Petits Sésames - La Grammaire Latine - Extrait

Page 1

Sésames-grammaireLatine-D

4/09/07

0:01

Page 1

PETITS SÉSAMES

Notions-clés de grammaire latine Thomas Debrux Frédéric Dewez Francis Massillon ISBN 978-90-306-4347-0 504377

vanin.be



Notions-clés de grammaire latine Une grammaire pour la version

Thomas Debrux Frédéric Dewez Francis Massillon


Notions-clés de grammaire latine Une grammaire pour la version (Collection Petits Sésames) Auteurs :

Thomas Debrux Frédéric Dewez Francis Massillon

Couverture : Mise en page :

GRAPH’it et ARTifice

Page-In

Dans la même collection : • La grammaire française • La grammaire néerlandaise • Comment le dire en néerlandais ? • La grammaire anglaise • Comment le dire en anglais ? • La grammaire allemande • Notions-clés en mathématique au 1er degré Les photocopieuses sont d’un usage très répandu et beaucoup y recourent de façon constante et machinale. Mais la production de livres ne se réalise pas aussi facilement qu’une simple photocopie. Elle demande bien plus d’énergie, de temps et d’argent. La rémunération des auteurs, et de toutes les personnes impliquées dans le processus de création et de distribution des livres, provient exclusivement de la vente de ces ouvrages. En Belgique, la loi sur le droit d’auteur protège l’activité de ces différentes personnes. Lorsqu’il copie des livres, en entier ou en partie, en dehors des exceptions définies par la loi, l’usager prive ces différentes personnes d’une part de la rémunération qui leur est due. C’est pourquoi les auteurs et les éditeurs demandent qu’aucun texte protégé ne soit copié sans une autorisation écrite préalable, en dehors des exceptions définies par la loi. L’éditeur s’est efforcé d’identifier tous les détenteurs de droits. Si, malgré cela, quelqu’un estime entrer en ligne de compte en tant qu’ayant droit, il est invité à s’adresser à l’éditeur.

© Éditions VAN IN, Wavre – Wommelgem, 2007 Tous droits réservés. En dehors des exceptions définies par la loi, cet ouvrage ne peut être reproduit, enregistré dans un fichier informatisé ou rendu public, même partiellement, par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite de l’éditeur. 1re édition, 1re réimpression : 2009 ISBN 978-90-306-4347-0 D/2009/0078/440 Art. 504377/02


SOMMAIRE

5

2 NATURE DES MOTS

7

3 FONCTIONS

9

3.1 Cas

9

3.2 Nature et déclinaisons

10

VA

N

Généralités Tableaux Les adjectifs de la première classe (classe I) Les adjectifs de la deuxième classe (classe II) Les degrés de l’adjectif Les pronoms personnels Les pronoms/adjectifs démonstratifs Les pronoms relatifs Les pronoms et adjectifs interrogatifs Les pronoms et adjectifs indéfinis

iti o

ns

3.2.1 Noms 3.2.2 Adjectifs 3.2.3 Pronoms

IN

1 ALPHABET ET PRONONCIATION

10 10 12 14 14 15 16 18 19 19

4 CONJUGAISONS

21

21

Ed

4.1 Généralités

4.2 Radicaux Le carré des radicaux verbaux

21 22

4.3 Désinences

23

4.4 Conjugaisons

23

4.4.1 4.4.2 4.4.3

Les catégories 23 Les déponents 24 Les modes particuliers : supin, gérondif et adjectif verbal 24

