MARÇO
March
2023
20 21
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE, PRATAS E JÓIAS
Antiques & Works of Art, Silver & Jewellery
1
126 LEILÃO
Auction
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE PRATAS E JÓIAS Antiques and Works of Art, Silver & Jewellery
SESSION 1
1.ª SESSÃO
20 MARCH, MONDAY, 7PM
20 MARÇO, 2.ª FEIRA, ÀS 19H
Lot 1 to 331
Lote 1 a 331
SESSION 2
2.ª SESSÃO
21 MARCH, TUESDAY, 2PM
21 MARÇO, 3.ª FEIRA, ÀS 14H
Lot 332 to 571
Lote 332 a 571
SESSION 3
3.ª SESSÃO
21 MARCH, TUESDAY, 7PM
21 MARÇO, 3.ª FEIRA, ÀS 19H
Lot 572 to 890
Lote 572 a 890
Comissão de compra: 17%, acrescida de IVA
Buyer’s premium: 17% plus VAT
VIEWING
EXPOSIÇÃO
15 TO 19 MARCH, 10AM – 8PM
15 A 19 MARÇO, 10H00 – 20H00
CATÁLOGO DISPONÍVEL EM WWW.VERITAS.ART
Catalogue available at www.veritas.art
VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009
6
7
DIRECTORA Head Director Dolores Segrelles ds@veritas.art
AVALIAÇÕES Appraisals João Barreto jb@veritas.art Maria Moser mm@veritas.art Tito Franco de Sousa fs@veritas.art Tiago Franco Rodrigues (Research) tf@veritas.art
ASSISTENTES AVALIAÇÕES Appraisals Assistants Isabel Silva is@veritas.art João Belo
COLABORAÇÃO TÉCNICA Consultants Enrique Calderón João Sanches de Baêna José Antonio Urbina Luís Gomes Manuel Costa Cabral Manuel Lencastre Cardia Pedro Negrão de Sousa Sofia Ruival Victor Segrelles del Pilar
ASSISTENTE EXECUTIVA Executive Assistant Fátima Mascarenhas fm@veritas.art
FRONT OFFICE MANAGER Luís Gomes lg@veritas.art
OFFICE MANAGER
Departments
Igor Olho-Azul
DEPARTAMENTOS
Team
EQUIPA
CEO
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE Antiques and Works of Art ap@veritas.art
ARTE MODERNA E CONTEMPORÂNEA + DESIGN Modern & Contemporary Art + Design amc@veritas.art
ARTE ORIENTAL Asian Art ao@veritas.art
PRATAS, JÓIAS E MOEDAS Silver, Jewelry and Coins pjm@veritas.art
CANETAS E RELÓGIOS Fine Writing and Watches cr@veritas.art
LIVROS E MANUSCRITOS Books and Manuscripts lm@veritas.art
AUTOMÓVEIS CLÁSSICOS Classic Cars cc@veritas.art
DESIGN GRÁFICO Graphic Design Vanessa Capelas vc@veritas.art
ARTE FINAL Final Artwork A Cor Laranja | Projectos Gráficos
FOTOGRAFIA Photography PF DUARTE, LDA Daniel Viana Martins
Mafalda Arriaga Tavares
IMPRESSÃO Print
LOGÍSTICA Logistics
AGIR
Miguel Pinto mp@veritas.art
COMUNICAÇÃO Communications Catarina Alfaia ca@veritas.art Marco de Oliveira mo@veritas.art
GESTÃO DE PROJECTO Project Management Joana Varella Cid jc@veritas.art
BEST AUCTION HOUSES WORLDWIDE 2017 BY ART+AUCTION MEMBRO DE:
1
MICHAEL DAHL ATTRIB. (1659–1743) Retrato de Senhora Óleo sobre tela 125x162 cm
A portrait of a lady Oil on canvas € 3.500 - 5.000
10
1
SESSÃO Session
11
2
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVII Retrato de Maria Teresa, Infanta de Espanha e Rainha de França Óleo sobre tela (pequenos restauros) 80x65 cm
French School, 17th century Portrait of Maria Teresa, Infanta of Spain and Queen of France Oil on canvas (minor restoration) € 2.500 - 3.500
12
3
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII Retrato de Maria Leszczynska, princesa da Polónia e rainha de França pelo seu casamento com o rei Luís XV Óleo sobre tela Segundo gravura de Laurent Cars (1699-1771) Trabalho atribuível a Jean-Baptiste Van Loo (1684-1745) 43x33,5 cm
French School, 18th century A portrait of Maria Leczinska, Princess of Poland and Queen of France upon her marriage to King Louis XV Oil on canvas After a print by Laurent Cars (1699-1771) € 5.000 - 8.000
13
4
LOUIS VIGÉE (1715-1767) Retrato de Madame Lorrain Pastel sobre papel colada em tela Assinado e com datação parcialmente legível "17.." 82,5x68 cm Inscrição no verso "collection A LENOIR / portrait de Mme Lorrain / Mr Lorrain était Dr du musée de / St Petersbourg. Signé L Vigee / (Père de Mme Vigee Lebrun) 1761”.
A portrait of Madame Lorrain Pastel on paper applied onto canvas Signed and dated 17(??) Inscriptions on the reverse : « collection A LENOIR / portrait de Mme Lorrain / Mr Lorrain était Dr du musée de / St Petersbourg. Signé L Vigee / (Père de Mme Vigee Lebrun) 1761 ». € 8.000 - 12.000
14
15
5
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XIX Figura feminina Pintura sobre vidro 45,5x37 cm
French School, 19th century Female figure Painting on glass € 400 - 600
6
RETRATO DE SENHORA Óleo sobre placa de metal França, séc. XVIII/XIX 33x27 cm
A portrait of a lady Oil on metal France, 18th / 19th century € 1.200 - 1.800
16
7
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII “Madame la comtesse de Tessin” Segundo original de Jean-Marc Nattier (1685-1766) Óleo sobre tela 80x65 cm
French School, 18th century “Madame la Comtesse de Tessin” After Jean-Marc Nattier (1685-1766) Oil on canvas € 1.000 - 2.000
17
8
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Retrato presumível de Jan III Sobieski, rei da Polónia Óleo sobre tela 65x54 cm
European School, 19th century Presumed portrait of Jan III Sobieski, King of Poland Oil on canvas € 800 - 1.200
18
9
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII Infante D. João de Portugal (1767-1826), futuro Rei D. João VI Óleo sobre tela 76x56 cm
Portuguese school, 18th century His Highness Infante John of Portugal (1767-1826), future King John VI Oil on canvas € 2.800 - 3.200
19
10
ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVIII Paisagem com rio e figuras Óleo sobre tela 63x103 cm
Dutch School, 18th century Landscape with river and figures Oil on canvas € 1.000 - 1.500
20
11
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Paisagem com figuras Óleo sobre tela 69,5x52 cm
European School, 19th century Landscape with figures Oil on canvas € 3.000 - 5.000
21
12
QUADRO/ RELÓGIO Relógio de parede inserido em pintura a óleo sobre tela Escola Europeia do séc. XIX Representando paisagem animada com igreja e outras construções Moldura em madeira e gesso dourados Mecanismo do mesmo período (pequenos defeitos e faltas; mecanismo não testado) 62x76 cm
A pictorial clock Wall hanging clock inserted in oil painting on canvas European School, 19th century Depicting animated landscape with church and other buildings Gilt wooden and gesso frame Same period movement (minor faults and losses; untested movement) € 800 - 1.200
13
QUADRO/ RELÓGIO Relógio de parede inserido em pintura a óleo sob vidro Escola Europeia do séc. XIX Representando paisagem animada com rio, igreja e outras construções Moldura em madeira dourada Mecanismo do mesmo período (pequenos defeitos) 58x66 cm
A pictorial clock Clock inserted in oil painting on glass European School, 19th century Animated landscape with river, church and other buildings Gilt wooden frame Same period movement (minor faults) € 3.200 - 4.000
22
14
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVII/XVIII Paisagem com cena de caça ao veado Óleo sobre tela 113x145,5 cm
French School, 17th / 18th century Landscape with deer hunting scene Oil on canvas € 1.600 - 2.000
23
15
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII Natureza morta Óleo sobre tela Assinada “V.D.” Com moldura em madeira entalhada e gesso dourados 65x54 cm
European School, 18th century Still Life Oil on canvas Signed “V.D.” Carved and gilt wood and gesso € 1.000 - 2.000
24
16
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII Natureza morta com cesto com flores, frutos e tapete Óleo sobre tela Assinado (assinatura não identificada) 88x66,5 cm
French School, 18th century Still Life with flower basket, fruits and rug Oil on canvas € 3.000 - 5.000
25
17
ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVIII/XIX “Der weisse Pfau” - O pavão Branco Óleo sobre tela 126x193 cm Pintura realizada a partir da pintura original do pintor Holandês Melchior de Hondecoeter (16361695) que se encontra no acervo do Museu Nacional de Varsóvia, na Polónia com o número de inventário (M.Ob.2380 MNW )
Dutch School, 18th / 19th century “Der weisse Pfau” -The white peacock Oil on canvas After the painting by the Dutch master Melchior de Hondecoeter (1636-1695) at the Warsaw National Museum collection in Warsaw (Inv. M.Ob.2380 MNW ) € 3.000 - 5.000
26
27
28
18
ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVIII Vista com galinhas, pássaros, figuras e vista de cidade Óleo sobre tela 87x77 cm
Dutch School, 18th century A view with poultry, birds, figures and town Oil on canvas € 4.000 - 6.000
29
19
PSEUDO-ROESTRATEN, ATTRIB. (C.1700) Natureza Morta com tapete, porcelanas, livros e “memento mori” Óleo sobre tela 192x217 cm
Still life with carpet, porcelain, books and “memento more” Oil on canvas € 10.000 - 15.000
30
31
Note
NOTA AO LOTE 19
NATUREZAS MORTA COM TAPETE, LIVROS E “MEMENTO MORI” Still-live with rug, books and “memento mori”
A pintura que agora trazemos a leilão apresenta uma composição de diversos objetos dispersos sobre uma mesa coberta por um tapete. Na pintura, os tapetes surgem representados para evidenciar um local onde uma ação significativa está a acontecer. Por exemplo, é sobre um tapete que são representados os santos cristãos e é sobre ele que se desenrolam algumas das cenas iconográficas mais importantes como a Anunciação. Mais tarde, já no século XVII e por aí adiante, os tapetes passaram a figurar num contexto secular. Neste “novo” contexto contribuem para reproduzir as ideias de opulência; de exotismo; de luxo; de riqueza e de estatuto social. Primeiramente, o seu usufruto foi assegurado apenas aos mais poderosos e ricos (como a realeza e a nobreza). Mas, mais tarde, à medida que o poder económico da burguesia se foi desenvolvendo os tapetes orientais passaram a figurar nos retratos de mercadores e de ricos burgueses. Durante o final do século XVII e inícios do século XVIII, o interesse pela representação de tapetes diminui e simultaneamente, as pinturas passaram a prestar cada vez menos atenção aos detalhes. No lote que agora trazemos a leilão destacamos a presença de uma mesa acarpetada onde é exibida a combinação de uma série de objectos que são um memento mori (termo em latim para “lembre-se que é mortal”) do efeito nivelador da morte nos luxos terrenos. Os livros, os papéis, os instrumentos de escrita e os óculos, dispersos pela mesa são uma menção ao estudo, ao conhecimento e aos negócios. E, surgem aqui como uma alegoria ao esforço humano que é interrompido quando a ampulheta da vida se esgota. O pote de cerâmica que significa o vinho, simboliza a representação do amor, da paixão da sedução e das conquistas. Finalmente, o bule e os restantes objectos em porcelana da China que repousam na mesa sugerem tanto a atividade descontraída de beber chá quanto o estatuto social que tais objectos elucidam. Tudo isso são objectos descartados na implacável passagem do tempo, e
This painting, which we are presenting for sale at auction, features a composition that includes various objects dispersed on a table covered by a rug. In paintings, rugs are depicted to emphasise settings in which a significant episode is taking place. As an example, it is on a rug that Christian Saints are often portrayed and, it is also on rugs that some of the most relevant iconographic scenes, such as the Annunciation, unfold. From the 17th century onwards, rugs do also appear represented in secular contexts, within which they reflect concepts of opulence, exoticism, luxury, wealth, and social status. Although their early enjoyment was solely warranted to society’s most powerful and wealthiest, such as royalty and aristocracy, as the bourgeoisie’s economic power developed, oriental rugs did become conspicuous features in merchants and wealthy bourgeois portraits. In the late 17th and early 18th centuries, the relevance of rugs depictions in paintings diminishes considerably, simultaneously with the decreasing focus on the representation of details. Regarding the lot herein described, we highlight the presence of a rug covered table, over which is arranged a composition with various objects symbolizing a memento mori - Latin expression literally meaning “remember you must die” – that alludes to the levelling effect of death on earthly luxuries. The books, the papers, the writing implements, and the eyeglasses dispersed on the table are, in this context, a reference to studying, knowledge, and business. But they also emerge as an allegory to human effort interrupted by the exhaustion of life’s hourglass. The ceramic vase, in a reference to wine, symbolizes love, passion, seduction, and romantic conquests. Finally, the teapot, and the various Chinese porcelain objects resting on the table, reflect both the relaxing tea drinking activity, as well as the social status that such objects embody. They are all, nonetheless, objects discarded in the implacable passing of time,
32
que são uma menção à transitoriedade, ao vazio da riqueza e das posses, à extinção e ao vazio da vida terrena. Por fim, em último plano temos uma harpa que é visto como um instrumento angelical, que simboliza a harmonia e o louvor a Deus, e que pode ser vista como o vínculo entre o céu e a terra, uma vez que as suas cordas são os degraus figurativos de uma escada que indica a direção para a vida eterna. O significado vanitas é ainda mais evidenciado pela presença da caveira, e da ampulheta que surgem em primeiro plano sobre os livros.
assuming as such the role of allusions to transience, to the void of riches and possessions, and to the cessation and emptiness of earthly life. Lastly a harp, visible in the background, an angelical instrument that symbolizes harmony and God’s praise, and which can be assumed as a link between heaven and earth, as if its strings become the figurative steps of a staircase that leads to eternal life. The vanitas meaning is equally reinforced by the skull and the hourglass resting over the books in the foreground.
O Artista: É provável que esta pintura seja do Pseudo-Roestraten (ca. 1675-1725), um artista anónimo do século XVII/XVIII que pintou um considerável número de naturezas-mortas onde estão representados livros, documentos e objetos preciosos, num estilo muito parecido com o de Pieter Gerritsz. van Roestraten (1630-1700). Este artista, cuja verdadeira identidade ainda não foi estabelecida, foi assim chamado pelo Historiador de Arte Doutor Fred Meijer da Rijksbureau voor Kunsthistorische Docmentatie (RKD) nos anos de 1990. Esta atribuição tem por base as óbvias afinidades estilísticas, que encontrou entre cerca de 100 naturezas-mortas do artista anónimo, e as obras do artista Pieter Gerritsz. van Roestraten. Meijer tende em crer que o trabalho, de ambos os artistas, foi distintamente admirado entre os colecionadores ingleses, sendo provável que o último tenha realizado obras encomendadas pelo Marquês de Lothian e pelo Lord Clifford de Chudleigh. Uma das obras mais conhecidas do artista é uma grande natureza morta de 1678, que foi documentada no ano de 1727 em Chatsworth House, onde permaneceu até ser leiloada pela Christie’s a de 27 de Junho de 1958. Uma outra pintura, muito semelhante à que agora trazemos a leilão pode ser contemplada na Trewithen House em Probus no condado da Cornualha, Inglaterra.
The Artist It is possible that this painting was produced by the artist known as the Pseudo-Roestraten (ca. 1675-1725), an anonymous 17th / 18th painter that created many still-lifes in which feature books, documents, and precious objects, in a style similar to Pieter Gerritsz. van Roestraten (1630-1700). His identity not yet established, he was first referred as Pseudo-Roestraten in the 1990’s, by Art Historian Fred Meijer from the Rijksbureau voor Kunsthistorische Docmentatie (RKD). This attribution was based on the evident stylistic affinities that Meijer identified by comparing approximately 100 still-lifes by this anonymous artist, with works by Pieter Gerritsz. van Roestraten. He does also suggest that both artists production was distinctly admired by English collectors, being likely that the latter may have supplied the Marquess of Lothian and Lord Clifford of Chudleigh. One of his best-known works corresponds to a large still-life painting from 1678, which was documented in 1727 at Chatsworth House, where it remained until 1958, when it was auctioned by Christie’s on June 27th. Another painting, analogous to the one being auctioned by Veritas, can still
33
Se por um lado nada se sabe sobre a vida e obra deste artista anónimo, o mesmo não se pode dizer sobre o seu contemporâneo e afamado colega de métier. A parti de 1649 foi aluno de Frans Hals (c.1580-1666) em Haarlem. No ano de 1651 mudou-se para Amsterdão, onde veio a contrair matrimónio, no ano de 1654 com Adriaentje, uma das filhas do seu mestre Hals. Anos depois, o casal mudou-se para a cidade de Londres onde morava no lado sul da King's Street, o que o colocava muito próximo ao Palácio de Whitehall e dos estúdios de outros artistas, como Peter Lely e John Michael Wright (1617-1694). Sabe-se que o pintor foi ferido no quadril durante o grande incendio de Setembro de 1666 e que por isso ficou a coxear para o resto da vida. Van Roestraten foi principalmente um pintor de naturezas mortas e maioria de suas obras são conhecidos por “pronkstillevens” (termo holandês para fazer referência a grandes, ostensivas, luxuriantes e exuberantes naturezas-mortas). Nessas pinturas é bem percetível a sua capacidade para representar superfícies de objetos de metal como a prata, e podemos contemplá-las como uma forma de retratar os objetos preciosos do seu patrono aristocrático. Provavelmente, foi apresentado ao Rei Charles II (1630-1685) pelo pintor Sir Peter Lely (1618-1680) com a condição de que não pintasse retratos, mas sim apenas naturezas mortas. Quando sua primeira esposa morreu, casou-se novamente, mas morreu logo depois e foi enterrado a 10 de julho de 1700 na Catedral de São Paulo em Londres.
be seen in Cornwall, at Trewithen House in the village of Probus. If, on the one hand nothing is known on the life of this anonymous artist, the same cannot be said of his contemporary and renowned peer. From 1649 he became a disciple of Frans Hals (ca. 1580-1666) in Haarlem. In 1651 he moved to Amsterdam where, in 1654, he married Adriaentje, one of Frans Hals daughters. Later, the couple moved to London, settling on the south side of King’s Street, a conveniently close location to Whitehall Palace and to the studios of other contemporary artists such as Peter Lely and John Michael Wright (1617-1694). It is also known that van Roestraten suffered a hip injury during the September 1666 Great Fire of London, an accident that would leave him with a lifelong limp. Primarily a still-life painter, most of his works fall under the category of “pronkstillevens” – Dutch term referring to large, ostentatious, luscious, and exuberant still-lifes. In these paintings, his capacity for representing metal objects, namely silverware, is clearly perceptible, such objects becoming the evidence of the riches owned by his aristocratic patrons. He was probably introduced to King Charles II (1630-1685) by the painter Sit Peter Lely (1618-1680), under the condition that he would not paint portraits, restricting himself to still-lifes instead. He remarried following the death of his first wife. Dying soon after he was buried on June 10th, 1700, at London’s Saint Paul’s Cathedral.
TIAGO FRANCO RODRIGUES
Bibliografia/Literature: Willigen, Adriaan van der (1926-2001); Meijer, Fred G. “A dictionary of Dutch and Flemish still-life painters working in oils : 1525-1725”, 2003, p.227.
34
35
20
ESCOLA ESPANHOLA, SÉC. XIX/XX Vista de Zaragoça no século XVII Óleo sobre tela 120x217 cm Pintura realizada a partir da original que se encontra no acervo do Museu do Prado em Madrid atribuído ao pintor do século XVII Juan Bautista Martínez del Mazo (1612-1667)
Spanish School, 19th / 20th century A View of Zaragoza in the 17th century Oil on canvas After an original at the Prado Museum, in Madrid, attributed to the 17th century painter Juan Bautista Martínez del Mazo (1612-1667) € 8.000 - 12.000
36
37
21
ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVII/XVIII Marinhas Par de óleos sobre tela 53x62,5 cm Proveniência/Provenance: Colecção Jorge de Brito (1927-2006)
European School, 18th century Marine Scenes Pair of oils on canvas € 10.000 - 15.000
38
39
22
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Marinha Óleo sobre tela Assinado (autor não identificado) 51x75 cm
European School, 19th century A marine scene Oil on canvas Signed (unidentified artist) € 2.000 - 2.500
40
23
ANTOINE BOUVARD ( 1870-1956) Vista de Veneza Óleo sobre tela Assinado 64,5x50 cm
A view of Venice Oil on canvas Signed € 2.000 - 4.000
41
24
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVIII/XIX Vista da ponte do Rialto Óleo sobre tela 77x127 cm
Italian school, 18th / 19th century A view of the Rialto Bridge Oil on canvas € 6.000 - 8.000
42
43
25
GRANDE RELÓGIO DE LAREIRA POR RAINGO FRÈRES À PARIS Em mármore preto belga Decoração em bronze dourado representando grinaldas, elementos vegetalistas, concheados e mascarão Ao centro mostrador em metal amarelo com decoração relevada representando elementos vegetalistas e aplicação de placas de esmalte pintadas a azul representando numeração romana Encimado por escultura composta por duas figuras. Uma alusiva à Filosofia que segura a placa com o nome dos filosofos da Antiguidade Clássica Sócrates, Platão e Aristoteles. Outra alusiva à Poesia da Antiguidade Clássica que segura a placa com o nome dos poetas Homero, Pindaro e Safo. Ao centro temosa uma coluna com livros onde estão os nomes de Dante (1265-1321), Ludovico Arioste (1474-1533) e Torquato Tasso (1474-1533) França, séc. XIX (mecanismo a necessitar de revisão) 71x73x20 cm
A large mantel clock by Raingo Frères à Paris Belgian black marble Gilt bronze decoration of garlands, foliage elements, shells and classical mask. Central yellow metal dial of foliage reliefs decoration and applied blue enamel plaques with Roman numerals Surmounted by a two figure sculpture. One alluding to Classical Philosophy, holding a plaque with the names of Socrates, Plato and Aristoteles. The other to Classical Poetry, holding a plaque with the names of Homer, Pindar and Sapho. In the centre a column with books and the names Dante (1265-1321), Ludovico Arioste (1474-1533) and Torquato Tasso (1544-1595) France, 19th century (movement in need of service) € 15.000 - 20.000
44
45
26
LUSTRE ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado Com dezoito lumes, decoração relevada e pingentes em vidro e cristal França, séc. XIX Alt.: 83 cm Diam.: 73 cm
A Louis XV style chandelier Gilt bronze With eighteen branches, reliefs decoration and glass and crystal drops France, 19th century € 1.000 - 1.500 46
27
PAR DE CANDELABROS DE SETE LUMES ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado e patinado Fustes representando figuras femininas e motivos vegetalistas França, séc. XIX Alt.: 79 cm
A pair of Louis XV style candelabra Gilt and patinated bronze Female figures and foliage motifs to shafts France, 19th century € 3.000 - 3.500
47
48
28
GARNITURE Composta por relógio de mesa e par de candelabros de seis lumes Em mármore vermelho griotte, bronze dourado e bronze patinado Relógio decorado com figura de Cupido, mascarão e grinaldas Mostrador em mármore com numeração romana Candelabros com fustes em forma de urnas, decorados em relevo com putti, bode e mascarões Braços em bronze dourado, decorados com motivos vegetalistas CHARPENTIER & CIE/BRONZIERS/A PARIS/RUE CHARLOT 8 França, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos; mecanismo não testado) Alt.: 60 cm (relógio) Alt.: 77 cm (candelabros)
A garniture Comprising of tabletop clock and a pair of six branch candelabra Rouge griotte marble and gilt and patinated bronze Clock with Cupid, classical mask and garlands decoration Marble dial of Roman numbering Urn shaped shafts to candelabra with putti, billy goat and classical masks motifs Gilt bronze foliage branches CHARPENTIER & CIE/BRONZIERS/A PARIS/RUE CHARLOT 8 France, 19th century (minor losses and faults; untested mechanism) € 4.800 - 8.000
49
29
PAR DE ESPELHOS DE PAREDE Em madeira entalhada e dourada representando motivos vegetalistas e pássaros Espanha, séc. XIX 162x70 cm
A pair of wall hanging mirrors Carved and gilt wood of foliage motifs and birds decoration Spain, 19th century € 3.500 - 4.000
50
51
52
53
30
SECRETÁRIA DE ROLO IMPÉRIO Em mogno Decorada com ferragens e aplicações em bronze dourado, moldado e cinzelado Frente com cinco gavetas e pequeno alçado Interior com tampo de escrita forrado a couro com decoração gravada a ouro, nove gavetas e seis escaninhos França, séc. XIX (sinais de uso; faltas e pequenos defeitos; uma gaveta trancada) 122x146x72 cm Proveniência: Segundo tradição familiar pertencente à antiga colecção de S. M. o Rei Umberto II de Itália, Vila Itália (Cascais).
An Empire roll top desk Mahogany Gilt, moulded and chiselled bronze mounts Five drawers to front and small upper section Inner gilt tooled leather lined writing top, nine drawers and six pigeonholes France, 19th century (signs of wear; losses and minor faults: one locked drawer) Provenance: According to family tradition belonging to the former collection of HM King Umberto II of Italy, Vila Itália (Cascais). € 6.000 - 10.000
54
55
31
PAR DE CÓMODAS REGENCE Faixeadas a pau-santo e decoradas com ferragens em bronze dourado Frentes ligeiramente curvas, com cantos arredondados e canelados Com duas gavetas e dois gavetões França, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 89x131x60,5 cm
A pair of Regence commodes Rosewood veneered and gilt bronze hardware Mildly curved fronts of rounded and ribbed corners Two short and two long drawers France, 18th century (minor losses and faults) € 10.000 - 15.000
56
57
32
PAR DE IMPORTANTES CREDÊNCIAS IMPÉRIO François-Honoré-Georges Jacob-Desmalter (1770–1841) Estampilhadas “G. IACOB” Em mogno Com tampos em mármore branco sobre cintura lisa com gaveta Pernas dianteiras em forma de voluta, com decoração entalhada e terminações em forma de garra Apoios posteriores de secção quadrangular a flanquear fundos espelhados Decoradas com aplicações em bronze dourado
A pair of important Empire credence tables François-Honoré-Georges Jacob-Desmalter (1770–1841) Stamped “G. IACOB” Mahogany White marble tops on a plain apron with drawer Volute shaped front legs of carved decoration and claw terminals Squared back uprights flanking mirrored section Gilt bronze mounts € 10.000 - 15.000
58
59
33
ARMÁRIO BAIXO NAPOLEÃO III Em madeira ebanizada e faixeado a pau-rosa, com trabalho de marchetaria em várias madeiras representando motivos florais Montures em bronze dourado representando putti, flores e outros motivos vegetalistas Com uma porta e tampo em mármore França, XIX 114x89x40,5 cm
A Napoleon III low cabinet Ebonised wood and jacaranda veneers of various timbers floral marquetry decoration Gilt bronze mounts with putti, flowers and foliage motifs One door and marble top France, 19th century € 1.500 - 2.500
60
34
ARMÁRIO BAIXO ESTILO BOULLE Em madeira ebanizada Com decoração embutida em metal dourado e tartaruga Aplicações em bronze dourado representando mascarões, bustos femininos e motivos vegetalistas Com duas portas, interior com prateleiras e tampo em mármore França, séc. XIX 111x127,5x42,5 cm
A Boulle style low cabinet Ebonised wood Inlaid yellow metal and turtle-shell decoration Gilt bronze applied elements of classical masks, female busts and foliage motifs Two doors, inner shelves and marble top France, 19th century € 2.500 - 4.000
61
35
ARMÁRIO BAIXO NAPOLEÃO III Faixeado a pau-santo, raiz de nogueira e outras madeiras Decorado com trabalho de marchetaria representando na frente um medalhão contendo vaso com flores e outros motivos vegetalistas Com aplicações em bronze dourado, uma porta e tampo em mármore França, séc. XIX 112x80x41 cm
A Napoleon III low cabinet Rosewood, burr walnut and other timbers veneers Marquetry decoration of medallion with floral vase and other foliage motifs Gilt bronze applied elements, one door and marble top France, 19th century € 1.000 - 1.500
62
36
BONHEUR DU JOUR ESTILO LUÍS XVI Faixeada a pau-rosa e outras madeiras Decorada com trabalho de marchetaria e aplicações em bronze dourado Corpo inferior com uma gaveta e alçado com duas portas e duas gavetas França, séc. XIX 128x71x53 cm
A Louis XVI style bonheur du jour Jacaranda and other timbers veneers of marquetry decoration and gilt bronze applied elements Lower section with one drawer and upper section with two doors and two drawers France, 19th century € 1.500 - 2.000
63
37
SECRETÁRIA DE SENHORA ESTILO LUÍS XV Faixeada a mogno e pau-rosa Decorada com trabalho de marchetaria e aplicações em bronze dourado Com tampo de escrita forrado a couro, alçado encimado por relógio, quatro gavetas e duas portas decoradas com lombadas de livros Séc. XX 115x74x47 cm
A Louis XV style lady’s desk Mahogany and jacaranda veneered Marquetry decoration and gilt bronze applied elements Leather lined writing top, upper section surmounted by clock, four drawers and two doors of book spines decoration 20th century € 500 - 1.000
38
MESA DE CENTRO NAPOLEÃO III Faixeada a pau-santo e outras madeiras Decorada com trabalho de marchetaria representando motivos florais e com aplicações em metal amarelo Pernas caneladas unidas por travessas em “X” França, séc. XIX 76x116x70 cm
A Napoleon III centre table Rosewood and other timbers veneered Marquetry decoration of floral motifs with applied yellow metal elements Ribbed legs joined by X stretchers France, 19th century € 650 - 1.000
64
39
MESA COSTUREIRA NAPOLEÃO III Em madeira ebanizada e decorada com trabalho de marchetaria em madeira de raiz, pau-rosa e outras madeira Com montures em bronze dourado, pernas caneladas e travessas em “x” Interior com espelho e compartimentos França, séc. XIX (pequenos defeitos) 71x57x37 cm
A Napoleon III sewing table Ebonised wood with burr wood, jacaranda and other timbers marquetry decoration Gilt bronze mounts, ribbed legs and X shaped stretchers Inner mirror and compartments France, 19th century (minor faults) € 400 - 700
65
40
GUERIDON NAPOLEÃO III Em mogno Com pernas caneladas, tampo em mármore com gradinha e aplicações em metal dourado França, séc. XIX (tampo restaurado) 82x44x32 cm
A Napoleon III gueridon Mahogany Ribbed legs, marble galleried top and yellow metal applied elements France, 19th century (restored top) € 400 - 600
41
PAR DE GUERIDONS NAPOLEÃO III Em nogueira Com pernas caneladas, tampos em mármore com gradinha e aplicações em metal dourado França, séc. XIX 82x29x29 cm
A pair of Napoleon III gueridons Walnut Ribbed legs, marble galleried tops and gilt metal applied elements France, 19th century € 700 - 1.200
66
42
FLOREIRA ROMÂNTICA LEITÃO & IRMÃO Em madeira faixeada a pau-roxo e ébano, com aplicações em prata Leitão & Irmão De formato quadrangular e com decoração entalhada Aplicações com motivos florais e concheados em prata Javali 833/1000 (1887-1938) e marca “Leitão & Irmão” 1º Título Cada lado com um medalhão oval em prata ao centro, estando um gravado com monograma composto pelas letras “C” e “M” Portugal, séc. XX (faltas e pequenos defeitos) 89,5x40x40 cm
A Leitão & Irmão Romanic era flower bowl Purple wood and ebony veneered wooden carcass of applied Leitão & Irmão silver elements Square shaped of carved decoration Floral motifs and shells silver elements Boar hallmark 833/000 (1887-1938), stamped Leitão & Irmão and “1º Título” Central silver medallion of CM monogram Portugal, 20th century (losses and minor faults) € 800 - 1.200
67
43
GUÉRIDON ESTILO IMPÉRIO Em mogno Com tampo circular em mármore, dois apoios em metal dourado e dois em madeira Decorado com aplicações em bronze dourado representando bustos femininos, cines e motivos vegetalistas Base recortada, com mármore ao centro e quatro pés em forma de garra França, séc. XX 83x37x37 cm
An Empire style gueridon Mahogany Circular marble top, two gilt metal and two wooden supports Gilt bronze applied elements of female busts, swans and foliage motifs Scalloped base of central marble plaque and four claw feet France, 20th century € 800 - 1.200
68
44
MESA DE CHÁ Faixeada a mogno Decorada com trabalho de marqueteria e filetes embutidos em metal amarelo Com dois tampos e duas abas rebatíveis Séc. XX (primeira metade) 73x56x41 cm
A tea table Mahogany veneered Marquetry and yellow metal filleted decoration Two tops and two drops leaves First-half of 20th century € 400 - 600
45
MESA DE APOIO ESTILO LUÍS XVI Em madeira de acer com filetes embutidos em pau-santo Com uma gaveta e tampo com gradinha Decorada com aplicações em bronze dourado Pernas de secção quadrada unidas por prateleira baixa com frente recortada França, séc. XIX 72x60x43,5 cm
A Louis XVI side table Maplewood of rosewood inlaid filleting One drawer and galleried top Gilt bronze applied elements Square section legs joined by low, scalloped shelf France, 19th century € 500 - 800
69
70
46
SECRETÁRIA À ABATTANT ESTILO LUÍS XV/XVI Em carvalho Faixeada a pau-cetim, pau-rosa, pau-roxo e outras madeiras Decorada com trabalho de marchetaria, representando na frente e laterais cenas de inspiração oriental Com aplicações em bronze dourado e tampo em mármore branco Interior com tampo de escrita forrado a couro verde, seis gavetas e escaninhos Fabrico da Fundação Ricardo do Espírito Santo Silva Marcada “Fundação FRESS 1986”, com a referência “9954” (pequenas faltas e defeitos) 132x83x39,5 cm
A Louis XV/XVI style fall front desk Oak Satinwood, jacaranda, purple wood and other timbers veneers Marquetry decoration of oriental inspired scenes to front and sides Gilt bronze mounts and white marble top Green leather lined inner writing surface, six drawers and pigeonholes Made by the Fundação Ricardo Espírito Santo Silva, Lisbon Marked “Fundação FRESS 1986” and reference “9954” (minor losses and faults) € 2.000 - 3.000
71
47
PAR DE GUERIDONS ESTILO LUÍS XVI Faixeados a mogno e outras madeiras De formato oval e com gradinha nos tampos Cada um com uma gaveta e aplicações em metal dourado Séc. XX (sinais de uso) 73x46x32 cm
A pair of Louis XVI style gueridons Mahogany and other timbers veneered Oval shaped of top gallery One drawer each and gilt metal applied elements 20th century (signs of wear) € 400 - 800
48
PEQUENO MÓVEL ESTILO LUÍS XV Faixeado a pau-santo e decorado com trabalho de marchetaria representando padrão geométrico Com seis gavetas, tampo em mármore rosa e ferragens em bronze dourado França, séc. XIX 87x40,5x31 cm
A small Louis XV stile cabinet Rosewood veneered of geometric marquetry decoration Six drawers, pink marble top and gilt bronze hardware France, 19th century € 650 - 1.000
72
49
SECRETÁRIA DE SENHORA ESTILO LUÍS XV Em pau-santo e raiz de pau-santo com trabalho de marchetaria em pau-cetim e buxo Tampo recortado de rebater, interiores com gavetas, escaninhos e nicho central Uma gaveta e ferragens em metal amarelo França, séc. XIX 92x73x45 cm
A Louis XV style lady’s desk Rosewood and burr rosewood of satinwood and boxwood marquetry decoration Scalloped fall front, inner drawers, pigeonholes and central alcove One drawer and yellow metal hardware France, 19th century € 400 - 600
50
PAR DE MESAS DE APOIO Em madeira de carvalho faixeada a mogno, raiz de nogueira e outras madeiras Cada mesa com três gavetas e uma prateleira Ferragens em metal dourado França, séc. XX (sinais de uso e defeitos; vestígios de ataque xilófago) 72,5x60x43 cm
A pair of side tables Mahogany, burr walnut and other timbers veneered oak Three drawers and a shelf to each table Yellow metal hardware France, 20th century (signs of wear and faults; evidence of woodworm) € 400 - 600
73
51
MESA COSTUREIRA NAPOLEÃO III Em pau-santo e outras madeiras Interior com divisórias Com uma gaveta Aplicações e ferragens em metal amarelo França, séc. XIX 76x66x26 cm
A Napoleon III sewing table Rosewood and other timbers Inner compartments One drawer Yellow metal hardware and applied elements France, 19th century € 1.000 - 1.500
52
MESA GUERIDON DE TAMPO RECORTADO Em pau-santo, pau-rosa e outras madeiras Com trabalho de marqueterie e aplicações em metal dourado França, séc. XIX 68x73x46 cm
A scalloped gueridon Rosewood, jacaranda and other timbers Marquetry decoration and gilt metal applied elements France, 19th century € 600 - 900
74
53
PAR DE FAUTEILS Em nogueira Com decoração entalhada e estofos em seda adamascada França, séc. XVIII (pequenos defeitos e restauros)
A pair of fauteuils Walnut Carved decoration of silk damask upholstery France, 18th century (minor faults and restoration) € 600 - 1.000
54
PAR DE MESAS DE APOIO ESTILO LUÍS XVI Em madeira de carvalho faixeada a pausanto e outras madeiras Com tampos recortados, em mármore e com gradinha Cada uma com uma gaveta e ferragens em metal dourado França, séc. XIX/XX (faltas e defeitos) 70,5x42,5x31 cm
A pair of Louis XVI style side tables Rosewood and other timbers veneered oak carcass Scalloped galleried marble tops One drawer each and yellow metal hardware France, 19th / 20th century (losses and faults) € 400 - 800
75
55
PAR DE FAUTEUILS LUÍS XV Em madeira entalhada e dourada Com costas, braços e assentos estofados a tapeçaria estilo Aubusson, representando cenas de La Fontaine nos assentos e paisagens com figuras nas costas França, séc. XVIII (sinais de uso; pequenas faltas e defeitos; vestigíos de ataque xilófago)
A pair of Louis XV fauteuils Carved and gilt wood Aubusson type tapestry upholstery to backs, arms and seats, depicting scenes from La Fontaine’s fables on the seats and landscapes with figures to backs France, 18th century (signs of wear; minor losses and faults; evidence of woodworm) € 3.000 - 5.000
76
56
CREDÊNCIA LOUIS XV Em madeira entalhada e dourada Com tampo recortado em brecha Alçado com espelho, encimado por óleo sobre tela representando paisagem animada e florão entalhado França, séc. XVIII (pequenos defeitos, faltas e restauros) 88,5x93x45 cm
A Louis XV credence table and mirror Carved and gilt wood Scalloped Breccia top Mirror surmounted by oil on canvas animated landscape painting and carved fleuron France, 18th century (minor faults, losses and restoration) € 2.000 - 3.000
77
57
PEQUENA MESA DE APOIO SHERATON Faixeada a pau-cetim e com decoração pintada representando motivos vegetalistas Tampo oval decorado com grinalda e medalhão com flores e instrumentos musicais Inglaterra, séc. XIX (pequenos defeitos) 72,5x65x47 cm
A small sized Sheraton side table Satinwood veneered of painted foliage motifs decoration Scalloped oval top of garland, floral medallion and musical instruments motifs England, 19th century (minor faults) € 350 - 600
58
PAR DE CÓMODAS ESTILO LUÍS XV Em mogno com trabalho de marchetaria representando motivos vegetalistas Aplicações e puxadores em metal amarelo Portugal, séc. XX 79x88x45 cm
A pair of Louis XV style commodes Mahogany of foliage marquetry decoration Yellow metal applied elements and handles Portugal, 20th century € 800 - 1.500
78
59
VITRINE ESTILO LUÍS XV Faixeada a mogno Com portas e laterais envidraçadas Decorada com aplicações em bronze dourado e painéis em “verniz martin” representando paisagens com figuras Interior com duas prateleiras, forrado a veludo vermelho França, séc. XX (pequenos defeitos) 179x95x47 cm
A Louis XV style display cabinet Mahogany veneered Glazed doors and sides Applied gilt bronze elements and “vernis Martin” panels of landscapes with figures Red velvet lined interior with two inner shelves France, 20th century (minor faults) € 600 - 1.000
79
60
CONJUNTO DE CANAPÉ DE TRÊS LUGARES E DOIS FAUTEUILS Em nogueira Com decoração entalhada e estofos em seda adamascada França, séc. XVIII (pequenos defeitos e restauros) Comp.: 180 cm (canapé)
A set of three seater settee and pair of fauteuils Walnut Carved decoration of silk damask upholstery France, 18th century (minor faults and restoration) € 2.000 - 3.000
80
61
TREMÓ ESTILO REGENCY Em bucho Tampo em pedra mármore Aro com decoração entalhada, representando elementos decorativos neoclássicos, assente em quatro colunas de fuste coríntio Pernas apoiadas em rodapé entalhado com cabeça de medusa ao centro Cimalha e prumada entalhada com espelhos Portugal, séc. XIX 254x114x46 cm
A Regency style pier table and mirror Boxwood Marble top Carved apron of neoclassical decorative elements, resting on four columns of Corinthian shafts Legs resting on a carved stand with central Medusa’s head Mirrored carved cornice and uprights Portugal, 19th century € 4.000 - 6.000
81
62
CÓMODA ESTILO LUÍS XVI Em pau-santo com trabalho de marchetaria em espinheiro, pau-rosa e outras madeiras Com três gavetões e tampo em pedra mármore Portugal, séc. XIX 85x120x50 cm
A Louis XVI style commode Rosewood of thornbush, jacaranda and other timbers marquetry decoration Three long drawers and marble top Portugal, 19th century € 1.200 - 1.800
82
63
MESA DE SALA DE JANTAR IMPÉRIO Em madeira de carvalho faixeada a pau-santo e pau-rosa Com tampo oval, coluna central facetada e quatro pés Decorada com aplicações em bronze dourado Com duas tábuas de extenção França, séc. XIX 77x160x141 cm (fechada/ closed) 77x260x141 cm (aberta/ opened)
An Empire dining table Rosewood and jacaranda veneered oak Oval top of faceted central shaft and four feet Gilt bronze applied elements Two extension leaves France, 19th century € 3.000 - 5.000
83
64
SECRETÁRIA DE CILINDRO Em nogueira Com decoração entalhada. ferragens em bronze e pés com rodízios Interior com várias gavetas e tampo de escrita forrado a couro com decoração gravada a ouro séc. XIX/XX (sinais de uso) 117x162x78 cm
A rolltop desk Walnut Carved decoration. Bronze hardware and castors to feet Inner drawers and tooled and gilt leather lined writing top 19th / 20th century (signs of wear) € 2.000 - 3.000
84
65
PAPELEIRA COM ALÇADO Em madeira faixeada a nogueira Com três gavetões e tampo de abater Interior com escaninho e quatro gavetas Alçado com portinhola central e nove gavetas Ferragens em metal dourado com decoração relevada Alemanha, séc. XIX (sinais de uso; pequenas faltas e defeitos) 200x118x70 cm
A bureau cabinet Walnut veneered Three long drawers and fall front top Inner pigeon-hole and four drawers Cabinet with central door and nine drawers Gilt metal hardware of reliefs decoration Germany, 19th century (signs of wear; minor losses and faults) € 3.000 - 5.000
85
67
PAR DE WHATNOT ESTILO JORGE III Em pau-santo Duas prateleiras e uma gaveta Pés de rodízios em metal amarelo Séc. XX 97x43x37,5 cm
A pair of Whatnot George III style Rosewood Two shelves and a drawer Yellow metal caster feet Century XX € 600 - 800
66
MESA DE CASA DE JANTAR ESTILO QUEEN ANNE Em mogno Com duas tábuas de extensão Portugal, séc. XX 77x130 cm (fechada) 77x207,5x130 cm (aberta)
A Queen Anne style dining table Mahogany With two extending leaves Portugal, 20th century € 1.500 - 2.000
86
68
PAR DE SIDEBOARDS ESTILO GUILHERME IV Em mogno e outras madeiras Cada uma simulando três gavetas na frente Com pernas caneladas e ferragens em metal amarelo Inglaterra, início do séc. XX (sinais de uso; defeitos) 74,5x214x53 cm (cada/ each)
A pair of William IV sideboards Mahogany and other timbers Each simulating three drawers to front Ribbed legs and yellow metal hardware England, early 20th century (signs of wear; faults) € 2.000 - 3.500
87
69
MESA DE ABAS Em mogno e outras madeiras corpo com duas gavetas Coluna em forma piramidal terminando em quatro pernas com pés de garra em metal amarelo Com duas gavetas simulando quatro Inglaterra, séc. XIX 73x76,5x63,5 cm (fechada)
A dropleaf table Mahogany and other timbers Two drawers Pyramid shaped shaft ending in four legs of yellow metal claw feet Two drawers, simulating four England, 19th century € 300 - 500
70
VITRINE COM TREMPE Em mogno Com porta envidraçada e cimalha de formato triangular com pináculo ao centro Trempe com uma gaveta e travessa em arco Ferragens em metal dourado Inglaterra, séc. XX (pequenas faltas e defeitos) 204x65x29,5 cm
A display cabinet on stand Mahogany Glazed door and triangular pediment of central pinnacle decorative element One drawer to stand and arched stretcher Gilt metal hardware England, 20th century (minor losses and faults) € 500 - 800
88
71
MESA DE CASA DE JANTAR ESTILO INGLÊS Em pau-santo Com pé central entalhado e duas tábuas de extensão 76x114 cm (fechada) 76x195x114 cm (aberta)
A English style dining table Rosewood Carved central shaft and two extension leaves € 600 - 800
72
PAR DE FLOREIRAS AO ESTILO SHERATON Em mogno e faixeada a mogno e outras madeiras Recipiente em metal amarelo Inglaterra, séc. XIX/XX (sinais de uso) 84x52 cm
A pair of Sheraton style jardinieres Solid and veneered mahogany and other timbers Yellow metal liner England, 19th / 20th century (signs of wear) € 1.500 - 2.000
89
73
ORATÓRIO IMPÉRIO Em pau-santo Com decoração entalhada e dourada Interior forrado a tecido adamascado com altar em madeira marmoreada com dois pináculos entalhados em forma de urnas Ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XIX 151x132x147 cm
An Empire oratory Rosewood Carved and gilt decoration Damask lining with marbled wooden altar with two carved, urn shaped pinnacles Yellow metal hardware Portugal, 19th century € 800 - 1.200
74
PAR DE CADEIRAS D. MARIA Em pau-santo Espaldar em forma de escudo Assento em palhinha Portugal, séc. XVIII/XIX (restauros, sinais de uso) 95,5x52x51 cm
A vase Silver 833/000 Reliefs decoration with shells and cartouches Oporto hallmark (1938-1984), maker’s mark António do Nascimento Fernandes (regd. 1934) (signs of wear) € 200 - 400
90
75
MESA DE JOGO ESTILO IMPÉRIO Em murta Com quatro pés em garra com rodízios e apoio central vazado em forma de arco e lira Tampo interior forrado a feltro Portugal, séc. XIX 74x89x44 cm
An Empire style card table Myrtle and burr myrtle Four claw feet on casters and pierced central arch and lyre stand Inner baize lined top Portugal, 19th century € 800 - 1.000
76
MESA DE CASA DE JANTAR INGLESA Em pau-santo, com três pés terminando em rodízios Inglaterra, séc. XIX 76x136x270 cm (fechada) 76x136x387 cm (aberta)
An English dining table Rosewood, on three caster feet England, 19th century € 3.000 - 4.000
91
77
SECRETÁRIA DE GRANDES DIMENSÕES ESTILO JORGE III Em mogno e faixeada a mogno Tampo forrado a couro verde Com nove gavetas simulando dezoito Puxadores em metal amarelo Europa, séc. XX (sinais de uso) 77x164,5x90 cm
A large George III style desk Solid and veneered mahogany Green leather lined top Nine drawers simulating eighteen Yellow metal handles Europe, 20th century (signs of wear) € 500 - 700
78
CONJUNTO DE SEIS CADEIRA ESTILO D. MARIA Em pau-santo Com costas vazadas e entalhadas Assentos em palhinha Portugal, séc. XIX/XX
A set of D.Maria style chairs Rosewood Pierced and carved backs Canned seats Portugal, 19th / 20th century € 400 - 600
92
79
ESCADOTE DE BIBLIOTECA Em mogno Decoração parcialmente torneada Tampos forrados a couro com ferros a dourado Inglaterra, séc. XX (sinais de uso) 118,5x43x43 cm
Library steps Mahogany Part turned decoration Gilt tooled leather coated tops England, 20th century (signs of wear) € 300 - 500
80
PAR DE MESAS DE APOIO Em mogno Com tampos duplos, de formato quadrangular, com cantos truncados, unidos por pilastras torneadas Cada mesa com uma coluna central torneada e quatro pés com rodízios Inglaterra, séc. XIX (pequenos defeitos e restauros) 73x68,5x68,5 cm
A pair of side tables Mahogany Double squared tops of truncated corners, joined by turned pilasters Each with turned central shafts and four caster feet England, 19th century (minor faults and restoration) € 800 - 1.200
93
81
BREAKFAST TABLE VICTORIANA Em mogno e pau-santo Coluna central com entalhamentos terminando com pés de rodízios 76x135 cm
