VERITAS Art Auctioneers - Leilão/Auction 107

Page 1

JUNHO

June

2021

29 30

ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE, PRATAS E JÓIAS

Antiques & Works of Art, Silver & Jewellery

1



107 LEILÃO

Auction

ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE PRATAS E JÓIAS Antiques and Works of Art, Silver & Jewellery Bid by phone, commission bid or live bidding

Licite por telefone, ordem de compra ou live bidding

SESSION 1

1.ª SESSÃO

29 JUNE, TUESDAY, 6PM

29 JUNHO, 3.ª FEIRA, ÀS 18H

Lot 1 to 570

Lote 1 a 570

SESSION 2

2.ª SESSÃO

30 JUNE, WEDNESDAY, 6PM

30 JUNHO, 4.ª FEIRA, ÀS 18H

Lot 571 to 1125

Lote 571 a 1125

VIEWING

EXPOSIÇÃO

24 TO 28 JUNE, 10AM – 8PM

24 A 28 JUNHO, 10H00 – 20H00

CATÁLOGO E ONLINE VIEWING DISPONÍVEIS EM WWW.VERITAS.ART

Catalogue and online viewing available at www.veritas.art

VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009






DIRECTORA Head Director Dolores Segrelles ds@veritas.art

AVALIAÇÕES Appraisals João Barreto jb@veritas.art Maria Moser mm@veritas.art Tito Franco de Sousa fs@veritas.art Tiago Franco Rodrigues (Research) tf@veritas.art

ASSISTENTE AVALIAÇÕES Appraisals Assistant

Departments

Igor Olho-Azul

DEPARTAMENTOS

Team

EQUIPA

CEO

ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE Antiques and Works of Art ap@veritas.art

ARTE MODERNA E CONTEMPORÂNEA + DESIGN Modern & Contemporary Art + Design amc@veritas.art

ARTE ORIENTAL Asian Art ao@veritas.art

PRATAS, JÓIAS E MOEDAS Silver, Jewelry and Coins pjm@veritas.art

CANETAS E RELÓGIOS Fine Writing and Watches cr@veritas.art

Isabel Silva is@veritas.art

LIVROS E MANUSCRITOS Books and Manuscripts

COLABORAÇÃO TÉCNICA Consultants

lm@veritas.art

Enrique Calderón Ema Blanc João Sanches de Baêna José Antonio Urbina Luís Gomes Manuel Costa Cabral Manuel Lencastre Cardia Pedro Negrão de Sousa Victor Segrelles del Pilar

ASSISTENTE EXECUTIVA Executive Assistant Fátima Mascarenhas fm@veritas.art

AUTOMÓVEIS CLÁSSICOS Classic Cars cc@veritas.art

ARTE FINAL Final Artwork A Cor Laranja | Projectos Gráficos

FOTOGRAFIA Photography PF. DUARTE, LDA

FRONT OFFICE MANAGER Luís Filipe Gomes lg@veritas.art

LOGÍSTICA Logistics Miguel Pinto mp@veritas.art

COMUNICAÇÃO Communications Catarina Alfaia ca@veritas.art Tiago Reis de Almeida tr@veritas.art

LOTE DE CAPA Cover Lot 619

PREÇO DE CAPA Cover Price 25€

IMPRESSÃO Print AGIR

DEPÓSITO LEGAL 481840/21

BEST AUCTION HOUSES WORLDWIDE 2017 BY ART+AUCTION

DESIGN GRÁFICO Graphic Design Vanessa Capelas vc@veritas.art

MEMBRO DE:



1

BUSTO DE ÁRABE Escultura em mármore de Siena Itália, séc. XIX/XX Alt.: 70 cm

A bust of an Arab man Sienna marble sculpture Italy, 19th / 20th century € 3.000 - 5.000

10


1

SESSÃO Session

LOTES 1 A 570

Lot 1 to 570

11


2

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII Retrato de D. Jozé António de Lucena Noronha e Faro Óleo sobre tela Com Inscrição/Inscribed “DOM JOZÉ ANTÓNIO DE LECENA E FARO, DESCENDENTE POR VARONIA DA ILL.eFAMILIA DOS LUCENAS ADMN. ARA DO MORGADO DOS PEIXINHOS NO ALENTEJO MOÇO FIDALGO DA CAZA REAL, FOI D. PRIOR DE CEDOFEITA PELOS ANNOS 1755” 70x53 cm

Portuguese school, 18th century Portrait of D. Jozé António de Lucena Noronha e Faro Oil on canvas € 500 - 1.000

12


3

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVI/XVII Retrato póstumo de Otto Herzog von Sachsen Óleo sobre tela Com inscrição / Inscribed “Otto herzog zu Sachsen” 65x53 cm

European school, 16th / 17th century Posthumous portrait of Otto Herzog von Sachsen Oil on canvas € 1.500 - 2.500

13


4

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII Retrato de senhora Óleo sobre tela 95x76 cm

French school, 18th century A portrait of a lady Oil on canvas € 2.200 - 3.200

14


15


5

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII Retrato de senhora Óleo sobre tela 73x62 cm

French school, 18th century A portrait of a lady Oil on canvas € 2.000 - 3.000

6

CIRCULO DE JOHN BAPTIST MEDINA 1659-1710 Retrato de senhora com criança e cão Óleo sobre tela 128x101 cm

Circle of John Baptist Medina 1659-1710 Portrait of a lady with child and dog Oil on canvas € 5.000 - 8.000

16


17


7

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII Cena de interior Pastel sobre papel colado em tela 82x65 cm

French school, 18th century An interior scene Pastel on paper applied on canvas € 1.200 - 1.800

8

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII Retrato de Gabrielle Émilie Le Tonnelier de Breteuil, marquesa de Châtelet-Laumont (1706-1749) Pastel sobre papel Assinado Dubois 68x55 cm Retrato da autoria Marianne Loir (1715-1769) encontra-se no acervo do museu de Belas Artes de Bordeaux

French school, 18th century Portrait of Gabrielle Émilie Le Tonnelier de Breteuil, marchioness of Châtelet-Laumont (1706-1749) Pastel on paper Signed Dubois A portrait by Marianne Loir (1715-1769) can be seen at the Bordeaux Fine Arts Museum € 5.000 - 7.000

18


19


9

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX (1º QUARTEL) Retrato do Rei D. João VI (1767-1826) segundo original de Domenico Pellegrini (1759-1840) Óleo sobre tela 65,5x54 cm

Portuguese school, 19th century (1st quarter) A portrait of King João VI (1767-1826) after Domenico Pellegrini (1759-1840) Oil on canvas € 1.800 - 2.500

20


10

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX/XX Retrato Pedro Alvares Cabral (1467- c. 1520) Óleo sobre tela (pequenos defeitos) 120x90 cm

Portuguese school, 19th / 20th century Portrait of Pedro Álvares Cabral (1467- ca. 1520) Oil on canvas (minor faults) € 1.500 - 2.000

21


11

SEGUIDOR DE PETER PAUL RUBENS (1577-1640) Retrato Arquiduque Alberto de Áustria Vice-Rei de Portugal Óleo sobre tela 116x85 cm Proveniência/Provenance/provenance: Colecção do Doutor Francisco José Caeiro (1890-1976), Procurador Geral da República (de 6 de janeiro de 1943 a 1954) Colecção do 7º Presidente da República Portuguesa Manuel Teixeira Gomes (1860-1941) Adquirido no leilão organizado pela firma Robinson, Fisher & Co., no dia 12 de Maio de 1915 em Londres

Peter Paul Rubens follower (1577-1640) Portrait of Archduke Albert of Austria, Viceroy of Portugal Oil on canvas € 10.000 - 15.000

22


23


12

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX/XX Retrato de Senhora Óleo sobre tela (pequenos defeitos e faltas) 99x78 cm

European school, 19th / 20th century A portrait od a lady Oil on canvas (minor faults and loses) € 1.200 - 1.600

24


13

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Fidalgo Óleo sobre tela (pequenos defeitos) 106x90 cm

European school 19th century A courtier Oil on canvas (minor faults) € 1.200 - 1.600

25


14

ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVII/XVIII Maria Madalena óleo sobre tela 68x57 cm

Italian school, 17th / 18th century Mary Magdalene Oil on canvas € 2.000 - 3.000

26


27


15

SEGUIDOR DE MARINUS VAN REYMERSWAELE 1490-1546 Escola Flamenga, séc. XVI São Jerónimo Óleo sobre madeira 78x109 cm

Follower of Marinus van Reymerswaele1490-1546 Flemish school, 16th century Saint Jerome Oil on board € 6.000 - 10.000

28


29


16

ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVI/XVII Coroação da Virgem pela Santa Trindade Óleo sobre madeira 80x129 cm

Flemish school, 16th / 17th century The Coronation of the Virgin by the Holy Trinity Oil on board € 4.000 - 8.000

30


31


17

CRISTÓVÃO DE FIGUEIREDO ATRIBB. (?-1543) Cristo atado à coluna Óleo sobre madeira 50x12 cm A atribuição de uma pintura a Cristóvão de Figueiredo é particularmente difícil, visto não existirem dados documentais que o permitam fazer com segurança. Sabemos que Figueiredo fez um grande retábulo para a igreja de Santa Cruz de Coimbra, arrastando a sua execução ao longo de toda a década de 20 do século XVI. Felizmente, boa parte desse retábulo existe ainda, conservando-se as suas tábuas distribuídas pela própria igreja de Santa Cruz e por instituições públicas, como o Museu Machado de Castro em Coimbra e o Museu Nacional de Arte Antiga onde, neste último, avulta uma das mais belas obras da sua oficina, a Deposição no Túmulo. As palavras do grande estudioso da produção pictórica dos primitivos Portugueses, Joaquim Oliveira Caetano, resumem com clareza a importância desta pintura. Diz o autor que Nem antes nem depois dos grandes quadros de Coimbra a sua obra é de atribuição segura, mas bastam estes, de que a Deposição no Túmulo é o melhor exemplo, e talvez uma das que está em melhor estado, para descobrirmos um mestre cimeiro da pintura portuguesa, capaz de criar um sentimentalismo profundo quer no drama, quer na serenidade,de articular com precisão o adereço,a figura e a paisagem, e de uma capacidade de retratar que evoca a longínqua arte de Nuno Gonçalves, na severidade serena e complexidade interior. Sabemos que Figueiredo, para além das grandes empreitadas em que trabalhou em parceria, como a famosa da igreja de Ferreirim, e depois, já com autonomia autoral recebendo grandes encomendas, como a referida de Santa Cruz, continuou a fornecer composições em desenho para outros pintores e até desenhando cartões destinados a tapeçarias, como as que fez para Tomar. Para além disto a sua oficina, verdadeiramente laboriosa, encarregou-se, ao que parece, de produzir pequenas obras de carácter devocional adequadas a uma forma de espiritualidade vigente na época, conhecida como Devotio Moderna. Diz-nos o referido autor, seu estudioso: A existência de pequenos trípticos portáteis da Paixão, inteiros ou separados (...), mostram também que forneceu modelos ou criou na sua oficina obras para um mercado devocional menos dependente da grande encomenda e, provavelmente, à maneira do que acontecia nas cidades flamengas, destinados a uma venda livre. É exactamente uma destas obras que a Veritas leva agora a leilão. Trata-se de um volante de um pequeno tríptico para uso doméstico, incluído num oratório. A pintura, adequada à circunstância dos crentes que se deparavam perante Cristo nos momentos que antecederam o Seu martírio, permitia quase experimentar o sofrimento e agruras da Paixão do Salvador. Naturalmente o quadro tinha de ter o tom dramático e pungente que transmitisse realisticamente essa experiencia e é isso que Cristovão de Figueiredo nos dá nesta pequena tábua. O corpo esquálido de Cristo descai pelo peso do sofrimento sustentado apenas pela segura coluna que marca a composição de forma decisiva de alto a baixo da pintura. Embora, como é hábito noutras obras do mesmo género deste autor, não estejam representados os verdugos que flagelaram o Redentor, podemos adivinhar os castigos sofridos pelos rasgões sangrentos que se desenham na Sua pele. Nestes detalhes se marcam também os traços da obra característica de Figueiredo. Anísio Franco

Christ at the column Oil on panel Attribute a painting to Cristóvão de Figueiredo is particularly difficult once theres no documents that enable us do so with absolute certainty. We know that Figueiredo executed a large altarpiece for Santa Cruz de Coimbra, the execution of that work took the entire decade of 1520. Fortunately big part of that altarpiece exists today kept between the Machado de Castro Museum, Coimbra and and the Museu de Arte Antiga, Lisboa where is exhibited one of Figueiredo most important works: the Deposition of Christ. The words of Joaquim Oliveira Caetano, one of the most important experts in Portuguese old masters synthetizes the importance of that work: Neither after or before of the great Coimbra panels the attribution of a work to Figueiredo is for sure but those panels are more than enough to define a Portuguese leading master capable of creating deep sentiment not only in drama but also with serenity scenes, capable also of the articulation of the character, the landscape and the costume and even an extraordinary portrait technic that reminds us of Nuno Gonçalves by the serene rigor and interior complexity. We know that Figueiredo, away from the works executed in partnership with others, like at Igreja de Ferreirim, received great commissions and even continued drawing compositions for others and cards for tapestries like those of Tomar. Even more, Figueiredos busy workshop produced small devotional works suited for a new way of devotion,known asDevotio Moderna.Says Oliveira Caetano about it:The existence of small portable triptychs,in its original form or already separated (...) are evidences that he supplied models or created at his workshop paintings for a devotional market less dependent of the great commission and probably, as happened in Flemish cities, for sale. It´s exactly one of that works that Veritas now offers for sale. A lateral part of a small triptych intended for domestic use.The picture shows to the prayer Christ in the moments before Passion and transmitted the pain and suffering that Christ went through. Naturally the painting had to transmit that feeling and is that that Figueiredo gives us on that panel. The squalid body of Christ falters with suffering supported by the column that marks vertically the composition. Although not shown on that specific painting the instruments of Passion had already made some damage and we can guess the punishments suffered by the bloody wounds on His skin. These details are also marks of Figueiredo´s work. Anísio Franco € 6.000 - 10.000

32


33


18

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVI Ecce Homo Óleo sobre madeira 50,5x24,5 cm

Portuguese School, 16th century “Ecce Homo” Oil on board € 2.000 - 3.000

34


19

ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVII Maria Madalena penitente Óleo sobre madeira Marcas da Guilda de São Lucas, Antuérpia Com moldura de época em madeira entalhada e dourada 64x46 cm

Flemish school, 17th century Mary Magdalene Oil on board Antwerp Guild of Saint Luke marks Carved and gilt wood contemporary period frame € 2.000 - 3.000

35


20

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVII São João Evangelista Óleo sobre madeira 45x111 cm

Portuguese School, 17th Century John the Evangelist Oil on board € 2.000 - 3.000

36


21

ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVI Nossa Senhora do leite Óleo sobre madeira

Flemish school, 16th century The Nursing Madonna Oil on board € 2.000 - 3.000

37


22

ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVIII/XIX Nossa Senhora do Rosário Óleo sobre tela 84x70 cm

Italian school, 18th / 19th century The Virgin of the Rosary Oil on canvas € 800 - 1.200

38


23

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVI/XVII Visitação de Nossa Senhora a sua prima, Santa Isabel Óleo sobre madeira 104x100 cm

Portuguese school, 16th / 17th century The Visitation of the Virgin to Her cousin, Saint Elizabeth Oil on board € 4.000 - 6.000

39


24

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC XVIII/XIX Natividade de Virgem Maria Óleo sobre tela 46x45,5 cm

Portuguese school of the late 18th, early 19th century Nativity of Our Lady Oil on canvas € 500 - 700

40


25

PEDRO ALEXANDRINO ATTRIB. (1729-1810) Nossa Senhora e S. Luis, rei dos franceses Óleo sobre tela 103x68 cm

Nossa Senhora e S. Luis, rei dos franceses Oil on canvas € 3.000 - 5.000

41


26

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVI Nossa Senhora com o Menino, Santa Barbara e Santa Catarina Nossa Senhora e o Menino representados ao centro, rodeados de anjos, com Santa Catarina do lado esquerdo e Santa Barbara do lado direito Óleo sobre madeira 74x97 cm

European school, 16th century The Virgin and Child at the centre surrounded by angels and flanked by Saint Barbara to the right and Saint Catherine to the left Oil on board € 4.000 - 6.000

42


43


27

28

São José com o Menino Óleo sobre cobre 32,5x27 cm

Maria Madalena em penitente Óleo sobre tela 65x56 cm

Portuguese school, 18th century Saint Joseph with the Child Jesus Oil on copper

Portuguese school, 16th century The Penitent Mary Magdalene Oil on canvas

€ 350 - 500

€ 700 - 900

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVI

44


29

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVII Adoração dos Reis Magos Óleo sobre tela colado em platex 33x82 cm

European school, 17th century The Adoration of the Magi Oil on canvas applied on hardboard € 800 - 1.000

45


30

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII/XIX São Francisco de Sales Trabalho em seda tingida e pintada, colada sobre cartão (defeitos) 27x21 cm

Portuguese school of the late 18th, early 19th century Saint Francis de Sales Stained and painted silk laid on cardboard (defects) € 500 - 700

46


31

32

Santo Agostinho Óleo sobre cobre 23x17,5 cm

Santa Apolónia Óleo sobre cobre 23x17,5 cm

Portuguese school, 17th / 18th century Saint Augustine Oil on copper

Portuguese school, 17th / 18th century Saint Apollonia Oil on copper

€ 800 - 1.200

€ 800 - 1.200

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVII/XVIII

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVII/XVIII

47


33

ESCOLA PORTUGUESA OU FLAMENGA SÉC. XV/XVI Retrato de dignitário doador de instituição religiosa Óleo sobre madeira de carvalho 41x30 cm No verso, encontram-se os pareceres de M. Reys dos Santos e de Arq. João Teixeira, que atribuem a pintura à escola portuguesa dos finais do séc. XV, início do séc. XVI devido às características da sua camada pictórica, cuja qualidade equiparam aos painéis de Nuno Gonçalves ou às obras de Grão Vasco.

Portuguese or Flemish school, 15th or 16th century A portrait of a dignitary patron Oil on oak board On the back notes by M. Reys Santos and Archt. João Teixeira, attributing the work to the late 15th/early 16th Portuguese school on the basis of its pictorial surface, whose quality both experts compare to Nuno Gonçalves altarpiece panels or to Grão Vasco’s works € 6.000 - 10.000

48


49


34

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Nossa Senhora, Menino Jesus, São José e São João Baptista com arcanjo Óleo sobre cobre

European school, 19th century The Virgin Mary, The Child Jesus, Saint Joseph and John the Baptist with an Archangel Oil on copper € 500 - 700

50


35

ARCÂNGELO FUSCHINI (1771-1834) Lucrecia Óleo sobre tela Assinado e datado 1820 (reentelado) 88x66 cm

Mythological scene Oil on canvas Signed and dated 1820 (relined) € 1.100 - 1.800

51


36

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII Fuga para o Egipto Óleo sobre tela Com moldura da mesma época 146x117 cm

Portuguese school, 18th century The flight to Egypt Oil on canvas in its contemporary frame € 5.000 - 7.000

52


53


37

CIRCULO DE JAN VAN DER VENNE Escola Flamenga, séc. XVII Adoração dos pastores Óleo sobre madeira 73x105 cm

Circle of Jan Van der Venne Flemish school, 17th century The Adoration of the Shepherds Oil on canvas € 3.000 - 5.000

54


55


38

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Alegoria à musica e à literatura Par de óleos sobre tela 91x69 cm

European school, 19th century An Allegory to music and to literature A pair of oils on canvas € 4.000 - 5.000

56


39

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII Santa Ana ensinando Nossa Senhora a ler Óleo sobre tela (restauros) 51x42,5 cm

Portuguese school of the 18th century Saint Anne teaching Our Lady to read Oil on canvas (restorations) € 550 - 800

57


40

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVI/XVII Sagrada Família com Santa Ana Óleo sobre madeira 36,5x27 cm

European school, 16th / 17th century The Holy Family with Saint Anne Oil on board € 2.000 - 3.000

41

ESCOLA ESPANHOLA, SÉC. XVIII Ascensão de Nossa Senhora Óleo sobre tela 180x140 cm

Spanish school, 18th century The Assumption of the Virgin Mary Oil on canvas € 2.800 - 3.200

58


59


42

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVII/XVIII Alegoria à fugacidade Óleo sobre tela Com cartela heráldica 55x47 cm

French school, 17th / 18th century Allegory to the ephemeral Oil on canvas With heraldic cartouche € 1.200 - 2.000

60


43

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVII/XVIII Interior de convento com freiras a receber instrução Óleo sobre tela 99x135 cm

French school, 17th / 18th century A convent interior with nuns Oil on canvas € 1.500 - 2.500

61


44

ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVII “O Banquete de Herodes” segundo Peter Paul Rubens (1577-1640) Óleo sobre cobre 79x100,5 cm

Flemish school of the 17th century After Peter Paul Rubens (1577-1640) Oil on copper € 3.000 - 4.000

62


45

ESCOLA ESPANHOLA, SÉC. XVIII/XIX Bodas de Caná Óleo sobre tela 105x143,5 cm Réplica da pintura de Pedro de Orrente (1580-1645) que se encontra no acervo da Paroquia da Nossa Senhora da Assunção em Toledo

Spanish school, 18th / 19th century “The Wedding at Cana” Oil on canvas A copy of the painting by Pedro de Orrente (1580-1645) at Toledo’s parish Church of the Assumption of The Virgin € 8.000 - 15.000

63


46

MODELO DE CANHÃO Réplica em ferro Europa, séc. XIX Comp.: 31 cm

A canon model Iron replica Europe, 19th century € 400 - 600

47

COFRE Em angelim negro Tampa tronco piramidal e interior com divisórias Ferragens com aplicações em bronze India, séc. XIX/XX 17x26,5x17 cm

A casket Angelim wood Truncated pyramid lid and inner compartments Bronze hardware India, 19th / 20th century € 400 - 600

48

ELMO FECHADO Em ferro batido Europa, séc. XVI (Vista e viseira de fabrico posterior) 30x25x31 cm

An closed helmet Wrought iron Europe, 16th century (later upper and lower visors) € 2.500 - 3.500

64


49

CAPACETE INDO-PERSA “KULAH-KHUD” Em ferro Calva batida de uma só peça com decoração relevada representando rostos e com embutidos em metal amarelo Na parte frontal, além da protecção nasal, tem dois suportes para plumas Parte superior com espigão Parte inferior com protecção da nuca em cota de malha Séc. XIX (sinais de uso, desgaste e restauros) 26x20,5 cm

An Indo-Persian “Kulah-khud” helmet Iron Single metal sheet beaten cap of raised faces decoration and yellow metal inlays Front with nose shield and two plume holders. Spike to top Chain mail nape protection 19th century (signs of wear and tear and restoration) € 2.300 - 3.000

65


50

IATAGÃ OTOMANO Em prata otomana Punho em osso de camelo decorado com aplicação em prata recortada e relevada Lâmina de gume único com ornamentos vegetalistas em prata incrustados de cada lado Bainha com decoração relevada e cinzelada de elementos geométricos e vegetalistas 1º metade do séc. XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c (pequeno defeito no punho) Comp.: 81 cm

An Ottoman iataghan Ottoman silver Camel bone hilt of scalloped and raised applied silver decoration Single edge blade of silver foliage ornamental incrustations on both sides Scabbard of raised and chiselled decoration of geometric and foliage elements 1st half 19th century Unmarked silver frame in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C (minor fault to hilt) € 2.000 - 4.000

66


51

ESPADA CINGALESA - KASTANE Punho em metal prateado com decoração gravada e relevada em forma de cabeça de dragã Guarda decorada criaturas mitológicas e lâmina curva decorada com aplicações em metal dourado Siri Lanka, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) Comp.:72 cm

A Sinhalese sword - Kastane Silvered metal hilt of engraved and raised dragon’s head Cross guard decorated with mythological creatures and curved blade of applied gilt metal details Sri-Lanka, 18th century (minor losses and faults) € 2.000 - 4.000

67


52

COFRE INDO-PORTUGUÊS Em tartaruga Decorado com aplicações em prata gravada Fechadura quadrangular e lingueta em forma de lagarto Pegas nas laterais e na tampa com terminações em forma de cabeças de serpente Índia, séc. XVII 12,5x20x10 cm

An Indo-Portuguese casket Tortoiseshell Engraved silver mounts Squared lock of lizard shaped lock bolt Side and cover handles of snakes’ heads’ terminals India, 17th century € 12.000 - 18.000

68


69


70


53

RARO COFRE Em ágata e prata Com decoração relevada representando Jatayus e frisos vegetalistas Assente sobre quatro pés em forma de cabeça de leão Índia, possivelmente Gujarat, séc. XVIII/XIX, produzido para o mercado ocidental Acompanha colher em ágata e prata com decoração relevada Possivelmente do mesmo centro de produção e do mesmo período (pequenos defeitos) 10x11,5x10 cm

A rare agate and silver coffer With relief decoration depicting Jatayus and foliage scroll friezes Raised on three feet shaped as lions heads India, possibly Gujarat, late 18th century, early 19th century and made for the western market Accompanied by an agate and relief silver spoon, from the same period and, possibly from the same prodution center € 8.000 - 10.000

71


54

CONTADOR

Em nogueira, parcialmente revestido a ébano e tartaruga Decorado com aplicações e embutidos em metal amarelo Com oito gavetas e portinhola central em forma de portico com duas colunas, representando ao centro a deusa Diana em bronze dourado Interior com quatro gavetas Espanha, séc. XVIII (faltas, defeitos e restauros) 167x110x38 cm

A cabinet Wallnut, part coated in ebony and tortoiseshell Decorated with gilt metal mounts and inlaid filets With eight drawers, and central door flanked by columns, deppicting the godess Diana at the center Interior with four drawers Spain, 18th century (losses, defects and restorations) € 3.000 - 5.000

55

CONTADOR ESPANHOL AO GOSTO FLAMENGO Em pau-santo, nogueira, pau-cetim e tartaruga Frisos e pés ebanizados Aplicações em bronze dourado Com nove gavetas, nicho central contendo quatro gavetinhas no interior Porta decorada com figura mitológica ladeada por colunata Espanha, séc. XVIII/XIX 142x117x40 cm

A Flemish style Spanish cabinet Rosewood, walnut, satinwood and turtle Ebonised feet and friezes Gilt bronze mounts With nine drawers, central niche containing four drawers inside Door decorated with mythological figure flanked by colonnade Spain, 18th/19th Century € 3.500 - 5.000

72


73


74


56

HARPA SINFÔNICA, SEBASTIAN ERARD Em madeira de acer Com decoração entalhada e dourada Coluna canelada e coroa/ capitél decorado em relevo com motivos vegetalistas e cabeças de carneiro Caixa com decoração pintada representando cisnes e motivos florais Assinada “Erard Freres a Paris, p’Brevet d’Invention, Nº13” Séc. XIX (faltas e defeitos; vestígios de xilófagos) 171x80x57 cm

A Symphonic harp, Sebastian Erard Maple wood Carved and gilt decoration Fluted column and crown/capital of raised foliage and ram’s heads decoration Painted case with swans and floral motifs Signed “Erard Freres a Paris, p’Brevet d’Invention, Nº13” 19th century (losses and faults; evidence of woodworm) € 2.000 - 3.000

75


57

GRANDE RELÓGIO DE MESA Em bronze e mármore Mostrador em esmalte, com numeração romana, enquadrado por duas figuras alusivas à ciência e às artes, possivelmente Clio e Caliope, e encimado por troféu Base dividida em dois patamares - O superior decorado placa em baixo e relevo representando putti e o inferior, em mármore verde e bronze dourado, com decoração canelada e grinaldas Séc. XIX 79x78x22 cm

A large table clock Bronze and marble Enamelled dial of Roman numbering, flanked by two figures allusive to Science and the Arts, possibly Clio and Calliope, and topped by trophy Two stepped stand the upper step of low-relief plaque with putti and the lower of green marble and gilt bronze with fluting and garland decoration 19th century € 5.000 - 8.000

76


77


58

QUATRO APLIQUES DE DOIS LUMES ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado Com decoração moldada Séc. XX Alt.: 43 cm

A set of four Louis XV style two branch wall sconces Gilt bronze Moulded decoration 20th century € 700 - 900

59

PAR DE APLIQUES DE TRÊS LUMES ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado Com decoração moldada Séc. XX Alt.: 42 cm

A pair of Louis XV style three branch wall sconces Gilt bronze Moulded decoration 20th century € 300 - 500

78


60

GRANDE ESPELHO DE PAREDE ESTILO LUIS XV Em madeira entalhada e gesso, dourados a ouro fino Séc. XIX (pequenos defeitos) 208x158 cm

A large Louis XV style wall mirror Gilt carved wood and gesso 19th century (minor faults) € 1.800 - 2.200

79


61

ESPELHO NAPOLEÃO III Em madeira entalhada e gesso dourados Moldura seccionada, com espelho biselado oval ao centro Decoração relevada com motivos florais e cimalha com troféu ao centro, ladeado por anjos Séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 170x120 cm

A Napoleon III mirror Carved and gilt wood and gesso Sectioned frame of central oval bevelled mirror Low relief floral decoration and trophy crest flanked by angels 19th century (minor losses and faults) € 2.800 - 3.200 80


62

GRANDE ESPELHO NAPOLEÃO III Em madeira entalhada e gesso dourados Com decoração relevada representando motivos vegetalistas Cimalha recortada, decorada com florão Séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 230x120

A large Napoleon III mirror Carved and gilt wood and gesso Low relief floral decoration Scalloped crest with large floral element 19th century (minor losses and faults) € 3.000 - 4.000

81


63

SECRETÁRIA NAPOLEÃO III Em madeira escurecida Com decoração embutida no tampo representando motivos florais Aplicações em metal dourado e pernas com decoração entalhada Com duas gavetas Séc. XIX (pequenas faltas e restauros) 74x129x73 cm

A Napoleon III desk Darkened wood Floral inlaid decoration to top Yellow metal applied decorative elements and carved legs Two drawers 19th century (minor losses and restoration) € 3.000 - 4.000

82


64

ARMÁRIO BAIXO NAPOLEÃO III ESTILO BOULLE Em madeira ebanizada Decoração embutida em metal dourado e tartaruga Aplicações em bronze dourado representando mascarões e motivos vegetalistas Com uma porta e interior com prateleiras Tampo em mármore França, séc. XIX (pequenos defeitos e restauros) 107x39x86 cm

A Napoleon III Boulle style low cupboard Ebonised wood Gilt metal and tortoiseshell inlaid decoration Gilt bronze mounts of classical masks and foliage motifs One door and inner shelves Marble top France, 19th century (minor faults and restoration) € 1.500 - 2.000

83


65

BONHEUR DU JOUR NAPOLEÃO III Faixeada a pau-santo, pau-rosa e pau-cetim Gaveta com estirador forrado a couro Alçado com duas gavetas e duas portas com prateleiras Aplicações e puxadores em bronze dourado França, séc. XIX (2ª metade) (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 130x80x52 cm

A Napoleon III bonheur du jour Mahogany, burr mahogany and various timbers marquetry Floral and foliage decoration Inner shelves, drawer and leather lined writing surface Gilt bronze mounts France, 19th century € 1.800 - 2.200

66

MESA DE CENTRO Faixeada a pau-santo e com trabalho de marchetaria em varias madeiras representando motivos florais Com uma gaveta e pés com aplicações em bronze dourado França, séc. XIX 74x118x71 cm

A centre table Rosewood veneered and other timbers floral marquetry decoration One drawer and gilt bronze applied elements to feet France, 19th century € 500 - 1.000

84


67

SECRETÁRIA DE RIM ESTILO LUÍS XV Em nogueira Tampo forrado a pele com gradinha em metal amarelo França, séc. XX 79x90x56 cm

A kidney shaped Louis XV style desk Walnut Leather coated writing top of yellow metal gallery France, 20th century € 300 - 500

68

ARMÁRIO BAIXO NAPOLEÃO III Em pau-santo, pau-rosa, pau-cetim e diversas madeiras tingidas Decoração embutida representando composições florais Uma porta e interior com prateleiras Frisos e aplicações em bronze dourado Tampo em pedra mármore França, séc. XIX (2ª metade) (pequenas faltas e defeitos) 119x115x41 cm

A Napoleon III low cabinet Rosewood, jacaranda, satinwood and various dyed timbers Floral inlaid decoration One door and inner shelves Gilt bronze friezes and mounts Marble top France, 19th century (2nd-half ) (minor losses and faults) € 2.500 - 3.000

85


69

GUÉRIDON ESTILO LUÍS XVI Em mogno e outras madeiras Decorado com aplicações em bronze dourado putti, grinaldas e outros motivos vegetalistas Tampo em pedra marmore França, séc. XIX Alt.: 78 cm Diam.: 54 cm

A Louis XVI style occasional table Mahogany and other woods Gilt bronze mounts with putti, garlands and other floral motifs Marble top France, 19th century € 900 - 1.300

70

SECRETÁRIA Faixeada a mogno e madeiras de árvores de fruto Decorada com trabalho de marchetaria e aplicações em bronze dourado Com três gavetas e tampo forrado a pele com decoração gravada Gaveta central com placa em bronze, decorada em baixo relevo com putti França, séc. XIX/XX (sinais de uso; pequenas faltas e defeitos) 77x117x67 cm

A desk Mahogany and fruitwoods veneer Marquetry decoration and bronze mounts Three drawers and engraved leather lined writing top Central drawer of bronze applied low-relief plaque with putti France, 19th / 20th century (signs of wear; minor losses and faults) € 500 - 800

86


71

ARMÁRIO BAIXO NAPOLEÃO III Em madeira lacada Com decoração a dourado representando paisagens e figuras orientais Tampo em mármore e aplicações em bronze dourado Com duas portas e uma gaveta França, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 107x117x51 cm

A Napoleon III low cabinet Lacquered wood Gilt decoration of oriental landscape and figures Marble top and gilt bronze mounts Two doors and one drawer France, 19th century (minor losses and faults) € 1.200 - 2.000

87


72

SECRETÁRIA À ABATTANT ESTILO LUIS XVI Faixeada a pau-cetim e outras madeiras Com quatro gavetas e tampo de abater revelando no interior pequenas gavetas e tampo de escrita Topo com gradinha vazada em metal amarelo e pedra mármore Ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XX 133x59x35,5 cm

A Louis XVI style secretaire à Abattant Satinwood and other woods veneered With four drawers and fall-front that opens to reveal small drawers and writing surface Marble top with brass gallery Brass mounts Portugal, 20th century € 500 - 700

73

PAR DE GUERIDONS ESTILO LUÍS XVI Folheado a mogno e pau-santo Filetes em pau-cetim Aplicações e gradinhas em bronze Com uma gaveta Tampo em mármore Portugal, séc. XX 60x50 cm

A pair of Louis XVI gueridons Mahogany and rosewood veneer Satinwood filleting Bronze mounts and gallery One drawer Marble top Portugal, 20th century € 700 - 900

88


74

COMODA ESTILO REGENCE Folheado de nogueira criando jogos de padrão geométrico Três gavetões Puxadores e aplicações em metal dourado Tampo em pedra mármore Portugal, séc. XX (restauros) 84x114x60 cm

A Regence style commode Walnut veneer of geometric design pattern Three long drawers Bronze applied elements and handles Marble top Portugal, 20th century (restoration) € 800 - 1.200

75

PEQUENA CÓMODA MEIA-LUA ESTILO LUÍS XVI Pequena cómoda meia-lua estilo Luís XVI Em mogno e folheado a mogno formando padrão geométrico Aplicações e puxadores em bronze Tampo em mármore Europa, séc. XX 84x70x45 cm

A small Louis XVI style demi-lune commode Small Louis XVI style demi-lune commode Solid and veneered mahogany of geometric design decoration Bronze hardware Marble top Europe, 20th century € 600 - 800

89


76

BUREAU PLAT LUIS XV Em pau-santo com duas gavetas tampo forrado a pele Bordeaux Filetes e aplicações em bronze dourado 75x153x83 cm

A Louis XV bureau plat Rosewood With two drawers Red leather lined top Gilt bronze frieze and mounts € 1.500 - 2.000

77

BUREAU-PLAT Em madeira faixeada a pau-santo Com trabalho de marchetaria em pau-santo, pau-rosa e outras madeiras Aplicações em bronze dourado representando motivos vegetalistas França, séc. XIX 79x120x69 cm

A bureau-plat Rosewood veneer Rosewood, jacaranda and other timbers marquetry decoration Foliage motifs gilt bronze mounts France, 19th century € 1.000 - 1.500

90


78

VITRINE ESTILO LUÍS XV Faixeada a pau-santo, pau-rosa e outras madeiras Decorada com trabalho de marchetaria e aplicaçoes em bronze dourado representando bustos de figuras femininas França, séc. XIX 190x80x42 cm

A Louis XV style display cabinet Rosewood, jacaranda and other veneers Marquetry decoration and gilt bronze applied female bust decorative elements France, 19th century € 1.500 - 2.000

91


79

CÓMODA D. MARIA Faixeada a pau-santo, pau-cetim, buxo Decoração com frisos de quadriculados sobre fundos de ponta de diamante Com três gavetões Puxadores em metal amarelo relevado Tampo em pedra mármore negro Portugal, séc. XVIII/XIX (restauros, sinais de uso, faltas e defeitos, indício de xilófagos) 103x124x70 cm

A D. Maria Commode Rosewood , satinwood and boxwood veneered Three long drawers Yellow metal handles Black marble top Portugal, 18th/19th century (restorations, wear signs, losses, defects and evidence of woodworm) € 2.800 - 3.500

80

CÓMODA MINIATURA ESTILO LUÍS XVI Decorada com trabalho de marchetaria em pau-santo, pau-rosa e espinheiro Com duas gavetas, tampo em mármore e ferragens em metal dourado França, c. 1900 43x34x22,5 cm

A miniature Louis XVI commode Rosewood, jacaranda and thornbush marquetry decoration Two drawers, marble top and gilt metal hardware France, ca. 1900 € 400 - 600

92


81

CÓMODA LUÍS XV Em madeira faixeada a pau-santo Com dois gavetões e duas gavetas Tampo em mármore e ferragens em metal dourado Séc, XVIII 83x136x60 cm

A Louis XV chest of drawers Rosewood veneered Two long and two short drawers Marble top and gilt metal hardware 18th century € 3.500 - 5.000

93


82

MÓVEL DE APOIO ESTILO LUÍS XVI Em mogno, olho de perdiz Aplicações e puxadores em bronze dourado Duas gavetas, duas portas e prateleira inferior Tampo em mármore de Viana Portugal, séc. XX 99x130x47 cm

A Louis XVI style cupboard Mahogany and bird's eye Gilt bronze mounts Two drawers, two doors and lower shelf "Viana" marble top Portugal, 20th century € 400 - 600

83

MÓVEL DE APOIO ESTILO LUÍS XVI Em mogno, olho de perdiz Aplicações e puxadores em bronze dourado Três gavetas e três portas Tampo em mármore de Viana Portugal, séc. XX (sinais de uso) 100x185x65 cm

A Louis XVI style cupboard Mahogany and bird’s eye veneered Gilt bronze hardware “Viana” marble top Portugal, 20th century (signs of wear) € 500 - 700

94


84

CÓMODA ESTILO REGENCE Folheado de pau-santo criando jogos de padrão geométrico Três gavetões Puxadores e aplicações em metal dourado Tampo em pedra mármore Portugal, séc. XX (restauros) 89x103x52 cm

A Regence style commode Rosewood veneered in geometric patterns Three long drawers Gilt metal mounts and hardware Marble top Portugal, 20th century (restoration) € 1.000 - 1.500

85

CÓMODA LUÍS XV Em pau-santo e faixeado a pau-santo com trabalho de marchetaria em buxo e outras madeiras representando flores Aplicações em bronze dourado representando motivos vegetalistas, mascarões, enrolamentos e bustos femininos Duas gavetas e dois gavetões Tampo em pedra mármore posterior França, séc. XVIII (faltas e defeitos) 86x130x61 cm

A Louis XV commode Solid rosewood and rosewood veneered with floral boxwood and other timbers marquetry decoration Gilt bronze mounts with flowers, classical masks, scrolls and female busts Two short and two long drawers Later marble top France, 18th century (losses and faults) € 2.000 - 4.000

95


86

87

Faixeado a mogno Com tampo em mármore negro e decorado com aplicações em bronze dourado Séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 237x100x50 cm

Em mogno com aplicações em bronze Tampo em pedra mármore Portugal, séc. XIX (pequenos defeitos) 245x113x53 cm

TREMÓ ESTILO IMPÉRIO

An Empire style pier table and mirror Mahogany veneered Black marble top and gilt bronze decorative elements 19th century (minor losses and faults) € 700 - 900

TREMÓ IMPÉRIO

An Empire pier table Mahogany and bronze mounts Marble top Portugal, 19th century (minor faults) € 500 - 700

96


88

ESPELHO ESTILO IMPÉRIO Em mogno Com aplicações em bronze dourado Séc. XIX/XX (pequenos defeitos e restauros; vestígios de xilófagos) 174x80 cm

An Empire style mirror Mahogany With gilt bronze mounts Late 19th century, early 20th century (minor defects and restorations; woodworm signs) € 600 - 800

89

PAPELEIRA DE CILINDRO COM ALÇADO ESTILO IMPÉRIO Em mogno Com três gavetões e interior com gavetas e escaninhos e tampo de escrita em pele Alçado com portas em vidro e interior com uma prateleira Ferragens em metal amarelo (defeitos) 194,5x130x60,5 cm

An Empire style bureau à cylindre Mahogany With three long drawers and inteior with drawers, pigeon holes and leather lined writing surface Upper part with glazed doors and interior with one shelf Brass mounts (defects) € 1.800 - 2.200

97


90

PAR DE GRANDES CREDÊNCIAS Em madeira lacada e dourada Decoração entalhada com canelados e motivos vegetalistas Tampos em pedra mármore Séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 91x215x61 cm

A pair of large credence tables Lacquered and gilt wood Carved and fluted decoration with foliage scroll motifs Marble tops 19th C. (minor losses and faults) € 2.500 - 3.500

98


99


91

PAR DE BANQUETAS ESTILO LUÍS XV Em madeira dourada e entalhada Assentos forrados a seda adamascada França, séc. XIX (defeitos) 47x70x44 cm

A pair of Louis XV style stools Gilt and carved wood Silk damask upholstery France, 19th century (faults) € 650 - 950

92

CREDÊNCIA D. JOSÉ Em madeira entalhada e dourada com motivos vegetalistas Tampo em pedra mármore Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 84x95x42 cm

A D.José console table Carved and gilt wood of foliage motifs decoration Marble top Portugal, 18th century (minor losses and faults) € 600 - 1.000

100


93

MESA DE CENTRO ESTILO LUIS XVI Em madeira entalhada e dourada representando enrolamentos, motivos vegetalistas e mascarões Tampo em pedra mármore Travejamento em “x” com remate central em forma de urna França, séc.XIX (restauros, pequenas faltas e defeitos) 87,5x163x113 cm

A Louis XVI style centre table Carved and gilt wood decorated with scrolls, floral motifs and masks Marble top X-shaped stretchers with urn finial France, 19th century (restorations, small losses and defects) € 1.200 - 1.800

101


94

CONSOLA ESTILO LUÍS XV Em madeira pintada Com decoração entalhda Tampo em brecha Séc. XX (faltas e defeitos) 87x149x47 cm

A Louis XV style console table Painted wood Carved decoration Breccia top 20th century (losses and faults) € 1.000 - 1.500

95

MESA DE CENTRO RENASCENTISTA Em madeira pintada Séc. XIX/XX 80x178x88 cm

Renaissance centre table Painted wood 19th /20th C. € 600 - 1.200

102


96

PAR DE FAUTEUILS Em madeira lacada e prateada Decoração entalhada com motivos vegetalistas e estofos a seda Séc. XX

A pair of fauteuils Lacquered and silvered timber Carved foliage motifs decoration and silk upholstery € 500 - 1.000

97

FAUTEUIL DE CRIANÇA, ESTILO LUÍS XVI Em madeira entalhada e esculpida Espaldar em forma de medalhão central com tochas e elementos vegetalistas Assento em palhinha Portugal, séc. XIX (final) 71,5x46x37,9 cm Etiqueta no interior do aro do assento com as armas da Rainha Dona Amélia de Portugal (1865-1951)

A Louis XVI style child’s fauteuil Carved wood Medallion shaped splat of torches and foliage decoration Canned seat Portugal, late 19th century Queen Amelia of Portugal (1865-1951) heraldic € 500 - 800

103


98

SECRETAIRE À ABATTANT LOUÍS XVI Em cerejeira Decoração embutida em buxo e ébano Interior com gavetas e escaninhos Tampo forrado a couro França, séc. XVIII (faltas, defeitos, sinais de uso e restauros) 147x114x43 cm

A Louis XVI fall front desk Cherry wood Boxwood and ebony inlaid decoration Inner drawer and pigeonholes Leather lined writing top France, 18th century (losses, faults, signs of wear and restoration) € 400 - 800

99

SECRETÁRIA DE CILINDRO Em nogueira Com decoração entalhada. ferragens em bronze e pés com rodízios Interior com várias gavetas e tampo de escrita forrado a couro com decoração gravada a ouro séc. XIX/XX (sinais de uso) 117x162x78 cm

A rolltop desk Walnut Carved decoration. Bronze hardware and castors to feet Inner drawers and tooled and gilt leather lined writing top 19th / 20th century (signs of wear) € 2.000 - 3.000

104


100

CONJUNTO DE SEIS CADEIRAS ROCOCÓ Em nogueira Com cachaços e saiais decorados com entalhamentos Costas vazadas com tabelas recortadas e pés bolacha Assentos estofados Itália, Séc. XVIII

A set of six rocaille chairs Walnut Carved rails and aprons Pierced and scalloped backs, disc feet Upholstered seats Italy, 18th century € 2.500 - 3.000

105


101

SOFA-TABLE AO GOSTO INGLÊS Em pau-cetim e faixa em raiz de nogueira Com quatro gavetas Pés de lira com rodízios e aplicações em metal dourado Portugal, séc. XIX 70x84x81 cm

An English style sofa-table Satinwood and burr-walnut band With four drawers Lyre Feet with Casters and Gilt metal mounts Portugal, 19th Century € 600 - 1.000

102

CANAPÉ DE DOIS LUGARES E CADEIRA EDUARDO VII Em mogno Filetes embutidos em pau-cetim Costas com tabelas vazadas Inglaterra, séc. XX (sinais de uso, forro não original) 75x106x47 cm (canapé) 75x54,5x47 cm (cadeira)

An Edwardian two seater settee and chair Mahogany Satinwood inlaid filleting Pierced back splats England, 20th century (signs of wear, later upholstery fabric) € 400 - 600

106


103

PAPELEIRA COM ALÇADO Em mogno decorada com filetes em espinheiro e paurosa Com quatro gavetões e tampa de esteira Interior com tampo de escrita forrado a pele escaninhos e gavetas Alçado com porta de vidrinhos Inglaterra, séc. XVIII/XIX 225x108x59,5 cm

A bureau bookcase Mahogany of thornbush and jacaranda fileted decoration Four long drawers and articulated roll top Inner drawers, pigeon holes and leather lined writing top Glazed doors to bookcase England, 18th / 19th century € 1.800 - 2.200

107


104

ESCADA DE BIBLIOTECA Em pau-santo Com três gavetas e compartimento com portinhola Degraus forrados a tecido Portugal, séc. XX (sinais de uso; pequenos defeitos) 90,5x57x52,5 cm

A library steps Rosewood Three drawers and enclosed compartment Textile lined steps Portugal, 20th century (signs of wear; minor faults) € 250 - 350

106

PAR DE MESAS DE JOGO D. MARIA Em murta e faixeado a murta Filetes em metal amarelo Interior forrado a feltro Portugal, séc. XIX (restauros) 79x91x45 cm

A pair of D.Maria card tables Solid and veneered myrtle Yellow metal filleting Inner baize lined top Portugal, 19th century (restoration) € 1.500 - 2.000

105

MESA DE JOGO Em mogno e faixada a mogno Interior forrado Europa, séc. XIX (sinais de uso) 73,5x77x39 cm

Solid and veneered mahogany Lined inner top Europe, 19th century (wear signs) € 300 - 500

108


107

ARMÁRIO LIVREIRO Com dois corpos Em vinhatico, decorado com trabalho de marchetaria em pausanto, pau-rosa e espinheiro Corpo superior com duas portas de vidrinhos e prateleiras Corpo inferior com duas portas 219x96x41 cm

A bookcase Brazilian mahogany, decorated with rosewood, kingwood and thornbush marquetry Upper part with two glazed doors and shelves Lower part with two doors € 3.000 - 4.000

108

GUERIDON AO GOSTO IMPÉRIO Em mogno e folheado a mogno e raiz de mogno Tampo em mármore cinzento Pés de garra Portugal, séc. XIX (pequenas faltas, defeitos e indício de xilófagos) 80x95 cm

An Empire style gueridon Solid, veneered and burr mahogany Grey marble top Claw feet Portugal, 19th century (minor losses, faults and evidence of woodworm) € 600 - 800

109


109

PEQUENO ARMÁRIO HOLANDÊS Em mogno com trabalho de marchetaria em várias madeiras Representando vasos com arranjos florais Uma gaveta e duas portas com prateleiras no interior Séc. XIX (defeitos, faltas e restauros) 90,5x104x45 cm

A small Dutch cabinet Mahogany with marquetry decoration Depicting vases with flowers One drawer and two doors, interior with shelves 19th century (defects, losses and restorations) € 1.200 - 1.800

110


110

PAPELEIRA COM ALÇADO HOLANDESA Faixeada a nogueira e raiz de nogueira Ricamente decorada com trabalho de marchetaria representando motivos florais Com três gavetões e pés em garra Interior com tampo de escrita, gavetas, escaninhos e nicho central com portinhola Alçado com duas portas espelhadas, decoração embutida e entalhada representando motivos florais Ferragens em metal amarelo Séc. XVIII (faltas, defeitos e restauros) 249x142x68

A Dutch marquetry bureau bookcase Walnut and burr-walnut root veneered Richly decorated with marquetry work depicting floral motifs With three drawers and claw feet Interior with writing surface, drawers, pigeonholes and, central niche Bookcase with mirrored doors, carved and, inlay decoration depicting floral motifs Gilt metal hardware 18th Century € 4.000 - 6.000 111


111

BREAKFAST TABLE VITORIANA Folheada a pau-santo Coluna central facetada assente sobre base circular com pedras de garra com rodízios Inglaterra, séc. XIX (sinais de uso) 71x128 cm

A Victorian breakfast table Rosewood veneered Faceted central shaft on a circular claw feet stand and metal castors England, 19th century (signs of wear) € 1.800 - 2.500

112

CADEIRA DE BIBLIOTECA/ ESCADOTE Em carvalho Séc. XX 90x44x45 cm

A library chair / step ladder Oak 20th century € 400 - 600

112


113

PAR DE MESAS DE CHÁ Em murta Com decoração embutida em ébano Coluna central torneada e pés entalhados a terminar em garra Portugal, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 77x87x43 cm

A pair of tea tables Myrtle Ebony inlaid decoration Turned central shaft and carved claw feet Portugal, 19th century (minor losses and faults) € 800 - 1.200

114

GUERIDON Em mogno Com decoração entalhada e dourada representando golfinhos Pés em garra Séc. XIX (sinais de uso) 72x95 cm

Gueridon Mahogany Carved and gilt dolphin decoration Claw feet 19th century (signs of wear) € 600 - 800

113


115

MESA DE SALA DE JANTAR Em mogno e faixeada a mogno Com tampo rectangular Assente sobre dois apoios com colunas centrais torneadas e três pés cada, com terminações em metal amarelo Com duas tábuas de extensão Séc. XX (sinais de uso) 75x206x111 cm (fechada) 75x306x111 cm (aberta)

A dining table Solid and veneered mahogany Rectangular top Supported on two turned shafts of three castor feet each Two extension leaves 20th centurY (signs of wear) € 800 - 1.200

116

MESA PÉ DE GALO ESTILO JORGE III Em mogno e faixeado a mogno Tampo oitavado Coluna central estriada e entalhada Pés com ponteira e rodízios em metal Portugal, séc. XX (sinais de uso) 72x53,5 cm

A George III style tripod table Solid and veneered mahogany Octagonal top Striated and carved central shaft Metal castors Portugal, 20th century (signs of wear) € 150 - 200

114


117

118

Em mogno Com costas vazadas, decoradas com entalhamentos dourados Assentos estofados e pés em seta Portugal, séc. XIX (pequenos defeitos e restauros)

Em mogno Com costas vazadas, decoradas com entalhamentos dourados Assentos estofados e pés em seta Portugal, séc. XIX (pequenos defeitos e restauros)

A set of six neoclassical chairs Mahogany Pierced backs of carved and gilt decoration Upholstered seats and arrow feet Portugal, 19th century (minor faults and losses)

A set of six neoclassical chairs Mahogany Pierced backs of carved and gilt decoration Upholstered seats and arrow feet Portugal, 19th century (minor faults and losses)

€ 600 - 1.000

€ 600 - 1.000

CONJUNTO DE SEIS CADEIRAS NEO-CLÁSSICAS

CONJUNTO DE SEIS CADEIRAS NEO-CLÁSSICAS

115


119

MESA DE CHÁ AO GOSTO LUÍS XV Em pau-santo e folheado de pau-santo Pernas curvas com decoração entalhada França, séc. XIX/XX 82x87x55 cm

A Napoleon III side table Rosewood with bronze mounts Two tops 19th / 20th century € 700 - 900

121

CANAPÉ ROMÂNTICO Em pau-santo e folheado a raiz de pau-santo Decoração entalhada Assentos e costas forrados a seda bordeaux adamascada Portugal, séc. XIX/XX 106x176x60 cm

A Romantic era settee Rosewood and burr rosewood veneer Carved decoration Bordeaux silk damask upholstery Portugal, 19th / 20th century € 1.000 - 1.500

120

COSTUREIRA ROMÂNTICA Em pau-santo e folheado de pau-santo Interior compartimentado forrado a pau-cetim com espelho Cesto para lã França, séc. XIX 71x56x40 cm

A small dressing table Rosewood Inner compartments and mirror € 450 - 650

116


122

MESA PÉ DE GALO NAPOLEÃO III Em várias madeiras Coluna central torneada e pés recortados com enrolamentos Tampo recortado

A tripod table Various timbers Turned central shaft and scroll scalloped feet Scalloped top € 400 - 600

123

SOFA-TABLE JORGE III Em pau-santo e folheado de pau-santo Decoração embutida em metal recortado Com duas gavetas Assente sobre pernas torneadas e pés de sabre com ponteiras em metal com rodízios Inglaterra, séc. XIX 74x94x69 cm

A George III sofa table Solid and veneered rosewood Inlaid metal decoration Two drawers On turned legs and sabre feet of metal shoes and castors England, 19th century € 600 - 800

124

MESA DE SALA DE JANTAR Em mogno Pernas torneadas, com decoração entalhada Com duas tábuas de extenção e sistema de abertura por manivela Séc. XIX/XX (vestígios de xilófagos; manivela posterior e sistema de abertura a necessitar reparação) 74x174x115 cm 74x228x115 cm

A dining table Mahogany Turned legs of carved decoration Two extending leaves and winding system 19th / 20th century (evidence of woodworm; later winding handle and extending mechanism in need of repair) € 1.500 - 2.000

117


125

MESA DE SALA DE JANTAR VITORIANA Em mogno Pernas caneladas e Rodízios em metal amarelo (defeitos) 69x237x101 cm

A Victorian dining table Mahogany Fluted legs and brass castors (defects) € 500 - 800

126

PIANO, GEORGE LUFF & SON Faixeado a mogno Com quatro pernas entalhadas Inglaterra, séc. XVIII (faltas e defeitos) 95x194x85 cm

A George Luff & Son piano Mahogany veneered Four carved legs England, 18th century (losses and faults) € 500 - 800

118


127

ESCADOTE DE ESPIRAL ESTILO JORGE III Em mogno Com coluna torneada e quatro degraus forrados a couro com decoração gravada a dourada Castão em metal dourado Inglaterra, XIX/XX (mínimos sinais de uso) Alt.: 111 cm

A George III style spiral library steps Mahogany Turned shaft and four engraved and gilt leather lined steps Yellow metal finial England, 19th / 20th century (minor wear) € 300 - 400

128

GRANDE MESA DE REUNIÕES Em madeira de raiz Tampo forrado a pele bege Europa, séc. XX 75x350x135 cm

A large boardroom table Burr wood Beige leather lined top Europe, 20th century € 2.800 - 3.200

119


129

EMILE GALLÉ (1846-1904) Jarra Em vidro cameo Decoração gravada a ácido representando ramo com folhas e frutos, em tons de roxo e verde Assinado “Gallé” (pequeno defeito na base) Alt.: 20 cm

A vase Cameo glass Acid etched purple and green decoration of foliage and fruits Signed “Gallé” (minor fault to base) € 500 - 800

130

PAR DE JARRAS DA BOÉMIA Em vidro verde e branco “overlay” Decoração lapidada e pintada com enrolamentos vegetalistas a dourado e medalhões com bustos de figuras femininas e arranjos florais séc. XIX Alt.: 52,5 cm

A pair of Bohemian vases Overlay green and white glass Cut and painted decoration of gilt foliage scrolls and floral and female bust medallions 19th century € 1.600 - 2.000

120


131

132

133

134

Em vidro espelhado azul Decoração lapidada Base em metal Alt.: 29 cm

Em vidro espelhado verde Decoração lapidada Base em metal Alt.: 21,5 cm

Em vidro verde Decoração lapidada Base em metal Alt.: 16 cm

Em vidro encarnado Decoração lapidada Base em metal Alt.: 16 cm

A large staircase post finial Mirrored blue cut glass Metal fitting

A staircase post finial Green mirrored cut glass Metal fitting

A staircase post finial Green cut glass Metal fitting

A staircase post finial Red cut glass Metal fitting

€ 150 - 200

€ 130 - 180

€ 100 - 150

€ 100 - 150

GRANDE PINHA

135

JARRA Em vidro coalhado Baccarat França, séc. XX Alt.: 40cm

A vase Milk glass Baccarat € 950 - 1.100

PINHA

PINHA

PINHA

136

ÂNFORA Em vidro de Murano Itália, séc. XIX Alt.: 51,5cm

An amphora Murano glass Italy, 19th century € 200 - 300

121


137

CENTRO DE MESA Em cristal e vidro Composto por: duas bombonières, uma queijeira, quatro taças de pé alto, uma tampa de queijeira e sete lavabos Alt.: 24 cm (bonbonnières)

A plateau Chrystal and glass Two bonbon dishes, a cheese platter, four footed bowls one cheese dome and seven finger bowls € 800 - 1.200

138

CONJUNTO DE CINCO FRUTEIROS BACCARAT Em cristal Com decoração moldada representando pássaros e motivos florais Marcados na base séc. XIX 18x23 cm; 10,5x22,5 cm; 8,5x20 cm

A set of five Baccarat fruit bowls Chrystal Moulded decoration of birds and floral motifs Marked to base 19th century € 1.400 - 1.600

139

GARRAFA E TAÇA Em cristal moldado Decoração ponta de diamante Alt.: 24 cm (garrafa) Alt.. 8 cm (taça)

A bottle and beaker Moulded crystal € 80 - 120

122


140

SERVIÇO COPOS BACCARAT, MODELO COLORADO Em cristal Com decoração dourada, modelo “Colorado” Composto por 11 copos de água, 12 copos para vinho tinto, 11 copos de vinho branco, 12 copos de vinho do Porto, 12 taças de espumante, 6 copos de licor, 2 garrafas e 1 jarro Marcados na base França, séc. XIX

A Baccarat drinking glass set, “Colorado” design Crystal Gilt decoration “Colorado” design 11 water, 12 red wine, 11 white wine, 12 Port wine, 12 champagne and 6 liquor glasses, 2 bottles and 1 jug Marked to base France, 19th century € 2.000 - 3.000

123


141

TAÇA/ CENTRO DE MESA Em porcelana europeia Decorada com cenas de interior e reservas a dourado sobre fundo azul Interior decorado com motivos florais Montures em bronze dourado Séc. XIX (pequenos defeitos; sinais de uso) 24x56x28 cm

A bowl/centrepiece European porcelain Decorated with domestic scenes and gilt cartouches on a blue background Floral decoration to inner surfaces 19th century (small defects, signs of wear) € 600 - 800

142

PAR DE JARRAS IMPÉRIO Em porcelana francesa Com decoração doura e pintada representando cenas de interior com figuras femininas Pegas moldas, decoradas com mascarões França, primeira metade do séc. XIX (ligeiro desgaste da decoração dourada) Alt.: 33,5 cm

A pair of Empire vases French porcelain Gilt and painted decoration depicting domestic scenes with female figures Moulded handles of classical mask decoration France, 1st half 19th century (light wear to gilding) € 1.000 - 1.500

124


143

PAR DE CACHEPOTS Em porcelana europeia Decoração policromada e dourada com medalhões ao centro representando figuras femininas Marcados na base Europa, séc XIX (2º metade) Alt.: 20,5 cm

A pair of cachepots European porcelain Polychrome and gilt decoration of central female figure medallions Marked to base Europe, 19th century (2nd-half ) € 380 - 500

144

BAILARINAS Duas esculturas em porcelana Capodimonte policromada e dourada Marcadas na base Itália, séc. XIX/XX (uma com pequenas faltas) Alt.: 26 cm

Ballerinas Two Capodimonte polychrome and gilt porcelain sculptures Marked to base Italy, 19th / 20th century (small losses to one) € 200 - 300

145

PAR DE FRUTEIROS Em porcelana europeia e biscuit Decoração a azul cobalto e dourado Cestos rendilhados suportados por cariátides aladas Assente em quatro pés de garra Possivelmente Samson França, séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) 35,5x35x18 cm

A pair of fruit stands European porcelain biscuit Cobalt blue and gilt decoration Pierced baskets supported by winged caryatids On four claw feet Possibly Samson France, 19th / 20th century (minor losses and faults) € 400 - 600

125


146

CONJUNTO DE CINCO MACACOS MÚSICOS Em porcelana europeia Decoração policromada e dourada Marcados na base Séc. XIX Alt.: 12 cm

A set of five musician monkeys European porcelain Polychrome and gilt decoration Marked to underside 19th century € 650 - 850

147

148

149

Em porcelana policromada Cesto rendilhado com flores em relevo e pé em forma de Anjo Europa, séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 34,5 cm

“Bavarian Dancer” Modelo de Hugo Spieler, nº Q190u, ca. 1887 Em porcelana Meissen Representando figura feminina a dançar Marcada na base Séc. XIX (falta no chapéu) Alt.: 13,5 cm

Par de esculturas em porcelana policromada Europa, séc. XIX/XX (defeitos e faltas) Alt.: 27 cm

FRUTEIRO COM PÉ

A footed fruit bowl Polychrome porcelain Pierced basket of floral high relief decoration and angel shaped foot Europe, 19th / 20th century (minor losses and faults) € 400 - 600

FIGURA MEISSEN

A Meissen figurine “Bavarian Dancer” Hugo Spieler model, nr. Q190u, ca. 1887 Meissen porcelain Dancing female figure Marked to base 19th century (small loss to hat) € 100 - 150

FIGURAS GALANTES

A pair of courting figures Polychrome porcelain sculptures Europe, 19th / 20th century (faults and losses) € 200 - 300

126


150

151

FLOREIRA

FLOREIRA

Em porcelana europeia Decoração policromada e dourada representando putti e motivos vegetalistas Marcada na base séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) 17x32x17 cm

Em porcelana europeia Decoração policromada e dourada Marcada na base Séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) 14x35,5x20 cm

A flower bowl European porcelain Polychrome and gilt decoration Marked to base 19th / 20th century (minor losses and faults)

A flower bowl European porcelain Polychrome and gilt decoration with putti and foliage motifs Marked to base 19th / 20th century (minor losses and faults)

€ 120 - 180

€ 150 - 200

152

FIGURAS GALANTES Par de esculturas em biscuit policromado França, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 56 cm

