19 OUTUBRO
October
2022
20
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE, PRATAS E JÓIAS
Antiques & Works of Art, Silver & Jewellery
1
119 LEILÃO
Auction
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE PRATAS E JÓIAS Antiques and Works of Art, Silver & Jewellery
SESSION 1
1.ª SESSÃO
19 OCTOBER, WEDNESDAY, 7PM
19 OUTUBRO, 4.ª FEIRA, ÀS 19H
Lot 1 to 397
Lote 1 a 397
SESSION 2
2.ª SESSÃO
20 OCTOBER, THURSDAY, 2PM
20 OUTUBRO, 5.ª FEIRA, ÀS 14H
Lot 398 to 621
Lote 398 a 621
SESSION 3
3.ª SESSÃO
20 OCTOBER, THURSDAY, 7PM
20 OUTUBRO, 5.ª FEIRA, ÀS 19H
Lot 622 to 943
Lote 622 a 943
Comissão de compra: 17%, acrescida de IVA
Buyer’s premium: 17% plus VAT
VIEWING
EXPOSIÇÃO
14 TO 18 OCTOBER, 10AM – 8PM
14 A 18 OUTUBRO, 10H00 – 20H00
CATÁLOGO DISPONÍVEL EM WWW.VERITAS.ART
Catalogue available at www.veritas.art
VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009
DIRECTORA Head Director Dolores Segrelles ds@veritas.art
AVALIAÇÕES Appraisals João Barreto jb@veritas.art Maria Moser mm@veritas.art Tito Franco de Sousa fs@veritas.art Tiago Franco Rodrigues (Research) tf@veritas.art
ASSISTENTE AVALIAÇÕES Appraisals Assistant
Departments
Igor Olho-Azul
DEPARTAMENTOS
Team
EQUIPA
CEO
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE Antiques and Works of Art ap@veritas.art
ARTE MODERNA E CONTEMPORÂNEA + DESIGN Modern & Contemporary Art + Design amc@veritas.art
ARTE ORIENTAL Asian Art ao@veritas.art
PRATAS, JÓIAS E MOEDAS Silver, Jewelry and Coins pjm@veritas.art
CANETAS E RELÓGIOS Fine Writing and Watches cr@veritas.art
Isabel Silva is@veritas.art
LIVROS E MANUSCRITOS Books and Manuscripts
COLABORAÇÃO TÉCNICA Consultants
lm@veritas.art
Enrique Calderón Ema Blanc João Sanches de Baêna José Antonio Urbina Luís Gomes Manuel Costa Cabral Manuel Lencastre Cardia Pedro Negrão de Sousa Victor Segrelles del Pilar
ASSISTENTE EXECUTIVA Executive Assistant Fátima Mascarenhas fm@veritas.art
FRONT OFFICE MANAGER
AUTOMÓVEIS CLÁSSICOS Classic Cars cc@veritas.art
ARTE FINAL Final Artwork A Cor Laranja | Projectos Gráficos
FOTOGRAFIA Photography PF. DUARTE, LDA
Luís Filipe Gomes lg@veritas.art
LOGÍSTICA Logistics Miguel Pinto mp@veritas.art
COMUNICAÇÃO Communications Catarina Alfaia ca@veritas.art Marco de Oliveira mo@veritas.art
LOTE DE CAPA Cover Lot 16
PREÇO DE CAPA Cover Price 25€
IMPRESSÃO Print AGIR
DEPÓSITO LEGAL 496605/22
GESTÃO DE PROJECTO Project Managing Joana Varella Cid jc@veritas.art
DESIGN GRÁFICO Graphic Design Vanessa Capelas vc@veritas.art
BEST AUCTION HOUSES WORLDWIDE 2017 BY ART+AUCTION
MEMBRO DE:
ISBN 978-989-8628-92-3
9 789898 628923
1
ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVI/XVII Nossa Senhora com o Menino Segundo original de Jan Gossaert (14781532) Óleo sobre madeira 62x50 cm
Flemish School 16th/17th century The Madonna with The Child After Jan Gossaert (1478-1532) Oil on board € 2.200 - 4.000
6
1
SESSÃO Session
7
2
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII/XIX Nossa Senhora da Conceição Óleo sobre tela 74,5x70,5 cm
Portuguese School, 18th / 19th century The Madonna of The Immaculate Conception Oil on canvas € 400 - 600
8
3
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVI Nossa Senhora com o Menino Jesus e São João Baptista Óleo sobre madeira 72x56 cm
Italian School, 16th century The Madonna with The Child and John The Baptist Oil on board € 3.000 - 6.000
9
4
CÍRCULO DE FRANCISCO PACHECO (1564-1644) Cenas da vida de Santa Clara Óleo sobre tela 87,5x130 cm
Circle of Francisco Pacheco (1564-1644) Scenes from the life of Saint Clare Oil on canvas € 15.000 - 20.000
10
11
5
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX Descida da cruz Óleo sobre tela 98x50 cm
Portuguese School, 19th century The Descent from The Cross Oil on canvas € 400 - 600
12
6
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII/XIX A Coroação de Espinhos Óleo sobre tela (restauros) 156x98 cm
Portuguese School, 18th/19th century The Crowning with Thorns Oil on canvas (restoration) € 600 - 900
13
7
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII/XIX Nossa Senhora do Rosário com o Menino, São Domingos de Gusmão e Santa Catarina de Sena Óleo sobre cobre Moldura em madeira ebanizada com decoração vegetalista a dourado 22x16,5 cm
Portuguese School, 18th / 19th century The Madonna of The Rosary with the Child Jesus, Saint Dominic of Guzman and Saint Catherine of Sienna Oil on copper Ebonised wooden frame of gilt foliage decoration € 150 - 200
8
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII/XIX Nossa Senhora da Conceição Óleo sobre cobre Moldura em pau-santo com aplicações em prata Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c 22x17 cm
European School, 18th / 19th century The Madonna of The Immaculate Conception Oil on copper Rosewood frame of silver applied elements Unmarked € 200 - 300
9
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII/XIX Sagrada Família Óleo sobre tela colada em madeira 32,5x22,5 cm
European School, 18th / 19th century The Holy Family Oil on canvas applied onto board € 200 - 300
14
10
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII Santa Isabel Óleo sobre cobre 24x19 cm
Portuguese school, 18th century Saint Elizabeth Oil on copper € 800 - 1.200
15
11
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII/XIX Nossa Senhora Óleo sobre tela 65x48 cm
Portuguese School, 18th / 19th century The Madonna Oil on canvas € 500 - 600
12
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII Apresentação do Menino Jesus a Santo António Óleo sobre tela Assinado no verso "F. SEQ.ra" e datado 1780 96,5x78 cm Esta assinatura é provavelmente a do pintor Jose Sequeira que pinta em Queluz no fim do século XVIII ou então o pintor Manuelç de Sequeira que se encontra registado na irmandade der S. Lucas no ano de 1733. Portuguese School, 18th century
The presentation of The Child to Saint Anthony Oil on canvas Signed to back "F. SEQ.ra" and dated 1780 Veritas Art auctioneers thanks to Professor Vitor Serrão for his contribution on the possibility of authoring this painting €1.800-2.500
16
17
13
ÍCONE Cenas da vida de Cristo Madeira pintada e dourada Europa, séc. XIX/XX (indício de xilófagos) 35,5x31 cm
An icon Life of Christ scenes Painting and gilding on board 19th / 20th century € 300 - 500
14
ÍCONE Nossa Senhora com o Menino rodeada dos evangelistas e outros santos Madeira pintada e dourada Europa, séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) 22x27cm
An icon Painting and gilding on board 19th / 20th century € 300 - 500
18
15
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XV Nossa Senhora com o Menino Óleo sobre madeira 19x14 cm
Italian School, 15th century The Madonna and Child Oil on panel € 2.500 - 3.000
19
16
OFICINA RÉGIA CRISTÓVÃO DE FIGUEIREDO (C. 1490-C. 1555) E DIOGO DE CONTREIRAS (C. 1500-1563), ATTRIB. Ressurreição de Cristo Óleo sobre madeira de carvalho Lisboa, c. 1530 Restauro pelo Atelier Edmundo Silva, Lisboa, c. 1970 121x59 cm Proveniência/Provenance: Colecção privada/Private Collection de São João do Estoril
Royal Painting Studio The Resurrection of Christ Oil on oak panel Lisbon, ca. 1530 Restored at Edmundo Silva Workshop, Lisbon, ca. 1970 € 80.000 - 120.000
20
21
22
23
24
Note
NOTA AO LOTE 16
UMA BELLA MANIERA
A Bella Maniera
VÍTOR SERRÃO Historiador de Arte, Professor Catedrático da Faculdade de Letras, ARTIS-IHA-FLUL Art Historian, Professor at the School of Arts and Humanities of Lisbon
A Ressurreição de Cristo que se apresenta, proveniente de uma colecção privada de São João do Estoril (a), constitui um óptimo testemunho da arte produzida em Lisboa, sob iniciativa ou por inspiração régia, em pleno reinado de D. João III. Tudo se ignora sobre a sua origem, mas é certo que fez parte integrante de um desmembrado retábulo de igreja, juntamente com outras cenas da Paixão de Cristo até ao momento inlocalizadas, sendo possível que fosse procedente de um extinto convento do Reino. O número 66 pintado a preto no reverso, juntamente com um lacre vermelho com marca de ignota possidência (b), remete para indicadores oitocentistas e sugere que a pintura (seguramente considerada, como era corrente no século XIX, um «primitivo português da escola de Grão Vasco») tenha integrado uma colecção privada de certa importância, não só dada a alta qualidade da peça como dada a quantidade de obras aí reunidas tal como se infere pelo número inscrito. Continua a ser razão de estranheza, dada a prodigiosa qualidade do painel, de exímia execução, que ele se mantivesse completamente desconhecido até final do século passado por parte dos estudiosos de pintura antiga e que não fosse sequer referenciado na bibliografia respeitante a leilões de arte ou ao coleccionismo doméstico. Trata-se de um silêncio que surpreende e persiste por solucionar. A importância da peça foi reconhecida à data de um Seminário Internacional realizado no Instituto José de Figueiredo, em 1999, após análise preliminar feita pelo historiador de arte Dagoberto L. Markl e pelo signatário. A presunção de se tratar de obra precoce de Diogo de Contreiras foi de imediato considerada viável, dadas as afinidades de estilo, de modelos e de execução com outras pinturas suas bem identificadas, caso das tábuas de São Silvestre de Unhos (1537-1538), de Santo Quintino de Serramena (c. 1540) e de Santa Maria de Almoster (1542-45) (c). O modo de representar as cabeças (os soldados da zona inferior) e o tratamento caracterizado de mãos, por exemplo, encontram similitude nas referidas pinturas de Contreiras e permitem sustentar a atribuição de autoria de, pelo menos, parte substancial desta Ressurreição. Tal como escrevemos em 1999, «só a partir de então o painel mereceu ser estudado no contexto histórico-artístico da pintura portuguesa do tempo de D. João III e aproximado estilisticamente da ‘primeira época’ do pintor Diogo de Contreiras (c. 1500-1568), considerado por Joaquim Oliveira Caetano a personalidade-chave da geração de viragem do último Renascimento para a adopção do novo figurino do Maneirismo internacional» (d).
The ‘Resurrection of Christ’ herewith described, with provenance from a private collection in São João do Estoril, near Lisbon (l), is a prime testimony to Lisbon produced art under the royal patronage of King João III. Nothing is known about its origin, but it is unquestionable that it was once part of an altarpiece composed of various other scenes of the ‘Passion of Christ’, which was eventually dismantled from a now extinct and unidentified convent. The number 66, painted in black on the back of the painting, together with a red wax seal of an unknown proprietor (m), suggest 19th century ownership and imply that the painting (most certainly considered as it was current practice in the 1800s, a “Portuguese primitive from the Grão Vasco School”), might have belonged to an important private collection, as can be inferred by its high inventory number and by the quality of the painting itself. It remains a mystery, considering the stupendous quality of the panel and its exceptional execution, how it had remained completely unknown to Old Master’s specialists and scholars until the end of the last century, and that it was not even referred in the literature about art auction sales and domestic collecting. Such is indeed an astonishing and unexplained void. The painting’s importance was recognised on the occasion of a 1999 International Seminar at the José de Figueiredo Institute, in Lisbon, after a preliminary assessment by Art Historian Dagoberto L. Markl and by the undersigned. The assumption that it represented a precocious work by Diogo de Contreiras was at once accepted as viable, based on affinities of style, of models and of execution, when compared with other paintings of undoubted authorship by the same artist, such as those from the churches of São Silvestre of Unhos (1537-1538), of São Quintino of Serramena (ca. 1540), and of Santa Maria of Almoster (1542-45) (n). The manner of portraying the heads (of the soldiers on the lower section) and the characteristic treatment of hands for instance, find similarities in the above mentioned Contreiras paintings, allowing for the authorship attribution of at least a substantial part of this ‘Resurrection’. As we have written in 1999, “it was only from that moment onwards that the panel was granted its study in the historical-artistic context of Portuguese paintings dating from the reign of King João III, and was hence brought stylistically close to the ‘first period’ of the painter Diogo de Contreiras (ca. 1500-1568), considered by Joaquim Oliveira Caetano, the key personality 25
Trata-se de uma pintura de apurada concepção artística, realizada com elegância de pincel, com as figuras e demais valores plásticos, bem como as armas, as arquitecturas e os fundos, distribuídos por uma organização espacial que segue as regras da perspectiva renascentista. Acresce a esse exemplar efeito de ordenação a elegância com que tudo foi executado, tanto no desenho das figuras (sobretudo as dos soldados dormindo junto ao túmulo aberto, com suas armaduras de ornatos neerlandeses), como na transparência das atmosferas, no domínio das cores, na poesia do fundo de paisagem à esquerda (onde se assinala o pormenor do Noli me tangere, a aparição de Jesus ressuscitado a Santa Maria Madalena num jardim junto de uma fonte), e nos efeitos gerais de luz sobrenatural com que toda a cena é envolvida. Se é certo que a pose de Jesus Cristo sobre o túmulo atesta plena fidelidade a um cânone de elegância bem ordenado e preciso, que encontra nas pinturas da Oficina Régia de Lisboa, dirigida por Jorge Afonso e prosseguida por seus seguidores, um largo acolhimento (veja-se, por exemplo, a Ressurreição de Cristo do Mosteiro de Jesus de Setúbal, atribuída a Jorge Afonso (e), a do retábulo da Sé do Funchal, saída da Oficina Régia (f), a do antigo retábulo do mosteiro da Santíssima Trindade, de Garcia Fernandes, 1537, hoje no MNAA, e a do Mosteiro de Ferreirim, de 1533-34, por seus sequazes Cristóvão de Figueiredo e Garcia Fernandes (g), já a excelência de desenho dos três soldados, o da direita com notável expressão e um gesto de surpresa, os da esquerda ainda abandonados ao sono, se impõe pela nova dinâmica, claramente maneirista, com que foram concebidos, com processos de modelação diferentes e uma ousadia formal que supera a normatividade para que parecia apontar o modelo compositivo de base. É especialmente bela a pose do soldado que dorme apoiado sobre o capacete, com uma belíssima expressão, e o desenho da mão em que apoia o rosto que se repete nas tábuas de Unhos e São Quintino. Por outro lado, a força da surpresa que o soldado à direita oferece tem qualidades de um quase-retrato! Ou seja: a um modelo de tradição ‘afonsina’ que une de modo suave as influências do Norte da Europa (Bruges, Antuérpia), junta-se uma nova brisa italiana, patente na desenvoltura maneirista com que o modelo proposto foi, na prática, executado. Tal incongruência valoriza, mais ainda, a peça em apreço, ao presumir que possa tratar-se de uma encomenda temporã, ainda de cerca de 1530, fidelizada aos modelos da Oficina Régia, mas dada a pintar a um artista mais jovem dessa «escola» conhecedor das obras de Cristóvão de Figueiredo e Garcia Fernandes. Assim se percebe, entre outras coisas, porque razão o túmulo marmóreo, junto ao qual os soldados romanos dormem, inclua na sua decoração dois tondi clássicos com a representação de José lançado no poço, à esquerda, e Jonas a ser engolido pela baleia, o outro, que são precisamente os dois temas representados na célebre tábua da Deposição no túmulo de Cristóvão de Figueiredo (1522-1530), oriunda do mosteiro de Santa Cruz de Coimbra e exposta no Museu Nacional de Arte Antiga! A presença destes dois medalhões com passos do Antigo Testamento, além de reflectirem um discurso de associação da figura de Jesus Cristo a temas vetero-testamentários segundo o sistema de concordâncias bíblicas que o Humanismo cristão então tanto cultivava, mostra que o pintor que executou o essencial desta pintura conhecia os modelos da Oficina de Cristóvão de Figueiredo e se formara à luz da tradição
of the generation that marked the twilight of the late Renaissance canons and the rising of the new language of International Mannerism” (o). We are indeed in the presence of a painting of depurated artistic conception, evident brushstroke elegance, with figures and other plastic richness’s, as well as weaponry, architectures, and backgrounds, distributed on a spatial organization that adheres to rules of Renaissance perspective. In addition to this exemplary effect there is also obvious elegance of execution, so much so in the drafting of the human figures (particularly the soldiers sleeping by the open tomb, with their suits of armour of Dutch ornamentation) as well as in the transparency of atmospheres, the mastery of colours, the poetry of the landscape background to the left (emphasizing the detail of the Noli me tangere - the apparition of the resuscitated Jesus to Mary Magdalene by the fountain in the garden), an in the general unearthly light effects that shroud the whole scene. If it is certain that Jesus Christ’s pose over the tomb confirms full adherence to an orderly and precise canon of elegance that finds acceptance in the paintings produced by the Lisbon Royal Studio, directed by the painter Jorge Afonso and continued by his followers (see the Resurrection of Christ from the Monastery of Jesus in Setúbal, attributed to Jorge Afonso (p), that from the altarpiece of Funchal’s Cathedral, produced in the Royal Studio (q), and that from the former altarpiece of the Monastery of the Santíssima Trindade, by Garcia Fernandes (1537), now at the Museu Nacional de Arte Antiga in Lisbon, as well as that of the Monastery of Ferreirim, from 1533-34, by his followers Cristóvão de Figueiredo and Garcia Fernandes (r)), it is also clear that the excellence of drawing of the three soldiers, the one on the right with remarkable expression and surprised gesture, the ones on the left still asleep, is assertive of a new, clearly Mannerist dynamic, under which they were conceived, and one which evidences differing modelling processes and a formal boldness that overcomes the normative seemingly suggested by the basic compositional model. Particularly attractive is the pose of the sleeping soldier leaning on his helmet, with a wonderful facial expression, and the drafting of the hand on which the face rests, which is repeated on the panels from Unhos and São Quintino. On the other side the powerful surprised expression of the soldier on the right-hand side has an almost portrait-like quality. In other words, to a model within the Jorge Afonso tradition, that softly merges the Northern European influences from Bruges and Antwerp, was juxtaposed a new Italian breeze, that is evident in the Mannerist resourcefulness with which the proposed model was, in practice, executed. Such incongruity values even more this painting, by suggesting that it might relate to an early commission, from circa 1530, faithful to the canons of the Royal Painting Studio, but painted by a younger artist of that “school” that was familiar with works by Cristóvão de Figueiredo and Garcia Fernandes. It is thus understandable why, amongst other details, the marble tomb, close to which the soldiers sleep, includes in its decoration two classical tondi depicting, on the left, ‘Joseph thrown into the pit’ and on the right, ‘Jonah being swallowed by the whale’, both themes precisely featured in the renowned ‘Deposition in the Tomb’ panel by Cristóvão de Figueiredo (1522-1530), originally from Coimbra’s Monastery of Santa Cruz and now at the Museu Nacional de Arte Antiga, in Lisbon. The presence of these two circular medallions featuring
26
27
28
dos chamados «Mestres de Ferreirim», ainda que com originalidade suficiente para se libertar de tais tutelas e afirmar os seus próprios estilemas e pessoalismos. O resultado é deveras deslumbrante: a ordem compositiva do Renascimento a dar lugar, na parte inferior com grande nitidez, as inquietações, caprichos e alongamentos formais do Maneirismo! Uma Bella Maniera por duas vias percebida, aliás, quer através dos fiamminghi romanizados do Norte (Jan Van Scorel, por exemplo), quer por via de uma doçura rafaelesca que, se já aparece aflorada em Garcia Fernandes, tem aqui um mais profundo sentido de apropriação. Como já se disse, esta similitude da pintura com modelos com Cristóvão de Figueiredo (e, também, de Garcia Fernandes) «atesta, ademais, que Diogo de Contreiras frequentava, nos anos de início de carreira, a oficina do pintor do Cardeal-Infante D. Afonso, como de resto já era sugerido pela documentação conhecido e agora se comprova em termos de herança artística. A influência recebida não se esgota apenas nessa aparente coincidência da utilização de ‘citações’ e modelos comuns, (pois) também existem similitudes em utilização de adereços e armas, em cálidos efeitos tonais e em perspectivas desafogadas de atmosferas» (h). Se Cristóvão de Figueiredo, que além de pintor examinador e avaliador era «debuxador de pintura» de reconhecido mérito (i), é uma referência forte no discurso desta tábua da Ressurreição, também a arte dos pintores régios Jorge Afonso (c. 1470-1540) e Gregório Lopes (c. 1490-1550) se mostra fonte de conhecimento do autor da peça que analisamos, bastando verem-se as tradicionais rovine usadas em vários painéis da ‘era manuelina’, e que vêm imediatamente à lembrança quando admiramos, neste quadro, o bem desenhado portal clássico, à direita, com seu fino capitel renascentista, com um putto no remate, e um ático com o Padre Eterno relevado. Neste caso, o artista terá recorrido a um gravado rafaelesco de Marcoantonio Raimondi. A estrutura do portal obliquado, à direita da composição, remete para idêntica solução como a que se patenteia na tábua de Garcia Fernandes proveniente do retábulo da igreja das Chagas de Vila Viçosa, de 1536, que representa As Santas Mulheres junto do túmulo vazio (j). Esta Ressurreição documentará, assim, o início de carreira de um artista de excelentes recursos, antes de se autonomizar e adquirir justa fama. Algo que se constata também numa outra obra (mais tardia que esta), composta segundo o mesmo regime oficinal a partir de modelos ‘ferreirinescos’: o retábulo da Capela de São Bartolomeu da Sé de Lisboa (1537), onde a intervenção de Contreiras é, segundo Joaquim Oliveira Caetano, decisiva (k). Já no caso das armaduras, com capacetes, couraças e cáligas de derivação antuerpiana que se admiram nos soldados em baixo, com enrolamentos de grottesche clássicos e cabeças antropomórficas fantasiadas nos ombros, são elementos que ressurgem na obra de Diogo de Contreiras, tanto em São Quintino como em Santa Maria de Almoster, e que ‘passam’ depois para o seu discípulo de Santarém, Ambrósio Dias, e para o pintor do retábulo de Santa Cruz da Graciosa (Açores)... No caso da tábua de Santa Maria de Almoster que representa a mesma cena da Ressurreição e está absolutamente documentada (a execução data de 1542-1545, estando a tábua, hoje, em colecção particular, trata-se de obra já plenamente maneirista no tratamento de modelos e valores plásticos, ainda que o pintor Diogo de Contreiras adopte um modelo compositivo que (só nesse aspecto…) é estritamente derivado da tábua aqui exposta – mostrando-se o artista, cerca de quinze anos após, fiel às suas raízes e a prosseguir experiências modelares usadas na sua «primeira fase»! Regressemos
episodes from the Old Testament, beyond reflecting a discourse of association of the figure of Jesus Christ with themes from those texts, according to the system of biblical conformity that Christian Humanism then pursued, does also evidence that the artist that executed the essential of this painting was acquainted with models from Cristóvão de Figueiredo’s workshop, and had learned under the light of the so called “Masters of Ferreirim”, albeit with enough originality to free himself of such tutelage and assert his own style and individuality. The result is indeed glaring: the Renaissance compositive order giving place, with greater clarity in the lower section of the painting, to the restlessness, whims, and formal elongations of the Mannerism. A Bella Maniera perceived in fact by two approaches; the Romanised Northern fiamminghi (Jan Van Scorel, for instance) and the Rafaelesque tenderness that, if it is already suggested in Garcia Fernandes, it has here a deeper meaning of appropriation. As already referred, these similarities of this painting with models from Cristóvão de Figueredo (and from Garcia Fernandes) “confirms moreover, that Diogo de Contreiras frequented, in the early stages of his career, the studio of the CardinalPrince Afonso painter, as has been suggested by extant records and is now reinforced in terms of artistic inheritance. This absorbed influence does not merely extinguish itself in that apparent coincidence in the use of common citations and models, as there are also clear similarities in the choice of props and weaponry, in the warm tone effects and in the unburden atmospheric perspectives” (s). If Cristóvão de Figueiredo, who beyond being an examiner painter and valuer was also a renowned “paintings designer”, is a strong reference in this ‘Resurrection’ discourse, the art of the Royal painters Jorge Afonso (ca. 1470-1540) and Gregório Lopes (ca. 14901550) does also emerge as a source of knowledge for the author of the work being analysed, as is clear in the traditional rovine featured in various panels dating from the “Manueline Age”, which come to mind when observing the carefully designed classical portal on the right, with its fine Renaissance capital with a putto finial and an attic with the ‘Eternal Father’ portrayed in relief. In this instance the artist has turned to a Rafaelesque engraving by Marcoantonio Raimondi. The structure of the oblique portal to the right of the composition, remits to an identical solution to that seen in Garcia Fernandes’s 1636 altarpiece panel from Vila Viçosa’s Church of Chagas, which portrays the ‘Holy Women at the Empty Tomb’ (t). This Resurrection does therefore document in all probability, the early stages of a resourceful artist’s career before he reaches his own autonomy and well-deserved fame. This is also evident in another, albeit later, work that is organized according to identical studio canons, following “Masters de Ferreirim” models; the altarpiece from the Chapel of São Bartolomeu at Lisbon’s Cathedral (1537), in which Contreiras intervention is, according to Joaquim Oliveira Caetano, decisive (u). In the case of the suits of armour, with helmets, cuirasses and caligae of Antwerpian origin that are visible in the lower section soldiers, with classical grottesche scrolls and fantastic anthropomorphic heads on the shoulders, they are elements that reappear in Diogo de Contreiras work in São Quintino and in Santa Maria of Almoster, and which “pass” onto his disciple from Santarém, Ambrósio Dias, as well as onto the painter of the altarpiece of Santa Cruz of Graciosa in the Azores. In regards to the panel from Santa Maria of Almoster, which depicts identical Resurrection scene and is fully documented (its execution dates to 1542-1545), now in a private collection, it is an assumedly Mannerist work in its treatment of models and plastic values, even if Diogo de Contreiras adopts a compositional model that, and purely in that aspect, is strictly derived from the panel herewith discussed – revealing himself, approximately 15 years later, faithful to his roots and following
29
Cristóvão de Figueiredo e Diogo de Contreiras, attrib., Ressurreição de Cristo, c. 1530
Cristóvão de Figueiredo, Deposição no Túmulo, Museu Nacional de Arte Antiga Foto Luísa Oliveira, Direção-Geral do Património Cultural/Arquivo de Documentação Fotográfica (DGPC/ADF)
ao pormenor do soldado adormecido sobre o capacete: o desenho pessoalizado, a transparência da modelação, a força expressiva, encontram-se com toda a nitidez nas figuras das tábuas de São Quintino, sobre as quais Reynaldo dos Santos apontava justamente as ressonâncias do sfumato florentino, e o saudoso historiador de arte Adriano de Gusmão afirmava tratar-se do mais próximo de Jacopo Pontormo que existe em toda a nossa pintura quinhentista… Trata-se, sem dúvida, de uma pintura de excelência, cujos ‘problemas de arte’ por si levantados lhe acrescem significativa importância.
Agradecimentos: a José Mendes pelos exames laboratoriais à peça, a André Varela Remígio, e a Raul Sampaio Lopes, Joaquim Oliveira Caetano, Teresa Desterro e Pedro Flor pelos debates frutuosos sobre Contreiras (e os pseudo-Gregório Lopes e pseudo-Contreiras). De citar que a hipótese de uma colaboração Garcia Fernandes-Diogo de Contreiras neste quadro, foi defendida por Raul Sampaio Lopes. (a) O conhecimento desta pintura deveu-se ao senhor Engº Luís Filipe Passanha Guedes, que no âmbito do Seminário Internacional Estudo da Pintura Portuguesa. Oficina de
modelling experiments used in his “first phase”. Let’s return to the detail of the sleeping soldier resting on his helmet; the individualized design, the transparency of modelling, the expressive strength, are all sharply seen in the figures from the São Quintino panels, on the subject of which Reynaldo dos Santos highlighted precisely the resonances of the Florentine sfumato, the art historian Adriano de Gusmão stating that it was the closest to the work of Jacopo da Pontormo to be found in all of the 1500s Portuguese artistic production. It is undoubtedly a work of excellence whose ‘artistic question marks’ endow of particularly reinforced relevance.
Acknowledgements: to José Mendes for the painting’s laboratorial tests, to André Varela Remígio and to Raul Sampaio Lopes, Joaquim Oliveira Caetano, Teresa Desterro e Pedro Flor for the fruitful discussion on Contreiras (and the pseud-Gregório Lopes and pseudo-Contreiras). To be noted that the hypothesis of a collaboration between Garcia Fernandes and Diogo de Contreiras in the execution of the present painting was also suggested by Raul Sampaio Lopes.
Gregório Lopes, realizado no então Instituto José de Figueiredo, em 1998, comunicou a sua existência, o que permitiu um início de estudo e a subsequente apresentação da peça na magna exposição Cristo, Fonte de Esperança (Porto, 2000). (b) Foram baldadas até ao momento as tentativas de identificação heráldicas desse escudo, possivelmente (segundo o Prof. Doutor Miguel Metello de Seixas e o Doutor Lourenço Correia de Matos) de origem alemã. (c) Sobre Contreiras, cf. Joaquim de Oliveira Caetano, O que Janus Via. Rumos e Cenários da Pintura Portuguesa (1535-1570), tese de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa, 1996; idem, «O pintor Diogo de Contreiras e a sua actividade no Convento de São Bento de Cástris», Boletim A Cidade de Évora, nºs 71-76, 1988-1993; e Maria Teresa Desterro, O Mestre de Romeira e o Maneirismo Escalabitano, 1540-1620, Coimbra, Minerva, 2000; Pedro Flor, «A autoria do retábulo de Santa Maria de Almoster por Diogo de Contreiras (1540-1542)», Artis, 1ª série, nº 3, 2004, pp. 335-341; João Miguel Simões e Vítor Serrão, «O testamento inédito do pintor Diogo de Contreiras (1563)» , Artis – revista do Instituto de História da Arte, nº 9/10, 2010-2011, pp. 207-212; e Vítor Serrão, A Pintura Maneirista e Proto-Barroca, 1550-1700, vol. XI da colecção Arte Portuguesa da Pré-História ao Século XX, dirigida por Dalila Rodrigues, ed. FUBU e Jornal de Notícias, Lisboa, 2009.
(l) The discovery of this painting was due to Mr. Luís Filipe Passanha Guedes who, in the context of the 1998 International Seminar ‘Estudo da Pintura Portuguesa. Oficina de Gregório Lopes’ in the then José de Figueiredo Institute, referred its existence, therefore allowing for its preliminary analysis and subsequent presentation in the exhibition ‘Cristo, Fonte de Esperança’ (Porto, 2000). (m) The attempts at heraldic identification of this shield of German origin (according to Prof. Miguel Metello de Seixas) have so far been unsuccessful. (n) On the subject of Contreiras, cf. Joaquim de Oliveira Caetano, O que Janus Via. Rumos e Cenários da Pintura Portuguesa (1535-1570), Masters Dissertation, Universidade Nova de Lisboa, 1996; idem, «O pintor Diogo de Contreiras e a sua actividade no Convento de São Bento de Cástris», Boletim A Cidade de Évora, nºs 71-76, 1988-1993; and Maria Teresa Desterro, O Mestre de Romeira e o Maneirismo Escalabitano, 1540-1620, Coimbra, Minerva, 2000; Pedro Flor, «A autoria do retábulo de Santa Maria de Almoster por Diogo de Contreiras (1540-1542)», Artis, 1ª série, nº 3, 2004, pp. 335-341; João Miguel Simões e Vítor Serrão, «O testamento inédito do pintor Diogo de Contreiras (1563)» , Artis – revista do Instituto de História da Arte, nº 9/10, 2010-2011, pp. 207-212; and Vítor Serrão, A Pintura Maneirista e Proto-Barroca, 1550-1700, vol. XI collection Arte Portuguesa da Pré-História ao Século XX, directed by
30
Diogo de Contreiras, Ressureição, Convento de Santa Maria Almoster hoje, em colecção particular
(d) Vítor Serrão, «Ressurreição – Diogo de Contreiras», in Catálogo da Exposição Cristo Fonte de Esperança -- Grande Jubileu do Ano 2000, organizado por Carlos Moreira Azevedo e João Mário Soalheiro, Porto, 2000, pp. 138-139. (e) Fernando António Baptista Pereira Imagens e Histórias de Devoção. Espaço, Tempo e Narratividade na Pintura Portuguesa do Renascimento (1450-1550), tese de doutoramento, Universidade de Lisboa, 2002. (f) Cf. Fernando António Baptista Pereira, Joaquim Oliveira Caetano, José Alberto Seabra Carvalho e Vítor Serrão, «O Retábulo da capela-mopr da Sé do Funchal obra marcante do patrocínio régio do princípio do século», in As Ilhas do Ouro Branco. Encomenda Artística na Madeira. Séculos XV-XVI, catálogo de exposição, coordenada por Fernando António Baptista Pereira e Francisco Clode de Sousa, Lisboa, Museu Nacional de Arte Antiga, 2017, pp. 36-53. (g) Cf. o catálogo de José Alberto Seabra Carvalho (comissário), Primitivos Portugueses (1450-1550), exposição, Museu Nacional de Arte Antiga, 2010-2011. (h) Vítor Serrão, in Catálogo da Exposição Cristo Fonte de Esperança -- Grande Jubileu de 2000, cit. (i) Segundo documentação que Vergílio Correia, em Pintores Portugueses dos Séculos XV e XVI (Coimbra, 1928), deu a conhecer, os serviços do pintor Cristóvão de Figueiredo incluíam a tarefa de dar debuxos para retábulos que iriam ser pintados por outros, como sucedeu no tríptico de Valdigem, pintado por Bastião Afonso segundo fidelidade estrita ao modelo aprovado, da autoria de Figueiredo. No caso desta Ressurreição de Cristo, pode ter-se passado algo assim. (j) Joaquim Oliveira Caetano, Garcia Fernandes e Diogo de Contreiras, dois pintores do Renascimento, e a Casa de Bragança, nº 7 da colecção Muitas Cousas, Fundação da Casa de Bragança, 2019.
Dalila Rodrigues, ed. FUBU and Jornal de Notícias, Lisboa, 2009. (o) Vítor Serrão, «Ressurreição – Diogo de Contreiras», in Exhibition catalogue Cristo Fonte de Esperança -- Grande Jubileu do Ano 2000, organized by Carlos Moreira Azevedo and João Mário Soalheiro, Porto, 2000, pp. 138-139. (p) Fernando António Baptista Pereira Imagens e Histórias de Devoção. Espaço, Tempo e Narratividade na Pintura Portuguesa do Renascimento (1450-1550), PHD Dissertation, Universidade de Lisboa, 2002. (q) Cf. Fernando António Baptista Pereira, Joaquim Oliveira Caetano, José Alberto Seabra Carvalho and Vítor Serrão, «O Retábulo da capela-mor da Sé do Funchal obra marcante do patrocínio régio do princípio do século», in As Ilhas do Ouro Branco. Encomenda Artística na Madeira. Séculos XV-XVI, Exhibition catalogue, século», in As Ilhas do Ouro Branco. Encomenda Artística na Madeira. Séculos XV-XVI, Exhibition catalogue, coordinated by Fernando António Baptista Pereira and Francisco Clode de Sousa, Lisboa, Museu Nacional de Arte Antiga, 2017, pp. 36-53. (r) Cf. catalogue by José Alberto Seabra Carvalho (Commissioner), Primitivos Portugueses (1450-1550), Exhibition, Museu Nacional de Arte Antiga, 2010-2011. (s) Vítor Serrão, in Exhibition catalogue Cristo Fonte de Esperança -- Grande Jubileu de 2000, cit. (t) Joaquim Oliveira Caetano, Garcia Fernandes e Diogo de Contreiras, dois pintores do Renascimento, e a Casa de Bragança, nº 7 collection Muitas Cousas, Fundação da Casa de Bragança, 2019. (u) Joaquim Oliveira Caetano, in Exhibition catalogue Garcia Fernandes, pintor renascentista, eleitor da Misericórdia (coordination Nuno Vassallo e Silva and Joaquim Oliveira Caetano), ed. Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, 1998. Cf. also in the same catalogue, Manuel Batoréo e Vítor Serrão, «O retábulo de São Bartolomeu da Sé de Lisboa. Garcia Fernandes numa obra de «parceria», pp. 86-103.
(k) Joaquim Oliveira Caetano, in Catálogo da Exposição Garcia Fernandes, pintor renascentista, eleitor da Misericórdia (coordenação de Nuno Vassallo e Silva e Joaquim Oliveira Caetano), ed. Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, 1998. Cf. também, no mesmo catálogo, Manuel Batoréo e Vítor Serrão, «O retábulo de São Bartolomeu da Sé de Lisboa. Garcia Fernandes numa obra de «parceria», pp. 86-103.
Bibliografia/Literature Vítor Serrão, «As tábuas do Santuário do Bom Jesus de Valverde, uma encomenda do Cardeal D. Henrique ao pintor Gregório Lopes», in International Seminar Estudo da Pintura Portuguesa. Oficina de Gregório Lopes, Directed by Ana Isabel Seruya and Luísa Maria Alves, ed. Instituto José de Figueiredo, Lisboa, 1998, pp. 47-79, refª pp. 70 e 79, nota 126 e fig. 30. Idem, «Ressurreição – Diogo de Contreiras», in Exhibition catalogue Cristo Fonte de Esperança -Grande Jubileu do Ano 2000, organized by Carlos Moreira Azevedo and João Mário Soalheiro, Porto, 2000, pp. 138-139.
31
17
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Cena Mitológica Óleo sobre tela 75x63 cm
European School, 19th century Mythological Scene Oil on canvas € 300 - 500
32
18
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVII/XVIII O regresso de Jefthé Óleo sobre cobre 56x73 cm
Italian school, 17th/18th century The return of Jephthah Oil on copper € 3.500 - 4.000
33
19
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII “O rapto de Hippodamia” Óleo sobre tela Cópia do original de Peter Paul Rubens (1577-1640), realizado entre 1636 e 1638 130x198cm
Portuguese School, 18th century “The Rape of Hippodamia” Oil on canvas Copy of original by Peter Paul Rubens (15771640), painted between 1636-1638 € 5.000 - 10.000
34
35
20
ESCOLA ESPANHOLA, SÉC. XVII Retrato de Filipe IV de Espanha Óleo sobre tela 67x50 cm
Spanish School, 17th century Portrait of King Felipe IV of Spain Oil on canvas € 2.000 - 3.000
36
21
ESCOLA ESPANHOLA, SÉC. XVII Retrato de Mariana de Áustria, rainha de Espanha Óleo sobre tela 67x50 cm
Spanish School, 17th century Portrait of Queen Mariana of Spain Oil on canvas € 2.000 - 3.000
37
22
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XIX Retrato de Frederico II, rei da Prússia (1712-1786) Óleo sobre tela 65x55 cm No canto superior esquerdo observa-se, pintado, o número 347. No verso da tela encontra-se a seguinte inscrição sob as iniciais "LPO' encimadas por coronel de duque e o número 270: "Fréderic II. Roi de Prusse (dit le Grand) fils de Frédéric Guillaume ler & de Sophie Dorothée de Brunswick-Hanovre: né à Berlin le 24 Janvier 1712: marié, en 1733, à Elisabeth de Brunswick: mort sans enfants, Ie 17 A00t 786. Copié par Gheraldi."
French School, 19th century Portrait of Frederick II, King of Prussia (1712-1786) Oil on canvas On the upper left corner, the number 347 is painted. On the back of the canvas is the following inscription under the initials "LPO' surmounted by colonel de duke and the number 270 "Fréderic II. Roi de Prusse (dit le Grand) fils de Frédéric Guillaume ler & de Sophie Dorothée de Brunswick-Hanovre: né à Berlin le 24 Janvier 1712: marié, en 1733, à Elisabeth de Brunswick: mort sans enfants, Ie 17 A00t 786. Copié par Gheraldi." € 3.000 - 4.000
38
23
ARNOLD BOONEN ATTRIB. (1669-1729) Retrato de Senhora Óleo sobre tela 71x54,5 cm
A portrait of a lady Oil on canvas € 3.500 - 4.000
39
24
NICOLAS DE LARGILLIÈRE, ATTRIBB. (1656-1746) Retrato de Isabel Carlota, “Princesa Palatina” Óleo sobre tela 82x65 cm
Nicolas de Largillière, attrib. (1656-1746) A portrait of Elisabeth Charlotte, “Princess Palatine” Oil on canvas € 3.000 - 6.000
40
41
25
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII (MEADOS) Rei D. José I de Portugal (1714-1777) Óleo sobre tela Moldura acharoada a negro com Chinoiseries a dourado representando figuras orientais, pagodes, flores e folhas, notável exemplo do trabalho de artes decorativas portuguesas deste período (pequenas faltas na moldura) 124,5x95 cm
Portuguese school, 18th century Portrait of King José I of Portugal (1714-1777) Oil on canvas Black lacquered and gilt frame with oriental figures, pagodas flowers and foliage (minor losses to frame) € 6.000 - 8.000
42
43
26
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Retrato de Jeanette von Clossman Stael Holstein Pastel sobre papel 34,5x30 cm
European School, 19th century Portrait of Jeanette von Clossman Stael Holstein Pastel on paper € 700 - 900
44
27
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII Retrato de menino, inscrição “Aetatis sua 11” Óleo sobre tela Datado de 1715 77x64 cm
European School, 18th century Portrait of a boy, inscribed “Aetatis sua 11” Oil on canvas Dated 1715 € 1.500 - 2.000 45
28
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVII/XVIII Retrato de senhora Óleo sobre tela 96x73 cm
Italian School, 17th / 18th century A portrait of a lady Oil on canvas € 1.500 - 3.000
46
47
29
JEAN PILLEMENT (1728-1808) Paisagens com figuras Dois óleos sobre cobre Um assinado e o outro com inscrição no verso 29x41 cm
Landscapes with figures Two oils on copper One signed and another inscribed to back € 15.000 - 20.000
48
49
30
ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVIII Paisagem com figuras e ruinas Óleo sobre tela 57x72 cm
Dutch School, 18th century Landscape with figures and ruins Oil on canvas € 2.000 - 3.000
50
31
SALVATOR ROSA ATTRIB. (1615-1675) Paisagem com gado e figuras Óleo sobre tela 33x51 cm
A landscape with cattle and figures Oil on canvas € 1.200 - 1.800
51
32
CORNELIS HUYSMANS ATTRIB. (1648-1727) Paisagem com figuras Óleo sobre tela 72x56 cm
A landscape with figures Oil on canvas € 2.500 - 3.000
52
33
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVII/XVIII Conjunto de quatro paisagens Óleo sobre tela colada em madeira 28x47 cm
European School, 17th/18th century A four landscapes set Oil on canvas applied on panel € 4.000 - 6.000
53
34
ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVII Paisagem de Inverno Óleo sobre tela 53x63 cm
Dutch School, 17th century Winter landscape Oil on canvas € 1.500 - 2.000
54
35
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVII Marinha Óleo sobre madeira Assinado e datado 1663 Assinatura não identificada 50x80 cm
European School, 17th century A marine scene Oil on board Signed and dated 1663 Unidentified signature € 800 - 1.600
55
36
ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVIII Cena de taberna Óleo sobre tela 41x50 cm
Dutch school, 18th century A taverna Oil on canvas € 500 - 800
37
CHARLES AUGUSTUS HENRY LUTYENS (1829-1915) Natureza morta com lebre e faisão Óleo sobre tela Assinado 82x65 cm
A still life with hare and pheasant Oil on canvas Signed € 2.000 - 3.000
56
57
38
ESCOLA ESPANHOLA, SÉC. XIX Natureza-morta Par de óleos sobre tela 60x73 cm
Spanish School, 19th century Still lives Pair of oils on canvas € 1.600 - 3.000
58
59
39
PIERRE-AUGUSTE RENOIR (1841-1919) “Rivière, bateaux à terre derrière une barrière” Óleo sobre tela Assinado 27,5x16,6 cm Bibliografia/Literature: Renoir’s Atelier, L’Atelier de Renoir (André, Berheim-Jeune, Elder), 1989 no. 165
Oil on canvas Signed € 120.000 - 200.000
60
61
62
PROVENIÊNCIA
Provenance
Sucessão Pierre-Auguste Renoir, Cagnes-sur-Mer Galeria Barbazanges, Paris, adquirido do anterior (1922-1927) Galerie Motte, Genebra (antes de 1971) Colecção privada, Suíça, adquirido do anterior (1971) Galerie Koller, Genebra, 6 de dezembro de 1993, no. 1176 Consignado pelo anterior à Sotheby’s, Londres, 28 de novembro de 1995, no. 167 Galeria Tornabuoni, Crans Montana, Suíça Colecção privada, adquirido do anterior (2000)
Heirs of Pierre-Auguste Renoir, Cagnes-sur-Mer Gallery Barbazanges, Paris, acquired from the former (1922-1927) Gallery Motte, Geneva (before 1971) Private collection, Switzerland acquired from the former (1971) Gallery Koller, Geneva, December 6th, 1993, nr. 1176 consigned to Sotheby’s London by the former, November 28th, 1995, nr.167 Gallery Tornabuoni, Crans Montana, Switzerland Private collection, acquired from the former (2000)
NOTAS
Notes
Um perfeito exemplo da luminosa paleta impressionista do pintor. Esta obra é acompanhada por um certificado do Wildenstein Plattner Institute, Inc., datado de 17 de setembro de 2019. Será incluída no próximo Catálogo Digital Pierre-Auguste Renoir Raisonné, que está a ser preparado com o patrocínio do Instituto.
