque allí ocurrió la quema de libros instigada por Goebbels

terreno inclinado en el que se erigen 2711 bloques de concreto alineados en forma de cuadrícula que varían en alura y amaño, formando así una especie de laberinto. Es extraña la

El Monumento a los Judíos está conformado por 2711 bloques de concreto

sensación al atravesarlo: para

y llevada a cabo por las Juventudes Hitlerianas en 1933. En la actualidad –renombrada como Bebelplatz- hay en el piso un vidrio de crisal a través del cual se observa una

los adulos es difícil abstraerse del signiicado,

habiación forrada de esanterías vacías en cla-

sin embargo para los niños es un espacio lúdico

ra alusión a los hechos allí ocurridos.

por el que corren y juegan escondidas resigni-

La Iglesia del Kaiser Guillermo o Iglesia del

icando el lugar. Debajo del monumento hay

Recuerdo (Gedächtniskirche) es otro ícono de

un Centro de Información con una exposición

los destrozos que sufrió la ciudad durante la

27


El muro que dividió las dos Alemanias.

Segunda Guerra Mundial. Se encuentra en la plaza Breitscheidplatz y es hoy un monumento protegido y conservado en esado de ruina para recordar los estragos de la guerra. La iglesia fue bombardeada por los aliados en la Baalla de Berlín, destruyéndola casi por completo, por ellos entre 1951 y 1961 se construyó un monumento manteniendo una parte de la iglesia en ruinas y agregando a su alrededor ediicios de construcción moderna.

Berlin y la Guerra Fría El muro que dividió las dos Alemanias ya no existe, pero dejó su marca anto en la isono-

En un principio fue de alambre de púas

mía de una ciudad que esá en permanente reconstrucción como en sus calles. Esá allí, uno camina y se topa con la milla histórica, una línea de doble adoquinado que señala que hace escasos 22 años un muro de

La milla histórica recuerda el muro de 150 kilómetros que dividió en dos a Alemania

150 kilómetros de largo y 3,6 metros de alo impedía avanzar. Es un ejercicio cruzar la línea y pregunarse si esaremos en la socialisa República Democrática Alemana (RDA)

28

Milla histórica.



Muro con franja de la muerte.

Sitio Conmemorativo del Muro.

o en la República Federal de Alemania (RFA),

por la ciudad. En la calle Bernauer Srasse se

buscando en los ediicios de uno y otro lado

construyó el Sitio Conmemorativo del Muro de

alguna marca distintiva de la cortina de hierro.

Berlín, donde se pueden apreciar las distinas

Sucede que el muro no era una pared reca

eapas del muro, que en un principio fue de

que atravesaba la ciudad, sino una especie de

alambre de púas hasa su versión inal de muro

anillo irregular, donde el territorio interior esa-

de hormigón con cables de alarma, torres de

ba repartido entre esadounidenses, ingleses y

vigilancia, trincheras y las más soisticadas me-

franceses, y donde todo lo que quedaba fuera

didas para eviar la huida de los ciudadanos.

era de dominio soviético. Se llama muro de Berlín a la pared que separaba el sector soviético del anglo-americano-francés, sin embrago, dentro del territorio soviético se

Checkpoint Charlie fue el paso fronterizo más famoso entre las dos alemanias

construyeron hasa dos o tres

30

También se conserva una torre de vigilancia aún en pie, y se puede apreciar la antigua franja de la muerte en su profundidad original. Este sector del muro tenía la particularidad de que su límite esaba en la fa-

muros más para diicular la fuga de personas

chada de los ediicios que miraban a Bernauer

hacia el oeste. Esos espacios que quedaban en

Srasse, por lo anto la vereda y la calle per-

medio de uno y otro muro se los llamaba tierra

tenecían a Berlín Occidenal. Es por esto que,

de nadie o franja de la muerte y eran patrulla-

recién construido el muro, muchos ciudadanos

dos consantemente por soldados y perros.

orienales pudieron escapar arrojándose por las

Cuando se derribó el muro, se decidió conser-

venanas hasa que el gobierno soviético deci-

var varios tramos que hoy esán diseminados

dió apiarlas obligando a sus casi 2000 habian-


Capilla de la Reconciliación.

tes a mudarse. En el predio ambién se puede

Una de las obras en la Eas Side Gallery.

visiar la Capilla de la Reconciliación, erigida en el lugar donde se encontraba la antigua Iglesia de la Reconciliación que había quedado inaccesible –justo en medio de la franja de la muertey que años más arde fue derribada. El tramo de muro conservado de mayor extensión sin embargo, corresponde a un trozo del muro interior que se extiende por 1.3 kilómetros. A lo largo de la calle Mühlenstrasse, entre la Esación de trenes del oeste (Ostbahnho) y el puente Oberbaum (Oberbaumbrücke), cientos de artisas de todo el mundo intervinieron la cara este del muro, impolua hasa entonces por esar dentro de territorio orienal, convirtiéndose en la mayor galería a cielo abierto del mundo: la Eas Side Gallery. De los siete pasos fronterizos que existían entre las dos Alemanias, el más famoso es el conocido como Checkpoin Charlie. El nombre no tiene que ver con un soldado ni nada parecido, sino con que la OTAN nombraba los pasos con letras del alabeto. En este caso Charlie vendría a ser el tercer puesto fronterizo después de Alpha y Bravo. Si bien fue demolido poco tiempo después de que derribaran el muro, en Checkpoin Charlie.

31


el año 2000 reconstruyeron una réplica de la primera casea de control. Este era el lugar de cruzaban por el que extranjeros, diplomáticos y miliares occidenales, pero ambién fue escenario de fugas especaculares. Se encuentra en la intersección de las calles Friedrichstrasse y Zimmerstrasse y se traa de una visia obligada en la ciudad. Durante la Guerra Fría la tensión por una guerra nuclear era un tema que preocupaba de uno y otro lado del muro. Del lado oeste por ejemplo, el gobierno de la RFA invirtió millones de marcos alemanes en la reactivación de algunos búnkeres antibomba de la Segunda Guerra y en la construcción de otros nuevos. La Sociedad para la investigación y documenación de estructuras subterráneas Berliner Unterwelen, realiza distintos tours hacia las profundidades de Berlín. El ingreso es por una de esas anas pueras que suelen verse cerradas en los subterráneos de toda ciudad escondiendo detrás de ella un mundo fascinante. En uno de esos tours se visian dos búnkeres: el primero daa de la Segunda Guerra Mundial y tiene capacidad para alojar a una 1300 personas por

Pasillo del bunker antinuclear.

32


Bunker antibomba.

un máximo de sólo 48 horas; el segundo, sí construido pensando en una posible guerra nuclear, esaba equipado para sobrevivir 15 días y se encuentra en la esación Pankstraße de la línea U8. Así es, la esación entera es un bunker antinuclear. Nadie pensaría jamás que en caso de que los soviéticos hubieran decidido aprear el botón, sus dos bocas de entrada se sellarían herméticamente con un sistema de compueras aislantes de hormigón armado y que habría lugar para que 3.300 personas se refugiasen allí. Miles de personas transian día a día por los pasillos de la esación sin presar atención a las pueras numeradas que hay allí. Mucho menos imaginan

Los búnkeres de la capital alemana fueron preparados para soportar un incidente atómico

que detrás de ellas hay habiaciones aún equipadas con decenas de literas. El recorrido incluye la cocina (aún se pueden ver las laas

con víveres), la plana de agua poable, el generador eléctrico, el sistema de ventilación, las habiaciones y los baños. En Puera de Brandenburgo nace Unter den Linden, un boulevard arbolado que era el antiguo camino que conducía al Palacio Real, ubicado en la Isla de los Museos y residencia de Entrada Búnkeres.

la dinastía Hohenzollern hasa su caída luego de la primera guerra mundial. Este ediicio fue gravemente dañado durante la segunda Guerra Mundial y luego demolido en 1950 con el argumento de que simbolizaba la Prusia que debía

33


Torre de Televisión (Fernsehturm).

Una de las obras en la Eas Side Gallery.

ser extirpada. Años más arde se inauguró en el mismo lugar el Palacio de la República, un ediicio moderno con venanas espejadas en bronce, que se convirtió en el parlamento de la RDA. En el año 2006 este ediicio ambién fue demolido

para construir allí mismo una répli-

ca del Palacio Real, un proyecto que culminará en el año 2019 y que contempla, además, la creación del Humbold Forum que tendrá una biblioteca, salas para exposiciones temporales de los museos de Berlín y una esación de subterráneo en su interior. Cruzando la Isla de los Museos se llega a Alexanderplatz, uno de los espacios públicos más imporantes de Berlín Orienal. En ella el gobierno de la RDA construyó la Torre de Televisión (Fernsehturm). Con más 360 metros de alura, la torre tiene en su cúspide una gran esfera con un mirador y un resaurante giratorio. La torre es, hoy en día, uno de los mayores puntos turísticos de Berlín, y un buen lugar para inalizar este recorrido. Una de las obras en la Eas Side Gallery.

34



36


SA LTA

TREN A LAS NUBES Sobre la Puna, hacia las nubes Nos subimos al Tren a las Nubes una mañana fresca y despejada para recorrer más de 200 kilómetros. Partimos desde Salta, atravesamos valles, ríos y quebradas para finalmente alcanzar nuestro obejtivo: la Puna, a más de 4 mil metros de altura. Texto y fotos: Carlos W. Albertoni

Salta Ubicada en el norte del país, Sala fue escenario clave de las guerras por la Independencia argentina. Provincia rica en historia y culura, se caracteriza por su gastronomía típica, sus tradiciones y sus fascinantes escenarios naturales repartidos entre la selva, los valles y la Puna cordillerana.

ace frío en Sala, a esa hora temH prana. Son las siete de la mañana y un guarda de tez cobriza anuncia la inmediaa partida, en un intento por poner in a la ansiedad de los pasajeros. Enseguida, un silbato quiebra el silencio de la esación y entonces, lento sobre las vías, el Tren a las Nubes empieza a marchar, mientras un par de niños ensayan un saludo desde el andén casi vacío. Agiando sus manos, van despidiendo a la leyenda en su viaje a la Puna. 37


El Tren a las Nubes es uno de los trenes de alta montaña más famoso del mundo. Recorre 217 kilómetros, asciende hasta los 4.200 metros y su trazado atraviesa 29 puentes, 21 túneles y 13 viaductos.

38


Convertido en un mito de nuestro tiempo, el Tren a las Nubes es uno de los trenes de ala monaña más famosos del mundo. Desde Sala, recorre 217 kilómetros hasa el corazón mismo de la Puna argentina, ascendiendo a más de 4200 metros de alura tras atravesar 29 puentes, 21 túneles y 13 viaductos. Además, en su camino hacia el cielo sortea ambién dos rulos y dos zig-zags, diseñados ambos para permitirle trepar por algunas laderas desmedidamente empinadas. Tras dejar atrás la esación de Sala y luego de cruzar el río Arenales, el tren marcha sobre el enorme valle de Lerma, rodeado a un lado y otro de campos culivados y incas de estilo señorial. Pronto el camino empieza a ascender, primero muy suavemente y luego en forma apenas más pronunciada, hasa llegar a Campo Quijano, un pueblo ubicado en la desembocadura de la quebrada del Toro al que se conoce popularmente como El poral de los Andes, ya que hace las ve-

39


ces de punto de partida a la Rua Nacional 51 que lleva hasa la Puna. Allí, muy cerca de la esación, un monumento recuerda al ingeniero esadounidense Richard Maury, quien en 1921 iniciara las obras del Tren a las Nubes, cuyo recorrido completo fue programado para llegar al paso de Socompa, en la frontera con Chile. Al pasar junto al bronce y la piedra, el silbato del tren suena para honrar la memoria del norteamericano.

Zigzagueando entre monañas Ya a casi 1600 metros de alitud sobre el mar, y poco después de orillar la esación de El Alisal, el tren sortea el primero de los zig zags del camino, que le permite trepar algo más de 300 metros sobre la

40


Los productos de los artesanos locales son un clĂĄsico irresistible para los turistas. Destacan por sus diseĂąos geomĂŠtricos y multicolores.

41


Típico paisaje de la árida e inhóspita Puna salteña. Vegetación agreste, tonos grises y un clima de gran amplitud térmica.

ladera de una monaña. Poco después, un segundo zig-zag lleva las vías más allá de los 2100 metros sobre el nivel del mar, inmediaamente después de dejar atrás la esación de Chorrilos. Dado que le es técnicamente imposible utilizar cremalleras que le permia traccionar debidamente, la locomotora del Tren a las Nubes utiliza estos zig zags para superar pendientes con una inclinación mayor a los 25 grados, desplazándose sobre vías que han sido dispuesas en forma de Z para que pueda ascender alernando marchas hacia adelante y hacia atrás. Casi como ulrajando la soledad de una inmensa planicie, una esación llamada Mesea marca el comienzo de un paisaje

42



A partir de los 3.000 metros comienza el riesgo de apunamiento o mal de montaña, pero también las mejores vistas del paseo.

monótono y árido. Para ese entonces, el frío matinal del inicio se ha transformado en un calor basante intenso, que obliga a los pasajeros a deshacerse de los abrigos. Poco más adelante, las vías describen un ascenso en espiral para ascender una larga cuesa, rodeando la ladera como si de una serpiente se traara. Denominado rulo, esa obra de la ingeniería ferroviaria le permite al tren seguir subiendo, hasa alcanzar los 3300 metros de alitud poco antes de llegar a un paraje bautizado Diego de Almagro, en memoria de quien fuera el primer conquisador español en llegar a las tierras del actual noroeste argentino. Es allí cuando los primeros efectos del apunamiento se empiezan a hacer sentir en algunos de los viajeros y las aspirinas se muliplican en un intento por mitigar los dolores de cabeza. Ya en plena Puna, sobre una geografía en la que la soledad se hace omnipresente, el ritmo del tren parece acelerar. Al mediodía se cruza el Abra del Muñano y, en las primares horas de la arde, el viaje llega

44


45


El famoso puente de hierro constituye el último tramo del recorrido, a 4.220 metros de altura. Fue construido en la década de 1930.

a San Antonio de los Cobres, un pueblo con clara herencia indígena que es considerado, con justicia, como la capial puneña. Desde allí, el tren inicia el úlimo tramo del camino hacia las nubes, ascendiendo sobre las monañas hasa llegar al sorprendente viaducto de la Polvorilla. Realizado en la década del treina tras vencer a las hostilidades del clima y la topografía puneña, este puente de hierro tiene una alura de 63 metros y describe una ligera curva a lo largo de sus 224 metros de longitud al atravesar el fondo seco de un profundo cañadón. Sobre él, a 4220 metros de alitud sobre el nivel del mar, el Tren a las Nubes recorre los úlimos pasos de su viaje de ida y luego retoma el rumbo hacia San Antonio de los Cobres, ahora en descenso. En el regreso, alejándose de los hierros de La Polvorilla, será entonces el tiempo de volver a atravesar la Puna, las esaciones olvidadas, los rulos, los túneles y las quebradas. Y en Sala, en la zona de los valles, la leyenda volverá a esperar que un par de chicos la despidan desde el andén casi vacío de la esación.