A pair of courting figures Polychrome biscuit sculptures France, 19th century (minor losses and faults) € 400 - 600

153

154

Duas esculturas em biscuit policromado França, séc. XIX/XX Alt.: 42 cm

Em porcelana de Derby Com decoração policromada Casaca com padrão floral e chapéu com fita cor-de-rosa e penas Marcado na base “N 227” C. 1800 Alt.: 19 cm

FIGURAS FEMININAS

Female figures Two polychrome biscuit porcelain sculptures France, 19th / 20th century € 400 - 600

ANÃO MANSION HOUSE, DERBY

A Mansion House dwarf, Derby Derby porcelain Polychrome decoration Floral coat and hat with pink ribbon and plumes Marked to underside “N 227” Ca. 1800 € 600 - 800

127


155

PAR DE APLIQUES DE SEIS LUMES MEISSEN Em porcelana Com decoração relevada e policromada representando flores e pássaros, figuras femininas e cabeças de leão Medalhões ao centro com bustos de Luís XVI e Maria Antonieta Marcas Meissen no tardoz Séc. XVIII/XIX (pequenas faltas, defeitos e restauros) 55x59 cm

A pair of Meissen six branch wall sconces Porcelain Raised and polychrome decoration of flowers, birds, female figures and lion's heads Central medallions with Louis XVI and Marie Antoinette's busts Meissen marks to back 18th / 19th century (minor losses, faults and restoration) € 2.500 - 3.000

128


156

ESPELHO DE PAREDE Moldura em porcelana europeia estilo Meissen Com decoração relevada e policromada representando flores Cimalha decorada com dois putti e medalhão representando paisagem com flores e pássaros Decorado na base com medalhão representando troféu com instrumentos musicais França, séc. XVIII/XIX (pequenas faltas, defeitos e restauros) 120x71 cm

A wall mirror European Meissen style porcelain frame Raised and polychrome floral decoration Crest with two putti and medallion depicting landscape with flowers and birds Trophy medallion with musical instruments to base 18th / 19th century (minor losses, faults and restoration) € 3.500 - 5.000

129


157

RELÓGIO DE MESA Em bronze dourado relevado e cinzelado Decoração representado cariátides, pássaros grinaldas e outros motivos vegetalistas Com placas de porcelana europeia decoradas com flores e meninos com cabra França, séc. XIX 40x19x14 cm

A table clock Gilt, relief and chiselled bronze Caryatids, birds, garlands and other foliage and floral decoration Applied European porcelain plaques decorated with flowers, putti with goat France, 19th century € 600 - 900

158

PAR DE POTES COM TAMPA Em porcelana europeia à maneira chinesa Decoração policromada com reservas representando cenas do quotidiano chinês Séc. XIX/XX Alt.: 43 cm

A pair of pots and covers European porcelain in the Chinese manner Polychrome decoration of frames with Chinese daily scenes 19th / 20th century € 2.000 - 3.000

159

PAR DE CACHEPOTS Em porcelana policromada com reservas representando flores Montures em metal dourado França, séc. XIX

A pair of cachepots Polychrome porcelain of floral frames decoration Gilt metal mounts France, 19th century € 200 - 300

130


160

LAVANDA E GOMIL Em porcelana Samson Decoração policromada e dourada representando flores e brasão de armas ao centro França, séc. XIX (cabelo lavanda) 7x36x27 cm (lavanda) 32x26 cm (gomil)

A basin and ewer Samson porcelain Polychrome and gilt decoration of flowers and central armorial shield France, 19th century (hairline crack to basin) € 200 - 300

161

PRATO RECHAUD Em metal prateado com tampa em porcelana de Sanson representando ao centro as armas de França 5,5x27 cm

A chaffing dish Silvered metal of Samson porcelain cover with central France heraldic shield € 200 - 300

131


132


162

AQUÁRIO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando paisagem com flores Pegas em biscuit com vestígios de douramento e interior decorado com peixes e plantas aquáticas Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos e restauros) Alt.: 38 cm Diam.: 57 cm

A fishbowl Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of landscape and flowers Biscuit handles with evidence of gilding and inner decoration with fish and aquatic plants Qianlong reign (1736-1795) (minor faults and restoration) € 8.000 - 12.000

133


163

PAR DE PRATOS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Verde representando motivos florais Verso das abas com motivos florais sobre fundo chocolate Período Kangxi (1662-1722) (cabelos e esbeiçadelas) Diam.: 28 cm

A pair of plates Chinese export porcelain Floral polychrome “Famille Verte” decoration Back of lip with floral decoration on chocolate brown ground Kangxi reign (1662-1722) (hairlines and losses) € 600 - 800

164

165

Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 25x32 cm

Em porcelana da China Companhia das índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Yongzheng (1723-1735) (esbeiçadela) Alt.: 22 cm

BACIA DA BARBA

A barber’s bowl Chinese export porcelain Floral polychrome “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 500 - 800

CHOCOLATEIRA

A chocolate pot Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Yongzheng reign (1723-1735) (chip) € 300 - 500

134


166

LEITEIRA COM TAMPA E COVILHETE Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando paisagem com pavões, flores e rochedo Leiteira com bico em forma de cabeça Período Qianlong (1736-1795 Alt.: 14 cm (leiteira Diam.: 23,5 cm (covilhete)

A milk jug with cover and saucer Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled porcelain of landscape with peacocks, flowers and rock outcrop Head shaped spout Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.200

167

BULE E TAMPA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando figuras orientais Período Qianlong (1736-1795) (tampa do mesmo período mas não original) Alt.: 13,5 cm

A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of Oriental figures Qianlong reign (1736-1795) (contemporary cover but not original to teapot) € 200 - 300

168

TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais e paisagens com figuras orientais Pomo da tampa em forma de romã e pegas zoomórficas Período Qianlong (1736-1795) 20x36x23,5 cm (terrina) 29x38 cm

A tureen with cover and tray Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of flowers and landscapes with oriental figures Pomegranate lid pommel and zoomorphic handles Qianlong reign (1736-1795) € 1.600 - 2.000

135


169

TABULEIRO POLILOBADO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando paisagem com flores e faisões Período Qianlong (1736-1795) (restauros) Diam.: 44 cm

A lobate tray Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of flowers and landscapes with pheasants Qianlong reign (1736-1795) (restoration) € 600 - 800

136


170

PAR DE PRATOS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada representando figuras orientais ao centro Período Yongzheng (1722-1735) (esbeiçadela restaurada e cabelo) Diam.: 22,5 cm

A pair of plates Chinese export porcelain Polychrome decoration with central oriental figures Yongzheng reign (1722-1735) (restored chip and hairline crack) € 400 - 600

171

PAR DE PRATOS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada representando flores Período Yongzheng (1722-1735) (cabelos e esbeiçadelas) Diam.: 23 cm

A pair of plates Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Yongzheng reign (1722-1735) (hairlines and chips) € 350 - 550

137


172

TRAVESSA OITAVADA Em Porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736- 1795) 60,5x25 cm

An octagonal serving tray Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 200 - 300

173

COVILHETE RECORTADO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 25 cm

A scalloped deep plate Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 380 - 600

174

PAR DE PRATOS RECORTADOS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmalte da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) Diam.: 23 cm

A pair of scalloped plates Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 300 - 400

138


175

PAR DE TRAVESSAS OVAIS RECORTADAS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) 24,5x32,5 cm

A pair of scalloped oval serving platters Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 1.500 - 2.000

176

PAR DE TRAVESSAS OVAIS RECORTADAS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (uma com ligeira esbeiçadela) 24,5x32,5 cm

A pair of scalloped oval serving platters Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (one minor chip to one) € 1.500 - 2.000

177

PAR DE TERRINAS Em Porcelana da China Companhia das Índias Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Pegas de formato zoomórfico e pomo da tampa em forma de coroa Período Qianlong (1736-1795) (uma com cabelo na tampa e falta do topo do pomo) 22x30 cm

A pair of tureens Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Zoomorphic handles and crown shaped lid pommel Qianlong reign (1736-1795) (one with hairline to cover and missing crown pommel) € 1.500 - 2.500

139


178

GRANDE BACIA Em porcelana Decoração policromada ao estilo da Porcelana Chinesa de Exportação representando flores Diam.: 38 cm

A large basin European Samson porcelain Polychrome floral decoration in the taste of Chinese Export Porcelain € 500 - 700

179

MOLHEIRA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) Comp.: 21 cm

A sauceboat Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 200 - 300

140


180

PAR DE GRANDES PRATOS DE SERVIR Em porcelana Decoração policromada ao estilo da Porcelana Chinesa de Exportação representando flores Diam.: 34 cm

A pair of large serving platters European Samson porcelain Polychrome floral decoration in the taste of Chinese Export Porcelain € 800 - 1.200

181

PAR DE PRATOS DE SERVIR Em porcelana Decoração policromada ao estilo da Porcelana Chinesa de Exportação representando flores Diam.: 31 cm

A pair of serving platters European Samson porcelain Polychrome floral decoration in the taste of Chinese Export Porcelain € 400 - 600

141


182

TRAVESSA MÉDIA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada e dourada com brasão ao centro de Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Período Jiaqing (1796- 1820) 20x27,5 cm

A medium sized serving tray Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with central armorial for Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Jiaqing reign (1796-1820) € 1.200 - 1.800

183

PRATO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada e dourada com brasão ao centro de Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Período Jiaqing (1796- 1820) (cabelos) Diam.: 25 cm

A plate Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with central armorial for Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Jiaqing reign (1796-1820) (hairlines) € 800 - 1.200

185

MOLHEIRA Em Porcelana da China Decoração policromada e dourada com brasão ao centro de Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Período Jiaqing (1796- 1820) 8,5x18 cm

A sauceboat Chinese porcelain Polychrome and gilt decoration with central armorial for Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Jiaqing reign (1796-1820) € 400 - 600

184

PRATO Em Porcelana da China Decoração policromada e dourada com brasão ao centro de Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Período Jiaqing (1796- 1820) (restauro) Diam.: 25 cm

A plate Chinese porcelain Polychrome and gilt decoration with central armorial for Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Jiaqing reign (1796-1820) (restoration) € 400 - 600

142


186

PRATO COBERTO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada e dourada com brasão ao centro de Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Período Jiaqing (1796- 1820) 11,5x29x24 cm

A vegetable dish Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of central armorial for Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Jiaqing reign (1796-1820) € 1.800 - 2.500

187

GRANDE TRAVESSA Em porcelana da China Decoração policromada e dourada com brasão ao centro de Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Período Jiaqing (1796- 1820) 26x34 cm

A large serving tray Chinese porcelain Polychrome and gilt decoration with central armorial for Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Jiaqing reign (1796-1820) € 1.500 - 2.000

188

PRATO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada e dourada com brasão ao centro de Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Período Jiaqing (1796- 1820) (cabelo) Diam.: 25 cm

A plate Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with central armorial for Vital de Bettencourt de Vasconcelos e Lemos Jiaqing reign (1796-1820) (hairline) € 800 - 1.200

143


189

TRAVESSA OVAL Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a azul com brasão ao centro de José Dionísio Carneiro de Sousa e Faro Corte-Real de Sampaio (1771-1840) Período Jiaqing, c. 1795 (com um cabelo) 34,5x40,5 cm Castro, Nuno de, “A Porcelana Chinesa e os Brasões do Império”

An oval serving platter Chinese export porcelain Blue decoration with central armorial for José Dionísio Carneiro de Sousa e Faro Corte-Real de Sampaio (1771-1840) Jiaqing reign, ca. 1795 (hairline) € 1.500 - 2.000

190

TRAVESSA ARMORIADA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada e dourada representando ao centro armas de Manuel Inácio Martins Pamplona Corte-Real Período Qianlong, c.1795 32x37,5 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império”, p. 198.

An armorial serving tray Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with central armorial for Manuel Inácio Martins Pamplona Corte-real Qianlong reign, ca. 1795 € 800 - 1.200

144


191

PRATO “RESSURREIÇÃO” Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a grisaille e dourado representado a ressurreição de Cristo Período Qianlong, c. 1740 Diam.: 22,5 cm Bibliografia/Literature: François et Nicole Hervouët, Yves Bruneau, “La Porcelaine des Compagnies des Indes a Décor Occidental”, p. 267.

A “Resurrection” plate Chinese export porcelain “Grisaille” and gilt decoration depicting the Resurrection of Christ Qianlong reign, ca. 1740 € 1.800 - 2.200

192

PRATO “NATIVIDADE” Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a grisaille e dourado representado o nascimento de Jesus Período Qianlong, c. 1745 Diam.: 22,5 cm Bibliografia/Literature: François et Nicole Hervouët, Yves Bruneau, “La Porcelaine des Compagnies des Indes a Décor Occidental”, p. 263.

A “Nativity” plate Chinese export porcelain “Grisaille” and gilt decoration depicting the birth of Christ Qianlong reign, ca. 1745 € 1.800 - 2.200

145


193

SERVIÇO Em porcelana da China de exportação Decoração a ouro e azul representando ao centro monograma com caracteres árabes, possivelmente feito para o mercado indiano Período Jiaquing (1796-1820) Composto por 51 pratos rasos recortados (Diam.: 25 cm), 64 pratos rasos (Diam.: 25 cm), 9 grandes covilhetes (Diam.: 27,5 cm), taças para arroz de diferentes tamanhos (4) 11x26 cm ),(5) 10x22,5cm, (9) 9x20,5 cm , (10) 8x17 cm, (12) 6,5x14 cm (esbeiçadelas, cabelos, falhas, e faltas nos dourados) Bibliografia/Literature: Peças semelhantes no David Howard, John Ayers “China for the West”, vol. II

A dinner set Chinese export porcelain Blue and gilt decoration of central Arabic script monogram, possibly for the Indian market Jiaqing reign (1796-1820) 51 scalloped dinner plates (diam.: 25cm); 64 dinner plates (diam.: 25cm); 9 large deep plates (diam.: 27,5cm); various sizes rice bowls (4) (11x26 cm) (5) (10x22,5cm), (9) (9x20,5 cm), (10) (8x17cm), (12) (6,5x14cm) (chips, hairlines, losses and loss to gilt) € 15.000 - 20.000

146


147


194

LEITEIRA COM TAMPA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a azul e ouro com monograma ao centro Período Qianlong (1736-1795) (pequena esbeiçadela na tampa) Alt.: 20 cm

A milk jug with cover Chinese export porcelain Blue and gilt decoration of central monogram Qianlong reign (1736-1795) (minor chip to cover) € 120 - 200

195

COVILHETE Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com monograma a ouro ao centro Período Qianlong (1736-1795) (cabelo) Diam.: 20 cm

A deep plate Chinese export porcelain Polychrome decoration of central gilt monogram Qianlong reign (1736-1795) (hairline) € 50 - 70

196

TRAVESSA OVAL Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a cameau-rose com flor ao centro Período Qianlong (1736-1795) 27x33 cm

An oval serving tray Chinese export porcelain Cameau-rose decoration of central flower Qianlong reign (1736-1795) € 120 - 180

197

TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada e dourada representando cesto de flores ao centro Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 22x30 cm

A scalloped serving tray Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of central flower basket Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 100 - 150

198

PEQUENA TRAVESSA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a rouge-de-fer e dourado representando motivos florais Dinastia Qing, séc. XVIII/XIX 17,5x25,5 cm

A small tray Chinese export porcelain Floral iron oxide and gilt decoration Qing dynasty, 18th / 19th century € 60 - 80

148


199

PRATO “URNA MISTERIOSA” Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada e dourada representando ao centro “Urna Misteriosa” e aba com flores Período Qianlong, c. 1795 Diam.: 24,5 cm Nota: Desenho do medalhão central inspirado na gravura de 1793 com o título “L’Urne Mystérieuse” representando o perfil em negativo do rei Luís XVI e Maria Antonieta, encimados pelos perfis dos seus filhos, o Delfim (futuro Luís XVII) e Mme. Royale (duquesa de Angoulême). Bibliografia/Literature: David Howard and John Ayres; “China for the West - Chinese Porcelain and other decorative arts export illustrated from the Mottahedeh Collection”; vol. I; p. 247; nº 242.

A “Mysterious Urn” plate Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with central “Mysterious Urn” and floral lip Qianlong reign, ca. 1795 Note: Central motif inspired in the 1793 print known as “L’Urne Mystérieuse” depicting the silhouette of King Louis XVI and Marie Antoinette, topped by their children’s profiles, the Dauphin (future Louis XVII) and Mme. Royale (Duchess of Angoulême). Bibliography: David Howard and John Ayers; “China for the West - Chinese Porcelain and other decorative arts export illustrated from the Mottahedeh Collection”; vol. I; p. 247; nº 242. € 350 - 400

200 TAÇA

201

TAÇA COM PIRES

Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a grisaille e rouge-de-fer representando paisagem com gado Período Qianlong (1736-1795) 7x14 cm

Em porcelana da China Companhia das índias Decoração policromada e dourada representando ao centro “Urna Misteriosa” e aba com flores (taça com esbeiçadela) 5x8 cm (taça) Diam.: 14 cm (pires)

A bowl Chinese export porcelain “Grisaille” and iron-oxide decoration of landscape with cattle Qianlong reign (1736-1795)

A cup and saucer Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration depicting central “Mysterious Urn” of floral lip decoration (chip to cup)

€ 350 - 400

€ 150 - 200

149


202

TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China Companhia das índias Decoração a grisaille e dourada com reservas representando paisagem e grinaldas com flores Serviço atribuído a Joaquim Inácio Ramalho, 2º barão de Água Branca e barão de Ramalho (1810-1902) Período Daoguang (1821-1850) 26x35x24 cm (terrina) 34x40,5 cm (travessa)

A tureen with cover and tray Chinese export porcelain Grisaille and gilt decoration of frames with landscape and flower garlands Dinner set attributed to Joaquim Inácio Ramalho, 2nd Baron of Água Branca and Baron of Ramalho (1810-1902) Daoguang reign (1821-1850) € 3.500 - 5.000

150


203

PARTE DE SERVIÇO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a sépia, dourado e esmalte azul com reservas representando paisagem Composto por cafeteira, açucareiro, molheira de elmo invertido, manteigueira com tampa e travessa, 10 chávenas, 12 taças e 22 pires (total: 48 peças) Período Qianlong (1736-1795) (algumas peças com defeitos e restauros) Alt.: 25 cm

A pert dinner set Chinese export porcelain Sepia, gilt and blue enamel decoration with landscapes within frames Coffee pot, sugar bowl, inverted elm sauce boat, butter dish with cover and tray, 10 cups, 12 bowls and 22 saucers (48 pieces in total) Qianlong reign (1736-1795) (some pieces with faults and restoration) € 2.000 - 2.500

204

PAR DE POTICHES Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a sépia, dourado e grisaille com motivos florais e reservas representando paisagens Período Qianlong (1736-1795) (faltam tampas; uma restaurada no gargalo) Alt.: 25 cm

A pair of pots Chinese export porcelain Sepia, gilt and grisaille decoration of floral motifs and frames with landscapes Qianlong reign (1736-1795) (covers missing; one restored to rim) € 500 - 800

205

POTICHE COM TAMPA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a sépia, dourado e salmão com grinaldas e reservas representando paisagens Período Qianlong (1736-1795) (restauro no gargalo; tampa do mesmo período mas não original) Alt.: 29 cm

A small pot and cover Chinese export porcelain Sepia, gilt and salmon decoration with garlands and frames with landscapes Qianlong reign (1736-1795) (restoration to rim; contemporary cover but not original to pot) € 400 - 600

151


206

PARTE DE SERVIÇO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a azul sob vidrado representando paisagem fluvial Período Qianlong (1736-1795) Composto por terrina com tampa e travessa (terrina - 21x34x21 cm; travessa - 28,5x37 cm), grande travessa (38x46 cm), travessa (34x41,5 cm), 2 pares de travessas (21x29 cm e 17x25 cm), 16 pratos rasos (Diam.: 23 cm), 16 pratos de sopa (Diam.: 23,5 cm) e 1 molheira com travessa (molheira - 8x19x9 cm, travessa - 13,5x19 cm) (algumas peças com cabelos, esbeiçadelas e pequenos defeitos; molheira com pega refeita em metal)

A part dinner set Chinese export porcelain Blue underglaze decoration of river views Qianlong reign (1736-1795) Tureen with cover and tray (tureen 21x34x21cm; tray 38x46cm), large serving tray (34x41,5cm), 2 pairs of serving trays (21x29cm and 17x25cm), 16 dinner plates (diam.: 23cm), 16 soup plates (diam.: 23,5cm) and one sauceboat with plate (sauceboat 8x19x9cm, plate 13,5x19cm) (some pieces with hairlines, chips and minor faults; sauceboat handle remade in metal) € 3.500 - 4.500

152


153


207

TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China Decoração a azul sob vidrado “Cantão” Representando ao centro paisagem fluvial com pagodes Período Daoguang (1821-1850) 31x39 cm

An octagonal serving tray Chinese porcelain Blue underglaze decoration of central river view with pagodas Daoguang reign (1821-1850) € 100 - 150

208

PAR DE PRATOS FUNDOS Em porcelana da China Decoração a azul sob vidrado “Cantão” Representando ao centro paisagem fluvial com pagodes Período Daoguang (1821-1850) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 22,5 cm

A pair of deep plates Chinese porcelain Blue underglaze decoration of central river view with pagodas Daoguang reign (1821-1850) (minor chips) € 50 - 80

209

PRATO COBERTO E TAMPA Em porcelana da China Decoração a azul sob vidrado “Cantão” Representando ao centro paisagem fluvial com pagodes Período Daoguang (1821-1850) 6x22x22 cm

A vegetable dish and cover Chinese porcelain Blue underglaze decoration of central river view with pagodas Daoguang reign (1821-1850) € 60 - 90

210

MOLHEIRA DE BORDO RECORTADO Em porcelana da China Companhia das índias Decoração a azul e branco representando arvores e pássaros Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 9x26 cm

A scalloped lip sauce boat Chinese export porcelain Blue and white decoration of trees and birds Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 300 - 400

154


211

PAR DE MOLHEIRAS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração azul e branca representando flores e abas recortadas Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas e cabelos) 8x21 cm

A pair of sauce boats Chinese export porcelain Floral blue and white decoration of scalloped rim Qianlong reign (1736-1795) (chips and hairlines) € 250 - 300

212

COVILHETE RECORTADO Em porcelana da China Decoração azul e branca representando flores Período Qianlong (1736-1795) (cabelo e esbeiçadelas) Diam.: 23 cm

A scalloped deep plate Chinese porcelain Blue and white floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairline and chips) € 100 - 150

213

PAR DE COVILHETES Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a azul com flores Período Qianlong (1736-1795) (um partido e colado na aba e esbeiçadelas) Diam.: 22 cm

€ 150 - 200

155


214

GRANDE PRATO RECORTADO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Verde representando ao centro cesto com flores Aba de corada com motivos florais e reservas com flores e arbustos Base marcada com duplo circulo e folha a azul Período Kangxi (1662-1722) (restauros) Diam.: 38 cm

A large scalloped plate Chinese export porcelain Polychrome “Famille Verte” enamelled decoration with central flower basket Lip of floral decoration alternating with floral and foliage frames Double circle and blue leaf mark to base Kangxi reign (1662-1722) (restoration) € 600 - 800

215

PAR DE PRATOS RECORTADOS Em porcelana da China. Companhia das Índias Decoração policromada e dourada representando flores e motivos vegetalistas Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 24 cm

A pair of scalloped plates Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of flowers and foliage Qianlong reign (1736-1795) € 500 - 800

156


216

PAR DE JARRAS COM TAMPAS Em porcelana da China. Companhia das Índias Decoração policromada representando figuras orientais em relevo Período Qianlong (1736-1795) (restauro num bocal, faltas e defeitos) Alt.: 37 cm

A pair of vases and covers Chinese export porcelain Polychrome decoration of low relief oriental figures Qianlong reign (1736-1795) (one restored to mouth, losses and faults) € 3.500 - 4.000

157


217

GUANINE CASTIÇAL Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada e dourada com esmaltes da Família Rosa Período Qianlong (1736-1795) (restauro no suporte da vela) Alt.: 42 cm

A Guanyin candle stand Chinese export porcelain Polychrome and gilt “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration to cup) € 2.000 - 2.500

218

CAIXA COM TAMPA “PEIXE” Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada Período Qianlong (1736- 1795) (restauros) Comp.: 22 cm

A “fish” box and cover Chinese export porcelain Polychrome decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration) € 300 - 500

219

INCENSÓRIO “MARCO POLO” Em porcelana da China Dehua De formato octogonal, com quatro pegas e assente sobre oito pés Decoração em baixo relevo com painéis de flor de lótus estilizados e outros motivos vegetalistas Período Kangxi (1662-1722) 8x15x15 cm

A “Marco Polo” incense burner Chinese Dehua porcelain Octagonal shaped with four handles and eight feet Low relief decoration of stylised lotus flower panels and other floral motifs Kangxi reign (1662-1722) € 900 - 1.300

158


220

COVILHETE COM CENA ERÓTICA Em porcelana da China Companhia das Índias Aba decorada com padrão geométrico sobre fundo rosa e três reservas representando arranjos florais Tardoz decorado com esmaltes “ruby-back” Ao centro, decoração posterior, provavelmente realizada na Europa, representando cena de circo erótica com mulher e cavalo Período Qianlong (1736-1795) (restauro na aba e cabelo consolidado) Diam.: 20 cm

A saucer with erotic scene Chinese export porcelain Polychrome Famille Rose decoration depicting erotic scene with a horse and a woman Tab decorated with geometric pattern on pink ground and three cartouches with bouquets Back decorated in “ruby-back” Qianlong Period (1736-1795) (restoration to the tab and consolidated hairline) € 1.000 - 1.500

221

FIGURAS FEMININAS Duas figuras femininas em porcelana da China Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa Dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 21,5 cm

Female figures Two Chinese porcelain female figures Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration Qing dynasty, 19th century € 350 - 500

159


222

PAR DE POTES COM TAMPA Em porcelana da China Com corpo em forma de balaústre e decoração wucai segundo modelo do Período de Transição (1640-1660) Representando cavalos a galopar entre turbilhões, motivos florais e objetos preciosos Marcas apócrifas nas bases Alt.:41 cm

A pair of pots with covers Chinese porcelain Baluster shaped body of Wucai decoration after a Transitional Period prototype (1640-1660) Depicting galloping horses amongst whirlwinds, floral motifs and precious objects Apocryphal marks to base € 2.000 - 3.000

160


223

PAR DE POTES COM TAMPA Em porcelana da China Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando paisagem com faisões, peónias e rochedo Decorados no colo com cabeças de leão em relevo Tampa com pomo em forma de leões budistas China, Dinastia Qing, séc. XIX (restauros nas tampas; um pote com cabelo) Alt.: 43 cm

A pair of pots and covers Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of landscape with pheasants, peonies and rock outcrop High relief lion’s heads decoration to shoulder Buddhist lion lid pommels’ China, Qing dynasty, 19th century (restoration to covers; hairline to one pot) € 3.500 - 4.500

161


224

DOIS VASOS Em porcelana da China de exportação Decoração “Mandarim” com esmaltes da Família Rosa representando reservas com cenas do quotidiano chinês, motivos florais, pássaros e insetos Decoração relevada representando dragões e leões Dinastia Qing, séc. XIX (pequenos defeitos) Alt.: 45 cm

Two vases Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled “Canton” decoration of Chinese daily scenes, floral motifs, birds and insects Raised decoration with dragons and lions Qing dynasty, 19th century (minor faults) € 700 - 900

226

PENICO COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada “Mandarim” com esmaltes da Família Rosa representando reservas com cenas do quotidiano chinês, arranjos florais, objectos preciosos e insectos Período Daoguang (1821-1850) 16,5x29x25 cm

A chamber pot with cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled “Canton” decoration of Chinese daily scenes, floral compositions, precious objects and insects Daoguang reign (1821-1850) € 400 - 600

225

PRATO Em porcelana da China Companhia das índias Decoração policromada , dita “Mandarim antigo” Comemorativo do quarto centenário dos descobrimentos do Caminho Marítimo para a Índia (1898) Período Tzu Hi (1875-1908) Diam.: 24,5 cm Bibliografia/Literature: Castro, Nuno de, “A porcelana chinesa ao tempo do Império”, pp. 245-246.

A plate Chinese export porcelain Polychrome “Canton” decoration allusive to the 4th centennial of the Discovery of the Sea Route to India (1898) Tzu Hi reign (1875-1908) € 400 - 600

227

PONCHEIRA Em porcelana da China Decoração policromada “Mandarim” com esmaltes da Família Rosa representando cenas do quotidiano chinês Dinastia Qing, séc. XIX Montures em metal dourado com decoração moldada 30x55x39 cm

A punch bowl Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled “Canton” decoration of Chinese daily scenes Qing dynasty, 19th century Moulded and gilt metal mounts € 750 - 1.000

162


228

GRANDE PRATO Em porcelana de Cantão Decoração policromada representando ao centro paisagem com os oito imortais, dragão, fénix, gamo, grou e morcegos Aba decorada com motivos florais e reservas com emblemas taoistas, flores e insetos China, Dinastia Qing, séc. XIX/XX Diam.: 47 cm

A large plate Canton porcelain Polychrome decoration with central landscape with the eight immortals, dragon, phoenix, deer, crane and bats Lip of floral decoration alternating with frames of Taoist emblems, flowers and insects China, Qing dynasty, 19th / 20th century € 800 - 1.200

229

GRANDE PONCHEIRA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada “Mandarim” Dinastia Qing, séc. XIX/XX 20,5x53 cm

A large punchbowl Chinese export porcelain Polychrome “Canton” decoration Qing dynasty, 19th / 20th century € 500 - 700

163


230

PAR DE POTICHES Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração “Mandarim” com esmaltes da Família Rosa e dourado representando motivos florais, Período Guangxu (1875-1908) (esbeiçadelas) Alt.: 16,5 cm

A pair of small pots Chinese export porcelain Polychrome and gilt floral “Famille Rose” enamelled “Canton” decoration Guangxu reign (1875-1908) (some chips) € 300 - 500

231

PAR DE PRATOS Em porcelana da China Decoração Mandarim Montures em bronze dourado e cinzelado (restauros) 12x24 cm

A pair of plates Chinese porcelain “Canton” decoration Gilt and chiselled bronze mounts (restoration) € 300 - 400

232

MOLHEIRA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas, faltas no bico) 7x19 cm

A sauceboat Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips, losses to spout) € 100 - 150

164


233

TAÇA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando frutos, flores e bambus Período Qianlong (1736-1795) (faltas de vidrado no bordo) Alt.: 10,5 cm Diam.: 23,5 cm

A bowl Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with fruits, flowers and bamboos Qianlong reign (1736-1795) (chips to rim glaze) € 200 - 250

234

TAÇA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais e borboleta Período Qianlong (1736-1795) (restauros) Alt.: 10 cm Diam.: 23,5 cm

A bowl Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with flowers and butterfly Qianlong reign (1736-1795) (restoration) € 100 - 150

235

PAR DE POTES COM TAMPA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração chocolate com reservas da Família Rosa Período Qianlong (1736- 1795) (esbeiçadelas na tampa) Alt.: 36 cm

A pair of pots with covers Chinese export porcelain Chocolate brown decoration with “Famille Rose” enamelled cartouches Qianlong reign (1736-1795) (chips to rim) € 800 - 1.200

165


236

PAR DE CASTIÇAIS Em esmalte policromado e metal Trabalho de Cantão Decoração com motivos florais, pêssegos e borboletas sobre fundo verde reticulado Dinastia Qing, séc. XVIII/ XIX (pequenos restauros) Alt.: 24 cm

A pair of candle stands Polychrome enamel and metal Canton production Foliage motifs, peaches and butterflies decoration on a reticulated green ground Qing dynasty, 18th / 19th century (minor restoration) € 1.000 - 1.500

237

238

FRASCO DE CHÁ COM TAMPA

239

JARRA, ESMALTE, YONGZHENG Em esmalte sobre cobre Decoração policromada representando paisagens fluviais com barcos e pagodes Período Yongzheng (1723-1735) Alt.: 22 cm

Em esmalte sobre cobre Decoração policromada representando cenas do quotidiano chinês Período Qianlong (1736-1795) (pequenos restauros) Alt.: 9,5 cm

Em esmalte sobre cobre Decoração policromada representando flores Período Yongzheng (1723-1735) (pequenos restauros) Alt.: 9,5 cm (leiteira)

An enamel vase, Yongzheng Enamel on copper Polychrome decoration of landscape with river, boats and pagodas Yongzheng reign (1723-1735) € 1.400 - 2.000

A tea caddy and cover Enamel on copper Polychrome decoration of Chinese daily scenes Qianlong reign (1736-1795) (minor restoration) € 600 - 800

LEITEIRA E TAÇA

A milk jug and bowl Enamel on copper Polychrome floral decoration Yongzheng reign (1723-1735) (minor restoration) € 180 - 220

166


240

PAR DE CASTIÇAIS Em porcelana da China policromada e dourada Período Daoguang (1821-1850) (pequenas esbeiçadelas) 7,5x12,5 cm

A pair of candlesticks Chinese porcelain Polychrome and gilt decoration Daoguang reign (1821-1850) (minor chips) € 1.500 - 2.000

241

PAR DE CASTIÇAIS Em porcelana da China Representando dois cães de Fóo com fuste para castiçal no dorso Período Kangxi (1662-1722) (um com esbeiçadela, outro com cabelo no fuste) 12,5x16 cm

A pair of candle stands Chinese porcelain Two Foo dogs with stick shaft on the back Kangxi reign (1662-1722) (one chipped and one with hairline to shaft) € 1.200 - 1.800

167


242

BUDA Figura em porcelana da China Representando Buda sentado Com vidrado “blanc-de-Chine” Marcado nas costas Séc. XIX (faltas) 16x21x16 cm

A Buddha Chinese porcelain “blanc-de-Chine” figure depicting the seated Buddha Marked to back 19th century (losses)

243

DOIS LEÕES Em porcelana da China Com vidrado blanc-de-chine Séc. XIX (restauros) Alt.: 27 cm

Two lions Chinese porcelain “blanc-de-Chine” 19th century (restoration) € 250 - 300

€ 150 - 200

244

MARMITA Em porcelana da China Com quatro recipientes Decoração a azul representando pássaros Período Minguo (1912-1949) (pequenos defeitos) 20x20 cm

A food box Chinese porcelain With four compartments Blue bird decoration Minguo period (192-1949) (minor faults) € 200 - 300

245

BULE COM TAMPA Em porcelana da China de exportação Decoração a azul com figuras orientais Período Minguo (1912-1949) (pequenos defeitos) Alt.: 20 cm 250-300

A teapot and cover Chinese export porcelain Blue decoration of oriental figures Minguo period (1912-1949) (minor faults) € 250 - 350

168


246

JARRA Em porcelana da China Decoração a azul com objectos e símbolos budista Asas salientes em forma de esquilo Dinastia Qing, Séc. XIX Alt.: 59 cm

A vase Chinese porcelain Blue decoration with objects and Buddhist symbols Squirrel shaped protruding handles Qing dynasty, 19th century € 350 - 550

247

COIFFEUSE ESTILO D. MARIA Faixeado a pau-rosa, mogno e pau-cetim Três gavetas, um estirador, compartimentos laterais e espelho basculante França, séc. XX (sinais de uso) 73x76x44 cm

A D.Maria style dressing table Mahogany and jacaranda Lift top with mirror Portugal, 19th / 20th century € 300 - 400

169


248

TRAVESSA OVAL Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) 28x34 cm

An oval serving tray Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 400 - 450

249

DOIS PRATOS FUNDOS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 22,5 cm

Two deep plates Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 200 - 300

251

GRANDE PRATO

250

CONJUNTO DE OITO PIRES E QUATRO CHÁVENAS Em porcelana da China Companhia das índias Decoração a azul e dourado Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas e cabelos) Diam.: 13 cm (pires) Alt.: 5 cm (taças)

A set of eight saucers and four cups Chinese export porcelain Blue and gilt decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips and hairlines) € 120 - 160

Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais e scroll com vista de jardim Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas e cabelos) Diam.: 28,5 cm

A large plate Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of floral motifs and scroll wit garden view Qianlong reign (1736-1795) (chips and hairlines) € 500 - 700

170


252

TAÇA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a azul sob vidrado e policromada com esmaltes da Família Rosa representando figuras orientais e motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (cabelos) 11x26 cm

A bowl Chinese export porcelain Blue underglaze and “Famille Rose” enamelled decoration of oriental figures and floral motifs Qianlong reign (1736-1795) (hairlines) € 300 - 500

253

CONJUNTO DE 15 CHÁVENAS E 16 PIRES Em porcelana da China Decoração powder-blue com reservas policromadas representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (cabelos e esbeiçadelas) Diam.: 13 cm (pires) Alt.: 7 cm (chávena)

A set of 15 cups and 16 saucers Chinese porcelain Powder-blue decoration of floral polychrome frames Qianlong reign (1736-1795) (hairlines and chips) € 600 - 800

171


254

PAR DE PRATOS DE ABA RECORTADA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada “folha de chá” Período Qianlong (1736-1795) (cabelos e esbeiçadelas) Diam.: 22,5 cm

Six scalloped plates Chinese export porcelain Polychrome “Tea Leaf ” decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairlines and chips) € 1.200 - 1.800

255

TAÇA E PIRES Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada “folha de chá” Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 12 cm (pires) 4,5x7 cm (taça)

A bowl and saucer Chinese export porcelain Polychrome “Tea Leaf ” decoration Qianlong reign (1736-1795) € 500 - 700

172


256

TAÇA DE ABA RECORTADA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada “folha de chá” Período Qianlong (1736-1795) (cabelo) 7x27 cm

A scalloped bowl Chinese export porcelain Polychrome “Tea Leaf ” decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairline) € 1.200 - 1.800

257

LEITEIRA E AÇUCAREIRO COM TAMPA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada “pseudo-folha-de-tabaco” Período Qianlong (1736-1795) (falta tampa da leiteira) Alt.: 14,5 cm (leiteira) Alt.: 12 cm (açucareiro)

A milk jug and a sugar bowl with cover Chinese export porcelain Polychrome “pseudo tobacco-leaf ” decoration Qianlong reign (1736-1795) (milk jug cover missing) € 1.000 - 1.200

173


258

PAR DE TRAVESSAS RECORTADAS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada “folha de tabaco” Período Qianlong (1736-1795) (restauros) 25,5x31 cm

A pair of scalloped oval serving platters Chinese export porcelain Polychrome “Tobacco Leaf “ decoration Qianlong reign (1736-1795) (one restored) € 2.500 - 3.000

174


175


259

TAÇA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais e borboleta Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 10 cm Diam.: 23 cm

A bowl Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with flowers and butterfly Qianlong reign (1736-1795) € 180 - 220

261

260

PRATO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa e dourado representando paisagem com faisões, flores e rochedo Período Qianlong (1736-1795) (faltas no bordo) Diam.: 23 cm

A plate Chinese export porcelain Polychrome and gilt “Famille Rose” enamelled decoration of pheasants, flowers and rock outcrops Qianlong reign (1736-1795) (chips to rim) € 350 - 500

262

PARTE DE SERVIÇO Composto por terrina com tampa e travessa, sete pratos rasos e três pratos de sopa Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais e frutos Período Qianlong (1736-1795) (tampa da terrina restaurada; pratos e travessa com falhas de vidrado no bordo e esbeiçadelas) 20x36x23 cm (terrina) 32,5x41 cm (travessa) Diam.: 23 cm (pratos)

A part dinner set Tureen with cover and tray, seven dinner plates and three soup plates Chinese export porcelain Polychrome "Famille Rose" enamelled decoration of floral and fruit motifs Qianlong reign (1736-1795) (tureen cover restored, minor rim glaze losses and chips to plates and tray) € 1.600 - 2.000

PRATO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando ao centro composição com flores e patos Período Yongzheng (1723-1735) (cabelo e esbeiçadela) Alt.: 23 cm

A plate Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with of central composition with ducks and flowers Yongzheng reign (1723-1735) (hairline and chip) € 120 - 200

176


263

TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Serviço atribuído a D. João VI Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas nas pegas da terrina) 24x37x23 cm (terrina) 32x38 cm (travessa)

A tureen with cover and tray Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view with peacocks Set attributed to King João VI Qianlong reign (1736-1795) (chips to tureen’s handles) € 4.000 - 5.000

177


264

PEQUENO JARRO COM TAMPA Em porcelana da China Decoração “Imari” representando flores Período Qianlong (1736- 1795) Alt.: 13 cm

A small jug with cover Chinese porcelain Floral Imari decoration Qianlong reign (1736-1795) € 200 - 300

265

PRATO Em porcelana da China Companhia das índias Decoração “Imari” representando motivos florais Dinastia Qing, séc. XVIII Alt.: 27,5 cm

A plate Chinese export porcelain Floral Imari decoration Qing dynasty, 18th century € 150 - 200

266

CESTO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração gomada, policromada e dourada Imari Período Qianlong (1736-1795) (cada uma com um restauro numa asa) 11x32x22 cm

A basket Chinese export porcelain Scalloped, polychrome and gilt Imari decoration Qianlong reign (1736-1795) (each with one handle restored) € 1.500 - 2.000

178


267

CANUDO Em porcelana da China Companhia das índias Decoração em fundo powderblue com dourados Período Qianlong (1736- 1795) (restauro na aba) Alt.: 45 cm

A cylindrical vase Chinese export porcelain Powder blue and gilt decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration to lip)

268

CANUDO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada representando figuras em jardim Período Qianlong (1736- 1795) Alt.: 25 cm

A cylindrical vase Chinese export porcelain Polychrome decoration of figures in garden Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 500

€ 400 - 600

269

TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando pássaros e flores Período Qianlong (1736-1795) (defeito no pomo, esbeiçadelas e faltas) 17x35x23 cm (terrina) 30x37 cm (travessa)

A tureen with cover and tray Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” decoration of birds and flowers Qianlong reign (1736-1795) (fault to lid pommel, chips and losses) € 3.500 - 4.000

179


270

PEQUENA TRAVESSA Em porcelana da China Companhia das Índias Com aba recortada e rendilhada Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (restauros na aba) 17,5x20 cm

A small tray Chinese export porcelain Scalloped and pierced lip Floral polychrome “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration to lip) € 120 - 160

271

PAR DE TAÇAS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) 5x13 cm

A pair of bowls Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign(1736-1795) (hairlines and chips) € 200 - 300

272

COVILHETE DE ABA RECORTADA Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 22 cm

A scalloped deep plate Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign(1736-1795) € 60 - 90

273

COVILHETE POLILOBADO Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada representando flores ao centro Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 15 cm

A lobate deep plate Chinese export porcelain Polychrome central floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 50 - 80

180


274

PAR DE PRATOS OITAVADOS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada representando figuras orientais ao centro Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 22 cm

A pair of octagonal plates Chinese export porcelain Polychrome decoration of central oriental figures Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 150 - 200

275

PAR DE PRATOS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais paisagem com galos e pintos Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 23 cm

A pair of plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of floral motifs and landscape with cockerel’s and chicks Qianlong reign (1736-1795) € 400 - 600

181


276

ALFREDO KEIL (1850-1907) Vista de São Pedro de Sintra Óleo sobre tela colado em cartão Assinado e datado 1878 19,5x36 cm

A view of “São Pedro de Sintra” Oil on canvas applied on cardboard Signed and dated 1878 € 5.000 - 8.000

277

RICHARD SCHWAGER (1822-1880) Retrato de criança Miniatura sobre marfim Assinada e datada 1874 12x9,5 cm

A portrait of a child Miniature on ivory Signed and dated 1874 € 400 - 600

278

PENDENTE Em ouro e placa de onix Aplicação de monograma S.T. encimado por coroa cravejado com micro-pérolas e pedras vermelhas Verso com o retrato do Conde da Serra da Tourega Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c (falta de uma pedra vermelha) 4,5x3,5 cm Proveniência/Provenance: colecção da Viscondessa de Olivã D. Aurora de Sande Menezes e Vasconcelos Pinheiro

A medallion Gold, small pearls and rubies with hanging loop On one side the portrait of the Count of Serra da Tourega (the viscountess’s father) on the other the monogram S.T. under a count’s coronet € 500 - 1.000

279

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XX Retratos de D. Amélia e D. Carlos I de Portugal Segundo originais de Vittorio Matteo Corcos e José Malhoa Miniaturas sobre marfim Molduras em metal dourado com decoração vazada e relevada Portugal, séc. XX

Portuguese school, 20th century Portraits of King Carlos I and Queen Amelia of Portugal After Vittorio Matteo Corcos and José Malhoa Miniatures on ivory Pierced and raised decoration gilt metal frames Portugal, 20th century € 500 - 800

182


280

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Retrato da Rainha Maria da Prússia (1825-1889) Miniatura oval sobre marfim Moldura em bronze dourado e decorada com friso pintado de branco Assinado Stieler 8,5x6,5 cm Retrato a partir da pintura de Joseph Karl Stieler (1781-1858) datado de 1843 e que se encontra nas colecções do Palácio Nymphenburg em Munique.

European school, 19th century Portrait of Queen Mary of Prussia (1825-1889) Oval miniature on ivory Frame in gilded bronze and decorated with white painted frieze Signed Stieler Portrait after a painting by Joseph Karl Stieler (17811858) dated 1843 and found in the collections of the Nymphenburg Palace in Munich. € 150 - 200

281

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX Medalhão oval com miniatura sobre marfim representando senhor Verso com cabelo entrançado e monograma serrado a ouro Portugal, séc. XIX 7x6 cm

Portuguese school, 19th century Oval medallion with miniature on ivory portraying a gentleman Braided hair and gold monogram to back Portugal, 19th century € 600 - 800

282

SANTA BÁRBARA (ANTÓNIO JOAQUIM OU ANTÓNIO MANUEL) Retrato de Senhora Miniatura sobre marfim Assinada e datada de 1852 Moldura em prata sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c (algum desgaste na pintura) 7x5,5 cm Nota: António Joaquim e António Manuel Santa Bárbara foram dois célebres miniaturistas portugueses do séc. XIX

A portrait of a lady Miniature on ivory Signed and dated 1852 Unmarked silver frame in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C Note: António Joaquim and António Manuel Santa-Bárbara were renowned 19th century Portuguese miniature painters € 200 - 300

283

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX/XX Retratos de senhoras Dois alfinetes em metal dourado com miniaturas sobre marfim Uma miniatura assinada Renoir 5,5x4,5 cm 4,5x3,8 cm

European school, 19th/20th century Portraits of ladies Two gilt metal brooches with miniatures on ivory One signed Renoir € 200 - 300

284

SINETE Em prata Mão em marfim torneado e selo com iniciais JAN Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º 2, nº. 2, alínea c Alt.: 10 cm Diam.: 6,5 cm

A wax seal Silver Turned ivory handle and seal with JAN monogram Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 350 - 500

285

ESCOLA INGLESA, SÉC. XIX Miniatura sobre marfim Moldura em bronze dourado e cinzelado representando motivos vegetalistas e encimado por coroa de conde 5,5x4,5 cm (miniatura) 11,5x8 cm (total)

English school, 19th century Miniature on ivory Gilt and chiselled bronze frame of foliage motifs topped by an earl’s coronet € 200 - 300

183


286

ÁLBUM DE FOTOGRAFIAS Encadernação em marroquino encarnado Decoração relevada de motivos vegetalistas tendo ao centro brasão de Portugal em metal dourado Portugal, séc. XIX (final) 16,3x12,3 cm Interior com Ex-libris da Rainha Dona Amélia de Portugal (1865-1951)

A photograph album Red leather binding Raised foliage decoration with central gilt metal Portuguese coat of arms Portugal, late 19th century Queen Amelia of Portugal (1865-1951) bookplate € 1.000 - 1.500

287

CORONETE DE VISCONDESSA Em prata inglesa Eduardiana Marcas de garantia de Londres leon passant 1936-37, fabricante Fortenum & Mason Veludo encarnado com uma borla no topo bordada a a fio de prata Bordo com arminho (faltas, defeitos e sinais de uso) 10x15 cm 291g

A Viscountess coronet English silver Red velvet with silver thread embroidered tassel to top Hermine border (losses, faults and signs of wear) € 800 - 1.200

288

ARMAS DA RAINHA DONA AMÉLIA DE PORTUGAL Escultura em baixo relevo Representando flores e folhas tendo ao centro as Armas Reais Portugal, séc. XX (inicios) 19,7x26 cm Proveniência/Provenance: Rainha Dona Amélia de Portugal (1865-1951)

Queen Amelia of Portugal Heraldic Low relief sculpture Central Royal Heraldic framed by flowers and foliage Portugal, early 20th century € 500 - 600

184


289

LEQUE Varetas em marfim dourado e vazado com motivos vegetalistas Folha de seda com aplicações de lantejoulas em metal dourado Centro com busto de D. João VI (gravura pintada) segundo desenho de Domenico Pellegrini (1759-1840) Emoldurado Portugal, séc.XIX (1ª.metade) (defeitos e restauros) 20,5x37,5 cm (aberto)

A fan Pierced and gilt ivory structure decorated with floral motifs Silk leaves with gilt metal sequins Centre with D. João VI bust (colored etching) after Domenico Pellegrini (1759-1840) Framed Portugal, first half of the 19th century (defects and restorations) € 1.500 - 2.000

290

JOSEPH BIELMAN (XIX-XX) Folha de Leque Em seda pintada com cena galante Emoldurada Assinada 26x20 cm

A fan paper Painted silk depcting gallant scene Framed Signed € 400 - 600

291

LEQUE COM MOLDURA Pintado sobre seda comemorativo do casamento de Augusta Princesa D. Maria Pia de Saboya filha de El Rei Victor Manuel II de Itália com sua majestade El Rei o Sr. D. Luis I em 6 de Outubro de 1862 27,5x47 cm

A framed fan Painted on silk Commemorative of the marriage of Princess Maria Pia of Savoy, Victor Emmanuel II’s daughter with King Luís I of Portugal in October 6th 1862 € 400 - 600

185


292

ARCA DE CARRUAGEM Em ferro Decoração pintada representando armas partidas Pinto e Vasconcelos Portugal, séc. XIX (sinais de uso) 28x68x31 cm

A carriage chest Iron Painted decoration of split Pinto and Vasconcelos heraldry Portugal, 19th century (signs of wear) € 150 - 200

293

LÉOPOLD LAMBERT (FRANÇA, 1854-1935) A Marquesa Autómato Representando figura feminina segurando lunetas e leque Com cabeça e mãos em porcelana Roupas em cetim, com rendas e missangas Chave original com monograma “LB” (mecanismo não funciona; necessita revisão; pequenas faltas e defeitos) Alt.: 51 cm Bibliografia/Literature: Christian Bailly, “L’âge d’orde Automates 1848-1914”, p. 340.

The Marchioness Automaton Depicting a female figure holding lorgnon and fan Porcelain head and hands Satin clothing of lace and beaded decoration Original key with “LB” monogram (mechanism not in motion; in need of service; minor losses and faults) € 1.500 - 2.000

186


294

BIOMBO DE QUATRO FOLHAS Molduras em mogno e faixado a mogno Óleos sobre tela representando vários países do mundo Europa, séc. XIX (restauros, pequenas faltas e defeitos) 190x70 cm (cada folha)

A four leaf screen Solid and veneered mahogany frames Oils on canvas depicting various world countries Europe, 19th century (restoration, minor losses and faults) € 1.000 - 1.500

295

LAMPADÁRIO DE INTERIOR Em bronze dourado e mármore Com cinco lumes e pinhas e globo central em cristal lapidado Fuste em forma de coluna clássica com capitel compósito e braços em forma de volutas Séc. XX 188x50x50 cm

A lantern Gilt bronze and marble Five branches of cut crystal pine cones and globe Classical column shaft of composite capital and volute branches 20th century € 1.500 - 2.000

187


296

RELÓGIO DE CARRUAGEM Em metal amarelo Mostrador em cerâmica e metal com marca de fabricante Drocourt-Paris França, séc. XIX/XX (mecanismo a necessitar revisão, pequenos defeitos) 14,5x10x8 cm

A carriage clock Yellow metal Ceramic and metal dial with maker’s mark “Drocourt-Paris” France, 19th / 20th century (mechanism in need of service, minor faults) € 250 - 350

297

RELÓGIO DE CARRUAGEM Em metal amarelo Mostrador em esmalte Europa, séc. XIX/XX (mecanismo a necessitar revisão, pequenos defeitos) 15x10x8 cm

A carriage clock Yellow metal Enamelled dial Europe, 19th / 20th century (mechanism in need of service) € 250 - 350

299

298

CAVALO Escultura em cobre dourado Europa, séc. XX 23x26 cm

A horse Gilt copper sculpture Europe, 20th century € 250 - 300

PAR DE SOLITÁRIOS Em osso em forma de cornucópias com fustes e aplicações em bronze d’ Arte representando fidalgos França, séc. XIX/XX (defeitos) Alt.: 31 cm

A pair of solitaire vases Bone cornucopias with metal shafts and applied elements depicting courtiers France, 19th / 20th century (faults) € 600 - 900

188


300

RELÓGIO DE PÓRTICO NAPOLEÃO III Em pau-santo com trabalho de marchetaria e aplicações em metal amarelo com decoração relevada e cinzelada Mecanismo em metal amarelo com mostrador e pêndolo decorados com motivos vegetalistas Mostrador em esmalte com numeração romana E marcado "LAINÉ A PARIS" frança, séc. XIX (mecanismo não testado, faltas e defeitos) 51,5x26,5x14 cm

A carriage clock Yellow metal Ceramic and metal dial with maker’s mark “Drocourt-Paris” France, 19th / 20th century (mechanism in need of service, minor faults) € 900 - 1.200

301

RELÓGIO DE CAIXA ALTA Caixa em mogno e faixeada a mogno Mostrador em latão pintado com numeração árabe Assinado Séc. XIX (mecanismo a necessitar revisão)

A Long case clock Solid and veneered mahogany case Painted brass dial with Arabic numbering Marked 19th century (mechanism in need of service) € 1.500 - 3.000

189


302

CANDELABRO Em bronze dourado e patinado Corpo com querubim segurando ramo de flores Base em mármore França, séc. XIX Alt.: 48 cm

A candelabra Gilt and patinated bronze Cherub holding flower bouquet Marble stand France, 19th century € 300 - 500

304

RELÓGIO DE PÓRTICO IMPÉRIO Em mármore e bronze dourado Colunas decoradas com cariátides e grinaldas Encimado por águia com serpente Mostrador em esmalte Indica horas, minutos e segundos Mecanismo marcado “Louis Chevalier, Paris”, “S Marti et Cie - Medaille de Bronze” França, c. 1870 (pequenas faltas e defeitos; mecanismo necessita revisão) 66x47x14 cm

An Empire portico clock Marble and gilt bronze Caryatid and garland decorated columns Crowned by eagle and snake Enamelled dial It shows hours, minutes and seconds Mechanism marked “Louis Chevalier, Paris”, “S Marti et Cie - Medaille de Bronze” France, ca. 1870 (minor losses and faults; in need of service) € 2.000 - 3.000

303

PAR DE CANDELABROS DE TRÊS LUMES NAPOLEÃO III Em bronze dourado com fuste em forma de puttis Bases em pedra mármore França, séc. XIX/XX Alt.: 33 cm

A pair of Napoleon III three branch candelabra Gilt bronze of putti shaped shaft Marble stands France, 19th / 20th century € 500 - 800

190


305

RELÓGIO IMPÉRIO Em bronze dourado Com uma escultura representando Imperador Romano Mostrador em esmalte com numeração romana Marcado “Kinable Palais Royal - Nº131” França, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos, sinais de uso, mecanismo a necessitar de revisão) 67,5x46x16,5 cm

An Empire clock Gilt bronze With Roman emperor sculpture decoration Marked “Kinable Palais Royal” France, 19th century € 2.000 - 3.000

306

FRENTE DE LAREIRA ESTILO LUÍS XV Em bronze cinzelado e dourado França, séc. XIX Comp.: 80 cm

A Louis XV style fire grate Chiselled and gilt bronze France, 19th century € 300 - 400

191


307

PARAVENT ESTILO LUÍS XV Em bronze cinzelado e dourado Decorado ao centro com putti França, séc. XIX 78x65 cm

A Louis XV style screen Chiselled and gilt bronze Central putti decoration France, 19th century € 600 - 900

309

PAR DE CHENETS Em ferro fundido Representando busto de senhora França, séc. XIX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 19x28,5 cm

A pair of fire dogs Wrought iron Depicting a female bust France, 19th century (signs of wear, minor losses and faults) € 200 - 300

308

PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES NAPOLEÃO III Em bronze dourado Com fustes em forma de coluna quadrangular em tartaruga com aplicações em bronze dourado França, séc. XIX Alt.: 42 cm

A pair of Napoleon III five branch candelabra Gilt bronze Square shaped tortoiseshell and gilt bronze column shafts France, 19th century € 600 - 900

310

PAR DE CHENETS Em bronze Decoração relevada representando floresde-lis e mascarões Séc. XX (sinais de uso) 55x37x56 cm

A pair of fire dogs Bronze Low relied decoration of “fleur- de-lys” and classical masks 20th century (signs of wear) € 250 - 300

192


311

PAR DE URNAS COM TAMPA Em porcelana azul cobalto Com montures em bronze representando grinaldas de flores e mascarões Marcados na base “JUWC 1897” Alt.: 64 cm

A pair of urns and covers Cobalt blue porcelain Bronze mounts of flowers garlands and classical masks Marked to base “JUWC 1897” € 1.500 - 2.000

193


312

PAR DE PALMITOS Em metal dourado Hastes decoradas com flores e folhas Bases em forma de ânforas decorada ao centro com medalhões representando cabeça de Cristo, pegas em forma de cabeças de leão e três pés em garra Séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 120 cm

A pair of bouquets Gilt metal Stems decorated with flowers and leaves Amphora shaped bases decorated with medallions framing head of Christ, lion’s head shaped handles and three claw feet 19th century (small losses and defects) € 800 - 1.200

194


313

PAR DE CANDELABROS DE TRÊS LUMES Em bronze dourado Fustes em forma de putti Bases em pedra mármore Séc. XIX Alt.: 46 cm

A pair of three branch candelabra Gilt bronze Putti shaped shafts Marble stands 19th century € 800 - 1.200

314

GARNITURE ESTILO LUÍS XV Composta por par de candelabros de cinco lumes e relógio com mostrador em esmalte e numeração romana Em bronze dourado e porcelana europeia com vidrado power blue Decoração moldada e cinzelada com motivos vegetalistas França, séc. XIX (mecanismo a necessitar de revisão) Alt.: 54 cm (relógio) Alt.: 53 cm (candelabros)

A Louis XV style garniture A pair of five branch candelabra and clock with enamelled dial and Roman numbering Gilt bronze and European powder blue glazed porcelain Moulded and chiselled foliage decoration France, 19th century (mechanism in need of service) € 1.700 - 2.300

195


315

JARRA NAPOLEÃO III Em bronze dourado e cinzelado com motivos vegetalistas Pegas em forma de efígies França, séc. XX Alt.: 30 cm

A Napoleon III vase Gilt and chiselled bronze of foliage and floral decoration Effigy handles France, 20th century € 250 - 300

316

ANELEIRA ARTE NOVA Em bronze cinzelado representando cabeça de menino Marcado F. Barbedienne Base em pedra mármore França, séc. XIX 5,5x15x15 cm

An Art Nouveau ring stand Chiselled bronze depicting a boy’s head Marked F.Barbedienne Marble stand France, 19th century € 250 - 300

317

TINTEIRO Em bronze cinzelado representando motivos vegetalistas França, séc. XIX 8x18x13 cm

An inkwell Chiselled bronze of floral and foliage motifs France, 19th century € 300 - 400

318

PAR DE GRANDES JARROS Em porcelana com vidrado sangue de boi e aplicações em antimónio dourado e relevado representando Puttis com flores, macarrões e motivos vegetalistas Europa, séc. XX Alt.: 81 cm

A pair of large jugs Ox blood glazed porcelain of raised and gilt applied spelter elements with putti, flowers, classical masks and foliage motifs Europe, 20th century € 1.200 - 1.800

196


319

PAR DE CANDELABROS DE NOVE LUMES LUÍS XV Em bronze cinzelado e dourado decorados com grinaldas e motivos vegetalistas e cabeças de bodes Alt.: 69 cm

A pair of Louis XV nine branch candelabra Gilt bronze of garlands and foliage decoration € 3.000 - 4.000

197


320

321

Em metal dourado Com pingentes em vidro e cristal moldados e lapidados séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos)

Em metal patinado Com pingentes cristal moldado e lapidado séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) 100x64 cm

Patinated metal With cut and molded crystal drops Late 19th century, early 20th century (minor losses and defects)

An eight branch chandelier Patinated metal With cut and molded crystal drops Late 19th century, early 20th century (minor losses and defects)

LUSTRE DE NOVE LUMES

€ 1.500 - 2.000

322

LUSTRE DE SEIS LUMES Em vidro e cristal 84x70 cm

A six-light chandelier Glass and crystal € 400 - 600

LUSTRE DE OITO LUMES

€ 1.200 - 1.600

198


323

ESPELHO VENEZIANO Com decoração gravada representando motivos florais Cimalha recortada Itália, séc. XIX/XX (pequenos defeitos) 207x107 cm

A Venetian mirror Engraved floral decoration Scalloped crest Italy, 19th / 20th century (minor faults) € 400 - 600

324

ESPELHO VENEZIANO Com decoração gravada representando motivos florais Cimalha recortada Itália, séc. XIX/XX (pequenos defeitos) 207x107 cm

A Venetian mirror Engraved floral decoration Scalloped crest Italy, 19th / 20th century (minor faults) € 400 - 600

325

PAR DE APLIQUES ESTILO D. MARIA Pingentes e pedras em vidro e cristal Com três lumes cada 79x43 cm

A pair of D.Maria wall sconces Glass and crystal drops and stones With three branches each € 600 - 1.000

199


326

327

Em vidro e cristal Com quatro lumes (electrificado; pequenas faltas e defeitos) Alt.: 90 cm

Pingentes e pedras em vidro e cristal Com seis lumes 110x68 cm

LUSTRE DE SACO D. MARIA

A D.Maria chandelier Glass and crystal Four branches (fitted for electricity; minor losses and faults) € 600 - 800

LUSTRE DE SACO ESTILO D. MARIA

A D.Maria chandelier Glass and crystal drops and stones With six branches € 1.000 - 2.000

200


328

GRANDE LANTERNA Em folha de metal dourada Decoração ao gosto neo-clássico Com quatro pináculos Portugal, séc. XX (pequenas faltas e deitos) 120x74x74 cm

A large lantern Gilt metal Neoclassical style decoration With four finials Portugal, 20th century (minor losses and faults) € 2.500 - 3.500

201


329

ESPELHO/ APLIQUE DE TRÊS LUMES Moldura em madeira entalhada e dourada, com decoração rocaille Espelho com decoração gravada representando figura Itália, séc. XVIII (faltas e defeitos) 71x45 cm

A three branch mirrored wall sconce Carved and gilt wood of rococo decoration Figure engraved mirror Italy, 18th century (losses and faults) € 350 - 500

330

ESPELHO DE PAREDE Em madeira entalhada e dourada a ouro fino Decorado com motivos vegetalistas e cabeça de anjo Espanha, séc. XIX 160x78 cm

A wall mirror Carved and gilt wood Foliage and angel’s head decoration Spain, 19th century € 1.200 - 1.800

202


331

BERÇO NAPOLEÃO III Estrutura em bronze dourado e cinzelado com decoração naturalista Cesto em sirgaria com anéis em ferro dourado França, séc. XIX (sinais de uso) 156x110x55 cm

A Napoleon III crib Gilt and chiselled bronze structure of naturalistic decoration Silk basket of gilt iron rings France, 19th century (signs of wear) € 400 - 600

332

ÉDOUARD PAUL DELABRIERRE (1829-1912) Faisão Escultura em bronze patinado Assinada “E. Delabrierre” e com marca da fundição “Vrai Bronze” 23x31x11 cm

A pheasant Patinated bronze sculpture Signed “E. Delabrierre” and foundation mark “Vrai Bronze” € 500 - 800

333

CLOVIS-EDMOND MASSON (1838-1913) Cão Escultura em bronze patinado Assinada “E. Masson 12x19x9 cm

