Referente / Manager: ANDREA ROCCHETTI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Responsabile area congressi Conference area responsible: ANDREA ROCCHETTI
LARG / Width
H
MQ / Area
m 12 m8 m4
m 12 m4 m3
m3 m2 m2
144 32 12
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 9 Km: 7 Km: 1 m: 100 m: 50 m: 0 m: 500
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 4
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
13
25
1
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-40
1-25
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.3 - Mq 188 • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
1
SALA 3
SALA 2
SALA 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
LUNG / Length
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Disp.* N. 1 N. 3 N. 4
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
ANCONA Lungomare Vanvitelli Tel. 071 201813 - Fax 071 2803271 www.hotelancona.it palace.ancona@libero.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Sala del caminetto N. 90 Sala / Hall 2 - Roof garden N. 30 Sala / Hall 3 - Suite room N. 10
LARG / Width
MQ / Area
m 19 m 5,2 m 12,2
m 10 m 8,6 m 7,8
144 42 93
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
LUNG / Length
N. 100 N. 35 N. 30
Km: 18 Km: 12 Km: 4 Km: 2 m: 200 Km: 1 Km: 1,5
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
CREDIT CARDS: Visa - Diners - American Express
Segnaletica interna / Internal signage
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
9
28
2
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-40
1-6
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
2
SALA 3
ANCONA Via Thaon De Revel, 1 Tel. 071 31307 - Fax 071 32856 www.hotelpassetto.it info@hotelpassetto.it
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Rossini Sala / Hall 2 - Leopardi Sala / Hall 3 - Raffaello
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: GUGLIELMO GIUSTINI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: GUGLIELMO GIUSTINI
Responsabile area congressi Conference area responsible: GINO SACCHI
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
N. 5
m 3,90
m 3,20
12,48
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:
CREDIT CARDS: Visa - Maestro - Mastercard Diners - American Express
Disp.*
N. 10
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
ANCONA Piazza Rosselli, 15 Tel. 071 42663 - Fax 071 42662 www.hotelfortuna.it info@hotelfortuna.it
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Località turistica / Tourist place: Portonovo Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Km: 15 Km: 100
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 13
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
m: 100 Km: 1,5 m: 100 Km: 1,5 Km: 10 Km: 1
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Video conferenza / Video conference
CAMERE / Rooms
12
43
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
1-10
3
SALA 1
Referente / Manager: GINO SACCHI
Referente / Manager: GIUSEPPE PAPPALARDO Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIO VENTRONE
MQ / Area
N. 1 N. 1 N. 1
258 173 70
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 19 m: 500 m: 600 m: 100 m: 100 Km: 1,5
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express JCB - EDC LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
40
49
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-110 1-110 1-mq108 1-20
1-60
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 108 • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
4
SALA 3
SALA 2
SALA 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
Disp.*
N. 160 N. 70 N. 60
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Vanvitelli Sala / Hall 2 - Numana Sala / Hall 3 - Dorica
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
ANCONA Rupi di Via XXIX Settembre, 14 Tel. 071 201171 - Fax 071 206823 www.nh-hotels.it nhancona@nh-hotels.com
Aeroporto / Airport: Falconara Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Località turistica / Tourist place: Ancona Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: CRISTIAN PALAZZESI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARZIA PIANI
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
N. 90 N. 25/20 N. 10
N. 1-2-3 N. 1-2-3
m 18 m 8,5 m4
m6 m 4,8 m4
108 40,8 16
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 12 Km: 8 Km: 3 Km: 4 m: 500 Km: 4 Km: 3,5
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Farncese / French Spagnolo / Spanish
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
CAMERE / Rooms
13
Video conferenza / Video conference
49
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-120 1-mq85 1-10
1-26
1-12
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
5
SALA 3
SALA 2
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Parigi Sala / Hall 2 - Vienna Sala / Hall 3 - Atene
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
ANCONA - Fraz. TORRETTE Via Sentino, 3 Tel. 071 888096 - Fax 071 888855 www.hoteleuropa-ancona.it info@hoteleuropa-ancona.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud - Nord Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
N. 200 N. 30 N. 20
m 15,5 m 11,5 m7
m 14 m4 m4
217 46 28
ARCEVIA - Fraz. PALAZZO (AN) Tel. 0731 9905 - Fax 0731 9912 www.sansettimio.it info@sansettimio.it
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Resort - Albergo centro benessere Resort- Fitness centre
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO: Aprile - Ottobre Open: April - October LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona
Km: 60 Km: 60 Km: 35 Km: 35 Km: 35
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
LINGUE / Languages: Inglese / English
Segnaletica interna / Internal signage
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
17
8
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-80
1-200
1
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
6
SALA 3
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Sporting Club Sala / Hall 2 - Sala Pensieri Sala / Hall 3 - Taverna
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: MARINA PIERONCINI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: MARINA PIERONCINI
Referente / Manager: EMILIANO PIGLIAPOCO Responsabile area congressi Conference area responsible: CINZIA PIGLIAPOCO CAMERANO (AN) Via Papa Giovanni XXIII, 44 Tel. 071 95316 - Fax 071 731709 www.hotel3querce.com info@hotel3querce.com
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Osimo Sala / Hall 2 - Osimo 1
N. 80 N. 50
N. 1 N. 1
m 14 m 9,5
m 6,5 m 6,5
90 60
Sala / Hall 4 - Camerano
N. 10
N. 4
m4
m3
12
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 18 Km: 2,5 Km: 13 Km: 13 m: 600 m: 500 Km: 5 Km: 13
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Russo / Russian
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Video conferenza / Video conference
CAMERE / Rooms
3
30
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 25 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
1-50
1-10
3-180
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
7
SALA 4
SALA 3
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Camerano Centro storico / Historic centre: Camerano Località turistica / Tourist place: Sirolo Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Responsabile area congressi Conference area responsible: JOSIANE BOURGI
LARG / Width
H
MQ / Area
m 20
m 12
m 4,5
240
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 30 Km: 120 Km: 200
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 10
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
Km: 10 Km: 20 m: 100 m: 500 Km: 7 Km: 20
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: All / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / Geman Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 4
CAMERE / Rooms
LUNG / Length
N. 50
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
CASTELFIDARDO (AN) Via Donizetti, 2 Tel. 071 7821605 - Fax 071 7820309 www.hotelparco.net info@hotelparco.net
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Loreto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Castelfidardo Località turistica / Tourist place: Riviera del Conero Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
5
36
1
2
SERVIZI IN CAMERA / Room services
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 40 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
1-50
1-50
1-40
8
SALA 1
Referente / Manager: JOSIANE BOURGI
Referente / Manager: DAVIDE CECCARELLI Responsabile area congressi Conference area responsible: DAVIDE CECCARELLI CASTELFIDARDO (AN) Via Adriatica, 22 Tel. 071 7821254 - Fax 071 7821906 www.klasshotel.it info@klasshotel.it ricevimento@klasshotel.it
Posti / Seating
Disp.*
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Riviera del Conero Sala / Hall 2 - La Vela Sala / Hall 3 - Portonovo Sala / Hall 4 - Mezzavalle Sala / Hall 5 - Due Sorelle Sala / Hall 6 - Sassi Neri Sala / Hall 7 - Sirolo Sala / Hall 8 - Mezzavalle
N. 300 N. 50 N. 120 N. 200 N. 45 N. 65 N. 50 N. 100
N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 3 N. 3 N. 2 N. 2
m3 m3 m3 m3 m3 m3 m3 m3
400 77 140 280 150 230 140 280
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati - Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Osimo Stazione Centro storico / Historic centre: Castefidardo Località turistica / Tourist place: Riviera del Conero Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Km: 18 Km: 8 Km: 16 Km: 16 Km: 3 Km: 2 Km: 10 Km: 18
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
CREDIT CARDS: Tutte / All
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
CAMERE / Rooms
Video conferenza / Video conference
2
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls 1-120 1-300
1-mq50 1-100 1-1000
1-3
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 150 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
9
SALA 8
SALA 7
SALA 6
SALA 5
SALA 4
SALA 3
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
69
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: VANDA BALDUCCI Responsabile area congressi Conference area responsible: VANDA BALDUCCI FABRIANO (AN) Via G. Di Vittorio, 13 Tel. - Fax 0732 627190 www.hotelgentile.it info@hotelgentile.it
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Antonino Balducci Sala / Hall 2 - Taverna Sala / Hall 3 - Salottino Sala / Hall 4 - HG3
N. 250 N. 45 N. 4 N. 40
N. 1 N. 1 N. 5 N. 1
430 48
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Fabriano Località turistica / Tourist place: Frasassi Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Km: 57 Km: 56 Km: 2 Km: 73 Km: 2 Km: 10 Km: 73
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
LINGUE / Languages: Inglese / English
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
49
3
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
4
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
1-200 1-200
1
1
1
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
10
SALA 4
SALA 3
SALA 2
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
40
45
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: FRANCESCA SANTONI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCA SANTONI
LARG / Width
MQ / Area
m 16 m 22
m 10 m 10
160 220
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Km: 60 Km: 60 m: 700 Km: 60 m: 5 m: 100 Km: 20
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
63
LUNG / Length
N.1 N.1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
11
Disp.*
N.140 N.120
2
2
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Video conferenza / Video conference
1-80
2-200
1-20
1-20
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
11
SALA 2
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
CREDIT CARDS: Tutte / All
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
FABRIANO (AN) Piazza Matteotti, 45 Tel. 0732 4191 - Fax 0732 5714 www.hoteljanus.it info@hoteljanus.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Fabriano Località turistica / Tourist place: Frasassi
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: TIZIANA DELL’UOMO Responsabile area congressi Conference area responsible: TIZIANA DELL’UOMO
Sala / Hall 3 - Salmaregia Sala / Hall 4 - San Biagio in Caprile
FABRIANO (AN) Località Campodonico, 102 Tel. 0732 259489 - Fax 0732 259639 www.pinetahotel.com info@pinetahotel.com
N. 1-2-3-4 N. 1-2-3-4-5
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Km: 50 Km: 45 Km: 15 Km: 15 Km: 55
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
CAMERE / Rooms
3
27
2
2
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls 3-500 1-250
1-20
1-80
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
12
SALA 4
SALA 3
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Centro storico / Historic centre: Fabriano Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
N. 75 N. 250
Referente / Manager: MASSIMO GIACOMETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: MASSIMO GIACOMETTI FALCONARA MARITTIMA (AN) Via degli Spagnoli, 18 Tel. 071 9160005 - Fax 071 913000 www.touringhotel.it info@touringhotel.it
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
N. 100 N. 12 N. 40 N. 80
N. 1-2-3 N. 5 N. 1-2-3 N. 1-2-3
m 22 m7 m 12 m 18
m 16 m5 m6 m6
350 35 72 110
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
DISTANZE / Distance from: Km: 5 Km: 5 Km: 8 Km: 9 m: 200 m: 300 m: 300 Km: 9
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German
Segnaletica interna / Internal signage
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
CAMERE / Rooms
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
13
59
3
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
1-60
1-180
1-40
1-50
1-10
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 300 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
13
SALA 4
SALA 3
SALA 2
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
SERVIZI IN CAMERA / Room services
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CREDIT CARDS: Tutte / All
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - A Sala / Hall 3 - B Sala / Hall 4 - C
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Falconara Località turistica / Tourist place: Falconara Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: LUCIANO BARDELLA Responsabile area congressi Conference area responsible: LUCIANO BARDELLA
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
N. 200 N. 50
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
N. 1
m 13,3 m 7,7
m 20 m 9,3
m3 m3
264 71,6
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Ancona Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Fabriano Località turistica / Tourist place: Genga Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
Km: 50 Km: 45 Km: 10 Km: 50 Km: 10 Km: 4 Km: 50
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express
Segnaletica interna / Internal signage
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
23
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-50
1-400
2-80
1-10
3-100
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
14
SALA 2
GENGA (AN) Località Ponte Bove Secco, 14 Tel. 0732 973035 - Fax 0732 972065 www.hotellegrotte.it info@hotellegrotte.it
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: ANDREA FERRARI ACCIAJOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: MASSIMO BARDELLI JESI (AN) Via Ancona, 100 Tel. 0731 211079 - Fax 0731 57221 www.hotelfederico2.it info@hotelfederico2.it
DISTANZE / Distance from:
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
3
108
8
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
N. 1-2 N. 1 N. 1-3 N. 1-3 N. 1-3 N. 1 N. 1
m 22 m 34 m 14 m 14,5 m 14,5 m 10 m 10
m 12 m 17 m8 m9 m9 m6 m4
m5 m4 m4 m 3,4 m 3,4 m3 m3
240 467 112 130 130 57 40
Km: 12 Km: 13 Km: 1,5 Km: 30 Km: 1,5
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
4
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
1
1
2
1
1-450
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 600 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
15
SALA 7
SALA 6
SALA 5
SALA 4
SALA 3
SALA 2
SALA 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town
CREDIT CARDS: Tutte / All
Disp.*
N. 70 - 200 N. 450 N. 30 - 70 N. 30 - 50 N. 30 - 50 N. 40 N. 30
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Aeroporto / Airport
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Auditorium Sala / Hall 2 - Musicisti Sala / Hall 3 - Pergolesi Sala / Hall 4 - Intermezzo Sala / Hall 5 - Spontini Sala / Hall 6 - Azzurra Sala / Hall 7 - Picasso
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo centro benessere Fitness centre
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station:Jesi Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Jesi
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: MARA PALANCA Responsabile area congressi Conference area responsible: MARA PALANCA
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Carracci
N. 60 N. 20
N. 5 N. 5
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Km: 36 m: 800 Km: 2 Km: 22 m: 850
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
2
3
1
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-150 2-150
1
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
1-60 DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
16
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
LORETO (AN) Via Villa Costantina, 187 Tel. 071 977476 - Fax 071 976639 www.ristorantezinene.it ristorantezinene@gmail.com
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Loreto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: CARLO BARABANI Responsabile area congressi Conference area responsible: CHIARA MANIERO
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Infinito Sala / Hall 2 - La ginestra Sala / Hall 3 - A Silvia
N. 150 N. 88 N. 27
N. 1 N. 1 N. 1-4
m 16,9 m 18,6 m 5,9
m 7,6 m 5,7 m 3,9
128 106 23
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Perugia Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati - Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Loreto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Loreto Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
Km: 37 Km: 155 Km: 120 Km: 3 Km: 2 Km: 25 m: 800 m: 800 Km: 20
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
41
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
SERVIZI IN CAMERA / Room services
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace
2-250 2-250 3-mq300 1-40
1-70
3-3
• Agibilità / Usability
17
SALA 3
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
LORETO (AN) Via San Francesco, 15 Tel. 071 977128 - Fax 071 978237 www.loretosanfrancescohotel.it info@loretosanfrancescohotel.it
2
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: PAOLO LAGLIA Responsabile area congressi Conference area responsible: ROSARIA BARTOLINI MONTEMARCIANO - Fraz. MARINA (AN) Via Piave, 2 Tel. 071 9194211 - Fax 071 9194170 www.essentiarelais.it info@essentiarelais.it
Posti / Seating
Disp.*
MQ / Area
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3 Sala / Hall 4 Sala / Hall 5
N. 200 N. 150 N. 100 N. 50 N. 10
N. 1-2-3-4-5 N. 1-2-3-4-5 N. 1-2-3-4-5 N. 1-2-3-4-5 N. 5
100 120 80 50 15
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Km: 15 Km: 5 Km: 10
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
CREDIT CARDS: All / All
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish - Polacco / Polish
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2
CAMERE / Rooms
4
34
2
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
1-250 3-200
1-20
1-800
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
18
SALA 5
SALA 4
SALA 3
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Si effettuano prenotazioni online Booking online
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Montemarciano Stazione ferroviaria Railway station: Falconara
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: GERRJ DE ANGELIS Responsabile area congressi Conference area responsible: GERRJ DE ANGELIS
H
MQ / Area
m 15
m4
225
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Km: 41
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 6,5
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 6,5 Km: 27 m: 600 Km: 4 Km: 1 Km: 28
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3
7
LARG / Width
m 15
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
8
LUNG / Length
N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
Disp.*
N. 230
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 50 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
2-230 1-150
2-50
1-100
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
19
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Villaggio - Albergo / Village - Hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
NUMANA - Fraz. MARCELLI (AN) Via Castelfidardo, 1 Tel. 0735 587070 - Fax 0735 587034 www.villaggiocentrovacanzedeangelis.it info@villaggiocentrovacanzedeangelis.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Marcelli Centro storico / Historic centre: Numana Località turistica / Tourist place: Marcelli Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: GABRIELE PIANTINI Responsabile area congressi Conference area responsible: ESTER VALENZISI
DISTANZE / Distance from: Km: 20 Km: 2 Km: 2 Km: 15 Km: 3 Km: 9 Km: 15
CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1
8
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-60
1-mq22 1-100 1-100
LARG / Width
H
MQ / Area
m 12 m6 m5
m8 m7 m2
m3 m 3,25 m 3,25
96 42 10
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
20
SALA 3
SALA 2
SALA 1
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
76
LUNG / Length
N. 1 N. 1 N. 5
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
Disp.*
N. 100 N. 30 N. 8
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Giga Sala / Hall 2 - Genius Sala / Hall 3 - Glove
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
OSIMO (AN) Via Sbrozzola, 26 Tel. 071 72119 - Fax 071 7819904 www.ghotelancona.it meeting@ghotelancona.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Osimo Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Osimo Località turistica / Tourist place: Riviera del Conero Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: LETIZIA MARCHETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: LETIZIA MARCHETTI
DISTANZE / Distance from: Km: 22 m: 600 Km: 12 Km: 15 m: 300 Km: 12 Km: 8
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3
40
90 20 20
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1
1
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
21
SALA 3
SALA 2
SALA 1
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
SERVIZI IN CAMERA / Room services
MQ / Area
N. 1- 3
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
Disp.*
N. 80 N. 10 N. 10
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
OSIMO (AN) Via Grandi, 6 Tel. 071 7108312 - Fax 071 7108744 www.hpconero.it info@hpconero.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Osimo Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Osimo Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: ALICE BRIGNONI Responsabile area congressi Conference area responsible: ALICE BRIGNONI
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Km: 25
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 19
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 20 m: 500 Km: 2
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2
22
270
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town
SERVIZI IN CAMERA / Room services
MQ / Area
N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
Disp.*
N. 150
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-70
1-25
1-50
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
22
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Agriturismo - Farm accommodation
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
OSTRA VETERE (AN) Via Brancasecca, 25 Tel.- Fax 071 965379 www.fattoriabrignoni.com info@fattoriabrignoni.com
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ostra Vetere
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: ROSANNA RINALDINI Responsabile area congressi Conference area responsible: LUANA ORLANDINI PORTONOVO (AN) Via Poggio, 160 Tel. 071 801470 - Fax 071 801474 www.excelsiorlafonte.it info@excelsiorlafonte.it
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Auditorium Sala / Hall 2 - Chiesetta Sala / Hall 3 - Torre Sala / Hall 4 - Monte
N. 280 N. 55 N. 20 N. 15
N. 1 N. 1-2-3 N. 4 N. 4
m 20 m 10 m5 m4
m 12 m5 m4 m3
240 50 20 12
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 30 Km: 10 Km: 10 Km: 8 m: 0 Km: 10 Km: 0 Km: 10
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Diners - American Express - CartaSì - Postepay
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German - Spagnolo / Spanish
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
CAMERE / Rooms
Video conferenza / Video conference
65 SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
1-70
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
1-280
1-mq90
2
1-100
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
23
SALA 4
SALA 3
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Ancona Località turistica / Tourist place: Portonovo Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: EROS RENZETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: EROS RENZETTI
30
30
6
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-100 1-180
1-80
1-100
H
MQ / Area
m 16
m3
256
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from:
CAMERE / Rooms
LARG / Width
m 16
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town
Si effettuano prenotazioni online Booking online
LUNG / Length
N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French
Disp.*
N. 120
Km: 30 Km: 10 Km: 10 Km: 10 Km: 8
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
24
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
PORTONOVO (AN) Via Poggio, 166 Tel. 071 801450 - Fax 071 801454 www.hotelfortino.it info@hotelfortino.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: FEDERICO CAVALLARO Responsabile area congressi Conference area responsible: FEDERICO CAVALLARO
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 120
N. 1-3
m 100
m 20
m 1,9
220
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SENIGALLIA (AN) Lungomare Alighieri, 14 Tel. 071 63464 - Fax 071 659180 www.cityhotel.it info@cityhotel.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Senigallia
Km: 10 Km: 1 m: 300 Km: 25 m: 100 m: 500
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
54
54
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 250
10
SERVIZI IN CAMERA / Room services
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace
1-70
1-230 1-mq50
1-50
1
1-20
• Agibilità / Usability
25
SALA1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: ROBERTO FRULLA Responsabile area congressi Conference area responsible: DANIA DONATI SENIGALLIA (AN) S.P. Sant’Angelo, 155 Tel. 071 662501 - Fax 071 662555 www.finisafricae.com info@finisafricae.info
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Pagoda Sala / Hall 2 - Auditorium Sala / Hall 3 - Pagodina Sala / Hall 4 - Oriente Sala / Hall 5 - Centro affari
N. 1000 N. 60 N. 500 N. 15 N. 3
N. 1 N. 1 N. 1 N. 5 N. 5
m 30 m 10 m 30 m 6,7 m 5,5
m 30 m6 m 10 m 2,7 m 3,2
900 60 300 18 17
DISTANZE / Distance from: Km: 24 Km: 2 Km: 2,5 Km: 27 Km: 2 Km: 40
CREDIT CARDS: Visa - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3
Segnaletica interna / Internal signage
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
CAMERE / Rooms
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
26
SALA 5
SALA 4
SALA 3
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town
25
SALA 2
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
25
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Senigallia Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: MARCO MANFREDI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARCO MANFREDI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 80
N. 1
m 13,5
m 8,5
115
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SENIGALLIA (AN) Via Cappuccini, 15 Tel. 071 660032 - Fax 071 6611310 www.belsit.net info@belsit.net
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Senigallia Centro storico / Historic centre: Senigallia Località turistica / Tourist place: Senigallia Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
28
6
Appartamenti Apartments 4
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Km: 25 Km: 55 Km: 180 Km: 5 Km: 5 Km: 5 Km: 5 Km: 5
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 50
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
1-150
1-30
1-60
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
27
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: ROBERTO FRULLA Responsabile area congressi Conference area responsible: LUCA FRULLA
DISTANZE / Distance from:
H
MQ / Area
m 8,1 m 5,6 m 3,5
m 2,7 m 2,8 m 2,7
100 80 23
Km: 23 Km: 1 m: 200 m: 100 m: 100 m: 100
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
7
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
1-200 1-200 1-mq100
1
1-10
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
28
SALA 3
SALA 2
SALA 1
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French
43
LARG / Width
m 14,2 m 14,5 m 6,6
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
1
LUNG / Length
N. 1 N. 1 N. 4
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CREDIT CARDS: Tutte / All
Disp.*
N. 90 N. 60 N. 12
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Rinascimento Sala / Hall 2 - Europa Sala / Hall 3 - Colloqui
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SENIGALLIA (AN) Via Corridoni, 3 Tel. 071 7927623 - Fax 071 7927784 www.hotelduchidellarovere.it info@hotelduchidellarovere.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Senigallia Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Senigallia
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: CHIARA TONELLI Responsabile area congressi Conference area responsible: CHIARA TONELLI SENIGALLIA (AN) Via Abbagnano, 12 Tel. 071 7931386 - Fax 071 7931387 www.hotelmastai.it info@hotelmastai.it
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Marche Sala / Hall 2 - Senigallia Sala / Hall 3 - Ascoli Piceno Sala / Hall 4 - Macerata Sala / Hall 5 - Pesaro Sala / Hall 6 - Fermo Sala / Hall 7 - Ancona
N. 75 N. 75 N. 15 N. 15 N. 10 N. 10 N. 10
N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 4 N. 4 N. 4
m 10 m 10 m7 m7 m7 m7 m7
m7 m7 m5 m5 m5 m5 m5
70 70 35 35 35 35 35
DISTANZE / Distance from:
CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
7
77
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Km: 20 Km: 70 Km: 196
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
m: 500
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
Km: 1 Km: 25 m: 800
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1
1-52
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
29
SALA 7
SALA 6
SALA 5
SALA 4
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Pescara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Senigallia
SALA 3
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Referente / Manager: LUCA MEGGIORIN Responsabile area congressi Conference area responsible: LUCA MEGGIORIN SENIGALLIA (AN) Lungomare D. Alighieri, 142 Tel. 071 63563 - Fax 071 7922080 www.hritz.it info@hritz.it
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
N. 1
N. 25 N. 6 N. 50
N. 1 N. 5 N. 1
m 16 m7 m6 m4 m9
m 12,5 m5 m 5,5 m 2,8 m8
200 35 33 11 72
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
DISTANZE / Distance from: Km: 18 Km: 80 Km: 2 Km: 1 Km: 1
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
CAMERE / Rooms
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
140
10
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
1-300 1-200 1-mq280 1-80
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
30
SALA 5
SALA 4
SALA 3
SALA 2
SALA 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French
Disp.*
N. 160
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO: Maggio - Settembre Open: May - September
CREDIT CARDS: Visa - Diners - American Express
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Stampa Sala / Hall 3 - Bianca Sala / Hall 4 - Azzurra Sala / Hall 5 - Verde
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Centro storico / Historic centre: Senigallia