Datos Útiles: Hacia Sala: LAN tiene tres vuelos diarios desde Buenos Aires hasa Sala que demoran dos horas para cada tramo, con un costo de 1090 pesos para el boleto de ida y vuela, con impuestos incluidos. Informes en www.lan.com y 0-810-9999-LAN (526) Tren a las Nubes: Parte los días jueves y sábados a las 7.05 horas de la esación de Sala, regresando al mismo lugar a las 23.15 horas. El recorrido llega hasa el viaducto de La Polvorilla y se detiene en San Antonio de los Cobres, desde donde comienza el viaje de retorno. El valor del pasaje es de 185 dólares, aunque existen descuentos especiales para argentinos durante la temporada baja, así como para residentes saleños y menores de 13 años. Este valor incluye un desayuno, un almuerzo y una merienda a bordo del tren. Informes y reservas en www.trenalasnubes.com.ar o en el teléfono (0387) 4223033 / 4220957. Más Información: www.turismosala.gov.ar

46



Villa La Angostura: la recuperación luego de las cenizas

“La naturaleza no es nuestro enemigo”

Marcelo García Leyenda

E

l 4 de julio de 2011 al aardecer, Marcelo García Leyenda, por entonces gerente del emblemático hotel Correntoso, regresaba a la ciudad luego de un viaje de trabajo. Mientras conducía por la rua no podía sacar la mirada de la Cordillera de los Andes, sobre la cual se cernía una nube oscura y descomunal producto de una erupción en el Cordón CaullePuyehue, en territorio chileno. Toneladas de cenizas volcánicas comenzaban a cubrir la villa turística. Leyenda pensaba entonces en su familia, en los empleados del hotel y en los más de sesena huéspedes bajo su responsabilidad. “En un primer momento todo se paralizó, nadie entendía bien qué esaba sucediendo, pero enseguida reaccionamos poniendo en marcha un plan de contención”, cuena Leyenda a Travel Magazine en un bar del barrio de Villa Crespo. 48

A casi un año de la erupción en el Cordón Caulle-Puyehue que afectó a toda la Patagonia, e incluso a otros destinos nacionales e internacionales tan remotos como Nueva Zelanda, Travel Magazine conversó con Marcelo García Leyenda acerca de la recuperación del destino. El actual secretario de Turismo de Villa La Angostura nos contó cómo hicieron para revertir la situación y lograr una temporada de verano exitosa. “Tenemos que mostrar el destino como está y los avances que vamos logrando. Vemos esta situación como un valor intrínseco para nuestra ciudad, en el sentido de que hoy Villa La Angostura tiene algo nuevo que contar”. Texto: Wenceslao Bottaro.

”Vemos esta situación como un valor intrínseco para nuestra ciudad, en el sentido de que hoy Villa La Angostura tiene algo nuevo que contar”

Una nueva ciudad A diferencia de otros fenómenos meteorológicos que suelen ocurrir en la región, la lluvia de cenizas presenaba la particularidad de que no cesaba (y de

hecho continúa porque, oicialmente, el volcán sigue erupcionando). “El primer momento fue muy raro, porque hubo gente que ante la incertidumbre cargó todo lo que pudo en su auto y se fue. Y esto, en algún punto, es comprensible, porque nadie sabía qué iba a suceder. Yo creo que fue una reacción instintiva por salvaguardar a su familia. De todas formas, el éxodo no fue an grande como se preveía”. Algo parecido pasó con los turisas que en ese momento esaban en el destino. Dos días después de la erupción, los que quisieron abandonar la villa pudieron hacerlo. Sin embargo, comena Leyenda, “hubo muchos que decidieron


Del 4 de julio de 2011 a la actualidad, alrededor de 1,2 millones de metros cúbicos de cenizas fueron removidos. Se realizaron misiones informativas a Chile y Brasil para informar a los clientes que el destino esaba en condiciones de recibir visiantes. Los hoteleros mantuvieron las arifas de 2010 y planiicaron promociones especiales que se mantienen hasa hoy. Se sorteó un auto entre los turisas que llegaron a la villa. La política turística basada en la realización de eventos fue uno de los pilares de la recuperación: de los 26 eventos (deportivos, culurales, institucionales, etc.) programados de julio a diciembre de 2011, se concrearon 23. Finalmente, y teniendo en cuena la baja de unas 500 plazas hoteleras y la consecuente desaceleración de la economía local, el destino cerró una temporada de verano exitosa, con niveles de ocupación cercanos a los habituales en temporadas normales.

antes Gastón Perez / Estudio Gastón

& ahora

quedarse a ver qué pasaba, entendían que esaban ante un fenómeno singular y querían vivenciar la situación como una experiencia de viaje única e irrepetible”. En este contexto, y mientras la villa cambiaba velozmente su isonomía por un gris monocromático que lo cubría todo, llegó la primera respuesa coordinada entre los sectores público y privado: se conformó un Comité

Gastón Perez / Estudio Gastón

de Emergencia integrado por el bureau del destino, la asociación de hoteles, la cámara de comercio, inmobiliarias, constructores, etc. Este grupo se conoció luego como Mesa de la Reactivación y de ella salieron las propuesas y políticas que hicieron resurgir el destino. “La magnitud del suceso fue an grande que se nos hace difícil su interpreación porque, a diferencia de lo que podía enterarse el público por los medios, para nosotros cada día

Acciones de recuperación

signiicaba un nuevo avance. Nunca hubo un parate toal, nunca nos quedamos en el vacío de pregunarnos: y ahora qué hacemos”, explica Leyenda. El actual secreario de Turismo de Villa La Angostura no culpa el accionar de los medios, pero íntimamente siente que haber puesto el foco en la caástrofe y no en la rápida recuperación del destino no los ayudó, porque “lo que realmente nos afectó fue no conar con conectividad aérea, no poder hacer que la gente viniera y comprobara que el destino esaba funcionando”. La posal mediática que recorría el mundo era que la Paagonia esaba aislada. Y si no hay vuelos, el destino no existe. Sin embargo, a menos de dos meses de la erupción la villa había recobrado su ritmo; además, 49


Gastón Perez / Estudio Gastón

Gastón Perez / Estudio Gastón

antes

& ahora

”Aún hay muchos sectores donde la impronta de las cenizas va a quedar durante muchos años. En todo este tiempo cambiaron las formas y los colores”

ba en más del 90 por ciento en perfecto funcionamiento, los chicos iban a la escuela y nosotros trabajábamos; todos, eso sí, habituándonos a convivir con una nueva realidad que nos demandaba más trabajo y esfuerzo“.

La respuesa del Esado el centro de esquí se encontraba operativo, con nieve y con turisas. Si bien no era su dinámica habitual, ahora deberían adaparse a las nuevas reglas que la naturaleza les imponía. Gran parte de las cenizas fueron removidas y los servicios resablecidos gradualmente, “pero ya para diciembre –momento en que Leyenda asume al frente de la cartera de Turismo- el casco urbano esa-

50

“En este tipo de situaciones la sábana siempre parece cora –cuena Leyenda- pero mirando lo ocurrido a la disancia y habiendo participado activamente de todo el proceso, puedo decir que la reacción fue muy rápida y, a mi entender, excelente”. Hubo una rápida y eicaz puesa en escena por parte del Ejército y la Gendarmería

y su contención fue muy positiva. No hubo que lamenar víctimas y todos salieron ilesos de la situación. “Por parte de la provincia la reacción fue similar. El gobernador se hizo presente cada semana y siempre hubo respuesas a nuestras necesidades por parte de los equipos técnicos”, dice Leyenda, quien ambién desaca el apoyo del Gobierno nacional y el esfuerzo de Aerolíneas Argentinas por implemenar los vuelos de apoyo a través de la llamada Rua del Pacíico. Simuláneamente, y desde un primer momento, los ríos, lagos, la naturaleza en su conjunto fue monitoreada, “igual que con todo aquello con lo que no sabíamos qué podía suceder”.


Impacto ecológico y salud La convivencia con las cenizas fue compleja desde un principio porque no se sabía de qué manera podía impacar en la salud de las personas. A un año del fenómeno no se registraron casos de grave afecación, aunque lo que pueda ocurrir a largo plazo obviamente es una incertidumbre. Más concreto fue el impacto en el entorno. “El efecto sobre el paisaje fue lo primero que nos llamó la atención a todos. Aún hay muchos sectores donde la improna de las cenizas va a quedar durante muchos años. En todo este tiempo cambiaron las formas y los colores”, cuena Leyenda aún con asombro. El primer momento fue todo gris ceniza. Luego llegó la primavera y el reverdecer de las planas y árboles. Las playas cambiaron su color, lo mismo que las aguas del lago. Las planas de lores más coloridas resurgieron con más fuerza, incluso, como ocurrió con los lupinos, nacieron en aquellos lugares donde antes no

crecían. Con respecto a la animales hubo un momento preocupante, sobre todo al inicio de la erupción, con la fauna no autóctona, como los ciervos, la liebre europea y algunas aves que se vieron obligadas a emigrar hacia sitios menos hostiles. “Pero con el reverdecer de la región y los bosques la situación es salvable, se esá revirtiendo. Los animales se las arreglaron solos. Muchos se fueron a otras zonas más habiables, algunos han vuelo y otros volverán en el futuro”, comena Leyenda. El paagónico de ley tiene un fuerte sentido de respeto y acepación por la naturaleza, por eso no hay resignación cuando Leyenda dice que “esa región que nos gusa anto se formó con los volcanes y es producto de su actividad y de los movimientos tectónicos. Nuestro suelo es volcánico. La naturaleza misma es la que se encarga de regular todo esto, no es nuestra enemiga”. Por esas razones el funcionario ambién reconoce que “no podemos esperar que esto nunca más vaya a pasar, sino simplemente esar preparados para eso”.

51


turismo y salud

la experiencia del agua

Spa Termal Agua de Vida, en El Hostal del Abuelo, Termas de Río Hondo.

En estos tiempos de cambio de conciencia y del modo de relacionarnos con el entorno, el turismo de salud emerge como uno de los principales motivadores de viajes de la actualidad. En este artículo -primero de una serie sobre el tema- repasamos la historia, actualidad y futuro de esta práctica que nos acerca al agua. Texto: Lic. Teresita Van Strate.

C

uando me inviaron a colaborar con esa columna de Turismo de Salud y Bienesar, recordé que, ni bien ingresé a la faculad, aprendí que los turisas se mueven por motivaciones: impulsos que a través de los siglos los llevaron a viajar de un lugar a otro. Motivaciones culurales, históricas, religiosas, recreativas o un simple “cambio de aire” Y, según avanzamos por las distinas épocas, esas motivaciones se van haciendo más soisticadas o agiornadas a los tiempos que corren pero, sin dudas, uno de los motivos más primigenios es el que lleva al turisa a viajar y visiar otros sitios en busca de una cura para sus dolencias o lo-

52

grar un mayor bienesar para su propio cuerpo. Diferentes son los nombres que se le dan a este tipo de turismo, se lo llama Turismo Salud, Turismo Saludable, Turismo Termal, Turismo Wellness, Turismo del Bienesar. Algunos presadores de servicios temen utilizar la palabra “salud” pues no quieren que se lo asocie con enfermedad, suponiendo que esto desaliena a los demás usuarios, que se consideran sanos, a visiar especialmente, por ejemplo, algunos complejos termales. Desde la época de los griegos y romanos, que fueron los grandes difusores del turismo salud a lo largo y ancho del Imperio, el termalis-

mo y la alasoterapia, como ambién determinados tipos de baños puriicadores anto del cuerpo como del alma, se utilizaron para combatir las dolencias de esa época generadas, en su mayor parte, por las guerras de conquisa. En el continente americano hay abundante documenación que prueba que los pueblos originarios de Latinoamérica ambién culivaban cieras prácticas rituales aprovechando los recursos naturales que la tierra les prodigaba. El saber humano y los recursos naturales como aguas, fangos, algas, vapores, limos, diferentes especies vegeales consideradas medicinales, climas y paisajes y


Complejo Termal Médano Blanco, Necochea.

una vasa lisa de elementos minerales se fueron combinando en el transcurrir de la historia del hombre para llegar a la actualidad, donde se unen todos estos elementos a modernas tecnologías y equipamientos, que hacen que los turisas adopten las prácticas del turismo salud como un hecho cotidiano y necesario de realizar, al menos una vez al año, para lograr una puesa a punto efectiva, o vivir momentos de toal bienesar, y, es por eso que durante la úlima crisis económica global, y según mediciones de la OMT, fue este uno de los pocos segmentos que no experimentó recesión en su volumen de venas, como sucedió, por ejemplo, con el tradicional turismo de sol y playa o de monañas. Sin dudas, las fastuosas termas romanas hoy son solo el recuerdo de esas prácticas. No obsante, la naturaleza sigue brindando sus salutíferas aguas anto termales como mineromedicinales, que dan lugar al termalismo, o de mar, que se utilizan para los traamientos de alasoterapia, y lo que, hasa hace poco tiempo, se asociaba solamente con procedimientos para personas de la tercera edad hoy se han vuelo de interés universal. En la actualidad resula primordial preservar la salud como bien de capial. Es más barato mantenerse sano y para ello