3


4.5 Tableaux des conjugaisons

4.5.1 4.5.2

Les verbes réguliers Les verbes irréguliers

26 Esse (être) Ire (aller) Velle (vouloir) Nolle (ne pas vouloir) Malle (préférer) Ferre (porter) Fieri (devenir)

26 46 47 48 49 50 51 54

5 SYNTAXE DES PROPOSITIONS

55

55

5.1 Généralités : la phrase latine

55 55 55 59 59 59 60 60 61 62 62 63 64

INDEX

67

Ed

iti o

ns

VA

N

IN

5.1.1 Phrase simple et phrase complexe 5.1.2 Proposition subordonnée ­ • Avec mot-lien La P2 relative L’interrogative indirecte Vt Quod Cum La phrase conditionnelle • Sans mot-lien La proposition infinitive L’ablatif absolu 5.1.3 Grille d’utilisation du « que » français et spécificité des formules latines

En vue de cette 1re réimpression, les auteurs ont procédé à une relecture attentive du « Petit Sésame ». Il en résulte diverses corrections, le plus souvent de l’ordre de la typographie. Toutefois, l’utilisateur de la 1re édition sera particulièrement vigilant aux corrections apportées aux pages 16 (déclinaison de ille), 38 (conjugaison de audire), 47 (conjugaison de ire) et surtout 65 et 66 où des alignements erronés avaient introduit la confusion.

4


ablatif ablatiuus : qui enlève, qui emporte au loin

génitif genetiuus : de naissance ou qui fait naître datif datiuus : qui est donné

Noms nominatif nominatiuus : qui sert à nommer vocatif uocatiuus : qui sert à appeler accusatif accusatiuus

Sert à marquer le complément d’attribution, exprime le destinataire ou la destination. Sert à marquer l’éloignement, l’origine, mais aussi le lieu, le moyen, la manière, l’accompagnement…

Exprime la dépendance ou l’appartenance.

ns

iti o

- complément circonstanciel (avec ou sans préposition) - complément de certains adjectifs - sujet de la proposition participiale (ablatif absolu)

- complément de certains verbes - complément indirect de verbe - complément de certains adjectifs

- complément direct de verbe - sujet d’une proposition subordonnée infinitive - complément de lieu (prépositionnel) - complément du nom - complément de certains adjectifs

- interpellation

Sert à s’adresser directement à quelqu’un.

Ed

Fonctions - sujet - attribut du sujet

Descriptions Énonce un concept.

N

- adjectif (liber…) - participe à l’ablatif

- préposition possible

IN

- adjectif (fidelis, utilis, similis…)

- adjectif (ignarus, cupidus, memor, conscius…) - verbe (meminisse, obliuisci…)

- prépositions (in, ad, ob, per, …)

VA

- P1 et d’un verbe à l’infinitif

- style direct

Moyens d’identification

3 FONCTIONS

La langue latine exprime la fonction d’un nom, non comme en français par la place qu’il occupe dans la phrase, mais bien en faisant varier sa terminaison, tout en gardant une partie fixe : le radical. Ce phénomène est appelé flexion. Le latin est donc une langue flexionnelle : il exprime les rapports grammaticaux par des variations de terminaisons, appelées cas. Six cas existent en latin classique. L’ensemble des formes d’un nom, d’un adjectif, d’un déterminant et d’un pronom s’appelle déclinaison.

n 3.1 Cas

9


n 3.2 Nature et déclinaisons 3.2.1

Noms

Généralités Les noms latins se répartissent en cinq déclinaisons. Il est convenu que la terminaison du génitif singulier permet de distinguer le type de déclinaison à laquelle appartient un nom. uia, uiae

la route

2e déclinaison : génitif singulier en -i

mundus, mundi

le monde

3e déclinaison : génitif singulier en -is

regio, regionis

la région

4e déclinaison : génitif singulier en -us

manus, manus

5e déclinaison : génitif singulier en -ei

res, rei

IN

1re déclinaison : génitif singulier en -ae

la main

VA

N

la chose

Tableaux

ns

Il existe, en latin, trois genres, le féminin (F), le masculin (M) et le neutre (N).

iti o

1re déclinaison uia, uiae

fém.

la route pluriel

nominatif

uia

uiae

vocatif

uia

uiae

accusatif

uiam

uias

génitif

uiae

uiarum

datif

uiae

uiis

uia

uiis

Ed

singulier

ablatif

2e déclinaison

mundus, mundi

masc.

