De Nederlandse dichter Lamia Makaddam is afkomstig uit Tunesië. Daar studeerde ze Arabische taal en letterkunde. Ze publiceerde vier dichtbundels in het Arabisch en won in 2000 de El Hizjra literatuurprijs. Naast dichter is ze journalist en vertaler. Zo vertaalde ze onder andere Jij zegt het van Connie Palmen en Malva van Hagar Peeters. Een spellingsfout corrigeren hoeft niet pijnlijk te zijn is haar tweede bundel die naar het Nederlands is vertaald. Over Je zult me vinden in elk woord dat ik schrijf: ‘Overrompelende en meedogenloze poëzie. Een louterende leeservaring.’ awater ‘Nieuw en verfrissend.’ poëziekrant 8