Cadaqués refugi d'artistes

Page 1

CADAQUÉS REFUGIO DE ARTISTAS a principios del siglo XX

Carla Barressi,

Adela Geli,

Micaela Martínez,

Melanie Valencia


2


ÍNDICE Carta de presentación de los comisarios……………………………………………………….……4 Mapa ………………………………………………………………………………………….………….6 El cubismo y su relación con la arquitectura vernácula…………………………….……..……….7 Autor invitado: Antoni Pitxot……………………………………………………………………..…….9

Catalogación: El Puerto de Cadaqués……………………………………………………………………………….11 Tres apuntes de una barca, dos apuntes de una barca, estudios de barca…………………....13 La barca griega de Cadaqués……………………………………………………………………..…15 El remero……………………………………………………………………………………………….17 Cadaqués…………………………………………………………………………….…………….…..19 Escrito sobre Cadaqués………………………………………………………………………….…..21 Port Alguer.…………………………………………………………………………….………………23 Cadaqués……………………………………………………………..……..…………….….……….25 Quatre dones de pescadors a Cadaqués.……………………………………………….……..…..27 Cartas de Dalí a García Lorca y Buñuel……………………………………………….…….……..29

3


Un chien andalou……………………………………………………………………………...………31 With my tongue in my cheek…………………………………………………………………………33 Torture-morte..………………………………………………………………………………….……..35 Marzipan sculpture and insects…………………………………………….………………………..37 Chimenea…………………………………………………………………………………………...….39

Plano de la exposición………………………………………………………………...……………...41

Bibliografía………………………………………………………………………………………….….43

4


PRESENTACIÓN: “CADAQUÉS: REFUGIO DE ARTISTAS”

En esta exposición se reúnen una gran parte de las obras realizadas en Cadaqués, por grandes autores del siglo XX. La temática elegida para la exposición tiene que ver con la atracción que produce Cadaqués en los artistas; el cual ha sido siempre destino para pintores interesados en este precioso pueblo, ubicado en el Alt Empordà, en albergar e inspirarlos durante su estancia en el mismo, transformándola así en cuna de producciones durante los diversos tiempos de la historia. Aunque ya desde principios del siglo XX Cadaqués había contado con un determinado clima artístico e intelectual, debe señalarse que estos artistas e intelectuales no acudían a Cadaqués con la idea de crear nuevas obras, sino más bien buscando sentirse a salvo de los compromisos de sus vidas cotidianas y de las distracciones de la gran ciudad; venían a Cadaqués a jugar. A lo largo del siglo XX, Cadaqués fue un polo de atracción para los artistas de vanguardia y otros intelectuales que pasaban sus veranos en esta localidad sosegada, con una hermosa bahía y una luz particular. Pablo Picasso, Salvador Dalí, Man Ray, Marcel Duchamp, Bruñuel, Richard Hamilton y Dieter Roth, entre otros, pasaron períodos de tiempo considerablemente largos en Cadaqués. Pero esto no fue una moda, y Cadaqués sigue siendo punto de unión de pintores y muchos de ellos se han instalado de forma permanente en el municipio. El efecto liberador que le provocaba la sensación de actuar, pensar y jugar sin distracciones, unido al ambiente de Cadaqués y sus alrededores como telón de fondo, seguramente le ofrecieron a números artistas muchas de las ideas para sus obras maestras, ya sea en pinturas, dibujos, fotografías, música, escultura, cinematografía, literatura y numerosos ámbitos más. Como así mismo Dalí lo describe: “He vivido aprendiendo siempre de mi maestro de estética que es Cadaqués”.

5


La intención de la exposición es reivindicar Cadaqués como un espacio clave en el desarrollo del cubismo, y otros movimientos y mostrar la atracción que tenía el lugar en los diferentes creadores de principios del siglo XX descubriendo así como era el Cadaqués que acogió a Picasso y demás artistas hace años: un Cadaqués, de la vanguardia y lo cotidiano.

Se trata así de una muestra ambiciosa pero modesta.

