Hawaii-Korea Tourism Seminar 2012

Page 1

31st Anniversary¡1980 - 2011

ṽ ⍭ ṽ ⍭

⌚᪥ᯕ ⌽ÇŽ ÇŽṽťŲ á–™á ™Óš ⌚᪥ᯕ ⌽ÇŽ ÇŽṽťŲ á–™á ™Óš HAWAII-KOREA SEMINAR HAWAII-KOREA TOURISM TOURISM SEMINAR Oct. 18, 2012 2011 Waikiki Resort Hotel Honolulu, Hawaii U. S. A.

ŕ­şŕ´Ś Organizer Organizer&&Host Host : :

Sponsored by: Sponsored by:

2012 2011 Hawaii Hawaii -- Korea Korea Tourism Tourism Seminar Seminar 11


2

32nd Anniversary 路 1980 - 2012 路 Travel Press


하와이 명문호텔, 애스톤 호텔즈&리조트 한국어 예약 사이트 공식개설 - www.AstonHotels.co.kr 한국인 고객을 더욱 큰 정성으로 모시고 있습니다.

텔즈 & 리조트가 호 톤 스 하와이 최고의 명문호텔, 애 로 모시겠습니다. 스 비 서 여러분을 고객감동의

하와이 최고의 명문호텔, 애스톤 호텔즈 & 리조트(Aston Hotels & Resorts)는 지난 60여년간 항공, 관광, 여행업계는 물론 일반 고객으로부터 높은 신뢰와 명성을 쌓아온 명문 호텔로, 아름다운 하와이 4개섬에 25개의 브티크 호텔에서 부터 최고급 호텔, 그리고 차밍한 별장식 콘도에 이르기 까지 다양한 선택으로 고객에게 더 큰 만족과 즐거움을 드리고 있습니다. 현재 한국인에게도 실시중인 “미국 비자면제 프로그램(VWP)" 실시에 즈음하여, 하와이 최고의 호텔 명문인 ”애스톤 호텔즈 & 리조트“의 객실을 한국인 고객 여러분 모두에게 전면 개방하고, 고객감동의 서비스를 제공, 태평양의 낙원인 이 아름다운 하와이를 방문하시는 한국인 여러분의 하와이 방문이 더욱 안락하고 즐겁도록 정성을 다하겠습니다. 애스톤 호텔즈 & 리조트의 예약 및 문의는 아래 주소 혹은 전화로 문의하여 주십시오.

Aston Hotels & Resorts Reservations: +1.808.924.2924

www.AstonHotels.com www.AstonHotels.co.kr GMG Korea/ Tel: (82-2) 2277-0755

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar 3 Oahu

Kauai

Maui

Big Island


Welcome & Congratulatory Mesaage from State of Hawaii

G G G

^ƚĂƚĞ ŽĨ ,Ä‚Ç Ä‚Ĺ?ÍšĹ? Â?Â?Â?Â?Â?

0HVVDJH IURP *RYHUQRU 1HLO $EHUFURPELH DQG /LHXWHQDQW *RYHUQRU %ULDQ 6FKDW]

3UHVHQWHG LQ 5HFRJQLWLRQ RI 2012 Hawai'i - Korea International Tourism Seminar …–‘„‡” ͳͺǥ ʹͲͳʹ

Â? „‡ŠƒŽˆ ‘ˆ –Š‡ ’‡‘’Ž‡ ‘ˆ –Š‡ •–ƒ–‡ ‘ˆ ÂƒÂ™ÂƒÂ‹ÇŽÂ‹ÇĄ ƒŽ‘Šƒ ƒÂ?† ™‡Ž…‘Â?‡ –‘ –Š‡ ʹͲͳʹ ƒ™ƒ‹ǎ‹ Č‚ ‘”‡ƒ Â?–‡”Â?ƒ–‹‘Â?ƒŽ ‘—”‹•Â? ‡Â?‹Â?ƒ” ’ƒ”–‹…‹’ƒÂ?–• ƒÂ?† ƒ––‡Â?†‡‡•Ǥ •–ƒ„Ž‹•Š‡† ‹Â? ͳ͝ͺͲǥ ”ƒ˜‡Ž ”‡•• ‹• ƒÂ? ÂƒÂ™ÂƒÂ”Â†ÇŚÂ™Â‹Â?Â?‹Â?‰ –‘—”‹•Â? ’—„Ž‹…ƒ–‹‘Â? ˆ‘” –”ƒ˜‡Ž –”ƒ†‡ ƒÂ?† „—•‹Â?॥ ’”‘ˆ‡••‹‘Â?ƒŽ•Ǥ ‹•–”‹„—–‡† –Š”‘—‰Š‘—– –Š‡ ‡’—„Ž‹… ‘ˆ Â‘Â”Â‡ÂƒÇĄ ”ƒ˜‡Ž ”‡•• ‹• ”‡…‘‰Â?‹œ‡† „› –Š‡ ‘”‡ƒ ƒ–‹‘Â?ƒŽ ‘—”‹•– ”‰ƒÂ?‹œƒ–‹‘Â?ÇĄ ‘”‡ƒÂ? ‹”ǥ •‹ƒÂ?ƒ ‹”Ž‹Â?‡•ǥ –Š‡ ‘”‡ƒ ••‘…‹ƒ–‹‘Â? ‘ˆ ‡Â?‡”ƒŽ ”ƒ˜‡Ž ‰‡Â?–• ƒÂ?† ‘–Š‡” ‘”‡ƒÂ? –”ƒ˜‡Ž ‹Â?†—•–”› ‰”‘—’•Ǥ

A special mahalo to J.P. Sho, editor and publisher of Travel Press, for his ongoing support of Hawai'i as showcased in this publication. Best wishes for productive seminar and continued success in future endeavors.

NEIL ABERCROMBIE Governor, State of Hawai'i

4

32nd Anniversary ¡ 1980 - 2012 ¡ Travel Press

BRIAN SCHATZ Lt. Governor, State of Hawai'i


Welcome & Congratulatory Mesaage from State of Hawaii

/FJM "CFSDSPNCJF (PWFSOPS 4UBUF PG )BXBJJ тж╣скбспХ с╡Эс╕бсФН

#SJBO 4DIBU[ -U (PWFSOPS 4UBUF PG )BXBJJ тж╣скбспХ сЗбс╡Эс╕бсФН

тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ 53"7&- 13&44 с╡ЭтЖ╜ с▒╜ тлн тж╣скбспХ тж╜╟О ╟Ос▒╜┼б┼▓ сЦЩсБЩ╙╣со╣ сЦТ┼Цс▒вспЩ }тЖ╜р╖Э ╩Ссм▒тзКтАл ▌Е▄йтАм тж╣скбспХ с╡Э с▒╢сЗб█╡ 5)& 45"5& 0' )"8"** ╟Ос▒╜┼б┼▓сиж─ескб тж╜╟Оси▒сХ╜ соБсЩ╣тж╜ ┼б┼▓сиЩр│Б р╣ЕтДХр▓╜ ┼ЦспЩсБ╝┼Б спй█╡ тзО┼Ц ┼б┼▓ сйНтзксиж─ес╕бспЩтЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ 53"7&- 13&44 a с╕б╙╜тзХси▒ спХсиХ тж╣скбспХ ткЩтАл╫бтАмр│Е р╡Йсо╣ скбспХтФЕтФЕ р╕Нс│СтЬЩткЩтЦ╡си▒сХ╜ скЕ█╡ см╡ спЭ с╡ЭтЖ╜тж╣█╡ ╓е с▒╜ тлн тж╣скбспХ тж╜╟О ╟Ос▒╜┼б┼▓ сЦЩсБЩ╙╣си▒ тВЩaтж╣█╡ тж╣скбспХ тж╜╟О сз▓╟Осо╣ сиж─е сйНр▒НсЗесое тж╣скбспХ с╡ЭсБЭсое тАл▌бтАмтв╜тж╣сйН ржСроЬтж╣├н тк╣сйвтж╣┼Б тЗ╢тж╣рд╜р╕ЮтАл ▌Е▄йтАм ╓е тж╜╟О тЖ╜тЕйсо╣ ┼б┼▓ сйНтзк с▒ер╛Щс╕бр▓╜ тВЮeрб╜ тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ█╡ с╕б╙╜ ╓ера║сжй ╟Ос▒╜┼б┼▓сиж─е скб тж╜╟О ┼б┼▓сФСсижсо╣ сБ╜с▒еси▒ тУН├н ╩СсйНтзХскЙ ┼Цр▓╜р▓╜ ╔Щра║сжй 1"5"тЖ╜смСсЩ╣ сБЩре╡сиХсФв *5#╟Ос▒╜┼б┼▓тАл▌бтАм сФв сДБр╖Эр╕С 1"5"┼б┼▓сиЩр│БспЩ тАл▌бтАмсФв тЖ╜смСсЩ╣ тж╜╟ОсйНтзк╩Ссп▒сФв реТсое сЩ╣сФвтж╣сйН р╣ЕтДХсо╣ ╟О с▒╜с▒вспЩ ┼ЦсЭБр▓Жсое спЩс╖╛ сБ╝сже тж╜╟О с▒╜спЭ сЦЩ─е с▒╜спЭсо╣ ┼б┼▓сиЩр│БсоЭр▓╜ ├СреО╙╣┼Б спйсЬЦтАлтж╣ ▌Е▄йтАмскбспХ с╡Эс▒╢сЗб█╡ тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕсо╣ сЧнс░Нтже сБ╜тзкспЩспХ ╔Щра║сжй тж╣скбспХсо╣ ┼б┼▓сФСсиж сБ╜с▒еси▒рае тУН├н ╩СсйНтж╣█╡ сижс▒вси▒ тЬЪсДетж╜ q сФНр╖Э рд╜р╕НскЕр╗С тАлтзОтж╜▌бтАм┼Цсо╣ спЭ таЩ смХтзО┼Э тж╣скбспХсиЩ тзО┼Ц┼Э сжесЬ╜сже╙╣ тзО┼Цсо╣ р╣ЕспЭ смХтзО реТсоЭр▓╜ тж╣скбспХ ┼б┼▓спХ тк╜сЦТтк╡рб╣┼Б спй█╡ с╡▓сл╡тж╜ сЬ╜╩Сси▒ т▓▓с▒╜ тлн тж╣скбспХ тж╜╟О ╟Ос▒╜┼б┼▓ сЦЩсБЩ╙╣т▓│р╖Э тФ╜таксз▓со╣ ╙║см▒спЩ спХ┼Ф тж╣скбспХсо╣ ткЩтАл╫бтАмр│Ер╡Йси▒сХ╜ }тЖ╜тж╣сйН с╡ЭсЭБ ├дсое qсФНтж╣┼Б ╩СсТ╣├н сФ╛bтзКтАл ра║ тпйтЬЪ ▌Е▄йтАмсЦЩсБЩ╙╣р╖Э ┼ЦсЬ╛ тмесм▒ тзХс╡ЭсЭБ тж╣скбспХ ┼б┼▓тДО тАлтзОтж╜▌бтАм┼Ц снЪтЪНсиХ сзБсЬЕтШЕ ткЩтЦ╡с╖й р╕Нс│СтЬЩ тбХр╕Н╓ЕсЬ╜сиЩ р╛Щтк╡сЦЭтЦС тж╣скбспХсиЩ тзО┼Ц ,#'% 57 тж╜╟ОспЭсЕХ тж╣скбспХ реТси▒рае qсФНсо╣ р╕▒себсое с▒етзКтАл ▌Е▄йтАм тж╣скбспХ с╡Эс▒╢сЗб█╡ ▌ЕсЬ╜ тж╜сГй тж╣скбспХ с╡ЭсБЭсое тАл▌бтАмсЭБтж╣сйН тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ 53"7&- 13&44 a с╕б╙╜тзХси▒ спХсиХ с▒╜ тлн тж╣скбспХ тж╜╟О ╟Ос▒╜┼б┼▓сЦЩсБЩ╙╣со╣ сЦТ┼Цс▒вспЩ }тЖ╜скб тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕсо╣ ▐╡ тУС сЦТ┼Ц┼Э сБ╜с▒есое ╩Ссм▒ рд╜р╕Н─БсЬЦ▌Е

