Guida al Turismo Congressuale delle Marche

Page 1










Referente / Manager: ANDREA ROCCHETTI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Responsabile area congressi Conference area responsible: ANDREA ROCCHETTI

LARG / Width

H

MQ / Area

m 12 m8 m4

m 12 m4 m3

m3 m2 m2

144 32 12

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 9 Km: 7 Km: 1 m: 100 m: 50 m: 0 m: 500

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 4

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

13

25

1

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-40

1-25

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.3 - Mq 188 • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

1

SALA 3

SALA 2

SALA 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

LUNG / Length

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Disp.* N. 1 N. 3 N. 4

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

ANCONA Lungomare Vanvitelli Tel. 071 201813 - Fax 071 2803271 www.hotelancona.it palace.ancona@libero.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Sala del caminetto N. 90 Sala / Hall 2 - Roof garden N. 30 Sala / Hall 3 - Suite room N. 10


LARG / Width

MQ / Area

m 19 m 5,2 m 12,2

m 10 m 8,6 m 7,8

144 42 93

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

LUNG / Length

N. 100 N. 35 N. 30

Km: 18 Km: 12 Km: 4 Km: 2 m: 200 Km: 1 Km: 1,5

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

CREDIT CARDS: Visa - Diners - American Express

Segnaletica interna / Internal signage

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

9

28

2

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-40

1-6

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

2

SALA 3

ANCONA Via Thaon De Revel, 1 Tel. 071 31307 - Fax 071 32856 www.hotelpassetto.it info@hotelpassetto.it

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Rossini Sala / Hall 2 - Leopardi Sala / Hall 3 - Raffaello

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: GUGLIELMO GIUSTINI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: GUGLIELMO GIUSTINI


Responsabile area congressi Conference area responsible: GINO SACCHI

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

N. 5

m 3,90

m 3,20

12,48

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:

CREDIT CARDS: Visa - Maestro - Mastercard Diners - American Express

Disp.*

N. 10

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

ANCONA Piazza Rosselli, 15 Tel. 071 42663 - Fax 071 42662 www.hotelfortuna.it info@hotelfortuna.it

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Località turistica / Tourist place: Portonovo Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Km: 15 Km: 100

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 13

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

m: 100 Km: 1,5 m: 100 Km: 1,5 Km: 10 Km: 1

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Video conferenza / Video conference

CAMERE / Rooms

12

43

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

1-10

3

SALA 1

Referente / Manager: GINO SACCHI


Referente / Manager: GIUSEPPE PAPPALARDO Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIO VENTRONE

MQ / Area

N. 1 N. 1 N. 1

258 173 70

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 19 m: 500 m: 600 m: 100 m: 100 Km: 1,5

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express JCB - EDC LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

40

49

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-110 1-110 1-mq108 1-20

1-60

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 108 • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

4

SALA 3

SALA 2

SALA 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

Disp.*

N. 160 N. 70 N. 60

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Vanvitelli Sala / Hall 2 - Numana Sala / Hall 3 - Dorica

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

ANCONA Rupi di Via XXIX Settembre, 14 Tel. 071 201171 - Fax 071 206823 www.nh-hotels.it nhancona@nh-hotels.com

Aeroporto / Airport: Falconara Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Località turistica / Tourist place: Ancona Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: CRISTIAN PALAZZESI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARZIA PIANI

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

N. 90 N. 25/20 N. 10

N. 1-2-3 N. 1-2-3

m 18 m 8,5 m4

m6 m 4,8 m4

108 40,8 16

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 12 Km: 8 Km: 3 Km: 4 m: 500 Km: 4 Km: 3,5

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Farncese / French Spagnolo / Spanish

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

CAMERE / Rooms

13

Video conferenza / Video conference

49

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-120 1-mq85 1-10

1-26

1-12

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

5

SALA 3

SALA 2

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Parigi Sala / Hall 2 - Vienna Sala / Hall 3 - Atene

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

ANCONA - Fraz. TORRETTE Via Sentino, 3 Tel. 071 888096 - Fax 071 888855 www.hoteleuropa-ancona.it info@hoteleuropa-ancona.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud - Nord Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

N. 200 N. 30 N. 20

m 15,5 m 11,5 m7

m 14 m4 m4

217 46 28

ARCEVIA - Fraz. PALAZZO (AN) Tel. 0731 9905 - Fax 0731 9912 www.sansettimio.it info@sansettimio.it

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Resort - Albergo centro benessere Resort- Fitness centre

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO: Aprile - Ottobre Open: April - October LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona

Km: 60 Km: 60 Km: 35 Km: 35 Km: 35

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

LINGUE / Languages: Inglese / English

Segnaletica interna / Internal signage

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

17

8

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-80

1-200

1

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

6

SALA 3

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Sporting Club Sala / Hall 2 - Sala Pensieri Sala / Hall 3 - Taverna

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: MARINA PIERONCINI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: MARINA PIERONCINI


Referente / Manager: EMILIANO PIGLIAPOCO Responsabile area congressi Conference area responsible: CINZIA PIGLIAPOCO CAMERANO (AN) Via Papa Giovanni XXIII, 44 Tel. 071 95316 - Fax 071 731709 www.hotel3querce.com info@hotel3querce.com

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Osimo Sala / Hall 2 - Osimo 1

N. 80 N. 50

N. 1 N. 1

m 14 m 9,5

m 6,5 m 6,5

90 60

Sala / Hall 4 - Camerano

N. 10

N. 4

m4

m3

12

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 18 Km: 2,5 Km: 13 Km: 13 m: 600 m: 500 Km: 5 Km: 13

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Russo / Russian

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Video conferenza / Video conference

CAMERE / Rooms

3

30

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 25 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

1-50

1-10

3-180

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

7

SALA 4

SALA 3

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Camerano Centro storico / Historic centre: Camerano Località turistica / Tourist place: Sirolo Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Responsabile area congressi Conference area responsible: JOSIANE BOURGI

LARG / Width

H

MQ / Area

m 20

m 12

m 4,5

240

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 30 Km: 120 Km: 200

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 10

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

Km: 10 Km: 20 m: 100 m: 500 Km: 7 Km: 20

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: All / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / Geman Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 4

CAMERE / Rooms

LUNG / Length

N. 50

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

CASTELFIDARDO (AN) Via Donizetti, 2 Tel. 071 7821605 - Fax 071 7820309 www.hotelparco.net info@hotelparco.net

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Loreto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Castelfidardo Località turistica / Tourist place: Riviera del Conero Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

5

36

1

2

SERVIZI IN CAMERA / Room services

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 40 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

1-50

1-50

1-40

8

SALA 1

Referente / Manager: JOSIANE BOURGI


Referente / Manager: DAVIDE CECCARELLI Responsabile area congressi Conference area responsible: DAVIDE CECCARELLI CASTELFIDARDO (AN) Via Adriatica, 22 Tel. 071 7821254 - Fax 071 7821906 www.klasshotel.it info@klasshotel.it ricevimento@klasshotel.it

Posti / Seating

Disp.*

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Riviera del Conero Sala / Hall 2 - La Vela Sala / Hall 3 - Portonovo Sala / Hall 4 - Mezzavalle Sala / Hall 5 - Due Sorelle Sala / Hall 6 - Sassi Neri Sala / Hall 7 - Sirolo Sala / Hall 8 - Mezzavalle

N. 300 N. 50 N. 120 N. 200 N. 45 N. 65 N. 50 N. 100

N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 3 N. 3 N. 2 N. 2

m3 m3 m3 m3 m3 m3 m3 m3

400 77 140 280 150 230 140 280

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati - Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Osimo Stazione Centro storico / Historic centre: Castefidardo Località turistica / Tourist place: Riviera del Conero Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Km: 18 Km: 8 Km: 16 Km: 16 Km: 3 Km: 2 Km: 10 Km: 18

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

CREDIT CARDS: Tutte / All

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

CAMERE / Rooms

Video conferenza / Video conference

2

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls 1-120 1-300

1-mq50 1-100 1-1000

1-3

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 150 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

9

SALA 8

SALA 7

SALA 6

SALA 5

SALA 4

SALA 3

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

69

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: VANDA BALDUCCI Responsabile area congressi Conference area responsible: VANDA BALDUCCI FABRIANO (AN) Via G. Di Vittorio, 13 Tel. - Fax 0732 627190 www.hotelgentile.it info@hotelgentile.it

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Antonino Balducci Sala / Hall 2 - Taverna Sala / Hall 3 - Salottino Sala / Hall 4 - HG3

N. 250 N. 45 N. 4 N. 40

N. 1 N. 1 N. 5 N. 1

430 48

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Fabriano Località turistica / Tourist place: Frasassi Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Km: 57 Km: 56 Km: 2 Km: 73 Km: 2 Km: 10 Km: 73

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

LINGUE / Languages: Inglese / English

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

49

3

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

4

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

1-200 1-200

1

1

1

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

10

SALA 4

SALA 3

SALA 2

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

40

45

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: FRANCESCA SANTONI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCA SANTONI

LARG / Width

MQ / Area

m 16 m 22

m 10 m 10

160 220

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Km: 60 Km: 60 m: 700 Km: 60 m: 5 m: 100 Km: 20

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

63

LUNG / Length

N.1 N.1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

11

Disp.*

N.140 N.120

2

2

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Video conferenza / Video conference

1-80

2-200

1-20

1-20

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

11

SALA 2

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

CREDIT CARDS: Tutte / All

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

FABRIANO (AN) Piazza Matteotti, 45 Tel. 0732 4191 - Fax 0732 5714 www.hoteljanus.it info@hoteljanus.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Fabriano Località turistica / Tourist place: Frasassi

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: TIZIANA DELL’UOMO Responsabile area congressi Conference area responsible: TIZIANA DELL’UOMO

Sala / Hall 3 - Salmaregia Sala / Hall 4 - San Biagio in Caprile

FABRIANO (AN) Località Campodonico, 102 Tel. 0732 259489 - Fax 0732 259639 www.pinetahotel.com info@pinetahotel.com

N. 1-2-3-4 N. 1-2-3-4-5

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Km: 50 Km: 45 Km: 15 Km: 15 Km: 55

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

CAMERE / Rooms

3

27

2

2

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls 3-500 1-250

1-20

1-80

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

12

SALA 4

SALA 3

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Centro storico / Historic centre: Fabriano Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

N. 75 N. 250


Referente / Manager: MASSIMO GIACOMETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: MASSIMO GIACOMETTI FALCONARA MARITTIMA (AN) Via degli Spagnoli, 18 Tel. 071 9160005 - Fax 071 913000 www.touringhotel.it info@touringhotel.it

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

N. 100 N. 12 N. 40 N. 80

N. 1-2-3 N. 5 N. 1-2-3 N. 1-2-3

m 22 m7 m 12 m 18

m 16 m5 m6 m6

350 35 72 110

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

DISTANZE / Distance from: Km: 5 Km: 5 Km: 8 Km: 9 m: 200 m: 300 m: 300 Km: 9

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German

Segnaletica interna / Internal signage

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

CAMERE / Rooms

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

13

59

3

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

1-60

1-180

1-40

1-50

1-10

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 300 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

13

SALA 4

SALA 3

SALA 2

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

SERVIZI IN CAMERA / Room services

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CREDIT CARDS: Tutte / All

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - A Sala / Hall 3 - B Sala / Hall 4 - C

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Falconara Località turistica / Tourist place: Falconara Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: LUCIANO BARDELLA Responsabile area congressi Conference area responsible: LUCIANO BARDELLA

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

N. 200 N. 50

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

N. 1

m 13,3 m 7,7

m 20 m 9,3

m3 m3

264 71,6

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Ancona Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Fabriano Località turistica / Tourist place: Genga Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

Km: 50 Km: 45 Km: 10 Km: 50 Km: 10 Km: 4 Km: 50

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express

Segnaletica interna / Internal signage

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

23

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-50

1-400

2-80

1-10

3-100

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

14

SALA 2

GENGA (AN) Località Ponte Bove Secco, 14 Tel. 0732 973035 - Fax 0732 972065 www.hotellegrotte.it info@hotellegrotte.it

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: ANDREA FERRARI ACCIAJOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: MASSIMO BARDELLI JESI (AN) Via Ancona, 100 Tel. 0731 211079 - Fax 0731 57221 www.hotelfederico2.it info@hotelfederico2.it

DISTANZE / Distance from:

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

3

108

8

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

N. 1-2 N. 1 N. 1-3 N. 1-3 N. 1-3 N. 1 N. 1

m 22 m 34 m 14 m 14,5 m 14,5 m 10 m 10

m 12 m 17 m8 m9 m9 m6 m4

m5 m4 m4 m 3,4 m 3,4 m3 m3

240 467 112 130 130 57 40

Km: 12 Km: 13 Km: 1,5 Km: 30 Km: 1,5

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

4

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

1

1

2

1

1-450

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 600 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

15

SALA 7

SALA 6

SALA 5

SALA 4

SALA 3

SALA 2

SALA 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town

CREDIT CARDS: Tutte / All

Disp.*

N. 70 - 200 N. 450 N. 30 - 70 N. 30 - 50 N. 30 - 50 N. 40 N. 30

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Aeroporto / Airport

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Auditorium Sala / Hall 2 - Musicisti Sala / Hall 3 - Pergolesi Sala / Hall 4 - Intermezzo Sala / Hall 5 - Spontini Sala / Hall 6 - Azzurra Sala / Hall 7 - Picasso

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo centro benessere Fitness centre

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station:Jesi Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Jesi

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: MARA PALANCA Responsabile area congressi Conference area responsible: MARA PALANCA

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Carracci

N. 60 N. 20

N. 5 N. 5

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Km: 36 m: 800 Km: 2 Km: 22 m: 850

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

2

3

1

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-150 2-150

1

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

1-60 DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

16

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

LORETO (AN) Via Villa Costantina, 187 Tel. 071 977476 - Fax 071 976639 www.ristorantezinene.it ristorantezinene@gmail.com

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Loreto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: CARLO BARABANI Responsabile area congressi Conference area responsible: CHIARA MANIERO

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Infinito Sala / Hall 2 - La ginestra Sala / Hall 3 - A Silvia

N. 150 N. 88 N. 27

N. 1 N. 1 N. 1-4

m 16,9 m 18,6 m 5,9

m 7,6 m 5,7 m 3,9

128 106 23

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Perugia Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati - Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Loreto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Loreto Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

Km: 37 Km: 155 Km: 120 Km: 3 Km: 2 Km: 25 m: 800 m: 800 Km: 20

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

41

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

SERVIZI IN CAMERA / Room services

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace

2-250 2-250 3-mq300 1-40

1-70

3-3

• Agibilità / Usability

17

SALA 3

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

LORETO (AN) Via San Francesco, 15 Tel. 071 977128 - Fax 071 978237 www.loretosanfrancescohotel.it info@loretosanfrancescohotel.it

2

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: PAOLO LAGLIA Responsabile area congressi Conference area responsible: ROSARIA BARTOLINI MONTEMARCIANO - Fraz. MARINA (AN) Via Piave, 2 Tel. 071 9194211 - Fax 071 9194170 www.essentiarelais.it info@essentiarelais.it

Posti / Seating

Disp.*

MQ / Area

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3 Sala / Hall 4 Sala / Hall 5

N. 200 N. 150 N. 100 N. 50 N. 10

N. 1-2-3-4-5 N. 1-2-3-4-5 N. 1-2-3-4-5 N. 1-2-3-4-5 N. 5

100 120 80 50 15

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Km: 15 Km: 5 Km: 10

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

CREDIT CARDS: All / All

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish - Polacco / Polish

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2

CAMERE / Rooms

4

34

2

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

1-250 3-200

1-20

1-800

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

18

SALA 5

SALA 4

SALA 3

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Si effettuano prenotazioni online Booking online

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Montemarciano Stazione ferroviaria Railway station: Falconara

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: GERRJ DE ANGELIS Responsabile area congressi Conference area responsible: GERRJ DE ANGELIS

H

MQ / Area

m 15

m4

225

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Km: 41

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 6,5

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 6,5 Km: 27 m: 600 Km: 4 Km: 1 Km: 28

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3

7

LARG / Width

m 15

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

8

LUNG / Length

N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

Disp.*

N. 230

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 50 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

2-230 1-150

2-50

1-100

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

19

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Villaggio - Albergo / Village - Hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

NUMANA - Fraz. MARCELLI (AN) Via Castelfidardo, 1 Tel. 0735 587070 - Fax 0735 587034 www.villaggiocentrovacanzedeangelis.it info@villaggiocentrovacanzedeangelis.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Marcelli Centro storico / Historic centre: Numana Località turistica / Tourist place: Marcelli Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: GABRIELE PIANTINI Responsabile area congressi Conference area responsible: ESTER VALENZISI

DISTANZE / Distance from: Km: 20 Km: 2 Km: 2 Km: 15 Km: 3 Km: 9 Km: 15

CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1

8

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-60

1-mq22 1-100 1-100

LARG / Width

H

MQ / Area

m 12 m6 m5

m8 m7 m2

m3 m 3,25 m 3,25

96 42 10

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

20

SALA 3

SALA 2

SALA 1

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

76

LUNG / Length

N. 1 N. 1 N. 5

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

Disp.*

N. 100 N. 30 N. 8

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Giga Sala / Hall 2 - Genius Sala / Hall 3 - Glove

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

OSIMO (AN) Via Sbrozzola, 26 Tel. 071 72119 - Fax 071 7819904 www.ghotelancona.it meeting@ghotelancona.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Osimo Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Osimo Località turistica / Tourist place: Riviera del Conero Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: LETIZIA MARCHETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: LETIZIA MARCHETTI

DISTANZE / Distance from: Km: 22 m: 600 Km: 12 Km: 15 m: 300 Km: 12 Km: 8

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3

40

90 20 20

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1

1

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

21

SALA 3

SALA 2

SALA 1

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

SERVIZI IN CAMERA / Room services

MQ / Area

N. 1- 3

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

Disp.*

N. 80 N. 10 N. 10

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

OSIMO (AN) Via Grandi, 6 Tel. 071 7108312 - Fax 071 7108744 www.hpconero.it info@hpconero.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Osimo Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Osimo Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: ALICE BRIGNONI Responsabile area congressi Conference area responsible: ALICE BRIGNONI

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Km: 25

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 19

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 20 m: 500 Km: 2

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2

22

270

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town

SERVIZI IN CAMERA / Room services

MQ / Area

N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

Disp.*

N. 150

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-70

1-25

1-50

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

22

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Agriturismo - Farm accommodation

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

OSTRA VETERE (AN) Via Brancasecca, 25 Tel.- Fax 071 965379 www.fattoriabrignoni.com info@fattoriabrignoni.com

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ostra Vetere

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: ROSANNA RINALDINI Responsabile area congressi Conference area responsible: LUANA ORLANDINI PORTONOVO (AN) Via Poggio, 160 Tel. 071 801470 - Fax 071 801474 www.excelsiorlafonte.it info@excelsiorlafonte.it

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Auditorium Sala / Hall 2 - Chiesetta Sala / Hall 3 - Torre Sala / Hall 4 - Monte

N. 280 N. 55 N. 20 N. 15

N. 1 N. 1-2-3 N. 4 N. 4

m 20 m 10 m5 m4

m 12 m5 m4 m3

240 50 20 12

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 30 Km: 10 Km: 10 Km: 8 m: 0 Km: 10 Km: 0 Km: 10

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Diners - American Express - CartaSì - Postepay

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German - Spagnolo / Spanish

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

CAMERE / Rooms

Video conferenza / Video conference

65 SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

1-70

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

1-280

1-mq90

2

1-100

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

23

SALA 4

SALA 3

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Località turistica / Tourist place: Portonovo Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: EROS RENZETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: EROS RENZETTI

30

30

6

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-100 1-180

1-80

1-100

H

MQ / Area

m 16

m3

256

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from:

CAMERE / Rooms

LARG / Width

m 16

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town

Si effettuano prenotazioni online Booking online

LUNG / Length

N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French

Disp.*

N. 120

Km: 30 Km: 10 Km: 10 Km: 10 Km: 8

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

24

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

PORTONOVO (AN) Via Poggio, 166 Tel. 071 801450 - Fax 071 801454 www.hotelfortino.it info@hotelfortino.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: FEDERICO CAVALLARO Responsabile area congressi Conference area responsible: FEDERICO CAVALLARO

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 120

N. 1-3

m 100

m 20

m 1,9

220

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SENIGALLIA (AN) Lungomare Alighieri, 14 Tel. 071 63464 - Fax 071 659180 www.cityhotel.it info@cityhotel.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Senigallia

Km: 10 Km: 1 m: 300 Km: 25 m: 100 m: 500

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

54

54

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 250

10

SERVIZI IN CAMERA / Room services

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace

1-70

1-230 1-mq50

1-50

1

1-20

• Agibilità / Usability

25

SALA1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: ROBERTO FRULLA Responsabile area congressi Conference area responsible: DANIA DONATI SENIGALLIA (AN) S.P. Sant’Angelo, 155 Tel. 071 662501 - Fax 071 662555 www.finisafricae.com info@finisafricae.info

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Pagoda Sala / Hall 2 - Auditorium Sala / Hall 3 - Pagodina Sala / Hall 4 - Oriente Sala / Hall 5 - Centro affari

