13 стр.
25 стр.
41 стр.
51 стр.
EVA
CASTORAMA
ЦФО
СВОЯ ИСТОРИЯ
Представители ГК UVENCO посетили международную конференцию EurOps 2013. Зачем участвовать в мероприятиях такого уровня российской компании? Кто получил главную награду – Vending Award 2013?
Благодаря победе в коммерческом тендере в списке клиентов ГК UVENCO теперь одна из самых известных сетей! Castorama входит в состав британской группы Kingfisher, первой в Европе и третьей в мире сети гипермаркетов формата DIY
За первый квартал 2013 года оперирующая компания Центрального федерального округа установила 161 единицу техники, сняв только 81. Таким образом, чистый прирост парка составил 80 аппаратов. Отличный показатель!
UVENCO
Почему юрист из Оксфорда с увлечением занимается информационной безопасностью ГК UVENCO? Специально для летнего номера UT Михаил Гринман рассказал о себе...
+607!
8260 ПРИРОСТ ВЫРУЧКИ 134%
КОЛИЧЕСТВО ТА В ОПЕРИРОВАНИИ ГК UVENCO НА 1 ИЮЛЯ 2013 Г.
T O D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w.u v e n c o. r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 20 13
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
2
U TOP ГЛАВНОЕ Американский и английский рынки интересны тем, что у них похожая структура и покупательские привычки. Русский рынок представляет картины их же рынка, только не сильно насыщенного. Да, количество автоматов на душу населения за рубежом на порядок выше. Но у нас есть уникальная возможность изучать опыт иностранных компаний, работающих в условиях гораздо более жесткой конкуренции. Это с одной стороны. С другой, формирование американской и европейской вендинговой торговли происходило 20-30 лет назад, и они заметно отстают от нас в технологическом развитии! Участие ГК UVENCO в выставке в США и посещение выставки в Англии было связано, в первую очередь, с выводом наших онлайн-систем и производимых заводом «Уникум» автоматов
на международные рынки. Мы наблюдали реальный интерес к нашей продукции! В рамках этих мероприятий было проведено много интересных встреч. Сейчас идет активная работа с потенциальными клиентами, а специалисты нашей компании дорабатывают предложенные продукты, и, прежде всего, разрабатывают более привычный интерфейс для операторов и клиентов. Борис Григорьевич БЕЛОЦЕРКОВСКИЙ, Глава ГК UVENCO
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
3
U TOP ВЫСТАВКА
ВЫСТАВКА NAMA ONE SHOW, LAS VEGAS, США, 24-26 АПРЕЛЯ 2013
Зачем ходить за три моря?
О ЗНАЧЕНИИ АМЕРИКАНСКОГО РЫНКА ДЛЯ РАЗВИТИЯ ОНЛАЙНПРОДУКТА КОМПАНИИ, О ЦЕЛЯХ, КОТОРЫЕ СТАВИЛИ КОМАНДЕ, РАБОТАЮЩЕЙ НА СТЕНДЕ UVENCO, И О БЕССПОРНОМ ПРИЗНАНИИ НОВОГО СИЛЬНОГО ИГРОКА ИЗ РОССИИ РАССКАЗЫВАЕТ ВАСИЛИЙ БРИЦКИЙ, МЕНЕДЖЕР ПРОЕКТОВ ГК UVENCO. – Зачем ГК UVENCO участвовать в американской выставке за тридевять земель? – Главная цель участия в этой выставке – это развитие проекта системы телеметрии online. unicum на внешнем рынке! Решения по автоматизации процессов и удаленного мони-
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
торинга все более востребованы. Мы наблюдаем это на российском рынке, получаем запросы от крупнейших европейских компаний, с которыми уже ведутся активные переговоры. Не откладывая в долгий ящик, мы сделали заход и в США! – В чем уникальность продукта online. unicum? – Online. unicum – это действительно уникальный продукт, так как он создан на стыке производственной базы,
Василий БРИЦКИЙ, менеджер проектов Группы компаний UVENCO
ЗАЧЕМ ПРИНИМАТЬ УЧАСТИЕ В АМЕРИКАНСКОЙ ВЫСТАВКЕ NAMA ONESHOW? Статус посетителей Президент компании, председатель совета директоров, генеральный директор, владелец или партнер
Процент
45,3%
Финансовый директор, должностное лицо компании, отвечающее за финансовые ресурсы и пр.
4,9%
Вице-президент
9,8%
Исполнительный директор, технический директор, управляющий и пр.
27,5%
Менеджеры по продажам, маркетологи и пр.
7,9%
Другие
4,6%
87,5% занимают должность директора или выше
По материалам опроса посетителей и участников выставки NAMA OneShow, Las Vegas 2012.
4
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
новых технологий, и что важно, реального опыта оперирования большой сетью торговых автоматов! Это не просто система удаленного мониторинга, а новая, более эффективная модель вендингового бизнеса, которая построена на возможностях телеметрии. – Какие перспективы у данного проекта UVENCO вы можете обозначить, наметить уже сегодня? – Считаю, что у нас есть все предпосылки стать лидерами не только российского рынка, но и закрепиться в Европе и США! И выставка NAMA – важный шаг в этом направлении, однако нам предстоит еще хорошо потрудиться. – Какие еще задачи (помимо представления собственного продукта) были поставлены
Василий Брицкий, менеджер проектов ГК UVENCO: «Важно было «потрогать» решения от лидеров рынка. Это позволило понять наши слабые места и выделить сильные стороны!» перед командой UVENCO на американской выставке? – Конечно, это мониторинг и анализ имеющихся систем телеметрии в США. Большое внимание было уделено изучению опыта ведущих мировых производителей в этой области.
5
Это была одна из основных целей для меня лично. На выставке было представлено более десятка производителей, и среди них – те, кто представлен на мировом рынке уже более двадцати лет. Также немаловажной задачей, поставленной перед командой UVENCO, было представить линейку автоматов и сам бренд UNICUM как производителя высококачественного оборудования международного класса. – Намеченные цели и задачи достигнуты? – Все намеченные цели и задачи достигнуты! Решения и сервисы, построенные на базе телеметрии, вызвали большой интерес. Есть несколько компаний, готовых тестировать и внедрять нашу систему телеметрии!
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
ГЕОГРАФИЯ ОПЕРАТОРОВ. 5,5%
Международные компании
30,5%
Восточное побережье
35,7%
Западное побережье
28,3%
Центральные штаты
95%
посетителей на вопрос «Оцените выставку?» отвечают, что это лучшее, что они посещали. По материалам опроса посетителей и участников выставки NAMA OneShow, Las Vegas 2012.
Благодаря продуктивному общению с потенциальными партнерами и клиентами на выставке, мы отметили для себя некоторые нюансы в продукте, которые требуют... ... доработки, чтобы удовлетворять запросам потребителей в США. Исходя из увиденного на выставке, мы наметили основные направления по развитию системы. И, в первую очередь, это интеграция с системами безналичной оплаты. Также мы рассматриваем вариант разработки процессинга для формата «вендинг». Огромный интерес вызвало и оборудование, представленное на выставке, – FoodBox LONG, ROSSO TOUCH и, конечно, настольный кофеавтомат для HoReCa – NERO!
6
– Что вы можете сказать в целом о выставке NAMA 2013? – Выставка NAMA 2013 была очень полезна как для компании, так и для меня лично! Это бесценный опыт и знания, которые непременно воплотятся в новых идеях и проектах!
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
Татьяна Григорович, генеральный директор краснодарской ОК:
«В целом, NAMA понравилась, было много интересных стендов. Особенно стенды, оснащенные снеками, с сенсорным экраном. Если сравнивать с европейскими выставками, в Америке экспозиции и стенды более скупые в оформлении. Не было инсталляций, как, например, на выставке в Париже, где стенд компании Coca-Cola украшал неболь-
шой водопад! И тем не менее, США – одни из лидеров в вендинге, поэтому участие в NAMA для ГК UVENCO, безусловно, престижно! На нашем стенде все три дня было очень много посетителей. С утра до вечера мы знакомили их с системой онлайн, хотя кроме нас присутствовал еще ряд компаний, предлагающих данную технологию. В контексте работы своей компании я бы отметила, что увидела много нового в ассортименте, который можно продавать в снеке. Конечно, не все применимо в нашем регионе, но есть интересные решения! Например, продажа свежих фруктов и овощей в автомате, и даже вареных яиц! Еще впечатлили автоматы, продающие и холодную, и горячую продукцию одновременно; и автоматы по производству льда. И мне лично было очень приятно встретить стенды партнеров, с которыми мы работаем: Regilait, ICT и др. Какой вывод можно сделать по итогам участия в NAMA?
7
Я еще раз убедилась, что прогресс стремительно движется вперед и, чтобы не отставать, необходимо постоянно следить за новинками в нашей области, учиться и быть готовыми к внедрению новых технологий!»
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
все же ближе к нам по оперированию. Это классический вендинг! Из явных акцентов отмечу листовой чай в автоматах».
Наталья Лопатина, генеральный директор компании «Технологические Решения»:
«Выставка NAMA OneShow отличается от английской AVEX, прежде всего, предложениями по типу оборудования. Америка заточена на оперирование автоматами, продающими банки и бутылки. Настольные машины в их исполнении – только капсульные. При чем в капсулы пакуют все: чай, молоко, соки… Англия
Дмитрий Ветров, руководитель службы маркетинга ГК UVENCO:
«Традиционно одним из лидеров индустрии вендинга считается США. Именно здесь появились первые автоматы, именно здесь одна из самых высоких концен-
8
траций автоматов (один автомат приходится на 20 человек), именно здесь услуги автоматизированной торговли пользуются завидной популярностью, а оборот вендинга достигает 5% от продуктовой розницы. И совершенно логично, что одно из важнейших мероприятий вендинговой индустрии – NAMA ONE SHOW – проходит в США. Самые современные разработки и технологии, новейшее оборудование, многообразие предложений поставщиков ингредиентов и продукции для торговых автоматов – все это было представлено на выставке в Лас-Вегасе, 24-26 апреля. Российская компания впервые принимала участие в мероприятии»
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
О микромаркетах, cashless системах и других технических нюансах
9
КАКИЕ ТЕНДЕНЦИИ ПРАВЯТ МИРОВЫМ ВЕНДИНГОМ? ЧТО МОЖЕТ ВПЕЧАТЛИТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ДИРЕКТОРА КРУПНЕЙШЕГО РОССИЙСКОГО ОПЕРАТОРА И ПРОИЗВОДИТЕЛЯ НА АМЕРИКАНСКОЙ И БРИТАНСКОЙ ПЛОЩАДКАХ? ЧИТАЕМ В БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ ВЛАДИМИРА ЛОПАТИНА. – Впечатление № 1, привезенное с американской выставки? – Мощный тренд американской выставки – микромаркеты. Это уже не классический вендинг, которым мы занимаемся. Микромаркет – это, скорее, формат палатки без продавца, роль которого исполняет платежный терминал, оснащенный считывателем штрих-кода, купюроприемником и кард-
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
ридером для приема наличности и кредитных карт. Покупатель в таком микромаркете сканирует все продукты и расплачивается самостоятельно. Данный формат позволяет продавать любые товары, практически без ограничений, характерных для классического вендинга, но, конечно, подразумевает честность покупателей. – Какие локации в России пригодны, по вашему мнению, для микромаркета? – Безусловно, это применимо не для всех мест в нашей стране, но в закрытых компаундах (и, в первую очередь, в бизнес-центрах) это может работать и в России, как это работает в Европе и Америке. Для нас здесь нет ничего сложного в плане реализации технического решения: мы производим платежные терми-
10
Владимир ЛОПАТИН, технический директор ГК UVENCO
налы на нашем заводе, дело только за программным обеспечением, ну и конечно, пилотом данного формата. Уже есть определенные планы заняться этим серьезно в UVENCO. – Помимо микромаркетов что еще впечатлило? – Мы увидели большое количество решений по приему кредитных карт в вендинге, что, конечно, не новость, но их действительно становится все больше! Америка – страна кредитных карт, поэтому кардридеры являются практически стандартной опцией автоматов. На данный
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
момент мы запускаем в ГК UVENCO небольшой пилот по использованию кардридеров в наших автоматах. Считыватель будет принимать три вида карт – бесконтакт (PayPass, PayWave), магнитная полоса и чип. Будут приниматься как карты Visa, так
и MasterCard. На Олимпиаде в Сочи значительное число наших машин будут иметь возможность принимать к оплате карты Visa. – С американскими впечатлениями все ясно, а что же Англия?