A dog Patinated bronze sculpture Signed “E.Masson” € 350 - 500

203


334

JEAN MILO (1906-1993) Veado Escultura em bronze patinado Base em mármore Assinado Alt.: 17 cm (bronze) Alt.: 25,5 cm (total)

A deer Patinated bronze sculpture Marble stand Signed

335

TOURO Escultura em bronze patinado Europa, séc. XX 16x28x11 cm

A bull Patinated bronze sculpture France, 20th century € 1.200 - 1.400

€ 750 - 1.000

336 CÃO

Escultura em bronze patinado Europa, séc. XX 41x41x14 cm

A dog Patinated bronze sculpture France, 20th century € 1.000 - 1.500

337

JOÃO DA SILVA (1880-1960) Cabrito Escultura em bronze Assinada J. da Silva 14,5x14x7,5 cm

A kid goat Bronze sculpture Signed J. da Silva € 400 - 600

204


338

CAVALO COM CÃO Escultura em bronze patinado França, séc. XX 42x44x20 cm

A horse and dog Patinated bronze sculpture France, 20th century € 1.300 - 1.500

339

JEAN MILO (1906-1993) Cavalo com sela Escultura em bronze patinado Base em pedra mármore Assinada 26x30x13 cm

A saddled horse Patinated bronze sculpture Marble stand Signed € 900 - 1.200

340

TOURO Escultura em bronze patinado Europa, séc. XX 28x33x13 cm

A bull Patinated bronze sculpture France, 20th century € 1.000 - 1.200

205


341

EMILE GUILLEMIN (1841-1907) Par de figuras femininas Esculturas em antimónio prateado Assinadas (faltas e defeitos) 53 cm

A pair of feminine figures Silvered metal sculptures Signed (losses and defects) € 400 - 600

342

PAR DE CANDELABROS DE TRÊS LUMES Em bronze relevado e patinado Base com cabeça de golfinho e pedra mármore França, séc. XIX (pequenos defeitos) Alt.: 44 cm

A pair of three branch candelabra Raised and patinated bronze Dolphin head and marble stand France, 19th century (minor faults) € 350 - 550

343

LIMOUSIN - JACQUES (SÉC. XX-XXI) Diana, Deusa da Caça Escultura Art Deco em bronze patinado e dourado Base em pedra mármore Assinada 62x84x20 cm

€ 2.000 - 3.000

206


344

CHARLES OCTAVE LEVY (1820-1899) “La Source” Escultura em bronze patinado Assinada “CH LEVY” Assente sobre coluna em castanho, com decoração entalhada Alt.: 86 cm (escultura) Alt.: 197 cm (total)

Patinated bronze sculpture Signed “CH LEVY” On a carved chestnut column € 3.500 - 5.000

207


345

COLCHA INDO PORTUGUESA Colcha Indo Portuguesa Em seda bordada a fio de seda policromada Decorada com motivos florais Séc. XIX 210x225 cm

An Indo-Portuguese bedspread Indo-Portuguese bedspread Silk-thread embroidered floral decoration 19th century € 800 - 1.200

346

COLCHA Composto por colcha e tecido para duas almofadas Em seda verde bordada a fio de seda branco com pássaros, insectos e flores China, séc. XIX (final) 220x230 cm (cocha) 60x63 cm (almofadas)

A bedspread Bedspread and two cushion covers White silk thread embroidered green silk Birds, insects and flowers decoration China, late 19th century € 400 - 600

347

PEQUENA COLCHA Em seda bordada Decoração policromada representando flores e pavão China, Período Minguo (1912-1949) 125x128,5 cm

A small bedspread Embroidered silk Polychrome decoration with flowers and peacock China, Minguo period (1912-1949) € 200 - 300

208


348

ESPADIM DE CORTE D. PEDRO I DO BRASIL Guarda em bronze cinzelado e dourado tendo nos copos a efígie de D. Pedro I do Brasil Platinas do punho em madrepérola Lâmina recta triangular vazada com gravados de motivos vegetalistas estilizados e marcada “P. Knecht” de Johann Peter Knecht (1798-1852) Bainha em cabedal com guarnições em latão tendo na superior um botão de suspensão Séc. XIX (pequenas faltas, defeitos e sinais de uso) Comp.: 94 cm

A Pedro I of Brazil court rapier Chiselled and gilt guard with Pedro I of Brazil effigy Mother-of-pearl handle Straight triangular pierced blade of engraved stylised foliage motifs marked “P.Knecht” for Johann Peter Knecht (1798-1852) Leather scabbard of brass elements the upper having a suspension button 19th century (minor losses, faults and signs of wear)

349

ESPADIM DE CORTE D. CARLOS I Guarda em latão cinzelado e dourado tendo nos copos armas do Reino de Portugal Punho em filigrana de metal Com lâmina recta de secção triangular com gravados de motivos vegetalistas estilizados Bainha com guarnições do mesmo material da guarda tendo na superior um botão de suspensão Portugal, séc. XIX/XX (faltas, defeitos e sinais de uso) Comp.: 93,5 cm

A Carlos I of Portugal rapier Chiselled and gilt brass guard with Portuguese Royal Heraldic to cup Metal filigree handle Straight triangular section blade of engraved stylised foliage motifs Scabbard of brass decorative elements the upper having a suspension button Portugal, 19th / 20th century (losses, faults and signs of wear) € 800 - 1.200

350

ESPADA DE OFICIAL SUPERIOR Guarda em bronze dourado com decoração relevada representando com motivos vegetalistas Lâmina de dois gumes mais antiga, com decoração gravada e inscrição “SI FORTUNE ME TORMENTE/ L’ESPERANCE ME CONTENTE” Europa, séc. XIX (sinais de uso e lâmina com desgaste e oxidação) Comp.: 95,5 cm

A senior officer’s sword Gilt bronze guard of raised foliage motifs decoration Older double edged blade of engraved decoration inscribed “SI FORTUNE ME TORMENTE/ L’ESPERANCE ME CONTENTE” Europe, 19th century (signs of wear and tear and oxidization to blade) € 700 - 900

351

ESPADIM DE CORTE NAPOLEÃO III Guarda em bronze cinzelado com motivos estilizados Copos com águia imperial em relevo e pomo com símbolo da abelha Platinas do punho em madrepérola Lâmina recta triangular vazada Bainha em metal coberta a pergaminho negro com bocal e ponteira em latão França, c. 1870 (faltas e defeitos na bainha, ligeira oxidação na lâmina, sinais de uso) Comp.: 96,5 cm

A Napoleon III rapier Chiselled bronze guard of stylised motifs Low relief Imperial Eagle to cup and bee pommel Mother-or-pearl handle marks Straight blade of pierced triangular section Black parchment coated metal scabbard of brass decorative elements France, ca. 1870 (losses and faults to scabbard, minor oxidization to blade, signs of wear)

352

ESPADIM DE CORTE RAINHA VITÓRIA Guarda em latão cinzelado e dourado tendo nos copos um monograma da rainha Vitória de Inglaterra encimado por coroa real Punho revestido a filigrana de metal Lâmina recta de dois gumes Bainha em cabedal com guarnições do mesmo material da guarda tendo na superior um botão de suspensão com a forma de uma vieira Inglaterra, séc. XIX Comp.: 94 cm

A Queen Victoria court rapier Chiselled and gilt brass guard with Queen Victoria’s crowned monogram to cup Metal filigree handle Straight double edged blade Leather scabbard of brass decorative elements the upper having a scallop shell shaped suspension button England, 19th century € 400 - 600

€ 450 - 650

€ 1.300 - 1.800 209


LUIZ FERREIRA

Numa carta dirigida a Luiz Ferreira e datada de 1970 a esposa de Gerald van der Kemp (1912-2001), nome indispensável para a história do século XX do palácio de Versalhes, encontramos as seguintes palavras “Gerald is convincend you’ve your place in ‘Histoire des bels object’ and in year 2000 people will be collecting Ferreira as avide as Fabergé”. Esta previsão não estava muito incorreta e hoje as peças de Luiz Ferreira perpetuam o depoimento de um sofisticado tratamento da prata, em conformidade com as mais diversas pedras, numa integração de grande efeito decorativo. Uma arte manifestada em pratas, jóias e nos notáveis e diversos animais em vulto perfeito, de enorme variedade e riqueza cromática, e em muitos outros objectos (como por exemplo frutos esculpidos em madeira com aplicações em prata). Esta grande criatividade e imaginação permitemno qualificar como um esteta. A sua cultura artística era extraordinária, e foi aguçada logo na adolescência – já que a sua ligação com os objectos artísticos existiu desde muito novo – através dos museus e dos antiquários das diversas cidades europeias que visitava, e claro, pelas colecções museológicas e privadas portuguesas. Mas, foi a visão internacional que serviu de pano de fundo à sua carreira, persuadindo predileções e reconhecendo as matrizes estéticas admiradas no seu trabalho. Luiz Ferreira (1909-1994) nasceu na Rua das Flores na cidade do Porto, sendo filho de David Ferreira Junior e neto de David Ferreira, ambos ourives. Foi na década de 1930 que iniciou o seu trajeto profissional, tendo trabalhado com o seu pai até ao ano de 1942 (ano em que este faleceu). No ano de 1939 casou-se com D. Maria Madalena Coutinho, também filha de um ourives. No ano de 1943 fundou com a sua mãe e com Custódio Pereira (oriundo de Castelões, em Tondela, a mesma freguesia de onde viera, no século XIX, o seu avô David Ferreira) a sociedade “David Ferreira, Sucessor & Companhia” com loja na Rua das Flores, local onde deu oportunidade a toda a sua veia criativa. A partir da década de 1960, e com um carácter artístico cada vez mais vincado, fruto do reconhecimento, juntou à punção “David Ferreira, Suc.” o seu “LF”, que diferencia a fase mais criativa e reconhecida do seu percurso. No ano de 1970 abriu loja na Rua Trindade Coelho e com isto inaugura a sua afirmação pessoal e o seu percurso de criador e comerciante. A lembrança desse ano ficou registada numa das diversas punções de ourivesaria que usou, em que as iniciais “LF” surgem coroadas pela data 1970. Anos mais tarde, em 1984 formou a sociedade “Luiz Ferreira & Filhos”, em que passam a formar parte da empresa os seus filhos, se bem que nela colaboram ativamente Manuel, Rosário, David e Benedita Coutinho Ferreira. Em 1991, Luiz Ferreira decidiu abrir uma nova loja, no hotel Ipanema Park que veio a qualificar aquele espaço hoteleiro.

In a 1970 letter addressed to Luiz Ferreira, the wife of that most unavoidable figure in the 20th century history of Versailles, Gerald van der Kemp (19122001) states that “Gerald is convinced you’ve your place in Histoire des bels objets’ and in year 2000 people will be collecting Ferreira as avide as Fabergé” This prophecy wasn’t far from reality and indeed today Luiz Ferreira’s artworks perpetuate the statement, evidencing a sophisticated treatment of silver combined with the most diverse materials, in a synergy of exceptional decorative effect so successfully expressed in everyday objects and jewellery, in the sophisticated animal menagerie sculptures of unusual chromatic diversity and in many other works, such as the unmistakable wooden fruits of applied silver decoration. This exceptional creativity does unquestionably allow for the definition of a true aesthete. Ferreira’s artistic culture developed from adolescence – his connection with art having emerged in childhood – through museum and antique shop visits, both in Portugal and while travelling in Europe. It was however the international perspective that became the perfect setting for his career by moulding his taste and identifying the aesthetic matrix that would become unique to his production. Luiz Ferreira (1909-1994) was born in the city of Oporto, at Rua das Flores, the son of David Ferreira Jr and grandson of David Ferreira, both silver and goldsmiths in the city. It was in 1930 that he began his professional career, working with his father until the latter’s death in 1942. In 1939 he married Maria Madalena Coutinho whose father was also a jeweller. In 1943, in partnership with his mother and Custódio Pereira (originally from Castelões, the same parish from where his grandfather had originated in the 19th century), he founded in Rua das Flores the company “David Ferreira, Sucessor & Companhia”, a decision that would become a major trigger in his creativity. From the 1960s onwards, his artistic character ever more reinforced by public recognition, he adds his LF stamp to the “David Ferreira, Suc.” mark, fully assuming the most creative and recognisable phase of his production. The 1970 opening of a shop in Rua Trindade Coelho, marks the beginning of his personal path as both creator and merchant. That most important landmark became registered in one of the various silver marks that he used, the “LF” initials crowned by the date 1970. Later, in 1984, he officially includes his children in the business by registering the company “Luiz Ferreira & Filhos”, in which Manuel, Rosário, David and Benedita Coutinho Ferreira will participate actively. In 1991 he opens a new shop at the Ipanema Park hotel also in Oporto. He dies in his native city on May 15th, 1994, his work and creativity being officially recognised on July 19th by the posthumous attribution of the Cultural

210


Tendo falecido na cidade do Porto a 15 de Maio de 1994, a sua obra não deixou de ser reconhecida, e a 19 de Julho desse ano foi-lhe atribuido, a título póstumo, a medalha de Mérito Cultural, pelos relevantes serviços prestados à cultura portuguesa. A ARTE DE “LF” Um dos principais aspectos reveladores da grande qualidade e dimensão internacional da obra de Luiz Ferreira reside na clientela que captou ao longo de quase todo o século XX. Quer tenha sido através de aquisições directas, seja através de presentes diplomáticos, regista-se um conjunto de diversas personalidades internacionais que detiveram peças “LF”. Destacam-se os presidentes Américo Tomás (1894-1987) e Ramalho Eanes (n. 1935), D. Duarte Nuno Duque de Bragança (1907-1976), a fadista Amália Rodrigues (1920-1999) e a pintora Vieira da Silva (19081992). Destaca-se também o Rei Juan Carlos de Espanha (n.1938) e a Rainha Elizabeth II (n. 1926) que se revelou conhecedora da obra do artista quando este lhe foi apresentado, tendo proferido as seguintes palavras “So it is you who are the famous Portuguese silversmith who makes those magnificient animal with stones?”. Também os tios da Rainha, os Duques de Windsor, foram detentores de peças do “ourives dos animais em pedra”, bem como: o actual príncipe Aga Khan (n. 1936), Carmen Polo (1900-1988), o presidente norte Americano Ronald Reagan (1911-2004), Jacqueline Kennedy Onassis (1929-1994), Yves Saint Laurent (1936-2008) entre muitos outros. Evidencia-se igualmente as casas Cartier, Dior, Chanel e Tiffany. Nos vários conjuntos de animais que produziu destacam-se os mamíferos, talvez por ser o domínio em que o artista alcançou uma maior diversidade de representação. Evidencia-se os elefantes, os rinocerontes, as panteras e até os cavalos. A expressividade de alguns dos bichos LF advém da utilização dos materiais mais discordantes, principalmente o marfim, como acontece no Tigre que apresentamos agora para leilão. Já a sensação de movimento é obtida em animais como a girafa, e o elefante através de um pescoço móvel ou das orelhas.

Merit Medal for the major services he rendered to Portuguese culture. THE ART OF “LF” An undisputed and revealing aspect of Luiz Ferreira’s work quality and international dimension is certainly related to the patrons he attracted throughout most of the 20th century. From the large number of personalities that came to own “LF” stamped artworks, either by direct commissions and purchases or by diplomatic or other gifts, many stand out, such as Portuguese presidents, Américo Tomás (1894-1987) and Ramalho Eanes (b.1935), the Duke of Braganza Duarte Nuno (1907-1976), the singer Amália Rodrigues (1920-1999) or the artist Vieira da Silva (1908-1992). Internationally, many others can be added to this list, for instance Spanish King Juan Carlos (b.1938) or Queen Elizabeth II (n.1926) who allegedly, on being introduced to the artist exclaimed “so it is you who is the famous Portuguese silversmith who makes those magnificent animals with stones!”. In fact, the Queen’s own uncle and aunt, the Duke and Duchess of Windsor, were also avid admirers and collectors of Luiz Ferreira’s works, as were the current Prince Aga Khan, General Franco’s wife Carmen Polo (1900-1988) the American President Ronald Reagan (1911-2004), Jacqueline Kennedy Onassis (1929-1994), the couturier Yves saint Laurent (1936-2008) or the houses of Cartier, Dior, Chanel or Tiffany. From the various groups of animals that he created, it is undisputed that the mammals stand out – a menagerie of elephants, rhinoceros, panthers or horses - perhaps because it became the group that achieved wider ranges of representation and expressiveness. This can undoubtedly be explained by the use and the combining of most diverse and often unexpected materials, often ivory, as it is the case of the tiger sculpture we are presenting for sale. But also, for the movement they convey through articulated heads, necks, ears or tails.

BIBLIOGRAFIA/BIBLIOGRAPHY: LOPES, Luís Castelo – O fantástico na ourivesaria: o caquesseitão. In SOUSA, Gonçalo de Vasconcelos e, coord. – Actas do II colóquio Português de Ourivesaria. Porto: CITAR-UCP, 2009. MELLO, Suzana Cabral de – A arte de Luiz Ferreira. Casa& Jardim. Nº 285 (Dez. 2001). SANTOS, Mário Varela – Luiz Ferreira: O último dos Senhores. Casa e decoração. N.º132 (Out.1996), pp. 8-12. SOUSA, Gonçalo de Vasconcelos e – A arte de Luiz Ferreira. Porto: Lello Editores, 1996. ____- Os bichos de Luiz Ferreira: No centenário do seu nascimento (1909-2009). Porto, Luiz Ferreira & Filhos, 2009. ____ - Luiz Ferreira and Manuel Alcino: two twentieth-century silversmiths in Oporto. Silver Studies: The journal of The Silver Society. London: The Silver Society. 16 (2004), pp.19-23.

211


353

PAR DE DIGNITÁRIOS LUIZ FERREIRA Em prata portuguesa Corpo moldado, gravado e cinzelado Trajes orientais com drapeados decorados com contas multicolores e pérolas Colar em contas facetadas Cabeça e mãos esculpidas em marfim Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Luis & Sousa usada desde 2001 Com marca “LF” Alt.: 47 cm 4098 g (total)

A pair of Luiz Ferreira dignitaries Portuguese silver Moulded, engraved and chiselled body Oriental draped attire set with multicoloured beads and pearls Faceted beads necklace Ivory heads and hands Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and Luis & Sousa stamp in use from 2001 Marked “LF” € 15.000 - 20.000

212


213


354

PAR DE LAUGHING BOYS LUIZ FERREIRA Em prata Escultura moldada em vulto perfeito sustendo taça de oferenda Superfície contendo fragmentos de vidro colorido simulando cristal Contraste Águia 833/1000 e 835/1000 e de ourives Delmar Gomes Pinheiro (usada até 1981) e de Venâncio Pereira (usada de 1976 a 2001) Alt.: 35 cm 3420 g

A pair of Luiz Ferreira laughing boys Silver Moulded sculptures holding votive offering bowls Coloured glass decoration simulating crystal Eagle hallmark 833/1000 and 835/1000 and maker’s mark Delmar Gomes Pinheiro (in use up to 1981) and Venâncio Pereira (in use 1976-2001) € 15.000 - 20.000

214


215


355

GRANDE ELEFANTE DE TROMBA ERGUIDA LUIZ FERREIRA Em prata e marfim Escultura em vulto perfeito com decoração gravada e cinzelada Cabeça oscilante, orelhas articuladas por charneira e olhos em granada Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives Luis & Sousa (usada desde 2001) e marca “LF” (falta de uma unha) 25x43,5x13,5 cm 2360 g

A large Luiz Ferreira elephant Silver and ivory Engraved and chiselled sculpture Oscillating head, articulated ears and garnet eyes Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and maker’s mark Luis & Sousa (in use from 2001) and stamped “LF” (one nail missing) € 10.000 - 15.000

216


217


356

HIPOPÓTAMO LUIZ FERREIRA Em prata e marfim Escultura em vulto perfeito, moldada, gravada e cinzelada Com cabeça oscilante Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Luís & Sousa (usada desde 2001) Com marca “LF” 15x33x13,5 cm

A Luiz Ferreira hippopotamus Silver and ivory Moulded, engraved and chiselled sculpture Oscillating head Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) Luís & Sousa stamp (used from 2011) Marked “LF” € 6.000 - 1.0000

218


219


357

PANTERA LUIZ FERREIRA Em pedra dura e prata Escultura em vulto perfeito sobre tronco moldado e gravado Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives José Pereira Reis (1916-1947) e marca “LF” 24X43x19 cm

A Luiz Ferreira panther Hardstone and silver Moulded and engraved sculpture Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and maker’s mark José Pereira Reis (1916-1947) stamped “LF” € 5.000 - 8.000

220


358

GIRAFA LUIZ FERREIRA Em prata e marfim Escultura em vulto perfeito com decoração gravada e cinzelada Pescoço oscilante e olhos em granada Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives Luis & Sousa (usada desde 2001) e marca “LF” Alt.: 50 cm 1588 g

A Luiz Ferreira giraffe Silver and ivory Engraved and chiselled sculpture Oscillating neck and garnet eyes Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and maker’s mark Luis & Sousa (in use from 2001) and stamped “LF” € 12.000 - 18.000

221


359

RINOCERONTE LUIZ FERREIRA Em prata, calcite e marfim Escultura em vulto perfeito com aplicação de cabeça e cauda em prata moldada, gravada e cinzelada Olhos em granada Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives Luís & Sousa (usada desde 2001) Com marca “LF” 19x39x10 cm

A Luiz Ferreira rhinoceros Silver, calcite and ivory Sculpture of applied moulded, engraved and chiselled silver head and tail Garnet eyes Eagle hallmark 833/1000 (1985-2020) and maker’s mark Luis & Sousa (in use from 2001) Marked “LF” € 5.000 - 8.000

222


360

PEQUENO RINOCERONTE LUIZ FERREIRA Em prata, calcite e marfim Escultura em vulto perfeito com aplicação de cabeça e cauda em prata moldada, gravada e cinzelada Olhos em granada Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives José Pereira Reis (1916-1947) Com marca “LF” 13x20x7,5 cm

A small Luiz Ferreira rhinoceros Silver, calcite and ivory Sculpture of applied moulded, engraved and chiselled silver head and tail Garnet eyes Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and maker’s mark José Pereira Reis (1916-1947) Marked “LF” € 3.500 - 5.000

223


361

LEÃO LUIZ FERREIRA Escultura em lápis-lazúli com aplicação de elementos em prata gravada e cinzelada Contraste Coelho 925/1000 (pós 2021) e de ourives da mesma época com marca LF 8,5x17 cm

A Luiz Ferreira lion Lapis-lazuli sculpture with applied engraved and chiselled elements Rabbit hallmark 925/1000 (post 2021) same date maker’s mark and LF mark € 1.500 - 2.500

362

TIGRE LUIZ FERREIRA Em prata e marfim Escultura em vulto perfeito com aplicação de cabeça em prata moldada, gravada e cinzelada Olhos em granada Contraste Águia 835/1000 (1985-2020) e punção Venâncio Pereira (usada entre 1976 a 2001) Com marca “LF” 10x25,5x7 cm

A Luiz Ferreira tiger Silver and ivory Sculpture of applied moulded, engraved and chiselled head Garnet eyes Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and maker’s mark Venâncio Pereira (used from 1976 and 2001) Marked “LF” € 2.000 - 3.000

224


363

VACA LUIZ FERREIRA Escultura em jaspe vermelho com aplicação de elementos em prata gravada e cinzelada Chifres em osso e olhos em granadas Contraste Coelho 925/1000 (pós 2021) e de ourives da mesma época com marca LF 14x23,5 cm

A Luiz Ferreira cow Red jasper sculpture with applied engraved and chiselled silver elements Bone horns and garnet eyes Rabbit hallmark 925/1000 (post 2021) same date maker’s mark and LF mark € 3.000 - 4.500

364

CROCODILO LUIZ FERREIRA Escultura em marfim com aplicação de elementos em prata gravada Olhos em missangas Portugal, circa 1960 Só com punção de ourives e marca Luiz Ferreira Comp.: 39,5 cm

A Luiz Ferreira crocodile Ivory sculpture with applied engraved silver elements Bead eyes Portugal, ca. 1960 Maker’s mark and Luiz Ferreira mark only € 2.400 - 4.000

225


365

ESCARAVELHO LUIZ FERREIRA

366

MOSCA /CAIXA LUIZ FERREIRA Em prata portuguesa Escultura moldada e cinzelada com asas articuladas fazendo de tampa, cravejadas com turquesas e 2 pérolas mabe e olhos em granadas Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época com marca “LF” 5,5x13x7 cm 352 g

A Luiz Ferreira fly shaped box Portuguese silver Moulded and chiselled sculpture of articulated wings box cover set with turquoises and 2 mabe pearls and garnet eyes Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark stamped “LF” € 2.000 - 3.000

Em prata e ágata Escultura moldada e cinzelada com olhos em granada e contas de concha nas antenas Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época com marca “LF” 10x4 cm

A Luiz Ferreira beetle Silver and agate Moulded and chiselled sculpture of garnet eyes and shell beaded antennae Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark stamped “LF” € 1.500 - 2.000

226


367

GALO LUIZ FERREIRA Em prata portuguesa Escultura em jaspe sanguíneo com aplicações em prata moldada e cinzelada Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época com marca “LF” 18,5x14x10,5 cm

A Luiz Ferreira cockerel Portuguese silver Bloody jasper sculpture with moulded and chiselled silver applied elements Eagle hallmark 925/1000 (1985- 2020) and same date maker’s mark stamped “LF” € 4.000 - 4.500

227


368

AVE PERNALTA LUIZ FERREIRA Em prata e cristal de quartzo Escultura moldada e cinzelada com aplicação de bico em marfim, crista em pérolas de água doce e olhos em granadas Pescoço oscilante Contraste Águia 835/1000 e de ourives Venâncio Pereira (1976-2001 com marca LF Alt.: 19 cm

A Luiz Ferreira long legged bird Silver and quartz crystal Moulded and chiselled sculpture with applied ivory beak, fresh water pearls comb and garnet eyes Articulated neck Eagle hallmark 835/1000 and maker’s mark Venâncio Pereira (1976-2001) stamped LF € 2.000 - 3.500

369

RAPOSA LUIZ FERREIRA Em prata Escultura gravada e cinzelada em vulto perfeito sobre fragmento de presa de hipopótamo Aplicação de olhos em granadas Contraste Águia 835/1000 e de ourives Venâncio Pereira (1976-2001) com marca LF 11x19 cm

A Luiz Ferreira fox Silver Engraved and chiselled sculpture on a hippopotamus tusk fragment Garnet eyes Eagle hallmark 835/1000 and maker’s mark Venâncio Pereira (1976-2001) stamped LF € 800 - 1.500

228


370

GALO LUIZ FERREIRA Em prata e ovo de avestruz Trabalho moldado, recortado e cinzelado e aplicação de olhos em granadas Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção de ourives Venâncio Pereira usada de 1976 a 2001 com marca “ LF” 19x17,5 cm 460 g

A Luiz Ferreira cockerel Silver and ostrich egg Moulded, scalloped and chiselled sculpture of garnet eyes Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and maker’s mark Venâncio Pereira in use 19762001 stamped “LF” € 4.000 - 5.000

371

PATO LUIZ FERREIRA Em prata e ovo de avestruz Trabalho moldado, recortado e cinzelado e aplicação de olhos em granadas (ovo restaurado) Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção de ourives Venâncio Pereira usada de 1976 a 2001 com marca “ LF” 15x18,5 cm 260 g

A Luiz Ferreira duck Silver and ostrich egg Moulded, scalloped and chiselled sculpture of garnet eyes Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and maker’s mark Venâncio Pereira in use 19762001 stamped “LF” € 4.000 - 5.000

229


372

CÁGADO LUIZ FERREIRA Em prata e carapaça natural Trabalho moldado, gravado e cinzelado com aplicação de olhos em granadas Cabeça oscilante e cauda articulada Contraste Águia 835/1000 (1985-2020)) e punção de ourives Venâncio Pereira usada de 1976 a 2001 11x24 cm 623 g

A Luiz Ferreira tortoise Silver and natural tortoise shell Moulded, engraved and chiselled sculpture of garnet eyes Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and maker’s mark Venâncio Pereira in use 1976-2001 € 4.500 - 6.000

230


231


373

CONJUNTO DE 3 MAÇÃS LUIZ FERREIRA Em prata e raiz de nogueira esculpida Caule e folhas recortadas e cinzeladas Contraste Águia 833/1000 (19381984) e de ourives Venâncio Pereira 26x20 cm 10,5x8 cm 10,5x9 cm

A set of three Luiz Ferreira apples Silver and carved burr walnut Scalloped and chiselled branch and foliage Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and maker’s mark Venâncio Pereira € 2.500 - 4.000

374

JARRA LUIZ FERREIRA Em prata moldada e revenida Com aplicação de figuras de pássaros e flores esculpidos e gravadas em marfim e madrepérola Contraste Águia 835/1000 (1985-2020) e punção de ourives Venâncio Pereira usada de 1976 a 2001 27x18,5x9 cm 917 g

A Luiz Ferreira vase Moulded and raised silver Applied ivory and mother-of-pearl elements with carved birds and flowers Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and maker’s mark Venâncio Pereira in use 1976-2001 € 4.500 - 5.500

375

PEQUENA BANDEJA LUIZ FERREIRA Em prata Formato rectangular com decoração martelada e aplicação de placa em marfim esculpida com figuras de dois sapos Contraste Águia 835 /1000 (1985-2020) e punção de ourives Venâncio Pereira usada de 1976 a 2001 26,5x19,5 cm 441 g

A Luis Ferreira tray Silver Rectangular shaped of hammered decoration and applied carved ivory plaque with two toads Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and maker’s mark Venâncio Pereira in use 1976-2001 € 2.000 - 2.500

232


376

ISQUEIRO LUIZ FERREIRA Em prata e quartzo fumado Escultura translúcida com coleira em prata trabalhada Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives Delmar da Costa Pinheiro usada até 1981 Alt.: 14,5 cm

A Luiz Ferreira lighter Silver and smoked quartz Translucent sculpture with silver collar Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and maker’s mark Delmar da Costa Pinheiro in use up to 1981 € 2.500 - 3.500

377

CAIXA DRAGÃO LUIZ FERREIRA Em prata portuguesa Escultura moldada, gravada e cinzelada com abertura no dorso articulada por charneira Contraste Águia 833/1000 e de ourives Delmar Gomes Pinheiro usada até 1981, com marca LF 20x22x9,5 cm 657 g

A Luiz Ferreira dragon box Portuguese silver Moulded, engraved and chiselled sculpture with hinged cover to back Eagle hallmark 833/1000 and maker’s mark Delmar Gomes Pinheiro used up until 1981 stamped LF € 1.500 - 2.000

233


378

PAR DE CASSOLETTES LUIZ FERREIRA Em prata portuguesa Decoração relevada e cinzelada ao estilo Luís XVI Base quadrangular com grinaldas, colunas caneladas encimadas por urnas com laços e grinaldas Tampas espiraladas Contraste Águia 835/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época com marca LF Alt.: 25,5 cm 1830 g Nota: Funcionam como urnas ou par de castiçais

A pair of Luiz Ferreira cassolettes Portuguese silver Raised and chiselled Louis XVI decoration Square base with garlands, fluted columns topped by urns with bows and garlands Spiralled covers Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark stamped LF Note: They can be displayed as urns or candle stands € 1.800 - 2.500

234


379

INVULGAR GRANDE TAÇA DAVID FERREIRA Em prata martelada Com silhueta de peixes repuxadas e aplicação de pedras duras diversas Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção Delmar Gomes Pinheiro (usada até 1981) Gravado David Ferreira Porto e marca “LF” Diam.: 47,5 cm 1908 g

An unusual large David Ferreira bowl Hammered silver Repousse fish silhouettes set with various hardstones Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and maker’s mark Delmar Gomes Pinheiro (in use up to 1981) Stamped “David Ferreira Porto and “LF” € 4.000 - 6.000

235


380

GRANDE CONCHA LUIZ FERREIRA Prata moldada aplicada sobre bivalve Contraste Águia 835/1000 e de ourives Venâncio Pereira (1976-2001) e marca LF 54x31,5x20 cm

A large bivalve shell Silver coated shell Eagle hallmark 835/1000 and maker’s mark Venâncio Pereira (1976-2001) stamped LF € 6.000 - 8.000

236


237


381

PEIXE Em prata e matéria córnea Chifre esculpido simulando escamas com aplicações em prata moldada, recortada e cinzelada Olhos em contas de vidro Contraste Coelho 925/1000 (pós 2021) e de ourives da mesma época Comp.: 52 cm

A fish Silver and horn Carved horn simulating fish scales with applied moulded, scalloped and chiselled silver elements Glass eyes Rabbit hallmark 925/1000 (post 2021) and same date maker’s mark € 1.500 - 2.500

382

ELEFANTE COM TROMBA ERGUIDA Em prata e pedra dura Escultura em vulto perfeito com aplicações em prata moldada gravada e cinzelada Dentes e patas com aplicação de fragmentos de osso Assente em base de prata Contraste Coelho 925/1000 (pós 2021) e de ourives da mesma época (restauro numa pata) 19x23 cm

An elephant Silver and hardstone Sculpture with applied moulded, engraved and chiselled silver elements Tusks and feet with applied bone details On a silver stand Rabbit hallmark 925/1000 (post 2021) and same date maker’s mark (restoration to one foot) € 800 - 1.500

383

CAVALO Escultura em pedra dura com aplicação de elementos em prata moldada e martelada sobre base do mesmo material Contraste Coelho 925/1000 (pós 2021) e de ourives da mesma época 38x45 cm

A horse Hardstone sculpture with applied moulded and hammered silver elements on a stand in the same material Rabbit hallmark 925/1000 (post 2021) and same date maker’s mark € 3.000 - 4.000

238


384

CARACOL Em prata moldada e búzio Contraste Águia 835/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 25,5 cm

A snail Mould silver and shell Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 300 - 500

385

CÁGADO Em prata portuguesa e carapaça natural Patas cabeça e cauda moldados e gravados Cabeça oscilante com olhos em granadas Contraste Coelho 925/1000 (pós 2021) e de ourives da mesma época 24x13 cm 490 g

A tortoise Portuguese silver and tortoise shell Moulded and engraved feet, head and tail Oscillating head of garnet eyes Rabbit hallmark 925/1000 (post 2021) and same date maker’s mark € 1.500 - 2.000

386

CISNE Em prata portuguesa Escultura moldada recortada e cinzelada . Asas pescoço e cabeça articulados, aplicação de olhos em vidro Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) com punção Topázio 33x43x17 cm 2270g

A swan Portuguese silver Moulded, scalloped and chiselled structure Articulated wings, neck and head with applied glass eyes Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) stamped “Topázio” € 2.500 - 3.500

239


387

PAPAGAIO SOBRE TRONCO Em prata portuguesa e pedra dura Escultura moldada e cinzelada com aplicação de olhos em vidro Contraste Coelho 925/1000 (pós 2021) e ourives da mesma época 16x11x5,5 cm

A parrot on a tree trunk Portuguese silver and hardstone Moulded and chiselled decoration with glass eyes Rabbit hallmark 925/1000 (post 2021) and same date maker’s mark € 1.500 - 2.500

388

PAR DE PATOS Em prata portuguesa e búzio Escultura moldada e cinzelada com aplicação de olhos em vidro Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e ourives da mesma época 18x19x12 cm

A pair of ducks Portuguese silver and shell Moulded and chiselled with glass eyes Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 3.000 - 4.000

240


389

CAIXA MOCHO Em prata portuguesa Corpo moldado, gravado e cinzelado com aplicação de olhos em granadas Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 22 cm 625 g

An owl box Portuguese silver Moulded, engraved and chiselled body of garnet eyes Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 3.000 - 3.500

390

PAVÃO Em prata portuguesa e pedra dura Trabalho moldado, gravado e cinzelado com aplicação de contas vermelhas na crista e olhos em vidro Contraste Coelho 925/1000 (pós 2021) e ourives da mesma época 22x24x15 cm

A peacock Portuguese silver and hardstone Moulded, engraved and chiselled decoration with applied red beads to comb and glass eyes Rabbit hallmark 925/1000 (post 2021) and same date maker’s mark € 2.500 - 3.500

241


391

CASAL DE FAISÕES Em prata espanhola Escultura moldada recortada e cinzelada em vulto perfeito Marcas de garantia de Espanha 915/1000 séc. XX e de ourives da mesma época 18x41 cm 685 g

A pair of pheasants Spanish silver Moulded, scalloped and chiselled sculptures Spanish assay marks 915/1000 20th century and same date maker’s mark € 1.200 - 1.800

392

CAIXA TARTARUGA Em prata e ovo de avestruz Base moldada e gravada com tampa em ovo de avestruz articulada por charneira Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 23x13 cm

A tortoise box Silver and ostrich egg Moulded and engraved box with hinged ostrich egg cover Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 1.400 - 1.800

242


393

PERDIZ Em prata e ovo de avestruz Trabalho moldado gravado e cinzelado com aplicação de olhos em granadas Contraste Coelho 925/1000 (pós 2021) e de ourives da mesma época Alt.: 24 cm

A partridge Silver and ostrich egg Moulded, engraved and chiselled of applied garnet eyes Rabbit hallmark 925/1000 (post 2021) and same date maker’s mark € 2.000 - 2.500

394

CORUJA Prata e ovo de avestruz Trabalho em prata relevada, gravada e cinzelada com aplicação de olhos em granadas Contraste Coelho 835/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 27 cm

An owl Silver and ostrich egg Low relief, engraved and chiselled silver with applied garnet eyes Rabbit hallmark 835/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 2.600 - 4.000

243


395

CÁLICE Em prata dourada Fuste e pé com profusa decoração relevada de elementos vegetalistas e concheados Copo com decoração relevada representando elementos da Paixão de Cristo Europa, séc. XVIII Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Alt.: 28,5 cm 778 g.

A chalice Gilt silver Shaft and foot of profuse foliage and shell raised decoration Raised decoration to cup depicting elements allusive to the Passion of Christ Europe, 18th century Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.500 - 2.000

396

PÍXIDE Em prata dourada e branca, séc. XIX Profusa decoração com motivos relevados e cinzelados de inspiração vegetalista e medalhões com reservas lisas Tampa em cúpula com idêntica decoração encimada por círculo com cruz vazada Assenta em pé alteado recortado em forma de flor Marcas de garantia de França Cabeça de Minerva 950/1000 (1838-1972) e de ourives da mesma época (tem gravação na base “Souvenir de Julie de la Hitte Boissonnet Ben Aknoun 1857” (Defeito e restauros no pé) Alt.: 25 cm 374 g

A pyx Gilt and white silver, 19th century Profuse relief and chiselled foliage inspired and medallions decoration Domed cover of identical decoration topped by circle with pierced cross On a raised flower shaped foot French “Tête de Minerve” assay mark 950/1000 (1838-1972) and same date maker’s mark Engraved to base “Souvenir de Julie de la Hitte Boissonnet Ben Aknoun 1857” (fault and restoration to a foot) € 400 - 600

244


397

399

RELICÁRIO E PORTA RETRATOS

TIARA PAPAL

Em prata com argolas de suspensão em ouro Em formato de arco romano emoldurado por encordoamento com decoração neo gótica gravada Frente com 5 ametistas cravadas formando uma cruz e verso com inicial M cravejada com micro pérolas Interior com vidro para suporte de fotografia e placa em marfim Europa, séc. XVIII Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c 7,5x5 cm 118.5 g

A reliquary and picture holder Silver with gold suspension rings Shaped as a Roman arch framed by engraved neo-gothic roping Front set with 5 amethysts forming a cross and back with M monogram set with micro pearls Inner glass and ivory plaque Europe, 18th century Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

Em prata peruana Decoração relevada e vazada de elementos vegetalistas e geométricos Topo formado por quatro aros recortados de decoração relevada e vazada encimados por cruz latina posterior Arequipa, circa 1780 (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 30

A papal tiara Peruvian silver Raised and pierced foliage and geometric decoration Top formed by four scalloped rings of raised and pierced decoration topped by later Latin cross Arequipa, ca. 1780 (small losses and faults) € 2.000 - 2.500

€ 700 - 1.000

398

GRANDE CÁLICE COM PATENA Em prata dourada Decoração neogótica Nó ricamente decorado com figuras de santos em nichos Base circular alteada com decoração vegetalista cravejada com 4 pedras verdes de imitação e cabeças de anjos A patena tem gravada o rosto de Cristo no calvário Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 32 cm 1047 g

A large chalice with paten Gilt silver Neogothic decoration Knot decorated with Saints in niches Raised circular stand of foliage decoration set with 4 faux green stones and angel’s heads Paten with engraved face of Christ on the Calvary Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’ s mark € 1.500 - 2.500

245


400

PALMATÓRIA ARTE NOVA Em prata portuguesa Fuste e base lisos, aba recortada com decoração vazada de motivos vegetalistas Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 6,5x13x13 cm 58 g

An Art Nouveau chamberstick Portuguese silver Plain shaft and base, scalloped lip of pierced foliage decoration Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 40 - 70

402

PALMATÓRIA Em prata inglesa Base circular com decoração relevada de frutos e flores Fuste em bolbo terminando com bordo recortado Marcas de garantia de Londres 1863 e de ourives George Angell 7x15,5 cm 258 g

A chamber stick English silver Circular base of raised floral and fruits decoration Bulb shaped shaft ending on scalloped lip London assay-mark 1863 and maker’s mark George Angell € 180 - 220

404

TINTEIRO Em prata portuguesa Base recortada em forma de concha com decoração de folhas e volutas em relevo Composto por tinteiro, areeiro em vidro lapidado ambos com tampa, sineta e pena Marcas de ensaiador do Porto (P-55) e de ourives (P-278 ) Francisco Pinto Teixeira (1887-1890) Sineta com contraste posterior Javali 833/1000 (1887-1938) 10x23x34 cm 320 g

An inkwell Portuguese silver Scalloped shell shaped base of relief flowers and volutes decoration Cut glass inkwell and sand pot with covers, bell and quill holder Oporto assay-mark (P-55) and maker’s mark (P-278) Francisco Pinto Teixeira (1887-1890) Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) to bell € 750 - 1.000

401

PALMATÓRIA COM APAGADOR E ESPEVITADEIRA Em prata portuguesa Base com decoração relevada de vieiras, apagador em forma de túlipa e pega com remate de flor Marcas de ensaiador do Porto (P- 41) José de Almeida Brandão Penetra (1867-1870) e de ourives (P-505) não identificado (tesoura só tem uma haste) Alt.: 9 cm Diam.: 12,5 cm 212 g

A chamberstick with snuffer Portuguese silver Stand of raised shell decoration, tulip shaped snuffer and flower handle Oporto assay mark (P-41) José de Almeida Brandão Penetra (1867-1870) and unidentified maker’s mark (P-505) (only one handle to scissors) € 300 - 700

403

CAMPAINHA DAVID FERREIRA Em prata portuguesa Copo com decoração relevada de animais simbólicos e mão em montagem de pedras duras com topo em malaquite Contraste Águia 833/1000 (19381984) e de ourives Delmar da Costa Pinheiro. Gravado “David Ferreira Porto” Alt.: 9 cm 88 g

A David Ferreira bell Portuguese silver Body of raised decoration with symbolic animals and hardstones handle of malachite top Eagle hallmark 833/1000 (19381984) and maker’s mark Delmar da Costa Pinheiro. Engraved “David Ferreira Porto” € 100 - 150

405

BLOCO DE NOTAS Com capa em prata Frente e verso com moldura cinzelada tendo ao centro aplicação de medalhão em cerâmica esmaltada com pintura de figura de senhora com máscara, cravejado com pequenos rubis, esmeraldas e micro pérolas Marcas de garantia de França, Cabeça de Mercúrio 800/1000 séc. XIX 12x7,5 cm

A notepad Silver covered Front and back of chiselled frame with enamelled ceramic applied medallion depicting a masked lady set with small rubies, emeralds and micro pearls French assay-marks, “Tête de Mercure” 800/1000, 19th century € 700 - 800

246


406

407

408

409

Em prata portuguesa Em forma de peixe com cabeça articulada por charneira Contraste Águia 833/1000 (19852020) e de ourives da mesma época Comp.: 13 cm 52.4 g

Em prata portuguesa, séc. XIX Copo em suporte de folhas com base de âncoras e pés de enrolamentos Marcas de ensaiador do Porto (P- 55.oa) Guilherme Guedes Mançanilha registado em 1877 e de ourives ilegível Alt.: 13 cm 88 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XVIII/XIX p. 231

Em prata portuguesa Figura feminina trajando à moda antiga, tronco com folhas Assenta sobre plinto de 3 pés com decoração relevada de folhagem Marcas de ensaiador do Porto (P- 40) com Lua e de ourives (P- 73) Abel Augusto de Lemos (1853-1881) Alt.: 17 cm 235 g

Em prata portuguesa, séc. XIX Figura de chinês segurando taça, assente sobre base alteada com aplicação de pagodes e figuras orientais Marcas de ensaiador do Porto (P32) e de ourives (P-220) Caetano Rodrigues de Araújo (1853-1861) Alt.: 26 cm 540 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 262, 223

PALITEIRO

A toothpick holder Portuguese silver Fish shaped of hinged cover Eagle hallmark 833/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 80 - 100

PALITEIRO

A toothpick holder Portuguese silver, 19th century Leaf shaped cup on anchor base with scroll feet Oporto assay mark (P- 55.oa) Guilherme Guedes Mançanilha registered 1877 and unreadable maker’s mark € 80 - 150

PALITEIRO

Toothpick holder Portuguese silver Female figure and trunk with foliage On a 3 foot plinth od raised foliage decoration Oporto assay-mark (P-40) with moon and maker’s mark (P-73) Abel Augusto de Lemos (1853-1881) € 200 - 300

PALITEIRO

A toothpick holder Portuguese silver, 19th century Chinese figure holding bowl on a raised sand with pagodas and oriental figures Oporto assay mark (P-32) and maker’s mark (P-220) Caetano Rodrigues de Araújo € 1.500 - 1.800

410

411

412

413

Em prata portuguesa, séc. XIX Pastor tocando flauta com carneiro assente em base com 4 pés em pata de animal Marcas de ensaiador do Porto (P-40. oa) José Almeida Penetra usada de 1861 a 1870 e de ourives (P-79) José Anastácio Pereira de Abreu da mesma época Alt.: 22 cm 284 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 226, 236

Em prata portuguesa Menino sobre plinto, segurando pêra assente em base circular de gradinha com 3 pés vazados Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 14,5 cm 292 g

Em prata portuguesa Corpo liso torneado gravado com motivos vegetalistas assente em pé circular Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 13,5 cm 56 g

Em prata portuguesa Flor e folhas em suporte de 3 pés simulando troncos Contraste Javali 833/1000 (18871938) e de ourives da mesma época (sinais de uso, defeitos) Alt.: 11,5 cm 41 g

A toothpick holder Portuguese silver Boy on plinth holding a pear on a 3 feet circular galleried stand Eagle hallmark 833/1000 (19381984) and same date maker’s mark € 200 - 250

A toothpick holder and cover Portuguese silver Plain turned body engraved with foliage motifs on a circular foot Boar hallmark 833/1000 (18871938) and same date makers’ mark € 60 - 100

A toothpick holder Portuguese silver Flowers and foliage on a simulated trunk stand on three feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark (signs of wear, faults) € 150 - 100

PALITEIRO

A toothpick holder Portuguese silver, 19th century A flute playing shepherd and a ram on a zoomorphic footed stand Oporto assay mark (P-40.oa) José Almeida Penetra for 1861-1870 and same date makers’ mark (P-79) for José Anastácio Pereira de Abreu € 300 - 400

PALITEIRO

PALITEIRO COM TAMPA

PALITEIRO

247


414

SALVA Em prata portuguesa Decoração Estilo D. José Fundo liso, aba com decoração relevada de folhas de acanto e flores Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 40 cm 1132 g

A salver Portuguese silver D.José style decoration Plain centre and raised acanthus leaves and foliage lip decoration Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 650 - 750

415

PEQUENO FRUTEIRO COM PÉ Em prata portuguesa Profusa decoração relevada com frutos e reservas lisas Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 7x42 cm 289 g

A small fruit bowl Portuguese silver Profuse raised decoration with fruits and blanc frames Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 215 - 300

416

FRUTEIRO Em prata portuguesa Base lisa, aba com decoração vazada e relevada aletas, concheados e acantos Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 7,5x30 cm 515 g

A fruit bowl Plain centre and pierced lip of raised winglet, shell and acanthus decoration Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 280 - 400

417

FRUTEIRO COM PÉ Em prata Corpo vincado, aba com decoração relevada e gravada de flores e folhas Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 5,5x20,5 cm 264 g

A footed fruit bowl Silver Grooved body, raised and engraved lip of floral and foliage decoration Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’ mark € 180 - 250 248


418

SERVIÇO DE CHÁ E CAFÉ Em prata portuguesa Decorado com faixas vegetalistas relevadas, bico em cole de cisne com remate de cabeça de animal fantástico Pegas em madeira entalhada, assente em 4 pés de pata de animal Composto por: bule cafeteira açucareiro e leiteira Contraste Javali 916/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.:28,5 cm 5075 g

A tea and coffee set Portuguese silver Low relief foliage band decoration, swan neck spouts with zoomorphic finial Carved wooden handles on 4 zoomorphic feet Teapot, coffeepot, sugar bowl and milk jug Boar hallmark 916/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 3.000 - 4.000

419

GRANDE TABULEIRO Em prata portuguesa Fundo liso com cercadura gravada e aba recortada e profusa decoração relevada estilo D. João V com grandes folhagens, aletas e concheados Asas salientes com idêntica decoração Contraste Águia 833/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 77x46 cm 4970 g

A large tray Portuguese silver Plain centre of engraved border and scalloped lip of profuse D.João V style decoration with large foliage, winglets and shells Protruding handles of identical decoration Eagle hallmark 833/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 1.800 - 2.500

249


420

421

Em prata portuguesa Gargalo e pé com decoração vincada e friso perelado Corpo com recorte ondulado gravado com faixa vegetalista Asa em voluta com decoração perelada Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e ourives da mesma época Alt.: 33,5 cm 1020

Em prata portuguesa Gargalo e pé com decoração vincada e friso perelado Corpo com recorte ondulado gravado com faixa vegetalista Asa em voluta com decoração perelada Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e ourives da mesma época Alt.: 28,5 cm 787 g

JARRO PARA ÁGUA

A water jug Portuguese silver Lip and foot of grooved decoration and beaded frieze Undulating body of foliage engraved band Volute handle of beaded decoration Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 420 - 550

JARRO PARA VINHO

A wine jug Portuguese silver Lip and foot of grooved decoration and beaded frieze Undulating body of foliage engraved band Volute handle of beaded decoration Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 300 - 450

250


422

SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ COM TABULEIRO Em prata portuguesa Corpo Liso decorado com faixa gravada de motivos vegetalistas e frisos perelados Botão de tampa em forma de urna Assenta em base circular com vincos e idêntica decoração Tabuleiro com asas salientes com friso perelado Composto por: bule, cafeteira, leiteira, açucareiro e tabuleiro Contraste Águia 916 (1938-1984) e de ourives da mesma época Gravado “Topázio” Alt.: 31,5 cm 68,5x43 cm 5637 g

A tea and coffee set with tray Portuguese silver Plain body of engraved foliage band and beaded frieze decoration Urn shaped lid pommel On a circular grooved base of identical decoration Protruding handles tray of beaded frieze Teapot, coffee pot, milk jug, sugar bowl and tray Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark engraved “Topázio” € 2.600 - 3.000

251


423

QUINZE PRATOS PARA PÃO Em prata portuguesa Fundo liso, aba recortada com friso perelado e gravada com cercadura de motivos vegetalistas Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio Diam.: 13,5 cm 1895 g

A set of fifteen bread plates Portuguese silver Plain centre, scalloped beaded frieze lip engraved with foliage band Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and stamped “Topázio” € 750 - 1.000

425

CESTO Em prata portuguesa Corpo liso com bordo recortado, gravado com faixa de elementos vegetalistas e friso perelado Pé e asa móvel com idêntica decoração Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Gravado Topázio 8,5x26 cm 825 g

A basket Portuguese silver Plain body of scalloped lip with engraved foliage band and beaded frieze Foot and articulated handle of identical decoration Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark engraved “Topázio” € 350 - 450

424

DEZ LAVABOS Em prata portuguesa Corpo liso gravado com faixa de motivos vegetalistas e bordo recortado com friso perelado Contraste Águia 916/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época. Gravado “Topázio” 5x10,5 cm 1213 g

A set of ten fingerbowls Portuguese silver Palin engraved body of foliage band and scalloped beaded frieze lip Eagle hallmark 916/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark. Engraved “Topázio” € 450 - 600

426

PAR DE MOLHEIRAS COM TRAVESSA E COLHER Em prata portuguesa Corpo decorado com faixa gravada de elementos vegetalista e friso perelado Travessa e colher com idêntica decoração Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio 17x26x18 cm 1652 g

A pair of sauceboats with tray and spoon Portuguese silver Body of engraved foliage band and beaded frieze decoration Tray and spoon of identical decoration Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) stamped “Topázio” € 750 - 1.000

427

PAR DE FRUTEIROS COM PÉ Em prata portuguesa Corpo liso com bordo recortado, gravado com faixa de elementos vegetalistas e friso perelado Pé com idêntica decoração Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Gravado Topázio 8x26 cm 1390 g

A pair of footed fruit bowls Portuguese silver Plain body of scalloped lip with engraved foliage band and beaded frieze Identical decoration to foot Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark engraved “Topázio” € 560 - 700

252


428

JARRO Em prata portuguesa Corpo torneado com asa em voluta assente em 4 pés decorados com folhagem Contraste do Porto, Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Alt.: 22 cm 825 g

A ewer Portuguese silver Turned body of volute handle on 4 foliage decorated feet Oporto hallmark, Eagle 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 370 - 420

429

JARRO Em prata do séc. XVIII Decoração neoclássica Bojo cinzelado com medalhão encimado com laço e fita Asa em voluta com remate de enrolamentos e cabeça de figura feminina clássica Marcas de Ensaiador de Lisboa (L-34) e de ourives elegível Alt.: 26 cm 1133 g Bibliografia/Literature:F. Moutinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de marcas de pratas portuguesas e brasileiras séc. XV a 1887”, p. 109

A jug Silver, 18th century Neoclassical decoration Chiselled body with medallion topped by bow and ribbon Volute handle of scroll finial and classical female head Lisbon assay mark (L-34) and unreadable maker’s mark € 1.500 - 2.000

430

SALVA BILHETEIRA Em prata, séc. XIX Fundo liso e centro gravado com brasão de armas com elmo e paquife Bordo recortado e vincado assente em 4 pés de garra e bola Pseudomarcas possivelmente de Hanau Diam.: 35,5 cm 1198 g

A card tray Silver, 19th century Plain centre of engraved armorial with helmet and mantling Scalloped and grooved lip on 4 claw and ball feet Probable Hanau pseudo marks € 1.200 - 1.600

253


431

TINTEIRO Em prata francesa, séc. XVIII/XIX Base em madeira recortada revestida com placas de tartaruga, cercadura vazada assente em 4 pés trabalhados com remate de esfera achatada Composto por: tinteiro e areeiro com tampa, sineta e dois recipientes para penas Tem uma gaveta Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c 21x22x15 cm

An inkwell French silver, 18th / 19th century Tortoiseshell veneered scalloped wooden stand of pierced gallery on four feet with bun terminations Inkwell, sand pot, bell and two quill holders One drawer Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

432

TINTEIRO Em prata portuguesa, séc. XIX Base oval lisa com grade de fios assente em pés vazados com enrolamentos Composto por areeiro, tinteiro com tampas, sineta e recipiente para penas Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c 15,5x21x15 cm 1122 g

An inkwell Portuguese silver, 19th century Plain oval base of thread gallery on pierced scroll feet Sand pot, inkwell and lids, bell and quill holder Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.000 - 1.500

€ 2.500 - 3.500

433

FLOREIRA/CENTRO DE MESA Em prata portuguesa Taça com grelha vazada em formato rectangular com cantos cortados e grade vazada com motivos geométricos assente em 4 pés trabalhados em forma de pata de animal Contraste Águia 833/1000 (1887-1938) e ourives da mesma época 27x16 cm 849 g

A flower bowl / plateau Portuguese silver Rectangular bowl of cut corners and pierced geometric motifs grid on 4 zoomorphic feet Eagle hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 400 - 550

434

BOMBONIÈRE Em prata portuguesa Fundo liso rectangular com grade vazada com motivos geométricos Contraste do Porto, Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época 13x19 cm 240 g

A bonbonniere Portuguese silver Plain rectangular base of geometric motifs pierced gallery Oporto hallmark, Eagle 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 80 - 120

435

DOZE PRATOS PARA PÃO Em prata portuguesa Fundo liso com gradinha vazada Contraste Águia 833/1000 (1938.1985) e de ourives da mesma época Diam.: 10,5 cm 1120 g

Twelve bread plates Portuguese silver Plain centre of pierced gallery Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 650 - 1.000

254


436

TABULEIRO DE GRADINHA Em prata portuguesa Fundo liso com grade vazada com motivos neogóticos assente em 4 pés em pata de animal Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e ourives da mesma época 36x26 cm 1246 g

A galleried tray Portuguese silver Plain centre and pierced gallery of neogothic motifs on 4 zoomorphic feet Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 550 - 750

437

SALVA Em prata portuguesa, séc. XIX Fundo liso com grade vazada com motivos geométricos Sem marcas de contraste ao abrigo do DecretoLei 12072017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Diam.: 29 cm 690 g

A salver Portuguese silver, 19th century Plain centre of pierced geometric motifs gallery Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 400 - 500

438

SALVA DE GRADINHA Em prata portuguesa Fundo liso Grade vazada com motivos geométricos Assente em três pés vazados Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) Indicação de 1º Título Diam.: 34 cm 1039 g

A galleried salver Portuguese silver Plain centre Pierced gallery of geometric motifs decoration Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) Stamped “1º Título” € 600 - 700 255


439

440

CAFETEIRA ART DECO

SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ

Em prata portuguesa Corpo facetado com vínculo vertical Tampa em cúpula vincada com pomo facetado Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 16,5 cm 352 g

Em christofle Composto por bule, açucareiro, cafeteira, leiteira e tabuleiro Decoração lisa 15 cm (o maior) 43x33 cm (tabuleiro)

A tea and coffee set Christofle Teapot, coffeepot, sugar bowl, milk jug and tray Plain decoration

An Art Deco coffee pot Portuguese silver Faceted body of vertical groove Grooved dome cover of faceted pommel Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark

€ 350 - 500

€ 180 - 200

441

443

Em prata portuguesa, séc. XIX Fuste e base lisos com frisos gravados Marcas de ensaiador (L-41) e de ourives (L-613) Victor Ângelo Diniz (1825-1857) (suporte do apagador partido) Alt.: 8 cm 240 g

Em prata portuguesa Fuste e base circulares lisos Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 9,5 Diam.: 11 cm 101 g

Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” pp. 211,107

A chamberstick Portuguese silver Plain circular shaft and base Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark

PALMATÓRIA COM APAGADOR

A chamberstick with snuffer Portuguese silver, 19th century Plain shaft and base of engraved friezes Assay mark (L-41) and maker’s mark (L-613) Victor Ângelo Diniz (1825-1857) (snuffer holder broken) € 180 - 220

PALMATÓRIA

€ 70 - 100

442

INVULGAR PALMATÓRIA ARTE NOVA Em prata e ouro Com figura feminina estilizada ao estilo da época Tem na base aplicação de monograma ST em ouro Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 15x16,5x12,5 cm 329 g

An unusual Art Nouveau chamberstick Silver and gold Stylised female figure characteristic of the period Applied ST monogram in gold Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 300 - 500

256


444

PAR DE CASTIÇAIS DE TRÊS LUMES ART DECO Em prata portuguesa Braços de linhas geométricas com decoração recortada ao centro Assente em base circular Contraste Águia 833/1000 (1938-1884) e de ourives da mesma época Alt.:13 cm 440 g

A pair of Art Deco three branch candelabra Portuguese silver Geometric branches of central scalloped decoration On a circular base Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark

445

GRANDE TRAVESSA Em prata Formato elíptico, fundo e aba lisos Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 71x50 cm 3728 g

A large serving platter Silver Elliptic of plain decoration Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 2.700 - 3.500

€ 400 - 600

446

FRUTEIRO Em prata portuguesa Design modernista de formato triangular assente em 3 pés em esferas de madeira Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio 26,5x28 cm 784 g

A fruit bowl Portuguese silver Triangular shaped of modernistic design on 3 wooden ball feet Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and stamped “Topázio” € 460 - 550

447

PAR DE BOMBONIÈRES Em prata e tartaruga Moldura lisa com suporte no verso assente em 4 pés de esferas Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Só uma tem marca Ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017 Artº. 2, nº.2, alínea c 18,5x13 cm 480 g

A pair of bonbon dishes Silver and tortoiseshell Plain frame of back support on 4 spherical feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date makers mark Only one marked In compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 700 - 1.000

257


448

PAR DE CASTIÇAIS Em prata portuguesa Decoração romântica, fuste e copo gravados com folhas Base alteada com decoração relevada de flores e faixa de tronco com folhas, assente em 3 pés trabalhados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 23 cm 660 g

A pair of candlestands Portuguese silver Romantic era decoration, of foliage engraved shaft and cup Raised stand of low relief decoration with flowers and leafy branch band and three feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 550 - 800

450

GRANDE TABULEIRO Em prata portuguesa Formato rectangular com cantos arredondados Aba com profusa decoração vegetalista relevada e asas trabalhadas com remates de golfinhos estilizados Contraste Javali 916/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 82x41 cm 5236 g

A large tray Portuguese silver Rectangular shaped of rounded corners Profuse raised decoration to lip and stylised dolphin handles Boar hallmark 916/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 3.000 - 4.000

449

SALVA Salva em prata portuguesa Fundo liso com aba recortada e relevada com motivos concheados Assente em 3 pés de sapata Contraste do Porto, Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 28 cm 307 g

A salver Portuguese silver Plain centre of scalloped and raised lip with shell motifs On 3 sleeper feet Oporto hallmark, Boar 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 140 - 200

258


451

BULE E AÇUCAREIRO Em prata portuguesa, séc. XIX Corpo e tampa decorados com faixa relevada de motivos vegetalistas Bico liso com remate de cabeça de animal fantástico Bule com asa em madeira entalhada Tampas com idêntica decoração e pomo em esfera Assenta em 4 pés Marcas de ensaiador de Lisboa (L-42) e de ourives (L- 613) Victor Ângelo Diniz (1825-1857) Alt.: 17,5 cm 1530 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 111, 211

A teapot and sugar bowl Portuguese silver, 19th century Body and cover of raised foliage band decoration Plain spout of fantastic animal finial, carved wooden handle to teapot Identical decoration to covers and spherical pommel On 4 feet Lisbon assay-mark (L-42) and maker’s mark (L-613) Victor Ângelo Diniz (1825-1857) € 600 - 800

452

SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ Em prata portuguesa, séc. XIX Corpo e tampa decorados com faixa relevada de motivos vegetalistas Bico liso com remate de cabeça de animal fantástico, asas em madeira entalhada Açucareiro com asas em voluta e remate de cabeça de animal Assenta em 4 pés de garra e bola Composto por: bule, cafeteira ,açucareiro e leiteira Marcas de ensaiador de Lisboa (L-42) e de ourives (L- 279) Francisco José dos Santos Firmo (1829-1848) (pequena amolgadela) Alt.: 30 cm 3750 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 112, 155

A tea and coffee set Portuguese silver, 19th century Body and cover of raised foliage band decoration Plain spout of fantastic animal finial, carved wooden handles Volute handle of zoomorphic finial On 4 claw and ball feet Teapot, coffee pot, sugar bowl and milk jug Lisbon assay-mark (L-42) and maker’s mark (L-279) Francisco José dos Santos Firmo (1829-1848) (minor dent) € 2.400 - 2.800

259


453

AÇUCAREIRO Em prata portuguesa Estilo D. Maria com corpo em urna parcialmente canelado decorado com faixa gravada de motivos vegetalistas e friso prelado Contraste Águia 835/1000 (19852020) e de ourives da mesma época Alt.: 23 cm 366 g

A sugar bowl Portuguese silver D.Maria style part fluted urn shaped body of engraved foliage band and beaded frieze Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

454

BOMBONIÈRE Em prata Em forma de terrina estilo Império Decoração com frisos gravados e aplicação de florões Asas salientes com remates de folhas estilizadas Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época. Gravado A. L. de Sousa Indicação de 1º Título 13x17x9,5 cm 416 g

A bonbon dish Silver Empire style shaped as a tureen Engraved friezes decoration and applied floral elements Protruding handles of stylised leaf finials Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark. Engraved A.L. de Sousa Stamped “1º Título” € 400 - 500

€ 200 - 300

455

MOLHEIRA COM BASE E COLHER

456

FRASCO DE CHÁ

Em prata francesa Corpo em forma de barco com decoração de vincos, friso de godrões e vieiras Base oval com idêntica decoração Marcas de garantia de França, Cabeça de minerva 950/1000 (1938-1961) 11x24,5x16 cm 668 g

Em prata portuguesa Decoração estilo D. Maria Corpo facetado gravado e cinzelado com motivos de inspiração vegetalista e medalhões com reserva lisa Contraste Águia 916/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época com indicação de 1º Título 290 g

A sauceboat with tray and spoon French silver Boat shaped body of grooved decoration with gadrooned frieze and shells Oval base of identical decoration French assay mark “Tête de Minerve” 950/1000 (19381961)

A tea caddy Portuguese silver D.Maria style decoration Faceted, engraved and chiselled body of foliage inspired decoration and blank frames Eagle hallmarks 916/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark and stamped “1º Título”

€ 420 - 500

Alt.: 15 cm

€ 160 - 220

260


457

SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ COM TABULEIRO Em prata portuguesa Decoração ao estilo D. Maria, corpo em balaústre cinzelado com reserva lisa laços fitas e elementos vegetalistas Botão de tampa em forma de urna Bico em cole de cisne com friso perlado e pegas em madeira entalhada Composto por: bule, cafeteira, leiteira e açucareiro Tabuleiro recortado com idêntica decoração e asas salientes Contraste Águia 916/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Alt.: 36 cm 64,5x41 cm 5246 g

A tea and coffee set with tray Portuguese silver D.Maria style decoration, chiselled baluster body of blank cartouche, bows, ribbons and foliage motifs Urn lid pommel Swan neck spout of beaded frieze and carved wooden handles Teapot, coffee pot, milk jug and sugar bowl Scalloped tray of identical decoration and protruding handles Eagle hallmark 916/1000 (9138-1985) and same date maker’s mark € 2.800 - 3.500

458

PAR DE CASTIÇAIS Em prata, séc. XIX Em forma de coluna clássica com capitel jónico assente em base quadrangular decorada com elementos vegetalistas, friso perelado e mascarões Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto- Lei 120/2017, Artº. 2, nº2, alínea c Alt.: 30 cm 928 g

A pair of candlestands Silver, 19th century Classical columns of Ionic capitals on a square base of foliage, beading and classical mask decoration Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 600 - 800

261


459

SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ Em prata portuguesa Corpo ovalado, parcialmente canelado Bico em colo de cisne vincado Pegas e botão de tampa em madeira entalhada Composto por bule, cafeteira, leiteira e açucareiro Contraste Águia 925/1000 (1985-2020), ourives da mesma época, gravado Flamingo Alt.: 23 cm 2010 g.