N. 1000 N. 60 N. 500 N. 15 N. 3

N. 1 N. 1 N. 1 N. 5 N. 5

m 30 m 10 m 30 m 6,7 m 5,5

m 30 m6 m 10 m 2,7 m 3,2

900 60 300 18 17

DISTANZE / Distance from: Km: 24 Km: 2 Km: 2,5 Km: 27 Km: 2 Km: 40

CREDIT CARDS: Visa - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3

Segnaletica interna / Internal signage

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

CAMERE / Rooms

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

26

SALA 5

SALA 4

SALA 3

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town

25

SALA 2

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

25

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Senigallia Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: MARCO MANFREDI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARCO MANFREDI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 80

N. 1

m 13,5

m 8,5

115

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SENIGALLIA (AN) Via Cappuccini, 15 Tel. 071 660032 - Fax 071 6611310 www.belsit.net info@belsit.net

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Senigallia Centro storico / Historic centre: Senigallia Località turistica / Tourist place: Senigallia Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

28

6

Appartamenti Apartments 4

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Km: 25 Km: 55 Km: 180 Km: 5 Km: 5 Km: 5 Km: 5 Km: 5

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 50

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

1-150

1-30

1-60

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

27

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: ROBERTO FRULLA Responsabile area congressi Conference area responsible: LUCA FRULLA

DISTANZE / Distance from:

H

MQ / Area

m 8,1 m 5,6 m 3,5

m 2,7 m 2,8 m 2,7

100 80 23

Km: 23 Km: 1 m: 200 m: 100 m: 100 m: 100

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

7

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

1-200 1-200 1-mq100

1

1-10

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

28

SALA 3

SALA 2

SALA 1

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French

43

LARG / Width

m 14,2 m 14,5 m 6,6

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

1

LUNG / Length

N. 1 N. 1 N. 4

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CREDIT CARDS: Tutte / All

Disp.*

N. 90 N. 60 N. 12

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Rinascimento Sala / Hall 2 - Europa Sala / Hall 3 - Colloqui

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

SENIGALLIA (AN) Via Corridoni, 3 Tel. 071 7927623 - Fax 071 7927784 www.hotelduchidellarovere.it info@hotelduchidellarovere.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Senigallia Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Senigallia

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: CHIARA TONELLI Responsabile area congressi Conference area responsible: CHIARA TONELLI SENIGALLIA (AN) Via Abbagnano, 12 Tel. 071 7931386 - Fax 071 7931387 www.hotelmastai.it info@hotelmastai.it

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Marche Sala / Hall 2 - Senigallia Sala / Hall 3 - Ascoli Piceno Sala / Hall 4 - Macerata Sala / Hall 5 - Pesaro Sala / Hall 6 - Fermo Sala / Hall 7 - Ancona

N. 75 N. 75 N. 15 N. 15 N. 10 N. 10 N. 10

N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 4 N. 4 N. 4

m 10 m 10 m7 m7 m7 m7 m7

m7 m7 m5 m5 m5 m5 m5

70 70 35 35 35 35 35

DISTANZE / Distance from:

CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

7

77

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Km: 20 Km: 70 Km: 196

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

m: 500

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

Km: 1 Km: 25 m: 800

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1

1-52

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

29

SALA 7

SALA 6

SALA 5

SALA 4

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Pescara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Senigallia

SALA 3

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel


Referente / Manager: LUCA MEGGIORIN Responsabile area congressi Conference area responsible: LUCA MEGGIORIN SENIGALLIA (AN) Lungomare D. Alighieri, 142 Tel. 071 63563 - Fax 071 7922080 www.hritz.it info@hritz.it

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

N. 1

N. 25 N. 6 N. 50

N. 1 N. 5 N. 1

m 16 m7 m6 m4 m9

m 12,5 m5 m 5,5 m 2,8 m8

200 35 33 11 72

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

DISTANZE / Distance from: Km: 18 Km: 80 Km: 2 Km: 1 Km: 1

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

CAMERE / Rooms

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

140

10

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

1-300 1-200 1-mq280 1-80

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

30

SALA 5

SALA 4

SALA 3

SALA 2

SALA 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French

Disp.*

N. 160

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO: Maggio - Settembre Open: May - September

CREDIT CARDS: Visa - Diners - American Express

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Stampa Sala / Hall 3 - Bianca Sala / Hall 4 - Azzurra Sala / Hall 5 - Verde

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Centro storico / Historic centre: Senigallia

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: ROBERTA ALBONETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: LUCIA GIOVANNELLI

CAMERE / Rooms

MQ / Area

m 4,5

45

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

Km: 25

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 2

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

DISTANZE / Distance from:

Si effettuano prenotazioni online Booking online

LARG / Width

m 10

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French

LUNG / Length

N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CREDIT CARDS: Tutte / All

Disp.*

N. 50

m: 600 Km: 30 m: 100 m: 600 Km: 30

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

6

50

4

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-150

1-25

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

31

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

SENIGALLIA (AN) Lungomare Mameli, 47 Tel. 071 7927474 - Fax 071 7927402 www.hoteluniversal.it info@hoteluniversal.it commerciale@hoteluniversal.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Senigallia Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: OTELLO BALDINI Responsabile area congressi Conference area responsible: OTELLO BALDINI

DISTANZE / Distance from: Km: 18 Km: 1 m: 100 m: 100 m: 100

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3

54

5

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1

1

1

MQ / Area

m 11,6 m 6,2 m 4,8

180 96 65

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

1-15

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

32

SALA 3

SALA 2

SALA 1

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

10

SERVIZI IN CAMERA / Room services

1-100

LARG / Width

m 15,5 m 15,5 m 13,5

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

8

LUNG / Length

N. 1 N. 1 N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

Disp.*

N. 180 N. 100 N. 50

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Azzurra Sala / Hall 2 - Verde Sala / Hall 3 - Gialla

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

SENIGALLIA (AN) Viale Bonopera, 32 Tel. 071 7927500 - Fax 071 64814 www.senbhotel.it info@senbhotel.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Senigallia

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: PATRIZIA PAOLUCCI Responsabile area congressi Conference area responsible: AUGUSTO MELAPPIONI

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

N. 200 N. 60

N. 1 N. 1

m 25 m 11

m8 m5

m 2,7 m 3,2

200 55

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO: Marzo - Novembre Open : March - November

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Sirolo Località turistica / Tourist place: Sirolo

Km: 30 Km: 100

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 15

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 18 Km: 20 Km: 3 Km: 4 Km: 4

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Tutte / All

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

5

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-100 1-200

1

1-90

1-120

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

33

SALA 2

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica - Historic resort

50

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Cripta

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

SIROLO (AN) Via Monteconero, 26 Tel. 071 9330592 - Fax 071 9330365 www.hotelmonteconero.it info@hotelmonteconero.it

5

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: ISABELLA PANICI Responsabile area congressi Conference area responsible: JESSICA BOSCHIROLI

DISTANZE / Distance from: Km: 120 Km: 100 Km: 200

MQ / Area

m 11 m6 m5

132 60 25

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 3 Km: 120

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish - Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

4

2

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-80

1-80

1-30

1-10

1-6

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 30 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

34

SALA 3

SALA 2

SALA 1

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

Km: 30

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Postamat - American Express

24

LARG / Width

m 12 m 10 m5

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

2

LUNG / Length

N. 1 N. 3 N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

Disp.*

N. 100 N. 10 N. 20

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica - Historic resort

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall: Sala Caccia Sala / Hall 2: Sala Stemmi Sala / Hall 3: Sala Flavia

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

ASCOLI PICENO Via C. Battisti, 3 Tel. 0736 259710 - Fax 0736 243441 www.palazzoguiderocchi.com www.anghelhotel.it info@palazzoguiderocchi.com

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: Ascoli Piceno Scalo portuale / Sea-port: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: VINCENZO SPINELLI Responsabile area congressi Conference area responsible: VINCENZO SPINELLI COLLI DEL TRONTO (AP) Via Casale Superiore, 146 Tel. 0736 814720 - Fax 0736 814946 www.hotelcasale.it info@hotelcasale.it

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

N. 1-2-3 N. 1-2-3 N. 1-2-3 N. 1-2-3 N. 1-2-3 N. 4 N. 4 N. 1-2-3

LUNG / Length m 25 m 21 m 11 m8 m5 m 10 m 27

LARG / Width

MQ / Area

m7 m 10 m6 m7 m 4,8 m3 m9

1200 160 210 70 60 24 34 254

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Castorano Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno Località turistica / Tourist place: Ascoli Piceno

Km: 80 Km: 80 Km: 200 Km: 8 Km: 15 Km: 60 m: 800 Km: 10 Km: 10

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / Deutsch NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

CAMERE / Rooms

9

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

7

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1

2

1

1-10

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 1400 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

35

SALA 8

SALA 7

SALA 6

SALA 5

SALA 4

SALA 3

SALA 2

SALA 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

DISTANZE / Distance from:

3-100 4-1200

Disp.*

N. 1200 N. 145 N. 220 N. 70 N. 60 N. 20 N. 20 N. 220

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

179

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Nome: Baco Sala / Hall 3 - Nome: Leonardo Sala / Hall 4 - Nome: Iris Sala / Hall 5 - Nome: Rosatea Sala / Hall 6 - Nome: Azalea Sala / Hall 7 - Nome: Camelia Sala / Hall 8 - Nome: Crivelli

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre

20

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Km: 90 Km: 70 Km: 240 Km: 15 Km: 15 Km: 15 Km: 1 Km: 8 Km: 8

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

2

39

2

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables ( Sala Venere) • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

36

SALA 4

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Resort - Hotel - Resort

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Castorano Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno Località turistica / Tourist place: Ascoli Piceno

360 200 25 40

SALA 3

COLLI DEL TRONTO (AP) Via Salaria, 66 Tel. 0736 892460 - Fax 0736 892571 www.villapicena.it info@villapicena.it

MQ / Area

Sala principale / Main Hall: Sala Venere Sala / Hall 2: Sala Girasole Sala / Hall 3: Sala degli Angeli Sala / Hall 4: Sala dei Fiori

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCO AURELI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: FRANCO AURELI


TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica - Historic resort

DISTANZE / Distance from: Km: 100 Km: 90 Km: 250 Km: 10 Km: 10 m: 300 Km: 10 Km: 15

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - JBC - American Express

Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

29 SERVIZI IN CAMERA / Room services

LARG / Width

MQ / Area

m 20,3 m9 m 18,7

m 5,8 m7 m 5,8

118,8 63 109,3

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French

LUNG / Length

N. 1 N. 1 N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: Ascoli Piceno Fermata Autobus / Bus stop: Campolungo Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno Località turistica / Tourist place: S.BenedettoT.

Disp.*

N. 120 N. 36 N. 112

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

37

SALA 3

VIA SALARIA LOC.CAMPOLUNGO (AP) Tel. 0736 403520/ / 306262 - Fax 0736 403597 www.villasgariglia.com info@villasgariglia.com

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall: Gazebo Est Sala / Hall 2: Sala Botti Sala / Hall 3: Gazebo Ovest

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: GABRIELE CAMELI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: GABRIELE CAMELI


Responsabile area congressi Conference area responsible: VALERIANO FOSCI

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town

MQ / Area

m9

180

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Km: 150 Km: 50 Km: 50 Km: 22

CREDIT CARDS: Tutte LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3

10

LARG / Width

m 20

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

LUNG / Length

N. 150

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

LOCALITA’ VALLE D’ACQUA (AP) Tel.-Fax 0736 801078 www.hotelmonasterovalledacqua.it info@hotelmonasterovalledacqua.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: San Benedetto del Tronto Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

21

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Video conferenza / Video conference

1-120 1-180

1-40 1-200

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

38

SALA 1

Referente / Manager: VALERIANO FOSCI


Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCO BOVARA

LUNG / Length

LARG / Width

N. 40

m 10

m5

MQ / Area

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Km: 80

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 4

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 10

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

DISTANZE / Distance from:

CREDIT CARDS: Visa - American Express

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

MONTEPRANDONE (AP) Via Leopardi, 10 Tel. 0735 62545 - Fax 0735 62555 www.hotel-sangiacomo.it info@hotel-sangiacomo.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Segnaletica interna / Internal signage

CAMERE / Rooms

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

6

20

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1

1

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 60 • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

39

50

SALA 1

Referente / Manager: FRANCO BOVARA


Referente / Manager: VINCENZO MARCUCCI Responsabile area congressi Conference area responsible: GIADA CALENDI

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

N. 100

N. 1

m 15

m7

105

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO: Aprile - Dicembre Open: April - December

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Km: 100 Km: 100 Km: 300 Km: 10 Km: 10

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

CAMERE / Rooms

4

18

10

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas

1-150

1

1-100

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

40

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Resort / Hotel - Resort

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

RIPATRANSONE (AP) C.da Verrame, 1 Tel. 0735 90244 - Fax 0735 907030 www.i-calanchi.com info@i-calanchi.com

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Roma Casello autostradale Highway toll: Grottammare Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Responsabile area congressi Conference area responsible: PIERO VINCENTI

DISTANZE / Distance from:

CAMERE / Rooms

MQ / Area 200

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German

Disp.*

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - PagoBancomat

N. 100

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Resort

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Via G. Milli, 10 Tel. 0735 81874 - Fax 0735 780738 www.hotelhauscharlotte.it info@hotelhauscharlotte.it

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: Fermata Autobus / Bus stop:

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Km: 100 Km: 90 Km: 250 Km: 7 Km: 3 m: 150

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

34 SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-100

1-30

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

1-50 DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 1400 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

41

SALA 1

Referente / Manager: PIERO VINCENTI


Referente / Manager: FAUSTO CALABRESI Responsabile area congressi Conference area responsible: FAUSTO CALABRESI

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 : Sala Giada

N. 200 N. 70

N. 1 N. 1

m 28,5 m 14

m 10 m 4,5

m3 m3

250 70

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 60 Km: 70

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 2

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 0,5 Km: 1 m: 500 Km: 1

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Visa - American Express

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 Si effettuano prenotazioni online Booking online

19

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

CAMERE / Rooms

3

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

12

SERVIZI IN CAMERA / Room services

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 30

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

1-200

1

1-40

1-40

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

42

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Viale Marinai d’Italia Tel. 0735 58699 - Fax 0735 5869530 www.hotelcalabresi.it hotelcalabresi@gmail.com fausto.calabresi@gmail.com

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: S.BenedettoT. Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: S.BenedettoT.

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Via Indipendenza, 25 Tel. 0735 751158 - Fax 0735 751266 www.hotelimperial.it info@hotelimperial.it

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

N. 60 N. 30

m5 m3

m 15 m 10

75 30

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

Km: 110 Km: 60 Km: 250

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 3

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 4 m: 50 Km: 4

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station

Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

2

44

2

5

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-120

1-30

1-34

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

43

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANO CARBONI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: GIULIANO CARBONI


Referente / Manager: CARLO TAVOLETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: CARLO TAVOLETTI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall: Jazz Sala / Hall 2: Classic Sala / Hall 3: Fusion

N. 200 N. 60 N. 20

N. 1 N. 1-2-3 N. 1-2-3

LUNG / Length m 12,7 m 7,4

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 70 Km: 50 Km: 260 Km: 3 Km: 4 Km: 80 Km: 5

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Russo / Russian NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 - 5

CAMERE / Rooms

m 5,4 m 3,8

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

46

46

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 268 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

2-200-60 1-280 1-30

1-20

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

44

SALA 3

SALA 2

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

MQ / Area 268 68,6 28,1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Viale Rinascimento, 47 Tel. 0735 650241 - Fax 0735 655550 www.internationalhotel.it info@internationalhotel.it

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: S.BenedettoT.

LARG / Width


SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Via Maffei, 114 Tel. 0735 81857 - Fax 0735 81938 www.hotel-marconi.it marconi@hotel-marconi.it

Posti / Seating

MQ / Area

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

N. 180 N. 60

100 20

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO: 15 Maggio - 15 Ottobre Open: 15th May - 15th October

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport

Km: 90 Km: 65

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 3

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 3 m: 1 Km: 3

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

CREDIT CARDS: Tutte / All

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

CAMERE / Rooms

4

36

10

Video conferenza / Video conference

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas 1-120

1-60

1-20

2-50

1-2

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

45

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: GIAMPAOLO MARCONI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: GIAMPAOLO MARCONI


Referente / Manager: GABRIELLA BUGARI Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIO MANCINI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

MQ / Area

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

N. 100 N. 20

N. 1 N. 1-2-3

115

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: S.BenedettoT. Località turistica / Tourist place: S.BenedettoT.

Km: 90 Km: 60 Km: 200

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 8

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 15 m: 600 m: 1 Km: 1 m: 500

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

CAMERE / Rooms

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

2

37

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-100 1-100

1-30

1

1-50

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

46

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Viale Trieste, 40 Tel. 0735 83815 - Fax 0735 83980 www.hotelprogresso.it info@hotelprogresso.it


APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Km: 70 Aeroporto / Airport: Pescara Km: 90 Aeroporto / Airport: Fiumicino Km: 200 Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Km: 1 Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Km: 3 Fermata Autobus / Bus stop: m: 200 Centro storico / Historic centre: S.BenedettoT. Km: 2 Località turistica / Tourist place: S.Benedetto T. Km: 2 Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

28

LUNG / Length

LARG / Width H

N. 1 N. 1 N. 5 N. 3 N. 3 N. 1

m 18 m5 m4 m5 m4 m6

m 14 m6 m4 m4 m5 m 14

m m m m m m

MQ / Area 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7

252 30 16 20 20 84

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

12

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-300

2-200 1-50

1-200

5-5

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 60 • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

47

SALA 6

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 5

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

SALA 4

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Disp.*

N. 100 N. 40 N. 8 N. 20 N. 12 N. 60

SALA 3

SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Via Pasubio Tel.- Fax 0735 655247 www.fata.it quadrifoglio@fata.it

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3 Sala / Hall 4 Sala / Hall 5 Sala / Hall 6

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: ANDREA e WALTER TALAMONTI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: ANDREA e WALTER TALAMONTI


Referente / Manager: LUIS AVITABILE

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 300

m 30

m 30

390

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

VILLA PIGNA DI FOLIGNANO (AP) Viale Assisi, 33 Tel. 0736 491868 - Fax 0736 390653 www.hotelvillapigna.it info@hotelvillapigna.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: Ascoli Piceno Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Villa Pigna Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno Località turistica / Tourist place: Ascoli Piceno Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Km: 120 Km: 110 Km: 220 Km: 20 Km: 3 Km: 120 m: 20 Km: 3 Km: 3

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

2

42

6

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-150 1-300

1

3-200 1-20

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

48

SALA 1

Responsabile area congressi Conference area responsible: LUIS AVITABILE


Referente / Manager: GIANNI LAMPONI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARCO CATALANO CASABIANCA DI FERMO (FM) Piazza Piccolomini, 3 Tel. 0734 642244 - Fax 0734 642254 www.royalre.it marketing@royalre.it

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall: Mediterraneo Sala / Hall 2: Atlantica Sala / Hall 3: Centrale Sala / Hall 4: Nord Sala / Hall 5: Adriatica Sala / Hall 6: Atlantica Sala / Hall 7: Nord Sala / Hall 8: Mediterranea

N. 200 N. 120 N. 70 N. 35 N. 10 N. 40 N. 15 N. 60

N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 5 N. 3 N. 3 N. 2

m 25 m 18 m 12 m 10 m6 m 13 m 10 m 25

m 10 m 10 m 10 m6 m4 m 10 m6 m 10

250 180 120 60 24 180 60 250

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Porto S. Giorgio Stazione ferroviaria Railway station: Porto S. Giorgio Scalo portuale / Sea-port: Porto S. Giorgio Fermata Autobus / Bus stop: Fermo Centro storico / Historic centre: Fermo Località turistica / Tourist place: P.to S. Giorgio

Km: 60 Km: 90 Km: 240

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

Km: 3

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

Km: 4 Km: 9 m: 50 Km: 5 Km: 2

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German - Russo / Russian NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 CAMERE / Rooms

Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

54

2

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Video conferenza / Video conference ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-200 1-220

1-80

2-60

1-80

1-10

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 220 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

49

SALA 8

SALA 7

SALA 6

SALA 5

SALA 4

SALA 3

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel


Referente / Manager: IVAN NICOLUCCI Responsabile area congressi Conference area responsible: VINCENZO SPINELLI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3 Sala / Hall 4

N. 200 N. 80 N. 30 N. 30

N. 1 N. 1 N. 1 N. 1

m 14 m 14 m7 m7

m 16 m9 m7 m7

224 126 49 42

MONTEGRANARO (FM) Strada Veregrense - Località Villa Luciani Tel. 0734 873864 - Fax 0734 894018 www.hotelhorizon.it info@hotelhorizon.it

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

DISTANZE / Distance from:

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish - Tedesco / German Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

50

Km: 60 Km: 265 Km: 270 Km: 8 Km: 11 Km: 54 Km: 4 Km: 8

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-80

4-70

1-10

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

50

SALA 4

SALA 3

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

5

1-150 1-150

SALA 2

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Bologna Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Civitanova Stazione ferroviaria Railway station: Civitanova Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Montegranaro Località turistica / Tourist place: Civitanova

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: ANDREA e WALTER TALAMONTI Responsabile area congressi Conference area responsible: ANDREA e WALTER TALAMONTI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 80

N. 1

m9

m8

270

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

PEDASO (FM) Via Valdaso, 26 Tel.-Fax 0734 931349 www.fata.it valdaso@fata.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Resort APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Fermata Autobus / Bus stop: Località turistica / Tourist place: Quartiere fieristico / Trade centre

Km: 70 Km:90

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 0,5

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 0,5 Km: 0,5 m: 5 Km: 0,5 Km: 20