Exceptional example of the artist’s luminous Impressionist palette Accompanied by certificate issued by the Wildenstein Plattner Institute, Inc., dated September 17th, 2019 The work will be included in the coming Pierre-Auguste Renoir Digital Catalogue Raisonné that is being prepared under the institute’s patronage
63
40
GRANDE RELÓGIO DE MESA Em porcelana possivelmente Sevres com profusa decoração em bronze dourado, representando Putti segurando grinaldas de flores, no topo menino com aves Mostrador em esmalte branco, marcado Balthazard, Paris com numeração romana França, séc. XIX (mecanismo a precisar de revisão) 64x61x24 cm
A large tabletop clock Porcelain, possibly Sèvres, of profuse gilt bronze decoration depicting putti holding flower garlands, having on top a boy and birds White enamel dial of Roman numerals marked Balthazard, Paris France, 19th century (mechanism in need of service) € 5.000 - 6.000
64
41
ESPELHO DE PAREDE OVAL Em madeira e gesso dourados Decorado com perlados, elementos vegetalistas e concheados Séc. XIX 113x79 cm
An oval wall mirror Gilt wood and gesso Decorated with beaded frieze, shells and foliage 19th century € 800 - 1.200
65
42
IMPORTANTE ARMÁRIO NAPOLEÃO III Em madeira lacada a negro Decorado com aplicações em bronze dourado e cinzelado Portas decoradas com dois medalhões em bronze patinado representando cenas clássicas Tampo em mármore França, séc. XIX 113x128x42,5 cm
A Napoleon III cupboard Black lacquered wood Gilt and chiselled bronze mounts Patinated bronze medallions of classical scenes to doors Marble top France, 19th century € 3.000 - 6.000
66
67
68
69
70
43
BONHEUR DU JOUR NAPOLEÃO III Em madeira ebanizada Decorado com aplicações em bronze dourado Alçado com duas portas decoradas com medalhões em pietra dura representando ramos com flores, frutos e pássaros França, séc. XIX 131x85x51 cm
A Napoleon III bonheur-du-jour Ebonised wood Gilt bronze mounts decoration Upper section of two doors with hardstone medallions with flowering branches, fruits and birds France, 19th century € 1.200 - 2.000
71
72
44
ARMÁRIO NAPOLEÃO III Em madeira ebanizada Decorado com aplicações em bronze dourado e pietra dura representando ramos com flores, frutos e pássaros Tampo em mármore França, séc. XIX Atribuível a Charles-Guillaume Diehl 150x156x51 cm
A Napoleon III cupboard Ebonised wood Gilt bronze mounts and “pietre dure” decoration with flowers, fruits and birds motifs Marble top France, 19th century Attributable to Charles-Guillaume Diehl € 3.800 - 6.000
73
45
MESA DE JOGO ESTILO BOULLE Em pau-santo e folheado de pau-santo Decoração embutida em metal recortado e tartaruga Aplicações em bronze dourado Interior compartimentado França, séc. XX (faltas e defeitos) 80x80x80 cm
A Boulle style games table Solid and veneered mahogany Inlaid metal and tortoiseshell decoration Gilt bronze mounts Compartmented interior France, 20th century (losses and faults) € 2.800 - 3.500
46
MESA COSTUREIRA NAPOLEÃO III Em madeira ebanizada Decorada com embutidos em latão e tartaruga e ferragens em bronze dourado Assinada “VERVELLE À PARIS” 71x52x38,2 cm
A Napoleon III sewing table Ebonised wood Brass and turtle shell inlaid decoration with gilt bronze mounts Signed “VERVELLE À PARIS” € 900 - 1.300
74
47
MESA DE JOGO NAPOLEÃO III, ESTILO BOULLE Mesa em madeira ebanizada Com decoração embutida em tartaruga e metal amarelo Aplicações em bronze dourado Com compartimento e interior forrado a feltro verde França, séc. XIX (faltas e defeitos) 78x86x46 cm
A Napoleon III card table in the Boulle manner Ebonized wood Tortoiseshell and brass inlaid decoration Gilt bronze mounts Green lined interior compartment France, 19th century (losses and defects) € 1.000 - 1.500
48
MESA COSTUREIRA NAPOLEÃO III, ESTILO BOULLE Em madeira ebanizada Com decoração embutida em tartaruga e metal amarelo Pernas galbadas Tampo de abater com espelho no interior e gaveta com compartimentos no interior França, séc. XIX 71x59x42 cm
A Napoleon III working table in the Boulle manner Ebonized wood Tortoiseshell and brass inlaid decoration Cabriole legs, fall-front with mirror at the interior and campartmentalized drawer France, 19th century € 500 - 700
75
49
ROUPEIRO ESTILO IMPÉRIO Em mogno e faixeado a mogno Aplicações em bronze dourado Duas portas com espelhos Portugal, séc. XIX (sinais d uso, pequenas faltas e defeitos) 237x138x63 cm
An Empire style wardrobe Solid and veneered mahogany Gilt bronze mounts Two mirrored doors Portugal, 19th century (signs of wear, minor losses and faults) € 500 - 700
50
SECRETÁRIA COM ALÇADO ESTILO NAPOLEÃO III Em pau-santo, faixado de pau-santo e outras madeiras Interior de secretária com escaninhos, tampo de escrita regulável forrado a pele verde com bordadura com ferros a dourado Duas portas com interior com prateleira Alçado com portas de vidros Decorão embutida em metal amarelo representando enrolamentos e motivos geométricos Europa, séc. XIX 257x120x56 cm
A Napoleon III style desk with bookcase Solid and veneered rosewood and other timbers Inner pigeonholes, adjustable, green leather lined writing top of gilt engraved decoration Two doors with inner shelf Glazed doors bookcase Inlaid yellow metal decoration with scrolls and geometric motifs Europe, 20th century € 1.500 - 2.000
76
77
51
MESA DE APOIO ESTILO LUÍS XVI Em mogno Com aplicações em metal dourado Tampo em mármore com gradinha e três gavetas Primeira metade do séc. XX 80x36x36 cm
A Louis XVI style side table Mahogany Gilt metal mounts Galleried marble top and three drawers 1st-half of 20th century € 300 - 500
52
MESA DE CENTRO MERCIER FRÈRES Decorada com trabalho de marchetaria em várias madeiras representando motivos florais e aplicações em bronze dourado 75x131x73 cm
A Mercier Frères centre table Various timbers marquetry decoration of floral motifs with gilt bronze mounts € 1.200 - 2.000
78
53
SECRETÁRIA DE CILINDRO ESTILO LUÍS XVI Em mogno de Cuba Com tampo de abater e ferragens em metal dourado Pequeno alçado com tampo em mármore e gradinha França, séc. XIX 106x91x49 cm
A Louis XVI style roll top desk Cuban mahogany Roll top and gilt metal hardware Small galleried upper section of marble top France, 19th century € 1.200 - 1.600
79
54
PEQUENA MESA/ GUÉRIDON Faixeada a madeira de árvore de fruto Com três gavetas e saial recortado França, séc. XX 76x43x33 cm
A small table/guéridon Fruit tree wood veneered Three drawers and scalloped apron France, 20th century € 300 - 500
55
GUÉRIDON Faixeado a pau-santo Com trabalho de marchetaria com buxo e outras madeiras Aplicações em bronze dourado Portugal, séc. XX (pequenas faltas e defeitos) 67x69 cm
A gueridon Rosewood veneered Boxwood and other timbers marquetry decoration Gilt bronze mounts Portugal, 20th century (minor losses and faults) € 200 - 300
56
CÓMODA ESTILO LUIS XVI Em pau-santo e pau-rosa com trabalho de marchetaria Três gavetas, dois gavetões e tampo em pedra mármore Aplicações em bronze dourado França, séc. XIX/XX 102x126x53,5 cm
A Louis XVI style chest of drawers Rosewood and jacaranda with marquetry decoration Three short drawers, two long drawers and marble top Gilt bronze mounts France, 19th / 20th century € 600 - 1.000
80
57
CÓMODA IMPÉRIO Em mogno e faixada a mogno Com três gavetas e três gavetões Pés dianteiros em madeira entalhada e dourada representando patas de leão Puxadores e espelhos de fechadura em metal amarelo Portugal, séc. XIX (faltas, defeitos e sinais de uso) 116x125x60 cm
An Empire chest of drawers Solid and veneered mahogany Three short and three long drawers Carved and gilt lions paws front feet Yellow metal handles and lock escutcheons Portugal, 19th century (losses, faults and some wear) € 600 - 1.000
81
58
CÓMODA D. JOSÉ AO GOSTO FRANCÊS Faixeada em pau-santo e pau-cetim Com três gavetões Ferragens e puxadores em bronze cinzelado Tampo de lioz Portugal, séc. XVIII (pequenos defeitos e indícios de xilófagos) 88x124x61 cm
A French style D.José chest of drawers Rosewood and satinwood veneer Three long drawers Chiselled bronze hardware Lioz marble top Portugal, 18th century (minor faults and evidence of woodworm) € 3.800 - 5.000
82
59
CÓMODA LUÍS XV Faixeada a pau-santo e com ferragens em bronze dourado Com frente e ilhargas abauladas, tampo em mármore e três gavetões França, séc. XVIII 90x130x65 cm
A Louis XV commode Rosewood veneered and gilt bronze hardware Bombe front and sides, marble top and three long drawers France, 18th century € 2.000 - 3.000
83
60
CAMISEIRO ESTILO LUÍS XV Folheado a pau-rosa e com trabalho de marchetaria em várias madeiras representando motivos florais Com seis gavetas, tampo em mármore e ferragens em bronze dourado França, séc. XIX 163,5x106 cm
A Louis XV style tall chest Jacaranda veneered of various timbers floral marquetry decoration Six drawers, marble top and gilt bronze hardware France, 19th century € 750 - 1.000
61
DUCHESSE BRISÉE LUÍS XVI Em nogueira Com decoração entalhada e estofos em veludo França, séc. XVIII 98x182x74 cm
A Louis XVI “duchess brisée” chair Walnut Carved decoration and velvet upholstery France, 18th century € 1.000 - 1.500
84
62
PAR DE FAUTEUILS ESTILO LUÍS XVI Em madeira entalhada Assentos e costas forrados a seda azul Europa, séc. XX 94x64x53 cm
A Louis XVI style pair of fauteuils Carved wood Blue silk lined seats and backs Europe, 20th century € 400 - 600
63
CÓMODA ESTILO LUIS XVI Em mogno, pau-rosa e outras madeiras Decorada com trabalho de marchetaria Com três gavetas e dois gavetões Ferragens em metal dourado e tampo em mármore França, séc. XIX
A Louis XVI style commode Mahogany, jacaranda and other timbers Marquetry decoration Three short and two long drawers Gilt metal hardware and marble top France, 19th century € 1.000 - 1.500
85
64
VITRINE ESTILO LUÍS XVI Em madeira faixeada a pau-santo e decorada com aplicações em bronze dourado e cinzelado representando motivos vegetalistas, mascarões, cariátides e troféus Tampo em mármore França, séc. XIX 162x73x38 cm
A Louis XVI style display cabinet Rosewood veneered of gilt and chiselled bronze mounts of foliage, classical masks, caryatids and trophies decoration Marble top France, 19th century € 1.000 - 2.000
65
MESA DE ESCRITA ESTILO NAPOLEÃO III Em madeira revestida a marchetaria com tampo forrado a pele verde França, séc. XIX 81x72,5x36 cm
A Napoleon III style writing table Marquetry decoration with green leather lined top France, 19th century € 500 - 800
86
66
JARDINIER Faixeada a várias madeiras e com trabalho de marchetaria representando motivos vegetalistas e composição com instrumentos musicais Topo com tampa amovível e floreira interior em folha de metal Com ferragens em bronze dourado, pernas caneladas e travessas recortadas França, séc. XIX Possivelmente de Charles-Guillaume Diehl 76x70x42 cm
A jardiniere Various timbers veneers with marquetry decoration of foliage motifs and musical instruments composition Removable top with inner metal sheet flower container Gilt bronze mounts, fluted legs and scalloped stretchers France, 19th century Possibly by Charles-Guillaume Diehl € 400 - 800
67
MESA DE ABAS NAPOLEÃO III Faixeada a várias madeiras Decorada com aplicações em bronze dourado e rico trabalho de marchetaria representando no tampo uma composição com instrumentos musicais, flores e outros motivos vegetalistas Com uma gaveta, pernas caneladas e travessas recortadas França, séc. XIX 75x74x54 cm (fechada) 75x112x54 cm (aberta)
A Napoleon III drop-leaf table Various timbers veneered Gilt bronze mounts and marquetry decoration with musical instruments, flowers and other foliage motifs One drawer, fluted legs and scalloped stretchers France, 19th century € 1.000 - 1.500
87
68
MESA DE JOGO IMPÉRIO Em mogno e folheada a mogno Aplicações em metal Pé de lira e tampo forrado a feltro verde Portugal, séc. XIX (sinais de uso, faltas e defeitos) 80x84x44 cm
An Empire card table Solid and veneered mahogany Metal mounts Lyre foot and baize lined top 19th century € 600 - 800
69
MESA DE SALA DE JANTAR D. MARIA Em vinhático Composta por duas mesas meia-lua Com pernas de cancela e pés de rodízio Duas tábuas de extensão Portugal, séc. XIX (pequenos defeitos)
D.Maria dining table Brazilian rosewood Two demi-lune tables of gate legs and casters to feet Two extension leaves Portugal, 19th century (minor faults) € 1.500 - 1.800
88
70
CONJUNTO DE DOZE CADEIRAS ESTILO JORGE III Em mogno Espaldar em forma de escudo, segundo modelo Hepplewhite Assentos forrados a veludo Duas de braços Europa, séc. XX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 96x56x49 cm
A set of 12 George III style chairs Mahogany Shield shaped back splats after a Hepplewhite prototype Velvet lined seats Two armchairs Europe, 20th century (signs of wear, minor losses and faults) € 300 - 500
71
MESA DE JOGO IMPÉRIO Em mogno e faixeada a mogno Interior forrado a feltro verde Aplicações em bronze dourado, ponteiras em pata de leão e rodízios em metal amarelo Portugal, séc. XIX (sinais de uso, faltas e defeitos 79x85,5x42,5 cm
An Empire games table Solid and veneered mahogany Green baize lined interior Gilt bronze mounts, and yellow metal lion paw casters Portugal, 19th century (signs of wear, losses and faults) € 400 - 600
89
72
MESA DE SALA DE JANTAR VITORIANA Em mogno Pernas caneladas e Rodízios em metal amarelo (defeitos) 69x237x101 cm
A Victorian dining table Mahogany Fluted legs and brass castors (defects) € 380 - 500
73
MESA DE CASA DE JANTAR EDUARDIANA Em mogno Pernas torneadas e caneladas Ponteiras de metal e rodízios Com uma tábua de extensão Inglaterra, séc. XX (sinais de uso) 74x116x105 cm (fechada) 74x154x105 cm (aberta)
An Edwardian dining table Mahogany Turned and fluted legs Metal casters One extension leaf England, 20th century (signs of wear) € 1.000 - 1.500
90
74
ARMÁRIO LIVREIRO ESTILO JORGE III Em vinhático e outras madeiras Corpo superior com quatro portas de vidrinhos Corpo inferior com quatro portas Europa, séc. XX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 206x258,5x47,5 cm
A George III style bookcase Mahogany Four glazed doors and four wooden doors Europe, 19th century (signs of wear) € 1.000 - 2.000
75
ARMÁRIO LIVREIRO Em pau-santo e faixeado a pau-santo Duas portas com redes em metal Interior com prateleira Inglaterra, séc. XIX/XX (sinais de uso) 94x94x30 cm
A bookcase Solid and veneered rosewood Two wire mesh doors Inner shelf England, 19th / 20th century (signs of wear) € 250 - 300
91
76
SECRETÁRIA DE BIBLIOTECA REGENCY Em mogno Com tampo revestido a couro gravado ouro, três gavetas e travessa torneada Pés com terminações em voluta e decorados a ouro Inglaterra, séc. XIX 76x178x78 cm
A Regency library desk Mahogany Tooled and gilt leather top, three drawers and turned stretcher Volute feet of gilt decoration England, 19th century € 900 - 1.300
92
77
MESA DE CASA DE JANTAR Em mogno e folheado a mogno Pernas com decoração entalhada e dourada representando golfinhos Com duas tábuas Portugal, séc. XX 77x200x100 cm (fechada) 77x300x100 cm (aberta)
A dining table Solid and veneered mahogany Carved and gilt legs of dolphins decoration Two extending leaves Portugal, 20th century € 1.000 - 1.500
93
78
BREAKFAST TABLE, GUILHERME IV Em mogno e faixeada a mogno Tampo basculante Coluna central facetada terminando em três pés de bolachas com rodízios em metal Inglaterra, séc. XIX 72x123 cm
A William IV breakfast table Solid and veneered mahogany Tilt top Faceted central shaft resting on three bun feet with casters England, 19th century € 600 - 800
79
MESA DE JOGO REGENCY Em pau-santo e folheado de pau-santo Coluna central torneada com decoração entalhada Pés com rodízios Interior forrado a feltro verde Inglaterra, séc. XIX (restauros, sinais de uso, pequenos defeitos) 76x92x46 cm
A Regency games table Solid and veneered rosewood Turned and carved central shaft Caster feet Green baize lined inner top England, 19th century (restoration, signs of wear, minor faults € 800 - 1.200
94
80
ARMÁRIO JORGE III Em mogno Topo com frontão triangular com decoração recortada e entalhada representando grinaldas e flores Corpo superior com duas portas e interior com prateleiras e três gavetas Corpo inferior com três gavetões Espelhos das fechaduras e puxadores em bronze Inglaterra, c. 1780 249x170x59 cm
A George III cupboard Triangular pediment of scalloped and carved garlands and flowers decoration Upper section with two doors, inner shelves and three drawers interior Three long drawers to lower section Bronze handles and lock escutcheons England, ca. 1780 € 3.000 - 5.000
95
81
MEIA CÓMODA Em mogno e faixeada a mogno, com seis gavetinhas Europa, séc. XX 74x90x35 cm
A chest of drawers Solid and veneered mahogany with six small drawers Europe, 20th century € 300 - 500
82
SIDEBOARD ESTILO JORGE III Em mogno Com três gavetas e duas portas Puxadores em metal amarelo Europa, séc. XX (faltas, defeitos e sinais de uso) 93x122x55 cm
A George III style sideboard Mahogany Three drawers and two doors Yellow metal handles Europe, 20th century (losses, faults and signs of wear) € 500 - 800
96
83
PAPELEIRA COM ALÇADO ESTILO QUEEN ANNE Faixeada a nogueira e raiz de nogueira Papeleira com interior com gavetas e nicho central com porta Com três gavetões Alçado com portas com espelhos Cimalha recortada Europa, séc. XX (faltas, defeitos e sinais de uso) 242x100x60 cm
A Queen Anne style desk with bookcase Walnut and burr walnut veneered Inner drawers and central alcove with door Three long drawers Mirrored doors to bookcase Scalloped crest Europe, 20th century (losses, faults and signs of wear) € 800 - 1.200
97
84
PAPELEIRA JORGE III Em teca e ébano Interior com gavetas, escaninhos e segredo Com dois gavetões e duas gavetas Puxadores, espelhos de fechaduras e ferragens em metal amarelo recortado e vazado Assente em quatro pés zoomórficos Inglaterra, séc. XVIII (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 114x59x121 cm
A George III bureau Teak and ebony Inner drawers, pigeonholes and secret compartment Two long and two short drawers Scalloped and pierced handles, lock escutcheons and hardware Resting on four zoomorphic feet England, 18th century (signs of wear, minor losses and faults) € 800 - 1.200
85
MESA DE JOGO ROCAILLE Em nogueira e outras madeiras Com uma gaveta, tampo recortado e ondulado com embutidos, tabuleiro de xadrez Interior forrado a feltro verde Europa, séc. XIX (pequenos defeitos, tampo empenado) 74x82x40 cm
A rococo games table Walnut and other timbers One drawer, scalloped and undulating top of inlaid decoration with chess board Green baize lined inner top Europe, 19th century (minor faults, warped top) € 500 - 800
98
86
MESA DE JOGO Em pau-santo, faixeada a pau-santo, paucetim e outras madeiras Tampo oitavado e embutido com axadrezado Coluna facetada terminando em pés zoomórficos Europa, séc. XX (faltas e defeitos) 72x63x63 cm
A games table Solid and veneered rosewood and other timbers Octagonal top of inlaid chequered decoration Faceted shaft on zoomorphic feet Europe, 20th century (losses and faults) € 400 - 600
87
CONJUNTO DE SEIS CADEIRAS NAPOLEÃO III Em madeira lacada a negro Decoração com embutidos em madrepérola e a dourado Assentos em palhinha França, séc. XIX (restauros, uma em mau estado) 72x63x63 cm
Black lacquered wood Gilt and mother-of-pearl inlaid decoration Cane seats France, 19th century (restoration, one in bad condition) € 500 - 700
99
88
SECRETÁRIA DE CILINDRO ESTILO LUIS XVI Em mogno Topo com tampo em mármore e gradinha Decorada com filete em pau-cetim e mogno Alçado com cinco gavetas e corpo inferior com sete Interior com tampo de escrita forrado a pele verde França, séc. XIX/XX (sinais de uso; faltas e pequenos defeitos) 121x143x61 cm
A Louis XVI style secrétaire à cylindre Mahogany Marble top with gallery Decorated with satinwood and mahogany frieze Upper part with five drawers and lower part with seven drawers Interior with green leather lined writing surface France, late 19th, early 20th century (wear signs; losses and small defects) € 1.200 - 1.600
100
89
SECRETÁRIA ESTILO JORGE III Faixeada em pau-santo Com trabalho de marchetaria em pau-rosa e outras madeiras Tampo forrado a couro com decoração a ouro Séc. XX (pequenos defeitos; falta um pé) 75x137x67 cm
A George III style desk Rosewood veneered Kingwood and other woods marquetry decoration Leather lined top with gilt decoration 20th century (small defects, one foot missing) € 800 - 1.200
90
CARTONNIER LOUIS PHILIPPE Em mogno Com tampo de escrita forrado a couro e dez caixas com frentes em couro grafado a ouro França, séc. XIX 120x100x50 cm
A Louis Philippe “cartonnier” Mahogany Leather coated writing top and ten storage compartments of gilt tooled leather fronts France, 19th century € 1.200 - 1.600
101
91
CÓMODA ROMÂNTICA Em mogno e faixeada a mogno Com cinco gavetões Decoração parcialmente entalhada Tampo em pedra mármore Portugal, séc. XIX 112x126x61 cm
A Romantic Era chest of drawers Solid and veneered mahogany Five long drawers Part carved decoration Marble top Portugal, 19th century € 600 - 800
92
MESA DE CASA DE JANTAR VITORIANA Em mogno e outras madeiras Pernas facetadas terminando em rodízios de metal amarelo Com duas tábuas de extensão 72x133x110 cm (fechada) 72x200x220 cm (aberta)
A Victorian dining table Mahogany and other timbers Faceted legs on yellow metal casters With two extension leaves € 800 - 1.200
102
93
MESA DE SALA DE JANTAR ESTILO CHIPPENDALE Em mogno Tratamento central terminando com dois pés em forma de garra e bola 74x180x109 cm
A Chippendale style dining table Mahogany Central shaft of claw and ball feet € 400 - 600
94
CONJUNTO DE OITO FAUTEUILS ESTILO CHIPPENDALE Em mogno Costas com tabelas recortadas e pés acabando em garra e bola Assentos em pele castanha Inglaterra, séc. XX 98x54x49,5 cm
A set of eight Chippendale style fauteuils Mahogany Scalloped splats and claw and ball feet Brown leather seats England, 20th century € 1.200 - 1.800
103
95
ARMÁRIO COPEIRO Em carvalho, pau-santo e ébano Com quatro portas Decoração formando apainelado Cimalha com três mísulas entalhadas representando figuras Holanda, séc. XVII (restauros, pequenas faltas e defeitos, indício de xilófagos) 196x167x70 cm
A pantry cupboard Oak, rosewood and ebony Four doors Panelled decoration Pediment with three figural brackets Holland, 17th century (restoration, minor losses and faults, evidence of woodworm) € 5.000 - 7.000
96
ARMÁRIO ESTILO HOLANDÊS Em carvalho e outras madeiras Decoração de inspiração arquitectónica, com colunas caneladas, frisos entalhados com motivos florais e pássaros Com quatro portas e duas gavetas Pés em bola Séc. XIX (restauros e adaptações no interior; vestígios de xilófagos) 207x162x70 cm
A Dutch style cupboard Oak and other woods Architectural decoration of fluted columns and flower and bird carved friezes Four doors and two drawers Ball feet 19th century (restoration and adaptations to interior; evidence of woodworm) € 2.000 - 4.000
104
105
97
98
RELÓGIO DE CAIXA ALTA JORGE III
RELÓGIO DE CAIXA ALTA D. JOSÉ/D. MARIA
Marcado “Joseph Rose/ London” Mostrador em metal com numeração árabe e romana Inglaterra, séc. XVIII (último quartel) (sinais de uso) Alt.: 250 cm
Em pau-santo e outras madeiras Mostrador com numeração romana, em metal dourado com decoração relevada e cinzelada representando enrolamentos e cabeças de querubim e marcado “JOZÉ PACHECO OZÓRIO O FES EM SAM MIGUEL” Portugal, séc. XVIII (defeitos, faltas, sinais de uso e mecanismo não testado) 237x46x22 cm
A long case cock GEORGE III Marked “Joseph Rose/London” Metal dial of Arabic and Roman numbering England, 18th century (last quarter) (signs of wear) € 800 - 1.200
A long case clock Rosewood and other timbers Roman numbering yellow metal dial of reliefs and chiselled decoration with scrolls and cherub heads marked ““JOZÉ PACHECO OZÓRIO O FES EM SAM MIGUEL” Portugal, 18th century (faults, losses, signs of wear, mechanism untested) € 1.500 - 2.000
106
99
JOHN ELLICOTT, LONDON (1706-1772) Importante relógio de caixa alta Jorge III Mostrador em metal dourado com decoração relevada, assinado John Ellicott - London Indica horas, minutos e segundos Com mecanismo de carrilhão - toca horas num único sino e quartos num conjunto de oito campainhas Caixa em mogno e raiz de mogno com aplicações em metal dourado Inglaterra, séc. XVIII 265x53x27 cm
An important George III grandfather clock Gilt metal dial with relief decoration, showing hours, minutes and seconds With quarter-chiming mechanism, striking the hour on a single bell and sounding the quarters on a nest of eight bells Mahogany and burr mahogany case with gilt and chiselled mounts England, 18th century (losses, faults and untested mechanism) € 3.000 - 5.000
107
100
EMILE GALLÉ (1846-1904) Emile Gallé (1846-1904) Em pasta de vidro Com decoração gravada representando flores em tons de roxo Assinada Gallé Alt.: 6 cm
Emile Gallé (1846-1904) Glass paste Engraved floral decoration in purple shades Signed Gallé € 150 - 250
101
EMILE GALLÉ (1846-1904) Emile Gallé (1846-1904) Em pasta de vidro Com decoração gravada representando paisagem em tons de castanho, verde e rosa Assinada Gallé Alt.: 12 cm
Emile Gallé (1846-1904) Glass paste Engraved decoration of landscape in shades of brown, green and pink Signed Gallé € 500 - 700
108
102
ARMÁRIO BAIXO ARTE NOVA Em nogueira Com uma gaveta, uma porta central e duas prateleiras nas laterais Frente com decoração entalhada representando motivos florais Ferragens em bronze dourado e tampo brecha da Arrábida França, c. 1900 (tampo restaurado) 100x120x48 cm
An Art Nouveau low cupboard Walnut One drawer, one central door and two side shelves Carved floral decoration to front Gilt bronze hardware and “Arrábida” breccia top France, ca. 1900 (restored top) € 1.000 - 1.500
109
103
PAR DE APLIQUES DE TRÊS LUMES ESTILO NAPOLEÃO III Em metal dourado Com decoração relevada representando motivos vegetalistas Túlipas em vidro branco fosco Séc. XIX/ XX 44x52 cm
A pair of Napoleon III three branch wall sconces Gilt metal Reliefs decoration with foliage motifs Opaque white glass shades 19th / 20th century € 500 - 800
104
JARRA NAPOLEÃO III Em cerâmica policromada em tons de azul e cinzento Aplicações em bronze dourado representação enrolamentos, laços e grinaldas França. séc. XIX Alt.: 53,5 cm
A Napoleon III vase Polychrome ceramics in shades of blue and grey Gilt bronze mounts of scrolls, bows and garlands decoration France, 19th century € 300 - 500
110
105
PAR DE CANDELABROS DE QUATRO LUMES, ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado representando motivos vegetalistas e concheados França, séc. XIX/XX (sinais de uso) Alt.: 61 cm
A pair of Louis XV four branch candelabra Gilt bronze of foliage motifs and shells decoration France, 19th / 20th century (signs of wear) € 1.300 - 1.600
111
106
PAR DE APLIQUES ESTILO LUÍS XVI
Em bronze dourado Decoração relevada representando motivos vegetalistas Dois lumes França, séc. XIX (defeitos) Alt.: 33 cm
A pair of two-light Louis XVI style wall lights Gilt bronze Relief decoration with floral motifs France, 19th century € 250 - 300
107
LUSTRE DE NOVE LUMES ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado e cinzelado com motivos vegetalistas Corpo central e pingentes em vidro e cristal França, séc. XIX (defeitos) 110x70 cm
A Louis XV style nine branch chandelier Gilt and chiselled bronze of foliage motifs decoration Glass and crystal drop elements France, 19th century (faults) € 2.000 - 3.000
112
113
108
ESPELHO DE PAREDE ROMÂNTICO Em madeira e gesso pintado a dourado com cimalha entalhada (defeitos) 129x150 cm
A Romantic era wall mirror Painted and gilt wood and gesso with carved crest (faults) € 400 - 800
109
ESPELHO DE PAREDE Em madeira e gesso dourado Cimalha recortada decorada com flores, motivos vegetalistas e pássaro ao centro Séc. XIX 168x87 cm
A wall mirror Gilt and wood gesso Scalloped crest of floral, foliage and bird decoration 19th century € 500 - 700
114
110
ESPELHO DE PAREDE Em madeira e gesso dourado Cimalha decorada com flores ao centro (faltas e defeitos) 149x84 cm
A wall mirror Gilt wood and gesso Floral decoration to crest (losses and faults) € 200 - 300
111
ESPELHO DE PAREDE Com moldura em madeira e gesso dourados Decorada em relevo com perlados e motivos vegetalistas Cimalha decorada com concheados, flores e putto Séc. XIX (pequenos defeitos e faltas) 153x98 cm
A wall mirror Gilt wooden and gesso frame Beading and foliage reliefs decoration Crest with shells, flowers and putto 19th century (minor faults and losses) € 700 - 1.000
115
112
ESPELHO DE PAREDE
Com moldura em madeira dourada, decorada em relevo com elementos vegetalistas e concheados Espelho biselado Séc. XIX (faltas e defeitos) 177x116 cm
Wall mirror Gilt wood frame with relief decoration Depicting plant and shell motifs Bevelled mirror 19th century (losses and defects) € 900-1.500
116
113
ESPELHO DE PAREDE ESTILO LUÍS XVI Com moldura entalhada e gesso dourados Decorada com concheados e motivos vegetalistas França. Séc. XIX 163x106 cm
A Louis XVI style wall mirror Carved wood and gesso frame Shell and foliage motifs decoration France, 19th century € 1.500 - 2.000
117
114
ESPELHO DE PAREDE NEOCLÁSSICO Com moldura em madeira e gesso dourados Decorada com grinaldas e outros motivos florais Séc. XIX (pequenos defeitos e faltas) 173x103 cm
A neoclassical wall mirror Gilt wood and gesso frame Garlands and other floral motifs decoration 19th century (minor faults and losses) € 1.000 - 2.000
118
115
ESPELHO DE PAREDE ESTILO LUIS XVI Com moldura em madeira entalhada e dourada França, séc. XIX/XX 125x69 cm
A Louis XVI style wall mirror Carved and gilt wood frame France, late 19th, early 20th century € 1.000 - 1.500
119
116
LUSTRE DE SEIS LUMES Em vidro e cristal 84x70 cm
A six-light chandelier Glass and crystal € 300 - 500
120
117
PAR DE LUSTRES DE NOVE LUMES IMPÉRIO Com seis braços Em bronze dourado, vidro azul de cobalto e pingentes em cristal incolor Séc. XIX Alt.: 100 cm Diam.: 80 cm
A pair of Empire nine lights chandeliers Six branches Gilt bronze, cobalt blue glass and colourless crystal drops € 3.500 5.000
121
118
119
“BAPTEME DU ROI DE ROME” E “NAPOLEON EMPEREUR E ROI”
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX
Conjunto de duas medalhas alusivas a Napoleão Bonaparte Em bronze dourado e relevado Uma da autoria de Jean Bertrand Andrieu (1761-1822) datada de 1811 e outra da autoria de Jean-Pierre Droz (1746-1823) datada de 1809 Molduras em metal amarelo e tartaruga França, séc. XIX Diam.: 6,5 cm Diam.: 11,5 cm (total)
Retrato de Johan Norbert Fürst von Piccolomini (1654-1689) Miniatura sobre cobre 7,5x6,5 cm
A set of two medals allusive to Napoleon Bonaparte Gilt and reliefs decoration bronze One dated 1811, by Jean Bertrand Andrieu (1761-1822) and the other dated 1809, by JeanPierre Droz (1746-1823) Yellow metal and turtle shell frames France, 19th century
European School, 19th century Portrait of Johan Norbert Fürst von Piccolomini (1654-1689) Miniature on copper € 150 - 200
€ 200 - 300
120
ESPELHO ESTILO D. MARIA Faixeado a pau-santo Decoração embutida em buxo representando elementos vegetalistas e instrumentos musicais Portugal, séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) 129,5x68 cm
A D.Maria style mirror Rosewood veneered with boxwood inlaid decoration of foliage motifs and musical instruments Portugal, 19th / 20th century (minor losses and faults) € 500 - 700
121
TOUCADOR D. MARIA
Em pau-santo Com trabalho de marchetaria em pausanto, espinheiro e outras madeiras Com uma gaveta Portugal, séc. XVIII/XIX (faltas e defeitos) 74x39,5x22,5 cm
A D.Maria dressing table Rosewood Rosewood, thornbush and other timbers marquetry work One drawer Portugal, 18th/19th century (losses and defects)) € 300 - 500
122
122
BUSTO DE ANTÍNOO (111 D.C-130 D.C) Escultura de Grand tour Em bronze patinado Itália, séc. XIX Alt.: 7,5 cm
Bust of Antinous (111 CE - 130 CE) Grand Tour sculpture Patinated bronze Italy, 19th century € 80 - 120
123
CABEÇA Em pedra entalhada Grécia, séc. VI a.C. (faltas e defeitos) Alt.: 17 cm
A head Carved stone Greece, 6th century BCE (losses and faults) € 1.600 - 2.500
124
CAIXA PARA CHÁ JORGE III Em madeira Revestida a placas de marfim esgrafitadas representando cenas de caça, figuras medievais e retratos de figuras históricas Inglaterra, séc. XVIII (último quartel) 14x15x9,5 cm (restauros, pequenas faltas e defeitos)
A George III tea caddy Wood Coated in sgrafittoed ivory plaques with hunting scenes, medieval figures and historic portraits England, 18th century (last quarter) (restorations, small losses and defects) € 400 - 600
123
125
CAVALEIRO COM TROMPETE Escultura em bronze patinado Com base em mármore Assinada 39x33x13 cm
A Trumpeteer Horseman Patinated bronze sculpture On a marble stand Signed € 400 - 600
124
126
EUGÈNE DELAPLANCHE (1836-1891) Psique Escultura em bronze patinado Com marca de fundição de Ferdinand Barbedienne e selo de A. Collas, séc. XIX Alt.: 75 cm
Eugène Delaplanche (1836-1891) Psyche Patinated bronze sculpture Foundry mark Ferdinand Barbedienne and stamp for A. Collas, 19th century € 1.000 - 2.000
125
127
DIANA Escultura em bronze patinado, tendo na base grupo escultórico representando cenas bacantes França, séc. XIX/XX Alt.: 77 cm (total)
Diana Patinated bronze sculpture with sculptural group to base featuring Bacchic scenes France, 19th / 20th century € 1.200 - 1.800
128
PAR DE PUTTI COM BODE Escultura em bronze patinado Assinatura ilegível 34x31,5x22,5 cm
A pair of putti with ram Patinated bronze sculpture Unreadable signature € 200 - 300
126
129
AUGUSTE MOREAU (FRANÇA, 1834-1917) Menino com cesta de flores e gafanhoto Escultura em bronze patinado Marcada na base Aug. Moreau França, séc. XIX/XX Alt.: 72 cm
A child with flowers basket and grasshopper Patinated bronze sculpture Marked Aug. Moreau to base France, 19th / 20th century € 4.000 - 5.000
127
130
VÉNUS ITALICA
Escultura em alabastro esculpido Segundo modelo de António Canova Itália, séc. XIX (faltas e defeitos) Alt.: 48 cm
The Venus Italica Alabaster sculpture after Antonio Canova Italy, 19th century € 300 - 500
131
TEIXEIRA LOPES (1866-1942) Criança dormindo Escultura em terracota Assinada Comp.: 36 cm
A sleeping child Terracotta sculpture Signed € 300 - 500
132
ANTÓNIO TEIXEIRA LOPES (1866-1942) “Mário” Escultura em terracota Assinado (vestígios de etiqueta com assinatura do autor) Alt.: 15 cm
Terracotta sculpture Signed (remnants of label signed by the author) € 80 - 120
128
133
ADOLFO CIPRIANI (1880-1930) Busto de senhora com chapéu rendilhado Escultura em alabastro Marcada Itália, séc. XX Alt.: 52 cm
Bust of a lady with lace hat Alabaster sculpture Marked 20th century € 1.800 - 2.200
134
GRUPO ESCULTÓRICO Escultura em terracota Representando figura feminina sentada com putto Assinada L Madrassi SG. 52x28x42 cm
A sculptural group Terracotta sculpture Seated female figure with putto Signed L Madrassi SG. € 800 - 1.500
129
135
PAR DE ÂNFORAS Em alabastro Decoração relevada e vazada representando motivos vegetalistas (defeitos; uma maior que a outra) alt.: 31,5 cm (maior) 29,5 cm (menor)
A pair of amphorae Alabaster Raised and pierced decoration of flower and foliage motifs (defects; one larger) € 300 - 500
136
NOSSA SENHORA DA ASSUNÇÃO Escultura em alabastro Europa, séc. XVIII/XIX Alt.: 60 cm
The Madonna of The Immaculate Conception Alabaster sculpture Europe, 18th / 19th century € 600 - 800
130
137
SÃO BENTO Placa com baixo relevo Em bronze Espanha, c. 1600 10,5x7,2 cm
Saint Benedict Low-relief plaque Bronze Spain, ca. 1600
138
ZEFERINO COUTO (1890-1982) “Os Analfabetos” ou “Notícias da Guerra” Baixo relevo em bronze Assinado e datado 1929 44,5x35 cm
Bronze low-relief Signed and dated 1929
€ 400 - 600
€ 250 - 400
139
MARIA MADALENA E CRISTO RESSUSCITADO Em esmalte de Limoges França, séc. XIX (pequenas faltas e restauros) 19x14 cm
Mary Magdalene and the Resuscitated Christ Limoges enamel France, 19th century (minor losses and restoration) € 900 - 1.500
131
140
JOÃO DA SILVA (1880-1960) Cabritos Duas esculturas em bronze Alt.: 16 cm
Kid goats Two bronze sculptures € 500 - 800
141
MIHAIL CHEMIAKIN (N. 1943) Busto de homem Escultura em bronze Assinada e com marca da fundição “Cire Perdue “ de Charles Valsuani
A bust of a man Bronze sculpture Signed and foundry mark “Cire Perdue” by Charles Valsuani € 600 - 800
142
ANTÓNIO TEIXEIRA LOPES (18661942) “Isabel” Escultura em bronze patinado Base em mármore Assinada Alt.: 35,5 cm
Patinated bronze sculpture Marble base Signed € 600 - 800
132
143
TINTEIRO Em bronze dourado Decoração relevada e cinzelada representando peixes, pássaro e outros motivos zoomórficos Duplo reservatório Europa, séc. XIX 18x36,5x23,5 cm
An inkwell Gilt bronze Reliefs and chiselled decoration with fish, bird and other zoomorphic motifs Double container Europe, 19th century € 400 - 600
144
PAR DE CASTIÇAIS ESTILO LUÍS XVI Em bronze dourado Com fustes canelados e bases com decoração relevada representando folhas de acanto e flores Séc. XIX (pequenos defeitos e restauros) Alt.: 32,5 cm
A pair of Louis XVI style candlestands Gilt bronze Fluted shafts and reliefs decoration and stands with acanthus leaves and flowers 19th century (minor faults and restoration) € 150 - 200
145
GARNITURE Composto por: relógio e par de candelabros de sete lumes Em bronze relevado e mármore Representando faunos, cabeças de galos e motivos vegetalistas Mostrador em esmalte com numeração árabe e romana França, séc. XIX/XX 62x37x21 cm Alt.: 60 cm (candelabros)
A garniture Clock and pair of seven branch candelabra Bronze and marble Fauns, rooster heads and foliage motifs Enamelled dial of Arabic and Roman numbering France, 19th / 20th century € 800 - 1.200
133
146
PAR DE CASTIÇAIS ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado Decoração relevada representando motivos florais França, séc. XIX Alt.: 22 cm
A pair of Louis XV style candlesticks Gilt bronze Floral reliefs decoration € 350 - 450
147
CLAUDE MICHEL, ATRIBB. (1738-1814) Meninos músicos Duas figuras em bronze patinado Segundo modelos de Claude Michel (Clodion) Com bases em bronze dourado Alt.: 25 cm
Claude Michel, attrib. (1738-1814) Musical instrument playing boys Two patinated bronze figures After Claude Michel (Clodion) Gilt bronze stands € 800 - 1.200
134
148
PAR DE CANDELABROS DE SEIS LUMES NAPOLEÃO III Em bronze patinado e dourado Fustes representando putti segurando urnas Bases em pedra mármore França, séc. XIX Alt.: 67 cm
A pair of Napoleon III style six branch candelabra Reliefs and chiselled decoration gilt and patinated bronze Putti shafts France, 19th century € 2.000 - 2.500
135
149
RELÓGIO DE MESA Em bronze d’arte, patinado e dourado Mostrador em esmalte branco com numeração romana Europa, séc. XIX (faltas, defeitos e mecanismo não testado) 57x51x17 cm
A tabletop clock Patinated and gilt faux bronze White enamelled dial of Roman numbering Europe, 19th century (losses, faults and untested mechanism) € 1.200 - 1.800
136
150
PAR DE ÂNFORAS ESTILO LUÍS XV Em mármore com aplicações em bronze dourado França, séc. XIX Alt.: 54 cm
A pair of Louis XV style amphorae Marble with applied gilt bronze elements France, 19th century € 2.000 - 3.000
137
151
PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES ESTILO LUÍS XVI Em bronze dourado Com fustes canelados e braços decorados com enrolamentos vegetalistas Séc. XIX Alt.: 51 cm
A pair of Louis XVI style five branch candelabra Gilt bronze Fluted shafts with foliage scroll branches decoration 19th century € 800 - 1.200
138
152
PAR DE CANDELABROS DE QUATRO LUMES ESTILO LUÍS XV Em antimónio dourado com decoração relevada representando motivos florais e cabeças de carneiros França, séc. XIX Alt.: 37 cm
A pair of Louis XV style four branch candelabra Gilt spelter of reliefs decoration with floral motifs and ram’s heads France, 19th century € 300 - 400
153
GARNITURE, RELÓGIO E PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES NAPOLEÃO III Em bronze dourado e relevado com profusa decoração representando águia e motivos vegetalistas Relógio com mostrador em esmalte branco com numeração romana e marcado Demeur, Hger du Roi França, séc. XIX (mecanismo a precisar de revisão) 44x37x16 cm (relógio) Alt.: 54 cm (candelabros)
A Napoleon III garniture comprising of a clock and pair of five branch candelabra Gilt bronze of reliefs decoration with eagle and foliage motifs White enamel dial of Roman numerals marked Demeur, Hger du Roi France, 19th century (mechanism in need of service) € 4.000 - 6.000
139
154
FRENTE DE LAREIRA ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado Com decoração relevada ao estilo rocaille Assinada Charles Casier França, séc. XIX 75x73 cm
A fire surround Gilt bronze Reliefs decoration in the Rococo style Signed Charles Casier France, 19th century € 900 - 1.300
155
CAIXA NAPOLEÃO III Em madeira revestida a marfim Aplicações em bronze dourado, no topo miniatura pintada Interior com três fresquinhos de vidro com dourados Séc. XIX/XX 10x15x11 cm
A Napoleon III box Ivory coated timber Gilt bronze mounts and painted miniature to top Interior with three small gilt glass bottles € 1.000 - 1.500
140
156
PAR DE CANDELABROS DE QUATRO LUMES ESTILO LUÍS XV Em mármore branco com montures em antimónio dourado, representando cabeças de bode e motivos vegetalistas França, séc. XIX/XX Alt.: 40 cm
A pair of Louis XV style four branch candelabra White marble with gilt spelter mounts featuring ram’s heads and foliage motifs France, 19th / 20th century € 1.000 - 1.500
141
157
GRANDE CAIXA COM TAMPA LUIZ FERREIRA Em prata portuguesa Trabalho moldado e martelado em forma de abóbora, encimado por figura de pato em vulto perfeito esculpido em lápis-lazúli Contraste Águia 835/1000 (1985-2020) e de ourives José Pereira Reis, Sucs com marca LF Alt 17 cm Diam.: 24,5 cm 1764 g
A large Luiz Ferreira box and cover Portuguese silver Moulded and hammered pumpkin shaped decoration surmounted by lapis lazuli carved duck Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and maker’s mark José Pereira Reis, Sucs and stamped LF € 8.000 - 10.000
142
143
158
JARRA LUIZ FERREIRA Em prata portuguesa Trabalho moldado com decoração martelada e aplicação de placa em marfim esculpida com representação de cena religiosa Contraste 925/1000 (2015-2020) punção Luís & Sousa Alt.: 11,5 cm 218 g
A Luiz Ferreira vase Portuguese silver Moulded and hammered decoration with applied carved ivory plaque depicting religious scene Hallmarked 925/1000 (2015-2020) stamped Luís & Sousa € 600 - 900
159
PAR DE TAÇAS LUIZ FERREIRA Em prata portuguesa Base circular com centro alteado e aplicação de flor esculpida em massa Contraste Águia 925/1000 (2015-2020) Diam.: 14,2 cm 376 g
A pair of Luiz Ferreira bowls Portuguese silver Circular base of raised centre and applied paste carved flower Eagle hallmark 925/1000 (2015-2020) € 1.500 - 2.000
144
160
CONJUNTO DE DOIS SAPOS SOBRE NENÚFAR LUIZ FERREIRA Esculpidos em pedra dura com aplicações em prata Punção Águia 835/1000 (198452020) e de ourives da mesma época Diam.: 5.5 cm Diam.: 9,5 cm
A set of two Luiz Ferreira toads resting on water lily Carved hardstone with applied silver elements Eagle hallmark 835/1000 (1984-2020) and same date maker’s mark € 300 - 500
161
TAÇA LUIZ FERREIRA Em prata portuguesa Prata moldada e gravada Lago com aplicação de sapo esculpido em pedra dura, e cabeça de peixe espreitando á superfície da água Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção Venâncio Pereira Comp.: 25,5 cm 372 g
A Luiz Ferreira bowl Portuguese silver Moulded and engraved silver Pond with applied hardstone toad sculpture and water surface emerging fish Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and maker’s mark Venâncio Pereira € 1.750 - 2.200
145
162
CARACOL LUIZ FERREIRA Em prata portuguesa Trabalho moldado e cinzelado aplicado sob búzio Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção Delmar da Costa Pinheiro e marca LF Comp.: 29 cm
A Luiz Ferreira snail Portuguese silver Moulded and chiselled applied onto sea shell Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and stamped “Delmar da Costa Pinheiro” and “LF” € 1.500 - 2.000
163
ESCARAVELHO Em prata portuguesa Trabalho moldado e gravado aplicado sobre pedra dura Olhos em ónix Contraste Coelho 925/1000 (pós 2020) e de ourives Agostinho Almeida, Porto 9x15x5,5 cm
A beetle Portuguese silver Moulded and engraved applied onto hardstone Onyx eyes Rabbit hallmark 925/1000 (post 2020) and maker’s mark Agostinho Almeida, Porto € 900 - 1.300
146
164
CISNE FLOREIRA MANUEL ALCINO Em prata portuguesa Trabalho moldado recortado e cinzelado representando cisne em vulto perfeito Asas e pescoço articulados e olhos em massa vítrea Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Manuel Alcino 44x46x18 cm 3465 g
A Manuel Alcino swan flower basket Portuguese silver Moulded, scalloped and chiselled portraying a full bodied swan Articulated wings and neck and glass eyes Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and stamped “Manuel Alcino” € 2.500 - 3.500
165
CISNE FLOREIRA MANUEL ALCINO Em prata portuguesa Trabalho moldado, recortado e cinzelado Asas e pescoço articulados Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção Manuel Alcino 15,5x23x8,5 cm 413 g
A Manuel Alcino swan flower basket Portuguese silver Moulded, scalloped and chiselled decoration Articulated wings and neck Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) stamped Manuel Alcino € 1.000 - 1.500
147
166
LAGOSTA Em prata Trabalho moldado gravado e cinzelado aplicado sobre osso esculpido em forma de lagosta em vulto perfeito Olhos em contas turquesa Contraste Coelho 925/1000 (pós 2020) e de ourives contemporâneo 12x46x17 cm
A lobster Silver Moulded, engraved and chiselled applied onto carved lobster shaped bone Turquoise eyes Rabbit hallmark 925/1000 (post 2020) and contemporary maker’s mark € 3.500 - 4.500
148
167
LAGOSTA Em prata Trabalho moldado gravado e cinzelado aplicado sobre osso esculpido em forma de lagosta em vulto perfeito Olhos em contas turquesa Contraste Coelho 925/1000 (pós 2020) e de ourives contemporâneo 12x46x17 cm
A lobster Silver Moulded, engraved and chiselled applied onto carved lobster shaped bone Turquoise eyes Rabbit hallmark 925/1000 (post 2020) and contemporary maker’s mark € 3.500 - 4.500
149
168
GRANDE CARAVELA DECORATIVA COM FUNÇÃO DE CAIXA DAVID FERREIRA Em prata portuguesa Corpo moldado e gravado Velas desfraldadas figura Proa decorada com figura esculpida representando sereia Casco com abertura articulada por charneira Assente em quatro rodas Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives Delmar Gomes Pereira com marca LF 60x70x18 cm 3824 g Proveniência/Provenance: Colecção Luiz Ferreira, colecção privada A large David Ferreira decorative caravel shaped box
Portuguese silver Moulded and engraved body Blown sails and carved mermaid figurehead Hinged hull Resting on four wheels Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and maker’s mark Delmar Gomes Pereira stamped LF € 15.000 - 20.000
150
151
169
170
JARRA MANUEL ALCINO
JARRA TOPÁZIO
Em prata lisa Design modernista, placas lisas arqueadas com recipiente para flores no interior Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Manuel Alcino 19,5x13,5x5 cm 787 g
Em prata lisa Design modernista, base e topo com secção em elipse Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio Alt.: 25 cm 782 g
A “Topázio” vase Plain silver Modernistic design, base and top of elliptic section Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and stamped “Topázio”
A Manuel Alcino vase Plain silver Modernistic design of plain arched plaques with inner flower container Eagle hallmark 925/1000 (19852020) and stamped Manuel Alcino
€ 750 - 1.000
€ 800 - 1.000
171
172
173
Em prata lisa Design modernista, elementos geométricos Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Manuel Alcino 3,5x17,5x13,5 cm 324 g
Em prata lisa Corpo e pé em forma piramidal cortada no vértice Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio 12x24,5x24,5 cm 681 g
A Manuel Alcino bonbon dish Plain silver Modernistic design of geometric elements Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and stamped Manuel Alcino
A tall footed bowl Plain silver Truncated pyramid shaped body and foot Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and stamped “Topázio”
Em prata lisa Elemento quadrangular com decoração simulando dobragem assente em base circular Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 25x23,5 cm 681 g
€ 320 - 450
€ 700 - 900
BOMBONEIRA MANUEL ALCINO
TAÇA COM PÉ ALTO
TAÇA
A bowl Plain silver Squared element of simulated folds decoration resting on a circular base Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 700 - 900
152
174
JARRA Em prata lisa moldada Design retro Contraste Coelho 925/1000 (pós 2020) e de ourives contemporâneo 21,5x18x9,5 cm 925 g
A vase Plain moulded silver Retro design Rabbit hallmark 925/1000 (post 2020) and contemporary maker’s mark € 500 - 600
175
FRUTEIRO TOPÁZIO Em prata lisa Corpo recortado em 4 semicírculos com bordo de vincos Assente em pé circular torneado Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio Alt.: 13,5 cm Diam.: 20 cm 860 g
A “Topázio” fruit holder Plain silver Scalloped body of 4 semi-circles with grooved rim Resting on turned circular foot Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and stamped “Topázio” € 850 - 1.100
176
FRUTEIRO TOPÁZIO Em prata lisa Em forma de barco com corte elipsoidal Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio 14x32,5x16,5 cm 999 g
A “Topázio” fruit holder Plain silver Boat shaped of elliptic section Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and stamped “Topázio” € 1.000 - 1.200
177
FRUTEIRO TOPÁZIO Em prata lisa Design modernista com formato rectangular, aba com recorte ondulado assente em 4 pés de esferas Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio 4x32x21 cm 573 g
A “Topázio” fruit holder Plain silver Rectangular shaped of modernistic design, scalloped undulating tab and resting on 4 spherical feet Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and stamped “Topázio” € 600 - 800
153
178
GRANDE REFRESCADOR DE GARRAFAS Em casquinha Corpo liso com aplicação de 2 mascarões com argolas suspensas e bordo recortado com friso largo Assenta em pé circular (sinais de uso) Diam.: 46 cm Alt.: 38 cm
A large wine cooler Silver plated Plain body of applied classical masks with suspending loops and scalloped rim of broad frieze decoration Resting on a circular foot (signs of wear) € 800 - 1.200
179
JARRO TOPÁZIO Em prata Bojo liso com asa em voluta Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio Alt.: 19 cm 597 g
A “Topázio” vase Silver Plain body of volute handle Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and stamped “Topázio” € 600 - 800
180
JARRO ART DECO Em prata portuguesa Corpo liso Contraste Águia 833/1000 (1938-1985), e de ourives da mesma época Marcado Joalharia do Carmo Lisboa (sinais de uso) Alt.: 16,5 cm 460 g
An Art Deco jug Portuguese silver Plain body Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark Joalharia do Carmo Lisboa (signs of wear) € 300 - 600
154
181
SERVIÇO DE CHÁ ART DECO Em prata portuguesa Composto por bule, cafeteira e açucareiro Corpo liso, bico de linhas direitas, botão de tampa em esfera e pegas em tubo largo Assenta em base circular Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época (pequena amolgadela) Alt.: 17 cm 1300 g
An Art Deco tea set Portuguese silver Teapot, coffee pot and sugar bowl Plain body of straight spout, spherical lid pommel and tubular handles Resting on a circular base Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark (minor dent) € 650 - 900
182
CONJUNTO DE SEIS LAVABOS Em prata lisa Em formato de meia esfera assente em base com friso martelado Baixela Leitão & Irmão Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção Leitão & Irmão Alt.: 4,8 cm Diam.: 9 cm 1014 g
A set of six finger bowls Plain silver Demi sphere shaped of hammered frieze Leitão & Irmão set Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) marked “Leitão & Irmão” € 1.000 - 1.500
155
183
PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES ART DECO Em prata portuguesa Nó com folhas de acanto estilizadas, assente em base circular Contraste Javali 916/1000 (18871937) Indicação 1º Titulo e marcados Leitão & Irmão Lisboa Alt.: 30 cm 1511 g
A pair of Art Deco five branch candelabra Portuguese silver Stylised acanthus leaves motifs to knot, resting on a circular stand Boar hallmark 916/1000 (1887-1937), stamped “1º Título” and marked Leitão & Irmão Lisboa € 1.100 - 1.500
184
PAR DE CASTIÇAIS Em prata portuguesa Corpo liso em balaústre, assente em base circular com friso martelado Baixela Leitão & Irmão Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção Leitão & Irmão Alt.: 28 cm 601 g
A pair of candlesticks Portuguese silver Plain baluster shaped stem resting on a circular stand of hammered frieze Leitão & Irmão set Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) marked Leitão & Irmão € 500 - 700
185
PAR DE JARROS ART DECO Em prata portuguesa Corpo liso e motivos geométricos Ambos com monograma marcado no bojo Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e marca de ourives da mesma época (sinais de uso e amolgadelas) Alt.: 17 cm 756 g
A pair of Art Deco jugs Portuguese silver Plain body of geometric motifs Both with engraved monograms Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark (signs of wear and dents) € 500 - 600
156
186
TULIPEIRA ART DECO Em prata portuguesa Corpo composto por fios sustentando 4 jarras em vidro gravado Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 29,5 cm 528 g
An Art Deco tulip vase Portuguese silver Thread structure holding four engraved glass vases Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 250 - 400
187
JARRA LEITÃO & IRMÃO Em prata portuguesa Corpo moldado segundo modelo da olaria tradicional portuguesa gravado com motivos vegetalistas Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e punção Leitão & Irmão Alt.: 19,5 cm 625 g
A Leitão & Irmão vase Portuguese silver Moulded body, in the manner of Portuguese traditional pottery, of engraved foliage motifs decoration Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and stamped “Leitão & Irmão” € 300 - 500
188
CENTRO DE MESA/FLOREIRA ART DECO Em prata portuguesa Taça oval lisa assente em base de fios com enrolamentos com duas tulipeiras nos topos Contraste Águia 925/1000 e punção Topázio 51x21 cm 1364 g
An Art Deco centrepiece / flower holder Portuguese silver Plain oval bowl resting on scrolled threads stand with two tulip vases to tops Eagle hallmark 925/1000 and maker’s mark Topázio € 1.000 - 1.500
157
189
CREMEIRA Em prata europeia, séc. XIX/XX Vidro lapidado com montagens decoradas com anjos, cornucópias, laços com fitas e grinaldas Pomo em forma de pinha Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Alt.: 16 cm
A creamer European silver, 19th / 20th century Cut glass with mounts of angels, cornucopias, bows with ribbons and garlands decoration Pine cone pommel Unmarked € 200 - 240
190
COMPOTEIRA Em prata francesa, séc. XIX/XX Vidro lapidado, asa em voluta com remate de folhas, tampa lisa com pomo em esfera Assenta em base quadrangular com 4 pés em esferas Marcas de garantia de França Cabeça de Minerva Alt.: 14,5 cm
A sweetmeats dish French silver, 19th / 20th century Cut glass, volute handle of foliage finial and plain cover of spherical pommel Resting on a square base with four ball feet French assay-marks “Tête de Minerve” € 140 - 180
191
TAÇA DE PINGOS MODELO MALMAISON Em metal prateado Christofle Marcada 12x18 cm
A Malmaison model drip bowl Christofle Marked € 80 - 120
158
192
PAR DE CASTIÇAIS Em prata portuguesa, 1ª metade séc. XIX Modelo neoclássico, fuste torneado com decoração de palmitos e faixas com motivos de inspiração vegetalista Assente em base quadrangular alteada com idêntica decoração e 4 pés em esfera Marcas de ensaiador do Porto (P-30.0a) usada de 1832 a 1843 e de ourives (P-353.0) João Pereira de Magalhães Alt.: 25,5 cm 880 g
A pair of candlesticks Portuguese silver, 1st-half of 19th century Neoclassical design, turned shaft of palms and foliage inspired banded decoration Resting on a squared raised stand of identical decoration and 4 spherical feet Oporto assay-marks (P-30.0a) for 1832-1842 and maker’s mark (P-353.0) João Pereira de Magalhães € 800 - 1.200
193
PAR DE CANDELABROS DE QUATRO LUMES Em prata portuguesa 1ª metade, séc. XIX Modelo neoclássico, fuste torneado e facetado com faixas vincadas Braços com aplicação de folhas recortadas Assentam em base quadrangular com 4 pés em esfera Marcas de ensaiador de Lisboa (L-42.0b) e de ourives (L-445.0) João Ramos Ortiz citado de 1810 a 1845 Alt.: 35 cm 1894 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 112, 182
A pair of four branch candelabra Portuguese silver, 1st half of 19th century Neoclassical design, turned and faceted shaft of grooved bands Branches of applied scalloped foliage decoration Resting on squared stand with 4 spherical feet Lisbon assay-marks (L-42.0b) and maker’s mark (L-445.) João Ramos Ortiz cited 18101845) € 1.800 - 2.500
159
160
194
GRANDE SAMOVAR COM LAMPARINA Em prata portuguesa Estilo Luís XVI, com profusa decoração relevada e cinzelada de flores de Lys, enrolamentos e folhagens diversa formando grandes reservas lisas Tem ao centro um escudete com paquife encimado por concha Torneira simulando cabeça de ave Asas perdidas em voluta e tampa com pomo em aleta Assenta em 4 pés altos de sapata om idêntica decoração Contraste Javali 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Gravado “Reis, Porto” Alt.: 57 cm 3065 g
A large samovar with burner Portuguese silver Louis XVI style of profuse reliefs and chiselled fleursde-Lys, scrolls and foliage decoration forming large blank cartouches Central shield with mantling surmounted by shell Bird’s head simulating tap Floating volute handles and winglet lid pommel Resting on 4 raised slipper feet of identical decoration Boar hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Engraved “Reis, Porto” € 3.500 - 4.000
161
195
IMPORTANTE TINTEIRO Em prata francesa Profusa decoração alusiva ao amor representado por duas rolas junto ao ninho Corpo concheado com trabalho repuxado com elementos de inspiração vegetalista Composto por dois recipientes para tinta decorados com cabeça de leão e cuja tampa é encimada por putti sobre felino, sineta encimada por figura de guerreiro índio, suportada por dois tritões Assenta em 4 pés trabalhados com aletas formando reservas lisas Marcas de garantia de França Cabeça de Mercúrio 925/1000 séc. XIX/XX 35x46x28 cm 1930 g
An important inkwell French silver Profuse decoration allusive to Love depicting two doves by nest Shell and foliage inspired repoussé decoration to body Comprising of two ink containers of lion heads decoration with cover surmounted by putti riding felines, bell surmounted by warrior, supported by two tritons Resting of 4 feet with winglets forming blank cartouches French assay-marks “Tête de Mercure” 925/1000 19th / 20th century € 2.500 3.000
162
163
196
PAR DE TAÇAS Em prata alemã Em forma de trenós puxados por veados Minucioso trabalho moldado, recortado e gravado com motivos vegetalistas, aletas e enrolamentos com cabeça de anjo na frente dos trenós Hanau, séc. XIX Sem maracas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Comp.: 23 cm 675 g
A pair of bowls German silver Shaped as deer drawn sleighs Moulded, scalloped and engraved decoration of foliage motifs, winglets and scrolls with angel’s head to front of sleighs Hanau, 19th century Unmarked € 1.600 - 200
197
INVULGAR PAR DE JARRAS Em prata portuguesa Corpo em forma de urna com profusa decoração romântica relevada com grinaldas, laços com fitas, ramagens palmitos e folhagens diversas Asas salientes em forma de voluta decoradas com folhas cinzeladas Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 22 cm 640 g
An unusual pair of vases Portuguese silver Urn shaped body of profuse Romantic era reliefs decoration with garlands, bows with ribbons, foliage, palms and foliage motifs Protruding volute shaped handles of chiselled foliage decoration Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 500 800
164
198
INVULGAR BEATEIRA Em prata Corpo tampa e pega com profusa decoração relevada e gravada de folhagem diversa e volutas Assenta em 4 pés trabalhados com idêntica decoração Alma amovível em prata lisa Itália circa, 1950 com marca de fabricante e indicação de 925/1000 Comp.: 27 cm Diam.: 16 cm 544 g
An unusual cigarette tray Silver Body, cover and handle of profuse reliefs and engraved foliage and volutes decoration Resting on 4 feet of identical motifs Palin silver removable lining Italy, ca. 1950, maker’s mark and stamped 925/1000 € 300 500
165
199
PAR DE CANDEEIROS DE MESA COM LANTERNA Em prata portuguesa Braço em voluta com aplicação de folhagem e flores tendo suspenso lanterna decorada com concheados e motivos vegetalistas estilizados Assenta em base alteada com decoração idêntica sobre 4 pés trabalhados Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época (Preparados para electrificar) Alt.: 26,5 cm 1325 g
A pair of table top lamps with lantern Portuguese silver Volute branch of applied flowers and foliage suspending lantern decorated with shells and stylised foliage motifs Resting on raised stand of identical decoration with 4 feet Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark (fitted for electrical wiring) € 1.000 - 1.500
200
SALVA COM PÉ ALTO Em prata portuguesa Corpo liso cinzelado com cercadura vegetalista, orla relevada decorada com folhas de acanto, flores, volutas e vincos Pé liso com faixa gravada com motivos vegetalistas na base Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Gravado “Ourivesaria da Guia” Alt.: 10 cm Diam.: 23 cm 425 g
A raised foot salver Portuguese silver Plain chiselled body of foliage border and reliefs rim with acanthus leaves, flowers, volutes and grooves Plain foot of engraved foliage decorated band Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark Engraved “Ourivesaria da Guia” € 220 - 350
201
