Folha Pomerana 234 — 21 Abril 2018

Page 1

N° 234, 2018 – 21 de abril de 2018

A evangélica Santa Maria de Jetibá cada vez mais plural Marcos Teixeira de Souza Rio de Janeiro - RJ prof1marcos@hotmail.com

Os últimos censos vêm apontando o que muitos descendentes pomeranos, residentes em cidades oriundas de colônia, já sabem: historicamente o protestantismo de imigração caracteriza o cenário religioso em Santa Maria de Jetibá e em outras cidades cujo percentual de descendentes pomeranos é expressivo entre os números de habitantes. Protestantismo de imigração é uma definição dada por muitos teólogos para caracterizar as missões evangelísticas e igrejas resultantes da vinda principalmente de imigrantes europeus entre o século XIX e início do XX no Brasil.

Fig. 1 – A Bandeira de Santa Maria de Jetibá Fonte:xhttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bandeira_de_Santa_Maria_de_Jetib%C3%A 1_-_ES.svg


É interessante notar que, em Santa Maria de Jetibá, ao lado deste protestantismo de imigração, cada vez mais se avizinham outros protestantismos. Refiro-me à presença em número cada vez maior de outras denominações evangélicas tradicionais bem como pentecostais, neopentecostais nos municípios capixabas onde há considerável percentual de descendentes pomeranos.

Fig 2 - O templo como irradiador da mensagem de Deus, já na primeira infância passa a ser uma imagem importante na visão da criança. Fonte:xhttps://www.flickr.com/photos/10390684@N07/5993816173

Puxada pelo agronegócio nos últimos anos ou nas duas décadas passadas, Santa Maria vem atraindo cada vez mais mineiros, baianos, capixabas etc. de outras cidades, enfim, pessoas com outras histórias, origens, culturas, que se achegam à cidade e a fazem crescer numérica e culturalmente diversa. No centro de Santa Maria de Jetibá vê-se uma pluralidade de igrejas. Não me proponho a refletir sobre isso aqui. Para o que quero chamar a atenção é que este movimento de novas igrejas na cidade santa-mariense se relaciona com a chegada de pessoas de outras cidades e estados, observando que o desenvolvimento socioeconômico torna Santa Maria de Jetibá uma cidade emergente e atraente para muitos em busca de novas oportunidades. Timothy Keller, pastor de uma igreja localizada no coração de Nova York, entende que é importante reconhecer a relação cidade e igreja. Ou seja, para se conhecer uma igreja é preciso olhar também a cidade onde se situa essa igreja. Keller, que é também o autor do clássico “O Deus pródigo”, ressalta uma visão de que as igrejas localizadas em áreas urbanas tendem a ser mais plurais em seus rostos, porque a cidade é eminentemente um lugar de diversidade.


Fig. 3 - A Bíblia Sagrada como alimento espiritual e o pão como alimento material nutrem o cristão no seu dia a dia. Entretanto ambos precisam ser “reabastecidos” independentemente disto ser feito por esta ou aquela comunidade. Fonte:xxhttps://www.flickr.com/photos/10390684@N07/5943301530/in/photostream/

Fig 4 - A pluralidade étnica poderia também representar a pluralidade confessional nesta imagem de uma artista anônimo. Fonte:xxhttps://www.flickr.com/photos/10390684@N07/879350534/in/photostream/

Valendo-me de Keller, ao pensar na diversidade na cidade e o reflexo disso na igreja, a passagem de uma “Santa Maria de Jetibá pomerana” para uma “Santa Maria de Jetibá pluriétnica” possivelmente esteja em curso, restando ao tempo dizer se e como os envolvidos na causa pomerana bem como os “de fora” irão valorizar ou não as ditas tradições ligadas à cultura pomerana, conciliando ou não as heranças da imigração com a fé no Cordeiro de Deus imolado na Cruz do Calvário. Neste cenário, é preciso estar atento a quem, seja descendente pomerano ou não, vem contribuir com a divulgação da fé cristã e, não menos, a quem vem com outros interesses escusos e nada ou pouco evangélicos.


POMMERLAND IM BILD

Meine Träume von zuhause Elsbeth Rieger Deutschland, mk@artpoolweb.com

Bild 5 - Hier steht die Zeit still

Ich träum´von zuhause, schwimm wieder im Bach und pflücke Seerosen am sonnigen Tag. Seh´ Wiesen voll Blumen, die es hier gar nicht gibt. Sumpfdotter und Schaumktraut, die ich so geliebt, und Gräser dazwischen, so rot und so schön, kann barfuß wieder durchs hohe Gras geh´n.


