Power of design - Craft Chamber broshure

Page 1

THE POWER OF DESIGN AND CRAFT МОЌТА НА ДИЗАЈНОТ И ЗАНАЕТОТ рачно плетење ARTISTIC CRAFTSMANSHIP

везење


2


Содржина/Content

1. Ентериер / Interior 2. Мода / Fashion 3.Апликации / Applications 4. Бебе / Baby

3


4


W

С

ith the Twinning project “Support to the Employment Service Agency for Implementation of Active Labour Market Measures and Services”, the European Union supports the further development of active labour market policy in Macedonia. In this respect, the European Union also finances this project. Thereby, it is particularly a matter of piloting new methods with a view to overcoming unemployment. The active involvement of local social partners helps in terms of opening additional ways for more opportunities on the labour market. The further networking of all parties ready to commit, especially in the regions in the country, remains a challenge. Gratitude is particularly extended to the Chamber of Crafts Skopje, which has undertaken an active role. I would like to heartily wish all the participants in the project improved opportunities on the labour market by help of this project.

о Твининг проектот „Поддршка на Агенцијата за вработување за спроведување на активни мерки на пазарот на трудот и услуги“, Европската унија го поддржува понатамошниот развој на активната политика на пазарот на труд во Македонија. Во овој контекст, Европската унија исто така го финансира и овој проект. Тука поконкретно станува збор за испробување на нови методи за надминување на невработеноста. Активното вклучување на социјалните партнери на локално ниво помага за отворање на дополнителни начини за поголеми можности на пазарот на труд. Понатамошното вмрежување на сите страни кои се подготвени за ангажман, особено во регионите во земјата, останува предизвик. Огромна благодарност до Занаетчиската комора Скопје, која зеде активна улога во овој проект. На сите учеснички во проектот од сесрце им посакувам подобрени можности на пазарот на труд со помош на овој проект.

Dr. Axel Buerger, Resident Twinning Advisor

Д-р Аксел Биргер, постојан твининг советник

5


6


The pilot measure THE POWER OF DESIGN AND CRAFT is of special importance, because it implies a tendency for creation and artistic craftsmanship and in our area there is a rich tradition of culture and heritage. This is a part of the cultural heritage of our country, and on the other hand, an opportunity to provide for a living and own business. Domestic handwork and artistic craftsmanship are also important for local economic growth development, an opportunity for one’s own business, but also a part of creating the tourism offer for development of tourism. The Employment Service Agency of the Republic of Macedonia, in this context, gives the chance to all unemployed persons having affinity towards creativity, by learning old crafts based on applied traditional techniques and in combination with modern design, to create products that are attractive on the tourism offer market. Thereby, the final objective of the Employment Service Agency is also achieved, and that is reduction of the unemployment rate by strengthening the employability of pilot measure participants, and increasing the motivation for entrepreneurship or self-employment.

Slobodanka Aleksovska, MA, Head of the Employment Service Centre of the City of Skopje

Пилот мерката МОЌТА НА ДИЗАЈНОТ И ЗАНАЕТОТ е од посебно значење, бидејќи подразбира тенденција за творење, уметничко занаетчиство, а на нашиот простор има богата културна и наследна традиција. Тоа претставува дел од културното наследство на нашата земја, а од друга страна и можност за обезбедување на сопствена егзистенција и сопствен бизнис. Домашното ракотворење и уметничкото занаетчиство се важен дел и за развојот на локалниот економски развој, можност за сопствен бизнис но и дел од креирање на туристичка понуда за развој на туризмот. Агенцијата за вработување на Република Македонија во оваа смисла, овозможува на сите невработени лица, кои имаат афинитет кон креативност, преку изучување на старите занаети, базирани на применетите традиционални техники, а во комбинација со модерен дизајн, создавање на производи кои се атрактивни за пазарот на туристичката понуда. Со тоа се остварува и крајната цел на Агенцијата за вработување, а тоа е намалување на стапката на невработеност преку зајакнување на вработливоста на учесниците во пилот мерката, зголемување на мотивираноста за претприемништво или самовработување.

