MALLORCA FASHION 30
PALMANOVA MAGALUF GO, EAT & FUN 6
PAGUERA MAP 34
MAGALUF IMPULSE 14
PAGUERA
PALMANOVA MAGALUF MAP 26
36
MALLORCA TRIATHLON 54
CALVIA 28
360mgz se encuentra en más de 6000 habitaciones
Web: www.360mgz.com Facebook: https://www.facebook.com/360Mgz Publicidad y Ventas: info@virtualiagroup.com Tlf. 971 737 269 / 633 609 216 Información Franquicias: info@360mgz.com Diseño y maquetación // design@virtualiagroup.com // Diseño7 Revista editada y producida por Virtualiagroup.com
Nos encontrarás en más de 6000 habitaciones en los hoteles más importantes de Calvia Palmira hotels, Trh Hoteles, Fergus Hotels, Hotel Samos, Morlans hoteles, Be Live Hoteles, Viva hoteles, HM hoteles, Hotel Don Antonio, Aldea 2, Paguera Beach ... y muchos más.....
LA PIAZZETTA C/ Paseo del Mar, 10 Palmanova
0034 971 683 177
www.lapiazzettapalmanova.com
En Palmanova, el Restaurante Pizzeria la Piazzetta presenta una amplia carta elaborada de productos frescos de calidad donde destaca sus pizzas al horno de leña, pastas, arroces, pescados, carnes y sus postres caseros con raciones generosas y precios correctos, como también habiendo incorporado a la misma, menú de platos sin gluten, donde han ganado la confianza de estos clientes, garantizando un trato agradable y familiar, ubicado en un espacio realmente asombroso, con una amplia terraza y vistas al Mar Mediterraneo. The restaurant “Pizzería La Piazzetta“ offers an extensive menu elaborated with fresh quality products. Outstanding are their pizzas cooked in a wood stove, pastas, rice- and fish- and meat dishes, but also the homemade desserts. Generous portions for a good price. We also offer a glutenfree menu. Enjoy a very special and relaxing atmosphere on the terrace while overlooking the impressive sea. Das Restaurant “Pizzería La Piazzetta“ bietet eine ausführliche Speisekarte mit frischen erstklassigen Produkten an. Besonders zu erwähnen sind die im Holzofen gebackenen Pizzas, Pastas, Reise, Fisch- und Fleischgerichte, aber auch die hausgemachten Nachtische. Groβzügige Rationen zu fairen Preisen. Es wird ein glutenfreies Menü angeboten. Genieβen Sie das angenehme und entspannte Ambiente auf der Terrasse und erfreuen Sie sich über einen beeindruckenden Meeresblick über das Mittelmeer. Расположенный Пальманова Ресторан-Пиццерия Piazzetta, предоставляет широкий ассортимент блюд, приготовленных исключительно из свежих и качественных продуктов. Пиццы, приготовленные в дровяной печи, паста, рис, рыбные и мясные блюда, домашние десерты – все это подается большими порциями и по доступным ценам. Также в меню вы найдете блюда без глютена, благодаря чему мы завоевали доверие своих клиентов.
SOL BALMORAL Avenida Notori Alemany, Calvia
www.balmoralbar.info
Balmoral es un bar de música amable y muy divertido en Magaluf. Cada noche ofrecemos una diversión distinta: karaoke, deportes y entretenimiento. Cada noche es especial, nunca hay dos noches iguales, motivo por el cual los clientes siempre vuelven. Pueden disfrutar de bebidas, pero también tomar ligeros tentempiés o las comidas principales. Venga a disfrutar de sus vacaciones, nunca lo olvidará. Balmoral is a fun and friendly music bar in Magaluf. Everynight is filled with karaoke , sports and entertainment. There are no two nights the same, meaning customers at Balmoral are guranteed to return. We can offer you not only drinks but also food from light snacks to main meals. Come join us for a holiday youll never forget. Balmoral ist eine freundliche und sehr lustige Musik-Bar in Magaluf. Jede Nacht bieten wir was anderes an: Karaoke, Sport und Unterhaltung. Jede Nacht ist einzigartig, das ist der Grund weshalb unsere Kunden immer zurückkehren. Wir bieten Ihnen verschiedene Getränke aber auch leichte Snacks und Hauptmahlzeiten an. Kommen Sie und genieβen Sie bei uns Ihren Urlaub, Sie werden es nie vergessen. Balmoral это веселый и приветливый музыкальный бар в Maгалуфе. Каждый вечер вас ждет караоке, а также спорт и другие развлечения. Там нет двух одинаковых ночей, что побуждает клиентов снова возвращаться к нам в Balmoral. Мы можем предложить вам не только напитки, но и большой выбор еды от легких закусок до основных блюд. Приезжайте к нам, и отдых, проведенный с нами, вы не забудете никогда!
PUB JOKERS Avda Solivera 9 Magaluf
0034 971 130 821
www.pubjokers.com
Pub jokers es tu punto de encuentro para disfrutar de Magalluf. La mejor comida internacional, con nuestra especialidad el steak pie, el mejor pastel de carne de la isla. Podrás disfrutar de los todos los deportes internacionales en nuestras pantallas de televisión gigantes, las más grandes de Magalluf con 6 metros de ancho por 3 de alto, en las que podrás vivir los partidos como si estuvieras en el estadio. Además puedes relajarte en nuestra amplia terraza en los días más calurosos, probando su amplia carta de cocktails y, por supuesto, licores de las mejores marcas. Y para los amantes de la música, tenemos Karaoke y traemos a los mejores DJs ingleses que pincharan los últimos hits del verano. Pub joker is your meeting point to enjoy Magalluf. The best international food, with our specialty; steak pie, the best meatloaf on the island. You can enjoy all the international sports in our giant television screens, the largest in Magalluf with 6 meters wide by 3 high, where you can experience matches as if you were in the stadium. In addition you can relax on our large terrace on the hottest days, proving its extensive menu of cocktails and of course, spirits of the best brands. And for music lovers, we have Karaoke and the best English DJs with the last hits of the summer. Pub jokers это твое место встреч в Магалуфе. Отличная интернациональная кухня с фирменным блюдом steak pie - лучший мясной пирог острова. У вас есть возможность насладиться просмотром всех видов спорта на наших огромных экранах, самых больших во всем Магалуфе: 6 метров в ширину и 3 метра в высоту. Вы сможете прочувствовать все игры как на стадионе. Кроме того, вам удастся расслабиться на нашей террасе в самые жаркие дни, пробуя наши коктейли и, конечно же, ликеры лучших марок. А для любителей музыки мы предлагаем караоке и лучших английских диджеев, которые сыграют для вас последние летние хиты.
BENNY HILL Avenida S’Olivera, N°13 Magaluf
0034 971 131 326
Inaugurado en el año 1982 llevamos desde entonces intentando hacer de su estancia algo inolvidable. Disponemos de una soleada terraza para mas de 200 personas donde podra desde tomar un café, un refresco o un helado a uno de nuestros sofisticados cocktails. Tambien puede ver un evento deportivo en una de nuestras mas de 20 pantallas de tv. Ofrecemos una amplia oferta de ocio con karaoke DJS y actuaciones en vivo. Si lo desea tambien podra degustar uno de nuestros platos combinados o pasar por nuestro take away. Venga a conocernos. It was inaugurated in 1982. Since then we try to make your stay unforgettable. We have a sunny terrace with a seating capacity of 200 people, where you can have a coffee, a refreshment or an ice cream, but also one of our sophisticated cocktails. You can also watch a sporting event on one of our more than 20 TV screens. We offer a wide range of entertainment with karaoke, DJ’s and live performances. If you want you can also sample one of our combined dishes or try our to take-out food. Come and meet us. Es wurde im Jahr 1982 eröffnet. Seitdem versuchen wir Ihren Aufenthalt unvergesslich zu machen. Wir haben eine sonnige Terrasse, welche für über 200 Personen geeignet ist. Hier können Sie einen Kaffee trinken, ein erfrischendes Getränk oder ein Eis essen, aber auch bieten wir raffinierte Cocktails an. Sie können sich auch gerne eine Sportverantstaltung auf einem unserer über 20 TV- Bildschirmen ansehen. Wir bieten ein breites Angebot an Unterhaltung mit Karaoke, DJ’s und Live-Auftritten an. Wir verfügen über kombinierte Tellergerichte und verkaufen auch Mahlzeiten zum Mitnehmen. Besuchen Sie uns. Открылся в 1982 году и с тех пор мы стараемся сделать ваше пребывание здесь незабываемым. Располагаем солнечной террасой вместимостью более 200 человек, гдевысможетевыпитьчашечкукофе,прохладительныйнапиток,испробоватьодинизнашихутонченныхкоктейлейилиженасладитьсямороженым.Такжевам предлагается посмотреть спортивное событие по одному из наших 20 телевизионных экранов. У нас широкий выбор развлечений, таких как караоке и живые выступления.Есливыхотите,такжесможетепопробоватьодноизнашихкомбинированныхблюдилижезайтивнашTakeAway.Приходитекнам!