6


7


8


MAPA DE CADAQUÉS

9


10


EL CUBISMO Y SU RELACIÓN CON LA ARQUITECTURA VERNACULAR Que la arquitectura tiene una relación significativa con el cubismo no es un una cosa nueva. Ya en 1910, Braque relacionaba el uso cubista de múltiples perspectivas a las convenciones de representación de la arquitectura en planta, alzado y sección. En su influyente Cubism and abstract art de 1936, Alfred H. Barr sugirió que la arquitectura podría haber contribuido al desarrollo del cubismo analítico de Picasso y Braque empezado alrededor de 1909. De acuerdo con Barr, la progresiva disolución de los objetos en facetas dio pie a una comparación superficial con pinturas de Cézanne en

Le Village de Gardanne, Cézanne Paul

las cuales “las formas de casas se parecen a la técnica de geometrización de Picasso”. Los edificios vernáculos mostrados por Cézanne como cajas sin adornos empujándose una a otra en “Le Village de Gardanne” (18851886), inspiró la reducción de los objetos a sus formas geométricas originales hasta que, finalmente, las formas pueden ser considerados no una descomposición, o análisis, sino una construcción o una síntesis en el cubismo sintético. De esta manera, la arquitectura estaba conectada, aunque tenuemente, con los orígenes del cubismo. En cambio, en uno de los textos fundacionales en el desarrollo de la arquitectura moderna, Space, Time and Architecture (1941), Sigfried Giedion afirmó que la pintura cubista había jugado un papel importante en la evolución de la reciente arquitectura. Giedion argumentaba que el cubismo había roto la tradicional concepción del espacio a partir de la representación de los objetos des de múltiples puntos de vista: “Por lo tanto, a las tres dimensiones del Renacimiento, que han llevado a cabo buenos y constitutivos datos durante tantos siglos, se agregó un cuarto - el tiempo.” había dicho Gideon.

11


Giedion pasó a describir cómo los objetos se dividen en "facetas angulares", que luego se asimiló a uno de los hechos constitutivos de la representación del espacio-tiempo - el plano. Planos que se interpenetran, flotando, a menudo transparentes, sin nada para fijarlos en una posición realista, Gledion vio como un desafío a las líneas de perspectiva, que convergen en un solo punto focal. Texto extraído de: VARIOS Autores, Architecture and cubism. Capítulo de D.MURPHY, Kevin Cubism and the gothic tradition, pág 58-72. Ed Centre Canadien d’Architecture,1997. Canada

12


TEXTO AUTOR INVITADO: ANTONI PITXOT Se propone a Antoni Pitxot que no sólo es un artista que hasta el día de hoy, elige vivir en Cadaqués, sino que tuvo contacto directo con uno de los artistas más significativos de nuestra exposición, como lo es Salvador Dalí. Además, su familia ejerciendo de anfitriona invitó a muchos otros artistas e intelectuales, descubriéndoles Cadaqués. Nacido en el seno de una familia de tradición artística y muy relacionada con los Dalí (es través de su tío, Ramon Pitxot, que Dalí descubre el impresionismo y determina su vocación de pintor). En 1964 se instala definitivamente en la casa

Salvador Dalí y Antoni Pitxot

familiar de Cadaqués. En este periodo su obra da un giro decisivo. Dirige la atención hacia el estudio de los objetos de su entorno. También durante estos años que, rehaciendo los viejos vínculos familiares, inicia su relación con Dalí, que culminará en una amistad duradera. En agosto de 1972 Dalí lo visita en su taller y le propone instalar una exposición permanente de su obra en el Teatro-Museo de Figueres, la cual se inaugura el 28 de septiembre de 1974. Se puede decir que el museo es, en buena medida, el resultado del diálogo entre estos dos creadores. En 1975, en colaboración con Salvador Dalí realiza los cuatro "monstruos grotescos" del patio interior del Teatro-Museo. Son monstruos-fuentes a la manera de los manieristas italianos, realizados con acumulaciones de piedras, cajones, troncos de árbol, un esqueleto de ballena, tornillos y conchas. Antoni Pitxot será, desde la inauguración, el director del Teatro-Museo, tarea que combinará con su trabajo de pintor. Entre Pitxot y Dalí se establece una gran comunicación y una complicidad estética. Así, por ejemplo, en 1985 Pitxot trabaja en la exposición "La batalla de Constantino", que presenta en Barcelona. El tema de la batalla le viene inspirado por una conversación con Dalí, que le explica que las piedras de la playa de Sa Conca en Cadaqués ya configuran por sí solas múltiples batallas. Dalí hace el texto de presentación para el catálogo y en dicta a Antoni Pitxot

13


el contenido, frase por frase: "Cuando las piedras se despiertan de cuatro mil años de soñar, las ensordece el estrépito de una batalla en cada mano".

