Ano III - Edição n° 148 – Data de 16 de julho de 2016
Registrado sob número 15.876, Fls. 193 frente, Livro B-137. Folha Pomerana Express Comunicação Eletrônica
Rua General Osório 1877 Centro – Venâncio Aires RS Direção Geral Xxxxxx Xxxxxx Editor Ivan Seibel Reg. Prof.Mtb 14.557 Revisor Editorial Walter O. Schlupp schlupp@sinos. net Fotografias
Assessoria Lingüística
Correspondência s Rua General Osório, 1877Centro – Venâncio Aires RS Email ivan@seibel.com .br
CENSO IRÁ GARANTIR O RESGATE DA CULTURA DOS DESCENDENTES DE IMIGRANTES POMERANOS Fonte: Assessoria de imprensa 3387-7273, Matéria transcrita a partir de: http://pomerode.sc.gov.br/Noticia.asp?lang=pt&id_Noticia=5187, Pomerode – SC
Com o objetivo de resgatar a cultura pomerana no município foi lançado, na tarde desta quinta-feira (30/06), o Censo dos Descendentes de Imigrantes Pomeranos do município de Pomerode. O censo será o primeiro levantamento dos descendentes de imigrantes pomeranos que a partir de 1863 se instalaram nas margens do Rio do Testo, e que contribuíram para o desenvolvimento de Pomerode em diversas áreas. O levantamento buscará identificar aspectos dos descendentes pomeranos como: qual a população de descendentes de imigrantes pomeranos existe atualmente no município, quantos falam a língua platt/pomerano, profissões, uso da língua no cotidiano, entre outros. Fig. 1: De acordo com o http://pomerode.sc.gov.br/Noticia. professor e coordenador do asp?lang=pt&id_Noticia=5187, Pomerode – SC projeto, João Altair S. dos Santos, com o censo será possível mapear as famílias e quantificá-las dentro do universo populacional, incentivar e fortalecer o uso da língua pomerana
Bate-bola A língua pomerana na década de sessenta Ivan Seibel Reg. Prof.Mtb 14.557
A proibição do uso de outras línguas que não fosse o português nas escolas públicas brasileiras persistiu e continuava sendo observado até a década de 1960.
entre os munícipes e descendentes, mantendo vivas sua cultura e tradições para, a partir desses resultados, elaborar uma política pública para sua manutenção. “Esse é o primeiro censo elaborado em Pomerode com esse objetivo, e com certeza o resultado proporcionará informações relevantes para a identidade local resaltando os aspectos culturais, sociais, educacionais e econômicos para o nosso município” O censo que esta de acordo com as Políticas do Fig. 2: Riacho em plena cidade Pomerode. Fonte: Inventário Naarquivo editor cional da Diversidade Linguística (INDL), pelo Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan) será realizado pela Secretaria de Educação e Formação Empreendedora com apoio da Secretaria de Turismo e Cultura, Secretaria de Saúde e Fundação Cultural e Associação Visite Pomerode (AVIP).
Nos dias atuais ainda podemos encontrar professoras antigas que naqueles tempos
POMMERLAND IN BILD Helmut Kirsch, Liliencronstraße 13, 23774 Heiligenhafen
começaram a sua carreira no magistério. Frequentemente ainda as ouvimos falar que, mesmo lá pelos anos de 1970 ainda tinham medo de serem detidas. Afinal, a época da perseguição no pós guerra ainda estava na memória da população teuta em geral e com
Fig.: 3. Nach erlebnisreichen Tagen in Stettin, Regenwalde und Kolberg, wird das Reisegepäck für die Rückfahrt nach Berlin verstaut. Die Pommernreise 2013 geht mit einem Kurzbesuch in Cammin und dem Seebad Horst zuende.
isto também da pomerana. Os cultos e o ensino confirmatório já tinham voltado a ser em língua alemã.
Quanto à hipótese da existência do movimento nazista da chamada “quinta coluna”, praticamente não
Fig.: 4: Altes Bauernhaus im Kreis Köslin. Die Gebäude wurden im Stil der preußischen Bauernhäuser errichtet.
há qualquer referência que vincule as colônias pomeranas com este tipo de atividade, até porque a população deste grupo étnico nunca manifestou qualquer gosto pela política, ao menos durante os primeiros cem anos do seu estabelecimento no Brasil.
A existência de um suposto grupo de adolescentes que teria “marchado” com uniformes caquis, leva mais a pensar no Movimento Integralista, muito ativo na década de 1930.
Fig. 5: Ein trockener Brunnen, ein Stück Grundmauer oder ein Apfelbaum sind oft die letzten Zeugen einer deutschen Siedlung.
Up Pomerisch Srijwe un Leese leire Os pequenos quadros da Lilia Jonat Stein
Tudo leva pensar que de fato tenham sido grupos treinados pelos integralistas.
Não há qualquer informação sobre grupos simpatizantes do Nacional Socialismo entre os pomeranos.
