23 - 25 avril 2020
TRES FESTIVAL, VOCES DEL MEDITERRÁNEO Le lien entre la Fondation des Trois Cultures de la Méditerranée et la littérature fait partie de l’essence même de cette institution depuis sa naissance. Créée en 1998 à la demande de la Junte d’Andalousie et du Royaume du Maroc, la Fondation promeut la connaissance comme principal outil de rapprochement entre les peuples et les cultures. Et dans ce but, peu d’instruments sont aussi utiles et efficaces que les mots. Il n’est donc pas surprenant que la littérature méditerranéenne ait toujours occupé une place exceptionnelle dans le programme de la Fondation des Trois Cultures, qui l’a prise comme point de référence pour articuler un festival littéraire unique dans le calendrier culturel de notre pays.
-3-
C’est ainsi qu’est né en 2016 « Tres Festival, vocesdelMediterráneo », un événement réunissant certains des auteurs les plus importants des pays côtiers, qui tiendra sa troisième édition du 23 au 25 avril 2020, avec la présence d’auteurs aussi célèbres que Leila Slimani (lauréate du prix Goncourt 2016 avec Douce chanson) ou David Grossman, le plus important de la littérature israélienne. La présence de l’écrivain et journaliste libanaise Joumana Haddad, de la romancière policière algérienne Yasmina Khadra et de la franco-algérienne Alice Zeniter, la révélation de cette saison avec L’Art de perdre, qui a remporté le Goncourt espagnol, a également été confirmée. Ces écrivains seront rejoints par d’autres voix prestigieuses lors de cette rencontre dont la nature dépasse la sphère purement littéraire, pour réfléchir et débattre sur des questions d’actualité, en analysant les grands défis d’aujourd’hui. L’engagement social est l’un des signes d’identité du Tres Festival, bien qu’il ne soit pas le seul. Parmi les autres aspects clés de ce forum figure l’engagement en faveur de la diversité dans tous les sens, des thèmes abordés (non seulement la production littéraire est abordée, mais aussi des aspects tels que la traduction ou l’édition) aux genres, puisqu’il y a place pour tous dans cette manifestation, y compris ceux considérés comme minoritaires d’un point de vue commercial, tels que la poésie ou la bande dessinée. De même, cette hétérogénéité caractérise la sélection des participants, puisqu’il y a parmi eux des plumes consacrées, mais aussi de nouvelles valeurs qui touchent le grand public, permettant au lecteur de découvrir des auteurs qu’il ne connaissait peut-être pas, mais qui finissent par le captiver. En résumé, trois jours pour lire et être lu, pour profiter de la meilleure littérature avec un cachet méditerranéen mais surtout pour élargir les horizons de la connaissance.
-4-
UN LIEU D’EXCEPTION Le Centre Federico García Lorca répond parfaitement aux besoins d’une rencontre avec les caractéristiques du Tres Festival, tant pour sa capacité et son emplacement optimal que pour sa fonctionnalité et sa polyvalence. C’est ce qu’ont déclaré les différents auteurs qui nous ont accompagnés lors des deux éditions de 2016 et 2018, ainsi que ceux qui ont assisté aux différentes activités proposées, qui ont pu apprécier les multiples possibilités offertes par cet espace : colloques, concerts, expositions, dédicaces de livres, etc.
Fotografía: José Albornóz
De plus, comme il s’agit d’un concours littéraire basé en Andalousie, peu de lieux sont plus appropriés que celui qui nous rappelle l’un de nos auteurs les plus universels : Federico García Lorca, un signe d’identité de notre communauté reconnu dans le monde entier et, surtout, dans l’orbite méditerranéenne.
-5-
FRANCOPHONIE La présence francophone au Tres Festival a été une constante de cet événement depuis sa création, comme en témoigne le fait qu’il a accueilli des auteurs importants qui utilisent cette langue comme principal véhicule d’expression : Tahar Ben Jelloun, Mathias Énard, Abdellatif Laâbi, AbdeláTaia, ElíasSanbar, ZeinaAbirached, Héle Béji et Hunert Haddad, entre autres.
L’IMPORTANCE DE LA TRADUCTION ET DU TRAVAIL DES ÉDITEURS POUR LA PROMOTION EN ESPAGNOL DES TEXTES ÉCRITS EN MÉDITERRANÉE Des questions telles que la rareté des auteurs méditerranéens dans les catalogues d’édition espagnols, leur compétitivité et leur rentabilité sur le marché de l’édition actuel, les obstacles à leur projection commerciale et le potentiel public pour ce type de littérature ont été et seront l’objet de débats dans les différentes éditions du Tres Festival.
GRENADE
Le « Tres Festival, voces del Mediterráneo », se faisant l’écho d’événements antérieurs tels que « Hay Granada », a permis à la capitale nasride de se réaffirmer en tant que point de rencontre pour des créateurs et des penseurs de premier plan, qui abordent au cours de ces journées des questions d’une grande importance pour nos sociétés.
-6-
2 ÉDITIONS
EXPOSITIONS CONCERTS CYCLES CINÉMA
44
4.200
VOCES VOIX DE LA MEDITERRÁNEAS MÉDITERRANÉE
PARTICIPANTS
LES DONNÉES
6
3
TABLES DE DISCUSSION RÉCITALS
POÉTIQUES
18
3
CONVERSATIONS À TROIS
CANAUX DE TRADUCTION SIMULTANÉE
-7-
ÉDITION 2016
-8-
ÉDITION 2018
-9-
LE TRES FESTIVAL, UN RENDEZ-VOUS LITTÉRAIRE AVEC LES VOIX DE LA MÉDITERRANÉE L’une des clés du « Tres Festival, voces del Mediterráneo » est son engagement en faveur de la qualité, avec des écrivains de haut niveau, notamment des candidats récurrents du Nobel et plusieurs prix Goncourt. Roman, essai, poésie, fiction et bande dessinée se rencontrent dans la ville de Grenade pendant les jours du festival.