Mallorca Magaluf Magaluf, un impulso definitivo para el nuevo turismo joven. Magaluf se ha puesto manos a la obra. Gracias a la colaboración de las instituciones públicas y la decidida y valiente iniciativa privada, el núcleo turístico por excelencia de Calviá ha empezado a recorrer de manera firme el camino tantas veces deseado, tantas veces evocado: el camino hacia la calidad turística, sin el riesgo de perder el segmento que la ha situado en el mercado internacional, el del sol, la playa, el ocio, la música y la juventud internacional. Magaluf se reinventa, como en su momento se reinventaron Brooklyn (Nueva York), Shoreditch (Londres) o, aquí al lado, San Antonio de Ibiza, por poner algunos de las decenas de ejemplos mundiales que sin complejos han empezado a experimentar el cambio necesario para no quedar, tarde o temprano, fuera de juego. El Beach House Hotel o el Nikki Beach son algunos ejemplos evidentes ya instalados, que con gran repercusión han comenzado a aportar nuevo valor a Magaluf. Sin embargo, el público más joven, el que ha estado dando visibilidad a la zona en el mercado internacional, sigue estando huérfano de la oferta de calidad necesaria para mantener este enclave insular en el top de los destinos vacacionales. Los ‘millennials’, la nueva generación nacida y criada entre los entresijos del ‘byte’ y ‘mobile’, esa reciente oleada de jóvenes preparados que busca experiencias y calidad en un mundo cada vez más pequeño, constituyen el nuevo reto para Magaluf, a riesgo de que se vayan a otros destinos competidores donde encuentren la oferta que necesitan. En este sentido, el Grupo Cursach Ocio ha recogido el guante que, en principio, por la naturaleza del turismo que mueve, le corresponde. No en vano mueve al año alrededor de un millón de personas entre los 18 y los 30 años. Jóvenes de antes y de ahora que pasan sus vacaciones desde hace años en los clubes de ocio más conocidos de la isla y de una buena parte del planeta. Sirva de ejemplo que hablar de la discoteca BCM es hablar del quinto club más valorado a nivel mundial por los amigos de la música electrónica y del fabuloso mundo de los Dj’s, los nuevos dioses de la movida global - Calvin Harris, David Guetta y Avicii, entre muchos otros-. En esa línea de apostar por el aumento de calidad de Magaluf sin perder el tesoro de un mercado vacacional trabajado durante tantas décadas, Grupo Cursach crece hacia la verticalidad turística con la gestión de dos hoteles propiedad del Grupo Matutes (Ushuaia, Palladium, etc.), para renovarlos de forma integral elevando su calidad con el sello necesario de las cuatro estrellas. La apuesta por el futuro de Magaluf de Grupo Cursach, que hará su eclosión en la temporada de 2015, llevará la marca BH Mallorca (www.BHMallorca.com) y aportará nuevas e innovadoras expresiones del ocio turístico. Nacerán como establecimientos temáticos para los jóvenes con tres zonas espectaculares al aire libre, diferenciadas y bien definidas, complementarias y diversificadas gracias a su amplia carta de ocio diurno: el beach club, el parque acuático y el de los eventos en vivo y en directo. No se trata de experimentos, sino de experiencias, en todos los sentidos. La experiencia del Grupo en los parques acuáticos (Aquacity o Western Water Park) le permite proyectar uno de los más completos y retadores parques que se conozcan, con la particularidad única y exclusiva del ‘only adults’. En cuanto al espacio de los eventos en directo, contará con lo más granado del panorama mundial, en un nivel de producción y sonido realmente apasionante. La flamante directora general de Grupo Cursach Hotels, Katy Sayburn, apunta en el mismo sentido la visión que dirige este macro proyecto: "Apostamos por Magaluf creando algo que no se haya visto nunca antes en el mercado joven. Además de proporcionar alta calidad en el alojamiento, abriremos al público esas tres zonas experienciales únicas y de contrastado atractivo”. Sayburn, que ha vivido varios años en Ibiza y conoce a fondo la empresa turística, no deja lugar a dudas respecto a la necesidad de dotar de competitividad a Magaluf: : “Cuando ves lo que está pasando allí con lugares como Ushuaia, con eventos en directo y al aire libre, o en Ocean Beach, para el público diurno, te das cuenta de que en Mallorca tenemos que ofrecer el mismo estándar para poder competir en el nuevo mercado internacional”. “El Grupo Cursach Ocio es fuerte en la isla dentro del mercado joven gracias a BCM y sus otros locales en Magaluf para turistas ingleses. Pero también Mega Park y Riu Palace, entre otros, para el público alemán, o Pacha y Tito's, en Palma, para un público residente y turista español/italiano. Así tiene sentido que abramos un hotel para cubrir las necesidades de todos esos clientes y aportemos nuestro grano de arena en la apuesta por el futuro de Magaluf”, concluye. · 14 ·
Magaluf, a definitive impulse for new young tourists. Gentrification – A shift in an urban community towards wealthier business as the result of an investment in a community by real estate development business or local government Brooklyn in New York, Shoreditch in London and San Antonio in Ibiza have all benefited from the above effect. And now Magaluf in Mallorca seems to be following the same line. The local authorities in Calvia have been championing the rise in quality businesses in this tourist zone for a while and now it seems to be taking effect. We have already seen the addition in 2012 of the Beach House Hotel and Nikki Beach catering for the more mature, affluent crowd but what really needed to shift was something more innovative and fresh for the younger crowd that dominant Magaluf in the Summer months. That seems to be coming for Summer 2015!! Cursach Croup, who already own BCM, the only Super Club in Mallorca booking the World’s leading artist’s in Electronic Music – think Calvin Harris, David Guetta and Avicii to name a few – have announced their plans for next Summer and they look very exciting! They will take over 2 units, owned by the Matutes family of Ushuaia fame, and completely renovate them. They will become one complex under the banner BH Mallorca. www.BHMallorca.com Fiesta currently brand these Mallorca Rocks and they already have a licence for live events. The complex will be Split into 3 zones. Working in conjunction with BCM on the artist side they will program events never seen before in Magaluf taking production and sound to a new level. Using their on island experience in water parks – think Aqua City and Western Water Park – they will also build the World’s only over 18 water park between the 2 hotels encorporating state of the art, adrenaline rides such as the Aqualoop, a 360 degree, 60kmh, 2,5g human rollercoaster! Zone 3 will be converted into a Beach Club but for a much younger crowd than your traditional Beach Club vibe. Think a beautiful venue with off the wall crazy production and some of the UK’s most current promoters and DJ’s providing the sound track to the summer. Katy Sayburn, Managing Director of the new Cursach Division, told us, “We want to create something never seen before in the youth market. Traditionally the younger clients stay in the older units or apartments as they are cheaper. We will reform all the rooms to a 4 star standard with smart TV’s, free WIFI etc plus give them the ultimate holiday with the 3 different experiences within the complex. I lived in Ibiza for many years and when you see what is happening over there with venues such as Ushuaia for live event and Ocean Beach for the daytime crowd you see that here in Mallorca we have to offer the same standard to compete. The Cursach Leisure Group are already strong on the Island within the youth market with BCM and their other bars in Magaluf for the UK tourist, MegaPark, Riu Palace and all their other bars in the German sector and Pacha and Tito’s in Palma for a more Spanish/Italian and international crowd so it made sense we opened a place to cater for them all!” Cursach will take the keys on the 1st November this year and open the new project early May 2015. In addition to this they are also taking 2 additional units from Fiesta Group – the Sahara and Magamar – for summer 2015 with the view to reforming them in November although this project is yet to be defined.
