La Jornada Latina
Gratis
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
Cincinnati w Dayton w HAMILTON w Norte Kentucky
Vol. 12 • Núm. 38 Septiembre 17 - 23, 2010
www.lajornadalatina.com
Festival hispano demuestra que “no somos invisibles”
SEMANAL /
weekly
Rostros Hispanos
Vidas dedicadas a un ministerio de servicio
Los esposos Pineda en la iglesia Alfa & Omega en Mt. Healthy. La Misión Hispana trabaja para la adquisición de un nuevo templo, continuar su misión con la comunidad y establecer más misiones de ayuda hacia el extranjero. (LJL/Leyla Peña)
LEYLA PEÑA lpena@tsjnews.com El grupo folclórico de Guatemala “El Quetzal” se estrenó con “El baile de la conquista”, durante el 17º Festival Hispano de Cincinnati. (LJL/Elvia Skeens)
ELVIA SKEENS elviaskeens@gmail.com
CINCINNATI — “El festival hispano de Cincinnati ha recobrado el sentido y espíritu de la comunidad…se ha visto una fiesta familiar donde todos contribuyen y se piensa solamente en nuestra gente. Estamos muy conten-
tos porque con la visita del gobernador se demuestra que los hispanos no somos invisibles”, indicó el padre Jorge Ochoa, coordinador general del 17º Festival Hispano de Cincinnati que se celebró el pasado fin de semana. El sábado 11 de septiembre de 2010 llegó el gobernador CONTINÚA EN LA
PÁGINA 6
MT. HEALTHY — Los esposos Julio y Dolores Pineda vivían como cualquier familia de clase media en su natal República Dominicana. Con dos hijos, Wady David y Laura, tenían un negocio de computadoras al cual le dedicaban gran parte de su tiempo. Con las presiones de su negocio, no contaban con suficiente tiempo para compartir en familia. Pero todo eso cambió hace cinco años. Un día Julio sintió “un calambre” y pensó en un posible paro cardíaco. Pero su malestar no era más que un síntoma de uno de los enemigos del mundo moderno: el estrés. Desde los 19 años Julio Pineda sintió una conversión en CONTINÚA EN LA
PÁGINA 22
Gana $500 ¡Envía un mensaje de texto por tu celular: Jornada al 20731 para que tengas la oportunidad de ganar una tarjeta de regalo por $500!
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
Inicia campaña “Por una Miss Kentucky Latina”
Gabriela Castillo posa junto a la bandera cubana en el 17º Festival Hispano de Cincinnati, donde se hizo el anuncio oficial de su participación en el concurso Miss Kentucky USA. (LJL/Elvia Skeens)
“Aunque estoy nerviosa por el reto de llevar la imagen de la mujer latina a un concurso de esta magnitud, también estoy muy orgullosa de mi acento cubano…si llegara a ganar y representar a Kentucky en el Miss USA, prometo tocar una pieza cubana en piano en la prueba de talento”,
nos dijo Gabriela Castillo, quien oficialmente fue aceptada por la organización del concurso la semana pasada. Gabriela Castillo, a quien cariñosamente se conoce como Gaby, culmina este año sus estudios de licenciatura en arte en Northern Kentucky University (NKU). Participó en Nuestra Belleza Latina 2010 y fue seleccionada entre cinco semi-finalistas de votos electrónicos. “Este es un concurso tradicional y la elección será mediante jueces que evaluarán presencia en trajes de noche, cuerpo y facilidad de expresión a través de entrevistas. Si todo sale bien, el certamen me abriría las puertas para alcanzar el sueño de ser actriz y llegar hasta Hollywood”, señala. “Nos sumamos a la iniciativa de apoyar a Gaby porque ella al igual que nosotros tiene sueños. Los Potros de Tierra Caliente regalaremos la presentación para recoger fondos para Gaby…como latinos todos debemos unirnos y ayudar”, confirmó Adán Espinoza. “Latin Block se une a la campaña ‘Por una Miss Kentucky Latina’ y ya empezamos a coordinar dónde haremos la fiesta”, anunció Ángel Lombert. Gabriela necesita el respaldo de la comunidad para recolectar los fondos que permitan pagar la
cuota de ingreso al concurso. La campaña “Por una Miss Kentucky Latina” empezó durante el Festival Hispano de Cincinnati el pasado domingo 12 de septiembre de 2010 y la fecha límite para entregar la cuota es el 1º de noviembre. Miss Kentucky será el 14 de noviembre de 2010 en Louisville. Para sumarse al grupo de apoyo o aportar puede comunicarse con Gabriela Castillo al (502) 298-8280, Lorena Mora-Mowry al (513) 312-3611, Claudia Prada al (513) 846-5170, Elvia Skeens al (513) 787-5485 o a los correos castillog1@nku.edu, mowrymora@mac.com, claudiaprada@lavanguardiahoy.com o elviaskeens@gmail.com Contribución de ELVIA SKEENS: elviaskeens@gmail.com
Invitación a almuerzo
Macy´s y la Sociedad Nacional de MBA Hispanos (NSHMBA, por sus siglas en inglés) invitan al almuerzo “El poder económico de la diversidad y la inclusión en EE.UU. corporativo”, el viernes 24 de septiembre de 2010 de 12 p.m. a 2 p.m. en Macy’s, 7 West 7ª Avenida, Piso 21. El cupo es limitado. Más detalles con Kara Sweeney en events@cincinnati.nshmba.org. Este es una actividad de Macy´s como parte de la conmemoración del Mes de la Herencia Hispana.
Desde Dayton
*La iglesia College Hill Community Church celebrará la herencia hispana el sábado 25 de septiembre. Habrá comida, música en vivo, baile, actividades, juegos y un mercado de pulgas. El evento será en el estacionamiento de la iglesia de 10 a.m. a 4 p.m. *El programa después de la escuela El Puente, para niños latinos en primaria, comienza ahora en septiembre. Ofrece tutoría con las tareas, refuerzo del inglés y computadoras. Para más información, llame a Alyssa Wagner al (260) 258-2109. *El Ministerio Católico Hispano ofrece clases gratis de computadora para adultos los miércoles de 7 p.m. a 9 p.m. Las clases son en la parroquia Marin Center, en el 3er piso. Llame al (937) 258-1310 para más información.
¿Quiere compartir su bocadito? En Tu Tienda Favorita Compras al mayoreo llamanos
Envíe su nota, anuncio o evento a Bocaditos/La Jornada Latina por correo electrónico a: info@tsjnews.com o lpena@tsjnews.com La publicación de contenido en La Jornada Latina está sujeta a disponibilidad de espacio.
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
local
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
Familias hispanas abandonan apartamentos de Sharonville ELVIA SKEENS elviaskeens@gmail.com
SHARONVILLE — Tres de las cuatro familias que fueron emplazadas con órdenes de desalojo finalmente abandonaron el complejo residencial de apartamentos en Sharonville, Ohio el martes 31 de agosto de 2010, sin que se definieran acuerdos para extender la estadía de aquellos con contrato de arrendamiento vigente. LJL estuvo en el complejo residencial justamente en el momento que se desocupaban las unidades habitacionales. Una vez se conoció de la situación de estas familias y se publicó la noticia relacionada al tema, Jason Riveiro, de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos de Ohio (LULAC) y Lorena Mora-Mowry, del círculo “Entre Mujeres”, iniciaron gestiones para lograr que se investigara una situación que aparentemente “era injusta y lesionaba los derechos de igualdad de oportunidades en un grupo de inquilinos hispanos”.
“Cuando supimos lo que estaba pasando llamé inmediatamente a Jason y contacté a otros líderes de la comunidad para coordinar acciones a favor de las familias que estaban desalojando. Jason gestionó todo con Legal Aid, mientras ya estaban avanzando trámites de la organización que aboga por la igualdad de oportunidades para viviendas, en el caso de una madre mexicana que acababa de tener a su hijo por cesárea”, dijo Lorena Mora-Mowry. “Por las gestiones de la señora Teresita Lewis y mi delicado estado de salud, después de tener a mi niño se logró con el mismo dueño del residencial que me dejaran quedarme un mes más…ya después de allí no fue posible aplazar la estadía. Pero, la verdad, ya nosotros aquí no deseábamos continuar viviendo”, confirmó Adriana Reyes, quien junto a su esposo y sus cuatro pequeños hijos se mudó a un apartamento en el área de Mason. “No tuvimos ningún inconveniente para rentar. Explicamos que
éramos extranjeros y solamente pidieron identificaciones vigentes, los comprobantes de empleo y aceptaron nuestra matrícula consular...no hubo inconvenientes, nos trataron muy bien y es un lugar muy limpio, agradable y bonito; ahora tenemos hasta chimenea”, añadió. Dos de las familias confirmaron que recibieron una llamada de Legal Aid ofreciéndoles asistencia; sin embargo, no se les explicó detalladamente en qué consistía el proceso de representación legal. “En ningún momento nos orientaron sobre las ventajas o desventajas de ese servicio que querían brindar…realmente nunca supimos cómo eso iba a ayudarnos; era necesario saberlo porque en nuestro estatus de indocumentados debemos estar seguros de lo que hacemos para evitar problemas con Inmigración”, explicó Irma Cantul. Entre tanto, la otra familia asegura que nunca recibió ninguna propuesta de representación legal. “La única persona que me
ayudó fue Teresita…por aquí no vino nadie a ofrecernos ninguna clase de atención”, confirma Adriana Reyes. El pasado mes de mayo varios residentes recibieron cartas de la administración del complejo de apartamentos Colonial Gardens en Sharonville solicitando presentarse a las oficinas administrativas a entregar pruebas de estatus de residencia legal como número de seguro social, identificación válida o pasaporte visado. Los inquilinos, unas cuatro familias hispanas, exigieron igualdad de derechos y un mejor trato por parte de la gerencia administrativa luego de recibir notificaciones escritas de desalojo sin especificar las razones por las cuales debían abandonar las unidades habitacionales antes del 31 de agosto de 2010. En ese entonces solicitaron que organizaciones defensoras de derechos humanos investiguen para que se luche por la igualdad de oportunidades.
