Folha Pomerana 244 — 30 Junho 2018

Page 1

N° 244, 2018 – 30 de junho de 2018

Vestido: Muito mais que um pretinho básico Genemir Raduenz, Edson Klemann e Johan Strelow

Kieler Woche 2018 Helmut Kirsch hehe.kirsch@gmail.com

_____________________________________________________________

O VESTIDO DE NOIVA PRETO: MUITO MAIS QUE UM PRETINHO BÁSICO Segunda Parte Genemir Raduenz, Edson Klemann e Johan Strelow genemir@hsc.com.br

Para o Dr. Ivan Seibel, o uso de vestido de noiva branco naquela época, representava um sério problema com a limpeza. Um vestuário branco era pouco prático e até um futuro processo de tingimento com uma cor mais escura estava praticamente inacessível para a absoluta maioria das mulheres da época. Ao contrário, os de cores mais escuras mais facilmente podiam ser lavados e mantidos apresentáveis. Há outras fontes na literatura que citam o véu branco como o verdadeiro símbolo do casamento. Neste aspecto pode ser lembrado um fato no Fig. 1 - Casamento de um dos filhos do imigrante pomerano mínimo curioso e que até a década de 1950 Borchardt na cidade de São era bastante comum nas comunidades Lourenço do Sul (RS). A noiva pomeranas do interior do Espirito Santo: O véu com seu vestido preto. Foto: Acervo família Krüger branco representava a pureza da noiva, ou seja, da noiva virgem prestes a entrar no casamento sem ter sido “tocada”


por um homem. Alguém de “passado nebuloso” entrar de véu e grinalda brancos na igreja constituía uma desonestidade. E se acontecesse disso ser descoberto depois do casamento tinham que fazer penitência (Buße machen). Normalmente a noiva se enfeitava com uma fita verde na cintura e uma grinalda de murta, costume trazido da Pomerânia e cultivado também no Brasil. A fita verde na cintura simbolizava a fertilidade e uma rever ência ao deus Triglaw, da floresta, que o povo pomerano cultuava nos santuários dos povoados de Sttetin e Wollin antes da chegada do cristianismo no ano 1000, com os missionários dinamarqueses. Para o advogado Jairo Scholl Costa o casamento pomerano ainda tem componentes da tradição wendepomerana da era pagã. Segundo a Fig. 2 - Albertina Krüger e seus filhos na pesquisadora Angelina Wittmann, no Pomerânia (Schivelbein) em 1916. Note a catolicismo romano a cor preta também predominância do preto usado para as vestimentas de toda a família. Fonte: ganhou notoriedade no modo de vestir https://br.pinterest.com feminino, na Espanha do século 16. O preto estampava vestidos sóbrios e longos registrados em pinturas, onde quase sempre elas tinham a bíblia nas mãos. Wittmann afirma que a adoção do vestido de noiva branco é muito recente. Foi utilizado pela primeira vez em 1840 (10 anos antes dos primeiros pomeranos chegarem ao Vale do Itajaí), quando a Rainha Victória da Inglaterra se casou com seu primo – o Príncipe Albert

Fig. 3 - Casamento na Pomerânia já com o uso do branco pela noiva. Casaram Ewald Rahn e Grete Ewald na vila de Klützkow no Kreis de Belgard. Fonte: http://www.belgard.org/Ortsgesch/Kluetzkow.htm


Esse vestido chamou muita atenção, sendo copiado pelas noivas em todo o mundo, tornando-se tendência. Já em 1854 (a Colônia Blumenau tinha 4 anos de fundação), o Papa Pio IX proclamou que as noivas deveriam demonstrar através do traje branco a imaculada concepção, assim como Maria, a Imaculada. Essa fala papal estabeleceu para a noiva do Romantismo um padrão católico e cristão que se estende até os dias atuais, passando a ser símbolo da pureza sexual e do ideal virginal proposto pela Cristianismo. Diferente do atual “pretinho básico” que é somente uma peça casual no guarda-roupa das mulheres, o vestido preto era uma peça valiosa para as pomeranas, utilizado apenas em ocasiões especiais. O vestido preto simbolizava muito mais do que apenas a festa de casamento, como o atual vestido branco que lembra o conto de fadas da Cinderela. A noiva pomerana Fig. 4 - Simulação de casamento de passaria a utilizar o vestido de Pomeranos no Espírito Santo. Note a casamento nas principais transições e noiva de preto com sua fita verde na celebrações da vida após o casamento: cintura e a grinalda de murta Foto: a maternidade, pois eram abotoados na http://pomeranosnoesifes.blogspot.com. frente para amamentação, Natal, br/2015/08/ Pentecostes, Páscoa, batizados, enterro de familiares e, mais recentemente, para registros fotográficos. Ao retirar o vestido preto de seu armário, a mulher pomerana se recordava dos principais eventos que marcaram sua vida. Essa peça adquiriu grande valor sentimental, que o vestido de noiva branco dificilmente irá alcançar.