le monde

singulier

pluriel

mundus

mundi

munde

mundi

mundum

mundos

génitif

mundi

mundorum

datif

mundo

mundis

ablatif

mundo

mundis

nominatif vocatif accusatif

10


2e déclinaison

signum, signi

neutre

le signal

singulier

pluriel

nominatif

signum

signa

vocatif

signum

signa

accusatif

signum

signa

génitif

signi

signorum

datif

signo

signis

ablatif

signo

signis

fém. 3e déclinaison regio, regionis

la direction, la région pluriel

regio

regiones

vocatif

regio regionem

IN

singulier nominatif

génitif

regionis

regionum

datif

regioni

N

regiones

regionibus

VA

accusatif

regiones

regione

ablatif

3e déclinaison

tempus, temporis

regionibus

neutre

le temps pluriel

tempus

tempora

tempus

tempora

tempus

tempora

temporis

temporum

datif

tempori

temporibus

ablatif

tempore

temporibus

nominatif

iti o

vocatif

ns

singulier

accusatif

Ed

génitif

mare, maris (la mer) se distingue de tempus à quelques cas : - ablatif singulier : mari - nominatif, vocatif et accusatif pluriels : maria - génitif pluriel. : marium

4e déclinaison

manus, manus

fém.

la main

singulier

pluriel

nominatif

manus

manus

vocatif

manus

manus

accusatif

manum

manus

génitif

manus

manuum

datif

manui

manibus

ablatif

manu

manibus 11


5e déclinaison

res, rei

fém.

la chose

singulier

pluriel

nominatif

res

res

vocatif

res

res

accusatif

rem

res

génitif

rei

rerum

datif

rei

rebus

ablatif

re

rebus

3.2.2

Adjectifs

Les adjectifs de la première classe (classe I)

Ex. : bonus, bona, bonum

N

IN

➤ Les adjectifs de la première classe ont trois terminaisons : ­• Une pour le féminin : -a ­• Une pour le masculin : -us ­• Une pour le neutre : -um

ns

VA

➤ Quelques-uns ont une terminaison particulière au nominatif masculin singulier : ­• pulcher (pulcher, pulchra, pulchrum) ­• miser (miser, misera, miserum)

iti o

➤ Ils suivent la déclinaison des modèles uia (féminin), mundus (masculin) et signum (neutre). singulier

masculin

féminin

neutre

bonus

bona

bonum

bone

bona

bonum

bonum

bonam

bonum

génitif

boni

bonae

boni

datif

bono

bonae

bono

ablatif

bono

bona

bono

Ed

nominatif vocatif

accusatif

pluriel masculin

féminin

neutre

nominatif

boni

bonae

bona

vocatif

boni

bonae

bona

bonos

bonas

bona

bonorum

bonarum

bonorum

datif

bonis

bonis

bonis

ablatif

bonis

bonis

bonis

accusatif génitif

12


➤ Les adjectifs numéraux ordinaux se déclinent suivant ce même modèle. ➤ Les adjectifs numéraux cardinaux sont indéclinables, à l’exception de :

­•

unus, duo, tres unus féminin

neutre

nominatif

unus

una

unum

accusatif

unum

unam

unum

génitif

unius

unius

unius

datif

uni

uni

uni

ablatif

uno

una

uno

duo féminin

nominatif

duo

duae

accusatif

duos

N

masculin

IN

masculin

neutre dua

duas

dua

duarum

duorum

duorum

datif

duobus

duabus

duobus

ablatif

duobus

duabus

duobus

tres

ns

VA

génitif

masculin

féminin

neutre

tres

tres

tria

tres

tres

tria

trium

trium

trium

datif

tribus

tribus

tribus

ablatif

tribus

tribus

tribus

iti o

nominatif accusatif

Ed

génitif

­•

mille est indéclinable, sauf lorsqu’il est multiplié. Dans ce cas, il fonctionne comme un nom et se décline suivant le modèle des neutres de la troisième déclinaison (mare).