PACHA MALLORCA Paseo Marítimo 42 Palma de Mallorca
0034 971 455 908
www.pachamallorca.es
Pacha Mallorca vuelve al Paseo Marítimo, buscando erigirse como el club de referencia en la isla. Con una programación cuidada al máximo detalle, en esta primera temporada habrá la oportunidad de escuchar artistas de la talla de Joey Negro, Osunlade, Karizma, Âme o Jimpster (entre muchos más). Tres espacios: Main Room, Funky Room y Open Air. Pacha Mallorca returns to the Paseo Marítimo, looking to establish itself as the benchmark club on the island. With a cared to the smallest detail musical program, in this first season, there will be the chance to listen to great artists such as Joey Negro, Osunlade, Kariz, âme or Jimpster (to mention a few). Three areas: Main Room, Funky Room and Open Air. Pacha Mallorca kehrt zum Paseo Marítimo zurück, um sich als Benchmark Club auf der Insel zu errichten. In der ersten Saison, mit Vorsicht selbst das kleinste Detail zu behandeln, wird das Musikprogramm keinen einzigen Besucher unberührt lassen: es wird die Gelegenheit geben Künstler wie Joey Negro, Osunlade, Karizma, Âme oder Jimpster (unter vielen anderen) zu erleben. Drei verschiedene Bereiche: Main Room, Funky Room und Open Air. Pacha Mallorca возвращается на проспект Пасео Маритимо, чтобы стать самым рекомендуемым клубом остова. Программы, продуманные до последних деталей, в первый же сезон дадут вам возможность услышать таких крупных артистов, как Joey Negro, Osunlade, Karizma, Âme, Jimpster и многих других. Три помещения: Main Room, Funky Room и Open Air.
TITO’S PALMA Paseo Maritimo, s/n Palma de Mallorca
0034 971 730 017
www.titosmallorca.com
Considerada como la discoteca más prestigiosa de la isla. Su imponente fachada principal y sus ascensores panorámicos dan la bienvenida al cliente. En el interior, tres plantas, tres pistas de baile y una exclusiva zona VIP, además de su increíble equipo de animación, son algunas de las características de esta impresionante sala que garantiza buena música y diversión, además de un exclusivo ambiente. The most prestigious discotheque of the island. Its imposing main façade and the panoramic lifts wellcome all customers. Inside, with three floors, an exclusive vip-zone and three dance floors in addition to an incredible animation team. This impressive disco is always a guarantee for good music and fun in a superb atmosphere. Die höchst angesehene Diskothek der Insel. Die eindrucksvolle Hauptfassade und deren prächtigen Fahrstühle heissen die Kunden willkommen. Sie besteht aus 3 Etagen, 3 Tanzflächen und eine exklusive Vip-Zone, und dazu gibt es ein unglaubliches Animation Team. Dieses eindrucksvolle Lokal garantiert immer gute Musik und viel Spass, in einem exklusiven Ambiente. Признана как самая престижная дискотека острова. Ее потрясающий главный фасад и ее лифты с панорамными видами привествуют клиентов. Три этажа, три танцпола, эксклюзивная зона VIP, и кроме того невероятная команда аниматоров - это только некоторые характеристики этого впечатляющего клуба, который гарантирует хорошую музыку, отличное времяпрепровождение и исключительную атмосферу.
BCM PLANET DANCE Avda. S’Olivera s/n Magalluf Calvià
0034 971 132 715
www.bcmplanetdance.com
La sala principal y el corazón del complejo, BCM Planet Dance es donde disfrutarás de las sesiones de los mejores DJ´s y Artistas del mundo. Nuestra impresionante sala con capacidad para 6000 personas, juegos de luces y laser junto con el potente sistema de música FUNKTION ONE con 65000 watios hacen de BCM el imperio de la música y nos ha ayudado en el 2013 a ser el 6º mejor club del mundo. BCM Planet Dance is home to some of the worlds best DJ’s. Chart topping live artistes and Club bands. Its cavernous size, 3D laser and light shows, massive HD video walls, is powered by a thunderous 65.000 W FUNKTION ONE sound system, simply the best. This along with Festival Level production and Decor, Megatron, UV effects, World Famous Foam and Water Party, award winning animation team and a luxurious VIP lounge overlooking the entire main room, are some of the features that helped us to win the number 6 best club in the world. Im Hauptsaal und Herzen des BCM Planet Dance Komplex ist wo sich der Besucher an den besten DJ’s und Musikern aller Welt erfreuen. Der beeindruckende Saal ist für 6.000 Menschen geeignet. Lichteffekte und Laser zusammen mit dem potenten und neuartigen FUNKTION ONE Sound System mit 65.000 Watt. Es sind nur einige der vielen Eigenschaften die aus BCM das Musikimperium machen und es hat dazu beigetragen in 2013 uns als sechster bester Club der Welt zu ernennen. В BCM Planet Dance Вы насладитесь сетами лучших мировых диджеев и артистов. Наш главный танцпол расположен в центре комплекса и вмещает 6000 человек, оборудован современной светотехникой, лазер-шоу и музыкальной установкой из последних разработок FUNKTION ONE с мощностью 65000 ватт. Все это позволило ВСМ заслужить славу империи музыки и помогло в 2013 году оказаться на 6 месте среди лучших клубов мира.
BAYWATCH BCM Complex Avda. S'Olivera s/n Magalluf
www.bcmplanetdance.com/bcmsquare
Bienvenidos a Baywatch. El bar en el que tenéis que estar porque vais a encontrar espectaculares camareros y camareras con cuerpos esculturales que os harán pasar un buen rato con sus juegos como el bodyshot o sus coreografías encima de la barra. Disfrutarás también de una variada música y éxitos musicales. Tendréis mucha variedad de ofertas en bebidas, regalos de camisetas y torre de cinco litros de cualquier mezcla de bebida que querais. Seguidme y os rescataré la noche. Welcome to Baywatch. The bar in which you have to be because you are going to find waiters and waitresses spectacular sculpted bodies that will make you have a good time with games like their choreography over the bar or bodyshot. Also enjoy a varied music and hit songs .You'll have plenty of variety of deals on drinks, t-shirts gifts and tower five liters of any drink mix that you please. Follow me and I will rescue the night. Willkommen in Baywatch: die Kneipe in der Sie sein müssen, weil Sie spektakuläre Kellner und Kellnerinnen mit bildschönen Körpern erleben werden. Diese werden Sie mit ihren Spielen wie der bodyshot oder mit Choreographien über dem Tresen beeindrucken. Genieβen Sie die vielfältige Musik und die besten Hits. Es gibt eine groβe Auswahl an Getränken, Geschenken von T-Shirts und 5 Liter Tower mit einem von Ihnen ausgewählten Mix-Getränk. Folgen Sie mir und ich werde Sie retten. Добро пожаловать в Baywatch - бар, который вы обязаны посетить. Здесь вас ждут официанты и официантки, обладающие скульптурными формами, которые помогут вам приятно провести вечер в играх, таких как bodyshot, и насладиться захватывающими танцами на барной стойке. Разнообразие музыки и хитов не оставит никого равнодушным! Вам предложат большой выбор напитков, вы сможете заказать пятилитровую емкость с любым, понравившимся вам коктейлем, а также вы получите футболку в подарок. Доверьтесь нам, и вы не пожалеете!
Mallorca Calvià Bienvenidos a Calvià.
Wellcome to Calvia.
Quiero ante todo darte, las gracias por elegir nuestro municipio para pasar unos días de descanso y disfrutar de la gran variedad de opciones que ofrecemos para que no olvides tus vacaciones.