FRUTEIRO Em prata portuguesa Formato elíptico, corpo com caneluras, base lisa com cercadura relevada de aletas, acantos e palmitos Aba recortada com decoração repuxada com motivos idênticos Asas salientes em forma de aletas encimadas por folha de acanto aberta Assenta em pé oval com friso conteado Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 9x56,5x30,5 cm 1027 g
A fruit basket Portuguese silver Elliptic shaped, fluted body and plain bowl with reliefs border of winglets, acanthus and palm motifs decoration Scalloped tab of repousse decoration of identical motifs Protruding winglet shaped handles surmounted by acanthus leaf Resting of oval foot of beaded decoration Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 500 - 650 166
202
CENTRO DE MESA/FLOREIRA Em prata portuguesa Taça em forma de barco com profusa decoração repuxada de folhagens e aletas formando reservas lisas ao centro Asas salientes em voluta e grelha vazada Base em espelho assente em placa de madeira, com moldura em prata idêntica decoração Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 3153 g
A centrepiece / flower holder Portuguese silver Boat shaped bowl of profuse repousse decoration with foliage and winglets forming central blank cartouches Protruding volute handles and pierced grid Mirrored stand on wooden carcass framed in silver of identical decoration Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 1.000 1.500
203
GRANDE JARRA Em prata portuguesa Em forma de urna com decoração relevada de aletas e folhas de acanto formando duas grandes reservas lisas Asas em voluta com remates de folhagem Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 35,5 cm 1200 g
A large vase Portuguese silver Urn shaped of reliefs decoration with winglets and acanthus leaves forming two large blank cartouches Volute handles of foliage finials Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 540 - 650
204
CESTO COM ASA MÓVEL Em prata portuguesa Formato circular, fundo liso com faixa vazada e faixas lisa com frisos perlados Orla larga recortada e vazada com decoração de concheados ramos de oliveira, grandes aletas e folhagem Asa com fio duplo encimada por elemento com reserva lisa laços e fitas Assenta em pé liso circular Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 35 cm 659 g
A basket with articulated handle Portuguese silver Circular shaped of plain centre with pierced and plain beaded bands Broad scalloped and pierced rim of shell, olive branches, large winglets and foliage decoration Double thread handle surmounted by element with blank cartouche, bows and ribbons Resting on a circular foot Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 300 - 450 167
205
PAR DE CASTIÇAIS Em prata portuguesa Estilo D. José , fuste torneado com decoração de folhagem, assente em base alteada com idêntica decoração Pés trabalhados com aletas Marcas de ensaiador do Porto (P-55) e de ourives (P-417.0) José Joaquim Lopes citado em 1887 Alt.: 24 cm 708 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 231, 299
A pair of candlesticks Portuguese silver D.José style with turned shaft of foliage motifs, resting on a raised stand of identical decoration Winglets motifs to feet Oporto assay-marks (P-55) and maker’s mark (P-417.0) José Joaquim Lopes cited 1887 € 750 - 1.000
206
GRANDE SALVA ESTILO D. JOSÉ Em prata portuguesa Fundo com profusa decoração cinzelada de motivos vegetalistas tendo no centro uma reserva com paquife encimada por coroa Bordo com decoração relevada de flores e folhas de acanto Assenta em 4 pés de garra e bola Contraste Javali 833/1000 (1887-1984) e de ourives da mesma época Gravado “Monteiro & Filhos” Diam.: 49 cm 2950 g
A large D. José style salver Portuguese silver Profuse chiselled foliage motifs decoration with central mantled cartouche surmounted by coronet Reliefs floral and acanthus leaves decoration to rim Resting on 4 claw and ball feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1984) and same date maker’s mark Engraved “Monteiro & Filhos” € 1.500 - 2.000
168
207
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ Em prata portuguesa Composto por bule, cafeteira, leiteira e açucareiro Profusa decoração de cornucópias aletas e folhagem Bico trabalhado com remate em cabeça de animal Tampa com idêntica decoração com pomo em forma de bolbo Asas em voluta com remates de folhagem Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época (uma tampa solta) Alt.: 24 cm 2722 g
A tea and coffee set Portuguese silver Teapot, coffee pot, milk jug and sugar bowl Profuse cornucopias, winglets and foliage decoration Zoomorphic spout Cover of identical decoration and flower bulb shaped lid pommel Volute handle of foliage finials Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark (one loose cover) € 1.000 - 1.500
208
FRUTEIRO COM ASA MÓVEL Em prata portuguesa Bordo recortado e vazado com motivos vegetalistas e concheados Medalhões lisos Assente sobre pé circular Contraste Javali 833/1000 (1887-1938), e marca da ourivesaria da mesma época 36,5x112 cm 613 g
A fruit bowl of articulated handle Portuguese silver Scalloped and pierced rim of foliage motifs and shells Resting on a circular foot Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 300 - 400
209
CANDEEIRO DE MESA Em prata portuguesa Com profusa decoração de motivos vegetalistas e animal fantástico Lanterna quadrangular suspensa Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) gravado Eloy de Jesus Lisboa (sinais de uso, argola de suspensão partida e eletrificado) Alt.: 49 cm 1450 g (peso bruto)
A tabletop lamp Portuguese silver Profuse foliage motifs decoration with fantastic animal Square suspension lantern Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985), engraved Eloy de Jesus Lisboa (signs of wear, broken suspension ring and wired for electricity) € 400 - 600
169
170
210
IMPORTANTE E IMPONENTE JARRÃO Em prata portuguesa Corpo em forma de balaústre profusamente decorado com motivos vegetalistas, figuras mitológicas e mascarões repuxados e finamente cinzelados Bocal com gomos largos repuxados e asas salientes em forma de anjos Reservas lisas em ambas as faces do bojo Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives Armindo Martins de Oliveira Costa registada em 1941 Gravado “Torres” Alt.: 64 cm 9055 g
An important and large vase Portuguese silver Baluster shape of profuse foliage motifs, mythological figures and repoussé and finely chiselled classical masks decoration Broad repoussé gadroons mouth and protruding angel shaped handles Blank frames on both sides of body Eagle hallmark 916/1000 (19381984) and maker’s mark Armindo Martins de Oliveira Costa registered 1941 Engraved “Torres” € 11.000 - 13.000
171
211
DOZE PRATOS MARCADORES Em prata portuguesa Base lisa, aba vincada, bordo recortado com aplicação de friso de vincos e folhagem Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e ourives da mesma época “Joalharia do Carmo” Indicação de 1º Título Diam.: 27,5 cm 8150 g
Two marker plates Portuguese silver Plain centre, grooved tab and scalloped rim of applied grooves and foliage frieze Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Joalharia do Carmo Stamped “1º Título” € 6.000 - 7.000
212
CONJUNTO DE SEIS SALEIROS COM COLHERES Em prata portuguesa Corpo liso, tampa decorada com aplicação de friso com folhagem, assente em 4 pés de sapata Pomo em forma de urna e de chama 4 têm almas em vidro incolor e 2 em vidro azul Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época “Joalharia do Carmo” Indicação de 1º Título Alt.: 6 cm Diam.: 4,5 cm 615 g (total)
A set of six salt cellars with shovels Portuguese silver Plain body with foliage frieze decoration to cover, resting on 4 slipper feet Urn and flame lid pommel Four translucent and two blue glass liners Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Joalharia do Carmo stamped “1º Título” € 750 - 1.000
172
213 CONJUNTO DE DUAS TAÇAS Em prata portuguesa Moldadas em formato quadrangular, corpo liso vincado, bordo decorado com aplicação de friso de vincos, passadores e folhagem assente em 4 pés em forma de folha Contraste Águia 916/1000 e de ourives da mesma época “Joalharia do Carmo” Indicação de 1º Título 29x29 cm e 24x24 cm 2555 g
A set of two bowls Portuguese silver Square shaped of plain grooved body, and applied grooved and foliage rim frieze, resting on 4 leaf shaped feet Eagle hallmark 916/1000 and same date maker’s mark Joalharia do Carmo, stamped “1º Título” € 2.400 - 2.800
173
214
GRANDE TERRINA COM TAMPA Em prata portuguesa Base lisa, pegas salientes com vincos e remate de folhagens Tampa com aplicação de folhas encimadas por botão de túlipa Assenta em 4 pés de idêntica decoração e remate de enrolamentos Prato com base lisa, aba vincada, bordo recortado com aplicação de friso de vincos e folhagem Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época “Joalharia do Carmo” Indicação de 1º Título Alt.: 30,5 cm Diam.: 27 cm (terrina) Diam.: 45 cm (prato) 6762 g
A large tureen and cover Portuguese silver Plain base, protruding grooved handles of foliage finial Cover of applied foliage with tulip bulb finial Resting on 4 feet of identical decoration and scrolls finial Plain centre to tray, grooved tab and scalloped rim of applied grooved and foliage frieze Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Joalharia do Carmo stamped “1º Título” € 6.000 - 8.000
215
CONJUNTO DE SEIS LAVABOS Conjunto de seis lavabos Em prata portuguesa Bordo recortado e moldurado Quatro com Contraste Águia 833/1000 (1938-1985), e de ourives da mesma época Dois com Contraste Águia 916/1000 (1938-1985), e marcado da ourivesaria Rossio Lisboa (sinais de uso) 5x11 cm 799 g
A set of 6 fingerbowls Portuguese silver Scalloped and moulded rim Four hallmarked Eagle 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark Two hallmarked Eagle 916/1000 (1938-1985) and maker’s mark Ourivesaria Rossio Lisboa (signs of wear) € 400 - 600
174
175
216
FAQUEIRO COMPLETO PARA DOZE PESSOAS ART DECO Em prata portuguesa Composto por 16 talheres de servir Colheres de sopa Garfos e facas de mesa Garfos e facas de peixe Colheres, garfos e facas de sobremesa Colheres de chá Colheres de café Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e ourives da mesma época Com estojo em madeira e interior forrado a feltro encarnado 7115 g (peso bruto)
An Art Deco twelve cover canteen of cutlery Portuguese silver Sixteen serving pieces, soup spoons, meat forks and knives, fish forks and knives, dessert spoons, forks and knives, tea spoons, coffee spoons Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark Wooden storage case of red baize lining € 3.000 - 4.000
176
217
FAQUEIRO COMPLETO PARA DOZE PESSOAS Em prata portuguesa modelo meia cana Composto por: colheres de sopa, garfos e facas de mesa, garfos e facas de peixe, colheres, garfos e facas de sobremesa, colheres de chá e de café Contraste Javali 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época (sinais de uso, alguns cabos descolados) 5300 g
A TWELVE COVER CANTEEN OF CUTLERY Portuguese silver, “meia cana “ pattern Soup spoons, meat forks and knives, fish forks and knives, dessert spoons, forks and knives, tea and coffee spoons Boar hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark (signs of wear, some loose handles) € 2.800 - 3.500
177
218
NAVETA Em prata provavelmente espanhola do séc. XVII/XVIII Corpo em forma de barco estilizado, decoração gravada de motivos vegetalistas Bordo de gradinha Assente sobre pé circular Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c (restauros e substituição da tampa) 10x17,5x19 cm 407 g
An incense burner Possibly 17th century Spanish silver Stylised boat shaped body of foliage motifs engraved decoration Pierced gallery Resting on a circular foot Unmarked (restoration and replaced cover) € 1.200 - 1.800
178
219
NAVETA Em prata Italiana do Reino da Sardenha Decoração repuxada e cinzelada com folhas Tampa articulada decorada com calotes repuxdas com os mesmos motivos Pé torneado com nó saliente assente em base circular gravada com motivos vegetalistas Marcas de garantia de 9 Denari (dinheiros) em uso de 1814 a 1824 Marcas de importação francesas, séc. XIX/ XX 12,5x20,5x8 cm
A boat shaped incense burner Sardinian silver Repoussé and chiselled decoration with foliage Articulated cover of repoussé domes with identical decorative motifs Turned foot of protruding knot on an engraved circular stand of foliage decoration Guarantee marks 9 Denarii for 1814-1824 French import marks, 19th / 20thc century € 900 - 1.200
179
220
PAR DE REMATES DE VARAS PROCESSIONAIS Em prata, séc. XVIII Trabalho repuxado e gravado com aplicação de figuras religiosas em relevo, encimado por cruz Marcas de ensaiador da prata muito sumidas Alt.: 27 cm 812 g
A pair of processional staffs finials Silver, 18th century Repousse and engraved decoration with applied religious figures and surmounted by cross Unreadable silver assay-marks € 1.000 - 1.500
221
TIARA PAPAL Em prata peruana Decoração relevada e vazada de elementos vegetalistas e geométricos Topo formado por quatro aros recortados de decoração relevada e vazada encimados por cruz latina posterior Arequipa, circa 1780 (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 30
A Papal tiara Peruvian silver Reliefs and pierced decoration of foliage and geometric motifs Top of four scalloped arches with reliefs and pierced decoration surmounted by later Latin cross Arequipa, ca. 1780 (minor losses and faults) € 900 - 1.500
180
223
CÁLICE COM PATENA Em prata dourada francesa Modelo neomedieval com pé circular cinzelado decorado com folhas estilizadas em relevo rematado por anel cravejado com pedras incolores Nó saliente em gomos e copa lisa Marcas de garantia de França, Cabeça de Minerva 950/1000 séc. XIX/XX e de ourives da mesma época Patena da mesma época mas de ourives diferente Alt.: 23,5 cm 585 g
A calyx with paten French gilt silver Neomedieval design of chiselled circular foot with stylised foliage reliefs decoration and ring elements set with colourless stones Protruding gadrooned knot and plain cup French assay-marks “Tête de Minerve” 950/1000 19th / 20th century and same date maker’s mark Same date paten by unrelated maker € 1.800 - 2.500
222
PÍXIDE Em prata dourada francesa Modelo neogótico, base recortada com faixas de perlado e motivos vegetalistas gravados, sobrecopa vazada com decoração semelhante Tampa rematada com cruz cravejada com pedras de imitação Base rodeada por friso cravejado com meias turquesas Corpo cravejado com 24 diamantes em talhe irregular Marca e contra marca de garantia Cabeça de Minerva 950/1000 séc. XIX/XX Pyx
French silver gilt Neo-Gothic model, scalloped base with pearl bands and engraved plant motifs, pierced overcup with similar decoration Cover topped with a cross studded with imitation stones Base surrounded by frieze studded with turquoise stone Set with 24 irregular cut diamonds Minerva's Head hallmark, 19th/20th century
€ 2.500 - 3.000
181
224
225
226
227
Em prata portuguesa Menina segurando arco sobre plinto assente em base recortada e gravada com motivos vegetalistas Contraste Águia 925/1000 (19852020) e de ourives da mesma época Alt.: 17,5 cm 219 g
Em prata portuguesa Figura de indígena segurando tronco com folhas e papagaio Assente em coluna torneada sobre base quadrangular com 4 pés em garra Marcas de ensaiador de ensaiador do Porto (P-32.0b) e de ourives (P366.0) José Pereira Cardoso usada de 1843 a 1853 Alt.: 17,5 cm 244 g
Em prata portuguesa Coluna decorada com faixas gravadas com motivos florais e palmitos encimada por elemento circular perfurado com decoração vegetalista relevada sustentando fruto Base quadrangular com 4 pés de garra Marcas de ensaiador do Porto (P-32..0) Luís António Rodrigues de Araújo citado de 1843 a 1853 e de ourives (P-372.0) não identificado Alt.: 19,5 cm 345 g
Em prata Pássaro sobre pera perfurada, assente em coluna torneada sobre salva com decoração guilhochada e vazada e 3 pés zoomórficos Pseudocontraste do Brasil (BR82.0) e de ourives (BR-222.0) Rio de Janeiro atribuível a Francisco Duarte Graça Alt.: 17,5 cm 192 g
PALITEIRO
A toothpick holder Portuguese silver Girl holding bow on plinth resting on scalloped stand engraved with foliage motifs decoration Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 180 - 300
PALITEIRO
Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 223, 289
A toothpick holder Portuguese silver A human figure holding three trunk with foliage and parrot Resting on a turned column and squared stand of 4 claw feet Oporto assay-marks (P-32.0b) and maker’s mark (P-366.0) José Pereira Cardoso for 1843-1853 € 350 - 600
PALITEIRO
PALITEIRO
Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 223, 291
A toothpick holder Portuguese silver Column of floral and palm motifs engraved bands decoration surmounted by pierced circular element of foliage decoration and fruit Squared stand with 4 claw feet Oporto assay-marks (P-32.0) Luís António Rodrigues de Araújo cited 1843-1853 and unidentified maker’s mark (P-372.0)
Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 418, 441
A toothpick holder Silver Bird on a pierced pear resting on a turned column on a salver of guilloche and pierced decoration and 3 zoomorphic feet Apocryphal Brazil marks (BR-82.0) and Rio de Janeiro maker’s mark attributable to Francisco Duarte Graça € 130 - 180
€ 500 - 800
228
PALITEIRO
229
PALITEIRO
Em prata portuguesa, séc. XIX Cão, figura moldada, gravada e perfurada sobre plinto rectangular vazado com motivos vegetalistas estilizados assente em base com decoração de folhagem e 4 pés trabalhados Marcas de ensaiador de Lisboa (L-46.0a) finais séc. XIX e de ourives da mesma época (muito gasta) não identificável 13x9x13 cm 264 g
Em prata portuguesa, séc. XIX Figura de carneiro esculpida em vulto perfeito, perfurado assente em plinto vazado sobre base rectangular com decoração vegetalista relevada e quatro pés trabalhados Marcas de Ensaiador de Lisboa (L. 47) e de ourives não identificável (L.444) Alt.: 13,5 cm 210 g
Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 p. 112
Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 113 e 182
A toothpick holder Portuguese silver, 19th century Moulded, engraved and pierced dog figure resting on a pierced rectangular plinth of stylised foliage motifs decoration on a 4 footed foliage base Lisbon assay-marks (L-46.0a) late 19th century and same date unidentified worn maker’s mark
A toothpick holder Portuguese silver, 19th century Figure of ram carved in perfect shape, perforated seat in hollow plinth on rectangular base with relief plant decoration and four worked feet Lisbon hallmarks (L.47) and unidentifiable maker’s marks (L.444)
€ 200 - 250
€ 150 - 200
182
230
231
232
Em prata portuguesa do segundo quartel do sec. XIX Em forma de figura feminina segurando cesta com frutas à cabeça Assente em base quadrangular com furação Marca de Ensaiador de Guimarães (G 19.0) e marca de ourives atribuível a Francisco Duarte Graça (G.48.0) Alt.: 15 cm 224 g
Em prata portuguesa Senhora com bola á cabeça, segurando cornucópia com flores, sobre base circular gravada com motivos vegetalista estilizados e aplicação de medalhão Assente em 3 pés trabalhados com remate de enrolamentos Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 23 cm 353 g
Em prata portuguesa, séc. XIX Anfritite sobre plinto facetado assente em base quadrangular com decoração vegetalista gravada e 4 pés zoomórficos Marcas de ensaiador do Porto (P-29.0a) Pedro José Ferreira usada de 1839 a 1843e de ourives (P-165.0) da mesma época não identificado (faltas) Alt. : 18 cm 307 g
A toothpick holder Portuguese silver, 2nd-quarter of 19th century Female figure carrying fruit basket over the head Resting on a squared pierced base Guimarães assay-marks (G-19.0) and maker’s mark attributable to Francisco Duarte Graça (G-48.0)
A toothpick holder Portuguese silver A female figure with ball holding flowering cornucopia resting on a stylised foliage engraved and applied medallion circular stand On 3 feet of scroll finials Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark
Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 222, 252
PALITEIRO
€ 250 - 400
PALITEIRO
€ 180 - 220
PALITEIRO
A toothpick holder Portuguese silver, 19th century Amphitrite on faceted plinth resting on a square stand of engraved foliage decoration and 4 zoomorphic feet Oporto assay-marks (P-29.0a) Pedro José Ferreira for 1839-1843 and same date unidentified maker’s mark (P-165.0) (losses) € 200 - 250
233
TINTEIRO Em prata portuguesa Figura de touro em lezíria Base oval gravada assente em 4 pés trabalhados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época (Defeitos, falta recipiente para tinta, só tem a alma e a tampa) 13x13x10 cm 136 g
An inkwell Portuguese silver Bull in the wild Oval engraved stand on 4 decorated feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark (faults, missing ink well, only liner on cover present) € 100 - 150
234
PALITEIRO ‘FONTE COM GOLFINHOS’ Em prata portuguesa do século XIX Fonte com três golfinhos estilizados sustento esfera com campânula encimada por pinha Assente em plinto vazado sobre base circular com três pés circulares Marca de Ensaiador de Lisboa ( ) e de ourives não identificado Alt.: 19 cm 214 g
A “Fountain with dolphins” toothpick Portuguese silver, 19th century Fountain with three stylised dolphins holding sphere with bell surmounted by pine cone Resting on a pierced plinth with circular base and three ball feet Lisbon assay-mark and unidentified maker’s mark € 200 - 300
183
235
SALVA D. MARIA Em prata portuguesa, séc. XVIII Fundo liso cinzelado com cercadura vegetalista Bordo perlado, assente em 3 pés em círculo vazados com flor ao centro e friso perlado Marcas de ensaiador do Porto (P-16.0) José Coelho Sampaio e de ourives (P-493.0) Miguel Vilaça Gomes citado de 1763 a 1779 Diam.: 26,5 cm 532 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 219, 315
A D.Maria salver Portuguese silver, 18th century Plain chiselled centre of foliage border Beaded rim and resting on 3 pierced circular feet with central flower and beaded frieze Oporto assay-marks (P-16.0) José Coelho Sampaio and maker’s mark (P-493.0) Miguel Vilaça Gomes cited 1763-1779 € 300 - 500
236
PEQUENA SALVA BILHETEIRA D. MARIA Em prata portuguesa Fundo liso cinzelado com cercadura vegetalista Bordo perlado assente em 3 pés trabalhados Marcas de ensaiador do Porto (P-18.0) José Coelho Sampaio datável de 1803 a 1819 e de ourives nº 628 Diam.: 16 cm 172 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 p. 220 Vidal p. 67
A small D.Maria card tray Portuguese silver Plain chiselled centre of foliage border Beaded rim, resting on three feet Oporto assay-marks (P-18.0) José Coelho Sampaio datable 18031819 and maker’s mark nr. 628 € 100 - 140
237
SALVA BILHETEIRA D. MARIA Em prata portuguesa, 1ª metade séc. XVIII Fundo liso, bordo perlado assente em 3 pés com com decoração vegetalista e friso perlado Marca de ensaiador de Lisboa (L-25) Vitorino dos Santos Pereira datável de 1727 e 1748 e cabeça de velho Diam.: 17,5 cm 177 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 220 , 107
238
CONJUNTO DE SEIS LAVABOS Em prata portuguesa Corpo liso, bordo com friso de godrões Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 5 cm Diam.: 10 cm 770 g
A set of 6 fingerbowls Portuguese silver Plain body of gadrooned frieze rim Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 550 - 800
A D.Maria card tray Portuguese silver, 1st half of 18th century Plain centre and beaded rim resting on 3 foliage and beaded frieze decorated feet Lisbon assay-marks (L-25) Vitorino dos Santos Pereira datable 1727-1748 and Elder’s Head € 100 - 150
184
239
JARRA Em prata portuguesa Corpo liso torneado com topo recortado em forma de flor e aplicação de friso conteado Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 25,5 cm 449 g
A vase Portuguese silver Plain turned body of scalloped flower shaped top of applied beaded frieze Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 200 - 350
240
CAFETEIRA COM TAMPA Em prata portuguesa, séc. XIX Bojo liso, bordo, base e pé com friso perlado Botão de tampa em chama, asa em madeira torneada Marcas de ensaiador de Lisboa (L-43.0) Maurício Gonzaga da Costa datável de 1822-1860 (sinais de uso, pequena amolgadela) Alt.: 19 cm 366 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 p. 112
A coffee pot with cover Portuguese silver, 19th century Plain body with beaded frieze to rim, base and foot Flame lid pommel and turned wooden handle Lisbon assay-marks (L-43.0) Maurício Gonzaga da Costa datable 1822-1860 (signs of wear, minor dent) € 300 - 400
241
PRATO COBERTO Em prata portuguesa Corpo circular liso decorado com friso de godrões Tampa idêntica com duas assa salientes Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 23 cm 1370 g
A vegetable dish Portuguese silver Circular body of gadrooned frieze decoration Identical cover with two protruding handles Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 1.000 - 1.100
185
242
MOLHEIRA
243
TAÇA
Em prata portuguesa lisa Em forma de elmo invertido Base e topo com remate de vinco duplo Contraste Águia 835/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 12,5x20x10 cm 344 g
Em prata portuguesa Fundo liso, aba com aplicação de friso de godrões Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época “W.A. Sarmento” com indicação de primeiro Título Diam: 29 cm 896 g
A sauceboat Portuguese plain silver Inverted elm shaped Double groove detail to rim and base Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark
A bowl Portuguese silver Plain centre and tab with applied gadrooned frieze Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark “W.A.Sarmento” stamped “1º Título”
€ 150 - 250
244
BALDE PARA GELO COM PINÇA E GRELHA Em prata portuguesa Corpo liso, topo recortado com aplicação de friso perlado intercalado por folhas de lis Base recortada decorada com friso perlado Pinça lisa com terminais em forma de concha Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e punção Topázio Alt.: 14 cm Diam.: 12 cm 566 g
Ice bucket with tongues and inner grid Portuguese silver Plain body, scalloped top of applied beaded frieze interspersed by fleurs-de-Lys Scalloped base of beaded frieze decoration Plain tongues of shell shaped grips Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) stamped “Topázio” € 300 - 400
€ 400 - 500
245
CESTO COM ASA MÓVEL Em prata portuguesa Corpo liso em socalco recortado em forma de flor Asa lisa recortada em movimento ondulado Assenta em pé liso circular Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 27,5 cm 664 g
A basket with articulated handle Portuguese silver Plain stepped, flower shaped scalloped body Plain scalloped and undulating handle Resting on plain circular foot Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 300 - 400
186
246
PAR DE CASTIÇAIS D. MARIA Em prata, séc. XVIII/XIX Fuste liso decorado com frisos perlados na base e no topo Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº.2, nº2, alínea c Alt.: 23 cm 684 g
A pair of D. Maria candle stands Silver, 18th / 19th century Plain shaft of beaded friezes to base and to top Unmarked € 500 - 700
247
GRANDE TAÇA COM PÉ Em prata portuguesa Corpo liso, bordo recortado com aplicação de friso de vincos Pé liso com friso vincado na base Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 15 cm Diam.: 27 cm 990 g
A large footed bowl Portuguese silver Plain body, scalloped rim of applied grooved frieze Plain foot of grooved frieze to base Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 550 - 700
248
PAR DE PRATOS COBERTOS Em metal prateado Formato elíptico e modelo neoclássico Decoração com faixas de perlados nos bordos e nas tampas Pegas amovíveis Marcados no verso (sinais de uso e gastos) 14x28x22 cm
A pair of vegetable dishes Silvered metal Elliptic shaped in the neoclassical style Beaded friezes decoration to rims and covers Removable handles Marked to base (some wear and tear) € 200 - 300
187
249
TAÇA ESTILO NEOCLÁSSICO Em prata portuguesa Corpo liso com faixa estriadas no bordo Contraste Águia 833/1000, e marca de ourives da mesma época Gravado Mergulhão Joalheiro Lisboa 7x15 cm 333 g
A neoclassical style bowl Portuguese silver Plain body of striated bands to rim Eagle hallmark 833/1000 and same date maker’s mark Engraved Mergulhão Joalheiro Lisboa € 220 - 300
252
GRANDE TINTEIRO ART DECO Em prata portuguesa Composto por base lisa recortada com dois recipientes para tinta quadrangulares facetados com almas originais em porcelana Vista Alegre, pena original com suporte Assenta em 4 pés em figura geométrica Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 13x38x19,5 cm 1530 g
A large Art Deco inkwell Portuguese silver Plain scalloped stand of two squared faceted ink containers with the original Vista Alegre porcelain liners and quill holder Resting on 4 geometric feet Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 850 - 1.000
250
TAÇA COM PÉ Em prata lisa Aplicação de friso vincado no bordo e na base Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 8 cm Diam.: 15 cm 274 g
A footed bowl Plain silver Applied grooved frieze to rim and to base Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 140 - 180
251
CENTRO DE MESA /FLOREIRA ART DECO Em prata portuguesa Taça circular com grelha vazada, aba vincada com aplicação de 4 elementos canelados Base com idêntica decoração e espelho Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 43,5 cm Total: 4107 g
A centrepiece/flower holder Portuguese silver Circular bowl of pierced grid and grooved tab of 4 fluted applied elements Identical decoration to mirrored stand Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 2.000 - 3.000
188
253
JARRA ART DECO Em prata portuguesa Corpo bojudo moldado Gargalo com aplicação de elementos geométricos vincados Interior com recipiente amovível Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época (sinais de uso, falta de um elemento do gargalo) Alt.: 24,5 cm 1083 g
An Art Deco vase Portuguese silver Moulded bulging body Grooved applied elements to neck Removable lining Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark (signs of wear, one neck element missing) € 400 - 600
254
PAR DE TAÇAS Em prata portuguesa Corpo torneado em socalco com bordo de godrões Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 5 cm Diam.: 18 cm 298 g
A pair of bowls Portuguese silver Turned and stepped body of gadrooned rim Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 200 - 300
255
CENTRO DE MESA/ FLOREIRA ART DECO Em prata lisa Taça moldada em socalco assente sobre base de idêntica decoração com espelho Pés em esfera achatada Verso em madeira Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 10,5 cm Diam.: 34 cm 2347 g
An Art Deco centrepiece/flower bowl Plain silver Moulded stepped bowl resting on identically decorated mirrored stand Flattened bun feet Wooden carcass Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 500 - 800
189
256
GRANDE TABULEIRO Em prata portuguesa Fundo liso oval com cercadura de gradinha Asas com trabalho vazado com os mesmos motivos Marcas de ensaiador de Lisboa (L- 41) e de ourives (L-445) João Ramos Ortiz (18101845) Séc. XIX 56x81 cm 6955 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” pp. 111, 182
A large tray Portuguese silver Plain oval shape with pierced gallery Identically decorated handles Lisbon assay mark (L-41) and maker’s mark (L-445) João Ramos Ortiz (1810-1845) 19th century € 5.000 - 6.000
257
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ Em prata portuguesa Composto por bule, cafeteira, leiteira e açucareiro Decoração estilo D. Maria com grinaldas e canelados em relevo Botão de tampa em chama Contraste Javali 833/1000 (19887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 18 cm 1580 g
A tea and coffee set Portuguese silver Teapot, coffee pot, milk jug and sugar bowl D.Maria style decoration with garlands and fluted reliefs Flame lid pommel Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 900 - 1.000
190
258
GALHETEIRO Em prata Inglesa Composto por duas galhetas, saleiro pimenteiro mostardeira com colher e dois frascos para molhos em vidro lapidado com tampas em prata Corpo em barco cinzelado com motivos decorativos e grinalda formando reserva lisa assente em 4 pés canelados Marcas de garantia de Londres, 1799 e ourives Charles Chesterman II 26x20,5x12 cm
A cruet set English silver Two cruets, saltcellar, pepper pot, mustard pot with shovel and two cut glass sauce bottles of silver stoppers Boat shaped of chiselled and garland decoration forming blank cartouche, resting on 4 fluted feet London assay-marks for 1799 and maker’s mark Charles Chesterman II € 1.250 - 1.600
259
BOMBONEIRA Em prata lisa Em forma de barco com aplicação de grade vazada com motivos neogóticos assente em 4 pés de sapata Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 7x17x11,5 cm 194 g
A bonbon dish Plain silver Boat shaped with applied pierced gallery of neogothic motifs resting on 4 slipper feet Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 120 - 200
260
SALVA D. MARIA Em prata portuguesa, séc. XIX Fundo cinzelado com cercadura de motivos florais, bordo vincado, assenta em 3 pés vazados com enrolamentos Marcas de ensaiador do Porto (P-40.0d) usada de 1861 a 1870) e de ourives (P- 507.0a) Manuel José Pereira da Silva Diam.: 27,5 cm 649 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 226, 318
A D.Maria salver Portuguese silver Chiselled centre of floral border and grooved rim Resting on 3 pierced scrolled feet Oporto assay-marks (P-40.0d) for 1861-1870 and maker’s mark (P-507.0a) Manuel José Pereira da Silva € 380 - 500
191
261
BULE E LEITEIRA Em prata portuguesa Corpo com profusa decoração gravada e cinzelada com folhas de acanto, aletas pássaros e pavões Bico facetado com remate de folhagem Pegas em voluta com remates idênticos, botão de tampa em forma de flor Marcas de ensaiador do Porto (P-44) José Rodrigues Teixeira usada dev1870 a 1877) e de ourives (P-415.0) não identificado Alt.: 25 cm 1390 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras séc. XV a 1887 pp. 227, 299
A teapot and milk jug Portuguese silver Body of profuse engraved and chiselled decoration with acanthus leaves, winglets, birds and peacocks Faceted spout of foliage finial Volute handles of identical terminals and flower shaped lid pommel Oporto assay-marks (P-44) José Rodrigues Teixeira for 1870-1877 and unidentified maker’s mark (P-415.0) € 1.000 - 1.100
262
GRANDE TABULEIRO DE GRADINHA Em prata portuguesa, séc. XIX Formato rectangular, fundo gravado com profusa decoração de motivos vegetalistas formando reserva lisa ao centro Grade e pegas salientes decoradas com motivos em relevo alusivos à vinha Assenta em base de madeira e 4 pés trabalhados com idêntica decoração Pseudo marcas do Brasil ensaiador (P-60.0) e de ourives (BR-190.0) António Rodrigues de Freitas, datável da 2ª metade do séc. XIX 76x44 cm 11.400 g
A large galleried tray Portuguese silver, 19th century Rectangular shaped, engraved centre of profuse foliage motifs decoration forming blank cartouche Gallery and protruding handles of reliefs decoration allusive to wine Resting on a wooden base and 4 feet of identical decoration Brazilian apocryphal assay-marks (P-60.0) and maker’s mark (BR-190.0) António Rodrigues de Freitas, datable to the 2nd-half of 19th century € 5.100 - 5.500
192
263
SALVA DE GRADINHA Em prata portuguesa Fundo cinzelado com duas cercaduras formando reserva lisa ao centro Grade vazada com motivos vegetalistas estilizados, enrolamentos e aletas Marcas de ensaiador do Porto (P-40.0c ) José de Almeida Brandão Aguiar Penetra usada de 1861 a 1870e de ourives (P155.0) não identificado Diam.: 26,5 cm 764 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 225, 249
A galleried salver Portuguese silver Chiselled centre of two bands decoration forming blank cartouche Pierced gallery of stylised foliage motifs, scrolls and winglets Oporto assay-marks (P-40.0c) José de Almeida Brandão Aguiar Penetra for 1861-1870 and unidentified maker’s mark (P-155.0) € 450 - 550
193
264
BULE E AÇUCAREIRO ROMANTICOS Em prata portuguesa, meados do séc. XIX Assentes sobre quatro pés de garra, corpos gomados com duas faixas de elementos vegetalistas relevados, bordos gomados e com concheados; tampas com decoração semelhante e pomos circulares, pegas do açucareiro relevadas Marca de ensaiador do Porto (1843-1853) (P-34) e de ourives APC (1836-1853) (P-171) Marca de reconhecimento francesa em uso até 1972 (sinais de uso, um pé do bule com pequena amolgadela) Alt.: 20 cm (bule) 1826 g
A Romantic era teapot and sugar bowl Portuguese silver, middle 19th century Resting on four claw feet, with gadrooned bodies with two foliage reliefs bands decoration, gadrooned rims with shell motifs; similar decoration to covers with circular pommels and reliefs motifs to sugar bowl handles Oporto assay-marks (1843-1853) (P-34) and maker’s mark APC (1836-1853) (P-171) French assay-mark in use until 1972 (signs of wear, one minor dent to teapot foot) € 1.300 - 1.700
265
PLATEAU
Base em espelho com moldura em prata Decoração relevada com motivos alusivos à vinha assente em 4 pés em esferas achatadas Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 35 cm 2053 g
A centrepiece Silver framed mirrored stand Low relief wine related decoration on 4 flattened ball feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker's mark € 150 - 250
194
266
INCENSÓRIO Em prata, 1º quartel séc. XIX Corpo parcialmente canelado decorado com faixa relevada de motivos vegetalistas Tampa em cúpula perfurada com motivos idênticos, encimada por ananás Assenta em 4 pés trabalhados com folhagem e garras Pseudocontraste do Brasil (BR-82.0) e de ourives (BR-222.0) Rio de Janeiro atribuível a Francisco Duarte Graça Alt.: 20 cm 465 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 418, 441
An incense burner Silver, 1st quarter 19th century Part fluted body of reliefs band with foliage motifs Domed pierced cover of identical motifs surmounted by pineapple Resting on 4 foliage and claw feet Apocryphal Brazil marks (BR-82.0) and Rio de Janeiro maker’s mark (BR-222.0) attributable to Francisco Duarte Graça € 280 - 320
267
TERRINA COM PRATO Em prata portuguesa Base e tampa com decoração relevada de faixas vegetalistas Asas salientes caneladas, botão de tampa em forma de espiga de milho Assenta em 4 pés com remate zoomórfico Prato com decoração idêntica Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 18 cm Diam.: 34,5 cm 2053 g
A tureen and platter Portuguese silver Base and top of foliage reliefs banded decoration Protruding fluted handles and corn cob lid pommel Resting on 4 feet of zoomorphic finials Platter of identical decoration Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 1.000 - 1.200
195
268
JARRA Em prata portuguesa Decoração martelada com aplicação de pedras duras diversas Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção Manuel Alcino Alt.: 27 cm 950 g
A vase Portuguese silver Hammered decoration with various applied hardstones Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and stamped “Manuel Alcino” € 500 - 700
269
TAÇA LUIZ FERREIRA Em prata portuguesa Formato circular martelada com centro alteado cravejado com uma ágata Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção Delmar Gomes Pinheiro Gravado “David Ferreira” e marca LF Diam.: 17,5 cm 167 g
A Luiz Ferreira bowl Portuguese silver Circular shaped of hammered decoration with raised centre set with agate Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and stamped Delmar Gomes Pinheiro Engraved “David Ferreira” and “LF” € 250 - 400
270
CONJUNTO DE TRÊS FIGURAS Em prata portuguesa Paliteiro e assobio esculpido em forma boi de Barcelos Touro e tigre esculpidos e gravados em vulto perfeito Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 433 g
A group of three figures Portuguese silver Bull shaped toothpick holder and whistle Sculpted and engraved bull and tiger Eagle hallmarks 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 180 - 250
271
TAÇA LUIZ FERREIRA Em prata e chifre moldado Com aplicação de folhas e contas de concha tingida simulando frutos Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives Venâncio Pereira com marca LF Diam.: 12 cm
A Luiz Ferreira bowl Silver and moulded horn Applied foliage and dyed shell beads simulating fruits Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and maker’s mark Venâncio Pereira marked LF € 350 - 500
196
272
GALEÃO Em prata europeia séc. XIX/XX Excepcional trabalho representando miniatura de galeão em prata branca e dourada com aplicação de esmaltes verdes nas velas e bojo cravejado com contas simulando turquesas Marcas de importação francesa séc. XIX/ XX e remarcado com contraste de Lisboa, Águia 833/000 em uso de 1938 a 1985 1504 g
A galleon European silver 19th/20th century Exceptional white and gilt silver galleon miniature with applied green enamelled sails and body set with beads simulating turquoises French 19th/20th century import marks remarked with Lisbon hallmarks, Eagle 833/000 for 1938-1985 € 4.000 - 5.000
197
273
274
PALMATÓRIA
PALMATÓRIA
Em prata portuguesa Base decorada em relevo com folhas de acanto e cabeça de pássaro Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época (sinais de uso, defeitos, necessita de reparação) 7x18x13 cm 80 g
A chamber stick Portuguese silver Reliefs decoration of acanthus leaves and bird’s head Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark (signs of wear, faults, in need of repairing) € 40 - 60
Em prata portuguesa Base lisa, aba com decoração vazada gravada com motivos arquitectónicos e flores Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 20 cm 136 g
A chamber stick Portuguese silver Plain base and engraved tab with pierced and engraved floral and architectural decoration Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 100 - 140
275
TESOURA DE MORRÕES COM BANDEJA Em prata portuguesa Base lisa com decoração vegetalista em relevo nos topos Tesoura com hastes em forma de serpentes afrontadas Assenta em 4 pés com remates de garras Marcas de ensaiador de Guimarães (G-18.0) José António Cardoso em uso de 1834 a 1851 e de ourives (G-67.0) José Coelho de Oliveira da mesma época 24,5x11,5 cm 305 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 84, 91
A wick trimmer scissors with tray Portuguese silver Plain centre of foliage reliefs decoration to tops Snake shaped scissors handles Resting on four feet of claw finials Guimarães assay-marks (G-18.0) José António Cardoso for 1834-1851 and same date maker’s mark (G-67.0) José Coelho de Oliveira € 300 - 500
276
277
Em prata portuguesa Composto por bandeja de formato rectangular com bordo encordoado Com dois tinteiros em cristal facetado Tampas, sineta e adenda em prata Contraste Javali 833/1000 (1887-1938), e marca de ourives da mesma época 21,5x30x20,5 cm 879 g
Em prata portuguesa Decoração neoclássica com relevo de faixas e fitas Contraste Águia 833/1000 (1938-1984), punção da mesma época e gravado DAVID FERREIRA Porto (sinais de uso) Alt.: 7 cm 173 g
An inkwell Portuguese silver Rectangular tray of rope motifs decoration to rim Two cut crystal ink containers Silver stoppers and bell Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark
A silver chamberstick Portuguese silver Neoclassical reliefs decoration with bands and ribbons Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984), same date maker’s mark and engraved DAVID FERREIRA Porto (signs of wear)
€ 300 400
€ 80 - 120
TINTEIRO
PALMATÓRIA EM PRATA
198
278
PALITEIRO Em prata portuguesa Faisões bebendo numa fonte sobre base oval assente em 4 pés trabalhados 9x15x8 cm 152 g
A toothpick holder Portuguese silver Pheasants drinking at fountain resting on a four footed oval stand € 100 - 150
279
SUPORTE PARA GUARDANAPOS DE CHÁ Em prata Ramo com folhas, recortadas e gravadas Europa, séc. XIX/XX Sem marcas de contraste ao abrigo do DecretoLei 120/2017, Artº2, nº2, alínea c 23,5x9 cm 124 g
A tea napkins stand Silver Branch with scalloped and engraved leaves Europe, 19th / 20th century Unmarked € 80 - 120
280
TESOURA DE MORRÕES E BANDEJA Em prata portuguesa Bandeja em forma de barco cinzelada com cercadura vegetalista, grade vazada com motivos circulares, assente em 4 pés de sapata Tesoura cinzelada com motivo geométrico Bandeja com marcas de ensaiador do Porto (P-19) e de ourives (P146.0) António Moreira da Rocha citado de 1799 a 1808 Tesoura com marcas de ensaiador do Porto (P-28.0) Alexandre Pinto da Cruz usada de 1810 a 1839 e de ourives ilegível 21x8 cm 256 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 222, 220, 247
A candle wick trimmer and tray Portuguese silver Chiselled boat shaped tray of foliage border and pierced gallery of circular motifs resting on 4 slipper feet Chiselled scissors of geometric motifs decoration Tray with Oporto assay-marks (P-19) and maker’s mark (P-146.0) António Moreira da Rocha referred 1799-1808 Scissors with Oporto assay-marks (P-28.0) Alexandre Pinto da Cruz for 18101839 and unreadable maker’s mark
281
FRUTEIRO Em prata portuguesa Formato ovalado, fundo liso, aba vazada com representação de ramagens e bordo com decoração relevada de flores, aletas e concheados Assenta em pé oval liso Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época (falta a asa móvel) 7x32,5x22,5 cm 328 g
A fruit bowl Portuguese silver Oval shaped of plain centre and pierced tab with foliage motifs and reliefs decoration to rim with flowers, winglets and shells Resting on plain oval foot Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark (missing articulated handle) € 160 - 250
€ 150 - 250
199
282
GRANDE CAFETEIRA Em metal prateado Corpo profusamente gravado com motivos de inspiração vegetalista e reservas lisas Bico com idêntica decoração e remate de folha Pega e botão de tampa em madeira torneada Alt.: 26,5 cm
A large coffee pot Silvered metal Profusely engraved body of foliage inspired motifs and blank cartouches Identical decoration with leaf finial to spout Turned wooden handle and lid pommel € 100 - 200
284
SALVA LOBULADA Em prata portuguesa Fundo cinzelado com cercadura vegetalista, centro com reserva lisa e paquife Grade vazada com figuras de veados e folhagem Assenta em 3 pés vazados Contraste Águia 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 34 cm 1064 g
A lobate salver Portuguese silver Chiselled centre of foliage border with blank mantled cartouche Pierced gallery with deer and foliage motifs Resting of 3 pierced feet Eagle hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 550 - 800
283
CONJUNTO DE DUAS LEITEIRAS Em metal prateado Inglês Corpo gravado com motivos de inspiração vegetalista Marcas de fabricante Alt.: 13 cm
A set of two milk jugs English silvered metal Engraved foliage inspired body Maker’s mark € 120 - 180
200
285
TABULEIRO DE GRADINHA Em prata portuguesa Formato rectangular com cantos cortados, fundo cinzelado com cercadura vegetalista, centro com reserva lisa e paquife Grade vazada com folhagem diversa, asas salientes com idênticos motivos Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 51x30,5 cm 1932 g
A galleried tray Portuguese silver Rectangular shaped of cut corners with chiselled foliage border and central mantled cartouche Pierced foliage gallery and protruding handles of identical motifs Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 900 - 1.200
286
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ Em prata portuguesa Composto por bule, cafeteira, leiteira e açucareiro Modelo estilo D. Maria com profusa decoração gravada de motivos de inspiração vegetalista, medalhões, laços e fitas Botão de tampa em marfim esculpido Bordo e base com friso perlado Contraste Águia 925/1000 (2015-2020) e de ourives António Amaral Pereira Indicação de 1º Título Alt. 19 cm 2488 g
A tea and coffee set Portuguese silver Teapot, coffee pot, milk jug and sugar bowl D. Maria style of profuse engraved decoration with foliage inspired motifs, medallions, bows and ribbons Carved ivory lid pommel Beaded frieze to rim and base Eagle hallmark 925/1000 (2015-2020) and maker’s mark António Amaral Pereira Stamped “1º Título” € 2.000 - 3.000
201
287
TAÇA COM DUAS ASAS Em prata inglesa Corpo liso com faixas salientes aplicadas Asas salientes em S com enrolamentos Timbre da Ordem da Jarreteira gravado no bojo Marcas de garantia inglesas da cidade de Birmingham para 1927, marca de fabricante Mappin&Webb Alt.: 19,5 cm 787 g
A double handled bowl English silver Plain body of prominent applied bands Protruding S shaped handles with scrolls Engraved badge for the Order of the Garter English assay-marks for Birmingham for 1927 and maker’s mark Mappin & Webb € 650 - 800
288
PEQUENA SALVA Em prata alemã Lisa com armas gravadas no fundo Marcas de garantia da Alemanha 925/1000 e de fabricante H.J.Wilm.Hamburg (defeitos) Diam: 17 cm 201 g
A small salver German silver Plain of engraved armorial shield German assay-marks 925/1000 and maker’s mark H.J.Wilm.Hamburg (faults) € 80 - 120
289
INVULGAR TAÇA Em prata portuguesa Vincada e gomada com decoração relevada de motivos vegetalistas estilizados, frisos e elementos conteados Asas salientes em forma de conchas Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e punção Topázio Gravado W.A. Sarmento Diam.: 34 ,5 cm 798 g
An unusual bowl Portuguese silver Gadrooned and grooved of reliefs decoration with stylised foliage motifs, friezes and beaded elements Protruding shell shaped handles Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and stamped “Topázio” Engraved “W.A.Sarmento” € 400 - 550
202
290
GRANDE SALVA DE SUSPENSÃO Em prata portuguesa Fundo alteado com brasão de armas com elmo e paquife relevado emoldurado por coroa de louros Aba com riquíssimo trabalho repuxado com representação de Neptuno e figuras mitológicas alusivas á mitologia marítima Bordo recortada com decoração floral e concheados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 50 cm 1715 g
A large suspension salver Portuguese silver Raised centre of reliefs decoration with armorial crest with helmet and mantling decoration framed by laurel wreath Exuberant repousse decoration to tab portraying Neptune and other mythological figures allusive to marine mythology Scalloped rim of floral and shell decoration Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 2.000 - 3.000
203
292
291
CAIXA ESTILO D. MARIA
AÇUCAREIRO
Em prata portuguesa De Formato oitavado Corpo liso com decoração gravada de motivos vegetalistas no bordo e na tampa Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e marca de ourives da mesma época Alt.: 11 cm 408 g
Em prata portuguesa Decoração ao estilo D. Maria Corpo cilíndrico canelado, cinzelado com faixas vegetalista Tampa em campânula com pomo em forma de urna Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 15,5 cm 241 g
A D.Maria style box Portuguese silver Octagonal shaped Plain body of foliage engraved decoration to rim and cover Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark
A sugar bowl Portuguese silver D. Maria style decoration Cylindrical fluted body of chiselled foliage bands Bell shaped cover of urn shaped pommel Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark
€ 250 - 400
€ 140 - 200
293
294
295
Em prata De formato rectangular com decoração guilhochada na tampa Interior forrado a madeira Marcas de garantia estrangeiras não identificáveis de 925/1000 13,5x12x10,5 cm 342 g (bruto)
Em prata lisa Forrada a madeira compartimentada Contraste Austro Húngaro 800/1000 (1866-1922) 22x16 cm 914 g
Em prata lisa Em forma de livro, forrada a madeira compartimentada Contraste Austro Húngaro 750/1000 (1866-1922) 18,5x13 cm 505 g
CAIXA PARA CIGARROS
A cigarette case Silver Rectangular shaped of guilloche decoration to top Wood lined Unidentified 925/1000 overseas guarantee marks € 100 - 200
CAIXA PARA CHARUTOS
A cigar case Plain silver Wood lined with compartments Austro-Hungarian hallmarks 800/1000 (1866-1922) € 600 - 800
CAIXA PARA CARTAS DE JOGAR
A playing cards box Plain silver Book shaped and wood lined with compartments Austro-Hungarian hallmarks 750/1000 (1866-1922) € 250 - 350
204
296
CAIXA Em prata Inglesa Alusiva ao casamento de Luís XIV com Maria Teresa de Espanha Tampa com as respectivas miniaturas encimadas por coroa real com paquife cravejada com pedras de imitação Base com decoração gravada de motivos vegetalistas e reservas Marcas de garantia de Londres, Lion Passant 1904-5 e de fabricante da mesma época 9x7 cm 148 g
A box English silver Allusive to the marriage of Louis XIV with Maria Theresia of Spain The cover with the King and Queen miniatures surmounted by the royal crown with mantling, set with faux stones Base of engraved decoration of foliage motifs and cartouches London assay-marks Lion passant for sterling silver, date letter for 1904/1905 and same date maker’s mark
297
€ 400 - 600
CAIXA DE RAPÉ Em prata francesa, séc. XVIII Corpo com decoração gravada de motivos vegetalistas e faixas decorativas Interior dourado Marca de ourives não identificável e marca do fiel contraste Julien Alaterre (1768-1774) 3x6x4 cm 48.5 g Proveniência/Provenance: Colecção Dr. Ricardo Espírito Santo Silva, palácio do Sobralinho em Alverca.
A snuff box French silver, 18th century Engraved foliage and banded decoration Gilt interior Unidentified maker’s mark and assay-mark Julien Alaterre (17681774) € 150 - 250
298
CAIXA DE RAPÉ Em prata portuguesa, séc. XIX Decoração gravada e guilhochada de motivos vegetalistas Marca de Contraste da cidade do Porto P-32 (em uso de 1843 a 1853) e marca de ourives JR não identificado (P-372.0) Remarcada com cabeça de velho (sinais de uso) 2x9x5 cm 106 g. Bibliografia/Literature: F. Moutinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp.p. 223 e 291 Proveniência/Provenance: Colecção Dr. Ricardo Espírito Santo Silva, palácio do Sobralinho em Alverca. Proveniência/Provenance: Colecção Dr. Ricardo Espírito Santo Silva, palácio do Sobralinho em Alverca.
A snuff box Portuguese silver, 19th century Engraved and guilloche foliage motifs decoration Oporto assay-marks (P-32) for 1843-1853 and unidentified JR maker’s mark (P-372.0) Later marked Elder’s Head (signs of wear) € 100 - 200
205
299
TRAVESSA PEIXEIRA Em prata portuguesa Fundo liso, aba recortada com aplicação de friso de vincos Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Gravado “Guia” Indicação de 1º Título 54,5x29 cm 1701 g
A fish serving tray with grid Portuguese silver Plain centre and scalloped tab of applied grooved frieze Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker´s mark Engraved “Guia” Stamped “1º Título” € 900 - 1.200
300
PRATO Em prata portuguesa Fundo liso, bordo recortado com friso vincado Aba decorada com brasão de Bispo Portugal, séc. XIX Diam.: 25,5 cm 596 g.
A plate Portuguese silver Plain centre, scalloped rim of grooved frieze Bishop armorial shield to tab Portugal, 19th century € 1.200 - 2.500
301
SERVIÇO DE CHÁ Em prata portuguesa, séc. XIX Decoração neoclássica, composto por bule, leiteira, açucareiro e taça de pingos Corpo ovalado parcialmente canelado e gravado com vincos longitudinais Tampa em cúpula canelada com pomo em forma de urna achatada Pegas em madeira entalhada com remate de folha Marcas de ensaiador do Porto (P-25.0) e de ourives (P-304.0) atribuível a Henrique José dos Santos citado de 1809 a 1822 Alt.: 19 cm 2205 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 221, 279
A tea set Portuguese silver, 19th century Neoclassical decoration. Teapot, milk jug, sugar bowl and drip bowl Oval shaped part fluted and grooved engraved body Fluted dome cover of urn shaped lid pommel Carved wooden handles of leaf finial Oporto assay-mark (P-25.0) and maker’s mark (P-304.0) attributable to Henrique José dos Santos referred 18091822 € 1.400 - 2.000
206
302
CENTRO DE MESA FLOREIRA Em prata portuguesa Com grelha vazada assente sobre tabuleiro circular em espelho com moldura em prata, junto com tampa adaptada Contraste Águia 833/1000, e marca de ourives da mesma época 12x10 cm 3167 g (bruto)
A centrepiece / flower holder Portuguese silver Pierced grid and resting on circular silver framed mirrored stand, together with adapted cover Eagle hallmark 833/1000 and same date maker’s mark € 1.200 - 2.000
303
PAR DE PEQUENOS CASTIÇAIS Em prata portuguesa Decoração neoclássica com caneluras Assente em base alteada quadrangular de cantos cortados Marca de ensaiador do Porto não identificada (P-25.0a) e marca de ourives do Porto (P-364.0) atribuível a José de Oliveira Coutinho (1794 e 1822) Alt.: 12 cm 343 g. Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 221 e 289
A pair of small candlesticks Portuguese silver Fluted neoclassical decoration Resting on a squared raised stand with cut corners Unidentified Oporto assay-marks (P-25.0a) and Maker’s mark (P-364.0) attributable to José de Oliveira Coutinho (1794-1822) € 2.000 - 4.000
207
304
CAIXA DE TOUCADOR COM PÉ ART DECO Em prata portuguesa Tampa gravada com motivos geométricos e faixa de flores Pomo em forma de rosa Assenta em pé torneado Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 9 cm Diam.: 10,5 cm 191 g
An Art Deco footed toilette box Portuguese silver Geometric motifs and floral band engraved cover Rose shaped lid pommel Resting on a turned foot Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark
305
306
CINZEIRO Em prata portuguesa Fundo decorado com escudete em relevo Bordo liso alteado e vincado Contraste Águia 835/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Diam.: 12 cm 91 g
An ashtray Portuguese silver Central repousse shield decoration Raised and grooved plain rim Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 50 - 70
CAIXA DE TOUCADOR Em prata portuguesa Caixa lisa, tampa com decoração repuxada e pontilhada com aletas e folhagem formando reserva lisa ao centro Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 10 cm 112 g
A toilette box Portuguese silver Plain box, repousse and dotted decoration cover with winglets and foliage forming central blank cartouche € 70 - 90
€ 120 - 140
307
CAIXA TOUCADOR Base e tampa em prata Corpo em vidro em forma de ferradura Tampa com aplicação de medalhão com laços, fitas e cornucópias Base e pés trabalhados com motivos vegetalistas estilizados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 10x11,5x10 cm
A Toilette box Silver base and cover Horseshoe shaped body Applied medallion with bows, ribbons and cornucopias to cover Base and feet of stylised foliage motifs decoration Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 100 - 120
308
CONJUNTO DE TOUCADOR Em prata portuguesa Composto por 4 escovas e um espelho de mão Decorados com friso perlado, cabos com remate de folhagem Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Indicação de 1º Título
A dressing table set Portuguese silver Four brushes and a hand mirror Beaded frieze decoration and foliage terminal handles Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Stamped “1º Título” € 300 - 400
208
309
ESPELHO DE PAREDE Moldura em prata lisa Em formato circular com argola de suspensão simulando um relógio de bolso Verso em madeira Contraste Águia 833/1000 (19381984) e de ourives da mesma época Gravado “Ourivesaria Aliança” Diam.: 38 cm
A wall mirror Plain silver frame Circular shaped with suspension loop simulating a pocket watch Wooden back Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Engraved “Ourivesaria Aliança” € 200 - 300
310
ESPELHO COM PEGA LEITÃO & IRMÃO Em prata portuguesa Bordo e pega com vincos e fita enrolada Contraste Javali 916/1000 (1887-1938) e punção Leitão & Irmão Indicação de primeiro Título 15 cm
A handheld mirror Portuguese silver Grooved rim and handle with coiled ribbon Boar hallmark 916/1000 (1887-1938) and marked Leitão & Irmão Stamped “1º Título” € 150 - 250
312
TAÇA
311
PAR DE PEQUENAS TAÇAS Em prata Fundo vincado, aba gravada no interior com motivos florais Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 13 cm 220 g
A pair of small bowls Silver Grooved bowl, floral motifs engraved inner tab Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 100 - 150
Em prata portuguesa Corpo liso , centro alteado com figura de serpente enrolada Assenta em 3 pés de esfera Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 4,5 cm Diam.: 12 cm
A bowl Portuguese silver Plain body of raised centre with coiled snake decoration Resting on 3 ball feet Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 150 - 180
209
313
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ COM TABULEIRO Em prata portuguesa Composto por bule, cafeteira leiteira e açucareiro Corpo inteiramente formado por gomos largos Bico e pegas lisos, botão de tampa em esfera Tabuleiro com decoração idêntica com duas pegas lisas salientes Contraste Águia 833/100 (1938-1984) e de fabricante Eduardo Baptista registada em 1926 Alt.: 14 cm 63x35 cm 3714 g
A tea and coffee set with tray Portuguese silver Teapot, coffee pot, milk jug and sugar bowl Broad gadroons body Plain spout and handles and spherical lid pommel Tray of identical decoration with two protruding handles Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and maker’s mark Eduardo Baptista registered 1926 € 2.000 - 3.000
315
CESTO DE ASA MÓVEL Em arame de prata portuguesa Centro do fundo liso, bordo com decoração vegetalista Contraste Javali 833/1000 (1887-1938), e marca de ourives Portuense da mesma época, 13x34,5x25 cm 827 g
A basket with articulated handle Portuguese silver wire Plain centre and foliage motifs decoration to rim Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date Oporto maker’s mark € 400 - 600
314
CESTO Em prata portuguesa Em formato sextavado, corpo vazado, bordo e base com aplicação de friso de godrões Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 7,5x22x22 cm 591 g
A basket Portuguese silver Hexagonal shaped of pierced body and applied gadrooned frieze to rim and base Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 350 - 450
210
316
CENTRO DE MESA Em prata portuguesa Estrutura de base circular assente em quatro pés de garra e bola Cestos e base em arame de prata, sendo quatro suspensos de voluta Marca de Contraste do Porto Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 47 cm (plateau) 56x35 cm 1458 g.