Festival hispano demuestra que “no somos invisibles” VIENE DE LA PORTADA
de Ohio Ted Strickland. Con un sombrero ‘vueltiao’ sobre su cabeza e interesado en detalles culturales específicos, el gobernador se mostró muy interesado en conocer a los empresarios, comunicadores sociales y líderes de la comunidad hispana. “Quiero que Ohio sea un estado inclusivo donde todo el mundo sienta que es parte de la comunidad…tenemos que explorar y hacer que se integren los grupos étnicos, religiosos y culturales que conviven en el estado; por ello, es tan importante para mí salir a conocer y compartir”, dijo el gobernador de Ohio. “La mejor salsa del mundo la comí en un restaurante mexicano en Washington…cuando era congresista iba hasta tres veces a la semana a ese lugar que queda a cinco minutos del capitolio. Me gusta mucho la comida mexicana, los frijoles refritos con arroz y las margaritas”, describe el gobernador. El 17º Festival Hispano de Cincinnati fue también una oportunidad para aprender de música, comida y arte. La pintora Rebecca Nava, con la ayuda de niños de la comunidad, creó una obra multicolor en
Grupo de mariachi ameniza el festival en Cincinnati. (LJL/Elvia Skeens)
aserrín pintado. La variedad gastronómica permitió disfrutar del sabor de Centroamérica, México y El Caribe. La tarima, animada por Ángel Lombert y Marycarmen Barbosa, festejó con el “wakawaka” de Colombia Viva, los Embajadores Peruanos, Latin Block y D5 Evolution, que vino desde Carolina del Norte. Se estrenó el talento local con María La Mixteca; el Trío Isleño, integrado por Antonio Encarnación, Héctor Brignoni y el doctor Mauricio Cáceres, además del grupo folclórico guatemalteco “El Quetzal” que, con coloridos atuen-
dos y máscaras, representaron a Tecum Uman, el príncipe Maya, a Pedro de Alvarado y al viejito durante “El baile de la conquista”. “Empezamos hace un mes por la motivación e insistencia del padre Jorge. Tenemos 14 integrantes. Todos los trajes, plumas y máscaras fueron traídos de Guatemala. Es un vestuario que cuesta más de mil dólares por cada personaje. Esto es lo que representa la identidad que pocos conocen…esto recuerda la época en que los españoles fueron a desalojar a Guatemala de sus riquezas”, explica Joaquín Velásquez, maestro de ceremonia
El gobernador Ted Strickland saluda al empresario local Neftalí Roblero el sábado 11 de septiembre de 2010. (LJL/Elvia Skeens)
del grupo El Quetzal. “Estamos muy contentos de lo que hemos logrado”, puntualizó el
padre Jorge Ochoa al culminar el evento la noche del domingo 12 de septiembre de 2010.
El público disfruta del entretenimiento en vivo en el 17º Festival Hispano de Cincinnati. Tanto hispanos como estadounidenses se integran a celebrar en comunidad. (LJL/ Elvia Skeens)
www.lajornadalatina.com
EDITORIAL
| Septiembre 17 - 23, 2010
La Jornada Latina
CARICATURA
4412 Carver Woods Drive, Suite 200 Cincinnati, OH 45242 Southwest Ohio’s No.1 Spanish-Language Media, since 1999. La Jornada Latina prints and distributes 15,000+ copies every Friday. A publication of TSJnews. Coverage: Greater Cincinnati; Greater Dayton, & Northern Kentucky To subscribe or for delivery problems: Customer Service (513) 891-1000 Ext: 8990
Letters to the Editor Please include the writer’s name, address, and day time number. Letters may be edited for clarity or space. Please e-mail to: editor@TSJnews.com
Subscriptions Home/ Office delivery available at $90/year (50 issues). Send name, address, and check made payable to TSJ Media, 4412 Carver Woods Drive, Suite 200, Cincinnati, OH 45242.
Cincinnati Office Publisher: George Perez VP Business Development: Jason Riveiro News Editor: Leyla Peña Community Affairs Manager: Elizabeth Herrera Art Director: Brian Taylor Graphic Designer / Layout: Mark Gilsdorf Graphic Designer: Sandra Vazquez Translation: Strategic Spanish General Manager: Josh Guttman Operations Manager: Brian Wiles Office Manager: Araceli Mendoza
Contributors: Elvia Skeens, Pablo Rocha, Michael Beck, Doni Jessen, Nicolás Velasco, German Cabrera, Kendry Briceño, Vanessa Niño
Advertising information You may request our advertising rate card via telephone, fax, or e-mail. Please include contact name, company name, phone and fax number. Phone: (513) 891-1000 Fax: (513) 769-1015 e-mail: advertise@TSJnews.com
Sales Account Mgr / Sales Exec. (bilingual): Araceli Mendoza Account Mgr / Sales Exec.: Dave Troescher
News Services: AP, Notimex; EFE; HPRW; CL, Cagle Cartoons, NewsUSA
Complimentary copies Teachers, cultural, and government institutions, service organizations and others interested in having several copies of La Jornada Latina at a nominal cost or free of charge, please fax request to (513) 769-1015.
Follow us on:
NOTICE TO OUR READERS The opinions expressed here are solely the author’s and they do not necessarily reflect the opinions of TSJ Media. El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores • Todos los derechos estan reservados • Queda prohibida la reproducción parcial o total • La información contenida ha sido obtenida de fuentes que se consideran fidedignas. The advertiser agrees that the publisher shall not be liable for dangers arising from errors in advertisements beyond the amount paid for space actually occupied by that portion of the advertisement in which the error occurred, whether such error is due to the negligence of the publisher’s servants or otherwise, and there shall be no liability for non-insertion of any advertisement beyond the amount paid for such advertisement. La Jornada Latina cannot guarantee items advertised or the integrity of the advertisier. We do guarantee that we will investigate any difficulties that cannot be resolved through normal channels. No responsibility is assumed by publisher for more than one (1) incorrect insertion.
Me dio morriña LEYLA PEÑA lpena@tsjnews.com
La nostalgia es traicionera. Te embarga cuando menos la esperas. Sus connotaciones pueden ser radicalmente opuestas. La nostalgia puede ser de felicidad como puede ser de tristeza, y generalmente evoca recuerdos pasados. Lo que se fue y que ya no volverá. Una vez alguien me dijo, y me parece que lo comenté una vez, que el cambio es lo único que se tiene garantizado en la vida. Muchas veces nos queremos aferrar a algo, a alguien o a algún recuerdo, pero la ley natural de la vida va presionando y hay que soltar para dar paso a lo que sigue en el camino. Hay una nostalgia inherente en el que emigra. No importa cuál sea la nacionalidad o los años residiendo en tierras lejanas; es esa nostalgia por la patria. Es un vínculo que se lleva en la sangre. Es algo difícil de sacar de nuestro sistema. La celebración de nuestra herencia indiscutiblemente trae consigo nostalgia. Pero es una nostalgia que nos revitaliza; nos da un sentido de pertenencia, aunque hayamos adoptado este como nuestro país. Lo que dejamos atrás no volverá y sólo podemos ver hacia el futuro; un futuro que construiremos también para nuestros hijos. Nos queda, simple y llanamente, inculcarles el amor por esa patria que dejamos atrás y enseñarles a atesorarla y valorarla. Esa nostalgia, dicen los españoles, es la morriña. La morriña es una tristeza o melancolía de la tierra natal. El cantante Julio Iglesias lo expresó en “Un canto a Galicia”: “Yo te quiero tanto y aún no lo sabes, yo te quiero tanto, tierra de mi padre…Un canto a Galicia, tierra de mi padre, un canto a Galicia, que es tierra de mi madre…Tengo mo-
rriña, tengo saudade, porque estoy lejos de esos tus lares”. Saudade, que quiere decir, soledad, nostalgia, añoranza. A pesar de haber nacido en Madrid, Julio Iglesias le canta afectuosamente a Galicia, tierra natal de su padre, que también él asume como suya. El famoso cantautor argentino Facundo Cabral, también interpretada magistralmente por Alberto Cortés, plasmó ese sentimiento del cual todo inmigrante se puede identificar en la cancion “No Soy de Aquí Ni Soy de Allá”: “Me gusta andar… pero no sigo el camino, pues lo seguro ya no tiene misterio, me gusta ir con el verano… muy lejos, pero volver donde mi madre en invierno y ver los perros que jamás me olvidaron y los abrazos que me dan mis hermanos No soy de aquí… ni soy de allá no tengo edad ni porvenir y ser feliz es mi color de identidad”. Para las nuevas generaciones: Julio, Facundo y Alberto no son de la prehistoria, pero esos mensajes perduran a través del tiempo. Y es por eso que te dejo a tí, inmigrante como yo, la siguiente anécdota de Facundo Cabral, que podría ser una lección de vida mientras caminamos por esta senda: “Cuando me marché de mi casa, niño aún, tenía siete años, mi madre me acompañó a la estación, y cuando subí al tren me dijo: Este es el segundo y último regalo que puedo hacerte, el primero fue darte la vida y, el segundo, la libertad para vivirla”.
ntmx NOTIMEX
Associated Press
Agencia EFE
ESTAtal
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
Junta electoral en Cleveland aprueba boletas bilingües
Grupo nacional de alcaldes cancela reunión en Cincinnati
CLEVELAND (AP) — Bajo presión del gobierno federal, la junta electoral en Cleveland comenzará a imprimir boletas electorales en inglés y en español el año que viene. El acuerdo lo anunció la junta electoral del condado de Cuyahoga y el Departamento de Justicia de los Estados Unidos. Para las elecciones del 2 de noviembre, el condado proveerá boletas bilingües para 71 precintos con poblaciones considerables de latinos. El Departamento de Justicia amenazó con demandar al condado si no tomaba acción. La junta y el Departamento de Justicia se han reunido durante el último mes para llegar a un acuerdo para proveer el acceso al voto a los ciudadanos educados en Puerto Rico pero con habilidades limitadas del inglés, como es garantizado por la Ley del derecho al voto de 1965.
CINCINNATI (AP) — Oficiales dicen que una gran convención de alcaldes negros de todo el país que estaba programada en Cincinnati fue cancelada. Un vocero del alcalde Mark Mallory dijo que fue informado que la 36ª Conferencia Nacional de Alcaldes Negros fue cancelada por el presidente del grupo debido al bajo registro. Mallory es miembro del grupo, el cual incluye a unos 650 alcaldes. Inicialmente la convención estaba planeada para coincidir con el Juego de Derechos Civiles de las Grandes Ligas en mayo pasado pero fue cambiada debido a limitaciones presupuestales en las ciudades participantes. En años recientes Cincinnati ha atraído a muchas convenciones predominantemente para grupos de negros, luego de estar sujeta a un boicot después de la violencia racial del 2001.
L UA G IN BIL
Madre de hombre muerto por oso apoya prohibición COLUMBUS (AP) — La mamá de un hombre de Ohio que fue atacado mortalmente por un oso ha manifestado su apoyo a una prohibición del estado sobre mascotas exóticas. Deirdre Herber dijo en una carta al gobernador Ted Strickland que mantener animales salvajes como mascotas es una “receta para más tragedias”. La Sociedad Humana de Estados Unidos, que favorece la prohibición, publicó la carta en su página web. Brent Kandra, de 24 años, murió luego del ataque del pasado 19 de agosto mientras alimentaba al oso, propiedad de otro hombre, en una facilidad animal en un suburbio de Cleveland. Herbert exhorta a Strickland a examinar de cerca si los actuales dueños de mascotas peligrosas-como osos, leones, tigres, chimpancés y serpientes grandes- pueden quedarse con los animales luego que la prohibición entre en vigencia.