En los últimos años de Dalí, Pitxot lo acompaña en todo momento. Ambos artistas mantienen un intercambio permanente de comentarios y opiniones sobre temas muy diversos, especialmente sobre el arte y el mundo de la pintura, así, hablan sobre Watteau, Rembrandt, Velázquez, Gustave Moreau, los prerrafaelitas o el futurismo italiano. Antoni Pitxot es actualmente el director del Teatro-Museo Dalí, además de Patrono vitalicio y vicepresidente segundo de la Fundación Gala-Salvador Dalí. El 16 de septiembre de 2004 recibió de manos de SM el Rey Juan Carlos la Medalla de Oro al Mérito de las Bellas Artes. Se propone Antoni Pitxot como artista invitado en base a sus publicaciones sobre Dalí y Cadaqués. Las más relevantes son: PITXOT, Antoni i AGUER, Montse; Casa-Museu Castell Gala Dalí: Púbol; [fotografies:] Jordi Puig Sant Lluís, Menorca : Triangle Postals, DL 2011 PITXOT, Antoni i AGUER, Montse; Teatre-Museu Dalí de Figueres; [fotografies:] Jordi Puig. Menorca : Triangle Postals ; Figueres : Fundació Gala-Salvador Dalí, cop. 2005. PITXOT, Antoni i AGUER, Montse; Una Vida amb la llum de l'eternitat. Figueres: Fundació Gala-Salvador Dalí, DL 1998. PITXOT, Antoni; [catàleg de l'] exposició del 17 de juliol al 12 de setembre de 1997, Centre Cultural de Caixa de Girona. PITXOT, Antoni i PLAYÀ, Josep; El Camí de Púbol. Figueres: Fundació Gala-Salvador Dalí, DL 1997. Además, Antoni Pitxot por el cargo que ostenta como presidente de la Fundación Salvador Dalí es recurrente su aparición en distintas publicaciones; un ejemplo: Girona de Catalunya pinta La Provença / pròlegs: Pasqual Maragall... [et al] ; col·laboracions literàries: Antoni Pitxot ...[ et al.]. Girona : El Claustre, DL 2006 ([Girona : Gràf. Alzamora])

14


SELECCIÓN DE OBRAS

15


EL PORT DE CADAQUÉS (Cadaqués 1910) oleo/tela 38x45,5cm

Pablo Picasso (1881 - 1973)

CORRIENTE PICTORICA: cubismo analítico Narodnó Galerie, Praga Fotografia del port de Cadaqués amb la boia que va pintar Picasso, 1910

16


EL PORT DE CADAQUÉS

Cadaqués fue una fuente de inspiración para Picasso, como para otros tantos grandes artistas del s.XX. Allí el pintor se encuentra una pequeña localidad con una fuerte tradición vernácula, donde se respira ambiente de pueblo pesquero de la costa mediterránea.

Para Picasso, su temporada de veraneo en Cadaqués supuso un punto de inflexión en el desarrollo del cubismo, llevándolo hacía una vertiente más hermética, el cubismo analítico como podemos observar en el cuadro de “El Port de Cadaqués”.

Se avanza hacía una línea más abstracta, prácticamente no se reconoce el objeto La obra se caracteriza por la casi inexistencia de color, casi monocromático y de tonalidades grisáceas y ocres (a excepción de algún azul). Los puntos de vista se multiplican, hasta hacer desaparecer la perspectiva. Se diluye el objeto y se produce una mixtura de fondo y figura.

17


TRES APUNTES DE UNA BARCA; DOS APUNTES DE UNA BARCA; ESTUDIOS DE BARCA (Cadaqués 1910) tinta china /papel

Pablo Picasso (1881 - 1973)

CORRIENTE PICTORIC : esbozos naturalistas/impresionistas Arxius Successió Picasso / Musée National Picasso, París

18


TRES APUNTES DE UNA BARCA; DOS APUNTES DE UNA BARCA; ESTUDIOS DE BARCA

Tenemos tres dibujos a tinta de la misma embarcación: Tres apuntes de una barca, Dos apuntes de una barca i Estudios de barca. En realidad, Estudios de barca es un estudio preliminar de La barca de Cadaqués. Un estudio que ayuda mucho en analizar la evolución de la sintaxis picassiana; de cómo pasa de un estudio casi naturalista a un esfuerzo de síntesi, i de aquí a una elección de puntos de vista alineados a partir de unas líneas dominantes.

