VERITAS Art Auctioneers - Leilão/Auction 120

Page 1

L’ ART DE LA TABLE

A Selection

23 22 2022 NOVEMBRO November 1
120 LEILÃO Auction VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009 CATÁLOGO DISPONÍVEL EM WWW.VERITAS.ARTT Catalogue available at www.veritas.art EXPOSIÇÃO 18 A 21 NOVEMBRO, 10H00 – 20H00 VIEWING 18 TO 21 NOVEMBER, 10AM – 8PM 1.ª SESSÃO 22 NOVEMBRO, 3.ª FEIRA, ÀS 19H Lote 1 a 256 SESSION 1 22 NOVEMBER, TUESDAY, 7PM Lot 1 to 256 2.ª SESSÃO 23 NOVEMBRO, 4.ª FEIRA, ÀS 14H Lote 257 a 508 3.ª SESSÃO 23 NOVEMBRO, 4.ª FEIRA, ÀS 19H Lote 509 a 866 SESSION 2 23 NOVEMBER, WEDNESDAY, 2PM Lot 257 to 508 SESSION 3 23 NOVEMBER, WEDNESDAY, 7PM Lot 509 to 866 L’ ART DE LA TABLE UMA SELECÇÃO POR JEAN-FRANÇOIS LE DÛ E BAPTISTE JAMEZ A Selection by Jean-François Le Dû and Baptiste Jamez

HISTÓRIAS AO REDOR DA MESA

Stories around the table

JEAN-FRANÇOIS LE DÛ JFC Art de Table

Em Novembro de 2021, a Coleção de Jean-François Le Dû foi apresentada em venda num leilão brilhantemente orquestrado pela VERITAS, com inventariação e peritagem a cargo de Baptiste Jamez. O sucesso desse leilão pôs em evidência a relevância e unicidade da visão de Jean-François Le Dû sobre as Arts de La Table.

A partir de então, a ideia de um segundo leilão dedicado ao tema parecia tão natural quanto essencial. Por um lado, Jean-François Le Dû tinha peças que não tinham sido ainda apresentadas, por outro, havia uma vontade de oferecer um acervo de excelência de louça de mesa, particularmente a de origem Francesa.

A selecção de peças que apresentamos, não pretende ser exaustiva. Ela é, na sua essência, fruto de um trabalho subjetivo feito em parceria. Ao longo das páginas deste catálogo, poderá encontrar peças históricas de qualidade museológica, algumas delas provenientes de antigos Palácios Reais, de importantes colecções ou de locais emblemáticos como o RITZ. Nesta selecção, encontrará também peças dos mais relevantes ourives e das mais importantes marcas de luxo como ODIOT, LALIQUE, BACCARAT, CHRISTOFLE, SAINT-LOUIS ou HERMÈS. Serão também apresentadas em venda peças de grandes casas da alta-costura como ARMANI, GUCCI ou DIOR, reunindo assim aquele que será o maior núcleo de peças da DIOR MAISON desde a venda promovida, em 2015, pela Artcurial, em Paris.

A mestria do artesanato erudito está igualmente presente neste acervo, quer nas toalhas de mesa de linho bordadas à mão, em Itália, ou estampadas à mão, em Portugal, nas peças em vidro soprado ou nos pratos pintados à mão, com desenho exclusivo, de Limoges.

O acervo de mais de 850 lotes nas categorias de cerâmicas, porcelanas, vidros, pratas e têxteis de períodos compreendidos entre o século XVIII e os dias de hoje, é apresentado num conjunto de 19 mesas-conceito criadas por Jean-François Le Dû, em exclusivo, para esta segunda edição do leilão “L’ Arte de La Table”. O seu extraordinário talento permite-nos disfrutar de composições artísticas cuja grande beleza compete com a delicadeza poética. Mas estas “mises-en-scènes” pretendem igualmente ilustrar a ideia de que todas estas peças se destinam a marcar presença nas nossas vidas, nesses importantíssimos momentos que são as reuniões ao redor de uma mesa.

Esperamos que esta seleção lhe provoque o maior encanto e lhe permita imergir num universo de histórias tão reais quanto imaginadas.

In November 2021, Jean-François Le Dû Collection was presented at a sale brilliantly orchestrated by VERITAS, with inventory and expertise by Baptiste Jamez. The success of this auction highlighted the relevance and uniqueness of Jean-François Le Dû's vision of the “Arts de La Table”.

From then on, the idea of a second sale dedicated to the theme seemed to be as natural as it was essential. On one hand, Jean-François Le Dû had pieces that had not yet been presented, on the other, there was a wish of offering a collection of tableware of excellence, particularly that of French origin.

The selection of pieces that we made is not intended to be exhaustive. It is, essentially, the result of a subjective work done in partnership. Throughout the pages of this catalogue, you may find historical pieces of Museum quality, some of them from Royal Palaces, important collections, or emblematic places such as the RITZ. In this selection, you will find pieces made by the most relevant goldsmiths and produced by the most important luxury brands such as ODIOT, LALIQUE, BACCARAT, CHRISTOFLE, SAINT-LOUIS or HERMÈS. Pieces from major “hautecouture” names such as ARMANI, GUCCI or DIOR will also be made available, bringing together what will be the largest collection of DIOR MAISON pieces since the sale promoted, in 2015, by Artcurial, in Paris.

The mastery of erudite craftsmanship can also be found in this collection, whether in the hand-embroidered linen tablecloths, from Italy, in the hand-printed ones, from Portugal, in the pieces made of blown glass or in the hand-painted dishes, with an exclusive design, from Limoges.

The collection of more than 850 lots in the categories of ceramics, porcelain, glass, silver, and textiles, from periods ranging from the 18th century to the present day, is offered in a set of 19 concept-tables created by Jean-François Le Dû exclusively for this second edition of the auction “L' Art de La Table”. His extraordinary talent allows us to experience a group of artistic compositions whose great beauty competes with poetic delicacy. But these “mises-en-scènes” are also intended to illustrate the idea that all these pieces are meant to be present in our lives, in those very important moments that are the meetings around the table. We hope that this selection will delight you and allow you to immerse yourself in a universe of stories that are as real as they are imagined.

CEO Igor Olho-Azul DIRECTORA Head Director Dolores Segrelles ds@veritas.art AVALIAÇÕES Appraisals João Barreto jb@veritas.art Maria Moser mm@veritas.art Tito Franco de Sousa fs@veritas.art Tiago Franco Rodrigues (Research) tf@veritas.art ASSISTENTE AVALIAÇÕES Appraisals Assistant Isabel Silva is@veritas.art CONSULTOR | PERITO Consultant | Expert Baptiste Jamez COLABORAÇÃO TÉCNICA Consultants Enrique Calderón Ema Blanc João Sanches de Baêna José Antonio Urbina Luís Gomes Manuel Costa Cabral Manuel Lencastre Cardia Pedro Negrão de Sousa Victor Segrelles del Pilar ASSISTENTE EXECUTIVA Executive Assistant Fátima Mascarenhas fm@veritas.art FRONT OFFICE MANAGER Luís Gomes lg@veritas.art LOGÍSTICA Logistics Miguel Pinto mp@veritas.art COMUNICAÇÃO Communications Catarina Alfaia ca@veritas.art Marco de Oliveira mo@veritas.art GESTÃO DE PROJECTO Project Management Joana Varella Cid jc@veritas.art ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE Antiques and Works of Art ap@veritas.art ARTE MODERNA E CONTEMPORÂNEA + DESIGN Modern & Contemporary Art + Design amc@veritas.art ARTE ORIENTAL Asian Art ao@veritas.art PRATAS, JÓIAS E MOEDAS Silver, Jewelry and Coins pjm@veritas.art CANETAS E RELÓGIOS Fine Writing and Watches cr@veritas.art LIVROS E MANUSCRITOS Books and Manuscripts lm@veritas.art AUTOMÓVEIS CLÁSSICOS Classic Cars cc@veritas.art DEPARTAMENTOS Team DESIGN GRÁFICO Graphic Design Vanessa Capelas vc@veritas.art ARTE FINAL Final Artwork A Cor Laranja | Projectos Gráficos FOTOGRAFIA Photography Daniel Viana Martins Departments EQUIPA BEST AUCTION HOUSES WORLDWIDE 2017 BY ART+AUCTION MEMBRO DE: PREÇO DE CAPA Cover Price 25€ IMPRESSÃO Print AGIR DEPÓSITO LEGAL 481840/21

MOLHEIRA NEOCLÁSSICA LOUIS XVI

Prata francesa

Fabricante ODIOT, com decoração cinzelada com par de pombas sobre fundo de cestos de frutas, alusivos a união matrimonial, grinaldas de flores e folhagem, com pegas em formato de cordas entrançadas emergindo de robustas cabeças de carneiro. Assente sobre 4 pés de sapata com folhagem, em pedestal decorado com grinaldas de louros, nós de fitas e acantos, a base ornada de frisos de enrolamentos sobre quatro cubos de junções vegetalistas com pés de acantos Tampa com pomo em coroa de flores dupla e interior dourado Alma em cristal azul

Punções: Minerva 1º Título, cisne, mestre ourives ODIOT A PARIS por extenso (em muito bom estado, com pequena fissura e falta de parafuso) 22x32x20 cm

2318 g

(total)

A Louis XVI neoclassical sauceboat

French silver

Maker ODIOT, of chiselled decoration with pair of doves on a ground with fruit basket, allusive to matrimonial union, flower and foliage garlands with handles shaped as interlaced ropes emerging from robust ram’s heads. Resting on 4 foliage slipper feet on laurel garlands, ribbon knots and acanthus pedestal, the base adorned with scroll friezes on four cubes of foliage finials and acanthus feet

Double floral wreath lid pommel and inner gilding

Hallmarks: Minerva 1st grade, swan, master silversmith ODIOT A PARIS in full (in very good condition, with minor fissure and missing screw)

€ 9.500 - 10.500

1
12
1 SESSÃO
13
Session
14
15

MESA DOS MARECHAIS

The Marshals Table

Uma selecção de objetos relacionados com um período da História de França rico em influências diversas, incluindo objetos históricos que pertenceram a dois marechais. Mistura de géneros! O esplendor do Império

A selection of objects related to a period of the History of France with multiple influences, including objects that belonged to two Marshals. A mix of genres! The Imperial splendor

16
17

RARO CONJUNTO DE DOZE PRATOS MARCADORES

Prata dourada Francesa Fabricante TÉTARD Frères, com decoração de friso de folhagem finamente cinzelado no bordo Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives (em bom estado, sinais de uso)

Diam.: 28 cm 8700 g

De grande sobriedade, este conjunto de 12 pratos insere-se na determinação dos Irmãos TÉTARD em abraçarem a modernidade.

Este envolvimento estilístico conduzirá, a partir dos anos 1920, a uma brilhante produção de ourivesaria de estilo Arte Nova

A rare set of 12 under plates

French gilt silver Maker TÉTARD Frères of finely chiselled foliage frieze decoration to rim Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith (in good condition, signs of wear)

Of considerable sobriety, this set of 12 plates is illustrative of the brothers TÉTARD determination in embracing modernity.

This stylistic approach will, from the 1920s, lead towards a brilliant production of Art Nouveau style jewellery

€ 9.500 - 10.500

2
18
19

CONJUNTO DE DOZE PRATOS DO SERVIÇO DO MARECHAL MAGNAN

França

Porcelana branca recortada com realces a ouro, pertencentes ao Grande Serviço do Marechal Bernard MAGNAN.

Monogramados B.M. com filetes dourados e bastões de marechal cruzados policromados Marcados Jacquel et de Hebert Frères, 3 rue de la Paix à Paris.

Período Segundo Império. (em muito bom estado) Diam.: 25 cm

Proveniência/provenance: Bernard Pierre Magnan, Marechal de França (1791-1865). Presente em Waterloo (1815), participa de seguida nas expedições de Espanha (1823) et de Argel (1830). Combateu as insurreições de 1848 em Paris e de Junho de 1849 em Lyon, participando no golpe de Estado de 2 de Dezembro de 1852. Foi nomeado Monteiro-Mor em 1852. O seu bastão de Marechal de França encontra-se guardado no Musée de l’Armée em Paris.

A set of 12 Maréchal Magnan’s plates France

Scalloped white porcelain with gold highlights, belonging to the Great Service of Field Marshal Bernard MAGNAN.

Monogramed B.M. with gilt filets and Field Marshal’s polychrome batons

Marked Jacquel et de Hebert Frères, 3 rue de la Paix à Paris.

Second Empire Period (in very good condition)

€ 1.000 - 1.200

4

CONJUNTO DE OITO PRATOS DO SERVIÇO DO MARECHAL MAGNAN

França

Porcelana branca recortada com realces a ouro, pertencentes ao Grande Serviço do Marechal Bernard MAGNAN.

Monogramados B.M. com filetes dourados e bastões de marechal cruzados policromados Marcados Jacquel et de Hebert Frères, 3 rue de la Paix à Paris Período Segundo Império. (4 em muito bom estado, 4 com desgastes)

Diam.: 25 cm

Proveniência/provenance: Bernard Pierre Magnan, Marechal de França (1791-1865). Presente em Waterloo (1815), participa de seguida nas expedições de Espanha (1823) et de Argel (1830). Combateu as insurreições de 1848 em Paris e de Junho de 1849 em Lyon, participando no golpe de Estado de 2 de Dezembro de 1852. Foi nomeado Monteiro-Mor em 1852. O seu bastão de Marechal de França encontra-se guardado no Musée de l’Armée em Paris.

A set of 8 Maréchal Magnan’s plates

France

Scalloped white porcelain with gold highlights, belonging to the Great Service of Field Marshal Bernard MAGNAN.

Monogramed B.M. with gilt filets and Field Marshal’s polychrome batons Marked Jacquel et de Hebert Frères, 3 rue de la Paix à Paris.

Second Empire Period

(Very good condition for 4, 4 without gold filet inside, but no scratches)

€ 600 - 700

3
20

CONJUNTO DE DOZE PRATOS DO SERVIÇO DO MARECHAL MAGNAN França

Porcelana branca recortada com realces a ouro, pertencentes ao Grande Serviço do Marechal Bernard MAGNAN.

Monogramados B.M. com filetes dourados e bastões de marechal cruzados policromados Marcados Jacquel et de Hebert Frères, 3 rue de la Paix à Paris

Período Segundo Império (em muito bom estado)

Diam.: 25 cm

Proveniência/provenance: Bernard Pierre Magnan, Marechal de França (1791-1865). Presente em Waterloo (1815), participa de seguida nas expedições de Espanha (1823) et de Argel (1830). Combateu as insurreições de 1848 em Paris e de Junho de 1849 em Lyon, participando no golpe de Estado de 2 de Dezembro de 1852. Foi nomeado Monteiro-Mor em 1852. O seu bastão de Marechal de França encontra-se guardado no Musée de l’Armée em Paris.

A set of 12 Maréchal Magnan’s plates France

Scalloped white porcelain with gold highlights, belonging to the Great Service of Field Marshal Bernard MAGNAN.

Monogramed B.M. with gilt filets and Field Marshal’s polychrome batons

Marked Jacquel et de Hebert Frères, 3 rue de la Paix à Paris.

Second Empire Period (in very good condition)

€ 1.000 - 1.200

5
21

MOSTARDEIRA

Prata Francesa

Fabricante BOIN-TABURET, assente sobre pedestal, em formato de balaústre com pega de folhagem e pomo da tampa em forma de botão de flor

Com a alma em vidro soprado

Punções: Minerva 1º Título, BOINTABURET A PARIS por extenso, mestre ourives HFres & Cie com um tamborete para Henri Frères, Paris cerca 1900

(em muito bom estado) 11,5xx8 cm 214 g (total)

A mustard pot French silver

Maker BOIN-TABURET, baluster shaped of foliage handles and flower bud lid pommel, resting on a pedestal Blown glass liner

Hallmarks: Minerva 1st grade, BOINTABURET A PARIS in full, master silversmith HFres & Cie with stool Henri Frères, Paris circa 1900 (in very good condition)

€ 280 - 320

MOSTARDEIRA “RETOUR D’EGYPTE”

Prata Francesa cinzelada assente sobre 3 pés de garra, com montantes de bustos de esfinges aladas, a alma assente sobre mísula gomada, com tampa de cornija

Punções: 1º Galo 1º Título, Garantia de Paris, Associação dos Ourives com número 1, mestre ourives P Vve M um ranúnculo para Marguerite PIQUE, NEUFCOUR VEUVE NEUSÉCOURT. Paris, 1798-1809.

Alt.: 11,5 cm 295 g (total)

A “Retour d’Egypte” mustard pot

French silver

Chiselled decoration resting on 3 claw feet of winged sphinx busts uprights, the liner resting on a gadrooned bracket. Cornice cover Hallmarks: 1st Cockerel 1st grade, Paris warrantee, Silversmiths Association with nr.1, master silversmith P Vve M and a ranunculi for Marguerite PIQUE, NEUFCOUR VEUVE NEUSÉCOURT. Paris, 17981809.

€ 280 - 300 8

CONJUNTO DE QUATRO SALEIROS “RETOUR D’EGYPTE”

Prata Francesa

Decoração cinzelada assentes sobre pés de garra com montantes de bustos de esfinges aladas. Quatro almas azuis Punções: 1º Galo 1º Título, Garantia de Paris, Associação dos Ourives com número 1, mestre ourives P Vve M um ranúnculo para Marguerite PIQUE, NEUFCOUR VEUVE NEUSÉCOURT. Paris, 1798-1809. 6,5x7 cm 590 g (total)

A set of four “Retour d’Egypte” salt cellars

French silver

Chiselled decoration resting on claw feet of winged sphinx bust uprights. Four blue liners

Hallmarks: 1st Cockerel 1st grade, Paris warrantee, Silversmiths Association with nr.1, master silversmith P Vve M and a ranunculi for Marguerite PIQUE, NEUFCOUR VEUVE NEUSÉCOURT. Paris, 1798-1809.

€ 600 - 650

6
7
22

COMPOTEIRA

Prata Francesa

Fabricante Ambroise MIGNEROT, assente sobre pedestal com decoração vazada de cisnes afrontados alternando com tirsos, a base quadrada ornada com friso de lótus assente sobre qua tro pés de bola. Pegas em cabeça de leão e pomo em pluma Com a alma em cristal facetado com friso de ovais, possivel mente das antigas Cristalleries Royales du Creusot

Punções: 2º Galo 1º Título, Associação dos Ourives com letra P, Garantia de Paris, mestre ourives, Paris 1809-1814, Época Império ou início da Época Restauração (em muito bom estado)

O Museu Boijmans Van Beuningen em Roterdão, na Holanda, tem na sua coleção um par de saleiros de Mignerot. 23,5x18,5 cm 651 g (total)

A sweetmeats dish French silver

Maker Ambroise MIGNEROT, resting on a pedestal of pierced decoration with swans alternating with thyrsus, the square stand of lotus frieze motifs resting on four ball feet Lion head handles and plume lip pommel

Ovals frieze faceted crystal liner, possibly form the ancient Cristalleries Royales du Creusot

Hallmarks: 2nd cockerel 1st grade, Silversmiths Association with letter P, Paris warrantee, master silversmith, Paris 1809-1814 Empire or early Restoration period (in very good condition)

The Museum Boijmans Van Beuningen in Rotterdam, Holland, keeps in its collection a pair of salt cellars by Mignerot

€1.100 - 1.300

10

COMPOTEIRA

França

Em formato Medici assente sobre base quadrada com decoração de palmetas com pés de bola, com corpo de arcos vazados com base encimada por friso com mãos unidas em frente de altar ardente, as duas pegas decoradas com par de pombas. Tampa de ogiva com pomo em formato de cisne Com alma em cristal

Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives Dominique GARREAU (ourives em Paris, 1817). Época Restauração (em bom estado) Alt.: 25,5 cm 461 g

A sweetmeats dish France

Of Medici vase shape, resting on squared stand of palms decoration and ball feet, with pierced arches body of foot surmounted by frieze of joined hands in front of flaming altar, the two scalloped handles ornamented with pair of doves. Ogive shaped cover of swan shaped pommel Crystal liner

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith Dominique GARREAU (goldsmith in Paris, 1817)

Restoration period (in good condition)

€ 1.300 - 1.400

9
23

11

PRATO COBERTO PERTENCENTE AO MARECHAL MASSENA

Paris 1819-1838

Grande taça coberta com duas pegas de frisos de palmas e pomo da tampa em formato de pinha

Gravada com e escudo heráldico do Marechal André MASSENA, Príncipe de Essling e Duque de Rivoli (em bom estado)

Alt.: 35 cm Diam.: 28 cm 2980 g

A vegetable dish belonging to Marechal MASSENA

Paris 1819-1838

Large dish and cover with two handles of palm friezes and pine cone lid pommel Engraved with heraldic shield for Field Marshal André MASSENA, Prince of Essling and Duke of Rivoli (in good condition)

€ 13.000 - 15.000

24
25

TAÇA COM TAMPA CONSULADO / IMPÉRIO

Prata Francesa

Corpo e base com decoração gravada de grinaldas e parras, a tampa, a parte inferior e o pedestal nervurados, com pegas em cabeça de leões etruscos estilizados. O pomo em formato de grão sobre campo radiante em prata perfurada, ornada de friso alternando flores de papiro estilizadas e ovoides.

Punções: Associação dos Ourives (1794-1797), 1º Galo Paris “marca A” (punção de prata 1º Título utilizado para 1798), Garantia de Paris, mestre ourives PC cruz de Jerusalém e concha para Pierre CHAUVIN (em muito bom estado) 14,6x10,8x10,8 cm 342 g

A Consulate / Empire period bowl French silver

Body and base of engraved garlands and vines decoration, the cover, the lower section and the pedestal of ribbed motifs with stylised Etruscan Lions heads. The grain shaped pommel, on a pierced radiant field ornamented with frieze, alternating stylised papyrus flowers and ovals.

Hallmarks: Association of Goldsmiths (1794-1797), 1st Cockerel “mark A” (silver mark 1st grade for 1798), Paris warrantee, master goldsmith PC, Jerusalem cross and shell for Pierre CHAUVIN (in very good condition)

€ 600 - 800

12
26

COMPOTEIRA LOUIS XVIII COM DOZE COLHERES

França, Paris 1819-1838

Assente sobre pedestal com base quadrada de quatro pés de garras com terminal de cabeça de leão alado e galeria vazada com palmetas e pegas de enrolamentos com cabeças de serpente. A tampa com bordo de friso perlado e losangos sobre fundo guilhochado encimado por pomo de folhagem sobre base radiante com acantos, palmas e floretes em fundo mate. Com escudo suportado por dois leões e divisa “CHARITAS HERUM VIRTUS” sob coroa de conde.

Com alma em cristal

Punções: Velho, Garantia de Paris, caranguejo, mestre ourives Dominique GARREAU (ourives em Paris 1817)

Com 12 colheres em prata dourada com cabo de ramos de folhagem, losango, palmetas, folha de carvalho, conchas, flores e caldeira em naveta com medalhão ornado de grinalda de rosas sobre fundo mate gravado com monograma AS

Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives (em excelente estado de conservação considerando a idade da peça) Alt. : 29 cm 1281 g (total)

A Louis XVIII sweetmeats dish with 12 spoons France, Paris 1819-1838

Resting on square stand of four claw feet with winged lion head finials and pierced palms gallery. Scroll handles of serpent heads decoration. The cover of beaded frieze to rim and lozenges on guilloche ground surmounted by foliage pommel on radiant base with acanthus, palms and fleurettes on a matte filed. With heraldic shield supported on two lions and motto “CHARITAS HERUM VIRTUS” surmounted by count’s coronet.

Crystal liner

Hallmarks: Elder, Paris warrantee, crab, master goldsmith Dominique GARREAU (goldsmith in Paris 1817)

With 12 gilt spoons of foliage branches handles, lozenge, palms, oak leaf, shells, flowers and boat shaped bowl with medallion of roses garland on matte ground engraved with monogram AS

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris Warrantee, master goldsmith (in excellent condition considering the age)

€ 1.400 - 1.500

13
27

MOLHEIRA EM FORMATO DE ELMO

Prata Francesa 950/1000 Assente sobre pedestal oval com decoração de anel cinzelado com friso de folhagem

Invulgar pega vegetalista em formato de haste dupla com enrolamento, ligada ao ombro por dois botões florais Escudo armorial gravado sobre cartela rocaille encimada por coroa de conde emoldurada por ramos de louros e palmas entrelaçadas, 1819-1838

Punções: Velha 1º Título (província, 1819-1838), Garantia, mestre ourives parcialmente gravado (em muito bom estado)

Alt.: 16,5 cm

433 g

De um modo admirável, se esta molheira retoma as formas tradicionais do estilo Consulado pela sua grande sobriedade ornamental e pela pureza das suas linhas, a sua pega de enrolamentos vegetalistas, de grande modernidade, prefigura desde logo as formas e o gosto Arte Nova.

Armas semelhantes foram utilizadas pelas família GOÜYONMATIGNON ou pelos primeiros Condes de LIMBOURG.

A helmet shaped sauceboat

French silver 950/1000

Resting on oval pedestal of chiselled ringed decoration with foliage frieze Unusual foliage handles of double stem shape with scroll, joined to shoulder by two flower buds

Engraved heraldic shield over rococo cartouche surmounted by counts coronet framed by laurel branches and interlaced palms, 1819-1838

Hallmarks: Elder woman 1st grade (province, 1819-1838), Warrantee, part engraved master silversmith mark (in very good condition)

Rather strikingly, if this sauceboat recaptures the traditional forms od the Consulate style for its evident ornamental sobriety as well as for the purity of its lines, its foliage scroll handle, of considerable modernity, foreshadows rather clearly the Art Nouveau shapes and taste.

Similar heraldic was used by the families GOÜYON-MATIGNON or by the 1st Counts LIMBOURG.

€ 700 - 800

15

CENTRO DE MESA LOUIS XVIII

França

Bronze cinzelado e dourado com base de espelho ao estilo Restauração. Formato circular com decoração de frisos de folhagem, flores e folhagem assente sobre 3 pés de cestos de frutos, aludindo a prosperidade (em bom estado)

Diam.: 28 cm

A Louis XVIII centrepiece France

Chiselled and gilt bronze with mirrored stand in the Restoration style. Circular format of foliage friezes and flowers decoration resting on 3 fruit basket feet alluding to prosperity (in good condition)

€ 800 - 950

TAÇA E PIRES

Prata dourada francesa Fabricante L.R. RUCHMANN, os bordos de decoração de frisos de bandas sobre campo guilhochado, a pega em forma de serpente de cauda dupla Punções: 2º galo 1º Título, Garantia média de Paris, mestre ourives, Associação dos Ourives com letra P (em bom estado, dourado original) 7,8x13,5 cm 233 g

A cup and saucer French gilt silver

Maker L.R. RUCHMANN, of banded friezes rim decoration on an engine turned ground, the handle shaped a as double tailed snake Hallmarks: 2nd cockerel 1st grade, Paris average warrantee, maker’s mark, Silversmith’s Association with letter P (in very good condition, original gilding)

€ 380 - 400

14
16
28

LEITEIRA

Prata dourada francesa

Fabricante Jacques-Grégoire ROUSSEAU, de formato oval, assente sobre base, com pega de madeira com frisos de bandas sobre campo guilhochado. Punções: 2º galo 1º Título, Garantia média de Paris, mestre ourives, Associação dos Ourives com letra P (em bom estado, dourado original)

Alt: 14 cm 138 g

A milk jug

French gilt silver

Maker Jacques-Grégoire ROUSSEAU, of oval shape resting on stand with wooden handle of banded friezes on an engine turned ground Hallmarks: 2nd Cockerel 1st grade. Paris average warrantee, maker’s mark, Silversmith’s Association with letter P (in very good condition, original gilding)

€ 280 - 300

19

AÇUCAREIRO

Prata dourada francesa Fabricante L.R. RUCHMANN, de formato oval assente sobre pedestal de friso de bandas sobre campo guilhochado, o pomo da tampa em forma de serpente mordendo a sua cauda sobre campo radiante de decoração floral e palmetas

Punções: 2º galo 1º Título, Garantia média de Paris, mestre ourives, Associação dos Ourives com letra P (em muito bom estado, dourado original) 13,5x9,5 cm

214 g

A sugar bowl French gilt silver

Maker L.R. RUCHMANN, of oval shape resting on a pedestal of bands frieze on an engine turned ground, and coiled serpent lid pommel over a radiant field of floral and palm decoration

Hallmarks: 2nd cockerel 1st grade, Paris average warrantee, maker’s mark, Silversmith’s Association with letter P (in very good condition, original gilding)

€ 380 - 420

JARRO

Prata dourada francesa Fabricante Jacques-Grégoire ROUSSEAU, de formato oval, assente sobre base, com pega em formato de grão sobre superfície florida. O bico com cabeça de cavalo finamente cinzelada Decoração de frisos de perlados e bandas sobre fundo guilhochado

Punções: 2º galo 1º Título, Garantia média de Paris, mestre ourives, Associação dos Ourives com letra P (em excelente estado, dourado original)

Comp.: 18 cm 258 g

A jug French gilt silver

Maker Jacques-Grégoire ROUSSEAU, oval shaped resting on stand with floral handle. Finely chiselled horse’s head spout Beaded friezes and banded decoration on an engine turned ground Hallmarks: 2nd Cockerel 1st grade. Paris average warrantee, maker’s mark, Silversmiths Association with letter P (in excellent condition, original gilding)

€ 900 - 1.000

17
18
29

TAÇA REGÊNCIA

Prata dourada Francesa Fabricante TÉTARD Frères com decoração espiralada com pegas de enrolamentos, conchas e louros com interior gravado com monograma LM em letra Inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives (em muito bom estado) (em bom estado, sinais de uso) 11x23x14 cm

429 g

A Regency bowl

French gilt silver Maker TÉTARD Frères, of spiralled decoration and scroll, shells and laurels handles, with engraved LM english script monogram

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith (in very good condition)

€ 900 - 1.100

21

PAR DE CASTIÇAIS LOUIS XVIII

França

Bronze cinzelado e dourado, com fustes de balaústre nervurados e perlados assentes sobre bases trípodes de enrolamentos, com socos triangulares com ressalto Época Restauração (em muito bom estado, excelente qualidade de execução)

Alt.: 29 cm

A pair of Louis XVIII candlesticks

France

Chiselled and gilt bronze of ribbed and beaded baluster shaped shafts, resting on tripod scrolls stands with stepped triangular socles

Restoration period (in very good condition, excellent quality)

€ 500 - 600

20
30
31

RECHAUD

França

Fabricante Charles-Nicolas ODIOT, em metal prateado de formato circular, o bordo de friso de gomos com pegas de folhagem, e decoração de conchas e acantos assente sobre 4 pés de garras com elementos de palmetas afrontadas e enrolamentos de folhagem

Ornamentado em ambas as faces com escudo armoriado de casamento da família de Vachon de Briançon, Marquês de Belmont sob coroa de marquês suportada por duas figuras de armadura e espada, encimadas por manto de arminho coroado, Paris 1826-1838 (em muito bom estado) 10x32x24 cm 1810 g

O aquecedor de pratos aqui apresentado não apresenta qualquer punção mas a sua Proveniência/provenance é um facto comprovado. ODIOT não aplicava sistematicamente o seu punção sobre as peças de metal prateado, quando estas faziam parte de um conjunto importante que incluísse pratos em prata.

Um prato coberto com o seu aquecedor, que faziam também parte deste conjunto, sendo exatamente do mesmo modelo e com gravação das mesmas armas, foi vendido na leiloeira Christie’s, no leilão da coleção HUBERT de GIVENCHY, em 14 de Outubro de 2021 (lote 202) . Um par do mesmo conjunto foi também vendido em Paris pela leiloeira Sotheby’s em 29 de Novembro de 2016 (lote 82).

Dish warmer France

Maker Charles-Nicolas ODIOT, circular shaped silvered metal, with gadrooned frieze to rim and foliage handles, decorated with shells and acanthus and resting on 4 claw feet with palms and scrolls finials

Ornamented on both faces with marriage heraldic shield for the Vachon de Briançon family, Marquesses of Belmont surmounted by marquess coronet supported by two figures in coats of arms and swords surmounted by crowned ermine mantling Paris 1826-1838

(in very good condition)

The plate warmer herewith described, does not feature any stamp or maker’s mark, but its provenance is secure. ODIOT did not systematically mark his silver plated pieces when these were part of an important set that included solid silver tableware.

A vegetable dish and its warmer, of the same exact characteristics and engraved with identical heraldic, undoubtedly belonging to this same set, was sold in the HUBERT de GIVENCHY collection sale, at Christie’s, in October 14, 2021 (lot 202). Another pair, belonging to the same set, was also sold by Sotheby’s in Paris, in November 29, 2016 (lot 82).

€ 700 - 800

22
32

RECHAUD

França

Fabricante Charles-Nicolas ODIOT, em metal prateado de formato circular, o bordo de friso de gomos com pegas de folhagem, e decoração de conchas e acantos assente sobre 4 pés de garras com elementos de palmetas afrontadas e enrolamentos de folhagem

Ornamentado em ambas as faces com escudo armoriado de casamento da família de Vachon de Briançon, Marquês de Belmont sob coroa de marquês suportada por duas figuras de armadura e espada, encimadas por manto de arminho coroado, Paris 1826-1838 (em muito bom estado) 11x48x28 cm 2904 g

O aquecedor de pratos aqui apresentado não apresenta qualquer punção mas a sua Proveniência/ provenance é um facto comprovado. ODIOT não aplicava sistematicamente o seu punção sobre as peças de metal prateado, quando estas faziam parte de um conjunto importante que incluísse pratos em prata.

Um prato coberto com o seu aquecedor, que faziam também parte deste conjunto, sendo exatamente do mesmo modelo e com gravação das mesmas armas, foi vendido na leiloeira Christie’s, no leilão da coleção HUBERT de GIVENCHY, em 14 de Outubro de 2021 (lote 202) . Um par do mesmo conjunto foi também vendido em Paris pela leiloeira Sotheby’s em 29 de Novembro de 2016 (lote 82).

Dish warmer France

Maker Charles-Nicolas ODIOT, circular shaped silvered metal, with gadrooned frieze to rim and foliage handles, decorated with shells and acanthus and resting on 4 claw feet with palms and scrolls finials

Ornamented on both faces with marriage heraldic shield for the Vachon de Briançon family, Marquesses of Belmont surmounted by marquess coronet supported by two figures in coats of arms and swords surmounted by crowned ermine mantling Paris 1826-1838

(in very good condition)

The plate warmer herewith described, does not feature any stamp or maker’s mark, but its provenance is secure. ODIOT did not systematically mark his silver plated pieces when these were part of an important set that included solid silver tableware.

A vegetable dish and its warmer, of the same exact characteristics and engraved with identical heraldic, undoubtedly belonging to this same set, was sold in the HUBERT de GIVENCHY collection sale, at Christie’s, in October 14, 2021 (lot 202). Another pair, belonging to the same set, was also sold by Sotheby’s in Paris, in November 29, 2016 (lot 82).

€ 800 - 900

23
33

PAR DE GIRÂNDOLAS

De cinco braços em bronze dourado com pendentes em cristal lapidado Eletrificadas

Estilo Luís XV Alt.: 81cm

A pair of Louis XV style girandoles Of five branches in gilt bronze with faceted crystal drops Wired for electricity

€ 4.500 - 5.000

24
34

25

PAR DE GALOS DE COMBATE

Em bronze cinzelado e dourado Alt.: 30 cm

A pair of fighting cockerels Chiselled and gilt bronze € 350 - 400

26

PAR DE GALOS

Em bronze cinzelado e dourado Comp.: 22 cm

A pair of cockerels Chiselled and gilt bronze € 400 - 450

35

FAQUEIRO DE SOBREMESA PARA DOZE PESSOAS ESTILO LOUIS XVI

Prata dourada Francesa Fabricante Charles MÉRITE, composto por 12 garfos (c.18 cm), 12 colheres (c.18,5 cm), 12 facas de fruta com lâmina dourada (c.20 cm), 12 facas de queijo com lâminas em aço (c.20,6 cm) com decoração de grinaldas de louros e acantos. A espátula com armas de casamento cinzeladas, encimadas por coroa de conde suportada por leão e galgo sobre um campo de drapeados Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives CM com um leão, as lâminas de aço gravadas MERITE.FABRICANT 3.RUE DU 4 SEPTEMBRE PARIS por extenso, as lâminas douradas gravadas com videiras com punção de ourives, Minerva 2º Título, MERITE por extenso (em muito bom estado)

Comp.: 20,6 cm 2483 g

A set of Louis XVI style dessert cutlery for 12 French gilt silver Maker Charles MÉRITE, comprising of 12 forks (l.18 cm), 12 spoons (l.18.5 cm), 12 fruit knives with gilt blades (l. 20 cm), 12 cheese knives with steel blades (l.20.6 cm) of laurel and acanthus garlands decoration The spatula of chiselled marriage heraldic shield, surmounted by count’s coronet supported by lion and greyhound on a mantled field. Hallmarks: Minerva 1st grade. master silversmith CM with a lion, engraved steel blades in full, the gilt blades engraved with vines and maker’s mark , Minerva 2nd grade, MERITE in full (in very good condition)

€ 3.200 - 3.400

27
36
37

AÇUCAREIRO LOUIS XVI

De formato oval com duas pegas, fabricante Paul BOUTON & Cie., o corpo com decoração vazada de cartelas, medalhões vazios, grinaldas de folhas de carvalho e louros, perlados, flores e ramos de louro, entre colunas caneladas.

Pegas de terminais de folhagem e a tampa com decoração arquitetural e pomo de botão e folhagem Alma em cristal

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives PB&Cie com pé de 3 botões de rosa (em muito bom estado, excecional qualidade) 12x17x8,5 cm

562 g

A Louis XVI sugar bowl

French silver

Oval shaped with two handles by maker Paul BOUTON & Cie., the body of pierced decoration with cartouches, blank medallions, oak and laurel wreaths, beading, flowers and laurel branches, between fluted columns. Handles of foliage finials, cover of architectural decoration with button and foliage pommel Crystal liner

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith PB&Cie with stem of 3 rose buds (in very good condition, exceptional quality)

€ 350 - 400

28
38

PAR DE OBELISCOS DE BERNINI

Esculturas montadas sobre soco de madeira, representando o obelisco assente sobre um elefante, em Roma, pelo escultor Bernini.

Proveniência/provenance: Academia de Belas Artes de Florença.

Originalmente o obelisco estava instalado em frente ao templo de Neite em Saís. Consagrado pelo faraó Apriés, da XXVI dinastia (séc. VI aC), era um de um par que terá, sem duvida, sido transportado para Roma no séc. I dC., durante o reinado do Imperador Calígula, e do qual o par se encontra atualmente em Urbino, na Praça da Renascença. O escultor Bernini recebe uma encomenda do Papa Alexandre VII para um pedestal de estilo Barroco para ser construído em frente é fachada da Basílica de Santa Maria sobre Minerva. Esta obra inspirou nomeadamente o pintor Salvador Dalí, que a representou em várias das suas telas, entre as quais “Os Elefantes”, “A Tentação de Santo Antão” e “Sonho Causado pelo voo de uma abelha ao redor de uma romã, um segundo antes de despertar”.

A pair of Bernini’s obelisks Italy

Sculpture mounted on wooden socles, depicting the obelisk resting on an elephant in Rome, by the sculptor Bernini.

The obelisk was originally erected in front of the Temple of Neith in Sais. Consecrated by the XXVI dynasty Pharaoh Apries (6th century BCE), it was one of a pair that was undoubtedly carried to Rome in the 1st century CE, during the reign of Emperor Caligula, and whose pair can be found at Renaissance Square, in Urbino

The sculptor Bernini was commissioned by Pope Alexander VII to design a Baroque style pedestal to be constructed in front of the Basilica of Saint Mary on Minerva. This work inspired the artist Salvador Dali various of his canvas, amongst which can be counted “The Elephants”, “The temptation of Saint Anthony” and “Dream Caused by the flight of a bee around a pomegranate, a second before waking”.

€ 300 - 400

29
39

SERVIÇO DE COPOS CARLOS X PARA DEZ PESSOAS França

Cristal moldado BACCARAT modelo Draperies composto por 10 copos de água, 10 de vinho tinto, 10 de vinho branco e 10 flutes de champanhe Cerca de 1820/1840

Não marcados mas constantes dos catálogos BACCARAT dos anos 1840 (em muito bom estado) 7,2x6,8 cm

A set of Charles X drinking glasses for 10 France

BACCARAT moulded crystal, Draperies model, comprising of 10 water glasses, 10 red wine glasses, 10 white wine glasses and 10 champagne flutes Circa 1820/1840

Unmarked but published in the 1840s BACCARAT catalogues (in very good condition)

€ 4.000 - 4.500

30
40

DECANTADOR

França

Cristal facetado BACCARAT com decoração de faces cortadas e pontas de diamante.

Sem marcas mas reproduzida no catálogo de 1903 (em bom estado, ligeiramente manchado) Alt.: 28,4 cm

Decanter France

BACCARAT faceted crystal, of plain faces and diamonds Unmarked but published in the 1903 BACCARAT catalogue (in good condition, lightly stained)

€ 140 - 150

DECANTADOR

França

Cristal facetado BACCARAT com decoração de faces cortadas e pontas de diamante.

Sem marcas mas reproduzida no catálogo de 1903 (em bom estado, ligeiramente manchado) Alt.: 29,8 cm

Decanter France

BACCARAT faceted crystal, of plain faces and diamonds

Unmarked but published in the 1903 BACCARAT catalogue (in good condition, lightly stained)

€ 140 - 150

31
32
41

MESA SYMPHONIA

The "Symphonia" Table

Inspirada no serviço “Symphonia” da Maison Haviland e C. Parlon. A delicadeza da decoração combina graciosamente com a toalha de renda Veneziana, os copos de cristal e os talheres em prata e “vermeil” do séc. XIX

Inspired by the “Symphonia” service from Maison Haviland and C. Parlon. The delicacy of the decor blends gracefully with the Venetian lace tablecloth as well as the crystal glasses and the silver and “vermeil” cutlery from the 19th century

42
43

PARTE DE SERVIÇO PARA DOZE PESSOAS

França

Porcelana de Limoges

Fabricante Robert HAVILAND & C. PARLON modelo Mozart Symphonia, composto por 12 pratos rasos (d.27,5 cm) e 12 pratos de sobremesa (d.22 cm).

Decoração policromada e ouro com enrolamentos, grinaldas de flores e folhagem com medalhão central. Marcado CH. FIELD HAVILAND LIMOGES - ÉDITÉ PAR ROBERT HAVILAND & C. PARLON Manufacture de porcelaines filets faits main (como novo)

A part dinner set for 12 people

France

Limoges porcelain Maker Robert HAVILAND & C. PARLON model Mozart Symphonia, comprising of 12 dinner plates (d.27,5 cm) and 12 dessert plates (d.22 cm)

Polychrome and gilt decoration of scrolls, flower garlands and foliage motifs with central medallion Marked CH. FIELD HAVILAND LIMOGES - ÉDITÉ PAR ROBERT HAVILAND & C. PARLON Manufacture de porcelaines filets faits main (as new)

€ 2.300 - 2.500

33A

CONJUNTO DE DOZE TAÇAS E PIRES DE CHÁ

França

Porcelana de Limoges Fabricante Robert HAVILAND & C. PARLON modelo Mozart Symphonia composto por 12 taças e 12 pires de chá. Decoração lobada e canelada, com policromia e ouro, de enrolamentos, grinaldas de flores e folhagem Marcado CH. FIELD HAVILAND LIMOGES - ÉDITÉ PAR ROBERT HAVILAND & C. PARLON Manu facture de porcelaines filets faits main (como novo) 6,5x14,8 cm

A set of 12 tea cups and saucers France

Limoges porcelain Maker Robert HAVILAND & C. PARLON model Mozart Symphonia, comprising of 12 tea cups and saucers

Lobate and ribbed decoration with polychrome and gilt scrolls, flower garlands and foliage Marked CH. FIELD HAVILAND LIMOGES - ÉDITÉ PAR ROBERT HAVILAND & C. PARLON Manufacture de porcelaines filets faits main (as new)

€ 1.400 - 1.500

33
44
45

AÇUCAREIRO E LEITEIRA EM PORCELANA

França

Porcelana de Paris com decoração manual policromada de ramos de flores e filetes a ouro, o pomo do açucareiro em formato de pera, as pegas em enrolamentos de acantos. A leiteira assente sobre 3 pés, com pega simulando galhos de árvore Séc. XIX

(em muito bom estado) Comp.: 10,5 cm

A porcelain sugar bowl and milk jug France

Paris porcelain of hand painted polychrome decoration with flower bouquets and gilt filleting, the sugar bowl pommel pear shaped, the handles of acanthus scrolls.

The tree branch handled milk jug resting on 3 feet

19th century (in very good condition)

€ 160 - 180

35

BULE COM TAMPA

Porcelana de exportação Decoração "Família Rosa" policromada e dourada representando ramos e flores Pomo em forma de fruta Reinado Qianlong (1736-1795) 18x23 cm

Teapot with cover Chinese export porcelain Polychrome and gold "Famille Rose" decoration of bouquets and flowers Fruit shaped grip Qianlong reign (1736-1795).

€ 400 - 500

34
46

IMPORTANTE TAÇA

França

Porcelana de Paris com decoração rocaille vazada, policromada e dourada com flores e folhagem (em bom estado)

30x40x20 cm

An important bowl France

Paris porcelain of pierced, polychrome and gilt rococo decoration with flowers and foliage (in good condition)

€ 300 - 400

37

CONJUNTO DE DOZE PRATOS DE SOBREMESA

França

Porcelana de Limoges por SAINT-LUC com decoração central de ramo de flores, a aba ornada de cartelas florais, filetes a ouro na caldeira e no bordo.

Marcados: St Luc; pastas e esmaltes de Limoges. Véritable porcelaine. Fabriqué em Berry (sinais de uso e desgaste no dourado)

Diam.: 20,4 cm

A set of 12 dessert plates France

Limoges porcelain by SAINT-LUC, of central flower bouquet decoration and tab with floral cartouches. Gold filleting to well and rim

Marked St Luc; Limoges pastes and enamels. “Véritable porcelaine. Fabriqué en Berry” (some wear to gilding)

€ 180 - 200

36
47

COVILHETE CONCHA

Porcelana tenra com realces a ouro e decoração floral policromada Marcas a azul com dois Ls entrelaçados, letra d para 1781 (restauro antigo na pega) Alt.: 5 cm

Ilustrando possivelmente uma das mais belas criações de Artes da Mesa da Manufatura Real de Sèvres, este covilhete Concha encontra-se entre as mais excecionais realizações do período, em que se destacam o serviço encomendado por Madame du Barry em 1770, ou o serviço criado para o rei Louis XVI.

A concha figura também no serviço oferecido por Louis XVI ao Arquiduque Fernando da Áustria. Atualmente encontramos, entre outros, um exemplar nas coleções do Palácio de Versalhes, outro no Museu de Artes Decorativas de Paris, proveniente do serviço dos pássaros de Buffon, pertencente ao Conde Moïse de Camondo (1784), um outro no MET de Nova Iorque, e ainda um outro exemplar pertencente ao Royal Collection Trust no Salão de Jantar verde do Castelo de Windsor.

A shell shaped deep saucer

Soft paste porcelain of polychrome and gilt floral decoration Marks in blue with two interlaced Ls and letter d for 1781 (old restoration to handle)

Illustrating what is possibly one of most beautiful and accomplished creations of the Arts of the Table by the Sèvres manufacture, this shell saucer finds its place amongst the most exceptional productions of its period, from which stand out the dinner set commissioned by Madame du Barry in 1770, or the set created for King Louis XVI.

The shell is also present in the set gifted by King Louis XVI to Archduke Ferdinand of Austria.

At present we can find, amongst others, one example at the Palace of Versailles collection, another in the Musée des Arts Decoratifs, in Paris, this one originating from the birds set by Buffon (1784), which belonged to count Moïse de Camondo, still another at the Metropolitan Museum in New York and a last one belonging to the Royal Collection Trust in the Green Dining Room in Windsor Castle

€ 900 - 1.000

38
48

FLOREIRA LOUIS XVIII

França

Porcelana de rica decoração neoclássica manual, com tochas ardentes e fumegantes entrecruzadas e atadas por fitas, alternando com cestos de vime floridos, grinaldas de rosas, flores e folhagem e fitas Interior decorado com ramos de flores Marca de Sèvres a azul na base (em muito bom estado, filete do bordo provavelmente posterior)

Comp.: 31,5 cm

Alt.: 7,2 cm

Soberbo exemplo de decoração do final do reinado de Louis XVI conforme impulsionado pela Rainha Maria Antonieta em direção ao neoclassicismo de grande rigor e extrema pureza A Louis XVIII jardiniere

France

Porcelain of manual neoclassical decoration with flaming and fuming torches crossed and tied by ribbons, alternating with floral wicker baskets, flower garlands, foliage and ribbons

Interior with flower bouquets decoration Sèvres marks in blue to base (in very good condition, probably later rim filleting)

Superb example of decoration from the later years of King Louis XVI reign, as promoted by Queen Marie Antoinette, towards the neoclassicism of great rigorousness and extreme purity

€ 600 - 700

39
49

PAR DE MOSTARDEIRAS

Prata Italiana

Assentes sobre pedestal de base quadrada com pés de garras, e pega de figura feminina alada ao gosto Clássico romano Decoração de frisos de folhas de louro, enrolamentos, folhagem, rosas desabrochadas e outras flores

Com as almas em vidro soprado azul

Punções: 800, Garantia de Milão, BOGGIALI por extenso Alt.:: 14 cm 386 g (total)

A pair of mustard pots Italian silver

Resting on a squared base pedestal with claw feet and handle of female winged figure in the Roman Classical taste

Laurel leaves friezes, scrolls, foliage, blooming roses and other flowers decoration

Blue blown glass liners

Hallmarks: 800, Milan warrantee, BOGGLIALI in full

€ 450 - 500 41

PRATO COBERTO VITORIANO

Inglaterra

Metal prateado cinzelado com decoração estilo rocaille com pega amovível, por MAPPIN & WEBB Sheffield, séc. XIX (em bom estado, sinais de uso) 13x35 cm

A vegetable dish England

Chiselled silvered metal of rococo style decoration. Removable handle MAPPIN & WEBB (signs of wear)

€ 150 - 200

42

JARRO ESTILO ROCAILLE

Vidro moldado espiralado com montagem em metal prateado com decoração de enrolamento, gomos e folhagem Séc. XIX (em bom estado, sinais de uso) Alt.: 33 cm

A rococo style jug

Moulded spiralled glass of silvered metal mount with scrolls, gadroons and foliage decoration 19th century (in good condition, signs of wear)

€ 300 - 350

40
50

PAR DE CANDELABROS ESTILO LOUIS XV

De quatro lumes em bronze prateado de formato recortado, assentes sobre base circular nervurada (perfurados para eletricidade, excelente qualidade de execução)

Alt.: 26 cm

A Louis XV pair of candlesticks

Scalloped silvered bronze , of four branches, resting on a ribbed circular stand (pierced for electricity, excellent quality)

€ 600 - 700

44

FLOREIRA NEOCLÁSSICA

Prata Francesa

Floreira / centro de mesa com decoração vazada de canelados de folhagem, com montantes arquiteturais decorados com acantos, fitas e coroas de louros, assente sobre quatro pés curvos de enrolamentos. Com forro em latão prateado

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives L. LAPAR por extenso, Paris séc. XIX (em muito bom estado a armação, desgastes no fundo do forro) Comp.: 40 cm 1760 g (total)

A neoclassical jardiniere French silver

Jardiniere / centre table of pierced, foliage fluted decoration with architectural uprights of acanthus, ribbons and laurel wreaths motifs resting on 4 curved scroll feet

Silvered brass liner

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith L.LAPAR in full, Paris 19th century (the frame in very good condition, some wear to liner)

€ 2.800 - 3.200

43
51

PRATO

França

Prato redondo da marca ERCUIS, Paris Bordo decorado com frisos Marcas ERCUIS, poinçon au bélier la lettre O et E. (pequenos riscos mas em muito bom estado)

D.: 29,8 cm

Plate France

Border decorated with friezes Marked ERCUIS, poinçon au bélier la lettre O et E. (light scratches but very good condition)

€ 80 - 100

47

AQUECEDOR DE PRATO OU RECHAUD

Metal prateado Séc. XIX ou início do séc. XX

Alt.: 12 cm

Diam.: 27,5 cm

A dish warmer Silvered metal 19th century or early 20th century

€ 150 - 200

TAÇA DE CASAMENTO

Prata Francesa

Fabricante Marc PARROT, com corpo liso assente sobre base circular emoldurada por friso. Duas pegas em cabeça de fauno Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives MP uma flecha para Marc PARROT (em muito bom estado) 9,5x17,5x12,7 cm 210 g. Cup French silver Maker Marc PARROT, resting on a circular stand framed by frieze. The plain body decorated with two handles with fawns heads Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith MP with an arrow for Marc PARROT (in very good condition)

€ 200 - 220

48

CAFETEIRA VITORIANA

Inglaterra

Metal prateado de cantos cortados sobre base oval com decoração moldada, filetada e gomada Pega em madeira escurecida Punções: R&B e lamparina (1864-1883) para ROBERTS & BELK em Sheffield (est. 1809) (em bom estado) Alt.: 22 cm

A Victorian coffee pot England Silvered metal of cut corners on oval stand of moulded, filleted and gadrooned decoration Darkened wooden handle

Hallmarks: R&B and lamp (1864-1883) for ROBERTS & BELK in Sheffield (est. 1809) (in good condition)

€ 120 - 150

45
46
52

BULE E AÇUCAREIRO

China, cerca 1800

Porcelana policromada com corpo bojudo e nervurado com decoração de enrolamentos encarnados e castanhos, o bule com monograma WDW encimado por leão, o açucareiro com armas de família encimadas por divisa “Cause caused it”. Ambas as peças encomendadas pela família Escocesa Elphinestone (alguns desgaste no dourado mas em muito bom estado)

Alt.: 15,5 cm e Alt.: 12,5 cm

A teapot and sugar bowl China circa 1800

Polychrome porcelain of bulging and ribbed body with red and brown scrolls decoration , the teapot monogrammed WDW surmounted by lion, the sugar bowl with heraldic shield and motto “Cause caused it” for the Scottish Elphinestone family (some wear to gilding but in very good condition)

€ 700 - 800 50

TAÇAS GUARNECIDAS

Itália

Fabricante NOVA DI BASSANO, em cerâmica branca com decoração de frutos Marcadas NOVE (em bom estado) Alt.: 32,5 cm

A pair of bowls with fruits Italy

Maker NOVA DI BASSANO, in white ceramic of fruits decoration Marked NOVE (in good condition)

€ 300 - 350

49
53

SERVIÇO DE COPOS

Em cristal de pé alto, composto por 12 copos de vinho branco (a.18 cm), 12 copos de vinho tinto (a.15,8 cm) e 12 copos de vinho do Reno com copa e pé de cor violeta (a.18,5 cm) (em muito bom estado, um copo com duas mínimas falhas)

Proveniência/provenance : Doutor Thomaz de Mello Breyner, médico da Família Real Portuguesa

A set of drinking

Tall footed crystal, comprising of 12 white wine glasses (h.18 cm), 12 red wine glasses (h15,8 cm) and 12 Rhine wine glasses with violet coloured cup and foot (h.18,5 cm) (in very good condition, one glass with two minor chips)

€ 900 - 1.000

51
54
55
56
57
58

MESA PEIXES DO RIO

The River Fish Table

Os pratos pintados à mão por J. Golse reclamam naturalmente uma harmonização com tons pastel, conseguida, entre outros elementos, pela inclusão das taças de champanhe do Hotel Ritz, em Paris, neste conjunto

The hand-painted plates by J. Golse naturally called for a harmonization with pastel colors, given, among other things, by the champagne flutes from the Ritz Hotel, in Paris, in this selection

59

CONJUNTO DE DOZE PRATOS PARA PEIXE França

Porcelana de Limoges com decoração manual de peixes sobre fundo de lago e paisagem montanhosa. 6 motivos diferentes.

Pintados e assinados por ABEL GOLSE. Carimbo na base Abel Golse Limoges 7 bd Victor Hugo e carimbo Limoges France (em muito bom estado)

Diam.: 24 cm

A set of 12 fish plates France

Limoges porcelain of manual fish decoration on a ground with lake and mountainous landscape Six different motifs

Painted and signed by ABEL GOLSE. Marked to base Abel Golse Limoges 7 bd Victor Hugo and stamped Limoges France (in very good condition)

€ 600 - 700

52
60
61

IMPORTANTE TRAVESSA PEIXEIRA

França

Porcelana de Limoges com decoração manual de peixes sobre fundo de lago e paisagem montanhosa. Pintada e assinada por ABEL GOLSE. Carimbo na base Abel Golse Limoges 7 bd Victor Hugo e carimbo Limoges France (em muito bom estado) 61,5x27 cm

An important fish serving platter France

Limoges porcelain of manual fish decoration on a ground with lake and mountainous landscape

Painted and signed by ABEL GOLSE. Marked to base Abel Golse Limoges 7 bd Victor Hugo and stamped Limoges France (in very good condition)

€ 600 - 700

54

MOLHEIRA COM PRATO

França

Porcelana de Limoges com decoração manual de peixes sobre fundo de lago e paisagem montanhosa. Pintada e assinada por ABEL GOLSE. Carimbo na base Abel Golse Limoges 7 bd Victor Hugo e carimbo Limoges France (em muito bom estado) Alt.: 12,5 cm

A sauceboat with tray France

Limoges porcelain of manual fish decoration on a ground with lake and mountainous landscape

Painted and signed by ABEL GOLSE. Marked to base Abel Golse Limoges 7 bd Victor Hugo and stamped Limoges France (in very good condition)

€ 200 - 300

53
62

55

GARRAFA PARA SUMO DE LARANJA

Garrafa para sumo de laranja França

Jarra refrescante em cristal soprado acetinado, corpo canelado, pega espiralada, e recipiente para gelo.

Segunda parte do século XIX ou início do século XX.

Modelos equivalentes são referenciados no catálogo BACCARAT de 1916. (bom estado)

Nota: Este jarro foi concebida para refrescar vinho branco e champanhe, podendo actualmente ser utilizado também para sumos de fruta e cocktails.

Alt.: 30 cm

A bottle for orange juice France

Refreshing carafe in blown satin crystal, fluted body, applied twisted handle, ice cube pocket.

Second part of the 19th century or beginning of the 20th. Equivalent models are referenced in the BACCARAT catalog of 1916. (good condition)

Note: This carafe was designed to refresh white wine and champagne, the current use can also be for fruit juices and cocktails.

€ 140 - 180

57

CONJUNTO DE NOVE FLUTES DO RITZ DE PARIS

França

Cristal com as cores do Ritz pela Cristallerie de Portieux, com decoração de enrolamentos de folhagem, libélulas, uma lua e reserva central rocaille. 3 verdes, 3 azuis, 2 âmbar e 1 verde claro Marcados na base RITZ Paris (em muito bom estado)

Alt.: 24 cm

A set of 9 flutes from the RITZ Paris France

Crystal with colours from the Ritz by the Cristallerie de Portieux Foliage scrolls, dragonflies and moon decoration with central rococo cartouche. 3 green, 3 blue, 2 amber e 1 light green Marked RITZ Paris to base (in very good condition)

€ 550 - 600

56

TAÇA NAPOLEÃO III França

Vidro opalino branco com realces a ouro a taça com bordo de decoração pintada á mão com flores, insetos, borboletas, uvas e tulipas Séc. XIX (em bom estado, desgastes no dourado) 16,50x20 cm

A Napoleon III cup France

White opaline glass of gilt highlights, the bowl of hand painted border with flowers, insects, butterflies, grapes and tulips decoration 19th century (in good condition, wear to gilding)

€ 550 - 600

63

PAR DE BASES DE GARRAFA ESTILO LOUIS XV

França

Em duplo metal de formato recortado com aba nervurada e bordo de moldado duplo

Marcas: duplo metal e caduceu (em bom estado)

Diam.: 15 cm

A pair of Louis XV style Wine coasters

France

Double metal of scalloped shape, with ribbed tab and double moulded rim

Marks: double metal and caduceus (in good condition)

€ 180 - 200

59

TRAVESSA ART DECO

França

Em forma de naveta com decoração geométrica e de flores estilizadas sobre fundo mate, assente em 4 pés de enrolamentos

Marcado por extenso Rame L Pa sobre a aba (em bom estado,, sinais de uso)

Comp.: 41,8 cm

Proveniência/provenance: Coleção GEORGES TERZIAN

An Art Deco serving platter

France

Boat shaped of geometric and stylised flower decoration on a matte ground, resting on 4 scroll feet Marked Rame L Pa in full on the lip (in good condition, signs of wear)

€ 220 - 240

60

CONJUNTO DE QUATRO CASTIÇAIS

Em metal prateado com decoração de enrolamentos vegetalistas com arandela em formato de botão de rosa e copa de folhagem Trabalho estrangeiro (em bom estado)

Alt.: 32,5 cm

A set of four candle sticks

Silvered metal of foliage scrolls decoration with rose bud shaped drip pan and foliage cup

Foreign production (in good condition)

€ 220 - 250

58
64

61

CONJUNTO DE QUATRO SALEIROS E UM PIMENTEIRO ART DECO

França e outras origens

Formato de balaústre de cantos cortados, assente sobre pedestal. O pimenteiro em prata maciça de LAGRIFFOUL ET LAVAL

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives L.L. e três estrelas em triangulo, o mecanismo marcado PEUGEOT FRÈRES.

Saleiros de prata maciça, em pares, marcados cisne (trabalhos em prata estrangeira importados para França depois de 1893) (em bom estado, mecanismo do pimenteiro não testado)

Alt.: 10,5 cm 464,7 g (total)

A set of 4 Art Deco saltcellars and 1 pepper holder

France and other origins

Baluster shaped of cut corners, resting on a pedestal.

Solid silver pepper mill by LAGRIFFOUL ET LAVAL

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith L.L. and three stars in triangle, the mechanism marked PEUGEOT FRÈRES.

Solid silver salt cellars, in pairs, swan mark (foreign silver works imported to France after 1933) (in good condition, untested pepper mill mechanism)

€ 350 - 400

62

CONJUNTO DE DEZ COPOS

Portugal

Metal prateado e dourado TOPÁZIO, com bordo e base de perlados

Punções: TOPÁZIO por extenso, T coroado e letra G em escudo (em muito bom estado) Alt.: 9,5 cm

Produzidos para um jantar no Palácio Farnese, Embaixada de França em Roma

A set of 10 drinking glasses

Portugal

Silvered and gilt metal by TOPÁZIO with beaded rim and base

Hallmarks: TOPÁZIO in full, crowned T and letter G within shield (in very good condition)

Produced for a dinner at the Palazzo Farnese, Embassy of France in Rome

€ 400 - 450

65

JARRA

França

Cristal em formato de corneta com montagem em latão com decoração de gomos, enrolamentos, flores e folhagem Final do séc. XIX, início do séc. XX (em muito bom estado) Alt.: 26,5 cm

A vase France

Cornet shaped crystal mounted in brass of gadrooned and flower and foliage scrolls decoration late 19th or early 20th century (in very good condition)

€ 120 - 150

64

TAÇA

Alemanha

Prata de Hanau com decoração vazada de flores, folhagem, cartelas e enrolamentos com duas pegas de folhagem Punções de Hanau (em bom estado)

Comp.:: 12 cm 104 g

A bowl Germany

Hanau silver of pierced floral, foliage, cartouches and scrolls with two foliage handles Hanau hallmarks (in good condition)

€ 100 - 120

63
66

RECHAUD

França

Fabricante CHRISTOFLE à Paris em metal prateado liso de forma circular assente sobre 4 pés de pião filetados, as pegas molduradas por filetes e folhagem. Com a sua base amovível. Marcado e numerado 1065197, punção de mestre 1862-1935. Montagem amovível fixa com parafusos nos pés e pegas. (em muito bom estado) 11,8x30x25,5 cm

A Napoleon III dish warmer France

Maker CHRISTOFLE à Paris, in plain silvered metal of circular shape, resting on 4 filleted spinning top feet, the handles framed by filleting and foliage. With its removable base Marked and numbered 1065197, maker’s mark 1862-1935. Removable mounts fixed by screws to feet and handles (in very good condition)

€ 350 - 400

66

CONJUNTO DE SEIS PRATOS DE SERVIR

Itália

Estanho de 95% maciço e martelado à mão Decoração de filetes de fitas no bordo, com aba gravada com Águia heráldica de asas abertas sob coroa fechada (em muito bom estado)

Diam.: 32 cm

Environ 7,2 kgs

Destaca-se a grande qualidade de fabrico destes pratos, cada um produzido manualmente de uma só peça de estanho quase puro.

A set of 6 underplates Italy

Pewter 95%

Handmade of filleted decoration to tab and centre with engraved heraldic eagle surmounted by closed crown (in very good condition, excellent quality of manufacture)

€ 800 - 900

65
67

67

PAR DE SALEIROS CHARLES X

França

De formato Medici em cristal do CREUSOT (Antigas Cristalerias Reais da Rainha Maria Antonieta), ou BACCARAT, com decoração de pontas de diamante assente sobre pedestal de base quadrada Cerca 1820 (em muito bom estado)

Alt.: 9 cm

A pair of Charles X salt cellars France

Of Medici vase shape in CREUSOT (Ancient Royal Crystal Manufactures of Queen Marie Antoinette), or BACCARAT crystal, with diamond tips decoration resting on a squared base stand Circa 1820 (in very good condition)

€ 180 - 200

68

PAR DE TAÇAS

França

Em cristal facetado de fundo plano em forma de banheira com bordo recortado (em bom estado, mínimos defeitos) 5,4x9,8 cm

A pair of cups France

Faceted crystal of flat base and bath tub shape with scalloped rim (in good condition, minor faults)

€ 70 - 80

69

CONJUNTO DE SEIS COPOS DE SUMO DE LARANJA

França

Cristal facetado BACCARAT modelo Écailles Richelieu Marcado com selo (em muito bom estado)

Alt.: 14 cm

A set of 6 orange juice glasses

France

BACCARAT faceted crystal, Écailles Richelieu model Stamp mark (in very good condition)

€ 350 - 400

68

PAR DE DECANTADORES

França

Cristal facetado no estilo do modelo Nancy de BACCARAT Sem marcas (em bom estado) Comp.: 23,5 cm A pair of decanters France

Faceted crystal in the style of BACCARAT’s Nancy model Unmarked (in good condition)

€ 160 - 180

72

CONJUNTO DE ONZE LAVABOS

Vidro soprado com filete a ouro (em muito bom estado) 9x6 cm

A set of 11 finger bowls Blown glass of gilt filleting (in very good condition)

€ 300 - 340

71

COMPOTEIRA COM PRATO LOUIS-PHILIPPE

França

Cristal facetado com decoração de ovais, a tampa emoldurada Atribuída a Baccarat (em bom estado) 23x18,5 cm

A Louis-Philippe sweetmeats dish France

Faceted crystal of ovals decoration and framed cover Attributed to BACCARAT (in good condition)

€ 200 - 240

70
69

MESA MARJOLAINE

The Marjolaine Table

Inspirada no serviço “Marjolaine” da Maison Haviland e C. Parlon, esta decoração e esta forma de prato assemelham-se aos delicados serviços do séc. XVIII. A toalha de renda Veneziana e os objetos em porcelana conferem a esta mesa uma intimidade reforçada pelos pequenos vasos Medici da Dior

Inspired by the “Marjolaine” service from Maison Haviland and C. Parlon, this decoration and this plate shape are similar to the delicate services of the 18th century. The Venetian lace tablecloth and the porcelain objects give an intimacy to this table enriched by the small Medici vases by Dior

70
71

PARTE DE SERVIÇO PARA DOZE PESSOAS

França

Porcelana de Limoges

Fabricante Robert HAVILAND & C. PARLON modelo Marjolaine, composto por 12 pratos rasos (d.27,5 cm) e 12 pratos de sobremesa (d.22 cm).

Decoração policromada e ouro, com enrolamentos, grinaldas de flores e folhagem com medalhão central.

Marcado CH. FIELD HAVILAND LIMOGES - ÉDITÉ PAR ROBERT HAVILAND & C. PARLON Manufacture filets faits main. (como novo)

A part dinner set for 12 people

France

Limoges porcelain Maker Robert HAVILAND & C. PARLON model Marjolaine, comprising of 12 dinner plates (d.27,5 cm) and 12 dessert plates (d.22 cm)

Polychrome and gilt decoration of scrolls, flower garlands and foliage motifs with central medallion.

Marked CH. FIELD HAVILAND LIMOGES - ÉDITÉ PAR ROBERT HAVILAND & C. PARLON Manufacture de porcelaines filets faits main (as new)

€ 1.900 - 2.200

74

CONJUNTO DE DOZE TAÇAS E PIRES DE CHÁ

França

Porcelana de Limoges

Fabricante Robert HAVILAND & C. PARLON modelo Marjolaine composto por 12 taças e 12 pires de chá.

Decoração policromada e ouro com motivos de enrolamentos, grinaldas de flores e folhagem

Marcado CH. FIELD HAVILAND LIMOGES - ÉDITÉ PAR ROBERT HAVILAND & C. PARLON Manufacture de porcelaines filets faits main (como novo)

6,5x14,8 cm

A set of 12 tea cups and saucers

France

Limoges porcelain Maker Robert HAVILAND & C. PARLON model Marjolaine, comprising of 12 tea cups and saucers

Polychrome and gilt decoration with scrolls, flower garlands and foliage motifs

Marked CH. FIELD HAVILAND LIMOGES - ÉDITÉ PAR ROBERT HAVILAND & C. PARLON Manufacture de porcelaines filets faits main (as new)

€ 1.200 - 1.300

73
72
73

PERFUMADOR NEOCLÁSSICO

Alemanha

Porcelana branca de MEISSEN do séc. XVIII

Formato de urna com tampa, a base com decoração de Gregas, o bojo com grinaldas de ramos de louros atadas ao ombro por nós de fitas. Tampa com pomo de grão Pegas com faces sorridentes Marca da manufatura (em muito bom estado) 23x14 cm

Modelo com rostos semelhantes encontra-se no Metropolitan Museum de Nova Iorque: Bule com tampa, cerca 1720–40, Manufactura de Meissen, inv.1974.356.397a, A neoclassical pot-pourri Germany

MEISSEN white porcelain, 18th century Urn shaped with cover, the base of Greek key decoration, the body with laurel garlands tied to the shoulder by ribbons. Grain pommel

Smiling faces handles Manufacture mark (in very good condition)

A model with similar faces can be seen at the Metropolitan Museum in New York: Teapot and cover, ca. 1720–40, Meissen Manufacture, inv.1974.356.397a,

€ 900 - 1.000

76

TAÇA PARA VELA

França

Fabricante BACCARAT, modelo Bambou, em cristal, de pé moldado e recortado com decoração gravada de enrolamentos, folhagem e flores

Todos os componentes marcados a ácido BACCARAT (em bom estado) Alt.: 40 cm

A candle holder France

Maker BACCARAT, Bambou model, in crystal, of moulded and scalloped foot of engraved decoration with scrolls, foliage and flowers All the components acid etched BACCARAT (in good condition)

€ 500 - 600

77

PAR DE LUMINÁRIAS

França

Cristal moldado com globos soprados, e gravados com enrolamentos de acantos Marcadas na base e nos globos (em muito bom estado) Alt.: 41 cm

A pair of lamps France

Moulded crystal with blown and acanthus engraved globe shades Marked to bases and to globes (in very good condition)

€ 1.100 - 1.300

75
74

78

PAR DE VASOS COM FLORES

Marcados DIOR (perfeitos)

Alt.: 33 cm

Trabalho de grande finura e qualidade retomando de maneira ilusória, as flores e a sua folhagem. Não se conhece outro modelo semelhante de DIOR

A pair of vases with flowers Marked DIOR (in excellent condition)

Work of particular fineness and quality it resumes in an illusionary manner, the flowers and their foliage. We are not aware of any other similar DIOR model

€ 1.000 - 1.200

79

BALAUSTRADAS DE JARDIM À FRANCESA

Porcelana branca com decoração de vasos floridos, sendo duas direitas e duas curvas Atribuídas à Casa Christian DIOR (em muito bom estado) 12,5x20x4 cm

French style garden balustrades White porcelain of flowering vases decoration including two straight and two curved Attributed to Maison Christian DIOR (in very good condition)

€ 300 - 320

75

PAR DE TAÇAS MÉDICI

CHRISTIAN DIOR PARIS

Metal dourado Marcadas na base 13 cm

A pair of Medici vases CHRISTIAN DIOR PARIS Gilt metal Marked to base

€ 160 - 180

82

TAÇA COM PIRES

Prata Francesa

Fabricante HENRI SOUFFLOT à Paris, com decoração cinzelada

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives (em muito bom estado)

6x11,5 cm

139 g

A cup and saucer French silver

Maker Henri SOUFFLOT à Paris, of chiselled decoration

Hallmarks: Minerva, 1st grade, master goldsmith (in very good condition)

€ 200 - 300

81

PAR DE TAÇAS MÉDICI

CHRISTIAN DIOR PARIS

Metal dourado Marcadas na base 13 cm

A pair of Medici vases

CHRISTIAN DIOR PARIS Gilt metal Marked to base € 160 - 180

80
76

ARMAÇÃO ROCAILLE PARA TAÇA

França

Em bronze cinzelado e prateado (em bom estado, antigo elemento de junção para fixação da taça de cristal em bronze cinzelado sob a base)

Alt.: 11 cm

Diam.: 13,5 cm

Proveniência/provenance. Segundo tradição familiar provém da antiga coleção do Museu de Ourivesaria BOUILHET-CHRISTOFLE

A rococo mount for a bowl

France

Chiselled and silvered bronze (in good condition, antique chiselled bronze element for fixing the crystal bowl, in the underside)

€ 150 - 200

85

PAR DE BASES DE GARRAFA

Prata Francesa

Época Louis-Philippe de decoração rocaille

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives DEBAIN por extenso, um navio com duas figuras para François-Alphonse DEBAIN, ourives parisiense 1847-1851. [em bom estado)

2,5x15,7 cm 289 g

A pair of Louis-Philippe wine coasters

French silver

Rococo decoration

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith DEBAIN in full, a ship with two figures for François-Alphonse DEBAIN, goldsmith in Paris 1847-1851. (in good condition)

€ 380 - 420

Prata Belga da Época Leopoldo I Bojo recortado e espiralado assente sobre quatro pés vazados de enrolamentos cinzelados, folhagem, flores e frutos. O bordo decorado com friso relevado de enrolamentos, acantos e folhagem repetidos nas junções da pega de madeira

Punções: cabeça dupla de Janus com número 2 (1831-1868 para prata 800/1000), Garantia H sobre olho, D. número 2 (em bom estado) 15,2xx17x8,6 cm 317 g (total)

A jug Belgian silver from King Leopold I period Scalloped and spiralled bulge resting on 4 pierced feet of chiselled scrolls, acanthus and foliage that repeat in the joints for the wooden handles Hallmarks: double head of Janus with 2 (1831-1868 for silver 800/1000), warrantee H over eye, D. nr.2 (in good condition)

€ 300 - 400

83
84
JARRO
77

MOSTARDEIRA EM PRATA “RETOUR D’EGYPTE”

Prata Francesa

Decoração cinzelada assente sobre 3 pés de garras, os montantes com bustos de esfinges aladas, a alma assente sobre reforço. Pomo da tampa em forma de pinha

Punções: 1º galo 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives não identificado, Paris 1798-1809 (em bom estado)

Alt.: 11cm

136 g

A “Retour d’Egypte” mustard pot French silver

Chiselled decoration resting on 3 claw feet with winged sphinx busts uprights, and liner resting on reinforced base. Pine cone lid pommel

Hallmarks: 1st cockerel 1st grade, Paris warrantee, unidentified master silversmith, Paris 1798-1809 (in good condition)

€ 300 - 320

87

CENTRO DE MESA COM FLOREIRA ESTILO LUÍS XV

França

Bronze prateado com decoração rocaille de volutas, enrolamentos, flores e folhagem

Base espelhada e floreira de duas pegas, assente sobre quatro pés de volutas. Com o seu forro em metal (em bom estado) 15x43x28 cm

A Louis XV style centre table with jardiniere France

Silvered bronze of rococo decoration with volutes, scrolls, flowers and foliage Mirrored stand and two handled jardiniere on four volute feet. With its metal liner (in good condition)

€ 500 - 600

86
78

TAÇA DA ABUNDÂNCIA IMPÉRIO França

De formato oval podendo ser utilizada como floreira Montagem em prata com decoração vazada de frisos de motivos geométricos. A parte central ornamentada de coroas de louros com fitas, flanqueadas por deusas trajando à maneira clássica segurando louros e cornucópias, e grinaldas de flores, frutos, videiras e folhagem Duas pegas formadas por cornucópias transbordantes, uma cabra de corpo formado por folhas de carvalho, acantos e enrolamentos.