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French - Arabo / Arab

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

CAMERE / Rooms

Video conferenza / Video conference

9

39

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-300

1-20

1-300

1-5

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

51

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: SIMONETTA MANNOCCHI Responsabile area congressi Conference area responsible: SIMONETTA MANNOCCHI PORTO SAN GIORGIO (FM) Lungomare Gramsci Sud, 503 Tel. 0734 676848 - Fax 0734 676468 www.hoteldavidpalace.it simonetta@hoteldavidpalace.it

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall: Adriatica Sala / Hall 2: Michelangelo Sala / Hall 3: Panoramica Sala / Hall 4: Mare Sala / Hall 5: Mah

N. 110 N. 80 N. 50 N. 10 N. 4

N. 1 N. 1 N. 1 N. 4 N. 4

m 12 m 10 m8 m4 m4

m 20 m 18 m 18 m6 m3

240 180 145 24 12

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb Km: 68 Km: 110 Km: 280

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

Km: 1,8 m: 400 m: 700 Km: 7 Km: 18

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express

Segnaletica interna / Internal signage

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2

3

47

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

1-180 1-180

1

1-250

1-5

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

52

SALA 5

SALA 4

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

DISTANZE / Distance from:

CAMERE / Rooms

SALA 3

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Si effettuano prenotazioni online Booking online

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo-Ristorante / Hotel-Restaurant

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Porto San Giorgio Scalo portuale / Sea-port Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Fermo Località turistica / Tourist place: Civitanova

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


N. 80 N. 35 N. 25

PORTO SAN GIORGIO (FM) Via Donizetti, 2 Tel. 0734 679505 - Fax 0734 679556 www.hoteltimone.com info@hoteltimone.com

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Aeroporto / Airport: Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Fermata Autobus / Bus stop: Castorano Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno

Km: 40 Km: 40 Km: 40 Km: 1 Km: 1 m: 10 Km: 1,5

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

7

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

2-70-200 2-200 2

1

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

53

SALA 3

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall: Raffaello Sala / Hall 2: Giotto Sala / Hall 3: Caravaggio

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: LAURA MARZIALI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: PAOLA RENZI


Referente / Manager: ROBERO BAGALINI Responsabile area congressi Conference area responsible: ROBERTO BAGALINI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 90

N. 1

103,2

PORTO SAN GIORGIO (FM) Via A.Gramsci, 365 Tel. 0734 675558 - Fax 0734 673477 www.hotelcaminetto.it info@hotelcaminetto.it

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fronte mare / Front beach DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Fermo Stazione ferroviaria Railway station: Porto S. Giorgio Scalo portuale / Sea-port: Porto S. Giorgio Fermata Autobus / Bus stop: Porto S. Giorgio Centro storico / Historic centre: Fermo

Km: 80 Km: 110 Km: 260

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 1

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 1 Km: 0,8 m: 100 Km: 7

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Scalo portuale / Sea-port Aeroporto / Airport

Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

LINGUE / Languages: Inglese / English - Spagnolo / Spanish Tedesco / Deutsch - Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

3

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

31

SERVIZI IN CAMERA / Room services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-200 1-250

1-50

1-15

1-10

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

54

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


TORRE DI PALME (FM) Via Cupa, 19 Tel. 0734 53711 - Fax 0734 638376 www.villalattanzi.it info@villalattanzi.it TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica Hstoric residence APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 79 Aeroporto / Airport: Falconara Km: 108 Aeroporto / Airport: Pescara Km: 273 Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Km: 0,4 Highway toll: Porto S.Giorgio Stazione ferroviaria Km: 0,6 Railway station: Porto S. Giorgio Km: 66 Scalo portuale / Sea-port: Ancona m: 100 Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Porto S.Giorgio Km: 6 Località turistica / Tourist place: PortoS.Giorgio Km: 6

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

N. 140 N. 50

N. 1 N. 1

m 21,7 m 10,.3

m 6,7 m 6,7

146,5 69

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish - Tedesco / German - Arabo / Arab

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

3

15

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 215

1- 50

1 -100 1 -mq20 1- 20 3- 100

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

55

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: MAURIZIO BELEGGIA

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: MAURIZIO BELEGGIA


Referente / Manager: SONJA PONTONI Responsabile area congressi Conference area responsible: SONJA PONTONI

Posti / Seating

Disp.*

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 150

N. 1

250

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Km: 100

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 50

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 12 Km: 100 m: 500 m: 500

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

DISTANZE / Distance from:

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Tutte / All

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

LINGUE / Languages: Inglese / English NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online

7

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

CAMERE / Rooms

11

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

2

SERVIZI IN CAMERA / Room services

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

1-200

1

1-40

1-15

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

56

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

CALDAROLA (MC) Via G. Matteotti Tel. 0733 905830 - Fax 0733 905570 www.hoteltesoro.it info@hoteltesoro.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Tolentino Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Caldarola

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: GIORGIO MORENI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 60

m 14

m 6,9

m5

98

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

CAMERINO - Fraz. POLVERINA (MC) Via Ugo Mariani, 33-35 Tel. 0737 46128 - Fax 0737 46129 www.hotelilcavaliere.com info@hotelilcavaliere.com

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Fiumicino Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Castelraimondo Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Camerino

Km: 112 Km: 243 Km: 193 Km: 59 Km: 20 Km: 105 m: 50 Km: 10

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Visa - Cartasì - Mastercard - American Express

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

3

11

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

4

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

1-75

2-15

1-2

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 8 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

57

SALA 1

Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIO MORENI


Referente / Manager: CHIARA MENCARELLI Responsabile area congressi Conference area responsible: CHIARA MENCARELLI CASTELRAIMONDO (MC) Località Lanciano, 5 Tel. 0737 642844 - Fax 0737 642845 www.borgolanciano.it c.mencarelli@borgolanciano.it

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Potenza Sala / Hall 2 - Chienti Sala / Hall 3 - Bandini Sala / Hall 4 - Giustiniani Sala / Hall 5 - Cassero Sala / Hall 6 - Frasassi Sala / Hall 7 - Varano

N. 300 N. 130 N. 100 N. 25 N. 40 N. 20 N. 22

N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 5

m 30 m 15 m 18 m5 m7 m4 m7

m 10 m 10 m8 m 6,6 m7 m6 m 4,7

m 3,5 m 3,8 m6 m 3,4 m3 m3 m 2,8

300 150 130 31,5 46,3 24 33

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Perugia Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Ancona Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Castelraimondo Quartiere fieristico / Trade centre: Civitanova M.

Km: 70 Km: 85 Km: 295 Km: 70 Km: 28 Km: 80 Km: 1 Km: 60

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

CAMERE / Rooms

Video conferenza / Video conference

45

3

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-80

2-350 2-300 1-200

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 300 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

58

SALA 7

SALA 6

SALA 5

SALA 4

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

SALA 3

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre


Referente / Manager: GRAZIANO BOLLETTA Responsabile area congressi Conference area responsible: GRAZIANO BOLLETTA

Disp.*

MQ / Area

N. 120

N. 3

180

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 25 Km: 26 Km: 18 Km: 32 Km: 3 Km: 3

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

CAMERE / Rooms

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services 6

28

4

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-300 1-300

1-50

1-200

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

59

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

CREDIT CARDS: Tutte / All

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

CINGOLI (MC) Via Cristianopoli, 47 Tel. - Fax 0733 602882 www.hoteltettodellemarche.it info@hoteltettodellemarche.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Macerata Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Cingoli

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: FRANCESCA PELOSI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCA PELOSI

H

MQ / Area

m 15 m 6,5

m 3,5 m 3,5

330 104

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Km: 56 Km: 1,5 Km: 2 Km: 1,5 m: 500 Km: 1 Km: 1,5

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express - JCB

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

CAMERE / Rooms

6

LARG / Width

m 22 m 16

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

99

LUNG / Length

N. 1 N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Disp.*

N. 400 N. 100

3

SERVIZI IN CAMERA / Room services

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

1-60

1-280

1

2-200

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

60

SALA 2

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Spagnolo / Spanish

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

CIVITANOVA MARCHE (MC) Via A. De Gasperi, 2 Tel. 0733 771682 - Fax 0733 781305 www.cosmobusinesshotel.it info@cosmobusinesshotel.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Civitanova Marche Scalo portuale / Sea-port: Civitanova Marche Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Civitanova M. Quartiere Fieristico / Trade centre: Civitanova M.

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Responsabile area congressi Conference area responsible: FILIPPO TESTA CIVITANOVA MARCHE (MC) Via del Grappa, 37 Tel. 0733 817451 - Fax 0733 811243 www.hotelchiaraluna.it info@hotelchiaraluna.it TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Km: 50 Aeroporto / Airport: Fiumicino Km: 295 Aeroporto / Airport: Malpensa Km: 515 Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Km: 2,5 Stazione ferroviaria Railway station: Civitanova Marche m: 800 Scalo portuale / Sea-port: Civitanova Marche m: 400 Fermata Autobus / Bus stop m: 800 Centro storico / Historic centre: Civitanova Marche m: 100 Località turistica / Tourist place: Civitanova Marche m: 100 Quartiere fieristico / Trade centre: Civitanova Marche m: 300 Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Spagnolo / Spanish Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

4

25

SERVIZI IN CAMERA / Room services

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 35

N. 1

m 7,8

m 4,5

35

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

1-90

1-9

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

61

SALA 1

Referente / Manager: FILIPPO TESTA


CIVITANOVA MARCHE (MC) Viale G. Matteotti, 1 Tel. 0733 811511 - Fax 0733 810637 www.miramarecivitanova.it info@miramarecivitanova.it

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

N. 120 N. 50

m 13 m 9,7

m 8,6 m6

111,8 58,2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Stazione ferroviaria Railway station: Civitanova Centro storico / Historic centre: Civitanova Quartiere fieristico / Trade centre: Civitanova

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

Km: 55 Km: 3 m: 500 Km: 1 m: 300

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Fermata Autobus / Bus stop

Collegamenti telefonic / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Fermata Autobus / Bus stop Aeroporto / Airport

Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

16

50

2

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-180

1

1-13

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

62

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: CLAUDIO GATTAFONI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: CLAUDIO GATTAFONI


Referente / Manager: LUCA MORRESI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARICA PERUGINI

22

3

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-40

96 48

Km: 70 Km: 15 Km: 2 Km: 1 Km: 4

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

SERVIZI IN CAMERA / Room services

1-40

MQ / Area

m8 m6

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from:

3

LARG / Width

m 12 m8

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

CAMERE / Rooms

LUNG / Length

N. 1 N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

LINGUE / Languages: Inglese / English

Disp.*

N. 60 N. 25

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

63

SALA2

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

CORRIDONIA (MC) Contrada San Claudio, 14 Tel. 0733 288144 - Fax 0733 287159 www.hotelsanclaudio.it info@hotelsanclaudio.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Corridonia Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Corridonia

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


CORRIDONIA - Fraz. COLBUCCARO (MC) Colle Sant’Isidoro, 5 Tel. 0733 201553 - Fax 0733 866666 www.villasantisidoro.it info@villasantisidoro.it

N. 80 N. 40

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel - Dimora storica / Historic resort APERTO: Aprile - Settembre OPEN: April - September

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Macerata Centro storico / Historic centre: Macerata

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

Km: 70 Km: 30 Km: 7 Km: 7

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport CREDIT CARDS: Visa LINGUE / Languages: Inglese / English

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

CAMERE / Rooms

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

1

12

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 400

1-50

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

64

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: ALESSANDRO BATTISTELLI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: ALESSANDRO BATTISTELLI


Referente / Manager: ALBERTO BRINATI Responsabile area congressi Conference area responsible: ALBERTO BRINATI

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

N. 1

m 14

m7

98

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonic / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 79 Km: 284 Km: 274 Km: 25 Km: 2 m: 200 m: 50

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Tutte - All cards LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

26

Disp.*

N. 100

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

1

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

1-30

1

1-10

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

65

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

10

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

MACERATA Via Ulissi, 8 Tel. 0733 261400 - Fax 0733 261380 www.hotelclaudiani.it info@hotelclaudiani.it

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Bologna Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Macerata Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre:

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: GIANNI GIAMPAOLETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: GIANNI GIAMPAOLETTI

Posti / Seating

Disp.*

H

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

N. 150 N. 14

N. 1 N. 4

m4 m3

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 65 Km: 20 m: 100 Km: 5 Km: 1

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express -JCB

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

4

52

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

3

Video conferenza / Video conference

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

1-120

1

2-80

14-14

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

66

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

MONTECASSIANO (MC) Via A. De Gasperi, 32 Tel. 0733 598639 - Fax 0733 598964 www.recinahotel.it info@recinahotel.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Montecassiano Quartiere fieristico / Trade centre: Montecassiano

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: EMILIA TORRESI Responsabile area congressi Conference area responsible: EMILIA TORRESI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Sferisterio Sala / Hall 2 - Artias Sala / Hall 3 - Virgilio

N. 250 N. 50 N. 20

N. 1 N. 1 N. 1

m 20 m7 m5

m 10 m7 m5

200 49 25

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Macerata Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Montecassiano Quartiere fieristico / Trade centre: Montecassiano

Km: 30 Km: 300 Km: 20 Km: 5 Km: 30 m: 10 Km: 3 Km: 1

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Euro/Mastercard - Maestro - CartaSì LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 Si effettuano prenotazioni online Booking online

25

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

CAMERE / Rooms

5

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

2

2

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-100 1-250

1-mq50 1-25

1-250

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

67

SALA 3

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

MONTECASSIANO (MC) Loc. Valle Cascia Tel. 0733 599559 - Fax 0733 290887 www.villaquiete.it info@villaquiete.it


Referente / Manager: ENZO PITTURA Responsabile area congressi Conference area responsible: MANUELA CASTELLANI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Sala del carro

N. 120

N. 1

m 18

m7

m 20

126

MONTEFANO (MC) Via della Vittoria, 7 Tel. 0733 850339 - Fax 0733 851539 www.palazzocarradori.com info@palazzocarradori.com

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica / Historic resort

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Montefano Centro storico / Historic centre: Montefano Località turistica / Tourist place: Macerata

Km: 25 Km: 20 Km: 25 Km: 25 m: 50 Km: 20 Km: 15

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners American Express - Pago Bancomat LINGUE / Languages: Inglese / English NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

CAMERE / Rooms

7

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

1-60

2-220

1

1

1-20

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

68

SALA 8

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: FRANCESCA TACCONI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCA TACCONI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

N. 40 - 60 N. 15 - 20

N. 1-3-4 N. 1-4

m 12 m6

m5 m4

60 24

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Porto Recanati Località turistica / Tourist place: Porto Recanati Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Km: 50 Km: 6 Km: 5 Km: 50 m: 500 Km: 5 Km: 4

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

2

42

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

1-120 1-120

2mq90

1-25

1-60

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

69

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

PORTO RECANATI (MC) Viale L. Scarfiotti, 10-12 Tel.- Fax 071 976684 www.brigantinohotel.it info@brigantinohotel.it


Referente / Manager: MARIO STORANI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARIO STORANI

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Km: 40 Km: 2

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

m: 700 Km: 40 m: 20 m: 20

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1

6

20

N. 1 N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

Disp.*

N. 80 N. 50

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

1-80

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

1

1-20

1-5

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

70

SALA 2

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

PORTO RECANATI (MC) Viale Europa, 2 Tel. 071 9799169 - Fax 071 7590095 www.mondialhotel.com mondial@mondialhotel.com

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Porto Recanati

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: STEFANIA GHERGO Responsabile area congressi Conference area responsible: STEFANIA GHERGO

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3

N. 50 N. 20 N. 20

N. 1 N. 1 N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Recanati Località turistica / Tourist place: Recanati

Km: 40 Km: 10 Km: 10 Km: 40 Km: 0 Km: 0 Km: 0

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Olandese / Dutch - Svedese / Swedish Si effettuano prenotazioni online Booking online

50

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

CAMERE / Rooms

2

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

16

SERVIZI IN CAMERA / Room services

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace

1-80

1-35

1-23

2-8

• Agibilità / Usability

71

SALA 3

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

RECANATI (MC) Via Falleroni, 85 Tel. 071 981914 - Fax 071 7574216 www.ghr.it stefania.ghergo@ghr.it


Referente / Manager: STEFANO AVENALI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARCO D’ARIENZO

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 40

1

m 7,5

m 4,5

35

RECANATI (MC) Contrada Sant’Agostino, 6 Via Nazario Sauro Tel. 071 7573333 - Fax 071 7575888 www.palazzobello.it info@palazzobello.it

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Ancona Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Recanati Località turistica / Tourist place: Recanati Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

Km: 40 Km: 6 Km: 6 Km: 30 m: 100 Km: 2 Km: 2 Km: 30

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

19

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

6

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-60

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

SERVIZI IN CAMERA / Room services

1-200 1-200

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Tutte / All

2

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

3

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 200 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

72

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: ENRICO BALDONI Responsabile area congressi Conference area responsible: ENRICO BALDONI

N. 5 N. 5

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from:

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport esternal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Disp.*

N. 150 N. 80

Km: 60 Km: 239

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 50

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

m: 300 Km: 74 m: 300 Km: 0

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

CREDIT CARDS: Tutte eccetto / All except American Express

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

5

17

1

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

73

SALA 2

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel Dimora storica / Historic resort

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

SAN SEVERINO MARCHE (MC) Via delle Carceri, 20 Tel. 0733 633551 - Fax 0733 637015 www.servanzi.it info@servanzi.it

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Ciampino Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: S. Severino Marche Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: S.Severino M.

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: GIULIANO CARNAROLI Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANO CARNAROLI

DISTANZE / Distance from: Km: 45 Km: 50 Km: 150

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 5

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 3 Km: 5 m: 200 Km: 3 Km:

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

1

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

2

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-50

1-80

1-20

2-60

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

74

SALA 2

SALA 1

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

18

N. 1 N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

LINGUE / Languages: Inglese / English

Disp.*

N. 30 N. 12

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica / Historic resort

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Nome: Cantine Sala / Hall 2 - Nome: Sala Gialla

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

FANO (PU) Via Forcolo, 26-28-30 Tel. 0721 864123 - Fax 0721 863591 www.castellomontegiove.it info@castellomontegiove.it

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Fano Stazione ferroviaria Railway station: Fano Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Località turistica / Tourist place:

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: PAOLO PAESANI Responsabile area congressi Conference area responsible: MICHELA PAESANI

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall - Chiesa Sala / Hall 2 - Cenacolo

N. 100 N. 40

N. 5 N. 5

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica / Historic resort

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Km: 50 Km: 120

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 50

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 50 Km: 120 Km: 20

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 5

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

CAMERE / Rooms

Video conferenza / Video conference

14 SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 50 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

1-100

1-50

1-25

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

75

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

FRONTINO (PU) Località San Girolamo Tel. 0722 71293-710010 - Fax 0722 710916 www.sangirolamo.com info@sangirolamo.com

Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Rimini Stazione ferroviaria Railway station: Rimini Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Mercatale

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: FEDERICA V. MICHELACCI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

LUNG / Length

LARG / Width

H

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

MQ / Area

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

DISTANZE / Distance from: Km: 15 Km: 80 Km: 100

Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Ancona Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Cattolica - Gabicce Stazione ferroviaria Railway station: Cattolica Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Gabicce Località turistica / Tourist place: Gabicce

Km: 2 Km: 1 m: 0 Km: 0 Km: 0

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / Deutsch Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 - 6 Si effettuano prenotazioni online Booking online

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

CAMERE / Rooms

6

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

8

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Video conferenza / Video conference

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

3-830 2-750

1-65

2-40

1-200

1-15

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 750 • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

76

SALA 9

SALA 8

SALA 7

SALA 6

SALA 5

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

SALA 4

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre

SALA 2 SALA 3

GABICCE MARE (PU) Piazza Giardini, 1 Tel. 0541 954361 - Fax 0541 954544 www.michelacci.com info@michelacci.com

160

Disp.*

SALA 1

Responsabile area congressi Conference area responsible: FEDERICA V. MICHELACCI

12

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall N. 500 N. 1 m 28 m 18 m 3,4 504 Sala / Hall 2: Poseidon 1 N. 90 N. 1 m 14 m 12 m 3,4 166 Sala / Hall 3: Poseidon 2 N. 175 N. 1 m 16 m 12 m 3,4 192 Sala / Hall 4: Tritone N. 350 N. 1 m 27 m 14 m 3,5 378 Sala / Hall 5: Tritone 1 N. 75 N. 1 m6 m 14 m 3,5 84 Sala / Hall 6: Tritone 2 N. 60 N. 1 m5 m 14 m 3,5 70 Sala / Hall 7: Tritone 3 N. 60 N. 1 m5 m 14 m3 70 Sala / Hall 8: Tritone 4 N. 60 N. 1 m5 m 14 m 2,7 70 Sala / Hall 9: Tritone 5 N. 60 N. 1 m 4,5 m 12 m 2,7 63 * : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: AIDA BORDONI Responsabile area congressi Conference area responsible: AIDA BORDONI

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO: da Aprile a Ottobre Open: April - October

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:

CREDIT CARDS: Tutte LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / Deutsch Spagnolo / Spanish - Francese / French Olandese / Dutch - Russo / Russian Si effettuano prenotazioni online Booking online

108

Km: 22 Km: 78 Km: 14 Km: 5 Km: 1,8 Km: 1 m: 100 Km: 0,5 Km: 0 Km: 14

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

CAMERE / Rooms

7

N. 1-2-3-4-5

N. 200

7

SERVIZI IN CAMERA / Room services

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

2-200

1

2

2-70

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

77

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Disp.*

Sala principale / Main Hall

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

GABICCE MARE (PU) Viale Mare, 9 Tel. 0541 950164 - Fax 0541 954427 www.parkhotels.it sanssouci@parkhotels.it

Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Ancona Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Cattolica - Gabicce Stazione ferroviaria Railway station: Cattolica Scalo portuale / Sea-port: Cattolica Fermata Autobus / Bus stop: Gabicce Centro storico / Historic centre: Gabicce Località turistica / Tourist place: Gabicce Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms Posti / Seating


Referente / Manager: FEDERICA V. MICHELACCI Responsabile area congressi Conference area responsible: FEDERICA V. MICHELACCI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 40

N. 1

m 10

m6

m3

60

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

GABICCE MARE (PU) Via Panoramica, 4 Tel. 0541 954361 - Fax 0541 954544 www.michelacci.com info@michelacci.com mglamour-@michelacci.com

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO: Maggio - Ottobre Open: May - October

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 15 Km: 80 Km: 100

Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Cattolica - Gabicce Stazione ferroviaria Railway station: Gabicce Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Gabicce Località turistica / Tourist place: Gabicce Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

Km: 3 Km: 1 m: 10 Km: 0 Km: 0 Km: 8

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

CREDIT CARDS: Tutte / All

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1 Si effettuano prenotazioni online Booking online

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

CAMERE / Rooms DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls 1

36

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 20

6

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

SERVIZI IN CAMERA / Room services

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Agibilità / Usability 1-130 1-130 1-mq50

1-10

1-200

1-15

78

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: DAVIDE BASSETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: DAVIDE BASSETTI PESARO (PU) Viale Trieste, 281 Tel. 0721 3881 - Fax 0721 388614 www.cruiser.it cruiser@cruiser.it

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall: Moby Dick Sala / Hall 2 : S.Elmo1 Sala / Hall 3 : S.Elmo2 Sala / Hall 4 : S.Elmo3 Sala / Hall 5 : Belvedere Sala / Hall 6 : Coffa Sala / Hall 7 : Business 1-2-3 Sala / Hall 8 : Business 4-5

N. 350 N. 220 N. 90 N. 80 N. 120 N. 30 N. 30 N. 30

N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1

m 22 m 23 m 12 m 11 m 23 m7 m8 m8

m 16 m 12 m 13 m 13 m7 m7 m 4,5 m5

m 4,2 m3 m3 m3 m3

352 276 156 143 161 49 36 40

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Km: 40 Km: 38 Km: 150

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

Km: 2 m: 20 m: 500 m: 10

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1

Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

1-140 3-370

1-50

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.3 - Mq 700 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

79

SALA 8

SALA 7

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

CAMERE / Rooms

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

SALA 6

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

Si effettuano prenotazioni online Booking online

32

SALA 5

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

80

SALA 4

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

Km: 8

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station

8

SALA 3

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

DISTANZE / Distance from:

SERVIZI IN CAMERA / Room services

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo-Ristorante e Centro Congressi Hotel-Restaurant & Conference Centre

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Castorano Centro storico / Historic centre: Pesaro Località turistica / Tourist place: Pesaro

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI PESARO Piazzale Libertà, 2 Tel. 0721 34343 - Fax 0721 65204 www.viphotels.it vittoria@viphotels.it

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Raffaello Sala / Hall 2 - Antonelli Sala / Hall 3 - Bellini Sala / Hall 4 - Cantarini Sala / Hall 5 - Lazzarini Sala / Hall 6 - Olivieri Sala / Hall 7 - Rossini

N. 300 N. 45 N. 45 N. 75 N. 150 N. 8 N. 150

N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 3 N. 1

m 30 m 10 m 10 m 14 m 15 m5 m 20

m 11 m 11 m 11 m 11 m 15 m5 m 20

m 2,8 m 2,8 m 2,8 m 2,8 m 3,2 m4 m 3,5

330 110 110 154 225 25 400

DISTANZE / Distance from: Km: 60 Km: 35

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Mare Centro storico / Historic centre: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

Km: 5 Km: 1 m: 500 m: 100 Km: 0 Km: 4

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

CREDIT CARDS: Tutte / All

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

CAMERE / Rooms

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

16

Video conferenza / Video conference

9

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 100

1-120 1-120 1-mq100 1-50

1-20

1-15

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

80

SALA 7

SALA 6

SALA 5

SALA 4

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

2

SALA 3

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel


MQ / Area

m 13,06 m 8,30

180 120 16

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport

LARG / Width

m 13,75 m 14,54

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Località turistica / Tourist place: Fano Quartiere fieristico / Trade centre:

LUNG / Length

N. 100 N. 80 N. 20

Km: 25 Km: 40 Km: 5 Km: 1,5 Km: 1,9 m: 200 Km: 1,5 Km: 1,5 Km: 5

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

CREDIT CARDS: Tutte LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

CAMERE / Rooms

2

55

3

3

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls 3-230 2-180

1-100

1-20

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.3 - Mq 316 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

81

SALA 3

PESARO Viale Trieste, 20 Tel. 0721 34441 - Fax 0721 30550 www.alexandermuseum.it alexander@viphotels.it

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall: Sala degli specchi Sala / Hall 2: Delle Pitture Sala / Hall 3: Saletta

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: ALESSANDRO MARCUCCI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: ALESSANDRO MARCUCCI


Referente / Manager: ELISA GIOMETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: DANIELA RAPAIOLI PESARO Lungomare Nazario Sauro, 30/34 Tel. 0721 630011 - Fax 0721 35502 www.excelsiorpesaro.it info@excelsiorpesaro.it

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3 Sala / Hall 4 Sala / Hall 5 Sala / Hall 6 Sala / Hall 7 Sala / Hall 8

N. 200 N. 30 N. 20 N. 15 N. 80 N. 130 N. 72 N. 40

N. 1 N. 1 N. 2 N. 3 N. 1 N. 1 N. 2 N. 3

m 24 m9 m9 m9 m 9,5 m 14,5 m 14,5 m 14,5

m 10,5 m 4,5 m 4,5 m 4,5 m9 m9 m9 m9

250 40 40 40 85 130 130 130

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

Km: 60 Km: 30 Km: 145 Km: 5 Km: 1,8 Km: 70 m: 50 m: 800 Km: 4

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish Cinese / Chinese

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

CAMERE / Rooms

12

Video conferenza / Video conference

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls 2-150

1-200 1mq90

1-70

1-15

1-20

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 93 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

82

SALA 8

SALA 7

SALA 6

SALA 5

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

CREDIT CARDS: Tutte / All

1

SALA 4

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

DISTANZE / Distance from:

49

SALA 3

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel


Referente / Manager: FABRIZIO OLIVA Responsabile area congressi Conference area responsible: FABRIZIO OLIVA

N. 40 N. 30

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Km: 20 Km: 50 Km: 4 Km: 3 Km: 2 m: 100 m: 200 Km: 3

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

CREDIT CARDS: Vsa - Mastercard - American Express

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

LINGUE / Languages: Inglese / English Francese / French

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

4

36

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

1

1

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

83

SALA 2

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall: Sala Est Sala / Hall 2: Sala Ovest

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

PESARO Viale Trieste, 49 Tel. 0721 35114 - Fax 0721 34126 www.hotelgala.it info@hotelgala.it

Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Quartiere fieristico / Trade centre:

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: ALBA GIOVANETTI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 50

m 13

m 5,70

74

PESARO Via Zara, 67 Tel. 0721 68640 - Fax 0721 370018 www.hotelperticari.com info@hotelperticari.com

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Quartiere fieristico / Trade centre:

Km: 50 Km: 30 Km: 5 Km: 1 Km: 1 m: 500 m: 500 Km: 5

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station CREDIT CARDS: Tutte eccetto Diners / All except Diners LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

2

16

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

40

SERVIZI IN CAMERA / Room services

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

3-100

2

1

1-18

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

84

SALA 1

Responsabile area congressi Conference area responsible: ALBA GIOVANETTI


Referente / Manager: MARCO COCCHI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARCO COCCHI

DISTANZE / Distance from: Km: 35 Km: 55 Km: 120 Km: 5 Km: 15 Km: 0,8 m: 50 Km: 0 Km: 0 Km: 4

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2

67

LARG / Width

MQ / Area

m 22 m6

m6 m3

132 18

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace

1-190

1-50

1-15

• Agibilità / Usability

85

SALA 2

SALA 1

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

SERVIZI IN CAMERA / Room services

LUNG / Length

N. 1 N. 3

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

Disp.*

N. 100 N. 15

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

PESARO Viale Marconi, 44 Tel. 0721 32980 - Fax 0721 31710 www.hotelrossini.it info@hotelrossini.it

Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Ancona Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Località turistica / Tourist place: Quartiere fieristico / Trade centre:

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI PESARO Viale della Repubblica, 22 Tel. 0721 67440 - Fax 0721 64429 www.viphotels.it savoy@viphotels.it

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Tancredi Sala / Hall 2 - Adelaide di Borgogna Sala / Hall 3 - Barbiere di Siviglia Sala / Hall 4 - Cenerentola Sala / Hall 5 - Demetrio e Polibio Sala / Hall 6 - Sigismondo Sala / Hall 7 - Ermione

N. 400 N. 120 N. 120 N. 140 N. 30 N. 14 N. 300

N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1

m 50 m 15 m 15 m 20 m 10 m7 m 45

m 15 m 15 m 15 m 15 m5 m4 m 12

m 3,2 m 3,2 m 3,2 m 3,2 m 3,2 m 3,2 m 3,2

750 225 225 300 50 28 540

DISTANZE / Distance from: Km: 60 Km: 35

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Mare Centro storico / Historic centre: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

Km: 5 Km: 1 m: 500 m: 100 Km: 0 Km: 4

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

CREDIT CARDS: Tutte / All

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

CAMERE / Rooms

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

45

Video conferenza / Video conference

9

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 100

1-300 1-300 1mq100 1-80

1-20

1-15

• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

86

SALA 7

SALA 6

SALA 5

SALA 4

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

4

SALA 3

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel


LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Km: 50 Km: 35 Km: 140 Km: 10 Km: 5 Km: 5 m: 20 Km: 5 Km: 8

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

35

8

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-500

1-80

H

MQ / Area

m 10,5 m7 m 5,2 m 3,6 m 4,2 m 4,5 m 6,2 m 4,4

m 4,5 m3 m6 m 3,5 m5 m5 m 3,9 m 3,5

525 105 45 16 20 25 90 23

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.8 - Mq 809 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

87

SALA 8

SALA 7

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 6

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

LARG / Width

m 50 m 15 m 8,8 m 4,6 m 4,8 m 5,6 m8 m 5,2

SALA 5

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

LUNG / Length

N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1

SALA 4

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Dimora storica / Hotel - Historic resort

Disp.*

N. 500 N. 70 N. 40 N. 15 N. 19 N. 22 N. 42 N. 20

SALA 3

PESARO Via Trebbiantico, 67 Tel. 0721 55782 - Fax 0721 399477 www.villacattani.it info@villacattani.it

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Plenaria Sala / Hall 2 - Rossini Sala / Hall 3 - Giacomo III Sala / Hall 4 - Salviati Sala / Hall 5 - Grottesche Sala / Hall 6 - Musica Sala / Hall 7 - Cattani Sala / Hall 8 - Berrettoni

SALA 2

Responsabile area congressi Conference area responsible: ALESSANDRO TOMASSINI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

SALA 1

Referente / Manager: FEDERICO TOMASSINI


Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO EUSEBI

Km: 80 Km: 37 Km: 160 Km: 18 Km: 25 Km: 80 Km: 1 Km: 2 Km: 16 Km: 18

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 4

14

1

H

MQ / Area

m9

m3

140

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:

2

LARG / Width

m 15

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

CAMERE / Rooms

LUNG / Length

N. 150

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Resort - Residenza turistico alberghiera Albergo centro benessere Resort - Hotel - Fitness hotel

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

URBINO Loc. Foglia Secca Tel. 0722 580781 - Fax 0722 654505 www.cavirginia.it locanda@cavirginia.it

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Borgo Massano Centro storico / Historic centre: Montefabbri Località turistica / Tourist place: Urbino Quartiere fieristico / Trade centre:

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

2

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 10

1-100 1-100

1

2

1-100

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

88

SALA 1

Referente / Manager: GIACOMO ROSSI


Referente / Manager: FABRIZIO MARCUCCI PINOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Sala Leopardi Sala / Hall 2 - Sala Pascoli

N. 100 N. 25

N. 1 N. 1

m 10 m5

m 10 m5

m 3.1 m 3.1

100 25

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

Km: 90 Km: 50

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 30

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 35 Km: 35 Km: 30

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station CREDIT CARDS: Tutte - All cards LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / Deutsch NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

4

17

2

2

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 100 1-100 1-100

1-50

1-50

1-10

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

89

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

URBINO Via delle Mura, 28 Tel. 0722 2463 - Fax 0722 4782 www.viphotels.it bonconte@viphotels.it


Referente / Manager: FABRIZIO MARCUCCI PINOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI URBINO Via G.Dini, 12 Tel. 0722 328226 - Fax 0722 328009 www.viphotels.it duchi@viphotels.it

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

N. 300 N. 35 N. 40 N. 40 N. 40 N. 40 N. 35 N. 150

N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1

m 15 m6 m7 m7 m7 m7 m6 m 10

m 20 m4 m4 m4 m4 m4 m4 m 15

m3 m3 m3 m3 m3 m3 m3 m3

300 24 28 28 28 28 24 150

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Centro storico / Historic centre: Urbino Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

Km: 90 Km: 50 Km: 30 Km: 35 Km: 35 Km:1 Km: 30

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

CREDIT CARDS: Tutte - All cards LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / Deutsch

Segnaletica interna / Internal signage

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

CAMERE / Rooms

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

9

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Video conferenza / Video conference ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-200 1-200 1-100

1-15

1-15

1-15

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 300 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

90

SALA 8

SALA 7

SALA 6

SALA 5

SALA 4

SALA 3

SALA 2

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

60

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Sala Antaldi Sala / Hall 2 - Sala Albani Sala / Hall 3 - Sala Brancaleoni Sala / Hall 4 - Sala Carpegna Sala / Hall 5 - Sala Della Rovere Sala / Hall 6 - Sala Oddi Sala / Hall 7 - Sala Ubaldini Sala / Hall 8 - Sala Montefeltro

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

11

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: FABRIZIO MARCUCCI PINOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI URBINO Piazza Rinascimento, 3 Tel. 0722 2626 - Fax 0722 2727 www.viphotels.it domenico@viphotels.it

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

N. 100 N. 25 N. 25 N. 8

N. 1 N. 1 N. 1 N. 3

m 10 m5 m5 m3

m 10 m5 m5 m4

m 3,5 m 2,9 m 2,9 m 3,5

100 16 19 12

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

DISTANZE / Distance from: Km: 90 Km: 50 Km: 30 Km: 35 Km: 35 Km: 30

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage

CREDIT CARDS: Tutte - All cards LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / Deutsch NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

2

Video conferenza / Video conference

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

1-100 1-100

1-50

1-50

1-15

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.4 - Mq 100 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

91

SALA 4

SALA3

SALA 2

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

36

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Sala Da Vinci Sala / Hall 2 - Sala Bramante Sala / Hall 3 - Sala Raffaello Sala / Hall 4 - Sala Piero Della Francesca

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel

4

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: GIORGIA STOCCHI Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIA STOCCHI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall - Sala Antaldi

N. 100

N. 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

URBINO Via S. Giacomo in Foglia, 7 Tel. 0722 580305 - Fax 0722 580798 www.urbinoresort.it fabio.crescentini@urbinoresort.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Resort APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Centro storico / Historic centre: Urbino Località turistica / Tourist place: Urbino Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

Km: 81 Km: 47 Km: 170

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 24

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 27 Km: 10 Km: 10 Km: 25

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport CREDIT CARDS: VISA, Mastercard, American express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

19

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 50

13

SERVIZI IN CAMERA / Room services

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

2-250 1-200

1-30

2-100

1-15

92

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other



SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 410

m 26

m 17,7

m 7,5

410

Referente / Manager: COMUNE DI ANCONA Responsabile area congressi Conference area responsible: SETTORE CULTURA ANCONA Via Banchina da Chio Tel. 071 2225039/5059 - Fax 071 2225015 TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

93

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: GRAZIA CAPRIOTTI

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall - Auditorium Mantovani Sala / Hall 2 - Sala B Sala / Hall 3 - Sala C

N. 300 N. 99 N. 50

N. 5 N. 1 N. 1

ANCONA Largo Fiera della Pesca Tel.- Fax 071 5898280 www.an.camcom.gov.it provveditorato@an.camcom.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 16

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 18

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

Km: 2,5 Km: 2 m: 500

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.3 - Mq 350 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

94

SALA 3

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

Responsabile area congressi Conference area responsible: GRAZIA CAPRIOTTI

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: GRAZIA CAPRIOTTI

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall

N. 150

N. 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

ANCONA Via della Loggia Tel. 071 5898211 / 237 - Fax 071 2073907 www.an.camcom.gov.it loggiadeimercanti@an.camcom.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

DISTANZE / Distance from: Km: 16

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 18

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

Km: 2,5 Km: 2 m: 200

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 150 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

95

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

Responsabile area congressi Conference area responsible: GRAZIA CAPRIOTTI

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: COMUNE DI ARCEVIA

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 80

N. 1

m 20

m 15

m

300

Responsabile area congressi Conference area responsible: ERNESTO GIROLIMINI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

ARCEVIA (AN) Corso Mazzini, 10 Tel. 0731 9127 - Fax 0731 9899226 www.arceviaweb.it e.girolimini@arceviaweb.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona

Km: 50

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 39

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 39 Km: 60

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop

Segnaletica interna / Internal signage

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

96

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: COMUNE DI ARCEVIA

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 60

N. 1

m 20

m 10

200

Responsabile area congressi Conference area responsible: ERNESTO GIROLIMINI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

ARCEVIA (AN) Corso Mazzini, 67 Tel. 0731 984561 - Fax 0731 9899226 www.arceviaweb.it e.girolimini@arceviaweb.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona

Km: 50 Km: 39 Km: 39 Km: 60

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop

Segnaletica interna / Internal signage

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 100 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

97

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


MQ / Area

m 8,3 m 7,9

115 92

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

DISTANZE / Distance from: Km: 60

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

Km: 57

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Km: 1,5 m: 200 Km: 0

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1

Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.3 - Mq 400 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

98

SALA 2

LARG / Width

m 13,8 m 11,76

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

FABRIANO (AN) Largo Fratelli Spacca Tel. 0732 22334 - Fax 0732 709240 www.museodellacarta.com info@museodellacarta.com

Si effettuano prenotazioni online Booking online

LUNG / Length

N. 100 N. 50

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIO PELLEGRINI

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Fabriano

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Biblioteca

SALA 1

Referente / Manager: GIORGIO PELLEGRINI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 80

m 15,4

m 6,14

94,5

Referente / Manager: GIORGIO PELLEGRINI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIO PELLEGRINI

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

FABRIANO (AN) Piazza Fabi Altini Tel. 0732 709238 - Fax 0732 709302 www.museodellacarta.com info@museodellacarta.com

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Fabriano

Km: 60 Km: 57 Km: 1,5 m: 800 Km: 0

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1 Si effettuano prenotazioni online Booking online ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 200 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

99

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: ALESSIO STAFFARONI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 99

N. 1

m 28

m 12

m8

336

Responsabile area congressi Conference area responsible: ANTONIO SOLINAS

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

FABRIANO (AN) Via C. Battisti Tel. 0732 709223 - Fax 0732 709302 www.piazzalta.it cultura@comune.fabriano.an.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Centro storico / Historic centre: Fabriano

Km: 60 Km: 57 Km: 1,5 Km: 0

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

100

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 40

N. 5

m 10

m 10

m3

100

Referente / Manager: FABRIZIO RIDOLFI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

Responsabile area congressi Conference area responsible: FABRIZIO RIDOLFI

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

FALCONARA MARITTIMA (AN) Via Spagnoli, 4 Tel. 071 9160550 - Fax 071 9068283 www.villaamalia.it info@villaamalia.it

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Servizio catering - Catering service APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

DISTANZE / Distance from:

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Falconara CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online

Km: 5 Km: 6 Km: 1

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

101

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: CATHY GAMBADORI Responsabile area congressi Conference area responsible: CATHY GAMBADORI

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Aula didattica Sala / Hall 3 - Aula didattica Sala / Hall 4 - Aula informatica

N. 99 N. 25 N. 25 N. 15

N. 1-3 N. 1-3 N. 1-3 N. 1-3

m 14 m7 m7 m 10

m 11 m6 m7 m5

m3 m3 m3 m3

154 42 49 50

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 15 Km: 15 Km: 3 Km: 30 m: 0 Km: 5 Km: 30

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

102

SALA 4

SALA 3

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

JESI (AN) Viale dell’Industria, 5 Tel. 0731 21961 - Fax 0731 219632 www.zipa.it centrodocens@zipa.it

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Jesi Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Jesi Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 875

m 65

m 37

m4

1700

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

Responsabile area congressi Conference area responsible: ANNALISA GIOMBETTI

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

LORETO (AN) Via San Francesco Tel. - Fax 071 7505648 www.comune.loreto.an.it giombetti@alice.it

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Loreto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Loreto Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