A Victorian breakfast table Mahogany and rosewood Central shaft of carved decoration and caster feet € 800 - 1.200
82
MESA DE JOGO ESTILO IMPÉRIO Em mogno Com trabalho de marchetaria representando flores Interior com tampo forrado a feltro verde 79x84,5x43 cm
An Empire style games table Mahogany Floral marquetry decoration Green baize lined inner top € 250 - 350
94
83
MESA DE JOGO VICTORIANA Em pau-santo e outras madeiras Com decoração embutida representando motivos florais Assente sobre coluna central de secção rectangular e quatro pés com decoração entalhada e terminações com rodízios Inglaterra, séc. XIX 76x91,5x45,5 cm
A Victorian games table Rosewood and other timbers Inlaid floral motifs decoration Resting on central square section shaft and four carved feet on casters England, 19th century € 600 - 800
84
PAPELEIRA JORGE II Em mogno e madeira faixeada a mogno Com duas gavetas, três gavetões, tampo de abater e ferragens em metal amarelo Interior com várias gavetas e escaninhos Inglaterra, séc. XVIII 105x107x55 cm
A George II bureau Solid and veneered mahogany Two short and three long drawers, fall front and yellow metal hardware Various inner drawers and pigeon holes England, 18th century € 1.200 - 1.600
95
85
CONJUNTO DE DEZ CADEIRAS ESTILO D. JOSÉ Em carvalho Com costas vazadas e cachaços recortados decorados com entalhamentos Saiais recortados com entalhamentos, pernas com joelhos ligeiramente salientes e pés entalhados Portugal, séc. XX
A set of ten D. José style chairs Walnut Pierced backs and scalloped rails with carved decoration, cabriole legs and carved feet Portugal, 20th century € 2.500 - 4.000
86
MESA DE JOGO REGENCY Em pau-santo e folheado de pau-santo Coluna central torneada com decoração entalhada Pés com rodízios, interior forrado a feltro verde Inglaterra, séc. XIX 75x92x45 cm
A Regency card table Solid and veneered rosewood Turned and carved central shaft Caster feet, and green baize lined inner top England, 19th century € 800 - 1.200
96
87
MESA DE JOGO REGENCY Em pau-santo e raiz de pau-santo Interior forrado Coluna central canelada Quatro pés terminando com rodízios em metal amarelo França, séc. XIX 76x94,5x46,5 cm
A Regency cardtable Rosewood and burr rosewood Lined interior Fluted center column Four feet ending with castors in yellow metal France, century XIX € 800 - 1.200
88
BREAKFAST TABLE VICTORIANA Em pau-santo e faixeada a pau-santo Coluna central com três pés Inglaterra, séc. XIX 76x150x118 cm
A Victorian breakfast table Solid and veneered rosewood Central shaft on three feet England, 19th century € 1.200 - 1.800
97
89
MESA TOUCADOR IMPÉRIO Em mogno Com duas gavetas simulando cinco, tampo basculante e ferragens em bronze dourado Pernas torneadas e caneladas, com rodízios Interior com espelho e dois compartimentos com tampa França, séc. XIX (pequenos defeitos) 75x97x50 cm
An Empire dressing table Mahogany Two drawers simulating five, hinged top and gilt bronze hardware Turned and ribbed legs on casters Inner mirror and two covered compartments France, 19th century (minor faults) € 1.000 - 1.500
98
90
PAR DE MÓVEIS DE APOIO Em carvalho e folheado a raiz de mogno Com uma gaveta e duas portas Tampo em mármore Estampilhadas WALLAERT, A BRUSSELS, Bruxelas, Séc. XIX ( 1º quartel) (pequenos sinais de uso) 100x125x60 cm
A pair of side cupboards Burr mahogany veneered oak One drawer and two doors Marble top Stamped WALLAERT, A BRUSSELS, Brussels, 19th century (1st-quarter) (minor signs of wear) € 6.000 - 7.000
99
91
FAUTEUIL ESTILO D. MARIA Em madeira entalhada, pintada e dourada Espaldar recortado em forma de urna encimada com medalhão com pintura de putti Assento forrado a tecido Portugal, séc. XX (sinais de uso) 96x58x56 cm
A D.Maria style fauteuil Carved, painted and gilt wood Scalloped, urn shaped splat surmounted by painting with putti Textile upholstered seat Portugal, 20th century (signs of wear) € 200 - 300
92
SECRETÁRIA AO GOSTO BIEDERMEIER Em sicomoro e olho de perdiz Com quatro gavetas Pernas terminando em metal amarelo Europa séc. XX 75x150x70 cm
A Biedermeier style desk Sycamore and bird’s eye wood Four drawers Yellow metal feet Europe, 20th century € 650 - 1.000
100
93
PAR DE FAUTEUILS ESTILO LUÍS XVI Em madeira lacada a branco e com decoração entalhada Com costas, assentos e apoios de braços estofados França, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos)
A pair of Louis XVI style fauteuils Carved and white lacquered wood Upholstered backs, seats and armrests France, 19th century (minor losses and faults) € 800 - 1.200
94
CANAPÉ DE TRÊS LUGARES ESTILO LUÍS XVI Em madeira lacada a branco e com decoração entalhada Com costas, assentos e apoios de braços estofados França, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) Comp.: 184 cm
A Louis XVI style three seater settee Carved and white lacquered wood Upholstered backs, seats and armrests France, 19th century (minor losses and faults) € 1.200 - 1.800
101
95
SECRETÁRIA MAZARIN Em pau-rosa e outras madeiras Profusa decoração em osso, ao gosto de Jean Berain, representando putti, elementos vegetalistas, flores e medalhão central com figuras clássicas Com 12 gavetas Itália, séc. XIX 107x146x67 cm
A Mazarin bureau Jacaranda and other timbers Bone decoration in the Jean Berain manner, with putti, foliage elements, flowers and central classical figures medallion Twelve drawers Italy, 19th century € 5.500 - 8.000
102
103
96
LUSTRE DE OITO LUMES Em vidro moldado e lapidado Com túlipas decoradas com motivos florais gravados Séc. XX (faltas e pequenos defeitos) 88x66x66 cm
An eight branch chandelier Moulded and cut glass Shades of engraved floral motifs 20th century (losses and minor faults) € 800 - 1.200
104
97
LUSTRE DE DEZOITO LUMES Em metal dourado Com pingentes em cristal 100x70x70 cm
An eighteen branch chandelier Gilt metal Crystal pendants € 1.000 - 1.500
105
98
PAR DE CASTIÇAIS ESTILO REGENCY Em bronze dourado e patinado, com decoração relevada representando motivos vegetalistas e perlados Pés a terminar em garra e decorados com cabeças de leão Inglaterra, final do séc. XIX Alt.: 26 cm
A pair of Regency style candlesticks Gilt and patinated bronze of foliage and beaded reliefs decoration Claw feet of lion heads decoration England, late 19th century € 220 - 260
99
GARNITURE Composta por relógio de mesa e par de candelabros de cinco lumes Em metal patinado e mármore negro Relógio encimado por figura feminina a tocar violoncelo Candelabros decorados com motivos vegetalistas em relevo Início do séc. XX (faltas e pequenos defeitos; mecanismo do relógio não testado) Alt.: 61 cm (relógio) Alt.: 70 cm (candelabros)
A garniture Comprising of table top clock and pair of five branches candelabra Patinated metal and black marble Clock surmounted by female cello player Candelabra of foliage reliefs decoration Early 20th century (losses and minor faults; untested mechanism) € 600 - 1.000
106
100
PAR DE CANDELABROS ESTILO NAPOLEÃO III Em metal patinado Cada um com cinco lumes e decoração moldada Bases com representações de putto sobre rochedo Séc. XX (defeitos; um braço solto) Alt.: 61,5 cm
A pair of Napoleon III style candelabra Patinated metal Five branches of moulded decoration Stands depicting putti on rocks 20th century (faults; one branch loose) € 400 - 600
101
AUGUSTE MOREAU (FRANÇA, 1834-1917) Amitié Escultura em bronze patinado e relevado Marcada na base França, séc. XIX Alt.: 76 cm
Amitié Patinated bronze sculpture Marked to base France, 19th century € 1.500 - 2.000
107
102
DEMÉTRE CHIPARUS (1886-1947) Figura feminina com corças Escultura em bronze patinado Com base em mármore Assinada (pequenos defeitos) 43x75x16 cm
A female figure with deer Patinated bronze sculpture Marble stand Signed (minor faults) € 1.200 - 1.600
103
PAR DE ÂNFORAS ART DECO Em pedra mármore com montares e aplicações em bronze dourado França, séc. XX Alt.: 49 cm
A pair of Art Deco amphorae Marble of gilt bronze mounts France, 20th century € 2.000 - 2.500
108
104
TOUCADOR DE MESA ARTE NOVA Em madeira entalhada com aplicações em tartaruga, marfim e madrepérola Espelho central com uma gaveta Datado no verso 1908 73x70x31 cm
An Art Nouveau dressing mirror Carved wood of applied turtle shell, ivory and mother-of-pearl elements One drawer to central mirror Dated 1908 to back € 3.000 - 4.000
109
105
RELÓGIO DE MESA JOLLET ET CIE ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado Decorado com motivos vegetalistas e flores em relevo Mostrador em esmalte com numeração romana e árabe Marcado JOLLET et CIE BRONZES PARIS Séc. XIX (mecanismo não testado; faltas e pequenos defeitos; pendulo não original) Alt.: 35 cm
A Louis XV Jollet et Cie table clock Gilt bronze Foliage motifs and flowers reliefs decoration Enamel dial of Roman and Arabic numbering Marked JOLLET et CIE BRONZES PARIS 19th century (untested mechanism; losses and minor faults; pendulum not original) € 350 - 500
106
PAR DE ÂNFORAS ESTILO LUÍS XV Em mármore com aplicações em bronze dourado França, séc. XIX
A pair of Louis XV style amphorae Marble with applied gilt bronze elements France, 19th century Alt.: 54 cm € 2000 - 2.500
110
107
PAR DE CANDELABROS DE SETE LUMES ESTILO LUIS XV Em bronze dourado e porcelana europeia com vidrado power blue Decoração moldada e cinzelada com motivos vegetalistas Pegas em forma de cabeças de leão Alt.: 70 cm
A pair of Louis XV style seven branch candelabra Gilt bronze and powder blue glazed European porcelain Foliage motifs moulded and chiselled decoration Lion head handles € 2.200 - 2.800
111
108
PAR DE CANDELABROS DE SEIS LUMES, ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado, decorados com fustes em forma de vasos de flores com aplicações em pietra dura França, séc. XIX Alt.: 55 cm
A pair of Louis XV style six branch candelabra Gilt bronze of flower vase shaped shafts and applied pietre dura elements France, 19th century € 1.800 - 2.200
109
PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES ESTILO LUIS XV Em bronze dourado decorado com motivos vegetalistas França, séc. XIX Alt.: 50 cm
A pair of Louis XV style five branch candelabra Gilt bronze of foliage motifs decoration France, 19th century € 900 - 1.200
112
110
CANDEEIRO DE TECTO DE SEIS LUMES Em bronze dourado decorado com motivos vegetalistas França, séc. XIX Alt.: 75 cm
A six branch chandelier Gilt bronze of foliage motifs decoration France, 19th century € 1.300 - 1.800
111
PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES NAPOLEÃO III Em bronze dourado, moldado e cinzelado Com fustes em forma de putti Bases e braços decorados com flores e outros motivos vegetalistas Séc. XIX (pequenos defeitos) Alt.: 50 cm
A pair of Napoleon III five branch candelabra Gilt, moulded and chiselled bronze Putti shafts Stands and branches of floral and other foliage motifs decoration 19th century (minor faults) € 800 - 1.200
113
112
PAR DE ESPELHOS DE PAREDE Em madeira entalhada e dourada representando motivos vegetalistas e pássaros Espanha, séc. XIX 107x50 cm
A pair of wall hanging mirrors Carved and gilt wood of foliage motifs and birds decoration Spain, 19th century € 1.200 - 1.800
114
113
GRANDE ESPELHO NAPOLEÃO III Com moldura em madeira entalhada e gesso dourados Cimalha recortada e decorada com cesto com flores e instrumento musical França, séc. XIX 170x106 cm
A large Napoleon III mirror Carved and gilt wood and gesso Scalloped crest of flower basket and musical instrument France, 19th century € 800 - 1.200
115
114
RETRATO DE SENHORA Miniatura oval sobre marfim Moldura em madeira revestida a placas de marfim Europa, séc. XIX Assinada 12,5x10 cm (total)
A portrait of a lady Oval miniature on ivory With an ivory veneered frame Metal hoop Europe, 19th century (unidentified author) € 100 - 150
115
RETRATO DE SENHORA Miniatura oval sobre marfim Moldura em madeira revestida a placas de marfim, tartaruga e frisos de ebano Aro em metal Europa, séc. XIX Assinada (autor não identificado) 13,5x11,5 cm
A portrait of a lady Oval miniature on ivory Ivory and turtle shell coated frame with ebony friezes Metal hoop Europe, 19th century (unidentified author) € 150 - 200
117
116
CONJUNTO DE DUAS CAIXA REDONDAS Em madeira entalhada Tampas pintadas: Uma representando figuras em jardim; Outra representando retrato de perfil Europa, séc. XIX Diam.: 9 cm
A set of two round boxes Carved wood Painted covers: one with figures in garden; the other with profile portrait Europe, 19th century € 80 - 100
118
CAIXA REDONDA
A. GUEYTON (SÉC. XIX) Baixo-relevo com cena campestre com figuras Baixo-relevo em cera Etiqueta no verso com a seguinte inscrição: “Bas-relief de A. Gueyton Medaille au Salom de 1896 ‘Oeuvre asquise par l’Etat´, pour le Musée Galliera” 22x28 cm
A low-relief composition with country scene and figures Wax Label to back inscribed: “Bas-relief de A. Gueyton Medaille au Salom de 1896 ‘Oeuvre asquise par l’Etat´, pour le Musée Galliera” € 200 - 300
119
HOSTIÁRIO
Em Madeira Tampa com miniatura sobre marfim representando figura espanhola séc. XIX Diam.: 8,5 cm
Em marfim entalhado Interior em madeira Europa, séc. XIX (sinais de uso) 3,5x9 cm
A round box In wood Cover with miniature on ivory depicting Spanish figure 19th century
A pyx Carved ivory Europe, 19th century (signs of wear)
€ 450 - 600
€ 350 - 500
116
121
CAIXA PARA JÓIAS REGENCY Em madeira ebanizada Decoração com frisos tremidos Com dois segredos e tampo deslizante Inglaterra, séc. XIX 25x40x27,5 cm
A Regency jewellery box Ebonised wood Ripple friezes decoration Two secret compartments and sliding top England, 19th century € 300 - 500
120
BARRIL PARA BISCOITOS COM TAMPA Em carvalho Com aplicações e tampa em metal amarelo e prateado Com alma em cerâmica, pega em arco e escudo com monograma composto pelas letras M e D Inglaterra, séc. XIX Alt.: 24 cm
A biscuit barrel and cover Oak Yellow and silvered metal cover and applied elements Ceramic liner, arched handle and MD monogrammed shield England, 19th century
122
BUSTO DE MARIA ANTONIETA, RAINHA DE FRANÇA Escultura em biscuit de Sévres Marcado na base, Manufacture de l’etat e Sevres França, séc XIX Alt.: 31 cm
Marie Antoinette, Queen of France Sèvres biscuit sculpture Marked gg.5.19, “Manufacture de l’état” and “Sèvres” to base France, 19th century € 800 - 1.200
€ 150 - 200
117
123
124
Escultura em marfim esculpido Trabalho oriental Aplicações de prata de 925/000 Contraste do pós- 2021, marca de ourives de José Pereira Reis (1916-1990), marca comercial da casa LUIZ FERREIRA (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) Alt.: 18,5 cm
Escultura em marfim esculpido Trabalho oriental assinado Aplicações de prata de 925/000 Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de José Pereira Reis (1916-1990), marca comercial da casa LUIZ FERREIRA (sinais de uso, defeitos) Alt.: 18 cm
FIGURA ORIENTAL
An oriental figure Carved ivory sculpture Silver 925/000 applied elements Post-2021 hallmark, maker’s mark José Pereira Reis (1916-1990) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear, minor losses and faults) € 1.000 - 1.500
HOMEM COM CESTOS
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 2310.
A man with baskets Oriental carved ivory sculpture Signed Silver 925/000 applied elements Oporto hallmark (1985-2020), maker’s mark José Pereira Reis (1916-1990) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear, faults) € 1.000 - 2.000
118
125
PESCADOR Escultura em marfim esculpido Trabalho oriental assinado Aplicações de prata de 925/000 Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de José Pereira Reis (1916-1990), marca comercial da casa LUIZ FERREIRA (sinais de uso, defeitos) Alt.: 18,5 cm Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 2310.
A fisherman Ivory sculpture Signed oriental sculpture Silver 925/000 applied elements Oporto hallmark (1985-2020), maker’s mark José Pereira Reis (1916-1990) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear, faults) € 1.000 - 2.000
119
126
VEADO Escultura em prata de 925/000 Decoração naturalista cinzelada Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Carlos Alberto Ferreira Alves Ld.ª (reg. 1977) (sinais de uso) 99x39x68 cm 13528 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4103 e 4540.
A deer Silver 925/000 sculpture Chiselled naturalistic decoration Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Carlos Alberto Ferreira Alves Lda. (regd.1977) (signs of wear) € 17.000 - 20.000
120
121
127
PAR DE CAVALOS Em prata de 925/000 Decoração naturalista cinzelada Contraste do Porto (1985-2020), assinados Manuel Alcino (sinais de uso) Alt.: 42 cm ( o maior) 4180 g Esculturas baseadas nos exemplares representados em SOUSA, Gonçalo de Vasconcelos e - “Os bichos de Luiz Ferreira: No Centenário do seu nascimento (19092009)”, Luiz Ferreira & Filhos, 2009, pp. 122 e 1123.
A pair of horses Silver 925/000 Chiselled naturalistic decoration Oporto hallmark (1985-2020), and signed Manuel Alcino (signs of wear) Based on examples published in SOUSA, Gonçalo de Vasconcelos e - “Os bichos de Luiz Ferreira: No Centenário do seu nascimento (1909-2009)”, Luiz Ferreira & Filhos, 2009, pp. 122 e 1123. € 15.000 - 22.000
122
123
128
CARACOL Em prata de 825/000 Decoração naturalista martelada Aplicação de concha Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Venâncio Pereira Ld.ª (reg. 1976) e marca comercial de LUIZ FERREIRA (sinais de uso) 277 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 4887.
A snail Silver 825/000 Hammered naturalistic decoration Applied shell element Oporto hallmark (1938-1984) goldsmith mark Venâncio Pereira Lda. (regd. 1976) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 3.000 - 5.000
124
129
CARACOL Em prata de 825/000 Decoração naturalista martelada Aplicação de concha Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Venâncio Pereira Ld.ª (reg. 1976) e marca comercial de LUIZ FERREIRA (sinais de uso) 10,5x31 cm 294 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 4887.
A snail Silver 825/000 Hammered naturalistic decoration Applied shell element Oporto hallmark (1938-1984) goldsmith mark Venâncio Pereira Lda. (regd. 1976) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 3.000 - 5.000
125
130
GALO Escultura em ovo de avestruz com aplicações em prata Séc. XX ( meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 26 cm 1048 g (bruto)
A cockerel Ostrich egg with applied silver elements Mid-20th century With no Portuguese marks (signs of wear) € 400 - 600
131
AVE Escultura em ovo de avestruz Aplicações em prata de 835/000 Decoração cinzelada Contraste pós-2021 (sinais de uso) Alt.: 19 cm
A bird Ostrich egg sculpture Silver 835/000 applied elements Chiselled decoration Post-2021 hallmark (signs of wear) € 1.500 - 2.000
132
AVE
Escultura em ovo de avestruz Aplicações em prata de 835/000 Decoração cinzelada Contraste pós-2021 (sinais de uso) 21 cm
A bird Ostrich egg sculpture Silver 835/000 applied elements Chiselled decoration Post-2021 hallmark (signs of wear) € 1.500 - 2.000
126
133
MOCHO Escultura em ovo de avestruz com aplicações em prata de 925/000 Decoração cinzelada Contraste pós-2021 (sinais de uso) Alt.: 23 cm 915 g
An owl Ostrich egg sculpture of applied silver 925/000 elements Chiselled decoration Post-2021 hallmark (signs of wear) € 3.000 - 4.000
134
AVESTRUZ Escultura em ovo de avestruz Aplicações em prata de 925/000 Decoração cinzelada Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Alt.: 21 cm
An ostrich Ostrich egg sculpture Applied silver 925/000 elements Chiselled decoration Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 1.700 - 2.000
135
PINGUIM Escultura em prata de 835/000 Decoração cinzelada Aplicação de ovo de avestruz Contraste pós-2021 e marca comercial da ourivesaria TORRES (sinais de uso) Alt.: 23 cm 659 g
A penguin Silver 835/000 sculpture Chiselled decoration Applied ostrich egg Post-2021 hallmark and commercial mark Ourivesaria TORRES (signs of wear) € 1.200 - 1.600
127
136
137
138
Escultura em quartzo rosa Aplicação de prata de 835/000 Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Venâncio Pereira Ld.ª (reg. 1976), marca comercial de LUIZ FERREIRA (sinais de uso e pequenos defeitos) Alt.: 5 cm
Escultura em ovo de pedra dura Aplicação de prata de 835/000 Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Venâncio Pereira Lda. (1976), marca comercial de LUIZ FERREIRA (sinais de uso) Alt.: 7,5 cm
Escultura em ovo malaquite Aplicação de prata de 835/000 Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Venâncio Pereira Lda. (1976), marca comercial de LUIZ FERREIRA (sinais de uso) Alt.: 9 cm
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 5022.
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4105 e 1675.
A duck Rose quartz sculpture Applied silver 835/000 element Oporto hallmark (1985-2020), maker’s mark Venâncio Pereira Lda. (regd.1976) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear and minor faults)
A duck Hardstone egg sculpture Applied silver 835/000 element Oporto hallmark (1985-2020), maker’s mark Venâncio Pereira Lda. (1976) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear)
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4105 e 1675.
€ 300 - 500
€ 500 - 800
PATO
PATO
PATO
A duck Malachite egg sculpture Applied silver 835/000 element Oporto hallmark (1985-2020), maker’s mark Venâncio Pereira Lda. (1976) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 800 - 1.200
128
139
PALITEIRO “GALO COM ESCADOTE E BALDE” Em prata de 925/000 Decoração cinzelada Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Alt.: 14,5 cm 143 g
A rooster, stepladder and bucket toothpick holder Silver 925/000 Chiselled decoration Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 200 - 250
140
PALITEIRO “AVE” Em prata de 925/000 Decoração cinzelada Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Comp.: 15 cm 88,6 g
A bird toothpick holder Silver 925/000 Chiselled decoration Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 200 - 250
129
141
CÃO Escultura em olho de tigre Aplicação de prata de 835/000 Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Virgílio da Costa Barroca (1983), marca comercial de LUIZ FERREIRA (sinais de uso) Alt.: 8 cm Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 5025.
A dog Tiger’s eye sculpture Applied silver 835/000 elements Oporto hallmark (1985-2020), maker’s mark Virgílio da Costa Barroca (1983) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 600 - 1.000
142
DÁLMATA Escultura em pedra dura Aplicação de prata de 835/000 Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Virgílio da Costa Barroca (1983), marca comercial de LUIZ FERREIRA (sinais de uso) Alt.: 7,5 cm Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 4109 e 5025.
A dalmatian Hardstone sculpture Applied silver 835/000 element Oporto hallmark (1985-2020), maker’s mark Virgílio da Costa Barroca (1983) and commercial Mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 600 - 1.000
143
SETTER Escultura em prata de 800/000 Decoração naturalista cinzelada Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Alt.: 17 cm 729 g
A setter Silver 800/000 sculpture Naturalistic chiselled decoration 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 800 - 1.000
130
144
PEIXE Escultura composta por placas de madrepérola e coral do Mediterrâneo Aplicações em prata de 925/000 Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de José Pereira Reis (1916-1990), marca comercial da casa LUIZ FERREIRA (sinais de uso) Alt.: 18 cm 341 g (bruto) Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 2310.
A fish Mother-of-pearl and Mediterranean coral with applied silver 925/000 elements Oporto hallmark (1985-2020), maker’s mark José Pereira Reis (19261990) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 1.000 - 1.500
131
145
ELEFANTE Escultura em pedra dura Aplicação de prata de 835/000 Cravejados com pérolas, safira e rubis em talhe cabochon Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Virgílio da Costa Barroca (1983), marca comercial de LUIZ FERREIRA (sinais de uso) Diam.: 13,5 cm Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 5025.
An elephant Hardstone sculpture Applied silver 835/000 element Set with pearls, sapphire and cabochon cut rubies Oporto hallmark (1985-2020), maker’s mark Virgílio da Costa Barroca (1983) and maker’s mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 800 - 1.200
146
TAÇAS Em ágata cornalina Aplicações em prata de 835/000 Com contas facetadas de cristal de rocha, ágata e de citrino Contraste do Porto (pós-1985), marca de ourives de Virgílio da Costa Barroca (1983) e marca comercial de LUIZ FERREIRA (sinais de uso) Diam.: 11cm, 9,5 cm e 9 cm Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 5025.
Cups Carnelian agate Applied silver 835/000 elements With faceted rock crystal, agate and citrine beads Oporto hallmark (post-1985), goldsmith’s mark Virgílio da Costa Barroca (1983) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 500 - 700
132
147
RAPOSA LUIZ FERREIRA Em prata 925/000 Escultura moldada e gravada representando raposa em vulto perfeito assente em base de turquesa Contraste (1985-2020) 7,5x15x2,5 cm
A Luiz Ferreira fox Portuguese silver Moulded and engraved sculpture depicting a fox on a turquoise stand Eagle hallmark 925/1000 (1985-2020) € 700 - 1.000
148
CÃO DEITADO LUIZ FERREIRA Escultura em lápis-lazúli com olhos em granadas e fivela de coleira em ouro só contraste (1985-2020) sem ourives 800/1000 11,5x20x7 cm
A Luiz Ferreira laying dog Lapis lazuli sculpture of garnet eyes and gold collar buckle Deer hallmark 800/1000 (1985-2020) € 800 - 1.500
133
149
PAR DE PEIXES Em prata de 825/000 Decoração naturalista cinzelada e martelada Olhos em olho-de-tigre em talhe cabochon Corpo em osso de baleia Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Venâncio Pereira Ld.ª (reg. 1976) e marca comercial de LUIZ FERREIRA (sinais de uso) 14x12x30 cm 1268 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4105 e 4887.
A pair of fish Silver 825/000 Chiselled and hammered naturalistic decoration Cabochon cut tiger’s eye eyes Whale bone body Oporto hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark Venâncio Pereira Lda. (regd. 1976) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 6.000 - 10.000
150
LAGARTO Escultura em dente de javali Aplicações em prata de 925/000 Contraste pós-2021 (sinais de uso) 23x19 cm
A lizard Wild boar tusk sculpture Applied silver 925/000 elements Post-2021 hallmark (signs of wear) € 1.800 - 2.200
134
151
LAGOSTA Escultura em marfim esculpido Aplicações em prata de 835/000 decoração cinzelada Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Comp.: 34 cm
A lobster Carved ivory Silver 835/000 applied elements Chiselled decoration Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 1.700 - 2.000
135
152
ELEFANTE Em prata de 925/000 Decoração naturalista cinzelada Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Manuel Alcino & Filhos Ld.ª (reg. 1986) (sinais de uso) Alt.: 48 cm 4703 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4103 e 4887
An elephant Silver 925/000 Chiselled naturalistic decoration Oporto hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Manuel Alcino & Filhos Lda. (regd. 1986) (signs of wear) € 12.000 - 20.000
136
137
153
MINIATURA DE FLOREIRA “CISNE” Em prata de 833/000 Decoração naturalista Pescoço articulado e asas oscilantes Olhos em vidro Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Manuel Alcino (1936-1987) (sinais de uso) 18,5x21x8 cm 422 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2834.
A miniature swan flower container Silver 833/000 Naturalistic decoration Articulated neck and hinged wings Glass eyes Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Manuel Alcino (1936-1987) (signs of wear) € 1.000 - 1.500
138
154
CAIXA “MOCHO” Em prata de 925/000 Decoração cinzelada Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Alt.: 21,5 cm 625 g
An owl box Silver 925/000 Chiselled decoration Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 2.000 - 3.000
139
155
CAVALO Escultura em prata de 925/000 Decoração naturalista cinzelada Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Alt.: 21 cm 515 g
A horse Silver 925/000 sculpture Naturalistic chiselled decoration 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 800 - 1.200
156
CAVALO Escultura em prata de 800/000 Decoração naturalista cinzelada Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Alt.: 22 cm 802 g
A horse Silver 800/000 sculpture Naturalistic chiselled decoration 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 800 - 1.200
140
157
GIRAFA Escultura em prata de 915/000 Decoração naturalista cinzelada Séc. XX/XXI Marca de garantia de teor espanhola (sinais de uso) Alt.: 30,5 cm 550 g
A giraffe Silver 915/000 sculpture Chiselled naturalistic decoration 20th / 21st century Spain assay warrantee mark (signs of wear) € 900 - 1.200
158
IMPALA Escultura em prata de 915/000 Decoração cinzelada Marca de garantia de teor espanhola do séc. XX (sinais de uso) Alt.: 22,5 cm 411 g
An impala Silver 915/000 sculpture Chiselled decoration Spain assay warrantee mark 20th century (signs of wear) € 600 - 900
141
159
LUTA DE GALOS Par de esculturas em prata de 833/000 Decoração cinzelada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Filinto Elísio de Almeida (reg. 1941) (sinais de uso) Alt.: 22 cm (o maior) 2162 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1036.
A pair of fighting cocks Pair of silver 833/000 sculptures Chiselled decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Filinto Elísio de Almeida (regd. 1941) (signs of wear) € 1.800 - 2.200
160
CASAL DE FAISÕES Duas esculturas em prata 915/000 Decoração cinzelada Séc. XX/XXI Marca de garantia de teor espanhola (sinais de uso) Alt.: 25 cm (o maior) 770 g
A pair of pheasants Silver 915/000 sculptures Chiselled decoration 20th / 21st century Spain assay warrantee mark (signs of wear) € 1.200 - 1.500
142
161
GANSOS Duas esculturas em prata 925/000 Decoração cinzelada Séc. XXI Contraste pós-2021 Alt.: 21 cm (o maior) 1457 g
A pair of geese Two silver 925/000 sculptures Chiselled decoration 21st century Post-2021 hallmark € 1.800 - 2.200
143
162
JARRÃO/FLOREIRA DE GRANDES DIMENSÕES Em prata de 833/000 Decoração relevada com motivos neogóticos Corpo com colunas e arcos góticos Aplicação de Monograma e Escudos de Armas Pegas vazadas com folhagens entrelaçadas segurando “Cruz de Cristo” Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Silva & Martins (1915-1936) (sinais de uso, interior preenchido, grelha partida e com sinais de oxidação) Alt.: 148 cm Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 3079.
A large vase / flower holder Silver 833/000 Neogothic reliefs decoration Columns and gothic arches to body Applied monogram and heraldic shields Pierced handles of intertwined foliage elements holding a cross of Christ Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark Silva & Martins (1915-1936) (signs of wear, filled interior, broken and oxidised grid) € 30.000 - 40.000
144
145
163
SALVA DE APARATO Em prata de 833/000 Decoração ao gosto neogótico com aplicação de Esferas Armilares e Escudos Contraste do Porto (1887-1937), marca de ourives de João Joaquim Monteiro (18871949) (sinais de uso) Diam.: 50,5 cm 1495 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1941.
€ 1.500 - 2.000
164
ESCRIVANINHA Em prata de 833/000 Decoração ao gosto neogótico Composta por dois tinteiro em vidro com tampas em metal, suporte para cartas, caixa de selos e caneta de aparo Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Rocha, Oliveira & Simões (1919-1944) (sinais de uso, esbeicadelas nos vidros, pequenas faltas e defeitos) 27x40x24 cm Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 2984
A writing set Silver 833/000 Neogothic style decoration Comprising of two glass inkwells of metal covers, letter paper holder, post stamps box, and fountain pen Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark Rocha, Oliveira & Simões (1919-1944) (signs of wear, chips to glass, minor losses and faults) € 1.500 - 2.000
165
SALVA Em prata de 833/000 Decoração relevada “Armas do Reino” Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso) Diam.: 15,5 cm 56 g
A salver Silver 833/000 Reliefs decoration with royal crest Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 40 - 60
146
166
SALVA DE APARATO Em prata de 833/000 Decoração relevada “Primeira missa no Brasil século XV” Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives da Joalharia Espinhense Ld.ª (reg. 1958) Argola de suspensão (sinais de uso) Diam.: 61 cm 2939 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 3782.
A display salver Silver 833/000 Reliefs decoration “Primeira missa no Brasil século XV” (first Mass in Brazil 15th century) € 1.200 - 1.800
167
ESCRIVANINHA Em prata Decoração ao gosto neogótico com aplicação de Esferas Armilares e Armas do Reino Composto por dois tinteiros em vidro, suporte para cartas e duas campainhas com sons diferentes Trabalho português do séc. XIX/XX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso, pequenas faltas) 18x44x32 cm 3482 g (bruto)
A writing tray Silver Neogothic style decoration of applied armillary spheres and royal crests Comprising of two glass inkwells, letter paper holder and two bells Portugal, 19th / 20th century With no Portuguese marks (signs of wear, minor losses) € 2.300 - 2.800
147
168
RELICÁRIO EM CAPELA Em madeira Encimado por florão entalhado Interior com altar em filigrana de prata Ao centro miniatura “São José com Menino” Séc. XIX/XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 38 cm (relicário) Alt.: 18 cm (altar)
A reliquary with chapel Wood Surmounted by carved fleuron Inner silver filigree altar Central miniature “Saint Joseph with The Child” 19th / 20th century Unmarked (signs of wear) € 1.200 - 1.500
169
ESCARRADOR Em prata de 833/000 Decoração gravada com monograma Marca de ensaiador de Lisboa (1795-1803) e marca de ourives atribuível a Domingos Mendes da Silveira (1786-1804) (sinais de uso) Alt.: 9 cm 389 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-36.0 e L-234.0.
A spittoon Silver 833/000 Engraved decoration with monogram Lisbon assay-mark (1795-1803) and goldsmith’s mark attributable to Domingos Mendes da Silveira (1786-1804) (signs of wear) € 400 - 600
170
TAMBULADEIRA Em prata Decoração gomada Trabalho possivelmente português do séc. XVII/XVIII Sem marcas de contraste ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, Artº. 2, nº.2, alínea c (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 11x25x18 cm 285 g
A wine taster Silver Gadrooned decoration Possibly 17th / 18th century Portuguese Unmarked (signs of wear, minor losses and faults) € 2.000 - 3.000
148
171
CÁLICE Em prata e prata dourada de 833/000 Decoração relevada e cinzelada com folhagens Marca de ensaiador de Guimarães (1784-1791) e marca de ourives do Porto atribuível a João José da Rocha (1783-1786) (sinais de uso) Alt.: 28,5 cm 576 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, G-9.0 e P342.0; ; e SOUSA, Gonçalo de Vasconcelos e - “Dicionário de ourives e lavrantes da prata do Porto, 1750-1825”, Civilização Editora, 2005, pp. 412 a 413.
A calyx White and gilt silver 833/000 Foliage reliefs and chiselled decoration Guimarães assay-mark (1784-1791) and Oporto maker’s mark attributable to João José da Rocha (1783-1786) (signs of wear)
172
CÁLICE COM PATENA Em prata de 950/000 Decoração gravada Séc. XIX/XX Marca de garantia de teor francesa, sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 23,5 cm 373 g
A calyx and paten Silver 950/000 Engraved decoration 19th / 20th century France assay warrantee mark (signs of wear) € 1.000 - 1.500
€ 1.000 - 1.500
149
173
TERRINA OVAL COM BASE Em prata de 916/000 Pegas em forma de fauce de leão Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de ourives de António Amaral Pereira Ld.ª (Reg. 1950) (sinais de uso) 37x53x35 cm 4452 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 45 e 363
An oval tureen and tray Silver 916/000 Lions heads handles Lisbon hallmark (1938-1984), maker’s mark António Amaral Pereira Lda. (Regd.1950) (signs of wear) € 3.000 - 5.000
150
151
174
PRATO DE SERVIR Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Manuel Alcino (1936-1987) (sinais de uso) Diam.: 39,5 cm 1230 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2834
A serving plate Silver 833/000 Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark Manuel Alcino (1936-1987) (signs of wear) € 750 - 900
175
SALVA Em prata de 833/000 Bordo ondulado com friso relevado e gravado Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Diam: 37,5 cm 850 g
A salver Silver 833/000 Undulated rim of reliefs and engraved frieze Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 340 - 400
176
TAÇA Em prata de 925/0000 Decoração gravada, interior dourado Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de LEITÃO & IRMÃO (sinais de uso) 11,5x25,5 cm 1050 g
A bowl Silver 925/000 Engraved decoration, inner gilding Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark LEITÃO & IRMÃO (signs of wear) € 400 - 600
152
177
AÇUCAREIRO Em prata de 833/000 Decoração gravada Marca de ensaiador do Porto (1855-1861), marca de ourives atribuível a Daniel Pinto da Cruz (c. 1861) e remarcado com marca de reconhecimento de Lisboa (1887-1893) (sinais de uso) Alt.: 12 cm 338 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-37.0 e P-246.0a.
A sugar bowl Silver 833/000 Engraved decoration Oporto assay-mark (1855-1861), goldsmith’s mark attributable to Daniel Pinto da Cruz (ca. 1861), remarked Lisbon (1887-1893) (signs of wear) € 500 - 800
178
SEIS LAVABOS Em prata de 833/000 Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de A Cabral Ld.ª (1929-1967) (sinais de uso) 4,5x10 cm 712 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 64 e 367.
A set of six finger bowls Silver 833/000 Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark A Cabral Lda. (1929-1967) (signs of wear) € 300 - 500
179
PAR DE MOSTARDEIRAS COM COLHERES Em prata de 833/000 Decoração de friso perlado Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Francisco Ferreira Valente (1910-1952) (sinais de uso) Alt.: 5,5 cm 175,4 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 2 1801.
A pair of mustard pots and spoons Silver 833/000 Beaded frieze decoration Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Francisco Ferreira Valente (1910-1952) (signs of wear) € 70 - 100
153
180
CENTRO DE MESA/FLOREIRA Em prata de 833/000 Com três taças e quatro recipientes para flores em cristal azul e incolor lapidado Contraste do Porto (1887-1937), marca de ourives de Custódio Bernardo Lopes (1917-1937), marca comercial da ourivesaria REIS Base com espelho biselado (sinais de uso, faltas e defeitos) 37x79x48 cm Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 73 e 1529
A centrepiece/flower bowl Silver 833/000 Three bowls and four containers in faceted blue and colourless crystal Oporto hallmark (1887-1937), maker’s mark Custódio Bernardo Lopes (19171937) and commercial mark Ourivesaria REIS Bevelled mirror to base (signs of wear, losses and faults) € 2.000 - 3.000
154
155
181
PAR DE CASTIÇAIS Em prata de 835/000 Bases quadradas encimadas por pés de garra e bola Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Manuel da Silva Sousa Oliveira (reg. 1952) (sinais de uso) Alt.: 24 cm 561 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 3880.
A pair of candlesticks Silver 835/000 Square stands surmounted by claw and ball feet Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Manuel da Silva Sousa Oliveira (regd.1952) (signs of wear) € 350 - 500
182
URNA Em prata de 925/000 Pegas e pomo da tampa com figuras de vulto perfeito Trabalho espanhol do séc. XX/XXI Marca de garantia de teor do laboratório A1 (sinais de uso) Alt.: 19 cm 630 g
An urn Silver 925/000 Sculptural handles and lid pommel Spain, 20th / 21st century Assay warrantee mark for laboratory A1 (signs of wear) € 250 - 300
183
PALITEIRO “HOMEM COM CESTO” Em prata de 835/000 Contraste pós-2021 (sinais de uso) Alt.: 14 cm 185 g
A man with basket shaped toothpick holder Silver 835/000 Post-2021 hallmark (signs of wear) € 100 - 150
156
184
TERRINA COM TRAVESSA Em prata portuguesa Decoração segundo modelo do séc. XVII Corpo bojudo com decoração floral gravada Asas e pés aplicados com folhagem em relevo Botão da tampa representando 3 putti em vulto perfeito Frisos de perlado na tampa no bojo e na travessa Contraste Águia 916/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época Alt.: 32 cm 51x34 cm (Travessa) 6630 g
A tureen with platter Portuguese silver 17th century style decoration Bulging body of engraved floral motifs Handles and feet of applied foliage elements Three putti lid pommel Beaded friezes to cover, bulge and platter Eagle hallmark 916/000 (1938-1984) and same date maker’s mark € 3.800 - 5.000
185
PAR DE MOLHEIRAS Em metal prateado séc. XX (sinais de uso) Alt.: 15 cm
A pair of sauceboats Silvered metal 20th century (signs of wear) € 100 - 150
157
186
MOLHEIRA RETANGULAR Em metal prateado Séc. XIX/XX (sinais de uso) Alt.: 16 cm
A rectangular sauceboat Silvered metal 19th / 20th century (signs of wear) € 80 - 100
187
MOLHEIRA Em prata de 916/1000 Pega em madeira torneada Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Natalino Aperta (1945-1954) e marca comercial da ourivesaria MERGULHÃO (sinais de uso) 6x19,5 cm 184 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 61 e 720.
A sauceboat Silver 916/000 Turned wooden handle Lisbon hallmark (1938-1984), maker’s mark Natalino Aperta (1945-1954) and commercial mark Ourivesaria MERGULHÃO (signs of wear) € 100 - 150
188
TAÇA Em prata de 833/000 Contrate do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Alberto Viera Nunes & filhos Ld.ª (1946-1957) (sinais de uso) Diam.: 14 cm 106,4 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1140
A bowl Silver 833/000 Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Alberto Vieira Nunes & Filhos Lda. (1946-1957) (signs of wear) € 50 - 80
158
189
FRUTEIRO Em prata de 833/000 Decoração gomada, espiralada e gravada Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) 5,5x27 cm 411 g
A fruit bowl Silver 833/000 Gadrooned, spiralled and engraved decoration (1938-1984) (signs of wear) € 180 - 220
190
SEIS FORMAS DE BOLO Em prata de 833/000 Decoração gravada Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão (reg. 1934) e marca comercial de fabricante TOPÁZIO (sinais de uso, vidro com esbeiçadelas) 2x6 cm 145 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1835.
A set of six cake tins Silver 833/000 Engraved decoration Oporto hallmark (1938-1984), maker’s mark Ferreira Marques & Irmão (regd. 1934) and commercial maker’s mark TOPÁZIO (signs of wear) € 200 - 300
191
TAÇA Em prata de 833/000 Decoração vazada, perlada e gravada com grinaldas e urnas Contraste do Porto (1887-1937), marca de ourives de José Pereira Reis (1916-1990) e marca comercial de ROSAS & Cª (sinais de uso) 6x21,5 cm 304 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2310.
A bowl Silver 833/000 Pierced, beaded and engraved decoration with garlands and urns Oporto hallmark (1887-1937), maker’s mark José Pereira dos Reis (1916-1990) and commercial mark ROSAS & Cia. (signs of wear) € 120 - 150
159
192
PAR DE LAVABOS Em prata de 833/000 Decoração perlada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de marca de ourives de Manuel Alcino (1936-1987) (sinais de uso e amolgadelas) 10,5x5 cm 241 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2834.
A pair of finger bowls Silver 833/000 Beaded decoration Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Manuel Alcino (1936-1987) (signs of wear and dents) € 100 - 150
193
CAIXA PARA CHÁ Em prata de 916/000 Decoração gravada com friso e cartela Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Luís da Assunção Ribeiro (1955-1987) (sinais de uso) Alt.: 15,5 cm 611,2 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 3866.
A tea caddy Silver 916/000 Engraved decoration with frieze and cartouche Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Luís da Assunção Ribeiro (1955-1987) (signs of wear) € 500 - 600
194
TAÇA Em prata de 925/000 Decoração com friso gravado Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca comercial da ourivesaria ANTÓNIO P. DA SILVA Lda. - LISBOA (sinais de uso) 11x20,5 cm 627 g
A bowl Silver 925/000 Engraved frieze decoration Lisbon hallmark (1985-2020) and commercial mark for Ourivesaria ANTÓNIO P. DA SILVA Lda. - LISBOA (signs of wear) € 400 - 600
160
195
CAFETEIRA NEOCLÁSSICA Em prata de 833/000 decoração perlada e gravada com grinaldas e cartelas Pega em pau santo esculpido Marca de ensaiador de Lisboa (c. 1795-c. 1803) e marca de ourives de Gregório José Pinto (1804-1848) (sinais de uso, pega partida e colada) Alt.: 35 cm 1300,6 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-36.0 e L-300.0
A neoclassical coffee pot Silver 833/1000 Beaded and engraved decoration of garlands and cartouches Carved rosewood handle Lisbon assay-mark (ca. 1795-ca.1803) and maker’s mark Gregório José Pinto (1804-1848) (signs of wear, broken and glued handle) € 2.000 - 3.000
161
196
SALVA DE TRÊS PÉS NEOCLÁSSICA Em prata de 833/000 Decoração perlada e fundo gravado com grinaldas Marca de ensaiador do Porto (1792-1803) e marca de ourives atribuível a Manuel Vilaça Gomes (1763-1779) (sinais de uso e pequenas amolgadelas) Diam: 27 cm 531 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-17.0 e P-493.0.
A neoclassical three footed salver Silver 833/000 Beaded decoration and garland engraved centre Oporto assay-mark (1792-1803) and maker’s mark attributable to Manuel Vilaça Gomes (1763-1779) (signs of wear and minor dents) € 700 - 1.000
197
SALVA NEOCLÁSSICA DE TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Decoração com friso perlado Marca de ensaiador de Lisboa (1795-1803) e marca de ourives atribuível a José Joaquim da Mata (1755-1807) (sinais de uso e amolgadelas) Diam.: 25 cm 430 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-36.0 e L-431.0.
A three footed neoclassical salver Silver 833/000 Beaded frieze decoration Lisbon assay-mark (1795-1803) and goldsmith’s mark attributable to José Joaquim da Mata (1755-1807) (signs of wear and dents) € 300 - 400
198
SALVA COM TRÊS PÉS Em prata de 835/000 decoração perlada Verso com inscrição gravada Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Luís Fernandes da Silva (1951-1972) (sinais de uso) Diam.: 35 cm 495 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4105 e 3863.
A three footed salver Silver 835/000 Beaded decoration Engraved inscription to verse Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Luís Fernandes da Silva (1951-1972) (signs of wear) € 300 - 500
162
199
PAR DE TAÇAS E DOZE LAVABOS Em prata de 833/000 Decoração gomada Contrate de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Armindo Martins de Oliveira e Costa (reg. 1941) e marca comercial da ourivesaria do CARMO (sinais de uso) Diam.: 13,5 cm (lavabos) 1606 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 48 e 340
A pair of bowls and twelve finger bowls Silver 833/000 Gadrooned decoration Lisbon hallmark (1938-1984), maker’s mark Armindo Martins de Oliveira e Costa (regd.1941) and commercial mark Ourivesaria do CARMO (signs of wear) € 650 - 1.000
200
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ Em prata de 833/000 Composto por bule, cafeteira, açucareiro e leiteira Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Manuel Alcino de Sousa e Silva (1902-1916) Alt.: 14 cm (cafeteira) 901 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2712.
