Folha Pomerana 170 — 24 Dezembro 2016

Page 1

N° 170, 2016 – Data de 24 de dezembro de 2016

Reg. sob número 15.876, Fls. 193 frente, Livro B-137 Código ISSN 2526-1762 Folha Pomerana Express Comunicação Eletrônica

Rua General Osório 1877 Centro – Venâncio Aires – RS

Editor Ivan Seibel Reg. Prof.Mtb 14.557

Revisor Editorial Walter O. Schlupp schlupp@sinos. net

Correspondência s Rua General Osório, 1877Centro – Venâncio Aires – RS

NATAL NA NEVE DA POMERÂNIA & NATAL NO CALOR DO VERÃO Ivan Seibel Reg. Prof.Mtb 14.557

Quem for planejar um Natal na Pomerânia, certamente terá à sua frente alguns grandes desafios. Em primeiro lugar, porque aqui no Brasil o nosso encontro com o Papai Noel acontece no verão, não poucas vezes em dias de muito calor. Além disto, em decorrência de uma aculturação muito tropical, até sem muita lógica, imitamos um cenário europeu, enfeitando nossos pinheirinhos, por vezes confeccionados a partir de material sintético proveniente da China. Talvez, tendo como foco o espinhoso pinheiro europeu e o Santa Claus, dois símbolos natalinos do além mar, ficamos imaginando as nevascas certamente vivenciadas pelos nossos antepassados. Ao pé daquela arvorezinha plástica, em verde escuro, enfeitada com algodão desfiado, embalados ao som de músicas natalinas saudosistas, muitos de nós são levados a sonhar com cenários poucas vezes vistos, porém muitas vezes imaginados.

Email ivan@seibel.com .br

Fig. 1. Fonte: https://static.tourist-online.de/img/urlaub/ferienhaus-weihnachten.jpg


E se hoje estivéssemos no além-mar, como seria esse ambiente natalino?

Fig. 2: Fonte: http://www.kunsthotel.at/advent-weihnachten-saalbach.html

Por lá, muitas familias ou casais, já ao longo do ano, costumam programar as suas pequenas férias natalinas. É preciso lembrar que na atualidade, também por lá, em consequência do próprio aquecimento global, o frio já não é mais tão intenso e comumente as temperaturas, mesmo no inverno, costumam se manter em três a cinco graus negativos. O sonho de poder vivenciar uma noite de natal na neve faz com que muitos procurem por regiões mais frias, para desta forma poderem vivenciar o seu Natal na neve. A tão sonhada harmonia festiva, vivenciada em casas aquecidas, porém rodeadas por uma espessa neve e temperada com uma tênue radiação solar, faz com que as férias nos Alpes da Suíça, nas estações de esqui da Aústria ou na Escandinávia se tornem destinos prediletos de muitos europeus.

Fig 3. Fonte: http://www.kunsthotel.at/advent-weihnachten-saalbach.html


Tanto lá como aqui, a modernidade mudou muitos hábitos e costumes. Norteado pelas leis do consumismo, o Natal se transformou numa data em que o presente compulsório, o chester no forno e o próprio processo de socialização familiar ficaram mais importantes do que todo o significado filosófico-religioso que durante séculos norteou esta data. Ainda na Alemanha de hoje o Heiligabend ou Christnacht do dia 24 de dezembro (véspera de Natal) costuma representar um momento mais solene em que, depois do anoitecer, as famílias costumam confraternizar ao redor de uma mesa com uma refeição mais simples e depois se darem pequenos presentes. Isto porque a já tradicional e farta refeição de congraçamento costuma acontecer ao meiodia do dia seguinte.

Fig 4: Fonte arquivos do editor

Na Idade Média as crianças comportadas costumavam receber presentes no dia de São Nicolau ou Santa Claus, esta figura que lembra São Nicolau de Mira que viveu na antiga Turquia de 270-343 e que, segundo a lenda, constumava distribuir presentes para as crianças pobres. A própria personalização do Christkind, a imagem santificada do Jesus recém nascido rodeado de muitos anjos ficou como uma remanescência da cultura católico-romana. Com a chegada do luteranismo, muitos destes costumes vinculados aos santos e a própria presença de muitas imagens de figuras aladas foi perdendo a sua importância. Em muitas culturas, a própria “árvore enfeitada” tinha um significado muito peculiar. A conífera europeia (Tannenbaum), aqui conhecido como pinheiro, com seus galhos em eterno verde, cuja cor não cedia, nem mesmo ao mais rigoroso inverno, simbolizava uma forma de sobrevivência da vida em tempos difíceis. Segundo antigas crenças, ao se trazer semelhante símbolo da força e da saúde para dentro da casa se estaria protegido contra os espíritos malignos. Como exemplo disto pode-se citar a cultura de Mithras, em que, por ocasião do solstício de inverno, o Deus do Sol era homenageado com esse simbolismo.


E é desta forma que a nossa árvore de Natal, uma tradição pagã, que remonta a muitos séculos atrás, continua como símbolo de uma confraternização, senão cristã, ao menos social.

