Visit Laos Magazine issue#2

Page 1

EN | JPN

Issue 02 | April - June 2011

! i a M i P e e D i

Saba

Free Copy

1 アムズ インターナショナル


MERCURE VIENTIANE, LAO P.D.R. Mercure Vientiane is ideally located in the charming city centre of Vientiane, abundant with tree-lined boulevards and majestic architecture, rich in monuments and temples. Comprising of 172 well-appointed guest-rooms with a full range of modern amenities, Mercure Vientiane stands in a class of its own, with facilities and impeccable VHUYLFH WR PDWFK $V WKH ¿UVW VWDU LQWHUQDWLRQDO hotel in the capital, Mercure Vientiane offers the discerning traveller superb business and leisure facilities in luxurious surroundings. Our modern EXVLQHVV FHQWUH SURYLGHV RI¿FH VSDFH ZLWK IXOO secretarial, internet and email services. Within our comprehensive seminar and banqueting facilities we can accommodate any kind of function and our experienced and friendly staff will ensure that any event, whether it be a seminar, meeting, conference, theme party or banquet, will be a memorable and rewarding success. Mercure Vientiane also offers a wide range of excellent sports and recreational amenities. Enjoy a game of tennis, work out in the gym or sweat it out the sauna. Swim in our refreshing pool or indulge in a traditional Lao massage is the perfect tonic after a day’s hectic schedule.

2


contents 目次

12

28

Sweet and Quirky

It Isn’t Just Luang Prabang

一味違う スイート なひととき

ルアンパバーンがルアンパバーンたる所以

18

On Lounging and Lifestyle くつろぎのライフスタイル

14

Taste of Mekong Culture 伝統の味わい

24

The List of Must-Tries 厳選ショップガイド

30

Walk the Line! 新年寺院巡りガイド

32

Let’s Talk Silk ラオスのシルク製品・織物

3


What’s on

in

Vientiane

ヴィエンチャン注目イベント

9 April Lao Music Awards 2011 4/9  ラオスミュージックアワード2011

14-16 April Pi Mai Lao 4/14-16ラオス正月

12-15 May Vientianale: International Film Festival

4/12-15  国際映画祭

......................................................

Visit Laos Team

ABC Office: Unit 4, 5/F ANZ Vientiane Commercial Bank Building 33 Lanexang Avenue, Vientiane, Lao PDR Tel: +856 21 542 214 Fax: +856 21 254 377 Classified & Advertising: +856 20 200 9797 Publisher: Asia Business Consult (ABC) Project Manager: Lawanploy Mepummarin Administration: Tanapat Manivong

...................................................... 4 04


April

-

June

2011

2011年4月−6月

12 April 23 Apr - 2 May 14-22 May Lao-ITECC Highlights

1 May Labor Day 5/1  労働節

ラオアイテック ハイライト

1 June

1 June

International Children’s Day

National Tree Planting Day

6/1  国際児童節

6/1  ラオス植樹節

...................................................... Writers: Leandra Flor, Mika Otaki, PockLan Designers: Phavadee Krisanapun, Rudeewan Taotong Cover Art: Arishka Abiog Photographers: Leandra Flor, Maxie, PockLan Japanese Translator: Mika Otaki Printed by: Lao UNIPRINT Press Co., Ltd | +856 21 254 118

...................................................... 05 5


Welcome,

2554!

It’s that time of the year again! From 14-16 April, streets are more alive than ever--It’s Pi Mai Lao (Lao Buddhist New Year) wherein everyone speaks one and only one language, merry-making. Cold water, ice, talc, rouge, colorful cotton strings, red floral-printed shirts soaked wet, loud drumbeats, Pi Mai Lao Festival will bring joy and hopefully, luck, in your journey in the country. Apart from exciting actitvities, the second issue covers new events and new places in Vientiane for you to explore. Just like during Pi Mai Lao, it’s not just about the fun and laughter but also visiting at least nine temples and pray for properity, a new beginning for some, and a joyous year ahead. So gear up for your Lao adventure, and Sok Dee Pi Mai, too!