A tea and coffee set Silver 833/000 Comprising of teapot, coffee pot, sugar bowl and milk jug Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark Manuel Alcino de Sousa e Silva (1902-1916) € 400 - 600
163
201
PAR DE CASTIÇAIS NEOCLÁSSICOS COM SERPENTINAS DE TRÊS LUMES Em prata de 925/000 Marca da cidade de Sheffield (1834) e marca de ourives de John Green, Roberts, Mosley & Cº (17931803) Fundo preenchido e serpentinas com timbre gravado (sinais de uso, amolgadelas) Alt.: 28,5 cm (castiçais) Alt.: 40 cm (candelabros)
A pair of neoclassical candlestands with three branch serpentines Silver 925/000 Sheffield city marks (1834) and maker’s mark John Green, Roberts, Mosley & Co. (1793-1803) Weighed stand and serpentines with engraved crest (signs of wear, dents) € 1.000 - 1.500
202
CAFETEIRA Em prata de 833/000 Neoclássica Asa em madeira Marca de ensaiador do Porto (1784-1792) e marca de ourives RS (sinais de uso) Alt.: 29 cm 933 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-16.0
A coffee pot Silver 833/000 Neoclassical decoration with wooden handle Oporto assay-mark (1784-1792) and maker’s mark RS (signs of wear) € 600 - 800
164
203
CAFETEIRA Em prata de 925/000 Decoração gravada com cartela Pega em madeira Marca da cidade de Londres (1787) e marca de ourives de John Denzilow (1774-1793) (sinais de uso) Alt.: 31,5 cm 843 g
A coffee pot Silver 925/000 Engraved cartouche decoration Wooden handle London hallmark for 1787 and maker’s mark John Denzilow (1774-1793) (signs of wear) € 1.500 - 1.800
204
SALVA DE TRÊS PÉS COM SUPORTE Em prata de 833/000 Decoração gomada com friso perlado Marca de ensaiador de Lisboa (1810-1822) e marca de ourives atribuível a José André de Oliveira (c. 17881809) (sinais de uso) Alt.: 27 cm 838 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-38.0 e L-409.0.
A three footed salver and stand Silver 833/000 Gadrooned decoration of beaded frieze Lisbon assay-mark (1810-1822) and goldsmith’s mark attributable to José André de Oliveira (ca.1788-1809) (signs of wear) € 850 - 1.100
165
205
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ Em prata de 833/000 Composto por composto por bule, cafeteira, leiteira, açucareiro com concha, taça de pingos e manteigueira com alma em vidro Decoração guilhochada e gravada com cartela Marca de ensaiador do Porto (1877-1881) e marca de ourives de Augusto César Trindade Machado (1870-1892) (sinais de uso, alma em vidro e concha não originais) Alt.: 27 cm (cafeteira) 3834 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-55.0 e P-549.0.
A miniature swan flower bowl Silver 833/000 Naturalistic decoration Articulated neck and hinged wings Glass eyes Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Manuel Alcino (1936-1987) (signs of wear) € 3.000 - 4.000
166
206
TERRINA COM BASE Em prata de 833/000 Decoração gomada e gravada com flores Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Alt.: 34 cm 3100 g
A tureen and plateau Silver 833/000 Gadrooned and floral engraved decoration Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 2.000 - 3.000
167
207
BANDEJA OVAL Em metal prateado Séc. XX Marcada (sinais de uso) 52,5x23,5
Oval tray Silvered metal 20th century Marked (signs of wear) € 120 - 160
208
BANDEJA OVAL FUNDA Em metal prateado Séc. XX Marcada (sinais de uso) 44x29,5 cm
A deep oval tray Silvered metal 20th century Marked (signs of wear) € 150 - 200
168
209
SAMOVAR Em metal prateado Corpo bojudo com decoração gravada Pega em madeira Inglaterra, séc. XIX (finais) Marcado FENTON BROTHERS Ltd (18751938) (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) Alt.: 49 cm
A samovar Silvered metal Bulging body of engraved decoration Wooden handle England, late-19th century Marked FENTON BROTHERS Ltd (18751938) (signs of wear, minor losses and faults) € 200 - 300
210
BANDEJA OVAL DE GRADINHA Em metal prateado Decoração vazada Séc. XX (sinais de uso) 62x42 cm
An oval galleried tray Silvered metal Pierced decoration 20th century (signs of wear) € 200 - 300
169
211
PAR DE CASTIÇAIS Em prata de 925/000 Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso Alt.: 32 cm 1263 g
A pair of candlesticks Silver 925/000 Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 500 - 700
212
AÇUCAREIRO ROMÂNTICO Em prata de 833/000 Decoração relevada “cartela e folhagens” Marca de ensaiador do Porto (1877-1881) e marca de ourives atribuível a Manuel António dos Santos Silva (c. 1887) (sinais de uso) Alt.: 18 cm 522 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-55.0b e P-473.0
A Romantic Era sugar bowl Silver 833/000 Reliefs decoration of cartouche and foliage Oporto assay-mark (1877-1881) and maker’s mark attributable to Manuel António dos Santos Silva (ca. 1887) (signs of wear) € 200 - 300
170
213
PAR DE CASTIÇAIS Em prata de 833/000 Decoração canelada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão (reg. 1934) (sinais de uso) Alt.: 24,5 cm 736 g
A pair of candlesticks Silver 833/000 Ribbed decoration Oporto hallmark (1983-1984) and maker’s mark Ferreira Marques & Irmão (regd. 1934) (signs of wear) € 300 - 400
214
CAIXA PARA BISCOITOS VITORIANO Em metal prateado Decoração gomada Inglaterra, séc. XIX/XX marcado (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) Alt.: 27 cm
A Victorian biscuit barrel Silvered metal Gadrooned decoration England, 19th / 20th century Marked (signs of wear, minor losses and faults) € 200 - 300
215
GALHETEIRO Composto por 2 galhetas, 2 polvilhadores e taça em vidro moldado Tampas e estrutura em prata de 833/000 Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Cândido Joaquim Correia (1890-1940) (sinais de uso, pequenas esbeiçadelas nos vidros) Alt.: 33,5 cm 464 g (estrutura) Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1507.
A cruet set Comprising of 2 cruets, 2 shakers and moulded glass bowl Silver 833/000 frame and covers Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark Cândido Joaquim Correia (1890-1940) (signs of wear, minor chips to glass) € 250 - 350
171
216
PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES Fuste em vulto perfeito “Menino” Decoração gravada e gomada Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Alt.: 46,5 cm 6547 g
A pair of five branch candelabra Boy shaped shafts Engraved and gadrooned decoration Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 3.000 - 4.000
217
CANECA Decoração relevada com motivos vegetalista Possível trabalho indiano do séc. XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 8,5 cm 165 g
A mug Foliage reliefs decoration Possibly India, 19th century Unmarked (signs of wear) € 150 - 200
218
TAÇA Decoração relevada e gomada com motivos florais Trabalho oriental do séc. XIX/XX Marcado Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 7x13,5 cm 167 g
A bowl Reliefs and gadrooned floral motifs decoration Far-eastern, 19th / 20th century Marked With no Portuguese marks (signs of wear) € 150 - 200
172
219
TAÇA COM PEGA
220
TAÇA DE PÉ ALTO COM TAMPA
Em vidro lapidado Aplicação em prata de 925/000 Decoração vazada “Lago com cisnes” Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão Ld.ª (reg. 1974) e marca de fabricante TOPÁZIO (sinais de uso) 18x16x15 cm
Em prata dourada Decoração ao gosto renascentista Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Horácio Rodrigues Pacheco (reg. 1957) (sinais de uso) Alt.: 27 cm 660 g
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 4660.
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 64 e .
A bowl with handle Cut glass Applied silver 925/000 mount Pierced decoration of pond and swans Oporto hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark Ferreira Marques & Irmão Lda. (regd. 1974) and maker’s mark TOPÁZIO (signs of wear)
A tall footed bowl with cover Gilt silver Renaissance style decoration Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark Horácio Rodrigues Pacheco (regd. 1957) (signs of wear) € 300 - 400
€ 200 - 300
221
TAÇA Em prata Decoração vazada com motivos vegetalistas e aves Trabalho oriental do séc. XIX/XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 8x15,5 cm 208 g
A bowl Silver Pierced decoration of foliage motifs and birds Oriental, 19th / 20th century Unmarked (signs of wear) € 150 - 200
173
222
JARRO Em cristal trabalhado Tampa em prata de 925/000 Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão Ld.ª (reg. 1974) e marca comercial TOPÁZIO (sinais de uso) Alt.: 31 cm Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº4107 e 4660
A jug Cut crystal Silver 925/000 cover Oporto hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark Ferreira Marques & Irmão Lda. (regd. 1974) and commercial mark TOPÁZIO (signs of wear) € 300 - 400
223
PAR DE SALEIROS Em prata de 916/000 Decoração estilo rocaille Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca comercial da joalharia do CARMO Outro sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 4,5X9X5,5 cm 313 g
A pair of salt cellars Silver and silver 916/000 Rococo style decoration Lisbon hallmark (1938-1984) and commercial mark Joalharia do CARMO One other with no Portuguese marks (signs of wear) € 350 - 500
224
FRUTEIRO Em prata de 833/000 Decoração relevada “Cachos” Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de José Matos Viegas (1920-1964) (sinais de uso) 11x50x29 cm 1273 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2355
A fruit bowl Silver 833/000 Reliefs decoration with bunches Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark José Matos Viegas (1920-1964) (signs of wear) € 1.200 - 1.400
174
225
SAMOVAR Em prata de 916/000 Decoração estilo rocaille Contraste do Porto (1938-1983) e marca de ourives de Serafim José Dias (19471991) (sinais de uso) Alt.: 50 cm 3552 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nº 46 e 3084.
A samovar Silver 916/000 Rococo style decoration Oporto hallmark (1938-1983) and maker’s mark Serafim José Dias (1947-1991) (signs of wear) € 3.000 - 4.000
175
226
SALVA POLILOBADA DE GRADINHA Em prata de 833/000 Fundo com decoração gravada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Álvaro Pinto dos Santos (1953-1975) (sinais de uso) Diam.: 34 cm 1007 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 3339
A lobate galleried salver Silver 833/000 Engraved decoration to centre Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Álvaro Pinto dos Santos (1953-1975) (signs of wear) € 400 - 600
227
SALVA POLILOBADA DE GRADINHA Em prata de 833/000 Fundo com decoração gravada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de António Francisco de Carvalho (1931-1978) (sinais de uso) Diam.: 34 cm 1057 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1251
A lobate galleried salver Silver 833/000 Engraved decoration to centre Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark António Francisco de Carvalho (19311978) (signs of wear) € 400 - 600
228
BANDEJA OVAL DE GRADINHA Em prata de 833/000 Gradinha vazada “Cisnes” e fundo gravado Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) 53x34 cm 2060 g
An oval galleried tray Silver 833/000 Pierced gallery with swans and engraved centre Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 800 - 1.200
176
229
BANDEJA DE GRADINHA Em prata de 833/000 Fundo guilhochado e gravada com cartela Contraste do Porto (1887-1937), marca de ourives de António Moreira Pinto (reg. 1893) (sinais de uso) 56x45 cm 2757 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 73 e 955.
A galleried tray Silver 833/000 Guilloche and cartouche engraved centre Oporto hallmark (1887-1937), goldsmith’s mark António Moreira Pinto (regd. 1893) (signs of wear) € 2.000 - 2.500
230
SALVA DE GRADINHA COM TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Fundo com decoração gravada e monogramada Marca de ensaiador do Porto (1861-1870) e marca de ourives atribuível a José Pereira Lopes de Oliveira (sinais de uso) Diam.: 25,5 cm 584 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-40.0 e P-437.0.
A three footed galleried salver Silver 833/000 Central engraved and monogrammed decoration Oporto assay-mark (1861-1870) and maker’s mark attributable to José Pereira Lopes de Oliveira (signs of wear) € 240 - 300
231
SALVA DE GRADINHA Em prata de 833/000 Fundo com decoração gravada com cartela Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Abílio José da Costa (reg. 1932.) (sinais de uso) Diam.: 27,5 cm 818 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1252.
A galleried salver Silver 833/000 Engraved and cartouche decoration to centre Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Abílio José da Costa (regd.1932) (signs of wear) € 320 - 360
177
232
233
234
Em prata de 833/000 Decoração relevada e gravada Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso e amolgadela no pé) Alt.: 18 cm 256 g
Em prata de 833/000 Decoração relevada Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Alt.: 22,5 cm 288 g
Em prata de 925/000 Friso com decoração relevada “Flores” Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Alt.: 20 cm 245 g
A vase Silver 833/000 Reliefs and engraved decoration Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear and dent to foot)
A vase Silver 833/000 Reliefs decoration Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear)
A vase Silver 925/000 Floral reliefs frieze decoration Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear)
€ 180 - 250
€ 200 - 300
€ 180 - 250
JARRA
235
SALVA DE APARATO Em prata de 833/000 Decoração relevada Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Diam.: 48 cm 1460 g
A display salver Silver 833/000 Reliefs decoration Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 1.000 - 1.500
JARRA
JARRA
178
236
CHALEIRA COM ESCALFADOR Em prata de 950/000 Decoração gomada e gravada Pega em marfim Séc. XIX (meados) Marca de garantia de teor francesa e marca de ourives de Martial Fray (18491861), sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso, defeitos, amolgadela, falta da tampa da lamparina e restauros na dobradiça da tampa) Alt.: 39 cm 2120 g
A kettle with burner Silver 950/000 Gadrooned and engraved decoration Ivory handle Mid-19th century France assay warrantee mark and maker’s mark Martial Fray (1849-1861) with no Portuguese marks (signs of wear, faults, dent, burner cover missing and restoration to hinge) € 2.000 - 2.500
179
237
SALVA DE TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Decoração relevada com folhagens e gravada com grinaldas de cachos de uvas Marca de ensaiador do Porto (1877-1881), marca de ourives atribuível a José Gonçalves Russo (1887) (sinais de uso) Diam.: 18 cm 160 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-55.0b e P-565.0.
A three footed salver Silver 833/000 Foliage reliefs and engraved garlands and grapes decoration Oporto assay-mark (1877-1881) and goldsmith’s mark attributable to José Gonçalves Russo (1887) (signs of wear) € 160 - 220
238
SALVA DE TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Decoração relevada e gravada Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Eduardo Ferreira Braga (1902-1935) (sinais de uso) Diam.: 17 cm 181 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 73 e 1704.
A three footed salver Silver 833/000 Reliefs and engraved decoration Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark Eduardo Ferreira Braga (1902-1935) (signs of wear) € 150 - 200
239
TAÇA Em prata de 833/000 Decoração com friso relevado Contraste de Lisboa (1887-1937) (sinais de uso) 6x11 cm 151 g
A bowl Silver 833/000 Reliefs frieze decoration Lisbon hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 60 - 90
180
240
PAR DE CASTIÇAIS Em prata Decoração relevada Séc. XIX/XX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 30 cm 1574 g
A pair of candlesticks Silver Reliefs decoration 19th / 20th century With no Portuguese marks (signs of wear) € 600 - 800
181
182
241
URNA DE GRANDES DIMENSÕES Em prata de 916/000 Decoração relvada com grinaldas e cariátides Contrate de Lisboa (1887-1937) e marca de ourives LEITÃO & IRMÃO (sinais de uso) Alt.: 59 cm 9243 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nº 67 e 635.
A large urn Silver 916/000 Reliefs decoration with garlands and caryatids Lisbon hallmark (1887-1937) and maker’s mark LEITÃO & IRMÃO (signs of wear) € 4.500 - 5.000
183
242
SALVA
243
SALVA
Em prata de 833/000 Decoração estampada Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Diam.: 28 cm 189 g
Em prata de 833/000 Friso relevado com decoração gravada Contraste do Porto (19238-1984) e marca de ourives de Rocha & Azevedo (1936-1969) Diam.: 25,5 cm 351 g
A salver Silver 833/000 Engraved decoration Oporto hallmark (1838-1984) (signs of wear)
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2996.
€ 70 - 100
A salver Silver 833/000 Reliefs frieze of engraved decoration Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Rocha & Azevedo (1936-1969) € 140 - 200
244
FRUTEIRO Em prata de 833/000 Friso e fundo com decoração gravada Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Diam.: 27,5 cm 468 g
A fruit bowl Silver 833/000 Frieze and engraved decoration to centre Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 180 - 220
245
PAR DE LAVABOS Em prata de 833/000 Decoração martelada, friso relevado Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) 5x11 cm 261 g
A pair of finger bowls Silver 833/000 Hammered decoration of reliefs frieze Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 100 - 150
184
246
SALVA DE SUSPENSÃO Em prata de 833/000 Decoração relevada Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Abílio José da Costa (reg. 1932) Com argola de suspensão (sinais de uso) Diam.: 52,5 cm 1775 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1252.
A display salver Silver 833/000 Neogothic style decoration of applied Armillary Spheres and Armorial Shields Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark João Joaquim Monteiro (1887-1949) (signs of wear) € 1.500 - 2.000
185
247
LAVANDA E GOMIL Em prata de 916/000 Decoração estilo rocaille Contraste do Porto (1938-1983), marca de ourives de Ricardo Antas Leite (1922-1991) e marca comercial da ourivesaria GOMES DA PÓVOA (sinais de uso) 35 (gomil) 56x36 cm (lavanda) 3460 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 46 e 2989.
A basin and ewer Silver 916/000 Rococo style decoration Oporto hallmark (1938-1983), maker’s mark Ricardo Antas Leite (1922-1991) and commercial mark Ourivesaria GOMES DA PÓVOA (signs of wear) € 3.000 - 5.000
186
187
248
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ Em prata de 833/000 Composto por bule, cafeteira, açucareiro e leiteira Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Diamantino Augusto Mendes (reg. 1919) (sinais de uso) Alt.: 34 cm (cafeteira) 4795 g
A tea and coffee set Silver 833/000 Teapot, coffee pot, sugar bowl and milk jug Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark Diamantino Augusto Mendes (regd.1919) (signs of wear) € 2.400 - 3.000
188
249
PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES Em prata de 835/000 Bases quadradas Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Manuel da Silva Sousa Oliveira (reg. 1952) (sinais de uso) Alt.: 63 cm 7146 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 3880.
A pair of five branch candelabra Silver 835/000 Squared bases Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Manuel da Silva Sousa Oliveira (regd.1952) (signs of wear) € 5.000 - 7.000
189
250
POLVILHADOR Em prata de 833/000 Decoração gravada “folhagens e paisagens” Marca de garantia de teor holandesa do séc. XX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 20 cm 196 g
A sprinkler Silver 833/000 Engraved decoration of foliage and landscapes Holland assay warrantee mark 20th century With no Portuguese marks (signs of wear) € 150 - 200
252
PALITEIRO Em prata de 833/000 Decoração estampada Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso) Alt.: 11,5 cm 42 g
A toothpick holder Silver 833/000 Engraved decoration Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 150 - 200
251
CAIXA Em prata de 833/000 Decoração gomada e gravada “Flores” Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Alt.: 15 cm 445 g
A box Silver 833/000 Gadrooned and engraved decoration with flowers Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 180 - 220
190
253
PAR DE CASTIÇAIS Em prata de 925/000 Decoração canelada e gravada Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Joaquim Manuel Teixeira Alves Ld.ª (reg. 1990) (sinais de uso) Alt.: 30 cm 963 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4103 e 4744.
A pair of candlesticks Silver 925/000 Ribbed and engraved decoration Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Joaquim Manuel Teixeira Alves Lda. (regd.1990) (signs of wear) € 400 - 600
254
JARRO DE ÁGUA Em prata de 833/000 Decoração gravada Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de LEITÃO & IRMÃO (sinais de uso) Alt.: 23 cm 789 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nº 48 e 635
A water jug Silver 833/000 Engraved decoration Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark LEITÃO & IRMÃO (signs of wear) € 350 - 500
191
255
BARRETINA MINIATURA Em pele de cação Interior com 12 colheres de chá e concha de açúcar em prata de 833/000 Decoração canelada em forma de concha marca de garantia de teor, remarcadas com contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Alfredo Augusto Ferreira da Silva (reg. 1960) (sinais de uso e restauros) Alt.: 9 cm 57,4 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 65 e 3456.
A miniature knife box Shark skin With 12 silver 833/000 tea spoons and sugar shovel Ribbed, shell shaped decoration Warrantee assay mark, remarked Oporto (1938-1934) and maker’s mark Alfredo Augusto Ferreira da Silva (regd-1960) (signs of wear and restoration) € 200 - 300
256
PAR DE MANTEIGUEIRAS “CONCHA” Em prata de 833/000 Decoração canelada Almas em vidro fosco Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão (reg. 1934) e marca comercial de fabricante TOPÁZIO (sinais de uso, vidro com esbeiçadelas) Alt.: 6 cm 125 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1835.
A pair of “shell” butter dishes Silver 833/000 Ribbed decoration Frosted glass liners Oporto hallmark (1938-1984), maker’s mark Ferreira Marques & Irmão (regd. 1934) and commercial maker’s mark TOPÁZIO (signs of wear, chips to glass) € 60 - 120
257
BANDEJA OVAL DE SERVIR Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de marca de ourives de Manuel Alcino (1936-1987) (sinais de uso) 26x18 cm 316 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 62 e 2834.
An oval serving tray Silver 833/000 Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Manuel Alcino (1936-1987) (signs of wear) € 120 - 150
192
258
PAR DE CASTIÇAIS COLUNAS Em prata de 925/000 Decoração canelada e perlada Marca da cidade de Londres (1957) e marca de ourives atribuível a A. Taite & Sons Ltd (1933-1968) Interior preenchido (sinais de uso) Alt: 26 cm bruto: 1183 g
A pair of column candlesticks Silver 925/000 Ribbed and beaded decoration London mark for 1957 and maker’s mark attributable to A. Taite & Sons Ltd. (19331968) Filled (signs of wear) € 600 - 900
259
PARTE DE FAQUEIRO Em metal prateado Composto por concha de sopa com decoração perlada, colheres de arroz, espeto, 6 colheres de sopa, 6 facas e 6 garfos de carne, 6 facas e 6 garfos de peixe, 6 colheres, 6 facas e 6 garfos de sobremesa, 6 garfos de bolo, 6 colheres de chá e 6 colheres de café Séc. XX Marcados CHRISTOFLE (sinais de uso, diferenças nas decorações nas peças de servir e no faqueiro) Comp.: 27 cm (concha de sopa)
A part cutlery set Silvered metal Comprising of: soup ladle of beaded decoration, serving spoons, skewer, 6 soup spoons, 6 meat knives and forks, 6 fish knives and forks, 6 dessert spoons, knives and forks, 6 cake forks, 6 tea spoons and 6 coffee spoons 20th century Marked CHRISTOFLE (signs of wear, differences to decorations in serving pieces and table cutlery) € 300 - 400
193
260
JARRO BOJUDO Em prata de 833/000 Decoração gomada Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Armindo Martins de Oliveira e Costa (reg. 1941) (sinais de uso) Alt.: 25,5 cm 1027 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 45 e 340.
A bulge body jug Silver 833/000 Gadrooned decoration Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark Armindo Martins de Oliveira e Costa (regd. 1941) (signs of wear)
261
TAÇA Em prata de 916/000 Decoração canelada Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca comercial da ourivesaria MERGULHÃO (sinais de uso) 9,5x20 cm 550 g
A bowl Silver 916/000 Ribbed decoration Lisbon hallmark (1938-1984) and commercial mark for Ourivesaria MERGULHÃO (signs of wear) € 250 - 300
€ 400 - 600
262
PRATO DE SERVIR Em prata de 916/000 Decoração canelada Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Armindo Martins de Oliveira e Costa (1941), marca comercial da JOALHARIA DO CARMO (sinais de uso) Diam: 33 cm 929,4 g
263
PRATO DE SERVIR Em prata de 916/000 Decoração canelada Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Armindo Martins de Oliveira e Costa (1941), marca comercial da JOALHARIA DO CARMO (sinais de uso) Diam: 28 cm 655,2 g
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 45 e 340.
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 45 e 340
A serving plate Silver 916/000 Ribbed decoration Lisbon hallmark (1938-1984), maker’s mark Armindo Martins de Oliveira e Costa (1941) and commercial mark JOALHARIA DO CARMO (signs of wear)
A serving plate Silver 916/000 Ribbed decoration Lisbon hallmark (1938-1984), maker’s mark Armindo Martins de Oliveira e Costa (1941) and commercial mark JOALHARIA DO CARMO (signs of wear)
€ 370 - 420
€ 260 - 320
194
264
TAÇA Em prata de 925/000 Decoração gomada e espiralada Marca da cidade de Londres (1897) e marca de ourives de William Hutton & Sons Ltd (1893-1909) (sinais de uso, restauros) Alt: 15,5 cm 587 g
A bowl Silver 925/000 Gadrooned and spiralled decoration London mark for 1897 and maker’s mark William Hutton & Sons Ltd. (1893-1909) (signs of wear, restoration) € 800 - 1.200
265
CAIXA Em prata bicolor de 925/000 Contraste do Porto (1985-2020) e marca comercial da ourivesaria GUEDES (sinais de uso) 5x13x8 cm 244,8 g
A box Bicoloured silver 925/000 Oporto hallmark (1985-2020) and commercial mark Ourivesaria GUEDES (signs of wear) € 150 - 200
266
SEIS TAÇAS OVAIS Em prata de 925/000 Decoração gomada Contraste do Porto (1985-2020) e marca comercial da ourivesaria FLAMINGO (sinais de uso) 13,5x11 cm 356 g
Six oval bowls Silver 925/000 Gadrooned decoration Oporto hallmark (1985-2020) and commercial mark Ourivesaria FLAMINGO (signs of wear) € 140 - 180
195
267
TAÇA Em prata de 916/000 Decoração canelada Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca comercial da ourivesaria MERGULHÃO (sinais de uso) 9,5x20 cm 550 g
A bowl Silver 916/000 Ribbed decoration Lisbon hallmark (1938-1984) and commercial mark for Ourivesaria MERGULHÃO (signs of wear) € 250 - 300
268
SALVA DE GRADINHA Em prata de 833/000 Fundo com decoração guilhochada Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Cândido Joaquim Correia (1890-1940) (sinais de uso) Diam.: 16,5 cm 158 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1507.
A galleried salver Silver 833/000 Guilloche decoration to base Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark Cândido Joaquim Correia (1890-1940) (signs of wear) € 100 - 200
269
BASE DE FLOREIRA Pau-santo com moldura em prata de 833/000 Decoração relevada Contraste do Porto (1887-1937) e marca comercial da ourivesaria REIS (sinais de uso) 43x27 cm
A jardiniere stand Rosewood with silver 833/000 frame Reliefs decoration Oporto hallmark (1887-1937) and commercial mark Ourivesaria REIS (signs of wear) € 180 - 220
196
270
JARRO Em cristal decoração facetada Montagem em prata de 833 milésimos Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso) Alt.: 42 cm Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83.
A jug Faceted crystal Silver 833/1000 mounts Oporto hallmarks (1887-1937) € 300 - 400
271
FLOREIRA
Estrutura em prata de 833/000 Copos em vidro trabalhado Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Francisco Ferreira Valente (1910-1952) (sinais de uso) Comp.: 30 cm 203 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 1801
A jardiniere Silver structure 833/000 Glass cups Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark Francisco Ferreira Valente (1910-1952) (signs of wear) € 250 - 400
272
TAÇA Em vidro fosco Base em prata de 833/000 Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso) Alt.: 10 cm
A bowl Frosted glass Silver 833/000 mount Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 150 - 200
197
273
CAFETEIRA DE QUATRO PÉS Em prata de 833/000 Frisos com decorações relevadas Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de José Gil Y Poy (1917-1938) (sinais de uso, eixo não original) Alt.: 31 cm 965 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2558.
A four footed coffee pot Silver 833/000 Reliefs decoration friezes Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark José Gil Y Poy (1917-1938) (signs of wear, hinge not original) € 800 - 1.000
274
SALVA DE TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Decoração com concheados Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Serafim Ferreira Valente (1911-1985) (sinais de uso) Diam.: 35 cm 492 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 73 e 3048.
A three footed salver Silver 833/000 Shells decoration Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark Serafim Ferreira Valente (1911-1985) (signs of wear) € 150 - 200
275
TAÇA Em prata de 833/000 Decoração com friso relevado Contraste de Lisboa (1887-1937) e marca de ourives de LEITÃO & IRMÃO (sinais de uso, amolgadelas) 7x15,5 cm 265 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 635.
A bowl Silver 833/000 Reliefs frieze decoration Lisbon hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark LEITÃO & IRMÃO (signs of wear, dents) € 100 - 150
198
276
PAR DE CANDELABROS DE QUANTO LUMES Em prata de 833/000 Decoração revivalista Bases quadradas com grifos elevadas por aves, fustes com figuras egípcias envoltas em serpentes, em vulto perfeito, e serpentinas a terminar em fauce de animal fantástico Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Jerónimo Joaquim Monteiro (reg. 1903) (sinais de uso) Alt.: 53 cm 4212 g. Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2204.
A pair of four branch candelabra Silver 833/000 Revivalist decoration Squared stands with griffins raised by birds, Egyptian figures and snakes shafts and serpentines terminating in fantastic animal masks Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark Jerónimo Joaquim Monteiro (regd. 1903) (signs of wear) € 5.000 - 8.000
199
277
PAR DE CASTIÇAIS Em prata de 835/000 Quatro pés de garra e bola Contraste do Porto (1985-2020 e marca de ourives de Manuel da Silva Sousa Oliveira (reg. 1952) (sinais de uso) Alt.: 24,5 cm 456 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 3880
A pair of candlestands Silver 835/000 Four claw and ball feet Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Manuel da Silva Sousa Oliveira (regd.1952) (signs of wear) € 200 - 300
278
BANDEJA OVAL
279
BANDEJA OVAL
Em metal prateado Marcada CHRISTOFLE França, séc. XX (sinais de uso) 49,5x33,5 cm
Em metal prateado Marcada CHRISTOFLE França, séc. XX (sinais de uso) 49,5x33,5 cm
An oval tray Silvered metal Marked CHRISTOFLE France, 20th century (signs of wear)
An oval tray Silvered metal Marked CHRISTOFLE France, 20th century (signs of wear)
€ 200 - 300
€ 200 - 300
200
280
MOLHEIRA COM BASE Em prata de 833/000 Decoração ondulada e gravada Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de António Moreira Branco (1898-1925) (sinais de uso) 10x26x19 cm 467 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 984.
A sauceboat with stand Silver 833/000 Undulated and engraved decoration Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark António Moreira Branco (1898-1925) (signs of wear) € 400 - 600
281
TAÇA Em prata de 833/000 Decoração gomada Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de José Pereira Reis (1916-1990) e marca comercial de ROSAS & Cª (sinais de uso) 4,5x21,5 cm 388 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2310.
A bowl Silver 833/000 Gadrooned decoration Oporto hallmark (1938-1984), maker’s mark José Pereira Reis (1916-1990) and commercial mark ROSAS & CIA. (signs of wear)
282
PAR DE PORTA-APERITIVOS “NENÚFAR” Em metal prateado Ingleses Marcados William Suckling & Sons (1895-1920) (sinais de uso) 9x23,5x24,5 cm
A pair of “water lily” appetizers plates Silvered metal England Marked William Suckling & Sons (1895-1920) (signs of wear) € 100 - 150
€ 180 - 250
201
283
PAR DE CASTIÇAIS Em prata de 835/000 Decoração canelada Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Florêncio José da Costa (1962-1991) (sinais de uso) Alt.: 25 cm 979 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4105 e 1792.
A pair of candlesticks Silver 835/000 Ribbed decoration Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Florêncio José da Costa (1962-1991) (signs of wear) € 600 - 800
284
PAR DE CASTIÇAIS DE PEQUENAS DIMENSÕES Em prata de 835/000 Decoração canelada Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Florêncio José da Costa (1962-1991) (sinais de uso) Alt.: 15 cm 520 Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4105 e 1792.
A pair of small sized candlesticks Silver 835/000 Ribbed decoration Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Florêncio José da Costa (1962-1991) (signs of wear) € 350 - 500
285
FRUTEIRO OVAL Em prata de 800/000 Decoração gomada e relevada Marca de garantia de teor Austríaca (pós1922) (sinais de uso) 10x28x16 cm 461 g
An oval fruit bowl Silver 800/000 Gadrooned and reliefs decoration Austria assay warrantee mark (post-1922) (signs of wear) € 180 - 220
202
286
BULE Em prata de 833/000 Decoração ao gosto neoclássico Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso) Alt.: 12,5 cm 282 g
A teapot Silver 833/000 Neoclassical style decoration Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 180 - 250
287
POLVILHADOR Em prata de 925/000 Decoração cinzelada Marca da cidade de Londres (1888) e marca de ourives de Charles Stuart Harris (1878-1890) (sinais de uso) Alt: 18,5 cm 198 g
A sprinkler Silver 925/000 Chiselled decoration London mark for 1888 and maker’s mark Charles Stuart Harris (1878-1890) (signs of wear) € 100 - 150
288
PAR DE CASTIÇAIS NEOCLÁSSICOS Em prata de 833/000 Base oitavada Marca de ensaiador de Lisboa (1810-1822) e marca de ourives de António Firmo da Costa (1793-1824) (sinais de uso) Alt.: 23,5 cm 994,6 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-38.0a e L-86.0; exemplares idênticos integrarão a exposição “António Firmo da Costa - Um Ourives de Lisboa através da sua Obra”, Casa-Museu Dr. Anastácio Gonçalves, 2000, encontrando-se reproduzidos no respectivo catálogo, p. 136, fig. 97.
A pair of neoclassical candlestands Silver 833/000 Octagonal foot Lisbon assay-mark (1810-1822) and maker’s mark António Firmo da Costa (1793-1824) (signs of wear) € 800 - 1.200
203
289
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ ROMÂNTICO Em prata de 833/000 Composto por bule, cafeteira, chaleira com escalfador, açucareiro e leiteira Decoração relevada “Flores” Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de António Martins de Oliveira e Costa & Irmão (1910-1932) e remarcado com pseudocontraste do Porto Alt.: 44 cm (escalfador) 6426 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1424
A Romantic Era tea and coffee set Silver 833/000 Comprising of teapot, coffee pot, kettle with burner, sugar bowl and milk jug Oporto hallmark (1887-1937), goldsmith’s mark António Martins de Oliveira e Costa & Irmão (1910-1932) and remarked pseudo Oporto assay € 2.600 - 3.000
204
290
BANDEJA DE GRADINHA ROMÂNTICA Em prata de 833/000 Decoração de friso vazado e relevado com flores Contraste de Lisboa (1887-1937) e marca de ourives de Manuel do Carmo Almeida (reg. 1924) e remarcado com pseudocontraste do Porto 80x48,5 cm 5315 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 72 e 4298.
A Romantic Era galleried tray Silver 833/000 Pierced frieze of floral reliefs decoration Lisbon hallmark (1887-1937) and maker’s mark Manuel do Carmo Almeida (regd.1924) and remarked with Oporto pseudo-hallmark € 2.000 - 2.500
205
291
BANDEJA OVAL DE GRADINHA Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de João Joaquim Monteiro (1887-1949) e marca da ourivesaria da GUIA (sinais de uso) 41,5x33,5 cm 1676 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 49 e 1941.
An oval galleried tray Silver 833/000 Oporto hallmark (1938-1984), maker’s mark João Joaquim Monteiro (1887-1949) and mark for Ourivesaria da GUIA (signs of wear) € 670 - 800
292
SALVA DE GRADINHA COM TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Friso vazado Marca de ensaiador de Lisboa (1843-1870) e marca de ourives de Isidoro José dos Santos (c. 1828-1832) (sinais de uso) Diam.: 26,5 cm 589 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-44.0 e L-363.0
A three footed galleried salver Silver 833/000 Pierced frieze Lisbon assay-mark (1843-1870) and maker’s mark Isidoro José dos Santos (ca. 1828-1832) (signs of wear) € 300 - 400
293
SALVA DE GRADINHA COM TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1938-1985) (sinais de uso) Diam.: 30,5 cm 872 g
A three footed galleried salver Silver 833/000 Oporto hallmark (1938-1985) (signs of wear) € 350 - 400
206
294
SALVA DE GRADINHA COM QUATRO PÉS Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de João Joaquim Monteiro (1887-1949) e marca da ourivesaria da GUIA (sinais de uso, pés amolgados) Diam.: 17,5 350 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1941.
A four footed galleried slaver Silver 833/000 Oporto hallmark (1938-1984), maker’s mark João Joaquim Monteiro (1887-1949) and mark for Ourivesaria da GUIA (signs of wear, dented feet) € 140 - 180
295
BANDEJA DE GRADINHA Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Eduardo Martins Carneiro (1923-1959) (sinais de uso) 31x20 cm 852 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1721.
A galleried tray Silver 833/000 Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Eduardo Martins Carneiro (1923-1959) (signs of wear) € 340 - 400
296
BANDEJA DE GRADINHA Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de João Joaquim Monteiro (1887-1949) e marca da ourivesaria da GUIA (sinais de uso) 58x39 cm 3487 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1941.
A galleried tray Silver 833/000 Oporto hallmark (1938-1984), maker’s mark João Joaquim Monteiro (1887-1949) and commercial mark Ourivesaria da GUIA (signs of wear) € 1.800 - 2.200
207
208
297
FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS Prata de 833/1000 Composto por 16 talheres de servir, colheres de sopa, talheres de carne, de peixe e de sobremesa, garfos de bolo, facas de manteiga, colheres de chá e de café Estojo em madeira patinada Contraste Javali do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Júlio Ernesto da Silva (1896-1932) (sinais de uso) Comp.: 28 cm (concha sopa) 8177g (total) Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2169.
A canteen of cutlery for twelve Silver 833/000 Comprising of 16 serving items, soup spoons, meat, fish and dessert cutlery, cake forks, butter spreaders, tea and coffee spoons Patinated wooden case Oporto Boar hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark Júlio Ernesto da Silva (1896-1932) (signs of wear) € 3.500 - 5.000
209
298
FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS Em prata de 833/000 Composto por 15 talheres de servir, colheres de sopa, talher de carne e de sobremesa, colheres de chá e de café Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Júlio Ernesto da Silva (1896-1932) Algumas peças de servir não originais com decorações diversas e em metal Com caixa em madeira (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) Comp.: 32 cm (concha de sopa) 5826 g (bruto) Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2169
A set of cutlery for 12 Silver 833/000 Comprising of 15 serving pieces, soup spoons, meat and dessert cutlery, tea and coffee spoons Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark Júlio Ernesto da Silva (1896-1932) Some serving pieces not original in various decorations and in metal Wooden storage case (signs of wear, minor losses and faults) € 3.000 - 5.000
210
211
299
TAÇA DE PÉ ALTO Em prata de 833/000 Decoração martelada e gomada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Manuel Alcino (1936-1987) (sinais de uso) 11x27,5 cm 717,8 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2834.
A tall footed bowl Silver 833/000 Hammered and scalloped decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Manuel Alcino (19361987) (signs of wear) € 700 - 1.200
300
BUDA Escultura em metal prateado Itália, séc. XX/XXI Marcado MAGRINO (sinais de uso) Alt.: 14 cm
A Buddha Silvered metal sculpture Italy, 20th / 21st century Marked MAGRINO (signs of wear) € 500 - 700
212
301
CASAL “MÚSICO E MENINA” Par de esculturas em prata de 833/1000 Decorações repuxadas Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Manuel Alcino (1936-1987) (sinais de uso) Alt.: 29,5 cm 2935 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nº 49 e 2834.
Musician and girl Pair of silver sculptures 833/000 Repousse decoration Oporto assay-mark (1938-1984) and maker’s mark Manuel Alcino (1936-1987) (signs of wear) € 1.500 - 2.000
213
302
PAR DE SALVAS DE PÉ ALTO Em prata de 833/000 Friso com decoração relevada Contraste de Lisboa (1887-1937) e marca de LEITÃO & IRMÃO (sinais de uso) 4x13 cm 282 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 72 e 635.
A pair of tall footed salvers Silver 833/000 Reliefs frieze decoration Lisbon hallmark (1887-1937) and mark LEITÃO & IRMÃO (signs of wear) € 100 - 150
304
303
SALVA DE TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Decoração de concheados Contraste do Porto (18871-1937) (sinais de uso) Diam.: 28,5 cm 306 g
A three footed salver Silver 833/000 Shells decoration Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 80 - 120
SALVA DE TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Decoração estampada com malmequeres Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Vicente Gaspar Vieira & Filho (1919-1935) (sinais de uso) Diam.: 27 cm 316 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1859
A three footed salver Silver 833/000 Engraved daisies decoration Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark Vicente Gaspar Vieira & Filho (1919-1935) (signs of wear) € 120 - 200
214
305
PAR DE CANDELABROS DE CINCO LUMES Em prata de 916/000 Decoração canelada Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Armindo Martins de Oliveira e Costa (1941), marca comercial da JOALHARIA DO CARMO (sinais de uso) Alt.: 42 cm 5772 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 45 e 340
A pair of five branch candelabra Silver 916/000 Ribbed decoration Lisbon hallmark (1938-1984), maker’s mark Armindo Martins de Oliveira e Costa (1941) and commercial mark JOALHARIA DO CARMO (signs of wear) € 2.300 - 3.000
306
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ Em prata de 833/000 Decoração de friso relevado com folhagens de louro Fundo luso com monograma gravado Composto por bandeja, bule, cafeteira, açucareiro e leiteira Contraste do Porto (1887-1937), marca de ourives de António Moreira Branco (1898-1925) e marca comercial de REIS JOALHEIROS (sinais de uso) Alt.: 21,5 cm (cafeteira) 59x36 cm (bandeja) 4207 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 984.
A tea and coffee set Silver 833/000 Reliefs frieze of laurel leaves Engraved monogrammed centre Comprising of tray, teapot, coffeepot, sugar bowl and milk jug Oporto hallmark (1887-1937), goldsmith’s mark António Moreira Branco (1898-1925) and commercial mark REIS JOALHEIROS (signs of wear) € 2.500 - 3.000
215
307
FRUTEIRO COM TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Armando da Silva Ferraria (reg. 1935) e marca comercial de PEDRO BAPTISTA (sinais de uso) 7x22,5 cm 460 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1296.
A three footed fruit bowl Silver 833/000 Oporto hallmark (1938-1984), maker’s mark Armando da Silva Ferraria (regd.1935) and commercial mark PEDRO BAPTISTA (signs of wear)
308
PAR DE TAÇAS Em prata de 833/000 Decoração relevada Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão (reg. 1934) e marca comercial de fabricante TOPÁZIO (sinais de uso) Diam.: 14,5 cm 247 g
A pair of bowls Silver 833/000 Reliefs decoration Oporto hallmark (1938-1984), maker’s mark Ferreira Marques & Irmão (regd.1934) and maker’s commercial mark TOPÁZIO (signs of wear) € 100 - 150
€ 180 - 220
309
BANDEJA RETANGULAR Em prata de 800/000 Centro com decoração gravada “Armas de Família” Itália, séc. XX/XXI Marca de garantia de teor Remarcado com contraste pós-2021 (sinais de uso) 14x11 cm 125 g
A rectangular tray Silver 800/000 Central engraved armorial shield Italy, 20th / 21st century Assay warrantee mark Remarked post-2021 hallmark (signs of wear) € 50 - 80
310
POLVILHADOR Em prata Decoração espirada e cinzelada com grinaldas Trabalho europeu de meados do séc. XVIII/XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº a(pós-1912) (sinais de uso) Alt.: 18,5 cm 198 g
A sprinkler Silver Spiralled and chiselled decoration with garlands Europe, mid-18th / 19th century Unmarked Sweden import mark (post 1912) (signs of wear) € 150 - 200
216
311
PAR DE COPOS Em prata de 916/000 Decoração gravada e relevada Interior dourado Contraste de Lisboa (1887-1837), marca de ourives de LEITÃO & IRMÃO (sinais de uso) Alt.: 10 cm 409 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 67 e 635
A pair of tumblers Silver 916/000 Engraved and reliefs decoration Inner gilding Lisbon hallmark (1887-1937), maker’s mark LEITÃO & IRMÃO (signs of wear) € 200 - 300
312
PAR DE GARRAFAS COM SALVAS DE PÉ ALTO Em vidro decorado com dourados Gargalos e salvas em prata de 916/000 Decorações relevadas Cartelas com monograma gravado e inscrição datada de “24 Janeiro 1874/ 24 Janeiro 1899” Contraste de Lisboa (1887-1937) e marca de ourives de LEITÃO & IRMÃO (sinais de uso faltam as tampas) Alt.: 21,5 cm 456 g (salvas) Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 67 e 635.
A pair of bottles and tall footed salvers Gilt decorated glass Silver 916/000 rims and salvers Reliefs decoration Engraved monogrammed cartouches inscribed “24 Janeiro 1874 / 24 Janeiro 1899” Lisbon hallmark (1887-1937) and maker’s mark LEITÃO & IRMÃO (signs of wear, missing stoppers) € 400 - 600
217
313
FRUTEIRO DE GRADINHA Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão (reg. 1934) e marca comercial de fabricante TOPÁZIO (sinais de uso) 9,5x26,5 cm 751 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1835.
A galleried fruit bowl Silver 833/000 Oporto hallmark (1938-1984), maker’s mark Ferreira Marques & Irmão (regd. 1934) and commercial maker’s mark TOPÁZIO (signs of wear) € 300 - 400
314
PAR DE TAÇAS DE TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Gradinha vazada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives Francisco de Oliveira Sampaio (1887-1975) (sinais de uso) 6x14,5 cm 458 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 3009.
A pair of three footed bowls Silver 833/000 Pierced gallery Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Francisco de Oliveira Sampaio (18871975) (signs of wear) € 240 - 350
315
FRUTEIRO Em prata de 833/000 Decoração vazada “Frutas” Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) 7x27 cm 277 g
A fruit bowl Silver 833/000 Fruits pierced decoration Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 150 - 200
218
316
PAVÃO Escultura em prata bicolor de 915/000 Decoração estampada Marca de garantia espanhola do séc. XX/ XXI (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) Alt.: 17,5 cm 191 g
A peacock Bicoloured silver 915/000 sculpture Engraved decoration Spain assay warrantee mark 20th / 21st century (signs of wear, minor losses and faults) € 200 - 300
317
PAR DE CANDELABROS DE TRÊS LUMES Em metal prateado decoração ao gosto rocaille França, séc. XX Marcados CHRISTOFLE (sinais de uso) Alt.: 19 cm
A pair of three branches candelabra Silvered metal Rococo style decoration France, 20th century Marked CHRISTOFLE (signs of wear) € 400 - 500
219
318
RETRATO DA RAINHA D. AMÉLIA
Fotografia sobre cartão Autografada Porta-retratos octogonal em pau-santo Aplicações em prata de 916/000 Decoração vazada e encimada por coroa real Contraste de Lisboa (1887-1937) e marca de ourives de LEITÃO & IRMÃO (sinais de uso, cartão com manchas de humidade) Alt.: 22,5 cm Bibliografia/Literature: a fotografia reproduz o quadro que se encontra no Museu Nacional do Coches; VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 67 e 635.
A portrait of Queen Amelia of Portugal Photograph on cardboard Autographed Octagonal rosewood frame Silver 916/000 applied elements Pierced decoration surmounted by royal crown Lisbon hallmark (1887-1937) and maker’s mark LEITÃO & IRMÃO (signs of wear, some foxing to carboard) € 200 - 300
319
CAIXA REDONDA Em prata de 916/000 Tampa com aplicação de moeda de 400 Reis de 1812 Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de LEITÃO & IRMÃO Diam.: 6,5 cm 100,6 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 62 e 635.
A round box Silver 916/000 Cover with applied 400 reals coin dated 1812 Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark LEITÃO & IRMÃO € 50 - 100
320
CAIXA REDONDA Tampa em tartaruga Estrutura e aplicações em prata Marca da cidade de Londres (1912) e marca de ourives de Charles Boyton & Son Ltd (1907-1930) (sinais de uso) 4,5x7 cm 96,2 cm
A round box Turtle shell cover Silver frame and applied elements London mark for 1912 and maker’s mark Charles Boyton & Son Ltd (1907-1930) (signs of wear) € 100 - 150
220
321
SABONETEIRA Em prata de 833/000 Decoração gravada Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de João Joaquim Monteiro (1887-1949) (sinais de uso, amolgadelas no interior) 8x20,5x9 cm 468 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 83 e 1941.
A soap dish Silver 833/000 Engraved decoration Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark João Joaquim Monteiro (1887-1949) (signs of wear, inner dents) € 180 - 220
322
ESPELHO DE MÃO E DUAS ESCOVAS Em prata de 800/000 Alemanha, séc. XX (sinais de uso, amolgadelas) Diam.: 25,5 cm (espelho)
A handheld mirror and two brushes Silver 800/000 Germany, 20th century (signs of wear, dents) € 150 - 200
324
CAIXA REDONDA
323
CAIXA RETANGULAR Em prata de 833/000 Interior em madeira Contraste de Lisboa (1938-1984) (sinais de uso) 5x18x12,5 cm 680 g (bruto)
A rectangular box Silver 833/000 Wood lined Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 300 - 400
Em prata de 833/000 Decoração de friso prelado e tampa gravada “Ceifeira” Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Ricardo Domingos (1921-1973) (sinais de uso) Diam.: 11,5 cm 188,8 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 752.