First of all I would like to thank you, for choosing our town to spend a few days of rest and enjoy the wide range of options that we offer you, so you don't forget your holiday. The municipality of Calvià has a long tourist tradition which is reflected in a wide range of facilities and services.of Palma, and therefore has a long tourist tradition.
El municipio de Calvià tiene una larga tradición turística que se refleja en una gran oferta de equipamientos y servicios.
You will be able to visit more than 30 beaches that will not leave you indifferent and get close to the public property of Galatzó, a space with 14 million square metres, ideal for contact with nature.
Podrás desde visitar más de treinta playas que no te dejarán indiferentes hasta acercarte a la Finca Pública de Galatzó, un espacio con 14 millones de metros cuadrados ideal para tener contacto con la naturaleza.
Over the years, Calvia has been transformed into a modern municipality, cosmopolitan and rich in proposals, which welcomes its visitors with open arms throughout the year, both for short stays and for a longer holiday.
Con los años, Calvià se ha transformado en un municipio moderno, cosmopolita y rico en propuestas, que recibe a su visitante con los brazos abiertos durante todo el año, tanto para estancias cortas como para unas vacaciones más prolongadas.
We will be waiting for you 365 days of the year!
¡Te esperamos los 365 días del año! Manuel Onieva, Alcalde de Calvià
Добро пожаловать в Кальвия
Willkommen bei Calvia.
Прежде всего примите благодарность за выбор нашего муниципалитета для проведения нескольких дней отдыха. Юкмайор - это муниципалитет с наибольшей протяженностью на Балеарских островах. Расположен на юге Майорки, в привилегированном месте бухты Пальмы, и благодаря этому обладает давней туристической традицией. Линия пляжа протяженностью в 45 км делают из него поистинне привлекательную зону, где вы сможете открыть для себя превосходные бухты, внушительное обрывистое побережье и пляжи с кристально чистой водой, которые подарят вам спокойствие и умиротворение, возможность практиковать все виды морского спорта, а также заниматься велоспортом на самом протяженном велотуристическом маршруте Майорки. Значимое культурное наследие, которым обладает муниципалитет, предоставит вам возможность ознакомиться с разнообразными памятниками архитектуры, как религиозного, так и гражданского происхождения. Мы приглашаем вас получить удовольствие от этого путешествия во времени. Посетите нас и наслаждайтесь отдыхом круглый год!
Zuerst will ich mir bedanken, weil Sie unserer Stadt gewählt haben, ein paar Tage in Ruhe zu verbringen. Hier haben Sie viele Möglichkeiten, Ihre Urlaub unvergesslich zu machen. Die Gemeinde Calvia hat eine lange touristische Tradition, deswegen finden Sie bei uns eine grösse Vielzahl von Ausstattungen und Dienste. Sie haben die Möglichkeit, mehr als 30 unvergessliche Strände und auch das offenliche Landgut des Galatzó zu besuchen, diese Landgut hat mehr als 14 Millionen Quadratmeter, die Ideal für das Kontakt mit der Natur sind. Im Lauf des Jahres ist Calvia ein moderner, kosmopolitischer und reich an Vorschlägen Gemeinde geworden, der seiner Besuchen mit offenen Armen jährlich bekommt, egal ob die kurze oder lange Urlaub bei uns machen wollen. Wir warten auf Ihnen 365 Tage pro Jahr!!!
· 28 ·
Mallorca Fashion Mallorca es elegida por sus múltiples cualidades como destino turístico, precisamente son ellas las que hacen de esta isla un auténtico resort gigante. En este magazine, puedes encontrar los mejores lugares donde perderte, tanto si eres turista como residente. Para disfrutar de tu tiempo de ocio, Mallorca tiene muchas alternativas, podrás vestir looks muy casual para tomar algo al borde del mar tras un día de playa o vestir de la forma más chic para cenar en Puerto Portals. Mi consejo como estilista para acertar siempre y ser original es que dejes de lado las tendencias que se venden en las tiendas low cost y apuestes por prendas únicas y con carácter, prendas que encontrarás fácilmente en el centro en tiendas como Piluca Osaba. En la noches mallorquinas es habitual cambios de temperatura bruscos, llegando a refrescar bastante, así que si eres de las que disfruta de la sobremesa después de cenar charlando hasta la madrugada, tu aliado perfecto en las noches de verano serán los vestidos largos en tejidos ligeros como la seda o el encaje. De día, introduce sombreros en tu outfit para combatir los efectos del sol en la piel de tu rostro, ya que es la más delicada y en general, echa mano de los complementos, que son sin lugar a dudas los que consiguen una imagen perfecta. Aurora Vega "Estilista & Personal Shopper"
Mallorca is chosen for its multiple qualities as a tourist destination, which is precisely what makes this island a real giant resort. In this magazine, you can find the best places to get lost as a tourist or as a resident. To enjoy your leisure time, Mallorca has many alternatives, you can dress very casual looks, drink something at the edge of the sea after a day at the beach or wear a chic dress for dinner at Puerto Portals. My advice as a stylist is to always be original and to leave aside the trends that are sold at low-cost stores and bet for unique clothing and character, clothes that you can find easily in the Center in stores such as Piluca Osaba. In the Majorcan evenings there are various changes of temperature and can actually get quite chilly, so if you want to enjoy the after dinner chit chat until dawn, your perfect partner in summer evenings will be long dresses in fabrics such as silk or lace. Introduce hats during the day to your outfits to fight the effects of the Sun on the skin of your face, since it is the most delicate and in general, to take hold of add-ins, which are there, with no doubt, to get a perfect image. Aurora Vega "Stylist & Personal Shopper"
Mallorca ist wegen seiner mehreren Qualitäten ein touristisches Ziel, wegen dieser Qualitäten wird die Insel eine echte riesige Resort. In diesem Magazin finden Sie die besten Orte, sich zu verlieren, egal ob Sie Touristen oder Bewohnern sind.
Майорка отличается множеством городов с туристической направленностью, благодаря чему остров превратился в огромный курорт. В этом журнале вы найдете лучшие места для проведения времени как для туристов, так и для местных жителей. Майорка предлагает множество альтернатив для наслаждения вашим отдыхом. Одежда кэжуал прекрасно подойдет для проведения времени за прохладительным напитком или коктейлем на берегу моря после жаркого дня на пляже, а для ужина в Порту Портальс выберете более элегантную и шик одежду. Мой совет как стилиста, чтобы следовать моде и всегда оставаться оригинальными, избегайте тенденций low cost и отдавайте предпочтение уникальным предметам гардероба с характером, которые вы легко найдете в центре Пальмы в таких магазинах, как Piluca Osaba. Майоркинские вечера характеризуются резкими перепадами температуры, поэтому если вы из тех, кто засиживается за столом после ужина за разговорами до поздней ночи, вашим лучшим спутником летними ночами будут длинные платья из легких тканей, таких как шелк или же кружево. В течение дня используйте шляпы, чтобы защитить от солнечных лучей вашу деликатную кожу, и не забывайте об аксессуарах, которые, без сомнения, помогают создать превосходный образ.