6


7


待ちに待った正月! 4月14日から16日の3日間、町は一年で一番の賑わいを見せる。ピーマイラオ(ラオス語でラオス新年の意 味)の到来だ。町全体がお祭り騒ぎのムードに包まれる。音楽を大音量で流しながら、人々は白い粉をお

互いの顔に塗りあい、カラフルな花柄のシャツをずぶ濡れにしながら誰かれ問わずに水をかけあって新年

を祝う。ピーマイラオの時期にラオスを訪れれば、普段と違った楽しさを味わえる旅になるはずだ。

また、今号では新年のお祭りの楽しさだけではなく、お勧め・注目のヴィエンチャン観光スポットやイベン

トを紹介する。その一つとして、地元の人々の習慣ではピーマイラオ期間中に一年の幸運と繁栄を祈るた め、9か所以上の寺院を訪れるのだがこちらについても後ほどご紹介する。

さぁ、 ラオス旅行を楽しもう! ソークディーピーマイ! (ラオス語で「おけましておめでとう」)

8 08


9


Vientiane

is .......

あなたにとってヴィエンチャンとは・・・?

“.........the city where life is easy to live, with no stress. A place where you can build your dreams. The city that runs through my veins. The place where I’ve decided I’m spending the rest of my life.” Robert Tesche,Owner, La Suite Bar ストレスから解放されて気楽にすごせる町。 自分の夢をもてる町。私の残りの人 生をここで過ごそうと決めた場所。 La suite Barオーナー、ロバート・テスチェ。

“........changing from laidback, comfortable, easy, warm town to a modern, sophisticated, ambitious, sexy cosmopolitan city." Frederic, Co-owner, Le Silapa Restaurant 気楽で居心地がよく、気軽でぬくもりのある町から、現代的で洗練された野望に あふれるセクシーな町へといままさに変貌中の多国家シティ。 ラ・シラパーレストラン 共同オーナー、 フレデリック

“........the city of my family and my roots. A place for meeting great friends, a smooth heartbeat, a sunny smile, a new part of my future." Mathieu Sene, Broker 私の家族と私のルーツシティ。素敵な友人、心地よい鼓動、 日差し、笑顔がある町。私の未 来の新しい一部分。 ブローカー、マシュー・シーン

“........an amazing place, with good atmosphere and nice locations. There are options for tourism for any age. Activities are growing as the old beautiful city is. For the tourists, there’s a saying: ‘Easy come, easy go’, but never forget to respect the culture,” Torje Veum, Student, Vientiane International School 気持のよい空気と素敵なロケーションを持つ素晴らしい場所。年代を問わない観光都 市。伝統的な古都として観光業が発展している真っ只中。観光客へ一言いうとすれば、気 軽に訪れ、気軽に去れる町。だけど文化を尊重することは忘れないで。

10

ヴィエンチャンインターナショナルスクール学生、Torje Veum


Lowest Rates I Instant Confirmation I Last Minute Booking I Pay at Hotel I Reliable & Secure I Locally Operated

Reservation Made Easy! 簡単予約! !

Laobooking.com, a homegrown online reservation portal (developed and owned by CyberServ Co.,Ltd, an IT Solutions Specialist) offers “Instant Confirmation”, state-of-art technology which makes your hotel accommodation, tours, flight, and car rental reservations fast and convenient. With more than 100+ nationwide coverage on hotels, car rentals, tour packages, Laobooking.com gives you wide selections at lowest rates to suit your travel requirements. Due to rapid expansion on the national coverage, Laobooking.com is moving forward to extend its markets to neighboring countries such as Thailand, Vietnam, Cambodia, Singapore, and Malaysia. When making online reservation for your next trip, just key-in Laobooking.com as it really makes your reservation EASY! ラオブッキングコム (Cyberserv Co.,LtdとIT Solutions specialist子会社) では、宿泊施設、ツアー、飛行機、 レンタカ

ーなどの、迅速かつ便利な予約サービスを行っている。 ラオブッキングコムでは、国内100箇所以上の提携先宿泊施 設、 レンタカー、パッケージツアーをご用意し、旅行者の予算にあわせたベストな選択肢を提供する。国内での手配

可能範囲は急速に拡大中で、 さらにタイ・ベトナム・カンボジア・シンガポール・マレーシアなどの近隣諸国でのサー

ビスもまもなく開始予定。次回のラオス旅行予約の際は、webにて 「laobooking.com」 で検索を。あなたの旅行準備

を簡単でスムーズにすること間違いなし!

