Folha Pomerana 210 — 21 Outubro 2017

Page 1

N° 210, 2017 – Data de 21 de outubro de 2017

ESCOLA: UMA PRIORIDADE DO IMIGRANTE POMERANO Genemir Raduenz, Edson Klemann e Johan Strelow Pomerode - SC genemir@hsc.com.br

A educação dos filhos sempre foi uma prioridade dos imigrantes Pomeranos, certamente depositavam grande esperança de dias melhores para as próximas gerações. Na Pomerânia as escolas já faziam parte do cotidiano das crianças, mas aqui no Vale do Rio do Testo quando chegaram, não havia nenhuma estrutura, somente a mata virgem que precisava ser desbravada, tudo tinha que começar “do zero”. Os primeiros imigrantes começaram a ser assentados em 1861 na foz do Rio do Testo que deságua no Rio Itajaí Açú, eram famílias da região de Baden, por isso esse bairro pertencente ao município de Blumenau é denominado de Badenfurt (passo ou caminho de Baden). Por sua vez, os primeiros imigrantes que chegaram onde hoje está localizado territorialmente o município de Pomerode, se instalaram no Bairro Testo Central e eram na sua maioria provenientes da Pomerânia. Os lotes iam sendo ocupados “subindo o rio”; desta forma se começou em Fig. 1 - Alunos da Pomerânia na localidade de 1861 na região de badenfurt Zeitlitz no Kreis de Regenwalde. Foto: assentando Badenses e chegando www.facebook.com/Resko/Regenwalde por volta de 1863 em Testo Central com o assentamento predominante de Pomeranos. Podemos destacar que “Pomerode nasceu em Testo Central”; neste bairro se instalaram os


primeiros imigrantes. Os desafios destes Pomeranos eram enormes; além de abrir as “picadas” e construir seus primeiros casebres, muitos animais selvagens e índios os cercavam de perigos, mas não demorou muito para

Fig. 2 - Professores do Kreis de Belgard na Pomerânia com seus alunos no ano de 1927. Foto: Livro “Das Alte Pommern”

que os imigrantes de forma coletiva entendessem que era necessária a construção de uma escola para a educação e civilidade de seus filhos, pensar no futuro era preciso. Se o primeiro imigrante chegou por volta de 1863, nos anos seguintes muitos outros foram adquirindo lotes, por exemplo, os Pomeranos do navio Najade que chegou ao Brasil em 1866 e trouxe comprovadamente muitos imigrantes que se instalaram na região de Testo Central Alto. Logo, os imigrantes se mobilizaram para a construção da sua escola particular, mais precisamente inaugurada em 02 de Outubro de 1870, denominada na ocasião de Escola Alemã Testo Central, a Deutsche Schule (hoje Olavo Bilac). Surgiu assim a primeira escola de Pomerode. Como na época a língua Pomerana (Platt) era dominante, provavelmente a chamavam de “Dütsch Schaula” ou “Schaulahuus”. Fig. 3 - Quadro de honra dos fundadores Os imigrantes que cons- da Escola Alemã Testo Central (Olavo truíram e fundaram a escola também Bilac). O quadro destaca: "Lembrança podem ser considerados entre os honrosa aos venerados fundadores de primeiros imigrantes que ocuparam nossa escola por ocasião dos seus 65 anos de existência". Testo Central, lotes nas terras de Pomerode, ou seja, outubro de 1935. Foto: Genemir Raduenz pioneiros da nossa colonização; são eles: Friedrich Arndt, Karl Berner, Karl Borchardt, Karl Dreger, Gottlieb Enke, Karl Fischer, Karl Glatz, Eduard Hartmann, Wilhelm Hein, Fritz Karsten, Karl Koch, Hans Krüger, Julius Lach, Wilhelm Lümke, Wilhelm Radünz, Fritz Rux, Karl Siewert, Johann Steinert, Gustav Storch, Wilhelm Rusch, Karl Weege,


Ernst Wegner, e Michel Würdt. É importante considerar, ainda que a região de Testo Central Alto uniu Esforços com a comunidade de Testo

Fig. 4 - Foto histórica registra o primeiro professor de Pomerode, o Sr. Hermann Dräger. Aqui com alunos da primeira escola de Pomerode, "Escola Alemã de Testo Central". O professor Dräger começou a lecionar em 1870. Foto: Livro Cor