Nerolí Spa, Federación, Entre Ríos.

ya no solo es necesario combatir enfermedades, como la artritis o la artrosis que aparecen cuando se esá próximo a ingresar en la tercera edad, sino que el turismo salud o de bienesar se ha convertido sin dudas en el gran aliado contra la enfermedad que da origen a muchas otras: el stress. Por otra parte, la imagen personal es actualmente una de las componentes esenciales del CV, a la hora de buscar o mantener un trabajo, y en esto cuenan sobremanera los diferentes traamientos de estética que se brindan en estos centros y en los Spas, que día a día se insalan en hoteles de diferentes categorías, anto en las grandes ciudades como en recónditos lugares a donde se pueda llegar en busca de una puesa a punto, ya sea para el físico como para el espíritu. Muchos millones de dólares se mueven en el mundo por esas prácticas, a manera de

Nerolí Spa, Federación, Entre Ríos.

ejemplo sabemos que según la Asociación Española de Balnearios Urbanos (AEBU) asistieron aproximadamente 6 millones de usuarios a los centros hidrotermales españoles durante 2007, lo que signiica un 12% más que en 2006. Eso se traduce en un gasto que ronda los 2.500 millones de euros. Por su parte, SpaFinder, una empresa norteamericana especializada en Complejos Termales y Spa de lujo, considera que

53


Spa Termal Agua de Vida, en El Hostal del Abuelo, Termas de Río Hondo.

el sector mueve anualmente unos 50.000 millones de dólares a escala mundial, con un eventual crecimiento del 15% anual. En nuestro país el potencial del Turismo Salud es muy promisorio. El patrimonio en recursos naturales es riquísimo. De las 23 provincias que lo constituyen 19 poseen recursos termales, aunque muchos de ellos aún no esán puestos en valor como destinos turísticos, y a pesar de tener una línea costera de mar inconaminado, aún no se ha experimenado en construir esablecimientos de Talasoterapia, siguiendo el ejemplo de países, especialmente de Europa o como en el caso de Túnez, que, a través de estos complejos, logran quebrar la esacionalidad de sol y playa. La Hotelería que se construye actualmente en Argentina ya contempla en gran medida en su infraestructura espacios destinados al Spa. Y no se considera a éste solamente como un amenittie, como sucedía hasa hace pocos años atrás, sino como una verdadera unidad de negocio que se vuelve an imporante como los servicios tradicionales de gastronomía o los salones. No obsante, si bien se ha avanzado considerablemente en la úlima década, aún nos queda mucho camino por re54

correr para alcanzar un verdadero desarrollo en la materia y poder cumplir con los esándares de calidad a nivel internacional, que requieren los usuarios procedentes sobre todo de los países desarrollados donde esa práctica es habitual. Nos fala personal capaciado, equipamientos de vanguardia de producción nacional y diseños de espacios arquitectónicos acordes a la función a cumplir y no solamente desde la perspectiva estética. De todos modos es justo reconocer que en estos úlimos años se han producido profundos cambios en la materia en nuestro país, pudiendo conar con provincias como la de Entre Ríos que ha modiicado toalmente el peril de sus productos turísticos, orienándolo especialmente al termalismo y al wellnes y ha logrado incremenar la cantidad de sus plazas hoteleras en prácticamente un 25%, siendo la mayoría de

Complejo Termal Médano Blanco, Necochea.

los nuevos esablecimientos de 3 o 4 estrellas. Es nuestra propuesa inviarlos a través de este espacio, a recorrer lugares diferentes, para ello queremos brindarles mayor información sobre los destinos de Turismo Salud y de Bienesar de nuestro país, sobre las infraestructuras que lo componen, y los tipos de servicios que se brindan en cada uno. Además, inciarlos a descubrir el efecto salutífero de los centros termales, y a vivenciar el placer y relax que se puede experimenar en los Spa, ya sea en una escapada de in de semana o permaneciendo allí más días, para lograr convertir su tiempo de ocio en ocio productivo y volver a su lugar de origen con las energías renovadas, sintiendo la satisfacción de haber hecho algo provechoso y placentero por uno mismo y planiicando ya la próxima experiencia a vivir.



56


ESPAÑA Huellas del Imperio romano En un contexto donde todo resuma antigüedad, España nos abre sus puertas penetrando nuestros sentidos. Su historia, marcada por diversas culturas como la romana, que dejó huellas profundas sobre su geografía, es palpable al caminar las calles de algunas ciudades del norte del país como Lugo, Santilla del Mar y Santiago de Compostela.

Santillana del Mar es una pequeña villa de la región Canábrica. Calles empedradas y olor de anaño nos llevan hacia La Colegiaa Sana Juliana, joya romana.

En los paseos por la muralla de Lugo, los ediicios contemporáneos nos observan de cerca.

57


58


Dos kilómetros de historia romana. El casco histórico de Lugo es abrazado por esa imponente muralla, conservada en su toalidad. Sobre un cerro a orillas del río Miño esa ciudad nos conquisa con una construcción milenaria. Desde lo alo miramos a las monañas y nos pregunamos qué otros ojos ya estuvieron aquí, cuando todavía las nuevas construcciones no nos miraban.

59


Piedra y musgo. Culura e historia. Esa villa medieval se recorre sólo a pie. A cada paso nos transporamos a películas en las que el proagonisa robaba a los ricos para darle a los pobres.

60


Balcones, venanas y lores. Como una autopisa antigua, la muralla nos permite ver hacia lo alo, sin levanar la mirada.

En el 1075 los romanos comenzaron a construir la Catedral de Santiago de Compostela. Hoy nos deslumbra y atrapa con su inmensidad.

61


Pequeñas tiendas y cafés nos abren sus pueras en un marco de antigüedad exquisito. Imposible resistirse a la degusación de los sobaos pasiegos. 62


Todos los días a las 2 de la arde, Las Marías -Coralia y Maruxa Fandiño-, paseaban por las calles de Santiago; enfundadas en ropas y maquillajes an coloridos como extravagantes. Un símbolo de liberad.

Santiago, como toda España, nos homenajea con su gastronomía. Los bares en las pequeñas callecias nos invian a senarnos y degusar excelentes sardinas.

63


64


Después del paseo a 11 metros de alura, podemos descender para disfruar de las tranquilas calles peatonales, tomar un café por la arde, o disfruar de un auténtico pulpo a la gallega.

Lo antiguo y lo viejo se entremezclan, y cubren a la villa de un manto sepia. Recuerdo medieval en una cálida mañana de sol.

La Torre de Merino o La Torrona, se erige sobre la actual plaza Ramón Pelayo. Se estima que fue construida en el siglo XIV; con un carácter defensivo.

La fotógrafa: Julieta Salemme

Info

Soy Licenciada en Comunicación Social. Ingresé al mundo de la fotografía cuando era niña, con una pequeña cámara que me regaló mi madre para capar mi propia visión del mundo. De la mano de una compaca comencé mis fotos de viajes. Hoy me desempeño como fotógrafa aicionada.

mail: julieasalemme@gmail.com blog: julieasalemme.blogspo.com

65


LI PUB EL V TRA

GUIA DE HOTELES Y ALOJAMIENTOS HOSTERIA FAZENDA CARIOCA

El esablecimiento fue pensado como residencia para el Cónsul de Brasil en la ciudad de San Carlos de Bariloche en el año 1986 y cuena con visa panorámica al Lago Nahuel Huapí y a la cordillera Cuyin Manzano. Descansa sobre casi dos hecáreas de bosques y jardines, muy cerca del Centro Cívico. De estilo paagónico, sus habiaciones, amplias y conforables, dan opción de conexión entre cuartos. Hogar a leña, jacuzzi, vestidor, Interne Wi–Fi, piscina climatizada, sauna y quincho son algunas de sus atenciones. Reservas e informes: 3221-1996 / 3221-2007 / marketing@latinamericanreps.com.ar / venas@latinamericanreps.com.ar

SARMIENTO SUITES

Conamos con 38 deparamentos con capacidad para 2, 4 y 6 personas, toalmente equipados que hacen de nuestro lugar, su lugar. Todos ellos cuenan con un baño completo, cocina, TV con cable, caja de seguridad, aire acondicionado frío-calor. Las arifas incluyen desayuno, servicio de mucama, sauna y gym. Sarmiento Suites es ideal anto para el mercado corporativo como para turisas; nos encontramos próximos a los más imporantes teatros, shoppings, museos y a sólo media cuadra de la peatonal Florida. Reservas e informes: 541143938997 o a venas@sarmientosuites.com.ar / www.sarmientosuites.com.ar

SANTA CECILIA RESORT & SPA

Ubicado a sólo cinco cuadras del área peatonal de Villa Carlos Paz, cuena con 2 suites (43 m2, doble balcón con visa, hidromasajes), 16 habiaciones superior (hidromasajes, frigobar, TV 29’’ plana) y 65 habiaciones esándar. Piscina climatizada cubiera, spa con traamientos de primer nivel (baño escocés, inlandés, sauna, masoterapia, aromaterapia). Desayuno bufe, gimnasio, sala de juegos, Wi- Fi. Jose Ingenieros 299. Reservas e informes: (03541) 421258 (L. Ro.). info@sanacecilia.com / reservas@ hotelsanacecilia.com / www.hotelsanacecilia.com

PILLAHUINCO PARQUE HOTEL

Ubicado en el corazón de Villa Arcadia, Sierra de la Venana, dentro de un predio parquizado de cinco hecáreas, cuena 20 habiaciones sandard y 4 deparamentos, todos con baño privado, teléfono, tv. por cable, ventilación y calefacción central. También 6 habiaciones superiores con frigobar, aire acondicionado, caja de seguridad, secador de pelo y amenities especiales. Amplia conitería, salón comedor (150 personas), 3 salones de reuniones, 2 piscinas, bar de pilea, parrillas. Juegos infantiles, canchas de fútbol y voley. Amplio esacionamiento. Av. Rayces 161 - Villa La Arcadia. Reservas e informes: (0291) 491-5423. info@hotelpillahuinco.com / www.hotelpillahuinco.com.ar

Para publicar en esta sección comunicate con nuestras oficinas: 3221-3056 | 5031-9813 | 5199-2814/15/16/17 o escribinos a info@teammedia.com.ar

66


Golf y relax en Mar del Plata

Sheraton Hotel lanzó nuevo programa de fitness y salud Reconocido destino de golf, Mar del Plata brinda a los aficionados a este deporte cinco canchas de nivel internacional y con distintas características para disfrutar de la actividad en un marco paisajístico de mar, sierras y acantilados. Para acompañar la propuesta de la ciudad, Sheraton Mar del Plata Hotel acaba de lanzar un nuevo programa de salud y fitness orientado a aquellos viajeros que desean mantener su habitual nivel de actividad física y alimentación mientras están de viaje.

La tradición golística de Mar del Plaa se remona a inales del siglo XIX, cuando los directivos ingleses de los ferrocarriles dieron los primeros golpes en los médanos de Playa Grande. Desde entonces, el destino no paró de consolidarse en este sentido al punto de que en la actualidad ofrece a los jugadores de gol –tengan o no handicap- diferentes opciones y experiencias de juego en campos con diversas características. Las principales canchas de la ciudad se encuentran en Mar del Plaa Gol Club (conocida como La Catedral del Gol), Los Acantilados, Sierra de los Padres Gol Club y Marayuí Country Club. Todos estos campos de juego esán situados en los barrios más aristocráticos de la ciudad, e incluso, algunos de los Club House de esas canchas son patrimonio histórico y arquitectónico de la ciudad. En este marco, y acompañando el estilo de vida que propone el gol, Sheraton Mar del Plaa Hotel diseñó un innovador programa de itness y salud: “Sheraton Fitness programmed, by Core Performance”. Dicho programa se inspira en las rutinas de atleas de alo rendimiento de varias disciplinas y las recrea adapándolas a las necesidades de los viajeros que desean mantener sus ejercicios y alimenación cuando esán de viaje. Complemenariamente, el hotel acaba de reequipar el gym e inaugurar una piscina cubiera climatizada apa para la naación y baños de distensión. Para conocer y disfruar de los nuevos servicios y espacios que brinda Sheraton Mar del Plaa Hotel, puede contraarse el “Programa Gol & Spa”, programa que permanecerá vigente hasa septiembre de 2012 y que propone una esadía mínima de 2 noches e incluye: habiación base doble con opción a Family Plan (hasa dos menores compartiendo habiación); desayuno Bufe en Resaurante La Pampa; un (1) Green Fee por día en Club de Gol Acantilados y Sierra de los Padres; acceso al Neptune Gym & Spa; un (1) Masaje descontracturante de 40 minutos por habiación por día, además de Interne Wi-Fi y esacionamiento.

Reservas Tel. 0223-4140001 E-mail: reservas@sheratonmardelplaa.com.ar Sheraton.com/mardelplaa

67


ESCAPADAS

La Candelaria, símbolo y esencia de la ruralidad pampeana Establecimiento pionero en desarrollar el turismo rural en el país, estancia La Candelaria está llevando adelante un proceso de reinvención de sí misma para ofrecerle a sus clientes un producto de excelencia. “Queremos que quienes nos visiten vivan una experiencia de estancia de la pampa argentina con altos estándares de calidad en la atención y los servicios”, explica Lucrecia Grande, propietaria, junto con Martín Grant, de La Candelaria. Hace 16 años La Candelaria abrió su tranquera al turismo con una serie de propuesas que relejan la esencia de la ruralidad pampeana en el marco de un escenario genuino y de inmejorables características paisajísticas. Ubicada en el partido de Lobos, a poco más de una hora de la Capial Federal y a media hora del Aeropuerto Internacional de Ezeiza, la esancia ofrece a los visiantes una burbuja de aire puro, la banda de sonido de cientos de aves y un sutil horizonte trazado a lápiz entre el cielo inmenso y el verde ininito de las 400 hecáreas que la conforman. Nos desviamos a la derecha en el kilómetro 114,5 de la rua 205. Nuestro Renaul Koleos avanza por un camino de tierra cubriendo los úlimos metros que nos separan de La Candelaria. En su época de máximo esplendor, la

68

esancia explotó 12.000 hecáreas dedicadas a la actividad agroganadera. Eran los tiempos en la gran bonanza, de la Argentina “granero del mundo”. Fue en este período cuando La Candelaria se transformó ostentosamente inspirada en Europa y se constituyó en el símbolo de una época y de la cosmovisión de una generación que llevó las riendas de la nación entre inales del siglo XIX y comienzos del XX.