ÉCRIVAINS QUI ONT PARTICIPÉ : Édition 2016 : Nawal al-Saadawi, Mircea Cărtărescu, Abdellatif Laâbi, Almudena Grandes, A.B. Yehoshua, Dubravka Ugrešić, Mahi Binebine, Buket Uzuner, Fatos Kongoli, Wassyla Tamzali, Lorenzo Silva, Maram al-Masri, Nativel Preciado, Rachid Boudjedra, Najat el-Hachmi, Salwa al-Neimi, Pedro Olalla, Nir Baram, Hubert Haddad, Aurora Luque, Basem Nabres and Etta Scollo. Édition 2018 : Alessandro Barico, Antonio Muñoz Molina, Tahar Ben Jelloun, Günter Wallraff, Alicia Giménez Bartlett, Igor Štiks, Luis García Montero, Mathias Enard, Leila Slimani, Rutu Modan, Abdelá Taia, Elias Sanbar, Zeina Abirached, Asli Erdogan, Slavenka Drakulić, Adam Fethi, Vicente Luís Mora, Héle Béji, Antonio Lozano, Ioana Gruia, Sophia Charaï and Soleá Morente. We have welcomed writers from Egypt, Rumania, Morocco, Spain, Israel, Croatia, Turkey, Albania, Algeria, Syria, Tunisia, Palestine, Italy, Germany, Lebanon and France.
- 10 -
LE TRES FESTIVAL VU PAR SES PROTAGONISTES Mathias Enard (Niort, France, 1972) Je pense qu’aujourd’hui, nous avons besoin de la littérature que jamais. Plus il y a d’internet, plus il y a de canaux d’information. Avec la littérature, nous pouvons amener à lire, voir, découvrir beaucoup plus de réalités. Seule la littérature peut redonner sa complexité au monde.
Asli Erdogan (Istanbul, Turquie, 1967) Je pense que la force du mot réside dans le fait qu’il n’est jamais complet, il y a toujours plus à dire, tout est dans la phrase suivante. Le plus beau vers n’a pas encore été écrit.
Abdelá Taia (Salé, Maroc, 1973) D’une part, la littérature permet à ceux qui n’ont pas de voix d’exister, permet à tous ceux qui sont invisibles d’exister. Elle permet aux immigrants qui ne sentent pas bien d’exister, par exemple. La littérature peut être un moyen pour eux de faire la lumière.
Tahar Ben Jelloun (Fez, Moroc, 1944) Des amours turbulents, voilà ce qu’est la Méditerranée pour moi. Il y a un excès de gentillesse, mais aussi un excès de violence.
Antonio Lozano (Tangier, Moroc, 1956-2019) La littérature peut-elle changer les choses dans un pays ? Seule non, mais cela peut être un élément qui, combiné à d’autres, aideà voir son prochain d’une autre manière. Comme quelqu’un qui vous enrichit, comme un voisin, comme un ami. À ne pas le voir constamment comme un ennemi.
- 11 -
PROTAGONISTES DU TRES FESTIVAL 2016
- 12 -
PROTAGONISTES DU TRES FESTIVAL 2018
- 13 -
LES RÉPERCUSSIONS DES MÉDIAS ET RÉSEAUX SOCIAUX La présence d’auteurs de très haut niveau dans la ville de Grenade, pendant trois jours, constitue une attraction extraordinaire pour les médias, qui non seulement se sont fait l’écho des propositions du Tres Festival, mais ont également profité de l’occasion offerte par cet événement pour interviewer des écrivains qui ne sont pas toujours aussi accessibles à la presse espagnole. C’est pourquoi les références et les apparitions de cette réunion ont été nombreuses dans les médias, notamment la couverture de la radio et de la télévision de Canal Sur, les journaux du groupe Joly, ABC, La Vanguardia, El País. eldiario.es, Jot Down, El Cultural, la Magreb Arab Press (MAP), Ideal, Público, M’Sur, la Jornada ou El Correo de Andalucía. Pour plus d’informations, consultez le dossier de presse en cliquant sur ce lien. Comme vous pouvez le voir, le Tres Festival suscite beaucoup d’intérêt tant au niveau local et régional que national, en plus de la presse numérique, des médias audiovisuels et des agences. Tout cela sans oublier la répercussion très importante sur les réseaux sociaux, des canaux qui, il y a quelques années, étaient compris comme un instrument complémentaire à la diffusion des médias et qui, néanmoins, prennent de plus en plus d’importance par eux-mêmes. Dans ce sens, toute la communication sur les réseaux du Tres Festival se fait par le biais de la Fondation des Trois Cultures, avec un nombre croissant d’adeptes très actifs en termes d’interactions, en plus de présenter un profil intéressant (principalement des jeunes entre 25 et 44 ans intéressés par la culture). Au total, nous comptons 24 000 followers sur nos réseaux, Facebook étant celui où ils sont les plus nombreux (16 000), suivi de Twitter (près de 6 500), Instagram (plus de 1 200) et YouTube(260 abonnés).
- 14 -
MULTIMÉDIA
- VOIR LA VIDÉO DU TRES FESTIVAL 2016 - VOIR LA VIDÉO DU TRES FESTIVAL 2018 - GALERIE PHOTO: CONFÉRENCE DE PRESSE 2020
- 15 -
- 16 -