11
– На выставке AVEX мы так же увидели много считывателей для приема карт и их реализаций для вендинга, но самым интересных для нас показались кофейные уголки для встраивания Table Top машин! Подобное решение может быть востребовано на заправочных станциях, в офисах и других местах, где необходимо создать именно кофейный уголок, а не просто установить настольную машину. Решение довольно интересное: оно точно будет востребовано в России! К тому же нам несложно реализовать это на нашем заводе. – Есть что-то еще, чем удивили англичане? – Приятно было увидеть фото нашего автомата FoodBox на рекламном штендере конференции выставки!
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
Татьяна Ксенз, генеральный директор ростовской ОК:
«Среди того, что было представлено на AVEX, стоит отметить кофешопы: специальный стенд со встроенной кофемашиной и специальными нишами для размешивателей, стаканов… Много решений, причем брендированных! Красиво, но пока еще рано для массового внедрения на наш рынок.
Татьяна Ксенз, генеральный директор ростовской ОК, об ассоциации вендинговых игроков Англии: «Объединение операторов ради развития рынка общими усилиями, ради защиты интересов и обмена опытом и знаниями – вот то, чему нам, игрокам российского рынка, точно стоит поучиться!»
12
Как тенденцию выделю, пожалуй, – coffee take away («кофе на вынос»). Тотально и везде – все на ходу! В России еще не все города подхватили этот темп. У нас еще все впереди!»
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
13
U TOP СОБЫТИЕ
EurOps 2013:
«Качество напитков, новые технологии и работа с покупателями – за этим будущее вендинга!» ПРЕДСТАВИТЕЛИ ГК UVENCO ПОСЕТИЛИ МЕЖДУНАРОДНУЮ КОНФЕРЕНЦИЮ EUROPS 2013, ОРГАНИЗОВАННУЮ ЕВРОПЕЙСКОЙ ВЕНДИНГОВОЙ АССОЦИАЦИЕЙ (EVA). ЗАЧЕМ УЧАСТВОВАТЬ В МЕРОПРИЯТИЯХ ТАКОГО УРОВНЯ РОССИЙСКОЙ КОМПАНИИ? ЧТО ДЕКЛАРИРОВАЛИ ВЕДУЩИЕ СПИКЕРЫ? КТО ПОЛУЧИЛ ГЛАВНУЮ НАГРАДУ – VENDING AWARD 2013? В этом году для проведения конференции ключевых представителей вендинговой индустрии Европы был выбран круизный лайнер, который совершил путешествие от Пальмыде-Майорка до Марселя. Более
160 участников из 13 стран приняли участие в событии, девиз которого звучал так: «Держим курс на Прогресс!» «Конференция EVA в списке мероприятий нашей компании – это серьезная заявка
на активное участие в жизни вендинговой индустрии Европы», – убежден Валерий Иванников, генеральный директор московской ОК. Во вступительной речи Арно ван Амеронген, президент EVA, обратил внимание всех присутствующих на рыночные показатели 2012 года, а именно на стабильность оборота, которая ста-
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
ла возможна благодаря падению цен на сырьевые товары. Свою речь президент закончил представлением главных спикеров конференции, отметив, что предмет их выступлений един – это будущее оперирования, но рассмотрят они его с разных точек зрения, а именно – качество кофе, премиализация услуг, технический прогресс и оптимальное позиционирование (когда качество продуктов адекватно цене, которую потребитель готов платить).
«Потребители готовы тратиться на кофе на ходу (например, Starbucks) и качественный кофе дома (например, Nespresso), – убежден крупнейший оператор в Европе Selecta. – А операторы меж тем до сих пор не пользуются «попутным ветром»! Улучшение качества кофе, загружаемого в ТА, а также его подача в правильной упаковке и «атмосфере» – приоритетная задача для операторов!». В качестве доказательства своей идеи Selecta представила совместный с компанией Starbucks проект для офиса. В рамках данного проекта была создана Станция Кофе, которая передавала атмосферу известной сети кофеен, при этом оставаясь торговым автоматом и предлагая боль-
14
шой выбор чая и кофе хорошего качества». Компания PwC выступила с докладом «Вендинг в новых реалиях», пропагандируя экономику осторожных расчетов. «Напитки премиального сегмента и расширенный ассортимент – это, бесспорно, хорошо, – скептически замечено в выступлении компании. – Но следует тщательно просчитывать спрос, как и адекватность автомата выбранной локации». Следуя посылам докладчика, операторам нужно рассматривать цены как «самый важный рычаг для повышения рентабельности при условии, конечно, что качество предлагаемой продукции соответствует ценовому уровню». При этом PwC предлагает обратиться к опыту
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
розничной торговли – как источнику полезного опыта и стратегий: например, в вопросе как справиться с ростом цен на сырьевые товары. И тем не менее компания уверена, что операционную эффективность можно повысить благодаря новым технологиям. Были изложены бизнескейсы, которые наглядно показали, как использовать машины, которые «застряли» на складе и как снизить риски и увеличить время безотказной работы машин до 95%. Компания Kiki Lab вышла на контрасте с набором примеров, наглядно подтверждающих, что торговые автоматы – это отличный инструмент: l для увеличения продаж, l укрепления покупательской лояльности к бренду;
l для стимулирования импульсных покупок; l для продвижения нового имиджа бренда; l для разработки многоканальной стратегии: от социальной к гео-локализации. И в завершении была продемонстрирована диаграмма, которая на одной оси отражала время, а на другой – эмоцио-
15
нальное состояние покупателя. Скольким временем располагал покупатель, и в каком расположении он был – рациональном или эмоциональном, – зависел объем его покупки! «Операторы могут выгодно «играть» с этим знанием», – прозвучало в докладе, а диаграмма – еще одно подтверждение, что люди действительно
РЫНОК КОФЕЙНЫХ АВТОМАТОВ В ЕВРОПЕ:
1000000
table top
1200000 ТА
По данным доклада компании Selecta на конференции EurOps 2013
47% ТА
кофе в зернах
всего
81% ТА
в офисах
2200000 ТА
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
готовы платить больше за качественные напитки, поданные в приятной атмосфере. Supermatic поделилась своим опытом в телеметрии, которая стала частью стратегии компании. В завершение официальной части конференции EurOps президент Европейской вендинговой ассоциации Арно ван Амеронген еще раз обратил внимание участников, что необходимо переходить на качественные напитки, опираться на новейшие технологии и ориентироваться на эмоции покупателей, и тогда продажи взлетят! Затем г-н Амеронген поблагодарил всех участников, спикеров и организаторов мероприятия и объявил сначала номинантов, а потом и победителя
Vending Award 2013. Им стал проект FeelGood, внедренный на рынок французской вендинговой ассоциацией NAVSA и направленный, прежде всего, на реализацию здоровой продукции через ТА. Награждение состоялось во время церемонии закрытия международной конференции EurOps 2013.
16
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
U TOP ОБУЧЕНИЕ
Тренинг по обмену РУКОВОДСТВО ГК UVENCO ПОСТАВИЛО ЗАДАЧУ ОПЕРИРУЮЩИМ КОМПАНИЯМ И ОБОСОБЛЕННЫМ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯМ – ДЕЛИТЬСЯ ОПЫТОМ! ТРЕНИНГ ПО РАБОТЕ С ПЕРСОНАЛОМ, РАЗРАБОТАННЫЙ В МОСКОВСКОЙ ОК, УЖЕ ПРОШЛИ РОСТОВ-НА-ДОНУ, САНКТПЕТЕРБУРГ И ПЕРМЬ. В ЧЕМ СУТЬ ТРЕНИНГА, НА ЧТО СДЕЛАНЫ АКЦЕНТЫ В ОБУЧЕНИИ И КАКИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ УЖЕ ДОСТИГНУТЫ, РАССКАЗЫВАЕТ РУСЛАН КАСИМОВ, АВТОР, ТРЕНЕР И ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА МОСКОВСКОЙ ОК. – В чем суть разработанного вами тренинга и на кого он ориентирован? – Тренинг направлен на психологическое изменение отношения к работе и предназначен, прежде всего, для операторов, вендеров и техников, которые каждый день обслуживают
и ремонтируют ТА. Они зашорены ежедневной рутиной работой, поэтому важно их иногда выдергивать и рассказывать, для чего они работают. Почему важно не просто помыть, загрузить или отремонтировать ТА, а сделать это качественно! Поэтому и девиз
17
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
Руслан КАСИМОВ, заместитель генерального директора московской ОК
есть у тренинга – «Полюбите своего клиента!» – Сформулируйте ключевые темы, вопросы, которые вы разрабатываете, поднимаете в рамках тренинга. – 1. Готовы ли мы сами пользоваться нашими ТА после нашего обслуживания? 2. Как решать конфликтные ситуации с конечным потребителем так, чтобы и потребитель остался лояльным, и себя оградить от негатива, который несет возмущенный потребитель? – И тем не менее, тренингов по работе с персоналом много.