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: ROBERTA ALBONETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: LUCIA GIOVANNELLI
CAMERE / Rooms
MQ / Area
m 4,5
45
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
Km: 25
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 2
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
DISTANZE / Distance from:
Si effettuano prenotazioni online Booking online
LARG / Width
m 10
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French
LUNG / Length
N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CREDIT CARDS: Tutte / All
Disp.*
N. 50
m: 600 Km: 30 m: 100 m: 600 Km: 30
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
6
50
4
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-150
1-25
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
31
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SENIGALLIA (AN) Lungomare Mameli, 47 Tel. 071 7927474 - Fax 071 7927402 www.hoteluniversal.it info@hoteluniversal.it commerciale@hoteluniversal.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Senigallia Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: OTELLO BALDINI Responsabile area congressi Conference area responsible: OTELLO BALDINI
DISTANZE / Distance from: Km: 18 Km: 1 m: 100 m: 100 m: 100
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3
54
5
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1
1
1
MQ / Area
m 11,6 m 6,2 m 4,8
180 96 65
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
1-15
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
32
SALA 3
SALA 2
SALA 1
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
10
SERVIZI IN CAMERA / Room services
1-100
LARG / Width
m 15,5 m 15,5 m 13,5
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
8
LUNG / Length
N. 1 N. 1 N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
Disp.*
N. 180 N. 100 N. 50
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Azzurra Sala / Hall 2 - Verde Sala / Hall 3 - Gialla
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SENIGALLIA (AN) Viale Bonopera, 32 Tel. 071 7927500 - Fax 071 64814 www.senbhotel.it info@senbhotel.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Senigallia
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: PATRIZIA PAOLUCCI Responsabile area congressi Conference area responsible: AUGUSTO MELAPPIONI
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
N. 200 N. 60
N. 1 N. 1
m 25 m 11
m8 m5
m 2,7 m 3,2
200 55
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO: Marzo - Novembre Open : March - November
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Sirolo Località turistica / Tourist place: Sirolo
Km: 30 Km: 100
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 15
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 18 Km: 20 Km: 3 Km: 4 Km: 4
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Tutte / All
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
5
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-100 1-200
1
1-90
1-120
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
33
SALA 2
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica - Historic resort
50
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Cripta
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SIROLO (AN) Via Monteconero, 26 Tel. 071 9330592 - Fax 071 9330365 www.hotelmonteconero.it info@hotelmonteconero.it
5
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: ISABELLA PANICI Responsabile area congressi Conference area responsible: JESSICA BOSCHIROLI
DISTANZE / Distance from: Km: 120 Km: 100 Km: 200
MQ / Area
m 11 m6 m5
132 60 25
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 3 Km: 120
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish - Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
4
2
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-80
1-80
1-30
1-10
1-6
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 30 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
34
SALA 3
SALA 2
SALA 1
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
Km: 30
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Postamat - American Express
24
LARG / Width
m 12 m 10 m5
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
2
LUNG / Length
N. 1 N. 3 N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
Disp.*
N. 100 N. 10 N. 20
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica - Historic resort
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall: Sala Caccia Sala / Hall 2: Sala Stemmi Sala / Hall 3: Sala Flavia
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
ASCOLI PICENO Via C. Battisti, 3 Tel. 0736 259710 - Fax 0736 243441 www.palazzoguiderocchi.com www.anghelhotel.it info@palazzoguiderocchi.com
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: Ascoli Piceno Scalo portuale / Sea-port: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: VINCENZO SPINELLI Responsabile area congressi Conference area responsible: VINCENZO SPINELLI COLLI DEL TRONTO (AP) Via Casale Superiore, 146 Tel. 0736 814720 - Fax 0736 814946 www.hotelcasale.it info@hotelcasale.it
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
N. 1-2-3 N. 1-2-3 N. 1-2-3 N. 1-2-3 N. 1-2-3 N. 4 N. 4 N. 1-2-3
LUNG / Length m 25 m 21 m 11 m8 m5 m 10 m 27
LARG / Width
MQ / Area
m7 m 10 m6 m7 m 4,8 m3 m9
1200 160 210 70 60 24 34 254
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Castorano Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno Località turistica / Tourist place: Ascoli Piceno
Km: 80 Km: 80 Km: 200 Km: 8 Km: 15 Km: 60 m: 800 Km: 10 Km: 10
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / Deutsch NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
CAMERE / Rooms
9
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
7
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1
2
1
1-10
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 1400 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
35
SALA 8
SALA 7
SALA 6
SALA 5
SALA 4
SALA 3
SALA 2
SALA 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
DISTANZE / Distance from:
3-100 4-1200
Disp.*
N. 1200 N. 145 N. 220 N. 70 N. 60 N. 20 N. 20 N. 220
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
179
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Nome: Baco Sala / Hall 3 - Nome: Leonardo Sala / Hall 4 - Nome: Iris Sala / Hall 5 - Nome: Rosatea Sala / Hall 6 - Nome: Azalea Sala / Hall 7 - Nome: Camelia Sala / Hall 8 - Nome: Crivelli
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre
20
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Km: 90 Km: 70 Km: 240 Km: 15 Km: 15 Km: 15 Km: 1 Km: 8 Km: 8
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
2
39
2
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables ( Sala Venere) • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
36
SALA 4
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Resort - Hotel - Resort
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Castorano Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno Località turistica / Tourist place: Ascoli Piceno
360 200 25 40
SALA 3
COLLI DEL TRONTO (AP) Via Salaria, 66 Tel. 0736 892460 - Fax 0736 892571 www.villapicena.it info@villapicena.it
MQ / Area
Sala principale / Main Hall: Sala Venere Sala / Hall 2: Sala Girasole Sala / Hall 3: Sala degli Angeli Sala / Hall 4: Sala dei Fiori
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCO AURELI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: FRANCO AURELI
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica - Historic resort
DISTANZE / Distance from: Km: 100 Km: 90 Km: 250 Km: 10 Km: 10 m: 300 Km: 10 Km: 15
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - JBC - American Express
Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
29 SERVIZI IN CAMERA / Room services
LARG / Width
MQ / Area
m 20,3 m9 m 18,7
m 5,8 m7 m 5,8
118,8 63 109,3
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French
LUNG / Length
N. 1 N. 1 N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: Ascoli Piceno Fermata Autobus / Bus stop: Campolungo Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno Località turistica / Tourist place: S.BenedettoT.
Disp.*
N. 120 N. 36 N. 112
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
37
SALA 3
VIA SALARIA LOC.CAMPOLUNGO (AP) Tel. 0736 403520/ / 306262 - Fax 0736 403597 www.villasgariglia.com info@villasgariglia.com
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall: Gazebo Est Sala / Hall 2: Sala Botti Sala / Hall 3: Gazebo Ovest
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: GABRIELE CAMELI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: GABRIELE CAMELI
Responsabile area congressi Conference area responsible: VALERIANO FOSCI
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town
MQ / Area
m9
180
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Km: 150 Km: 50 Km: 50 Km: 22
CREDIT CARDS: Tutte LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3
10
LARG / Width
m 20
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
LUNG / Length
N. 150
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
LOCALITA’ VALLE D’ACQUA (AP) Tel.-Fax 0736 801078 www.hotelmonasterovalledacqua.it info@hotelmonasterovalledacqua.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: San Benedetto del Tronto Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
21
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Video conferenza / Video conference
1-120 1-180
1-40 1-200
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
38
SALA 1
Referente / Manager: VALERIANO FOSCI
Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCO BOVARA
LUNG / Length
LARG / Width
N. 40
m 10
m5
MQ / Area
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Km: 80
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 4
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 10
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
DISTANZE / Distance from:
CREDIT CARDS: Visa - American Express
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
MONTEPRANDONE (AP) Via Leopardi, 10 Tel. 0735 62545 - Fax 0735 62555 www.hotel-sangiacomo.it info@hotel-sangiacomo.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Segnaletica interna / Internal signage
CAMERE / Rooms
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
6
20
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1
1
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 60 • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
39
50
SALA 1
Referente / Manager: FRANCO BOVARA
Referente / Manager: VINCENZO MARCUCCI Responsabile area congressi Conference area responsible: GIADA CALENDI
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
N. 100
N. 1
m 15
m7
105
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO: Aprile - Dicembre Open: April - December
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Km: 100 Km: 100 Km: 300 Km: 10 Km: 10
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
CAMERE / Rooms
4
18
10
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas
1-150
1
1-100
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
40
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Resort / Hotel - Resort
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
RIPATRANSONE (AP) C.da Verrame, 1 Tel. 0735 90244 - Fax 0735 907030 www.i-calanchi.com info@i-calanchi.com
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Roma Casello autostradale Highway toll: Grottammare Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Responsabile area congressi Conference area responsible: PIERO VINCENTI
DISTANZE / Distance from:
CAMERE / Rooms
MQ / Area 200
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German
Disp.*
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - PagoBancomat
N. 100
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Resort
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Via G. Milli, 10 Tel. 0735 81874 - Fax 0735 780738 www.hotelhauscharlotte.it info@hotelhauscharlotte.it
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: Fermata Autobus / Bus stop:
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Km: 100 Km: 90 Km: 250 Km: 7 Km: 3 m: 150
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
34 SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-100
1-30
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
1-50 DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 1400 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
41
SALA 1
Referente / Manager: PIERO VINCENTI
Referente / Manager: FAUSTO CALABRESI Responsabile area congressi Conference area responsible: FAUSTO CALABRESI
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 : Sala Giada
N. 200 N. 70
N. 1 N. 1
m 28,5 m 14
m 10 m 4,5
m3 m3
250 70
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 60 Km: 70
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 2
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 0,5 Km: 1 m: 500 Km: 1
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Visa - American Express
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 Si effettuano prenotazioni online Booking online
19
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
CAMERE / Rooms
3
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
12
SERVIZI IN CAMERA / Room services
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 30
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
1-200
1
1-40
1-40
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
42
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Viale Marinai d’Italia Tel. 0735 58699 - Fax 0735 5869530 www.hotelcalabresi.it hotelcalabresi@gmail.com fausto.calabresi@gmail.com
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: S.BenedettoT. Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: S.BenedettoT.
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Via Indipendenza, 25 Tel. 0735 751158 - Fax 0735 751266 www.hotelimperial.it info@hotelimperial.it
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
N. 60 N. 30
m5 m3
m 15 m 10
75 30
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
Km: 110 Km: 60 Km: 250
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 3
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 4 m: 50 Km: 4
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station
Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
2
44
2
5
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-120
1-30
1-34
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
43
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANO CARBONI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: GIULIANO CARBONI
Referente / Manager: CARLO TAVOLETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: CARLO TAVOLETTI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall: Jazz Sala / Hall 2: Classic Sala / Hall 3: Fusion
N. 200 N. 60 N. 20
N. 1 N. 1-2-3 N. 1-2-3
LUNG / Length m 12,7 m 7,4
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 70 Km: 50 Km: 260 Km: 3 Km: 4 Km: 80 Km: 5
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Russo / Russian NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 - 5
CAMERE / Rooms
m 5,4 m 3,8
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
46
46
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 268 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
2-200-60 1-280 1-30
1-20
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
44
SALA 3
SALA 2
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
MQ / Area 268 68,6 28,1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Viale Rinascimento, 47 Tel. 0735 650241 - Fax 0735 655550 www.internationalhotel.it info@internationalhotel.it
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: S.BenedettoT.
LARG / Width
SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Via Maffei, 114 Tel. 0735 81857 - Fax 0735 81938 www.hotel-marconi.it marconi@hotel-marconi.it
Posti / Seating
MQ / Area
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
N. 180 N. 60
100 20
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO: 15 Maggio - 15 Ottobre Open: 15th May - 15th October
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport
Km: 90 Km: 65
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 3
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 3 m: 1 Km: 3
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
CREDIT CARDS: Tutte / All
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
CAMERE / Rooms
4
36
10
Video conferenza / Video conference
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas 1-120
1-60
1-20
2-50
1-2
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
45
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: GIAMPAOLO MARCONI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: GIAMPAOLO MARCONI
Referente / Manager: GABRIELLA BUGARI Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIO MANCINI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
MQ / Area
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
N. 100 N. 20
N. 1 N. 1-2-3
115
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: S.BenedettoT. Località turistica / Tourist place: S.BenedettoT.
Km: 90 Km: 60 Km: 200
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 8
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 15 m: 600 m: 1 Km: 1 m: 500
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
CAMERE / Rooms
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
2
37
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-100 1-100
1-30
1
1-50
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
46
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Viale Trieste, 40 Tel. 0735 83815 - Fax 0735 83980 www.hotelprogresso.it info@hotelprogresso.it
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Km: 70 Aeroporto / Airport: Pescara Km: 90 Aeroporto / Airport: Fiumicino Km: 200 Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Km: 1 Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Km: 3 Fermata Autobus / Bus stop: m: 200 Centro storico / Historic centre: S.BenedettoT. Km: 2 Località turistica / Tourist place: S.Benedetto T. Km: 2 Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
28
LUNG / Length
LARG / Width H
N. 1 N. 1 N. 5 N. 3 N. 3 N. 1
m 18 m5 m4 m5 m4 m6
m 14 m6 m4 m4 m5 m 14
m m m m m m
MQ / Area 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7
252 30 16 20 20 84
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
12
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-300
2-200 1-50
1-200
5-5
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 60 • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
47
SALA 6
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 5
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SALA 4
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Disp.*
N. 100 N. 40 N. 8 N. 20 N. 12 N. 60
SALA 3
SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Via Pasubio Tel.- Fax 0735 655247 www.fata.it quadrifoglio@fata.it
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3 Sala / Hall 4 Sala / Hall 5 Sala / Hall 6
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: ANDREA e WALTER TALAMONTI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: ANDREA e WALTER TALAMONTI
Referente / Manager: LUIS AVITABILE
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 300
m 30
m 30
390
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
VILLA PIGNA DI FOLIGNANO (AP) Viale Assisi, 33 Tel. 0736 491868 - Fax 0736 390653 www.hotelvillapigna.it info@hotelvillapigna.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: Ascoli Piceno Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Villa Pigna Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno Località turistica / Tourist place: Ascoli Piceno Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Km: 120 Km: 110 Km: 220 Km: 20 Km: 3 Km: 120 m: 20 Km: 3 Km: 3
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
2
42
6
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-150 1-300
1
3-200 1-20
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
48
SALA 1
Responsabile area congressi Conference area responsible: LUIS AVITABILE
Referente / Manager: GIANNI LAMPONI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARCO CATALANO CASABIANCA DI FERMO (FM) Piazza Piccolomini, 3 Tel. 0734 642244 - Fax 0734 642254 www.royalre.it marketing@royalre.it
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall: Mediterraneo Sala / Hall 2: Atlantica Sala / Hall 3: Centrale Sala / Hall 4: Nord Sala / Hall 5: Adriatica Sala / Hall 6: Atlantica Sala / Hall 7: Nord Sala / Hall 8: Mediterranea
N. 200 N. 120 N. 70 N. 35 N. 10 N. 40 N. 15 N. 60
N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 5 N. 3 N. 3 N. 2
m 25 m 18 m 12 m 10 m6 m 13 m 10 m 25
m 10 m 10 m 10 m6 m4 m 10 m6 m 10
250 180 120 60 24 180 60 250
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Porto S. Giorgio Stazione ferroviaria Railway station: Porto S. Giorgio Scalo portuale / Sea-port: Porto S. Giorgio Fermata Autobus / Bus stop: Fermo Centro storico / Historic centre: Fermo Località turistica / Tourist place: P.to S. Giorgio
Km: 60 Km: 90 Km: 240
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
Km: 3
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
Km: 4 Km: 9 m: 50 Km: 5 Km: 2
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German - Russo / Russian NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 CAMERE / Rooms
Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
54
2
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Video conferenza / Video conference ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-200 1-220
1-80
2-60
1-80
1-10
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 220 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
49
SALA 8
SALA 7
SALA 6
SALA 5
SALA 4
SALA 3
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Referente / Manager: IVAN NICOLUCCI Responsabile area congressi Conference area responsible: VINCENZO SPINELLI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3 Sala / Hall 4
N. 200 N. 80 N. 30 N. 30
N. 1 N. 1 N. 1 N. 1
m 14 m 14 m7 m7
m 16 m9 m7 m7
224 126 49 42
MONTEGRANARO (FM) Strada Veregrense - Località Villa Luciani Tel. 0734 873864 - Fax 0734 894018 www.hotelhorizon.it info@hotelhorizon.it
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
DISTANZE / Distance from:
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish - Tedesco / German Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
50
Km: 60 Km: 265 Km: 270 Km: 8 Km: 11 Km: 54 Km: 4 Km: 8
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-80
4-70
1-10
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
50
SALA 4
SALA 3
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
5
1-150 1-150
SALA 2
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Bologna Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Civitanova Stazione ferroviaria Railway station: Civitanova Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Montegranaro Località turistica / Tourist place: Civitanova
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: ANDREA e WALTER TALAMONTI Responsabile area congressi Conference area responsible: ANDREA e WALTER TALAMONTI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 80
N. 1
m9
m8
270
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
PEDASO (FM) Via Valdaso, 26 Tel.-Fax 0734 931349 www.fata.it valdaso@fata.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Resort APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Scalo portuale / Sea-port: Fermata Autobus / Bus stop: Località turistica / Tourist place: Quartiere fieristico / Trade centre
Km: 70 Km:90
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 0,5
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 0,5 Km: 0,5 m: 5 Km: 0,5 Km: 20
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French - Arabo / Arab
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
CAMERE / Rooms
Video conferenza / Video conference
9
39
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-300
1-20
1-300
1-5
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
51
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: SIMONETTA MANNOCCHI Responsabile area congressi Conference area responsible: SIMONETTA MANNOCCHI PORTO SAN GIORGIO (FM) Lungomare Gramsci Sud, 503 Tel. 0734 676848 - Fax 0734 676468 www.hoteldavidpalace.it simonetta@hoteldavidpalace.it
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall: Adriatica Sala / Hall 2: Michelangelo Sala / Hall 3: Panoramica Sala / Hall 4: Mare Sala / Hall 5: Mah
N. 110 N. 80 N. 50 N. 10 N. 4
N. 1 N. 1 N. 1 N. 4 N. 4
m 12 m 10 m8 m4 m4
m 20 m 18 m 18 m6 m3
240 180 145 24 12
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb Km: 68 Km: 110 Km: 280
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
Km: 1,8 m: 400 m: 700 Km: 7 Km: 18
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express
Segnaletica interna / Internal signage
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2
3
47
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
1-180 1-180
1
1-250
1-5
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
52
SALA 5
SALA 4
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
DISTANZE / Distance from:
CAMERE / Rooms
SALA 3
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Si effettuano prenotazioni online Booking online
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo-Ristorante / Hotel-Restaurant
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Porto San Giorgio Scalo portuale / Sea-port Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Fermo Località turistica / Tourist place: Civitanova
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
N. 80 N. 35 N. 25
PORTO SAN GIORGIO (FM) Via Donizetti, 2 Tel. 0734 679505 - Fax 0734 679556 www.hoteltimone.com info@hoteltimone.com
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Aeroporto / Airport: Casello autostradale Highway toll: S. Benedetto del Tronto Stazione ferroviaria Railway station: S. Benedetto del Tronto Fermata Autobus / Bus stop: Castorano Centro storico / Historic centre: Ascoli Piceno
Km: 40 Km: 40 Km: 40 Km: 1 Km: 1 m: 10 Km: 1,5
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
7
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
2-70-200 2-200 2
1
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
53
SALA 3
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall: Raffaello Sala / Hall 2: Giotto Sala / Hall 3: Caravaggio
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: LAURA MARZIALI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: PAOLA RENZI
Referente / Manager: ROBERO BAGALINI Responsabile area congressi Conference area responsible: ROBERTO BAGALINI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 90
N. 1
103,2
PORTO SAN GIORGIO (FM) Via A.Gramsci, 365 Tel. 0734 675558 - Fax 0734 673477 www.hotelcaminetto.it info@hotelcaminetto.it
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fronte mare / Front beach DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Fermo Stazione ferroviaria Railway station: Porto S. Giorgio Scalo portuale / Sea-port: Porto S. Giorgio Fermata Autobus / Bus stop: Porto S. Giorgio Centro storico / Historic centre: Fermo
Km: 80 Km: 110 Km: 260
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 1
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 1 Km: 0,8 m: 100 Km: 7
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Scalo portuale / Sea-port Aeroporto / Airport
Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
LINGUE / Languages: Inglese / English - Spagnolo / Spanish Tedesco / Deutsch - Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
3
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
31
SERVIZI IN CAMERA / Room services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-200 1-250
1-50
1-15
1-10
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
54
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TORRE DI PALME (FM) Via Cupa, 19 Tel. 0734 53711 - Fax 0734 638376 www.villalattanzi.it info@villalattanzi.it TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica Hstoric residence APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 79 Aeroporto / Airport: Falconara Km: 108 Aeroporto / Airport: Pescara Km: 273 Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Km: 0,4 Highway toll: Porto S.Giorgio Stazione ferroviaria Km: 0,6 Railway station: Porto S. Giorgio Km: 66 Scalo portuale / Sea-port: Ancona m: 100 Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Porto S.Giorgio Km: 6 Località turistica / Tourist place: PortoS.Giorgio Km: 6
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
N. 140 N. 50
N. 1 N. 1
m 21,7 m 10,.3
m 6,7 m 6,7
146,5 69
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish - Tedesco / German - Arabo / Arab
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
3
15
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 215
1- 50
1 -100 1 -mq20 1- 20 3- 100
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
55
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: MAURIZIO BELEGGIA
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: MAURIZIO BELEGGIA
Referente / Manager: SONJA PONTONI Responsabile area congressi Conference area responsible: SONJA PONTONI
Posti / Seating
Disp.*
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 150
N. 1
250
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Km: 100
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 50
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 12 Km: 100 m: 500 m: 500
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
DISTANZE / Distance from:
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Tutte / All
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
LINGUE / Languages: Inglese / English NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online
7
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
CAMERE / Rooms
11
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
2
SERVIZI IN CAMERA / Room services
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
1-200
1
1-40
1-15
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
56
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
CALDAROLA (MC) Via G. Matteotti Tel. 0733 905830 - Fax 0733 905570 www.hoteltesoro.it info@hoteltesoro.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Tolentino Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Caldarola
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: GIORGIO MORENI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 60
m 14
m 6,9
m5
98
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
CAMERINO - Fraz. POLVERINA (MC) Via Ugo Mariani, 33-35 Tel. 0737 46128 - Fax 0737 46129 www.hotelilcavaliere.com info@hotelilcavaliere.com
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Fiumicino Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Castelraimondo Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Camerino
Km: 112 Km: 243 Km: 193 Km: 59 Km: 20 Km: 105 m: 50 Km: 10
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Visa - Cartasì - Mastercard - American Express
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
3
11
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
4
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
1-75
2-15
1-2
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 8 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
57
SALA 1
Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIO MORENI
Referente / Manager: CHIARA MENCARELLI Responsabile area congressi Conference area responsible: CHIARA MENCARELLI CASTELRAIMONDO (MC) Località Lanciano, 5 Tel. 0737 642844 - Fax 0737 642845 www.borgolanciano.it c.mencarelli@borgolanciano.it
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Potenza Sala / Hall 2 - Chienti Sala / Hall 3 - Bandini Sala / Hall 4 - Giustiniani Sala / Hall 5 - Cassero Sala / Hall 6 - Frasassi Sala / Hall 7 - Varano
N. 300 N. 130 N. 100 N. 25 N. 40 N. 20 N. 22
N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 5
m 30 m 15 m 18 m5 m7 m4 m7
m 10 m 10 m8 m 6,6 m7 m6 m 4,7
m 3,5 m 3,8 m6 m 3,4 m3 m3 m 2,8
300 150 130 31,5 46,3 24 33
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Perugia Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Ancona Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Castelraimondo Quartiere fieristico / Trade centre: Civitanova M.