Genießen Sie Ihre Freizeit auf Mallorca, es gibt viele Alternativen, Sie können einen kasual Stil sich anziehen, ein Getränk am Rande des Meeres nach einem Tag am Strand zu geniessen, oder eine schicke Kleidung zum Abendessen in Puerto Portals sich anziehen. Mein Vorschlag als Stylist ist, immer getroffen und originell zu sein, vergessen Sie die Trends bei preiswerten Geschäften und setzen Sie auf einzigartige Kleidungen und mit Charakter, Kleidungen, die Sie leicht in Geschäfte als Piluca Osaba im Einkaufszentrum finden können. Abends in der Insel Mallorca sind Temperaturänderungen normal, sie können kalt genug werden, also wenn Sie nach dem Abendessen Unterhaltungen mit Freunden bis Morgenfrühe geniessen wollen, Ihre beste “Freunden” für diese Sommerabends sind large Kleidungen mit leichten Stoffen, so wie Seide oder Spitze. Täglich tragen Sie Hüte in Ihr Outfit, die Auswirkungen der Sonne auf der Haut des Gesichts zu kämpfen, da es die zärtesten Haut ist, tragen Sie zweifellos Komplemente, die immer ein perfektes Bild schaffen. Aurora Vega "Stylist & Personal Shopper"
Аврора Вега "Estilista & Personal shopper" · 30 ·
Info: www.auroravega.com www.facebook.com/auroravegapage Fotos: Pequi "Diseño y Fotografía" www.facebook.com/PequiDesignPhotography Vestuario: Piluca Osaba www.pilucaosaba.com Peluquería: Azabache Estilistas www.azabachestilistas.com
MONOPOLE DUTY FREE Avda. Magaluf 14 , Calvià
0034 609 121 429
Licores Monopole Duty Free Shop, donde podrán encontrar toda clase de licores y productos mallorquines y suvenir, al mejor precio. En frente hotel trinidad Liquors Monopole Duty Free Shop: a rich variety of liquors, majorcan products and souvenirs at the best price.
Liköre Monopole Duty Free Shop: hier können Sie die verschiedensten Liköre und mallorkinische Produkte, aber auch Souvenirs, zum besten Preis entdecken.
Licores Monopole Duty Free Shop Вы найдете все виды ликеров, майоркинских продуктов и сувениров по лучшим ценам.
NAWAAB C/ Contraalmirante Ferragut 2, 07181 Magaluf
0034 971 130 934
Nawaab International Restaurant Group en Magalluf. "Somos ganadores de los premios de cocina asiático indio y ganadores de los premios más prestigiosos internacionales en comida asiática-india." Todos nuestros productos son naturales, frescos de alta calidad, restaurante indio ubicado en primera linea del mar enfrente de la playa de magalluf, también podrás concoecer nuestro restaurante indio en el club náutico de Santa Ponsa. Nawaab International Restaurant Group in Magalluf. We are winner of the first prize for Asian-Indian Cuisine. All our products are natural, fresh and high quality. Our indian restuarant is located on the sea front in Magalluf. You can also visit our indian restaurant located in the Club Náutico in Santa Ponsa. Also winner of the most prestigious internacional awards for Asian-Indian Cuisine. Nawaab International Restaurant Group in Magalluf. Wir haben die Preise für indisch-asiatische Küche gewonnen. Alle unsere Produkte sind natürlich, frisch und erster Klasse. Indisches Restaurant in erster Meereslinie in Magalluf gelegen. Sie können auch gerne unser indisches Restaurant im Club Náutico in Santa Ponsa besuchen. Nominiert mit den prestigeträchtigsten Auszeichnungen der indisch-asiatischen Küche. Небольшой уютный ресторан в центре Пальмы, в 5 минутах от Кафедрального собора и в нескольких метрах от площади La Lonja. У нас Вы найдете меню на русском языке, с огромным выбором тапас, приготовленных по мере поступления заказа блюд из рыбы, мяса и паэльи, а также домашние десерты и хорошие вина. Превосходное сочетание качества и цены. Семейный бизнес с русскоговорящим персоналом, профессиональным обслуживанием, теплой и романтичной атмосферой и расслабляющей музыкой. Мы ждем Вас со среды по понедельник с 13:00 до 16:00 и с 19:00 до 00:00 (летом работаем без выходных).
Mallorca Paguera Cala Fornells
Paguera y Cala Fornells están situadas a 20 km de Palma y a 30 km del aeropuer- to, en la parte sudoeste de la isla. Ambas poseen bellos bosques de pinos y playas de fina arena. Las montañas de Galatzó, Na Marió y Garrafa las resguardan del viento, lo que garantiza unas temperaturas muy suaves durante todo el año. Asi mismo, el entorno resulta ideal para realizar excursiones a pie durante el invierno. Cala Fornells, al oeste de Paguera, es una de las calas de fácil acceso más hermosas de la isla. Paguera dispone de un agradable paseo marítimo y de un espacioso bule- var y en su núcleo urbano podrá disfrutar de un amplio número de tiendas, bares, restaurantes y discotecas. Una línea de autobuses diarios une Paguera con Palma, Andratx y su puerto, así como con el resto de la costa turística de Calviá. Ocio Diurno: Paseos, compras, terrazas, mercado semanal y cultura. Ocio Nocturno: Terrazas, puestas de sol, cenas al aire libre, discotecas... En las playas Palmira, Torá y La Romana podrá practi- car todo tipo de deportes acuáticos y los amantes del tenis tienen a su disposición un complejo de 16 pistas de tierra batida. En el polideportivo también existe una gran oferta de deportes como fútbol, baloncesto y gimnasio. En las cercanías de Paguera encontrará varios campos de golf. En conjunto, Paguera y Cala Fornells cuentan con una oferta deportiva variada para todos los gustos y edades.
Paguera and Cala Fornells are situated in the Southwest of the island, 20 km from the city of Palma and 30 km from the airport. The area is surrounded by beautiful pine woods and fine sand beaches, sheltered from the wind by the mountains of Galatzó, Na Marió and Garrafa. Peguera and Cala Fornells enjoy a mild temperature all year round and are ideal for walking excursions. Cala Fornells, situated on the West of Paguera, is one of the most beautiful coves in the island. Paguera also has a pleasant sea promenade and a broad boulevard where you can find many hotels and apartments, as well as an infinite variety of bars, restaurants and shops. There is also a daily bus service which connects Paguera with Palma, Andratx, Puerto Andratx and the rest of the coast of Calviá. Daytime Leisure: Walking, shopping, terraces, weekly market and culture. Nightlife: terraces, sunsets, outdoor dining, nightclubs... The three beaches, Palmira, Tora and La Romana offer all kinds of water sports activities. Sports enthusiasts can also enjoy of a tennis center with 16 clay courts, and a sports centre with a football pitch, a basketball court and a gym. In the proximity of Paguera there are also seve- ral golf courses. Paguera offers a wide range of sport activities for all ages and preferences. Paguera und Cala Fornells liegen im Südwesten der Insel, 20 km von Palma und 30 km vom Flughafen entfernt. Beide haben schöne Pinienwälder und Strände mit feinem Sand. Die Gebirgszüge Galatzó, Na Marió und Garrafa schützen die Orte vor den Winden und so sind die Temperaturen das ganze Jahr über mild. Im Winter ist die Umgebung ideal für Fußwanderungen. Cala Fornells, im Westen Pagueras nennt eine der schönsten Buchten der Insel. In Paguera gibt es eine schöne Strandpromenade und einen herrlichen Boulevard. Im Ortszentrum befindet sich eine große Auswahl an Geschäften, Bars, Restaurants und Discotheken. Auch gibt es täglich Busverbindungen nach Palma, Andratx, Puerto Andratx und den Rest der Küste von Calviá. Freizeit Tag: Wandern, Shopping, Terrassen, Wochenmarkt und Kultur. Nachtleben: Terrassen, Abendessen im Freien, Sonnenuntergänge, Diskotheken... An den Stränden Palmira, Torá und La Romana können vielerlei Wassersportarten praktiziert werden und für Tennis-Liebhaber gibt es einen Komplex mit 16 Sandplätzen. Im Sportzentrum kann fußball und Basketball gespielt werden und Gymnastik betrieben werden. In der Nähe von Paguera liegen einige Golfplätze. Zusammenfassend: Ein umfangreiches Sportangebot für jeden Geschmack und jedes Alter.