A taça assenta em quatro pés de garra com cabeças de egípcios de toucado de nemes, ladeados por asas de morcego

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives RM e uma cruz (em bom estado)

8,4x24x12,4 cm 775 g (total)

An Empire Abondance bowl

France

Oval shaped allowing for use as jardiniere

Silver mounts of pierced geometric friezes decoration

The centre ornamented with laurel wreaths with ribbons flanked by goddesses attired in the classical fashion, holding laurels and cornucopias and garlands with flowers, fruits, vines and foliage

The two handles formed by overflowing cornucopias, an oak leaves composed goat, acanthus and scrolls

The bowl features four claw feet with Egyptian heads sporting nemes headpieces, flanked by bats wings

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith RM and a cross (in good condition)

€ 450 - 500

88
79

COMPOTEIRA

França

Cristal facetado das antigas Cristalleries Royales du Creusot em formato oval sobre base com decoração de pontas de diamante, gomos e nervuras (em muito bom estado) Alt.: 28 cm

A sweetmeats dish France

Faceted crystal from the ancient Cristalleries Royales du Creusot shaped as an oval on a stand of diamonds, gadroons and ribbed decoration (in very good condition)

€ 300 - 380

90

SERVIÇO DE COPOS PARA DEZ

França

Cristal facetado SAINT-LOUIS, modelo Adour, composto por 10 taças de Champanhe (a.10,2 cm) 10 copos de água (a.13 cm), 10 copos de vinho tinto (a.10,8 cm) e 10 copos de vinho branco (a.9,4 cm) (em muito bom estado)

10,2x11,5 cm copos champagne 13x10,2 cm copos água 10,8x8 cm 9,4x7,4 cm copos vinho

A set of drinking glasses for 10 France

Faceted SAINT-LOUIS crystal, model Adour, comprising of 10 Champagne coupes (h.10,2 cm), 10 water glasses (h.13 cm), 10 red wine glasses (h.10,8 cm) and 10 white wine glasses (h.9,4 cm) (in very good condition)

€ 700 - 900

89
80

PAR DE GARRAFAS

França

Cristal facetado no estilo do modelo Nancy de BACCARAT Sem marcas (em bom estado) Comp.: 23,5 cm A pair of bottles

France

Faceted crystal in the style of BACCARAT’s Nancy model Unmarked (in good condition)

€ 160 - 180

91
81

CONJUNTO DE DOZE GARFOS PARA OSTRAS ESTILO LOUIS XVI

Prata Francesa

Fabricante Charles MÉRITE, com decoração de grinaldas de louros e acantos. A espátula com armas de casamento cinzeladas, encimadas por coroa de conde suportada por leão e galgo sobre um campo de drapeados Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives CM com um leão para Charles MÉRITE (em muito bom estado)

Comp.: 13 cm 294 g

A Louis XVI style set of 12 oyster forks

French silver

Maker Charles MÉRITE, of laurel and acanthus garlands decoration

The spatula of chiselled marriage heraldic shield, surmounted by count’s coronet supported by lion and greyhound on a mantled field.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith CM with a lion for Charles MÉRITE (in very good condition)

€ 300 - 350

93

CONJUNTO DE DOZE GARFOS DE OSTRAS NEORRENASCENÇA

Prata dourada Francesa Fabricante Henri SOUFFLOT, com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, com cartela central recortada com monograma MR em letra gótica Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (em muito bom estado)

Comp.: 13 cm 321 g

A neo renaissance set of 12 oyster forks French gilt silver

Maker Henri SOUFFLOT, of classical masks decoration with fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in very good condition)

€ 700 - 800

92
82

CONJUNTO DE TALHERES DE PARA SEIS PESSOAS

Prata branca e dourada Francesa Fabricante Hippolythe THOMAS, composto por 6 garfos de mesa (c.20,5 cm), e 6 colheres de sopa (c.21 cm) em prata branca, 6 garfos de sobremesa (c.12 cm) e 6 colheres de sobremesa (c.12 cm) em prata dourada. Cabos recortados de decoração rocaille de filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos Monograma gravado AB em letra inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado)

Comp.: 21 cm 1644 g

A set of cutlery for 6 French white and gilt silver Maker Hippolythe THOMAS, comprising of 6 table forks (l.20,5 cm), and 6 soup spoons (l.21 cm) in silver and 6 dessert silver gilt forks (l.12 cm and 6 silver gilt spoons (l.12 cm). Scalloped rococo handles with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration Engraved monogram AB in english script.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 1.500 - 1.800

94
83

FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS

Fabricante Alphonse DEBAIN, composto por 12 garfos de mesa (c.21 cm), 12 colheres de sopa (c.21 cm), 12 facas de mesa com lâminas em inox (c.24 cm), 12 colheres de sobremesa (c.17 cm), 12 garfos de sobremesa (c.17 cm), 12 facas de queijo com lâminas em aço (c.20 cm) e 12 colheres de moca (c.12 cm) com decoração neoclássica de filetes de fitas e acantos com monograma gravado em letra inglesa com folhagem

Punções: Minerva, 1º Título, mestre ourives AD com uma galinhola para Alphonse DEBAIN, mestre ourives em Paris entre 1883 e 1911, as lâminas marcadas EXTRA INOX RF (em bom estado)

4654 g

A set of cutlery for 12 French silver Maker Alphonse DEBAIN, comprising of 12 table forks (l.21 cm), 12 soup spoons (l.21 cm), 12 table knives of stainless steel blades (l.24 cm), 12 dessert spoons (l.17 cm), 12 dessert forks (l.17 cm), 12 cheese knives of stainless steel blades (l.20 cm) e 12 mocha spoons (l.12 cm) of neoclassical decoration with ribbon and acanthus fileting and engraved english script monogram with foliage

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith AD with woodcock for Alphonse DEBAIN, silversmith in Paris 1883-1911, the blades marked EXTRA INOX RF (in good condition)

€ 3.800 - 4.200

95
84
85

96

Jarro

Em vidro da Boémia decorado com paisagem campestre rep resentando castelo em ruínas, árvores e veado, alternando com cartelas de rochedos e frisos (em bom estado)

H: 19,8 cm

Water jug

Bohemian ruby tinted glass water jug with countryside scenery depicting a ruined castle, trees, a deer running, alternating with rockery cartridges and friezes of windings (good condition)

€ 70 - 80

98

CONJUNTO DE DEZ COPOS

França

Cristal soprado e facetado composto por 5 copos de vinho tinto e 5 copos de vinho branco (em bom estado)

Alt.: 16 e 12 cm

A set of 10 drinking glasses

France

Blown and faceted crystal, comprising of 5 red wine glasses and 5 white wine glasses (in good condition)

€ 150 - 200

97

CINZEIRO

Cristal da Boémia facetado de fundo cor de rosa (em muito bom estado)

Diam.: 16 cm

An ashtray Bohemia pink faceted crystal (in very good condition)

€ 180 - 190

86

99

CONJUNTO DE TRÊS COPOS E FRASCO

Vidro soprado canelado com corpo rubi e pega incolor

11x11 cm e 13,5x11 cm

A set of 3 glasses and flask

Blown ribbed glass of ruby body and colourless handles

€ 110 - 130

100

REFRESCADOR DE CHAMPANHE

França

Cristal lapidado em pontas de diamante, cruzetas e lanceolados, com pegas em caracóis (em muito bom estado) 22x19,9 cm

A Champagne cooler France

Diamonds faceted crystal with cross heads and lanceolate motifs, with snail handles (in very good condition)

€ 240 - 250

87

101

TAÇA ANELEIRA

França

Cristal moldado das Cristalleries de Sèvres, com decoração geométrica em fundo mate. Marca de areia Cristal Sèvres France (em muito bom estado) 4,5x15 cm

Vide-poche France

Moulded crystal by Cristalleries de Sèvres, of geometric decoration on matte ground Sand mark Cristal Sèvres France (in very good condition)

€ 80 - 100

102

CINZEIRO

Cristal facetado Alt.: 15 cm

Ashtray

Faceted crystal mounted in yellow metal (in very good condition, signs of wear to mounts)

€ 80 - 100

103

CENTRO DE MESA

França

Em cristal BACCARAT, modelo “Gouttes d'eau” Forma circular com decoração em gota Marcado BACCARAT D.: 22,5 cm

Centerpiece France

Crystal centerpiece by BACCARAT model “Gouttes d'eau”

Circular shape decorated with water drops BACCARAT acid signature (good condition)

€ 100 - 120

88

104

TAÇA PARA FRUTA COM BASE

Em cristal com decoração de friso de corações. Com a base

TIFFANY & Co. segundo desenho de Paloma PICASSO (em muito bom estado)

Alt.: 30,5 cm

A fruit bowl with stand Crystal of hearts frieze decoration With its stand

TIFFANY & Co. after Paloma PICASSO design (in very good condition)

€ 350 - 400

105

PAR DE BASES DE GARRAFAS

França

Em cristal BACCARAT, moelo "Gouttes d'eau"

Forma circular com decoração em gota Assinatura do ácido BACCARAT

Em sua caixa original (em muito bom estado)

D.: 14 cm

Pair of crystal wine coasters France

Pair of crystal wine coasters by BACCARAT model "Gouttes d’eau”

Circular shape decorated with water drops. BACCARAT acid signature In their original box (in very good condition)

€ 100 - 120

106

PAR DE BASES DE GARRAFAS

França

Em cristal BACCARAT, moelo "Gouttes d'eau"

Forma circular com decoração em gota Assinatura do ácido BACCARAT (em muito bom estado)

D.: 14 cm

Pair of crystal wine coasters

France

Pair of crystal wine coasters by BACCARAT model "Gouttes d’eau”

Circular shape decorated with water drops. BACCARAT acid signature (in very good condition)

€ 100 - 120

89

CONJUNTO DE DOZE PRATOS

Cristal lapidado com decoração raiada de estrelas, pontas de diamante e sóis. Bordos irregulares

Juntam-se 2 peças idênticas com defeitos e outros 2 de motivos diferentes mas de dimensão idêntica (em bom estado, algumas esbeiçadelas)

Diam.: 16 cm

A set of 12 plates

Cut crystal of radiant decoration with diamond motifs and suns. Scalloped rim

Joined by 2 faulty identical pieces and another 2 of different motifs but identical size (in good condition, some chips)

€ 200 - 220

108

CONJUNTO DE NOVE PRATOS DE PÃO

Formato de folhas nervuradas com fundo perlado e bordos irregulares (em muito bom estado)

Diam.: 16 cm

A set of 9 bread plates

Ribbed leaves shaped of beaded and scalloped decoration (In very good condition)

€ 110 - 130

107
90

CONJUNTO DE DOZE PRATOS

Cristal moldado em formato de folhas com nervuras e fundo de pontas de diamante (em muito bom estado)

Diam.: 23,5 e 24 cm (grandes) 21 cm (pequenos)

A set of 12 plates

Moulded crystal shaped as ribbed leaves with diamonds decoration base (in very good condition)

€ 70 - 80

110

CONJUNTO DE QUATRO TAÇAS

Compartimentadas em folhas de couve com decoração de nervuras, grãos de cevada e bordos irregulares (em muito bom estado)

Alt.: 3 cm

A set of 4 bowls

Compartmented in cabbage leaves of ribbed, barley grain and scalloped rim decoration (in very good condition)

€ 60 - 70

109
91
92
93

MESA COROAS DE FRANÇA

The Crowns of France Table

“Peps” para esta mesa em que os pratos decorados com coroas da nobreza francesa são tratados de forma inusitada na escolha da paleta de cores, em perfeita harmonia com a colecção de copos

“Peps” for this table whose plates decorated with the crowns of French nobility are treated in an unusual way in the choice of the color’s palette, in a perfect harmony with the glasses collection

94
95

SERVIÇO PARA OITO PESSOAS

Dito “das Coroas”, composto por 8 pratos rasos e 8 de sobremesa com decoração policromada com filetes a ouro em bordo recortado com decoração manual de coroas Marcados Fine Royal Porcelain e Jean-François LE DÛ créations (como novos)

Diam.: 26 e 21 cm

Criação especial por Jean-François LE DÛ

An 8 cover dinner set

Said “of the Crowns”, comprising of 8 dinner plates and 8 dessert plates with polychrome and gilt filleting decoration and hand painted crown motifs to the scalloped border Marked Fine Royal Porcelain and Jean-François LE DÛ créations (as new)

Special creation by Jean-François LE DÛ € 1.200 - 1.400

111
96
97

112

PAR DE TAÇAS PARA VELAS

França

Fabricante SAINT-LOUIS, modelo Stuart, em cristal, de pé moldado em balaústre espiralado, o vidro soprado gravado com flores e folhagem Todos os componentes marcados a ácido SAINTLOUIS

Com etiqueta original em papel (em muito bom estado) Alt.: 35 cm

A pair of candle holders

France

Maker SAINT-LOUIS, model Stuart, in crystal, with moulded spiralled baluster foot, the blown glass engraved with flowers and foliage

All the components acid etched SAINT-LOUIS With the original paper label (in very good condition)

€ 850 - 950

114

PAR DE CACHE-POTS

Porcelana de Paris

Fundo framboesa com decoração policromada e dourada com cartelas de ramos de flores pintados à mão e frisos de louros. Pegas em formato de conchas Marca de manufatura dourada. Época Restauração (em bom estado)

11,5x16x12 cm

A pair of cache-pots Paris porcelain

Raspberry ground of polychrome and gilt decoration with cartouche of hand painted flower bouquets and laurel friezes Shall shaped handles Gold manufacture mark. Restoration period (in good condition)

€ 480 - 520

113

JARRA

França

Vidro opalino cor de rosa com decoração pintada de putto com cardos. Bordo irregular de filete dourado e perlados brancos (em bom estado) Alt.: 23,5 cm

A vase France

Pink opaline glass of painted decoration with putto with thorns. Scalloped rim of gilt filleting and white beading (in good condition)

€ 200 - 300

98

115

GRUPO ESCULTÓRICO

Três figuras em biscuit representando figura feminina em traje clássico sentada em cadeirão, flanqueada por dois putti (em bom estado)

Alt.: 20 cm

A sculptural group

Three biscuit porcelain figures portraying female figure in classical attire seating on a throne flanked by two putti (in good condition)

€ 220 - 250

116

GRUPO ESCULTÓRICO

Alemanha

Porcelana biscuit representando o Inverno, com três meninos desempenhando várias tarefas Marca a azul com A sob coroa fechada (em bom estado)

Alt.: 14 cm

A sculptural group Germany

Biscuit porcelain depicting Winter with three boys performing various tasks Mark in blue with A surmounted by closed crown (in good condition)

€ 160 - 180

117

GRUPO ESCULTÓRICO

França

Porcelana biscuit representando o Verão, com cena pastoral com putti, assente sobre base naturalista de biscuit trípode Marcas impressas com dois Ls entrelaçados (em muito bom estado) Alt.: 16 cm

A sculptural group France

Biscuit porcelain depicting Summer with shepherding country scenes with putti, resting on naturalistic biscuit tripod stand Impression marks with two interlaced Ls (in very good condition)

€ 180 - 200

99

COMPOTEIRA NEOCLÁSSICA

Prata Francesa, PARIS 1809-1819

Decoração cinzelada com decoração alusiva ao Amor Fiel. No corpo Eros carregando flechas numa aljava sobre o ombro, e segurando um cão de caça pela coleira, a outra mão segurando uma tocha em chamas, e encimado por friso vazado sob banda cinzelada com folhagem. A tampa em cúpula decorada com friso de fitas e perlados com pomo de pinha Pegas de enrolamentos terminadas com cabeças de leão ao gosto Clássico, com junções de ramos de louro entrelaçados Assenta sobre pé circular de friso de folhagem sobre base quadrada de coluna vazada com palmetas e pés de bola Com a alma em cristal de Creusot com decoração de ovais Punções: 2º Galo 1º Título (prata 950/1000 para 1809-1819), Garantia média de Paris, Cabeça de galgo, Associação dos ourives com letra P à esquerda, Velho 1º Título; Garantia de Paris, Mestre ourives Dominique GARREAU (pequenos defeitos e alguns restauros antigos nos pés e no friso vazado)

21,6x15,5x9,8 cm 518 g (total)

A neoclassical sweetmeats dish French silver and crystal, PARIS 1809-1819

Chiselled decoration and faceted crystal of decoration allusive to Faithful Love Pierced mount through which is visible the faceted Creusot crystal liner. On the body Eros carrying arrows in quiver over the shoulder while holding a hunting dog on a leash, the other hand holding flaming torch, and surmounted by pierced frieze under chiselled foliage band. The domed cover of ribbon and beading frieze decoration with pine cone pommel.

Scroll handles of Classical lion head finials and interlaced laurel branches elements

Resting on circular foot of foliage frieze on a square stand of pierced column with palms and ball feet

Hallmarks: 2nd cockerel 1st grade (silver 925/1000 for 1809-1819), Average Paris warrantee, Greyhound Head, Silversmiths Association with letter P to left, Elder 1st grade; Paris Warrantee. Master silversmith Dominique GARREAU

(minor faults and some old restoration to feet and to pierced frieze)

€ 1.200 - 1.300

119

COMPOTEIRA “RETOUR D’EGYPTE”

Prata Francesa e cristal De formato clássico da Época Consulado ou Império, assente sobre 3 pés altos com base trípode debruada de friso de palmetas sobre fundo guilhochado com terminal de pinha central sobre campo de folhagem. Os montantes inteiramente guilhochados ornados na parte superior com três figuras Egípcias aladas suportando o Nemes, e na parte inferior três pés de garra com delicada ornamentação de frisos perlados e palmetas sobre fundo guilhochado. A tampa de pomo de folhagem copiando a base

Punções: 1º Galo 1º Título 1798-1809, Garantia Média de Paris, Associação dos Ourives com número 1 à direita, mestre ourives AH com duas âncoras com corda para Antoice HIENCE, Paris 1798-1809

Com a alma em cristal facetado du Creusot, antiga Manufacture Royale des Cristaux et Émaux da Rainha Maria Antonieta (em muito bom estado)

23x12 cm

356 g

A “Retour d’Egypte” sweetmeats dish

French silver and crystal

Classical shape dating from the Consulate or Empire period, resting on 3 tall feet of tripod stand with palm frieze decoration, over a guilloche ground with central pine cone finial and foliage. Fully guilloche ornate uprights with three Egyptian winged figures holding the Nemes, and in the lower section three claw and ball feet of delicate decoration with beaded friezes and palms on guilloche ground. Foliage lid pommel copying the base

Hallmarks: 1st Cockerel 1st grade 1798-1809, Paris average warrantee, Silversmith Association with number 1 to right, master silversmith AH with two anchors with rope for Antoine HIENCE, Paris 1798-1809

Faceted crystal lined by Creusot, the later Queen Marie Antoinette’s Manufacture Royale des Cristaux et Émaux (in very good condition)

€ 1.300 - 1.400

118
100

PAR DE SALEIROS DUPLOS ROCAILLE

Prata Francesa

As taças em forma de concha com interiores dourados, o espigão central com decoração de flores e folhas de acantos com pega de enrolamentos, assentes sobre base recortada assente sobre 4 pés

Punção: Minerva 1º Título (em bom estado) 16x15 cm

305 g

A pair of rococo double salt cellars

French silver

Shell shaped cellars of gilt interiors, the central stem of floral and foliage decoration with scrolls handle, resting on a 4 footed scalloped stand

Hallmark: Minerva 1st grade (in good condition)

€ 380 - 450

121

CONJUNTO DE QUATRO TAÇAS

Prata Francesa parcialmente dourada Assentes sobre pequena base, com bordos recortados com ornamentação rocaille cinzelada com filetes, folhagem e conchas Punções: Minerva 1º Título, CARDEILHAC por extenso, mestre ourives EC e crescente da Legião de Honra para Armand Edouard ou Ernest CARDEILHAC (em bom estado) Diam.: 9,5 cm 315 g

A set of 4 Cups

French part gilt silver

Resting on a small stand, with scalloped edges of rococo chiselled decoration with fillets, foliage and shells

Hallmarks: Minerva 1st grade, CARDEILHAC in full, master silversmith EC and Legion of Honour crescent for Armand Edouard or Ernest CARDEILHAC (in good condition)

€ 350 - 400

122

CONJUNTO DE SEIS MARCADORES DE LUGAR

Prata Italiana

Decoração de putti sobre pedestal tocando instrumentos: trompeta, acordeão, bandolim, guitarra, tambor e harpa, com lados abertos para fixação de cartão

Punções: marca oficial de Florença, grau de pureza 800, escaravelho, mestre ourives (em muito bom estado)

Alt.: 3 cm

125 g

A set of 6 place markers

Italian silver

Instrument playing putti on pedestals: trumpet, accordion, mandolin, guitar, drums and harp, with open side for fixing card

Hallmarks: Florence official mark, purity grade 800, beetle, master silversmith (in very good condition)

€ 420 - 450

120
101

DECANTADOR

Cristal facetado BACCARAT com faces planas Sem marcas mas reproduzidas no catálogo BACCARAT para 1903 Muito bom estado 26x13,5 cm Decanters France

BACCARAT faceted crystal, of plain faces Unmarked but published in the 1903 BACCARAT catalogue (in very good condition)

€ 260 - 280

COMPOTEIRA COM BASE França

Cristal facetado das antigas Cristalleries Royales du Creusot com decoração de pontas de diamante, com pomo em forma de pinha em pontas de diamante (em muito bom estado) H 22 cm

A sweetmeats dish with tray France

Faceted crystal from the ancient Cristalleries Royales du Creusot of diamond pattern decoration with pine cone and diamonds shaped lid pommel (in very good condition)

€ 380 - 400

123
124
102

DECANTADOR

Fabricante MOSER, em cristal facetado, modelo Ice Bottom (em muito bom estado) Alt.: 22 cm

Modelo criado em 1934 por Rudolf Escler e continuamente comercializado até aos dias de hoje Decanters

Maker MOSER, in faceted crystal Ice Bottom model (in very good condition)

Model created in 1934 by Rudolf Escler and commercialised continuously up to the present

€ 200 - 220

126

SERVIÇO DE COPOS PARA DEZ PESSOAS

Cristal facetado de cor lavanda Composto por 10 copos de água e 10 de vinho, a copa em formato de cardo com decoração facetada e gravada, o pé de faces cortadas com base em estrela Boémia, séc. XX (em bom estado) Alt.: 13,5 e 16 cm

A set of drinking glasses for 10 Lavender faceted crystal Comprising of 10 water glasses and 10 wine glasses, the cup thistle shaped of faceted and engraved decoration, the foot faceted with star base Bohemia, 20th century (in good condition)

€ 400 - 500

125
103
104

MESA KOI EM VIAGEM

The traveling Koi Table

Elegância e pureza numa mesa com marcadores e guardanapos bordados à mão sobre os quais repousa um conjunto de pratos decorados com carpas Koi em “branco-azul”

Elegance and purity in a table with hand-embroidered placemats and napkins on which rest a set of plates decorated with Koi carps in “white-blue”

105

127

CONJUNTO DE DOZE PRATOS DE SALADA

Bélgica

Cristal Val Saint Lambert Marcados (em bom estado) 19x13 cm

A set of 12 salad plates Belgium

Val Saint Lambert crystal Marked (in good condition)

€ 250 - 300

128

CONJUNTO DE DOZE COPOS

Itália

Cristal soprado com copa em formato de tulipa azul cobalto com base incolor Trabalho Veneziano Séc. XX (em muito bom estado) Alt.: 16,4 cm

A set of 12 drinking glasses Italy

Blown crystal of tulip shaped cup in cobalt blue with colourless base

Venetian made 20th century (in very good condition)

€ 600 - 700

106

CONJUNTO DE VINTE E QUATRO PRATOS

Porcelana branca com decoração a azul com carpas koi, enrolamentos e folhagem, composto por 12 pratos rasos e 12 pratos para entrada ou sobremesa (como novos)

Diam. : 27,5 e 21 cm

Criado especialmente para um jantar privado sob o tema das carpas Koi

A set of 24 plates

White porcelain of blue decoration with Koi carps, scrolls and foliage, comprising of 12 dinner plates and 12 starter or dessert plates (as new)

Especially created for a private dinner on the theme of Koi carps

€ 850 - 950

129
107

JARRO PARA SUMO DE LARANJA

Metal prateado com decoração floral assente sobre 4 pés 22x 24 cm

A jug for orange juice Silverer metal of floral decoration, resting on 4 feet

€ 120 - 140

131

IMPORTANTE BALDE DE GELO “PERA”

França

Em metal prateado com pomo da tampa em formato de pé de fruto com duas folhas (em muito bom estado) 24x15,5 cm

An important “Pear” box Silvered metal ice pail € 80 - 90

132

CONJUNTO DE QUATRO TAÇAS VITORIANAS

Prata Inglesa Sterling

Fabricante John Septimus BERESFORD, em formato de naveta com duas pegas, assente sobre pedestal

Decoração repuxada e gravada com drapeados, escudos de florões, acantos e reservas sobre campo mate, com escudo em cartela. Interiores dourados

Punções: Leão passante, letra de datação U, cabeça de leopardo, figura feminina de perfil, mestre ourives, Londres 1875 (pequenos defeitos)

Alt.: 7,5 cm 442 g

A set of 4 Victorian bowls

English sterling silver

Maker John Septimus BERESFORD, of boat shape resting on a pedestal and with two handles. Repousse and engraved decoration with draperies, floral shields, acanthus and cartouches on a matte ground and framed shield. Inner gilding

Hallmarks: lion passant, date letter U, leopard’s head, profiled Victoria, master silversmith, London 1875 (minor faults)

€ 550 - 650

130
108

PAR DE CANDELABROS CONVERTÍVEIS EM CASTIÇAIS

França

De três braços em latão prateado sobre base recortada, com fuste de balaústre sobre o qual se apoia um ramo, de onde emergem os três braços ao redor de urna central Séc. XIX (em bom estado, ligeiro desgaste no prateado)

Alt.: 34 cm

A pair of candelabra convertible into candlesticks France

Silvered brass of three branches on a scalloped base of baluster shaft with top fitting from which emerge the branches surrounding a central urn 19th century (in good condition, minor wear to silver plate)

€ 400 - 500

134

LEGUMEIRA COM TAMPA VITORIANA

Inglaterra

Metal prateado de COOPER BROTHERS Sheffield com decoração gomada e pomo circular, as duas pegas em madeira torneada Marcas: MADE IN ENGLAND por extenso, homem com pipa, C BROS S em letras góticas para COOPER BROTHERS, EPNS.

Sheffield, final do séc. XIX, início do séc. XX (em bom estado) 26x33,3 cm

A Victorian vegetable dish and cover England

Silvered metal by COOPER BROTHERS Sheffield, of gadrooned decoration and circular pommel, the two handles in turned wood Marks: MADE IN ENGLAND in full, man with barrel, C BROS S in gothic script for COOPER BROTHERS, EPNS.

Sheffield, late 19th, early 20th century (in good condition)

€ 220 - 240

133
109

DECANTADOR

França

Cristal facetado BACCARAT com decoração de pontas de diamante Com as respetivas tampas (em muito bom estado) Alt.: 30,5 e 33 cm

Decanters France

BACCARAT faceted crystal of diamonds decoration With the respective stoppers (in very good condition)

€ 250 - 300

137

TIJELA COMPARTIMENTADA

Prata Francesa e cristal De quatro compartimentos com decoração canelada com montagem em prata parcialmente dourada do ourives Charles FORGELOT, com friso de cisnes de asas abertas, grinaldas de louros e flores

Punções: Minerva 1º Título e CF com forja portátil para Charles FORGELOT ourives em Paris (em bom estado, algum desgaste no dourado) 7,6x21,4 cm 923 g (total)

O cristal moldado cloisonné apresenta a interessante particularidade de ser constituído por uma só peça

A compartmented serving plate

French silver and crystal, PARIS, France

Crystal mounted in part gilt silver of open winged swans, laurel garlands and flowers frieze decoration

Hallmarks: Minerva 1st grade and CJ, portable anvil for Charles FORGELOT (in very good condition, some wear to gilding)

€ 160 - 180

136 PRATO

DIOR

Prato octogonal em faiança branca e prateada Marcado na base (em bom estado) 34,5x27,5 cm A plate DIOR

White and silvered faience octagonal plate Marked to base (in good condition)

€ 250 - 300

138 TAÇA

França

De formato circular em cristal facetado, com aro em metal prateado

Punção não identificado Alt.:5 cm Diam.: 20,5 cm A bowl France

Faceted crystal of circular shape with applied silvered metal element

Unidentified mark € 80 - 90

135
110

PEIXE ARTICULADO

Prata do Norte da Europa

Corpo articulado com decoração de motivos de escamas, a cabeça com olhos salientes e escamas gravadas, formando pequeno compartimento secreto (em bom estado) 9,5x3,4 cm 29 g

An articulated fish

Northern European silver Articulated body of fish scales decoration, the head of protruding eyes and engraved fish scales creating small hidden compartment (in good condition)

€ 90 - 100

141

JARRO DE VIAGEM

Prata Francesa

Formato de marabu com pega revestida a vime, decorado com monograma CM de letras góticas cinzeladas Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives FRAY à Paris (1875-1891)

Séc. XIX (em muito bom estado) 12x13x7 cm 187,64 g

A travel jug French silver

Marabou shaped of wicker coated handle, and engraved monogram CM in chiselled gothic script

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith FRAY à Paris, (1875-1891) (in very good condition

€ 200 - 220

GRANDE PEIXE ARTICULADO

Prata do Norte da Europa

Corpo articulado de escamas e cabeça com olhos salientes gravada com motivos de escamas, formando compartimentos secreto Sem marcas (em bom estado) 17,5x5,2 cm 92 g

A large articulated fish Northern European silver Articulated fish scales body of protruding eyes head with engraved fish scale motifs and hidden compartment Unmarked (in good condition)

€ 200 - 240

142

CAFETEIRA

Áustria

Metal prateado com tampa em cristal facetado de Arthur KRUPP, fornecedor da Corte Imperial e real da Áustria (Berndorf) (esbeiçadela invisível na extremidade do bordo da tampa, em excelente estado) 32x15 cm

A coffee pot

Austria

Silvered metal of faceted crystal cover by Arthur KRUPP, supplier to the Imperial and Royal Austrian Court (Berndorf) (invisible chip to cover rim, in excellent condition)

€ 300 - 350

143

PRATO DE SERVIR ARTE NOVA

França, cerca 1900

Prato de três compartimentos em latão prateado, com pega de três ramos unidos por cabochão de madeira Diam.: 36 cm

Proveniência/provenance: Coleção GEORGES TERZIAN

An Art Nouveau serving plate France, circa 1900

Silvered brass plate with three compartments and three joint branches handle with wooden cabochon element

€ 150 - 200

139
140
111

MESA FÉNIX

The Phoenix Table

Mistura de “chinoiseries” numa mesa decorada com marcadores com flores mediterrânicas bordadas à mão. Pratos decorados com fénix e uma selecção de porcelanas com “montures”

A mixture of “chinoiseries” for this table dressed with hand-embroidered placemats with Mediterranean flowers. Plates decorated with phoenix and a selection of mounted porcelains

112
113

144

TRAVESSA

Porcelana Chinesa de exportação Decoração policromada com escudo armorial com chita, elefante e cartela com inscrição

Aba decorada com motivos florais Dinastia Qing, séc. XIX 30x24 cm

A serving tray Chinese export porcelain Polychrome decoration of heraldic shield with cheetah, elephant and inscribed cartouche with floral motifs to tab Qing dynasty, 19th century

€ 200 - 250

145

PAR DE PRATOS PARA DOCES

França

Porcelana policromada com montagem em prata por TÉTARD Frères et RAYNAUD (em muito bom estado)

Diam.: 21,5 cm

A pair of plates for sweets France

Polychrome porcelain mounted in silver by TÉTARD Frères et RAYNAUD (in very good condition)

€ 100 - 200

146

COMPOTEIRA

França

Porcelana de Limoges policromada com montagem em prata por TÉTARD Frères et RAYNAUD (em muito bom estado) 8,5x23,5 cm

A sweetmeats dish France

Limoges porcelain of polychrome decoration, mounted in silver by T ÉTARD Frères et RAYNAUD (in very good condition)

€ 200 - 300

114

147

CONJUNTO DE SETE PRATOS RASOS

Porcelana Chinesa (em bom estado)

Diam.: 25,2 cm

A set of 7 dinner plates Chinese porcelain (in good condition)

€ 180 - 200

148

CONJUNTO DE TRÊS PRATOS FUNDOS

Itália

Fabricante LARUCCI para Christian DIOR, modelo Garofano de formato recortado com aba canelada, e decoração pintada à mão de cravos, flores, folhagem e filetes assinados CHRISTIAN DIOR MADE IN ITALY e uma abelha (em muito bom estado, sem falhas) 25,3x4,5 cm

A set of 3 deep plates Italy

Maker LARUCCI for Christian DIOR, Garofano model, of scalloped shape, ribbed rim and hand painted decoration with carnations, flowers, foliage and fillets

signed CHRISTIAN DIOR MADE IN ITALY and a bumble bee (in very good condition, no faults)

€ 80 - 100

115

149

TABULEIRO

France

Fabricante CHRISTOFLE à Paris, coleção Ginkgo, de fundo verde e ouro com decoração policromada orientalista de frisos de orquídeas em cartelas, fitas e motivos caligráficos em fundo amarelo. Marcado a ouro Christofle Porcelaine (em muito bom estado) 26x19,5 cm

A tray France

Maker CHRISTOFLE à Paris, Ginkgo collection, of green and gold ground of polychrome Orientalist decoration with friezes of orchids in cartouches, ribbons and calligraphic motifs on yellow.

Gold mark Christofle Porcelaine (in very good condition)

€ 120 - 140

150

CHOCOLATEIRA

França

Porcelana de Limoges com decoração floral policromada com batedor em madeira torneada Marcada a verde: octógono realçado a ocre, SP & Cie

France

Primeira metade do séc. XX (em muito bom estado) Alt.: 21 cm

A chocolate pot France

Limoges porcelain of polychrome floral decoration. Turned wooden whisker Green mark, octagon highlighted in ochre, SP & Cie France

First half 19th century (in very good condition)

€ 160 - 180

151

PAR DE VASOS

Porcelana Chinesa com fundo azul escuro com cartelas de decoração policromada com figuras e pássaros

Aros em prata no bordo e na base Final do séc. XIX (em muito bom estado) Alt.: 28 cm

A pair of vases

Chinese porcelain of dark blue ground with polychrome figures and birds cartouches decoration Silver bands to rim and base

Late 19th century (in very good condition)

€ 600 - 800

116

GRUPO ESCULTÓRICO

França

Porcelana de Bayeux policromada com realces a ouro formando pote de especiarias com Chinês ajoelhado sobre base naturalista. Decoração de figuras, flores e folhagem ao estilo da porcelana Família Rosa Marca no verso ao estilo Chinês Séc. XIX, período de Sophie et Jenny Langlois (em muito bom estado) 20x18 cm

A sculptural group France

Bayeux porcelain of polychrome and gilt decoration forming spices vase with kneeling Chinese figure on naturalistic stand with figures, flowers and foliage, in the style of “Famille Rose” enamelled porcelain Marked in the Chinese style 19th century, Sophie and Jenny Langlois period (in very good condition)

€ 1.100 - 1.200

153

PAR DE CASTIÇAIS

França

Par de chineses em porcelana de Limoges com decoração policromada pintada à mão ao estilo do séc. XVIII Assinado na base 12,8x16 cm

A pair of candlesticks

France

Paid of Chinese figures in Limoges porcelain with hand painted polychrome decoration in the 18th century style

Signed to base

€ 150 - 200

152
117

DECANTADOR

França

Em cristal soprado, ornamentado com gravação de duas pombas unidas e espiga de trigo, símbolos de união fértil, e monograma MG

Marcas DARMON Cerca 1900 Alt.: 34 cm

Decanters

France

Crystal decorated with 2 engraved joined doves and wheatsheaf, symbols of fertile union, and monogram MG

Marked DARMON Circa 1900

€ 150 - 180

155

CONJUNTO DE DOZE COPOS DE VINHO

França

Em cristal sobre pedestal em formato de balaústre, a copa ornamentada com gravação de duas pombas unidas e espiga de trigo, símbolos de união fértil, e monograma MG

Marcas DARMON Cerca 1900 (em bom estado) Alt.: 12 cm

A set of 12 wine glasses France

Crystal, resting on baluster shaped shafts, the coupe decorated with 2 engraved joined doves and wheatsheaf, symbols of fertile union, and monogram MG

Marked DARMON Circa 1900 (in good condition)

€ 120 - 150

154
118

156

CONJUNTO DE DOZE TAÇAS DE CHAMPAGNE

França

Em cristal sobre pedestal em formato de balaústre, a copa ornamentada com gravação de duas pombas unidas e espiga de trigo, símbolos de união fértil, e monograma MG

Marcas DARMON

Cerca 1900 (em muito bom estado) Alt.: 10 cm

A set of 12 Champagne coupes

France

Crystal, resting on baluster shaped shafts, the coupe decorated with 2 engraved joined doves and wheatsheaf, symbols of fertile union, and monogram MG

Marked DARMON

Circa 1900 (in very good condition)

€ 180 - 200

157

CONJUNTO DE DOZE TAÇAS DE CHAMPAGNE

França

Em cristal sobre pedestal em formato de balaústre, a copa ornamentada com gravação de duas pombas unidas e espiga de trigo, símbolos de união fértil, e monograma MG Marcado DARMON

Cerca 1900 (em muito bom estado) Alt.: 10 cm

A set of 12 Champagne coupes

France

Crystal, resting on baluster shaped shafts, the coupe decorated with 2 engraved joined doves and wheatsheaf, symbols of fertile union, and monogram MG

Marked DARMON

Circa 1900 (in very good condition)

€ 180 - 200

119

BALDE DE GELO

Fabricante Christian DIOR, em metal prateado, com duas pegas de anéis articulados, o interior com fundo duplo em vidro acrílico com aro em metal prateado

Punção CHRISTIAN DIOR por extenso (em bom estado) 19x16 cm

An ice pail

Maker Christian DIOR, in silvered metal, with two articulated loop handles, the interior with double base in perspex. Silvered metal rim Mark CHRISTIAN DIOR in full (in good condition)

€ 250 - 300

160

TERMOS

França

Fabricante Christian DIOR Paris, de formato cilíndrico em metal prateado, de corpo decorado com vime entrançada. Uma pega Marcado Christian Dior (sinais de uso, picos de humidade e desgastes) Alt.: 27 cm

A thermos France

Maker Christian DIOR Paris, of cylindrical shape in silvered metal of braided vines body decoration. With one handle Marked Christian DIOR (signs of wear, some spotting and wear)

€ 180 - 200

159

FRASCO MONTADO EM PRATA

Itália

Com montagem removível e rolha em prata maciça do ourives Giovanni VAVASSORI Corpo liso com duas molduras, a garrafa de vidro. Marcas: título 925, marca oficial do Milan, assinatura G Vavassori na íntegra. Milão, século XX.

(em bom estado, alguns sinais de uso) H.: 13,3 cm 251 g

Silver mounted flask Italy

Flask with removable mount and stopper in solid silver by the goldsmith Giovanni VAVASSORI Plain body with two moldings, the bottle in glass. Hallmarks: title 925, official hallmark for Milan, signature G Vavassori in full. Milan, 20th century. (in good condition, some wear signs)

€ 80 - 100

161

MOLHEIRA ART DECO

França

Fabricante CHRISTOFLE modelo Cisne, desenhado por Christian Fjerdingstad, em metal prateado de formato oval assente sobre base, e pega com decoração filetada Marcada (em bom estado) Comp.: 22 cm

Em 1925, FJERDINGSTAD apresenta esta molheira a CHRISTOFLE, em âmbar e em prata, da qual a versão comercial será produzida em metal prateado. Esta peça é justamente emblemática de FJERDINGSTAD, evidenciando o seu vocabulário formal muito depurado, e inspirado pela sua paixão ornitológica.

Bibliografia/Literature: Yvonne Brunhammer,”Le Style 1925”, 1975 (modelo reproduzido p.138).

An Art Deco sauceboat

Silvered metal CHRISTOFLE Swan model by Christian Fjerdingstad (in good condition)

In 1925, FJERDINGSTAD presents this sauceboat to CHRISTOFLE, in amber and in silver, of which the commercial version will be produced in silver metal. This piece is rightly emblematic of FJERDINGSTAD, showing its very refined formal vocabulary, and inspired by its ornithological passion.

€ 90 - 100

158
120

TABULEIRO

França

Retangular de cantos arredondados com decoração de cartela lisa sobre fundo guilhochado e ondulado Bordo filetado e cantos ornados com flores e folhagem Cerca 1900

Marcada (sinais de uso) 50,3x37,5 cm

A tray France

Rectangular shaped of rounded corners and blank cartouche decoration on guilloche and waving ground Filleted rim with flowers and foliage decoration to corners

Circa 1900 Marked (signs of wear)

€ 280 - 320

163

SERVIÇO DE CHÁ E CAFÉ

França

Metal prateado CHRISTOFLE Paris, de cantos cortados sobre base oval e pegas em pau-santo entalhado Composto por bule, cafeteira, leiteira e açucareiro Punção de ourives OC, uma balança e uma abelha, OC, um cavaleiro de xadrez, CHRISTOFLE por extenso (em muito bom estado, grande qualidade de acabamentos)

20 cm (bule) 24 cm (cafeteira) 16 cm (açucareiro) 12,5 cm (leiteira)

A tea and coffee set France

Silvered metal CHRISTOFLE Paris, of cut corners resting on oval stand with carved rosewood handles Teapot, coffee pot, milk jug and sugar bowl goldsmith mark OC, a scales and a bumble bee, OC, a chequers knight, CHRISTOFLE in full (in very good condition, high finishing quality)

€ 550 - 600

162
121
122
123

MESA DIOR -GAROFANO

The Dior-Garofano Table

Um clássico da Casa Dior nos anos 60, a decoração “garofano” em faiança italiana da Faenza destaca-se numa toalha de mesa “terra cotta”

A classic from the Dior collection from the 60s, the “garofano” decor in Italian faience from Faenza is highlighted in a “terra cotta” tablecloth

124
125

164

CONJUNTO DE SEIS PRATOS RASOS

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano segundo modelo de Faenza, de formato recortado e aba nervurada, com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes Marcados LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (em excelente estado) Diam.: 26 cm

A set of 6 dinner plates Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped shaped and ribbed Garofano model after Faenza prototype of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting Marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 160 - 200

165

CONJUNTO DE SEIS PRATOS DE SOBREMESA

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato recortado e aba nervurada com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes marcados LARUCCI x CHRISTIAN DIOR. (em excelente estado) Diam.: 20 cm

A set of 6 dessert plates Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped shaped of ribbed tab Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 120 - 140

166

CONJUNTO DE SEIS PRATOS DE PÃO

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano de aba recortada, com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes (em excelente estado) Diam.: 14,4 cm

A set of 6 bread plates Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped shaped Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting (in excellent condition)

€ 80 - 100

126

167

CONJUNTO DE DEZ PRATOS DE SOBREMESA

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato recortado e aba nervurada, com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes

marcados LARUCCI x CHRISTIAN DIOR. (em excelente estado)

Diam.: 20 cm

A set of 10 dessert plates Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped and ribbed tab Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting

marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 200 - 250

168

CONJUNTO DE CINCO PRATOS DE APERITIVOS

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato recortado e aba nervurada com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes marcados LARUCCI x CHRISTIAN DIOR. (em excelente estado) Diam.: 17,5 cm

A set of 5 starters plates Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped and ribbed tab Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 70 - 80

127

169

GRANDE TRAVESSA

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano de formato oval e aba nervurada, com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes, o pomo da tampa em formato de limão

Marcada LARUCCI x CHRISTIAN DIOR. (em excelente estado) 42x22,4 cm

A large serving platter

Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, oval shaped of ribbed tab Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting

Marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 180 - 200

171

TAÇA

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato recortado com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes

Marcada LARUCCI x CHRISTIAN DIOR. (em excelente estado) 6,4x22,4 cm

A dish Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting

marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 120 - 150

170 TRAVESSA

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano de formato oval e aba nervurada, com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes, o pomo da tampa em formato de limão

Marcada LARUCCI x CHRISTIAN DIOR. (em excelente estado) 33,3x28,8 cm

A serving platter Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, oval shaped of ribbed tab Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting

Marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 160 - 180

172

GRANDE TIJELA

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato recortado com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes Marcada LARUCCI x CHRISTIAN DIOR. (em excelente estado) 9,8x27,8 cm

A large bowl Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped shaped Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting

Marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 180 - 200

173

PAR DE CASTIÇAIS

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato de balaústre com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes (em excelente estado) 16,2x16,2 cm

A pair of Candlesticks Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, baluster shaped Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting (in excellent condition)

€ 340 - 360

128

174

TERRINA

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato recortado e aba nervurada assente em quatro pés, com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes, o pomo da tampa em formato de limão Marcada LARUCCI x CHRISTIAN DIOR. (em excelente estado) 24x38x23 cm

A tureen Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped shaped and ribbed tab resting on 4 feet with manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting with lemon shaped lid pommel

Marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 280 - 400

175

PAR DE JARROS

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes

O maior marcado LARUCCI x CHRISTIAN DIOR. (em excelente estado) 20,3x19x14 cm 25x22,5x16 cm

A pair of jugs Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting The larger marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 250 - 300

176

IMPORTANTE CACHE-POT

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato de balaústre com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes Marcado LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (em excelente estado) 22x24 cm

An important cache-pot Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, baluster shaped Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting

Marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 180 - 200

129

177

CONJUNTO DE SEIS CHÁVENAS E PIRES DE CAFÉ

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano segundo modelo de Faenza, de abas lobadas, com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes Marcadas LARUCCI x CHRISTIAN DIOR. (em excelente estado) 5,8x12,8 cm

A set of 6 coffee cups and saucers Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, lobate tabs Garofano model after a Faenza prototype of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting

Marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 200 - 220

179

CONJUNTO DE SEIS TAÇAS

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato recortado com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes

Algumas marcadas LARUCCI x CHRISTIAN DIOR. (em excelente estado) 5x15,8 cm

A set of 6 cups with handles Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped shaped Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting

Some Marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 70 - 90

178

PAR DE COMPOTEIRAS

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano de forma bojuda e nervurada, as tampas com pega de enrolamentos com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes (em excelente estado) Alt.: 13,4 cm

A pair of sweetmeats dishes Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, bulbous shaped and ribbed with scroll handles Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting (in excellent condition)

€ 70 - 90

180

MOLHEIRA

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato recortado e nervuras, com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes (em excelente estado) 11x21,5x9,5 cm

A sauceboat Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped and ribbed Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting

marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 60 - 80

130

181

SERVIÇO DE CHÁ PARA SEIS PESSOAS

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano segundo modelo de Faenza, de aba polilobada com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes

Bule, açucareiro, leiteira e 6 taças e pires Marcados LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (em excelente estado)

A tea set for 6 Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, lobate tab Garofano model after Faenza prototype of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting

Teapot, sugar bowl, milk jug and 6 cups and saucers

Marked LARUCCI x CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 450 - 500

182

CONJUNTO DE SEIS TAÇAS COM PEGAS

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato recortado com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes (em excelente estado)

7x17,3x11,7 cm

A set of 6 bowls with handles Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped shaped Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting (in excellent condition)

€ 80 - 120

183

CONJUNTO DE SEIS TAÇAS COM PEGAS

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano em formato recortado com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes (em excelente estado)

7x17,3x11,7 cm

A set of 6 bowls with handles Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, scalloped shaped Garofano model of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting (in excellent condition)

€ 80 - 120

131

184

CAIXA PARA BISCOITOS

Vidro gravado com montagem em cobre e latão

Possivelmente Maison Christian DIOR boutique Montaigne. (em bom estado) Alt.: 16,5 cm

A biscuit box

Engraved glass mounted in copper and brass Possibly Maison Christian DIOR boutique Montaigne. (in good condition)

€ 220 - 240

185

CONJUNTO DE SEIS COPOS

Em cristal GORHAM de formato torso sobre pedestal Marca de areia GORHAM por extenso sob o pé 8,8x7,8 cm

A set of 6 glasses

GORHAM crystal of torso on pedestal shape GORHAM sand mark in full to the underside

€ 80 - 100

132

IMPORTANTE GOMIL

França

Cristal de chumbo facetado e gravado SAINT-LOUIS, modelo Thistle com decoração de realces a ouro Marcado (em perfeito estado) Alt.: 30,5 cm

“Thistle” foi criado no auge do movimento Art Nouveau para a exposição de Nancy, em 1908. É a inspiração origi nal deste famoso padrão e permanece até hoje um dos serviços mais luxuosos da Maison Saint-Louis.

An important ewer

France

SAINT-LOUIS faceted and engraved crystal, Thistle model with gilt highlights Marked (in excellent condition)

Note: ”Thistle” was created at the height of the Art Nouveau movement for the 1908 Nancy exhibition. The thistle is the original inspiration behind this famous pattern and remains to this day one of the most luxurious services of the Maison Saint-Louis.

€ 300 - 350

187

SETE COPOS DE LICOR CHARLES X

França

Conjunto de 7 copos de licor de formato Medici em cristal moldado dourado com decoração de friso de videiras com realces a ouro Alt.: 7 cm

A set of 7 Charles X liqueur glasses

France

A set of 7 glasses of Medici shape in moulded gilt crystal, of vines frieze decoration highlighted in gold

€ 150 - 180

186
133

188

PAR DE FAISÕES

Em metal prateado

Alt.:. 28 cm

A pair of pheasants Silvered metal

€ 350 - 400

189

GALO DE COMBATE

Em bronze prateado

Alt.: 26 cm

A fighting cockerel Silvered bronze € 200 - 250

190

SALEIRO, SÉC. XVIII

Prata Francesa

De formato oval e corpo gomado, assente sobre 3 pés de sapata com cabeça de carneiro, e dois mascarões de cabeças de leão segurando anéis. O bordo com friso de acantos vazado Punção: cisne 5,2x9,8x7,2 cm 76 g

An 18th century salt cellar French silver Oval shaped of gadrooned body, resting on three clog feet of ram’s heads, and two classical masks with lion’s heads holding loops. Pierced acanthus frieze to rim Hallmark: swan € 200 - 240

134

191

SAMOVAR COM LAMPARINA

França

Metal prateado da Casa CHRISTOFLE O corpo liso ornamentado com monograma de letras neogóticas, a armação decorada com enrolamentos naturalistas. Assente sobre 4 pés de garras. Tampa com pomo de flor Final do séc. XIX início do séc. XX (muito bem conservado) 26x9,5x7,3 cm

A samovar with burner

France

Silvered metal CHRISTOFLE Plain body with monogram in gothic script, the frame of naturalistic scrolls decoration. Resting on 4 claw feet. Flower lid pommel Late 19th century early 20th century (in very good condition)

€ 600 - 800

192

CAÇAROLA COM LAMPARINA

Inglaterra

Caçarola com lamparina em metal prateado com pega em madeira torneada e escurecida e friso de gomos. A lamparina assente sobre 3 pés de estilo rococó

Marcada Pilgrim Silver Plated (em bom estado, sinais de uso) 25x47 cm

A casserole and burner

England

Casserole with burner, in silvered metal and turned and darkened wooden handle of gadrooned frieze. The burner resting on 3 rococo style feet

Marked Pilgrim Silver Plated (in good condition, signs of wear)

€ 150 - 180

135

CANDELABRO ESTILO LOUIS XVI

França

De três lumes em bronze cinzelado e dourado por RISLER & CARRÉ, com fuste canelado e gravado com raiados, encimado por copa gomada com suporte de formato Medici gravado com perlados. Decoração idêntica nos braços em volutas Base redonda com decoração de gomos, perlados, palmetas e frisos de folhas de acanto Marcados RISLER & CARRÉ, estilo Louis XVI, Paris séc. XIX

(em muito bom estado) 27x31 xm

Proveniência/provenance : Coleção MartinGuillaume BIENNAIS e sua descendência

A Louis XVI style candlestick France

Chiselled and gilt bronze by RISLER & CARRÉ, of three branches of fluted and engraved shaft, surmounted by engraved cup with beaded and engraved Medici vase shaped fitting. Identical decoration to volute branches Round stand of gadroons, beading, palms and acanthus friezes decoration

RISLER & CARRÉ, Paris 19th century (in very good condition)

€ 450 - 500

194

TAÇA COM BORBOLETAS

França

Sobre pedestal, com pegas em metal prateado de enrolamentos com borboletas, e decoração gravada de enrolamentos, flores e folhagem 8x27 cm

A bowl with butterflies France

Resting on a pedestal of silvered metal scrolled handles with butterflies, and engraved decoration with scrolls, flowers and foliage

€ 160 - 180

193
136

195

CENTRO DE MESA

Inglaterra

Com galeria vazada de decoração gravada de flores e folhagem, palmetas, enrolamentos e acantos sobre campo mate

Punções: E.P.C MADE IN ENGLAND (em bom estado)

51x39,5 cm

A centrepiece England

Pierced gallery of engraved flowers and foliage, palms, scrolls and acanthus decoration on matte ground

Marks: E.P.C MADE IN ENGLAND (in good condition)

€ 180 - 200

196

SERVIÇO DE CHÁ E CAFÉ

Prata Francesa

Decoração cinzelada de folhagem sobre pé circular. Bico de cabeça de galgo

Bule (23 cm), cafeteira (28 cm), açucareiro (17.5 cm) e leiteira (17.5 cm)

Paris, marcado CARDEILHAC e Minerva 1º Título (em muito bom estado)

A tea and coffee set French silver

Chiselled foliage decoration resting on a circular foot. Greyhound head spout

Teapot (23 cm), coffee pot (28 cm), sugar bowl (17,5 cm) and milk jug (17,5 cm)

Paris, marked CARDEILHAC and Minerva 1st grade (in very good condition)

€ 4.000 - 4.500

137

197

COLHER DE SERVIR

Prata dourada Francesa de estilo Troubadour Fabricante Laurent LABBE, ourives de Paris especialista em colheres de 1829 a 1852. Decoração de enrolamentos, flores, palmetas, conchas, cartelas e mascarões com monograma DD em letras góticas Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives. Paris 1829-1838 (em muito bom estado) Comp.: 21,5 cm 100 g

A serving spoon

French gilt silver in the Troubadour style

Maker Laurent LABBE, Paris goldsmith specialised in spoons from 1829 to 1852. Scrolls, flowers, palms, shells, cartouches and classical masks decoration with monogram DD in gothic script

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith. Paris 1829-1838 (in very good condition)

€ 250 - 300

198

COLHER DE SERVIR

Prata Francesa Fabricante Charles-Salomon MAHLER, com decoração de palmetas, acantos, enrolamentos, flores e folhagem com cartela monogramada Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives. Paris séc. XIX (em muito bom estado) Comp.: 20 cm 78 g

A serving spoon French silver Maker Charles-Salomon MAHLER, of palms, acanthus, scrolls, flowers and foliage decoration with monogrammed cartouche Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith. Paris 19th century (in very good condition)

€ 150 - 180

199

COLHER DE SERVIR

Prata Francesa Fabricante Charles-Salomon MAHLER, com decoração de palmetas, acantos, enrolamentos, flores e folhagem com cartela monogramada Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives. Paris séc. XIX (em muito bom estado) Comp.: 20 cm 78 g

A serving spoon French silver Maker Charles-Salomon MAHLER, of palms, acanthus, scrolls, flowers and foliage decoration with monogrammed cartouche Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith. Paris 19th century (in very good condition)

€ 150 - 180

200

COLHER DE SERVIR LOUIS-PHILIPPE

Prata Francesa Fabricante Hippolythe THOMAS, com decoração de filetes, palmetas, acantos e enrolamentos, com cabo em violino com cartela monogramada Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives. Paris 18451855 (em bom estado) Comp.: 21 cm 71 g

A Louis-Philippe serving spoon French silver Maker Hippolythe THOMAS of filleting, palms, acanthus and scrolls decoration with violin shaped handle with monogrammed cartouche Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith. Paris 1845-1855 (in good condition)

€ 140 - 160

138

201

CONJUNTO DE TALHERES DE SOBREMESA NEORRENASCENÇA PARA DEZ PESSOAS

Prata dourada Francesa

Fabricante Henri SOUFFLOT, composto por 10 facas e 10 colheres com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, com cartela central recortada com monograma MR em letra gótica

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910

(em muito bom estado)

Comp.: 16 cm 821 g

A neo renaissance dessert cutlery set for 10 French gilt silver

Maker Henri SOUFFLOT, comprising of 10 knives and 10 spoons of classical masks decoration with fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in very good condition)

€ 350 - 400

202

CONJUNTO DE SEIS TALHERES DE SOBREMESA ESTILO LOUIS XVI

Prata dourada Francesa

Fabricante Charles MÉRITE, composto por 6 garfos (c.18 cm) e 6 colheres (c.18,5 cm), com decoração de grinaldas de louros e acantos. A espátula com armas de casamento cinzeladas, encimadas por coroa de conde suportada por leão e galgo sobre um campo de drapeados

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives CM com um leão para Charles MÉRITE (em muito bom estado)

Comp.: 18,5 cm 639 g

A set of Louis XVI style dessert cutlery for 6 French gilt silver

Maker Charles MÉRITE, comprising of 6 forks (l.18 cm) and 6 spoons (l.18.5 cm) of laurel and acanthus garlands decoration

The spatula of chiselled marriage heraldic shield, surmounted by count’s coronet supported by lion and greyhound on a mantled field.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith CM with a lion for Charles MÉRITE (in very good condition)

€ 450 - 500

139

FAQUEIRO DE SOBREMESA PARA DOZE PESSOAS ESTILO LOUIS XVI

Prata dourada Francesa Fabricante Charles MÉRITE, composto por 6 garfos (c.18 cm), 6 colheres (c.18,5 cm), 6 facas de fruta com lâmina dourada (c.20 cm), 6 facas de queijo com lâminas em aço (c.20,6 cm) com decoração de grinaldas de louros e acantos. A espátula com armas de casamento cinzeladas, encimadas por coroa de conde suportada por leão e galgo sobre um campo de drapeados

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives CM com um leão, as lâminas de aço gravadas MERITE.FABRICANT 3.RUE DU 4 SEPTEMBRE PARIS por extenso, as lâminas douradas gravadas com videiras com punção de ourives, Minerva 2º Título, MERITE por extenso (em muito bom estado)

Comp.: 20,6 cm 1234 g

A set of Louis XVI style dessert cutlery for 6 French gilt silver

Maker Charles MÉRITE, comprising of 6 forks (l.18 cm), 6 spoons (l.18.5 cm), 6 fruit knives with gilt blades (l. 20 cm), 6 cheese knives with steel blades (l.20.6 cm) of laurel and acanthus garlands decoration

The spatula of chiselled marriage heraldic shield, surmounted by count’s coronet supported by lion and greyhound on a mantled field. Hallmarks: Minerva 1st grade. master silversmith CM with a lion, engraved steel blades in full, the gilt blades engraved with vines and maker’s mark , Minerva 2nd grade, MERITE in full (in very good condition)

€ 1.600 - 1.700

204

CONJUNTO DE DOZE GARFOS DE OSTRAS NEORRENASCENÇA

Prata dourada Francesa

Fabricante Henri SOUFFLOT, com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, com cartela central recortada com monograma MR em letra gótica

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (em muito bom estado)

Comp.: 13 cm 321 g

A neo renaissance set of 12 oyster forks

French gilt silver

Maker Henri SOUFFLOT, of classical masks decoration with fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in very good condition)

€ 700 - 800

203
140
141

205

ESPÁTULA PARA BOLO NEORRENASCENÇA

Prata dourada francesa Fabricante Henri SOUFFLOT, o cabo com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, com cartela central recortada com monograma MR em letra gótica. A espátula gravada com idêntica decoração Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (em bom estado) Comp.: 31 cm 159 g

A neo renaissance cake slice French gilt silver

Maker Henri SOUFFLOT, the handle of classical masks decoration with fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script. The spatula of identical engraved decoration Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in good condition)

€ 200 - 220

206

COLHER DE COMPOTA LOUISPHILIPPE

Prata dourada Francesa Decoração filetada com enrolamentos, palmetas e folhagem, com cabo em formato de violino Punção cisne (em muito bom estado) Comp.: 21 cm 70 g

A Louis- Phillipe serving spoon French gilt silver Filleted decoration of scrolls, palms and foliage of violin shaped handle Swan hallmark (in very good condition)

€ 150 - 180

207

COLHER PARA COMPOTA LOUIS XVIII

Prata dourada Francesa Fabricante Charles-Salomon MAHLER, com decoração de enrolamentos, flores de lis e palmetas Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives C MAHLER e capacete para Charles-Salomon MAHLER ourives em Paris entre 1824 e 1841 Época Restauração (em muito bom estado) Comp.: 21 cm 68 g

A excecional qualidade de cinzelagem é evidente neste faqueiro proveniente de uma grande encomenda à Maison MELLERIO.

Fundada em 1613 e ainda em atividade, a Maison MELLERIO, habitualmente referida como MELLER, torna-se a partir de 1815, o fornecedor dos Reis e Rainhas de França, dos Imperadores Napoleão I e III, bem como de outras cabeças coroadas da Europa.

A Louis XVIII preserves spoon

French gilt silver

Maker Charles-Salomon MAHLER, of scrolls, fleurs de Lys and palms decoration

Hallmarks: Elder, 1st grade, Paris warrantee, master silversmith C MAHLER, silversmith in Paris 1824-1841

Restoration Period (in very good condition)

The exceptional quality of chiselling is evident in this cutlery set originating from a large commission to Maison MELLERIO.

Founded in 1613 and still active, the Maison MELLERIO, often referred to as MELLER, becomes, from 1815 onwards, the official supplier to the Kings and Queens of France, to Emperors Napoleon I and Napoleon III, as well as to other European Crowned Heads

€ 220 - 240

142

208

TRINCHANTE DE TRÊS PEÇAS NEORRENASCENÇA

Prata Francesa

Fabricante Henri SOUFFLOT, composto por garfo, faca e pega de pernil com cabos em prata dourada com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, com cartela central recortada com monograma MR em letra gótica, a forquilha ornada com faisão cinzelado

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 18841910 (em bom estado)

Comp.: 32,5 cm 462 g

A neo renaissance 3 piece carver set

French silver

Maker Henri SOUFFLOT, comprising of fork, knife and leg of mutton grip of gilt silver handles with classical masks decoration of fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script the fork of chiselled pheasant motif

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in good condition)

€ 350 - 400

209

CONJUNTO DE

TRÊS TALHERES DE SERVIR BOMBONS NEORRENASCENÇA

Prata Francesa Fabricante Henri SOUFFLOT, com cabos em prata dourada com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, com cartela central recortada com monograma MR em letra gótica. Forquilha, caldeira e concha com decoração vazada de folhagem e motivos gravados de acantos, flores e frutos

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (em muito bom estado) Comp.: 17 cm 129 g

A neo renaissance 3 piece sweets serving set

French silver

Maker Henri SOUFFLOT, of gilt silver handles with classical masks decoration of fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script

Fork, spoon and ladle of pierced foliage and engraved acanthus, flowers and fruits motifs

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in very good condition)

€ 300 - 350

143
144
145

MESA SAINT- CLÉMENT

The Saint-Clément Table

Herdeira das fábricas de faiança da Lorena do séc. XVIII, a Saint-Clément produziu esta decoração com insetos e ramos. Sobre uma toalha de mesa com apliques bordados, um toque de verde lima

Heir to the faience producers of Lorraine of the 18th century, SaintClément created a decor with insects and branches. On a embroidered tablecloth, a touch of lime green

146
147

TERRINA COM PRATO

França

Em faiança de SAINT-CLÉMENT com decoração manual em azul e amarelo com ramos, folhagem e insetos Marcados St Clément Terre de Lorraine. (em muito bom estado)

A tureen and tray

France

Faience SAINT-CLÉMENT, of hand painted blue and yellow decoration with branches, foliage and insects Marked St Clément Terre de Lorraine (in very good condition)

€ 250 - 300

211

SEIS PRATOS DE JANTAR

França

Seis pratos em faiança de SAINT-CLÉMENT com decoração pintada à mão a azul e amarelo representando ramos, folhagens, concreções e insectos. Marcado St. Clem ent Land de Lorraine. (em bom estado)

D.: 25,5 cm

A 6 cover dinner set

France

6 SAINT-CLÉMENT faience plates with handpainted blue and yellow decoration representing branches, foliage, concretions and insects. Marked St. Lorraine's Clement Land (in good condition)

€ 120 - 150

210
148

212

SERVIÇO DE MESA PARA DEZ

França

Em faiança de SAINT-CLÉMENT com decoração manual em azul e amarelo com ramos, folhagem e insetos, composto por 10 pratos de mesa (d.25,5 cm), 10 pratos fundos (d.23 cm) e 10 pratos para entradas ou sobremesa (d.23 cm)

Marcados St Clément Terre de Lorraine. (em bom estado)

A table set for 10 France

Faience SAINT-CLÉMENT, of hand painted blue and yellow decoration with branches, foliage and insects, comprising of 10 dinner plates (d.25,5 cm), 10 deep plates (d.23 cm) and 10 starter or dessert plates (d. 23 cm)

Marked St Clément Terre de Lorraine. (in good condition)

€ 350 - 400

213

CONJUNTO DE OBJETOS DE SERVIR

Faiança de SAINT-CLÉMENT, composto por 2 pratos redondos, 2 taças oblongas e 2 pratos com pé, com decoração manual a azul e amarelo com ramos, folhagem e insetos

Marcados St Clément Terre de Lorraine.

A group of serving pieces

Faience SAINT-CLÉMENT, comprising of 2 round plates, 2 oblong bowls and two footed plates of hand painted blue and yellow decoration with branches, foliage and insects

Marked St Clément Terre de Lorraine.

€ 200 - 300

149

AÇUCAREIRO E LEITEIRA

França

Metal prateado CHRISTOFLE Paris com decoração neoclássica de filetes, frisos de gomos e fitas, grinaldas de louros e nós Punções: CC, uma balança e 4 estrelas Séc. XIX (em bom estado)

Alt.: 10,2 cm

A neoclassical style sugar bowl and milk jug France

Silvered metal CHRISTOFLE of filleted, gadrooned and ribbons friezes, laurel garlands and knots decoration

Hallmarks: CC, a scales and 4 stars 19thc century (in good condition)

€ 80 - 95

215

CONJUNTO DE QUATRO SUPORTES PARA COPOS VITORIANOS

Prata Inglesa Sterling

Fabricante HASELER BROTHERS, com decoração vazada de enrolamentos, flores e folhagem, cartelas lisas com bordo de frisos gomados, cada um assente em três pés de garra. Pegas cinzeladas com cabeças de leão segurando anéis

Punções: Leão passante, marca de cidade, letra de datação, mestre ourives, 2 Londres 1901 - 2 Chester 1902 (em bom estado) 7,7x8 cm 435 g

A set of four drinking glass frames

English sterling silver Maker HASELER BROTHERS of pierced scrolls decoration, flowers and foliage, gadrooned frieze blank cartouches, each resting on claw feet. Chiselled lion heads handles holding loop rings

Hallmarks: lion passant , city mark, date letter, master silversmith, 2 Londres 1901 - 2 Chester 1902 (in good condition)

€ 450 - 500

216

PAR DE GALOS DE COMBATE

Em metal prateado (em bom estado)

Alt.: 26 cm

A pair of fighting cockerels Silvered metal (in good condition)

€ 300 - 400

214
150

217

MOLHEIRA

DIOR

Faiança azul e branca em formato de galo com pega em forma de fruto Marcada CHRISTIAN DIOR (em perfeito estado) 18,5X16X20 cm

A sauceboat DIOR

Cockerel shaped blue and white faience with fruit lid pommel Marked CHRISTIAN DIOR (in excellent condition)

€ 320 - 350

218

MOLHEIRA COM COLHER

Christian DIOR

Faiança em formato de abóbora sobre folha

Marcada Christian DIOR, Itália e assinatura do artista (em muito bom estado) 17x19x16 cm

A sauceboat with spoon Christian Dior

Pumpkin shaped faience on a leaf Marked Christian DIOR, Italy and artist’s signature (in very good condition)

€ 250 - 300

219

AÇUCAREIRO COM CONCHA

DIOR

Faiança em formato de ananás Marcado (em muito bom estado) 11 cm.

A sugar bowl and shovel

DIOR

Pineapple shaped faience Marked (in very good condition)

€ 300 - 400

151

CONJUNTO DE OITO COPOS DE VINHO BRANCO

Cristal colorido CRISTALLERIE DE HAUTE BRETAGNE

Gravados no pé com marca Cristallerie CHB France pour Cristallerie de Haute Bretagne, Fougères (em bom estado) Alt.: 16,7 cm

A set of 8 white wine glasses

CRISTALLERIE DE HAUTE BRETAGNE coloured crystal Engraved to foot with mark “Cristallerie CHB France pour Cristallerie de Haute Bretagne, Fougères” (in good condition)

€ 120 - 180 221

CONJUNTO DE OITO COPOS DE VINHO

França

Cristal BACCARAT, marcados (em bom estado) Alt.: 15,7 cm.

A set of 8 wine glasses France

BACCARAT crystal Marked (in good condition)

€ 180 - 200

222

CONJUNTO

DE OITO COPOS DE VINHO

Marcados BACCARAT (em bom estado)

Alt.: 18,2 cm

A set of 8 wine glasses

Marked BACCARAT

€ 200 - 250

220
152

223

CONJUNTO DE DOZE COPOS

Cristal colorido CRISTALLERIE DE HAUTE BRETAGNE

Gravados no pé com marca Cristallerie CHB France pour Cristallerie de Haute Bretagne, Fougères (em bom estado, mínima esbeiçadela num copo azul) Alt.: 19,2 cm

A set of 12 glasses

CRISTALLERIE DE HAUTE BRETAGNE coloured crystal Engraved to foot with mark “Cristallerie CHB France pour Cristallerie de Haute Bretagne, Fougères” (in good condition, minor chip to a blue glass)

€ 180 - 220

224

CONJUNTO DE COPOS PARA TRÊS PESSOAS

França

Três grandes copos de água (alt.21cm), três de vinho branco (alt.15.5cm) e très flutes de champanhe (alt.21cm). Marcados BACCARAT (em bom estado)

A set of drinking glasses for 3 France

Three large water glasses (h.21 cm), 3 white wine glasses (h.15,5 cm), and 3 champagne flutes (h.21 cm). Marked BACCARAT (in good condition)

€ 180 - 200

153

PAR DE DECANTADORES

França

Fabricante BACCARAT, em cristal facetado com gargalos de faces planas. Com as tampas de bico triplo

Marcado a ácido BACCARAT, cerca 1950 (em muito bom estado) Alt.: 27 cm

A pair of decanters

France

Maker BACCARAT, in cut crystal of flat sided neck. Triple spout stoppers

Acid etched mark BACCARAT, circa 1950 (in very good condition)

€ 200 - 240

227

POLVILHADOR

França

Cristal lapidado e prata dourada com decoração de friso de folhagem

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives: Alfred LECORAZET Paris, cerca 1883 (em bom estado, algum desgaste no dourado) 13,2 cm Diam.: 7,5 cm 385 g

A sugar caster France

Faceted crystal and gilt silver of foliage frieze decoration Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith Alfred LECORAZET Paris, circa 1883 (in good condition, some wear to gilding)

€ 160 - 180

226

TAÇA

França

Cristal BACCARAT moldado com decoração de drapeados e pontas de diamante, modelo “diamantes e folhas” Sem marcas mas reproduzido no catálogo BACCARAT de 1840 (em muito bom estado) 12 e 13cm

A bowl France

BACCARAT moulded crystal of drapes and diamonds decoration, “diamonds and foliage” design

Unmarked but published in the 1840 BACCARAT catalogue (in very good condition)

€ 120 - 140

228

TAÇA

França

Taça sobre pedestal em vidro moldado com decoração de enrolamentos, flores, acantos e folhagem o bordo de friso vazado e perlado com base lobada 12x18,5 cm

A pedestal cup France

Moulded footed glass bowl of scrolls, flowers, acanthus and foliage decoration, the rim of an openwork frieze of beaded hearts. Scalloped base € 30 - 40

225
154

COMPOTEIRA COM BASE

França

Cristal moldado com decoração de frisos de pontas de diamante, o corpo ritmado de reservas com pontas de diamante e grandes folhas

Possivelmente das antigas Cristalleries Royales du Creusot (em muito bom estado) Alt.:: 19,5 cm

A sweetmeats dish with tray France

Moulded crystal of diamond shaped friezes, the body interspersed with cartouches of diamonds and large leaves

Possibly from the ancient Cristalleries Royales du Creusot (in very good condition)

€ 180 - 200

230

TAÇA ALTA

França

Fabricante BACCARAT, em cristal lapidado em pontas de diamante com motivos de pedras preciosas, bordo irregular e fuste delicadamente facetado sobre pé ornado de estrela

Marca a ácido BACCARAT (em muito bom estado) 21x18 cm

A tall pedestal cup France

Maker BACCARAT, in diamond tips cut crystal of precious stones motifs, irregular rim and finely faceted shaft on star decorated foot Acid etched mark BACCARAT (in very good condition)

€ 200 - 220

231

TAÇA ALTA França

Fabricante BACCARAT, em cristal lapidado em pontas de diamante com motivos de pedras preciosas, bordo irregular e fuste delicadamente facetado sobre pé ornado de estrela Marca a ácido BACCARAT (em muito bom estado) 21x18 cm

A tall pedestal cup France

Maker BACCARAT, in diamond tip cut crystal of precious stones motifs, irregular rim and finely faceted shaft on star decorated foot Acid etched mark BACCARAT (in very good condition)

€ 200 - 220

229
155

232

BASE DE GARRAFA

Prata Francesa

Fabricante ODIOT, de formato circular, pega recortada e vincada com decoração filetada, gravada com monograma em letra inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives ODIOT à Paris Séc. XIX

(em bom estado, alguns sinais de uso) Diam.: 17,5 cm 225,8 g

Wine coaster French silver for Maison ODIOT Circular shaped of filleted rim engraved with number Master goldsmith ODIOT à Paris 19th century

€ 200 - 300

234

MOLHEIRA OVAL COM PRATO ESTILO LOUIS XV

Prata Francesa

Decoração de bordo recortado e filetado

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives parcialmente gravado: dois remos em cruz e letra C (em bom estado) 11x22,5x14,5 cm 344 g

A Louis XV style oval sauceboat with tray French silver

Scalloped and filleted rim

Hallmarks: Minerva 1st grade, part engraved master silversmith: two crossed oars and letter C (in good condition)

€ 300 - 350

233

TRAVESSA ESTILO LOUIS XV França

Fabricante SAINT MÉDARD, de forma oval com bordo recortado e aba canelada com decoração moldada e filetada (em bom estado) 45x31 cm

A Louis XV style serving platter France

Maker SAINT MÉDARD, of oval shape, scalloped rim and fluted tab, with moulded and filleted decoration (in good condition)

€ 100 - 120

235

ARGOLA DE GUARDANAPO

Prata Francesa

Para a Maison ODIOT, Paris, com decoração de feixes e fitas com interior dourado

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, MON ODIOT por extenso (em bom estado) Diam.: 5,2 cm 58 g

A napkin ring French silver

For Maison ODIOT, Paris, of bundles and ribbons decoration and gilt interior Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith, MON ODIOT in full (in good condition)

€ 90 - 100

236

SUPORTE PARA OVOS

Prata Francesa

ODIOT à Paris de modelo “diabolo” com decoração de juncos e fitas com interior dourado

Finamente gravado com monograma BC emoldurado por motivos vegetalistas [em muito bom estado) 4,8x4,1 cm 47 g

An egg cup French silver

ODIOT à Paris Diabolo model of reeds and ribbons decoration and inner gilding

Finely engraved monogram BC framed by foliage motifs (in very good condition)

€ 60 - 80

156

COMPOTEIRA

Prata estrangeira

De formato oval, com alma em cristal facetado de friso duplo de óvulos, com decoração de cisne com asas abertas, o corpo vazado com cena mitológica

Punções: Ramo de louros, marca de controle cisne, punções estrangeiros não identificados. (em bom estado) 23,5x26x11,8 cm 793 g (total)

A sweetmeats dish

Foreign silver

Oval shaped of faceted crystal liner with double ovals frieze, with open winged swan decoration, the body pierced with mythological scene

Hallmarks: Laurel branch, swan control mark, unidentified foreign marks (in good condition)

€ 800 - 900

238

CAFETEIRA TRÍPODE

Prata Francesa

Cafeteira assente sobre 3 pés de garra com decoração de faces masculinas emergindo de folhas de acantos e enrolamentos florais encimados por palmeta

O corpo ovoide com motivos de folhagem, com pomo da tampa em formato de pinha sobre campo radiante Bico de cabeça de carneiro

Punções: Velho e Garantia de Paris (em bom estado)

Alt.: 25,5 cm 473,90 g

A tripod coffee pot French silver

Resting on 3 claw feet of male faces decoration emerging from acanthus leaves and floral scrolls surmounted by palms

The oval body of foliage decoration surmounted by pine cone lid pommel on a radiant ground Ram´s head spout

Hallmarks: Elder and Paris warrantee (in good condition)

€ 500 - 600

239

MOLHEIRA EM FORMATO DE ELMO LOUIS XVIII

Prata francesa Fabricante Désiré-Toussaint LEGRAND, com decoração de frisos de gomos, a pega em enrolamentos vegetalistas

Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives. Época Restauração, Paris 1818-1834 (em bom estado) Alt.: 20cm 478 g

A Louis XVIII helmet shaped sauceboat French silver

Maker Désiré-Toussaint LEGRAND of gadrooned friezes decoration and foliage scroll handle

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master silversmith Restoration period, Paris 1818-1834 (in good condition)

€ 800 - 900

237
157
158
159
160

MESA ELIZABETH

The Elizabeth Table

Quintessência do gosto francês, esta mesa é inspirada no serviço “Elizabeth”, originalmente criado em 1762 por Falconet para a Imperatriz Catarina II da Rússia. Este serviço foi reeditado em 1950 para ser apresentado no Museu Metropolitan, em Nova Iorque. Um casamento subtil de cristais Baccarat e talheres “vermeil” com uma rara decoração de mascarões

Quintessence of the French taste, this table is inspired by the "Elizabeth" service, originally created in 1762 by Falconet for Empress Catherine II of Russia. This service was reissued in 1950 to be presented at the Metropolitan Museum in New York. A subtle marriage of Baccarat crystals and a “vermeil” cutlery set decorated with a rare decoration of mascarons

161

SERVIÇO PARA 10 PESSOAS

Porcelana de Limoges

Fabricante Robert HAVILAND & C. PARLON modelo Elisabeth, composto por 10 pratos rasos (d.27,5 cm), 10 pratos de sobremesa (d.22 cm), 10 pratos de sopa (d.22,5 cm) e 10 pratos de pão (d.16 cm).