Km: 70 Km: 85 Km: 295 Km: 70 Km: 28 Km: 80 Km: 1 Km: 60
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
CAMERE / Rooms
Video conferenza / Video conference
45
3
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-80
2-350 2-300 1-200
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 300 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
58
SALA 7
SALA 6
SALA 5
SALA 4
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
SALA 3
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre
Referente / Manager: GRAZIANO BOLLETTA Responsabile area congressi Conference area responsible: GRAZIANO BOLLETTA
Disp.*
MQ / Area
N. 120
N. 3
180
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 25 Km: 26 Km: 18 Km: 32 Km: 3 Km: 3
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
CAMERE / Rooms
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services 6
28
4
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-300 1-300
1-50
1-200
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
59
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
CREDIT CARDS: Tutte / All
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
CINGOLI (MC) Via Cristianopoli, 47 Tel. - Fax 0733 602882 www.hoteltettodellemarche.it info@hoteltettodellemarche.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Macerata Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Cingoli
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: FRANCESCA PELOSI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCA PELOSI
H
MQ / Area
m 15 m 6,5
m 3,5 m 3,5
330 104
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Km: 56 Km: 1,5 Km: 2 Km: 1,5 m: 500 Km: 1 Km: 1,5
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express - JCB
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
CAMERE / Rooms
6
LARG / Width
m 22 m 16
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
99
LUNG / Length
N. 1 N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Disp.*
N. 400 N. 100
3
SERVIZI IN CAMERA / Room services
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
1-60
1-280
1
2-200
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
60
SALA 2
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Spagnolo / Spanish
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
CIVITANOVA MARCHE (MC) Via A. De Gasperi, 2 Tel. 0733 771682 - Fax 0733 781305 www.cosmobusinesshotel.it info@cosmobusinesshotel.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Civitanova Marche Scalo portuale / Sea-port: Civitanova Marche Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Civitanova M. Quartiere Fieristico / Trade centre: Civitanova M.
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Responsabile area congressi Conference area responsible: FILIPPO TESTA CIVITANOVA MARCHE (MC) Via del Grappa, 37 Tel. 0733 817451 - Fax 0733 811243 www.hotelchiaraluna.it info@hotelchiaraluna.it TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Km: 50 Aeroporto / Airport: Fiumicino Km: 295 Aeroporto / Airport: Malpensa Km: 515 Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Km: 2,5 Stazione ferroviaria Railway station: Civitanova Marche m: 800 Scalo portuale / Sea-port: Civitanova Marche m: 400 Fermata Autobus / Bus stop m: 800 Centro storico / Historic centre: Civitanova Marche m: 100 Località turistica / Tourist place: Civitanova Marche m: 100 Quartiere fieristico / Trade centre: Civitanova Marche m: 300 Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Spagnolo / Spanish Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
4
25
SERVIZI IN CAMERA / Room services
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 35
N. 1
m 7,8
m 4,5
35
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
1-90
1-9
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
61
SALA 1
Referente / Manager: FILIPPO TESTA
CIVITANOVA MARCHE (MC) Viale G. Matteotti, 1 Tel. 0733 811511 - Fax 0733 810637 www.miramarecivitanova.it info@miramarecivitanova.it
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
N. 120 N. 50
m 13 m 9,7
m 8,6 m6
111,8 58,2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Stazione ferroviaria Railway station: Civitanova Centro storico / Historic centre: Civitanova Quartiere fieristico / Trade centre: Civitanova
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
Km: 55 Km: 3 m: 500 Km: 1 m: 300
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Fermata Autobus / Bus stop
Collegamenti telefonic / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Fermata Autobus / Bus stop Aeroporto / Airport
Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
16
50
2
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-180
1
1-13
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
62
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: CLAUDIO GATTAFONI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: CLAUDIO GATTAFONI
Referente / Manager: LUCA MORRESI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARICA PERUGINI
22
3
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-40
96 48
Km: 70 Km: 15 Km: 2 Km: 1 Km: 4
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
SERVIZI IN CAMERA / Room services
1-40
MQ / Area
m8 m6
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from:
3
LARG / Width
m 12 m8
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
CAMERE / Rooms
LUNG / Length
N. 1 N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
LINGUE / Languages: Inglese / English
Disp.*
N. 60 N. 25
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
63
SALA2
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
CORRIDONIA (MC) Contrada San Claudio, 14 Tel. 0733 288144 - Fax 0733 287159 www.hotelsanclaudio.it info@hotelsanclaudio.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Corridonia Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Corridonia
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
CORRIDONIA - Fraz. COLBUCCARO (MC) Colle Sant’Isidoro, 5 Tel. 0733 201553 - Fax 0733 866666 www.villasantisidoro.it info@villasantisidoro.it
N. 80 N. 40
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel - Dimora storica / Historic resort APERTO: Aprile - Settembre OPEN: April - September
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Macerata Centro storico / Historic centre: Macerata
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
Km: 70 Km: 30 Km: 7 Km: 7
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport CREDIT CARDS: Visa LINGUE / Languages: Inglese / English
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
CAMERE / Rooms
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
1
12
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 400
1-50
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
64
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: ALESSANDRO BATTISTELLI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: ALESSANDRO BATTISTELLI
Referente / Manager: ALBERTO BRINATI Responsabile area congressi Conference area responsible: ALBERTO BRINATI
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
N. 1
m 14
m7
98
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonic / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 79 Km: 284 Km: 274 Km: 25 Km: 2 m: 200 m: 50
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Tutte - All cards LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
26
Disp.*
N. 100
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
1
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
1-30
1
1-10
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
65
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
10
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
MACERATA Via Ulissi, 8 Tel. 0733 261400 - Fax 0733 261380 www.hotelclaudiani.it info@hotelclaudiani.it
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Bologna Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Macerata Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre:
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: GIANNI GIAMPAOLETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: GIANNI GIAMPAOLETTI
Posti / Seating
Disp.*
H
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
N. 150 N. 14
N. 1 N. 4
m4 m3
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 65 Km: 20 m: 100 Km: 5 Km: 1
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express -JCB
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
4
52
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
3
Video conferenza / Video conference
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
1-120
1
2-80
14-14
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
66
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
MONTECASSIANO (MC) Via A. De Gasperi, 32 Tel. 0733 598639 - Fax 0733 598964 www.recinahotel.it info@recinahotel.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Montecassiano Quartiere fieristico / Trade centre: Montecassiano
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: EMILIA TORRESI Responsabile area congressi Conference area responsible: EMILIA TORRESI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Sferisterio Sala / Hall 2 - Artias Sala / Hall 3 - Virgilio
N. 250 N. 50 N. 20
N. 1 N. 1 N. 1
m 20 m7 m5
m 10 m7 m5
200 49 25
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Macerata Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Montecassiano Quartiere fieristico / Trade centre: Montecassiano
Km: 30 Km: 300 Km: 20 Km: 5 Km: 30 m: 10 Km: 3 Km: 1
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Euro/Mastercard - Maestro - CartaSì LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 Si effettuano prenotazioni online Booking online
25
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
CAMERE / Rooms
5
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
2
2
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-100 1-250
1-mq50 1-25
1-250
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
67
SALA 3
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
MONTECASSIANO (MC) Loc. Valle Cascia Tel. 0733 599559 - Fax 0733 290887 www.villaquiete.it info@villaquiete.it
Referente / Manager: ENZO PITTURA Responsabile area congressi Conference area responsible: MANUELA CASTELLANI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Sala del carro
N. 120
N. 1
m 18
m7
m 20
126
MONTEFANO (MC) Via della Vittoria, 7 Tel. 0733 850339 - Fax 0733 851539 www.palazzocarradori.com info@palazzocarradori.com
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica / Historic resort
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Montefano Centro storico / Historic centre: Montefano Località turistica / Tourist place: Macerata
Km: 25 Km: 20 Km: 25 Km: 25 m: 50 Km: 20 Km: 15
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners American Express - Pago Bancomat LINGUE / Languages: Inglese / English NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
CAMERE / Rooms
7
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
1-60
2-220
1
1
1-20
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
68
SALA 8
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: FRANCESCA TACCONI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCA TACCONI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
N. 40 - 60 N. 15 - 20
N. 1-3-4 N. 1-4
m 12 m6
m5 m4
60 24
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Porto Recanati Località turistica / Tourist place: Porto Recanati Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Km: 50 Km: 6 Km: 5 Km: 50 m: 500 Km: 5 Km: 4
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
2
42
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
1-120 1-120
2mq90
1-25
1-60
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
69
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
PORTO RECANATI (MC) Viale L. Scarfiotti, 10-12 Tel.- Fax 071 976684 www.brigantinohotel.it info@brigantinohotel.it
Referente / Manager: MARIO STORANI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARIO STORANI
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Km: 40 Km: 2
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
m: 700 Km: 40 m: 20 m: 20
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1
6
20
N. 1 N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
Disp.*
N. 80 N. 50
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
1-80
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
1
1-20
1-5
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
70
SALA 2
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
PORTO RECANATI (MC) Viale Europa, 2 Tel. 071 9799169 - Fax 071 7590095 www.mondialhotel.com mondial@mondialhotel.com
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Porto Recanati
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: STEFANIA GHERGO Responsabile area congressi Conference area responsible: STEFANIA GHERGO
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3
N. 50 N. 20 N. 20
N. 1 N. 1 N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Recanati Località turistica / Tourist place: Recanati
Km: 40 Km: 10 Km: 10 Km: 40 Km: 0 Km: 0 Km: 0
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Olandese / Dutch - Svedese / Swedish Si effettuano prenotazioni online Booking online
50
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
CAMERE / Rooms
2
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
16
SERVIZI IN CAMERA / Room services
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace
1-80
1-35
1-23
2-8
• Agibilità / Usability
71
SALA 3
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
RECANATI (MC) Via Falleroni, 85 Tel. 071 981914 - Fax 071 7574216 www.ghr.it stefania.ghergo@ghr.it
Referente / Manager: STEFANO AVENALI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARCO D’ARIENZO
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 40
1
m 7,5
m 4,5
35
RECANATI (MC) Contrada Sant’Agostino, 6 Via Nazario Sauro Tel. 071 7573333 - Fax 071 7575888 www.palazzobello.it info@palazzobello.it
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Ancona Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Recanati Località turistica / Tourist place: Recanati Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
Km: 40 Km: 6 Km: 6 Km: 30 m: 100 Km: 2 Km: 2 Km: 30
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
19
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
6
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-60
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
SERVIZI IN CAMERA / Room services
1-200 1-200
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Tutte / All
2
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
3
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 200 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
72
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: ENRICO BALDONI Responsabile area congressi Conference area responsible: ENRICO BALDONI
N. 5 N. 5
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from:
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport esternal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Disp.*
N. 150 N. 80
Km: 60 Km: 239
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 50
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
m: 300 Km: 74 m: 300 Km: 0
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
CREDIT CARDS: Tutte eccetto / All except American Express
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
5
17
1
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
73
SALA 2
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel Dimora storica / Historic resort
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SAN SEVERINO MARCHE (MC) Via delle Carceri, 20 Tel. 0733 633551 - Fax 0733 637015 www.servanzi.it info@servanzi.it
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Ciampino Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: S. Severino Marche Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: S.Severino M.
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: GIULIANO CARNAROLI Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANO CARNAROLI
DISTANZE / Distance from: Km: 45 Km: 50 Km: 150
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 5
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 3 Km: 5 m: 200 Km: 3 Km:
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
1
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
2
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-50
1-80
1-20
2-60
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
74
SALA 2
SALA 1
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
18
N. 1 N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
LINGUE / Languages: Inglese / English
Disp.*
N. 30 N. 12
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica / Historic resort
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Nome: Cantine Sala / Hall 2 - Nome: Sala Gialla
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
FANO (PU) Via Forcolo, 26-28-30 Tel. 0721 864123 - Fax 0721 863591 www.castellomontegiove.it info@castellomontegiove.it
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Fano Stazione ferroviaria Railway station: Fano Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Località turistica / Tourist place:
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: PAOLO PAESANI Responsabile area congressi Conference area responsible: MICHELA PAESANI
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall - Chiesa Sala / Hall 2 - Cenacolo
N. 100 N. 40
N. 5 N. 5
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Dimora storica / Historic resort
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Km: 50 Km: 120
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 50
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 50 Km: 120 Km: 20
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 5
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
CAMERE / Rooms
Video conferenza / Video conference
14 SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 50 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
1-100
1-50
1-25
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
75
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
FRONTINO (PU) Località San Girolamo Tel. 0722 71293-710010 - Fax 0722 710916 www.sangirolamo.com info@sangirolamo.com
Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Rimini Stazione ferroviaria Railway station: Rimini Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Mercatale
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: FEDERICA V. MICHELACCI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
LUNG / Length
LARG / Width
H
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
MQ / Area
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
DISTANZE / Distance from: Km: 15 Km: 80 Km: 100
Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Ancona Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Cattolica - Gabicce Stazione ferroviaria Railway station: Cattolica Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Gabicce Località turistica / Tourist place: Gabicce
Km: 2 Km: 1 m: 0 Km: 0 Km: 0
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / Deutsch Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 - 6 Si effettuano prenotazioni online Booking online
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
CAMERE / Rooms
6
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
8
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Video conferenza / Video conference
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
3-830 2-750
1-65
2-40
1-200
1-15
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 750 • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
76
SALA 9
SALA 8
SALA 7
SALA 6
SALA 5
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
SALA 4
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Albergo centro benessere Hotel - Fitness centre
SALA 2 SALA 3
GABICCE MARE (PU) Piazza Giardini, 1 Tel. 0541 954361 - Fax 0541 954544 www.michelacci.com info@michelacci.com
160
Disp.*
SALA 1
Responsabile area congressi Conference area responsible: FEDERICA V. MICHELACCI
12
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall N. 500 N. 1 m 28 m 18 m 3,4 504 Sala / Hall 2: Poseidon 1 N. 90 N. 1 m 14 m 12 m 3,4 166 Sala / Hall 3: Poseidon 2 N. 175 N. 1 m 16 m 12 m 3,4 192 Sala / Hall 4: Tritone N. 350 N. 1 m 27 m 14 m 3,5 378 Sala / Hall 5: Tritone 1 N. 75 N. 1 m6 m 14 m 3,5 84 Sala / Hall 6: Tritone 2 N. 60 N. 1 m5 m 14 m 3,5 70 Sala / Hall 7: Tritone 3 N. 60 N. 1 m5 m 14 m3 70 Sala / Hall 8: Tritone 4 N. 60 N. 1 m5 m 14 m 2,7 70 Sala / Hall 9: Tritone 5 N. 60 N. 1 m 4,5 m 12 m 2,7 63 * : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: AIDA BORDONI Responsabile area congressi Conference area responsible: AIDA BORDONI
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO: da Aprile a Ottobre Open: April - October
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:
CREDIT CARDS: Tutte LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / Deutsch Spagnolo / Spanish - Francese / French Olandese / Dutch - Russo / Russian Si effettuano prenotazioni online Booking online
108
Km: 22 Km: 78 Km: 14 Km: 5 Km: 1,8 Km: 1 m: 100 Km: 0,5 Km: 0 Km: 14
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
CAMERE / Rooms
7
N. 1-2-3-4-5
N. 200
7
SERVIZI IN CAMERA / Room services
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
2-200
1
2
2-70
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
77
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Disp.*
Sala principale / Main Hall
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
GABICCE MARE (PU) Viale Mare, 9 Tel. 0541 950164 - Fax 0541 954427 www.parkhotels.it sanssouci@parkhotels.it
Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Ancona Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Cattolica - Gabicce Stazione ferroviaria Railway station: Cattolica Scalo portuale / Sea-port: Cattolica Fermata Autobus / Bus stop: Gabicce Centro storico / Historic centre: Gabicce Località turistica / Tourist place: Gabicce Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms Posti / Seating
Referente / Manager: FEDERICA V. MICHELACCI Responsabile area congressi Conference area responsible: FEDERICA V. MICHELACCI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 40
N. 1
m 10
m6
m3
60
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
GABICCE MARE (PU) Via Panoramica, 4 Tel. 0541 954361 - Fax 0541 954544 www.michelacci.com info@michelacci.com mglamour-@michelacci.com
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel APERTO: Maggio - Ottobre Open: May - October
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 15 Km: 80 Km: 100
Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Cattolica - Gabicce Stazione ferroviaria Railway station: Gabicce Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Gabicce Località turistica / Tourist place: Gabicce Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
Km: 3 Km: 1 m: 10 Km: 0 Km: 0 Km: 8
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
CREDIT CARDS: Tutte / All
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1 Si effettuano prenotazioni online Booking online
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
CAMERE / Rooms DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls 1
36
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 20
6
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
SERVIZI IN CAMERA / Room services
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Agibilità / Usability 1-130 1-130 1-mq50
1-10
1-200
1-15
78
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: DAVIDE BASSETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: DAVIDE BASSETTI PESARO (PU) Viale Trieste, 281 Tel. 0721 3881 - Fax 0721 388614 www.cruiser.it cruiser@cruiser.it
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall: Moby Dick Sala / Hall 2 : S.Elmo1 Sala / Hall 3 : S.Elmo2 Sala / Hall 4 : S.Elmo3 Sala / Hall 5 : Belvedere Sala / Hall 6 : Coffa Sala / Hall 7 : Business 1-2-3 Sala / Hall 8 : Business 4-5
N. 350 N. 220 N. 90 N. 80 N. 120 N. 30 N. 30 N. 30
N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1
m 22 m 23 m 12 m 11 m 23 m7 m8 m8
m 16 m 12 m 13 m 13 m7 m7 m 4,5 m5
m 4,2 m3 m3 m3 m3
352 276 156 143 161 49 36 40
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Km: 40 Km: 38 Km: 150
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
Km: 2 m: 20 m: 500 m: 10
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - Diners - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1
Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
1-140 3-370
1-50
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.3 - Mq 700 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
79
SALA 8
SALA 7
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
CAMERE / Rooms
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
SALA 6
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
Si effettuano prenotazioni online Booking online
32
SALA 5
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
80
SALA 4
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
Km: 8
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station
8
SALA 3
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
DISTANZE / Distance from:
SERVIZI IN CAMERA / Room services
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo-Ristorante e Centro Congressi Hotel-Restaurant & Conference Centre
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Castorano Centro storico / Historic centre: Pesaro Località turistica / Tourist place: Pesaro
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI PESARO Piazzale Libertà, 2 Tel. 0721 34343 - Fax 0721 65204 www.viphotels.it vittoria@viphotels.it
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Raffaello Sala / Hall 2 - Antonelli Sala / Hall 3 - Bellini Sala / Hall 4 - Cantarini Sala / Hall 5 - Lazzarini Sala / Hall 6 - Olivieri Sala / Hall 7 - Rossini
N. 300 N. 45 N. 45 N. 75 N. 150 N. 8 N. 150
N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 3 N. 1
m 30 m 10 m 10 m 14 m 15 m5 m 20
m 11 m 11 m 11 m 11 m 15 m5 m 20
m 2,8 m 2,8 m 2,8 m 2,8 m 3,2 m4 m 3,5
330 110 110 154 225 25 400
DISTANZE / Distance from: Km: 60 Km: 35
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Mare Centro storico / Historic centre: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
Km: 5 Km: 1 m: 500 m: 100 Km: 0 Km: 4
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
CREDIT CARDS: Tutte / All
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
CAMERE / Rooms
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
16
Video conferenza / Video conference
9
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 100
1-120 1-120 1-mq100 1-50
1-20
1-15
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
80
SALA 7
SALA 6
SALA 5
SALA 4
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
2
SALA 3
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
MQ / Area
m 13,06 m 8,30
180 120 16
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport
LARG / Width
m 13,75 m 14,54
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Località turistica / Tourist place: Fano Quartiere fieristico / Trade centre:
LUNG / Length
N. 100 N. 80 N. 20
Km: 25 Km: 40 Km: 5 Km: 1,5 Km: 1,9 m: 200 Km: 1,5 Km: 1,5 Km: 5
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
CREDIT CARDS: Tutte LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
CAMERE / Rooms
2
55
3
3
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls 3-230 2-180
1-100
1-20
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.3 - Mq 316 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
81
SALA 3
PESARO Viale Trieste, 20 Tel. 0721 34441 - Fax 0721 30550 www.alexandermuseum.it alexander@viphotels.it
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall: Sala degli specchi Sala / Hall 2: Delle Pitture Sala / Hall 3: Saletta
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: ALESSANDRO MARCUCCI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: ALESSANDRO MARCUCCI
Referente / Manager: ELISA GIOMETTI Responsabile area congressi Conference area responsible: DANIELA RAPAIOLI PESARO Lungomare Nazario Sauro, 30/34 Tel. 0721 630011 - Fax 0721 35502 www.excelsiorpesaro.it info@excelsiorpesaro.it