A centrepiece Portuguese silver Circular structure resting on four claw and ball feet Silver thread baskets and base, being four suspended from volute Oporto Boar hallmarks 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 800 - 1.000
211
317
GRANDE TABULEIRO DE GRADINHA Em metal prateado Fundo gravado com dupla cercadura com motivos florais Grade vazada com representação de bolotas e folhas de castanheiro Assenta em 4 pés trabalhados com remate zoomórfico Diam.: 67 cm
A large galleried tray Silvered metal Engraved centre of double floral motifs band Pierced gallery of acorns and chestnut foliage decoration Resting on 4 feet of zoomorphic elements € 400 - 600
318
SALVA DE GRADINHA Em prata Fundo gravado com dupla cercadura de motivos vegetalistas formando ao centro reserva lisa Grade vazada com motivos estilizados Assenta em 3 pés com remate de pata de animal Remarcada com Contraste coelho 800/1000 e Coruja Diam.: 25,5 cm 639 g
A galleried salver Silver Engraved centre of double border with foliage motifs forming blank cartouche Stylised motifs pierced gallery Resting on 3 feet of zoomorphic finials Remarked with Rabbit hallmark 800/1000 and Owl € 250 - 300
319
SALVA LOBULADA Em prata portuguesa Fundo com profusa decoração gravada e cinzelada e guilhochada com motivos vegetalistas e geométricos, formando ao centro uma reserva lisa Grade vazada com motivos estilizados Assenta em 4 pés recortados com folha de videira Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives do Porto Cosme Teixeira Diam.: 28,5 cm 527 g
320
SALVA BILHETEIRA Em prata portuguesa Fundo guilhochado e gravado com paisagem marítima, barcos, casario e palácio emoldurados por motivos vegetalistas Grade com trabalho vazado de folhas e aletas, assente em 4 pés com remate concheado Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 29 cm 555 g
A card tray Portuguese silver Guilloche and engraved centre with marine view, boats and buildings framed by foliage motifs Pierced gallery of foliage and winglets decoration resting on four feet of shell finials Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark 212
€ 280 - 350
A lobate salver Portuguese silver Centre of profuse engraved, chiselled and guilloche decoration with foliage and geometric motifs forming a central blank cartouche Pierced gallery of stylised motifs Resting on 4 scalloped feet with vine leaf Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date Oporto maker’s mark for Cosme Teixeira € 350 - 500
321
CAFETEIRA Em prata portuguesa estilo D. Maria Corpo parcialmente canelado com decoração de faixa cinzelada com medalhões com fita e motivos vegetalista Bico em cole de cisne, tampa em cúpula canelada Pega em madeira entalhada, pés de garra e bola Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 24 cm 975 g
A coffee pot D. Maria style Portuguese silver Part fluted body of chiselled band decoration of medallions with ribbon and foliage motifs Swan neck spout, fluted dome cover Carved wooden handle, claw and ball feet Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 400 - 600
322
TABULEIRO Em prata portuguesa Fundo rectangular com profusa decoração cinzelada de flores e ramagens formando ao centro uma reserva gravada com brasão de armas com elo e paquife Grade vazada com motivos vegetalistas estilizados Pegas salientes com representação de tronco com folhas e flores Assenta em 4 pés recortados em forma de folhas Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives do Porto Cosme Teixeira registada em 1887 61x37 cm 2784 g
A tray Portuguese silver Rectangular centre of profuse chiselled decoration with flowers and foliage forming central cartouche engraved with armorial crest with helmet and mantling Pierced gallery of stylised foliage motifs Protruding tree trunk shaped handles with foliage and flowers Resting on 4 scalloped leaf shaped feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and Oporto maker’s mark for Cosme Teixeira registered 1887 € 2.000 - 3.000
213
323
SALVA DE GRADINHA Em prata portuguesa, séc. XIX Fundo gravado com dupla cercadura vegetalista formando reserva ao centro com inscrição J. A. da Silva 1866 Grade vazada com motivos florais e bordo com friso ondulado Marcas ensaiador do Porto (P-40.0b) usada de 11861 a 1870 e de ourives (P-507.0a) Manuel José Pereira da Silva da mesma época Diam.: 29 cm 714 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 226, 318
A galleried salver Portuguese silver, 19th century Engraved centre of double foliage border forming cartouche engraved J.A. da Silva 1866 Pierced gallery of floral motifs and undulating rim frieze Oporto assay-mark (P-40.0b) for 1861-1870 and same date maker’s mark (P-507.0a) Manuel José Pereira da Silva
324
SALVA DE GRADINHA Em prata portuguesa Fundo gravado e cinzelado com cercaduras vegetalistas formando uma reserva lisa ao centro Grade vazada com motivos neogóticos Assenta em 3 pé trabalhados com remate em pata de animal Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Gravado “Topázio” Diam.: 23 cm 493 g
A galleried salver Portuguese silver Engraved and chiselled centre of foliage borders forming blank cartouche Pierced gallery of neogothic decorative motifs Resting on 3 feet of zoomorphic finials Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Engraved “Topázio” € 250 - 400
€ 430 - 600
326
SALVA DE GRADINHA
325
SALVA LOBULADA Em prata portuguesa Fundo cinzelado com motivos florais gravada com as iniciais L.S e inscrição “Egreja do Redemptor, Pelotas 1904” Assente em 3 pés vazados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 17 cm 185 g
A lobate salver Portuguese silver Chiselled centre of floral motifs decoration engraved with monogram L.S. and inscribed “Egreja do Redemptor, Pelotas 1904” Resting on 3 pierced feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 120 - 180
Em prata portuguesa Fundo gravado e guilhochado com motivos florais e geométricos formando reserva lisa ao centro Grade vazada com elementos vegetalistas e volutas Assenta em 3 pés com decoração vazada e folhagem Marcas de ensaiador do Porto (P-58) Guilherme Guedes Mancilha usada de 1886 a 1886 e de ourives não identificado Diam.: 25 cm 422 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 p. 232
A galleried salver Portuguese silver Engraved and guilloche centre of floral and geometric motifs forming blank cartouche Pierced foliage and volutes motifs gallery Resting on 3 pierced and foliage feet Oporto assay-marks (P-58) Guilherme Gomes Mancilha for 1886 and unidentified maker’s mark € 250 - 350
214
327
GRANDE TABULEIRO Em prata portuguesa Fundo oval liso com grade vazada com representação de motivos neogóticos Pegas salientes com a mesma decoração Assenta em 4 pés trabalhados com enrolamentos e folhagem Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Gravado “Leitão & Irmão” com indicação de 1º Título 58x38 cm 2435 g
A large tray Portuguese silver Plain oval centre of pierced gallery with neogothic motifs decoration Protruding handles of identical decoration Resting on 4 scroll and foliage feet Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and some day maker’s mark Engraved “Leitão & Irmão” and “1º Título” € 1.500 - 1.800
328
SALVA DE GRADINHA Em prata portuguesa Fundo liso com grade vazada com motivos geométricos estilizada Assente em 4 pés trabalhado com remate zoomórfico Marcas de ensaiador de Lisboa (L-43.0) e de ourives (L-445.0) João Ramos Ortiz citado de 1810-1845 Diam.: 23 cm 494 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 112, 182
A galleried salver Portuguese silver Plain centre of pierced stylised geometric motifs gallery resting on 4 zoomorphic feet Lisbon assay-marks (L-42.0) and maker’s mark (L-445.0) João Ramos Ortiz referred 1810-1845 € 300 400
215
329
OITO PRATOS MARCADORES Em metal prateado Christofle Fundo gravado com cercadura entrelaçada, marca e punção Cristofle - France Diam.: 30 cm
A set of eight marker plates Christofle Engraved interlaced border Marked and stamped Christofle-France € 800 - 1.200
330
GRANDE TAÇA
331
PINGUIM
Em prata portuguesa Moldada recortada e vincada em forma de folha Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 49x21,5 cm 635 g
Em prata moldada e gravada Aplicada sobre ovo de Ema Contraste Coelho 925/1000 (pós 2020) e de ourives Agostinho Almeida, Porto Alt.: 17 cm 269 g
A large bowl Portuguese silver Leaf shaped of moulded, scalloped and grooved decoration Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark
A penguin Moulded and engraved silver Applied onto emu egg Rabbit hallmark 925/1000 (post 2020) and maker’s mark Agostinho Almeida, Porto
€ 380 - 500
€ 700 - 1.100
216
332
GRANDE FRUTEIRO/ CENTRO DE MESA Em prata portuguesa Vincado com gomos largos, decoração martelada, bordo ondulado com aplicação de friso com concheados e folhagem Assenta em 3 pés vazados com remate de de conchas Contraste Águia 925/1000 (19852020) e de ourives da mesma época Alt.: 15 cm Diam.: 29 cm 947 g
A large centrepiece/ fruit holder Portuguese silver Wide grooved gadroons, hammered decoration, undulating rim of applied shell and foliage frieze Resting on 3 pierced feet of shell finials Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 800 - 1.000
334
PAR DE TAÇAS MARIA JOÃO BAHIA
333
PAR DE TAÇAS Em prata portuguesa Moldadas e gravadas em forma de folha Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 10x9 cm 75 g
A pair of bowls Portuguese silver Moulded and engraved leaves Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark
Em prata portuguesa Moldadas em forma de folha Contraste Águia 925/1000 (2015-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 27,5 cm 70 g
A pair of Maria João Bahia bowls Portuguese silver Leaf shaped Eagle hallmark 925/1000 (2015-2020) and same date maker’s mark € 350 - 500
€ 70 - 100
217
335
POTE COM TAMPA Em prata portuguesa Bojo liso decorado com faixa gravada com folhas estilizadas e bordo perlado Tampa em campânula com idêntica decoração e pomo em esfera Contraste Águia 925/1000 (2015-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 27 cm 758 g
A vase and cover Portuguese silver Plain bulging body of engraved band decoration with stylised foliage and beaded rim Bell shaped cover of identical decoration and spherical pommel Eagle hallmark 925/1000 (2015-2020) and same date maker’s mark
336
JARRA
Em prata portuguesa Bojo cinzelado com faixa de flores e gargalo recortado com aplicação de friso conteado Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Alt.: 25 cm 689 g
A vase Portuguese silver Chiselled body of floral band and scalloped rim with applied beaded frieze Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker's mark €250 - 250
€ 600 - 800
337
TAÇA Em prata portuguesa Corpo decorado com faixa gravada com medalhões, grinaldas e motivos vegetalistas estilizados Contraste Javali 916/1000 (1887-1938) e punção Leitão & Irmão Indicação de 1º Título Alt.: 8 cm Diam.: 16,5 cm 266 g
A bowl Portuguese silver Body of engraved band decoration with medallions, garlands and stylised foliage motifs Boar hallmark 916/1000 (1887-1938) and maker’s mark Leitão & Irmão Stamped “1º Título” € 200 - 300
338
CONJUNTO DE QUATRO SALEIROS Em prata portuguesa Base lisa, topo gravado com faixa relevada de grinaldas Vestígios de dourado no interior Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 6 cm 146 g
A set of four salt cellars Portuguese silver Plain stand of engraved garland reliefs top Evidence of inner gilding Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 80 - 140
218
339
CONJUNTO DE CINCO SALVAS E UMA TAÇA LEITÃO & IRMÃO Em prata portuguesa Fundo liso, bordo com aplicação de friso martelado Duas salvas assentam em pé circular e a taça tem duas pegas Contraste 833/1000 (1938-1984) e punção “Leitão & Irmão” Modelo registado Diam.: 16,5 a 30 cm 2578 g
A group of five salvers and one bowl Leitão & Irmão Portuguese silver Plain centre of applied hammered frieze to rim Two salvers resting on circular foot and bowl with two handles Hallmark 833/1000 (1938-1984) stamped “Leitão & Irmão” and “Modelo registado” € 1.200 - 1.800
340
TERRINA COM TAMPA Em prata portuguesa Corpo parcialmente gomado e gravado com faixa de motivos vegetalistas Tampa em campânula com idêntica decoração e pomo em forma de pera Asas salientes com remates de folhagem Assenta em pé circular com friso de godrões Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 22,5 cm Diam.: 19,5 cm 1359 g
A tureen and cover Portuguese silver Part gadrooned and engraved body with foliage band Bell shaped cover of identical decoration and pear shaped pommel Protruding handles of foliage finials Resting on circular foot of gadrooned frieze Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 700 - 900
219
341
CHALEIRA COM TREMPE E LAMPARINA Em prata portuguesa Bojo e tampa decorados com faixa de folhas em relevo Bico liso com remate de cabeça de animal Pega em madeira torneada e prata trabalhada Botão de tampa em forma de urna Assenta em 4 pés com remate de pata de animal Suporte e lamparina em prata lisa Contraste Javali 833/1000 (1938-1984) e punção de ourives da mesma época Gravado “Ourivesaria da Guia” Alt.: 50,5 cm 2192 g
A kettle with stand and burner Portuguese silver Body and cover of foliage reliefs decoration Plain spout of zoomorphic finial Turned wood and silver handle Urn shaped lid pommel On 4 zoomorphic finial feet Plain silver stand and burner Boar hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Stamped “Ourivesaria da Guia” € 1.350 - 1.500
342
CAIXA COM TAMPA DA BAIXELA LEITÃO & IRMÃO Em prata portuguesa Decoração neoclássica assente sobre três pés esféricos e bordo com relevo, faixas e fitas Contraste Águia 916/1000 (1938-1984), marca de ourives Casa LEITÃO & IRMÃO e indicação de 1º Título Diam.: 13,5 cm 361 g
A box with cover from the Leitão & Irmão set Portuguese silver Neoclassical decoration resting on three spherical feet and with bands and ribbons reliefs to rim Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984), maker’s mark Leitão & Irmão and stamped “1º Título” € 180 - 250
220
343
TRAVESSA Em prata portuguesa Em formato elíptico recortado, fundo liso, bordo com friso vincado de enrolamentos, e aplicação medalhões, folhas e mascarões Contraste Javali 916/1000 (1887-1938) e punção Leitão & Irmão Indicação de 1º Título 49,5x24 cm 1200 g
A serving platter Portuguese silver Scalloped elliptic shape of plain centre and grooved rim frieze with scrolls, applied medallions, foliage and classical masks Boar hallmark 916/1000 (1887-1938) marked Leitão & Irmão and stamped “1º Título” € 1.250 - 1.600
344
JARRO DE ÁGUA ÁS MÃOS Em prata portuguesa, séc. XIX Bojo com faixa recortada e friso com decoração vegetalista relevada Asa com decoração floral com remate de cabeça de animal fantástico Marcas de ensaiador de Lisboa (L-47.0) e de ourives (L-198.0) Cirilo José Maz da Silva registado em 1826 Alt.: 24 cm 1190 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Prata Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 113, 141
A ewer Portuguese silver, 19th century Bulge of scalloped band and reliefs decoration frieze Floral handle of fantastic animal finial Lisbon assay-mark (L-47.0) and maker’s mark (L-198.0) Cirilo José Mas da Silva registered 1826 € 1.100 - 1.400
221
345
PAR DE TOCHEIROS Em prata portuguesa á maneira do séc. XVII/XVIII Decoração martelada e espiralada, suporte de velas em metal prateado vazado Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 30,5 cm 578 g
A pair of candle holders Portuguese silver in the manner of the 17th / 18th centuries Hammered and spiralled decoration with pierced silvered metal holders Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 300 - 500
347
346
CAIXA COM TAMPA Em prata oriental do inicio do séc. XX Com profusa decoração de motivos vegetalistas no corpo e na tampa Interior forrado a madeira Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº2, alínea c 6x18x10 cm 629 g (peso bruto)
A box and cover Oriental silver, early 20th century Profuse foliage motifs decoration to cover and body Wooden lined interior Unmarked € 180 - 250
JARRA Em prata portuguesa Corpo torneado com decoração relevada de motivos geométricos e faixas vegetalistas intercalada por canelados longitudinais Assenta em pé liso com friso de godrões Interior dourado Contraste Águia 835/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 27,5 cm 653 g
A vase Portuguese silver Turned body of reliefs decoration with geometric motifs and foliage bands alternating with fluting Resting on a plain foot of gadrooned frieze Inner gilding Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 350 - 500
222
348
PAR DE GALHETAS COM BANDEJA Em prata portuguesa Bojo decorado com faixa vegetalista e caneluras em relevo Pega em dupla voluta com folhagem Tampa articulada por charneira e botão com elemento alusivo à vinha Bandeja com motivos idênticos Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives cda mesma época 15x18,5x14,5 cm 480 g
A pair of cruets and tray Portuguese silver Body decorated with foliage band and fluted reliefs Double volute handle with foliage Hinged cover of wine related lid pommel Identical motifs decoration to tray Boar hallmark 833/1000 (1887-1938] and same date maker’s mark € 350 - 450
349
TINTEIRO Em prata oriental, séc. XIX/XX Figuras masculinas orientais carregando liteira Assente sobre base de madeira trabalhada com suporte para pena 12x20x9 cm 404 g
An inkwell Eastern silver, 19th / 20th century Oriental male figures carrying a sedan chair Resting on a carved wooden stand with quill holder € 120 - 180
350
SALVA Em prata oriental Fundo profusamente gravado com motivos orientalistas Médio Oriente, primeira metade do séc. XX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº.2, nº.2, alínea c Diam: 26,5 cm 387 g
A salver Oriental silver Centre profusely engraved with orientalist motifs Middle East, first-half 20th century Unmarked € 150 - 200
223
351
SALVA ESTILO D. JOÃO V Em prata portuguesa Bordo recortado e decorado com motivos vegetalistas Fundo gravado com cartela lisa Assente sobre quatro pés Contraste Javali 833/1000 (1887-1938), gravado Leitão & Irmão Diam.: 36 cm 1094 g
A D.João V style salver Portuguese silver Scalloped rim of foliage motifs decoration Engraved centre with blank cartouche Resting on four feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) engraved Leitão & Irmão
352
CONJUNTO DE TRÊS PEÇAS Composto por uma taça e dois lavabos Em prata portuguesa Corpo decorado com motivos vegetalistas e faixas aplicadas no bordo Contraste Águia 916/1000 (1938-1985), marca da Casa Leitão & Irmão e gravação Leitão & Irmão Um lavado marcado com Contraste Javali 916/1000 Diam.: 17 cm (a maior) 554 g
Three pieces. One bowl and two finger bowls Portuguese silver Body of foliage motifs decoration with applied bands to rim Eagle hallmark 916/1000 (1938-1985) and maker’s mark Leitão & Irmão and engraved Leitão & Irmão One fingerbowl with Boar hallmark 916/1000 € 300 - 500
€ 660 - 800
353
CESTO COM ASA MÓVEL Em prata portuguesa, séc. XVIII Formato elíptico, fundo liso ,aba inteiramente vazada com motivos geométricos, cinzelados com elementos vegetalista Bordo e asa com aplicação de friso perlado Marcas de ensaiador do Porto (P-14) João Coelho Sampaio usada de 1768 a 1784 e de ourives do Porto Nº 728 meados do séc. XVIII 38x24,5 cm 1200 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida /Rita Carlos “Inventário de Marcas de Prata Portuguesa e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 219 e Manuel Gonçalves Vidal “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses” p. 77
A basket with articulated handle Portuguese silver, 18th century Elliptic shaped, plain centre, fully pierced tab of geometric chiselled motifs of foliage elements Rim and handle of applied beaded frieze Oporto assay-marks (P-14) João Coelho de Sampaio for 17681784 and Oporto maker’s mark nº728, middle 18th century € 900 - 1.400
354
PAR DE ANELEIRAS Em prata portuguesa Fundo liso, aba vazada com motivos circulares Assentam em pé liso circular Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Gravado “A.L. de Sousa” Diam.: 13 cm 211 g
A pair of dishes Portuguese silver Plain centre and pierced tab of circular decorative motifs Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Engraved “A.L. de Sousa” € 80 - 120
224
355
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ Em prata portuguesa Composto por bule, cafeteira, açucareiro e leiteira Profusa decoração rocaille relevada e gravada com motivos florais, ramagens, aletas, reservas lisas e concheados Bico gravado com folhagem, pegas com idêntica decoração, botão de tampa em folha de acanto Assenta em 4 pés trabalhados com remate de enrolamentos Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 22 cm 2577 g
A tea and coffee set with tray Portuguese silver Teapot, coffee pot, sugar bowl and milk jug Profuse Rococo engraved and reliefs decoration with floral motifs, foliage, winglets, blank cartouches and shells Engraved spout with foliage, handles of identical decoration and acanthus leaf lid pommel On 4 feet of scrolls finials Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 1.000 - 1.500
356
PEQUENO TABULEIRO Em metal prateado Formato rectangular de cantos cortados, fundo martelado Grade vazada com motivos vegetalistas Asas salientes com idêntica decoração Assente em quatro pés trabalhados Portugal, séc. XX (sinais de uso) 26,5x50,5x5,5 cm
A small tray Silvered metal Rectangular shaped of cut corners and hammered decoration Pierced foliage motifs gallery Protruding handles of identical decoration Resting on four feet Portugal, 20th century (signs of wear) € 100 - 150
225
357
INVULGAR SALVA DE SUSPENSÃO Em prata portuguesa Formato octogonal com profusa decoração repuxada de florões e encordoamentos delimitada por uma geometria arquitectónica á maneira da decoração dos tectos de caixotão estilo Renascença Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 46,5x46,5 cm 2416 g
An unusual suspension salver Portuguese silver Octagonal shaped of profuse repousse decoration with fleurons’ and ropes framed by architectural geometric elements in the manner of Renaissance box ceilings Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 3.000 - 4.000
226
227
358
JARRO E BACIA Em prata portuguesa Parcialmente decorados com caneluras Contraste Águia 833/1000 (19381984) e de ourives da mesma época Gravado “Ourivesaria da Guia” Alt.: 18 cm Diam.: 32 cm 1103 g
A ewer and basin Portuguese silver Part fluted decoration Eagle hallmark 833/1000 (19381984) and same date maker’s mark Engraved “Ourivesaria da Guia” € 550 - 700
359
PAR DE CASTIÇAIS NEOCLÁSSICOS
Em prata portuguesa, 1ª quartel do séc. XIX Fuste torneado com faixas conteadas assente em base alteada quadrangular de cantos cortados Marcas de ensaiador de Lisboa (L-37) e de ourives (L526) Manuel Pires Esteves da Fonseca (1801-1821) Alt.: 22,5 cm 704 g Bibliografia: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos "Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras" séc. XV a 1887 pp. 109, 195
A pair of neoclassical candle sticks Portuguese silver, 1st quarter 19th century Turned shaft of beaded friezes on a raised square stand of cut corners Lisbon assay-mark (L-37) and maker's mark (L-526) Manuel Pires Esteves da Fonseca (1801-1821) Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos "Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras" séc. XV a 1887 pp. 109, 195 € 700 - 1.000
228
360
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ COM TABULEIRO Em prata portuguesa Composto por bule, cafeteira, leiteira e açucareiro Modelo neoclássico, corpo e tampa parcialmente canelados Pegas em voluta, botão de tampa em forma de urna Assenta em base oval Tabuleiro liso com aba canelada e asas lisas salientes Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.: 31 cm 59x40,5 cm 4975 g
A tea and coffee set with tray Portuguese silver Teapot, coffee pot, milk jug and sugar bowl Neoclassical style of part fluted decoration to body and cover Volute handles and urn shaped pommels Resting on oval base Plain tray of fluted tab and plain protruding handles Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 2.700 - 3.200
229
361
LEITEIRA Em prata portuguesa Bojo parcialmente decorado com caneluras espiralada Tampa e pomo com a mesma decoração Asa em voluta lisa com remate de folha Contraste de Lisboa, Águia 916/000 em uso de 1938 a 1985 e de ourives da mesma época Indicação de 1º Título e gravado “W.A. Sarmento” Alt.: 20 cm 462 g
A milk jug Portuguese silver Part decorated body with spiralled fluting Cover and pommel of identical decoration Scroll handle with leaf finial Lisbon hallmark, Eagle 916/000 for 1938-1985 and same date maker’s mark Stamped “1º Título” and engraved “W.A.Sarmento”
362
PAR DE CASTIÇAIS DE TOUCADOR ESTILO D. MARIA Em prata portuguesa Corpos com decoração canelada e faixa de perlados no bordo Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e marca de ourives da mesma época Alt.:10,5 cm
A pair of D.Maria style dressing table candlesticks Portuguese silver Fluted decoration with beaded frieze to rim Eagle hallmark 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 180 - 250
€ 200 - 250
363
TAÇA Em prata portuguesa Fundo liso, aba vincada, bordo canelado Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 20,5 cm 250 g
A bowl Portuguese silver Plain centre, grooved tab and fluted rim Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 120 - 180
364
JARRO ESTILO D. MARIA I Em prata portuguesa Decoração gravada de motivos vegetalistas e faixas caneladas no pé e no bojo Contraste Águia 833/1000 (1938-1985) e de ourives da mesma época Alt.: 34 cm 838 g
A D. Maria style jug Portuguese silver Engraved foliage motifs decoration with fluted bands to foot and body Eagle hallmarks 833/1000 (1938-1985) and same date maker’s mark € 300 - 400
230
365
PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES Em prata portuguesa Fuste torneado com nó saliente canelado Braços em serpentina, estriados com aplicação de folhas Assentam em base oval com caneluras Braços amovíveis Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e punção Topázio Alt.: 47,5 cm 3666 g
A pair of five branch candelabra Portuguese silver Turned shaft of fluted protruding knot Striated serpentine removable branches of applied foliage details Resting on fluted oval stand Eagle hallmarks 833/1000 (1938-1984) stamped “Topázio” € 3.200 - 33.500
366
JARRO Em prata portuguesa Corpo torneado parcialmente canelado com asa perdida em forma de voluta com remates de folhagem Assenta em pé liso circular Contraste Águia 835/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 31 cm 677 g
A jug Portuguese silver Turned, part fluted body with volute shaped floating handle of foliage finials Resting on plain circular foot Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 400 - 500
367
GRANDE JARRA Em prata portuguesa Corpo torneado parcialmente canelado Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e ourives da mesma época Alt.: 37 cm 1035 g
A large vase Portuguese silver Turned and part fluted body Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 900 - 1.200
231
368
SALVA
Em prata portuguesa Em formato quadrangular recortado, fundo liso gravado com cercadura com motivos vegetalistas e aletas Aba e bordo vincados Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 30x30 cm 949 g
A salver Portuguese silver Squared scalloped shape of plain engraved centre with foliage motifs and winglets border Grooved tab and rim Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker's mark € 450-600
369
SALVA Em prata portuguesa Fundo liso, bordo gravado com folhas estilizadas Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Gravado A. L. de Sousa Indicação de 1º Título Diam.: 22,5 cm 466 g
A salver Portuguese silver Plain centre of stylised foliage engraved rim Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Engraved A.L. de Sousa Stamped “1º Título” € 250 - 350
371
TAÇA Em prata portuguesa, séc. XX Decoração gravada de motivos vegetalistas Bordo de gradina vazado com animais e plantas Assente sobre três pés Marca de garantia Águia 833/000 em uso de (1938-1985) Diam.: 21 cm 405 g
A bowl Portuguese silver, 20th century Engraved foliage motifs decoration Pierced gallery with animals and foliage motifs decoration Resting on three feet Eagle assay-mark 833/1000 for (1938-1985) € 250 - 350
370
SALVA Em prata portuguesa Fundo liso com aplicação de friso perlado Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 33 cm 710 g
A salver Portuguese silver Plain centre of applied beaded frieze Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 280 - 350
232
372
GRANDE TRAVESSA OVAL Em prata portuguesa Fundo liso, aba decorada com friso de godrões Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época “W.A. Sarmento” com indicação de primeiro Título 50x33 cm 1743 g
A large oval serving platter Portuguese silver Plain centre and tab with applied gadrooned frieze Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark “W.A.Sarmento” stamped “1º Título” € 800 1.000
373
FLOREIRA / CENTRO DE MESA Em prata portuguesa Base lisa com grade vazada e gravada com motivos neogóticos Assenta em 4 pés de folhagem com remate zoomórfico Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 9x27x19 cm 849 g
A flower bowl/centrepiece Portuguese silver Plain centre of pierced and engraved gallery with neogothic motifs decoration Resting on 4 foliage feet of zoomorphic finials Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 400 - 600
233
374
PAR DE SALVAS Em prata portuguesa Fundo liso, aba gravada e cinzelada com aletas e pontilhados Bordo com aplicação de friso relevado com aletas e folhagem estilizada Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 20,5 cm 774 g
A pair of salvers Portuguese silver Plain centre, engraved and chiselled tab with winglets and dots Applied reliefs frieze with winglets and stylised foliage Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 400 - 450
375
TRINCHANTE PARA CARNE Em prata portuguesa Cabos com decoração romântica, espiralados com aletas e folhas de acanto e reserva lisa no topo Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época (sinais de uso, ferrugem) Comp.: 30 cm 205 g
A set of meat carvers Portuguese silver Romantic era decoration to spiralled handles with winglets, acanthus leaves and plain cartouche to top Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark (signs of wear and oxidisation) € 30 70
376
SALVA BILHETEIRA D. MARIA Em prata portuguesa, 1º quartel séc. XVIII Fundo cinzelado com motivos vegetalista, bordo perlado Assente em 3 pés vazados com friso perlado Marcas de ensaiador de Lisboa (L-36 ) e de ourives (L-526.0) Manuel Pires Esteves da Fonseca citado de 1801 a 1821 Diam.: 18,5 cm 235 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida /Rita Carlos “Inventário de Marcas de Prata Portuguesa e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 109, 195
A D.Maria card tray Portuguese silver , 1st quarter of 18th century Chiselled centre of foliage motifs and beaded rim Resting on 3 pierced feet of beaded frieze Lisbon assay-marks (L-36) and maker’s mark (L-526.0) Manuel Pires Esteves da Fonseca referred 1801-1821 € 150 - 200
377
DOZE COLHERES DE CHÁ Em prata portuguesa Cabos decorados em ambas as faces com vincos e enrolamentos encimados por concheado Contraste Águia 835/1000 (1985-2020) e punção Topázio 269 g
Twelve tea spoons Portuguese silver Grooved and scrolls handles decoration surmounted by shell Eagle hallmark 835/1000 (1985-2020) and stamped “Topázio” € 100 - 140
234
378
CHOCOLATEIRA Em metal prateado Corpo canelado em espiral e motivos vegetalistas Com pega em madeira torneada 17x21,5 cm
A chocolate pot Silvered metal Spiralled fluting and foliage motifs body Turned wooden handle € 80 - 100
379
PARTE DE FAQUEIRO LEITÃO & IRMÃO Em prata vermeil Composto por 12 colheres, 12 garfos e 12 facas de sobremesa Cabos em violino com decoração romântica relevada de motivos vegetalistas formando no topo reserva lisa Contraste Javali 833/1000 e punção Leitão & Irmão (sinais de uso, ferrugem nas lâminas) 2076 g
A part canteen of cutlery Gilt silver Twelve spoons, twelve forks and 12 dessert knives Fiddler handles of Romantic era foliage reliefs decoration and blank cartouche Boar hallmark 833/1000 stamped “Leitão & Irmão” (signs of wear, and oxidisation to blades) € 900 - 1.500
235
380
FRUTEIRO Em prata portuguesa Fundo liso, aba gomada, bordo recortado com friso de godrões Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam: 30 cm 697 g
A fruit bowl Portuguese silver Plain centre, gadrooned tab, scalloped rim of gadrooned frieze Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 300 - 400
381
ESCUDELA COM TAMPA Em prata francesa segundo modelo do século XVIII Corpo liso, assas salientes decoradas com elementos vegetalistas e enrolamentos Tampa moldada e de bordo recortado Marcas de garantia Francesas, em uso em Paris (séc. XIX-XX), Remarcada Javali 916/1000 (1887-1938) e gravada Leitão & Irmão Lisbonne 11x30 cm 745 g
A platter with cover French silver after an 18th century prototype Plain body, protruding handles of foliage and scrolls motifs decoration Moulded and scalloped cover French assay-marks for Paris (19th / 20th century), later hallmarked Boar 916/1000 (1887-1938) and engraved Leitão & Irmão Lisbonne € 350 - 500
382
FRUTEIRO Em prata portuguesa Fundo liso, bordo com decoração relevada de aletas, concheados e folhagem Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 4,5x24 cm 234 g
A fruit bowl Portuguese silver Plain centre and reliefs decoration to rim with winglets, shells and foliage Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 100 - 150
383
CESTO RECORTADO COM ASA MÓVEL Em prata portuguesa Bordo recortado com motivos vegetalistas e concheados Asa movel com decoração semelhante Contraste águia 833/1000 (1938-1984), marca da ourivesaria NÉLIA 5,5x32 cm 465 g
A scalloped basket of articulated handle Portuguese silver Scalloped rim of foliage motifs and shells Articulated handle of similar decoration Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and maker’s mark NÉLIA € 150 - 200 236
384
JARRO E BACIA Em prata portuguesa Decoração espiralada e cinzelada com motivos vegetalistas Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Indicação de 1º Título Alt.: 31 cm 1854 g
A ewer and basin Portuguese silver Spiralled and chiselled foliage motifs decoration Eagle hallmark 916/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark Stamped “1º Título” € 900 - 1.000
385
PAR DE CASTIÇAIS Em metal prateado Decoração relevada representando motivos vegetalistas alt.: 32 cm
A pair of candle stands Silvered metal Floral and foliage raised decoration € 100 - 200
237
386
SALVA Em prata portuguesa Fundo cinzelado com cercadura de motivos vegetalistas Aba recortada e relevada com motivos idênticos Assente em quatro pés trabalhados Contraste Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam: 27,5 cm 433 g
A salver Portuguese silver Chiselled centre of foliage border Scalloped and reliefs decoration tab of identical motifs Resting on four feet Boar hallmark 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 200 - 400
387
AÇUCAREIRO Em prata portuguesa, séc. XIX Decoração guilhochada gravada com escudete Pegas em voluta com remate de folhas Botão de tampa em forma de urna Assenta em base circular Marcas de ensaiador do Porto (P-55.0b) e de ourives (P- 217.0) Cosme Teixeira citado em 1887 e 1902 Alt.: 18 cm 430 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 231, 261
A sugar bowl Portuguese silver, 19th century Guilloche decoration with shield Volute handles of foliage finial Urn shaped lid pommel On a circular base Oporto assay-marks (P-55.0b) and maker’s mark (P-217.0) Cosme Teixeira cited 1887-1902 € 400 - 600
388
SALVA BILHETEIRA Em prata portuguesa Fundo guilhochado e cinzelado com cercadura de motivos vegetalistas formando uma cartela lisa central Bordo recortado com decoração relevada com folhagens e frutos Marcas de ensaiador do Porto (P-55.0a) e de ourives (P-565.0) José Gonçalves Russo citado em 1887 Diam.: 18 cm 180 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 p. 231, 329
A card tray Portuguese silver Guilloche and chiselled decoration to centre with foliage border forming blank cartouche Scalloped rim of foliage and fruits reliefs decoration Oporto assay-marks (P-55.0a) and maker’s mark (P-565.0) José Gonçalves Russo cited 1887 € 100 - 150
389
PINÇA PARA PÃO Em prata portuguesa, séc. XIX Hastes decoradas com aletas, folhagem e rosácea ao centro Terminais com decoração vazada e gravada com motivos de inspiração vegetalista Marcas de ensaiador de Lisboa (L-48.0) Joaquim Miguel Gonzaga da Costa datável de 1879 a 1881 Comp.: 30 cm 236 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 p. 113
Bread tongs Portuguese silver, 19th century Winglets, foliage and central rose motifs decoration to handles Grips of pierced and engraved foliage inspired motifs Lisbon assay-marks (L-48.0) Joaquim Miguel Gonzaga da Costa datable 1879-1881 € 200 - 300
238
390
SALVA ESTILO JORGE II Em metal prateado Fundo liso, bordo recortado Marcado no verso Diam.: 31 cm
A George II style salver Silvered metal Plain centre of scalloped rim Marked to back € 150 - 200
391
FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS Em prata portuguesa Modelo caninhas composto por: colheres de sopa, garfos e facas de mesa, garfos e facas para peixe, colheres, garfos e facas de sobremesa, garfos para bolo, colheres de chá, colheres de café, concha para sopa, colher para arroz, trinchante para carne, espátula e 2 colheres para molho Contraste Águia 925/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 8175 g
A twelve cover canteen of cutlery Portuguese silver Fluted decoration Soup spoons, meat forks and knives, fish forks and knives, dessert spoons, knives and forks, cake forks, tea spoons, coffee spoons, soup ladle, serving spoon, meat carvers, spatula and two sauce spoons Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 5.000 - 8.000
239
392
SALVA DE SUSPENSÃO Em prata portuguesa Profusa decoração repuxada com grandes aletas formando reservas, concheados folhas de acanto e bouquets de flores Centro liso alteado Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 48 cm 1506 g
A suspension salver Portuguese silver Profuse repousse decoration of large winglets forming cartouches, shells, acanthus leaves ad flower bouquets Eagle hallmarks 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 850 - 1.000
393
GRANDE SALVA Em prata portuguesa Fundo liso cinzelado com cercadura vegetalista, aba com decoração repuxada e gravada com aletas e folhagem diversa Bordo delineado por folhas de acanto Assenta em 4 pés vazados Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 48,5 cm 1990 g
A large salver Portuguese silver Plain centre of foliage chiselled border repousse and engraved winglets and foliage decoration to tab Acanthus leaves to rim On 4 pierced feet Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 1.100 - 1.300
394
SALVA DE SUSPENSÃO Em prata portuguesa Profusamente decorada com motivos repuxados de bouquets de flores, aletas diversas formando medalhões, concheados e folhas de acanto Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 40 cm 691 g
A suspension salver Portuguese silver Profuse decoration or repousse motifs with flower bouquets, winglets forming medallions, shells and acanthus leaves Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 350 - 500
240
395
BARRETINA COM FAQUEIRO Em prata, séc. XIX Composto por: 12 garfos, 12 colheres de sopa, 12 facas cm cabo de pistola ,1 concha para sopa, 1 trinchante de carne, 1 colher de arroz e uma espátula para peixe Cabos lisos com decoração de vincos, alguns monogramados Barretina em pele de cação forrada a veludo vermelho com ferros a dourado Pegas e ferragens em latão Marcas de vários ensaiadores da prata e de ourives (L-29 datado de 1789) e de ourives (L-346.0) João Gonçalves Ribeiro citado de 1768 a 1806). (Alguns talheres sem contraste, sinais de uso defeitos e falhas ) Alt.: 41 cm 4356 g (total) Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 108, 166
A knife box with canteen of cutlery Silver, 19th century 12 forks, 12 soup spoons, 12 pistol handle knives, 1 soup ladle, meat carvers, 1 serving spoon and a fish spatula Plain grooved handles, some monogramed Red velvet lined shark skin knife box of gilt decoration Brass handles and hardware Various assay-marks and maker’s marks (L-29 dated 1789) and (L-346.0) João Gonçalves Ribeiro cited 1768-1806 (some unmarked cutlery, signs of wear and faults) € 3.500 - 4.000
396
GRANDE FRUTEIRO COM ASA MÓVEL Em prata portuguesa Decoração gomada intercalada por frisos de esferas e bouquet de flores com ramagem Bordo com profusa decoração vazada e relevada com aletas e concheados Asa em fio duplo com medalhão central Contraste Águia 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 35 cm 633 g
A large fruit bowl with articulated handle Portuguese silver Gadrooned decoration with friezes alternating spheres and flower and foliage bouquets Rim of profuse pierced and reliefs decoration with winglets and shells Eagle hallmark 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 420 - 500
241
397
LAVANDA E GOMIL D. JOSÉ Em prata portuguesa do século XVIII Decoração ESPIRALADA, gravada e cinzelada com motivos vegetalistas em relevo Asa perdida em forma de voluta Assente em pé circular com idêntica decoração e nó saliente canelado Boca recortada e gravada com cartela rocaille Lavanda oval e recortada Fundo liso gomado, aba cinzelada com motivos florais Bordo com friso relevado com concheado e folhagem Marcas de Ensaiador de Lisboa (L-28.0) atribuível a Luís Gonzaga da Costa, datável de 1755-ca.1790, e de ourives (L286.0) Manuel Roque Ferrão usada de 1757 a 1785) 40x46x35 cm 2681 g Bibliografia/Literature: F. Moitinho de Almeida/Rita Carlos “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras” séc. XV a 1887 pp. 108 e 156 Proveniência/Provenance: Colecção Luiz Ferreira, colecção privada
A basin and ewer Portuguese silver, 18th century Engraved and chiselled decoration of foliage reliefs Volute floating handle Resting on circular foot of identical decoration and fluted bulbous knot Scalloped and engraved mouth of rococo cartouche Plain scalloped centre with chiselled floral tab Shell and foliage reliefs frieze Lisbon assay-mark (L-28.0) attributable to Luís Gonzaga da Costa, datable 1755-ca.1790, and maker’s mark (L-286.0) Manuel Roque Ferrão for 1757-1785) €10.000-12.000
242
243
398
PRATO ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Decoração Imari representando ao centro armas de Sampaio e Melo Aba decorada com flores Período Kangxi (1662-1722) (restauros na aba) Diam.: 27 cm Bibliografia/Literature: João Rodrigues Calvão (coord.), “Caminhos da Porcelana - Dinastia Ming e Qing”, pp. 215-222; Nuno Castro, “A Porcelana Chinesa e os Brasões do Império”, pp. 62-69; Rui Guedes (org.), “Companhia das Índias”, p. 139; David Howard, John Ayers, “China for the West, vol. II, p.380; Maria Antónia Pinto de Matos, “Cerâmica da China - Colecção RA”, vol.III, pp. 30-51.
An armorial plate Chinese export porcelain Imari decoration of central armorial shield for Sampaio e Melo Floral decoration to tab Kangxi reign (1662-1722) (restoration to rim) € 3.500 - 5.500
244
399
PRATO BISPO DO PORTO Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa e dourado, com ramos e folhas a dourado sobre fundo verde Aba com friso de gregas, folhas e quatro reservas representando cenas do quotidiano chinês Ao centro, reserva lobulada com as armas de D. António de São José de Castro, Bispo do Porto Dinastia Qing, período Jianqing (c. 1800-1808) (esbeiçadelas, pequeno cabelo, escudo com desgaste no dourado) Diam.: 22,5 cm
2
SESSÃO Session
Bibliografia/Literature: João Rodrigues Calvão (coord.), “Caminhos da Porcelana - Dinastia Ming e Qing”, Fundação Oriente, pp. 196-199; Nuno Castro, “A Porcelana Chinesa e os Brasões do Império”, p. 197; Varela Santos, “Portugal na Porcelana da China, 500 anos de Comércio”, vol. II, pp. 660-664; Rui Guedes (org.), “Companhia das Índias”, p. 142;
A “Bishop of Oporto” plate Chinese export porcelain Polychrome and gilt “Famille Rose” enamelled decoration with gilt branches and foliage on a green ground Greek key frieze to tab with foliage and four cartouches of Chinese daily scenes Central lobate frame with armorial shield for D.António de São José de Castro, Bishop of Oporto Qing dynasty, Jiaqing reign (ca.1800-1808) (chips, minor hairline, and wear to shield gilding) € 4.000 - 6.000
245
400
GRANDE TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA ARMORIADA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e dourado com armas de Coutinho e reserva com monograma Período Jiaqing, c. 1815/1820 (ligeiro desgaste nos dourados) 27x34x23 cm (terrina) 30x37,5 cm (travessa) Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império - Portugal/Brasil”, ACD Editores, 2007, p. 219.
A large tureen with cover and armorial platter Chinese export porcelain Blue and gilt decoration with Coutinho armorial and monogrammed cartouche Jiaqing reign, ca. 1815/1820 (minor wear to gilding) € 30.000 - 40.000
246
247
401
PRATO COBERTO ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com armas de Luis Pinto de Sousa Coutinho, 1º visconde de Balsemão (1º serviço) Com frisos a dourado e rouge-de-fer Período Jiaqing, c.1800 (restauro na tampa) 13x34x25,5 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império”, p. 205; Pedro Dias, "Heráldica Portuguesa na Porcelana da China Qing". Lisboa: Fundação Macau, 2014, pp. 238-241.
A vegetable dish Chinese export porcelain Polychrome decoration with armorial for Luís Pinto de Sousa Coutinho, 1st Viscount of Balsemão (1st dinner set) Gilt and iron oxide friezes Jiaqing reign, ca. 1800 (restoration to cover) € 6.000 - 8.000
402
PRATO COBERTO ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de D. José Maria Gonçalves Zarco da Camara, 7º conde da Ribeira Grande (1º serviço) Período Jiaqing, c. 1815 (desgaste nos dourados) 13x28,5x23 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “ A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império”, p. 217.
An armorial vegetable dish Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial for José Maria Gonçalves Zarco da Câmara, 7th count of Ribeira Grande (1st dinner set) Jiaqing reign, ca. 1815 (wear to gilding) € 7.000 - 9.000
248
403
GRANDE TERRINA ARMORIADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de D. Bernardo José Maria da Silveira e Lorena, 5º conde de Sarzedas (3º serviço) Período Jiaqing (1796-1820) 29x35,5x19 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, "A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império", p. 214; Pedro Dias, "Heráldica Portuguesa na Porcelana da China Qing", pp. 272-279.
A large armorial tureen Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial for Bernardo José Maria da Silveira e Lorena, 5th count of Sarzedas (3rd dinner set) Jiaqing reign (1796-1820) € 10.000 - 15.000
249
404
PEQUENA TERRINA COM TAMPA ARMORIADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de Henrique José Camacho Guerreiro de Brito Período Qianlong (1736-1795) 17,5x28x17 cm Bibliografia/Literature: Nuno deCastro, “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império, Portugal/ Brasil”. Lisboa: ACD Editores, 2007, p. 167; A. Varela Santos - “Portugal na Porcelana da China - 500 Anos de Comércio”, volume IV. Lisboa: Artemágica, 2010, pp. 1145-1149.
A small tureen with armorial cover Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial for Henrique José Camacho Guerreiro de Brito Qianlong reign (1736-1795) € 10.000 - 15.000
250
405
TERRINA COM TAMPA ARMORIADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa e dourado representando armas de José Pamplona Carneiro Rangel Baldaia de Tovar (3º serviço) Período Qianlong, c. 1775 (restauro na tampa) 22x29x20 cm Bibliografia/Literature: A. Varela Santos, "Portugal na Porcelana da China: 500 Anos de Comércio", vol. IV, pp. 1202-1211.
A tureen with armorial cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt decoration with armorial for José Pamplona Carneiro Rangel Baldaia de Tovar (3rd dinner set) Qianlong reign, ca. 1775 (restoration to cover) 12.500 - 18.500
251
406
RARO PEQUENO CACHEPOT ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de Aires José Maria de Saldanha Albuquerque Coutinho Matos e Noronha (2º Conde da Ega) Período Qianlong (1736-1795) 15x18x15,5 cm Verso com etiqueta da Christie’s Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império - Portugal/Brasil”, Lisboa: ACD Editores, 2007, p. 146; e Alberto Varela Santos, “Portugal na Porcelana da China - 500 Anos de Comércio”, Lisboa: Artemágica, 2010, volume IV, pp. 1179-1185; Pedro Dias, “Heráldica Portuguesa na Porcelana da China Qing”, Lisboa: Fundação Macau, 2014, pp. 130-133.
A small armorial cachepot Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial for Aires José Maria de Saldanha Albuquerque Coutinho Matos e Noronha (2nd Count of Ega) Qianlong reign (1736-1795) Christie’s label to back € 5.000 - 7.000
252
407
PRATO COBERTO ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com frisos e rouge de fer com flores, folhas e azul com pequenas flores a dourado Tampa e interior do prato com armas de José Maria de Almeida Beltrão de Seabra Período Jiaqing (1795-1820) (restauro na tampa) 17x26,5x23 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, "A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império", p. 215; Pedro Dias, "Heráldica Portuguesa na Porcelana da China Qing", pp. 308-309.
An armorial vegetable dish Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of iron oxide friezes with flowers, blue foliage and small golden flowers Cover and dish inner surface with armorial for José Maria de Almeida Beltrão de Seabra Jiaqing reign (1795-1820) (restored cover) € 3.000 - 5.000
253
408
TRAVESSA OITAVADA ARMORIADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando ao centro armas tradicionalmente atribuídas a Francisco António da Veiga Cabral da Câmara Pimentel (1734-1810), 1º Visconde de Mirandela - 2º serviço Período Qianlong (1736-1795) 27,5x37 cm Bibliografia/Literature: A. Varela Santos, “Portugal na Porcelana da China - 500 Anos de Comércio”, vol. II, p. 630; Nuno de Castro, “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império”, p. 177; Pedro Dias, “Heráldica Portuguesa na Porcelana da China Qing, pp. 210-211.
An octagonal armorial serving platter Chinese export porcelain Polychrome decoration with armorial attributed to Francisco António da Veiga Cabral da Câmara Pimentel (1734-1810), 1st Viscount of Mirandela - 2nd dinner set Qianlong reign (1736-1795) € 1.000 - 2.000
254
409
CACHEPOT ARMORIADO Porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de D. José António Francisco Lobo da Silveira Quaresma (10º Barão e 1º Marquês de Alvito, 3º Conde de Oriola) Período Qianlong (1736-1795) (pequenas faltas no vidrado, ligeiro desgaste na decoração) 20,5x25,5x21 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “A Porcelana Chinesa ao tempo do Império - Portugal/Brasil”, ACD Editores, 2007, p. 137; Alberto Varela Santos, “Portugal na Porcelana da China - 500 Anos de Comércio”, Lisboa: Artemágica, 2010, volume IV, pp. 1186-1188.
An armorial cachepot Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial for José António Francisco Lobo da Silveira Quaresma (10th Baron and 1st Marquess of Alvito, 3rd Count of Oriola) Qianlong reign (1736-1795) (minor losses to glaze, minor wear to decoration) € 10.000 - 15.000
255
410
COVILHETE RECORTADO ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com esmaltes da Família Rosa representando armas de Diego José Vito de Menezes Noronha Coutinho 5º Marquês de Marialva e 7º conde de Cantanhede Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 24,5 cm Bibliografia/Literature: Castro, Nuno de, “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império - Portugal-Brasil”. Lisboa: ACD Editores, 2007, p. 167;Santos, A. Varela, “Portugal na Porcelana da China - 500 anos de Comércio”, Lisboa Arte mágica, 2009, vol. III, pp. 922-931
An armorial scalloped deep saucer Chinese export porcelain Polychrome and gilt “Famille Rose” enamelled decoration of armorial shield for Diego José Vito de Menezes Noronha Coutinho, 5th Marquess of Marialva and 7th Count of Cantanhede Qianlong reign (1736-1795) € 600 - 800
411
PRATO RECORTADO ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com esmaltes da Família Rosa representando grinalda de flores e armas de José Mascarenhas Pacheco Pereira Coelho de Melo Período Qianlong, c. 1770 Diam.: 23,5 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império”, p. 45; A. Varela Santos, “Portugal na Porcelana da China 500 anos de comércio”, vol. IV, pp. 11501153; Pedro Dias, “Heráldica Portuguesa na Porcelana da China Qing”, pp. 146-147.
A scalloped armorial plate Chinese export porcelain Polychrome and gilt “Famille Rose” enamelled decoration of flower garlands and armorial shield for José Mascarenhas Pacheco Pereira Coelho de Melo Qianlong reign, ca. 1770 € 500 - 700
256
412
PAR DE PRATOS FUNDOS ARMORIADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de Manuel Pais de Sande e Castro Período Jianqing, c. 1815 (um prato com restauro) Diam.: 25 cm
A pair of armorial deep plates Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial for Manuel Pais de Sande e Castro Jiaqing reign, ca. 1815 (one plate restored) € 2.000 - 3.000
413
PAR DE PRATOS ARMORIADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de António Joaquim da Costa Corte-Real Período Qianlong, c. 1785/1790 Diam.: 23,5 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império - Portugal/ Brasil”, ACD Editores, 2007, p. 185; A. Varela Santos, “Portugal na Porcelana da China - 500 Anos de Comércio”, Volume III, Artemágica, Lisboa, 2009, pp. 894-895; Pedro Dias, “Heráldica Portuguesa na Porcelana da China Qing”. Lisboa: Fundação Macau, 2014, pp. 140-141.
A pair of armorial plates Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial for António Joaquim da Costa Corte-Real Qianlong reign, ca. 1785/1790 € 2.800 - 3.500
257
414
PAR DE PRATOS ARMORIADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando armas de Joaquim Inácio da Cruz Sobral (5º Serviço) Período Qianlong, c. 1775 (um com restauro) Diam.: 23,5 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “Porcelana da Chinesa e os Brasões do Império”, p. 141; A. Varela Santos, “Portugal na Porcelana da China - 500 Anos de Comércio”, vol. IV, pp. 1102-1105.
A pair of armorial plates Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial for Joaquim Inácio Cruz Sobral (5th dinner set) Qianlong reign, ca. 1775 (one restored) € 2.000 - 3.000
258
415
PAR DE MOLHEIRAS RECORTADAS ARMORIADAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando armas de Joaquim Inácio da Cruz Sobral (5º Serviço) Período Qianlong, c. 1775 (duas com restauros e esbeiçadelas) 8x10,5x21,5 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “Porcelana da Chinesa e os Brasões do Império”, p. 141; A. Varela Santos, “Portugal na Porcelana da China - 500 Anos de Comércio”, vol. IV, pp. 11021105.
A pair of scalloped armorial sauce boats Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of armorial shield for Joaquim Inácio da Cruz Sobral (5th dinner set) Qianlong reign, ca. 1775) (both restored and with chips) € 3.000 - 5.000
259
416
CANUDO ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando armas do Real Mosteiro de São Vicente de Fora de Lisboa da Ordem de Santo Agostinho Período Qianlong (1736-1795) (restauros) Alt.: 19 cm Bibliografia: A. Varela Santos, “Portugal na Porcelana da China - 500 Anos de Comércio”, vol.II, pp. 590-593.
An armorial beaker vase Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of armorial shield for the Augustinian Royal Monastery of Saint Vincent of Outer Walls Qianlong reign (1736-1795) (restoration) € 350 - 550
417
TAÇA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando armas reais de Portugal Séc. XIX Alt.: 9,5 cm Diam.: 9 cm
A bowl Chinese export porcelain Polychrome decoration of Portuguese Royal Armorial 19th century € 150 - 200
260
418
TERRINA COM TAMPA ARMORIADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando motivos vegetalistas e monograma “IHS”, pertencente à Companhia de Jesus Período Tongzhi, c. 1870 17x21 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “Porcelana da Chinesa e os Brasões do Império”, p. 348;
A tureen with armorial cover Chinese export porcelain Polychrome foliage decoration with “IHS” monogram for the Company of Jesus Tongzhi reign, ca. 1870 € 8.000 - 12.000
261
419
RARO TINTEIRO COM TABULEIRO Em porcelana da China para exportação Decoração com esmalte da Família Rosa representando peónias Composto por: tabuleiro, dois tinteiros e dois areeiros Dinastia Qing, séc. XVIII (tabuleiro com um cabelo) 4x5,5x5,5 cm (tinteiros e areeiros) 3x14x14 cm
A rare Famille Rose inkwell set Chinese export porcelain with Famille Rose enamelled decoration depicting peonies comprising a tray, two inkwells and two pounce pots Qing dynasty, 18th century (tray with hairline) € 3.000 - 5.000
420
CONJUNTO DE DEZ PRATOS Em porcelana da China para exportação Decorações diversas com esmaltes da Família Rosa representando flores e outros motivos vegetalistas Dinastia Qing, séc. XVIII (cinco com esbeiçadelas, dois com esbeiçadelas e um cabelo cada, um com restauro na aba) Diam.: 23 cm
A set of ten plates Chinese export porcelain Various “Famille Rose” enamelled decorations of flowers and other foliage motifs Qing dynasty, 18th century (five with chips, two with chips and a hairline each, one with restored tab) € 550 - 850
262
421
TAÇA E PIRES Em porcelana da China Decorada com esmaltes da Família Rosa representando vaso com peónias, limões e gato Aba do pires e lateral da taça decorados com padrão geométrico e reservas contendo motivos florais Período Yongzheng (1723-1735) 4x6,5 cm (taça) Diam.: 10,5 cm (pires)
A tea bowl and saucer Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of vase with peonies, lemons and cat Saucer tab and bowl side of geometric patterns and floral cartouches decoration Yongzheng reign (1723-1735) € 500 - 800
422
POTICHE Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Yongzheng (1723-1735) (restauro) Alt.: 10 cm
A small vase Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Yongzheng (1723-1735) (restoration) € 120 - 180
423
CONJUNTO DE 3 PRATOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores e outros motivos Período Yongzheng (1723-1735) (esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
A set of 3 plates Chinese export porcelain Polychrome decoration of flowers and other motifs Yongzheng reign (1723-1735) (chips) € 300 - 400
263
424
RARA TERRINA COM TAMPA “CABEÇA DE JAVALI” Em porcelana da China para exportação Decoração policromada Período Qianlong (1736-1795) (restauros) 29x40x24 cm
A rare “Wild Boar’s Head” tureen Chinese export porcelain Polychrome decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration) € 25.000 - 30.000
264
265
425
TRAVESSA OVAL Em porcelana da China para exportação Decoração a rouge-de- fer, sépia e dourado com ave de rapina Período Jiaqing (1796- 1820) (desgaste nos dourados, um cabelo e uma esbeiçadela) 30x37,5 cm
An oval serving platter Chinese export porcelain Iron oxide, sepia and gilt decoration with bird of prey Jiaqing reign (1796-1820) (wear to gilding, hairline and chip) € 200 - 300
426
TRAVESSA OVAL Em porcelana da China para exportação Decoração a rouge-de- fer, sépia e dourado com ave de rapina Período Jiaqing (1796- 1820) (desgaste nos dourados) 30x37,5 cm
An oval serving platter Chinese export porcelain Iron oxide, sepia and gilt decoration with bird of prey Jiaqing reign (1796-1820) (wear to gilding) € 200 - 300
427
CONJUNTO DE CINCO PRATOS E UMA TAÇA GOMADA Em porcelana da China para exportação Decoração a rouge-de- fer, sépia e dourado com ave de rapina Período Jiaqing (1796- 1820) (desgaste nos dourados, taça gomada e prato fundo com restauro, outro prato fundo com cabelo e esbeiçadelas, os três pratos rasos com cabelos e esbeiçadelas) 7,5x27 cm (taça gomada)
A set of five plates and gadrooned bowl Chinese export porcelain Iron oxide, sepia and gilt decoration with bird of prey Jiaqing reign (1796-1820) (wear to gilding, restored bowl and deep plate, hairline and chips to one deep plate, hairlines and chips to the three shallow plates) € 80 - 120
266
428
PEQUENA TERRINA Em porcelana da China para exportação Decoração a rouge-de- fer, sépia e dourado com ave de rapina Período Jiaqing (1796- 1820) (desgaste nos dourados) 16x19,5x12,5 cm
A small tureen Chinese export porcelain Iron oxide, sepia and gilt decoration with bird of prey Jiaqing reign (1796-1820) (wear to gilding) € 200 - 300
429
PRATO RECHAUD Em porcelana da China para exportação Decoração a rouge-de- fer, sépia e dourado com ave de rapina Período Jiaqing (1796- 1820) (desgaste nos dourados) Diam.: 27,5 cm
A hot water warming plate Chinese export porcelain Iron oxide, sepia and gilt decoration with bird of prey Jiaqing reign (1796-1820) (wear to gilding) € 200 - 300
267
430
TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decorada a sepia e ouro, com monograma ao centro Período Qianlong (1736-1795) (desgastes nos dourados) 29x33x23 cm (terrina) 36,5x29 cm (travessa)
A tureen with cover and tray Chinese export porcelain Sepia and gilt decoration with central monogram Qianlong reign (1736-1795) (wear to gilding) € 2.200 - 2.800
431
BASE DE PRATO COBERTO Em porcelana da China para exportação Decorada a rouge-de-fer e dourado com motivos vegetalistas Período Qianlong (1736-1795) 6x29x23 cm
Base of vegetable dish Chinese export porcelain Iron oxide and gilt foliage motifs decoration Qianlong reign (1736-1795) € 100 - 150
432
CAFETEIRA
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando escudete com monograma Período Jiaqing (1796-1820) (restauro na aba da tampa) Alt.: 23,5 cm
A coffee pot Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of monogramed shield Jiaqing reign (1796-1820) (restoration to cover tab) € 230 - 300
268
433
PAR DE PRATOS Em porcelana da China para exportação Decoração Azul e branca Período Qianlong (1736-1795) (um partido e colado e com esbeiçadelas) Diam.: 27,5 cm
A pair of plates Chinese export porcelain Blue and white decoration Qianlong reign (1736-1795) (one broken and glued and chipped) € 140 - 220
434
GRANDE PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração azul e branca representando flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadela e cabelo) Diam.: 32,5 cm
A large plate Chinese export porcelain Blue and white floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chip and hairline) € 300 - 400
435
PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração azul e branca representando paisagem com jardim Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) Diam.: 27,5 cm
A plate Chinese export porcelain Blue and white decoration of landscape with garden Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 120 - 160
269
436
PEQUENA TERRINA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Com decoração a azul representando motivos florais Pomo da tampa em forma de leão e pegas em forma de cabeças de leão Período Qianlong (1736-1795) 21x28x18 cm
A small tureen with cover Chinese export porcelain Blue floral decoration Lion shaped lid pommel and handles Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 400
437
CONJUNTO DE DUAS TRAVESSAS OVAIS RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e branco representando paisagem com jardim e pavões Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 25,5x33,5 cm
A pair of two oval and scalloped serving platters Chinese export porcelain Blue and white decoration with landscape with garden and peacocks Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 600 - 800
270
438
CONJUNTO DE DUAS TRAVESSAS OVAIS RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e branco representando paisagem com jardim e pavões Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 22x29,5 cm
A pair of two oval and scalloped serving platters Chinese export porcelain Blue and white decoration with garden and peacocks Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 400 - 600
439
TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e branco representando flores Período Qianlong (1736-1795) 18x29x18 cm (terrina) 32x24,5 cm (travessa)
A tureen with cover and tray Chinese export porcelain Blue and white floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 600 - 900
271
440
CAFETEIRA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando reservas com paisagem fluvial, casario e figuras sobre fundo dourado Período Qianlong (1736-1795) (ligeiro desgaste nos dourados) Alt.: 21 cm
A coffee pot with cover Chinese export porcelain Polychrome decoration of cartouches with river view, buildings and figures on a gilt ground Qianlong reign (1736-1795) (minor wear to gilding) € 250 - 400
442
PAR DE TRAVESSAS DE MOLHEIRA Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa representando cenas de interior com figuras Período Qianlong (1736-1795) 12,5x18,5 cm
A pair of sauceboat trays Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with domestic scenes with figures Qianlong reign (1736-1795) € 160 - 220
441
CAFETEIRA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando reservas com paisagem fluvial, casario e figuras sobre fundo dourado Período Qianlong (1736-1795) (desgaste nos dourados) Alt.: 20,5 cm
A coffee pot with cover Chinese export porcelain Polychrome decoration of cartouches with river view, buildings and figures on a gilt ground Qianlong reign (1736-1795) (wear to gilding) € 250 - 400
443
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa representando cenas de interior com figuras Período Qianlong (1736-1795) (asa partida e colada, restauro na tampa e esbeiçadelas) 13,5x24x12,5 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with domestic scenes with figures Qianlong reign (1736-1795) (broken and glued handle, restoration to cover and chips) € 200 - 250
272
444
PRATO “RESSURREIÇÃO” Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração a grisaille e dourado representado a ressurreição de Cristo Período Qianlong, c. 1740 Diam.: 22,5 cm Bibliografia/ Literature: François et Nicole Hervouët, Yves Bruneau, “La Porcelaine des Compagnies des Indes a Décor Occidental”, p. 267.