19


LA BARCA GRIEGA DE CADAQUÉS (Cadaqués 1910) oleo/tela 56x34cm

Pablo Picasso (1881 - 1973)

CORRIENTE PICTORICA: cubismo analítico Col·lecció privada, França Fotografia de la barca grega El Pedro de la família grega els Kontos a la platja de Cadaqués,1915

20


LA BARCA GRIEGA DE CADAQUÉS

El título de “barca griega” no es gratuito en Picasso. Alrededor de 1900, una familia de buzos griegos, los Kontos, se instala a Cadaqués para explotar el negocio del coral. Hay también fotos de las grandes barcas de estos marineros que posiblemente debían hacer pensar Picasso i Derain en sus primitivos ancestros cicládicos (de las islas Cícladas). Picasso, y en general los cubistas, no tratan el mar como tema. Su arte es de laboratorio y el mar es demasiado inestable e inabastable. Braque había pintado el verano anterior un conjunto de barcas en la arena, a l’Estaque, con el título Escena portuaria. Picasso no podía ser menos, pero empieza a abandonar los volúmenes y a centrarse en las estructuras. El Puerto de Cadaqués, una serie de barcas en la arena, por el contrario, contiene colores blanco y azul, gris y ocre. Precedido por una áncora “táctil”, con un fondo que evoca los edificios de la bahía, juega con las líneas horizontal y vertical para alinear un aparente caos bidimensional. Cualquier persona que haya dibujado, sabrá que las barcas son difíciles de copiar; son pura volumetría ojival. Éste era el desafío picasiano: un tema inédito, especialmente volumétrico, adaptado a las leyes bidimensionales de la natura muerta.

21


EL REMER (Cadaqués 1910) oleo/tela 72,1X59,7

Pablo Picasso (1881 - 1973)

CORRIENTE PICTORICA: cubismo analítico The Museum of Fine Arts, Houston

22


EL REMER

Picaso pinta, al llegar a Cadaqués, los óleos de “La barca griega”, “El puerto” y un “Nudo femenino”. Podríamos dividir los demás de su producción pictórica del verano en dos categorías: naturaleza muerta y figura humana. El remero se engloba en el segundo grupo, y a sido elegido porque acaba de reflejar como Picasso percibía el ambiente marítimo de Cadaqués. Para él, Cézane no es suficiente. Debe renunciar a la tercera dimensión y a la geometría como finalidad. Si en sus primeros óleos cubistas Picasso construía la composición mendiante una red de diagonales que se entrelazaban, resumiendo la imagen visual de la realidad física, a partir de ahora bastará una cuadrícula ortogonal a la cual se irá superponiendo una serie de elementos con vida propia: una línea que resume una forma determinada marca la cadencia de lo demás.

23


CADAQUÉS (Cadaqués 1913) oleo/tela 60,5x73cm

André Derain (1880 - 1954)

CORRIENTE PICTORICA: Expresionismo/Postimpresionismo. Narodnó Galerie, Praga

24


CADAQUÉS

“Nous sommes dejà a Cadaqués. Je espere que tes promesses de visiter vont se realizar. Pour arriver ici se tres facille si tu veux je te donnerai des detailles” Postal de Picasso a Derain.

Los Derain visitan Cadaqués a finales de julio del mismo año 1910 a instancia de Picasso. Derain pintará dos vistas de Cadaqués, una de ellas es la analizada, el paisaje des de detrás la Catedral. El estilo utilizado se aproxima más al postimpresionismo de Cézanne que no al cubismo. Recupera las formas esenciales del paisaje que observa, una serie de prismas representan el pueblo de Cadaqués. Las casas se muestran desde posiciones diferentes. Prescindiendo de la perspectiva lineal. Mediante los colores ocres más propios del estilo cubista, alcanza la superposición rítmica de los planos.

25


ESCRITO sobre CADAQUÉS (Cadaqués 1920)

Salvador Dalí (1904-1989)

Texto extraído de: VARIOS Autores, Cadaqués de Picasso. Centenari de l’estada de Pablo Picasso a Cadaqués. 1910-2010-. Capítulo de HERNÁNDEZ, Xavier Cadaqués en fum d’estampa, pág 261,262. Ed Museu de Cadaqués,2010, Cadaqués

26


ESCRITO sobre CADAQUÉS

Con solo dieciséis años, Dalí nos describe el pueblo de Cadaqués con una fuerza y belleza, propia de alguien que siente una profunda admiración por esa tierra de naturaleza abrumadora, de repentinos y constantes cambios. Esta imagen de antigua fortaleza, convertida en casas blancas sobre la roca negra, de pueblo medio abandonado con tintes melancólicos, con su propio ritmo, siempre, alimentará y aparecerá de manera recurrente en la producción artística de Dalí. Este escrito nos ayuda a entender como veía Dalí el pueblo, y como lo veían en parte la multitud de artistas que se alojaron durante un tiempo en éste.