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 Sala / Hall 3 Sala / Hall 4 Sala / Hall 5 Sala / Hall 6 Sala / Hall 7 Sala / Hall 8
N. 200 N. 30 N. 20 N. 15 N. 80 N. 130 N. 72 N. 40
N. 1 N. 1 N. 2 N. 3 N. 1 N. 1 N. 2 N. 3
m 24 m9 m9 m9 m 9,5 m 14,5 m 14,5 m 14,5
m 10,5 m 4,5 m 4,5 m 4,5 m9 m9 m9 m9
250 40 40 40 85 130 130 130
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
Km: 60 Km: 30 Km: 145 Km: 5 Km: 1,8 Km: 70 m: 50 m: 800 Km: 4
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish Cinese / Chinese
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
CAMERE / Rooms
12
Video conferenza / Video conference
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls 2-150
1-200 1mq90
1-70
1-15
1-20
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 93 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
82
SALA 8
SALA 7
SALA 6
SALA 5
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
CREDIT CARDS: Tutte / All
1
SALA 4
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
DISTANZE / Distance from:
49
SALA 3
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Referente / Manager: FABRIZIO OLIVA Responsabile area congressi Conference area responsible: FABRIZIO OLIVA
N. 40 N. 30
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Km: 20 Km: 50 Km: 4 Km: 3 Km: 2 m: 100 m: 200 Km: 3
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
CREDIT CARDS: Vsa - Mastercard - American Express
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
LINGUE / Languages: Inglese / English Francese / French
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
4
36
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
1
1
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
83
SALA 2
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall: Sala Est Sala / Hall 2: Sala Ovest
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
PESARO Viale Trieste, 49 Tel. 0721 35114 - Fax 0721 34126 www.hotelgala.it info@hotelgala.it
Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Quartiere fieristico / Trade centre:
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: ALBA GIOVANETTI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 50
m 13
m 5,70
74
PESARO Via Zara, 67 Tel. 0721 68640 - Fax 0721 370018 www.hotelperticari.com info@hotelperticari.com
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Quartiere fieristico / Trade centre:
Km: 50 Km: 30 Km: 5 Km: 1 Km: 1 m: 500 m: 500 Km: 5
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station CREDIT CARDS: Tutte eccetto Diners / All except Diners LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
2
16
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
40
SERVIZI IN CAMERA / Room services
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
3-100
2
1
1-18
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
84
SALA 1
Responsabile area congressi Conference area responsible: ALBA GIOVANETTI
Referente / Manager: MARCO COCCHI Responsabile area congressi Conference area responsible: MARCO COCCHI
DISTANZE / Distance from: Km: 35 Km: 55 Km: 120 Km: 5 Km: 15 Km: 0,8 m: 50 Km: 0 Km: 0 Km: 4
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Express LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2
67
LARG / Width
MQ / Area
m 22 m6
m6 m3
132 18
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace
1-190
1-50
1-15
• Agibilità / Usability
85
SALA 2
SALA 1
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
SERVIZI IN CAMERA / Room services
LUNG / Length
N. 1 N. 3
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
Disp.*
N. 100 N. 15
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
PESARO Viale Marconi, 44 Tel. 0721 32980 - Fax 0721 31710 www.hotelrossini.it info@hotelrossini.it
Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Ancona Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Località turistica / Tourist place: Quartiere fieristico / Trade centre:
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI PESARO Viale della Repubblica, 22 Tel. 0721 67440 - Fax 0721 64429 www.viphotels.it savoy@viphotels.it
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Tancredi Sala / Hall 2 - Adelaide di Borgogna Sala / Hall 3 - Barbiere di Siviglia Sala / Hall 4 - Cenerentola Sala / Hall 5 - Demetrio e Polibio Sala / Hall 6 - Sigismondo Sala / Hall 7 - Ermione
N. 400 N. 120 N. 120 N. 140 N. 30 N. 14 N. 300
N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1
m 50 m 15 m 15 m 20 m 10 m7 m 45
m 15 m 15 m 15 m 15 m5 m4 m 12
m 3,2 m 3,2 m 3,2 m 3,2 m 3,2 m 3,2 m 3,2
750 225 225 300 50 28 540
DISTANZE / Distance from: Km: 60 Km: 35
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Mare Centro storico / Historic centre: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
Km: 5 Km: 1 m: 500 m: 100 Km: 0 Km: 4
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
CREDIT CARDS: Tutte / All
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
CAMERE / Rooms
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
45
Video conferenza / Video conference
9
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 100
1-300 1-300 1mq100 1-80
1-20
1-15
• Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
86
SALA 7
SALA 6
SALA 5
SALA 4
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
4
SALA 3
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo / Hotel
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Km: 50 Km: 35 Km: 140 Km: 10 Km: 5 Km: 5 m: 20 Km: 5 Km: 8
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
35
8
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-500
1-80
H
MQ / Area
m 10,5 m7 m 5,2 m 3,6 m 4,2 m 4,5 m 6,2 m 4,4
m 4,5 m3 m6 m 3,5 m5 m5 m 3,9 m 3,5
525 105 45 16 20 25 90 23
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.8 - Mq 809 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
87
SALA 8
SALA 7
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 6
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
LARG / Width
m 50 m 15 m 8,8 m 4,6 m 4,8 m 5,6 m8 m 5,2
SALA 5
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
LUNG / Length
N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1
SALA 4
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Dimora storica / Hotel - Historic resort
Disp.*
N. 500 N. 70 N. 40 N. 15 N. 19 N. 22 N. 42 N. 20
SALA 3
PESARO Via Trebbiantico, 67 Tel. 0721 55782 - Fax 0721 399477 www.villacattani.it info@villacattani.it
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Plenaria Sala / Hall 2 - Rossini Sala / Hall 3 - Giacomo III Sala / Hall 4 - Salviati Sala / Hall 5 - Grottesche Sala / Hall 6 - Musica Sala / Hall 7 - Cattani Sala / Hall 8 - Berrettoni
SALA 2
Responsabile area congressi Conference area responsible: ALESSANDRO TOMASSINI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALA 1
Referente / Manager: FEDERICO TOMASSINI
Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO EUSEBI
Km: 80 Km: 37 Km: 160 Km: 18 Km: 25 Km: 80 Km: 1 Km: 2 Km: 16 Km: 18
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / German NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 4
14
1
H
MQ / Area
m9
m3
140
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:
2
LARG / Width
m 15
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
CAMERE / Rooms
LUNG / Length
N. 150
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Resort - Residenza turistico alberghiera Albergo centro benessere Resort - Hotel - Fitness hotel
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
URBINO Loc. Foglia Secca Tel. 0722 580781 - Fax 0722 654505 www.cavirginia.it locanda@cavirginia.it
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Borgo Massano Centro storico / Historic centre: Montefabbri Località turistica / Tourist place: Urbino Quartiere fieristico / Trade centre:
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
2
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 10
1-100 1-100
1
2
1-100
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
88
SALA 1
Referente / Manager: GIACOMO ROSSI
Referente / Manager: FABRIZIO MARCUCCI PINOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Sala Leopardi Sala / Hall 2 - Sala Pascoli
N. 100 N. 25
N. 1 N. 1
m 10 m5
m 10 m5
m 3.1 m 3.1
100 25
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
Km: 90 Km: 50
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 30
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 35 Km: 35 Km: 30
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station CREDIT CARDS: Tutte - All cards LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / Deutsch NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
4
17
2
2
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 100 1-100 1-100
1-50
1-50
1-10
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
89
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
URBINO Via delle Mura, 28 Tel. 0722 2463 - Fax 0722 4782 www.viphotels.it bonconte@viphotels.it
Referente / Manager: FABRIZIO MARCUCCI PINOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI URBINO Via G.Dini, 12 Tel. 0722 328226 - Fax 0722 328009 www.viphotels.it duchi@viphotels.it
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
N. 300 N. 35 N. 40 N. 40 N. 40 N. 40 N. 35 N. 150
N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1
m 15 m6 m7 m7 m7 m7 m6 m 10
m 20 m4 m4 m4 m4 m4 m4 m 15
m3 m3 m3 m3 m3 m3 m3 m3
300 24 28 28 28 28 24 150
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Centro storico / Historic centre: Urbino Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
Km: 90 Km: 50 Km: 30 Km: 35 Km: 35 Km:1 Km: 30
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
CREDIT CARDS: Tutte - All cards LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / Deutsch
Segnaletica interna / Internal signage
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
CAMERE / Rooms
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
9
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Video conferenza / Video conference ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-200 1-200 1-100
1-15
1-15
1-15
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 300 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
90
SALA 8
SALA 7
SALA 6
SALA 5
SALA 4
SALA 3
SALA 2
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
60
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Sala Antaldi Sala / Hall 2 - Sala Albani Sala / Hall 3 - Sala Brancaleoni Sala / Hall 4 - Sala Carpegna Sala / Hall 5 - Sala Della Rovere Sala / Hall 6 - Sala Oddi Sala / Hall 7 - Sala Ubaldini Sala / Hall 8 - Sala Montefeltro
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
11
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: FABRIZIO MARCUCCI PINOLI Responsabile area congressi Conference area responsible: FRANCESCO MARCUCCI PINOLI URBINO Piazza Rinascimento, 3 Tel. 0722 2626 - Fax 0722 2727 www.viphotels.it domenico@viphotels.it
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
N. 100 N. 25 N. 25 N. 8
N. 1 N. 1 N. 1 N. 3
m 10 m5 m5 m3
m 10 m5 m5 m4
m 3,5 m 2,9 m 2,9 m 3,5
100 16 19 12
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
DISTANZE / Distance from: Km: 90 Km: 50 Km: 30 Km: 35 Km: 35 Km: 30
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage
CREDIT CARDS: Tutte - All cards LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Tedesco / Deutsch NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
2
Video conferenza / Video conference
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
1-100 1-100
1-50
1-50
1-15
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.4 - Mq 100 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
91
SALA 4
SALA3
SALA 2
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
36
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Sala Da Vinci Sala / Hall 2 - Sala Bramante Sala / Hall 3 - Sala Raffaello Sala / Hall 4 - Sala Piero Della Francesca
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Albergo - Hotel
4
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: GIORGIA STOCCHI Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIA STOCCHI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall - Sala Antaldi
N. 100
N. 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
URBINO Via S. Giacomo in Foglia, 7 Tel. 0722 580305 - Fax 0722 580798 www.urbinoresort.it fabio.crescentini@urbinoresort.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Resort APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Centro storico / Historic centre: Urbino Località turistica / Tourist place: Urbino Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
Km: 81 Km: 47 Km: 170
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 24
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 27 Km: 10 Km: 10 Km: 25
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport CREDIT CARDS: VISA, Mastercard, American express LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
19
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 50
13
SERVIZI IN CAMERA / Room services
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
• Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
2-250 1-200
1-30
2-100
1-15
92
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 410
m 26
m 17,7
m 7,5
410
Referente / Manager: COMUNE DI ANCONA Responsabile area congressi Conference area responsible: SETTORE CULTURA ANCONA Via Banchina da Chio Tel. 071 2225039/5059 - Fax 071 2225015 TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
93
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: GRAZIA CAPRIOTTI
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall - Auditorium Mantovani Sala / Hall 2 - Sala B Sala / Hall 3 - Sala C
N. 300 N. 99 N. 50
N. 5 N. 1 N. 1
ANCONA Largo Fiera della Pesca Tel.- Fax 071 5898280 www.an.camcom.gov.it provveditorato@an.camcom.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 16
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 18
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
Km: 2,5 Km: 2 m: 500
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.3 - Mq 350 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
94
SALA 3
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Responsabile area congressi Conference area responsible: GRAZIA CAPRIOTTI
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: GRAZIA CAPRIOTTI
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall
N. 150
N. 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
ANCONA Via della Loggia Tel. 071 5898211 / 237 - Fax 071 2073907 www.an.camcom.gov.it loggiadeimercanti@an.camcom.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
DISTANZE / Distance from: Km: 16
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 18
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
Km: 2,5 Km: 2 m: 200
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 150 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
95
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Responsabile area congressi Conference area responsible: GRAZIA CAPRIOTTI
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: COMUNE DI ARCEVIA
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 80
N. 1
m 20
m 15
m
300
Responsabile area congressi Conference area responsible: ERNESTO GIROLIMINI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
ARCEVIA (AN) Corso Mazzini, 10 Tel. 0731 9127 - Fax 0731 9899226 www.arceviaweb.it e.girolimini@arceviaweb.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona
Km: 50
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 39
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 39 Km: 60
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop
Segnaletica interna / Internal signage
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
96
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: COMUNE DI ARCEVIA
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 60
N. 1
m 20
m 10
200
Responsabile area congressi Conference area responsible: ERNESTO GIROLIMINI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
ARCEVIA (AN) Corso Mazzini, 67 Tel. 0731 984561 - Fax 0731 9899226 www.arceviaweb.it e.girolimini@arceviaweb.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona
Km: 50 Km: 39 Km: 39 Km: 60
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop
Segnaletica interna / Internal signage
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2 Si effettuano prenotazioni online Booking online ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 100 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
97
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
MQ / Area
m 8,3 m 7,9
115 92
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
DISTANZE / Distance from: Km: 60
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
Km: 57
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Km: 1,5 m: 200 Km: 0
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1
Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.3 - Mq 400 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
98
SALA 2
LARG / Width
m 13,8 m 11,76
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
FABRIANO (AN) Largo Fratelli Spacca Tel. 0732 22334 - Fax 0732 709240 www.museodellacarta.com info@museodellacarta.com
Si effettuano prenotazioni online Booking online
LUNG / Length
N. 100 N. 50
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIO PELLEGRINI
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Fabriano
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Biblioteca
SALA 1
Referente / Manager: GIORGIO PELLEGRINI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 80
m 15,4
m 6,14
94,5
Referente / Manager: GIORGIO PELLEGRINI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
Responsabile area congressi Conference area responsible: GIORGIO PELLEGRINI
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
FABRIANO (AN) Piazza Fabi Altini Tel. 0732 709238 - Fax 0732 709302 www.museodellacarta.com info@museodellacarta.com
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Fabriano
Km: 60 Km: 57 Km: 1,5 m: 800 Km: 0
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1 Si effettuano prenotazioni online Booking online ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 200 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
99
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: ALESSIO STAFFARONI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 99
N. 1
m 28
m 12
m8
336
Responsabile area congressi Conference area responsible: ANTONIO SOLINAS
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
FABRIANO (AN) Via C. Battisti Tel. 0732 709223 - Fax 0732 709302 www.piazzalta.it cultura@comune.fabriano.an.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Fabriano Centro storico / Historic centre: Fabriano
Km: 60 Km: 57 Km: 1,5 Km: 0
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 1
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
100
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 40
N. 5
m 10
m 10
m3
100
Referente / Manager: FABRIZIO RIDOLFI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
Responsabile area congressi Conference area responsible: FABRIZIO RIDOLFI
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
FALCONARA MARITTIMA (AN) Via Spagnoli, 4 Tel. 071 9160550 - Fax 071 9068283 www.villaamalia.it info@villaamalia.it
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Servizio catering - Catering service APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
DISTANZE / Distance from:
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Falconara CREDIT CARDS: Tutte / All LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Si effettuano prenotazioni online Booking online
Km: 5 Km: 6 Km: 1
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
101
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: CATHY GAMBADORI Responsabile area congressi Conference area responsible: CATHY GAMBADORI
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - Aula didattica Sala / Hall 3 - Aula didattica Sala / Hall 4 - Aula informatica
N. 99 N. 25 N. 25 N. 15
N. 1-3 N. 1-3 N. 1-3 N. 1-3
m 14 m7 m7 m 10
m 11 m6 m7 m5
m3 m3 m3 m3
154 42 49 50
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Km: 15 Km: 15 Km: 3 Km: 30 m: 0 Km: 5 Km: 30
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
102
SALA 4
SALA 3
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
JESI (AN) Viale dell’Industria, 5 Tel. 0731 21961 - Fax 0731 219632 www.zipa.it centrodocens@zipa.it
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Jesi Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Jesi Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 875
m 65
m 37
m4
1700
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
Responsabile area congressi Conference area responsible: ANNALISA GIOMBETTI
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
LORETO (AN) Via San Francesco Tel. - Fax 071 7505648 www.comune.loreto.an.it giombetti@alice.it
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Loreto Stazione ferroviaria Railway station: Loreto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Loreto Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
Km: 40 Km: 5 Km: 3 Km: 30 Km: 1 Km: 1 Km: 30
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
103
SALA 1
Referente / Manager: ANNALISA GIOMBETTI
Posti / Seating
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 90
m8
m 7,4
m 3,5
60
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
Responsabile area congressi Conference area responsible: SERGIO CERIONI
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
MAIOLATI SPONTINI - Fraz. MOIE (AN) Via Fornace, 25 Tel. 0731 778710 - Fax 0731 778750 www.cis-info.it cis@cis-info.it
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
DISTANZE / Distance from:
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Nord Stazione ferroviaria Railway station: Montecarotto Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Maiolati Spontini Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station
Km: 25 Km: 25 Km: 1,5 Km: 25 m: 300 Km: 1
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 100 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
104
SALA 1
Referente / Manager: SAURO RICCI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
N. 100
Responsabile area congressi Conference area responsible: GRAZIANO BRACONI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
OFFAGNA (AN) Via Torre, 17 Tel.- Fax 071 7107006 www.comune.offagna.it graziano.braconi@virgilio.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Ancona Sud Stazione ferroviaria Railway station: Ancona Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Offagna Località turistica / Tourist place: Loreto Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Km: 20
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 8
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
Km: 15 Km: 15 m: 500 Km: 0 Km: 20 Km: 16
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
105
SALA 1
Referente / Manager: PARROCCHIA DI OFFAGNA
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 70
m 14,9
m 6,7
99
Responsabile area congressi Conference area responsible: MAURO AQUILI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
OSTRA VETERE (AN) Via Gramsci, 12 Tel. 071 965053 - Fax 071 964352 www.comune.ostravetere.an.it seg.ostravetere@provincia.ancona.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Edificio storico / Historic building Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Centre
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
DISTANZE / Distance from:
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Senigallia Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Ostra Vetere Località turistica / Tourist place: Ostra Vetere Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Si effettuano prenotazioni online Booking online ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Km: 45 Km: 200 Km: 18 Km: 19 Km: 19 m: 200 Km: 0 Km: 0
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 89 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
106
SALA1
Referente / Manager: COMUNE DI OSTRA VETERE
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 60
m 16
m 6,2
m 10,8
99,2
Responsabile area congressi Conference area responsible: MAURO AQUILI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
OSTRA VETERE (AN) Via San Sebastiano, 2/A Tel. 071 965053 - Fax 071 964352 www.comune.ostravetere.an.it seg.ostravetere@provincia.ancona.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Edificio storico / Historic building Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Centre
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
DISTANZE / Distance from:
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Senigallia Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Ostra Vetere Località turistica / Tourist place: Ostra Vetere Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port Si effettuano prenotazioni online Booking online ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Km: 45 Km: 200 Km: 18 Km: 19 Km: 19 m: 150 Km: 0 Km: 0
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
107
SALA 1
Referente / Manager: COMUNE DI OSTRA VETERE
Referente / Manager: ELENA PALESTRINI
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall
N. 132
N. 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
SENIGALLIA (AN) Piazza Garibaldi Tel. 071 60942 - Fax 071 6629447 www.comune.senigallia.an.it e.palestrini@comune.senigallia.an.it
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Km: 23 Km: 70 m: 300 Km: 35 m: 20 Km: 35
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
108
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Responsabile area congressi Conference area responsible: ELENA PALESTRINI
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 80
N. 1
m 15
m 20
300
Referente / Manager: COMUNE DI SENIGALLIA
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
Responsabile area congressi Conference area responsible: COMUNE DI SENIGALLIA
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
SENIGALLIA (AN) Via O. Manni, 1 Tel. 071 6629329 - Fax 071 6629330 www.bibliotecasenigallia.it i.pelinga@comune.senigallia.an.it
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Senigallia
Km: 28 Km: 2 Km: 1 Km: 28 m: 500 Km: 0
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
109
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: ELENA PALESTRINI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall
N. 250
N. 1
Responsabile area congressi Conference area responsible: ELENA PALESTRINI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SENIGALLIA (AN) Via Arsilli Tel. 071 6629350 - Fax 071 6629447 www.comune.senigallia.an.it e.palestrini@comune.senigallia.an.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
Km: 23 Km: 70 Km: 2 m: 300 Km: 35 m: 100 Km: 35
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
110
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: ELENA PALESTRINI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall
N. 70
N. 1
Responsabile area congressi Conference area responsible: ELENA PALESTRINI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SENIGALLIA (AN) Piazza del Duca Tel. 071 6629350 - Fax 071 6629447 www.comune.senigallia.an.it e.palestrini@comune.senigallia.an.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona
Km: 23 Km: 70 Km: 2 m: 100 Km: 35 m: 100 Km: 35
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.6 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
111
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: LARA MASSI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
Diametro
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 200
N. 1
m 16
200
Responsabile area congressi Conference area responsible: LARA MASSI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SENIGALLIA (AN) Piazzale della Libertà Tel. 071 6629244 - Fax 071 6629271 www.senigalliaturismo.it turismo@comune.senigallia.an.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Casello autostradale Highway toll: Senigallia Stazione ferroviaria Railway station: Senigallia Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Senigallia Quartiere fieristico / Trade centre: Ancona Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French - Spagnolo / Spanish ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Km: 23 Km: 70 Km: 2 m: 300 Km: 35 m: 300 m: 500 Km: 35