A tea and coffee set In Portuguese silver Oval body, partially ribbed creased beak in swan neck Carved wooden handles and lid knob Teapot, coffee pot, milk jug and sugar bowl Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020), goldsmith of the same period, engraved Flamingo € 1.200 - 1.500

460

PRATO COBERTO Em prata portuguesa Corpo liso com duas pegas e frisos perlados Contraste Javali 916/1000 (1887-1938) punção Leitão & Irmão Indicação de 1º Título Diam.: 24 cm 1142 g

A vegetable dish Portuguese silver Plain body of two handles and beaded friezes Boar hallmark 916/1000 (1887-1938) marked Leitão & Irmão Stamped “1º Título” € 400 - 650

461

FRUTEIRO Em prata portuguesa Em formato oval, corpo liso com bordo de vincos, assente em pé oval Contraste Águia 916/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Indicação de 1º Título 31x22,5 cm 676 g

A fruit bowl Portuguese silver Oval shaped of plain body and grooved rim on an oval foot Eagle hallmark 916/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark Stamped “1º Título” € 300 - 400

262


462

463

PAR DE CASTIÇAIS

PAR DE CASTIÇAIS BAIXOS ART DECO

Em prata portuguesa Decoração neoclássica com caneluras e base circular Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 16 cm 318 g

Em prata portuguesa Decoração em socalco com friso perelado na base Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época 7x9 cm 138 g

A pair of candelabra Portuguese silver Neoclassical fluted decoration and circular base Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

A pair of Art Deco low candlestands Portuguese silver Stepped decoration of beaded frieze to base Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

€ 160 - 220

€ 90 - 120

464

LAVANDA E GOMIL Em prata portuguesa Decoração ao estilo D. Maria corpo recortado e embutido com frisos perlados e pega em voluta Lavanda com idêntica decoração Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época com marca Cartene Alt.: 38 cm 49,5x32,5 cm 3230 g

A basin and ewer Portuguese silver D.Maria style decoration of scalloped and inlaid body with beaded friezes and volute handle Identical decoration to basin Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark “Cartene” € 1.800 - 2.400

263


465

SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ Em prata portuguesa, séc. XIX Corpo parcialmente canelado com uma faixa relevada de flores e outra de godrões Tampa com idêntica decoração e pomo em flor Bule e cafeteira com pegas em madeira de linhas rectilínea e leiteira com asa perdida Assente em 4 pés de garra de animal Marcas de ensaiador do Porto (P-44) José Rodrigues Teixeira (1870-1877) e de ourives ilegível Só a leiteira está marcada (sinais de uso, amolgadelas e restauros) Alt.: 23 cm 2690 g

A tea and coffee set Portuguese silver, 19th century Part fluted body of raised floral and gadrooned bands Identical decoration and flower pommel to covers Straight handles to tea and coffee pots and floating handle to milk jug On 4 zoomorphic feet Oporto assay-mark (P-44) José Rodrigues Teixeira (1870-1877) and unreadable maker’s mark Only the milk jug is marked (sings of wear, dents and restoration) € 1.100 - 1.500

466

CAIXA PARA CHÁ Em prata portuguesa Corpo ovalado gravado com cercadura de vincos verticais e tampa decorada com motivos vegetalistas relevados Contraste águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio 10x14,5x9,5 cm 441 g

A tea caddy Portuguese silver Oval shaped body of vertical grooved band and cover of raised foliage decorative motifs Eagle hallmark 925/1000 (9185-2020) stamped “Topázio” € 300 - 400

467

PAR DE CASTIÇAIS Em prata portuguesa Em forma de colunas Dóricas assente em base quadrangular com frisos perlados Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio 620 g

A pair of candle stands Portuguese silver Doric column shaped on a square base of beaded friezes Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) stamped “Topázio” € 500 - 800

264


468

TERRINA COM TAMPA Em prata portuguesa Corpo circular parcialmente canelado e cinzelado com faixas de motivos vegetalistas e friso de godrões no topo Tampa com idêntica decoração sendo o pomo em flor Asas caneladas com remates de folhas Contraste do Porto, Águia 916/1000 (19381985) e de ourives “Pedro Baptista” Diam.: 30 cm Alt.: 27 cm 4018 g

A tureen with cover Portuguese silver Part fluted and chiselled circular body of foliage bands and scalloped frieze to top Identical decoration to cover with flower shaped pommel Fluted handles with foliage elements Oporto hallmarks, Eagle 916/000 for 1938-1985 and maker’s mark “Pedro Baptista” € 3.000 - 4.000

469

LAVANDA E GOMIL Em prata portuguesa Corpo parcialmente gomado, boca recortada, asa em voluta com decoração cinzelada, assente em pé circular recortado Lavanda oval com idêntica decoração Contraste Águia e Coelho 925/1000 (1985-2020)e (pós 2021) Alt.: 28 cm 1522 g

A basin and ewer Portuguese silver Part gadrooned body, scalloped rim, volute handle of chiselled decoration on a scalloped circular foot Ewer of identical decoration Eagle and rabbit hallmark 925/1000 (1985-2020) and (post 2021) € 900 - 1.200

265


471

470

SALVA

QUATRO CÁLICES

Em prata portuguesa Fundo liso, aba recortada com decoração gravada e relevada de malmequeres Contraste Javali 916/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 38 cm 708 g

Em prata portuguesa Decoração neo-renascentista gomada e cinzelada Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 15 cm 729 g

A salver Portuguese silver Plain centre and scalloped lip of engraved and raised daisies decoration Boar hallmark 916/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark

A set of four drinking vessels Portuguese silver Neo-Renaissance gadrooned and chiselled decoration Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

€ 480 - 600

€ 300 - 450

472

473

474

Em prata portuguesa Corpo torneado inteiramente gravado com motivos vegetalistas tendo diversos orifícios para introdução de pés de flores Contraste Javali 916/1000 (1887-1938) e punção Leitão & Irmão Indicação de 1º Título Alt.: 19 cm 350 g

Em prata portuguesa Corpo em forma de sino, com faixa larga gravada com motivos florais; bico facetado, tampa recortada gravada com folhagem e pomo em fruto com folhas; asa igualmente facetada com remate estilizado. Assente em 4 pés trabalhados Marcas de ensaiador do Porto (P-55) de Guilhermes Guedes Mançilha (1877-1881) e de ourives (P-415) de João Joaquim & Filho Remarcado com Cabeça de Velho Alt.: 19,5 1113 g.

Em prata portuguesa Corpo parcialmente decorado com motivos vegetalistas relevados Assente em base quadrangular em pedra Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 27,5 cm

JARRA

A vase Portuguese silver Fully engraved turned body of foliage motifs and various flower holding orifices Boar hallmark 916/1000 (1887-1938) and marked Leitão & Irmão Stamped “1º Título” € 120 - 180

INVULGAR BULE

Bibliografia/Literature:F. Moutinho de Almeida/ Rita Carlos “Inventário de marcas de pratas portuguesas e brasileiras séc. XV a 1887”, p.23 1 e 299

An unusual teapot Portuguese silver Bell shaped body of wide floral engraved band; faceted spout, scalloped foliage engraved cover of fruit pommel; faceted handle of stylised finial. On 4 decorated feet Oporto assay mark (P-55) Guilherme Guedes Mançilha (1877-1881) and maker’s mark (P-415) João Joaquim & Filho Later remarked Elder’s Head € 800 - 1.200

JARRA ART DECO

An Art Deco vase Portuguese silver Body part decorated with raised foliage motifs On a square stone base Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 300 - 400

266


475

PAR DE CASTIÇAIS Em prata, séc. XIX Fuste torneado decorado com faixas de motivos geométricos assentes em base quadrangular recortada gravada com folhagens Pés de garra e bola Pseudomarcas do Brasil (BR-107) e de ourives (BR-247)datável 1830 e 1889 Alt.: 16 cm 421 g Bibliografia/Literature. F. Moitinho de Almeida “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 422, 447

A pair of candle stands Portuguese silver, 19th century Turned shaft of geometric motifs band decoration on a square scalloped foliage stand Claw and ball feet Apocryphal Brazilian marks (BR-107) and maker’s mark (BR-247) datable 1830 and 1889 € 280 - 350

476

FRUTEIRO COM PÉ Em prata portuguesa Fundo liso com aba recortada e vazada com motivos estilizados de inspiração vegetalista Contraste Javali 833/1000 (1887/1938) e de ourives da mesma época Diam.: 28 cm 330 g

A footed fruit bowl Portuguese silver Plain centre of scalloped and pierced lip with stylised foliage decorative motifs Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 225 - 300

477

CESTO Em prata portuguesa Decoração vazada e relevada de motivos arquitectónicos, vegetalistas e frisos prelados Asa móvel ondulada com aplicação no topo de motivos idênticos Assente em pé circular Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época (pequena amolgadela) Diam.: 35 cm 723 g

A basket Portuguese silver Pierced and raised of architectural and foliage motifs and beaded friezes decoration Articulated undulating handle of applied element of identical decoration On a circular foot Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark (minor dent) € 220 - 300

478

FRUTEIRO Em prata portuguesa Decoração de vincos espiralados e cinzelados com folhagens Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Diam.: 31 cm 836 g

A fruit stand Portuguese silver Spiralled and chiselled grooves and foliage decoration Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 500 - 600 267


479

SALVA Em prata portuguesa Fundo gravado e cinzelado com profusa decoração de inspiração vegetalista e reserva monogramada Gradinha vazada com figuras de veado Assente em 3 pés trabalhados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 38 cm 1073 g

A salver Portuguese silver Engraved and chiselled centre of profuse foliage inspired decoration and framed monogram Pierced gallery with deer On 3 feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 200 - 300

480

PEQUENA SALVA BILHETEIRA Em prata portuguesa Fundo gravado e guilhochado com reserva lisa ao centro e grade vazada com motivos florais Assente em e pés vazados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 15,5 cm 172 g

A small card tray Portuguese silver Engraved and guilloche centre with blanc frame and pierced floral gallery On 3 pierced feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 100 - 150

481

TABULEIRO Em prata Base rectangular com decoração gravada de elementos vegetalistas tendo ao centro medalhão com reserva lisa Grade vazada com figura de veados ne floresta Asas salientes com decoração de folhas de acanto Assente em quatro pés trabalhados Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época 41x25 cm 1218 g

A tray Silver Rectangular shaped of engraved foliage decoration with central blanc medallion Pierced gallery of deer in woodland decoration Protruding handles of acanthus motifs On four decorated feet Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 900 - 1.300

268


482

PAR DE CASTIÇAIS Em prata portuguesa, séc. XIX Figura feminina segurando cesta á cabeça assente sobre base alteada e vazada com motivos vegetalistas Marcas de ensaiador do Porto (P-40.0d) José Penetra (1861-1870) e de ourives não identificado Alt.: 27 cm 760 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 p. 226

A pair of candle stands Portuguese silver, 19th century Female figure with head basket on a raised and pierced foliage stand Oporto assay mark (P-40.0d) José Penetra (1861-1870) and unidentified maker’s mark € 700 - 900

483

INVULGAR SALVA DE PÉ Em prata portuguesa do séc. XVIII/XIX Fundo liso com roseta ao centro e cercadura cinzelada Aba com bordo relevado de godrões em espiral Fuste torneado e assente em pé circular alteado com idêntica decoração Contraste de ourives (P-351) atribuível a José Moreira (1758-1821) 13x27 cm 795 g Bibliografia/Literature: F. Moutinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de marcas de pratas portuguesas e brasileiras séc. XV a 1887”, p. 287

484

GRANDE TABULEIRO Em prata portuguesa, séc. XIX Base rectangular com cantos cortados, grade vazada com aplicação de bordo gravado com motivos florais e asas salientes em forma de golfinhos estilizados afrontados Centro gravado com brasão de armas em escudo esquartelado - I Azevedo II Faro IINoronha IV Menezes encimado por coroa de conde tendo por timbre a águia dos Azevedos Assenta em 4 pés de garra e bola Marcas de ensaiador de Lisboa (L-42) e de ourives (L- 363) Isidoro José dos Santos (1828-1832) (sinais de uso, amolgadela e defeito na soldadura) 70,5x49,5 cm 5026 g

Unusual footed salver Portuguese silver, 18th / 19th century Plain centre with rosette and chiselled body Spiralled gadrooned raised lip Turned shaft on a raised circular foot of identical decoration Maker’s mark (P-351) attributable to José Moreira (1758-1821) € 1.800 - 2.200

Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp., 112, 169

A large tray Portuguese silver , 19th century Rectangular shaped of cut corners, pierced gallery of applied floral engraved border and protruding stylised dolphin shaped handles Central armorial of quartered shield - I Azevedo II Faro III Noronha IV Menezes topped by count’s coronet and the Azevedo’s eagle badge On 4 claw and ball feet Lisbon assay-mark (L-42) and maker’s mark (L-363) Isidoro José dos Santos (1828-1832) (signs of wear, dent and welding fault) € 3.000 - 5.000 269


485

BULE E AÇUCAREIRO Em prata portuguesa Corpo ovalado liso com friso gravado e botão de tampa em forma de urna achatada com asa em madeira torneada Açucareiro com asa saliente e remate de folha junto ao bojo Contraste Águia 916/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época com indicação de 1º Título Alt.: 21 cm 1490 g

A teapot and sugar bowl Portuguese silver Oval shaped body of engraved frieze and flattened urn lid pommel with turned wooden handle Sugar bowl of protruding handle and leaf shaped finial element Eagle hallmark 916/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark stamped 1º Título € 750 - 1.000

486

GRANDE SALVA DE PÉ Em prata portuguesa, séc. XVIII Decoração inteiramente lisa só com frisos vincados Marcas de ensaiador de Lisboa (L-24 ) António da Silva usada de 1694 a 1723 e de ourives (L-129) António Martins de Almeida da mesma época 14,5x31,5 cm 929 g Bibliografia/Literature: “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 107, 129

A large footed salver Portuguese silver, 18th century Plain decoration of grooved friezes Lisbon assay mark (L-24) António da Silva for 1694-1723 and same date maker’s mark (L-129) António Martins de Almeida € 3.000 - 4.000

270


487

PAR DE GALHETAS PARA SANTOS ÓLEOS Em prata, séc. XVII Asa em “S”, bico com decoração barroca na base Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017 , Artº2, nº2, alínea c (Faltas e defeitos, amolgadelas) Alt.: 7 cm 221.5 g

A pair of Holy Oils cruets Silver, 17th century “S” shaped handle of Baroque decoration Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C (losses and faults, dents) € 1.500 - 2.000

488

PAR DE CASTIÇAIS Em prata francesa, séc. XIX Decoração relevada com representação de figura de nativa em ambiente tropical Marcas de garantia de França, Cabeça de Mercúrio (1840- 1879 Alt.: 26 cm 677 g

A pair of candlestands French silver, 19th century Raised decoration with depiction of native in tropical landscape French assay mark, “Tête de Mercure” (18401879) € 1.200 - 1.600

271


489

FRUTEIRO COM PÉ Em prata portuguesa Corpo em formato elíptico com asas salientes Fundo liso emoldurado por friso de aletas e folhas e aba canelada com bordo decorado com idênticos motivos repuxados Assenta em pé oval com friso perelado Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 10x55x30 cm 1186 g

A footed fruit bowl Portuguese silver Elliptic shaped body of protruding handles Plain centre framed by winglet and foliage frieze with fluted lip of identical repousse decoration On an oval foot of beaded frieze Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 480 - 550

490

SALVA BILHETEIRA D. JOSÉ Em prata portuguesa Fundo liso, cercadura cinzelada com motivos vegetalistas e aba recortada e relevada com concheados e aletas Ao centro brasão de Correia Melo com coroa de marquês Assente em três pés Marcas de Ensaiador do Porto (P-14) atribuível a João Coelho Sampaio (1768 e 1784) e de ourives (P-526) Diam.: 22,5 cm 283 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas portuguesas e Brasileiras”

A D.José card tray Portuguese silver Plain centre, chiselled border of foliage motifs and scalloped and raised lip with shells and winglets Central armorial for Correia de Melo with marquess coronet On three feet Oporto assay mark (P-14) attributable to João Coelho de Sampaio (17681784) and maker’s mark (P-526) € 600 - 1.000

492

PAR DE SALEIROS Em prata portuguesa, do séc. XIX Em forma de concha assente em esfera Sobre bandeja gomada e apoiada em três pés trabalhados Só com marcas de Ensaiador do Porto (P-61) atribuíveis a José Rodrigues Teixeira (1881-1887) 8x10,5 cm 206 g Bibliografia/Literature: F. Moutinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de marcas portuguesas e brasileiras Séc. XV a 1887” p. 232

A pair of salt cellars Portuguese silver, 19th century Shell shaped on a ball foot Gadrooned stand on three decorated feet Oporto assay mark only (P-61) attributable to José Rodrigues Teixeira (1881-1887) € 200 - 300

491

PEQUENA SALVA Em prata portuguesa, séc. XIX Decoração estilo D. José Fundo com decoração gravada e guilhochada, aba recortada decorada com folhas e flores relevada assente em 3 pés em patas de animal Marcas de ensaiador do Porto (P-55) e de ourives P(P-565) José Gonçalves Russo ca. 1887 Diam.: 17,5 cm 140 g

A small salver Portuguese silver, 19th century D.José style decoration Engraved and guilloche centre, scalloped lip of raised foliage and flower decoration on three zoomorphic feet Oporto assay-mark (P-55) and maker’s mark (P-565) José Gonçalves Russo ca. 1887 € 120 - 150

272


493

SALVA Em prata portuguesa Fundo liso, aba com decoração relevada de folhas de acanto, aletas e concheados Contraste Águia 833/1000 (1938.1984) e de ourives da mesma época Diam.: 34 cm 530 g

A salver Portuguese silver Plain centre and lip of raised decoration with acanthus leaves, winglets and shells Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 220 - 300

494

SALVA DE SUSPENSÃO Em prata portuguesa Profusa decoração relevada de motivos vegetalistas, aletas e concheados Bordo ondulado Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 42 cm 899 g

A suspension salver Portuguese silver Profuse raised decoration of foliage motifs, winglets and shells Undulating rim Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 500 - 600

495

PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES Em prata portuguesa Profusa decoração relevada e gravada ao estilo D. João V com elementos vegetalistas, aletas, volutas e concheados Assente em 4 pés de enrolamentos Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 49,5 cm 9015 g

A pair of five branch candelabra Portuguese silver Profuse D.João V style, raised and engraved decoration of foliage motifs, winglets, volutes and shells On 4 scroll feet Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 3.500 - 4.500

273


496

INVULGAR PALMATÓRIA Em prata portuguesa Fuste cilíndrico recortado com formas geométricas e asa em voluta com remate de folhagem Contraste, Águia 833/000 em uso de 1938 a 1985 e de fabricante “Topázio” Alt.: 36 cm 560 g

An unusual chamber stick Portuguese silver Cylindrical scalloped shaft of geometric decoration and volute handle with foliage finial Eagle hallmark 833/000 for 1938-1985 and maker “Topázio”

497

TAÇA DE ESCANÇÃO Em prata francesa Decoração canelada e de meias esferas relevadas Marcas de garantia de França, Cabeça de Minerva 950/1000 (1938-1961) Diam.: 8,5 cm 119 g

A wine taster French silver Fluted and raise half spheres decoration French assay-mark “Tête de Minerve” 950/1000 (1938-1961) € 80 - 150

€ 280 - 350

498

TINTEIRO Em prata possivelmente francesa, séc. XIX Base recortada com friso gravado e pega com aplicação de mascarão Composto por areeiro, tinteiro e recipiente para penas Assente em 4 pés de esferas achatadas Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c 20,5x13 cm 640 g

An inkwell Possibly French silver, 19th century Scalloped stand of engraved frieze and classical mask handle Sand pot, inkwell and quill holder On 4 bun feet Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 650 - 900

499

GRANDE FRUTEIRO/CENTRO DE MESA Em metal prateado Corpo gomado e martelado com asas salientes decoradas com ramagens Assente em 4 pés de enrolamentos 56x38 cm

A large fruit holder / Plateau Silvered metal Scalloped and hammered body of protruding handles of foliage decoration On four scroll feet € 200 - 300

274


500

INVULGAR TINTEIRO Em prata portuguesa Em forma de globo com tampas oscilantes sendo o interior composto por dois recipientes com tampa, orifícios para penas e recipiente para obreias e lacre Marcas de ensaiador de Lisboa (L-41.0a) e de ourives (L408) José Anastácio de Oliveira (1804-1826) Alt.: 26 cm 670 g Bibliografia/Literature. F. Moitinho de Almeida “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 111, 175

An unusual inkwell Portuguese silver Globe shaped of tilting covers with 2 inner wells with covers, quill holders and seal wax compartment Lisbon assay mark (L-41.0a) and maker’s mark (L-408) José Anastácio de Oliveira (1804-1826) € 1.500 - 1.800

275


501

PAR DE CANDELABROS DE QUATRO LUMES Em prata portuguesa Com profusa decoração relevada de aletas, palmitos e acantos Assente em base alteada circular com 3 pés salientes Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Alt.: 27 cm 1505 g

A pair of four branch candelabra Portuguese silver Profuse winglets, palms and acanthus raised decoration On a raised circular stand of 3 protruding feet Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 900 - 1.100

502

SALVA Em prata portuguesa Fundo liso com decoração Neo-Manuelina Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) Diam.: 42 cm 714 g

A salver Portuguese silver Plain centre of Neo-Manueline decoration Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) € 400 - 500

276


503

GRANDE CHOCOLATEIRA Em prata portuguesa Segundo modelo da baixela Germain para o Rei D. José Corpo periforme com vincos espiralados e aplicação de folhagens, assente em 3 pés de folhas com remate de enrolamentos Tampa articulada por charneira com pomo em forma de bolbo e folhas Pega em madeira torneada Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) Alt.: 27 cm 1083 g

A large chocolate pot Portuguese silver After a F.T. Germain prototype for King José I dinner set Pear shaped body of spiralled grooves and applied foliage, on 3 leaf feet with scroll finials Hinged cover with bulb and foliage pommel Turned wooden handle Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) € 800 - 1.200

504 TAÇA

Em prata portuguesa Em forma de conha moldada espiralada assente em 3 pés em forma de golfinho estilizado Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio Alt.: 13,5 cm Diam.: 24 cm 1170 g

A bowl Portuguese silver Spiralled moulded shell on 3 stylised dolphin feet Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and stamped Topázio € 800 - 1.200

277


505

SERVIÇO DE CHÁ E CAFÉ Em Christofle colecção Gallia Corpo liso com decoração de friso de folhas e aplicação de florões Composto por: tabuleiro, bule, cafeteira, açucareiro e leiteira Alt.: 25 cm 64x42 cm

A tea and coffee set Christofle, Gallia collection Plain body of foliage frieze decoration and applied flowers Tray, teapot, coffee pot, sugar bowl and milk jug € 250 - 350

506

FRUTEIRO Em prata portuguesa Base lisa, recortada Asa móvel de entrelaçados Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 27 cm 655 g

A fruit bowl Portuguese silver Plain scalloped stand Articulated interlaced handle Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 380 - 500

507

AÇUCAREIRO Em prata portuguesa Corpo liso periforme com asas em voluta com decoração de folhas, assente em pé circular Botão de tampa em urna Contraste Javali 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época. Gravado “ J. Rosas” Porto Alt.: 19 cm 609 g

A sugar bowl Portuguese silver Plain pear shaped body of volute foliage decorated handles, on a circular foot Urn lid pommel Boar hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark. Engraved “J.Rosas” Porto € 220 - 300

278


508

PAR DE CANDELABROS DE TRÊS LUMES Em prata portuguesa Profusamente decorados com folhas de acanto relevadas e diversa outras folhas Braços em voluta com remates de cabeça de animal fantástico em base alteada lisa com pés recortados Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Gravado “Topázio” Alt.: 24 cm 1538 g

A pair of three branch candelabra Portuguese silver Profuse decoration of raised acanthus leaves and foliage Volute branches of fantastic animal finials on a raised stand of scalloped feet Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark engraved “Topázio” € 900 - 1.100

509

PAR DE CASTIÇAIS Em prata portuguesa Fuste em figura de guerreiro medieval com armadura e espada assente em base alteada gravada com motivos vegetalistas assente em 3 pés trabalhados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 27 cm 770 g

A pair of candle stands Portuguese silver Medieval warrior shaped shaft wearing suit of armour and sword on a raised stand of foliage engraved decoration and three feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 750 - 900

510

TAÇA COM TAMPA Em prata Decoração relevada com frutos e folhas Bordo com suportes em cabeças de veado para pequenos talheres Tampa em cúpula com figura de anjo tocando instrumento Europa, séc. XIX/XX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Alt.: 22 cm 315 g

A bowl with cover Silver Raised decoration of fruits and foliage Deer heads’ cutlery holders to lip Domed cover with Angel playing musical instrument Europe, 19th / 20th century Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 220 - 350

279


511

PRATO PARA APERITIVOS ARTE NOVA Em prata portuguesa Base giratória com decoração vazada de motivos vegetalistas em suporte de linhas amplas Contém 5 taças em vidro Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 37,5 cm Diam.: 27,5 cm 761 g

An Art Nouveau sweetmeats dish Portuguese silver Rotating base of pierced foliage decoration on a stand Five glass bowls Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 950 - 1.200

512

PAR DE CANDELABROS DE TRÊS LUMES Em metal prateado Com profusa decoração relevada de folhas diversas Braços amovíveis e apagador em boque de flores Alt.: 64,5 cm

A pair of three branch candelabra Silvered metal Profuse raised foliage decoration Removable branches and flower bouquet snuffer € 1.200 - 1.800

280


513

514

MARRIAGE CUP Em prata, séc. XIX Figura feminina coroada em traje tradicional segurando taça oscilante Decoração relevada com motivos vegetalistas e simbólicos Pseudomarcas da cidade de Hanau Alt.: 28,5 cm 405 g

A marriage cup Silver, 19th century Crowned female figure in traditional costume holding an oscillating cup. Raised decoration of foliage and symbolic motifs Pseudo Hanau marks

JARRA Em prata portuguesa Corpo liso com reservas gravadas com bouquet de flores Bordo e base com friso perelado Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 25 cm 665 g

A vase Portuguese silver Plain body of flower bouquet engraved frames Beaded frieze to lip and base Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 400 - 500

€ 400 - 600

515

PEQUENA TRAVESSA Em prata alemã, séc. XIX Formato elíptico inteiramente decorada com elementos vegetalistas, aletas e concheados Marcas de garantia Alemanha 26,5x21,5 cm 235 g

A small serving platter German silver Elliptic shaped fully decorated with foliage elements, winglets and shells German assay marks € 140 - 160

281


516

COMPOTEIRA Em vidro lapidado e prata portuguesa Tampa com decoração relevada de flores, acantos e aletas Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 17,5 cm Diam.: 15 cm

A sweetmeats dish Cut glass and Portuguese silver Cover of raised floral decoration with acanthus and winglets Boar hallmarks 833/1000 (18871938) and same date maker’s mark € 160 - 220

517

BALDE PARA GELO COM PINÇA E GRADE Em prata portuguesa Corpo liso, topo decorado com faixa gravada com elementos vegetalista e friso perelado Asas em argolas suspensas em mascarão Contraste Águia 925/1000 (19852020) e punção Topázio Alt.: 18,5 cm 941 g

An ice bucket with tongs and grid Portuguese silver Plain body of foliage engraved band and beaded frieze to lip Loop handles held by classical masks Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) stamped “Topázio” € 400 - 500

518

GALHETEIRO ARTE NOVA Em prata portuguesa e vidro lapidado Base rectangular com cercadura vazada com medalhões e rosetas moldurada por frisos perelados Pega fixa com idêntica decoração Assenta em 4 pés de esferas achatadas Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época. Gravado “Ourivesaria Aliança” 29,5x26x10 cm 525 g

An Art Nouveau cruet set Portuguese silver and cut glass Rectangular base of pierced gallery with medallions and rosettes framed by beaded friezes Handle of identical decoration On 4 bun feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark. Engraved “Ourivesaria Aliança” € 400 - 500

520

MANTEIGUEIRA Em prata portuguesa Base e tampa gravadas com cercadura de elementos vegetalistas Recipiente em vidro gravado Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época

A butter dish Portuguese silver Engraved base and cover of foliage border Engraved glass dish Boat hallmark 833/1000 (18871938) and same date maker’s mark € 150 - 200

519

TINTEIRO Em prata portuguesa Base recortada com decoração repuxada de faixa de folhas e vieiras e dois encaixes para tinteiros em vidro com tampa em prata tendo ao centro uma âncora relevada com coroa de louros Contraste Javali 833/1000 (18871938) e de ourives da mesma época 34x27 cm 818 g

An inkwell Portuguese silver Scalloped stand of repousse foliage and shell decoration with two sockets for glass inkwells of low relief anchor and laurel wreath decoration to silver tops Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 280 - 350

282


521

PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES Em prata portuguesa Braços em “S” com friso perelado e remate de folha Fuste liso com nó saliente cinzelado, assente em base alteada e recortada com 4 pés de folhagem Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio Alt.: 45 cm 4127 g

A pair of five branch candelabra Portuguese silver “S” shaped branches of beaded frieze and leaf finial Plain shaft of protruding chiselled knot, on raised and scalloped stand of four foliage feet Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) stamped “Topázio” € 1.600 - 2.000

522

CENTRO DE MESA COM PRESENTOIR BELLE ÉPOQUE Em prata alemã Taça oval trabalhada suportada por 4 pés de volutas com remates florais a terminar em pata de animal, assente em base recortada com aplicação de frisos vegetalista e perelado Gravado monograma AF datado de 14-7-1913 Presentoir em pedra mármore e espelho com moldura em prata recortada com decoração de vegetalista Marcas de garantia Alemanha 800/1000, 1ª metade séc. XX 21,5x55,5x30,5 cm 837 g

A Belle Époque plateau with presentoir German silver Oval bowl on 4 volute feet of floral finials and zoomorphic feet, on a scalloped stand of applied foliage feet and beading Engraved monogram AF and dated 14-07-1913 Marble and mirror presentoir of scalloped silver frame and foliage decoration German assay marks 800/1000, 1st half 20th century € 2.000 - 2.500

283


523

DOIS PALITEIRO, DOIS SALEIROS E DOIS PIMENTEIROS Em prata portuguesa Corpo em forma de urna com faixa cinzelada e frisos perelados Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 11 cm 404 g

Two toothpick holders, two salt and two pepper shakers Portuguese silver Urn shaped of chiselled band and beaded friezes Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 160 - 220

524

TAÇA Em prata portuguesa Corpo liso gravado com bouquet de flores e brasão decorativo Bordo gravado no interior e exterior com faixa de folhas e motivos geométricos Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Indicação do 1º Título 9,5x18 cm 586 g

A bowl Portuguese silver Plain body of engraved flower bouquets and decorative armorial Inner and outer lip engraved with foliage and geometric motifs band Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark stamped 1º Título € 350 - 450

526

525

GALHETEIRO Em prata portuguesa com duas galhetas em vidro lapidado Base lisa recortada gravada com cercadura de motivos vegetalistas e aplicação de friso perelado Pega e suporte de galhetas com idêntica decoração Assente em 4 pés de folhagem Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 30x29,5x17,5 cm 1066 g

A cruet set Portuguese silver and two cut glass cruets Plain scalloped stand of foliage engraved border and applied beaded frieze Identical decoration to handle and cruet fittings On 4 foliage feet Eagle hallmark 925/1000 (19852020) and same date maker’s mark € 320 - 400

DOZE PRATOS PARA PÃO Em prata portuguesa Fundo liso, bordo decorado com aplicação de friso com folhas gravadas Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época. Gravado Joalharia do Carmo Indicação de 1º Título Diam.: 12 cm 1271 g

A set of 12 bread plates Portuguese silver Plain centre and lip of applied engraved foliage frieze Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark. Engraved “Joalharia do Carmo” Stamped “1º Título” € 1.000 - 1.300

527

DOZE LAVABOS Em prata portuguesa Corpo liso, bordo recortado com aplicação de friso gravado com enrolamentos e folhagem Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e punção Ferreira Marques Indicação de 1º Título Diam.: 10 cm 1960 g

A set of twelve finger bowls Portuguese silver Plain body of scalloped rim with applied engraved frieze with scrolls and foliage Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and assay mark Ferreira Marques Stamped “1º Título” € 1.500 - 2.000

284


528

TERRINA COM TAMPA E BASE Em prata portuguesa Corpo e tampa torneados decorados com faixas gravadas de morangos e flores e frisos de godrões no bordo e pé Asas salientes em folha e botão de tampa em forma de morangos Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 20 Diam.: 28 cm ( prato) 1486 g

A tureen with cover and tray Portuguese silver Turned body and cover of strawberries and flower engraved bands and gadrooned friezes to rim and foot Protruding leaf handles and strawberry lid pommel Eagle hallmarks 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 900 - 1.100

285


529

NOSSA SENHORA COM MENINO Em bronze prateado França, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 38 cm

The Virgin and Child Plated bronze France, 19th century (minor losses and faults) € 150 - 200

530

PAR DE FIGURAS CLÁSSICAS Em metal prateado Representando duas figuras femininas de inspiração clássica segurando cestos Bases com friso em baixo relevo representando corrida de bicas Marcadas “HENNING FI 19” “19 QUEENS ROW PENTONVILLE LONDON” Inglaterra, séc. XIX Alt.: 60 cm

€ 1.600 - 2.200

286


531

GRANDES CANDELABROS VICTORIANOS DE CINCO LUMES Em metal prateado Profusa decoração alusiva á vinha sendo o fuste e os brancos em forma de tronco de videira , assente em 3 pés de aletas com remate de grande folhagem Tem gravados monograma entrelaçado, brasão de armas e símbolo da Ordem da Jarreteira Mar cas de fabricante Inglês “Elkington Mason & Co” Alt.: 61 cm

A pair of large Victorian five branch candelabra Silvered metal Profuse wine related decoration, vine shaped shaft and branches on 3 winglet feet of large foliage finial Engraved intertwined monogram, armorial shield and Garter English maker’s mark “Elkington Mason & Co. € 850 - 1.500

532

PINÇA PARA PÃO Em prata portuguesa Hastes lisas com friso conteado e remate em patas de animal Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época gravado Miranda & Fls. Comp.: 20,5 cm 134 g

A bread tongs Portuguese silver Plain handles of beaded frieze and zoomorphic finial Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark engraved Miranda & Fls. € 80 - 120

533

FRUTEIRO Em forma de barco em bronze prateado e dourado Base em pedra mármore Europa, séc. XX 29x36x20 cm

A fruit bowl Boat shaped silvered and gilt bronze Marble stand Europe, 20th century € 950 - 1.200

287


534

535

536

Em prata portuguesa Fundo liso com friso perlado Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 38x26 cm 770 g

Em prata portuguesa Fundo liso com bordo recortado, friso de volutas e godrões Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Gravado Topázio Diam.: 36 cm 1016 g

Em prata portuguesa Fundo liso com bordo recortado, friso de volutas e godrões Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Gravado Topázio Diam.: 38 cm 1225 g

A large serving platter Portuguese silver Plain centre and scalloped lip of volutes and gadrooned decoration Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark Stamped “Topázio”

A large serving platter Portuguese silver Plain centre of scalloped rim and volutes and gadrooned frieze Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark Stamped “Topázio”

€ 600 - 700

€ 700 - 800

TRAVESSA ELÍPTICA

An elliptic serving platter Portuguese silver Plain centre of beaded frieze Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 250 - 400

GRANDE PRATO DE SERVIR

537

CANDELABRO DE CINCO LUMES Em prata portuguesa Estilo D. João V Braços, fuste e base com profusa decoração relevada de aletas, motivos vegetalistas diversos e concheados Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção Manuel Alcino (registada em 1935) Alt.: 44 cm 2544 g

A five branch candelabrum Portuguese silver D.João V style Branches, shaft and stand of profuse raised winglets, foliage and shell motifs decoration Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and maker’s mark Manuel Alcino (registered 1935) € 1.500 - 2.000

GRANDE PRATO DE SERVIR

538

GALHETEIRO Em prata portuguesa Base oval com fundo liso e aba com decoração relevada de laços, fitas e flores Pega estriada com enrolamento de fita Tem 2 galhetas com tampa em cristal lapidado Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e ourives da mesma época Gravado “Aliança” 27x32x21 cm 898 g

A cruet set Portuguese silver Oval stand of plain centre and lip with raised bow, ribbons and flowers decoration Ribbon scroll striated handle Two cut glass cruets and covers Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark Engraved “Aliança” € 1.000 - 1.200

288


539

COMPOTEIRA Em prata portuguesa Corpo com decoração vazada de palmitos, asas em voluta com remate de folhagem, assente em 4 pés trabalhados Tampa lisa com pomo em bolbo Tem colher e alma em vidro transparente Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio Alt.: 12,5 cm Diam.: 9,5 cm 240 g

A sweet meats dish Portuguese silver Body of pierced palms decoration, volute handles of foliage finial, on 4 decorated feet Plain cover of bulb pommel With spoon and glass liner Eagle hallmark 925/100 (1985-2020) stamped “Topázio” € 280 - 400

540

CESTO COM ASA MÓVEL Em prata portuguesa Base oval, corpo formado por fios e topo em grade vazada com motivos neogóticos Asa com idêntica decoração, assente em 4 pés trabalhados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 12x31,5x20 cm 470 g

An articulated handle basket Portuguese silver Oval base, thread mesh basket and pierced gallery top of neogothic motifs Identical decoration to handle, on 4 decorated feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 470 - 600

541

CESTO Em prata portuguesa Corpo circular formado por fios assente em base lisa com 4 pés trabalhados Asa móvel com idêntica decoração Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 12x21,5 cm 290 g

A basket Portuguese silver Circular thread body on a plain base with four decorated feet Articulated handle of identical decoration Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 250 - 400

542

FAQUEIRO PARA SEIS PESSOAS Em prata portuguesa Cabos com decoração romântica, reserva lisa e laço com fitas Composto por: 6 colheres de sopa, 6 grafos e 6 facas de mesa, 6 colheres, 6 garfos e 6 facas de sobremesa Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 2405 g

A six cover cutlery set Portuguese silver Romantic era decoration of blank frame, ribbons and bow Six soup spoons, six meat forks and knives, six dessert spoons, forks and knives Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 1.200 - 1.600 289


543

PAR DE TABULEIROS Em prata espanhola Fundo rectangular, liso com friso de godrões largos Asas salientes com idêntica decoração com remate de aletas Marcas de garantia de Espanha séc. XX 925/1000 e de fabricante 45x28 cm 1796 cm

A pair of trays Spanish silver Plain rectangular shaped of wide gadroons Protruding handles of identical decoration and winglet details Spanish assay-mark 20th century 925/1000 and maker’s mark € 1.000 - 1.200

544

SALVA Em prata portuguesa Fundo liso com bordo recortado e orla gravada com cercadura de motivos vegetalistas e friso perelado Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Diam.: 28 cm 584 g

A salver Portuguese silver Plain centre of scalloped lip engraved with foliage band and beaded frieze Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 240 - 300

546

CONCHA DE SOPA Em prata lisa, séc. XIX Marcas de ensaiador de Lisboa (L-42) citado de 1822 a 1860 e de ourives (L-402) José Avelino da Costa da mesma época Comp.: 28 cm 195 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 111, 174

A soup ladle Plain silver, 19th century Lisbon assay-mark (L-42) referred 1822 to 1860 and same date maker’s mark (L-402) José Avelino da Costa € 150 - 180

545

SALVA Em prata portuguesa Fundo liso com bordo recortado e vincado Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época (sinais de uso amolgadela) Diam.: 29 cm 560 g

A salver Portuguese silver Plain centre of scalloped and grooved rim Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark (signs of wear and dent) € 250 - 300

290


547

PAR DE CANDELABROS DE TRÊS LUMES Em prata portuguesa Fuste e base torneados canelados e cinzelados assente em pés de garra e bola Braços amovíveis em serpentina estriados Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 42 cm 2367 g

A pair of three branch candelabra Portuguese silver Turned, fluted and chiselled shaft and base on claw and ball feet Removable striated serpentine branches Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 1.050 - 1.400

548

JARRO PARA ÁGUA Em prata portuguesa Corpo gomado e boca recortada com friso vincado Asa em voluta e aleta com decoração vegetalista assente em pé circular recortado Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época, gravado Posas Porto Alt.: 29 cm 970 g

A water jug Portuguese silver Gadrooned body of scalloped mouth of grooved frieze Volute handle and foliage decorated winglet on a scalloped circular foot Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark, engraved “Posas Porto”

549

BULE COM TREMPE COADOR E LAMPARINA Em prata Corpo liso ovalado com faixa de godrões Assente em base com idêntica decoração, pés canelados e com enrolamentos Asa em voluta lisa Marca de ourives e cabeça de velho 32x28x14,5 cm 1177 g

A teapot on stand, strainer and burner Silver Plain oval body of gadrooned band Stand of identical decoration with fluted and scrolled feet Plain volute handle € 900 - 1.400

€ 550 - 700

291


550

ESPELHO Com moldura em prata Formato circular com friso perlado assente em dois pés esféricos Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época “Ourivesaria Esmeralda” Diam.: 14,5 cm

A mirror Silver framed Circular shaped of beaded frieze on three sphere feet Eagle hallmark 83371000 (1938-1984) and same date maker’s mark “Ourivesaria Esmeralda” € 100 - 150

551

CAIXA DE TOILETTE Em pele de raia composta no interior por diversas caixas em cristal lapidado com tampas e diversos utensílios em prata Marcada Bramah London, Allen Maker 37 Strand London Inglaterra, séc. XIX 18x30x23 cm

552

AGULHEIRO Em prata portuguesa Em formato de sapato do século XVIII com almofadas em veludo bordeaux Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 7x9,5x4 cm 48 g

A needle cushion Portuguese silver Shaped as an 18th century shoe with bordeaux velvet cushions Boar hallmark 833/1000 (18871938) and same date maker’s mark € 120 - 180

553

PAR DE CAIXAS PARA CIGARROS Em prata portuguesa Corpo liso com interior forrado a madeira Contraste do Porto, Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época. Gravado “Pedro Batista” 8x12 cm 600 g

A pair of cigarette cases Portuguese silver Plain wood lined silver body Oporto hallmark, Eagle 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark. Engraved “Pedro Batista” € 220 - 400

A dressing case Shagreen with various cut crystal boxes with silver covers and various other silver implements marked Bramah London, Allen Maker 37 Strand London England, 19th century € 500 - 800

554

CARNET DE BALLE Em prata Inglesa Frente e verso com decoração gravada de motivos geométricos e vegetalistas com reserva monogramado Interior forrado a tecido azul cobalto com caderno em folhas de madeira e lapiseira Marcas de garantia de Birmingham de 1874-75 e de fabricante P.M. 9,8x7 cm 101 g

A dance card English silver Front and back of geometric and floral engraved decoration and monogrammed cartouche Cobalt blue textile lined interior with wooden leaves and pencil Birmingham assay mark for 1874-75 and maker’s mark P.M. € 100 - 140

292


555

FAQUEIRO COMPLETO PARA DOZE PESSOAS Em prata portuguesa Cabos vincados decorados com folha de lys, acantos e concheado Composto por: colheres de sopa, garfos e facas de mesa, garfos e facas de peixe, colheres, garfos e facas de sobremesa, colheres de chá, colheres de café, 2 colheres para açúcar, 1 concha para sopa, 1 colher para arroz, 1 trinchante para carne, 1 trinchante para peixe, 1 pinça e 9 peças diversas de servir Tem móvel próprio em madeira entalhada Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época

€ 4.700 - 5.500

293


556

PEQUENA SALVA Em prata portuguesa Fundo liso, aba lobulada com decoração vazada de flores, folhas e concheadas Assente em três pés vazados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 23,5 cm 158 g

A small salver Portuguese silver Plain centre and lobate lip of pierced floral, foliage and acanthus decoration On three pierced feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 90 - 120

557

SALVA Em prata portuguesa Fundo liso, aba lobulada com decoração vazada de motivos vegetalistas, concheados e friso perelado Assente em três pés Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 32 cm 367 g

A salver Portuguese silver Plain centre and lobate lip of pierced foliage, shells and beaded frieze decoration On three feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 180 - 250

558

SALVA Em prata portuguesa Fundo liso gravado, tendo ao centro Brasão de Armas de escudo esquartelado I - Carvalho; II - Azevedo; III - Melo e IV - Faro, possivelmente D. Joaquim de Carvalho Azevedo de Melo e Faro (1830-1880) Aba com decoração romântica relevada de motivos vegetalistas Assente em três pés trabalhados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 37 cm 650 g

A salver Portuguese silver Plain engraved centre with quartered heraldic shield I - Carvalho; II - Azevedo; III - Melo and IV - Faro possibly for Joaquim de Carvalho Azevedo de Melo e Faro (1830-1880) Romantic era raised foliage decoration to lip On three decorated feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 400 - 500

294


559

GRANDE SALVA DE APARATO Em prata portuguesa Fundo liso com dupla cercadura cinzelada com motivos vegetalistas Aba com profusa decoração relevada ao estilo D. João V com concheados, aletas, flores e folhagens diversas Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 60 cm 3135 g

A large display salver Portuguese silver Plain centre of double chiselled band with foliage motifs decoration Profuse D.João V decoration to handle with shell, winglets, flowers and miscellaneous foliage Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 2.300 - 3.000

560

SALVA Em prata portuguesa Base lisa, aba gravada com decoração relevada de rosas e folhas Assente em três pés Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 31,5 cm 409 g

A salver Portuguese silver Plain centre and engraved lip of raised roses and foliage decoration On three feet Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 200 - 300

561

SALVA Em prata portuguesa Fundo liso, aba com decoração gravada e bordo recortado com aplicação de aletas e concheados Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 35,5 cm 1150 g

A salver Portuguese silver Plain centre, engraved lip and scalloped rim of applied winglet and shell decorative elements Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 500 - 600

295


562

FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS Em prata portuguesa Modelo meia cana, composto por: Colheres de sopa, garfos e facas de mesa, garfos e facas de peixe, colheres , garfos e facas de sobremesa, garfos para bolo, trinchante para carne e para peixe Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época (sinais de uso) 6470 g

A twelve cover cutlery set Portuguese silver Fluted decoration known as “meia-cana” Soup spoons, meat knives and forks, fish knives and forks, dessert spoons, knives and forks, cake forks, meat carvers and fish slice Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark (signs of wear) € 3.500 - 4.500

563

PARTE DE FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS Em prata portuguesa Cabos lisos recortados com vinco Composto por: colheres de sopa, garfos e facas de mesa, colheres, garfos e facas de sobremesa, colheres de chá e colheres de café Contraste Águia 833/1000, (1938-1984) e de ourives da mesma época Gravado “Topázio” 4870 g

A part 12 covers cutlery set Portuguese silver Plain handles Soup spoons, meat knives and forks, dessert spoons, knives and forks, tea and coffee spoons Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Stamped “Topázio” € 2.000 - 2.500

296


564

FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS Em prata portuguesa Modelo de caninhas composto por: Colheres de sopa, garfos e facas de mesa, garfos e facas de peixe, colheres , garfos e facas de sobremesa, garfos de bolo, colheres para gelado, colheres de chá, colheres de café, e pá para açúcar, 4 colheres de servir, 1 pinça e 1 trinchante para carne Contrastes de diversas época: ensaiador de Lisboa Séc. XIX, Javali (18871938) e Águia séc. XX (sinais de uso) 7350 g

A twelve cover cutlery set Grooved decoration known as “caninhas” Soup spoons, meat knives and forks, fish knives and forks, dessert spoons, knives and forks, cake forks, ice-cream spoons, tea spoons, coffee spoons and sugar shovel, 4 serving spoons, 1 tongs and meat carvers Hallmarks for various dates: Lisbon assay-mark 19th century, Boar (1887-1938) and eagle 20th century (signs of wear) € 3.500 - 4.500

297


565

FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS Em prata portuguesa Cabos com decoração romântica, tendo no topo reserva lisa emoldurada por elementos vegetalistas e na base remate de folha de acanto Composto por: 12 colheres de sopa, 12 garfos e 12 facas de mesa, 12 garfos e 12 facas de peixes, 12 colheres, 12 garfos e 12 facas de sobremesa, 12 colheres de chá, 12 colheres de café, 2 pás para açúcar, 1 colher de refresco 1 trinchante para carne e diversos talheres de servir Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 7780 gr

A 12 cover cutlery set Portuguese silver Romantic period decoration to handles with blank cartouche framed by foliage elements and acanthus leaf 12 soup spoons, 12 meat forks and knives, 12 fish forks and knives, 12 dessert spoons, forks and knives, 12 tea spoons, 12 coffee spoons,2 sugar shovels, 1 lemonade spoon, 1 meat carver and various other serving utensils Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 2.800 - 3.500

566

FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS Em metal prateado Cabos decorados com friso recortado Composto por: Colheres de sopa, garfos e facas de mesa, garfos e facas de peixe, colheres de sobremesa, garfos e facas de sobremesa, doze colheres de chá, concha de sopa, colher de arroz e espátula

A twelve cover cutlery set Silvered metal Scalloped frieze decoration to handles Soup spoons, meat forks and knives, fish forks and knives, dessert spoons, forks and knives, twelve tea spoons, soup ladle, serving spoon and spatula € 1.000 - 1.500

298


567

PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES Em prata portuguesa Braços em voluta gravada com remates de folhas suportados por putti, assente em base alteada vincada cinzelada com motivos de inspiração vegetalista Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 45,5 cm 6140 g

A pair of five branch candelabra Portuguese silver Engraved volute branches with putti holding foliage finials, on a raised grooved and chiselled stand of foliage inspired decorative motifs Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 3.000 - 4.000

299


568

FRUTEIRO COM PÉ Em prata italiana Corpo em formato ovalado, vincado e martelado Com inscrição “Battuto a mano” Remarcado posteriormente com Carneiro 925/1000 14x29x22,5 cm 770 g

A footed fruit bowl Italian silver Oval shaped grooved and hammered body Inscribed “Battuto a mano” Later remarked with Ram 925/1000 € 500 - 600

300


569

GRANDE TAÇA DAVID ROSAS Em prata portuguesa Fundo liso Decorado com casal de pavões em vulto perfeito assentes no bordo e cujas caudas se prolongam para o interior da taça em trabalho gravado e cinzelado Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Com marca David Rosas Diam.: 47 cm 3330 g

A large David Rosas bowl Portuguese silver Decorated with two peacock sculptures on the rim whose engraved and chiselled tails extend into the inner bowl Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark Stamped “David Rosas” € 2.000 - 3.000

301


570

PAR DE GRANDES OBELISCOS E TAÇA Em cristal de rocha e prata italiana Bases quadradas assente em quatro esferas achatadas Pelintos octogonais Sob elefantes esculpidos em vulto perfeito com presas em marfim sustendo obeliscos em cristal de rocha (quartzo e halino) com inclusões Taça elíptica de fundo liso suportada por dois elefantes tendo ao centro uma esfera em pedra dura Contraste e marca de ourives de Milão, séc. XIX/XX Remarcados com Águia 925/1000 e marca David Rosas (falta de duas presas) Alt.: 47,5 cm

A pair of large obelisks and bowl Rock crystal and Italian silver Square bases on four bun feet Octagonal plinths Sculpted elephants of ivory tusks supporting rock crystal (hyaline quartz) obelisks with inclusions Elliptic bowl held by two elephants having a central hardstone sphere Milan hallmark and maker’s mark, 19th / 20th century Remarked Eagle 925/1000 and stamped David Rosas (two elephant tusks missing) € 5.000 - 8.000

302


303


571

INCENSÓRIO TRÍPODE Em cerâmica de Cizhou Decorado com vidrado negro Dinastia Song, séc. XII-XIII Alt.: 7 cm

A tripod incense burner Cizhou ceramics Black glaze decoration Song dynasty, 12th / 13th century € 1.000 - 2.000

304


2

SESSÃO Session LOTES 571 A 1125

Lot 571 to 1125

572

TAÇA Em cerâmica de Jizhou Com bordo recortado em forma de flor de lótus com nove pétalas e vidrado ocre Dinastia Song, Alt.: 4,5 cm Diam.: 13 cm

A bowl Jizhou ceramics Ochre glazed nine petal lotus flower shaped scalloped border Song dynasty € 1.500 - 2.000

305


573

PRATO DING Em porcelana Com vidrado cor marfim Decoração relevada no interior representando vista de jardim com cerca e rochedo Aba decorada com friso canelado de pétalas Bordo com aro em prata Dinastia Jin (266-420 d.C.) Diam.: 13 cm Proveniência/Provenance: Coleção Particular/Private Collection; Sotheby’s,Important Chinese Art, 11 de Novembro de 2015, Londres, lote 188.

A Ding plate Porcelain Ivory coloured glaze Raised inner decoration of garden view with balustrade and rock Petal fluted frieze to lip Silver rim band Jin dynasty (266-420 CE) € 6.000 - 8.000

306


307


574

TAÇA Em grés Revestida a vidrado negro, com cinco manchas em tons de castanhoavermelhado Dinastia Jin/ Yuan, séc. XII/XIII Alt.: 7,5 cm Diam.: 17 cm

A bowl Stoneware Black glazed of five reddish-brown blots Jin/Yuan dynasty, 12th / 13th century € 4.000 - 6.000

308


575

PEQUENO POTE COM TAMPA Em cerâmica Com formato de balaustre e vidrado celadon Dinastia Yuan (1271-1368) Alt.: 6 cm

A small pot with cover Ceramics Baluster shaped of celadon glaze Yuan dynasty (1271-1368) € 600 - 800

576

LAVA PINCÉIS Em porcelana Qinbai Revestido com vidrado verde-água pálido e decorado no fundo com enrolamentos vegetalistas incisos Dinastia Song do Sul (1127-1279) (pequena esbeiçada) Diam.: 13 cm

A brush pot Qingbai porcelain Light water green glaze of inner incised foliage scroll decoration Southern Song dynasty (1127-1279) (minor dent) € 500 - 800

309


310


311


312


577

RARO DEFUMADOR COM TAMPA Em cloisonné Decorado com enrolamentos de lótus sobre fundo branco Assente sobre três pés, decorados com cabeças de leão em metal dourado Tampa decorada com elefante deitado, encimado por cesto com objectos auspiciosos China, Dinastia Qing, séc. XIX, possívelmente Período Jiaqing (1796-1820) (pequenos defeitos) Alt.: 54 cm

A large cloisonné incense burner with cover Decorated with polychrome lotus scroll on a white ground Raised on three feet decorated with yellow metal lion's masks Cover with perched elephant, topped by a basket with auspicious objects China, Qing dynasty, 19th century, possibly Jiaqing Period (1796-1820) (minor defects) € 7.000 - 9.000

313


578

CABAÇA Em porcelana da China Decoração a azul sob vidrado Representando paisagem com figuras, motivos florais e objectos preciosos Período Transição (1620-1683) (restauro) Alt.: 20 cm

A gourd Chinese porcelain Blue underglaze decoration of landscape with figures, foliage motifs and precious objects Transitional period (1620-1683) (restoration)

579

CABAÇA Em porcelana da China Com vidrado café-au-lait e decoração a azul sob vidrado com motivos vegetalistas Período Kangxi (1662-1722) Alt.: 18,5 cm

A gourd Chinese porcelain “Café-au-lait” glaze and blue underglaze floral decoration Kangxi reign (1662-1722) € 800 - 1.200

€ 2.000 - 3.000

580

CAIXA/TINTEIRO Em porcelana da China Decoração a azul com motivos vegetalistas Base com friso em metal amarelo Interior com areeiro e tinteiro Período Kangxi (1662-1722) (tampa com restauro) 6x16,5x11,5 cm

A box / inkwell Chinese porcelain Blue foliage motifs decoration Yellow frieze to base Inner sand pot and inkwell Kangxi reign (1662-1722) (restoration to cover) € 1.200 - 1.800

314


581

GRANDE POTE Em porcelana da China Em forma de balaústre, com decoração a azul sob vidrado representando paisagem com faisões e outros pássaros, peónias e bambus Período de transição, séc. XVII (restauros) Alt.: 43 cm

A large pot Chinese porcelain Baluster shaped, of blue underglaze decoration with landscape, pheasants and other birds, peonies and bamboos Transitional period, 17th century (restoration) € 6.000 - 8.000

315


582

POTE Em porcelana da China Decoração a azul sob vidrado com animais fantásticos e motivos vegetalistas Dinastia Ming, reinado Wanli (1573-1620) 30x29 cm

A pot Chinese porcelain Blue underglaze decoration of fantastic animals and foliage motifs Ming dynasty, Wanli reign (1573-1620) € 3.500 - 5.500

316


583

KENDI “ELEFANTE” Em porcelana da China Corpo em forma de elefante Com decoração a azul sob vidrado Sela decorada com enrolamentos vegetalistas, peónias e rematada com franjas Dinastia Ming, Período Wanli (1573-1619) (restauros) Alt.: 22 cm

An elephant “Kendy” Elephant shaped Chinese porcelain Blue underglaze decoration Saddle of foliage scrolls, peonies and fringe decoration Ming dynasty, Wanli reign (1573-1619) (restoration) € 6.000 - 8.000

317


318


319


584

PAR DE GARRAFAS Em porcelana da China Com vidrado powder blue e decoração a ouro Representando no bojo dois dragões de cinco garras, com pérola sagrada no meio e rodeados por chamas e nuvens Decoradas no ombro com cercadura de flores de lótus e caracteres Shou Pescoço com dragão rodeado de nuvens e chamas e gargalo decorado com friso de ruyi Marca Guangxu com seis caracteres a dourado na base Período Guangxu (1875-1909) Alt.: 39 cm

A pair of bottles Chinese export porcelain Powder blue glaze and gilt decoration Body with two five claw dragons and central sacred pearl surrounded by flames and clouds Lotus flower band and Shou script characters to shoulder Dragon surrounded by clouds and flames to neck and ruyi frieze to lip Six gilt characters Guangxu mark to base Guangxu reign (1875-1909) € 20.000 - 25.000

320


321


585

GRANDE VASO CILÍNDRICO Em porcelana da China Decoração com vidrado powder blue e reservas policromadas com esmaltes da Família Verde representando paisagens e vistas de jardim com figuras orientais e pavões Séc. XX Alt.: 61,5 cm

A large cylindrical vase Chinese porcelain Powder blue glaze and polychrome “Famille Verte” enamelled cartouches depicting landscapes and garden views with figures and peacocks 20th century

586

AQUÁRIO Em porcelana da China Decoração policromada representando flores China, séc. XIX/XX 21,5x30 cm

A fish bowl Chinese porcelain Floral polychrome decoration China, 19th / 20th century € 400 - 600

€ 400 - 600

587

PAR DE JARRAS Em porcelana da China Decoração com esmaltes da Família Rosa representando figuras orientais Séc. XX Alt.: 41 cm A pair of vases Chinese porcelain Polychrome "Famille Rose" enamelled decoration of oriental figures 20th century

€ 400 - 600

588

PORTA-PINCEIS Em cerâmica vidrada China, séc. XIX/XX 11,5x8,5 cm

A brush pot Glazed ceramic China, 19th / 20th century € 200 - 300

322


589

PAR DE ESCULTURAS Em porcelana da China Decoração policromada Séc. XX Alt.: 31 cm

A pair of sculptures Chinese porcelain Polychrome decoration 20th century € 200 - 300

590

PAR DE JARRAS Em esmalte Decoração policromada representando pássaro e motivos vegetalistas China, séc. XIX/XX Alt.: 31 cm

A pair of vases Enamel Polychrome decoration of bird and foliage motifs China, 19th / 20th century € 300 - 500

323


591

GUERREIRO Escultura em cerâmica vidrada com decoração em tons de verde e castanho China séc. XIX (faltas e defeitos) Alt.: 37,5 cm

A warrior Green and brown glazed ceramics depicting a warrior China, 19th century (losses and faults) € 800 - 1.200

592

TALHA Em cerâmica vidrada com decoração em tons de verde e castanho representando guerreiro a cavalo China, séc. XIX (faltas e defeitos) 42x25 cm

A pot Green and brown glazed ceramics depicting a horse riding warrior China, 19th century (losses and faults) € 800 - 1.200

324


593

GRANDE POTE Em cerâmica chinesa Decoração policromada com esmaltes da Família Negra e Verde representando uma batalha entre guerreiros a pé e a cavalo com lanças Gargalo com friso representando dragões Base com marcas apócrifas Kangxi Dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 39,5 cm

A baluster vase Chinese ceramic Polychrome Famille Verte and Famille Noir decoration depicting a battle scene with Infantry and cavalry Neck with frieze decorated with dragons Base with apocryphal Kangxi marks Qing Dynasty, 19th century € 4.000 - 5.000

325


594

GRANDE PAR DE POTES Em cerâmica vidrada Decoração relevada representando dragões Séc. XX (pequenas faltas e defeitos) 71x65 cm

A pair of large pots Glazed ceramic Low-relief dragon’s decoration 20th century (minor losses and faults) € 2.000 - 3.000

326


595

AGRICULTOR, FIGURA DE SICHUAN Grande escultura em terracota Representando figura de agricultor, segurando uma pá China, província de Sichuan Dinastia Han Oriental (25-220 d.C.) Alt.: 72,5 cm Nota: O resultado do teste de termoluminescência com referência 10.16.27 - TL 110.231, realizado pela ASA a 12 de Novembro de 2001, é consistente com a datação deste lote.