27


PORT ALGUER (Cadaqués 1919) Oleo/Tela 36x38,5 cm

Salvador Dalí (1904-1989)

CORRIENTE PICTORICA: Impresionismo Fundació Gala-Salvador Dalí, Figueres

28


PORT ALGUER Dalí pasa los veranos en Cadaqués, tiempo que dedica ya de pequeño a pintar. En 1919, con quince años, hereda el estudio de Ramon Pitchot en Cadaqués. En otoño de 1919 escribe a su tío Anselmo y le describe cómo evoluciona su estilo, el mismo que deja translucir el cuadro de Port Alguer. “He canviat quasi totalment la técnica i en les gammes aquestes són molt més clares que abans, havent desertat completament els blaus i vermells foscos que abans contrastaven (inharmònicament) amb la claredat i lluminositat dels altres. […] Continuo no preocupant-me gens del dibuix, del que prescindeixo totalment. […] És el color i la gamma lo que dóna la vida i l’harmonia”.

El tema de la pintura es la playa de Port Alguer y destaca la representación de la arquitectura vernácula y mediterránea de Cadaqués con formas simples que se funden con el paisaje, marcando éste paisaje tan admirado y buscado por pintores e intelectuales que lo visitaron y siguen visitándolo.

29


CADAQUÉS (Cadaqués 1923) Oleo/Tela 100x98 cm

Salvador Dalí (1904-1989)

CORRIENTE PICTORICA: Expresionismo Fundació Gala-Salvador Dalí, Figueres

30


CADAQUÉS

Con 18 años, el 1923, conoce a García Lorca y a Luis Buñuel con quienes tendría una gran amistad. En esa época pinta numerosos retratos, paisajes y bodegones y realiza exposiciones colectivas con indudable éxito. Su especial personalidad comienza a surgir y tiene sus primeros problemas en la Escuela de Bella Artes de San Fernando de donde es expulsado entre otros motivos por protestar el nombramiento de un profesor. El paisaje del cuadro recuerda a la vista de Cadaqués pintada por Derrain (obra anterior). Dalí también geometriza el paisaje, toda la arquitectura blanca mediterránea y su entorno, mostrando los elementos des de posiciones diferentes. Esta obra, pero, pertenece ya al comienzo del surrealismo en la obra de Dalí; se transforma una visión del paisaje de Cadaqués en otra de imaginaria y cambiante según la interiorización de éste paisaje por su personalidad.

31


QUATRE DONES DE PESCADORS A CADAQUÉS (Cadaqués 1928) Oleo/Tela 148X196 cm

Salvador Dalí (1904-1989)

CORRIENTE PICTORICA: Surrealista Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid

32


QUATRE DONES DE PESCADORS A CADAQUÉS

Se puede englobar dentro de los experimentos momentáneos que Dalí realizó en Cadaqués antes de encontrar sus verdaderas líneas de creación. Recuerda a trabajos de Miró o Picasso, pero Dalí era un artista menos innovador y pronto encontraría su primer estilo definido, el surrealismo. Fue el pueblo de Cadaqués parte importante de este camino.

33


CARTAS DE DALÍ A GARCÍA LORCA Y BUÑUEL (Cadaqués , Setiembre 1926/1929)

Salvador Dalí (1904-1989)