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
1
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
112
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall
N. 150
N. 4
Referente / Manager: GIOVANNA CAROZZA
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
MONTERUBBIANO (FM) Via Pagani Tel. 0734 257396 - Fax 0734 59677 www.comune.monterubbiano.fm.it turismomonterubbiano@libero.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation APERTO: Maggio - Ottobre Open: May- October LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.2 - Mq 100 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
113
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
N. 120
m 14
m 12
168
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
Responsabile area congressi Conference area responsible: RICCI EGIDIO
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
SMERILLO (FM) Via Parco della Fessa, 2 Tel. 0734 79124 - Fax 0734 79454 www.comune.smerillo.fm.it sindaco.smerillo@virgilio.it
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Villaggio-Albergo - Village-Hotel APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Fiumicino Casello autostradale Highway toll: Porto S. Giorgio Stazione ferroviaria Railway station: Porto S. Giorgio Scalo portuale / Sea-port: Ancona
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
Km: 130 Km: 250 Km: 50 Km: 50 Km: 100
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station LINGUE / Languages: Inglese / English NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 3 Si effettuano prenotazioni online Booking online E’ prevista un’accoglienza turistica nei pressi della struttura: A tourist welcome service is provided near the hotel: • Ostello Betel (16 camere) Betel Hostel (16 rooms) • 40 posti letto (Progetto Albergo diffuso) 40 beds (Diffuse Hotel project)
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 168 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
114
SALA 8
Referente / Manager: RICCI EGIDIO
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: EGIZIA MARZOCCO Responsabile area congressi Conference area responsible: EGIZIA MARZOCCO CAMERINO (MC) Piazza Cavour, 19/F Tel. 0737 402762 - Fax 0737 402100 www.unicam.it comunicazione.relazioniesterne@unicam.it
N. 1 N. 4 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
DISTANZE / Distance from: Km: 90 Km: 65 Km: 9
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.4 - Mq 200 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
115
SALA 8
SALA 7
SALA 6
SALA 5
SALA 4
SALA 3
SALA 2
SALA 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
LINGUE / Languages: Inglese / English - Francese / French Spagnolo / Spanish
Disp.*
N. 225 N. 20 N. 140 N. 80 N. 80 N. 90 N. 600 N. 70
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall - Sala della Muta Sala / Hall 2 - Sala degli Stemmi Sala / Hall 3 - Arangio Ruiz Sala / Hall 4 - Carlo Esposito Sala / Hall 5 - Sala degli Stemmi Sala / Hall 6 - San Sebastiano Sala / Hall 7 - Auditorium Benedetto XIII Sala / Hall 8 - Allara e Grosso
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Castelraimondo
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: EMILIANO BACALONI Responsabile area congressi Conference area responsible: PATRIZIO MICUCCI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Aula Magna Sala / Hall 2 - Aula Blu Sala / Hall 3 - Aula Rossa1 Sala / Hall 4 - Aula Rossa2 Sala / Hall 5 - Aula Viola1 Sala / Hall 6 - Aula Viola2 Sala / Hall 7 - Aula Viola3 Sala / Hall 8 - Aula Gialla Sala / Hall 9 - Aula Verde
N. 260 N. 224 N. 28 N. 65 N. 28 N. 28 N. 28 N. 85 N. 50
N. 2 N. 2 N. 2 N. 2 N. 2 N. 2 N. 2 N. 2 N. 2
m 22 m 22,5 m 10 m 7,6 m 10 m 10,5 m 11,3 m 12 m 11
m 13 m 9,8 m 3,2 m 11 m 3,2 m 3,3 m 4,1 m6 m 13
m 3,7 m 3,6 m3 m3 m 3,2 m 3,2 m 3,2 m4 m3
286 221,6 32 84,1 32 35,2 46,9 72 143
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Km: 52 Km: 132 Km: 257
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 27
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
Km: 1 Km: 44
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
116
SALA 9
SALA 8
SALA 7
SALA 6
SALA 5
SALA 4
SALA 3
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Pescara Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Macerata Scalo portuale / Sea-port: Ancona
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
MACERATA Via Pescheria Vecchia Tel. 0733 2582595 - Fax 0733 2582498 www.unimc.it portineria.menichelli@unimc.it
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 250
m 21
m 19
399
Responsabile area congressi Conference area responsible: FEDERICA ERBACCI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
PORTO RECANATI (MC) Via D. Alighieri Tel. 071 759971 - Fax 071 7599767 www.comune.porto-recanati.mc.it turismo@comune.porto-recanati.mc.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Porto Recanati Stazione ferroviaria Railway station: Porto Recanati Scalo portuale / Sea-port: Ancona Centro storico / Historic centre: Porto Recanati Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop Aeroporto / Airport ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Km: 30
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 2
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform
m: 800 Km: 30 m: 500
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
117
SALA 1
Referente / Manager: FEDERICA ERBACCI
Referente / Manager: GIULIANO CIABOCCO
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
N. 1
m 10
m 30
300
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Edificio storico / Historic building Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre DISTANZE / Distance from:
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Disp.*
N. 150
Km: 100 Km: 50 Km: 17 Km: 90 m: 500 Km: 0
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
118
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SAN GINESIO (MC) Via Capocastello, 35 Tel.-Fax 0733 652056 www.sanginesio.sinp.net info@www.sanginesio.sinp.net
LINGUE / Languages: Inglese / English - Tedesco / German Francese / French
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Responsabile area congressi Conference area responsible: UFFICIO IAT
Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Tolentino Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: S. Ginesio
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall
N. 150
Disp.* N. 1
LUNG / Length m 30
LARG / Width
MQ / Area
m8
240
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
Referente / Manager: MAURA GALLENZI
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TOLENTINO (MC) Contrada Rancia Tel. 0733 973349 - Fax 0733 966535 www.comune.tolentino.mc.it maura.gallenzi@comune.tolentino.mc.it
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Casello autostradale Highway toll: Civitanova Marche Stazione ferroviaria Railway station: Tolentino Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Tolentino Località turistica / Tourist place: Tolentino
Km: 95 Km: 35 Km: 3 Km: 80 m: 0 Km: 3 Km: 3
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.4 - Mq 1500 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
119
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: FILIPPO COLOMBO Responsabile area congressi Conference area responsible: PAOLA OVANI
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2 - A Sala / Hall 3 - B Sala / Hall 4 - C Sala / Hall 5 - Sala Stampa
N. 10.000
N. 5 N. 5 N. 5 N. 5 N. 1
m 58 m 32 m 24,5 m 32 m 12,5
m 48 m 14 m 9,5 m 19 m 75
2700 470 230 600 90
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
DISTANZE / Distance from: Km: 60 Km: 35 Km: 160
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
Km: 2
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Km: 2 m: 500 Km: 2 Km: 2
Servizi di trasporto INTERNO per: Transport internal service to: Fermata Autobus / Bus stop Stazione ferroviaria / Railway station Aeroporto / Airport Scalo portuale / Sea-port
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Fermata Autobus / Bus stop
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
CREDIT CARDS: Tutte - All
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
LINGUE / Languages: A richiesta: tutte / Any language on request
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
NUMERO di persone impiegate esclusivamente per l’attività congressuale Persons employed exclusively for conferences: 2
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.5 - Mq 3700 • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
120
SALA 5
SALA 4
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
9
SALA 3
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Arena polifunzionale Multipurpose arena
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
PESARO Via Gagarin Tel. 0721 4002720 - Fax 0721 400317 www.adriaticarena.it adriaticarena@aspes.it
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Pesaro Località turistica / Tourist place: Pesaro
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Referente / Manager: BIAGIO CECCARINI
H
MQ / Area
m 9,6 m 7,4
m 4,6 m 3,1
155,1 79,2
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
DISTANZE / Distance from:
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
LARG / Width
m 16,2 m 10,7
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Si effettuano prenotazioni online Booking online
LUNG / Length
N. 1-2 N. 1
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
CREDIT CARDS: Tutte / All
Disp.*
N. 79 N. 40
Km: 60 Km: 36 Km: 150 Km: 16 Km: 4 Km: 3,5 m: 0 Km: 2 Km: 2 Km: 14
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq 50 • Indipendenza delle sale congressuali dai luoghi riservati ad altre attività Indipendence of the conference rooms from rooms used for other activities • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
121
SALA 2
SALA 1
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
PESARO Strada delle Marche, 58 Tel. 0721 698205 - Fax 0721 69559 www.ascompesaro.it segreteria@ascompesaro.it
Servizi di trasporto ESTERNO per: Transport external service to: Stazione ferroviaria / Railway station
Posti / Seating
Sala principale / Main Hall Sala / Hall 2
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Responsabile area congressi Conference area responsible: AMERIGO VAROTTI
Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Pesaro Località turistica / Tourist place: Pesaro Quartiere fieristico / Trade centre: Pesaro
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
LUNG / Length
LARG / Width
H
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Montefeltro
N. 160
m 18
m 13
m 3,2
234
Responsabile area congressi Conference area responsible: ANTONELLA ZACCARELLI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
PESARO Via delle Esposizioni, 33 Tel. 0721 40681 - Fax 0721 25300 www.fieredellemarchespa.com recep@fieredellemarchespa.com
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Centro congressi senza ricettività Conference centre without accommodation
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Pesaro Fermata Autobus / Bus stop Centro storico / Historic centre: Pesaro Località turistica / Tourist place: Pesaro LINGUE / Languages: Inglese / English
Km: 60 Km: 35 Km: 150 m: 500 Km: 4 Km: 4 m: 5 Km: 4 Km: 4
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
122
SALA 1
Referente / Manager: ANTONELLA ZACCARELLI
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
MQ / Area
Sala principale / Main Hall - Aula studio Sala / Hall 2 - Palestra
N. 100 N. 100
N. 2 N. 4
100 100
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
URBINO Via Ca’ Le Suore, 2 Tel. 0722 376200 - Fax 0722 376200 www.ersurb.it foresteriauniversitaria@ersurb.it
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Residenza turistico -alberghiera universitaria Universitary hotel - residence
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO: Giugno - Settembre Open: June - September
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Fuori città / Out of town
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Località turistica / Tourist place: Urbino
Km: 90 Km: 65 Km: 170 Km: 33 Km: 35 Km: 115 m: 200 Km: 3 Km: 3
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats)
LINGUE / Languages: Inglese / English
Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting
Si effettuano prenotazioni online Booking online
Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
CAMERE / Rooms
Video conferenza / Video conference
116 SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
1-50
1-50
1-200
1-30
1-100
123
SALA 2
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANA PAMBIANCHI
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: GIANFRANCO LAMONACA
Referente / Manager: GIANFRANCO LAMONACA
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
LUNG / Length
LARG / Width
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 110
N. 3
m 20
m 20
400
Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANA PAMBIANCHI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
URBINO Via Giancarlo De Carli, 17 Tel. 0722 302200 - Fax 0722 302200 www.collegiocolle.it collegiocolle@ersub.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Residenza turistico alberghiera universitaria College Hotel
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Ancona Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Coll. Tridente Centro storico / Historic centre: Urbino Località turistica / Tourist place: Urbino LINGUE / Languages: Inglese / English Si effettuano prenotazioni online Booking online
Km: 65 Km: 90 Km: 170 Km: 33 Km: 35 Km: 115 Km: 1 m: 200 m: 700
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats) Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
CAMERE / Rooms
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service
150 SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
1-100 1-100
50
1-30
• Aree espositive interne / Indoor exhibition areas: N.1 - Mq • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
124
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
MQ / Area
Sala principale / Main Hall
N. 50
N. 2
110,5
Referente / Manager: GIANFRANCO LAMONACA
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANA PAMBIANCHI
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage
URBINO Via San Filippo, 2 Tel. 0722 377600 - Fax 0722 377600 www.collegiointernazionaleurbino.it collegiointernazionale@ersurb.it
Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Residenza turistico -alberghiera universitaria Universitary hotel - residence
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
APERTO TUTTO L’ANNO / Open all year LOCALIZZAZIONE / Localization: Centro / Town centre
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
DISTANZE / Distance from: Aeroporto / Airport: Falconara Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop:
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Km: 90 Km: 65 Km: 170 Km: 33
Segnaletica interna / Internal signage
Km: 35 Km: 115 m: 500
Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar)
CREDIT CARDS: Visa - Mastercard - American Esxpress - Maestro LINGUE / Languages: Inglese / English Si effettuano prenotazioni online Booking online CAMERE / Rooms
Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen)
Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference
SERVIZI IN CAMERA / Room services
Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls
23
35
• Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables 1-100
1-80
1
• Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
125
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
Referente / Manager: GIUSEPPE MAGNANELLA
SALE CONGRESSUALI / Conference rooms
Posti / Seating
Disp.*
Sala principale / Main Hall - Anfiteatro Sala / Hall 2 - Sala Studio
N. 300 N. 100
N. 4
Responsabile area congressi Conference area responsible: GIULIANA PAMBIANCHI
INSTALLAZIONI TECNICHE - SALE CONGRESSUALI Technical installations and services into the halls
URBINO Via Cappuccini, 1 Tel. 0722 302700 - Fax 0722 302700 www.ersurb.it collegi@ersub.it direzione@ersub.it
Impianto di climatizzazione / Air conditioning system Presa di corrente in prossimità del palco / Socket near the stage Potenza elettrica adeguata al funzionamento dell’illuminazione, delle proiezioni e dell’amplificazione, opportunamente distribuita nella sala stessa Adequate electrical power for the operation of lighting, projections and amplification, appropriately distributed into the hall
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Residenza turistico alberghiera universitaria College Hotel
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento ad internet / Internet connection Dispositivi WIFI / WIFI devices
APERTO: Luglio - Settembre Open: July - September LOCALIZZAZIONE / Localization: Periferia / Suburb
Sistemi di oscuramento e insonorizzazione / Darkening and sound insulation systems Poltrone o sedie in numero equivalente alla capienza dichiarata Equivalent number of chairs and armchairs for the diclared capability
DISTANZE / Distance from:
Palco o pedana (per sale con capienza sup. a 100 posti) Stage or platform (for rooms with a capacity exceeding 100 seats)
Aeroporto / Airport: Rimini Aeroporto / Airport: Ancona Aeroporto / Airport: Bologna Casello autostradale Highway toll: Pesaro Stazione ferroviaria Railway station: Pesaro Scalo portuale / Sea-port: Ancona Fermata Autobus / Bus stop: Centro storico / Historic centre: Urbino LINGUE / Languages: Inglese / English Si effettuano prenotazioni online Booking online
33
9
Km: 33 Km: 35 Km: 115 m: 200 m: 700
Tavolo di presidenza e podio / conference table and platform Schermo adeguato alle dimensioni della sala secondo le tabelle tecniche (rapporto distanza/fondo e altezza sala/schermo) Adequate screen for room dimension according to technical tables (ratio distance/back and room height/screen) Segnaletica interna / Internal signage Attrezzature di supporto (videoproiettori e similari) Support equipment (video projectors and similar) Impianto di amplificazione e microfoni (per sale con capienza sup. a 50 posti) Amplification system and microphones (for rooms with a capacity exceeding 50 seats) Spazio adeguato per l’installazione di attrezzatura per la traduzione simultanea e la registrazione delle relazioni, garantendo al tempo stesso la buona ricezione dell’interpretariato Adequate space for installation of simultaneous translation and recording reports equipment, ensuring at the same time good reception of interpreting Condizioni di lavoro confortevoli per gli interpreti, i tecnici ed i servizi di accoglienza Comfortable working conditions for interpreters, technicians and reception services
CAMERE / Rooms
156
Km: 65 Km: 90 Km: 170
7
SERVIZI IN CAMERA / Room services
ATTREZZATURE E SERVIZI / Services
Locali di deposito / Storage rooms Sala stampa / Press room Servizio di segreteria / Secretarial service Video conferenza / Video conference Welcome desk Bagni, parcheggi, guardaroba, magazzino / Bathrooms, parking, cloackroom, warehouse Linee HDSL Slides - Film - Video DETTAGLI SALE / Detailed informations about halls • Accesso consentito ai portatori di handicap / Accessibility for disables • Rispetto delle norme di sicurezza in materia di prevenzione incendi, uscite di sicurezza e sicurezza degli ambienti di lavoro Compliance with safety standards on fire prevention, emergency exits and safety in the workplace • Autorizzazioni in materia di prevenzione incendi, sicurezza degli ambienti di lavoro Permits for fire prevention, safety in the workplace • Agibilità / Usability
126
SALA 1
* : 1 - platea - plt / 2 - banchi scuola - classroom / 3 - ferro di cavallo - horseshoe / 4 - blocco - block / 5 - altro - other
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
ANCONA Via Peruzzi, 1 Tel.- Fax 071 890290 info@artespettacoli.eu
NUMERO POSTI PER ORDINE
320
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1963 RESTAURATO / Restored: 2010 LOCALIZZAZIONE / Location: Periferia / Suburb TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Parrocchiale / Property: Parish Gestione: Parrocchiale Management: Parish SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people PALCO / Stage
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Larghezza / Width
m9
Impianto climatizzazione / Climate control system
Profondità / Depth
m6
Impianto amplificazione / Sound system
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m 7,5 mtq 54
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
320
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Dotazione pannellature / Paneling
127
¤ 250
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1°Galleria 1st Balcony
2°Galleria 2nd Balcony
3°Galleria 3rd Balcony
536
166
247
162
1°Ordine palco 2°Ordine palco 3°Ordine palco 1st Boxes’order 2nd Boxes’ order 3rd Boxes’ order
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: VELIA PAPA
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: MONIA MIECCHI
40
70
24
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: MICHELE CARELLI ANCONA Via della Loggia, 1 Tel. 071 207841 - Fax 071 20784207 www.teatrodellemuse.org info@teatrodellemuse.org
TOT. 1245
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1827 RESTAURATO / Restored: 2002 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in Convenzione Management: in agreement Forma organizzativa: fondazione Organization: foundation
SALA B
SALA C
SALA D
SALA E
SALONE DELLE FESTE
SALA MELPOMENE
SALA CLIO
SALA DEL TEATRO
180
256
80
80
Platea/Stalls 498
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom
PALCO / Stage m 21,5
Locali segreteria / Administration
Profondità / Depth m 14,5 + 1,5 (Proscenio / Proscenium)
Tavolo presidenza palco / Chairman’s table
Altezza / Height
Traduzione simultanea / Simultaneous translation
Superficie complessiva / Total area
SALA A SALA RIDOTTO
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: Reserved seats for disabled people: Platea: n. 6 posti + n. 6 per accompagnatori Stalls: n. 6 seats + n. 6 for helpers 2° Galleria: n. 4 posti + n. 4 per accompagnatori 2nd Balcony: n. 4 seats + n. 4 for helpers 3° Galleria: n. 4 posti + n. 4 per accompagnatori 3rd Balcony: n. 4 seats + n. 4 for helpers
Larghezza / Width
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
m 20,7 mtq 462
Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
Tot. 1245
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
¤ 600
¤ 700
¤ 230
¤ 230
Servizi SALE A - D: Conduzione impianti / apparecchiature / regia - Utenze - Pulizie Services HALLS A - D: Systems / equipments / direction managing Uses - Cleaning Servizi SALA E: Assistenza tecnica - Servizio VVF - Primo soccorso - Utenze - Pulizie Services HALL E: Technical assistance - Firemen - First aid - Uses - Cleaning
Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.2 - Salone delle Feste: mtq 400 - Foyer galleria / Gallery’s foyer: mtq 144 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting
128
¤ 3000
Platea e Proscenio Stalls and Proscenium
¤ 7000
Sala completa e Palco Entire Hall and Stage
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: MICHELE CARELLI
NUMERO POSTI PER ORDINE
427
SEATS PER ORDER
ANCONA Via Redipuglia, 59 Tel. 071 54390 - Fax 071 2078207 www.teatrodellemuse.org sperimentale@teatrodellemuse.org ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1961 RESTAURATO / Restored: 1992 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in convenzione Management: in agreement Forma organizzativa: Fondazione Organization: Foundation
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Impianto amplificazione / Sound system
Larghezza / Width
m 15
Collegamento internet / Internet connection
Profondità / Depth
m 13
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Altezza / Height
m 11
Sistema proiezioni / Projection system
mtq 200
Schermo adeguato / Adequate screen
Superficie complessiva / Total area
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
427
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Assistenza tecnica - Utenze - Pulizie) Rent cost per day (service included: Technical assistance - Uses - Cleaning )
129
¤ 250
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Palchi Palcs
ORDER OF SEATS
Responsabile amministrativo Administrative manager: ERNESTO GIROLIMINI
NUMERO POSTI PER ORDINE
69
132
SEATS PER ORDER
ARCEVIA (AN) Corso Mazzini, 67 Tel.0731 984561 - Fax 0731 9899226 www.arceviaweb.it e.girolimini@arceviaweb.it LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
TOT. 201
SALA A
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
PALCO / Stage
Impianto climatizzazione / Climate control system
SALA DEL TEATRO
Larghezza / Width
m 20
Impianto amplificazione / Sound system
Profondità / Depth
m 11
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Altezza / Height
m 12
Collegamento internet / Internet connection
Superficie complessiva / Total area
mtq 220
Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
201
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
130
¤ 280
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1°Ordine palco 1st Boxes’order
2°Ordine palco 2nd Boxes’ order
3°Ordine palco 3rd Boxes’ order
99
64
68
68
ORDER OF SEATS
Responsabile amministrativo Administrative manager: LUCIO LOMBARDI
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: MIRCO GIRINI ARNOLFO SERRETTI CHIARAVALLE (AN) Corso Matteotti Tel. 071 7451020 www.comune.chiaravalle.an.it teatro@comune.chiaravalle.an.it
TOT. 299
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1854 RESTAURATO / Restored: 1997 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Fondazione Chiaravalle Montessori Management: Foundation Chiaravalle Montessori
SALA B SALA DEL TEATRO
99
299
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 palchi Reserved seats for disabled people: n. 2 palcs
Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage
Collegamento internet / Internet connection
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Larghezza / Width
m8
Profondità / Depth
m 7,5
Sistema proiezioni / Projection system
Altezza / Height
m 10
Schermo adeguato / Adequate screen
Superficie complessiva / Total area
SALA A SALA T. GIACCONI
mtq 100
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting
131
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1°Ordine Palchi 2°Ordine Palchi 3°Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs
ORDER OF SEATS
CORINALDO
NUMERO POSTI PER ORDINE
Direttore / Manager: GIANCARLO BALDUCCI
46
32
36
36
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: GIANCARLO BALDUCCI CORINALDO (AN) Via del Teatro Tel.- Fax 071 7978044 www.corinaldo.it teatrodicorinaldo@alice.it
TOT. 150
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1869 RESTAURATO / Restored: 2005 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 palchi. Reserved seats for disabled people: n.2 palcs
Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage
Collegamento internet / Internet connection
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Larghezza / Width
m 10,5
Profondità / Depth
m 8,1
Sistema proiezioni / Projection system
m8
Schermo adeguato / Adequate screen
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
mtq 80
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
150
Costo affitto al giorno (servizi compresi: assistenza tecnica - audio - luci - maschere - biglietteria - pulizia) Rent cost per day (service included: technical assistance - audio - lights - usherettes - ticketing - cleaning)
132
¤ 540
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine palchi 2° Ordine palchi 3° Ordine palchi 4° Ordine palchi 1st Order palcs 2nd Order palcs 3rd Order palcs 4th Order palcs
Loggione Gallery
ORDER OF SEATS
Responsabile amministrativo Administrative manager: ALESSIO STAFFARONI
NUMERO POSTI PER ORDINE
204
132
132
92
99
62