Marcado CH. FIELD HAVILAND LIMOGES - ÉDITÉ PAR ROBERT HAVILAND & C. PARLON Manufacture filets faits main. (como novo)

Originalmente criado em 1762 por Falconet para a Imperatriz Catarina II da Rússia, este serviço foi reeditado em 1950 para ser apresentado no Metropolitan Museum de Nova Iorque.

A dinner set for 10 people Limoges porcelain

Maker Robert HAVILAND & C. PARLON model Elisabeth, comprising of 10 dinner plates (d.27,5 cm), 10 dessert plates (d.22 cm), 10 soup plates (d.22,5 cm) e 10 bread plates (d.16 cm).

Marked CH. FIELD HAVILAND LIMOGES - ÉDITÉ PAR ROBERT HAVILAND & C. PARLON Manufacture filets faits main. (as new)

Originally created in 1762 by Falconet for Empress Catherine II of Russia, this set was reedited in 1950 to be presented at the Metropolitan Museum of New York € 4.100 - 4.500

240
162
163

SERVIÇO DE COPOS PARA DOZE PESSOAS

Serviço de copos para doze pessoas Cristal facetado BACCARAT formato "Gondole à jambe taillée"

Composto por 12 copos de água, 12 de vinho tinto, 12 de vinho branco com fundo rosa, 12 copos de Porto e 12 taças de champanhe, decorados com medalhão de monograma gravado e dourado Séc. XIX (em muito bom estado) Alt.: 16,4 cm

A set of drinking glasses for 12 France

BACCARAT faceted crystal shaped Comprising of 12 water glasses, 12 red wine glasses, 12 white wine glasses of pink base, 12 Port glasses and 12 champagne coupes, decorated with engraved and gilt monogram medallion 19th century (in very good condition)

€ 6.000 - 8.000

241
164
165

PAR DE DECANTADORES

Cristal facetado BACCARAT formato "Gon dole à jambe taillée"

Decoradas com medalhão de monograma gravado e dourado Séc. XIX

(em muito bom estado)

Alt.: 29 e 30,5 cm

A pair of decanters France

BACCARAT faceted crystal shape "Gondole à jambe taillée" and decorated with engraved and gilt monogram medallion 19th century (in very good condition)

€ 300 - 400

244

CONJUNTO DE OITO COPOS PARA PORTO

Conjunto de oito copos para Porto Cristal facetado BACCARAT formato "Gondole à jambe taillée" Decorados com medalhão de monograma gravado e dourado Séc. XIX

(em muito bom estado) Alt.: 11 cm

A set of 8 Port glasses France

BACCARAT faceted crystal shape "Gondole à jambe taillée" and decorated with engraved and gilt monogram medallion 19th century (in very good condition)

€ 700 - 800

PAR DE DECANTADORES

Cristal facetado BACCARAT em forma de gôndola

Decoradas com medalhão de monograma gravado e dourado Séc. XIX

(em muito bom estado) Alt.: 29 e 30,5 cm

A pair of decanters France

BACCARAT faceted crystal shaped as gondolas and decorated with engraved and gilt monogram medallion 19th century (in very good condition)

€ 300 - 400

242
243
166

PAR DE GIRÂNDOLAS

De três lumes com pendentes em cristal BACCARAT Marcadas (em muito bom estado) Alt.: 45 cm

A pair of girandoles Three branches with crystal drops Marked BACCARAT (in very good condition)

€ 1.700 - 1.900

245
167

246

PAR DE GRUPOS ALEGÓRICOS

França

Porcelana biscuit representando o Verão e o Inverno, com cenas pastorais com putti, assentes sobre base naturalista de biscuit com três pés formados por rosas suportadas por medalhão Marcas impressas com dois Ls entrelaçados (em muito bom estado) Alt.: 16 cm

A pair of allegorical groups France

Biscuit porcelain depicting Summer and Winter with shepherding country scenes with putti, resting on naturalistic biscuit stand with three feet formed by roses and supported by medallion

Impression marks with two interlaced Ls (in very good condition)

€ 400 - 450

247

GRUPO ESCULTURAL

França

Excecional grupo de gaiola com pássaros em porcelana biscuit Montagem Luís XV em bronze cinzelado e dourado com motivos rocaille, flores e folhagem Assinado LAGNEAU (em muito bom estado) Alt.: 24 cm

A sculptural group France

Exceptional group of biscuit porcelain cage with birds

Chiselled and gilt Louis XV bronze mounts of rococo, floral and foliage decoration Marked LAGNEAU (in very good condition)

€ 1.800 - 2.000

168

PAR DE VASOS

França

Fogaréus em porcelana de Limoges em estilo neoclássico, convertíveis em castiçais com decoração pintada policromada e bronze cinzelado, no estilo da Manufatura de Sèvres Final do séc. XIX, início do séc. XX (uma arandela em falta) Alt.: 22,8 cm

A pair of neoclassical style vases France

Limoges porcelain flames, convertible into candle sticks of painted polychrome decoration with chiselled bronze mounts, in the style of Sèvres porcelain Late 19th, early 20th century (missing one drip pan)

€ 600 - 800

248
169

SEIS TAÇAS ESTILO REGÊNCIA

Metal prateado com decoração de flores, folhagem, enrolamentos e cabeças de querubim sobre fundo mate

Trabalho estrangeiro (em bom estado, algum desgaste no prateado)

Diam.:13 cm

A set of six French Regency style bowls

Silver plated of floral, foliage, scrolls and cherubs heads decoration on a matte ground

Foreign work (in good condition, some wear to plated surface)

€ 240 - 280 250

SEIS TAÇAS REGÊNCIA

Metal prateado com decoração de flores, folhagem, enrolamentos e cabeças de querubim sobre fundo mate

Trabalho estrangeiro (em bom estado, algum desgaste no prateado)

Diam.: 13 cm

A set of six French Regency bowls

Silver plated of floral, foliage, scrolls and cherubs heads decoration on a matte ground

Foreign work (in good condition, some wear to plated surface)

€ 240 - 280 251

CONJUNTO DE SEIS SALEIROS COM COLHERES

Prata Francesa

Fabricante PUIFORCAT, de formato oval com rica decoração recortada de grinaldas de flores e folhagem, enrolamentos e acantos, com montantes formados por golfinhos enrolados em tridentes, assentes sobre 4 pés.

As colheres recortadas debruadas de filetes, acantos, louros e nós de fitas, a caldeira em forma de concha

Punções: Minerva 1º Titulo, Javali, mestre ourives Émile PUIFORCAT

Com as almas em cristal de fundo lapidado e estojo original em pele com decoração a ouro (em bom estado)

4x4,5x4 cm

296 g

A set of 6 saltcellars with spoons

French silver

Maker PUIFORCAT, of oval shape with scalloped decoration of flower garlands and foliage, scrolls and acanthus, with uprights formed by dolphins coiled on tridents, resting on 4 feet

Scalloped spoons framed by filets, acanthus, laurels and ribbon knots with shall shaped bowl

Hallmarks: Minerva 1st grade, Boar, master silversmith Émile PUIFORCAT

Faceted crystal liners in the original gilt decorated leather case (in good condition)

€ 350 - 400

249
170

252

PAR DE BASES DE GARRAFAS ESTILO LUÍS XV

Prata Francesa

Decoração de bordo recortado e filetado com fundo monogramado PE em letra inglesa com folhagens

Punções: Minerva, 1º Título (em bom estado)

Diam.: 15 cm 288 g

A pair of Louis XV style wine coasters

French silver

Scalloped and fileted rim decoration with PE english script monogram to centre Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith (in good condition)

€ 380 - 420

253

PAR DE BASES DE GARRAFAS ESTILO LUÍS XV

Prata Francesa

Fabricante Ernest COMPÈRE, com decoração de bordo recortado e filetado com fundo monogramado PE em letra inglesa com folhagens

Punções: Minerva, 1º Título, mestre ourives (em bom estado)

Diam.: 15 cm 236 g

A pair of Louis XV style wine coasters

French silver

Maker Ernest COMPÈRE of scalloped and fileted rim decoration with PE english script monogram to centre Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith (in good condition)

€ 350 - 400

254

PAR DE BASES DE GARRAFAS ESTILO LUÍS XV

Prata Francesa

Fabricante Ernest COMPÈRE com decoração de bordo recortado e filetado com fundo monogramado PE em letra inglesa com folhagens

Punções: Minerva, 1º Título, mestre ourives (em bom estado)

Diam.: 15 cm 235 g

A pair of Louis XV style wine coasters

French silver

Maker Ernest COMPÈRE of scalloped and fileted rim decoration with PE english script monogram to centre Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith (in good condition)

€ 350 - 400

171

255

MONTAGEM PARA COMPOTEIRA LOUIS XVIII

Prata Francesa

De formato Médici assente em pedestal de base quadrada sobre quatro pés de bola. Corpo de decoração vazada com arcos, palmetas e frisos de flores. Pegas com enrolamentos de acantos e par de pombas aludindo ao amor.

Tampa de ogiva com pomo de espiga aberta com folhagem.

Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives Étienne-Auguste COURTOIS, ourives Parisiense 1834-1847

Época Restauração (sem a alma, em muito bom estado)

Alt.: 26 cm

493 g

A Louis XVIII sweetmeats dish mount

French silver

Medici shape resting on a pedestal of square foot with 4 ball feet

Body of pierced decoration with arches, palms and flower friezes. Acanthus scroll handles and pair of doves alluding to love

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith ÉtienneAuguste COURTOIS, goldsmith in Paris 1834-1847

Restoration period (without liner, in very good condition)

€ 650 - 700

256

FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS

Prata branca e dourada Francesa Fabricante Hippolythe THOMAS, composto por 12 facas de mesa (c.25 cm), 12 garfos de mesa (c.20,5 cm), 12 colheres de sopa (c.21 cm) em prata branca, 12 facas de sobremesa com cabos em prata dourada e lâminas em aço (c.20 cm), 12 garfos de sobremesa (c.12 cm) e 12 colheres de sobremesa em prata dourada. Cabos recortados de decoração rocaille de filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos Monograma gravado AB em letra inglesa Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado) Comp.: 25 cm 4659 g

A set of cutlery for 12 French white and gilt silver Maker Hippolythe THOMAS, comprising of 12 table knives (l.25 cm), 12 table forks (l.20,5 cm), 12 soup spoons (l.21 cm) in silver, 12 dessert knives of silver gilt handles and steel blades (l.20 cm), 12 silver gilt forks (l.12 cm) and 12 silver gilt dessert spoons. Scalloped rococo handles with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration Engraved monogram AB in english script. Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 4.500 - 5.500

172
173
174
175

MESA LOUIS-PHILIPPE

The Louis-Philippe Table

Um jogo de branco e dourado nos talheres brasonados em “vermeil”, nos pratos, nos guardanapos bordados, na taça de bronze dourado ao estilo de Thomire e nas bailarinas de porcelana Italiana. Objectos do início do século XIX para uma mesa Real

A game of white and gold on the armorial “vermeil” cutlery, on the plates, on the embroidered napkins, on the gilt bronze cup in the style of Thomire and on the Italian porcelain dancers. Objects from the beginning of the 19th century for a Royal table

176
177

257

CONJUNTO DE DOZE PRATOS LOUIS-PHILIPPE

França

Porcelana de Paris com decoração filetada a ouro com rodela central (em bom estado, algum desgaste no dourado)

Diam.: 21,6 cm

A set of 12 Louis-Philippe plates

France

Paris porcelain of gold filleted decoration with central roundel (in good condition, some wear to gilding)

€ 180 - 200

258

CONJUNTO DE DOZE PRATOS LOUIS-PHILIPPE

França

Porcelana de Paris com decoração filetada a ouro com rodela central (em bom estado, algum desgaste no dourado)

Diam.: 21,6 cm

A set of 12 Louis-Philippe plates

France

Paris porcelain of golden filleted decoration with central roundel (in good condition, some wear to gilding)

€ 180 - 200

178

CONJUNTO DE DOZE PRATOS LOUIS-PHILIPPE

França

Porcelana de Paris com decoração filetada a ouro com rodela central (em bom estado, algum desgaste no dourado)

Diam.: 21,6 cm

A set of 12 Louis-Philippe plates

France

Paris porcelain of gold filleted decoration with central roundel (in good condition, some wear to gilding)

€ 180 - 200

259
2 SESSÃO Session 179

260

DOZE TAÇAS E PIRES DE CAFÉ

França

Porcelana de Paris com decoração filetada realçada a ouro (em bom estado) 12,5 cm

A set of 12 coffee cups and saucers France

Paris porcelain of gold filleted decoration (in good condition, some wear to gilding) € 100 - 150

261

POTE LOUIS-PHILIPPE

França

Porcelana de Paris com decoração filetada a ouro com mascarões de cabeças femininas em ambas as faces (em bom estado, sinais de uso)

Alt.: 1 cm

A Louis-Philippe vase France

Paris porcelain of gold filleted decoration with female classical masks to both sides (in good condition, some wear to gilding) € 100 - 150

262

JARRO LOUIS-PHILIPPE

França

Porcelana de Paris em formato de balaústre com decoração filetada a ouro com pega de palmeta (em bom estado, algum desgaste no dourado)

Alt.: 28,8 cm

A Louis-Philippe jug France

Paris porcelain of gold filleted decoration and palm handle (in good condition, some wear to gilding) € 100 - 150

263

TAÇA LOUIS-PHILIPPE

França

Taça para fruta sobre pedestal em porcelana de Paris com decoração filetada a ouro (em muito bom estado) 25,5x13,5 cm

A Louis-Philippe bowl France

Paris porcelain fruit bowl on pedestal. Gilt filleted decoration (in very good condition)

€ 80 - 100

180

PAR DE COMPOTEIRAS LOUIS XVIII Paris

Porcelana com decoração policromada com realces a ouro à Grega

A taça com decoração de frisos de palmetas, estrelas, gregas, medalhões, flores, filetes e perlados e ouro relevado, assente sobre 4 pés de patas de leão Tampa de idêntica decoração com pomo de águia em biscuit (em muito bom estado) 15,5x16 cm

A pair of Louis XVIII sweetmeats dishes Paris

Porcelain of polychrome and gilt decoration in the Greek style Bowl of palm friezes, stars, Greek keys, medallions, flowers, filleting, beading and gold decoration resting on 4 lion paws feet Cover of identical motifs with biscuit eagle pommel (very good condition)

Note: Very rare example of the production excellence in Paris porcelain in the "Greek" style. Launched at the end of the reign of Louis XVI under the impetus of Queen Marie-Antoinette following the discovery of Pompeii and Herculaneum, the so-called "Greek" taste, which prefigures the so-called "Return from Egypt" style, is characterised by the extreme rarity of its production, always of extreme luxury and intended for the high Parisian aristocracy. At the Restoration of the monarchy, this style came back into fashion thanks to its shapes similar to the Empire style but in the image of the Monarchy. A pair of pieces of this quality and in this condition is extremely rare on the market.

€ 900 - 1.000 265

CONJUNTO DE QUATRO ESCULTURAS

Itália

Fabricante CAPODIMONTE, em porcelana branca de realces a ouro, com decoração de dançarinas clássicas sobre base florida com friso de volutas Marcadas com N coroado (uma com restauro antigo, as outras em muito bom estado)

Alt.: 27,5 cm

A group of 4 sculptures Italy

Maker CAPODIMONTE, in white porcelain of gilt highlights, with classical dancers decoration on floral base of volutes frieze Marked with crowned N (one old restoration, the other 3 in very good condition)

€ 400 - 500

264
181

266

CENTRO DE MESA IMPÉRIO

França

De formato redondo em bronze dourado mate e brilhante com decoração de frisos de palmas, folhagem, louros e perlados, assente sobre 4 pés de garras

A taça vazada com decoração de arcos e espirais Séc. XIX (sinais de uso no fundo mas em muito bom estado) Diam.: 21,33 cm

Sinais de riqueza e de poder, os centros de mesa em bronze dourado, atingem grande divulgação durante o Império, sendo frequentemente compostos de um importante número de peças, entre as quais se destacavam, como no exemplo que aqui apresentamos, os grandes recipientes destinados a conter flores e frutos ornamentais.

Pela sua importância, estas peças são testemunhos eloquentes do fausto da mesa no início do séc. XIX, sendo sempre assinados pelos melhores artífices do bronze desse período. Um numero considerável destas peças provêm da oficina de Pierre-Philippe THOMIRE (1751-1843), o mais importante artífice da época, que fornecerá consecutivamente o Rei Louis XVI, o Imperador Napoleão, e os Reis Louis XVIII e Louis-Philippe, bem como as suas cortes. Pelas suas características técnicas e artísticas, este centro de mesa aproxima-se das melhores produções desse período.

Bibliografia/Literature: H. Ottomeyer et P. Pröschel, Vergoldete Bronzen, Munich, 1986.

An Empire centre piece France

Matte and polished gilt bronze of rounded shape with palm friezes, foliage, laurels and beading decoration resting on 4 claw feet

Pierced bowl of arches and spirals motifs 19th century (signs of wear to base but otherwise in very good condition)

Signalling wealth and power, gilt bronze made centrepieces reach their highest pick under the First Empire, being frequently composed of a large number of elements, amongst which stood out, as in the example herewith described, the large containers destined to hold flowers and ornamental fruits. For their importance in the household, such objects are eloquent testimonies of the table splendours in the early 19th century, always being signed by the most renowned bronze casters of the period.

A considerable number of these luxury objects were produced by Pierre-Philippe THOMIRE (1751-1843), the most important maker of its time, who supplied consecutively King Louis XVI, Emperor Napoleon I, Kings Louis XVIII and Louis-Philippe I as well as their respective courtiers.

For its technical and artistic characteristics, this centrepiece is closely related to the best produced in that period.

Literature: H. Ottomeyer et P. Pröschel, Vergoldete Bronzen, Munich, 1986. € 950 - 1.000

182
183

267

REFRESCADOR DE CHAMPANHE

De formato Médici, com duas pegas de elementos de folhagem, a base e o bordo ornados de frisos de enrolamentos vegetalistas

Cobre prateado

Provavelmente Inglês (em muito bom estado, sinais de uso, excelente qualidade de fabrico) 26x32x27 cm

A Champagne cooler

Probably England

Silvered copper of Medici shape with two foliage handles, the base and rim with foliage scrolls decoration (in very good condition, minor signs of wear to inner surface)

€ 250 - 350

269

JARRO

França

Metal revestido de formato oval assente em três pés de garras com remates de palmas de decoração de frisos de palmetas, flores e friso de folhagem. Pega em madeira escurecida e bico em formato de cabeça de cão

Punções: “Doublé” por extenso, mestre ourives: JP. Início do séc. XIX 27,4x20 cm

A jug France

Coated metal of oval shape resting on 3 claw feet of palms finials with palm friezes, flowers and foliage decoration

Darkened wooden handle and dog’s head spout Hallmarks: “Doublé” in full, master goldsmith JP Early 19th century

€ 220 - 250

268

PAR DE CANDELABROS LOUIS XVI

França

Em bronze prateado com 4 lumes amovíveis e convertíveis em castiçais

Decoração canelada com folhas de acantos, frisos perlados, Gregas e louros, o terminal central em formato de urna (em muito bom estado, perfurados para eletricidade) Alt.: 44,5 cm

A pair of Louis XVI candelabra

France

Silvered bronze of 4 removable branches and convertible to candle sticks

Fluted decoration of acanthus leaves, beaded friezes, Greek key motifs and laurels, with central urn shaped finial (in very good condition, pierced for wiring)

€ 750 - 800

184

COMPOTEIRA DIRETÓRIO

França

Em formato clássico Grego assente sobre 3 pés de sapata numa plataforma de pés de pião, centrado por uma taça em pedestal com cabeças de carneiro segurando grinaldas de videiras. A taça em prata com friso de palmetas gravadas, a tampa encimada por pomo de pomba

Punções: 1º Galo 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives PV e chave para Pierre VALLIÈRE, ourives em Paris de 1776 a 1798. Paris cerca 1798.

Alt.:: 23 cm 651 g

A Directory sweetmeats dish France

Greek classical shape, resting on 3 clog feet on a spinning top footed stand, centred by footed bowl of ram’s heads holding vine garlands decoration. The silver bowl with engraved palms friezes, the cover surmounted by dove pommel

Hallmarks: 1st Cockerel 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith PV and key, for Pierre VALLIÈRE, maker in Paris from 1776 to 1798. Paris circa 1798.

€ 1.500 - 1.600 271

MOLHEIRA IMPÉRIO

Prata Francesa

Fabricante Sixte-Simon RION, em formato de elmo assente sobre pedestal oval, com decoração de frisos de folhagem com haste dentada e pega cinzelada em cabeça de pantera, a fixação de folhagem com acantos e enrolamentos. Escudo heráldico no centro com armas a azul com leão rampante a prata, encimado por coroa de marquês e suportado por dois leões, para a família CHAPT DE RASTIGNAC, Marqueses de Rastignac e de Laxion e Senhores de Montamat

Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives Sixte-Simon RION (em muito bom estado) Alt.: 21,5 cm 448 g

An Empire sauceboat French silver

Maker Sixte-Simon RION, helmet shaped resting on oval pedestal, of foliage friezes decoration with dented shaft and chiselled handle with panther’s head, the foliage joint with acanthus and scrolls. Central heraldic shield in blue with silver rampant lion, surmounted by marquess coronet and supported by two lions, for the family CHAPT DE RASTIGNAC, Marquesses of Rastignac and Laxion and Lords of Montamat

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith Sixte-Simon RION (in very good condition)

€ 600 - 700

270
185

CONJUNTO DE QUATRO SALEIROS CHARLES X França

Em cristal facetado do CREUSOT, (Antigas Cristalerias Reais da Rainha Maria Antonieta), com bordos indentados, e corpo em formato de naveta com decoração de pontas de diamante, assentes sobre pedestal com base de losango com decoração de flor Cerca 1820 (em bom estado, mínimos defeitos) 9x10 cm

A set of 4 Charles X saltcellars France

Faceted CREUSOT crystal (Ancient Royal Crystal Manufactures of Queen Marie Antoinette), of indented rims, the boat shaped body of diamond tips decoration, resting on a stand of lozenge shaped base of flower decoration Circa 1820 (in good condition, minor faults)

€ 220 - 240

272
186

SERVIÇO DE COPOS CHARLES X PARA DEZ PESSOAS

França

Cristal facetado SAINT-LOUIS

Composto por 10 copos de vinho tinto, 10 copos de vinho branco e 10 taças de champanhe. As copas com decoração de bandas de pontas de diamante de nervuras finas, pés anelados e bases de estrelas

Primeiro terço do séc. XIX (em muito bom estado) Alt.: 13 cm

Excecional estado de conservação para peças de vidro delicadas e antigas. Este modelo precede o modelo Trianon, ainda comercializado pela casa SAINT-LOUIS

A set of Charles X drinking glasses for 10 France

SAINT-LOUIS faceted crystal Comprising of 10 red wine glasses, 10 white wine glasses and 10 champagne coupes The coupes of banded and ribbed diamonds decoration with ringed feet and star bases First third of 19th century (in very good condition)

Exceptional state of conservation for fragile pieces of antique glass. This model precedes the Trianon, still produced by the company SAINT-LOUIS € 1.800 - 2.200

273
187

CONCHA

Prata francesa

Para a Maison ODIOT, Paris, com cabo decorado com feixes e fitas com caldeira dourada e monograma NH em letras góticas

Punções: Minerva 1º Título e mestre ourives (em bom estado) Comp: 22,2 cm 124 g

A ladle

French silver

For Maison ODIOT, Paris, of bundles and ribbons decoration to handle, gilt bowl and monogram NH in gothic script

Hallmarks: Minerva 1st grade and master goldsmith (in good condition)

€ 90 - 100

276

COLHER PARA MORANGOS

Prata Francesa

Em forma de concha com cabo “à la Russe” e caldeira dourada pela ourivesaria Labat et Pugibet Séc. XIX (em bom estado) Comp: 21,5 cm 53 g

A strawberry spoon French silver Shell shaped with handle “à la Russe” and gilt bowl by Labat et Pugibet 19th century (in good condition)

€ 80 - 90

275

CONCHA ESTILO LOUIS XVI

Prata Francesa

Fabricante CHRISTOFLE à Paris, com decoração filetada de fitas, acantos e flores com caldeira dourada

Punções: CC uma balança e CHRISTOFLE, pré 1935 (em bom estado, sinais de uso) Comp.: 20,5 cm

A ladle French silver

Maker CHRISTOFLE à Paris, of filleted decoration with ribbons, acanthus and flowers with gilt bowl

Hallmarks: CC a scales and CHRISTOFLE, pre 1935 (in good condition, signs of wear)

€ 120 - 150

277

COLHER PARA MORANGOS

França

Em casquinha CHRISTOFLE, Paris Colher gravada com volutas, flores e folhagens, a espátula de violino decorada com conchas, flores e volutas Com monograma MD em letras inglesas. Marcado Minerva 1º título, MO: CHRISTOFLE CC 3 estrelas e abelha (antes de 1935).

Em caixa original (em bom estado) L.: 21,7 cm 83 g

Strawberry spoon France

Silver plated by CHRISTOFLE in Paris, the vermilion spoon, engraved with scrolls, flowers and foliage, the violin spatula decorated with shells, flowers and scrolls Monogrammed MD in English letters. Marked Minerva 1st title, MO: CHRISTOFLE CC 3 stars and a bee (before 1935).

In its original box at the Pavillon de Hanover. (good condition) € 160 - 180

€ 160-180

274
188

CONJUNTO DE 6 COLHERES

Prata dourada Francesa

Decoração em formato de violino com fios. No estojo de transporte original, em pele verde com decoração de ferros a ouro

Strasbourg, 1780-84, marca de fabricante F.D. IMLIN e marcas do séc. XVIII

(restauro num cabo, desgastes no dourado original)

Um estojo semelhante vendeu-se no leilão - Pierre Bergé et Associés, "Mobilier Objets d'Art", Wednesday, December 10, 2008, lot 168.

15,0 cm

172 g

A SET OF 6 SPOONS

French gilt silver

Fiddle and thread decoration. In the original gilt-tooled green morocco leather travel case

Strasbourg 1780-84, marked F.D. IMLIN and 18th century marks (restoration to a stem, signs of wear to the original gilding)

A similar cased set sold at Pierre Bergé et Associés, "Mobilier Objets d'Art", Wednesday, December 10, 2008, lot 168.

François-Daniel IMLIN (1757-1827) was an 18th century gold smith from a famous Strasbourg dynasty. He became master in 1780.

€ 500 - 700

279

CONCHA PARA MORANGOS

Prata Francesa

Cabo rococó com decoração de folhagem e flores com terminal de concha. A caldeira dourada com decoração gravada de andorinha entre morangueiros, com palmeta no reverso

Punções: Javali, mestre ourives EE (em bom estado)

Comp.: 22 cm 63 g

A strawberry spoon

French silver

Rococo handle of foliage and flowers decoration and shell finial. The gilt bowl of engraved swallow amongst strawberry bushes decoration, with palm to back

Hallmarks: Boar, master goldsmith EE (in good condition)

€ 160 - 180

280

CONCHA DE MOLHO ESTILO LOUIS XVI

Prata Francesa

Fabricante BOULANGER à Paris com decoração de caneluras e fitas, o cabo com coroa de louros suspensa por laço de fitas. Caldeira dourada

Punções: Minerva 1º título, mestre ourives Séc. XIX (em bom estado)

Comp.: 25 cm 105 g

A Louis XVI style sauce ladle

French silver

Maker BOULENGER à Paris, of fluted and ribbons decoration, the handle of laurel wreath suspended ribbons and bows. Gilt bowl

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith 19th century (in good condition)

€ 90 - 100

278
189

FAQUEIRO NEORRENASCENÇA PARA DEZ PESSOAS

Prata dourada Francesa Fabricante Henri SOUFFLOT, composto por 10 facas de lâminas em aço (C.26 cm), 10 garfos de mesa (C.21 cm), 10 colheres de sopa (C.21 cm), 10 garfos de sobremesa (C.18 cm), 10 colheres de sobremesa (C.18 cm), 10 facas de queijo com lâminas em aço (L.21 cm) e 10 facas de fruta com lâminas em prata dourada (C.20.5 cm) com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, e cartela central recortada com monograma MR em letra gótica Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (em bom estado) Comp.: 26 cm 4926 g

A neo renaissance cutlery set for 10 French gilt silver Maker Henri SOUFFLOT, comprising of 10 steel bladed knives (l.26 cm), 10 meat forks (l.21 cm), 10 soup spoons (l.21 cm), 10 dessert forks (l.18 cm), 10 dessert spoons (l.18 cm), 10 steel bladed cheese knives (l.21 cm) and 10 gilt silver bladed fruit knives (l.20,5 cm) of classical masks decoration with fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in good condition)

€ 6.000 - 7.000

281
190
191

PAR DE CASTIÇAIS IMPÉRIO “RETOUR D’ÉGYPTE”

Prata dourada

Com colunas em formato de figuras femininas Egípcias, encimadas por capitel de vaso com decoração de friso de palmetas e flores. A base hexagonal finamente gravada com motivos florais assente num pé de gomos e três patas de leão.

A base circular decorada com frisos de palmetas a as arandelas apresentam monograma MFT gravado Paris, 1803-1809, marca de fabricante J.G.A. BOMPART e “1er Coq” “1er titre” PARIS (1798-1809), “Moyenne Garantie Paris”, “Association des Orfèvres” e marca Cabeça de Velho “1er titre, “Association des Orfèvres” (em muito bom estado) 28,0 x 13,6 cm 1140 g

Exposições: Musée des Arts Décoratifs, Paris PARIS, “40 and de la Fondation Hugot du Collège de France, Hommage à Hélène et JeanPierre Hugot donateurs du Musée des Arts Décoratifs” Musée des Arts Décoratifs, Paris, “Ils donnent : 10 ans de donations”, 20 March 1979 – 13 July 1979 Musée des Arts Décoratifs, Paris, “À quoi ça sert ? Se reposer, se nourrir – Se nourrir : les services”, Galerie d’études, 15 September 2006 - January 2008

Este par de castiçais é semelhante ao par em prata douradas das coleções Imperiais Russas do ourives Pierre Paraud, conservados no Museu do Louvre (inv. OA9875) , bem como ao par vendido pela viúva de Paraud c.1813 e ainda a um outro par de castiçais da coleção Artus, exposto em 1900 no Museu do Centenário da Exposição Universal de Paris. O famoso fundidor Claude Galle produziu variantes a este modelo em Bronze cinzelado e dourado, fornecendo um conjunto pata o Palácio de Fontainebleau em 1804, um par tendo sido inventariado na biblioteca da Imperatriz no Palácio do Eliseu em 1813. Estes castiçais são um testemunho raro de pratas de mesa do início do Primeiro Império, num estilo conhecido como “Retour d’Égypte”. Este estilo será breve, abrindo caminho para o estilo Império “político” tendo contudo demonstrado grande capacidade inovativa e mestria de execução, numa antecipação do estilo oficial que dominou o período.

Uma das características da época foi certamente a produção de objetos de muita qualidade, tais como serviços de mesa “Egípcios” em porcelana de Sèvres, objetos em prata e ouro por Auguste, mobiliário, lampadários, tinteiros, etc., fabricados pelos mais respeitados marceneiros e fundidores da época.

O refinamento destes objetos corresponde a uma renovação depois da Revolução e do Diretório, ansiosamente desejada por Napoleão de modo a estabelecer rapidamente o seu regime como uma continuidade de períodos históricos passados. Exemplos de peças de ourivesaria deste breve período são raros , facto que torna este par de castiçais ainda mais preciosos

A pair of Empire “Retour d’Égypte” candlesticks French silver

Shafts depicting Egyptian female figures, topped by a vase shaped capital of palm leaves and flower friezes decoration. The hexagonal stand finely engraved with floral motifs resting on a gadrooned foot on three lion paws. The circular base of palm frieze decoration an the drip pans feature engraved MFT monogram Paris, 1803-1809, marked J.G.A. BOMPART and “1er Coq” “1er titre” PARIS (1798-1809), “Moyenne Garantie Paris”, “Association des Orfèvres” hallmark, Elder’s Head “1er titre, “Association des Orfèvres” (in very good condition)

Exhibitions

Musée des Arts Décoratifs, Paris, “40 and de la Fondation Hugot du Collège de France, Hommage à Hélène et Jean-Pierre Hugot donateurs du Musée des Arts Décoratifs” Musée des Artes Décoratifs, Paris, “Ils donnent : 10 ans de donations”, 20 March 1979 – 13 July 1979

• Musée des Arts Décoratifs, Paris, “À quoi ça sert ? Se reposer, se nourrir – Se nourrir : les services”, Galerie d’études, 15 September 2006January 2008

This pair of candlesticks is similar to a gilt silver pair from the Russian Imperial collections by the goldsmith Pierre Paraud, now preserved in the Louvre Museum (inv. OA9875) as well as to a pair sold by Paraud’s widow ca. 1813 and to another pair of candlesticks from the Artus collection, exhibited in 1900 at the Centennial Museum at the Paris Exposition Universelle The famous founder Claude Galle produced variants to this model in chiselled and gilt bronze, delivering a set to the Palais de Fontainebleau in 1804 , one pair being inventoried in the Empress’s library at the Palais de l’Élysée in 1813. These candlesticks are a rare testimony of table silverware from the onset of the 1st Empire, in a style known as “Retour d’Égypte”. This style only lasted for a short period, giving way to the “Political” Empire style, but demonstrated inventiveness and finesse of execution, a preamble to the official style that dominated the period. One of the characteristics of the period was the production of high quality objects such as Sèvres Egyptian table sets, silver and gold objects by Auguste, furniture, torches, inkwells, etc., by the most renowned contemporary cabinetmakers and bronzers. The refinement of these objects, corresponding to a renewal after the Revolution and the Directoire, was highly desired by Napoleon in order to quickly establish his regime as a continuity of past historical periods. Examples of goldsmithing from this brief period are rare, what makes this pair all the more precious.

€ 9.000 - 13.000

282
192
193

MESA IMPROMPTU

The Impromptu Table

Última piscadela de olho ao Iluminismo, uma mesa decorada com pratos em faiança do leste de França, do final do séc. XVIII, bem como papagaios e pavões. A ocupar o centro da mesa, um pequeno jarro em prata decorado com monstros marinhos

Last wink to the Age of Enlightenment, with this table decorated with faience plates from the East of France from the end of the 18th century, also ornamented with parrots and peacocks. Installed at the center of the table, a small silver jug decorated with sea monsters

194
195

CONJUNTO DE OITO PRATOS

Faiança de LUNÉVILLE, BOIS D’ÉPENSE et EST com bordo policromado e motivo central com pássaros e ramos floridos Final do séc. XVIII, início do séc. XIX (em bom estado, algumas esbeiçadelas) Diam.: 22 cm

A set of 8 plates

LUNÉVILLE, BOIS D’ÉPENSE et EST faience, of polychrome tab and central decoration with birds and flowering branches Late 18th, early 19th century (in good condition, minor chips) € 350 - 400

283
196
197

284

AÇUCAREIRO COM TAMPA

Porcelana de MEISSEN do séc. XVIII com decoração de galhos em azul cobalto sob o vidrado, montado posteriormente em prata Francesa

Punção: Minerva 1º Título (em muito bom estado) Comp.: 26 cm 1145 g (total)

A sugar bowl and cover MEISSEN white porcelain, 18th century Branches decoration in blue, later mounted in French silver Hallmark: Minerva 1st grade (in very good condition)

€ 600 - 700

285

MOLHEIRA

Em faiança de Rouen de formato lobado e pegas de argola, com decoração oriental de palácio sobre terraço com paisagem fluvial Séc. XVIII (em bom estado, restauro antigo na pega) 18,8x15,4 cm

A sauceboat Rouen faience of lobate shape with ring handles and oriental decoration of terraced palace and river view 18th century (in good condition, old restoration to handle)

€ 200 - 220

286

SERVIÇO DE BOLO E DE CHOCOLATE PARA NOVE PESSOAS

França

Composto por 9 pratos de sobremesa, 9 taças e pires e uma chocolateira em porcelana branca de Limoges com realces a ouro e decoração floral cameau purpura no estilo da porcelana de Saxe do séc. XVIII Assinado Théodore HAVILAND Limoges France Diam.: 16 cm

A set for cake and chocolate for 9 France

Comprising of 9 dessert plates, 9 cups and saucers and a chocolate pot in white Limoges porcelain of gilt and floral cameau-purple decoration in the style of 18th century Saxe porcelain Marked Théodore HAVILAND Limoges France

€ 480 - 550

198

PAR DE GALHETEIROS

Porcelana de Meissen

De formato oval com decoração policromada de grinaldas de flores, fitas e outros motivos

Marcados com espadas cruzadas e estrela a azul

Séc. XVIII, cerca 1780 (em muito bom estado) 30x 21 cm

A pair of cruets

Meissen porcelain

Oval shaped of polychrome decoration with flower garlands, ribbons and other motifs Marked with cross swords and blue star 18th century, circa 1780 (in very good condition)

€ 1.000 - 1.200

288

CONJUNTO DE SEIS CREMEIRAS COM BASE

França

Porcelana com decoração manual policromada a amarelo, violeta e azul com medalhões de pássaros. Pega decorada com filete a azul, e tampas com pomos de botão de rosa

A base retangular com duas pegas de motivos idênticos e filete azul

(em muito bom estado)

Alt.: 9 cm 31,4x20,5 cm

A set of 6 creamers and plates

France

Hand painted porcelain of polychrome decoration in yellow, purple and blue with bird medallions

Blue filleted handles and rose bud shaped lid pommels Rectangular tray with 2 handles of identical motifs and blue filleting (in very good condition)

€ 180 - 200

287
199

289

COPO

Prata Francesa

Com pedestal em formato de tulipa, o corpo gravado com grinaldas de flores e folhagem, o pedestal decorado com friso de palmetas

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives PF, um copo, uma estrela (em muito bom estado)

Alt.: 10 cm 62 g

A tumbler

French silver Tulip shaped stand, the body engraved with flower garlands and foliage, the stand of palm frieze decoration

Hallmarks: Minerva, 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith PF, a tumbler, a star (in very good condition)

€ 130 - 180

290

COPO

Prata Francesa

Em formato de tulipa com bordo decorado com friso de drapeados estilizados, o bojo com banda de perlados delimitando um campo inferior gravado com alternância de folhagens sobre base cinzelada de entrelaçados gomados Séc. XVIII

Punção de ourives incompleto, provavelmente Mathieu de MACHY, mestre em Paris em a partir de 1770. Punções de descarga de Paris para 1789-1792 e de gilda para 1789 [P]

(em muito bom estado) 10x7 cm 98 g

A beaker

French silver Tulip shaped of stylised drapery frieze decoration, the bulge with beaded frieze marking a lower section engraved with alternating foliage Resting on chiselled stand of interlacing gadroons 18th century

Incomplete master goldsmith mark, probably Mathieu de MACHY, master in Paris 1770. Discharge Paris marks for 1789-1792 and guild marks for 1789 [P] (in very good condition)

€ 450 - 500

292

CONJUNTO DE CINCO TAÇAS PARA CHAMPAGNE OU GELADO

Cristal facetado com decoração a ouro de cenas campestres com figuras e animais, cada taça de diferente decoração. Com pé de balaústre

Cerca 1900

(em muito bom estado)

12,6x9,2cm

A set of 5 champagne or ice cream bowls

Faceted crystal of gilt decoration with figures and animals country scenes, each bowl of different decoration. With baluster foot Circa 1900 (in very good condition)

€ 230 - 250

291

COPO TULIPA

Prata Francesa

Assente sobre pedestal com decoração de friso de folhas de louro. Bordo de filete duplo gravado ROUSE F DE F JAUDEAU. Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives CL um sol, uma estrela num losango vertical provavelmente para LORILLON.

(em muito bom estado)

Alt.: 10 cm 60,4 g

A tulip tumbler

French silver

Resting on pedestal of laurel foliage frieze decoration. Double fillets to rim engraved ROUSE F DE F JAUDEAU

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith CL a sun, a star in a vertical lozenge probably for LORILLON. (in very good condition)

€ 120 - 140

200

293

JARRO

Prata Francesa

De formato trípode com decoração espiralada, com ondulações e enrolamentos, com bico de criatura marinha fantástica com concha e pomo de grão Soberba pega em pau-santo entalhado com cabeça de golfinho

Possivelmente séc. XVIII Marcas apócrifas (em muito bom estado)

Alt: 15 cm 294 g

A jug

French silver

Tripod of spiralled decoration with waving and scrolls, fantastic marine creature spout with shell and grain pommel Superb dolphin’s head carved rosewood handle Possibly 18th century Apocryphal marks (in very good condition)

€ 1.000 - 1.200

294

PRATO CIRCULAR ESTILO LUÍS XV

Prata Francesa

Fabricante Désiré THOREL, de bordo recortado e filetado, com aba gravada com monograma FC em letra gótica

Minerva 1º Título, mestre ourives e revendedor GUERCHET-ROUSSEL 62 & 64 Q.D. ORFÈVRES por extenso. Paris cerca 1880 (em bom estado) Diam.: 27 cm 646 g

A Louis XV style circular dish

French silver Maker Désiré THOREL of scalloped and fileted rim and engraved FC gothic script monogram to tab

Minerva 1st grade, master silversmith and retailer GUERCHET-ROUSSEL 62 & 64 Q.D. ORFÈVRES in full. Paris circa 1880 (in good condition)

€ 500 - 600

295

PAR DE CASTIÇAIS ESTILO ROCOCÓ

Em metal prateado com fuste em balaústre com decoração de caneluras, pilastras, cartelas e folhagem (em bom estado, algum desgaste no prateado)

Alt.: 38 cm

A pair of rococo style candles sticks

Silvered metal of baluster shaft with ribbed pilasters, cartouches and foliage decoration (in good condition, some wear to gilding)

€ 140 - 160

201
202
203

MESA COGUMELOS

The Mushroom Table

Sobre uma toalha de mesa serigrafada com motivos de vegetação rasteira, uma coleção de cogumelos pintados à mão em pratos de porcelana. Um ganso da Dior acompanha o resultado de uma colheita incomum

On a screen-printed tablecloth with undergrowth motifs, a collection of hand-painted mushrooms on porcelain plates. A Dior goose is side by side with this unusual picking

204
205

SERVIÇO PARA OITO PESSOAS Itália

Dito “champignons”, composto por 8 pratos rasos e 8 de sobremesa com filete a verde, aba recortada e vincada com decoração policromada manual com cogumelos Marcados Seltmann Weiden, Bavaria Made in Germany e Jean-François LE DÛ créations (como novos)

Diam.:27 e 24 cm

Criação especial por Jean-François LE DÛ Italie

Service pour 8 personnes « Champignons » composé de 8 assiettes à dîner et 8 assiettes à entremets, l'aile de forme mouvementée à côtes pincées, recevant un décor polychrome peint à la main de filet vert sur l’aile et de champignons et animaux des bois en partie centrale. Marqué « Seltmann Weiden, Bavaria Made in Germany », marque « Jean-François LE DÛ créations ». Peintes à la main par une artiste italienne pour Jean-François Le Dû. (as new)

€ 2.200 - 2.400

296
206
207

297

CENTRO DE MESA

Itália

Fabricante Christian DIOR, em faiança, composto por taça com base de decoração policromada de frutos em relevo

A taça marcada CHRISTIAN DIOR 17x50x29 cm

A centrepiece Italy

Maker Christian DIOR, in faience, comprising of a bowl of polychrome decoration with fruits in reliefs

The bowl marked CHRISTIAN DIOR

€ 250 - 300

298

CONJUNTO DE DEZ PRATOS PARA OSTRAS

França

Faiança esmaltada de Sarreguemines Marcados (em bom estado)

Diam.: 24 cm

A set of 10 plates for oysters France

Enamelled Sarreguemines faience Marked (in good condition)

€ 100 - 120

208

299

TERRINA

DIOR

Em fainça esmaltada em forma de ganso e decorada com vegetais.

Marcada (em muito bom estado) 30x33 cm

Tureen

DIOR

In enameled faience shaped as a goose and decorated with vegetables. Marked (in very good condition)

€ 300 - 350

300

JARRA GARRAFA

DIOR

Em porcelana esmaltada verde tendo ao centro o monograma da Maison Dior Marcada na base (em muito bom estado)

Alt.: 29 cm

A bottle vase

DIOR

Green enamelled porcelain with central monogram for Maison Dior Marked to base (in very good condition)

€ 160 - 180

301

TAÇA PARA ALCACHOFRAS

DIOR

Faiança esmaltada branca em formato de alcachofra

Assinada à mão CHRISTIAN DIOR na base (em muito bom estado) 16,5x10,5 cm

An artichoke bowl

DIOR

Artichoke shaped white enamelled faience Hand signed CHRISTIAN DIOR to base (in very good condition)

€ 250 - 300

302 JARRA China

Porcelana blanc-de-Chine com decoração vegetalista (em bom estado) Alt.: 36 cm

A vase China

Blanc-de-Chine porcelain of foliage motifs decoration (in good condition)

€ 280 - 300

209

PAR DE CASTIÇAIS LOUIS XV

Bronze cinzelado e dourado em formato de balaústre com decoração rococó de flores, folhagem, enrolamentos e cartelas sobre fundo mate

Completos com arandelas Séc. XVIII

Alt: 20,5 cm

A pair of Louis XV candlesticks Chiselled and gilt baluster shaped bronze of rococo floral, foliage, scrolls and cartouches decoration on matte ground Complete with drip pans 18th century

€ 850 - 1.000

304

ABAFADOR DE MESA Áustria

Bronze e vidro soprado, a pega em formato de porco policromado erguido nas patas posteriores sobre uma base de folhas de carvalho, o pomo em bolota patinada e dourada Viena (em bom estado)

Alt.: 10cm

A domed cover Austria

Bronze and blown glass, the handle shaped as a polychrome pig standing on its hind legs on an oak leaves stand, with patinated and gilt acorn lid pommel Vienna (in good condition)

€ 280 - 320

303
210

305

COPO CARLOS X

França

Cristal moldado com decoração a ouro, lados planos e pé de balaústre

Época Carlos X

Atribuído à Cristallerie Royale du Creusotmaison Baccarat (em bom estado) Alt.: 11,5 cm

A Charles X drinking glass France

Moulded crystal of gilt decoration, with plain sides and baluster foot

Attributed to Cristallerie Royale du CreusotMaison Baccarat (in good condition)

€ 250 - 280

307

PAR DE COPOS

França

Vidro moldado de faces cortadas e medalhões com videiras e filetes dourados

Atribuídos à Cristallerie Royale du Creusotmaison Baccarat Séc. XIX (em muito bom estado) Alt.: 10,5 cm

A pair of drinking glasses France

Moulded glass of cut faces and medallions with vines and gilt filleting

Attributed to the Cristallerie Royale du Creusot - Maison Baccarat 19th century (in very good condition)

€ 400 - 420

306

PAR DE COPOS CARLOS X

França

De faces cortadas, assente sobre pedestal com decoração de videiras e filetes a ouro Atribuído à Cristallerie Royale du Creusot - maison Baccarat Séc. XIX (defeitos de cozedura) 12,5x8,5 cm

A pair of Charles X drinking glasses

Of cut faces, resting on pedestal of vines and gilt filleting decoration

Attributed to the Cristallerie Royale du Creusot - Maison Baccarat 19th century (firing faults)

€ 400 - 450

308

COPO CARLOS X França

Cristal moldado de faces cortadas, em formato balaústre com realces a ouro com decoração de ovais assente sobre pé baixo Atribuído à Cristallerie Royale du Creusot - maison Baccarat (em bom estado) 12x8 cm

A Charles X drinking glass France

Moulded crystal of cut faces and baluster shape, with gilt highlights and ovals decoration resting on a low foot Attributed to the Cristallerie Royale du Creusot - Maison Baccarat (in good condition)

€ 250 - 280

211

309

TAÇA DE CASAMENTO

Prata Francesa

Assente sobre base circular emoldurada por friso de gomos. O corpo liso decorado com duas pegas serpentiformes

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives (em muito bom estado)

Alt.: 6 cm Diam.: 11,8 cm 141 g

A marriage cup French silver

Resting on a circular stand framed by gadrooned frieze. The plain body decorated with two serpentiform handles Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith (in very good condition)

€ 200 - 220

311

PAR DE TAÇAS

CHRISTIAN DIOR

Metal prateado de formato polilobado Marcadas (em bom estado, mínimo desgaste no prateado)

Alt.: 6,4 cm Diam.: 16,5 cm

A pair of bowls

CHRISTIAN DIOR

Lobate shaped silvered metal Marked (in good condition, minor wear to plating)

€ 120 - 140

310

TAÇA DE CASAMENTO REGÊNCIA

Prata Francesa 1819-1838

Assente sobre base circular emoldurado por friso, o corpo liso, marcado PHte GREUZARD” em letra inglesa e ”F AUGOYARD”, decorado com duas pegas de volutas

Punções: Velho 2º Título província, mestre ourives JR sobre coroa num losango horizontal (um restauro antigo na base, pequena fissura de origem na base pouco visível e sem consequências)

Alt.: 8 cm Diam.: 12 cm 186,7 g

A Regence style marriage cup French silver

Resting on a circular stand framed by frieze, the plain body marked PHte GREUZARD” in english script and ”F AUGOYARD”. Decorated with two volute handles Hallmarks: Elder 2nd grade provincial, master goldsmith JR over crown in a horizontal lozenge (old restoration to base, minor making fissure of no consequence)

€ 220 - 240

312

TAÇA REDONDA

Prata Italiana

De formato circular recortado com decoração martelada, para a casa SANDONA em Treviso Punções 800/1000, losango com estrela, numero de ourives (15) e iniciais da província (TV) (em bom estado) 7,8x26 cm 532 g.

A round bowl Italian silver

Circular shaped of hammered decoration for the Casa SANDONA in Treviso Hallmarks: 800/1000, lozenge with star, goldsmith number (15) and province initials (TV) (in good condition)

€ 350 - 400

212

313

CONJUNTO DE QUATRO ABAFADORES

França

Metal prateado encimadas por pega movível (em bom estado, sinais de uso e desgastes no prateado)

Diam.: 26 cm

A set of 4 table domes

France

Silvered metal surmounted by removable handle (in good condition, signs of wear to plating)

€ 180 - 200

314

CENTRO DE MESA / FLOREIRA

CHRISTIAN DIOR PARIS

Metal prateado de formato circular Marcado (algum desgaste no fundo)

Diam.: 38 cm

A centre piece / jardiniere

CHRISTIAN DIOR PARIS Silvered metal of circular shape Marked (some wear to base)

€ 220 - 250

315 RECHAUD

Em metal prateado, originalmente da 1ª classe de paquete transatlântico Francês Completo com lamparina e pavios (em bom estado) 17x39x28 cm

Dish warmer Silvered metal

Originally from French liner 1st class dining With burner and wicks (in good condition)

€ 280 - 300

213

316

PAR DE BASES PARA COPOS ART DECO

Prata

Formato circular com decoração filetada Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives não identificado (pequenos defeitos) Diam.: 9,5 cm 120 g

A pair of Art Deco coasters Silver

Minerva 1st grade, unidentified goldsmith MO (minor faults)

€ 140 - 160

317

JARRO VITORIANO PARA SUMO DE LARANJA

Inglaterra

Cristal lapidado com montagem em prata, de John GRINSELL & Sons. Birmingham, 1889. Completo com forro de cristal e prata Punções: Letra P, leão passante, ourives (em muito bom estado) Alt.: 27 cm 2196 g

A Victorian jug for orange juice

England Faceted crystal mounted in silver by John GRINSELL & Sons. Birmingham, 1889. With original crystal and silver liner Hallmarks: Letter P, lion passant and maker’s mark (in very good condition)

€ 600 - 700

318

JARRO DE VIAGEM

Prata Francesa Pega em vime entrançada, o corpo decorado com monograma cinzelado CP em letra gótica, com tampa articulada por charneira Punções: Minerva 1º Título, BEGUIN 16 R.de Choiseul Paris por extenso (em bom estado, uso na pega) 10x9x7 cm 116 g

A travel jug French silver

Braided wicker handle, the body of chiselled CP monogram decoration in gothic script, with hinged cover Hallmarks: Minerva 1st grade, BEGUIN 16 Rue de Choiseul Paris in full (in good condition, wear to handle)

€ 140 - 160

214

SERVIÇO DE CHÁ E CAFÉ

Inglaterra

MAPPIN & WEBB com corpo circular de cantos cortados com decoração de frisos de gomos na base e no topo e pegas em madeira torneada Composto por bule, cafeteira, leiteira, açucareiro e bandeja retangular de cantos cortados e pegas de massa preta Todas as peças marcadas “MAPPIN & WEBB’S Prince’s Plate London & Sheffield”, “Fabrication anglaise” (em francês) , letras em escudo, numeradas (em bom estado, sinais de uso) Comp. : 65 cm (bandeja)

A tea and coffee set

England

MAPPIN & WEBB of circular shape of cut corners with gadrooned friezes decoration to base and top and turned wooden handles Teapot, coffee pot, milk jug, sugar bowl and rectangular tray of cut corners with black paste handles Marked “MAPPIN & WEBB’S Prince’s Plate London & Sheffield”, “Fabrication anglaise”, letters in shield, numbered (in good condition, signs of wear)

€ 250 - 300

320

REFRESCADOR

Em metal prateado martelado, bordas ranhuradas, duas pegas com enrolamentos. (bom estado) 11,5x25,5x20 cm

Cooler

Silver plated with hammered decoration, grooved edges and two handles (good condition)

€ 40 - 50

321 TAÇA

Itália

Fabricante Christian DIOR em metal prateado martelado de formato octogonal e fundo plano Marcado Made in Italy for Christian Dior (sinais de uso e desgaste) 5,5x17,5 cm

A bowl Italy

Maker Christian DIOR, in hammered silvered metal of octagonal shape and flat base Marked Made in Italy for Christian Dior (signs of wear and tear)

€ 30 - 40

319
215

TAÇA PARA CAVIAR ART DECO

França

Metal prateado com decoração moldurados e filetada e pegas tubulares. Com alma em vidro Cerca 1930 (em bom estado a armação, mínima esbeiçadela na alma)

Alt.: 15 cm

An Art Deco bowl for caviar

France

Silvered metal of filleted and moulded decoration with tubular handles. Glass liner Circa 1930 (the mount in good condition, minor chip to liner) € 180 - 200

324

TAMBULADEIRA

Prata Francesa

Trabalho Bordalês, 1819-1838

Punções: Cabeça de velha 1º Título para os departamentos entre 1819-1838, Marca de Garantia de Bordéus: Cabeça de velho com barbas virada à esquerda emoldurada pelos números 3 à esquerda e 1 à direita, mestre ourives. Posteriormente marcada com Minerva 1º Título (em bom estado)

Diam.: 10,6 cm

62 g

A wine taster French Silver

Bordeaux

Hallmarks: Elder woman, 1st grade for the departments between 18191838, Bordeaux warrantee mark: Elder’s bearded head facing left, flanked by nr.3 to left and nr.1 to right, master goldsmith Later remarked Minerva 1st grade (in good condition)

€ 400 - 500

BASE DE GARRAFA

Metal prateado Christian DIOR

O fundo amovível decorado com renda de Calais protegida por placa de resina

Marca: CHRISTIAN DIOR por extenso no bordo Diam.: 16 cm

Interessante apontamento entre a alta costura e as artes da mesa, ambas tradições bem estabelecidas de Christian DIOR Wine coasters

Silvered metal Christian DIOR The removable base decorated in Calais lace protected by resin plaque Mark: CHRISTIAN DIOR to rim, in full

Interesting note relating to both couture and arts of the table, both well established Christian DIOR traditions

A special thanks to Mrs Amicie de Labat de Lapeyrrière for her help in identifying lace € 150 - 200

325

TAÇA ART DECO

França

Metal prateado com decoração de faces cortadas para CHRISTOFLE Paris Marcado CHRISTOFLE na base (em bom estado) 15x12 cm

An Art Deco bowl France Silvered metal of angled faces decoration for CHRISTOFLE Paris Marked to base (in good condition)

€ 250 - 280

322
323
216

BILHETEIRA

Em metal prateado de formato retangular parcialmente martelado por Christian Dior Paris

Marcada (em bom estado) 15x11 cm

A card tray

Silvered and part hammered rectangular shaped metal by Christian Dior Paris Marked (in good condition)

€ 100 - 120

327

ESTOJO DE VIAGEM

França

Metal prateado LEUCHARS rue de la Paix à Paris, composto por caçarola com pega articulada em madeira, lamparina e recipiente para álcool. Numerada CR 1334.CR:BE (em bom estado) 12,5x8,2 cm

A travel set France

Silvered metal LEUCHARS, rue de la Paix à Paris, comprising of casserole with articulated wooden handle, burner and paraffin container. Numbered CR 1334.CR:BE (in good condition)

€ 150 - 180

326
217

328

JARRO

ARMANI Casa, Paris - Garrafa CORONA

Latão galvanizado

GIORGIO ARMANI

Acompanhada por capa de proteção e certificado de autenticidade (em muito bom estado)

Alt.: 24 cm

Jug

ARMANI Casa, Paris - CORONA bottle

Galvanised brass

GIORGIO ARMANI

With protective cover and certificate of authenticity (in very good condition)

€ 150 - 200

330

PARTE DE FAQUEIRO PARA DOZE

França

Em metal prateado composto por 12 garfos e 12 colheres (sinais de uso)

Comp.: 21 cm

A part cutlery set for 12 France

Silvered metal, comprising of 12 forks and 12 spoons (signs of wear)

€ 150 - 200

329 CAIXA

Prata Portuguesa, Lisboa Caixa de secção oval com decoração filetada e gomada com fundo liso e tampa de deslizar Punções: Águia e número 916 Séc. XX (muito bem conservada) 12,4x8,8x6,4 cm 186 g A box

Portuguese silver, Lisbon Of oval section of filleted and gadrooned decoration with sliding cover Hallmarks: Eagle and 916 20th century (in very good condition)

€ 200 - 220

331 CONCHA

Prata martelada cravejada com pedra Cabo em madeira (em bom estado) 42x8,5x10 cm

A ladle

Hammered silver set with stone Wooden handle (in good condition)

€ 120 - 130

218

MOLHEIRA COM COLHER

França

Em metal prateado, fabricante CHRISTOFLE modelo Cisne, desenhado por Christian Fjerdingstad com cisne estilizado e formato oval assente sobre base, e pega com decoração filetada A colher com terminal em forma de cabeça de cisne Marcada (em muito bom estado) Comp.: 22 cm

Em 1925, FJERDINGSTAD apresenta esta molheira a CHRISTOFLE, em âmbar e em prata, da qual a versão comercial será produzida em metal prateado. Esta peça é justamente emblemática de FJERDINGSTAD, evidenciando o seu vocabulário formal muito depurado, e inspirado pela sua paixão ornitológica.

Bibliografia/Literature: Yvonne Brunhammer, “Le Style 1925”, 1975 (modelo reproduzido p.138). Uma molheira idêntica encontrava-se na coleção Alain BRAUNSTEIN, vendida na Christie’s, Paris, em 23 de Maio de 2017 (lote 58).

A sauceboat with spoon France

Swan shaped silvered metal for CHRISTOFLE Paris by Christian Fjerdingstad (in very good condition)

In 1925, FJERDINGSTAD presents this sauceboat to CHRISTOFLE, in amber and in silver, of which the commercial version will be produced in silver metal. This piece is rightly emblematic of FJERDINGSTAD, showing its very refined formal vocabulary, and inspired by its ornithological passion.

€ 300 - 400

333

COPO

Prata Francesa, 1784

Fabricante Noêl-César BOUTHEROUEDESMARAIS, mestre ourives em Paris 1764.

Corpo liso com bordo filetado, gravado com monograma MB Punções do séc. XVIII (em muito bom estado) 6x6,5 cm 54 g

A goblet

French silver, 1784

Maker Noêl-César BOUTHEROUEDESMARAIS, master goldsmith in Paris 1764.

Plain body of filleted rim, engraved with monogram MB 18th century hallmarks (in very good condition)

€ 280 - 320

334

COPO

Prata Francesa, Orleães 1764-1766

Fabricante Étienne TREMBLAY, mestre ourives em 1757.

Corpo liso com bordo filetado gravado com monograma NB Punções do séc. XVIII (em muito bom estado) 6x7 cm 66 g

A goblet French silver, Orleans 1764-1766 Maker Étienne TREMBLAY, master goldsmith in 1757.

Plain body of filleted rim engraved with monogram NB 18th century hallmarks (in very good condition)

€ 250 - 300

335

CAIXA DE CHÁ GEORGIANA

Prata Inglesa Sterling

Fabricante HAMILTON & INCHES, fornecedor da coroa, com secção oval de filetes abrindo por tampa de charneiras Punções: Leão passante, letra de datação, mestre ourives

Época Jorge V, Sheffield, 1919 (em muito bom estado) 6,5x11 cm 848,5 g

A tea caddy English Sterling silver

Of oval section of filleted decoration Sheffield 1919 Master goldsmith HAMILTON & INCHES (in very good condition)

€ 700 - 900

332
219
220

MESA IZNIC

The Iznic table

Toda a beleza da produção cerâmica Iznic numa sinfonia de azuis e vermelhos rubi a evocar as riquezas do Império Otomano

All the beauty of the Iznic ceramic production, in a symphony of blues and ruby reds to evoke the richness of the Ottoman Empire

221

336

PAR DE TURCOS

Alemanha

Par de figuras musicas à Turca em porcelana de Saxe

Marca de manufatura com monograma coroado e data 1762 a azul na base, marca de inventário carimbada (em bom estado)

Alt.: 20 cm

A pair of Turks Germany

Pair of Saxe porcelain Turk musicians figures Manufacture mark of crowned monogram and date 1762 to base, stamped inventory mark (in good condition)

€ 480 - 520

337

DOIS PRATOS

Faiança de DELFT de bordos gomados com decoração de flores no centro e na aba

Séc. XVIII (ambos restaurados)

Diam.: 31,5 cm

A pair of plates

DELFT

Gadrooned lips with floral decoration to centre and to handle 18th century (both restored)

€ 400 - 500

222

SEIS PRATOS IZNIK

Turquia

De bordo recortado com decoração pintada à mão com tulipas, flores e folhagem (em muito bom estado,excelente qualidade)

Diam.: 31,5 cm

Six Iznik plates

Turkey

Scalloped rim of hand painted decoration with tulips, flowers and foliage (in very good condition, excellent quality)

€ 550 - 600

338
223

VASO

DIOR

Em faiança italiana com decoração pintada à mão representando veado em vegetação (restauro no bordo)

H.: 27 cm

Vase

DIOR

Italian faience with hand-painted decoration depicting deer in vegetation (restoration on the rim)

€ 200 - 220

341

GALHETEIRO DO SÉC. XVIII

Em faiança francesa de l’est Louis XV da APREY Decoração policromada à mão de grandes ramos de flores e lances de flores e conchas na borda. Marcado na base, marca do pintor G em preto. França, séc. XVIII

Comp.: 26 cm

18th century cruet

French Faïence de l’Est Louis XV cruet from APREY with polychrome hand decoration of large bouquets of flowers and throws of flowers, pink combed motif and shells on the edge. Marked, painter’s mark G in black. France, 18th century

€ 400 - 450

340

AÇUCAREIRO COM TAMPA

Itália

Fabrico LARUCCI para CHRISTIAN DIOR modelo Garofano segundo modelo de Faenza, com decoração manual policromada de cravos, flores, folhagem e filetes

Marcado CHRISTIAN DIOR com abelha (em muito bom estado) 17x12x12 cm

A sugar bowl and cover Italy

Made by LARUCCI for CHRISTIAN DIOR, Garofano model after Faenza prototype of manual polychrome decoration with flowers, foliage and filleting Marked CHRISTIAN DIOR with bumble bee (in very good condition)

€ 120 - 140

342

GALHETA DE AZEITE LOUIS XIV

França

Faiança de Ruão do séc. XVIII, de formato octogonal com pegas de mascarão em relevo. Decoração a azul e encarnado de enrolamentos e folhagem 1ª metade do séc. XVIII (em muito bom estado) 7,5x24,4 cm

Modelos semelhantes encontram-se no Musée de la Céramique de Rouen, no Musée Magnin de Dijon e no Musée des Arts Décoratifs de Paris.

A Louis XIV olive oil cruet France

Rouen 18th century faience, of octagonal shape with low-relief classical masks handles Blue and red decoration of scrolls and foliage 1st half of 18th century (in very good condition)

Similar models can be seen at the Musée de la Céramique in Rouen, at the Musée Magnin in Dijon and at the Musée des Arts Décoratifs in Paris.

€ 400 - 500

339
224

343

REFRESCADOR DE GARRAFAS LUÍS XV

França

Faiança de MOUSTIERS com decoração policromada de flores, folhagem e rochedos com reservas centrais ornadas de troféus comemorativos da Batalha de Fontenoy (1745). Com duas pegas vegetalistas Atelier de Fouque (em muito bom estado) Alt.: 18,2 cm

A bottle cooler France

MOUSTIERS faience of polychrome floral, foliage and scrolls decoration with two central trophies cartouches commemorative of the Battle of Fontenoy (1745)

Two handles Fouque workshop 18th century (in very good condition)

€ 700 - 800

344

CAÇAROLA

DIOR

Faiança com decoração de sóis sobre fundo branco e filetes a azul

Marcado Christian Dior na base (em muito bom estado) 27x35x28 cm

A casserole

DIOR

Faience with suns decoration on a white ground of blue filleting Marked Christian Dior to base (in very good condition)

€ 200 - 220

345

CAÇAROLA

DIOR

Faiança com decoração de sóis sobre fundo branco e filetes a azul

Marcado Christian Dior na base (em muito bom estado) 27x35x28 cm

A casserole DIOR

Faience with suns decoration on a white ground of blue filleting Marked Christian Dior to base (in very good condition)

€ 200 - 220

346

CAÇAROLA

DIOR

Faiança com decoração de sóis sobre fundo branco e filetes a azul

Marcado Christian Dior na base (em muito bom estado) 30x30x22 cm

A casserole DIOR

Faience with suns decoration on a white ground of blue filleting Marked Christian Dior to base (in very good condition)

€ 220 - 250

225

347

JARRA BOÉMIA Áustria

De formato octogonal, assente sobre base em cristal rubi com decoração policromada e ouro com enrolamentos, folhagem, acantos e ramos de flores Boémia, final do séc. XIX inícios do séc. XX (em bom estado, desgastes no dourado e pequeno restauro antigo na base) 22x7,5 cm

A Bohemia vase Austria

Octagonal shaped resting on a ruby crystal stand of polychrome and gold scrolls decoration with foliage, acanthus and flower bouquets Bohemia, late 19th early 20th century (in good condition, minor old restoration to base)

€ 240 - 260

349

DECANTADOR

Cristal da Boémia amarelo com tampa (em muito bom estado) Alt.: 22 cm

« Liquor decanter » maybe more elegant Yellow Bohemia crystal with cover (in very good condition)

€ 180 - 200

348

COPO BOÉMIA Áustria

Sobre pedestal em cristal âmbar, a copa nervurada com realces a ouro com decoração de enrolamentos de folhagem, frisos de perlados, grinaldas de flores e folhagem e acantos. A base em forma de balaústre com faixa perlada Boémia, final do séc. XIX inícios do séc. XX (em bom estado) 14x7 cm

A Bohemia cup Austria

Resting on an amber stand, the ribbed cup highlighted in gold with foliage scrolls, beading, flower and foliage garlands and acanthus decoration The base baluster shaped with beaded frieze

Bohemia, late 19th early 20th century (in good condition)

€ 160 - 180

350 JARRA

Cristal da BOÉMIA facetado e gravado com fundo encarnado (em muito bom estado) Alt.: 28 cm

A vase

Bohemia faceted and engraved crystal with red base (in very good condition)

€ 300 - 400

226

351

TAÇA BOÉMIA

Áustria

Assente sobre base em cristal rubi, a copa de bordos lobados realçados a ouro com decoração de enrolamentos vegetalistas e ramos de rosas, a base octogonal com decoração de gomos e flores Boémia, finais do séc. XIX inícios do séc. XX (em bom estado, pequena falha na base) 13x12 cm

A Bohemia cup

Austria

Resting on a ruby crystal stand, the cup of lobate gold highlighted rims with foliage scrolls motifs and rose bouquets, the octagonal base with gadrooned and floral motifs

Bohemia, late 19th early 20th century (in good condition, minor chip to base)

€ 180 - 200

353

DOZE COPOS

Portugal

Em vidro soprado e colorido a fúcsia (como novos) 9x8,5 cm

Criado para JFC Arts de Table por ocasião de um jantar no Palácio Nacional de Queluz

A set of 12 drinking glasses

Portugal

Blown, fuchsia coloured glass (as new)

Created for JFC Arts de Table on the occasion of a dinner at Queluz National Palace close to Lisbon

€ 80 - 100

352

TAÇA BOÉMIA Áustria

Sobre base de cristal rubi com nervuras, bordos lobados realçados a ouro com decoração de enrolamentos vegetalistas

Boémia, final do séc. XIX inícios do séc. XX (em bom estado) 17x21 cm

A Bohemia cup Austria

Resting on a ruby crystal stand of ribbed decoration and lobate gold highlighted rims with foliage scrolls motifs

Bohemia, late 19th early 20th century (in good condition)

€ 300 - 350

227

354

CONJUNTO DE SEIS TAÇAS

Cristal da Boémia facetado com sobreposição de camada azul e branca com decoração de estrelas e palmetas. Bordos recortados (em bom estado, 2 com mínimas falhas) Diam.: 14,5 cm

A set of 6 bowls

Bohemia faceted crystal of overlapping blue and white layers of stars and palms decoration. Scalloped rims (in good condition, 2 with minor chips)

€ 240 - 260

355

PAR DE PORTA ANANASES

França

Vidro opalino azul com realces a ouro, com pendentes, a copa recortada com decoração de acantos em reservas, com pé de balaústre Séc. XIX

(em bom estado, desgastes no dourado, um pendente com restauro)

Alt.: 32 cm

A pair of pineapple stands France

Blue opaline glass of gilt highlights with drops, the scalloped cup decorated with acanthus in cartouches and baluster foot 19th century (in good condition, wear to gilding, one restored drop)

€ 800 - 1.000

356 JARRA CÁLICE

França

Em formato de tulipa desbrochada em vidro opalino verde e leitoso com realces a ouro (em bom estado, desgastes no dourado) Alt.: 20 cm

A chalice vase France

Blooming tulip shaped green and milky opaline glass of gilt highlights (in good condition, wear to gilding)

€ 280 - 320

228

357

CONJUNTO DE SEIS TAÇAS DE CHAMPAGNE CHARLES X

França

Em cristal facetado de decoração de pontas de diamente, assente sobre pedestal de base quadrada (em muito bom estado)

Alt.: 12 cm

A set of 6 Charles X Champagne coupes

France

Faceted crystal of diamond tips decoration, resting on a squared base stand (in very good condition)

€ 120 - 150

359

CONJUNTO DE DOZE COPOS DE VINHO

França

Seis copos de vinho branco e seis copos de vinho tinto em cristal facetado (em bom estado)

A set of 12 wine glasses

France

Faceted crystal Six white wine glasses and 6 red wine glasses (in good condition)

€ 150 - 200

França

Fabricante BACCARAT ou SAINT-LOUIS, em cristal facetado para o mercado Otomano, com decoração gravada de motivos ao gosto oriental. Com a sua tampa (em muito bom estado, excecional qualidade de fabrico) Alt.: 33 cm

Decanter France

Maker BACCARAT or SAINT-LOUIS, in faceted crystal for the Ottoman market, of engraved decoration in the Oriental style. With its cover (in very good condition, exceptional manufacture quality)

€ 240 - 260

358 DECANTADOR
229

360

PAR DE CASTIÇAIS

França

Fabricante CHRISTOFLE, em metal prateado em formato de balaústre Marcados

Alt.: 22,5 cm

A pair of candlesticks France

Maker CHRISTOFLE, in baluster shaped silvered metal Marked

€ 200 - 300

361

COPO ESTILO LUÍS XIV

Prata Francesa

Fabricante HÉNIN & Cie à Paris, com decoração de frisos de gomos, fundos mate e filetados. Paris 1875-1891

No estojo original (em muito bom estado) 9,7x6,8 cm

141 g

A Louis XIV style beaker French silver

Maker HÉNIN & Cie à Paris, of gadrooned friezes decoration with matte and filleted grounds. Paris 1875-1891

In the original case (in very good condition)

€ 140 - 150

362

VASO MÉDICI

CHRISTIAN DIOR PARIS

Vaso de formato Medici em metal prateado Marcado na base Christian Dior (em bom estado) Alt.: 12 cm

A Medici vase CHRISTIAN DIOR PARIS Silvered metal, Medici vase shaped Marked Christian Dior to base (in good condition)

€ 100 - 120

230

363

CHALEIRA COM TREMPE E LAMPARINA

Para água perfumada, em prata repuxada e gravada com decoração de frisos de folhagem e flores sobre fundo mate

Trabalho oriental, provavelmente Turquia Alt.: 26 cm

A kettle with stand and burner

For rose water, in repousse and engraved silver of foliage friezes and flowers decoration on matte ground Eastern work, possibly Turkey

€ 80 - 100

364

PULVERIZADOR

Para água perfumada, em prata repuxada e gravada com decoração de frisos de folhagem e flores sobre fundo mate

Trabalho oriental, provavelmente Turquia Alt.: 26 cm

A sprinkler bottle

For rose water, in repousse and engraved silver of foliage friezes and flowers decoration on matte ground

Eastern work, possibly Turkey

€ 80 - 100

231

MOSTARDEIRA LOUIS XVIII

Prata Francesa

Fabricante Denis Garreau com alegoria do Amor Fiel, o corpo com decoração de três figuras de Eros, cada uma carregando aljava ao ombro, cavalgando um cão de caça e segurando tocha em chamas, com friso vazado sob bandas de folhas de louro. O pomo da tampa em formato de pinha e a pega em cabeça de cisne estilizada.