➤ Les adjectifs et déterminants possessifs meus, tuus, suus, noster et uester se déclinent suivant le modèle de bonus.

13


Les adjectifs de la deuxième classe (classe II) Les adjectifs de la deuxième classe se déclinent généralement sur le modèle des noms de la troisième déclinaison. ➤ Adjectifs à deux terminaisons au nominatif/vocatif singulier : l’une pour le masc./fém., l’autre pour le neutre Ces adjectifs en -is, -is, -e sont les plus nombreux de la classe II. Modèle :

fortis, fortis, forte

courageux singulier féminin

neutre

nominatif

fortis

fortis

forte

vocatif

fortis

fortis

forte

fortem

fortem

forte

accusatif

fortis

datif

forti

ablatif

forti

VA

N

génitif

IN

masculin

pluriel

féminin

neutre

nominatif

fortes

fortes

fortia

vocatif

fortes

fortes

fortia

fortes

fortes

fortia

accusatif

iti o

génitif

ns

masculin

fortium fortibus

ablatif

fortibus

Ed

datif

➤ Quelques adjectifs à radical vocalique présentent une forme différente pour chaque genre au nominatif/vocatif singulier : pour le reste, ils suivent la déclinaison de fortis. Ex. : acer, acris, acre (âpre) ➤ Seul uetus fait exception, aux trois genres : ­• son ablatif singulier est en -e, ­• son génitif pluriel est en -um ­• ses nominatif, vocatif et accusatif neutres pluriels en -a Les degrés de l’adjectif

➤ Un adjectif, latin ou français, peut avoir trois degrés : ­• positif : Paul est petit. ­• comparatif : Paul est plus petit que Jean. ­• superlatif : Paul est le plus petit de tous. Paul est très petit. 14


➤ En latin : ­• Le positif est l’adjectif tel qu’il apparaît dans le vocabulaire. ­• Le comparatif se note par une suffixation particulière. Le comparatif ne marque pas toujours la supériorité. Il peut se traduire, quand il n’a pas de complément par assez ou trop. ­• Le superlatif a également une suffixation propre.

IN

➤ Pour reconnaître un comparatif ou un superlatif, identifier le radical de l’adjectif et, ­• pour le comparatif, le suffixe -ior au masculin (doct-ior), -ior au féminin (doct-ior), -ius au neutre (doct-ius) ; ­• pour le superlatif, le suffixe -issimus au masculin (doct-issimus), -issima au féminin (doct-issima), -issimum au neutre ( doct-issimum).

Pronoms

VA

3.2.3

N

➤ Les comparatifs se déclinent sur le modèle des noms de la troisième déclinaison : regio (masculin et féminin), tempus (neutre), les superlatifs sur le modèle de la classe I.

À l’exception des pronoms personnels et des pronoms relatifs, tous les pronoms latins peuvent être également adjectifs.

ns

Généralité :

Les pronoms personnels

iti o

➤ Les pronoms personnels font référence à une personne grammaticale : 1re, 2e et 3e personnes.

Ed

➤ À la 3e personne, le pronom qui renvoie à la personne sujet (pronom réfléchi) n’a pas de nominatif et ses formes sont les mêmes au singulier et au pluriel.

➤ Pour le pronom personnel non réfléchi, le latin utilise fréquemment le pronom démonstratif is, ea, id (voir tableau de déclinaison infra), à traduire par « le, la, lui, les, leur ». Déclinaison 1re personne sing.

pl.

2e personne sing.