En esta foto del 25 de agosto del 2010, Tia, un oso negro joven, observa desde su jaula en Stump Hill Farm en Massillon, Ohio. Un mortal ataque de oso en Ohio a final de agosto ha intensificado una batalla sobre una prohibición para poseer mascotas salvajes peligrosas. (AP/Mark Duncan)
BARBERÍA Y ESTÉTICA DESDE 1990
CORTES TOP
RAYITOS
PERMANENTES
N COLORACIO
WAXING
BAÑOMSA DE CRE
Y MUCHO MÁS
8376 OLD TROY PIKE HUBER HEIGHTS, OH 45424 TEL:
(937) 938-7678 FAX: (937) 938-7706
TODOS LOS SERVICIOS SON PROPORCIONADOS POR DENTISTAS GENERALES CON LICENCIA EN OHIO.
¡LLAM E PARA HOY MISM O CONC SU CIT ERTAR A!
(937)93 8-7678 Request for Qualifications for Household Survey The Ohio-Kentucky-Indiana Regional Council of Governments (OKI) will accept until 4 p.m. EDT on Thursday, October 14, 2010, qualifications to conduct a household, random number, telephone survey with follow-up analysis. Anyone desiring a copy of the Request for Qualifications should contact OKI, Attention: Ms. Sarah Fry, 720 East Pete Rose Way, Suite 420, Cincinnati, Ohio 45202, (513) 621-6300 ext. 141, sfry@oki.org. OKI IS AN EQUAL OPPORTUNITY M/F CONTRACTOR
er Jr., D.D.S. Robert H. Must , D.D.S. ll Daniel E. Be an, D.D.S. lc e st e Corina A Cu
SPAÑOL
SE HABLA E
IA CITA AS SIN PREV CONSULT REA DE Y Á S IA EL C ITIDOS EN • EMERGEN M R PE S NIÑOS. N SU RES SO MPAÑAR A O C • LOS PAD A A R DO A SUS NTOS PA TRATAMIE S DE ACUER UROS DE IO R A R O HON S SEG • PLAN DE TAMOS LO DES, ACEP RÍA YO A M POSIBILIDA LA EGIBLES Y EL ID A IC MED IVADOS. GUROS PR DE LOS SE
¡ACEPTAMOS PACIENTES NUEVOS!
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
10
MUNDIAL
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
Declaran en Guatemala estado de calamidad pública por inundaciones GUATEMALA (AP) — Las autoridades de protección civil reportaron el martes 7 de septiembre que más de 51,000 personas están afectadas por inundaciones o derrumbes provocados por intensas lluvias que también han dejado 46 muertos en Guatemala. “El último informe da cuenta que hay 46 muertos y varias comunidades inun-
dadas que han afectado a más de 51 mil personas en departamentos de Escuintla y Suchitepéquez (al sur y suroeste del país)”, dijo en conferencia de prensa el Director de la Comisión Nacional para la Reducción de Desastres (Conred), Alejandro Maldonado. Las operaciones de búsqueda y rescate
Un hombre intenta empujar un bote con una soga con la finalidad de evacuar a los afectados por las inundaciones en Santa Ana Mixta, Guatemala el lunes 6 de septiembre de 2010. (AP/Moisés Castillo)
Operación exitosa, la captura de “la Barbie”: Pascual MÉXICO (NTX) — El embajador de Estados Unidos en México, Carlos Pascual, negó que haya existido algún arreglo por parte del gobierno de su país en la captura de Édgar Valdez Villarreal, alias “la Barbie”, y aseguró que toda la operación fue conducida por la Policía Federal de manera exitosa y productiva. El diplomático subrayó que Estados Unidos no tuvo ningún arreglo con el narcotraficante, sólo se “ha tenido un programa de cooperación con la Policía Federal, los hemos apoyado con informa-
ción y con experiencia”. Destacó el interés de ambos países en la captura de Valdez Villarreal e indicó que “la Policía Federal y la procuraduría han ayudado a Estados Unidos en investigaciones en casos que nosotros hemos seguido también, entonces fue una cooperación mutua y productiva”. Pascual señaló que los trabajos de investigación llevados a cabo durante muchas semanas muestran la forma en que la información puede ser productiva para ayudar en el combate contra el narcotráfico.
se realizaron durante 72 horas en el kilómetro 171 de la carretera Interamericana, donde se registró uno de los derrumbes, que dejaron 45 muertos y 56 heridos. Sin embargo, en el lugar algunos bomberos municipales departamentales aún buscaban por su cuenta a desaparecidos, declaró el jefe de la institución César Aguirre. El Presidente Álvaro Colom declaró tres días de duelo nacional y anunció la extensión de un estado de calamidad pública en todo el país que fue decretado desde mayo pasado por los destrozos de la tormenta tro-
pical Agatha. El Director de la Comisión Nacional para la Reducción de Desastres (Conred), Alejandro Maldonado, informó que al país llegaron expertos estadounidenses en carreteras para evaluar las rutas y evitar así un nuevo desastre. “El 12% de todas las carreteras del país se encuentran con derrumbes” dijo Maldonado. El país enfrenta una de las peores temporadas de lluvia que, según el gobierno, ha dejado 236 muertos desde mayo.
513-791-4405 4270 Hunt Rd. Blue Ash, OH 45242
(Cerca de Crossgate Lanes) Horario: Lunes-Jueves 11am-12am Viernes-Sábado 12pm-10:30pm Domingo 12pm-9pm
LUNCH A MITAD DE PRECIO Compre uno y obtenga el segundo lunch de igual o menor valor a mitad de precio. Precio máximo de $6.99. Este cupón no es válido con cualquier otra oferta ó descuento. Expira Diciembre 31, 2010.
Lunes
Margaritas de Lima de 12oz.
$2.99
Martes Cerveza Mexicana en botellas de 12oz.
$2.29
Revisa nuestro menú en nuestro sitio de Internet www.elpueblonow.com
COMIDA/CENA A MITAD DE PRECIO Hora Felíz Compre uno y obtenga el segundo comida/cena de igual o menor valor a mitad de precio. Precio máximo de $6.99. Este cupón no es válido con cualquier otra oferta ó descuento. Expira Diciembre 31, 2010.
Miércoles
Jarras de Cerveza Nacional Jarras de Cerveza Mexicana
Jueves
Jarra de Margarita $4.99 (sabor Lima solamente) $5.99 $13.99
3-6pm
Viernes Selección de Vinos
$1.99 La copa
Sábado
Cerveza Nacional de barril 32oz Cerveza Mexicana de barril 32oz
$3.99 $4.99
Domingo
Tecate en Botella, 32 oz
$4.00
Aceptamos:
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
11
12
MUNDIAL
Bolivia: desaparecen guardabosques en lago infestado de pirañas CARLOS VALDÉZ The Associated Press
LA PAZ — Las pirañas pudieron haber devorado los cuerpos de dos guardabosques que naufragaron en una laguna del oriente boliviano, y que están desaparecidos desde el viernes 3 de septiembre, informó un rescatista. “La laguna donde cayeron está infestada de pirañas y es posible que los cuerpos hayan sido devorados”, declaró Runny Callaú, de la brigada de Salvamento SAR. Una lancha con cinco guardabosques y una autoridad municipal a bordo volcó, dos de ellos salieron a nado y caminaron dos días por la selva, otros dos se ahogaron y sus cuerpos pudieron ser rescatados pero Narciso Soliz y Eladio Tacuchabá, ambos de 30 años, continúan desaparecidos, informó Callaú. La embarcación volcó en la laguna La Gaiba, en la región de San Matías de la
provincia de Santa Cruz, muy cerca de la frontera con Brasil, a 1,100 kilómetros al este de La Paz. Una ola volcó la lancha conducida por Pedro Aponte, de 56 años, corregidor en la zona y uno de los sobrevivientes. El combustible y el ácido de la batería del vehículo derramados prendieron fuego en el agua. Con quemaduras en el cuerpo Agustín Chonaca y Aponte nadaron hasta alcanzar la orilla, relató Chonaca al diario El Deber de Santa Cruz. Los dos sobrevivientes caminaron malheridos por la selva hasta ser auxiliados por un hacendado brasileño que dio parte a las autoridades. Chonaca y Aponte se recuperan en un hospital de la pequeña ciudad de Puerto Suárez, vecina de Corumbá en Brasil. Luis Fernando Terceros, director del Área Natural de Manejo Integrado de San Matías, dijo que de las aguas se recuperaron ropa y chalecos, posiblemente de los dos desaparecidos.
Jorge Restrepo
Servicio de Limpieza de Alfombras Rápido y Garantizado
¡ESPECIAL DE VERANO! Apartamento de 2 Habitaciones $50 Apartamento de 3 Habitaciones $60
English: 513-633-0597 Español: 513-633-0563
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
Ecuador: Indígenas amazónicos tendrán sistemas de energía solar QUITO (AP) — El gobierno instalará 1,118 sistemas solares de generación eléctrica en los próximos dos años en comunidades indígenas de la amazonia con el fin de proteger con energías limpias zonas ambientales vulnerables, informó el ministerio de Electricidad y Energía Renovable. Precisó que unas 15,000 familias de las etnias siona, cofán, secoya, huaorani, záparos, kichwas, achuar y shuar, que habitan en las seis provincias de la selvática amazonia ecuatoriana, se beneficiarán de esta iniciativa. Para cumplir con este propósito el régimen ha dispuesto una inversión de 53 millones de dólares, aseveró. La iniciativa, que será construida por la Corporación Eléctrica del Ecuador “tiene el fin de resguardar estas zonas vulnerables del país con fuentes de energía limpias y amigables con el ambiente”, añadió.
El gobierno del Presidente Correa instalará sistemas solares de generación eléctrica para suplir a comunidades indígenas. En la foto aparece el presidente ecuatoriano en Japón el lunes 6 de septiembre de 2010. (AP/Shizuo Kambayashi)
Grupo de Danza Folklórica de Nicaragua 26 de Septiembre, 2010 a las 2:00 PM Una presentación multi-media con danza folklórica. Conoce la historia de la Mujer en Acción, 40 mujeres provenientes de uno de los asentamientos humanos más pobres de Managua, Nicaragua y que trabajan juntas para organizar programas de salud, nutrición y educación de la comunidad.
DESPACHO DE ENCOMIENDAS Y PAQUETES POR LIBRAS PUERTA A PUERTA, ASÍ COMO DOCUMENTOS A:
COLOMBIA, VENEZUELA, PERÚ, ECUADOR Y DEMÁS PAÍSES DE SUR AMÉRICA.