сжнр▓╜тж╣ "-0)" р╕йтзБр▓╜ .")"-0

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

5


сХ╜сйв╩Щ с╡Э ткЩтАл╫бтАмр╡Ср╡Й тАлтж╜▌бтАмсБЭ╟О тЕ╛сйвсФН тЗ╢сФН

с▒╜ тлн тж╣скбспХ тж╜╟О ╟Ос▒╜┼б┼▓ сЦЩсБЩ╙╣со╣ }тЖ╜р╖Э тЗ╢тж╣рд╜р╕Нр╗С сйНр▒НсЗесое тк╣сйвтзКтАл ▌Е▄йтАм сжнр▓╜тж╣ р║Эс▒б с▒╜ тлн тж╣скбспХ тж╜╟О ╟Ос▒╜┼б┼▓ сЦЩсБЩ╙╣со╣ сЦТ┼Цс▒вспЩ }тЖ╜р╖Э с╕есЭНсоЭр▓╜ тЗ╢тж╣рд╜р╕Нр╗С со╣сБЩспй█╡ ╔йсГй тзк сФНр╖Э с╡бсКетзХ с╡ЭсЭБ 5SBWFM 1SFTTскб сЧнс░Нтже тлнс░Ж▄╣со╣ тАл╫ЩтАм┼Бскб сйХс▒╢сое тАл╫│тАмспХ тК╣тж╣тзКтАл ▌Е▄йтАм

Young-kil Suh Consul General of The Republic of Korea in Honolulu

скЕ█╣ смСр╕Н█╡ тж╣скбспХсо╣ ┼б┼▓сижсое ▐╡смТ тк╜сЦТтк╡ тзБ сЩ╣ спй█╡ сВКсжйсое р╝ЙсФктж╣┼Б ╔Щ тАлтж╣╫ЩтАмсмСр╖Э ┼ЦсоБтж╣┼Бсп▒ спХ сп▒р╕Нси▒ р╝ЙсйбсЬЦтАл ▌Е▄йтАм сйНр▒НсЗерае сп╣ сжесЬ╜▌ЕсЬ╜тжЭ тж╣скбспХ ра║тбНсйНр▒НсЗесо╣ ┼бсЭН┼Э тАл╫ЩтАмр▓Жси▒ тп╣спжсиХ тж╜╟ОспЩ тж╣скбспХ сВКр╛Щ~спХ сп▓╓е р╕н р╗жсое рантЭнтж╜ ▀С спХсиХ ╓еси▒рае с╕бсЧос▒всоЭр▓╜ с╖╛aтж╣┼Б спйсЬЦтАл ▌Е▄йтАмсп▓╓еси▒█╡ тж╣скбспХсжй си▒сиХрпЭспЩспХ тж╜ ╟Ос╕втзОтАл╫ЩтАмсЦБсое }тШЦтзй┼Б скНтзХси▒█╡ сжесЬ╜сже╙╣тзО┼Ц┼Э тАлтзОтж╜▌бтАм┼ЦспХ спЩтГ╜ ткЩтАл╫бтАмр╡Ср╡Й тАл╫ЩтАмсЦБсое с╖╛таЩтж╣сйН bb р╣ЕспЭ тлн тлнсжК смХсйвтж╣┼Б спйсЬЦтАл ▌Е▄йтАм┼б┼▓сижсо╣ ткЩтлКсоЭр▓╜ спЩтзХ тж╣скбспХс╡Эсо╣ ─Юс▒╜█╡ сБЩ╟Осо╣ ▌Ер╖Щ с╡Эси▒ сКе тзХ ─НсЭЕтж╜ р╝ЙсЬЦсое ╙╣тФб╘Х┼Б спйсЬЦтАл ▌Е▄йтАм тж╣скбспХ█╡ сйНр▒Нр╝Йр▓╜ р╣Ер▓Жс▒вспЩ сЦНспжтАл ▌Е▄йтАмржСсФНр▓╜смХ тзисФХспХ aрд╛тж╜ скбспХтФЕтФЕ тзХсДбсо╣ ╔йсК╝ р╝Йрп╣ тФ╜┼Фс▒в р╝ЙсЬЦсое eс╕втж╜ сйХтАл ▌бтАмсмСр╕Э┼Э тй╢тй╢сФксФксо╣ ра║сЬ╛р╛ЭреЕ ╔Щр╕Н┼Б ржСроЬтж╜ сБЩсЧнсо╣ сФНрпнреЕ спХр▒С тж╣скбспХсо╣ р╣Ер▓Ж сое тВЯ█╡ тж╜╟ОспЩспХ с╖╛aтж╣█╡ ├дсоб aтпй тАл╫бтАмрпе спЭспХ сже▄║тАлтФ╜ ▌Е▄йтАмтаксз▓со╣ с╡▓сЭНси▒ сп▒р╕Нтж╣┼Б спй█╡ тж╣скбспХ█╡ ра║сз▓┼Э сХ╜сз▓со╣ р╛Щтк╡a с▒йр╜╣тж╣├н с│Стк╡р╖Э спХр╡Й┼Б спй█╡ ┼ФспХсп▒ ра║сЬ╜си▒ с▒ес░всо╣ сФвто╡спХ ╘Йсжеспй█╡ сжйсЕХсо╣ сЕХ р╡ЙспХ╩Срае тзКтАлтФ╜сже ▌Е▄йтАмс╕бсйОспХ ─Юс▒╜ р╛Щтк╡ сжйсЕХсо╣ с╡▓сЭНс╕бр▓╜ тАлрб╣рв▒▌бтАм┼Б спй█╡ скЕ█╣╘Б тж╣скбспХ█╡ р╝ЙреБ р╛Щтк╡ скб спЩс│жспХ сп▒соБр│О├н сиХсмЩр╕Н█╡ с╕ес▒╢тж╜ NFMUJOH QPUсоЭр▓╜ сп▓╓еси▒█╡ сЦЩ─е с▒╢сФвреЕспХ р╝ЙспХ█╡ "1&$рае спХ┼Ф так тк╡со╣ сЦН тж╣скбспХси▒сХ╜ }тЖ╜рб╣сийсЬЦтАл ▌Е▄йтАм скЕ█╣ сЦЩсБЩ╙╣си▒сХ╜█╡ тгосЗбтж╜ ─Юти╣сое aс╕е сйСсФН▄╣реЕспХ р╕йтНбтЭж сйвсиж реТ сйНр▒Н bраеси▒сХ╜ с╕бсЬ╛┼Э тАлтж╣╫ЩтАмсмСр╖Э с▒есЩ╣тзХ с╡ЭсЭЕ ├дспжтАл ▌Е▄йтАмспХр▒С роЬ ╩лсоб сп▒р╕Нр╖Э тШЦтзХ тж╣скбспХ ┼б┼▓сижспХ ▐╡смТ сБ╜с▒етж╣╩Щ ╩СтАлтж╣▌бтАмр╗С сБ╡сТ╜ сЬ╜e сое ╘ХсиХ сБ╜тв╜р╖Э с╡бсКетзХ с╡ЭсЭБ сйСсФН▄╣реЕ╠╣ ╩лсоб qсФНр╖Э рд╜р╕ЮтАл ▌Е▄йтАм ╥╛соЭр▓╜ сЧнс╡▓тж╜ сп▒р╕Нр╖Э р╕йр▓ЙтзХс╡ЭсЭБ сЧнс░Нтже тлнс░Ж▄╣┼Э ┼б─е┼б сйНр▒НсЗереЕ╠╣ ▌ЕсЬ╜ тж╜ сГй сФНсо╣р╖Э тв╜тж╣р╗С тВЩ сХ╛тж╣сЭБ р╝ЙреБ сЗереЕсо╣ aс▒╢си▒ тзксмХ┼Э ├ХvспХ тзЙ╠╣ тж╣сЬ╜╩Щ ╩Ссм▒рд╜р╕ЮтАл ▌Е▄йтАмр╕йтзБр▓╜

сХ╜ сйв ╩Щ с╡Э ткЩтАл╫бтАмр╡Ср╡Й тАлтж╜▌бтАмсБЭ╟О тЕ╛сйвсФН

с╡Э ткЩтАл╫бтАмр╡Ср╡Й тАлтж╜▌бтАмсБЭ╟О тЕ╛сйвсФН┼б Consulate General of The Republic of Korea 6

32nd Anniversary ┬╖ 1980 - 2012 ┬╖ Travel Press


Welcome & Congratulatory Message from Consul General of the R.O.K.