Com a alma moderna em cristal azul e translucido Punções: Velho 1º Título, Garantia máxima de Paris, Associação dos ourives com letra P, Mestre ourives DG e barca com duas figuras para Denis GARREAU mestre 1817.

Época Restauração (em muito bom estado) Alt.: 10,5 cm 245 g (total)

A Louis XVIII sweetmeats dish French silver

Maker Denis Garreau with allegory to Faithfull Love, the body decorated with three depictions of Eros, each carrying a quiver over the shoulder, riding a hunting dog and holding a flaming torch, with pierced frieze surmounted by laurel leaves bands. Pine cone shaped lid pommel and stylised swan head handles. Modern blue and colourless crystal liner

Hallmarks: Elder 1st grade, Maximum Paris warrantee, Association of Goldsmiths with letter P, master goldsmith DG and barge with two figures for Denis GARREAU master 1817 Restoration period (in very good condition)

€ 350 - 400

366

TAÇA NEOCLÁSSICA

Prata

Taça oval com montagem em prata vazada com decoração de grinaldas de louros, fitas e cartelas lisas assente sobre quatro pés de bola. Com forro de cristal azul Punções estrangeiros não identificados e punção cisne (em bom estado)

7,5x15x9 cm 477 g (total)

A neoclassical bowl

Silver

Oval shaped of silver mounts with laurel garlands, ribbons and blank cartouches decoration resting on four ball feet. Blue crystal liner

Unidentified foreign hallmarks and swan (in good condition)

€ 300 - 320

365
232

MOSTARDEIRA COM DECORAÇÃO DE GOLFINHOS

Prata Francesa e cristal de Baccarat, ou Creusot, lapidado em ponta de diamante, a montagem de prata em frisos de folhagem, perlados, palmetas e flores, com pegas de cabeças de golfinhos. Assentes sobre 4 pés de garras

Punção Velho, Paris, 1º Título (1819-1838), Garantia de Paris, mestre ourives Alt.: 15 cm

234 g

A dolphin mustard pot

French silver and Baccarat, or Creusot, diamonds cut crystal mounted in silver of foliage friezes, beading, palms and flowers decoration with dolphin head handles Resting on 4 claw feet

Hallmarks: Elder, Paris, 1st grade (1819-1838), Paris warrantee, master silversmith

€ 300 - 320

368

PONCHEIRA

Inglaterra

Metal prateado de bordo recortado com friso de gomos e pegas em forma de cabeça de leão segurando argolas, assente sobre base

Início do séc. XX (em bom estado) 19x31.5 cm

A punch bowl England Silvered metal

Handles with lion heads holding rings Early 20th century (in good condition)

€ 180 - 200

367
233
234
235
236

MESA VIAGEM DE NEPTUNO

Interpretação moderna da mitologia, numa abundância de objetos evocando a Grécia Antiga e os seus Deuses, para uma mesa contando a Viagem de Neptuno numa mistura de cores, formas e materiais

A modern interpretation of the mythology in an abundance of objects evoking the Ancient Greece and its Gods, for this table recounting the Travel of Neptune in a mixture of colors, shapes and materials

237
The Neptune Travel Table

SERVIÇO PARA OITO PESSOAS

Itália

Composto por 8 pratos rasos e 8 de sobremesa dito “Il Viaggio di Nettuno” por Richard GINORI. Marcado GINORI/ (como novo)

Diam: 27 e 24 cm

A set for 8 Italy

Comprising of 8 dinner plates and 8 dessert plates said “”Il Viaggio di Nettuno” by Richard GINORI. Marked GINORI/ (as new)

€ 1.800 - 2.000

369
238
239

370

CONJUNTO DE OITO MÁSCARAS Sicília

Em barro, delicadamente modeladas à mão retratando Deuses e figuras mitológicas do panteão Grego, cada uma identificada no interior com o respetivo nome: Athena, Ceus, Achille, Pan, Medusa, Pan, Mercurio e Dioniso Trabalho de um artista de Taormina, Sicília (em muito bom estado)

Alt: 12 cm

Estas peças já não se podem produzir atualmente, devido à falta de artesãos capazes de as modelar.

A group of 8 masks Sicily

In terracotta, finely hand moulded depicting Gods and mythological figures from the Greek Pantheon, each identified in its interior, with the respective name: Athena, Ceus, Achille, Pan, Medusa, Pan, Mercurio e Dioniso

Produced by a Taormina artist, Sicily (in very good condition)

These pieces cannot be produced nowadays, due to the lack of artisans with the necessary knowledge to model them

€ 600 - 700

371

CONJUNTO DE OITO MÁSCARAS Sicília

Em barro, delicadamente modeladas à mão retratando Deuses e figuras mitológicas do panteão Grego, cada uma identificada no interior com o respetivo nome: Priamo, Pan, Afrodite, Medusa, Demetra, Fortuna, Cyclope e Elena Trabalho de um artista de Taormina, Sicília (em muito bom estado) Alt.: 12 cm

Estas peças já não se podem produzir atualmente, devido à falta de artesãos capazes de as modelar. A group of 8 masks Sicily

In terracotta, finely hand moulded depicting Gods and mythological figures from the Greek Pantheon, each identified in its interior, with the respective name: Priamo, Pan, Afrodite, Medusa, Demetra, Fortuna, Cyclope e Elena Produced by a Taormina artist, Sicily In very good condition)

These pieces cannot be produced nowadays, due to the lack of artisans with the necessary knowledge to model them

€ 600 - 700

240

PAR DE TOCHEIROS

França

Fabricante Ferdinand BARBEDIENNE (1810-1892) em bronze de cinco braços, fuste tubular sobre base trípode com decoração de grifos e folhagem vazada. Encimados por garças e correntes ligando os braços à base do fuste.

Marcados BARBEDIENNE. (em bom estado)

Alt.: 80 cm

A pair of candle holders

France

Maker Ferdinand BARBEDIENNE (1810-1892), in bronze, of five branches and tubular shaft resting on tripod stand of griffins and pierced foliage. Surmounted by cranes and chains connecting the branches to the shaft base.

Marked BARBEDIENNE. (in good condition)

€ 3.000 - 4.000

372
241

373

CONCHA NAUTILUS

França Taça com náutilos montado com conchas e coral branco e vermelho ao estilo do séc. XVII (sinais de uso) Alt.: 42 cm

Produzido para um jantar em Amesterdão, na Fundação Félix Merítis, no contexto da Exposição “O Século de Ouro” A Nautilus shell France

Nautilus mounted with shells and white and red coral in the 17th century style (signs of wear)

Produced for a dinner in Amsterdam, at the Félix Merítis Foundation, in the context of “The Golden Century” exhibition

€ 300 - 400

374

CROCODILO

Escultura em marfim Com certificado Cites (em muito bom estado) Comp.: 45 cm A crocodile Ivory sculpture Cites certified (in very good condition) € 450 - 500

242

LEDA E O CISNE

França

Segundo Étienne-Maurice FALCONNET.

Escultura em gesso patinado representando as figuras mitológicas de Leda e Zeus (ou Júpiter), rei dos Deuses, transformado em cisne a fim de seduzir Leda. Modelo de 1764.

Esta escultura de FALCONNET foi inspirada pela pintura de François BOUCHER, “Le cygne s’approche de Léda et de sa suivante sortant du bain” (Museu Jean de la Fontaine, Château-Thierry). Trata-se provavelmente de um modelo para uma escultura monumental ou para uma ser transferido para porcelana. Marcada na base com dois Ls entrelaçados e 90. Séc. XVIII ou XIX (em bom estado) 38x39 cm

Um exemplar desta escultura, realizado em porcelana biscuit, encontra-se no Musée National de la Manufacture de Sèvres (inv. MNC15293), e um outro, em faiança fina, encontrase no Musée de la faïence et des techniques faïencières de Sarreguemines (Inv. 80.333)

Leda and the Swan

France

After Étienne-Maurice FALCONNET. Patinated plaster sculpture depicting the mythological figures of Leda and Zeus (or Jupiter), king of Gods, transformed into a swan for seducing Leda. 1764 model.

This sculpture by FALBONNET was inspired by the painting by François BOUCHER, “Le cygne s’approche de Léda et de sa suivante sortant du bain” (Museum Jean de la Fontaine, Chateau-Thierry). It was probably conceived as a model for a monumental sculpture or to be transferred into porcelain.

Marked to base with two interlaced Ls, and 90 18th or 19th century (in good condition)

A copy of this sculpture, made in biscuit porcelain, can be seen at the Musée National de la Manufacture de Sèvres (inv. MNC15293), and another one, made in fine paste faience, at the Musée de la faïence et des techniques faïencières in Sarreguemines (Inv. 80.333)

€ 500 - 600

376

PAR DE VASOS

Itália

Alabastro em formato de urnas com decoração de acantos com pegas de enrolamentos vegetalistas sobre base arquitetural (defeitos e restauros)

Alt.: 53,5 cm

A pair of vases

Italy

Urn shaped alabaster of acanthus decoration with foliage scrolls handles resting on an architectural stand (faults and restoration)

€ 1.000 - 1.200

375
243

PAR DE CASTIÇAIS

Em metal patinado e dourado em formato de ânfora com decoração de folhagem com aplicações de máscaras de tragédia em bronze dourado Arandela amovível Primeiro terço do séc. XX (em bom estado)

Alt.: 30 cm

A pair of candlesticks Amphora shaped patinated and gilt metal of foliage decoration with applied gilt bronze Tragedy masks Movable drip pan 1st third of 20th century (in good condition)

€ 150 - 180

379

PAR DE PERFUMADORES

Itália

Bronze patinado com corpo decorado com gomos, acantos, frisos de perlados com pegas de enrolamentos e assentes sobre bases de mármore amarelo de Siena (em bom estado, defeitos e restauros na base)

Alt.: 30,5 cm

A pair of incense burners

Italy

Patinated bronze of gadrooned, acanthus and beaded friezes decoration with scroll handles, resting on Sienna yellow marble stands (in good condition, faults and restoration to stands)

€ 600 - 700

378

ESCULTURA

Matéria córnea esculpida representando sereia e formando caixa secreta Assente sobre soco circular com base em mármore negro e bronze dourado, sobre 3 patas de leão. Trabalho de marinheiro Séc. XIX Alt.: 32,5 cm

A sculpture

Carved horn portraying mermaid and forming a secret compartment Resting on a circular stand atop a black marble and gilt bronze base with three lion feet. Sailor’s work, 19th century

€ 650 - 750

380

PAR DE FLOREIRAS ANTIGAS

Itália

Raro par de floreiras em bronze ao gosto clássico Grego, assentes em três faunos de pés de cabra com braços esquerdos estendidos, suportando floreiras de galeria vazada. Completas com almas Séc. XIX. Provavelmente Nápoles. (peças do Grand-Tour, em bom estado) 19x12 cm

A pair of antique jardinieres Italy

Rare bonze jardinieres in the Classical Greek taste resting on three goat footed fauns with extended left arms, supporting pierced gallery jardinieres. With their respective liners 19th century. Probably Naples (grand tour souvenirs, in good condition)

€ 950 - 1.000

377
244

FERDINAND LEVILLAIN (1837-1905)

Menalcas Mopsus

Taça com asa em bronze parcialmente patinado, de decoração ao estilo da Grécia Antiga com pegas moldadas fixas ao corpo através de duas cabeças de Sileno barbado e coroado de flores.

O medalhão central representando Menalcas sentado, escutando Mopso que toca flauta, com uma coluna encimada por cântaro por trás das figuras.

Marcada Levillain. Fonte BARBEDIENNE (assinado por extenso na base) 15x47 cm

Um exemplar desta taça encontra-se na coleção do Petit Palais Musée des Beaux-Arts de la Ville de Paris (Menalca e Mopso, 2ª metade do séc. XIX, inv. PPM675).

Exposições: - Ferdinand Levillain, le théâtre des dieux’, Orangerie des Musées de Sens, 21 de Março a 21 de Setembro de 2015.

Bibliografia/Literature: Catálogo da Exposição ‘Ferdinand Levillain, le théâtre des Dieux’, Orangerie des Musées de Sens de 21 de Março a 21 de Setembro de 2015 (p. 62).

Ferdinand LEVILLAIN (1837-1905)

Menalcas Mopsus

Handled bowl in part patinated bronze, of Classical Greek style decoration with two moulded handles fixed to the body by two heads of the bearded Silenus crowned by floral wreaths.

The central medallion depicting the seated Menalcas, listening to Mopso playing the flute, with columns surmounted by a pitcher to the back of the figures

Marked Levillain. Fonte BARBEDIENNE (signed in full to base)

An example of this vase is also kept at the Petit Palais, Musée des Beaux-Arts de la Ville de Paris (Menalcas and Mopsus, 2nd-half of the 19th century, inv. PPM675).

Exhibitions:

- ‘Ferdinand Levillain, le théâtre des dieux’, Orangerie des Musées de Sens, March 21st to September 21st 2015.

Literature: Exhibition catalogue ‘Ferdinand Levillain, le théâtre des Dieux’, Orangerie des Musées de Sens, 21st March to 21 September 2015 (p. 62).

€ 1.600 - 1.800

381
245

382

DECANTADOR

Garrafa em vidro amarelo Trabalho Checoslovaco (em bom estado) Alt.: 26 cm

Decanter Czechoslovakian yellow glass (in good condition)

€ 30 - 40

384

JARRA

França Cristal em formato de balaústre, com base facetada de motivo radiante e montagem em prata

Punção: Minerva 1º Título (em bom estado) 18x12,5 cm

A vase

Segmented crystal of faceted base with silver radiant motif € 140 - 160

383

DECANTADOR

França

Cristal facetado de lados cortados para SAINT-LOUIS Marcada (em bom estado) Alt.: 21 cm Decanter France

SAINT-LOUIS faceted crystal of flat sides Marked (in good condition) € 120 - 130

385

TAÇA França Cristal facetado de bandas triplas assente sobre pé. Montagem em prata no bordo e na base com decoração de frisos de gomos

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives AR com colmeia para Adolphe ROUSTANG, ourives em Paris (em bom estado, mínimos desgastes) Diam.: 11,5 e 22,5 cm 1071 g A bowl France

Faceted crystal of triple bands resting on a foot. Silver mounts to rim and base with gadrooned friezes decoration

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith AR with beehive for Adolphe ROUSTANG, goldsmith in Paris (in good condition, minimal wear) € 160 - 180

246

386

CONJUNTO DE SEIS COPOS DE VINHO ESTILO RESTAURAÇÃO

França

Vidro moldado de cor esmeralda com decoração de gomos e frisos perlados (em muito bom estado) 15x12 cm

A set of 6 Restoration style wine glasses

France

Moulded emerald coloured glass of gadrooned and beaded friezes decoration (in very good condition)

€ 200 - 280

387

CONJUNTO DE DOZE COPOS DE VINHO ESTILO RESTAURAÇÃO

França

Vidro moldado de cor esmeralda com decoração de gomos e frisos perlados (em muito bom estado) 17x7,5 cm

A set of 12 Restoration style wine glasses

France

Moulded emerald coloured glass of gadrooned and beaded friezes decoration (in very good condition)

€ 320 - 340

247

388

CONJUNTO DE DOZE TALHERES DE SOBREMESA

Prata Inglesa Sterling e madrepérola Fabricante ATKIN BROTHERS com cabos em madrepérola em formato de violino com decoração de filetes entalhados, terminados com pequenos bolas no topo Lâminas, forquilhas e aros em prata Punções: Leão passante, coroa, letra H, mestre ourives. Sheffield, 1900

No estojo original em madeira com placa em latão (defeitos)

Comp.: 20 cm 1050 g

A set of 12 dessert cutlery English Sterling silver and mother-of-pearl Maker ATKIN BROTHERS of mother-of-pearl violin shaped handles with carved filleting decoration and ball shaped finials

Silver, blades, forks and ring bands

Hallmarks: lion passant, crown, letter H, master silversmith. Sheffield, 1900

In the original wooden case with brass plate (faults)

€ 500 - 700

389

CONJUNTO DE TALHERES DE PEIXE PARA DEZ

Inglaterra Fabricante DIXON, composto por 10 facas e 10 garfos (em bom estado)

A set of fish cutlery for 10 England Maker DIXON, comprising of 10 knives and 10 forks (in good condition)

€ 200 - 300

390

CONJUNTO DE SEIS COPOS

Prata Italiana Decoração martelada Punções: 800, marca oficial para Pádua, mestre ourives FC uma rainha de xadrez numa oval (em bom estado) 9x8,4 cm 764 g

A set of 6 beakers Italian silver Hammered decoration

Hallmarks: 800, Padova official mark, master silversmith FC a chequers queen within an oval (in good condition)

€ 550 - 650

248

TAÇA ARTE NOVA

França

Coleção GALLIA para CHRISTOFLE, em formato de barco em estanho polido, com decoração de flores e folhagem estilizada Marcas: Orfèvrerie Gallia por extenso (em muito bom estado) 33,5x23,8x4,7 cm

Em 1880, Christofle adquire a manufatura Alfénide e a célebre “Orfèvrerie Gallia”. O Punção da coleção Gallia, criado por Christofle em 1898, apresenta um galo num escudo com a legenda “Gallia métal”, “Orfèvrerie Gallia” ou “Gallia”.

Proveniência/provenance : Coleção GEORGES TERZIAN. An Art Nouveau bowl

France

Collection GALLIA for CHRISTOFLE, boat shaped in polished pewter, of stylised floral and foliage decoration Marks: Orfèvrerie Gallia in full (in very good condition)

CHRISTOFLE is currently reissuing certain Art Nouveau pieces from the Gallia collection. The "OEillets" bezel or the "Chardons" tray are similar to this cup.

€ 180 - 200

393

VEADO

Escultura em prata maciça Marcas não identificadas 24x24

397 g

A deer Solid silver sculpture Unidentified silver marks € 200 - 250

392

TAÇA / FLOREIRA DE MESA

Prata Francesa

Fabricante Alphonse DEBAIN, de formato redondo com decoração de cartelas rocaille, enrolamentos e folhagem assente sobre 3 pés de enrolamentos com detalhes de folhagem Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives (em muito bom estado) Diam.: 22,5 cm 493 g

A bowl / jardinière French silver

Maker Alphonse DEBAIN, of rounded shape with rococo cartouches, scrolls and foliage decoration resting on 3 feet of foliage finials (in very good condition)

€ 650 - 700

394

JARRA SOLITÁRIO

França

Fabricante CHRISTOFLE, em bronze prateado formado por molho de 3 nabos Modelo icónico da Maison Christofle (em muito bom estado) 11x5,5 cm

A solitary vase France

Maker CHRISTOFLE, in silvered bronze, formed by 3 bunched turnips Iconic Maison Christofle model (in very good condition)

€ 250 - 300

391
249

TAÇA CONCHA

Em forma de concha com interior parcialmente dourado, assente sobre 3 pés de golfinhos

Punções: Pequena garantia, mestre ourives LANÇON por extenso e tridente. Alt.: 13 cm 93 g

A shell vase Shell shaped of part gilt interior, resting on 3 dolphin shaped feet Hallmarks: Minor warrantee, master goldsmith LANÇON in full and trident.

€ 160 - 180

396

PAR DE SALEIROS

Prata Inglesa

Par de conchas afrontadas com base em forma de concha finamente cinzelada com escudo heráldico gravado, com braço segurando lança Punções: leão passante, coroa, letra P, mestre ourives Thomas BRADBURY & Sons, revendedor S.D. NEILL LD por extenso, Sheffield 1907 (em muito bom estado) 9,5x 7,8x2,8 cm 127 g

A pair of salt cellars English silver

Par of shells resting on a finely chiselled shell shaped stand of engraved heraldic shield with spear holding arm Hallmarks: lion passant, crown, date letter P, master goldsmith Thomas BRADBURY & Sons, retailer S.D. NEILL LD in full, Sheffield 1907 (in very good condition)

€ 220 - 240

397

CONJUNTO DE DOZE CÁLICES DE LICOR

Prata Francesa

Fabricante Charles BARRIER, com decoração de friso de águias com asas abertas alternando com enrolamentos sobre fundo mate Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives. Paris cerca 1905 No estojo original (defeitos) Alt.: 3,8 cm 105 g

A set of 12 liqueur glasses French silver Maker Charles BARRIER of open winged eagle frieze decoration alternating with scrolls on a matte ground Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith. Paris circa 1905 In the original storage case (faults)

€ 180 - 200

395
250

398

PAR DE GALOS

Em bronze e metal prateado Comp.: 21,5 cm

A pair of cockerels Bronze and silvered metal

€ 300 - 320

400

SERVIÇO DE CHÁ

França

Metal prateado CHRISTOFLE com decoração guilhochada com friso de Gregas e cartela central monogramada JC, emoldurada por enrolamentos vegetalistas, folhas e bolotas de carvalho com interiores dourados Composto por bule, açucareiro e leiteira

Punções: CC, uma balança, 4 estrelas e CHRISTOFLE por extenso Séc. XIX

21,5x23x14 cm (jarro) 18,5xx20 cm (açucareiro) 14,5x13,4x10 cm (leilteira)

A tea set France

Silvered metal CHRISTOFLE of guilloche decoration with Greek key frieze and central cartouche monogrammed JC, framed by foliage scrolls and acorns. Inner gilding Teapot, sugar bowl and milk jug

Hallmarks: CC, a scales, 4 stars and CHRISTOFLE in full 19th century

€ 400 - 500

399

GALO DE COMBATE

Em bronze prateado Alt.: 20 cm

A fighting cockerel Silvered bronze € 200 - 250

251

MESA AVES EXÓTICAS

The Exotic Birds Table

O requinte das decorações destes pratos da Casa Richard Ginori, misturados com cristais de Saint-Louis e Baccarat. Objetos delicados de diferentes origens e épocas conferem a esta mesa um tom “exótico chique”

The refinement of the decorations of these plates from Maison Richard Ginori, mixed with crystals from Saint-Louis and Baccarat. Delicate objects from different origins and periods give this table an “exotic chic” look

252
253

401

DOIS PÁSSAROS EM PORCELANA

Alemanha

Dois pássaros sobre ramos em porcelana policromada Marcados na base (em muito bom estado) H.9 et 6,5 cm.

Two porcelain birds Germany

Two polychrome porcelain birds perched on branches Marked to base (in very good condition)

€ 120 - 130

402

PAR DE JARRAS ORQUÍDEAS

Porcelana policromada formando jarras Montagem em bronze dourado (em muito bom estado)

Alt.: 11 cm

A pair of orchid vases Polychrome decoration Gilt bronze mounts (in very good condition)

€ 400 - 500

403

PAR DE SOLITÁRIOS

França

Faiança de Bayeux com decoração policromada e relevada com papagaios, folhagem, socalcos e crisântemos, com realces a ouro Marca de caduceu a pincel Período de Joachim LANGLOIS (18121830)

(em muito bom estado) Alt.: 16cm

A pair of solitary vases France

Bayeux faience of polychrome and reliefs decoration with parrots. Foliage, steps and chrysanthemums with gold highlights

Painted caduceus mark

Period of Joachim LANGLOIS (1812-1830) (in very good condition)

€ 800 - 900

254

PAR DE CASTIÇAIS PAPAGAIOS Ásia

Em cerâmica policromada, assentes sobre base rocaille em metal patinado, e encimados por arandela no mesmo material, tendo um ramo no bico (em bom estado)

Alt.: 35 cm

A pair of parrot candlesticks Asia

Polychrome ceramics, resting on a rococo patinated metal stand surmounted by drip pan in the same material. Holding a branch in their beaks (in good condition) € 600 - 700

404
255

SERVIÇO GIRONI PARA OITO PESSOAS Itália

Fabricante RICHARD GINORI modelo Volière, composto por 8 pratos de mesa (d.26 cm) e 8 pratos de sobremesa (d.22 cm). Decoração policromada e ouro de frisos de flores e folhagem, o centro com pássaros sobre coroa de flores e louros (em muito bom estado)

A GIRONI dinner set for 8 people Italy

Maker RICHARD GINORI model Volière, comprising of 8 dinner plates (d.26 cm) and 8 dessert plates (d.22 cm) Polychrome and gilt decoration of flower and foliage friezes, the centre with birds on floral and laurel wreath (in very good condition)

€ 1.800 - 2.000

405
256
257

SERVIÇO DE COPOS PARA OITO

França

Cristal facetado BACCARAT, modelo Talleyrand de 1933

Composto por 8 copos de água, 8 copos de vinho tinto, 8 copos de vinho branco e 8 copos de Porto Marca de carimbo Alt.: 10,6 cm

A fim de criar um grande serviço de prestígio ao gosto Art Deco, a Maison BACCARAT produz “Talleyrand”, uma nova variante do seu célebre serviço Harcourt. Este modelo caracteriza-se por uma grande pureza de linhas e pela ausência do pé alto, de acordo com a moda da época.

O modelo Talleyrand encontra-se publicado no catálogo Baccarat das Artes da Mesa de 1933, e a sua produção será mantida até ao final do séc. XX, o que explica que algumas peças apresentem marcas gravadas a ácido, as quais só foram utilizadas a partir de 1936, em substituição das etiquetas em papel.

A set of drinking glasses for 8 France

Faceted crystal by BACCARAT, model Talleyrand from 1933

Comprising of 8 water glasses, 8 red wine glasses, 8 white wine glasses and 8 Port glasses Stamped mark

With the purpose of creating a new prestigious set in the Art Deco taste, the House of BACCARAT introduces the “Talleyrand”, a new variant to the famous set Harcourt. This new model is characterised by the purity of its lines and for the absence of the tall stem, as per the fashion of the time.

The Talleyrand is published in the Baccarat Arts of the Table 1933 catalogue, and its production was be maintained up until the late 20th century, a fact that explains that some pieces feature acid etched marks, which were only used from 1936 onwards, as replacements for the traditional paper labels.

€ 700 - 800

406
258

CONJUNTO DE DOZE COPOS DE VINHO DO RENO França

Cristal facetado colorido SAINT-LOUIS, modelo Adour, a copa em ponta de diamante o pé de lados cortados com base em estrela (em muito bom estado)

Alt.: 18 cm

A set of 12 Rhone wine glasses France

SAINT-LOUIS coloured faceted crystal, Adour model, the cup of diamonds decoration Foot faceted with star to base (in very good condition)

€ 800 - 1.000

407
259

408

TAÇA

França

Cristal facetado com montagem de aro em prata ou metal prateado Marcas sobrepostas não identificadas (em bom estado) 9,5x21 cm

A dish France

Faceted crystal mounted in silver or silvered metal Unidentified overlapping marks (in good condition)

€ 70 - 80

409

DECANTADOR

França

Cristal facetado BACCARAT modelo Talleyrand de 1933, marcado (em muito bom estado) Alt.: 22 cm

Decanter France

BACCARAT faceted crystal, Talleyrand model from 1933 Marked (in very good condition)

€ 180 - 200

410

DECANTADOR

França

Cristal facetado BACCARAT modelo Talleyrand de 1933 Marcado com selo (em muito bom estado) Alt.: 22 cm

Decanter France

BACCARAT faceted crystal, Talleyrand model from 1933 Stamp mark (in very good condition)

€ 180 - 200

260

411

PAR DE SALEIROS

França

Cristal facetado com tampa em prata 14 g (total)

A pair of salt cellars France Faceted crystal with silver covers

€ 60 - 70

412

DECANTADOR

França

Cristal facetado BACCARAT modelo Talleyrand de 1933 Marcado com selo (em muito bom estado) Alt.: 22 cm Decanter France

BACCARAT faceted crystal, Talleyrand model from 1933 Stamp mark (in very good condition)

€ 180 - 200

413

DECANTADOR

França

Cristal facetado BACCARAT modelo Talleyrand de 1933 Marcado com selo (em muito bom estado) Alt.: 22 cm

Decanter France

BACCARAT faceted crystal, Talleyrand model from 1933 Stamp mark (in very good condit

261

414

CONJUNTO DE DOZE FACAS DE QUEIJO

Prata francesa

Ourives Robert LINZELER, com cabos em prata com decoração de fitas e drapeados Regência com laminas em aço

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives RL coroado. Laminas marcadas JP (em muito bom estado) Comp: 20,5 cm 432 g

A set of 12 cheese knives

French silver

Maker Robert LINZELER of silver handles of Regency ribbons and drapes decoration, and steel blades Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith RL crowned. Blades marked JP (in very good condition)

€ 280 - 320

415

SERVIÇO DE CHÁ

Inglaterra, Sheffield

Metal prateado marcado Corporate Mark Alpha Granted by The Cutlers Company 1836. Alpha Plate VINCAS OF SHEFFIELD England 31x13,5x16 cm

A tea set England, Sheffield Silvered metal marked Corporate Mark Alpha Granted by The Cutlers Company 1836. Alpha Plate VINCAS OF SHEFFIELD England

€ 250 - 280

262

FAQUEIRO PARA SEIS PESSOAS

Fabricante Alphonse DEBAIN, composto por 6 garfos de mesa (c.21 cm), 6 colheres de sopa (c.21 cm), 6 facas de mesa com lâminas em inox (c.24 cm), 6 colheres de sobremesa (c.17 cm), 6 garfos de sobremesa (c.17 cm), 6 facas de queijo com lâminas em aço (c.20 cm) e 6 colheres de moca (c.12 cm) com decoração neoclássica de filetes de fitas e acantos com monograma gravado em letra inglesa com folhagem

Punções: Minerva, 1º Título, mestre ourives AD com uma galinhola para Alphonse DEBAIN, mestre ourives em Paris entre 1883 e 1911, as lâminas marcadas EXTRA INOX RF (em bom estado) 2304 g

A set of cutlery for 6 French silver

Maker Alphonse DEBAIN, comprising of 6 table forks (l.21 cm), 6 soup spoons (l.21 cm), 6 table knives of stainless steel blades (l.24 cm), 6 dessert spoons (l.17 cm), 6 dessert forks (l.17 cm), 6 cheese knives of stainless steel blades (l.20 cm) e 6 mocha spoons (l.12 cm) of neoclassical decoration with ribbon and acanthus fileting and engraved english script monogram with foliage Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith AD with woodcock for Alphonse DEBAIN, silversmith in Paris 1883-1911, the blades marked EXTRA INOX RF (in good condition)

€ 1.900 - 2.100

417
263

BASE DE GARRAFA

Prata Francesa

Decoração de friso de gomos com aba gravada com monograma CL em letra inglesa

Marca francesa Minerva, 1º título (em bom estado)

132g

A bottle coaster French silver

Gadrooned frieze decoration with engraved monogram CL in english script French mark Minerve 1er titre. (in good condition)

€ 110 - 120

419

PRATO

França

CHRISTOFLE Paris, de formato circular com decoração de friso perlado

Punções: GALLIA France por extenso; PROD. CHRISTOFLE por extenso, OC, cavaleiro de xadrez num quadrado (em bom estado, sinais de uso)

Diam.: 32,5 cm

A dish France

CHRISTOFLE Paris, of beading frieze decoration Hallmarks: GALLIA France in full; PROD. CHRISTOFLE in full, OC, chequers knight in a square (in good condition, signs of wear)

€ 140 - 180

420

CONJUNTO DE SEIS LAVABOS

França

Metal prateado com bordo de friso gomado (em bom estado) 6x13,5 cm

A set of 6 fingerbowls France

Silvered metal of gadrooned frieze to rim (in good condition)

€ 80 - 100

418
264

COMPOTEIRA NEOCLÁSSICA

Prata Francesa, PARIS 1809-1819

Decoração cinzelada com decoração alusiva ao Amor Fiel.

No corpo Eros carregando flechas numa aljava sobre o ombro, e segurando um cão de caça pela coleira, a outra mão segurando uma tocha em chamas, e encimado por friso vazado sob banda cinzelada com folhagem. A tampa em cúpula decorada com friso de fitas e perlados com pomo de pinha Pegas de enrolamentos terminadas com cabeças de leão ao gosto Clássico, com junções de ramos de louro entrelaçados Assenta sobre pé circular de friso de folhagem sobre base quadrada de coluna vazada com palmetas e pés de bola

Com a alma em cristal de Creusot com decoração de ovais Punções: 2º Galo 1º Título (prata 950/1000 para 1809-1819), Garantia média de Paris, Cabeça de galgo, Associação dos ourives com letra P à esquerda, Velho 1º Título; Garantia de Paris, Mestre ourives Dominique GARREAU (pequenos defeitos e alguns restauros antigos nos pés e no friso vazado) 21,6x15,5x9,8 cm 518 g (total)

A neoclassical sweetmeats dish

French silver and crystal, PARIS 1809-1819

Chiselled decoration and faceted crystal of decoration allusive to Faithful Love Pierced mount through which is visible the faceted Creusot crystal liner.

On the body Eros carrying arrows in quiver over the shoulder while holding a hunting dog on a leash, the other hand holding flaming torch, and surmounted by pierced frieze under chiselled foliage band. The domed cover of ribbon and beading frieze decoration with pine cone pommel.

Scroll handles of Classical lion head finials and interlaced laurel branches elements Resting on circular foot of foliage frieze on a square stand of pierced column with palms and ball feet

Hallmarks: 2nd cockerel 1st grade (silver 925/1000 for 1809-1819), Average Paris warrantee, Greyhound Head, Silversmiths Association with letter P to left, Elder 1st grade; Paris Warrantee. Master silversmith Dominique GARREAU (minor faults and some old restoration to feet and to pierced frieze)

€ 1.200 - 1.300

422

PAR DE CASTIÇAIS DE TOUCADOR LOUIS XVI

França

Bronze prateado do fabricante CAILAR BAYARD, os fustes com decoração de colunas caneladas assentes sobre base quadrada de frisos de ovais, a arandela com perlados

Punções: CAILAR BAYARD por extenso, mestre ourives (em bom estado)

Alt.: 12 cm

A pair of Louis XVI dressing table candlesticks France

Maker CAILAR BAYARD in silvered bronze with shafts of fluted columns decoration resting on square stand with oval friezes and beaded drip pan

Hallmarks: CAILAR BAYARD in full, master silversmith (in good condition)

€ 200 - 250

423

PAR DE BOMBONEIRAS

Prata Sterling Inglesa

Par de bomboneiras com decoração vazada de bordos perlados

1ª metade do séc. XX

Punções: STERLING por extenso, Leão passante, âncora, letra G (em muito bom estado) 8,4x5,2 cm 46 g

A pair of bonbon dishes

English Sterling silver Pierced decoration of beaded rims 1st half 20th century

Hallmarks: STERLING in full, lion passant, anchor, date letter G (in very good condition)

€ 50 - 70

421
265

FLOREIRA DE MESA

Prata Italiana

Decoração martelada, pega vazada de enrolamentos vegetalistas e orquídeas cinzeladas

Assente sobre quatro pés de estilo neoclássico com enrolamentos e junção em capitel

Punção de prata 800 (em muito bom estado) 23x7,5x10 cm

333 g

A table jardiniere

Italian silver

Hammered decoration and pierced handle of foliage scrolls and chiselled orchids Resting on 4 neoclassical style feet with scrolls and columns capital joint Hallmarks silver 800 (in very good condition)

€ 400 - 500 425

PAR DE GALOS

Bronze prateado Comp.: 22 cm

A pair of cockerels Silvered bronze

€ 350 - 400 426

PAR DE SALEIROS DUPLOS LOUIS XVIII

Prata francesa e cristal

De formato retangular as montagens decoradas com frisos de perlados, entrelaçados e folhagem, as almas em cristal facetado possivelmente das Cristalleries Royales du Creusot, assentes sobre duas bases ovais que se juntam num pedestal retangular com pega de palmas com anel

Cada saleiro assente em 8 pés de prata cinzelada com decoração de palmetas

Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives Désiré-Toussaint LEGRANDO. Época Restauração. Paris 1818-1834 (em bom estado)

12,4x15,5x9 cm

1028 g (total)

A pair of Louis XVIII double salt cellars

French silver and crystal

Rectangular shaped, the mounts of beaded, interlaced and foliage friezes decoration, the liners in faceted crystal, possibly from the Cristalleries Royales du Creusot, resting on two oval stands that join in a rectangular pedestal of ringed palm handles

Each cellar resting on 8 chiselled silver feet of palms decoration

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master silversmith Désiré-Toussaint LEGRAND. Restoration period. Paris 1818-1834 (in good condition)

€ 450 - 550

424
266

427

AÇUCAREIRO

Prata Holandesa

Decoração perfurada de motivos estilizados em forma de cesto com pega pontuada por fileiras de perlados

Com alma original em cristal Início do séc. XX

Punções: Leão num pentágono e o número 2; GB 189, letra R. (em muito bom estado) 11x11,8x8,4 cm

268 g (total)

A sugar bowl

Dutch silver

Pierced decoration of stylised basket shaped motifs with beading bands to handle With original crystal liner

Early 20th century

Hallmarks: Lion in pentagon and number 2; GB 189, letter R. (in very good condition)

€ 250 - 280

428

CONJUNTO E QUATRO SALEIROS EDUARDIANOS

Prata Inglesa Sterling

Fabricante LEE & WIGFULL, de formato oblongo assentes sobre quatro pés de folhagem

Punções: Leão passante, marca de cidade, letra de datação, mestre ourives HW para Henry WIGFULL. Sheffield 1902 (em bom estado)

4x7x5 cm 220 g

A set of 4 Edwardian salt cellars

English sterling silver Maker LEE & WIGFULL of oblong shape resting on four foliage feet

Hallmarks: lion passant, city mark, date letter, master silversmith HW for Henry WIGFULL. Sheffield 1902 (in good condition)

€ 280 - 300

429

TRAVESSA

França

De formato oblongo em metal prateado, as pegas em forma de duas conchas. Início do séc. XX

4x38,5x19,2 cm

A Serving dish

France

Silvered metal of oblong shape, the handles with two shells

Early 20th century

€ 80 - 100

267

MESA JOGO DE TRANSPARÊNCIAS

The Transparency Game Table

Pratos em vidro moldado, cristais de Lorena e jarras Baccarat lançam jogos de transparência sobre um rosa-talco. E uma única concessão ao classicismo: pratos com decoração chinesa

Plates in molded glass, crystals from Lorraine and Baccarat vases play their games of transparency on a powdery pink background. And an only concession to classicism: plates with a Chinese decor

268
269

CONJUNTO DE DEZ PRATOS DE SOPA França

Porcelana de Limoges com decoração Japonizante Marcas Maison RAYNAUD & Cie. Décor “Chine Petit Panier Chinois” e marca de Limoges (em muito bom estado)

Diam.: 22,6 cm Alt.: 3 cm

Reprodução de um muito antigo padrão do extremo Oriente, tirado da famosa série, dita “Des épis de blé et des Haies”, produzida especialmente em 1734 pelo pintor HAEROLDT, para Augusto III eleitor de Saxe e Rei da Polónia. A set of 10 deep plates France

Limoges porcelain of Japanese style decoration for Maison RAYNAUD & Cie. Décor “Chine Petit Panier Chinois” Manufacture and Limoges marks (in very good condition)

Replica of an antique Far-Eastern drawing copied from the well-known series “Des épis de blé et des Haies” produced especially by the painter HAEROLDT in 1734, for Augustus III, elector of Saxe and King of Poland

€ 280 - 300

430
270
271

431

DECANTADOR

França

Cristal lapidado BACCARAT modelo Nancy Com selo BACCARAT (em bom estado)

Alt.: 30 cm

Decanter France

BACCARAT faceted crystal, Nancy model BACCARAT stamp (in good condition)

€ 200 - 250

432

PAR DE GARRAFAS

França

Em cristal de formato bojudo oval de decoração gravada alternando flores com folhagem estilizada, o gargalo e a base facetados. Com as tampas originais (em muito bom estado)

Alt.: 23 cm

A pair of bottles France

Crystal of oval bulging shape with engraved decoration alternating flowers and stylised foliage, with faceted neck and base. With the original stoppers (in very good condition)

€ 250 - 300

272

433

CONJUNTO DE DOZE TAÇAS

Cristal moldado de formato recortado assente sobre base de decoração radiante com pegas em ponta de diamante (em muito bom estado)

Alt.: 4 cm

A set of 12 bowls

Moulded crystal of scalloped design resting on radiant decoration base with diamond motifs handles (in very good condition )

€ 120 - 140

434

CONJUNTO DE PRATOS EM VIDRO PARA DEZ PESSOAS

França

Formato octogonal composto por 10 pratos rasos (27 cm), 10 pratos de sobremesa e 10 pratos de pão ou de entradas (18 cm) (em bom estado)

Diam.: 27 - 22,5 e 18 cm

A set of glass plates for 10 France

Octagonal shaped comprising of 10 dinner plates (d.27 cm) and 10 bread or starter plates (d.18 cm) (in good condition)

€ 500 - 550

273

SERVIÇO DE COPOS PARA OITO PESSOAS França

Cristal facetado da Cristallerie de Lorraine composto de 8 copos de água, 8 de vinho tinto, 8 de vinho branco e 8 taças de champanhe com decoração facetada de amêndoas com fuste anelado e pé com estrela (em muito bom estado)

Alt.:: 15 cm

A set of drinking glasses for 8 France

Faceted crystal from the Cristallerie de Lorraine comprising of 8 water glasses, 8 red and 8 white wine glasses and 8 champagne coupes of faceted almond decoration of ringed shaft and starred foot (in very good condition)

€ 700 - 800

435
274
275

436

TAÇA COM PEGAS

Prata Inglesa Sterling

Fabricante ELKINGTON & Co., assente sobre pé moldurado a taça lisa de bordo largo com duas pegas em faixa juntas à base

Punções: Leão passante, âncora, mestre ourives. Birmingham, 1937 (em bom estado) 10x17x13 cm 185 g

AP edestal cup English Sterling silver

ELKINGTON & Co. Birmingham 1937

€ 140 - 160

438

PORTA-GRESSINOS

Prata Italiana

De bordo moldado e pega neoclássica, assente sobre 4 pés vegetalistas

Punções: cisne, 800, província de Palermo (em bom estado) Comp.: 28 cm 182 g

A breadsticks holder

Italian silver

Moulded body and neoclassical handle resting on 4 foliage feet

Hallmarks: swan, 800, Palermo Province (in good condition)

€ 350 - 400

437

VERSEUSE

Jarro de água em metal prateado martelado adornado com o monograma da casa DIOR em letras entrelaçadas 16x22 cm

Verseuse

CHRISTIAN DIOR PARIS - Hammered silver-tone metal water jug adorned with the DIOR house monogram in intertwined letters € 180 - 200

437A VERSEUSE

Jarro de água em metal prateado martelado adornado com o monograma da casa DIOR em letras entrelaçadas 16x22 cm

Verseuse

CHRISTIAN DIOR PARIS - Hammered silver-tone metal water jug adorned with the DIOR house monogram in intertwined letters € 180 - 200

439

PORTA-GRESSINOS

Prata Italiana

De bordo gomado e pega rocaille de enrolamentos vegetalistas, assente sobre 4 pés de enrolamentos

Punções: 800, cisne, província de Florença (em bom estado) Comp.: 25,5 cm 101,5 g

A breadsticks holder Italian silver

Gadrooned body of rococo foliage scrolls handle resting on 4 scroll feet

Hallmarks: 800, swan, Florence province (in good condition)

€ 350 - 400

276

440

TERRINA COM TAMPA

DIOR

Faiança esmaltada prateada com interior em esmaltado branco

Formato de couve

Marcada Made in Italy for Christian Dior Paris, numerada 100/627 21,6x13,4x 16 cm

A tureen and cover

DIOR

Enamelled silvered faience of white enamelled interior

Cabbage shaped Marked “made in Italy” for Christian Dior Paris, numbered 100/627

€ 180 - 200

441

JARRO

Prata

O ombro com decoração de anel de estrelas sobre fundo guilhochado, o corpo de formato oval ornado com friso de putti entre enrolamentos vegetalistas, palmetas e frutos sobre fundo mate Assente em pedestal sobre base quadrada com 4 pés de bola Interior dourado, Punção cisne (em bom estado)

Alt.: 24 m 363 g

A jug Silver

Shoulder of star bands on an engine turned ground, the body oval of putti frieze and foliage scrolls, palms and fruits decoration on a matte ground

Resting on a pedestal over a square four footed base Inner gilding Swan hallmark (in good condition)

€ 850 - 950

277

FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS

França

12 colheres, 12 garfos e 12 facas de mesa com decoração modernista Marcados BOULANGER, Paris Cerca 1930 (em bom estado) Comp.: 21 cm

A set of cutlery for 12 France

12 table spoons, 12 table forks and 12 table knives of modernistic decoration Marked BOULANGER, Paris Circa 1930 (in good condition)

€ 450 - 600

443

CONJUNTO DE DOZE COLHERES DE CAFÉ ART DECO

França

Decoração modernista Marcada BOULANGER, Paris Cerca 1930 (em bom estado)

Comp.: 14 cm

A set of 12 Art Deco coffee spoons

France

Modernistic decoration Marked BOULANGER, Paris Circa 1930 (in good condition)

€ 60 - 80

442
278

444

PRATO BILHETEIRO

França

Metal prateado de formato octogonal com decoração de louros e folhagem.

Fabricante GALLIA para CHRISTOFLE Final do séc. XIX, início do séc. XX (sinais de uso)

31,6x 31,5 cm

A card tray France

Silvered metal of octagonal shape with laurels and foliage decoration

Maker GALLIA for CHRISTOFLE Late 19th, early 20th century (signs of wear)

€ 80 - 100

445

COPO PARA OVOS NAPOLEON III

Prata Francesa

Fabricante PUIFORCAT à Paris, com pedestal, a copa e a base com decoração perlada sobre fundo guilhochado, com medalhão de fitas com monograma TA em letra inglesa. O pedestal com acantos e friso de perlados

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives EP (em muito bom estado)

Alt.: 7,2 cm

37 g

A Napoleon III egg cup

French silver

Maker PUIFORCAT, the stand, the cup and the base of beaded decoration on guilloche ground, with ribbons medallion monogrammed TA in english script. The stand of acanthus and beaded frieze motifs

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith EP (in very good condition)

€ 60 - 80

446

COPO PARA OVOS

Prata Francesa

Fabricante TÉTARD Frères, assente sobre pedestal moldado, o corpo unido à parte superior filetada por três juntas de cerejas: Monogramado MT (em muito bom estado)

An egg cup French silver

Maker TÉTARD Frères, resting on a moulded stand, the body joined to the upper filleted section by three cherry shaped elements. Monogrammed MT (in very good condition)

€ 60 - 80

279

PAR DE SALEIROS LOUIS XVI

Prata Francesa

Trípode de formato Clássico com decoração cinzelada de cabeças de carneiro, os pés arquiteturais terminando em sapatas de folhagem, o corpo decorado com grinaldas de frutos, flores folhagens e nós de fitas Completo com a almas em cristal azul

Punção Minerva 1º Título (em muito bom estado, ligeira diferença na parte inferior das duas almas)

Alt.: 5,5 cm 148 g

Este par de saleiros insere-se no gosto da alta sociedade do séc. XIX pelo estilo Louis XVI, e particularmente pelo “goût MarieAntoinette”, recusando assim os modelos modernos. Estas peças retomam a forma da famosa “chávena de teta”, criada em 1787 pelo escultor Louis-Simon BOIZOT (1743-1809) e pelo pintor JeanJacques LAGRENÉE (1739-1821) para a leitaria de Rambouillet, no estilo de inspiração clássica muito em voga na época.

A pair of salt cellars

French silver and crystal

Tripod shaped of chiselled Greek decoration with ram’s heads and architectural feet on foliage socles. The body of fruit and flower garlands, foliage and ribbons decoration

Blue oval liners

Hallmarks: Minerva 1st grade (in very good condition, minor difference on the lower section of one liner)

This pair of salt cellars reflects the taste of 19th century elites for the style Louis XVI, and particularly for the “goût Marie-Antoinette”, hence rejecting the modern styles. These pieces retake the shape of the famous “breast cup”, created in 1787 by sculptor Louis-Simon BOIZOT (1743-1809) and by painter Jean-Jacques LAGRENÉE (1739-1821) for the dairy at Rambouillet, in the Classical inspired taste fashionable at the time.

€ 200 - 220

448 PAR DE COPOS

França

Charles CHRISTOFLE à Paris com decoração vegetalista, conchas e enrolamentos

Reprodução de uma peça do tesouro de Hildesheim Latão prateado

Gravado na base CHRISTOFLE & CIE, Trésor d’Hildesheim, Fac-simile galvanique Cerca 1870 (em bom estado, mínimas amolgadelas, mínimos desgastes no prateado) 11,5x8,5 cm

O tesouro de Hildesheim foi descoberto por soldados Prussianos em 1868 e era composto por 70 peças de ourivesaria Romana datando do séc. I DC. esta excecional descoberta suscita um grande interesse, nomeadamente junto da alta sociedade do Segundo Império, sendo então que Charles CHRISTOFLE, fornecedor do Imperador, realiza, após a descoberta do tesouro, reproduções das peças mais importantes graças à técnica da galvanoplastia, seguindo a moda das reproduções de peças históricas, então em voga na Corte.

A pair of beakers

France Maker Charles CHRISTOFLE à Paris, of foliage, shells and scrolls decoration

Replica of a piece from the Hildesheim Treasure Silvered brass

Engraved to base CHRISTOFLE & CIE, “Trésor d’Hildesheim, Fac-simile galvanique”

Circa 1870 (in good condition, minor dents, minor wear to plating)

The Hildesheim Treasure was discovered by Prussian soldiers in 1868, and comprised 70 pieces of Roman goldsmithing dating from the 1st century CE. This exceptional discovery aroused considerable interest and curiosity, particularly amongst the Second Empire’s elites, reason why Charles CHRISTOFLE, supplier to the Emperor, following from the treasure discovery, produced replicas of the most important pieces by the galvanoplasty technique, as per the fashion of replicating important historic objects, then very much in demand in the Imperial court.

447
280
€ 400 - 500

PAR DE CASTIÇAIS ROCAILLE

DIOR

Metal prateado de estilo Luís XV Marcados na base

Alt.: 25 cm

A pair of rococo candlesticks

DIOR

Louis XV style silvered metal Marked to base

€ 300 - 400

450

BASE DE GARRAFA

Prata Inglesa Sterling

Fabricante Thomas BRADBURY & Sons, de formato recortado com bordo gomado, assente sobre 3 pés de garra e bola, gravado no centro com dragão quimérico Punções: Leão passante, coroa para Sheffield, letra de datação a para 1819, mestre ourives Diam.: 15,5 cm

191 g

A Wine coster

English sterling silver Maker Thomas BRADBURY & Sons, of scalloped shape and gadrooned border resting on three claw and ball feet, engraved in the centre with chimeric dragon

Hallmarks: Lion passant, crown for Sheffield, date letter a for 1819, master silversmith

€ 260 - 300

449
281
282

MESA TÓQUIO

Table Tokyo

Copos e garrafas Lalique com nomes a evocar pureza e simplicidade, combinados com porcelanas em tons de marfim e ouro, e peças surpreendentes de Jean Maris e César, que transformam esta mesa numa refinada ilha contemporânea

Lalique glasses and bottles whose name evokes purity and simplicity, combined with ivory and gold decorated porcelain and surprising pieces by Jean Maris and César, turn this table into a contemporary and refined island

283

451

CONJUNTO DE DOZE PRATOS RASOS E DOZE DE SOBREMESA

Alemanha Porcelana branca realçada com filete a ouro

Marcados HUTSCHENREUTHER

TIRSCHENREUTH (em muito bom estado) Diam.: 25 e 21,5 cm

A set of 12 dinner plates and 12 dessert plates Germany

White porcelain of filleted gilt decoration Marked HUTSCHENREUTHER TIRSCHENREUTH (in very good condition)

€ 120 - 140

451A

CONJUNTO DE SEIS PRATOS RASOS E SEIS DE SOBREMESA

Alemanha

Porcelana branca realçada com filete a ouro Marcados HUTSCHENREUTHER TIR SCHENREUTH (em bom estado)

Diam.: 25 e 21,5 cm

A set of 6 dinner plates and 6 dessert Germany White porcelain of filleted gilt decoration Marked HUTSCHENREUTHER TIRSCHENREUTH (in very good condition)

€ 120 - 140

284

452

CONJUNTO DE DOIS PRATOS RASOS

França

Porcelana branca de Limoges com frisos dourados de Bernardaud para CHRISTO FLE Paris, modelo Gold leaf (como novos) D.: 26 cm

A set of 2 dinner platesGermany France

Limoges white porcelain with gold highlights by Bernardaud for CHRISTOFLE Paris, Gold leaf model, edges enhanced with pieces of gold leaf.

Marked (like new)

€ 120 - 140

453

TRAVESSA

Alemanha

Porcelana branca realçada com filete a ouro Marcados HUTSCHENREUTHER

TIRSCHENREUTH

(em muito bom estado) 33,5x23,5 cm

A Ovale platter Germany White porcelain of filleted gilt decoration Marked HUTSCHENREUTHER

TIRSCHENREUTH (in very good condition)

€ 80 - 100

285

454

SERVIÇO DE CAFÉ France

Porcelana de Limoges

Fabricante HAVILAND, composto por 6 taças e pires de café (a.7,5 cm), cafeteira (a.15,5 cm), açucareiro e leiteira.

Porcelana branca de formato recortado, com pegas de folhagem e decoração filetada com realces a ouro Marca verde Haviland France Limoges, e azul Haviland Limoges France.

(em muito bom estado)

A coffee set France

Limoges porcelain

Maker HAVILAND, comprising of 6 coffee cups and saucers (h.7,5 cm), coffee pot (h.15,5 cm) sugar bowl and milk jug

Scalloped white porcelain of foliage handles and filleted decoration with gilt highlights

Green mark Haviland France Limoges, and blue Haviland Limoges France (in very good condition)

€ 120 - 140

455

MOLHEIRA

Alemanha

Porcelana branca realçada com filete as ouro Marcada HUTSCHENREUTHER TIRSCHENREUTH (em bom estado) Comp.: 12 cm

A sauceboat Germany

White porcelain of filleted gilt decoration Marked HUTSCHENREUTHER TIRSCHENREUTH (in very good condition)

€ 80 - 100

456

PAR DE MOLHEIRAS OU TERRINAS

Alemanha

Decoração de cabeças de leão assentes sobre 4 pés de garra encimados por leões, com decoração floral a óxido de ferro com realces a ouro (em bom estado)

12,8x17x11 cm

A pair of sauceboats or tureens Germany

Lion heads decoration, resting on 4 claw feet surmounted by lions, of floral iron oxide decoration with gilt highlights (in good condition)

€ 180 - 200

286

457

TAÇA REAL

Porcelana da manufatura Nacional de Sèvres com decoração policromada e ouro de friso de enrolamentos. Serviço das caçadas do Rei Louis-Philippe. Montagem rocaille em bronze dourado. Marca para 1847, Sèvres, Castelo de Fontainebleau

Alt.: 19 cm Diam.: 24 cm

O serviço dito “das caçadas” foi encomendado em 1836 pelo Rei Louis-Philippe, por ocasião do casamento do Duque de Orleães em 1837 no Castelo de Fontainebleau. As peças que o compõem foram entregues entre 1839 e 1847

A King Louis-Philippe Royal provenance bowl Sèvres Porcelain Manufacture of polychrome and gold decoration with scrolls frieze. Louis-Philippe dinning set for the hunts. Gilt bronze rococo mounts Mark for 1847; Sèvres, Palace of Fontainebleu

The dinner set said “of the Hunts”, was commissioned by King Louis-Philippe, on the occasion of the 1837 marriage of the Duke of Orleans, at the Palace of Fontainebleau The set was delivered between 1839 and 1847

€ 1.600 - 1.800

458

PAR DE CASTIÇAIS ESTILO LOUIS XV

França

Em bronze cinzelado e dourado com fuste em balaústre, com decoração de enrolamentos vegetalistas e reservas Com as suas arandelas Séc. XIX (em bom estado)

Alt.: 24,5 cm

A pair of Louis XV style candlesticks France

Chiselled and gilt bronze, of baluster shape and foliage scrolls and cartouches decoration With their drip pans

19th century (in good condition)

€ 200 - 250

287

ESCULTURA CINZEIRO

CÉSAR BALDACCINI dito CÉSAR para a MANUFACTURE NATIONALE DE SÈVRES, 1968

Escultura em porcelana com tampa nacarada semi mate Carimbos da Manufatura. Edição limitada de 50 exemplares (em muito bom estado) 5,5x20,5x17 cm

Um exemplar exposto na Cité de la céramique de Sèvres (França)

A sculptural ashtray CÉSAR BALDACCINI said CÉSAR for the MANUFACTURE NATIONALE DE SÈVRES, 1968

Porcelain sculpture with semi matte pearlescent cover

Manufature stamps. Edition limited to 50 pieces (in very good condition)

One such example exhibited at the Cité de la céramique at Sèvres, France

€ 500 - 600

460

TERRINA ESCULTURA

Itália, para Christian DIOR De formato zoomórfico representando uma galinha rodeada dos seus pintos, dois dos quais formam o pomo da tampa Decoração policromada. Marcada (em muito bom estado) Alt.: 19 cm

A sculptural tureen Italy, for Christian DIOR Of zoomorphic shape depicting a hen surrounded by chicks, two of which form the lid pommel. Polychrome decoration. Marked (in very good condition)

€ 180 - 200

459
288

SUPORTE PARA VELA POR JEAN MARAIS

Em terracota esmaltada a negro em forma de balaústre com decoração vazada Assinada JEAN MARAIS por extenso no pé (em muito bom estado) Alt.: 19,5 cm

Actor entre os mais célebres e talentosos do seu tempo, JEAN MARAIS foi também desenhador e pintor reconhecido. Descobre a cerâmica por ocasião de uma visita ao atelier do seu amigo PICASSO, na Cidade de oleiros de Vallauris, antes de frequentar assiduamente o atelier de Joe Pasquali para aprender a modelar o barro. Instala-se então na cidade, onde monta um atelier, abrindo a sua primeira galeria em 1975. A sua produção, original e poética, desenvolve um estilo único onde se desvenda a influência do seu amigo JEAN COCTEAU. Um exemplar deste castiçal, de patina negra, esteve exposto no Museu Jean Marais, em Vallauris, antes do seu encerramento e a dispersão da sua coleção.

A candle holder by JEAN MARAIS

Baluster shaped black enamelled terracotta of pierced decoration Signed JEAN MARAIS in full to foot (in very good condition)

Actor amongst the most famous of his time, JEAN MARAIS was also a renowned designer and painter. He discovered ceramics on the occasion of a visit to his friend’s PICASSO studio, at the Potter’s city of Vallauris, before becoming an assiduous visitor to Joe Pasquali’s studio to learn how to model the clay. Soon, he settles in the city, opening his first gallery in 1975. His production, original and poetic, developed a unique style that reveals the influence of his friend JEAN COCTEAU. An example of this candlestick, of black patina, was exhibited at the Jean Marais Museum, in Vallauris, before its closing and the dispersion of its collection.

€ 180 - 200

462

ESCULTURA CASTIÇAL France

Cerâmica esmaltada em formato de sereia sobre as ondas por Santiago Rodriguez BONOME (em muito bom estado) 32,8x16x15,3 cm

A sculptural candle stick France

Enamelled ceramic mermaid on waves sculpture by Santiago Rodriguez BONOME (in very good condition)

€ 150 - 200

461
289

463

CONJUNTO DE SEIS TAÇAS DE CHAMPANHE

França

Em cristal LALIQUE, modelo Tokyo, a copa em formato de vaso assente sobre pé circular com decoração de bolas Marcadas na base R. Lalique France (em muito bom estado, ligeira esbeiçadela para restaurar) 9,2x11,2 cm

O modelo Tokyo foi criado por René LALIQUE cerca de 1933. Bibliografia/Literature: Félix MARCILHAC, René Lalique - Catalogue Raisonné de l’Œuvre de Verre, Les Éditions de l’Amateur, Paris, 2011

A set of six coupes of Champagne France

LALIQUE crystal, Tokyo model, the cup shaped as a vase resting on circular foot of balls decoration Marked to base R.Lalique France (in very good condition, minor chip for restoration)

The Tokyo was created by René LALIQUE circa 1933 Literature: Félix MARCILHAC, René Lalique - Catalogue Raisonné de l’Œuvre de Verre, Les Éditions de l’Amateur, Paris, 2011

€ 300 - 400

464

SERVIÇO DE COPOS PARA SEIS PESSOAS

França

Em cristal LALIQUE, modelo Tokyo composto pro 6 copos de água, 6 de vinho tinto, 6 de vinho branco, a copa em formato de vaso assente sobre pé circular com decoração de bolas Marcados na base R. Lalique France (em muito bom estado)

11,2x9,4 cm

8,6x7,4 cm 8x6,6 cm

O modelo Tokyo foi criado por René LALIQUE cerca de 1933. Bibliografia/Literature: Félix MARCILHAC, René LaliqueCatalogue Raisonné de l’Œuvre de Verre, Les Éditions de l’Amateur, Paris, 2011

A set of glasses for 6 France

LALIQUE crystal, Tokyo model, comprising of 6 water glasses, 6 red wine glasses, and 6 white wines glasses, the cup shaped as a vase resting on circular foot of balls decoration

Marked to base R.Lalique France (in very good condition)

The Tokyo was created by René LALIQUE circa 1933

Literature: Félix MARCILHAC, René Lalique - Catalogue Raisonné de l’Œuvre de Verre, Les Éditions de l’Amateur, Paris, 2011

€ 1.000 - 1.200

290

França

Fabricante DESHOULIÈRES Paris, em vidro negro de camadas duplas com decoração de 4 anéis facetados incolores Marcados na base (como novos)

11x8 cm

Encomenda especial para JFC Arts de Table no Musée des Invalides em Paris

A set of 10 drinking glasses

France

Maker DESHOULIÈRES Paris, in double layered black glass of 4 faceted rings decoration Marked to base (as new)

Special commission for JFC Arts de Table at the Musée des Invalides in Paris € 150 - 180

465 DEZ
COPOS
291

466

DECANTADOR

França

Em cristal LALIQUE, modelo Tokyo, de formato oval, a parte superior em forma de vaso com decoração de bolas Marcada R. Lalique France (em muito bom estado)

Alt.: 17,8 cm

O modelo Tokyo foi criado por René LALIQUE cerca de 1933. Bibliografia/ Literature: Félix MARCILHAC, René Lalique - Catalogue Raisonné de l’Œuvre de Verre, Les Éditions de l’Amateur, Paris, 2011

A Decanter

France

LALIQUE crystal, Tokyo model, oval section, the upper part shaped as a vase of balls decoration

Marked to base R.Lalique France (in very good condition)

The Tokyo was created by René LALIQUE circa 1933

Literature: Félix MARCILHAC, René Lalique - Catalogue Raisonné de l’Œuvre de Verre, Les Éditions de l’Amateur, Paris, 2011

€ 280 - 300

469

467

GALHETEIRO

Vidro soprado com pedestal Recipiente de vinagre em formato de cacho de uvas (em muito bom estado) Alt.: 20,5 cm Diam.: 9,5 cm

A cruet set Blown glass on pedestal Bunch of grapes shaped vinegar cruet (in very good condition)

€ 70 - 80

CONJUNTO DE CATORZE PRATOS DE SALADA

França

Porcelana branca de Limoges por BERNARDAUD, com decoração de bordo recortado Marcados (em muito bom estado) 20,5x14 cm

A set of 14 salad plates France

Limoges porcelain by BERNARDAUD, of scalloped decoration Marked (in very good condition)

€ 250 - 280

468

GARRAFA OU JARRO

França

Em cristal LALIQUE, modelo Tokyo, de formato oval, a parte superior em forma de vaso com decoração de bolas Marcada R. Lalique France (em muito bom estado) Alt.: 17,8 cm

O modelo Tokyo foi criado por René LALIQUE cerca de 1933. Bibliografia/ Literature: Félix MARCILHAC, René Lalique - Catalogue Raisonné de l’Œuvre de Verre, Les Éditions de l’Amateur, Paris, 2011

A bottle or jug France

LALIQUE crystal, Tokyo model, oval section, the upper part shaped as a vase of balls decoration

Marked to base R.Lalique France (in very good condition)

The Tokyo was created by René LALIQUE circa 1933

Literature: Félix MARCILHAC, René Lalique - Catalogue Raisonné de l’Œuvre de Verre, Les Éditions de l’Amateur, Paris, 2011

€ 200 - 250

292

470

CAIXA

França

Cristal facetado BACCARAT ou SAINT-LOUIS e Paul SORMANI com decoração de fundo fosco, com tampa em prata, dourada no interior, gravada com monograma W sob coroa de príncipe Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives (em bom estado) 10x8,5 cm 317 g (total)

A box France

Faceted crystal BACCARAT or SAINT-LOUIS and Paul SORMANI of frozen base decoration and silver cover of gilt interior, engraved with monogram W surmounted by Prince’s coronet Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith (in good condition)

€ 180 - 200

472

CONJUNTO DE DOZE TAÇAS

França

Cristal LALIQUE com montagem em prata Marcas gravadas Lalique France (em muito bom estado)

Alt.: 12 cm

A set of 12 bowls France

LALIQUE crystal mounted in silver plated mounts

Engraved marks Lalique France (in very good condition)

€ 280 - 300

473

CONJUNTO

França

DE SEIS TAÇAS

Cristal com decoração a ouro no bordo Cerca 1900

Diam.: 11,5 cm

A set of 6 bowls France

Crystal of gilt decoration to rim Circa 1900

€ 100 - 120

471

PAR DE MANTEIGUEIRAS Itália

Fabricante FARAONE, com taça em cristal lapidado e facetado, com base em prata com decoração de frisos gomados com pomo em marfim torneado em pião Punções: 925, FARAONE, Garantia. Milano 1957 (em bom estado) 4,5x10 cm 359 g

A pair of butter dishes Italy

Maker FARAONE, with cut and faceted crystal bowl, and silver base and cover of gadrooned friezes decoration and turned ivory spinning top shaped pommel Hallmarks: 925, FARAONE, warrantee. Milano 1957 (in very good condition)

€ 250 - 280

293

474

PAR DE PIMENTEIROS

França

Fabricante CHRISTOFLE e PEUGEOT, em madeira e metal prateado em formato de balaústre com decoração filetada e friso dentado

Punção: CHRISTOFLE e PEUGEOT 1ª metade do séc. XX (em bom estado) Alt.: 11 cm

A pair of pepper shakers

France

Maker CHRISTOFLE and PEUGEOT, in wood and silvered metal, of baluster shape with filleted decoration and dented frieze Hallmark: CHRISTOFLE and PEUGEOT 1st half of 20th century (in good condition)

€ 240 - 260

476

TERMOS

França

Metal prateado com alma em vidro Punção: St L com coração num quadrado Época Moderna (em bom estado) Alt.: 26,5 cm Diam.: 7,7 cm A flask France

Silvered metal with glass liner Hallmarks: St L with heart in a square Modern (in good condition)

€ 60 - 80

475

CONJUNTO DE QUATRO TAÇAS

França

Fabricante CHRISTOFLE à Paris, em metal prateado de corpo liso Punções: OC com balança e abelha, CHRISTOFLE por extenso, OC e cavaleiro de xadrez (em bom estado, mínimos sinais de uso) Diam.: 10,5 cm

A set of 4 bowls France

Maker CHRISTOFLE à Paris, in silvered metal of plain body Marks: OC with scales and bumble bee, CHRISTOFLE in full, OC and checkers knight (in good condition, signs of wear)

€ 80 - 100

477

ESPREMEDOR DE CITRINOS

França

Metal prateado, o corpo liso com bandas ritmadas, e a parte superior com tampa convertível em shaker. Cerca 1930 (em bom estado) 15,5x7,3 cm

A citrine squeezer / shaker France

Silvered metal Circa 1930 (in good condition)

€ 60 - 70

478

COPO PARA OVOS ART DECO

Prata Francesa De formato circular com decoração filetada Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives P (em muito bom estado) Diam.: 7,5 cm 43 g

An Art Deco egg cup French silver Circular shaped of filleted decoration Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith P (in very good condition)

€ 60 - 80

294

PEQUENO VASO MÉDICI COM BASE

Prata Sterling possivelmente Inglesa Punção dupla cisne e marcado STERLING por extenso (em bom estado) 7x6,8 cm 45 g

A small Medici vase and cover Sterling silver, possibly English Double hallmark, swan and STERLING in full (in good condition)

€ 120 - 140

480

DUAS ARGOLAS DE GUARDANAPO

Prata Francesa Fabricante RAVINET D’ENFER para HERMÉS Paris, com corpo liso de bordos moldurados

Punções: Minerva 1º Título Hermès Paris por extenso, mestre ourives Ravinet d’Enfer (em bom estado)

Diam.: 4,6 cm 40g

Two napkin rings

French silver HERMES, Paris Moulded decoration

Hallmarks: Minerva 1st grade, Hermès Paris in full, master goldsmith Ravinet d’Enfer

€ 260 - 280

481

PEQUENO CASTIÇAL

França

Metal prateado com decoração de friso de folhagem Gravado “Chantilly 1970” (em bom estado)

Diam.: 9,5 cm

A small candle stick France

Silvered metal of foliage frieze decoration Engraved “Chantilly 1980” (in good condition)

€ 40 - 50

479
295

482

CONJUNTO DE TALHERES DE SOBREMESA VITORIANOS

Inglaterra

Seis facas e seis garfos Vitorianos com lâminas e forquilhas em metal prateado, com aros possivelmente em prata não marcada, e cabos em madrepérola com decoração filetada

Punções: G&S para THE GOLDSMITHS & SILVERSMITHS CO, Londres, 1880-1898. No estojo original em madeira (em bom estado) Comp.: 18,4 cm 337 g

A set of Victorian dessert cutlery England

Six knives and six forks of silvered metal blades and forks, rings possibly unmarked silver, and mother-of-pearl handles of filleted decoration Hallmarks: G&S for THE GOLDSMITHS & SILVERSMITHS CO, London, 1880-1898. In the original wooden case (in good condition)

€ 220 - 260

483

CONJUNTO DE DOZE FACAS DE SOBREMESA

França

Cabos em madrepérola com embutido de escudo, aros e terminais em prata e lâminas em aço Séc. XIX (em muito bom estado) Comp.: 20 cm 408 g

A set of 12 dessert knives France

Mother-of- pearl handles of silver shield, ring bands and finials with steel blades 19th century (in very good condition)

€ 280 - 350

296

FAQUEIRO DE SOBREMESA PARA DOZE

Inglaterra Composto por 12 facas (c.17,5 cm) e 12 garfos, com aros em prata e cabos em madrepérola Sheffield, 1916

Punções: coroa, leão passante, letra de datação Y, mestre ourives GH para HARRISON BROTHERS & GEORGES HOWSON

No estojo original em madeira, do revendedor MALLETT & Son Goldsmiths Bath, com escudo em latão, o interior com tabuleiro amovível forrado em veludo azul (em muito bom estado, desgastes no veludo) 17,5 cm (facas) 14 cm (garfos) 540 g

A dessert cutlery set for 12 England

Comprising of 12 knives (l.17,5 cm) and 12 forks, of silver rings and mother-of-pearl handles Sheffield, 1916

Hallmarks: crown, lion passant, date letter Y, master goldsmith GH for HARRISON BROTHERS & GEORGES HOWSON

In the original wooden case from the retailer MALLETT & Son Goldsmiths Bath, with fitted brass label and removable inner tray lined in blue velvet (in very good condition, wear to velvet)

€ 300 - 400

485

FAQUEIRO DE SOBREMESA PARA SEIS

Inglaterra Composto por 6 garfos e 6 facas, com lâminas e forquilhas em metal prateado, com aros em prata sem marcas e cabos em madrepérola gravada

No estojo original em madeira com escudo em latão (a madrepérola muito bom estado, algum desgaste nas lâminas e sinais de uso)

Comp.: 19,7 cm

A dessert cutlery set for 6 England

Comprising of 6 forks and 6 knives of silvered metal blades and forks , with silver rings and engraved mother-of-pearl handles

In the original wooden case with brass shield (mother-of-pearl in very good condition, some wear to blades and signs of wear)

€ 200 - 220

484
297

486

REFRESCADOR DE CHAMPANHE ART DECO

França

Metal prateado por ROUX MARQUIAND com pegas de argolas móveis (em bom estado) 20x18 cm

An Art Deco Champagne cooler France

Silvered metal with articulated ring handles € 150 - 180

487

COPO

Prata Francesa

De fundo plano com bordo de decoração filetada, o corpo gravado com monograma MG em letras góticas Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives D&Cie uma urna e uma estrela (em bom estado) Alt.: 8,5 cm 76 g

A tumbler French silver Plain base of fileted decoration rim, the body engraved with monogram MG in gothic script Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith D&Cie, an urn, a star (in good condition)

€ 100 - 120

488

EUGÈNE-FRANÇOIS RION OURIVES

EM PARIS DE 1841 A 1862

Copo dito “de oficial” da época LouisPhilippe Prata Francesa lisa, Paris Ourives Eugène-François RION Punções: Minerva 1º Título, Mestre ourives Alt.: 7,6 cm 86 g

A Louis-Philippe beaker said “of Official” Plain French silver, Paris Master goldsmith Eugène-François RION Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith € 110 - 120

489

COPO

Prata Francesa Fundo plano com decoração de filete duplo Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, caranguejo, mestre ourives ilegível. Paris 1819-1838  Alt.: 8 cm 100 g

A tumbler French silver Flat base of double filleting decoration Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, crab, unreadable master goldsmith. Paris 18191838

€ 145 - 180

298

490

CONJUNTO DE SEIS ESTOJOS PARA CAFÉ ART DECO

França

Metal prateado com decoração filetada e pegas circulares

Punção de mestre ourives L&F, cerca 1930 (em muito bom estado) 7,2x9,4 cm

A set of 6 storage cases for coffee France

Silvered metal of filleted decoration and circular handles Master silversmith L&F, circa 1930 (in very good condition)

€ 350 - 400

491

BASE DE GARRAFA

Prata Francesa Ourives RAVINET D’ENFERT Decoração gomada

Punções: Minerva 1º Título, RD, um trevo para RAVINET D’ENFERT, 83 rue du Temple à Paris. (em bom estado) Diam.: 15 cm 148 g

A Wine coaster French silver Maker RAVINET D’ENFERT Gadrooned decoration

Hallmarks: Minerva, 1st grade, RD, a clover for RAVINET D’ENFERT, 83 rue du Temple à Paris. (in good condition)

€ 160 - 180

492 JARRO

Prata Francesa

F.A. BOULANGER de estilo Império com decoração de frisos de folhas de louro e outras folhagens com mascarão (cabeça feminina coroada de flores)

Pega em ébano Punções: Velho 1º Paris, garantia de Paris, mestre ourives, 18191838 (em muito bom estado) Alt.: 15,6 cm 311 g

An Empire style jug French silver

Maker F.A. BOULANGER, of laurel leaves friezes and other foliage decoration with female classical mask crowned with flowers Ebony handles

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith, 1819-1838 (in very good condition)

€ 350 - 400

299

493

CONJUNTO DE DOZE GRANDES FACAS DE MESA DIRETÓRIO

França

Cabos de estrangulamento em ébano com aplicação de losango, aros e terminais em prata. Lâminas em aço marcadas Geoffroy à St Quentin Finais do séc. XVIII (em bom estado) Comp.: 23 cm 545 g

A set of 12 large Directoire meat knives France

Ebony handles of lozenge shaped silver applied element, rings and terminals. Steel blades marked Geoffroy à St Quentin Late 18th century (in good condition)

€ 1.400 - 1.600

494

CONJUNTO

DE DEZ FACAS DE MESA

França

Cabos em ébano, aros, terminais e escudo em prata com lâminas em aço Marcadas “CLÉMENT” (algumas fissuras nos cabos) Comp.: 24 cm

A set of 12 table knives France

Ebony handles, with silver rings, finials and shield with steel blades Marked “CLÉMENT” (some fissures to handles)

€ 300 - 350

495

CONJUNTO DE SEIS FACAS DE MESA

França

Cabos em ébano, aros, terminais e escudo em prata com 3 lâminas em aço inox e 3 lâminas em aço recortado Marcadas “MONCHARD à Clermont” (sinais de uso e defeitos)

A set of 6 table knives

France

Ebony handles, with silver rings, finials and shield with 3 stainless steel blades and 3 scalloped steel blades

Marked “MONCHARD à Clermont” (signs of wear and faults)

€ 80 - 100

300

FAQUEIRO PARA SEIS

Inglaterra SHEFFIELD

Fabricante William YATES Ltd., composto por 6 garfos e 6 facas com cabo em madrepérola e aro em prata Sterling, lâminas e forquilhas em metal prateado com decoração gravada de frisos guilhochados, enrolamentos, flores e folhagem

Punções: Leão passante, coroa, letra de datação C, mestre e ourives WY para William Yates, ourives em Rockingham Street, Sheffield desde 1910.