Bild 6 - "Ich träum von zuhaus, schwimm wieder im Bach"

Den Wind in den Haaren, laufen am Strand, und die Wärme des Sommers spüren im Sand. In unserem Wald wieder Blaubeeren suchen, sie der Mutter bringen für den Sonntagskuchen. Unterm Kirschbaum im Garten liegen im Gras, noch Märchen lesen mit Kirschsaft im Glas.

Bild 7 - Hügellandschaft in Hinterpommern

Auf dem Bauernhof bei den Großeltern sein nicht schon so alt, sondern wieder ganz klein. Auf dem Wagen liegen, auf Gras und auf Klee, und im Winter im Schlitten durch Eis und durch Schnee. Das Läuten der Glöckchen, es klingt wie Musik. Das Schaffell so warm und ich selig vor Glück.


Bild 8 - Feldweg bei Lauenburg

Ich träum vom Märchenland Sassenhoe, wo ich immer noch Elfen tanzen seh´. Es war nur ein Moorloch mit Erlen und Weiden, Es war auch gefährlich, ich sollte es meiden. Doch die Sonne zauberte einen mystischen Garten wo Zwerge, Elfen und Trolle warten. Das Licht war so zauberhaft wie ein Traum und ich träumte auf dem gefällten Baum.

Bild 9 - Still ruht der See

Das alles ist schon so lange her. Mein Sassenhoe, das gibt es nicht mehr. Es gibt sie nicht mehr meine Kinderzeit als alles so anders war als heut`. Viel Geld und viel Spielzeug hatten wir nie, ein Märchenbuch, einen Ball und viel Phantasie!


Biuld 10 - Dieser pommersche Hof wird noch heute von Deutschen bewirtschaftet


Up Pomerisch Srijwe un Leese leire Os pequenos quadros da Lilia Jonat Stein


Publicações interessantes

Previsão do Tempo No Rio Grande do Sul e na Pomerânia



Links interesantes http://www.kolberg-koerlin.de http://www.brasilalemanha.com.br/novo_site/ http://www.estacaocapixaba.com.br/ http://www.preussische-allgemeine.de/ http://www.estacaocapixaba.com.br/ http://www.montanhascapixabas.com.br/ http://www.ape.es.gov.br/index2.htm http://www.staatsarchiv-darmstadt.hessen.de http://www.rootsweb.com/~brawgw/alemanha http://www.ape.es.gov.br/cidadanias.htm http://www.citybrazil.com.br/es http://pommerland.com.br/site/ http://www.ctrpnt.com/ahnen/fmb.html http://www.seibel.com.br http://www.povopomerano.com.br http://www.pommersches-landesmuseum.de/aktuelles/veranstaltungen.html http://www.pommern-z.de/Pommersche_Zeitung/index.html http://www.pommerscher-greif.de/ http://www.pommernkonvent.de http://www. pommersche-kirchengeschichte-ag.de http://www.leben-auf-dem-land.de/seite-4.htm http://www.raqueldiegoli.blogspot.com.br/ (previdenciário) http://pomerischradio.com.br/ https://www.facebook.com/Pomerisch-R%C3%A1dio-un-TV-892344537473691/ https://www.youtube.com/user/PomerischRadio http://acdiegoli.blogspot.com.br/ http://www.twitter.com/tempo_sls

Todo trabalho bem feito deve ser compartilhado para que possa ser reconhecido. Guardá-lo na gaveta de nada adianta, pois rapidamente será esquecido. Divulgue o que está sendo realizado na sua cidade. Conteúdos envolvendo assuntos da comunidade pomerana, eventos culturais, danças ou apresentações musicais são considerados de interesse coletivo e merecem ser publicados. Encaminhe aos seus amigos ou mande-nos os endereços eletrônicos de seus conhecidos para que possamos enviar-lhes gratuitamente os novos exemplares. As matérias a serem encaminhadas para publicação podem ser preparadas na forma de textos com até duas páginas A4, digitadas em espaço 1,5 fonte Arial número 12 ou na forma de pequenos textos de no máximo 5 ou 10 linhas, digitadas em espaço 1,5 fonte Arial número 12. Imagens ou fotografias sempre irão enriquecer a matéria. Sugere-se cinco ou seis imagens por texto.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.