Welcome & Congratulations! Hawaii-Korea Int'l Tourism Seminar Aloha! I would like to send my sincere congratulations on the successful opening of the 3rd Hawaii-Korea International Tourism Seminar and recognize the Travel Press and Publisher Sho for their dedication to organizing this meaningful event. Today, we are gathered here to seek measures to further vitalize tourism in Hawaii and share know-how. As you are well aware, the number of Korean visitors to Hawaii has been on a steady rise thanks to the undying attention and effort of Koreans living in Hawaii. Last year, Korean arrivals to Hawaii surpassed the 100,000 mark, and we are expecting to see higher figure this year. To meet the increasing demand, Hawaiian Airlines launched direct flight service linking Hawaii and Korea last year, and the Asiana Airlines started to fly daily from Incheon to Honolulu this year. The Korean Airline is also flying twice a day between the two cities. Thanks to the boom in tourism, the economy of Hawaii is stronger than other states. Hawaii is an attractive island in many perspectives. Golden sand of the Waikiki beach shining under the bright sunlight, tropical forest and colorful flora and fauna filled with primeval beauty, and people with welcoming smiles. It is no surprise that more and more Koreans are visiting Hawaii. Located in the center of the Pacific, Hawaii is a place where a perfect harmony of eastern and western culture is created as well as the last bastion of security that still has the scars of the wars. At a time when the Asia-Pacific region is emerging as a center of economy, culture, and security, Hawaii is gaining an increasing importance as a true melting pot where different cultures and people mingle together. Last year, the Asia-Pacific Economic Cooperation Summit was held here, the Aloha State of Hawaii. At today’s seminar, experts with rich experiences in tourism will share their knowledge and know-how in various areas, including marketing and operation. I hope that their valuable input will drive the further growth of Hawaii’s tourism, and send my deepest gratitude to the speakers who have spared their precious time for this event. Last but not least, I once again express my heartfelt appreciation to Publisher Sho and members of the Travel Press for putting this event together, and wish you all health and happiness. Mahalo. Respectively,

Young-kil Suh, Consul General of The Republic of Korea in Honolulu

ᵝ ⪙‫ס‬൑൉ ‫⦽ݡ‬ၝǎ ⅾᩢᔍš Consulate General of The Republic of Korea 2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

7


3rd HAWAII-KOREA TOURISM SEMINAR

2012 3rd Hawaii-Korea Int'l Tourism Seminar ÖĽ áą˝ ⍭ ⌽ÇŽ ⌚᪥ᯕ ÇŽṽťŲ á–™á ™Óš - Date : - Venue : - Co-MC :

October 18 (Thursday), 2012 / Time : 11 AM ~ 2 PM Waikiki Resort Hotel (Lehua Room, 2nd Floor) Jenny Choi, Anchor of KITV4 News Julia Koo, Marketing Manager of Hawaii Tourism Korea

10:00

Seminar Set Up Begins

10:30

Coffee Break & Registration Begins

11:00

Seminar Begins by MC DVD Presentation : " Looking Back to 2011 Hawaii-Korea Int'l Tourism Seminar "

11:07

Opening Remark by JP Sho, Publisher of Travel Press Media Group & Organizer and Host of Hawaii-Korea Int'l Tourism Seminar

11:10

Welcome & Congratulatory Speech by Hon. Brian Schatz,

11:25

Lt. Governor of The State of Hawaii Congratulatory Speech by Hon. Young-Kil Suh, Consul General of The Republic of Korea

11:25

8

Guest Speaker : Sung-Won "Chris" Hong, President & CEO of Web Tour " How to Marketing & Sales in Korea by Internet & SNS "

32nd Anniversary ¡ 1980 - 2012 ¡ Travel Press


3rd HAWAII-KOREA TOURISM SEMINAR

,FOOZ $IPJ ,FOOZ $IPJ "ODIPS "ODIPS ,*57 )BXBJJ /FXT /PX ,*57 /FXT

+VMJB ,PP 13 .BSLFUJOH .BOBHFS )BXBJJ 5PVSJTN ,PSFB

11:40

Guest Speaker : John Jackson, Vice President-Marketing (USA) of Korea Air " Excellence in Flights Korean Air, Secrat of Our Successful Operations "

11:55

Guest Speaker : Emily Kim, Marketing Director of Hawaii Tourism Korea " Changing Trend of Korean Markets "

12:10

Guest Speaker : Monisa Cline, Vice President-Worldwide Sales of Hawaiian Airlines " Bringing Hawaii to the World "

12:25

Presentation of “Plaques of Appreciation� " Let's Toast ! " Wine, Sponsored by KBFD-TV. Thanks & Gamsa Hamnida !

12:30

Welcome Luncheon Served by " Korean Buffet Style " Grand Door Prizes : Business Class Tickets of : KOREA AIR and HAWAIIAN AIRLINES (HNL-ICN-HNL) (With Two (2) Nights Accommodations at the Westin Chosun Hotel, Seoul)

14:00

2012 3rd Hawaii-Korea Int'l Tourism Seminar and Luncheon concludes.

. " ) " - 0 / 6 * - 0 " q � ⧊ ‍ ݅ ܊‏5 ) " / , : 0 6 2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

9


2010 HAWAII-KOREA TOURISM SEMINAR GUEST SPEAKERS:

⪎á–’ᏹ á­šâš?ᨕ á”?á°† 4VOH 8PO )POH $&0 8FC 5PVS Jan 1985 Jul 1987 Dec 1989 - Dec 1995 Jan 1996 - Jul 1999 Nov 1999 - Dec 2006 Mar 2007 - present Dec 2010

Graduation from Chug-Ang University, Business Administration Graduation from F.D.U Graduate School (MBA), USA Executive Director of Samhong Travel Agency Co. CEO of Samhong International Co., Ltd. CEO of Nextour Co., Ltd. CEO of Webtour Co., Ltd.(present) Takeover of Nextour Co., CEO of Nextour

President Hong Sung-won is aiming to develop Webtour not just as the No. 1 online travel agency in Korea but also as the No. 1 travel agency in the entire industry. Furthermore, he is planning to model Webtour as the most ideal travel portal in the entire Asia-Pacific region. President Hong founded Nextour, Korea’s top online travel agency, which was ranked in the sixth in the industry online and offline combined in just four years. In 2003, Mr. Hong sold 100% of the share to Zuji, Asian online travel agency of Travelocity, USA. But he took over Nextour again in 2010 when it faced another crisis and is leading new Nextour. Mr. Hong is a highly experienced person more than anyone else in both online and offline travel market with a total of 20 years of experience in travel agency business including 10 years of experience of operating online travel agency, and he has achieved a great success in his every business. Before founding and managing Nextour, Mr. Hong established with his elder brother ‘Samhong Travel Agency’, an offline travel agency which showed a surprising growth by going up to the third position in the industry just after four years since its inception. He developed the agency by mastering various areas such as corporate business strategies, marketing, travel agency administration and finance. President Hong presented a new direction of Korean travel industry by adopting for the first time in Korea charter flight, newspaper advertisement, which is still the most important marketing tool for offline travel industry, and TV advertisement. Mr. Hong is now holding the position of the CEO of Webtour while serving as the CEO of Nextour to establish an advanced system of online travel.

10

32nd Anniversary ¡ 1980 - 2012 ¡ Travel Press

ʥᎥá ™ ⌚᪥ᯕťŲâ„Ž ᯕá”? &NJMZ ,JN .BSLFUJOH %JSFDUPS )BXBJJ 5PVSJTN ,PSFB After beginning her career at Four Seasons Hotels, Ms. Kim has established herself as a leader in destination/trade promotion in Korea. At Edelman Public Relations in Seoul, Ms. Kim was responsible for public relations in Korea on behalf of Qantas Airways, British Airways, the World Gold Council, and the Australian Meat & Livestock Co. Ms. Kim was subsequently with Hyatt Hotels for six years, initially as Sales Manager, and subsequently as Manager for Korea Business Development on behalf of the Hyatt properties in Guam and Saipan, raising the share of outbound Korean market to a double digit figure. For the past seven years, Ms. Kim has been responsible for Hawaii’s travel trade marketing programs in Korea, overseeing a rapid rise in package pages for Hawaii in the market and raising Hawaii’s visibility and presence of the mind dramatically among the travel trade. She was educated at the University of Washington in Seattle and at Aoyama Gakuin in Tokyo and speaks fluent English.

Year

Career History :

1993

Business School Certificate at Aoyama Gakuin University, Tokyo Japan Bachelor’s Degree in University of Washington Edelman Public Relations Company, Seoul Korea Korea Rep for Hyatt Regency Saipan & Gaum Marketing Director, Marketing Garden Country Manager, AVIAREPS Marketing Garden Other Affiliations Co-Chair for Visit USA Committee Korea SKAL Korea ANTOR Korea

1994 1995 1997 2004 2007


2010 HAWAII-KOREA TOURISM SEMINAR GUEST SPEAKERS:

GUEST SPEAKERS:

áł• ᰎᜉ ‍⧎⌽ݥ‏Ŗ á”˘ŕž• +PIO +BDLTPO 7JDF 1SFTJEFOU .BSLFUJOH 64"

,PSFBO "JS

ŕź‰â€ŤÜŠâ€Źá”? â“•ŕŻ?ᯙ ⌚᪥ᯕᨙ ⧎Ŗ ᇥá”?á°† .POJTB $MJOF 7JDF 1SFTJEFOU 8PSMEXJEF 4BMFT )BXBJJBO "JSMJOFT

A veteran of 25 years in the travel industry, John Jackson is Vice President, Passenger Marketing and Sales for Korean Air’s North and South American regions. He’s the first non-Korean to hold this executive position in Korean Air’s 40+ years of operating between Asia and North America.

Monisa Cline joined Hawaiian Airlines in August of 2011 as vice president – sales and alliances.

Jackson grew up in the airline industry with his mom a flight attendant and his dad a marketer for Delta. He actively started his airline career as a Campus Sales Representative with Continental/Eastern Airlines in the 1980s at the University of Georgia. After graduation he worked with Delta in planning and maintenance scheduling before joining Korean Air where he was promoted through the sales and marketing ranks in Korean’s offices in Atlanta, Denver, and Los Angeles. In 1999, Travel Agent Magazine chose John as one of its 'Rising Stars of the Travel Industry', a list of people under 35 predicted to make an impact on the industry. After five years with Korean, he was recruited by Advanstar Communications and moved to New York where he was responsible for sales in the Asia/Pacific region, along with global sales for a directory of luxury hotels & resorts. Using his travel and aviation expertise, John then started RB Media, a company that published magazines, newsletters, and a monthly community newspaper. While he enjoyed success as a publisher, John’s true calling is the airline industry and he rejoined the Asian powerhouse in 2005 to lead its North American passenger marketing and sales teams, including loyalty programs, corporate, agency, and online sales, advertising, public and government relations, alliances, and pricing. He oversees those functions in the USA, Canada, Mexico, and South and Central America.

In keeping with the company’s growth plan, Monisa is responsible for expanding Hawaiian’s revenue base by increasing sales partnerships with corporate, leisure, community, and travel trade clients as well as airline partners and key distributors in markets throughout the company’s growing route network. She also oversees Hawaiian’s reservations call centers. Monisa joined Hawaiian after 24 years at Continental Airlines, where she held senior sales positions with responsibility for markets nationally and internationally. Since 2005, she served as staff vice president of North America sales and led a team of 160 sales professionals in the U.S. and Canada. Among her career accomplishments are being honored as the “Allied Member of the Year� by the Global Business Travel Association, and serving as president of the Continental Management Association. Monisa holds a Bachelor of Science degree in marketing from the University of Florida’s College of Business Administration.

John has an undergraduate degree in History from The University of Georgia and attended the University of Denver School of Law and Warwick University (UK) Graduate School of Business. He is a dual national of The United States and Ireland and a former member of the Board of Directors of the Pacific Asia Travel Association. John is married with two children and resides in Valencia, CA.