No estojo original (em bom estado)

Comp.: 19,6 cm 430 g

A cutlery set for 6 England, SHEFFIELD

Maker William YATES Ltd., comprising of 6 knives and 6 forks of mother-of-pearl handles and Sterling silver ring. Silvered metal blades and forks with engraved guilloche friezes, scrolls, flowers and foliage decoration

Hallmarks: Lion passant, crown, date letter C and maker’s mark WY for William Yates, goldsmith in Rockingham Street, Sheffield since 1910.

In the original case (in good condition)

€ 250 - 300

497

QUEIJEIRA

Itália

Fabricante FARAONE, com taça em cristal lapidado e facetado, com base e tampa em prata com decoração de frisos gomados com pomo em marfim torneado em pião Punções: 925, FARAONE, Garantia. Milano 1957 (em muito bom estado) 10x16 cm 686 g

A cheese board and dome Italy

Maker FARAONE, with cut and faceted crystal bowl, and silver base and cover of gadrooned friezes decoration and turned ivory spinning top shaped pommel Hallmarks: 925, FARAONE, warrantee. Milano 1957 (in very good condition)

€ 300 - 350

498

QUEIJEIRA

Itália

Fabricante FARAONE, com taça em cristal lapidado e facetado, com base e tampa em prata com decoração de frisos gomados com pomo em marfim torneado em pião Punções: 925, FARAONE, Garantia. Milano 1957 (em muito bom estado) 10x16 cm 637 g

A cheese board and dome Italy

Maker FARAONE, with cut and faceted crystal bowl, and silver base and cover of gadrooned friezes decoration and turned ivory spinning top shaped pommel Hallmarks: 925, FARAONE, warrantee. Milano 1957 (in very good condition)

€ 300 - 350

496
301

499

CONJUNTO DE DOZE FACAS DE FRUTA

Prata Francesa com cabos em ébano

Punções: cabeça de Mercúrio ET (punção usado pelas oficinas de garantia de província de 19 Junho 1798 a 31 Agosto 1809 como marca de importação Francesa para peças grandes de ouro e prata) presente nas peças em metal precioso das províncias anexadas ao Império Francês em 1806, cisne (muito bom estado)

Comp: 9,2 cm 263,2 g (total)

A set of 12 fruit knives

French silver of ebony handles Hallmarks: Head of Mercury ET (mark used by the provincial warrantee offices from June 19, 1798 to August 31, 1809, as French import mark for large gold and silver objects) present in precious metal pieces from the provinces annexed to the French Empire in 1806, swan (in very good condition)

€ 300 - 400

500

CONJUNTO DE DOZE FACAS DE MESA

França Cabos em madrepérola com embutido de escudo, aros e terminais em prata e lâminas em aço Séc. XIX (em muito bom estado) Comp.: 23,5 cm 636 g

A set of 12 table knives

France

Mother-of- pearl handles of silver shield, ring bands and finials and steel blades 19th century (in very good condition)

€ 350 - 380

302

501

CONJUNTO DE OITO FACAS DE FRUTA

França

Cabos em madeira com escudo embutido em prata, com lâminas, aros e terminais no mesmo metal

Punções: Velho 1º Título, garantia de Paris, mestre ourives A. VIRTEL. Paris 1819-1838

(em bom estado, mínimas fissuras nos cabos) Comp.: 19 cm

A set of 8 fruit knives

France

Wooden handles of inlaid silver shield, with blades, rings and terminals in the same metal Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith A. VIRTEL. Paris 1819-1838 (in good condition, minor fissures to handles) € 280 - 300

502

CONJUNTO DE OITO FACAS

França

Cabos em ébano, aros, terminais e escudo em latão dourado. Gravadas com monograma H em letras góticas sob coroa ducal Comp.: 19,8 cm

A set of 8 knives

France

Ebony handles, with gilt brass rings, finials and shield. Engraved with monogram H in gothic script surmounted by duke’s coronet € 150 - 160

303

CONJUNTO PARA SERVIR PEIXE

Prata Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, composto por garfo e faca de decoração rocaille com filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos gravados AB em letra inglesa. Lâmina e forquilha gravadas com motivos vegetalistas

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado)

Comp.: 28,5 cm 257 g

A set of fish serving cutlery French silver

Maker Hippolythe THOMAS, comprising of fork and knife of rococo decoration with fileting, acanthus, flowers and other motifs Engraved monogram AB in english script. Blade and fork of engraved foliage motifs decoration

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855) (in very good condition)

€ 240 - 260

504

PINÇA DE AÇÚCAR

Prata Francesa

Decoração neoclássica de bustos de Bacantes, friso de videiras e enrolamentos sobre fundo mate, as pegas em forma de fruto estilizado com pinças em pinha

Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris. Paris 1819-1838 (em muito bom estado)

Comp.: 16 cm 55,58 g

A sugar tongs

French silver

Neoclassical decoration with Bacchants busts, vines frieze and scrolls on matte ground, the handles shaped as stylised fruits of pine cone grips

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee. Paris 1819-1838) (in very good condition)

€ 220 - 240

505

CONCHA

Prata Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, com cabo de decoração de rocailles, filetados, acantos e florões.

Gravada com monograma AB em letra inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 Comp.: 34 cm 247 g

A ladle

French silver

Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handle with fileting, acanthus and flowers decoration

Engraved monogram AB in english script

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855

€ 150 - 180

503
304

506

ESPÁTULA PARA DOCES

Prata Portuguesa

Decoração vazada com enrolamentos, flores e folhagem com rosa desabrochada em cartela. Cabo formado por rosa desabrochada e folhagem Punções: 800 Comp.: 18,6 cm 50 g

A spatula for sweets

Portuguese silver Pierced decoration with scrolls, flowers and foliage, with blooming rose in cartouche. The handle formed by blooming rose and foliage Hallmarks: 800

€ 80 - 100

507

COCHA PARA GELADO

Prata Francesa

Modelo de filetes com conchas com decoração de folhagem e escudo heráldico na espátula com dois brasões de casamento suportados por duas figuras masculinas com maças sobre campo de acantos, encimados por coroa de conde

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives não identificado (em bom estado) Comp.: 24 cm 145 g

An ice cream scoop French silver Filleting, shells and foliage decoration with marriage double heraldic shield supported by two male figures with maces on acanthus field, surmounted by counts coronet Hallmarks: Minerva 1st grade, unidentified maker’s mark (in good condition)

€ 250 - 280

508

CONCHA PARA MOLHO

Prata Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, com cabo de decoração rocaille com filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos Monograma gravado AB em letra inglesa Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado) Comp.: 21 cm 96 g

A sauce ladle French silver Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handle with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration Engraved monogram AB in english script. Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 150 - 170

305
306
307
308

MESA ROCCA DI ANGERA

The Rocca di Angera Table

Sobre uma toalha de mesa serigrafada com o mesmo motivo dos pratos especialmente criados para um jantar na Fortaleza Borromeu no Lago Maggiore, copos e garrafas em vidro soprado. Numa homenagem a Jean Cocteau pelo seu amigo Jean Marais, um carneiro ilumina em redor

On a screen-printed tablecloth with the same motif as the plates created for a dinner in the Borromeo Fortress in Lake Maggiore, mouth-blown glasses, and bottles. In a tribute to Jean Cocteau by his friend Jean Marais, a ram illuminates all around

309

509

CONJUNTO DE DOZE PRATOS RASOS

Portugal

Faiança de modelo dito Rocca di Angera, pintados à mão com decoração floral em azul e terra Marcados Jean-François LE DÛ créations (como novos)

Diam. 27 cm

Criados especialmente para um jantar em Rocca di Angera, Borromeo Estate

A set of 12 dinner plates

Portugal

Faience said of Rocca di Angera model, hand decorated with floral decoration on blue and earth Marked Jean-François LE DÛ créations (as new)

Created specially for a dinner at Rocca di Angera, Borromeo Estate

€ 480 - 600

510

CONJUNTO

Portugal

DE DOZE PRATOS RASOS

Faiança de modelo dito Rocca di Angera, pintados à mão com decoração floral em azul e terra Marcados Jean-François LE DÛ créations (como novos)

Diam.: 27 cm

Criados especialmente para um jantar em Rocca di Angera, Borromeo Estate

A set of 12 dinner plates

Portugal

Faience said of Rocca di Angera model, hand decorated with floral decoration on blue and earth Marked Jean-François LE DÛ créations (as new)

Created specially for a dinner at Rocca di Angera, Borromeo Estate € 480 - 600

310

CONJUNTO DE DOZE PRATOS RASOS

Portugal

Faiança de modelo dito Rocca di Angera, pintados à mão com decoração floral em azul e terra

Marcados Jean-François LE DÛ créations (como novos)

Diam.: 27 cm

Criados especialmente para um jantar em Rocca di Angera, Borromeo Estate

A set of 12 dinner plates

Portugal

Faience said of Rocca di Angera model, hand decorated with floral decoration on blue and earth

Marked Jean-François LE DÛ créations (as new)

Created specially for a dinner at Rocca di Angera, Borromeo Estate

€ 480 - 600

511
3 SESSÃO
311
Session

512

PASSADOR DE CHÁ

Prata dourada Francesa Início do séc. XIX (em muito bom estado) Diam.: 4,4 cm 19 g

A tea strainer

French gilt silver Early 19th century (in very good condition)

€ 70 - 90

515

TAMBULADEIRA

Prata Francesa Corpo com decoração de friso de videiras com fundo de perlados e pega serpentiforme finamente cinzelada Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives (em bom estado) Comp.: 10 cm 52 g

A wine taster French silver

Body of vine friezes decoration with beading and finely chiselled snake shaped handle Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith (in good condition)

€ 90 - 100

513

ANELEIRA COM CHINÊS

Taça em bronze patinado e dourado com decoração ao gosto Chinês, com busto e antebraços de personagem asiática abanando-se com folha (em muito bom estado) 20x13 cm

A dish with Chinese figure Patinated and gilt bronze dish of Chinese style decoration with bust and forearms of Asian figure with leaf fan (in very good condition)

€ 280 - 320

516

PASSADOR DE CHÁ

Prata Francesa

Decoração gomada e finamente perfurada Punção de garantia Cabeça de Lebre virada à direita Séc. XIX [em bom estado) Diam.: 5,4 cm 13 g

A tea strainer French silver Gadrooned and pierced decoration Guarantee mark Hare Head facing right 19th century (in good condition)

€ 50 - 60

514

PEQUENO SALEIRO

Prata Inglesa

Ourives ADIE Bros & Cie para J. E. Caldwell & Cie

Birmingham, 1ª metade séc. XX (em bom estado) 7,5x3 cm 29 g

A small salt cellar English silver Maker ADIE Bros & Cie for J. E. Caldwell & Cie

Birmingham, 1st half 20th century (in good condition)

€ 40 - 50

517

PASSADOR DE CHÁ

Prata Francesa

Decoração recortada de bordo lobado e vincado Séc. XIX (em bom estado) Diam.: 5,5 cm 9 g

A tea strainer French silver Scalloped decoration of lobate and grooved rim 19th century (in good condition) € 30 - 40

312

518

POLVILHADOR

França

Faiança de MOUSTIERS com decoração de grotescos Marcada Bondie à Moustiers. Época moderna (em bom estado) Alt.: 25 cm

A caster France

MOUSTIERS faience of grotesque decoration Marked “Bondie à Moustiers”. Modern (in good condition)

€ 60 - 80

520 TAÇA ZOOMÓRFICA

França

Faiança policromada de TOURS em formato de criatura marinha fantástica (em muito bom estado) 8x23 cm

A Zoomorphic cup

France

TOURS polychrome faience shaped as a fantastic marine creature (in excellent condition)

€ 220 - 240

519

IMPORTANTE ESCULTURA CASTIÇAL, POR JEAN MARAIS

Terracota em formato de cabeça de carneiro estilizada Alt.: 34 cm

Proveniência/provenance: Coleção Daniel ROYAN, um amigo de Jean MARAIS, comediante e diretor do Teatro de SaintMaur-des-Fossés. Adquirido diretamente ao artista

An important sculptural candle stick Terracotta shaped as a stylised ram’s head Work acquired directly to the artist

€ 800 - 900

313

CONJUNTO DE DOZE COPOS DE VINHO DO RENO

França

Cristal facetado verde BACCARAT de lados planos Sem marcas (em muito bom estado) 12,5x6,8 cm

A set of 12 Rhone wine glasses France

BACCARAT green faceted crystal, of plain faces Unmarked (in very good condition)

€ 900 - 1.000

522

CONJUNTO DE VINTE E QUATRO COPOS

França

Vidro soprado de cor âmbar para JFC Art de Table. 12 copos de vinho branco e 12 copos de vinho tinto (como novos)

Criados especialmente para um jantar em Rocca di Angera, Borromeo Estate, e produzidos por um dos fornecedores de Alberto Pinto Publicados no livro “TABLES, Alberto Pinto”, Flammarion 2009

A set of 24 drinking glasses France

Amber coloured blown glass for JFC Art de Table, comprising of 12 white wine glasses and 12 red wine glasses (as new)

Especially created for a dinner in Rocca di Angera, Borromeo Estate, and produced by one of Alberto Pinto’s suppliers

Published in the book “TABLES, Alberto Pinto”, Flammarion 2009

€ 200 - 250

522A

CONJUNTO

França

DE VINTE E QUATRO COPOS

Vidro soprado de cor âmbar para JFC Art de Table. 12 copos de vinho branco e 12 copos de vinho tinto (como novos)

Criados especialmente para um jantar em Rocca di Angera, Borromeo Estate, e produzidos por um dos fornecedores de Alberto Pinto Publicados no livro “TABLES, Alberto Pinto”, Flammarion 2009

A set of 24 drinking glasses France

Amber coloured blown glass for JFC Art de Table, comprising of 12 white wine glasses and 12 red wine glasses (as new)

Especially created for a dinner in Rocca di Angera, Borromeo Estate, and produced by one of Alberto Pinto’s suppliers Published in the book “TABLES, Alberto Pinto”, Flammarion 2009

€ 200 - 250

521
314

GARRAFA

Vidro soprado verde de estilo renascentista Veneziano o gargalo alto de decoração filetada e corpo nervurado sobre pés de bolacha (em muito bom estado)

Alt.: 20 cm

Produzido por JFC Art de Table para um dos fornecedores de Alberto Pinto A bottle

Green blown glass of Renaissance Venetian style, the neck of filleted decoration, the ribbed body resting on flattened bun feet (in very good condition)

Produced by JFC Art de Table for one of Alberto Pinto’s suppliers

€ 100 - 120

GARRAFA

Vidro soprado verde de modelo renascentista Veneziano o gargalo alto de decoração filetada e corpo nervurado sobre pés de bolacha (em muito bom estado) Alt.: 21,5 cm

Produzido por JFC Art de Table para um dos fornecedores de Alberto Pinto A bottle

Green blown glass of Renaissance Venetian style, the neck of filleted decoration, the ribbed body resting on flattened bun feet (in very good condition)

Produced by JFC Art de Table for one of Alberto Pinto’s suppliers

€ 100 - 120

523
524
315

525

PAR DE PERDIZES

Em bronze cinzelado e prateado (em bom estado, de grande qualidade) Comp.: 14 cm

A pair of partridges Chiselled and silvered bronze (in good condition, of excellent quality)

€ 150 - 180

526

FAISÃO

Em metal prateado cinzelado de asas articuladas

Numerado na cauda Séc. XX (em muito bom estado) Comp.: 39 cm 550 g

A pheasant Silvered chiselled metal of articulated wings Numbered to tail 20th century (in very good condition)

€ 300 - 400

527

PAR DE FAISÕES

Em metal prateado (em muito bom estado) 14x28 cm

A pair of pheasants Silvered metal (in very good condition)

€ 300 - 350

316

528

COLHER DE MORANGOS PAÏVA

França

Colher de morangos em metal prateado CHRISTOFLE dita “colher Marquesa de Païva” a concha em forma de morango o cabo com decoração de ramos e flores de morangueiro

No estojo original verde com abelhas a ouro com suporte integrado e placa comemorativa com inscrição “Coupelle Marquise de PaïvaReproduction du Musée Bouilhet Christofle” (em muito bom estado) Comp: 16 cm

A Marquesa de Païva foi uma célebre cortesã durante o Segundo Império. O seu palácio dos Campos Elíseos, que ainda sobrevive, era o palco de uma vida de esplendor e refinamento. A casa CHRISTOFLE forneceu toda a prataria da residência da Marquesa conforme e colher aqui reeditada

A Strawberry spoon Paiva France

Silvered metal CHRISTOFLE, said “Marchioness of Paiva”, the bowl strawberry shaped and the handle of strawberry flowers and branches decoration

In the original green storage case with gilt bumble bees, with display frame and commemorative plaque inscribed “Coupelle Marquise de Paiva - Reproduction du Musée Bouilhet Christofle” (in very good condition)

The Marchioness of Paiva was a renowned courtesan during the Second Empire. Her Champs-Élysées palace, which still stands, was the setting of a life of splendour and refinement.

The Maison CHRISTOFLE supplied all of the Marchioness’s residence silverware as per the reedited spoon herewith referred.

€ 160 - 180

529

CONCHA PARA MORANGOS França

Fabricante CHRISTOFLE, em metal prateado, com cabo em formato de morangueiro o interior da caldeira dourado mate.

Marcada CHRISTOFLE, punção de ourives, cerca 1900 (em muito bom estado) Comp.: 16,8 cm

A strawberries spoon France

Silvered metal by CHRISTOFLE, of strawberry bush shaped handle of inner gilt bowl

Marked CHRISTOFLE, silversmith mark, circa 1900 (in very good condition)

€ 420 - 450

317

530

PINÇA DE AÇÚCAR

Prata dourada Francesa

Ourives Louis-Isidore ANGÉE em formato de violino com decoração de filetes, concheados e palmetas com garras nas extremidades

Punções: Minerva 1º Título; mestre ourives LIA com urna para L.I. Angée

Época Louis-Philippe (em muito bom estado) Comp: 5,4 cm 76 g

A sugar tongs French gilt silver

Maker Louis-Isidore ANGÉE, of violin shape with fillets, shells and palms decoration with claw grips Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith LIA with urn for L.I. Angée Louis-Philippe period (in very good condition)

€ 150 - 180

532

PINÇA DE AÇÚCAR

Prata dourada Francesa Fabricante Hippolythe THOMAS, com decoração rocaille de filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos, as extremidades em garras de leão Monograma gravado AB em letra inglesa Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado) Comp.: 16 cm 70 g

A sugar tongs French gilt silver Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handle with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration wit lion paw grips Engraved monogram AB in english script. Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 150 - 180

531

PINÇA DE AÇÚCAR

Prata dourada Francesa Fabricante Hippolythe THOMAS, com decoração rocaille de filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos, as extremidades em garras de leão Monograma gravado AB em letra inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado) Comp.: 16 cm 74 g

A sugar tongs French gilt silver

Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handle with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration with lion paw grips Engraved monogram AB in english script.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 150 - 180

533

PINÇA DE AÇÚCAR NEORRENASCENÇA

Prata dourada Francesa Fabricante Henri SOUFFLOT, com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, com cartela central recortada com monograma MR em letra gótica terminando em patas de leão cinzeladas Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 18841910 (em muito bom estado) Comp.: 16 cm 66 g

A neo renaissance sugar tongs French gilt silver Maker Henri SOUFFLOT, of classical masks decoration with fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script and lion claw grips

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in very good condition)

€ 150 - 180

318

534

COLHER PARA COMPOTA

Prata dourada Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, o cabo de decoração rocaille com filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos Monograma gravado AB em letra inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado) Comp.: 21 cm 67 g

AServing spoon

French gilt silver Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handle with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration Engraved monogram AB in english script.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 140 - 150

536

CONJUNTO DE SEIS COLHERES DE CHÁ

Prata dourada Francesa

Ourives Ambroise TALLOIS de modelo neo renascença com decoração de folhas de acantos

Punções: Minerva 1º Título 1838e, Garantia de Paris, mestre ourives (em bom estado) Comp.: 13,6 cm 140,80 g

A set of 6 tea spoons French gilt silver

Maker Ambroise TALLOIS, of neo renaissance style of acanthus leaves decoration

Hallmarks: Minerva 1st grade, 1838e, Paris warrantee, master goldsmith (in good condition)

€ 280 - 300

535

COLHER PENEIRA PARA AÇÚCAR

Prata dourada Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, o cabo de decoração rocaille com filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos, a caldeira em formato de concha inteiramente perfurada Monograma gravado AB em letra inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado) Comp.: 21 cm 65 g

A Sugar sifter spoon French gilt silver

Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handle with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration with fully pierced shell shaped bowl Engraved monogram AB in english script.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 140 - 150

537

PINÇA DE AÇÚCAR

Prata francesa

Em estilo neoclássico com interior dourado com decoração de cartelas e enrolamentos vegetalistas com pinças terminadas com garras e acantos Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives não identificado Séc. XIX (em muito bom estado) Comp.: 16 cm 76,6 g

A neoclassical style sugar tongues French white and gilt silver Cartouches and foliage scrolls decoration with claw and acanthus grips

Hallmarks: Minerva 1st grade, unidentified master goldsmith 19th century (in very good condition)

€ 80 - 100

319

538

CONJUNTO DE DOZE FACAS

França

Cabos em matéria córnea com lâminas em aço marcadas Jules PIAULT à Paris, o aro em prata ou metal prateado (em muito bom estado)

Comp.: 20 cm

A set of 12 knives

France Horn handles with steel blades marked Jules PIAULT à Paris, the ring in silver or silvered metal (in very good condition)

€ 140 - 150

539

CONJUNTO DE DEZ FACAS DE MESA

Prata Francesa

Fabricante QUEILLÉ, com cabos em formato de violino com decoração de ramos de videira entrelaçados e relevados sobre campo mate. Monograma M em ouro Lâminas em aço inoxidável (em muito bom estado)

Comp.: 24 cm 767 g

A set of 10 table knives

French silver

Maker QUEILLÉ, of violin shaped handles of interlaced and reliefs vine branches on a matte ground. Monogram M in gold Stainless steel blades (in very good condition)

€ 400 - 500

320

PAR DE GARFOS DE APERITIVOS ESTILO NEORRENASCENÇA

Prata branca e dourada Alemã

Fabricante W. BINDER com cabos em formato de balaústre com decoração de frisos de gomos e perlados, gomos espiralados e enrolamentos, com terminal de coroa ou vaso coberto ornamentado com quatro máscaras de grotescos formados por enrolamentos, folhagem e palmetas, encimados por grão vegetalista sobre um soco de gomos. As forquilhas em metal dourado

Punções: Lua e crescente, título 800, mestre ourives WTB para Wilhelm BINDER, fundado em 1869

No estojo original em madeira revestida a couro gravado a ouro com monograma RB em letra inglesa, forrado a cetim.

Schwäbisch Gmünd, Empire Allemand, 19e s. (em muito bom estado, alguma oxidação nas forquilhas) Comp.: 19,5 cm 69 gr

A pair of neo renaissance starters forks German white and gilt silver Maker W. BINDER of baluster shaped handles with gadrooned friezes and beading, spiralled and scrolls decoration of crown or covered vase finial with four grotesque masks formed by scrolls, foliage and palms, surmounted by a foliage motif on a gadrooned stand. Gilt metal forks

Hallmarks: Moon and crescent, grade 800, master silversmith WTB for Wilhelm BINDER, founded in 1869 In the original leather coated wooden case of gilt engraved leather with monogram RB in english script. Satin lined.

Schwäbisch Gmünd, German Empire, 19th century (in very good condition, some oxidation to forks)

€ 250 - 300

541

CONJUNTO DE TRÊS COLHERES DE OVOS

Prata Francesa Decoração guilhochada e concha com cartela lisa por Eugène QUEILLÉ Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives PQ para 1847-1895 (em muito bom estado) Comp: 11,2 cm 81,6 g

A set of three egg spoons French silver

Guilloche decoration the bowl with blank cartouche by QUEILLÉ

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith PQ for 1847-1895 (in very good condition)

€ 60 - 80

542

CASTIÇAL

Em prata estrangeira (em bom estado)

Alt.: 19,5 cm 109,2g

A candle stick Foreign silver (in good condition)

€ 110 - 120

540
321

PAR DE CENTROS DE MESA

França

Louis SÜE (1875-1968) e André MARE (1885-1932) para LA COMPAGNIE DES ARTS FRANÇAIS Coleção Gallia para CHRISTOFLE

Em metal prateado, com decoração de enrolamentos, assentes sobre pedestal octagonal com decoração de frisos de motivos estilizados. Cerca 1925.

(gastos no prateado) 22x11 cm

Par idêntico vendido na leiloeira TAJAN em Paris (23 de Maio 2018, lote 142). Louis Süe (1875-1968) e André Mare (1887-1932) arquitetos, pintores e desenhadores, contamse entre os representantes maiores do estilo Art Deco em França. Foram também os fundadores, em 1919, da Compagnie des arts français, com a qual produziram mobiliário e objetos de arte decorativa.

Bem reconhecidos pelo seu trabalho, foram várias vezes recompensados pelos seus projetos para as Exposições Universais, colaborando nesses projetos com as grandes casas, como CHRISTOFLE. O MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS em Paris, conserva uma sala de jantar e uma vasta seleção de peças representativas das Artes da Mesa. Parte do serviço de porcelana desenhado por SÜE et MARE encontra-se também no mesmo museu, do qual a terrina pertencente ao nosso centro de mesa foi apresentada na sala de jantar do Pavilhão Fontaine na Exposição Internacional das Artes Decorativas e Industriais Modernas de Paris, em 1925 (Inv.25814.A-C) e cujo desenho se conserva no Cooper–Hewitt, Smithsonian Design Museum de Nova Iorque (Inv. 1992-70-2). A sua versão azul fez parte da coleção de KARL LAGERFELD (SOTHEBY’S Mónaco, 3 de Dezembro 2021, lote 279). Peças de Louis SÜE e André MARE encontram-se nas mais reputadas coleções mundiais, privadas e públicas, tais como o Metropolitan Museum de Nova Iorque ou o Victoria & Albert Museum de Londres.

A pair of centrepieces

France

Louis SÜE (1875-1968) and André MARE (1885-1932) for LA COMPAGNIE DES ARTS FRANÇAIS

Collection Gallia for CHRISTOFLE

In silvered metal, of scrolls decoration resting on an octagonal stand of stylised motifs friezes decoration Circa 1925 (wear to plating)

Identical pair sold in Paris at TAJAN Auctioneers (May 23, 2018, lot 142).

Louis Süe (1875-1968) and André Mare (1887-1932) architects, art painters and designers, can be counted amongst the most renowned representatives of the Art Deco style in France. They were also the founders, in 1919, of the Compagnie des arts Français, with which they produced furniture and decorative art objects. Well recognised for their work, they were often rewarded for their projects for the Universal Exhibitions, cooperating in such projects with the great companies, such as CHRISTOFLE. The Paris MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS, conserves a dining room as well as a vast selection of objects representative of Arts of the Table. Part of the porcelain set designed by SÜE et MARE can also be seen in that same museum, of which the tureen belonging to our centrepiece, was displayed in the dining room of the Fontaine Pavilion at the International Exhibition of Decorative and Industrial Modern Arts in Paris 1925 (Inv.25814.A-C) and whose drawing can be seen at the Cooper–Hewitt, Smithsonian Design Museum of New York (Inv. 1992-70-2). Its blue version belonged to the KARL LAGERFELD collection (SOTHEBY’S Monaco, December 3, 2021, lot 279). Artworks by Louis SÜE and André MARE are kept at renowned private and public collections worldwide, such as the Metropolitan Museum, in New York, or the Victoria & Albert Museum, in London.

€ 600 - 700

543
322

544

FLOREIRA ARTE NOVA

França Metal prateado em forma de navete com decoração vazada naturalista de tulipas, ramos e folhagem, as pegas laterais em formato de tulipa aberta cujas folhas forma os 4 pés de suporte Alma em latão Cerca 1900 (em bom estado) 15x52 cm

Proveniência/provenance: Coleção GEORGES TERZIAN

An Art Nouveau jardiniere France

Boat shaped silvered metal of pierced naturalistic decoration with tulips, branches and foliage, lateral blooming tulip shaped handles whose leaves form the 4 supporting feet Brass liner Circa 1900 (in good condition)

€ 500 - 600

323

545

CONJUNTO DE OITO TAÇAS E PIRES DE CAFÉ

França

Porcelana de Limoges com decoração Império de grinaldas de louros, fitas e folhas de louro Pegas douradas e filetadas

Marcadas Haviland France e Haviland & Co Limoges a encarnado (em bom estado)

Alt.: 5,6 cm

A set of 8 coffee cups and saucers

France

Limoges HAVILAND porcelain of Empire decoration with laurel garlands and foliage bands

Gilt handles and filleting

Marked HAVILAND France and Haviland & Co Limoges in red (in good condition)

€ 280 - 300

546

CONJUNTO DE SEIS PRATOS MARCADORES

França

Porcelana APILCO de modelo “Chigny les Roses” para Gérard BOYER com decoração de rosas desabrochadas e folhagem pintadas por encomenda pelas porcelanas APILCO para o chef premiado Gérard BOYER (em muito bom estado)

Diam.: 31 cm

Proveniência/provenance: Presente do Chef, com bilhete assinado por Élyane e Gérard BOYER

A set of 6 underplates

France

APILCO porcelain model “Chigny les Roses” for Gérard BOYER, with blooming roses and foliage decoration painted by order by APILCO for the award winning chef Gérard BOYER (in very good condition)

Malachite combined with silver is a regular presence in the most luxurious pieces produced by the company, such as is the case of the Doge vase.

€ 250 - 300

324

SERVIÇO DE PEQUENO ALMOÇO PARA QUATRO PESSOAS França

Porcelana de Limoges A. RAYNAUD & Cie, modelo CERALENE

Decoração de realces a ouro com friso de campainhas e faixas amarelas Composto por 4 taças de chá (a.6,5 cm) com pires (d.17 cm), 4 pratos de sobremesa (d.19,5 cm), 2 pratos para servir (d.22 cm) e um jarro (a.13 cm) (em muito bom estado)

Proveniência/provenance: Coleção da Princesa Safia TARZI do Afeganistão

A breakfast set for 4 France

Limoges porcelain by A. RAYNAUD & Cie, CERALENE model, of yellow bands and gilt decoration with foliage motifs

Comprising of 4 tea cups and saucers , 4 dessert plates (d.19.5 cm), 2 cake plates (d.22 cm) and a jug (h.13 cm)

(in very good condition)

€ 280 - 320

547
325

DIANA CAVALGANDO UM CENTAURO E CAÇANDO

Escultura em prata 925/1000 apresentando Diana Caçadora segurando arco e cavalgando um centauro também segurando arco.

Decoração gravada e repuxada, cravejada com pedras preciosas, a sela ornamentada com enrolamentos, flores e folhagem, sobre campo mate, e mascarão. A aljava com decoração de motivos cinegéticos de fundo vegetalista. Base moldurada e cinzelada Punções de Hanau ao estilo das marcas de Augsburgo. Punção de garantia 925. Séc. XIX (em muito bom estado) 44x50,5x33,8 cm 4500 g (total)

Peça de ourivesaria de aparato realizada a partir do relógio autómato de Hans Jakobe I. Bachmannr (1574-1651) que se encontra nas coleções de Rudolfo II guardadas no Kunsthistorisches Museum de Viena (Tischautomat mit Diana auf dem Kentauren, Hans Jakob I. Bachmann, 1602-1606, inv. Kunstkammer, 1166).

Um outro exemplar bem conhecido, encomendado em 1610 pelo Eleitor Christian II de Saxe, no seguimento da sua visita ao Gabinete Imperial do Castelo de Dresden, encontra-se conservado na famosa Abóbada Verde (Figurenautomat mit Diana auf einem Kentauren, Bachmann, Hans Jakob, Grünes Gewölbe inv.IV 150).

Tanto a qualidade do trabalho como os punções, aproximam-se dos das grandes oficinas da Cidade de Hanau, que se especializaram no séc. XIX na reprodução tanto de peças Renascentistas como do séc. XVII, que hoje se encontram em grandes coleções privadas e públicas.

The hunting Diana riding a centaur 925/1000 silver sculpture depicting Diana The Huntress holding a bow and riding a centaur, also holding a bow.

Engraved and repousse decoration set with precious stones, the saddle ornamented with scrolls, flowers and foliage on a matte ground, and classical mask. The quiver of hunting motifs decoration on a field of foliage. Mould and chiselled stand Hanau hallmarks in the style of Augsburg. Warrantee mark 925. 19th century (in very good condition)

A display jewellery piece after the automaton clock by Hans Jakobe I. BachMannr (1574-1651) in the collections of Rudolph II, now at Vienna’s Kunsthistorisches Museum (Tischautomat mit Diana auf dem Kentauren, Hans Jakob I. Bachmann, 1602-1606, inv. Kunstkammer, 1166).

Another well-known example, commissioned in 1610 by Elector Christian II of Saxe, following from his visit to the Imperial Cabinet at Dresden Castle, is kept at the renowned Green Vault (Figurenautomat mit Diana auf einem Kentauren, Bachmann, Hans Jakob, Grünes Gewölbe inv. IV 150).

Both the technical quality as well as the piece’s hallmarks, are analogous to those known from the large workshops at the city of Hanau, which, in the 19th century specialised in replicating Renaissance, as well as 17th century artworks, that can now be found in the most famous private and public collections worldwide.

€ 12.000 - 14.000

548
326
327

CONJUNTO DE DEZ PRATOS DE SOPA, DEZ PRATOS DE SOBREMESA E UMA TRAVESSA

Inglaterra

Porcelana ROYAL WORCESTER VITREOUS, com decoração de “N” sob coroa real realçada com filetes a ouro (desgastes no dourado]

Diam.: 25,5 cm (pratos de sopa) Diam.: 23 cm (pratos sobremesa) 47x37 cm (travessa)

Cópia do serviço de bailes do Imperador Napoleão III pela Manufatura de Sèvres. Ao restaurar o Império, Napoleão III restaura a Divisão dos Serviços de Mesa, instituída pelo Rei Louis-Philippe I, mas agora com a sua cifra. Em 1870, após a instauração da Terceira República, Napoleão exila-se definitivamente em Inglaterra onde tenta contudo, manter uma aparente vida de Corte.

A set of 10 soup plates, 10 dessert plates and a serving platter England

ROYAL WORCESTER VITREOUS porcelain, decorated with “N” surmounted by royal crown and highlighted in gold filleting (wear to gilding]

Copy of Emperor Napoleon III Dinner set for Balls, produced by the Sèvres manufacture. Upon restoring the Empire Napoleon III restores the Division of the Table Sets, created by King LouisPhilippe I, but now under his cypher. In 1870, following from the establishment of the Third Republic, Napoleon departs for exile in England, where he attempts notwithstanding, to maintain the appearance of a court life.

€ 300 - 350

549
328
329

550

PAR DE TRAVESSAS PARA BOLOS Paris

Porcelana branca sobre pedestal com bordos e bases lobados e decorados a ouro com grinaldas de louros, folhagem e enrolamentos, com monograma central em letras neorrenascença

Marcadas na base Victor ÉTIENNE Rue de PARADIS 29 PARIS (desgaste no dourado) 7x22 cm

A pair of serving Platters Paris

White porcelain of gilt decoration, on a pedestal of lobate rims and bases, and laurel garlands, foliage and scrolls decoration with central monogram in neo renaissance script

Marked to base Victor ÉTIENNE Rue de PARADIS 29 PARIS (wear to gilding)

€ 180 - 200

551

PAR DE TRAVESSAS PARA BOLOS

Paris

Porcelana branca sobre pedestal com bordos e bases lobados e decorados a ouro com grinaldas de louros, folhagem e enrolamentos, com monograma central em letras neorrenascença

Marcadas na base Victor ÉTIENNE Rue de PARADIS 29 PARIS (desgaste no dourado) 7x22 cm

A pair of serving Platters Paris

White porcelain of gilt decoration, on a pedestal of lobate rims and bases, and laurel garlands, foliage and scrolls decoration with central monogram in neo renaissance script

Marked to base Victor ÉTIENNE Rue de PARADIS 29 PARIS (wear to gilding)

€ 180 - 200

552

PAR DE TRAVESSAS PARA BOLOS Paris

Porcelana branca sobre pedestal com bordos e bases lobados e decorados a ouro com grinaldas de louros, folhagem e enrolamentos, com monograma central em letras neorrenascença

Marcadas na base Victor ÉTIENNE Rue de PARADIS 29 PARIS (em bom estado) 7x22 cm

A pair of serving Platters Paris

White porcelain of gilt decoration, on a pedestal of lobate rims and bases, and laurel garlands, foliage and scrolls decoration with central monogram in neo renaissance script

Marked to base Victor ÉTIENNE Rue de PARADIS 29 PARIS (wear to gilding)

€ 180 - 200

330

553

PAR DE TAÇAS DE SERVIR

Paris

Porcelana branca sobre pedestal com bordos e bases lobados e decorados a ouro com grinaldas de louros, folhagem e enrolamentos, com monograma central em letras neorrenascença

Marcadas na base Victor ÉTIENNE Rue de PARADIS 29 PARIS 14x22 cm

A pair of Pedestal cups

Paris

White porcelain of gilt decoration, on a pedestal of lobate rims and bases, and laurel garlands, foliage and scrolls decoration with central monogram in neo renaissance script

Marked to base Victor ÉTIENNE Rue de PARADIS 29 PARIS (wear to gilding)

€ 200 - 220

554

PAR DE TAÇAS DE SERVIR

Paris

Porcelana branca sobre pedestal com bordos e bases lobados e decorados a ouro com grinaldas de louros, folhagem e enrolamentos, com monograma central em letras neorrenascença

Marcadas na base Victor ÉTIENNE Rue de PARADIS 29 PARIS 14x22 cm

A pair of Pedestal cups

Paris

White porcelain of gilt decoration, on a pedestal of lobate rims and bases, and laurel garlands, foliage and scrolls decoration with central monogram in neo renaissance script

Marked to base Victor ÉTIENNE Rue de PARADIS 29 PARIS (wear to gilding)

€ 200 - 220

331

555

PRATO DE PROVENIÊNCIA REAL

França

Porcelana de Sèvres com realces a ouro, monograma do Rei Louis-Philippe no centro sob coroa fechada, emoldurada por grinalda de flores de louro e de carvalho e rodeadas por filete

Marca azul, circulo guilhochado contendo estrela SÈVRES 34 para 1834 Diam.: 23,5 cm

Proveniência/provenance: Serviço dos Príncipes do Rei Louis-Philippe no Castelo de Fontainebleau

O Rei Louis-Philippe suprime, durante a Monarquia de Julho, o Grande Serviço e institui cinco tipos de serviços cuja riqueza identifica o destinatário: o Serviço dos Gabinetes, o Serviço dos Oficiais, o Serviço dos Bailes, o Serviço dos Príncipes e o Serviço de Aparato. Os quatro primeiros apresentam a cifra do Rei em azul, em encarnado ou em ouro, mas sem decoração policromada, enquanto que os serviços de aparato foram produzidos em cores.

A Royal provenance plate

France

Sèvres porcelain of gilt highlights, and central King Louis-Philippe monogram surmounted by closed crown, framed by laurel and oak flower garlands encircled by filleting

Blue mark, guilloche circle with star SÈVRES 34 for 1834

€ 180 - 200

332

JARRO DE PROVENIÊNCIA REAL

Em porcelana branca de realces a ouro com monograma do Rei Louis-Philippe. Manufatura Real de Sèvres (em bom estado)

Alt.: 15 cm

Proveniência/provenance: “Serviço dos Gabinetes” do Rei no Palácio de Saint-Cloud. Marcado com carimbo e datado 1845. Carimbo do Palácio de Saint-Cloud.

O Rei Louis-Philippe suprime, durante a Monarquia de Julho, o Grande Serviço e institui cinco tipos de serviços cuja riqueza identifica o destinatário: o Serviço dos Gabinetes, o Serviço dos Oficiais, o Serviço dos Bailes, o Serviço dos Príncipes e o Serviço de Aparato. Os quatro primeiros apresentam a cifra do Rei em azul, em encarnado ou em ouro, mas sem decoração policromada, enquanto que os serviços de aparato foram produzidos em cores.

A Royal provenance jug White porcelain of gilt highlights with monogram for King Louis-Philippe. Manufacture Royal de Sèvres (in good condition)

During the July Monarchy, King Louis-Philippe I supresses the Great Dinner Set, establishing instead five new types of sets whose richness of decoration identifies its recipient: the Cabinets Set, the Officials Set, the Balls Set, the Princes Set and the Ceremonial Set. The first four feature the king’s cypher in blue, in red or in gold, but without polychrome decoration, while the ceremonial sets were produced in a combination of colours.

€ 1.200 - 1.300

556
333

558

TAÇA DUPLA

Alemanha

Porcelana branca de KPM Berlim, com decoração filetada de realces verde água, a pega com enrolamentos, a aba vincada com monograma encimado por coroa real Marcado KPM a azul, um cetro e marca a encarnado (em bom estado, mínimos defeitos nos fundos) 23,6x19 cm

A double bowl Germany

White KPM Berlin porcelain of water green filleting decoration, with scrolls handle and grooved tab of monogram surmounted by royal crown

Marked KPM in blue, a sceptre and red mark (in good condition, minor faults to bases)

€ 200 - 250

557

SERVIÇO DE CHÁ E CAFÉ

França

Porcelana , composto por 8 taças de chá e 4 taças de café e pires, com decoração a ouro de frisos e dentados com videiras entrelaçadas a cinzento, com monograma a ouro e purpura sob coroa de marquês

Marcas: CH. PILLIVUYT & Cie PILLIVUYT & Cie EXP. 1867

MÉDAILLE D’OR a óxido de ferro. Cerca 1870. (em bom estado, algum desgaste no dourado) A tea and coffee set France

Porcelain PILLIVUYT & Cie à Paris, comprising of 8 tea cups and saucers and 4 coffee cups and saucers. Gilt decoration of dented friezes with interlaced vines in grey with gold and purple monogram surmounted by marquess coronet. Marks: CH. PILLIVUYT & Cie PILLIVUYT & Cie EXP. 1867

MÉDAILLE D’OR in iron oxide. Circa 1870. (in good condition, some wear to gilding)

€ 280 - 300

334

PAR DE PRATOS PARA DOCES

França

Porcelana PILLIVUYT & Cie à Paris, de forma circular com duas pegas e bordo recortado com decoração a ouro de frisos dentados, enrolamentos e palmetas estilo Louis XVIII, a aba com friso de videiras entrelaçadas a cinzento, com monograma central a ouro e purpura sob coroa de marquês Marcas: CH. PILLIVUYT & Cie PILLIVUYT & Cie EXP. 1867

MÉDAILLE D’OR a óxido de ferro. Cerca 1870. (em bom estado, algum desgaste no dourado)

Lenght: 26,5 cm

A pair of sweets serving plates

France

Porcelain PILLIVUYT & Cie à Paris, of circular shape and scalloped rim with gilt decoration of dented friezes, scrolls and palms in the Louis XVIII style, the tad with interlaced vines frieze in grey with gold and purple monogram surmounted by marquess coronet.

Marks: CH. PILLIVUYT & Cie PILLIVUYT & Cie EXP. 1867

MÉDAILLE D’OR in iron oxide. Circa 1870. (in good condition, some wear to gilding)

€ 280 - 300

559
335

560

CONJUNTO DE SEIS COLHERES

Em metal dourado com cabos canelados, encimados com motivos alusivos ao Jubileu de Ouro da Rainha Isabel II de Inglaterra

As caldeiras gravadas The Queen’s Golden Jubilee (em muito bom estado)

Comp.: 12 cm

A set of 6 spoons

Gilt metal of ribbed handles, surmounted by motifs allusive to Queen Elizabeth II of England Golden Jubilee

The bowl engraved The Queen’s Golden Jubilee (in very good condition)

€ 180 - 200

561

CONJUNTO DE SEIS COLHERES

Em metal prateado com cabos canelados, encimados com motivos alusivos ao Jubileu de Prata da Rainha Isabel II de Inglaterra

As caldeiras gravadas Silver Jubilee 1952-1977. Marcadas EXQUISITE E.J.LTD nos cabos. (em muito bom estado) Comp.: 10,8 cm

A set of 6 spoons

Silvered metal of ribbed handles, surmounted by motifs allusive to Queen Elizabeth II of England Silver Jubilee 1952-1977. Marked EXQUISITE E.J.LTD to handles (in very good condition)

€ 120 - 150

562

CONJUNTO DE QUATRO COLHERES DE SALEIRO

Prata dourada Francesa

Ourives Nicolas VAUTRINc com cabo em formato de violino com concha recortada

Punções: Minerva 1º Título e mestre ourives (em bom estado)

Comp: 8,5 cm

34 g

A set of 4 salt spoons

French gilt silver

Maker Nicolas VAUTRIN, of violin shaped handle with scalloped bowl

Hallmarks: Minerva 1st grade and master goldsmith (in good condition)

€ 80 - 100

336

563

CONJUNTO DE SEIS COLHERES DE CHÁ ESTILO LUÍS XIV

Prata dourada Francesa

Cabos com decoração de videiras com concha ornamentada de grinaldas de flores e frutos com reserva de cabeça com elmo

Punções: Minerva, mestre ourives Lucien-Louis BOUCLIER, Paris 1886-1889 (em bom estado, sinais de uso) Comp.: 13,4 cm 78 g

A set of 6 Louis XIV style tea spoons

French gilt silver

Handles of vine decoration with bowls ornamented with flower and fruit garlands with cartouche of head with helmet

Hallmarks: Minerva, master silversmith Lucien-Louis BOUCLIER, Paris 1886-1889 (in good condition, signs of wear)

€ 120 - 140

564

CONJUNTO DE SEIS COLHERES DE COMPOTA LOUIS XVIII

Prata dourada Francesa

Cabos de formato oblongo com decoração de folhagem sobre campo mate, gravadas com monograma PH no tardoz

Punções: Velho 2º Título, Garantia média de Paris, mestre ourives J.H. HEUREUX, ourives em Paris entre 1810 e 1828

paris 1819-1828, Época Restauração (em muito bom estado) Comp.: 14 cm 112 g

A set of 6 Louis XVIII jam spoon spoons

French gilt silver

Oblong handles of foliage decoration on matte ground, engraved with monogram PH to the back Hallmarks: Elder 2nd grade, Average warrantee Paris, master silversmith J.H. HEUREUX, Paris silversmith 1810-1828

Paris 1819-1828, Restoration period (in very good condition)

€ 240 - 260

565

CONJUNTO DE SEIS COLHERES DE CHÁ

Prata dourada Francesa

Ourives Gabriel DUVIVIER com decoração filetada Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives (em bom estado) Comp.: 13,33 cm 115,4 g

A set of 6 tea spoons

French gilt silver

Maker Gabriel DUVIVIER of Fiddle and thread decoration Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith (in good condition)

€ 280 - 300

337

566

CONJUNTO DE TRÊS COPOS DE VINHO DE APERITIVO DE PROVENIÊNCIA REAL

Vurtemberga

Vidro soprado com realces a ouro com decoração de entrelaçados de pedras e cabochões de vidro esmeralda e encarnado. No centro um medalhão com as armas reais de Vurtemberga sob coroa real policromada (em bom estado, falta de 3 pedras)

Alt.: 10 cm

Proveniência/provenance: Casa Real de Vurtemberga

A set of three Royal provenance aperitif wine glasses

Wurttemberg

Blown glass of gold highlights and emerald and red interlaced rhinestones and cabochons decoration. In the centre a medallion with the Wurttemberg Royal Heraldic shield surmounted by polychrome royal crown (in good condition, 3 stones missing)

€ 350 - 400

568

PAR DE TAÇAS DE CHAMPANHE DE PROVENIÊNCIA REAL

Vurtemberga

Vidro soprado com realces a ouro com decoração de entrelaçados de pedras e cabochões de vidro esmeralda e encarnado. No centro um medalhão com as armas reais de Vurtemberga sob coroa real policromada (em bom estado, falta de 2 pedras) 12,5x9 cm

Proveniência/provenance: Casa Real de Vurtemberga

A pair of two Royal provenance champagne coupes Wurttemberg

Blown glass of gold highlights and emerald and red interlaced rhinestones and cabochons decoration. In the centre a medallion with the Wurttemberg Royal Heraldic shield surmounted by polychrome royal crown (in good condition, two stones missing)

€ 550 - 650

567

PAR DE COPOS DE LICOR DE PROVENIÊNCIA REAL

Vurtemberga

Vidro soprado com realces a ouro com decoração de entrelaçados de pedras e cabochões de vidro esmeralda e encarnado. No centro um medalhão com as armas reais de Vurtemberga sob coroa real policromada (em bom estado, falta de 1 pedra e 3 cabochões) Alt.: 9 cm

Proveniência/provenance: Casa Real de Vurtemberga

A pair of Royal provenance liqueur glasses Wurttemberg

Blown glass of gold highlights and emerald and red interlaced rhinestones and cabochons decoration. In the centre a medallion with the Wurttemberg Royal Heraldic shield surmounted by polychrome royal crown (in good condition, 1 stone and 3 cabochons missing)

€ 280 - 320

338

CONJUNTO DE TRÊS COPOS DE VINHO DE PROVENIÊNCIA REAL

Vurtemberga

Vidro soprado com realces a ouro com decoração de entrelaçados de pedras e cabochões de vidro esmeralda e encarnado. No centro um medalhão com as armas reais de Vurtemberga sob coroa real policromada (em bom estado, pequenas faltas nas pedras) Alt.: 12 cm

Proveniência/provenance: Casa Real de Vurtemberga

A set of three Royal provenance wine glasses

Wurttemberg

Blown glass of gold highlights and emerald and red interlaced rhinestones and cabochons decoration. In the centre a medallion with the Wurttemberg Royal Heraldic shield surmounted by polychrome royal crown

(in good condition, minor losses to stones)

€ 600 - 650

569
339

GARRAFA DE ÁGUA DE PROVENIÊNCIA REAL

Vurtemberga

Vidro soprado com realces a ouro com decoração filetada de entrelaçados de perlados e estrelas com pedras e cabochões de vidro esmeralda e encarnado. No centro um medalhão com as armas reais de Vurtemberga sob coroa real policromada (em bom estado, faltas nas pedras) 16x10 cm

Proveniência/provenance: Casa Real de Vurtemberga

A Royal provenance water carafe Wurttemberg

Blown glass of gold highlights and emerald and red interlaced rhinestones and cabochons decoration. In the centre a medallion with the Wurttemberg Royal Heraldic shield surmounted by polychrome royal crown (in good condition, some losses to stones)

€ 280 - 320

571

GARRAFA DE ÁGUA DE PROVENIÊNCIA REAL

Vurtemberga

Vidro soprado com realces a ouro com decoração filetada de entrelaçados de perlados e estrelas com pedras e cabochões de vidro esmeralda e encarnado. No centro um medalhão com as armas reais de Vurtemberga sob coroa real policromada (em bom estado, faltas nas pedras) 16x10 cm

Proveniência/provenance: Casa Real de Vurtemberga

A Royal provenance water carafe Wurttemberg

Blown glass of gold highlights and emerald and red interlaced rhinestones and cabochons decoration. In the centre a medallion with the Wurttemberg Royal Heraldic shield surmounted by polychrome royal crown (in good condition, some losses to stones)

€ 280 - 320

570
340

DECANTADOR DE PROVENIÊNCIA REAL

Vurtemberga

Vidro soprado com realces a ouro com decoração filetada de entrelaçados acantos, perlados e estrelas com pedras e cabochões de vidro esmeralda e encarnado. No centro um medalhão com as armas reais de Vurtemberga sob coroa real policromada (em bom estado, algumas faltas nas pedras) 32x15 cm

Proveniência/provenance: Casa Real de Vurtemberga

A Royal provenance water carafe Wurttemberg

Blown glass of gold highlights and emerald and red interlaced rhinestones and cabochons decoration. In the centre a medallion with the Wurttemberg Royal Heraldic shield surmounted by polychrome royal crown

(in good condition, some losses to stones)

€ 1.000 - 1.200

572
341

573

PRATO

Viena

Em porcelana de formato lobado com decoração de friso de flores, folhagem e cruzetas a ouro sobre fundo azul de Sèvres, o centro com cena mitológica policromada à mão representando Vénus lamentando a morte de Adónis Séc. XIX

(em muito bom estado) Diam.: 24,8 cm

A plate Vienna

Lobate shaped porcelain of flowers, foliage and crossheads frieze decoration, in gold on Sèvres blue ground, the centre with hand painted mythological scene depicting Venus lamenting the death of Adonis 19th century (in very good condition)

€ 400 - 500

574

PRATO

Viena

Em porcelana com decoração de friso de flores, enrolamentos, folhagem e cartelas a ouro sobre fundo carmesim, o centro com cena mitológica policromada à mão Séc. XIX

(em muito bom estado) Diam.: 24,4 cm

A plate Vienna

Porcelain of floral, scrolls, foliage and cartouches decoration, in gold on crimson ground, the centre with hand painted mythological scene 19th century (in very good condition)

€ 400 - 500

575

PRATO

Viena

Em porcelana com decoração de friso de flores, folhagem, cartelas, fénix e animais, a ouro sobre fundo azul de Sèvres, o centro com cena mitológica policromada à mão, representando Ariadne abandonada por Teseu, inspirada na pintura de Angélica Kaufmann, conservada na Gemäldegalerie Alte Meister de Dresden.

Marcada no verso: Die verlassene Ariadne. Séc. XIX

(em muito bom estado)

Diam.: 23,8 cm

A plate Vienna

Porcelain of floral, foliage, cartouches, phoenix and animals frieze decoration, in gold on Sèvres blue ground, the centre with hand painted mythological scene depicting Ariadne abandoned by Theseus, inspired by the painting by Angelica Kaufmann, at Dresden’s Gemäldegalerie Alte Meister.

Marked to base: Die verlassene Ariadne. 19th century (in very good condition)

€ 400 - 500

342

576

PRATO ARMORIADO

França

Prato em porcelana de bordo polilobado com aba de fundo azul com friso de ouro brunido ornado de friso de enrolamentos de floresde-lis em cartelas, a caldeira ornada por friso entrelaçado de flores-de-lis com escudo heráldico de casamento da família Hutteau d’Origny suportados por leão e lebre cobre divisa “DEO ET REGI FIDES IMPAVIDA” sob coroa de visconde Diam.: 21 cm

An armorial plate

France

Porcelain of lobate rim with blue tab of burnished gilt frieze with fleurs de Lys scrolls in cartouches, the well decorated with interlaced frieze and fleurs de Lys, with marriage armorial shield for the family Hutteau d’Origny, supported by lion and hare with motto

“DEO ET REGI FIDES IMPAVIDA” surmounted by viscount coronet

€ 180 - 200

577

SALADEIRA

França

Porcelane da Casa HACHE, JULLIEN & Cie place Vendôme à Paris, com decoração sobre fundo azul, com frisos de perlados, drapeados e rendados. Ornamentado por escudo armorial com elmo da família DE WARIGNY

Marcada HACHE JULLIEN & Cie VERZON PARIS Médaille d’or Paris 1878 (em muito bom estado) Diam.: 34 cm

A salad bowl

France

HACHE, JULLIEN & Cie, place Vendôme à Paris, of blue ground decoration with beaded friezes , draperies and lace motifs. Ornamented with heraldic shield with helmet for the DE WARIGNY family

Marked HACHE JULLIEN & Cie VERZON PARIS Médaille d’or Paris 1878 (in very good condition)

€ 280 - 340

343

578

URNAS

França

Porcelana biscuit em formato de balaústre com decoração de cabeças de carneiro e grinaldas de rosas aplicadas, assente sobre pedestal moldado de base quadrada Marcada na base (restauros)

Alt.: 14 cm

A pair of urns France

Biscuit porcelain of baluster shape with applied ram’s heads and roses decoration, resting on a moulded squared stand Marked to base (restoration)

€ 250 - 280

580

REFRESCADOR DO SÉC. XVIII

Em porcelana francesa Decoração policromada à mão representando cenas de taberna ao estilo de Teniers. Redes azuis e rosa na borda França, séc. XVIII

Comp.: 22 cm

18th century Cooler French porcelain polychrome hand decoration on each side of lively tavern scenes in the style of Teniers. Blue and pink nets on the edg France,. 18th century

€ 450 - 500

579

PAR DE VASOS

Em porcelana de Sèvres (em muito bom estado) Alt.: 18 cm

Peças muito raras, este par de vasos, representam provavelmente, um modelo par uma peça monumental. A sua qualidade de execução e estado de conservação são notáveis

A pair of vases Sèvres porcelain (in very good condition)

Very rare, this pair of vases probably represent a prototype for a monumental piece. Their quality of execution and conservation condition are remarkable.

€ 1.200 - 1.400

344

581

PAR DE PRATOS

França

De formato polilobado em porcelana com decoração de fundo amarelo com elementos cameau rose realçados a ouro. Aba com medalhão de paisagens arquitetónicas e composição central de cupidos nas nuvens

Marca azul com Ls duplos entrelaçados sob coroa fechada, letras CT ou CJ no centro, assinaturas e marcas em escudo sob coroa fechada na porcelana (em bom estado)

Diam.: 24,5 cm

A pair of plates

France

Lobate shape porcelain with yellow ground and elements cameau-rose highlighted in gold. Tab with medallion of architectural landscapes and central composition of cupids in clouds Marked in blue with double interlace Ls surmounted by closed crown, letters CT or CJ to centre, signatures and marks to paste within shield surmounted by closed crown (in good condition)

€ 240 - 260

582

TAÇA CENTRO DE MESA

França

Em porcelana branca de Paris assente sobre pedestal circular, a taça vazada simulando cestaria com decoração a ouro, cingida por aro dourado e cinzelado com cardos. Com pé quadrado.

Escudo armorial policromado de casamento a azul e ouro encimado por coroa de marquês e par de França (em bom estado)

21x24 cm

A bowl

France

White Paris porcelain resting on circular stand, the pierced basketweave simulating bowl of gilt decoration, girdled by gilt and chiselled ring with thistles. Square foot.

Armorial polychrome marriage shield in blue and gold surmounted by marquess and peer of France coronet (in good condition)

€ 280 - 300

345

583

CONJUNTO DE SETE MACACOS MÚSICOS

Alemanha

Porcelana policromada e dourada, trajando à moda do séc. XVIII e tocando instrumentos musicais: trombeta, corneta, tambor, clarinete, flauta, violoncelo violino, oboé e trompa 1ª metade do séc. XX (em muito bom estado)

Alt.: 15,5 cm

A set of 7 musician monkeys Germany

Polychrome and gilt porcelain, attired in 18th century fashion and playing musical instruments: trumpet, bugle, drums, clarinet, flute, cello, violin, oboe and horn 1st half of 20th century (in very good condition)

€ 550 - 650

584

ALEGORIA AO AUTONO

Alemanha - Escultura em porcelana policromada representando uma alegoria ao Outono em forma de 3 puttis segurando uma cabra com cachos de uvas, num terraço de pedra. Porcelana policromada com reflexos dourados. Marca da coroa em azul vidrado.

Alt.: 19 cm

Allegory of autumn

Germany - Polychrome porcelain sculpture representing an allegory of autumn in the form of 3 puttis advancing a goat with bunches of grapes, on a rock terrace. Polychrome porcelain with gold highlights. Crown mark in underglaze blue.

€ 200 - 300

346

585

ESCULTURA DE UM ARISTOCRATA

Porcelana policromada representando figura masculina em traje Luís XIV, o colarinho e mangas em porcelana arrendado (esbeiçadela na traseira da base) Alt.: 8,5 cm

A gentleman

Polychrome decoration depicting male figure attired in the Louis XIV fashion, with lace like porcelain necktie and cuffs (chip to back of base)

€ 60 - 80

587

RAINHA MARIA ANTONIETA

Itália

Escultura policromada pela manufatura de CAPODIMONTE Marcada com N coroado (muito bem conservada) Alt.: 31,2 cm

Inspirada num retrato da Rainha Maria Antonieta, esta escultura retoma o modelo típico do final do reinado, tão bem ilustrado pelo retrato da rosa, pintado por Madame Vigée-Lebrun e hoje conservado no Palácio de Versalhes

Queen Marie Antoinette Italy

CAPODIMONTE polychrome sculpture

Marked with crowned N (in very good condition)

Inspired on a portrait of Queen Marie Antoinette, this sculpture retakes the model typical of the latter part of the Queen’s tenure, so successfully illustrated by the “portrait of the rose” painted by Madame Vigée-Lebrun and today kept at the Palace of Versailles.

€ 350 - 400

586

CONJUNTO DE TRÊS MENINOS MÚSICOS

Itália

Esculturas em porcelana policromada pela manufatura de CAPODIMONTE com realces a ouro. (em bom estado) Alt.: 12,5 cm (maior)

A group of 3 musician boys Italy

CAPODIMONTE polychrome and gilt porcelain sculptures (in good condition)

€ 150 - 200

“BERGÈRE

588

ET SES AGNEAUX”

Alemanha - Escultura em porcelana policromada representando cena pastoral em forma de pastora em trajes setecentistas e scordeiros Marca de duas espadas cruzadas em azul underglaze Alt.: 20 cm

“Bergère et ses agneaux” Germany - Polychrome porcelain sculpture representing a pastoral scene in the form of a shepherdess in 18th century clothes and her lambs. Marks two crossed swords in underglaze blue

€ 100 - 200

347

589

PAR DE TAÇAS COM PRATOS

Portugal

Em porcelana branca com decoração a verde de realces a ouro e reservas de flores policromadas (em bom estado)

Diam.: 14,2 cm

A pair of bowls

Portugal

White porcelain of green decoration with gold highlights and cartouches of polychrome flowers (in good condition)

€ 100 - 120

590

ESTOJO PARA CREMEIRAS COM TAMPAS

França

Naveta com dois púcaros com tampa, em porcelana branca realçada a ouro com decoração floral, as tampas recortadas com pomo de fruto Final do séc. XVIII ou inícios de XIX (em muito bom estado)

Comp.: 25,5 cm

A storage case for creamers and covers

France

Boat shaped with two gold highlighted white porcelain lidded vessels of floral decoration, the covers scalloped with fruit shaped pommel

Late 18th or early 19th century (in very good condition)

€ 280 - 320

348

591

IMPORTANTE TAÇA

Porcelana com decoração policromada de querubins e folhagem Marcada na base (em muito bom estado)

Alt.: 36,5 cm

An important vase Porcelain of polychrome decoration with cherubs and foliage Marked to base (in very good condition)

€ 280 - 300

592 COLHER PARA RÁBANO

Porcelana policromada com realces a ouro da época Louis XVIII

A concha emoldurada por rico friso com decoração de ramos de flores, o cabo em forma de raiz (desgastes no ouro)

Comp.: 20,5 cm

A Louis XVIII horseradish spoon Polychrome and gilt porcelain

The bowl framed by flower bouquet decorative frieze with root shaped handle (wear to gilding)

€ 80 - 100

349

PARTE DE SERVIÇO

Alemanha

Faiança com decoração floral em rouge-de-fer com detalhes a ouro

12 pratos rasos (D.22cm) - 7 travessas (5 com 28cm x 21 cm) - prato de arroz - 2 molheiras ou terrinas pequenas com pegas em cabeça de leão assentes em 4 pés de garra (18cm x 10cm x 12,8 cm)

Marcada a rouge-de-fer com coroa fechada Séc. XX (em muito bom estado)

A part dinner set

Germany

Iron oxide and gilt floral decoration

12 dinner plates (D.12cm), a serving dish (5x29x22 cm) and a pedestal cup (5x29x22 cm)

Closed crown mark in iron oxide 20th century (in very good condition)

€ 250 - 350

593
350
351

594

PAR DE PRATOS DE SERVIR

Alemanha

Decoração floral a óxido de ferro e ouro Marca a óxido de ferro com coroa fechada (em bom estado) 28x21,5 cm

A pair of serving dishes Germany

Floral iron oxide and gilt decoration

Iron oxide mark with closed crown (in good condition)

€ 140 - 160

595

PAR DE PRATOS DE SERVIR

Alemanha

Decoração floral a óxido de ferro e ouro Marca a óxido de ferro sob coroa fechada (em bom estado) 28x21,5 cm

A pair of serving dishes Germany

Floral iron oxide and gilt decoration

Iron oxide mark surmounted by closed crown (in good condition)

€ 140 - 160

596

PAR DE PRATOS CONCHA

Alemanha

Decoração floral a óxido de ferro e ouro Marca a óxido de ferro com coroa fechada (em bom estado)

4,5x24,5x22,5 cm

A pair of serving dishes Germany

Floral iron oxide and gilt decoration

Iron oxide mark with closed crown (in good condition)

€ 150 - 180

352

597

PRATO REDONDO

DELFT

Decoração de motivos florais estilizados Séc. XVIII

(esbeiçadelas antigas no bordo)

Diam.: 26 cm

A plate

DELFT

Stylised floral motifs decoration 18th century (old chips to rim)

€ 100 - 150

598

PRATO REDONDO

France

Porcelana da MANUFACTURE NATIONALE DE SÈVRES, de fundo azul com realces a ouro e decoração de friso de folhagem no estilo Arte Nova Marcas de Sèvres (como novo)

Diam.: 26,5 cm

A round plate

France

SÈVRES NATIONAL MANUFACTURE, of blue ground highlighted in gold and foliage frieze decoration in the Art Nouveau style Sèvres marks (as new)

€ 500 - 600

353

599

TEMPLO

China

Escultura em pérolas entrançadas representando estátua do templo de Nanputuo em Xiamen (faltas)

Alt.: 40,8 cm

A temple China

Braided pearls sculpture depicting a statue afrom the Nanputuo Temple., at Xiamen (losses)

€ 250 - 300

601

PAR DE REFRESCADORES

França

Em porcelana branca com decoração a azul à maneira da China, com arquiteturas, pássaros, flores, folhagem e cruzetas Fabricante BERNARDAUD, marcados B & Cie Limoges France (em muito bom estado)

15x16 cm

A pair of wine coolers

BERNARDAUD France

White porcelain of blue decoration in the Chinese manner Marked B & Cie Limoges, France (as new)

€ 280 - 300

600

CAIXA COMPARTIMENTADA COM TAMPA

Japão

Laca com realces a ouro, dita jubako, com exterior de fundo bordeaux com pássaros. No interior 4 compartimentos num tabuleiro (em bom estado)

20,5x28,5x21 cm

A box and cover Japan

Lacquer of gilt highlights, said jubako, with bordeaux coloured exterior with birds. Four inner compartments on a tray (in good condition)

€ 150 - 200

354

602

MOLHEIRA CANTÃO

China

Porcelana de Cantão em forma de naveta, com decoração policromada e ouro de cartelas com pássaro e borboleta e interior de palácio com figuras (em bom estado, mínimos degastes no dourado)

Comp.: 20 cm

A Canton sauceboat China

Boat shaped Canton porcelain of polychrome and gilt decoration with cartouches of bird and butterfly and palace with figures (in good condition, minor wear to gilding)

€ 150 - 180

602A

MOLHEIRA CANTÃO

China

Porcelana de Cantão em forma de naveta, com decoração policromada e ouro de cartelas com pássaro e borboleta e interior de palácio com figuras (em bom estado, mínimos degastes no dourado)

Comp.: 20 cm

A Canton sauceboat China

Boat shaped Canton porcelain of polychrome and gilt decoration with cartouches of bird and butterfly and palace with figures (in good condition, minor wear to gilding)

€ 150 - 180

603

PRATO CANTÃO

China

Porcelana com decoração de reservas, alternando cenas com figuras e outras com flores e folhagem (em bom estado)

A Canton plate China

Porcelain with cartouches decoration alternating scenes with figures and others with flowers and foliage (in good condition)

€ 280 - 340

355

605

PAR DE PORTA TOCHEIROS

Madeira entalhada e dourada estilo Louis

XIV. Trabalho moderno (em bom estado)

Alt.: 111 cm

A pair of candle holders

Louis XIV style carved and gilt wood. Contemporary work (in good condition)

€ 500 - 600

604

PAR DE PORTA TOCHEIROS

Madeira entalhada e dourada estilo Louis XIV. Trabalho moderno (em bom estado) Alt.: 111 cm

A pair of candle holders Louis XIV style carved and gilt wood. Contemporary work (in good condition)

€ 500 - 600

356

606

PAR DE CONSOLAS

França

Par de consolas em madeira entalhada e dourada com decoração de palmeira suportando um topo de bordo moldado Trabalho contemporâneo ao gosto do séc. XVIII (em bom estado) 26x21,5x16 cm

A pair of consoles France

Pair of carved and gilt wood consoles of palm decoration holding a moulded rim top Contemporary work in the 18th century style (in good condition)

€ 350 - 400

607

PAR DE PORTA TOCHEIROS

Madeira entalhada e dourada estilo Louis XIV. Trabalho moderno (em bom estado) Alt.: 111 cm

A pair of candle holders Louis XIV style carved and gilt wood. Contemporary work (in good condition)

€ 500 - 600

357

609

GRUPO ESCULTÓRICO

CAPO DI MONTE, Itália

Porcelana esmaltada representando par de elefantes assentes sobre base naturalista com montagem recortada em bronze cinzelado e dourado Final do séc. XIX

(em muito bom estado) Comp.: 17 cm

A sculptural group

CAPO DI MONTE, Italy

Enamelled porcelain depicting a pair of elephants resting on naturalistic base with scalloped chiselled and gilt bronze mounts

Late 19thc century (in very good condition)

€ 300 - 400

UM IMPORTANTE PRATO DIOR

Cerâmica esmaltada a branco com bordo em prata formando concha de vieira Marcado Christian Dior na base e numerado 1/10 (pequenos defeitos no filete) 40,5x38,5 cm

An important plate DIOR

White enamelled ceramics with silver rim forming a scallop shell Marked CHRISTIAN DIOR to base and numbered 1/10 (minor faults) € 120 - 140

610

SERVIÇO DE CHÁ ART DECO

França

Porcelana branca de Limoges da fábrica Descotte Reboisson & Barranger com decoração filetada.

Composto por bule, açucareiro, leiteira e 10 taças e pires

Marca verde DRB Limoges France. Cerca 1930.

(em muito bom estado)

An Art Deco tea set

France

Limoges white porcelain, maker Descotte Reboisson & Barranger, of filleted decoration Comprising of teapot, sugar bowl, milk jug and 10 cups and saucers

Green mark DRB Limoges France

Circa 1930 (in very good condition)

€ 150 - 200

608
358

TAÇA

Alemanha

Taça sobre pedestal recortado em porcelana de MEISSEN modelo “das cebolas”, com decoração a azul e branco com realces a ouro, a caldeira encanastrada Marcas de espadas cruzadas e estrela a azul na base (em muito bom estado) 12x20,4 cm

A Pedestal cup Germany

MEISSEN porcelain bowl resting on a scalloped stand, model “onions”, of blue and white decoration highlighted in gold, with basketweave well Cross swords mark and blue star to base (in very good condition)

€ 180 - 200

611
359

CONJUNTO DE CINCO PRATOS

France

Faiança de Creil com decoração de friso de videiras no bordo, e no centro Deuses e Deusas da mitologia Grega Marcados (pequenos defeitos) Diam.: 21,2 cm

A set of 5 plates

France

Creil faience of vines frieze decoration, with central Greek mythology Gods and Goddesses depictions (minor faults)

€ 100 - 120

613

PRATO COBERTO

Faiança de MOUSTIERS com decoração policromada de grandes grinaldas de flores, conchas e cartelas floridas Bordos arrendados ornados em ambos os lados com cabeças de felino em alto relevo Provavelmente manufatura CLÉRISSY do 1º terço do séc. XVIII (em muito bom estado) Comp.: 32,5 cm.

A vegetable dish France

MOUSTIERS faience of polychrome and blue flower garlands, shells and floral cartouches decoration with band of bows and low relied feline heads

Probably CLÉRESSY manufacture 1st third of 18th century (in very good condition)

€ 800 - 900

612
360

PONCHEIRA

Inglaterra Em faiança fina de WEDGWOOD, comemorativa do tricentenário da Universidade de HARVARD (em muito bom estado) Alt.: 14cm Diam.: 31,8 cm

A punchbowl England WEDGWOOD faience with decoration commemorative of the 3rd centenary of the University of HARVARD € 280 - 300

614
361

PAR DE PRATOS

França

MANUFACTURE NATIONALE DE SÈVRES

com decoração floral e ouro com aba a azul de Sèvres de decoração de friso estilizado, com bordo e caldeira filetadas a ouro

Marca a encarnado Manufacture Nationale, doré à Sèvres, AL, marca verde de Sèvres para CÉSAR e data 77 (como novos)

Diam.: 25 cm

A pair of plates France

MANUFACTURE NATIONALE DE SÈVRES of floral and gilt decoration with Sèvres blue tab with stylised frieze, and gold filleted rim and well.