Verde Fig. 5 - Hermann Rahn com seus alunos na escola Alemã de Testo Central (professor Rahn lecionou nessa escola de 1887 a 1926). Foto: Livro Cor Verde

Pois, vários nomes dos fundadores citados acima moravam em Testo Central Alto (somente em 1887 é que a comunidade de Testo Central Alto fundou sua própria escola, 17 anos depois da inauguração da escola de Testo Central). Após a inauguração surgia outro grande desafio: conseguir um professor e mantê-lo na escola. Desta forma, contrataram como primeiro professor o Sr. Hermann Dräger, que tinha muito trabalho, mas recebia um baixo valor (lecionou de 1870 até 1882). Hermann Dräger pode ser considerado o primeiro professor de Pomerode.


Fig. 6 - Competição sendo realizada em 1935, durante a festa dos 65 anos de fundação da escola Alemã de Testo Central (Olavo Bilac). Fonte: www.fotosantigaspomerode.blogspot.com.br

Fig. 7 - Professor Erwin Curt Teichmann e seus alunos em frente à escola Olavo Bilac. Foto: Escola Básica Municipal Olavo Bilac

A rotina escolar era intensa, as aulas iniciavam em 02 de janeiro e terminavam em 23 de dezembro, somente havia uma interrupção de 14 dias em julho em razão da época do plantio e também a semana entre o Natal e Ano Novo. O professor seguinte foi Hermann Tall que lecionou até 1887; depois o Sr. Hermann Rahn assumiu as funções de professor; exerceu importante papel na comunidade já que lecionou até 1926, ou seja, 39 anos


ininterruptamente. Hermann Rahn era imigrante da Pomerânia e imigrou ao Brasil já formado em pedagogia. Aqui no Brasil casou com a também Pomerana Henriette Reichow e residia na escola. Além de professor, esse ilustre Pomerano também foi o inspetor de quarteirão da região, e também exercia a função de pastor realizando aulas de doutrina cristã, enterros e batismos de emergência.

Fig. 8 - Professor Erwin Curt Teichmann e seus alunos durante uma aula de educação física com “movimentos uniformes”. Foto: Escola Básica Municipal Olavo Bilac

Fig. 9 - Erwin Curt Teichmann em meia à horta e plantação de milho com seus alunos na escola Olavo Bilac. Foto: www. fotosantigaspomerode.blogspot.com.br

Depois de Hermann Rahn ainda foram professores na atual escola Olavo Bilac os senhores: Gustav Schurry, Johann Maas, Heinrich Frahm,


Philip Heill, Emil Schneider, Karl Schützler e muitos outros. Cabe ainda destacar a atuação do professor Sr. Erwin Curt Teichmann, que começou a lecionar em 1937 com uma ótima formação pedagógica, intensificou fortemente as atividades de educação física, técnicas de plantio e canto. Sua mulher, Sra. Hertha, o auxiliava ministrando aulas de trabalhos manuais e confeccionando os uniformes dos educandos. Sr. Teichmann lecionou até 1939, quando um decreto do então Presidente Getúlio Vargas exigia que os professores do primário fossem brasileiros natos; Erwin tinha nacionalidade alemã. Sua passagem pela escola foi marcante da mesma forma como a de muitos professores, que ao longo de mais de um século Fig. 10 - Sr. Egon Tiedt e Sr. Haroldo Storch continuam a missão estabelecida num desfile cívico de 07 de setembro com o pelos primeiros imigrantes, que é quadro dos fundadores da escola Olavo Bilac. aa de priorizar a educação de Foto: Erena Tiedt gerações.

POMMERLAND IM BILD Helmut Kirsch, Deutschland hehe.kirsch@gmail.com

Ferien in der „Alten Schule“ von Gerfin Erster Teil Ein Telefonanruf bei unserem Freund Peter im hinterpommerschen Bublitz genügte; und schon hatten wir ein Urlaubsquatier vom Feinsten. Hierbei handelte es sich nicht um eine Nobelherberge in einem ehemaligen Schloss, sondern um die „Alte Schule“ von Gerfin, polnisch Górawino, in der noch bis 1945 die Kinder aus dem Dorf unterrichtet wurden. Zu dem großen Schulgelände, auf dem noch zwei baufällige Häuser stehen, gehört ein Grillplatz, eine verwunschene Laube, sowie ein kleiner See, auf dem sich Enten und Gänse zuhause fühlen. Der neue polnische Besitzer Wieslaw Sierzputowski, > gorawino@T-online.de < baute moderne Gästezimmer in das alte Schulhaus und gestaltete den ehemaligen Klassenraum mit alten Möbeln und Geweihen als Speiseraum neu. In den Fluren hängen Landkarten, Messtischblätter und Bilder aus der Zeit vor dem Krieg.