М-р Слободанка Алексовска, Раководител на Центар за вработување на град Скопје

7


8


КОЈА НИ БЕШЕ ВИЗИЈАТА И МИСИЈАТА КОГА ОТПОЧНАВМЕ ДА РАБОТИМЕ НА ПРОГРАМАТА ЗА РАЧНО ПЛЕТЕЊЕ И ВЕЗЕЊЕ И АПЛИЦИРАЊЕ НА МОДНО ДИЗАЈНИРАНИ МОДЕЛИ ? Визијата ни беше на македонскиот и странски пазар се појават бренд производи, модерно дизајнирани за внатрешно уредување и мода, со елементи од рачно плетење и везење. Мисијата ни беше да обучиме невработени жени за вештини и компетенции за рачно плетење и везење, креирање на модерно дизајнирани елементи со везени и плетени апликации. Во Р. Македонија формирана е дизајн сцената со листа на дизајнери, но недостига поврзување на дизајнот и занаетот.

Немањето линк помеѓу компаниите и дизајнерите, е причина што немаме наши брендови на домашниот и странски пазар. Со тек на времето се губат традиционални културни вредности меѓу кои спаѓаат и рачното плетење и везење кои претставуваат наша култура и традиција на живеење ,но ние од минатото неможе да живееме, треба да се свртиме кон иднината, да ги споиме со современото живеење и да создадеме нови производи со додадена вредност кои ќе влезат во креативната индустрија во земјата и странство.

Снежана Денковска, Проект менаџер

WHAT WAS OUR VISION AND MISSION WHEN WE STARTED WORKING ON THE CURRICULUM IN MANUAL KNITTING AND EMBROIDERY AND APPLICATION OF FASHION DESIGN MODELS? Our vision entailed the appearance of brand products on the Macedonian and foreign markets, modernly designed for the purpose of interior decoration and fashion, with elements of manual knitting and embroidery. Our mission was to train unemployed women to gain skills and competences in manual knitting and embroidery, creation of modernly designed elements with embroidered and knitted applications. In the Republic of Macedonia, there is an established design scene with a list of designers, but what is missing is a link between design and craft. Having no link

between companies and designers is the reason why we do not have our own brands on the domestic and foreign market. Over the course of time, traditional cultural values are lost, among which manual knitting and embroidery being our culture and tradition of living. However, we cannot dwell on the past, we have to turn ourselves to the future, link them with contemporary life and create new products with added value that will enter the creative industry in the country and abroad.

Snezhana Denkovska, Project manager 9


BY

help of the Twinning project, the women involved discovered their hidden talents in the field of manual knitting and embroidery and they applied their skills in the final projects created by the fashion designer. This project provided them with the opportunity to set up their own business for creative handworks or to receive a job offer. All in all, the project introducing a combination of design and craft proved to be successful because the purpose of this project was for the participating women to learn how to knit and embroider manually, but also to cooperate with fashion designers, in which they together created a brand. In the end, they learned a very important thing: “if there is love and will for what they do, all doors are open to them”.

Valentina Zdravevska, trainer in manual knitting and embroidery with application of creations

ПРЕКУ

Твининг проектот жените ги открија своите скриени таленти во областа на рачно плетење и везење и своите вештини ги применија на завршните проекти кои беа креирани од модниот дизајнер. Со овој проект им се пружи можност за отпочнување сопствен бизнис за креативни ракотворби или понуда за работа. Во целост гледано проектот спојот на дизајнот и занаетот се покажа успешен затоа што целта на овој проект беше жените да научат рачно да плетат и везат, но и да соработуваат со модните дизајнери,затоа сто заедно создадоа бренд. На крајот тие научија многу битна работа “ако постои љубов и желба за тоа што го работат , сите врати им се отворени”

Валентина Здравевска, Обучувач за рачно плетење и везење со аплицирање на креации

10


The power of design and craft Very simple. In order to be able to touch, see, feel the design, the craft needs to give its existence (performance, realization), thus they cannot do one without the other. THAT IS THE POWER THAT MAKES US MOVE THE BORDERS OF DESIGN, IDEAS AND FANTASIES.