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

11


“ Looking Back to 2010 1st Hawaii - Korea Tourism Seminar ”

12

32nd Anniversary · 1980 - 2012 · Travel Press


“ Looking Back to 2010 1st Hawaii - Korea Tourism Seminar �

53"7&- 13&44 ㄚㄙ ㇑� �㑾

áą˝ ⍭ ⌚᪥ᯕ ⌽ÇŽ ÇŽṽťŲ á–™á ™Óš HAWAII-KOREA TOURISM SEMINAR Oct. 26, 2010 Waikiki Resort Hotel Honolulu, Hawaii

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

13


“ Looking Back to 2010 1st Hawaii - Korea Tourism Seminar �

áą˝ ⍭ ⌚᪥ᯕ ⌽ÇŽ ÇŽṽťŲ á–™á ™Óš HAWAII-KOREA TOURISM SEMINAR Oct. 18, 2011 Waikiki Resort Hotel Honolulu, Hawaii

14

32nd Anniversary ¡ 1980 - 2012 ¡ Travel Press


“ Looking Back to 2010 1st Hawaii - Korea Tourism Seminar ”

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

15


“ Aloha! Looking Back to 2011 Hawaii - Korea Tourism Seminar ”

“ Looking Back

16

32nd Anniversary · 1980 - 2012 · Travel Press


“ Aloha! Looking Back to 2011 Hawaii - Korea Tourism Seminar ”

to 2011 Hawaii - Korea Tourism Seminar ”

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

17


“ Aloha! Looking Back to 2011 Hawaii - Korea Tourism Seminar ”

18

32nd Anniversary · 1980 - 2012 · Travel Press


“ Aloha! Looking Back to 2011 Hawaii - Korea Tourism Seminar ”

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

19


와이키키 해변! 호놀룰루! 최상의 하와이 여행! 와이키키 리조트와 함께 하십시요!

아름다운 와이키키 해변에 위치한 와이키키 리조트 호텔, 전면적인 리모델링으로 새롭게 단장한 와이키키 리조트에서 고객님의 편안하고 여유로운 여행을 계획하십시요. 와이키키 리조트에서 최고의 서비스, 최상의 위치, 편리한 부대시설로 고객님의 하와이 여행을 값지고 아름다운 추억으로 만들어 드리겠습니다.


Aloha & Mahalo Message from J. P. Sho, Publisher of Travel Press

"MPIB .BIBMP тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ тВЮe с╡Э╓е тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ тВЮe с╡Э╓е сЦТсм▒┼Э ─Кр▓Еси▒ qсФНрд╜р╕ЮтАл ▌Е▄йтАм 7KDQN <RX IRU <RXU 6XSSRUW тж╜╟Ос▒╜спЭ сЦЩ─ес▒╜спЭсое с╕бтиЖтж╣█╡ тзО┼Ц ┼б┼▓ сйНтзксиж─ес╕бспЩ сЕЩс╕б тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ 5SBWFM 1SFTT █╡ ┼б тж╜╟Ос▒╜спЭ сЦЩ─ес▒╜спЭсое с╕бтиЖтж╣█╡ тзО┼Ц ┼б┼▓ сйНтзксиж─ес╕бспЩ сЕЩс╕б тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ 5SBWFM 1SFTT █╡ ┼б ┼▓ сйНтзкспХрпЭ█╡ ▌ЙсиХ с│СтВЙр▓╜ сФ╛сЧнтзй▐╣ с╕б╙╜ ╓е скЕр▓╜с╕б т▓▓┼б┼▓сиЩр│Бсо╣ сЬ╜тАл▌бтАмс▒в сФНр╗ж┼Э сЧнр╗жсо╣сЬ╛т▓│ ┼▓ сйНтзкспХрпЭ█╡ ▌ЙсиХ с│СтВЙр▓╜ сФ╛сЧнтзй▐╣ с╕б╙╜ ╓е скЕр▓╜с╕б т▓▓┼б┼▓сиЩр│Бсо╣ сЬ╜тАл▌бтАмс▒в сФНр╗ж┼Э сЧнр╗жсо╣сЬ╛т▓│ соЭ соЭр▓╜ тж╜╟О тЖ╜тЕйсо╣ сиж─е с▒ер╛Щс╕бр▓╜ тЗ╜сГ╡тж╜ спХрп╣ ╔Щра║сжй сиж─е сйНр▒НсЗе╠╣сХ╜ сЕХ╘Хс╡ЭсЭБ ржСроЬтж╜ сЦТсм▒┼Э р▓╜ тж╜╟О тЖ╜тЕйсо╣ сиж─е с▒ер╛Щс╕бр▓╜ тЗ╜сГ╡тж╜ спХрп╣ ╔Щра║сжй сиж─е сйНр▒НсЗе╠╣сХ╜ сЕХ╘Хс╡ЭсЭБ ржСроЬтж╜ сЦТсм▒┼Э тп╣тВН тп╣тВН ─Кр▓Есо╣ соб▐╢соЭр▓╜ ╔й╓есоЭр▓╜ тУС q─КсЧоси▒сХ╜ тВЮe с╡Э╓е сое р╕┐спХтж╣├н рб╣сийсЬЦтАл ▌Е▄йтАм ─Кр▓Есо╣ соб▐╢соЭр▓╜ ╔й╓есоЭр▓╜ тУС q─КсЧоси▒сХ╜ тВЮe с╡Э╓е сое р╕┐спХтж╣├н рб╣сийсЬЦтАл ▌Е▄йтАм сЕЩс╕б тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ█╡ с╕б╙╜ сйН╓е ра║сжй сиж─е сйНр▒НсЗесо╣ ржСроЬтж╜ сЦТсм▒┼Э ─Кр▓ЕсЧоси▒сХ╜ ╔Щра║сжй т▓░1"5" т▓░1"5" сЕЩс╕б тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ█╡ с╕б╙╜ сйН╓е ра║сжй сиж─е сйНр▒НсЗесо╣ ржСроЬтж╜ сЦТсм▒┼Э ─Кр▓ЕсЧоси▒сХ╜ ╔Щра║сжй ┼б┼▓сиЩр│БспЩ тАл▌бтАмсФв ╓е т▓▒ тж╜╟О┼б┼▓сиЩр│БспЩ тЖ╜тЕйсо╣ т▓░тАлтШЦ▌бтАмр▓Ъ тв╜тВЮ ╓е т▓▒ тж╜╟О тЖ╜смСсЩ╣ сйНтзк╩Ссп▒сФв ┼б┼▓сиЩр│БспЩ тАл▌бтАмсФв ╓е т▓▒ тж╜╟О┼б┼▓сиЩр│БспЩ тЖ╜тЕйсо╣ т▓░тАлтШЦ▌бтАмр▓Ъ тв╜тВЮ ╓е т▓▒ тж╜╟О тЖ╜смСсЩ╣ сйНтзк╩Ссп▒сФв ╓е реТсое сЩ╣сФвтж╣сйН тж╜╟Ос▒╜спЭ сЦЩ─ес▒╜спЭсо╣ ┼б┼▓ сйНтзксиж─есп▒р╖Э с╕бтиЖтж╣сйН с╕б╙╜ сйН╓е тж╜╟О┼б ╓е реТсое сЩ╣сФвтж╣сйН тж╜╟Ос▒╜спЭ сЦЩ─ес▒╜спЭсо╣ ┼б┼▓ сйНтзксиж─ес╕бр╖Э с╕бтиЖтж╣сйН с╕б╙╜ сйН╓е тж╜╟О┼б┼▓ со╣ сЦБс╕етк╡скб ╟Ос▒╜тк╡си▒ ╙╣р╖есоЭр▓╜ тУН├н ╩СсйНтзХ ск╡▌Е┼Б сп▒рп▓сЬЕр▒Ю├н р╕▒себрд╜р╕Н┼Б сЭЧсЬЦтАл ▌Е▄йтАм ┼▓со╣ сЦБс╕етк╡скб ╟Ос▒╜тк╡си▒ ╙╣р╖есоЭр▓╜ тУН├н ╩СсйНтзХ ск╡▌Е┼Б сп▒рп▓сЬЕр▒Ю├н р╕▒себрд╜р╕Н┼Б сЭЧсЬЦтАл ▌Е▄йтАм J. P. Sho Publisher Travel Press

J.P. Sho Publisher Travel Press Organizer & Host : Hawaii - Korea IntтАЩl Tourism Seminar

сЕЩс╕бскб сЕЩспЩсоб с╕б╙╜ сйН╓е ра║сжй сиж─е сйНр▒НсЗе╠╣сХ╜ сДБтгбсиХс╡ЭсЭБ сЦТсм▒┼Э собтй╜си▒ сЕХтАлтО╡▌ЦтАмс▒б сж┐соЭр▓╜рае сЕЩс╕бскб сЕЩспЩсоб с╕б╙╜ сйН╓е ра║сжй сиж─е сйНр▒НсЗе╠╣сХ╜ сДБтгбсиХс╡ЭсЭБ сЦТсм▒┼Э собтй╜си▒ сЕХтАлтО╡▌ЦтАмс▒б сж┐соЭр▓╜рае т▓░сйХт▓▒ ┼Эт▓░сЦТт▓▒ сое ▌Етж╣сйН смСр╕Н╙╣рпЭ тзО┼Ц ┼б┼▓ сйНтзксиж─есо╣ сБ╜с▒есое снетж╜ сп▒╔Щр╕йтж╜ тж╜сжнсо╣ сБбсжнспХ рб╣раер▓╛ т▓░сйХт▓▒┼Э т▓░сЦТт▓▒сое ▌Етж╣сйН смСр╕Н╙╣рпЭ тзО┼Ц ┼б┼▓ сйНтзксиж─есо╣ сБ╜с▒есое снетж╜ сп▒╔Щр╕йтж╜ тж╜сжнсо╣ сБбсжнспХ рб╣раер▓╛ ▐╡смТ тАл╫ЩтАмр▓Жтж╣─БсЬЦтАл ▌Е▄йтАм ▐╡смТ тАл╫ЩтАмр▓Жтж╣─БсЬЦтАл ▌Е▄йтАм тЬЪтпй скЕ█╡ см╡ спЭ сЦЩ─е┼б┼▓со╣ сл╡рпн ╘ЙтФ╜таксз▓со╣ тЭнрпЭ▌ЕспХсЬЕспЩ тж╣скбспХси▒сХ╜ ┼Бр╗жтж╣сЭБ тЕйтДОсйСсФН сЕЩс╕б тВЮe с╡Э╓е ╩С╓▒соЭр▓╜ ╓е с▒╜ тлн тж╣скбспХ сЦЩсБЩ╙╣р╖Э }тЖ╜тж╜ спХрп╣ скЕ█╡ см╡ спЭ сЦЩ─е┼б┼▓ сЗесое р╝ЙсЬ╜┼Б т▓▓ с▒╜ тлн тж╣скбспХ тж╜╟О ╟Ос▒╜┼б┼▓ сЦЩсБЩ╙╣т▓│ р╖Э }тЖ╜тж╣сйН ╔Щра║сжй сДБтгбсиХ с╡ЭсЭБ тУС соб▐╢ со╣ сл╡рпн ╘ЙтФ╜таксз▓со╣ тЭнрпЭ▌ЕспХсЬЕспЩ тж╣скбспХси▒сХ╜ ┼Бр╗жтж╣сЭБ тЕйтДОсйСсФН ╓Е сЗесое р╝ЙсЬ╜┼Б т▓▓с▒╜ тлн тж╣скбспХ си▒ сЕХтАлтО╡▌ЦтАмс▒б тзКтАл ▌Е▄йтАм тж╜╟О ╟Ос▒╜┼б┼▓ сЦЩсБЩ╙╣т▓│р╖Э }тЖ╜тж╣сйН ╔Щра║сжй сДБтгбсиХ с╡ЭсЭБ тУС соб▐╢си▒ сЕХтАлтО╡▌ЦтАмс▒б тзКтАл ▌Е▄йтАм ╔й╓е тйес╕б тж╣скбспХси▒сХ╜ }тЖ╜рб╣█╡с▒╜ тлн тж╣скбспХ тж╜╟О ╟Ос▒╜┼б┼▓ сЦЩсБЩ╙╣a сжер╛Хс╝Эр▓╛ сЦТ┼Цс▒всоЭр▓╜ }тЖ╜ ╔й╓е тйес╕б тж╣скбспХси▒сХ╜ сЦЩсГйс╣Щ }тЖ╜рб╣█╡ с▒╜ тлн тж╣скбспХ тж╜╟О ╟Ос▒╜┼б┼▓ сЦЩсБЩ╙╣a сжер╛Хс╝Эр▓╛ сЦТ┼Цс▒в рб╣сиХ тж╜╟О тж╣скбспХ сз▓╟Осо╣ ┼б┼▓с╕етпЖ сБ╜с▒еси▒ тУН├н ╩СсйНтж╣├н рб╣█╡ ─е╩Сa рвБсЩ╣ спйраер▓╛ с▒в╔Ъ сЦТсм▒тж╣сйН соЭр▓╜ }тЖ╜рб╣сиХ тж╜╟О тж╣скбспХ сз▓╟Осо╣ ┼б┼▓с╕етпЖ сБ╜с▒еси▒ тУН├н ╩СсйНтж╣├н рб╣█╡ ─е╩Сa рвБ сЩ╣ спйраер▓╛ с▒в с╡ЭсЬ╜скЕр╗Х тВЩсоЭр▓╜ qсФН тж╣─БсЬЦтАл ▌Е▄йтАм ╔Ъ сЦТсм▒тж╣сйН с╡ЭсЬ╜скЕр╗Х тВЩсоЭр▓╜ qсФН тж╣─БсЬЦтАл ▌Е▄йтАм

тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ тЬЩрп╣сЙ╡ теер▒йсЬЕ сБ╜тзкспЩ тлнс░Ж сБ╜тзкспЩ тлнс░Ж сЧн с░Н тже сВС

сЧн с░Н тже сВС

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

21


“ Aloha Hawaii ! Korean Arrival �

ÄœBooming Hawaii, The Korean Arrival to Hawaii Hawaii-Korea Market review Positive Growth of Korean travelers & Air Routes to Hawaii As statistics, visitor arrivals to Hawaii are expected to increase 8.6 percent in 2012, 2.1 percentage points higher than the previous forecast of 6.5 percent. The forecast for visitor days in 2012 is now expected to increase 9.4 percent, 3.2 percentage point higher than the previous forecast. The forecast for visitor expenditure in 2012 is revised upward to 15.2 percent, from 9.0 percent growth projected in the previous forecast. For 2013, the growth rates of visitor arrivals, visitor days, and visitor expenditures are now expected to be 3.5 percent, 3.2 percent, and 5.6 percent, respectively.

previous year. Their average daily spending was $238 per person, up from $223 per person. Of the total Korean visitors in 2011, 83.9% were first time visitors, compared to 81.9% in 2010. ‡ 7KH DYHUDJH OHQJWK RI VWD\ ZDV WKH ORQJHVW RQ 2¾DKX GD\V IROORZHG E\ +DZDL¾L ,VODQG GD\V .DXD¾L GD\V 0DXL GD\V /ƗQD¾L GD\V DQG 0RORND¾L GD\V ‡ 2QO\ SHUFHQW ZHUH WUXH LQGHSHQGHQW WUDYHOHUV LQ FRPSDUHG WR LQ ‡ 1LQH RXW RI WHQ .RUHDQ YLVLWRUV LQ VWD\HG LQ KRWHOV D IHZ VWD\HG LQ FRQGRPLQLXP SURSHUWLHV RU ZLWK IULHQGV RU UHODWLYHV 7KH QXPEHU RI .RUHDQ KRQH\PRRQHUV MXPSHG percent while the number of those who came to get married doubled compared to 2010.

Korean arrivals to the Hawaiian Islands expanded by double digits for the past three years. There were 112,567 Korean visitors in 2011, an increase of 37.7% from 2010

In 2012, the number of Korean visitors to Hawaii appears continued positive growth than same period of last year. The statistics shows the growth rates of 25% in 1st quarter, 27.7 % This was the second highest number of Korean visitors since LQ QG TXDUWHU DQG LQ UG TXDUWHU WLOO $XJXVW 7KH WRWDO WKH UHFRUG YLVLWRUV LQ ‡ 7RWDO VSHQGLQJ E\ .RUHDQ QXPEHU RI .RUHDQ WUDYHOHUV WR +DZDLL LQ WKLV \HDU WLOO $XJXVW visitors in 2011 was $194 million, an increase of 33% from the is 96,096. That means 43% increase than the previous year. * All Source from Hawaii BEDT

಴ 2011/ 2012 Korean Visitors to Hawaii

22

32nd Anniversary ¡ 1980 - 2012 ¡ Travel Press

಴ a 1XPEHU RI $LU VHDWV 3URYLGLQJ WR +DZDLL


“ Aloha Hawaii ! Korean Arrival ”

Islands of Aloha!ĝ Expended by Double Digits. From 2011, the direct fright from Incheon to Honolulu has provided affordable seats. And this market has grown rapidly through increasing customer demands. Therefore, Korean Air provided 2 flights a day for this route. Hawaiian Air started daily flights in a week from July this year. And Asiana Airlines also started daily flights a week from July. Through these increasing and start new flights, the way to Hawaii is getting wider than before.

* All Source from Hawaii BEDT DBEDT Forecasts of Visitor Arrival by Market 2012, 3Q)

Both of Hawaiian Air and Asiana Airlines are increased the flight to daily from July. That means the customer can use 4 daily flights between Incheon and Honolulu in everyday. Also, the total number of provided air seats between Incheon and Honolulu route increased 36% than last year. It will expected 63% increasing in 2013.

G YearG

಴ 2011~2013 Expectation of Air seats Providing to Hawaii

Arrival

Annual Growth

2001

44,161

-25.0%

2002

48,174

9.1%

2003

48,493

0.7%

2004

38,394

-20.8%

2005

35,008

-8.8%

2006

37,911

8.3%

2007

42,140

11.2%

2008

38,110

-9.6%

2009

51,353

34.8%

2010

81,758

59.2%

2011

112,569

37.7%

2012

144,473

28.3%

2013

173,368

20.0%

2014

199,373

15.0%

2015

219,310

10.0%

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

23



Media Profile ㌌ 䅾 㻽 㗮 Effective from Oct. 2012 2011

Your Key to Successful Marketing in KOREA ....

ᕽᬙ✚ᄥ᜽ ᳦ಽǍ ᙹᘂ࠺ ჩḡ ࢱᔑ ᭥ቭ ❭ክญ᪉ ⪙ Te l: (82-2) 2277-0755, 738-0777 Fax: (82-2) 730-8031 E-mail: jpsho@travelpress.co.kr 2011 Hawaii - Korea Tourism Seminar 17 2012 25


“ 0HGLD 3URÂżOH 7UDYHO 3UHVV â€?

Your Key to Successful Marketing in KOREA .... 0HGLD 3UR‍ۋ‏OH Published since 1980, TRAVEL PRESS, Korea’s No. 1 travel trade & business travel monthly journal appears 12 times a year, bilingually, in Korean and English (Digest) with oldest, largest and highest national-wide distributions and the full co-operation of; 1) Korea Tourism Organization (Govt. 7RXULVW 2I‍ۋ‏FH Korea Travel Industry 2) Korean Air, Asiana Airlines and

TRAVEL PRESS achieves this by: a) Being depth and sharp with the travel industry news b) Defending readership interests from RXWVLGH LQâ€ŤŰŒâ€ŹXHQFHV c) Presenting facts accurately, concisely and in depth d) Forecasting travel and tourism trends with authority e) Reporting news of interest to large and small companies

In addition to the complete Travel Industry news & Business Travel coverage, TRAVEL PRESS, 3) Korea Association of General Travel Korea’s No. 1 travel trade and business travel Agents (KATA) monthly journal since 1980 regularly published 4) ANTOR-Korea (The Association of features devoted to improving the total travel National Tourism Organization Reps. LQGXVWU\¡V RSHUDWLRQV DQG SUR‍ۋ‏W ,W KHOSV GHYHORS the community of interest among different in Korea) 5) SKAL Club International Seoul (Korea) sections of the Industry & Business Travel. It informs agents, carriers, hoteliers. It publishes 6) PATA Korea Chapter the news of all industry associations – PATA, KATA, JATA, ASTA, IATA and SKAL (TRAVEL TRAVEL PRESS, Korea’s No. 1 travel trade PRESS, members of PATA, ASTA, JATA and SKAL). journal published monthly served and Strong editorial comment highlights the journal’s distributions to the Korea travel industry-travel policy matters of travel industry importance. TRAVEL PRESS, Korea’s No. 1 travel trade agents, tour operator, and ticket agents, travel and business travel monthly journal published GHSDUWPHQW RI FRPPHUFLDO ‍ۋ‏UP (PEDVVLHV DLU in a “Newâ€? A-4 size format, easy to read, easy to carriers, Hotels, tourist bureau, government ‍ۋ‏OH ,W LV SULQWHG ZHE RII VHW WKXV SURGXFWLRQ costs for readers and advertisers. DQG QDWLRQDO WRXULVW RI‍ۋ‏FHV Foreign Carriers

26

32nd Anniversary ¡ 1980 - 2012 ¡ Travel Press


“ 0HGLD 3UR¿OH 7UDYHO 3UHVV ”

1991 “Mark Twain Travel Journalism Award” (AT Heidelberg, Germany.)

“TRAVEL PRESS”, Multi Int’l Awards Winning Travel Journal, Proud and Honors; in 1984 in 1987 in 1988 in 1991 in 1994 in 2001

in 2001

in 2008

in 2009

“PATA Media Excellence Award” (at Colombo PATA) “GOLDEN HELM, International Award of Tourism” (at ITB Berlin) “PATA Gold Award” (at Melbourn PATA) “MARK TWAIN Travel Journalism Award” (at Heidelberg, Germany) “PATA Award of Merit”(at 43th PATA Annual Conference in Seoul, Korea) “PATA Travel Journalism Award” (At 50th Golden Jubilee PATA Annual Conference in Kuala Lumpur, Malaysia) “Presidential Medal” (AT the World Tourism Day, Sept. 27 for contribution WR $VLD DQG 3DFL‫ۋ‬F WRXULVP SURPRWLRQV last 35-years.) “2008 The Best Korean Travel Journalist Award” Received from Mayor of Seoul Metropolitan Govt. at 1st Seoul Tourism Awards in Seoul, Korea. Highest Honored as a “PATA Life Membership” received.

2001 “PATA Travel Journalism Award” (AT 50TH Golden Jubilee PATA Annual Conference in Kuala Lumpur, Malaysia.)

