Ano IX Nº 361
Curitiba, 9 de maio de 2016
Semana Gastronômica celebra a Europa
A fim de comemorar a Semana da Europa 2016, os institutos culturais europeus em Curitiba reúnem-se para oferecer a cada dia uma oficina gastronômica sobre um prato típico de um País europeu. A Semana acontece de 9 a 13 deste mês, na Aliança Francesa da Capital paranaense (Rua Prudente de Moraes, 1101), de segunda a sextafeira, sempre das 19 às 21 horas. Para participar, é preciso fazer inscrição, que custa R$ 20,00. As vagas são limitadas. De acordo com a programação estabelecida, segunda-feira (9) será a vez da Itália; terça (10), da Alemanha; quarta (11), da Espanha; quinta-feira (12), da Polônia; e sexta-(13), da França. A Semana da Europa, uma promoção da EUNIC Brasil – Associação dos Institutos Culturais e Embaixadas de países da União Europeia e da Delegação da União Europeia no Brasil, chega à sua 12ª edição com uma ampla programação cultural distribuída em onze Capitais brasileiras. De abril a julho, o público poderá acompanhar concertos de música clássica e 1
popular, eventos acadêmicos, exposições, o Festival de Cinema Europeu, e – somente em Brasília - o tradicional Bazar Europeu e a Corrida União Europeia. Dia da Europa O projeto foi concebido para celebrar o Dia da Europa, comemorado em 9 de maio, para lembrar a paz e a unidade no continente europeu. A data assinala o aniversário da histórica Declaração Schuman, apresentada em Paris, em 1950, que propôs uma nova forma de cooperação política para a Europa. A declaração é considerada o início do que é hoje a União Europeia. “Foi uma forma de enterrar tudo que a primeira metade do século XX tinha de mal para a Europa e para o mundo e de criar potencialidade completamente inovadora para o século XXI”, afirma João Cravinho, Embaixador da União Européia no Brasil. No Brasil, a Semana da Europa começou em 2004 com apenas três instituições – Aliança Francesa, Cultura Inglesa e Goethe-Zentrum Brasília -, mas hoje é organizada por uma associação que une 20 países, representados por 24 instituições, e a Delegação da União Europeia “Muito além de mostrar os melhores aspectos culturais, políticos e esportivos da Europa unida, a Semana da Europa procura promover atividades numa via de mão dupla, com a contribuição cada vez maior de instituições brasileiras”, comenta Sabine Plattner, presidente da EUNIC Brasil. As diversas atividades foram pensadas para que “juntamente com os nossos Sabine Plattner amigos brasileiros possamos partilhar ideias sobre a Europa e o papel da Europa no mundo, além das relações da União Europeia e do Brasil”, complementa o Embaixador Cravinho. EUNIC. Desde 2008, em um esforço conjunto, algumas instituições culturais e de ensino de idiomas de Curitiba se uniram para realizar atividades conjuntas e dessa parceria surge anos depois o cluster EUNIC-Associação dos Institutos Embaixador J oão Cravi nho
2
Culturais Oficiais e Embaixadas dos Países da União Européia, com sede em Brasília e Curitiba. EUNIC-European Union National Institutes for Culture, na verdade, é uma rede global de institutos nacionais culturais dos países da União Europeia, formada em 2006 e reconhecida como líder em cooperação cultural. A entidade tem 32 membros representando 27 países, localizados em mais de 150 países do mundo, com mais de 2.000 filiais e milhares de parceiros locais. Sua área de atuação é arte, línguas, educação, ciência e diálogo intercultural. A rede da EUNIC é baseada nos princípios de cooperação livre e trabalha em estilo de organizações não governamentais, tendo uma administração independente e flexível. Em nível local, os membros da EUNIC juntam-se em clusters, a fim de organizar iniciativas conjuntas. Componentes da EUNIC em Curitiba, ainda com a presença de Pedro Eusébio (e). O ex diretor do Cervantes agora está na Alemanha
Um cluster (grupo) pode reunir membros de um país, uma cidade, ou uma região, dependendo das condições. No momento há 88 clusters da EUNIC estabelecidos na Ásia, Austrália, Europa, Oriente Médio, África e nas Américas. No Brasil o primeiro cluster da rede EUNIC Brasil foi fundado em Brasília, em 2008. A missão da EUNIC é promover valores europeus e contribuir para a diversidade cultural dentro e fora da UE através da cooperação entre institutos culturais. A EUNIC pretende fortalecer a importância da cultura, o diálogo cultural e promover o modelo da colaboração sustentável baseada no intercâmbio cultural. Para mais informações sobre a EUNIC acesse o site de EUNIC Global (WWW.euniconline.eu/) Semana da Europa Uma das atividades mais importantes ao longo do 3
calendário anual da EUNIC é a Semana da Europa que acontece sempre no primeiro semestre de cada ano, entre os meses de maio e junho e cuja programação 2016 pode ser acessada no site acima. Em Curitiba essas atividades iniciaram-se em 2008 e a Casa da Cultura Polônia Brasil ingressou no grupo no ano de sua fundação, 2012. De lá prá cá vem promovendo junto do Consulado Geral da República da Polônia em Curitiba, Instituto Cervantes de Curitiba, Goethe-Institut Curitiba, Alliance Française Curitiba e o Consulado Geraldo da Itália em Curitiba algumas atividades de caráter cultural. Em 2015, a ideia da criação do cluster Curitiba foi trazida ao grupo pelo então diretor do Instituto Membros atuais da EUNIC na Capi tal paranaense Cervantes Brasília e Coordenador Geral do IC Curitiba, Pedro J. Eusebio Cuesta, proposta recebida com entusiasmo por todos. Com o surgimento da EUNIC em Curitiba a Casa da Cultura Polônia Brasil, representada por sua presidente,. Schirlei Mari Freder, assumiu na ocasião a direção rotativa do cluster, num modelo onde todas as instituições participantes deverão se alternar na direção ao longo de cada período. Atualmente fazem parte do Cluster Curitiba da EUNIC a Casa da Cultura Polônia Brasil, representada por Schirlei Freder, o Instituto Cervantes de Curitiba, representado por Rosa Sánchez-Cascado Nogales, o Goethe-Institut Schirlei Mari Freder Curitiba, representado por Claudia Roemmelt, a Alliance-Française Curitiba, representada por Bertrand Lacour, e o Consulado Geral da Itália no Brasil, representado por Rita Bernardini. <>
4
Consulado Geral e Casa da Cultura festejam data da Polônia
Em noite fria, mas bastante prestigiada, o Consulado Geral da Polônia e a Casa da Cultura Polônia Brasil comemoraram, no último dia 2, em Curitiba, o aniversário da Constituição Polonesa, proclamada em 3 de maio de 1791 e que foi a primeira Carta constitucional do País. O Cônsul Geral, Márek Makowski, e a presidente da Casa da Cultura – sede do evento – receberam os convidados. Entre estes, o Chefe do EREPAR-Escritório do Itamarati, Embaixador Paulo Américo Wolowski, o presidente do Corpo Consular, Cônsul Thomas Augusto Amaral Neves, e Márek Makowski falando na abertura da solenidade na Casa grande número de da Cultura Polônia Brasil representantes da comunidade polonesa. A Constituição Polonesa de 3 de maio de 1791 é considerada a primeira constituição Schirlei Freder, co-anfitriã da noite festi va nacional moderna codificada da Europa, assim como a segunda mais antiga no mundo, e essa data nacional comemorativa é celebrada por poloneses e seus descendentes no mundo todo. Exposição Durante a noite festiva, os presentes puderam Tucanos no Pantanal, obra de prestigiar a abertura da exposição “Natureza Everl y Giller,na exposição brasileira – olhares e inspirações”, inédita no 5
Brasil, com obras de Dulce Osinski, Everly Giller, Heliana Grudzien, Marcia Szeliga, Mari Inês Piekas e Schirlei Mari Freder. A mostra, que já passou pela Polônia, fica aberta ao público para visitação até 3 de julho deste ano. Livros Na oportunidade, também aconteceu o lançamento do livro “O Imortal Coronel Bodziak”, de Gerson Cesar Souza, de São Mateus do Sul/PR, que, emocionado, falou ao público presente sobre sua pesquisa e paixão pela cultura polonesa . Ainda foi lançado o Tiago Halewicz autografando livro “Caminhos de Chopin”, de Tiago Halewicz, de Porto Alegre/RS. Os dois autores autografaram exemplares para os presentes. Quem compareceu à Casa da Cultura Polônia Brasil pode participar de uma noite de muita comemoração e alegria, mas também de muita arte Gerson Cesar Souza falando sobre seu livro
e cultura, aquecidas pela boa vodka polonesa e abrilhantada pela apresentação do Coral Karolinka, de São Mateus do Sul/PR, com hinos e canções
polonesas.