Marked in red Manufacture Nationale, doré à Sèvres, AL, green Sèvres mark for CÉSAR and date 77 (as new)

€ 200 - 280

616

PAR DE TAÇAS

França

Porcelana de Paris branca realçada a ouro, a copa vazada com motivos de cestaria, a base em forma de balaústre com decoração de faixas verdes, filetes e motivos florais Ornada com armorial sob coroa de visconde (em bom estado, alguns sinais de uso) 21x22 cm

A pair of bowls France

White Paris porcelain highlighted in gold, the cup pierced in basket weave motifs, the base baluster shaped with green bands, fillets and floral motifs decoration

Heraldic shield motif surmounted by viscount coronet (in good condition, some signs of wear)

€ 300 - 350

615
362

617

TABULEIRO ESTILO LOUIS XV

França

Em metal prateado de formato retangular de bordo recortado com decoração de filetes com abas vincadas e duas pegas rocaille formadas por volutas vegetalistas. Punção de mestre ourives FF e um martelo (em bom estado, mínima amolgadela) 62x37cm

A Louis XV style tray

France

Silvered metal of rectangular shape and scalloped rim of filleted decoration with grooved tabs and two rococo handles of foliage volutes Master silversmith hallmark FF and a hammer (in good condition, minor dent)

€ 200 - 300

619

PRATO

França

Metal prateado CHRISTOFLE, de forma polilobada e bordo decorado com folhagem

Punções: CHRISTOFLE por extenso, CC, uma balança e 4 estrelas (pré 1935) (em bom estado, sinais de uso)

Diam.: 31,5 cm

A plate France

Silvered metal CHRISTOFLE, of Circularshaped dish and foliage decorated rim Hallmarks: CHRISTOFLE in full, CC, a scales and 4 stars (pre 1935) (in good condition, signs of wear)

€ 150 - 180

618

MOLHEIRA

França

Metal prateado CHRISTOFLE Paris com pegas de enrolamentos vegetalistas

Punções: CC, abelha, 4 estrelas, 2 ramos, CHRISTOFLE por extenso, números de inventário

Final do séc. XIX ou inícios do séc. XX (sinais de uso, gastos no prateado) 24x12x16 cm

A sauceboat France

Silvered metal CHRISTOFLE Paris, of foliage scrolls handles

Hallmarks: CC, bumble bee, 4 stars, 2 branches, CHRISTOFLE in full, inventory numbers Late 19th century, early 20th century (signs of wear)

€ 150 - 180

620

PRATO DE SOBREMESA

França

Fabricante CHRISTOFLE à Paris, de formato recortado

Punção: CHRISTOFLE France por extenso (em bom estado)

Diam.: 22 cm

A dish France

Maker CHRISTOFLE à Paris, of scalloped shape

Marked CHRISTOFLE France in full (in good condition)

€ 100 - 200

363

621

CONJUNTO DE DEZASSETE PRATOS DE SOBREMESA ESTILO SÈVRES

Decoração policromada de fitas, grinaldas de flores e folhagem, ramos floridos, frisos de flores e folhagem

Marcados COLLECTION SEVRES INSPIRED BY EIGHTEENTH CENTURY SEVRES PORCELAIN e marca de fabricante Andrea (como novos)

Diam.: 21 cm

Encomendados para um jantar no Palácio Luxemburgo de Viena (Áustria)

A set of 17 Sèvres style dessert plates Polychrome decoration with ribbons, flower and foliage garlands, flowering branches, floral friezes and foliage

Marked COLLECTION SEVRES INSPIRED BY EIGHTEENTH CENTURY SEVRES PORCELAIN and maker’s mark Andrea (as new)

Created specially for a dinner at the Palace of Luxembourg in Vienna (Austria)

€ 120 - 150

622

SERVIÇO DE BOLO

França

Porcelana de Limoges por BERNARDAUD, de modelo Cantão

Composto por 12 pratos de sobremesa e um prato de bolo com decoração policromada e ouro Marca a verde B& Cie Limoges France, e marca a ouro BERNARDAUD LIMOGES - Cantão - D’après une porcelaine de Chine - Décor “bleu de four” repiqué or et couleurs (em bom estado, sinais de uso)

Diam.: 19 e 31 cm

A cake serving set France

Limoges porcelain by BERNARDAUD, of Canton model Comprising of 12 dessert plates and one cake plate of polychrome and gilt decoration Green mark B& Cie Limoges France, and gold mark BERNARDAUD LIMOGES - Canton - D’après une porcelaine de Chine - Décor “bleu de four repiqué or et couleurs” (in good condition, signs of wear)

€ 400 - 500

364
365

623

HUMIDIFICADOR DE CHARUTOS

França Marca SAVOY em madeira folheada Completo (em bom estado) 15,8x35x24 cm

A cigar humidifier France

Marked SAVOY in veneered wood Complete (in good condition)

€ 100 - 150

624

HUMIDIFICADOR DE CHARUTOS

França Raiz de mogno com tampa em vidro Completo (em bom estado) 30x21,4x7,4 cm

A cigar humidifier France

Burr mahogany of glazed cover Complete (in good condition)

€ 80 - 100

625

ESTOJO

França

Estojo de viagem ou de baixela, em madeira faixeada a tulipeiro, pelo marceneiro PAUL SORMANI (1817-1877) fornecedor do Imperador Napoleão III. Os ângulos protegidos por elementos em latão dourado, a tampa embutida com medalhão, drapeados, folhagem e flores cinzeladas em latão. Estampilhado com escudo heráldico encimado por elmo com coroa de marquês e plumas. Fechadura gravada P.SORMANI Rue du Temple 144 in Paris. France, Período Napoleão III, 1854-1867. Forrado a tecido de JeanPaul GAULTIER modelo Cabaret de cor “porcelain”. (em muito bom estado) 22,5x44,8x31,5 cm

A chest of drawers France

Travel kit or silverware case in tulipwood veneered timber, by the cabinet maker PAUL SORMANI (1817-1877), supplier to Emperor Napoleon III. The edges protected by gilt brass elements, the cover inlaid with medallion, draperies, foliage and flowers in chiselled brass. Stamped with heraldic shield surmounted by helmet with marquess coronet and plumes.

Lock engraved P.SORMANI Rue du Temple 144 in Paris. France, Napoleon III period, 1854-1867. Lined in a Jean-Paul GAULTIER textile, model Cabaret of “porcelain” colour. (in very good condition)

€ 1.000 - 1.200

366

629

ANELEIRA

França

Fabricante HERMÈS Paris, de formato retangular em madeira de pereira com pé magnético Marca gravada HERMÈS (em bom estado) 21x17 cm

A dish France Maker HERMÈS Paris, of rectangular shape in pearwood with magnetic foot Engraved mark HERMÈS (in good condition)

€ 200 - 300

626

CINZEIRO ESTILO ROCOCO

Portugal

De formato hexagonal com moedas datadas de 1823 Comp.: 18 cm

An ashtray Portugal Hexagonal shaped with coins dated 1823 € 80 - 100

628

COFRE SÍRIO

Madeira lacada a negro com pinturas metálicas sobre latão cinzelado Assente sobre 4 pés 31x33x2,5 cm

A Syrian casket Black lacquered wood of metallic painting on chiselled brass Resting on 4 feet € 300 - 400

TINTEIRO

627

D.MARIA

Prata Portuguesa época D. Maria A D.Maria inkwell Portuguese silver, Queen Maria I period € 400 - 450

367

CONJUNTO DE SEIS COPOS DE VINHO França

Cristal facetado VILLEROY ET BOCH Marcados (em perfeito estado)

Alt.: 13,6 cm

A set of 6 wine glasses France

VILLEROY ET BOCH faceted crystal Marked (in excellent condition)

€ 80 - 90

631

SERVIÇO DE COPOS PARA OITO França

Oito taças de Champagne em cristal facetado BACCARAT, modelo Talleyrand de 1933. Marca de carimbo 7,8x10,2 cm

A fim de criar um grande serviço de prestígio ao gosto Art Deco, a Maison BACCARAT produz “Talleyrand”, uma nova variante do seu célebre serviço Harcourt.

Este modelo caracteriza-se por uma grande pureza de linhas e pela ausência do pé alto, de acordo com a moda da época.

O modelo Talleyrand encontra-se publicado no catálogo Baccarat das Artes da Mesa de 1933, e a sua produção será mantida até ao final do séc. XX, o que explica que algumas peças apresentem marcas gravadas a ácido, as quais só foram utilizadas a partir de 1936, em substituição das etiquetas em papel.

A set of drinking glasses for 8 France

Faceted crystal by BACCARAT, model Talleyrand from 1933 Stamped mark

With the purpose of creating a new prestigious set in the Art Deco taste, the House of BACCARAT introduces the “Talleyrand”, a new variant to the famous set Harcourt. This new model is characterised by the purity of its lines and for the absence of the tall stem, as per the fashion of the time.

The Talleyrand is published in the Baccarat Arts of the Table 1933 catalogue, and its production was be maintained up until the late 20th century, a fact that explains that some pieces feature acid etched marks, which were only used from 1936 onwards, as replacements for the traditional paper labels.

€ 200 - 300

630
368

632

DECANTADOR ESTILO LOUIS XVI

Prata Francesa e cristal facetado

Estilo Louis XVI com montagem em prata do fabricante BOIN-TABURET à Paris.

Decoração de enrolamentos de folhagem, a tampa com filetes e louros com monograma sob coroa de conde.

Paris, séc. XIX (em muito bom estado, cristal manchado) Alt.: 25,5 cm.

A Louis XVI decanter French silver and faceted crystal Silver mount by maker BOIN-TABURET à Paris. Scrolls and foliage decoration, the cover with filleting, laurels and monogram surmounted by count’s coronet Paris, 19th century (in very good condition, the crystal stained)

€ 160 - 200

633

JARRO

França

Cristal gravado BACCARAT, modelo Argentina (em bom estado)

Alt.: 18 cm

A jug France

BACCARAT engraved crystal, Argentina model (in good condition)

€ 140 - 150

369

634

CASTIÇAL

França Cristal de chumbo BACCARAT com pé de balaústre Marcado BACCARAT (em perfeito estado) Alt.: 13 cm Diam.: 8,4 cm

A candle stick France

BACCARAT lead crystal of baluster foot Marked BACCARAT (in excellent condition)

€ 110 - 120

637

PAR DE COPOS CARLOS X

França

Cristal moldado assente sobre pé hexagonal com corpo de motivos amendoados Possivelmente Cristallerie Royale du Creusot - maison Baccarat (em bom estado) 10,5x8 cm

A pair of Charles X drinking glasses France

Moulded crystal resting on hexagonal foot with almond shaped decoration to cups Possibly Cristallerie Royale du Creusot - Maison Baccarat (in good condition)

€ 80 - 100

635

CASTIÇAL

França Cristal de chumbo BACCARAT de formato modernista Marcado BACCARAT (em perfeito estado) Alt.: 13,5 cm Diam.: 7 cm

A candle stick France

BACCARAT lead crystal of modernistic design Marked BACCARAT (in excellent condition)

€ 90 - 100

636

CASTIÇAL

França Cristal de chumbo BACCARAT de estilo Louis XIV Marcado BACCARAT (em perfeito estado) Alt.: 8 cm Diam.: 7,5 cm

A candle stick France

BACCARAT lead crystal of Louis XV style Marked BACCARAT (in excellent condition)

€ 80 - 90

638

PAR DE SALEIROS COM BASE

França

Fabricante CHRISTOFLE Paris, em metal prateado de formato circular, assentes na sua base

Punções: mestre ourives, cavaleiro de xadrez, CHRISTOFLE por extenso No estojo original (em bom estado) Comp.: 11,5 cm

A pair of salt cellars and stand France

Maker CHRISTOFLE Paris, in silvered metal of circular shape, resting on their original stand

Hallmarks: master silversmith, chequers knight, CHRISTOFLE in full

In the original case (in good condition)

€ 70 - 80

370

639

CINZEIRO

LALIQUE França

Modelo CONCARNEAU com decoração central com carpa Koi rodeada de bolhas Teste em cristal moldado, prensado, acetinado, mate e brilhante. Marcado na base (em muito bom estado) Diam. : 15,5 cm.

Bibliografia/Literature : Catálogo comercial da casa Cristal Lalique, n° 10.723 (reproduzido)

An ashtray

LALIQUE France

CONCARNEAU design of central decoration with Koi carp surrounded by bubbles Tested in moulded, pressed, satin, matte and brilliant.

Marked to base (in very good condition)

€ 200 - 220

640

TAÇA

França

Cristal moldado assente sobre pedestal Atribuído a BACCARAT (em bom estado) 11x11,5 cm

A bowl France

Moulded crystal resting on pedestal Attributed to BACCARAT (in good condition)

€ 50 - 60

641

REFRESCADOR DE CHAMPANHE

Cristal facetado com montagem em metal prateado com pegas douradas hexagonais (cristal em muito bom estado, sinais de uso no metal) Diam.: 25,5 cm Alt.: 22 cm

A Champagne cooler Faceted crystal mounted in yellow metal (in very good condition, signs of wear to mounts)

€ 80 - 90

642

GARRAFA LICOREIRA

França

Cristal moldado BACCARAT modelo de Drapeados Não marcada mas reproduzida no catálogo BACCARAT de 1840 (esbeiçadela no pé) Alt.: 24 cm

A liqueur bottle France

BACCARAT moulded crystal, Drapes model Unmarked but published in the 1840 BACCARAT catalogue (chip to foot)

€ 120 - 150

371

643

CONJUNTO DE SEIS COPOS DE LICOR

Cristal soprado com decoração gravada de coroa de marquês Atribuídos a BACCARAT (em muito bom estado) Alt.: 6 cm

A set of 6 liqueur glasses Blown crystal of engraved decoration with marquess coronet Attributed to BACCARAT (in very good condition)

€ 100 - 110

644

FRASCO DE SAIS LOUIS XVIII OU LOUISPHILIPPE

De corpo plano e formato recortado em vidro opalino azul, a tampa de dobradiça com rosca em ouro amarelo (750)

Punção: Pequena garantia de Paris, 1819-1838 (cabeça de carneiro). Peso liquido da tampa 1,4g. (sinais de uso)

Alt : 5,2 cm 58 g (total)

A Louis XVIII or Louis-Philippe vinaigrette

Plain body of scalloped shape in blue opaline glass, the hinged screw top in yellow gold (750)

Hallmark: Minor Paris warrantee, 1819-1838 (ram’s head). Stopper net weight 1,4g (Slight wear at angles but very good condition

€ 250 - 300

645

DECANTADOR

França

Cristal gravado BACCARAT, modelo Lulli Com a tampa original (em bom estado) Alt.: 22 cm Decanter \France BACCARAT engraved crystal, Lulli model With the original stopper (in good condition) € 120 - 130

372

646

CONJUNTO DE QUATRO FRASCOS

Prata Francesa e cristal

Montagens e tampas em prata com decoração de friso de perlados

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives CD, possivelmente Charles DEGOUY

Com as tampas em cristal e vaporizadores originais (em bom estado) Alt.: 12 cm 633 g

A set of 4 bottles

French silver and crystal Silver mounts and stoppers of braided friezes decoration Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith CD, possibly Charles DEGOUY

With the original crystal stoppers and vaporisers (in good condition)

€ 140 - 160

648

DECANTADOR

França

Cristal gravado BACCARAT, modelo Argentina

Com a tampa original em cristal gravado Meados do séc. XX, estampilhado “Rocher frères La Côte Saint André - France” num círculo centrado por “Made in France by Baccarat”. (em bom estado, duas pequenas esbeiçadelas no gargalo para restaurar) Alt.: 23,6 cm

Modelo produzido para a casa produtora de licores Rocher Frères situada na Côte Saint André Decanter +France

BACCARAT engraved crystal, Argentina model

With the original engraved crystal stopper Mid 20th century, stamped “Rocher frères La Côte Saint André - France” in circle centred by “Made in France by Baccarat” (in good condition, two minor chips to neck for restoration)

Model produced for the liqueur making company Rocher Frères based at Côte Saint André

€ 140 - 160

647

GARRAFA DECANTADOR

DIOR

Gargalo em metal prateado Marcada Christian Dior (em muito bom estado) Alt.: 19,5 cm Diam.: 23 cm

A decanter DIOR

Silvered metal neck Marked Christian Dior (in very good condition)

€ 180 - 200

649

DECANTADOR

França

Cristal gravado BACCARAT, modelo Argentina Com a tampa original em cristal gravado Meados do séc. XX, estampilhado “Rocher frères La Côte Saint André - France” num círculo centrado por “Made in France by Baccarat”. (em bom estado) Alt.: 23,6 cm

Modelo produzido para a casa produtora de licores Rocher Frères situada na Côte Saint André decanter France

BACCARAT engraved crystal, Argentina model

With the original engraved crystal stopper Mid 20th century, stamped “Rocher frères La Côte Saint André - France” in circle centred by “Made in France by Baccarat” (in good condition)

Model produced for the liqueur making company Rocher Frères based at Côte Saint André

€ 160 - 180

373

COMPOTEIRA

França

Cristal moldado das antigas Cristalleries Royales du Creusot em formato de urna sobre base quadrada em cristal facetado com pomo em forma de pinha (em muito bom estado)

Alt.: 30 cm

A sweetmeats dish France

Moulded crystal from the ancient Cristalleries Royales du Creusot shaped as urns on a square faceted crystal base with pine cone lid pommel (in very good condition)

€ 300 - 380

652

PAR DE TAÇAS PARA OVO CHARLES X E PAR DE SALEIROS

França

Em cristal moldado nervurado sobre pedestal, com base lobada ornamentada com estrela lapidada Par de saleiros em vidro moldado (em muito bom estado)

Alt.: 6,7 cm

A pair of Charles X egg cups and a pair of salt cellars France

Moulded ribbed crystal on a stand of lobate base, with faceted star decoration And a pair of moulded glass salt cellars (in very good condition)

€ 50 - 60

651

COPO CARLOS X França

Cristal moldado de faces cortadas com pé alto em balaústre Atribuído à Cristallerie Royale du Creusotmaison Baccarat (em muito bom estado) 15,5x9 cm

A Charles X drinking glass France

Moulded crystal of cut faces and baluster foot Attributed to the Cristallerie Royale du Creusot - Maison Baccarat (in very good condition)

€ 250 - 280

650
374

653

REFRESCADOR

Cristal facetado em formato de ovo assente sobre pedestal, com decoração de drapeados e pontas de diamante Cristal de Lorena (em muito bom estado) Alt.: 54 cm Diam.: 30 cm

A wine cooler Faceted crystal shaped as an egg resting on pedestal, with drapes and diamonds decoration Crystal of Lorraine (in very good condition)

€ 800 - 1.000

654

COMPOTEIRA COM BASE

França

Cristal facetado com decoração de perlados, ovais e nervuras Não marcado mas possivelmente Maison BACCARAT (em bom estado)

Alt.: 21 cm

A sweetmeats dish with tray France

Faceted crystal of beaded, ovals and ribbed decoration

Unmarked but possibly Maison BACCARAT (in good condition)

€ 200 - 220

375

658

PAR DE FLUTES DE CHAMPAGNE

França Cristal lapidado atribuído á cristaleria do CREUSOT, antigas Cristalerias Reais da rainha Maria Antonieta. (em muito bom estado) Alt.: 18 cm

Este modelo raro e luxuoso foi usado pelo decorador Alberto Pinto e publicado no livro “TABLES, Alberto Pinto”, Flammarion 2009 (p.101)

A pair of Champagne flutes France

Faceted crystal attributed to the CREUSOT Crystal Manufacture, former Royal Crystal manufactures of Queen Marie Antoinette (in very good condition)

This rare and luxurious model was used by the designer Alberto Pinto, and published in the book “TABLES, Alberto Pinto”, Flammarion 2009 (p.101)

€ 100 - 150

656

CONJUNTO

França

DE QUATRO SALEIROS

Produzidos para a Casa CHRISTOFLE, com montagem em prata No estojo da marca

Alt.: 4 cm

A set of four salt cellars France

Produced for CHRISTOFLE, mounted in silver In the original storage case

€ 80 - 100

655

GARRAFA ART DECO

França

Fabricante LALIQUE em cristal de decoração vegetalista Marcada (em excelente estado) Alt.: 21,4 cm

An Art Deco bottle France

Maker LALIQUE, in foliage decorated crystal Marked (in excellent condition)

€ 150 - 180

657

FRASCO DE PERFUME

Londres, 1890

Cristal facetado com tampa em prata Punções: Leão passante, letra de datação, leopardo, mestre ourives parcialmente gravada (em bom estado) 18x3,5 cm 224 g

A perfume bottle London, 1890

Faceted crystal with silver cover

Hallmarks: Lion passant, date letter, leopard, part engraved master goldsmith mark (in good condition)

€ 100 - 200

376

659

TAÇA

França

Cristal SAINT-LOUIS com decoração gomada e filete a ouro Marcado Alt.: 6 cm Diam.: 15 cm

A bowl France

SAINT-LOUIS molded crystal of gadrooned and gold filleted decoration Marked

€ 120 - 130 660

PAR DE GARRAFAS CHARLES X

França

Cristal facetado SAINT-LOUIS com decoração de bandas de pontas de diamante de nervuras finas, pés anelados e bases de estrelas. Com as tampas respetivas Primeiro terço do séc. XIX (em muito bom estado)

Este modelo precede o modelo Trianon, ainda comerciali zado pela casa SAINT-LOUIS Alt.:26 e 23 cm

A pair of Charles X bottles France

SAINT-LOUIS faceted crystal of banded and ribbed diamonds decoration with ringed feet and star bases With the respective stoppers First third of 19th century (in very good condition) This model precedes the Trianon, still produced by the company SAINT-LOUIS

€ 300 - 350

661

DECANTADOR CHARLES X

França

Cristal facetado SAINT-LOUIS com decoração de bandas de pontas de diamante de nervuras finas, pés anelados e bases de estrelas. Com a tampa respetiva Primeiro terço do séc. XIX (em muito bom estado) Alt.: 26 cm

Este modelo precede o modelo Trianon, ainda comercializado pela casa SAINT-LOUIS

A pair of Charles X Decanters France

SAINT-LOUIS faceted crystal of banded and ribbed diamonds decoration with ringed feet and star bases With the respective stopper First third of 19th century (in very good condition)

This model precedes the Trianon, still produced by the company SAINTLOUIS € 180 - 200

377

SETE COPOS DE AGUARDENTE

França

Sete copos para aguardente Um conjunto de 5 e um par semelhante. Copas lisas com pés de balaústre (em muito bom estado)

7,5x6,7 cm et 6,8x6,3 cm

A group of 7 brandy glasses

France

Seven brandy glasses

A set of 5 and a similar pair. Plain cups of baluster shafts (in good condition)

€ 50 - 60

CONJUNTO DE DOZE COPOS PARA REFRESCO, UMA GARRAFA E UMA BANDEJA

Itália

Fabricante GUCCI, com decoração de flores e borboletas. Os copos com montagens de metal prateado marcado GUCCI MADE IN ITALY (a.16,6 cm), a garrafa em vidro (a.25,7 cm) e a bandeja coberta de tecido do mesmo motivo, sobre base de madeira e protegido por camada de resina com montagem em metal prateado (42,7x32,5 cm) (em bom estado, sinais de uso e desgastes no prateado)

A set of 12 drinking glasses, one bottle and one tray

Italy

Maker GUCCI, of flowers and butterflies decoration. The glasses mounted in silvered metal marked GUCCI MADE IN ITALY (a.16,6 cm), the bottle glass made (a.25,7 cm), and the tray covered in textile of identical motifs, on a wooden base protected by resin layer and mounted in silvered metal (42,7 x 32,5 cm)

(in good condition, signs of wear)

€ 200 - 300

662
663
378

664

GARRAFA

França

Cristal facetado atribuído à casa BACCARAT com montagem em prata branca e dourada Decoração de gomos com fundo de estrela. Pega em formato de ramo de flores

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives G e um gabião em losango vertical (em bom estado)

Alt.: 26 cm 925 g

A bottle France

BACCARAT attributed faceted crystal, mounted in white and gilt silver

Gadrooned decoration of star shaped base. Flower bouquet shaped handles

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith G and gabion in vertical lozenge (in good condition)

€ 160 - 180

665

JARRO

Cristal soprado atribuído a MURANO, Itália (em muito bom estado)

Alt.: 23 cm

A jug

Blown crystal attributed to MURANO, Italy (in very good condition)

€ 150 - 200

379

PEQUENA JARRA PARA VIOLETAS

Vidro soprado com corpo em formato de tulipa de cor violeta com decoração aplicada de iris, possivelmente em prata, a base incolor recortada Sem marcas (em bom estado) Comp.: 8,2 cm

A small violets vase Blown glass of violet coloured tulip shape, and applied iris decoration, possibly in silver, with scalloped colourless base Unmarked (in good condition)

€ 60 - 70

667

CONJUNTO DE DOZE COPOS DE VINHO

Rússia

Vidro soprado Seis copos de água ou Champanhe (a.19,7 cm) e seis copos de vinho (a.16,4 cm), em formato de cone truncado sobre pedestal formado por duas bolachas, com decoração de águia bicéfala Russa gravada à mão São Petersburgo, séc. XX Alt.:: 19,7 cm

A set of 12 wine glasses Russia Blown glass

Six water or Champagne glasses (h.19,7 cm) and six wine glasses (h.16,4 cm), of truncated cone shape on a stand formed by two flattened buns, with hand engraved Russian double-headed eagles Saint-Petersburg, 20th century € 300 - 400

666
380

PAR DE GIRÂNDOLAS ESTILO LUÍS XV

França

De três lumes, com pendentes de vidro colorido e fumado com gotas, frutas e flores sobre montagem de metal patinado com enrolamentos (em bom estado, sinais de uso e esbeiçadelas)

Alt.: 65 cm

A pair of Louis XV girandoles

France

Of three branches with coloured and smoked glass pendants with tear drops, fruits and flowers on a scrolled patinated metal frame (in good condition, signs of wear and chips)

€ 1.600 - 1.800

668
381

CASTIÇAL LOUIS-PHILIPPE

Em bronze cinzelado em formato de balaústre com decoração de enrolamentos, palmetas, flores e folhagem, assente sobre três pés de garra Completo com a sua arandela Alt.: 23 cm

A Louis-Philippe candlestick Chiselled bronze, baluster shaped of scrolls, palms, flowers and foliage decoration, resting on three claw feet

Complete with its drip pan

€ 120 - 140

671

COPO

EM VERMEIL

Pequeno copo em vemeil França, séc. XVIII Marcas do século XVIII Alt.: 3,7 cm 42 g

18th century vermeil tumbler Small vermeil tumbler France, 18th century Marks from the 18th century € 80 - 100

672

COPO COM CONCHAS

França

De fundo plano e formato de cone truncado com decoração vazada e filetada com conchas na parte superior. Interior dourado Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives EP e polaina para Ernest PROST (Paris 1923-1963). No estojo original encarnado e amarelo (em muito bom estado) Alt.: 7,5 cm 83 g

A goblet with shells France

Plain base of truncated cone shape with pierced and filleted decoration with shells to top section. Inner gilding Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith EP and gaiter for Ernest PROST (Paris 1923-1963).

In the original red and yellow case (in very good condition) € 120 - 130

CANDEEIRO DE MESA ESTILO IMPÉRIO

França

Em latão, com duas luzes e abat-jour. Eletrificado

An Empire style table lamp France

Brass, with two lights and lampshade Fitted for electricity

€ 200 - 250

673

COPO

CHRISTIAN DIOR

Prata branca e dourada de lados planos segundo modelo alemão Punções: Christian Dior, marcas de prata alemã (835/1000) (em bom estado) Alt.: 10 cm 195 g

A beaker

CHRISTIAN DIOR

White and gilt silver of straight sides after a German prototype Hallmarks: Christian Dior, German silver marks (835/1000) (in good condition) € 220 - 250

669
670
382

674

IMPORTANTE URNA COM TAMPA

Em vidro opalino azul com pedestal (em bom estado)

70x37 cm

An urn Blue opaline glass with pedestal (in good condition)

€ 280 - 300

676

PAR DE FRASCOS

Vidro soprado com bolhas da manufatura BIOT (em muito bom estado) Alt.: 11 e 12 cm

A pair of flasks Blown glass with bubbles by BIOT (in very good condition)

€ 70 - 80

675

VASO VENEZIANO

Vidro soprado de Veneza assente sobre pé em formato de golfinho (em muito bom estado, restauro no pé) Alt.: 22 cm

A Venetian vase Blown Venice glass resting on a dolphin shaped stand (in very good condition, restoration to foot) € 220 - 250

383

677

PAR DE ESPETOS

Prata Francesa

Decoração cinzelada de caduceus e elmos de Mercúrio

Punções: Minerva 1º Título, IA com urna funerária para Louis-Isidore ANGÉE, ourives Parisiense no nº 11 Place Dauphine (em 2), Paris 18341842

(em bom estado) Comp.: 25 cm 62 g

A pair of skewers

French silver

Chiselled decoration of caduceus and Mercury’s helmets

Hallmarks: Minerva 1st grade, IA with funerary urn for Louis-Isidore ANGÉE, Paris silversmith at 11 Place Dauphine Paris 1834-1842 (in good condition)

€ 140 - 180

679

PAR DE ESPETOS

Prata Francesa

Encimados por Águia Imperial

Punções: Minerva 1º Título, revendedor CHEVET por extenso (em muito bom estado) Comp.: 21,5 cm 60 g

A pair of skewers

French silver Surmounted by Imperial Eagle Hallmarks: Minerva 1st grade, retailer CHEVET in full (in very good condition)

€ 160 - 200

678

CONJUNTO DE TRÊS ESPETOS

Prata Francesa

Encimados por Águia Imperial

Punções: Minerva 1º Título, revendedor CHEVET por extenso (em muito bom estado) Comp.: 15,8 cm 77 g

A set of 3 skewers French silver Surmounted by Imperial Eagle Hallmarks: Minerva 1st grade, retailer CHEVET in full (in very good condition)

€ 240 - 300

384

680

CONJUNTO DE TRÊS ESPETOS

Prata Francesa

Decoração de golfinhos rodeando tridente de Poseidon sobre um campo de acantos Punções: Minerva 1º Título, IA com urna funerária para LouisIsidore ANGÉE, ourives Parisiense no nº 11 Place Dauphine (em 2), Paris 1834-1842 (em bom estado) Comp.: 25 cm 90 g

O “hâtelet” é um espeto decorativo utilizado a partir do séc. XVII na apresentação de pratos quentes ou frios durante um serviço formal. É geralmente encimado de motivo dito “historiado”, com referências ao seu proprietário, tais como brasões, escudos armoriados ou elementos simbólicos, ou mais frequentemente relacionado com o prato a ser servido tal como aves, conchas, crustáceos, peixes, lebre ou javali. Inicialmente utilizados para dar uma forma particular ao pôr da mesa, estes espetos serão, a partir do séc. XIX, simplesmente colocados em leque sobre a travessa, a haste guarnecida com iguarias comestíveis como lagostins, limão, legumes, almôndegas, rins, trufas, etc.

Os “hâtelets” são em geral fabricados em metal prateado ou, por vezes, em prata forrada. Exemplos em prata maciça lisa e cinzelada e formando um conjunto, conforme os nossos exemplares, são muito raros.

A set of 3 skewers French silver

Dolphin and Poseidon trident decoration on a field of acanthus Hallmarks: Minerva 1st grade, IA with funerary urn for Louis-Isidore ANGÉE, Paris silversmith at 11 Place Dauphine (in 2) Paris 1834-1842 (in good condition)

The “hâtelet” is a decorative skewer used from the 17th century onwards for the presentation of hot and cold dishes during a formal service. It is generally surmounted by a significant “tell tale” motif, with some kind of reference to its owner, such as armorial shields, symbolic elements or, more frequently, related to the dish to be served, such as poultry, shells, crustaceans, fish, hare or wild boar.

Initially used for giving a particular characteristic to the setting of the table, these skewers will, from the 19th century onwards, be simply placed fanlike on the serving platter, with the spike garnished with edible delicacies such as crayfish, lemon, legumes, meatballs, kidney, truffles, etc.

“Hâtelets” are generally produced in silvered metal, or sometimes in lined silver. Solid silver examples, either plain or chiselled, as well as sets, such as our lot, are very rare. € 200 - 300

ESPETO

Prata Francesa

Fabricante ODIOT Paris, em formato de espada Punções: Controle, mestre ourives O e uma lamparina de azeite, revendedor CHEVER por extenso (pequenos defeitos na lâmina) Comp.:.27,7 cm 38 g

A skewer French silver Maker ODIOT Paris, shaped as a sword Hallmarks: Control, master silversmith O and oil lamp, retailer CHEVER in full (minor faults to blade)

€ 100 - 120

681
385

CONCHA NEORRENASCENÇA

Prata Francesa

Com decoração vazada de flores de Lis, a caldeira cinzelada com motivos florais, folhagens e enrolamentos

Punções: mestre ourives JG uma videira para J. GRANVIGNE, cabeça de javali

No estojo original em pele com decoração a ouro (em muito bom estado) Comp.: 22,8 cm 75g

A neorenaissance ladle French silver

Pierced decoration of fleurs de Lys, the chiselled bowl of floral, foliage and scrolls motifs

Hallmarks: master goldsmith JG and vine for J. GRANVIGNE, boar’s head

In the original gilt decorated leather case (in very good condition)

€ 180 - 200

684

PAR DE BASES DE COPOS

França

Metal prateado CHRISTOFLE com decoração filetada de nós estilo Arte Nova e superfícies guilhochadas No estojo original (em muito bom estado) Diam.: 9 cm

A pair of coasters

France

Silvered metal CHRISTOFLE of filleted decoration with knots Art Nouveau and guilloche surfaces

In the original storage case (in very good condition)

€ 80 - 90

683

CONJUNTO DE OITO MARCADORES DE LUGAR

França

Fabricante CHRISTOFLE Paris, em metal prateado decorado com folhas de videira No estojo original (em muito bom estado) Alt.: 2,5 cm

A set of 8 place markers France

Maker CHRISTOFLE Paris, in silvered metal of vine leaves decoration In the original storage case (in very good condition)

€ 250 - 280

685

TAÇA COM PRATO

Prata Francesa

Decoração modernista de frisos de fitas cinzeladas, a pega estilo Louis XVIII com enrolamentos de acantos e flores

Punções: Minerva 1º Título (em bom estado) 5x11 cm 87 g

A bowl with tray

French silver

Modernistic decoration of chiselled ribbons frieze, the handle in the Louis XVIII style with acanthus scrolls and flowers

Hallmarks: Minerva 1st grade € 100 - 120

682
386

FOSFOREIRA

Prata

Fabricante TIFFANY & Co, com corpo em formato de balaústre nervurado com flores, a parte superior com decoração de filetes de fitas alternado com rosas desabrochadas.

Em três partes em perfeito estado de funcionamento. Completo

Punções: TIFFANY&Co MAKERS por extenso, STERLING

SILVER PATENTED por extenso, SEPT.23.1890 por extenso, dois punções cisne Comp.: 12,5 cm 69 g

A vesta case Silver

Maker TIFFANY & Co., of ribbed baluster shaped body with flowers, the upper section of ribbons filleting alternating with blooming roses

In three perfectly working parts and complete Hallmarks: TIFFANY&Co MAKERS in full, STERLING SILVER PATENTED in full, SEPT.23.1890 in full, two swans

€ 180 - 200

687

CONJUNTO DE DUAS COLHERES DE CHÁ VITORIANAS

Inglaterra

Prata Sterling NATHAN & HAYES com decoração vazada de cruzetas, frisos perlados e flores, o centro com pássaro sobre ramos. Pegas de mascarões sobre fundo de enrolamentos e acantos

Punções: Leão passante, âncora, letra de datação T, mestre ourives George NATHAN & Ridley HAYES (1889-1915). Birmingham, 1893 (em muito bom estado) Comp.: 15,2 - 21,4 cm 133 g

A set of 2 Victorian tea spoons England

Sterling silver by NATHAN & HAYES of pierced decoration with crossheads, beaded friezes and flowers, the centre with bird perched on branch. Classical masks handles on scrolls and acanthus ground. Hallmarks: Lion passant, anchor, date letter T, master goldsmith George NATHAN & Ridley HAYES (1889-1915). Birmingham, 1893 (in very good condition)

€ 180 - 220

688

REFRESCADOR DE CHAMPANHE

França

Metal prateado CHRISTOFLE à Paris, assente sobre pedestal, com corpo liso e pegas em conchas

Punções: OC uma balança, OC um cavaleiro de xadrez, CHRISTOFLE por extenso (em bom estado) 22,5x18,7 cm

A Champagne cooler France

Silvered metal CHRISTOFLE à Paris of plain body and shell shaped handles

Hallmarks: a scales, a chequers horse, CHRISTOFLE in full

€ 240 - 260

686
387

689

REFRESCADOR

Em metal prateado martelado, bordas ra nhuradas, duas pegas com enrolamentos. (bom estado, pequenas amolgadelas na parte inferior) 11x30x20 cm

Cooler

Silver plated with hammered decoration, grooved edges and two handles (good condition, slightdents at the bottom)

€ 40 - 50

690

ANELEIRA

France

Fabricante Christian DIOR, de formato circular e corpo liso com três pegas em forma de fitas Marcado Christian Dior por extenso (em bom estado, algum desgaste no prateado) Comp.: 14 cm

Cup France

Maker Christian DIOR, of circular shape and plain body with three ribbon shaped handles Marked Christian Dior in full (in good condition, some wear to plating)

€ 50 - 60

691

CONJUNTO DE DEZ ARGOLAS DE GUARDANAPO

França

Em metal prateado com decoração de frisos de óvulos (em bom estado) 3x4,5 cm

A set of ten napkin rings

France

Silvered metal of ovals friezes decoration (in good condition)

€ 80 - 100

388

TABULEIRO

França

Metal prateado para a Maison ERCUIS à Paris de formato retangular com 2 pegas neoclássicas com decoração de enrolamentos, flores e folhagem Final do séc. XIX (em bom estado) 54x33,3 cm

A tray France

Silvered metal for Maison ERCUIS à Paris, of rectangular shape with 2 neoclassical handles of scrolls, flowers and foliage decoration Late 19th century (in good condition)

€ 350 - 400

693

PAR DE SALEIROS COM PÉ

Prata Polaca

Delicada decoração de friso de flores, pontilhados e aro gomado e perlado finamente cinzelado

Base retangular monogramada AL em letra Inglesa encimada por coroa de conde Séc. XX (em muito bom estado) 5,8x 7,5x5,2 cm 216 g

A pair of footed salt cellars

Polish silver

Delicate dotted flower friezes decoration with finely chiselled gadrooned and beaded bands

Rectangular stand monogrammed AL in english script surmounted by count’s coronet 20th century (in very good condition)

€ 240 - 260

692
389

694

BASE DE GARRAFA

Prata Francesa Decoração de fitas Marcas ilegíveis Diam: 15 cm 163 g

Wine coster French silver Ribbons decoration Unreadable marks

€ 140 - 150

696

COPO

CHRISTIAN DIOR PARIS

Latão prateado em formato de corneta assente sobre pé gomado Marcado Trabalho Italiano (em bom estado, mínimo desgaste) Alt.: 10,5 cm

A beaker

CHRISTIAN DIOR PARIS Silvered brass of cornet shape resting on gadrooned foot Marked Italian work (in good condition, minor wear)

€ 80 - 100

695

BASE DE GARRAFA

França

Fabricante CHRISTOFLE, com decoração de folhagem Marca: CHRISTOFLE Diam.: 15,5 cm A Wine coster France

Maker CHRISTOFLE, of foliage decoration Mark: CHRISTOFLE € 80 - 100

697

COPO

Prata dourada francesa Ourives SAGLIER Frères para Pierre Maeght, Paris Formato de balaústre Punções: Minerva 1º Título, PIERRE MAEGHT PARIS por extenso e mestre ourives. Paris cerca 1897. (desgastes no dourado) Alt.: 6,5 cm 50 g

A beaker French gilt silver Maker SAGLIER Frères for Pierre Maeght, Paris Baluster shaped Hallmarks: Minerva 1st grade, PIERRE MAEGHT PARIS in full and master goldsmith. Paris circa 1897. (wear to gilding) € 40 - 60

698

CONJUNTO DE SEIS PEQUENAS TAÇAS

Prata possivelmente Inglesa Poderão ser usadas como cinzeiros de mesa Punção cisne (em bom estado) Diam.: 6,7 cm 83 g

A set of 6 small cups Silver, possibly English To be used as table ashtrays Hallmark: Swan (in good condition)

€ 120 - 140

390

TABULEIRO DE SERVIR

França Fabricante Armand FRENAIS, em metal prateado com decoração cinzelada com flores e folhagem atadas com nós de fitas, e cartela central monogramada CA em letras góticas. Pegas de estilo neorrenascença decoradas com friso perlado e folhas de louro sobre campo mate, os bordos filetados e perlados Marcado A.FRENAIS. Paris, séc. XIX (sinais de uso, prateado em muito bom estado) 74,8x47,8 cm

A serving tray France

Maker Armand FRENAIS, in silvered metal of chiselled decoration with ribbon tied flowers and foliage and central cartouche monogrammed CA in gothic script. Neo renaissance style handles of beaded frieze and laurel leaves on matte ground, the rim filleted and beaded

Marked A.FRENAIS. Paris, 19th century (signs of wear, plating in very good condition)

€ 500 - 600

700

FLOREIRA DE MESA LUÍS XV

França Latão prateado com decoração rocaille assente sobre pé de enrolamentos. Com o forro original Séc. XIX

(em bom estado, desgastes no prateado) 25x12cm

A Louis XV style table jardiniere France

Silvered brass of rococo decoration resting on scrolls foot. With the original lining 19th century (in good condition, wear to plating)

€ 140 - 160

699
391

BASE DE GARRAFA

Prata Francesa

Ourives Hyacinthe-Prosper BOURG, os lados inteiramente perfurados com bordo de friso de folhagem cinzelado

Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives: HPB um arminho, um sino e três pontos (em bom estado)

Diameter: 13 cm 124 g

A Wine coster French silver Maker Hyacinthe-Prosper BOURG, of pierced gallery with chiselled foliage frieze decoration Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith: HPB an ermine, a bell and three dots (in good condition)

€ 240 - 260

703

BASE DE GARRAFA

Prata Francesa

PUIFORCAT de formato polilobado

Punções: Minerva, mestre ourives (em bom estado) Diam.: 9,5 cm 97 g

A Wine coaster French silver Maker PUIFORCAT, of lobate shape Hallmarks: Minerva, master goldsmith (in good condition)

€ 140 - 160

TAMBULADEIRA

Prata francesa Decoração de gomos com pega com apoio do polegar

Punções: 2º Galo 1º Título muito gasta Diam.: 8 cm 41 g

A wine taster French silver

Gadrooned decoration with thumb piece handles Hallmarks: very worn 2nd cockerel 1st grade

€ 110 - 130

704

CONJUNTO DE 2 SALVAS

Conjunto de 2 salvas

Prata francesa Fabricante PUIFORCAT à Paris, forma recortada, uma com asa dobrada, gota do corpo decorada com hadrons e gravada SAINT-CLOUD 1960, a outra com asa decorada com hadrons, gravada SAINT-CLOUD 1962. Contraste Minerva 1º título, PUIFORCAT PARIS, mestre ourives (em muito bom estado) Set of 2 silver cups

French silver

Maker PUIFORCAT à Paris, scalloped shape, one with a folded wing, body drop decorated with hadrons and engraved SAINT-CLOUD 1960, the other with a wing decorated with hadrons, engraved SAINT-CLOUD 1962. Hallmarks on each: Minerve 1st title, PUIFORCAT PARIS in full, master goldsmith (in very good condition)

Proveniência/Provenance: Saint-Cloud Golf Club

€ 160 - 180

705 TAÇA

Prata Francesa Fabricante TÉTARD Frères, em formato de cone truncado assente sobre pedestal, a junta com friso de perlados em relevo Punções: revendedor LÉON MAGHT PARIS por extenso, mestre ourives T.Fres, Minerva 1º Título 5,5x6 cm 41 g A cup French silver Maker TÉTARD Frères, of truncated cone shape resting on pedestal, the joint with beaded reliefs frieze

Hallmarks: retailer LÉON MAGHT PARIS in full, master goldsmith T.Fres, Minerva 1st grade € 90 - 120

701
702
392

708

ARMAÇÃO PARA GARRAFA

Prata Francesa

Fabricante BOULENGER à Paris, em formato de carrinho, a armação com decoração de enrolamentos de folhagem, com rodas vazadas de enrolamentos de violetas e folhagem

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives BOULENGER e crescente (1876-1899) (em muito bom estado) 13x51x19 cm 1948 g

A Bottle holder chariot

French silver Maker BOULENGER à Paris, chariot shaped, the frame of scrolls and foliage decoration, with pierced wheels of violets scrolls and foliage Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith BOULENGER and crescent (1876-1899) (in very good condition)

€ 1.700 - 2.000

706

PAR DE BOMBONEIRAS

Prata Inglesa

Duas taças ovais com decoração vazada com frisos de perlados

Charles S GREEN & Co. Birmingham, 1926

Punções: Leão passante, ancora, letra B, mestre ourives e revendedor MILLER&Co por extenso (em muito bom estado) Comp: 10,5 cm 55 g

A pair of bonbon dishes

English silver

Two oval bowls of pierced decoration and beading friezes Charles S GREEN & Co. Birmingham, 1926 Hallmarks: Lion passant, anchor, date letter B, master goldsmith and retailer MILLER&Co in full (in very good condition)

€ 60 - 80

707

TAMBULADEIRA

Prata Francesa

PUIFORCAT Paris de modelo liso com bordo e pega em formato de serpente

Punções: Minerva, 1º Título, PUIFORCAT por extenso, mestre ourives EP em losango vertical (em bom estado) 10,5x2,4x8 cm 96 g

A wine taster

French silver

Maker PUIFORCAT Paris, of plain design with snake shaped rim and handle

Hallmarks: Minerva 1st grade, PUIFORCAT in full, master goldsmith EP in vertical lozenge (in good condition)

€ 120 - 140

393

CONJUNTO DE OITO FACAS DE FRUTA

França

Cabos em madrepérola embutidos com escudo em prata e com aros e terminais no mesmo metal. Uma faca monogramada RB

Punções: 1 faca com 2º Galo província 1798-1809, e outras 6 com punção Velho de província 1819-1838, Punções de garantia, mestres ourives (em bom estado)

Comp.: 19 cm 235 g

Um modelo idêntico, com cifra do Príncipe Eugénio de BEAUHARNAIS, conserva-se na coleção do Museu do Louvre, um outro na coleção do Museu do Hôtel de Sully em Châtellerault, e outros três modelos semelhantes também na coleção do Museu do Louvre, provenientes da antiga coleção Louis-Victor PUIFORCAT.

A set of 8 fruit knives France

Mother-of-pearl handles inlaid with silver shield, and rings and terminals in the same metal. One knife monogramed RB

Hallmarks: 1 knife with 2nd cockerel province 1798-1809, and another 6 with Province Elder 1819-1838, warrantee marks, master goldsmith (in good condition)

An identical model, ciphered for Prince Eugene of BEAUHARNAIS can be seen at the Louvre Museum collection, one other at the Hôtel de Sully Museum at Châtellerault, and another three similar models also at the Louvre Museum collection, originally from the former Louis-Victor PUIFORCAT collection.

€ 220 - 280 710

TALHERES DE PEIXE PARA SEIS PESSOAS

Inglaterra

Seis garfos e seis facas em metal prateado com decoração cinzelada de flores com cabos em marfinite e aros de folhagem por Joseph Haywood & Co.

No estojo original em madeira forrado em feltro roxo Comp.: 18,5 e 21,5 cm

A set of fish cutlery for 6 England

Forks and knives in silvered metal of chiselled floral decoration with paste handles and foliage rings by Joseph Haywood & Co.

In the original purple baize lined wooden case

€ 180 - 220

709
394

711

CONJUNTO DE DOZE FACAS DE FRUTA LOUIS XVIII

França

Lâminas, aros e terminais em prata, os cabos em madrepérola incrustados com mandorla em prata

Punções: 1 Minerva, 11 Velho 2º Título para os departamentos entre 1819 e 1838, mestre ourives Época Restauração (em bom estado, restauro na madrepérola de uma faca) Comp.: 20,5 cm 384 g

A set of 12 Louis XVIII fruit knives

France

Silver blades, rings and terminals, of mother-ofpearl handles inlaid with silver mandorla Hallmarks: 1 Minerva, 11 Elder 2nd grade for the departments between 1819 and 1838, master goldsmith Restoration period (in good condition, one mother-or-pearl handle restored)

€ 350 - 400

712

CONJUNTO DE DOSE FACAS DE FRUTA

França

Época Napoleão III

Lâminas, topos e aros em prata cinzelada com decoração de acantos sobre fundo mate e cabos em madrepérola Punções: Minerva 1º Título, JULES PIAULT por extenso, ourives: JP coroado para Jules PIAULT, ourives parisiense em 1856. No estojo original (em bom estado) 19,5 cm 486 g

A set of 12 Napoleon III fruit knives

France

Chiselled silver blades, top finials and rings of acanthus decoration on matte ground with mother-of-pearl handles Hallmarks: Minerva 1st grade, JULES PIAULT in full, maker crowned JP, goldsmith in Paris 1856.

In the original case (in good condition)

€ 450 - 500

395

713

COPO DIRETÓRIO DITO “DE OFICIAL”

Prata Francesa

De fundo plano e bordo com decoração filetada

Punções: 1º Galo 1º Título, Garantia de Paris, Associação dos ourives com número 1, mestre ourives LJB e copo, para LouisJacques BERGER. Paris 1798-1809 (em muito bom estado) Alt.: 9,5 cm 120 g

A Directory tumbler said “of officer’s” French silver Plain base with filleted decoration to rim Hallmarks: 1st cockerel 1st grade, Paris warrantee, Association of Goldsmiths with number 1, master goldsmith LJB and tumbler for Louis-Jacques BERGER. Paris 1798-1809 (in very good condition)

€ 180 - 200

714

COPO DIRETÓRIO DITO “DE OFICIAL”

Prata Francesa De base plana, o bordo com decoração filetada.

Punções: 1º Galo 1º Título, Associação dos Ourives com nº 1, mestre ourives BST cabeça de anjo para Blaise Simon TROTIN. Paris 1798-1808 (em muito bom estado) Alt.:8,5 cm 96 g

A Directory tumbler said “of officer’s” French silver Flat base, the rim of filleted decoration Hallmarks: 1st cockerel 1st grade, Association of Goldsmiths with nr.1, master goldsmith BST, angel’s head for Blaise Simon TROTIN. Paris 1798-1808 (in very good condition) € 160 - 180

715

COPO DE FUNDO PLANO DITO “DE OFICIAL”

Prata Francesa De corpo liso

Punções: Velho Paris 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives Sixte-Simon RION. Paris 1819-1838. (em muito bom estado) Alt.: 8 cm 81 g

A flat bottomed tumbler said “of officer’s” French silver Plain body Hallmarks: Elder Paris 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith Sixte-Simon RION. Paris 1819-1838 (in very good condition) € 130 - 140

396

716

COPO DITO “DE OFICIAL”

Prata Francesa

Fabricante Henri CHENAILLIER, de base plana o bordo com decoração filetada. Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives. Paris 1819-1838. Alt.: 6,5 cm 40 g

A tumbler

French silver Maker Henri CHENAILLER, of flat base and fileted decoration

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith. Paris 1819-1838

€ 80 - 90

717

COPO

Prata Francesa

De fundo plano e forma de cone truncado com decoração de ramos e cartela monogramada MB

Punções: Minerva 1º Título. Paris 18191838

(em bom estado, pequenas amolgadelas no fundo) Alt.: 8 cm 60 g

A tumbler

French silver

Flat base, shaped as a truncated cone of branches decoration with monogrammed cartouche MB

Hallmarks: Minerva 1st grade. Paris 1819-1838 (in good condition, minor dents to base)

€ 90 - 100

718

COPO DE FUNDO PLANO DITO “DE OFICIAL”

Prata Francesa

De fundo plano com corpo monogramado JB rodeado por inscrição “Souvenir de Félix et Hypolite le 24 juin 1834”

Punções: Velho Paris 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives Sixte-Simon RION. Paris 1819-1838

(em muito bom estado) Alt.: 9 cm 79 g

A flat bottomed tumbler said “of officer’s” French silver Plain base, body monogrammed JB framed by inscription “Souvenir de Félix et Hypolite le 24 juin 1834”

Hallmarks: Elder Paris 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith Sixte-Simon RION. Paris 1819-1838 (in very good condition)

€ 130 - 140

397

719

COPO

Em prata francesa Com decoração de redes na parte superior Paris, séc. XVIII 127.9 g

Cup

In French silver with decoration of nets in the upper part Paris, 18th century.

€ 250 - 280

722

COPO COM CONCHAS

Prata Francesa

Fabricante Léonce FLORENTIN, com corpo liso e aba com 3 conchas, assente sobre uma base Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives Léonce FLORENTIN, ourives em 1914 (em muito bom estado) 8X6 cm 88 g

A tumbler with shells French silver Maker Léonce FLORENTIN, of plain body with 3 shells to rim, resting on a stand Hallmarks: Minerva 1st grade, master Léonce FLORENTIN, goldsmith in 1914 (in very good condition)

€ 120 - 130

723

720

TAÇA

Fabricante CHRISTOFLE, em metal prateado

Marcas: Balança, estrelas e letra, CC provavelmente para Charles CHRISTOFLE Séc. XIX (em bom estado) 7,5x7,3 cm

A bowl

Maker CHRISTOFLE, in silvered metal Marks: Scales, stars and letter, CC probably for Charles CHRISTOFLE 19th century (in good condition)

€ 60 - 80

721

PAR DE PEQUENOS COPOS, CHRISTOFLE

Em metal prateado

De corpo liso, decorados com canelura junto ao bordo

Possivelmente para cigarros Cada um com três marcas: 'CHRISTOFLE' , monogra ma 'OC' com balança e monograma 'OC' com 'cavalo de xadrez' (em bom estado de conservação, com ligeiros sinais de uso) 4x4,5 cm

A pair os small cups, CHRISTOFLE Silvered metal

Both with plain body and a relief boarder bellow the rim Possibly for cigarretes

Each with three marks: 'CHRISTOFLE', a weighing scale with the monogram 'OC' and a horse chess piece with the monogram 'OC' € 30 - 40

COPO TULIPA REGÊNCIA

Prata Francesa

Decoração de frisos de enrolamentos, conchas e folhagens sobre fundo mate, com base gomada Punções: Fermiers Généraux, Cidade de Nantes, mestre ourives GDG uma flor-de-lis coroada provavelmente para Gille de Gage, ourives em Nantes entre 1744-1753 (restauro antigo na base, em bom estado geral)

Alt.: 9,6 cm 134 g

A French Regency tulip cup French silver Scrolls, shells and foliage friezes decoration on a matte ground of gadrooned base Hallmarks: Fermiers Généraux, City of Nantes, master silversmith GDC a crowned fleur de Lys probably for Gille de Gage, silversmith in Nantes between 1744 and 1753 (old restoration to base, in good general condition)

€ 750 - 850

724

COPO TULIPA DO SÉC. XVIII

França Corpo liso assente sobre pedestal moldado Bordo gravado M. JAMIN S CIAVIEP. Punção do Antigo Regime de mestre ourives PB coroado repetido 3 vezes (pequenos restauros) Alt.: 9,2 cm 98 g

An 18th century tulip tumbler France

Plain body resting on moulded pedestal Lip engraved M. JAMIN S CIAVIEP. Ancient regime mark for master goldsmith, crowned PB repeated 3 times (minor restoration)

€ 260 - 280

725

COPO TULIPA LOUISPHILIPPE

Prata Francesa, 1776 Decoração gravada e filetada com monograma emoldurado e escudo heráldico Marcado “charge”, marca de Paris, letra de datação coroada N e mestre ourives (em bom estado) 11x8,5 cm 122 g

A Louis-Philippe tulip goblet French silver, 1776 Engraved and filleted decoration with framed monogram and heraldic shield Marked “charge”, Paris mark, crowned date letter N and master goldsmith (in good condition)

€ 280 - 300

398

726

AVESTRUZ

Em metal prateado, a cabeça ornamentada com pérola barroca, o pescoço com pendente em pedras semipreciosas e o corpo formando caixa, assente sobre base naturalista 36x22 cm

Criação para JFC Arts de Table para um jantar na Residenz de Munique

An ostrich Silvered metal, the head ornamented with baroque pearl, the neck with semiprecious stones decoration, and the body forming a box, resting on a naturalistic stand

Creation for JFC Arts de Table for a dinner at the Residenz in Munich

€ 100 - 150

727 AVESTRUZ

Em metal prateado, a cabeça ornamentada com pérola barroca, o pescoço com pendente em pedras semipreciosas, e o corpo formando caixa, assente sobre base naturalista 36x22 cm

Criação para JFC Arts de Table para um jantar na Residenz de Munique

An ostrich

Silvered metal, the head ornamented with baroque pearl, the neck with semiprecious stones decoration, and the body forming a box, resting on a naturalistic stand

Creation for JFC Arts de Table for a dinner at the Residenz in Munich

€ 100 - 150

399

ESTOJO REAL BUCCELATI

Prata Italiana

Decoração cinzelada e guilhochada por Mario BUCCELLATI

Tampa guilhochada cravejada com cristal e malaquite, corpo inteiramente guilhochado com bordo e fechos cinzelados. Interior polido e cinzelado Cerca 1923 (em muito bom estado) 9,3x3,3x7,7 cm 215 g

Proveniência/provenance: Oferta diplomática da Família Real Italiana à Princesa Henriette da Bélgica (1870-1948), Duquesa de Vendôme, aquando da sua estada em Roma em 1937 ou à Duquesa representando a Rainha Elisabeth da Bélgica aquando do batismo do Príncipe de Nápoles.

Peça excecional, tanto pela sua história como pela qualidade dos acabamentos. A caixa é inteiramente revestida pelo célebre trabalho guilhochado que se tornou imagem de marca de BUCCELLATI, tanto nas suas criações de joalharia como nas de alta ourivesaria. A malaquite associada à prata, fez sempre parte das peças mais luxuosas da casa, como por exemplo o Vaso Doge.

A Royal provenance BUCCELATI box

Italian silver

Chiselled and guilloche decoration by Mario BUCCELLATI

Guilloche cover set with crystal and malachite, fully guilloche body of chiselled rim and clasps. Polished and chiselled interior Circa 1923 (in very good condition)

€ 3.000 - 4.000

728
400
401

PAR DE CANDELABROS

França

De seis lumes em bronze cinzelado e dourado por Henry CAHIEUX (1825-1854) e Ferdinand BARBEDIENNE (18101892), com decoração floral e fustes em formato de vasos etruscos, em bronze de patina castanha, com decoração de baixos relevos com cenas Clássicas. Frisos de flores e socos em mármore com montagens em bronze cinzelado e dourado. Pés de garra. Fustes marcados F. BARBEDIENNE Fondeur e Henry CAHIEUX (em muito bom estado, excecional qualidade de execução) Alt.: 80 cm

A pair of candelabra France Chiselled and gilt bronze of six branches, by Henry CAHIEUX (18251854) and Ferdinand BARBEDIENNE (1810-1892), with chiselled decoration and Etruscan vases shaped shafts in brown patina bronze, with Classical scenes in low reliefs. Flower friezes and marble stands of chiselled and gilt bronze mounts. Claw feet. Shafts marked: F. BARBEDIENNE Fondeur e Henry CAHIEUX (in very good condition, exceptional quality)

€ 6.000 - 7.000

729
402
403

COLHER POLVILHADORA LOUIS XVIII

Prata dourada Francesa

Fabricante Charles-Salomon MAHLER, com decoração de enrolamentos, flores de lis e palmetas, a caldeira em forma de concha inteiramente decorada com motivos vegetalistas e vazada Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives C MAHLER e capacete para Charles-Salomon MAHLER ourives em Paris entre 1824 e 1841 Época Restauração (em muito bom estado) Comp.: 21 cm 69 g

A excecional qualidade de cinzelagem é evidente neste faqueiro proveniente de uma grande encomenda à Maison MELLERIO.

Fundada em 1613 e ainda em atividade, a Maison MELLERIO, habitualmente referida como MELLER, torna-se a partir de 1815, o fornecedor dos Reis e Rainhas de França, dos Imperadores Napoleão I e III, bem como de outras cabeças coroadas da Europa.

A Louis XVIII sugar caster spoon

French gilt silver

Maker Charles-Salomon MAHLER, of scrolls, fleurs de Lys and palms decoration, the bowl shell shaped of pierced foliage decorative motifs

Hallmarks: Elder, 1st grade, Paris warrantee, master silversmith C MAHLER, silversmith in Paris 1824-1841

Restoration Period (in very good condition)

The exceptional quality of chiselling is evident in this cutlery set originating from a large commission to Maison MELLERIO.

Founded in 1613 and still active, the Maison MELLERIO, often referred to as MELLER, becomes, from 1815 onwards, the official supplier to the Kings and Queens of France, to Emperors Napoleon I and Napoleon III, as well as to other European Crowned Heads

€ 220 - 240

731

CONHA PARA SAL, CHARLES-GILLES LATOURETTE

Em prata dourada Com concha canelada Marcada com cabeça de velho (1º título) e marca de garantia francesa Marca de ourives (CGL com torre)

Paris 1820-1838

Comp.: 9,4 cm 10 g

A salt spoon, Charles-Gilles LATOURETTE

Vermeil silver With fluted decoration French assay-marks and Paris, 1820-1838

€70-80

732

CONJUNTO PARA SERVIR SALADA

Prata Francesa

Fabricante Henri SOUFFLOT, composto por colher e garfo com decoração de fitas e ramagens, a caldeira e a forquilha gravadas com painel floral, acantos, fitas e folhagem com cartelas lisas Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS um sol nascente e uma estrela, Paris 1884-1910 (em bom estado)

Comp.: 25 cm 163 g

A salad serving set

French silver

Maker Henri SOUFFLOT, comprising of spoon and fork of ribbons and foliage decoration, the bowl and fork engraved with floral panel, acanthus, ribbons and foliage with blank cartouches Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS a rising sun and a star, Paris 1884-1910 (in good condition)

€ 150 - 180

730
404

COLHER POLVILHADORA NEORRENASCENÇA

Prata dourada Francesa

Fabricante Henri SOUFFLOT, com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, com cartela central recortada com monograma MR em letra gótica

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (em muito bom estado) Comp.: 21 cm 71 g

A neo renaissance sugar sifter spoon French gilt silver Maker Henri SOUFFLOT, of classical masks decoration with fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in very good condition)

€ 150 - 180

735

CONCHA NEORRENASCENÇA

CONCHA PARA GELADO ELISEU

Prata dourada Francesa Fabricante PUIFORCAT com decoração cinzelada de inspiração Regência (em bom estado, algum degaste no dourado) Comp.: 25 cm 140 g

Escolhido pelo Presidente da República Francesa Vincent Auriol, como o serviço a usar para os banquetes oficiais, o modelo Elysée decora as mesas de aparato do Palácio do Eliseu desde 1945. Desde sempre comercializado por encomenda especial, este modelo finamente cinzelado de formas delicadas, foi sempre produzido de acordo com as técnicas tradicionais da ourivesaria Francesa.

An “Elysée” ice cream spoon French gilt silver Maker PUIFORCAT of chiselled decoration inspired by the French Regency Period (in good condition, some wear to gilding) Chosen by the President of the French Republique, Vincent Auriol, as the dining set to be used in official banquets, the “Elysée” model, decorates since 1945, the most important tables at the Elysée Palace. Always produced by special commission, this finely chased model of sophisticated forms, has since been produced according to the traditional techniques of French goldsmithing.

€ 280 - 300

736

COLHER PARA COMPOTA

Prata dourada Francesa Fabricante Henri SOUFFLOT, com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, com cartela central recortada com monograma MR em letra gótica Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (em bom estado) Comp.: 31 cm 234 g

A neo renaissance ladle French gilt silver Maker Henri SOUFFLOT, of classical masks decoration with fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in good condition)

€ 200 - 300

Prata dourada Francesa Cabo “à la Russe” decorado com perlados e acantos sob fundo guilhochado, a extremidade em forma de balaústre com botão

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives JG e videira para Jean GRANVIGNE (em muito bom estado) Comp: 17 cm 30 g

A preserves spoon French gilt silver Handle “à la Russe” of beading and acanthus decoration on guilloche ground, the top baluster shaped with button finial

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith JG and vine for Jean GRANVIGNE (in very good condition)

€ 50 - 60

733
734
405

738

PAR DE COLHERES LOUIS XVIII

Prata Francesa Decoração filetada Punções do séc. XVIII (em bom estado) 50 g

A pair of Louis XVIII spoons

French silver Filleted decoration 18th century hallmarks (in good condition)

€ 60 - 80

737

COLHER PARA SALEIRO

Prata francesa Decoração filetada Por Charles-Joachim-Benjamin DALLEMAGNE, ourives especializado em colheres registado em Paris em 1786. Paris 1809-1819. Punções: 2º galo, Paris 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives: CJBD em crescente, remarcado em 1819 com cabeça de velha para os Departamentos e a garantia de Província (em muito bom estado) Comp: 10,6 cm 11,1 g

A salt spoon French silver Fileted decoration Paris 1809-1819

Hallmarks: 2nd cockerel, Paris 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith CJBD for Charles-Joachim-Benjamin DALLEMAGNE in crescent, remarked 1819 with Elder woman’s head for the departments and Province warrantee (in very good condition)

€ 90 - 100

739

CONJUNTO DE TRÊS COLHERES LOUIS-PHILIPPE

Prata Francesa

Fabricante Louis-Patient COTTAT, de decoração lisa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives Paris 1838-1866 52 g

A set of 3 Louis-Philippe spoons

French silver Maker Louis-Patient COTTAT, of plain decoration

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith Paris 1838-1866

€ 60 - 80

406

741

TALHERES DE PEIXE LOUIS XVI

França

Fabricante CHRISTOFLE à Paris, com decoração de frisos de fitas, acantos e flores

Composto por 1 colher, uma faca e uma espátula de peixe. A espátula e a faca gravadas com coroas de louros entrançadas e atadas por nó de fitas Punções CC, uma balança e CHRISTOFLE para Charles CHRISTOFLE, pré 1935 (em bom estado, sinais de uso)

Comp.: 27 cm

A basket England Braided silvered metal

€ 250 - 300

740

CONJUNTO PARA SERVIR DOCES ART DECO

França

Fabricante CHRISTOFLE à Paris, em metal prateado, composto por 5 peças de decoração modernista

Marcas: OC cavaleiro de xadrez, CHRISTOFLE por extenso, mestre ourives com balança

No estojo original (em bom estado)

Comp.: 18 cm

A set of Art Deco servers for sweets France

Maker CHRISTOFLE à Paris, in silvered metal, comprising of 5 pieces of modernistic decoration Marks: OC chequers knight, CHRISTOFLE in full, master goldsmith with scales In the original case (in good condition)

€ 70 - 80

742

CONCHA

França

Metal prateado com motivos de filete vegetalista

Punção 10GR Comp.: 30,8cm

A ladle France Silvered metal of foliage filleting decoration € 40 - 50

407

CONCHA ART DECO

França

Decoração modernista Marcada BOULANGER, Paris Cerca 1930 (em bom estado) Comp.: 25 cm

An Art Deco ladle France

Modernistic decoration Marked BOULANGER, Paris Circa 1930 (in good condition)

€ 80 - 120

744

COLHER PARA CUBOS DE GELO

França

Fabricante ERCUIS à Paris, em metal prateado, modelo liso, a caldeira de motivos vazados com concha estilizada

Punções: ERCUIS por extenso, mestre ourives Comp.: 21,4 cm

An ice cubes spoon France

Maker ERCUIS à Paris, in silvered plain shaped metal, the bowl of pierced motifs with stylised shell

Marks: ERCUIS in full, master goldsmith € 30 - 40

745

COLHER PARA CUBOS DE GELO

França

Fabricante CHRISTOFLE, em metal prateado, a concha com motivos vazados estilizados

Punções: CHRISTOFLE por extenso, mestre ourives, balança, cavaleiro de xadrez, FRANCE por extenso (em muito bom estado) Comp.: 20,4 cm

An ice cubes spoon France

Maker CHRISTOFLE, in silvered metal, the bowl of pierced stylised motifs

Marks: CHRISTOFLE in full, master goldsmith, scales, chequers knight, FRANCE in full (in very good condition)

€ 30 - 40

746

FACA DE QUEIJO

França

Fabricante PUIFORCAT, com cabo em prata dourada com decoração de frisos de louros, enrolamentos e acantos. Lâmina em metal dourado Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives (em bom estado com algum desgaste no dourado)

Comp.: 20 cm

Este modelo foi publicado no livro de referência sobre o tema “Le Couvert et la coutellerie de table Française au XIXe siècle” por David ALLAN (Faton, 2007), como o mais belo modelo em prata dourada produzido pela Maison PUIFORCAT. A cheese knife

France

Maker PUIFORCAT, of gilt silver handle of laurel, scrolls and acanthus friezes decoration. Gilt metal blade

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmiths (in good condition, some wear to gilding)

This model was published in the reference work “Le Couvert et la coutellerie de table Française au XIXe siècle” by David ALLAN (Faton, 2007), as the most beautiful gilt silver design produced by the Maison PUIFORCAT. €

743
408
120 - 140

PINÇA DE AÇÚCAR

Prata Russa de 84 zolotniks (mínimo 800) em estilo modernista com decoração gravada de folhas entrelaçadas Punções: mestre ourives em Cirílico: N.T., Kokoshnik 1908-1926, cisne Comp: 13,6 cm 32 g

A sugar tongs

Russian silver 84 zolotniks (minimum 800/1000) in modernistic style with engraved decoration of interlaced foliage Hallmarks: master silversmith in Cyrillic N.T., Kokoshnik 1908-1926, swan € 80 - 90

749

CONJUNTO DE SERVIR PARA PEIXE

Prata Dinamarquesa Georg JANSEN com decoração martelada composto de garfo, colher e concha Punções: mestre ourives, Sterling Denmark (em bom estado) Comp: 22,8 cm 306 g

A fish servers set Danish silver Georg Jensen of hammered decoration comprising of fork, spoon and ladle Hallmarks: master goldsmith, Sterling Denmark (in good condition)

€ 300 - 350

748

PINÇA DE AÇÚCAR

Prata Francesa Decoração filetada com extremidades ovais Época Restauração

Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives C sob coroa (em muito bom estado) Comp: 18 cm 28 g

A sugar tongs French silver Filleted decoration of oval finials Restoration period Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith C surmounted by crown (in very good condition)

€ 120 - 130

750

COLHER POLVILHADORA LOUIS XVIII

Prata Francesa

Modelo com filetado, o cabo ornado com monograma com caldeira em forma de concha perfurada Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives não identificado, Paris 1819-1838 (em bom estado) Comp.: 20,6 cm 66 g

A caster spoon Paris, France 1819-1838

Filleted and monogrammed silver of pierced bowl Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee and unidentified master goldsmith € 90 - 100

747
409

752

PAR DE CONCHAS PARA SAL

Prata Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, com cabos de decoração rocaille de filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos Monograma gravado AB em letra inglesa Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855

(em muito bom estado) Comp.: 8,5 cm 17 g

A pair of salt spoons

French silver

Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handles with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration Engraved monogram AB in english script.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 80 - 100

753

PAR DE CONCHAS PARA SAL

Prata Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, com cabos de decoração rocaille de filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos Monograma gravado AB em letra inglesa Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado) Comp.: 8,5 cm 15 g

A pair of salt spoons

French silver

Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handles with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration Engraved monogram AB in english script.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 80 - 100

PAR DE CONCHAS PARA SAL

Prata Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, com cabos de decoração rocaille de filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos Monograma gravado AB em letra inglesa Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado) Comp.: 8,5 cm 16 g

A pair of salt spoons French silver

Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handles with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration Engraved monogram AB in english script.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 80 - 100

754

PINÇA PARA TRINCHAR CORDEIRO

França

Decoração neoclássica de cartelas com palmetas, grinaldas de louros, enrolamentos vegetalistas e flores Cabo em prata e pinça em metal

Punções: Minerva 1º Título e mestre ourives não identificado (em muito bom estado) Comp: 21,2 cm 115 g

A lamb carving grip France

Neoclassical decoration of cartouches with palms, laurel garlands, foliage scrolls and flowers Silver handle with metal grip

Hallmarks: Minerva 1st grade and unidentified master goldsmith (in very good condition)

€ 80 - 90

751
410

755

PAR DE CONCHAS PARA SAL

Prata Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, com cabos de decoração rocaille de filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos

Monograma gravado AB em letra inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado) Comp.: 8,5 cm 17 g

A pair of salt spoons

French silver

Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handles with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration Engraved monogram AB in english script.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 80 - 100

756

PAR DE CONCHAS PARA MOSTARDA

Prata Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, com cabos de decoração rocaille de filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos

Monograma gravado AB em letra inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado) Comp.: 11 cm 28 g

A pair of mustard spoons

French silver

Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handles with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration Engraved monogram AB in english script.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 120 - 140

757

CONJUNTO TRINCHANTE

Prata Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, composto por garfo e faca de cabos rocaille decoradas com filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos gravados AB em letras inglesas. Lâmina e forquilha em aço, a primeira gravada Paris

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em bom estado)

Comp.:33,5 cm 264 g

A set of carvers

French silver

Maker Hippolythe THOMAS, comprising of fork and knife of rococo handles with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration, with steel blade and fork, the former engraved Paris Engraved monogram AB in english script

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in good condition)

€ 200 - 220

411

758

PORTA-GRESSINOS

Prata Italiana

De bordo moldado e pega neoclássica, assente sobre 4 pés vegetalistas Punções: cisne, 800, província de Palermo (em bom estado) Comp.: 28 cm 182 g

A breadsticks holder Italian silver Moulded body and neoclassical handle resting on 4 foliage feet Hallmarks: swan, 800, Palermo Province (in good condition)

€ 350 - 400

759

CONJUNTO PARA SERVIR DOCES

Prata Francesa Fabricante Hippolythe THOMAS, composto por quatro peças de decoração rocaille decoradas com filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos, a concha ornada de motivos vazados Monograma gravado AB em letra inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855 (em muito bom estado) Comp.: 20 cm 175 g

A sweets serving set French silver Maker Hippolythe THOMAS, comprising of four pieces of rococo decoration with fileting, acanthus, flowers and other motifs, the ladle pierced Engraved monogram AB in english script Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 220 - 240

760

TALHER

DE LEMBRANÇA

Talheres de sobremesa de lembrança Decoração perfurada de flores e folhagem encimada por cabeça de putto e atributos da cidade de Florença Prata 800. Punções: 800; cabeça de mouro virada à direita (em bom estado) Comp.: 14,5 cm 37 g

A souvenir cutlery set Pierced decoration with flowers and foliage surmounted by putto head and attributes for the city of Florence Silver 800. Hallmarks: 800; moor head facing right (in good condition)

€ 100 -150

761

CONJUNTO DE TALHERES DE SERVIR CARNEIRO ESTILO LUÍS XV

Prata Francesa

Fabricante Gustave VEYRAT, composto por garfo e faca com cabos em prata com decoração de rocailles, enrolamentos, folhagens, flores e ramos, com reservas lisas. A lâmina e a forquilha em aço gravado Paris

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives GV com um copo de pé alto para Gustave VEYRAT, ourives em Paris entre 1894 e 1911 (em bom estado) Comp.: 32,6 cm 243 g

A set of Louis XV mouton serving cutlery French silver

Maker Gustave VEYRAT, comprising of silver handled fork and knife of rococo decoration with scrolls, foliage, flowers and branches with blank cartouches. Steel blade and fork engraved Paris

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith GV with a long stemmed glass for Gustave VEYRAT, silversmith in Paris 1894-1911 (in good condition)

€ 130 - 140

412

762

ESPÁTULA DE PEIXE

Trabalho estrangeiro Decoração vazada de golfinhos afrontados com cabo em madeira torneada Punção cisne (para controlo dos objetos estrangeiros importados para França) Primeira metade do séc. XIX (em bom estado) Comp.: 35 cm 54 g (total)

A fish slice Foreign production Pierced silver of dolphins decoration and turned wooden handle Part worn hallmarks Swan mark corresponding to foreign silver objects imported into France 19th century (in good condition)

€ 130 - 140

763

COLHER DE ALCAPARRAS IMPÉRIO

Prata francesa

Fabricante Joseph-Louis HAEGHEN, com cabo em madeira torneada e caldeira em prata vazada com motivos florais Punções: 1º Galo 2º Título, Garantia de Paris, caranguejo, mestre ourives JLH com cesta de uvas. Paris, Época Império Peça rara. (em muito bom estado) Comp.: 22 cm 37 g

An Empire cappers spoon French silver Maker Joseph-Louis HAEGHEN, of turned wooden handle and pierced bowl of floral motifs decoration Hallmarks: 1st Cockerel 2nd grade, Paris warrantee, crab, master goldsmith JLH and basket of grapes. Paris, Empire period A rare spoon (in very good condition)

€ 300 - 350

764

CONCHA DE GROGUE VICTORIANA

Inglaterra Com caldeira em prata em formato de concha dourada no interior com pega em madeira torneada Punção de garantia não identificado, provavelmente Inglaterra Final do séc. XIX, início do séc. XX (em bom estado) Comp.: 35 cm 73 g

A Victorian grog ladle England Silver bowl of inner gilt shell shape and turned wooden handle Unidentified warrantee mark, probably England Late 19th, early 20th century (in good condition) € 180 - 220

765

CONCHA DE GROGUE VICTORIANA

Estilo rocaille com a concha em prata, dourada no interior, e cabo em marfim e madeira escurecida torneada (em bom estado) Comp: 43,9 cm 66,7g (total)

Victorian grog laddle White and gilt silver with ivory and turned and darkened wooden handle (in good condition)

€ 110 - 120

413

766

TRINCHANTE

França

Faca e garfo com cabo em prata de decoração de cartelas, enrolamentos vegetalistas, flores e folhagem

Lamina e forquilha em aço

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives E e machado (ache) possivelmente Étienne BAILHACHE. Lâmina gravada PARIS por extenso (em bom estado)

Comp: 31,8 cm 244 g

A carving set France

Silver handled fork and knife of cartouches, scrolls, flowers and foliage decoration Steel blade and fork

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith E and axe (ache), possibly Étienne BAILHACHE. Blade engraved PARIS in full (in good condition)

€ 120 - 150

767

CONJUNTO DE TRINCHAR

Prata Francesa

Um garfo e uma faca com cabos em prata de decoração rocaille com lâmina e forquilha em aço Monogramados em letra inglesa Punção Minerva

No estojo original bordeaux (em muito bom estado) Comp: 32,4 cm 252 g (total)

A Carving set

French silver

Fork and knife of silver handles with rococo decoration with steel blade and fork

Monogrammed in english script Hallmark: Minerva In the original bordeaux storage case (in very good condition)

€ 90 - 100

768

TALHERES DE SERVIR CARNEIRO NEORRENASCENÇA

Prata Francesa

Cabos em prata com decoração de rocailles, acantos, enrolamentos, rosas desabrochadas, folhagens e flores, com cartela gravada com monograma GD em letra Inglesa, com terminal em cabeça de anjo em nuvens de enrolamentos e folhagens adotadas do repertório ornamental Renascentista

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives Léontine COMPÈRE viúva de Ernest COMPÈRE, ativa no final do séc. XIX (em bom estado, sinais de uso)

Comp.: 32,8 cm 265 g

A set of neo renaissance mouton serving cutlery

French silver

Silver handles of rococo decoration with acanthus, scrolls, blooming roses , foliage and flowers with english script GD monogramed cartouche, and angel head in clouds and foliage finial adopted from Renaissance ornamentation

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith Léontine COMPÈRE, Ernest COMPÈRE’s widow, active towards the late 19th century (in good condition, signs of wear)

€ 90 - 100

414

769

PEGA PARA CARNEIRO ESTILO LUÍS XV

PARIS França

Cabo finamente decorado com rocailles, acantos, filetes, enrolamentos, flores e ramos

Minerva 1º Título (em bom estado)

Comp.: 19,8 cm 117 g

A Louis XV lamb leg gripper

PARIS France

Finely carved handle with rococo motifs, acanthus, filleting, scrolls, flowers and branches Minerva 1st grade (in good condition)

€ 100 - 110

770

CONJUNTO DE TRINCHAR

Prata francesa

Composto por garfo e faca com cabos de decoração filetada com enrolamentos, flores e folhagem com cabo monogramado LH em letra inglesa. Lâmina em aço Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives parcialmente gravado (alguns defeitos)

Comp.: 32 cm 264 g

A carver set

French silver Comprising of fork and knife of filleted, scrolls, flowers and foliage decoration with LH in english script monogrammed handle

Steel blade Hallmarks: Minerva 1st grade, part engraved master silversmith mark (some faults)

€ 100 - 120

771

CONJUNTO DE QUATRO FACAS DE MESA

Prata Inglesa e madrepérola

Decoração de urna central em medalhão perlado e terminal de concha Lâminas em aço marcadas SHEAR.STEEL por extenso Punção: Cabeça de Javali (restauros)

Comp.: 25 cm 273 g

A set of 4 table knives

English silver and mother-of-pearl central urn in beaded medallion decoration with shell shaped finial

Steel handles marked SHEAR.STEEL in full Hallmarks: Boar head (restoration)

€ 300 - 400

415

COLHER PARA SAL ESTILO LOUIS XV

Prata Francesa

Decoração filetada de folhagem, com cabo de violino cinzelado com motivos florais com caldeira em formato de concha

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives. Séc. XIX (em muito bom estado) Comp.: 8,6 cm 8,4 g

A Louis XV style salt spoon

French silver

Fileted foliage decoration of chiselled violin shaped handle with floral motifs and shell shaped bowl

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith, 19th century (in very good condition)

€ 60 - 80

774

TALHERES DE SALADA

França

Colher e garfo com cabos em prata de decoração rocaille com concha e forquilha em matéria córnea (em bom estado) Comp.: 29 cm 115 g (total)

A set of salad serving cutlery France

Silver handles of rococo decoration with horn made bowl and fork (in good condition)

€ 80 - 90

TALHER DE SALADA NEORRENASCENÇA

Prata Francesa Fabricante Henri SOUFFLOT, composto por colher e garfo com cabos em prata dourada com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, com cartela central recortada com monograma MR em letra gótica

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (em bom estado) Comp.: 29 cm 172 g

A neo renaissance salad serving set French silver Maker Henri SOUFFLOT, comprising of spoon and fork of gilt silver handles with classical masks decoration of fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in good condition)

€ 250 - 300

775

COLHER PARA ALCAPARRAS

Prata Francesa

Concha com decoração vazada de grinaldas de louros e ramo campestre, com cabo em forma de violino Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives Pierre-Désiré RAYNAUD, ativo em Paris de 1864 a 1887 (em bom estado) Comp.: 18 cm 37 g

A capers spoon French silver

Pierced bowl with laurel garlands and wild flower bouquet decoration of violin shaped handle

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith active in Paris 1864-1887 (in good condition)

€ 80 - 90

772
773
416

776

CONJUNTO PARA SERVIR SALADA

Prata Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, composto por colher e garfo de cabos rocaille decoradas com filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos, a concha e forquilha em matéria córnea

Monograma gravado AB em letra inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 18451855 (em bom estado) Comp.: 28 cm 156 g

A set of salad servers French silver

Maker Hippolyte THOMAS, comprising of spoon and fork of rococo handles with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration, with horn made shell and fork

Engraved monogram AB in english script

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 18451855 (in good condition)

€ 180 - 200

777

COLHER DE COMPOTA ESTILO LOUIS XVI

Prata dourada Francesa

Fabricante Charles MÉRITE, com decoração de grinaldas de louros e acantos. A espátula com armas de casamento cinzeladas, encimadas por coroa de conde suportada por leão e galgo sobre um campo de drapeados

Punções: Minerva 1º Título , mestre ourives CM com um leão para Charles MÉRITE (em muito bom estado)

Comp.: 20,5 cm 75 g

A Louis XVI style preserves spoon

French gilt silver Maker Charles MÉRITE, of laurel and acanthus garlands decoration

The spatula of chiselled marriage heraldic shield, surmounted by count’s coronet supported by lion and greyhound on a mantled field

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith CM with a lion for Charles MÉRITE (in very good condition)

€ 160 - 180

778

PAR DE ESPÁTULAS VITORIANAS

Inglaterra

Metal prateado com decoração de gomos, enrolamentos e folhagem

Punções: HH&S provavelmente para Henry HOBSON & Sons (sinais de uso) Comp.: 15,8 cm A pair of Victorian slices England

Silvered metal of gadroons, scrolls and foliage decoration

Marks: HH&S probably for Henry HOBSON & Sons (signs of wear)

€ 40 - 50

417

779

CONJUNTO DE DOZE FACAS DE FRUTA

Prata dourada Francesa Cabos em madrepérola com lâminas, aros e terminais em prata dourada com decoração de conchas estilizadas

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives: JM com coroa fechada para Jean MERCADIER, cerca 1900 (em muito bom estado) Comp.: 18,5 cm 419 g

A set of 12 fruit knives French gilt silver Mother-of-pearl handles with gilt silver blades, ring bands and terminals of stylised shells decoration Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith JM with closed crown for Jean MERCADIER, circa 1900 (in very good condition)

€ 250 - 300

780

COLHER DE SAL

Prata Francesa

De modelo liso

Punções: 2º Galo, 1º Título para os departamentos, Garantia, mestre ourives FGG Comp.: 11 cm 15 g

A salt spoon French silver Plain decoration Hallmarks: 2nd cockerel 1st grade for the departments, warrantee, master goldsmith FGG € 60 - 80

418

781

CONJUNTO DE DOZE FACAS DE MESA

França

Cabos em marfim com aros e terminais em prata e lâminas em aço Sem punções

Final séc. XIX ou inícios de séc. XX (em bom estado, com fissuras e manchas) Comp.: 25 cm

A set of 12 table knives France

Ivory handles of silver ring bands and terminals, with steel blades

Unmarked Late 19th or early 20th century (in good condition, with some fissures and staining) € 450 - 550

782

FAQUEIRO DE SOBREMESA PARA SEIS

Inglaterra

Fabricante ELKINGTON & Co Ltd. Composto por 6 garfos e 6 facas em prata e madrepérola

Punções: Âncora, leão passante, mestre ourives, Birmingham 1907 Com estojo em madeira com placa em latão de FERGUSON & MAC BEAN (em muito bom estado) Alt.: 19 cm 477 g

A dessert cutlery set for 6 England Maker ELKINGTON 6 Co Ltd.