2008 The Best Korean Travel Journalist Award from Mayor of Metropolitan Govt. City of Seoul.

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

27


“ 0HGLD 3UR¿OH 7UDYHO 3UHVV ”

Media Data Title of Media : Establishment : Published by : Circulation : Distribution :

TRAVEL PRESS April 1980 Travel Press 12,500 Copies Travel Agency 38% Hotels 15% Library 4% Embassies & Corp Accts Other Printing Method : Offset Lithography

Airlines NTO Book Stores

14% 5% 9% 10% 5%

TRAVEL PRESS is a journal for travel professionals in Travel Trade and Business Travel. TRAVEL PRESS is one of the most influential monthly travel journal in Korea since 1980. And it covers in deep and the story for Travel Industry, Airlines, Hotels, Convention and Exhibitions. Also, it is trying to provide prospects and analyzed information on global travel industry market(in bound and outbound). On the other hand, the TRAVEL PRESS provides the opportunity to promote and introduce the overseas travel business for Korean travel market. The columns of Destination Guide and Special Tour are open to the overseas destination and any travel products.

Adverting Rate

28

32nd Anniversary · 1980 - 2012 · Travel Press

(As of Oct. 2010)


“ 0HGLD 3UR¿OH 7UDYHO 3UHVV ”

Mechanical Requirement 1. ISSUANCE AND CLOSING Issued first day of the month by Korean language with English summary. Closing date for advertising is every 20th of the preceding month. 2. SPECIFIED POSITIONS A surcharge of 15% to the standard rate will be added. 3. AGENCY COMMISSION 15% of gross billing allowed to recognize advertising agencies. 4. TRANSLATION & DESIGN In case of that clients wish to request their advertisement design to Travel Press, we provide special rate for design and free translation. 5. BILLS Bills are rendered after each insertion and are due

within 30 days from the date of invoice. 6. MATERIALS a. Color AD : Electronic submission of industry standard digital format is preferred for AD material. E 'LJLWDO ‫ۋ‬OH ,OOXVWUDWRU 9HUVLRQ $, RU (36 ‫ۋ‬OH DUH DFFHSWHG 3OHDVH VHQG $G ‫ۋ‬OH WR RXU ZHEKDUG DGGUHVV www.webhard.net ID : travelpress PW : 3113 7. SHIPPING INSTRUCTIONS #616, Doosan We’ve Pavillion, 58 Soosong-dong, Jongro-gu, Seoul 110-858, Korea Te l: (82-2) 2277-0755, 738-0777 Fax: (82-2) 730-8031 E-mail: jpsho@travelpress.co.kr

Adverting Size

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

29


interview

Aston Hotels & Resorts

Wealthof ofLuxury Luxury Uncover aa Wealth and and Sophistication Sophistication Known throughout the world as a premier hotel group, the Aston Hotels & Resorts provides travelers with an uncanny collection of properties in some of the finest destinations in the world. Not long ago, KTN had the opportunity to meet with Senior VP Ms. Shari W. Chang to learn more about the hotel group.

MekbZ oek fb[Wi[ ]_l[ ekh h[WZ[hi iec[ ][d[hWb _d\ehcWj_ed WXekj j^[ 7ijed ]hekf5

Shari W.Chang .T 4IBSJ 8 $IBOH Senior Vice President of HZc^dg K^XZ EgZh^YZci d[ 6hidc =diZah GZhdgih Aston Hotels & Resorts

A_ We have been in the hotel and condominium business for the last 62 years, and in that time, we have established ourselves as one of the world‘s finest brands. We worked hard to achieve the lofty status that we currently enjoy. However, that does not mean we simply rest on our laurels. We invest a great deal of time and money in promoting our properties and updating them to meet the changing needs of business and leisure travelers. We do this because it keeps us one step ahead of our competition. We also have a reputation of providing our visitors with innovative facilities that are geared toward enhancing comfort and convenience. To illustrate what I mean, our group developed what is called the condominium resort concept. What this means is that our properties operate just like a hotel, only they are condominium suites instead of regular hotel rooms. That’s one thing that we have developed and promoted a great deal in all of our properties especially in Asia. You see, our

P R O F I L E Originally from the United States, Senior VP of the Aston Hotels & Resorts Ms. Shari W. Chang brings over 20 years of experience in the hotel and hospitality field to her position. During that time, she has worked for the airlines as well as being an hotelier at a reputable brand. Moreover, she owned her own marketing company for 17 years. This extensive knowledge has aided her in her current position and gives her a unique perspective of the field which makes her a valuable asset for the hotel group.

30

32nd Anniversary ¡ 1980 - 2012 ¡ Travel Press


condominium properties have separate living rooms, sleeping potential visitors, we spend a lot of time creating fun areas, and kitchens that make our visitors feel like they are at packages that are ideal for each group of people. To ensure home. As a result, our condominium properties are ideal for that we are offering our Korean visitors all the things that families that are traveling together because it provides them they want, we will be visiting Korea next year for sales with a great deal of comfort. Our expansive, family-friendly calls. These trips really give us some insight into what our rooms have been one of the reasons why our hotel chain is a Korean visitors are looking for when it comes to their next leader in the hospitality industry. As of now, we have 25 vacation. Also, it helps us to customize a few things in our outstanding properties in Hawaii that are some of the best on hotels that will definitely be of interest to Korean visitors. the islands. We have already expanded to the mainland as For example, some of our restaurants offer Korean cuisine. well. We have some properties in Las Vegas, Nevada and also And, we have staff that can speak Korean. This definitely Lake Tahoe, California. There will be helps bridge gaps that sometimes ,PSFBO HVFTUT DPNQSJTF B more opening in the mainland as well occur when visiting a foreign SFMBUJWFMZ TNBMM QFSDFOUBHF PG as in other countries in the near future. country. We feel that our efforts PVS UPUBM HVFTUT JO BMM PG PVS As you could imagine, the expansion will go a long way in attracting QSPQFSUJFT #VU UIBU DFSUBJOMZ has kept us busy. more Korean visitors to our EPFTOÂľU NFBO UIBU UIF NBSLFU JT properties. In addition to fine OPU JNQPSUBOU UP VT *O GBDU UIF facilities and great service, our M^Wj YWd oek j[bb c[ WXekj ,PSFBO NBSLFU JT RVJUF WJCSBOU prices are quite reasonable.

oekh cWha[j_d] ijhWj[]o WdZ ^em _j Wffb_[i je Aeh[Wd jhWl[b[hi5

A_ C u r r e n t l y, K o r e a n g u e s t s comprise a relatively small percentage of our total guests in all of our properties. But, that certainly doesn’t mean that the market is not important to us. In fact, the Korean market is quite vibrant. It is an emerging market that we want to tap into. What’s more, it is expanding at an impressive rate. For instance, we almost doubled the number of Korean visitors we had from last year. Because of this, we want to make our properties as appealing as possible to them. As I mentioned already, I am sure that they will appreciate our condominium properties that are perfect for families. But, we are also a great place for couples. In fact, we are promoting our properties to the Korean honeymoon market. Our f antastic f acilities provide great accommodations as well as some excellent restaurants. Our properties also have some really wonderful recreational facilities that will appeal to couples as well as families. Our visitors can enjoy beach activities, water sports, site seeing, shopping, and exciting night life. In order to attract

M^Wj Wh[ j^[ \kjkh[ fbWdi \eh j^[ 7ijed ^ej[b ]hekf5 A_ We’ll be expanding more internationally and also creating a bigger presence in the mainland of the United States. As you would expect, we are very excited about this. Our hotel group has been so successful in Hawaii that we feel that it’s time to take it outside of the islands. To maximize our new properties appeal to the public, we have done some research to find out what most travelers are interested in. The data that we found will be incorporated into our newer properties as well as in our existing ones. These changes will enhance our reputation in the United States and abroad which will essentially solidify our presence as one of the world’s premier hotel and resort chains. Because of our changes, this is obviously a very exciting time for us. We feel that both leisure and business travelers will find that our facilities are first rate and that our staffs are some of the finest in the hotel industry. This all culminates into a very exciting future for our hotell. www.AstonHotels.co.kr

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

31


hotel 애스톤 호텔&리조트

하와이가 빚어낸 고품격 명문 호텔 체인

Aston Hotels & Resorts 하와이를 찾는 우리나라 여행객들에게 가장 사랑받는 애스톤 호텔 & 리조트. 섬 구석구석 지점이 지점이 있어 여행객들이 하와이 어느 곳을 찾더라도 만날 수 있다. 작년 한국어 홈페이지 오픈으로 한층 가까이 다가선 이곳은 우리나라 여행객들에게 하와이에서만 만날 수 있는 유일무이한 환대를 선사하고 있다. www.AstonHotels.co.kr

32

32nd Anniversary · 1980 - 2012 · Travel Press

128 OCTOBER 2012


깊은 역사를 자랑하는 명소 하와이 호텔업계에서 깊은 역사와 전통을 가지고 있는 하와이주 최대의 호텔, 리조 트, 콘도미니엄 그룹회사인 ‘애스톤 호텔&리조트 (Aston Hotels &Resorts)’는 항공, 관 광, 여행업계는 물론 일반 고객으로부터도 폭넓은 신뢰와 명성을 쌓아온 명문 호텔 이다. 하와이 제도 4개섬(오아후, 마우이, 카우아이, 빅 아일랜드)에 25개의 호텔을 소유하고 있는 애스톤 호텔&리조트 그룹은 한국인에 대한 미국 비자 면제조치 (U.S. VWP) 실시이래, 한국여행시장과 고객을 위해 25개 객실을 전면 개방하였고 2010년 에는 한국인 선호도 1위, 예약율 1위를 기록하며 세계적인 명문호텔로 거듭 나고 있 다. 안락함과 조화를 강조하고, 고객감동의 서비스로 고객으로부터 사랑 받고 있는 ‘ 애스톤(Aston)’은 최초라는 수식어를 가장 많이 보유하고 있는 하와이의 유서 깊은 호텔이다. 애스톤 호텔&리조트의 시작은 약 60여 년 전으로 거슬러 올라간다. 남태 평양을 항해 중 난파한 선박의 한 젊은 프랑스인이 하와이에 상륙, 하와이 원주민 여 인과 결혼, 정착하여 1948년 14개 객실의 자그마한 2층 규모의 간이호텔로 출발한 ‘ 애스톤’은 오늘날 하와이를 찾는 전 세계인들이 가장 사랑하고 신뢰하는 명문호텔로 자리매김하고 있다. 최근에는 미국 본토 캘리포니아 주 사우스 랙 타호 지역의 랙랜드 빌리지 비치& 마운 틴 리조트를 인수, 하와이 소재의 25개 호텔, 콘도미니엄을 포함 27개의 호텔과 리조 트를 경영하게 되었다. 랙랜드 빌리지 콘도미니엄 리조트는 랙 타호 남부의 아름다운 비치와 시에라 산을 배경으로 위치하고 있는 전 천후 리조트 지역으로, 여름 시즌의 수영부터 겨울시즌의 스키까지 관광객으로부터 크게 사랑 받고 있다.