Marcos Domakowski, Thomas Augusto Amaral Neves e Embaixador Paulo Américo Wolowski, à esquerda; Márek Makowski com Ingrid e Peter Russel ter Poorten
6
Coral Karolinka, de São Mateus do Sul
Muitos convidados animaram a noite festiva
Cracow Duo Ainda dentro das comemorações da Data oficial polonesa, promovidas pelo Consulado Geral da Polônia, realizou-se no último dia 3, na Capela Santa Maria, a apresentação do Cracow Duo, com o objetivo também de promover a cultura polonesa. Aliás, é o que os dois jovens artistas Jan Kalinowsjki e Márek Szlezer vêm fazendo dentro da própria Polônia e no Exterior, sempre com muito sucesso. Foi o que aconteceu também em Curitiba, apesar do pequeno público presente. Além de obras clássicas, os Jan Kalinowski e Márek Szlezer dois jovens apresentaram obras contemporâneas de compositores poloneses e estrangeiros, escritas especialmente para esse dueto. O concerto foi resultado de parceria do Consulado Geral da República da Polônia em Curitiba com a Casa da Cultura Polônia Brasil e a Prefeitura da Capital, através da Fundação Cultural de Curitiba. Sobre os dois artistas, segundo a revista britânica The Strad, “Kalinowski e Szlezer, amigos de infância, possuem o dom natural da compreensão mútua, e suas interpretações chamam a atenção pela qualidade da performance, que dá vida à música”. Eles estudaram juntos em Cracóvia e Paris. O nome oficial – Cracow Duo foi criado há mais de uma década. Durante esse tempo, ganharam o reconhecimento do público e da crítica. <> 7
SínteseSínteseSíntese
>> Câmara Ítalo-Brasileira debate crise econômica – Será dia 19 deste mês, às 12 horas, durante almoço empresarial no Ramada Plaza Curitiba Rayon e por ocasião da Semana “Mia Cara Curitiba”. A Italocam-Câmara Ítalo-Brasileira de Comércio e Indústria do Paraná vai debater o tema “Oportunidades de Negócios e Condições de Financiamento com o BRDE”, junto com o Banco Regional de Desenvolvimento do Extremo Sul. Deverão estar presentes, na ocasião, o Diretor Administrativo do BRDE, Orlando Pessutti, e o Cônsul Geral da Itália em Curitiba, Enrico Mora. Mais informações e confirmações pelo telefone (41) 35039947. O Almoço Empresarial vem sendo realizado desde 2014, com o objetivo de promover o entendimento acerca da importância de gerar oportunidades de negócios do setor empresarial, bem como, estreitar as relações com a comunidade de empresários locais.
Cônsul Enrico Mora
>>Terceira edição -
Neste ano, acontece a terceira edição do Almoço Empresarial e, a exemplo do ano passado, o evento estâ inserido no calendário do Mia Cara Curitiba. O almoço acontece com pronunciamentos do diretor do BRDE, Orlando Pessutti, e do Cônsul Geral Enrico Mora. A palestra ficará a cargo da Gerente Adjunta de Planejamento da Agência do BRDE em Curitiba, Lisiane Maldaner Astarita. Para o presidente da Italocam, Francesco Francesco Pallaro Pallaro, o almoço estimulará o ambiente de networking, porquanto irá reunir, durante algumas horas, , empresários de vários segmentos. A previsão de encerramento é às 14h30. <> 8
>>Câmaras portuguesas – Na sede da Embaixada de Portugal, em Brasília, no próximo dia 12, a partir das 10 horas, haverá uma reunião das Câmaras Portuguesas no Brasil com os Embaixadores dos países de língua portuguesa. O objetivo será apresentar aos diplomatas o projeto e o programa do VIII Encontro de Negócios na Língua Portuguesa, motivando suas presenças e divulgação junto às autoridades e entidades empresariais de seus países, garantindo assim o caráter internacional do evento. O Encontro de Negócios está programado para os dias 2 e 3 de junho. <>
>> Novo Cônsul –
Acaba de assumir o Consulado Geral da Costa Rica, junto à Embaixada, em Brasília, acumulando as funções de Conselheiro, o diplomata Alexander Fallas Cascante. A informação é do Cônsul Honorário da Costa Rica em Curitiba, Sérgio Levy. <>
>>Eventos na AF – Durante este mês de maio, a
Aliança Francesas promove vários eventos gratuitos e abertos ao público, possibilitando discussões sobre filosofia, cinema e história. A programação começou dia 6, no Café Philo, com um debate sobre Pecados Capitais. Dia 14, no Cineclube Aliança Francesa/Cinemateca de Curitiba (Rua Presidente Carlos Cavalcanti, 1174), será apresentado o documentário “Être et avoir” (“Ser e Ter”), dirigido por Nicolas Philibert. O filme aborda a vida de uma escola primária em uma comunidade francesa, cuja população tem pouco mais de 200 pessoas. Quando foi lançado nas salas de cinema, tornou-se um dos documentários de maior sucesso do cinema francês. A sessão começa às 16 horas. Já no Sarau Histoire, que acontece na sexta-feira, 20, a professora convidada Daniele Rocha Saucedo, do Curso de História e Mestrado em Direitos Humanos da PUCPR, vai falar sobre o pintor francês Nicolas Antoine Taunay, que teve um papel importante na Missão Francesa. Diferente de outros artistas, ele não se importava em retratar a Corte. Sua produção em cinco anos de permanência no País soma 45 telas. O encontro acontece às 19h30, no Café Babette (Alameda Prudente de Morais, 1101 – Centro). Mais informações pelo telefone (41) 3223-4457. <> 9
– O Papa Francisco recebeu esta semana, no Palácio Apostólico do Vaticano, o Premio Internacional Carlomagno 2016, como reconhecimento à contribuição que deu em favor da paz em todo mundo e principalmente na Europa. O Pontífice recebeu a honraria das mãos da Chanceler alemã Angela Merkel e do presidente da Comissão Européia, JeanClaude Juncker, do Parlamento Europeu, Martin Schultz; e do Papa Francisco recebendo o Prêmio Conselho da União Européia, Donald Tusk – todos ganhadores do Prêmio em edições anteriores. Entre as personalidades de todo o mundo presentes, o Rei de Espanha, Felipe VI. <>
>>Prêmio ao Papa
>>Homenagem imperial –
O Governo do Japão acaba de conceder a condecoração máxima da “Ordem do Sol Nascente, Raios de Ouro e Prata” (Condecoração da Casa Imperial) ao ex-vereador curitibano Jorge Yamawaki, “pelas contribuições em promover o status social dos descendentes japoneses”, além de “promover a relação fraterna e o entendimento mútuo entre o Japão e o em Brasil”. A entrega da merecida homenagem se dará em cerimônia a ocorrer proximamente na Residência Oficial do Cônsul Geral do Japão em Curitiba, Toshio Ikeda. <>
Jorge Yamawaki
>> Concerto empolga público no MON –
Em promoção de cunho beneficente e dentro do projeto “Sinfonia Solidária”,o público curitibano pode assistir, na tarde-noite deste domingo, 8, no MON-Museu Oscar Niemeyer, espetacular apresentação da Original Wiener Strauss Capelle, orquestra de Viena, na Áustria, fundada em 1823, elo 10