Comprising of 6 forks and 6 knives in silver and motherof-pearl

Hallmarks: Anchor, lion passant, master goldsmith, Birmingham 1907

In the original wooden case with brass label for FERGUSON & MAC BEAN (in very god condition) € 380 - 400

419

783

CONCHA PARA MORANGOS

Prata Francesa

Fabricante PUIFORCAT, a caldeira em formato de concha, o cabo filetado e gravado com escudo armorial encimado por coroa de marquês suportada por duas figuras masculinas

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives EP (em bom estado) Comp.: 21,8 cm 101,5 g

A strawberry ladle French silver

Maker PUIFORCAT, of shell shaped bowl and filleted and engraved handle with heraldic shield surmounted by marquess coronet supported by two male figures

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith EP (in good condition)

€ 200 - 250

784

CONCHA PARA MOLHO ESTILO LOUIS XVI

Prata Francesa

Fabricante Charles MÉRITE, com decoração de grinaldas de louros e acantos. A espátula com armas de casamento cinzeladas, encimadas por coroa de conde suportada por leão e galgo sobre um campo de drapeados

Punções: Minerva 1º Título , mestre ourives CM com um leão para Charles MÉRITE (em muito bom estado)

Comp.: 20,5 cm 95 g

A Louis XVI style sauce ladle French silver Maker Charles MÉRITE, of laurel and acanthus garlands decoration

The spatula of chiselled marriage heraldic shield, surmounted by count’s coronet supported by lion and greyhound on a mantled field

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith CM with a lion for Charles MÉRITE (in very good condition)

€ 160 - 180

786

CONJUNTO DE SEIS FACAS DE MESA

França

Fabricante CHRISTOFLE à Paris, modelo “Coquilles” com cabos “orfèvre”

marcas: OC um cavaleiro de xadrez (sinais de uso)

Comp.: 24,4 cm

A set of 6 table knives

France

Maker CHRISTOFLE à Paris, “Coquilles” model of “orfèvre” handles

Marks: OC chequers knight (signs of wear)

€ 100 - 120

785

CONJUNTO DE DOZE GARFOS

PARA OSTRAS ESTILO LOUIS XVI

Prata Francesa

Fabricante Charles MÉRITE, com decoração de grinaldas de louros e acantos. A espátula com armas de casamento cinzeladas, encimadas por coroa de conde suportada por leão e galgo sobre um campo de drapeados

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives CM com um leão para Charles MÉRITE (em muito bom estado)

Comp.: 13 cm 294 g

A Louis XVI style set of 12 oyster forks French silver

Maker Charles MÉRITE, of laurel and acanthus garlands decoration

The spatula of chiselled marriage heraldic shield, surmounted by count’s coronet supported by lion and greyhound on a mantled field.

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith CM with a lion for Charles MÉRITE (in very good condition)

€ 300 - 350

420

787

COLHER DE AÇÚCAR

Prata Francesa

Cabo de enrolamentos vegetalistas gravado com escudo armorial encimado por coroa de marquês Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives OM e maço para Orfèvrerie MAILLARD (em bom estado) LComp.: 18,5 cm 77 g

A sugar spoon

French silver Handle of foliage scrolls decoration engraved with heraldic shield surmounted by marquess coronet Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith OM and mace, for Orfèvrerie MAILLARD (in good condition)

€ 90 - 120

788

ESPÁTULA DE BOLO

Prata Francesa

Decoração de conchas, enrolamentos e outros motivos decorativos, a espátula cinzelada com motivos vegetalistas

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, talvez Eugène THOMAS (em muito bom estado) Comp.: 31,5cm 156 g

A cake slice French silver Shells, scrolls and other motifs decoration, the spatula engraved with foliage Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, perhaps Eugène THOMAS (in very good condition)

€ 180 - 220

789

TESOURA DE AÇÚCAR

Prata Francesa

Punções: Minerva 2º Título, mestre ourives parcialmente gravado Comp.: 14,6 cm 61 g

A sugar nips

French silver Hallmarks: Minerva 2nd grade, part engraved maker’s mark

€ 200 - 250

421

793

PAR DE COLHERES DE SAL ESTILO LOUIS XV

Decoração rococó finamente cinzelada com enrolamentos, filetes e acantos com cabo recortado e caldeira dourada em formato de concha

Punções: Minerva 1º Título HS, um sol e uma estrela, possivelmente para Henry SOUFFLOT (em muito bom estado) Comp.: 7,2 cm

14 g

A pair of Louis XV style salt spoons

French silver

Finely chiselled rococo decoration with scrolls, filleting and acanthus, of scalloped handle and gilt, shell shaped, bowl

Hallmarks: Minerva 1st grade HS, a sun and a star, possibly for Henry SOUFFLOT (in very good condition)

€ 60 - 70

791

COLHER DE COMPOTA ESTILO LOUIS XVI

Prata dourada francesa Fabricante Charles MÉRITE, com decoração de grinaldas de louros e acantos. A espátula com armas de casamento cinzeladas, encimadas por coroa de conde suportada por leão e galgo sobre um campo de drapeados

Punções: Minerva 1º Título , mestre ourives CM com um leão para Charles MÉRITE (em muito bom estado) Comp.: 20,5 cm

79 g

A Louis XVI style preserves spoon French gilt silver Maker Charles MÉRITE, of laurel and acanthus garlands decoration

The spatula of chiselled marriage heraldic shield, surmounted by count’s coronet supported by lion and greyhound on a mantled field

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith CM with a lion for Charles MÉRITE (in very good condition)

€ 160 - 180

COLHER POLVILHADORA ESTILO LOUIS XVI

Prata dourada Francesa Fabricante Charles MÉRITE, com decoração de grinaldas de louros e acantos. A espátula com armas de casamento cinzeladas, encimadas por coroa de conde suportada por leão e galgo sobre um campo de drapeados Caldeira vazada com motivos de bandas de folhagem Punções: Minerva 1º Título , mestre ourives CM com um leão para Charles MÉRITE (em muito bom estado) Comp.: 21 cm 76 g

A Louis XVI style caster spoon French gilt silver Maker Charles MÉRITE, of laurel and acanthus garlands decoration

The spatula of chiselled marriage heraldic shield, surmounted by count’s coronet supported by lion and greyhound on a mantled field

Pierced bowl of foliage bands decoration

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith CM with a lion for Charles MÉRITE (in very good condition)

€ 150 - 180

792

COLHER POLVILHADORA ESTILO LOUIS XVI

Prata dourada Francesa Fabricante Charles MÉRITE, com decoração de grinaldas de louros e acantos. A espátula com armas de casamento cinzeladas, encimadas por coroa de conde suportada por leão e galgo sobre um campo de drapeados Caldeira vazada com motivos de bandas de folhagem

Punções: Minerva 1º Título , mestre ourives CM com um leão para Charles MÉRITE (em muito bom estado) Comp.: 21 cm 75 g

A Louis XVI style caster spoon French gilt silver Maker Charles MÉRITE, of laurel and acanthus garlands decoration

The spatula of chiselled marriage heraldic shield, surmounted by count’s coronet supported by lion and greyhound on a mantled field Pierced bowl of foliage bands decoration

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith CM with a lion for Charles MÉRITE (in very good condition)

€ 150 - 180

790
422

796

CONCHA PARA MORANGOS

Inglaterra

Metal prateado com decoração gravada com cartela vazia e cabo embutido a madrepérola

Comp.: 20,8 cm

A strawberry’s spoon England

Silvered metal of engraved decoration with blank cartouche and mother-of-pearl inlaid handle

€ 30 - 40

794

CONJUNTO DE SEIS FACAS DE MESA

Prata Inglesa e madrepérola com cabos de pistola Lâminas em aço. Algumas marcadas Sheffield (sinais de uso e restauros)

Comp.: 25 cm 428 g

A set of 6 table knives

English silver and mother-of-pearl of pistol shaped handles Steel blades. Some marked Sheffield (signs of wear and restoration)

€ 400 - 500

795

CONJUNTO DE DEZ COLHERES DE CHÁ ESTILO LOUIS XVI

Prata Francesa

Fabricante PUIFORCAT à Paris, com decoração de ramos e fitas o tardoz do cabo gravado com monograma CJ

Punções Minerva 1º Título, mestre ourives Cerca 1911 (em bom estado)

Comp.: 13,8 cm 278 g

A set of coffee spoons

French silver

Maker PUIFORCAT à Paris Branches and ribbons decoration, the back engraved with monogram CJ Circa 1911 (in good condition)

€ 250 - 300

423

797

CONJUNTO DE TALHERES DE SOBREMESA NEORRENASCENÇA PARA DEZ PESSOAS

Prata dourada Francesa

Fabricante Henri SOUFFLOT, composto por 10 facas e 10 colheres com decoração de mascarões com cabeças de faunos, acantos, grinaldas de flores e frutos, com cartela central recortada com monograma MR em letra gótica

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives HS, um sol nascente e uma estrela para Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (em muito bom estado) Comp.: 16 cm 821 g

A neo renaissance dessert cutlery set for 10 French gilt silver Maker Henri SOUFFLOT, comprising of 10 knives and 10 spoons of classical masks decoration with fauns heads, acanthus, floral and fruit garlands and central MR monogrammed cartouche in gothic script

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith HS, a raising sun and a star for Henri SOUFFLOT, Paris 1884-1910 (in very good condition)

€ 750 - 800

798

CONJUNTO DE DOZE COLHERES DE CHÁ

Prata dourada Francesa

Fabricante Léonard CHATENET de decoração filetada e pás lisas Punções: Velho 1º Título, mestre ourives LC e caduceu No estojo original dourado a ferros Paris 1819-1830 Comp.: 13 cm 282 g

A set of 12 tea spoons

French gilt silver

Maker Léonard CHATENET of filleted decoration and plain bowls

Hallmarks: Elder 1st grade, master goldsmith LC and caduceus In the original case of gilt engraved decoration

Paris 1819-1830

€ 280 - 320

424

800

CONJUNTO DE TALHERES DE SOBREMESA PARA DOZE

Prata dourada Portuguesa

Fabricante LEITÃO & IRMÃO, composto por 12 garfos e 12 facas com decoração neoclássica de feixes com fitas, o cabo em escudo ornado de medalhão encimado por grinalda de flores e fitas Punções: nos garfos Javali I, Lisboa 1887-1937, 1º Título 916, LEITÃO por extenso. Nas facas Cabeça de Javali, Lisboa 1887-1937, 1º Título, 916, mestre ourives, as lâminas em aço marcadas LEITÃO & IR.LISBOA por extenso. (em muito bom estado, mínima oxidação nas lâminas) Comp.: 21,6 cm 1520 g

Proveniência/provenance: Antiga coleção pessoal de Jean-François LE DÛ

A set of dessert cutlery for 12 Portuguese gilt silver Maker LEITÃO & IRMÃO, comprising of 12 forks and 12 knives of neoclassical decoration of sheafs with ribbons, the shield handle decorated with medallion surmounted by flowers and ribbons garland Hallmarks: the forks Boar I, Lisbon 1887-1937, 1st grade 916, LEITÃO in full; the knives Boar’s Head, Lisbon 1887-1937, 1st grade 916, master goldsmith, the steel blades marked LEITÃO & IR.LISBOA in full (in very good condition, minor oxidisation to blades)

€ 800 - 900

799

CONJUNTO DE TALHERES DE PEIXE PARA DOZE PESSOAS

Prata francesa

Fabricante HÉNIN & Cie, composto por 12 garfos e 12 facas com cabos recortados de decoração rocaille, com escudo armorial da família CARTUYVELS encimado pela divisa “Per Ignem et Aquam” com elmo e drapeados Punção: Minerva, Paris 1875-1871 Comp.: 21,5 cm 1100 g

Proveniência/provenance: Chevalier MarieGuillaume-Paul CARTUYVELS, político Belga

A set of fish cutlery for 12 French silver Maker HÉNIN & Cie, comprising of 12 forks and 12 knives of scalloped rococo decoration handles with heraldic shield for the family CARTUYVELS surmounted by the motto “Per Ignem et Aquam” with helmet and mantling Hallmark: Minerva, Paris 1875-1871

€ 1.000 - 1.100

425

CONJUNTO DE DOZE TALHERES DE SOBREMESA

Prata dourada Francesa

Composto por 12 garfos e 12 colheres com decoração filetada, motivos vegetalistas rocaille e louros Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives Léontine COMPÈRE, viúva de Ernest COMPÈRE, ativa no final do séc. XIX (em muito bom estado)

Comp.: 18,5 cm 1181 g

A set of 12 dessert cutlery French gilt silver Comprising of 12 forks and 12 spoons with filleted, rococo foliage motifs and laurels decoration

Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith Léontine COMPÈRE, Ernest COMPÈRE widow, active late 19th century (in very good condition)

€ 1.200 - 1.400 802

CONJUNTO DE DEZ COLHERES DE CHÁ ESTILO LOUIS XVI

Prata Francesa

Fabricante PUIFORCAT à Paris, com decoração de ramos e fitas o tardoz do cabo gravado com monograma CJ Punções Minerva 1º Título, mestre ourives Cerca 1911 (em bom estado)

Comp.: 13,8 cm 278 g

A set of coffee spoons French silver

Maker PUIFORCAT à Paris Branches and ribbons decoration, the back engraved with monogram CJ Circa 1911 (in good condition)

€ 250 - 300

801
426

803

PARTE DE FAQUEIRO PARA DOSE PESSOAS

França

Metal prateado FRIONNET FRANÇOIS Paris com decoração filetada

Composto por 12 garfos, 12 colheres, 10 colheres pequenas e concha

No estojo próprio (em bom estado) 20,7 cm (garfos) 21 cm (colheres) 14 cm (colheres de chá)

A part set of cutlery for 12 France

Silvered metal FRIONNET FRANÇOIS Paris of filleted decoration comprising of 12 forks, 12 spoons, 10 small spoons and ladle

In the original storage case (in good condition)

€ 160 - 180

804

FAQUEIRO DE PEIXE ESTILO LOUIS XVI

França

Fabricante CHRISTOFLE à Paris, com decoração de frisos de fitas, acantos e flores Composto por 14 garfos (c.17 cm) e 14 facas (c.20 cm) Punções CC, uma balança e CHRISTOFLE para Charles CHRISTOFLE, pré 1935 (em bom estado, sinais de uso) Comp. 20 cm

A Louis XV style cutlery set for 14 France

Maker CHRISTOFLE of ribbons, acanthus and flowers decoration comprising of 14 forks (17 cm), 14 knifes (20 cm) Hallmark CC, scales and CHRISTOFLE for Charles Christofle, pre 1935 (signs of wear)

€ 500 - 600

427

805

TALHERES DE PEIXE PARA DOZE PESSOAS

Composto por 12 facas e 12 garfos

Prata francesa

Decoração filetada

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives DAM com pinheiro para A. MORAND ourives em Neuilly sur Seine

Séc. XIX (em bom estado) Comp.: 19,7 cm 1139 g

A set of fish cutlery for 12 Comprised of 12 knives and 12 forks, French silver Filleted decoration

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith DAM with pine tree for A. MORAND goldsmith at Neuilly sur Seine 19th century (in good condition)

€ 600 - 700

806

CONJUNTO DE FAQUEIRO PARA DEZ

Composto por 10 garfos e 10 colheres em metal prateado com decoração filetada (em bom estado)

A cutlery set for 10 Silvered metal, comprising of 10 forks and 10 spoons of filleted decoration (in good condition)

€ 100 - 120

807

COLHER PARA COMPOTA

Prata dourada Francesa Cabo “à la Russe” decorado com perlados e acantos sob fundo guilhochado, a extremidade em forma de balaústre com botão Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives JG e videira para Jean GRANVIGNE (em muito bom estado) Comp: 17 cm 30 g

A preserves spoon French gilt silver

Handle “à la Russe” of beading and acanthus decoration on guilloche ground, the top baluster shaped with button finial Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith JG and vine for Jean GRANVIGNE (in very good condition)

€ 50 - 60

428

808

CONJUNTO DE DOZE TALHERES DE MESA ESTILO LOUIS XVI

Prata Francesa

Fabricante PUIFORCAT à Paris, composto por 12 garfos e 12 colheres com decoração de ramos e fitas o tardoz do cabo gravado com monograma CJ

Punções Minerva 1º Título, mestre ourives Cerca 1911

No estojo original (em bom estado) Comp.: 21,4 cm 2374,9 g

A part cutlery set for 12 French silver

Twelve forks and 12 spoons by PUIFORCAT à Paris of branches and ribbons decoration, the back engraved with monogram CJ Circa 1911

In the original storage case (in good condition)

€ 1.400 - 1.600

809

CONJUNTO DE TALHERES DE MESA PARA SEIS PESSOAS

Prata Francesa

Composto por 6 garfos e 6 colheres de decoração filetada com espátulas gravadas com escudo armorial encimado por coroa de barão

Punções:

2 colheres e 2 garfos: Velho 1º Título, Garantia de Paris, Mestre ourives FGL com maça e estrela para François-Gaston LABADY (ativo em Paris de 1835 a 1850)

1 garfo e 1 colher: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives PLH um compasso e uma estrela para Pierre-Louis HYON (ativo em Paris de 1823 a 1829)

3 colheres e um garfo: Velha para as regiões, Garantia e número 31, mestre ourives E MÉTRAU um sol

2 garfos : Minerva 1º Título, mestre ourives E MÉTREAU e um sol (em muito bom estado, repolidos) Comp.: 21,8 cm 1105 g

A set of table cutlery for 6 French silver Comprising of 6 forks and 6 spoons of filleted decoration of engraved spatulas with heraldic shield surmounted by baron coronet Hallmarks:

2 spoons and 2 forks: Elder 1st grade, Paris warrantee, Master silversmith FGL with mace and star for François-Gaston LABADY (active in Paris 1835-1850)

1 fork and 1 spoon: Elder 1st grade, Paris warrantee, master silversmith PLH a compass and a star for Pierre-Louis HYON (active in Paris 1823-1829)

3 spoons and 1 fork: Elder woman for the regions, Warrantee and nr.31, master silversmith E. MÉTRAU and a sun

2 forks: Minerva 1st grade, master silversmith E. MÉTREAU and a sun (in very good condition, repolished)

€ 900 - 1.000

429

CONJUNTO DE TALHERES PARA SEIS PESSOAS

Inglaterra Seis garfos e seis facas com cabos em madrepérola e laminas e forquilhas em metal prateado com decoração gravada de motivos florais e estilizados Anilhas em prata contrastada No estojo próprio

Mestre ourives John BIGGIN, registado 1902, Milk Street, Sheffield. SHEFFIELD, 1909 (em bom estado) 19,4 cm (facas) 16 cm (garfos) 3387 g

A set of cutlery for 6 England

Mother-of-pearl handles with silvered blades, and forks with engraved flowers and stylised motifs decoration Hallmarked silver rings In the original storage case

Master goldsmith John BIGGIN, registered 1902, Milk Street, Sheffield. SHEFFIELD, 1909 (in good condition)

€ 200 - 300

811

FAQUEIRO DE PEIXE EDUARDIANO PARA SEIS

Prata Inglesa e madrepérola Fabricante BREWIS & Cie, Marshall Street, Londres.

Lâminas, forquilhas e aros em prata com cabos em madrepérola

Punções: Leão passante, coroa, letra de datação para 1911, mestre ourives: B&Co. SHEFFIELD 480 g

An Edwardian fish cutlery set for 6 English silver and mother-of-pearl Maker BREWIS & Cie, Marshall Street, London. Blades, forks and rings in silver with mother-of-pearl handles

Hallmarks: Lion passant, crown, date letter for 1911, master goldsmith: B&Co. SHEFFIELD

€ 300 - 400

812

CONJUNTO DE TALHERES DE SOBREMESA PARA SEIS

Prata Inglesa Composto por 6 facas e 6 garfos, com cabos, lâminas e forquilhas em prata. Decoração espiralada Punções: Leão passante, marca de contrastaria, possivelmente Birmingham, mestre ourives W&K para WARDELL & KEMPSON (pequenos defeitos e restauros) Comp.: 20 cm 400 g

A set of dessert cutlery for 6 English silver

Comprising of 6 knives and 6 forks, with silver handles, blades and forks. Spiralled decoration

Hallmarks: lion passant, assay office mark, possibly Birmingham, master goldsmith W&K for WARDELL & KEMPSON (minor faults and restoration)

€ 300 - 400

810
430

813

CONJUNTO DE TALHERES DE SOBREMESA PARA DOSE PESSOAS

Inglaterra

Metal prateado finamente cinzelado com cabos em madrepérola e anilhas em prata Sterling

Punções: W & G S; EP numa oval, possivelmente W. & G. SISSONS

No estojo original em madeira com placa em latão. Fechadura em latão a funcionar. Com chave (em bom estado) 16,5 cm (facas) 14,6 cm (garfos)

A set of dessert cutlery for 12 England

Finely chiselled silvered metal of mother-of-pearl handles and Sterling silver ring bands

Hallmarks: W & G S; EP in oval, possibly W. & G. SISSONS In the original wooden storage case with brass label. Working lock with key (in good condition)

€ 300 - 400

814

CONJUNTO DE SEIS FACAS DE FRUTA

França

Fabricante PUIFORCAT à Paris, com cabos em madrepérola com aros e lâminas em prata Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives EP com canivete para Émile PUIFORCAT (1857-1883) (em bom estado)

Comp.: 19,3 cm 336 g (total)

A set of 6 fruit knives

France

Maker PUIFORCAT à Paris, of mother-of-pearl handles with silver rings and blades

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith EP and fruit knife for Émile PUIFORCAT (1857-1883) (in good condition)

€ 250 - 280

431

815

CONJUNTO DE DOZE FACAS DE MESA

França

Cabos em matéria córnea com lâminas em aço marcadas Jules PIAULT à Paris, o aro em prata ou metal prateado (em muito bom estado)

Comp.: 23,6 cm 124 g

A set of 12 table knives

France

Horn handles with steel blades marked Jules PIAULT à Paris, the ring in silver or silvered metal (in very good condition)

€ 150 - 160

816

CONJUNTO DE DOZE FACAS

França

Cabos em matéria córnea com lâminas em aço marcadas Paris, o aro em prata ou metal prateado (em bom estado, lâminas em muito bom estado)

Comp.: 19,5 cm

A set of 12 knives

France

Horn handles with steel blades marked Paris, the ring in silver or silvered metal (in good condition, blades in very good condition)

€ 120 - 130

432

CONJUNTO DE DEZ COLHERES DE CHÁ LOUIS-PHILIPPE

Prata Francesa

De cabo em violino com decoração de enrolamentos, acantos, conchas, flores e folhagem

Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestre ourives CW com escudo inglês e duas espadas para Charles-Josses WALGRAVE. Paris 1835-1838 (em muito bom estado) Comp.: 14 cm 236 g

A set of 10 Louis-Philippe tea spoons French silver

Violin shaped handles of scrolls, acanthus, shells and flower and foliage decoration

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master goldsmith CW with English shield and two swords for Charles-Josses WALGRAVE. Paris 1835-1838 (in very good condition)

€ 100 - 120

818

CONJUNTO DE TALHERES DE SOBREMESA PARA SEIS

França

Fabricante CHRISTOFLE à Paris, modelo “Coquilles”, composto por 6 garfos e 6 colheres

Marcas: OC cavaleiro de xadrez, “alfenide” por extenso, cabeça de bode num losango num quadrado de linhas horizontais (18801920).

No estojo original (em muito bom estado) Comp.: 17 cm

A set of dessert cutlery for 6 France

Maker CHRISTOFLE à Paris, “Coquilles” model, comprising of 6 forks and 6 spoons

Marks: OC chequers knight, “alfenide” in full, goat’s head in a lozenge within horizontally striped square (1880-1920)

In the original case (in very good condition)

€ 140 - 160

819

CONJUNTO DE TALHERES DE PEIXE PARA SEIS

França

Fabricante CHRISTOFLE à Paris, modelo “Coquilles”, composto por 6 garfos e 6 facas

Marcas: OC cavaleiro de xadrez, “alfenide” por extenso, cabeça de bode num losango em quadrado de linhas horizontais (1880-1920).

No estojo original (em muito bom estado)

Comp.: 19,6 cm

A set of fish cutlery for 6 France

Maker CHRISTOFLE à Paris, “Coquilles” model, comprising of 6 forks and 6 knives

Marks: OC chequers knight, “alfenide” in full, goat’s head in a lozenge within horizontally striped square (1880-1920) In the original case (in very good condition)

€ 150 - 180

817
433

CONJUNTO DE SEIS FACAS DE FRUTA

Prata francesa

Fabricante HENIN & Cie e DOUTRE-ROUSSEL, o cabo com decoração guilhochada de acantos com medalhão de florões com monograma JB

Punção: Minerva 1º Título nas lâminas e cabos. Lâminas fabricante HENIN & Cie, cabos Claude DOUTRE-ROUSSEL (em muito bom estado)

Comp.: 19,5 cm 250 g

A set of 6 fruit knives French silver

Maker HENIN & Cie and DOUTRE-ROUSSEL, the handle of guilloche acanthus decoration with floral medallion with monogram JB Hallmarks: Minerva 1st grade to blades and handles. Blades maker HENIN & Cie, handles by Claude DOUTRE-ROUSSEL (in very good condition)

€ 250 - 280

821

CONJUNTO DE TALHERES DE SOBREMESA PARA SEIS PESSOAS

Prata dourada Francesa Composto por 6 facas e 6 garfos em prata dourada finamente cinzelada com friso de folhagem, a parte central dos cabos em mate com monograma gravado LM em letra inglesa

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives não identificado, Paris Final do séc. XIX inícios do séc. XX (em bom estado, sinais de uso)

Comp.: 17 cm 334 g

A originalidade da conceção, a finura da ornamentação e a qualidade do acabamento fazem deste conjunto de talheres um elemento fora do comum das artes da mesa

A set of dessert cutlery for 6 French gilt silver

Comprising of 6 knives and 6 forks of finely chiselled decoration of foliage frieze, the handles with engraved LM monogram in english script

Hallmarks: Minerva 1st grade, unidentified master silversmith, Paris

Late 19th, early 20th century (in good condition, signs of wear)

The originality of conception, the fineness of ornamentation and the quality of finishing, turn this set of cutlery into an uncommon element within the range of the Arts of the Table

€ 700 - 800

820
434

822

CONJUNTO DE DOZE FACAS DE QUEIJO ESTILO LOUIS XVI

Prata dourada Francesa

Fabricante BOIN-TABURET, com cabos de decoração de bandas de acantos e medalhão de louros preso por fitas numa face com acanto, e na outra com monograma DM em letra Inglesa com folhagem Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives BOIN por extenso: As Lâminas em aço gravadas BOINTABOURET Paris, séc. XIX

(em muito bom estado, manchas nas lâminas) Comp.: 21 cm 615 g

A set of Louis XVI style cheese knives

French gilt silver

Maker BOIN-TABURET, of handles with acanthus bands decoration with medallion with ribbons and acanthus on one side and with engraved monogram DM in english script and foliage on the other Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith BOIN in full. Steel blades engraved BOIN-TABOURET Paris, 19th century (in very good condition, some staining to blades)

€ 650 - 700

823

CONJUNTO DE DOZE COLHERES DE CAFÉ

Prata Francesa

Fabricante Hippolythe THOMAS, com cabos recortados de decoração rocaille de filetes, acantos, florões e outros motivos decorativos Monograma gravado AB em letra inglesa Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives, Paris 1845-1855

(em muito bom estado) Comp.: 15 cm 298 g

A set of 12 tea spoons

French silver

Maker Hippolythe THOMAS, of rococo handles with fileting, acanthus, flowers and other motifs decoration Engraved monogram AB in english script. Hallmarks: Minerva 1st grade, master silversmith, Paris 1845-1855 (in very good condition)

€ 350 - 400

435

CONJUNTO DE DOZE GARFOS PARA CARACÓIS

França

Em metal prateado com cabos “à la Russe” cinzelados com decoração vegetalista

Punções: 12, um leão e a letra L num quadrado (em muito bom estado) Comp.: 14 cm

A set of 12 forks for escargots France

Silvered metal with “à la Russe” handles and delicate foliage decoration Hallmarks: 12, a lion and letter L in a square (in very good condition)

€ 160 - 180

825

CONJUNTO DE OITO FACAS LOUIS XVIII

Prata Francesa

Ourives Jean-Louis BOITIN com cabos em prata dourada com decoração de filetes, palmetas e florões. Laminas em aço marcadas Boitin à Paris Paris 1819-1839

Punções Velho 1º Título, Média Garantia de Paris, mestre ourives. Época Restauração (em bom estado, desgastes no dourado) 444 g

A set of 8 Louis XVIII knives

French silver Maker Jean-Louis BOITIN, of silver gilt handles with filleting, palms and flowers decoration. Steel blades marked Boitin à Paris Paris 1819-1839

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris average warrantee, master goldsmith. Restoration Period (in good condition, wear to gilding)

€ 280 - 320

826

CONJUNTO DE DEZ COLHERES DE CHÁ ESTILO ARTE NOVA

Dinamarca

Metal prateado com decoração filetada vegetalista, por K. G. Bøchner, Silkeborg Denmark. Gravado KGB 90-18. Cerca 1900. Alt.: 13,8 cm

A set of 10 tea spoons Denmark

Silvered metal of filleted foliage decoration, by K. G. Bøchner, Silkeborg Denmark. Engraved KGB 90-18. Circa 1900.

€ 50 - 60

824
436

CONJUNTO DE DOZE GARFOS DE CRUSTÁCEOS ESTILO LOUIS XVI

Prata Francesa

Decoração de flores, folhagem e botões, os cabos com caneluras e cartela florida, o aro formado por coroas de folhagem Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives possivelmente Charles JOLLY com camelo, registado 1881 (em muito bom estado) Comp.: 16,2 cm 273 g

A set of 12 Louis XVI style crustacean forks French silver Flowers, foliage and buttons decoration, the ribbed handles with floral cartouche, the ring formed by foliage wreaths

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith possibly Charles JOLLY with camel, registered 1881 (in very good condition)

€ 400 - 500

828

CONCHA E SEIS GARFOS DE ENTRADAS LUÍS XV

Prata Cabos com decoração rocaille de espirais, conchas e folhagem, as forquilhas em metal dourado e a concha em metal dourado e prateado gravada com enrolamentos, acantos e flores

Punções: 800, cisne, mestre ourives. Trabalho estrangeiro. Cerca 1900

Em estojo (cabos em muito bom estado, sinais de uso nas forquilhas)

Comp.: 15,5 cm 108 g

A set of 6 Louis XV starters forks and one ladle Silver

Handles of rococo decoration with spirals, shells and foliage, the forks in gilt metal and the ladle in gilt and silvered metal engraved with scrolls, acanthus and flowers

Hallmarks: 800, swan, master silversmith Foreign production. Circa 1900

In its original case (handles in very good condition, sign of wear to forks)

€ 150 - 180

829

CONJUNTO DE SEIS FACAS DE MESA E SEIS FACAS DE QUEIJO

Prata Francesa

Ourives Robert LINZELER com cabos em prata com decoração de fitas e drapeados Regência com laminas em aço

Punções: Minerva 1º Título, mestre ourives RL coroado. Lâminas marcadas JP em aço sob coroa fechada e MEDAILLE D’OR 1889, para Jules PIAULT, prateiro em Paris.

(em muito bom estado)

Comp: 25,5 cm e 20,5 cm 638 g

A set of 6 table knives and 6 cheese knives

French silver

Maker Robert LINZELER of silver handles with Regency ribbons and drapes decoration and steel blades

Hallmarks: Minerva 1st grade, master goldsmith RL crowned. Blades marked JP cast steel under closed crown and MEDAILLE D’OR 1889, for Jules PIAULT, cutler in Paris. (in very good condition)

€ 280 - 320

827
437
830 831 832 834 835 833 438

830

TOALHA DE MESA COM DOZE GUARDANAPOS

Em algodão cáqui arrendado e bordado com flores (pequenas manchas) 257x146 cm

A table cloth and 12 napkins Lace and embroidered kaki cotton with floral pattern (minor staining)

€ 300 - 350

831

TOALHA DE MESA

Linho adamascado com motivos de grinaldas florais, enrolamentos e acantos no bordo ocre (em muito bom estado) 300x160 m

A table cloth

Linen damask of flower garlands, scrolls and acanthus motifs on ochre border (in very good condition)

€ 180 - 220

832

TOALHA DE MESA

França

Em organdi bordado á mão em ponto de Veneza com arabescos nos cantos e no centro

1º terço do séc. XX (em bom estado) 170x300 cm

A table cloth France

Venice stitch hand embroidered organdy with arabesque patterns to corners and centre 1st third of 20th century (in good condition)

€ 200 - 250

833

TOALHA DE MESA

Itália

Renda de Veneza bordada à mão com motivos florais, enrolamentos, acantos e folhagem

Final do séc. XIX, inícios séc. XX (em bom estado)

320x160 cm

A table cloth Italy

Hand embroidered Venice lace of floral motifs, scrolls, acanthus and foliage

Late 19th, early 20th century (in good condition)

€ 800 - 1.000

834

TOALHA DE MESA

Portugal

Bordada à mão em vários pontos com aplicação de crochet (em bom estado) 320x180 cm

A table cloth Portugal

Hand embroidered in various stitches with applied crochet element (in good condition) € 1.200 - 1.400

835

TOALHA DE MESA

Itália

Bordada à mão em vários pontos (em bom estado) 240x150 cm

A table cloth Italy

Hand embroidered in various stitches (in good condition)

€ 800 - 900

565
569 570 567 566 569
439
836 837 838 840 841 839 440

836

TOALHA DE MESA

Portugal

Bordada à mão em vários pontos com aplicação de crochet (em bom estado) 250x170 cm

A table cloth Portugal

Hand embroidered in various stitches with crochet applied element (in good condition)

€ 600 - 800

837

BANDA

Portugal

DE MESA

Bordado à mão

Primeiro quartel do séc. XX (em bom estado) 380x88 cm

A table runner Portugal

Hand embroidered First quarter of 20th century (in good condition)

€ 750 - 850

838

TOALHA DE MESA

Portugal

Linho serigrafado (como novo) 300x200 cm

Criação Teresa a Silva para JFC Arts de Tables

A table cloth Portugal Serigraphic linen (as new)

Creation by Teresa a Silva for JFC Arts de Tables € 800 - 900

839

TOALHA DE MESA

Portugal

Linho serigrafado Rocca (como novo) 350x200 cm

Criação Teresa a Silva para JFC Arts de Tables

A table cloth Portugal Rocca serigraphic linen (as new)

Creation by Teresa a Silva for JFC Arts de Tables € 850 - 950

840

TOALHA DE MESA E TREZE GUARDANAPOS

Brancos adamascados com motivos de cerejas

Primeira metade do séc. XX (em bom estado) 510x210 cm

A table cloth and thirteen napkins White damask of cherry motifs First half of 20th century (in good condition) € 350 - 450

841

TOALHA DE MESA E OITO GUARDANAPOS

Madeira

Linho bordado pela bordadeira Guida Arruda (em bom estado) 250x180 cm

A table cloth Madeira

Embroidered linen by Guida Arruda (in good condition) € 700 - 800

566 569

565 569 570
441

842

TOALHA DE MESA

Itália

Renda de Veneza bordada à mão com motivos florais e 12 guardanapos monogramados

Final do séc. XIX, inícios séc. XX (em bom estado) 250x170 cm

A table cloth Italy

Hand embroidered Venice lace of floral motifs and 12 monogrammed napkins Late 19th, early 20th century (in good condition)

€ 800 - 1.000

442

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Portugal

Linho cor de marfim bordado com o pavão de Isola Bella (como novos)

60x60 cm

Feitos por medida para JFC Arts de Tables, para um jantar na Isola Bella, residência dos Príncipes Borromeo

A set of 12 napkins

Portugal

Ivory coloured linen embroidered with the Isola Bella peacock (as new)

Made to measure for JFC Arts de Tables, for a dinner at Isola Bella, home to the Borromeo princes

€ 260 - 280 844

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Portugal

Linho cor de marfim bordado com o pavão de Isola Bella (como novos)

60x60 cm

Feitos por medida para JFC Arts de Tables, para um jantar na Isola Bella, residência dos Príncipes Borromeo

A set of 12 napkins

Portugal

Ivory coloured linen embroidered with the Isola Bella peacock (as new)

Made to measure for JFC Arts de Tables, for a dinner at Isola Bella, home to the Borromeo princes

€ 260 - 280 845

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Damasco de algodão cor de marfim (como novos)

50x50 cm

A set of 12 napkins

Ivory coloured cotton damask (as new)

€ 80 - 100

843
443

846

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Damasco de algodão cor de marfim (como novos) 50x50 cm

A set of 12 napkins Ivory coloured cotton damask (as new)

€ 80 - 100

847

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Damasco de algodão cor de marfim (como novos) 50x50 cm

A set of 12 napkins Ivory coloured cotton damask (as new)

€ 80 - 100

848

CONJUNTO DE OITO INDIVIDUAIS E OITO GUARDANAPOS

Itália - Koï en voyage

Linho bordado à mão com Carpa Koi (50x38 cm)

D’Amore Design paraJFC Arts de Table Créations (como novo)

Criados para um jantar privado cujo tema eram as carpas koi

A set of 8 table mats and 8 napkins

Italy - Koi en voyage

Hand embroidered linen with Koi carp (50x38 cm)

D’Amore Design for JFC Arts de Table Créations (as new)

Produced for a private dinner whore theme were Koi carps

€ 480 - 520

444

CONJUNTO DE SEIS INDIVIDUAIS E SEIS GUARDANAPOS

GINKO em linho bordado à mão de folhas de ginko (50x37,5 cm e 39 x 39 cm) (como novo) 50x37,5 cm

A set of 6 table mats and 6 napkins Hand embroidered with GINGKO leaves pattern (50x37,5 cm and 39x39 cm) (as new)

€ 200 - 220

850

CONJUNTO DE SEIS INDIVIDUAIS DE MESA E SEIS GUARDANAPOS

Itália

em linho e organdi para a casa CIR em Roma (dim.42x42cm e 50x50cm) (como novos)

A set of 6 table mats and 6 napkins Italy

Linen and organdie for CIR in Rome (dim.42x42cm and 50x50cm) (as new)

€ 240 - 260

849
445
446

851

BANDA DE MESA

Portugal Bordado à mão

Primeiro quartel do séc. XX (em bom estado) 380x88 cm

A table runner Portugal

Hand embroidered First quarter of 20th century (in good condition)

€ 750 - 850

852

CONJUNTO DE TOALHA DE MESA E GUARDANAPOS

França

De formato retangular com 9 guardanapos bordados com decoração floral em cameau- gris pérola (em bom estado)

256x164 cm

A set of table cloth and napkins

France

Rectangular shaped with 9 floral cameau-gris pearl embroidered napkins (in good condition)

€ 180 - 220

447

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Portugal

Linho cor de marfim bordado com o pavão de Isola Bella (como novos) 60x60 cm

Feitos por medida para JFC Arts de Tables, para um jantar na Isola Bella, residência dos Príncipes Borromeo

A set of 12 napkins Portugal

Ivory coloured linen embroidered with the Isola Bella peacock (as new)

Made to measure for JFC Arts de Tables, for a dinner at Isola Bella, home to the Borromeo princes

€ 260 - 280

854

PAR DE INDIVIDUAIS DE MESA COM OS SEUS GUARDANAPOS

HERMÈS

Bordados com motivos de savana (guardanapos 43x 43cm)

Etiqueta bordada da marca 48x38 cm

A pair of placemats with napkins

HERMÈS

Embroidered with savannah motifs (napkins 43x43cm)

Embroidered mark label

€ 180 - 200

853
448

855

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Itália

“Elisabeth”, linho branco bordado à mão com fios metálicos (como novos)

50x50 cm

Feitos por medida para JFC Arts de Table A set of 12 napkins Italy

“Elizabeth”, white hand-embroidered linen with metal threads Made to measure for JFC Arts de Table € 450 - 500

856

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Itália

“Cogumelos”, linho branco bordado à mão com motivos de cogumelos policromados (como novos)

50x50 cm

Feitos por medida para JFC Arts de Table A set of 12 napkins Italy

“Mushrooms”, white hand-embroidered linen with mushroom motifs (as new)

Made to measure for JFC Arts de Table € 550 - 600

449

857

CONJUNTO DE SEIS INDIVIDUAIS DE MESA E GUARDANAPOS

Turquia

Em linho com decoração bordada à máquina de tulipas azuis da Turquia (como novos) 48x38 cm

Encomendados para um jantar Turco A set of 6 placemats and napkins Turkey Machine embroidered linen with blue Turkish tulips motifs (as new)

Commissioned for a Turkish dinner € 280 - 300

858

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Itália

“Ondas”, linho branco bordado à mão com ondas policromadas e realces de fios metálicos (como novos) 50x50 cm

Feitos por medida para JFC Arts de Table A set of 12 napkins Italy

“Waves”, white hand-embroidered linen with polychrome and metal thread highlighted waves (as new)

Made to measure for JFC Arts de Table € 450 - 500

859

CONJUNTO DE OITO INDIVIDUAIS E OITO GUARDANAPOS

Itália - Mediterranean Flora

Linho bordado à mão com flores, folhagem e folhas de GINKO (50x38 cm)

D’Amore Design para JFC Arts de Table Créations (como novo)

Criados para um jantar privado na Costa Amalfitana

A set of 8 table mats and 8 napkins Italy - Mediterranean Flora Hand embroidered linen with floral, and GINGKO foliage pattern (50x38 cm)

D’Amore Design forJFC Arts de Table Créations (as new)

Produced for a private dinner in the Amalfi Coast € 480 - 520

450

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Itália

“Perfis”, linho branco bordado à mão com motivos de perfis e friso policromado (como novos)

50x50 cm

Feitos por medida para JFC Arts de Table A set of 12 napkins Italy

“Profiles”, white hand-embroidered linen with profiles and polychrome frieze (as new)

Made to measure for JFC Arts de Table

€ 550 - 600

861

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Itália

Linho branco bordado à mão com motivo de coral (como novos)

50x50 cm

Feitos por medida para JFC Arts de Table A set of 12 napkins Italy

White hand-embroidered linen with coral motif (as new)

Made to measure for JFC Arts de Table

€ 450 - 500

860
451

862

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Itália

Em linho “Tiziano Nembo” de cor cinzento madrepérola (como novos) 50x50 cm

A set of 12 napkins Italy

“Tiziano Nembo” mother-of-pearl grey coloured linen (as new)

€ 80 - 90

864

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Linho Italiano cor de pistachio (em bom estado) 40x40 cm

A set of 12 napkins Pistachio coloured Italian linen (in good condition)

€ 80 - 90

863

CONJUNTO DE OITO GUARDANAPOS

Portugal

Linho amarelo ocre bordado com coroa de louros com fitas, símbolos dos vencedores dos jogos de estádio (como novos) 50x50 cm

Feitos especialmente para um jantar no Estádio PanAtenaico, ou Kallimarmaro em Atenas

A set of 8 napkins

Portugal

Yellow ochre linen embroidered with laurel wreath and ribbons, symbols for stadium games victors (as new)

Especially made for a dinner at the Pan-Athenaic Stadium, or Kallimarmaro in Athens

€ 70 - 80

452

865

CONJUNTO DE SEIS INDIVIDUAIS DE MESA E SEIS GUARDANAPOS

Linho bordado à máquina com corações policromados

Individuais 50x37,5cm e guardanapos 39x39cm (como novos)

A set of 6 table mats and 6 napkins

Machine embroidered linen with polychrome hearts

Table mats 50x37,5cm and napkins 39x39cm (as new)

€ 200 - 220

866

CONJUNTO DE 12 GUARDANAPOS

Itália

Linho branco bordado à mão com motivo de ondas (como novo)

Feito sob medida para JFC Arts de Table. A set of 12 napkins

Italy

White hand-embroidered linen with wave motif (as new)

Made to measure for JFC Arts de Table.

€ 450 - 500

867

CONJUNTO DE DOZE GUARDANAPOS

Portugal

Linho estampado Rocca (como novos)

50x50 cm

Criação de Teresa a Silva para JFC Arts de Tables

A set of 12 napkins

Portugal

Rocca printed linen (as new)

Creation of Teresa a Silva for JFC Arts de Tables

€ 140 - 160

453

FAQUEIRO DE SOBREMESA LUÍS XVIII PARA OITO PESSOAS

Prata Dourada Francesa Decoração de enrolamentos, flores de lis e palmetas com cabos das facas em madrepérola com aros e terminais com decoração de acantos e palmetas, composto por 8 garfos (c.17,5 cm), 8 colheres (c. 18 cm), 8 colheres de chá (c.14,5 cm), 8 facas de lâmina dourada com enrolamentos de acantos (c.20,5 cm), 8 facas de queijo com lâminas em aço (c.20,5 cm)

Punções: Velho 1º Título, Garantia de Paris, mestres ourives: colheres e garfos: C MAHLER e capacete para Charles-Salomon MAHLER ourives em Paris entre 1824 e 1841

Lâminas em prata dourada: JM uma lira entre dois pontos para JeanBaptiste MASSAT mestre ourives em Paris entre 1826 e 1853

Lâminas de aço da Maison MELLERIO. Época Restauração vendido por MELLERIO dito MELLER, 9 rue de la Paix (em muito bom estado)

Comp.: 20,5 cm 1575 g

A excecional qualidade de cinzelagem é evidente neste faqueiro proveniente de uma grande encomenda à Maison MELLERIO. Fundada em 1613 e ainda em atividade, a Maison MELLERIO, habitualmente referida como MELLER, torna-se a partir de 1815, o fornecedor dos Reis e Rainhas de França, dos Imperadores Napoleão I e III, bem como de outras cabeças coroadas da Europa.

A Louis XVIII dessert cutlery set for 8 French gilt silver Scrolls, fleurs de Lys and palms decoration with mother-of-pearl knife handles of acanthus and palms ring bands and terminals, comprising of 8 forks (l.17,5 cm), 8 spoons (l.18 cm), 8 tea spoons (l.14,5 cm), 8 gilt blade knives of acanthus scrolls (l.20,5 cm, 8 fork knives of steel blades (l.20,5 cm)

Hallmarks: Elder 1st grade, Paris warrantee, master silversmiths: spoons and forks: C MAHLER and helmet for Charles-Salomon MAHLER silversmith in Paris 1824-1841

Gilt silver blades: JM a lyre flanked by two points for Jean-Baptiste MASSAT master silversmith in Paris 1826-1853

Steel blades by Maison MELLERIO. Restoration Period sold by MELLERIO said MELLER, 9 rue de la Paix (in good condition)

The exceptional quality of chiselling is evident in this cutlery set originating from a large commission to Maison MELLERIO.

Founded in 1613 and still active, the Maison MELLERIO, often referred to as MELLER, becomes, from 1815 onwards, the official supplier to the Kings and Queens of France, to Emperors Napoleon I and Napoleon III, as well as to other European Crowned Heads € 3.000 - 3.200

869

PAR DE SALEIROS

CHRISTIAN DIOR

Metal dourado de formato polilobado assentes sobre 4 pés de garra com junções de folhagem Marcadas no bordo (sinais de uso)

Alt.: 8 cm

A pair of salt cellars

CHRISTIAN DIOR

Gilt metal of lobate shape resting on 4 claw feet of foliage joining finial elements Marked to rim (signs of wear)

€ 80 - 100

868
454
455

GLOSSÁRIO DE FABRICANTES

CARDEILHAC

A Maison CARDEILHAC (1804-1951) foi fundada por Antoine-Vital CARDEILHAC em 1804 no nº.4, rue du Roule. Produzindo peças em vários estilos mas todas de excecional design e qualidade, CARDEILHAC seria agraciado com vários prémios ao longo dos anos; uma medalha de bronze na Exposição de 1823 e medalhas de prata em 1827 e 1834. Entre 1851 e 1885, a firma foi gerida pelo seu filho Armand-Édouard CARDEILHAC que receberá também uma medalha de prata na Exposição Universal de Paris em 1867 e uma medalha de ouro na Exposição Universal de 1878, o que consagraria a prestigiosa firma.

Em 1885, Ernest, o seu neto, que havia completado a sua aprendizagem com o prateiro Harleux, assume a liderança da empresa. Será a partir de então que a ourivesaria e a prataria serão introduzidas na empresa sendo as oficinas reorganizadas para esta produção. Ernest adquire também o fundo da “Maison LEBON”. Assistido por três artistas, o desenhador Lucien-Hugues BONVALLET, o escultor Ernest AIGUIER e o cinzelador Frédéric VIAT, Cardeilhac expõe os seus primeiros trabalhos na Exposição Universal de 1889, sendo-lhe atribuída uma medalha de prata. Na Exposição de 1900 preside ao júri das peças de mesa, tendo também atingido grande sucesso com peças produzidas em prata e outros materiais como madeira e marfim.

Marie-Amélie CARDEILHAC, viúva de Armand-Édouard, assumirá posteriormente a liderança entre 1904 e 1913, no nº.24, place Vendôme, manufaturando peças em casquinha, e entre 1904 e 1920 no nº.91, rue de Rivoli produzindo peças em prata, passando depois a firma aos seus dois filhos Jacques and Pierre.

Em 1951, a empresa funde-se com a Casa CHRISTOFLE.

É possível encontrar peças CARDEILHAC nas grandes coleções museológicas internacionais , tais como o Musée d’Orsay e o Musée des Arts Décoratifs em Paris, o Metropolitan Museum of Art, o Smithsonian, o Virginia Museum of Fine Arts e o Cleveland Museum of Art nos Estados Unidos da América, o Suntory Museum of Art em Tokyo, o Kunsgewerbe Museum em Berlin, Najonalmuseet em Oslo ou o Palácio Tsarskoïe Selo na Russia.

The Maison CARDEILHAC (1804-1951) was founded by Antoine-Vital CARDEILHAC in 1804 at 4 rue du Roule.

Producing pieces in the various styles but all of exceptional design and technical quality, CARDEILHAC would, along the years, be awarded various medals; a bronze medal at the 1823 Exhibition and silver medals in 1827 and 1834.

Between 1851 and 1885, the firm was managed by his son Armand-Édouard CARDEILHAC who will also be awarded a silver medal at the 1878 Universal Exhibition, a fact that would consecrate the already prestigious company. In 1885 his grandson Ernest, who had

completed his apprenticeship with the silversmith Harleux, assumes the management.

From then on, both gold and silversmithing will be introduced in the company and the workshops reorganised for this production.

Ernest acquired also the fund of “Maison LEBON”.

Assisted by three artists, the designer LucienHugues BONVALLET, the sculptor Ernest AIGUIER and the chiseller Frédéric VIAT, Cardeilhac exhibits its earliest works at the Universal Exhibition of 1889, being awarded a silver medal. In the 1900 Exhibition he presides over the tableware jury, having also achieved considerable success with pieces produced in silver associated to other materials such as wood or ivory.

Marie-Amélie CARDEILHAC, widow of Armand-Édouard, will eventually assume the leadership between 1904 and 1913, based at 24 place Vendôme, manufacturing silver plated objects and, between 1904 and 1920, at 91 rue de Rivoli, producing silver pieces, later passing the firm to her two sons Jacques and Pierre.

In 1951, the company merges with Maison CHRISTOFLE.

It is possible to see pieces by CARDEILHAC in the most renowned international museum collections such as the Musée d’Orsay and the Musée des Arts Décoratifs in Paris, the Metropolitan Museum of Art, the Smithsonian, the Virginia Museum of Fine Arts or the Cleveland Museum of Art in the U.S.A., the Suntory Museum of Art in Tokyo, the Kunsgewerbe Museum in Berlin, Najonalmuseet in Oslo to the Tsarskoïe Selo Palace in Russia.

GRANVIGNE

A Maison GRANVIGNE, esteve ativa em Paris desde o final do séc. XIX até 1910. Jean Granvigne foi um conhecido ourives parisiense que se caracteriza por uma produção muito cuidada, rica e de qualidade irrepreensível, ao ponto de ODIOT a ter frequentemente subcontratado.

The Maison GRANVIGNE, was active in Paris from the later 19th century up until 1910. Jean Granvigne was a renowned Parisian goldsmith characterised by a fine and high quality and irreproachable production, to the point that it was frequently subcontracted by ODIOT

A Cristallerie de Portieux é herdeira de uma das mais antigas manufaturas Franc esas de cristais, fundada em 1690

The “Cristallerie de Portieux” is heir to one of the oldest French crystal manufactures, founded in 1690

PILLIVUYT

A empresa Charles PILLIVUYT & Cie foi fundada em 1818 por Jean Louis Richard PILLIVUYT que ganha a sua primeira medalha em 1823 em Nova Iorque. Em 1830, o seu filho mais velho, Charles, associa-se como diretor de negócios e, em 1847, abre a primeira loja PILLIVUYT no nº.46 rue de Paradis em Paris.

A casa ganha a sua primeira medalha de ouro na Exposição Universal de 1855. Apresentando-se também na Exposição Universal de 1862 em Londres, esta manufatura de porcelana reforça a sua reputação com outra medalha de ouro na Exposição Universal de 1867. Charles

PILLIVUYT conta a partir de então com a mais alta sociedade Francesa, como o Duque de Chartres, entre a sua clientela. O Smithsonian Museum de Nova Iorque conserva nas suas coleções, pratos de mesa e um prato de bolo de Charles PILLIVUYT.

The company Charles PILLIVUYT & Cie was founded in 1818 by Jean Louis Richard PILLIVUYT, who was awarded his first medal in 1823 in New York. In 1830 his eldest son, Charles, enters the company as business director and, in 1847, opens the first PILLIVUYT store at 46 rue de Paradis in Paris.

The firm is awarded its first gold medal at the 1855 Universal Exhibition. Also present at the 1862 Universal Exhibition, in London, this porcelain manufacture reinforces its reputation with another gold medal at the 1867 Universal Exhibition. From this latter date onwards, Charles PILLIVUYT can count amongst his customers the members of the highest French elites, such as the Duke of Chartres.

The Smithsonian Museum of New York has in his collections, dinner plates and one cake plate by Charles PILLIVUYT.

ELKINGTON

A empresa ELKINGTON & Co foi fundada por George Richards ELKINGTON (18001865), que trabalhou em Birmingham a partir de 1824, tendo aberto uma sucursal em Londres em 1829. No final da década de 1830, os Elkington iniciam processos experimentais na aplicação dos princípios de eletrometalurgia para dourar e pratear com prata, tendo a patente sido finalmente obtida em 1840. Elkington deve o seu grande sucesso, entre os mais importantes prateiros do Reino Unido, à adoção deste novo processo e aos dois mais famosos desenhadores que então empregou, Albert WILMS (1827-1899) e MOREL-LADEUIL (1820-1888), ambos de nacionalidade Francesa, que colaboraram em conjunto para a construção da reputação da casa Elkington, com as suas elaboradas peças de aparato.

A empresa recebeu várias nomeações Reais no Reino Unido, bem como uma nomeação Imperial e Real do Imperador da Áustria. Uma das suas mais importantes peças é a cópia em eletrótipo to refrescador Jerningham que se encontra no Victoria & Albert Museum.

The company ELKINGTON & Co was founded by George Richards ELKINGTON (1800-1865), who worked in Birmingham from 1824 onwards, opening a branch in London in 1829. Towards the end of the 1830s the Elkington start experimental processes in the use of electro-metallurgy principles in gilding and silvering, the patent being finally obtained in 1840.

Elkington owes his great success amongst the most important United Kingdom silversmiths, to the adoption of this new process and to the two most famous designers that he then employed, Albert WILMS (1827-1899) and MORELLADEUIL (1820-1888), both French nationals who, together, were important contributors for the building of Elkington’s reputation, with their elaborate display pieces.

The company was awarded various Royal Warrants in the United Kingdom as well as an Imperial and Royal Warrant by the Emperor of Austria.

One of their most important pieces is the electrolyte copy of the Jerningham wine cooler in

Makers'
456
List

the Victoria & Albert Museum collection.

BOULENGER

A Maison BOULENGER é uma empresa Francesa de ourivesaria, fundada em Paris em 1810, que se manteve ativa até 1938. Especializada nas Artes da Mesa, produziu peças de forma, talheres e serviços de chá e de café em metal prateado, prata dourada, prata maciça e esmaltes cloisonné. Muito reputada no séc. XIX e inícios do séc. XX pelas suas excecionais peças, Boulenger foi também o principal fornecedor de prataria da Marinha Nacional.

The Maison BOULENGER is a French goldsmithing company, founded in Paris in 1810 , that maintained activity up until 1938. Specialised in the Arts of the Table, they produced decorative pieces, flatware and tea and coffee sets, in silvered metal, gilt silver, solid silver and cloisonne metal. Highly reputed in the 19th and early 20th century for their exceptional production, Boulenger was also the main supplier to the National Navy.

THOMAS BRADBURY & SONS

A THOMAS BRADBURY & SONS é uma casa de ourives fundada em SHEFFIELD em 1832, a partir de um negócio anterior a 1773. Terminou a sua atividade no ano de 1943.

THOMAS BRADBURY & SONS is a silversmith’s house founded in SHEFFIELD in 1832, from a business dating from before 1773. It ended its activity in 1943.

LECORAZET

Alfred LECORAZET, ourives em Paris instalado no nº 32 rue Saint-Marc a partir de 1883.

Alfred LECORAZET, goldsmith in Paris based at 32 rue Saint-Marc, from 1883.

DEBAIN

Alphonse DEBAIN, mestre ourives em Paris entre 1883 e 1911, instalado no nº.79, rue du Temple, Paris.

Era neto do célebre mestre ourives Alphonse DEBAIN e sucede ao ourives Philippe BERTHIER retomando o símbolo do seu punção, uma galinhola.

Alphonse DEBAIN, master silversmith in Paris between 1883-1911, based at 79, rue du Temple, Paris.

He was a grandson to master silversmith François-Alphonse DEBAIN, eventually succeeding to goldsmith Philippe BERTHIER and retaking the latter hallmark symbol, a woodcock.

MIGNEROT

Ambroise MIGNEROT, ourives em Paris entre 1810 e 1818.

O Museu Boijmans Van Beuningen em Roterdão, na Holanda, tem na sua coleção um par de saleiros de Mignerot.

Ambroise MIGNEROT, goldsmith in Paris between 1810-1818.

The Museum Boijmans Van Beuningen in Rotterdam, Holland, keeps in its collection a pair of salt cellars by Mignerot.

HIENCE

Antoine HIENCE foi mestre ourives em Paris, especializado em peças de baixela em prata. Gravou o seu primeiro punção

em 1798, registado no endereço do nº.36, quai des orfèvres, e mais tarde um segundo punção a 8 de Setembro de 1821 no nº.60, quai des orfèvres. A sua atividade encerra-se a 22 de Setembro de 1828.

Esta compoteira é um raro testemunho da ourivesaria de mesa dos inícios do Primeiro Império, num estilo que se virá a chamar “Retour d’Egypte”, que se manterá em moda por um curto período de tempo. Por esta razão, as peças de ourivesaria e de artes da mesa representativas desse período são raras, tanto no mercado antiquário como em coleções museológicas.

Antoine HIENCE was a master silversmith in Paris, specialising in silver pieces dinner sets. His first mark was engraved in 1798 and registered at 36, quai des orfèvres. A second mark was engraved in September 8, 1821 at 60, quai des orfèvres. His activity ceased in September 22, 1828.

This mustard pot is a rare testimony of silver tableware from the early First Empire, in a style that became known as “Retour d’Egypte”, and which will remain in fashion for a short period of time. For this reason silver and gold pieces, as well as tableware, representative of this style, are rare, both in the antiques trade and in museum collections.

MOREAU

Auguste MOREAU (1834 - 1917)

Filho do escultor Jena-Baptiste MOREAU, irmão mais jovem dos escultores Hippolyte MOREAU e Mathurin MOREAU, Auguste produziu principalmente bronzes artísticos. Expõe o Salon de 1861, e seguidamente em todos os Salons até 1913. É agraciado com a medalha de prata na Exposição Universal de 1878 e com a medalha de ouro na Exposição Universal de 1889, tendo sido associado dos Artistes Français. O museu de Dijon conserva nas suas coleções uma dezena das suas obras bem como os museus de Belas Artes de Troye e de Bordeaux .

Auguste MOREAU (1834 - 1917)

Son of sculptor Jean-Baptiste MOREAU, and younger brother of sculptors Hippolyte MOREAU and Mathurin MOREAU, Auguste produced mainly bronze artworks. He exhibited in the 1861 Salon and consecutively in all the Salons until 1913. MOREAU was awarded a Silver Medal at the 1878 Universal Exhibition and a Gold Medal at the 1889 Universal Exhibition. He was also a member of the Artiste Français.

The Dijon Museum counts in its collections ten works by this artist. Auguste MOREAU is also represented in both the Troye and Bordeaux Fine Art Museums.

TROTIN

Blaise Simon TROTIN, mestre ourives em Paris especializado em copos e taças, sediado no nº.45 rue Saint-Germainl’Auxerrois, até 1808. Peças da sua produção encontram-se nas coleções do Petit Palais, do Musée des Beaux-Arts de Paris e do Museum Boijmans Van Beuningen, na Holanda

Blaise Simon TROTIN, master goldsmith in Paris, specialising in tumblers and bowls, based

at 45 rue Saint-Germain-l’Auxerrois until 1808.

Pieces produced by TROTIN can be seen in various collections, such as the Petit Palais, Musée des Beaux-Arts de Paris and the Museum Boijmans Van Beuningen, in Holland

BARRIER

Charles BARRIER, ourives em Paris entre 1905 e 1923.

Charles BARRIER, goldsmith in Paris between 1905-1923.

DEGOUY

Charles DEGOUY, mestre ourives em Paris entre 1893 e 1921

Charles DEGOUY, master silversmith in Paris between 1893 and 1921

MÉRITE

Charles MÉRITE, mestre ourives em Paris entre 1869 e 1892.

Charles MÉRITE, master goldsmith in Paris between 1869-1892.

FONTAINE

Charles-Joseph FONTAINE, foi registado como mestre em Paris em 1769

Outras peças semelhantes deste fabricante, encontram-se no Petit Palais Musée des Beaux-Arts de la Ville de Paris

Charles-Joseph FONTAINE, was registered as Master in Paris in 1769

Other similar pieces made by this maker can be seen at the Petit Palais, Musée des Beaux-Arts de la Ville de Paris.

DUPRÉ

Charles-Louis DUPRÉ, ourives em Paris, instalado no nº.5, rue des Coquilles, sendo especializado em pequenos objetos de mesa. Grava o seu punção em 1 de Agosto de 1827

Charles-Louis DUPRÉ, goldsmith in Paris, based at 5 rue des Coquilles, being specialised in the production of small objects for the table. His hallmark was engraved in August 1, 1827

Literature: Warrantee Archives, Paris: pl. d’insculp. n° 27, Warrantee Archives, Paris: registre d’insculp. 1820-1840

MUSEUMS, PUBLIC INSTITUTIONS and LISTED ARTWORKS

• MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS, BORDEAUX, Pair of chiselled silver and cut crystal salt cellars, the square based of interlaced frieze decoration, resting on lion paws feet at the angles, Paris 1819-1838.

• COLLÉGIALE SAINT-VINCENT, MONTRÉAL (Aude), Pair of silver donation plates 1819-1838. Listed as Historic Monument in April 26, 1976

MAHLER

Charles-Salomon MAHLER, ourives em Paris e sucessor de CASTEL, regista a sua primeira marca em 1816 estando sediado no nº.21, Cour du Harlay em 1842 (à época 9, Cour de la Sainte-Chapelle)

Charles-Salomon MAHLER, goldsmith in Paris, successor of CASTEL, registers his first brand in 1816, being based at 21, Cour du Harlay in 1842 (at the time 9, Cour de la Sainte-Chapelle)

FJERDINGSTAD

Christian FJERDINGSTAD (1891-1968) conta-se entre

457

os líderes da renovação da ourivesaria, juntamente com Georg JENSEN, Gérard SANDOZ e Jean PUIFORCAT.

FJERDINGSTAD expõe as suas primeiras obras no Salão de Outono de 1921, onde contará Jacques DOUCET entre os seus primeiros compradores. Posteriormente entra como colaborador na Casa CHRISTOFLE, tornando-se num dos principais criadores do período entre as duas guerras. Em 1925, na Exposição das Artes Decorativas, ocupará com as suas peças de prata maciça, o lugar de honra do pavilhão da ourivesaria CHRISTOFLE, então o mais conceituado ourives mundial em termos de volume de negócios e de difusão.

Fjerdingstad é também um artista independente que cria inúmeros modelos no seu estúdio de L’Isle Adam, onde emprega cerca de uma dezena de ourives.

Christian FJERDINGSTAD (1891-1968) is among the the leaders of the renewal of goldsmithery, together with Georg JENSEN, Gérard SANDOZ and Jean PUIFORCAT.

FJERDINGSTAD exhibited his first works at the 1921 Fall Salon, where Jacques DOUCET was among his first buyers. Later he enters as a collaborator in the CHRISTOFLE House, becoming one of the main creators of the interwar period. In 1925, at the Decorative Arts Exhibition, he occupied with his solid silver pieces the place of honor in the pavilion of the CHRISTOFLE goldsmiths, then the most respected goldsmiths in the world in terms of turnover and diffusion. Fjerdingstad is also an independent artist who creates numerous models in his L’Isle Adam studio, where he employs about a dozen goldsmiths.

LOW & CO

Daniel LOW & Co ourives desde 1867

Daniel LOW & Co silversmith from 1867 GARREAU

Denis GARREAU

Sucessor do ourives MIGNEROT, Denis GARREAU foi um ourives Parisiense especializado nas Artes da Mesa, especialmente em galheteiros, e sediado no nº62 rue du Temple. Gravou o seu punção em 1817.

Documentação: Archives de la Garantie, Paris, planche d’insculpation n°20 ; Almanach Azur, anos 1818 a 1822.

Denis GARREAU

Successor of MIGNEROT, Denis GARREAU was a Parisian goldsmith specialising in the Arts of the Table, particularly cruet sets, based at 62 rue du Temple. His stamp was engraved in 1817.

Literature: Archives de la Garantie, Paris, planche d’insculpation n°20 ; Almanach Azur, years 1818 to 1822.

Désiré THOREL, ourives Parisiense instalado no nº.60, Quai des Orfèvres. O seu punção foi gravado em 1880.

Désiré THOREL, goldsmith in Paris based at 60, Quai des Orfèvres. His hallmark was engraved in 1880.

Désiré-Toussaint LEGRAND, ourives em Paris ativo entre 1818 e 1834 no nº.79, quai de l’Horloge.

Désiré-Toussaint LEGRAND, goldsmith in

Paris, active between 1818-1834 at 79 quai de l’Horloge.

GARREAU

Dominique GARREAU, Ourives em Paris instalado no nº 62 rue du Temple, registado em 1817.

Simbolismo ornamental: A aproximação do cão aos humanos fez deste animal um símbolo tradicional de fidelidade e de vigilância. É com frequência representado nos quadros de casamentos ou nos retratos, com o fim de aludir à fidelidade conjugal, conforme no célebre retrato dos esposos ARNOLFINI por Jan VAN EYCK [1], no “Portrait de famille” de Lorenzo LOTTO [2], ou ainda no “L’Heureuse union” de VERONESE [3].

EROS, símbolo de amor, cavalga um cão, símbolo da fidelidade, preso pela coleira, símbolo do compromisso, sonhando com o simbolismo do amor guiado pelo compromisso de fidelidade. Nas Bodas de Caná de VÉRONÈSE, os dois cães representados sob a mesa de Cristo e unidos à mesma são, desse modo, interpretados como uma alegoria ao casamento e à fidelidade.