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

33

KOREA TOURISM NEWS

129


희망찬 미래가 기대되는 곳 애스톤 호텔&리조트는 경쟁호텔과의 차별화를 위해 앞으로 회사가 경영 하고 있는 25개 호텔에 진행 중인 개보수 등을 통하여 고객에게 더욱 편안함과 더 큰 즐거움을 주게 될 것이라고 말했다. 부티크 호텔에서 최고급 호텔, 매력적인 별 장식 콘도에 이르기까지의 다양한 선택으로 고객으로부터 더 큰 만족과 가치를 제공하게 될 것이라고 밝혔다. 또한 최근 하와이와 한국간 노선에 증가하고 있는 좌석 공급에 맞추어 새롭게 시작되는 마케팅 캠페인을 더욱 강화 하고 기존의 한국 총대리점에 대한 예산 증액과 광고 지원 등을 통하여 세일즈와 마케팅을 강화하게 될 것이라고 전하 였다. 특히 한국여행업계와 고객이 보내준 뜨거운 성원과 격려에 뜻깊은 인상을 받은 쉐리 장 수석 부사장은 “짧은 기간 안에 한국 시장에서 이처럼 좋은 성과를 달 성할 수 있어서 기쁘다.” 고 소감을 말하며 “최근 증가하고 있는 항공좌석 공급 에 맞추어 하와이 현지를 방문 하는 한국인 고객을 위해 수용 태세를 완벽하게 준비 하고 있다.”고 전했다. 또한 한국 여행업계와 한국인 고객의 편의를 위해 기 존의 한국어 홈페이지를 적극 보강 한 완벽한 한국어 홈페이지를 오픈하여 운 영하고 있다. 마지막으로 쉐리 장 부사장은 “지난 반 세기 동안 지켜온 고객에 대한 진정한 서비스 정신과 고객으로 받고 있는 깊은 신뢰를 바탕으로 한국인 고객의 즐겁고 편안한 하와이 여행을 위해 임직원 모두가 최선을 다하고 있다.” 고 전하며 앞으로도 최고의 모습을 보여줄 것을 약속하였다.

Aston Hotels & Resorts - Corporation Office 2155 Kalakaua Avenue, 5th Floor, Honolulu, Hawaii 96815 Tel: (1-808) 931 1400 Fax: (1-808) 931 1414 Website: www.astonhotels.com 한국 총대리점 : GMG Korea 한국 총대리점 : GMG Tel: (82-2) 2277 0755Korea E-mail: info@gmgkorea.net Tel: (82-2) 2277 0755 E-mail: info@gmgkorea.net Website: www.astonhotels.co.kr

34

32nd Anniversary · 1980 - 2012 · Travel Press

130 OCTOBER 2012

Website: www.AstonHotels.co.kr www.astonhotels.co.kr


hotel 애스톤 와이키키 비치 호텔

와이키키 비치의 매력, 즐거움과 편안함이 가득한 휴식 공간

Aston Waikiki Beach Hotel

오아후 섬의 와이키키비치에 자리한 애스톤 와이키키 비치 호텔은 뛰어난 입지와 최고의 서비스로 허니무너는 물론 가족 여행자들로부터 특별한 사랑을 받고 있는 호텔이다. 하와이의 진정한 매력을 만끽하고자 하는 여행자들에게는 탁월한 선택의 즐거움을 선사한다.

깊은 역사를 자랑하는 명소 최고의 입지, 최상의 서비스... 하와이 여행자들의 탁월한 선택 애스톤 와이키키 비치 호텔은 재미있고, 도시적인 하와이안 비치를 주 제로 한 완벽한 서비스 호텔이다. 와이키키 비치 바로 건너편에 자리하 며 가까이에 와이키키 아쿠아리움, 호놀룰루 동물원, 역사적인 카피올 라니 공원이 있어 하와이의 다양한 매력을 한자리에서 만끽할 수 있다. 호텔은 25층에 총 644개의 객실을 보유하고 있으며 객실 가운데 85% 이상이 멋진 바다 전망을 지녔다. 리노베이션을 마친 객실 내부는 하 와이의 전통미와 현대적인 감각이 조화롭게 어우러진 인테리어가 특 징. 화사한 꽃무늬의 침대 헤드와 침구가 인도네시아 티크 목조 가구 가 조화를 이뤄 하와이 특유의 분위기를 물씬 풍긴다. 또 모든 객실에 는 32인치 평면TV와 에어컨디셔너, 미니바 등이 구비돼 있으며, 요청 시 유아용 침대가 무료로 제공된다. 다량의 커넥팀룸을 갖춰 가족이 나 단체 숙박에도 아주 편리하다. 초고속 인터넷은 유료로 접속이 가

일명 BOB로 통하는 ‘해변에서의 아침식사(Breakfast on the Beach)’ 는 와이키키에서 가장 인기를 끄는 애스톤 와이키키 비치 호텔의 인기 아이템. 매일 아침 무료로 다양하게 제공되는 식사를, 기념으로 증정 되는 쿨러백에 담아 풀 사이드에서 또는 섬에서 액티비티를 즐기는 동 안 간편하게 맛볼 수 있다. 점심식사나 저녁식사를 위해서는 티키스 그릴 & 바(Tiki’s Grill & Bar)에서 맛있는 캐주얼 스타일의 미국요리와 하와이 지역 요리를 다채롭게 즐길 수 있다. 밤마다 펼쳐지는 흥겨운 라이브 엔터테인먼트를 즐기며 하와이의 정취를 한껏 느껴볼 수도 있 다. 호텔 앞의 와이키키 스트립을 따라 쇼핑과 다이닝, 나이트라이프 를 즐겨도 좋다. 이외에도 수영장, 피트니스 센터 등의 시설이 마련되 었으며, 호텔 인근에 마련된 테니스장, 농구장 등도 사용할 수 있고, 해 변에서는 서핑, 카약, 스노클링 등 해양 스포츠 장비 대여도 가능하다. 호텔 바로 앞에서 관광 셔틀버스가 운행되어 오아후의 주요 명소들까 지 편리하게 안내하고 있다.

능하나 호텔 로비와 수영장, 락커룸 등 호텔 내 대부분의 공공장소에

2570 Kalakaua Avenue, Honolulu, HI 96815

서는 무료 무선랜을 이용할 수 있다. 몇몇 객실은 멋진 전망을 배경으

Tel: (1-800) 877 7666 Fax: (1-808) 923 3656

로 평화로이 휴식을 취할 수 있는 베란다가 마련돼 있다.

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

35


hotel 애스톤 와이키키 비치 타워

환상적인 전망이 펼쳐지는 최고급 콘도미니엄 호텔

Aston Waikiki Beach Tower

와이키키 비치에 40층 높이로 우뚝 선 애스톤 와이키키 비치 타워는 이 지역을 대표하는 럭셔리 초특급 콘도미니엄 리조트다. 모든 객실에서 그림처럼 펼쳐지는 아름다운 비치 풍경을 바라보며 고급스럽고 우아한 휴식을 만끽할 수 있는 곳이다.

콘도식 편안함과 호텔식 고품격 서비스의 조화 애스톤 와이키키 비치 타워는 와이키키에서 가장 고급스럽고 럭셔리 한 콘도미니엄 리조트로 유명한 곳이다. 콘도미니엄에서 기대되는 편 안한 휴식과 호텔 수준의 우수한 서비스가 한데 어우러져 완벽한 휴 식을 선사한다. 바로 앞으로 펼쳐지는 와이키키 비치에서 다양한 해양 레포츠를 즐길 수 있고, 레스토랑과 나이트클럽 등의 시설을 편리하게 이용하며 하와이 최고 인기인 와이키키 비치의 매력을 충분히 즐길 수

를 타는 서퍼들의 활기찬 모습과 세일보트, 또는 와이키키의 로맨틱한 선셋 풍경을 감상하며 잊지못할 하와이 풍경을 가슴 속에 그대로 간 직하게 된다. 와이키키 비치에서의 다양한 레포츠 외에도 건물 내부에 온수풀장과 제트 스파, 사우나 등의 시설을 이용하며 평화로이 휴식 을 즐겨도 좋다. 완만한 능선을 이루고 있는 자줏빛의 사화산인 다이 아몬드 헤드와 아이를 동반한 가족 여행자들에게 특히 인기인 호놀 룰루 동물원 등도 가깝고 호놀룰루 국제공항에서 단지 10마일 거리인

있다. 애스톤 와이키키 비치 타워는 원, 투 베드룸 스위트로 구성되며, 모두 넉넉한 공간에 우아한 가구와 다양한 편의시설을 완비했다. 스위트룸 마다 완벽한 주방 시설을 갖추어 기호에 맞도록 원하는 식사를 만들 어 먹거나 간단한 간식거리를 준비하여 비치에서 여유로운 한 때를 즐 길 수 있다. 또한 하루에 2번 메이드 서비스가 제공되어 언제나 쾌적한 휴식을 선사하고, 자체 세척기와 드라이어를 마련하여 위생과 청결함 도 고려하였다. 또한 와이파이 시설이 완비되어 무료 초고속 인터넷을 건물 어디에서나 이용할 수 있다. 무엇보다도 와이키키 비치 타워에서 가장 큰 매력을 꼽으라면 모든 스위트룸에서 환상적인 와이키키 비치

36

를 바라볼 수 있다는 점. 객실에 마련된 베란다를 통해 넘실대는 파도

32nd Anniversary · 1980 - 2012 · Travel Press

최상의 입지를 자랑한다. 고객 개개인을 위한 콘시어지 서비스로 고객 모두에게 정성을 다하고 있으며, 무료 발레파킹 서비스는 물론 체크인 과 함께 어린이 고객들을 위해 무료로 모래 놀잇감을 제공하고, 식료 품 운반서비스 등을 제공하는 세심함도 돋보인다. 허니문, 가족 여행 자 모두에게 최상의 휴식처로 손꼽히는 와이키키 비치 타워는 와이키 키 비치에서 수준 높은 콘도형 휴식의 진수를 그대로 보여준다. 2570 Kalakaua Avenue, Honolulu, HI 96815 Tel: (1-808) 926 6400 Fax: (1-808) 926 7380


hotel 애스톤 와이키키 비치 호텔

멋진 전망, 편안함과 세심한 서비스가 돋보이는 콘도미니엄 호텔

Aston Waikiki Sunset

한국인 고객들로부터 꾸준한 호평과 사랑을 받아온 애스톤 와이키키 선셋은 와이키키 비치에서 가깝고 오아후의 인기 관광명소들을 편리하게 오갈 수 있는 위치를 지녔다. 이곳은 특급 호텔 수준의 서비스와 넉넉한 공간, 집과 같은 편안함을 제공하는 콘도미니엄 호텔로 인기를 끌고 있다.

세련미가 물씬 풍기는 공간 최근 새 단장을 마치고 새롭게 선보이는 애스톤 와이키키 선셋은 세계 적인 명성의 와이키키 비치에서 한 블록 떨어진 곳에 평화로이 보금자 리를 마련하였다. 38층 건물에 모두 435개 객실을 갖추었으며, 대대적 인 리노베이션을 통해 모든 객실을 스위트룸으로 업그레이드하여 한

온수풀장과 무료 와이파이 시설을 이용할 수 있는 라운지, 52인치의 평면 스크린 TV가 새롭게 업그레이드된 시설로 선보이고 있다. 개별 샤워 시설과 드레싱공간을 새롭게 마련한 점도 눈에 띈다. 또한 수영 장과 테니스 코트, BBQ 시설 등을 다양하게 갖추어 하와이 여행의 특 별한 즐거움을 선사하고 있다.