Asociación Hotelera Paguera - Cala Fornells, Calle Pinos, 17 - 07160 Paguera, Mallorca, Islas Baleares, España Tel. (+34) 971 68 72 20 - Fax (+34) 971 68 62 91 info@visitpaguera.com | www.visitpaguera.com · 36 ·
CASA RÚSTICA C/ Olivera 5 Local 1 Paguera
0034 971 686 484
www.lagrantortuga.net
Un lugar ideal para disfrutar de la autentica Cocina Mallorquina y Mediterránea en su hermoso Jardín. Disfrute de un ambiente familiar con este precioso rincón de Paguera. En el Restaurante Casa Rústica, dejese seducir por el ambiente familiar, cálido y agradable de este bonito rincón de Paguera, siendo un Restaurante único por su precioso Jardín. En el restaurante Casa Rústica, gozaran de un servicio esmerado y personalizado, con una cocina selecta donde miman cada plato, usando solo productos frescos del día y de primera calidad, donde mezclan la cocina Mallorquina y la Mediterránea. An ideal place to enjoy authentic Majorcan and Mediterranean cuisine in its beautiful garden. Enjoy a family atmosphere in this beautiful corner of Paguera. In “Casa Rústica” restaurant, let yourself be seduced by the familiar, warm and friendly atmosphere of this beautiful corner of Paguera, being a unique restaurant because of its beautiful garden. In “Casa Rústica” you will enjoy a fine cuisine, attentive service in which each dish is pampered, using only fresh and first quality products, combining the Majorcan and the Mediterranean cuisine. Ein idealer Ort, die authentische mallorquinische und mediterranische Küche in einem schönen Garten zu geniessen. Genießen Sie eine familiäre Atmosphäre in dieser schönen Ecke von Paguera. Lassen Sie sich überraschen von der familiären, warmen und freundlichen Atmosphäre in dieser schönen Ecke von Paguera, das ist ein einzigartiges Restaurant wegen seinem wertvollen Garten. In Restaurant Casa Rústica können Sie ein sorgfältiges und persönliches Service finden und eine feine Küche geniessen, wo jedes Gericht verwöhnt wird, mit frischen täglichen und erste Qualitätsprodukte, die perfekte Kombination der mallorquinischen und mediterranischen Küche. Идеальное место для наслаждения подлинной майоркинской и средиземноморской кухней в восхитительном саду. Получите удовольствие от семейной атмосферы ресторана Casa Rustica в великолепной зоне Пагеры. Здесь вас ждет качественное персональное обслуживание, отборная кухня, где тщательно работают над каждым блюдом, используя только свежие продукты высшей категории.
BEACH CLUB PAGUERA Avda. Peguera 54, Paguera
0034 971 685 112
www.beachclubpaguera.com
El restaurante Beach Club , situado en la Playa Palmira, con una trayectoria de mas de 38 años, que avalan su reputacion en Paguera y alrededores. Disfrute de exquisito desayuno, comida o cena, ó un aperetivo, solo, acompañado o en familia frente al mar, en una átmosfera relajante. Nuestra cordialidad, avalada desde decados, haran de sus vacaciones inmemorables. Les esperamos! Sun, beach, sea ... 38 years now and the great location right on the Playa Palmira, the huge range of beverages as well as the great selection of european foods and its quality are just some of the reasons for the restaurants good reputation. Breakfast, lunch, dinner ... Our experienced staff looks forward to help making your holidays special with great service in relaxing ambience with an incredible sea view. We are looking forward to your visit! Sonne, Strand und Meer... Seit 38 Jahren besticht der Beach Club nun schon durch seine exzellente Lage an der Playa Palmira, dem großen Sortiment an Getränken sowie der europäischen Küche mit vielfältiger Auswahl und bester Qualität. Genießen Sie ihr Frühstück, Mittag, Abendessen mit herrlichem Meerblick bei entspannter Atmosphäre oder gönnen Sie sich ein Päuschen von der Sonne mit einem Snack oder Drink.. Lassen Sie uns ihren Urlaub versüßen! Солнце, пляж, море ... 38 лет работы, oтличное расположение прямо на пляже Пальмира, огромный выбор напитков, великолепное качество блюд европейской кухни - одни из причин отличной репутации ресторана. Завтрак, обед, ужин ... Наш опытный персонал с удовольствием подарит вам особенные моменты отдыха с приятным сервисом в расслабленной атмосфере и с невероятным видом на море. С нетерпением ждём Вашего визита!
PIZZERIA DOMI Avenida Platja, s/n Peguera
0034 971 686 063
Restaurante familiar fundado en el año 1985. Su cocina elaborada, sus platos caseros con productos de la tierra fresco y de temporada. Situado en la misma Playa Palmira de Paguera, donde podrán de nuestras especialidades caseras, como Parrillada de Pescado, Paletilla Lechal y nuestra especialidad en Paellas, así como sus Helados y Postres Caseros. Family restaurant founded in 1985. Its cuisine, its homemade dishes with fresh and seasonal produce. It's located in Playa Palmira of Paguera, where you may taste its homemade specialities, grilled fish, lamb shoulder and its speciality in Paellas, as well as their ice cream and home-made desserts. Familien-Restaurant im Jahr 1985 gegründet. Seine Küche vorbereitet hausgemachten Speisen mit frischen und saisonalen Produkten des Landes. Es liegt im Playa Palmira Paguera, da können Sie unsere hausgemachten Spezialitäten geniessen: Fisch vom Grill, Lammschulter und unsere Spezialität in Paellas, aber auch unserer Eis und hausgemachte Nachtischen. Семейный ресторан, основанный в 1985 году, предлагает вам тщательно приготовленные блюда только из свежих сезонных местных продуктов. Расположен на первой линии пляжа Пальмира в Пагере, где вы сможете насладиться нашими фирменными блюдами, такими как Рыбное ассорти на гриле, Окорок молочного барашка, Паэльи, мороженое в ассортименте и домашние десерты.
RESTAURANTE CAFE MONCAYO C/ Joaquin Blume s/n Peguera
El Restaurante Café Moncayo se encuentra en el Club de Tenis Internacional de Paguera, uno de los clubs más importantes de toda Europa. Situado en un entorno natural y muy cercano a la playa. Su cocina internacional, tiene como sello su calidad, que unido a sus terrazas donde poder disfrutar de sus platos o las fantásticas tapas, mientras se disfruta de sus excelentes vistas, hacen de Moncayo un lugar ideal para relajarse en tu tiempo libre. The restaurant Café Moncayo is located in Paguera International Tennis Club, offering an international cuisine with the best quality on our terrace, you can enjoy our fantastic terrace enjoying our tasty tapas. Tapas, tennis club, international cuisine, quality etc... Café Moncayo findet sich in Paguera International Tennis Club, das Restaurant bietet eine internationale Küche mit der besten Qualität auf unserer Terrasse, genießen Sie unsere fantastische Terrasse und auch unsere leckere Tapas. Kappen, Tennisclub, internationale Küche, Qualität usw.... Ресторан Cafe Moncayo располагается на территории Интернационального теннисного клуба Пагеры и предлагает международную кухню наилучшего качества. На нашей фантастической террасе вы сможете насладиться вкуснейшими тапас. Тапас, Теннисный клуб, интернациональная кухня, качество и т.п....
PLAYA 5 Avda de la Playa 5 Peguera
0034 971 686 834
www.playa5.es
Paguera en todo su esplendor: cocina española e internacional. Gran servicio y fantásticas vistas desde nuestras terrazas y nuestro salón chillout. Disfrute de una variedad de actos de música en vivo, gran servicio, Tapas españolas, deliciosos platos de pescado y Paella y excepcional solomillo de carne. Permitase sorprenderse en Playa 5! Paguera at its best: Spanish and Interational cuisine. Great service and fantastic views from our terraces and our chillout lounge. Enjoy a variety of live music acts, great service, spanish Tapas, delicious Fish and Paella dishes and excepcional Fillet Steaks. Allow yourself be surprised at Playa 5! Paguera am Besten: Spanische und Interationale Küche. Toller Service und fantastische Aussicht von unserer Terrasse und unserem Chillout Lounge. Genießen Sie eine Vielzahl von live-Musik-Akts, toller Service, spanische Tapas, köstliche Fisch und Paella-Gerichte und erlesene Filet Steaks. Lassen Sie sich von Playa 5 überraschen! Пагера в ее великолепии: испанская и интернациональная кухня, отличное обслуживание и фантастические виды с наших террас и зоны чилаута. Насладитесь разнообразием живых музыкальных выступлений, качественным обслуживанием, испанскими тапас, восхитительными рыбными блюдами, паэльями и, в особенности, говяжей вырезкой. Удивите себя в Playa 5!