compositor Johann Strauss. Realização do Ministério da Cultura, através da Lei de Incentivo à Cultura, o evento foi promovido pela Embaixada na Áustria no Brasil, Estado de Viena e EUNIC Brasil/Semana da Europa. Contou ainda com o patrocínio local de Sabin Laboratório Clínico, Arauco, JMalucelli e MAM. A própria Embaixadora Marianne Feldmann se fez presente, prestigiando o concerto, assim como o Cônsul Honorário da Áustria em Curitiba, Tércio Gritsch. Juliana Vosnika, diretora-presidente, e Catarina Beletti, coordenadora de Eventos do MON, também presenciaram a bela apresentação. Alimentos não Embaixadora Marianne Feldmann com o Cônsul Tércio Gritsch (Fotos (ACR)
perecíveis, arrecadados na ocasião, foram destinado ao Hospital Pequeno Príncipe e ao Instituto TMO, de apoio aos Centros de Transplante de Medula Óssea do Hospital de Clínicas da Universidade Federal do Paraná. Juliana Vosnika e Catarina Beletti, presidente e coordenadora de Eventos do MON
>>Concerto empolga público no MON-1 - O projeto Sinfonia
Solidaria visa mobilizar a sociedade através da música de concerto. A Embaixada da Áustria, conforme lembra a Embaixadora Marianne Feldmann, é parceira desse movimento solidário, que já levou muitos benefícios a crianças e adolescentes de muitas cidades do País. “Para que o público conheça a importância desse trabalho e se aproxime Público esperando o início do concerto 11
Em meio ao público, aplaudindo o espetáculo, a Embaixadora Marianne Feldmann
da instituição de sua comunidade, estamos trazendo música de qualidade, apresentada por um dos conjuntos mais tradicionais da Áustria, o Strauss Capelle de Viena. A intenção é incentivar doações a instituições representativas de cada cidade por onde passará nossa turnê”, afirma a diplomata austríaca. Sob a regência do simpático maestro alemão Rainer Roos, a Orquestra de Viena já se apresentou em Goiânia e Brasília (Centro Oeste), Belém e Manaus (Norte), além de Curitiba. Sempre com um repertório de famosas valsas, polcas e outros gêneros musicais tradicionais de Viena. Os músicos se apresentam com roupas típicas de época – brancas, como ordenou o Imperador da Áustria, Franz Josef I, em 1843. As músicas executadas são Cônsul Tércio Gritsch (e) com a consulesa Cristiane e Pablo Franzini, presidente da de Franz Lehar, Johann Strauss (pai) chilena Arauco e seus filhos Eduard, Joseph e Johann Strauss.
Cataratas: Número recorde de caravanas para Festival de Turismo Elas virão de mais de 60 municípios do Brasil e de cidades de três países vizinhos 12
Já em sua 11ª edição, o Festival de Turismo das Cataratas, em Foz do Iguaçu, espera receber este ano um número recorde de caravanas de diversas regiões do Brasil e do Exterior. São cerca de 50 já confirmadas, de mais de 60 municípios de diferentes regiões brasileiras, além de cidades de outros três países: Uruguai (Montevidéu), Paraguai (Assunção e Encarnación) e Argentina (Santa Fé). O festival está programado para os dias 15, 16 e 17 de junho, no Rafain Palace Hotel e Convention Center. A previsão é que serão mais de 6 mil participantes, entre agentes de viagens, operadores, hoteleiros e outros fornecedores e profissionais de turismo, além de estudantes e professores da área. A Feira de Turismo e Negócios, com 207 estandes, deverá contar com mais de 1.100 expositores. Entre as caravanas programadas, já estão confirmadas as provenientes das seguintes cidades de São Paulo: Capital, ABC Paulista, São José do Rio Preto, Franca/Ribeirão Preto, Campinas/Sorocaba e Bauru/Presidente Prudente (todas de São Paulo). De Mato Grosso do Sul, uma caravana de Campo Grande. Do Rio Grande do Sul, irão caravanas de Porto Alegre, Caxias do Sul e - novidade para este ano da rota Rio Grande/Pelotas/Santa Maria/Cruz Alta. Do Paraná, irão de Maringá, Londrina, Curitiba e Paranaguá. De Santa Catarina, Florianópolis, Balneário Camboriú, Joinville e Criciúma. O Festival de Turismo das Cataratas terá várias novidades, Paulo de Angeli dirige o Festival este ano. Entre elas, o I Salão de Turismo Termal & Spa, o Salão do Vinho Argentino e ainda o Salão de Compras, que reunirá marcas e lojas do Paraguai e da Argentina. Além disso, os jovens que gostam de informática poderão participar do desafio do Hackatour Cataratas, uma 13
maratona de programação de computadores com oportunidade de identificar e resolver problemas relacionados ao turismo. A ideia é que, depois de 36 horas fechados numa sala, eles ofereçam uma solução tecnológica, que pode ser desde um aplicativo até uma proposta de marketing para determinado produto ou destino. FIT Cataratas O Festival de Turismo das Cataratas é uma realização da Secretaria Municipal de Turismo de Foz do Iguaçu, com organização da De Angeli Feiras & Eventos, apoio estratégico do Ministério do Turismo e Paraná Turismo e patrocínio da Itaipu Binacional, Fecomércio Paraná / CNC e Fundo Iguaçu e Copel Telecom. <>
60 mil visitantes na Feira de Turismo do Pantanal
Em Cuiabá, a Feira Internacional de Turismo do Pantanal recebeu durante os cinco dias de evento cerca de 60 mil pessoas. A maioria era da
Capital matogrossense, mas foram registrados também visitantes de vários Estados brasileiros e de mais seis países: Bolívia, Paraguai, Chile, Peru, 14
Argentina e China. Foram cerca de 130 expositores, entre prefeituras, artesãos, restaurantes, buffets e empresários do setor turístico, que aproveitaram o espaço para divulgar seus empreendimentos e atrativos turísticos e também comercializar day-uses e hospedagens com descontos para quem adquirisse os pacotes durante a feira. Para o secretário-adjunto de Turismo da Secretaria de Desenvolvimento Econômico (Sedec), Luis Carlos Nigro, a FIT Pantanal cumpriu com seu objetivo. “Após oito anos conseguimos, além de retomar
a FIT Pantanal sob um novo formato, fazer com que deixasse de ser festa e passasse a ser uma feira voltada à realização de negócios, promoção e divulgação do Estado”, destaca. Nigro acrescenta que outra meta importante cumprida pela FIT foi a integração dos povos da América do Sul. “Conseguimos integrar os povos da América do Sul, por meio de suas apresentações culturais com a participação de cinco países e mais a China, que é um grande parceiro comercial de Mato Grosso”. Os profissionais de imprensa de veículos especializados em turismo do Brasil e de países como Holanda, Alemanha e Reino Unido também participaram da FIT. No período que antecedeu o evento, entre os dias 16 e 19, eles fizeram um fampress por Mato Grosso onde puderam conhecer lugares turísticos como Pantanal, Cáceres, Chapada dos Guimarães, Nobres, Jaciara e Campo Novo do Parecis.<>
15
ZásTrásZásTrásZásTrás