Querido Federico: Te escribo lleno de una gran serenidad y de tu santa calma; veras: ya hace un poco de mal tiempo en este bendito septiembre, llueve, hace viento, ancla un barco en el puerto; eso hace sentir más el interior, y los ruidos suaves de los trabajos suaves y quietos en los interiores ... Mi hermana cose ropa blanca a mi lado cerca de la ventana, en la cocina se hacen confituras y se habla de poner uvas a secar; yo he pintado toda la tarde, 7 olas duras y frías como son las del mar ... mañana pintare 7 más; estoy tranquilo porque las he pintado bien, además cada vez el mar se parece más al que yo pinto. Resulta también que san Sebastián es el patrón de Cadaqués,¿te acuerdas de la ermita de San Sebastián en la montaña de Peni? Pues bien, hay una historia que me ha contado la Lidia, una historia de San Sebastián que prueba lo atado que esta a la columna, y la seguridad de lo intacto de su espalda. ¿No habías pensado en lo sin herir del culo de San Sebastián? Pero dejo eso y voy a contestarte tu carta de situaciones, como ¡viejos! amigos que ya somos. Tú no harás oposiciones a nada, convence a tu padre que te deje vivir tranquilamente sin esas preocupaciones de aseguramientos de porvenir, trabajo, esfuerzo personal y demás cosas ... , publica tus libros, eso te puede dar fama ... América, etc., con un nombre real y no legendario como ahora, todo Dios te estrenara lo que hagas, etc., etc.... Yo sueño en irme a Bruselas para copiar a los holandeses en el museo; mi padre esta contento del proyecto ... ¿Venir a Granada? No te quiero engañar, no puedo; por Navidad pienso hacer mi exposición en Barcelona, que será algo gordo; hijo; tengo que trabajar esos meses como ahora, todo el santo día sin pensar en Nada Más. ¡Tú no puedes darte cuenta de cómo me he entregado a mis cuadros, con que cariño pinto mis ventanas abiertas al mar con rocas, mis cestas de pan, mis niñas cosiendo, mis peces, mis, cielos como esculturas! Adiós, te quiero mucho, algún día volveremos a vemos, ¡que bien lo pasaremos! Escribe. Adiós, adiós. Me voy a mis cuadros de mi corazón. Salvador Dalí

34


CARTAS DE DALÍ A GARCÍA LORCA Y BUÑUEL

Fragmento de carta escrita por Dalí a Buñuel en 1926,y cuya extensión total es de 8 páginas. La misma evidencia la vida que llevaba el artista en el momento. La traducción del fragmento, (el cual contiene errores ortográficos) es la siguiente: "Querido Buñuel: Te contesto enseguida y muy largo para compensar lo poco que nos hemos escrito este verano, que verano dios mio! he vivido aprendiendo siempre de mi maestro de estetica que es Cadaques, y es difícil, porque Cadaques habla muy poco, y cuado habla, habla en griego. Madrid termino en plena disociacion, deudas fabulosas, alcohol. Neurastenia acentuada en Federico [García Lorca]. Hubo una reconciliación comica con Pepin [Bello], y este naturalmente contribuyo al Livertinage con su absoluta amoralidad, llegamos al robo: un amigo de Federico militar de Granada, el dia siguiente marchaba al frente, en el Alcazar lo emborrachamos estava loco con las cosas y esteticas que inventabamos y se entrego a nosotros en plena confianza, a las 2 horas pepin era dueño ya del fondo comun o sea de unas 100 pts de el militar, y de las 100 imaginarias nuestras, fuimos a cenar, bolvimos al [ininteligible], a las 3 de la mañana le obligamos a buscar mas dinero en su casa ... a las 6 en el taxi nos aviamos apoderado de 100 pts mas, y nos dedicavamos ya a arrancarle los botones del trage... Todo eso era según teorizamos después la Estetica del Lenguado puesta en accion- La distribución...".

35


UN CHIEN ANDALOU (1929) Cortometraje

Salvador Dalí (1904-1989) i Luís Buñuel (1900-1983)

CORRIENTE ARTISTICA: Surrealista

min 14.00-15.29.

36


UN CHIEN ANDALOU Un perro andaluz un cortometraje de diecisiete minutos, mudo, que fue escrito, producido, dirigido e incluso interpretado por Luis Buñuel y en el cual también colaboro Salvador Dalí, haciendo aportaciones al guión. Este film no es más que la convergencia de dos sueños filmados, uno de Buñuel, y otro de Dalí, y es surrealismo puro, por lo tanto es incoherente tratar de buscarle una explicación o un mensaje profundo oculto detrás de las imágenes, de hecho el nombre que recibe se eligió porque no guardaba relación alguna con los temas del film. Este corto propone puramente emociones y, sin embargo, podemos evidenciar en él símbolos característicos de la obra de Dalí, como lo son: las hormigas, el piano, asno podrido, la encajera de Veermer y el doble asesinato. En el cortometraje, se recupera la imagen de Cadaqués en los minutos 14 al 15.29, tan recurrente en las obras de Dalí. La playa del puerto sirve de telón a los instantes finales del sueño, antes de ver a los dos protagonistas enterrados en la arena de la misma. Buñuel describió la obra como: “Un perro andaluz fue un film antivanguardista, nada tenía que ver con la vanguardia cinematográfica de entonces. Ni en el fondo ni en la forma”. “También se iba a llamar Es peligroso asomarse al interior y El marista en la ballesta. Escribimos el guión en menos de una semana, siguiendo una regla muy simple: no aceptar idea ni imagen que pudiera dar lugar a una explicación racional, psicológica o cultural” “Hubo 40 ó 50 denuncias en la comisaría de policía de personas que afirmaban: Hay que prohibir esa película obscena y cruel. Entonces comenzó una larga serie de insultos y amenazas que me ha perseguido hasta la vejez”. “Adoro los sueños, aunque mis sueños sean pesadillas y eso son las más de las veces. Están sembrados de obstáculos que conozco y reconozco. Esta locura por los sueños, que nunca he tratado de explicar, es una de las inclinaciones profundas que me han acercado al surrealismo. Un chien andalou nació de la convergencia de uno de mis sueños con un sueño de Dalí”. Luis Buñuel