Depois disto ocorreu toda a perseguição aos teuto-brasileiros por não saberem comunicar-se em língua portuguesa, dificuldade esta, que ainda persistiria por muitos anos.
De óculos se consegue ler muito bem o pomerano
Publicações interessantes Recomendação do Editor
Previsão do Tempo No Rio Grande do Sul e na Pomerânia
Outros temas No Rio Grande do Sul e na Pomerânia
10ª Bandoneonfest: na terra do instrumento do bandoneon Imagens e texto de Ademir Pfiffer Historiador Jaraguá do Sul - SC
O município de Massaranduba, no nordeste de Santa Catarina, tem grandioso motivo para comemorar a realização dos dez anos do evento da cultura germânica (alemã e pomerana), a Bandoneonfest. Em dez anos de realização do evento, a festa conquistou os músicos e o público frequentador do evento, regado pela música folclórica germânica através do bandoneon e da comida típica, outro forte atrativo.
Fig. 6: 10ª Bandoneonfest: na terra do instrumento do bandoneon
No domingo (10) o público novamente é o convidado da diretoria da Sociedade Onze União e pela Comissão Organizadora do evento. Há 10 anos, o Senhor Alcides Manke, coordena uma equipe multidisciplinar, que executa a organização do evento com desembaraço, dedicação e zelo pelo patrimônio da cultura material e folclórica. O público que comparecer à edição deste ano terá entretenimento, lazer social e cultural nos moldes das tradições dos antepassados, na sede social da Sociedade Onze União, no bairro Patrimônio, no logradouro da Henrique Kuchenbecker, a partir 9 hortas. Para a ocasião festiva do evento, estão sendo aguardados mais de 60 músicos do instrumento do bandoneon (quetschkommade), que subirão ao palco para apresentar músicas folclóricas de séculos de existência, cujas notas musicais ainda estão presentes no imaginário coletivo. Massaranduba, no Vale do Itapocu, é sede deste evento mais típico e original da cultura da música folclórica germânica. Assim, salvaguarda o patrimônio e a identidade
cultural do município, colonizado por europeus letos, poloneses, italianos, alemães, pomeranos, russos e lusos. Um povo que promove as suas tradições é defensor da história, identidade cultural e, certamente, defenderá o seu território.
Fig. 7: 10ª Bandoneonfest: na terra do instrumento do bandoneon
Nesta perspectiva, o bairro do Patrimônio, fundado há mais de um século, revela que seu povo é defensor do seu patrimônio no sentido mais amplo da palavra. Dessa forma, organiza esta bonita festa, um tributo ao instrumento do bandoneon e aos músicos, grandes parceiros desta trajetória de ricas histórias que orgulham o povo massarandubense.
Links Interessantes http://www.brasilalemanha.com.br/novo_site/ http://www.preussische-allgemeine.de/ http://www.estacaocapixaba.com.br/ http://www.montanhascapixabas.com.br/ http://www.ape.es.gov.br/index2.htm http://www.staatsarchiv-darmstadt.hessen.de http://www.rootsweb.com/~brawgw/alemanha http://www.ape.es.gov.br/cidadanias.htm http://www.citybrazil.com.br/es http://pommerland.com.br/site/ http://www.ctrpnt.com/ahnen/fmb.html http://www.seibel.com.br http://familientreffen.org/ http://www.povopomerano.com.br http://www.pommersches-landesmuseum.de/aktuelles/veranstaltungen.html http://www.pommern-z.de/Pommersche_Zeitung/index.html http://www.pommerscher-greif.de/ http://www.leben-auf-dem-land.de/seite-4.htm http://www.acdiegoli.blogspot.com.br/ (economia) http://www.raqueldiegoli.blogspot.com.br/ (previdenciário) http://www.emfocoregional.blogspot.com.br/ http://www.twitter.com/tempo_sls
Todo trabalho bem feito deve ser compartilhado para que possa ser reconhecido. Guardá-lo na gaveta de nada adianta, pois rapidamente será esquecido. Divulgue o que está sendo realizado na sua cidade. Conteúdos envolvendo assuntos da comunidade pomerana, eventos culturais, danças ou apresentações musicais são considerados de interesse coletivo e merecem ser publicados. As matérias a serem encaminhadas para publicação podem ser preparadas na forma de textos com até 24 linhas, digitadas em espaço 1,5 fonte arial número 12 ou na forma de pequenos textos de no máximo 5 ou 6 linhas, digitadas em espaço 1,5 fonte arial número 12. Imagens ou fotografias irão enriquecer a matéria. Sugere-se duas ou tres fotos por texto.
Encaminhe aos seus amigos ou nos mande os endereços eletrônicos de seus conhecidos para que possamos enviar-lhes gratuitamente os novos exemplares. Folha Pomerana Express - Comunicação Eletrônica - Rua General Osório, 1877 - Centro – Venâncio Aires - RS – Brasil email: ivan@seibel.com.br Telefones: (51) 3741 10 75 (51) 81844828