개 또는 두개의 베드룸을 갖춘 여유로운 공간으로 디자인되었다. 화

해변에서는 다양한 렌탈 장비로 해양 레포츠를 즐기거나 테니스 코트,

강암 상판의 주방용 조리대를 구비한 새로운 디자인의 주방에서는 구

사우나, 야외 피크닉 장소에서의 바비큐 파티 등을 즐길 수 있어 가족

비된 완벽한 시설을 이용하여 직접 기호에 맞는 요리를 만들어 먹거나

여행자들에게는 이상적인 휴식처가 되어준다.

외식을 하는 등 원하는 대로 선택할 수 있다.

229 Paoakalani Avenue, Honolulu, HI 96815

세련된 가구, 에너지 효율성을 높인 에어컨디셔너, 32인치 LCD 고화

Tel: (1-808) 922 0511 Fax: (1-808) 923 8580

질 TV 등의 다양한 편의시설도 완비하였다. 현대적인 다양한 시설과 함께 전체적으로는 자연적인 색감이 아늑하고 편안한 분위기를 한층 더해준다. 다이아몬드헤드와 바다, 호놀룰루 시내의 풍경이 바라보이 는 멋진 전망의 발코니도 갖췄다. 개별 발코니에서 멋진 바다와 산 또 는 활기 넘치는 호놀룰루 시내 풍경을 벗하여 여유로운 휴식을 취해 도 좋다.

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

37


hotel 애스톤 카나팔리 쇼어

마우이의 아름다운 해변과 어우러진 또 하나의 지상 낙원

Aston Kaanapali Shores

마우이에서 가장 아름다운 해변으로 손꼽히는 카나팔리 해변에 자리한 디럭스 콘도미니엄 리조트다. 여유로운 공간에 다양한 편의시설을 완비한 콘도미니엄 스위트에는 완벽한 시설의 주방과 함께 아름다운 바다와 산악 풍경을 담은 개별 베란다가 마련되었다.

여유로운 공간에서 누리는 집과 같은 편안함 애스톤 카나팔리 쇼어스에 도착하는 순간 고객들은 집과 같은 편안함 을 느끼게 된다. 이곳은 여유로운 공간에 편안함을 최대한 배려한 다 양한 시설과 서비스가 특징이다. 일광욕과 수영, 스노클링 등 야외 액 티비티 장소로 인기인 아름다운 카나팔리 비치 가까이에 자리잡아 꿈 결 같은 평온한 휴식을 즐길 수 있다. 9층 높이로 아름다운 해변과 조 화를 이뤄 넓게 디자인되었으며 모두 463개의 객실을 갖추었다. 객실 은 호텔룸과 스튜디오, 원 또는 투 베드룸 스위트로 구성되며 에어컨, 냉장고, 무료 초고속 인터넷 접속장치 등의 편의시설을 이용할 수 있 다. 모든 스튜디오와 스위트룸은 마치 집에 머무는 것 같은 편안함을 누릴 수 있도록 완벽한 시설이 갖추어진 주방 시설을 제공한다. 세척 기와 드라이어를 모든 원, 투 베드룸 스위트에서 이용할 수도 있다. 길 건너에 마련된 식료품 상점에서 냉장고와 캐비넷에 보관할 좋아하는 음식들을 구입해 비치해 두고 기호에 맞게 요리를 만들어 먹거나, 근 처의 비치 레스토랑과 바에서 하와이안 특별 요리를 즐기며 여유로운

치 클럽 레스토랑(Beach Club Restaurant)은 낮과 밤 언제라도 아름 다운 해변과 벗하여 낭만적인 식사를 즐길 수 있다. 푸짐함 아메리칸 요리와 패시픽 림 요리를 즐길 수 있고 라바 플로우 음료수를 곁들인 신선한 씨푸드 파스타는 이곳에서 꼭 맛봐야 할 앙트레 요리로 추천 된다. 또 매주 수요일에는 무료 훌라쇼가 공연되어 맛있는 요리와 함 께 하와이 특유의 멋과 분위기를 즐길 수 있다. 애스톤 카나팔리 쇼어 스는 2개의 수영장을 마련하고 있는데, 하나는 바다 전망의 오션프론 트 풀이고 또하는 아이들에게 인기인 가든 풀이 있다. 이외에도 야간 에도 이용할 수 있는 3개의 테니스 코트와 피트니스, 마사지 센터, 제 트 스파 시설, 로맨틱한 웨딩 전망대 등이 마련되어 있고, 무료 스쿠버 강습을 제공하기도 한다. 아이를 동반한 가족 여행자들은 어린이를 위해 특별히 준비된 캠프 카나팔리(Camp Kaanapali)를 연중 이용할 수 있다. 5세부터 12세 미만의 어린이들이 훌라와 유클레레 레슨, 하와 이안 예술과 수공예품 체험, 비치 액티비티 활동을 즐길 수 있는 프로 그램이다.

한 때를 즐겨도 좋다. 수많은 우수 레스토랑과 상점, 갤러리들이 가까

3445 Lower Honoapiilani Road, Lahaina, HI 96761

이에 있어 원하는 모든 것을 편리하게 누릴 수 있다. 비치에 자리한 비

Tel: (1-808) 667 2211 Fax: (1-808) 661 0836

38

32nd Anniversary · 1980 - 2012 · Travel Press


hotel 웨일러 온 카나팔리 비치 새 단장(개보수) 마친 럭셔리 콘도미니엄 리조트

Whaler on Kaanapali Beach

오랫동안 마우이 최고의 럭셔리 콘도미니엄 리조트로 인기를 끌어온 웨일러 온 카나팔리 비치 리조트가 레노베이션을 마무리 짓고 새로운 모습, 특별 가격에 고객들을 맞이하고 있다. 호텔은 전체적으로 편안한고 아늑한 분위기를 자아낸다.

다양한 즐거움이 가득한 마우이 최고의 휴식 공간 웨일러 온 카나팔리 비치는 카나팔리 비치의 인기 리조트 가운데 하 나로 이름을 알려왔으며, 비치 프론트의 아름다운 풍경, 친절한 서비 스, 콘도미니엄에서 기대할 수 있는 편안함을 두루 갖추었다. 야자수 가 늘어선 입구, 더욱 넓어진 현관과 로비, 3단으로 이뤄진 분수대, 잘 정돈된 정원을 비롯하여 바다 전망의 수영장 덱, 확장된 제트 스파, 풀 사이드 카바나, 새로운 라운지 가구 등이 모두 새롭게 선보였다. 360 개의 객실은 스튜디오, 원/투 베드룸 스위트 등으로 구성되며 넉넉한 공간을 지녀 여유로운 휴식을 취하기에 이상적이다. 600평방피트에 서 2,000평방피트에 달하는 다양한 크기의 객실 가운데 원하는 스타 일을 고르기만 하면 된다. 또한 완벽하게 갖추어진 주방시설과 시야가 확트인 널찍한 개별 베란다도 마련돼 있다. 살롱과 스파, 테니스 코트, 온수풀, 야외 바비큐, 피트니스 센터 등의 시설도 이용할 수 있다. 리조트 바로 앞에서 마우이에서 가장 아름다운 비치 가운데 하나로 손꼽히는 카나팔리 비치에서 수영과 서프, 스노클링 등을 즐길 수 있 다. 태평양 바다의 푸르름을 마주한 환상적인 전망도 압권이다.

건너편에는 두개의 챔피언십 골프코스가 있고, 수십 개의 상점과 레스 토랑이 늘어선 웨일러 빌리지가 리조트 바로 옆에 있어 편리하게 오갈 수 있다. 우수한 요리가 제공되는 다양한 레스토랑과 흥미진진한 문 화 이벤트, 나이트라이프가 끊임없이 제공되는 라하이나도 가깝다. 하 와이의 인기 요리사 가운데 한 명인 DK 코다마(Chef D.K. Kodama)씨 가 창업한 멋진 전망의 오픈식 레스토랑, 캐인&타로(Cane & Taro)에 서 투숙객들은 스위트 조식 패키지를 이용할 수 있다. 비치프론트에서 는 하와이 특별요리를 즐기며 하와이 특유의 문화와 전통을 함께 경 험하게 된다. 카나팔리 비치에서부터 라나이와 몰로카이의 환상적인 풍경을 배경으로 스테이크와 하와이안 씨푸드 요리를 즐길 수 있는 레이라니스 온 더 비치(Leilani’s On The Beach)와 향긋한 하와이안 커 피와 홈메이드식 각종 빵과 샌드위치 등을 맛볼 수 있는 커피스토어 앳 웨일스 빌리지(The Coffee Store at Whalers Village), 하겐다즈 아이 스크림점, 푸드 코트 등을 다양하게 즐길 수 있다. 2481 Kaanapali Parkway, Lahaina, HI 96761 Tel: (1-808) 661 4861 Fax: (1-808) 661 8315

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

39


40

32nd Anniversary 路 1980 - 2012 路 Travel Press



28

31st Anniversary 路 1980 - 2011 路 Travel Press


- Korea Tourism Seminar 29 2011 Hawaii - Korea Tourism Seminar 29


┽⠪᧲ ↽‫ݡ‬᮹ ⡕ญօ᜽ᨙ ᳦⧊❭Ⓧ ⡕ญօ᜽ᨙ ྙ⪵ᖝ░ ޵ᬒ ⓑ ᱶᖒᮝಽ ⦽ǎᯙ Ł~ᮥ ༉᜽Ł ᯩ᜖‫݅ܩ‬


$&.12:/('*(0(17 7KDQNV ц࢏೥‫ ׯץ‬0DKDOR

Travel Press, Korea's No. 1 travel journal since 1980 would like to recognize and sincere appreciation to our sponsors for all your strong support and dedication contributions for "Great Successful" hosted of 2012 Hawaii-Korea Tourism Seminar in Honolulu, Hawaii on October 18, 2012.

Special Thanks to: Korean Air Web Tour Hawaii Tourism Authority KBFD - TV (Hawaii) Korea Times Hawaii Aston Hotels & Resorts Polynesian Cultural Center Hawaii Korean Tourism Assocation Hawaiian Airlines

2012 Hawaii - Korea Tourism Seminar

45


1MFBTF $POUBDU

,05'" )BXBJJ (4" (.( ,PSFB +1 4IP

%PPTBO 8F WF 1BWJMMJPO 4PPTPOH EPOH +POHSP HV 4FPVM ,PSFB 5FM & NBJM KQTIP!USBWFMQSFTT DP LS


TU "OOJWFSTBSZ OE "OOJWFSTBSZ

Your Key to Successful Marketing in KOREA ....

5SBWFM 1SFTT .FEMB (SPVQ %PPTBO 8F WF 1BWJMMJPO 4PPTPOH EPOH +POHSP HV 4FPVM ,PSFB 5FM & NBJM KQTIP!USBWFMQSFTT DP LS



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.