Farmer, Sichuan figure Large terracotta sculpture Depicting a farmer holding a shovel China, Sichuan Province Eastern Han dynasty (25-220 CE) Note: The thermoluminescence testing results reference 10.16.27 TL 110.231, performed by ASA on November 12th 2001, is consistent with the dating of this lot € 5.000 - 8.000

327


596

GRANDE POTE COM TAMPA

Em porcelana da China Decoração Imari com flores Marcado na base Séc. XIX/XX (pequeno desgaste nos dourados) Alt.: 92 cm

Chinese porcelain Imari decoration depicting flowers Marked to the base 19th/20th century (wear signs to the gilt decoration) € 1.200 - 1.800

328


597

POTE Em porcelana do Japão decoração a rouge-de-fer e azul representando flores e pássaros séc. XIX Alt.: 68 cm

A pot Japanese porcelain Iron oxide and blue birds and flowers decoration 19th century € 2.500 - 3.000

329


598

599

RELÓGIO DE MESA

BIOMBO DE MESA

Caixa em madeira com decoração entalhada Frente em metal dourado com decoração relevada e mostrador em esmalte China, séc. XIX 54x30x25 cm

Em mármore Com suporte em madeira e decoração entalhada representando ramo com pássaros China, séc. XX 64x44x19 cm

A table clock Carved wooden case Gilt metal front of relief decoration and enamelled dial China, 19th century

A table top screen Marble Wooden stand and carved branch with birds decoration China, 20th century

€ 1.200 - 1.600

600

TABULEIRO Em madeira lacada a negro e dourada representando cena do quotidiano chinês China, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 56x71 cm

A tray Black lacquered and gilt wood depicting Chinese daily scene China, 19th century (minor losses and faults) € 250 - 300

€ 150 - 250

601

TABULEIRO DE JOGO Em madeira lacada Decoração policromada e dourada com figuras chinesas, pássaros e motivos vegetalistas China, séc. XIX (pequenas faltas, defeitos e restauro) 9x56,5x28 cm (fechada)

A games board Lacquered wood Polychrome and gilt decoration of Chinese figures, birds and foliage motifs China, 19th century (minor losses, faults and restoration) € 300 - 500

330


602

SIDEBOARD COLONIAL Em teca Com duas portas laterais em vidro e duas gavetas ao centro Decoração entalhada com tocidos e motivos vegetalistas Puxadores em ferro fundido China, séc. XIX 97x166x62 cm

A colonial sideboard Teak Two glazed side doors and two central drawers Carved barley twist and foliage decoration Wrought iron handles China, 19th century € 500 - 800

603

CADEIRA Em madeira de jumu Com costas curvas, em ferradura, e tabela decorada com medalhão entalhado representando dragão China, dinastia Qing, séc. XIX 95x60x53 cm

A chair Southern elm Curved horse shoe shaped back of dragon carved splat China, Qing dynasty, 19th century € 300 - 400

604

CADEIRA DE BRAÇOS Em madeira de jumu Costas com cachaço em forma de “chapéu de oficial” China, dinastia Qing, séc. XIX 123x67x47 cm

An armchair Southern elm Official’s hat shaped back crest China, Qing dynasty, 19th century € 300 - 400

331


605

PAR DE CONSOLAS Em madeira lacada a vermelho Saial e traves entalhados, recortados e vazados com motivos vegetalistas Juntas formam mesa de centro China, séc. XIX (faltas e defeitos) 86,5x116x58 cm

A pair of pier tables Red lacquered wood Carved apron and stretchers, scalloped and pierced with floral motifs Together form centre table China, 19th century (losses and defects) € 1.500 - 2.000

606

GRANDE ARMÁRIO “MOON FACE” Em madeira lacada Com ferragens em metal dourado Saial com decoração entalhada e vazada, representando leões budistas Interior com prateleira e duas gavetas China, séc. XX (primeira metade) 215x115x55 cm

A large “moon face” cupboard Lacquered wood Gilt metal hardware Carved and pierced apron depicting Buddhist lions Inner shelves and two drawers China, first-half 20th century € 2.000 - 3.000

607

GRANDE ARMÁRIO “MOON FACE” Em madeira lacada Com ferragens em metal dourado Saial com decoração entalhada e vazada, representando leões budistas Interior com prateleira e duas gavetas China, séc. XX (primeira metade) 215x115x55 cm

A large “moon face” cupboard Lacquered wood Gilt metal hardware Carved and pierced apron depicting Buddhist lions Inner shelves and two drawers China, first-half 20th century € 2.000 - 3.000

332


608

MESA DE ENCOSTAR Em madeira exótica Com duas gavetas decoradas em baixo relevo com criaturas mitológicas Saial com decoração vazada e pés a terminar em enrolamentos China, séc. XIX/XX 76x85x45 cm.

A side table Exotic timber Two drawers of low relief decoration with mythological creatures Pierced apron and scroll feet China, 19th / 20th century € 500 - 800

609

MESA BAIXA Em madeira De formato quadrangular Com decoração entalhada Pés em metal amarelo China, séc. XIX/XX 49x76x76 cm

A low table Wood Square shaped Carved decoration Yellow metal feet China, 19th / 20th century € 250 - 300

333


610

CONJUNTO DE CINCO PRATOS

Em porcelana do Japão Decoração a azul com carpa Marcados na base C. 1900 (um com esbeiçadelas e dois com esbeiçadelas e cabelos) Diam.: 24,5 cm

A set of five plates Japanese porcelain Blue decoration depicting a carp Marked to the base C. 1900 (one with chips and two with chips and hairlines) € 460 - 650

611

CONJUNTO DE CINCO PRATOS

Em porcelana do Japão Decoração a azul com carpa Marcados na base C. 1900 (um com esbeiçadelas e dois com esbeiçadelas e cabelos) Diam.: 24,5 cm (5 pratos) 22,5 (um prato mais pequeno)

A set of six plates Japanese porcelain Blue decoration depicting a carp Five plates marked to the base C. 1900 (one restored, two with chips and hairlines an one with small hairlines) € 460 - 650

612

BERINGELA COM RATO Em porcelana japonesa Decoração a azul Séc. XIX (pequenos restauros) 10,5x22 cm

An aubergine and mouse Japanese porcelain Blue decoration 19th century (minor restoration) € 650 - 850

334


613

PAR DE GRANDES INCENSÓRIOS, KORO Em bronze Com profusa decoração relevada Tampa decorada com águia e serpente Corpo decorado em relevo, representando de um lado paisagem com pássaros e bamboos e do outro, paisagem com pavões Base circular decorada com ramos e pássaros Japão, Período Meiji, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 70 cm

A pair of large Koro incense burners Bronze Profuse low relief decoration Eagle and snake decoration to cover On the body landscape with birds and bamboos to one side and landscape with peacocks to the other Circular stand with branches and birds Japan, Meiji Period, 19th century (minor losses and faults) € 2.800 - 3.200

614

PAR DE INCENSÓRIOS Em metal patinado Com decoração relevada Japão, séc. XIX/XX (pequenos defeitos) Alt.: 33,5 cm

A pair of incense burners Patinated metal Raised decoration China, 19th / 20th century (minor faults) € 250 - 350

335


615

TSUBA NANBAN Em ferro e metal dourado Decoração vazada e relevada representando navio com figuras Japão, Período Edo (séc. XVII - XIX)

A Namban tsuba Iron and gilt metal Pierced and raised decoration of ship and figures Japan, Edo period (17th-19th century) € 600 - 800

616

MESA JAPONESA PARA HIBACHI Em laca com aplicações em madrepérola Japão, Período Edo 26x48x48 cm

A Hibachi Japanese table Mother-of-pearl inlaid lacquer Japan, Edo period € 4.000 - 8.000

336


617

BAÚ NAMBAN Em madeira lacada Com incrustações em madrepérola e decoração a ouro com reservas representando motivos vegetalistas e búzios Ferragens em metal dourado com decoração gravada Período Edo (1615-1868), séc. XVII/XVIII (pequenas faltas, defeitos e restauros) 25x39,5x22,5 cm

A Namban chest Lacquered wood Mother-of-pearl inlay and gilt decoration with frames of foliage and shell motifs Gilt metal engraved hardware Edo period (1615-1868), 17th / 18th century (minor losses, faults and restoration) € 5.000 - 8.000

337


618

BIOMBO NAMBAN Composto por seis folhas Com frente em papel revestido a folha de ouro e pintado a têmpera, representando vista de povoamento com figuras Estrutura em madeira e reverso forrado a seda Moldura em madeira lacada com ferragens em cobre dourado Japão, Período Edo, Séc. XIX (restauros) 116x277 cm (total)

A Namban screen Six leaves Gilt and tempera painted front with view of village with figures Wooden structure and silk lined back Lacquered wooden frame and gilt copper hardware Japan, Edo period, 19th century (restoration) € 4.000 - 6.000

338


339


619

BRACELETE OWO/YORUBA Em marfim africano Decoração vazada e relevada de motivos geométricos e figura de Oba Nigéria, Séc. XVIII Alt.: 12,7 cm Diam.: 10,5 cm Proveniência: Colecção Comandante Alpoim Calvão (1937-2014)

Owo/Yoruba bracelet In african ivory Hollow and relieved decoration with geometric motifs and an Oba figure Nigeria, 18th century Provenance: Comandante Alpoim Calvão Collection Preço sob consulta

Price on request

340


341


RARÍSSIMA BRACELETE DE CHEFE / OBA DO REINO OWO, POVO YORUBA, SÉC. XVIII Very rare Oba bracelet from the Owo kingdom, Yoruba people,18th century

Esta peça de grande impacto visual, é formada por um duplo cilindro de marfim. O interno – o mais fino – é integralmente perfurado de modo a contornar as figuras entalhadas. O exterior, de maior espessura e também vazado, apresenta uma decoração em banda e em espelho, alternando duas faixas retangulares com duas ovaladas de menores dimensões. Cada uma mostra duas cenas que se desenvolvem, a partir de um encordoado com furações de onde pendem algumas contas, desde o centro e de forma centrípeta, até à periferia. As bandas retangulares são caracterizadas por duas representações duplas, num total de quatro, de grande complexidade icónica e simbólica: num dos registos, está representado o Oba, figura central de grande expressividade, com pescoço longo, fácies achatada, olhos com pupilas proeminentes e pálpebras pesadas, lábios paralelos e separados. Usa chapéu cónico e cartucheiras ou cintas cruzadas, elementos de fantasia adotados pelos governantes de Owo e Benim. O Rei está suportado por dois subordinados que figuram de perfil. Esta composição em tríade, altamente simbólica, aparece em inúmeras obras de arte a partir do século XVI, exaltando os poderes do Chefe e realça a ideia de que o poder de um governante depende da força daqueles que governa. A imagem em espelho representa outros quatro guerreiros, também retratados de lado, como se o monarca estivesse rodeado pelo seu próprio exército. Na outra banda, dois sacerdotes com o tronco em posição frontal e cabeça de perfil, seguram uma cobra e flanqueiam a imagem de um Opanifá ou Ifá - objeto de culto. O Ifá é a fonte do conhecimento e das previsões do futuro – cuja moldura é circundada por mudfish (peixe associado ao deus do mar Olukun) que simboliza prosperidade, paz e fertilidade. Uma das mais poderosas imagens da realeza são as pernas do rei em Mudfish que lhe confere um poder semi-divino. Em espelho, e também na horizontal, estão representados dois guerreiros de perfil ao lado de um crocodilo que engole um mudfish, ambos animais simbólicos de Olunkun, o Deus do reino aquático. Seguindo o mesmo esquema decorativo, as bandas ovaladas mostram dois guerreiros de frente, de braços abertos, que seguram nas mãos serpentes desenhando um arco – símbolo de realeza. Tal como outros objetos de marfim Owo, esta pulseira exibe um elevado

This piece of great visual impact is formed by a double ivory cylinder. The one on the inside – a thinner one – is integrally perforated to outline the carved figures. The outside, thicker and hollow, has a band and mirror decoration, alternating two rectangular with two smaller oval bands. Each one shows two scenes that develop from a string with holes from which some beads hang, from the center and in a centripetal way, to the periphery. The rectangular bands are characterized by two double representations, in a total of four, of great iconic and symbolic complexity: in one of the registers, the Oba is represented as a central figure of great expressiveness, with a long neck, flat face, eyes with prominent pupils and heavy lids, parallel and separated lips. He wears a conical hat and cartridge belts or crossed sashes, fantasy elements adopted by the rulers of Owo and Benin. The King is supported by two subordinates who appear in profile. This highly symbolic triad composition appears in numerous works of art from the 16th century onwards, extolling the powers of the Chief and underscoring the idea that the power of a ruler depends on the strength of those he governs. The mirror image represents four other warriors, also pictured from the side, as if the monarch was surrounded by his own army. On the other side, two priests with their torso in frontal position and their heads in profile, hold a snake and flank the image of an Opanifa or Ifá - object of worship, Ifá is the source of knowledge and predictions of the future - whose frame is surrounded by mudfish, fish, associated with Olukun, God of the sea, which symbolizes prosperity, peace, and fertility. One of the most powerful images of royalty is the King's legs in Mudfish which gives him a semi-divine power. In a mirror image, and horizontally, two warriors are depicted in profile beside a crocodile that swallows a mudfish, both symbolic animals of Olunkun, the god of the aquatic kingdom. Following the same decorative scheme, the oval bands show two warriors facing forward, with open arms, holding serpents in their hands drawing an arch – a symbol of royalty. Like other Owo ivory objects, this bracelet exhibits a high level of sophistication that is given to it not only by its various textures and

342


nível de sofisticação que lhe é conferido não só pelas suas várias texturas e padrões, mas também pela sua densidade decorativa. A representação antropomórfica segue as características das peças de marfim Owo: fácies achatada, olhos de pálpebras pesadas e pupilas proeminentes, penteados cónicos, assim como o estilo perfurado e a composição em espelho. O virtuosismo técnico do artista que a produziu é por demais evidente nesta magnífica obra de arte.

patterns, but also by its decorative density. The anthropomorphic representation follows the characteristics of the Owo ivory pieces: flat face, heavy lidded eyes and prominent pupils, conical hairstyles, as well as the perforated style and mirror image composition. The technical virtuosity of the artist who produced it is all too evident in this magnificent work of art.

A iconografia enaltece e representa a liderança própria do Oba do Benim ou do governante de Owo. Braceletes como esta eram de uso exclusivo desses chefes e, quando exibidas no seu braço assumiam um significado intrínseco de poder e de proteção própria. A composição em espelho tem como finalidade o ser lida não só pelo governante que a usa, mas igualmente pelo observador. Por outro lado, a brancura do marfim sugere a espuma do mar e reflete a estreita ligação do Rei a Olukun, Deus do mar, razão pela qual as pulseiras produzidas neste material se destinarem exclusivamente a estes monarcas. Produzidas a partir do século XVI, os temas e elementos decorativos destas peças de grande erudição, foram repetidos até ao século XX.

The iconography extols and represents the proper leadership of the Oba of Benin or the ruler of Owo. Bracelets like this were for the exclusive use of these chiefs and, when displayed on their arm, took on an intrinsic meaning of power and self-protection. This mirror composition is intended to be read not only by the ruler who uses it, but also by the observer. On the other hand, the whiteness of the ivory suggests the foam of the sea and reflects the close connection of the King to Olukun, God of the sea, which is why the bracelets produced in this material are exclusively intended for these monarchs. Produced from the 16th century onwards, the themes and decorative elements of these highly erudite pieces were repeated until the 20th century. The various textures, iconography, and ornamental consistency of great erudition that this bracelet presents, giving it a high level of sophistication, associated with the material used, for the exclusive use of Tribal Chief Owo, allow us to classify it as a rare and important work by art. As we have already mentioned, there is a very similar piece, practically with the same iconography and attributed to the 18th century in the collection of the Ethnographic Museum of Vienna (Museum number 74.017). We also refer to another one with many similarities in the collection of the Musée du quai Branly, in Paris, which Ezio Bassani (1924-2018) presents in his 2008 study – Ivoires d'Afrique dans les anciennes collections françaises – and attributed it to the kingdom of Owo in Nigeria, considering it from the 16th century. We also remember the bracelets from the Penn Museum collection, in Pennsylvania, which date back to the 19th century and the British Museum (Inv. No. Af1898, 0623.1.), which will have been acquired in the Kingdom of Benin, both with similarities to the bracelet that is now presented at auction.

As diversas texturas, a iconografia e consistência ornamental de grande erudição que esta pulseira apresenta, confere-lhe um elevado nível de sofisticação, associado ao material utilizado, de uso exclusivo de Chefe Tribal Owo e permitem classificá-la como uma rara e importante obra de arte. Como já referimos, existe uma peça muito semelhante, praticamente com a mesma iconografia e igualmente atribuída ao século XVIII na colecção do Museu Etnográfico de Viena (Inv.º 74.017). Referimos também outra com muitas semelhanças no acervo do Musée du quai Branly, em Paris, que Ezio Bassani (1924-2018) apresenta no seu estudo de 2008 – Ivoires d’Afrique dans les anciennes collections françaises – e o atribuí ao reino de Owo na Nigéria, considerando-a do século XVI. Lembramos também as pulseiras da colecção do Penn Museum, na Pensilvânia, e a do British Museum (Inv.º Af1898, 0623.1.), que terá sido adquirida no Reino do Benim, ambas com similitudes com a pulseira que agora apresentamos em leilão.

343


Bracelete Owo na colecção do Museu Etnográfico de Viena de Áustria

Owo bracelet in the collection of the Weltmuseum Wien Museum

O REINO DE OWO

THE KINGDOM OF OWO

O reino de Owo (1400-1600), composto principalmente por povos Yoruba, a par do antigo reino do Benim (1440-1897), essencialmente formado por etnias Edo, encontrava-se no Sul da moderna Nigéria e tinha traçado as suas origens com fortes filiações na cultura Ifé, da antiga cidade de Ile-Ifé – o berço da cultura Yoruba. Os laços históricos destes dois reinos com Ifé, contribuíram para o seu sentido de identidade, o que justifica a apropriação e a partilha de certos aspetos políticos, religiosos e artísticos. No ano de 1951, William Fagg (1914-1992), comparando as obras de marfim do Benim e as de Owo, conclui que existem grandes semelhanças na iconografia e na técnica, embora existam algumas características específicas que diferenciam um e outro estilo, em especial na face das imagens. Este historiador advoga ainda que os Igbesanmwan – a guilda de escultores de marfim do Benim – devem ter recrutado muitos artesões em Owo, para trabalharem nas suas oficinas. Assim se explica a grande e estreita associação entre os dois centros.

The kingdom of Owo (1400-1600), composed mainly of Yoruba peoples, along with the ancient kingdom of Benin (1440-1897), essentially formed by Edo ethnic groups, was found in the south of modern Nigeria, and had traced its origins with strong affiliations in the Ifé culture of the ancient city of Ile-Ifé – the cradle of Yoruba culture. The historical ties of these two kingdoms with Ifé contributed to their sense of identity, which justifies the appropriation and sharing of certain political, religious, and artistic aspects. William Fagg (1951), comparing ivory works from Benin and Owo, concludes that there are great similarities in iconography and technique, although there are some specific characteristics that differentiate one style from another, especially in the face of the images. Fagg further argues that the Igbesanmwan – Benin's ivory carvers guild – must have recruited many artisans in Owo to work in their workshops. This explains the close association between the two centers.

COMANDANTE ALPOIM CALVÃO

COMMANDER ALPOIM CALVÃO

Quando falamos do Comandante Guilherme Almor de Alpoim Calvão (1937-2014) mencionamos um dos mais condecorados oficiais das Forças Armadas Portuguesas (com, entre outras, duas Torre e Espada) durante o Estado Novo. Nascido em Chaves, frequentou a Escola Naval e comandou as milícias portuguesas na guerra colonial em África, inicialmente em Moçambique. Entre 1963 e 1974 chefiou o exército português na Guiné-Bissau, tendo sido responsável pela invasão da Guiné Conacri em 1970, que culminou com a libertação de 26 portugueses que tinham sido capturados pelo PAIGC. Grande colecionador de obras de arte, a sua coleção estava em constante enriquecimento. Nela podíamos encontrar das mais importantes porcelanas de exportação, pintura portuguesa, arte colonial, nomeadamente Namban, Indo-portuguesa e africana, como é o caso desta magnifica Bracelete Yoruba adquirida seguramente nos anos 60/70 durante a sua permanência na Guiné-Bissau.

When we talk about Commander Guilherme Almor de Alpoim Calvão (19372014) we mention one of the most decorated officers of the Portuguese Armed Forces (with, among others, two Military Order of Torre and Espada) during the Estado Novo. Born in Chaves, he attended the Escola Naval and commanded Portuguese militias in the colonial war in Africa, initially in Mozambique. Between 1963 and 1974 he headed the Portuguese army in Guinea-Bissau, having been responsible for the invasion of Guinea Conakry in 1970, which culminated in the release of 26 Portuguese who had been captured by the PAIGC. A great collector of works of art, his collection was constantly enriched. In it we could find the most important export porcelains, Portuguese painting, colonial art, namely Namban, Indo-Portuguese and African, as is the case of this magnificent Yoruba Bracelet, surely acquired in the 60s/70s during his stay in Guinea-Bissau.

Bibliografia/Literature: BASSANI, Ezio – African artefacts in European collections- 1400-1800. Londres: British Museum Pubns itd, 2000. BASSANI, Ezio e FAGG, William – Africa and the Renaissance: art in ivory. Nova Iorque: Prestel, 1988. BASSANI, Ezio - Ivoires d’Afrique dans les anciennes collections françaises. Paris: Actes Sud, 2008. FAGG, William – Afro-portuguese Ivory. Londres: Batchworth Press, 1959 DUCHATEAU, Armand, Benin Tresor Royal: Collection du Museum fur Volkerkunde, Vienne, cf. Editions Dapper, 1990, p. 85. A Veritas Art auctioneers agradece à Professora Teresa Peralta a informação partilhada para o estudo desta peça. Tiago Franco Rodrigues

344


345


346


620

CONTADOR INDO-PORTUGUÊS Em teca, siso, ébano e marfim Corpo superior com nove gavetas simulando doze Corpo inferior com duas gavetas e um gavetão decoradas com padrão geométrico composto por círculos secantes, estrelas e losangos Pernas entalhadas em forma de Nagas Ferragens em metal amarelo rendilhado Séc. XIX/XX 151x110x59,5 cm

An Indo-Portuguese cabinet Teak, sissoo, ebony and ivory Upper section of nine drawers simulating twelve Lower section of two short and one long drawer of geometric decoration with overlapping circles, stars and lozenge Carved Nagini legs Pierced yellow metal hardware India, Malabar Coast, 17th / 18th century (restoration, later faceted feet) € 15.000 - 20.000

347


621

TREMPE DE CONTADOR ESTILO INDO-PORTUGUESA Em teca Decoração embutida em ébano representando motivos florais Com duas gavetas e arcaria rematadas por quatro Nagas Ferragens em metal recortado e vazado Séc. XX 81x72x41 cm

An Indo-Portuguese style stand Teak Ebony inlaid decor depicting floral motifs Two-drawer, with archeries and four Naga figures Pierced and scalloped metal mounts 20th Century € 1.000 - 1.500

348


622

CAIXA CONTADOR INDO-PORTUGUÊS Em teca com embutidos em sissó, ébano e marfim Decoração de motivos geométricos Cinco gavetas simulando seis de vários Ferragens em cobre dourado e rendilhado Séc. XVII (faltas, defeitos e restauros) 36x46x35

An Indo-portuguese travel cabinet Teak with sissoo, ebony and ivory inlaid Decoration with geometric motif Five drawers simulating six of several Gilded copper fittings and lacework 17th century (faults, defects and restorations) € 8.000 - 10.000

349


350


623

CONTADOR DE ESTRADO INDO-PORTUGUÊS Em teca e sissó revestidas com placas de tartaruga, filetes em marfim Com porta de abater e interior composto por 9 gavetas Ferragens e aplicações em metal Índia, Séc. XVII (restauros) 20,5x30x22 cm

An Indo-Portuguese table cabinet Teak and sissoo coated in tortoiseshell with ivory filleting Fall front and 9 inner drawers Metal mounts and hardware India, 17th century (restoration) € 8.000 - 10.000

351


624

PEQUENA CAIXA CONTADOR Em pau santo com aplicações em marfim com motivos vegetalistas Porta de abater, tendo no interior seis gavetas simulando nove Portugal, séc. XIX 16x22x15 cm

A small cabinet Rosewood of foliage ivory inlays Drop front and six inner drawers simulating nine Portugal, 19th century € 1.800 - 2.200

352


625

CONTADOR DE ESTRADO Em teca e ébano com tampo de abater Embutidos em marfim com frisos de flores, figuras indianas e animais selvagens Seis gavetas simulando nove India, séc. XIX 29x42x28 cm

A small cabinet Fall front teak and ebony cabinet Ivory inlaid of floral friezes, Indian figures and wild animals Six drawers simulating nine India, 19th century € 5.000 - 8.000

353


626

CONTADOR INDO-PORTUGUÊS Em teca Decorado com embutidos em marfim e osso representando flores Com tampa de abater e seis gavetas no interior simulando nove Ferragens em ferro forjado Séc. XVII (pequenas faltas, defeitos e restauros) 20,5x34,5x23 cm

An Indo-Portuguese cabinet Teak Ivory and bone inlaid floral decoration Drop front and six inner drawers simulating nine Wrought iron hardware 17th century (minor losses, faults and restoration) € 1.800 - 2.200

354


627

CONTADOR Em sissó Com decoração embutida em marfim Frente com tampa de abater e interior com seis gavetas simulando nove - gaveta central com segredo Ferragens em metal amarelo 20,5x33x24 cm

A cabinet Sissoo with ivory inlaid decoration Drop front, six inner drawers simulating nine central drawer with secret Yellow metal hardware € 3.500 - 5.000

355


628

CRISTO CRUCIFICADO Escultura em buxo Cruz em pau-santo e base em madeira escurecida Resplendor em prata Europa, séc.XIX (pequenos defeitos, restauros e faltas) Alt.: 110 cm (total) Alt.: 38 cm (Cristo)

A Crucified Christ Boxwood sculpture Rosewood cross and darkened wooden stand Silver radiant halo Europe, 19th C. (minor faults, restoration and losses) € 800 - 1.200

629

CRISTO CRUCIFICADO Cruz em madeira escurecida Cristo em madeira entalhada e policromada Portugal, séc. XIX 108x54 cm

A Crucified Christ Darkened wood cross Carved and polychrome wooden Christ Portugal, 19th century € 200 - 300

356


630

CRISTO CRUCIFICADO Escultura em marfim Cruz e peanha em madeira entalhada e dourada Cartela e resplendor em prata Europa, séc. XVIII (faltas e defeitos) 102x48,5 cm (total) 32x18,5 cm (cristo)

Crucified Christ Ivory sculpture Carved and gilt wood cross and base Silver cartouche and halo Europe, 18th century (losses and defects) € 800 - 1.000

631

SACRÁRIO D. MARIA Em madeira pintada e parcialmente dourada e entalhada Porta central e interior forrado a tecido adamascado Cristo crucificado em madeira entalhada, policromada e dourada Portugal, séc. XIX (faltas, defeitos e restauros) 80x29x19,5 cm

A D.Maria tabernacle Painted and part gilt and carved wood Damask lined central door and inner walls Carved, polychrome and gilt wooden crucified Christ Portugal, 19th century (losses, faults and restoration) € 300 - 500

357


632

SANTO ANTÓNIO Em madeira entalhada, policromada e dourada Resplendor em prata sem marcas ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c Portugal, séc. XVIII/XIX (faltas, defeitos, sem Menino Jesus) Alt.: 58 cm

Saint Anthony Carved, polychrome and gilt wood Silver radiant halo unmarked in compliance with DecreeLaw 120/2017, art. 2º, nº.2 C Portugal, 18th / 19th century (losses, faults, missing the Child Jesus) € 300 - 500

633

SANTO ANTÓNIO COM O MENINO Escultura em madeira policromada Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 62 cm

Saint Anthony with The Child Jesus Polychrome wooden sculpture Portugal, 18th century (minor losses and faults) € 1.100 - 1.600

358


634

SANTO ANTÓNIO COM O MENINO Em madeira policromada e dourada Resplendor, coroa e cruz em prata Peanha em madeira dourada Portugal, séc. XVIII Alt.: 65 cm (total)

Saint Anthony with The Child Polychrome and gilt wood Silver radiant halo, crown and cross Gilt wood stand Portugal, 18th century € 2.000 - 2.500

635

SANTO ANTÓNIO COM O MENINO Escultura em madeira entalhada, dourada e policromada Com cruz e resplendor em metal Base em madeira dourada e marmoreada Portugal, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos; Menino Jesus, cruz e resplendor não originais) Alt.: 42 cm

Saint Anthony and the Child Jesus Carved, gilt and polychrome wooden sculpture Metal cross and radiant halo Gilt and marbled wooden stand Portugal, 19th century (minor losses and faults; The Child Jesus, cross and halo not original) € 700 - 1.000

359


636

SÃO FRANCISCO Escultura em madeira policromada e dourada Resplendor em prata Portugal, séc. XVIII (pequenos faltas e defeitos) Alt.: 27 cm

Saint Francis Polychrome and gilt wooden sculpture Silver radiant halo Portugal, 18th century (minor losses and faults) € 600 - 900

637

SANTA RITA DE CÁSSIA Escultura em terracota policromada e dourada Resplendor em prata Portugal, séc. XVIII (pequenos faltas e defeitos) Alt.: 24 cm

Saint Rita of Cascia Polychrome and gilt terracotta sculpture Silver radiant halo Portugal, 18th century (minor losses and faults) € 600 - 900

638

SANTA ANA ENSINANDO NOSSA SENHORA A LER Escultura em madeira entalhada e policromada Portugal, séc. XVIII (pequenos defeitos e restauros) Alt.: 63 cm

The education of the Virgin Carved and polychrome wood Portugal, 18th century (minor faults and restoration) € 1.800 - 2.400

360


639

SÃO JOSÉ COM O MENINO Escultura em madeira entalhada, dourada e policromada Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 28 cm

€ 300 - 500

640

MENINO JESUS Escultura em madeira entalhada e policromada Com vestes em seda bordada a fio metálico e cruz e resplendor em prata Assente sobre base em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XVIII Alt.: 44 cm

€ 400 - 800

361


641

PAR DE SERAFINS Esculturas em madeira dourada e policromada Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas) Alt.: 35 cm

A pair of Seraphim Carved, gilt and polychrome sculptures Portugal, 18th century (minor losses) € 1.500 - 2.000

362


642

SANTANA ENSINANDO NOSSA SENHORA A LER Escultura em madeira policromada e dourada Coroa em prata Portugal, séc. XVIII 45x22x13 cm

The Education of The Virgin Polychrome and gilt wooden sculpture Silver crown Portugal, 18th century € 3.000 - 4.000

363


643

SANTO Em madeira entalhada e dourada Europa, sé. XVII/XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 81 cm

A saint Carved and gilt sculpture Europe, 17th / 18th century (losses and faults) € 700 - 900

644

MENINO JESUS DEITADO Escultura em terracota Decoração policromada Portugal, séc. XVIII/XIX (faltas e defeitos) 42x18 cm

A reclining Child Jesus Terracotta sculpture Polychrome decoration Portugal, 18th / 19th century (losses and faults) € 500 - 700

645

CABEÇA DE SANTO Em terracota Decoração policromada Europa, séc. XVII (faltas e defeitos) Alt.: 20,5 cm

€ 800 - 1.200

646

NOSSA SENHORA Escultura Indo-Portuguesa em madeira entalhada Com vestígios de policromia Índia, séc. XVII/XVIII (faltas) Alt.: 15 cm

The Virgin Mary Carved Indo-Portuguese wooden sculpture Remnants of polychrome decoration India, 17th / 18th century (losses) € 250 - 300

364


647

ANJO ANUNCIADOR Escultura em madeira policromada Europa, séc. XIX (faltas e defeitos) Alt.: 120 cm

An Annunciation Angel Polychrome wooden sculpture Europe, 19th century (losses and faults) € 1.400 - 1.600

648

SANTA INÊS Escultura em madeira entalhada Com vestígios de policromia França, séc. XVIII Alt.: 136 cm

Saint Agnes Carved wooden sculpture Remnants of polychrome decoration France, 18th century € 2.000 - 3.000

365


649

CAMA PARA IMAGEM D. JOSÉ Em pau-santo Peras com decoração entalhada terminando em pés de garra e bola Cabeceira recortada Portugal, séc. XVIII (restauros) 62,5x67x38 cm

A miniature Child Jesus bed Rosewood Portugal, 18th / 19th century € 200 - 600

650

MENINO JESUS DEITADO Escultura Indo-portuguesa em marfim Séc. XVII (defeitos e falta num pé) Comp.: 21 cm

The reclining Child Jesus Ivory Indo-Portuguese sculpture 17th century (faults and loss to a foot) € 3.000 - 4.000

366


651

MENINO JESUS DEITADO Escultura Indo-portuguesa em marfim Com adornos em ouro e coral Camilha em prata com barramentos lisos e colunemos em balaústre Séc. XVIII Comp.: 21 cm (menino Jesus) 9x23x12 cm (camilha)

A reclining Baby Jesus Indo-Portuguese ivory sculpture Gold and coral decorative elements Silver baluster decoration bed 18th century € 8.000 - 12.000

367


652

MARTÍRIO DE SÃO BARTOLOMEU Esculturas em marfim e madeira Europa, séc. XVII (1º metade) Alt.: 26 cm e 20 cm Alt.: 30 cm (total)

The Martyrdom of Saint Bartholomew Ivory and wooden sculpture Europe, 17th century (1st half ) € 2.500 - 3.000

653

NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO Escultura Sino-portuguesa em marfim Séc. XVII Alt.: 13 cm

The Virgin of the Immaculate Conception Ivory Sino-Portuguese sculpture 17th century € 1.700 - 2.000

654

NOSSA SENHORA COM O MENINO Escultura em marfim Índia, séc. XIX/XX Alt.: 11 cm

The Virgin and Child Ivory sculptures India, 19th / 20th century € 1.200 - 1.800

368


655

NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO COM ANJOS Placa Indo-Portuguesa em marfim esculpido Representando Nossa Senhora da Conceição rodeada de Anjos Séc. XVII (pequenas faltas e defeitos) 9x6 cm

The Virgin of the Immaculate Conception and Angels Indo-Portuguese carved ivory plaque Depicting the Virgin Mary surrounded by Angels 17th century (minor faults and losses) € 2.500 - 4.000

656

NOSSA SENHORA COM O MENINO JESUS DORMINDO Placa Sino-portuguesa em marfim esculpido Representando Nossa Senhora com o Menino Jesus dormindo Séc. XVII (pequenos defeitos) 12,5x9 cm

The Virgin Mary with The Sleeping Child Jesus Sino-Portuguese carved ivory plaque Depicting the Virgin Mary with The sleeping Child Jesus 17th century (minor faults) € 3.500 - 5.000

657

CENA MITOLÓGICA Placa rectangular em marfim esculpido Europa, séc. XVIII (pequena falta no canto inferior direito) 6,5x16,5 cm Proveniência/Provenance: Colecção Particular/ Private Collection; Colecção Conde do Ameal sendo visível o ex-líbris do Conde do Ameal no verso

A mythological scene Rectangular carved ivory plaque Europe, 18th century (minor loss to lower right corner) € 1.500 - 2.500

369


658

FRAGMENTO DE ALTAR Em madeira entalhada, dourada e policromada Decorado com enrolamentos vegetalistas Séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 22x179 cm

An altar fragment Carved, gilt and polychrome wood Foliage scroll decoration 18th century (minor losses and faults) € 1.500 - 2.000

659

PEANHA Em madeira entalhada, marmoreada e dourada Portugal, séc. XVIII (faltas, defeitos) 24x52x23 cm

A bracket Carved, marbled and gilt wood Portugal, 18th century (losses and faults) € 100 - 150

660

ESPELHO DE PAREDE Moldura em madeira entalhada policromada e dourada Decoração entalhada representando baldaquino encimado por anjos segurando coroa real Portugal séc. XVII/XVIII

(faltas e defeitos) A wall mirror Carved, gilt and polychrome wood frame Carved decoration depicting a canopy topped by angels holding a royal crown Portugal, 17th/18th century (losses and defects) € 1.500 - 2.000

370


661

FRAGMENTO DE TALHA Em madeira entalhada e dourada Representando motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) 61,5x45 cm

A carved wooden fragment Carved and gilt wood of foliage motifs decoration Portugal, 18th century (losses and faults) € 300 - 500

663

PAR DE PEQUENAS URNAS D. MARIA Em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XIX (faltas, defeitos e restauros) Alt.: 16 cm

A pair of small sized D.Maria urns Carved and gilt wood Portugal, 19th century (losses, faults and restauration) € 100 - 180

662

PAR DE TOCHEIROS D. JOSÉ Em madeira entalhada e dourada representando motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 54 cm

A pair of D.José candle holders Carved and gilt wood of foliage motifs decoration Portugal, 18th century (losses and faults) € 350 - 600

664

PAR DE BASES D. MARIA Em madeira entalhada e dourada Portugal, séc XIX (faltas e defeitos) 27x33 cm

A pair of D.Maria brackets Carved and gilt wood Portugal, 19th century (losses and faults) € 500 - 800

371


665

FRAGMENTO DE ALTAR Em madeira entalhada, dourada e policromada Decorado com cabeça de anjo e enrolamentos vegetalistas Séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 16x86 cm

An altar fragment Carved, gilt and polychrome wood Angel’s head and foliage scroll decoration 18th century (minor losses and faults) € 900 - 1.300

666

FRAGMENTO DE ALTAR Em madeira entalhada, dourada e policromada Decorado com cabeça de anjo e enrolamentos vegetalistas Séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 85x21 cm

An altar fragment Carved, gilt and polychrome wood Angel’s head and foliage scroll decoration 18th century (minor losses and faults) € 900 - 1.300

667

DOIS FRAGMENTOS DE TALHA Em madeira entalhada, dourada e policromada Decorados com cabeças de anjo e enrolamentos vegetalistas Séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 19x80 cm

Two carved fragments Carved, gilt and polychrome wood Angel’s heads and foliage scroll decoration 18th century (minor losses and faults) € 1.200 - 1.500

372


669

PAR DE COLUNAS Em madeira entalhada, dourada e policromada Fuste com decoração relevada, policromada e dourada representando ramos de videira com cachos de uva e pássaros Capitel coríntio Séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos)

A pair of columns Carved, gilt and polychrome wood Shaft of raised, polychrome and gilt decoration with vines, grapes and birds Corinthian capital 18th century (minor losses and faults)

668

PAR DE COLUNAS BAIXAS Em madeira entalhada e dourada representando cachos de uvas e pássaros Séc. XX Alt.: 53 cm

A pair of low columns Carved and gilt wood of grapes and birds decoration 20th century € 300 - 400

€ 1.500 - 1.800

670

PAR DE MÍSULAS BARROCAS Em madeira entalhada e dourada e policromada a ouro fino Decoradas com cabeças de querubins, aves e motivos vegetalistas Séc. XVIII 43x28x35 cm

A pair of Baroque brackets Carved, gilt and polychrome wood Cherub heads, birds and foliage motifs 18th century € 2.000 - 2.500

373


671

DOIS FRAGMENTOS DE TALHA Em madeira entalhada, dourada e policromada Decorados com cabeças de anjo e motivos florais Séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 16x57 cm

Two carved fragments Carved, gilt and polychrome wood Angel’s heads and floral motifs decoration 18th century (minor losses and faults) € 800 - 1.200

672

FRAGMENTO DE ALTAR Em madeira entalhada, dourada e policromada Decorado com cabeça de anjo e enrolamentos vegetalistas Séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 84x25 cm

An altar fragment Carved, gilt and polychrome wood Angel’s head and foliage scroll decoration 18th century (minor losses and faults) € 900 - 1.300

673

FRAGMENTO DE ALTAR Em madeira entalhada, dourada e policromada Decorado com cabeça de anjo e enrolamentos vegetalistas Séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 20x60 cm

An altar fragment Carved, gilt and polychrome wood Angel’s head and foliage scroll decoration 18th century (minor losses and faults) € 600 - 800

374


674

PAR DE CABEÇAS DE ANJOS Esculturas em madeira entalhada, dourada e policromada Portugal, séc. XVIII (faltas) 44x50 cm

A pair of Angel’s heads Carved, gilt and polychrome wooden sculptures Portugal, 18th century (losses) € 2.000 - 3.000

675

PAR DE ANJOS CANDELÁRIOS Em madeira entalhada, policromada e dourada Europa, séc. XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 52 cm

A pair of large candle holding Angel’s Carved, polychrome and gilt wood Europe, 18th century (losses and faults) € 600 - 800

375


676

ORATÓRIO Em pau-santo Com decoração pintada no interior das portas representando quatro cenas da Paixão de Cristo Fundo forrado com tecido bordado a fio metálico Portugal, séc. XVII (pequenas faltas, defeitos e restauros) 112x72x35 cm

An oratory Rosewood Inner doors painted with scenes of the Passion of Christ Metal thread embroidered lining Portugal, 19th century € 600 - 800

376


677

FALDISTÓRIO Em madeira entalhada e dourada Forrado a tecido adamascado Europa, séc. XIX 93x55,5x49 cm

A faldstool Carved and gilt wood Damask upholstery Europe, 19th century € 1.000 - 1.500

678

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVI Tríptico Pietá Óleo sobre madeira Exterior com decoração a grisaille com Anunciação (vestígios de insectos xilófagos, faltas e defeitos) 15,5x26,5 cm (fechado) 35,5x53,5 (aberto)

European school, 16th century A Pieta triptych Oil on board Grisaille “Annunciation” scene to the outer doors (evidence of woodworm, losses and faults) € 2.000 - 4.000

377


679

REGISTO Moldura em madeira entalhada e dourada Interior com registo de efig junto a altar feito em pasta de sal Decoração com vários tecidos Inscrição “PAFTA DI RELIQ. 26x19 cm (total)

A votive scene Carved and gilt wood frame Salt paste made effigy by an altar Textile decoration Inscribed “PAFTA DI RELIQ.” € 500 - 600

680

REGISTO Moldura em madeira entalhada e dourada Interior com registo de Santo Bispo junto a altar feito em pasta de sal Decoração com vários tecidos Inscrição “DI PIÙ SS. MART.” Itália, séc. XVIII/XIX 28,5x 17 cm (total)

A votive print Carved and gilt wood frame Holy bishop by a salt paste made altar Textile decoration Inscribed “DI PIÙ SS. MART.” Italy, 18th / 19th century € 500 - 600

681

PAR DE MOLDURAS COM ESPELHOS Em madeira com aplicações de placas de madrepérola gravadas a negro “Padre eterno e pomba do Espirito Santo” Terra Santa, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 40x29 cm (moldura)

A pair of frames with mirrors Wood of applied mother-of-pearl plaques engraved in black “Holy Father and the Holy Spirit Dove” Palestine, 19th century (minor losses and faults) € 400 - 600

378


682

ÍCONE RUSSO Pintura sobre madeira Representando Nossa Senhora com o Menino na zona superior e na zona inferior Jesus Cristo pregando à multidão Ocklade em prata relevada e vazada com resplendores em bronze Prata aparentemente sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c Rússia, séc. XIX 31,5x27,5 cm

A Russian icon Painted on board Depicting on the upper section the Virgin and Child and on the lower section Christ preaching to the crowd Repoussé and pierced silver oklad with bronze halos Apparently unmarked silver in compliance with DecreeLaw 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 2.000 - 3.000

683

REGISTO/RELICÁRIO - SAGRADO CORAÇÃO DE MARIA Registo a negro sobre papel Trabalho manual em diversos materiais Portugal, séc. XIX 14,5x12 cm

A votive print / reliquary - The Virgin Mary Sacred Heart A print in black ink A handmade composition in various materials Portugal, 19th century € 300 - 400

379


684

TURÍBULO Em prata, séc. XVIII Decoração vazada, relevada e gravada de motivos vegetalistas, suspenso por correntes em malha de cordão Vestígios de contraste ilegível Ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c 24, 5 cm 1316 g

A thurible Silver, 18th century Pierced, raised and engraved foliage decoration suspended by thread mesh chains Unreadable hallmark In compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.200 - 1.800 380


685

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Interior da Capela de S. João Baptista da Igreja de São Roque em Lisboa Placa em porcelana da Real Fábrica de Porcelanas de Berlim Assinado H. EISENBART Marcada no verso KPM 32,5x26,5 cm

European school, 19th century John the Baptist chapel at Lisbon’s church of Saint Roch Porcelain plaque from the Berlin Royal Porcelains Factory Signed H.EISENBART Marked KPM to back € 600 - 1.000

A 26 de Outubro de 1742, o Padre Carbone – secretário do Rei D. João V para os empreendimentos artísticos – escreveu, aos cuidados de Manuel Pereira Sampaio, encarregado de negócios português, as seguintes palavras: “huma Capella de Mosaico, o melhor que fosse possível”. Em Setembro de 1747, depois de ter sido consagrada pelo Papa Bento XIV, a mesma capela, foi transportada para Lisboa em três naus para ser assente na Igreja de São Roque no espaço da antiga Capela do Espírito Santo. Trata-se de um monumento único no contexto artístico, cultural e político mundial que afirma o protagonismo de Portugal como uma potência de primeira linha no plano diplomático do séc. XVIII. Afortunadamente, sobreviveu ao terramoto de 1755 e ao feroz incêndio que se lhe seguiu. Desde os tempos em que Lisboa se encontrava em ruínas, ilustres visitantes estrangeiros ficaram fascinados com esta obra de arte total. Escritores, poetas, arquitetos, historiadores, críticos de arte, políticos, militares, fidalgos da Casa Real e artistas evidenciaram o seu caráter de excepcionalidade e o lote que agora apresentamos a leilão é mais um exemplo de como esta obra do rei «Magnânimo» cativou quem a contemplou, tendo sido transportada para uma placa de porcelana alemã.

On October 26th, 1742, Father Carbone – King João V’s secretary for artistic works – wrote the following words to the attention of Manuel Pereira de Sampaio, Portuguese diplomat in Rome: “a mosaic chapel, the best that it can be”. In September 1747, after being consecrated by Pope Benedict XIV, that same chapel was dismantled and transported to Lisbon in three ships, to be built at the Church of Saint Roch in place of the former Chapel of the Holy Spirit. A unique and unequalled monument within the international artistic, cultural and political context of its time, that single chapel reinforced Portugal’s role as a frontline power in 18th century diplomacy. Fortunately, it did survive the 1755 Lisbon earthquake and the ravaging fire that ensued. An even in a ruined city, the most illustrious foreign visitors would admire and praise this unique and total work of art. Writers, poets, architects, historians, art critics, politicians, military men, courtiers and artists all evidenced its exceptional character. The lot that we are now bringing to sale is one more example of how this single commission by the “Magnanimous” king captivated all those that saw it, being even transposed onto a German porcelain plaque.

381


686

MESA RÚSTICA Em castanho Com duas gavetas e decoração entalhada Portugal, séc. XVIII 78x134x70 cm

687

ARCA Em castanho, com tampa em cerejeira Portugal/ Espanha, séc. XVII 61x152x63 cm

A chest Chestnut of cherrywood cover Portugal/Spain, 17th century € 800 - 1.200

A country table Chestnut Two drawers and carved decoration Portugal, 18th century € 1.000 - 1.500

382


688

PEQUENA MESA DE APOIO Em vinhático Com pernas e travessas torneadas Portugal, séc. XVII 75x78x53 cm

A small side table Brazilian mahogany Turned legs and stretchers Portugal, 17th century € 400 - 600

689

ARCA TARDO-GÓTICA Em carvalho Painel frontal com decoração entalhada formando padrão geométrico Dobradiças e ferragens em ferro forjado Europa, séc. XVI (restauros) 82x187x53 cm

A late-gothic chest Oak Carved front panel of geometric decoration Wrought iron hardware Europe, 16th century (restoration) € 1.500 - 2.000

383


690

MESA BUFETE Em pau-santo e outras madeiras Decoração entalhada e torneada, com torcidos e tremidos Com três gavetas simulando seis e ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XIX (pequenos defeitos e vestígios de xilófagos) 82x116x70 cm

A “bufete” centre table Rosewood and other timbers Carved and turned decoration of ripple and barley twist motifs Three drawers simulating nine and yellow metal hardware Portugal, 19th century (minor faults and evidence of woodworm) € 380 - 500

691

CONTADOR COM TREMPE Em mogno e outras madeiras Frisos tremidos Trempe com saiais recortados e vazados Pernas e travessas torneadas Com nove gavetas Ferragens e aplicações em metal amarelo Portugal, séc. XX (restauros) 139x90x45 cm

A cabinet on stand Mahogany and other timbers Ripple friezes Stand of scalloped and pierced aprons Turned legs and stretchers Nine drawers Yellow metal hardware Portugal, 20th century (restoration) € 1.800 - 2.500

384


692

CONTADOR COM TREMPE Em pau-santo e folheado de pau-santo Com oito gavetas simulando doze Decoração com friso de tremidos Saiais vazados Pernas e travessas torneadas Puxadores em bronze recortado e dourado Portugal, séc. XVIII (restauros, faltas e defeitos) 133x88x39 cm

A cabinet on stand Solid and veneered rosewood Eight drawers simulating twelve Ripple frieze decoration Turned legs and stretchers Scalloped and gilt hardware Portugal, 18th century (restoration, losses and faults) € 2.000 - 2.500

693

MESA BUFETE Em pau-santo Cintura com uma gaveta simulando quatro Frisos de tremidos Pernas e travessas torneadas Ferragens e aplicações em metal amarelo, recortado e vazado Portugal, séc. XVIII (restauros) 78x98x58 cm

A “bufete” centre table Rosewood One drawer simulating four Ripple frieze Turned legs and stretchers Scalloped and pierced yellow metal hardware Portugal, 18th century (restoration) € 1.200 - 1.800

385


694

BUFETE BUFETE FILIPINA Em pau-santo e outras madeiras Duas gavetas simulando quatro Pernas e travessas torneadas Espelhos de fechadura em metal recortado, vazado e dourado Séc. XVII (pequenas faltas, defeitos, sinais de uso e restauros) 85x133x86

A Philippine "bufete" table Rosewood and other timbers Two drawers simulating four Turned legs and stretchers Scalloped, pierced and gilt lock escutcheons 17th century (minor losses, faults, signs of wear and restoration) € 2.500 - 3.000

386


387


695

CADEIRA DE BRAÇOS D. JOSÉ Em pau-santo Costas e assento forrado a veludo Portugal, séc. XVIII (restauros, pequenas faltas e defeitos) 79x70x66 cm

A D.José armchair Rosewood Velvet upholstery Portugal, 18th century (restoration and minor faults) € 1.800 - 2.500

696

ORATÓRIO D. JOSÉ Em pau-santo Com decoração entalhada Cimalha recortada, decorada com penachos e motivos florais Frente e laterais envidraçadas Interior com decoração pintada e dourada Portugal, séc. XVIII (eletrificado e com prateleiras de vidro no interior; pequenas faltas e defeitos) 164x102x50 cm

A D. José oratory Rosewood Carved decoration Scalloped crest of plumes and floral motifs decoration Glazed front and sides Inner painted and gilt decoration Portugal, 18th century (wired for electricity, inner glass shelves; minor losses and faults) € 1.250 - 1.600

388


697

ORATÓRIO D. JOSÉ COM BASE Em pau-santo Decoração entalhada com motivos vegetalistas Interior pintado com motivos florais Base, não original, com três gavetas Portugal, séc. XVIII (faltas, defeitos, restauros e adaptações) 228x108x40 cm

A D.José oratory on stand Rosewood Carved foliage decoration Inner painted floral motifs Three drawer stand not original Portugal, 18th century (losses, faults, restoration and adaptations) € 1.500 - 2.500

389


698

MESA DE CENTRO ESTILO D. JOÃO V Em castanho e nogueira Cintura com duas gavetas simulando seis Saiais recortados e vazados Seis pernas curvas terminando em garra e bola Portugal, séc. XIX (sinais de uso, pequenos defeitos) 86x170x97 cm

A D.João V style centre table Chestnut and walnut Two drawers simulating six Scalloped and pierced aprons Six cabriole legs of claw and ball feet Portugal, 19th century (signs of wear, minor faults) € 6.000 - 9.000

390


391


699

MESA DE ENCOSTAR ESTILO D. JOÃO V Em castanho Decoração entalhada com concheados e motivos vegetalistas Uma gaveta Saiais recortados e vazados e pés de garra e bola Puxadores de bronze Portugal, séc. XIX/XX (restauro) 88x125x71 cm

A D.João V style side table Chestnut Carved decoration of shells and foliage motifs One drawer Scalloped aprons and claw and ball feet Bronze handles Portugal, 19th / 20th century (restoration) € 1.000 - 1.500

700

MESA DE ENCOSTAR D. JOSÉ Em pau-santo Duas gavetas e puxadores em bronze Pés terminando em garra e bola Portugal, XVIII (restauros, sinais de uso) 81x100x70 cm

A D.José side table Rosewood Two drawers and bronze handles Claw and ball feet Portugal, 18th century (restoration, signs of wear) € 1.000 - 1.500

392


701

CÓMODA D. JOSÉ Em vinhático Decoração embutida em pau-santo e pau-cetim Três gavetões com ferragens e puxadores em bronze dourado Saial recortado Portugal, séc. XVIII (restauros) 101,5x156x74 cm

A D.José chest of drawers Brazilian mahogany Rosewood and satinwood inlaid decoration Three long drawers of gilt bronze hardware Scalloped apron Portugal, 18th century (restoration) € 3.500 - 4.500

393


702

CADEIRA D. JOSÉ Em pau-santo Cachaço recortado com decoração entalhada Tabela vazada e recortada Assento em couro Portugal, séc. XVIII 103x56x46 cm

A D.José chair Rosewood Scalloped and carved crest Pierced and scalloped splat Leather seat Portugal, 18th century € 200 - 300

703

CÓMODA D. JOSÉ/ D. MARIA Em pau-santo e folheado de pau-santo Filetes em buxo Duas gavetas e dois gavetões Saiais recortados e entalhados Puxadores e ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, pequenas faltas, defeitos e restauros) 85x115x58 cm

A D.José (1750-1777)/ D. Maira (1777-1816) commode Solid and veneered rosewood With boxwood friezes Two short and two long drawers Scalloped aprons with carved decoration Gilt metal harware Portugal, 18th Century (wear signs, minor losses, defects and restorations) € 3.500 - 5.000

394


704

PAPELEIRA D. JOSÉ Em pau-santo e outras madeiras Com quatro gavetões Decoração entalhada e ferragens em metal amarelo Interior com gavetas, escaninhos e nicho central com portinhola Portugal, séc. XVIII (pequenos restauros) 107x127x65 cm

A D.José bureau Rosewood and other timbers Four long drawers Carved decoration and yellow metal hardware Inner drawers, pigeon-holes and central niche with door Portugal, 18th century (minor restoration) € 3.500 - 5.000

395


705

CÓMODA ESTILO D. MARIA, LACADA A VERDE Em madeira pintada e dourada Três gavetas e três gavetões Puxadores em metal Portugal, séc. XIX (restauros) 97x123x58 cm

A D.Maria style green lacquered chest of drawers Painted and gilt wood Three short and three long drawers Metal handles Portugal, 19th century (restoration) € 1.200 - 1.800

706

CÓMODA ESTILO D. JOÃO V Em madeira pintada e dourada Duas gavetas e três gavetões Puxadores em metal Portugal, séc. XX (restauros) 68x125x56 cm

A D.João V style chest of drawers Painted and gilt wood Two short and three long drawers Portugal, 20th century (restoration) € 1.200 - 1.800

396


707

CONJUNTO DE QUATRO CADEIRAS D. JOSÉ Em vinhático Costas com tabela recortada Cachaço, joelhos, saial e pés entalhados com concheados Assentos forrados a veludo vermelho Portugal, séc.XVIII (pequenos defeitos)

A set of four D.José (1750-1777) chairs Brazilian Mahogany Scalloped backs, carved rails, legs and feet with shell motifs Upholstered seats Portugal, 18th century (minor defects) € 1.200 - 1.800

397


708

CONJUNTO DE QUATRO CADEIRAS D. JOÃO V/ D. JOSÉ Em nogueira Costas com tabela recortada vazada Cachaço, joelhos e saial decorados com entalhamentos Pés em garra e bola Assentos forrados a veludo vermelho Portugal, séc.XVIII (defeitos e vestígios de insecto xilófago)

A set of four D.João V(1707-1750)/D.José (1750-1777) chairs Walnut Scalloped and pierced backs Carved rails and legs, ball and claw feet Upholstered seats Portugal, 18th century (defects, traces of xylophage insect) € 1.200 - 1.800

709

CÓMODA DE PEQUENAS DIMENSÕES ESTILO D. JOSÉ Em nogueira com entalhamentos a dourado Com duas gavetinhas e uma gaveta Ferragens em metal dourado 69x77x50 cm

A small D.José style chest of drawers Walnut of gilt carved details Two small and one large drawer Gilt metal hardware € 1.500 - 2.000

398


710

CÓMODA DE PEQUENAS DIMENSÕES ESTILO D. JOSÉ Em nogueira com entalhamentos a dourado Com duas gavinhas e uma gaveta Ferragens em metal dourado 67x79x49 cm

A small D.José style chest of drawers Walnut of gilt carved details Two small and one large drawer Gilt metal hardware € 1.500 - 2.000

399


711

MESA DE ENCOSTAR ESTILO D. JOSÉ Em pau-santo Com duas gavetas, saial recortado com decoração entalhada e ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XIX (sinais de uso; pequenas faltas e defeitos) 81x90x55 cm

A D.José style side table Rosewood Two drawers, scalloped and carved decoration apron and yellow metal hardware Portugal, 19th century (signs of wear; minor losses and faults) € 1.000 - 1.500

712

MESA PÉ DE GALO Em mogno Com coluna entalhada e pés decorados com entalhamentos Portugal, séc. XIX 70x75 cm

A tripod table Mahogany Carved shaft and feet Portugal, 19th century € 250 - 350

713

PAR DE CADEIRAS ESTILO LUÍS XVI Em madeira entalhada e dourada Com assentos e costas em palhinha França, séc. XIX (sinais de uso)

A pair of Louis XVI style chairs Carved and gilt wood Caned seats and backs France, 19th century (signs of wear) € 100 - 150

400


714

TREMÓ D. JOSÉ AO GOSTO FRANCÊS Em madeira entalhada e dourada Tampo em lioz Pintura sobre madeira representando paisagem com figura Portugal, séc. XVIII (restauros, alterações e sinais de uso) 270x96x39 cm

A D.José French taste pier table Carved and gilt wood Lioz top Painting on board depicting a landscape with figure Portugal. 18th century (restoration, alterations and signs of wear) € 1.000 - 2.000

715

PAR DE BERGÈRES ESTILO LUÍS XV Em madeira entalhada e dourada Com assentos, costas e laterais em palhinha França, séc. XIX (sinais de uso)

A pair of Louis XV style bergères Carved and gilt wood Caned seats, backs and sides France, 19th century (signs of wear) € 250 - 300

401


716

CÓMODA D. MARIA Em vinhático Duas gavetas e três gavetões Ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XIX (restauros) 100x130x62 cm

A D.Maria chest of drawers Brazilian rosewood Two short and three long drawers Yellow metal hardware Portugal, 19th century (restoration) € 1.500 - 2.000

717

CÓMODA ESTILO D. MARIA Em castanho Com duas gavetas e três gavetões Puxadores em metal amarelo, recortado e vazado Portugal, séc. XX (restauros) 91x108x55 cm

A D.Maria style chest of drawers Chestnut Two short and three long drawers Yellow metal scalloped and pierced handles Portugal, 20th century (restoration) € 1.000 - 1.500

402


718

PEQUENA PAPELEIRA D. MARIA Em cerejeira Interior com gavetas, escaninhos e nicho central com portinhola e rosa dos ventos Quatro gavetas Puxadores em metal amarelo recortado e vazado Portugal, séc. XIX (faltas, defeitos, restauros e indício de xilófagos) 91x94x48 cm

A small D.Maria bureau Cherrywood Inner drawers, pigeonholes and central niche with door and compass rose decoration Four drawers Yellow metal scalloped and pierced handles Portugal, 19th century (losses, faults, restoration and evidence of woodworm) € 1.500 - 2.000

403


719

PAR DE CÓMODAS ESTILO D. MARIA Em pau-santo, pau-cetim e mogno Profusa decoração de marchetaria representando cenas de caça Com dois gavetões e três gavetas Ferragens em bronze dourado Portugal, séc. XX 92x115x55 cm

A pair of D.Maria style chests of drawers Rosewood, satinwood and mahogany Profuse hunting scenes marquetry decoration Two short and three long drawers Gilt bronze hardware Portugal, 20th century € 6.000 - 9.000

404


405


720

MESA PÉ DE GALO D. JOSÉ/ MARIA Em vinhático Tampo basculante com sistema de gaiola Portugal, séc. XVIII (restauros) 73x82 cm

A D.José/D.Maria tripod table Brazilian mahogany Tilt top of cage fitting Portugal, 18th century (restoration) € 500 - 700

721

MESA DE JOGO D. MARIA Faixeada a pau-santo Decorada com trabalho de marchetaria em pau-cetim Portugal, séc. XIX 86x93x46 cm

A D.Maria games table Solid and veneered rosewood and other timbers Marquetry decoration Portugal, 19th century (minor faults) € 500 - 800

406


722

CÓMODA ESTILO D. JOSÉ Decorado com trabalho de marchetaria em pau-santo e outras madeiras representando cenas galantes Dois gavetões Portugal, séc. XIX 86x120x60 cm

A D.José style chest of drawers Rosewood and other timbers marquetry decoration with courting scenes Two long drawers Portugal, 19th century € 2.400 - 3.000

723

MESA DE JOGO D. MARIA Em pau-santo e faixeada a pau-santo e outras madeiras Decorada com trabalho de marchetaria, representando no tampo instrumentos musicais Portugal, séc. XIX (sinais de uso; faltas e defeitos) 76x90x45 cm

A D.Maria games table Solid and veneered rosewood and other timbers Marquetry decoration with musical instruments Portugal, 19th century (some wear; losses and faults) € 250 - 350

407


724

CÓMODA ESTILO D. MARIA Decorada com trabalho de marchetaria em pau-santo, pau-rosa e pau-cetim Com dois gavetões e tampo em mármore Ferragens em metal dourado Séc. XIX/XX (pequenos defeitos) 87x108x55 cm

A D.Maria style chest of drawers Rosewood, jacaranda and satinwood marquetry decoration Two long drawers and marble top Gilt metal hardware 19th / 20th century (minor faults) € 800 - 1.200

725

CÓMODA ESTILO D. MARIA Decorada com trabalho de marchetaria em pau-santo, pau-rosa e pau-cetim Com três gavetões e tampo em mármore Ferragens em metal dourado Séc. XIX/XX (pequenos defeitos) 84x120x53 cm

A D.Maria style chest of drawers Rosewood, jacaranda and satinwood marquetry decoration Two long drawers and marble top Gilt metal hardware 19th / 20th century (minor faults) € 800 - 1.200

408


726

CÓMODA ESTILO LUÍS XVI Faixeada a pau-santo Decoração embutida a buxo e pau-cetim Três gavetões Tampo em pedra mármore Portugal, séc. XX (restauros) 87,5x120x53 cm

A Louis XVI style commode Rosewood veneer Boxwood and satinwood inlaid decoration Three long drawers Marble top Portugal, 20th century (restoration) € 1.200 - 1.800

409


727

COIFFEUSE ESTILO D. MARIA Faixeado a pau-rosa, mogno e pau-cetim Três gavetas, um estirador, compartimentos laterais e espelho basculante França, séc. XX (sinais de uso) 73x76x44 cm

A D.Maria style dressing table Mahogany and jacaranda Lift top with mirror Portugal, 19th / 20th century € 300 - 400

