N° 179, 2017 – Data de 25 de fevereiro de 2017
Reg. sob número 15.876, Fls. 193 frente, Livro B-137 Código ISSN 2526-1762 Folha Pomerana Express Comunicação Eletrônica
Rua General Osório 1877 Centro – Venâncio Aires – RS
Editor Ivan Seibel Reg. Prof.Mtb 14.557
Revisor Editorial Walter O. Schlupp schlupp@sinos. net
ANTIGOS PALACETES TRANSFORMADOS EM HOTÉIS Ivan Seibel Reg. Prof.Mtb 14.557
Certamente todos os países que passaram por guerras têm sua longa história para contar. São relatos de destruição e de perdas de muitas vidas e de grandes patrimônios. Na região da Pomerânia não é muito diferente. Ao longo de toda a sua existência, a situação geográfica de corredor plano entre o planalto europeu e o Mar Báltico sempre serviu aos propósitos de pilhagem e de destruição. Foi também desta forma que muitos palácios e palacetes com seus patrimônios culturais de valor incalculável acabaram sendo perdidos
Correspondência s Rua General Osório, 1877Centro – Venâncio Aires – RS
Email ivan@seibel.com .br
Fig. 1: Fachada do palacete Gutshof Gross Behnkenhagen, cuja contrução original presumivelmente data do século XVI. Imagem do arquivo do editor.
Como pequeno exemplo de muitas destruições e reconstruções podermos citar o palacete conhecido como Gut Gross Behnkenhagen. A história desse prédio remonta
UMA
ao século XIV, quando, ainda na forma de uma pequena propriedade rural, fazia parte dos domínios de um convento católico, mas já vinha sendo administrado por integrantes da pequena nobreza alemã. Posteriormente, com a chegada dos suecos, passou a servir de residência para seus governadores.
MULHER POMERANA SUBMISSA Ivan Seibel Reg. Prof. Mtb 14.557
Os relatos sobre os usos e costumes dos pioneiros pomeranos geralmente chegam até os dias atuais, aqui no Brasil, por intermédio de pessoas de mais idade. Entretanto, as descrições do dia a dia da
Fig. 3: Biblioteca numa reconstrução atual do palacete Gut Gross Behnkenhagen. Imagem do arquivo do editor.
Foi a partir do início do século XIX que este palacete começou a chamar atenção. Primeiro em 1880, quando um incêndio praticamente destruiu toda a casa principal. Seus proprietários, que naqueles tempos viviam na região, conseguiram, com recursos próprios, reconstruir todo o imóvel em um estilo que remontava à época da sua fundação. Com isso a família passou a viver no imóvel
vida de quem viveu no final do século XIX raramente chegam até as nossas mãos – talvez até pelo fato de elas terem sido editadas, em quase absoluta maioria, na Alemanha e em língua alemã. Tive o
Fig. 4: Sala de jantar do palacete Gut Gross Behnkenhagen, em reconstrução atual. Imagem do arquivo do editor.
privilégio de receber um livro dessa época para que o traduzisse para o português. Nele se encontram dados realmente inusitados e, por isto, tomo a liberdade de reproduzir um pequeno parágrafo. Trata-se de uma referência à esposa de um agricultor pomerano. A obra, na sua íntegra em
Fig. 5: Aposentos de hóspedes no palacete Gut Gross Behnkenhagen, em reconstrução atual. Imagem em http://www.booking.com/hotel/de/gut-grossbehnkenhagen.de.html
até 1945, quando, com a chegada dos comunistas da República Democrática Alemã, teve que se refugiar na região ocidental da Alemanha e o imóvel foi invadido por dezenas de refugiados originários dos mais variados lugares da região oriental da Alemanha. As terras que faziam parte da propriedade passaram a ser administradas pelo governo comunista. Apenas depois da reunificação da Alemanha os descendentes dos antigos proprietários, que viviam em Munique, conseguiram recomprar o que havia sobrado da sua antiga residência.
língua portuguesa, deverá ser disponibilizada assim que possível. “A extensão das suas tarefas diárias realmente não é pequena. O seu trabalho começa antes do clarear do dia, pois quando seu ‘senhor e marido’
Fig. 2: Sala de reuniões do palacete Gut Gross Behnkenhagen, com aquecimento por meio de uma fogão (Ofen) de ferro. Imagem do arquivo do editor.