A round box Silver 833/000 Beaded frieze decoration and cover engraved with reaper woman Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark Ricardo Domingos (1921-1973) (signs of wear) € 100 - 150
221
325
TRÊS CAIXAS Em prata de 800/000 e de 833/000 Decorações estampadas, cinzeladas e gravadas com motivos florais e monogramadas Séc. XIX/XX Marcas de garantia de teor e contrastes diversos (sinais de uso) 8,5x6 cm 223 g
Three boxes Silver 800/000 and 833/000 Engraved and chiselled floral motifs and monograms decorations 19th / 20th century Various assay warrantee marks and hallmarks (signs of wear) € 100 - 150
326
CAIXA Em prata decoração relevada com folhagens e cartelas Séc. XIX/XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso, restauro no eixo) 2x12x10 cm 215 g
A box Silver Reliefs decoration of foliage and cartouches 19th / 20th century Unmarked (signs of wear, restoration to hinge) € 180 - 220
328
TRÊS CIGARREIRAS Em prata, prata de 830/000 e de 833/000 Decorações guilhochadas e gravadas Séc. XIX/XX Marcas e contrastes diversos, uma caixa sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 7,5x8 210 g
Three cigarette cases Silver, silver 830/000 and 833/000 Guilloche and engraved decorations 19th / 20th century Various assay-marks and others One unmarked (signs of wear) € 150 - 250
327
CAIXA Em prata de 925/000 Decoração ilustrada Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca comercial de ANTÓNIO P. DA SILVA (sinais de uso) 2x8,5x6 cm 162 g
A box Silver 925/000 Engraved decoration Lisbon hallmark (1985-2020) and commercial mark ANTÓNIO P. DA SILVA (signs off wear) € 140 - 180
222
329
CAIXA OVAL Em prata de 925/000 Decoração relevada com motivos geométricos Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Deconorte Ld.ª (Reg. 1979) 6x14x10 cm 281 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4103 e 4576.
An oval box Silver 925/000 Reliefs decoration of geometric motifs Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Deconorte Lda. (Regd. 1979) € 150 - 200
330
CAIXA RETANGULAR Em prata de 833/000 Decoração estampa “Cartela” Tampa com contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Augusto César Trindade Machado (1870-1887) Parte inferior sem marcas portuguesas, ao abrigo do DecretoLei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 6,5x20x6 cm 487 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 896.
A rectangular box Silver 833/000 Cartouche decoration Cover hallmarked Oporto (1887-1937) and maker’s mark Augusto César Trindade Machado (1870-1887) Lower section unmarked (signs of wear) € 140 - 180
331
BAÚ Em prata de 835/000 Decoração relevada, com chave Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Produtos Artísticos do Norte (reg. 1978) (sinais de uso) 7x12x7 cm 380 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4105 e 4543.
A chest Silver 835/000 Reliefs decoration, with key Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Produtos Artísticos do Norte (regd. 1978 (signs of wear) € 200 - 300
223
224
225
226
332
GUSTAVE VICHY (1839-1904) “Flutist Ethiopien” Autómato com mecanismo de corda com duas melodias Em papier mâché, madeira, tecido e outros materiais O movimento e características do autómato são descritas no catálogo original da seguinte forma: “Il porte la flute à sa bouche pour en jouer avec mouvements de doigts. Ensuite il baisse sa flute, tourne la tête, renue les paupières et semble parler pour annoncer à l’assistance le prochain morceau. Pièce à musique 2 airs. Costume en satin et soie riche. Hauteur 82 cm. modèle déposé” França, c. 1870 (faltas, defeitos, sinais de uso e mecanismo a necessitar de revisão) Alt.: 87,5 cm
2
SESSÃO Session
Bibliografia/Literature: Christian Bailly; “L’âge d’Or des Automates, 1848-1914”, p. 72 e p. 238.
Mechanic winding movement automaton with two melodies Papier mâché, wood, textile and other materials The movement and characteristics of this automaton are described in the original catalogue as such: “Il porte la flute à sa bouche pour en jouer avec mouvements de doigts. Ensuite il baisse sa flute, tourne la tête, renue les paupières et semble parler pour annoncer à l’assistance le prochain morceau. Pièce à musique 2 airs. Costume en satin et soie riche. Hauteur 82 cm. modèle déposé” France, ca. 1870 (losses, faults, signs of wear and movement in need of service) € 10.000 - 15.000
227
333
ALEXANDRE-NICOLAS THÉROUDE (1807-1883) Bailarinos de valsa Autómato Em papier maché policromado Vestes em tecido Base e coluna em madeira pintada Redoma em vidro Marcado A. Theroude-Paris Circa, 1850 (mecanismo a necessitar de revisão, pequenos defeitos e vestígios de insectos xilófagos) Alt.: 42 cm (autómato) Alt.: 127 cm (total) Nota: Este modelo de autómato e as variações no figurino é ilustrado em Bailly’s Automata, The Golden Age:1848-1914, da autoria de Christian Bailly e Sharon Bailly publicado em 1987 pela Sotheby’s Publications.
Waltz dancing pair Automaton Polychrome papier mâché Textile clothing Painted wooden stand and column Glass dome Marked A. Theroude-Paris Ca. 1850 (mechanism in need of service, minor faults and evidence of woodworm) € 2.000 - 3.000
228
334
RELÓGIO DE CAIXA ALTA WAIN BURSLEM Mostrador em arco com decoração pintada, horas em numeração romana, anel para marcação de segundos com numeração árabe, abertura para calendário e disco móvel no topo decorado com paisagem campestre, marinha com barco e luas Mecanismo com placa Walker & Hughes Caixa em mogno, com frisos canelados e filetes embutidos Cimalha em forma de dupla “cabeça de cisne”, com aplicações em metal dourado Inglaterra, séc. XIX (faltas e pequenos defeitos; mecanismo necessita revisão; garfo do pêndulo partido) 221x51x24 cm
A Wain Burslem longcase clock Arched dial of painted decoration, Roman numbering, seconds dial of Arabic numbering and calendar opening Mobile disk to top decorated with country scenes, marine with boat and moons Dial marked Walker & Hughes Mahogany case of ribbed friezes and inlaid filleting Cornice of double “swan neck” with applied yellow metal elements England, 19th century (losses and minor faults; mechanism in need of service; broken pendulum hook) € 1.000 - 2.000
229
335
GRANDE TAÇA Em porcelana da China Decorada a azul sob vidrado com enrolamentos vegetalistas e flores Interior com medalhão ao centro contendo paisagem com cavalo Marcada na base Dinastia Ming, Período Wanli (1573-1619) (restaurada) Diam.: 29 cm
A large bowl Chinese porcelain Blue underglaze decoration of foliage scrolls and flowers Inner central medallion with landscape and horse Marked to base Ming dynasty, Wanli reign (1573-1619) (restored) € 1.400 - 1.800
336
GRANDE TAÇA Em porcelana da China Decorada a azul sob vidrado representando motivos florais Final da dinastia Ming, séc. XVII (restauros) Diam.: 33 cm
A large bowl Chinese porcelain Blue underglaze floral motifs decoration Late Ming Dynasty, 17th century (restoration) € 900 - 1.300
230
337
GRANDE TAÇA Em porcelana Kraak Decorada a azul sob vidrado, representando ao centro uma paisagem com flores e pássaro Laterais decoradas no interior e exterior com cartelas em forma de pétalas contendo representações de diversas flores e frutos Dinastia Ming, Período Wanli (1573-1619) (cabelos e pequenas esbeiçadelas; com uma esbeiçadela restaurada no bordo) Diam.: 33 cm
A large bowl Kraak porcelain Blue underglaze decoration of central landscape with flowers and bird Inner and outer surfaces of petal shaped cartouches filled with flowers and fruits Ming dynasty, Wanli reign (1573-1619) (hairline and minor chips; restored chip to rim) € 1.500 - 2.000
338
BACIA Em porcelana Kraak Decorada a azul sob vidrado, representando ao centro uma paisagem com corços, macaco e pássaro Laterais decoradas no interior com cartelas contendo representações de diversas flores Dinastia Ming, Período Wanli (1573-1619) (restauros) Diam.: 39 cm
A basin Kraak porcelain Blue underglaze decoration of central landscape with deer, monkey and bird Inner floral cartouches decoration Ming dynasty, Wanli reign (1573-1619) (restoration) € 800 - 1.200
231
339
PAR DE TAÇAS E PIRES Em porcelana da China Com bordos recortados e gomadas Decoradas a azul e branco representando vistas de jardim com figuras femininas, paisagens e motivos florais Marcados na base Período Kangxi (1662-1722) (pequenos defeitos) Alt.: 4,5 cm (taças) Diam.: 11,5 cm (pires)
A pair of cups and saucers Chinese porcelain Scalloped and gadrooned rim Blue and white decoration of garden views with female figures, landscapes and floral motifs Marked to base Kangxi reign (1662-1722) (minor faults) € 300 - 400
340
PAR DE TAÇAS E PIRES OITAVADOS Em porcelana da China Decorados a azul e branco com enrolamentos vegetalistas e flores Período Kangxi (1662-1722) (pequenos defeitos) Alt.: 3,5 cm Diam.: 10,5 cm
A pair of octagonal cups and saucers Chinese porcelain Blue and white decoration of foliage scrolls and flowers Kangxi reign (1662-1722) (minor faults) € 200 - 300
232
341
GRANDE PRATO Em porcelana da China Com aba gomada e bordo recortado Decorado a azul sob vidrado, representando ao centro um cesto com flores Aba decorada com cartelas de formado ogival contendo representações de diversas flores Período Kangxi (1662-1722) (esbeiçadelas e pequenos defeitos) Diam.: 34,5 cm
A large plate Chinese porcelain Gadrooned tab and scalloped lip Blue underglaze decoration with central flower basket Ogive shaped floral cartouches to tab Kangxi reign (1662-1722) (chips and minor faults) € 1.300 - 1.700
342
CONJUNTO DE TRÊS TAÇAS E PIRES Em porcelana da China Com decorações diversas a azul sob vidrado representando motivos florais Período Kangxi (1662-1722) (pequenos defeitos) Diam.: 11,5 cm (pires maior) Diam.: 6,5 cm (taças)
A set of three cups and saucers Chinese porcelain Various blue underglaze floral motifs decorations Kangxi reign (1662-1722) (minor faults) € 280 - 350
233
343
PAR DE PRATOS Em porcelana da China para exportação Decorados com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Yongzheng (1723-1735) Diam.: 23 cm
A pair of plates Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Yongzheng reign (1723-1735) € 200 - 300
344
CONJUNTO DE DOIS PRATOS Em porcelana da China para exportação Com decorações diversas Pintados com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Yongzheng (1723-1735) (um prato com duas esbeiçadelas e o outro com restauros) Diam.: 23 cm
A set of two plates Chinese export porcelain Various decorations Polychrome floral “Famille Rose” enamelled motifs Yongzheng reign (1723-1735) (two chips to one plate and one restored) € 200 - 300
345
PRATO OITAVADO Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando ao centro com uma composição de flores e insecto Aba decorada com oito cartelas contendo motivos florais Período Yongzeng (1722-1735) (esbeiçadelas) Diam.: 20,5 cm
An octagonal plate Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with central floral and insect composition Eight floral cartouches to tab Yongzheng reign (1722-1735) (chips) € 200 - 250
234
346
PRATO ‘’ROMANCE DA CÂMARA OCIDENTAL” Em porcelana da China Decorado com esmaltes da Família Rosa Representando ao centro um scroll com cena do “Romance da Câmara Ocidental” (Xi Xiang Ji) Aba decorada com padrão de espirais, diversas flores e duas cartelas contendo representações de objectos preciosos Período Yongzheng (1723-1735) Diam.: 24 cm
A “Romance of the Western Chamber” plate Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of central scroll with scene from the “Romance of the Western Chamber” (Xi Xiang Ji) Spiral pattern, various flowers and two precious objects cartouches to tab Yongzheng reign (1723-1735) € 300 - 500
347
PRATO Em porcelana da China Decorado com esmaltes da Família Rosa Representando ao centro uma paisagem com muralha Aba decorada com padrão de espirais e motivos florais Período Yongzheng (1723-1735) (uma esbeiçadela no bordo) Diam.: 22,5 cm
A plate Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of central landscape and wall Spiral patterns and floral motifs to tab Yongzheng reign (1723-1735) (chip to rim) € 200 - 300
348
TAÇA E PIRES Em porcelana da China Decorada com esmaltes da Família Rosa Interior da taça e pires com medalhão ao centro contendo paisagem com criança e figura feminina Exterior da taça e aba do pires decorados com reservas recortadas contendo composições florais Período Yongzheng (1723-1735) (taça com cabelo) Diam.: 10 cm (pires) Diam.: 6,5 cm (taça)
A cup and saucer Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of central medallion with landscape and female figure and child Outer cup surface and saucer tab of scalloped cartouches with floral decoration Yongzheng reign (1723-1735) (hairline to cup) € 120 - 160
235
349
PRATO ‘PATOS MANDARIM E IMORTAIS DAOISTAS’ Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando ao centro uma vista de lago com plantas aquáticas e um casal de patos mandarim Aba decorada com representações dos oito Imortais Daoistas, ondas e rochedos Período Yongzheng ou início do Período Qianlong, c. 1730-1740 (restaurado) Diam.: 22 cm
A ’MANDARIN DUCKS AND DAOIST IMMORTALS' dish Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of pond with aquatic plants and pair of mandarin ducks Tab decorated with the eight Taoist Immortals, waves and rocks Yongzheng or early Qianlong reign, ca. 1730-1740 (restored) € 350 - 500
236
350
PRATO ‘PATOS MANDARIM E IMORTAIS DAOISTAS’ Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando ao centro uma vista de lago com plantas aquáticas e um casal de patos mandarim Aba decorada com representações dos oito Imortais Daoistas, ondas e rochedos Período Yongzheng ou início do Período Qianlong, c. 1730-1740 Diam.: 22 cm
A ’MANDARIN DUCKS AND DAOIST IMMORTALS' dish Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of pond with aquatic plants and pair of mandarin ducks Tab decorated with the eight Taoist Immortals, waves and rocks Yongzheng or early Qianlong reign, ca. 1730-1740 € 700 - 900
237
351
PRATO ‘IMARI VERTE’ Em porcelana da China para exportação Com decoração policromada ‘Imari Verte’ representando ao centro uma paisagem com salgueiro e plantas aquáticas Aba decorada com arranjos florais enquadrados por cercaduras de padrões geométricos e flores na caldeira e bordo Período Kangxi (1662-1722) (cabelos e esbeiçadelas) Diam.: 28,5 cm
An “Imari Verte” plate Chinese export porcelain Polychrome “Imari Verte” decoration of central landscape with willow and aquatic plants Floral arrangements decoration to tab framed by geometric patterns and flowers to well and rim Kangxi reign (1662-1722) (hairlines and chips) € 700 - 900
352
CONJUNTO DE PRATOS ‘IMARI VERTE’
Em porcelana da China Pintados a azul sob vidrado, rouge-de-fer, dourado e com esmalte verde Cada um decorado com scroll ao centro contendo composição com pássaro, ramo florido e bambu Abas decoradas com enrolamentos vegetalistas e flores Ambos decorados no verso com motivos florais Período Kangxi (1662-1722) (um prato com esbeiçadelas) Diam.: 22 cm
A set of “Imari Verte” plates Chinese porcelain Blue underglaze, iron oxide, gilding and green enamel Scroll decoration to centre with bird, floral branch and bamboo composition Foliage scrolls and flowers to tabs Floral motifs to verse Kangxi reign (1662-1722) (one chipped) € 350 - 500
353
CONJUNTO DE TRÊS TAÇAS E PIRES IMARI Em porcelana da China Com decorações diversas a azul sob vidrado, rouge-de-fer e dourado representando motivos florais Período Kangxi (1662-1722) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 11 cm (pires) Diam.: 6,5 cm (taças)
A set of three Imari cups and saucers Chinese porcelain Various blue underglaze, iron-oxide and gilt floral motifs decorations Kangxi reign (1662-1722) (minor chips) € 280 - 350
238
354
GRANDE CAFETEIRA IMARI Em porcelana da China para exportação Decorada a azul sob vidrado, rouge-de-fer e dourado Representando paisagem com arbustos em flôr e rochedos Pega recortada e bico com decoração moldada em forma de cabeça de fénix Tampa e bordo unidos com aplicação em metal prateado período Qianlong (1736-1795) (restauros) Alt.: 35 cm
A large Imari coffee pot Chinese export porcelain Blue underglaze, iron-oxide and gilt decoration of landscape with flowering bushes and rock outcrops Scalloped handle and moulded phoenix head shaped spout Cover and rim joined by silvered metal element Qianlong reign (1736-1795) (restoration) € 3.000 - 5.000
355
SALEIRO IMARI Em porcelana da China para exportação De formato circular, com decoração ‘policromada representando flores Período Kangxi (1662-1722) (pequenos defeitos) Alt.: 5 cm
IMARI SALT CELLAR Chinese export porcelain Circular shaped of floral decoration Kangxi reign (1662-1722) (minor faults) € 250 - 350
239
356
PAR DE PRATOS IMARI Em porcelana da China Decorados a azul sob vidrado, rouge-defer e dourado com motivos florais Dinastia Qing, séc. XVIII (um prato com cabelo e esbeiçadela) Diam.: 23 cm
A pair of Imari plates Chinese porcelain Blue underglaze, iron oxide and gilding floral motifs Qing dynasty, 18th century (one hairline and chip to one plate) € 150 - 200
6541/8
357
PAR DE PRATOS COVOS Em porcelana da China para exportação Decoração Imari Período Kangxi (1662-1722) (um com pequenas esbeiçadelas e outro com um cabelo) Diam.: 25 cm
A pair of deep plates Chinese export porcelain Imari decoration Kangxi reign (1662-1722) (one with minor chips and one with hairline) € 300 - 500
358
PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração Imari Período Kangxi (1662 - 1722) Diam.: 27,5 cm
A plate Chinese export porcelain Imari decoration Kangxi reign (1662-1722) € 320 - 400
240
359
PRATO ‘IMARI VERTE’ Em porcelana da China Decorado a azul sob vidrado, rouge-de-fer e dourado representando ao centro uma vista de jardim com fénix e pavilhão com criança e figura feminina a tocar flauta Aba decorada com motivos florais e cartelas recortadas contendo objectos preciosos Dinastia Qing, séc. XVIII (com cabelo na aba) Diam.: 22,5 cm
An “Imari Verte” plate Chinese porcelain Blue underglaze, iron-oxide and gilt decoration of central garden with phoenix and pavilion with child and female figure playing the flute Floral motifs and scalloped cartouches with precious objects decoration to tab Qing dynasty, 18th century (hairline to tab) € 120 - 160
360
CONJUNTO DE DOIS PRATOS PRATOS IMARI Em porcelana da China Decorados a azul sob vidrado, rouge-de-fer e dourado representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (um prato com cabelos e pequenas esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
Two Imari plates Chinese porcelain Blue underglaze, iron-oxide and gilt floral motifs decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairline to one plate and minor chips) € 120 - 160
361
CONJUNTO DE CINCO PRATOS IMARI Composto por quatro pratos rasos e um prato fundo Em porcelana da China para exportação Com decorações diversas Pintados a azul, rouge-de-fer e dourado, representando composições de vasos com flores e outros motivos vegetalistas Período Kangxi (1662-1722) (pequenos defeitos) Diam.: 22,5 cm
A set of five Imari plates Comprising of four dinner plates and a deep plate Chinese export porcelain Various decorations Blue, iron oxide and gilt motifs of flower vases compositions and other foliage motifs Kangxi reign (1662-1722) (minor faults) € 350 - 500
241
362
PAR DE CANUDOS Em porcelana da China para exportação Decoração powder blue com dourados representando arvores e flores Período Qiamlong (1736-1795) (uma com defeitos e esbeiçadelas) Alt.: 45,5 cm
A pair of beaker vases Chinese export porcelain Powder-blue decoration of gilt trees and flowers Qianlong reign (1736-1795) (faults and chips to one) € 1.500 - 2.000
242
363
PAR DE GRANDES CANUDOS ‘IMARI’ Em porcelana da China Cada um decorado a azul sob vidrado, rouge-de-fer e dourado representando paisagem com peónias, rochedos e faisões Com lambrequim recortado em forma de ruyi sob o bordo e friso de palmetas com flores junto à base Período Kangxi (1662-1722) (cabelos e pequenos defeitos) Alt.: 44 cm
A pair of large Imari beaker vases Chinese porcelain Each of blue underglaze decoration with landscape with peonies, rocks and pheasants With ruyi shaped lambrequin under the rim and palm and flowers frieze to base Kangxi reign (1662-1722) (hairlines and minor faults) € 5.000 - 8.000
243
364
PAR DE PRATOS ‘FOLHA DE CHÁ’ Em porcelana da China para exportação Decorados com esmaltes da Família Rosa e dourado representando flores e folhas Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
A pair of “Tea-Leaf ” plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt decoration of flowers and foliage Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 1.500 - 2.000
244
365
PEQUENA TERRINA ‘FOLHA DE CHÁ’ COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa, rouge-de-fer e dourado Período Qianlong (1736-1795) (restauro na tampa e numa das pegas; esbeiçadelas) 13x21,5x11 cm (terrina) 14,5x19,5 cm
A small “Tea-Leaf ” tureen with cover and platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled, iron-oxide and gilt decoration Qianlong reign (1736-1796) (restoration to cover and to one handle; chips) € 1.800 - 2.200
366
TRAVESSA OVAL ‘FOLHA DE CHÁ’ Em porcelana da China para exportação De formato oval e caldeira funda Decorada com esmaltes da Família Rosa e dourado representando flores e folhas Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 32x38,5 cm
A deep oval “Tea-Leaf ” serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt decoration of flowers and foliage Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 2.000 - 3.000
245
367
PRATO RECHAUD ‘FOLHA DE TABACO’ Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa, azul e dourado, representando faisões e esquilos entre folhas e flores Período Qianlong (1736-1795) (pequenos restauros e defeitos) 4x28x23 cm
A “Tobacco-Leaf ” rechaud Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled, blue and gilt decoration with pheasants, squirls, flowers and foliage Qianlong reign (1736-1795) (minor restoration and faults) € 4.000 - 5.000
246
368
GRANDE TRAVESSA OITAVADA ‘FOLHA DE TABACO’ Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa, azul e dourado, representando flores e folhas Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos; pequeno restauro no bordo) 34x41 cm
A large octagonal “Tobacco-Leaf ” serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille-Rose” enamelled, blue and gilt decoration of flowers and foliage Qianlong reign (1736-1795) (minor faults; minor restoration to rim) € 5.000 - 8.000
247
369
PAR DE PRATOS FUNDOS ‘FOLHA DE TABACO’ Em porcelana da China para exportação Com abas recortadas e decorados com esmaltes da Família Rosa e dourado, representando figura de barqueira sobre folha de lótus e rodeada de flores e folhas Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos) Diam.: 22,5 cm
A pair of scalloped “Tobacco-Leaf ” deep plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt decoration with boatwoman on lotus flower surrounded by flowers and foliage Qianlong reign (1736-1795) (minor faults) € 1.500 - 2.000
248
370
PAR DE PRATOS ‘FOLHA DE TABACO’ Em porcelana da China para exportação Com abas recortadas e decorados com esmaltes da Família Rosa, azul e dourado, representando faisões e esquilos entre folhas e flores Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos) Diam.: 26 cm
A pair of scalloped “Tobacco Leaf ” plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled, blue and gilt decoration with pheasants, squirls, flowers and foliage Qianlong reign (1736-1795) (minor faults) € 3.000 - 4.000
371
CESTO E TRAVESSA COM ABAS RENDILHADAS Em porcelana da China para exportação Decoração Folha-de-tabaco para o mercado norte-americano com esmaltes da Família Rosa Dinastia Qing, séc. XIX (pegas com restauro e cabelos na travessa) 12x31x21,5 cm (cesto) 25x28,5 cm (travessa)
A pierced basket and tray Chinese export porcelain Polychrome Tobacco-Leaf “Famille Rose” enamelled decoration for the North American market Qing dynasty, 19th century (restored handles and hairlines to tray) € 2.000 - 3.000
249
372
PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração a ouro e grisaille representando figuras europeias Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 23 cm
A plate Chinese export porcelain Grisaille and gold decoration with European figures Qianlong reign (1736-1795) € 600 - 900
373
CONJUNTO DE DUAS TAÇAS E PIRES Em porcelana da China para exportação Com decoração a grisaille e dourado Uma taça e pires com representações da deusa Juno e a outra com representação alegórica ao Outono Período Qinalong (1736-1795) (uma taça com cabelo) Diam.: 12 cm (pires maior) Diam.: 8 cm (taça maior)
A set of two cups and saucers Chinese export porcelain Grisaille and gilt decoration One cup and saucer with depiction of Juno and the other with allegory to autumn Qianlong reign (1736-1795) (hairline to one cup) € 80 - 120
250
374
PRATO “DAME AU PARASOL” Em porcelana da china para exportação Decoração Imari segundo desenho de Cornelis Pronk (1691-1759) Período Qianlong c. 1740 (pequenas esbeiçadelas)
A “Dame au Parasol” plate Chinese export porcelain Imari decoration after a Cornelis Prouk drawing Qianlong reign, ca. 1740 (minor chips) € 1.500 - 2.000
251
375
PRATO FUNDO ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Com bordo recortado e decorado com esmaltes da Família Rosa representando armas de Família Europeia e motivos florais Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 22 cm
A deep scalloped armorial plate Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of central armorial shield for European family and floral motifs Qianlong reign (1736-1795) € 400 - 600
376
PRATO FUNDO ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Com bordo recortado e decorado com esmaltes da Família Rosa representando ao centro armas de família europeia Caldeira decorada com grinaldas de flores e friso de pontas de lança Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 22,5 cm
A scalloped deep armorial plate Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of central armorial shield for European family Flower garlands and spear points frieze decoration to well Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 400
377
PRATO OITAVADO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e dourado, no centro com razão de armas de Família europeia Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
An octagonal plate Chinese export porcelain Blue and gilt decoration with central armorial shield for European family Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 250 - 300
252
378
PRATO Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando ao centro um medalhão com duas codornizes, flores e bambu Aba com decoração vegetalista em bianco supra bianco e bordo com friso de flores Período Yongzheng (1723-1735) Diam.: 23 cm
A plate Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of central medallion with quails, flowers and bamboo Foliage Bianco supra Bianco decoration to tab with floral frieze to rim Yongzheng reign (1723-1735) € 500 - 800
379
TAÇA E PIRES “APANHA DAS CEREJAS” Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando “a apanha das cerejas” Período Qianlong, c. 1775 Diam.: 10,5 cm (pires) Diam.: 6,5 cm (taça) Bibliografia/Literature: François et Nicole Hervouët, Yves Bruneau, “La Porcelaine des Compagnies des Indes a Decór Occidental”, p. 89, il. 4.23.
A “cherry picking” cup and saucer Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration depicting “cherry picking” Qianlong reign, ca. 1775 € 200 - 300
253
380
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando figuras orientais em jardim Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 21,5x29,5 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of oriental figures and garden Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 600 - 900
381
PAR DE PRATOS RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando cenas do quotidiano chinês Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçada) Diam.: 21,5 cm
A pair of scalloped plates Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of Chinese daily scenes Qianlong reign (1736-1795) (chip) € 200 - 300
254
382
PAR DE CANUDOS Em porcelana da China para exportação Decorados com esmaltes da Família Rosa e dourado Cada um com uma banda central decorada com dois medalhões circulares contendo vistas de terraços com figuras e duas cartelas octogonais com paisagens a sépia Fundo preenchido com padrão de ‘gelo quebrado’ e flores de ameixeira Com duas fileiras de palmetas em tons de azul, verde e vermelho e cercaduras de ‘chave grega’ junto ao bordo e base Dinastia Qing, séc. XVIII Alt.: 32,5 cm
A pair of beaker vases Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” and gilt decoration Each with central band of round medallions with terrace views and figures and two octagonal cartouches of sepia landscapes The ground filled by “broken ice” pattern and plum tree flowers decoration Two palm motifs rows in blue, green and red and Greek key motifs band to lip and base Qing dynasty, 18th century € 1.000 - 1.500
255
383
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com figuras orientais em jardim Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) Alt.: 14 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome decoration of oriental figures in garden Qianlong reign (1736-1795) (minor chips)
384
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com figuras orientais em jardim Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) Alt.: 16 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome decoration of oriental figures in garden Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 160 - 180
€ 120 - 180
385
PEQUENA MOLHEIRA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando vistas de terraços com figuras e arranjos florais, inseridos em cartelas reservadas sobre fundo decorado com padrão geométrico Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos) 7x16x8 cm
A small sauceboat Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of terraces with figures and floral arrangements within cartouches, on a geometric patterned ground Qianlong reign (1736-1795) (minor faults) € 200 - 300
386
TAÇA E PIRES Em porcelana da China Decorada com esmaltes da Família Rosa representando vistas de terraços com figuras, paisagens e motivos vegetalistas Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 12 cm (pires) Diam.: 7 cm (taça)
A cup and saucer Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of terraces with figures, landscapes and foliage motifs Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 120 - 160
256
387
PAR DE PRATOS Em porcelana da China para exportação Representando ao centro uma vista de terraço com duas figuras femininas e criança Abas decoradas com padrão geométrico e cartelas contendo motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
A pair of plates Chinese export porcelain Central terrace view with two female figures and child Geometric pattern and floral cartouches decoration to tab Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 250 - 350
388
TRAVESSA OCTOGONAL Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com figuras orientais em jardim Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas e cabelos) 17x25 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Polychrome decoration of oriental figures in garden Qianlong reign (1736-1795) (chips and hairlines) € 100 - 150
389
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com figuras orientais em jardim Período Qianlong (1736-1795) (faltas no esmalte, pequenos defeitos) 20x28,5 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Polychrome decoration of oriental figures in garden Qianlong reign (1736-1795) (losses to enamel, minor faults) € 150 - 200
257
390
TRAVESSA OCTOGONAL Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 17x25,5 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Polychrome and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 120 - 180
391
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Pintado com esmaltes da Família Rosa, representando o “altar do amor” Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas e pequenos defeitos; restauro no bico) Alt.: 15 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with the “altar of love” Qianlong reign (1736-1795) (chips and minor faults; restoration to spout) € 150 - 200
392
TAÇA Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa, com peónias e pássaros Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) 10x25 cm
A bowl Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with peonies and birds Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 500 - 800
393
PRATO Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa, representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos) Diam.: 23 cm
A plate Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor faults) € 50 - 80
258
394
PAR DE POTES COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Com forma de balaústre e decorados com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com faisões, rochedo e flores Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 35,5 cm
A pair of vases and covers Chinese export porcelain Baluster shaped of polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with garden view, pheasants, rock and flowers Qianlong reign (1736-1795) € 2.000 - 3.000
395
GARNITURE DE CINCO PEÇAS Em porcelana da China para exportação Composta por três potes com tampa e dois canudos Decoração “café-au-lait” e reservas com esmaltes da Família Rosa representados flores e pássaros Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) Alt.: 20 cm (canudos) Alt.: 21 cm (potes)
A five piece garniture Chinese export porcelain Comprising of three vases and covers and two beaker vases “Café-au-Lait” decoration of “Famille Rose” enamelled cartouches with flowers and birds Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 2.500 - 3.000
259
396
CONJUNTO DE TRÊS PRATOS Em porcelana da China para exportação Pintados com esmaltes da Família Rosa e com decorações diversas Período Qianlong (1736-1795) (defeitos; um prato partido e colado na aba) Diam.: 22,5 cm
Three plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decorations Qianlong reign (1736-1795) (faults; one plate broken to tab and glued) € 100 - 150
397
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa, rouge-defer e dourado representando plantas aquáticas, dois patos mandarim e garça Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadela e desgaste superficial) 26,5x33,5 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled, iron-oxide and gilt decoration of aquatic plants, two ducks and crane Qianlong reign (1736-1795) (chips and some surface wear) € 300 - 500
398
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com flores e pássaros Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 15 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome floral and birds decoration Qianlong reign ( 1736-1795) € 180 - 220
260
399
PAR DE PRATOS Em porcelana da China para exportação Decorados com esmaltes da Família Rosa representando ao centro uma paisagem com flores e pavões Período Qianlong (1736-1795) (um prato com cabelos e pequenas esbeiçadelas) Diam.: 28 cm
A pair of plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of central landscape with flowers and peacocks Qianlong reign (1736-1795) (one plate with hairlines and minor chips) € 800 - 1.200
400
TERRINA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando paisagens com patos, garças e flores Pomo da tampa em forma de romã e pegas zoomórficas Período Qianlong (1736-1795) (uma pega e pomo da tampa com restauros) 20x35x21 cm
A tureen with cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of landscapes with ducks, cranes and flowers Pomegranate lid pommel and zoomorphic handles Qianlong reign, (1736-1795) (restored handle and lid pommel) € 800 - 1.200
261
401
DUAS TRAVESSAS OVAIS Em porcelana da China para exportação Decoradas com arranjos florais ao centro e frisos de contas e grinaldas nas abas Dinastia Qing, séc. XVIII 22,5x29,5 cm 19,5x27 cm
Two oval serving platters Chinese export porcelain Central flower arrangements decoration with beaded and garlands friezes to tabs Qing dynasty, 18th century € 300 - 400
402
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 18x16 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 120 - 180
403
COVILHETE RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadela e cabelo) 13x19 cm
A scalloped deep saucer Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chip and hairline) € 60 - 80
262
404
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com cesta de flores Período Qianlong (1736-1795) (bico partido e colado, cabelos) Alt.: 17 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome flower basket decoration Qianlong reign (1736-1795) (broken and glued spout, hairlines) € 60 - 80
405
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Com decoração policromada representando vaso com flores, insetos e grinaldas Pomo de tampa em forma de fruto Pega e bico com decoração moldada Período Qianlong (1736-1795) (tampa restaurada; pequeno restauro na pega) Alt.: 14 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome decoration of flower vases, insects and garlands Fruit shaped lid pommel Moulded decoration to handle and spout Qianlong reign (1736-1795) (restored cover; minor restoration to handle) € 180 - 220
406
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) Alt.: 17 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 150 - 200
407
MOLHEIRA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos) 9,5x24x10,5 cm
A sauceboat Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor faults) € 200 - 300
263
408
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadas) 26x34 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 1.000 - 1.500
409
PAR DE TRAVESSAS RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada em esmaltes da família rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadas) 18x26 cm
A pair of scalloped serving platters Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 2.000 - 3.000
410
PAR DE TRAVESSAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadas) 26x34 cm
A pair of serving platters Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 3.000 - 4.000
264
411
TERRINA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Pegas zoomórficas e pomo da tampa em forma de flor Período Qianlong (1736-1795) 20x35x23 cm
A tureen with cover Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Zoomorphic handles and flower shaped lid pommel Qianlong reign (1736-1795) € 2.500 - 3.500
412
MOLHEIRA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos e restauro na pega) 7,5x22,5x11 cm
A sauceboat Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor faults and restoration to handle) € 250 - 350
265
413
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com flores Período Qianlong (1736-1795) (defeitos na pega e bico, esbeiçadelas) Alt.: 14 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (faults to handle and spout, chips) € 60 - 80
414
PAR DE TRAVESSAS OITAVADAS Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa com peónias Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 25x33 cm
A pair of octagonal serving platters Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with peonies Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 800 - 1.000
415
DUAS MANTEIGUEIRAS COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoradas com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos; tampa da manteigueira maior partida e colada) 8x12,5x9,5 cm 6,5x10,5x7,5 cm
Two butterdishes and covers Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor faults; larger cover broken and glued) € 200 - 300
266
416
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa com motivos vegetalistas Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) 35x42 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with foliage motifs Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 500 - 800
417
MANTEIGUEIRA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando motivos vegetalistas Período Qianlong, (1736-1795) (tampa restaurada) 7,5x11,5x9,5 cm (manteigueira) 12,5x16 cm (travessa)
A butter dish with cover and platter Chinese export porcelain Polychrome and gilt porcelain of foliage motifs decoration Qianlong reign (1736-1795) (restored cover) € 750 - 950
418
SALEIRO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 4x8,5 cm
A scalloped salt cellar Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 100 - 150
267
419
CONJUNTO DE TRÊS PRATOS Em porcelana da China de exportação Pintados com esmaltes da Família Rosa e com decorações diversas Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 23 cm
Three plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decorations Qianlong reign (1736-1795) € 180 - 220
420
CONJUNTO DE PIRES E PAR DE PRATOS FUNDOS Em porcelana da China para exportação Decorados com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795)
A set of saucers and a pair of deep plates Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736.-1795) € 120 - 160
421
PRATO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas e cabelos) Diam.: 22 cm
A scalloped plate Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips and hairlines) € 100 - 150
268
422
TRAVESSA OCTOGONAL Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 17x25,5 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Polychrome and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 120 - 180
423
BULE E TAMPA Em porcelana da China para exportação Bule com corpo gomado e decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) Tampa do mesmo período, não original (bule com pequenos defeitos; tampa restaurada, com pequenos defeitos) Alt.: 15 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Gadrooned teapot of polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) Same date cover not original (minor faults to teapot; restored cover with minor faults)
424
CHOCOLATEIRA E TAMPA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando flores e pavões Período Qianlong (1736-1795) Tampa do mesmo período mas não original (esbeiçadelas e restauro na pega) Alt.: 23 cm
A chocolate pot and cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of peacocks and flowers Qianlong reign (1736-1795) Same date cover not original to pot (chips and restoration to handle) € 400 - 600
€ 150 - 200
269
425
CONJUNTO DE SEIS PRATOS Em porcelana da China para exportação Com decorações diversas Pintados com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos) Diam.: 23 cm
A set of six plates Chinese export porcelain Various decorations Polychrome floral “Famille Rose” enamelled motifs Qianlong reign (1736-1795) (minor faults) € 300 - 400
426
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Bico e pega com decoração moldada Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 13,5 cm
A teapot with cover Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Mould decoration to spout and handle (Qianlong Reign (1736-1795) € 150 - 200
427
PAR DE COVILHETES RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Com decoração policromada representando flores e frutos Período Qianlong (1736-1795) 23x23 cm
A pair of scalloped deep saucers Chinese export porcelain Polychrome decoration with flowers and fruits Qianlong reign (1736-1795) € 250 - 350
270
428
GRANDE TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Com decoração policromada representando composição floral ao centro Aba decorada com motivos florais, frutos e borboletas Período Qianlong (1736-1795) 36x42 cm
A large serving platter Chinese export porcelain Polychrome decoration of central floral composition Floral motifs, fruits and butterflies to tab Qianlong reign (1736-1795) € 500 - 800
429
TRAVESSA OVAL Em porcelana da China para exportação Com decoração policromada representando flores e frutos Período Qianlong (1736-1795) (faltas de vidrado no bordo) 32x38 cm
An oval serving platter Chinese export porcelain Polychrome decoration of flowers and fruits Qianlong reign (1736-1795) (glaze loss to lip) € 400 - 600
271
430
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decorada a azul e branco, representando ao centro uma composição com vaso e flores Aba decorada com motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 29x37 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Blue and white decoration of central vase and flowers Floral motifs to tab Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 400
431
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decorada a azul e branco, representando ao centro uma composição com vaso e flores Aba decorada com motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 29x37 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Blue and white decoration of central vase and flowers Floral motifs to tab Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 400
432
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul com flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 27x34,5 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Blue floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 250 - 300
272
433
TRAVESSA FUNDA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando paisagem fluvial com casario e figuras Período Qianlong (1736-1795) 5,5x37,5x27,5 cm
A deep serving platter Chinese export porcelain Blue decoration of river view with buildings and figures Qianlong reign (1736-1795) € 350 - 550
434
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa e a azul sob vidrado, representando ao centro uma paisagem fluvial com barqueiro, flores e edifícios Aba oitavada decorada com motivos floras e scrolls Período Qianlong (1736-1795) 23x31 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and blue underglaze decoration, with central river view with boatman, flowers and buildings Octagonal tab of floral motifs and scrolls decoration Qianlong reign (1736-1795) € 600 - 800
435
PRATO RECHAUD Em porcelana de exportação Decoração a azul representando paisagem fluvial com pagodes China, Período Qianlong (1736-1795) 27x33,5 cm
A rechaud plate Chinese export porcelain Blue decoration of river view with pagodas China, Qianlong reign (1736-1795) € 200 - 300
273
436
DUAS TRAVESSAS OVAIS ‘FITZHUGH’ Em porcelana da China para exportação Com decoração a azul e branco ‘Fitzhugh’ Dinastia Qing, séc. XVIII/XIX 25,5x32,5 cm 19x26,5 cm
Two Fitzhugh oval serving platters Chinese export porcelain Blue and white Fitzhugh decoration Qing dynasty, 18th / 19th century € 300 - 400
438
LEITEIRA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Com decoração a azul e branco representando uma paisagem fluvial com edifícios e figura Dinastia Qing, séc. XIX (restauro na pega; tampa com esbeiçadelas) Alt.: 15,5 cm
A milk jug with cover Chinese export porcelain Blue and white decoration of river view with building and figures Qing dynasty, 19th century (restoration to handle; chips to cover) € 100 - 150
437
PRATO RECHAUD ‘FITZHUGH’ Em porcelana da China para exportação Com decoração a azul e branco ‘Fitzhugh’ Dinastia Qing, séc. XVIII/XIX (pequenos defeitos) 4,5x27x24,5 cm
A Fitzhugh rechaud plate Chinese export porcelain Blue and white Fitzhugh decoration Qing dynasty, 18th / 19th century (minor faults) € 200 - 300
439
TAÇA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e ouro com monograma Período Qianlong (1736-1795) (defeitos e esbeiçadelas) 9x12 cm
A bowl and cover Chinese export porcelain Blue and gold decoration with monogram Qianlong reign (1736-1795) (faults and chips) € 50 - 80
274
440
RARA TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China para o mercado americano Decorada em tons de rosa e dourado com representações de navio, grinaldas e outros motivos florais Dinastia Qing, final do séc. XVIII 26x34x26 cm (terrina) 27,5x33,5 cm (travessa)
A rare tureen with cover and platter Chinese export porcelain for the American market Pink and gilt decoration with ship, garlands and other floral motifs Qing dynasty, late 18th century € 3.000 - 5.000
275
441
CONJUNTO DE DEZ PRATOS Composto por seis pratos fundos e quatro pratos rasos Em porcelana da China para exportação Com decoração ‘Mandarim’ representando reservas com cenas de interior e arranjos florais com frutos, pássaros e insectos Dinastia Qing, séc. XIX Diam.: 24 cm
A set of ten plates Comprising of six soup plates and four dinner plates Chinese export porcelain Polychrome Canton decoration of cartouches with inner scenes and floral arrangements with fruits, birds and insects Qing dynasty, 19th century € 300 - 400
442
ESCARRADOR Em porcelana da China para exportação Decoração policromada ‘Mandarim’ Representando paisagens com figuras, objectos preciosos, motivos florais e insectos China, Dinastia Qing, séc. XIX 10x24x18,5 cm
A spittoon Chinese export porcelain Polychrome decoration said “Canton” of landscapes with figures, precious objects, flower motifs and insects China, Qing dynasty, 19th century € 400 - 600
443
DOIS BULES MANDARIM Em porcelana da China para exportação Com decorações diversas Pintados com esmaltes da Família Rosa e dourado Dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 11,5 cm (o maior)
Two teapots Chinese export porcelain Various “Canton” polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt decorations Qing dynasty, 19th century € 100 - 150
276
444
PAR DE CANUDOS ‘MANDARIM’ Em porcelana de Cantão Decorados com esmaltes da Família Rosa representando cenas de interior e vistas de terraços com figuras inseridos em cartelas recortadas sob fundos decorados com motivos florais, frutos, insetos e objetos preciosos China, dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 39 cm
A pair of Canton beaker vases Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration said “Canton”, with inner scenes, terrace views and figures in scalloped cartouches, on a ground of flowers, fruits, insects and precious objects China, Qing dynasty, 19th century € 1.000 - 1.500
445
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada ‘Mandarim’ Representando paisagens com figuras, objectos preciosos, motivos florais China, Dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 24 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome decoration said “Canton” of landscapes with figures, precious objects and flower motifs China, Qing dynasty, 19th century € 150 - 200
277
446
GRANDE JARRÃO YENYEN Em porcelana da China para exportação Com vidrado azul e rica decoração a ouro representando motivos vegetalistas Dinastia Qing Alt.: 105,5 cm
A large Yenyen vase Chinese export porcelain Blue glazed and gilt foliage motifs decoration Qing dynasty € 10.000 - 15.000
278
279
447
POTE Em cerâmica Com vidrado castanho escuro e duas pequenas pegas Dinastia Tang (618-907) Alt.: 19 cm
A pot Ceramic Dark brown glaze and two small handles Tang dynasty (618-907) € 600 - 800
448
CONJUNTO DE TRÊS PRATOS Em porcelana da China Decorados a azul e branco, cada um com um medalhão ao centro contendo representação de búfalo deitado Dinastia Ming, séc. XVIII (pequenos defeitos) Diam.: 13,5 cm
A set of three plates Chinese porcelain Blue and white decoration, each of central medallion with recumbent buffalo Ming dynasty, 18th century (minor faults) € 250 - 350
449
CONJUNTO DE QUATRO PRATOS PEQUENOS Em porcelana da China Decorados a azul e branco representando ao centro uma paisagem com Arbusto em flor, vedação e rochedo Abas decoradas no verso com enrolamentos florais Dinastia Ming, séc. XVIII (pequenos defeitos) Diam.: 13 cm (maior)
A set of four small plates Chinese porcelain Blue and white decoration with central flowering bush, edge and rock outcrop Floral scrolls decoration to verse Ming dynasty, 18th century (minor faults) € 300 - 400
450
DOIS PEQUENOS POTES Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando motivos florais Dinastia Ming, séc. XVII (um com pequena esbeiçadela) Alt.: 11 cm Alt.: 10,5 cm
Two small pots Chinese porcelain Blue and white floral decoration Ming dynasty, 17th century (minor chip to one) € 280 - 350
280
451
452
PEQUENO POTE PARA GENGIBRE
POTE PARA ÁGUA
Em porcelana da China Decorado a azul e branco com padrão de gelo quebrado e flores de ameixeira Período Kangxi (1662-1722) Alt.: 10,5 cm
Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando um dragão a perseguir a pérola em chamas Dinastia Qing Alt.: 5,5 cm
A small ginger jar Chinese porcelain Blue and white decoration of crushed ice pattern and plum blossom motifs Kangxi reign (1662-1722) € 350 - 500
A water container Chinese porcelain Blue and white decoration of dragon pursuing the flaming pearl Qing dynasty € 120 - 160
454
453
DOIS POTES PARA ÁGUA Em porcelana da China Cada um com decoração a azul e branco representando paisagens Dinastia Qing Alt.: 5 cm