POMMERLAND IM BILD Kieler Woche 2018 Helmut Kirsch hehe.kirsch@gmail.com

Bei überwiegend schönem Sommerwetter fand in der letzten Juniwoche in der Schleswig Holsteinischen Landeshauptstadt Kiel die 124. Kieler Woche statt. Sie ist mit mehr als 5000 Seglern aus 50 Nationen das weltweit größte Segelereignis, und gleichzeitig die größte "Party des Nordens"


Bild 5 - Kiel - die Landeshauptstadt Schleswig-Holsteins ist zugleich der älteste deutsche Kriegshafen

Alles begann am 23. Juli 1882, als 20 Segelyachten zu einer Regatta vom Kieler Ortsteil Düsternbrook an den Start gingen. Das Interesse und die Begeisterung waren so groß, daß bereits zwei Jahre später eine ganze Woche lang unter dem Namen "Kieler Woche" Segelwettfahrten auf der Kieler Förde stattfanden. Selbst Kaiser Wilhelm II kam 1889 nach Kiel, wo er seit dem mit seiner Yacht "Meteor" ständiger Gast war, und als Kommodore im "Kaiserlichen Yacht Club Kiel", den Segelsport ebenso förderte, wie sein Bruder Prinz Heinrich von Preußen.

Bild 6 - Kieler-Woche-Regatta 1911


Im Jahre 1895 wurde im Rahmen der Kieler Woche der "KaiserWilhelm-Kanal" eröffnet, der heute als “Nord-Ostsee-Kanal" der meistbefahrene künstliche Seeweg der Welt ist. Während der beiden Weltkriege fanden keine Veranstaltungen statt. Durch den Nationalsozialismus veränderte sich ab 1933 die Kieler Woche inhaltlich, wobei 1936 zum ersten Mal die Austragung der Olympischen Segelwettbewerbe in Kiel stattfanden.

Bild 7 - Das russische Segelschulschiff STS MIR (Frieden) wurde 1987 in Danzig gebaut. Es ist ein gern gesehener Gast in deutschen Häfen

In dem vom II. Weltkrieg stark zerstörten Kiel, veranstaltete die britische Besatzungsmacht 1945 ohne deutsche Beteiligung eine "KielWeek". Nachdem 1949 wieder eine Kieler Woche stattfand, wurden für die Zukunft durch zusätzliche kulturelle Veranstaltungen und Volksfeste neue Akzente gesetzt. 1972 wurden die Olympischen Segelwettbewerbe zum zweiten Mal in Kiel ausgetragen.

Bild 8 - Bei der Arbeit in der Takelage müssen sich die Seeleute sichern


Die meisten Regatten starteten nun im neuen Olympiahafen in Kiel-Schilksee, und fanden in 16 nationalen und internationalen Klassen statt. Seit 1972 gehört zum maritimen Kieler-Woche-Programm eine große "Windjammerparade", an der Großsegler, unter ihnen Segelschulschiffe, aus der ganzen Welt teilnehmen.

Bild 9 - Die Regatta der Großsegler wird von unzähligen Seglern, Motorund Dampfschiffen begleitet

Hunderte Segelyachten, Traditionsschiffe und historische Dampfschiffe, wie der 1933 gebaute Dampfeisbrecher "Stettin", begleiten sie auf der Kieler Förde.