Intercargo Express 513-205-9051 513-942-7699 Seguridad, Rapidez y Cumplimiento
Kelley Auditorium, en el Alter Hall El boleto de admisión de $3 se destinará a la Fundación Nicaragua Scholarship Fund
Presentado por: Voices of Solidarity (VOS), Spanish Club y Academic Service Learning (ASLS)
Para mayores informes, llame al 745-4979
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
13
14
MUNDIAL
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
México marcará el bicentenario de su independencia con los mayores festejos de su historia, que inundarán de música y color las calles de la República los próximos 15 y 16 septiembre. La celebración en Ciudad de México Los festejos arrancarán en la tarde del día 15 con un desfile de carros alegóricos a los héroes de la independencia A las 11 de la noche, como es tradición, el presidente de México, Felipe Calderón en este caso, saldrá al balcón central del Palacio Nacional para hacer sonar la campana de Dolores
Al Zócalo, la principal plaza pública de la capital, llegará el desfile, que dará paso a un gran espectáculo artístico para la ocasión También se proyectarán imágenes referentes a la fiesta en la catedral metropolitana
La celebración en cifras Unos 223 millones de dólares ha costado, junto a la del centenario de la revolución
Morelia México D.F.
La ceremonia bicentenaria finalizará con una muestra de juegos pirotécnicos en la plaza y las calles de la avenida de Paseo de la Reforma
En la mañana del 16 se realizara el tradicional desfile militar
Otras celebraciones En Morelia se recordará a las víctimas de una granada en el festejo de hace dos años La ciudad de Dolores Hidalgo, "cuna de la independencia", y el estado de Guanajuato, el lugar en el que se inició la lucha libertaria, serán lugares especiales en esta celebración
Seguridad 15.000 voluntarios participan del festejo del bicentenario
MÉXICO
Se han reforzado las medidas de seguridad y suspendido los festejos en algunos lugares, como en el caso de Ciudad Juárez, por temor de posibles acciones de bandas criminales
200 años
México celebra su bicentenario
Inscripción Pre-escolar Año 2010-2011 A partir de: Febrero, 2010 8:00am – 3:00pm Oficina Central del Distrito Escolar 2651 Burnet Avenue 363-0240 Documentos Necesarios para la Inscripción U U U U
Acta de Nacimiento Expediente de vacunas Tarjeta de Seguro Social Tarjeta de Identificación de padre/madre U Tarjeta de Seguro Médico y Dental U Comprobante de domicilio
U Prueba de ingresos de la familia U “Child-care Voucher” del Departamento de Trabajos y Servicios de la Familia (casos aplicables) U Examen Médico reciente U Examen Dental reciente
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
15
Productos Mexicanos, Centroamericanos y Sudamericanos
TENEMOS LOS MEJORES PRECIOS AL ALCANCE DE SU BOLSILLO ENVIOS DE DINERO • TARJETAS TELEFONICAS BOLETOS DE AVION/CAMION PAGO DE BILLES Luz-Dish-Celular y en GENERAL RECIBIMOS FOOD STAMPS EBT
PAN FRESCO TODOS LOS DIAS HAMILTON
Tortas y a í r e u Taq DIAS! S O L S O ¡TOD
FLORENCE
Ceviche DIARIO Carnitas y Barbacoa FINES DE SEMANA
Barbacoa y Carnitas DIARIO Pollos Asados FINES DE SEMANA
(513) 892-3024
(859) 372-0129
664 East Ave. Hamilton OH 45011
7914 Dream St. Florence KY 41042
¡Pregunte Por Nuestros Súper Especiales de Sábado y Domingo!
16
NaCIONAL
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
Vecinos hispanos culpan a policía de Los Ángeles por mala relación THOMAS WATKINS The Associated Press
LOS ÁNGELES — Esta ciudad, en la que los disturbios populares no son novedad, se vio sorprendida recientemente por la furia de los residentes de un barrio de mayoría hispana cuando un indocumentado guatemalteco murió a balazos tras presuntamente amenazar a policías con un cuchillo. El jueves 9 de septiembre, un centenar de vecinos salieron a las calles por cuarta noche consecutiva, sin que se produjeran desmanes. Los manifestantes encendieron velas votivas en memoria de Manuel Jaminez y recolectaron fondos para enviar a su familia en Guatemala. El suceso del pasado domingo 5 de septiembre parece haber sido la gota que derramó el vaso para muchos residentes de Westlake, barrio marcado por la pobreza y el desempleo. Varios dijeron que los policías los suelen maltratar y son estrictos en exceso al hacer cumplir la ley. “Se meten con la gente todo el tiempo”, dijo Juan Lorenzo, un jornalero guatemalteco que conocía a Jamines y que dijo no creer en la versión policial. Lorenzo aseguró que el agente Frank Hernández, autor de los disparos que ma-
taron a Jamines, les cae mal a muchos en el barrio porque suele multar a la gente que vende comida en la calle y a veces arroja esos alimentos a la basura. Más allá de la aparente mala relación entre policías y vecinos, no había respuestas fáciles para explicar el nivel de furia que alcanzó la reacción popular. El barrio ha mejorado en los últimos años, en particular desde que la policía volvió a controlar el parque MacArthur, que solía ser una zona de pandilleros y vendedores de drogas. El jefe Beck y otros funcionarios culparon a grupos radicales como el Partido Comunista Revolucionario de incitar los disturbios, pero el activista Mike Prysner, del grupo Answer Coalition, dijo que toda la comunidad está enojada. “Es una táctica común de la policía culpar a agitadores externos por la indignación de la comunidad”, dijo. Sin embargo, Prysner reconoció que los activistas ayudan a los residentes a canalizar su enojo. El agente Hernández estuvo involucrado en otros dos tiroteos en servicio, según informó primero el diario Los Ángeles Times. En ambas ocasiones, disparó e hirió a sospechosos que apuntaron sus armas a la policía.
Peatones caminan junto a un recordatorio del guatemalteco Manuel Jamines, quien murió de dos balazos policiales en el barrio de Westlake en Los Ángeles, el jueves 9 de septiembre de 2010. (AP/Damian Dovarganes)
Tomás Gómez, cuñado de Jamines, dijo que éste llegó hace más de cinco años desde un pueblo pequeño en las montañas de la provincia occidental de Solola. Estaba casado y tenía tres hijos chicos.
“No tenían para comer”, dijo Gómez. Jamines hablaba quiché, un poco de español y nada de inglés, agregó. Trabajaba como jornalero en tareas de construcción y alquilaba un cuarto en un departamento.
Te Gustaría conocer en persona a
Las Bellezas Latinas
¡¡Te invitamos a que vengas a compartir y a tomarte la foto con ellas completamente gratis!! Visítanos en los siguientes Negocios Latinos:
Cincinnati
Kentucky
Octubre 15 6pm a 8pm Octubre 29 6pm a 8pm Supermercado Plaza Sol Supermercado 8729 Fields Ertel Rd. La Guadalupana Cincinnati Ohio 7437 Burlington Pike, Florence KY Octubre 22 6pm a 8pm Casa México Noviembre 5 Mexican Restaurant 6pm a 8pm 21 E 32 St Latonia Taquería Jalisco Covington KY. 6417 Dixie Hwy Florence KY.
Buttler County
Wendy
Angélica
Kamil
Noviembre 12 6pm a 8pm La Plaza 316 Northland Blvd. Springdale Ohio. Noviembre 19 6pm a 8pm La Preferida 5951 Boy Mel Dr. Fairfield Ohio.
Dayton Noviembre 26 6pm a 8pm El Toro 4448 Indian Ripple Rd. Beaver Creek, Dayton Ohio.
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
17
18
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
19
¡Orgullo hispano!
La niña Fernanda Acosta viste con orgullo los colores de México durante la celebración del 17o Festival Hispano de Cincinnati el domingo 12 de septiembre de 2010. (LJL/Leyla Peña)
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
actualidad hispana
20
Club Latino ayuda a mejorar notas y autoestima LIZ SWITZER The Associated Press
BOWLING GREEN — Hija de inmigrantes mexicanos que se crió en Los Ángeles, Sandra Light no debía llegar demasiado lejos en la vida, según las estadísticas. Pero desafió todos los pronósticos. Y ahora esta maestra en la escuela Bowling Green Junior High School (BGJHS) quiere ayudar a que sus estudiantes hispanos hagan lo propio. Light creó el año pasado un Club Latino para apoyar a sus estudiantes extranjeros luego de notar que más de la mitad de ellos reprobaban clases. El problema no era la barrera del idioma, sino la falta de motivación, según ella. Light descubrió un denominador común en la mayoría de los niños: una baja autoestima.
“Los niños hispanos se sienten marginados”, declaró. “Se mueven entre dos culturas distintas. En su casa deben apegarse a la cultura hispana tradicional y ser respetuosos. Los padres cifran muchas esperanzas en uno y la educación lo es todo. Estos chicos tienen una gran carga”. “Aquí, sobre todo las niñas, ven una cultura en la que los chicos le responden a los maestros. La televisión les muestra una cultura mucho más liberal”, agregó. “Por un lado quieren encajar, pero por el otro saben que tienen que obedecer a sus padres. ¿A qué cultura pertenecen?”. La escuela a Light no le resultó fácil. Odiaba tanto la escuela que en el sexto grado comenzó a desinteresarse. “Detestaba los estudios. Con la actitud que tenía, hoy me hubieran considerado una estudiante con trastornos emocionales. Estadísticamente, yo no debería es-
Estudiantes de secundaria asisten a una feria de universidades en la Universidad del Norte de Kentucky en febrero del 2010. En Bowling Green Junior High School en Bowling Green, KY funciona el Club Latino, que ha demostrado aumentar el autoestima y el índice académico en los estudiantes latinos. (LJL/Leyla Peña)
tar donde estoy hoy”. Light y la maestra de música Shanna Lee le enseñan a los pequeños bailes folclóricos mexicanos. El programa fue un éxito. Crearon luego un grupo de comunicaciones y otro de tecnología. “De repente, el tren se puso en marcha”, dijo. El comisionado municipal Brian “Slim” Nash asistió a una función de danzas folclóricas. “Lo que más me gustó es que estos estudiantes preservan su herencia al tiempo que aprenden las normas y la cultura de la comunidad en que viven”, manifestó. Luego pasó algo sorprendente, según los maestros: Las notas comenzaron a subir y los problemas de conducta a disminuir. Más de la mitad de los niños que corrían peligro de no sacar los puntajes mínimos lo hicieron y pasaron de curso.