Two water containers Chinese porcelain Blue and white landscape decorations Qing dynasty € 150 - 250
PAR DE PEQUENOS PRATOS Em porcelana da China Com decoração a azul e branco representando ao centro uma paisagem com leão Marcados na base Período Kangxi (1662-1722) (pequenos defeitos) Diam.: 11,5 cm
A pair of small plates Chinese porcelain Blue and white porcelain of central landscape with lion Marked to base Kangxi reign (1662-1722) (minor faults) € 120 - 160
281
455
CONJUNTO DE TRÊS FIGURAS DE RAPAZES Em porcelana da China Com decoração a azul Dinastia Qing, séc. XVII/XVIII (pequenos defeitos; um com restauro) Alt.: 7,5 cm
A set of three boys figures Chinese porcelain Blue decoration Qing dynasty, 17th / 18th century (minor faults; one restored) € 300 - 500
456
CONJUNTO DE TRÊS CAIXAS PARA GRILOS POLILOBADAS Em porcelana da China Com decoração policromada Final da dinastia Qing, séc. XIX/XX 4,5x12,5x7,5 cm 4x12x7 cm
A set of three lobate cricket cages Chinese porcelain Polychrome decoration Late Qing dynasty, 19th / 20th century € 100 - 150
457
TAÇA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 6,5x15 cm
A bowl Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 100 - 150
459
PEQUENO GOMIL
458
PEQUENO GOMIL
Em porcelana da China Decorado com esmaltes da Família Rosa representando figuras e com inscrições caligráficas Final da dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 10,5 cm
A small sized ewer Chinese porcelain Polychrome "Famille Rose" enamelled decoration of figures and calligraphy Late Qing dynasty, 19th century € 80 - 120
Em porcelana da China Decorado com esmaltes de Família Rosa representando objectos preciosos sobre fundo coral Com marca apócrifa Qianlong na base composta por quatro caracteres a rouge-de-fer inseridos em duplo quadrado Dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 11 cm
A small sized ewer Chinese porcelain Polychrome "Famille Rose" enamelled decoration of precious objects on a coral ground Apocryphal Qianlong mark to base comprising of four iron oxide characters within a double square Qing dynasty, 19th century € 80 - 120
282
460
POTE COM TAMPA Em porcelana da China Decorado a azul e branco com padrão de flores de pessegueiro Pomo da tampa e argolas para pegas moldadas em forma de bambu Final da dinastia Qing, séc. XIX/XX Alt.: 22,5 cm
A vase and cover Chinese porcelain Blue and white decoration of peach blossom pattern Bamboo moulded cover pommel and handle hoops Late Qing dynasty, 19th / 20th century
461
TAÇA ESTILO JUNYAO De formato cónico, com vidrado cor lavanda e roxo Dinastia Qing, séc. XIX/XX Altura: 8 cm Diametro: 17 cm
A Junyao style bowl Of conic shape With lavender and purple glaze Late Qing Dynasty, 19th/ 20th century € 300 - 500
€ 150 - 250
462
PEQUENO POTE Em cerâmica com vidrado peach bloom e em forma de balaústre Dinastia Qing, séc. XVIII/XIX (cabelos e pequenos defeitos) Alt.: 14,5 cm
A small vase Baluster shaped peach bloom glazed ceramic Qing dynasty, 18th / 19th century (hairlines and minor faults) € 120 - 160
463
PAR DE PEQUENOS PRATOS Em porcelana da China Com decoração monocroma azul Cada um marcado na base com marca apócrifa Qianlong composta por seis caracteres a azul sob vidrado Dinastia Qing, séc. XIX ((pequenos defeitos) Diam.: 15 cm
A pair of small plates Chinese porcelain Monochrome blue decoration Each with Qianlong apocryphal mark to base comprising of six blue underglaze Chinese script characters Qing dynasty, 19th century (minor faults) € 300 - 500
283
464
MARMITA Em porcelana da China Decorada com esmaltes da Família Rosa representando vasos com flores e frutos, objectos preciosos e medalhões com motivos florais Com quatro andares, tampa e base em madeira entalhada Final da dinastia Qing, séc. XX Alt.: 25 cm (total)
A lunchbox Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of vases with flowers and fruits, precious objects and floral medallions Four tiers, carved wooden cover and stand Late Qing dynasty, 20th century € 180 - 220
465
TAÇA COM PÉ Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando motivos vegetalistas Dinastia Qing, séc. XIX 10x19,5 cm
A footed bowl Chinese export porcelain Polychrome foliage motifs decoration Qing dynasty, 19th century € 150 - 200
466
PAR DE TAÇAS POLILOBADAS COM PÉ Em porcelana da China Decorada com esmaltes da Família Rosa representando flores de lótus reservadas em fundo azul turquesa Período Tongzhi (1862-1874), com marca de seis caracteres a rouge-de-fer na base (pequenos defeitos) Final da Dinastia Qing 6x18,5x12,5 cm
A pair of turquoise-ground Famille Rose lobed stem bowls Late Qing Dynasty, with Tongzhi marks Decorated with lotus flowers reserved on a turquoiseground € 200 - 300
284
467
GRANDE PRATO Em porcelana da China Decorado com esmaltes de Cantão representando arranjos florais, figuras e motivos auspiciosos Dinastia Qing, séc. XIX Diam.: 40,7 cm
A large plate Chinese porcelain Canton enamelled decoration of floral arrangements, figures and auspicious motifs Qing dynasty, 19th century € 200 - 300
468
JARRA Em porcelana da China para exportação Fundo verde e decoração policromada representando flores e pássaros Dinastia Qing, séc. XIX (restauro no corpo) Alt.: 30 cm
A vase Chinese export porcelain Green ground of polychrome floral and birds decoration Qing dynasty, 19th century (restoration to body) € 150 - 200
285
469
AQUÁRIO Em porcelana da China Decorado com esmaltes da Família Rosa representando no interior peixes e plantas aquáticas Exterior decorado com pássaros e motivos florais Final da Dinastia Qing (restauros) Alt.: 46 cm
A fish bowl Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with inner fish and aquatic plants motifs Outer surfaces with birds and floral motifs Late Qing dynasty (restoration) € 2.000 - 3.000
286
470
PAR DE GRANDES POTES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando paisagens com jardim com figuras europeias, flores e objectos preciosos Pomos das tampas representando cães do foo Séc. XX Alt.: 81 cm
A pair of large vases Chinese export porcelain Polychrome decoration of landscapes, garden with European figures, flowers, and precious objects Foo dogs lid pommels 20th century € 1.500 - 2.000
287
471
472
Em porcelana da China Com vidrado celadon e decoração a azul e branco representando vista de jardim com figuras de imortais Pegas em forma de cães de foo Dinastia Qing, séc. XIX Com base em madeira entalhada Alt.: 62,5 cm
Em porcelana da China Com vidrado celadon e decoração a azul e branco representando fénixes e peónias Pegas em forma de cães de foo Dinastia Qing, séc. XIX Com base em madeira entalhada (cabelo) Alt.: 60 cm
A vase Chinese porcelain Celadon glaze of blue and white decoration with garden view and immortals Foo dog shaped handles Qing dynasty, 19th century Carved wooden stand
A vase Chinese porcelain Celadon glaze of blue and white decoration with phoenixes and peonies Foo dogs handles Qing dynasty, 19th century Carved wooden stand (hairline)
JARRÃO
€ 350 - 500
JARRÃO
€ 300 - 500
288
473
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decorada a azul e branco com paisagem fluvial Dinastia Qing, séc. XIX (restaurada com ‘gatos’ no verso) 27,5x34,5 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Blue and white decoration of river view Qing dynasty, 19th century (staples restoration) € 100 - 150
474
TAÇA Em porcelana da china Decoração azul representando caravela Dinastia Ming, Período Wanli (1573- 1620) (sinais de uso, pequenas esbeiçadelas) Diam.: 17,5 cm
A bowl Chinese porcelain Blue decoration with caravel Ming dynasty, Wanli reign (1573-1620) (signs of wear, minor chips) € 300 - 500
475
GRANDE BULE YIXING Em barro de cor vermelha escura Decorado com esmalte policromado representando motivos florais Marcado na base China, Dinastia Qing, séc. XVIII (restauros e esbeiçadelas) (tampa e corpo com restauro) Alt.: 23 cm 22x35,5x20 cm
A large Yixing teapot Dark red terracotta Polychrome floral enamelled decoration Marked to underside China, Qing dynasty, 18th century (restoration and chips) (restored cover and body) € 800 - 1.200
289
476
CÃO DE CAÇA Escultura em porcelana da China Companhia das Índias Representando cão de caça sentado Decoração a rouge-de-fer e dourado Dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 17 cm
A hunting dog Chinese export porcelain sculpture depicting a seated hunting dog Iron-oxide and gilt decoration Qing dynasty, 19th century € 800 - 1.200
478
477 CÃO
Em porcelana da China Decoração com vidrado blanc-de-Chine
A dog Chinese porcelain Blanc-de-Chine glaze decoration € 200 - 300
PAR DE GALOS Em porcelana de exportação Decoração policromada China, séc. XIX/XX Alt.. 31,5 cm
A pair of cockerels Export porcelain Polychrome decoration China, 19th / 20th century € 200 - 300
290
479
VEADO Escultura em grés vidrado Representando veado sentado China, Dinastia Qing, séc. XIX (pequenos defeitos; faltam as hastes) Alt.: 21 cm
A deer Glazed sandstone sculpture depicting a seated deer China, Qing dynasty, 19th century (minor faults; missing antlers)
480
FIGURA DE ERUDITO Em cerâmica de Shiwan Com decoração policromada China, séc. XX Alt.: 24 cm
An erudite figure Shiwan ware Polychrome decoration China, 20th century € 200 - 300
€ 600 - 1.000
481
FIGURA DE ERUDITO Em cerâmica de Shiwan Com decoração policromada Representando figura de erudito sentado sobre rochedo Marcado China, séc. XX Alt.: 25 cm
An erudite figure Shiwan ware Polychrome decoration Depicting figure of erudite resting on a rock outcrop Marked China, 20th century € 200 - 300
291
482
DUAS FIGURAS Esculpidas em pedra sabão China, primeira metade do séc. XX Alt.: 25 cm
Two figures Soapstone sculptures China, first-half of 20th century € 180 - 220
483
FIGURA DE BUDA Em madeira entalhada Com vestígios de douramento Representando Buda de pé sobre pedestal entalhado em forma de flor de lotus Tailândia, séc. XIX Alt.: 75 cm (escultura)
A Buddha Carved wood Evidence of gilt decoration The figure is represented standing on a carved lotus flower shaped bracket Thailand, 19th century € 700 - 900
484
CONJUNTO DE TRÊS RECIPIENTES Em pedra sabão Composto por dois potes para água com decoração esculpida e um lava pincéis em forma de folha de nenúfar China, séc. XX Alt.: 10 cm (pote maior) 13x12,5 cm (lava pincéis)
A set of three containers Soapstone Two water containers of carved decoration and a water lily shaped brush pot China, 20th century € 200 - 300
292
485
CAIXA EM FORMA DE FAISÃO Em metal patinado e esmaltado cloisonné Decoração policromada China, séc. XX 33x35 cm
A pheasant shaped box Patinated and cloisonne enamel Polychrome decoration China, 20th century € 800 - 1.200
486
FAISÃO Escultura em metal cloisonné Decoração policromada China, séc. XX 30x60 cm
A pheasant Cloisonne enamel sculpture Polychrome decoration China, 20th century € 800 - 1.200
487
BACIA Em esmalte de Cantão Decoração policromada representando figuras orientais, com rochedos e arvoredo Dinastia Qing, séc. XIX (defeitos e restauros) 7x27x21 cm
A basin Canton enamel Polychrome decoration of oriental figures, rock outcrops and trees Qing dynasty, 19th century (faults and restoration) € 1.000 - 1.500
293
488
PAR DE JARRAS Em laca vermelha de cinábrio Com decoração relevada representando motivos florais China, início do séc. XX Com bases em madeira entalhada Alt.: 21 cm
A pair of vases Red cinnabar lacquer Floral reliefs decoration China, early 20th century Carved wooden stands € 1.200 - 1.600
489
RECIPIENTE Esculpido em cristal de rocha Decorado com flores em relevo China, séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 7 cm
A container Carved rock crystal Floral reliefs decoration China, 19th / 20th century (minor losses and faults) € 800 - 1.200
294
490
TERRINA REDONDA COM TAMPA Em porcelana do Japão Tampa com decoração policromada imari e base decorada a azul sob vidrado Séc. XIX 16x24,5x24,5 cm
A rounded tureen with cover Japanese porcelain Polychrome Imari decoration to cover and blue underglaze decoration to tureen 19th century € 400 - 600
491
GRANDE PRATO Em porcelana japonesa Decorado a azul sob vidrado com flores e pássaros Séc. XIX Diam.: 47 cm
A large plate Japanese porcelain Blue underglaze decoration of flowers and birds 19th century € 100 - 150
492
JARRA SATSUMA Em porcelana japonesa Com decoração policromada Satsuma representando paisagens com figuras e motivos florais Séc. XIX/XX (furada na base) Alt.: 31 cm
A Satsuma vase Japanese porcelain Polychrome Satsuma decoration of landscape with figures and floral motifs 19th / 20th century (pierced to base) € 150 - 200
295
493
PEQUENO CONTADOR DE MESA Em madeira lacada a negro com decoração a dourado Frente com duas portas decoradas com motivos vegetalistas, objectos preciosos e paisagens com pavilhões e figuras Cimalha recortada e interior com cinco gavetas China, séc. XIX (restauros e pequenos defeitos) 40,5x30x17 cm
A tabletop cabinet Black lacquered wood of gilt decoration Two frontal doors with foliage motifs, precious objects and landscapes with pavilions and figures decoration Scalloped crest and five inner drawers China, 19th century (restoration and minor faults) € 900 - 1.200
494
COLCHA
Em seda amarela bordada Decorada com diversas flores, pássaros exóticos e insectos Rematada com franja entrançada
China, Cantão, séc. XIX 240x220 cm
A yellow ground embroidered silk coverlet Decorated with flowers, exotic birds and insects With knotted fringe China, Canton, 19th century €1.000-1.500
296
495
BIOMBO DE COROMANDEL Com cinco folhas Em madeira lacada, com decoração policromada, representando num dos lados uma paisagem com figuras e edifícios Cercadura decorada com objectos preciosos nas laterais Verso decorado com paisagem composta por árvores e arbustos em flor, rochedos e aves Dinastia Qing, séc. XIX (pequenos defeitos; falta pelo menos uma folha) 214x40 cm (cada folha/ each leaf)
A Coromandel screen With five leaves Lacquered timber of polychrome decoration, having on one surface a landscape with figures and buildings and borders with precious objects The other of landscape decoration with trees, flowering bushes, rocks and birds Qing dynasty, 19th century (minor faults; at least one leaf missing) € 2.000 - 3.000
297
496
MÚSICOS DO MALABAR Par de esculturas Em porcelana da Fábrica Volkstedt Decoração policromada e dourada Alemanha, séc. XVIII Marcado na base e datado de 1742 Alt.: 20 cm
Malabar musicians Pair of sculptures Volkstedt Factory porcelain Polychrome and gilt porcelain Germany, 18th century Marked and dated 1742 to base € 200 - 300
497
FIGURA MEISSEN Menina com frutas Em porcelana com decoração policromada Marcada na base com duas espadas cruzadas a azul sob vidrado, “155” e “12” incisos e “38” pintado Início do séc. XX Alt.: 14 cm
A Meissen figurine Fruit seller Polychrome decoration porcelain Marked to base with two crossed swords in blue underglaze, with incised numbers “155” and “12” and painted number “38” Early-20th century € 200 - 300
498
CONJUNTO DE DOIS MENINOS MÚSICOS Duas esculturas em porcelana Capodimonte Decoração policromada e dourada Itália, séc. XIX (pequenos defeitos) Alt.: 13,5 cm
A pair of musician boys Capodimonte porcelain sculptures Polychrome and gilt decoration Italy, 19th century (minor faults) € 150 - 300
499
FIGURA DE MÚSICO Em porcelana europeia Decoração policromada Marcados na base Alt.: 12 cm
Musician European porcelain Polychrome decoration Marked to base € 80 - 120
298
500
501
PAR DE URNAS ESTILO LUÍS XVI
GRANDE JARRA ART DÉCO
Em porcelana com vidrado lapis lazúli estilo Sévre e aplicações em bronze dourado Aplicações com decoração relevada representando motivos vegetalistas e perlados França, séc. XIX (faltam tampas; pequenos defeitos) Alt.: 29 cm
Em cerâmica com vidrado sangue-de-boi Com aplicações em metal prateado Início do séc. XX Alt.: 50 cm
A pair of Louis XVI style urns Sèvres style porcelain of lapis lazuli glaze and gilt bronze mounts Reliefs applied elements of foliage motifs and beading France, 19th century (missing covers, minor faults)
A large Art Deco vase Ox-blood glazed ceramic Silvered metal mounts Early-20th century € 400 - 600
€ 800 - 1.200
502
CACHEPOT ART DÉCO Em porcelana europeia Com decoração relevada e policromada em tons de azul, verde e dourado Marcado na base (pequenos defeitos e cabelos) Alt.: 30 cm
An Art Deco cachepot European porcelain With relief and polychrome decoration Marked on the base (minor defects and hairlines) € 300 - 500
299
503
PAR DE URNAS COM TAMPA Em porcelana europeia estilo Sevres Ambas com vidrado azul, decoração a dourado e friso em biscuit relevado representando putti, pantera e bode Tampas encimadas por querubim em biscuit Bases em bronze dourado com decoração relevada Séc. XIX (faltas e pequenos defeitos) Alt.: 35 cm
A pair of urns with covers Sèvres style European porcelain Blue glaze, gilt decoration and reliefs biscuit frieze with putti, panther and billy goat Covers surmounted by biscuit cherub Gilt bronze stands of reliefs decoration 19th century (losses and minor faults) € 400 - 600
504
PAR DE CANUDOS Em porcelana europeia Decoração policromada e dourada representando cenas vegetalistas Montares em metal amarelo (Defeito no gargalo) Alt.: 4,5 cm
A pair of beaker vases European porcelain Polychrome and gilt decoration of foliage motifs Yellow metal mounts (fault to mouth) € 2.000 - 2.500
505
PEQUENA TERRINA COM TRAVESSA Em porcelana alemã da fabrica Fürstenberg Decoração policromada e dourada com reservas de paisagens com rio, barcos e casarios Aro de terrina e da tampa em prata dourada 1º Titulo e marca da casa “Leitão & Irmão” (defeitos e faltas) 11x19x11 cm (terrina) 17x23 cm (travessa) Nota: marcado na base “F” a azul datado de 1750 Bibliografia/Literature: HOPPER, W. H. and PHILLIPS W. C., A Manual of Marks on Pottery and Porcelain, Macmillan and Co. and New York, London, 1894, p. 1894, p.33
A small tureen and platter German Furstenberg Factory porcelain Polychrome and gilt decoration of landscapes cartouches with river, boats and buildings Tureen and cover rims framed in gilt silver “1º Título” and marked Leitão & Irmão (faults and losses) € 800 - 1.200
300
506
PAR DE REFRESCADORES SAMSON Em porcelana Com decoração moldada e pintados com esmaltes estilo Família Rosa representando brasão de armas de França e motivos florais França, séc. XIX Alt.: 21 cm
A pair of Samson wine coolers Porcelain Moulded decoration of polychrome “Famille Rose” style enamelled armorial shield and floral motifs France. 19th century € 600 - 800
507
PAR DE URNAS ARMORIADAS COM TAMPA Ao estilo da porcelana da China para exportação Cada uma com duas pegas e decorada com brasão de armas e motivos florais Séc. XIX (uma urna partida e colada no topo) Alt.: 32 cm
A pair of armorial urns with covers In the style of Chinese export porcelain Two handled of armorial shield and floral motifs decoration 19th century (one urn broken and glued to top) € 350 - 500
301
508
CAIXA ESTILO SEVRES Em porcelana Com decoração a dourado sobre fundo azul e aplicações em bronze Tampa pintada com cena galante, assinada “A Vigler” Frente e laterais decoradas com paisagens Interior pintado com motivos florais Marcada na base com pseudo marca Sevres e com a inscrição “CHATEAU DE BLOIS” envolta por coroa de louros e encimada por coroa Séc. XIX 9x18,5x15 cm
A Sèvres style box Porcelain Gilt decoration on blue ground and bronze mounts Painted courting scene to cover signed “A Vigler” Landscape decoration to front and sides Inner painted floral motifs Marked to base with pseudo Sèvres marks and inscribed “CHATEAU DE BLOIS” framed by laurel wreath and surmounted by crown 19th century € 500 - 800
509
CAIXA ESTILO SEVRES Em porcelana Com decoração a dourado sobre fundo azul e aplicações em bronze Tampa pintada com cena galante, assinada Interior decorado com motivos florais Marcada na base com pseudo marcas Sevres Séc. XIX 7,5x18x10,5 cm
A Sèvres style box Porcelain Gilt decoration on blue ground and bronze mounts Painted courting scene to cover, signed Inner floral decoration Marked to base with pseudo Sèvres marks 19th century € 400 - 600
510
CAIXA ESTILO SEVRES Em porcelana Com decoração a dourado sobre fundo azul e aplicações em bronze Tampa pintada com cena galante, assinada “Aly” Marcada na base e interior da tampa com pseudo marcas Sevres Séc. XIX 6,5x14x13 cm
A Sèvres style box Porcelain Gilt decoration on blue ground and bronze mounts Painted courting scene to cover signed “Aly” Marked to base and inner cover with pseudo Sèvres marks 19th century € 400 - 600
302
511
GRANDE URNA AO ESTILO SÈVRES Em porcelana europeia Decorados a dourado sobre fundo azul cobalto com enrolamentos e motivos florais Reserva com decoração policromada representando paisagem com casario e figuras Montures em bronze Séc. XX Alt.: 95 cm
A large Sèvres style urn European porcelain Scrolls and floral motifs gilt decoration on cobalt blue ground Polychrome cartouche of landscape with buildings and figures Bronze mounts 20th century € 1.000 - 2.000
303
512
JARRO COM TAMPA ART DÉCO, COSTA MOTTA SOBRINHO (1877-1956) Em faiança das Caldas da Rainha Com decoração policromada escorrida Marcado na base Alt.: 30,5 cm
An Art Deco jug and cover, Costa Motta Sobrinho (1877-1956) Caldas da Rainha faience Polychrome flowing decoration Marked to base € 800 - 1.200
513
PAR DE CANUDOS ROYAL DOULTON Em cerâmica vidrada em tons de ocre e azul Com decoração relevada Ambos marcados nas base com marca “Royal Doulto England”, referência 6462 Inglaterra, séc. XX Alt.: 28 cm
A pair of Royal Doulton beaker vases Ochre and blue glazed ceramic Reliefs decoration Both marked to base “Royal Doulton - England”, ref. 6462 England, 20th century € 250 - 350
514
TAÇA COM PÉ Em grês Com vidrado de sal e duas marcas relevadas no pé Europa Diam.: 26,5 cm
A footed bowl Stoneware Salt glaze and two raised marks to foot Europe € 500 - 800
304
515
JARRÃO Em faiança Decoração a azul e amarelo com reservas esculpidas e policromadas representando Hercules e Ateneu e Hercules vence Caco Pegas em forma de grifos e sereias com Brasão de armas de Família europeia Itália, séc. XIX/XX (restauros, defeitos e pequenas faltas no vidrado) Alt.: 50 cm
A large vase Faience Blue and yellow decoration of sculpted and polychrome cartouches portraying Hercules and Atheneum and Hercules defeating Cacus Griffins and mermaids handles with heraldic shield for European family Italy, 19th / 20th century (restoration, faults and minor glaze losses) € 500 - 800
305
516
CABEÇA DE TOURO Em faiança das Caldas Escultura em vulto perfeito com decoração policromada Fabrico das Caldas da Rainha, com marca de Germano Silva (1890-1957) (restauros) 27x28,5x24 cm
A bull’s head Caldas da Rainha faience Polychrome decoration sculpture Caldas da Rainha manufacture marked Germano Silva (1890-1957) (restoration) € 200 - 400
518
PRATO DECORATIVO, JOSÉ ALVES CUNHA (1849-1901) Em faiança das Caldas da Rainha Com decoração moldada e policromada representando répteis, sapo, lagartas e insectos sobre musgo Portugal, séc. XIX/XX Marcado JOSE A. CUNHA / PORTUGAL / CALDAS DA RAINHA Diam.: 18 cm
A display plate, José Alves da Cunha (1849-1901) Caldas da Rainha faience Moulded and polychrome decoration with reptiles, toad, caterpillars and insects on moss ground Portugal, 19th / 20th century Marked JOSE A. CUNHA / PORTUGAL / CALDAS DA RAINHA € 120 - 160
517
FRUTEIRO/ PEDESTAL , JOSÉ ALVES CUNHA (1849-1901) Em faiança das Caldas da Rainha Com fuste moldado em forma de três golfinhos Portugal, séc. XIX/XX Marcado JOSE A. CUNHA / PORTUGAL / CALDAS DA RAINHA (restauros) Alt.: 21 cm
A fruit bowl / pedestal, José Alves Cunha (1849-1901) Caldas da Rainha faience Three dolphins moulded shaft Portugal, 19th / 20th century Marked JOSE A. CUNHA / PORTUGAL / CALDAS DA RAINHA (restoration) € 160 - 220
519
PRATO DECORATIVO, MANUEL CIPRIANO GOMES MAFRA (1829-1905) Em faiança das Caldas da Rainha Com decoração moldada e policromada representando répteis, sapo, lagartas e insectos sobre musgo Portugal, séc. XIX/XX Marcado “M. FAFRA” (faltas e pequenos defeitos) Diam.: 18 cm
A display plate, Manuel Cipriano Gomes Mafra (1829-1905) Caldas da Rainha faience Moulded and polychrome decoration with reptiles, toad, caterpillars and insects on moss ground Portugal, 19th / 20th century Marked “M. MAFRA” (losses and minor faults) € 120 - 160
306
520
TRAVESSA DECORATIVA ‘PEIXES’ Em faiança europeia Decorada ao centro com diversos peixes moldados Marcada (pequeno defeito no reverso) 42x62 cm
A decorative serving platter with fish European faience Central moulded fish decoration Marked (minor fault to verse) € 1.200 - 1.600
521
PRATO DECORATIVO, JOSÉ ALVES CUNHA (1849-1901) Em faiança das Caldas da Rainha Com decoração moldada e policromada representando répteis, lagartas e insectos sobre musgo Portugal, séc. XIX/XX Marcado JOSE A. CUNHA / PORTUGAL / CALDAS DA RAINHA (pequenas faltas e defeitos) Diam.: 25 cm
A display plate, José Alves da Cunha (18491901) Caldas da Rainha faience Moulded and polychrome decoration with reptiles, caterpillars and insects on moss ground Portugal, 19th / 20th century Marked JOSE A. CUNHA / PORTUGAL / CALDAS DA RAINHA (minor losses and faults) € 250 - 350
307
522
PEQUENA JARRA DAUM NANCY Em vidro cameo Representando paisagem com lago em tons de laranja Assinada Daum Nancy Alt.: 15 cm
A small vase Cameo glass Landscape with lake in orange shades Signed Daum Nancy € 300 - 500
523
EMILE GALLÉ (1846-1904) Pequena jarra Em vidro cameo amarelo e bordô Decorada com camélias Assinada “Gallé” Alt.: 13,5 cm
A small vase Yellow and bordeaux cameo glass Camellias decoration Signed Gallé € 400 - 600
308
524
JARRA Em vidro cameo Representando glicínias em tons de roxo e verde Assinado Gallé Alt.: 23,5 cm
A vase Cameo glass Wisteria in purple and green shades Signed Gallé € 400 - 600
525
BASE DE CANDEEIRO Em vidro cameo Representando cachos de uva e parras em tons de laranja Assinado Gallé Interior com um lume e tampa adaptada em metal dourado com decoração recortada e relevada Alt.: 26 cm
A lamp stand Cameo glass Grapes and vines decoration in orange shades Signed Gallé One light and adapted gilt cover metal shade of scalloped and reliefs decoration € 300 - 500
526
PEQUENA JARRA Em vidro cameo Representando motivos florais em tons de roxo Assinado Gallé Alt.: 14,5 cm
A small vase Cameo glass Floral motifs decoration in purple shades Signed Gallé € 350 - 500
527
JARRA Em vidro cameo Representando sarracenias em tons de roxo Assinado Gallé Alt.: 18,5 cm
A vase Cameo glass Sarracenias in purple shades Signed Gallé € 350 - 500
309
528
CONJUNTO DE CINCO FRASCOS DE PERFUME Em vidro transparente opaline Decorado com aplicações em metal branco e metal dourado Um frasco em vidro opaline branco e decoração pintada Outro em vidro opaline verde França, séc. XIX Alt.: 6,5 cm
A set of five perfume bottles Transparent opaline glass White and gilt metal applied decorative elements One white opaline glass bottle of painted decoration One green opaline glass bottle France, 19th century € 200 - 300
529
FRASCO DE PERFUME, SOUVENIR DE ‘GRAND TOUR’ Em vidro opalino branco De formato circular Decorado com aplicações em metal dourado, recortado e guilhochado Um dos lados com miniatura pintada representando uma vista da Bolsa de Paris e o lado oposto com um espelho França, séc. XIX Alt.: 6,5 cm
A Grand Tour souvenir perfume bottle White opaline glass Circular shaped Scalloped, guilloche and gilt metal applied decorative elements Painted miniature depicting the Paris Stock Exchange to one side and a mirror to the other France, 19th century € 100 - 150
530
DOIS FRASCO DE PERFUME, SOUVENIR DE ‘GRAND TOUR’ Em vidro transparente e incolor De formato quadrangular Tampas e aplicações em metal dourado com decoração relevada e medalhões com miniaturas pintadas representando edifícios emblemáticos França, séc. XIX Alt.: 7,5 cm
Two Grand Tour perfume bottles Transparent and colourless glass Square shaped Reliefs and gilt metal covers and applied decorative elements and painted medallions with miniatures depicting monuments France, 19th century € 180 - 220
310
531
532
FRASCO DE PERFUME, SOUVENIR DE ‘GRAND TOUR’
FRASCO DE PERFUME, SOUVENIR DE ‘GRAND TOUR’
Em vidro opalino azul De formato quadrangular Tampa e aplicações em metal dourado com decoração relevada e medalhão com miniatura pintada representandouma vista de La Madeleine França, séc. XIX (pequenas faltas) Alt.: 6,5 cm
Em vidro opalino verde Decorada com aplicações em metal dourado, recortado e relevado Tampa decorada com miniatura pintada representando uma vista do Palais Bourbon França, séc. XIX Alt.: 9,5 cm
A Grand Tour souvenir perfume bottle Blue opaline glass Square shaped Reliefs and gilt metal cover and applied decorative elements and painted medallion with miniature depicting the Madeleine church France, 19th century (minor losses)
A Grand Tour souvenir perfume bottle Green opaline glass Scalloped, reliefs and gilt metal applied decorative elements Painted miniature to cover depicting the Palais Bourbon France, 19th century € 180 - 220
€ 100 - 150
533
FRASCO DE PERFUME, SOUVENIR DE ‘GRAND TOUR’ Em vidro opalino branco Decorada com aplicações em metal dourado, recortado e guilhochado Tampa decorada com miniatura pintada representando uma vista de La Madeleine França, séc. XIX (pequenas faltas) Alt.: 10 cm
A Grand Tour souvenir perfume bottle White opaline glass Scalloped, guilloche and gilt metal applied decorative elements Painted miniature to cover depicting the Madeleine church France, 19th century (minor losses) € 200 - 300
535
FRASCO DE PERFUME, SOUVENIR DE ‘GRAND TOUR’ Em vidro transparente e incolor De formato quadrangular, com cantos truncados Decorado com aplicações em metal dourado, recortado e guilhochado Tampa decorada com miniatura pintada representando uma paisagem com edifício emblemático França, séc. XIX Alt.: 11 cm
534
CAIXA CILINDRICA COM TAMPA, SOUVENIR DE ‘GRAND TOUR’ Em vidro opalino branco Decorada com aplicações em metal dourado, recortado e guilhochado Tampa decorada com miniatura pintada representando uma vista do Arco do Triunfo do Carrossel França, séc. XIX Alt.: 8 cm
A Grand Tour souvenir cylindrical box and cover White opaline glass Scalloped, guilloche and gilt metal applied decorative elements Painted miniature to cover depicting the Carrousel Triumphal Arch France, 19th century € 200 - 300
A Grand Tour souvenir perfume bottle Transparent and colourless glass Square shaped of truncated corners Scalloped and guilloche gilt metal applied decorative elements Painted miniature to cover with landscape and monument France, 19th century € 200 - 250
311
536
PAR DE GIRÂNDOLAS DE CINCO LUMES Em meio cristal lapidado com verrines ponta de diamante com pingentes e pedras em cor âmbar Europa, séc. XX Alt.: 60 cm
A pair of five branch girandoles Demi-crystal glass of diamond shaped shades and amber coloured drops Europe, 20th century € 400 - 800
537
LICOREIRO D. MARIA Caixa em madeira pintada e dourada com motivos vegetalistas Interior com seis frascos em vidro com decoração de flores Portugal, séc. XIX/XX (uma garrafa defeituosa e dois cálices de época posterior) 21,5x19,5x28,5 cm (caixa)
A D.Maria liqueur set Painted and gilt wooden case of foliage motifs decoration Six glass bottles with floral ornamentation Portugal, 19th / 20th century (one faulty bottle and two later liqueur glasses) € 1.200 - 1.600
312
538
JARRA Em vidro opaline azul Com decoração pintada a dourado representando estrelas Marcada “France P.V” na base França, séc. XIX Alt.: 22,5 cm
A vase Blue opaline glass Gilt decoration with stars Marked “France P.V” to base France, 19th century
539
JARRA Em vidro iridescente verde Com decoração relevada Séc. XX Alt.: 27 cm
A vase Green iridescent glass of reliefs decoration 20th century € 250 - 350
€ 200 - 300
541
540
PAR DE JARRAS Em vidro opaline verde Com decoração pintada a dourado na base e gargalo Séc. XIX Alt.: 21 cm
A pair of vases Green opaline glass Gilt decoration to base and neck 19th century € 100 - 150
DOIS FRASCOS DE PERFUME COM TAMPA Em vidro opaline Com aplicações em metal dourado na base e gargalo Um frasco em vidro opaline azul e o outro em vridro opaline amarelo Aplicações em metal dourado com decoração relevada França, séc. XIX (um frasco com defeito na tampa) Alt.: 17, 5 cm
Two perfume bottles and stoppers Opaline glass Applied gilt metal elements to neck and base One blue and one yellow France, 19th century (one faulty stopper) € 300 - 500
313
314
542
543
544
545
Em vidro incoloro bordeaux Com decoração lapidada e interior espelhado Base em metal Alt.: 21,5 cm
Em vidro branco e rosa Com decoração lapidada Base em metal Alt.: 15 cm
Em vidro incolor e rosa Com decoração lapidada Base em metal Alt.: 16 cm
A newel post finial White and pink glass Faceted decoration Metal mount
A newel post finial Colourless and pink glass Faceted decoration Metal mount
Em vidro incoloro e bordeaux Com decoração lapidada e interior espelhado Base em metal Alt.: 16 cm
€ 150 - 200
€ 150 - 200
GRANDE PINHA
A large newel post finial Colourless and bordeaux glass Faceted decoration with mirrored interior Metal mount
PINHA
PINHA
€ 150 - 200
547
548
Em vidro azul Com decoração lapidada e interior espelhado Base em metal Alt.: 20,5 cm
Em vidro branco e azul Com decoração lapidada Base em metal Alt.: 21 cm
Em vidro branco e azul Com decoração lapidada Base em metal Alt.: 15 cm
A newel post finial White and blue glass Faceted decoration Metal mount
A newel post finial White and blue glass Faceted decoration Metal mount
€ 150 - 200
€ 150 - 200
549
550
551
Em vidro verde Com decoração lapidada Base em metal Alt.: 23 cm
Em vidro verde com interior espelhado a dourado Com decoração lapidada Base em metal Alt.: 21 cm
Em vidro verde, branco e preto Decoração lapidada Base em metal Alt.: 21 cm
A newel post finial Blue glass Faceted decoration with mirrored interior Metal mount
A newel post finial Colourless and bordeaux glass Faceted decoration with mirrored interior Metal mount € 150 - 200
546
PINHA
PINHA
PINHA
PINHA
€ 150 - 200
GRANDE PINHA
A large newel post finial Green glass Faceted decoration Metal mount € 150 - 200
PINHA
A newel post finial Green glass with mirrored and gilt interior Faceted decoration Metal mount
RARA PINHA
A rare newel post finial Green, white and black glass Faceted decoration Metal mount € 200 - 400
€ 150 - 200
315
552
SERVIÇO DE COPOS SAINT LOUIS, MODELO “MOSELLE” Em cristal Com decoração moldada e lapidada Composto por quarenta e três copos e duas garrafas Marcados, França, c. 1930
A Saint-Louis drinking glasses set “Moselle” Crystal Moulded and cut decoration Comprising of 43 drinking glasses and 2 bottles Marked, France, ca. 1930 € 1.200 - 1.600
553
PARTE DE SERVIÇO DE COPOS Composto por: 5 garrafas (decantadores), 22 copos para água, 27 copos de vinho branco, 27 de branco, 9 para licor, 5 taças para neve, 13 taças para champanhe, total 108 Em cristal soprado e moldado França, c. 1900 (sinais de uso) Alt.: 28 cm (garrafa)
A part drinking glasses set Comprising of 5 decanters, 22 water glasses, 27 white and 27 red wine glasses, 9 liqueur glasses, 5 ide cream bowls, 13 champagne coupes, totalling 108 pieces Blown and moulded crystal France, ca. 1900 (signs of wear) € 2.000 - 4.000
316
554
SERVIÇO DE COPOS BACCARAT Em cristal moldado Composto por 122 peças: 16 copos para água, 20 copos para vinho tinto, 26 copos para vinho branco (vidro bordô), 18 taças para champagne, 18 copos para sherry, 18 copos para licor, 4 garrafas e 2 jarros Garrafas pequenas com marca Baccarat gravada a ácido nas bases Séc. XX
A Baccarat drinking glasses set Moulded crystal Comprising of 122 pieces 16 water glasses, 20 red wine, 26 white wine (bordeaux), 18 champagne glasses, 18 sherry, 18 liqueur, 4 bottles and 2 jugs Small bottles acid etched to base with Baccarat mark 20th century € 800 - 1.200
317
556
558
557
555
318
555
TAPETE AFSHAR SIRJAN, IRÃO Em lã e algodão com desenho geométrico em tons de bordeaux, verde e bege 130x198 cm
An Afshar Sirjan Rug, Iran Wool and cotton with geometric design in shades of bordeaux, green and beige € 800 - 1.200
556
TAPETE, PAQUISTÃO Em lã e algodão Decorado com padrão geométrico em tons de laranja, azul e bege 440x280 cm
A rug, Pakistan Wool and cotton Geometric pattern in orange, blue and beige shades € 700 - 900
557
TAPETE, PAQUISTÃO Em lã e algodão Decorado com padrão floral em tons de bege, azul e bordô 282x185 cm
A rug, Pakistan Wool and cotton Floral pattern in beige, blue and bordeaux shades € 250 - 350
558
PAR DE TAPETES, PAQUISTÃO Em lã e algodão Decorado com padrão geométrico em tons de vermelho, azul, verde e bege 210x124 cm (cada/ each)
A pair of rugs, Pakistan Wool and cotton Geometric pattern in red, blue, green and beige shades € 350 - 500
319
560
562
561
559
320
559
TAPETE BALUCHI, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de bordeaux 290x160 cm
A Baluchi rug, Iran Wool and cotton of geometric pattern in bordeaux shades € 700 - 900
560
TAPETE TABRIZ, IRÃO Em lã e algodão Desenho geométrico em tons de bege, verde e azul 340x325 cm
A Tabriz rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern in beige, green and blue shades € 900 - 1.200
561
TAPETE TABRIZ, IRÃO Em lã e algodão Desenho geométrico em tons de bordeaux e azul 410x290 cm
A Tabriz rug, Iran Wool and cotton Geometric pattern on bordeaux and blue shades € 1.200 - 1.800
562
TAPETE TABRIZ, IRÃO Em lã e algodão Desenho geométrico e floral em tons de bordeaux e bege 389x297 cm
A Tabriz rug, Iran Wool and cotton Geometric and floral pattern in bordeaux and beige shades € 1.400 - 1.800
321
564
566
563
565
10
322
14
563
TAPETE BUKHARA, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de bordeaux, azul e bege 155x90 cm
A Bukhara rug, Iran Wool and cotton of geometric pattern in bordeaux, blue and beige shades € 450 - 650
564
TAPETE SARABAND, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de bordeaux, azul e bege 205x130 cm
A Seraband rug, Iran Wool and cotton of geometric pattern in bordeaux , blue and beige shades € 350 - 450
565
TAPETE HAMEDAN, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de bege, azul e salmão 225x130 cm
A Hamadan rug, Iran Wool and cotton of geometric pattern in beige, blue and salmon shades € 450 - 650
566
TAPETE KILIM, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de azul e laranja 165x165 cm
A Kilim rug, Iran Wool and cotton of geometric pattern in blue and orange € 250 - 350
323
568
567
569 570 571 10 SEM REF
324
14
567
TAPETE TURKAMAN, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de castanho e bege 290x160 cm
A Turkman rug, Iran Wool and cotton of geometric pattern in brown and beige shades € 700 - 900
568
TAPETE TABRIZ, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico e floral em tons de bordeaux, bege e azul 310x190 cm
A Tabriz rug, Iran Wool and cotton of geometric and floral pattern in bordeaux, beige and blue shades € 900 - 1.200
569
TAPETE MALAYER, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de salmão, azul e bege 270x130 cm
A Malayer rug, Iran Wool and cotton of geometric pattern in salmon, blue and beige shades € 500 - 800
570
TAPETE BUKHARA, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico e floral em tons de bordeaux e bege 370x300 cm
A Bukhara rug, Iran Wool and cotton of geometric and floral pattern in bordeaux and beige shades € 1.250 - 1.800
571
TAPETE BAKHTIARI, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico e floral em tons de bege, bordeaux e azul 205x145 cm
A Bakhtiari rug, Iran Wool and cotton of geometric and floral pattern in beige, bordeaux and blue shades € 400 - 600
325
326
327
572
TANKARD Em marfim esculpido Tampa, pega e base em prata Decoração relevada e cinzelada Pomo da tampa “Guerreiro com escudo e espada” Possível trabalho alemão de Hanau de finais do séc. XIX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 41,5 cm
A tankard Carved ivory Silver cover, handle and foot Reliefs and chiselled decoration Warrior with shield and sword lid pommel Possibly Hanau, Germany, late 19th century With no Portuguese marks (signs of wear) € 18.000 - 22.000
328
3
SESSÃO Session
329
573
TANKARD Em marfim esculpido possivelmente Tailandês Tampa, pega e base em prata Decoração relevada e cinzelada Tampa com “Figura de Fidalgo” e pomo da tampa em vulto perfeito “Sereia segurando esfera” Friso relevado com Escudos de Armas Possível trabalho de Europa Central de finais do séc. XIX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c), marca de importação francesa (pós-1971) (sinais de uso) Alt.: 36,5 cm
A tankard Carved ivory, possibly Thailand Silver cover, handle and foot Reliefs and chiselled decoration Male figure to cover and mermaid holding ball lip pommel Reliefs frieze with armorial shields Possibly central Europe, late 19th century With no Portuguese marks France import mark (post-1971) (signs of wear) € 5.500 - 8.000
330
574
PEQUENO TANKARD Em marfim esculpido Bojo cilindrico decorado em alto relevo com putti celebrando a festa do vinho. Topo da tampa com decoração esculpida representando elementos vegetalistas Asa em forma de figura alada Europa, séc. XIX Alt.: 20 cm
A small tankard Carved ivory Cylindrical high-reliefs body with putti celebrating wine Carved foliage motifs decoration to cover Winged figure handle Europe, 19th century € 5.000 - 7.000
331
575
PAR DE VEADOS FLORESTA NEGRA Esculturas em madeira entalhada Austria, séc. XIX 43x26x17 cm
A pair of Black Forest deer Wooden carved sculptures Austria, 20th century € 800 - 1.200
576
RELÓGIO DE MESA FLORESTA NEGRA Em madeira entalhada representando grupo escultórico “Veados” Mostrador com numeração romana em esmalte Austria, séc. XIX (mecanismo a precisar de revisão) 53x50x12 cm
A Black Forest tabletop clock Wooden carved sculptural group with deer Enamel dial of Roman numbering Austria, 19th century (movement in need of service) € 1.200 - 1.800
332
577
PAR DE COLUNAS TORSAS Em madeira de castanho entalhada Encimadas por capitéis coríntios e decoradas nos fustes com parras, cachos de uvas e pássaros Portugal, séc. XVIII (faltas e pequenos defeitos) Alt.: 173 cm
A pair of spiralled columns Carved chestnut Surmounted by Corinthian capitals Vines, grapes and birds decoration to shafts Portugal, 18th century (losses and minor faults) € 1.000 - 1.500
333
578
PAR DE BASES/ FLOREIRAS ROMÂNTICAS Em madeira escurecida e entalhada Cada uma com fuste em forma de putto segurando cornucópia sobre golfinho Portugal, início do séc. XX (pequenos defeitos) Alt.: 113 cm
A pair of Romantic era stands / jardinieres Darkened and carved wood Each shaft with dolphin riding putto holding cornucopia Portugal, early 20th century (minor faults) € 800 - 1.200
334
579
PEQUENO ARMÁRIO AO GOSTO RENASCENTISTA Em carvalho e castanho Decoração entalhada Friso superior de elementos vegetalistas com anjo ao centro Portas almofadadas representando figuras do séc. XVII, ladeadas por colunas com capitel dórico Ilhargas almofadadas representando elementos vegetalistas Com uma gaveta ao centro decorada com cabeças de leões e elementos vegetalistas Assente em trempe com quatro pés Friso com elementos vegetalistas com urna ao centro Europa, séc. XIX/XX (restauros e sinais de uso) 139x74,5x38 cm
A small sized Renaissance style cabinet Oak and chestnut Carved decoration Upper frieze of foliage elements with central angel Cushioned doors depicting 17th century figures, flanked by Doric columns Cushioned sides of foliage motifs decoration One central drawer of lion’s heads and foliage decoration Resting on a four footed stand Foliage elements frieze with central urn Europe, 19th / 20th century (restoration and signs of wear) € 1.200 - 2.000
335
580
TAPEÇARIA FLAMENGA Em lã e seda Representando paisagem com casario e figuras Cercadura decorada com elementos vegetalistas Flandres, séc. XVII 3,90x1,75 cm
A Flemish tapestry Wool and silk Landscape with buildings and figures Foliage motifs border Flemish, 17th century € 12.000 - 15.000
336
337
581
PRATO DE ESMOLAS DE NUREMBERGA Em metal amarelo Decoração relevada representando, ao centro, S. Cristovão com o Menino Jesus, circunscrito por dupla tarja de caracteres góticos e de elementos vegetalistas Séc. XVI/XVII (sinais de uso e desgaste) Diam.: 42 cm
A Nuremberg alms dish Yellow metal Reliefs decoration of Saint Christopher with the Child Jesus, framed by double band of gothic script characters and foliage elements 16th / 17th century (signs of wear and tear) € 400 - 600
582
PRATO DE ESMOLAS DE NUREMBERGA Em metal amarelo Decoração relevada representando, ao centro, Adão e Eva, circunscrito por tarja de caracteres góticos Séc. XVI/XVII (faltas, defeitos e sinais de uso) Diam.: 40 cm
A Nuremberg alms dish Yellow metal Reliefs decoration with Adam and Eve, framed by band of gothic script characters 16th / 17th century (losses, faults and signs of wear) € 400 - 600
338
583
CARL BORNER (1828-1905) Cenas de caça Par de placas em metal prateado Trabalho de alto relevo (Assinada só uma) 22x62 cm
Hunting scenes Pair of high-relief silvered metal plaques (one signed) € 1.500 - 2.000
584
ALMOFARIZ Em marfim Decorado com frisos entalhados Séc. XVII (faltas no pé e pequenos defeitos) Alt.: 10 cm
A mortar Ivory Carved friezes decoration 17th century (losses to foot and minor faults) € 500 - 800
339
585
CAIXA CONTADOR INDO-PORTUGUESA Em teca e sissó Tampo de abater com decoração de motivos vegetalistas Com cinco gavetas simulando sete Ferragens em metal amarelo recortado e vazado Séc. XVIII (faltas e defeitos) 32,5x42x32 cm
An Indo-Portuguese cabinet Teak and sissoo Fall front, of foliage motifs decoration Five drawers simulating seven Yellow metal scalloped and pierced hardware 18th century (losses and faults) € 3.000 - 4.000
340
586
GAVETA DE ESCRITÓRIO INDO-PORTUGUESA Em teca, sissó e ébano Decoração em padrão de motivos vegetalistas Interior com compartimentos para material de escrita e uma gaveta de segredo Frente com uma gaveta Assente em quatro pés de Bolacha Ferragens em cobre repuxado e vazado Séc. XVII 17x41x35 cm
An Indo-Portuguese writing chest Teak, sissoo and ebony Foliage motifs decoration Inner compartments for writing paraphernalia and one secret drawer One drawer to front Resting on four bun feet Repousse and pierced copper hardware 17th century € 5.000 - 7.000
341
587
CONTADOR COM TREMPE, INDO-PORTUGUÊS Estrutura em madeira de teca, faxeada a sissó e ébano Ferragens em cobre vazado e recortado e pregaria em latão dourado Com nove gavetas Trempe com duas gavetas e um gavetão Pernas esculpidas “Nagini” Séc. XIX 125x83x45 cm
An Indo-Portuguese cabinet on stand Sissoo and ebony veneered teak carcass Pierced and scalloped copper hardware and gilt brass decorative tacks Nine drawers Two short and one long drawer stand Carved Nagini legs 19th century € 6.000 - 9.000
342
343
588
ARCA ANGLO-INDIANA Em cânfora Com embutidos em osso e outras madeiras representando elementos vegetalistas Ferragens em metal Índia, séc. XVIII/XIX 40x70x45 cm
An Anglo-Indian chest Camphor wood Foliage inlaid bone and other timbers decoration Metal hardware India, 18th / 19th century € 2.800 - 3.200
344
589
MESA DE APOIO E CADEIRA Em teca e várias madeiras Decoração embutida em madrepérola, marfim, osso e outras madeiras Tampo da mesa com reserva central a negrito sobre marfim representando “Vénus com toucador de alaúde e cupido” Pernas torneadas e travejamentos com embutidos Puxador da gaveta em marfim torneado Cadeira de espaldar alto com decoração embutida tendo ao centro reserva a negrito sobre marfim representando “Rapto de Prosepina” Norte de África, séc. XIX (sinais de uso) 82,5x84x54,5 cm (mesa) 106x43x42,5 cm (cadeira)
A side table and chair Teak and other timbers Inlaid mother-of-pearl, ivory, bone and other timbers decoration Table top of central black on ivory cartouche depicting “Venus with lute player and cupid” Turned legs and inlaid decoration stretchers Turned ivory drawer pull handle Tall chair of inlaid decoration splat with black on ivory cartouche depicting “The Rape of Proserpina” Northern Africa, 19th century (signs of wear) € 2.000 - 4.000
345
590
SECRETÁRIA DAVENPORT Em madeira de lei profusamente entalhada com decoração vegetalista e zoomórfica Frente com dois apoios entalhados em forma de grifos Lateral com quatro gavetas ocultas por uma porta e com uma pequena gaveta secreta Alçado com topo recortado, uma prateleira, cinco gavetas e um escaninho Índia, séc. XIX 117,5x61x60 cm
A Davenport desk Profusely carved wood of foliage and zoomorphic decoration Two frontal carved griffins uprights Four side drawers hidden by a door, and small secret drawer Upper section of scalloped crest, one shelf, five drawers and a pigeonhole India, 19th century € 1.500 - 2.000
346
591
PAR DE PEQUENAS TAÇAS Em cristal de rocha Cravejada com pequenos rubis e brilhantes montados em ouro Índia, Período Mogol (séc. XVIII/XIX) Diam.: 5 cm
A pair of small bowls Rock crystal Set with small rubies and brilliants mounted in gold India, Mughal Period (18th / 19th century) € 4.000 - 6.000
347
592
COFRE INDO-PORTUGUÊS Em tartaruga com aplicações em prata gravada Fechadura em forma de águias bicéfalas Pés em marfim India, séc. XVII 15x25,5x12 cm Nota: Exemplar semelhante encontra-se no acervo do Museu-escola de Artes Decorativas Portuguesas com o número de inventário III. “Este pequeno cofre em forma de baú, é um dos muitos exemplares que no século XVII foram executados na Índia para clientela portuguesa. A principal função deste móvel domésticos era guardar objetos específicos, como pequenos livros, jóias, e que em momentos de deslocação seriam igualmente utilizados. Quanto à presença da águia bicéfala no espelho da fechadura, deriva da utilização deste elemento decorativo na gramática dos diferentes ramos da arte indo-portuguesa reportando, numa assimilação cruzada, ao motivo heráldico do Sacro Império Romano, e às divindades garuda** com largo tratamento na arte indiana” Bibliografia/Literature: AA,VV.: Guia Museu-Escola de Artes Decorativas Portuguesas, Fundação Ricardo do Espirito Santo Silva
An Indo-Portuguese casket Turtle shell with applied engraved silver elements Double-headed eagle shaped lock Ivory feet India, 17th / 18th century € 7.000 - 10.000
348
349
593
ESCOLA ORIENTAL, SÉC. XVII/XVIII Virgem Maria com o Menino Jesus e Santa Isabel com São João Baptista Baixo-relevo em bronze dourado Provavelmente sul da china 26x35,5 cm
Oriental School, 16th / 17th century The Virgin Mary with The Child and Saint Elizabeth with John The Baptist Gilt bronze low-relief € 6.000 - 9.000
350
351
594
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVIII “São Bento recebendo ofertas dos camponeses” Óleo sobre tela 227x132 cm
Italian school, 18th century Saint Benedict Receiving Gifts from the Peasants Oil on canvas € 10.000 - 15.000
352
353
Note
NOTA AO LOTE 594
A pintura que agora trazemos a leilão é baseada num fresco perdido de Guido Reni (1575-1642) para Igreja San Michele in Bosco, em Bolonha. Ao falar de Guido Reni na sua obra “Felsina Pittrice: vite de' pittori bolognesi”, o historiador de arte Carlo Cesare Malvasia (1616–1693) descreve-nos este fresco com as seguintes palavras: “In this painting Guido represented Saint Benedict at the top of a mountain, stepping out of a grotto with a certain affability that does non diminish his gravitas, receiving the various gifts brought to him by the rustic inhabitants of different genders, ages, and complexions, and diverse in proportion, attitudes, and costumes. A graceful young girl, girdled with the finest veils and carrying a basket of eggs, is in the style of Raphael; in the style of Correggio, an older girl, her companion, with a smiling face rests a hand upon her shoulder. Both look out toward the viewers with so much liveliness and spirit they seem to breathe. In the style of Titian there is a little sheperd playing a flute with hands of a living and tender flesh; another sheperd, of not inferior beauty, listens intently to his music. In the style of Annibale is a woman with a nursing baby at her breast, and another older child whom she prods with her right hand into offering a basket of apples on which he fixes greedy eyes. Passing over many other figures, I shall mention a full-length nude in the foreground who pulls forcefully at a donkey's reins, and who is so vigorously and furiously drawn that it would seem that Michelangelo himself had traced his contours, leaving to the school of Lombardy the task of covering his body with living flesh in a more tender manner”. Atualmente no local, encontramos uma cópia dessa representação realizado pelo pintor Giovanni Maria Viani (1636-1700). Giacomo Maria Giovannini (1667–1717), passou a pintura a gravura e encontramos exemplares nas mais diversas colecções privadas e publicas como serve de exemplo a coleção do Philadelphia Museum of Art com o número de inventário 1985-52-22095, e a do Victoria and Albert Museum com o número de inventário DYCE.1528.