Km: 40 Km: 5 Km: 3 Km: 30 Km: 1 Km: 1 Km: 30

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

103

SALA 1

Referente / Manager: ANNALISA GIOMBETTI


Posti / Seating

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 90

m8

m 7,4

m 3,5

60

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

Responsabile area congressi Conference area responsible: SERGIO CERIONI

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

MAIOLATI SPONTINI - Fraz. MOIE (AN) Via Fornace, 25 Tel. 0731 778710 - Fax 0731 778750 www.cis-info.it cis@cis-info.it

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

DISTANZE / Distance from:

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Montecarotto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Maiolati Spontini Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station

Km: 25 Km: 25 Km: 1,5 Km: 25 m: 300 Km: 1

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 100 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

104

SALA 1

Referente / Manager: SAURO RICCI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

N. 100

Responsabile area congressi Conference area responsible: GRAZIANO BRACONI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

OFFAGNA (AN) Via Torre, 17 Tel.- Fax 071 7107006 www.comune.offagna.it graziano.braconi@virgilio.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Offagna Località turistica / Tourist place: Loreto Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Km: 20

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 8

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

Km: 15 Km: 15 m: 500 Km: 0 Km: 20 Km: 16

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

105

SALA 1

Referente / Manager: PARROCCHIA DI OFFAGNA


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 70

m 14,9

m 6,7

99

Responsabile area congressi Conference area responsible: MAURO AQUILI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

OSTRA VETERE (AN) Via Gramsci, 12 Tel. 071 965053 - Fax 071 964352 www.comune.ostravetere.an.it seg.ostravetere@provincia.ancona.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Edificio storico / Historic building Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Centre

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

DISTANZE / Distance from:

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Senigallia Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Ostra Vetere Località turistica / Tourist place: Ostra Vetere Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Si effettuano prenotazioni online Booking online ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Km: 45 Km: 200 Km: 18 Km: 19 Km: 19 m: 200 Km: 0 Km: 0

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 89 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

106

SALA1

Referente / Manager: COMUNE DI OSTRA VETERE


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 60

m 16

m 6,2

m 10,8

99,2

Responsabile area congressi Conference area responsible: MAURO AQUILI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

OSTRA VETERE (AN) Via San Sebastiano, 2/A Tel. 071 965053 - Fax 071 964352 www.comune.ostravetere.an.it seg.ostravetere@provincia.ancona.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Edificio storico / Historic building Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Centre

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

DISTANZE / Distance from:

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Senigallia Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Ostra Vetere Località turistica / Tourist place: Ostra Vetere Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Si effettuano prenotazioni online Booking online ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Km: 45 Km: 200 Km: 18 Km: 19 Km: 19 m: 150 Km: 0 Km: 0

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

107

SALA 1

Referente / Manager: COMUNE DI OSTRA VETERE


Referente / Manager: ELENA PALESTRINI

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall

N. 132

N. 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

SENIGALLIA (AN) Piazza Garibaldi Tel. 071 60942 - Fax 071 6629447 www.comune.senigallia.an.it e.palestrini@comune.senigallia.an.it

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 23 Km: 70 m: 300 Km: 35 m: 20 Km: 35

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

108

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

Responsabile area congressi Conference area responsible: ELENA PALESTRINI

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 80

N. 1

m 15

m 20

300

Referente / Manager: COMUNE DI SENIGALLIA

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

Responsabile area congressi Conference area responsible: COMUNE DI SENIGALLIA

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

SENIGALLIA (AN) Via O. Manni, 1 Tel. 071 6629329 - Fax 071 6629330 www.bibliotecasenigallia.it i.pelinga@comune.senigallia.an.it

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Senigallia

Km: 28 Km: 2 Km: 1 Km: 28 m: 500 Km: 0

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

109

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: ELENA PALESTRINI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall

N. 250

N. 1

Responsabile area congressi Conference area responsible: ELENA PALESTRINI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SENIGALLIA (AN) Via Arsilli Tel. 071 6629350 - Fax 071 6629447 www.comune.senigallia.an.it e.palestrini@comune.senigallia.an.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

Km: 23 Km: 70 Km: 2 m: 300 Km: 35 m: 100 Km: 35

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

110

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: ELENA PALESTRINI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall

N. 70

N. 1

Responsabile area congressi Conference area responsible: ELENA PALESTRINI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SENIGALLIA (AN) Piazza del Duca Tel. 071 6629350 - Fax 071 6629447 www.comune.senigallia.an.it e.palestrini@comune.senigallia.an.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona

Km: 23 Km: 70 Km: 2 m: 100 Km: 35 m: 100 Km: 35

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.6 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

111

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: LARA MASSI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

Diametro

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 200

N. 1

m 16

200

Responsabile area congressi Conference area responsible: LARA MASSI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SENIGALLIA (AN) Piazzale della Libertà Tel. 071 6629244 - Fax 071 6629271 www.senigalliaturismo.it turismo@comune.senigallia.an.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Senigallia Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Km: 23 Km: 70 Km: 2 m: 300 Km: 35 m: 300 m: 500 Km: 35

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

1

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

112

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall

N. 150

N. 4

Referente / Manager: GIOVANNA CAROZZA

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

MONTERUBBIANO (FM) Via Pagani Tel. 0734 257396 - Fax 0734 59677 www.comune.monterubbiano.fm.it turismomonterubbiano@libero.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation APERTO: Maggio - Ottobre Open: May- October LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 100 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

113

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

N. 120

m 14

m 12

168

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

Responsabile area congressi Conference area responsible: RICCI EGIDIO

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

SMERILLO (FM) Via Parco della Fessa, 2 Tel. 0734 79124 - Fax 0734 79454 www.comune.smerillo.fm.it sindaco.smerillo@virgilio.it

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Villaggio-Albergo - Village-Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Porto S. Giorgio Stazione ferroviaria Railway station: Porto S. Giorgio Scalo portuale / Sea-port: Ancona

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

Km: 130 Km: 250 Km: 50 Km: 50 Km: 100

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station LINGUE / Languages: Inglese / English NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 Si effettuano prenotazioni online Booking online E’ prevista un’accoglienza turistica nei pressi della struttura: A tourist welcome service is provided near the hotel: • Ostello Betel (16 camere) Betel Hostel (16 rooms) • 40 posti letto (Progetto Albergo diffuso) 40 beds (Diffuse Hotel project)

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 168 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

114

SALA 8

Referente / Manager: RICCI EGIDIO

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: EGIZIA MARZOCCO Responsabile area congressi Conference area responsible: EGIZIA MARZOCCO CAMERINO (MC) Piazza Cavour, 19/F Tel. 0737 402762 - Fax 0737 402100 www.unicam.it comunicazione.relazioniesterne@unicam.it

N. 1 N. 4 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

DISTANZE / Distance from: Km: 90 Km: 65 Km: 9

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.4 - Mq 200 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

115

SALA 8

SALA 7

SALA 6

SALA 5

SALA 4

SALA 3

SALA 2

SALA 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish

Disp.*

N. 225 N. 20 N. 140 N. 80 N. 80 N. 90 N. 600 N. 70

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall - Sala della Muta Sala / Hall 2 - Sala degli Stemmi Sala / Hall 3 - Arangio Ruiz Sala / Hall 4 - Carlo Esposito Sala / Hall 5 - Sala degli Stemmi Sala / Hall 6 - San Sebastiano Sala / Hall 7 - Auditorium Benedetto XIII Sala / Hall 8 - Allara e Grosso

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Castelraimondo

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: EMILIANO BACALONI Responsabile area congressi Conference area responsible: PATRIZIO MICUCCI

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Aula Magna Sala / Hall 2 - Aula Blu Sala / Hall 3 - Aula Rossa1 Sala / Hall 4 - Aula Rossa2 Sala / Hall 5 - Aula Viola1 Sala / Hall 6 - Aula Viola2 Sala / Hall 7 - Aula Viola3 Sala / Hall 8 - Aula Gialla Sala / Hall 9 - Aula Verde

N. 260 N. 224 N. 28 N. 65 N. 28 N. 28 N. 28 N. 85 N. 50

N. 2 N. 2 N. 2 N. 2 N. 2 N. 2 N. 2 N. 2 N. 2

m 22 m 22,5 m 10 m 7,6 m 10 m 10,5 m 11,3 m 12 m 11

m 13 m 9,8 m 3,2 m 11 m 3,2 m 3,3 m 4,1 m6 m 13

m 3,7 m 3,6 m3 m3 m 3,2 m 3,2 m 3,2 m4 m3

286 221,6 32 84,1 32 35,2 46,9 72 143

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Km: 52 Km: 132 Km: 257

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 27

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

Km: 1 Km: 44

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

116

SALA 9

SALA 8

SALA 7

SALA 6

SALA 5

SALA 4

SALA 3

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Macerata Scalo portuale / Sea-port: Ancona

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

MACERATA Via Pescheria Vecchia Tel. 0733 2582595 - Fax 0733 2582498 www.unimc.it portineria.menichelli@unimc.it

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 250

m 21

m 19

399

Responsabile area congressi Conference area responsible: FEDERICA ERBACCI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

PORTO RECANATI (MC) Via D. Alighieri Tel. 071 759971 - Fax 071 7599767 www.comune.porto-recanati.mc.it turismo@comune.porto-recanati.mc.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Porto Recanati Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Aeroporto / Airport ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Km: 30

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 2

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform

m: 800 Km: 30 m: 500

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

117

SALA 1

Referente / Manager: FEDERICA ERBACCI


Referente / Manager: GIULIANO CIABOCCO

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

N. 1

m 10

m 30

300

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Edificio storico / Historic building Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Disp.*

N. 150

Km: 100 Km: 50 Km: 17 Km: 90 m: 500 Km: 0

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

118

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SAN GINESIO (MC) Via Capocastello, 35 Tel.-Fax 0733 652056 www.sanginesio.sinp.net info@www.sanginesio.sinp.net

LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

Responsabile area congressi Conference area responsible: UFFICIO IAT

Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Tolentino Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: S. Ginesio

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall

N. 150

Disp.* N. 1

LUNG / Length m 30

LARG / Width

MQ / Area

m8

240

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

Referente / Manager: MAURA GALLENZI

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TOLENTINO (MC) Contrada Rancia Tel. 0733 973349 - Fax 0733 966535 www.comune.tolentino.mc.it maura.gallenzi@comune.tolentino.mc.it

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Tolentino Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Tolentino Località turistica / Tourist place: Tolentino

Km: 95 Km: 35 Km: 3 Km: 80 m: 0 Km: 3 Km: 3

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.4 - Mq 1500 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

119

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: FILIPPO COLOMBO Responsabile area congressi Conference area responsible: PAOLA OVANI

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - A Sala / Hall 3 - B Sala / Hall 4 - C Sala / Hall 5 - Sala Stampa

N. 10.000

N. 5 N. 5 N. 5 N. 5 N. 1

m 58 m 32 m 24,5 m 32 m 12,5

m 48 m 14 m 9,5 m 19 m 75

2700 470 230 600 90

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

DISTANZE / Distance from: Km: 60 Km: 35 Km: 160

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

Km: 2

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Km: 2 m: 500 Km: 2 Km: 2

Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

CREDIT CARDS: Tutte - All

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

LINGUE / Languages: A richiesta: tutte / Any language on request

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.5 - Mq 3700 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

120

SALA 5

SALA 4

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

9

SALA 3

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Arena polifunzionale Multipurpose arena

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

PESARO Via Gagarin Tel. 0721 4002720 - Fax 0721 400317 www.adriaticarena.it adriaticarena@aspes.it

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Pesaro Località turistica / Tourist place: Pesaro

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


Referente / Manager: BIAGIO CECCARINI

H

MQ / Area

m 9,6 m 7,4

m 4,6 m 3,1

155,1 79,2

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

DISTANZE / Distance from:

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

LARG / Width

m 16,2 m 10,7

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Si effettuano prenotazioni online Booking online

LUNG / Length

N. 1-2 N. 1

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

CREDIT CARDS: Tutte / All

Disp.*

N. 79 N. 40

Km: 60 Km: 36 Km: 150 Km: 16 Km: 4 Km: 3,5 m: 0 Km: 2 Km: 2 Km: 14

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 50 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

121

SALA 2

SALA 1

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

PESARO Strada delle Marche, 58 Tel. 0721 698205 - Fax 0721 69559 www.ascompesaro.it segreteria@ascompesaro.it

Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station

Posti / Seating

Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

Responsabile area congressi Conference area responsible: AMERIGO VAROTTI

Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Pesaro Località turistica / Tourist place: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

LUNG / Length

LARG / Width

H

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Montefeltro

N. 160

m 18

m 13

m 3,2

234

Responsabile area congressi Conference area responsible: ANTONELLA ZACCARELLI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

PESARO Via delle Esposizioni, 33 Tel. 0721 40681 - Fax 0721 25300 www.fieredellemarchespa.com recep@fieredellemarchespa.com

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Pesaro Località turistica / Tourist place: Pesaro LINGUE / Languages: Inglese / English

Km: 60 Km: 35 Km: 150 m: 500 Km: 4 Km: 4 m: 5 Km: 4 Km: 4

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

122

SALA 1

Referente / Manager: ANTONELLA ZACCARELLI


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

MQ / Area

Sala principale / Main Hall - Aula studio Sala / Hall 2 - Palestra

N. 100 N. 100

N. 2 N. 4

100 100

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

URBINO Via Ca’ Le Suore, 2 Tel. 0722 376200 - Fax 0722 376200 www.ersurb.it foresteriauniversitaria@ersurb.it

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Residenza turistico -alberghiera universitaria Universitary hotel - residence

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO: Giugno - Settembre Open: June - September

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Località turistica / Tourist place: Urbino

Km: 90 Km: 65 Km: 170 Km: 33 Km: 35 Km: 115 m: 200 Km: 3 Km: 3

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)

LINGUE / Languages: Inglese / English

Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting

Si effettuano prenotazioni online Booking online

Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

CAMERE / Rooms

Video conferenza / Video conference

116 SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

1-50

1-50

1-200

1-30

1-100

123

SALA 2

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANA PAMBIANCHI

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other

Referente / Manager: GIANFRANCO LAMONACA


Referente / Manager: GIANFRANCO LAMONACA

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

LUNG / Length

LARG / Width

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 110

N. 3

m 20

m 20

400

Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANA PAMBIANCHI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

URBINO Via Giancarlo De Carli, 17 Tel. 0722 302200 - Fax 0722 302200 www.collegiocolle.it collegiocolle@ersub.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Residenza turistico alberghiera universitaria College Hotel

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Ancona Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Coll. Tridente Centro storico / Historic centre: Urbino Località turistica / Tourist place: Urbino LINGUE / Languages: Inglese / English Si effettuano prenotazioni online Booking online

Km: 65 Km: 90 Km: 170 Km: 33 Km: 35 Km: 115 Km: 1 m: 200 m: 700

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

CAMERE / Rooms

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service

150 SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

1-100 1-100

50

1-30

• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

124

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

MQ / Area

Sala principale / Main Hall

N. 50

N. 2

110,5

Referente / Manager: GIANFRANCO LAMONACA

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANA PAMBIANCHI

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage

URBINO Via San Filippo, 2 Tel. 0722 377600 - Fax 0722 377600 www.collegiointernazionaleurbino.it collegiointernazionale@ersurb.it

Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Residenza turistico -alberghiera universitaria Universitary hotel - residence

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop:

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Km: 90 Km: 65 Km: 170 Km: 33

Segnaletica interna / Internal signage

Km: 35 Km: 115 m: 500

Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)

CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Esxpress - Maestro LINGUE / Languages: Inglese / English Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms

Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)

Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference

SERVIZI IN CAMERA / Room services

Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls

23

35

• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables 1-100

1-80

1

• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

125

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other


Referente / Manager: GIUSEPPE MAGNANELLA

SALE CONGRESSUALI / Conference rooms

Posti / Seating

Disp.*

Sala principale / Main Hall - Anfiteatro Sala / Hall 2 - Sala Studio

N. 300 N. 100

N. 4

Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANA PAMBIANCHI

INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls

URBINO Via Cappuccini, 1 Tel. 0722 302700 - Fax 0722 302700 www.ersurb.it collegi@ersub.it direzione@ersub.it

Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Residenza turistico alberghiera universitaria College Hotel

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices

APERTO: Luglio - Settembre Open: July - September LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb

Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability

DISTANZE / Distance from:

Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)

Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Ancona Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Urbino LINGUE / Languages: Inglese / English Si effettuano prenotazioni online Booking online

33

9

Km: 33 Km: 35 Km: 115 m: 200 m: 700

Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services

CAMERE / Rooms

156

Km: 65 Km: 90 Km: 170

7

SERVIZI IN CAMERA / Room services

ATTREZZATURE E SERVIZI / Services

Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability

126

SALA 1

* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other




ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

ANCONA Via Peruzzi, 1 Tel.- Fax 071 890290 info@artespettacoli.eu

NUMERO POSTI PER ORDINE

320

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1963 RESTAURATO / Restored: 2010 LOCALIZZAZIONE / Location: Periferia / Suburb TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Parrocchiale / Property: Parish Gestione: Parrocchiale Management: Parish SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people PALCO / Stage

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Larghezza / Width

m9

Impianto climatizzazione / Climate control system

Profondità / Depth

m6

Impianto amplificazione / Sound system

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m 7,5 mtq 54

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

320

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Dotazione pannellature / Paneling

127

¤ 250


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1°Galleria 1st Balcony

2°Galleria 2nd Balcony

3°Galleria 3rd Balcony

536

166

247

162

1°Ordine palco 2°Ordine palco 3°Ordine palco 1st Boxes’order 2nd Boxes’ order 3rd Boxes’ order

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: VELIA PAPA

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: MONIA MIECCHI

40

70

24

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: MICHELE CARELLI ANCONA Via della Loggia, 1 Tel. 071 207841 - Fax 071 20784207 www.teatrodellemuse.org info@teatrodellemuse.org

TOT. 1245

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1827 RESTAURATO / Restored: 2002 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in Convenzione Management: in agreement Forma organizzativa: fondazione Organization: foundation

SALA B

SALA C

SALA D

SALA E

SALONE DELLE FESTE

SALA MELPOMENE

SALA CLIO

SALA DEL TEATRO

180

256

80

80

Platea/Stalls 498

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom

PALCO / Stage m 21,5

Locali segreteria / Administration

Profondità / Depth m 14,5 + 1,5 (Proscenio / Proscenium)

Tavolo presidenza palco / Chairman’s table

Altezza / Height

Traduzione simultanea / Simultaneous translation

Superficie complessiva / Total area

SALA A SALA RIDOTTO

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: Reserved seats for disabled people: Platea: n. 6 posti + n. 6 per accompagnatori Stalls: n. 6 seats + n. 6 for helpers 2° Galleria: n. 4 posti + n. 4 per accompagnatori 2nd Balcony: n. 4 seats + n. 4 for helpers 3° Galleria: n. 4 posti + n. 4 per accompagnatori 3rd Balcony: n. 4 seats + n. 4 for helpers

Larghezza / Width

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

m 20,7 mtq 462

Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

Tot. 1245

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

¤ 600

¤ 700

¤ 230

¤ 230

Servizi SALE A - D: Conduzione impianti / apparecchiature / regia - Utenze - Pulizie Services HALLS A - D: Systems / equipments / direction managing Uses - Cleaning Servizi SALA E: Assistenza tecnica - Servizio VVF - Primo soccorso - Utenze - Pulizie Services HALL E: Technical assistance - Firemen - First aid - Uses - Cleaning

Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.2 - Salone delle Feste: mtq 400 - Foyer galleria / Gallery’s foyer: mtq 144 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting

128

¤ 3000

Platea e Proscenio Stalls and Proscenium

¤ 7000

Sala completa e Palco Entire Hall and Stage


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: MICHELE CARELLI

NUMERO POSTI PER ORDINE

427

SEATS PER ORDER

ANCONA Via Redipuglia, 59 Tel. 071 54390 - Fax 071 2078207 www.teatrodellemuse.org sperimentale@teatrodellemuse.org ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1961 RESTAURATO / Restored: 1992 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in convenzione Management: in agreement Forma organizzativa: Fondazione Organization: Foundation

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Impianto amplificazione / Sound system

Larghezza / Width

m 15

Collegamento internet / Internet connection

Profondità / Depth

m 13

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Altezza / Height

m 11

Sistema proiezioni / Projection system

mtq 200

Schermo adeguato / Adequate screen

Superficie complessiva / Total area

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

427

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Assistenza tecnica - Utenze - Pulizie) Rent cost per day (service included: Technical assistance - Uses - Cleaning )

129

¤ 250


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Palchi Palcs

ORDER OF SEATS

Responsabile amministrativo Administrative manager: ERNESTO GIROLIMINI

NUMERO POSTI PER ORDINE

69

132

SEATS PER ORDER

ARCEVIA (AN) Corso Mazzini, 67 Tel.0731 984561 - Fax 0731 9899226 www.arceviaweb.it e.girolimini@arceviaweb.it LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

TOT. 201

SALA A

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

PALCO / Stage

Impianto climatizzazione / Climate control system

SALA DEL TEATRO

Larghezza / Width

m 20

Impianto amplificazione / Sound system

Profondità / Depth

m 11

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Altezza / Height

m 12

Collegamento internet / Internet connection

Superficie complessiva / Total area

mtq 220

Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

201

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

130

¤ 280


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1°Ordine palco 1st Boxes’order

2°Ordine palco 2nd Boxes’ order

3°Ordine palco 3rd Boxes’ order

99

64

68

68

ORDER OF SEATS

Responsabile amministrativo Administrative manager: LUCIO LOMBARDI

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: MIRCO GIRINI ARNOLFO SERRETTI CHIARAVALLE (AN) Corso Matteotti Tel. 071 7451020 www.comune.chiaravalle.an.it teatro@comune.chiaravalle.an.it