<<>> Air Europa no FESTURIS - A Air Europa Linhas Aérea, fundada em 1986, em Madri (Espanha), é a única companhia aérea privada daquele País com mais de 25 anos de experiência em vôos regulares. A empresa é a divisão aérea da Globalia, maior holdingturístico da Espanha, com presença na Europa, Américas e Norte da África. Desde 2007, é membro da Skyteam, aliança mundial de companhias aéreas, e opera uma frota de 48 aeronaves (passageiros e carga) para 49 destinos. Desde 2003 no Brasil, a Air Europa consolida-se, gradativamente, nas terras e (Foto Xico Martinez) nos ares brasileiros, expandindo bases, fortalecendo sua marca, ampliando suas redes de destinos e mantendo altas taxas de ocupação. A história da companhia no País começou em Salvador (BA). Ao longo de 10 anos, a cidade era detentora da única base, com vôos diretos para Madri e demais conexões na Europa. Já no final de 2013, a companhia implantou uma nova base em Guarulhos, São Paulo, onde também opera um escritório comercial na Capital. Atualmente, são dez vôos semanais com destino ao Aeroporto Madrid-Barajas – sete a partir de Guarulhos (diariamente) e três a partir da Capital baiana (terça, quinta e sábado). No primeiro semestre de 2015, comparado ao mesmo período de 2014, a empresa registrou o acréscimo de 18% em seu share e ocupação média de mais de 80% em suas duas bases. Enrique Martín-Ambrosio, diretorgeral Brasil e Expansão América Latina 16
afirma que “o principal objetivo é trabalhar para que a Air Europa se consolide cada vez mais como referência na rota Brasil-Europa”. Algumas novidades desta importante empresa que na última semana confirmou participação no FESTURIS-Festival de Turismo de Gramado:
<<>> IOF sobre dólar -
Mesmo com o aumento da alíquota do Imposto sobre Operações Financeiras (IOF) de 0,38% para 1,1% nas compras de moeda em espécie, o turista ainda paga quase seis vezes mais se optar carregar o cartão pré-pago em dólar ou fizer compras com cartão de crédito no Exterior. A nova cobrança passou a valer no último dia 3 e pegou todo mundo de surpresa. Para o diretor da distribuidora de câmbio turismo Cotação, Alexandre Fialho, a cobrança maior do IOF deve reduzir o valor de compra em "dinheiro vivo" do turista, mas não é tão significativa a ponto de fazer com que o brasileiro desista de viajar. Fialho acredita que a forte volatilidade do dólar em relação ao real reduz o impacto da alíquota maior do tributo sobre a compra de moeda estrangeira, seja em dólar ou qualquer outra moeda. “O câmbio está variando mais de 1% ao dia em muitas sessões. Essa oscilação muitas vezes influencia o custo mais que o aumento de 0,72 percentual da alíquota do IOF”, explica. Nas compras com cartão de crédito no Exterior ou cartão pré-pago com moeda estrangeira, a alíquota do IOF é de 6,38%, bem acima dos 1,1% atuais na moeda em espécie. O turista que comprasse US$ 3 mil em dinheiro com o câmbio a R$ 3,50 gastava, antes da nova regra, R$ 39,90 em IOF. Agora, ele desembolsa R$ 115,50 no imposto, segundo uma simulação feita pela Proteste Associação de Consumidores. Ao pagar a conta de um hotel em Miami com estes mesmos US$ 3 mil pelo cartão de crédito, o turista paga R$ 669,90 de IOF – quase seis vezes mais que o tributo cobrado sobre o “dinheiro vivo”. Fialho acredita que esse custo não afeta as vendas de forma significativa nas casas de câmbio, mas pode reduzir o “ticket médio” (valor total gasto) do cliente na compra. “Ele pode diminui a quantidade de dólares que compraria pela diferença que pagará a mais de imposto", diz.
17
Cerca de 70% das compras na Cotação são feitas em espécie desde que o IOF de 6,38% passou a ser cobrado para carregar os cartões pré-pagos. “Quando o imposto era igual nos dois meios {espécie e cartão], a maior parte das vendas era no cartão, pela praticidade”, comenta. Para tentar reduzir essa diferença, a corretora passou a oferecer descontos na cotação da moeda para quem optar pelo cartão. Com o aumento do IOF, o Ministério da Fazenda espera aumentar a arrecadação anual em R$ 2,37 bilhões. Somente em 2016, a previsão de alta das receitas com o aumento do IOF para compra de dólar é de R$ 1,4 bilhão. Alíquotas do IOF No fim de 2013, o IOF nos pagamentos em moeda estrangeira feitas com cartão de débito, saques em moeda estrangeira no Exterior, compras de cheques de viagem (traveller checks) e carregamento de cartões pré-pagos com moeda estrangeira ficaram sujeitos a uma alíquota de 6,38% – que já valia para cartões de crédito desde março de 2011. Parcele a compra da moeda Comprar a moeda estrangeira aos poucos, alguns meses antes de viajar, protege o turista de surpresas desagradáveis com a alta do câmbio. Assim, ele se protege de oscilações muito bruscas e obtém uma "taxa média" do câmbio. Moeda do país de destino Sai bem mais caro fazer duas operações de câmbio em uma viagem, quando o turista compra dólares para depois trocar por euros na Europa, por exemplo. Isso pode custar de 15% a 25% a mais sobre a compra da moeda do país de destino já no Brasil. Cartão de crédito Os gastos com cartão de crédito no Exterior têm não apenas a cobrança de 6,38% de IOF, como também a surpresa da variação do câmbio. O valor cobrado é o do câmbio do dia em que a fatura é fechada, e não do momento da compra. O risco de pagar mais que o esperado com esse meio é grande. (Fonte Alexandre Fialho, da Cotação)
18
A única modalidade que havia permanecido com alíquota do IOF reduzida, de 0,38%, era justamente a compra de dólar em espécie. No começo deste ano, o governo elevou o Imposto de Renda (IR) sobre remessas ao Exterior, de zero para 25%,nos pagamento de serviços para gastos pessoais, o que encareceu pacotes de turismo comprados em agências de viagens. No começo de março,depois de muita pressão, baixou a alíquota para 6%. Segue isenta a cobrança para despesas com educação, saúde e fins científicos. Gastos no exterior em queda O aumento do IOF para compra de dólar em espécie acontece em um momento de forte queda de gastos de brasileiros no Exterior consequência da recessão na economia, que eleva o desemprego e diminui a renda dos trabalhadores - e também da alta do dólar, que encarece esses gastos lá fora. De acordo com números do Banco Central, os gastos de brasileiros no Exterior somaram US$ 2,97 bilhões no primeiro trimestre deste ano, contra US$ 5,23 bilhão no mesmo período do ano passado. A queda nos gastos foi de 43,2%. Também foi o menor valor para o primeiro trimestre, desde 2009. Outras alterações O texto publicado no "Diário Oficial da União" também fixa alíquota zero de IOF nas liquidações de operações simultâneas de câmbio para ingresso de recursos no País, originárias da mudança de regime do investidor estrangeiro, de investimento direto para investimento em ações negociáveis em bolsa de valores. Segundo o Ministério da Fazenda, o decreto presidencial também prevê a aplicação de alíquota de 1% ao dia, podendo ser reduzida, incidente sobre o valor do resgate, cessão ou repactuação das operações compromissadas (venda com compromisso de recompra) efetuadas por instituições financeiras com debêntures emitidas por instituições integrantes do mesmo grupo econômico. A Receita Federal ainda explicou que o Governo também decidiu que, quaisquer empréstimos tomados no Exterior, cujos recursos já tenham permanecido no País por mais de 180 dias, terão alíquota zero de IOF. Acima desse prazo, a regra estabelece o pagamento de uma alíquota de 6%. A explicação é que, no passado, o prazo para ter um imposto zero era mais alto e chegou a ser, por exemplo, de cinco anos. 19