18
В чем уникальность вашего? – Обучение состоит из двух частей; и первую я бы назвал даже не тренингом, а скорее семинаром, в формате которого участникам объясняют не КАК нужно обслуживать ТА, а ДЛЯ ЧЕГО нужно обслуживать их качественно. Вторая часть – это уже действительно тренинг, на котором мы отрабатываем, как отвечать на претенкак собрать операторов из трехзии потребителя так, чтобы четырех городов в одном горопотребитель еще раз пришел де. Как будут готовы – так сраза покупкой к нашему ТА. зу и проведем! – На данный момент обучение – Можно ли говорить уже прошло в Москве, Ростове, о результатах тренинга? Санкт-Петербурге, Перми. – Могу сказать результаты Есть ли уже заявки от других по Москве. Качество обслужигородов? вания повысилось, потребите– Заявок, как и графика как такового, нет. Все по готовли перестали звонить в callцентр с жалобами на поведение ности коллег к тренингу. наших вендеров и техников. Например, у ЦФО проблема –
Руслан Касимов: «Главная цель подобных тренингов – это уверенность конечного потребителя в качестве UVENCO!»
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
19
U TOP СОБЫТИЕ
UVENCO и ПМЭФ – уже добрая традиция!
ПЕТЕРБУРГСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ФОРУМ ВНОВЬ СОБРАЛ НА ВАСИЛЬЕВСКОМ ОСТРОВЕ ВЕДУЩИХ МИРОВЫХ ПОЛИТИКОВ И БИЗНЕСМЕНОВ, ЧТОБЫ ОБСУДИТЬ КЛЮЧЕВЫЕ ПРОБЛЕМЫ, СТОЯЩИЕ ПЕРЕД РОССИЕЙ, РАЗВИВАЮЩИМИСЯ РЫНКАМИ И МИРОВЫМ СООБЩЕСТВОМ И ПРИВЛЕЧЬ НЕОБХОДИМЫЕ РЕСУРСЫ К ИХ РЕШЕНИЮ. ЗА КОФЕ И СНЕКИ НА ПМЭФ-2013 ВОТ УЖЕ ПЯТЫЙ ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОД ПОДРЯД ОТВЕЧАЛА ПЕТЕРБУРГСКАЯ ОПЕРИРУЮЩАЯ КОМПАНИЯ ГК UVENCO!
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
Евгения ТИХОМИРОВА, директор по развитию петербургской ОК
XVII Петербургский международный экономический форум, прошедший в этом году под девизом «Перспективы глобальной экономики: время решительных действий», стал рекордсменом по количеству участников – 7190 человек из 87 стран мира, в то числе 1245 представителей СМИ. «На форуме был широко представлен российский и международный бизнес: руководители 176 крупнейших иностранных и 436 российских компаний, 327 представителей
иностранных официальных делегаций», – говорится в официальном пресс-релизе форума. ПМЭФ посетили 144 представителя иностранных делегаций из 66 стран мира. Среди высокопоставленных гостей – премьер Нидерландов Марк Рютте, бундесканцлер Германии Ангела Меркель, вице-премьер Госсовета КНР Чжан Гаоли. В рамках форума было проведено 105 панельных сессий, открытых дискуссий, круглых столов, деловых завтраков, форумов, брифингов, на которых выступило 449 докладчиков. Согласно программе, участники провели дискуссии по таким темам: реформа международной финансовой системы, усовершенствование системы управления госдолгом, стиму-
20
Евгения Тихомирова, директор по развитию: «Надеемся, что наше плодотворное сотрудничество не прекратится и станет доброй традицией!» лирование инвестиций в реальный сектор экономики, укрепление продовольственной безопасности и обеспечение гарантий устойчивого развития мировой экономики. Как отмечают организаторы, беспрецедентной стала и сумма подписанных соглашений: в рамках ПМЭФ было заклю-
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
чено 102 соглашения на 9,6 триллиона рублей, что примерно в 30 раз превышает прошлогодний результат. К сожалению, на форуме мало внимания было уделено инновациям и развитию науки и техники. Разве что, со слов главы Администрации президента РФ Сергея Иванова, было обещано «не закрывать» проект «Сколково». На дальнейшее развитие его проектов будет дополнительно направлено 20 млрд руб. Самым главным контрактом, заключенным на форуме, стало соглашение между «Роснефтью» и китайской компанией CNPC по поводу российских поставок нефти в КНР. Суммарный объем поставок – 360 млн тонн. Общая цена поставок – $ 270 млрд.
КАЧЕСТВО И СЕРВИС МЕЖДУНАРОДНОГО УРОВНЯ Какие аппараты были выбраны для проекта ПМЭФ-2013, были ли трудности, как отзывались организаторы форума о качестве сервиса, рассказывает Евгения Тихомирова, директор по развитию петербургской ОК.
– Какие автоматы были установлены в выставочном комплексе «Ленэкспо» в этом году? – Всего было выставлено 46 торговых автоматов, из них – 34 Rosso, 10 Rosso Touch и два олимпийских RossoBar’а. С каждым годом число установленных на ПМЭФ аппаратов увеличивается, что, конечно, очень радует! – Отзывы организаторов форума о качестве сервиса уже известны? – Они очень довольны! Да и сам факт успешного и такого длительного сотрудничества говорит за себя. Отдел оперирования проделал колоссальную рабо-
21
ту: три жарких июньских дня группа сотрудников, обслуживающая форум, практически жила на площадке «Ленэкспо». Благодаря этому все выставленное оборудование отработало четко, исправно и без малейших сбоев. А мы в очередной раз наглядно продемонстрировали, что UVENCO несет ответственность не только за качество продукции, но и за сервис! – Оцените значение участия в форуме для компании?. – Разумеется, главный бонус участия в проекте подобного уровня – это престиж и укрепление позиций бренда UVENCO на российском рынке и плюс популяризация вендинговой культуры в Санкт-Петербурге. Еще огромное значение для нас играют связи. За три дня пребывания на форуме мы налаживаем деловые контакты с организациями-партнерами и участниками форума и, по сути, получаем базу для работы. Ну, и грамоты за участие, несомненно, радуют и вдохновляют на новые трудовые подвиги!
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
ПЭМФ 2013 фактически стал генеральной репетицией к саммиту «Большой двадцатки», который пройдет в Петербурге в сентябре этого года.
22
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
23
U TOP ПРОЕКТ ПРОГРАММА ЛОЯЛЬНОСТИ: ОПЫТ UVENCO
Покупать по картам очень удобно. Не нужно возиться с монетами и сдачей! Подойти к автомату и купить чашку кофе занимает буквально считанные секунды. И это еще и выгодно!
UVENCO запустила программы лояльности! Столь популярные и востребованные в «традиционной» розничной торговле, в российском вендинге бонусные карты только начинают свою историю.
Один из первых партнеров программы лояльности UVENCO – «НОМОС-Банк», входящий в десятку крупнейших российских банковских групп. Согласно условиям программы, сотрудники и посетители Центрального офиса Банка приобретают в торговых автоматах горячие напитки, продукты и прохладительные напитки, получая бонусные баллы. Семь вендинговых комплексов, установленных в офисе Банка, оборудованы считывающими устройствами для бесконтактных
карт. Сотрудники Банка совершают покупки в автоматах, используя именные карты UVENCO. В конце каждого месяца определенный процент от суммы, потраченной на покупки, возвращается им на карту в виде бонусных
баллов, которые они используют в течение следующего месяца. Технологическая возможность «распознавать» клиента с помощью карты появилась не так давно в вендинговой индустрии. В чем принцип ее действия? Автоматы, участвующие в программе, объединяют в единую сеть с помощью онлайн-системы. В режиме реального времени
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
система учитывает каждую покупку, совершенную в данных автоматах. Покупатели, в свою очередь, получают магнитные карты с индивидуальными номерами. Выбрав снек или напиток, они вставляют карту в специальный считыватель на автомате. И автомат «узнает» клиента. Система сохраняет информацию обо всех покупках, которые совершает данный клиент в течение месяца – что, когда и на какую сумму. По итогам месяца стоимость всех покупок суммируется, и определенный процент от суммы покупок начисляется (возвращается) на карту. Клиент при этом получает сообщение на мобильный телефон: «Бонус за ваши покупки с __ по ____ составил ХХ руб. Данная сумма будет начислена на вашу карту автоматически при следующей покупке». Как только автомат «узнает» клиента, система дистанционно начислит бонусный кредит на карту.
БЫСТРО И ПРОСТО.
«Покупать по картам очень удобно, – делятся впечатлениями сотрудники Банка. – Не нужно возиться с монетами и сдачей! Подойти к автомату и купить чашку кофе занимает буквально считанные секунды. И это еще и выгодно!» По итогам мая уже были начислены первые бонусы – покупатели довольны: «Есть стимул чаще пользоваться автоматами UVENCO!» «Пока еще рано говорить, насколько коммерчески успешна данная программа, – комментируют официальные представители UVENCO. – Однако мы видим, что подобные программы «на ура» воспринимают клиенты. А значит, они полезны и нужны рынку. Уверены, программы лояльности найдут развитие в других наших проектах!»
24
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
25
U TOP СОТРУДНИЧЕСТВО
Победа с перспективой
ВЕСНА ТРИНАДЦАТОГО ГОДА ВОШЛА В ИСТОРИЮ ГРУППЫ КОМПАНИЙ МНОГИМИ СОБЫТИЯМИ И ДОСТИЖЕНИЯМИ, И В ТОМ ЧИСЛЕ ПОБЕДОЙ В КОММЕРЧЕСКОМ ТЕНДЕРЕ НА ПРАВО УСТАНОВИТЬ И ОБСЛУЖИВАТЬ АВТОМАТЫ В СЕТИ CASTORAMA. УЖЕ В МАЕ СОГЛАСНО НОВОМУ ФЕДЕРАЛЬНОМУ КОНТРАКТУ В ДЕВЯТНАДЦАТИ ГИПЕРМАРКЕТАХ ОТ МОСКВЫ ДО ОМСКА ПОЯВИЛИСЬ ТОРГОВЫЕ АВТОМАТЫ ПО ПРОДАЖЕ ЗЕРНОВОГО КОФЕ, СНЕКОВ, ОЛИМПИЙСКОЙ ПРОДУКЦИИ И ПЛАТЕЖНЫЕ ТЕРМИНАЛЫ UVENCO! В списке клиентов ГК UVENCO теперь одна из самых известных сетей! Castorama входит в состав британской группы Kingfisher, первой в Европе и третьей в мире сети гипермаркетов формата DIY. Castorama завоевала свою
популярность благодаря широкому ассортименту продукции высокого качества, низким ценам и системе обслуживания, построенной на принципе профессиональной консультации. Победа в открытом тендере компании такого уровня – зна-
Компания CASTORAMA Первые европейские магазины под брендом Castorama открылись в 1969 году. Castorama 2013 – это 189 гипермаркетов во Франции, Польше и России. В нашей стране на данный момент уже 19 гипермаркетов сети. Цель же компании – быть № 1 на российском DIY рынке
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
26
Антон КОЛОМИН, заместитель генерального директора ГК UVENCO
Татьяна КСЕНЗ, генеральный директор ростовской ОК «Город Кофе»
МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
ПЕРМЬ
РОСТОВ-НА-ДОНУ
КРАСНОДАР
ВОЛГОГРАД
чимое событие в развитии бизнеса и весомое подтверждение того, что UVENCO успешно реализует крупномасштабные проекты. «Тендер включает установку автоматов на территории не только уже существующих гипермаркетов сети, но и тех, что еще только будут построе-
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
В рамках контракта с компанией Castorama уже установлено около 150 ТА. Прогноз проекта – привлечение около 100 млн. рублей годового оборота! ны, – рассказывает о перспективах проекта Антон Коломин, заместитель генерального директора ГК UVENCO. – Так, например, до конца года сеть Castorama планирует открыть еще семь своих гипермаркетов в регионах, и мы соответственно должны везде установить автоматы».