3e personne

pl.

sing.

pl.

nominatif

ego

nos

tu

uos

/

accusatif

me

nos

te

uos

se

se

génitif

mei

nostri

tui

uestri

sui

sui

nos­trum

uestrum

datif

mihi

nobis

tibi

uobis

sibi

sibi

ablatif

me

nobis

te

uobis

se

se

toi, te

vous

se, soi

se

Traduction moi, me nous

15


Les pronoms/adjectifs démonstratifs ➤ Les démonstratifs sont soit pronoms, soit déterminants. ➤ Chacun de ces pronoms correspond à une des trois personnes du singulier : hic 1re personne celui-ci (qui est près de moi) iste 2e personne celui-là (qui est près de toi) ille 3e personne celui-là (qui est près de lui) ➤ Les démonstratifs peuvent aussi prendre des sens dérivés et marquent également trois degrés d’éloignement. a) Les démonstratifs proprement dits celui-ci celui-là celui-là

IN

hic, haec, hoc iste, ista, istud ille, illa, illud Déclinaison

pluriel

N

singulier fém.

neutre

masc.

fém.

neutre

nominatif

hic

haec

hoc

hi

hae

haec

accusatif

hunc

hanc

hoc

hos

has

haec

horum

harum

horum

huius

génitif

hoc

hac

iti o

ablatif

huic

his

ns

datif

VA

masc.

hoc

his

nominatif

iste

ista

istud

isti

istae

ista

accusatif

istum

istam

istud

istos

istas

ista

Ed

génitif datif

istius

istorum istarum istorum

isti

istis

ablatif

isto

ista

isto

nominatif

ille

illa

illud

illi

illae

illa

accusatif

illum

illam

illud

illos

illas

illa

génitif datif ablatif

illo

istis

illius

illorum illarum illorum

illi

illis

illa

illo

illis

Emplois ➤ Valeurs locatives ­• Hic désigne ce qui est proche, par référence à une 1re personne locutrice (moi/nous). ­• Iste désigne ce qui est proche d’une 2e personne (toi/vous). ­• Ille désigne ce qui est proche d’une 3e personne, par conséquent éloignée du locuteur. 16


➤ Dans une énumération, hic désigne le terme le plus rapproché (donc celui/ce qui a été cité en dernier lieu), ille le plus distant (donc celui qui a été cité en premier lieu). ➤ Valeurs « affectives » ­• Ille peut, dans certains contextes, prendre un sens emphatique, avec valeur de compliment. ­• Iste, pour sa part, peut prendre un sens péjoratif, avec valeur de mépris. b) Is, ea, id Is, ea, id

ce ... ci, cette ... ci (adjectif) le, la, celui-ci, ceci, celui, ce (pronom)

Déclinaison singulier

pluriel

fém.

neutre

masc.

fém.

neutre

nominatif

is

ea

id

ei

eae

ea

accusatif

eum

eam

id

eos

eas

ea

eorum

earum

eorum

ei

datif

eo

ea

eo

N

eis eis

ns

ablatif

Emplois

VA

eius

génitif

IN

masc.

iti o

➤ Is peut renvoyer à un être ou une chose déjà citée (pronom de rappel); il peut donc se traduire par un démonstratif ou par un pronom personnel de la 3e personne (il, elle, lui, le, la, les...).

Ed

➤ Is peut aussi annoncer une proposition relative; il sert alors d’antécédent au pronom relatif. ➤ Is se substitue au pronom personnel à la 3e personne quand le pronom ne fait pas référence au sujet de la proposition ou de la phrase (non réfléchi). ➤ Au génitif (eius/eorum/earum), ce pronom peut tenir lieu d’adjectif possessif de la 3e personne quand le possesseur n’est pas sujet de la proposition ou de la phrase. ➤ Le pronom/adjectif idem (le même) se décline sur le modèle de is, ea, id. En effet, ce mot est composé de i(s) et du suffixe invariable -dem : idem, eadem, idem. La seule variante apparaît à l’accusatif singulier (masculin et féminin) ainsi qu’au génitif pluriel : le m du démonstratif se transforme en n : eundem, eandem eorundem, earundem, eorundem 17


c) Ipse Le pronom/adjectif ipse, ipsa, ipsum (lui-même, elle-même) suit globalement le modèle des démonstratifs. Déclinaison singulier

pluriel

masc.