Todas as instalações, como a casa principal, as casas de serviço e seus arredores passaram por ampla reforma, assim permitindo a readequação de toda a mobília a um estilo rústico. Assim, este palacete, depois de
acorda, já quer ter à mesa o seu café quente,
reconstruído passou a servir de hotel de campo num estilo que lembra as sedes dos grandes latifúndios do século XIX, porém já um pouco mais adaptado ao conforto do século XXI. Referência: http://www.booking.com/hotel/de/gut-grossbehnkenhagen.de.html
acompanhado de um pote de leite. O dito ‘ele será o seu senhor’ fica
POMMERLAND IM BILD Helmut Kirsch, Deutschland hehe.kirsch@gmail.com
especialmente evidente nesta vida na mata. Isto porque, já no dia do
EIN FREIES POMMERN IN EINEM GEEINTEN EUROPA Teil I
casamento, esta nova
Als am 9. November 1989 unter großem Jubel die Berliner Mauer fiel, und zusammenwuchs, was salientada: se zusammengehörte, hofften viele Menschen, daß dies nur ein no caminho erster Schritt zu einem wiedervereinigten Deutschland sein para a igreja a wird, zu dem auch irgendwann wieder ganz Pommern noiva segue na gehören sollte. Das, was bisher geschah, war nur vor den gewaltigen politischen Umwälzungen in Europa möglich. Der frente do sowjetische Staatspräsident Gorbatschow erkannte, daß es noivo, logo unter den herrschenden Umständen für sein Land keine Zukunft mehr geben würde, also trat er die Flucht nach vorn depois da cerimônia sua an. Auch wußte Gorbatschow, daß es ohne eine deutschsowjetische Zusammenarbeit, ohne deutsche technische und posição é personelle Hilfe und Kapital für sein Land keine Zukunft gibt. situação é
trocada, como símbolo de que a partir de agora o homem assume o comando da família. Naturalmente nem sempre é assim, também na mata existem os chamados ‘heróis de chinelo’
Bild 1 Das nördliche Ostpreußen mit der Hauptstadt Königsberg wurde 1945 von der Sowjetunion annektiert. Nach der Auflösung der UdSSR liegt dieses Gebiet nun als russische Enklave zwischen Litauen und Polen.
Aus diesem Grund ist es erstaunlich, daß nicht auch über die Rückgabe des nördlichen Ostpreußens
[Pantoffelhelde n, maridos dominados pela esposa]; porém, como regra geral, o predomínio masculino não
verhandelt wurde, das die Sowjetunion 1945 annektiert hatte. Dieses Gebiet wurde nach der Unabhängigkeit der baltischen Staaten zu einer vom russischen Mutterland getrennten Enklave. Immer wieder hört man seit dem von unterschiedlichen Seiten, daß Deutschland von vorn herein auf Königsberg verzichtet hätte, aus Rücksicht gegenüber Polen, dem man nicht weh tun wolle. Im November 1990 unterzeichneten der polnische und der deutsche Staatschef ein Dokument, in dem sie die bestehende Grenze zwischen ihren Ländern als gültige Staatsgrenze anerkannten.
costuma ser contestado”.
Bild 2 Nach dem Ende der DDR organisierten sich auch in Vorpommern die Vertriebenen und gründeten nach dem Vorbild ihrer Landsleute in Westdeutschland eigene Gruppen. In der Hanse- und Universitätsstadt Greifswald befindet sich neben dem Pommerschen Landesmuseum auch die Pommersche Zeitung.