Федеральный проект Castorama особенно ценен для компании своим масштабом и перспективой развития. «Цель работы с большим ритейлом – совместное развитие брендов! – поясняет Антон Коломин. – Развивается сеть Castorama, вместе с ней растем и мы. Самое главное для нас в этом проекте – не подводить по уровню сервиса и оказания услуг как сотрудникам сети, так и посетителям сипермаркетов». В выбранных на данный момент гипермаркетах сети автоматы установлены в тамбурных зонах «вход-выход», в столовых и на территории складских помещений продукции. «С развитием нашего рынка ушли времена низких аренд-
27
ных ставок и легких побед – пример тому данный коммерческий тендер – сложный и весьма дорогой по арендным ставкам, – анализирует ситуацию на рынке Татьяна Ксенз, генеральный директор ростовской ОК, которая принимала непосредственное участие в подготовке к тендеру. – Но мы, – компания – лидер по духу, технологиям, экономике бизнеса и масштабу деятельности. С нами трудно конкурировать, когда мы одержимы целью быть лучшими! Впереди у нас еще много убедительных побед!»
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
28
U TOP ПРОЕКТ
Проект №1, или Игры, которые мы заслужили
ВОВРЕМЯ УСТАНОВИТЬ И КАЧЕСТВЕННО ОБСЛУЖИВАТЬ 482 АППАРАТА – СВОИХ И КОМПАНИИ-ПАРТНЕРА COCA-COLA – НА ВСЕХ ЗНАЧИМЫХ ОБЪЕКТАХ ЗИМНЕЙ ОЛИМПИАДЫ 2014 ГОДА! САМЫЙ КРУПНЫЙ ПОСТАВЩИК ПИТАНИЯ? ДА, ЭТО ГРУППА КОМПАНИЙ UVENCO! И КАЖДЫЙ СОТРУДНИК СДЕЛАЛ ВКЛАД В ТО, ЧТОБЫ КОМПАНИЯ ПРИНЯЛА УЧАСТИЕ В ЭТОМ ГЛОБАЛЬНОМ ПРОЕКТЕ. ВАЖНЫЕ ЦИФРЫ, ОБЪЕКТИВНЫЕ ФАКТЫ ПРЕДСТОЯЩЕГО СОБЫТИЯ ПРИЛАГАЮТСЯ!
АЛЕКСАНДР КОГАН, менеджер по работе с ключевыми клиентами ГК UVENCO: «Команда UVENCO много лет шла к своей цели – создать компанию № 1 в сфере автоматизированной торговли в России. Быть компанией № 1 озна-
чает быть достойными и способными внести свой вклад в организацию и проведение самых грандиозных проектов. По словам Президента АНО «Оргкомитет Сочи 2014» Д. Н. Чернышенко, безупречное проведение Олимпийских
Александр Коган, менеджер по работе с ключевыми клиентами ГК UVENCO, и Василий Просин, руководитель операционной деятельности в Горном Кластере от компании Cola-Cola, во время осмотра олимпийского объекта «Лаура».
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
В офисе Оргкомитета. Проработка принципов работы в медиацентрах.
и Паралимпийских игр – это проект № 1 для нашей страны. Проекты такого масштабы – серьезное испытание для всех сторон процесса: глав государ-
ства, атлетов, партнеров, подрядчиков, волонтеров и т. д. Олимпийские и Паралимпийские Игры – глобальный ивент, который несет в себе глубокую
29
философию: достижение победы за счет серьезной подготовки и полной отдачи. Многие атлеты тренируются всю жизнь ради одного момента, который позволит им войти в историю. Другие приезжают, чтобы превзойти свои возможности и поставить новые рекорды. Олимпиада – это еще и объединение народов! По-прежнему Международный Олимпийский Комитет выступает за прекращение войн в мире, хотя бы на момент игр. Наша роль в проекте – обеспечить дополнительным питанием самую большую клиентскую группу за короткий период времени. Мы должны продумать все мелочи и учесть все особенности проведения такого мероприятия: выбрать точки для размещения, проработать
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
срок изготовления и завоза аппаратов, выбрать поставщиков, отобрать персонал, организовать обслуживание согласно поминутному графику и т. д., при этом учитывать и соблюдать Правила Международного Олимпийского Комитета. В этом проекте нам придется пересмотреть наши принципы обслуживания, внести доработки в технические особенности аппаратов, online, брэндинг и многое другое. Другими словами, мы должны сделать шаг вперед в нашем развитии, чтобы безупречно выполнить нашу миссию. Мы рассчитываем, что данный опыт позволит нам стать более профессиональными в повседневной работе. Но уже и сейчас очевидно, что UVENCO – единственная компания, которая может потя-
30
Осмотр олимпийского объекта Горного кластера с руководством службы безопасности объектов и партнеров (Coca-Cola, P&G, McDonalds).
нуть проект такого уровня. Это Игры, участие в которых мы заслужили».
ПОСТАВЩИК ПИТАНИЯ №1
ГК UVENCO станет самым крупным поставщиком питания на Олимпиаде в Сочи 2014.
Всего в проекте участвуют не более четырнадцати подрядчиков в сфере питания, и в основном все подрядчики обслуживают максимум по 2-4 объекта, UVENCO – более 15 объектов! Это и все спортивные объекты, и все околопро-
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
Осмотр олимпийского объекта Прибрежного кластера – Керлинговый Центр «Ледяной куб».
ектные площадки: Олимпийский парк, пресс-центры, столовые, где будет питаться весь персонал Игр круглосуточно, а это 75 000 человек. «Мы, по сути, – единственные, кто будет обслуживать весь цикл на всех объектах, – делится впечатлениями и цифрами
Александр Коган, менеджер по работе с ключевыми клиентами ГК UVENCO. – Это высокая ответственность, и мы должны привлечь на проект хорошо подготовленных специалистов нашей компании из разных регионов, чтобы установить и обслуживать аппараты на самом высоком уровне. Объем работ действительно большой. Согласно проекту, только наших автоматов будет установлено 309 единиц, а еще мы будем устанавливать и обслуживать 173 автомата компании Coca-Cola, так как UVENCO завоевала доверие у компании Coca-Cola в Олимпийском проекте». Весь проект разделен на несколько частей. Так, например, текущий этап – подготовительный, за ним после-
31
дует этап установки ТА накануне Открытия Олимпиады, затем этап оперирования во время Олимпийских Игр сменит этап оперирования во время Паралимпийских Игр.
COCA-COLA И UVENCO: КЛЮЧ К РЕШЕНИЮ Как официальный партнер Олимпийских Игр в Сочи, компания Coca-Cola приняла на себя обязательства поставить автоматы для атлетов в бесплатном режиме. А как сделать так, чтобы аппарат выдавал напиток бесплатно только атлетам, а не обслуживающему персоналу?! Специалисты ГК UVENCO предложили свое технологическое решение, которое продвигается в повседневной работе, а именно систему безналичной опла-
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
ты и карты UVENCO. Специальный бейдж в виде маленькой бутылочки кока-колы, который будет выполнять функцию электронного ключа, был оценен и принят в компании партнера с большим энтузиазмом!
Что такое игры
7-23 февраля XXII ОЛИМПИЙСКИЕ ЗИМНИЕ ИГРЫ
ТАЛИСМАНЫ ИГР:
32
ЦЕННОСТИ ДВИЖЕНИЯ:
ДРУЖБА СОВЕРШЕНСТВО УВАЖЕНИЕ
UVENCO
TO D AY
7-16 марта
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
ТАЛИСМАНЫ ИГР:
XI ПАРАЛИМПИЙСКИЕ ЗИМНИЕ ИГРЫ
ЦЕННОСТИ ДВИЖЕНИЯ:
СМЕЛОСТЬ ВДОХНОВЕНИЕ РЕШИМОСТЬ РАВЕНСТВО
МАСШТАБ СОБЫТИЙ СОЧИ-2014 Представители Международной спортивной федерации (МСФ) – 1 782 человека Почетные гости – 2 145 человек Пресса – 3 953 человека Международный Олимпийский Комитет (МОК) и Международный Паралимпийский комитет (МПК) – 5 405 человек Атлеты – 7 355 человек ТВ вещание – 12 690 человек Партнеры – 28 743 человека Персонал – 75 000 человек (из них волонтеров – 25 000 человек) Зрители – 1 640 000 человек Телезрители – 3 000 000 000 человек!
33
ДЕВИЗ ИГР СОЧИ-2014:
Жаркие. Зимние. Твои.
МИССИЯ ПЕРСОНАЛА ИГР
Показать всему миру, что мы – многонациональное, многоконфессиональное государство с богатым культурным наследием, с вековыми традициями прошлого, с огромным потенциалом и устремленностью в будущее!
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
ОЛИМПИАДА В ЦИФРАХ
4 42000 150 74 100 27000 967000 ГОРНОЛЫЖНЫХ КУРОРТА НА
ТУРИСТОВ
КМ ГОРНОЛЫЖНЫХ ТРАСС
ОБЪЕКТА СОЦИАЛЬНОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ НОВЫХ ГОСТИНИЦ НА
М2 ДОРОГ И ТРОТУАРОВ
НОМЕРОВ
34
ОЛИМПИЙСКИЙ ПАРК СОЧИ-2014
(ПРИБРЕЖНЫЙ КЛАСТЕР)
200 ГА И ШЕСТЬ СПОРТИВНЫХ ОБЪЕКТОВ
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
СОЧИ-2014 – САМЫЕ КОМПАКТНЫЕ ИГРЫ В ИСТОРИИ! РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ КЛАСТЕРАМИ – 48 КМ. ВРЕМЯ В ПУТИ – 30 МИН.