La historia En 1840, cuando Juan Manual de Rosas concentraba su máximo poder político como líder de la Confederación, un boticario de Lobos, Rodolo Orestes Piñeiro, compró un puñado de hecáreas en esa zona que bautizó como

esancia Los Pontones. Luego Piñeiro se casó con Candelaria del Mármol y en su honor cambió el nombre de la propiedad. La pareja, imposibiliada de poder tener hijos naturalmente, adoptó una niña, Rebeca, quien en el futuro se convertiría en esposa de Manuel Fraga. Fue éste quien a la muerte de su suegro tomó la conducción de la esancia y le imprimió a la misma el indeleble espíritu de la época. Manuel Fraga era entrerriano, de Gualeguaychú. Hombre de la ala sociedad y bon vivan fue dirigente de la Sociedad Rural y miembro del Jockey Club. Como la mayoría de sus contemporáneos sentía una irrefrenable atracción por Francia. Fue en uno de sus viajes por ese país, puntualmente un itinerario por el valle del río Loira, que Fraga descubrió un castillo que lo lechó en


su gusto estético. Encaprichado en su posesión, Fraga hizo construir una réplica, en menor escala, en la esancia: es El Castillo –casa principal de la esancia- que en la actualidad identiica y caracteriza a La Candelaria. La construcción centenaria, de estilo ecléctico, es realmente impacante, algo no habitual para la pampa. Detrás de la fachada de torres normandas y arcos góticos, El Castillo alberga, en dos planas, 10 habiaciones (8 esándar y 2 suites) ambienadas con muebles estilo Luis XIV y Luis XV; un lobby o sala de esar con chimenea de mármol de carrara, biblioteca, sala de billar. Para la construcción de El Castillo, llevada a cabo entre 1900 y 1095, Fraga hizo traer todo desde Europa: piedras, madera, vitrales, muebles, telas, ornamentos e, incluso, el arquitecto y el constructor fueron imporados. El caso emblemático es el de las palmeras que aún hoy rodean la construcción. Centenarias y de más de 40 metros de alura, las mismas fueron traídas ya crecidas para combatir la ansiedad de ver realizado el capricho. Originalmente, el parque de La Candelaria, diseñado por Carlos Thays –quién más si noocupaba unas 100 hecáreas e incluías centenares de especies de árboles y planas que aún se conservan. Detrás de El Castillo hay un inmenso bosque, tupido, fresco y aromático cruzado por varios senderos que pueden recorrerse a pie, en biciclea o a caballo. Además de El Castillo, la esancia ofrece otras alernativas de alojamiento denominada como la Zona Colonial. Esa área esá conformada por dos

Lucrecia Grande, propietaria.

bungalows ubicados en las inmediaciones de la piscina; otras diez habiaciones distribuidas en construcciones propiamente de estilo colonial, bajas y blancas, con arcadas y techos de teja rojizas. Por úlimo, esá la opción de El Molino, ubicado en el centro del parque, entre la Zona Colonial y El Castillo. Es literalmente un molino, de estilo holandés, mandado construir por Fraga para alojar al especialisa en telas que trajo de los Países Bajos exclusivamente para que se ocupara de la decoración y ambienación de El Castillo. En la actualidad, El Molino es la mejor alernativa para parejas y brinda excelentes visas de todo el parque.

La transformación “Desde que comenzó a recibir turisas, La Candelaria no ha parado de crecer”, cuena Lucrecia Grande, senada a la cabecera de una mesa larga

y robusa, en uno de los salones de El Castillo por cuyos vitrales se ven fragmentos del parque. Fue esto, además de los deseos personales de sus propiearios de ofrecer un producto y servicios de excelencia, lo que impulsó a la transformación: “desde hace dos años iniciamos un proceso de profesionalización, adapándonos a lo que exige el mercado de la hospialidad, con el objetivo de que el huésped viva la mejor experiencia, pero sin perder la esencia de una esancia de más de ciento cincuena años”. Los cambios comenzaron con la redecoración de todas las habiaciones de la esancia, sobre todo en la Zona Colonial donde se remodelaron los pisos, algunos muros, las cortinas, la ropa de cama y los objetos de decoración y ambienación. En El Castillo el cambio obviamente no fue an drástico, apuntó a mejorar la calidad de los cortinados, la ropa blanca, alombras, cuadros y adornos, manteniendo la atmósfera de época y todo el mobiliario original. Luego le tocó el turno a las áreas de alimentos y bebidas y servicios, donde se rearmó la cara del resaurante, la cara de vinos, se incorporó una cara de tragos y nuevas propuesas, como las picadas estilo La Candelaria. También, el personal fue capaciado durante un año sobre atención al huésped, servicios. “Queremos que nuestros servicios sean más reinados, lograr un mejor producto, más acabado, que permia disfruar la experiencia anto por el entorno natural, la infraestructura, el trato del personal y la atención”, explica Lucrecia Grande. Para colaborar con estos objetivos, la esancia contrató como gerente General a Hugo Cuello, profesional con una larga experiencia en la industria hotelera que pasó por Four Seasons y Fae-

69


Una de fantasmas

El Molino, en la Zona Colonial.

na Hotel + Universe, y quien pondrá el foco de su trabajo en el cuidado de los dealles y en propiciar una experiencia de hospialidad y servicios “Hoy los viajeros son más exigentes, investigan y conocen lo que es un buen servicio, por eso, si no nos adapamos, si no nos renovamos e invertimos nos quedamos en el tiempo”, dice Lucrecia Grande y concluye: “no queremos que el viajero solo se aloje y pase por nuestro lugar, sino que viva una experiencia que en el futuro le recuerde esos momentos vividos, rememore imágenes y aromas y, principalmente, el buen trato de la gente”.

Las propuesas El mayor lujo de visiantes llega a La Candelaria desde el ámbito local, sobre todo público de la ciudad de Buenos Aires que copa la esancia los ines de semana (paquetes desde el sábado a la mañana hasa el domingo a la arde). Pero cada vez llegan más extranjeros, principalmente de Brasil. Son turisas de alo poder adquisitivo interesados por el polo y, en este sen-

70

En La Candelaria, lo mismo que ocurre en otros lugares donde se han vivido historias intensas, ocurren ciertos fenómenos paranormales que solo son capados por algunas personas con ciera sensibilidad y predisposición a los mismos. Es decir, hay fanasmas. Al respecto, el criterio de los dueños es no incluir esas historias en las charlas oiciales y visias guiadas, pero si alguien lo preguna no tienen inconvenientes en narrar algunos sucesos registrados a lo largo de los años. Lejos de ahuyenar a los viajeros, esas historias atraen a un signiicativo número de huéspedes interesados en estos fenómenos. Distinas personas, alojados en distintos momentos a lo largo del tiempo, dieron testimonio de haber sentido una presencia en una de las habiaciones de El Castillo, siempre a la misma hora y en el mismo lugar. También suele escucharse una bella melodía ejecuada en el piano, pero si alguien se acerca a la sala la encontrará vacía. También se escucharon ruidos y movimientos en una habiación que no esaba ocupada o suele verse un perro blanco paseando por los bosques cuando en la esancia no hay perros blancos, con la excepción de una esatua ubicada cerca de la piscina. Dentro de esa esatua esa el cuerpo embalsamado de Tell, quien fuera el perro favorito de Rebeca, la hija del fundador de La Candelaria.

tido, La Candelaria es un punto obligado. La esancia tiene canchas de polo y además cría caballos para ese deporte. Los brasileños que llegan a la esancia toman clases de polo (de octubre a marzo), asisten a clínicas y a demostraciones. En cambio, durante la semana, de lunes a viernes, la esancia trabaja más con el mercado corporativo: reuniones de negocios, team building, iesas de in de año, eventos sociales, producciones para marcas, escenarios para cine y TV, incentivos, lanzamientos de productos, etc. Para esto cuena con la infraestructura y recursos como salones especialmente preparados, personal con dedicación exclusiva, Wi-Fi, telefonía, además del inapreciable valor agregado del entorno natural, histórico y culural. En este sentido, “las empresas han empezado a opar con realizar algunas de sus actividades al aire libre porque pueden medir que así obtienen mejores resulados de su personal”,

comentó Lucrecia Grande, quien además adelantó que “el próximo paso es salir a trabajar en conjunto con operadores y agencias de viajes”. Los servicios orienados al mercado corporativo y público extranjero se complemenan con propuesas culturales y gastronómicas: Día de Campo y Fiesa Gaucha. El Día de Campo incluye una demostración de cocina criolla -donde no solo no se oculan las receas sino que los interesados pueden participar activamente en las distinas elaboraciones-, un show folclórico y destrezas gauchas (en temporada se agregan las charlas de polo), además de la utilización de las canchas de tenis, voley, fútbol, la piscina y paseos en sulky. Por el lado de la Fiesa Gaucha la propuesa es similar, aunque no incluye el acceso a las actividades deportivas y solo se realiza los martes y sábados, lo mismo que las visias guiadas con charla histórica a El Castillo.



Bahamas Restaurant & Bar

Un clásico porteño de la Costanera Norte

Sobre la Av. Rafael Obligado 7070, en Costanera Norte, está Bahamas Restaurant & Bar, un clásico que viene reinventándose a lo largo del tiempo y que se mantiene en la cima del podio de la preferencia de los porteños. Bahamas es el más nuevo y moderno esablecimiento que desembarcó en el tradicional paseo gastronómico de Cosanera Norte, cerca del parque temático de Tierra Sana y de cara al Río de la Plaa. Es conocido por sus pintorescas caídas de aguas a 90º que lanquean las pueras de entrada, sus copas heladas, pero ambién por la variedad, calidad y abundancia de sus platos.

72

Hace poco más de dos años, y luego de una inversión de más de medio millón de dólares, Bahamas se presentó al público con una nueva propuesa. Incorporó tecnología, mobiliario, cambió sus clásicos vidriados y la decoración. No obsante, sus principales innovaciones se ven en las mesas a la hora de ordenar el menú. En la actualidad, Bahamas ofrece una cara con más de 300 platos de comida internacional -parrilla, pasa, risottos, pescado, mariscos, ensaladas-, además de una variada ofera de sanguchería, una cara de postres y vinos de las bodegas Catena Zapaa, Rutini, Trapiche, Finca las Moras y Chandon. “Los postres y las pasas son de elaboración propia”, explica Ialo Spinsanti, asesor de Marketing del resaurante, y hace una caracterización de Bahamas: “Nuestra prioridad es ofrecer platos abundantes y alimentos de calidad. El público nos identiica por la excelente relación precio calidad de nuestros platos y la comodidad que aquí encuentran, ade-

más, todos los platos que integran la cara esán disponibles a toda hora”. Bahamas tiene una capacidad de 650 cubiertos distribuidos en un deck terraza al aire libre y en dos pisos interiores compleamente vidriados que ofrecen relajantes visas del entorno. Hay buen espacio entre las mesas y en la plana baja aún puede verse la vieja barra, famosa ambién por ser uno de los escenarios emblemáticos de las películas del dúo cómico Alberto Olmedo y Jorge Porcel. Los días de semana, Bahamas abre a las ocho de la mañana y cierra después de la medianoche; mientras que los ines de semana y feriados abre a las diez de la mañana y cierra a las cinco de la madrugada. Para comodidad de sus clientes, brinda servicio de Wi-Fi y la posibilidad de conecar laptops y otros dispositivos a las panallas LCD para las habituales reuniones y desayunos de trabajo (a pedido, se pueden cerrar espacios para eventos empresariales o privados). Tiene, ambién, un esacionamiento con capacidad para sesena vehículos.



RETRO TRAVEL

Fuente: www.historiadelapublicidad.com

Publicidades de antes

Para veranear Miramar Formato: aiche / Año: ca. 1945 / Ilustración: Winter / Imprena: Cía. Fabril Financiera

A Miramar se la llamó “La Ciudad de los Niños”. Ese slogan no aparece aquí, pero la elección de la imagen de un chico como proagonisa, comunica ya la intención de posicionar a la ciudad como un lugar de vacaciones familiares. La Segunda Guerra Mundial hizo que muchos artisas europeos llegaran al país hacia ines de la década de 1930. Alredo Winter era austríaco y trajo un estilo sintético similar al de artisas como el inglés Tom Purvis.

Alas Argentinas en los cielos del mundo Anunciante: F.A.M.A/ Formato: gráica color revisas / Año: 1947 / Ilustración: F.Tóaro

Floa Aérea Mercante del Esado (1946-1950) fue el antecesor inmediato de Aerolíneas Argentinas. De hecho, hoy la gran parte de las ruas de la línea de bandera, pertenecieron a la propuesa inicial de F.A.M.A. En un momento de euforia económica, todo el planea parecía al alcance. O al menos, de la estilizada ave utilizada como insignia, sin duda pariente cercana del futuro cóndor de AA. de Aerolíneas.