Elena Ljutikova, Fashion designer

Мокта на дизајнот и занаетот Многу едноставно. За да можеме да го допреме,видиме,почуствуваме дизајнот ,мора занаетот да му даде постоење (изведба,реализација) затоа тие неможат еден без друг. ТОА Е МОЌТА КОЈА НЕ ТЕРА ДА ГИ ПОМЕСТУВАМЕ ГРАНИЦИТЕ НА ДИЗАЈНОТ, ИДЕИТЕ И ФАНТАЗИЈАТА.

Елена Љутикова, Моден дизајнер

11


Ентериер / Interior

12


13


14


15


Мода / Fashion

16


17


Апликации / Applications

18


19


Бебе / Baby

20


21


“I LIVE FOR THE DREAM TO BECOME THE DIRECTOR OF MY OWN COMPANY.” Silvana Naumovska has been unemployed for 18 years, but is full of creative drive and motivation to take her professional future into her own hands. „Handicraft has future and I will give everything to be able to work in this field.” Ms. Naumovska is participant in the regional project “THE POWER OF DESIGN AND CRAFT” funded by the Twinning Project. This project is implemented by the Chamber of Crafts of Skopje and financed with EU funds. In principle, handicraft skills and abilities should be conveyed to the participants in the field of knitting and embroidery linked with trainings in the field of design and also basic knowledge for an independent business activity. Ms. Naumovska participates for the first time in her life in an active labour market measure: „The participation in the measure has opened a new view on my life. I have found myself as a person anew and I have discovered handicraft abilities in me that I did not know at all before and that I would have never thought I had.“ Thereby, the participation in the measure was more than only transfer of knowledge: “After so many years of unemployment, I enjoyed to learn something in a team together with other women. Here I have also made friendships which will reach out after the short duration of the project.” „I would be very happy, if I succeed after so many years of unemployment to be able to work in the field of handicraft. I will give everything for my dream to be my own boss“.

22

„ЖИВЕАМ ЗА СОНОТ ДА СТАНАМ ДИРЕКТОРКА НА МОЕ СОПСТВЕНО ПРЕТПРИЈАТИЕ.“ Силвана Наумовска е невработена 18 години, но е полна со креативна волја и мотивација да ја земе сопствената професионална иднина во свои раце. „Рачната изработка има иднина и ќе дадам сѐ од себе да можам да работам во ова поле.“ Г-ѓа Наумовска е учесник во регионалниот проект „МОЌТА НА ДИЗАЈНОТ И ЗАНАЕТОТ“ поддржан од Твининг проектот. Овој проект се спроведува од страна на Занаетчиската комора Скопје и е финансиран со средства на ЕУ. Во основа, на учесниците треба да им бидат пренесени способности и вештини за занаетчиска работа од областа на плетење и везење поврзани со обуки на полето на дизајнот, како и основни знаења за независна деловна активност. Г-ѓа Наумовска за првпат во нејзиниот живот учествува во активна мерка на пазарот на труд: „Учеството во мерката ми отвори нов поглед на мојот живот. Одново се пронајдов себеси како личност и открив способности за рачна изработка кај мене кои воопшто не ми беа познати претходно и за кои никогаш не би помислила дека ги поседувам.“ Притоа, учеството во мерката беше повеќе отколку само пренесување на знаење: „После толку многу години невработеност, уживав во можноста да научам нешто во тим заедно со други жени. Тука исто така склопив пријателства кои ќе продолжат по кусото времетраење на проектот.“ „Би била многу среќна ако успеам после многу години невработеност да можам да работам во областа на занаетчиството. Ќе дадам сѐ за остварување на мојот сон да бидам самата своја шефица“.


23


info@zkomora.com.mk www.zkskopje.org.mk; www.zkomora.com.mk


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.