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
21
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
22
Rostros Hispanos
Vidas dedicadas a un ministerio de servicio VIENE DE LA PORTADA
su vida. “Vivía buscando al Señor”, dijo. A pesar de que los esposos Pineda se congregaban en una iglesia, no fue hasta hace cinco años que Julio “sintió el llamado”. Eso fue suficiente para darle un drástico giro a sus vidas. Y fue así como comenzó la transformación en lo que se convertiría en una vida dedicada al servicio. Julio y Dolores dejaron todo atrás y emprendieron camino hacia Estados Unidos. La motivación, indica hoy el Pastor Pineda, es que “el inmigrante en Estados Unidos está atrofiado…viven una vida infeliz”, dice. Hace más de tres años que se establecieron en Cincinnati. Aquí el Pastor Pineda confirmó las necesidades y los vacíos del inmigrante hispano. “Tiene muchas necesidades emo-
cionales debido a depresiones y a una vida solitaria; la distancia, (estar) lejos de la familia”, señala. A su llegada a Cincinnati, el Pastor Pineda se ofreció como voluntario en la iglesia Alfa & Omega hasta que asumió la dirección de la Misión Hispana. Hoy, con una Licenciatura en Teología, una Maestría en Consejería Bíblica y un Doctorado en Teología en Ministerio Pastoral, este último realizado junto a su esposa Dolores, el Pastor Pineda mira el futuro con mayores posibilidades para seguir ayudando. La Misión Hispana bajo su dirección ha sido instrumental en promover la unificación y armonía familiar. Uno de sus grandes desafíos ha sido atacar la violencia intrafamiliar. “Rompimos paradigmas en las parejas”, dijo al referirse a una conferencia que impartió en Guatemala
el año pasado. Señala la necesidad que los hombres manejen su matrimonio dentro de un ambiente de respeto. El servicio no tiene condición, hora, religión o restricciones, indica el pastor. Es por eso que dispuestos responden a las solicitudes de cualquier persona que los requiera. Como aquella madrugada de invierno cuando respondieron al llamado de una mujer en Kentucky luego que su marido la echara de la casa. Ambos intercedieron en el caso sin miramientos; después de todo, ese fue el camino que eligieron. Es con la fortaleza de Dios, como alegan,
El pastor Julio Pineda y su esposa Dolores (centro), con sus hijos Wady David y Laura al investirse como doctores en Teología el sábado 28 de agosto de 2010. (Cortesía de la Misión Hispana)
que han podido emprender este ministerio de servicio, el cual para ellos es el mejor legado que pueden dejar. “El servicio y el amor mueven el mundo. Hacen falta hombres y mujeres de valor emocional. A mis hijos quiero dejarles el concepto claro del servicio”, puntualizó el Pastor Pineda.
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
23
SIGUEN LOS GRANDES BAILES, EN EL LUGAR DE LOS GRANDES EVENTOS
EL UNICO SALON QUE TE OFRECE 2 EVENTOS EN UN MISMO SITIO TODOS LOS SABADOS Y DOMINGOS VEN Y PODRAS DISFRUTAR UN SALON PARA SALSA, MUSICA TROPICAL, BACHATA, CUMBIA, MERENGUE Y REGAETTON. Y un salón para música grupera: DURANGUENSE, NORTEÑA Y BANDA
TODO EL MES DE SEPTIEMBRE ENTRADA GRATIS EXCEPTO EN BAILES PUBLICADOS CON GRUPO DE RENOMBRE
Informes:
(513) 200-6019
7245 Dixie Highway Ave. Fairfield OH 45014
Y
(513) 348-4845 www.myspace.com/elrodeoniteclub
16 24
La Jornada La JLornada Leptiembre atina | Septiembre atina | S 17 - 23, 2010
www.LaJornadaLatina lajornadalatina.com
| Septiembre 2010 17 - 23, 2010
17 25
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
26
resalta singular héroe de inmigrantes latinos
E.J. TÁMARA The Associated Press
LOS ÁNGELES — Robert Rodríguez ha creado un singular y tal vez polémico héroe de inmigrantes hispanos. “Machete” corta cabezas a diestra y siniestra, es interpretado por un ex convicto, y lucha y mata a narcos, vigilantes anti-inmigrantes y políticos racistas blancos. Se trata de la más reciente hilarante película de acción del cineasta detrás de “Sin City”, “El Mariachi” y “One Upon a Time in Mexico”. Su nombre deriva del arma favorita del personaje principal, interpretado por Danny Trejo. “Hicimos la película que queríamos ver, esa que Hollywood nunca haría”, apuntó recientemente Rodríguez. “Es básicamente una película divertida pero con temas reales de fondo, lo que la hace más divertida. Te hace pensar y divertirte y nos da licencia
para emocionar a la gente”. Machete no es el típico héroe de películas de acción. Es un ex policía federal mexicano ya mayor, lleno de tatuajes y con un grueso bigote. Tras llegar a Estados Unidos huyendo de narcotraficantes, acepta asesinar a un senador antiinmigrantes. Al tratar de realizar el trabajo,
Machete es traicionado por quien lo contrató y se lanza en busca de venganza. En el camino, se le une un grupo de inmigrantes cansados de atropellos se que levantarán en armas contra los vigilantes antiinmigrantes. “Ser un héroe de un filme de acción es un sueño hecho realidad”, dijo Trejo, quien pese a sus
¡Visite a su distribuidor de
Tecate
y Averigüe cuándo podrá conocer a las
Chicas Tecate, éste otoño!
25 años de trayectoria y casi 200 apariciones en cine y televisión, por primera vez hace de protagonista. “Ser súper héroe latino es chévere”. Trejo comenzó a actuar por accidente, cuando llegó al plató de “Runaway Train” (1985) acompañando a un hombre que estaba dando asesoría. Allí consiguió su primer papel, de convicto. El hoy célebre actor ahora es un modelo a seguir para muchos hispanos, especialmente ex pandilleros y ex convictos. “Danny debió haber sido protagonista desde el comienzo. Simplemente nunca le dieron la oportunidad”, dijo Rodríguez. El elenco de “Machete” tampoco es común. Cuenta con renombrados actores, como Robert De Niro, Steven Seagal, Cheech Marín, Don Johnson, Lindsay Lohan, Michelle Rodríguez y Jessica Alba. El jocoso filme incluye escenas ridículas, tontas, burlonas, pero
también sangrientas y crudas. El público no debería tomarse “Machete” de manera literal, pues se trata sólo de una película de acción divertida que como cualquier otra quiere dar algo de qué hablar, dijo Alba, quien hace el papel de una agente de inmigración. “Es un filme de fantasía, una versión exagerada de un mensaje político. No te lo puedes tomar literalmente”, dijo la actriz. “La violencia, todo, es exagerado. Pero el filme sí genera temas de conversación”. Alba se expresó “contenta de abrir esta caja de Pandora y hablar sobre algo relevante y justo”, tanto a nivel político como social. “En todo caso, creo que si los mexicanos, latinos, inmigrantes de primera generación ... tienen el derecho al voto, deben ejercer ese derecho y votar”, puntualizó. “Quizás eso inspire a otras personas a luchar por sus derechos”.
¡VISITENOS! GASOLINERA SUNOCO 10960 Hamilton Ave. Cincinnati, OH 45231
SUPERMERCADO KING QUICK 11636 Chesterdale Rd Cincinnati, Ohio 45246
SUPERMERCADO EAST KEMPER AMERISTOP 1629 East Kemper Rd. Cincinnati, OH 45246
SUPERMERCADO ALLISON AMERISTOP 4522 Allison Street Cincinnati, OH 45212
GASOLINERA PRICE HILL MARATHON 3431 Warsaw Ave. Cincinnati, OH 45205
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
27
Martes 21 de septiembre
Lanzamiento Mes de la Herencia Hispana-Recepción
Presentación: Tráfico humano
Presentación del comediante Joe Hernández-Kolski Universidad del Norte de Kentucky (NKU) Nunn Drive, Highland Heights, KY 41099 Student Union 102, 5:30 p.m. a 7 p.m. Más información en el (859) 572-6013 o visite http://latino.nku.edu
Universidad del Norte de Kentucky (NKU) Nunn Drive, Highland Heights, KY 41099 Student Union 108, 12:15 p.m. - 1:15 p.m. Más información en el (859) 572-6013 o visite http://latino.nku.edu
Festival de Cine Latinoamericano Apertura: Colección de arte Jumex “Where do we go from here?” Contemporary Arts Center 44 East 6th Street, Cincinnati, OH 45202-3998 (513) 345-8400 6 p.m. (Abierta hasta el 30 de septiembre de 2010)
Sábado 18 de septiembre “Noche de Estrellas”: Premios a la comunidad 2010 Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos-Cincinnati Marriott River Center, Covington, Kentucky 6 p.m. Orador invitado: José Díaz-Balart, conductor de Noticiero Telemundo
Miami University 501 East High Street, Oxford, Ohio 45056 (513) 529-1809 Película: Rudo y Cursi (2008, México) 7:00 p.m. Rudo y Cursi son los apodos de dos hermanos que emergen de la oscuridad de la provincia al estrellato en el fútbol. Gael García Bernal es Cursi y Diego Luna es Rudo.
Miércoles 22 de septiembre Hispanic Heritage Month Show & Speaker Series Benjamin and Marian Schuster Performing Arts Center Segunda y calle Main, Dayton, Ohio 5:30 p.m. a 7:30 p.m.
Presentación de mariachi, actuaciones infantiles en español y mucho más. RSVP en el correo: events@daytonhispanicchamber. com o llame al (937) 434-9853.
Immigration 2010: America at a Crossroads National Underground Railroad Freedom Center 50 East Freedom Way, Cincinnati, OH 45202 (513) 333-7765 7 p.m.
Viernes 24 de septiembre
8o Festival Latinoamericano y del Caribe de UniDiversity Oxford, Uptown Park 5:30 p.m.-10 p.m. Disfrute los sabores de la cocina mundial, un repertorio musical y bailes, artes y artesanías, actividades infantiles y exhibiciones fotográficas de América Latina y el Caribe. Actuaciones del grupo de baile “El Corazón de México”, la Orquesta Kandela y la Orquesta Bravo. Más información sobre el Festival Unidiversity en http://www.cawc.muohio.edu/special-events/unidiversity
CALENDARIO
Viernes 17 de septiembre
Orgulloso Patrocinador del Mes de la Herencia Hispana y nuestros trabajadores Latinos If you work at Koch Foods, Wornick Foods, Pierre Foods, or American Foods call 513-539-9961 ext 3014 to find out how you can make your job better.
www.ufcw75.org
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
nuestra identidad
28
Sol Undurraga
Giovanna Álvarez
Martha Benson
“El chileno es el ‘ordenadito de Latinoamérica’. Nada sexy y con mucho pudor. Describo al chileno completamente atípico a la idea del latino sabrosón. La extraña personalidad chilena se la atributo a la loca geografía- comentario que alguna vez escuché -; por un lado agua, por otro un gran desierto, al otro extremo hielo y como si fuera poco, la presencia de la majestuosa y blanca montaña. Sí creo que los chilenos somos medios timidones, buenos para el vino, para comenzar la cháchara y el zapateo. Siempre pienso que me trastorna la idea de los amigos chilenos, para mi son amigos que si los encuentras son eternos”.
“El peruano es amable, hospitalario, es ameno y le gusta hacer bromas. Asimismo es muy optimista e ingenioso. Lo que identifica al peruano es su viveza criolla y su ingenio para vencer la adversidad. En esencia el peruano es un ser muy orgulloso de sus valores morales, de la historia, la diversidad geográfica y cultural de su país. Un verdadero peruano se enaltece en exponer la riqueza de las tradiciones de su patria”.