fém.

neutre

masc.

fém.

neutre

nominatif

ipse

ipsa

ipsum

ipsi

ipsae

ipsa

accusatif

ipsum

ipsam

ipsum

ipsos

ipsas

ipsa

génitif datif ablatif

ipso

ipsius

ipsorum ipsarum ipsorum

ipsi

ipsis

ipsa

ipso

ipsis

IN

Les pronoms relatifs

Déclinaison

VA

N

Le principal pronom relatif est qui, quae, quod. La traduction varie en fonction du genre, du nombre et du cas : qui, que, lequel, laquelle, dont, …

singulier

pluriel

fém.

neutre

masc.

fém.

neutre

qui

quae

quod

qui

quae

quae

accusatif

quem

quam

quod

quos

quas

quae

génitif

cuius cui

iti o

datif

ns

masc. nominatif

ablatif

quo

qua

quo

quorum quarum quorum quibus quibus

Ed

Emplois

➤ Le pronom relatif introduit une proposition relative dont le verbe est généralement à l’indicatif. Le pronom relatif peut être représentant ou nominal, selon qu’il a ou qu’il n’a pas d’antécédent. Dans certains cas, le verbe de la proposition relative peut être au subjonctif. La proposition exprime alors un but. Plus rarement, elle peut exprimer la cause. ➤ Le choix du genre et du nombre du pronom relatif est défini d’après le genre et le nombre de l’antécédent ou de l’élément qu’il est destiné à rappeler. ➤ Placé en tête de phrase, le pronom relatif sert fréquemment de pronom de rappel d’une personne ou d’une notion citée dans la phrase précédente ; on le nomme relatif de liaison et on le traduit par un démonstratif français. 18


Les pronoms et adjectifs interrogatifs Le pronom et l’adjectif connaissent la même déclinaison, à l’exception du nominatif masculin singulier, du nominatif et de l’accusatif neutre singulier. La traduction variera en fonction de leur genre, de leur nombre et de leur cas : qui, que, quoi, lequel, laquelle, lesquels, auquel… Déclinaison singulier masc.

fém.

neutre

nominatif

qui (adj.) quis (pron.)

quae

quod (adj.) quid (pron.)

accusatif

quem

quam

quod (adj.) quid (pron.)

cuius

génitif

cui quo

ablatif

qua pluriel fém.

neutre

quae

quae

quos

quas

quae

quorum

quarum

quorum

qui

accusatif

VA

nominatif

N

masc.

génitif

quo

IN

datif

quibus

ns

datif ablatif

quibus

iti o

Les pronoms et adjectifs indéfinis

Ed

L’identification de chacun de ces mots relève du lexique. Leur déclinaison est semblable aux pronoms-adjectifs auxquels ils sont apparentés, avec toutefois quelques particularités. ­•

unus, solus, totus, ullus, nullus suivent le modèle de unus (cf. p. 13), tout comme alius ; ce dernier présente quelques formes plus particulières : aliud au nominatif et accusatif neutre singulier, alterius au génitif singulier.

­•

nemo (personne) emprunte quelques formes à nullus et n’existe qu’au nominatif, à l’accusatif et au datif; nihil (rien) n’existe qu’au nominatif et à l’accusatif. nominatif

nemo

accusatif

neminem

génitif

nullius

datif

nemini

ablatif

nullo / nulla 19


­•

quis, aliquis, quidam, le pronom quisquam signifiant tous « quelqu’un, quelque chose » se déclinent suivant l’interrogatif quis (cf. p. 19), avec quelques particularités (soulignées dans les tableaux ci-dessous), tandis que les suffixes qui les constituent restent invariables. aliquis et quis singulier masc.

fém.

neutre

nominatif

aliqui (adj.) aliquis (pron.)