A “Resurrection” plate Chinese export porcelain “Grisaille” and gilt decoration depicting the Resurrection of Christ Qianlong reign, ca. 1740 € 1.500 - 2.000
273
445
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração Imari Período Qianlong (1736-1795) (um cabelo no bordo e esbeiçadela no bico) 12,5x17,5x9,5 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Imari decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairline to rim and chip to spout) € 150 - 200
446
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração Imari Período Kangxi (1662-1722) (desgastes nos dourados, esbeiçadelas) 13x18,5x10,5 cm
A teapot with cover Chinese export porcelain Imari decoration Kangxi reign (1662-1722) (wear to gilding, chips) € 170 - 200
447
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração Imari Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas no bico) 12,5x18x10 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Imari decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips to spout) € 150 - 200
448
BULE ‘IMARI’ Em porcelana da China para exportação Com corpo gomado Decorado a azul sob vidrado, rouge-de-fer e dourado, representando vaso com flores e borboletas Período Kangxi (1662-1722) (tampa não original) Alt.: 11,5 cm
An ‘Imari’ teapot Chinese export porcelain Gadrooned body of blue underglaze, iron oxide and gilt decoration with flower vase and butterflies Kangxi reign (1662-1722) (cover not original) € 100 - 150
274
449
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando figuras orientais e paisagens Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos) Alt.: 11,5 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome decoration of Oriental figures and landscapes Qianlong reign (1736-1795) (minor faults) € 150 - 200
450 BULE
Em porcelana da China para exportação Com decoração ‘Imari Verte’ representando paisagens com garças, bambo e lingzhi Dinastia Qing, séc. XVIII (faltas de vidrado no pomo da tampa, cabelo e pequenos defeitos) Alt.: 13 cm
A teapot Chinese export porcelain Polychrome “Imari Verte” decoration with landscapes with cranes, bamboo and lingzhi Qing dynasty, 18th century (losses to glaze on lid pommel, hairline and minor faults) € 180 - 220
451
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e branco representando flores e motivos vegetalistas Período Qianlong (1736-1795) 12x17,5x11 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Blue and white decoration of flowers and foliage motifs Qianlong reign (1736-1795) € 140 - 200
275
452
CONJUNTO DE DOIS PRATOS Em porcelana da China para exportação Decoração Imari Verte representando paisagem ao centro Dinastia Qing, séc. XVIII (prato raso com esbeiçadela e cabelos) Diam.: 22,5 cm
A set of two plates Chinese export porcelain “Imari Verte” decoration with central landscape Qing dynasty, 18th century (dinner plate with chip and hairlines) € 160 - 200
453
PIVETEIRO Em porcelana da China Decorado com esmaltes da Família Rosa representando flores de lótus e enrolamentos vegetalistas Período Kangxi (1662-1722) Alt.: 17 cm
A vinaigrette Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of lotus flowers and foliage scrolls Kangxi reign (1662-1722) € 180 - 220
276
454
POTE PARA PINCÉIS Em porcelana da China Decorado com esmaltes da Família Verde, representando vista de jardim com figuras Período Kangxi (1662-1722) (desgaste dos esmaltes e cabelo) Alt.: 12,5 cm
A brush pot Chinese porcelain Polychrome “Famille Verte” enamelled decoration with garden view with figures € 300 - 500
455
PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Verde representando motivos vegetalistas Período Kangxi (1662- 1722) (esbeiçadelas) Diam.: 35 cm
A plate Chinese export porcelain Polychrome “Famille Verte” enamelled decoration of foliage motifs Kangxi reign (1662-1722) (chips) € 1.000 - 2.000
277
456
TERRINA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (tampa partida e restaurada com grampos, desgaste nos dourados) 27,5x35x23 cm
A tureen with cover Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (broken and stappled cover, wear to gilding) € 400 - 600
457
CONJUNTO DE TRÊS PRATOS Um prato fundo e dois rasos Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
A set of three plates Two deep and two shallow plates Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 100 - 200
278
458
PAR DE TRAVESSAS OVAIS RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) 35x26,5 cm
A pair of scalloped oval serving platters Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 2.500 - 4.000
459
PAR DE PRATOS RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
A pair of scalloped plates Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 120 - 180
279
460
TERRINA E TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (restaurada na base e pomo com faltas e defeitos) 22x35x22,5 cm
A tureen and cover Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration to base, losses and faults to cover pommel) € 400 - 600
461
MOLHEIRA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) Comp.: 21 cm
A sauceboat Chinese export porcelain Polychrome floral Famille Rose enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 150 - 200
462
PEQUENA CAFETEIRA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) Alt.: 18 cm
A small coffeepot with cover Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 60 - 80
280
463
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736- 1795) 34x40,5 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 500
464
CONJUNTO DE UMA TAÇA E DOIS PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando motivos vegetalistas Período Qianlong (1736-1795) (um pires com um cabelo e esbeiçadela, outro pires com cabelo) Diam.: 13,5 cm (pires) 6x12 cm (taça)
One bowl and two saucers Chinese export porcelain Polychrome foliage motifs decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairline and chip to one sauce, hairline to the other) € 100 - 200
465
CONJUNTO DE UMA CHÁVENA E TRÊS PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando motivos vegetalistas Período Qianlong (1736-1795) (dois pires com cabelos) Diam.: 12 cm (pires) Alt.: 6 cm (chávena)
One bowl and three saucers Chinese export porcelain Polychrome foliage motifs decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairlines to two saucers) € 100 - 200
281
466
TRAVESSA LEGUMEIRA COM GRELHA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 44 cm
A vegetable dish with pierced grid Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 1.600 - 2.000
467
TRAVESSA OVAL Em porcelana da China para exportação, decorada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) 34x28 cm
An oval serving platter Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 400 - 600
282
468
TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Pomo da tampa em forma de flor e pegas zoomórficas Período Qianlong (1736-1795) (restauro no pomo da tampa) 20x32x20,5 cm (terrina) 25,5x33,5 cm (travessa)
A tureen with cover and platter Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Flower shaped lid pommel and zoomorphic handles Qianlong reign (1736-1795) € 2.500 - 3.000
283
469
PARTE DE SERVIÇO Composto por: 6 pratos rasos e 7 pratos fundos Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores China, período Qianlong (1736-1795) (cabelos e esbeiçadelas) Diam.: 23 cm (maiores)
A part dinner set Six dinner plates and 7 deep plates Export porcelain Polychrome floral decoration China, Qianlong reign (18736-1795) € 300 - 500
470
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 33,5x41,5 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 500 - 800
471
TRAVESSA OITAVA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 17,5x25,5 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 500
284
472
LEITEIRA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736- 1795) Alt.: 11 cm
A milk jug Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 80 - 120
473
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando flores Período Jiaqing (1796-1820) 13,5x21x11 cm
A teapot with cover Chinese export porcelain Polychrome and gilt floral decoration Jiaqing reign (1796-1820) € 120 - 200
474
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa representando flores e grinaldas Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 35x42 cm
A scalloped tray Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with flowers and garlands Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 800 - 1.200
285
475
COVILHETE RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 25 cm
A scalloped deep plate Chinese export porcelain Polychrome floral Famille Rose enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 500
476
PAR DE TRAVESSAS OVAIS RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decoradas com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (uma com ligeira esbeiçadela) 24,5x32,5 cm
A pair of scalloped oval serving platters Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (one minor chip to one) € 1.000 - 1.500
477
PAR DE TRAVESSAS OVAIS RECORTADAS Em porcelana da China Companhia das Índias Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) 24,5x32,5 cm
A pair of scalloped oval serving platters Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 1.000 - 1.500
286
478
PRATO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada “folha de tabaco” Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
A scalloped plate Chinese export porcelain Polychrome “Tobacco Leaf ” decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 450 - 700
287
479
GRANDE PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração Imari representando motivos vegetalistas Período Kangxi (1662-1722) (partido e colado na aba) Diam.: 38 cm
A large plate Chinese export porcelain Imari decoration of foliage motifs Kangxi reign (1662-1722) (broken and glued tab) € 500 - 800
480
PRATO COVO Em porcelana da China para exportação Decoração Imari Séc. XVIII (com dois cabelos) Diam.: 28 cm
A deep plate Chinese export porcelain Imari decoration 18th century (two hairlines) € 250 - 400
288
481
PAR DE GARRAFAS ‘IMARI’ Em porcelana da China De formato quadrangular e decoração policromada ‘Imari’ representando motivos florais Período Kangxi (1622-1722) Gargalos com aplicações em prata e tampas em prata Alt.: 27 cm
A pair of Imari bottles Chinese porcelain Squared shape of polychrome floral ‘Imari’ decoration Kangxi reign (1622-1722) Silver mounted necks and stoppers € 2.000 - 3.000
289
482
TRAVESSA PEIXEIRA COM GRELHA MANDARIM Em porcelana de exportação Decoração policromada “Mandarim”, representando paisagens com figuras, flores, frutos e pássaros China, Dinastia Qing, séc. XIX 46,5x38,5 cm
A fish serving tray with grid Export porcelain Polychrome “Canton” decoration of landscape with figures, flowers, fruits and birds China, Qing dynasty, 19th century (chips) € 400 - 600
483
TRAVESSA PEIXEIRA COM GRELHA Em porcelana de exportação Decoração policromada “Mandarim” representando paisagens com figuras, objectos preciosos, motivos florais e pássaros China, Dinastia Qing, séc. XIX (esbeiçadelas) 42,5x35 cm
A fish serving tray with grid Export porcelain Polychrome “Canton” decoration of landscape with figures, precious objects, floral motifs and birds China, Qing dynasty, 19th century (chips) € 400 - 600
290
484
CONJUNTO DE TRÊS PRATOS Em porcelana de exportação Decoração policromada ‘Mandarim’ Representando paisagens com figuras, objectos preciosos, motivos florais e morcegos China, Dinastia Qing, séc. XIX (dois pratos com pequenas esbeiçadelas) 20,5 cm
A group of three plates Export porcelain Polychrome “Canton” decoration of landscapes with figures, precious objects, floral motifs and bats China, Qing dynasty, 19th century (minor chips to two plates) € 60 - 80
485
CHÁVENA E PIRES Em porcelana da China Decoração “Mandarim” policromada e dourada, representando cenas do quotidiano chinês e arranjos florais Período Daoguang (1821-1850) (pires partido e colado) Alt.: 6 cm (chávena) Diam.: 16,5 cm (pires)
A cup and saucer Chinese porcelain Polychrome and gilt decoration said “Canton” depicting chinese daily scenes and flower arrangements Daoguang reign (1821-1850) (saucer broken and reglued) € 100 - 150
291
486
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decorada a azul e branco representando paisagem fluvial Dinastia Qing, séc. XIX 28x35 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Blue and white decoration with river view Qing dynasty, 19th century € 300 - 400
487
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul sob vidrado “Cantão” Representando ao centro paisagem fluvial com pagodes Período Daoguang (1821-1850) 13x19 cm
An octagonal tray Chinese export porcelain Blue underglaze decoration of river view with pagodas Daoguang reign (1821-1850) € 100 - 150
488
PRATO COVO Em porcelana da China para exportação Decorado a azul e branco com paisagem fluvial Dinastia Qing, séc. XIX (com um cabelo e esbeiçadela) Diam.: 23,5 cm
A deep plate Chinese export porcelain Blue and white decoration with river views Qing dynasty, 19th century (hairline and chip) € 60 - 100
292
489
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decorada a azul e branco com paisagem fluvial Dinastia Qing, séc. XVIII 42x34 cm
An octagonal tray Chinese export porcelain Blue and white decoration with river views Qing dynasty, 18th century (chips to tray) € 180 - 220
490
PAR DE TAÇAS COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração a azul sob vidrado “Cantão” Representando ao centro paisagem fluvial com pagodes Período Daoguang (1821-1850) Diam.: 15 cm (pires) Alt.: 5,5 cm (taça)
A pair of cups and saucers Chinese export porcelain Blue underglaze decoration of river view with pagodas Daoguang reign (1821-1850) € 80 - 120
293
491
BIOMBO DE MESA Em mármore Com suporte em madeira e decoração entalhada representando ramo com pássaros China, séc. XX 64x44x19 cm
A table top screen Marble Wooden stand and carved branch with birds decoration China, 20th century € 150 - 250
492
JARRA
Em porcelana da china Decorada com esmaltes da Família Verde representando motivos florais Séc. XIX/XX Alt.: 58,5 cm
A vase Chinese porcelain Polychrome floral “Famille Verte” enamelled decoration 19th / 20th century € 400 - 600
493
CAIXA COM TAMPA Em bamboo Decoração esculpida representando cenas de exterior com figuras, pássaros China, Dinastia Qing, Séc. XIX 16x12 cm
A box and cover Bamboo Carved decoration with outer scenes with figures and birds China, Qing dynasty, 19th century € 200 - 300
494
PLACA
Em jade branco De formato circular e decoração vazada Dinastia Qing, séc. XIX/XX Diam.: 5,5 cm
A white jade round plaque With pierced decoration Qing Dynasty, late 19th century, early 20th century € 800 - 1.200
294
495
POTE Em porcelana da China Decoração policromada com esmaltes da Família Verde representando enrolamentos vegetalistas, peónias e laughing boys Friso no ombro decorado com quatro reservas contendo objectos preciosos Tampa e base em madeira exótica com decoração entalhada e vazada Dinastia Qing, séc. XVIII Base e tampa em madeira com decoração entalhada Alt.: 31 cm Alt.: 58 cm (total)
A pot Chinese porcelain Polychrome “Famille Verte” enamelled decoration of foliage scrolls, peonies and laughing boys Shoulder frieze of four frames with precious objects Carved and pierced exotic wood cover and stand Qing dynasty, 18th century € 3.000 - 5.000
497
496
SNUFF BOTTLE Em jade Com decoração em baixo-relevo representando galos Final da dinastia Qing, séc. XX Alt.: 6 cm
LEÃO
Em jade de cor clara e castanho Final da dinastia Qing, séc. XX Comp.: 8,5 cm
A pale-celadon and russet jade lion Late Qing Dynasty, 20th century € 1.200 - 1.600
A jade snuff bottle With relief decoration depicting cockerels Late Qing Dynasty, 20th century € 800 - 1.500
498
LEÃO Em jade de cor clara Final da dinastia Qing, séc. XX Comp.: 8,5 cm
A pale-celadon jade lion Late Qing Dynasty, 20th century € 1.000 - 1.500
295
499
500
PAR DE GALOS
GALO
Em porcelana de exportação Vidrado branco com decoração policromada China, Dinastia Qing, séc. XIX (pequenos restauros, um com crista restaurada) Alt.: 39 cm
Em porcelana de exportação Vidrado branco com decoração policromada China, séc. XX Alt.: 40 cm
A cockerel Export porcelain White glaze of polychrome decoration China, 20th century
A pair of cockerels Export porcelain White glaze of polychrome decoration China, Qing dynasty, 19th century (minor restoration, one comb restored)
€ 350 - 500
€ 1.200 - 1.800
501
502
Em porcelana d exportação Decoração a azul e vinoso China, séc. XX Alt.: 15 cm
Em porcelana de exportação Decoração policromada China, séc. XX (esbeiçadelas) Alt.: 11,5 cm
PAR DE GALOS
A pair of cockerels Export porcelain Blue and manganese decoration China, 20th century € 150 - 200
PAR DE GALOS
A pair of cockerels Export porcelain Polychrome decoration China, 20th century (chips) € 120 - 180
503
PAR DE PEQUENOS GALOS Em porcelana de exportação Decoração blanc-de-chine China, séc. XX Alt.: 9 cm
A pair of small cockerels Export porcelain Blanc-de-Chine decoration China, 20th century € 150 - 200
296
504
PRATO Em porcelana de exportação Decoração policromada ‘Mandarim’ Representando paisagens com figuras ao centro, motivos florais na aba China, Dinastia Qing, séc. XIX (esbeiçadela) Diam.: 25 cm
A plate Export porcelain Polychrome “Canton” decoration of central landscapes with figures and tab of floral motifs China, Qing dynasty, 19th century (chip) € 60 - 80
505
JARRA Em porcelana da China para export Decoração policromada sobre fundo amarelo imperial representando fénix e motivos vegetalistas Séc. XX Alt.: 30 cm
A vase Chinese export porcelain Polychrome decoration on imperial yellow ground with phoenix and foliage m motifs 20th century € 80 - 120
506
TAÇA RECORTADA Em porcelana da China Com vidrado celadon e decorada com esmaltes da Família Rosa Dinastia Qing, séc. XIX/XX Diam.: 24 cm
A scalloped bowl Chinese porcelain Celadon glaze of “Famille Rose” enamelled decoration Qing dynasty, 19th / 20th century € 100 - 150
297
507
PAR DE POTES COM TAMPA Em porcelana da China Decoração policromada representando cenas de exterior com figuras Séc. XX (esbeiçadelas) Alt.: 46 cm
A pair of vases with covers Chinese porcelain Polychrome decoration of outer scenes with figures 20th century (chips) € 1.500 - 2.500
508
GRANDE VASO CILÍNDRICO Em porcelana da China Decoração com vidrado powder blue e reservas policromadas com esmaltes da Família Verde representando paisagens e vistas de jardim com figuras orientais e pavões Séc. XX (restauro na base) Alt.: 61,5 cm
A large cylindrical vase Chinese porcelain Powder blue glaze and polychrome “Famille Verte” enamelled cartouches depicting landscapes and garden views with figures and peacocks 20th century (restored at base) € 400 - 600
509
LAUGHING BOY Escultura em porcelana da China Decoração policromada Séc. XIX/XX (pequenas faltas no esmalte) Alt.: 17 cm
A laughing boy Chinese porcelain sculpture Polychrome decoration 19th / 20th century (minor losses to enamel) € 250 - 300
510
LAUGHING BOY Escultura em porcelana da china Decoração policromada Séc. XIX/XX Alt.: 18 cm
A laughing boy Chinese porcelain sculpture Polychrome decoration 19th / 20th century € 250 - 350
298
511
JARRA Em porcelana da China Decorada com esmaltes da Família Rosa representando paisagem com figuras Com marca de quatro caracteres a rougede-fer na base Séc. XX Alt.: 46 cm
A vase Chinese porcelain Decorated with Famille Rose enamels depicting a landscape with figures With a four character iron red mark at the base 20th century
512
GUANYIN
Figura em porcelana blanc-de-Chine Representando Guanyin de pé sobre rochedo, segurando uma flor de lotus e um cesto com flores China, séc. XX Alt.: 39 cm
Guanyin A blanc-de-Chine figure of a Guanyin standing on a rock and holding a lotus flower and basket with flowers 20th century € 400 - 600
€ 300 - 500
513
BULE Em porcelana da China Decorado com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais e inscrições com caracteres chineses Marcado na base Pegas em metal Séc. XIX Alt.: 17 cm
A teapot Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with flowers and Chinese script characters Marked to base Metal handles 19th century € 300 - 500
514
GUANYIN Escultura em porcelana da China Decoração policromada Séc. XIX/XX (faltas e defeitos) Alt.: 20,5 cm
A Guanyin Chinese porcelain sculpture Polychrome decoration 19th / 20th century (losses and faults) € 250 - 350
299
515
POTE PARA VINHO Em cerâmica chinesa De formato hexagonal Com vidrado castanho avermelhado e decoração relevada Séc. XX Alt.: 22 cm
A wine container Chinese ceramic Hexagonal shaped Reddish brown glaze of reliefs decoration 20th century € 80 - 120
516
AQUECEDOR DE MÃOS Em bronze Tampa om decoração rendilhada rendilhada representando morcegos China, séc. XIX/ XX 19x20x20 cm
A hand warmer Bronze Lace-like decoration with bats to cover China, 19th / 20th century € 300 - 400
517
TAÇA ‘BLUE DE HUE’ Em porcelana da China para o mercado vietnamita Com decoração a azul e branco representando dragão sobrevoando ondas e carpas Bordo com aplicação em prata Marca Nei Fu na base Séc. XIX Alt.: 6,5 cm Diam.: 12,5 cm
A “bleu de hue” bowl Chinese export porcelain for the Vietnamese market Blue and white decoration with dragon overflying waves and carps Silver mounted rim Nei Fu mark to base 19th century € 600 - 1.000
518
BULE Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando objectos preciosos Período Kangxi (1662-1722) Alt.: 11 cm
A teapot Chinese porcelain Blue and white decoration of precious objects Kangxi reign (1662-1722) € 600 - 1.000
300
519
JARRÃO Em porcelana da China Com vidrqdo powder-blue e decoração a ouro representando motivos florai Pegas em forma de cabeças de leão com argolas Dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 58,5 cm
A vase Chinese porcelain With powder-blue glaze and gilt decoration depicting flower motifs Handles shaped as lion heads Qing dynasty, 19th century € 1.000- 1.500
520
INCENSÓRIO Em bronze patinado Decoração em cloisonné policromo representando motivos florais Pegas zoomórficas Pomo da tampa em forma de cão de foo China, séc. XIX 25x24 cm
An incense burner Patinated bronze Polychrome cloisonne decoration of floral motifs Zoomorphic handles Foo dog lid pommel China, 19th century € 200 - 300
301
521
DUAS CAIXAS COM TAMPA QINGBAI De formato hexagonal Em cerâmica com vidrado celadon e decoração relevada representando motivos florais Dinastia Song (960-1279) (uma caixa com cabelo na tampa) 4,5x8,5x8,5 cm 4,5x8x8 cm
Two Qingbai boxes and covers Hexagonal shaped Celadon glaze ceramic of floral reliefs decoration Song dynasty (960-1279) (hairline to one cover) €350-500
522
DUAS CAIXAS COM TAMPA QINGBAI De formato hexagonal Em cerâmica com vidrado celadon e decoração relevada representando motivos florais Dinastia Song (960-1279) 3,5x8x8 cm 4x8x8 cm
Two Qingbai boxes and covers Hexagonal shaped Celadon glaze ceramic of floral reliefs decoration Song dynasty (960-1279) €350-500
523
CONJUNTO DE TRÊS CAIXAS COM TAMPA QINGBAI Em cerâmica com vidrado celadon e decoração relevada representando motivos florais Dinastia Song (960-1279) Diam.: 7 cm (3)
Three Qingbai boxes and covers Celadon glaze ceramic of floral reliefs decoration Song dynasty (960-1279) €500-800
524
CAIXA COM TAMPA QINGBAI Em cerâmica com vidrado celadon e decoração relevada representando motivos florais Dinastia Song (960-1279) 3,5x7x7 cm
A Qingbai box with cover Celadon glaze ceramic of floral reliefs decoration Song dynasty (960-1279) €180-220
302
525
TAÇA Com vidrado de cor creme, aba ligeiramente gomada em forma de petalas e pé alto Dinastia Song (960-1279) (cabelo na aba) Alt.: 6 cm
A bowl Cream coloured glaze of lightly scalloped petals shaped tab on a tall foot Song dynasty (960-1279) (hairline to tab) €800-1.200
527
LAVA PINCÉIS
526
PEQUENO POTE Em cerâmica com vidrado qingbai Dinastia Song (960-1279) (cabelo na aba) Alt.: 6 cm
A small vase Qingbai glaze ceramic Song dynasty (960-1279) (hairline to tab)
€300-500
528
DOIS CONTA GOTAS QINGBAI Em cerâmica com vidrado qingbai Com decoração moldada e topo rendilhado Dinastia Song (960-1279) 3,5x6,5x4,5 cm
Two Qingbai drips Qingbai glaze ceramic Moulded decoration of lace-like top Song dynasty (960-1279)
Em cerâmica com vidrado qingbai decoração incisa representando flores Aba gomada em forma de pétalas Dinastia Song (960-1279) (cabelo na aba) Diam.: 13 cm
Brush washer Qingbai glaze ceramic of incised floral decoration Scalloped petals shaped tab Song dynasty (960-1279) (hairline to tab)
€800-1.200
529
CONTA GOTAS QINGBAI Em cerâmica com vidrado qingbai Dinastia Song (960-1279) Alt.: 5,5 cm
A Qingbai drip Qingbai glaze ceramic Song dynasty (960-1279) €180-220
€400-600
303
530
POTE
Em porcelana da China Decorado a azul sob vidrado com reservas representando dragões e motivos florais Base decorada com friso de pétalas de lotus e ombro decorado com enrolamentos vegetalistas Dinastia Ming, séc. XVI Alt.: 41,5 cm
A vase Chinese porcelain Blue underglaze decoration of cartouches with dragons and floral motifs Lotus petals decoration to base and shoulder of foliage scroll motifs decoration Ming dynasty, 16th century € 4.500 - 6.000
304
305
531
PAR DE PEQUENOS POTES POWDER BLUE Em porcelana da China Com vidrado powder blue Período Kangxi (1663-1723) Alt.: 9 cm (2)
A pair of small “Powder Blue” vases Chinese porcelain “Powder Blue” glaze Kangxi reign (1663-1723) €300-500
532
POTE Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando padrão de gelo quebrado, flores de ameixeira e reservas com objectos preciosos Marcado com duplo circulo na base Período Kangxi (1663-1723) Alt.: 20 cm
A vase Chinese porcelain Blue and white decoration of “broken ice” pattern, plumtree flowers and cartouches with precious objects Double circle mark to base Kangxi reign (1663-1723) €700-900
533
POTE Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando vista de jardim com crianças Período de Transição (1620-1683) Alt.: 11,5 cm
A vase Chinese porcelain Blue and white decoration with garden view and children Transition Period (1620-1683) €220-300
306
534
DOIS PRATOS Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando ao centro o caracter “shou” rodeado por friso de ruyi Aba decorada com caracteres em sânscrito Dinastia Qing, séc. XVIII/XIX Diam.: 26 cm Diam.: 22,5 cm
Two plates Chinese porcelain Blue and white decoration featuring centrally the script character “shou” framed by ruyi frieze Sanskrit characters decoration to tab Qing dynasty, 18th / 19th century
535
PRATO
Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando leão budista ao centro Aba decorada com caracteres em sânscrito Dinastia Qing, séc. XVIII/XIX Diam.: 22 cm
A plate Chinese porcelain Blue and white decoration of central Buddhist lion Sanskrit characters decoration to tab Qing dynasty, 18th / 19th century €120-200
€250-350
536
PAR DE PRATOS Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando flores estilizadas Dinastia Qing, séc. XIX Diam.: 27 cm
A pair of plates Chinese porcelain Blue and white decoration of stylised flowers Qing dynasty, 19th century €220-300
537
PRATO POWDER BLUE Em porcelana da China Com vidrado powder blue Dinastia Qing, séc. XVIII Diam.: 23 cm
A “Powder Blue” plate Chinese porcelain “Powder Blue” glaze Qing dynasty, 18th century €100-200
307
538
POTE Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando motivos vegetalistas Base marcada com folha de artemísia Período Kangxi (1663-1723) Alt.: 18 cm
A vase Chinese porcelain Blue and white decoration of foliage motifs Artemisia leaf mark to base Kangxi reign (1663-1723)
539
PEQUENO POTE Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando paisagem Período de Transição (1620-1683) Alt.: 10 cm
A small vase Chinese porcelain Blue and white decoration with landscape Transition Period (1620-1683) € 160 - 220
€ 400 - 600
540
DOIS POTES Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando figuras Séc. XVII Alt.: 8,5 cm
Two vases Chinese porcelain Blue and white decoration with figures 17th century € 250 - 350
541
DOIS PEQUENOS POTES Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando ramos com flores e frutos Dinastia Ming, séc. XVII Alt.: 10,5 cm Alt.: 10 cm
Two small vases Chinese porcelain Blue and white decoration of flowering and fruit branches Ming dynasty, 17th century € 250 - 300
308
542
PRATO Em porcelana da China Com decoração a azul sob vidrado representando ao centro paisagem fluvial com pinheiro, garças e figura Aba recortada, decorada com paisagem montanhosa Verso decorado com motivos florais Dinastia Ming, séc. XVI (esbeiçadelas e defeitos de cozedura) Diam.: 35,5 cm
A plate Chinese porcelain Blue underglaze decoration of central river view with pine tree, crane and figure Scalloped tab of mountains landscape decoration with floral motifs to reverse Ming dynasty, 16th century € 1.200 - 2.500
543
TAÇA Em porcelana da China Decorada a azul sob vidrado representando fénix e dragão a perseguir a pérola em chamas Interior com medalhão ao centro representando carpa a saltar sobre as ondas, peixes na lateral e friso vegetalista junto ao bordo Base marcada com duplo circulo Dinastia Ming, séc. XVII (esbeiçadelas) Alt.: 9 cm Diam.: 20,5 cm
A bowl Chinese porcelain Blue underglaze decoration with phoenix and dragon pursuing flaming pearl Central medallion with carp surrounded by fish to inner surface and foliage frieze to rim Double circle mark to underside Ming dynasty, 17th century (chips) € 500 - 700
544
TAÇA
Em porcelana da China Decorada a azul sob vidrado representando fénix e dragão a perseguir a pérola em chamas Interior com medalhão ao centro representando carpa a saltar sobre as ondas e friso vegetalista junto ao bordo Base marcada com duplo circulo Dinastia Ming, séc. XVII Alt.: 9 cm Diam.: 21 cm Nota: Com etiqueta da Hatcher Collection, Christie’s June 84.
A bowl Chinese porcelain Blue underglaze decoration with phoenix and dragon pursuing flaming pearl Central medallion with carp to inner surface and foliage frieze to rim Double circle mark to underside Ming dynasty, 17th century Note: With Hatcher Collection label, Christie’s June 84. € 500 - 700
309
545
PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração azul e branca representando reservas com figuras e flores Período Kangxi (1662-1722) Com marcas do período na base Diam: 24 cm
A plate Chinese export porcelain Blue and white decoration of cartouches with figures and flowers Kangxi reign (1662-1722) With contemporary marks to underside € 200 - 300
546
PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e branco representando paisagem com flores e pássaro ao centro Período Kangxi (1662-1722) (cabelo, esbeiçadelas e defeitos de cozedura) Diam.: 22 cm
A plate Chinese export porcelain Blue and white decoration of central landscape with flowers and bird Kangxi reign (1662-1722) (hairline, chips and firing faults) € 120 - 160
547
PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração azul e branca com reservas representando figuras e flores Período Kangxi (1662-1722) Com marca na base (esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
A plate Chinese export porcelain Blue and white decoration with cartouches of figures and flowers Kangxi reign (1662-1722) Marked to underside (chips) € 180 - 220
310
548
PAR DE POTES COM TAMPA Em porcelana da China Com decoração moldada e a azul sob vidrado representando padrão geométrico e reservas com motivos florais Período Kangxi (1662-1722) (pequenas falhas de vidrado; tampas com restauros) Alt.: 33 cm
A pair of Kangxi vases with covers Chinese porcelain With moulded and under glaze blue decoration depicting diaper pattern and cartouches of flowering bushes Kangxi reign (1662-1722) (minor glaze losses; restored covers) € 1.600 - 2.000
311
549
COLCHA Composto por colcha e tecido para duas almofadas Em seda rosa bordada a fio de seda branco com pássaros, insectos e flores China, séc. XIX (final) 235x220
A coverlet Coverlet and material for two cushions White embroidered pink silk with birds, insects and flower motifs China, late 19th century € 500 - 800
550
LEQUE COM CAIXA Guardas e varetas em madeira pintada simulando tartaruga e decoração a dourado representando motivos florais e animais aquáticos Folha pintada com aplicações em marfim representando cenas do quotidiano chinês Com caixa lacada e com decoração a dourado China, séc. XIX (faltas e defeitos) Comp.: 41 cm
A cased fan Painted wood guards and sticks simulating turtle shell with gilt decoration of floral motifs and aquatic animals Painted leaf of applied ivory elements depicting Chinese daily scenes Lacquered case of gilt decoration China, 19th century (losses and faults) € 150 - 200
312
551
JOGO DE XADREZ Composto por trinta e duas peças de xadrez em marfim e marfim tingido, com caixa/ tabuleiro de xadrez e gamão Caixa em madeira acharoada a negro com decoração a ouro China, Dinastia Qing, séc. XIX (caixa com interior restaurado; pequenas faltas e defeitos) 49,5x49,5 cm (tabuleiro aberto)
A chess game Thirty two white and dyed ivory chess pieces in a chess and back gammon board / storage wooden case of black and gilt Japanned decoration China, Qing dynasty, 19th century (restoration to case interior; minor losses and faults) € 800 - 1.200
313
552
PAR DE POTES Em porcelana do Japão Decoração Imari representando motivos florais e pássaros séc. XIX Alt.: 50 cm
A pair of vases Japanese porcelain Imari decoration of floral motifs and birds € 2.000 - 4.000
314
315
553
BIOMBO DE DUAS FOLHAS Em papel dourado e pintado representando paisagem com figuras e barcos Bordo com galão, estrutura em madeira Japão, Período Edo, Séc. XVIII/XIX (sinais de uso, restauros) 97,5x58 cm (cada folha)
A two leaf screen Gilt and painted paper depicting landscape with figures and boats Border trim, wooden carcass Japan, Edo period, 18th / 19th century (signs of wear, restoration) € 6.000 - 8.000
316
317
318
554
RARA ESCRIVANINHA MINIATURA Em madeira lacada Decorada em relevo e a ouro com paisagens Frente com tampo de abater e quatro gavetas Interior decorado com motivos florais e paisagens, com duas gavetas e escaninhos Ferragens em metal dourado Trabalho japonês para o mercado europeu, c. 1680-1730 20,5x33x23 cm Bibliografia/Literature: Exemplares semelhantes mas de maiores dimensões representados em - Oliver Impey, Christiaan Jörg, “Japanese Export Lacquer 1580-1850”, p. 205, ill. 495-496-
A rare miniature bureau Lacquered wood Gilt landscape reliefs decoration Drop front and four drawers Interior of floral motifs and landscapes decoration with two drawers and pigeonholes Yellow metal hardware Japanese production for the European market, ca. 1680-1730 € 4.000 - 6.000
319
555
556
Em vidro da Fábrica de Porcelanas e Cristais Rihouet, Lerosey Fundo em vidro fosco Aba em vidro transparente incolor com decoração composta por grinalda de flores, bagas e monograma do Rei D. Luís I de Portugal Bordo com filete dourado França, 1863 Diam.: 17 cm
Em vidro da Fábrica de Porcelanas e Cristais Rihouet, Lerosey Fundo em vidro fosco Aba em vidro transparente incolor com decoração composta por grinalda de flores, bagas e monograma do Rei D. Luís I de Portugal Bordo com filete dourado França, 1863 (um com esbeiçadela) Diam.: 17,5 cm
CONJUNTO DE SEIS PRATOS DO SERVIÇO REAL D. LUÍS I
A group of six plates from King Luís I royal set Glass from the Porcelain and Glass Rihouet Factory, Lerosey Frost glass base Colourless translucent glass tab of flower garland, berries and King Luís I of Portugal monogram Gold filet to rim France, 1863 € 500 - 700
CONJUNTO DE SEIS PRATOS DO SERVIÇO REAL D. LUÍS I
ver palácio da ajuda 57900
A group of six plates from King Luís I royal set Glass from the Porcelain and Glass Rihouet Factory, Lerosey Frost glass base Colourless translucent glass tab of flower garland, berries and King Luís I of Portugal monogram Gold filet to rim France, 1863 (chip to one) € 500 - 700
320
Por ocasião do seu casamento com a Princesa Estefânia de Hohenzollern-Sigmaringen (1837-1859) em 1858, o Rei D. Pedro V (18371861) adquiriu a 20 de Maio de 1858, através do Conselheiro Marçal José Ribeiro, em França, um serviço de mesa completo com prata, loiça e cristal à Fábrica de Porcelanas e Cristais Rihouet, Lerosey. (Arquivo da Torre do Tombo, A.H.M.F. Casa Real, Caixa 4540, doc.73). Poucos anos mais tarde, sobe ao trono o seu irmão, o Rei D. Luís I (1838-1889). No seguimento do seu matrimonio com a princesa Maria Pia de Saboia (1847-1911), dá continuidade a este serviço de cristal através de uma encomenda realizada a 22 de Dezembro de 1863 de uma maior quantidade de peças do mesmo modelo e de novas tipologias, introduzindo apenas a alteração do monograma (Arquivo da Torre do Tombo, A.H.M.F. Casa Real, Caixa 4703, doc. 110). A fábrica de porcelanas e cristais Rjhouet, Lerosey foi fundada por Louis Marie François Rjhouet, Leroseu no ano de 1818 e no ano de 1824 já era de detentora do título de fornecedor de porcelanas da casa real francesa. Ao longo do século XIX tornou-se fornecedor de outras casas reais europeias, nomeadamente da portuguesa. O Palácio Nacional da Ajuda apresenta nas suas colecções peças deste serviço que foram adquiridas em leilão. Trata-se de um serviço de mesa que se encontrava no Palácio das Necessidades e que após a implantação da República estes bens foram enviados para o Rei D. Manuel II (1889-1932), exilado em Inglaterra. Informação retirada da Matriznet da autoria da Dra Maria João Burnay conservadora da colecção de vidros do Palácio Nacional da Ajuda
On the occasion of his marriage to Princess Stephanie of HohenzollernSigmaringen (1837-1859) in 1858, King Pedro V of Portugal (1837-1861) acquired in France, to the Porcelain and Crystal Rihouet LeRosey Factory, through Councellor Marçal José Ribeiro, a full table set that included silverware, porcelain and crystal (National Archives, A.H.M.F. Royal House, Box 4540, doc.73, May 20th, 1858). A few years later his brother, King Luís I (1838-1889), ascended to the throne. Following from his marriage to Princess Maria Pia of Savoy (1847-1911) the king will enlarge the crystal set with an additional order, which included a selection of pieces of the same model and decoration but of new tipologies, the only alteration being the new king’s cypher (National Archives A.H.M.F. Royal House, Box 4703, doc.110, December 22nd, 1863). The Porcelain and Crystal Rihouet LeRosey Factory was founded in 1818 by Louis Marie François Rihouet and, as soon as 1824 was awarded the warrant of Porcelain Suppliers to the French Royal House. Througout the 19th century it supplied various other European courts, namely the Portuguese. The National Palace of Ajuda, in Lisbon, keeps in its collections pieces of this set that have been acquired at auction. The service was originally stored at the Royal Palace of Necessidades, also in Lisbon, having been shiped to the deposed King Manuel II (1889-1932), exiled in England following the fall of the monarchy in 1910.
321
557
CENA MITOLÓGICA Painel composto por 49 azulejos Moldura barroca com voltas, concheados e motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII (defeitos e restauros) 100x97,5 cm
Mythological Scene Panel of 49 tiles Baroque frame with twists, shells and vegetal motifs Portugal, 18th Century (defects and restorations) € 3.000 - 5.000
322
558
CENA MITOLÓGICA Painel composto por 70 azulejos Moldura barroca com voltas, concheados e motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII (faltas, defeitos e restauros) 99,5x130,5 cm
Mythological Scene 70 tiles panel Baroque frame with scrolls, shells and foliage Portugal, 18th century (losses, defects and restoration) € 4.000 - 6.000
559
CENA CAMPESTRE Painel composto por 70 azulejos Moldura barroca com voltas, concheados e motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII (faltas, defeitos e restauros) 99,5x130 cm
Country Scene Panel of 70 tiles Baroque frame with twists, shells and vegetal motifs Portugal, 18th Century (defects and restorations) € 4.000 - 6.000
323
560
PAINEL DE AZULEJOS Cena de quotidiano Composto por cento e vinte seis azulejos Decoração policromada ao estilo rocaille Portugal, séc. XVIII/XIX (restauros, faltas e defeitos) 100x254cm
A tile panel Daily scenes One hundred and twenty six glazed tiles Polychrome rococo period design Portugal, 18th / 19th century (restoration, losses and faults) € 2.000 - 3.000
324
325
561
VASO COM BASE Em faiança Decoração policromada e relevada representando motivos vegetalistas e enrolamentos Portugal, séc. XIX (defeitos) 56x57x44 cm
A vase with stand Faience Polychrome and raised decoration with scrolls, flowers and foliage decoration Portugal, 19th century (defects) € 400 - 600
326
562
CONJUNTO DE TRÊS PRATOS Em faiança Decoração a azul representando motivos vegetalistas Europa, séc. XVIII/XIX (esbeiçadelas) Diam.: 22,5 cm
Three plates Faience Blue floral and foliage decoration Europe, 18th / 19th century (chips) € 300 - 500
563
PRATO Em faiança Decoração a azul Portugal, séc. XVIII/XIX (esbeiçadelas) Diam.: 23,5 cm
A plate Faience Blue decoration Portugal, 18th / 19th century (chips) € 200 - 400
564
COVILHETE Em faiança Decoração policromada representando motivos florais e geométricos Europa, Séc. XVIII/XIX (esbeiçadelas) Diam.: 26 cm
A deep saucer Faience, Polychrome floral and geometric decoration Europe, 18th / 19th century (chips) € 150 - 300
327
565
PRATO “MENINA GORDA” Em faiança portuguesa Decoração policromada em tons de verde, azul, amarelo e vinoso representando ao centro Ana Perrero, a “Menina Gorda” Aba com decoração floral Portugal, c. 1842-43 (esbeiçadelas e restauro com grampos) Diam.: 32 cm Bibliografia/Literature: Decoração idêntica em “Meninos Gordos, faiança portuguesa”, Isabel Maria Fernandes, pp. 196-197.
A “Fat Girl” plate Portuguese faience Polychrome decoration in green, blue, yellow and manganese depicting Ana Perrero, the “Fat Girl” Floral decoration to tab Portugal, ca. 1842-43 (chips and stapled restoration) € 1.800 - 2.500
566
GOMIL Em faiança Decoração a verde, amarelo e vinoso representando paisagem Portugal, séc. XVIII (defeitos) alt.: 26 cm
A ewer Faience Green, yellow and manganese decoration with ladscape Portugal, 18th century (defects) € 380 - 600
567
AREEIRO OITAVADO
Em faiança portuguesa Decoração policromada representando flores e outros motivos vegetalistas (faltas e defeitos) 6x9,5 cm
An octagonal sand pot Portuguese faience Polychrome floral and foliage decoration (losses and faults) € 100 - 150
328
568
TINTEIRO OITAVADO Em faiança Decoração a azul e branco representando paisagem com casario Com inscrição “Ioseph Garzia” Península Ibéria, séc. XVIII/XIX (esbeiçadelas) 7x12 cm
An octagonal inkwell Faience Blue and white decoration of landscape with buildings Inscribed “Ioseph Garzia” Iberian Peninsula, 18th / 19th century (chips) € 120 - 180
569
MANGA DE FARMÁCIA Em faiança portuguesa Decoração a azul Séc. XVIII (esbeiçadelas) Alt.: 21,5 cm
A beaker vase Portuguese faience Blue decoration 18th century (chips) € 400 - 600
570
PATO Caixa com tampa Em faiança Decoração a vinoso Séc. XIX (restauro e defeitos) comp.: 18 cm
A duck A box with cover Faience Blue decoration 18th/19th century (restoration and defects) € 150 - 200
329
571
PRATO Em faiança Delft Decoração a azul representando barco ao centro e motivos vegetalistas na aba Marcado “S” na base Holanda, séc. XVII/XVIII (esbeiçadelas) diam.: 26 cm
A plate Delft faience Blue decoration with ship and flower and foliage motifs to lip Marked “S” underneath Holland, 17th/18th century (chips) € 200 - 250
572
PRATO FUNDO Em faiança Delft Decoração a azul ao gosto Wanli representando chinês ao centro e reservas com flores e chineses na aba Holanda, séc. XVII/XVIII (esbeiçadelas) diam.: 26 cm
A deep plate Delft faience Blue Wanli style decoration with chinese figure in the centre and segmented lip with flowers and chinese figures Holland, 17th/18th century (chips) € 150 - 200
573
TAÇA POLILOBADA Em faiança Delft Decoração a azul com chineses Holanda, séc. XVIII diam.: 24,5 cm
A scalloped bowl Delft faience Blue decoration with chinese figures Holland, 18th century € 200 - 300
330
574
PAR DE POTES COM TAMPA Em faiança de Delft De formato octogonal e decoração policromada ‘cashmere’ representando ‘chinoiseries’ Pomos da tampa em forma de leões Marcados nas bases Holanda, c. 1800 Alt.: 41 cm
A pair of vases and covers Delft faience Octagonal shaped of polychrome ‘cashmere’ decoration with chinoiseries Lion shaped pommels Marked to bases Holland, ca. 1800 € 800 - 1.200
575
PRATO Em faiança Decoração a azul sob vidrado representando motivos vegetalistas e ao centro animal fantástico Portugal, séc. XVII (partido e colado, esbeiçadelas) Diam.: 36 cm
A plate Faience Blue underglaze decoration of foliage motifs and central fantastic animal Portugal, 17th century (broken and glued, chips) € 1.200 - 2.000
331
576
PRATO “RAMO COM MAÇAS” Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Rafael Bordalo Pinheiro (1846-1905) Portugal, datado de 1903 Diam.: 28 cm
A plate with apples Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration Caldas da Rainha manufacture marked Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) Portugal, dated 1903 € 300 - 500
577
PRATO “RAMO COM NÊSPERAS” Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) Portugal, séc. XIX (4º quartel) Diam.: 28 cm
A plate with medlars Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration Caldas da Rainha manufacture marked Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) Portugal, 19th century (4th quarter) € 300 - 500
332
578
PEQUENA CAIXA PARA TABACO
579
CAIXA PARA TABACO
Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada representando insectos e repteis Fabrico das Caldas da Rainha, com marca na tampa de Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Portugal, séc. XIX (4º quartel) 15x11 cm
Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada representando insectos e repteis Fabrico das Caldas da Rainha, com marca na tampa de Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Portugal, séc. XIX (4º quartel) 18,5x13,5
A small tobacco box Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration with insects and reptiles Caldas da Rainha manufacture marked to cover Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Portugal, 19th century (4th quarter)
A tobacco box Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration with insects and reptiles Caldas da Rainha manufacture marked to cover Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Portugal, 19th century (4th quarter)
€ 200 - 300
€ 400 - 600
580
TAÇA COM DUPLA ASA Em faiança das Caldas Decoração relevada e policromada representando flores Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) 12,5x31,5x17 cm
A double handled bowl Caldas da Rainha faience Reliefs and polychrome floral decoration Caldas da Rainha manufacture marked Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) € 350 - 550
333
581
JARRO Em barro vermelho representando frade segurando garrafa e missal Fabrico das Caldas da Rainha Portugal, séc. XIX/XX Alt.: 30,5 cm
A jug Red terracotta portraying a monk holding bottle and prayer book Caldas da Rainha production Portugal, 19th / 20th century € 300 - 350
582
CAIXA COM TAMPA “CABEÇA DE FRADE” Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de José Alves Cunha (1849-1901) Portugal, séc. XIX Alt.: 8,5 cm
A “monk’s head” box and cover Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration Caldas da Rainha manufacture marked José Alves da Cunha (18491901) Portugal, 19th century € 150 - 200
583
CAIXA COM TAMPA
Em faiança portuguesa Decoração policromada representando cabeça do Zé Povinho Marca na base da Fábrica das Caldas da Rainha, fundada em 1908 13x16x14 cm
A box and cover Portuguese faience Polychrome decoration portraying the bust of “Zé Povinho” Marked for Fábrica das Caldas da Rainha, founded in 1908 € 200 - 300
334
584
MORINGUE ‘CABEÇA DE CHINÊS’ Em barro vidrado e policromado Fabrico das Caldas da Rainha Marcas na base pouco legíveis, possivelmente de Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) Portugal, séc. XIX/XX (esbeiçadelas) Alt.: 21,5 cm
A “Chinese Head” pitcher Glazed and polychrome terracotta Caldas da Rainham manufacture Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) marks to underside Portugal, 19th / 20th century (chips) € 300 - 500
585
MORINGUE ‘CABEÇA DE CHINÊS’ Em barro vidrado e policromado Fabrico das Caldas da Rainha Marcas na base de Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) Portugal, séc. XIX/XX (esbeiçadelas) Alt.: 22 cm
A “Chinese Head” pitcher Glazed and polychrome terracotta Caldas da Rainha manufacture Manuel Gustavo Bordallo Pinheiro (1867-1920) marks to underside Portugal, 19th / 20th century (chips) € 300 - 500
335
586
CURA Figura de movimento em faiança Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, marca de Avelino António Soares Bello (1872-1927) Portugal, séc. XIX/XX Alt.: 21,5 cm
A priest Faience trembling figure Polychrome and reliefs decoration Caldas da Rainha manufacture marked Avelino António Soares Bello (1872-1927) Portugal, 19th / 20th century € 200 - 250
588
VASCO LOPES DE MENDONÇA (1883-1963) Par de figuras populares Em faiança portuguesa Esculturas em vulto perfeito Decoração policromada Um com marca da Fábrica Bordalo Pinheiro Portugal, séc. XX Alt.: 17,5 cm (o maior)
A pair of popular figures Portuguese faience Two polychrome sculptures One marked Bordalo Pinheiro Portugal, 20th century € 100 - 150
587
SACRISTÃO
Figura de movimento em faiança Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, possivelmente de Avelino António Soares Bello (1872-1927) Portugal, séc. XIX/XX Alt.: 21 cm
A sacristan Faience trembling figure Polychrome and reliefs decoration Caldas da Rainha manufacture possibly by Avelino António Soares Bello (1872-1927) Portugal, 19th / 20th century € 200 - 250
336
589
BURRO Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de José Alves Cunha (1849-1901) Portugal, séc. XIX/XX 25,5x30x17 cm
A donkey Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration Caldas da Rainha manufacture marked José Alves da Cunha (1849-1901) Portugal, 19th / 20th century € 180 - 220
590
PALITEIRO “PATO” Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) Portugal, séc. XIX/XX 13x11,5x8,5 cm
A “duck” toothpick holder Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration Caldas da Rainha production marked Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) Portugal, 19th / 20th century € 180 - 250
591
PALITEIRO “BURRO” Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de José Alves Cunha Sucessor (1895-1980) Portugal, séc. XX 12,5x13,5 cm
A “donkey” toothpick holder Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration Caldas da Rainha manufacture marked José Alves da Cunha Sucessor (1895-1980) Portugal, 20th century € 100 - 150
337
592
CASTIÇAL Em faiança portuguesa Escultura em vulto perfeito representando flamingos e flor Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Cipriano Gomes Mafra (18291905) Portugal, séc. XIX/XX Alt.: 22 cm
A candlestick Portuguese faience Flamingos and flower sculpture Polychrome and reliefs decoration Caldas da Rainha manufacture marked Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Portugal, 19th / 20th century € 150 - 200
594
CASTIÇAL “MÃO COM GATOS” Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de José Alves Cunha (1849-1901) Portugal, séc. XIX Alt.: 15 cm
A “cats” candlestick Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration Caldas da Rainha manufacture marked José Alves da Cunha (1849-1901) Portugal, 19th century € 300 - 500
593
CASTIÇAL
Em faiança portuguesa Escultura em vulto perfeito representando macaco Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de José Alves Cunha (1849-1901) Portugal, séc. XIX (4º quartel) Alt.: 23 cm
A candlestick Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration featuring a monkey Caldas da Rainha manufacture marked José Alves da Cunha (1849-1901) Portugal, 19th century (4th quarter) € 200 - 300
338
595
PALITEIRO Em faiança portuguesa Escultura em vulto perfeito representando macaco Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Cipriano Gomes Mafra (18291905) Portugal, séc. XIX (4º quartel) Alt.: 16 cm
A toothpick holder Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration featuring a monkey Caldas da Rainha manufacture marked Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Portugal, 19th century (4th quarter)
596
PAPAGAIO
Em faiança portuguesa Escultura em vulto perfeito com decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Aires Constantino ela (1890-1964) Portugal, séc. XIX/XX Alt.: 25,5 cm
A parrot Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration sculpture Caldas da Rainha manufacture marked Aires Constantino (1890-1964) Portugal, 19th / 20th century € 150 - 200
€ 80 - 150
597
TAÇA COM PÉ Em faiança portuguesa Escultura em vulto perfeito representando peixes, concha e cavalo marinho Decoração policromada e relevada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1671920) Portugal, séc. XIX/XX(4º quartel) 14x23,5x11,5 cm
A footed bowl Portuguese faience Polychrome and reliefs fish, shell and seahorse decoration Caldas da Rainha manufacture marked Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) Portugal, 19th / 20th century (4th quarter) € 200 - 300
339
598
JARRO Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada representando motivos vegetalistas e asa em forma de duas cobras entrelaçadas Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Portugal, séc. XIX (4º quartel) Alt.: 31 cm
A jug Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration of foliage motifs with handle shaped as two interlaced snakes Caldas da Rainha manufacture marked Manuel Cipriano Gomes Mafra (18291905) Portugal, 19th century (4th quarter)
599
JARRO
Em faiança portuguesa Decoração relevada e policromada representando cena tauromáquica Asa com duas cobras entrelaçadas Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Portugal, séc. XIX Alt.: 33,5 cm
A jug Portuguese faience Reliefs and polychrome decoration with bullfighting scene Two interlaced snakes handles Caldas da Rainha production marked Manuel Cipriano Gomes Mafra (18291905) Portugal, 19th century € 300 - 500
€ 400 - 600
600
JARRO Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada representando motivos vegetalistas e asa em forma de duas cobras entrelaçadas Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Cipriano Gomes Mafra (18291905) Portugal, séc. XIX (4º quartel) Alt.: 30,5 cm
A jug Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration of foliage motifs and interlaced snakes handle Caldas da Rainha manufacture marked Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Portugal, 19th century (4th quarter) € 400 - 600
601
JARRO
Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada representando parras e cachos de uvas Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Cipriano Gomes Mafra (18291905) Portugal, séc. XIX (4º quartel) Alt.: 26 cm
A jug Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration with vines and grapes Caldas da Rainha manufacture marked Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Portugal, 19th century (4th quarter) € 300 - 500
340
602
JARRO COM PRATO
603
JARRO
Em faiança portuguesa Decoração relevada e policromada representando musgo, répteis e insetos Fabrico das Caldas da Rainha, prato com marca de Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Alt.: 27 cm (jarro) Diam.: 23,5 cm (prato)
Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada representando motivos vegetalistas e barqueiros Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de José Alves Cunha (1849-1901) Portugal, séc. XIX (4º quartel) Alt.: 29 cm
A jug and saucer Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration with moss, reptiles and insects Caldas da Rainha manufacture, plate marked Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905)
A jug Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration of foliage and boatmen Caldas da Rainha manufacture marked José Alves da Cunha (1849-1901) Portugal, 19th century (4th quarter)
€ 300 - 500
€ 300 - 500
341
604
JARRO COM TAMPA Em faiança portuguesa Decoração relevada e policromada representando caça Asa em forma de cão Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Cipriano Gomes Mafra (18291905) Alt.: 27 cm
A jug and cover Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration with game Dog shaped handle Caldas da Rainha manufacture marked Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) € 180 - 250
605
JARRO COM TAMPA Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada representando parras e cachos de uvas Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) Marcado na base Portugal, séc. XIX/XX (pequenos defeitos) Alt.: 28 cm
A jug with cover Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration with vines and grapes Caldas da Rainha manufacture marked to underside Manuel Gustavo Bordalo Pinheiro (1867-1920) Portugal, 19th / 20th century (minor faults) € 350 - 550
342
606
PRATO “COVE” Em faiança portuguesa Decoração em tons de verde tendo ao centro escultura em vulto perfeito representando um caracol e uma lagarta Marca da Fábrica Bordalo Pinheiro e datado de 1895 Portugal, séc. XIX (esbeiçadela) Diam.: 30 cm
A “cabbage” plate Portuguese faience Green decoration with central sculptural snail and worm Bordalo Pinheiro Factory mark and dated 1895 Portugal, 19th century (chip) € 200 - 250
607
CAIXA COM TAMPA Em faiança portuguesa Decoração policromada e relevada representando motivos florais Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de António Alves Cunha (1856-1941) Portugal, séc. XIX/XX 7,5x10,5x7,5 cm
A box and cover Portuguese faience Polychrome and reliefs decoration of floral motifs Caldas da Rainha manufacture marked António Alves da Cunha (1856-1941) Portugal, 19th / 20th century € 120 - 180
343
609
610
611 612
608
344
608
TAPETE SRINIGARD, ÍNDIA Em seda Decorado com padrão floral em tons de bege, castanho, amarelo e verde 132x73 cm
A Srinigard rug, India Silk Floral pattern in beige, brown, yellow and green shades € 250 - 300
609
TAPETE SAROUGH, IRÃO Em lã e algodão Desenho geométrico em tons de azul e bordeaux 330x250 cm
A Sarouk rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in blue and bordeaux shades € 1.100 - 1.300
610
TAPETE TABRIZ, IRÃO Em lã e algodão Desenho geométrico em tons de castanho e bege 360x253 cm
A Tabriz rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in brown and beige shades € 1.300 - 1.600
611
TAPETE KASCHMAR, IRÃO Em lã e algodão Desenho geométrico em tons de azul e bege 340x250 cm
A Kaschmar rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in blue and beige shades € 1.200 - 1.800
612
TAPETE TABRIZ, IRÃO Em lã e algodão Desenho geométrico em tons de bordeaux, azul e bege 345x250 cm
A Tabriz rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in bordeaux, blue and beige shades € 1.200 - 1.800
345
613 614
615 616 617
346
613
TAPETE BUKHARA, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de bordeaux e azul 370x300 cm
A Bukhara rug, Iran Wool and cotton of geometric pattern in bordeaux and blue shades € 1.250 - 2.000
614
TAPETE GUCHAN, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de azul, bege e castanho 160x130 cm
A Guchan rug, Iran Wool and cotton of geometric pattern in blue, beige and brown shades € 450 - 750
615
TAPETE SARABAND, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico e floral em tons de bege, bordeaux e azul 205x130 cm
A Saraband rug, Iran Wool and cotton of geometric design in beige bordeaux and blue shades € 450 - 750
616
TAPETE KERMAN, IRÃO Em lã e algodão de desenho floral em tons de azul, salmão e bege 300x200 cm
A Kerman rug, Iran Wool and cotton of floral pattern in blue, salmon and beige shades € 850 - 1.500
617
TAPETE MUD, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de bege, azul e bordeaux 280x200
A Mood rug, Iran Wool and cotton of geometric pattern in beige, blue and bordeaux shades € 850 - 1.500
347
618 618 620 621
348
618
TAPETE KAZAK Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de verde, azul e salmão 200x130 cm
A Kazak rug Wool and cotton of geometric pattern in green, blue and salmon shades € 450 - 750
619
TAPETE KASHAN, IRÃO Em lã e algodão de desenho floral em tons de rosa, azul e bege 200x130 cm
A Kashan rug, Iran Wool and cotton of floral pattern in pink, blue and beige shades € 600 - 850
620
TAPETE BAKHTIARI, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico e floral em tons de bordeaux, bege e azul 300x210 cm
A Bakhtiari rug, Iran Wool and cotton of geometric and floral pattern in bordeaux, beige and blue € 850 - 1.350
621
TAPETE SHIRAZ, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de bordeaux, bege e laranja 300x220 cm
A Shiraz rug, Iran Wool and cotton of geometric pattern in bordeaux, beige and orange € 1.150 - 1.850
349
622
MIGUEL ÂNGELO LUPI (1826-1883) “O Marquês de Pombal examinando os planos da reconstrução de Lisboa” Óleo sobre tela 70x60 cm
Oil on canvas
€ 5.000 - 6.000
350
3
SESSÃO Session
351
352
Note
NOTA AO LOTE 622
Depois do incendio de 1863 a Câmara Municipal de Lisboa encomendou ao pintor Miguel Ângleo Lupi uma pintura de aparato, para os Paços do Concelho, que retratasse a intervenção do Marquês de Pombal (16991782) para a reconstrução da cidade, após o terramoto de 1755. O contrato data de 31 de maio de 1881, mas quase dois anos depois, a 26 de fevereiro de 1883, dia do falecimento do pintor, o quadro não estava terminado. Foi a última obra de um dos maiores pintores portugueses do século XIX, e também aquela que revela a sua predileção por temas históricos, aliados a um gosto particular pelo retrato, género no qual Miguel Ângelo Lupi se destacou. Para melhor realizar o projeto, o pintor deslocou o seu atelier para uma dependência dos Paços do Concelho de Lisboa e pretendeu realizar vinte e quatro estudos preparatórios, dos quais apenas se conhecem cinco. Apesar de inacabado, o quadro foi colocado no Salão Nobre do edifício e ali permaneceu até 1997.