The painting we are now offering for auction is based on a lost fresco by Guido Reni (1575-1642) for the Church of San Michele in Bosco in Bologna. When speaking of Guido Reni life in his work “Felsina Pittrice: vite de' pittori bolognesi”, the art historian Carlo Cesare Malvasia (1616–1693) describes this fresco with the following words: “In this painting Guido represented Saint Benedict at the top of a mountain, stepping out of a grotto with a certain affability that does non diminish his gravitas, receiving the various gifts brought to him by the rustic inhabitants of different genders, ages, and complexions, and diverse in proportion, attitudes, and costumes. A graceful young girl, girdled with the finest veils and carrying a basket of eggs, is in the style of Raphael; in the style of Correggio, an older girl, her companion, with a smiling face rests a hand upon her shoulder. Both look out toward the viewers with so much liveliness and spirit they seem to breathe. In the style of Titian there is a little sheperd playing a flute with hands of a living and tender flesh; another sheperd, of not inferior beauty, listens intently to his music. In the style of Annibale is a woman with a nursing baby at her breast, and another older child whom she prods with her right hand into offering a basket of apples on which he fixes greedy eyes. Passing over many other figures, I shall mention a full-length nude in the foreground who pulls forcefully at a donkey's reins, and who is so vigorously and furiously drawn that it would seem that Michelangelo himself had traced his contours, leaving to the school of Lombardy the task of covering his body with living flesh in a more tender manner”. Currently on that place, we find a copy of this representation made by the painter Giovanni Maria Viani (1636-1700). Giacomo Maria Giovannini (1667–1717), engraved it and we find examples in the most diverse private and public collections, such as the collection of the Philadelphia Museum of Art with inventory number 1985-52-22095, and that of Victoria and Albert Museum with inventory number DYCE.1528.
354
355
595
ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVIII Paixão de Cristo Par de óleos sobre cobre Óleo sobre cobre 78,5x61 cm
Pair of oils on copper Flemish School, 18th century The Passion of Christ Oil on copper € 3.500 - 4.000
356
357
596
ESCOLA ESPANHOLA, SÉC. XVIII Jesus Cristo Óleo sobre tela 135x101 cm
Spanish School, 18th century Jesus Christ Oil on canvas € 5.000 - 7.000
358
359
597
598
Nossa Senhora Divina Pastora Óleo sobre tela 94x73 cm
Nossa Senhora com o Menino Jesus Óleo sobre tela 80x63 cm
Portuguese school, 17th/18th century Our Lady Divine Shepherdess Oil on canvas
Portuguese School, 18th century The Madonna and Child Oil on canvas
€ 2.000 - 4.000
€ 2.000 - 2.500
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVI/XVIII
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII
360
599
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII Santa Barbara Óleo sobre tela 104x72,5 cm
Saint Barbara Oil on canvas Europe, 18th century € 4.000 - 5.000
361
600
ESCOLA IBÉRICA, SÉC. XVII Nossa Senhora coroada com o Menino Jesus Óleo sobre tela 169x135 cm
Iberian School, 17th century The Crowned Madonna with the Child Jesus Oil on canvas € 3.000 - 4.000
362
601
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XV/XVI Nossa Senhora do leite Óleo sobre tela 59x42,5 cm
Italian School, 15th / 16th century The Nursing Madonna Oil on canvas € 3.000 - 4.000
363
602
603
S. Francisco a receber os estigmas Óleo sobre tela Com inscrição/Inscribed: “A OBRIGAÇÃO DESTE TERÇO HE NÃO PEDIREM ESMOLAS NO ACTO DA DEVOÇÃO, E A CONGREGAÇÃO FILIAL FES ESTE ESTENDARTE, PARA OS DEVOTOS DO CASTELO NOS DOMINGOS DE MADRUGADA VIREM A XABREGAS CANTAR A LADAINHA, E DE TARDE IREM A FREGUESIA ONDE SE PREGAR O SERMÃO DO LAUSPERENE DA SENHORA FAZER O MESMO.” (defeitos) 111x86 cm
Martírio de S. Bartolomeu Óleo sobre madeira 119X84cm
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII/XIX
Portuguese School, 18th / 19th century Saint Francis receiving the Stigmata Oil on canvas € 600 - 800
ESCOLA IBÉRICA, SÉC. XV (2ª METADE)
Iberian school, 15th century (2nd half ) The Martyrdom of Saint Bartholomew Oil on panel € 1.800 - 3.000
364
604
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVII São Sebastião socorrido por dois anjos Óleo sobre tela 145x100 cm
Italian School, 17th century St. Sebastian succoured by two angels Oil on canvas € 4.000 - 6.000
365
605
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII/XIX Nossa Senhora das Dores Óleo sobre tela 82X62 cm
Portuguese School, 18th / 19th century The Virgin of Sorrows Oil on canvas € 700 - 1.000
366
606
ESCOLA ESPANHOLA, SÉC. XVIII/XIX São Pedro Óleo sobre tela 126x94,5 cm
Spanish School, 18th / 19th century Saint Peter Oil on canvas € 4.500 - 6.500
367
607
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII Nossa Senhora com o Menino óleo sobre tela 126x98 cm
European School, 18th century The Madonna and Child Oil on canvas € 1.800 - 2.500
368
608
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII/XIX Encontro de Nossa Senhora e Menino Jesus com Santa Ana, Santa Isabel e São João Baptista Óleo sobre tela 91x61 cm
Portuguese School, 18th / 19th century The Virgin, the Child Jesus, Saint Anne, Saint Elizabeth and John The Baptist Oil on canvas € 1.100 - 1.400
369
609
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVII/XVIII Cena bíblica Óleo sobre tela Assinado (autor não identificado) 98,5x73,5 cm
Italian School, 17th / 18th century Biblical Scene Oil on canvas Signed (unidentified artist) € 3.000 - 3.500
370
610
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVII Sagrada família Óleo sobre tela (restauros) 100x102,5 cm
Italian school, 17th century Holy Family Oil on canvas (restoration) € 5.000 - 7.000
371
611
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVII Santa Ágata com a palma do Martírio Óleo sobre tela 34,5x48,5 cm
Italian School, 17th century Saint Agathe Oil on canvas € 5.000 - 8.000
372
373
612
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII/XIX Pã e Sírinix Óleo sobre tela 109x85,5 cm
French School, 18th / 19th century Pan and Syrinx Oil on canvas € 3.000 - 5.000
374
613
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVIII Rapto da europa Óleo sobre tela 108,5x85,5 cm
Italian School, 18th century The Rape of Europe Oil on canvas € 3.000 - 5.000
375
614
CRUZ Em madeira Com decoração embutida em madrepérola representando motivos vegetalistas e flores China, possivelmente Macau, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 48x24,5 cm
A cross Wood Mother-of-pearl inlaid decoration of foliage motifs and flowers Chine, possibly Macao, 18th century (minor losses and faults) € 600 - 800
615
PEQUENO ORATÓRIO Em vinhático Com porta e laterais em vidro no topo Aplicações em metal amarelo Portugal, séc. XIX/XX 60x60x33 cm
A small oratory Brazilian mahogany Glazed doors and side elevations Yellow metal applied elements Portugal, 19th / 20th century € 250 - 300
376
616
SANTO ANTÓNIO COM O MENINO Escultura em pedra de Ançã com restos de policromia Portugal, séc. XVIII Alt. 68 cm
Saint Anthony and The Child Ançã limestone sculpture with evidence of polychrome decoration Portugal, 18th century € 1.500 - 2.000
377
617
MARIA MADALENA Escultura Hispano Filipina em marfim Séc. XVII/XVIII (falta nos dedos) Alt.: 26 cm
A Mary Magdalene Hispanic-Philippine ivory sculpture 17th / 18th century (losses to digits) € 5.000 - 7.000
378
618
NOSSA SENHORA DAS DORES Escultura Hispano Filipina em marfim Séc. XVII/XVIII Alt.: 41 cm
The Madonna of Sorrows Hispanic-Philippine ivory sculpture 17th / 18th century € 5.000 - 7.000
379
619
SANTIAGO DE COMPOSTELA Escultura em madeira entalhada policromada e dourada Portugal, séc. XVIII Alt.: 90 cm
Saint Jacques of Compostela Carved, polychrome and gilt wooden sculpture Portugal, 18th century € 5.000 - 8.000
380
620
SÃO MATEUS Segundo escultura de Camillo Rusconi (1658-1728) localizada na Basílica de São João de Latrão, Roma Escultura de grandes dimensões em madeira entalhada pintada e dourada Península Ibérica, séc. XVIII (faltas e defeitos) 114x55x21 cm
Matthew the Apostle After the original by Camillo Rusconi (16581728) at Basilica di San Giovanni in Laterano Carved, polychrome and gilt wooden scupture of large dimensions Iberian, 18th century (losses and faults) € 6.000 - 9.000
381
621
NOSSA SENHORA COM O MENINO, SANTA DE ROCA Escultura em madeira pintada e policromada Coroa e resplendor em prata Espanha, séc. XVIII Alt.: 31 cm
The Madonna and Child dressing sculpture Polychrome wooden sculpture Silver crown and radiant halo Spain, 18th century € 1.500 - 2.000
622
MENINO JESUS Em barro policromado e dourado Olhos em vidro Portugal, séc. XIX Alt.: 34,5 cm
The Child Jesus Polychrome and gilt terracotta Glass eyes Portugal, 19th century € 400 - 800
382
623
624
Escultura em madeira entalhada, policromada e dourada Resplendor e estandarte em prata Sem marcas de Contraste, ao Abrigo do Decreto de Lei 120/2017 art. 2, nº2 (pequenas faltas) Alt.: 60 cm (total)
Em madeira entalhada e policromada Vestes em seda Resplendor em prata e peanha em pausanto Portugal, séc. XVIII Alt.: 27 cm (Menino Jesus) Alt.: 40 cm (total) The Child Jesus
Saint John the Baptist Carved, polychrome and gilt sculpture Silver radiant halo and banner Unmarked (minor faults)
Carved and polychrome wood Silk clothing Silver radiant halo and rosewood stand Portugal, 18th century
SÃO JOÃO BAPTISTA
€ 3.500 - 4.000
MENINO JESUS
€ 700 - 1.000
383
625
NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO COM O MENINO Escultura em madeira Decoração policromada e dourada, olhos de vidro Portugal, séc. XIX Alt.: 51 cm
The Madonna of The Immaculate Conception and The Child Wooden sculpture Polychrome and gilt decoration, glass eyes Portugal, 19th century € 1.400 - 1.800
627
SÃO JOSÉ DAS BOTAS Escultura em madeira entalhada com restos de policromia Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 25 cm
Saint Joseph Carved wooden sculpture with evidence of polychrome decoration Portugal, 18th century (losses and faults) € 250 - 300
626
SANTANA ENSINANDO NOSSA SENHORA A LER Escultura em madeira entalhada, policromada e dourada Coroas em prata Portugal, séc. XVIII Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Alt.: 36 cm
The education of The Virgin Mary Carved, polychrome and gilt wooden sculpture Silver crowns Portugal, 18th century Unmarked € 1.000 - 1.500
384
628
SERAFINS CANDELÁRIOS Par de esculturas em madeira entalhada, policromada e dourada Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas) Alt.: 33 cm (total)
A pair of seraphs candle holders Carved, polychrome and gilt wooden sculptures Portugal, 18th century (minor losses) € 1.500 - 2.000
385
629
630
631
Escultura em madeira entalhada e policromada Representando Nossa Senhora de pé sobre nuvem com três querubins Portugal, séc. XIX (faltas e pequenos defeitos) Alt.: 34 cm
Escultura popular em madeira entalhada e policromada Portugal, séc. XIX (faltas e pequenos defeitos) Alt.: 31 cm
Escultura em madeira entalhada pintada e dourada Portugal, séc. XVIII Alt.: 44 cm
NOSSA SENHORA
The Virgin Mary Carved and polychrome wooden sculpture depicting the Virgin standing on cloud with three cherubs Portugal, 19th century (losses and minor faults) € 250 - 350
NOSSA SENHORA COM O MENINO
The Madonna and Child Popular carved and polychrome wooden sculpture Portugal, 19th century (losses and minor faults) € 180 - 220
NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO
The Madonna of the Immaculate Conception Carved , painted and gilt wood Portugal, 18th century € 1.000 - 1.500
386
632
NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO Escultura em madeira entalhada policromada e dourada Coroa em prata Portugal, séc. XVIII Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Alt.: 83 cm
The Madonna of The Immaculate Conception Carved, polychrome and gilt wooden sculpture Silver crown Portugal, 18th century Unmarked € 4.000 - 6.000
633
NOSSA SENHORA COM O MENINO Escultura em madeira entalhada policromada e dourada Coroas em prata Portugal, séc. XVIII Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Alt.: 54 cm
The Madonna and Child Carved, polychrome and gilt sculpture Silver crowns Portugal, 18th century Unmarked € 2.500 - 3.000
387
634
PAR DE PEANHAS Em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XX (sinais de uso) 34x27x19 cm
A pair of brackets Carved and gilt wood Portugal, 20th century (signs of wear) € 200 - 300
635
PAR DE PEANHAS BARROCAS Em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XVIII/XIX (adaptações) 30x38x25 cm
A pair of baroque brackets Carved and gilt wood Portugal, 18th / 19th century (adaptations) € 400 - 600
388
636
PAR DE COLUNAS, PSEUDOSALOMÓNICAS DE GRANDES DIMENSÕES Em madeira entalhada pintada e dourada Com decoração relevada representando motivos vegetalistas, parras, uvas, pássaros e anjos, terminando em capiteis corintios Portugal, séc. XVIII/XIX (pequenos defeitos e faltas) 180x23x21 cm
A pair of large columns Carved, painted and gilt wood Reliefs decoration of foliage motifs, vines, grapes, birds and angels surmounted by Corinthian capitals Portugal, 18th / 19th century (minor faults and losses) € 3.000 - 4.000
389
637
PAR DE ESPELHOS OVAIS NAPOLEÃO III Com molduras em madeira entalhada e dourada, decoradas com putti e motivos florais Espelhos de mercúrio biselados França, séc. XIX (pequenos defeitos e restauros) 88x53 cm
A pair of Napoleon III oval mirrors Carved and gilt wooden frames of putti and floral motifs decoration Bevelled mercury mirrors France, 19th century (minor faults and restoration) € 1.200 - 1.600
390
638
LAMPADÁRIO D. MARIA, DE GRANDES DIMENSÕES Em madeira entalhada, dourada e prateada Decorado com anjos e grinaldas Terminais em folhas de acanto Portugal, séc. XVIII (pequenos defeitos) 105x60 cm
A large D.Maria lantern Carved, gilt and silvered wood Angels and garlands decoration Acanthus leaves terminals Portugal, 18th century (minor faults) € 800 - 1.200
391
639
CONJUNTO DE CADEIRAS DE TESOURA ESTILO D. JOÃO V/ D. JOSÉ Em pau-santo Com costas e assentos estofados a couro e compregaria em metal amarelo Portugal, séc. XIX/XX
A set of D.João V/D.José style articulated chairs Rosewood Leather upholstered backs and seats with yellow metal decorative tacks Portugal, 19th / 20th century € 500 - 800
640
MESA BUFETE DE SEIS PÉS Em pau-santo e vinhático Com duas gavetas simulando quatro Pernas e travessas torneadas Aplicações em metal amarelo recortado e vazado Portugal, séc. XVIII 85x177x86 cm
A six footed “bufete” table Rosewood and Brazilian mahogany Two drawers simulating four Turned legs and stretchers Scalloped and pierced yellow metal applied elements Portugal, 18th century € 1.800 - 2.200
392
641
MESA BUFETE DE PEQUENAS DIMENSÕES Em pau-santo Com pernas torneadas e travamentos Uma gaveta e ferragens em metal amarelo 46x66,5x50 cm Portugal, séc. XIX
A small sized “bufete” table Rosewood Turned legs and stretchers One drawer and yellow metal hardware Portugal, 19th century € 400 - 600
393
642
CONJUNTO DE SALA D. JOSÉ Composto por um canapé de três lugares, dois fauteils e seis cadeiras Em nogueira Com decoração entalhada e vestígios de douramento Costas com cachaços entalhados e tabelas recortadas Pernas dianteiras com joelhos entalhados e a terminar em pés de garra e bola Com cinturas recortadas, assentos estofados e travessas em “x” Portugal, séc. XVIII (pequenos defeitos, restauros e vestígios de xilofagos) Comp.: 162 cm (canapé)
A D.José saloon set Comprising of a three seater settee, two fauteuils and six chairs Walnut Carved decoration with evidence of gilding Carved crests and scalloped splats and carved knees to front legs, ending in claw and ball feet Scalloped seat rails, upholstered seats and X stretchers Portugal, 18th century (minor faults, restoration and evidence of woodworm) € 6.000 - 8.000
394
395
643
MESA DE CENTRO D. JOSÉ Em pau-santo e filete em espinheiro Com uma gaveta simulando duas Ferragens em bronze dourado 88x109x64 cm Portugal, séc. XVIII
A D.José centre table Rosewood of thornbush filleting One drawer simulating two Gilt bronze hardware Portugal, 18th century € 4.000 - 6.000
396
644
CÓMODA D. JOÃO V/ D. JOSÉ Em pau-santo Laterais e saia recortado Com duas gavetas e um gavetão Assente em pés de garra e bola Ferragens recortadas e vazadas em metal Portugal, séc. XIX 78x102x55 cm
A D.João V / D.José chest of drawers Rosewood Scalloped aprons Two short and one long drawer Claw and ball feet Scalloped and pierced metal hardware Portugal, 19th century € 2.500 - 3.000
397
645
MESA DE ENCOSTAR D. JOSÉ Em nogueira Saial recortado e pés de garra e bola Uma gaveta Ferragens em bronze dourado Portugal, séc. XVIII 74x98x58 cm
A D.José side table Walnut Scalloped apron and claw and ball feet One drawer Gilt bronze hardware Portugal, 18th century € 750 - 1.200
646
MESA DE ENCOSTAR ESTILO D. JOSÉ Em pau-santo Saial recortado e entalhado Com duas gavetas Ferragens em metal amarelo 84x114x56 cm Portugal, séc. XX
A D.José style side table Rosewood Scalloped and carved apron Two drawers Yellow metal hardware Portugal, 20th century € 1.000 - 1.500
398
647
CÓMODA Em castanho Com duas gavetas e um gavetão Puxadores em metal amarelo Portugal, séc. XVIII 86x127x54 cm
A chest of drawers Chestnut One long and two short drawers Yellow metal handles Portugal, 18th century € 800 - 1.200
648
CANAPÉ ‘EN CORBEILLE’ DE TRÊS LUGARES Em nogueira Com decoração entalhada representando motivos florais e costas, assento e braços estofados França, séc. XIX Comp.: 200 cm
A three seater canape en corbeille Walnut Carved floral motifs decoration and textile upholstered back, seat and arms France, 19th century € 600 - 1.000
399
649
CADEIRA DE CANTO D. JOSÉ Em pau-santo Costas com tabelas recortadas e pernas galbadas a terminar em pés de bolacha Assento forrado a tecido bege Portugal, séc. XVIII 91x70x61 cm
A D.José desk chair Rosewood Scalloped splats and cabriole legs resting on bun feet Beige textile upholstery Portugal, 18th century € 1.000 - 1.500
400
650
PAR DE MESAS DE ENCOSTAR D. JOSÉ Em pau-santo Cada uma com uma gaveta e ferragens em bronze dourado com decoração relevada Tampos recortados e saiais com decoração entalhada e vazada Portugal, séc. XVIII 72,5x74,5x60 cm
A pair of D.José side tables Rosewood One drawer and gilt bronze hardware of reliefs decoration Scalloped tops and carved and pierced aprons Portugal, 18th century € 2.000 - 4.000
401
402
651
CONJUNTO DE CATORZE CADEIRAS D. JOSÉ Em nogueira Com espaldares pombalinos, vazados de cantos arredondados e recorte ondulado no topo Tapelas lisas e recortadas, com decoração vazada Com pernas dianteiras onduladas e assentos estofados Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas, defeitos e restauros; 4 cadeiras com estofo diferente)
A set of fourteen D.José Chairs Walnut Pierced backs of rounded corners and undulating tops Plain scalloped splats of pierced decoration Undulating front legs and upholstered seats Portugal, 18th century (minor losses, faults and restoration; 4 chairs of differing upholstery) € 5.000 - 8.000
403
652
MESA DE ENCOSTAS ESTILO D. JOSÉ Em pau-santo, com saial e laterais com trabalho de talha Com duas gavetas Ferragens em metal amarelo vazado e recortado 86x108x56 cm Portugal, séc. XX
A D.José style side table Rosewood Carved aprons Two drawers Pierced and scalloped yellow metal hardware Portugal, 20th century € 1.400 - 1.800
653
MESA DE ENCOSTAR ESTILO D. JOSÉ Em pau-santo Saial recortado e entalhado com motivos vegetalistas Com duas gavetas e puxadores em metal amarelo 75x82x46 cm Portugal, séc. XX
A D.José style side table Rosewood Scalloped and carved apron of foliage motifs decoration Two drawers with yellow metal handle Portugal, 20th century s € 800 - 1.200
404
654
CÓMODA D. JOSÉ Em nogueira Saial e laterais recortados, com três gavetões Ferragens em bronze recortado e vazado Pés de bola e garra Portugal, séc. XVIII 88x115x56 cm
A D.José chest of drawers Walnut Scalloped aprons and three long drawers Bronze hardware Claw and ball feet Portugal, 18th century € 1.500 - 2.000
405
655
ARCA COM TREMPE Em castanho escurecido e outras madeiras com duas gavetas Ferragens em latão recortado e vazado Assente em trempe com quatro pernas galbadas Decoração entalhada de enrolamentos e motivos vegetalistas Faial com medalhão ao centro representando âncora com chaves e corda Portugal, séc. XX 94x114,5x62,5 cm
A chest on stand Darkened chestnut and other timbers Two drawers Scalloped and pierced brass hardware Resting on a stand of four cabriole legs Carved scroll and foliage motifs decoration Central medallion to apron portraying anchor with keys and rope Portugal, 20th century € 400 - 600
656
PAR DE CADEIRAS DE BRAÇOS D. JOSÉ Em pau-santo entalhado Espaldar recortado com motivos vegetalistas Assento com saial e laterais recortados Pernas e travessas terminando em pés com enrolamentos (pequenos defeitos) 104x68x51 cm
A pair of D.José armchairs Carved rosewood Scalloped splat of foliage motifs decoration Scalloped rail and scroll feet (minor faults) € 5.000 - 8.000
406
657
CÓMODA D. JOSÉ Em vinhático Com duas gavetas e dois gavetões, tampo recortado, decoração entalhada e ferragens em metal dourado Portugal, séc. XVIII (pequenos defeitos e restauros) 91x132x68 cm
A D.José chest of drawers Brazilian mahogany Two short and two long drawers Gilt metal hardware Portugal, 18th century (minor faults and restoration) € 1.800 - 2.200
407
658
CÓMODA ESTILO D. JOSÉ Em madeira entalhada e lacada a vermelho e dourado Ferragens em metal dourado Portugal, séc. XX
A D.José style chest of drawers Carved, red lacquered and gilt wood Yellow metal hardware Portugal, 20th century € 1.500 - 2.000
659
CÓMODA DE LINHAS DIREITAS Em madeira lacada a negro com molduras a dourado Com três gavetões e ferragens em metal amarelo vazado e recortado Portugal, séc. XIX 85x104x47 cm
A chest of drawers Black lacquered and gilded wood Three long drawers and pierced and scalloped yellow metal hardware Portugal, 19th century € 900 - 1.200
408
660
CÓMODA ESTILO D. JOÃO V Em nogueira pintada de cor vermelha com molduras em dourado Com duas gavetas e um gavetão Ferragens em metal amarelo recortado 81x108x57 cm
A D.João V style chest of drawers Red painted and gilt walnut Two short and one long drawer Scalloped yellow metal hardware € 1.200 - 1.800
409
661
CONJUNTO DE SALA ESTILO LUÍS XV Composto por canapé de dois lugares, dois fauteuils e quatro cadeiras Em madeira entalhada e dourada Decorado com motivos vegetalistas e concheados Com costas, assentos e apoios de braços estofados Séc. XX (sinais de uso; pequenos defeitos) Comp.: 139 cm (canapé)
A Louis XV style saloon set Comprising of two seater settee, two fauteuils and four chairs Carved and gilt wood Foliage motifs and shells decoration Upholstered backs, seats and arms 20th century (signs of wear; minor faults) € 2.000 - 3.000
410
411
662
PAR DE CAMAS ESTILO D. MARIA Em mogno Com decoração embutida Portugal, séc. XX (sinais de uso; pequenos defeitos) 151x103 cm (cabeceiras)
A pair of D.Maria style beds Mahogany Inlaid decoration Portugal, 20th century (signs of wear; minor faults) € 800 - 1.200
663
CONJUNTO DE QUATRO CADEIRAS D. MARIA Em pau-rosa, pau cetim e outras madeiras Espaldar recortado com embutidos Assento em palhinha Portugal, séc. XIX 92x51x46,5 cm
A set of four D.Maria chairs Jacaranda, satinwood and other timbers Scalloped splat of inlaid decoration Canned seats Portugal, 19th century € 200 - 300
412
664
PAPELEIRA D. MARIA Em vinhático, faixeada a vinhático, paucetim e outras madeiras Três gavetões e interior com gavetas e escaninhos Puxadores e espelhos de fechadura em bronze Portugal, séc. XVIII/XIX (pequenas faltas, defeitos e sinais de uso) 102x152x67 cm
€ 6.000 - 8.000
413
665
PAPELEIRA ESTILO D. MARIA Em pau-santo e outras madeiras Interior com gavetas, escaninhos e segredos e nicho central Com duas gavetas e três gavetões Ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XIX 113x97x50 cm
A D.Maria style bureau Rosewood and other timbers Inner drawers, pigeonholes and secret compartments, central alcove Two short and three long drawers Yellow metal hardware Portugal, 19th century € 1.000 - 1.500
666
CÓMODA D. MARIA Em pau-santo Com três gavetões e duas gavetas Ferragens em metal dourado Portugal, séc. XIX 99x137x71 cm
A D.Maria chest of drawers Rosewood Three long and two short drawers Yellow metal hardware Portugal, 19th century € 1.200 - 1.500
414
667
MÓVEL LIVREIRO ESTILO D. MARIA Em mogno e outras madeiras Com quatro portas de vidrinhos e quatro gavetas Interior com prateleiras Portugal, séc. XX (sinais de uso, pequenos defeitos) 145x34,5x239,5 cm
A D.Maria style bookcase Mahogany and other timbers Four glazed doors and four drawers Inner shelves Portugal, 20th century (signs of wear, minor faults) € 800 - 1.200
415
668
CONJUNTO DE TRÊS CADEIRAS D. JOSÉ/D. MARIA Em nogueira Decoração entalhada representando motivos vegetalistas Espaldar recortado e vazado Assentos em veludo Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, restauros, pequenas faltas e defeitos) 96x54x52 cm
A set of three D.José / D.Maria chairs Walnut Carved foliage motifs decoration Scalloped and pierced splat Velvet upholstered seats Portugal, 18th century (signs of wear, restoration, minor losses and faults) € 300 - 500
669
CÓMODA MEIA-LUA ESTILO D. MARIA Faixeada a pau-santo e decorada com trabalho de marchetaria representando motivos florais Com três gavetas, duas portas laterais e tampo em mármore Portugal, séc. XIX/XX 82,5x108,5x55 cm
A D.Maria style demi lune chest of drawers Rosewood veneered of floral marquetry decoration Three drawers, two side doors and marble top Portugal, 19th / 20th century € 1.800 - 2.200
416
670
CÓMODA D. MARIA Faixeada a pau-santo e decorada com trabalho de marchetaria em pau-santo e pau-cetim formando padrões geométricos Com três gavetões, ferragens em bronze dourado e tampo em mármore cinzento Portugal, séc. XVIII/XIX 83x128x68 cm
A D.Maria chest of drawers Rosewood veneered of geometric rosewood and satinwood marquetry decoration Three long drawers, gilt bronze hardware and grey marble top Portugal, 18th / 19th century € 2.200 - 2.800
417
671
PAR DE CONSOLAS ESTILO REGENCE Em madeira entalhada e dourada Decoradas com motivos vegetalistas Com pernas galbadas e tampos recortados em mármore rosa Portugal, séc. XX 85x133x46 cm
A pair of Regence style console tables Carved and gilt wood Foliage motifs decoration Cabriole legs and pink marble scalloped tops Portugal, 20th century € 1.500 - 2.500
418
672
FAUTEUIL ESTILO LUÍS XVI Em madeira dourada, com decoração entalhada e estofo em tapeçaria estilo Aubusson (pequenas faltas e defeitos)
A Louis XVI style fauteuil Gilt wood of carved decoration and Aubusson tapestry style upholstery (minor losses and faults) € 300 - 400
673
CONSOLA ESTILO LUÍS XVI Em madeira entalhada e dourada Tampo em madeira marmoreada França, séc. XVI 88x108x44 cm
A Louis XVI style console table Carved and gilt wood Marbled top France, 18th century € 1.500 - 2.000
419
674
PAPELEIRA DE PEQUENAS DIMENSÕES D. JOSÉ Em cerejeira e pau-santo, com trabalho de marchetaria em pau-santo Interior com gavinhas e escaninhos Ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XVIII/XIX 50x30x42 cm
A small sized D.José bureau Cherrywood and rosewood of rosewood marquetry decoration Inner drawers and pigeon-holes Yellow metal hardware Portugal, 18th / 19th century € 1.000 - 1.500
675
CÓMODA MINIATURA ESTILO REGÊNCIA Faixeada a pau-rosa, nogueira e outras madeiras Decorada com trabalho de marqueteria Com frente ondulada, tampo recortado, três gavetas e ferragens em bronze dourado Séc. XIX (pequenos defeitos) 36x46x24 cm
A miniature French Regency style commode Jacaranda, walnut and other timbers veneers Marquetry decoration Undulating front, scalloped top, three drawers and gilt bronze hardware 19th century (minor faults) € 800 - 1.200
420
676
BIOMBO DE QUATRO FOLHAS Em couro, com decoração pintada e pregaria em metal amarelo Um dos lados decorado com doze paisagens e outro com composições de flores, frutos e pássaros França, séc. XIX (pequenos defeitos e oxidação da decoração policroma) 208x52 cm (cada folha)
A four leaf screen Leather of painted decoration and yellow metal tacks On one side twelve landscapes and on the other a composition of flowers, fruits and birds France, 19th century (minor faults and oxidisation of polychrome decoration) € 2.000 - 3.000
421
677
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX Capela-Mor do Mosteiro dos Jerónimos Óleo sobre tela Assinada J. Santos? e datadado 86x62 cm
Portuguese school, 19th century The chancel at the Hieronymites Monastery Church Oil on canvas Signed J.Santos (?) and dated € 1.200 - 1.800
422
678
LUÍS FRANCISCO ESTÊVÃO SOARES DE MELO DA SILVA BREYNER, 1º CONDE DE MELO (1801-1865) Vista de interior Óleo sobre tela Assinado e datado 1853 74x58cm
Interior view Oil on canvas Signed and dated 1853 € 1.200 - 1.400
423
679
MAX ALBERT CARLIER (1872-1938) Gatos Óleo sobre tela Assinado 50x65 cm
Cats Oil on canvas Signed € 2.000 - 2.500
424
680
ORESTE COSTA (1851 - 1901) Natureza morta com aves e lebre Óleo sobre tela Assinado 110x80 cm Nota: Oreste Costa foi um pintor italiano do século XIX que nasceu em Florença no ano de 1851. Discípulo do pintor Antonio Ciseri (1821-1891), o seu trabalho resume-se a pinturas de género, a paisagens e a naturezas mortas. Um dos seus quadros encontra-se no Hillwood museum em Washington, D.C.
A still life with birds and hare Oil on canvas Signed €8.000-10.000
425
681
DAVID COT (FILHO) (19914-1979) Marinha com barco e figura Óleo sobre tela Assinada (falta na tela) 51x77 cm
A marine scene with boat and figure Oil on canvas Signed (loss to canvas) € 1.000 - 1.500
426
682
ERNEST LOUIS A. SEIGNEURGENS (C. 1820-1904) Cena campestre com figuras Óleo sobre tela Assinado 74x93 cm
A country scene with figures Oil on canvas Signed € 1.600 - 2.000
427
683
ANTÓNIO SAÚDE (1875-1958) “Castelo do Queijo”, Porto Óleo sobre tela colada em platex Assinado e datado 1948 33x44 cm
Oil on canvas applied onto hardboard Signed and dated 1948 € 3.000 - 5.000
428
684
ANTÓNIO SAÚDE (1875-1958) Rochedo Óleo sobre tela colado em madeira Assinado e datado 1946 28x45 cm
Rock Oil on canvas applied onto board Signed and dated 1946 € 4.000 - 6.000
429
685
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XX “Porto de Leixões” Óleo sobre madeira Assinado (autor não identificado) 23x18 cm
Portuguese School, 20th century “Porto de Leixões” Oil on board Signed (unidentified author) € 500 - 700
686
MARIA DE LOURDES MELLO E CASTRO (1903-1996) Óleo sobre tela Assinado e datado 1946 39x46,5 cm
A landscape with buildings Oil on canvas Signed and dated 1946 € 800 - 1.200
430
687
MARIANA FERNANDES SOARES MOTA CAPITÃO (1886-1951) Paisagem com gato e pombo Óleo sobre tela Assinado e datado 1931 22x27 cm
A landscape with cat and pigeon Oil on canvas Signed and dated 1931 € 300 - 500
688
FALCÃO TRIGOSO (1879-1956) Paisagem Óleo sobre madeira Assinado 25x32 cm
A landscape Oil on board Signed € 1.500 - 2.000
431
689
JOSÉ LEITE (1873-1939) Paisagem com montanhas e casario Óleo sobre platex Assinado e datado 1916 24,5x33,5 cm
A landscape with mountains and buildings Oil on hardboard Signed and dated 1916 € 600 - 900
690
JOSÉ DE BRITO (1855-1946) Paisagem Óleo sobre madeira Assinado 28,5x41 cm
A landscape Oil on board Signed € 600 - 800
432
691
JOÃO REIS (1899-1982) Paisagem com figura e arvoredo Óleo sobre tela Assinado e datado 1961 45X66 cm
A landscape with figure and woods Oil on canvas Signed and dated 1961 € 2.000 - 3.000
433
692
EDUARDA LAPA (1895-1976) Paisagem Óleo sobre tela Assinado 30x40 cm
A landscape Oil on canvas Signed € 500 - 800
434
693
SIMÃO DA VEIGA (1879-1963) Natureza morta Óleo sobre madeira Assinado 20x35 cm
A Still Life Oil on canvas Signed € 1.000 - 1.500
435
694
MANUEL TAVARES (1911-1974) “Moinhos em Setúbal” Aguarela sobre papel Assinada e datada 1960 24x36 cm
Watercolour on paper Signed and dated 1960 € 150 - 300
695
JAMES HUGHES CLAYTON (C. 1891-1929) Paisagem com casario e figura Aguarela sobre papel Assinada 48,5x35,5 cm
A landscape with building and figures Watercolour on paper Signed € 200 - 300
436
696
COMBAREL DE VERNEGE (SÉC. XVIII) Interior de taberna Aguarela sobre papel Com inscrição no canto inferior esquerdo “Combarel de Vernege fecti 1782” 32x47 cm
Taverna Interior Watercolour on paper Inscribed lower left “Combarel de Vernege fecti 1782” € 350 - 500
437
697
“LA VERTU EST DIGNE DE L’EMPIRE DU MONDE” Gravura a negro sobre papel Batalha de Arbella (ou Gaugamela), com Alexandre, o Grande, ao centro Segundo desenho de Charles Le Brun (1619-1690) e gravado por Sébastien Leclerc I (1637-1714) França, c. 1696 (restauros, faltas e defeitos) 68,5x157 cm
Black ink print on paper Battle of Gaugamela, with Alexander the Great in the centre After drawing by Charles Le Brun (1619-1690) engraved by Sébastien Leclerc I (1637-1714) France, ca. 1696 (restoration, losses and faults) € 1.500 - 3.000
698
“VISITE DE MGR LE DUC D’AUMALE À LA CROIX-ROUSSE, DANS L’ATELIER DE M. CARQUILLAT, LE 24 AOÛT 1841.” Gravura tecida em seda Segundo original Joseph-Marie Jacquard, desenhada por A. Manin, tecida por M. Carquillat (sinais de uso, pingos de humidade, pequenos rasgões) 100x81 cm
Silk woven panel After original by Joseph-Marie Jacquard, designed by A. Manin, and woven by M. Carquillat (signs of wear, damp marks, minor tears) € 1.500 - 1.800
438
699
JOHN RAPHAEL SMITH (1751-1812) “A visit to the grandmother” Gravura colorida sobre papel 55,5x40 cm
Coloured print on paper € 150 - 200
700
JOHN RAPHAEL SMITH (1751-1812) “A visit to the grandfather” Gravura colorida sobre papel 56,5x
Coloured print on paper € 150 - 300
701
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XIX Vista de Lisboa, Panorama de Lisboa em 1640 Litografia a negro sobre papel 36x115 cm
Portuguese school, 19th century A View of Lisbon, Panorama of Lisbon in 1640 Black lithograph on paper € 800 - 1.200
439
702
JOSÉ JOAQUIM TEIXEIRA LOPES (1837-1918) Busto de anciã Escultura em gesso patinado Assinada e marcada Alt.: 25,5 cm
Old lady bust Sculpture in patinated plaster Signed and marked € 250 - 400
703
JOSÉ JOAQUIM TEIXEIRA LOPES (1837-1918) Costumes Portugueses Conjunto de três figuras em terracota policromada representando pescador e duas minhotas Portugal, séc. XIX (pequenos defeitos) Alt.: 32 cm Bibliografia/Literature: António Teixeira Lopes Cruz , “As Figuras de Costumes Populares de José Joaquim Teixeira Lopes”. In Actas do Iº Colóquio “Saudade Perpétua”, Porto: CEPESE, 2017.
José Joaquim Teixeira Lopes (1837-1918) Portuguese customs and traditions Three polychrome terracotta figures portraying fisherman and two women from Minho Portugal, 19th century (minor faults) € 360 - 500
440
704
MENINOS Par de esculturas de jardim em pedra e pedra mármore Europa, séc. XIX/XX 105x41x30 cm
Two boys Stone garden sculptures Europe, 19th / 20th century € 2.500 - 3.000
441
705 CÃO
Escultura em bronze dourado Com base em pedra mármore França, séc. XX 9x14x7 cm
A dog Gilt bronze sculpture Marble stand France, 20th century € 250 - 300
706
VEADOS Grupo escultórico em bronze d’Arte, patinado França, séc. XIX 58x39x14 cm
Deer Patinated metal France, 19th century € 500 - 800
442
707
S. OMERTH (SÉC. XIX) Ceifeira Escultura em bronze patinado e dourado Cara e mãos em marfim Europa, séc. XIX Alt. 26,5 cm
A reaper Patinated and gilt bronze sculpture Ivory face and hands Europe, 19th century € 900 - 1.200
708
GEORGES VAN DER STRAETEN (1856-1928) Menina Escultura em bronze patinado e dourado Cara e mãos em marfim Base em mármore preto Assinada Bélgica, séc. XIX/XX Alt.: 23 cm (total)
A girl Patinated and gilt bronze sculpture Ivory face and hands Black marble stand Signed Belgium, 19th / 20th century € 900 - 1.200
709
“ANGUSTIA” Escultura em bronze patinado Assinada Alt.: 55 cm
Patinated bronze sculpture Signed € 600 - 800
443
710
PAR DE CASTIÇAIS ESTILO REGENCY Em bronze Com decoração relevada e fustes em forma de cariátides Inglaterra, final do séc. XIX (pequenos defeitos) Alt.: 21 cm
A pair of Regency style candlesticks Bronze Reliefs decoration and caryatid shaped shafts England, late 19th century (minor faults) € 160 - 220
711
PAR DE CANDEEIROS ESTILO NAPOLEÃO III Em metal dourado e porcelana europeia Séc. XX Alt.: 63 cm
A pair of Napoleon III style lamps Gilt metal and European porcelain 20th century € 250 - 350
444
712
PAR DE CANDELABROS ESTILO LUÍS XVI Em bronze dourado Com quatro lumes e decoração relevada Séc. XIX (eletrificados) Alt.: 58 cm (total)
A pair of Louis XVI style lamps Gilt bronze Four branches and reliefs decoration 19th century (wired for electricity) € 500 - 800
445
713 VINAIGRETTE Em ouro de 750/000 Decoração guilhochada e cinzelada, interior com tampa vazada Séc. XIX/XX Marca de garantia de teor francesa (sinais de uso, ligeira amolgadela) Diam.: 2,8 cm 1g
A vinaigrette Gold 750/000 Guilloche and chiselled decoration Inner pierced grid 19th / 20th century France assay warrantee mark (signs of wear, minor dent) € 360 - 500
714 CIGARREIRA BOUCHERON
Em metal plaqueado Decoração estilo Art Déco gravada Interior em baquelite negra Fecho cravejado com safiras calibradas e 16 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,50 ct. Francesa, início séc. XX, marcada (sinais de uso e pequenas faltas no dourado) 8x17 cm
A BOUCHERON cigarette case Plated metal Art Deco style engraved decoration Black bakelite interior Clasp set with calibrated sapphires and 16 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. France, early-20th century, marked (signs of wear and minor losses to gilding) € 800 - 1.200
715 ALFINETE/PENDENTE “20 DÓLARES” Em ouro de 900/0000 Aro em ouro Séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c), apenas com marca de ourives (sinais de uso) Alt.: 4,5 cm 41 g
A 20 USD coin brooch / pendant Gold 900/000 Gold frame Mid-20th century With no Portuguese hallmark Maker’s mark only (signs of wear) € 1.600 - 2.000
716 PORTA LACRE Em ouro de 585/000 Decoração gravada Fundo com monograma gravado Marca de garantia de teor francesa (1798-1809) (sinais de uso) Comp.: 10,5 cm 28,3 g
A sealing wax case Gold 585/000 Engraved decoration Engraved monogram to base French assay warrantee mark (1798-1809) (signs of wear) € 2.000 - 2.500
717 RELÓGIO DE PULSO CHOPARD, MODELO HAPPY DIAMONDS Caixa e bracelete em ouro de 750/000 Ref. 204566-001 e nº de série 215793 Mostrador cravejado com 1 rubi, 1 safira, 1 esmeralda e 114 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,26 ct. Movimento de quartzo Suíça, séc. XXI Contraste pós-2021 (acompanhado com estojo de viagem e certificado de autenticidade, mecanismo necessita de revisão) Comp.: 33 mm 43 g (bruto)
A CHOPARD wristwatch, HAPPY DIAMONDS collection Gold 750/000 case and strap Ref. 204566-001 and serial number 215793 Dial set with 1 ruby, 1 sapphire, 1 emerald and 114 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,26 ct. Quartz movement Switzerland, 21st century (together with travelling case and certificate of authenticity, mechanism in need of service) € 10.000 - 15.000
718 CHOPARD HAPPY SPORTRELÓGIO DE SENHORA Caixa e pulseira em ouro rosa Com 5 diamantes flutuantes Nº Ref. 1247775 Movimento a quartzo Em óptimo estado de conservação com estojo e documentos Diam.: 30 mm 173 g
Chopard Happy Sport lady's watch Pink gold case and strap With five floating diamonds Ref. Nr. 1247775 Quartz movement In excellent condition with original storage case and documentation € 10.000 - 12.000
719 RELÓGIO DE PULSO CHOPARD, MODELO ST MORITZ Caixa e bracelete em ouro de 750/000 Ref. 262676-0001 e nº de série 10391 Mostrador e bracelete cravejados com 12 safiras e 464 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 10,77 ct. Movimento de quartzo Suíça, séc. XXI Contraste pós-2021 (acompanhado com estojo de viagem e certificado de autenticidade, mecanismo necessita de revisão) 30 mm bruto: 155 g
A CHOPARD, ST MORITZ wristwatch Gold 750/000 case and strap, ref. 262676-0001 and serial number 10391 Dial and strap set with 12 sapphires and 464 brilliant cut diamonds totalling approximately 10,77 ct. Quartz movement Swiss, 21st century Post-2021 hallmark (with travelling case and authenticity certificate, movement in need of service) € 30.000 - 40.000
720 RELÓGIO DE PULSO JAEEGER LECOULTRE
721
722
RELÓGIO CARTIER, MODELO MUST
RELÓGIO DE PULSO CARTIER
Caixa em ouro de 750/000, movimento mecânico de corda nº 2819876, cal. 818.2 Marca de garantia de teor de Genebra Bracelete em pele original da marca Com estojo (sinais de uso) Diam.: 3,8 cm
Caixa em prata dourada de 925/000 Movimento de quartzo Suíça, séc. XX Marca de garantia de garantia de teor da Convenção, bracelete em pele não original, mecanismo necessita a funcionar mas necessita de revisão Diam.:2,4 cm
Modelo Must com ref. Nº62562. Movimento de quartz. Caixa em prata (925/000) plaqueada. Em bom estado de conservação. Com caixa. 27,5mm x 20,5mm
A JAEGER LECOULTRE wrist watch Gold 750/000 case, mechanic winding movement nr. 2819876, cal.818.2 Geneva assay warrantee mark Original branded leather strap In the original case (signs of wear)
A CARTIER, MUST model, wristwatch Gilt silver 925/000 case Quartz movement Switzerland, 20th century Helvetic Convention standard assay-mark, leather strap not original, movement in motion but in need of service
€ 600 - 800
€ 800 - 1.200
€ 300 - 400
Must model with ref. Nº62562. Quartz movement. Yellow gold plated, silver (925/000) case. In good condition.