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: ANTONIO SOLINAS FABRIANO (AN) Via Gentile da Fabriano, 1 Tel. 0732 709223 - 709259 Fax 0732 709302 - 4440 www.teatrogentile.it cultura@comune.fabriano.an.it
TOT. 721
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1692 RESTAURATO / Restored: 1990 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in convenzione Management: in agreement
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats
Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage
Collegamento internet / Internet connection
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Larghezza / Width
m 21
Profondità / Depth
m 13,4
Sistema proiezioni / Projection system
Altezza / Height
m 10,7
Schermo adeguato / Adequate screen
Superficie complessiva / Total area
mtq 300
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
721
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
133
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine palchi 2° Ordine palchi 3° Ordine palchi 1st Order palcs 2nd Order palcs 3rd Order palcs
Loggione Gallery
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: WILLIAM GRAZIOSI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: LUCIA CHIATTI
240
100
130
130
100
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: BENITO LEONORI Segreteria tecnica Technical secretariat: PAOLO F. APPIGNANESI ELISABETTA SALVATORI
TOT. 700
JESI (AN) Piazza della Repubblica, 9 Tel. - Fax 0731 202944 www.fondazionepergolesispontini.com info@fpsjesi.com
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1798 RESTAURATO / Restored: 2012
Impianto climatizzazione / Climate control system
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
Impianto amplificazione / Sound system
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in convenzione Management: in agreement Forma organizzativa: Fondazione Pergolesi Spontini Organization: Pergolesi Spontini Foundation
SALA A SALA DEL TEATRO
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 8 posti Reserved seats for disabled people: n. 8 seats
Dispositivi WiFi / WiFi devices
PALCO / Stage
Schermo adeguato / Adequate screen
Sistema proiezioni / Projection system
Larghezza / Width
m 21,5
Sala stampa / Pressroom
Profondità / Depth
m 10,2
Locali segreteria / Administration
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m 14 mtq 220
Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
700
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Assistenza tecnica - Utenze) Rent cost per day (service included: Technical assistance - Uses) Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting Dotazione pannellature / Paneling
134
¤ 2700
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: WILLIAM GRAZIOSI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: LUCIA CHIATTI
199
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: BENITO LEONORI Segreteria tecnica Technical secretariat: PAOLO F. APPIGNANESI ELISABETTA SALVATORI JESI (AN) Piazza Federico II Tel. - Fax 0731 202944 www.fondazionepergolesispontini.com info@fpsjesi.com
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
RESTAURATO / Restored: 2002 Impianto climatizzazione / Climate control system
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in convenzione Management: in agreement Forma organizzativa: Fondazione Pergolesi Spontini Organization: Pergolesi Spontini Foundation SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 5,3
Sala stampa / Pressroom
Profondità / Depth
m 7,6
Locali segreteria / Administration
Altezza / Height
m 7,7
Tavolo presidenza palco / Chairman’s table
Superficie complessiva / Total area
mtq 40,3
Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
199
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Assistenza tecnica - Utenze) Rent cost per day (service included: Technical assistance - Uses) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.3 - mtq 200 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting Dotazione pannellature / Paneling
135
¤ 820
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: WILLIAM GRAZIOSI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: LUCIA CHIATTI
424
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: BENITO LEONORI MAIOLATI SPONTINI (AN) Largo Giannino Pastori, 1 Tel. 0731 7075223 - Fax 0731 702816 comune@maiolati.spontini.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1937 RESTAURATO / Restored: 1994 SALA A
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipal
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats
SALA DEL TEATRO
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 15,9
Sistema proiezioni / Projection system
Profondità / Depth
m 8,2
Schermo adeguato / Adequate screen
Altezza / Height
m 8,5
Sala stampa / Pressroom
Superficie complessiva / Total area
mtq 130,4
Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
424
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
136
¤ 500
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine palchi 2° Ordine palchi 1st Order palcs 2nd Order palcs
ORDER OF SEATS
NUMERO POSTI PER ORDINE
Direttore / Manager: WILLIAM GRAZIOSI
64
43
43
SEATS PER ORDER
Responsabile amministrativo Administrative manager: VALERIA GRAZIOSI MONTE SAN VITO (AN) Via Marconi Tel. - Fax 071 7489100 www.comune.montesanvito.an.it info@comune.montesanvito.an.it
TOT. 150
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1758 RESTAURATO / Restored: 2001 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Larghezza / Width
m6
Profondità / Depth
m 7,9
Superficie complessiva / Total area
mtq 47,4
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
150
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Servizio sicurezza - Custode) Rent cost per day (service included: Security service - Attendant)
137
¤ 300
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Settore 1st Sector
2° Settore 2nd Sector
3° Settore 3rd Sector
62
34
35
18
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: WILLIAM GRAZIOSI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: MARIA RAFFAELA PALMIERI
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: MAURIZIO NOVELLI MONTECAROTTO (AN) Piazza del Teatro Tel.- Fax 0731 89713 www.comune.montecarotto.an.it anagrafe@comune.montecarotto.an.it
TOT. 149
RESTAURATO / Restored: 2001 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
Larghezza / Width
m 12
Profondità / Depth
m6
Sistema proiezioni / Projection system
m 5,5
Schermo adeguato / Adequate screen
Superficie complessiva / Total area
SALA B SALA DEL TEATRO
Collegamento internet / Internet connection
PALCO / Stage
Altezza / Height
SALA A RIDOTTO
mtq 72
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
149
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
138
¤ 30 - 50
¤ 100 - 400
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine 1st Order
2° Ordine 2nd Order
3° Ordine 3rd Order
Loggione Gallery
189
70
80
80
64
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: FRANCO NATALUCCI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile tecnico Technical manager: GABRIELE SANTARELLI
SEATS PER ORDER
OSIMO (AN) Piazza Marconi. 1 Tel. 071 7231797 - Fax 071 7235707 teatrolanuovafenice@yahoo.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1778 RESTAURATO / Restored: 1999
TOT. 483
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Associazione Organization: Association
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 14
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Profondità / Depth
m 9,8
Sistema proiezioni / Projection system
Altezza / Height
m 11
Schermo adeguato / Adequate screen
Superficie complessiva / Total area
mtq 137,2
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
483
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Responsabile tecnico - Maschere) Rent cost per day (service included: Attendant - Technical manager - Ushers) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting Dotazione pannellature / Paneling
139
¤ 1050
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Palchi Palcs
Loggione Gallery
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: EMANUELE VESCOVO
NUMERO POSTI PER ORDINE
65
71
48
SEATS PER ORDER
OSTRA (AN) Piazza dei Martiri, 9 Tel. 071 7980606 - Fax 071 7989776 www.comune.ostra.an.it comune@comune.ostra.an.it g.vitali@comune.ostra.an.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1863 RESTAURATO / Restored: 1998
TOT. 184
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 11,5
Profondità / Depth
m6
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices
m 6,4
Sistema proiezioni / Projection system
mtq 69
Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
184
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 40 Dotazione pannellature / Paneling
140
¤ 380
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine palchi 2° Ordine palchi 1st Order palcs 2nd Order palcs
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: ALDO FILENI
NUMERO POSTI PER ORDINE
60
47
43
SEATS PER ORDER
SAN MARCELLO (AN) Via Rossetti Tel. - Fax 0731 267289 www.comune.sanmarcello.an.it pm@comune.sanmarcello.an.it RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 150
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m8
Impianto amplificazione / Sound system
Profondità / Depth
m7
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Altezza / Height
m7
Collegamento internet / Internet connection
Superficie complessiva / Total area
mtq 56
Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
150
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Servizio sicurezza - Custode) Rent cost per day (service included: Security service - Attendant) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.3 - mtq 110 Dotazione pannellature / Paneling
141
¤ 200
ORDINE DEI POSTI
1° Settore 1st Sector
2° Settore 2nd Sector
3° Settore 3rd Sector
542
208
108
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: PAOLO MATTEI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: PAOLO MATTEI
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: LORENZO BACI SENIGALLIA (AN) Via Cesare Battisti Tel.- Fax 071 7930842 www.fenicesenigallia.it info@fenicesenigallia.it turismo@comune.senigallia.an.it
TOT. 858
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1830 RESTAURATO / Restored: 1996
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
SALA B SALA DEL TEATROE
80
256
¤ 150 - 500
¤ 700
Impianto climatizzazione / Climate control system
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
Impianto amplificazione / Sound system
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
Collegamenti telefonici / Telephone connections
PALCO / Stage
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Collegamento internet / Internet connection
Larghezza / Width
m 20
Sistema proiezioni / Projection system
Profondità / Depth
m 20
Schermo adeguato / Adequate screen
Altezza / Height
m 18
Sala stampa / Pressroom
Superficie complessiva / Total area
SALA A PICCOLA FENICE
mtq 400
Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 200 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting Dotazione pannellature / Paneling
142
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: GIOVANNA DIAMANTINI
NUMERO POSTI PER ORDINE
229
SEATS PER ORDER
SENIGALLIA (AN) Piazza della Vittoria, 22 Tel. - Fax 071 7922425 - 334 3752182 www.teatroportone.it info@teatroportone.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1969 RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Periferia / Suburb TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Parrocchiale / Property: Parish Gestione: Parrocchiale Management: Parish
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m8
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Profondità / Depth
m6
Collegamento internet / Internet connection
Altezza / Height
m8
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Superficie complessiva / Total area
mtq 48
Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
229
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Assistenza tecnica) Rent cost per day (service included: Technical assistance)
143
¤ 450
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Palchi Palcs
110
24
ORDER OF SEATS
SERRA SAN QUIRICO (AN) Via Martiri della Resistenza, 2 Tel. - Fax 0731 8181 www.comune.serrasanquirico.an.it protocollo@serrasanquirico.pannet.it
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
RESTAURATO / Restored: 1996 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
TOT. 134
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
Larghezza / Width
m 8,3
Profondità / Depth
m6
Superficie complessiva / Total area
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage
Altezza / Height
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
m 1,25 mtq 49,8
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
134
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Assistenza tecnica) Rent cost per day (service included: Technical assistance)
144
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Palchi Palcs
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: ALFREDO MANTI
NUMERO POSTI PER ORDINE
88
88
SEATS PER ORDER
SIROLO (AN) Piazza Enriquez Tel. 339 3995711 manti.alfredo@tiscali.net ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1872-75 RESTAURATO / Restored: 1998 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 176
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
PALCO / Stage
SALA DEL TEATRO
Larghezza / Width
m6
Impianto climatizzazione / Climate control system
Profondità / Depth
m8
Impianto amplificazione / Sound system
Altezza / Height
m8
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Superficie complessiva / Total area
mtq 50
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
176
Costo affitto al giorno (servizi compres) Rent cost per day (service included)
145
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
1° Ordine 1st Order
2° Ordine 2nd Order
3° Ordine 3rd Order
4° Ordine 4th Order
Loggione Gallery
118
118
118
118
120
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: MAURIZIO CACCIATORI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: ANTONIA GREGORI
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: REMO PALLOTTI ASCOLI PICENO Via del Teatro Tel.- Fax 0736 24459
TOT. 592
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1840 RESTAURATO / Restored: 1994 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
FOYER
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats
Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage
Collegamento internet / Internet connection
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Larghezza / Width
m 24
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Profondità / Depth
m 20
Sistema proiezioni / Projection system
Altezza / Height
m 14
Schermo adeguato / Adequate screen
Superficie complessiva / Total area
mtq 480
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
100
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
146
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
GROTTAMMARE (AP) Piazza Kursaal Tel. 0735 739238 - Fax 0735 735077 www.comune.grottammare.ap.it cultura@comune.grottammare.ap.it
NUMERO POSTI PER ORDINE
200
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1952 RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA KURSAAL
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 6,8
Impianto amplificazione / Sound system
Profondità / Depth
m 4,5
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Altezza / Height
m 3,2
Collegamento internet / Internet connection
Superficie complessiva / Total area
mtq 30
Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
170
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Utenze - Pulizie) Rent cost per day (service included: Attendant - Uses - Cleaning ) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 Dotazione pannellature / Paneling
147
¤ 500
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
GROTTAMMARE (AP) Piazza Peretti Tel. 0735 739238 - Fax 0735 735077 www.comune.grottammare.ap.it cultura@comune.grottammare.ap.it
NUMERO POSTI PER ORDINE
100
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1790 RESTAURATO / Restored: 2003 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people PALCO / Stage
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Larghezza / Width
m6
Impianto climatizzazione / Climate control system
Profondità / Depth
m4
Impianto amplificazione / Sound system
Altezza / Height
m8
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Superficie complessiva / Total area
mtq 24
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
100
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Utenze - Pulizie) Rent cost per day (service included: Attendant - Uses - Cleaning )
148
¤ 500
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Galleria Gallery
334
64
ORDER OF SEATS
GROTTAMMARE (AP) Via Ischia, 299 Tel. 0735 586040 - 739238 - Fax 0735 735077 www.comune.grottammare.ap.it cultura@comune.grottammare.ap.it
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 2007 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
TOT. 398
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
Larghezza / Width
m 12
Profondità / Depth
m 13,2
Superficie complessiva / Total area
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage
Altezza / Height
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
m 6,7 mtq 150
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
398
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Utenze - Pulizie) Rent cost per day (service included: Attendant - Uses - Cleaning )
149
¤ 1000
ORDINE DEI POSTI
RIPATRANSONE
Platea Stalls
1° Ordine 1st Order
2° Ordine 2nd Order
3° Ordine 3rd Order
24
30
30
ORDER OF SEATS
RIPATRANSONE (AP) Piazza XX Settembre Tel. 0735 9171 - Fax 0735 9469 www.comune.ripatransone.ap.it comune@comune.ripatransone.ap.it
NUMERO POSTI PER ORDINE
66
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1824 RESTAURATO / Restored: 2011 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
TOT. 150
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people PALCO / Stage
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Larghezza / Width
m 11,5
Impianto climatizzazione / Climate control system
Profondità / Depth
m 10,8
Impianto amplificazione / Sound system
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m 7,2 mtq 114,9
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
150
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
150
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
1° Settore 1st Sector
2° Settore 2nd Sector
3° Settore 3rd Sector
4° Settore 4th Sector
376
150
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: FABRIZIO IOANNONE
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: FABRIZIA BORDO
212
255
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: RICCARDO SCIARRA SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Piazza A. Moro, 1 Tel. 0735 395152 - Fax 0735 753556 www.palariviera.it palariviera@gmail.com
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Privata / Management: Private Forma organizzativa: Società Srl Organization: Company
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati ai portatori di handicap: n. 6 posti per persone con ridotta capacità motoria e n. 6 posti per sedia a rotelle. Reserved seats for disabled people: n. 6 seats
Collegamenti telefonici / Telephone connections
SALA DEL TEATRO
SALA I
SALA H
SALA G
SALA F
SALA E
SALA D
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA C
LOCALIZZAZIONE / Location: Periferia / Suburb
SALA A
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1996 RESTAURATO / Restored: 2009
SALA B
TOT. 993
Impianto amplificazione / Sound system
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 28
Sala stampa / Pressroom
Profondità / Depth
m 13
Locali segreteria / Administration
Altezza / Height
m 17
Tavolo presidenza palco / Chairman’s table
Superficie complessiva / Total area
mtq 364
Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
1000
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
¤ 3600
Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.2 - mtq 2000 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting
151
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Galleria Gallery
258
54
ORDER OF SEATS
NUMERO POSTI PER ORDINE
Direttore / Manager: RENATA BRANCADORI ANNA MARINANGELI
SEATS PER ORDER
Responsabile amministrativo Administrative manager: ELEONORA PACI SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Largo Mazzini, 1 Tel. 0735 588246 - 794438 www.comunesbt.it cultura@comunesbt.it
TOT. 312
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1837 RESTAURATO / Restored: 2008 SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
SALA DEL TEATRO
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Impianto amplificazione / Sound system
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 14
Sistema proiezioni / Projection system
Profondità / Depth
m 11
Schermo adeguato / Adequate screen
Altezza / Height
m 1,4
Sala stampa / Pressroom
Superficie complessiva / Total area
mtq 154
Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
312
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Maschere) Rent cost per day (service included: Attendant - Ushers )
152
¤ 554
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Galleria Gallery
179
30
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: MAURO VANNINI
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Piazza San Filippo Neri, 1 Tel. 347 0679640 - 347 0613570 www.teatrosanfilipponeri.com info@teatrosanfilipponeri.com ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1960 RESTAURATO / Restored: 2006 LOCALIZZAZIONE / Location: Periferia / Suburb
TOT. 203
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Parrocchiale / Property: Parish Gestione: Privata Management: Private Forma organizzativa: Associazione Organization: Association
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
PALCO / Stage Larghezza / Width
m8
Collegamento internet / Internet connection
Profondità / Depth
m5
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m 6,8
Sistema proiezioni / Projection system
mtq 40,7
Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
209
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
153
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: STELIO CANNELLA
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: STELIO CANNELLA
144
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: AMEDEO VAGNONI CAMPOFILONE (FM) Corso Marconi, 25 Tel. 0734 932775 - Fax 0734 931824 www.valdasomarche.it campofilone@ucvaldaso.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1928-30 SALA A
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
SALA DEL TEATRO
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection
PALCO / Stage Larghezza / Width
m7
Profondità / Depth
m 5,2
Sistema proiezioni / Projection system
m7
Schermo adeguato / Adequate screen
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
mtq 36,4
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
144
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting
154
¤ 130 - 300
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
4° Ordine 4th Order
5° Ordine 5th Order
6° Ordine 6th Order
438
116
251
233
7° Ordine 7th Order
8° Ordine 8th Order
ORDER OF SEATS
NUMERO POSTI PER ORDINE
Direttore / Manager: GIANCARLO POSTACCHINI
251
116
SEATS PER ORDER
Responsabile amministrativo Administrative manager: EMANUELA FELICIONI FERMO Via Mazzini, 4 Tel. 0734 284345 - Fax 0734 284350 www.comune.fermo.it teatro@comune.fermo.it
TOT. 1405
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1985 RESTAURATO / Restored: 2008 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 5 posti Reserved seats for disabled people: n. 5 seats
Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage
Collegamento internet / Internet connection
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Larghezza / Width
m 25
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Profondità / Depth
m 10
Sistema proiezioni / Projection system
Altezza / Height
m 1,2
Schermo adeguato / Adequate screen
Superficie complessiva / Total area
mtq 250
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
1405
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Servizio sicurezza - Servizio VVF - Pulizie) Rent cost per day (service included: Security service - Firemen - Cleaning) Dotazione pannellature / Paneling
155
¤ 1700
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine Palchi 2° Ordine Palchi 3° Ordine Palchi 4° Ordine Palchi 5° Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs 4th Order Palcs 5th Order Palcs
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: GIANCARLO POSTACCHINI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: EMANUELA FELICIONI
202
132
144
142
99
99
SEATS PER ORDER
FERMO Via Mazzini, 4 Tel. 0734 284295 - Fax 0734 284350 www.comune.fermo.it teatro@comune.fermo.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1790 RESTAURATO / Restored: 1997
TOT. 818
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 20
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Profondità / Depth
m 15
Sistema proiezioni / Projection system
m2
Schermo adeguato / Adequate screen
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
mtq 300
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
818
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Staff - Custode) Rent cost per day (service included: Staff - Attendant) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 Dotazione pannellature / Paneling
156
¤ 3600
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
NUMERO POSTI PER ORDINE
Direttore / Manager: GIANCARLO POSTACCHINI
87
SEATS PER ORDER
Responsabile amministrativo Administrative manager: EMANUELA FELICIONI FERMO - Frazione CAPODARCO Piazza Libertà Tel. 0734 284345 - Fax 0734 284350 www.comune.fermo.it teatro@comune.fermo.it RESTAURATO / Restored: 2009 LOCALIZZAZIONE / Location: Hinterland
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection
PALCO / Stage Larghezza / Width
m8
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Profondità / Depth
m6
Sistema proiezioni / Projection system
Altezza / Height
m1
Schermo adeguato / Adequate screen
Superficie complessiva / Total area
mtq 48
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
87
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Staff - Pulizie) Rent cost per day (service included: Staff - Cleaning) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.4 - mtq 50
157
¤ 144
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Galleria Gallery
156
65
ORDER OF SEATS
NUMERO POSTI PER ORDINE
GROTTAZZOLINA (FM) Via Parco della Rimembranza, 1 Tel. 0734 631443 - Fax 0734 632772 www.comune.grottazzolina.ap.it info.grottazzolina@provincia.ap.it
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1915 RESTAURATO / Restored: 2001 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TOT. 221
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 10 posti Reserved seats for disabled people: n. 10 seats
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 8,2
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Profondità / Depth
m 4,3
Collegamento internet / Internet connection
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m6 mtq 35
Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
221
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
158
¤ 103
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Palco Palc
ORDER OF SEATS
MONSAMPIETRO MORICO (FM) Via Umberto I, 47 Tel. - Fax 0734 773140 comune@monsampietromorico.net
NUMERO POSTI PER ORDINE
72
5
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1940 RESTAURATO / Restored: 1998 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
TOT. 77
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 1 posti Reserved seats for disabled people: n. 1 seats
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m8
Impianto amplificazione / Sound system
Profondità / Depth
m6
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Altezza / Height