Following the 1863 fire, the Lisbon Municipality commissioned the artist Miguel Ângelo Lupi to paint a large historical allegory, to be displayed in the city’s Town Hall, alluding to the Marquess of Pombal (1699-1782) intervention in Lisbon’s reconstruction in the aftermath of the big earthquake of 1755. The contract for the painting’s execution was signed on May 31st, 1881, but, almost two years later, on the artist’s death, on February 26th, 1883, the work remained unfinished. This famous painting would in fact become the last work of one of the greatest 19th century Portuguese painters, and one that reveals his preference for historical subjects, combined with a particular taste for portraiture, a genre in which Lupi excelled. To best complete this commission, the artist moved his studio to a room in the Town Hall, where he intended to produce twenty-four preparatory studies, of which five are known. Although never fully completed the painting was hung in the building’s Great Hall, where it remained until 1997.
TIAGO FRANCO RODRIGUES
353
623
JULES FILLYON (1824-1883) Retrato de militar com a Legião d’Honra Óleo sobre tela Assinado 92x73 cm
Portrait of a serviceman Oil on canvas (restoration) € 800 - 1.200
354
355
624
ESCOLA ESPANHOLA, SÉC. XX Cigana Óleo sobre tela Assinado Rafael Martinez 75x61 cm
Spanish School, 20th century Gipsy Woman Oil on canvas Signed Rafael Martinez € 300 - 500
356
625
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX/XX Retrato de Senhora Óleo sobre tela 47X32,5 cm
European School, 19th / 20th century A portrait of a lady Oil on canvas € 600 - 800
357
626
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Retrato de crianças Óleo sobre tela 63X66 cm
European School, 19th century Portrait of children Oil on canvas € 1.200 - 1.800
627
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX Cabeça de Anciã Óleo sobre tela 40x31,5 cm
Portuguese School, 19th century Head of an Elderly Woman Oil on canvas € 600 - 800
358
628
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Retrato de Senhora Óleo sobre tela Assinado 63,5x49 cm
European School, 19th century A portrait of a lady Oil on canvas Signed € 2.000 - 2.500
359
629
ALDA MACHADO SANTOS (1892-1977) Figura de interior na taberna Óleo sobre madeira Assinado e datado de 1949 102x132 cm
A Figure in the Tavern Oil on panel Signed and dated 1949 € 4.000 - 6.000
360
361
630
COLUMBANO BORDALO PINHEIRO (1857-1929) Retrato da mulher do pintor Óleo sobre tela Assinado 34x26,5 cm Proveniência/Provenance: Ex-colecção Jorge de Brito.
A portrait of the artist’s wife Oil on canvas Signed € 30.000 - 40.000
362
363
631
TOMÁS DA ANUNCIAÇÃO (1818-1879) Paisagem com campinos e cavalos Óleo sobre madeira Assinado e datado 1877 22,5x34 cm
A landscape with cattle herders and horses Oil on board Signed and dated 1877 € 4.000 - 6.000
364
365
632
JOÃO VAZ (1859-1931) Paisagem com igreja Óleo sobre madeira 31x48,5 cm Assinado
Landscape with church Oil on panel Signed € 30.000 - 40.000
366
367
633
JOSÉ JOAQUIM RAMOS (1881-1972) Paisagem com casario e figuras Óleo sobre tela Assinado 30x38 cm
A landscape with building and figures Oil on canvas Signed € 400 - 600
368
634
VELOSO SALGADO (1864-1945) Paisagem de Colares Óleo sobre cartão Assinado e datado de 1932 21,5x15 cm
Landscape in Colares Oil on cardboard Signed and dated 1932 € 1.000 - 2.000
369
635
CARLOS REIS (1864-1940) Paisagem com figuras a vindimar Óleo sobre tela Assinado 39x55 cm
A landscape with grape harvesting figures Oil on canvas Signed € 18.000 - 25.000
370
371
636
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Junta de bois Óleo sobre tela Assinado 61x80 cm
European School, 19th century A pair of oxen Oil on canvas Signed € 1.000 - 1.500
372
637
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX/XX Paisagem com arvoredo Óleo sobre tela Assinado Europa, séc. XIX (assinatura ilegível) 38x46 cm
European School, 19th / 20th century Landscape with woods Oil on canvas Signed Europe, 19th century (unreadable signature) € 600 - 900
373
638
FREDERICO AYRES (1887-1963) Paisagem com montanha e lago Óleo sobre tela Assinado e datado 55 48x77 cm
A landscape with mountain and lake Oil on canvas Signed and dated 55 € 3.000 - 4.000
639
FALCÃO TRIGOSO (1879-1956) “No açude” Óleo sobre tela aCom etiqueta no verso - “No açude”, Mina de Tuela, Torre de D. Chama, Trás-osMontes, Abril, 1948 30x40
Oil on canvas Signed Label to back “No açude”, “Mina de Tuela, Torre de D. Chama, Trás-os-Montes, Abril, 1948” € 3.000 - 4.000
374
640
FREDERICO AYRES (1887-1963) Paisagem com casario e arvoredo Óleo sobre tela Assinado 58x75 cm
A landscape with buildings and woods Oil on canvas Signed € 2.000 - 3.000
375
641
ATILA MENDLEY (1911-1964/65) Escola europeia, séc. XIX Paisagem com montanhas e rio Óleo sobre tela Assinado 68x89 cm
A landscape with mountains and river Oil on canvas Signed € 600 - 900
376
642
ALFREDO KEIL (1850-1907) Barcos Óleo sobre platex Assinado e datado Outubro 1877 27x21 cm
Boats Oil on hardboard Signed and dated “Outubro 1877” € 2.500 - 3.000
377
643
JOÃO VAZ (1859-1931) Marinha Óleo sobre tela colado em madeira Assinado 39x52 cm Nota: Possível estudo para o quadro “No Tejo, Marinha” oferecido por João Vaz à Academia de Belas Artes de Lisboa em 1897 como prova de candidatura a Académico de Mérito. Trabalho integrado na colecção do Museu do Chiado em 1912 e representado em: Macedo, Diogo de. António Ramalho/ João Vaz - Um retratista/ Um marinhista. Colecção Museum, nº3, ill. da capa. Museu do Chiado, Arte Portuguesa 1850-1950, pp. 96 e 97, ill.50.
A marine painting Oil on canvas applied onto panel Signed Note: Possibly an oil sketch for the painting “No Tejo, Marinha” that was gifted in 1897 by João Vaz to the Lisbon Fine Arts Academy as an examination work for his application to Merit Scholar. The final painting entered the Museu do Chiado collection in 1912 being published in: Macedo, Diogo de. António Ramalho/ João Vaz - Um retratista/ Um marinhista. Colecção Museum, nº3, cover illustration. Museu do Chiado, Arte Portuguesa 1850-1950, pp. 96 and 97, ill.50. € 30.000 - 50.000
378
379
644
ESCOLA INGLESA, SÉC. XIX Marinha Óleo sobre tela 25,5x45,5 cm
English school, 19th century A Marine painting Oil on canvas € 400 - 600
380
645
ESCOLA INGLESA, SÉC. XIX Vista do Porto com a ponte D. Maria II Óleo sobre madeira 35x65,5 cm
English School, 19th century A view of Oporto with the D. Maria II bridge Oil on panel € 7.000 - 10.000
381
646
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX
Vista da baía do Funchal Óleo sobre tela Assinado F. D. Bresciano e datado 108,5x196 cm
Portuguese School, 19th century Oil on canvas Signed F.D. Bresciano and dated €20.000-25.000
382
383
647
TÚLIO VICTORINO (1896-1969) Retrato de E. J. M. de Castro Grafite sobre papel Assinada e datada 1940 19,5x13,5 cm
Untitled Graphite on paper Signed and dated 1940 € 300 - 500
648
JEAN PILLEMENT ATTRIB. (1728-1808) Cena campestre Desenho a carvão sobre papel (faltas e defeitos) 19x25,5 cm
A country scene Charcoal drawing on paper (losses and faults) € 300 - 400
384
649
RAMIREZ BONNO (SÉC. XIX/XX) “Feira de Collares” Aguarela sobre cartão 38,5x27 cm
Watercolour on cardboard € 250 - 300
385
650
FRANCESCO BARTOLOZZI (1725-1815) São Francisco Gravura a negro sobre papel Segundo original de Guercino (1591-1666) Europa, 1764 35x25,5 cm
Saint Francis Black print on paper After original by Guercino (1591-1666) Europe, 1764 € 100 - 150
651
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII/XIX Nossa Senhora da Conceição Pintura sobre papel Com inscrição “Tota pulchra es et macula non est in te” 14,5x9,5 cm
European School, 18th / 19th century The Madonna of The Immaculate Conception Painting on paper Inscribed “Tota pulchra es et macula non est in te” € 150 - 200
652“StThome” Gravura a negro colorida à mão Publicada em ‘Frederick Hendrick van Nassauw Prince van Orangien, Zyn Leven en Bedryf.’ de Isaac Commelin Representando a conquista de São Tomé por navios holandeses em 1641 7,5x37,5 cm
Black ink and hand coloured print Published in ‘Frederick Hendrick van Nassauw Prince van Orangien, Zyn Leven en Bedryf.’ by Isaac Commelin Depicting the 1641 conquest of “São Tomé” by the Dutch € 100 - 150
386
653
JAN LUYKEN (1649-1712) “De Slagh bij Turnhout” e “Het Belegh der Stadt Bergen op Soom” Conjunto de duas gravuras a negro sobre papel Europa, séc. XVII/XVIII (manchas e vincos no papel) 27,5x35 cm (maior) 27x33,5 cm (menor)
Two black prints on paper Europe, 17th / 18th century (stains and creases) € 180 - 250
654
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII Paisagem com figuras Gravura a negro sobre papel (vinco central) 30,5x42,5 cm
European School, 18th century Landscape with figures Black ink print on paper (central crease) € 100 - 150
655
MARTE E VÊNUS SENTADOS COM CUPIDOS Gravura a negro sobre papel Segundo pintura de Nicolas Poussin, gravado por Fabrizio Chiari e publicado por Giovanni Giacomo de’ Rossi Roma, 1635-1649 28x38,5 cm
Mars and Venus with Cupids Black ink print on paper After Nicolas Poussin engraved by Fabrizio Chiari and published by Giovanni Giacomo de’ Rossi Rome, 1635-1649 € 200 - 300
387
656
RETRATO DO 2º DUQUE DE LAFÕES Gravura a talhe doce sobre papel Segundo pintura de Louis Rolland Trinquesse (c.1746-1800) e gravada por Juste Chevillet (1729–1802) França, séc. XVIII (defeitos, manchas de humidade) 41x29 cm
A portrait of the 2nd Duke of Lafões Print on paper After painting by Louis Rolland Trinquesse (ca.1746-1800) engraved by Juste Chevillet (1729–1802) France, 18th century (faults and foxing) € 380 - 500
657
ALAIN MANNESSON MALLET (1630-1706) “Johann: der III. von Gottes Gnaden König in Poln etc.” Retrato de perfil de Jan Sobieski III, Eleitor de Saxe, Rei da Polónia Gravura a negro sobre papel Frankfurt, c. 1686 19x14,5 cm
Profile portrait of Jan Sobieski III, Elector of Saxony, King of Poland Black print on paper Frankfurt, ca. 1686 € 180 - 250
658
ALAIN MANNESSON MALLET (1630-1706) “IOANNES III D G. REX POL. M.D. LIT.RUSS.PRUS & C. SIC MUNITA TUTIOR” Gravura a negro sobre papel Representando medalha comemorativa da eleição do Rei João III da Polónia 15x10 cm
Black print on paper Depicting a medal commemorative of the election of King Johann III of Poland € 180 - 250
388
659
660
Água forte com a legenda da gravura de William Miller publicada a 1 de Agosto de 1830 pela Moon, Boys & Graves 21x27 cm
Pintado sobre seda comemorativo do casamento de Augusta Princesa D. Maria Pia de Saboya filha de El Rei Victor Manuel II de Itália com sua majestade El Rei o Sr. D. Luis I em 6 de Outubro de 1862 27,5x47 cm
€ 180 - 250
A framed fan Painted on silk Commemorative of the marriage of Princess Maria Pia of Savoy, Victor Emmanuel II’s daughter with King Luís I of Portugal in October 6th 1862
“LISBON, LARGO DO PELOURINHO”
Etching with the caption from the print by William Miller published in August 1st, 1830 by Moon, Boys & Graves
LEQUE COM MOLDURA
€ 400 - 600
661
662
Planta do palácio Pitti Carvão sobre papel 30x21 cm
Fotografia sobre papel colado em cartão Autografada e datada de 1897 Marcada “Camacho - Lisboa” 31x23 cm
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII/XIX
French School, 18th / 19th century Plan of the Pitti Palace Charcoal on paper € 200 - 300
RETRATO DA RAINHA D. AMÉLIA
Proveniência/Provenance: Condes de Tomar
€ 300 - 500
389
A photograph of Queen Amelia of Portugal Photograph on paper glued onto cardboard Autographed and dated 1897 Marked “Camacho - Lisboa”
663“Haltedeguerriers” Gravura a negro sobre papel Segundo original de Philip James de Loutherbourg (1740-1812) datado de 1763 e gravado por Christian von Mechel (1737-1817) Suíça, 1778 50x61 cm
Black print on paper After original by Philip James de Loutherbourg (1740-1812) dated 1763 and engraved by Christian von Mechel (1737-1817) Switzerland, 1778 € 120 - 180
664
“A SAILORS RETURN IN PEACE” Gravura de William Ward Segundo original de Thomas Stothard Publicada em 1798 por John Raphael Smith 54x46 cm
William Ward printed engraving After Thomas Stothard Published in 1798 by John Raphael Smith € 100 - 150
390
665
“PENSÉE D’AMOUR” Gravura colorida sobre papel França, séc. XIX 24,5x31 cm
Coloured print on paper France, 19th century € 150 - 200
666
“L’AMANT FAVORISÉ” Gravura colorida sobre papel Segundo desenho de Louis Léopold Boilly (1761-1845), gravado por Alexandre Chaponnier (1753-1830?) França, séc. XIX 54x43 cm
Coloured print on paper After drawing by Louis Léopold Boilly (17611845) engraved by Alexandre Chaponnier (1753-1830?) France, 19th century € 80 - 120
391
392
667
INVULGAR PAPELEIRA COM ALÇADO ORATÓRIO D. JOSÉ/ D. MARIA Em pau-santo e faixada a pau-santo Profusa decoração com trabalho de marchetaria em pau-santo, buxo e outras madeiras Papeleira com três gavetões e interior com seis gavetas Ferragens em bronze dourado, cinzelado e recortado Saiais recortados Oratório com moldura interior entalhada, recortada, vazada e dourada Interior com baldaquinos e mísulas em madeira entalha dourada e fundo ferrado a damasco encarnado Portugal, séc. XVIII/XIX 265x125x77 cm
An unusual D.José / D.Maria bureau oratory Solid and veneered rosewood Profuse rosewood, boxwood and other timbers marquetry decoration Three long drawers and six inner bureau drawers Gilt, chiselled and scalloped bronze hardware Carved aprons Carved, scalloped, pierced and gilt inner frame to oratory Inner carved and gilt baldachins and brackets with red damask lined background Portugal, 18th / 19th century € 15.000 - 20.000
393
668
PAR DE MESAS MEIA-LUA ESTILO JORGE III Em mogno Trabalho de marchetaria em várias madeiras representando motivos neoclássicos Duas portas de esteira Europa, séc. XX (pequenas faltas, defeitos e sinais de uso) 74x81x40 cm
A pair of George III style demi-lune tables Mahogany Various timbers marquetry decoration of neoclassical motifs Two roll doors Europe, 20th century (minor losses, faults and signs of wear) € 600 - 900
394
669
SECRETÁRIA ESTILO LUÍS XVI Em mogno e faixeada a mogno Trabalho de marchetaria representando motivos vegetalistas Com quatro gavetas Europa, séc. XX (sinais de uso e restauro) 80x140x68 cm
A Louis XVI style desk Solid and veneered mahogany Floral and foliage motifs marquetry decoration Four drawers Europe, 20th century (signs of wear and restoration] € 1.000 - 1.500
395
670
MESA MEIA LUA ESTILO D. MARIA Em pau-santo, nogueira e raiz de nogueira Aplicações em bronze dourado Portugal, séc. XIX/XX 86x121x61 cm
A D.Maria demi lune table Rosewood, walnut and burr walnut Gilt bronze mounts Portugal 19th / 20th century € 400 - 600
671
MESA DE JOGO Em pau-santo e madeira faixeada a pausanto Decorada com trabalho de marchetaria em várias madeira Com tampo de envelope e uma prateleira Pés com rodízios Portugal, séc. XIX/XX 54x55x55 cm (fechada)
A games table Solid and veneered rosewood Various timbers marquetry decoration Envelope top and one drawer Castor feet Portugal, 19th / 20th century € 300 - 500
396
672
CÓMODA ESTILO LUÍS XVI Em pau-santo Com trabalho de marchetaria em várias madeiras representando motivos florais Com duas gavetas e ferragens em bronze Tampo em pedra mármore Estampilha JG.R. França, séc. XIX/XX 87x96x51 cm
A Louis XVI style commode Rosewood Various timbers floral marquetry decoration Two drawers and bronze hardware Marble top Stamped JG.R. France, 19th / 20th century € 2.500 - 3.000
397
673
PAPELEIRA D. MARIA Em pau-santo Interior com gavetas e escaninhos Corpo inferior com duas gavetas e três gavetões Ferragens, espelhos de fechaduras e puxadores em metal amarelo Portugal, séc. XVIII/XIX (sinais de uso 112x103x51 cm
A D.Maria bureau Rosewood Inner drawers and pigeonholes Lower section with two short and three long drawers Yellow metal hardware Portugal, 18th / 19th century (signs of wear) € 1.200 1.800
674
CÓMODA D. MARIA Em vinhático e outras madeiras Com duas gavetas, três gavetões e dois estiradores Puxadores, espelhos de fechaduras e ferragens em latão Portugal, séc. XIX 100x135x56,5
A D.Maria chest of drawers Brazilian mahogany and other timbers Two short and two long drawers and two pressing slides Brass hardware Portugal, 19th century € 800 - 1.200
398
675
PEQUENA PAPELEIRA D. MARIA Em nogueira e outras madeira Interior com gavetas e escaninhos Com quatro gavetões Puxadores, espelho de fechaduras e ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XIX (restauros, indícios de xilófagos, pequenas faltas e defeitos) 90x93x50 cm
A small D.Maria bureau Walnut and other timbers Inner drawers and pigeon holes Four long drawers Yellow metal hardware Portugal, 19th century (restoration, evidence of woodworm, minor losses and faults) € 800 - 1.200
399
676
CAMA ESTILO D. MARIA Faixeada a pau-cetim Decoração com marchetaria em pau-santo e outras madeiras Portugal, séc. XX (sinais de uso, faltas e defeitos) 150x120x190 cm
A D.Maria style bed Satinwood Rosewood and other timbers marquetry decoration Portugal, 20th century (signs of wear, losses and faults) € 300 - 500
677
ESPELHO DE TREMÓ ESTILO D. MARIA Em pau-santo trabalho de marchetaria representando motivos geométricos e neoclássicos Portugal, séc. XX (faltas e defeitos) 130,5x80,5 cm
A D.Maria style pier table Rosewood Geometric and neoclassical marquetry decoration Portugal, 20th century (losses and faults) € 300 - 500
679 678
MESA DE JOGO MEIA-LUA Faixeada a pau-santo com trabalho de marchetaria representando motivos florais Portugal, séc. XIX/XX 77x90,5x45 cm
A demi-lune games table Rosewood veneered of floral marquetry decoration Portugal, 19th / 20th century € 800 - 1.200
CÓMODA D. MARIA Em vinhático Dois estiradores, Duas gavetas e três gavetões Ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XVIII/XIX (restauros) 100x134x56 cm
A D.Maria chest of drawers Brazilian mahogany Two pressing slides, two short and three long drawers Yellow metal hardware Portugal, 18th / 19th century (restoration) € 600 - 800
400
680
CÓMODA ESTILO D. JOSÉ/ D.MARIA Em mogno Com três gavetões e duas gavetas Ferragens em metal amarelo Séc. XX (faltas e defeitos) 90x105x50 cm
A D.José/D.Maria chest of drawers Mahogany Three long and two short drawers Yellow metal hardware 20th century (losses and faults) € 600 - 800
681
COMODA ESTILO D. JOSÉ/ D. MARIA Em mogno Com três gavetões e duas gavetas Ferragens em metal amarelo Séc. XX 85x100x52 cm
A D.José/D.Maria chest of drawers Mahogany Three long and two short drawers Yellow metal hardware 20th century € 500 - 800
401
682
MESA PÉ DE GALO D. JOSÉ/ D.MARIA Em vinhático de tampo basculante com sistema de gaiola Assente sobre três pés Portugal, séc. XVIII 74x82 cm
A D.José / D. Maria tripod table Brazilian mahogany of tilt top and cage mechanism Resting on three feet Portugal, 18th century € 600 - 900
683
CONJUNTO DE SEIS CADEIRAS ESTILO D. MARIA Em pau santo Costas vazadas e assentos forrados a tecido branco Portugal, séc. XX 109x42x49 cm
A set of D.Maria style chairs Rosewood Pierced backs and white textile upholstery Portugal, 20th century € 800 - 1.200
402
684
LOUCEIRO D. MARIA Em vinhático, faixeado a vinhático e outras madeiras Cimalha com decoração embutida Corpo superior com portas e vidrinhos Corpo inferior com duas portas, duas gavetas e dois estiradores Ferragens, espelhos de fechaduras e puxadores em metal amarelo Portugal, séc. XVIII/XIX 219x111x42 cm
A D.Maria cupboard Solid and veneered Brazilian mahogany and other timbers veneers Crest of inlaid decoration Glazed doors to upper section Two doors, two drawers and two pressing slides to lower section Yellow metal hardware Portugal, 18th / 19th century € 800 - 1.200
403
404
685
CÓMODA COM ORATÓRIO D. JOSÉ/D. MARIA Em pau-santo e pau-rosa Decoração entalhada com profuso trabalho de marchetaria em várias madeiras representando motivos vegetalistas e pássaros Parte superior com duas portas tendo no interior os símbolos da esperança e da fé em marchetaria, fundo forrado a seda bordeaux adamascada Cómoda com três gavetões, cimalha com trabalho de talha e pináculos Ferragens em bronze Portugal, séc. XVIII 268x124x73 cm
A D. José / D. Maria chest of drawers with oratory Rosewood and jacaranda Carved decoration with dense marquetry of foliage motifs and birds in various timbers Upper section with two doors having in its interior symbols for hope and faith in marquetry and the back lined in bordeaux silk damask Chest with three long drawers, carved crest with finials Bronze hardware Portugal, 18th century € 6.000 - 9.000
405
686
PAR DE FAUTEUILS E CANAPÉ ESTILO D. JOÃO V Em pau-santo Decoração entalhada Com dois lugares Costas recortadas e vazadas e pés de garra e bola Assentos forrados a seda adamascada Portugal, séc. XX 87x57x47 cm (fauteuils) 92x132x70 cm (canapé)
A D.João V style pair of fauteuils and settee Rosewood Carved decoration Two seater settee Scalloped and pierced backs and claw and ball feet Silk damask upholstery Portugal, 20th century € 1.200 - 1.800
406
687
MESA DE CENTRO ESTILO D. JOÃO V Em castanho e nogueira Cintura com duas gavetas simulando seis Saiais recortados e vazados Seis pernas curvas terminando em garra e bola Portugal, séc. XIX (sinais de uso, pequenos defeitos) 86x170x97 cm
A D.João V style centre table Chestnut and walnut Two drawers simulating six Scalloped and pierced aprons Six cabriole legs of claw and ball feet Portugal, 19th century (signs of wear, minor faults) € 6.000 - 9.000
407
688
CÓMODA D. JOÃO V Em nogueira Parcialmente dourada Duas gavetas e dois gavetões Portugal, séc. XVIII (faltas, defeitos e sinais de uso) 96x135x66 cm
A D. João V chest of drawers Walnut Part gilt decoration Two short and two long drawers Portugal, 18th century (losses, faults and signs of wear) € 1.800 - 2.500
408
689
CÓMODA D. JOÃO V/ D. JOSÉ Em nogueira Decoração entalhada simulando folhas de acanto Com duas gavetas e dois gavetões Ferragens em metal prateado Assente em quatro pés de garra e bola Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, vestígios de insectos xilófagos, faltas e defeitos) 97x126x72 cm
A D.João V / D.José chest of drawers Walnut Carved acanthus leaves decoration Two short and two long drawers Yellow metal hardware Resting on four claw and ball feet Portugal, 18th century (signs of wear, evidence of woodworm, losses and faults) € 800 - 1.200
409
690
CAMA D. JOSÉ Em pau-santo Cabeceira recortada com decoração entalhada representando motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII (sinais de uso) 178x147,5x190 cm
A D.José bed Rosewood Scalloped headboard of foliage motifs Portugal, 18th century € 400 - 600
692
PAR DE MESAS DE CABECEIRA Em pau-santo Tampo em pedra mármore Duas portas e uma gaveta (sinais de uso) Portugal, séc. XIX. (sinais de uso, faltas e defeitos) 66x43x40 cm
A pair of bedside cabinets Rosewood Marble top Two doors and one drawer (signs of wear) Portugal, 19th century (signs of wear, losses and faults) € 500 700
691
CAMA D. JOSÉ Em pau-santo Decoração entalhada com motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII (sinais de uso) 188x140x200 cm
A D.José bed Rosewood Carved foliage decoration Portugal, 18th century (signs of wear) € 600 - 800
410
693
MESA DE CENTRO D. JOÃO V Em castanho e outras madeiras Com duas gavetas simulando quatro Saiais recortados e entalhados Pés de garra e bola Portugal, séc. XVIII (restauros, faltas, defeitos e sinais de uso) 84,5x97x567 cm
A D. João V centre table In brown Two drawers simulating four Scalloped and carved aprons Claw and ball feet Portugal, 18th century (restorations, losses, faults and signs of wear) € 800 - 1.200
694
CÓMODA ESTILO D. MARIA Em raiz de cerejeira e outras madeiras Com duas gavetas e três gavetões Ferragens em bronze dourado, relevado e recortado Portugal, séc. XX 105x124x55 cm
A D.Maria style chest of drawers Burr cherrywood and other timbers Two short and three long drawers Reliefs and scalloped decoration gilt bronze hardware Portugal, 20th century € 500 - 700
411
695
SIDEBORD ESTILO INGLÊS Em mogno Com duas gavetas e duas portas Europa, séc. XX (faltas, defeitos e sinais de uso) 91x176x52 cm
A sideboard in the English taste Mahogany Two drawers and two doors Europe, 20th century (Losses, faults and signs of wear) € 100 - 200
696
ARMÁRIO D. MARIA Em mogno, faixeado a mogno e outras madeiras Com três gavetas, um gavetão e duas portas Puxadores em pau-santo com incrustações em madrepérola Portugal, séc. XIX (sinais de uso, faltas e defeitos) 146x136x58 cm
A D.Maria cupboard Solid and veneered mahogany and other timbers Three short and one long drawer and two doors Rosewood handles of mother-of-pearl inlaid decoration Portugal, 19th century (signs of wear, losses and faults) € 200 - 300
697
CADEIRA ESCADOTE Em castanho Portugal, séc. XX 91x35x42 cm (fechado)
A metamorphic chair Brazilian mahogany Portugal, 20th century € 400 - 600
412
698
MESA SECRETÁRIA ESTILO D. JOÃO V Em vinhático Com duas gavetas Pés de garra e bola Portugal, séc. XX 80x130x69 cm
A D.João V style desk Brazilian mahogany Two drawers Claw and ball feet Portugal, 20th century € 500 - 800
699
PAR DE CADEIRAS DE BRAÇO ESTILO D. JOÃO V Em nogueira Decoração entalhada Portugal, séc. XIX/XX (sinais de uso) 110x60x50 cm
A pair of D. João V style armchairs Walnut Carved decoration Portugal, 19th / 20th century (signs of wear) € 400 - 600
700
BANCO ESTILO D. JOÃO V Em nogueira entalhada Forrado a veludo Travejamento torneado Assente em quatro pernas com pés em garra de animal Portugal, séc. XIX/XX (sinais de uso) 46x105x39,5 cm
A John V style stool In carved walnut Velvet lined Turned bracing Stands on four legs with animal claw feet Portugal, 19th/20th century € 200 - 300
413
701
CAMA D. JOÃO V Em pau-santo Decoração entalhada Portugal, séc. XVIII 139x104 cm
A D. João V (1706-1750) bed Rosewood Carved decoration Portugal, 18th century € 500 - 800
702
MESA RATONA ESTILO D. JOÃO V Em pau-santo Com uma gaveta Saial entalhado a terminar em pés de bola e garra Ferragens em bronze dourado 48x82x50 cm
A small D. João V centre table Rosewood One drawer Carved apron and claw and ball feet Gilt bronze hardware € 1.500 - 2.000
414
703
RARO ESPREGUICEIRO D. JOÃO V/ D. JOSÉ Em pau-santo Cabeceira ricamente entalhada, recortada e vazada com concheados Laterais com conchas entalhadas interrompendo o ondulado das traves Pés terminando em garra e bola Assento em couro lavrado que repete simetricamente os motivos da talha da cabeceira Portugal, séc. XVIII 162x213x102 cm Bibliografia/Literature: Representando em: Franklin Pereira, “O Couro Lavrado no Mobiliário Artístico de Portugal”, pp. 26-27.
A rare D.João V / D. José period daybed Rosewood Densely shell carved, pierced and scalloped headboard Shell carved side frames Ball and claw feet The engraved leather surface reflets symetrically the headboard decorative motifs Portugal, 18th C. € 4.000 - 6.000
415
704
CONTADOR DE PEQUENAS DIMENSÕES COM TREMPE Em pau-santo Com cinco gavetas simulando seis Espelhos e puxadores em metal amarelo Base com pernas torneadas Portugal, séc. XVII/XVIII 114x63x31 cm
A small sized cabinet on stand Rosewood Five drawers simulating six Yellow metal escutcheons and handles Turned legs Portugal, 17th / 18th century € 1.800 - 2.200
705
CADEIRÃO DE BRAÇOS Em castanho e outras madeiras Assento e costas em couro lavrado e pregaria Portugal, séc. XVIII (sinais de uso) 121x60x42 cm
An armchair Chestnut and other timbers Engraved leather seat and back with yellow metal decorative tacks Portugal, 18th century (signs of wear) € 300 - 500
416
706
CONJUNTO DE TRÊS CADEIRAS DE ESPALDAR ALTO ESTILO D. JOÃO V Em nogueira Costas e assentos em couro gravado com pregaria miúda dourada Cachaço e cintura com decoração entalhada e pernas dianteiras curvas Portugal, séc. XIX (defeitos, sinais de uso e indício de xilófagos) 136x55x45 cm
A set of three D. João V style tall backed chairs Walnut Tooled leather backs and seats with gilt metal tack trims Carved decoration and cabriole front legs Portugal, 19th century (faults, signs of wear and evidence of woodworm) € 400 - 600
707
BANCO DE TRÊS LUGARES D. JOSÉ Em nogueira Saial recortado e entalhado com motivos vegetalistas e concheados Pernas galbadas e entalhadas terminando em enrolamentos Assentos em couro lavrado e pregaria Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) 48x238x45 cm
A D. José three seat bench Walnut Scalloped and carved apron of foliage motifs and shells Cabriole legs of carved decoration with scroll feet Leather seats with yellow metal decorative tacks Portugal, 18th century (losses and faults) € 1.500 - 2.000
417
708
MESA BUFETE Em nogueira e outras madeiras Duas gavetas Pernas e travessas torneadas Portugal, séc. XIX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 84x115x60cm
A “bufete” centre table Walnut and other timbers Two drawers Turned legs and stretchers Portugal, 19th century (signs of wear, minor losses and faults) € 400 - 600
418
709
MESA BUFETE Em nogueira e outras madeiras Duas gavetas Pernas e travessas torneadas Ferragens em metal Séc. XIX/XX (sinais de uso, faltas e defeitos) 76x95x58 cm
A “bufete” centre table Walnut and other timbers Two drawers Turned legs and stretchers Portugal, 19th century (signs of wear, losses and faults) € 400 - 600
710
SECRETÁRIA Em pau-santo e outras madeiras Com nove gavetas Portugal, séc. XX (sinais de uso) 80x130x80 cm
A desk Rosewood and other timbers Nine drawers Portugal, 20th century (signs of wear) € 300 - 500
419
711
ARCA Em madeira escurecida Ferragens em ferro recortado e vazado Pregaria em metal Decoração saliente almofadada Pés em bolacha Portugal, séc. XVII/XVIII (sinais de uso, restauros e adaptações) 72x144x72 cm
A chest Darkened wood Scalloped and pierced iron hardware Decorative metal tacks Cushioned decoration Bun feet Portugal, 17th / 18th century (signs of wear, restoration and adaptations) € 120 - 180
712
ARCA DE GRANDES DIMENSÕES Em vinhático e outras madeiras Decoração entalhada com tremidos Ferragens em metal amarelo Duas gavetas Portugal, séc. XIX (faltas e defeitos) 99x167x64,5 cm
A large chest Brazilian mahogany and other timbers Carved ripple decoration Yellow metal hardware Two drawers Portugal, 19th century (losses and faults) € 600 - 800
420
713
MESA FILIPINA Em pau-santo Decorada com filetes embutidos em espinheiro Com duas gavetas Séc. XVII (defeitos) 77x120x72 cm
A Filipine table Rosewood Thornbush inlaid friezes Two drawers 17th century (defects) € 4.000 - 6.000
714
MESA DE CENTRO FILIPINA Em pau-santo e faixeada a pau-centro Com quatro gavetas simulando oito Assente em pernas recortadas com travessa central torneada Aplicações e espelhos das gavetas em ferro recortado Séc. XVII (sinais de uso, faltas e defeitos) 91,5x183x80 cm
A Philippine table Rosewood With four drawers 17th century (signs of wear) € 2.000 - 3.000
421
715
TANKARD Em marfim esculpido Representando bacanal Asa decorada com elementos vegetalistas Pomo da tampa com escultura representando puto em cima de cavalo Assente em três pés decorados com elementos vegetalistas Europa, séc. XX Alt.: 44 cm
A tankard Carved ivory depicting bacchanalian scenes Foliage motifs decoration to handle Horse riding putto shaped lid pommel Resting on three foliage motifs feet Europe, 20th century € 18.000 - 30.000
422
423
716
CONTADOR COM TREMPE INDO-PORTUGUÊS Com dez gavetas simulando doze Em teca, ébano, embutidos em ébano e marfim representando composições de motivos vegetalistas Trempe com duas gavetas e gavetão, pernas esculpidas “Nagini”, aplicações e puxadores e espelhos de fechaduras em cobre recortado, vazado e dourado Séc. XVII (restauros, substituições, pequenas faltas e defeitos) 130x86x44 cm
An Indo-Portuguese cabinet on stand Ten drawers simulating twelve Teak and ebony of ebony and ivory inlaid foliage motifs decoration Two short and one long drawer to stand of Nagini carved legs Scalloped, pierced and gilt copper mounts, handles and lock escutcheons 17th century (restoration, replacements, minor losses and faults) € 22.500 - 30.000
424
425
717
CONTADOR DE ESTRADO Em madeira Decoração em marchetaria de pau-santo, pau-cetim, espinheiro e buxo Com 11 gavetas simulando 12 Puxadores laterais em bronze recortado Assente em 4 pés Séc. XIX 44x50,5x30 cm
A small dais cabinet Wooden Rosewood, satinwood, thornbush and boxwood marquetry Eleven drawers simulating twelve Scalloped bronze side handles Resting on 4 feet 19th century € 2.500 - 3.000
426
718
CAIXA DE ESCRITÓRIO COM TAMPO DE ABATER Em madeira exótica Decoração com embutidos em osso Três gavetas simulando quatro Islamica, séc. XVIII (sinais de uso, faltas e defeitos) 31x43x32 cm
A fall front writing box Exotic timber Inlaid bone decoration Three drawers simulating four Islamic, 18th century (signs of wear, losses and faults) € 2.000 - 3.000
427
719
PEQUENO ARMÁRIO Em nogueira De formato trapezoidal e decoração embutida em marfim representando motivos florais Laterais com inscrições em árabe Possivelmente Síria, séc. XIX 105,5x108x36 cm
A small cupboard Walnut Trapeze shaped of inlaid ivory floral decoration Arabic engraved inscriptions Possibly Syria, 19th century € 1.500 - 2.000
428
720
MESA DE CENTRO HISPANO-ÁRABE Em madeira de oliveira e nogueira Com rica decoração embutida representando padrão geométrico Tampo rectangular decorado com três medalhões circulares ao centro Pernas balaústre, de secção quadrada, com decoração vazada Espanha, séc. XIX (pequenos defeitos e alterações) 79x126x73 cm
A Hispano-Arabic centre table Olive wood and walnut Of profuse geometric pattern inlaid decoration Rectangular top with three circular central medallions Squared baluster legs of pierced decoration Spain, 19th century (minor faults and alterations) € 7.000 - 9.000
429
721 Pente Em marfim Com decoração esculpida em baixo relevo Representando divindade feminina num dos lados e composição com motivos florais no outro Siri Lanka, séc. XVIII/ XIX 14x12 cm
A comb Ivory Low relief carved decoration Depicting a female deity on one side and floral composition on the other Sri Lanka, 18th / 19th century € 1.800 - 2.200
430
722
CONTADOR DE MESA Em madeina dourada e policromada Decoração a dourado sobre fundo negro de inspiração Persa representando pássaros, elementos vegetalistas e flores Com nove gavetas sendo quatro pequenas Índia Mogol (sinais de uso) 33x41,5x27 cm Proveniência/Provenance: Convento do Paraíso de Évora
A table cabinet Gilt and polychrome wood Persian inspired gilt decoration on black ground with birds, foliage and flowers Nine drawers of which four small ones Moghul India (signs of wear) € 3.000 - 4.000
431
723
PORTA PAZ Escultura em marfim Baixo relevo representando Natividade da Virgem Maria Moldura em madeira entalhada e dourada com embutidos de tartaruga Ceilão, séc. XVI 26x12,5 cm Este trabalho tem por base a gravura de Cornelis Cort datada de 1568, realizada a partir da pintura de onde surge representado “O Nascimento da Virgem Maria”. Em último plano encontramos Santa Ana deitada numa cama de dossel. Em primeiro plano surge-nos um bebê (Santa Maria) a ser lavado por quatro mulheres. Três putti auxiliam nesta tarefa, sendo que no trabalho que agora trazemos a leilão apenas estão representados dois putti.
A pax board Ivory sculpture Low relief depicting The Nativity of The Virgin Mary Carved and gilt wooden frame with inlaid turtle shell decorative elements Ceylon, 16th century This object was based on a Cornelis Port’s print, dated 1568, engraved from the painting “The Birth of The Virgin Mary”. In the background Saint Anne’s laying in a four poster bed. In the foreground a new-born child (The Virgin Mary) being bathed by four women and three putti that assist in the task. In the present work only two putti were represented. € 15.000 - 20.000
432
433
724
MENINO JESUS BOM PASTOR Escultura Cingalo-portuguesa em marfim com dourados Base com rochedo, arvore, ovelhas e cão Séc. XVII/XXIII Alt.: 14,5 cm
A Child Jesus as the Good Shepherd Gilt Sinhalese-Portuguese ivory sculpture Rocky stand with tree, sheep and dog 17th / 18th century € 4.500 - 5.500
434
435
436
725
MENINO JESUS BOM-PASTOR Escultura Indo-Portuguesa em marfim Representando Menino Jesus Bom-Pastor sentado sobre um coração, assente sobre um empório em forma de rochedo e dividido em três socalcos Sobre a imagem do Menino Jesus encontra-se uma placa em marfim esculpido, representando o Padre Eterno, suportada por uma haste posterior em madeira O Menino Jesus apresenta-se na posição característica, sentado com as pernas cruzadas e com a cabeça apoiada na mão direita, com uma ovelha no regaço e outra sobre o ombro esquerdo Ostenta uma cabeleira em caracóis, típica das representações Indo-Portuguesas e enverga uma túnica decorada em ‘pontas de diamante’ e cingida na cintura O socalco superior do empório apresenta uma fonte ao centro, decorada com um mascarão e ladeada por representações de Nossa Senhora e São José No socalco intermédio encontra-se uma representação de São João Baptista e no socalco inferior, uma gruta com representação de Maria Madalena juntamente com os seus atributos, a cruz do Calvário e o vaso de unguentos A base é decorada com fileira de anjos alados Índia, séc. XVII Alt.: 39 cm
The Child Jesus as The Good Shepherd Indo-Portuguese ivory sculpture of The Child Jesus as The Good Shepherd seating on a heart crowning a three stepped rocky mount. Above the Child’s head a carved ivory plaque portraying the Holy Eternal Father, mounted on a later date wooden spike. The Good Shepherd is depicted in His characteristic position, seated cross legged, with His head resting on the right hand, one sheep seating on His lap and another on His left. His curly hair is representative of this type of Indo-Portuguese imagery as is the attire of diamond patterned tunic tied at the waist. On the mount’s upper section a centrally placed fountain of classical mask decoration flanked by the Virgin Mary on one side and by Saint Joseph on the other. On the middle step an image of John The Baptist and, on the lower section a small cave in which reclines Mary Magdalene accompanied by Her attributes: the Calvary Cross and the ointments container. The base of the composition is decorated with a row of winged angels. India, 17th century € 15.000 - 20.000
437
726
727
728
Escultura Indo-Portuguesa em marfim Com decoração dourada Séc. XVIII Alt.: 12 cm
Escultura Indo-Portuguesa em marfim Com vestígios de policromia Séc. XVIII Alt.: 13,5 cm
Escultura Indo-Portuguesa em marfim Séc. XVIII/XIX Alt.: 9 cm
The Madonna of The Immaculate Conception Indo-Portuguese ivory sculpture Gilt decoration 18th century
Saint Joseph with The Child Indo-Portuguese ivory sculpture Evidence of polychrome decoration 18th century
€ 400 - 600
€ 400 - 600
729
730
731
Escultura Indo-portuguesa em marfim Séc. XVIII Alt.: 18 cm
Escultura Indo-Portuguesa em marfim Séc. XVIII Alt.: 13,5 cm
Saint Joseph with Boots Indo-Portuguese ivory sculpture 18th century
The Madonna and Child Indo-Portuguese sculpture Ivory 18th century
Escultura Indo-Portuguesa em marfim Séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 12,5 cm
NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO
SÃO JOSÉ DE BOTAS
€ 800 - 1.200
SÃO JOSÉ COM O MENINO
NOSSA SENHORA COM O MENINO
€ 500 - 700
S. JOÃO EVANGELISTA
Saint John The Evangelist Indo-Portuguese ivory sculpture 18th / 19th century € 120 - 180
NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO
The Madonna of the Immaculate Conception Indo-Portuguese sculpture Ivory 18th century € 400 - 600
438
732
NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO Escultura Indo-portuguesa em marfim, parcialmente pintada e dourada Base em marfim esculpido com dourados Séc. XVIII Alt.: 21 cm Bibliografia/Literature: AA.VV., “A Expansão Portuguesa e a Arte do Marfim”. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1991, p.59, nº95
The Madonna of the Immaculate Conception Part painted and gilt Indo-Portuguese ivory sculpture Carved and gilt ivory stand 18th century € 2.000 - 3.000
733
NOSSA SENHORA DO CARMO Escultura Indo-Portuguesa em dente de hipopótamo Decoração parcialmente policromada. dourada Séc. XVIII alt.: 18 cm
Our Lady of Mount Carmel Ivory Indo-Portuguese sculpture Part polychrome and gilt decoration 18th century € 1.200 - 1.800
439
734
ECCE HOMO Escultura Indo-Portuguesa em marfim Decoração parcialmente dourada e policromada Séc. XVIII Alt.: 20 cm
A Ecce Homo Indo-Portuguese ivory sculpture Part polychrome and gilt decoration 18th century € 1.500 - 2.000
735
SÃO FRANCISCO Escultura Indo-Portuguesa em marfim Decoração parcialmente policromada Peanha em ébano Séc. XVII/XVIII (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) Alt.: 17,5 cm (total)
A Saint Francis Indo-Portuguese ivory sculpture Part polychrome decoration Ebony stand 17th / 18th century (signs of wear, minor losses and faults) € 400 - 600
736
MENINO JESUS SALVADOR DO MUNDO Escultura Indo-Portuguesa em marfim Decoração parcialmente policromada e dourada Base em marfim representando Maria Madalena reclinada, leões e ovelha Séc. XVII (adaptações, faltas e defeitos) Alt.: 18,5 cm
The Child Jesus ‘Salvator Mundi’ Indo-Portuguese ivory sculpture Part polychrome and gilt decoration Ivory stand with reclining Mary Magdalene, lions and sheep 17th century (adaptations, losses and faults) € 600 - 800
440
737
MENINO JESUS Figura em marfim esculpido e policromado Séc. XVII Com redoma em vidro (pequenas faltas na policromia e fenda na base) Alt.: 21,5 cm
The Child Jesus Carved and polychrome ivory sculpture With glass dome (minor losses to polychrome decoration and fissure to base) € 800 - 1.200
441
738
CRISTO CRUCIFICADO Escultura Indo-Portuguesa em marfim com restos de policromia e dourados Assente sobre placa de madeira forrada a veludo bordeaux Séc. XVII/XVIII (pequenas faltas e defeitos, falta um dedo) Alt.: 33 cm (Cristo) 60x43 cm (Placa)
A Crucified Christ Indo-Portuguese ivory sculpture with evidence of polychrome decoration and gilding Resting on a wooden bordeaux velvet lined wooden background (minor losses and faults, one digit missing) € 3.000 - 3.500
739
CRISTO CRUCIFICADO
740
CRISTO CRUCIFICADO
Escultura Indo-Portuguesa em marfim com restos de policromia Séc. XVIII (dedos com restauro) 25x23 cm
Escultura Indo-Portuguesa em marfim com restos de policromia Séc. XVIII (um dedo defeituoso e cendal não original) 40x37 cm
A Crucified Christ Indo-Portuguese ivory sculpture with evidence of polychrome decoration 18th century (restored digits)
A Crucified Christ Indo-Portuguese ivory sculpture with evidence of polychrome decoration 18th century (one faulty digit and loin cloth not original)
€ 2.000 - 3.000
€ 3.000 - 4.000
442
741
CRISTO CRUCIFICADO Escultura em marfim policromado e dourado Cruz e base em pau-santo com terminais em madeira entalhada e dourada Resplendor e placa INRI em prata, sem marcas de contraste ao abrigo do DecretoLei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 25x19 cm (Cristo) Alt.: 92 cm (total)
A Crucified Christ Polychrome and gilt ivory sculpture Rosewood cross and stand with carved and gilt wooden terminals Unmarked silver radiant halo and INRI plaque Portugal, 18th century (signs of wear, minor losses and faults) € 800 - 1.000
443
742
SÃO SEBASTIÃO Escultura em madeira Decoração entalhada, policromada e dourada Peanha em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XVIII/XIX (faltas e defeitos) Alt.: 35 cm
Saint Sebastian Wooden sculpture Carved, polychrome and gilt decoration Carved and gilt stand Portugal, 18th/ 19th century (losses and faults) € 150 - 200
744
SANTA Escultura em madeira Decoração entalhada, policromada e dourada Resplendor em prata, sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c Portugal, séc. XVIII/XIX (faltas, defeitos e indício de xilófagos) Alt.: 21 cm
A Female Saint Wooden sculpture Carved, polychrome and gilt decoration Unmarked silver radiant halo Portugal, 18th / 19th century (losses, faults and evidence of woodworm) € 150 - 200
743
SÃO ROQUE Em madeira entalhada e policromada Portugal, séc. XVIII/XIX (pequenas faltas e defeitos) Alt.. 69 cm
Saint Roch Carved and polychrome wood Portugal, 18th / 19th century (minor losses and faults) € 800 - 1.000
444
745
NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO Escultura em madeira entalhada, policromada e dourada e olhos em vidro Coroa em em prata sem marcas, ao abrigo do DecretoLei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c Portugal, séc. XVII/XVIII (restauro) Alt.: 37 cm Nota: Acompanha relatório de restauro.