35
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
36
ОЛИМПИЙСКИЙ ПАРК СОЧИ-2014 (ПРИБРЕЖНЫЙ КЛАСТЕР)
АДЛЕР-АРЕНА
Вместимость: 8 000 человек Профиль: скоростной бег на коньках После Игр: торгово-выставочный центр
ДВОРЕЦ ЗИМНЕГО СПОРТА «АЙСБЕРГ»
ДВОРЕЦ ЗИМНЕГО СПОРТА «БОЛЬШОЙ»
Вместимость: 12 000 человек Профиль: фигурное катание и шорт-трек
Вместимость: 12 000 человек Профиль: хоккей с шайбой После Игр: многофункциональный спортивный, концертный и развлекательный центр
МАЛАЯ ЛЕДОВАЯ АРЕНА «ШАЙБА» Вместимость: 7 000 человек Профиль: следж-хоккей и хоккей с шайбой
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
37
ОЛИМПИЙСКИЙ ПАРК СОЧИ-2014 ОЛИМПИЙСКИЙ ПАРК СОЧИ-2014 (ПРИБРЕЖНЫЙ КЛАСТЕР)
(ГОРНЫЙ КЛАСТЕР)
КЕРЛИНГОВЫЙ ЦЕНТР «ЛЕДЯНОЙ КУБ»
БИАТЛОННЫЙ ЛЫЖНЫЙ КОМПЛЕКС «ЛАУРА»
Вместимость: 3 000 человек Профиль: керлинг и керлинг на колясках После Игр: национальная тренировочная база по керлингу
ОЛИМПИЙСКИЙ СТАДИОН «ФИШТ» Вместимость: 40 000 человек Профиль: церемонии После Игр: футбольный стадион
Вместимость: Биатлонный комплекс – 9 600 чел., лыжный комплекс – 9 600 чел. Профиль: биатлон и лыжные гонки После Игр: тренировочный центр по биатлону
ГОРНОЛЫЖНЫЙ ЦЕНТР «РОЗА ХУТОР» Вместимость: 10 000 человек Профиль: горные лыжи и сноуборд После Игр: часть крупного горнолыжного курорта
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
ОЛИМПИЙСКИЙ ПАРК СОЧИ-2014 (ГОРНЫЙ КЛАСТЕР)
ЭКСТРИМ-ПАРК «РОЗА ХУТОР» Вместимость: Фристайлцентр – 8 000 чел., Сноубордпарк – 8 000 человек Профиль: фристайл и сноуборд После Игр: тренировочный центр по фристайлу и сноуборду
КОМПЛЕКС ДЛЯ ПРЫЖКОВ С ТРАМПЛИНА «РУССКИЕ ГОРКИ» Вместимость: 9 600 человек Профиль: прыжки с трамплина После Игр: тренировочный центр и место проведения российских и международных соревнований
ЦЕНТР САННОГО СПОРТА «САНКИ» Вместимость: 9 000 человек Профиль: санный спорт, бобслей и скелетон После Игр: национальный тренировочный центр
38
UVENCO
TO D AY
ГИМН ОЛИМПИАДЫ
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
39
Красным, белым и синим светят небеса, С нами вместе Россия – голосуем за! И всей планете сказать об этом может с нами любой – Игры, которые мы заслужили вместе с тобой. Игры, которые мы заслужили вместе с тобой. Разлетятся по свету наши голоса, Верим только в победу – голосуем за! Даешь России Олимпиаду, вместе с нами ты пой – Игры, которые мы заслужили вместе с тобой. Игры, которые мы заслужили вместе с тобой. Готовы к бою за серебро и золото, Душой и телом молоды, не боясь жары и холода Идут гордо русские спортсмены. Давай победу! – ревут трибуны сочинской арены. Нам надо, чтобы мы о главном не забыли: В единстве наша сила, услышь меня Россия! Довольно споров, не прикрыться форс-мажором, Если каждый город от фауны до флоры, Отбросив все дела и, на погоду не глядя, Хором миллионов скажем Да Олимпиаде! Не в наших традициях сдавать свои позиции. Вместе можно многого добиться. Повстречаемся в Сочи, и скажу в глаза: Мы – достойны, и точно голосуем за! Я верю – сбудется то, что раньше было только мечтой – Игры, которые мы заслужили вместе с тобой. Игры, которые мы заслужили вместе с тобой. Игры, которые мы заслужили целой страной. Игры, которые мы заслужили вместе с тобой.
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
Юлия Кротова, руководитель проекта:
«Олимпийские Игры – это самый масштабный мирный проект на Земле со своей историей, философией и системой ценностей. Что значит проект Сочи-2014 для UVENCO? l Это новый этап в развитии компании. l Это возможность показать себя на весь мир. l Это новые перспективы для сотрудников компании. l Это возможность доказать, что наша компания способна обеспечить питанием всех участников Олимпиады: и персонал, и атлетов, и зрителей, и гостей. Недаром девиз нашей компании: «Напитки и еда, доступные всегда!» Конечно, проект сложный, но для компании и сотрудников UVENCO нет сложностей. Сложности нас только закаляют!»
40
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
41
U TEAM НОВОСТИ ОК
Прямо по курсу! ПОДВЕСТИ ИТОГИ ПОЛУГОДИЯ, ПОДЕЛИТЬСЯ «НОУ-ХАУ», ПОСТАВИТЬ ЦЕЛЬ, ПОУЧАСТВОВАТЬ В КУЛЬТУРНОЙ И СПОРТИВНОЙ ЖИЗНИ ГОРОДА?! ИЗ НОМЕРА В НОМЕР НОВОСТЕЙ НА КАРТЕ UVENCO СТАНОВИТСЯ ВСЕ БОЛЬШЕ!
ВСЕ МОЛОДЦЫ! За первый квартал 2013 года оперирующая компания Центрального федерального округа установила 161 единицу техники, сняв только 81. Таким образом, чистый прирост парка составил 80 аппаратов. Отличный показатель по итогам первого полугодия 2013 года!
Немаловажно, что среди новых клиентов компании – крупные федеральные проекты, такие как МЕГА и ОБИ, учреждения из сферы образования, медицины,
коммерческие и государственные структуры. «Для меня, как для руководителя региональной структуры, – делится впечатлениями Павел Ручков, генеральный директор компании «АТМ-Трейд», – это в первую очередь показатель профессионального роста руководителей подразделений! Это рост слаженности их команд и нашей команды в целом. Безусловно, сказалась и политика по вводу в регионах позиций «специалист по развитию» и развитие технических отделов с выделенными спе-
циалистами. Это были непростые месяцы, жесткие по планам и срокам, в особенности учитывая, что ни в одном из регионов у нас нет специальных машин или людей для установ-
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
ки, а большая часть установленного парка – это старая техника, восстановленная в кратчайшие сроки». И тем не менее, команде ЦФО удалось сделать хороший старт в начале 2013 года и вырасти уже к апрелю в два раза по выручке по сравнению с 2012 годом. А цифра в 1000 ТА для коллектива компании – уже не какая-то далекая перспектива, а ожидаемый и вполне выполнимый план в ближайшие два-три месяца, убежден Павел Ручков. «Надеюсь, – отмечает Павел, – это не последний для нас диплом, а только начало пути. Новая точка отсчета! Ребята, вы все – молодцы!» Павел РУЧКОВ, генеральный директор компании «АТМ-Трейд»: «Хочу сказать спасибо всем своим сотрудникам, которые в сложных условиях находят в себе силы не только выполнять план, но и делать это качественно и с удовольствием! Особенно хочу отме-
тить руководителей ОП Нижнего Новгорода – Дмитрия Черевкова, Твери – Дениса Иванова, Воронежа – Игоря Новченкова, Владимира – Жени Журавлева и их команды. Их вклад составил более 65% в общих установках. А также выразить отдельную благодарность руководителям Ярославля и Рязани – Олегу Виткалову и Сергею Баранову, которые в первом квартале очень хорошо поработали в своих регионах по развитию и вывели свои регионы на качественно новый уровень!»
42
ОТКРЫТКА С ЮГА В Сочи Сбербанк стартовал проект офисов самообслуживания, в которых кроме банкоматов расположены кофейные и снековые автоматы ГК UVENCO.
Офисы самообслуживания, или мини-офисы Сбербанка, – это легкие уличные конструкции. Офисы такого формата будут только в Сочи, так как это проект банка, запущенный в рамках подго-
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
товки и проведения Олимпиады Сочи-2014. Согласно договору со Сбербанком, в мини офисах установлены олимпийские автоматы UVENCO, т. е. автоматы по продаже товаров с олимпийской символикой, и кофейные аппараты компании. Накануне сдачи номера в типографию сочинское подразделение порадовало еще одной новостью: с июня ТА установлены и в аэропорту города!
ВСЕ В САД! В Москве прошла одна из общегородских культурных акций – «Ночь в музее». Стать ближе к искусству мог каждый желающий: двери музеев и артпространств были открыты на протяжении одной майской ночи.
Для тех, кто не был готов проводить по-летнему теплую ночь в закрытых помещениях, концер-
43
ты классической музыки, перфомансы, кинопоказы, театры теней и другие арт-события были организованы прямо под открытым небом в главных парках города. Так, например, в парке Горького, на входе, гостей встречала инсталляция из старых роялей и пианино, которые обрели новую жизнь благодаря креативным решениям организаторов мероприятия. На Фонтанной площади зрители могли послушать произведения классической музыки в исполнении лучших российских музыкантов. Приятным дополнением к творческой прогулке стали питстопы с организованным питанием, которые работали в ночном режиме. Особой популярностью пользовались кофейные и снековые автоматы UVENCO.
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
НОУ-ХАУ: «ПЛАВАЮЩАЯ ЛОКАЦИЯ» В редакцию пришло письмо из Нижнего Новгорода: аппараты UVENCO установлены на прогулочных теплоходах! О проекте, о первых результатах и новых идеях рассказывает Дмитрий Черевков, руководитель оперирующей компании.
Изначально коммерческое предложение и презентация были
сделаны представителям компании на местном уровне. Когда идея была принята в Нижнем Новгороде, приступили к переговорам с руководством в центральном офисе. В итоге контракт подписан с московской компанией «ВодоходЪ». «Этим летом мы запустили это как «пилотный» проект на двух прогулочных теплоходах «Москва-13» и «Москва-72», – делится подробностями Дмитрий Черевков. – Я думаю, это новшество для UVENCO, но проект себя уже оправдал: отдыхающие на теплоходах довольны дополнительным сервисом, а «ВодоходЪ» регулярно благодарит нас за хорошую работу. Да и продажи радуют!» Единственная сложность, по мнению сотрудников ОК, – это «плавающий» график работы теплоходов. Но, несмотря на это, уже сейчас есть совместное желание сторон продолжить работу на следующий год. Идея установить аппараты FoodBox на теплоходах принадле-
44
жит проект-менеджеру компании Снежанне Строкиной. На вопрос, будет ли компания продолжать список необычных, альтернативных локаций, Дмитрий Черевков перечислил уличные ТА на открытых кортах, на набережных, на канатной дороге и на конечных остановках автотранспорта. Отличный список! А вы готовы поделиться своим ноу-хау 2013?! Пишите на today@uvenco.ru
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
сделали для красоты и рекламы нашей компании, во-вторых, это выглядит эстетично, ну, а в третьих, руководство завода оценило!» А что дальше? Остановиться проект на одном light box или уже есть идеи, как его продолжить? «Будем смотреть, возможно, установим подобные light box в цеха, но скорее всего, они будут уже без подсветки, чуть проще» – размышляет о перспективах проекта Артур Маилян.