37


WITH MY TONGUE IN MY CHEEK (Cadaqués 1959) escayola/dibujo a lápiz 25 x 15

Marcel Duchamp(1887- 1968)

CORRIENTE ARTISTICA: Surrealismo manierista Collection of Centre Georges Pompidou, Paris

38


WITH MY TONGUE IN MY CHEEK

Las obras que Duchamp realizo en Cadaqués, a la vera de Dalí en 1959, no pueden ser analizadas como un simple regreso de Duchamp a lo figurativo ni tampoco como un sencillo juego de palabras, ni como traducción plástica de un jeroglífico lingüístico. Hay algo más en esa coyuntura de la situación del arte en 1959: un reflejo pálido y melancólico de esa concepción manierista de la muerte como idea de belleza abstracta,a la que se aferra para anunciar su fin y el de sí mismo, prematuramente, utilizando diversas metáforas encadenadas en forma de tríptico, para construir ideas abstractas en una “alegoría múltiple de su muerte en Cadaqués “: With My Tongue in My Cheek, Torture-morte y Sculpture-morte. With My Tongue in My Cheek fue una obra tardía, realizada cuando Duchamp trabajaba en secreto en su último proyecto, Étant donnés. Modesta y poco conocida, reúne sus obsesiones más incisivas. Es una combinación de escayola y de dibujo a lápiz que representa un perfil, en el que la mejilla protuberante, como si fuese a desprenderse, tiene una presencia casi monstruosa. Pegados al yeso, unos pelos simulando la barba forman parte de los materiales empleados. La gravedad del rostro de Duchamp, su ojo abierto, melancólico y fijo, y el vaciado en yeso del rostro del autor, producen un efecto fúnebre, es como una mascarilla mortuoria

39


TORTURE-MORTE (CadaquĂŠs 1959) Yeso sobre papel montado en madera 29,5x13,5x5.5 cm/ Marcel Duchamp(1887- 1968) CORRIENTE ARTISTICA: Surrealismo manierista Collection Robert Lebel, Paris

40


TORTURE-MORTE

Consiste en la representación escultórica hiperrealista de la planta de un pie con varias moscas muertas pegadas en él. En él hay un sentido ácido del humor típicamente duchampiano. La presencia de la mosca en estas obras responde al concepto de la vermine. La mosca nace de un gusano en el seno de los cadáveres y puede conseguir la inmortalidad si en el instante de morir se le echan cenizas, ya que reviva o resucita al instante. Además Cadaqués se asocia de inmediato a las moscas, que a finales de los años 50 eran omnipresentes en las calles., el propio Salvador Dalií realizó “Dibujo con moscas” 1954. Es difícil de hallar una interpretación a una tortura muera, ya que es un enunciado que nos remite un sin sentido. La tortura se ejerce donde hay vida: sin embargo la vermine tortura a los muertos , corroe la carne de los cuerpos sin vida y establece dialogo macabro entre vida y muerte. Como analiza Dalia Judovitz: el hecho de que pintura y escultura hayan comenzado a descomponerse, como lo testifican las mocas de Torture norte, significa la incapacidad de lo visual de sostenerse por si mismo sin un contexto conceptual.

41


MARZIPAN SCULPTURE AND INSECTS (CadaquĂŠs 1959) 13 1/4 x 8-/8 x 3 1/4 in.