The Virgin of the Immaculate Conception Carved, polychrome and gilt sculpture Glass eyes Silver crown, unmarked in compliance with Decree-Law 120/2017, art. 2º, nº.2 C Portugal, 17th / 18th century (restoration) Note: With restoration report € 2.500 - 3.000
445
746
SANTA ANA ENSINANDO NOSSA SENHORA A LER Escultura em madeira entalhada, dourada e policromada Resplendor em prata e pedras coloridas sem marcas marcas de contraste ao abrigo do Decreto-lei 120/2017, Artº 2, nº 2, alínea Portugal, séc. XVIII (faltas na policromia) 28,5x13x11 cm
The Education of the Virgin Carved, polychrome and gilt wooden sculpture Portugal, 18th century Saint Anne with silver radiant halo and coloured stones € 2.000 - 2.500
747
NOSSA SENHORA DO CARMO COM MENINO Em madeira entalhada, policromada e dourada Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 35 cm
The Madonna of Mount Carmel with The Child Carved, polychrome and gilt wood Portugal, 18th century (losses and faults) € 600 - 800
748
SÃO BRÁS Escultura em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 58 cm
Saint Blaise Carved and gilt wooden sculpture Portugal, 18th century (losses and faults) € 800 - 1.200
446
749
SANTA Escultura em terracota, dourada e policromada Com resplendor em prata Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 26 cm Alt.: 29 cm (total)
A female Saint Gilt and polychrome terracotta sculpture Silver radiant halo Portugal, 18th century (minor losses and faults) € 800 - 1.200
750
SANTO Escultura em madeira entalhada, dourada e policromada Com resplendor em prata Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 26 cm Alt.: 29 cm (total)
A male Saint Carved, gilt and polychrome sculpture Silver radiant halo Portugal, 18th century (minor losses and faults) € 800 - 1.200
447
751
PIETÁ Escultura em madeira entalhada Decoração policromada e dourada Portugal, séc. XVIII/XIX (faltas e defeitos) 25,5x25,5x18 cm
A Pieta Carved wooden sculpture Polychrome and gilt decoration Portugal, 18th / 19th century (losses and faults) € 500 - 600
448
752
S. VICENTE Escultura em terracota Decoração policromada e dourada Portugal, séc. XVIII (faltas, defeitos e restauro) Alt.: 58 cm
Saint Vincent Terracotta sculpture Polychrome and gilt decoration Portugal, 18th century (losses, faults and restoration) € 800 - 1.200
753
RELICÁRIO “S. CHRISTINA” Escultura em madeira entalhada, policromada e dourada Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 37 cm
A “S. Christina” reliquary Carved, polychrome and gilt wooden sculpture Portugal, 18th century (losses and faults) € 350 - 500
449
754
755
Em madeira entalhada e policromada Vestes em seda Resplendor em prata e peanha em pausanto Portugal, séc. XVIII Alt.: 27 cm (Menino Jesus) Alt.: 40 cm (total)
Figura em madeira entalhada e policromada Assente sobre coxim com decoração estofada e base em madeira doura com decoração entalhada Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 38 cm
MENINO JESUS
The Child Jesus Carved and polychrome wood Silk clothing Silver radiant halo and rosewood stand Portugal, 18th century € 700 - 900
MENINO JESUS
The Child Jesus Carved and polychrome wooden sculpture Resting on a cushion of painted and gilt decoration on gilt and carved stand Portugal, 18th century (losses and faults) € 250 - 300
450
756
SANTA ANA ENSINANDO NOSSA SENHORA A LER Escultura Indo-Portuguesa Em madeira entalhada, policromada e dourada Mãos e caras em marfim Séc. XVIII (faltas, defeitos, vestígios de xilófagos) Alt.: 24 cm
The Education of The Virgin Mary Indo-Portuguese sculpture Carved polychrome and guilt wood Ivory hands and face 18th century (losses, faults and evidence of woodworm)
757
SÃO SEBASTIÃO Em madeira entalhada, dourada e policromada Flandres, séc. XVII (pequenas faltas, defeitos e restauros ) Alt.: 78 cm
Saint Sebastian Carved, gilt and polychrome wood Flanders, 17th century (losses, faults and restoration) € 3.000 - 5.000
€ 400 - 500
451
758
PAR DE TOCHEIROS Em madeira e gesso entalhado Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 67 cm
A pair of large candlestands Carved wood and gesso Portugal, 18th century (minor losses and faults) € 250 - 400
759
PAR DE PEQUENOS TOCHEIROS Em madeira e gesso entalhado Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) Alt.. 32 cm
A pair of small candlestands Carved wood and gesso Portugal, 18th century (minor losses and faults) € 200 - 300
760
TOCHEIRO Em madeira e gesso entalhado Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 40,5 cm
A candle stand In wood and carved plaster Portugal, 18th century (small faults and defects) € 150 - 300
761
PEANHA GRANDE Em madeira entalhada, policromada e dourada Portugal, séc. XVIII (Faltas na policromia) 66x30x23 cm
A large bracket Carved, polychrome and gilt wood Portugal, 18th century € 350 - 400
452
762
ESPELHO D. MARIA Em madeira entalhada, olicromada, marmoreada e dourada Portugal, séc. XVIII/XIX (adaptações,pequenos defeitos, faltas e restauros) 114x82 cm
A D.Maria wall mirror Carved, polychrome, marbled and gilt wood Portugal, 18th / 19th century € 500 - 700
763
LANTERNA DE PROCISSÃO ESTILO D. JOÃO V Em folha de metal relevado, pintado em tons de bordeaux e dourado, corpo facetado Vara e suporte de fixação na parede Portugal, séc. XIX Alt.: 190 cm
A D. João V style processional lantern Repousse metal sheet painted in bordeaux shades and gilt with faceted body Pole and wall fixing element Portugal, 19th century € 100 - 200
764
ARCA-FORTE / BURRA Em madeira e ferro com duas fechaduras Precintas, pegas e fechos em ferro Portugal, séc. XIX/XX (sem chave) 48x60x46 cm
A safe chest Wood and iron with two locks Iron bars, handles and bolts Portugal, 19th / 20th century (missing key) € 800 - 1.000
453
765
PAR DE PEANHAS ESTILO D. JOSÉ Em madeira entalhada e dourada a ouro fino Portugal, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 25,5x21x14 cm
A pair of D. José style brackets Carved and gilt wood Portugal, 19th century (minor losses and faults) € 120 - 180
766
PAR DE PEANHAS Em castanho Decoração entalhada representando motivos vegetalistas Séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 30x32,5x20 cm
A pair of brackets Chestnut Carved foliage motifs decoration 19th century (minor losses and faults) € 200 - 300
767
PAR DE CABEÇAS DE QUERUBINS Escultura em carvalho entalhada Portugal, séc. XVIII 14x16 cm
A pair of cherubs heads Carved oak sculpture Portugal, 18th century € 100 - 150
454
768
PAR DE TOCHEIROS D. JOSÉ Em estanho trabalhado com concheados e volutas Portugal, séc. XVIII (defeitos) Alt.: 55 cm
A pair of D.José (1750-1777) torchéres Carved chestnut with shell motifs and scrolls Portugal, 18th century (defects) € 100 - 150
769
PAR DE PEQUENOS ESPELHOS D. JOSÉ Em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 48x30 cm
A pair of small D.José mirrors Carved and gilt wood Portugal, 18th century (minor losses and faults) € 850 - 1.200
455
770
PAR DE COLUNAS CLÁSSICAS Em madeira pintada Decoração entalhada e marmoreada Fabrico da Fundação Ricardo do Espírito Santo Silva Marcadas FRESS 6701 (pequenos defeitos) 119x29,5x29,5 cm
A pair of classical columns Painted wood Carved and marbled decoration Fundação Ricardo Espírito Santo Silva cabinet making workshops Stamped FRESS 6701 (minor faults) € 600 - 1.000
456
771
PAR DE BASES Em madeira entalhada e pintada França, séc. XIX 46X26,5 cm
A pair of brackets Carved and painted wood France, 19th century € 1.700 - 2.500
457
772
CAIXA DE RAPÉ Em ouro Formato oval com decoração gravada com linhas horizontais e verticais tendo ao centro reserva com alegoria militar Verso gravado com orquídea e raios de luz Marcas de garantia da Suíça 750/1000, segunda metade do séc. XVIII e de fabricante não identificado 7,4x4,7 cm 34.8 g
A snuff box Gold Oval shaped of engraved vertical and horizontal lines decoration with central cartouche of military allegory Back engraved with orchid and radiant lines Switzerland guarantee marks 750/1000, 2nd-half of 18th century and unidentified maker’s mark € 5.500 - 5.800
458
459
773 CAIXA DE RAPÉ COM INSÍGNIAS DO REI D. LUÍS I Em ouro, esmaltes e diamantes, séc. XIX De formato rectangular, decoração cinzelada com enrolamentos vegetalistas Tampa decorada com medalhão elíptico cravejado com diamantes em talhe de brilhante, com cerca de 1,40 ct, representando insígnia “L1” do Rei D. Luís I de Portugal (1838-1889), cravejado com diamantes em talhe rosa, sobre fundo em esmalte azul Cantos cravejados com quatro diamantes em talhe brilhante, com o peso aproximado de 2 ct, sendo cada com cerca de 0,50 ct Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 9x6 cm 200 g (aprox.) Proveniência/Provenance: Esta importante caixa de rapé pertencente a El Rei D. Luis I, foi oferecida a Filipe Folque (1800-1874), General de Divisão, Doutor e Professor de matemática das infantas, Fidalgo Cavaleiro da Casa Real e Par do Reino, como forma de agradecimento por todo o serviço prestado à Coroa e ao Reino. Filipe Folque sempre recusou, as honras de um título nobiliárquico, tanto com D. Maria II, como com D. Luís I. Casado com sua filha, D. Virgínia Folque, D. Luiz Caetano de Castro e Almeida Pimentel de Sequeira e Abreu, em 1864 recebe do Rei D. Luís I o título de Conde de Nova Goa. Desta maneira, por casamento a caixa de rapé passa a pertencer à família Nova Goa e em seguida para o 2º Conde, D. Luís Filípe de Castro, depois para seu filho D. Duarte Manuel de Castro e Almeida Pimentel de Sequeira e Abreu, e mais tarde para a filha deste, D. Mafalda Clara do Valle de Castro. De reconhecido valor artístico e histórico, a caixa de rapé vem a ser adquirida mais tarde pelo grande livreiro, alfarrabista e colecionador de caixas de ouro, Dr. António Tavares de Carvalho.
A snuff box with insignias for King Luís I Gold, enamels and diamonds, 19th century Rectangular shaped of chiselled decoration with foliage scrolls Elliptic medallion to cover set with brilliant cut diamonds totalling ca. 1,40 ct, depicting the insignia “L1” for King Luís I of Portugal (1838-1889), set with rose cut diamonds on a blue enamelled ground Corners set with four brilliant cut diamonds weighing in total approximately 2 ct, each weighing ca. 0,50 ct Unmarked (signs of wear) Provenance: This most important snuff box, which belonged to King Luís I of Portugal, was gifted to Filipe Folque (1800-1874), Division General, Doctor and Mathematics teacher for the princesses, Knight Nobleman of the Royal House and Peer of the Realm, as a thank you token for the services rendered to the Crown and to the Kingdom. Filipe Folque insistently refused the honours of a title of nobility both during Queen Maria II reign as well as during that of her son King Luís I. Married to Folque’s daughter Virgínia Folque, Luiz Caetano de Castro e Almeida Pimentel de Sequeira e Abreu was however, in 1864, ennobled by the King and given the title of Count of Nova Goa. Thereby, by marriage, the snuff box passes to the Nova Goa family and by inheritance to the 2nd count, Luís Filipe de Castro. Subsequently it passes to his son Duarte Manuel de Castro e Almeida Pimentel de Sequeira e Abreu, later being inherited by the latter’s daughter Mafalda Clara do Valle de Castro. Of undisputed artistic and historic relevance, the snuff box was later acquired by the renowned antique books dealer and gold box collector Dr. António Tavares de Carvalho. € 15.000 - 25.000
774
775
776
CRUZ
PENDENTE INSÍGNIA DA ORDEM DE CRISTO
INSÍGNIA DA ORDEM DE CRISTO
Em prata e ouro baixo Cravejada com minas novas (quartzos incolores), com folheta e marcassites Portugal, séc. XIX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c 10,5x5,5 cm 58,7 g Proveniência/Provenance: Colecção Luíz Ferreira; Colecção particular
A cross Silver and low grade gold Set with lined colourless quartzes and marcasites Portugal, 19th century Unmarked € 1.000 - 2.000
Em prata e esmaltes policromos Cravejado com minas novas (quartzos incolores) Portugal, séc. XIX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c 5 cm 18,2 g Proveniência/Provenance: Colecção Luíz Ferreira; Colecção particular
A pendant insignia for the Military Order of Christ Silver and polychrome enamels Set with colourless quartzes Portugal, 19th century Unmarked € 1.000 - 2.000
777 PAR DE FIVELAS Em prata Cravejado com “minas novas” Portugal, séc. XIX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c 7x5,5 cm 71,2 g Proveniência/Provenance: Colecção Luíz Ferreira; Colecção particular
A pair of buckles Silver Set with quartzes Portugal, 19th century Unmarked € 1.000 - 2.000
Em prata Cravejado com minas novas (quartzos incolores) e granadas Portugal, séc. XVIII/XIX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c 9x45 cm 46,6 g Proveniência/Provenance: Colecção Luíz Ferreira; Colecção particular
An insignia for the Military Order of Christ Silver Set with quartzes and garnets Portugal, 18th/19th century Unmarked € 3.000 - 6.000
778 INSÍGNIA DA ORDEM DE CRISTO COM O CORAÇÃO DE JESUS Em prata e ouro Cravejado de granadas, rubis, esmeraldas, e quartzos Portugal, séc. XVIII/XIX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c Alt.: 10,5 cm 58,7 g Proveniência/Provenance: Colecção Luíz Ferreira; Colecção particular
An insignia for the Military Order of Christ Silver and low grade gold Set with garnets, rubies, emeralds, and quartz Portugal, 18th/19th century Unmarked € 4.000 - 6.000
779 INSÍGNIA DA ORDEM DE SANTIAGO Em prata Cranvejado com granadas, berilos e quartzos Portugal, séc. XVIII/XIX Sem marcas de contraste ao abrigo do DecretoLei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c 14x6 cm 70,9 g Proveniência/Provenance: Colecção Luíz Ferreira; Colecção particular
An insignia for the Military Order of Saint James Silver Set with quartzes and garnets Portugal, 18th/19th century Unmarked € 3.000 - 6.000
780 INSÍGNIA DA ORDEM DE CRISTO COM FITA Em ouro e esmaltes vermelho, branco e verde Sem marcas de contraste ao abrigo do DecretoLei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 11x4 cm 24.8 g
Insignia of the Order of Christ with ribbon Gold and red, white and green enamels Unmarked € 1.000 - 2.000
781 PENDENTE INSÍGNIA DA ORDEM MILITAR DE SANTIAGO DE ESPADA Em prata, séc. XVIII/XIX Cruz encimada por laço com fita cravejada com minas novas e granadas Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº.2, nº2, alínea c (uma pedra substituída) 4,2x2,5 cm 6.7 g
Insignia pendant of the Military Order of Saint James of the Sword Silver, 18th / 19th century Cross surmounted by bow and ribbon set with quartzes and garnets Unmarked (one stone replaced) € 300 - 400
782 CONDECORAÇÃO Em prata branca e dourada, ouro e esmalte vermelho Placa de comendador da ordem de Cristo Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Diam.: 7 cm 43.4 g
A Portuguese Military Order decoration White and gilt silver, gold and red enamel Plaque of Commander of the Order of Christ Unmarked € 250 - 400
783 SINETE Em ouro de 14kt e ágata Sinete com armas de casamento de David Jan Thilenus e Magaretha Elizabeth van de Haer Holanda, séc. XVIII Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº2, alínea c 4,5x3 cm
A seal 14kt gold and agate Seal with marriage heraldic shield for David Jan Thilenus and Margaretha Elizabeth van de Haer Holland, 18th century Unmarked € 600 - 800
784
785
786
787
BOTÕES DE PUNHO
BOTÕES DE PUNHO
BOTÕES DE PUNHO
Em ouro branco Formato quadrangular cravejados com 4 diamantes em talhe de brilhante Contraste Formiga 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 1,1x1,1 cm 8.1 g
Em ouro Formato circular cravejados com pequenos rubis e diamantes Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 1,4 cm 8.2 g
BOTÕES DE PUNHO ART DECO
A pair of cufflinks White gold Square shaped set with 4 brilliant cut diamonds Ant hallmark 800/1000 (19381984) and same date maker’s mark
A pair of cufflinks Gold Circular shaped set with small rubies and diamonds Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark
€ 400 - 500
€ 500 - 600
Em ouro bicolor Formato circular cravejados com duas safiras em talhe cabuchão Portugal, circa 1940 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 1202017, Art.º2, n.º2, alínea c Diam.: 1,3 cm 10.1 g
A pair of Art Deco cufflinks Bicoloured gold Circular shaped set with two cabochon cut sapphires Portugal, ca. 1940 Unmarked € 450 - 550
Em ouro Formados por dois triângulos cravejados com placa de malaquite e pavê de diamantes em talhe de brilhante Contraste Carneiro 585/1000 e Coruja 2 1,7 cm 16.9 g
A pair of cufflinks Gold Two triangles set with plaque of malachite and brilliant cut diamonds pave Ram hallmark 585/1000 and Owl € 700 - 800
788 RELÓGIO DE LAPELA Em ouro Mostrador em esmalte branco com numeração romana e indicação de minutos Verso guilhochado com reserva lisa Contraste de França Cabeça de Águia 750/1000 1ª metade do séc. XX Diam.: 3 cm 23.3 g
A lapel watch Gold White enamel dial of roman numbering and minutes dial Guilloche reverse with blank cartouche French hallmark Eagle’s Head 750/1000 1st half of 20th century € 250 - 300
789 RELÓGIO DE BOLSO DE REPETIÇÃO Em ouro, séc. XIX Mostrador guilhochado com numeração romana Mecanismo em funcionamento Tem chave Nº 1675 Kinable à Paris Marcas de garantia de França esfinge 750/1000 (18191838) Diam.: 5 cm 113.1 g
A repeater pocket watch Gold, 19th century Guilloche face of Roman numbering In motion With key Nr. 1675 Kinable à Paris Sphinx French warrantee marks 750/1000 (1819-1838) € 1.200 - 1.500
790 PENDENTE RELÓGIO BELLE ÉPOQUE Em ouro Vizel e elemento de suspensão cravejado com diamantes em talhe antigo Marca Ventrella Roma Mecanismo em funcionamento Europa, circa 1930 Indicação de 750/1000 Sem marcas de contrate ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Alt.: 3,5 cm 7.9 g
A Belle Époque pendant watch Gold Bezel and suspension element set with antique cut diamonds Marked Ventrella Roma In motion Europe, ca. 1930 Stamped 750/1000 Unmarked € 300 - 400
791
INVULGAR CONJUNTO, SÉC. XIX Em ouro Composto por alfinete/medalhão relicário com decoração recortada, gravado e cinzelado tendo ao centro uma aplicação esmaltada a negro com elementos em relevo formando um coração estilizado cravejado com 22 diamantes em talhe irregular encimado por flores de lis Tem suspenso um relógio de lapela do fabricante “B. Haas Inc. & Cia” Brevettes, amovível com magnífico trabalho idêntico cravejado ao centro com um diamante em talhe rosa coroada e 21 diamantes em talhes irregulares Verso guilhochado esmaltado com reserva gravada com iniciais L C No interior apresenta gravação de selo com inscrição “Exposição de Amesterdam” 1867 Máquina em funcionamento Marcas de garantia de Paris 750/000 (vidro solto adaptado) Comp.: 13 cm 74 g
An unusual set, 19th century Gold Reliquary brooch/medallion of scalloped, engraved and chiselled decoration with central black enamelled element with relief details decoration forming a stylised heart set with 22 irregular cut diamonds surmounted and framed by fleurs-de-lys It suspends a removable lapel watch by maker “B. Haas Inc. & Cia” Brevettes, with identical decoration set with central crowned rose cut diamond and 21 irregular cut diamonds Guilloche enamelled back with L C monogramed cartouche Inner engraved seal inscribed “Exposição de Amesterdam” 1867 In motion Paris assay-marks 750/1000 (adapted loose glass) € 2.000 - 3.000
792 RELÓGIO DE SENHORA UTI Em ouro Pulseira em malha articulada e texturada, visel cravejado com 18 diamantes em talhe de brilhante total (0.45ct) Máquina parada Marcas de garantia de França séc. XIX/XX 35.8 g
A UTI lady’s watch Gold Articulated and textured mesh strap with bezel set with 18 brilliant cut diamonds totalling (0.45ct) Mechanism not in motion French assay-marks 19th / 20th century € 1.500 - 2.000
793 RELÓGIO BELLE ÉPOQUE Em platina Pulseira e vizel cravejados com pequenos diamantes em talhe 8/8 Marca Sultana Mecanismo em funcionamento Comp.: 16 cm 28.6 g
A Belle Époque watch Platinum Strap and bezel set with small 8/8 cut diamonds Marked Sultana In motion € 600 - 750
794 RELÓGIO BELLE ÉPOQUE Em platina Inteiramente cravejado com diamantes em talhe antigo de brilhante talhe rosa e esmeraldas calibradas Marca Eska Mecanismo em funcionamento 26.8 g
A Belle Époque watch Platinum Fully set with antique brilliant and rose cut diamonds and calibrated emeralds Marked Eska In motion € 650 - 800
795 CHOPARD HAPPY SPORT RELÓGIO DE SENHORA Caixa e pulseira em ouro rosa Com 5 diamantes flutuantes Nº Ref. 1247775 Movimento a quartzo Em óptimo estado de conservação com estojo e documentos Diam.: 30 mm 173 g
Chopard Happy Sport lady’s watch Pink gold case and strap With five floating diamonds Ref. Nr. 1247775 Quartz movement In excellent condition with original storage case and documentation € 10.000 - 12.000
796 POIRAY RELÓGIO DE SENHORA Caixa em ouro de 750/1000 Mostrador rectangular em madrepérola com indicação de horas em brilhantes, vizel cravejado com 3 frisos de diamantes em talhe de brilhante Bracelete em pele bege Mecanismo de Quartzo Marcas de garantia de França 750/1000 2,6x2,2 cm 23.1 g
A Poiray, lady’s watch Gold case 750/1000 Rectangular mother-of-pearl dial with brilliant cut diamonds hour markers and bezel set with 3 brilliant cut diamonds friezes Beige leather strap Quartz mechanism France warrantee marks 750/1000 € 1.500 - 2.000
797 ROLEX OYSTER PERPETUAL DATE Em aço e ouro Ref. Relógio de senhora, mostrador champanhe com batons, pulseira jubileu Em funcionamento Tem documentos nº 6917/6161643 (necessita de reparação na coroa)
A Rolex Oyster Perpetual Date Steel and gold Lady’s watch, champagne coloured dial with batons, jubilee strap In motion With documentation nr. 6917/6161643 (in need of repairing to crown) € 1.500 - 2.500
798
799
800
801
PENDENTE CRUZ
PENDENTE
FIO COM PENDENTE
PENDENTE CRUZ
Em ouro e prata Cravejada com 11 diamantes em talhe antigo de brilhante total (ca. 0.60ct) e 5 safiras sintéticas Portugal, circa 1930 Contraste sumido só com marca de ourives 6,5x4,5 cm 7.5 g
Em ouro Decoração canelada Contraste Carneiro 585/1000 e Coruja 3,1x2 cm 1.8 g
Em ouro Cruz em ouro bicolor cravejada com 14 pérolas (ca. 2,8 mm) e 4 pequenos diamantes em talhe antigo de brilhante Portugal, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Comp.: 44 cm 7.2 g
Em ouro e prata Braços em movimento cravejada com 1 diamante em talhe antigo de brilhante, 26 em talhe rosa e safiras calibradas Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938 ) e de ourives da mesma época 4,5x3 cm 3.8 g
A cross pendant Gold and silver Set with 11 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.60ct) and 5 synthetic sapphires Portugal, ca. 1930 Worn hallmarks, but with maker’s mark € 750 - 850
A pendant Gold Fluted decoration Ram hallmark 585/1000 and Owl € 70 - 100
A chain with pendant Gold Bicoloured gold cross set with 14 pearls (ca. 2,8 mm) and 4 small antique brilliant cut diamonds Portugal, ca. 1950 Unmarked € 300 - 400
A cross pendant Gold and silver Set with 1 antique brilliant cut diamond, 26 rose cut diamonds and calibrated sapphires (Tiger hallmark 800/1000 (18871938) and same date maker’s mark € 400 - 500
802
803
804
PENDENTE CRUZ BARROCA
PENDENTE CRUZ BARROCA
PENDENTE CRUZ
Em ouro português, séc. XIX Moldada e gravada com elementos de inspiração vegetalista na frente e verso Marca de ensaiador do ouro N.º 121 Vicente Manuel de Moura usada até 1880 7,2x5 cm 6g
Em ouro português, séc. XIX Moldada e gravada com motivos de inspiração vegetalista na frente e verso Marca de ensaiador do ouro muito desgastada 5x3,5 cm 4g
Em prata e ouro, séc. XVIII Cravejada com 7 diamantes em talhe irregular Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 5,5x2,5 cm 7.6 g
Bibliografia/Literature: Manuel Gonçalves Vidal “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses” séc. XV a 1950 p. 13
A Baroque cross pendant Portuguese gold, 19th century Moulded and engraved with foliage inspired elements to front and back Very worn gold assay-mark
A cross pendant Silver and gold, 18th century Set with 7 irregular cut diamonds Unmarked
A Baroque cross pendant Portuguese gold, 19th century Moulded and engraved with foliage inspired elements to front and back Gold assay-mark Nr. 121 Vicente Manuel de Moura used until 1880 € 500 - 600
€ 350 - 450
€ 3.000 - 3.500
805
806
807
PENDENTE
IMAGEM DE NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO
PEQUENO RESPLENDOR
Em ouro Placa rectangular lisa com cruz vazada cravejada com um diamante em talhe de brilhante Contraste Carneiro 585/1000 e Coruja 3,8 x 2,2 cm 9,2 g
A pendant Plain rectangular plaque of pierced cross set with one brilliant cut diamond Ram hallmark 585/1000 and Owl € 300 - 400
Em ouro Segundo modelo séc. XIX, assente em base quadrangular Contraste Carneiro 585/1000 e Coruja Alt.: 5 cm 24,2 g
The Madonna of The Immaculate Conception Gold After a 19th century prototype, resting on a squared base Ram hallmark 585/1000 and Owl € 800 - 1.000
Em ouro, séc. XIX/XX Recortado e gravado com motivos vegetalistas Espigão em metal Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 2 x 2,3 cm
A small radiant halo Gold, 19th / 20th century Scalloped and engraved foliage motifs decoration Metal spike Unmarked € 100 - 150
808
809
810
ANEL RELICÁRIO “CONDESSA DOS ARCOS”
ALFINETE RELICÁRIO
ANEL RELICÁRIO
Em ouro, séc. XIX/XX Trevo de 4 folhas estilizado cravejado com 1 diamante em talhe antigo de brilhante e 4 rubis, suspenso em barrètte por corrente em malha de fantasia cravejada com pequenos diamantes em talhe antigo de brilhante Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Alt.: 7,4 cm 12.4 g
Em prata e ouro, séc. XVIII/XIX Aro trabalhado, centro cravejado com um quartzo incolor emoldurado por friso cravejado com minas novas contendo no interior imagem de Nossa Senhora esculpida em madeira Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Med. 8 (EU) 2g
Em ouro, séc. XVIII Decoração a esmalte branco e negro tendo ao centro cabelo entrançado Exterior com inscrição “Maria Condessa d’Arcos” e no interior 0bt. 31 Julho 1795 AET. 25, referente a D. Maria Rosa Caetana da Cunha e Lorena (1769-1795), mulher de D. Marcos de Noronha e Brito, 8º conde dos Arcos, último Vice-rei do Brasil Med. 34 (EU) 8g
A reliquary ring Gold, 18th century White and black enamel decoration with braided lock of hair Inscribed to exterior “Maria Condessa d’Arcos” and “Obt. 31 Julho 1795 AET. 25 to interior
A reliquary brooch Gold, 19th / 20th century A stylised shamrock set with 1 antique brilliant cut diamond and 4 rubies, chain suspended from a bar set with small antique brilliant cut diamonds Unmarked
€ 400 - 500
€ 750 - 850
A reliquary ring Silver and gold Decorated band set with central colourless quartz framed by frieze set with quartzes encasing a wooden image of the Virgin Mary Unmarked € 150 - 250
811 ADEREÇO Em ouro branco Composto por gargantilha, pulseira, brincos pendentes, alfinete de peito e anel Gargantilha em malha articulada simulando folhas cravejadas com pequenos diamantes em talhe de brilhante, tendo ao centro um elemento cravejado com 16 safiras em talhe oval de diversas dimensões com peso total (ca. 8.00ct)e diversos pequenos diamantes em talhe baguete Pulseira rígida, brincos e anel com idêntica decoração no total com 44 safiras (ca. 22.00ct) e diversos pequenos diamantes em talhe baguete Alfinete em forma de flor estilizada cravejado com uma safira em talhe redondo e 46 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.50ct) Contraste Carneiro 750/1000 e Coruja 86 g
A parure White gold Necklace, bangle, pair of drop earrings, brooch and ring Articulated mesh necklace simulating leaves set with small brilliant cut diamonds with central element set with 16 oval cut sapphires of various sizes totalling (ca. 8.00ct) and various small baguette cut diamonds Bangle, earrings and ring of identical decoration with total of 44 sapphires (ca. 22.00ct) and various small baguette cut diamonds Stylised flower brooch set with one round cut sapphire and 46 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.50ct) Ram hallmark 750/1000 and Owl € 12.000 - 20.000
812
813
814
815
ALFINETE TREMBLANT
GARGANTILHA
ANEL ROMÂNTICO
ALFINETE ROMÂNTICO
Em ouro e prata Ramo de flores rematado com pingentes articulados, cravejado com 8 diamantes em talhe antigo de brilhante total (ca. 1.00ct) e diversos em talhe rosa Portugal, circa 1950 Punção cabeça de Galo e de fabricante da mesma época 10x6 cm 41.9 g
Em ouro e prata Fio em malha de canutilho, peça central decorada com elemento vegetalista, volutas e pingentes cravejados com diamantes em talhe antigo de brilhante e talhe rosa Portugal, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2 ,alínea c Comp.: 41 cm 19.4 g
Em prata e ouro Decoração vazada com enrolamentos cravejado com uma pérola 2 diamantes em talhe antigo de brilhante e diversos em talhe Contraste Tigre 800/1000 (18871938) (faltam dois brilhantes) Med. 10 (EU) 2.6 g
Em ouro e prata, séc. XIX/XX Decoração vazada com volutas e motivos vegetalistas estilizados cravejados com 11 diamantes em talhe antigo de brilhante o maior (ca. 0.28ct) e diversos em talhe rosa Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 6x2 cm 22.7 g
A trembling brooch Gold and silver Flower bouquet with articulated drops finial, set with 8 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.00ct) and various rose cut diamonds Portugal, ca. 1950 Cockerel’s Head hallmark and same date maker’s mark € 1.300 - 1.600
A necklace Gold and silver Cylindrical mesh chain of central element of foliage, volutes and pendants decoration set with antique brilliant cut and rose cut diamonds Portugal, ca. 1950 Unmarked € 800 - 1.000
A Romantic era ring and pair of earrings Silver and gold Pierced decoration of scrolls set with one pearl, 2 antique brilliant cut diamonds and various others Tiger hallmark 800/1000 (18871938) € 120 - 160
A Romantic Era brooch Gold and silver, 19th / 20th century Pierced volutes and stylised foliage motifs decoration set with 11 antique brilliant cut diamonds, the largest (ca. 0.28ct) and various rose cut diamonds Unmarked € 500 - 600
818
816
817
ALFINETE
GARGANTILHA
Em ouro e platina Em forma de flor estilizada cravejado com 9 diamantes em talhe antigo de brilhante total (ca. 0.75ct) e 24 safiras em talhe redondo Contraste Cabeça de Cavalo (1938-1984) ouro 800/1000 platina 500/1000 e de ourives da mesma época 5x3,8 cm 21 g
Em ouro Malha de canutilho, peça central estilizada cravejada com 42 diamantes em talhe de brilhante e 8/8, 4 safiras em talhe navette e 1 em talhe pera Contraste Formiga 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Comp.: 40 cm 12.8 g
Em ouro Pérola barroca (ca. 10.5 mm) com pingente periforme cravejado com duas safiras emolduradas por friso cravejado com 34 diamantes em talhe 8/8 Contraste Formiga 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 2,8 cm 11.4 g
A necklace Gold Cylindrical mesh chain of central stylised element set with 42 brilliant cut and 8/8 cut diamonds 4 navette cut sapphires and one pear cut sapphire Ant hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark
A pair of earrings Gold Baroque pearl (ca. 10.5 mm) with pear shaped drop set with two sapphires framed by frieze set with 34 8/8 cut diamonds Ant hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark
A brooch Gold and platinum Stylised flower set with 9 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.75ct) and 24 round cut sapphires Horse’s Head hallmark (1938-1984) gold 800/1000 platinum 500/1000 and same date maker’s mark € 850 - 1.000
€ 750 - 1.000
BRINCOS
€ 700 - 850
819
820
821
822
BRINCOS PENDENTES
BRINCOS PENDENTES
ANEL E BRINCOS
Em prata e ouro Decoração vazada com motivos vegetalistas estilizados cravejados com duas esmeraldas em talhe de esmeralda (ca. 5,5x3,5 mm) e diversos diamantes em talhe rosa Europa, séc. XIX/XX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº.2, nº.2, alínea c Alt.: 4,8 cm 11.5 g
Em ouro e prata Concha com elemento suspenso, recortado e decorado com flor volutas e esmalte azul Contraste Cabeça de Cão ouro 800/1000, prata 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 4cm 5.2 g
ANEL E BRINCOS ROMÂNTICOS
A pair of drop earrings Silver and gold Pierced decoration of stylised foliage motifs set with two emeralds cut emeralds (ca. 5,5x3,5 mm) and various rose cut diamonds Europe, 19th / 20th century
A pair of drop earrings Gold and silver Shell with suspended scalloped element of flower, volutes and blue enamel decoration Dog’s Head hallmark gold 800/1000, silver 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark
€ 500 - 700
€ 300 - 450
Em prata e ouro Decoração vazada com elementos vegetalistas estilizados e enrolamentos cravejados com 3 diamantes em talhe antigo de brilhante e diversos em talhe rosa e rosa coroada Portugal, séc. XIX/XX Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º 2, n.º 2, alínea c Med. 19 (EU) 9.8 g
A Romantic era ring and pair of earrings Silver and gold Pierced decoration of stylised foliage elements and scrolls set with 3 antique brilliant cut diamonds and various rose cut and crowned rose cut diamonds Portugal, 19th / 20th century Unmarked € 500 - 600
Em prata e ouro Flor estilizada cravejada com pequenos diamantes em talhe antigo e talhe rosa Contraste Tigre 800/1000 e Javali 833/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Diam.: 1,5 cm 9.2 g
A ring and pair of earrings Silver and gold Stylised flower set with small antique cut and rose cut diamonds Tiger hallmark 800/1000 and Boar 833/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 280 - 300
823
824
825
826
ALFINETE VICTORIANO
GARGANTILHA
ALFINETE
ALFINETE
Em prata e ouro, séc. XIX Duas flores estilizadas cravejadas com dois diamantes em talhe antigo de brilhante total (ca. 0.75ct) e diversos em talhe rosa Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Comp.: 4,2 cm 5.6 g
Em ouro e prata Fio em malha de canutilho, elemento central com decoração vegetalista estilizada cravejado com diversos diamantes em talhe rosa Contraste Cabeça de Cão prata 833/1000, ouro 800/1000 (19381984) e de ourives da mesma época Comp.: 41 cm 22.6 g
Em ouro e prata, séc. XIX/XX Libelinha cravejada com 6 rubis, 17 diamante em talhe antigo de brilhante (ca. 0. 1.20ct) e diversos em talhe em talhe rosa e 8/8 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 4,2x3 cm 8.3 g
Em prata e ouro, séc. XIX/XX Sabre cravejado com 16 diamantes em talhe rosa e 3 rubis em talhe redondo Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Comp.: 5,5 cm 5.3 g
A Victorian brooch Silver and gold, 19th century Two stylised flowers set with two antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.75ct) and various rose cut diamonds Unmarked
A necklace Gold and silver Cylindrical mesh chain of central element of stylised foliage decoration set with various rose cut diamonds Dog’s Head hallmark silver 833/1000, gold 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark
€ 300 - 400
€ 900 - 1.200
A brooch Gold and silver, 19th / 20th century Dragonfly set with 6 rubies, 17 brilliant cut diamonds (ca. 1.20ct) and various rose cut and 8/8 cut diamonds Unmarked € 900 - 1.200
A brooch Silver and gold, 19th / 20th century A sabre set with 16 rose cut diamonds and 3 round cut rubies Unmarked € 300 - 400
827
828
829
PENDENTE CRUZ
GARGANTILHA
BRINCOS PENDENTES
Em prata e ouro Decoração flores e frisos cravejados com quartzos, enrolamentos e granitos Marcas de ensaiador e de ourives não identificadas Europa, Séc XIX 6,2x4 cm 9.6 g
Em ouro e prata Malha de canutilho, peça central em forma de coração estilizado cravejado com diamantes em talhe antigo de brilhante e diversos em talhe rosa e uma pérola de cultura suspensa Contraste Cabeça de Cão, prata 833/1000, ouro 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Comp.: 46 cm 24 g
Em ouro bicolor Topo em trevo com flor de lis estilizada suspensa cravejados com dois diamantes em talhe antigo de tonalidade branca 1 (ca. 0.55ct) claridade Vs1 e outro (ca. 0.66ct) claridade P1, e 16 diamantes em talhe rosa Portugal, 1ª metade séc. XX Só com punção do fabricante Ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Alt.: 3 cm 6.6 g
A pendent cross Silver and gold Floral and friezes decoration set with quartz, scrolls and grains Unidentified assay-marks and maker’s mark Europe, 19th century € 450 - 800
A necklace Gold and silver Cylindrical mesh chain of central stylised heart set with antique brilliant cut diamonds and various rose cut diamonds with a cultured pearl drop element Dog’s Head hallmark, silver 833/1000, gold 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 950 - 1.100
A pair of drop earrings Bicoloured gold Clover top with stylised suspending fleur-de-Lys set with two white coloured antique cut diamonds one (ca. 0.55ct) clarity Vs1 and the other (ca. 0.66ct) clarity P1, and 16 rose cut diamonds Portugal, 1st-half 20th century Maker’s mark only € 800 - 1.500
830
831
BRINCOS À REI
ALFINETE ROMÂNTICO
Em prata, séc. XVIII/XIX Compostos por 3 elementos amovíveis, sendo o central um laço com fitas cravejados com minas novas de diversos talhes Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Alt.: 8,5 cm 30.1 g
Em ouro e prata, séc. XIX Cravejado com quartzos incolores com forro Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 3,5x1,5 cm
A pair of earrings “à rei” Silver, 18th / 19th century Formed by 3 removable elements, the central a bow with ribbons set with quartzes in various cuts Unmarked € 2.000 - 2.500
A Romantic Era brooch Gold and silver, 19th century Set with lined colourless quartzes Unmarked € 300 - 400
832 PENDENTE Em prata e ouro, séc. XVIII Formato periforme articulado cravejado com 27 diamantes em talhe de rosa coroada total (ca. 2.50ct) Verso refeito posteriormente em ouro Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º 2, n.º2, alínea c Alt.: 4 cm 8.5 g
A pendant Silver and gold, 18th century Articulated pear shaped set with 27 crowned rose cut diamonds totalling (ca. 2.50ct) Gold remade reverse Unmarked € 750 - 1.000
833 PENDENTE ROMÂNTICO Em ouro e prata, séc. XIX/XX Laço com fitas e elemento vegetalista cravejados com esmeraldas em talhe carré, pequenos diamantes em talhe rosa e 5 pérolas Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º 2, n.º2, alínea c 2,5x2 cm 4.6 g
A Romantic era pendant Gold and silver, 19th / 20th century Bow with ribbons and foliage element set with carré cut emeralds, small rose cut diamonds and 5 pearls Unmarked € 250 - 350
834
835
836
ALFINETE ROMÂNTICO
ALFINETE ROMÂNTICO
ALFINETE
Em ouro e platina Decorado com elementos vegetalistas estilizados ,enrolamentos e volutas cravejado com diamantes em talhe de brilhante 8/8 e talhe rosa, com uma pérola de cultura (ca. 6.5 mm) suspensa na base Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017 Art.º2, n.º2, alínea c (faltam dois brilhantes) 6x5,5 cm 21.6 g
Em prata e ouro, séc. XIX/XX Decorado com elementos vegetalistas articulados, encimado por laço com fitas cravejado com diamantes em talhe antigo e talhe rosa Marcas muito sumidas de difícil leitura 5,5x4,8 cm 14 g
Em ouro e prata Ramo de flores cravejado com 4 pérolas, 3 diamantes em talhe antigo (ca. 0.18ct) e diversos em talhe rosa Contraste cabeça de Cão prata 833/1000, ouro 800/1000, (1938-1984) e de ourives da mesma época 7x5,5 cm 21.5 g
A Romantic Era brooch Gold and platinum Stylised foliage motifs, scrolls and volutes decoration set with brilliant cut, 8/8 cut and rose cut diamonds with a cultured pearl drop (ca. 6.5 mm) to base Unmarked € 2.000 - 2.500
A Romantic Era brooch Silver and gold, 19th / 20th century Articulated foliage elements decoration surmounted by bow with ribbons set with antique brilliant and rose cut diamonds Worn, unreadable marks € 600 - 900
A brooch Gold and silver Flower bouquet set with 4 pearls, 3 antique brilliant cut diamonds (ca. 0.18ct) and various rose cut diamonds Dog’s Head hallmark silver 833/1000, gold 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 650 - 750
837
838
ALFINETE DE PEITO
ANEL
Em prata e ouro Flor estilizada cravejado com uma pérola de cultura (ca. 8,6 mm) e diversos diamantes em talhe rosa Contraste Cabeça de Cão ouro 800/1000, prata 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época (falta um brilhante) Diam.: 3 cm 10.5 g
Em ouro Flor estilizada cravejado com um diamante em talhe de brilhante (ca. 0.38ct) e diversos em talhe 8/8 Europa, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Med. 9 (EU) 8g
A brooch Silver and gold Stylised flower set with a cultured pearl (ca. 8,6 mm) and various rose cut diamonds Dog’s Head hallmark gold 800/1000, silver 833/1000 (19381984) and same date maker’s mark € 300 - 400
A ring Gold Stylised flower set with one brilliant cut diamond (ca. 0.38ct) and various 8/8 cut diamonds Europe, ca. 1960 Unmarked € 750 - 1.000
839 PENDENTE/ALFINETE BELLE ÉPOQUE Em prata e ouro Laço e elemento suspenso com delicada decoração recortada cravejado com 6 diamantes em talhe europeu de brilhante total (ca. 0.90ct) diversos em talhe rosa e safiras calibradas Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 5,2x3,2 cm 8.3 g
A Belle Époque pendant/brooch Silver and gold Bow and suspending element of delicate scalloped decoration set with 6 Europa cut diamonds totalling (ca. 0.90ct) various rose cut diamonds and calibrated sapphires Tiger hallmark 800/1000 (18871938) and same date maker’s mark € 2.000 - 2.500
840 ALFINETE DE PEITO Em ouro Ramo de flores estilizados cravejado com diamantes em talhe 8/8 e talhe rosa Portugal, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017 Art.º2, n.º2, alínea c 4,5x3 cm 13.1 g
A brooch Gold Stylised flower bouquet set with 8/8 cut and rose cut diamonds Portugal, ca. 1950 Unmarked € 500 - 600
841
842
843
844
BRINCOS
BRINCOS PENDENTE
BRINCOS
ANEL
Em ouro Pérolas de cultura (ca. 8 mm) emolduradas por 2 frisos cravejados com 58 diamantes em talhe 8/8 Contraste Formiga 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Diam.: 1,4 cm 12,6 g
Em ouro Elemento geométrico cravejado com 2 pequenos diamantes em talhe rosa e 8/8 com pérola barroca suspensa Europa, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Alt.: 3,2 cm 8g
Em ouro Flor estilizada, centro cravejado com pequenos diamantes em talhe de brilhante rodeados por pérolas (ca. 4,5 mm) Contraste Veado 800/1000 (19852020) e de ourives da mesma época Diam.: 1,4 cm 5.5 g
Em ouro Cravejado com uma pérola Mabe (ca. 19 mm) Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c (defeitos, pérola danificada) Med. 7 (EU) 12.4 g
A pair of earrings Gold Cultured pearls (ca. 8 mm) framed by 2 friezes set with 58 8/8 cut diamonds Ant hallmark 800/1000 (19381984] and same date maker’s mark € 900 - 1.000
A pair of drop earrings Gold Geometric elements set with 2 small 8/8 cut diamonds and Baroque pearl drop Europe, ca. 1960 Unmarked € 500 - 700
A pair of earrings Gold Stylised flower with centre set with small brilliant cut diamonds framed by pearls (ca. 4,5 mm) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 350 - 450
A ring Gold Set with one Mabe pearl (ca. 19 mm) Unmarked (faults, damaged pearl) € 380 - 500
845
847
846
848
PAR DE BRINCOS
BRINCOS PENDENTES
ANEL
ANEL
Em ouro Pérolas Mabe (ca. 12,7 mm) encimadas por flor estilizada cravejada com dois diamantes em talhe antigo de brilhante (ca. 0.35ct cada) e diversos pequenos em talhe rosa Portugal, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º 2, n.º2, alínea c Alt.: 2,3 cm 9.4 g
Em ouro branco Compostos por meia calote com duas franjas cravejadas em pavé com diamantes em talhe de brilhante com peso total (ca. 2.40ct) tendo na base suspensas (amovíveis) duas pérolas de cultura muito perfeitas com (ca. 12,5 mm) Contraste Carneiro 800/1000 e Coruja Alt.: 3,5 cm 13.1 g
Em ouro Cravejado com uma pérola Mabe (ca. 16 mm) emoldurada por friso cravejado com 17 diamantes em talhe 8/8 com total (0.80ct) Portugal, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º 2, n.º2, alínea c Med. 8 (EU) 10.9 g
Em platina Aro triplo e flor estilizada cravejada com uma pérola de cultura (ca. 7 mm) e pequenos diamantes em talhe 8/8 Portugal, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº2, alínea c Med. 12 (EU) 4.2 g
A pair of earrings Gold Mabe pearls (ca. 12,7 mm) surmounted by stylised flower set with two antique brilliant cut diamonds (ca. 0.35ct each) and various small rose cut diamonds Portugal, ca. 1960 Unmarked € 750 - 1.000
A pair of drop earrings White gold Demi-domed with two fringes set with brilliant cut diamond pavé totalling (ca. 2.40ct) and two removable suspending elements with two perfect cultured pearls (ca. 12,5 mm) Ram hallmark 800/1000 and Owl € 1.100 - 1.500
A ring Gold Set with one Mabe pearl (ca. 16 mm) framed by frieze set with 17 8/8 cut diamonds totalling (0.80ct) Portugal, ca. 1960 Unmarked € 600 - 900
A ring Platinum Triple band and stylised flower set with one cultured pearl (ca. 7 mm) and small 8/8 cut diamonds Portugal, ca. 1950 Unmarked € 250 - 350
849
850
851
852
ANEL
ANEL
GARGANTILHA
ANEL
Em ouro Cravejado com uma esmeralda em talhe esmeralda (ca. 5,5x4,3 mm) e 8 diamantes em talhe 8/8 e talhe antigo de brilhante Europa, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c (sinais de uso, esmeralda desgastada) Med. 10 (EU) 5.4 g
Em ouro Cravejado com uma esmeralda em talhe esmeralda (ca. 8.8x6.8 mm) emoldurada por friso cravejado com 16 diamantes em talhe 8/8 com total (ca. 0.60ct) Europa, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Med. 12 (EU) 5g
Em ouro Em formato de cúpula cravejado com pequenos diamantes em talhe antigo e 3 esmeraldas em talhe redondo (diam.: 6.8 e 6.3 mm) Contraste Formiga 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época (defeitos e inclusões) Med.: 18 (EU) 8.8 g
A ring Gold Set with one emerald cut emerald (ca. 5,5x4,3 mm) and 8 8/8 cut and antique brilliant cut diamonds Europe, ca. 1960 Unmarked
A ring Gold Set with one emerald cut emerald (ca. 8.8x6.8 mm) framed by frieze set with 16 8/8 cut diamonds totalling (ca. 0.60ct) Europe, ca. 1950 Unmarked
Em ouro Fio em malha de canutilho com elemento central decorado com laço e volutas cravejado com 12 diamantes em talhe de brilhante total (ca. 0.72ct) diversos em talhe rosa e uma esmeralda oval em talhe cabuchão suspensa com (ca. 12x9 mm) Contraste Formiga 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Comp.: 42 cm 21 g
€ 200 - 300
€ 500 - 750
A necklace Gold Cylindrical mesh chain of central element with bow and volutes decoration set with 12 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.72ct) various rose cut diamonds and one suspended oval cabochon cut emerald (ca. 12x9 mm) Ant hallmark 800/1000 (19381984) and same date maker’s mark € 1.500 - 1.700
A ring Gold Dome shaped set with small antique cut diamonds and 3 round cut emeralds (diam.: 6.8 and 6.3 mm) Ant hallmark 800/1000 (19381984) and same date maker’s mark (faults and inclusions) € 500 650
853
854
855
856
BRINCOS SOLITÁRIOS
ANEL
PENDENTE
Em ouro Cravejados com dois diamantes em talhe europeu de brilhante, um com (ca. 105ct) outro com (ca. 108ct) possivelmente cor J/K claridade SI Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época 2.2 g
Em ouro Cravejado com uma espinela incolor emoldurada por friso cravejado com 12 pequenos diamantes em talhe antigo de brilhante Europa, circa 1940 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Med. 14 (EU) 6.2 g
Em ouro e prata Cruz cravejada com safiras calibradas e grinalda em moldura oval cravejada com pequenos diamantes Europa 1930 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 2,2x0,8 cm 1.9 g
PAR DE BRINCOS PENDENTES
Observação á lupa de 10x
A solitary pair of earrings Gold Set with two Europa brilliant cut diamonds, one (ca. 105ct) and the other (ca. 108ct) possibly colour J/K and clarity SI Tiger hallmark 800/1000 (18871938) and same date maker’s mark € 1.500 - 2.000
A ring Gold Set with one colourless spinel framed by frieze set with 12 small antique brilliant cut diamonds Europe, ca. 1940 Unmarked € 200 - 300
A pendant Gold and silver Cross set with calibrated sapphires and garland in oval frame set with small diamonds Europe 1930 Unmarked € 150 - 200
Em ouro Laço com friso articulado cravejados com 16 diamantes em talhe 8/8 e dois em talhe antigo de brilhante (ca. 0.35ct cada) Portugal, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º 2, n.º2, alínea c Alt.: 2,8 cm 4.6 g
A pair of drop earrings Gold Bow of articulated frieze set with 16 8/8 cut diamonds and two antique brilliant cut diamonds (ca. 0.35ct each) Portugal, ca. 1950 Unmarked € 550 - 800
857
858
859
ARRECADAS
LAÇA
BRINCOS Á RAINHA
Em ouro Trabalho de filigrana granitos e argolinhas Portugal, séc. XIX/XX Marcas de ourives não identificadas Diam.: 2.4 cm 4g
Em ouro português, séc. XIX Decoração tradicional com motivos vegetalista, enrolamentos e granitos Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 7,5x5,5 cm 19.5 g
Em ouro Recortados e vazados com decoração de inspiração vegetalista Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 4,3 cm 10.5 g
A bow brooch Portuguese gold, 19th century Traditional decoration of foliage motifs, scrolls and grains Unmarked
A pair of earrings “à rainha” Gold Scalloped and pierced of foliage inspired decoration Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark
A pair of long earrings Gold Filigree grains and loops decoration Portugal, 19th / 20th century Unidentified maker’s mark € 250 - 350
€ 1.100 - 1.500
€ 650 - 750
860
861
862
BRINCOS À RAINHA
PENDENTE SEQUILLÉ
BRINCOS PENDENTES
Em ouro, séc. XIX Recortados e vazados com decoração de inspiração vegetalista Marcas de ourives não identificado Alt.: 5,5 cm 13,4 g
Em ouro, séc. XIX Elementos vegetalistas estilizados, corações granitos e pingentes Adaptação posterior de alfinete Marcas ilegíveis 6,5x2,8 cm 7.1 g
Em ouro, séc. XVIII/XIX Decorados com enrolamentos, granitos e flor de lis com fuso pendente Marcas muito sumidas (sinais de uso, pequena amolgadela) Alt.: 8,4 cm 11.8 g
A sequille pendant Gold, 19th century Stylised foliage elements, hearts, grains and pendants later brooch adaptation Unreadable marks
A pair of drop earrings Gold, 18th / 19th century Scrolls, grains and fleur-de-Lys decoration with spindle drop Worn marks (signs of wear, small dent)
€ 450 - 600
€ 2.000 - 2.500
A pair of earrings “à rainha” Gold, 19th century Scalloped and pierced of foliage inspired decoration Unidentified maker’s mark € 800 - 1.000
863 PULSEIRA RÍGIDA Em ouro, séc. XIX Formada por 3 elementos articulados por charneiras Decoração em volutas recortadas inteiramente cinzelada com motivos de inspiração vegetalista Centro cravejado com 1 rubi, uma opala, uma ágata e uma ametista Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 26.6 g
864 BOLSA PORTA MOEDAS Em ouro, séc. XIX/XX Fecho com decoração vazada de volutas e elementos vegetalistas, cravejado com 2 diamantes em talhe de brilhante (ca. 0.15ct/cada) e 3 safiras em talhe oval (ca. 5,5x4 mm e 4,5x3,2 mm) Marcas de garantia de França Cabeça de Águia 900/1000 Alt.: 9 cm 63.5 g
A bangle Gold, 19th century Formed by 3 articulated elements Scalloped volutes decoration of foliage inspired chiselled motifs Centre set with 1 ruby, one opal, one agate and one amethyst Unmarked
A coin purse Gold, 19th / 20th century Pierced volutes and foliage motifs decoration to clasp, set with 2 brilliant cut diamonds (ca. 0.15ct each) and 3 oval cut sapphires (ca. 5,5x4 mm and 4,5x3,2 mm) French guarantee marks Eagle’s Head 900/1000
€ 2.000 - 2.500
€ 4.000 - 4.500
866 PULSEIRA Em ouro mexicano Malha de friso com diversos pendentes, moeda de 20 pesos mexicanos, símbolo astrológico dos peixes, ramo com flor, coração cravejado com pedra sintética e 3 berloques cravejados com pedras duras multicolores Europa, circa 1960 Indicação de 750/1000 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Comp.: 19 cm 98.6 g
A bracelet Mexican gold Frieze mesh with pendants comprising of 20 Mexican pesos coin, Pisces zodiac sign, flowering branch, heart set with synthetic stone and 3 lockets set with multicoloured hardstones Europe, ca. 1960 Stamped 750/1000 Unmarked € 2.950 - 3.500
865 BRINCOS PENDENTES Em ouro Calote com esfera suspensa cravejada com pequenas safiras em talhe redondo Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 6 cm 6.3 g
A pair of drop earrings Gold Domed of suspended sphere set with small round cut sapphires Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 400 - 550
867 PULSEIRA Em ouro português Malha de barbela batida com aplicação de 8 Libras Esterlinas Contraste Dragão 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 146.4 g
A bracelet Portuguese gold Flattened chain mesh with 8 gold sovereigns Dragon hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 5.500 - 5.800
868 CONJUNTO DE BRINCOS E PULSEIRA Em ouro português Composta por elos moldados e texturados cravejados com 72 diamantes em talhe 8/8 total (1.80ct) Contraste Dragão 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Comp.: 17 cm 67.7 g
A set of bracelet and pair of earrings Portuguese gold Moulded and textured links set with 72 8/8 cut diamonds totalling (1.80ct) Dragon hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 4.000 - 4.500
869
870
871
BRINCOS
BRINCOS
BRINCOS
Em ouro Formato quadrangular cravejados com 2 quartzos fumados em talhe piramidal (ca. 10.6x10.6 mm) emoldurados por friso cravejado com pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 1,5x1,5 cm 20.4 g
Em ouro e platina Nó com fitas cravejado com 46 diamantes em talhe 8/8 Contraste Cabeça de Cavalo ouro 800/1000, platina 500/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 2,2 cm 7g
Em ouro Cravejados com dois diamantes (ca. 0.06 ct/cada) e duas pérolas de cultura (ca. 7 mm) Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 3.8 g
A pair of earrings Gold Square shaped set with 2 pyramid cut smoky quartzes (ca. 10.6x10.6 mm) framed by frieze set with small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark
A pair of earrings Gold and platinum Knot with ribbons set with 46 8/8 cut diamonds Horse’s Head hallmarks gold 800/1000, platinum 500/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 400 - 550
A pair of earrings Gold Set with two diamonds (ca. 0.06ct each) and two cultured pearls (ca. 7 mm) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 240 - 530
€ 850 - 900
872
873
ALIANÇA CARTIER
ANEL
Em ouro tricolor Modelo Trinity, assinada e contrastada 750/1000 58 NIO 769 Med. 17 (EU) 10.4 g
Em ouro português Corpo gomado e martelado Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Med. 15 (EU) 15.2 g
A Cartier ring band Tricoloured gold Trinity model, signed and hallmarked 750/1000 58 NIO 769
A ring Portuguese gold Gadrooned and hammered ring band Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark
€ 600 - 800
€ 600 - 750
874 GRANDE ANEL Em ouro Moldado e texturado com elementos orgânicos cravejado com duas pérolas barrocas de tonalidade cinza e pequenos diamantes, safiras, rubis e esmeraldas Europa, circa 1960 Indicação de 750/1000 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Med. 12 (EU) 28.2 g
A large ring Gold Moulded and textured of organic elements set with two grey coloured baroque pearls and small diamonds, sapphires, rubies and emeralds Europe, ca. 1960 Stamped 750/1000 Unmarked € 1.500 - 1.800
875 COLAR Em ouro e madrepérola Composto por peças tipo pepitas e elementos em madrepérola Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 43 cm 31.5 g
A necklace Gold and mother-of-pearl Nugget type elements and mother-of-pearl Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 1.500 - 1.700
876 PULSEIRA Em ouro Malha de fantasia com granitos e aplicação de 4 pérolas de cultura irregulares Europa, circa 1960 Indicação de 750/1000 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Comp.: 19,5 cm 48.8 g
A bracelet Gold Mesh with granites and applied element of 4 irregular cultured pearls Europe, ca. 1960 Stamped 750/1000 Unmarked € 1.500 - 1.800
877
878
879
BRINCOS
BRINCOS
BRINCOS
Em ouro Meias argolas cravejadas com 2 diamantes em talhe de brilhante e dois frisos de pérolas de água doce Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 1,5 cm 5.8 g
Em ouro Formato rectangular cravejados com 24 diamantes em talhe de brilhante total (0.48ct) e 24 safiras em talhe redondo Contraste Carneiro 585/1000 e Coruja 1,5x0,5 cm 4.3 g
Em ouro bicolor Formato rectangular com elementos em ouro amarelo texturados e polidos e elementos em ouro branco cravejados com 62 diamantes em talhe de brilhante total (ca. 0.60ct) Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 2x1 cm 10.3 g
A pair of earrings Gold Demi loops set with 2 brilliant cut diamonds and two fresh water pearls friezes Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 350 450
A pair of earrings Gold Rectangular shaped set with 24 brilliant cut diamonds totalling (0.48ct) and 24 round cut sapphires Ram hallmark 585/1000 and Owl € 300 - 400
A pair of earrings Bicoloured god Rectangular shaped with yellow gold textured and polished elements and white gold elements set with 62 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.60ct) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 700 - 800
880
881
882
ANEL
ANEL LARGO
ANEL
Em ouro bicolor Composto por 3 elementos cravejados em pavé com diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 3.50ct) Contraste Veado 800/1000 (19852020) e de ourives da mesma época Med. 15 (EU) 16.6 g
Em ouro bicolor Elemento em ouro branco cravejado em pavé com diamantes em talhe de brilhante aplicado sobre aliança larga com centro relevado Contraste Veado 800/1000 (19852020) e de ourives da mesma época Med. 21 (EU) 16.8 g
Em ouro bicolor Composto por aros entrelaçados cravejados com 9 pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Cigarra 800/1000 (19851998) e de ourives da mesma época Med. 27 (EU) 7.5 g
A ring Bicoloured gold Formed by three elements set with brilliant cut diamonds pavé totalling (ca. 3.50ct) and same date maker’s mark Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 1.400 - 1.800
A wide ring band Bicoloured gold White gold element set with brilliant cut diamonds pavé applied onto broad ring band of raised centre Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 1.800 - 2.600
A ring Bicoloured gold Interlaced bands set with 9 small brilliant cut diamonds Cicada hallmark 800/1000 (1985-1998) and same date maker’s mark € 280 - 350
883 GARGANTILHA Em ouro tricolor Formada por elementos texturado em cores alternadas Marcas de garantia de França 750/1000 Comp.: 41 cm 33.4 g
A necklace Tricoloured gold Textured elements in alternating colours French guarantee marks 750/1000 € 1.350 - 1.500
884 PULSEIRA Em ouro bicolor Composta por 3 elementos articulados, em malha entrançada e texturada, articulados por molas, cravejados com dois frisos cravejados com 82 diamantes em talhe de brilhante total (ca.1.50ct) Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 87.2 g
A bracelet Bicoloured gold Formed by 3 spring articulated braided and textured mesh elements with two friezes set with 82 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.50ct) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 6.500 - 8.000
885 GARGANTILHA Em ouro bicolor Composta por 3 elementos articulados, em malha entrançada e texturada, articulados por molas, cravejados com dois frisos cravejados com 170 diamantes em talhe de brilhante total (ca.3.20ct) Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 139.4 g