aliqua

aliquod (adj.) aliquid (pron.)

accusatif

aliquem

aliquam

aliquod (adj.) aliquid (pron.)

alicuius

génitif

alicui aliquo

ablatif

aliqua pluriel

aliqui

accusatif génitif

aliquos

aliquas

aliqua

aliquarum

aliquorum

ns

aliquibus

quidam Cet indéfini subit les mêmes transformations que le pronom-adjectif idem (cf. p. 17) : le -m final de la partie déclinable se transforme en -n. Ex. : quendam, quandam, quorundam…

Ed 20

aliqua

aliquorum

iti o

­•

aliquae

aliquibus

datif ablatif

neutre

VA

nominatif

fém.

N

masc.

aliquo

IN

datif


INDEX

Ed

iti o

ns

VA

N

IN

acer............................................................................................................14 aliquis.........................................................................................................20 audire.......................................................................................38, 39, 40, 41 aut..............................................................................................................55 bonus...................................................................................................12, 25 capere......................................................................................42, 43, 44, 45 clamare......................................................................................................62 cognoscere................................................................................................62 credere.......................................................................................................62 cum..........................................................................................55, 57, 58, 60 dicere.................................................................................34, 35, 36, 37, 62 dum............................................................................................................55 duo.............................................................................................................13 ego.............................................................................................................15 esse............................................................................................................46 et................................................................................................................55 existimare..................................................................................................62 ferre............................................................................................................62 ferre......................................................................................................51, 52 fieri.......................................................................................................53, 54 fortis...........................................................................................................14 hic.........................................................................................................16, 17 idem.....................................................................................................17, 20 igitur...........................................................................................................55 ille.........................................................................................................16, 17 intellegere..................................................................................................62 ipse.............................................................................................................18 ire...............................................................................................................47 is.................................................................................................................17 iste........................................................................................................16, 17 ita.........................................................................................................59, 60 iubere.........................................................................................................62 malle..........................................................................................................50 manus..................................................................................................10, 11 mare...........................................................................................................13 meus..........................................................................................................13 mille...........................................................................................................13 miser..........................................................................................................12 monere.......................................................................................................62 mundus................................................................................................10, 12 mutare...............................................................................26, 27, 28, 29, 62 narrare.......................................................................................................62 ne...............................................................................................................57 negare........................................................................................................62 nemo..........................................................................................................19 nescire.......................................................................................................62 67


Ed

iti o

ns

VA

N

IN

nolle...........................................................................................................49 non.............................................................................................................57 nos............................................................................................................15, 62 noster.........................................................................................................13 nullus.........................................................................................................19 nuntiare......................................................................................................62 pulcher.......................................................................................................12 putare.........................................................................................................62 qui..................................................................................................18, 19, 56 quia......................................................................................................55, 60 quidam.......................................................................................................20 quod...................................................................................18, 19, 55, 57, 60 regio...............................................................................................10, 11, 15 res........................................................................................................10, 12 scire............................................................................................................62 sed..............................................................................................................55 sentire........................................................................................................62 si.....................................................................................................55, 58, 61 sic.........................................................................................................59, 60 signum.................................................................................................11, 12 solus...........................................................................................................19 sperare.......................................................................................................62 tam.............................................................................................................60 tamen.........................................................................................................55 tempus.................................................................................................11, 15 tenere.......................................................................................30, 31, 32, 33 totus...........................................................................................................19 tres.............................................................................................................13 tu.....................................................................................................................15 tum.............................................................................................................55 tuus............................................................................................................13 ubi..............................................................................................................55 uel..............................................................................................................55 uelle...........................................................................................................48 uetus............................................................................................................. 14 uidere.........................................................................................................62 ullus............................................................................................................19 unus.....................................................................................................13, 19 uos........................................................................................................15, 62 uia..............................................................................................................10 ut........................................................................................55, 56, 57, 59, 60

68




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.