ПОДСВЕТИЛИ! В центральном холле завода «Фольксваген Груп Рус» установлен light box на автоматы ГК UVENCO.
Идея установки принадлежит Павлу Ручкову, генеральному директору «АТМ-Трейд», и Артуру Маиляну, руководителю обособленного подразделения в Калуге, который впоследствии и реализовал этот проект: «Во-первых, мы это
45
ОСОБЫЙ ПОДХОД К ОСОБОМУ КЛИЕНТУ В ростовской ОК благодаря специальному решению по брендированию ТА состоялось долгожданное расширение парка в Аэропорту и отвоеван у конкурентов главный выставочный комплекс города – «Вертол Экспо».
«Сегодня уже недостаточно предложить только новое оборудование или высокую аренду. Это могут многие, – рассказыва-
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
ет Татьяна Ксенз, генеральный директор ростовской ОК. – Важно сделать предложение уникальным, найти решение, которое станет ключевой точкой в переговорном процессе. Для таких серьезных клиентов, как «Аэропорт Ростов-на-Дону» и «Вертол Экспо» мы предложили сделать индивидуальный дизайн автоматов, с использованием фирменных логотипов и цветов. Например, в аэропорту – это российский триколор, в выставочном комплексе – цвета и логотипы «Вертол Экспо». Таким образом наши аппараты становятся частью уникального сервиса этих организаций, частью их имиджа. И для наших партнеров это ценно». В каждом случае установки автоматов предшествовала совместная с партнером работа по созданию дизайн-макета, его обсуждение и утверждение. А подобный опыт, как известно, сближает и объединяет!
ПОЛЕВОЙ ОПЫТ ФИНАНСИСТА Главный бухгалтер компании «СитиТрейдинг» Антон Белов отправился в Казань, чтобы поучаствовать в прямом оперировании, изучить, как работают аппараты, и дать операторам рекомендации по оформлении расчетов и документов.
«Невозможно работать в компании, тем более на посту финан-
46
сового менеджера, не понимая сути и внутренних процессов, – рассказывает Антон Белов. – Так что я сам вызвался. Теперь я в курсе того, что происходит на местах – от создания маршрута до заполнения данных в базе (выручка, размен и пр.). Принял участие и в прямом оперировании». Однако в задачи производственной командировки главного бухгалтера входило не только посмотреть на работу в полях и понять процессы оперирования, но еще и дать свои рекомендации по финансово-бухгалтерским вопросам сотрудникам на местах. «Моя вотчина – это составление документов, оформление платежей по статьям затрат, своевременное предоставление информации. От того, насколько правильно эти процессы происходят, зависит и моя работа». Как вести кассовые операции, работать с наличностью, оформлять взаиморасчеты и взаимозачеты с поставщиками – вот далеко
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
не полный перечень финансовобухгалтерских нюансов, которые Антон обсудил в Казане с операторами. На вопрос о регулярности таких поездок главный бухгалтер компании остановился на командировках раз в полтора-два месяца: «На пару дней было бы отлично! Проверить, насколько освоены пожелания, которые были озвучены в предыдущей командировке. А так – решать, конечно, руководству». Дмитрий ТИТОВ, генеральный директор компании «СитиТрэйдинг»: «Цель командировки заключалась в том, чтобы главный бухгалтер «пощупал» те бизнес-процессы, по которым формирует отчетность. Специфика нашей компании – удаленное управление из Москвы подразделениями, расположенными в других городах (Калининград, Казань, Самара, Тольятти). Антон пришел в компанию в 2012 году, не имея опыта работы в вендинговом бизнесе. В самих подразделениях на тот
47
момент произошли смена и расширение штата персонала, отвечающего за кассу, бухгалтерию и работу в 1С. Целесообразно было познакомить лично главного бухгалтера со своими подчиненными. И опыт оказался положительным! Уже состоялась подобная командировка в Самару и Тольятти, на очереди – Калининград, но это уже в августе, после обеспечения Универсиады в Казани!»
ДМИТРИЙ ТАРАПУН: «К КОНЦУ ГОДА МЫ УВЕЛИЧИМ ПАРК ТА!» Как сообщила редакции руководитель отдела по работе с персоналом Анна Каширина, в компании произошли кадровые изменения. С 1 июня 2013 года руководителем обособленного подразделения в городах Самара и Тольятти назначен Дмитрий Тарапун.
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
«Здесь – и в Самаре, и в Тольятти – поле непаханое! – поделился своими настроениями новоиспеченный руководитель. – Мы поменяли полностью штат оперирования. Сейчас аппараты уже практически приблизились к тому виду, как я хотел, вернее, как привык. Начиная с должности водителя-оператора, я усвоил, что аппараты должны быть чистые, полностью загруженные и технически исправные. К этому мы и идем с моей обновленной командой!» За неполные три года в компании Дмитрий прошел путь от водителя-оператора, координатора к менеджеру и руководителю подразделения. Все это бесценный опыт, отмечает он, который помогает ему в кресле руководителя. На вопрос о планах подразделения Дмитрий Тарапун ответил коротко и четко: «К концу года мы увеличим парк ТА! Подробнее о том, как мы это сделали, поговорим в декабре!»
48
Из трудовой Дмитрий Тарапун принят в ноябре 2010 года на должность водителя-оператора ОП. В марте 2012 года переведен на должность Территориального менеджера. С 1 июня 2013 года Дмитрий назначен на должность руководителя ОП Самары и Тольятти.
С УТРОЕННОЙ СИЛОЙ! В мае 2013 в четырех городах, которые находятся в ведении компании «СитиТрэйдинг», установлено 137 аппаратов. Это абсолютный рекорд для региональной компании ГК UVENCO.
На первое июня количество аппаратов на объектах превысило 600 ТА. При этом данное количество установок организовано и проведено без резкого расширения
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
штата, а с использованием внутренних резервов. Основные объекты развития компании «СитиТрейдинг» – это: l Лукойл Калининград (и новый вид бизнеса для ГК UVENCO – table top). l Сбербанк Калининград (договор на установку). l Castorama Самара, Тольятти (установки в рамках федерального проекта). l «О’КЕЙ», «Карусель» (новые объекты). l Универсиада-2013. l Данных темпов развития компания смогла достигнуть при непосредственной помощи и участии УК UVENCO, а именно: l Антон Коломин (Castorama Самара, Тольятти). l Александр Коган (Лукойл Калининград). l Илья Кравченко («О’КЕЙ», «Карусель»). l Василий Брицкий (работа операторов с планшетников в Калининграде).
49
l Владимир Лопатин и «Уникум»
(обеспечение оборудования в соответствии с потребностями). «Отдельно я хотел бы отметить, – уточняет Дмитрий Титов, генеральный директор компании «СитиТрейдинг», – руководителей ОП Казань Максима Шуваева и ОП Калининград Вадима Краснощекова, менеджера по оперированию ОП Казань Светлану Малышкину, а также всех сотрудников подразделений, которые работали и работают над решением поставленных задач даже не с удвоенной, а утроенной энергией!»
БЫСТРЕЕ! ВЫШЕ! СИЛЬНЕЕ! Ростовская оперирующая компания ГК UVENCO выступила спонсором команды Южного Федерального Университета, участвовавшей в Универсиаде 2013.
Юные спортсмены, в футболках с логотипом компании, боролись за победу в Казани. Торжественное мероприятие с чествованием юных спортсменов и спонсо-
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
ра ростовской сборной – группы компаний UVENCO – состоялось в Ростове на Дону в конце июня. А полугодом ранее в ЮФУ появились торговые автоматы UVENCO под брендом Универсиады.
50
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
51
U LIFE СВОЯ ИСТОРИЯ
О людях, вездесущности и тараканах с проводами
ЕМУ БЫЛО 18 ЛЕТ, КОГДА ОН УЕХАЛ ИЗ РОССИИ НАВСЕГДА. СПУСТЯ МНОГО ЛЕТ, ОБЪЕХАВ ПРАКТИЧЕСКИ ВЕСЬ МИР, ПОРАБОТАВ ВО МНОГИХ КОМПАНИЯХ, ОН ВЕРНУЛСЯ В СТРАНУ. ПОЧЕМУ ЮРИСТ ИЗ ОКСФОРДА С УВЛЕЧЕНИЕМ ЗАНИМАЕТСЯ ИНФОРМАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТЬЮ ГК UVENCO? СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ЛЕТНЕГО НОМЕРА UT МИХАИЛ ГРИНМАН РАССКАЗАЛ О СЕБЕ, СВОЕМ НАПРАВЛЕНИИ В КОМПАНИИ И СДЕЛАЛ НЕСКОЛЬКО РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ЛИТЕРАТУРЕ И КИНО.
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
– Вы работали в компании, когда она еще именовалась «Уникум», потом был перерыв в сотрудничестве, и вы снова вернулись в компанию в 2009 году. Почему? – Потом что это интересно, потому что это хорошая работа, потому что это Борис Григорьевич и еще много таких «потому что» … – Вы человек из Европы, вендинг не был для вас чем-то новым и непонятным?
Михаил ГРИНМАН, Директор IT ГК UVENCO, Москва, Кельн, Лондон. Работал в кельнском подразделении компании «Уникум» с 2003 года. Работает в ГК UVENCO с 2009 года. Хобби – чтение, изучение истории, в том числе истории королевских семей Европы.