74



placeres

Soy Puro, Aroma y Sabor: burbujas y humo en mis recuerdos Hace unas semanas, Claribel Terre Morrell, periodista cubana radicada en Argentina, organizó junto con Puro Habano una cata para mujeres que incluía una propuesta de maridaje con vinos de la Bodega Rutini en la elegante sala del Cohiba Atmospher Cigar Club en el Petit Palais de Buenos Aires. Hace casi diez años me inicié en el mundo de los puros, cuando tomé el curso de Sommelier y trabajé en un hermoso resaurante suizo enclavado a 2.000 m.s.n.m con la visa del Caribe. Todas las semanas tenía que realizar un exhaustivo mantenimiento al humidor de cedro y a cada uno de los puros que reposaban en su interior. Recuerdo esa época y viene a mi memoria el intenso aroma de la hoja de abaco y de la fragancia del cedro. Fue esa mi iniciación en el mundo de los puros, pero nunca había fumado uno hasa ese día en la caa llamada

76

No hay Romeos sin Julieas. Una velada para mujeres donde Silvia Hernández de Puro Tabaco -comercializadores de habanos en Argentina-, compartió con las asistentes su conocimiento sobre los procesos de culivo, recolección, secado, fermenación, añejamiento y armado de los habanos; mientras todas degusábamos un Romeo y Juliea Regalias de Londres. Antes de encender el habano encontré en la capa sutiles aromas de miel, como promesa que la experiencia sería sensorialmente interesante. Días más arde leí que la miel es un


aroma característico del abaco culivado en Cuba. Encender un puro es un acto de delicadeza. Se debe sostener cerca de la boca y acercar la llama al pie -con un cerillo de cedro o encendedor de buano- roando el puro entre los dedos para que se produzca ignición pareja. La primera calada es la más suave y placentera, pues al armar el puro la capa es coloca ubicando la base de la hoja en la cabeza y la puna en el pie, ya que el abaco es más fuerte donde el sol incide direcamente. El humo se mantiene en la boca –nunca se debe aspirar- se aprecian sus sabores y se libera lenamente observando su recorrido. El culivo y procesamiento de las hojas de abaco para la elaboración de habanos es en extremo complejo y minucioso. El terruño más desacado para la planación de abaco de calidad en Cuba es la región de Vuela Abajo. Dentro se distinguen por la tradición de este culivo los pueblos: Pinar del Río, San Luis, San Juan y Martínez. Es en esa región donde se ubican las famosas planaciones Vega Vizcaíno y Hoyo de Monterrey. Al recolecar las hojas se seleccionan de-

pendiendo de su ubicación en el allo, las que se encuentran en la base de éste, que tienen menor conacto con la luz, son las que poseen más suavidad de sabor y aromas. Al contrario pasa con las hojas de la parte superior del allo, que aporan sabores y texturas más intensos. Las hojas una vez recolecadas son colgadas en espacios cerrados, y secas su color verde se transforma en todos dorados. Seguidamente se distribuyen en mazos apilados y allí comienza uno de los procesos más imporantes. La fermenación o “sudor” puede durar unos tres meses y es así como el abaco adquiere profundidad, sabor y carácter. Son los llamados torcedores los que se encargan de armar los habanos, y es el Maestro Torcedor el que crea las mezcla de hojas que garantizará el sabor y aroma de cada marca; esto me hace recordar el trabajo del Jefe de Cavas en una casa de Champagne, que es quien elige los vinos que se usarán como base. Mezcla de cepajes y cosechas son un secreto bien guardado en todas las grandes casas de Champagne. Es en este caso el Maestro Torcedor quien custodia el secreto de cada marca de habanos.

Fue el nuevo espumante Bru Nature de Rutini la propuesa para comenzar esa velada. Me encantó descubrir que las burbujas lograban limpiar en boca las sensaciones del puro acompañándolo en complejidad, acerada experiencia para alguien que se esá iniciando. El broche de oro se hizo llegar de la mano del Encabezado de Malbec de Rutini, vino dulce licoroso, elaborado emulando la técnica de los Oportos. Intensa y dulce armonía con las úlimas e intensas caladas del Romeo y Juliea Regalias de Londres. A pesar de ser la primera vez que fumaba un puro –no tolero el cigarrillo-, fue para mí sorpresa una experiencia muy placentera. Entiendo ahora que fumar un habano es un acto de paciencia, relexión y contemplación. Un acto de placer inangible y soliario; difícil de traducir en palabras… Me gusa pensar en el trabajo artesanal, los conocimientos, la sapiencia y el cuidado que hay detrás de un habano, sin olvidar que es producto de una plana y que releja el carácter del clima y suelo que le da origen. Historia que comienza en pequeño retoño verde y termina en el efímero recorrido del humo en el aire.

Maya García

Info

Sommelier Venezolana y Especialisa en Caa graduada en la Escuela Española de caa en Madrid.

Twitter: @MayaSommelier Web: www.mayasommelier.com

77


LIBROS

Historias de la identidad salteña

Uno es “Cuentos y relatos del norte argentino”, de Juan Carlos Dávalos; el otro, “En tierras de Magú Pelá”, de Federico Gauin. Ambos autores son saleños, ambos nacieron en 1887 y la escritura de ambos tiene rasgos en común a pesar de que provienen de orígenes sociales diferentes y de que uno centre sus historias en la Puna y el otro en la región de la selva chaqueña. El bisabuelo de Dávalos fue el úlimo gobernador realisa de la provincia de Sala; paradójicamente, por línea materna, desciende de una hermana del general Martín Miguel de Güemes. La pasión por “expresar el contenido espiritual de mi provincia”, según cuena el mismo autor, nació en la inca familiar, antigua encomienda del bisabuelo que ocupaba todo lo que hoy es el deparamento de Molinos, al oeste de los Valles

78

Con la convicción de que el conocimiento nunca sobra y que los viajes se disfrutan más cuando más sabemos sobre la historia y el pasado del lugar que visitamos, inauguramos esta sección compartiendo dos libros que cuentan historias de Salta, allá por comienzos del siglo XX y que integran la colección Biblioteca del Norte de Editorial La Crujía.

Calchaquíes. Allí, desde muy joven, Dávalos se afanó por tomar noa de todo lo que veía y escuchaba; retraaba a sus familiares, a los visiantes, a la servidumbre, anoaba anécdoas, escuchaba historias. Su literatura se nutrió de la tradición de los relatos orales, al punto de que esa “oralidad” se constituyó en el rasgo característico de su obra, replea de expresiones y modos de hablar propios de la región. En sus relatos siempre esán presentes la monaña y el viento como implícito desafío para la vida de las gentes de la Puna. Sus personajes son arrieros, pulperos, gente del monte, paisanos nómades, collas enigmáticos, indios, viajeros de paso, y otros personajes que hacen a la idiosincrasia y costumbres de la vida cotidiana en los cerros y los pueblos de la provincia por los que el autor viajaba con asidua regularidad. Por su parte, Gauin no gozó, como Dávalos, de la vida acomo-

dada que le brindó la genealogía familiar. Su madre murió cuando él era muy joven y su padre ya los había abandonado dejando solos a tres hermanos. Más arde, su primer enamoramiento, a los diecisiete años, lo obligó dejar su trabajo de dependiente en una pulpería y ambién su pueblo naal. A partir de esa mala jugada del instinto – y con una mula regalada por una vecina solidaria- inició en 1902 un peregrinaje desde San José de Meán hacia el norte, más allá del río Bermejo y hasa el río Pilcomayo, en la selva chaqueña. Veinte años pasaría Gauin deambulando por esa zona, siendo testigo de acontecimientos de diversa índole y participando en algunas expediciones de colonización con las que llegó a lugares donde nunca antes se había aventurado el hombre occidenal. Supo del amor, del hambre, la brualidad y la muerte. Muchas de las experiencias vividas en ese viaje esán volcadas en


la novela “En las tierras de Magú Pelá”. En ella, Carlos -personaje principal y aler ego de Gauin- a medida que avanza en su viaje se va cruzando con distintos personajes que componen una singular galería, como el baquiano Argamonte, doña Deogracia, el miliar Lugones, el cientíico don Otto y el cacique Magú Pelá, amo y señor del pueblo toba. A través de la novela de Gauin asistimos a escenas de caza en el monte donde el puma es el rey y terror de hombres y ganado, como así ambién a aventuras donde los criollos y los indios logran sobrevivir gracias a la mutua solidaridad, cuando no gracias al más vil egoísmo. Luego de esas aventuras Gaufín se trasladó a Sala donde se dedicó al periodismo, llegando a ser

director de un periódico de peril conservador. Su espíritu y manera bohemia de vivir no fueron correspondidas por las alernativas que le brindaba la ciudad en la década del 30. Pronto, su espíritu aventurero se hundió en la melancolía y se dedicó a beber hasa que una cirrosis hepática lo llevó a la muerte. Tanto Gauin como Dávalos construyen, a través de su literatura, los modos de ver y de decir de las gentes de la región, sus formas de construir la identidad y de esar en el mundo. La obra de ambos se inscribe en la del grupo de escritores que narraron el nacer de la Argentina como nación con retratos localisas que algunos llaman de la “patria chica”. Es el caso de Ricardo Güiraldes y Roberto J. Payró

con la pampa y el ámbito bonaerense u Horacio Quiroga y la selva misionera y muchos otros autores más o menos conocidos. En la actualidad, ya no se ven aquellas caravanas pioneras que, detrás de un destino común e incierto, arrastraban a soldados, gauchos, cientíicos, indios, comerciantes y aventureros hacia lugares desconocidos nunca antes explorados por los hombres. Hoy la realidad de Sala es otra; sin embargo, en la soledad silenciosa de la Puna y en la selva cada vez más devasada, todavía es posible encontrar seres humanos cuyos modos de vivir y de ver el mundo podrían describirse con las mismas palabras que hace un casi siglo lo hicieron los autores que hoy les presenamos.

79


CINE ¡Si Woody Allen viviera!

Hollywood viaja al pasado para encontrar el suero milagroso Woody Allen no murió. Sí es un veterano que se da la buena vida en distintos paisajes de postal y nos entrega en cuentagotas porciones pequeñas de su gran ingenio. Medianoche en París tiene un mérito: sirvió para que nuevas generaciones descubrieran a un director. Después, muestra el embelasamiento típico de norteamericano millonario: así como Barcelona es la pasión con panderea, vino tinto y Penélope Cruz, París vuelve al tópico eterno de Hollywood: el amor, el arte. Dos tercios de Medianoche...se dedican a pregonar que todo tiempo pasado fue mejor. El úlimo tercio, aleccionador, postula lo contrario. Pero por qué esamos hablando de un director y película (Oscar a mejor guión original) que hace largo tiempo se estrenó?

80

El artisa es otro ejemplo de creatividad y emoción en dosis de homeopatía: un par de momentos en que el sonido tiene proagonismo por ausencia (el gran auditorio y su ovación al comienzo) o presencia (la invasión de sonidos ante la mudez del proagonismo). Imaginen qué hubiera hecho Woody Allen con asunto similar, hace veinte años o más. Curiosidad, El artisa -título desafortunado que desagrada a su director- es una película francesa con una buena inyección de Hollywood. Como con la película de Woody, a mucha gente le sorprende y agrada, más consi-

derando que hace tiempo que el cine no depara sorpresas más allá de la parafernalia 3D. Acotemos: la primera oleada del 3D llegó en los años 1950 cuando la Televisión de impuso peligrosamente en las costumbres, auyenando gente de los cines. Es sintomático entonces que la tridimensionalidad aparezca ahora como nuevo salvavidas. Lo bueno: algunos creadores mayores ya han dejado testimonio de hacer algo más que las clásicas arrojadas de lanzas a la panalla. Ahí esán Wenders con Pina, Herzog con su Cueva...prehistórica, y aún Scorsese con Hugo a la que debemos acla-


rar antes de que nadie proteste: es una película que se vendió para el público infanto-juvenil y así debe juzgarse. Ah, es otra película sobre el pasado de las películas El tema es que Hollywood y el mundo del cine ven en lo que se ha convertido para el público el acto de ver películas. Ir al cine es caro, a veces inseguro (salir del hogar), y algo que nadie en el negocio se atreve a mencionar:la costumbre de ir al cine pertenece al pasado. ¿Pasado dijimos? Hace un tiempo se reestrenó en copia digial Volver al futuro, merced a la iniciativa de un crítico y bloguero. Así, fue el tiempo de El Padrino y Cara Corada, anunciadas con mucho cariño por la crítica, revisadas por nosálgicos, descubieras por curiosos pero con impacto posterior apenas discreto. La ola alcanza al cine nacional: es inminente volver a ver en panalla grande el clásico del grotesco Esperando la carroza. Otro síntoma: después de mucho, mucho tiempo, la televisión abiera

de Buenos Aires volvió a poner en el aire en las ardes de la semana, clásicos como Lo que el viento se llevó o Canando bajo la lluvia, con basante redituables 10 puntos de rating. Nada mal. El cine del gran especáculo en anto aposará a las biografías, a los viajes fanásticos, al reciclaje de personajes de otras décadas hoy clásicos. La entrega de los premios de la Academia levantó comenarios de protesa en muchos críticos de todo el mundo. Más allá de la poética versión de que quienes hacen cine industrial se acordaron de llegar al público con historias sentimenales , esos críticos alegaron que se trató de un gesto de autohomenaje y autoprotección ante lo que el cine es (ambién) ahora: algo que se vende en las veredas y en los subterráneos, algo que se baja de interne, algo que se consigue fácilmente, aunque más no sea para saber de qué se traa. Inconcientemente, viven una situación similar a la vivida por El

Raul Manrupe

Creativo, cineasa, gestor culural. Coautor de Un diccionario de Films Argentinos, ha colaborado en prácticamente todas las revisas de cine del país. Director del largo Picsa, un documenal. Coordinador de Cine y Video en el Centro Culural Rojas de Buenos Aires.

artisa y su conlicto (que comparte con Canando en la lluvia) de no adaparse a una situación que cambia radicalmente un negocio e inluye en la gente que toma parte del mismo. Fue cuando llegó el sonoro. Fue cuando llegó la televisión. Es ahora, con el aluvión digial-interactivo y vaya a saber qué más. Como telón de esa película de suspenso que nadie sabe cómo inalizará, volvamos a Woody. Recientemente, en un acto de suprema cortesía mezclado con el deseo genuino, este artisa manifestó su interés por rodar una próxima película en Buenos Aires. Es muy posible que de ilmarse, ese ilm incluya alguna secuencia de ango. También, es más que probable que esa futura película no se encuentre entre lo mejor de su ilmografía. Él sabe que el cine no es lo que era. Por eso, después de baallar contra Hollywood durante años, ahora Woody Allen se da la gran vida viajando por el mundo.