Portanto, esses contratos fechados no passado, quando o prazo mínimo para ter alíquota zero era de cinco anos, não precisarão permanecer todo o tempo do contrato para ter o benefício. Basta que tenham ficado no país por mais de 180 dias (regra atual) para ter alíquota zero. O Fisco informou que essa alteração é uma questão de justiça para com os contribuintes.<>
<<>> Argentina no FESTURIS - Resultado de forte trabalho da direção do FESTURIS e de seu setor comercial, acabam de confirmar participação, na feira que ocorre de 3 a 6 de novembro, importantes destinos sul-americanos, entre eles a Argentina, que virá ao Brasil para participação na feira através do INPROTUR-Instituto Nacional de Promoção Turística. O destino da América do Sul também se destaca na feira anualmente pela beleza de seu estande e pelo Plano Estratégico de Marketing Turístico Internacional que promove. Argentina sempre presente nas feiras de turismo Os argentinos seguem à risca o objetivo de converter a República Argentina num país líder na América Latina pela qualidade e diversidade da sua oferta, baseada em desenvolvimentos territoriais equilibrados e respeitosos do ambiente e identidade dos seus habitantes.
<<>> Ushuaia – Temporada de neve promete – A bela cidade de Ushuaia, Capital da Província argentina da Terra do Fogo, assim como El Calafate e Puerto Madryn, vive em clima de expectativa. Expectativa face à próxima temporada de inverno, uma vez que a neve já começou a cair forte, o que também promete grande temporada de esqui. Foi o que deixaram claro o Secretário de Turismo de Ushuaia, Juan 20
Cherañuc, e Cristiane Cavalli, responsável pelos Assuntos Internacionais da Pasta, por ocasião de encontro de capacitação para agentes de viagens, realizado na sede da ABAV-PR, dia 2 último, em Curitiba. Eles também passaram antes por Porto Alegre, Belo Horizonte e Salvador, mostrando as inúmeras atrações desse corredor turístico que liga as três cidades emblemáticas do turismo patagônico, resumido na denominação “Patagônia Fantástica”. De Curitiba, Juan Cherañuc e Cristiane Cavalli seguiram para Florianópolis, em Santa Catarina.
Cristiane Cavalli, Juan Cherañuc e Rosângela Cruz antes da capacitação (Foto ACR)
Três destinos A promoção conjunta, capacitando agentes e operadores de viagens, tem na verdade o objetivo de atrair cada vez mais os brasileiros que todo ano visitam a região de grandes belezas naturais. Nesses eventos, Cherañuc e Cristiane representaram também os secretários de Turismo de Puerto Madryn, Hernán Müller, e de El Calafate, Alexis Simunovic. De acordo com Cherañuc, esses três destinos são as maiores atrações do Sul da Patagônia, “porque temos baleias, glaciares e paisagens exóticas do fim do 21
mundo, ícones muito fortes”. Para Cristiane Cavalli, curitibana que reside há 19 anos em Ushuaia, onde nasceram suas três filhas, enfatiza que Ushuaia, El Calafate e Puerto Madryn são tão lindas no inverno como no verão! "Sou curitibana, viajei para lá de férias e nunca mais voltei. A beira do Canal de Beagle, no final de tarde, observando o por do sol entre as montanhas cobertas de neve e um céu completamente vermelho,tem- Cristiane Cavalli mostrando as belezas da Patagônia se é uma visão que emociona a alma", assinala. Na capacitação, o Secretário e a assessora recordaram ser Ushuaia a cidade mais austral do mundo, que encanta os olhos dos turistas logo na chegada pelo aeroporto, com uma vista de tirar o fôlego das montanhas. A cidade oferece ainda muitas opções de lazer, compras e alta gastronomia para todos os gostos. É lá que está a melhor estação de esqui da América Latina, o famoso e moderníssimo Cerro Castor. Além dele, existem diversas estações invernais onde se pode praticar desde o esqui alpino ao nórdico, além de fazer passeios de 4x4, Ushuaia ao anoitecer – uma visão que emociona
passeios puxados
em trenós por huskyes
siberianos e tantas outras atrações. Pelo seu porto passam anualmente centenas de grandes transatlânticos e iates de alto luxo. Só este ano, a temporada de cruzeiros 22
recém terminou com quase 400 atracações de navios de grande porte e agora, a partir de 21 de junho, a região recebe o visitantes de todo o mundo para a temporada de inverno. El Calafate Por outro lado, El Calafate tem como seu atrativo principal o Glaciar Perito Moreno localizado no Braço Sul do Lago Argentino com uma imponente frente de 5 km e uma altura que pode chegar a 60 metros. É algo espetacular, que fascina e encanta os visitantes. Mas as belezas de El Calafate não param por aí. Também conta com ótima A magia incomparável de Perito Moreno gastronomia, um centrinho de compras, o lago Argentino, o que, somado à hospitalidade do povo, faz de El Calafate um destino incrível. Puerto Madryn Já a cidade de Puerto Madryn está localizada às margens das águas azuis do Golfo Nuevo, na costa da Província de Chubut, localizada sobre as falésias de um pequeno planalto que apresenta uma perspectiva impressionante do Oceano Atlântico. A temporada de baleias é uma das atrações que tornou esse destino conhecido no mundo. De junho a dezembro chegam populações Incrível dança de uma baleia distintas da espécie baleia franca austral e orcas, que podem ser observadas muito de pertinho. Hoje, com milhares de turistas que visitam a cada ano, Puerto Madryn ainda é o centro de serviços turísticos na costa da Patagônia e porta de entrada para a vasta Península Valdés, declarada um Patrimônio Natural da Humanidade em 1999. Aerolíenas 23
Responsável pelo apoio logístico ao turismo patagônico, a companhia Aerolineas Argentinas também teve participação ativa no processo de capacitação de agentes de viagens e operadores. Rosangela Cruz, gerente da companhia, e sediada em Porto Alegre, fez breve exposição sobre a Aerolíneas, ressaltando a qualidade da frota e a extensão de sua rede de atendimento, que se estende a inúmeros países de diversos Continentes. Lembrou inclusive que a empresa argentina mantém cinco vôos diários entre Curitiba e Buenos Aires. Só não há vôos às terças e quintas-feiras, mas a intenção é torná-los diários, assim que a demanda o justifique. A ocupação atual é considerada boa. Para o trecho, a companhia utiliza um Embraer 190. <>