Marcel Duchamp(1887- 1968)

CORRIENTE ARTISTICA: Surrealismo manierista Courtesy of The Philadelphia Museum of Art, Louise and Walter Arensberg Collection

42


MARZIPAN SCULPTURE AND INSECTS

Representa un rostro de perfil, al estilo de arcimboldo, ejecutado con frutas y vegetales de mazapán, y con dos insectos reales posados en la “mejilla” de esa figura. Al mismo tiempo representa la parte orgánica interior de un cerebro, de la mente, de una idea. Procede a explorar el concepto de la reproducción artística, literalmente, ya no es, como en el caso de los “ready-mades”, sino como una estrategia figurativa. Son originales hechos a mano que reproducen los temas tradicionales pictóricos o escultóricos con una torcedura. La impresión en yeso del pie y la escultura de mazapán de verduras capturan más que el mero parecido de los objetos. Ellos imitan las propiedades de los materiales del medio escultórico, ya sea borrando la distinción entre el modelo y la representación (el yeso), o mediante el uso de materiales como el mazapán, cuyo carácter de comestibles revela su afinidad con el material a su materia, hortalizas sujetas. Produciéndose una ambivalencia entre lo mortal y lo inmortal, subyacente en estas tres obras de Duchamp en las que lo importante no es la materia, sino la forma, ya que tienen en común su ejecución con molde, un proceso indirecto de representación de la forma, que sin embargo, ha tocado fielmente la realidad pero que se distancia de ella .

43


CHIMENEA (Cadaqués 1968) Dibujo a lápiz sobre pared

Marcel Duchamp(1887- 1968)

CORRIENTE ARTISTICA: Surrealismo

Foto Publicada en EL País 11-08-

44


CHIMENEA

La foto publicada en EL País 11-08- ha sido una de las únicas referencias de una chimenea que realizó Marcel Duchamp poco antes de su muerte. El objeto en cuestión es una sencilla chimenea en un apartamento de Cadaqués después de que se le hubiera perdido la pista tras su muerte en 1968. "Él hizo la chimenea no como una obra de arte sino como hacía también un toldo u otra cosa, pero efectivamente no deja de ser un diseño creado por él que es, además, un vestigio de su estancia en Cadaqués. “Con los ojos redondos escuchamos lo que pasaría si realmente la nuestra fuera la chimenea de Duchamp: la compraría el Museo de Filadelfia y nos podríamos comprar una casa….Sí, una casa, la chimenea, el hogar….Yo seguía pensando a gritos:”¡Hay que encender la chimenea!”. La chimenea empezó a embellecerse, a brillar como si fuera un diamante en bruto que estuviéramos puliendo con nuestra nueva mirada.” extracto del artículo de Marina Oroza.

45


PLANO DE DISTRIBUCIÓN DE LAS OBRAS EN EL P1

46


PLANO DE DISTRIBUCIÓN DE LAS OBRAS EN EL P1

1-El puerto de Cadaqués, PICASSO, Pablo 2- Tres apuntes de una barca; dos apuntes de una barca; estudios de barca. PICASSO, Pablo 3- La barca griega de Cadaqués. PICASSO, Pablo 4- El remero. PICASSO, Pablo 5- Cadaqués. DERAIN, André 6- Escrito sobre Cadaqués, DALÍ, Salvador 7- Port Alguer, DALÍ,Salvador 8- Cadaqués. DALÍ, Salvador 9- Quatre dones de pescadors a Cadaqués. DALÍ, Salvador 10- With my tongue in my cheek. DUCHAMP, Marcel 11- Torture-morte. DUCHAMP, Marcel 12- Marzipan sculpture and insects, DUCHAMP, Marcel 13-Chimenea. DUCHAMP, Marcel 14-Cartas de Dalí a García Lorca y Buñuel. DALÍ, Salvador 15- Un chien andalou. DALÍ, Salvador y BUÑUEL, Luís

47


48


BIBLIOGRAFÍA Libros SILVER,Kenneth. Making Paradise. Art, Modernity and de Myth of the French Riviera.Ed.Axa Gallery,2001,London DIVERSOS Autores. Architecture and cubism. Ed Centre Canadien d’Architecture,1997. Canada. VARIOS Autores, Cadaqués de Picasso. Centenari de l’estada de Pablo Picasso a Cadaqués. 1910-2010- Ed Museu de Cadaqués,2010, Cadaqués PARCERISAS, Pilar. Duchamp en España: Las claves ocultas de sus estancias en Cadaqués. Ed Siruela,2009,Madrid. Recursos electrónicos •

www.3d-dali.com/dali_pinturas_analisis_interpretacion.htm

www.fundacionantoniogala.org

www.macba.cat/PDFs/roland_groenenboom_cadaques_cas.pdf

49


50


51


52


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.