Über das Rückkehr- und Heimatrecht der Vertriebenen wurde nicht verhandelt. Wir, die hiervon Betroffenen, konnten nur noch das tun, was während dieser großen Umbruchstimmung, die uns alle erfasste, möglich war. Wir sahen es als unsere patriotische Aufgabe, die Menschen in Mittel- und Westdeutschland einander näher zu bringen. Der von der Politik lange strapazierte Begriff von unseren „Brüdern und Schwestern“ jenseits der Elbe, sollte zumindest für uns keine hohle Phrase sein. Gemeinsam mit vielen pommerschen Landsleuten, die seit der Vertreibung in der DDR lebten, begannen wir, neue Gruppen der Pommerschen Landsmannschaften zu bilden. Unter dem kommunistischen Regime gab es für sie keine Möglichkeit, sich zu ihrer Herkunft und ihrem leidvollen Schicksal öffentlich zu bekennen. Auch sonst entstanden neue Freundschaften, so wie kulturelle und geschäftliche Verbindungen, die sich vielerorts zu Städtepartnerschaften entwickelten.Westdeutsche Handwerksbetriebe halfen ihren Kollegen in den neuen Bundesländern auf dem Weg vom Sozialismus in die Marktwirtschaft. Viele handelten aus Nächstenliebe und Patriotismus, aber nicht wenige nahmen die Möglichkeit wahr, unliebsame Konkurrenz im Osten auszuschalten und dortige Betriebe, die nach einer
Umstrukturierung noch lebensfähig gewesen wären, „plattzumachen“. Die „blühenden Landschaften“, die Bundeskanzler Kohl in Aussicht stellte, ließen lange auf sich
Bild 3 Neben den großen Bundestreffen und den vielen Veranstaltungen der pommerschen Heimatkreise, kommen in Anklam jedes Jahr mehr als 500 Landsleute aus der Umgebung zusammen, um ein Bekenntnis zur gemeinsamen Heimat abzulegen. Stets sind Gäste aus dem Teil Pommern dabei, der heute zu Polen gehört.
warten, zu sehr hatte die kommunistische Misswirtschaft das Land zerstört. Mit der Zeit schien man auf beiden Seiten einen Mentalitätsunterschied bei den Menschen dies- und jenseits der ehemaligen Grenze festzustellen. Vorurteile verfestigten sich. Das war schmerzlich.
Up Pomerisch Srijwe un Leese leire Os pequenos quadros da Lilia Jonat Stein
Publicações interessantes Recomendação do Editor
Previsão do Tempo No Rio Grande do Sul e na Pomerânia
Por motivo de Férias do Editor, segue a alteração da programação das próximas edições.
Links interesantes http://www.brasilalemanha.com.br/novo_site/ http://www.preussische-allgemeine.de/ http://www.estacaocapixaba.com.br/ http://www.montanhascapixabas.com.br/ http://www.ape.es.gov.br/index2.htm http://www.staatsarchiv-darmstadt.hessen.de http://www.rootsweb.com/~brawgw/alemanha http://www.ape.es.gov.br/cidadanias.htm http://www.citybrazil.com.br/es http://pommerland.com.br/site/ http://www.ctrpnt.com/ahnen/fmb.html http://www.seibel.com.br http://familientreffen.org/ http://www.povopomerano.com.br http://www.pommerscheslandesmuseum.de/aktuelles/veranstaltungen.html http://www.pommern-z.de/Pommersche_Zeitung/index.html http://www.pommerscher-greif.de/ http://www.leben-auf-dem-land.de/seite-4.htm http://www.acdiegoli.blogspot.com.br/ (economia) http://www.raqueldiegoli.blogspot.com.br/ (previdenciário) http://www.emfocoregional.blogspot.com.br/ http://www.twitter.com/tempo_sls
Todo trabalho bem feito deve ser compartilhado para que possa ser reconhecido. Guardá-lo na gaveta de nada adianta, pois rapidamente será esquecido. Divulgue o que está sendo realizado na sua cidade. Conteúdos envolvendo assuntos da comunidade pomerana, eventos culturais, danças ou apresentações musicais são considerados de interesse coletivo e merecem ser publicados. As matérias a serem encaminhadas para publicação podem ser preparadas na forma de textos com até 24 linhas, digitadas em espaço 1,5 fonte arial número 12 ou na forma de pequenos textos de no máximo 5 ou 6 linhas, digitadas em espaço 1,5 fonte arial número 12. Imagens ou fotografias irão enriquecer a matéria. Sugere-se duas ou três fotos por texto.
Encaminhe aos seus amigos ou mande-nos os endereços eletrônicos de seus conhecidos para que possamos enviar-lhes gratuitamente os novos exemplares. Folha Pomerana Express - Comunicação Eletrônica - Rua General Osório, 1877 - Centro – Venâncio Aires RS – Brasil email: ivan@seibel.com.br Telefones: (51) 3741 10 75 (51) 81844828