Info Web: www.leedor.com

81


LITERATURA

J

ueves diez de la noche. El sábado salimos de vacaciones. Alzo al bebé, lo noto caliente. Tomale la temperatura, le digo a mi mujer. Hace días que con mi mujer vivimos como dos perros desconocidos que luchan por una única cucha. 38, me dice. Yo le doy un baño, vos llamalo al doctor, le digo. Menos mal que tenemos muestras gratis de Ibuprofeno. Cinco de la mañana. La temperatura baja pero vuelve a subir. Siete y media, arriba. Otro baño.¿Qué hacemos? ¿Viajamos o no viajamos? No sé, vemos. El día pasa veloz: armar los bolsos, cargar el auto. Más baños fríos, 25 mililitros cada seis horas. Viernes once treina de la noche. No podemos dormir, el calor es agobiante. El

82

perro del vecino ladra como si fueran a carnearlo. Mi mujer esá de ojos abiertos, mirando el techo, buscando algo que desconozco. ¿Qué hacemos, viajamos? La iebre es lo mismo acá que en Córdoba, me dice. No llego a comprender si eso me tranquiliza o aviva más mis fanasmas. Cinco treina de la mañana. Otro baño, agua tibia que después se convierte en fría. Otros 25 mililitros. Sacar el auto del garaje, cargar el bebé. La rua, bajo las primeras luces de la mañana, parece una víbora gris, quiea, ancha, hambriena. Primeros cien kilómetros. El bebé se despiera y ya no puede volver a dormir. Otra vez 38. Hay que parar en una esación de servicio y darle un baño. Kilómetros sin encontrar una esación de servicio. Le calculo ocho horas de viaje, van dos. Encontramos una esación de servicio. Paro, le digo. Ahora no, me dice, aprovechemos a seguir que esá dormido. Aprovecho y sigo. Bajá


la música del estéreo, me dice. Lo hago, ya bajo el sol alucinante de la mañana. El bebé se despiera. Al in otra esación de servicio. Bajamos. Echo combustible, mi mujer baña al bebé en una pilea del baño. Le bajó la temperatura, me dice. Genial, le digo. Diez treina de la mañana. Volvemos a arrancar. El sol cuaja la tierra. El auto se parece a un sauna en movimiento. Abrí más las venanillas, dice mi mujer, para que corra el aire. Las abro. El viento llega caldeado, tórrido, grumoso. Mejor prendé el aire acondicionado, me dice minutos después. Lo prendo. El sauna se vuelve Siberia. Nos perdemos en una rotonda, hay que retomar. Veinte minutos más, un poco de combustible menos, más de

callecia que entra en un cañaveral. Perfecto. Basa pasar todo eso para no encontrarse con ninguna del resto de las cosas. Qué hacemos. No sé, qué hacemos. Una acequia es suiciente para refrescar al bebé, enfriarle la frente. Un cartel indicador marca que es hacia el otro lado, hacia la derecha. La derecha y la izquierda son convenciones cuando todo depende de qué lado se provenga. Encontramos el aguaribay anciano, doblamos a la derecha, tomamos la callecia que entra en el cañaveral. Es esa, dice mi mujer, señalando una cabaña. ¿Cómo sabés? Por las fotos, las vi en Interne, tiene pilea propia. ¿Vi las fotos en Interne, yo? Bajo del auto, miro alrededor. Hay poca sombra, le digo. Y un olor a bosa de caballo impresionante. Son tres caballos. Y esá lleno de moscas. La cabaña era una caballeriza, dice mi mujer. ¿Era o es?, pregunto. No me contesa. Salen a recibirnos. Es una chica, Cuento: Hernán Carbonel joven, menuda. Lleva un panaIlustración: Emiliano Rodríguez Egaña lón suelo y una remera musculosa. Saluda, abre la tranquera, la casa, nos da las indicaciones ocho horas de viaje. Entramos en las sierras y ahora necesarias, se va. Tiene un lindo estilo la casa, parece la víbora gris serpentea, se pierde y reaparece, sube y conforable, dice mi mujer. Sí, le digo, es cierto. Tiene vuelve a bajar. El bebé duerme, vuelve a desperarse. lindo estilo. Y hay caballos, como a vos te gusa. Es Mi mujer vuelve a sacar el termómetro cierto, le digo. Encuentro una sombra del bolso. Parece llevarlo todo el día para esacionar el auto y comienzo a en la mano, como quien carga un cetro bajar las cosas. El calor se hace sentir sagrado. Otra vez 38, me dice. El aire pero la brisa es fresca, agradable. Los acondicionado no llega atrás, abrí las caballos se resguardan bajo un sauzal. venanillas, por favor, que corra aire, por Le voy a dar de comer al bebé y deslo menos. Abro las venanillas. Van seis pués lo bañamos, dice mi mujer. Perhoras de viaje. Pero ya no se traa de fecto, digo. Le da de comer y después promedios. Se traa de supervivencia. lo baño. Subo. Prendo el ventilador. Observo a mi mujer por el espejo retroJugamos un rato en la cama, parece visor. En su cara cansada hay la expresentirse mejor. Hago que duerma. Bajo. sión de una mujer que pide el cambio, Mi mujer esá senada bajo el alero. En que quiere la pausa. Salar del mundo una esquina de la galería se amontoen movimiento, llevar otro nombre, otra nan los fardos de pasto. Me alejo unos piel. Fala poco, le digo. Llegamos y te metros. El agua de la pilea esá sucia, das un baño, dormís un rato. le grito. No responde, creo que no me Las indicaciones que nos habían dado escucha. Me quedo ahí, de pie, de cara decían pasar la escuela, la plaza, el al sol ardiente de las tres de la arde. puesto policial, doblar a la izquierda Miro la arboleda, el cielo, los animales. donde esá el almacén azul, seguir un Qué difícil ser caballo cuando hay que camino en buen esado, pasar el aguaesar todo el tiempo moviendo la cola ribay anciano, doblar a la derecha, una para espanarse las moscas.

Vi aje d e i d a

83


tecnología

iConcierge, de Norwegian Cruise Line Norwegian Cruise Line (NCL) lanzó una aplicación para smartphones que permite a los usuarios de iPhone, iPad, Android y Windows7 interactuar y acceder a los servicios de información para pasajeros durante un crucero. De esta manera, los pasajeros del barco podrán comunicarse entre ellos por medio de mensajes de vos y texto, además de organizar y reservar excursiones terrestres, tomar reservas en los restaurantes del barco e informarse sobre todas las actividades disponibles a bordo. En principio, la aplicación iConcierge está disponible solo para los pasajeros que se embarquen en el Norwegian Epic, aunque NCL prevé en breve extender este servicio a toda su flota. En los primeros días de abril de 2012, el Norweigian Epic cumple varios itinerarios por el Caribe; a partir del 14, comenzará un crucero transatlántico de once noches hacia Europa; finalmente, desde el 29 de abril hasta el 14 de octubre de 2012 el Epic realizará itinerarios de 7 noches por los destinos tradicionales del Mediterráneo occidental.

La novedosa cámara Lytro tiene la particularidad de presenar un revolucionario sistema que permite enfocar después de disparar. Sí, al revés de lo que conocemos hasa ahora. Fácil de usar y de transporar, Lytro tiene el diseño de las antiguas cámaras oscuras. Su sistema de capar las imágenes se denomina “plenóptico” debido a que no solo almacena la información de la luz del objeto enfocado sino ambién de todos los planos de la imagen enmarcada. De esa manera, con solo hacer un clic en la parte de la fotografía que queremos desacar, el enfoque y la profundidad de campo varían en tiempo real y así de fácil ya tenemos una foto de ala calidad. www.lytro.com

A PPS Foodspotting: un buen aliado para elegir dónde y qué comer cuando no tengamos recomendaciones coniables. Funciona como una red social en la que sus miembros suben fotos, valoran y recomiendan los mejores lugares para disfruar distintos platos, postres, etc. Además, como cuena con geolocalización, la aplicación recomienda los lugares más cercanos al usuario.

84

Trippy: tiene como objetivo faciliarte la organización de viajes seguros, por eso te vincula con amigos de las redes sociales que tengan información de la ciudad que visias para que puedan brindarte datos y recomendaciones coniables y de primera mano. También, te permite crear álbumes y subir fotos y que tus amigos sigan tu itinerario a través de un mapa.

Guía de Viajes de Argentina: es una aplicación con

información oicial de las distinas regiones turísticas del país, diseñada por el In.Pro.Tur y organizada en diferentes ejes temáticos: natural, gourme, reuniones, activa, etc. Proporciona, además, datos de geolocalización a través de Google Maps y de la tecnología de Realidad Aumenada sobre diversos atractivos o temas de interés para los viajeros.


Los teclados de nuestras compuadoras son un verdadero criadero de gérmenes y bacterias. Contra ellos, Vioguard lanzó un teclado con esterilizador que garantiza la eliminación del 99,99 por ciento de estos microorganismos. El dispositivo funciona con rayos UV de 25 watts que se deshace de los invasores insalubres en pocos segundos. Además, Vioguard nos avisa cuando el teclado esá conaminado y se limpia automáticamente. www.vioguard.com

Soporte tipo L de IPEVO para iPads que facilia la uti-

Walker Proscenium Black Diamond III es una verdadera joya de lujo para melómanos diseñado por Walker Audio. Los fanáticos de la perfección del sonido no se sentirán defraudados con este “tocadisco” de diseño original y construido absoluamente a mano respeando todos los esándares de calidad. Tiene un plato de plomo sólido de 10 pulgadas de diámetro, cableado de plaa de ala tecnología y base de mármol. Opera con un compresor y un sistema suministra el aire que es ilrado y enfriado para obtener un sonido más puro. www.walkeraudio.com

Ebookers Explorer: ideal para buscar, crear y compartir fotos, videos e información de distintos lugares turísticos del mundo. La aplicación para iPad permite que los usuarios comparan diversos contenidos publicados en blogs y redes sociales. A diferencia de otras apps por el estilo, esá presena un diseño “cool” tipo magazine para mostrar y compartir los contenidos.

lización de las ableas electrónicas con modalidad “manos libres”. Permite una mejor y más cómoda visualización de los contenidos e incorporación de distintos accesorios periféricos. El pie permite regular la alura y hacer movimientos como girarlo hacia los cosados y arriba y abajo. Es de acero, base irme, viene en color blanco y negro y se adapa a los tres modelos de Ipad que hay en el mercado. Es ideal para presenaciones, mirar videos, películas o pasadas de fotos. www.ipevo.com

GayCities: es una aplicación

para iPhone orienada a la comunidad homosexual global que permite a los usuarios encontrarse entre ellos, ver dónde andan y qué esán haciendo. Los usuarios pueden pedir o dar recomendaciones de bares, discotecas, resaurantes, hoteles y otros entretenimientos en más de 200 ciudades. También, permite encontrar y valorar iesas y distintos eventos.

85


YAYOI KUSAMA YAYOI KUSAMA

arte y cultura

Reach Up to Universe, Dotted Pumpkin / 2011 / Mixed media / Installation View: Queensland Art Gallery, Brisbane

El alucinante mundo a lunares de Yayoi Kusama

Portrait

A punto de cumplir 83 años, Yayoi Kusama, la artisa japonesa viva más imporante de ese país, sigue dando que hablar. Este año -e incluso por estos días- su obra podrá apreciarse en distintos lugares del mundo, como en el Pompidou de París, la Tate Modern de Londres y el Whitney Museum de Nueva York. Excéntrica, vanguardisa, experimenal, provocativa, inconformisa. Decenas de adjetivos no serían suicientes para describir o encasillar la obra de esa artisa que comenzó su vínculo con el arte a los diez años, época en la que sufrió las primeras alucinaciones que la acompañarían por el resto de su vida. A esa edad temprana, Yayoi traducía al papel, en forma de dibujos, las convulsiones de su mundo menal. Su madre, una rígida mujer de negocios, despreciaba el arte y trató de impedir por todos los medios a su alcance que la pequeña no desarrollara su creatividad. Por suerte, y para regocijo

86

Nació en 1929 en Matsumoro, Japón. Desde pequeña sufrió alucinaciones que reflejó en sus obras. Abandonó el hogar escapando de su madre. Exploró el dibujo, la pintura, el collage, las performances, las instalaciones, el video. En la década de 1960 revolucionó la escena artística de Nueva York. Se opuso a la Guerra de Vietnam. Regresó a Tokio en 1997 y se internó, por voluntad propia, en un hospital psiquiátrico en el que vive en la actualidad. Sigue creando incansablemente su alucinante mundo a lunares. de todos nosotros, nunca lo logró. Siendo todavía una adolescente, Yayoi se fue de su hogar para estudiar arte en la ciudad de Kyoto, pero ocurrió que las clases la aburrían. Prefería pasarse las horas encerrada en su habiación transformando sus esados menales en formas y colores. Lo mismo haría en Nueva York, adonde llegó en plena posguerra, en 1958, con 29 años. En su biografía, la artisa dice que decidió emigrar debido a que Japón le parecía “demasiado pequeño, demasiado servil, demasiado feudal y demasiado desdeñoso con las mujeres”, cuando ella necesiaba de la liberad ilimiada para crear.

En Nueva York, Yayoi revolucionó la escena del arte con sus presenaciones, performances y happenings, anticipándose además al minimal ar y al pop ar e inluenciando a gran cantidad de artisas contemporáneos. De sus primeros tiempos en Nueva York son las series conocidas como Ininity Nets (redes ininias) que, más arde, darían lugar a la creación de las Accumulation sculptures (esculuras blandas formadas por objetos que semejan falos o tenáculos). Pero la revolucionada década de 1960 ambién quedaría marcada por el impacto de sus intervenciones ur-


YAYOI KUSAMA YAYOI KUSAMA

YAYOI KUSAMA

Flowers that Bloom at Midnight / 2009 / Mixed Media / Installation view: Gagosian Gallery, Beverly Hills/ Courtesy: Gagosian Gallery - Ota Fine Arts

YAYOI KUSAMA

Infinity Mirror Room-Filled with the Brilliance of Life / 2011 / Installation,Mixed Media / Installation View: Museo Nacional Centro De Arte Reina Sofia, Madrid

YAYOI KUSAMA

Dots Obsession / 2009 / Installation,Mixed Media / Installation View: Hayward Gallery, London

Joy I Feel When Love Has Blossomed / 2009 / Acrylic on canvas / Photo by Takao Miyakaku

banas, donde podían verse a grupos de personas desnudas pinándose lunares unos a otros.