“Somos pasión, alegría, como todo latino. A todo le buscamos el lado positivo y hasta a una mala experiencia le hacemos chiste. Nos gusta mucho la música y nuestra comida. Cada departamento o estado tiene diferentes comidas; además nuestros paisajes heterogéneos: tenemos montañas (las tres cordilleras), valle, dos océanos, y el clima es para todos los gustos: calor y frío. Siempre queremos salir adelante; por eso la educación hace parte fundamental en nuestro país”.
Origen: chileno
Origen: peruano
Origen: colombiano
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
29
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
30
Lente Local A Galindo Gonzáles (izq.), originario de Guatemala, y Armando Ramírez, de México, los captó el lente mientras realizan sus compras después de haber terminado su jornada de trabajo. (LJL/Elizabeth Herrera)
Rosa Nelly Saucedo (izq.) y su amiga Ana Castillo; alegres posan para el Lente Local en el área de Fairfield. (LJL/Elizabeth Herrera)
Miriam González, de León, Guanajuato, muestra con orgullo a su bebé, Antonio, de 4 semanas de nacido, en el Centro Su Casa en Cincinnati. Ambos residen en Hamilton, Ohio. (LJL/Leyla Peña)
De izq. a der. Melly Romero (Honduras), Wendy Morales y su pequeña hija Sofía (El Salvador), Olga Flores (Honduras), la niña Astrid Flores y Rukyn, divirtiéndose y compartiendo de la mejor manera realizando sus compras. (LJL/Elizabeth Herrera)
Verónica Montes con su hijo Jesús León, quien recibió un balón conmemorativo a la Copa Mundial 2010, cortesía de LJL. Ambos posan en la celebración de la independencia de México en Kentucky. (LJL/ Elizabeth Herrera)
Unete a la compañía de limpieza comercial número 1 con una inversión de tan sólo $2,250 Llama a Eddie al teléfono (513) 332 0033 para hacer una cita
o email eddie@ anagocincy-dayton.com, www.anagocincy-dayton.com
Nosotros garantizamos contratos de limpieza comercial provechosos en
Dayton, Cincinnati and Northern Kentucky
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
31
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
32
Candidatos a los premios Grammy Latino El uruguayo Jorge Drexler, el español Alejandro Sanz, el dominicano Juan Luis Guerra y la agrupación mexicana Camila parten como favoritos a los premios Grammy Latino, con cuatro candidaturas cada uno. Canción del año
"Alex Cuba" Alex Cuba
"A son de guerra" Juan Luis Guerra
"Vinagre y rosas" Joaquín Sabina "Cuando me enamoro" Enrique Iglesias con Juan Luis Guerra
"Y" Bebe "Cardio" Miguel Bosé "Dejarte de amar" Camila "Paraíso Express" Alejandro Sánz
Mejor álbum vocal pop masculino
"Desde cuando" Alejandro Sánz "Las calles" Rubén Blades "Mientes" Camila "Una canción me trajo hasta aquí" Jorge Drexler
Foto:www.alexcuba.com
Álbum del Año
"Paraíso Express" Alejandro Sanz "Métodos de placer instantáneo" Alex Syntek "Íconos" Marc Anthony La undécima edición de los premios Grammy Latino tendrá lugar el 11 de noviembre en el hotel Mandalay Bay, de Las Vegas (Nevada), y será emitida en directo por la cadena Univisión
Mejor álbum vocal pop femenino Foto:www.labebebellota.com
"Y" Bebe
"Black Flamenco" Estrella
"Mi plan" Nelly Furtado "Boleto de entrada" Kany García "Cuéntame" Rosario
Mejor álbum vocal pop dúo o grupo "Dejarte de amar" Camila
"Los Claxons" Los Claxons
"X Anniversarivm" Estopa
"Aquí y ahora" Taxi
"Jotdog" Jotdog
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
33
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
34
Silvio: “Nominación a Latin Grammy es victoria de Cuba” ANDREA RODRÍGUEZ The Associated Press
LA HABANA — Sorprendido por haber sido nominado para los premios Latin Grammy, el trovador Silvio Rodríguez consideró una “victoria de la cultura cubana” que se reconociera la calidad de las producciones de la isla. “Los premios son ajenos a mi forma de trabajar, pero que te den un reconocimiento siempre es bueno”, dijo. Rodríguez fue nominado en la categoría de Mejor Disco de Cantautor por su más reciente producción titulada “Segunda cita”.
“En particular a un disco como éste (“Segunda cita”) tan volcado a la realidad cubana... Me parece que es una victoria de la cultura cubana”, agregó el trovador al destacar que más de una docena de músicos que viven en la isla o fuera de ella habían recibido nominaciones. Esta no es la primera vez que Rodríguez figura en la lista de candidatos a los Latin Grammy. En 2007 entró a la lista en la misma categoría por su álbum “Érase que se era”. La ceremonia de entrega de premios será el 11 de noviembre en la ciudad de Las Vegas, Estados Unidos.
Dice José Alberto Castro que apoya decisiones de Angélica Rivera MÉXICO (NTX) — El productor José Alberto Castro aseguró que las decisiones que tome su ex pareja Angélica Rivera respecto a su vida sentimental, para él siempre serán las mejores, porque lo único que desea es que sus hijas sean felices. Reconoció que él está de acuerdo de que la actriz pretenda casarse con un político mexicano, ya que su interés es el bienestar de sus hijas. “Yo creo que si la madre de mis hijas está bien, ellas también, así que yo veo eso y nada más y estaré de acuerdo en todo”, dijo el productor, quien agregó que sus pequeñas
son su mayor tesoro, por lo que trata de estar bien con ellas. Señaló que tiene buena relación y las ve muy seguido, motivo por el cual estuvo al tanto de la salud de una de ellas, quien estuvo enferma. Respecto a su hermana Verónica Castro, dijo que aún no sabe si renovará contrato con Televisa, pero añadió que él espera que llegue el proyecto que ella desea y alcancen un acuerdo favorable. “Donde Verónica decida estar será lo correcto, porque ella sabe por qué lo hace”, añadió el productor de telenovelas, quien reiteró que para él es un gran desperdicio que su hermana no
Enrique Peña Nieto, gobernador del Estado de México posa con su novia, la actriz Angélica Rivera, y sus hijos al término del mensaje con motivo de su V Informe de Gobierno en el Teatro Morelos de la ciudad de Toluca. (NTX/Francisco Contreras)
aparezca en la pantalla chica. En torno a la telenovela “Teresa”, indicó que se encuentra bien con el “remake”,
dado que ha sido aceptado por la audiencia, lo cual habla del buen trabajo que han hecho los protagonistas.
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
35
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
36
Simplifica Muy Sencillo… Sin letras pequeñas • Sin incrementos inesperados de tasas de interés • Sin términos engañosos • Sin presión
Simplifica lo Mejor…
3.99
%*
APR
Préstamos para automóviles nuevos y usados con bajas tasas de interés, desde…
Solicítalo hoy Obtén una aprobación previa Puedes ingresar tu solicitud En-línea
Hasta 60 meses ¡…Esperamos Simplificar tu vida!
www.newhorizonscu.com
En español pregunte por Elaine
Cambia y ahorra…
Es muy simple… si ya cuentas con un préstamo para automóvil en otra institución financiera, sólo dinos y veremos si podemos ofrecerte una mejor opción.
Español Plácido Domingo encabeza desfile mexicano
(513) 562.6600
*APR= Tasa de Interés Anual. Las tasas de interés actuales pueden variar de acuerdo al historial crediticio del solicitante del crédito, cantidad solicitada, método de pago, año y modelo y /o término del préstamo. Todas las tasas de interés están sujetas a cambios sin previo aviso. Las tasas de interés publicadas reflejan todos los préstamos con descuento disponibles. CE-SPAD100301_174527.INDD
El Gran Mariscal, el tenor y conductor español Plácido Domingo, saluda a la multitud con su nieta Nicole durante el Desfile del Bicentenario de la Independencia Mexicana en el Este de Los Ángeles el domingo 12 de septiembre de 2010. (AP/Richard Vogel)
E.J. TÁMARA The Associated Press
LOS ÁNGELES — El bicentenario del comienzo de la guerra de independencia de México fue resaltado con un gran festival y desfile encabezado por un español: Plácido Domingo. El tenor criado en México, también director general de la Ópera Nacional de Washington y de la Ópera de Los Ángeles, desfiló junto con celebridades mexicanas, como el actor Jorge Rivero; el rehabilitador y entrenador de perros César Millán, del programa televisivo “Dog Whisperer”; el comediante Eduardo Manzano, del programa televisivo de los años 60 y 70 “Los Polivoces”, y la cantante Ángeles Ochoa, así como el boxeador mexicoestadounidense Oscar
de la Hoya. El desfile ocurrió tras un acto cívico en tres calles del Este de Los Ángeles. “Este evento es para demostrar que los mexicanos tenemos historia y cultura”, apuntó Sergio Tinoco, presidente del comité organizador. “No tenemos que olvidar nuestras raíces, conservar y no olvidar lo que pasó y lo que somos, porque con la identidad sabes quién eres y puedes hacer muchas cosas”. La celebración coincide también con el 100o aniversario del inicio de la Revolución Mexicana, que se celebra el 20 de noviembre. México festeja su independencia cada 16 de septiembre. “Festejamos porque tenemos motivos por el pasado y futuro, con el que estamos comprometidos”, indicó el cónsul Juan Marcos Gutiérrez.
Festeja Beto Cuevas su cumpleaños con nueva relación sentimental
GOLDEN TAX
¡HACEMOS TODO TIPO DE TRÁMITE! “SOMOS LA SOLUCION” HACEMOS SUS IMPUESTOS Y TAMBIEN REGISTRAMOS SU VEHICULO
ENVIAMOS DINERO HACIA MÉXICO Y CENTROAMERICA NOTARIO PÚBLICO. PROCESAMOS LA LICENCIA INTERNACIONAL PLACAS, TÍTULOS, STICKERS, TRAMITAMOS SU ITIN, TRADUCCIONES, CARTA PODER
TELÉFONO
513-485-3548
6419 Vine Street Cincinnati OH 45216 SALIDA 9 de la 75 dos cuadras al sur de Valle Verde
MÉXICO (NTX) — El cantautor chileno Beto Cuevas, quien fuera líder de la banda de pop rock La Ley, en la que permaneció casi dos décadas, festejó sus 43 años de vida al lado de la actriz y modelo Bárbara Mori, con quien se le relaciona sentimentalmente. De acuerdo con una revista, Bárbara Mori llevaría una relación de meses con el músico Beto Cuevas. La pareja fue captada en Italia, disfrutando de un romántico paseo. Al parecer, la actriz habría acompañado a su novio en el concierto “Hecho en Chile”, para conmemorar el Bicentenario de la Independencia de aquel país. Luis Alberto Cuevas Olmedo, quien este año fue galardonado con un premio Lo Nuestro
en la categoría Mejor Artista Rock y Canción Rock del Año por el tema “Háblame”, nació en Santiago, Chile, el 12 de septiembre de 1967. Actualmente reside en Los Ángeles, California, desde donde prosigue su carrera como solista. Su debut como cantante de La Ley fue en el álbum “Desiertos”, convirtiéndose rápidamente en la voz de la banda, que lanzó su primer disco “Doble opuesto” y un “cover” de The Rolling Stones “Angie”, con un gran éxito que propulsó a la agrupación. En mayo pasado, Cuevas presentó una nueva versión de la clásica canción de Violeta Parra, “Gracias a la vida”, la cual fue grabada para apoyar a los afectados por el terremoto de Chile, de donde es originario.