410


728

CÓMODA ESTILO D. JOSÉ Faixeado a pau-santo, pau-cetim e paurosa Com dois gavetões Aplicações e puxadores em bronze Portugal, séc. XX (sinais de uso, defeitos) 80x98x60 cm

A D.José style chest of drawers Rosewood, satinwood and jacaranda veneered Bronze hardware Portugal, 20th century (signs of wear, faults) € 1.800 - 2.500

729

CÓMODA ESTILO LUÍS XV Em pau-santo, pau-rosa e pau-cetim Com dois gavetões Aplicações e puxadores em bronze Tampo em mármore de brecha Portugal, séc. XX 83x130x62 cm

A Louis XV style commode Rosewood, jacaranda and satinwood Two long drawers Bronze hardware Breccia top Portugal, 20th century € 1.800 - 2.300

411


730

CÓMODA ESTILO D. MARIA Em várias madeiras Com três gavetões e ferragens em metal amarelo Séc. XX (restauros e adaptações) 85x60x119 cm

A D.Maria style chest of drawers Various timbers Three long drawers and yellow metal hardware 20th century (restoration and adaptations) € 800 - 1.000

731

MESA DE SALA DE JANTAR Em mogno Com uma coluna central e quatro pés com rodízios Duas tábuas de extensão Séc. XX (pequenos defeitos) 85x60x119 cm

Mahogany Extensible top, with central column and four feet with casters 20th century (wear signs) € 700 - 1.000

412


732

MESA DE JOGO D. MARIA Em pau-santo, faixeada a pau-santo e pau-cetim Interior forrado a feltro verde Portugal, séc. XVIII/XIX (restauros) 77,5x90x45 cm

Rosewood, satinwood and rosewood veneered Green baize lined inner top Portugal, late 18th century, early 20th century (restorations) € 600 - 800

733

CONJUNTO DE SEIS CADEIRAS ESTILO D. MARIA Em mogno Com costas vazadas e assentos em palhinha Portugal, séc. XX (sinais de uso; defeitos na palhina; uma com a palhina rasgada)

A set of six D.Maria style chairs Mahogany Pierced backs and canned seats Portugal, 20th century (signs of wear; faults to canning; one with broken canning) € 400 - 600

413


735

PAR DE FAUTEUILS Em pau santo Com decoração entalhada Costas, assentos e apoios de braços estofados Portugal, séc. XX 99x70x91 cm

A pair of fauteuils Rosewood Carved decoration Upholstered backs, seats and arms Portugal, 20th century € 500 - 700

734

CANAPÉ Em pau-santo Com decoração entalhada Portugal, séc. XX 150x90x74 cm

A settee Rosewood, carved decoration Portugal, 20th century € 300 - 600

414


736

CÓMODA ESTILO LUÍS XV Folheado a pau-santo e outras madeiras Três gavetões Puxadores em bronze Tampo em brecha Portugal, séc. XX 86x107x55 cm

A Louis XV style commode Rosewood and other woods veneer Three long drawers Bronze handles Breccia top Portugal, 20th century € 700 - 1.200

737

CÓMODA ESTILO LUÍS XV Folheada a pau-santo, pau-rosa e paucetim Aplicações e puxadores em bronze Dois gavetões Tampo de lioz Portugal, séc. XX (pequenos restauros) 82x95x50 cm

A Louis XV style commode Rosewood, jacaranda and satinwood veneer Bronze applied elements and handles Two long drawers Lioz marble top Portugal, 20th century (minor restoration) € 800 - 1.200

415


738

CONJUNTO DE SEIS CADEIRAS DE ROLO Em pau-santo Assento em palhinha Tabelas recortadas e vazadas com embutidos em mogno e pau-cetim Portugal, séc. XIX (sinais de uso) 86x46,5x52 cm

A set of six roll top chairs Rosewood Canned seats Scalloped and pierced mahogany and satinwood inlaid splats Portugal, 19th century (signs of wear) € 300 - 500

739

MESA DE JOGO D. MARIA Em pau-cetim e pau-santo Com uma gaveta Interior forrado a feltro verde Portugal, séc. XIX (defeitos e indício de xilófagos) 75,5x88x44 cm

A D.Maria card tale Satinwood and rosewood One drawer Green baize lined interior Portugal, 19th century (faults and evidence of woodworm) € 400 - 600

416


740

PAPELEIRA ESTILO D. MARIA Faixeada a mogno Com duas gavetas e três gavetões Interior com várias gavetas e escaninhos Ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XX (sinais de uso; pequenas faltas e defeitos) 96,5x93x49 cm

A D.Maria style bureau Mahogany veneered Two short and three long drawers Inner drawers and pigeon holes Yellow metal hardware Portugal, 20th century (signs of wear; minor losses and faults) € 700 - 1.200

741

PAR DE CADEIRAS DE TESOURA ESTILO D. JOSÉ Em nogueira Com costas vazadas e decoração entalhada Séc. XX

A set of four D.José style folding chairs Walnut Pierced and scalloped backs, carved decorated 20th century € 400 - 600

417


743

744 745 746

742

418


742

TAPETE NAIN Em lã e algodão Decorado em tons de azul e bege com padrão floral e medalhão ao centro (ligeiros sinais de uso) 383x294 cm

A Nain rug Wool and cotton Blue and beige shades of floral pattern and central medallion (light wear) € 1.300 - 1.500

743

TAPETE MASHED Em lã e algodão Decorado em tons de azul, bordeaux e laranja com padrão floral e medalhão ao centro 350x259 cm

A Mashed rug Wool and cotton Blue , bordeaux and orange of floral pattern and central medallion € 1.000 - 1.500

744

TAPETE LADIK Em lã e algodão Decorado em tons de vermelho, azul e bege com padrão floral e medalhão ao centro 396x271 cm

A Ladik rug Wool and cotton Red, blue and beige shades of floral pattern and central medallion € 1.300 - 1.500

745

TAPETE VARAMIN, IRÃO Em lã e algodão Decoração com padrão em tons de bordeaux, azul e bege 242x144 cm

A Varamin rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in bordeaux, beige and blue shades € 650 - 850

746

TAPETE HOSSEINABAD, IRÃO Em lã e algodão Decoração com padrão geométrico e floral em tons de bordeaux, azul, bege e verde 450x125 cm

Hosseinabad rug, Iran Wool and cotton Geometric and floral pattern in bordeaux, blue, beige and green shades € 750 - 1.250

419


748

749 750 751

747

420


747

TAPETE TURKAMAN, IRÃO Em lã e algodão Decorado com padrão geométrico em tons de bordeaux, bege e azul 108x51 cm

A Turkmen rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in bordeaux, beige and blue shades € 125 - 200

748

TAPETE TURKAMAN, IRÃO Em lã e algodão Decorado com padrão geométrico em tons de bordeaux, bege e azul 107x50 cm

A Turkmen rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in bordeaux, beige and blue € 125 - 200

749

TAPETE BUKHARA, IRÃO Em lã e algodão Decoração com padrão geométrico em tons de castanho, azul e bege 168x105 cm

A Bukhara rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in brown, blue and beige shades € 550 - 850

750

TAPETE KASHKAI Em lã e algodão Decoração com desenho geométrico, representando motivos florais e animais, em tons de castanho, salmão, verde e bege 267x178 cm

A Qashqai rug Wool and cotton Geometric pattern of floral motifs and animals in brown, salmon, green and beige shades € 750 - 1.150

751

TAPETE BALUCHI, IRÃO Em lã e algodão Decoração com padrão geométrico em tons de bordeaux, azul, bege e verde 293x103 cm

A Baluchi rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in bordeaux, blue, beige and green shades € 650 - 1.000 421


753

754 755 756

752

422


752

TAPETE BAKHTIARI, IRÃO Em lã e algodão Decorado com desenho geométrico, representando motivos florais, em tons de castanho, laranja, bege e azul 445x333 cm

A Bakhtiari rug, Iran Wool and cotton Floral geometric pattern in brown, orange, beige and blue € 2.250 - 3.000

753

TAPETE BUKHARA, IRÃO Em lã e algodão Decorado com padrão geométrico em tons de bordeaux, bege e azul 351x228 cm

A Bukhara rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in bordeaux, beige and blue shades € 1.350 - 2.000

754

TAPETE BUKHARA, IRÃO Em lã e algodão Decorado com padrão geométrico em tons de vermelho, castanho, bege e azul 370x300 cm

A Bukhara rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in red, brown, beige and blue shades € 1.500 - 2.500

755

TAPETE MUD, IRÃO Em lã e algodão Decorado com padrão floral e medalhão ao centro, em tons de vermelho, bege, azul e verde 395x272 cm

A Mud rug, Iran Wool and cotton Of floral pattern and central medallion in red, beige, blue and green shades € 1.000 - 1.500

756

TAPETE ORIENTAL, ÍNDIA Em lã e algodão Decorado em tons de bege, azul e castanho com desenho persa 292x253 cm

An oriental rug, India Wool and cotton Of Persian design in beige, blue and brown shades € 850 - 1.200

423


757

ESPELHO ROMÂNTICO Em madeira e gesso dourados e entalhados representando grinaldas Europa, séc. XX (pequenas faltas e defeitos) 103,5x97 cm

A Romantic era mirror Gilt and carved wood and gesso with garlands Europe, 20th century (minor losses and faults) € 300 - 500

758

ESPELHO Em madeira e gesso dourados Friso ponteado Europa, séc. XX 71,5x53,5 cm

A mirror Gilt wood and gesso Punctured frieze Europe, 20th century € 400 - 600

424


759

ESPELHO DE PAREDE LUÍS XVI Moldura em madeira entalhada e dourada Decorada com perlados, rosetas e folhagens Espelho de época França, séc. XVIII (pequenas faltas, defeitos e restauros) 142x76 cm

A louis XVI wall mirror Carved and gilt wooden frame Beading, rosettes and foliage decoration Original period glass France, 18th century (minor losses, faults and restoration) € 1.100 - 1.500

760

ESPELHO DE PAREDE Em madeira e gesso dourado Cimalha decorada com elementos vegetalistas com flores Europa, séc. XIX (pequenos defeitos) 180x116 cm

A wall mirror Gilt wood and gesso Floral and foliage decoration to crest Europe, 19th century (minor faults) € 1.200 - 1.800

425


761

ESPELHO D JOSÉ Em madeira escurecida Com decoração entalhada e dourada Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) 95x65 cm

A D.José mirror Darkened wood Carved and gilt decoration Portugal, 18th century (losses and faults) € 250 - 400

762

ESPELHO D. JOSÉ Em pau-santo e faixeado a pau-santo com decoração entalhada e dourada Portugal, séc. XVIII (restauros no douramento, faltas, vidro moderno) 125x63 cm

A D.José mirror Solid and veneered rosewood of carved and gilt decoration Portugal, 18th century (restoration to gilding, losses and recent mirror) € 800 - 1.000

426


763

ESPELHO DE PAREDE ROMÂNTICO Em madeira entalhada e gesso, dourados a ouro fino Séc. XIX (pequenos defeitos) 130x92 cm

A Romantic era wall mirror Gilt carved wood and gesso 19th century (minor faults) € 800 - 1.200

764

ESPELHO D. JOSÉ/D. MARIA Moldura em madeira entalhada e dourada com volutas e motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII/XIX 124x77 cm

A D.José/D.Maria mirror Carved and gilt wooden frame of volutes and foliage motifs decoration Portugal, 18th / 19th century € 900 - 1.400

427


765

TAPEÇARIA AUBUSSON Em fio de lã policromada Representando paisagem com pássaro Cercadura de motivos vegetalistas França, séc. XVIII (pequenos defeitos e restauros) 254x113 cm

€ 1.600 - 2.000

766

PAR DE COLUNAS PSEUDO-SALOMÓNICAS Em madeira entalhada Base quadrangular com decoração relevada representando motivos vegetalistas Fuste com decoração relevada representando parras, cachos de uvas e pássaros Capitel coríntio Portugal, séc.XIX (faltas, defeitos e restauros) Alt.: 179 cm

Carved wood Square stand of raised foliage decoration Shaft of raised vines and other wine related motifs and birds Corinthian capital Portugal, 19th century € 400 - 600

767

PAR DE TOCHEIROS Em ferro forjado Com decoração moldada e assentes sobre três pés Portugal, séc. XIX Alt.: 148 cm

A pair of candle holders Wrought iron Moulded decoration and on three feet Portugal, 19th century € 150 - 200

428


768

TAPEÇARIA “VERDURE” FLAMENGA Em lã e seda Representando paisagem verdejante Cercadura decorada com frutos e flores Flandres, séc. XVII 273x271 cm

A “verdure” tapestry Wool and silk Depicting a green landscape Fruits and flower borders Flanders, 17th century € 6.000 - 8.000

429


769

PAR DE ÂNFORAS DE GRANDES DIMENSÕES Em cerâmica Decoração relevada com cachos de uva, folhagens e motivos clássicos Europa, séc. XX (faltas e defeitos) Alt.: 160 cm

A pair of large amphorae Ceramic Low-relief decoration of grapes, foliage and classical motifs Europe, 20th century (losses and defects) € 4.000 - 6.000

430


431


770

CAPITEL Em mármore Decorado com volutas e folhas de acanto 25x37x35 cm

A column capital Marble Volutes and acanthus leaves decoration € 800 - 1.000

771

IMPERADOR ROMANO Escultura em pedra Séc. XX (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 93 cm

A Roman Emperor Stone sculpture 20th century (minor losses and faults) € 800 - 1.200

432


772

PIA COM BASE Em mármore esculpido Índia, séc. XX 65x56 cm

A water font and stand Sculpted marble India, 20th century € 200 - 300

773

FRENTE DE LAREIRA AO GOSTO NEOCLÁSSICO Em mármore branco Europa, séc. XX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 123x140x43 cm

A classical style fireplace White marble Europe, 20th century (signs of wear, minor losses and faults) € 400 - 600

433


774

ESCULTURA DE JARDIM Em fibra de vidro, resina e pó de pedra simulando mármore Representando figura feminina de inspiração clássica Séc. XX Alt.: 174 cm

A garden sculpture Fiberglass, resin and stone dust sculpture simulating marble Representing Classically Inspired Female Figure 20th century € 3.000 - 5.000

775

ALEGORIA AO VERÃO Escultura em fibra de vidro, resina e pó de pedra simulando mármore Séc. XX Alt.: 130 cm

Allegory of Summer Fiberglass, resin and stone dust sculpture simulating marble 20th century € 3.000 - 5.000

434


776

PAR DE FLOREIRAS COM COLUNAS Em faiança de Massarelos Decoração policromada Marcado “FABRICA DE LOUÇA DE MASSARELOS PORTO” Portugal, séc. XIX/XX 148x45 cm

A pair of flower bowls with stands “Massarelos” faience Polychrome decoration Marked: “FABRICA DE LOUÇA DE MASSARELOS PORTO” Portugal, 19th / 20th century € 1.500 - 2.000

435


777

FONTE Em terracota Representando putto segurando golfinho Portugal, séc. XX (pequenos defeitos) Alt.: 67 cm

A fountain Terracotta Putto holding a dolphin Portugal, 20th century (minor faults)

778

PIETRO CECCARELLI (1888-1946) Busto feminino Escultura em mármore Com decoração a dourado Assinada “Ceccarelli” Alt.: 34 cm

A Female bust Marble sculpture of gilt decoration Signed “Ceccarelli” 5568 8 IMG_0013_12.jpeg € 500 - 800

€ 200 - 300

779

780

FLOREIRA, THOMAS SERGENT (C. 1830- C.1890)

GALGO

Em faiança Decoração moldada e policromada representando sereias Assinada (restauros) 25x48x30 cm

Em faiança das Caldas da Rainha Decoração policromada Marcado na base séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) 18x17x8,5 cm

A flower bowl, Thomas Sergent (ca.1830-ca.1890) Faience Moulded and polychrome mermaid decoration Signed (restoration) € 600 - 800

A greyhound Caldas da Rainha faience Polychrome decoration Marked to base 19th / 20th century (minor losses and faults) € 120 - 180

436


781

CRIANÇA Escultura em mármore Itália, séc. XIX (faltas e defeitos; um braço e cabeça partidos e colados) Alt.: 167 cm

A child Marble sculpture Italy, 19th century (losses and faults; one arm and head broken and reglued) € 2.000 - 4.000

437


782

783

784

Decoração em tons de amarelo, azul e vinoso com flores Composto por 9 azulejos Portugal, séc. XVIII (defeitos e restauros) 14x14 cm (cada azulejo)

Decoração em tons de amarelo, azul e vinoso com flores Composto por 16 azulejos Portugal, séc. XVIII (defeitos e restauros) 14x14 cm (cada azulejo)

Decoração em tons de amarelo, verde e vinoso com flores Composto por 16 azulejos Portugal, séc. XVIII (defeitos e restauros) 14x14 cm (cada azulejo)

A tile panel Yellow, blue and manganese floral decoration 9 tiles Portugal, 18th century (faults and restoration)

A tile panel Yellow , blue and manganese “carpet pattern” decoration 16 tiles Portugal, 18th century

A tile panel Yellow, green and manganese floral decoration 16 tiles Portugal, 18th century (faults and restoration)

€ 90 - 100

€ 150 - 200

€ 150 - 200

PAINEL DE AZULEJOS

PAINEL DE AZULEJOS

PAINEL DE AZULEJOS

785

PAINEL DE AZULEJOS Decoração em tons de amarelo e azul com padrão “tapete” Composto por 48 azulejos Portugal, séc. XVII (defeitos e restauros) 14x14 cm (cada azulejo)

A tile panel Yellow and blue “carpet pattern” decoration 48 tiles Portugal, 17th century (faults and restoration) € 750 - 1.000

438


788

PAINEL DE AZULEJOS Cena de quotidiano Composto por cento e vinte seis azulejos Decoração policromada ao estilo rocaille Portugal, séc. XVIII/XIX (restauros, faltas e defeitos) 100x254cm

A tile panel Daily scenes One hundred and twenty six glazed tiles Polychrome rococo period design Portugal, 18th / 19th century (restoration, losses and faults) € 2.000 - 3.000

786

787

Composto por 48 azulejos Representando motivos vegetalistas em tons de azul, verde, amarelo e vinoso Portugal, séc. XIX (pequenas faltas, defeitos e restauros) 84x112 cm

Composto por 48 azulejos Representando motivos vegetalistas em tons de azul, verde, amarelo e vinoso Portugal, séc. XIX (pequenas faltas, defeitos e restauros) 84x98 cm

A tile panel A group of 48 glazed tiles Polychrome foliage motifs in blue, green, yellow and manganese Portugal, 19th century (minor losses, faults and restoration)

A tile panel A group of 48 glazed tiles Polychrome foliage motifs in blue, green, yellow and manganese Portugal, 19th century (minor losses, faults and restoration)

€ 800 - 1.200

€ 800 - 1.200

PAINEL DE AZULEJOS

PAINEL DE AZULEJOS

439


789

790

Em faiança portuguesa possivelmente de Estremoz Decoração policromada representando ao centro paisagem com figura a tocar flauta Séc. XIX (restaurado) Diam.: 32 cm

Em faiança portuguesa Possivelmente de Estremoz Decoração policromada representando motivos florais e paisagem com boi ao centro Séc. XIX (cabelo, gatos e pequenos defeitos) Diam.: 31 cm

PRATO

A plate Portuguese faience Possibly Estremoz pottery Polychrome central decoration of flute playing figure 19th century (restored) € 250 - 350

PRATO

A plate Portuguese faience Possibly Estremoz pottery Polychrome floral decoration with central landscape with ox 19th century (hairline, staple restoration and minor faults)

793

Em faiança portuguesa Possivelmente de Fervença Decoração policromada representando motivos florais Séc. XIX Diam.: 33 cm

Em faiança portuguesa Possivelmente de Estremoz Decoração policromada representando motivos florais Séc. XIX (esbeiçadelas) Diam.: 33 cm

A plate Portuguese faience Possibly Fervença pottery Polychrome floral decoration 19th century € 300 - 350

TAÇA Em faiança portuguesa Decoração policromada representando motivos florais Séc. XIX Diam.: 21 cm

A bowl Portuguese faience Polychrome floral decoration 19th century € 75 - 90

€ 250 - 300

792

PRATO

791

PRATO

A plate Portuguese faience Possibly Estremoz pottery Polychrome floral decoration 19th century (chips) € 300 - 400

794

PRATO Em faiança portuguesa Decoração policromada representando motivos florais Séc. XIX (pequenos defeitos) Diam.: 27 cm

A plate Portuguese faience Polychrome floral decoration 19th century (minor faults) € 75 - 100

440


795

PRATO Em faiança Possivelmente holandesa Decoração policromada representando ao centro paisagem com veado Séc. XIX (cabelo e pequenos defeitos) Diam.: 31,5 cm

A plate Faience Possibly Dutch Polychrome central decoration of landscape with deer 19th century (hairline crack and small faults) € 100 - 150

796

JARRO Em faiança portuguesa Decoração a azul Fábrica de Miragaia - Rocha Soares Séc. XIX Alt.: 20 cm

A jug Portuguese faience Blue decoration Miragaia pottery - Rocha Soares 19th century € 150 - 200

797

JARRO COM TAMPA Em faiança portuguesa Decoração policromada Fábrica de Miragaia - Rocha Soares Séc. XIX (restauros no corpo e tampa) Alt.: 30 cm

A mug with cover Portuguese faience Polychrome decoration “Miragaia” factory - Rocha Soares (restoration to body and cover) € 250 - 350

441


798

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Vista de Cidade com figuras Óleo sobre madeira 32x44 cm

European school, 19th century A view of a city with figures Oil on board € 500 - 800

442


799

ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XIX Paisagem com casario e figuras Óleo sobre tela 73x87 cm

Dutch school, 19th century Landscape with buildings and figures Oil on canvas € 1.300 - 1.700

443


800

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII Paisagem com cavaleiros e animais Óleo sobre tela 106x140 cm

European school, 18th century A landscape with horsemen and animals Oil on canvas € 3.000 - 4.000

444


445


801

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII/XIX Série de sete óleos sobre tela representando cenas Equestres (restauros antigos) 70x96 cm A partir das gravuras de Johann Elias Ridinger (1698-1767) que se encontram no acervo do British Museum. As mesmas gravuras surgem reproduzidas nos anos de 1980 em peças da Vista Alegre

European school, 18th / 19th century Six oils on canvas depicting equestrian scenes (old restoration) After engravings by Johann Elias Ridinger (1698-1767) € 14.000 - 18.000

446


447


802

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XIX Paisagem com Santa Maria Madalena em penitencia Óleo sobre tela Verso com etiqueta Galerie Pedre Daupias (faltas e defeitos) 137x99 cm

French school, 19th century Landscape with the penitent Magdalene Oil on canvas Label for the Galerie Pedre Daupias on the back (losses and faults) € 5.000 - 7.000

448


803

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XIX São Jerónimo em oração no deserto Óleo sobre tela Verso com etiqueta Galerie Pedre Daupias (faltas e defeitos) 137x99 cm

French School, 19th century Saint Jerome praying in the desert Oil on canvas Label for Galerie Pedre Daupias on the back (losses and defects) € 5.000 - 7.000 449


804

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII/XIX Par de paisagens Óleo sobre tela 49,5x102 cm

French school, 18th / 19th century A pair of landscapes Oil on canvas € 2.000 - 3.000

450


805

CÍRCULO DE JACQUES COURTOIS (1621-1676) Cena de batalha entre Turcos e Cristãos Óleo sobre tela 48x94 cm

A battle scene between Turks and Christians Oil on canvas € 8.000 - 12.000

451


806

HENRY JAECKEL (C. 1824 - 1876) Paisagem fluvial com casario, figuras e animais Óleo sobre tela Assinado 36,5x45,5 cm

European school, 18th / 19th century Oil on canvas € 800 - 1.200

807

HENRY JAECKEL (C. 1824 - 1876) Paisagem fluvial com casario, figuras e animais Óleo sobre tela Assinado 35,5x49 cm

European school, 18th / 19th century Oil on canvas € 800 - 1.200

452


808

CORNELIS HUYSMANS ATTRIB. (1648-1727) Paisagem com figuras Óleo sobre tela 72x56 cm

A landscape with figures Oil on canvas € 3.000 - 5.000

453


809

ESCOLA INGLESA, SÉC. XIX Paisagem em Kent Óleo sobre tela Com atribuição a William R. Fenley (17841830) (falhas e destacamento da camada pictórica) 27x45 cm

English school, 19th century A landscape in Kent Oil on canvas Attrib. To William R. Fenley (1784-1830) (losses and some surface peeling) € 300 - 400

810

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII/XIX “Rapto de Europa” Ao gosto de François Boucher (1703-1770) Óleo sobre tela 48,5x88 cm

European school, 18th / 19th century “The Rape of Europe” After François Boucher (1703-1770) Oil on canvas € 1.000 - 1.500

454


811

ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVII Pan e Syrinx Óleo sobre tela 41x81 cm

Italian school, 17th century A landscape with figures Oil on canvas € 800 - 1.400

455


812

FRIEDRICH AUGUST REINHARD (1831-1915) Paisagem com rio, montanha e figura Óleo sobre tela Assinado e datado 1874

A landscape with river, mountain and figure Oil on canvas Signed and dated 1874 € 400 - 600

813

ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVIII Cena de interior Óleo sobre madeira 24,5x18,5 cm

Flemish school An interior scene Oil on board € 500 - 800

456


814

SALVATOR ROSA ATTRIB. (1615-1675) Paisagem com gado e figuras Óleo sobre tela 33x51 cm

A landscape with cattle and figures Oil on canvas € 1.500 - 2.000

457


815

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Mendigo Óleo sobre tela Assinado I. Grant 43x21 cm

European school, 19th century A beggar Oil on canvas Signed I. Grant € 800 - 900

458


816

RAMSAY RICHARD REINAGLE (1775-1862) “Portrait with an elderly lady with the Bible” Óleo sobre tela Assinado e datado 1839 Placa no verso com inscrição: “RAMSAY RICHARD REINAGLE R.A./ Exhibited Royal Academy 1840 Nº 353” 92x76 cm Bibliografia/Literature: Catálogo “The Exhibition of the Royal Academy/ MDCCCXXXIX/ The seventy first”, Londres, p. 20.

€ 1.000 - 1.500

459


817

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XX Natureza morta com abobora e frutos Óleo sobre tela 47x55 cm

European school, 20th century A Still Life with pumpkin and fruits Oil on canvas € 500 - 800

818

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XX Natureza morta com frutos Óleo sobre tela 49x66 cm

European school, 20th century A Still Life with fruits Oil on canvas € 600 - 900

460


819

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX/XX Natureza morta com frutos, perdiz e lebre Óleo sobre tela 74x104 cm

European school, 19th / 20th century A Still Life with fruits, partridge and hare Oil on canvas € 1.200 - 1.800

461


820

ESCOLA ITALIANA, SÉC. XIX Marinha Óleo sobre tela 37x52 cm

Italian school, 19th century A marine view Oil on canvas € 500 - 800

821

NILS HANS CHRISTIANSEN (1850–1922) Paisagem com luar Óleo sobre tela Assinado e datado 1885 54x70 cm

A moonlit landscape Oil on canvas Signed and dated 1885 € 900 - 1.200

462


822

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVII/XVIII Óleo sobre madeira 15x19 cm

European school, 17th / 18th century Oil on panel € 5.000 - 8.000

463


823

J. BYER (SÉC. XIX) Paisagem com lago e figuras Óleo sobre madeira Assinado 22,5x41 cm

Landscape with lake and figures Oil on panel Signed € 700 - 900

824

ESCOLA INGLESA, SÉC. XIX Marinha Óleo sobre tela 25,5x45,5 cm

English school, 19th century A Marine painting Oil on canvas € 400 - 600

464


825

LUDOLPH BACKHUYSEN ATTRIB. (1631-1708) Naufrágio Óleo sobre tela 28x36,5 cm

A shipwreck scene Oil on canvas € 1.500 - 2.000

465


826

ESCOLA INGLESA, SÉC. XIX Marinha Óleo sobre tela 45,5x78 cm

English school, 19th century Seascape Oil on canvas € 2.000 - 3.000

466


827

TOMASINI (1823-1902) Marinha com barcos e figuras Óleo sobre tela Assinado e datado 1870 26,5x47cm

Tomasini A Marine scene with boats and figures Oil on canvas Signed and dated 1870 € 6.000 - 8.000

467


828

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Paisagem com figuras Óleo sobre tela Assinado e datado 1849, assinatura ilegível 59x84 cm

European school, 19th century Landscape with figures Oil on canvas Signed and dated 1849 (unidentified signature) € 3.000 - 5.000

468


829

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XX Praia com figuras e barcos Óleo sobre tela Assinado “Blommers” 47,5x64,5 cm

European school, 20th century A beach with figures and boats Oil on canvas Signed “Blommers” € 1.500 - 2.000

469


830

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XIX Paisagem com árabe e cavalo Óleo sobre tela 72x92 cm

French school, 19th century A landscape with Arab figure and horse Oil on canvas € 2.000 - 2.500

470


831

EMILIO ALVAREZ AYOM (1899-1972) Escola espanhola, séc. XIX/XX Vista da cidade de Granada com figuras Par de óleos sobre madeira 21x36 cm

Spanish school, 19th / 20th century A view of the city of Granada with figures A pair of oils on board € 1.800 - 2.200

471


832

EUGÈNE LUCAS VELAZQUEZ ATTRIB. (1817-1870) “Un bon conseil” Óleo sobre tela Verso com etiqueta “GALERIE PEDRE DAUPIAS/ ECOLE Moderne/ nº 13” 126x97,5 cm Notas: Catálogo de leilão 1894 - lote n.º 186; Comprado pelo 1º Conde de Daupias em Lisboa, pela quantia de 135$000 réis a Luis M. da Costa (de acordo com recibo passado de 10 de setembro de 1874).

Oil on canvas Label to back “GALERIE PEDRE DAUPIAS/ ECOLE Moderne/ nº 13” Note: 1894 auction sale catalogue - lot nr.186; bought in Lisbon by the 1st count Daupias from Luis M. da Costa for the amount of 135$000 reals (as per receipt dated September 10th 1874) € 1.500 - 2.000

472


833

VINCENZO GIACOMELLI (1814-1890) Cena de interior com figuras Óleo sobre tela Assinado e datado 1877 (faltas na policromia) 76x94 cm

An interior scene with figures Oil on canvas Signed and dated 1877 (losses to surface) € 6.000 - 8.000

473


834

JOÃO PEDROSO (1825-1890) Paisagem nocturna com ponte e comboio Óleo sobre tela Assinado 80,5x133,5 cm

A night scene with bridge and train Oil on canvas Signed € 4.000 - 6.000

474


475


A24: Joaquín Sorolla y Bastida (1863-1923) Columbus Leaving Palos (At the Gunwhale, with Falconet), 1909-1910 Óleo sobre tela 104.5 x 53.5 cm Gift of the Artist, 1910

A22: Joaquín Sorolla y Bastida (1863-1923) Columbus Leaving Palos (Profile Left), 1909-1910 Óleo sobre tela 123.3 x 79.8 cm Gift of the Artist, 1910;

Courtesy of the Hispanic Society of America, New York

835

JOAQUIN SOROLLA Y BASTIDA (1863-1923) Esboço de Cristóvão Colombo Desenho a carvão e grafite sobre papel Assinado e datado de 1910 128x71 cm Estudo para o quadro “Columbus leaving Palos (Profile left)” que se encontra no acervo da Hispanic Society de Nova Iorque. Acompanha certificado de autenticidade por Blanca pons Sorolla

A preparatory study for Christopher Columbus Chalk and graphite drawing on paper Signed and dated 1910 A drawing for the painting “Columbus leaving Palos (Profile left)” today at the New York Hispanic Society collection € 25.000 - 30.000

476


477


A19: Joaquín Sorolla y Bastida (1863-1923) Columbus Leaving Palos (In Half-Shadow), 1909-1910 Óleo sobre tela; 150 x 92.5 cm; Gift of the Artist, 1910;

A20: Joaquín Sorolla y Bastida (1863-1923) Columbus Leaving Palos (With Coat of Arms), 1909-1910 Óleo sobre tela; 150 x 106.8 cm; Gift of the Artist, 1910;

Courtesy of the Hispanic Society of America, New York

836

JOAQUIN SOROLLA Y BASTIDA (1863-1923) Esboço para as vestes de Cristovão Colombo Desenho a carvão e grafite sobre papel Assinado e datado de 1910 142x99 cm Estudo para as vestes de Cristovão Colombo, personagem principal da serie de quadros “Columbus leaving Palos” que se encontra no acervo da Hispanic Society de Nova Iorque. Acompanha certificado de autenticidade por Blanca pons Sorolla

A draft for Christopher Columbus attire Charcoal and graphite on paper drawing Signed and dated 1910 A draft for Christopher Columbus attire as the main character in the series of paintings "Columbus leaving Palos" belonging to the New York Hispanic Society With certificate of authenticity signed by Blanca pons Sorolla € 20.000 - 25.000

478


479


837

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX/XX Putti Óleo sobre tela 128x275 cm

Portuguese school, 19th / 20th century Putti Oil on canvas € 2.500 - 5.000

838

VELOSO SALGADO (1864-1945) “Figura celestial” Óleo sobre tela Assinado 191,5x103 cm

Oil on canvas Signed

€ 15.000 - 20.000

480


481


839

TADE STYKA (1889-1954) Retrato de Senhora Óleo sobre platex Assinado 62x51 cm

A portrait of a lady Oil on hardboard Signed € 3.000 - 4.000

482


840

TADE STYKA (1889-1954) Retrato de Senhor Óleo sobre platex Assinado 75x57 cm

A portrait of a gentleman Oil on hardboard Signed € 5.000 - 6.000

483


841

842

Cabeça de velha Óleo sobre tela 40x31,5 cm

Retrato de criança Óleo sobre tela Assinado B. Andrade e datado 1899 41x32 cm

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX

Portuguese school, 19th / 20th century Head of an elderly woman Oil on canvas € 1.200 - 1.800

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX

Portuguese school, 19th century Portrait of a child Oil on canvas Signed B. Andrade and dated 1899 € 150 - 300

484


843

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX/XX Retrato de Senhora com flores Óleo sobre tela Assinado 127x76 cm

European school, 19th / 20th century A portrait of a lady with flowers Oil on canvas Signed € 1.200 - 1.800 485


844

JOSÉ MALHOA (1855-1933) Retrato de Senhora Pastel sobre papel Assinado e datado de 1916 69x56,5 cm

A Lady’s portrait Pastel on paper Signed and dated 1916 € 7.000 - 10.000

486


487


845

SIMÃO DA VEIGA (1879-1963) Campino a cavalo Óleo sobre tela Assinado 83x86,5 cm

A cattle rancher Oil on canvas Signed € 12.000 - 18.000

488


489


846

ARMINDO AYRES DE CARVALHO (1911-1997) Valezim (Seia) - Serra da Estrela Óleo sobre madeira Assinado e datado 1937 33x37,5 cm

Ayres de Carvalho Oil on canvas € 1.700 - 2.500

490


847

ALFREDO KEIL (1850-1907) Vista de São Pedro de Sintra Óleo sobre tela colado em cartão Assinado e datado 1878 19,5x36 cm

A view of “São Pedro de Sintra” Oil on canvas applied on cardboard Signed and dated 1878 € 5.000 - 8.000

491


848

ALBERT PINOT (1875-1962) “L’oise a Auvers” Óleo sobre tela Assinado 65,5x50 cm

Oil on canvas Signed

€ 1.500 - 2.000

492


849

TADE STYKA (1889-1954) Paisagem com arvoredoÓleo sobre tela Assinado 104x109 cm

A landscape with trees Oil on canvas Signed € 4.000 - 5.000

493


850

JOÃO REIS (1899-1982) Vista de Clermont-Ferrant Óleo sobre madeira Assinado e datado 1925 18,5x30 cm

Clermont-Ferrant view Oil on board, signed and dated 1925 € 1.000 - 1.500

851

FALCÃO TRIGOSO (1879-1956) Paisagem com praia Óleo sobre tela Assinado 30,5x41 cm

A landscape with beach Oil on canvas Signed € 1.200 - 1.800

494


852

JÚLIO TEIXEIRA BASTOS (1857-1902) Paisagem com rio e floresta Óleo sobre tela Assinado e datado 1919 67x40,5 cm

Landscape with river and forest Oil on canvas Signed and dated of 1925 € 1.200 - 2.000

495


853

SIMÃO DA VEIGA (1879-1963) Paisagem com arvoredo Óleo sobre tela Assinado 25x33 cm

A landscape with trees Oil on canvas Signed € 2.000 - 2.500

496


854

ALFREDO KEIL (1850-1907) Paisagem com figuras Óleo sobre madeira Assinado “A. Keil” 8,5x13,5 cm

A landscape with figures Oil on board Signed “A.Keil” € 4.600 - 6.000

497


855

ESCOLA ESPANHOLA, SÉC. XIX Santo António Sanguínea sobre papel 59x46 cm

Spanish school, 19th century Saint Anthony Sanguine on paper € 800 - 1.200

856

DOMINGOS SEQUEIRA (1768-1837) Retrato de Menino Desenho a sanguínea e carvão sobre papel Assinado e datado de 1823 36x22,5 cm

A portrait of a boy Sanguine and chalk on paper Signed and dated 1823 € 2.000 - 2.500

857

AUGUSTUS EDWIN JOHN (1878-1961)

"The head of a Lady" Pastel e giz sobre papel C. 1910 Etiqueta no verso de exposição "THE ARTS COUNCIL OF GREAT BRITAIN", catálogo nº 104 e colecção de "C. N. Barlow, Esq". Etiqueta no verso da galeria "Thomas Agnew & Sons", nº 10146.

21,5x21 cm"The head of a Lady" Coloured chalks on paper C. 1910 Stamp on the back "THE ARTS COUNCIL OF GREAT BRITAIN", catálogo nº 104 from the collection "C. N. Barlow, Esq". Stamp on the back from the gallery "Thomas Agnew & Sons", nº 10146. € 2.000 - 2.500

498


858

REI D. CARLOS (1863-1908) Marinha Desenho a tinta sobre papel Assinado e datado de 1883 Com inscrição “EM CONCERTO DO NATURAL” 16,5x22,5 cm

A Marine Scene Ink on paper drawing Signed and dated 1883 Inscribed “EM CONCERTO DO NATURAL” (TAKEN FROM NATURE) € 1.500 - 2.000

499


859

860

ALBERTO DE SOUSA (1880-1961)

MARCELIANO SANTA MARÍA (1866-1952)

Casa manuelina Aguarela sobre papel Assinada e datada, Évora 1929 44,5x38 cm

Charola da igreja do convento de Cristo em Tomar Aguarela sobre papel Assinada “Santa Maria” e datada 1929 50x32,5 cm

A Manueline house Watercolour on paper Signed and dated “Évora 1929”

The rotunda at Tomar’s Convent of Christ Watercolour on paper Signed “Santa Maria” and dated 1929

€ 800 - 1.200

€ 500 - 800

500


861

DOMINIC SERRES (1722-1793) Marinha Aguarela sobre papel 9,5x15,5 cm

A Marine scene Watercolour on paper € 400 - 600

862

D. AFONSO DE BRAGANÇA, DUQUE DO PORTO (1865-1920) CascaisAguarela sobre papel Assinada e datada “Cascaes 25 de Outubro de 1889” 18,5x25 cm

Cascais Watercolour on paper Signed and dated “Cascaes 25 de Outubro de 1889” € 600 - 800

501


863

PATOS SELVAGENS Duas gravuras aguareladas à mão Da importante obra sobre aves “Vorstellung der Vögel Deutschlandes und Beylaufig auch Einiger...” da autoria de Johann Leonhard Frisch (1666-1743) e publicada em Berlim entre 1733 e 1763 Séc. XVIII 30x21,5 cm

Wild ducks Two water coloured prints From the major ornithological work “Vorstellung der Vögel Deutschlandes und Beylaufig auch Einiger...” by Johann Leonhard Frisch (1666-1743) published in Berlin between 1733 and 1763 18th century € 150 - 200

864

JOHN JONES (C.1745-97) “Dulce Domum or The Return from School” e “Black Monday, or The Departure for School” Par de gravuras coloridas Segundo originais de William Redmore Bigg (1755-1828) Molduras em madeira entalhada e dourada 47x62 cm

A pair of coloured prints After William Redmore Bigg (1755-1828) Carved and gilt wooden frames € 500 - 800

502


865

“SEBASTIANO JOSEPH CARVALIO MELIO MARCHIONI POMBALIO” Gravura a negro sobre papel Segundo desenho de Louis-Michel van Loo (1707–1771), gravada por Jacques Firmin Beauvarlet (1731-1797) França, séc. XVIII (defeitos) 65x76 cm

Black print on paper After Louis-Michel van Loo (1707-1771), engraved by Jacques Firmin Beauvarlet (17311797) France, 18th century (faults) € 400 - 600

866

ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX (FINAIS) Vista da Praça do Comércio Pintura sob vidro e madrepérola 55,5x68 cm

Portuguese School, 19th century View from Commerce Square Painting on glass and mother of pearl € 700 - 1.200

503


867

“D. JOÃO VI” Gravura colorida sobre papel A partir do desenho de Domenico Pelegrini (1759-1840) Gravura aberta por Francesco Bartolozzi (1727-1815) (faltas, defeitos e manchas de humidade) 28x18,5 cm

King João VI Coloured print o n paper After drawing by Domenico Pelegrini (17591840) Engraved by Francesco Bartolozzi (1727-1815) (losses, faults and spotting) € 30 - 50

868

869

Gravura a negro sobre papel Segundo desenho de Simplício Rodrigues de Sá (1785-1839) e gravado por Francisco António Silva (1787-1868) (defeitos e picos de acides) 57x42 cm

Retrato de D. João, Príncipe do Brasil (futuro D. João VI) Gravura autoria de Gaspar Fróis Machado (1759-1796) segundo original de Joaquim Carneiro da Silva (17271818) C. 1790 (pequenos defeitos) 19x28 cm

“D. PEDRO I IMPERADOR DO BRAZIL, E IV DO NOME REI DE PORTUGAL E ALGARVES”

Black engraving on paper After drawing by Simplício Rodrigues de Sá (1785-1939) and engraved by Francisco António Silva (1787-1868) (faults and spotting) € 350 - 600

D. JOÃO, PRÍNCIPE DO BRASIL

D.João, Prince of Brazil Portrait of D.João, Prince of Brazil (future King João VI) Engraved by Gaspar Fróis Machado (1759-1796) after Joaquim Carneiro da Silva (1727-1818) Ca. 1790 (minor faults) € 90 - 150

504


870

MAPA BARROCO DO REINO DE PORTUGAL Gravado em duas folhas Ricamente decorado com duas grandes cartelas: uma com dedicatória ao cardeal Fabrizio Spada (1643-1717), Secretário de Estado do papa Inocêncio XXII e a outra, com o título do mapa, encimada pelas armas reais de Portugal Proveniente do Atlas: “Mercúrio Geográfico overo Guida Geografica in Tutte le Parti del Mondo...” da autoria de Giacomo Cantelli (1643-1695) e editado por Giovanni Giacomo de Rossi em Roma, 1692 Séc. XVII (alguns picos de acidez) 55x45 cm

A Baroque map of the Kingdom of Portugal Printed on two leaves Superbly decorated with two large cartouches: one with dedication to Cardinal Fabrizio Spada (1643-1717), Secretary of State for Pope Innocent XXII, and the other with the map’s title, crowned by the Portuguese Royal Arms From the Atlas: “Mercúrio Geográfico overo Guida Geografica in Tutte le Parti del Mondo...” by Giacomo Cantelli (1643-1695) published in 1692 in Rome by Giovanni Giacomo de Rossi 17th century (some spotting) € 400 - 600

871

“LUZ DA LIBERAL, E NOBRE ARTE DE CAVALARIA” Par de gravuras sobre papel Retratos equestres de D. João, principie do Brasil (futuro D. João VI) e de D. Pedro de Alcântara de Meneses, 4.º Marquês de Marialva Ambas baseadas em desenhos de Joaquim Carneiro da Silva (1727-1818), o retrato de D. João gravado pelo mesmo artista e o outro por Gaspar Fróis Machado (1759-1796) 18x27 cm

A pair of prints on paper Equestrian portraits of D. João, Prince of Brazil (future King João VI) and of Pedro de Alcântara de Meneses, 4th Marquess of Marialva Both after drawings by Joaquim Carneiro da Silva (1727-1818), the formed engraved by the same artist and the latter by Gaspar Fróis Machado (1759-1796) € 150 - 200

505


872

“SACREMENT DU BAPTÊME” E “SACREMENT DE LA CONFIRMATION” Par de gravuras gravadas a negro sobre papel França, séc. XIX (um com uma mancha) 31x23 cm

A pair of black prints on paper France, 19th century (one stained) € 150 - 200

873

“MAGNIFICAT” Gravura a negro sobre papel Segundo desenho de Jean Jouvenet (1644-1717) e gravado por Louis Jacob (1696-c.1760) Séc. XVIII (manchas de humidade) 54x36,5 cm

Black print on paper After drawing by Jean Jouvenet (1644-1717) engraved by Louis Jacob (1696- ca. 1760) 18th century (spotting) € 200 - 300

506


874

ALBRECHT DÜRER (1471-1528) “O martírio dos dez mil” Xilogravura sobre papel 39x27,5 cm

“The ten thousand martyrs” Woodcut on paper € 2.000 - 4.000

507


875 RELÓGIO DE BOLSO HALF HUNTER Caixa em ouro de 750/1000 Mostrador dourado cinzelado com motivos de inspiração vegetalista, numeração romana e roda de segundos Em estado de marcha (desgaste no esmalta da face) 107.5 g

A half-hunter pocket watch Gold case 750/1000 Gilt and chiselled dial of foliage inspired motifs, Roman numerals and seconds wheel In motion (wear to dial enamel) € 3.000 - 3.500

876 VACHERON CONSTANTIN CHRONOMETRE ROYAL

RELÓGIO DE BOLSO DE REPETIÇÃO COM CORRENTE EM OURO Caixa em ouro de 750/1000 Mostrador guilhochado em espiral com numeração romana (chave na corrente) Em estado de marcha Contraste Javali 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 5 cm 100.1 g

A repeater pocket watch with gold chain Gold case 750/1000 Spiral guilloche dial of Roman numerals (chain with key) In motion Boar hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 2.500 - 3.500

RELÓGIO DE BOLSO INTERNATIONAL WATCH & CO.

Caixa em ouro de 750/1000 Mostrador em esmalte branco com numeração árabe e roda de segundos Verso guilhochado com aplicação de monograma esmaltado Em estado de marcha 139.8 g

Caixa em ouro de 18Kt Mostrador em esmalte com numeração árabe e roda de segundos Em funcionamento e bom estado de conservação Estojo original Diam.: 5 cm 94.2 g

A Vacheron Constantin Chronometre Royal Gold case 750/1000 White enamelled dial of Arabic numbering and seconds wheel Guilloche decoration to back and applied enamelled monogram In motion

An International Watch & Co. pocket watch Gold case 18 Kt Enamelled dial of Arabic numbering and seconds wheel In motion and in good condition Original case

€ 3.500 - 4.000

878

877

€ 1.600 - 1.800

508


879 PATEK PHILIPPE GONDOLO Caixa em ouro de 750/1000 Mostrador em esmalte branco com numeração romana e roda de segundos Em estado de marcha 127.9 g

A Gondolo Patek Philippe Gold case 750/1000 White enamelled dial of Roman numbering and seconds wheel In motion € 4.000 - 5.000

880 DENT “WATCH MAKER TO THE QUEEN” RELÓGIO DE REPETIÇÃO COM CRONÓMETRO Caixa em ouro de 750/1000 Mostrador em esmalte branco com numeração romana e roda de segundos Em estado de marcha 131.7 g

A Dent “Watch Maker to the Queen” Repeater watch with chronometer Gold case 750/1000 White enamelled dial of Roman numbering and seconds wheel In motion € 3.000 - 5.000

881 RELÓGIO DE BOLSO INTERNATIONAL WATCH & CO. Caixa em ouro de 18 Kt Mostrador em esmalte com numeração romana e roda de segundos Em estado de marcha (sinais de uso, desgaste no verso) Diam.: 4,8 cm 83.8 g

An International Watch & Co pocket watch Gold case 18 Kt Enamelled dial od Roman numerals and seconds wheel In motion (signs of wear) € 1.500 - 1.800

509


882

883

ROLEX OYSTER PERPETUAL DATEJUST

RELÓGIO DE MESA MUST DE CARTIER

Em aço e ouro Não tem caixa nem documentos Em estado de marcha (desgaste na pulseira) Ref.: 16013 90.3 g

Em plaqué/or e esmalte Mecanismo de quartzo em funcionamento Em estojo original 9x7,5 cm

A Rolex Oyster Perpetual Datejust Steel and gold Storage case and documentation missing In motion (wear to strap) Ref.: 16013 € 3.000 - 4.000

884 PIAGET RELÓGIO DE SENHORA Em ouro branco de 750/1000 Vizel cravejado com 26 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.30ct) Mecanismo de corda mecânica em funcionamento Marcas de garantia de França, séc. XX 17 cm 44.2 g

A Piaget lady’s watch White gold 750/1000 Bezel set with 26 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.30ct) Functioning winding mechanism French assay marks, 20th century € 4.000 - 4.500

A Must de Cartier table clock Gold plate and enamel Quartz movement in motion In the original case € 500 - 750

510


885 INTERNATIONAL WATCH Cº CHRONOMÈTRE Caixa em ouro de 750/1000 Verso guilhochado com reserva lisa, mostrador em esmalte com numeração árabe e roda de segundos Chatelaine em fita de gorgorão negra com aplicações em ouro trabalhado e esmaltado a azul Em estado de marcha Em estojo original Contraste Javali 800/1000 (1887-1938) e punção Leitão & Irmão Diam.: 5,2 cm 110.2 g

A International watch & Co Gold case 750/1000 Guilloche decoration and blanc frame to back, enamelled dial of Arabic numbering and seconds wheel Black grosgrain ribbon of applied blue enamelled gold decorative elements In motion In the original case Boar hallmark 800/1000 (1887-1938) and stamped Leitão & Irmão € 2.500 - 3.500

886 RELÓGIO ART DECO NIVADA Em platina Em formato rectangular cravejado com dois diamantes em talhe de brilhante e diversos em talhe 8/8 Mecanismo de corda mecânica em funcionamento

An Art Deco Nivada watch Platinum Rectangular shaped set with two brilliant cut diamonds and various 8/8 cut diamonds Winding mechanism in motion € 550 - 700

887 ANEL/RELÓGIO EBEL ART DECO Em platina Cravejado com 2 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.60ct) e 16 diamantes com total (ca. 0.40ct) Mecanismo de corda parado Europa, circa 1940 Med. 13 (EU)

An Art Deco Ebel ring/watch Platinum Set with 2 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.60ct) and 16 diamonds totalling )ca. 0.40c) Mechanic movement not in motion Europe, ca. 1940 € 500 - 900

511


888

889

890

Em ouro português, séc. XIX Decorado com aplicação de elemento vegetalista estilizada e verso guilhochado Contraste Municipal de ensaiador do ouro e de ourives não identificado 3,5x2,2 cm 11.8 g

Retrato de Senhora Pintura sobre marfim Moldura em ouro baixo teor sem marcas de contraste, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c 5,5x4,5 cm

Efígie Pintura policromada sobre ardósia Moldura em ouro e prata Friso com contas e turquesa Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c Europa, séc. XIX Diam.: 7 cm

PENDENTE RELICÁRIO

A reliquary pendant Portuguese gold, 19th century Stylised foliage element and guilloche decoration to back Municipal gold assay-mark and unidentified maker’s mark € 520 - 700

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX

European school 19th century Portrait of a lady Painting on ivory Low grade gold frame unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 500 - 600

PREGADEIRA

Effigy Polychrome painting on slate Frame in gold and silver Frieze with beads and turquoise Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C Europe, 19th century € 350 - 500

891

CONDECORAÇÃO DE MÉRITO DA REPÚBLICA PORTUGUESA Em metal prateado e esmalte Portugal, séc. XX 10,5x5 cm

A Portuguese Republic Order of Merit decoration Enamelled silvered metal Portugal, 20th century € 100 - 150

892

ALFINETE ARTE NOVA Em ouro Busto de senhora cravejado com pequenos diamantes em talhe rosa Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Comp.: 8 cm 8.1 g

An Art Nouveau brooch Gold A bust of a lady set with small rose cut diamonds Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 300 - 400

512


893

PHILIBERT PERRET RELÓGIO DE BOLSO Em ouro 750/1000 Mostrador branco com numeração romana e roda de segundos Remontoir mecanismo nº 173 Frente e verso guilhochados com reserva lisa Diam.: 5 cm 109.8 g

A Philibert Perret pocket watch Gold 750/1000 White dial of Roman numbering and seconds wheel Remontoir mechanism nr. 173 Guilloche front and back of blanc cartouche € 1.200 - 1.800

894

PATEK PHILIPPE CHRONOMETRO GONDOLO Relógio de bolso em ouro 750/1000 Mostrador em esmalte branco com numeração romana e roda de segundos Mecanismo nº 140167 Gravação no interior “Fabricado expressamente par Gondolo & Labouriau - Relojoeiros” Rio de Janeiro Em estado de marcha Diam.: 5,5 cm 135.5 g

A Patek Philippe Chronometro Gondolo Gold 750/1000 pocket watch White enamelled dial of Roman numbering and seconds wheel Engraved to interior “Fabricado expressamente par Gondolo & Labouriau - Relojoeiros” Rio de Janeiro (“Made specially for Gondolo & Labouriau Watchmakers” Rio de Janeiro) In motion

895

RELÓGIO DE BOLSO Em ouro de 750/1000 M. Barry London, mecanismo nº. 67029 Mostrador branco com numeração romana e roda de segundos Frente e verso com decoração guilhochada (sinais de uso, defeitos, mostrador com cabelo) Diam.: 4,5 cm 58.2 g

A pocket watch Gold 750/1000 M. Barry London, mechanism nr. 67029 White dial of Roman numbering and seconds wheel Guilloche decoration to front and back (sings of wear, faults, hairline to dial) € 450 - 600

€ 3.500 - 5.000

896

897

898

Em ouro 916/1000 George V - 1926, George V - 1912, Victoria - 1895, Eduardo VII - 1902 15.86 g

Em ouro 916/1000 Victoria 1892 7.88 g

Em ouro 916/1000 Victoria - 1889, Victoria - 1872, Victoria 1857, George V - 1912 31.8 g

QUATRO MEIAS LIBRAS

Four half sovereigns Gold 916/1000 George V - 1912 and 1926, Victoria - 1895, Edward VII - 1902 € 660 - 750

DUAS MEIAS LIBRAS JUBILEU

Two Jubilee half sovereigns Gold 916/1000 Victoria 1892 € 340 - 400

QUATRO LIBRAS

Four sovereigns Gold 916/1000 Victoria 1857, 1872 and 1889, George V 1912 € 1.350 - 1.500

513


899

900

BOTÕES DE PUNHO

BOTÕES DE PUNHO E BOTÃO DE SMOKING

Em ouro bicolor Formato circular centro cravejado com pequeno diamante em talhe antigo com cercadura relevada de aletas e granitos Contraste Dragão 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época (em estojo original “Lory Joalheiros”) Diam.: 13,5 mm 13.7 g

A pair of cufflinks Bicoloured gold Circular shaped of central small antique brilliant cut diamond and raised border of winglets and grains Dragon hallmark 800/1000 (9138-1985) and same date maker’s mark (in original “Lory Joalheiros” storage case) € 600 - 800

Em ouro português Formato quadrangular cravejados com pequeno diamante em talhe de brilhante Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época (em estojo original “Ferreira Marques & Fls”) 12x12 mm 5.9 g

A pair of cufflinks and a stud Portuguese gold Square shaped set with small brilliant cut diamond Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark (in the original “Ferreira Marques & Fls” storage case) € 350 - 500

901 COLAR COM PENDENTE Fio em ouro (750/000) com grande pendente em cristal de rocha entalhado representando figa com aplicações em ouro e duas esmeraldas talhe esmeralda Brasil, meados do séc. XX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c (sinais de uso) Comp.: 50 cm (fio) Alt.: 10 cm (pendente) Peso total: 54 g

A chain with pendant 18kt gold chain with large gold mounted rock crystal “figa” charm set with two emerald cut emeralds Brazil, mid-20th century Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C (wear signs) € 600 - 900

902

903

BOTÕES DE PUNHO

BOTÕES DE PUNHO E DOIS BOTÕES DE SMOKING

Em ouro português Formato elíptico martelado cravejados com rubi e diamantes em talhe de rosa coroada Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época (em estojo original) 22x10 mm 8.3 g

A pair of cufflinks Portuguese gold Hammered elliptic shaped set with ruby and crowned rose cut diamonds Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark (in the original storage case) € 400 - 600

Em ouro português Formato oval cravejados com pequenos diamantes em talhe rosa e esmaltados a azul Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época (em estojo original “Ourivesaria da Guia”) 16x9 mm 7.9 g

A pair of cufflinks and two studs Portuguese gold Oval shaped set with small rose cut diamonds and blue enamelled Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark (in the original “Ourivesaria da Guia” case) € 350 - 500

514


904

905

BRINCOS

BRINCOS

Em ouro português Com argola pendente cravejada com esmeraldas em talhe de trapézio e pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Diam.: 14 mm 9.5 g

Em ouro português Em forma de coração cravejados com um friso de pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 16x18 cm 8.3 g

A pair of earrings Portuguese gold Drop loop set with trapeze cut emeralds and small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

A pair of earrings Portuguese gold Heart shaped set with a frieze of small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker

€ 580 - 750

€ 450 - 650

906 ANEL DA UNIÃO Em ouro português Mãos dadas segurando coração no interior cravejados com pequenos diamantes em talhe 8/8 Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Med. 9 (EU) 5.8 g

A commitment ring Portuguese gold hands Two hands holding heart set with small 8/8 cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 300 - 500

907

908

PENDENTE RELICÁRIO

PENDENTE

Em ouro Formato circular , frente lisa com cercadura relevada e aplicação de estrela giratória cravejada com pérola Portugal, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120-2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Diam.: 2,7 cm 10.9 g

Em ouro bicolor Formato circular cravejado com um diamante em talhe de brilhante (ca. 0.35ct) cor J claridade VVs Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e ourives da mesma época Diam.: 13,5 mm 2.6 g

A reliquary pendant Gold Circular shaped, plain front of relief frame and applied rotating star set with pearl Portugal, ca. 1960 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

A pendant Bicoloured gold Circular shaped set with one brilliant cut diamond (ca. 0.35ct) colour J and VVs clarity Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 300 - 500

€ 350 - 450

909 PENDENTE RELICÁRIO Em ouro Formato oval, frente e verso com decoração relevada de motivos vegetalistas cravejado com uma pérola periforme e 20 meias pérolas Europa, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c 3,5x3 cm 18.7 g

A reliquary pendant Gold Oval shaped, front and back of raised foliage decoration set with one pear shaped pearl and 20 half pearls Europe, ca. 1960 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 700 - 900 515


910

911

912

COLAR

FIO COM PENDENTE

Pérolas dos Mares do Sul intercaladas por contas de ouro e de coral tendo ao centro figura de anjo esculpida Fecho em ouro Séc. XIX/XX Contraste posterior Carneiro 375/1000 e Coruja (pós 2021) Comp.: 55 cm

Em ouro Malha de argolas com aplicação de contas de coral e pendente em forma de figa séc. XIX/XX Contraste posterior Carneiro 750/1000 e Coruja (pós 2021) Comp.. 82 cm

Em ouro Pérolas , contas de ametistas e pedras de fantasia facetadas engranzadas em fio de ouro com fecho de argola e travinca Contraste Veado 800/1000 Comp.: 125 cm 88.8 g

A chain with pendant Gold Loops chain with applied coral beads and lucky charm pendant 19/20th century Late marked Ram 750/1000 and Owl (post 2021)

A necklace Gold Pearls, amethyst beads and faceted faux stones strung in gold thread of loop and bar clasp Deer hallmark 800/1000

A necklace Southern Seas pearls alternating with gold and coral beads and central carved Angel figure Gold clasp 19/20th century Later marked Ram 375/1000 and Owl (post 2021) € 1.200 - 1.600

913 PULSEIRA SIMULANDO CINTO Em ouro português Malha flexível decorada com granitos e fivela com remate de borla cravejada com 10 granadas em talhe redondo e 20 pequenas pérolas Contraste Dragão 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Comp.: 18,5 cm 54.5 g

A belt shaped bracelet Portuguese gold Flexible mesh of grained decoration and buckle with tassel finial set with 10 round cut garnet and 20 small pearls Dragon hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 2.500 - 3.500

€ 700 - 1.000

COLAR

€ 2.250 - 3.200

516


914 PENDENTE SINETE Em ouro português Cabrinhas sobre base com decoração vegetalista relevada cravejada com ametista em talhe oval (17x14 mm) Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 14.3 g

A wax stamp pendant Portuguese gold Goats on a raised foliage decoration base set with oval cut amethyst (17 x 14 mm) Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 350 - 500

917 ANEL

915 PENDENTE “ESCORPIÃO” Em ouro (750/000) com decoração martelada e cinzelada, coral esculpido e oito diamantes talhe brilhante (ca. 0,15ct) Contraste italiano, séc. XIX/XX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c (sinais de uso) Alt.: 4,6 cm 13 g

A “Scorpio” pendant 18kt gold with hammered and chiselled decoration, carved coral and eight brilliant cut diamonds (ca. 0,15ct) Italian assay mark, 19/20th century Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C (wear signs)

916 COLAR Em ouro popular português Contas de Viana alternadas com elos em forma de “S” com aplicação de flor Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 45 cm 16 g

A necklace Portuguese traditional gold “Viana” beads alternating with “S” shaped links of applied flower Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 700 - 850

€ 450 - 650

Em ouro Cravejado com uma pérola Mabe ladeada por 2 safiras em talhe de cabuchão com (ca. 8x6 cm) e pequenos diamantes em de brilhante Contraste posterior Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) Med. 14 (EU) 9.9 g

A ring Gold Set with one Mabe pearl flanked by 2 cabochon cut sapphires (ca. 8x6 mm) and small brilliant cut diamonds Later marked Ram 585/1000 and Owl (post 2021) € 600 - 800

517


918

919

920

BRINCOS

BRINCOS COM TRÊS CONJUNTOS ACESSÓRIOS

PULSEIRA

Em ouro Decoração romântica cravejados com turquesas em forma de gota e micropérolas Europa, circa 1930 Marca de contraste ilegível e marca de ourives (sinais de uso, falta de 3 micropérolas) Comp.: 3 cm 4.1 g

A pair of earrings Gold Romantic era decoration set with drop shaped turquoises and micro pearls Europe, ca 1930 Unreadable assay mark and maker’s mark (signs of wear, 3 micro pearls missing) € 250 - 400

Em ouro Argolas cravejadas com pequenos diamantes com possibilidade de aplicação de 3 conjuntos de elementos cravejados com rubilites em talhe de pera, águas marinhas em talhe de pera ou meias pérolas (ca. 15 mm) Contraste posterior Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) 30.9 g

A pair of earrings with 3 accessories set Gold Loops set with small diamonds and choice of 3 groups of additional elements set with pear shaped rubellites pear shaped aquamarines or half pearls (ca. 15 mm) Later marked Ram 585/1000 and Owl (post 2021) € 1.400 - 1.800

921 CIGARREIRA Em ouro português Decoração guilhochada na frente e verso com botão de mola em ónix Contraste Dragão 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época 11x8,5 cm 209.6 g

A cigar case Portuguese gold Guilloche decoration to front and onyx spring button to back Dragon hallmark 800/1000 (1938-1985) and same make maker’s mark € 6.500 - 7.000

Em ouro e jade Peças de jade articuladas por charneira com aplicações em ouro com decoração relevada de motivos orientalistas Hong Gong, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017 Artº. 2, nº.2, alínea c

A bracelet Gold and jade Hinged jade elements of applied gold details with raised oriental motifs decoration Hong-Kong, ca. 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 550 - 800