Lunares y redes ininias Como ocurre con los artisas que poseen una fuerte identidad visual, las obras de Yayoi son fácilmente reconocibles. La caracterizan el uso abusivo de lunares y el concepto de repetición estereotipada, así como el uso del rojo y blanco -colores auspiciosos para la tradición japonesa- y la imperiosa necesidad de expresar el ininito. Sobre el predominante uso de lunares en sus obras, Yayoi expresó que para ella signiican “energía y vida” y que, de esa manera, busca “explorar mi propia humanidad y la visión del mundo. Esablecer un camino para mi búsqueda de la verdad”. En este sentido, y sin intenar una comparación, podría ubicarse a Yayoi al lado de artisas como el poea francés Antonin Araud, artisa que, como a ella, les

resulaba imposible separar su vida de su obra. “Al traducir el miedo de las alucinaciones en las pinturas, estuve traando de curar mi enfermedad. Mi arte mantiene una estrecha relación con mi salud menal”, explicó Yayoi al referirse sobre su vida y obra.

De nuevo en Japón En 1977, al regresar de Esados Unidos, Yayoi se internó volunariamente en un hospial psiquiátrico de Tokio en el que vive actualmente. Lejos de hundirse en la oscuridad improductiva, la gran artisa japonesa siguió trabajando incansablemente e incluso comenzó a explorar nuevos caminos artísticos como la literatura y la poesía. De hecho, las nuevas generaciones la conocen más como escritora –sus novelas son muy populares en Japón- que como artisa plástica. No obsante, si bien nunca dejó de pinar, sí hubo un paréntesis de treina años en lo que respeca a la crea-

Pumpkin / 1994 / Open Air Sculpture / Collection: Naoshima Contemporary Museum, Kagawa,Japan

ción de las insalaciones a gran escala que la caracterizaron en sus inicios. Pero en 2000, Yayoi volvió a la carga con nuevas obras. Ese año presentó I’m Here, bu Nothing (Estoy aquí, pero Nada), una obra donde se presenan ambientes domésticos amueblados y decorados, represenativos de la comodidad y esabilidad burguesas. Estos ambientes simples de un hogar cualquiera se transforman, luego de la invasión de miles de lunares multicolores, en espacios psicodélicos y surrealisas. La misma Yayoi deinió esa obra como “una baalla de ideas derivadas de la evolución de circunsancias personales, una acumulación ininia de obsesiones”. En la actualidad, Yayoi Kusama continúa con su intensa vida creativa, pinando lunares y usando sus locas pelucas de colores. Todos los días de su vida sale del psiquiátrico para trasladarse al estudio donde, rodeada de telas, pinturas y pinceles sigue creando su alucinante mundo a lunares en busca de la verdad.

87


MúSICA

AGENDA RECOMENDADOS ABRIL 2012

Llega la primer

Moonpark del 2012 (edición XXIV)

con la presenación del israelí Guy Gerber y Hernán Cataneo en el pabellón 5 del Centro Cosa Salguero. El dj encargado del warm up será el rosarino Franco Cinelli.

88

Festival FIFBA 2012

Del 13 al 15 de abril se realizará el en el paseo de los Bosques de La Plaa con la presenación de Celso Piña (México), Rubén Rada, Nano Sern (Chile), Los Mirlos(Perú), Franny Glass (Uruguay), Raly Barrionuevo y Bruno Arias, entre otros. Además habrá un show homenaje a Horacio Guarany. La entrada será libre y gratuia.

Ya llega el Quilmes Rock 2012! Toda la

info sobre la vena de entradas y line up! Foo Fighters, Joan Jet and the Blackhearts,MGMT, Arctic Monkeys, Band o Horses, TV On The Radio, Crossesy Cage The Elephan participarán en el festival Quilmes Rock 2012, a realizarse el 3, 4 y 7 de abril en el esadio River Plate.


El músico briánico

Roger Hodgson, se presenará en el Buenos Aires Lawn Tennis el día 19 de Abril en el marco de su gira sudamericana “Breakfas in America Tour 2012”.

Paul

Ricardo Arjona

regresa a la Argentina para ofrecer cuatro reciales en el Esadio Vélez Sársield. Los mismos se realizarán los días 12, 13, 14 y 15 de abril a partir de las 21hs.

Roxette

regresa a la Argentina y dará un recial en Buenos Aires. El dúo sueco se presenará el 24 de abril en el Luna Park. Artisa inviada: Hana.

McCartney

se presenará en Montevideo el 15 de abril en el esadio Centenario y en Asunción el 17 del mismo mes en el Esadio Defensores de Chaco, en el marco de su gira internacional para promocionar su nuevo disco de estudio “Kisses On The Bottom”

Björk

regresa a la Argentina para dar cinco reciales en Buenos Aires en el opening del Personal Pop Festival. Por entradas agoadas (6 y 9 de abril) se agregan dos nuevas funciones para el 12 y 15 de abril cuyas entradas ya esán a la vena.

Joaquín Sabina y Joan Manuel Serrat regresan a la

Argentina y ofrecerán dieciocho reciales en Buenos Aires. Los canautores españoles presenarán su show “Dos pájaros contraacan” en el Luna Park.

89


biblioteca del viajero

Pierre Loti, la irresistible atracción del Oriente D

esde muy pequeño, Louis Marie Julien Viaud supo que quería recorrer el mundo en barco. Y vaya si lo hizo. Nació en enero 1850, en Rochefor, Francia. A los diecisiete años inició una carrera de oicial de marina que duró más de cuatro décadas y en la que llegó hasa el rango de capián. En todos estos años, con minuciosa obsesión, llevó un diario personal. De esas anoaciones surgieron todos los relatos de viajes y novelas que escribió a lo largo de su vida y que irmó con el seudónimo de Pierre Loti. El nombre Pierre se lo debe a su amiga la actriz Sara Bernhardt; el de Loti, a una delicada lor de Tahití. Loti fue un escritor muy popular en su época, lo que hoy llamaríamos un autor de best-sellers. Escribió anto como viajó, y viajó mucho, sobre todo por Oriente, tierra que lo que atraía poderosamente y a la que volvió una y otra vez. A diferencia de otros marinos como Conrad o Melville que se transformaron en escritores luego de retirarse de sus actividades, Loti escribió al mismo tiempo que cumplía con sus obligaciones. Y lo hizo, inclusive, a pesar de haber participado en conlictos bélicos como ocurrió en China, durante el levanamiento de los boxers (insurgencia contra la inluencia extranjera que tuvo lugar entre 1899 y 1901) o luego, en 1914, cuando participó en la Primera Guerra Mundial. Loti publicó más de veinte libros de relatos de viajes y otro anto de novelas ambienadas en los lugares que visiaba, además de artículos periodísticos, caras y sus diarios propiamente dichos. La sociedad francesa de ines de siglo XIX esperaba ansiosa sus obras –publicadas en periódicos y por capítulos- repleas de impresiones y descripciones coloridas y aromáticas que hablaban de lugares remotos, inimaginables para la mayoría de los europeos. Loti es voluptuoso para escribir. Se toma su tiempo y su forma para describir los paisajes, situaciones y personas que lo conmueven, que le llaman la atención. No desaca en él un estilo surgido de una técnica impecable y depurada, sino más bien un énfasis romántico, genuino, que el viajero utiliza para describir lo que ve y los sentimientos y emociones que surgen de ese encuentro con otros seres, otras culuras y otros modos de ver y de relacionarse con el mundo. Loti navegó todos los océanos, pero ambién cruzó desiertos y escaló monañas, soportó el frío y el calor, se hospedó en lujosos hogares y durmió en pocilgas mugrienas. Era excéntrico, audaz, inteligente, homosexual. Le interesaba anto relacionarse con eruditos, poderosos o parias por igual. Escribió sobre todos los lugares que visitó: Japón, China, India, Turquía, Angkor, Senegal, Marruecos, Egipto, Persia y muchos otros. En 1872, mientras realizaba su primer viaje alrededor del mundo, escribió un artículo sobre la Isla de Pascua –donde se encontraba en aquel momento-que fue publicado en L´Illustration de París. Esa fue su primera publicación, y ya no pararía de escribir. Tenía apenas unos veinte años. Entre sus obras más conocidas ciamos a Mi hermano Yves (1883), Pescador de Islandia (1886), Matelo (1892), Ramuncho (1897), Madame Crisantemo (1887), Fantôme d´Orien (1892) y Les Désenchantées (1906). En 1891, en medio de una gran polémica, Loti fue elegido miembro de la Academia Francesa., imponiéndose ante Emile Zola, quien nunca pudo ingresar a ese círculo elitisa de las letras galas. Sin embargo, paradojas de la historia, Zola es considerado hoy uno de los escritores inmorales de Francia, mientras que Loti, an popular en aquel momento, en la actualidad esá compleamente olvidado. Murió en junio de 1923 en Hendaya. Fue enterrado en la isla de Olerón, sobre la cosa atlántica francesa. No obsante, vale la pena leerlo, y sus libros “Hacia Isfahán, viaje al corazón de Persia” y la trilogía de Tierra Sana, integrada por los relatos “El Desierto”, “Jerusalén” y “Galilea”, son una buena muestra de su alento desbordante y un excelente punto de partida para comenzar a viajar con su obra.

90



NOTICIAS Vinos de Argentina

Austral Spectator lanzó la Guía de Vinos 2012

Hotelería de lujo

Algodón Mansión se incorporó a Relais & Chateaux Algodón Mansión es el primer hotel de la ciudad de Buenos Aires en incorporarse a la seleca cadena de esablecimientos de lujo. Ubicado en el barrio de Recolea, Algodón Mansión ocupa un antiguo ediicio de estilo francés que daa de 1912 y que fue resaurado en 2009. El esablecimiento tiene diez únicas suites exclusivas, un spa, el premiado resaurante Chez Nous y el Cognac Bar. www.algodonmansion.com

Ediada por GRANICA, la 8va edición de la Guía de Vinos de Argentina de Austral Specator ya esá en la calle. Esa vez, la Guía redobló la apuesa y presentó un producto renovado, anto para el entendido como para el principiante, con nuevo diseño, con ablas de fácil uso y un modelo de recomendación por estilos. Para complear esa 8a edición, más de 1.000 etiqueas fueron puesas a prueba por un jurado de expertos, quienes puntuaron y eligieron los 100 mejores vinos de Argentina entre todos los varieales, estilos y precios. Además, para garantizar la transparencia y la liberad de criterio, las caas se realizaron a ciegas, es decir, los jurados no sabían qué vino era el que esaban probando. De esa manera, explican los responsable de la Guía, se evian prejuicios, positivos o negativos, que los caadores pudieran tener sobre las distinas marcas. Entre los contenidos que lector encontrará desacan: 30 mejores vinos en relación; calidad precio, 25 mejores tintos hasa 50 pesos; 15 espumantes hasa 50 pesos; 20 mejores tintos para un asado; 10 vinos más raros de Argentina; 10 mejores vinos para hacer un regalo; 10 mejores vinos viejos para buscar en la vinotera, entre otras clasiicaciones. Además, Austral Specator incluyó en esa edición un bonus track: la guía de los mejores aceites de oliva cosecha 2011. Los autores de la Guía son Diego Bigongiari, editor histórico y mentor de Austral Specator y Joaquín Hidalgo, periodisa especializado en vinos y gastronomía.

Aerolíneas Argentinas y Air France / KLM

Nuevos beneficios para pasajeros frecuentes Desde marzo de este año y gracias al acuerdo irmado entre las tres compañías aéreas, los socios Flying Blue de Air France y KLM podrán sumar y canjear millas con la línea de bandera argentina. De igual manera, los socios del programa Aerolíneas Plus podrán sumar millas por los viajes que realicen con Air France y KLM, como así ambién canjear sus millas por pasajes aéreos para volar con dichas compañías europeas. La irma de este acuerdo signiica para Aerolíneas Argentinas un nuevo paso hacia su consolidación deinitiva en la alianza internacional SkyTeam, grupo que ambién integran Air France y KLM. En el caso de las compañías europeas, el acuerdo resula muy beneicioso para los clientes Flying Blue, ya que implica un signiicativo aumento de las posibilidades de acumular y canjear millas al incorporar los destinos de la extensa red de Aerolíneas Argentinas, especialmente los domésticos y regionales. www.aerolineas.com / www.airfrance.com.ar / www.klm.com.ar

92


NOTICIAS Para más de 90 millones de socios globales

Copa Airlines lanzó nuevo programa de viajero frecuente La compañía anunció oicialmente la vigencia de su nuevo programa de viajero frecuente Mileage Plus. El mismo entró en vigencia en marzo pasado y es el resulado de la unión de las empresas United Airlines y Continenal Airlines. De esa manera, los miembros del programa OnePass de Copa Airlines pasaron automáticamente al nuevo programa uniicando además los beneicios. MileagePlus es uno de los 20 programas de viajero frecuente de Sar Alliance, red de aerolíneas alianza integrada por 27compañías y que ofrece más de 21 mil vuelos diarios a 180 países. Además, la red coneca a más de 1.250 aeropuertos y brinda acceso a 990 salas VIP en todo el mundo. Este cambio es un hito signiicativo en la historia de Copa Airlines ya que consolida la relación con su aliado estratégico United y reairma el compromiso que tiene la aerolínea de ofrecer un producto de clase mundial a sus clientes. En este sentido, las millas acumuladas a la fecha y el esatus Elite de los anteriores socios OnePass se mantendrán, mientras que las arjeas de crédito de marca compartida OnePass seguirán acumulando millas y beneicios para el programa MileagePlus. Copa Airlines anunció, ambién, que brindará a los socios de MileagePlus una promoción de 2.000 millas de bienvenida al nuevo programa.

En 2013

La cocina catalana quiere ser Patrimonio de la Humanidad Caaluña se ha propuesto que el próximo año la UNESCO declare a su cocina como patrimonio de la humanidad, distinción con que la organi-

zación global ya ha distinguido a las cocinas francesa y mexicana como ambién a la diea mediterránea. La campaña para lograr este objetivo ya fue puesa en marcha a ines de marzo pasado y esá enfocada en dos ejes: por un lado, se esá desarrollando una exhaustiva investigación sobre la gastronomía caalana; por otro, se trabaja socialmente en la sensibilización acerca de la imporancia de la cocina para la identidad local. La investigación abarcará un período histórico que comienza en el siglo XIV y llega hasa la actualidad, y esará relacionada con la cocina tradicional caalana, recopilando recearios, caras, menús, etc. Por su parte, las actividades de sensibilización esán orienadas a la promoción de la cocina caalana en jornadas, alleres, congresos, etc.