Bild 10 - Im Sommer sind alle Liegeplätze an der Förde belegt


Durch tausende Einzelveranstaltungen mit Konzert- und Bühnendarbietungen, die am Ufer der Förde sowie in den Fußgängerzonen und auf Märkten stattfinden, bekommt die Kieler Woche den Charakter eines großen internationalen Volksfestes. Mehr als drei Millionen Gäste, mit vielen Seeleuten von den zahlreichen Marineeinheiten befreundeter Nationen, genießen die Gastfreundschaft der weltoffenen Stadt. Den Abschluß bildete auch in diesem Jahr wieder ein Großfeuerwerk, dem tausende Menschen an beiden Ufern der Kieler Förde beiwohnten.

Bild 11 - Das Marine-Ehrenmal von Laboe steht am Ausgang der Kieler Förde. Es dient dem Gedenken der 120 000 gefallenen deutschen Seeleute beider Weltkriege

Bild 12 - Blick vom Ehrenmal auf die Kieler Innenförde https://www.spurensuche.info/wpspurensuche/portfolio/gottes-sind-wogen-und-wind/

Leserbrief zum Bericht Traumland Südwest FP Nr. 236 238 von Helmut Kirsch Zum II Teil Ihres Berichtes “Traumland Südwest". Wieder einmal wunderschön. Ich selbst wußte


überhaupt nichts über die Auswanderer nach Südwest, für mich gab es nur USA als Auswanderungsland (wie mein Urgroßvater - der Vater meiner Großmutter) ja, und natürlich Brasilien. Ihr Traumland Südwest ist einfach wunderschön, wunderbare Fotos mit herrlichen Texten. Beim Lesen der Texte spüre ich, als Leser, die Liebe zum Land und werde auf diese Zeitreise einfach mitgenommen. Karin Schulte-Scheller

Up Pomerisch Srijwe un Leese leire Os pequenos quadros da Lilia Jonat Stein

Enquanto Deus for o meu chão, não há quem me derrube!



Previsão do Tempo No Rio Grande do Sul e na Pomerânia



Links interesantes http://www.brasilalemanha.com.br/novo_site/ http://www.estacaocapixaba.com.br/ http://www.preussische-allgemeine.de/ http://www.estacaocapixaba.com.br/ http://www.montanhascapixabas.com.br/ http://www.ape.es.gov.br/index2.htm http://www.staatsarchiv-darmstadt.hessen.de http://www.rootsweb.com/~brawgw/alemanha http://www.ape.es.gov.br/cidadanias.htm http://www.citybrazil.com.br/es http://pommerland.com.br/site/ http://www.ctrpnt.com/ahnen/fmb.html http://www.seibel.com.br http://www.kolberg-koerlin.de http://www.povopomerano.com.br http://www.pommersches-landesmuseum.de/aktuelles/veranstaltungen.html http://www.pommern-z.de/Pommersche_Zeitung/index.html http://www.pommerscher-greif.de/ http://www.pommernkonvent.de http://www. pommersche-kirchengeschichte-ag.de http://www.leben-auf-dem-land.de/seite-4.htm http://www.raqueldiegoli.blogspot.com.br/ (previdenciário) http://pomerischradio.com.br/ https://www.facebook.com/Pomerisch-R%C3%A1dio-un-TV-892344537473691/ https://www.youtube.com/user/PomerischRadio http://acdiegoli.blogspot.com.br/ http://www.twitter.com/tempo_sls

Todo trabalho bem feito deve ser compartilhado para que possa ser reconhecido. Guardá-lo na gaveta de nada adianta, pois rapidamente será esquecido. Divulgue o que está sendo realizado na sua cidade. Conteúdos envolvendo assuntos da comunidade pomerana, eventos culturais, danças ou apresentações musicais são considerados de interesse coletivo e merecem ser publicados. Encaminhe aos seus amigos ou mande-nos os endereços eletrônicos de seus conhecidos para que possamos enviar-lhes gratuitamente os novos exemplares. As matérias a serem encaminhadas para publicação podem ser preparadas na forma de textos com até duas páginas A4, digitadas em espaço 1,5 fonte Arial número 12 ou na forma de pequenos textos de no máximo 5 ou 10 linhas, digitadas em espaço 1,5 fonte Arial número 12. Imagens ou fotografias sempre irão enriquecer a matéria. Sugere-se cinco ou seis imagens por texto.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.