LA GRITTA Carrer la Espiga 9 Peguera
0034 971 686 022
www.lagrittarestaurant.com
Déjese seducir por el ambiente elegante, cálido y agradable de este maravilloso rincón de Mallorca, situado en Cala Fornells, con unas espectaculares vistas sobre las Islas Malgrats, donde gozarán de un servicio esmerado y personalizado. Let yourself be seduced by the elegant, warm and pleasant atmosphere of this wonderful corner of Mallorca, situated in Cala Fornells, with spectacular views over the Malgrats Islands, where you will enjoy an attentive and personalized service. Lassen Sie sich verführen durch die elegante, warme und angenehmene Atmosphäre dieser wunderschönen Ecke auf Mallorca, es liegt in Cala Fornells, mit einem spektakulären Blick auf die Malgrats Inseln, wo sie einen aufmerksamen und persönlichen Service genießen können. Позвольте себе насладиться элегантной, теплой и уютной атмосферой этого изысканного уголка Майорки, расположенного в бухте Кала Форнельс. Здесь вас ждут великолепные виды на острова Мальгратс и чуткое профессиональное обслуживание.
CASA LUIS Aldea Cala Fornells Peguera
0034 971 686 035
www.restaurante-casa-luis.com
Desde hace 36 años abierto, en la pintoresca Aldea de Cala Fornells a 5 minutos de Paguera. Casa Luis ofrece una amplia carta de platos tradicionales mediterráneos, servidos en una magnífica terraza, o en cualquiera de sus bellos salones, regentado por Luis Rodríguez y José Trinchete con el chez portugués Antonio Albino sus especialidades son los asados, carnes a la piedra, carnes nacionales, pescados frescos, las suculentas paellas, y un gran surtido de tapas caseras hechas al momento. For 36 years, in the picturesque village of Cala Fornells, 5 minutes from Paguera. Casa Luis offers an extensive menu of traditional Mediterranean dishes, served in a magnificent terrace, or in any of its beautiful rooms, run by Luis Rodríguez and José Trinchete with Portuguese chef Antonio Albino. His specialties are roasts, meats, local meats, fresh fish, succulent paellas and an assortment of homemade tapas made on the spot. We look forward to seeing you! Ein charmantes, freundliches und nettes Restaurants mit echter Leidenschaft für das Kochen zu entdecken, ist es schwieriger heuzutage. Aber sobald Sie Casa Luis besuchen, werden Sie sofort denken: Ich werde wieder kommen! Seit mehr als 36 Jahre bietet Casa Luis eine vielfältige Speisekarte mit traditionellen mediterranischen Speisen in dem entzückenden Dorf Cala Fornels, 5 Minuten entfern von Paguera, Sie wurden in einer herrlichen Terrasse oder in einem schönen Salon serviert. Casa Luis ist von Luis Rodríguez und José Trinchete geführt und mit dem portugiesischen Küchenchef Antonio Albino in der Küche, dieser Ort bietet eine besondere Kochkunst in einer spektakulär Umgebung. Ihre Spezialitäten sind Braten, Fleisch auf heißen Steinen, nationale Fleischen, frisches Fisch, besondere Paellas und eine grösse Vielfalt von hausgemachten “Tapas”...Und natürlich die große Auswahl von nationalen Weinen und aus Mallorca, da hat es einen großen Vielfalt von verschiedenen Weinen aus verschiedenen Bereichen, sie bieten Ihnen die Möglichkeit, das Wein mit Glas oder Flasche zu probieren, Sie können alles in einer warmen und familiären Atmosphäre genießen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
LA GRAN TORTUGA Ctra Aldea Cala Fornells 23 Aldea 1
0034 971 686 023
www.lagrantortuga.net
Para almorzar o cenar al lado del mar, en un ambiente relajado y tranquilo, sobre la bahía de Paguera, su rústica y elegante atmósfera enmarca una cocina creativa de mercado mediterránea. Componiendo una oferta de servicio amable y atento. Variedad de tapas caseras, pescados a la sal, mariscos, vivero de langosta, caldereta de langosta, carnes selectas y postres caseros. También ofrecemos en nuestro restaurante servicio de Terraza Bistro. Bodega climatizada, bien cuidada, vinos de la región: Mallorquin, Rioja, Ribera de Duero, Penedés, Albariño, Reserva y Gran Reserva. For a relaxed and quiet lunch or dinner next to the sea on the Bay of Paguera. Its rustic and elegant atmosphere highlights a Mediterranean creative cuisine. Creating friendly and very good service. Variety of home-made tapas, baked fish in salt, seafood, lobster tank, lobster stew, select meats and homemade desserts. We also offer Bistro service in our restaurant terrace. Heated winery, well cared for, wines from the region: Mallorcan, Rioja, Ribera del Duero, Penedes, Albariño, reserve and Gran Reserva. Zum Mittag- oder Abendessen direkt am Meer, in einer entspannten und ruhigen, auf die Bucht von Paguera Teil seine rustikale und elegante Atmosphäre eine kreative mediterrane Küche. Verfassen eine Reihe von freundlichen und aufmerksamen Service. Auswahl an hausgemachten Tapas, Fisch, Meeresfrüchte, Hummer-Kindergarten, Salz, Eintopf von Hummer, wählen Sie Fleisch und hausgemachte Desserts. Außerdem bieten wir in unserer Restaurantterrasse, Bistro-Service. Превосходное место для завтрака или ужина в расслабляющей обстановке на берегу моря у залива Пагера. Элегантная и изысканная обстановка ресторана полностью соотвествует креативной средиземноморской кухне. Дружелюбный и внимательный персонал, большой выбор тапас собственного приготовления; рыба, запеченная в соли; морепродукты, жаркое из омара, отборное мясо и домашние десерты. Кондиционированный винный погреб в отличном состоянии с обширным ассортиментом вин из различных регионов: Майорка, Риоха, Рибера дель Дуэро, Пенедес, Альбариньо.
Ресторан La Gran Tortuga (40-летний юбилей) Нам исполняется 40 лет, и мы достигли этой даты благодаря нашим клиентам, которые стали нашими друзьями и всегда нам доверяли. Мы стараемся создать уютную атмосферу, чтобы вы могли себя чувствовать комфортно и насладиться не только отборной кухней, но и профессиональным обслуживанием нашего коллектива под руководством директора Августина Дюран. Как не восхититься великолепными видами на море и не встретить неповторимый закат солнца на нашей комфортной террасе! Спасибо вам большое! Ждем вас снова, чтобы насладиться вашей компанией.
ASINCA Avd. Rey Jaime I s/n esquina carretera Manacor
0034 971 501 250
www.asinca1945.com
Empresa mallorquina dedicada al sector de la piel desde 1945, empresa familiar y artesanal combinando modernidad con artesanía, obteniendo los mejores productos del mercado. Acceso directo desde la autopista, salida hospital de Inca, con parking privado para nuestros clientes. Amplia exposición de prendas, calzado, marroquinería, bolsos, artículos de viaje, cinturones y todo tipo de complementos en piel. Mallorcan company dedicated to the leather sector since 1945, family business and craft combining modernity with crafts, obtaining the best products on the market. Direct access from the motorway to Inca hospital, with private parking for our customers. Extensive exposure of garments, footwear, leather goods, bags, travel goods, belts and all kinds of accessories in leather. Seit 1945 eine mallorquinische Firma im Bereich des Pelzs, ein Familien- und Handwerkunternehmen, das Modernität zusammen mit Kunsthandwerk verbindet, diese Verbindung erhalt die besten Produkten auf dem Markt. Direkt von der Autobahn, Ausgang Inca-Krankenhaus, wir haben privater Parkplatz für unsere Kunden. Grösse Ausstellung von Kleidungsstücke, Schuhe, Lederwaren, Taschen, Reisen waren, Gürtel und allerlei Zubehör aus Leder gemacht. Майоркинская фирма, занимающаяся кожевенным производством с 1945 года. Семейный бизнес, сочетающий ручное производство и современные технологии, позволяет изготавливать продукцию высшего качества. Прямой доступ с шоссе, съезд на госпиталь Инки, частная парковка для клиентов. Большой ассортимент изделий из кожи, обуви, сумок, предметов для путешествия, ремней и все виды кожаных аксессуаров.