m3
Collegamento internet / Internet connection
Superficie complessiva / Total area
mtq 48
Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
77
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Staff - Pulizie) Rent cost per day (service included: Staff - Cleaning) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.2 - mtq 150
159
¤ 150
CINE TEATRO COMUNALE ARLECCHINO MONTE URANO
ORDINE DEI POSTI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: GIORGIO CAPPARUCCINI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
356
SEATS PER ORDER
MONTE URANO (FM) Via Gioberti Tel. - Fax 0734 840143 www.comune.monteurano.fm.it cultura@comune.monteurano.fm.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1968 RESTAURATO / Restored: 2004 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Privata Management: Private
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti Reserved seats for disabled people: n. 4 seats
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage
Collegamenti telefonici / Telephone connections
SALA A SALA DEL TEATRO
Impianto amplificazione / Sound system
Larghezza / Width
m 12
Profondità / Depth
m9
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Altezza / Height
m5
Sistema proiezioni / Projection system
mtq 108
Schermo adeguato / Adequate screen
Superficie complessiva / Total area
Collegamento internet / Internet connection
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
356
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
160
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
MONTEFALCONE APPENNINO (FM) Via Roma Tel. - Fax 0734 79111 www.montefalcone.it comune@montefalcone.gov.it
NUMERO POSTI PER ORDINE
56
SEATS PER ORDER
RESTAURATO / Restored: 2007 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
PALCO / Stage
SALA DEL TEATRO
Larghezza / Width
m 5,5
Impianto climatizzazione / Climate control system
Profondità / Depth
m 4,4
Impianto amplificazione / Sound system
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m6 mtq 24,2
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
56
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
161
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1°Ordine 1st Order
2°Ordine 2nd Order
3°Ordine 3rd Order
Loggione Gallery
68
68
66
ORDER OF SEATS
NUMERO POSTI PER ORDINE
MONTEGIORGIO (FM) Via Roma Tel. 0734 961441 - 952024 - Fax 0734 952023 www.comune.montegiorgio.ap.it patrimonio@comune.montegiorgio.ap.it segreteria@comune.montegiorgio.ap.it
122
64
SEATS PER ORDER
RESTAURATO / Restored: 2008 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TOT. 388
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti (platea) Reserved seats for disabled people: n. 4 seats (stalls)
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA B SALA DEL TEATRO
36
388
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 15,4
Profondità / Depth
m 8,9
Collegamento internet / Internet connection
Altezza / Height
m 14
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Superficie complessiva / Total area
SALA A SALONE DELLE FESTE
mtq 134,3
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 136
162
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1°Ordine 1st Order
2°Ordine 2nd Order
3°Ordine 3rd Order
99
45
45
40
ORDER OF SEATS
Responsabile amministrativo Administrative manager: GIOVANNA CAROZZA
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: PRIMO ALBANESI MONTERUBBIANO (FM) Via Pagani Tel.- Fax 0734 257396 www.comune.monterubbiano.fm.it turismomonterubbiano@libero.it
TOT. 229
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1875 RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 6,7
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Profondità / Depth
m 7,5
Collegamento internet / Internet connection
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m7 mtq 60
Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
260
Costo affitto al giorno (servizi compresi: impianto di amplificazione) Rent cost per day (service included: audio system) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 (Foyer) - mtq 30 Dotazione pannellature / Paneling
163
¤ 100 - 250
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Palchi Palcs
ORDER OF SEATS
PETRITOLI (FM) Via del Teatro Tel. - Fax 0734 658141 www.comune.petritoli.fm.it affarigenerali@petritoli.net
NUMERO POSTI PER ORDINE
64
100
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1877 RESTAURATO / Restored: 1982 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
TOT. 164
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people PALCO / Stage
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Larghezza / Width
m 10,5
Impianto climatizzazione / Climate control system
Profondità / Depth
m 5,5
Impianto amplificazione / Sound system
Altezza / Height
m 12
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Superficie complessiva / Total area
mtq 57,7
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
164
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Staff - Pulizie) Rent cost per day (service included: Staff - Cleaning)
164
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine Palchi 2° Ordine Palchi 3° Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs
ORDER OF SEATS
NUMERO POSTI PER ORDINE
Direttore / Manager: CESARE CATA’
128
50
50
50
SEATS PER ORDER
Responsabile amministrativo Administrative manager: MARIA FUSELLI - SAMANTHA SOLLINI Responsabile tecnico Technical manager: ANTONIO PAZZAGLIA PORTO SAN GIORGIO (FM) Largo del Teatro Tel. - Fax 0734 672470 www.comune-psg.org samantha.sollini@comune-psg.org
TOT. 278
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1813 RESTAURATO / Restored: 1992 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 10 posti Reserved seats for disabled people: n. 10 seats
Collegamento internet / Internet connection
PALCO / Stage
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Larghezza / Width
m 16
Sistema proiezioni / Projection system
Profondità / Depth
m8
Schermo adeguato / Adequate screen
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m 9,4 mtq 128
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
278
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Custode - Riscaldamento - Pulizie - Impianto luci e audio - Videoproiettore e schermo) Rent cost per day (service included: Attendant - Heating - Cleaning - Lights and audio system - Projector and screen ) Dotazione pannellature / Paneling
165
¤ 300
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: NERI MARCORE’ (Sez. Prosa) GIAMBATTISTA TOFONI (Sez. Musica) MARCO RENZI (Sez. Teatro per ragazzi)
NUMERO POSTI PER ORDINE
409
SEATS PER ORDER
Responsabile amministrativo Administrative manager: FRANCESCA POLCI Responsabile tecnico Technical manager: MASSIMO STABILE PORTO SANT’ELPIDIO (FM) Via della Pace, 7 Tel. 0734 908310 - Fax 0734 908321 www.teatrodelleapi.it info@teatrodelleapi.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 2000
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
LOCALIZZAZIONE / Location: Periferia / Suburb Impianto climatizzazione / Climate control system
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Fondazione no profit Organization: No profit foundation
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 14
Schermo adeguato / Adequate screen
Profondità / Depth
m 10
Sala stampa / Pressroom
Altezza / Height
m 10,5
Locali segreteria / Administration
Superficie complessiva / Total area
mtq 140
Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
409
Costo affitto al giorno (servizi compresi: Staff - Impianto luci e audio) Rent cost per day (service included: Staff - Lights and audio system ) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 40 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting
166
¤ 950
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: ALESSANDRA LEVANTESI
99
SEATS PER ORDER
SANT’ELPIDIO A MARE (FM) Via A. Moro Tel.- Fax 0734 8196372 www.santelpidioamare.it culturaeturismo@santelpidioamare.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 2000 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage
Impianto amplificazione / Sound system
Larghezza / Width
m7
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Profondità / Depth
m6
Collegamento internet / Internet connection
Superficie complessiva / Total area
mtq 42
Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
99
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
167
¤ 60 - 200
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Galleria Gallery
216
157
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: ALESSANDRA LEVANTESI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: ALESSANDRA LEVANTESI
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: ROBERTO MANTOVANI SANT’ELPIDIO A MARE (FM) Corso Baccio Tel.- Fax 0734 859110 www.santelpidioamare.it responsabile.tecnico@santelpidioamare.it
TOT. 373
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1873 SALA A
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
Impianto climatizzazione / Climate control system
SALA DEL TEATRO
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 13
Collegamento internet / Internet connection
Profondità / Depth
m 5,2
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Superficie complessiva / Total area
mtq 68,2
Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
373
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
168
¤ 130 - 300
ORDINE DEI POSTI
1°Ordine 1st Order
2°Ordine 2nd Order
Loggione Gallery
70
70
67
ORDER OF SEATS
CALDAROLA (MC) Via Pallotta, 9 Tel. 0733 905529 - Fax 0733 905808 www.comune.caldarola.mc.it comune@caldarola.sinp.net
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1874 RESTAURATO / Restored: 1985 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
TOT. 207
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n.79 posti Reserved seats for disabled people: n.79 seats
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
PALCO / Stage
Impianto climatizzazione / Climate control system
SALA A
Larghezza / Width
m 11,5
Profondità / Depth
m8
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Altezza / Height
m6
Collegamento internet / Internet connection
Superficie complessiva / Total area
mtq 92,6
Impianto amplificazione / Sound system
Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
60
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
169
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1°Ordine Palchi 2°Ordine Palchi 3°Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs
Loggione Gallery
ORDER OF SEATS
CAMERINO (MC) Corso Vittorio Emanuele II, 17 Tel. 0737 634702 - Fax 0737 630423 www.comune.camerino.mc.it cultura@camerino.sinp.net
NUMERO POSTI PER ORDINE
152
88
92
90
89
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1856 RESTAURATO / Restored: 1990 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
TOT. 511
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 4 posti - 2 palchi Reserved seats for disabled people: n. 4 seats - 2 palcs
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA A SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 12
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Profondità / Depth
m 14
Collegamento internet / Internet connection
Altezza / Height
m 17
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Superficie complessiva / Total area
mtq 168
Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
511
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
170
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
CASTELRAIMONDO (MC) Piazza della Repubblica, 2 Tel. 0737 641723-24 - Fax 0737 6440096 www.castelraimondo.sinp.net comune@castelraimondo.sinp.net
NUMERO POSTI PER ORDINE
98
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1928 RESTAURATO / Restored: 2007 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 6 posti Reserved seats for disabled people: n. 6 seats
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
PALCO / Stage
Impianto climatizzazione / Climate control system
SALA A SALA DEL TEATRO
Larghezza / Width
m8
Profondità / Depth
m 4,5
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Altezza / Height
m 5,5
Collegamento internet / Internet connection
Superficie complessiva / Total area
mtq 36
Impianto amplificazione / Sound system
Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
98
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 88 Dotazione pannellature / Paneling
171
¤ 200
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Galleria Gallery
ORDER OF SEATS
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile tecnico Technical manager: DAVID MUGIANESI
232
80
SEATS PER ORDER
CINGOLI (MC) Corso Garibaldi, 19 Tel.- Fax 0733 602499 ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1953 RESTAURATO / Restored: 1998 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 312
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Privata (Circolo cittadino) Property: Private (Circolo cittadino) Gestione: Privata / Management: Private Forma organizzativa: Cooperativa Organization: Cooperative
SALA B
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 11
Collegamento internet / Internet connection
Profondità / Depth
m 7,3
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m7
Sistema proiezioni / Projection system
mtq 80,3
Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
312
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.2 Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting
172
¤ 600
TEATRO ANNIBAL CARO
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Loggione Gallery
107
153
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: PIO AMABILI
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
CIVITANOVA MARCHE (MC) Corso Annibal Caro Tel. - Fax 0733 892101 www.teatridicivitanova.com info@teatridicivitanova.com ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1878 RESTAURATO / Restored: 1997 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 260
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Azienda speciale Organization: Special agency
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Impianto amplificazione / Sound system
Larghezza / Width
m 12
Profondità / Depth
m8
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Altezza / Height
m8
Sistema proiezioni / Projection system
mtq 96
Schermo adeguato / Adequate screen
Superficie complessiva / Total area
Collegamento internet / Internet connection
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
260
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
173
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: PIO AMABILI
NUMERO POSTI PER ORDINE
234
SEATS PER ORDER
CIVITANOVA MARCHE (MC) Viale Vittorio Veneto Tel.- Fax 0733 817550 www.teatridicivitanova.com info@teatridicivitanova.com ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: Anni ‘30 / ‘30s RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
Larghezza / Width
m 11
Profondità / Depth
m7
Superficie complessiva / Total area
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
PALCO / Stage
Altezza / Height
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices
m 5,6
Sistema proiezioni / Projection system
mtq 77
Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
210
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
174
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Galleria Gallery
636
240
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: PIO AMABILI
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
CIVITANOVA MARCHE (MC) Via Bruno Buozzi, 6 Tel. 0733 812936 - Fax 0733 811536 www.teatridicivitanova.com info@teatridicivitanova.com ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: Anni ‘40 / ‘40s RESTAURATO / Restored: 1997
TOT. 876
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Azienda speciale Organization: Special agency
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats PALCO / Stage
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
Larghezza / Width
m 19,5
Collegamento internet / Internet connection
Profondità / Depth
m 10,7
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m9
Sistema proiezioni / Projection system
mtq 208,6
Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
876
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
175
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Galleria Gallery
340
120
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: MAURIZIO UNCINETTI RINALDELLI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: MAURIZIO UNCINETTI RINALDELLI
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: MAURIZIO UNCINETTI RINALDELLI Segreteria tecnica Technical secretariat: FULVIA NABISSI
TOT. 460
MACERATA Via Gramsci, 25 Tel.- Fax 0733 237472 - 340 8476106 www.nuovocinema.it cineteatroitalia@libero.it nuovocinemaitalia@alice.it
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1930 RESTAURATO / Restored: 1984
Impianto climatizzazione / Climate control system
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
Impianto amplificazione / Sound system
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Privata Management: Private Forma organizzativa: Associazione non-profit Management: Non-profit organization
SALA A SALA DEL TEATRO
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
Dispositivi WiFi / WiFi devices
PALCO / Stage
Schermo adeguato / Adequate screen
Sistema proiezioni / Projection system
Sala stampa / Pressroom
Larghezza / Width
m 12
Profondità / Depth
m8
Locali segreteria / Administration
Altezza / Height
m5
Tavolo presidenza palco / Chairman’s table
Superficie complessiva / Total area
mtq 90
Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
460
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.2 - mtq 20 Dotazione pannellature / Paneling
176
¤ 800
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Gradinata Stand seats
Palchi Palcs
Balconata Gallery
380
104
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: MASSIMO CRUCIANELLI
NUMERO POSTI PER ORDINE
1468
582
SEATS PER ORDER
MACERATA Piazza Nazario Sauro Tel. - Fax 0733 256397 www.comune.macerata.it massimo.crucianelli@comune.macerata.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1829 RESTAURATO / Restored: 1990 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 2534
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale / Management: Municipal SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 palchi Reserved seats for disabled people: n. 2 palcs
SALA EX CINEMA
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 108
Profondità / Depth
m 5 - 14,5
Superficie complessiva / Total area
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
mtq 900
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
99
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 200
177
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Palchi Palcs
280
90
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: ANGELO CIOCI
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
MACERATA Viale Don Bosco, 55 Tel.- Fax 0733 234875 www.teatrodonbosco.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1935 RESTAURATO / Restored: 2007 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 370
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà / Property: Opera Salesiana Macerata Forma organizzativa: Associazione Organization: Association SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 palchi Reserved seats for disabled people: n. 2 palcs
Larghezza / Width
m 7,5
Profondità / Depth
m 12,35
Superficie complessiva / Total area
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage
Altezza / Height
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
m 7,4 mtq 92,6
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
370
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting
178
¤ 800
ORDINE DEI POSTI
1°Ordine palchi 1st Order palcs
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: MASSIMO CRUCIANELLI
NUMERO POSTI PER ORDINE
150
72
2°Ordine palchi 2nd Order palcs
3°Ordine palchi 3rd Order palcs
Loggione Gallery
76
76
72
SEATS PER ORDER
MACERATA Piazza della Libertà, 24 Tel. 0733 256306 - Fax 0733 256459 www.comune.macerata.it cultura@comune.macerata.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1663 RESTAURATO / Restored: 1989 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 446
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale / Management: Municipal SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n.2 posti Reserved seats for disabled people: n.2 seats
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA B SALA DEL TEATRO
50
446
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 14,5
Profondità / Depth
m 9,5
Collegamento internet / Internet connection
Altezza / Height
m 1,3
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Superficie complessiva / Total area
SALA A SALA BENIAMINO GIGLI
mtq 140
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting
179
¤ 103,29
¤ 516,46
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Palchi Palcs
Galleria Gallery
118
132
120
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: GILBERTO SANTINI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile tecnico Technical manager: FRANCESCO MENTONELLI
SEATS PER ORDER
MATELICA (MC) Via Umberto I Tel.- Fax 0737 85088 ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1812 RESTAURATO / Restored: 1995 TOT. 370
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Associazione AMAT Management: AMAT organization SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
Larghezza / Width
m 15
Profondità / Depth
m8
Superficie complessiva / Total area
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
PALCO / Stage
Altezza / Height
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices
m 10
Sistema proiezioni / Projection system
mtq 120
Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
370
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 (Foyer) - mtq 50
180
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
MONTE SAN MARTINO (MC) Via Armindo Ricci, 16 Tel. 0733 660107 - Fax 0733 699135 www.comune.montesanmartino.mc.it comune@montesanmartino.sinp.net
NUMERO POSTI PER ORDINE
99
SEATS PER ORDER
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality PALCO / Stage Larghezza / Width
m7
Profondità / Depth
m4
Altezza / Height
m6
Superficie complessiva / Total area
mtq 28
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
99
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
181
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Galleria Gallery
97
48
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: FEDERICO MANCINI
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
MORROVALLE (MC) Piazza Vittorio Emanuele II Tel.- Fax 0733 223162 www.compagniadellerane.it info@compagniadellerane.it RESTAURATO / Restored: 2004 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 145
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement Forma organizzativa: Associazione Management: Organization
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage
Impianto amplificazione / Sound system
SALA A SALA DEL TEATRO
Larghezza / Width
m 8,1
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Profondità / Depth
m 5,3
Collegamento internet / Internet connection
Altezza / Height
m 4,3
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Superficie complessiva / Total area
mtq 24,5
Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
145
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
182
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
PORTO RECANATI (MC) Piazza F.lli Brancondi Tel.- Fax 071 9798403
NUMERO POSTI PER ORDINE
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: anni ‘30 RESTAURATO / Restored: 1997
324
SEATS PER ORDER
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Privata Management: Private Forma organizzativa: Società Management: Company SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 10
Impianto amplificazione / Sound system
Profondità / Depth
m 5,5
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m7 mtq 55
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
324
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Predisposizione affissioni ai muri / Wall posts setting Dotazione pannellature / Paneling
183
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine Palchi 2° Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs
Loggione Gallery
ORDER OF SEATS
Responsabile amministrativo Administrative manager: DOMENICO PESCETTI SIMONA CIASCA
NUMERO POSTI PER ORDINE
62
32
44
26
SEATS PER ORDER
POTENZA PICENA (MC) Piazza Matteotti Tel.- Fax 0733 679260 www.comune.potenza-picena.mc.it cultura@comune.potenza-picena.mc.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1862 RESTAURATO / Restored: 1990 TOT. 164
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage
Impianto amplificazione / Sound system
SALA A SALA DEL TEATRO
Larghezza / Width
m7
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Profondità / Depth
m6
Collegamento internet / Internet connection
Altezza / Height
m8
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Superficie complessiva / Total area
mtq 42
Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
164
Costo affitto al giorno Rent cost per day
¤ 150
184
TEATRO PERSIANI RECANATI
ORDINE DEI POSTI
Responsabile tecnico Technical manager: ALDO BERNARDINI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Platea Stalls
1° Ordine Palchi 2° Ordine Palchi 3° Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs
Loggione Gallery
ORDER OF SEATS
140
68
81
80
87
SEATS PER ORDER
RECANATI (MC) Via Cavour Tel.- Fax 071 7579445 ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1840 RESTAURATO / Restored: 2003 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 456
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: In convenzione Management: In agreement SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 seats
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 17,5
Profondità / Depth
m 7,8
Collegamento internet / Internet connection
Altezza / Height
m 1,6
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Superficie complessiva / Total area
mtq 137,4
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
456
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
185
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1°Ordine 1st Order
2°Ordine 2nd Order
Galleria Gallery
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: MAURO MARTORELLI
NUMERO POSTI PER ORDINE
90
40
40
20
SEATS PER ORDER
SAN GINESIO (MC) Piazza Alberico Gentili Tel.- Fax 0733 656022 www.comune.sanginesio.mc.it simone.tardella@sanginesio.sinp.net ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1877 RESTAURATO / Restored: 2005 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 190
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
SALA A
SALA B
FOYER + AUDITORIUM S. AGOSTINO
SALA DEL TEATRO
290
190
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 7,5
Profondità / Depth
m5
Altezza / Height Superficie complessiva / Total area
m 1,3 mtq 40
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls
186
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS Responsabile tecnico Technical manager: ANDREA PANCALLETI
SALA A
SALA B
SALA ALEANDRI
SALA DEL TEATRO
50
400
Impianto climatizzazione / Climate control system
SAN SEVERINO MARCHE (MC) Piazza del Popolo, 15 Tel. 0733 641219 - Fax 0733 634369 www.comune.sanseverinomarche.mc.it info@comune.sanseverinomarche.mc.it andrea.pancalleti@comune.sanseverinomarche.mc.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1827 RESTAURATO / Restored: 1985
Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
Sistema proiezioni / Projection system
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipal
Schermo adeguato / Adequate screen
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 10
Profondità / Depth
m8
Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery
Altezza / Height
m 10,3
Servizio vallette / Usherette service
Superficie complessiva / Total area
mtq 90
Posti seduti N. / Seats N.