518


922 GARGANTILHA H. STERN Em ouro de 750/1000 Colecção raimbow cravejada com peridotos, quartzos citrinos, granadas, ametistas, iolites e topázios azuis em talhe briolete quadrado Comp.: 41 cm 65.3 g

A H.Stern necklace Gold 750/1000 Rainbow collection set with square briolette cut peridots, citrine quartz’s, garnets, amethysts, iolites and blue topaz’s € 3.750 - 4.500

923 GRANDE ALFINETE Em ouro Flor composta por 4 camadas de folhas cinzeladas e esmaltadas a azul e verde Centro cravejado com um diamante em talhe antigo (ca.1.70ct) cor L/M claridade P Marcas de garantia de França 750/1000 (1809-1819) Diam.: 6 cm 45 g

A large brooch Gold Flower made of 4 layers of blue and green enamelled leaves Central antique cut diamond (ca. 1.70ct) L/M colour and P clarity French assay marks 750/1000 (1809/1819) € 2.500 - 3.500

519


924

925

926

ALFINETE

ALFINETE

ALFINETE

Em ouro Dragão cravejado com uma esmeralda em talhe de esmeralda (ca. 7x5 mm) e uma meia pérola barroca Europa, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c 4,5x7,5 cm 38.3 g

Em ouro português Decoração vegetalista estilizada cravejado com 16 diamantes em talhe antigo de brilhante com total (ca. 0.80ct) diversos diamantes mais pequenos e uma pérola australiana com (ca. 10 mm) Contraste Dragão 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 4x4 cm 14.5 g

Em ouro e prata Cesta com flores cravejado com pequenas esmeraldas diamantes e micropérolas Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 2,5x3 cm 4.8 g

A brooch Gold Dragon set with one emerald cut emerald (ca. 7x5mm) and a baroque half pearl Europe, ca. 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

A brooch Portuguese gold Stylized foliage decoration set with 16 antique brilliant cut diamonds totalling (ca.0.80ct) various smaller diamonds and one Australian pearl (ca. 10mm) Dragon hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark

€ 1.700 - 2.000

927 ALFINETE

A brooch Gold and silver Flower basket set with small emeralds, diamonds and micro pearls Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 200 - 300

€ 800 - 1.200

928

PENDENTE/ALFINETE

Em ouro, séc. XIX Figura de menina pintada e esmaltada em moldura com decoração vazada cinzelada e com aplicação de esmalte azul cravejada com 6 pérolas e pequenos diamantes em talhe rosa Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120-2017, Artº. 2, nº.2, alínea c 4,4x4 cm 10.6 g

Em ouro e prata, séc. XIX/XX Com pintura esmaltada sobre porcelana emoldurada por friso com enrolamentos cravejado com pequenas pérolas e diamantes em talhe rosa Contraste sumido Ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c 5,2x3,2 cm 15.5 g

A brooch Gold, 19th century Painted and enamelled girl’s portrait in pierced and chiselled frame with applied blue enamelled element and set with 6 pearls and small rose cut diamonds Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

A pendant / brooch Gold and silver, 19th / 20th century Enamel on porcelain decoration framed by scroll frieze set with small pearls and rose cut diamonds Worn hallmark In compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

€ 450 - 600

€ 250 - 300

520


929 IMPORTANTE PENDENTE DEVOCIONAL Em ouro espanhol, séc. XVII e cristal de rocha Interior com representação de anjos e custódia encimada por Espírito Santo em enquadramento de colunas coríntias Trabalho ricamente decorado com esmaltes policromados Moldura com decoração vazada, igualmente esmaltada 5,5x5 cm 36.8 g Exemplares idênticos podem ser encontrados no acervo do British Museum (número de inventário:1978,1002.100), na Hispanic society of America (número de inventário: R3480), bem como em Madrid no Museu Arqueológico e no Museu de Artes Decorativas. Bibliografia/Literature: AA.VV. - The Art of the Jeweller, A Catalogue of the Hull Grundy Gift to the British Museum, Londres, 1984, p.264

An important devotional pendant Spanish gold, 17th century and rock crystal Inner depiction of angels and monstrance crowned by the Holy Spirit flanked by Corinthian columns Sophisticated enamelled decoration Pierced frame of Identical enamelling Identical examples can be found in the collections of the British Museum (museum number: 1978,1002,100), in the Hispanic Society of America (imuseum number: R3480), as well as in Madrid at the Archaeological Museum and at the Museum of Decorative Arts. € 8.000 - 10.000

521


930

931

932

BRINCOS

ANEL

BRINCOS

Em ouro Cravejados com 2 esmeraldas em talhe oval com (ca. 8x6 mm) e 24 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.20ct) Contraste posterior Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) 16x15 mm 7.3 g

Em ouro Aro liso cravejado com uma esmeralda em talhe de esmeralda (ca. 7x5 mm) e 2 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.30ct) Contraste posterior Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) Med. 12 (EU) 6.3 g

Em ouro Calote com elementos salientes segurando rubilite em talhe oval com (ca. 9x6 mm) Contraste posterior Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) Diam.: 14 mm 11 g

A pair of earrings Gold Set with 2 oval cut emeralds (ca. 8x6mm) and 24 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.20ct) Later marked Ram 585/1000 and Owl (post 2021) € 1.000 - 1.500

A ring Gold Plain band set with one emerald cut emerald (ca. 7x5 mm) and 2 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.30ct) Later marked Ram 585/1000 and Owl (post 2021)

A pair of earrings Gold Top cap of raised elements clasping oval cut rubellite (ca. 9x6mm) Later marked Ram 585/1000 and Owl (post 2021) € 650 - 1.000

€ 450 - 600

933 ALFINETE BORBOLETA Em ouro e prata séc. XIX/XX Cravejado com 19 diamantes em talhe antigo de brilhante com total (ca. 2.20ct) tendo o maior (ca. 0.70ct) 30 rubis em talhe redondo e uma turmalina em periforme Contraste de difícil leitura 4x5 cm 21.2 g

A butterfly brooch Gold and silver, 19th / 20th century Set with 19 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 2.20ct) the largest (ca. 0.70ct) 30 round cut rubies and a pear shaped tourmaline Unreadable hallmark € 1.500 - 1.800

934 BRINCOS Em ouro Aro recortado em forma de coroa cravejados com ametista em talhe oval (ca. 18x16 cm) Contraste Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) 13.9 g

A pair of earrings Gold Scalloped crown shaped rim set with oval cut amethyst (ca. 18x16mm) Ram hallmark 585/1000 and owl (post 2021) € 350 - 550

522


935 GARGANTILHA E BRINCOS Em ouro Composta por elos em canevão e 11 pendentes articulados cravejados com 23 turmalinas em talhe oval com total (ca. 28.10ct ) e 11 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.50ct) Brincos cravejados com duas turmalinas em talhe de gota com total (ca. 2.20ct) e 2 diamantes em talhe de brilhante (ca. 0.15ct) Europa, circa 1060 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto- Lei 120/2017 art.2 nº.2 aline c 61.8 g

A necklace and a pair of earrings Gold Cylindrical links and 11 articulated pendants set with 23 oval cut tourmalines totalling (ca. 28.10ct) and 11 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.50ct) Earrings set with two drop cut tourmalines totalling (ca. 2.20ct) and 2 brilliant cut diamonds (ca. 0.15ct) Europe, ca. 1960 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

936 ANEL E BRINCOS Em ouro Anel , aro liso cravejado com uma ametista oval em talhe briolete (ca. 18x13 mm) Brincos, cravejados com ametista em talhe quadrado com aplicação de borboleta cravejada com pequenos diamantes Contraste posterior Carneiro 5855/1000 e Coruja (pós 2021) Assinado “Cármen Peleuc» Brasil Med. 14 (EU) 27.6 g

A ring and a pair of earrings Gold Plain ring band set with one oval briolette cut amethyst (ca. 18x13mm) Earrings set with square cut amethyst with applied butterfly set with small diamonds Later marked Ram 585/1000 and Owl (post 2021) Signed “Cármen Peleuc” Brazil € 850 - 1.100

€ 1.700 - 2.500 523


937 PULSEIRA Em ouro Esferas com decoração vazada intercaladas com pérolas cinza dos Mares do Sul Contraste Dragão 800/1000 (19381985) e de ourives da mesma época Comp.: 20 cm 29.3 g

A bracelet Gold Pieced spheres alternating with Southern Seas grey pearls Dragon hallmark 800/1000 (19381985) and same date maker’s mark € 800 - 1.000

938 BRINCOS ROMÂNTICOS Em prata e ouro, séc. XVIII/ XIX Decoração vazada em forma de escudete cravejados com quartzo citrino periforme Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Alt.: 2 cm 7g

A pair of Romantic era earrings Silver and gold, 18th / 19th century Pierced shield shaped decoration set with pear shaped citrine quartz Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

939 PULSEIRA Em ouro Esferas com decoração vazada intercaladas por pérolas de cultura Contraste Dragão 800/1000 (1938-1984) e de ourives mesma época Comp.: 19,5 cm 18.2 g

A bracelet Gold Pierced decoration interspersed spheres € 600 - 800

940 BRINCOS Em prata e ouro Em forma de laço com fitas cravejado com 10 diamantes em talhe antigo de brilhante e diversos em talhe rosa Portugal, circa 1950 Punção Cabeça de galo e de fabricante 1,4x2 cm 7.7 g

A pair of earrings Silver and gold Bow shaped with ribbons set with 10 antique brilliant cut diamonds and various rose cut diamonds Portugal, ca. 1950 Cockerel’s Head assay mark and maker’s mark € 300 - 350

€ 250 - 350

941

942

ALFINETE DE GRAVATA

ANEL ARTE NOVA

Em ouro e prata Busto de Luís de Camões esculpido em cristal de rocha Portugal, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017 Artº. 2, nº. 2, alínea c Comp.: 8 cm 5.8 g

Em prata e ouro Decoração vazada cravejado com rubis calibrados e pequenos diamantes em talhe antigo e rosa Europa, circa 1930 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 11 (EU) 2.2 g

A tie pin Gold and silver Rock crystal bust of the poet Luís de Camões Portugal, ca. 1960 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 200 - 300

An Art Nouveau ring Silver and gold Pierced decoration set with calibrated rubies and small antique and rose cut diamonds Europe, ca. 1930 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 100 - 150

524


943

944

945

946

ANEL ROMÂNTICO

ANEL

ANEL ROMÂNTICO

ANEL

Em ouro português Decoração com enrolamentos cravejados com 2 rubis em talhe redondo e diversos diamantes em talhe antigo de brilhante e talhe 8/8 Tendo o central (ca. 0.20ct) Contraste Tigre 800/1000 (1887-1985) e de ourives da mesma época Med. 12 (EU) 3.3 g

Em ouro Aro em abraço cravejado com 3 diamantes em talhe antigo de brilhante com total (ca. 0.40ct) Indicação de 18 Kt Europa, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 12 (EU) 1.9 g

Em prata e ouro, séc. XIX/XX Cravejado com 3 diamantes em talhe antigo de brilhante (ca. 0.66ct) e diversos em talhe rosa Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c Med. 18 (EU) 3.3 g

Em ouro e prata Cravejados com 3 rubis em talhe redondo e 30 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.50ct) Europa, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 13 (EU) 2.8 g

A Romantic era ring Portuguese gold Scroll decoration set with 2 round cut rubies and various antique brilliant cut and 8/8 cut diamonds the central (ca. 0.20ct) Tiger hallmark 800/1000 (18871985) and same date maker’s mark

A ring Gold Ring set with 3 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.40ct) Stamped 18 Kt Europe, ca. 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

€ 300 - 450

€ 300 - 400

A Romantic era ring Silver and gold, 19th / 20th century Set with 3 antique cut diamonds (ca. 0.66ct) and various rose cut diamonds Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 300 - 400

A ring Gold and silver Set with 3 round cut rubies and 30 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.50ct) Europe, ca. 1960 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 150 - 250

947 ALFINETE BRINCOS E ANEL Em prata e ouro Em forma de flor estilizada cravejados com ametistas em talhe de pêra Contraste Cabeça de Cão, ouro 800/1000, prata 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma data Med. 15 (EU) 19.7 g

A brooch, pair of earrings and ring Silver and gold Stylised flower shaped set with pear cut amethysts Dog’s Head hallmark, gold 800/1000, silver 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 800 - 1.000

525


948

949

950

ANEL

ANEL ART DECO

ANEL ART DECO

Em ouro Cravejado com 3 diamantes em talhe marquise com total (ca. 2.05ct) possivelmente cor J/K , e 6 diamantes em talhe rosa Europa, circa 1930 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 14 (EU) 4.8 g

Em prata e ouro Cravejado com rubis calibrados e diamantes em talhe rosa Europa, circa 1940 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120-2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 9 (EU) 3.2 g

Em prata e ouro português Cravejado com um diamante em talhe antigo (ca. 0.10ct) um rubi em talhe redondo e 26 calibrados e diversos diamantes em talhe rosa Contraste Dragão 800/1000 (19381985) e de ourives da mesma época (falta um diamante) Med. 17 (EU) 4.1 g

A ring Gold Set with 3 marquise cut diamonds totalling (ca. 2.05ct) possibly colour J/K and 6 rose cut diamonds Europe, ca. 1930 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.500 - 1.800

951

An Art deco ring Silver and gold Set with calibrated rubies and rose cut diamonds Europe, ca. 1940 Unmarked in compliance with DecreeLaw 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 150 - 250

An Art Deco ring Silver and Portuguese gold Set with one antique cut diamond (ca. 0.10ct) a round cut and 26 calibrated rubies and various rose cut diamonds Dragon hallmark 800/1000 (1938-1985 and same date maker’s mark (one diamond missing) € 250 - 350

ANEL

952

Em ouro português Aro entrelaçado formando folhas cravejado com ametista sintética em talhe esmeralda (ca. 13x9 mm) Contraste Dragão 800/1000 (1930-1985) e de ourives da mesma época Med. 15 (EU) 9g

ANEL Em ouro português Decoração de granitos cravejado com uma ametista em talhe redondo Contraste Dragão 800/1000 (10381095) e de ourives da mesma época Med. 15 (EU) 7.2 g

A ring Portuguese gold Intertwined leaf shaped band set with synthetic emerald cut amethyst (ca. 13x9 mm) Dragon hallmark 800/1000 (1930-1985) and same date maker’s mark

A ring Portuguese gold Grained decoration set with one round cut amethyst Dragon hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

€ 300 - 500

€ 220 - 350

526


953

954

955

956

ANEL

COLAR DE PÉROLAS DE CULTURA

ANEL

ANEL

Fecho em ouro Formato oval cravejado com uma pérola e 18 diamantes em talhe 8/8 Pérolas de 9 a 6 mm Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Comp.: 55 cm

Em ouro branco Topo em turbilhão cravejado com uma pérola de cultura de 6 mm e 8 pequenos diamantes em talhe rosa Contraste Formiga 800/1000 (1939-1984) e de ourives da mesma época Med.: 17 (EU) 7.2 g

A cultured pearl necklace Gold clasp Oval shaped set with one pearl and 18 8/8 cut diamonds 6 to 9 mm pearls Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

A ring White gold Whirl shaped top set with small 6 mm cultured pearl and 8 small rose cut diamonds Ant hallmark 800/1000 (1939-1984) and same date maker’s mark

Em ouro e prata, séc. XIX/XX Aro em abraço cravejado com 3 diamantes em talhe antigo, tendo o maior (ca.1.35ct) cor J/K claridade Vs2, diversos em talhe rosa e duas pérolas Europa, circa 1930 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2 alínea c Med. 13 (EU) 3.9 g

€ 350 - 500

€ 350 - 500

Em ouro Aro triplo com topo em forma de flor estilizada cravejado com 33 diamantes em talhe Europa de brilhante com total (ca. 2.10ct) tendo o maior (ca. 0.60ct) Europa, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 14 (EU) 7.6 g

A ring Gold Triple band of stylised flower top set with 33 European brilliant cut diamonds totalling (ca. 2.10ct) the larger (ca. 0.60ct) Europe, ca. 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 900 - 1.400

A ring Gold and silver, 19th / 20th century Ring band set with 3 antique cut diamonds, the largest (ca. 1.35ct) J/K colour and Vs2 clarity, various rose cut diamonds and two pearls Europe, ca. 1930 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 800 - 1.200

527


957

958

BRINCOS PENDENTES

BRINCOS PENDENTES

Em ouro tradicional português, séc. XIX Decorados com crescentes gravados e cravejados com pequenas ametistas em talhe redondo Marcas de Contraste Municipal do Porto Alt.: 5,5 cm 9.9 g

Em ouro tradicional português, séc. XIX Decorados com laços e flores cravejados com microturquesas e micropérolas Contraste Municipal e de ourives do ouro (defeitos e amolgadela) Comp.: 4,5 cm 7g

A pair of drop earrings Portuguese traditional gold, 19th century Engraved moon crescent decoration set with small round cut amethysts Oporto Municipal assay mark

A pair of drop earrings Portuguese traditional gold, 19th century Bow and flower decoration set with micro turquoises and micro pearls Municipal assay mark and goldsmith mark (faults and dent)

€ 600 - 1.000

€ 350 - 500

959 ALFINETE COM PENDENTE ARTICULADO Em ouro popular português, séc. XIX Decoração gravada e cinzelada de volutas e enrolamentos com aplicação de flores sendo uma cravejada com ametista em talhe redondo Contraste Municipal de ensaiador do ouro e de ourives da mesma época 5,8x4 cm 10.9 g

A brooch with articulated pendant Portuguese traditional gold, 19th century Engraved and chiselled volute and scroll decoration of applied flowers, one set with round cut amethyst Gold Municipal assay mark and same date maker’s mark € 600 - 750

960 PENDENTE LAÇA Em ouro português, séc. XIX Elementos articulados com decoração vazada de motivos vegetalistas cravejados com 3 diamantes em talhe de rosa coroada Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017,Artº. 2, nº. 2, alínea c Alt.: 4 cm 6.9 g

A bow pendant Portuguese gold, 19th century Articulated links of pierced foliage motifs decoration set with 3 crowned rose cut diamonds Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 500 - 700

528


961

962

963

BRINCOS PENDENTES

BRINCOS ARRECADAS

BRINCOS À REI

Em ouro Decoração cinzelada e gomada com representação do fruto e folhas do cacau Europa, séc. XX (1ª metade) Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c Comp.: 5 cm 7.1 g

Em ouro tradicional português séc. XIX Decoração filigranada com aplicação de granitos, cravejados com microturquesas e granadas Marcas de contraste municipal de Braga (nº 151) registado em 1735 e de ourives IV (nº1143) João Alves dos Santos Viana datado do início do séc. XIX (sinais de uso, pequenos restauros) 8x4 cm 22.2 g

Em ouro português, séc. XVIII/XIX Elementos articulados com decoração vazada de motivos vegetalistas e borboleta cravejados com pequenos diamantes em talhe de rosa coroada Comp.: 8 cm 13,8 g

A pair of drop earrings Gold Chiselled and gadrooned decoration replicating cocoa fruit and foliage Europe, 20th century (1st-half ) Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

Bibliografia/Literature: Manuel Gonçalves Vidal “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses” séc. XV a 1950 pp. 16, 169

€ 400 - 550

964

A pair of Portuguese drop earrings Portuguese traditional gold 19th century Filigree decoration of applied grains set with micro turquoises and garnets Braga municipal assay mark (nr. 151) registered 1735 and maker’s mark IV (nr.1143) João Alves dos Santos Viana dated to the early 19th century (signs of wear, minor restoration)

A pair of “king” style earrings Portuguese gold, 18th / 19th century Articulated elements of pierced foliage and butterfly decoration set with small crowned rose cut diamonds € 1.500 - 2.000

€ 1.000 - 1.500

BRINCOS Em ouro Decoração de granitos e filigrana cravejados com duas pedras de imitação de cor púrpura Europa, 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº 2, nº2, alínea c Comp.: 38 mm 9.2 g

A pair of earrings Gold Grained and filigree decoration set with two purple coloured faux stones Europe, 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 350 - 500

965 ALIANÇA Em ouro Decoração relevada de folhas cinzeladas e cravejada com pequenos diamantes Contraste posterior Carneiro 750/1000 e Coruja (pós 2021) Med.: 16 (EU) 4.2 g

aGold Raised chiselled leaves decoration set with small diamonds Later marked Ram 750/1000 and Owl (post 2021) € 250 - 400

529


966

967

968

PENDENTE

COLAR

BRINCOS

Em ouro Moldado e gravado em forma de abóbora Contraste posterior Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) Diam.: 23 mm 8.3 g

Em ouro português Composto por esferas ocas formadas com calotes cinzeladas Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Comp.: 40 cm 16.5 g

Em ouro Adaptação de duas moedas de meia libra Victória do ano do Jubileu Contraste Carneiro 750/1000 e Coruja (pós 2021) Diam.: 19 mm 9.1 g

A necklace Portuguese gold Hollow beads of chiselled caps Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark

A pair of earrings Gold Two adapted Queen Victoria’s Jubilee halfsovereigns Ram’s hallmark 750/1000 and Owl (post 2021)

€ 500 - 700

€ 350 - 450

A pendant Gold Moulded and engraved pumpkin Later marked Ram 585/1000 and Owl (post 2021) € 300 - 400

969 PULSEIRA PIAGET Em ouro Escrava em forma de coração cravejada com 3 pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1938-1985) Assinada e numerada A55844 55 Piaget 1997 22 g

A Piaget bracelet Gold Heart shaped bangle set with 3 small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1938-1985) Signed and numbered A55844 55 Piaget 1997 € 1.100 - 1.500

530


970

COLAR COM PENDENTE Em ouro tradicional português, séc. XIX Decoração de laços em filigrana, granitos, enrolamentos e flores esmaltadas a azul Marca de contraste municipal do Porto Comp.: 38,5 cm 30 g

A necklace and pendant Portuguese traditional gold, 19th century Filigree bows, grained, scrolls and blue enamelled flower decoration Oporto municipal assay-mark € 1.500 - 2.500

531


971

972

GARGANTILHA

COLAR E PULSEIRA

Em ouro português Fio em malha de barbela e centro composto por 3 ramos de flores, articulados cravejados com micropérolas Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Comp.: 41 cm 13.6 g

Em ouro Corrente em malha de granitos com elos ovais articulados ovais cravejados com turquesas de imitação em tamanho decrescente Contraste Carneiro 750/1000 e coruja (pós 2021) Comp.: 45 cm Comp.: 18,5 cm 31.7 g

A necklace Portuguese gold Flattened ring chain with 3 central articulated flower bouquets set with micro pearls Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark

A necklace and bracelet Gold Oval articulated links grained mesh chain set with faux turquoises of decreasing size Ram hallmark

€ 600 - 800

€ 850 - 1.200

532


973 JAEGER LE COULTRE Relógio de pulso de senhora em ouro de 750/1000 de corda mecânica Mostrador circular com numeração árabe e pulseira em malha cinzelada Em estado de marcha Marcas de garantia Suíças (sinais de uso, mostrador com alguma sujidade) Comp.: 16,5 cm 46 g

Jaeger le Coultre Gold 750/1000 mechanical winding lady’s wrist watch Circular dial of Arabic numbering and chiselled mesh strap In motion Swiss assay marks (signs of wear, dial needs cleaning) € 1.700 - 2.300

974 ALIANÇA Em ouro Aro triplo cravejada com 17 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.60ct) Contraste Carneiro 750/1000 e Coruja (pós 2021) Med. 14 (EU) 7g

A ring band Gold Triple band set with 17 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.60ct) Ram hallmark 750/1000 and Owl (post 2021) € 450 - 600

975 COLAR/ PULSEIRAS, H. STERN Em ouro (750/000) Malha de elos ovais e sete pendentes em ouro com pérolas de cultura Desmontável em duas pulseiras Brasil, anos 1960/70 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c (sinais de uso) Comp.: 41 cm (colar) 30,4 g

Necklace/ bracelets, H. STERN 18kt gold Oval link chain, with seven gold and cultured pearl pendants May be worn as two bracelets Brazil, 1960s/70s Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C (wear signs) € 1.000 - 1.500

976 ALFINETE Em ouro, séc. XIX Em forma de alaúde Contraste Mosquito 800/1000 (1887) 6,2x2,1 cm 7.4 g

A brooch Gold, 19th century Lute shaped Mosquito hallmark 800/1000 (1887) € 350 - 500

533


977

978

979

BRINCOS

BRINCOS

BRINCOS

Em ouro português Cravejados com uma fileira de esmeraldas em talhe quadrado ladeada por 2 frisos de pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 17 cm 6.4 g

Em ouro português Cravejados com uma fileira de 7 rubis calibrados ladeada por 2 frisos de pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 18 cm 5.6 g

Em ouro português Cravejados com uma fileira de safiras em talhe redondo ladeada por 2 frisos de pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-20209 e de ourives da mesma época Comp.: 13 cm 6.3 g

A pair of earrings Portuguese gold Set with one row of square cut emeralds framed by 2 friezes of small brilliant cut diamonds

A pair of earrings Portuguese gold Set with a row of 7 calibrated rubies framed by 2 friezes of small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

A pair of earrings Portuguese gold Set with a row of round cut sapphires framed by 2 friezes of small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

€ 350 - 550

€ 400 - 600

€ 400 - 600

980 BRINCOS Em ouro bicolor Argolas cravejadas com dois frisos de pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Diam.: 17 mm 9.5 g

A pair of earrings Bicoloured gold Loops set with two friezes of small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 550 - 800

981 BRINCOS Em ouro português Cravejados com 3 frisos de pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 17 cm 5.5 g

A pair of earrings Portuguese gold Set with 3 friezes of small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (9185-2020) and same date maker’s mark € 380 - 600

534


984

982

983

ANEL PIAGET

ANEL RELÓGIO VINTAGE

ANEL CHOPARTD

Em ouro Em formato de coração cravejado em pavé com 18 pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1938-1985) Assinado e numerado A55807 Piaget 1997 Med. 14 (EU) 16.3 g

Caixa em ouro de 18Kt Vizel decorado com esmalte azul e aro em elos articulados Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 16 (EU) 8.5 g

Em ouro da colecção “Happy Diamonds” cravejado com 12 pequenos diamantes em talhe de brilhante e um brilhante móvel ao centro Contraste Veado 800/1000 (1938-1985) Assinado e numerado 82/1868-20 Med. 15 (EU) 14.6 g

A Piaget ring Gold Heart shaped set with 18 small brilliant cut diamonds pavé Deer hallmark 800/1000 (9138-1985) Signed and numbered A55807 Piaget 1997

A vintage watch ring Gold case 18 kt Blue enamelled bevel of articulated links Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

A Chopard ring Gold “Happy Diamonds” collection set with 12 small brilliant cut diamonds and one central loose diamond Deer hallmark 800/1000 (1938-1985) Signed and numbered 82/1868-20

€ 1.100 - 1.500

985

€ 120 - 200

€ 1.500 - 1.800

PULSEIRA SIMULANDO CINTO

986

Em ouro português Malha articulada com fivela e passador cravejados com diamantes em talhe antigo de brilhante e 8/8 Contraste Dragão 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Comp.: 18,5 cm 56.92 g

ALIANÇA Em ouro bicolor Cravejada com dois frisos de pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Med. 15 (EU) 7.7 g

A belt shaped bracelet Portuguese gold Articulated mesh of grained decoration and buckle and loop set with antique brilliant cut and 8/8 cut diamonds Dragon hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

A ring band Bicoloured gold Set with two friezes of small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

€ 2.500 - 3.500

€ 500 - 800

535


987 ALFINETE/ RELÓGIO VACHERON CONSTANTIN Em ouro e platina Corpo inteiramente cravejado com diamantes em talhe rosa Mecanismo do relógio parado Contraste Cabeça de Cavalo (1938-1984) e de ourives da mesma época Comp.: 5 cm 30.2 g

A brooch / Vacheron Constantin watch Gold and platinum Case fully set with rose cut diamonds Clock mechanism not in motion Horse’s Head hallmark (1938-1984) and same date maker’s mark € 4.000 - 5.000

988 PULSEIRA RÍGIDA Em ouro liso Topo em calota simulando fecho, cravejada com meias pérolas e um diamante em talhe antigo (ca. 0.25ct) Europa, circa 1940 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c (sinais de uso, defeitos nas soldaduras e falta de fecho em 8) 45.7 g

A bangle Plain gold Simulated clasp cap top, set with half pearls and an antique cut diamond (ca. 0.25ct) Europe, ca. 1940 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C (signs of wear, faults to welding and loss of 8 shaped clasp) € 2.250 - 2.600

536


989 ANEL SOLITÁRIO Em ouro Cravejado com um diamante em talhe oval (ca. 4.20ct) possivelmente cor N/P pureza SI Contraste posterior Carneiro 750/1000 e Coruja (pós 2021) Med. 14 (EU) 14.9 g

A solitary ring Gold Set with one oval cut diamond (ca. 4.20ct) possibly colour N/P and SI purity Later marked Ram 750/1000 and Owl (post 2021) € 7.000 - 9.000

990

BRINCOS PENDENTES Em ouro e prata Cravejados com 12 diamantes em talhe antigo de brilhante com total (ca. 0.70ct) e dois em talhe de pera com (ca. 1.35ct) e (ca. 1.65ct) de cor branca pureza SI Sem marcas de contraste ao abrigo do DecretoLei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Comp.: 4,5 cm 6.5 g

A pair of drop earrings Gold and silver Set with 12 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.70ct) and two pear cut diamonds (ca.1.35ct) and (ca. 1.65ct) colour white and SI purity Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 3.000 - 5.000

537


991

992

993

BRINCOS

BRINCOS

BRINCOS

Em prata e ouro Em forma de flor estilizada cravejados com 2 pérolas de cultura (ca. 6,5 mm) e 16 esmeraldas em talhe cabuchão Contraste cabeça de Cão ouro 800/100, prata 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Diam.: 18 mm 10.7 g

Em ouro Cravejados com 2 diamantes em talhe Europa de brilhante com total (ca. 0.20ct) e dois em talhe de rosa coroada e duas meias pérolas suspensas Contraste Carneiro 750/1000 e Coruja (pós 2021) 6.3 g

Em ouro português Formato geométrico liso cravejados com duas pérolas de cultura com 7/7,5 mm Contraste Veado 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Comp.: 17 mm 6.9 g

A pair of earrings Silver and gold Stylised flower set with 2 cultured pearls (ca. 6,5 mm) and 16 cabochon cut emeralds Dog’s Head hallmark gold 800/1000, silver 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

A pair of earrings Gold Set with 2 European brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.20ct) two crowned rose cut diamonds and two suspending half pearls Ram hallmark 585/1000 (post 2021) and owl € 300 - 450

€ 500 - 750

994 PULSEIRA Em ouro bicolor Formada por elos articulados composta por elementos assimétricos cravejados com corais em talhe cabuchão e pequenos diamantes em talhe de brilhante Europa, circa 1970 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Comp.: 16,5 cm 74.5 cm

A bracelet Bicoloured gold Articulated links and asymmetric elements set with cabochon cut corals and small brilliant cut diamonds Europe, ca. 1970 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 3.500 - 5.000

A pair of earrings Portuguese gold Plain geometric shaped set with two cultured pearls 7/7,5 mm Deer hallmark 800/1000 (9138-1985) and same date maker’s mark € 300 - 450

538


995

996

BRINCOS PENDENTES

COLAR

Em ouro Decoração de granitos com esfera pendente Marca e contramarca de 750/1000 séc. XIX/XX e de ourives da mesma época Comp.: 5 cm 8.4 g

Fiada tripla de pérolas de cultura (ca. 8/8,5 mm) Fecho em ouro em forma de flor estilizada cravejada com uma esmeralda em talhe pêra (ca. 2.60ct) e 68 diamantes em talhe de brilhante com total (2.40ct) Contraste Carneiro 585/1000 e Coruja Com indicação de 19 Kt assinado “Leone” Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c Comp.: 49 cm

A pair of drop earrings Gold Grained decoration with spherical drop Marked for 750/1000 19th/20th century and same date maker’s mark € 400 - 700

A necklace Triple strand of cultured pearls (ca. 8/8,5 mm) Stylised flower gold clasp set with one pear cut emerald (ca. 2.60ct) and 68 brilliant cut diamonds totalling (2.40ct) Ram hallmark 585/1000 and Owl Marked 19 Kt and stamped “Leone” Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

997 BRINCOS PENDENTES Em ouro Cravejados com esmeraldas em talhe de cabuchão ovais e redondas, 6 diamantes em talhe antigo e duas pérolas barrocas Europa, séc. XIX/XX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Alt.: 3,5 cm 12.4 g

A pair of drop earrings Gold Set with oval and round cabochon cut emeralds, 6 antique cut diamonds and two baroque pearls Europe, 19th / 20th century Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 350 - 600

€ 3.500 - 4.500

539


998

999

1000

PULSEIRA

PULSEIRA

PULSEIRA

Em ouro Elos articulados cravejados com 2 esmeraldas em talhe redondo e 3 elementos cravejados com diamantes em talhe 8/8 Contraste Carneiro 750/1000 e Coruja (pós 2021) Comp.: 19 cm 17.7 g

Em ouro Em elos vazados e elos tubulares estriados Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 19 cm 12 g

Em ouro português Malha em espiga tendo ao centro aplicadas pérolas 23 pérolas de cultura e 8 contas em ametista (ca. 4 mm) Fecho quadrangular Contraste cabeça de Cão ouro 800/1000 prata 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Comp.: 19 cm 26.3 g

A bracelet Gold Articulated links set with 2 round cut emeralds and 3 elements set with 8/8 cut diamonds Ram hallmark 750/1000 and Owl (post 2021)

A bracelet Gold Pierced links and striated tubular links Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 500 - 650

€ 750 - 1.100

A bracelet Portuguese gold Wheatsheaf mesh with 23 applied cultured pearls and 8 amethyst beads (ca.4 mm) Square clasp Dogs head hallmark gold 800/1000 silver 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 900 - 1.100

1001

1002

PULSEIRA

PULSEIRA

Em ouro português Composta por elos articulados cravejados com placas de micromosaico com motivos florais e monumentos Contraste Dragão 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Comp.: 17,5 cm 18 g

Em ouro português Decoração cinzelada esmaltada a azul e branco cravejada com pérolas e pedras multicolores Contraste Dragão 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Comp.: 17,5 cm 27 g

A bracelet Portuguese gold Articulated links set with micro mosaic plaques with flowers and buildings Dragon hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

A bracelet Portuguese gold Chiselled decoration enamelled in blue and white and set with pearls and coloured stones Dragon hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

€ 450 - 700

€ 800 - 1.000

1003

PULSEIRA Em ouro português Malha de barbela larga oca Contraste Dragão 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Comp.: 20 cm 33.1 g

A bracelet Portuguese gold Flattened hollow ring chain Dragon hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 1.150 - 1.400

540


541


1004

PULSEIRA ART DECO Em ouro e prata Cravejada com rubis sintéticos e diamantes em talhe rosa Contraste Cabeça de Cão, ouro 800/1000, prata 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Larg.: 3,5 cm Comp.: 18,5 cm 115.4 g

An Art Deco bracelet Gold and silver Set with synthetic rubies and rose cut diamonds Dog’s head hallmarks, gold 800/1000, silver 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 6.500 - 7.500

542


543


1005

1006

1007

Em ouro da colecção “Pedras Roladas” Pendente cravejado com cristal de rocha Em estojo original Contraste 750/1000 e punção H. Stern (pequeno defeito no cristal) 21.3 g

Em ouro português Composta por elos vazados e articulados Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época (sinais de uso) Comp.: 42,5 cm 10.7 g

Em malha de ouro com pequeno pendente Assinado e numerado Marcas de garantia 750/1000 4.4 g

GARGANTILHA H. STERN

A H.Stern necklace Gold Square shaped pendant set with multicoloured quartz’s In the original case Hallmark 750/1000 and stamped H. Stern € 500 - 800

GARGANTILHA

A necklace Portuguese gold Pierced and articulated links Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark (signs of wear) € 340 - 500

GARGANTILHA TIFFANY & CO.

A Tiffany & Co. necklace Gold mesh with small pendant Signed and numbered Assay mark 750/1000 € 400 - 500

544


1008

COLAR Em ouro português Formado por elementos vazados com figuras geométricas Contraste Dragão 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época 31,5 g

A necklace Portuguese gold Pierced elements of geometric decoration Dragon hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 1.050 - 1.500

1009

PULSEIRA ART DECO Em ouro português Articulada por charneira, decorada com elementos esmaltados a azul, com estrelas Contraste Dragão 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 58.4 g

An Art Deco bracelet Portuguese gold Hinged articulation, blue enamelled decorative elements with stars Dragon hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 2.050 - 2.400

545


1010

1011

1012

ANEL DE MEMÓRIA

ANEL DE MEMÓRIA

ANEL DE MEMÓRIA

Em ouro Cravejado com 5 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.10ct) Contraste Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) Med. 16 (EU) 3.4 g

Em ouro Cravejado com 5 diamantes em talhe antigo de brilhante com total (ca. 0.40ct) Portugal, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c Med. 11 (EU) 4.3 g

Em ouro português Cravejado com 4 pequenas esmeraldas em talhe redondo e 8 diamantes em talhe 8/8 Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Med. 13 (EU) 3.2 g

A memory ring Gold Set with 5 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.10ct) Ram hallmark 585/1000 and owl (post 2021) € 1.200 - 1.500

A memory ring Gold Set with 5 antique brilliant cut diamonds (ca. 0.40ct) Portugal, ca. 1960 Unmarked in compliance with DecreeLaw 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 250 - 400

1013

1014

ANEL SOLITÁRIO

ANEL DE MEMÓRIA

Em ouro português Cravejado com um diamante em talhe de brilhante (ca. 0.48ct) cor I/J pureza vvs Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Med. 12 (EU) 2.7 g

Em ouro português Cravejado com 5 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.40ct) Contraste Dragão 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Med. 15 (EU) 3g

A solitary ring Portuguese gold Set with one brilliant cut diamond (ca. 0.48cy) colour I/J and vvs purity Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 900 - 1.200

A memory ring Portuguese gold Set with 5 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.40ct) Dragon hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 400 - 600

A memory ring Portuguese gold Set with 4 small round cut emeralds and 8 8/8 cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 140 - 200

546


1015 ANEL

1016 ANEL

Em ouro Cravejado com um diamante em talhe coxim rectangular (ca. 1.55ct) e 38 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.60ct) Contraste Carneiro 750/1000 e coruja (pós 2021) Med. 17 (EU) 5.1 g

Em ouro Cravejado com um diamante em talhe antigo de coxim quadrado (ca. 1.00ct) e 86 em talhe de brilhante com total (ca. 1.70ct) Contraste Carneiro 375/1000 e Coruja (pós 2021) Med. 20 (EU) 5g

A ring Gold Set with one rectangular cushion cut diamond (ca. 1.55ct) and 38 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.60ct) Ram hallmark 750/1000 and Owl (post 2021)

A ring Set with one antique square cushion cut diamond totalling (ca. 1.00ct) and 86 brilliant cut diamonds (ca. 1.70ct) Ram hallmark 375/1000 and Owl (post 2021)

€ 1.000 - 1.800

€ 800 - 1.200

1017 ANEL SOLITÁRIO Em ouro Cravejado com um diamante em talhe Europa de brilhante com (ca. 0.40ct) Portugal, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 13 (EU) 1.5 g

A solitary ring Gold Set with one brilliant Europa cut diamond (ca. 0.40ct) Portugal, ca. 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 350 - 500

1018 ANEL Em prata e ouro, séc. XIX Topo em forma de 2 flores cravejadas com 18 diamantes em talhe rosa coroada Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 11 (EU) 4.6 g

A ring Silver and gold, 19th century Top shaped as 2 flowers et with 18 crowned rose cut diamonds Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 300 - 500

1019 ANEL ROMÂNTICO Em prata e ouro Decoração vegetalista vazada cravejado com um diamante em talhe antigo de brilhante com (ca. O.08ct) e diversos em talhe rosa Aro trabalhado Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Med. 11 (EU) 2.7 g

A Romantic era ring Silver and gold Pierced foliage decoration set with one antique brilliant cut diamond (ca. 0.08ct) and various rose cut diamonds Decorated band Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark

1020 ANEL TOI ET MOI Em platina cravejado com 1 diamante em talhe de brilhante (ca. 0.85ct) e uma pérola de cultura de tom amarelado (ca. 7 mm) Contraste Papagaio 500/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Med. 14 (EU) 8.5 g

A “Toi et Moi” ring Platinum Set with one brilliant cut diamond (ca. 0.85ct) and a yellow toned cultured pearl (ca. 7 mm) Parrot hallmark 500/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 550 - 900

€ 120 - 160

547


1021

1022

1023

BRINCOS PENDENTES

BRINCOS

BRINCOS ROMÂNTICOS

Em prata e ouro, séc. XIX/XX Decoração romântica vazada com elementos vegetalistas cravejados com 46 diamantes em talhe antigo de brilhante com total (ca. 1.50ct) e 26 em talhe 8/8 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c Alt.: 4 cm 12 g

Em ouro Laços cravejado com 46 diamantes em talhe de brilhante com (ca. 1.40ct) dois em talhe baguette e 2 pérolas de cultura com (ca. 9 mm) Contraste posterior Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) Comp.: 29 mm 11.2 g

Em prata e ouro português Decoração vegetalista cravejados com diamantes em talhe rosa e pingentes com pérola com (ca. 4.6 mm) Contraste Cabeça de Cão (1938-1985) prata 833/1000, ouro 800/1000 Alt.: 3 cm 5.6 g

A pair of drop earrings Silver and gold, 19th / 20th century Romantic era pierced decoration of foliage elements set with 46 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.50ct) and 26 8/8 cut diamonds Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

A pair of earrings Gold Bows set with 46 brilliant cut diamonds (ca. 1.40ct) two baguette cut diamonds and 2 cultured pearls (ca. 9 mm) Later marked Ram 585/1000 and Owl (post 2021)

€ 850 - 1.400

1024 ALFINETE E BRINCOS Em prata e ouro Decoração romântica de inspiração vegetalista cravejados com 6 diamantes em talhe Europa de brilhante com total (ca. 0.80ct) e diversos em talhe rosa Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 4,4x2,5 cm 19.9 g

A brooch and pair of earrings Silver and gold Romantic era foliage inspired decoration set with 6 Europa brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.80ct) and various rose cut diamonds Tiger hallmark 800/1000 (1886-1938) and same date maker’s mark € 750 - 1.100

€ 900 - 1.400

A pair of Romantic era earrings Silver and Portuguese gold Floral and foliage decoration set with rose cut diamonds and pearl drops (ca. 4.6 mm) Dog’s Head hallmark (1938-1985) silver 833/1000, gold 800/1000 € 150 - 200

548


1025

1026

1027

BRINCOS PENDENTES

ALFINETE ROMÂNTICO

BRINCOS

Em ouro branco Elos articulados cravejados com pequenos diamantes em talhe antigo de brilhante com pérola de cultura suspensa (ca. 5,5 mm) Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Alt.: 2,3 cm 4.5 g

Em ouro e platina Decorado com elementos vegetalistas, volutas e enrolamentos, cravejado um friso de micropérolas, 3 pérolas (ca. 5mm) 3 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.50ct) e diversos em talhe 8/8 e talhe rosa Europa, circa 1950 Contraste sumido, só com marca de ourives 3,5x3,8 cm 8.3 g

Em prata e ouro português Flor estilizada cravejada com pérola e diamantes em talhe rosa com pingentes cravejados com pérolas Contraste Cabeça de Cão (1938-1985) e de ourives da mesma época Alt.: 3 cm 7.1 g

A pair of drop earrings White gold Articulated links set with small antique brilliant cut diamonds and cultured pearl drop (ca. 5,5mm) Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 250 - 400

A romantic era brooch Gold and platinum Foliage, volutes and scroll decoration set with frieze of micro pearls, 3 pearls (ca. 5mm) 3 brilliant cut diamonds (ca. 0.50ct) and various 8/8 and rose cut diamonds Europe, ca. 1950 Worn hallmark, with maker’s mark

A pair of earrings Silver and Portuguese gold Stylised flower set with pearl and rose cut diamonds with pearl set drops Dog hallmark (9138-1985) and same date maker’s mark € 200 - 350

€ 900 - 1.200

1028 BRINCOS E ANEL Em prata e ouro, séc. XIX/XX Decoração romântica com elementos vegetalistas estilizados cravejados com pequenos diamantes em talhe rosa Contraste Cabeça de Cão ouro 800/1000, prata 833/1000 (1887-1938) Med. 19 (EU)

A pair of earrings and ring Silver and gold, 19th / 20th century Romantic era decoration of stylised foliage elements set with small rose cut diamonds Dog’s Head hallmark gold 800/1000, silver 833/1000 (1887-1938) € 400 - 500

549


1029 ALFINETE

1030 ALFINETE TREMBLANT

Em prata e ouro, séc. XIX/XX Em forma de losangulo decorado com elementos vegetalistas cravejados com diversos diamantes em talhe antigo de brilhante e talhe rosa tendo o central (ca. 0.50ct) cor K, claridade P Só com marca de ourives 6x3,8 cm 17.4 g

Em prata e ouro português Ramo com duas flores e folhas cravejadas com diversos diamantes em talhe antigo de brilhante e talhe rosa Contraste Cabeça de Cão, ouro 800/1000, prata 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Comp.: 8 cm 35.3 g

A brooch Silver and gold, 19th / 20th century Lozenge shaped of floral and foliage decoration set with various antique brilliant cut and rose cut diamonds the central (ca. 0.50ct) colour K and P clarity Maker’s mark only

A tremblant brooch Silver and Portuguese gold A two flower and foliage branch set with various antique brilliant cut and rose cut diamonds Dog’s Head hallmark, gold 800/1000, silver 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

€ 600 - 800

€ 1.600 - 1.800

1031 ALFINETE LAÇO Em prata portuguesa, séc. XIX/XX Cravejado com minas novas (quartzos incolores) Fecho posterior com contraste Águia 835/1000 2,3x3,5 cm 9.2 g

A bow brooch Portuguese silver, 19th / 20th century Set with colourless quartz’s Later clasp hallmarked Eagle 835/1000 € 80 - 150

550


1032

1033

1034

ALFINETE ART DECO

ALFINETE TREMBLANT

ALFINETE ART DECO

Em prata e ouro Decoração de motivos vegetalistas estilizados cravejado com diamantes em talhe rosa, pérolas e rubis sintéticos Portugal, circa 1940 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c (falta de 1 diamante) 6x3 cm 18.5 g

Em ouro português Ramo com uma flor e folhas cravejadas com uma pérola de cultura com 9 mm e diversos diamantes em talhe rosa Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Comp.: 7 cm 28.5 g

Em prata e ouro Decoração vazada de motivos geométricos e vegetalistas cravejado com 3 diamantes em talhe antigo de brilhante com total (ca. 0.60ct) e diversos em talhe rosa Portugal, circa 1940 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017 Artº. 2, nº. 2, alínea c (falta de um diamante) 6,2x3 cm 32 g

An Art Deco brooch Silver and gold Stylised foliage decoration set with rose cut diamonds, pearls and synthetic rubies Portugal, ca. 1940 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C (missing one diamond) € 400 - 600

A tremblant brooch Portuguese gold A flower and foliage branch set with one cultured pearl (9 mm) and various rose cut diamonds Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 1.750 - 2.200

An Art Deco brooch Silver and gold Pierced geometric and foliage decoration set with 3 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.60ct) and various rose cut diamonds Portugal, ca. 1940 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C (one diamond is missing) € 800 - 1.200

551


1035

1036

1037

BRINCOS

BRINCOS

BRINCOS ROMÂNTICOS

Em prata e ouro português Decoração vazada de inspiração vegetalista cravejados com pequenos diamantes em talhe rosa Contraste Dragão 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Diam.: 14 mm 8.7 g

Em ouro português Pequeno turbilhão cravejado com 4 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.70ct) e diversos mais pequenos Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Diam.: 14,1 mm 6.5 g

Em prata e ouro português Decoração vazada de elementos vegetalistas cravejados com pequenos diamantes em talhe antigo e talhe rosa Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) Diam.: 7,5 mm 10.8 g

A pair of earrings Silver and Portuguese gold Pierced foliage inspired decoration set with small rose cut diamonds Dragon hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

A pair of earrings Portuguese gold Small cluster set with 4 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.70ct) and various smaller ones Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

€ 250 - 350

€ 350 - 500

1038 PULSEIRA ROMÂNTICA Em ouro e prata portuguesa Elos rectangulares com decoração vazada e relevada de elementos vegetalistas e enrolamentos, cravejada 18 diamantes em talhe antigo de brilhante com total (ca. 0.90ct) e diversos em talhe rosa Contraste Tigre 800/1000 e Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Comp.: 18,5 cm 58.1 g

A Romantic era bracelet Gold and Portuguese silver Rectangular links of pierced and raised floral, foliage and scroll decoration, set with 18 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.90ct) and various rose cut diamonds Tiger hallmark 800/1000 and Boar 833/1000 (18871938) and same date maker’s mark € 1.200 - 1.500

A pair of Romantic era earrings Silver and Portuguese gold Pierced floral and foliage decoration set with small antique brilliant and rose cut diamonds Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) € 250 - 400

552


1039 BRINCOS Em ouro branco Cravejados com 4 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 3.80ct) tendo os 2 maiores (ca. 1.50ct / cada) Cor possivelmente K/L claridade SI Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época 7g

A pair of earrings White gold Set with 4 brilliant cut diamonds totalling (ca. 3.80ct) the two larger (ca. 1.50ct each) Possibly colour K/L and SI clarity Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 6.000 - 7.500

1040 PULSEIRA ART DECO Em prata Elos em formato geométrico cravejados com 7 diamantes em talhe antigo de brilhante com total (ca. 0.40ct) e diversos em talhe rosa Europa, circa 1940 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Comp.: 18,5 cm 27.8 g

Na Art Deco bracelet Silver Geometric links set with 7 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.40ct) and various rose cut diamonds Europe, ca. 1940 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 600 - 750

553


1041 ANEL DE MEMÓRIA Em ouro português Cravejado com 6 esmeraldas em talhe redondo e 16 diamantes em talhe 8/8 Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Med. 8 (EU) 4.1 g

A memory ring Portuguese gold Set with 6 round cut emeralds and 16 8/8 cut diamonds Ant hallmark 800/1000 (9138-1985) and same date maker’s mark € 400 - 600

1042

1043

ANEL ART DECO

ANEL

Em platina Cravejado com 21 diamantes de diversos talhes sendo o maior em talhe Europa de brilhante com (ca. 0.35ct) e dois frisos de esmeraldas calibradas Contraste Papagaio 500/1000 (19381985) e de ourives da mesma época Med. 14 (EU) 3.4 g

Em platina Cravejado com uma esmeralda em talhe de esmeralda com (ca. 0.85ct) e 18 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.50ct) Contraste Papagaio 500/1000 (19381985) e de ourives da mesma época Med. 11 (EU) 6.9 g

An Art Deco ring Platinum Set with 21 diamonds and various cuts the largest an Europa brilliant cut diamond (ca. 0.35ct) and two friezes of calibrated emeralds

A ring Platinum Set with one emerald cut emerald (ca. 0.85) and 18 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.50ct) Parrot hallmark 500/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

€ 650 - 900

€ 1.000 - 1.400

1044 ANEL Em ouro Decoração de elementos vegetalistas cravejados com pequenos diamantes em talhe 8/8 e uma esmeralda em talhe pêra (ca. 1.60ct) Europa, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c Med. 13 (EU) 5g

A ring Gold Floral and foliage elements decoration set with small 8/8 cut diamonds and a pear shaped emerald (ca. 1.60ct) Europe, ca. 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 300 - 500

554


1045 ANEL

Em platina Cravejado com uma esmeralda de cor translúcida em talhe de esmeralda com (ca. 9.80ct) 6 diamantes em talhe de brilhante com (ca. 0.60ct) 2 em talhe de baguette (ca. 0.50ct) e 22 em talhe de trapézio com (ca. 2.00 ct) Europa, circa 1960 Remarcado posteriormente Colibri 850/1000 e Coruja Med. 12 (EU) 16.1 g

A ring Platinum Set with one translucent emerald cut emerald (ca. 9.80ct) 6 brilliant cut diamonds (ca. 0.60ct) 2 baguette cut diamonds (ca. 0.50ct) and 22 trapeze cut diamonds (ca. 2.00ct) Europe, ca. 1960 € 4.000 - 6.000

555


1046

1047

1048

BRINCOS

BRINCOS

BRINCOS

Em ouro branco Cravejados com 4 diamantes em talhe de brilhante (Europa) dois com total (ca. 0.30ct) e os maiores com total (ca. 2.00ct) de cor branca e pureza Vvs 4.6 g

Em ouro Cravejado com 4 diamantes em talhe europeu de brilhante os dois maiores com total (ca. 0.80ct) e dois com total (ca. 0.24ct) Portugal, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017 Artº. 2, nº. 2, alínea c 3.9 g

Em ouro Cravejados com 4 diamantes em talhe Europa de brilhante possivelmente cor J pureza Vs2 tendo os dois maiores total (ca. 1.50ct) Europa, circa 1950 sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017 Artº. 2, nº. 2, alínea c 4g

A pair of earrings Gold Set with 4 European brilliant cut diamonds, the two largest (ca. 0.80ct) and two totalling (ca. 0.24ct) Portugal, ca. 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

A pair of earrings Gold Set with 4 Europa brilliant cut diamonds possibly colour J and Vs2 purity the two largest totalling (ca. 1.50ct) Europe, ca. 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

€ 900 - 1.200

€ 1.500 - 2.000

A pair of earrings Set with 4 brilliant cut diamonds (Europa) two totalling (ca. 0.30ct) and the larger totalling (ca. 2.00ct) colour white and Vvs purity € 1.800 - 2.500

1049 BRINCOS DE TORNILHO Em ouro Cravejados com dois diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.30ct) possivelmente cor K/L pureza P1 Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 1.9 g

A pair of screw back earrings Gold Set with two brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.30ct) possibly colour K/L and P1 purity Deer hallmark 800/1000 (1985/2020) and same date maker’s mark € 1.100 - 1.400

556


1050

1051

1052

BRINCOS

BRINCOS

BRINCOS DE TORNILHO DE ROSCA

Em prata com forro, séc. XVIII Em forma de flor cravejados com 18 diamantes em diversos talhes antigos, tendo os do centro total (ca. 1.10ct) Adaptação posterior de fecho de mola em ouro Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Diam.: 10 mm 9.2 g

Em ouro Cravejados com 4 diamantes em talhe Europa de brilhante possivelmente cor J pureza Vs com total (ca. 1.50ct) Europa, circa 1950 sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017 Artº. 2, nº. 2, alínea c 6.2 g

Em ouro Cravejados com diamante em talhe de brilhante com (ca. 0.50ct) cada e cercadura amovível cravejada com 9 diamantes em talhe de brilhante com (ca. 0.45ct) cada uma Europa, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º 2, n.º2, alínea c 3.9 g

A pair of earrings Silver with lining, 18th century Flower shaped set with 18 various antique cuts diamonds, the central ones totalling (ca. 1.10ct) Later gold clip on adaptation Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.000 - 1.200

A pair of earrings Gold Set with 4 Europe cut diamonds possibly colour J and Vs purity totalling (ca. 1.50ct) Europe, ca. 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.000 - 1.600

A pair of stud earrings Gold Set with brilliant cut diamond each (ca. 0.50ct) and removable frame set with 9 brilliant cut diamonds each (ca. 0.45ct) Europe, ca. 1960 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.700 - 2.200

1053 BRINCOS Em ouro Cravejados com 4 diamantes em talhe antigo de brilhante com total (ca. 1.30ct) Portugal. circa 1940 Sem marcas de contraste ao abrigo do DecretoLei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Alt.: 2 cm 5.2 g

A pair of earrings Gold Set with 4 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.30ct) Portugal, ca. 1940 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 600 - 900

557


1054 BRINCOS PENDENTES Em prata e ouro português Laço com pendente cravejado com esmeralda em talhe oval (ca. 6x4 mm) pequenos diamantes em talhe rosa e pingente esmeralda em periforme Contraste Cabeça de Cão, ouro 800/1000, prata 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Alt.: 4,2 cm 6.7 g

A pair of drop earrings Silver and Portuguese gold A bow with drop set with oval cut emerald (ca. 6x4 mm) small rose cut diamonds and pear shaped emerald to drop Dog’s Head hallmark, gold 800/1000, silver 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 250 - 350

1057 BRINCOS E ANEL Em ouro português Anel cravejado com esmeralda em talhe oval (ca. 5x4 mm) e 32 pequenos diamantes em talhe de brilhante Brincos cravejados com esmeralda em talhe oval (ca. 6,5x5 mm) e friso de pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Med. 16 (EU) 10.1 g

A pair of earrings and ring Gold and Portuguese gold Ring set with oval cut emerald (ca. 5x4 mm) and 32 small brilliant cut diamonds Earrings set with oval cut emerald (ca. 6,5x5 mm) and frieze of small brilliant cut diamonds Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 600 - 800

1055

1056

BRINCOS PENDENTES

BRINCOS PENDENTES

Em ouro português Em formato quadrangular cravejados com esmeralda (ca. 6,5x6 mm) emoldurada por dois frisos cravejados com pequenos diamantes em talhe 8/8 Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Alt.: 2,5 cm 12.4 g

Em ouro Cravejados com dois diamantes em talhe de brilhante com total (0.18ct) 56 com total (ca. 1.10ct) e duas esmeraldas em talhe pera com total (ca. 5.00ct) Europa, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º 2, n.º2, alínea c Alt.: 4 cm 13.7 g

A pair of drop earrings Portuguese gold Square shaped set with emerald (ca. 6.5x6mm) framed by two small 8/8 cut diamond friezes Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 600 - 900

A pair of drop earrings Gold Set with two brilliant cut diamonds totalling (0.18ct) 56 totalling (ca. 1.10ct) and two pear shaped emeralds totalling (ca. 5.00ct) Europe, ca. 1960 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 600 - 900

558


1058 GRANDE LAÇA COM PINGENTES Em prata e ouro, séc. XIX Cravejada com uma esmeralda em talhe de esmeralda (ca. 11x 11mm) 22 em talhe quadrado, 2 em talhe de pêra e 2 em talhe oval, 28 diamantes em talhe antigo com total (ca. 1.80ct) e diversos mais pequenos também em talhe antigo Sem marcas de contraste ao abrigo do DecretoLei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c 6x5,5 cm 38.5 g

A large bow brooch with drops Silver and gold, 19th century Set with one emerald cut emerald (ca. 11x11 mm) 22 square cut, 2 pear cut and 2 oval cut emeralds, 28 antique brilliant cut diamonds (ca. 1.80ct) and various smaller also antique cut diamonds Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.500 - 2.500

1059 ALFINETE ROMÂNTICO Em ouro e platina Formato quadrangular com decoração vazada de elementos vegetalistas, aletas e enrolamentos formando corações Cravejado com 1 esmeralda em talhe esmeralda (ca. 7x7 mm) 174 diamantes em talhe antigo de brilhante e talhe 8/8 com total (ca. 3.20ct ) Portugal, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c 4x4 cm 19.1 g

A Romantic era brooch Gold and platinum Square shaped of pierced foliage, winglets and heart shaped scrolls decoration Set with one emerald cut emerald (ca. 7 x 7mm) 174 antique brilliant cut and 8/8 cut diamonds (ca. 3.20ct) Portugal, circa 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.400 - 1.800

559


1060 ANEL Em ouro Cravejado com uma safira australiana em talhe redondo com (ca. 3.40ct) emoldurada por friso de 12 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.10ct) de cor branca Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 16 (EU) 6.5 g

A ring Gold Set with one Australian round cut sapphire (ca. 3.40ct) framed by frieze od 12 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.10ct) colour white Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.000 - 1.600

1061

1062

Em ouro e platina Elemento articulado cravejado com dois diamantes em talhe de brilhante (Europa) com total (ca. 0.60 ct) de cor branca e pureza vvs Europa, circa 1930 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art. 2, nº. 2, alínea c Alt.: 3,5 cm 3.7 g

Em ouro e prata Decoração rendilhada cravejado com 4 safiras calibradas, 1 diamante em talhe antigo e diversos em talhe rosa Europa, circa 1940 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c (falta de um diamante) Med. 9 (EU) 3.2 ct

BRINCOS PENDENTES BELLE ÉPOQUE

A pair of Belle Époque drop earrings Gold and platinum Articulated element set with two Europa brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.60ct) colour white and vvs purity Europe, ca. 1930 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 350 - 500

1063 PULSEIRA RÍGIDA Em ouro Topo com decoração em “Ss” cravejados com 3 diamantes em talhe antigo de brilhante em tamanhos decrescentes com total (ca.0.30ct) e diversos em talhe rosa Europa, circa 1950 10.4 g

A bangle Gold “S” shaped decoration to top set with 3 antique brilliant cut diamonds of decreasing sizes totalling (ca. 0.30ct) and various rose cut diamonds Europe, ca. 1950 € 800 - 1.000

ANEL ART DECO

An Art Deco ring Gold and silver Pierced decoration set with 4 calibrated sapphires, 1 antique cut and various rose cut diamonds Europe, ca. 1940 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C (one diamond missing) € 150 - 250

560


1064

1065

1066

ANEL E BRINCOS PENDENTES

ANEL

ANEL

Em ouro português Anel cravejado com uma safira australiana em talhe oval (ca. 9x7 mm) emoldurada por 2 frisos com 48 diamantes em talhe de brilhante (ca. (0.92ct) Brincos cravejados com duas safiras em talhe pera e 43 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.90ct) Contraste Veado 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Med. 20 (EU) 12.3 g

Em ouro Cravejado com pedra azul de imitação emoldurada por friso de 18 diamantes em talhe rosa Europa, circa 1930 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 15 (EU) 6.5 g

Em ouro bicolor, fosco Cravejado com 9 diamantes em talhe de brilhante (ca. 0.90ct) Contraste Carneiro 800/1000 (pós 2021) e Coruja (sinais de uso) Med. 10 (EU) 6.8 g

A ring and a pair of drop earrings Portuguese gold A ring set with one oval cut Australian sapphire (ca. 9x7 mm) framed by 2 friezes of 48 brilliant cut diamonds (ca. 0.92ct) Earrings set with two pear cut sapphires and 43 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.90ct) Deer hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

A ring Gold Set with faux blue stone framed by frieze of 18 rose cut diamonds Europe, ca. 1930 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

A ring Bicoloured, matte gold Set with 9 brilliant cut diamonds (ca. 0.90ct) Ram hallmark 800/1000 (post 2021) and Owl (signs of wear) € 500 - 650

€ 300 - 500

€ 1.500 - 1.800

1067 PULSEIRA RÍGIDA Em ouro Aro triplo cravejado com 9 diamantes em talhe antigo de brilhante em tamanhos decrescentes com total (ca. 1.10ct) Europa, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do DecretoLei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c 17.8 g

A bangle Gold Triple band set with 9 antique brilliant cut diamonds of decreasing sizes totalling (ca. 1.10ct) Europe, ca. 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.200 - 1.500

561


1068

1069

1070

BRINCOS

BRINCOS PENDENTES

BRINCOS

Em prata e ouro Em forma de concha cravejados com pequenos diamantes em talhe rosa e pérola (ca. 5,5 mm) Portugal, circa 1950 Contraste cabeça de Galo e de fabricante Alt.: 1,8 cm 6.5 g

Em ouro tradicional português Decoração vazada e cinzelada com aplicação de flor em prata cravejada com micropérolas Portugal, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto- Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Alt.: 3.8 cm 6.8 g

Em prata e ouro Decoração de inspiração vegetalista cravejados com pequenos diamantes em talhe rosa Europa, circa 1950 Só com marca de fabricante 1,7x2 cm 6.8 g

A pair of earrings Silver and gold Shell shaped set with small rose cut diamonds and pearl (ca. 5,5 mm) Portugal, ca. 1950 Cockerel’s Head and maker’s mark € 180 - 220

A pair of drop earrings Portuguese traditional gold Pierced and chiselled decoration of applied silver flower set with micro pearls Portugal, ca. 1950 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C

A pair of earrings Silver and gold Foliage inspired decoration set with small rose cut diamonds Europe, ca. 1950 Maker’s mark only € 200 - 300

€ 300 - 500

1071 BRINCOS Em ouro Em forma de chuveiro cravejados com 104 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.60ct) Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) cabeça de galo e de ourives da mesma época 8.6 g