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
37
8
El sencillo "I like it" de Enrique Iglesias y Pitbull entró al "top ten" de las canciones latinas más canciones Las Las escuchadas y se deenlaEE.UU. semana ubicó en la octava posición.
"Nadia", el medidor de belleza Un nuevo invento llamado "Nadia", que aún se encuentra en desarrollo, puede medir el porcentaje de belleza de las personas por medio de registros fotográficos. Lo que para unos es un adelanto tecnológico, para otros es tan solo un aparato terrorífico. ¿Cómo funciona? La cámara está dotada de un dispositivo móvil Nokia N73 Este está conectado por bluetooth a un ordenador Macintosh Este computador accede al portal acquine Esta es una página que se encarga de calificar las imágenes que se suben allí
El proyecto fue realizado por el artista y diseñador australiano Andrew Kupresanin
X
1. "Cuando me enamoro"
Enrique Iglesias y Juan Luis Guerra 18
2. "Dime que me quieres"
Pasos para medir su belleza 1 Se toma la fotografía. Esta no se podrá ver al instante
Semanas en el listado
Banda el Recodo
2 La imagen se envía automáticamente por Internet a un ordenador, donde será analizada 3 Luego se espera la respuesta. El porcentaje de belleza de la foto será visible en la parte trasera de la cámara
3. "Yerbatero"
19 11
Juanes
4. "Niña de mi corazón"
La Arrolladora Banda el Limón
812
sencillode"I mi" like 5.El"Aléjate
it" de 14 Camila Iglesias y Pitbull Enrique al "top ten" de las 6.entró "El malo" 16 Aventura latinas más canciones 7.escuchadas "Al menos" en EE.UU. y se 31 La Original El Limón ubicó en laBanda octava posición. en el listado 8. "ISemanas like it" Enrique Iglesias y Pitbull
X7
1. me enamoro" 9. "Cuando "Te recordaré"
23 Enrique y Juan Luis Guerra 18 El TronoIglesias de México
2. que me quieres" 10."Dime "No puedo volver"
Banda el Recodo Intocable
3. "Yerbatero"
Juanes
19 22
11 Fuente: Revista “Billboard”
4. "Niña de mi corazón"
12
5. "Aléjate de mi"
14
6. "El malo"
16
La Arrolladora Banda el Limón Camila
Aventura
7. "Al menos"
La Original Banda El Limón
8. "I like it"
Enrique Iglesias y Pitbull
9. "Te recordaré"
El Trono de México
10. "No puedo volver"
Intocable
31
7
23
22
Fuente: Revista “Billboard”
38
SALUD
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
La medicina sigue sin soluciones para náuseas del embarazo (EFE) — Ningún fármaco o medicamento alternativo es seguro y efectivo para tratar la náusea matutina en las embarazadas, según una revisión realizada para la base de datos de la Cochrane Library. Más de medio siglo después de la tragedia de la Talidomida, un medicamento recetado para la náusea matutina a las embarazadas en las décadas de 1950 y 1960 y que causó graves malformaciones a más de 10,000 niños, la ciencia sigue sin hallar la panacea para este mal tan común en las gestantes. Las mujeres recurren cada vez más a remedios no químicos para remediar estos síntomas debido a la preocupación de que los medicamentos perjudiquen a sus bebés. Pero tampoco hay pruebas
de que estas terapias alternativas funcionen y tienden a estar menos bien reguladas, afirma la Dra. Anne Matthews, de la escuela de enfermeras de la Universidad de Dublín, quien dirigió la revisión. “Pese a la profusión de distintos tratamientos disponibles, no es posible identificar con confianza ninguna intervención segura y efectiva para la náusea y los vómitos en el embarazo temprano”, concluye Matthews. “Necesitamos investigaciones más profundas”, dijo Matthews. En los 27 estudios revisados participaron 4,041 mujeres embarazadas de hasta 20 semanas repartidas aleatoriamente en grupos de control o en grupos que se sometieron a un tratamiento.
“Algunos de los estudios parecían mostrar beneficios, pero en general los resultados eran inconsistentes y era difícil sacar conclusiones firmes de un tratamiento en particular”, señaló Matthews. Mientras que los resultados de remedios de la medicina china como la acupresión y la acupuntura no mostraron diferencias significativas con respecto a los grupos de control, un estudio de acuestimulación (estímulo eléctrico suave de los puntos de acupuntura) sí consiguió alguna mejora en un período de tres semanas. Y se registró un efecto limitado del jengibre, de la vitamina B6, de antihistamínicos y de antieméticos (drogas que previenen el vómito), incluyendo el Debendox/
Bendectin, que fue retirado en 1983 del mercado luego de que su uso se relacionó con defectos en las extremidades de los bebés, aunque la investigación posterior no lo confirmó. Por otra parte, algunos de los tratamientos causaron efectos adversos, incluyendo somnolencia en las mujeres que tomaron antieméticos y ardor de estómago en las que recurrieron al jengibre. Matthews señaló que la próxima revisión se hará dentro de dos años y aconsejó “cautela con los medicamentos en el embarazo temprano”, al tiempo que advirtió de que los métodos complementarios pueden no ser tan seguros como cree la gente, ya que no existen datos suficientes al respecto.
Dra. Inma Prieto MEDICINA INTERNA
Médico Especialista en Enfermedades del Adulto CITAS EN ESPAÑOL 513-769-1777 • Presión Alta • Diabetes • Problemas del Estómago e Intestinos • Problemas de Pulmones y Corazón • Artritis y Reumatismo • Dolores Musculares y de Espalda • Dolores Menstruales, Menopausia y Papanicolao • Problemas de Tiroides y Hormonales • Alergias y Enfermedades Infecciosas • Anemia, Fatiga, Colesterol, Problemas de la Piel y demás Enfermedades del Adulto
Para consulta en “Bathesta Care” 3801 Hauck Road. Suite A. Cincinnati OH 45241 (En SHARONVILLE, junto al Holiday Inn) Como llegar: I-275 ESTE, SALIDA#46 (Sharonville) Doble a la izquierda y Hauck Road, será la primera calle a su izquierda. Use el estacionamiento de la derecha del edificio y entre por la puerta de atrás en el nivel bajo.
Isabel Londoño Kohn D.D.S. • Clínica Dental Familiar• •Adultos y Niños •Emergencias •Prevención •Cuidado Familiar Completo •Coronas, puentes y removibles •Blanqueamiento de dientes •Tratamiento del nervio •Dentaduras •Extracciones
ACEPTAMOS LA MAYORÍA DE LOS SEGUROS
Nueva Ubicación 1120 Hicks Blvd. Suite 202 Fairfield OH 45014
IsabelKohnDDS@gmail.com
Tel. 513.829.2000
Emergencias 513.675.8644
¡Súmate al directorio de negocios de La Jornada Latina!
$99 al año por negocio
Llame a Araceli al 513-6868994
www.lajornadalatina.com
moda
| Septiembre 17 - 23, 2010
39
Talentos latinos se destacan en Semana de la Moda en NY NUEVA YORK (EFE) — Las apuestas de los mediáticos diseñadores del programa “Project Runway” marcó el inicio de la Semana de la Moda en Nueva York, una cita que además estrena sede en el Lincoln Center de Manhattan. La Gran Manzana se convirtió de nuevo en la capital mundial de la moda con una nueva edición de la MercedesBenz Fashion Week, al trasladar su celebración fuera del célebre Bryant
Una modelo luce un traje durante la presentación de la colección primavera 2011 de Tommy Hilfiger, el domingo 12 de septiembre del 2010 en la Semana de la Moda de Nueva York. (AP/Seth Wenig)
Park, su hogar por casi dos décadas. Fueron los nombres menos conocidos del programa televisivo “Project Runway” quienes dieron el pistoletazo de salida. Entre ellos destacaron tres jóvenes promesas latinas: Mondo Guerra, nacido en Denver (Colorado) y descendiente de familia mexicana, la tejana de origen guatemalteco Valerie Mayén y
el puertorriqueño Casanova. “Todos estos creadores me han mostrado diseños de fantasía que nunca había visto antes. Ha sido una de las mejores temporadas de nuestro programa”, aseguró Heidi Klum, productora y con-
ductora del programa. Los diseños que presentó Mayén estuvieron caracterizados por los llamativos colores con que tiñó sus prendas en honor a sus “raíces hispanas”, según aseguró al iniciar el desfile, donde abundaron los vestidos y trajes
cortos, inspirados en el estilo glam de los 70. Casanova, uno de los favoritos del público, presentó una colección llamada “Arcadia”, que aseguró se inspiraba en la figura de su madre y en la que abundaban transparencias, pantalones bien
pegados a la piel y colores dorados y tostados. Mondo Guerra apostó por prendas con divertidos estampados y formas heterogéneas en las que predominaron de nuevo los juegos entre el marrón y los crudos, pero en las que se colaron puntos de
rosa y verde estridente. Esta edición de la Mercedes-Benz Fashion Week presta especial atención a la venezolana Carolina Herrera, quien en esta edición ha sido nombrada “diseñadora de las colecciones 2011” por los organizadores.