723
724
RELÓGIO DE PULSO
RELÓGIO DE PULSO CARTIER
Caixa em platina cravejada com 48 diamantes em talhe 8/8 e de brilhante com o peso total aproximado de 0,50 ct. Movimento mecânico de corda séc. XX (início) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c (sinais de uso, faltas e defeitos) Diam.: 1 cm bruto: 13,8 g
Caixa e bracelete em aço, aro do mostrador cravejado com 74 diamantes em talhe de brilhante com peso aproximado de 0,50 ct. Suíço, séc. XX Movimento de quartzo Com estojo e elo suplente (sinais de uso) Diam.: 2,5 cm
A wrist watch Platinum case set with 48 8/8 cut and brilliant cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. Mechanic winding movement Early 20th century Unmarked (signs of wear, losses and faults) € 200 - 300
A CARTIER wrist watch Steel case and strap, dial frame set with 74 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. Switzerland, 20th century Quartz movement In the original case and with one extra strap link (signs of wear) € 1.000 - 1.500
725
726
727
PENDENTE “CRUZ”
PENDENTE “CRUZ”
PENDENTE “CRUZ”
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com safiras calibradas, diamantes em talhe rosa e 5 em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct. Contraste de Lisboa (1887-1937) (sinais de uso) Alt.: 6 cm 8,2 g
Em ouro de 750/000 e prata de 925/000 Cravejado com 4 diamantes em talhe rosa e 47 em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,45 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) (sinais de uso) Alt.: 5 cm 6,4 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com diamantes em talhe rosa Contraste de Lisboa (1887-1937) (sinais de uso) Alt.: 5,5 cm 5,8 g
A cross pendant Gold 750/000 and silver 925/000 Set with 4 rose cut diamonds and 47 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,45 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear)
A cross pendant Gold 800/000 and silver 833/000 Set with rose cut diamonds Lisbon hallmark (1887-1937) (sings of wear)
A cross pendant Gold 800/000 and silver 833/000 Set with calibrated sapphires, rose cut diamonds and 5 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 0,30 ct. Lisbon hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 150 - 200
728 BOLSA Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) Alt.: 20 cm 170 g
A purse Silver 833/000 Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear, minor losses and faults) € 100 - 150
€ 180 - 220
€ 100 - 150
729 PENDENTE “NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO” Em ouro Interior oco, com decoração estampada Trabalho de meados do séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso, restauros) Alt.: 9 cm 14,4 g
A Madonna of the Immaculate Conception pendant Gold Hollow interior, engraved decoration Mid-20th century Unmarked (signs of wear, restoration) € 1.400 - 1.500
730 PENDENTE Pendente “Cruz” em marfim esculpido Trabalho de finais do séc. XIX Aplicado em placa em prata de 925/000 Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de José Pereira Reis (1916-1990), marca comercial da casa LUIZ FERREIRA (sinais de uso, pequenas faltas no marfim) Alt.: 12 cm 45,4 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 2310.
A pendant A carved ivory Cross pendant Late 20th century Applied onto silver 925/000 plaque Oporto hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark José Pereira Reis (1916-1990), and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear, minor loses to ivory) € 300 - 400
731 PAR DE BRINCOS Em ouro Aplicação de camafeu de concha esculpido e quartzos séc. XIX/XX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 2 cm 10 g
A pair of earrings Gold Carved shell cameo and quartzes 19th / 20th century With no Portuguese marks (signs of wear) € 500 - 600
732 PAR DE BOTÕES DE PUNHO Em ouro branco de 800/000 Cravejados com 2 placas de lápis-lazúli e 48 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,50 ct. Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) 2 cm 11,3 g
A pair of cufflinks White gold 800/000 Set with two lapis lazuli plaques and 48 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 500 - 600
733 PAR DE BOTÕES DE PUNHO “NOVELO” Em ouro de 800/000 Decoração cinzelada Séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c), apenas com marca de ourives (sinais de uso) 1 cm 8,8 g
A pair of thread ball cufflinks Gold 800/000 Chiselled decoration Mid-20th century With no Portuguese hallmark Maker’s mark only (signs of wear) € 450 - 600
734
735
ALFINETE/PENDENTE
PENDENTE OVAL
Placa de porcelana pintada “Menina com gato” Trabalho europeu de meado do séc. XX Moldura em ouro 800/000, verso em prata de 835/000 séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso, restauro na porcelana) 7,5x5 cm 44,2 g (bruto)
Em ouro de 800/000 Centro esmaltado “Senhora” Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Alt.: 5 cm 9g
A brooch / pendant Painted porcelain plaque with girl and cat Europe, Mid-20th century Gold frame with silver verse 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear, restoration to porcelain) € 300 - 400
An oval pendant Gold 800/000 Enamelled centre with female figure Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 260 - 300
736 ALFINETE Aro em metal dourado Aplicação de camafeu de concha esculpido “Cena clássica” Assinado no verso Trabalho italiano de finais do séc. XIX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 6x7 cm
A brooch Gilt metal band Classical scene shell cameo Signed to back Italy, late-19th century (signs of wear, minor losses and faults) € 400 - 600
737 PENDENTE RELICÁRIO Em filigrana de ouro de 800/000 Cravejado com porcelanas azuis Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Alt.: 20 cm 145 g
A reliquary pendant Gold 800/000 filigree Set with blue porcelain Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 8.500 - 10.000
738
739
740
ALFINETE “PAVÃO”
PENDENTE “NAZARENA”
PENDENTE “BORBOLETA”
Em ouro de 750/000 Cauda oscilante Cravejado com safiras, rubis, esmeraldas e 185 diamante em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,85 ct. Contraste (pós-2021) (sinais de uso) 3,5x 6 cm 12,5 g
Em ouro de 800/000 Decoração cinzelada Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Máximo Jorge Rocha (19561987) (sinais de uso e vestígios de esmaltes) Alt.: 3,5 cm 8,8 g
Em filigrana de ouro de 750/000 Aplicação de esmaltes azuis Contraste do Porto (1885-2020) (sinais de uso) Alt.: 4 cm 8g
A peacock brooch Gold 750/000 Swinging tail Set with sapphires, rubies, emeralds and 185 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,85 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 1.200 - 1.500
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 25 e 3268
A Nazare woman pendant Gold 800/000 Chiselled decoration Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark Máximo Jorge Rocha (1956-1987) (signs of wear and evidence of enamels) € 420 - 550
A butterfly pendant Gold filigree 750/000 Blue enamel applied elements Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 350 - 450
741 ALFINETE “ROSA” Em ouro bicolor Centro cravejado com 24 rubis sintéticos e 7 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,45 ct. Com sistema para abrir e fechar as pétalas Séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 7 cm 29,2 g
A ring Gold and silver Set with quartzes Mid-19th century With no Portuguese marks (signs of wear, adaptation) € 3.000 - 3.500
742
743
744
COLAR
ALFINETE
ALFINETE
Fio em prata dourada de 833/000 Contraste do Porto (1938-1984) Centro em coral do Mediterrâneo esculpido Trabalho italiano de finais do séc. XIX (sinais de uso, fio posterior, coral com pequenas faltas e defeitos) Comp.: 46 cm (colar) 7x8,5 cm (centro)
Metal dourado Aplicação de coral do Mediterrâneo esculpido Trabalho italiano de finais do séc. XIX (sinais de uso, coral com pequenas faltas e defeitos) 3x5,5
Metal dourado Aplicação de coral do Mediterrâneo Trabalho italiano do séc. XIX/XX (sinais de uso) Alt.: 9 cm
A necklace Gilt silver chain 833/000 Oporto hallmarks (1938-1984) Mediterranean coral carved central element Italy, late-19th century (signs of wear, later chain, minor losses and faults to coral) € 1.500 - 2.000
A brooch Gilt metal Mediterranean coral carved element Italy, late-19th century (signs of wear, minor losses and faults to coral) € 300 - 500
A brooch Gilt metal Mediterranean coral carved element Italy, 19th / 20th century (signs of wear) € 400 - 600
745
746
PENDENTE
MEIO ADEREÇO
Castão em ouro de 800/000 Aplicação de coral do Mediterrâneo Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Alt.: 6 cm
Composto por alfinete e par de brincos Metal dourado e prata Aplicação de 1/2 pérolas e coral do Mediterrâneo esculpido Trabalho italiano de finais do séc. XIX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso, restauros, coral com pequenas faltas e defeitos) 3x6,5 (alfinete) Alt.: 3,5 cm (brincos)
A pendant Gold knob 800/000 Mediterranean coral applied element Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 300 - 400
A demi parure Brooch and pair of earrings Gilt metal and silver Applied demi pearls and carved Mediterranean coral element Italy, late-19th century With no Portuguese marks (signs of wear, restoration, minor losses and faults to coral) € 500 - 600
747
748
749
750
PENDENTE
PENDENTE
PENDENTE
PENDENTE
Castão em ouro cravejado com pérola em forma de gota (c. 14 mm) (não testada) Séc. XX/XXI Isento de marcação, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 9, nº 4. (sinais de uso) Alt.: 1,5 cm 2,5 g
Castão em ouro cravejado com pérola dos Mares do Sul (13,6 mm) (não testada) séc. XX/XXI Isento de marcação, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 9, nº 4. (sinais de uso) Alt.: 2,3 cm 3,8 g
Castão em ouro cravejado com pérola dos Mares do Sul (14 mm) (não testada) séc. XXI Isento de marcação, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 9, nº 4. (sinais de uso) Alt.: 2 cm 3,4 g
Castão em ouro cravejado com pérola dos Mares do Sul (12 mm) (não testada) séc. XXI Isento de marcação, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 9, nº 4. (sinais de uso) Alt.: 1,8 cm 3,1 g
A pendant Gold knob set with southern seas pearl (13,6 mm) (untested) 20th / 21st century Unmarked (signs of wear)
A pendant Gold knob set with southern seas pearl (14 mm) (untested) 21st century Unmarked (signs of wear)
€ 200 - 300
€ 200 - 300
A pendant Gold knob set with drop shaped pearl (ca. 14 mm) (untested) 20th / 21st century Unmarked (signs of wear) € 300 - 450
A pendant Gold knob set with southern seas pearl (12 mm) (untested) 21st century Unmarked (signs of wear) € 200 - 300
751
752
753
754
PENDENTE
PENDENTE
PENDENTE
ANEL
Castão em ouro cravejado com pérola dos Mares do Sul (13 mm) (não testada) séc. XXI Isento de marcação, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 9, nº 4. (sinais de uso) Alt.: 2 cm 3,5 g
Castão em ouro cravejado com pérola dos Mares do Sul em forma de gota (18 mm) (não testada) séc. XXI Isento de marcação, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 9, nº 4. (sinais de uso) Alt.: 2,5 cm 3,5 g
Castão em ouro cravejado com pérola dos Mares do Sul (14,3 mm) (não testada) séc. XXI Isento de marcação, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 9, nº 4. (sinais de uso) Alt.: 2 cm 3,5 g
Em ouro de 750/000 Cravejado com pérola dos Mares do Sul de tom cinza (não testada), 6 diamantes em talhe baguete e 23 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,46 ct. Contraste de Lisboa (19852020) (sinais de uso) Med. 12 (EU) 8,6 g
A pendant Gold knob set with southern seas pearl (13 mm) (untested) 21st century Unmarked (signs of wear) € 200 - 300
A pendant Gold knob set with southern seas pearl (18 mm) (untested) 21st century Unmarked (signs of wear) € 200 - 300
A pendant Gold knob set with southern seas pearl (14,3 mm) (untested) 21st century Unmarked (signs of wear) € 200 - 300
A ring Gold 750/000 Set with grey southern seas pearl (untested), 6 baguette cut diamonds and 23 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,46 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 500 - 750
755
756
757
ANEL
PAR DE BRINCOS
PAR DE BRINCOS
Em ouro de 800/000 Cravejados com 3 placas de lápis-lazúli Contraste do Porto (pós-1985), marca de ourives de José Ferreira da Silva (reg. 1992) Estojo original de LUIZ FERREIRA (Sinais de uso) Med. 13 (EU) 5,6 g
Em ouro de 800/000 Cravejados com 6 placas de lápis-lazúli e 12 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,70 ct. Contraste do Porto (pós-1985), marca de ourives de José Ferreira da Silva (reg. 1992) Estojo original de LUIZ FERREIRA (Sinais de uso) Alt.: 3 cm 17,2 g
Em ouro de 750/000 Cravejados com 2 safiras, 74 diamantes em talhe de brilhante de tom castanho e 32 incolores com o peso total aproximado de 2 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) (sinais de uso, uma mola em prata) Comp.: 4 cm 17,8 g
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4093 e 4815.
A ring Gold 800/000 Set with 3 lapis-lazuli plaques Oporto hallmark (post-1985), and makers’ mark José Ferreira da Silva (regd.1992) Original storage case for LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 500 - 600
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4129 e 4815.
A pair of earrings Gold 800/000 Set with 6 lapis lazuli plaques and 12 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,70 ct. Oporto hallmark (post-1985) and maker’s mark José Ferreira da Silva (regd,1992) Original storage case for LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 1.200 - 1.500
A pair of earrings Gold 750/000 Set with 2 sapphires, 74 brilliant cut diamonds in tones of brown and 32 colourless brilliant cut diamonds totalling approximately 2 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear, one silver clip) € 700 - 1.000
758 COLAR DE PÉROLAS Composto por três fiadas de pérolas de cultura (7,5 mm) (não testadas) Fecho e centro em ouro 585/000 Cravejado com turmalina em talhe gota cabochon e 48 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso, falta 1 diamante) Comp.: 35 cm
A pearl necklace Three cultured pearls strands (7,5 mm) (untested) Gold 585/000 clasp and centre Set with cabochon drop cut tourmaline and 48 brilliant cut diamonds totalling approximately 1 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear, missing 1 diamond) € 1.200 - 1.500
759
760
761
PAR DE BRINCOS
PAR DE BRINCOS
PAR DE BRINCOS
Em platina de 500/000 Cravejados com 50 diamantes em talhe 8/8 e 2 em talhe de brilhante com o peso total aproximado de 1,50 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Carvalho & Castro Ld.ª (1951) (sinais de uso) Alt.: 2,5 cm 9,4 g
Em ouro Cravejados com diamantes em talhe rosa e talhe rosa coroado e 2 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,50 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 2,5 cm 14,4 g
Em ouro Cravejados com 2 pérolas dos Mares dos Sul (13 mm) (não testadas) e 36 diamantes em talhe de navette com o peso aproximado de 3 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Comp.: 2,8 cm 20,6 g
A pair of earrings Gold Set with rose cut and crowned rose cut diamonds and 2 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. Mid-20th century With no Portuguese marks (signs of wear)
A pair of earrings Gold Set with 2 southern seas pearls (13 mm) (untested) and 36 navette cut diamonds totalling approximately 3 ct. Mid-20th century With no Portuguese marks (signs of wear)
€ 700 - 1.000
€ 1.800 - 2.500
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 94, 109 e 3196
A pair of earrings Platinum 500/1000 Set with 50 8/8 cut diamonds and 2 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,50 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark Carvalho & Castro Lda. (1951) (signs of wear) € 800 - 1.200
762 ALFINETE E PAR DE BRINCOS Em ouro e prata Cravejado com 4 pérolas barrocas de cultura, diamantes em talhe rosa e 71 em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 3 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do DecretoLei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Comp.: 8,5 cm( alfinete) Alt.: 5 cm (brincos) 43,2 g
A brooch and pair of earrings Gold and silver Set with 4 baroque cultured pearls, rose cut diamonds and 71 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 3 ct. Mid-20th century With no Portuguese marks (signs of wear) € 4.700 - 6.000
763
764
765
766
PAR DE BRINCOS
ANEL
ALFINETE/PENDENTE
ANEL
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejados com diamantes em talhe rosa e 20 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,10 ct. Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Augusto Santana de Araújo (1934-1937) (sinais de uso) Comp.: 3,5 cm 24,6 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com diamantes em talhe rosa, 10 diamantes em talhe 8/8 e 1 em talhe de brilhante com o peso total aproximado de 0,40 ct. Contraste de Lisboa (1887-1937) (sinais de uso) Med. 22 (EU) 11 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejados com pérolas barrocas de cultura e diamantes em talhe rosa Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Miguel da Silva Andrade (1942-1975) (sinais de uso) 5x5 cm 14 g
Em ouro branco de 800/000 Cravejado com 25 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,55 ct. Contraste de Lisboa (19381984) (sinais de uso) Med. 15 (EU) 9,2 g
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nº 16, 82 e 333.
A ring Gold 800/000 and silver 833/000 Set with rose cut diamonds, 10 8/8 cut diamonds and 1 brilliant cut diamond totalling approximately 0,40 ct. Lisbon hallmark (1887-1937) (signs of wear)
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nº 110 e 2854.
A pair of earrings Gold 800/000 and silver 833/000 Set with rose cut diamonds and 20 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,10 ct. Oporto hallmark (1887-1937) and maker’s mark Augusto Santana de Araújo (1934-1937) (signs of wear) € 600 - 900
€ 200 - 300
A brooch / pendant Gold 800/000 and silver 833/000 Set with cultured baroque pearls and rose cut diamonds Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Miguel da Silva Andrade (1942-1975) (signs of wear € 200 - 300
A ring White gold 800/000 Set with 25 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,55 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 800 - 1.200
767
768
769
770
ALFINETE
ALFINETE
ANEL
ANEL
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com diamantes em talhe rosa e 1 em talhe antigo de brilhante Contraste de Lisboa (1887-1937) (sinais de uso) 3x5,5 cm 11 g
Em ouro e prata Cravejado com diamantes em talhe rosa e 3 em talhe antigo de brilhante Séc. XX (inícios) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso, um diamante colado) 3x5 cm 18,6 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com diamantes em talhe rosa e 1 em talhe antigo de brilhante Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de fabricante TOPÁZIO (sinais de uso) Med. 17 (EU) 8,4 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com diamantes em talhe rosa e 1 em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,15 ct. Contraste de Lisboa (18871937) (sinais de uso) Med. 14 (EU) 5,1 g
A brooch Gold 800/000 and silver 833/000 Set with rose cut diamonds and 1 antique brilliant cut diamond Lisbon hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 200 - 300
A brooch Gold and silver Set with rose cut diamonds and 3 antique brilliant cut diamonds Early-20th century Unmarked (signs of wear, one diamond glued) € 420 - 600
A ring Gold 800/000 and silver 833/000 Set with rose cut diamonds and one antique brilliant cut diamond Lisbon hallmark (1985-2020) and maker’s mark TOPÁZIO (signs of wear) € 400 - 500
A ring Gold 800/000 and silver 833/000 Set with rose cut diamonds and 1 antique brilliant cut diamond of approximately 0,15 ct. Lisbon hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 300 - 350
771 ANEL Em ouro de 800/000 Cravejado com diamante em talhe de esmeralda com o peso aproximado de 10,04 ct. (13,25x11,3x7,4 mm), grau de cor K e pureza SI2 Contraste pós-2021 (sinais de uso, com estojo) Med. 16 (EU) Peso: 10,6 g
A ring Gold 800/000 Set with emerald cut diamond of approximately 10,04 ct. (13,25x11,3x7,4 mm) colour grade K and purity SI2 Post-2021 hallmark (signs of wear, with it's own case) €130.000-150.000
772
773
774
ALIANÇA
ALFINETE "FLOR"
ALIANÇA
Em ouro 585/000 Cravejada com 21 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 3,57 ct Contraste pós 2021 (sinais de uso e pequenos defeitos) Med. 22 (EU) 8g
A ring band Gold 585/000 Set with 21 brilliant cut diamonds totalling approximately 3,57 ct. Post-2021 hallmark (sign of wear and minor faults) € 3.750 - 4.250
Em ouro branco cravejado com 148 diamantes talhe 8/8 e brilhante e 8 diamantes talhe baguette (ca. 3,58ct) Reino Unido, meados do séc. XX Sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei, nº.120/2017, art.2, nº2, alínea c. (sinais de uso, pequena falta) Diam.: 3,2 cm 14,2 g
A flower brooch Set in white gold with 148 single and brilliant cut diamonds and 8 baguette cut diamonds (ca. 3,58cttw) UK, mid-20th century (wear signs, small loss) € 1.200 - 1.800
Em ouro Cravejada com 15 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 2.70ct) Contraste Carneiro 800/1000 e coruja Med. 20 (EU) 7g
A ring band Gold Set with 15 brilliant cut diamonds totalling (ca. 2.70ct) € 1.200 - 1.400
775 PAR DE BRINCOS Em ouro de 800/000 Cravejado com 2 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2 ct. grau de cor G~H e pureza SI3 Contraste pós-2021 (sinais de uso, com estojo) Diam.: 0,6 cm Peso: 3,6 g
A pair of earrings Gold 800/000 Set with 2 brilliant cut diamonds totalling approximately 2 ct., colour grade G~H and purity SI3 Post-2021 hallmark (signs of wear, in their own case) €3.500-4.000
776
777
ANEL
ANEL
Em ouro de 800/000 Cravejado com 114 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,14 ct. Contraste de Lisboa (19381984), marca de ourives Brijóia Joalheiros Ld.ª (reg. 1990) (sinais de uso) Med. 16 (EU) 11,2 g
Em ouro de 750/000 Cravejado com 7 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,21 ct. Marca de garantia de teor da Convenção (sinais de uso) Med. 12 (EU) 3,8 g
A ring Gold 800/000 Set with 114 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,14 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark Brijóia Joalheiros Lda. (regd.1990) (signs of wear) € 700 - 800
A ring Gold 750/000 Set with 7 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,21 ct. Convention assay warrantee mark (signs of wear) € 200 - 300
778
779
PAR DE BRINCOS
ANEL
Em ouro de 750/000 Aplicação de placas de madrepérola e cravejados com 24 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,24 ct. Italianos, séc. XX/XXI Marca de garantia de teor de Nápoles nº 254 Remarcados com contraste pós2021 Alt.: 2,5 cm 14 g
Em ouro Decoração cinzelada Cravejada com 20 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,60 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med. 8 (EU) 11,2 g
A pair of earrings Gold 750/000 Mother-of-pearl applied plaques and set with 24 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,24 ct. Italy, 20th / 21st century Naples assay warrantee mark nr. 254 Post-2021 hallmark
A ring Gold Chiselled decoration Set with 20 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,60 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear)
€ 550 - 800
€ 450 - 600
780
781
COLAR
ALFINETE
Composto por torçade de pérolas de cultura, fiada de contas e centro em ouro Cravejado com 136 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,75 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Comp.: 44 cm
Em ouro 800/000 Cravejado com pérola barroca Contraste pós 2021 Séc. XX/XXI Comp.: 6 cm 5,4 g
A necklace Comprising of torsade with cultured pearls, beads strand and gold centre Set with 136 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,75 ct. Mid-20th century With no Portuguese marks (signs of wear) € 2.500 - 3.000
A brooch Gold 800/000 Set with baroque pearl Post-2021 hallmark 20th / 21st century € 250 - 350
782
783
784
785
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro branco de 800/000 Cravejado com 7 esmeraldas e 14 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984) (sinais de uso) Med. 13 (EU) 6,6 g
Em ouro branco de 800/000 Cravejado com esmeralda e 40 diamantes em talhe 8/8 brilhante com o peso aproximado de 0,70 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984) (sinais de uso) Med. 17 (EU) 6,4 g
Em ouro branco de 800/000 Cravejado com turmalina verde, diamantes em talhe rosa e 4 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,80 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984) (sinais de uso) Med. 11 (EU) 4,6 g
A ring White gold 800/000 Set with 7 emeralds and 14 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,30 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear)
A ring White gold 800/000 Set with emerald and 40 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,70 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear)
€ 500 - 600
€ 350 - 500
A ring White gold 800/000 Set with green tourmaline, rose cut diamonds and 4 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,80 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear)
Em ouro Cravejado com 6 esmeraldas e 37 diamantes em talhe rosa 8/8 com o peso aproximado de 0,40 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso e falta 1 esmeralda) Med. 11 (EU) 8,1 g
€ 400 - 600
A ring Gold Set with 6 emeralds and 37 rose cut and 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,40 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear and missing 1 emerald) € 600 - 700
786
787
788
789
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro de 750/000 Cravejado com safiras calibradas e 1 em talhe oval, e 50 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,25 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med. 13 (EU) 7,4 g
Em ouro de 750/000 Cravejado com ametista e 27 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,80 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) (sinais de uso, falta) Med. 14 (EU) 13,8 g
A ring Gold 750/000 Set with calibrated sapphires and 1 oval cut sapphire, and 50 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,25 ct. Oporto hallmarks (1985-2020) (signs of wear)
A ring Gold 750/000 Set with amethyst and 27 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,80 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear, loss)
Em ouro branco de 800/000 Cravejado com topázio em talhe oval e 42 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,80 ct. Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Sousa & Coelho Ld.ª (reg. 1966) (sinais de uso) Med. 15 (EU) 5,6 g
A ring White gold 800/000 Set with oval cut topaz and 42 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,80 ct. Oporto hallmark (1938-1984) and maker´s mark Sousa & Coelho Lda. (regist.1966) (signs of wear) €450 - 600
Anel Em ouro de 750/000 Cravejado com safiras calibradas e 1 em talhe oval, e 50 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,25 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med. 13 (EU) 7,4 g
A ring Gold 750/000 Set with calibrated sapphires and 1 oval cut sapphire, and 50 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,25 ct. Oporto hallmarks (1985-2020) (signs of wear) €530 - 700
€ 650 - 700
€ 950 - 1.200
790
791
792
793
ANEL
ANEL POMELLATO
ANEL
PAR DE BRINCOS
Em ouro de 750/000 Cravejado com quartzo rutilado Contraste de Lisboa (19852020) e marca de Modus Roma Ourivesaria e Joalharia Ld.ª (reg. 1998) (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) Med. 13 (EU) 20,8 g
Em ouro de 750/000 Cravejado com água marinha Contrate (pós-2021) Assinado (sinais de uso) Marca de garantia de teor de Alexandria nº 2073 (sinais de uso) 12 EU 25,8 g
Em ouro de 585/000 Cravejados com duas gotas em jade Séc. XX/XXI Contraste (pós-2021) Alt.: 5 cm 15.2 g
A ring Gold 750/000 Set with rutilated quartz Lisbon hallmark (1985-2020) and mark for Rodus Roma Ourivesaria e Joalharia Lda. (regd.1998) (signs of wear, minor losses and faults)
A POMELLATO ring Gold 750/000 Set with aquamarine Post-2021 hallmark Alexandria assay warrantee mark nr. 2073 (signs of wear)
Em ouro de 800/000 e prata de 925/000 Cravejado com espinelas sintéticas Contraste do Porto (19852020) e marca de ourives de Benjamin Santos Carvalho (reg. 1967) (sinais de uso) Med. 17 (EU) 6,2 g
€ 200 - 300
€ 2.000 - 3.000
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4093, 4107 e 3535
A ring Gold 800/000 and silver 925/000 Set with synthetic spinels Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Benjamim Santos Carvalho (regd.1967) (signs of wear) € 160 - 200
A pair of earrings Gold 585/000 Set with 2 jade drops 20th / 21st century Post-2021 hallmark € 350 - 500
794
795
796
ANEL
ANEL DE SINETE
ANEL
Em ouro Cravejado com quartzo fumado Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med. 12 (EU) 20,4 g.
Em ouro Cravejado com intáglio em ágata cornalina Séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med. 15 (EU) 13,6 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com quartzo fumado Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de Diamanjóia Ld.ª (reg. 1999) (sinais de uso) Med. 13 (EU) 18 g
A ring Gold Set with smokey quartz Mid-20th century Unmarked (signs of wear)
A ring Gold Set with carved carnelian agate Mid-20th century With no Portuguese marks (signs of wear)
€ 950 - 1.250
€ 1.000 - 1.500
A ring Gold 800/000 Set with smokey quartz Lisbon hallmark (1985-2020) and maker’s mark Diamanjóia Lda. (regd.1999) (signs of wear) € 850 - 1.200
797
798
799
ANEL
PAR DE BRINCOS
PAR DE BRINCOS
Em ouro de 800/000 Cravejado com 2 pérolas de cultura (11,3 mm) (não testadas) e 18 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,10 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de Mário Henrique Paulo Perez Ferreira (reg. 1993) (sinais de uso) Med. 11 (EU) 18 g
Em ouro Cravejados com 2 pérolas barrocas e 74 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2,10 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Comp.: 2,5 cm 17,6 g
Em ouro de 585/000 Aplicação de 2 placas de matéria córnea Cravejados com 6 pérolas Mabe decrescentes Séc. XX/XXI Contraste (pós-2021) (sinais de uso) Alt.: 10 cm
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nº 4092 e 4319.
A pair of earrings Gold Set with 2 baroque pearls and 74 brilliant cut diamonds totalling approximately 2,10 ct. Mid-20th century With no Portuguese marks (signs of wear)
A ring Gold 800/000 Set with 2 cultured pearls (11,3 mm) (untested) and 18 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,10 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and maker’s mark Mário Henrique Paulo Perez Ferreira (regd.1993) (signs of wear) € 1.400 - 2.000
€ 1.600 - 2.500
A pair of earrings Gold 585/000 With 2 applied horn plaques Set with 6 decreasing sized Mabe pearls 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 300 - 500
800
801
802
PULSEIRA FOPE
PAR DE BRINCOS
ANEL
Em ouro bicolor de 750/000 Marca de garantia de Vicenza nº 303, remarcado com contraste (pós- 2021) Assinada (sinais de uso) 5,5 x 6 cm 32,6 g
Em ouro bicolor de 750/000 Cravejados com 182 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 7,30 ct. Italianos, séc. XX/XXI Marca de garantia de teor de Alexandria nº 2041 e marca de ourives LEO PIZZO Remarcados com contraste pós-2021 Alt.: 2,5 cm 22 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com 11 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,33 ct. contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med. 16 (EU) 8,2 g
A FOPE bracelet Bicoloured gold 750/000 Vicenza assay warrantee mark nr.303, later hallmarked post-2021 Signed (signs of wear) € 1.800 - 2.200
A pair of earrings Bicoloured gold 750/000 Set with 182 brilliant cut diamonds totalling approximately 7,30 ct. Italy, 20th / 21st century Alexandria assay warrantee mark nr. 2041 and maker’s mark LEO PIZZO Post-2021 hallmark € 3.900 - 4.500
A ring Gold 800/000 Set with 11 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,33 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 750 - 1.100
803
804
805
806
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro de 750/000 Cravejado com granada, 120 diamantes em talhe de brilhante de tom negro e 56 incolores com o peso total aproximado de 1,70 ct. Contraste de Lisboa (19852020) (sinais de uso) Med. 14 (EU) 11,2 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com citrino em talhe oval e 68 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,70 ct. Contraste de Lisboa (19381984) e marca de ourives de Fernando Carlos Soares (reg. 1959) (sinais de uso) Med. 15 (EU) 13 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com citrino e 24 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,24 ct. Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Med. 9 (EU) 3,8 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com 3 citrinos e diamantes em talhe rosa Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Ferreira Marques & irmão (reg. 1934) Med. 7 (EU) 7,8 g
A ring Gold 750/000 Set with garnet, 120 brilliant cut dark diamonds and 56 colourless totalling approximately 1,70 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 680 - 900
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nº 26 e 3219.
A ring Gold 800/000 Set with oval cut citrine and 68 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,70 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark Fernando Carlos Soares (regd.1959) (signs of wear) € 750 - 1.000
A ring Gold 800/000 Set with citrine and 24 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,24 ct. Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 260 - 300
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nº 110 e 1835.
A ring Gold 800/000 and silver 833/000 Set with 3 citrines and rose cut diamonds Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark Ferreira Marques & Irmão (regd.1934) € 250 - 350
807 MEIO ADEREÇO Em ouro Indiano Composto por gargantilha e brincos cravejados com diamantes em talhe irregular e pequenos pingentes em rubi esculpido e micropérolas Verso decorado a esmalte verde e vermelho Índia, séc. XX (1ª metade) 186.6 g
A Half Parure Indian Gold Composed of collar and earrings set with diamonds with irregular cut and small carved ruby pendants and micro pearls Back side decorated with green and red enamels India, 20th Century (1st half ) € 6.000 - 10.000
808
809
810
811
PAR DE BRINCOS
ANEL
ANEL
ANEL E PAR DE BRINCOS
Em ouro 800/000 Cravejados com 2 rubis em talhe cabochon e 20 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 1,90 ct. Séc. XXI (sinais de uso) Alt.: 2 cm 8,8 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com safira em talhe cabochon, 2 diamantes em talhe triangulo com o peso aproximado de 0,20 ct. e 24 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,50 ct. (sinais de uso) Med. 13 (EU) 4,6 g
Ouro de 800/000 Cravejado com 3 rubis em talhe navette e 32 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,30 ct. Contraste do Porto (19381984) (sinais de uso) Med. 12 (EU) 5g
Em ouro de 750/000 Decoração com esmaltes policromados em tons de azul Trabalho do séc. XX marcados e remarcados com contraste de Lisboa (1985-2020) (sinais de uso) Med. 11 (EU) (anel) Alt.: 2 cm (brincos) 26,8 g
A pair of earrings Gold 800/000 Set with 2 cabochon cut rubies and 20 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 1,90 ct. 21st century (signs of wear)
A ring Gold 800/000 Set with cabochon cut sapphire, 2 triangle cut diamonds totalling approximately 0,20 ct. and 24 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. (signs of wear)
A ring Gold 800/000 Set with 3 navette cut rubies and 32 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,30 ct. Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear)
A ring and pair of earrings Gold 750/000 Polychrome enamelled decoration in shades of blue 20th century Marked and remarked Lisbon (1985-2020) (signs of wear)
€ 1.500 - 2.000
€ 300 - 400
€ 370 - 500
€ 1.600 - 2.200
812 PULSEIRA E PAR DE BRINCOS Em ouro 585/000 Cravejados com 10 rubis em talhe cabochon (vestígios de tratamento) e 168 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 5 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 17 cm (pulseira) Alt.: 3 cm (brincos) 64,8 g
A bracelet and pair of earrings Gold 585/000 Set with 10 cabochon cut rubies (evidence of treatment) and 168 brilliant cut diamonds totalling approximately 5 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 4.000 - 6.000
813
814
815
816
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro branco de 800/000 Cravejado com pérola de cultura (9 mm) (não testada) e 12 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,12 ct. Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de António Correia Leite (reg. 1961) (sinais de uso) Med. 21 (EU) 6,8 g
Em ouro de 800/000 e prata de 925/000 Cravejado com espinelas sintéticas Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Benjamin Santos Carvalho (reg. 1967) (sinais de uso) Med. 16 (EU) 4,9 g
Em ouro branco de 800/000 Em ouro Cravejado com pérola de Cravejado com pérola de cultura cultura (6,5 mm) (não testada), barroca (não testada) e 16 esmeraldas e 12 diamantes em diamantes em talhe 8/8 com o talhe 8/8 com o peso aproximado peso aproximado de 0,30 ct. de 0,25 ct. Sem marcas portuguesas, Contraste do Porto (1938-1984) ao abrigo do Decreto-Lei nº (sinais de uso) 120/2017, de 15 de Setembro Med. 12 (EU) art. 2, nº 2, alínea c) 6,2 g (sinais de uso) Med. 16 (EU) A ring 8,3 g
White gold 800/000 Set with cultured pearl (6,5 mm) (untested), emeralds and 12 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,25 ct. Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 450 - 600
A ring Gold Set with one cultured baroque pearl (untested) and 16 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,30 ct. With no Portuguese marks (signs of wear) € 500 - 700
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 33 e 3474
A ring White gold 800/000 Set with cultured pearl (9 mm) (untested) and 12 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,12 ct. Oporto hallmark (1938-1984) and maker’s mark António Correia Leite (regd.1961) (signs of wear) € 450 - 600
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4093, 4107 e 3535
A ring Gold 800/000 and silver 925/000 Set with synthetic spinels Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Benjamim Santos Carvalho (regd.1967) (signs of wear) € 220 - 300
817
819
818
ANEL
ANEL
ALFINETE “FLOR”
Em ouro e prata Cravejado com rubis calibrados e 13 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,90 ct. Séc. XX (inícios) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med. 20 (EU) 3,5 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com topázio, ametistas e 66 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,66 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med. 14 (EU) 18,5 g
Em prata Cravejado com “Minas Novas” (quartzos) forrados Séc. XIX/XX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c), apenas com marca de ourives (sinais de uso) Alt.: 4 cm 15 g
A ring Gold and silver Set with calibrated rubies and 13 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 0,90 ct. Early-20th century Unmarked (signs of wear) € 350 - 500
A ring Gold 800/000 Set with topaz, amethysts and 66 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,66 ct. Oporto hallmarks (1985-2020) (signs of wear) € 1.300 - 1.500
A flower brooch Silver Set with lined quartzes 19th / 20th century With no Portuguese hallmark Maker’s mark only (signs of wear) € 250 - 350
820
821
822
823
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro de 800/000 Decoração filigranada e cravejada com 21 diamantes em talhe de brilhante de tom negro Centro com aplicação de cristal de rocha facetado Contraste de Lisboa (19852020), assinado (sinais de uso) Med. 16 (EU) 21,2 g
Em ouro de 750/000 Cravejado com pérola dourada (11,5 mm) (não testada) e 24 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,20 ct. Contraste de Lisboa (19852020) e marca comercial BIBIGI (sinais de uso) Med. 12 (EU) 10,5 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com 36 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,72 ct. e 3 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,15 ct. Contraste do Porto (19852020) (sinais de uso) Med. 14 (EU) 6,6 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com 3 esmeraldas e 2 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,40 ct. Contraste de Lisboa (19852020) (sinais de uso) Med. 20 (EU) 6,5 g
A ring Gold 800/000 Filigree decoration set with 21 brilliant cut dark diamonds Centrally applied faceted rock crystal Lisbon hallmark (1985-2020) Signed (signs of wear)
A ring Gold 750/000 Set with golden pearl (11,5 mm) (untested) and 24 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,20 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and commercial mark BIBIGI (signs of wear)
€ 1.400 - 1.500
€ 750 - 1.000
A ring Gold 800/000 Set with 36 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,72 ct. and 3 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,15 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 450 - 600
A ring Gold 800/000 Set with 3 emeralds and 2 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,40 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 500 - 600
824 COLAR Composto por placas de âmbar E de ouro de 800/000 Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Comp.: 44 cm
A necklace Amber and gold 800/000 Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 800 - 1.200
825 PAR DE BRINCOS SEAMAN SCHEPPS Em madeira esculpida com aplicação em ouro 750/000 Cravejados com 12 águas-marinhas e 2 diamantes em talhe de brilhante de tom castanho com o peso aproximado de 0,52 ct. Contraste (pós-2021) Assinados e numerados 8933 Alt.: 2,5 cm 12.4 g
A pair of SEAMAN SCHEPPS Carved wood of applied gold 750/000 element Set with 12 aquamarine and 2 brilliant cut diamonds in tones of brown totalling approximately 0,52 ct. Post-2021 hallmark Signed and numbered 8933 € 3.000 - 3.500
826
827
828
PAR DE BRINCOS
COLAR
ALFINETE
Em ouro e prata Cravejados com diamantes em talhe rosa Séc. XIX/XX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) Com estojo (sinais de uso) Alt.: 7 cm 21 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com 4 pérolas e diamantes em talhe rosa Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Comp.: 38 cm 16,9 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/0000 Cravejado com diamantes em talhe rosa e 3 em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,50 ct. Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) 4x7 cm 27,6 g
A pair of earrings Gold and silver Set with rose cut diamonds 19th / 20th century With no Portuguese marks In the original case (signs of wear) € 600 - 900
A necklace Gold 800/000 and silver 833/000 Set with 4 pearls and rose cut diamonds Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 750 - 1.200
A brooch Gold 800/000 and silver 833/000 Set with rose cut diamonds and 3 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 400 - 600
829
830
831
COLAR ARTE NOVA
ALFINETE
COLAR
Fio em prata Malha de elos Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) Centro com pendente/alfinete Em ouro de 800/0000 e prata Cravejado com safiras calibradas, diamantes em talhe rosa e 7 em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,70 ct. Contraste de Lisboa (1887-1937) e marca de ourives de Francisco Bernardino de Castro (1917-1932) (sinais de uso) Comp.: 47 cm (fio) Alt.: 5 cm (pendente) 11,9 g
Em prata de 833/000 e ouro de 800/000 Cravejado com diamantes em talhe rosa e 1 em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,12 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984) (sinais de uso) 3,5x 6 cm 16 g
Em ouro branco de 800/000 Cravejados com diamantes em talhe rosa, 86 em talhe 8/8 e 1 em talhe antigo de brilhante com o peso total aproximado de 1 ct. Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Comp.: 42 cm 17,2 g
A brooch Silver 833/000 and gold 800/000 Set with rose cut diamonds and 1 antique brilliant cut diamond of approximately 0,12 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear)
A necklace White gold 800/000 Set with rose cut diamonds, 86 8/8 cut diamonds and 1 antique brilliant cut diamond totalling approximately 1 ct. Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear)
€ 400 - 500
€ 1.000 - 1.500
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 16 e 464
An Art Nouveau necklace Silver chain Links mesh With no Portuguese marks Central pendant / brooch Gold 800/000 and silver Set with calibrated sapphires, rose cut diamonds and 7 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 0,70 ct. Lisbon hallmark (1887-1937) and maker’s mark Francisco Bernardino de Castro (1917-1932) (signs of wear) € 400 - 600
832 ANEL Em ouro 750/000 Cravejado com safiras e 52 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.13 (EU) 24,4 g
A ring Gold 750/000 Set with sapphires and 52 brilliant cut diamonds of approximately 1 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 2.100 - 3.000
833 PAR DE BRINCOS Em ouro de 585/000 Aplicação de águas marinhas em talhe briolete com o peso aproximado de 26 ct. Itália, séc. XXI Marca de garantia de teor de Vicenza nº 2544, remarcado com contraste (pós2021) (sinais de uso) Alt.: 5 cm 11,4g
A pair of earrings Gold 585/000 Applied briolette cut aquamarines totalling approximately 26 ct. Italy, 21st century Vicenza assay warrantee mark nr. 2544, restamped post-2021 hallmark (signs of wear) € 400 - 600
834 ANEL Em ouro de 800/000 Cravejado com diamantes em talhe de brilhante em tom negro e incolor Contraste do Porto (1985-2020), assinado GIL SOUSA (sinais de uso) Med. 13 (EU) 22,6 g
A ring Gold 800/000 Set with black and colourless brilliant cut diamonds Oporto hallmark (1985-2020) signed GIL SOUSA (signs of wear) € 1.250 - 1.600
835 ADEREÇO Em ouro de 800/000 Composto por colar, par de brincos e anel Cravejado com 18 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2,40 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Manuel & Fernandes Ld.ª (reg. 1968) (sinais de uso) 14,4x12 cm (gargantilha) 2 cm (brincos) Med. 12 EU (anel) 71 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 26 e 4304.
A parure Gold 800/000 Necklace, pair of earrings and ring Set with 18 brilliant cut diamonds totalling approximately 2,40 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark Manuel & Fernandes Lda. (regd.1968) (signs of wear) € 3.800 - 4.200
836 ANEL Em ouro branco de 800/000 Cravejado com 10 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 1 ct. Contraste de Lisboa (19381984) (sinais de uso) Med. 15 (EU) 6,8 g
A ring White gold 800/000 Set with 10 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 1 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 550 - 750
837
838
839
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro 585/000 Cravejado com 45 diamantes em talhe princesa e 10 talhe baguete Contraste pós 2021 (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 18 g
Em ouro de 750/000 Cravejado com 24 diamantes em talhe de brilhante de tom castanho e 28 diamantes em talhe de brilhante incolores com o peso total aproximado de 2,60 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) (sinais de uso) Med. 17 (EU) 9,1 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com 27 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,60 ct. Contraste do Porto (19852020) (sinais de uso e falta 1 diamante) Med. 14 (EU) 6,7 g
A ring Gold 750/000 Set with 24 brilliant cut brown diamonds and 28 brilliant cut colourless diamonds totalling approximately 2,60 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear)
A ring Gold 800/000 Set with 27 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,60 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear and 1 missing diamond)
A ring Gold 585/000 Set with 45 princess cut diamonds and 10 baguette cut diamonds Post-2021 hallmark (signs of wear) € 1.800 - 2.200
€ 650 - 900
€ 450 - 600
840 ANEL Em ouro bicolor de 750/000 Cravejados com 91 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 4,50 ct. Italianos, séc. XX/XXI Marca de garantia de teor de Alexandria nº 2041 e marca de ourives LEO PIZZO Remarcados com contraste pós-2021 Med. 9 (EU) 9,2 g
A ring Bicoloured gold 750/000 Set with 91 brilliant cut diamonds totalling approximately 4,50 ct. Italy, 20th / 21st century Alexandria assay warrantee mark nr. 2041 and goldsmith’s mark LEO PIZZO Post-2021 hallmark € 2.000 - 2.500
841 FIO COM PENDENTE E PAR DE BRINCOS Em ouro de 375/000 Pendente cravejado com 7 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,35 ct., numerados e com certificado GS nº CD1-63782, de 17 de Fevereiro de 2011 Brincos cravejados com 14 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,42 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp: 47 cm (fio) Alt.: 0, 6 cm (brincos) Alt.: 1 cm (pendente) 3,2 g
A chain with pendant and pair of earrings Gold 375/000 Pendant set with 7 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,35 ct., numbered and with certificate GS nºCD1-63782, dated February 11st, 2011 Earrings set with 14 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,42 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 500 - 600
842 ANEL Em ouro de 750/000 Cravejado com 12 diamantes em talhe princesa com o peso aproximado de 0,80 ct. Contraste (pós-2021) Med. 13 (EU) 5g
A ring Gold 750/000 Set with 12 princess cut diamonds totalling 0,80 ct. Post-2021 hallmark € 500 - 600
843
844
845
PAR DE BRINCOS
PAR DE BRINCOS
ANEL
Em ouro 800/00 Cravejados com 4 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,10 ct. Séc. XX Contraste pós-2021 Alt.: 2 cm 6,2 g
Em ouro branco de 800/000 Cravejados com 20 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,70 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Manuel Joaquim Florindo de Oliveira (reg. 1954) (sinais de uso) Alt.: 2 cm 7g
Em ouro de 585/000 Cravejado com 85 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,12 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med. 17 (EU) 3,4 g
A pair of earrings Gold Set with 4 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,10 ct. 20th century Post-2021 hallmark € 600 - 900
Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 32 e 3264
A pair of earrings White gold 800/000 Set with 20 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,70 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark Manuel Joaquim Florindo de Oliveira (regd.1954) (signs of wear) € 400 - 600
A ring Gold 585/000 Set with 85 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,12 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 600 - 800
846
847
848
ANEL
COLAR
ANEL
Em ouro de 800/000 Cravejado com quartzo e diamantes em talhe de brilhante Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med. 15 (EU) 14 g
Em ouro Cravejado com 137 diamantes em talhe 8/8 e de brilhante com o peso aproximado de 3 ct. séc. XX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso, falta 2 diamantes) Comp.: 43 cm 16,4 g
Em platina de 500/000 Cravejados com 8 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,16 ct. e 1 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1 ct., grau de cor K~L e pureza VS2 Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Carvalho & Castro Ld.ª (1951) (sinais de uso) Med. 11 (EU) 4,6 g
A ring Gold 800/000 Set with quartz and brilliant cut diamonds Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 550 - 700
A necklace Gold Set with 137 8/8 cut and diamonds cut diamonds totalling 3 ct. 20th century With no Portuguese marks (signs of wear, missing 2 diamonds) € 800 - 1.200
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 94, 109 e 3196
A ring Platinum 500/000 Set with 8 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,16 ct. and 1 brilliant cut of approximately 1 ct., colour grade K~L and purity VS2 Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark Carvalho & Castro Lda. (1951) (signs of wear) € 1.500 - 1.800
849
850
851
ANEL
COLAR
TRÊS ANÉIS E ALIANÇA
Em ouro 585/000 Cravejado com 3 safiras em talhe oval e 2 diamantes em talhe de brilhante Séc. XX Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med. 15 (EU) 3,2 g
Fio em ouro 750/000 Malha de barbela Centro cravejado com 9 safiras em talhe gota e 1 em talhe oval e 76 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,60 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 39,5 cm 15 g
Em ouro e ouro de 800/000 Cravejados com 33 diamantes em talhe 8/8 com o peso total aproximado de 0,30 ct. Séc. XX (inícios) Aliança, sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c), com inscrição no interior (sinais de uso ) Med. 13 (EU) 10,7 g
A ring Gold 585/000 Set with 3oval cut sapphires and 2 brilliant cut diamonds 20th century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 120 - 150
A necklace Gold chain 750/000 Flattened mesh Centre set with 9 drop cut and 1 oval cut sapphires and 76 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,60 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 2.300 - 2.800
Three rings and a ring band Gold and gold 800/000 Set with 33 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,30 ct. Early-20th century Ring band with no Portuguese marks, and inscribed to inner surface (sign of wear) € 320 - 400
852
853
ANEL
COLAR
Em ouro e prata Cravejado com “Minas Novas” (quartzos) Séc. XIX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso, adaptação) Med. 17 (EU) 4g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com pérolas de cultura e diamantes em talhe rosa Contraste do Porto (1938-1938) (sinais de uso) Comp.: 39 cm 19,8 g
A ring Gold and silver Set with quartzes Mid-19th century With no Portuguese marks (signs of wear, adaptation) € 120 - 260
A necklace Gold 800/000 and silver 933/000 Set with cultured pearls and rose cut diamonds Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) €900-1100
854 ANEL Em ouro de 800/000 Alterável entre si com 4 anéis: Um anel em ouro rosa Um anel cravejado com 37 diamantes incolores em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,61ct; Um anel cravejado com 37 diamantes de tom negro em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,61 ct, E um anel cravejado com 37 safiras em talhe redondo com o peso aproximado de 0,72 ct. Contraste de Lisboa (19384-2020) e marca comercial de SPLEND´ORO, modelo LMENTS (sinais de uso, com estojo original e certificado de autenticidade) Med. 20 (EU) 23,6 g
A ring Gold 800/000 Adaptable into four rings One pink gold ring One ring set with 37 colourless brilliant cut diamonds totalling approximately 0,61 ct. One ring set with 37 black brilliant cut diamonds totalling 0,61 ct. And one ring set with 37 round cut sapphires totalling approximately 0,72 ct. Lisbon hallmark (1984-2020) and commercial mark for SPLEND’ORO, collection LMENTS (signs of wear, in the original case and with certificate of authenticity) € 1.800 - 2.200
855 PULSEIRA BULGARI Em ouro de 750/000 Decoração gravada e vazada Modelo BZero1 Marca de garantia de teor de Alexandria nº2337, remarcada com contraste (pós2021) (sinais de uso) 6x7,7 cm (tamanho L) 22.6 g
A BULGARI bracelet Gold 750/000 Engraved and pierced decoration BZero1 collection Alexandria assay warrantee mark nr. 2337, later hallmarked post-2021 (signs of wear) € 2.000 - 4.000
856 ANEL CARTIER, MODELO LOVE Em ouro de 750/000 Decoração gravada Marcas de garantia de teor Suíça e da Convenção, Numerado FUS134 Com estojo (sinais de uso) Med. 13 (EU) 6g
A CARTIER ring, LOVE collection Gold 750/000 Engraved decoration Switzerland and Convention assay warrantee mark, numbered FUS134 In the original case (signs of wear) € 400 - 600
857 FIO COM PENDENTE Fio em ouro de 800/000 Contraste do Porto (1938-1984) Pendente em ouro de 800/000 Cravejado com quartzo e diamantes em talhe de brilhante Contraste pós-2021 Comp.: 52 cm (fio) Alt.: 5,5 cm (pendente) 22,1 g
A chain with pendant Gold 800/000 chain Oporto hallmark (1938-1984) Gold 800/000 pendant Set with quartz and brilliant cut diamonds Post-2021 hallmark € 850 - 1.200
858
859
860
PAR DE BRINCOS
ALIANÇA
ANEL
Em ouro de 800/000 Cravejado com 2 topázios e 40 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,40 ct. Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Pedro Rosas (reg. 1987) (sinais de uso) Alt.: 1,5 cm 12,8 g
Em platina 950/000 Cravejado com rubis sintéticos Séc. XX/XXI Contraste (pós-2021) (sinais de uso e defeitos) Med. 17 (EU) 10 g
Em ouro 750/000 Cravejado com rubi em talhe esmeralda com o peso aproximado de 1 ct. (vestígio de tratamento) e 2 diamantes em talhe coração com o peso aproximado de 0,50 ct. Numerado 3587 Contraste (pós-2021) (sinais de uso) Med. 15 (EU) 3 g.