A pair of earrings Gold Cluster shaped set with 104 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.60ct) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) Cockerel’s Head and same date maker’s mark € 600 - 800

1072 ALFINETE ART DECO Em prata e ouro Em formato oblongo com decoração rendilhada cravejado com safiras calibradas e diamantes em talhe antigo e talhe rosa Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Comp.: 11 cm 10 g

An Art Deco brooch Silver and gold Oblong shaped of pierced decoration set with calibrated sapphires and antique cut and rose cut diamonds Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 400 - 600

562


1073

1074

1075

BRINCOS E ALFINETE

ALFINETE

ALFINETE

Em platina Elemento vegetalista estilizado cravejado com diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 2.20ct) Brincos cravejados com 31 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.90ct) Europa, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº2, alínea c (falta de 1 diamante) Comp.: 7,5 cm 37.9 g

Em ouro português Elemento vegetalista estilizado cravejado com 17 diamantes em talhe 8/8 e diversos em talhe rosa Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época 3,2x4,5 cm 11.7 g

Em ouro e platina Flor e folhas cravejados com 57 diamantes em talhe 8/8 com total (1.00ct) Contraste cabeça de Galo 800/1000 e 500/1000 e de ourives da mesma época 6g

A pair of earrings and brooch Platinum Stylised foliage element set with brilliant cut diamonds totalling (ca. 2.20ct) Earrings set with 31 brilliant cut diamonds totalling (ca.0.90ct) Europe, ca. 1960 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C (missing 1 diamond)

A brooch Portuguese gold Stylised foliage element set with 17 8/8 cut diamonds and various rose cut diamonds Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

A brooch Gold and platinum Flower and leaves set with 57 8/8 cut diamonds totalling (1.00ct) Cockerel’s head 800/1000 and 500/1000 and same date maker’s mark € 280 - 400

€ 600 - 750

€ 2.500 - 3.000 563


1076

1077

1078

ANEL DE MEMÓRIA

ALIANÇA

ANEL DE MEMÓRIA

Em ouro branco Cravejado com 5 diamantes em talhe de brilhante de cor branca com total (ca. 1.00ct) Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Med. 13 (EU) 2.5 g

Em platina Cravejada com 24 diamantes em talhe de brilhante de cor branca com total (ca. 1.90ct) Contraste Papagaio 500/1000 (1938-1985) Med.: 14 (EU) 3.6 g

Em ouro Cravejado com 7 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.60ct) Contraste Carneiro 750/1000 e Coruja (pós 2021) Med. 17 (EU) 4.3 g

A ring band Platinum Set with 24 brilliant cut diamonds colour white totalling (ca. 1.90ct) Parrot hallmark 500/1000 (1938-1985)

A memory ring Gold Set with 7 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.60ct) Ram hallmark 750/1000 and Owl (post 2021)

€ 800 - 1.200

€ 300 - 500

A memory ring White gold Set with 5 brilliant cut diamonds colour white totalling (ca. 1.00ct) Ant hallmark 800/1000 (9138-1985) and same date maker’s mark € 900 - 1.200

1079 ALIANÇA Em ouro Cravejada com 6 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.24ct) Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Med. 14 (EU) 5g

A ring band Gold Set with 6 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.24ct) Deer hallmark 800/1000 (9185-2020) and same date maker’s mark € 250 - 350

1080

1081

ANEL

ANEL ART DECO

Em ouro Aro duplo cravejado com 2 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.26ct) e 46 mais pequenos (ca. 0.75ct) Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e ourives da mesma época (falta de 1 diamante) 6.9 g

Em ouro Cravejado com 11 diamantes em talhe de brilhante (ca. 1.10ct) e 4 safiras Marcado posteriormente com contraste Andorinha 750/1000 e cabeça de pelicano Med. 15 (EU) 8g

A ring Gold Double band set with 2 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.26ct) and 46 smaller diamonds (ca. 0.75ct) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark (1 diamond missing) € 400 - 600

An Art Deco ring Gold Set with 11 brilliant cut diamonds (ca. 1.10ct) and 4 sapphires Later stamped Swallow 750/100 hallmark and Pelican’s head € 500 - 650

564


1082

1083

1084

ANEL

ANEL

ANEL

Em ouro Cravejado com uma safira em talhe redondo (ca. 2.10ct) 10 diamantes em talhe baguette (ca. 0.50ct) e 70 em talhe de brilhante (ca. 1.00ct) Contraste Andorinha 750/1000 (19852020) e de ourives da mesma época Med. 14 (EU) 8.8 g

Em ouro Cravejado com 14 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.68ct) de cor branca e claridade vvs, e diversos mais pequenos Contraste Andorinha 750/1000 (19852020) Med. 16 (EU) 7g

Em ouro branco Cravejado com 16 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.00ct) e uma turmalina com 14x11 mm Contraste formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Med. 12 (EU) 9.3 g

A ring Gold Set with one round cut sapphire (ca. 2.10ct) 10 baguette cut diamonds (ca. 0.50ct) and 70 brilliant cut diamonds (ca. 1.00ct) Swallow hallmark 750/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

A ring Gold Set with 14 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.68ct) colour white and vvs clarity, and various smaller diamonds Swallow hallmark 750/1000 (1985-2020)

€ 500 - 800

€ 900 - 1.200

A ring White gold Set with 16 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.00ct) and a tourmaline 14x11 mm Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 800 - 1.200

1085 ANEL Em ouro português Cravejado com dois frisos de diamantes em talhe de baguette com total (1.00ct) e 3 frisos com pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Med. 13 (EU) 8.2 g

A ring Portuguese gold Set with two baguette cut diamond friezes totalling (1.00ct) and 3 small brilliant cut diamond friezes Deer hallmark 800/1000 (9185-2020) and same date maker’s mark € 500 - 800

565


1086

1087

1088

ANEL SOLITÁRIO

ANEL SOLITÁRIO

ANEL SOLITÁRIO

Em ouro Cravejado com 1 diamante em talhe de brilhante (ca. 0.75ct possivelmente cor J/K pureza SI Contraste Carneiro 750/1000 (pós 2021) e Coruja Med. 19 (EU) 4.5 g

Em ouro português Cravejado com um diamante em talhe de brilhante (ca. 0.32ct) cor I/J pureza Vs2 Contraste Andorinha 750/1000 e ourives da mesma época Med. 13 (EU) 2.9 g

Em ouro português Cravejado com um diamante em talhe europeu de brilhante com (ca. 0.50ct) Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Med. 10 (EU) 2.4 g

A solitary ring Gold Set with 1 brilliant cut diamond (ca. 0.75ct possibly colour J/K and SI purity Ram hallmark 750/1000 (post 2021) and Owl

A solitary ring Portuguese gold Set with one brilliant cut diamond (ca. 0.32ct) colour I/J and Vs2 purity Swallow hallmark 750/1000 and same date maker’s mark

A solitary ring Portuguese gold Set with one European brilliant cut diamond (ca. 0.50ct) Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

€ 800 - 1.000

€ 500 - 750

€ 550 - 800

1089 BRINCOS Em ouro português Em forma de espiga cravejada com pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 14 cm 3.8 g

A pair of earrings Portuguese gold Wheatsheaf shaped set with small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 280 - 500

1090 ALFINETE Em ouro branco Rosácea com decoração espiralada, centro cravejado com 11 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.00ct) e 80 pequenos em talhe 8/8 Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Diam.: 3 cm 12 g

A brooch White gold Spiralled decoration rose of centre set with 11 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.00ct) and 80 small 8/8 cut diamonds Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 800 - 1.100

566


1091 ANEL SOLITÁRIO Em ouro branco Cravejado com um diamante em talhe europeu de brilhante com (ca. 4.45ct) possivelmente de cor J, pureza P2 ( diversas inclusões visíveis à lupa de 10X) Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Med. 23 (EU) 11.7 g

A solitary ring White gold Set with one Europa cut diamond (ca. 4.45ct) possibly colour J purity P2 (various inclusion observable under 10X magnifying) Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 5.500 - 7.500

1092 ANEL SOLITÁRIO Em ouro Cravejado com um diamante em talhe Europa de brilhante com (ca. 2.05ct) possivelmente cor K/L claridade Vs2 Europa, circa 1940 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 14 (EU) 4.1 g

A solitary ring Gold Set with one Europa brilliant cut diamond (ca. 2.05ct) possibly colour K/L and Vs2 clarity Europe, ca. 1940 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 4.000 - 5.000

567


1093 BRINCOS

1094 ANEL SOLITÁRIO

Em ouro branco Corpo liso cravejados com 10 pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (19852020) e de ourives da mesma época Comp.: 16 mm 6.3 g

Em ouro Cravejado com um diamante em talhe (Europa) de brilhante (ca. 1.75ct) possivelmente cor K/L claridade P2 Contraste Formiga 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Med. 14 (EU) 3.3 g

A pair of earrings White gold Plain body set with 10 small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

A solitary ring Gold Set with one Europa brilliant cut diamond (ca. 1.75ct) possibly colour K/L and P2 clarity Ant hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

€ 200 - 300

€ 900 - 1.000

1096 BRINCOS Em ouro português Compostos por elementos cruzados cravejados com 90 diamantes em talhe de brilhante (ca. 0.90ct) Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 6 cm 7.9 g

A pair of earrings Portuguese gold Crossed elements set with 90 brilliant cut diamonds (ca. 0.90ct) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 450 - 600

1095 BRINCOS Em ouro Formado quadrangular cravejados com pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 13x13 mm 10.9 g

A pair of earrings Gold Square shaped set with small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 600 - 800

568


1097 ANEL Em ouro Aro canelado em abraço cravejado com uma pérola de cultura (ca. 6,5 mm) e 2 pequenos diamantes em talhe 8/8 Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Med. 9 (EU) 4.7 g

A ring Gold Fluted band set with cultured pearl (ca. 6,5 mm) and 2 small 8/8 cut diamonds Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 250 - 350

1098

1099

ANEL

ANEL ART DECO

Em ouro Cravejado com um diamante em talhe pêra (ca. 1.20ct) e 86 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 2.15ct) Contraste Carneiro 800/1000 e Coruja (pós 2021) Med. 16 (EU) 18.8 g

Em platina Cravejado com 3 diamantes em talhe antigo de brilhante com total (ca. 1.10ct) diversos em talhe rosa e safiras calibradas Contraste Papagaio 500/1000 (1920-1938) e de ourives Leitão e Irmão Med. 14 (EU) 8g

A ring Gold Set with one pear shaped diamond (ca. 1.20ct) and 86 brilliant cut diamonds totalling (ca. 2.15ct) Ram hallmark 800/1000 and Owl (post 2021) € 2.200 - 3.500

An Art Deco ring Platinum Set with 3 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.10ct) various rose cut diamonds and calibrated sapphires Parrot hallmark 500/1000 (1920-1938) and maker’s mark Leitão & Irmão € 600 - 900

1100 ANEL SOLITÁRIO Em ouro branco Cravejado com um diamante em talhe Europa de brilhante com (ca. 0.85ct) possivelmente cor J/K claridade Vs2 Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Med. 19 (EU) 10.5 g

A solitary ring White gold Set with one Europa brilliant cut diamond (ca. 0.85ct) possibly colour J/K and Vs2 clarity Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 1.000 - 1.200

569


1101

1102

1103

Pérolas de cultura Akoya Ca. 8/8,5mm com tonalidade branco-rosa Com certificado de garantia "Om Pearls" Fecho de gancho em ouro Contraste veado 800/1000 (1985-2020) e ourives da mesma época Comp.: 46 cm

Pérolas de cultura com (ca. 7,5 mm) Fecho em ouro cravejado com duas esmeraldas em talhe quadrado e pequenos diamantes em talhe 8/8 Contraste Formiga 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Comp.: 73 cm

Fecho em ouro em forma de cobra Cravejado com diamantes em talhe de brilhante Pérolas de cultura (ca. 8 mm) Contraste posterior Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) Assinado “Natan” Comp.: 68 cm

A necklace Cultured pearls (ca. 7,5 mm) Gold clasp set with two square cut emeralds and small 8/8 cut diamonds Ant hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

A pearl necklace Snake shaped gold clasp Set with brilliant cut diamonds and cultured pearls (ca. 8 mm) Later marked Ram 585/1000 and Owl (post 2021) Signed “Natan”

€ 350 - 500

€ 1.100 - 1.500

COLAR

A pearl necklace Akoya cultured pearls Ca. 8/8,5mm "Om Pearls" certificate Gold clasp Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker's mark € 400 - 600

COLAR

COLAR DE PÉROLAS

570


1104

1105

Em ouro Malha de friso com pendente em forma de bolota cravejado com uma pérola barroca (ca. 12 mm) e friso de pequenos diamantes em talhe 8/8 Contraste posterior Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) 12.9 g

Em malha de ouro português Com aplicação de 10 pérolas de cultura com (ca. 5 mm) Contraste Dragão 800/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Comp.: 84 cm 37.7 g

A chain Gold Frieze chain of acorn pendant set with baroque pearl (ca. 12 mm) and frieze of small 8/8 cut diamonds Later marked Ram 585/1000 and Owl (post 2021)

A chain Portuguese gold mesh With 10 applied cultured pearls (ca. 5 mm) Dragon hallmark 800/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark

€ 450 - 600

€ 1.250 - 1.600

FIO

FIO

571


1106

1107

1108

Em ouro Pendente em forma de fitas articulada atadas por nó, cravejado com 58 diamantes em talhe de brilhante (ca. 1.16ct) 25 pequenas safiras e dois pingentes em safira briolete Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 8,5 cm 19.1 g

Em ouro português Composto por 6 fios em malha de cadeado tendo ao centro um pendente em forma de coração com decoração vazada cravejados com 14 frisos de pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 36x21 mm 21.3 g

Em ouro Fio de bolinhas com pendente cravejado com 1 diamante em talhe de brilhante (ca. 0.50ct) possivelmente cor J pureza SI Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 40 cm 4.6 g

A chain with pendant Gold Articulated knotted ribbons pendant set with 58 brilliant cut diamonds (ca. 1.16ct) 25 small sapphires and two briolette sapphire drops Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

A necklace Portuguese gold Six lock mesh chains with central heart shaped pendant of pierced decoration set with 14 friezes of small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

€ 950 - 1.400

€ 1.200 - 1.600

FIO COM PENDENTE

COLAR

GARGANTILHA

A necklace Gold Beads necklace with drop set with 1 brilliant cut diamond (ca. 0.50ct) possibly colour J and SI purity Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 750 - 1.000

572


5435/5

1109

GARGANTILHA Em platina Elos circulares articulados cravejados com 52 diamantes em talhe antigo e talhe rosa em tamanhos decrescentes (de 0.15 ct a 0.02 ct) Em estojo de origem da Joalharia do Carmo Contraste Papagaio 500/1000 (1920-1937) e de ourives da mesma época Comp.: 40,5 cm 17.6 g

A necklace Platinum Articulated circular loops set with 52 antique cut and rose diamonds in decreasing sizes (from 0.15ct to 0.02ct) “Joalharia do Carmo” storage case Parrot hallmark 500/1000 (1920-1937) and same date maker’s mark € 4.000 - 5.000 573


1111

1112

BRINCOS PENDENTES

ALFINETE

ANEL

Em prata e ouro português Compostos por segmentos articulados tipo franjas, cravejados com pequenos diamantes em talhe rosa, safiras, rubis e esmeraldas Contraste Cabeça de Cão, prata 833/1000, ouro 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Comp.: 3,5 cm 5.5 g

Em prata e ouro Cravejado com um friso de rubis em talhe redondo, outro de diamantes em talhe de rosa coroada e uma pérola ao centro (ca. 5 mm) Europa, séc. XIX/XX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c 2,5x2 cm 6g

Em ouro Cravejado com ametista em talhe pêra (ca. 4.10ct) emoldurada por 15 diamantes em talhe de brilhante com total (1.30ct) Contraste Carneiro 800/1000 e Coruja (pós 2021) Med. 7 (EU) 9.2 ct

1110

A pair of drop earrings Portuguese silver and gold Fringe shaped articulated segments set with small rose cut diamonds, sapphires, rubies and emeralds Dog’s Head hallmarks, silver 833/1000, gold 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 150 - 180

1113 ALFINETE ART DECO Em prata e ouro Elementos circulares cravejado ao centro com 1 diamante em talhe antigo de brilhante (ca. 0.10ct) diversos em talhe rosa e 26 rubis Portugal, circa 1940 Punção Cabeça de Galo e de ourives 2,4x4,8 cm 17.7 g

An Art Deco brooch Silver and gold Circular elements set with central antique brilliant cut diamond (ca. 0.10ct) various rose cut diamonds and 26 rubies Portugal, ca. 1940 Cockerel’s Head hallmark and maker’s mark € 550 - 700

A brooch Silver and gold Set with one frieze of round cut rubies and one frieze of crowned rose cut diamonds with central pearl (ca. 5 mm) Europe, 19th / 20th century Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 120 - 160

A ring Gold Set with a pear shaped amethyst (ca. 4.10ct) framed by 15 brilliant cut diamonds totalling (1.30ct) Ram hallmark 800/1000 and Owl (post 2021) € 600 - 900

574


1114

1115

1116

BRINCOS PENDENTES

GARGANTILHA

ANEL

Em ouro Friso de elos articulados cravejados com 4 diamantes em talhe de brilhante tendo na base cravejada iolite em cabuchão periforme Contraste posterior Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) Comp.: 24 mm 4.3 g

Em ouro Composta por elos articulados em forma de flor cravejados com 25 diamantes em talhe de brilhante com total (1.60ct) e 175 pequenas safiras em talhe redondo Contraste Carneiro 750/1000 e Coruja (pós 2021) Comp.: 39 cm 26.8 g

Em ouro português Cravejado com 14 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.60ct) de cor branca claridade vvs e 5 safiras em talhe de pêra com total (1.50ct) Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Med. 13 (EU) 9.6 g

A pair of drop earrings Gold Articulated chain frieze set with 4 brilliant cut diamonds and drop set with cabochon pear shaped iolite Later marked Ram 585/1000 and Owl (post 2021)

A necklace Gold Articulated flower shaped links set with 25 brilliant cut diamonds totalling (1.60ct) and 175 small round cut sapphires Ram hallmark 750/1000 and Owl (post 2021)

A ring Portuguese gold Set with 14 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.60ct) colour white and vvs clarity and 5 pear cut sapphires totalling (1.50ct) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark

€ 400 - 550

€ 1.350 - 1.700

€ 900 - 1.500

575


1117

ADEREÇO Em ouro Composto por Pulseira rígida, brincos e anel Decoração com elementos de inspiração vegetalista e geométricos cravejados com 19 rubis em talhe oval com total (ca. 10.45ct) e cerca de 520 diamantes em talhe de brilhante, baguette e trapézio com total (ca. 10.40ct) Contraste Carneiro 585/1000 e Coruja (pós 2021) 108.2 g

A parure Gold A bangle, pair of earrings and ring Foliage inspired and geometric decorative elements set with 19 oval cut rubies totalling (ca. 10.45ct) and approximately 520 brilliant, baguette and trapeze cut diamonds totalling (ca. 10.40ct) Ram hallmark 585/1000 and Owl (post 2021) € 6.500 - 8.000

576


1118

PULSEIRA Em platina e ouro branco Cravejada com 3 rubis em talhe de cabuchão (ca. 11x 8 mm) e (10 x 7 mm) 36 diamantes em talhe de baguette com (ca. 2.60ct) e 191 diamantes em talhe de brilhante com (ca. 16.20ct) Contraste cabeça de cavalo (1938-1984) ouro 800/1000 , platina 500/1000 e ourives da mesma época Comp.: 17,5 cm 53.05 g

A bracelet Platinum and white gold Set with three cabochon rubies (ca. 11x8mm) and (10x7mm) 36 baguette cut diamonds (ca. 2.60ct) and 191 brilliant cut diamonds (ca. 16.20ct) Horse’s Head hallmark (1938-1984) gold 800/1000, platinum 500/1000 and same date maker’s mark € 17.000 - 20.000

1119

ANEL Em platina e ouro branco Topo em formato circular cravejado com um rubi em talhe de cabuchão (diam.: 10.8 mm) 26 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 2.10ct) e 18 em talhe de baguette (ca. 0.50ct) Europa, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017 Artº. 2, nº.2, alínea c Med. 7 (EU) 16.7 g

A ring Platinum and white gold Circular shaped set with one cabochon ruby (diam.:10,8mm) 26 brilliant cut diamonds totalling (ca. 2.10ct) and 18 baguette cut diamonds (ca. 0.50ct) Europe, ca. 1960 Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 3.000 - 4.000

577


1122 BRINCOS PENDENTES Em prata, séc. XIX/XX Em formato de lágrima cravejados com quartzos incolores Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c Alt.: 5 cm 13.9 g

A pair of drop earrings Silver, 19th / 20th century Tear shaped set with colourless quartz’s Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 120 - 140

1120 ALFINETE ROMÂNTICO Em prata e ouro, séc. XVIII/XIX Decoração vazada cravejado com 1 diamante em talhe antigo de brilhante (ca. 0.18ct) e diversos em talhe de rosa coroada Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c Comp.: 5 cm 12.9 g

A Romantic era brooch Silver and gold, 18th / 19th century Pierced decoration set with 1 antique brilliant cut diamond (ca. 0.18ct) and various crowned rose cut diamonds € 400 - 600

1121 ANEL Em ouro, séc. XVIII Formato oblongo cravejado com crisólitas em diversos talhes Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2027, Artº. 2, nº. 2, alínea c Med. 13 (EU) 8.2 g

A ring Gold, 18th century Oblong shaped set with various cuts chrysolites Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 1.000 - 1.500

578


1123 ANEL Em ouro e prata, séc. XIX/XX Topo em forma de flor cravejada com um diamante em talhe de coxim (ca. 1.20ct) de cor branca pureza Vs, 8 em talhe antigo de brilhante com total (ca. 2.80ct) e 24 com total (ca. 2.40ct) Med. 14 (EU) 12.8 g

A ring Gold and silver, 19th / 20th century Flower top set with one cushion cut diamond (ca. 1.20ct) colour white and Vs purity, 8 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 2.80ct) and 24 totalling (ca. 2.40ct) € 3.500 - 6.000

579


JOALHARIA DO SÉCULO XVIII

Eighteen century jewellery

A partir do século XVI, o grande número de diamantes que chegavam a Portugal, contribuiu para o surgimento de novas técnicas de lapidação. No início do século XVII a técnica do simples talhe em ponta de diamante – proveniente da Idade Média – foi apurada para facetar pedras em talhe mesa (com 10 facetas). Já o talhe rosa – que em Portugal apresenta 24 facetas – persistiu no gosto até meados do século XVIII, e acabou por coabitar com o talhe Brilhante, um novo tipo de lapidação que com as suas 58 facetas possibilita às gemas alcançar um resplendor, brilho e refração da luz até então incógnitos. O excesso de diamantes (e de outras gemas como topázios, águas marinhas, cristais de rocha, granadas e crisoberilos), provenientes das minas brasileiras, fundamentalmente a partir dos finais da década de 1720, compuseram uma época de riqueza e diversidade, que não se cingiu às tipologias de peças e expandiu-se aos jogos cromáticos e às formas, menos resplandecentes, mas igualmente fascinantes pela sua magnificência, numa tentativa de aproximação ao tão desejado brilho, proporcionado pelo talhe brilhante. No entanto, devido às características das pedras – menos resplandecentes que os diamantes – era adoptada sob a pedraria um forro (prateado, dourado ou de outras tonalidades designado por folheta) com o intuito de acentuar as cores e os reflexos. Esta mesma tática acabou por ser utilizada nas águas-marinhas e nas ametistas granadas com o intuito de realçar e uniformizar a sua cor. Estas alterações acabaram por se espelhar no gosto e na moda da joalharia que se metamorfoseou. Da importante estrutura metálica, em voga no século XVII e, destacada pelas gemas, a joia transmutou-se em pedras de coloridos reflexos cintilantes, ficando o metal reservado apenas à função de suporte das mesmas. Lapidadas como o diamante, as outras gemas acabaram por assemelhar-se na sumptuosidade, cometendo crescido triunfo não só pelo efeito estético, mas também por serem mais económicas. Numa adaptação vinda do século XVII, prolongou-se uma preferência pelos ornamentos em forma de laço, mais ou menos complexo com ou sem fitas, simples ou duplo, rematados com pendentes de maior ou menor sofisticação, numa explosão imaginativa de cor provocada pelas tonalidades da pedraria empregue, sobreposta ao metal quase impercetível. A joalharia deste período existiu em articulação com o traje (tanto com o feminino, como com o masculino) com a intenção, particularmente

In Portugal, from the 16th century onwards, the abundance of diamonds was, most certainly, a major factor leading to the development of new diamond cutting techniques. In the early 17th century, the basic point cut diamond, known since the Middle Ages, evolved into the 10-facet table cut. On another instance the rose cut, in Portugal a 24-facet, will be favoured up until the mid-18th century, coexisting with the new brilliant cut which, with its 58 facets endows the stones with a level of resplendence, brightness and refraction that was unknown before. From the late 1720s onwards the vast quantities of gems, not only diamonds but also topazes, aquamarines, rock crystals, garnets and chrysoberyl’s extracted from the Brazilian mines, fed an age of wealth and diversity that went beyond the development of new jewellery typologies, expanding into novel chromatic combinations and shapes which, albeit less resplendent, were equally fascinating in their magnificence and attempts at matching the brightness of the brilliant cut. Nonetheless, due to their lower level of resplendence, the nondiamond gems were back lined with a silver, gold or coloured thin leaf that reinforced their colours and refraction. This same technique would be employed in aquamarines, amethysts and garnets with the purpose of enhancing and even out their colours. These innovations would reflect upon and metamorphose the prevalent jewellery taste and fashion. From the obvious and integrant 17th century metal structure that was emphasised by the gems, jewels became clusters of sparkling and refractory-coloured stones, the metal frame becoming nothing other than their support. Cut in the same manner as diamonds, these gems would be endowed with considerable splendour, both for their powerful aesthetical value and considerably lower cost. Following the 17th century taste, the fashion for bow shaped ornaments would extend well into the following century. Their forms could be more or less complex, single or double, adorned with or without ribbons and complemented with more or less sophisticated pendants, in a nonetheless creative explosion of coloured stones set on an almost invisible metal structure. Throughout this period, jewellery would maintain close articulation with costume, both female and male, particularly in the more formal and solemn occasions, thus ensuring the strongest impact through a visual game of sparkle and colour. Although Lisbon aristocratic jewellery still is, to this day, a mostly unexplored field of considerable research potential, it is in its wealth and power ostentation dimensions that its most significant aspects can be identified.


em momentos de maior solenidade, de produzir um sopro de impacto e um jogo de brilho e de cores. A joalharia da nobreza da Corte de Lisboa é um tema que oferece amplas perspetivas de investigação, mas é na sua dimensão de ostentação de riqueza e de poder que encontramos um dos aspetos mais significantes. No ambiente cortesão oitocentista, o peso do cerimonial, da representatividade e dos apertados regulamentos de comportamento constituíam símbolos cuidadosos e a examinar. Ao mesmo tempo a nobreza via na joalharia uma das formas mais importantes de se expressar. Tal como acontecia com os objectos em prata, a principal função do património em peças de joalharia era a reserva de valor. Em circunstâncias de maior dificuldade, resultantes dos gastos excessivos com a manutenção do estatuto ou com uma gestão mal-organizada das despesas, as peças de joalharia eram alvo de penhor. Intrínseco à moda e ao gosto da época, as peças de joalharia acabaram por absorver as correntes internacionais em voga no mundo ocidental. Assim, as grandes capitais europeias como Paris e Londres impuseram o uso de modernos objectos que a grande nobreza portuguesa encomendava e chegavam a Portugal onde eram absorvidas pelos artífices de Lisboa.

Throughout the 19th century courtly environment, the weight of ceremonial and representation, as well as the tightly adhered codes of conduct, embodied predefined symbolisms that were carefully observed by an aristocracy that perceived jewellery as an important form of expression.

A pomba que remata o pendente é um motivo que começou a surgir com frequência em Portugal por influência dos pingentes usados em França nos hábitos votivos da Ordem do Espírito Santo. Na joalharia civil a sua interpretação espiritual acabou por ser reinterpretada como uma simples componente ornamental desprovida de qualquer significado. Muito idêntico à peça que trazemos agora a leilão destacamos um interessante colar com pendente, oriundo do extinto Convento da Esperança, em Beja, que hoje faz parte do acervo do Museu Nacional de Arte Antiga em Lisboa. Era regra pedir-se na altura da profissão da religiosa bens de rendimento que garantissem ou ajudassem a assegurar o seu sustento, daí a existência destes preciosos acervos conventuais. Uma particularidade destes acervos de joias prende-se com o facto de, em regra, não terem sido modificadas nem ajustadas aos progressos da moda, o que para o estudo das artes decorativas e das evoluções do gosto é de especial vantagem.

The Museu Nacional de Arte Antiga, in Lisbon, has in its collection a piece similar to the one that we are offering for sale at auction. An interesting necklace with pendant, its provenance has been traced back to the former Convento da Esperança in Beja. On taking vows nuns would take their own dowry in the form of land or precious secular jewellery pieces as a contribution to their sustenance. This practice explains the existence of important conventual jewellery collections whose pieces were never altered or modernized, hence becoming important research materials for the study of the decorative arts and the evolution of taste.

As in silverware accumulation, the basic purpose of jewellery ownership was its intrinsic value as disposable wealth. In hardship occasions, either due to extravagant status ceremonial or other excessive spending, precious jewellery could be easily pawned or sold. Intrinsic to fashion and taste, jewellery absorbed all the major international flows. Important European capital cities, such as London or Paris, defined the use of the fashionable objects that were commissioned by Portuguese aristocratic families and copied by Lisbon’s goldsmiths. The delicate dove that complements this pendant reflects a decorative motif that became common in Portugal by the influence of the French Order of the Holy Spirit. Its powerful spiritual meaning is however lost when the dove is assimilated by secular jewellery, thus becoming a mere ornamental component.


1124

IMPORTANTE COLAR Em prata, séc. XVIII e fita de veludo negro Elos articulados cravejados com minas novas (quartzo incolores) sendo o centro um grande laço com aplicações de elementos vegetalistas estilizados tendo suspensa uma pomba amovível cravejado com minas novas Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 12/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c

An important necklace Silver, 18th century and black velvet ribbon Articulated links set with colourless quartzes the central large bow with applied stylised foliage elements with suspending dove set with colourless quartzes Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C € 7.500 - 10.000

582


1125

IMPORTANTE GARGANTILHA Em prata, séc. XVIII e fita de veludo Composta por elementos estilizados tendo ao centro uma dupla laça com pendente periforme amovível Todos os elementos são inteiramente cravejados com turmalinas de diversos talhes Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 129/2017, Artº. 2, nº. 2, alínea c (pequeno restauro, pedra partida)

An important necklace Silver, 18th century and velvet ribbon Stylized elements with central double bow with pear shaped removable drop All elements set with tourmalines in various cuts Unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C (minor restoration, one broken stone) € 7.500 - 10.000

583


584


585


CONDIÇÕES NEGOCIAIS

INTRODUÇÃO A sociedade comercial por quotas Perihasta, Lda., adiante designada por “ VERITAS” ou “leiloeira”, sujeita a sua actividade às condições negociais constantes dos artigos seguintes, e ainda a quaisquer outras condições específicas, expressas ou publicadas em local próprio. As condições negociais apresentadas para a compra e para a venda em leilão devem ser entendidas como um todo negocial.

GLOSSÁRIO E TERMOS FREQUENTES Nas presentes condições negociais e nas comunicações da VERITAS entende-se como: Catálogo – Toda e qualquer propaganda, brochura, lista de preços ou publicação da VERITAS. Peça(s), Bens ou Lote(s) – Referem-se aos artigos ou objectos comercializados pelas VERITAS, podendo estes constituir, ou não, obras de arte originais. Obra de Arte Original – Corresponde, nos termos do artigo 54.º, n.º 2, do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos, a qualquer obra de arte gráfica ou plástica, tal como quadros, colagens, pinturas, desenhos, serigrafias, gravuras, estampas, litografias, esculturas, tapeçarias, cerâmicas, vidros e fotografias, na medida em que seja executada pelo autor ou se trate de cópias consideradas como obras de arte originais, devendo estas ser numeradas, assinadas ou por qualquer modo por ele autorizadas. Lance – Oferta de um preço por determinado lote no decurso de uma licitação. Preço de Martelo – Corresponde ao preço pelo qual um lote é adjudicado pelo pregoeiro a favor do correspondente comprador. Potencial Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, e que pode por si ou através de representante, nos termos condições negociais, licitar os lotes apresentados em leilão. Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, que apresentar por si ou através de representante, nos termos das condições negociais, o lance mais alto e a quem o pregoeiro confere o lote pelo preço de martelo. Comissão de Compra - Corresponde à comissão relativa à compra de peça(s) ou lote(s), aplicada sobre o preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e paga pelo comprador à taxa aplicável. Vendedor – É a pessoa ou entidade que celebra com a VERITAS um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão. Comissão de Venda – Corresponde à comissão relativa à venda, a deduzir do preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e suportada pelo vendedor à taxa aplicável. Taxa Aplicável – Corresponde às taxas aplicáveis à comissão de venda e à comissão de compra praticadas e devidamente publicitadas ou especificadas pela VERITAS.

CONDIÇÕES DE COMPRA EM LEILÃO ARTIGO 1º - REGISTO

a. Para ser considerado comprador ou potencial comprador, é necessário o registo antes do início do leilão e respectiva atribuição de um número de licitação. Para proceder ao registo, o potencial comprador deve ser maior de idade e fornecer obrigatoriamente os dados requeridos referentes à sua identificação civil e fiscal, bem como os dados de morada e telefone, declarando ao assinar o registo que conhece e aceita as presentes condições negociais. b. A VERITAS pode solicitar a apresentação de um original válido dos documentos de identificação. c. A VERITAS considera que o potencial comprador actua em seu nome pessoal, salvo nos casos em que actue na qualidade de mandatário ou representante de outrem, caso em que se exige uma procuração juridicamente válida para o efeito. ARTIGO 2º - DIREITO DE ADMISSÃO

a. A VERITAS reserva-se o direito de admissão, presença ou registo nos seus leilões, bem como o direito de ignorar qualquer lance a quem não tenha pontualmente cumprido as condições negociais, nomeadamente no que respeite a obrigações de pagamento e levantamento dos bens comprados em leilões anteriores; b. Poderá ser solicitada a qualquer momento e a qualquer potencial comprador uma garantia de pagamento tanto quanto à forma como quanto ao montante. ARTIGO 3º - LICITAÇÃO E COMPRA

a. A VERITAS considera que a melhor forma de participação num leilão é a presença física no local do leilão pelo potencial comprador, excepto nos casos em que o leilão decorra única e exclusivamente em plataforma online. No caso de não ser possível a comparência física do potencial comprador ou seu legal representante, tem o mesmo duas opções alternativas para participar no leilão: i. Licitação por escrito, sem prejuízo do previsto nos artigos anteriores pode a leiloeira licitar em nome e por conta dos potenciais compradores que expressamente o solicitem através de impresso próprio, devidamente preenchido nos termos das condições nele constantes, desde que o mesmo seja recebido, com pelo menos 3(três) horas de antecedência ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito; ii. Licitação por telefone, que o potencial comprador poderá requerer por escrito, indicando previamente quais os lotes que pretende licitar telefonicamente, bem como indicar o(s) número(s) de telefone para os quais pretende ser contactado com uma antecedência de pelo menos 3(três) horas relativamente ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito. Uma ordem de licitação telefónica implica que o potencial comprador se obriga, no mínimo, a cobrir o valor de estimativa mínima indicado no catálogo. Não sendo possível, por qualquer motivo, estabelecer contacto telefónico com o potencial comprador, a VERITAS reserva-se o direito de licitar em seu nome pelo valor mínimo do catálogo o(s) lote(s) em questão. b. Os serviços mencionados acima neste artigo, nomeadamente o serviço de execução de licitações por escrito e licitações por telefone, são prestados a titulo de cortesia aos potenciais compradores que não possam comparecer presencialmente ao leilão, tendo por isso carácter confidencial e gratuito. c. Não obstante o acima referido, a VERITAS, bem como os seus representantes, funcionários ou colaboradores, não podem ser responsabilizados por qualquer erro ou falta na sua execução que eventualmente possa ocorrer, ainda que culposos. d. A VERITAS não poderá actuar em seu próprio nome como compradora de bens em leilão. e. A VERITAS considera como comprador o registado que por si ou devidamente representado por outrem, licite e arremate o lote pelo lance mais elevado, devendo o pregoeiro decidir, com total poder discricionário, qualquer dúvida que ocorra durante o leilão, podendo retirar ou voltar a pôr em praça qualquer lote. f. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, todos os lances efectuados pelos licitantes online são contratos de compra e venda celebrados e são considerados definitivos e vinculativos. Em caso de dois compradores fazerem uma oferta máxima do mesmo valor, será considerada válida a primeira apresentada à VERITAS.

ARTIGO 4º - AUMENTO DOS LANCES

a. Com pleno e total poder discricionário, cabe à VERITAS decidir o montante em que os lances evoluem na licitação de cada lote, nunca podendo o pregoeiro exceder 10% do valor do lance anterior, nem aceitar qualquer lance inferior a €10. b. O pregoeiro tem o direito de recusar qualquer lance que não exceda o valor do lance anterior em pelo menos 5%. c. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, os acréscimos obrigatórios por cada lance são indicados no interface de licitação, não sendo aceites lances de valores inferiores. ARTIGO 5º - ESTADO E DESCRIÇÃO DOS LOTES

Os lotes levados à praça serão arrematados nos locais e estado em que se encontrem, sendo da responsabilidade dos potenciais compradores, analisar o estado dos mesmos durante a sua exposição pública nos dias anteriores ao leilão, bem como o rigor da descrição constante do catálogo e menções a eventuais restauros, defeitos, faltas e imperfeições. ARTIGO 6º - PAGAMENTO E LEVANTAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS

a. De acordo com o preçário em vigor na VERITAS, o comprador obriga-se a pagar à mesma, o montante total devido pela compra do bem, ou seja, o montante da arrematação acrescido de uma comissão de 15%, acrescida de IVA de acordo com o Regime Especial de Vendas de Bens em Leilão. b. O comprador obriga-se a proceder ao pagamento referido no ponto anterior e a levantar o bem durante os 5 (cinco) dias úteis seguintes à data da respectiva compra, podendo ser exigido, no momento da arrematação, um sinal de 30% do valor da mesma que não esteja coberto por garantia. c. Findo o mencionado prazo de 5 (cinco) dias úteis, a leiloeira reserva-se o direito de cobrar juros à taxa legal em vigor para as operações comerciais. d. Os lotes arrematados pelo comprador só poderão ser levantados depois de efectuado o pagamento da totalidade devida à leiloeira. ARTIGO 7º - TITULARIDADE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS

a. A titularidade sobre o bem ou lote adquirido só se transfere para o comprador depois de paga à leiloeira a quantia total da venda em numerário, cheque visado ou transferência bancária. No caso de o pagamento se efectuar através de cheque não visado, só se considera paga a quantia total da venda depois de boa cobrança, independentemente do bem poder estar já na posse do comprador. b. Enquanto não se verifiquem as condições de transferência de titularidade acima referidas, o bem permanece propriedade do vendedor. ARTIGO 8º - LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS

a. O manuseamento, embalamento, levantamento e transporte do(s) lote(s) arrematados pelo comprador, são da sua inteira responsabilidade. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do comprador, não podendo a VERITAS ser responsabilizada por qualquer tipo de dano, ainda que provocado por negligência. b. Decorrido o prazo de cinco (5) dias úteis após a compra sem que o bem seja levantado pelo comprador, ficará este responsável pela perda ou dano, incluindo furto ou roubo, que possa ocorrer no bem. O comprador fica igualmente responsável por todas as despesas de remoção, armazenamento e/ou seguro do bem a que haja lugar. c. Caso o bem esteja parcial ou totalmente pago mas não levantado dentro do prazo dos 5 (cinco) dias úteis acima referido, e se verifique uma perda ou dano do bem, incluindo furto ou roubo, apenas se confere ao comprador o direito de receber a quantia paga até ao momento pelo bem, não tendo direito a qualquer compensação, indemnização ou juros. ARTIGO 9º - FALTA DE PAGAMENTO OU LEVANTAMENTO DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS

a. Se o comprador não proceder ao pagamento da quantia total por si devida à leiloeira, no prazo de 21 (vinte e um) dias contados a partir da data de arrematação dos lotes, a VERITAS poderá, a todo o tempo, por si e em representação do vendedor, e sem que o comprador possa exigir quaisquer compensações ou indemnizações por tal facto: i. Intentar acção judicial de cobrança da quantia total em dívida; ii. Notificar o comprador da anulação da venda, sem prejuízo do direito da VERITAS de receber a comissão devida pelo comprador e da consequente possibilidade de ser intentada acção judicial para cobrança desta. iii. Cobrar juros de mora à taxa legal em vigor sobre o montante em dívida a partir do 22º (vigrésimo segundo) dia até à data da liquidação total do montante em dívida; iv. Fazer a retenção de quaisquer bens vendidos ao comprador em falta, no leilão em causa ou noutro, disponibilizando-os apenas e após o pagamento global do montante em dívida; v. Tomar qualquer tipo de medidas que em dado momento se mostrem adequadas à obtenção do pagamento total ou parcial da dívida do comprador faltoso como a retenção de algum bem, seja a que titulo for, que se encontre na posse da VERITAS. vi. As situações acima mencionadas deverão ser entendidas sem prejuízo de quaisquer outros direitos de que a VERITAS possa ser titular, incluindo o direito de reclamar o pagamento de juros e despesas de manuseamento, embalamento, remoção, transporte, armazenamento e seguro do bem a que possa haver lugar. b. O comprador faltoso que não tenha levantado o(s) lote(s) adquirido(s), ainda que os tenha pago, será o único responsável por todos os custos a que haja lugar com o manuseamento, embalamento, remoção, transporte, armazenamento e seguro do mesmo, ficando ao critério da VERITAS decidir se o armazenamento será efectuado em armazéns próprios ou noutros. ARTIGO 10º - DIREITOS SOBRE FOTOGRAFIAS E PUBLICAÇÕES APÓS A VENDA

O comprador autoriza expressamente a VERITAS a fotografar, publicar, publicitar e utilizar, sob qualquer forma e a todo o tempo, para fins comerciais, culturais, académicos ou outros, relacionados ou não com a realização do leilão, a imagem e a descrição de todos os bens que através dela tenham sido adquiridos.


CONDIÇÕES DE VENDA EM LEILÃO ARTIGO 11º - CONTRATO DE CONSIGNAÇÃO

Entre o vendedor e a leiloeira é celebrado um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão, assinado por ambas as partes e adiante designado por “contrato” do qual constam: a. A identificação fiscal e civil do vendedor; b. A identificação e descrição sumária da(s) peça(s) a consignar; c. A comissão devida à leiloeira; d. O valor mínimo de venda da(s) peça(s); e. Taxas relativas a seguro, inventariação e catalogação, e quaisquer outros custos especificamente acordados pelas partes relativamente a transporte, fotografias, etc. ARTIGO 12º - GARANTIAS DO VENDEDOR

a. O vendedor garante à leiloeira e ao comprador ser o legitimo proprietário ou legitimo representante dos bens que consigna. b. O vendedor assegura que não existem reclamações de terceiros sobre os direitos de propriedade dos bens consignados. c. O vendedor confirma que foram prestadas à leiloeira informações correctas relativamente à proveniência dos bens e que não foram omitidas quaisquer informações relevantes relativamente à titularidade, autenticidade, condição, atribuição ou histórico de eventuais importações ou exportações. d. O vendedor garante que não existem quaisquer pagamentos pendentes sobre os bens consignados e compromete-se ao pagamento de quaisquer taxas sobre as quais tenha obrigação legal na consequência da sua venda. e. Exceptuando salvaguarda específica o vendedor confirma que não existem restrições à exibição, divulgação ou reprodução de imagens dos bens consignados. f. O vendedor compromete-se a indemnizar a leiloeira e o comprador, caso as garantias supra não sejam verificadas, reservando-se nesses casos a leiloeira ao direito de rescisão imediata do contrato de consignação. g. O vendedor compromete-se a entregar ou manter à disposição da VERITAS e do comprador, os bens consignados, logo e sempre que lhe seja solicitado. ARTIGO 13º - PREPARAÇÃO DA VENDA

a. A leiloeira reserva-se o direito de decidir sobre a descrição e ilustração de cada uma das peças para a sua inclusão em catálogo, e reserva-se igualmente o direito de promover e divulgar a venda das mesmas nos canais de comunicação que entender apropriados; b. O vendedor consente que a leiloeira recorra a peritos ou consultores externos para apreciação da(s) peça(s) consignada(s); c. A estimativa apresentada pela leiloeira resulta da sua apreciação considerando o estado actual da peça e a sua contextualização no mercado à data, estando sujeita a actualização com devida comunicação ao vendedor; d. O contrato celebrado entre a VERITAS e o vendedor só pode ser alterado ou rescindido por mútuo acordo, no entanto a VERITAS reserva-se o direito de alterar a descrição e aumentar o preço mínimo de venda dos bens constantes do contrato, bem como o direito de estabelecer o número de peças por cada lote. e. Nos casos de rescição de contrato por iniciativa do vendedor, este compromete-se a indemnizar a leiloeira, por custos de manutenção, avaliação, catalogação, e seguro, no valor de 17% sobre o valor da estimativa minima da(s) peça(s) consignada(s). ARTIGO 14º - TRANSPORTE E DEPÓSITO DE PEÇAS

O transporte e o depósito de bens nas instalações da leiloeira, bem como o seu posterior levantamento e transporte em caso de não venda, são da inteira responsabilidade do vendedor, salvo em situações expressamente acordadas entre as partes. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do vendedor. ARTIGO 15º - RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS

Perdas ou danos, incluindo furto ou roubo, que ocorram a quaisquer bens consignados quando estes estejam na posse do vendedor, antes ou após a celebração do contrato, são da sua inteira e exclusiva responsabilidade, recaindo sobre o vendedor as resultantes consequências do incumprimento das condições negociais estipuladas no presente documento, nomeadamente nos casos em que estejam previstas indeminizações à leiloeira e/ou ao comprador. ARTIGO 16º - PAGAMENTO DO VENDEDOR À LEILOEIRA

O vendedor autoriza expressamente a VERITAS a: a. Deduzir do montante da arrematação a comissão de venda que é devida à leiloeira segundo o previamente estipulado no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor; b. Deduzir do montante da arrematação quaisquer outras taxas e custos devidos à leiloeira especificados no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor; c. Receber as comissões devidas pelo comprador segundo as condições negociais expostas no presente documento. ARTIGO 17º - PAGAMENTO DA LEILOEIRA AO VENDEDOR

a. Após a venda dos bens consignados e após boa cobrança do comprador pela quantia total da venda, a leiloeira compromete-se a entregar ao vendedor a quantia da venda, deduzidas as comissões, taxas, custos e impostos devidos segundo as condições contratadas, no prazo de 30 (trinta) dias após o término da última sessão do leilão. b. No casos em que, decorrido o prazo acima estipulado, a leiloeira não tenha recebido do comprador o valor total da venda, deverá informar o vendedor da situação, podendo as partes decidir de mútuo acordo por: anular a venda ou aguardar a liquidação dos valores devidos pelo comprador. ARTIGO 18º - OUTROS PAGAMENTOS

1. Obras de Arte Originais a. Sempre que uma peça vendida pela VERITAS se trate de uma Obra de Arte Original, que não seja de arquitectura ou arte aplicada, segundo os termos do artigo 54º do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos (na redacção dada pela Lei n.º 24/2006, de 30 de Junho), o autor da obra ou seus herdeiros têm direito a uma participação livre de impostos sobre o valor obtido na venda. Nos termos do referido artigo o pagamento da participação é da inteira responsabilidade do vendedor, comprometendo-se este a entregar ao autor da obra ou seus herdeiros a quantia respectiva. b. No caso de o autor, seus herdeiros ou válidos representantes contactarem a VERITAS com vista ao pagamento da participação acima referida, a VERITAS informará da identificação e dados de contacto do vendedor e dos termos em que se processou a venda, para que o autor possa exercer o seu direito legal junto do vendedor. c. No caso de o autor, seus herdeiros, ou válidos representantes solicitarem tal pagamento

à VERITAS antes de esta ter efectuado o pagamento ao vendedor, o vendedor autoriza expressamente a VERITAS a deduzir do montante liquido que lhe seria devido a quantia referente ao cumprimento do referido artigo. d. A participação referida no mesmo artigo determina que a mesma nunca exceda o valor de €12500, sendo calculada da seguinte forma: i. 4% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €3.000 e €50.000; ii. 3% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €50.000,01 e €200.000; iii. 1% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €200.000,01 e €350.000; iv. 0,5% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €350.000,01 e €500.000; v. 0,25% sobre o preço de venda cujo montante seja superior a €500.000,01. 2. Compras do vendedor Sempre que qualquer vendedor efectue também qualquer compra em leilão, este autoriza expressamente a VERITAS a deduzir ao montante liquido que lhe é devido, nos termos das condições acordadas, as quantias por este a pagar na qualidade de comprador. ARTIGO 19º - NÃO VENDA DE BENS COLOCADOS EM LEILÃO

a. Salvo expressa indicação contrária do vendedor, sobre quaisquer peças colocadas em leilão e não vendidas, a leiloeira reserva-se o direito de nos 20 (vinte) dias úteis após o término do leilão, realizar a sua venda pelo valor mínimo de venda acordado com o vendedor, acrescido da comissão da leiloeira e impostos devidos. b. Nos casos em que, após o prazo acima estipulado ou outro acordado pelas partes, não se tenha realizado a venda da(s) peça(s), a leiloeira deverá comunicar o facto ao vendedor, para que: i. O vendedor pague à VERITAS o que estiver estipulado no contrato celebrado entre ambas as partes; ii. O vendedor proceda ao levantamento da(s) peça(s) consignada(s) nos 5(cinco) dias úteis após a data da comunicação. Decorrido este prazo sem que o vendedor tenha levantado a(s) peça(s) consignadas, este fica responsável por qualquer dano, incluindo furto ou roubo, não podendo a partir dessa data pedir qualquer responsabilidade à VERITAS. Decorrido o prazo aqui estabelecido, todas as despesas (seguro, armazenamento, acondicionamento, etc.) são da responsabilidade do vendedor. c. Passados 90 (noventa) dias sobre a comunicação de não venda referida nos pontos anteriores, a VERITAS poderá vender o bem sem sujeição ao valor de venda mínimo acordado entre as partes, recebendo sobre a venda as comissões, taxas ou custos estipulados no contrato celebrado entre as partes, tendo ainda o direito a deduzir quaisquer quantias devidas pelo vendedor à leiloeira.

DISPOSIÇÕES GERAIS E FINAIS ARTIGO 20º - IMAGENS REPRODUZIDAS EM CATÁLOGO

A visualização das imagens nos catálogos não dispensa a observação directa dos objectos representados, devendo o comprador ou potencial comprador conferir a conformidade da peça reproduzida com o seu original e respectivas particularidades. ARTIGO 21º - DESCRIÇÃO DOS LOTES

a. Qualquer representação ou descrição apresentada pela VERITAS, em qualquer catálogo, no que respeita à autoria, atribuição, genuinidade, origem, data, idade, proveniência, estado ou estimativa de preço de venda, deverá ser entendida como mera emissão de opinião com base nos seus conhecimentos actuais da peças e nas garantidas dadas pelo vendedor. b. Todos os compradores ou potenciais compradores deverão estabelecer o seu próprio juízo de valor relativamente à descrição, estado e condições dos lotes ou peças do seu interesse. c. Relativamente ao estado e descrição dos lotes, deve ainda considerar-se o disposto no artigo 5º das presentes condições negociais. ARTIGO 22º - COMUNICAÇÕES

As comunicações da VERITAS dirigidas a vendedores, compradores, potenciais compradores ou proprietários, deverão ser feitas por fax, correio electrónico, telefone ou por correio registado, considerando-se recebidas até 48 horas após a sua expedição. ARTIGO 23º - DADOS PESSOAIS

a. Os vendedores e compradores (“sujeitos dos dados”) reconhecem expressamente à VERITAS o direito a tratar os seus dados pessoais, nomeadamente, dados de identificação, dados de contacto e dados de identificação de conta bancária. b. O tratamento dos dados é efetuado para efeitos de cumprimento das condições negociais e obrigações contratuais previstas no presente contrato. c. A VERITAS poderá transmitir os dados pessoais a autoridades e entidades públicas e/ou privadas, para cumprimento de obrigações jurídicas, incluindo, sem excluir, a Autoridade Tributária, a Direcção-Geral do Património Cultural, a Polícia Judiciária e a Sociedade Portuguesa de Autores. d. Pelo facto de exercer a actividade leiloeira, a VERITAS é considerada uma entidade obrigada à adopção de medidas de Prevenção do Branqueamento de Capitais e de Financiamento do Terrorismo para os efeitos da Lei 83/2017 de 18 de Agosto - Artigo 4.º n.º 1 alínea i), bem como dos regulamentos sectoriais emitidos pela Autoridade de Segurança Alimentar e Económica como o Regulamento n.º 314/2018 de 25 de Maio. Por ser considerada uma entidade obrigada, a VERITAS está adstrita, no cumprimento do dever de identificação e diligência, a identificar os seus clientes sempre que ocorra: (i) uma relação de negócio; (ii) uma transacção ocasional superior a €15.000,00 (quinze mil euros); ou (iii) sempre que suspeite que a transacção, independentemente do seu valor, esteja a usar fundos provenientes do branqueamento de capitais ou do financiamento do terrorismo. e. Partilhamos igualmente os dados – na medida do estritamente necessário – com entidades que prestam serviços à VERITAS e que no âmbito desses serviços tratam ou podem tratar os dados pessoais dos sujeitos dos dados. f. Os dados pessoais dos sujeitos dos dados poderão ser conservados pela VERITAS por um prazo de conservação até 10 (anos) após a cessação da relação contratual, podendo esse prazo ser superior com fundamento no cumprimento de obrigações jurídicas aplicáveis ou utilização em eventuais processos judiciais. g. Nos termos da legislação aplicável em matéria de dados pessoais, é conferido ao sujeito de dados os seguintes direitos relativamente ao tratamento dos seus dados pessoais: (i) direito de acesso, (ii) direito ao apagamento, (iii) direito de rectificação, (iv) direito de portabilidade, (v) direito à limitação do tratamento, (vi) direito à oposição e (vii) direito de reclamação – i.e., direito de apresentar reclamação à Comissão Nacional de Protecção de Dados (https://www.cnpd.pt). h. O titular declara que tomou conhecimento da Política de Privacidade da Veritas disponível no seguinte link www.veritas.art ARTIGO 24º - FORO COMPETENTE

Para resolução de qualquer conflito entre as partes, será competente o foro da Comarca de Lisboa, com expressa renúncia a qualquer outro.


CORRESPONDÊNCIA DE TOQUES

METAIS PRECIOSOS PORTUGUESES

PRATA

PLATINA

Extintos contrastes municipais, chamados “marcas de

Cabeça de Papagaio P - 500 milésimos

ensaiador” - 750 milésimos

Cabeça Papagaio 950 - 950 milésimos

Extintos contrastes municipais, chamados “10 dinheiros” 833 milésimos

OURO E PRATA

Extintos contrastes municipais, chamados “11 dinheiros” -

Cabeça de Cão - Ouro 800 milésimos e prata 833 milésimos

916 milésimos

Cabeça de Cão (pós 1985) - Ouro 800 milésimos e prata

Javali I - 916 milésimos

925 milésimos

Javali II - 833 milésimos Águia 916 - 916 milésimos

OURO E PLATINA

Águia 833 - 833 milésimos

Cabeça de Cavalo - Ouro 800 milésimos e platina 500

Águia (pós 1985) 925 - 925 milésimos

milésimos

Águia (pós 1985) 835 - 835 milésimos

Cabeça de Cegonha - Ouro 800 milésimos e platina 950

Marcas de reconhecimento “Lua”, “Mosquito” ou

milésimos

“Cabeça de Velho” - toque mínimo de 750 milésimos OURO Extintos contrastes municipais - usualmente 10 dinheiros, o

OURO, PRATA E PLATINA Rã - Ouro 800 milésimos, platina 500 milésimos e prata 833 milésimos

que corresponde a 833 milésimos Tigre I - 916 milésimos

PRATA E PLATINA

Tigre II - 800 milésimos

Cabeça de Boi - Prata 833 milésimos, platina 500 milésimos

Tigre 800 - 800 milésimos Formiga - Ouro branco de 800 milésimos Cabeça de Veado 800 - 800 milésimos Andorina 750 - 750 milésimos Andorinha 585 - 585 milésimos Andorinha 375 - 375 milésimos Cigarra - Ouro branco de 800 milésimos

As peças com metais preciosos não contrastadas são vendidas ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) uma vez que têm mais de 50 anos. A numeração apresentada para as marcas de ensaiador e ourives até 1887 é a utilizada em ALMEIDA, Eng. Fernando Moitinho de; e CARLOS, Rita; "Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras, Século XV a 1887", INCM 2018; ao contrário da datação da actividade dos ourives que nesta nova edição foi eliminada, utilizando para esse efeito a informação da edição anterior e outros estudos.


PRIVATE SALES Quando a compra e venda em privado se mostrem de particular interesse, a nossa equipa de Private Sales poderá facilitar a transacção de forma flexível, confidencial e directa. Pode agendar uma visita com um dos nossos consultores, e beneficiar de uma extensa rede de contactos de coleccionadores e investidores, interessados nas mais variadas aquisições.

info@veritas.art + 351 217948000

When buying or selling in private is of particular importance, our Private Sales team can facilitate a transaction in a personal, flexible and confidential way. You can schedule a meeting with one of our consultants and benefit from our wide network of collectors and investors, interested in a diverse range of acquisitions.


CONHEÇA O VALOR DO SEU PATRIMÓNIO

KNOW THE VALUE OF YOUR ASSETS Our experts are available for an informal appraisal of your items, free of charge and regardless of any sale commitment

info@veritas.art + 351 217948000

Os nossos especialistas estão disponíveis para uma avaliação das suas peças, gratuita e sem compromisso de venda


SUBSCRIÇÃO DE CATÁLOGOS Catalogues Subscription

NOME

Name

MORADA

Address

CÓDIGO POSTAL NºBI OU CC TELEFONE

Zip code

LOCALIDADE

City

PAÍS

Id or passport #

NIF

Telephone

Vat #

EMAIL

SUBSCRIÇÃO ANUAL Annual subscription DESPESAS DE ENVIO INCLUÍDAS

Shipping costs included

OUTROS PAÍSES Other countries €300

PORTUGAL €200

PAGAMENTO Payment

TRANSFERÊNCIA BANCÁRIA Bank transfer

NUMERÁRIO Cash

Beneficiário Beneficiary PERIHASTA

CHEQUE À ORDEM DE

Check payable to PERIHASTA

Banco Bank bpi Balcão Branch Marquês de Tomar NIB 0010 0000 46263080001 82 IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2 SWIFT BIC BBPIPTPL

A presente subscrição é válida por um ano a partir da data de recepção do pagamento.

This catalogue subscriprition lasts for one year from the date of payment.

ASSINATURA

Signature

DATA

DEVOLVER PREENCHIDO E ASSINADO PARA

Return completed and signed to (+351)

Date

2179480009 ou/ or info@veritas.art

VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000

M +351 933 330 037

F +351 217 948 009

Country


JULHO

July

LEILÃO DE FAIANÇA DAS CALDAS DA RAINHA

Caldas da Rainha Faience Auction

2021

01


General information

INFORMAÇÕES GERAIS

OPENING HOURS Monday to Friday from 10am to 7pm

HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO Segunda-feira a Sexta-feira das 10h00 às 19h00

APPRAISALS Our information appraisals are free of charge and non-binding Should you consider consign with us please contact one of our experts at +351 21 794 8000 or avaliacao@veritas.art

AVALIAÇÕES Todas as avaliações informais são inteiramente gratuitas e sem compromisso. Para marcar uma avaliação deverá contactar-nos telefonicamente através do número 217 948 000, ou por email para avaliacao@veritas.art

ABSENTEE AND TELEPHONE BIDDING If you are unable to attend our sale, we would be pleased to accept your absentee or telephone bids in strict confidence. To submit an absentee bid, please fax us the proper form to +351 21 794 8009 or to info@veritas.art ACQUIRED LOTS PAYMENT All lots acquired should be payed up to 5 days after the sale. Payment methods available are ATM Card, bank transfer and Cash. All bank transfers should be referenced with invoice number, and using the following details: Beneficiary

PERIHASTA

Bank

BPI

Branch

Marquês de tomar

IBAN

PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2

swift/bic

BBPIPTPL

ORDENS DE COMPRA E LICITAÇÃO TELEFÓNICA Na indisponibilidade para uma licitação presencial, a VERITAS poderá licitar em nome do cliente através de uma ordem de compra, ou telefonicamente, na data e hora do leilão. Poderá remeter-nos o seu pedido através do número 217 948 000, ou do email info@veritas.art PAGAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS

Os lotes adquiridos deverão ser pagos num prazo máximo de 5 dias úteis após o leilão. Poderão ser pagos por multibanco, cheque, numerário, ou transferência bancária. As transferências bancárias deverão ser acompanhadas de referência ao nº da factura, e utilizar os seguintes dados: Beneficiário

ACQUIRED LOTS PAYMENT All lots should be collected up to 10 days after the sale, and after full invoice payment

PERIHASTA

Banco

BPI

Balcão

Marquês de tomar

IBAN

PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2

SWIFT/BIC

BBPIPTPL

LEVANTAMENTO DE LOTES ADQUIRIDOS

Os lotes adquiridos deverão ser levantados, num prazo máximo de 10 dias, após o pagamento integral da factura. Para maior conforto e rapidez na recolha dos lotes, poderá efectuar uma marcação através do nosso número geral

WWW.VERITAS.ART VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009


FORMULÁRIO DE LICITAÇÃO Bidding Form ORDEM DE COMPRA Absentee Bid

Nº CLIENTE Client #

RAQUETA Nº Paddle #

LICITAÇÃO TELEFÓNICA Phone Bid

LEILÃO Nº Sale #

DATA Date

NOME Name NOME FATURA NºBI OU CC MORADA

Invoice Name

Id or Passport #

NIF VAT #

Address

CÓDIGO POSTAL

Zip code

LOCALIDADE City

PAÍS Country

EMAIL TELEFONE Telephone Nº DE CONTACTO PARA LICITAÇÃO TELEFÓNICA

TELEFONE 1 Telephone 1

TELEFONE 2

Telephone 2 VALOR MÁXIMO DE LICITAÇÃO

Maximum Bid Amount Nº DE LOTE

EM EUROS E EXCLUÍNDO COMISÃO E IVA

DESCRIÇÃO DO LOTE

Lot Description

Lot #

In Euros and excluding Buyer´s remium & Vat

Autorizo a licitação em meu nome dos lotes acima discriminados, pelos valores máximos definidos (exclui Comissão). Esta licitação será executada pela Veritas em meu nome, pelo melhor preço possível na praça. Declaro ainda conhecer as Condições Negociais anunciadas no catálogo. Para licitações/compras bem sucedidas, acresce uma comissão de 15% + Iva, num total de 18,45% sobre o valor do martelo.

Please bid on my behalf the lots mentioned above in the maximum amounts indicated (excluding Buyer´s Premium). The bid will be executed by Veritas at the best possible price in the sale. I here by declare that I have read the General Terms and Conditions for auction printed in the catalogue. To successful bids will be added a 15% Buyer´s Premium + Vat, on a total of 18,45% on the hammer price. ASSINATURA Signature NOVOS CLIENTES, POR FAVOR INDICAR

New Clients, please indicate BANCO Bank CONTA Nº Account

BALCÃO Branch

USO INTERNO Internal RECEBIDO POR

#

GESTOR DE CONTA

DATA

Account Manager

PERIHASTA AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL

E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000

M +351 933 330 037

F +351 217 948 009

use HORA



VERITAS.ART


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.