TOT. 299

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1854 RESTAURATO / Restored: 1997 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Fondazione Chiaravalle Montessori Management: Foundation Chiaravalle Montessori

SALA B SALA DEL TEATRO

99

299

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 palchi Reserved seats for disabled people: n. 2 palcs

Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage

Collegamento internet / Internet connection

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Larghezza / Width

m8

Profondità / Depth

m 7,5

Sistema proiezioni / Projection system

Altezza / Height

m 10

Schermo adeguato / Adequate screen

Superficie complessiva / Total area

SALA A SALA T. GIACCONI

mtq 100

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting

131

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1°Ordine Palchi 2°Ordine Palchi 3°Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs

ORDER OF SEATS

CORINALDO

NUMERO POSTI PER ORDINE

Direttore / Manager: GIANCARLO BALDUCCI

46

32

36

36

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: GIANCARLO BALDUCCI CORINALDO (AN) Via del Teatro Tel.- Fax 071 7978044 www.corinaldo.it teatrodicorinaldo@alice.it

TOT. 150

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1869 RESTAURATO / Restored: 2005 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 palchi. Reserved seats for disabled people: n.2 palcs

Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage

Collegamento internet / Internet connection

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Larghezza / Width

m 10,5

Profondità / Depth

m 8,1

Sistema proiezioni / Projection system

m8

Schermo adeguato / Adequate screen

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

mtq 80

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

150

Costo affitto al giorno (servizi compresi: assistenza tecnica - audio - luci - maschere - biglietteria - pulizia) Rent cost per day (service included: technical assistance - audio - lights - usherettes - ticketing - cleaning)

132

¤ 540


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine palchi 2° Ordine palchi 3° Ordine palchi 4° Ordine palchi 1st Order palcs 2nd Order palcs 3rd Order palcs 4th Order palcs

Loggione Gallery

ORDER OF SEATS

Responsabile amministrativo Administrative manager: ALESSIO STAFFARONI

NUMERO POSTI PER ORDINE

204

132

132

92

99

62

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: ANTONIO SOLINAS FABRIANO (AN) Via Gentile da Fabriano, 1 Tel. 0732 709223 - 709259 Fax 0732 709302 - 4440 www.teatrogentile.it cultura@comune.fabriano.an.it

TOT. 721

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1692 RESTAURATO / Restored: 1990 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in convenzione Management: in agreement

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats

Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage

Collegamento internet / Internet connection

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Larghezza / Width

m 21

Profondità / Depth

m 13,4

Sistema proiezioni / Projection system

Altezza / Height

m 10,7

Schermo adeguato / Adequate screen

Superficie complessiva / Total area

mtq 300

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

721

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

133

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine palchi 2° Ordine palchi 3° Ordine palchi 1st Order palcs 2nd Order palcs 3rd Order palcs

Loggione Gallery

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: WILLIAM GRAZIOSI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: LUCIA CHIATTI

240

100

130

130

100

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: BENITO LEONORI Segreteria tecnica Technical secretariat: PAOLO F. APPIGNANESI ELISABETTA SALVATORI

TOT. 700

JESI (AN) Piazza della Repubblica, 9 Tel. - Fax 0731 202944 www.fondazionepergolesispontini.com info@fpsjesi.com

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1798 RESTAURATO / Restored: 2012

Impianto climatizzazione / Climate control system

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

Impianto amplificazione / Sound system

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in convenzione Management: in agreement Forma organizzativa: Fondazione Pergolesi Spontini Organization: Pergolesi Spontini Foundation

SALA A SALA DEL TEATRO

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 8 posti Reserved seats for disabled people: n. 8 seats

Dispositivi WiFi / WiFi devices

PALCO / Stage

Schermo adeguato / Adequate screen

Sistema proiezioni / Projection system

Larghezza / Width

m 21,5

Sala stampa / Pressroom

Profondità / Depth

m 10,2

Locali segreteria / Administration

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m 14 mtq 220

Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

700

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Assistenza tecnica - Utenze) Rent cost per day (service included: Technical assistance - Uses) Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting Dotazione pannellature / Paneling

134

¤ 2700


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: WILLIAM GRAZIOSI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: LUCIA CHIATTI

199

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: BENITO LEONORI Segreteria tecnica Technical secretariat: PAOLO F. APPIGNANESI ELISABETTA SALVATORI JESI (AN) Piazza Federico II Tel. - Fax 0731 202944 www.fondazionepergolesispontini.com info@fpsjesi.com

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

RESTAURATO / Restored: 2002 Impianto climatizzazione / Climate control system

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in convenzione Management: in agreement Forma organizzativa: Fondazione Pergolesi Spontini Organization: Pergolesi Spontini Foundation SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 5,3

Sala stampa / Pressroom

Profondità / Depth

m 7,6

Locali segreteria / Administration

Altezza / Height

m 7,7

Tavolo presidenza palco / Chairman’s table

Superficie complessiva / Total area

mtq 40,3

Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

199

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Assistenza tecnica - Utenze) Rent cost per day (service included: Technical assistance - Uses) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.3 - mtq 200 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting Dotazione pannellature / Paneling

135

¤ 820


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: WILLIAM GRAZIOSI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: LUCIA CHIATTI

424

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: BENITO LEONORI MAIOLATI SPONTINI (AN) Largo Giannino Pastori, 1 Tel. 0731 7075223 - Fax 0731 702816 comune@maiolati.spontini.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1937 RESTAURATO / Restored: 1994 SALA A

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipal

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats

SALA DEL TEATRO

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 15,9

Sistema proiezioni / Projection system

Profondità / Depth

m 8,2

Schermo adeguato / Adequate screen

Altezza / Height

m 8,5

Sala stampa / Pressroom

Superficie complessiva / Total area

mtq 130,4

Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

424

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

136

¤ 500


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine palchi 2° Ordine palchi 1st Order palcs 2nd Order palcs

ORDER OF SEATS

NUMERO POSTI PER ORDINE

Direttore / Manager: WILLIAM GRAZIOSI

64

43

43

SEATS PER ORDER

Responsabile amministrativo Administrative manager: VALERIA GRAZIOSI MONTE SAN VITO (AN) Via Marconi Tel. - Fax 071 7489100 www.comune.montesanvito.an.it info@comune.montesanvito.an.it

TOT. 150

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1758 RESTAURATO / Restored: 2001 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Larghezza / Width

m6

Profondità / Depth

m 7,9

Superficie complessiva / Total area

mtq 47,4

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

150

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Servizio sicurezza - Custode) Rent cost per day (service included: Security service - Attendant)

137

¤ 300


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Settore 1st Sector

2° Settore 2nd Sector

3° Settore 3rd Sector

62

34

35

18

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: WILLIAM GRAZIOSI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: MARIA RAFFAELA PALMIERI

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: MAURIZIO NOVELLI MONTECAROTTO (AN) Piazza del Teatro Tel.- Fax 0731 89713 www.comune.montecarotto.an.it anagrafe@comune.montecarotto.an.it

TOT. 149

RESTAURATO / Restored: 2001 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

Larghezza / Width

m 12

Profondità / Depth

m6

Sistema proiezioni / Projection system

m 5,5

Schermo adeguato / Adequate screen

Superficie complessiva / Total area

SALA B SALA DEL TEATRO

Collegamento internet / Internet connection

PALCO / Stage

Altezza / Height

SALA A RIDOTTO

mtq 72

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

149

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

138

¤ 30 - 50

¤ 100 - 400


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine 1st Order

2° Ordine 2nd Order

3° Ordine 3rd Order

Loggione Gallery

189

70

80

80

64

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: FRANCO NATALUCCI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile tecnico Technical manager: GABRIELE SANTARELLI

SEATS PER ORDER

OSIMO (AN) Piazza Marconi. 1 Tel. 071 7231797 - Fax 071 7235707 teatrolanuovafenice@yahoo.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1778 RESTAURATO / Restored: 1999

TOT. 483

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Associazione Organization: Association

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 14

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Profondità / Depth

m 9,8

Sistema proiezioni / Projection system

Altezza / Height

m 11

Schermo adeguato / Adequate screen

Superficie complessiva / Total area

mtq 137,2

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

483

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Responsabile tecnico - Maschere) Rent cost per day (service included: Attendant - Technical manager - Ushers) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting Dotazione pannellature / Paneling

139

¤ 1050


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Palchi Palcs

Loggione Gallery

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: EMANUELE VESCOVO

NUMERO POSTI PER ORDINE

65

71

48

SEATS PER ORDER

OSTRA (AN) Piazza dei Martiri, 9 Tel. 071 7980606 - Fax 071 7989776 www.comune.ostra.an.it comune@comune.ostra.an.it g.vitali@comune.ostra.an.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1863 RESTAURATO / Restored: 1998

TOT. 184

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 11,5

Profondità / Depth

m6

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices

m 6,4

Sistema proiezioni / Projection system

mtq 69

Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

184

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 40 Dotazione pannellature / Paneling

140

¤ 380


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine palchi 2° Ordine palchi 1st Order palcs 2nd Order palcs

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: ALDO FILENI

NUMERO POSTI PER ORDINE

60

47

43

SEATS PER ORDER

SAN MARCELLO (AN) Via Rossetti Tel. - Fax 0731 267289 www.comune.sanmarcello.an.it pm@comune.sanmarcello.an.it RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 150

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m8

Impianto amplificazione / Sound system

Profondità / Depth

m7

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Altezza / Height

m7

Collegamento internet / Internet connection

Superficie complessiva / Total area

mtq 56

Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

150

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Servizio sicurezza - Custode) Rent cost per day (service included: Security service - Attendant) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.3 - mtq 110 Dotazione pannellature / Paneling

141

¤ 200


ORDINE DEI POSTI

1° Settore 1st Sector

2° Settore 2nd Sector

3° Settore 3rd Sector

542

208

108

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: PAOLO MATTEI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: PAOLO MATTEI

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: LORENZO BACI SENIGALLIA (AN) Via Cesare Battisti Tel.- Fax 071 7930842 www.fenicesenigallia.it info@fenicesenigallia.it turismo@comune.senigallia.an.it

TOT. 858

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1830 RESTAURATO / Restored: 1996

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

SALA B SALA DEL TEATROE

80

256

¤ 150 - 500

¤ 700

Impianto climatizzazione / Climate control system

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

Impianto amplificazione / Sound system

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

Collegamenti telefonici / Telephone connections

PALCO / Stage

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Collegamento internet / Internet connection

Larghezza / Width

m 20

Sistema proiezioni / Projection system

Profondità / Depth

m 20

Schermo adeguato / Adequate screen

Altezza / Height

m 18

Sala stampa / Pressroom

Superficie complessiva / Total area

SALA A PICCOLA FENICE

mtq 400

Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 200 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting Dotazione pannellature / Paneling

142


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: GIOVANNA DIAMANTINI

NUMERO POSTI PER ORDINE

229

SEATS PER ORDER

SENIGALLIA (AN) Piazza della Vittoria, 22 Tel. - Fax 071 7922425 - 334 3752182 www.teatroportone.it info@teatroportone.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1969 RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Periferia / Suburb TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Parrocchiale / Property: Parish Gestione: Parrocchiale Management: Parish

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m8

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Profondità / Depth

m6

Collegamento internet / Internet connection

Altezza / Height

m8

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Superficie complessiva / Total area

mtq 48

Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

229

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Assistenza tecnica) Rent cost per day (service included: Technical assistance)

143

¤ 450


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Palchi Palcs

110

24

ORDER OF SEATS

SERRA SAN QUIRICO (AN) Via Martiri della Resistenza, 2 Tel. - Fax 0731 8181 www.comune.serrasanquirico.an.it protocollo@serrasanquirico.pannet.it

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

RESTAURATO / Restored: 1996 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

TOT. 134

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

Larghezza / Width

m 8,3

Profondità / Depth

m6

Superficie complessiva / Total area

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage

Altezza / Height

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

m 1,25 mtq 49,8

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

134

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Assistenza tecnica) Rent cost per day (service included: Technical assistance)

144

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Palchi Palcs

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: ALFREDO MANTI

NUMERO POSTI PER ORDINE

88

88

SEATS PER ORDER

SIROLO (AN) Piazza Enriquez Tel. 339 3995711 manti.alfredo@tiscali.net ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1872-75 RESTAURATO / Restored: 1998 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 176

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

PALCO / Stage

SALA DEL TEATRO

Larghezza / Width

m6

Impianto climatizzazione / Climate control system

Profondità / Depth

m8

Impianto amplificazione / Sound system

Altezza / Height

m8

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Superficie complessiva / Total area

mtq 50

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

176

Costo affitto al giorno (servizi compres) Rent cost per day (service included)

145

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

1° Ordine 1st Order

2° Ordine 2nd Order

3° Ordine 3rd Order

4° Ordine 4th Order

Loggione Gallery

118

118

118

118

120

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: MAURIZIO CACCIATORI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: ANTONIA GREGORI

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: REMO PALLOTTI ASCOLI PICENO Via del Teatro Tel.- Fax 0736 24459

TOT. 592

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1840 RESTAURATO / Restored: 1994 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

FOYER

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats

Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage

Collegamento internet / Internet connection

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Larghezza / Width

m 24

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Profondità / Depth

m 20

Sistema proiezioni / Projection system

Altezza / Height

m 14

Schermo adeguato / Adequate screen

Superficie complessiva / Total area

mtq 480

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

100

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

146

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

GROTTAMMARE (AP) Piazza Kursaal Tel. 0735 739238 - Fax 0735 735077 www.comune.grottammare.ap.it cultura@comune.grottammare.ap.it

NUMERO POSTI PER ORDINE

200

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1952 RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA KURSAAL

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 6,8

Impianto amplificazione / Sound system

Profondità / Depth

m 4,5

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Altezza / Height

m 3,2

Collegamento internet / Internet connection

Superficie complessiva / Total area

mtq 30

Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

170

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Utenze - Pulizie) Rent cost per day (service included: Attendant - Uses - Cleaning ) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 Dotazione pannellature / Paneling

147

¤ 500


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

GROTTAMMARE (AP) Piazza Peretti Tel. 0735 739238 - Fax 0735 735077 www.comune.grottammare.ap.it cultura@comune.grottammare.ap.it

NUMERO POSTI PER ORDINE

100

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1790 RESTAURATO / Restored: 2003 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people PALCO / Stage

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Larghezza / Width

m6

Impianto climatizzazione / Climate control system

Profondità / Depth

m4

Impianto amplificazione / Sound system

Altezza / Height

m8

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Superficie complessiva / Total area

mtq 24

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

100

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Utenze - Pulizie) Rent cost per day (service included: Attendant - Uses - Cleaning )

148

¤ 500


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Galleria Gallery

334

64

ORDER OF SEATS

GROTTAMMARE (AP) Via Ischia, 299 Tel. 0735 586040 - 739238 - Fax 0735 735077 www.comune.grottammare.ap.it cultura@comune.grottammare.ap.it

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 2007 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

TOT. 398

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

Larghezza / Width

m 12

Profondità / Depth

m 13,2

Superficie complessiva / Total area

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage

Altezza / Height

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

m 6,7 mtq 150

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

398

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Utenze - Pulizie) Rent cost per day (service included: Attendant - Uses - Cleaning )

149

¤ 1000


ORDINE DEI POSTI

RIPATRANSONE

Platea Stalls

1° Ordine 1st Order

2° Ordine 2nd Order

3° Ordine 3rd Order

24

30

30

ORDER OF SEATS

RIPATRANSONE (AP) Piazza XX Settembre Tel. 0735 9171 - Fax 0735 9469 www.comune.ripatransone.ap.it comune@comune.ripatransone.ap.it

NUMERO POSTI PER ORDINE

66

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1824 RESTAURATO / Restored: 2011 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

TOT. 150

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people PALCO / Stage

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Larghezza / Width

m 11,5

Impianto climatizzazione / Climate control system

Profondità / Depth

m 10,8

Impianto amplificazione / Sound system

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m 7,2 mtq 114,9

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

150

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

150

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

1° Settore 1st Sector

2° Settore 2nd Sector

3° Settore 3rd Sector

4° Settore 4th Sector

376

150

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: FABRIZIO IOANNONE

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: FABRIZIA BORDO

212

255

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: RICCARDO SCIARRA SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Piazza A. Moro, 1 Tel. 0735 395152 - Fax 0735 753556 www.palariviera.it palariviera@gmail.com

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Privata / Management: Private Forma organizzativa: Società Srl Organization: Company

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati ai portatori di handicap: n. 6 posti per persone con ridotta capacità motoria e n. 6 posti per sedia a rotelle. Reserved seats for disabled people: n. 6 seats

Collegamenti telefonici / Telephone connections

SALA DEL TEATRO

SALA I

SALA H

SALA G

SALA F

SALA E

SALA D

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA C

LOCALIZZAZIONE / Location: Periferia / Suburb

SALA A

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1996 RESTAURATO / Restored: 2009

SALA B

TOT. 993

Impianto amplificazione / Sound system

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 28

Sala stampa / Pressroom

Profondità / Depth

m 13

Locali segreteria / Administration

Altezza / Height

m 17

Tavolo presidenza palco / Chairman’s table

Superficie complessiva / Total area

mtq 364

Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

1000

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

¤ 3600

Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.2 - mtq 2000 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting

151


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Galleria Gallery

258

54

ORDER OF SEATS

NUMERO POSTI PER ORDINE

Direttore / Manager: RENATA BRANCADORI ANNA MARINANGELI

SEATS PER ORDER

Responsabile amministrativo Administrative manager: ELEONORA PACI SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Largo Mazzini, 1 Tel. 0735 588246 - 794438 www.comunesbt.it cultura@comunesbt.it

TOT. 312

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1837 RESTAURATO / Restored: 2008 SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

SALA DEL TEATRO

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Impianto amplificazione / Sound system

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 14

Sistema proiezioni / Projection system

Profondità / Depth

m 11

Schermo adeguato / Adequate screen

Altezza / Height

m 1,4

Sala stampa / Pressroom

Superficie complessiva / Total area

mtq 154

Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

312

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Maschere) Rent cost per day (service included: Attendant - Ushers )

152

¤ 554


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Galleria Gallery

179

30

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: MAURO VANNINI

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Piazza San Filippo Neri, 1 Tel. 347 0679640 - 347 0613570 www.teatrosanfilipponeri.com info@teatrosanfilipponeri.com ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1960 RESTAURATO / Restored: 2006 LOCALIZZAZIONE / Location: Periferia / Suburb

TOT. 203

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Parrocchiale / Property: Parish Gestione: Privata Management: Private Forma organizzativa: Associazione Organization: Association

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

PALCO / Stage Larghezza / Width

m8

Collegamento internet / Internet connection

Profondità / Depth

m5

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m 6,8

Sistema proiezioni / Projection system

mtq 40,7

Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

209

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

153

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: STELIO CANNELLA

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: STELIO CANNELLA

144

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: AMEDEO VAGNONI CAMPOFILONE (FM) Corso Marconi, 25 Tel. 0734 932775 - Fax 0734 931824 www.valdasomarche.it campofilone@ucvaldaso.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1928-30 SALA A

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

SALA DEL TEATRO

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection

PALCO / Stage Larghezza / Width

m7

Profondità / Depth

m 5,2

Sistema proiezioni / Projection system

m7

Schermo adeguato / Adequate screen

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

mtq 36,4

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

144

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting

154

¤ 130 - 300


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

4° Ordine 4th Order

5° Ordine 5th Order

6° Ordine 6th Order

438

116

251

233

7° Ordine 7th Order

8° Ordine 8th Order

ORDER OF SEATS

NUMERO POSTI PER ORDINE

Direttore / Manager: GIANCARLO POSTACCHINI

251

116

SEATS PER ORDER

Responsabile amministrativo Administrative manager: EMANUELA FELICIONI FERMO Via Mazzini, 4 Tel. 0734 284345 - Fax 0734 284350 www.comune.fermo.it teatro@comune.fermo.it

TOT. 1405

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1985 RESTAURATO / Restored: 2008 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 5 posti Reserved seats for disabled people: n. 5 seats

Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage

Collegamento internet / Internet connection

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Larghezza / Width

m 25

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Profondità / Depth

m 10

Sistema proiezioni / Projection system

Altezza / Height

m 1,2

Schermo adeguato / Adequate screen

Superficie complessiva / Total area

mtq 250

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

1405

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Servizio sicurezza - Servizio VVF - Pulizie) Rent cost per day (service included: Security service - Firemen - Cleaning) Dotazione pannellature / Paneling

155

¤ 1700


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine Palchi 2° Ordine Palchi 3° Ordine Palchi 4° Ordine Palchi 5° Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs 4th Order Palcs 5th Order Palcs

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: GIANCARLO POSTACCHINI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: EMANUELA FELICIONI

202

132

144

142

99

99

SEATS PER ORDER

FERMO Via Mazzini, 4 Tel. 0734 284295 - Fax 0734 284350 www.comune.fermo.it teatro@comune.fermo.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1790 RESTAURATO / Restored: 1997

TOT. 818

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 20

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Profondità / Depth

m 15

Sistema proiezioni / Projection system

m2

Schermo adeguato / Adequate screen

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

mtq 300

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

818

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Staff - Custode) Rent cost per day (service included: Staff - Attendant) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 Dotazione pannellature / Paneling