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 4957.
A pair of earrings Gold 800/000 Set with 2 topazes and 40 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,40 ct. Oporto hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Pedro Rosas (regd. 1987) (signs of wear) € 800 - 1.200
A ring band Platinum 950/000 Set with synthetic rubies 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear and faults) € 400 - 600
A ring Gold 750/000 Set with emerald cut ruby of approximately 1 ct. (some evidence of treatment) and 2 heart cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. Numbered 3587 Post-2021 hallmark (signs of wear) € 750 - 1.000
861
862
863
ANEL
PENDENTE “CORAÇÃO”
ANEL
Em platina de 500/000 Cravejado com pérola de cultura barroca (não testada) e 34 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,35 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Máximo Jorge Rocha (19561987) (Vidal - 25 e 3268) (sinais de uso, falta 1 diamante) Med. 16 (EU) 9,4 g
Em ouro de 750/000 Cravejado com ametista em talhe coração e 81 diamantes incolores e castanhos em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,35 ct. Séc. XX/XXI Contraste (pós-2021) (sinais de uso) Alt.: 3,5 cm 12 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com ametista e 30 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med. 17 (EU) 9,2 g
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 94 e 33268
A ring Platinum 500/000 Set with cultured baroque pearl (untested) and 34 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,35 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark Máximo Jorge Rocha (1956-1987) (Vidal - 25 and 3268) (signs of wear, missing 1 diamond) € 550 - 600
A heart pendant Gold 750/000 Set with one heart shaped amethyst and 81 colourless and brown brilliant cut diamonds totalling approximately 1,35 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 250 - 300
A ring Gold 800/000 Set with amethyst and 30 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,30 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 600 - 700
864
865
866
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro de 800/000 Aplicação de esmalte azul Cravejado com 16 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,16 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med. 15 (EU) 9,8 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com safira em talhe navete e 20 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,35 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med. 25 (EU) 4,8 g
A ring Gold 800/00 Blue enamelled applied element Set with 16 brilliant cut diamonds totalling approximately 0.16 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear)
A ring Gold 800/000 Set with navette cut sapphire and 20 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,35 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear)
Em ouro de 800/000 Cravejado com 14 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,42 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de SIIL Soc. de Importações Internacional Ldª (reg. 1980) (sinais de uso) Med. 16 (EU) 6,8 g
€ 650 - 800
€ 350 - 450
A ring Gold 800/000 Set with 14 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,42 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and maker’s mark SIIL Soc. de Importações Internacional Lda. (regd.1980) (signs of wear) € 525 - 600
867
ANEL Em ouro de 800/000 Cravejado com 38 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,40 ct. Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Carlos Alberto Joalheiro (reg. 1999) (sinais de uso) Med. 17 (EU) 4,4 g
A ring Gold 800/000 Set with 38 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,40 ct. Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Carlos Alberto Joalheiro (regd. 1999) (signs of wear) € 320 - 400
868 PAR DE BRINCOS Em ouro Cravejados com 2 diamantes em talhe rosa e 2 em talhe antigo de brilhante com o peso total aproximado de 3,17 ct. Séc. XIX/XX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso, adaptação) Alt.: 2 cm 4g
A pair of earrings Gold Set with 2 rose cut and 2 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 3,17 ct. 19th / 20th century With no Portuguese marks (signs of wear, adaptation) € 4.000 - 6.000
869
870
871
872
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro branco de 800/000 Cravejado com 50 diamantes em talhe 8/8 e 5 em talhe de brilhante com o peso total aproximado de 0,76 ct. Contraste do Porto (19381984) (sinais de uso) Med. 19 (EU) 4,6 g
Em ouro branco de 800/000 Cravejado com 54 diamantes em talhe 8/8 e 1 em talhe de brilhante com o peso total aproximado de 1,16 ct. Contraste de Lisboa (19381984) (sinais de uso) Med. 22 (EU) 5,2 g
A ring White gold 800/000 Set with 50 8/8 cut diamonds and 5 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,76 ct. Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear)
A ring White gold 800/000 Set with 54 8/8 cut diamonds and 1 brilliant cut diamond of approximately 1,16 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear)
Em ouro Cravejado com diamantes em talhe rosa, 11 em talhe antigo de brilhante e 1 em talhe de brilhante com o peso total aproximado de 1 ct. Séc. XX (inícios) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso e falta 1 diamante) Med. 12 (EU) 10,2 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com 26 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct. Contraste do Porto (19852020) e marca de ourives de Domingos Freitas dos Santos Lima (reg. 1987) (sinais de uso) Med. 15 (EU) 5,8 g
€ 400 - 500
€ 400 - 500
A ring Gold Set with rose cut diamonds, 11 antique brilliant cut diamonds and 1 brilliant cut diamond totalling approximately 1 ct. Early-20th century With no Portuguese marks (signs of wear and missing 1 diamond) € 500 - 750
A ring Gold 800/000 Set with 26 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,30 ct. Oporto hallmark (1985-2020) and maker’s mark Domingos Freitas dos Santos Lima (regd.1987) (signs of wear) € 500 - 600
873
874
875
876
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro de 800/000 e prata de 925/000 Cravejado com espinelas sintéticas Contraste do Porto (19852020) (sinais de uso) Med. 15 (EU) 4,5 g
Em ouro e prata Cravejado com esmeralda e 14 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,15 ct Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) Com estojo em forma de coração (sinais de uso) Med. 17 (EU) 3,1 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com 14 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,21 ct. Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso, com estojo) Med. 11 (EU) 3,8 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com safiras calibradas e 26 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,26 ct. Contraste do Porto (19852020) (sinais de uso) Med. 10 (EU) 5,6 g
A ring Gold 800/000 and silver 925/000 Set with synthetic spinels Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 220 - 300
A ring Gold and silver Set with emerald and 14 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,15 ct. Mid-20th century Unmarked In the original heart shaped case (signs of wear) € 220 - 300
A ring Gold 800/000 Set with 14 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,21 ct. Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear, in its storage case) € 130 - 160
A ring Gold 800/000 Set with calibrated sapphires and 26 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,26 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 400 - 600
877
878
879
COLAR DE PÉROLAS
ANEL
PULSEIRA
Fiada de pérolas de cultura em degradé (2,8~4,8 mm) Fecho em ouro cravejado com 3 diamantes em talhe antigo de brilhante Séc. XX (início) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c Com estojo (sinais de uso) Comp.: 40 cm
Em ouro de 800/000 Cravejado com pérola Mabe e 26 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,80 ct. Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Med. 10 (EU) 7,1 g
Em ouro de 750/000 Cravejada com placas de madrepérola e diamantes em talhe de brilhante Marca de garantia de teor de laboratório da Andaluzia nº 1 (sinais de uso) Comp.: 19,5 cm 13 g
A ring Gold 800/000 Set with Mabe pearl and 26 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,80 ct. Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear)
A bracelet Gold 750/000 Set with mother-of-pearl plaques and brilliant cut diamonds Andalucian laboratory nr.1 assay warrantee mark (signs of wear)
A pearl necklace Decreasing size cultured pearls strand (2,8~4,8 mm) Gold clasp set with 3 antique brilliant cut diamonds Early 20th century Unmarked In the original case (signs of wear) € 150 - 200
€ 475 - 700
€ 370 - 420
880
881
882
GARGANTILHA
ANEL
COLAR
Composto por 3 fiadas de pérolas intercaladas por travessas em prata e ouro cravejadas por diamantes em talhe rosa Fecho em ouro Séc. XIX/XX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Comp.: 36 cm
Em ouro Cravejado com pérola Mabe Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c (sinais de uso) Med. 12 (EU) 5,8g
Pérolas de cultura de tom cinza (7,2 mm), engranzadas em ouro 585/000 Contrate (pós-2021) Comp.: 58 cm 29 g
A necklace Comprising of three pearls strands alternating with silver and gold bars set with rose cut diamonds Gold clasp 19th / 20th century With no Portuguese marks (signs of wear)
A ring Gold Set with Mabe pearl Mid-20th century Unmarked (signs of wear)
€ 600 - 800
€ 200 - 300
€ 180 - 220
A necklace Grey cultured pearls (7,2 mm) , strung in gold 585/000 Post-2021 hallmark
883
884
ANEL E PAR DE BRINCOS
ANEL E PAR DE BRINCOS
Em ouro de 800/000 Cravejado com 80 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,70 ct. contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Raúl Ferreira e Mário (reg. 1943) (sinais de uso) Med.: 10 (EU) (anel) Alt.: 2 cm (brincos) 34,6 g
Em ouro de 585/000 Decoração cinzelada “Bambu” Cravejados com 3 safiras em talhe oval e 8 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,20 ct. Contraste (pós-2021) (sinais de uso) Med. 14 (EU) (anel) (anel) Alt.: 2 cm (brincos) 24.2 g
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4092 e 758.
A ring and pair of earrings Gold 800/000 Set with 80 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,70 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Raúl Ferreira e Mário (regd. 1943) (signs of wear) € 2.400 - 2.800
A ring and pair of earrings Gold 585/000 ‘Bamboo’ chiselled decoration Set with 3 oval cut sapphires and 8 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,30 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 1.500 - 2.000
885 PULSEIRA
Em ouro Malha flexível canelada com remates cravejados com 72 diamantes em talhe de brilhante com total (ca. 1.50ct) Contraste Carneiro 750/1000 (pós 2021) e Coruja (sinais de uso, pequeno defeito no interior) 45.2 g
A bracelet Gold Fluted flexible chain with finials set with 72 brilliant cut diamonds totalling (ca. 1.50ct) Ram hallmark 750/1000 (post 2021) and Owl (signs of wear, minor fault to inner surface) € 2.600 - 3.200
886
887
888
PULSEIRA H. STERN
PULSEIRA H. STERN COM PENDENTE
PULSEIRA COM PENDENTE
Em ouro de 585/000 Malha de elos com aplicação de 7 pendentes com pérolas de cultura (7,5 mm) Contraste (pós-2021) (sinais de uso) Comp.: 21 cm 21.2 g
A H.STERN bracelet Gold 585/000 Links mesh with seven applied pendants with cultured pearls (7,5 mm) Post-2021 hallmark (signs of wear) € 700 - 900
Em ouro de 585/000 Malha de elos Com pendente em ouro de 585/000, cravejado com 1/2 pérola barroca (12,5 mm) e 35 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 1 ct. Contraste (pós-2021) (sinais de uso) Comp.: 39 cm 11.8 g
A H.STERN bracelet with pendant Gold 585/000 Links mesh With 585/000 gold pendant set with half baroque pearl (12,5 mm) and 35 8/8 cut diamonds totalling approximately 1 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 600 - 800
889
890
PULSEIRA
PULSEIRA
Em ouro Centro com monograma MC cravejado com safiras calibradas Séc. XX (meados) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Comp.: 15,5 cm 71,8 g
A bracelet Gold MC monogrammed centre set with calibrated sapphires Mid-20th century With no Portuguese marks (signs of wear) € 2.600 - 3.500
Em ouro português Malha de barbela batida com aplicação de 8 Libras Esterlinas Contraste Dragão 800/1000 (1938-1984) e de ourives da mesma época 146.4 g
A bracelet Portuguese gold Flattened chain mesh with 8 gold sovereigns Dragon hallmark 800/1000 (1938-1984) and same date maker's mark € 5.500 - 5.800
Em ouro e ouro de 800/000 Malha intercalada e pendente com pérolas de cultura Pulseira sem marcas, ao abrigo do DecretoLei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Pendente com contraste do Porto (19381984) (sinais de uso) 18 cm 19,8 g
A bracelet with pendant Gold and gold 800/000 Interspersed mesh and pendant set with culture pearls Bracelet unmarked Pendant Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 850 - 1.000
CONDIÇÕES NEGOCIAIS INTRODUÇÃO A sociedade comercial por quotas Perihasta, Lda., adiante designada por “ VERITAS” ou “leiloeira”, sujeita a sua actividade às condições negociais constantes dos artigos seguintes, e ainda a quaisquer outras condições específicas, expressas ou publicadas em local próprio. As condições negociais apresentadas para a compra e para a venda em leilão devem ser entendidas como um todo negocial.
GLOSSÁRIO E TERMOS FREQUENTES Nas presentes condições negociais e nas comunicações da VERITAS entende-se como: Catálogo – Toda e qualquer propaganda, brochura, lista de preços ou publicação da VERITAS. Peça(s), Bens ou Lote(s) – Referem-se aos artigos ou objectos comercializados pelas VERITAS, podendo estes constituir, ou não, obras de arte originais. Obra de Arte Original – Corresponde, nos termos do artigo 54.º, n.º 2, do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos, a qualquer obra de arte gráfica ou plástica, tal como quadros, colagens, pinturas, desenhos, serigrafias, gravuras, estampas, litografias, esculturas, tapeçarias, cerâmicas, vidros e fotografias, na medida em que seja executada pelo autor ou se trate de cópias consideradas como obras de arte originais, devendo estas ser numeradas, assinadas ou por qualquer modo por ele autorizadas. Lance – Oferta de um preço por determinado lote no decurso de uma licitação. Preço de Martelo – Corresponde ao preço pelo qual um lote é adjudicado pelo pregoeiro a favor do correspondente comprador. Potencial Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, e que pode por si ou através de representante, nos termos condições negociais, licitar os lotes apresentados em leilão. Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, que apresentar por si ou através de representante, nos termos das condições negociais, o lance mais alto e a quem o pregoeiro confere o lote pelo preço de martelo. Comissão de Compra - Corresponde à comissão relativa à compra de peça(s) ou lote(s), aplicada sobre o preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e paga pelo comprador à taxa aplicável. Vendedor – É a pessoa ou entidade que celebra com a VERITAS um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão. Comissão de Venda – Corresponde à comissão relativa à venda, a deduzir do preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e suportada pelo vendedor à taxa aplicável. Taxa Aplicável – Corresponde às taxas aplicáveis à comissão de venda e à comissão de compra praticadas e devidamente publicitadas ou especificadas pela VERITAS.
CONDIÇÕES DE COMPRA EM LEILÃO ARTIGO 1º - REGISTO
a. Para ser considerado comprador ou potencial comprador, é necessário o registo antes do início do leilão e respectiva atribuição de um número de licitação. Para proceder ao registo, o potencial comprador deve ser maior de idade e fornecer obrigatoriamente os dados requeridos referentes à sua identificação civil e fiscal, bem como os dados de morada e telefone, declarando ao assinar o registo que conhece e aceita as presentes condições negociais. b. A VERITAS pode solicitar a apresentação de um original válido dos documentos de identificação. c. A VERITAS considera que o potencial comprador actua em seu nome pessoal, salvo nos casos em que actue na qualidade de mandatário ou representante de outrem, caso em que se exige uma procuração juridicamente válida para o efeito. ARTIGO 2º - DIREITO DE ADMISSÃO
a. A VERITAS reserva-se o direito de admissão, presença ou registo nos seus leilões, bem como o direito de ignorar qualquer lance a quem não tenha pontualmente cumprido as condições negociais, nomeadamente no que respeite a obrigações de pagamento e levantamento dos bens comprados em leilões anteriores; b. Poderá ser solicitada a qualquer momento e a qualquer potencial comprador uma garantia de pagamento tanto quanto à forma como quanto ao montante. ARTIGO 3º - LICITAÇÃO E COMPRA
a. A VERITAS considera que a melhor forma de participação num leilão é a presença física no local do leilão pelo potencial comprador, excepto nos casos em que o leilão decorra única e exclusivamente em plataforma online. No caso de não ser possível a comparência física do potencial comprador ou seu legal representante, tem o mesmo duas opções alternativas para participar no leilão: i. Licitação por escrito, sem prejuízo do previsto nos artigos anteriores pode a leiloeira licitar em nome e por conta dos potenciais compradores que expressamente o solicitem através de impresso próprio, devidamente preenchido nos termos das condições nele constantes, desde que o mesmo seja recebido, com pelo menos 3(três) horas de antecedência ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito; ii. Licitação por telefone, que o potencial comprador poderá requerer por escrito, indicando previamente quais os lotes que pretende licitar telefonicamente, bem como indicar o(s) número(s) de telefone para os quais pretende ser contactado com uma antecedência de pelo menos 3(três) horas relativamente ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito. Uma ordem de licitação telefónica implica que o potencial comprador se obriga, no mínimo, a cobrir o valor de estimativa mínima indicado no catálogo. Não sendo possível, por qualquer motivo, estabelecer contacto telefónico com o potencial comprador, a VERITAS reserva-se o direito de licitar em seu nome pelo valor mínimo do catálogo o(s) lote(s) em questão. b. Os serviços mencionados acima neste artigo, nomeadamente o serviço de execução de licitações por escrito e licitações por telefone, são prestados a titulo de cortesia aos potenciais compradores que não possam comparecer presencialmente ao leilão, tendo por isso carácter confidencial e gratuito. c. Não obstante o acima referido, a VERITAS, bem como os seus representantes, funcionários ou colaboradores, não podem ser responsabilizados por qualquer erro ou falta na sua execução que eventualmente possa ocorrer, ainda que culposos. d. A VERITAS não poderá actuar em seu próprio nome como compradora de bens em leilão. e. A VERITAS considera como comprador o registado que por si ou devidamente representado por outrem, licite e arremate o lote pelo lance mais elevado, devendo o pregoeiro decidir, com total poder discricionário, qualquer dúvida que ocorra durante o leilão, podendo retirar ou voltar a pôr em praça qualquer lote. f. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, todos os lances efectuados pelos licitantes online são contratos de compra e venda celebrados e são considerados definitivos e vinculativos. Em caso de dois compradores fazerem uma oferta máxima do mesmo valor, será considerada válida a primeira apresentada à VERITAS.
ARTIGO 4º - AUMENTO DOS LANCES
a. Com pleno e total poder discricionário, cabe à VERITAS decidir o montante em que os lances evoluem na licitação de cada lote, nunca podendo o pregoeiro exceder 10% do valor do lance anterior, nem aceitar qualquer lance inferior a €10. b. O pregoeiro tem o direito de recusar qualquer lance que não exceda o valor do lance anterior em pelo menos 5%. c. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, os acréscimos obrigatórios por cada lance são indicados no interface de licitação, não sendo aceites lances de valores inferiores. ARTIGO 5º - ESTADO E DESCRIÇÃO DOS LOTES
Os lotes levados à praça serão arrematados nos locais e estado em que se encontrem, sendo da responsabilidade dos potenciais compradores, analisar o estado dos mesmos durante a sua exposição pública nos dias anteriores ao leilão, bem como o rigor da descrição constante do catálogo e menções a eventuais restauros, defeitos, faltas e imperfeições. ARTIGO 6º - PAGAMENTO E LEVANTAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS
a. De acordo com o preçário em vigor na VERITAS, o comprador obriga-se a pagar à mesma, o montante total devido pela compra do bem, ou seja, o montante da arrematação acrescido de uma comissão de 17%, acrescida de IVA de acordo com o Regime Especial de Vendas de Bens em Leilão. b. O comprador obriga-se a proceder ao pagamento referido no ponto anterior e a levantar o bem durante os 5 (cinco) dias úteis seguintes à data da respectiva compra, podendo ser exigido, no momento da arrematação, um sinal de 30% do valor da mesma que não esteja coberto por garantia. c. Findo o mencionado prazo de 5 (cinco) dias úteis, a leiloeira reserva-se o direito de cobrar juros à taxa legal em vigor para as operações comerciais. d. Os lotes arrematados pelo comprador só poderão ser levantados depois de efectuado o pagamento da totalidade devida à leiloeira. ARTIGO 7º - TITULARIDADE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. A titularidade sobre o bem ou lote adquirido só se transfere para o comprador depois de paga à leiloeira a quantia total da venda em numerário, cheque visado ou transferência bancária. No caso de o pagamento se efectuar através de cheque não visado, só se considera paga a quantia total da venda depois de boa cobrança, independentemente do bem poder estar já na posse do comprador. b. Enquanto não se verifiquem as condições de transferência de titularidade acima referidas, o bem permanece propriedade do vendedor. ARTIGO 8º - LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. O manuseamento, embalamento, levantamento e transporte do(s) lote(s) arrematados pelo comprador, são da sua inteira responsabilidade. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do comprador, não podendo a VERITAS ser responsabilizada por qualquer tipo de dano, ainda que provocado por negligência. b. Decorrido o prazo de cinco (5) dias úteis após a compra sem que o bem seja levantado pelo comprador, ficará este responsável pela perda ou dano, incluindo furto ou roubo, que possa ocorrer no bem. O comprador fica igualmente responsável por todas as despesas de remoção, armazenamento e/ou seguro do bem a que haja lugar. c. Caso o bem esteja parcial ou totalmente pago mas não levantado dentro do prazo dos 5 (cinco) dias úteis acima referido, e se verifique uma perda ou dano do bem, incluindo furto ou roubo, apenas se confere ao comprador o direito de receber a quantia paga até ao momento pelo bem, não tendo direito a qualquer compensação, indemnização ou juros. ARTIGO 9º - FALTA DE PAGAMENTO OU LEVANTAMENTO DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. Se o comprador não proceder ao pagamento da quantia total por si devida à leiloeira, no prazo de 21 (vinte e um) dias contados a partir da data de arrematação dos lotes, a VERITAS poderá, a todo o tempo, por si e em representação do vendedor, e sem que o comprador possa exigir quaisquer compensações ou indemnizações por tal facto: i. Intentar acção judicial de cobrança da quantia total em dívida; ii. Notificar o comprador da anulação da venda, sem prejuízo do direito da VERITAS de receber a comissão devida pelo comprador e da consequente possibilidade de ser intentada acção judicial para cobrança desta. iii. Cobrar juros de mora à taxa legal em vigor sobre o montante em dívida a partir do 22º (vigrésimo segundo) dia até à data da liquidação total do montante em dívida; iv. Fazer a retenção de quaisquer bens vendidos ao comprador em falta, no leilão em causa ou noutro, disponibilizando-os apenas e após o pagamento global do montante em dívida; v. Tomar qualquer tipo de medidas que em dado momento se mostrem adequadas à obtenção do pagamento total ou parcial da dívida do comprador faltoso como a retenção de algum bem, seja a que titulo for, que se encontre na posse da VERITAS. vi. As situações acima mencionadas deverão ser entendidas sem prejuízo de quaisquer outros direitos de que a VERITAS possa ser titular, incluindo o direito de reclamar o pagamento de juros e despesas de manuseamento, embalamento, remoção, transporte, armazenamento e seguro do bem a que possa haver lugar. b. O comprador faltoso que não tenha levantado o(s) lote(s) adquirido(s), ainda que os tenha pago, será o único responsável por todos os custos a que haja lugar com o manuseamento, embalamento, remoção, transporte, armazenamento e seguro do mesmo, ficando ao critério da VERITAS decidir se o armazenamento será efectuado em armazéns próprios ou noutros. ARTIGO 10º - DIREITOS SOBRE FOTOGRAFIAS E PUBLICAÇÕES APÓS A VENDA
O comprador autoriza expressamente a VERITAS a fotografar, publicar, publicitar e utilizar, sob qualquer forma e a todo o tempo, para fins comerciais, culturais, académicos ou outros, relacionados ou não com a realização do leilão, a imagem e a descrição de todos os bens que através dela tenham sido adquiridos.
CONDIÇÕES DE VENDA EM LEILÃO ARTIGO 11º - CONTRATO DE CONSIGNAÇÃO
Entre o vendedor e a leiloeira é celebrado um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão, assinado por ambas as partes e adiante designado por “contrato” do qual constam: a. A identificação fiscal e civil do vendedor; b. A identificação e descrição sumária da(s) peça(s) a consignar; c. A comissão devida à leiloeira; d. O valor mínimo de venda da(s) peça(s); e. Taxas relativas a seguro, inventariação e catalogação, e quaisquer outros custos especificamente acordados pelas partes relativamente a transporte, fotografias, etc. ARTIGO 12º - GARANTIAS DO VENDEDOR
a. O vendedor garante à leiloeira e ao comprador ser o legitimo proprietário ou legitimo representante dos bens que consigna. b. O vendedor assegura que não existem reclamações de terceiros sobre os direitos de propriedade dos bens consignados. c. O vendedor confirma que foram prestadas à leiloeira informações correctas relativamente à proveniência dos bens e que não foram omitidas quaisquer informações relevantes relativamente à titularidade, autenticidade, condição, atribuição ou histórico de eventuais importações ou exportações. d. O vendedor garante que não existem quaisquer pagamentos pendentes sobre os bens consignados e compromete-se ao pagamento de quaisquer taxas sobre as quais tenha obrigação legal na consequência da sua venda. e. Exceptuando salvaguarda específica o vendedor confirma que não existem restrições à exibição, divulgação ou reprodução de imagens dos bens consignados. f. O vendedor compromete-se a indemnizar a leiloeira e o comprador, caso as garantias supra não sejam verificadas, reservando-se nesses casos a leiloeira ao direito de rescisão imediata do contrato de consignação. g. O vendedor compromete-se a entregar ou manter à disposição da VERITAS e do comprador, os bens consignados, logo e sempre que lhe seja solicitado. ARTIGO 13º - PREPARAÇÃO DA VENDA
a. A leiloeira reserva-se o direito de decidir sobre a descrição e ilustração de cada uma das peças para a sua inclusão em catálogo, e reserva-se igualmente o direito de promover e divulgar a venda das mesmas nos canais de comunicação que entender apropriados; b. O vendedor consente que a leiloeira recorra a peritos ou consultores externos para apreciação da(s) peça(s) consignada(s); c. A estimativa apresentada pela leiloeira resulta da sua apreciação considerando o estado actual da peça e a sua contextualização no mercado à data, estando sujeita a actualização com devida comunicação ao vendedor; d. O contrato celebrado entre a VERITAS e o vendedor só pode ser alterado ou rescindido por mútuo acordo, no entanto a VERITAS reserva-se o direito de alterar a descrição e aumentar o preço mínimo de venda dos bens constantes do contrato, bem como o direito de estabelecer o número de peças por cada lote. e. Nos casos de rescição de contrato por iniciativa do vendedor, este compromete-se a indemnizar a leiloeira, por custos de manutenção, avaliação, catalogação, e seguro, no valor de 17% sobre o valor da estimativa minima da(s) peça(s) consignada(s). ARTIGO 14º - TRANSPORTE E DEPÓSITO DE PEÇAS
O transporte e o depósito de bens nas instalações da leiloeira, bem como o seu posterior levantamento e transporte em caso de não venda, são da inteira responsabilidade do vendedor, salvo em situações expressamente acordadas entre as partes. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do vendedor. ARTIGO 15º - RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS
Perdas ou danos, incluindo furto ou roubo, que ocorram a quaisquer bens consignados quando estes estejam na posse do vendedor, antes ou após a celebração do contrato, são da sua inteira e exclusiva responsabilidade, recaindo sobre o vendedor as resultantes consequências do incumprimento das condições negociais estipuladas no presente documento, nomeadamente nos casos em que estejam previstas indeminizações à leiloeira e/ou ao comprador. ARTIGO 16º - PAGAMENTO DO VENDEDOR À LEILOEIRA
O vendedor autoriza expressamente a VERITAS a: a. Deduzir do montante da arrematação a comissão de venda que é devida à leiloeira segundo o previamente estipulado no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor; b. Deduzir do montante da arrematação quaisquer outras taxas e custos devidos à leiloeira especificados no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor; c. Receber as comissões devidas pelo comprador segundo as condições negociais expostas no presente documento. ARTIGO 17º - PAGAMENTO DA LEILOEIRA AO VENDEDOR
a. Após a venda dos bens consignados e após boa cobrança do comprador pela quantia total da venda, a leiloeira compromete-se a entregar ao vendedor a quantia da venda, deduzidas as comissões, taxas, custos e impostos devidos segundo as condições contratadas, no prazo de 30 (trinta) dias após o término da última sessão do leilão. b. No casos em que, decorrido o prazo acima estipulado, a leiloeira não tenha recebido do comprador o valor total da venda, deverá informar o vendedor da situação, podendo as partes decidir de mútuo acordo por: anular a venda ou aguardar a liquidação dos valores devidos pelo comprador. ARTIGO 18º - OUTROS PAGAMENTOS
1. Obras de Arte Originais a. Sempre que uma peça vendida pela VERITAS se trate de uma Obra de Arte Original, que não seja de arquitectura ou arte aplicada, segundo os termos do artigo 54º do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos (na redacção dada pela Lei n.º 24/2006, de 30 de Junho), o autor da obra ou seus herdeiros têm direito a uma participação livre de impostos sobre o valor obtido na venda. Nos termos do referido artigo o pagamento da participação é da inteira responsabilidade do vendedor, comprometendo-se este a entregar ao autor da obra ou seus herdeiros a quantia respectiva. b. No caso de o autor, seus herdeiros ou válidos representantes contactarem a VERITAS com vista ao pagamento da participação acima referida, a VERITAS informará da identificação e dados de contacto do vendedor e dos termos em que se processou a venda, para que o autor possa exercer o seu direito legal junto do vendedor. c. No caso de o autor, seus herdeiros, ou válidos representantes solicitarem tal pagamento
à VERITAS antes de esta ter efectuado o pagamento ao vendedor, o vendedor autoriza expressamente a VERITAS a deduzir do montante liquido que lhe seria devido a quantia referente ao cumprimento do referido artigo. d. A participação referida no mesmo artigo determina que a mesma nunca exceda o valor de €12500, sendo calculada da seguinte forma: i. 4% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €3.000 e €50.000; ii. 3% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €50.000,01 e €200.000; iii. 1% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €200.000,01 e €350.000; iv. 0,5% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €350.000,01 e €500.000; v. 0,25% sobre o preço de venda cujo montante seja superior a €500.000,01. 2. Compras do vendedor Sempre que qualquer vendedor efectue também qualquer compra em leilão, este autoriza expressamente a VERITAS a deduzir ao montante liquido que lhe é devido, nos termos das condições acordadas, as quantias por este a pagar na qualidade de comprador. ARTIGO 19º - NÃO VENDA DE BENS COLOCADOS EM LEILÃO
a. Salvo expressa indicação contrária do vendedor, sobre quaisquer peças colocadas em leilão e não vendidas, a leiloeira reserva-se o direito de nos 20 (vinte) dias úteis após o término do leilão, realizar a sua venda pelo valor mínimo de venda acordado com o vendedor, acrescido da comissão da leiloeira e impostos devidos. b. Nos casos em que, após o prazo acima estipulado ou outro acordado pelas partes, não se tenha realizado a venda da(s) peça(s), a leiloeira deverá comunicar o facto ao vendedor, para que: i. O vendedor pague à VERITAS o que estiver estipulado no contrato celebrado entre ambas as partes; ii. O vendedor proceda ao levantamento da(s) peça(s) consignada(s) nos 5(cinco) dias úteis após a data da comunicação. Decorrido este prazo sem que o vendedor tenha levantado a(s) peça(s) consignadas, este fica responsável por qualquer dano, incluindo furto ou roubo, não podendo a partir dessa data pedir qualquer responsabilidade à VERITAS. Decorrido o prazo aqui estabelecido, todas as despesas (seguro, armazenamento, acondicionamento, etc.) são da responsabilidade do vendedor. c. Passados 90 (noventa) dias sobre a comunicação de não venda referida nos pontos anteriores, a VERITAS poderá vender o bem sem sujeição ao valor de venda mínimo acordado entre as partes, recebendo sobre a venda as comissões, taxas ou custos estipulados no contrato celebrado entre as partes, tendo ainda o direito a deduzir quaisquer quantias devidas pelo vendedor à leiloeira.
DISPOSIÇÕES GERAIS E FINAIS ARTIGO 20º - IMAGENS REPRODUZIDAS EM CATÁLOGO
A visualização das imagens nos catálogos não dispensa a observação directa dos objectos representados, devendo o comprador ou potencial comprador conferir a conformidade da peça reproduzida com o seu original e respectivas particularidades. ARTIGO 21º - DESCRIÇÃO DOS LOTES
a. Qualquer representação ou descrição apresentada pela VERITAS, em qualquer catálogo, no que respeita à autoria, atribuição, genuinidade, origem, data, idade, proveniência, estado ou estimativa de preço de venda, deverá ser entendida como mera emissão de opinião com base nos seus conhecimentos actuais da peças e nas garantidas dadas pelo vendedor. b. Todos os compradores ou potenciais compradores deverão estabelecer o seu próprio juízo de valor relativamente à descrição, estado e condições dos lotes ou peças do seu interesse. c. Relativamente ao estado e descrição dos lotes, deve ainda considerar-se o disposto no artigo 5º das presentes condições negociais. ARTIGO 22º - COMUNICAÇÕES
As comunicações da VERITAS dirigidas a vendedores, compradores, potenciais compradores ou proprietários, deverão ser feitas por fax, correio electrónico, telefone ou por correio registado, considerando-se recebidas até 48 horas após a sua expedição. ARTIGO 23º - DADOS PESSOAIS
a. Os vendedores e compradores (“sujeitos dos dados”) reconhecem expressamente à VERITAS o direito a tratar os seus dados pessoais, nomeadamente, dados de identificação, dados de contacto e dados de identificação de conta bancária. b. O tratamento dos dados é efetuado para efeitos de cumprimento das condições negociais e obrigações contratuais previstas no presente contrato. c. A VERITAS poderá transmitir os dados pessoais a autoridades e entidades públicas e/ou privadas, para cumprimento de obrigações jurídicas, incluindo, sem excluir, a Autoridade Tributária, a Direcção-Geral do Património Cultural, a Polícia Judiciária e a Sociedade Portuguesa de Autores. d. Pelo facto de exercer a actividade leiloeira, a VERITAS é considerada uma entidade obrigada à adopção de medidas de Prevenção do Branqueamento de Capitais e de Financiamento do Terrorismo para os efeitos da Lei 83/2017 de 18 de Agosto - Artigo 4.º n.º 1 alínea i), bem como dos regulamentos sectoriais emitidos pela Autoridade de Segurança Alimentar e Económica como o Regulamento n.º 314/2018 de 25 de Maio. Por ser considerada uma entidade obrigada, a VERITAS está adstrita, no cumprimento do dever de identificação e diligência, a identificar os seus clientes sempre que ocorra: (i) uma relação de negócio; (ii) uma transacção ocasional superior a €15.000,00 (quinze mil euros); ou (iii) sempre que suspeite que a transacção, independentemente do seu valor, esteja a usar fundos provenientes do branqueamento de capitais ou do financiamento do terrorismo. e. Partilhamos igualmente os dados – na medida do estritamente necessário – com entidades que prestam serviços à VERITAS e que no âmbito desses serviços tratam ou podem tratar os dados pessoais dos sujeitos dos dados. f. Os dados pessoais dos sujeitos dos dados poderão ser conservados pela VERITAS por um prazo de conservação até 10 (anos) após a cessação da relação contratual, podendo esse prazo ser superior com fundamento no cumprimento de obrigações jurídicas aplicáveis ou utilização em eventuais processos judiciais. g. Nos termos da legislação aplicável em matéria de dados pessoais, é conferido ao sujeito de dados os seguintes direitos relativamente ao tratamento dos seus dados pessoais: (i) direito de acesso, (ii) direito ao apagamento, (iii) direito de rectificação, (iv) direito de portabilidade, (v) direito à limitação do tratamento, (vi) direito à oposição e (vii) direito de reclamação – i.e., direito de apresentar reclamação à Comissão Nacional de Protecção de Dados (https://www.cnpd.pt). h. O titular declara que tomou conhecimento da Política de Privacidade da Veritas disponível no seguinte link www.veritas.art ARTIGO 24º - FORO COMPETENTE
Para resolução de qualquer conflito entre as partes, será competente o foro da Comarca de Lisboa, com expressa renúncia a qualquer outro.
CORRESPONDÊNCIA DE TOQUES
METAIS PRECIOSOS PORTUGUESES
PRATA
PLATINA
Extintos contrastes municipais, chamados “marcas de
Cabeça de Papagaio P - 500 milésimos
ensaiador” - 750 milésimos
Cabeça Papagaio 950 - 950 milésimos
Extintos contrastes municipais, chamados “10 dinheiros” 833/000
OURO E PRATA
Extintos contrastes municipais, chamados “11 dinheiros” -
Cabeça de Cão - Ouro 800 milésimos e prata 833/000
916 milésimos
Cabeça de Cão (pós 1985) - Ouro 800 milésimos e prata
Javali I - 916 milésimos
925 milésimos
Javali II - 833/000 Águia 916 - 916 milésimos
OURO E PLATINA
Águia 833 - 833/000
Cabeça de Cavalo - Ouro 800 milésimos e platina 500
Águia (pós 1985) 925 - 925 milésimos
milésimos
Águia (pós 1985) 835 - 835 milésimos
Cabeça de Cegonha - Ouro 800 milésimos e platina 950
Marcas de reconhecimento “Lua”, “Mosquito” ou
milésimos
“Cabeça de Velho” - toque mínimo de 750 milésimos OURO Extintos contrastes municipais - usualmente 10 dinheiros, o
OURO, PRATA E PLATINA Rã - Ouro 800 milésimos, platina 500 milésimos e prata 833/000
que corresponde a 833/000 Tigre I - 916 milésimos
PRATA E PLATINA
Tigre II - 800 milésimos
Cabeça de Boi - Prata 833/000, platina 500 milésimos
Tigre 800 - 800 milésimos Formiga - Ouro branco de 800 milésimos Cabeça de Veado 800 - 800 milésimos Andorina 750 - 750 milésimos Andorinha 585 - 585 milésimos Andorinha 375 - 375 milésimos Cigarra - Ouro branco de 800 milésimos
As peças com metais preciosos não contrastadas são vendidas ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) uma vez que têm mais de 50 anos. A numeração apresentada para as marcas de ensaiador e ourives até 1887 é a utilizada em ALMEIDA, Eng. Fernando Moitinho de; e CARLOS, Rita; "Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras, Século XV a 1887", INCM 2018; ao contrário da datação da actividade dos ourives que nesta nova edição foi eliminada, utilizando para esse efeito a informação da edição anterior e outros estudos.
PRIVATE SALES Quando a compra e venda em privado se mostrem de particular interesse, a nossa equipa de Private Sales poderá facilitar a transacção de forma flexível, confidencial e directa. Pode agendar uma visita com um dos nossos consultores, e beneficiar de uma extensa rede de contactos de coleccionadores e investidores, interessados nas mais variadas aquisições.
info@veritas.art + 351 217948000
When buying or selling in private is of particular importance, our Private Sales team can facilitate a transaction in a personal, flexible and confidential way. You can schedule a meeting with one of our consultants and benefit from our wide network of collectors and investors, interested in a diverse range of acquisitions.
CONHEÇA O VALOR DO SEU PATRIMÓNIO
KNOW THE VALUE OF YOUR ASSETS Our experts are available for an informal appraisal of your items, free of charge and regardless of any sale commitment
info@veritas.art + 351 217948000
Os nossos especialistas estão disponíveis para uma avaliação das suas peças, gratuita e sem compromisso de venda
SUBSCRIÇÃO DE CATÁLOGOS Catalogues Subscription
NOME Name MORADA Address CÓDIGO POSTAL Zip code NºBI OU CC
LOCALIDADE City
PAÍS Country NIF Vat #
Id or passport #
TELEFONE Telephone
SUBSCRIÇÃO ANUAL Annual subscription DESPESAS DE ENVIO INCLUÍDAS Shipping costs included
OUTROS PAÍSES Other countries €300
PORTUGAL €200
PAGAMENTO Payment
TRANSFERÊNCIA BANCÁRIA Bank transfer
NUMERÁRIO Cash
Beneficiário Beneficiary PERIHASTA
CHEQUE À ORDEM DE Check payable to PERIHASTA
Banco Bank bpi Balcão Branch Marquês de Tomar NIB 0010 0000 46263080001 82 IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2 SWIFT BIC BBPIPTPL
A presente subscrição é válida por um ano a partir da data de recepção do pagamento.
This catalogue subscriprition lasts for one year from the date of payment.
ASSINATURA Signature
DATA Date
DEVOLVER PREENCHIDO E ASSINADO PARA
Return completed and signed to (+351) 2179480009 ou/ or info@veritas.art
VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000
M +351 933 330 037
F +351 217 948 009
General information
INFORMAÇÕES GERAIS
OPENING HOURS Monday to Friday from 10am to 7pm
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO Segunda-feira a Sexta-feira das 10h00 às 19h00
APPRAISALS Our information appraisals are free of charge and non-binding Should you consider consign with us please contact one of our experts at +351 21 794 8000 or avaliacao@veritas.art
AVALIAÇÕES Todas as avaliações informais são inteiramente gratuitas e sem compromisso. Para marcar uma avaliação deverá contactar-nos telefonicamente através do número 217 948 000, ou por email para avaliacao@veritas.art
ABSENTEE AND TELEPHONE BIDDING If you are unable to attend our sale, we would be pleased to accept your absentee or telephone bids in strict confidence. To submit an absentee bid, please fax us the proper form to +351 21 794 8009 or to info@veritas.art ACQUIRED LOTS PAYMENT All lots acquired should be payed up to 5 days after the sale. Payment methods available are ATM Card, bank transfer and Cash. All bank transfers should be referenced with invoice number, and using the following details: Beneficiary
PERIHASTA
Bank
BPI
Branch
Marquês de tomar
IBAN
PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2
swift/bic
BBPIPTPL
ORDENS DE COMPRA E LICITAÇÃO TELEFÓNICA Na indisponibilidade para uma licitação presencial, a VERITAS poderá licitar em nome do cliente através de uma ordem de compra, ou telefonicamente, na data e hora do leilão. Poderá remeter-nos o seu pedido através do número 217 948 000, ou do email info@veritas.art PAGAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS
Os lotes adquiridos deverão ser pagos num prazo máximo de 5 dias úteis após o leilão. Poderão ser pagos por multibanco, cheque, numerário, ou transferência bancária. As transferências bancárias deverão ser acompanhadas de referência ao nº da factura, e utilizar os seguintes dados: Beneficiário
ACQUIRED LOTS PAYMENT All lots should be collected up to 10 days after the sale, and after full invoice payment
PERIHASTA
Banco
BPI
Balcão
Marquês de tomar
IBAN
PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2
SWIFT/BIC
BBPIPTPL
LEVANTAMENTO DE LOTES ADQUIRIDOS
Os lotes adquiridos deverão ser levantados, num prazo máximo de 10 dias, após o pagamento integral da factura. Para maior conforto e rapidez na recolha dos lotes, poderá efectuar uma marcação através do nosso número geral
WWW.VERITAS.ART VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009
FORMULÁRIO DE LICITAÇÃO Bidding Form PRESENCIAL Nº CLIENTE Client #
ORDEM DE COMPRA
RAQUETA Nº Paddle #
LICITAÇÃO TELEFÓNICA
LEILÃO Sale
DATA Date
NOME Name NOME FATURA Invoice Name NºBI OU CC Id or Passport #
NIF VAT #
MORADA Address CÓDIGO POSTAL Zip code
LOCALIDADE City
PAÍS Country
EMAIL TELEFONE Telephone Nº DE CONTACTO PARA LICITAÇÃO TELEFÓNICA
TELEFONE 1 Telephone 1
TELEFONE 2 Telephone 2 VALOR MÁXIMO DE LICITAÇÃO
Maximum Bid Amount Nº DE LOTE
Lot #
EM EUROS E EXCLUINDO COMISSÃO E IVA
DESCRIÇÃO DO LOTE
Lot Description
In Euros and excluding Buyer´s premium & Vat
Autorizo a licitação em meu nome dos lotes acima discriminados, pelos valores máximos definidos (exclui Comissão). Esta licitação será executada pela Veritas em meu nome, pelo melhor preço possível na praça. Declaro ainda conhecer as Condições Negociais anunciadas no catálogo. Para licitações/compras bem sucedidas, acresce uma comissão de 17% + Iva, num total de 20,91% sobre o valor do martelo.
Please bid on my behalf the lots mentioned above in the maximum amounts indicated (excluding Buyer´s Premium). The bid will be executed by Veritas at the best possible price in the sale. I hereby declare that I have read the General Terms and Conditions for auction printed in the catalogue. To successful bids will be added a 17% Buyer´s Premium + Vat, on a total of 20,91% on the hammer price. ASSINATURA Signature NOVOS CLIENTES, POR FAVOR INDICAR
New Clients, please indicate BANCO Bank
BALCÃO Branch
USO INTERNO Internal use RECEBIDO POR
CONTA Nº Account #
DATA
GESTOR DE CONTA Account Manager
PERIHASTA AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL
E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000
M +351 933 330 037
F +351 217 948 009
HORA
VERITAS.ART