Bild 11. Der kürzere Weg aus Richtung Stettin führt über Körlin, Belgard, Tychow und Bublitz.

Bild 12. Der Eigentümer spricht deutsch und der Verwalter bemüht sich darum.

Die reichhaltigen und leckeren Mahlzeiten, die von dem freundlichen Verwalter Zbyszek, seiner Frau und einer jungen Hilfskraft zubereitet wurden, nahmen wir mit den anderen Gästen an einer Tafel ein. Die etwa zwanzig deutschen Gäste gehörten zu zwei Familien, deren Wurzeln in den umliegenden Dörfern liegen. Alle kommen schon seit vielen Jahren hierher. Diesmal waren auch die Enkel mit dabei. Der Großvater der


Brüder Martin und Günter Lange, die mit ihren Angehörigen neben uns am Tisch saßen, war der letzte Lehrer, der diese Schule mit einem Gehilfen geleitet hat.

Bild 13. Im August 2017 haben wir für Übernachtung mit Frühstück p. P. 23,00 € bezahlt. Man kann auch die Küche benutzen.

Bild 14. Das ehemalige Klassenzimmer der alten Dorfschule wurde in einen stilvollen Speiseraum verwandelt.

DEUTSCHLAND HEUTE Ivan Seibel Reg. Prof. MTb 14.557

Die beschriebene Situation zwischen Deutschland und Polen (Folha Pomerana Nr. 209) ist sehr komplex, und die Forderungen an Deutschland scheinen wieder von polnischen nationalistischen Gruppen formuliert worden zu sein. Auch


das Argument, dass Deutschland den Krieg begonnen habe, sollte mit Vorbehalten betrachtet werden. Es scheint alles viel komplexer zu sein als es auf simple Weise durch Bücher beschrieben wird, die von Historiker der siegreichen Kräfte herausgegeben wurden. Natürlich werden hierbei oft auch nicht die Gräueltaten berücksichtigt,die die deutsche Grenzbevölkerung zwischen 1936 und 1939 erlebt hat, die in den Regionen nahe der Grenze zwischen Polen und Deutschland und in dem sogenannten "Polnischen Korridor” lebte. Es gibt natürlich eine deutsche Sicht und es gibt eine polnische Sicht auf die damaligen Ereignisse. Dasselbe kann man von der Vertreibung sagen. Polen hat im Osten Land verloren und die Bevölkerung aus diesen östlichen Gebieten wurde vertrieben und kam in die deutschen Gebiete, deren Bewohner nach Westen fliehen mussten. Die neuen Grenzen entsprachen dem Willen der Alierten. Polen und die Deutsche Demokratische Republik (DDR) wurden “Pufferstaaten” zwischen den Großmächten. Die Bunderepublik Deutschland (BRD) sollte so klein wie möglich gelassen werden. Deshalb kamen die deutschen Gebiete jenseits von Oder und Neisse bei der Vereinigung zwischen der Bundesrepublik und der DDR nicht wieder zu Deutschland. Dies ist bis heute für viele Betroffene eine unbefriediegende Situation. Aus den ethnischen Säuberungen, die die Bevölkerung in den deutschen Ostgebieten als auch in den polnischen Gebieten erleiden mußten, entstanden viele Verluste, sowohl an Menschenleben als auch an Eigentum.

Up Pomerisch Srijwe un Leese leire Os pequenos quadros da Lilia Jonat Stein


Se não estiveres satisfeito com o que estás colhendo, tente plantar outra coisa.