156

¤ 3600


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

NUMERO POSTI PER ORDINE

Direttore / Manager: GIANCARLO POSTACCHINI

87

SEATS PER ORDER

Responsabile amministrativo Administrative manager: EMANUELA FELICIONI FERMO - Frazione CAPODARCO Piazza Libertà Tel. 0734 284345 - Fax 0734 284350 www.comune.fermo.it teatro@comune.fermo.it RESTAURATO / Restored: 2009 LOCALIZZAZIONE / Location: Hinterland

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection

PALCO / Stage Larghezza / Width

m8

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Profondità / Depth

m6

Sistema proiezioni / Projection system

Altezza / Height

m1

Schermo adeguato / Adequate screen

Superficie complessiva / Total area

mtq 48

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

87

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Staff - Pulizie) Rent cost per day (service included: Staff - Cleaning) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.4 - mtq 50

157

¤ 144


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Galleria Gallery

156

65

ORDER OF SEATS

NUMERO POSTI PER ORDINE

GROTTAZZOLINA (FM) Via Parco della Rimembranza, 1 Tel. 0734 631443 - Fax 0734 632772 www.comune.grottazzolina.ap.it info.grottazzolina@provincia.ap.it

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1915 RESTAURATO / Restored: 2001 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TOT. 221

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 10 posti Reserved seats for disabled people: n. 10 seats

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 8,2

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Profondità / Depth

m 4,3

Collegamento internet / Internet connection

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m6 mtq 35

Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

221

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

158

¤ 103


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Palco Palc

ORDER OF SEATS

MONSAMPIETRO MORICO (FM) Via Umberto I, 47 Tel. - Fax 0734 773140 comune@monsampietromorico.net

NUMERO POSTI PER ORDINE

72

5

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1940 RESTAURATO / Restored: 1998 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

TOT. 77

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 1 posti Reserved seats for disabled people: n. 1 seats

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m8

Impianto amplificazione / Sound system

Profondità / Depth

m6

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Altezza / Height

m3

Collegamento internet / Internet connection

Superficie complessiva / Total area

mtq 48

Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

77

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Staff - Pulizie) Rent cost per day (service included: Staff - Cleaning) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.2 - mtq 150

159

¤ 150


CINE TEATRO COMUNALE ARLECCHINO MONTE URANO

ORDINE DEI POSTI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: GIORGIO CAPPARUCCINI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

356

SEATS PER ORDER

MONTE URANO (FM) Via Gioberti Tel. - Fax 0734 840143 www.comune.monteurano.fm.it cultura@comune.monteurano.fm.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1968 RESTAURATO / Restored: 2004 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Privata Management: Private

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage

Collegamenti telefonici / Telephone connections

SALA A SALA DEL TEATRO

Impianto amplificazione / Sound system

Larghezza / Width

m 12

Profondità / Depth

m9

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Altezza / Height

m5

Sistema proiezioni / Projection system

mtq 108

Schermo adeguato / Adequate screen

Superficie complessiva / Total area

Collegamento internet / Internet connection

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

356

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

160

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

MONTEFALCONE APPENNINO (FM) Via Roma Tel. - Fax 0734 79111 www.montefalcone.it comune@montefalcone.gov.it

NUMERO POSTI PER ORDINE

56

SEATS PER ORDER

RESTAURATO / Restored: 2007 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

PALCO / Stage

SALA DEL TEATRO

Larghezza / Width

m 5,5

Impianto climatizzazione / Climate control system

Profondità / Depth

m 4,4

Impianto amplificazione / Sound system

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m6 mtq 24,2

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

56

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

161

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1°Ordine 1st Order

2°Ordine 2nd Order

3°Ordine 3rd Order

Loggione Gallery

68

68

66

ORDER OF SEATS

NUMERO POSTI PER ORDINE

MONTEGIORGIO (FM) Via Roma Tel. 0734 961441 - 952024 - Fax 0734 952023 www.comune.montegiorgio.ap.it patrimonio@comune.montegiorgio.ap.it segreteria@comune.montegiorgio.ap.it

122

64

SEATS PER ORDER

RESTAURATO / Restored: 2008 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TOT. 388

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti (platea) Reserved seats for disabled people: n. 4 seats (stalls)

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA B SALA DEL TEATRO

36

388

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 15,4

Profondità / Depth

m 8,9

Collegamento internet / Internet connection

Altezza / Height

m 14

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Superficie complessiva / Total area

SALA A SALONE DELLE FESTE

mtq 134,3

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 136

162

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1°Ordine 1st Order

2°Ordine 2nd Order

3°Ordine 3rd Order

99

45

45

40

ORDER OF SEATS

Responsabile amministrativo Administrative manager: GIOVANNA CAROZZA

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: PRIMO ALBANESI MONTERUBBIANO (FM) Via Pagani Tel.- Fax 0734 257396 www.comune.monterubbiano.fm.it turismomonterubbiano@libero.it

TOT. 229

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1875 RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 6,7

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Profondità / Depth

m 7,5

Collegamento internet / Internet connection

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m7 mtq 60

Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

260

Costo affitto al giorno (servizi compresi: impianto di amplificazione) Rent cost per day (service included: audio system) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 (Foyer) - mtq 30 Dotazione pannellature / Paneling

163

¤ 100 - 250


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Palchi Palcs

ORDER OF SEATS

PETRITOLI (FM) Via del Teatro Tel. - Fax 0734 658141 www.comune.petritoli.fm.it affarigenerali@petritoli.net

NUMERO POSTI PER ORDINE

64

100

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1877 RESTAURATO / Restored: 1982 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

TOT. 164

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people PALCO / Stage

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Larghezza / Width

m 10,5

Impianto climatizzazione / Climate control system

Profondità / Depth

m 5,5

Impianto amplificazione / Sound system

Altezza / Height

m 12

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Superficie complessiva / Total area

mtq 57,7

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

164

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Staff - Pulizie) Rent cost per day (service included: Staff - Cleaning)

164

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine Palchi 2° Ordine Palchi 3° Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs

ORDER OF SEATS

NUMERO POSTI PER ORDINE

Direttore / Manager: CESARE CATA’

128

50

50

50

SEATS PER ORDER

Responsabile amministrativo Administrative manager: MARIA FUSELLI - SAMANTHA SOLLINI Responsabile tecnico Technical manager: ANTONIO PAZZAGLIA PORTO SAN GIORGIO (FM) Largo del Teatro Tel. - Fax 0734 672470 www.comune-psg.org samantha.sollini@comune-psg.org

TOT. 278

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1813 RESTAURATO / Restored: 1992 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 10 posti Reserved seats for disabled people: n. 10 seats

Collegamento internet / Internet connection

PALCO / Stage

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Larghezza / Width

m 16

Sistema proiezioni / Projection system

Profondità / Depth

m8

Schermo adeguato / Adequate screen

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m 9,4 mtq 128

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

278

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Riscaldamento - Pulizie - Impianto luci e audio - Videoproiettore e schermo) Rent cost per day (service included: Attendant - Heating - Cleaning - Lights and audio system - Projector and screen ) Dotazione pannellature / Paneling

165

¤ 300


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: NERI MARCORE’ (Sez. Prosa) GIAMBATTISTA TOFONI (Sez. Musica) MARCO RENZI (Sez. Teatro per ragazzi)

NUMERO POSTI PER ORDINE

409

SEATS PER ORDER

Responsabile amministrativo Administrative manager: FRANCESCA POLCI Responsabile tecnico Technical manager: MASSIMO STABILE PORTO SANT’ELPIDIO (FM) Via della Pace, 7 Tel. 0734 908310 - Fax 0734 908321 www.teatrodelleapi.it info@teatrodelleapi.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 2000

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

LOCALIZZAZIONE / Location: Periferia / Suburb Impianto climatizzazione / Climate control system

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Fondazione no profit Organization: No profit foundation

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 14

Schermo adeguato / Adequate screen

Profondità / Depth

m 10

Sala stampa / Pressroom

Altezza / Height

m 10,5

Locali segreteria / Administration

Superficie complessiva / Total area

mtq 140

Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

409

Costo affitto al giorno (servizi compresi: Staff - Impianto luci e audio) Rent cost per day (service included: Staff - Lights and audio system ) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 40 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting

166

¤ 950


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: ALESSANDRA LEVANTESI

99

SEATS PER ORDER

SANT’ELPIDIO A MARE (FM) Via A. Moro Tel.- Fax 0734 8196372 www.santelpidioamare.it culturaeturismo@santelpidioamare.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 2000 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage

Impianto amplificazione / Sound system

Larghezza / Width

m7

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Profondità / Depth

m6

Collegamento internet / Internet connection

Superficie complessiva / Total area

mtq 42

Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

99

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

167

¤ 60 - 200


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Galleria Gallery

216

157

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: ALESSANDRA LEVANTESI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: ALESSANDRA LEVANTESI

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: ROBERTO MANTOVANI SANT’ELPIDIO A MARE (FM) Corso Baccio Tel.- Fax 0734 859110 www.santelpidioamare.it responsabile.tecnico@santelpidioamare.it

TOT. 373

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1873 SALA A

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

Impianto climatizzazione / Climate control system

SALA DEL TEATRO

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 13

Collegamento internet / Internet connection

Profondità / Depth

m 5,2

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Superficie complessiva / Total area

mtq 68,2

Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

373

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

168

¤ 130 - 300


ORDINE DEI POSTI

1°Ordine 1st Order

2°Ordine 2nd Order

Loggione Gallery

70

70

67

ORDER OF SEATS

CALDAROLA (MC) Via Pallotta, 9 Tel. 0733 905529 - Fax 0733 905808 www.comune.caldarola.mc.it comune@caldarola.sinp.net

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1874 RESTAURATO / Restored: 1985 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

TOT. 207

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n.79 posti Reserved seats for disabled people: n.79 seats

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

PALCO / Stage

Impianto climatizzazione / Climate control system

SALA A

Larghezza / Width

m 11,5

Profondità / Depth

m8

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Altezza / Height

m6

Collegamento internet / Internet connection

Superficie complessiva / Total area

mtq 92,6

Impianto amplificazione / Sound system

Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

60

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

169

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1°Ordine Palchi 2°Ordine Palchi 3°Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs

Loggione Gallery

ORDER OF SEATS

CAMERINO (MC) Corso Vittorio Emanuele II, 17 Tel. 0737 634702 - Fax 0737 630423 www.comune.camerino.mc.it cultura@camerino.sinp.net

NUMERO POSTI PER ORDINE

152

88

92

90

89

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1856 RESTAURATO / Restored: 1990 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

TOT. 511

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti - 2 palchi Reserved seats for disabled people: n. 4 seats - 2 palcs

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA A SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 12

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Profondità / Depth

m 14

Collegamento internet / Internet connection

Altezza / Height

m 17

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Superficie complessiva / Total area

mtq 168

Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

511

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

170

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

CASTELRAIMONDO (MC) Piazza della Repubblica, 2 Tel. 0737 641723-24 - Fax 0737 6440096 www.castelraimondo.sinp.net comune@castelraimondo.sinp.net

NUMERO POSTI PER ORDINE

98

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1928 RESTAURATO / Restored: 2007 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 6 posti Reserved seats for disabled people: n. 6 seats

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

PALCO / Stage

Impianto climatizzazione / Climate control system

SALA A SALA DEL TEATRO

Larghezza / Width

m8

Profondità / Depth

m 4,5

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Altezza / Height

m 5,5

Collegamento internet / Internet connection

Superficie complessiva / Total area

mtq 36

Impianto amplificazione / Sound system

Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

98

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 88 Dotazione pannellature / Paneling

171

¤ 200


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Galleria Gallery

ORDER OF SEATS

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile tecnico Technical manager: DAVID MUGIANESI

232

80

SEATS PER ORDER

CINGOLI (MC) Corso Garibaldi, 19 Tel.- Fax 0733 602499 ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1953 RESTAURATO / Restored: 1998 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 312

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Privata (Circolo cittadino) Property: Private (Circolo cittadino) Gestione: Privata / Management: Private Forma organizzativa: Cooperativa Organization: Cooperative

SALA B

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 11

Collegamento internet / Internet connection

Profondità / Depth

m 7,3

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m7

Sistema proiezioni / Projection system

mtq 80,3

Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

312

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.2 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting

172

¤ 600


TEATRO ANNIBAL CARO

ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Loggione Gallery

107

153

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: PIO AMABILI

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

CIVITANOVA MARCHE (MC) Corso Annibal Caro Tel. - Fax 0733 892101 www.teatridicivitanova.com info@teatridicivitanova.com ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1878 RESTAURATO / Restored: 1997 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 260

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Azienda speciale Organization: Special agency

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Impianto amplificazione / Sound system

Larghezza / Width

m 12

Profondità / Depth

m8

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Altezza / Height

m8

Sistema proiezioni / Projection system

mtq 96

Schermo adeguato / Adequate screen

Superficie complessiva / Total area

Collegamento internet / Internet connection

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

260

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

173

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: PIO AMABILI

NUMERO POSTI PER ORDINE

234

SEATS PER ORDER

CIVITANOVA MARCHE (MC) Viale Vittorio Veneto Tel.- Fax 0733 817550 www.teatridicivitanova.com info@teatridicivitanova.com ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: Anni ‘30 / ‘30s RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

Larghezza / Width

m 11

Profondità / Depth

m7

Superficie complessiva / Total area

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

PALCO / Stage

Altezza / Height

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices

m 5,6

Sistema proiezioni / Projection system

mtq 77

Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

210

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

174

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Galleria Gallery

636

240

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: PIO AMABILI

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

CIVITANOVA MARCHE (MC) Via Bruno Buozzi, 6 Tel. 0733 812936 - Fax 0733 811536 www.teatridicivitanova.com info@teatridicivitanova.com ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: Anni ‘40 / ‘40s RESTAURATO / Restored: 1997

TOT. 876

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Azienda speciale Organization: Special agency

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats PALCO / Stage

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

Larghezza / Width

m 19,5

Collegamento internet / Internet connection

Profondità / Depth

m 10,7

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m9

Sistema proiezioni / Projection system

mtq 208,6

Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

876

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

175

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Galleria Gallery

340

120

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: MAURIZIO UNCINETTI RINALDELLI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: MAURIZIO UNCINETTI RINALDELLI

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: MAURIZIO UNCINETTI RINALDELLI Segreteria tecnica Technical secretariat: FULVIA NABISSI

TOT. 460

MACERATA Via Gramsci, 25 Tel.- Fax 0733 237472 - 340 8476106 www.nuovocinema.it cineteatroitalia@libero.it nuovocinemaitalia@alice.it

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1930 RESTAURATO / Restored: 1984

Impianto climatizzazione / Climate control system

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

Impianto amplificazione / Sound system

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Privata Management: Private Forma organizzativa: Associazione non-profit Management: Non-profit organization

SALA A SALA DEL TEATRO

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

Dispositivi WiFi / WiFi devices

PALCO / Stage

Schermo adeguato / Adequate screen

Sistema proiezioni / Projection system

Sala stampa / Pressroom

Larghezza / Width

m 12

Profondità / Depth

m8

Locali segreteria / Administration

Altezza / Height

m5

Tavolo presidenza palco / Chairman’s table

Superficie complessiva / Total area

mtq 90

Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

460

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.2 - mtq 20 Dotazione pannellature / Paneling

176

¤ 800


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Gradinata Stand seats

Palchi Palcs

Balconata Gallery

380

104

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: MASSIMO CRUCIANELLI

NUMERO POSTI PER ORDINE

1468

582

SEATS PER ORDER

MACERATA Piazza Nazario Sauro Tel. - Fax 0733 256397 www.comune.macerata.it massimo.crucianelli@comune.macerata.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1829 RESTAURATO / Restored: 1990 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 2534

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale / Management: Municipal SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 palchi Reserved seats for disabled people: n. 2 palcs

SALA EX CINEMA

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 108

Profondità / Depth

m 5 - 14,5

Superficie complessiva / Total area

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

mtq 900

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

99

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 200

177

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Palchi Palcs

280

90

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: ANGELO CIOCI

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

MACERATA Viale Don Bosco, 55 Tel.- Fax 0733 234875 www.teatrodonbosco.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1935 RESTAURATO / Restored: 2007 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 370

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà / Property: Opera Salesiana Macerata Forma organizzativa: Associazione Organization: Association SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 palchi Reserved seats for disabled people: n. 2 palcs

Larghezza / Width

m 7,5

Profondità / Depth

m 12,35

Superficie complessiva / Total area

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage

Altezza / Height

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

m 7,4 mtq 92,6

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

370

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting

178

¤ 800


ORDINE DEI POSTI

1°Ordine palchi 1st Order palcs

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: MASSIMO CRUCIANELLI

NUMERO POSTI PER ORDINE

150

72

2°Ordine palchi 2nd Order palcs

3°Ordine palchi 3rd Order palcs

Loggione Gallery

76

76

72

SEATS PER ORDER

MACERATA Piazza della Libertà, 24 Tel. 0733 256306 - Fax 0733 256459 www.comune.macerata.it cultura@comune.macerata.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1663 RESTAURATO / Restored: 1989 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 446

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale / Management: Municipal SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n.2 posti Reserved seats for disabled people: n.2 seats

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA B SALA DEL TEATRO

50

446

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 14,5

Profondità / Depth

m 9,5

Collegamento internet / Internet connection

Altezza / Height

m 1,3

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Superficie complessiva / Total area

SALA A SALA BENIAMINO GIGLI

mtq 140

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting

179

¤ 103,29

¤ 516,46


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Palchi Palcs

Galleria Gallery

118

132

120

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: GILBERTO SANTINI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile tecnico Technical manager: FRANCESCO MENTONELLI

SEATS PER ORDER

MATELICA (MC) Via Umberto I Tel.- Fax 0737 85088 ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1812 RESTAURATO / Restored: 1995 TOT. 370

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Associazione AMAT Management: AMAT organization SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

Larghezza / Width

m 15

Profondità / Depth

m8

Superficie complessiva / Total area

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

PALCO / Stage

Altezza / Height

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices

m 10

Sistema proiezioni / Projection system

mtq 120

Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

370

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 (Foyer) - mtq 50

180

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

MONTE SAN MARTINO (MC) Via Armindo Ricci, 16 Tel. 0733 660107 - Fax 0733 699135 www.comune.montesanmartino.mc.it comune@montesanmartino.sinp.net

NUMERO POSTI PER ORDINE

99

SEATS PER ORDER

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality PALCO / Stage Larghezza / Width

m7

Profondità / Depth

m4

Altezza / Height

m6

Superficie complessiva / Total area

mtq 28

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

99

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

181

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Galleria Gallery

97

48

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: FEDERICO MANCINI

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

MORROVALLE (MC) Piazza Vittorio Emanuele II Tel.- Fax 0733 223162 www.compagniadellerane.it info@compagniadellerane.it RESTAURATO / Restored: 2004 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 145

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Associazione Management: Organization

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage

Impianto amplificazione / Sound system

SALA A SALA DEL TEATRO

Larghezza / Width

m 8,1

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Profondità / Depth

m 5,3

Collegamento internet / Internet connection

Altezza / Height

m 4,3

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Superficie complessiva / Total area

mtq 24,5

Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

145

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

182

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

PORTO RECANATI (MC) Piazza F.lli Brancondi Tel.- Fax 071 9798403

NUMERO POSTI PER ORDINE

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: anni ‘30 RESTAURATO / Restored: 1997

324

SEATS PER ORDER

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Privata Management: Private Forma organizzativa: Società Management: Company SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 10

Impianto amplificazione / Sound system

Profondità / Depth

m 5,5

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m7 mtq 55

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

324

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting Dotazione pannellature / Paneling

183

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine Palchi 2° Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs

Loggione Gallery

ORDER OF SEATS

Responsabile amministrativo Administrative manager: DOMENICO PESCETTI SIMONA CIASCA

NUMERO POSTI PER ORDINE

62

32

44

26

SEATS PER ORDER

POTENZA PICENA (MC) Piazza Matteotti Tel.- Fax 0733 679260 www.comune.potenza-picena.mc.it cultura@comune.potenza-picena.mc.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1862 RESTAURATO / Restored: 1990 TOT. 164

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage

Impianto amplificazione / Sound system

SALA A SALA DEL TEATRO

Larghezza / Width

m7

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Profondità / Depth

m6

Collegamento internet / Internet connection

Altezza / Height

m8

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Superficie complessiva / Total area

mtq 42

Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

164

Costo affitto al giorno Rent cost per day

¤ 150

184


TEATRO PERSIANI RECANATI

ORDINE DEI POSTI

Responsabile tecnico Technical manager: ALDO BERNARDINI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Platea Stalls

1° Ordine Palchi 2° Ordine Palchi 3° Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs

Loggione Gallery

ORDER OF SEATS

140

68

81

80

87

SEATS PER ORDER

RECANATI (MC) Via Cavour Tel.- Fax 071 7579445 ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1840 RESTAURATO / Restored: 2003 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 456

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 17,5

Profondità / Depth

m 7,8

Collegamento internet / Internet connection

Altezza / Height

m 1,6

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Superficie complessiva / Total area

mtq 137,4

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

456

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

185

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1°Ordine 1st Order

2°Ordine 2nd Order

Galleria Gallery

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: MAURO MARTORELLI

NUMERO POSTI PER ORDINE

90

40

40

20

SEATS PER ORDER

SAN GINESIO (MC) Piazza Alberico Gentili Tel.- Fax 0733 656022 www.comune.sanginesio.mc.it simone.tardella@sanginesio.sinp.net ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1877 RESTAURATO / Restored: 2005 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 190

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

SALA A

SALA B

FOYER + AUDITORIUM S. AGOSTINO

SALA DEL TEATRO

290

190

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 7,5

Profondità / Depth

m5

Altezza / Height Superficie complessiva / Total area

m 1,3 mtq 40

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls

186

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS Responsabile tecnico Technical manager: ANDREA PANCALLETI

SALA A

SALA B

SALA ALEANDRI

SALA DEL TEATRO

50

400

Impianto climatizzazione / Climate control system

SAN SEVERINO MARCHE (MC) Piazza del Popolo, 15 Tel. 0733 641219 - Fax 0733 634369 www.comune.sanseverinomarche.mc.it info@comune.sanseverinomarche.mc.it andrea.pancalleti@comune.sanseverinomarche.mc.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1827 RESTAURATO / Restored: 1985

Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

Sistema proiezioni / Projection system

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipal

Schermo adeguato / Adequate screen

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 10

Profondità / Depth

m8

Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery

Altezza / Height

m 10,3

Servizio vallette / Usherette service

Superficie complessiva / Total area

mtq 90

Posti seduti N. / Seats N.