TOLEDO GOLD MALLORCA C/ Márquez de Vivot 1- Esq. Blanquerna, Valldemossa
www.toledogoldmallorca.com
El arte "Damasquinado" - es la incrustación de oro puro de 999 milésimas o plata de 925 milésimas. Nuestros productos son artesanales y exclusivos. Al presentar el folleto descuento 10% Damascene" art - is the embedding of 999 thousandths pure gold or 925 thousandths of silver. Our products are handmade and unique. 10% discount bringing the booklet offer. Shop in Valldemossa "Damaszener" Kunst ist der Kesselstein von purem Gold mit 999 Tausendstel oder Silber mit 925 Tausendsteln. Unsere Produkte sind handwerklich und einzigartig. 10 % Rabatt mit diesem Werbung. Geschäft in Valldemossa Искусство "Дамаскинадо" - это инкрустрация золотом высшей пробы 999, либо серебром 925 пробы. Наши изделия - эксклюзивная ручная работа. Предъявителю буклета скидка 10% Магазин в Valldemossa
Mallorca Triathlon
MALLORCA, PARAÍSO PARA EL TRIATLÓN
MALLORCA, PARADISE FOR TRIATHLON
La isla de Mallorca se ha convertido en un reclamo para los amantes del Triatlón en todo el Mundo. Las buenas condiciones climatológicas, la oferta hotelera, la conectividad aeroportuaria, la posibilidad de combinar las tres modalidades con total libertad y la cada vez mayor afición de los propios habitantes por este deporte, son algunos de los factores que han favorecido la internacionalización de la isla, como destino turístico-deportivo para los muchos atletas que practican este completo deporte.
The island of Mallorca has become a claim for lovers of the triathlon in the world. Good weather conditions, hotels, airport connectivity, the possibility of combining the three modes with total freedom and the growing hobby of the inhabitants themselves for this sport, are some of the factors that have favoured the internationalization of the island as a tourist destination for many athletes that practice this full sport.
El Mar Mediterráneo es una de las cartas de presentación de Mallorca para cualquier Triatlón internacional, un mar tranquilo, una isla llena de bahías resguardadas de las poco probables inclemencias que acompañan al reinante clima mediterráneo.
The Mediterranean Sea is one of the presentation letters of Mallorca for any International Triathlon, a calm sea, an island full of sheltered bays and good weather accompanying the prevailing Mediterranean climate.
Por otro lado la isla es, desde hace años, un punto de encuentro para los amantes de la bicicleta, tanto aficionados, como equipos profesionales que planifican sus pretemporadas en la isla.
On the other hand the island has been, for years, a meeting point for lovers of cycling, both amateur and professional teams who plan their pre-season on the island. Much of the accommodation offer is already focused on tourists lovers of the two wheels sport's, with parking lots, rental with maintenance and good links for cycle routes.
Mucha de la oferta hotelera ya está enfocada a los turistas amantes del deporte de las dos ruedas, con aparcamientos, servicios de alquiler con mantenimiento y buenas conexiones para rutas ciclistas.
The fans of the popular race of short, medium and long distance on the island, as well as the usual practice of "running," ends up closing the different sports options. There are many popular races, half marathons, marathons, trails, ultratrails, duathlons, and of course triathlons as well known as the IRONMAN, which has already visited the island on several occasions.
La afición popular a las carreras de corta, media y larga distancia en la isla, así como la práctica habitual del running termina por cerrar el abanico deportivo. Son muchas las carreras populares, medias maratones, maratones, trails, ultratrails, duatlones, y por supuesto triatlones tan conocidos como el IRONMAN, que ya ha visitado la isla en varias ocasiones.
We can conclude, then, that our title is neither exaggeration nor utopia. Mallorca has become a paradise for athletes
Podemos concluir, pues, que nuestro título no es exageración ni utopía. Mallorca se ha convertido en un paraíso para los triatletas.
Mallorca Triathlon
MALLORCA, PARADIES FÜR TRIATHLON
МАЙОРКА РАЙ ДЛЯ ТРИАТЛОНА
Die Insel Mallorca ist weltweit eine Reklame für die Liebhaber des Triathlons geworden. Gutes Wetter, Hotels, Flughafen-Konnektivität, die Möglichkeit der Kombination dieser drei Modi mit total Freiheit und der steigenden Hobby der Bewohner für diesen Sport sind nur einige Vorteile, die die Internationalisierung der Insel als Reiseziel für viele Athleten verursacht haben, die diese Sport zu treiben. Das Mittelmeer ist ein Präsentation-Brief von Mallorca für alle International Triathlon, ein ruhiges Meer, eine Insel voller geschützten Buchten und gutem Wetter zusammen mit dem vorherrschende Mittelmeerklima. Auf der anderen Seite hat die Insel seit Jahren ein Treffpunkt für die Liebhabern des Radsports, Amateur- und Profi-teams, die ihre Vorsaison auf der Insel plannen. Ein Großteil des Unterkunftsangebotes konzentriert sich bereits auf Touristen, die den Zweirad-Sport lieben, mit Parkplätzen, mit Vermietungen mit Pflege und gute Links für Radwege. Die Fans des populären der Kurz-, Mittel- und Langstrecken Rennen auf der Insel, sowie die übliche Praxis "laufen," endet, schließen die verschiedenen Sportmöglichkeiten. Es gibt viele populäre Rennen, Halb Marathon, Marathon, Wanderwege, Ultratrails, Duathlons und natürlich Triathlon auch bekannt als IRONMAN, der die Insel viel besucht hat. Wir können dann feststellen, dass unsere Titel weder Übertriebung noch Utopie ist. Mallorca ist ein Paradies für Sportler geworden.
Остров Майорка превратился в приманку для любителей триатлона со всего мира. Хорошие климатические условия, гостиничное предложение, портовая инфраструктура, возможность комбинировать с легкостью 3 вида спортивных состязаний и все больший интерес местных жителей к этому виду спорта - это только некоторые факторы, которые поспособствовали интернационализации острова как спортивно-туристического направления для атлетов этого комплексного вида спорта.
· 54 ·
Средиземное море - это одна из визитных карточек Майорки для любого интернационального соревнования триатлона. Спокойное море, обилие уединенных бухт с малой вероятностью непогоды характеризуют уникальный средиземноморский климат. С другой стороны, на протяжении многих лет остров является местом встречи увлекающихся велосипедным спортом, как любителей, так и команд профессионалов, которые планируют подготовки к соревнованиям на острове. Большое количество отелей уже приспособилось к приему туристов - любителей двухколесного спорта, оборудовав парковки, предлагая услуги аренды и ремонта, а также отличную инфраструктуру велосипедных дорожек. Увлечение бегом на короткие, средние и длинные дистанции на острове, как и привычная практика бега закрывает спортивный веер. Множество популярных забегов, полумарафонов, марафонов, трейлраннинг, ultratrail, дуатлонов и конечно же известный тритлон "Железный человек" проводились на острове в разное время. Можем заключить, что заглавие статьи не преувеличение и не утопия, Майорка действительно превратилась в рай для триатлонистов.
Forever Summer by Iván Bellod
Model: Natalia Ferrer Styling by Capritx Alcudia ivanbellod.com
Feel the sunshine
Camiseta Miss miss 45,35€ Short Miss miss 87,60€ Brazalete Toscana 49.6€ Sombrero Island Factory 20,85€
Day Off
Cesta Island Factory 68,75€ Blusón Mónica Lendinez 112,5€
Mediterranean glamour Mono Rinascimiento 80€ Zapatos Bibi Lou 68€ Bolso Martina K 42,95 Reloj Marea 55€ Pulsera Toscana 21,85€
Enjoy the nightlife
Vestido Lipsy 95€ Reloj Marea 59€
LORACAR