A necklace Bicoloured gold Formed by 3 spring articulated braided and textured mesh elements with two friezes set with 170 brilliant cut diamonds totalling (ca. 3.20ct) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 10.000 - 12.000
886 PULSEIRA Em prata e ouro, séc. XVIII Formada por elementos articulados de inspiração vegetalista cravejados com diamantes em talhe de rosa coroada Centro com flores e enrolamentos cravejado com diversos diamantes em talhe de rosa coroada total (ca. 4.50ct) Comp.: 15 cm 52.4 g
A bracelet Silver and gold, 18th century Articulated foliage inspired elements set with crowned rose cut diamonds Centre with flowers and scrolls set with various crowned rose cut diamonds totalling (ca. 4.50ct) € 2.500 - 3.000
889 PULSEIRA Em ouro e prata Malha flexível espalmada com aplicação de elemento em prata cravejado com 14 diamantes em talhe antigo de brilhante, total (ca. 1.70ct) e 9 safiras em talhe antigo redondo Contraste Dragão 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Comp.: 16,5 cm 31 g
A bracelet Gold and silver Flexible flattened mesh of applied silver elements set with 14 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.70ct) and 9 antique round cut sapphires Dragon hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 1.500 - 2.000
887 PULSEIRA Em ouro e prata Composta por 11 elos articulados em forma de flor cravejados com 99 quartzos forrados Europa, séc. XIX/XX Marcas não identificadas Comp.: 18 cm 37,5 g
A bracelet Gold and silver Eleven flower shaped articulated links set with 99 lined quartzes Europe, 19th / 20th century Unidentified marks € 800 - 1.000
888 PULSEIRA Em ouro Formada por uma fiada de calotes em ouro cravejadas com pequenos diamantes em talhe de brilhante e 2 fiadas de pérolas de cultura (ca. 7 mm) Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 19 cm 70.7 g
A bracelet Gold One strand of gold domes set with small brilliant cut diamonds and two strands of cultured pearls (ca. 7 mm) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 3.000 - 3.500
890 PULSEIRA Em ouro Elos circulares lisos e de fio torcido batido Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 19 cm 37.7 g
A bracelet Gold Plain circular and flattened twisted thread links Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 1.700 - 1.900
891 PULSEIRA Em ouro multicolor Formada por elos rectangulares vazados com decoração vegetalistas, ligados por frisos cravejados com diamantes em talhe antigo de brilhante Marcas de garantia de França, Cabeça de Águia séc. XIX/XX Comp.: 18 cm 34.7 g
A bracelet Multicoloured gold Pierced rectangular links of foliage decoration, linked by friezes set with antique brilliant cut diamonds French assay-marks, Eagle’s Head, 19th / 20th century € 1.900 - 2.200
892
893
894
ALFINETE DE PEITO
ALFINETE DE PEITO
ALFINETE DE PEITO
Em ouro Em formato circular com aplicação embutida de busto de rapariga pintado e esmaltado Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época (pequeno cabelo no esmalte) Diam.: 2,6 cm 4.1 g
Em ouro Micromosaico policromado representando as ruínas do Coliseu Romano aplicado sobre placa de ónix emoldurada com aro em ouro possivelmente de 750/1000 Séc. XIX/XX Só com punção de fabricante não identificado 3,8x3,1 cm 12,7 g
Em ouro Design modernista decorado com enrolamentos de fios texturados cravejado com 7 diamantes em talhe de brilhante, 5 safiras e 5 rubis em talhe redondo Contraste Dragão 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 4,5x3,2 cm 24.1 g
A brooch Gold Circular shaped of inlaid painted and enamelled female bust element Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark (minor hairline to enamel) € 150 - 200
A brooch Gold Polychrome micro mosaic depicting the ruins of Rome’s Colosseum applied onto onyx framed by gold possibly 750/1000 19th / 20th century Unidentified maker’s mark € 400 - 600
A brooch Gold Modernistic design of textured twisted threads set with 7 brilliant cut diamonds, 5 sapphires and 5 round cut rubies Dragon hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 1.500 - 1.800
895
896
897
ALFINETE DE PEITO
ALFINETE ROMÂNTICO
ALFINETE
Em ouro português Águia de asas abertas, esculpida e cinzelada sobre tronco cravejado com 4 pequenos diamantes em talhe rosa e uma safira em talhe pera Só com marca de fabricante Portugal, Circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º 2, nº.2, alínea c Comp.: 8,2 cm 26.12 g
Em ouro francês, séc. XIX/XX Recortado gravado com decoração vazada e aplicação de elementos vegetalistas cravejados com pequenos rubis e micró pérolas Marcas de garantia francesas, Cabeça de Mercúrio 750/1000 4 x 2,5 cm 6.8 g
Em ouro português Ramo de flores esmaltadas a azul e branco sobre base rectangular Contraste Dragão 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 4,5x2,5 cm 13.9 g
A brooch Portuguese gold Chiselled spread eagle sculpture resting on tree trunk set with 4 small rose cut diamonds and one pear shaped sapphire Maker’s mark only Portugal, ca. 1950 Unmarked € 1.100 - 1.300
A Romantic era brooch French gold, 19th / 20th century Scalloped, engraved and pierced decoration with applied foliage elements set with small rubies and micro pearls French assay-marks “Tête de Mercure” 750/1000 € 380 - 500
A brooch Portuguese gold Blue and white enamelled flower bouquet on a rectangular base Dragon hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 800 - 1.000
898 ALFINETE DE PEITO Em ouro e prata Decoração relevada com aletas e motivos vegetalistas relevados Centro esmaltado a azul e branco com aplicação de elemento em prata cravejado com um diamante em talhe antigo de brilhante e diversos em talhe rosa Portugal, circa 1950 Punção Cabeça de Galo e de fabricante 5,5x4 cm 20.3 g
A brooch Gold and silver Reliefs decoration with winglets and foliage motifs Blue and white enamelled centre with silver applied elements set with one antique brilliant cut diamond and various rose cut diamonds Portugal, ca. 1950 Cockerel’s Head hallmark and maker’s mark € 900 - 1.100
899
900
ALFINETE
ALFINETE
Em ouro e prata Espadarte ,corpo decorado com esmalte policromado, barbatanas cravejadas com micro pérolas e pequenos diamantes em talhe rosa Contraste Cabeça de Cão ouro 800/1000, prata 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Comp.: 5,5 cm 9.4 g
Em ouro e prata Pássaro no ninho com ovos, flores e enrolamentos, cravejado com 4 pérolas, 3 rubis sintéticos e diversos diamantes em talhe rosa Portugal, circa 1950 Contraste ilegível e punção de fabricante 5x2,6 cm 11.9 g
A brooch Gold and silver Polychrome enamelled decorated marlin with fins set with micro pearls and small rose cut diamonds Dog’s Head hallmarks gold 800/1000, silver 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 500 - 650
A brooch Gold and silver Bird nesting with flowers and scrolls, set with 4 pearls, 3 synthetic rubies and various rose cut diamonds Portugal, ca. 1950 Unreadable hallmark and maker’s mark € 350 - 500
901
902
903
ALFINETE
GRANDE ALFINETE
ALFINETE
Em ouro e prata Flor com pé e folhas cravejada com 8 rubis sintéticos e diamantes em talhe rosa Portugal, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Comp.: 5 cm 7.8 g
Em ouro Design modernista, fios enrolados cravejado com quartzo citrino (ca. 3,2x2,2 cm) Europa, circa 1960 Indicação de 750/1000 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 6,5x3,6 cm 44.3 g
A brooch Gold and silver Flower with stem and foliage set with 8 synthetic rubies and rose cut diamonds Portugal, ca. 1950 Unmarked € 400 - 500
A large brooch Gold Modernistic design, twisted threads set with citrine quartz (ca. 3,2x2,2 cm) Europe, ca. 1960 Unmarked € 700 - 1.000
Flor em ouro e prata Pétalas e pé cravejadas com pequenos diamantes em talhe antigo de brilhante e talhe rosa Duas pétalas esculpidas em quartzo citrino Contraste Cabeça de Cão ouro 800/1000, prata 833/1000 e punção Leitão & Irmão Alt.: 4 cm 9.2 g
A brooch Gold and silver flower Petals and stem set with small antique brilliant cut and rose cut diamonds Two carved citrine quartz petals Dog’s Head hallmark gold 800/1000, silver 833/1000 and stamped Leitão & Irmão € 450 - 600
904
905
906
CONJUNTO DE ANEL E BRINCOS
BRINCOS E PENDENTES
PENDENTE
Em ouro Cravejado com 3 corais redondos em talhe cabuchão e sustidos por elementos cravejados com 42 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 2.00ct) Europa, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Med. 10 (EU) 17.8 g
Em ouro francês Flores formadas por pétalas esculpidas em coral suspensas por elementos com decoração vegetalista encimados por laço com fitas Marcas de garantia de França 750/1000 séc. XIX/XX Alt.: 4 cm e 5,5 cm 17.7 g
Em ouro Coração com aplicação de friso de contas de rubis facetadas Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 3,5x3 cm 4.5 g
A ring and pair of earrings set Gold Set with 3 round cabochon cut corals held by elements set with 42 brilliant cut diamonds totalling (ca. 2.00ct) Europe, ca. 1960 Unmarked € 2.000 - 2.400
Pair of earrings and pendant French gold Flowers of coral carved petals suspended by foliage motifs elements surmounted by bow and ribbons French assay-marks 750/1000 19th / 20th century € 600 - 900
A pendant Gold Heart shaped of applied faceted ruby beads frieze Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 250 - 350
907
908
909
BRINCOS
ADEREÇO
BRINCOS
Em ouro Em forma de flor cravejados com 2 diamantes em talhe antigo de diamante (ca. 0.12ct/cada) Europa, circa 1950 Marcas não identificadas Diam.: 1,2 cm 2.5 g
Em ouro e turmalinas Composto por torsade, brincos e pulseira Fiadas de pequenas contas de turmalinas intercaladas por finos separadores em ouro Terminais e fechos em ouro Contraste Carneiro 585/1000 e Coruja
Em ouro Cravejados com 1 diamante central em talhe de brilhante, rodeado por 2 frisos cravejados com diamantes em talhe 8/8 Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Diam.: 1,6 cm 4.5 g
A pair of earrings Gold Flower shaped set with 2 antique diamond cut diamonds (ca. 0.12ct each) Europe, ca. 1950 Unidentified marks € 200 - 300
A parure Gold and tourmalines Torsade, pair of earrings and bracelet Strands of small tourmaline beads alternating with small gold dividers Gold clasp and finials Ram hallmark 585/1000 and Owl € 2.200 - 2.800
A pair of earrings Gold Set with 1 central diamond framed by 2 friezes set with 8/8 cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and sale date maker’s mark € 320 - 450
910
911
912
INVULGAR CONJUNTO DE BRINCOS E ALFINETE
BRINCOS PENDENTES
BRINCOS PENDENTES ART DECO
Em prata e ouro Cravejados com quartzos citrinos em talhe briolete e espinelas incolores Portugal, circa 1940 Punção Cabeça de Galo Alt.: 3,8 cm 19.5 g
Em prata e ouro Formato oitavado cravejados com duas águas marinhas em talhe redondo (ca. 8 mm) e diversos pequenos diamantes em talhe antigo de brilhante e talhe rosa Europa, circa 1940 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Alt.: 2,5 cm 6.8 g
Em prata e ouro, séc. XIX Aros com aplicação de elementos em forma de estrela cravejada com micro pérolas e micro turquesas Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 4x3,5 cm 16.5 g
An unusual pair of earrings and brooch Silver and gold, 19th century Frames of applied star shaped elements set with micro pearls and micro turquoises Unmarked € 600 - 900
A pair of drop earrings Silver and gold Set with briolette cut citrine quartzes and colourless spinels Portugal, ca. 1940 Cockerel’s Head hallmark € 800 - 1.000
A pair of Art Deco drop earrings Silver and gold Octagonal shaped set with two round cut aquamarines (ca. 8 mm) and various antique brilliant cut and rose cut diamonds Europe, ca. 1940 Unmarked € 400 - 600
913
914
915
ALFINETE
PENDENTE
ANEL
Em prata e ouro, séc. XIX/XX Formato oval cravejado com 11 quartzos com folheta multicolores Verso refeito posteriormente em ouro Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei, 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c 3,5x3 cm 15.8 g
Em ouro italiano Estilo renascença, cravejado com uma raiz de rubi esculpida (ca. 2,8x1,8 cm) 5 topázio em talhe esmeralda (ca. 13x12 mm) 5 safiras em talhe cabuchão (ca. 14x10 mm) 4 esmeraldas em talhe oval (ca. 7x5 mm) 9 diamantes em talhe de brilhante total (0.45ct) com remate de pérola barroca Itália, circa 1960 Tem marcas de fabricante e indicação de 750/1000 10x4,5 cm 59.1 g
Em ouro Aro de fios cravejado com uma safira sintética Portugal, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Med. 15 (EU) 12.1 g
A brooch Silver and gold, 19th / 20th century Oval shaped set with 11 multicoloured lined quartzes Back remade in gold Unmarked € 500 - 600
A pendant Italian gold Renaissance style, set with a carved ruby root (ca. 2,8x1,8 cm) 5 emerald cut topazes (ca. 13x13 mm) 5 cabochon cut sapphires (ca. 14x10 mm) 4 oval cut emeralds (ca. 7x5 mm) 9 brilliant cut diamonds totalling (0.45ct) and Baroque pearl finial Italy, ca. 1960 With maker’s mark and stamped 750/1000 € 1.700 - 2.500
A ring Gold Thread band set with one synthetic sapphire Portugal, ca. 1960 Unmarked € 240 - 350
916
917
918
BRINCOS
GARGANTILHA
BRINCOS
Em ouro português Formato oval cravejados com duas granadas ovais em talhe cabuchão emolduradas por micro pérolas e encimadas por diamante em talhe 8/8 Contraste Tigre 800/1000 (1887-1938) e de ourives da mesma época Alt.. 2,2 cm 3.7 g
Em ouro Fio em malha de cadeado, peça central decorada com flor cravejada com uma esmeralda e diversos diamantes e elemento suspenso cravejado com uma esmeralda em talhe navette rodeado por 2 frisos cravejados com pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 45 cm 10.5 g
Em ouro Pingente periforme cravejados com 2 esmeraldas 54 diamantes em talhe de brilhante total(ca. 0.60ct) Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 2,4 cm 5.3 g
A pair of earrings A pair of earrings Oval shaped set with two oval cabochon cut garnets framed by micro pearls and surmounted by 8/8 cut diamond Tiger hallmark 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 220 - 350
A necklace Gold Padlock mesh chain of central floral element set with one emerald and various diamonds and drop element set with one navette cut emerald framed by two friezes set with small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 700 - 800
A pair of earrings Gold Pear shaped drop set with 2 emeralds, 54 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.60ct) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 350 - 500
919
920
921
PENDENTE PORTA-RETRATOS
PENDENTE CORAÇÃO MINHOTO
BRINCOS
Em ouro Frente e verso inteiramente gravadas com elementos vegetalistas cravejado com uma safira em talhe redondo emoldurada por pequenos diamantes em talhe 8/8 Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 4x2,5 cm 8.7 g
Em ouro português Decorado com rodilhões em fio torcido e enrolamentos cravejados com 7 pequenos diamantes em talhe de brilhante Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 6,5x4 cm 8 .1 g
Em ouro Formato periforme cravejados com pequenas turquesas e diamantes em talhe rosa Contraste Cabeça de Cão ouro 800/1000, prata 833/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 2,3 cm 9.1 g
A locket Gold Fully foliage engraved front and back set with one round cut sapphire framed by small 8/8 cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 500 - 600
A “Minho” heart pendant Portuguese silver Twisted thread wheels and scrolls decoration set with 7 small brilliant cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 500 - 600
A pair of earrings Gold Pear shaped set with small turquoises and rose cut diamonds Dog’s hallmark gold 800/1000, silver 833/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 500 - 600
922
923
924
GARGANTILHA
BRINCOS PENDENTES
GARGANTILHA
Em ouro Malha 3 x1, peça central decorada com volutas e enrolamentos cravejada com 6 esmeraldas em talhe redondo uma em talhe oval e pequenos diamantes Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época (falta uma esmeralda) Comp.: 39 cm 8.2 g
Em ouro Fios com pingentes de trevos cravejados com 8 esmeraldas em talhe redondo e 8 micro pérolas Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Alt.: 3,5 cm 4.4 g
Em ouro Fio em malha de argolas, peça central canelada cravejada com 3 rubis em talhe navette e 4 diamantes em talhe 8/8 Contraste Veado 800/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época Comp.: 44 cm 8.8 g
A pair of drop earrings Gold Threads with clovers drops set with 8 round cut emeralds and 8 micro pearls Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark
A necklace Gold Loops mesh chain of central fluted element set with 3 navette cut rubies and 4 8/8 cut diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark
A necklace Gold 3x1 mesh of central volutes and scrolls decoration element set with 6 round cut emeralds one oval cut emerald and small diamonds Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark (one emerald missing) € 500 - 600
€ 250 - 350
€ 500 - 600
925
926
GARGANTILHA VICTORIANA
COLAR E PULSEIRA ROMÂNTICOS
Em ouro e prata, séc. XIX Composta por elos com decoração vegetalista vazada cravejados com 8 diamantes em talhe antigo de brilhante total (ca. 0.40ct) e diversos em talhe rosa, alternados por elos decorados com ramagem e granito central Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Comp.: 42 cm 28 g
Em ouro francês Formado por elos em forma de folhas e elementos vegetalista estilizados cravejado com 4 diamantes em talhe antigo de brilhante, total (ca. 0.90ct) Marcas de garantia de França sé. XIX/XX 750/1000 44.7 g
A Victorian necklace Gold and silver, 19th century Links of pierced foliage decoration set with 8 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.40ct) and various rose cut diamonds alternating with links of branch and central grain decoration Unmarked € 1.100 - 1.400
A Romantic era necklace and bracelet French gold Leaf shaped links and stylised foliage elements set with 4 antique brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.90ct) French assay-marks 19th / 20th century 750/1000 € 2.500 - 3.000
927 PULSEIRA Em ouro Formada por elos articulados com decoração de aletas em relevo cravejados com rubis sintéticos em talhe quadrado Contraste Dragão 800/1000 (19381984) e de ourives da mesma época Comp.: 18 cm 41.5 g
A bracelet Gold Articulated links of winglets reliefs decoration set with synthetic square cut rubies Dragon hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark
928 PULSEIRA ROMÂNTICA Em ouro e prata Composta por 3 elos articulados cravejados com 10 diamantes em talhe antigo total (ca. 1.10ct) Marcada posteriormente com contraste Águia 835/1000 e Andorinha 585/1000 Comp.: 15,5 cm 9g
A Romantic Era bracelet Gold and silver Three articulated links set with 10 antique cut diamonds totalling (ca. 1.10ct) Later hallmarked Eagle 835/1000 and Swallow 585/1000 € 600 - 800
€ 2.300 - 2.600
929 PULSEIRA Em ouro Malha de elos rectangulares com elemento central em círculo cravejado com pequenos rubis e diamantes em talhe rosa Europa, circa 1950 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei n120/2017 Art.º2, n.º2, alínea c Comp.: 15 cm 8.8 g
A bracelet Gold Rectangular links mesh of circular central element set with small rubies and rose cut diamonds Europe, ca. 1950 Unmarked € 500 - 600
930
931
932
PULSEIRA RETRO
PULSEIRA
PULSEIRA
Em ouro e platina Malha de canutilho com dois elementos de linhas geométricas cravejados com rubis sintéticos e 40 diamantes em talhe antigo de brilhante e talhe rosa coroada total (ca. 2.00ct) Europa, circa 1940 Marcas não identificadas Comp.: 18,5 cm 58.5 g
Em ouro e prata Formada por elos rectangulares articulados com decoração vazada e volutas cravejados com diamantes em talhe antigo de brilhante separados por frisos cravejados com esmeraldas calibradas Contraste Javali 833/1000 e Tigre 800/1000 (1887-19389 e de ourives da mesma época Comp.: 18,5 cm 25 g
Em ouro Composta por elementos rectangulares cravejados com granadas, quartzos citrinos, crisoprásios, ametistas, topázios azuis e turmalinas em talhe carré separados por elementos cravejados com pequenos diamantes em talhe 8/8 Europa, circa 1960 Marcas não identificadas Comp.: 18,5 cm 17.2 g
A retro bracelet Gold and platinum Cylindrical mesh chain of two geometric elements set with synthetic rubies and 40 antique brilliant cut and crowned rose cut diamonds totalling (ca. 2.00ct) Europe, ca. 1940 Unidentified marks € 3.500 - 3.800
A bracelet Gold and silver Articulated rectangular links of pierced decoration and volutes set with antique brilliant cut diamonds separated by friezes set with calibrated emeralds Boar hallmark 833/1000 and Tiger 800/1000 (1887-1938) and same date maker’s mark € 900 - 1.200
933 PULSEIRA Em ouro Composta por elos articulados cravejados com pedras multicolores em talhe oval em tamanhos decrescentes, granadas, quartzos citrinos, ametistas, turmalinas e crisoprásios Contraste Carneiro 750/1000 e Coruja Comp.: 17,5 cm 54.1 g
A bracelet Gold Articulated links set with oval cut multicoloured stones in decreasing sizes, garnets, citrine quartzes, amethysts, tourmalines and chrysoprase’s Ram hallmark 750/1000 and Owl € 1.900 - 2.200
A bracelet Gold Rectangular elements set with garnets, citrine quartzes, chrysoprase’s, amethysts, blue topazes and carré cut tourmalines separated by elements set with small 8/8 cut diamonds Europe, ca. 1960 Unidentified marks € 1.000 - 1.200
934 GARGANTILHA E BRINCOS PASCOAL BRUNI Em ouro italiano Composto por elementos quadrangulares cravejados com 144 diamantes em talhe de brilhante total (ca. 2.10ct) e 21 turmalinas em talhe redondo Contraste Andorinha 750/1000 (1985-2020) e de ourives da mesma época 10x10 mm 25.2 g
A Pascoal Bruni pair of earrings and necklace Italian gold Squared elements set with 144 brilliant cut diamonds totalling (ca. 2.10ct) and 21 round cut tourmalines Swallow hallmark 750/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 4.750 - 6.000
935
936
937
938
MEIA ALIANÇA
ALIANÇA
ANEL DE MEMÓRIA
ANEL DE MEMÓRIA
Em ouro Cravejada com 7 diamantes em talhe de brilhante com peso total (ca. 0.80ct) Contraste Veado 800/1000 (19852020) e de ourives da mesma época Med. 19 (EU) 6.6 g
Em ouro branco Cravejada com 26 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.60ct) Contraste Formiga 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Med. 14 (EU) 2.9 g
Em ouro Cravejado com 8 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 0.40ct) Contraste Formiga 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Med. 11 (EU) 2g
A demi-ring band Gold Set with 7 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.80ct) Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark
A ring band White gold Set with 26 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.60ct) Ant hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark
Em ouro Cravejado com 7 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.40ct) Europa, circa 1960 Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Art.º2, n.º2, alínea c Med. 12 (EU) 5g
€ 1.000 - 1.500
€ 1.500 - 2.000
A memory ring Gold Set with 7 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.40ct) Europe, ca. 1960 Unmarked € 1.600 - 2.000
A memory ring Gold Set with 8 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.40ct) Ant hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 400 - 600
939 PULSEIRA RÍGIDA LEO PIZZO Em ouro italiano Decorada com frisos diagonais e elemento central vertical inteiramente cravejados com diamantes em talhe de brilhante com total (8.50ct) Contraste Andorinha 750/1000 (19852020) e de ourives da mesma época 70.1 g
A LEO PIZZO bangle Italian gold Diagonal friezes decoration with central vertical element fully set with brilliant cut diamonds totalling (8.50ct) Swallow hallmark 750/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 7.000 - 8.000
941
940
942
ANEL DE MEMÓRIA
INVULGAR ANEL DE MEMÓRIA
ANEL DE MEMÓRIA
Em ouro branco Cravejado com dois frisos de 14 diamantes em talhe de brilhante com peso total (ca. 0.80ct) Contraste Formiga 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Med. 13 (EU) 4.8 g
Em ouro branco Cravejado com 5 diamantes em talhe de brilhante com peso total (ca. 1.05ct) intercalados por 8 diamantes mais pequenos em talhe de brilhante com total (ca. 0.40ct) Contraste Formiga 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Med. 12 (EU) 5.5 g
Em ouro Cravejado com 6 diamantes em talhe de brilhante com total(ca. 1.05ct) Portugal, circa 1960 Contraste muito gasto Med.: 13 (EU) 3.1 g
A memory ring White gold Set with two friezes of 14 brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.80ct) Ant hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 800 - 1.200
An unusual memory ring White gold Set with 5 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.05ct) Alternating with 8 smaller brilliant cut diamonds totalling (ca. 0.40ct) Ant hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 1.600 - 2.000
A memory ring Gold Set with 6 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.05ct) Portugal, ca. 1960 Worn hallmarks € 1.200 - 1.600
943 GARGANTILHA LEO PIZZO Em ouro italiano Elos entrelaçados cravejados com pavé de diamantes, cerca de 800, em talhe de brilhante com total (8.00ct) Contraste Andorinha 750/1000 (19852020) e de ourives da mesma época 129.3 g
A LEO PIZZO necklace Italian gold Interlaced links set with brilliant cut diamonds pavé, ca. 800 totalling (8.00ct) Swallow hallmark 750/1000 (1985-2020) and same date maker’s mark € 11.000 - 14.000
CONDIÇÕES NEGOCIAIS INTRODUÇÃO A sociedade comercial por quotas Perihasta, Lda., adiante designada por “ VERITAS” ou “leiloeira”, sujeita a sua actividade às condições negociais constantes dos artigos seguintes, e ainda a quaisquer outras condições específicas, expressas ou publicadas em local próprio. As condições negociais apresentadas para a compra e para a venda em leilão devem ser entendidas como um todo negocial.
GLOSSÁRIO E TERMOS FREQUENTES Nas presentes condições negociais e nas comunicações da VERITAS entende-se como: Catálogo – Toda e qualquer propaganda, brochura, lista de preços ou publicação da VERITAS. Peça(s), Bens ou Lote(s) – Referem-se aos artigos ou objectos comercializados pelas VERITAS, podendo estes constituir, ou não, obras de arte originais. Obra de Arte Original – Corresponde, nos termos do artigo 54.º, n.º 2, do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos, a qualquer obra de arte gráfica ou plástica, tal como quadros, colagens, pinturas, desenhos, serigrafias, gravuras, estampas, litografias, esculturas, tapeçarias, cerâmicas, vidros e fotografias, na medida em que seja executada pelo autor ou se trate de cópias consideradas como obras de arte originais, devendo estas ser numeradas, assinadas ou por qualquer modo por ele autorizadas. Lance – Oferta de um preço por determinado lote no decurso de uma licitação. Preço de Martelo – Corresponde ao preço pelo qual um lote é adjudicado pelo pregoeiro a favor do correspondente comprador. Potencial Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, e que pode por si ou através de representante, nos termos condições negociais, licitar os lotes apresentados em leilão. Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, que apresentar por si ou através de representante, nos termos das condições negociais, o lance mais alto e a quem o pregoeiro confere o lote pelo preço de martelo. Comissão de Compra - Corresponde à comissão relativa à compra de peça(s) ou lote(s), aplicada sobre o preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e paga pelo comprador à taxa aplicável. Vendedor – É a pessoa ou entidade que celebra com a VERITAS um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão. Comissão de Venda – Corresponde à comissão relativa à venda, a deduzir do preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e suportada pelo vendedor à taxa aplicável. Taxa Aplicável – Corresponde às taxas aplicáveis à comissão de venda e à comissão de compra praticadas e devidamente publicitadas ou especificadas pela VERITAS.
CONDIÇÕES DE COMPRA EM LEILÃO ARTIGO 1º - REGISTO
a. Para ser considerado comprador ou potencial comprador, é necessário o registo antes do início do leilão e respectiva atribuição de um número de licitação. Para proceder ao registo, o potencial comprador deve ser maior de idade e fornecer obrigatoriamente os dados requeridos referentes à sua identificação civil e fiscal, bem como os dados de morada e telefone, declarando ao assinar o registo que conhece e aceita as presentes condições negociais. b. A VERITAS pode solicitar a apresentação de um original válido dos documentos de identificação. c. A VERITAS considera que o potencial comprador actua em seu nome pessoal, salvo nos casos em que actue na qualidade de mandatário ou representante de outrem, caso em que se exige uma procuração juridicamente válida para o efeito. ARTIGO 2º - DIREITO DE ADMISSÃO
a. A VERITAS reserva-se o direito de admissão, presença ou registo nos seus leilões, bem como o direito de ignorar qualquer lance a quem não tenha pontualmente cumprido as condições negociais, nomeadamente no que respeite a obrigações de pagamento e levantamento dos bens comprados em leilões anteriores; b. Poderá ser solicitada a qualquer momento e a qualquer potencial comprador uma garantia de pagamento tanto quanto à forma como quanto ao montante. ARTIGO 3º - LICITAÇÃO E COMPRA
a. A VERITAS considera que a melhor forma de participação num leilão é a presença física no local do leilão pelo potencial comprador, excepto nos casos em que o leilão decorra única e exclusivamente em plataforma online. No caso de não ser possível a comparência física do potencial comprador ou seu legal representante, tem o mesmo duas opções alternativas para participar no leilão: i. Licitação por escrito, sem prejuízo do previsto nos artigos anteriores pode a leiloeira licitar em nome e por conta dos potenciais compradores que expressamente o solicitem através de impresso próprio, devidamente preenchido nos termos das condições nele constantes, desde que o mesmo seja recebido, com pelo menos 3(três) horas de antecedência ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito; ii. Licitação por telefone, que o potencial comprador poderá requerer por escrito, indicando previamente quais os lotes que pretende licitar telefonicamente, bem como indicar o(s) número(s) de telefone para os quais pretende ser contactado com uma antecedência de pelo menos 3(três) horas relativamente ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito. Uma ordem de licitação telefónica implica que o potencial comprador se obriga, no mínimo, a cobrir o valor de estimativa mínima indicado no catálogo. Não sendo possível, por qualquer motivo, estabelecer contacto telefónico com o potencial comprador, a VERITAS reserva-se o direito de licitar em seu nome pelo valor mínimo do catálogo o(s) lote(s) em questão. b. Os serviços mencionados acima neste artigo, nomeadamente o serviço de execução de licitações por escrito e licitações por telefone, são prestados a titulo de cortesia aos potenciais compradores que não possam comparecer presencialmente ao leilão, tendo por isso carácter confidencial e gratuito. c. Não obstante o acima referido, a VERITAS, bem como os seus representantes, funcionários ou colaboradores, não podem ser responsabilizados por qualquer erro ou falta na sua execução que eventualmente possa ocorrer, ainda que culposos. d. A VERITAS não poderá actuar em seu próprio nome como compradora de bens em leilão. e. A VERITAS considera como comprador o registado que por si ou devidamente representado por outrem, licite e arremate o lote pelo lance mais elevado, devendo o pregoeiro decidir, com total poder discricionário, qualquer dúvida que ocorra durante o leilão, podendo retirar ou voltar a pôr em praça qualquer lote. f. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, todos os lances efectuados pelos licitantes online são contratos de compra e venda celebrados e são considerados definitivos e vinculativos. Em caso de dois compradores fazerem uma oferta máxima do mesmo valor, será considerada válida a primeira apresentada à VERITAS.
ARTIGO 4º - AUMENTO DOS LANCES
a. Com pleno e total poder discricionário, cabe à VERITAS decidir o montante em que os lances evoluem na licitação de cada lote, nunca podendo o pregoeiro exceder 10% do valor do lance anterior, nem aceitar qualquer lance inferior a €10. b. O pregoeiro tem o direito de recusar qualquer lance que não exceda o valor do lance anterior em pelo menos 5%. c. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, os acréscimos obrigatórios por cada lance são indicados no interface de licitação, não sendo aceites lances de valores inferiores. ARTIGO 5º - ESTADO E DESCRIÇÃO DOS LOTES
Os lotes levados à praça serão arrematados nos locais e estado em que se encontrem, sendo da responsabilidade dos potenciais compradores, analisar o estado dos mesmos durante a sua exposição pública nos dias anteriores ao leilão, bem como o rigor da descrição constante do catálogo e menções a eventuais restauros, defeitos, faltas e imperfeições. ARTIGO 6º - PAGAMENTO E LEVANTAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS
a. De acordo com o preçário em vigor na VERITAS, o comprador obriga-se a pagar à mesma, o montante total devido pela compra do bem, ou seja, o montante da arrematação acrescido de uma comissão de 17%, acrescida de IVA de acordo com o Regime Especial de Vendas de Bens em Leilão. b. O comprador obriga-se a proceder ao pagamento referido no ponto anterior e a levantar o bem durante os 5 (cinco) dias úteis seguintes à data da respectiva compra, podendo ser exigido, no momento da arrematação, um sinal de 30% do valor da mesma que não esteja coberto por garantia. c. Findo o mencionado prazo de 5 (cinco) dias úteis, a leiloeira reserva-se o direito de cobrar juros à taxa legal em vigor para as operações comerciais. d. Os lotes arrematados pelo comprador só poderão ser levantados depois de efectuado o pagamento da totalidade devida à leiloeira. ARTIGO 7º - TITULARIDADE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. A titularidade sobre o bem ou lote adquirido só se transfere para o comprador depois de paga à leiloeira a quantia total da venda em numerário, cheque visado ou transferência bancária. No caso de o pagamento se efectuar através de cheque não visado, só se considera paga a quantia total da venda depois de boa cobrança, independentemente do bem poder estar já na posse do comprador. b. Enquanto não se verifiquem as condições de transferência de titularidade acima referidas, o bem permanece propriedade do vendedor. ARTIGO 8º - LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. O manuseamento, embalamento, levantamento e transporte do(s) lote(s) arrematados pelo comprador, são da sua inteira responsabilidade. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do comprador, não podendo a VERITAS ser responsabilizada por qualquer tipo de dano, ainda que provocado por negligência. b. Decorrido o prazo de cinco (5) dias úteis após a compra sem que o bem seja levantado pelo comprador, ficará este responsável pela perda ou dano, incluindo furto ou roubo, que possa ocorrer no bem. O comprador fica igualmente responsável por todas as despesas de remoção, armazenamento e/ou seguro do bem a que haja lugar. c. Caso o bem esteja parcial ou totalmente pago mas não levantado dentro do prazo dos 5 (cinco) dias úteis acima referido, e se verifique uma perda ou dano do bem, incluindo furto ou roubo, apenas se confere ao comprador o direito de receber a quantia paga até ao momento pelo bem, não tendo direito a qualquer compensação, indemnização ou juros. ARTIGO 9º - FALTA DE PAGAMENTO OU LEVANTAMENTO DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. Se o comprador não proceder ao pagamento da quantia total por si devida à leiloeira, no prazo de 21 (vinte e um) dias contados a partir da data de arrematação dos lotes, a VERITAS poderá, a todo o tempo, por si e em representação do vendedor, e sem que o comprador possa exigir quaisquer compensações ou indemnizações por tal facto: i. Intentar acção judicial de cobrança da quantia total em dívida; ii. Notificar o comprador da anulação da venda, sem prejuízo do direito da VERITAS de receber a comissão devida pelo comprador e da consequente possibilidade de ser intentada acção judicial para cobrança desta. iii. Cobrar juros de mora à taxa legal em vigor sobre o montante em dívida a partir do 22º (vigrésimo segundo) dia até à data da liquidação total do montante em dívida; iv. Fazer a retenção de quaisquer bens vendidos ao comprador em falta, no leilão em causa ou noutro, disponibilizando-os apenas e após o pagamento global do montante em dívida; v. Tomar qualquer tipo de medidas que em dado momento se mostrem adequadas à obtenção do pagamento total ou parcial da dívida do comprador faltoso como a retenção de algum bem, seja a que titulo for, que se encontre na posse da VERITAS. vi. As situações acima mencionadas deverão ser entendidas sem prejuízo de quaisquer outros direitos de que a VERITAS possa ser titular, incluindo o direito de reclamar o pagamento de juros e despesas de manuseamento, embalamento, remoção, transporte, armazenamento e seguro do bem a que possa haver lugar. b. O comprador faltoso que não tenha levantado o(s) lote(s) adquirido(s), ainda que os tenha pago, será o único responsável por todos os custos a que haja lugar com o manuseamento, embalamento, remoção, transporte, armazenamento e seguro do mesmo, ficando ao critério da VERITAS decidir se o armazenamento será efectuado em armazéns próprios ou noutros. ARTIGO 10º - DIREITOS SOBRE FOTOGRAFIAS E PUBLICAÇÕES APÓS A VENDA
O comprador autoriza expressamente a VERITAS a fotografar, publicar, publicitar e utilizar, sob qualquer forma e a todo o tempo, para fins comerciais, culturais, académicos ou outros, relacionados ou não com a realização do leilão, a imagem e a descrição de todos os bens que através dela tenham sido adquiridos.
CONDIÇÕES DE VENDA EM LEILÃO ARTIGO 11º - CONTRATO DE CONSIGNAÇÃO
Entre o vendedor e a leiloeira é celebrado um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão, assinado por ambas as partes e adiante designado por “contrato” do qual constam: a. A identificação fiscal e civil do vendedor; b. A identificação e descrição sumária da(s) peça(s) a consignar; c. A comissão devida à leiloeira; d. O valor mínimo de venda da(s) peça(s); e. Taxas relativas a seguro, inventariação e catalogação, e quaisquer outros custos especificamente acordados pelas partes relativamente a transporte, fotografias, etc. ARTIGO 12º - GARANTIAS DO VENDEDOR
a. O vendedor garante à leiloeira e ao comprador ser o legitimo proprietário ou legitimo representante dos bens que consigna. b. O vendedor assegura que não existem reclamações de terceiros sobre os direitos de propriedade dos bens consignados. c. O vendedor confirma que foram prestadas à leiloeira informações correctas relativamente à proveniência dos bens e que não foram omitidas quaisquer informações relevantes relativamente à titularidade, autenticidade, condição, atribuição ou histórico de eventuais importações ou exportações. d. O vendedor garante que não existem quaisquer pagamentos pendentes sobre os bens consignados e compromete-se ao pagamento de quaisquer taxas sobre as quais tenha obrigação legal na consequência da sua venda. e. Exceptuando salvaguarda específica o vendedor confirma que não existem restrições à exibição, divulgação ou reprodução de imagens dos bens consignados. f. O vendedor compromete-se a indemnizar a leiloeira e o comprador, caso as garantias supra não sejam verificadas, reservando-se nesses casos a leiloeira ao direito de rescisão imediata do contrato de consignação. g. O vendedor compromete-se a entregar ou manter à disposição da VERITAS e do comprador, os bens consignados, logo e sempre que lhe seja solicitado. ARTIGO 13º - PREPARAÇÃO DA VENDA
a. A leiloeira reserva-se o direito de decidir sobre a descrição e ilustração de cada uma das peças para a sua inclusão em catálogo, e reserva-se igualmente o direito de promover e divulgar a venda das mesmas nos canais de comunicação que entender apropriados; b. O vendedor consente que a leiloeira recorra a peritos ou consultores externos para apreciação da(s) peça(s) consignada(s); c. A estimativa apresentada pela leiloeira resulta da sua apreciação considerando o estado actual da peça e a sua contextualização no mercado à data, estando sujeita a actualização com devida comunicação ao vendedor; d. O contrato celebrado entre a VERITAS e o vendedor só pode ser alterado ou rescindido por mútuo acordo, no entanto a VERITAS reserva-se o direito de alterar a descrição e aumentar o preço mínimo de venda dos bens constantes do contrato, bem como o direito de estabelecer o número de peças por cada lote. e. Nos casos de rescição de contrato por iniciativa do vendedor, este compromete-se a indemnizar a leiloeira, por custos de manutenção, avaliação, catalogação, e seguro, no valor de 17% sobre o valor da estimativa minima da(s) peça(s) consignada(s). ARTIGO 14º - TRANSPORTE E DEPÓSITO DE PEÇAS
O transporte e o depósito de bens nas instalações da leiloeira, bem como o seu posterior levantamento e transporte em caso de não venda, são da inteira responsabilidade do vendedor, salvo em situações expressamente acordadas entre as partes. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do vendedor. ARTIGO 15º - RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS
Perdas ou danos, incluindo furto ou roubo, que ocorram a quaisquer bens consignados quando estes estejam na posse do vendedor, antes ou após a celebração do contrato, são da sua inteira e exclusiva responsabilidade, recaindo sobre o vendedor as resultantes consequências do incumprimento das condições negociais estipuladas no presente documento, nomeadamente nos casos em que estejam previstas indeminizações à leiloeira e/ou ao comprador. ARTIGO 16º - PAGAMENTO DO VENDEDOR À LEILOEIRA
O vendedor autoriza expressamente a VERITAS a: a. Deduzir do montante da arrematação a comissão de venda que é devida à leiloeira segundo o previamente estipulado no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor; b. Deduzir do montante da arrematação quaisquer outras taxas e custos devidos à leiloeira especificados no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor; c. Receber as comissões devidas pelo comprador segundo as condições negociais expostas no presente documento. ARTIGO 17º - PAGAMENTO DA LEILOEIRA AO VENDEDOR
a. Após a venda dos bens consignados e após boa cobrança do comprador pela quantia total da venda, a leiloeira compromete-se a entregar ao vendedor a quantia da venda, deduzidas as comissões, taxas, custos e impostos devidos segundo as condições contratadas, no prazo de 30 (trinta) dias após o término da última sessão do leilão. b. No casos em que, decorrido o prazo acima estipulado, a leiloeira não tenha recebido do comprador o valor total da venda, deverá informar o vendedor da situação, podendo as partes decidir de mútuo acordo por: anular a venda ou aguardar a liquidação dos valores devidos pelo comprador. ARTIGO 18º - OUTROS PAGAMENTOS
1. Obras de Arte Originais a. Sempre que uma peça vendida pela VERITAS se trate de uma Obra de Arte Original, que não seja de arquitectura ou arte aplicada, segundo os termos do artigo 54º do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos (na redacção dada pela Lei n.º 24/2006, de 30 de Junho), o autor da obra ou seus herdeiros têm direito a uma participação livre de impostos sobre o valor obtido na venda. Nos termos do referido artigo o pagamento da participação é da inteira responsabilidade do vendedor, comprometendo-se este a entregar ao autor da obra ou seus herdeiros a quantia respectiva. b. No caso de o autor, seus herdeiros ou válidos representantes contactarem a VERITAS com vista ao pagamento da participação acima referida, a VERITAS informará da identificação e dados de contacto do vendedor e dos termos em que se processou a venda, para que o autor possa exercer o seu direito legal junto do vendedor. c. No caso de o autor, seus herdeiros, ou válidos representantes solicitarem tal pagamento
à VERITAS antes de esta ter efectuado o pagamento ao vendedor, o vendedor autoriza expressamente a VERITAS a deduzir do montante liquido que lhe seria devido a quantia referente ao cumprimento do referido artigo. d. A participação referida no mesmo artigo determina que a mesma nunca exceda o valor de €12500, sendo calculada da seguinte forma: i. 4% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €3.000 e €50.000; ii. 3% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €50.000,01 e €200.000; iii. 1% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €200.000,01 e €350.000; iv. 0,5% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €350.000,01 e €500.000; v. 0,25% sobre o preço de venda cujo montante seja superior a €500.000,01. 2. Compras do vendedor Sempre que qualquer vendedor efectue também qualquer compra em leilão, este autoriza expressamente a VERITAS a deduzir ao montante liquido que lhe é devido, nos termos das condições acordadas, as quantias por este a pagar na qualidade de comprador. ARTIGO 19º - NÃO VENDA DE BENS COLOCADOS EM LEILÃO
a. Salvo expressa indicação contrária do vendedor, sobre quaisquer peças colocadas em leilão e não vendidas, a leiloeira reserva-se o direito de nos 20 (vinte) dias úteis após o término do leilão, realizar a sua venda pelo valor mínimo de venda acordado com o vendedor, acrescido da comissão da leiloeira e impostos devidos. b. Nos casos em que, após o prazo acima estipulado ou outro acordado pelas partes, não se tenha realizado a venda da(s) peça(s), a leiloeira deverá comunicar o facto ao vendedor, para que: i. O vendedor pague à VERITAS o que estiver estipulado no contrato celebrado entre ambas as partes; ii. O vendedor proceda ao levantamento da(s) peça(s) consignada(s) nos 5(cinco) dias úteis após a data da comunicação. Decorrido este prazo sem que o vendedor tenha levantado a(s) peça(s) consignadas, este fica responsável por qualquer dano, incluindo furto ou roubo, não podendo a partir dessa data pedir qualquer responsabilidade à VERITAS. Decorrido o prazo aqui estabelecido, todas as despesas (seguro, armazenamento, acondicionamento, etc.) são da responsabilidade do vendedor. c. Passados 90 (noventa) dias sobre a comunicação de não venda referida nos pontos anteriores, a VERITAS poderá vender o bem sem sujeição ao valor de venda mínimo acordado entre as partes, recebendo sobre a venda as comissões, taxas ou custos estipulados no contrato celebrado entre as partes, tendo ainda o direito a deduzir quaisquer quantias devidas pelo vendedor à leiloeira.
DISPOSIÇÕES GERAIS E FINAIS ARTIGO 20º - IMAGENS REPRODUZIDAS EM CATÁLOGO
A visualização das imagens nos catálogos não dispensa a observação directa dos objectos representados, devendo o comprador ou potencial comprador conferir a conformidade da peça reproduzida com o seu original e respectivas particularidades. ARTIGO 21º - DESCRIÇÃO DOS LOTES
a. Qualquer representação ou descrição apresentada pela VERITAS, em qualquer catálogo, no que respeita à autoria, atribuição, genuinidade, origem, data, idade, proveniência, estado ou estimativa de preço de venda, deverá ser entendida como mera emissão de opinião com base nos seus conhecimentos actuais da peças e nas garantidas dadas pelo vendedor. b. Todos os compradores ou potenciais compradores deverão estabelecer o seu próprio juízo de valor relativamente à descrição, estado e condições dos lotes ou peças do seu interesse. c. Relativamente ao estado e descrição dos lotes, deve ainda considerar-se o disposto no artigo 5º das presentes condições negociais. ARTIGO 22º - COMUNICAÇÕES
As comunicações da VERITAS dirigidas a vendedores, compradores, potenciais compradores ou proprietários, deverão ser feitas por fax, correio electrónico, telefone ou por correio registado, considerando-se recebidas até 48 horas após a sua expedição. ARTIGO 23º - DADOS PESSOAIS
a. Os vendedores e compradores (“sujeitos dos dados”) reconhecem expressamente à VERITAS o direito a tratar os seus dados pessoais, nomeadamente, dados de identificação, dados de contacto e dados de identificação de conta bancária. b. O tratamento dos dados é efetuado para efeitos de cumprimento das condições negociais e obrigações contratuais previstas no presente contrato. c. A VERITAS poderá transmitir os dados pessoais a autoridades e entidades públicas e/ou privadas, para cumprimento de obrigações jurídicas, incluindo, sem excluir, a Autoridade Tributária, a Direcção-Geral do Património Cultural, a Polícia Judiciária e a Sociedade Portuguesa de Autores. d. Pelo facto de exercer a actividade leiloeira, a VERITAS é considerada uma entidade obrigada à adopção de medidas de Prevenção do Branqueamento de Capitais e de Financiamento do Terrorismo para os efeitos da Lei 83/2017 de 18 de Agosto - Artigo 4.º n.º 1 alínea i), bem como dos regulamentos sectoriais emitidos pela Autoridade de Segurança Alimentar e Económica como o Regulamento n.º 314/2018 de 25 de Maio. Por ser considerada uma entidade obrigada, a VERITAS está adstrita, no cumprimento do dever de identificação e diligência, a identificar os seus clientes sempre que ocorra: (i) uma relação de negócio; (ii) uma transacção ocasional superior a €15.000,00 (quinze mil euros); ou (iii) sempre que suspeite que a transacção, independentemente do seu valor, esteja a usar fundos provenientes do branqueamento de capitais ou do financiamento do terrorismo. e. Partilhamos igualmente os dados – na medida do estritamente necessário – com entidades que prestam serviços à VERITAS e que no âmbito desses serviços tratam ou podem tratar os dados pessoais dos sujeitos dos dados. f. Os dados pessoais dos sujeitos dos dados poderão ser conservados pela VERITAS por um prazo de conservação até 10 (anos) após a cessação da relação contratual, podendo esse prazo ser superior com fundamento no cumprimento de obrigações jurídicas aplicáveis ou utilização em eventuais processos judiciais. g. Nos termos da legislação aplicável em matéria de dados pessoais, é conferido ao sujeito de dados os seguintes direitos relativamente ao tratamento dos seus dados pessoais: (i) direito de acesso, (ii) direito ao apagamento, (iii) direito de rectificação, (iv) direito de portabilidade, (v) direito à limitação do tratamento, (vi) direito à oposição e (vii) direito de reclamação – i.e., direito de apresentar reclamação à Comissão Nacional de Protecção de Dados (https://www.cnpd.pt). h. O titular declara que tomou conhecimento da Política de Privacidade da Veritas disponível no seguinte link www.veritas.art ARTIGO 24º - FORO COMPETENTE
Para resolução de qualquer conflito entre as partes, será competente o foro da Comarca de Lisboa, com expressa renúncia a qualquer outro.
CORRESPONDÊNCIA DE TOQUES
METAIS PRECIOSOS PORTUGUESES
PRATA
PLATINA
Extintos contrastes municipais, chamados “marcas de
Cabeça de Papagaio P - 500 milésimos
ensaiador” - 750 milésimos
Cabeça Papagaio 950 - 950 milésimos
Extintos contrastes municipais, chamados “10 dinheiros” 833 milésimos
OURO E PRATA
Extintos contrastes municipais, chamados “11 dinheiros” -
Cabeça de Cão - Ouro 800 milésimos e prata 833 milésimos
916 milésimos
Cabeça de Cão (pós 1985) - Ouro 800 milésimos e prata
Javali I - 916 milésimos
925 milésimos
Javali II - 833 milésimos Águia 916 - 916 milésimos
OURO E PLATINA
Águia 833 - 833 milésimos
Cabeça de Cavalo - Ouro 800 milésimos e platina 500
Águia (pós 1985) 925 - 925 milésimos
milésimos
Águia (pós 1985) 835 - 835 milésimos
Cabeça de Cegonha - Ouro 800 milésimos e platina 950
Marcas de reconhecimento “Lua”, “Mosquito” ou
milésimos
“Cabeça de Velho” - toque mínimo de 750 milésimos OURO Extintos contrastes municipais - usualmente 10 dinheiros, o
OURO, PRATA E PLATINA Rã - Ouro 800 milésimos, platina 500 milésimos e prata 833 milésimos
que corresponde a 833 milésimos Tigre I - 916 milésimos
PRATA E PLATINA
Tigre II - 800 milésimos
Cabeça de Boi - Prata 833 milésimos, platina 500 milésimos
Tigre 800 - 800 milésimos Formiga - Ouro branco de 800 milésimos Cabeça de Veado 800 - 800 milésimos Andorina 750 - 750 milésimos Andorinha 585 - 585 milésimos Andorinha 375 - 375 milésimos Cigarra - Ouro branco de 800 milésimos
As peças com metais preciosos não contrastadas são vendidas ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) uma vez que têm mais de 50 anos. A numeração apresentada para as marcas de ensaiador e ourives até 1887 é a utilizada em ALMEIDA, Eng. Fernando Moitinho de; e CARLOS, Rita; "Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras, Século XV a 1887", INCM 2018; ao contrário da datação da actividade dos ourives que nesta nova edição foi eliminada, utilizando para esse efeito a informação da edição anterior e outros estudos.
PRIVATE SALES Quando a compra e venda em privado se mostrem de particular interesse, a nossa equipa de Private Sales poderá facilitar a transacção de forma flexível, confidencial e directa. Pode agendar uma visita com um dos nossos consultores, e beneficiar de uma extensa rede de contactos de coleccionadores e investidores, interessados nas mais variadas aquisições.
info@veritas.art + 351 217948000
When buying or selling in private is of particular importance, our Private Sales team can facilitate a transaction in a personal, flexible and confidential way. You can schedule a meeting with one of our consultants and benefit from our wide network of collectors and investors, interested in a diverse range of acquisitions.
CONHEÇA O VALOR DO SEU PATRIMÓNIO
KNOW THE VALUE OF YOUR ASSETS Our experts are available for an informal appraisal of your items, free of charge and regardless of any sale commitment
info@veritas.art + 351 217948000
Os nossos especialistas estão disponíveis para uma avaliação das suas peças, gratuita e sem compromisso de venda
SUBSCRIÇÃO DE CATÁLOGOS Catalogues Subscription
NOME
Name
MORADA
Address
CÓDIGO POSTAL NºBI OU CC TELEFONE
Zip code
LOCALIDADE
City
PAÍS
Id or passport #
NIF
Telephone
Vat #
SUBSCRIÇÃO ANUAL Annual subscription DESPESAS DE ENVIO INCLUÍDAS
Shipping costs included
OUTROS PAÍSES Other countries €300
PORTUGAL €200
PAGAMENTO Payment
TRANSFERÊNCIA BANCÁRIA Bank transfer
NUMERÁRIO Cash
Beneficiário Beneficiary PERIHASTA
CHEQUE À ORDEM DE
Check payable to PERIHASTA
Banco Bank bpi Balcão Branch Marquês de Tomar NIB 0010 0000 46263080001 82 IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2 SWIFT BIC BBPIPTPL
A presente subscrição é válida por um ano a partir da data de recepção do pagamento.
This catalogue subscriprition lasts for one year from the date of payment.
ASSINATURA
Signature
DATA
DEVOLVER PREENCHIDO E ASSINADO PARA
Return completed and signed to (+351)
Date
2179480009 ou/ or info@veritas.art
VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000
M +351 933 330 037
F +351 217 948 009
Country
LEILÃO
ARTE CHINESA 22 Novembro 2022 AUCTION
CHINESE ART 22 November 2022 拍卖
中国艺术品 2022年11月22日
PRATO JUNYAO, DINASTIA SONG A JUNYAO CIRCULAR DISH, SONG DYNASTY
宋代 钧窑盘
General information
INFORMAÇÕES GERAIS
OPENING HOURS Monday to Friday from 10am to 7pm
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO Segunda-feira a Sexta-feira das 10h00 às 19h00
APPRAISALS Our information appraisals are free of charge and non-binding Should you consider consign with us please contact one of our experts at +351 21 794 8000 or avaliacao@veritas.art
AVALIAÇÕES Todas as avaliações informais são inteiramente gratuitas e sem compromisso. Para marcar uma avaliação deverá contactar-nos telefonicamente através do número 217 948 000, ou por email para avaliacao@veritas.art
ABSENTEE AND TELEPHONE BIDDING If you are unable to attend our sale, we would be pleased to accept your absentee or telephone bids in strict confidence. To submit an absentee bid, please fax us the proper form to +351 21 794 8009 or to info@veritas.art ACQUIRED LOTS PAYMENT All lots acquired should be payed up to 5 days after the sale. Payment methods available are ATM Card, bank transfer and Cash. All bank transfers should be referenced with invoice number, and using the following details: Beneficiary
PERIHASTA
Bank
BPI
Branch
Marquês de tomar
IBAN
PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2
swift/bic
BBPIPTPL
ORDENS DE COMPRA E LICITAÇÃO TELEFÓNICA Na indisponibilidade para uma licitação presencial, a VERITAS poderá licitar em nome do cliente através de uma ordem de compra, ou telefonicamente, na data e hora do leilão. Poderá remeter-nos o seu pedido através do número 217 948 000, ou do email info@veritas.art PAGAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS
Os lotes adquiridos deverão ser pagos num prazo máximo de 5 dias úteis após o leilão. Poderão ser pagos por multibanco, cheque, numerário, ou transferência bancária. As transferências bancárias deverão ser acompanhadas de referência ao nº da factura, e utilizar os seguintes dados: Beneficiário
ACQUIRED LOTS PAYMENT All lots should be collected up to 10 days after the sale, and after full invoice payment
PERIHASTA
Banco
BPI
Balcão
Marquês de tomar
IBAN
PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2
SWIFT/BIC
BBPIPTPL
LEVANTAMENTO DE LOTES ADQUIRIDOS
Os lotes adquiridos deverão ser levantados, num prazo máximo de 10 dias, após o pagamento integral da factura. Para maior conforto e rapidez na recolha dos lotes, poderá efectuar uma marcação através do nosso número geral
WWW.VERITAS.ART VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009
FORMULÁRIO DE LICITAÇÃO Bidding Form PRESENCIAL Nº CLIENTE Client #
ORDEM DE COMPRA
RAQUETA Nº Paddle #
LICITAÇÃO TELEFÓNICA
LEILÃO Sale
DATA Date
NOME Name NOME FATURA NºBI OU CC MORADA
Invoice Name
Id or Passport #
NIF VAT #
Address
CÓDIGO POSTAL
Zip code
LOCALIDADE City
PAÍS Country
EMAIL TELEFONE Telephone Nº DE CONTACTO PARA LICITAÇÃO TELEFÓNICA
TELEFONE 1 Telephone 1
TELEFONE 2
Telephone 2 VALOR MÁXIMO DE LICITAÇÃO
Maximum Bid Amount Nº DE LOTE
EM EUROS E EXCLUINDO COMISSÃO E IVA
DESCRIÇÃO DO LOTE
Lot Description
Lot #
In Euros and excluding Buyer´s premium & Vat
Autorizo a licitação em meu nome dos lotes acima discriminados, pelos valores máximos definidos (exclui Comissão). Esta licitação será executada pela Veritas em meu nome, pelo melhor preço possível na praça. Declaro ainda conhecer as Condições Negociais anunciadas no catálogo. Para licitações/compras bem sucedidas, acresce uma comissão de 17% + Iva, num total de 20,91% sobre o valor do martelo.
Please bid on my behalf the lots mentioned above in the maximum amounts indicated (excluding Buyer´s Premium). The bid will be executed by Veritas at the best possible price in the sale. I hereby declare that I have read the General Terms and Conditions for auction printed in the catalogue. To successful bids will be added a 17% Buyer´s Premium + Vat, on a total of 20,91% on the hammer price. ASSINATURA Signature NOVOS CLIENTES, POR FAVOR INDICAR
New Clients, please indicate BANCO Bank CONTA Nº Account
BALCÃO Branch
USO INTERNO Internal RECEBIDO POR
#
GESTOR DE CONTA
DATA
Account Manager
PERIHASTA AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL
E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000
M +351 933 330 037
F +351 217 948 009
use HORA
VERITAS.ART VERITAS.ART