POMMERLAND IN BILD Helmut Kirsch, Liliencronstraße 13, 23774 Heiligenhafen – Deutschland hehe.kirsch@gmail.com

Ein Weihnachsgruß Helmut Kirsch, Deutschland

Auch im abgelaufenen Jahr sind wieder viele pommersche Landsleute, die die Heimat noch aus eigenem Erleben kannten, von uns gegangen. Der Kreis der "Erlebnisgene-ration" wird immer kleiner. Wer bewahrt Ihr Vermächtnis? Die Generation vor ihnen war durch Fluchterleb-nisse und das Einfügen in eine ihnen oft feindlich gesinnte Umwelt traumatisiert. Sie hatte anderes zu tun, als ihre Lebensge-schichte aufzu-schreiben. Es war damals nicht gerade "in", Flüchtling zu sein. Ihre Kinder und Enkel wurden bereits in Mittel- oder Westdeutschland geboren. Was wissen sie von Pommern? Interessiert sie das Schicksal ihrer Vorfahren überhaupt? Die Antwort ist ernüchternd: die meisten wissen nichts. Allerdings scheint sich durch die Verbreitung der neuen Medien auch hier etwas zu ändern.

Fig. 5: Fonte: Arquivo pessoal de Helmut Kirsch

Wer sich heute auf Facebook über die ehemaligen deutsche Ostgebiete informieren will, kommt aus dem Staunen nicht heraus. Hier diskutiert eine ständig wachsende Gruppe mit großem Engagement über das Schicksal ihrer Großeltern und deren Heimat im Osten. Vielleicht ist auch deshalb die FOLHA POMERANA als modernes Medium so erfolgreich und findet immer mehr Zuspruch bei Menschen, denen Pommern etwas bedeutet und die Erhaltung pommerscher


Kultur am Herzen legt. Es ist Herrn Prof. Doktor Ivan Seibel zu danken, daß er diese wunderbare Online Zeitung so interessant und abwechslungs-reich gestaltet und jede neue Ausgabe bei seinen Lesern mit Spannung erwartet wird.

Fig. 6: Fonte: Arquivo pessoal de Helmut Kirsch

Lieber Herr Prof. Doktor Seibel, Weihnachten ist auch die Zeit, in der man auf das vergangene Jahr zurück schaut. Dabei denke ich gerne an unser persönliches Kennenlernen in Greifswald und die guten Gespräche, die wir dort führten. Ich danke Ihnen dafür, daß Sie meine Beiträge über Pommern auch im kommenden Jahr in der FOLHA POMERANA veröffentlichen werden. Ihnen und allen Lesern wünsche ich gesegnete Weihnachten und ein gesundes Neues Jahr

Up Pomerisch Srijwe un Leese leire Os pequenos quadros da Lilia Jonat Stein

As pessoas se alegram com os presentes que lhes trago todos os anos, mas também esquecem que com elas também ficam cada vez mais velhas. Um Feliz Natal para todos


Os melhores presentes são: Amor, Felicidade e saúde... Um Feliz Natal!

Publicações interessantes Recomendação do Editor


Previsão do Tempo No Rio Grande do Sul e na Pomerânia

Links interesantes http://www.brasilalemanha.com.br/novo_site/ http://www.preussische-allgemeine.de/ http://www.estacaocapixaba.com.br/ http://www.montanhascapixabas.com.br/ http://www.ape.es.gov.br/index2.htm http://www.staatsarchiv-darmstadt.hessen.de http://www.rootsweb.com/~brawgw/alemanha http://www.ape.es.gov.br/cidadanias.htm http://www.citybrazil.com.br/es http://pommerland.com.br/site/ http://www.ctrpnt.com/ahnen/fmb.html http://www.seibel.com.br http://familientreffen.org/ http://www.povopomerano.com.br http://www.pommerscheslandesmuseum.de/aktuelles/veranstaltungen.html http://www.pommern-z.de/Pommersche_Zeitung/index.html http://www.pommerscher-greif.de/ http://www.leben-auf-dem-land.de/seite-4.htm http://www.acdiegoli.blogspot.com.br/ (economia) http://www.raqueldiegoli.blogspot.com.br/ (previdenciário) http://www.emfocoregional.blogspot.com.br/ http://www.twitter.com/tempo_sls

Todo trabalho bem feito deve ser compartilhado para que possa ser reconhecido. Guardá-lo na gaveta de nada adianta, pois rapidamente será esquecido. Divulgue o que está sendo realizado na sua cidade. Conteúdos envolvendo assuntos da comunidade pomerana, eventos culturais, danças ou apresentações musicais são considerados de interesse coletivo e merecem ser publicados. As matérias a serem encaminhadas para publicação podem ser preparadas na forma de textos com até 24 linhas, digitadas em espaço 1,5 fonte arial número 12 ou na forma de pequenos textos de no máximo 5 ou 6 linhas, digitadas em espaço 1,5 fonte arial número 12. Imagens ou fotografias irão enriquecer a matéria. Sugere-se duas ou três fotos por texto.

Encaminhe aos seus amigos ou mande-nos os endereços eletrônicos de seus conhecidos para que possamos enviar-lhes gratuitamente os novos exemplares. Folha Pomerana Express - Comunicação Eletrônica - Rua General Osório, 1877 - Centro – Venâncio Aires RS – Brasil email: ivan@seibel.com.br Telefones: (51) 3741 10 75 (51) 81844828


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.