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event

Costo affitto al giorno Rent cost per day

187


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine Palchi 2° Ordine Palchi 3° Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs

ORDER OF SEATS

NUMERO POSTI PER ORDINE

54

14

14

8

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: ALFONSO TARDELLA SARNANO (MC) Piazza Alta Tel.- Fax 0733 659911 www.comune.sarnano.mc.it comune@sarnano.sinp.net

TOT. 90

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1831 RESTAURATO / Restored: 1991 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 7,2

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Profondità / Depth

m 6,5

Collegamento internet / Internet connection

Altezza / Height

m 6,2

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Superficie complessiva / Total area

mtq 46,8

Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

100

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.7 - mtq 205 Dotazione pannellature / Paneling

188

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1°Ordine 1st Order

2°Ordine 2nd Order

3°Ordine 3rd Order

Loggione Gallery

65

65

34

ORDER OF SEATS

TREIA (MC) Piazza Arcangeli Tel.- Fax 0733 217385 teatroservice@virgilio.it

NUMERO POSTI PER ORDINE

78

57

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1817-20 RESTAURATO / Restored: 2000 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in Convenzione Management: in agreement

TOT. 299

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n.4 posti Reserved seats for disabled people: n.4 seats

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

PALCO / Stage

Impianto climatizzazione / Climate control system

Larghezza / Width

m 15

Impianto amplificazione / Sound system

Profondità / Depth

m 10

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Superficie complessiva / Total area

mtq 150

SALA A

SALA B

SALA EX-TREA

SALA DEL TEATRO

100

100

¤ 300

¤ 300

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi: Sala Ex-Trea - Service base: audio - luci - biglietteria Sala del Teatro: Service - Riscaldamento) Rent cost per day (service included: Sala Ex-Trea - Basic service: audio - lights - tickets Sala del Teatro: service - heating)

Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 200 Dotazione pannellature / Paneling

189


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1°Ordine 1st Order

2°Ordine 2nd Order

3°Ordine 3rd Order

Loggione Gallery

150

150

75

75

50

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: MASSIMO PULIANIWILLIAM GRAZIOSI

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: MAURIZIA PAGLIONCINILUCIA CHIATTI

SEATS PER ORDER

CAGLI (PU) Piazza Papa Niccolò IV Tel. 0721 780731 - 781341 - Fax 0721 780792 www.cagliturismo.it municipio@comune.cagli.ps.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1878 RESTAURATO / Restored: 1999

TOT. 500

LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

SALA A

SALA B

RIDOTTO FERNANDO MENCHERINI

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 16

Profondità / Depth

m 12,5

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

95

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

190

150

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine 1st Order

2° Ordine 2nd Order

3° Ordine 3rd Order

Loggione Gallery

174

128

104

90

100

ORDER OF SEATS

Direttore / Manager: GIUSEPPE DE LEO

NUMERO POSTI PER ORDINE

Responsabile amministrativo Administrative manager: CATERINA PIERANGELI

SEATS PER ORDER

Responsabile tecnico Technical manager: MARCO FLORIO FANO (PU) Piazza XX Settembre, 1 Tel. 0721 827092 - Fax 0721 1797396 www.teatrodellafortuna.it info@teatrodellafortuna.it

TOT. 596

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1845-63 RESTAURATO / Restored: 1998 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica (Comune di Fano) Property: Public (Municipality of Fano) Gestione: Privata Management: Private Forma organizzativa: Fondazione Organization: Foundation

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA B

SALA VERDI

SALA DEL TEATRO

176

595

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n.2 posti (Platea) Reserved seats for disabled people: n.2 seats (Stalls)

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 22

Sala stampa / Pressroom

Profondità / Depth

m 9,3

Locali segreteria / Administration

Altezza / Height

m 1,1

Tavolo presidenza palco / Chairman’s table

Superficie complessiva / Total area

SALA A

mtq 192,5

Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

191

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

ORDER OF SEATS

GRADARA (PU) Via Zanvettori Tel.- Fax 0541 823921 www.comune.gradara.pu.it

NUMERO POSTI PER ORDINE

68

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: inizio ‘700 RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality PALCO / Stage Larghezza / Width

m8

Profondità / Depth

m6

SALA A

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

Altezza / Height

cm 50

Impianto amplificazione / Sound system

Superficie complessiva / Total area

mtq 48

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

68

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

192

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Settore 1st Sector

2° Settore 2nd Sector

39

20

22

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: LUCIO GRESTA

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

MONDAVIO (PU) Piazza Della Rovere Tel. 0721 97101 Fax 0721 97123 www.comune.mondavio.pu.it comune.mondavio@provincia.ps.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1789 RESTAURATO / Restored: 2006 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 81

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale / Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA DEL TEATRO

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 8,5

Profondità / Depth

m7

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Altezza / Height

m4

Collegamento internet / Internet connection

Superficie complessiva / Total area

mtq 59,5

Impianto amplificazione / Sound system

Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

81

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

193

¤ 250


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine 1st Order

2° Ordine 2nd Order

3° Ordine 3rd Order

Loggione Gallery

94

32

42

52

40

ORDER OF SEATS

Responsabile amministrativo Administrative manager: MARIA PAOLA TOMBOLESI

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

PERGOLA (PU) Via Felice Cavallotti, 50 Tel. 0721 7373278 www.comune.pergola.pu.it serviziallapersona@comune.pergola.pu.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1754 RESTAURATO / Restored: 1973 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 260

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale / Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SALA CONVEGNI

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage Larghezza / Width

m 9,3

Impianto amplificazione / Sound system

Profondità / Depth

m 13

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Altezza / Height

m 1,5

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.

99

Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 (Foyer) - mtq 202,8

194

Estate / Summer Inverno / Winter

¤ 290,69 ¤ 332,21


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine 1st Order

2° Ordine 2nd Order

3° Ordine 3rd Order

4° Ordine 4th Order

Loggione Gallery

245

108

111

109

100

125

ORDER OF SEATS

PESARO Piazza Lazzarini, 1 Tel. 0721 387620 - Fax 0721 387685 www.pesarocultura.it teatri@comune.pesaro.pu.it

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1818 RESTAURATO / Restored: 2002 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality

TOT. 798

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 palchi - 3 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 palcs - 3 seats

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

124

245

Impianto climatizzazione / Climate control system

Larghezza / Width

m 21,9

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Profondità / Depth

m 16,8

Collegamento internet / Internet connection

Superficie complessiva / Total area

SALA B SALA DEL TEATRO

Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage

Altezza / Height

SALA A SALA DELLA REPUBBLICA

m 15 mtq 370

Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)

195

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

Galleria Gallery

345

140

ORDER OF SEATS

NUMERO POSTI PER ORDINE

PESARO Via G. Rossini Tel. 0721 387548 - Fax 0721 387685 www.pesarocultura.it teatri@comune.pesaro.pu.it

SEATS PER ORDER

ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1965 RESTAURATO / Restored: 1994 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TOT. 485

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipal SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n.5 posti Reserved seats for disabled people: n.5 seats

Larghezza / Width

m 10,5

Profondità / Depth

m 9,2

Superficie complessiva / Total area

SALA A

SALA B

SALA VIDEO

SALA DEL TEATRO

75

485

Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system

PALCO / Stage

Altezza / Height

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

m7 mtq 90

Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno Rent cost per day

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event

196


ORDINE DEI POSTI

1° Ordine 1st Order

2° Ordine 2nd Order

3° Ordine 3rd Order

Loggione Gallery

56

65

65

39

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: LUCA STORONI

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

URBANIA (PU) Piazza San Cristoforo Tel. 0722 313178 www.comune.urbania.ps.it assettoterritorio@comune.urbania.ps.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1864 RESTAURATO / Restored: 2001 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 225

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipal

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 43 palchi - 105 posti Reserved seats for disabled people: n. 43 palcs - 105 seats

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage

Collegamenti telefonici / Telephone connections m 17

Collegamento internet / Internet connection

Profondità / Depth

m 7,3

Dispositivi WiFi / WiFi devices

Superficie complessiva / Total area

SALA B SALA DEL TEATRO

25

225

Impianto amplificazione / Sound system

Larghezza / Width

Altezza / Height

SALA A RIDOTTO GASSMAN

m9

Sistema proiezioni / Projection system

mtq 120

Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi non compresi) Rent cost per day (service not included)

197

Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event


ORDINE DEI POSTI

Platea Stalls

1° Ordine 1st Order

2° Ordine 2nd Order

3° Ordine 3rd Order

Loggione Gallery

178

70

70

70

65

ORDER OF SEATS

Responsabile tecnico Technical manager: BRUNO ALESSANDRINI

NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER

URBINO Corso Garibaldi Tel.- Fax 0722 2281 www.urbinoculturaturismo.it urbino.cultura@comune.urbino.ps.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1845 RESTAURATO / Restored: 1970 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre

TOT. 453

TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipal

SALA A

SALA B

SALA DEL MANISCALCO

SALA DEL TEATRO

Posti seduti N. / Seats N.

100

453

Costo affitto al giorno (servizi non compresi) Rent cost per day (service not included)

¤ 50

¤ 150 - 500

CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS

SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people

Impianto climatizzazione / Climate control system

PALCO / Stage

Impianto amplificazione / Sound system

Larghezza / Width

m 14

Collegamenti telefonici / Telephone connections

Profondità / Depth

m 10

Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service

198



Il Convention Bureau Terre Ducali è un consorzio nato per iniziativa dei comuni di Pesaro, Urbino, Senigallia, Fano, Gabicce Mare e della Provincia di Pesaro e Urbino per promuovere il turismo d’affari e congressuale. Grazie alla profonda conoscenza del territorio e dei suoi operatori, il Convention Bureau Terre Ducali è l’interlocutore ideale per aziende, associazioni e PCO che intendono realizzare convegni, fiere ed eventi nelle Marche. Attraverso i propri fornitori qualificati, il Convention Bureau Terre Ducali può provvedere al coordinamento logistico di tutti i servizi correlati all’organizzazione di un evento: dalla ricerca della migliore location alla gestione del booking alberghiero, dal catering alle attività extra-congressuali e di team building. Il dinamico staff del Convention Bureau Terre Ducali cura ogni minimo dettaglio, garantendo la qualità a la professionalità dei servizi erogati e un’accurata assistenza al Cliente, dal primo contatto alla perfetta conclusione dell’evento. All’estero, Convention Bureau Terre Ducali promuove le Marche organizzando eventi che coinvolgono le eccellenze del territorio e progettando itinerari turistici legati a moda, musica, arte e gastronomia. Servizi per eventi: - ricerca location per eventi - allestimenti fieristici e congressuali - attività extra-congressuali, leisure e team building - personale di servizio evento - personale di logistica - gestione transfer - gestione booking alberghiero - catering - realizzazione cartellonistica, materiale stampa - promozione evento, ufficio stampa e p. r. - rapporti con enti pubblici e istituzioni - service tecnici palco, audio, video, luci - servizi fotografici, riprese audio-video - segreteria organizzativa per convegni medici (ECM) - servizi informatici - progetto artistico per spettacoli e/o serate di gala (cast artistico, regia, personale di produzione)

199


Location per eventi: Il connubio tra comfort e tecnologia è alla base dei più moderni centri congressi delle Marche, a due passi dal mare e dei principali punti d’interesse del territorio, facilmente raggiungibili da hotel, caselli autostradali, stazioni ferroviarie ed aeroporti internazionali. Prestigiose sedi storiche, tecnologici relais immersi nel verde, porti turistici e moderne sale congressuali affacciate sul mare sono solo alcune delle numerose soluzioni per meeting originali e giornate di incentive indimenticabili. Formazione e team building: Convention Bureau Terre Ducali mette a disposizione delle aziende una serie di attività di outdoor training per lo sviluppo del “team building” . Le Marche sono lo scenario ideale per organizzare attività ludico-formative: dalle competizioni nautiche lungo la costa Adriatica alle gare di degustazione di vini in rinomate enoteche e aziende agricole, dall’escursionismo in mountain bike lungo le dolci colline dell’entroterra alla disciplina speleologica nelle suggestive Grotte di Frasassi. Una cornice elegante e raffinata per valorizzare la dimensione formativa ed esperienziale per ottenere il massimo in termini di efficacia e rendimento da parte del gruppo.

200




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Grand Hotel Palace Grand Hotel Passetto Hotel Fortuna NH Ancona Hotel Europa Riserva privata San Settimio Hotel 3 Querce Hotel Parco Klass Hotel Hotel Gentile da Fabriano Hotel Janus Hotel Ristorante Pineta Hotel Touring Hotel Le Grotte Hotel Federico II Ristorante Zi Nene - Hotel Villa Tetlameya San Francesco Hotel Essentia Relais Centro Vacanze De Angelis G Hotel Hotel Palace del Conero Agriturismo Fattoria Brignoni Excelsior Hotel La Fonte Fortino Napoleonico City Hotel Finis Africae Hotel Bel Sit Hotel Duchi della Rovere Hotel Mastai Hotel Ritz Hotel Universal SenBhotel Hotel Monteconero

Ancona Ancona Ancona Ancona Ancona-Fraz.Torrette Arcevia-Fraz.Palazzo Camerano Castelfidardo Castelfidardo Fabriano Fabriano Fabriano Falconara Marittima Genga Jesi Loreto Loreto Montemarciano-Fraz.Marina Numana-Fraz.Marcelli Osimo Osimo Ostra Vetere Portonovo Portonovo Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Sirolo

34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Hotel Palazzo Guiderocchi Hotel Casale Hotel Villa Picena Hotel Villa Sgariglia Hotel Ristorante Monastero Valle D'Acqua Hotel San Giacomo I Calanchi Country Hotel & Resort Haus Charlotte Hotel Calabresi Hotel Imperial Hotel International Hotel Marconi Hotel Progresso Hotel Quadrifoglio Hotel Villa Pigna

Ascoli Piceno Colli del Tronto Colli del Tronto LocalitĂ Campolungo LocalitĂ Valle D'Acqua Monteprandone Ripatransone San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto Villa Pigna di Folignano

49 50 51 52 53 54 55

Hotel Royal Hotel Horizon Hotel Valdaso Best Western Hotel David Palace Hotel Il Timone Hotel Ristorante Il Caminetto Villa Lattanzi

Casabianca di Fermo Montegranaro Pedaso Porto San Giorgio Porto San Giorgio Porto San Giorgio Torre di Palme

56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

Hotel Tesoro Hotel Ristorante Il Cavaliere Borgo Lanciano Hotel Tetto delle Marche - Ristorante dei Conti Cosmopolitan Hotel Hotel Chiaraluna Hotel Miramare Hotel San Claudio Villa Sant'Isidoro Hotel Claudiani Recina Hotel Villa Quiete Palazzo Carradori Hotel & Restaurant Hotel Brigantino Mondial Hotel Gallery Hotel Recanati Palazzo Bello Hotel & La Cantina di Ale Risto-Pizzeria Hotel Servanzi Confidati

Caldarola Camerino-Fraz.Polverina Castelraimondo Cingoli Civitanova Marche Civitanova Marche Civitanova Marche Corridonia Corridonia-Fraz.Colbuccaro Macerata Montecassiano Montecassiano Montefano Porto Recanati Porto Recanati Recanati Recanati San Severino Marche

74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

Castello di Montegiove Country House Residenza San Girolamo Country House Grand Hotel Michelacci Hotel Sans Souci M Glamour Hotel Cruiser Hotel & Centro Congressi Grand Hotel Vittoria Hotel Alexander Museum Palace Hotel Excelsior Hotel Gala Hotel Perticari Hotel Rossini Hotel Savoy Villa Cattani Stuart Ca' Virginia Country House Hotel Bonconte Hotel Dei Duchi Hotel San Domenico Urbino Resort

Fano Frontino Gabicce Mare Gabicce Mare Gabicce Mare Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Urbino Urbino Urbino Urbino Urbino


93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

Auditorium Mole Vanvitelliana Centro Congressi Fiera della Pesca Loggia dei Mercanti Casa del Parco Sala Convegni Museo della Carta e della Filigrana Museo della Carta e della Filigrana Oratorio della Carità Villa Amalia Ristorante Catering Centro Docens Palacongressi Comunale CIS-Consorzio Intercomunale Servizi Chiesa SS. Sacramento Palazzo De Pocciantibus Salone Europa A. Spinelli Auditorium San Rocco Biblioteca Comunale - Sala Incontri Chiesa dei Cancelli Palazzo del Duca Rotonda a mare

Ancona Ancona Ancona Arcevia Arcevia Fabriano Fabriano Fabriano Falconara Marittima Jesi Loreto Maiolati Spontini-Fraz.Moie Offagna Ostra Vetere Ostra Vetere Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia

113 Auditorium San Francesco 114 Sala Artisti

Monterubbiano Smerillo

115 Università di Camerino 116 Università degli Studi di Macerata

Camerino Macerata

Polo Didattico Diomede Pantaleoni

117 Auditorium Enrico Medi 118 Auditorium S. Agostino 119 Castello della Rancia Auditorium Roberto Massi Gentiloni Silverj

120 121 122 123 124 125 126

Adriatic Arena Confcommercio Fiere delle Marche Campus Scientifico E. Mattei Collegio Colle Collegio Internazionale Urbino Collegio La Vela

Porto Recanati San Ginesio Tolentino

Pesaro Pesaro Pesaro Urbino Urbino Urbino Urbino


127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

Cine Teatro Dorico Teatro delle Muse Teatro Sperimentale Teatro Misa Teatro Valle Teatro Comunale Carlo Goldoni Teatro Gentile Teatro Pergolesi Teatro Valeria Moriconi Teatro Gaspare Spontini Teatro Condominale La Fortuna Teatro Comunale Teatro La Nuova Fenice Teatro La Vittoria Teatro Paolo Ferrari Teatro La Fenice Teatro Portone Teatro Comunale Teatro Cortesi

Ancona Ancona Ancona Arcevia Chiaravalle Corinaldo Fabriano Jesi Jesi Maiolati Spontini Monte San Vito Montecarotto Osimo Ostra San Marcello Senigallia Senigallia Serra San Quirico Sirolo

146 147 148 149 150 151 152 153

Teatro Ventidio Basso Sala Kursaal Teatro dell'Arancio Teatro delle Energie Teatro Luigi Mercantini Palariviera Teatro Comunale Concordia Teatro San Filippo Neri

Ascoli Piceno Grottammare Grottammare Grottammare Ripatransone San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto

154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168

Teatro Comunale Teatro all'Aperto di Villa Vitali Teatro dell'Aquila Teatro Nuovo di Capodarco Teatro Comunale Ermete Novelli Teatro Beniamino Gigli Cine Teatro Comunale Arlecchino Teatro Comunale Teatro Comunale D.Alaleona Teatro Vincenzo Pagani Teatro dell'Iride Teatro Comunale Vittorio Emanuele II Teatro delle Api Auditorium Graziano Giusti Teatro Luigi Cicconi

Campofilone Fermo Fermo Fermo - Fraz. Capodarco Grottazzolina Monsampietro Morico Monte Urano Montefalcone Appennino Montegiorgio Monterubbiano Petritoli Porto San Giorgio Porto Sant'Elpidio Sant'Elpidio a Mare Sant'Elpidio a Mare

169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189

Teatro Comunale Teatro Filippo Marchetti Teatro Comunale Cinema-Teatro Farnese Teatro Annibal Caro Teatro Cecchetti Teatro Rossini Cinema Teatro Italia Sferisterio Teatro Don Bosco Teatro Lauro Rossi Teatro G. Piermarini Teatro Comunale Teatro Municipale Cine Teatro Kursaal Teatro B. Mugellini Teatro Persiani Teatro Leopardi Teatro Feronia Teatro Comunale della Vittoria Mario del Monaco Teatro Comunale

Caldarola Camerino Castelraimondo Cingoli Civitanova Marche Civitanova Marche Civitanova Marche Macerata Macerata Macerata Macerata Matelica Monte San Martino Morrovalle Porto Recanati Potenza Picena Recanati San Ginesio San Severino Marche Sarnano Treia

190 191 192 193 194 195 196 197 198

Teatro Comunale Teatro della Fortuna Teatro Comunale Teatro Apollo Teatro Angel Dal Foco Teatro G. Rossini Teatro Sperimentale O. Giansanti Teatro Bramante Teatro Sanzio

Cagli Fano Gradara Mondavio Pergola Pesaro Pesaro Urbania Urbino

199 Convention Bureau Terre Ducali

Pesaro







MAROTTA MONDOLFO

URBANIA




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.