Finlandia

Helsinki: Capital Mundial del Diseño 2012 Nada mal la excusa de que Helsinki sea la capial del diseño este año para visiarla. Más aún cuando los organizadores de la propuesa han preparado un calendario con un sinfín de actividades para acercarse al destino de acuerdo a los intereses de cada visiante. De esa manera, unos 300 eventos, uno para casi cada día del 2012, serán presenados bajo el lema “Helsinki abiera – el diseño incorporado a la vida”. Cada evento, esará orienado a diferentes temas de interés como salud, medio ambiente, naturaleza, artes gráicas, viajes, educación, tecnología, economía, moda y arquitectura de interiores, entre otros. A lo largo de este 2012, la iniciativa ambién traará de crear nuevos procesos para el desarrollo urbano y demostrar la forma en que el diseño y la naturaleza convivan de manera natural y en equilibrio, es decir, apunando al desarrollo de ciudades sostenibles. La iniciativa de la Capial Mundial del Diseño nació en 1957 de la mano del Icsid (siglas en inglés de International Council o Societies o Indutries Design). En la actualidad, la designación de “Capial Mundial del Diseño” reconoce los logros de aquellas ciudades que han usado el diseño como instrumento para reinvenarse a sí mismas y mejorar el estilo de vida de sus habiantes social, culural y económicamente. www.wdchelsinki2012.i

93


NOTICIAS Con el MSC Musica como escenario

Viento en popa para “Amor a mares”

Un clásico de la fotografía mundial

Las fotos de Steve McCurry llegan a Puerto Madryn Desde el 20 de abril se podrá ver en el Ecocentro de Puerto Madryn una muestra fotográica con el trabajo de Seve McCurry, fotógrafo de la agencia Mágnum conocido por la célebre foto de “La niña afgana”, publicada originalmente en la apa de la revisa National Geographic en junio de 1985. La exposición esa curada por Virginia Fabri y fue producida por el Centro Culural Borges de Buenos Aires y el Seve McCurry Sudio. Llega a Puerto Madryn patrocinada por Aluar Aluminio Argentino SAIC, y auspiciada por la Municipalidad de Puerto Madryn, la Secrearía de Culura de Chubu, la Embajada de los Esados Unidos, Magnum Photos y Epson. La exposición propone un recorrido de su obra, desde 1980 hasa la actualidad, y recorre las distinas regiones del mundo por las que viajó McCurry como el Tíbe, la India, Aganisán, Sri Lanka y Japón, entre otras. Muestra distintos aspectos de su diversidad culural en imágenes irrepetibles pues muchos de esos lugares sufrieron cambios profundos y no pocas de sus tradiciones han desaparecido. La muestra, gratuia para los habiantes de Chubu, podrá verse los días viernes, sábados y domingos hasa el 3 de junio de 2012.

94

El ilm “Amores a mares” del director argentino Ezequiel Crupnico continúa con su rodaje a bordo del buque MSC Musica de la compañía MSC Cruceros. Se traa de una comedia de enredos proagonizada por Luciano Castro, Gabriel el “Puma” Goity, Miguel Ángel Rodríguez y Paula Morales y que cuena con la participación especial de Luisa Kuliok. El MSC Musica es una embarcación de 298 metros de largo con una capacidad de 3.013 huéspedes, 1207 tripulantes y 1.275 cabinas. Sus lujosas locaciones, ales como resaurantes, cabinas, cubieras, pileas, spa, casino y teatros, componen los escenarios de la película. La ilmación comenzó durante el mes de marzo, cuando todo

el grupo de actores inició un extenso recorrido que los llevará desde el Puerto de Buenos Aires a Puna del Este, Ilha Grande, Río de Janeiro, Santos, Ilha Grande, Salvador de Bahía en Sudamérica. Luego, cruzarán el océano Alántico y continuarán el rodaje visiando los puertos europeos de Sana Cruz de Tenerife, Málaga, Palma de Mallorca, La Valleta y Venecia. El ilm es coproducido por Benteveo Producciones, Aleph Media y Fondear y su estreno esá previsto para agosto de este año.

Primera en la región

LAN incorporará un Boeing 787 a fines de 2012 LAN será la primera aerolínea en Latinoamérica, y una de las primeras en el mundo, en incorporar a su loa el moderno Boeing 787 invirtiendo para eso unos u$s 3.500 millones. Entre las primeras ruas que operará gradualmente la nueva aeronave de la compañía a partir de su incorporación, se cuenan Santiago de Chile, Buenos Aires, Lima, Los Angeles, Madrid y Frankfur. Entre las principales características que se conocieron del B787, desacan sus venanillas un 40 por ciento más grande que las habituales y que cuenan con un sistema de oscurecimiento electrónico. En cuanto a la capacidad de pasajeros, las cabinas tendrán 217 asientos en clase Economy y 30 asientos para la clase Premium Business.


NOTICIAS Fantasía y surrealismo

Muestra homenaje a Tim Burton en París Ya se puede disfruar en la Cinémathèque Française de París la muestra dedicada a la obra del cineasa esadounidense Tim Burton. La misma abarca no solo la exhibición de todos sus ilms si no que además incluye –y esto es lo principal- más de 700 dibujos, bocetos, muñecos, fotografías y disfraces que de una u otra manera integran su prolíica y heterogénea obra. La muestra, que forma parte de una exposición itinerante y que fue concebida originalmente en 2009 para el MOMA de Nueva York, ya recorrió las ciudades de Melbour-

ne, Toronto y Los Angeles. París, es la primera ciudad europea en la que desembarca. El creador de películas memorables como “Marcianos al aaque”, “El joven manos de tijera” o “El gran pez” no se toma el homenaje como unas vacaciones si no que, por el contrario, sigue con gran cantidad de actividades. Además de presenar su libro sobre dibujos de París, este año estrenará dos nuevos ilms: Dark Shadows (que se estrenará en el próximo Festival de Cannes y en la que volverá a la panalla su actor fetiche, Johnny Deep) y Frankenweenie, versión animada de Frankenstein derivada de un cortometraje que Burton realizó en 1984. www.cinematheque.fr

95


NOTICIAS Con Jujuy y Salta como escenario

Llega el Raid de los Andes Columbia 2012 La competencia de aventura, una de las más convocantes y exigentes a nivel mundial, tendrá lugar entre el 13 y 15 de abril por senderos de Jujuy y Sala. El itinerario abarcará todo el territorio de ambos provincias, corriendo, en Sala, casi en paralelo con el trazado del Tren a las Nubes, mientras que por Jujuy atravesará la planicie de las Salinas Grandes y serpenteará entre los cerros que unen los pueblos de Tumbaya y Purmamarca. La organización conirmó que los atleas deberán cubrir una disancia diaria promedio de 21 kilómetros por arriba de los 2900 m.s.n.m. en la modalidad de pedestrismo en las categorías “Equipos de 2 integrantes” e “Individual”, con una logística que incluye, entre otras cosas, dos campamentos en alura para dar atención a más de medio centenar de corredores. Por más de 70 años, la empresa de indumenaria outdoor Columbia se ha centrado en hacer las actividades al aire libre más agradable para todos. El intenarlo una y otra vez es lo que la ha conducido al éxito temporada tras temporada. Es por eso que la marca toma como nuevo lema esa búsqueda consante de probar para mejorar y que sus productos sean a prueba de todo.

Muestra en el MACLA

Instantánea del arte platense contemporáneo Hasa el 22 de abril se podrá ver en el Museo de Arte Contemporáneo Latinoamericano (MACLA) de la ciudad de La Plaa una muestra sobre el arte joven de la ciudad de las diagonales que reunirá a trece creadores actuales. La misma tiene como objetivo ofrecer al público un relejo del momento presente en la producción de las artes plásticas en La Plaa, como así ambién generar espacios para discutirla y comprenderla en su contexto de creación. “Pero si esa muestra es el resulado de una imagen insanánea sobre el arte contemporáneo joven de la ciudad, ineviablemente incomplea, queda toalmente claro que no se basa en una supuesa uniformidad, dado la muliplicidad de propuesas. Develar que quedará de todas esas miradas en el futuro, será area de otros. Llegará el momento en que miraremos otra vez esas imágenes y sabremos. Mientras anto, esaremos en el aquí y ahora”, dice el texto del caálogo escrito por Joaquín Almeida. Los artisas incluidos en esa “insanánea” platense son: Boer Caregnato, Carranza, Cédola, Rebolledo, Gil Flood, Marcón, Morgante, Poggio, Rubín, Sirai, Ungaro y Via. www.macla.com.ar

96

En República Dominicana

NH Hoteles inauguró su primer hotel urbano La cadena española acaba de abrir el primer hotel urbano de la marca en República Dominicana. Se traa del NH Puna Cana, ubicado en la zona de Bávaro, a solo 20 km del aeropuerto y muy cerca de los principales focos de negocio de la región. El lamante esablecimiento cuena con 66 habiaciones ambienadas en tonos luminosos y alegres. Las mismas, disponen de TV vía satélite, conexión a Interne, WiFi gratuito, mini-bar y caja fuerte personal, además de conar con los servicios y atenciones características de NH Hoteles. Además, enfocado en los viajeros de negocios, el hotel cuena con salones para reuniones y eventos, al igual que servicios exclusivos orienados a satisfacer las necesidades de este segmento. www.nh-hoteles.es


NOTICIAS Uniendo Buenos Aires con Ciudad de México

Aeroméxico cumplió 5 años de operaciones en Argentina Aeroméxico comenzó sus operaciones desde Buenos Aires a la Ciudad de México en abril del 2007 y hoy celebra estos cinco años conecando ambos mercados. Para la compañía mexicana, Latinoamérica es un mercado clave y con gran potencial de desarrollo. Gracias al crecimiento y a la demanda del mercado argentino, en la actualidad ofrece 10 vuelos semanales a la Ciudad de México operados con equipos Boeing 767 y 777. Aeroméxico se ha posicionado en Latinoamérica como una de las mejores aerolíneas para el pasajero de negocios y ofrece innovadores productos como la página web exclusiva para Argentina (www.aeromexico.com.ar <http://www.aeromexico.com.ar> ); el Web Check-in Aeroméxico, así como los Mostradores Automáticos que permiten agilizar los procesos de documenación en la Terminal 2 del Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México y Club Premier, su programa de lealad, creado para recompensar a sus viajeros frecuentes que cuenan con innumerables beneicios y promociones. Gracias a su amplia red de destinos, Aeroméxico puede conecar a Argentina con 40 destinos en la Republica Mexicana, 15 de las principales ciudades de Esados Unidos e incluso con España y Francia, desde la Ciudad de México.

97


NOTICIAS

En el Parque Náutico

San Fernando Se realiza el 19º Salón Náutico de Argentina Del 13 al 22 de abril el Salón Náutico Argentino - organizado por la Cámara Argentina de Constructores de Embarcaciones Livianas - abrirá las pueras de su edición número 19. La exposición se realizará como ya es

habitual en el Predio Ferial del Parque Náutico San Fernando. Será la cia ideal para tomar conacto con la nueva producción de los astilleros argentinos, los productos y servicios vinculados a la actividad, los precios y alernativas para la práctica deportiva y el ocio en familia y al aire libre. Esa vez, unos 95 expositores ofrecerán sus productos al público, entre ellos semirígidos, lanchas, cruceros, veleros, motos de agua, motores, equipos electrónicos y ayudas para la navegación en un área de exhibición que superará los 8600 m2 para sands en aire libre, 1569 m2 serán espacios para sands bajo techo y 342 metros lineales de marinas para 100 embarcaciones a lote. El Predio Ferial del Parque Náutico San Fernando, ubicado en Escalada y Almirante Martín, en la desembocadura del Río Luján, ofrece una locación ideal para hacer de la visia un verdadero paseo para la familia.

SeaWorld Orlando

Todo listo para la apertura de Turtle Trek El parque de La Florida esá ulimando los dealles para la inauguración, el 27 de abril, de su nueva atracción: Turtle Trek. Este novedoso ámbito de entretenimiento conará, entre otras cosas, de dos hábiats naturales –uno de agua dulce y otro de agua salada- donde podrán apreciarse con toal comodidad tortugas marinas, manatíes y otros peces del mar Caribe. De esa manera, TurtleTrek será el hogar de una variedad de tortugas marinas adulas y jóvenes, incluyendo especies como la tortuga carey, la tortuga de Kemp, la tortuga caguama y las tortugas marinas verdes. Además, junto a las tortugas, más de 1.500 peces originarios del Caribe compartirán el hábia de agua salada, entre ellos, variedades tropicales como el pez ángel, el pez lija y pez mariposa, entre muchos otros. Por su parte, una gran cantidad de peces originarios de Florida, como el róbalo de boca grande, la mojarra oreja azul, el pez pacú y el bagre de cola roja, compartirán el hábia de agua dulce de los manatíes. Estos animales podrán ser apreciados por los visiantes desde arriba y a través de las venanas subacuáticas dispuesas exclusivamente para el avisaje de esas especies. www.seaworldturtletrek.com

98

Salta maravillosa

Lanzaron la campaña “Yo voto Salta” El destino norteño aspira a ser una de las próximas siete ciudades maravillosas del mundo. En este sentido, se lanzó oicialmente la campaña “Yo voto Sala” con diferentes acciones promocionales. En el marco de la promo “Yo voto Sala” se realizarán diferentes acciones en las redes sociales. Participarán de la promoción personalidades famosas del rubro artístico, periodístico y deportivo como embajadores para apoyar la candidatura del destino. También se desarrollarán acciones en la vía pública y en actividades artísticas y deportivas de alo impacto. Asimismo, esán previsas diferentes caravanas de promociones nacionales y regionales, así como ambién folletería y merchandising temáticos. Todo esto se concreará gracias al trabajo en conjunto con el Ministerio de Turismo de la Nación, INPROTUR Nación, la Municipalidad de Sala, y empresarios del sector.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.