40
INMIGRACION y ASESORIA LEGAL
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
Quieren negar ciudadanía a hijos de indocumentados BOB CHRISTIE y PAUL J. WEBER The Associated Press
SAN JUAN — Cuando Ruth García dé a luz mellizos dentro de un par de meses, los bebés tendrán todos los derechos de los ciudadanos estadounidenses. Ellos y sus seis hermanos y hermanas podrán votar, pedir préstamos estudiantiles e incluso postularse a la presidencia. García es una indocumentada que vino al país hace unos 14 años y la ciudadanía de sus hijos y de millones de niños como ellos es objeto de un encendido debate. Muchos republicanos quieren que se modifique la 14a enmienda de la Constitución para que esos niños no tengan garantizada la ciudadanía. Dicen que mujeres como García se aprovechan de una enmienda cuyo propósito era garantizar los derechos de los esclavos liberados y pintan un panorama en el que numerosas mujeres
embarazadas cruzan la frontera para dar a luz en territorio estadounidense. Un análisis más detallado del tema, sin embargo, revela que no hay una tendencia tan marcada como dicen algunos. En la mayoría de los casos, los indocumentados que tienen hijos en Estados Unidos no están de paso sino que son gente como García, que viven aquí desde hace años. De los 340,000 bebés hijos de indocumentados nacidos en Estados Unidos en el 2008, los padres del 85% de ellos llevaban más de un año en el país y más de la mitad llevaban más de cinco años, según el Centro Hispánico Pew. Expertos en temas de inmigración afirman que es muy poco común que alguien venga a Estados Unidos pura y exclusivamente para dar a luz, de modo que sus hijos sean ciudadanos estadounidenses. En general los padres vienen
Miguel, de tres años, juega con crayones bajo la mirada atenta de su padre, quien se identificó sólo como Miguel, en San Juan, Texas. El padre es indocumentado, mientras que el hijo nació en Estados Unidos. (AP/Eric Gay)
por razones económicas y terminan quedándose y armando familias. Las leyes actuales estipulan que García y las personas como ella no reciben la ciudadanía
estadounidense pese a que sus hijos son estadounidenses. Es poco probable que se modifique la constitución, según expertos en temas legales. Se han propuesto varios cambios
en los últimos años y ninguna iniciativa prosperó. Las modificaciones a la constitución requieren la aprobación de dos tercios de las dos cámaras del Congreso. El demógrafo de la Universidad de Princeton Douglas Massey afirmó que lleva 30 años estudiando la inmigración mexicana y que nunca se topó con una inmigrante que haya dicho que vino a Estados Unidos para que sus hijos tuviesen la ciudadanía estadounidense. “Los mexicanos no vienen al país para tener bebés”, manifestó Massey, quien opina que muchas mujeres vienen y se quedan porque sus maridos ya no pueden entrar y salir del país como antes debido a las medidas de seguridad que se vienen adoptando desde hace años. “Terminan teniendo hijos en Estados Unidos porque sus compañeros ya no pueden ir y venir, y las familias quieren estar unidas”, manifestó.
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
INMIGRACION y ASESORIA LEGAL
41
Corte suspende aplicación de ley municipal en Pensilvania MICHAEL RUBINKAM The Associated Press
ALLENTOWN — Un tribunal federal de apelaciones falló que la ciudad de Hazleton, en Pensilvania, no puede aplicar medidas de represión a los inmigrantes indocumentados, lo que asesta un nuevo revés a las ordenanzas municipales que inspiraron medidas similares en todo el país, como una ley controversial de Arizona. El tribunal en Filadelfia dijo que la Ley de Alivio a la Inmigración Ilegal, de la ciudad, usurpaba la prerrogativa exclusiva del gobierno federal de regular la inmigración. “No es nuestra tarea juzgar si se justifica la frustración estatal y local sobre la política federal de inmigración. Se nos requiere, en cambio, intervenir cuando los estados y las localidades socavan directamente los objetivos federales encarnados en estatutos dispuestos por el Congreso”, escribió el juez principal Theodore McKee.
La ciudad pretendía negar permisos de operar a empresas que emplean a indocumentados, aplicar multas a los propietarios que les rentan casas y obligar a quienes rentan a registrarse y pagar una tarifa. Grupos hispanos y defensores de los inmigrantes demandaron al municipio aduciendo que la regulación inmigratoria es de competencia exclusiva del gobierno federal. Las leyes nunca fueron aplicadas. El alcalde Lou Barletta promovió las medidas en el 2006 después que dos inmigrantes indocumentados fueron acusados de un tiroteo fatal. El alcalde republicano sostuvo que los inmigrantes indocumentados traían drogas, delito y pandillas a la ciudad de 30,000 habitantes y recargaban a la policía, las escuelas y los hospitales. La ley de Hazleton fue copiada por docenas de municipalidades en la nación que consideran que el gobierno federal no ha hecho lo suficiente para detener la inmigración ilegal.
El alcalde de Hazleton, Pensilvania, Lou Barletta, dijo que apelará a la Corte Suprema el fallo de un tribunal federal de apelaciones que prohíbe al municipio aplicar medidas de represión a los inmigrantes indocumentados. Barletta, promotor original de la medida, se expresó luego de conocer el fallo el jueves 9 de septiembre de 2010.
The Law Office of Louis Edward Valencia ll, LLC Cincinnati
10979 Reed Hartman Hwy Suite 110 Cincinnati, Ohio 45242
Atendemos casos de: • Inmigración • Leyes de Familia • Casos Criminales y Tráfico • Accidentes con Lesiones Personales • Asesoría para Asuntos de Negocio y Propiedades • Testamentos, Poderes, etc. • Consulta Jurídica General • Servicio Notarial Gratis ESTAMOS PARA APOYARTE Y ASESORARTE, HABLAMOS EL IDIOMA
¡¡CONOCEMOS LA CULTURA!!
513 618 2005 1-866-562-0771
42
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
Gritó Cuauhtémoc Blanco
Uno de los últimos grandes ídolos deportivos de México, Cuauhtémoc Blanco, agradeció al presidente de México la invitación para dar el Grito de Independencia desde el Palacio Nacional. En la foto aparece Blanco en un encuentro amistoso de México contra Holanda. (NTX/Jorge Arciga)
43
es t r o dep
44
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
Vence el Motagua al Club Barcelona en 9ª Labor Cup
LEO HENRÍQUEZ leohenriquez40@yahoo.com
El domingo 5 de septiembre de 2010 se jugó la 9a Labor Cup en los terrenos de Kellogg y el ganador es nuevamente el equipo Motagua de Honduras, quienes vencieron al Club Barcelona por 0-6 goles. Este torneo se celebra cada año en ocasión del Día del trabajo. Los equipos participantes fueron Club Pomosquitas, quienes vienen jugando en este torneo por 9 años y quienes fueron los primeros campeones de la Copa Labor pero desde entonces no han podido ganarla de nuevo; se quedaron esperando para el próximo año. Chicago Fire no pudo con Pomosquitas y se quedaron en el primer juego. El Club México se quedó con las ganas de seguir también al ser derrotado por el sub campeón, el Barcelona. El Club Jutlan, quienes jugaron de lo mejor para seguir avanzando, perdió por los penalties. El nuevamente campeón por 5 veces que se quedó con la copa fue un equipo que venía perdiendo de la Copa Su Casa 2010. El equipo Motagua no estaba dispuesto a perder de nuevo y dejar a sus seguidores decepcionados tras las derrotas de sus equipos del torneo más codiciado
Los jugadores del equipo Motagua celebran luego de ganar la 9ª Copa Labor que se celebra cada año en ocasión del Día del trabajo. (Cortesía de Leo Henríquez)
El Club Barcelona resultó sub campeón en la 9a Copa Labor que se celebrara el domingo 5 de septiembre de 2010. (Cortesía de Leo Henríquez)
como lo es Copa Su Casa. Era un equipo cansado y desanimado pero logró recuperarse de la derrota del pasado sábado 4 de septiembre en el torneo Copa Su Casa. Felicidades al portero de espectaculares atajadas, Jesús Chungo, y al coach Dagoberto Ávila por mantener a su equi-
po en los primeros lugares del ranking del fútbol de la comunidad hispana. Gracias a todos los participantes y coaches de los equipos por mantenerlos en el deporte más atractivo de nuestra comunidad.
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
Liga Latina - Torneo de Clausura 2010 Jornada 2
Primera divisi贸n - Grupo A JJ 1. Oaxaca 2 2. San Luis 3 3. Man. United 2 4. Santa Clara 2 5. Escobilla 2 6. Impacto 2 7. Barcelona 2
JG 1 1 1 1 1 1 1
JE 1 1 0 0 0 0 0
JP 0 1 1 1 1 1 1
GF 8 6 5 3 4 3 1
GC 3 7 4 2 5 4 5
DIF 5 -1 1 1 -1 -1 -4
PTS 4 4 3 3 3 3 3
JE 0 1 0 0 0 1 0
JP 0 0 1 1 1 1 2
GF 3 2 4 5 4 1 0
GC 0 0 1 4 4 3 6
DIF 3 2 3 1 0 -2 -6
PTS 5 4 3 3 3 1 0
Primera divisi贸n - Grupo B 1. Atlas 2. Cruz Azul 3. Galaxy 4. El Salvador 5. A. Perros 6. Olimpia 7. Hidalgo
JJ 2 2 2 2 2 2 2
JG 2 1 1 1 1 0 0
45
46
CLASIFICADOS
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
Clasificados Restaurant
.4771 Loaded, Home Weekly & More.
Se Solicita Personal Bilingüe, para trabajar en Restaurante: Asistente de Gerencia, Lavaplatos y Meseros. Interesados presentarse en 6475 Culbertson Road en Middletown OH 45005 Tel. 513-424-3551
Drivers Needed- Cincinnati, OH Drivers Needed- Cincinnati, OH
Cincy vana Martíni Club *Sonidos legendarios de DJ Rudy | Cuándo: Todos los Miércoles | Horario: 8pm – 12pm | Dónde: 441 Vine St., Cincinnati, OH 45201 | Precio: GRATIS Info: www.midwestlatino.com.
José Taulé
¡La compañía
¿Para qué rentar cuando puedes comprar?
TE AYUDO A COMPRAR O VENDER TÚ CASA
Pierre Foods tiene posiciones abiertas!
Me especializo en el área de Cincinnati jtaule@starone.com
¡Hablo Español! (513) 368-0109 Cell Gran Oportunidad de empleo en la industria hotelera
Employment Plus
Puede comunicarse con ellos por teléfono al (513) 942-0777
Apply: disttech.com 866-823-0223 x205
WEEKLY EVENTS HAVANA NIGHTS @ Ha-
General
Someta su solicitud por medio de la agencia
Comprehensive Benefits Pkg.
ECU Staffing
Multi-Services, Inc.
Empleador de Oportunidades Equitativas. EOE
Se busca personas responsables y con deseos de aprender limpieza de habitaciones (housekeeping) en el área de Cincinnati y Florence. Nuestra organización ofrece respeto, un ambiente calido de trabajo y remuneración a tiempo a sus asociados.
Posiciones Disponibles • Housekeeping Supervisors (bilingual). • Housekeepers (mucamas) • Lavandería/Utilería (Houseman) • Dishwashers
Para más información llamar al:
(513) 289-3043 ó (859) 307-5168
ECU Staffing ofrece: • Trabajo permanente tiempo completo (34-40 horas por semana). • Orientación y entrenamiento "Estimados lectores de La Jornada Latina: En la edición del 9/3 hubo un error de imprenta en el anuncio publicitario de ECU Staffing Multi-Services. Pedimos sus disculpas por esta situación. La Jornada Latina públicamente lamenta la desinformación a los asociados ECU Staffing y su equipo de gerencia. La información de la circulación del 9/17 es la correcta y sentimos mucho la confusión de la información difundida."
www.lajornadalatina.com
| Septiembre 17 - 23, 2010
47
48
La Jornada Latina | Septiembre 17 - 23, 2010
ยกMUY PRONTO! CERCA DE TI... CINCINNATI - HAMILTON - DAYTON - N. KENTUCKY