– Я объехал почти весь мир – чего только в этих аппаратах не продается! Да, сам вендинг для меня новостью не был, но вот вендинг изнутри – эта штука оказалась очень интересной. – Вас пригласили в компанию заниматься… – IT. – IT – достаточно широкое понятие: от сисадминов до информационной безопасности компании… – Вот я этим всем и занимаюсь. И сисадмины у меня в подчинении, и IT-безопасность входит в мою сферу деятельности. – Сфера IT в вендинге отличается от IT в бизнесе другого профиля? – В принципе нет: данные – те же, компьютеры – те же. IT сфера тем и хороша, что она
52
универсальна, за исключением маленьких нюансов. – У вас большой штат сотрудников? – Номинально почти в каждом крупном подразделении и оперирующей компании есть сотрудник, который подчиняется мне. Но я убежден, что хороший айтишник – тот, которого не видно! Если его видно – значит, что-то не работает. А когда все работает – что его искать-то?! Все просто. – Ваша стратегия – предвидеть и предвосхищать, нежели исправлять конкретную проблему, верно? – Да, потому что исправлять обычно уже поздно. Есть такая поговорка: «Поздно закрывать конюшню, если лошадь уже украли». В представлении многих айтишник – это таракан,
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
тельности любой компании. ползающий под столами с проНо повторюсь, важно, чтобы водом в зубах, однако, если слуэта роль была незаметна! чается поломка в его ведении – – Информационная безопасэто реальная угроза остановки ность – насколько этот вопрос работы практически всего офиактуален в формате российса. Так или иначе с компьютеской компании? Или это рабором работают все. та на будущее, в перспективе – Охватывает ли ваш отдел помимо офисных компьютеров выхода на международный рынок? еще и онлайн-технологии, – Вопрос информационной безкоторые сейчас продвигает опасности – очень актуален компания? в любых проявлениях! Всегда – В поддержке – 100%. есть люди, которым любопытно В нашем ведении система, посмотреть, что у нас есть на которую опираются онлайнновенького и интересного. технологии – сервера, связь И посмотреть они хотят так, чтос серверами, доступ к этим серверам, их кодирование, их рабо- бы мы об этом не узнали. Поэтому работа по информационной тоспособность. IT вездесуще! безопасности – это, на самом Без исправного функционироделе, приоритетное направление вания данной сферы не возв сфере IT. Мы постоянно слеможно развитие компании. дим за взломами оборудования; У айтишников – важная роль, усложняем доступ. одна из ведущих в жизнедея-
53
«…Я живу за границей уже больше 20 лет. Жил в Германии, Америке, Мексике, Англии… Запад накладывает очень сильный отпечаток. На жизнь, на мировоззрение, на восприятие мира. Некоторые вещи в России, которые я сейчас наблюдаю, – для меня дикость. С другой стороны, Запад достаточно скучен и однообразен. Неповторимый Лондон схож с тем же Кельном по укладу жизни. В Москве интереснее. Мне было 18, когда я уехал из России. Уехал на ПМЖ, и это был осознанный выбор. Нисколько не жалею о сделанном, но все-таки моя родина – Россия…»
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
Михаил Гринман: «В какой-то момент в моей жизни появился гольф, правда, ненадолго… Эта фотография сделана на турнире компании «ГарсТелеком» в Москве, где я абсолютно случайно взял первое место».
– И как часто пытаются заглянуть? – Каждый день. В той или иной мере, но каждый день. – Что вы заканчивали? – У меня два высших образования: юридический факультет в Оксфорде и экономический в Гумбольдтском Университете в Берлине. – Человек из Европы, международные кадры компании… – Да, родился в Питере, но уехал из России в 1991-м году, и вернулся только вот в 2009 году. – По приглашению компании? – Да. – Сколько языков вы знаете? – Английский, немецкий – мои родные языки, еще немного говорю по-испански и на иврите. – Как так вышло, что юрист
54
из Оксфорда, получивший дополнительно экономическое образование в Берлине, владеющий пятью языками, решил посвятить себя IT-сфере? – Как любят говорить мои друзья, меня всегда привлекали кнопочки. И чем больше кнопочек – тем лучше. Тем не менее, полученное образование – мое подспорье. Юрфак – не сильно, конечно, потому что законы и система правосудия в Англии – совершенно иные в сравнении с Россией и остальной Европой, а вот экономическое – точно помогает, хотя бы в расчетах. – Что мотивирует вас в работе? Что вдохновляет? – Меня вдохновляет отношение компании ко мне. Я работал во многих компаниях
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
по всему миру, такого отношения руководства компании ко мне я не видел нигде и никогда. Теплота, поддержка, понимание, помощь… Со стороны коллег, со стороны руководства, со стороны владельцев компании. Когда чувствуешь такое отношение – хочешь отдать не меньше. Мне нравится работать, мне доставляет это удовольствие. – Это вопрос совпадения интересов? – Нет, это именно личностное отношение. То, что меня и поразило в UVENCO. Коллектив компании настолько теплый и сплоченный, что в офис всегда приятно приезжать. Конечно, бывают размолвки. Но мы ругаемся не на личностном уровне, это просто рабочие моменты. При этом мое мнение всегда
выслушивают, и если я могу его аргументировать, оно будет принято и будет сделано так, как я предлагаю. «Я – начальник, ты – дурак!» – такого нет. В UVENCO относятся к людям, как к людям, а не как к мебели. – А бывают моменты, когда «руки опускаются»? – Пока такого не было. – Вы успешный человек? – Наверное, да. – В чем для вас проявляется успешность? – Когда утром хочется идти на работу, а после работы – домой! – Какой вы вне работы? Чем занимаетесь? Чем увлекаетесь? Есть хобби? – Обожаю читать. И в России для меня рай в этом отношении. С таким количеством книг читай – не хочу! Фантастику
55
«В представлении многих айтишник – это таракан, ползающий под столами с проводом в зубах, однако, если случается поломка в его ведении – это реальная угроза остановки работы практически всего офиса». люблю, наверное, это в чем-то связано с моей работой. «Дюна» Фрэнка Герберта – шикарнейшая вещь, бессмертная. Циклы Лоис Буджолд.
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
Пожалуй, это два бесспорных лидера в моем списке рекомендаций. – Книга, которую вы прочитали из последних, которая вас зацепила? И почему? – «Воздушный Змей» Ромина Гари. Вроде бы обычный роман о любви и Второй Мировой, один из… Но задевает, и задевает очень сильно. Наверное, в чем-то я романтик и, несмо-
тря на все попытки жизни это вытравить из меня, у нее так ничего и не вышло, – им и остаюсь. – На каком языке читаете книги? – Мне не особо важно, на каком языке читать, но предпочитаю читать на русском. Привычка. Да, есть суждение, что некоторые книги стоит читать в оригинале, но если хороший пере-
вод – это уже не имеет значения. Тот же английский по сравнению с русским – страшно бедный язык. Можно упустить своеобразие произведения. – Спортом занимаетесь? – О, нет. Все время пытаюсь заставить себя это сделать, но каждый раз виртуозно нахожу аргументы, почему у меня это снова не получается. Я же
МИХАИЛ ГРИНМАН РЕКОМЕНДУЕТ КИНО «Железный Человек»
56
Iron Man, настоящее имя – Энтони Эдвард «Тони» Старк, – вымышленный супергерой из комиксов издательства Marvel Comics. Впервые идея создать Железного Человека появилась в 1939 г. на основе героя повести «Satan’s Murder Machines», которой и вдохновился Стэн Ли.
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
юрист, легко найду обоснования! Но, думаю, основные причины – это все-таки лень и время, а точнее, его полное отсутствие. – Вы много путешествуете, есть ли страна № 1 для вас? – Очень люблю Англию. Она всегда будет в списке моих favorites. Я там долго жил. И к тому же по натуре я монархист. Мне очень нравится исто-
рия, это одно из моих основных увлечений. А Англия насквозь пропитана историей: куда ни посмотри – везде некая легенда о том, что было на этом месте 400-500 лет назад. Более того, мне интересна история европейских королевских домов, и в этом вопросе Англия – это азбука. А еще английский завтрак! Вот именно та куча всего на огром-
КНИГИ «Дюна»
Первый роман Фрэнка Герберта из саги «Хроники Дюны» о песчаной планете Арракис. Именно эта книга сделала его известным и была удостоена премий Хьюго и Небьюла. «Дюна» – один из самых известных научно-фантастических романов XX века.
57
ной тарелке, с фасолью… Многие смотреть на это не в состоянии, в обморок падают, а я очень люблю. – Где ваш дом? – Если честно – в самолете. Дом для меня там, где люди. То место, где мне хорошо. Это не физическое понятие. В чем-то это Москва, в чем-то Кельн, в чем-то Лондон… В каждом городе есть «Воздушный Змей»
Роман о любви и Второй Мировой войне французского писателя Ромена Гари, литературного мистификатора, кинорежиссера, военного и дипломата.
«Сага о Форкосиганах»
Цикл американской писательницыфантаста Лоис Буджолд о Майлзе Форкосигане, сыне высокопоставленного аристократа с планеты Барраяр.
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
для меня что-то, что наполняет именно этот город смыслом для меня. В Кельне для меня это сын, который недавно родился там. Там же живет и моя старшая дочь. – Дети живут в Кельне, родной язык у них – немецкий? – У сына пока никакого языка, ему всего три месяца; у дочери, ей девять, – да, немецкий. Русский она учит, но пока он дается ей с трудом; ей проще выразить свою мысль на немецком. – Что вдохновляет вас в жизни? – Вдохновляют знания, интерес к жизни и желание нового. Жизнь идет очень быстро и насыщенно, учитывая, что я еще и очень много езжу. Мне сорок, это возраст, когда все интересно! – Ваши планы на 2013 год,
в компании и вне ее? – В компании все просо – чтобы все работало, оставаясь незаметным. Вне работы – планов много: поехать в отпуск наконец-то, получить новые впечатления. Может быть, даже заняться спортом. – Правило жизни Михаила Гринмана? – Все будет хорошо! Это, пожалуй, единственная фраза, которая спасала и спасает меня всю жизнь. Как у Пауло Коэльо: все всегда кончается хорошо, если сейчас плохо, значит, это еще не конец!
58
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
59
U LIFE СОБЫТИЕ
Даешь схватку с Тульским Пряником! ТОВАРИЩЕСКИЙ МАТЧ МЕЖДУ СБОРНЫМИ МОСКОВСКОЙ ОК И COCA-COLA ЗАВЕРШИЛСЯ СО СЧЕТОМ 1:1. В ПОЛЬЗУ ОБЕИХ СТОРОН! О ПОЛЬЗЕ ПОДОБНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ ДЛЯ ТЕЛА, ДУХА И БИЗНЕСА – В КОММЕНТАРИЯХ И ЭМОЦИЯХ НЕПОСРЕДСТВЕННЫХ УЧАСТНИКОВ И БОЛЕЛЬЩИКОВ ДЕЙСТВА. «Это была игра равных по силе соперников, – делится Валерий Иванников, генеральный директор московской ОК. – Ничейный результат закономерен и справедлив. Матч оставил самые приятные впечатления, как от игровых моментов, так и от продемонстрированной fair play обеих команд!»
«Общение с сотрудниками компании и партнерами вне «душных» рамок офисов и переговоров – приятная альтернатива корпоративным устоям поведения. А если
Фанаты сборной UVENCO: «Команда Coca-Cola – сильная и профессиональная. Играют, как «роботы»: легко и слаженно. Но и наши не промах, красиво забили противнику, а после пропущенного мяча ушли в глухую оборону. Хорошая была игра, напряженная. Много острых моментов. Мы, болельщики, не скучали».