Participantes da capacitação sobre a Patagônia Fantástica, em Curitiba (Foto ACR)
<<>>Comemorações especiais no Le Royal Monceau - O luxuoso Le Royal Monceau – Raffles Paris, que passou por uma extensa renovação assinada por Philippe Starck, foi reaberto em 2010 para assumir o posto de o mais sofisticado e emocionante Hotel Palácio da 24
Cidade Luz. Pensando em comemorações especiais, o badalado cinco estrelas criou o exclusivo programa “Join and Celebrate”. De maio a dezembro deste ano, os hóspedes do hotel terão à disposição um pacote incrível para comemorar desde aniversários de 15 anos entre amigas a celebrações familiares, aniversários de casamento, enfim, datas que mereçam ser lembradas para sempre. O pacote “Join and Celebrate” inclui champanhe e flores no apartamento, café da manhã assinado por Pierre Hermé no delicioso restaurante do hotel, passe livre para uso do fitness center e do SPA, incluindo uma massagem de 60 minutos para duas pessoas; tour privativo pelo hotel, com o Art Concierge para descobrir detalhes da exclusiva Art District e de todas as peças de arte espalhadas pelo Royal Monceau, além de internet Wi-Fi ilimitada e sobremesa personalizada de Pierre Hermé, o “Picasso da Patisserie”. Como tudo o que já é bom, no Le Royal Monceau – Raffles Paris fica melhor ainda, o hotel oferece um inovador “Celebrations Menu”: uma lista exclusiva de atividades customizadas (cobradas à parte, à escolha do hóspede) que poderão ser realizadas dentro ou fora da propriedade durante a estada em Paris. Para meninas comemorando 15 anos entre amigas, a lista inclui 25
desde o jantar de aniversário, cabelo e maquiagem, personal shopper, visita guiada ao Louvre, piquenique no Parque Monceau,tour por Paris com um fotógrafo registrando tudo, uma sessão de cinema privada no cinema do hotel e muito mais. Para adultos, a programação vai de jantar harmonizado com vinhos, degustação de charutos, visitas a galerias de arte, personnal shopper entre muitas outras coisas. O “Join and Celebrate” do Royal Monceau foi especialmente criado para proporcionar aos seus hóspedes uma experiência memorável! Sobre o Le Royal Monceau – Raffles Paris O hotel oferece 149 luxuosos apartamentos e suítes, em uma construção palaciana magnífica, que mescla de forma harmoniosa decoração elegante,com o que há de mais moderno em tecnologia. O hotel está localizado no 8º “arrondissement” de Paris, bem próximo ao Arco do Triunfo, da Avenida Des Champs-Elysées e Parque Monceau. Além de sofisticado, no Le Royal Monceau – Raffles Paris, o conceito de arte é onipresente. Seja através do exclusivo serviço de Art Concierge, da Art Bookstore, da Art Gallery, do Katara Cinema, ou da impressionante coleção de arte contemporânea espalhada pela propriedade. A gastronomia também é arte no Le Royal Monceau: dos criativos coquetéis servidos no Bar Long à incrível cozinha japonesa do Matsuhisa Paris, do Chef Nobu, ao estrelado Il Carpaccio, e ao premiadíssimo café da manhã de Pierre Hermé, tudo é meticulosamente elaborado por talentosos Iguaria do Matsushita, chefs que são verdadeiros artistas em suas preparada pelo chef Nobu respectivas especialidades.
26
Já na loja Le Royal Eclaireur, uma seleção elegante de arte, decoração, e moda pode ser adquirida. E, não menos exclusivo, o spa do hotel que é um premiado paraíso de 1.500 metros quadrados, oferece a maior piscina de hotel de Paris, com 23m de comprimento. Le Royal Monceau, Raffles Paris fica na 37 Avenue Hoche, na Capital francesa. Mais informações ou reservas pelo telefone +33 (0)1 42 99 88 36, www.raffles.com/paris e www.leroyalmonceau.com. <>
VáriasRápidasVáriasRápidas
>>A caminhada da tocha olímpica
- A LATAM Airlines, companhia aérea apoiadora oficial dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos Rio 2016, também é a apoiadora oficial do Revezamento da Tocha Olímpica Rio 2016, realizando o vôo da Suíça ao Brasil e os vôos pelo interior do País. Para trazer a chama da Suíça, em uma operação especial, a companhia aérea utilizou um Boeing 767-300ER. A aeronave foi a primeira a apresentar a nova identidade visual da LATAM Airlines e traz uma identificação especial em alusão ao Revezamento da Tocha Olímpica Rio 2016. Para marcar a chegada da chama em terras brasileiras, o voo foi escoltado por dois caças da Força Aérea Brasileira (FAB). Após chegar à Capital federal, o Revezamento da Tocha Olímpica Rio 2016 vai percorrer 300 cidades brasileiras. Durante o percurso, a LATAM também será responsável por fazer o transporte entre 13 cidades utilizando uma 27
aeronave modelo A319, da Airbus, com a logomarca do revezamento da tocha: Teresina, Palmas, São Luís, Imperatriz, Belém, Macapá, Santarém, Boa Vista, Manaus, Rio Branco, Porto Velho, Cuiabá e Campo Grande. O revezamento da Tocha Olímpica durará 95 dias, culminando com a cerimônia que acende a pira no estádio do Maracanã, em 5 de agosto de 2016.
>>Guias de Turismo –
Gramado, na Serra Gaucha, sedia nos próximos dias 12 e 13 o 2° Encontro Itinerante de Guias de Turismo do Rio Grande do Sul. O evento teve sua primeira edição em Bagé (RS), e voltará a ocorrer estes mês. O organizador do evento, Marcel Guilherme Müller, destaca que o objetivo é a qualificação dos profissionais do setor. Será levada para Gramado como palestrante Irma Karla Barbosa, de Brasília, presidente da Federação de Guias de Turismo (FENAGTUR).
>>Novidades da GTA -
A GTA - Global Travel Assistance, empresa especializada em seguro de viagem, lançou no último dia 1º uma série de novidades, entre elas a redução de tarifas dos principais produtos. Outro atrativo é que a cobertura total, sem custos extras, para atendimentos de doenças pré-existentes passa a fazer parte dos benefícios oferecidos nos planos, assim como a cobertura para gravidez, que deixa de ser uma categoria adicional e passa a fazer parte das coberturas asseguradas no plano contratado. Essas novidades são válidas para os planos Euro Max, Full, Global, Planet, Executivo (Full, Global e Planet), Student (Full, Global e Planet) e Receptivo (Full, Global e Planet). Já o Plano Full Sports Special passa a contar com novas categorias esportivas, como mergulho autônomo, land yachting, maratona, paracending, hóquei, entre outros. Mais informações pelo telefone (11) 3150-4511 ou acesse o site www.gtaassist.com.br 28
>> Zica no Caribe – O vírus Zica vem se propagando com rapidez também no Caribe, onde as autoridades locais temem que seu vínculo com defeitos congênitos nos filhos de grávidas infectadas provoquem uma retração no turismo da região. O alerta maior foi dado após a morte de uma menina em Porto Rico. Ainda recentemente se constatou que as reservas aéreas mundiais para a América Latina e o Caribe sofreram uma queda de 3,4% entre 1º d dezembro de 2015 e e 10 de fevereiro deste ano.