Publicações interessantes Die „Gesellschaft

für pommersche Geschichte, Altertumskunde und Kunst e.V.“ (gegründet Stettin 1824) mit Sitz in Greifswald hat auf ihrer diesjährigen ordentlichen Mitgliederversammlung am 23. September 2017 in der Hansestadt Stralsund, wo man dank der Stadt im Löwenschen Saal des Rathauses und im Remter des Katharinenklosters tagen konnte, einen neuen Vorsitzenden gewählt. Dr. Wilfried Hornburg/Anklam, Leiter des dortigen Museums, wurde zum Nachfolger von Dr. Ludwig Biewer/Berlin gewählt, der sich nach 24-jähriger Amtszeit nicht mehr einer Wiederwahl stellte. Er wurde am Abend des 23. September mit einer engagierten und lebendigen Rede


von Professor Dr. Jens E. Olesen/Greifswald über den nordischen Unionskönig Erich von Pommern (1381/82 bis 1459) und einer warmherzigen Würdigung von Dr. Theodor Wengler/Bad Honnef dankbar verabschiedet. Ein herzlicher Dank und ein stilvoller Blumengruß galten Biewers Frau Barbara für ihre stets verständnisvolle, tatkräftige und vorbildliche Unterstützung. Zu stellvertretenden Vorsitzenden wählte der traditionsreiche Geschichtsverein, der gut 500 Mitglieder hat, von denen etwa 285 in Vorpommern leben, Bernd Jordan/Lassan, Dipl.-Lehrer im Ruhestand und Leiter des dortigen Museums, und den Historiker und Archivar Dr. Joachim Kundler/Berlin. – Der langjährige 1. Stellvertretende Vorsitzende (bis 2016) Dr. Theodor Wengler, ein gebürtiger Stettiner, wurde für seine großen Verdienste um den Geschichts- und Altertumsverein mit einhelliger Zustimmung der Mitgliederversammlung unter großem Beifall zum Ehrenmitglied ernannt. – Sprecher der Schriftleitung des von dem Verein herausgegebenen Jahrbuchs „Baltische Studien. Pommersche Jahrbücher für Landesgeschichte“ bleibt Dr. Dirk Schleinert/Stralsund, der Leiter des Stadtarchivs der Hansestadt; und Schatzmeisterin sowie Geschäftsführerin Dipl.-.Math. und Lektorin Karin Bratz, Trelleborger Weg 26, 17493 Greifswald, Telefon: 03834/ 83 17 87, Mail: karin.bratz@googlemal.com. – Auf den Internetauftritt der „Gesellschaft…“ wird verwiesen: www.pommerngeschichte.de.

As crianças e as música pomerana

Para ver, acesse: https://www.facebook.com/jornalnovanoticia/videos/71782836173

9668/


Previsão do Tempo No Rio Grande do Sul e na Pomerânia

Links interesantes http://www.brasilalemanha.com.br/novo_site/ http://www.estacaocapixaba.com.br/ http://www.preussische-allgemeine.de/ http://www.estacaocapixaba.com.br/ http://www.montanhascapixabas.com.br/ http://www.ape.es.gov.br/index2.htm http://www.staatsarchiv-darmstadt.hessen.de http://www.rootsweb.com/~brawgw/alemanha http://www.ape.es.gov.br/cidadanias.htm http://www.citybrazil.com.br/es http://pommerland.com.br/site/ http://www.ctrpnt.com/ahnen/fmb.html http://www.seibel.com.br http://www.povopomerano.com.br http://www.pommersches-landesmuseum.de/aktuelles/veranstaltungen.html http://www.pommern-z.de/Pommersche_Zeitung/index.html http://www.pommerscher-greif.de/ http://www.leben-auf-dem-land.de/seite-4.htm http://www.raqueldiegoli.blogspot.com.br/ (previdenciário) http://pomerischradio.com.br/ https://www.facebook.com/Pomerisch-R%C3%A1dio-un-TV-892344537473691/ https://www.youtube.com/user/PomerischRadio http://www.emfocoregional.blogspot.com.br/ http://www.twitter.com/tempo_sls

Todo trabalho bem feito deve ser compartilhado para que possa ser reconhecido. Guardá-lo na gaveta de nada adianta, pois rapidamente será esquecido. Divulgue o que está sendo realizado na sua cidade. Conteúdos envolvendo assuntos da comunidade pomerana, eventos culturais, danças ou apresentações musicais são considerados de interesse coletivo e merecem ser publicados. Encaminhe aos seus amigos ou mande-nos os endereços eletrônicos de seus conhecidos para que possamos enviar-lhes gratuitamente os novos exemplares. As matérias a serem encaminhadas para publicação podem ser preparadas na forma de textos com até duas páginas A4, digitadas em espaço 1,5 fonte Arial número 12 ou na forma de pequenos textos de no máximo 5 ou 10 linhas, digitadas em espaço 1,5 fonte Arial número 12. Imagens ou fotografias sempre irão enriquecer a matéria. Sugere-se cinco ou seis imagens por texto.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.