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
Руслан Касимов, заместитель генерального директора московской ОК: «Матч был очень интересным, динамичным. Игроки постоянно держали в напряжении! Обе команды достойны победы».
60
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
еще и представляется возможность «утереть нос» могущественной международной корпорации, – продолжает Михаил Баранов, заместитель директора по развитию бизнеса. – Болели за своих страшно, истово, переживали каждое падение! Команда Coca-Cola показала себя очень слаженной, серьезной силой, с которой необходимо
считаться. 1:1 – наши ребята молодцы! У них все впереди! Даешь схватку с Тульским Пряником!» «В день матча выдалась ужасная погода – дождь, гроза –
61
и надо отдать должное футболистам, матч переносить не стали, – рассказывает Анна Каширина, руководитель отдела по работе с персоналом. – Как HR-менеджер не могу
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
не отметить важность подобных мероприятий для коллектива. Это же не только способ развлечь сотрудников, это хороший инструмент дополнительной мотивации, элемент формирования имиджа компании и один из самых эффективных методов трансляции корпоративных ценностей. К подобным мероприятиям следует относиться как к способу сплотить коллектив, создать определенные традиции, укрепить корпоративную культуру, наладить коммуникацию между отделами». Когда сотрудники компании чувствуют себя единой командой – организация работает эффективно. Общие положительные эмоции и яркие, еще долго обсуждаемые впечатления от игр способствуют
быстрому решению «рабочих моментов», сглаживают шероховатости в общении и пр. «И хорошо, что для этого есть возможность использовать спорт, – добавляет Анна. – Он объединяет сотрудников разных позиций. Развивает и тело, и дух! Поболеть за близких приходят семьи, друзья. Все знакомятся, общаются и проводят время – это высокий показатель уровня корпоративной культуры!» «С первых дней устройства в UVENCO ждал этого момента. И вот он наступил – долгожданная игра! – с ходу заряжает позитивными эмоциями Николай Копаев, водительоператор, и тут же делает важный вывод. – Мой выход на поле длился недолго, но одно я уяснил точно: у нас
62
общая цель и нам нужна дисциплина, поэтому нужно начать с одинаковых гетр!»
ЕСТЬ ИДЕЯ?!
У вас есть отличная, необычная, интересная идея для корпоративного праздника? Делитесь с редакцией UT! Ждем ваших писем на today@uvenco.ru с пометкой «корпоратив».
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а до с т у п н ы е в с е гд а | w w w.u venc o.r u | №4-5 (25 -26) апрель-май 2013
63
U LIFE КОНКУРС
ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ! В МАЕ 2013 ГОДА UVENCO TODAY ОТМЕТИЛА СВОЙ ПЕРВЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ В ОБНОВЛЕННОМ ФОРМАТЕ! ПО ТАКОМУ СЛУЧАЮ РЕДАКЦИЯ ОБЪЯВИЛА ВСЕРОССИЙСКИЙ ПРАЗДНИК, КОНКУРСЫ И РАЗДАЧУ ПОДАРКОВ! ФИНАЛ КОНКУРСОВ – В ПЕРВОМ ОСЕННЕМ ВЫПУСКЕ! Конкурс № 1 «Прокати UT!»
Условия: Собираетесь в отпуск? На дачу за город; на берег морской; на экскурсии? Да, просто по городу родному прогуляться? Возьмите с собой экземпляр любимой UT! Газете тоже полезен свежий воздух и нужна красивая фотография на фоне… На память! Ждем ваши фотографии и рассказы о том, как и где вы эти снимки сделали, на today@uvenco.ru
Конкурс № 2 «Кофемания»
Условия: Любите ли вы кофе так, как его любит редакция UT? В каждом номере, вот уже целый год, мы делимся с вами своими любимыми рецептами. Поделитесь и вы! Какой рецепт вас удивил, впечатлил? Ждем с нетерпением на today@uvenco.ru
Призы:
Помимо всероссийской славы папарацци и кофейного маньяка (лучшие фотографии и рецепты будут опубликованы на страницах издания), редакция UT с радостью поделится подарками с символикой UT: 1. Уютный плед; 2. Пляжное полотенце; 3. Крутая футболка.
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
64
U LIFE КОНКУРС НОМИНАНТ КОНКУРСА ФОТОГРАФИЙ
В. И. Ленин с большим вниманием прочитал подшивку номеров UVENCO TODAY за год и даже решил подписаться!
В.И. Ленин с большим вниманием читает свежий номер UVENCO TODAY.
Фото: Юлия Савенкова, выпускающий редактор UT, июль 2013, Музейный комплекс «Шалаш В.И. Ленина» в Разливе, Ленинградская область
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
65
U LIFE КОНКУРС ЮЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
получившийся коктейль взбитыми сливками и кружочком апельсина. Поверх сливок добавьте 20 гр. ликера «Бейлиз». Приятного кофепития!
Пока сотрудники оперирующих компаний и обособленных подразделений думают, какой же рецепт им выбрать, представители ростовской ОК прислали свои варианты волшебного напитка. Кто следующий? Итоги подводим уже в следующем номере! Евгения ЗАХАРЧЕНКО, экономист ростовской ОК («ГОРОД КОФЕ»): Ваниль растворите в маленьком количестве воды. Наполните турку водой. Опустите чайную ложку в жидкость с ванилью и этой же ложкой наберите кофе. Всыпьте кофе в турку и варите на небольшом огне до образования пенки. Влейте шампанское в кофе и продолжайте варить до образования густой пены. Налейте кофе в маленькую чашку и разбудите любимого дивным ароматом!
Александра Задорожная, помощник руководителя ростовской ОК («ГОРОД КОФЕ»): Взбейте в блендере 50 мл. молока и 120 гр. мороженого до однородной массы. Перелейте в стакан (см. фото). Добавьте свежесваренный классический эспрессо, до образования слоя. Украсьте
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
66
U LIFE ЮБИЛЕЙ И ЗВЕЗДЫ СОШЛИСЬ! Успех измеряется в кривых роста, показателях прибыли, географии проекта? Не только! Есть цифры, факты и… настроения, которые играют не меньшую роль в истории компании!
Поздравляем Григория Вольпова, генерального директора «Объединенной Вендинговой компании», с трудовым юбилеем! «…Все начиналось очень и очень банально. С нескольких иностранных монет. Тех монет, которые я получил на сдачу в придорожном кафе километрах в сорока от австрийского городка Зальц-бург. После нашей капризной погоды было приятно вновь попасть в осень европейскую, с ее еще по-настоящему теплым солнцем и удивительной природой. Вот в таком несколько лирическом настроении я и купил на сдачу в автомате в том же кафе
стаканчик кофе. И почему-то это запало в душу. Может быть, что называется, так сошлись звезды, и запомнилось скорее даже не кофе, а его аромат и общая атмосфера в то утро. Но появилось желание сделать подобное дома. Затем отвлекли дела, интересы, начатый ранее бизнес… В общем, идея с кофе так и оставалась идеей еще 4 года. А затем дефолт и… Второй раз все сначала. Так мы и вернулись к ароматному напитку…» Пятнадцать лет назад, в июне 1998 года им была инкассирована первая выручка из его первого автомата. Тот Futurema Big Challenger был установлен в Чехии, в городе Оломоуц, на территории завода по производству торгового оборудования. С того автомата и началось развитие компании. Спустя 2 года, в 2000 году, парк из 10 б / у авто-
На фото: Григорий Вольпов и такса Честер, с которого рисовали логотип группы компаний «Кофемат». www.kofemat.ru
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
матов был перевезен в Екатеринбург, так начался российский этап в жизни группы компаний «Кофемат».
ТЕЛЕГРАММА: Вдохновения и процветания на многие годы! Редакция UT и коллектив ГК UVENCO
67
UVENCO
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
68
U LIFE КОФЕБРЕЙК
Какой вы кофе?
В ПЕРЕРЫВЕ МЕЖДУ ВСТРЕЧАМИ, ДЕЛОВЫМИ РАЗГОВОРАМИ И ВАЖНЫМИ СОВЕЩАНИЯМИ ПОСВЯТИТЕ ПЯТЬ МИНУТ СЕБЕ И ПОЙМИТЕ НАКОНЕЦ-ТО, КОФЕ ВЫ ИЛИ ВОВСЕ НЕТ?!
Где бы вы хотели жить? В центре
У моря
Вы любите произвести впечатление? Да
Нет
Да
Никогда
Нет
Вы справляетесь со стрессом? Да, легко
Нет, мне бывает плохо
Что это?
Вам с сахаром? Нет
Первая мысль, как только вы проснулись? Спать!
Вы прямолинейный эспрессо
Может ли вас рассмешить незнакомец?
Вы гадаете на кофейной гуще? Да, постоянно
За городом
Где я?
Вы яркий латте
Да
Да, и с молоком
Почему вы пьете кофе?
Ищу вдохновения!
Вы романтичный капучино
Хочу пить!
Ваш идеальный питомец? Кошка
Вы рациональный американо
Муж / Жена
Собака
Очень жаль, но вы не кофе!
UVENCO UVENCO
T O D AY
№ 6-7 (27-28) июнь-июль 2013 Корпоративное издание Группы компаний Uvenco. Издается с октября 2009 года. www.uvenco.ru Газета UVENCO TODAY (пер. с англ. яз. – «Ювенко сегодня»). Распространяется бесплатно.
TO D AY
н а п и т к и и е д а д о с т у п н ы е в с е г д а | w w w. u v e n c o . r u | №6 -7 (2 7-2 8) и ю н ь - и ю л ь 2 0 13
Редакция UVENCO TODAY: Главный редактор Татьяна Валериевна Ксенз Выпускающий редактор Юлия Савенкова Дизайн-макет Виктор Бьерквист Координатор Александра Задорожная
Над номером работали: Борис Григорьевич Белоцерковский, Сергей Корниенко, Владимир Лопатин, Василий Брицкий, Валерий Иванников, Татьяна Григорович, Антон Коломин, Руслан Касимов, Евгения Тихомирова, Александр Коган, Юлия Кротова, Дмитрий Титов, Артур Маилян, Павел Ручков, Дмитрий Тарапун, Анна Каширина, Михаил Гринман и др.
Фото: фотоархивы ГК UVENCO и ее сотрудников. Корректор: Анна Стрелецкая
Адрес: 121357, г. Москва, ул. Верейская, 29, стр. 154, БЦ «Верейская Плаза», офис 54 Б. тел. 8 800 100 9779 e-mail: today@uvenco.ru Газета выходит один раз в месяц. Выход в свет – 17 июля 2013 г.
69
Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка или копирование материалов газеты UVENCO Today запрещены; и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.