>>Crise venezuelana – Entre os anos de 2012 e 2014, o Governo da Venezuela gerou uma dívida de 3.700 milhões de dólares para com 24 empresas aéreas. A informação é de representantes da IATA-Associação Internacional do Transporte Aéreo e da ALAV-Associação das Linhas Aéreas da Venezuela, transmitida à Comissão de Finanças da Assembléia Nacional Venezuelana. O bloqueio do repasse tem provocado fortes perdas e uma crise no setor, que se viu obrigado a reduzir a oferta de vôos ao País e, em alguns casos, a abandonar esse mercado, o que já causou uma redução de 50% nas ligações aéreas com a Venezuela.
>> Condor capacita no Sul - A .companhia aérea alemã Condor realizou na última semana, nas cidades de Florianópolis, Porto Alegre e Curitiba, uma capacitação aos agentes de viagens e consolidadores dessas regiões. A companhia apresentou suas novas tarifas promocionais para Frankfurt, a partir de 585 dólares, ida e volta, saindo dessas três cidades e com 29
conexão no Rio de Janeiro. Os vôos internos serão operados pela Gol. Ao todo, foram capacitados mais de 130 agentes de viagens e consolidadores, em um período de três dias, o que mostra o quanto a Condor acredita no potencial da região para desenvolver suas vendas para a Alemanha e outros pontos da Europa. Desde 1956, a companhia aérea Condor Flugdienst GmbH vem oferecendo a seus clientes os mais procurados destinos de férias em todo o mundo. Cerca de 7 milhões de passageiros voam a cada ano com a Condor para cerca de 75 destinos na Europa, Ásia, África e América. A Condor é a companhia aérea preferida dos alemães, segundo pesquisa de satisfação do cliente realizada pelo Instituto Alemão para a Qualidade de Serviço, em maio de 2015.
>> Melhor aeroporto – Campinas, no interior de São Paulo,
tem o melhor aeroporto do Brasil, segundo a Pesquisa Permanente de Satisfação do Passageiro. O terminal atingiu o recorde de 4,64 pontos, em uma escala de satisfação de 1 a 5, além de emplacar a melhor pontuação em 19 dos 38 indicadores avaliados pelo Governo Federal. Os dados são medidos trimestralmente pela Secretaria de Aviação da Presidência da República. Em 16 indicadores da pesquisa, Viracopos atingiu a meta de performance estipulada pelo Governo, que é de manter as avaliações com nota igual ou maior que 4, em uma escala de 1 a 5. Os passageiros estão mais satisfeitos, por exemplo, com a cordialidade dos funcionários do aeroporto paulista. A melhor avaliação ficou com os servidores da imigração (4,93), seguida pela satisfação com o atendimento da equipe de aduana (4,89). Ainda no item de prestação de serviços e cuidado aos passageiros, o terminal atingiu a nota 4,83 no critério inspeção de segurança. Também foram destaques na avaliação dos passageiros: a disponibilidade de transporte público para o aeroporto e a facilidade de embarque e desembarque, que emplacaram nota 4,81; e a qualidade das instalações de estacionamento de veículos e disponibilidade de assentos na sala de 30
embarque, que chegaram a 4,80. Para Paulo Henrique Possas, diretor de Gestão Aeroportuária da Secretaria de Aviação, um dos objetivos da pesquisa também é a concorrência saudável entre os aeroportos avaliados, no sentido de que possam oferecer cada vez mais aos passageiros serviços de excelência. Ao todo, foram realizadas 13.830 entrevistas entre os meses de janeiro, fevereiro e março de 2016, divididas em 8.776 passageiros de vôos domésticos e 5.054 de vôos internacionais. Desde que o levantamento começou a ser feito em 2013, mais de 213 mil pessoas foram entrevistadas entre embarques e desembarques.
>> Reunião da OMT -
Salvador e Honduras serão os países anfitriões da Reunião número 61 da OMTComissão da Organização Mundial de Turismo para a região das Américas. A decisão foi uma das principais conclusões da Sexagésima Reunião Regional que acaba de finalizar em Havana,Cuba.
>> Feira de aviação -
O Salão Nobre do Aeroporto Internacional Tom Jobim,. administrado pela Concessionário RIOGaleão, no Rio de Janeiro, serviu de palco para o lançamento do International Brazil Air Show (IBAS). O IBAS, que acontecerá de 29 de março a 2 de abril de 2017 no mesmo local, propõe aliar negócio e entretenimento. Será o maior evento nacional após as Olimpíadas e o primeiro do gênero no Brasil, reunindo 200 empresas dos setores aeroespacial, aeroportuário e fornecedores da aviação civil, militar e executiva para interlocução destas três categorias, desenvolvendo assim melhorias para o mercado. Nos moldes dos maiores salões do mundo (como Le Bourget, da França, Singapure Air Show, de Singapura, Dubai Air Show, de Dubai, entre outras), o evento também 31
contemplará em sua programação uma exposição de aeronaves e equipamento, shows aéreas e simuladores de vôo para atrair o grande público. Responsável pelo evento, o Grupo Sator estima receber 100 mil pessoas entre compradores, expositores e público final. Esse será o primeiro evento dessa natureza que o Brasil recebe, uma vez que a Labace é focada apenas em aviação executiva. A ideia da organização é abrir os três primeiros dias para negócios e o final de semana para o público geral. Seminários e rodadas de negócios estão programados para a primeira parte.
>> Peru Travel Mart -
De 13 a 16 deste mês, realiza-se em Lima, no Peru, a Peru Travel Mart 2016. O evento é organizado pelo PROMPERU e acontecerá no Centro de Convenções de Lima. Trata-se da feira mais importante do setor, naquele País andino, realizada pelo Centro de Convenções de Lima. Acredita-se que a feira impulsionará o turismo graças à participação de novos compradores internacionais. Do Brasil, representantes de 33 empresas, entre operadoras de turismo e profissionais de veículos do trade turístico, vão participar da feira.
– A partir de agosto a Aerolineas Argentinas deixará de voar entre Buenos Aires e Havana. O último vôo – sempre com escala técnica em Caracas, na Venezuela - está programado para o dia 31 de julho. A companhia já estaria devolvendo o valor pago pelos bilhetes aos passageiros que os adquiriram antecipadamente. Para viajar da Argentina a Cuba, restará voar pela COPA, TACA, LAN, TAME, AeroMéxico e Cubana de Aviación. As razões para cancelamento dos vôos da Aerolineas seriam a redução do número de passageiros, uma vez que Cuba deixou de ser um destino barato para os argentinos.