[1] 1434, Londres, National Gallery. [2] 1523-1524, São Petersburgo, Museu do Hermitage.

[3] 1575, Londres, National Gallery Dominique GARREAU, goldsmith in Paris, based at 62 rue du Temple, registered 1817.

Ornamental symbolism:

The close proximity between dogs and humans, turned this animal into a traditional symbol of fidelity and surveillance. As such, dogs are frequently featured in paintings of marriages or in portraits, as allusions to marital fidelity, such as in the well-known portrait of the ARNOLFINI spouses by Jan VAN EYCK

[1], the “Portrait de Famille” by Lorenzo LOTTO [2], or in the “L’Heureuse union” by VERONESE [3].

EROS, symbol of love, rides a dog, symbol of fidelity, held by its leash, symbol of compromise, while dreaming about the symbolism of love guided by the compromise of fidelity.

In the “Wedding at Cana” by VÉRONÈSE, the two dogs, depicted by Christ’s table and joined to it, are, as such, interpreted as an allegory to marriage and fidelity.

[1] 1434, London, National Gallery.

[2] 1523-1524, Saint Petersburg, Hermitage Museum

[3] 1575, London, National Gallery

TABURET

Em 1860 o antiquário Georges BOIN e o joalheiro Emile TABURET, associam-se a fim de fundarem a Maison BOIN-TABURET, no nº.3 rue Pasquier em Paris.

A partir de 1900, o ourives HENRY juntase à firma, substituindo Emile TABURET, sendo, por esta razão, o nome atualizado para Boin et Henry, cujo punção, de 1901 a 1931, foi « H Fres » com tamborete.

Posteriormente, em 1936, a denominação social da empresa volta a ser alterada,

desta vez para « Henry Frères et Cie».

In 1860, the antiques dealer Georges BOIN and the jeweller Emile TABURET, create a society with the purpose of founding Maison BOINTABURET at 3 rue Pasquier in Paris.

From 1900 onwards, the jeweller HENRY joins the firm, replacing TABURET, the company name being updated to Boin et Henry, whose maker’s mark, from 1901 to 1931, was « H Fres » with a stool

In 1936, the company official designation is once again changed to « Henry Frères et Cie».

COMPÈRE

Ernest COMPÈRE, mestre ourives em Paris entre 1868 e 1888, instalado no nº.79, rue Quincampoixs.

Ernest COMPÈRE, master goldsmith in Paris between 1868-1888, based at 79, rue Quincampoixs.

LEVILLAIN

Ferdinand LEVILLAIN segue os ensinamentos do escultor JOUFFROY (1806-1882), antes de se iniciar no Salon des Artistes Français. Na Exposição Universal de Paris de 1867 sobressai por ter realizado uma taça em bronze de estilo neo Grego. Em 1871, LEVILLAIN atinge notoriedade graças à sua associação com o célebre bronzista Ferdinand BARBEDIENNE.

As suas peças para BARBEDIENNE figuram nos grandes museus internacionais, como por exemplo uma taça semelhante à que apresentamos, representando a Educação de Dioniso no Victoria & Albert Museum de Londres, ou um jarro com cabeças de Sileno no Metropolitan Museum de Nova Iorque, bem como outras peças no British Museum de Londres e no Musée des Arts Décoratifs de Paris.

Ferdinand LEVILLAIN follows the teachings of the sculptor JOUFFROY (1806-1882), before entering the Salon des Artistes Français. His work stands out at the 1867 Universal Exhibition, in Paris, for a neo Greek style bronze vase of his authorship. In 1871, LEVILLAIN reaches notoriety thanks to his association with the renowned bronze caster Ferdinand BARBEDIENNE.

His works for BARBEDIENNE figure in the most relevant international museums, as is the case of a vase similar to the one herewith described, depicting the Education of Dionysus, belonging to the Victoria & Albert Museum in London, or a jug with Silenus heads at the Metropolitan Museum in New York, as well as other artworks at the British Museum in London or at the Musée des Arts Décoratifs in Paris.

An example of this vase is also kept at the Petit Palais, Musée des Beaux-Arts de la Ville de Paris (Menalcas and Mopsus, 2nd-half of the 19th century, inv. PPM675).

Exhibitions:

- ‘Ferdinand Levillain, le théâtre des dieux’, Orangerie des Musées de Sens, March 21st to September 21st 2015.

Literature: Exhibition catalogue ‘Ferdinand Levillain, le théâtre des Dieux’, Orangerie des Musées de Sens, 21st March to 21 September 2015 (p. 62).

GRINSELL

Fundada em 1864 a Casa John GRINSELL

458

& Sons especializou-se em peças de cristal, porcelana e pedras duras com montagens em prata. A sua produção foi sempre extremamente luxuosa. Peças da autoria deste ourives encontram-se nas coleções do National Trust em Inglaterra

Founded in 1864, the firm John GRINSELL & Sons specialised in crystal, porcelain and hardstone objects mounted in silver. Its production was renowned for its luxury. Works by this goldsmith can be found in the National Trust of England collections.

DUVIVIER

Gabriel DUVIVIER, ourives de colheres em Paris de 1830 a 1855. Várias peças de ourivesaria de Gabriel DUVIVIER encontram-se no Museu Nacional MAGNIN em Dijon

Gabriel DUVIVIER, goldsmith in Paris from 1830 to 1855, specialised in spoons. Various pieces by Gabriel DUVIVIER can be seen at the Musée National MAGNIN in Dijon

GRANVIGNE

GRANVIGNE foi um ourives parisiense , ativo entre 1868 e 1910.

As suas oficinas estiveram instaladas no nº 4 rue Béranger em Paris tendo sido retomadas por TÉTARD.

Jean GRANVIGNE foi um grande ourives de Paris que se caracterizou por um trabalho de grande riqueza e de finíssima qualidade, tendo ODIOT subcontratado regularmente o seu trabalho.

GRANVIGNE, goldsmith in Paris, active between 1868 and 1910

His workshops were based at 4 rue Béranger, having been retaken and reused by TÉTARD.

Jean GRANVIGNE was a renowned master characterised by an opulent production of extremely fine quality, which was regularly subcontracted by ODIOT.

HACHE, JULLIEN & CIE

HACHE, JULLIEN & Cie foi uma manufatura de porcelana de luxo fundada em 1815. Implantada no coração do comércio de luxo da capital francesa, a Place Vendôme, a casa tornou-se um emblema do talento nacional e da perfeição no fabrico da porcelana francesa.

HACHE, JULLIEN & Cie was a luxury porcelain manufacture founded in 1815. Implanted at the heart of the French capital luxury trade, at Place Vendôme, the company became a badge for France’s national talent and perfection in porcelain production.

HAMILTON & INCHES

HAMILTON & INCHES, casa fundada em 1866, e propriedade do grupo de comércio de luxo Asprey of London entre 1992 e 1998, possui uma Garantia Real como fornecedor de prataria que lhe foi atribuída pela Rainha Isabel II do Reino Unido

HAMILTON & INCHES, company founded in 1866, and owned by the luxury group Asprey of London between 1992 and 1998, it sports a Royal Warrant for silver suppliers to the late Queen Elizabeth II of the United Kingdom

SOUFFLOT

Henri SOUFFLOT, ourives em Paris, instalado no nº.89, rue de Turbigo entre 1884 3 1910.

Henri SOUFFLOT, goldsmith in Paris, based at 89 rue de Turbigo, between 1884 and 1910.

CHENAILLER

Henri-Louis CHENAILLER ourives em Paris, sediado no nº.277 rue Saint-Martin entre 1839 e 1859.

Henri-Louis CHENAILLER goldsmith in Paris, based at 277 rue Saint-Martin between 1839 and 1859.

CAHIEUX

Henry CAHIEUX (1825-1854) foi o decorador chefe do fabricante de bronzes artísticos Ferdinand Barbedienne. A maior parte das peças então produzidas por essa casa foram realizadas no estilo Grego, muito em voga na época.

As suas peças foram expostas nos Salons de 1850 e de 1853, tendo conquistado um imenso sucesso pela sua originalidade e pela grande qualidade da sua execução.

CAHIEUX morre vitima da cólera em 1854 aos 29 anos de idade, tendo contudo conseguido um ultimo sucesso póstumo na Exposição Universal de Paris em 1855, onde as suas luminárias para BARBEDIENNE são agraciadas com uma Medalha de Honra. A brevidade da sua criatividade, fez das suas peças um testemunho precioso do gosto e da qualidade de produção do período impulsionado pelas suas escolhas.

Henry CAHIEUX (1825-1854) was the head decorator for the artistic bronze caster firm Ferdinand Barbedienne. Most of the artworks produced by the company followed the Greek style fashionable at the time. His pieces were exhibited at the 1850 and 1853 Salons, having achieved enormous success for their originality and excellent manufacture quality.

CAHIEUX dies victim of cholera in 1854, aged 29, having however achieved a last posthumous success at the Paris 1855 Universal Exhibition, where his lamps for BARBEDIENNE are awarded a Medal of Honour. The briefness of his activity, turned his works into precious testimonies of the taste and production quality in the period that was driven by his choices.

THOMAS

Hippolyte THOMAS, ourives de Paris especializado em colheres , registado entre 1845 e 1855

Em 1861 THOMAS associou-se com fabricante de colheres Jean-Louis HÉNIN. Juntos colaboraram com a Casa ODIOT, produzindo peças da encomenda de Said Pacha, para um faqueiro de 3000 peças em prata dourada, copiando o modelo do que havia sido produzido para o Príncipe DEMIDOFF. Entregue em 1862, este faqueiro correspondeu a uma das maiores encomendas alguma vez produzidas por ODIOT.

A marca foi cancelada em Agosto de 1865. Uma colher de H. THOMAS encontra-se no Metropolitan Museum de Nova Iorque. Hippolythe THOMAS, goldsmith in Paris specialising in spoons, registered between 18451855

In 1861 THOMAS partnered with the spoon maker Jean-Louis HÉNIN. Together, they cooperated with the House ODIOT, producing pieces for the commission recorded by Said Pacha for a cutlery set comprising of 3000 gilt silver pieces, copying a model that had been produced for Prince

DEMIDOFF. Delivered in 1862, this cutlery set corresponded to one of the largest commissions ever produced by ODIOT. The mark was cancelled in August 1865.

A spoon by H. THOMAS is kept in the Metropolitan Museum of New York collection

PAFRAT

Jean Jacques PAFRAT, mestre recebido em 1785, é conhecido por ter trabalhado com o famoso marceneiro Martin CARLIN (1730-1785) e por ter concluído muitas de suas obras após sua morte. A estampa dos dois marceneiros pode ser encontrado numa mesa do Victoria & Albert Museum, Londres (cf: O. Brackett, Catalog of the Jones Collection, Part I - Furniture, London, 1930, n. 44).

Da sua oficina na rue de Charonne em Paris, PAFRAT é conhecido por ter produzido obras, como uma secretária e uma cômoda para o apartamento do Duque d’Orléans no Château de Raincy,. Estes dois lotes foram confiscados em 1793 e encontram-se hoje em Versalhes (ilustrado em A. Pradère, Les Ebénistes français de Louis XIV à la Révolution, Editions du Chêne, 1989, p. 423, n.ºs 522 e 523). O PAFRAT também é conhecido por ter participado da tomada da Bastilha e foram essas afinidades políticas que puseram um fim precoce à sua brilhante carreira ao apoiar as forças revolucionárias.

Jean Jacques PAFRAT, received master in 1785, is known to have worked with the famous cabinetmaker Martin CARLIN (1730-1785) and to have completed many of his works after his death. The stamp of the two cabinetmakers can be found on a lunch table in the Victoria & Albert Museum, London (cf: O. Brackett, Catalog of the Jones Collection, Part IFurniture, London, 1930, no. 44).

From his studio on rue de Charonne in Paris, PAFRAT is known for having produced major works sold to wealthy individuals, such as a secretary and a chest of drawers en suite for the apartment of the Duc d’Orléans at the Château de Raincy, around 1785. These two lots were confiscated in 1793 and are today in Versailles (illustrated in A. Pradère, Les Ebénistes français de Louis XIV à la Révolution, Editions du Chêne, 1989, p. 423, nos. 522 and 523).

PAFRAT is also known to have taken part in the storming of the Bastille and it was these political affinities which put an early end to his brilliant career as he supported the revolutionary forces.

BOITIN

Jean-Louis BOITIN, ourives com punção gravado em 1815, instalado no nº 29 boulevard Poissonnière

Jean-Louis BOITIN, goldsmith with stamp engraved in 1815, based at 29 boulevard Poissonnière, Paris

HAEGHEN

Joseph-Louis HAEGHEN, ourives em Paris, especializado em “tudo o que se refere ao enfeite da mesa e a todos os tipos de pequenos objetos em prata”, sediado no nº.29, Cour Saint-Martin, entre 1801 e 1811.

Joseph-Louis HAEGHEN, goldsmith in Paris, specialised in all “that relates to the decoration of the table and to all types of small silver objects”,

459

based at 29, Cour Saint-Martin, between 1801 and 1811.Labat et Pugibet, mestre ourives em Paris entre 1877 e 1897, instalado no nº 43 rue de Montmorency e posteriormente no nº 84 rue Quincampoix

Labat et Pugibet, master goldsmith in Paris between 1877 and 1897, based at 43 rue de Montmorency and later at 84 rue Quincampoix

LAPAR

Léon LAPAR foi ourives em Paris de 1878 a 1897, tendo sucedido à Maison TÉTARD. O seu genro, Georges FOUQUET-LAPAR, sucede-lhe em 1897 alterando o nome da empresa para FOUQUET-LAPAR.

Léon LAPAR was a goldsmith in Paris between 1878-1897, having succeeded to Maison TÉTARD. His son in law Georges FOUQUETLAPAR succeeds him in 1897 changing the company name to FOUQUET-LAPAR.

CHÂTENET

Léonard CHÂTENET, foi um ourives de Paris, que registou a sua primeira marca em 1807. Em 1811-1812 sucede ao ourives Jean Toulon, registando nova marca. Morre em 1830.

Vários dos seus trabalhos podem ser vistos no Los Angeles County Museum of Art, EUA.

Léonard CHÂTENET, was a Paris based goldsmith who registered his first mark in 1807. In 1811-1812 he succeeded the goldsmith Jean Toulon and registered a new mark. He died in 1830.

Several of his works can be seen at the Los Angeles County Museum of Art (USA).

BALTHAZAR

Louis BALTHAZAR dito o Velho, mestre ourives em Paris, sediado na rue SaintMartin entre 1810 e 1833.

Louis BALTHAZAR said the Elder, master goldsmith in Paris, based at rue Saint-Martin between 1810 and 1833.

ANGÉE

Louis-Isidore ANGÉE, ourives no nº 11, place Dauphine em Paris entre 1834 e 1842

Louis-Isidore ANGÉE, goldsmith based at 11 place Dauphine in Paris between 1834 and 1842

BERGER

Louis-Jacques BERGER, mestre ourives em Paris em 1794, especializado em copos Louis-Jacques BERGER, master goldsmith in Paris in 1794, specialised in tumblers

COTTAT

Louis-Patient COTTAT, ourives em Paris sediado no nº47 quai de l’Horloge, na extremidade jusante da île de la Cité, próximo do Palácio da Justiça de Paris. Ourives especializado em colheres, produziu grande quantidade de talheres de pequena dimensão para crianças Louis-Patient COTTAT, goldsmith in Paris, based at 47 quai de l’Horloge, at the downstream tip of the île de la Cité, close to Paris Palace of Justice. Goldsmith specialised in small sized cutlery for children.

CARDEILHAC

Maison CARDEILHAC (1804-1951) foi fundada por Antoine-Vital CARDEILHAC em 1804 no nº 4 rue du Roule

Produzindo peças de vários estilos mas todas de qualidade e design excecionais Cardeilhac receberia vários prémios através dos anos; uma medalha de bronze na Exposition de 1823 e medalhas de prata em 1827 e em 1834.

Entre 1851-1885, dirigiu a empresa o seu filho Armand-Édouard Cardeilhac, sendolhe atribuída uma medalha de prata na Exposição Universal de Paris em 1867, e uma medalha de ouro na Exposição Universal de 1878 o que consagrou a prestigiosa “Maison”.

Em 1885 o seu neto, Ernest, que havia completado a sua aprendizagem com o prateiro Heleu, assume a direção da empresa.

Foi então que se introduziu na firma o trabalho do ouro e da prata e se organizaram as oficinas para esta manufatura. É também comprado o fundo da “Maison LÍBON”.

Assistido por três artistas, o desenhador Lucien-Hugues Bonvallet, o escultor Ernest Aiguier e o cinzelador Frédéric Viat, Cardeilhac exibirá os seus primeiros trabalhos na Exposição Universal de 1889 recebendo uma medalha de prata. Na exposição de 1900 preside sobre o júri de talheres e consegue considerável sucesso com peças feitas em prata e materiais como a madeira e o marfim.

Marie-Amélie Cardeilhac, viúva de Armand-Édouard assume a chefia antes de passar a empresa aos seus dois filhos, Jacques e Pierre, dirigindo a empresa entre 1904-1913 no nº. 24 place Vandôme, fabricando peças em casquinha e, entre 1904-1920 no 91 rue de Rivoli produzindo prataria. Em 1951 a companhia funde-se com a Christofle.

Trabalhos de Cardeilhac encontra-se nos mais importantes museus internacionais tais como, O Museu de Orsay e o Museu das Artes decorativas de Paris, o Museu Metropolitanos de Nova Iorque, o Smithsonian, o Meseu de Belas Artes de Virginia e o Museu de Arte de Cleveland nos EUA., o Museu Suntory de Arte, em Tóquio, o Museu Kunsgewerbe em Berlim, o Museu Nacional em Oslo e o Palácio Tsarskoïe Selo na Rússia Maison CARDEILHAC (1804-1951) was founded by Antoine-Vital CARDEILHAC in 1804 at 4 rue du Roule.

Producing pieces of varied styles but all of exceptional design and quality CARDEILHAC would receive various awards throughout the years; a bronze medal at the 1823 Exposition and silver medals in 1827 and 1834.

Between 1851-1885 the company was run by his son Armand-Édouard CARDEILHAC, who was awarded a silver medal at the 1867 Paris Exposition Universelle and a gold medal at the 1878 Exposition Universelle a fact that consecrated the prestigious “”Maison””. In 1885 his grandson, Ernest, who had completed his apprenticeship with the silversmith Harleux, assumes the company’s leadership. It was then that silver and goldsmithing is introduced to the firm and the workshops organised for this manufacture. He also buys the fund of the “”Maison LEBON””. Assisted by three artists, the draughtsman Lucien-Hugues BONVALLET, the sculptor Ernest AIGUIER and the chiseller Frédéric VIAT, Cardeilhac displays his first works at the 1889 Exposition Universelle being awarded a

silver medal. At the 1900 Exposition he presided over the flatware jury and achieved great success with pieces made in silver and materials such as wood and ivory.

Marie-Amélie CARDEILHAC, widow of Armand-Édouard assumes the leadership before passing the company on to her two sons, Jacques and Pierre. She run the company between 19041913 at 24 place Vendôme, manufacturing platework and between 1904-1920 at 91 rue de Rivoli making silverware. In 1951 the company merged with Christofle.

It is possible to find works by CARDEILHAC in major international museum collections such as at the Musée d’Orsay and the Musée des Arts Décoratifs, Paris, the Metropolitan Museum of Art, the Smithsonian, the Virginia Museum of Fine Arts and the Cleveland Museum of Art in the U.S.A., the Suntory Museum of Art in Tokyo, the Kunsgewerbe Museum in Berlin, the Najonalmuseet in Oslo and the Tsarskoïe Selo Palace in Russia

NATHAN

NATHAN

& HAYES

George NATHAN e Ridley HAYES, ourives, registam em Birmingham em 1897, a sua primeira marca em comum. São particularmente conhecidos pela sua interpretação algo precoce do estilo “Arts & Crafts” em peças de prata, tendo produzido serviços de chá, caixas, taças, cestos e conjuntos de escritório. Produziram também réplicas de peças, incluindo daquelas provenientes de descobertas arqueológicas, nomeadamente de Micenas e da Assíria. Comercializando sob o nome de NATHAN & HAYES tiveram lojas em Birmingham e em Londres, em Hatton Street.

HAYES deixa de figurar nos registos em 1912, embora a firma continue a operar com o mesmo nome de NATHAN & HAYES. Será mais tarde resgatada por S. BLANCKENSEE & SONS.

MUSEUS

• VICTORIA & ALBERT MUSEUM, LONDRES, placa de garrafa, prata, Birmingham, 1898-1899.

• VICTORIA & ALBERT MUSEUM, LONDRES, Prato, prata, Birmingham, 19071908.

• BRITISH MUSEUM, LONDRES, Taça, prata, Birmingham, 1908-1909.

NATHAN & HAYES

George NATHAN and Ridley HAYES, goldsmiths, register their first joint mark in Birmingham in 1897. They are particulalry well known for their somewhat precocious interpretation of the “Arts & Crafts” style on silver objects, having produced tea sets, boxes, bowls, baskets and writing sets. They also made replicas of important pieces, including those originating from archaeological discoveries, namely from Mycenae and Assyria. Retailing under the name NATHAN & HAYES they opened stores in Birmingham and in London’s Hatton Street.

HAYES seems to disappear from the records in 1912, although the firm maintains its operation under the same NATHAN & HAYES name. It will later be rescued by S. BLANCKENSEE & SONS.

MUSEUMS

460

• VICTORIA ALBERT MUSEUM, LONDON, Bottle label, silver, Birmingham, 1898-1899.

• VICTORIA & ALBERT MUSEUM, LONDON, Plate, silver, Birmingham, 19071908.

• BRITISH MUSEUM, LONDON, Bowl, silver, Birmingham, 1908-1909.

GOULAIN

Nicolas Xavier GOULAIN, Ourives em Paris, instalado no nº 11 place Thionville, registado em 1813

MUSEUS

- MUSEE DU LOUVRE, PARIS, Gomil e Lavanda, Paris 1825-1835, prata

- MUSEE DES ARTS DECORATIFS, PARIS, Cafeteira, Paris 1819-1838, prata

- MUSEE DES ARTS DECORATIFS, PARIS, Saleiro, Paris 1819-1838, prata e cristal

- MUSEE DES ARTS DECORATIFS, PARIS, Saleiro, Paris 1819-1838, prata e cristal

André Massena, Príncipe de Essling e Duque de Rivoli foi um Comandante militar Francês durante as Guerras Revolucionárias Francesas e as Guerras Napoleónicas. Foi um dos 18 Marechais do Império criados por Napoleão I, tendo por cognome “O Filho Querido da Vitória” Napoleão referia-se a ele como o “Maior nome do meu Império Militar” A sua carreira só foi igualada por muito poucos comandantes militares da História da Europa.

Em complemento aos seus sucessos no campo de batalha, a liderança de Massena ajudou as carreiras de muitos outros. A maioria dos Marechais Franceses do seu tempo serviram sob o seu comando. O seu nome está presente no Arco do Triunfo de Paris, num dos bulevares que rodeiam a cidade e numa das pontes sobre o Sena

A vila de Massena em Nova Iorque foi fundada p lenhadores Franceses no início do séc. XIX e batizada em honra do Marechal. Massena, Iowa, também nos Estados Unidos, e por sua vez batizada segundo a comunidade de Nova Iorque, honra Massena com um retrato em Centennial Park. O seu local de nascimento, Nice, é a cidade onde se encontra a Praça Massena, também batizada em sua honra.

Nicolas Xavier GOULAIN, Goldsmith in Paris , based at 11 place Thionville, registered in 1813

MUSEUMS

- MUSÉE DU LOUVRE, PARIS, Ewer and Basin, Paris 1825-1835, silver

- MUSÉE DES ARTS DECORATIFS, Paris, Coffee pot, Paris 1819-1838, silver

- MUSÉE DES ARTS DECORATIFS, Paris, Salt cellar, Paris 1819-1838, silver and crystal

- MUSÉE DES ARTS DECORATIFS, Paris, Salt cellar, Paris 1819-1838, silver and crystal

André Massena, Prince of Essling and Duke of Rivoli was a French Military Commander during the French Revolutionary and Napoleonic Wars. He was one of the 18 Field Marshals of the Empire created by Napoleon, and also known as “The most cherished son of Victory”.

Napoleon referred to him as “the greatest name of my military empire”. His career was equalled by very few military commanders of European

History.

Complementing his success in the battlefields, he helped the careers of many others. The vast majority of his contemporary officers served under his command.

His name is inscribed in the Arc du Triomphe in Paris, in one of the boulevards that crisscross the city and in one of the bridges crossing the river Seine.

The town of Massena in New York was founded by French lumberjacks in the early 19th century and baptized in honour to the Field Marshal. Massena, Iowa, also in the United States, in turn named after the New York community, honours Massena with a portrait in Centennial Park. His birth place, Nice, is the city where is located Massena Square, also named after this military hero.

QUEILLÉ

Os QUEILLÉ são uma dinastia de ourives fabricantes de talheres em prata e de prataria de mesa do séc. XIX. A Casa conhecerá uma longevidade extraordinária de aproximadamente um século, durante o qual se mantém propriedade da família. O punção original “em remo antigo entre as iniciais PQ” não conhecerá senão ínfimas variações, durante toda a vida da empresa. A casa foi fundada pelo fabricante de colheres Pierre-François QUEILLÉ, que grava o sue punção em 1808, continuando a sua atividade até 1834.

Sucede-lhe Pierre-François QUEILLÉ II, cuteleiro, que regista a sua marca a 23 de Outubro 1834. Instalado no nº 70 Faubourg Montmartre em Paris, o seu punção é picado em 27 de Novembro 1846.

Eugène QUEILLÉ, ourives, retoma a oficina e regista o seu punção em 11 de Fevereiro 1847, instalando-se no nº 8, petite rue Saint-Roch-Poissonnière.

Em 1874 QUEILLÉ encontram-se no nº 11, rue des Petits-Carreaux, num bairro de ourives.

Manterão a atividade original da empresa, quando a sua oficina é adquirida por Antoine LAPARRA.

MUSEUS, INSTITUIÇÕES PÚBLICAS E OBJETOS CLASSIFICADOS •MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL, HÔTEL DUET, PARIS, Serviço de mesa em prata dourada, classificado como Monumento Histórico em 27 de Abril 1926

The QUEILLÉ were a dynasty of goldsmiths specialised in silver cutlery and tableware in the 19th century. The company achieved the extraordinary longevity of approximately one century, during which remained in the family ownership. The original maker’s stamp “an antique oar” flanked by the PQ initials wont suffer but minor alterations during the firm’s long life.

The house was founded by the spoon maker Pierre-François QUEILLÉ, who engraved his stamp in 1808, continuing his activity until 1834.

He is succeeded by Pierre-François QUEILLÉ II, cutler, who registers his own mark in October 23, 1834. Based at 70 Faubourg Montmartre in Paris, his seal will be voided in November 27, 1846.

Eugène QUEILLÉ, goldsmith, takes over the

workshop and registers his stamp in February 11, 1847, based at 8 petite rue Saint-RochPoissonnière.

In 1874 the QUEILLÉ are recorded at 11, rue des Petits-Carreaux, in the heart of a goldsmiths neighbourhood.

They will maintain the company’s original activity, when their workshop is acquired by Antoine LAPARRA.

MUSEUMS, PUBLIC INSTITUTIONS AND LISTED OBJECTS

•MINISTRY OF DEFENCE, HÔTEL DUET, PARIS, Silver gilt dinner set, listed as Historical Monument in April 27, 1926.

SORMANI

Paul SORMANI, especializado inicialmente na manufatura de estojos de viagem e mobiliário de pequena dimensão, montou a sua oficina em 1854 na Rue du Temple em Paris.

A Casa Sormani rapidamente se tornou num empresa de grande sucesso, muito popular junto da alta sociedade parisiense, bem como da Família Imperial.

Tendo decorado os seus palácios de acordo com os estilos do Antigo Regime, a Imperatriz Eugénia adquiriu muitas das soberbas criações de SORMANI.

A empresa apresentou os seus trabalhos em todas as maiores Exposições Nacionais e Internacionais, tais como a Exposição dos Produtos da Indústria em 1849, ou nas mais importantes Exposições Universais de Paris em 1855 e 1867, onde foi agraciada pelos júris, tendo ganhado os mais importantes prémios. Em 1867 SORMANI muda-se para a Rue Charlot, o que permite a datação correta deste estojo para o período entre 1854 e 1867.

Paul SORMANI, initially specialized in the manufacture of travel kits and small sized furniture, set up his workshop in 1854, at rue du Temple in Paris. The Maison Sormani would soon become a very successful company, highly popular with Parisian high society, as well as with the Imperial Family. Having decorated her palaces in the “Ancien Régime” styles, Empress Eugénie acquired many of the superb SORMANI creations.

The company exhibited its works in all the major International as well as National Exhibitions, such as that of Industrial Products in 1849 or the major Parisian Universal Exhibitions of 1855 and 1867, in which it was honoured by the judges, having been awarded the highest prizes. In 1867 Sormani moved its premises to rue Charlot, a detail that allows dating this chest to between 1854 and 1867.

RISLER & CARRÉ

RISLER & CARRÉ

Em 1897 André RISLER e o seu sócio Georges CARRÉ abriram a sua loja na luxuosa e muito em voga Rue du Faubourg Saint-Honoré em Paris. A empresa oferecia as melhores pratas e as mais exclusivas jóias, ganhando, quase instantaneamente uma invejável reputação entre a elite Parisiense. Nuns meros 3 anos, RISLER & CARRÉ afirmam-se lustrosamente no mercado de luxo, ganhando uma medalha de ouro na Exposição Mundial de 1900 em Paris, seguindo-se muitos outros prémios, incluindo na Exposição Universal de São Luís (EUA) em 1904, onde só seis prateiros

461

Franceses tiveram a honra de expor, facto que trouxe de imediato a fama mundial à empresa.

RISLER & CARRÉ produziram peças esplêndidas no estilo Louis XVI, mas também no mais moderno estilo Arte Nova, tendo André RISLER desenhado a maior parte das peças produzidas pela firma. Pelo seu mérito seria nomeado em 1906, aos 43 anos, Chevalier de la Légion d’Honneur pelo Governo Francês. A sua inesperada morte levaria ao encerramento da “Maison Risler et Carré” em 1912.

RISLER & CARRÉ

In 1897 André RISLER and his partner Georges CARRÉ opened their store in the luxurious and fashionable Rue du Faubourg Saint-Honoré in Paris. The firm sold the best silverware and the most exclusive jewels, gaining almost instantaneously a desirable reputation amongst the Parisian elites.

In just 3 years RISLER & CARRÉ assert themselves in the luxury market, being awarded a gold medal in the 1900 World Exhibition in Paris, followed by many other awards, including at the Universal Exhibition in Saint Louis (USA) in 1904, in which only six French silversmiths had the honour of exhibiting, a fact that brough immediate international fame to the company.

RISLER & CARRÉ produced splendid pieces in the Louis XVI style, but also in the fashionable and more modern Art Nouveau style, André RISLER being responsible for designing most of the pieces produced. For his merit he would be nominated in 1906, aged 43, Chevalier of the Légion d’Honneur by the French Government. His unexpected death would lead to the closing of “Maison Risler et Carré” in 1912.

LINZELER

Robert LINZELER pertenceu a uma dinastia de ourives presentes em Paris desde 1808, e dos quais é o mais brilhante representante. Robert LINTZELER executa, nomeadamente, a Taça Internacional da Exposição Universal de 1900, obtendo, na mesma exposição, uma medalha de ouro para a sua cutelaria. Tornando-se célebre muito rapidamente, associa por vezes peças de ourivesaria e pequeno mobiliário, fornecendo vedetas, celebridades e alta aristocracia, de objetos diversos realizados por encomenda e tendo como ponto comum, o luxo e refinamento da sua execução.

Em 1920 inaugura a sua loja no nº 4 rue de la Paix, encomendando o projeto da fachada e do interior aos célebres arquitetos Louis SÜE e André MARE e à Compagnie des Arts Français.

Em 1925 associa-se a Alexandre MARCHAK, filho do antigo fornecedor do Czar Nicolau II, jubilando-se em 1927. Peças de Robert LINZELLER encontramse nos mais consagrados museus internacionais nomeadamente no MET de Nova Iorque ou no Museu de Artes Decorativas de Paris

Robert LINZELER belonged to a dynasty of goldsmiths present in Paris since 1808, of which he became the most accomplished representative. LINZELER manufactures the international trophy for the 1900 International Exhibition, being awarded, in that same exhibition, a gold metal for his cutlery.

His fast rise to fame gave him the confidence to sometimes associate his goldsmithing pieces with small furniture, supplying music hall stars, celebrities and the high aristocracy with a range of diverse objects made by commission, which had in common their luxurious and refined execution.

In 1920 he opens his store at 4 rue de la Paix, commissioning the plans for the façade to the renowned architects Louis SÜE and André MARE and to the Compagnie des Arts Français.

In 1925 he enters a partnership with Alexandre MARCHAK, son of the former supplier to Tzar Nicholas II, eventually retiring in 1927. Artworks by Robert LINZELER can be found in most major international museums, namely the Metropolitan in New York of the Musée des Arts Decoratifs in Paris.

ROUX MARQUIAND

ROUX MARQUIAND, ourivesaria topo de gama Lionesa, criada em 1856, foi fornecedora de, entre outros, Bernard Loiseau, o Ritz, presidentes e embaixadas.

ROUX MARQUIAND, a high-end Lionese goldsmith, established in 1856, was a supplier to, among others, Bernard Loiseau, the Ritz, presidents and embassies.

SANDONA

SANDONA, ourives desde o séc. XIX, sedeado na Via Carlo Alberto, 50 em Treviso.

SANDONA, 19th century goldsmith, based at Via Carlo Alberto, 50 in Treviso.

BONOME

Santiago Rodriguez BONOME (1901, Espanha - 1995, Paris) - Escultor e ceramista de arte Espanhol, BONOME encontra-se exposto em França no Musée national d’art moderne - Centre national d’art et de culture Georges-Pompidou, em Paris, e no Musée des Beaux-Arts de La Rochelle ; em Espanha na Fundação Valle-Inclán, no Museu de Lugo, na Coleção Caixanova ou ainda no Museu do Prado em Madrid

Santiago Rodriguez BONOME (1901, Spain - 1995, Paris) - Spanish sculptor and ceramist, BONOME’s work is exhibited in France at the Musée national d’art moderne Centre national d’art et de culture Georges-Pompidou, in Paris, and at the Musée des Beaux-Arts de La Rochelle; in Spain at the Foundation Valle-Inclán, the Museum of Lugo, the Caixanova collection and the Prado Museum in Madrid

SIXTE-SIMON RION

SIXTE-SIMON RION

Sucessor do ourives Firmin-Chrysostome CAUËT, Sixte-Simon RION gravou o seu punção a 20 de Outubro de 1807. Inicialmente sediado no nº27 rue de Harlay à Paris, muda-se seguidamente para o nº. 2 rue du Pont-de-Lodi, a partir de 1824, depois para o nº.10 place Dauphine, e por fim, já em 1835, para nº.8 cour de Harlay.

MUSEUS, INSTITUIÇÕES PUBLICAS E OBJETOS CLASSIFICADOS

• PETIT PALAIS, MUSÉE DES BEAUX-ARTS DE LA VILLE DE PARIS – Copo – prata, Paris, 1819-1835, inv. PPO2220.

• MUSÉE NATIONAL MAGNIN, DIJON –Prato – prata, Paris, 1809-1819, inv. 1938 ORF 31.

• PRESBITÉRIO, VILLERS-COTTERÊTS

– Cibório (n°2) – prata dourada, Paris, 1819-1835.

• PRIORIA DE SÃO PEDRO, ORIOLLES –Patena – prata dourada, Paris, 1819-1835.

• IGREJA PAROQUIAL DE SAINT-PROJET – Cálice e Patena – prata dourada, Paris 1824-1834.

• CLEVELAND MUSEUM OF ARTS, CLEVELAND (EUA) – chocolateira - prata dourada, Paris, ca.1830, inv.1934.304.

SIXTE-SIMON RION

Successor of goldsmith Firmin-Chrysostome CAUËT, Sixte-Simon RION engraved his stamp mark in October 20, 1807. Initially based at 27 rue de Harlay à Paris, from 1824 he moves to 2 rue du Pont-de-Lodi, then to 10, place Dauphine, and finally, in 1835, to 8 cour de Harlay.

MUSEUMS, PUBLIC INSTITUTIONS AND LISTED OBJECTS

• PETIT PALAIS, MUSÉE DES BEAUXARTS DE LA VILLE DE PARIS – Tumbler –silver, Paris, 1819-1835, inv. PPO2220.

• MUSÉE NATIONAL MAGNIN, DIJON – Plate – silver, Paris, 1809-1819, inv. 1938 ORF 31.

• VILLERS-COTTERÊTS PARSONAGE –Ciborium (n°2) – silver gilt, Paris, 1819-1835.

• SÃO PETER’s PRIORY, ORIOLLES – Paten – gilt silver, Paris, 1819-1835.

• SAINT-PROJET PARISH CHURCH –Calyx and Paten – gilt silver, Paris 1824-1834.

• CLEVELAND MUSEUM OF ARTS, (USA) – chocolate pot - gilt silver, Paris, ca.1830, inv.1934.304.

THOMAS BRADBURY & SONS

THOMAS BRADBURY & SONS foi uma empresa de ourivesaria fundada em SHEFFIELD em 1832, de uma outra empresa anterior a 1773, cessando a sua atividade em 1943.

Na sua origem está o ourives FENTON, CRESWICK & Co, uma sociedade envolvendo Matthew FENTON (aprendiz de Thomas LAW), Richard CRESWICK e William WATSON. Ativos na sua qualidade de ourives em Sheffield, irão contar-se entre os primeiros a registar a sua marca na Contrastaria de Sheffield em 1773.

Em 1789, FENTON afasta-se da empresa sendo substituído por Edward OAKES, o que força a alteração do nome para FENTON, CRESWICK, OAKES & Co. Em 1795, a sociedade é dissolvida, embora a firma continue a sua atividade sob o nome WATSON & Co, tendo como sócios Thomas WATSON, James FENTON e Thomas BRADBURY I, um antigo aprendiz da empresa.

Mais tarde, Thomas BRADBURY II, filho de Thomas BRADBURY I, e William WATSON, sobrinho de Thomas WATSON, virão também a associar-se à empresa.

Em 1831 jubila-se William WATSON, sendo a empresa retomada por Thomas BRADBURY I e II sob o nome de Thomas BRADBURY & Son. A firma encontrase então instalada em Arundel Street, Sheffield, tendo também um showroom em Londres, no nº12 Gough Square próximo de Fleet Street.

Em1855, assume o nome de Thomas BRADBURY & Sons, sendo propriedade de Joseph e Edward BRADBURY, filhos de Thomas BRADBURY II.

Em 1877, é gerida por Thomas BRADBURY III, irmão de Joseph

462

BRADBURY, e por John Sutherland HENDERSON.

A sociedade dissolve-se em 1888 e a empresa é retomada por Walton Turner BRADBURY, Joseph BRADBURY Jr e Frederick BRADBURY, filhos de Joseph BRADBURY Sr, sendo Frederick BRADBURY o autor do célebre livro “A History of Old Sheffield Plate”.

A empresa transforma-se numa Sociedade de Responsabilidade Limitada em 1905, sob o nome de Thomas BRADBURY & Sons Ltd.

Em 1943 as matrizes e a maquinaria são adquiridas pelo ourives ATKIN BROTHERS cessando finalmente a empresa toda a sua atividade.

Os catálogos de Thomas BRADBURY & Sons encontram-se nos arquivos da Cidade de Sheffield e igualmente no Sheffield Industrial Museums Trust, do Museu Nacional de História Americana de Washington.

MUSEUS, INSTITUIÇÕES PUBLICAS e OBJETOS CLASSIFICADOS

• VICTORIA & ALBERT MUSEUM, LONDRES, Jarro para vinho, prata, Sheffield, 1857-1858.

• VICTORIA & ALBERT MUSEUM, LONDRES, Taça, prata, Sheffield, 19341935.

THOMAS BRADBURY & SONS was a goldsmiths company founded in SHEFFIELD in 1832, from an existing pre-1773 firm, ceasing activity in 1943.

In its origin can be found the goldsmith FENTON, CRESWICK & Co, a society involving Matthew FENTON (apprentice with Thomas LAW), Richard CRESWICK and William WATSON. Active in their role as Sheffield goldsmiths, they will be counted amongst the first to register their mark at Sheffield’s Assay Office in 1773.

In 1789 FENTON abandons the company being replaced by Edward OAKES, hence forcing a name change to FENTON, CRESWICK, OAKES & Co. In 1795 the society is dissolved, although the firm continues trading under the name WATSON & Co, having as partners Thomas WATSON, James FENTON and Thomas BRADBURY I, (a former company apprentice).

Later, Thomas BRADBURY II, Thomas BRADBURY I’s son, and William WATSON, Thomas WATSON’s nephew, will also become partners.

William WATSON retires in 1831, the company being retaken by Thomas BRADBURY I and II, under the name Thomas BRADBURY & Son.

The firm is then registered at Arundel Street, Sheffield, with a showroom in London at 12 Gough Street, near Fleet Street.

In 1855 it assumes the denomination Thomas BRADBURY & Sons, being owned by Joseph and Edward BRADBURY, both sons of Thomas BRADBURY II.

In 1877, it is managed by Thomas BRADBURY III, Joseph BRADBURY’s brother and by John Sutherland HENDERSON.

The society is dissolved in 1888 but the company is once again retaken by Walton Turner BRADBURY, Joseph BRADBURY Jr and Frederick BRADBURY, Joseph BRADBURY Sr’s sons, Frederick BRADBURY being the

author of the well-known book “A History of Old Sheffield Plate”.

The company becomes a Limited Responsibility Society in 1905, under the name Thomas BRADBURY & Sons Ltd.

In 1943 both the matrixes and the machinery are acquired by goldsmiths ATKIN BROTHERS, hence ceasing the firms activity.

The Thomas BRADBURY & Sons catalogues are kept at the City of Sheffield Archives and in the Sheffield Industrial Museums Trust of the National Museum of American History in Washington.

MUSEUMS, PUBLIC INSTITUTIONS AND LISTED OBJECTS

• VICTORIA & ALBERT MUSEUM, LONDON, Wine jug, silver, Sheffield, 18571858.

• VICTORIA & ALBERT MUSEUM, LONDON, Bowl, silver, Sheffield, 19341935.

ÉTIENNE

Victor ÉTIENNE foi um importante retalhista de porcelanas de Limoges em Paris.

Peças comercialisadas por esta empresa fizeram parte da coleção PINTO (Ver: CHRISTIE’S, 12-14 Setembro, Collection Alberto Pinto, PARTE DE SERVIÇO DE MESA EM PORCELANA DE LIMOGES)

Victor ÉTIENNE was an important Paris based retailer of Limoges porcelain. Pieces commercialised by this company were owned by Alberto PINTO (See: CHRISTIE’S, 12-14 September, Collection Alberto Pinto, PART TABLE SET IN LIMOGES PORCELAIN)

463

INTRODUÇÃO

A sociedade comercial por quotas Perihasta, Lda., adiante designada por “ VERITAS” ou “leiloeira”, sujeita a sua actividade às condições negociais constantes dos artigos seguintes, e ainda a quaisquer outras condições específicas, expressas ou publicadas em local próprio. As condições negociais apresentadas para a compra e para a venda em leilão devem ser entendidas como um todo negocial.

GLOSSÁRIO E TERMOS FREQUENTES

Nas presentes condições negociais e nas comunicações da VERITAS entende-se como: Catálogo – Toda e qualquer propaganda, brochura, lista de preços ou publicação da VERI TAS.

Peça(s), Bens ou Lote(s) – Referem-se aos artigos ou objectos comercializados pelas VERI TAS, podendo estes constituir, ou não, obras de arte originais.

Obra de Arte Original – Corresponde, nos termos do artigo 54.º, n.º 2, do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos, a qualquer obra de arte gráfica ou plástica, tal como quad ros, colagens, pinturas, desenhos, serigrafias, gravuras, estampas, litografias, esculturas, tapeçarias, cerâmicas, vidros e fotografias, na medida em que seja executada pelo autor ou se trate de cópias consideradas como obras de arte originais, devendo estas ser nu meradas, assinadas ou por qualquer modo por ele autorizadas.

Lance – Oferta de um preço por determinado lote no decurso de uma licitação.

Preço de Martelo – Corresponde ao preço pelo qual um lote é adjudicado pelo pregoeiro a favor do correspondente comprador.

Potencial Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, e que pode por si ou através de representante, nos termos condições negociais, licitar os lotes apresentados em leilão.

Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, que apresentar por si ou através de representante, nos termos das condições negociais, o lance mais alto e a quem o pre goeiro confere o lote pelo preço de martelo.

Comissão de Compra - Corresponde à comissão relativa à compra de peça(s) ou lote(s), aplicada sobre o preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e paga pelo comprador à taxa aplicável.

Vendedor – É a pessoa ou entidade que celebra com a VERITAS um contrato de consig nação para venda e/ou colocação de bens em leilão.

Comissão de Venda – Corresponde à comissão relativa à venda, a deduzir do preço de mar telo, incluindo IVA à taxa legal, e suportada pelo vendedor à taxa aplicável.

Taxa Aplicável – Corresponde às taxas aplicáveis à comissão de venda e à comissão de compra praticadas e devidamente publicitadas ou especificadas pela VERITAS.

CONDIÇÕES DE COMPRA EM LEILÃO

ARTIGO 1º - REGISTO

a. Para ser considerado comprador ou potencial comprador, é necessário o registo antes do início do leilão e respectiva atribuição de um número de licitação. Para proceder ao registo, o potencial comprador deve ser maior de idade e fornecer obrigatoriamente os dados requeridos referentes à sua identificação civil e fiscal, bem como os dados de morada e telefone, declarando ao assinar o registo que conhece e aceita as presentes condições negociais.

b. A VERITAS pode solicitar a apresentação de um original válido dos documentos de identi ficação.

c. A VERITAS considera que o potencial comprador actua em seu nome pessoal, salvo nos casos em que actue na qualidade de mandatário ou representante de outrem, caso em que se exige uma procuração juridicamente válida para o efeito.

ARTIGO 2º - DIREITO

DE ADMISSÃO

a. A VERITAS reserva-se o direito de admissão, presença ou registo nos seus leilões, bem como o direito de ignorar qualquer lance a quem não tenha pontualmente cumprido as condições negociais, nomeadamente no que respeite a obrigações de pagamento e levan tamento dos bens comprados em leilões anteriores;

b. Poderá ser solicitada a qualquer momento e a qualquer potencial comprador uma garan tia de pagamento tanto quanto à forma como quanto ao montante.

ARTIGO 3º - LICITAÇÃO E COMPRA

a. A VERITAS considera que a melhor forma de participação num leilão é a presença física no local do leilão pelo potencial comprador, excepto nos casos em que o leilão decorra única e exclusivamente em plataforma online. No caso de não ser possível a comparência física do potencial comprador ou seu legal representante, tem o mesmo duas opções alternativas para participar no leilão:

i. Licitação por escrito, sem prejuízo do previsto nos artigos anteriores pode a leiloeira licitar em nome e por conta dos potenciais compradores que expressamente o solicitem através de impresso próprio, devidamente preenchido nos termos das condições nele con stantes, desde que o mesmo seja recebido, com pelo menos 3(três) horas de antecedência ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito;

ii. Licitação por telefone, que o potencial comprador poderá requerer por escrito, indi cando previamente quais os lotes que pretende licitar telefonicamente, bem como indicar o(s) número(s) de telefone para os quais pretende ser contactado com uma antecedência de pelo menos 3(três) horas relativamente ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito. Uma ordem de licitação telefónica implica que o potencial comprador se obriga, no mínimo, a cobrir o valor de estimativa mínima indicado no catálogo. Não sendo pos sível, por qualquer motivo, estabelecer contacto telefónico com o potencial comprador, a VERITAS reserva-se o direito de licitar em seu nome pelo valor mínimo do catálogo o(s) lote(s) em questão.

b. Os serviços mencionados acima neste artigo, nomeadamente o serviço de execução de licitações por escrito e licitações por telefone, são prestados a titulo de cortesia aos potenciais compradores que não possam comparecer presencialmente ao leilão, tendo por isso carácter confidencial e gratuito.

c. Não obstante o acima referido, a VERITAS, bem como os seus representantes, funcionári os ou colaboradores, não podem ser responsabilizados por qualquer erro ou falta na sua execução que eventualmente possa ocorrer, ainda que culposos.

d. A VERITAS não poderá actuar em seu próprio nome como compradora de bens em leilão.

e. A VERITAS considera como comprador o registado que por si ou devidamente represen tado por outrem, licite e arremate o lote pelo lance mais elevado, devendo o pregoeiro de cidir, com total poder discricionário, qualquer dúvida que ocorra durante o leilão, podendo retirar ou voltar a pôr em praça qualquer lote.

f. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, todos os lances efectuados pelos licitantes online são contratos de compra e venda celebra dos e são considerados definitivos e vinculativos. Em caso de dois compradores fazerem uma oferta máxima do mesmo valor, será considerada válida a primeira apresentada à VERITAS.

ARTIGO

- AUMENTO DOS LANCES

a. Com pleno e total poder discricionário, cabe à VERITAS decidir o montante em que os lances evoluem na licitação de cada lote, nunca podendo o pregoeiro exceder 10% do valor do lance anterior, nem aceitar qualquer lance inferior a €10.

b. O pregoeiro tem o direito de recusar qualquer lance que não exceda o valor do lance anterior em pelo menos 5%.

c. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, os acréscimos obrigatórios por cada lance são indicados no interface de licitação, não sendo aceites lances de valores inferiores.

ARTIGO 5º - ESTADO E DESCRIÇÃO

DOS LOTES

Os lotes levados à praça serão arrematados nos locais e estado em que se encontrem, sendo da responsabilidade dos potenciais compradores, analisar o estado dos mesmos du rante a sua exposição pública nos dias anteriores ao leilão, bem como o rigor da descrição constante do catálogo e menções a eventuais restauros, defeitos, faltas e imperfeições.

PAGAMENTO E LEVANTAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS

6º -

ARTIGO

a. De acordo com o preçário em vigor na VERITAS, o comprador obriga-se a pagar à mesma, o montante total devido pela compra do bem, ou seja, o montante da arrematação acrescido de uma comissão de 15%, acrescida de IVA de acordo com o Regime Especial de Vendas de Bens em Leilão.

b. O comprador obriga-se a proceder ao pagamento referido no ponto anterior e a levan tar o bem durante os 5 (cinco) dias úteis seguintes à data da respectiva compra, podendo ser exigido, no momento da arrematação, um sinal de 30% do valor da mesma que não esteja coberto por garantia.

c. Findo o mencionado prazo de 5 (cinco) dias úteis, a leiloeira reserva-se o direito de cobrar juros à taxa legal em vigor para as operações comerciais.

d. Os lotes arrematados pelo comprador só poderão ser levantados depois de efectuado o pagamento da totalidade devida à leiloeira.

ARTIGO 7º - TITULARIDADE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS

a. A titularidade sobre o bem ou lote adquirido só se transfere para o comprador depois de paga à leiloeira a quantia total da venda em numerário, cheque visado ou transferência bancária. No caso de o pagamento se efectuar através de cheque não visado, só se con sidera paga a quantia total da venda depois de boa cobrança, independentemente do bem poder estar já na posse do comprador. b. Enquanto não se verifiquem as condições de transferência de titularidade acima referi das, o bem permanece propriedade do vendedor.

ARTIGO 8º - LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS

a. O manuseamento, embalamento, levantamento e transporte do(s) lote(s) arrematados pelo comprador, são da sua inteira responsabilidade. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do comprador, não podendo a VERITAS ser responsabilizada por qualquer tipo de dano, ainda que provocado por negligência.

b. Decorrido o prazo de cinco (5) dias úteis após a compra sem que o bem seja levantado pelo comprador, ficará este responsável pela perda ou dano, incluindo furto ou roubo, que possa ocorrer no bem. O comprador fica igualmente responsável por todas as despesas de remoção, armazenamento e/ou seguro do bem a que haja lugar.

c. Caso o bem esteja parcial ou totalmente pago mas não levantado dentro do prazo dos 5 (cinco) dias úteis acima referido, e se verifique uma perda ou dano do bem, incluindo furto ou roubo, apenas se confere ao comprador o direito de receber a quantia paga até ao momento pelo bem, não tendo direito a qualquer compensação, indemnização ou juros.

ARTIGO 9º - FALTA DE PAGAMENTO OU LEVANTAMENTO DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS

a. Se o comprador não proceder ao pagamento da quantia total por si devida à leiloeira, no prazo de 21 (vinte e um) dias contados a partir da data de arrematação dos lotes, a VERITAS poderá, a todo o tempo, por si e em representação do vendedor, e sem que o comprador possa exigir quaisquer compensações ou indemnizações por tal facto:

i. Intentar acção judicial de cobrança da quantia total em dívida;

ii. Notificar o comprador da anulação da venda, sem prejuízo do direito da VERITAS de receber a comissão devida pelo comprador e da consequente possibilidade de ser intentada acção judicial para cobrança desta.

iii. Cobrar juros de mora à taxa legal em vigor sobre o montante em dívida a partir do 22º (vigrésimo segundo) dia até à data da liquidação total do montante em dívida;

iv. Fazer a retenção de quaisquer bens vendidos ao comprador em falta, no leilão em causa ou noutro, disponibilizando-os apenas e após o pagamento global do montante em dívida;

v. Tomar qualquer tipo de medidas que em dado momento se mostrem adequadas à ob tenção do pagamento total ou parcial da dívida do comprador faltoso como a retenção de algum bem, seja a que titulo for, que se encontre na posse da VERITAS.

vi. As situações acima mencionadas deverão ser entendidas sem prejuízo de quaisquer out ros direitos de que a VERITAS possa ser titular, incluindo o direito de reclamar o pagamento de juros e despesas de manuseamento, embalamento, remoção, transporte, armazenamento e seguro do bem a que possa haver lugar.

b. O comprador faltoso que não tenha levantado o(s) lote(s) adquirido(s), ainda que os tenha pago, será o único responsável por todos os custos a que haja lugar com o manusea mento, embalamento, remoção, transporte, armazenamento e seguro do mesmo, ficando ao critério da VERITAS decidir se o armazenamento será efectuado em armazéns próprios ou noutros.

ARTIGO 10º - DIREITOS SOBRE FOTOGRAFIAS E PUBLICAÇÕES APÓS A VENDA

O comprador autoriza expressamente a VERITAS a fotografar, publicar, publicitar e uti lizar, sob qualquer forma e a todo o tempo, para fins comerciais, culturais, académicos ou outros, relacionados ou não com a realização do leilão, a imagem e a descrição de todos os bens que através dela tenham sido adquiridos.

CONDIÇÕES NEGOCIAIS

CONDIÇÕES DE VENDA EM LEILÃO

ARTIGO 11º

- CONTRATO DE CONSIGNAÇÃO

Entre o vendedor e a leiloeira é celebrado um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão, assinado por ambas as partes e adiante designado por “con trato” do qual constam:

a. A identificação fiscal e civil do vendedor;

b. A identificação e descrição sumária da(s) peça(s) a consignar;

c. A comissão devida à leiloeira;

d. O valor mínimo de venda da(s) peça(s);

e. Taxas relativas a seguro, inventariação e catalogação, e quaisquer outros custos especifica mente acordados pelas partes relativamente a transporte, fotografias, etc.

ARTIGO 12º - GARANTIAS DO VENDEDOR

a. O vendedor garante à leiloeira e ao comprador ser o legitimo proprietário ou legitimo representante dos bens que consigna.

b. O vendedor assegura que não existem reclamações de terceiros sobre os direitos de propriedade dos bens consignados.

c. O vendedor confirma que foram prestadas à leiloeira informações correctas relativa mente à proveniência dos bens e que não foram omitidas quaisquer informações relevantes relativamente à titularidade, autenticidade, condição, atribuição ou histórico de eventuais importações ou exportações.

d. O vendedor garante que não existem quaisquer pagamentos pendentes sobre os bens consignados e compromete-se ao pagamento de quaisquer taxas sobre as quais tenha obrigação legal na consequência da sua venda.

e. Exceptuando salvaguarda específica o vendedor confirma que não existem restrições à exibição, divulgação ou reprodução de imagens dos bens consignados.

f. O vendedor compromete-se a indemnizar a leiloeira e o comprador, caso as garantias supra não sejam verificadas, reservando-se nesses casos a leiloeira ao direito de rescisão imediata do contrato de consignação.

g. O vendedor compromete-se a entregar ou manter à disposição da VERITAS e do compra dor, os bens consignados, logo e sempre que lhe seja solicitado.

ARTIGO 13º - PREPARAÇÃO DA VENDA

a. A leiloeira reserva-se o direito de decidir sobre a descrição e ilustração de cada uma das peças para a sua inclusão em catálogo, e reserva-se igualmente o direito de promover e divulgar a venda das mesmas nos canais de comunicação que entender apropriados;

b. O vendedor consente que a leiloeira recorra a peritos ou consultores externos para apre ciação da(s) peça(s) consignada(s);

c. A estimativa apresentada pela leiloeira resulta da sua apreciação considerando o es tado actual da peça e a sua contextualização no mercado à data, estando sujeita a actu alização com devida comunicação ao vendedor;

d. O contrato celebrado entre a VERITAS e o vendedor só pode ser alterado ou rescindido por mútuo acordo, no entanto a VERITAS reserva-se o direito de alterar a descrição e au mentar o preço mínimo de venda dos bens constantes do contrato, bem como o direito de estabelecer o número de peças por cada lote.

e. Nos casos de rescição de contrato por iniciativa do vendedor, este compromete-se a indemnizar a leiloeira, por custos de manutenção, avaliação, catalogação, e seguro, no valor de 17% sobre o valor da estimativa minima da(s) peça(s) consignada(s).

ARTIGO 14º - TRANSPORTE E DEPÓSITO DE PEÇAS

O transporte e o depósito de bens nas instalações da leiloeira, bem como o seu pos terior levantamento e transporte em caso de não venda, são da inteira responsabilidade do vendedor, salvo em situações expressamente acordadas entre as partes. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabi lidade exclusiva do vendedor.

- RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS

15º

ARTIGO

Perdas ou danos, incluindo furto ou roubo, que ocorram a quaisquer bens consignados quando estes estejam na posse do vendedor, antes ou após a celebração do contrato, são da sua inteira e exclusiva responsabilidade, recaindo sobre o vendedor as resultantes con sequências do incumprimento das condições negociais estipuladas no presente documento, nomeadamente nos casos em que estejam previstas indeminizações à leiloeira e/ou ao com prador.

ARTIGO 16º - PAGAMENTO DO VENDEDOR À LEILOEIRA

O vendedor autoriza expressamente a VERITAS a:

a. Deduzir do montante da arrematação a comissão de venda que é devida à leiloeira se gundo o previamente estipulado no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor;

b. Deduzir do montante da arrematação quaisquer outras taxas e custos devidos à leiloeira especificados no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor;

c. Receber as comissões devidas pelo comprador segundo as condições negociais expostas no presente documento.

ARTIGO 17º - PAGAMENTO DA LEILOEIRA AO VENDEDOR

a. Após a venda dos bens consignados e após boa cobrança do comprador pela quantia total da venda, a leiloeira compromete-se a entregar ao vendedor a quantia da venda, de duzidas as comissões, taxas, custos e impostos devidos segundo as condições contratadas, no prazo de 30 (trinta) dias após o término da última sessão do leilão.

b. No casos em que, decorrido o prazo acima estipulado, a leiloeira não tenha recebido do comprador o valor total da venda, deverá informar o vendedor da situação, podendo as partes decidir de mútuo acordo por: anular a venda ou aguardar a liquidação dos valores devidos pelo comprador.

ARTIGO 18º - OUTROS PAGAMENTOS

1. Obras de Arte Originais

a. Sempre que uma peça vendida pela VERITAS se trate de uma Obra de Arte Original, que não seja de arquitectura ou arte aplicada, segundo os termos do artigo 54º do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos (na redacção dada pela Lei n.º 24/2006, de 30 de Junho), o autor da obra ou seus herdeiros têm direito a uma participação livre de impostos sobre o valor obtido na venda. Nos termos do referido artigo o pagamento da participação é da inteira responsabilidade do vendedor, comprometendo-se este a entre gar ao autor da obra ou seus herdeiros a quantia respectiva.

b. No caso de o autor, seus herdeiros ou válidos representantes contactarem a VERITAS com vista ao pagamento da participação acima referida, a VERITAS informará da identifi cação e dados de contacto do vendedor e dos termos em que se processou a venda, para que o autor possa exercer o seu direito legal junto do vendedor.

c. No caso de o autor, seus herdeiros, ou válidos representantes solicitarem tal pagamento

à VERITAS antes de esta ter efectuado o pagamento ao vendedor, o vendedor autoriza expressamente a VERITAS a deduzir do montante liquido que lhe seria devido a quantia referente ao cumprimento do referido artigo.

d. A participação referida no mesmo artigo determina que a mesma nunca exceda o valor de €12500, sendo calculada da seguinte forma:

i. 4% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €3.000 e €50.000; ii. 3% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €50.000,01 e €200.000; iii. 1% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €200.000,01 e €350.000;

iv. 0,5% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €350.000,01 e €500.000;

v. 0,25% sobre o preço de venda cujo montante seja superior a €500.000,01.

2. Compras do vendedor Sempre que qualquer vendedor efectue também qualquer compra em leilão, este autoriza expressamente a VERITAS a deduzir ao montante liquido que lhe é devido, nos termos das condições acordadas, as quantias por este a pagar na qualidade de comprador.

ARTIGO 19º - NÃO VENDA DE BENS COLOCADOS EM LEILÃO

a. Salvo expressa indicação contrária do vendedor, sobre quaisquer peças colocadas em leilão e não vendidas, a leiloeira reserva-se o direito de nos 20 (vinte) dias úteis após o té rmino do leilão, realizar a sua venda pelo valor mínimo de venda acordado com o vendedor, acrescido da comissão da leiloeira e impostos devidos.

b. Nos casos em que, após o prazo acima estipulado ou outro acordado pelas partes, não se tenha realizado a venda da(s) peça(s), a leiloeira deverá comunicar o facto ao vendedor, para que:

i. O vendedor pague à VERITAS o que estiver estipulado no contrato celebrado entre ambas as partes;

ii. O vendedor proceda ao levantamento da(s) peça(s) consignada(s) nos 5(cinco) dias úteis após a data da comunicação. Decorrido este prazo sem que o vendedor tenha levantado a(s) peça(s) consignadas, este fica responsável por qualquer dano, incluindo furto ou roubo, não podendo a partir dessa data pedir qualquer responsabilidade à VERITAS. Decorrido o prazo aqui estabelecido, todas as despesas (seguro, armazenamento, acondicionamento, etc.) são da responsabilidade do vendedor.

c. Passados 90 (noventa) dias sobre a comunicação de não venda referida nos pontos anteri ores, a VERITAS poderá vender o bem sem sujeição ao valor de venda mínimo acordado entre as partes, recebendo sobre a venda as comissões, taxas ou custos estipulados no contrato celebrado entre as partes, tendo ainda o direito a deduzir quaisquer quantias devidas pelo vendedor à leiloeira.

DISPOSIÇÕES GERAIS E FINAIS

ARTIGO 20º - IMAGENS REPRODUZIDAS EM CATÁLOGO

A visualização das imagens nos catálogos não dispensa a observação directa dos objec tos representados, devendo o comprador ou potencial comprador conferir a conformidade da peça reproduzida com o seu original e respectivas particularidades.

ARTIGO 21º - DESCRIÇÃO DOS LOTES

a. Qualquer representação ou descrição apresentada pela VERITAS, em qualquer catálogo, no que respeita à autoria, atribuição, genuinidade, origem, data, idade, proveniência, es tado ou estimativa de preço de venda, deverá ser entendida como mera emissão de opinião com base nos seus conhecimentos actuais da peças e nas garantidas dadas pelo vendedor.

b. Todos os compradores ou potenciais compradores deverão estabelecer o seu próprio juízo de valor relativamente à descrição, estado e condições dos lotes ou peças do seu interesse.

c. Relativamente ao estado e descrição dos lotes, deve ainda considerar-se o disposto no artigo 5º das presentes condições negociais.

ARTIGO 22º - COMUNICAÇÕES

As comunicações da VERITAS dirigidas a vendedores, compradores, potenciais compra dores ou proprietários, deverão ser feitas por fax, correio electrónico, telefone ou por cor reio registado, considerando-se recebidas até 48 horas após a sua expedição.

ARTIGO 23º - DADOS PESSOAIS

a. Os vendedores e compradores (“sujeitos dos dados”) reconhecem expressamente à VERITAS o direito a tratar os seus dados pessoais, nomeadamente, dados de identificação, dados de contacto e dados de identificação de conta bancária.

b. O tratamento dos dados é efetuado para efeitos de cumprimento das condições negociais e obrigações contratuais previstas no presente contrato.

c. A VERITAS poderá transmitir os dados pessoais a autoridades e entidades públicas e/ou privadas, para cumprimento de obrigações jurídicas, incluindo, sem excluir, a Autoridade Tributária, a Direcção-Geral do Património Cultural, a Polícia Judiciária e a Sociedade Por tuguesa de Autores.

d. Pelo facto de exercer a actividade leiloeira, a VERITAS é considerada uma entidade obriga da à adopção de medidas de Prevenção do Branqueamento de Capitais e de Financiamento do Terrorismo para os efeitos da Lei 83/2017 de 18 de Agosto - Artigo 4.º n.º 1 alínea i), bem como dos regulamentos sectoriais emitidos pela Autoridade de Segurança Alimentar e Económica como o Regulamento n.º 314/2018 de 25 de Maio.

Por ser considerada uma entidade obrigada, a VERITAS está adstrita, no cumprimento do dever de identificação e diligência, a identificar os seus clientes sempre que ocorra: (i) uma relação de negócio; (ii) uma transacção ocasional superior a €15.000,00 (quinze mil euros); ou (iii) sempre que suspeite que a transacção, independentemente do seu valor, esteja a usar fundos provenientes do branqueamento de capitais ou do financiamento do terrorismo. e. Partilhamos igualmente os dados – na medida do estritamente necessário – com entidades que prestam serviços à VERITAS e que no âmbito desses serviços tratam ou podem tratar os dados pessoais dos sujeitos dos dados.

f. Os dados pessoais dos sujeitos dos dados poderão ser conservados pela VERITAS por um prazo de conservação até 10 (anos) após a cessação da relação contratual, podendo esse prazo ser superior com fundamento no cumprimento de obrigações jurídicas aplicáveis ou utilização em eventuais processos judiciais.

g. Nos termos da legislação aplicável em matéria de dados pessoais, é conferido ao su jeito de dados os seguintes direitos relativamente ao tratamento dos seus dados pessoais: (i) direito de acesso, (ii) direito ao apagamento, (iii) direito de rectificação, (iv) direito de portabilidade, (v) direito à limitação do tratamento, (vi) direito à oposição e (vii) direito de reclamação – i.e., direito de apresentar reclamação à Comissão Nacional de Protecção de Dados (https://www.cnpd.pt).

h. O titular declara que tomou conhecimento da Política de Privacidade da Veritas disponível no seguinte link www.veritas.art

ARTIGO 24º - FORO COMPETENTE

Para resolução de qualquer conflito entre as partes, será competente o foro da Comarca de Lisboa, com expressa renúncia a qualquer outro.

CORRESPONDÊNCIA DE TOQUES

PRATA

Extintos contrastes municipais, chamados “marcas de ensaiador” - 750 milésimos

Extintos contrastes municipais, chamados “10 dinheiros”833 milésimos

Extintos contrastes municipais, chamados “11 dinheiros”916 milésimos

Javali I - 916 milésimos

Javali II - 833 milésimos

Águia 916 - 916 milésimos

Águia 833 - 833 milésimos

Águia (pós 1985) 925 - 925 milésimos

Águia (pós 1985) 835 - 835 milésimos

Marcas de reconhecimento “Lua”, “Mosquito” ou “Cabeça de Velho” - toque mínimo de 750 milésimos

OURO

Extintos contrastes municipais - usualmente 10 dinheiros, o que corresponde a 833 milésimos

Tigre I - 916 milésimos

Tigre II - 800 milésimos

Tigre 800 - 800 milésimos

Formiga - Ouro branco de 800 milésimos

Cabeça de Veado 800 - 800 milésimos

Andorina 750 - 750 milésimos

Andorinha 585 - 585 milésimos

Andorinha 375 - 375 milésimos

Cigarra - Ouro branco de 800 milésimos

PLATINA

Cabeça de Papagaio P - 500 milésimos Cabeça Papagaio 950 - 950 milésimos

OURO E PRATA

Cabeça de Cão - Ouro 800 milésimos e prata 833 milésimos Cabeça de Cão (pós 1985) - Ouro 800 milésimos e prata 925 milésimos

OURO E PLATINA

Cabeça de Cavalo - Ouro 800 milésimos e platina 500 milésimos

Cabeça de Cegonha - Ouro 800 milésimos e platina 950 milésimos

OURO, PRATA E PLATINA

Rã - Ouro 800 milésimos, platina 500 milésimos e prata 833 milésimos

PRATA E PLATINA

Cabeça de Boi - Prata 833 milésimos, platina 500 milésimos

As peças com metais preciosos não contrastadas são vendidas ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) uma vez que têm mais de 50 anos.

A numeração apresentada para as marcas de ensaiador e ourives até 1887 é a utilizada em ALMEIDA, Eng. Fernando Moitinho de; e CARLOS, Rita; "Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras, Século XV a 1887", INCM 2018; ao contrário da datação da actividade dos ourives que nesta nova edição foi eliminada, utilizando para esse efeito a informação da edição anterior e outros estudos.

PRIVATE SALES

Quando a compra e venda em privado se mostrem de particular interesse, a nossa equipa de Private Sales poderá facilitar a transacção de forma flexível, confidencial e directa.

Pode agendar uma visita com um dos nossos consultores, e beneficiar de uma extensa rede de contactos de coleccionadores e investidores, interessados nas mais variadas aquisições.

When buying or selling in private is of particular importance, our Private Sales team can facilitate a transaction in a personal, flexible and confidential way. You can schedule a meeting with one of our consultants and benefit from our wide network of collectors and investors, interested in a diverse range of acquisitions.

info@veritas.art + 351 217948000

CONHEÇA O VALOR DO SEU PATRIMÓNIO

Os nossos especialistas estão disponíveis para uma avaliação das suas peças, gratuita e sem compromisso de venda

KNOW THE VALUE OF YOUR ASSETS

Our experts are available for an informal appraisal of your items, free of charge and regardless of any sale commitment

info@veritas.art + 351 217948000

NºBI OU CC Id or passport # NIF Vat # TELEFONE Telephone EMAIL

SUBSCRIÇÃO ANUAL Annual subscription

DESPESAS DE ENVIO INCLUÍDAS Shipping costs included

PORTUGAL €200

PAGAMENTO Payment

NUMERÁRIO Cash

CHEQUE À ORDEM DE Check payable to PERIHASTA

OUTROS PAÍSES Other countries €300

TRANSFERÊNCIA BANCÁRIA Bank transfer

Beneficiário Beneficiary PERIHASTA Banco Bank bpi

Balcão Branch Marquês de Tomar NIB 0010 0000 46263080001 82 IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2

SWIFT BIC BBPIPTPL

A presente subscrição é válida por um ano a partir da data de recepção do pagamento. This catalogue subscriprition lasts for one year from the date of payment.

ASSINATURA Signature DATA Date

DEVOLVER PREENCHIDO E ASSINADO PARA Return completed and signed to (+351) 2179480009 ou/ or info@veritas.art

VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009

NOME Name MORADA Address CÓDIGO POSTAL Zip code LOCALIDADE City PAÍS Country
SUBSCRIÇÃO DE CATÁLOGOS Catalogues Subscription

HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO

Segunda-feira a Sexta-feira das 10h00 às 19h00

AVALIAÇÕES

Todas as avaliações informais são inteiramente gratuitas e sem compromisso. Para marcar uma avaliação deverá contactar-nos telefonicamente através do número 217 948 000, ou por email para avaliacao@veritas.art

ORDENS DE COMPRA E LICITAÇÃO TELEFÓNICA

Na indisponibilidade para uma licitação presencial, a VERITAS poderá licitar em nome do cliente através de uma ordem de compra, ou telefonicamente, na data e hora do leilão. Poderá remeter-nos o seu pedido através do número 217 948 000, ou do email info@veritas.art

PAGAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS

Os lotes adquiridos deverão ser pagos num prazo máximo de 5 dias úteis após o leilão. Poderão ser pagos por multibanco, cheque, numerário, ou transferência bancária. As transferências bancárias deverão ser acompanhadas de referência ao nº da factura, e utilizar os seguintes dados:

LEVANTAMENTO DE LOTES ADQUIRIDOS

Os lotes adquiridos deverão ser levantados, num prazo máximo de 10 dias, após o pagamento integral da factura. Para maior conforto e rapidez na recolha dos lotes, poderá efectuar uma marcação através

WWW.VERITAS.ART VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009
Beneficiário PERIHASTA Banco BPI Balcão Marquês de tomar IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2 SWIFT/BIC BBPIPTPL
do nosso número geral OPENING HOURS Monday to Friday from 10am to 7pm APPRAISALS Our information appraisals are free of charge and non-binding Should you consider consign with us please contact one of our experts at +351 21 794 8000 or avaliacao@veritas.art ABSENTEE AND TELEPHONE BIDDING If you are unable to attend our sale, we would be pleased to ac cept your absentee or telephone bids in strict confidence. To submit an absentee bid, please fax us the proper form to +351 21 794 8009 or to info@veritas.art ACQUIRED LOTS PAYMENT All lots acquired should be payed up to 5 days after the sale. Pay ment methods available are ATM Card, bank transfer and Cash. All bank transfers should be referenced with invoice number, and using the following details: Beneficiary PERIHASTA Bank BPI Branch Marquês de tomar IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2 swift/bic BBPIPTPL ACQUIRED LOTS PAYMENT All lots should be collected up to 10 days after the sale, and after full invoice payment INFORMAÇÕES GERAIS General information

ORDEM DE COMPRA Absentee Bid

LICITAÇÃO TELEFÓNICA Phone Bid

LEILÃO Nº Sale #

NOME Name

NOME FATURA Invoice Name

NºBI OU CC Id or Passport # NIF VAT #

MORADA Address

CÓDIGO POSTAL Zip code LOCALIDADE City

EMAIL

TELEFONE Telephone

Nº DE CONTACTO PARA LICITAÇÃO TELEFÓNICA

TELEFONE 1 Telephone 1

Nº DE LOTE Lot #

DESCRIÇÃO DO LOTE Lot Description

RAQUETA Nº Paddle #

DATA Date

PAÍS Country

TELEFONE 2 Telephone 2

VALOR MÁXIMO DE LICITAÇÃO

Maximum Bid Amount

EM EUROS E EXCLUÍNDO COMISÃO E IVA In Euros and excluding Buyer´s remium & Vat

Autorizo a licitação em meu nome dos lotes acima discriminados, pelos valores máximos definidos (exclui Comissão). Esta licitação será executada pela Veritas em meu nome, pelo melhor preço possível na praça. Declaro ainda conhecer as Condições Negociais anunciadas no catálogo. Para licitações/compras bem sucedidas, acresce uma comissão de 15% + Iva, num total de 18,45% sobre o valor do martelo.

Please bid on my behalf the lots mentioned above in the maximum amounts indicated (excluding Buyer´s Premium). The bid will be executed by Veritas at the best possible price in the sale. I here by declare that I have read the General Terms and Conditions for auction printed in the catalogue. To successful bids will be added a 15% Buyer´s Premium + Vat, on a total of 18,45% on the hammer price.

ASSINATURA Signature

NOVOS CLIENTES, POR FAVOR INDICAR New Clients, please indicate

BANCO Bank

CONTA Nº Account #

BALCÃO Branch

GESTOR DE CONTA Account Manager

USO INTERNO Internal use

RECEBIDO POR

DATA HORA

PERIHASTA AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009

FORMULÁRIO DE LICITAÇÃO Bidding Form
Nº CLIENTE Client #
VERITAS.ART

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.