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
Costo affitto al giorno Rent cost per day
187
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine Palchi 2° Ordine Palchi 3° Ordine Palchi 1st Order Palcs 2nd Order Palcs 3rd Order Palcs
ORDER OF SEATS
NUMERO POSTI PER ORDINE
54
14
14
8
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: ALFONSO TARDELLA SARNANO (MC) Piazza Alta Tel.- Fax 0733 659911 www.comune.sarnano.mc.it comune@sarnano.sinp.net
TOT. 90
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1831 RESTAURATO / Restored: 1991 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 7,2
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Profondità / Depth
m 6,5
Collegamento internet / Internet connection
Altezza / Height
m 6,2
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Superficie complessiva / Total area
mtq 46,8
Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
100
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.7 - mtq 205 Dotazione pannellature / Paneling
188
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1°Ordine 1st Order
2°Ordine 2nd Order
3°Ordine 3rd Order
Loggione Gallery
65
65
34
ORDER OF SEATS
TREIA (MC) Piazza Arcangeli Tel.- Fax 0733 217385 teatroservice@virgilio.it
NUMERO POSTI PER ORDINE
78
57
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1817-20 RESTAURATO / Restored: 2000 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: in Convenzione Management: in agreement
TOT. 299
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n.4 posti Reserved seats for disabled people: n.4 seats
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
PALCO / Stage
Impianto climatizzazione / Climate control system
Larghezza / Width
m 15
Impianto amplificazione / Sound system
Profondità / Depth
m 10
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Superficie complessiva / Total area
mtq 150
SALA A
SALA B
SALA EX-TREA
SALA DEL TEATRO
100
100
¤ 300
¤ 300
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi: Sala Ex-Trea - Service base: audio - luci - biglietteria Sala del Teatro: Service - Riscaldamento) Rent cost per day (service included: Sala Ex-Trea - Basic service: audio - lights - tickets Sala del Teatro: service - heating)
Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 - mtq 200 Dotazione pannellature / Paneling
189
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1°Ordine 1st Order
2°Ordine 2nd Order
3°Ordine 3rd Order
Loggione Gallery
150
150
75
75
50
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: MASSIMO PULIANIWILLIAM GRAZIOSI
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: MAURIZIA PAGLIONCINILUCIA CHIATTI
SEATS PER ORDER
CAGLI (PU) Piazza Papa Niccolò IV Tel. 0721 780731 - 781341 - Fax 0721 780792 www.cagliturismo.it municipio@comune.cagli.ps.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1878 RESTAURATO / Restored: 1999
TOT. 500
LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
SALA A
SALA B
RIDOTTO FERNANDO MENCHERINI
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 16
Profondità / Depth
m 12,5
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
95
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
190
150
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine 1st Order
2° Ordine 2nd Order
3° Ordine 3rd Order
Loggione Gallery
174
128
104
90
100
ORDER OF SEATS
Direttore / Manager: GIUSEPPE DE LEO
NUMERO POSTI PER ORDINE
Responsabile amministrativo Administrative manager: CATERINA PIERANGELI
SEATS PER ORDER
Responsabile tecnico Technical manager: MARCO FLORIO FANO (PU) Piazza XX Settembre, 1 Tel. 0721 827092 - Fax 0721 1797396 www.teatrodellafortuna.it info@teatrodellafortuna.it
TOT. 596
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1845-63 RESTAURATO / Restored: 1998 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica (Comune di Fano) Property: Public (Municipality of Fano) Gestione: Privata Management: Private Forma organizzativa: Fondazione Organization: Foundation
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA B
SALA VERDI
SALA DEL TEATRO
176
595
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system Collegamenti telefonici / Telephone connections
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n.2 posti (Platea) Reserved seats for disabled people: n.2 seats (Stalls)
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 22
Sala stampa / Pressroom
Profondità / Depth
m 9,3
Locali segreteria / Administration
Altezza / Height
m 1,1
Tavolo presidenza palco / Chairman’s table
Superficie complessiva / Total area
SALA A
mtq 192,5
Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
191
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
ORDER OF SEATS
GRADARA (PU) Via Zanvettori Tel.- Fax 0541 823921 www.comune.gradara.pu.it
NUMERO POSTI PER ORDINE
68
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: inizio ‘700 RESTAURATO / Restored: 1999 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality PALCO / Stage Larghezza / Width
m8
Profondità / Depth
m6
SALA A
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
Altezza / Height
cm 50
Impianto amplificazione / Sound system
Superficie complessiva / Total area
mtq 48
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
68
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
192
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Settore 1st Sector
2° Settore 2nd Sector
39
20
22
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: LUCIO GRESTA
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
MONDAVIO (PU) Piazza Della Rovere Tel. 0721 97101 Fax 0721 97123 www.comune.mondavio.pu.it comune.mondavio@provincia.ps.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1789 RESTAURATO / Restored: 2006 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 81
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale / Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA DEL TEATRO
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 8,5
Profondità / Depth
m7
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Altezza / Height
m4
Collegamento internet / Internet connection
Superficie complessiva / Total area
mtq 59,5
Impianto amplificazione / Sound system
Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
81
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
193
¤ 250
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine 1st Order
2° Ordine 2nd Order
3° Ordine 3rd Order
Loggione Gallery
94
32
42
52
40
ORDER OF SEATS
Responsabile amministrativo Administrative manager: MARIA PAOLA TOMBOLESI
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
PERGOLA (PU) Via Felice Cavallotti, 50 Tel. 0721 7373278 www.comune.pergola.pu.it serviziallapersona@comune.pergola.pu.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1754 RESTAURATO / Restored: 1973 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 260
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale / Management: Municipality SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SALA CONVEGNI
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage Larghezza / Width
m 9,3
Impianto amplificazione / Sound system
Profondità / Depth
m 13
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Altezza / Height
m 1,5
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N.
99
Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included) Ambienti attrezzati per mostre / Exhibition halls: n.1 (Foyer) - mtq 202,8
194
Estate / Summer Inverno / Winter
¤ 290,69 ¤ 332,21
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine 1st Order
2° Ordine 2nd Order
3° Ordine 3rd Order
4° Ordine 4th Order
Loggione Gallery
245
108
111
109
100
125
ORDER OF SEATS
PESARO Piazza Lazzarini, 1 Tel. 0721 387620 - Fax 0721 387685 www.pesarocultura.it teatri@comune.pesaro.pu.it
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1818 RESTAURATO / Restored: 2002 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipality
TOT. 798
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 2 palchi - 3 posti Reserved seats for disabled people: n. 2 palcs - 3 seats
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
124
245
Impianto climatizzazione / Climate control system
Larghezza / Width
m 21,9
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Profondità / Depth
m 16,8
Collegamento internet / Internet connection
Superficie complessiva / Total area
SALA B SALA DEL TEATRO
Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage
Altezza / Height
SALA A SALA DELLA REPUBBLICA
m 15 mtq 370
Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi compresi) Rent cost per day (service included)
195
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
Galleria Gallery
345
140
ORDER OF SEATS
NUMERO POSTI PER ORDINE
PESARO Via G. Rossini Tel. 0721 387548 - Fax 0721 387685 www.pesarocultura.it teatri@comune.pesaro.pu.it
SEATS PER ORDER
ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1965 RESTAURATO / Restored: 1994 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre TOT. 485
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipal SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n.5 posti Reserved seats for disabled people: n.5 seats
Larghezza / Width
m 10,5
Profondità / Depth
m 9,2
Superficie complessiva / Total area
SALA A
SALA B
SALA VIDEO
SALA DEL TEATRO
75
485
Impianto climatizzazione / Climate control system Impianto amplificazione / Sound system
PALCO / Stage
Altezza / Height
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
m7 mtq 90
Collegamenti telefonici / Telephone connections Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno Rent cost per day
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
196
ORDINE DEI POSTI
1° Ordine 1st Order
2° Ordine 2nd Order
3° Ordine 3rd Order
Loggione Gallery
56
65
65
39
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: LUCA STORONI
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
URBANIA (PU) Piazza San Cristoforo Tel. 0722 313178 www.comune.urbania.ps.it assettoterritorio@comune.urbania.ps.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1864 RESTAURATO / Restored: 2001 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 225
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipal
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SERVIZI / Services: Accesso persone disabili / Entrance for disabled people Posti riservati a persone disabili: n. 43 palchi - 105 posti Reserved seats for disabled people: n. 43 palcs - 105 seats
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage
Collegamenti telefonici / Telephone connections m 17
Collegamento internet / Internet connection
Profondità / Depth
m 7,3
Dispositivi WiFi / WiFi devices
Superficie complessiva / Total area
SALA B SALA DEL TEATRO
25
225
Impianto amplificazione / Sound system
Larghezza / Width
Altezza / Height
SALA A RIDOTTO GASSMAN
m9
Sistema proiezioni / Projection system
mtq 120
Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service Posti seduti N. / Seats N. Costo affitto al giorno (servizi non compresi) Rent cost per day (service not included)
197
Costo variabile in base alla tipologia dell’evento Variable cost according to the kind of event
ORDINE DEI POSTI
Platea Stalls
1° Ordine 1st Order
2° Ordine 2nd Order
3° Ordine 3rd Order
Loggione Gallery
178
70
70
70
65
ORDER OF SEATS
Responsabile tecnico Technical manager: BRUNO ALESSANDRINI
NUMERO POSTI PER ORDINE SEATS PER ORDER
URBINO Corso Garibaldi Tel.- Fax 0722 2281 www.urbinoculturaturismo.it urbino.cultura@comune.urbino.ps.it ANNO DI COSTRUZIONE / Year of building: 1845 RESTAURATO / Restored: 1970 LOCALIZZAZIONE / Location: Centro / Town centre
TOT. 453
TIPOLOGIA STRUTTURA / Type of structure: Proprietà: Pubblica / Property: Public Gestione: Comunale Management: Municipal
SALA A
SALA B
SALA DEL MANISCALCO
SALA DEL TEATRO
Posti seduti N. / Seats N.
100
453
Costo affitto al giorno (servizi non compresi) Rent cost per day (service not included)
¤ 50
¤ 150 - 500
CONVEGNI e MOSTRE CONVENTIONS and EXHIBITS
SERVIZI / Services: Biglietteria elettronica / Electronic ticketing Accesso persone disabili / Entrance for disabled people
Impianto climatizzazione / Climate control system
PALCO / Stage
Impianto amplificazione / Sound system
Larghezza / Width
m 14
Collegamenti telefonici / Telephone connections
Profondità / Depth
m 10
Collegamento internet / Internet connection Dispositivi WiFi / WiFi devices Sistema proiezioni / Projection system Schermo adeguato / Adequate screen Sala stampa / Pressroom Locali segreteria / Administration Tavolo presidenza palco / Chairman’s table Traduzione simultanea / Simultaneous translation Tribuna interventi / Press gallery Servizio vallette / Usherette service
198
Il Convention Bureau Terre Ducali è un consorzio nato per iniziativa dei comuni di Pesaro, Urbino, Senigallia, Fano, Gabicce Mare e della Provincia di Pesaro e Urbino per promuovere il turismo d’affari e congressuale. Grazie alla profonda conoscenza del territorio e dei suoi operatori, il Convention Bureau Terre Ducali è l’interlocutore ideale per aziende, associazioni e PCO che intendono realizzare convegni, fiere ed eventi nelle Marche. Attraverso i propri fornitori qualificati, il Convention Bureau Terre Ducali può provvedere al coordinamento logistico di tutti i servizi correlati all’organizzazione di un evento: dalla ricerca della migliore location alla gestione del booking alberghiero, dal catering alle attività extra-congressuali e di team building. Il dinamico staff del Convention Bureau Terre Ducali cura ogni minimo dettaglio, garantendo la qualità a la professionalità dei servizi erogati e un’accurata assistenza al Cliente, dal primo contatto alla perfetta conclusione dell’evento. All’estero, Convention Bureau Terre Ducali promuove le Marche organizzando eventi che coinvolgono le eccellenze del territorio e progettando itinerari turistici legati a moda, musica, arte e gastronomia. Servizi per eventi: - ricerca location per eventi - allestimenti fieristici e congressuali - attività extra-congressuali, leisure e team building - personale di servizio evento - personale di logistica - gestione transfer - gestione booking alberghiero - catering - realizzazione cartellonistica, materiale stampa - promozione evento, ufficio stampa e p. r. - rapporti con enti pubblici e istituzioni - service tecnici palco, audio, video, luci - servizi fotografici, riprese audio-video - segreteria organizzativa per convegni medici (ECM) - servizi informatici - progetto artistico per spettacoli e/o serate di gala (cast artistico, regia, personale di produzione)
199
Location per eventi: Il connubio tra comfort e tecnologia è alla base dei più moderni centri congressi delle Marche, a due passi dal mare e dei principali punti d’interesse del territorio, facilmente raggiungibili da hotel, caselli autostradali, stazioni ferroviarie ed aeroporti internazionali. Prestigiose sedi storiche, tecnologici relais immersi nel verde, porti turistici e moderne sale congressuali affacciate sul mare sono solo alcune delle numerose soluzioni per meeting originali e giornate di incentive indimenticabili. Formazione e team building: Convention Bureau Terre Ducali mette a disposizione delle aziende una serie di attività di outdoor training per lo sviluppo del “team building” . Le Marche sono lo scenario ideale per organizzare attività ludico-formative: dalle competizioni nautiche lungo la costa Adriatica alle gare di degustazione di vini in rinomate enoteche e aziende agricole, dall’escursionismo in mountain bike lungo le dolci colline dell’entroterra alla disciplina speleologica nelle suggestive Grotte di Frasassi. Una cornice elegante e raffinata per valorizzare la dimensione formativa ed esperienziale per ottenere il massimo in termini di efficacia e rendimento da parte del gruppo.
200
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Grand Hotel Palace Grand Hotel Passetto Hotel Fortuna NH Ancona Hotel Europa Riserva privata San Settimio Hotel 3 Querce Hotel Parco Klass Hotel Hotel Gentile da Fabriano Hotel Janus Hotel Ristorante Pineta Hotel Touring Hotel Le Grotte Hotel Federico II Ristorante Zi Nene - Hotel Villa Tetlameya San Francesco Hotel Essentia Relais Centro Vacanze De Angelis G Hotel Hotel Palace del Conero Agriturismo Fattoria Brignoni Excelsior Hotel La Fonte Fortino Napoleonico City Hotel Finis Africae Hotel Bel Sit Hotel Duchi della Rovere Hotel Mastai Hotel Ritz Hotel Universal SenBhotel Hotel Monteconero
Ancona Ancona Ancona Ancona Ancona-Fraz.Torrette Arcevia-Fraz.Palazzo Camerano Castelfidardo Castelfidardo Fabriano Fabriano Fabriano Falconara Marittima Genga Jesi Loreto Loreto Montemarciano-Fraz.Marina Numana-Fraz.Marcelli Osimo Osimo Ostra Vetere Portonovo Portonovo Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Sirolo
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Hotel Palazzo Guiderocchi Hotel Casale Hotel Villa Picena Hotel Villa Sgariglia Hotel Ristorante Monastero Valle D'Acqua Hotel San Giacomo I Calanchi Country Hotel & Resort Haus Charlotte Hotel Calabresi Hotel Imperial Hotel International Hotel Marconi Hotel Progresso Hotel Quadrifoglio Hotel Villa Pigna
Ascoli Piceno Colli del Tronto Colli del Tronto LocalitĂ Campolungo LocalitĂ Valle D'Acqua Monteprandone Ripatransone San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto Villa Pigna di Folignano
49 50 51 52 53 54 55
Hotel Royal Hotel Horizon Hotel Valdaso Best Western Hotel David Palace Hotel Il Timone Hotel Ristorante Il Caminetto Villa Lattanzi
Casabianca di Fermo Montegranaro Pedaso Porto San Giorgio Porto San Giorgio Porto San Giorgio Torre di Palme
56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Hotel Tesoro Hotel Ristorante Il Cavaliere Borgo Lanciano Hotel Tetto delle Marche - Ristorante dei Conti Cosmopolitan Hotel Hotel Chiaraluna Hotel Miramare Hotel San Claudio Villa Sant'Isidoro Hotel Claudiani Recina Hotel Villa Quiete Palazzo Carradori Hotel & Restaurant Hotel Brigantino Mondial Hotel Gallery Hotel Recanati Palazzo Bello Hotel & La Cantina di Ale Risto-Pizzeria Hotel Servanzi Confidati
Caldarola Camerino-Fraz.Polverina Castelraimondo Cingoli Civitanova Marche Civitanova Marche Civitanova Marche Corridonia Corridonia-Fraz.Colbuccaro Macerata Montecassiano Montecassiano Montefano Porto Recanati Porto Recanati Recanati Recanati San Severino Marche
74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Castello di Montegiove Country House Residenza San Girolamo Country House Grand Hotel Michelacci Hotel Sans Souci M Glamour Hotel Cruiser Hotel & Centro Congressi Grand Hotel Vittoria Hotel Alexander Museum Palace Hotel Excelsior Hotel Gala Hotel Perticari Hotel Rossini Hotel Savoy Villa Cattani Stuart Ca' Virginia Country House Hotel Bonconte Hotel Dei Duchi Hotel San Domenico Urbino Resort
Fano Frontino Gabicce Mare Gabicce Mare Gabicce Mare Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Pesaro Urbino Urbino Urbino Urbino Urbino
93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
Auditorium Mole Vanvitelliana Centro Congressi Fiera della Pesca Loggia dei Mercanti Casa del Parco Sala Convegni Museo della Carta e della Filigrana Museo della Carta e della Filigrana Oratorio della Carità Villa Amalia Ristorante Catering Centro Docens Palacongressi Comunale CIS-Consorzio Intercomunale Servizi Chiesa SS. Sacramento Palazzo De Pocciantibus Salone Europa A. Spinelli Auditorium San Rocco Biblioteca Comunale - Sala Incontri Chiesa dei Cancelli Palazzo del Duca Rotonda a mare
Ancona Ancona Ancona Arcevia Arcevia Fabriano Fabriano Fabriano Falconara Marittima Jesi Loreto Maiolati Spontini-Fraz.Moie Offagna Ostra Vetere Ostra Vetere Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia Senigallia
113 Auditorium San Francesco 114 Sala Artisti
Monterubbiano Smerillo
115 Università di Camerino 116 Università degli Studi di Macerata
Camerino Macerata
Polo Didattico Diomede Pantaleoni
117 Auditorium Enrico Medi 118 Auditorium S. Agostino 119 Castello della Rancia Auditorium Roberto Massi Gentiloni Silverj
120 121 122 123 124 125 126
Adriatic Arena Confcommercio Fiere delle Marche Campus Scientifico E. Mattei Collegio Colle Collegio Internazionale Urbino Collegio La Vela
Porto Recanati San Ginesio Tolentino
Pesaro Pesaro Pesaro Urbino Urbino Urbino Urbino
127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Cine Teatro Dorico Teatro delle Muse Teatro Sperimentale Teatro Misa Teatro Valle Teatro Comunale Carlo Goldoni Teatro Gentile Teatro Pergolesi Teatro Valeria Moriconi Teatro Gaspare Spontini Teatro Condominale La Fortuna Teatro Comunale Teatro La Nuova Fenice Teatro La Vittoria Teatro Paolo Ferrari Teatro La Fenice Teatro Portone Teatro Comunale Teatro Cortesi
Ancona Ancona Ancona Arcevia Chiaravalle Corinaldo Fabriano Jesi Jesi Maiolati Spontini Monte San Vito Montecarotto Osimo Ostra San Marcello Senigallia Senigallia Serra San Quirico Sirolo
146 147 148 149 150 151 152 153
Teatro Ventidio Basso Sala Kursaal Teatro dell'Arancio Teatro delle Energie Teatro Luigi Mercantini Palariviera Teatro Comunale Concordia Teatro San Filippo Neri
Ascoli Piceno Grottammare Grottammare Grottammare Ripatransone San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto San Benedetto del Tronto
154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
Teatro Comunale Teatro all'Aperto di Villa Vitali Teatro dell'Aquila Teatro Nuovo di Capodarco Teatro Comunale Ermete Novelli Teatro Beniamino Gigli Cine Teatro Comunale Arlecchino Teatro Comunale Teatro Comunale D.Alaleona Teatro Vincenzo Pagani Teatro dell'Iride Teatro Comunale Vittorio Emanuele II Teatro delle Api Auditorium Graziano Giusti Teatro Luigi Cicconi
Campofilone Fermo Fermo Fermo - Fraz. Capodarco Grottazzolina Monsampietro Morico Monte Urano Montefalcone Appennino Montegiorgio Monterubbiano Petritoli Porto San Giorgio Porto Sant'Elpidio Sant'Elpidio a Mare Sant'Elpidio a Mare
169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
Teatro Comunale Teatro Filippo Marchetti Teatro Comunale Cinema-Teatro Farnese Teatro Annibal Caro Teatro Cecchetti Teatro Rossini Cinema Teatro Italia Sferisterio Teatro Don Bosco Teatro Lauro Rossi Teatro G. Piermarini Teatro Comunale Teatro Municipale Cine Teatro Kursaal Teatro B. Mugellini Teatro Persiani Teatro Leopardi Teatro Feronia Teatro Comunale della Vittoria Mario del Monaco Teatro Comunale
Caldarola Camerino Castelraimondo Cingoli Civitanova Marche Civitanova Marche Civitanova Marche Macerata Macerata Macerata Macerata Matelica Monte San Martino Morrovalle Porto Recanati Potenza Picena Recanati San Ginesio San Severino Marche Sarnano Treia
190 191 192 193 194 195 196 197 198
Teatro Comunale Teatro della Fortuna Teatro Comunale Teatro Apollo Teatro Angel Dal Foco Teatro G. Rossini Teatro Sperimentale O. Giansanti Teatro Bramante Teatro Sanzio
Cagli Fano Gradara Mondavio Pergola Pesaro Pesaro Urbania Urbino
199 Convention Bureau Terre Ducali
Pesaro
MAROTTA MONDOLFO
URBANIA