>> Aerolineas suspenderá vôos para Cuba
32
>> Bicicletas em Fernando de Noronha -
Cerca de 80 alunos da Escola Estadual Arquipélago Fernando de Noronha receberam o último lote de bicicletas do Bike na Escola, um dos projetos do Bike Noronha implantado na ilha. Com a entrega, os estudantes se juntam ao grupo de 220 alunos que já contam com os equipamentos distribuídos, desde 2015, pela Secretaria de Turismo, Esportes e Lazer de Pernambuco (Seturel-PE), com apoio do Banco Itaú. A proposta de oferecer o transporte sustentável como principal ferramenta de locomoção na ilha se estende também aos turistas. No fim de abril, mais de 30 pousadas de Noronha receberam cerca de 80 bicicletas da marca Trek, uma das mais modernas do mundo no estilo mountain bike, para uso gratuito dos visitantes. O Bike Pousada é mais uma ramificação do Bike Noronha, iniciativa pioneira que pretende tornar a ilha modelo de sustentabilidade no mundo em termos de mobilidade. Nos próximos meses, todos os moradores de Fernando de Noronha serão contemplados com bicicletas híbridas, um modelo exclusivo e ideal para utilização em vias urbanas e em trilhas. Os primeiros 800 inscritos no projeto Bike Noronha já receberão os equipamentos entre os meses de junho e julho. “A proposta do Bike Noronha é alcançar toda a ilha. Até o primeiro semestre deste ano, faremos a entrega do primeiro lote de bicicletas para os ilhéus, junto com as capacitações sobre manutenção dos equipamentos e educação no trânsito”, comenta o secretário de Turismo, Esportes e Lazer de Pernambuco, Felipe Carreras.
>> Cusco como cenário – A Riachuelo escolheu a bela e histórica cidade peruana de Cusco, no Peru, para fazer imagens de sua nova coleção. A famosa marca de moda brasileira se inspirou nas belezas da cultura Inca 33
para lançar a Coleção Outono-Inverno 2016. Além da criação de dezenas de roupas com temas peruanos que já estão à venda nas lojas Riachuelo de todo o Brasil, as imagens para catálogos, vídeos e sites de divulgação da campanha foram feitas in loco e mostram modelos desfilando pela região de Cusco. A equipe viajou ao Peru com apoio do Escritório Comercial do Peru no Brasil e da PROMPERÚ, que juntas vêm realizando uma série de ações com o intuito de promover outros nichos turísticos do País andino, como moda, design, compras, tradição e cultura.Segundo a ministra de Comércio Exterior e Turismo do Peru (Mincetur), Magali Silva Velarde-Álvarez, o apoio dado pelo Governo do Peru faz parte de um conjunto de ações de promoção dos melhores destinos turísticos do Peru no mercado internacional. <>
DicasDicasDicasDicas OneTur oferece pacotes para Curitiba e Região
Onésimo Santos Anunciação, o conhecido Neno, proprietário da OneTur Turismo, de Curitiba, preparou uma série de passeios e city tours para Curitiba e outras localidades da região. Neste caso, Vila Velha, nos Campos Gerais, e Ilha do Mel, no Litoral do Estado. 34
Para a Capital, o City Tour, com saídas diárias, às 9 e às 14h30, custa R$ 135,00 por pessoa. Consta de passeio pela cidade, visitando os principais pontos turísticos. No passeio, com duração de 4 horas, é possível ver as belezas da cidade, Parque Tanguá com seu Centro Histórico e com os parques e bosques que homenageiam as diversas etnias que contribuíram para o desenvolvimento da Capital e influenciaram a cultura local. Como se sabe, Curitiba é considerada uma das melhores cidades do Brasil para se viver, por suas inovações urbanísticas, preservação ambiental e qualidade de vida. Outro passeio é o Curitiba By Night, com saídas diárias às 19h30, ao custo de R$ 195,00. Consta de breve passeio panorâmico pela Capital, contemplando os principais pontos turísticos iluminados , como Jardim Botânico, Ópera de Arame e Parque Tanguá, com parada para fotografar a Jardim Botânico, à noite bela vista noturna e jantar no Bairro gastronômico de Santa Felicidade. Trem e Morretes Por R$ 265,00, por pessoa, pode se fazer, em Classe Turística, ou por R$ 325,00, em Classe Executiva, inesquecível passeio de trem pela Serra do Mar, pela centenária estrada de ferro até a cidade de Morretes. O tour também compreende um passeio pelas cidades históricas de Morretes e Antonina, além do almoço em restaurante típico da região, para desfrutar do A Ferrovia na Serra do Mar tradicional Barreado. O retorno, em van, se dá pela igualmente centenária Estrada da Graciosa. Ilha do Mel Por esse passeio, pode-se apreciar a maior área de preservação da Mata Atlântica e conhecer uma das ilhas mais belas do Paraná, a Ilha do Mel, pertencente ao Município de Paranaguá. Nela, o visitante vai se encantar com os diversos atrativos locais, caminhadas até o Farol das 35
Ilha do Mel
Conchas, retorno à Praia de Brasília para almoço e tempo livre para banho de mar. Esse passeio oferece opção de descida ao Litoral por trem ou de van, pela Estrada da Graciosa. As saídas são às 7 horas (trem) ou às 8 horas (via Graciosa). Os preços variam de R$ 395,00 (Estrada da Graciosa) a R$ 485,00 (Trem Classe Turística), por pessoa.
Vila Velha Com saída às 8 horas (menos terça-feira, quando o Parque não abre), o passeio ao Parque Estadual de Vila Velha, próximo à cidade de Ponta Grossa, nos Campos Gerais, a 85 km de Curitiba, é outra boa opção. Lá, pode-se visitar as formações rochosas esculpidas pela ação dos ventos e das chuvas, durante 400 milhões de anos. Inclui também visitas às Furnas, cavas formadas por um rio subterrâneo, e a poética Lagoa Dourada. O preço, por pessoa, R$ 245,00. Circuito do Vinho Um dos roteiros mais novos, nem por isso menos interessante. Inclui passeio à Vinícola Araucária, na Colônia Molhada/Estrada do Saltinho, e à Colônia Murici, em São José dos Pinhais, para verificar todo o processo de colheita da uva até seu engarrafamento, assim como parada para compras e degustação de vinhos finos, queijos, licores e geleias, em Pinhais, outro Município da Região Metropolitana de Curitiba. Custa R$ 250,00 por pessoa. Horário a determinar. A OneTur mantém plantão durante 24 horas. Contatos pelos telefones (41) 3222-3491, 3049-4781 e 9651-8985. Mais informações também no site WWW.onetur.com.br . <> 36
No final de semana, a 15ª Festa Trentina
Acontece neste final semana, mais precisamente, dia 15, domingo, em Piraquara, na Região Metropolitana de Curitiba, a 15ª Festa Trentina, que vai lembrar os 138 anos da imigração trentina no Paraná. O evento será realizado no Parque Trentino Piraquara, em Piraquara, também na Região Metropolitana da Capital paranaense, a partir das 10h30, com almoço típico na Colônia Santa Maria do Novo Tirol. A programação começa às 11 horas, na Colônia Santa Maria, com Missa em honra a Nossa Senhora da Assunção, seguida de almoço com prato típico trentino, sobremesa e bebidas. Às 12h30 haverá apresentação de música e dança italiana trentina, tudo regado a vinho trentino, produzido pela comunidade. Às12h30, Show de prêmios e Café Colonial Trentino. Os preços: Adultos pagam R$ 40,00, antecipados. Crianças de 6 a 12 anos. As vendas antecipadas são feitas pela Associação Trento Transforma, pelo telefone (41) 3590-3880 e pelo Circolo Trentino, pelo telefone (41) 3222-9033. Mais informações no site WWW.trentini.com.br. <>
“De nada serve queixar-se dos tempos em que se vive. A única coisa boa que se pode fazer é tentar melhorá-los” (Thomas Carlyle)
37