11


Sweet

and

quirky

一味違う スイート なひととき

Map: H|6 Ban Simeuang Vientiane,Laos vilimthane@hotmail.com

Just when you thought you’ve been to enough food-trip in Vientiane, there goes another one which will surely tickle your tastebuds.

Small Room is a creperie with a variety of menu to choose from. Fruits, custards, nuts and chocolate chips and syrup for desserts; ham and cheese, tuna and vegetarian treats for main courses. You can also create your own crepe if you feel like being adventurous! Milkshakes, ice creams and coffee are also served. Plus the whole ambience of the place? Adorable! So the next time you walk by Wat Simeuang, make sure to stop by the Small Room and have a crepe... or two! ヴィエンチャンでの食生活に飽きが来たら…ちょっと雰囲気を変えて今までと違ったテイストを味わって

みてはどう? 「Small Room」は豊富なメニューを取り えたクレープショップ。甘いクレープメニューでは、

フルーツ、 カスタード、 ナッツ、チョコレート、 ジャム。他にもハムチーズ、ツナ、野菜などのメニューもある。 また、 トッピングを選んで自分オリジナルのクレープを開発してもOK!ミルクシェイク、 アイスクリーム、 コ

ーヒーなどの飲料もあり。店内は女子好みのフェミニンな装飾で統一されていてとってもキュート!今度ワ

ット・シームアン近くに来た時は、Small Roomに立ち寄って美味しいクレープとドリンクでかわいいひと 時を過ごしてみて。

12


Sabai Eli

A.K.A.

Very Good

口コミで噂のサバイイリー

Map: M-4 Heng Boun Road, Ban Mixay, Vientiane Capital T: +856 30 525 6700 +856 20 2200 9797 F: 021 244 241 www.sabaieli.com

It’s the place to chill, shoot some pool, or if you’re in for a fun night -there’s karaoke!

Sabai Eli welcomes you with a wide menu ranging from Thai, Lao to Western cuisine. Moreover, a bar is also ready to whip up some drinks to complement your dining experience. An acoustic band every night is also featured for your entertainment. Bicycles for rent, a pool table, private karaoke room with popular songs, nice ambience with twinkling lights at night, Sabai Eli is one restaurant to remember. 友達との食事場所としてはもちろん、 プールバー、 カラオケも楽しめるレストランとして口コミで

サバイイリーではタイ、 ラオス料理から、西洋料理まで幅広く用意し、バーでは各種ドリンク、シェイク、カ

クテル、 アルコール類も豊富に取りそろえている。夜には生ライブ演奏もあり、音楽好きな方にもお勧め。

その他、 レンタル自転車、ビリヤード、個室カラオケも利用可能。夜にはコロニアル様式の建物がライトア

ップされ、料理の味はもちろん雰囲気でも旅行者や地元の客を満足させている。サバイイリーはヴィエン チャン旅行の記憶に残ること間違いない、指折レストランの一つだ。

13


Map: 0-3 Khunboulom Rd Vientiane Capital +856 21 252 555

Taste

of

Mekong Culture 伝統の味

A trip to Vientiane is never complete without tasting Phӣ , Lao-style. Phӣ, an original noodle-soup meal from Vietnam, is also a staple in Laos; in every corner, in every turn, there’s always phӣ available. But if there’s one place locals would recommend, that‘s Phӣ Zap.

Phӣ Zap (phӣ ’sep, meaning delicious phӣ) has been in business since 1950s, with the original recipe passed on from generation to generation. The ingredients, from the lean beef and side vegetables (mint, bean sprouts, raw string beans) are fresh and carefully selected to ensure that every bowl is served from the heart. Service is also fast and efficient, as soon as you choose your seat, someone will immediately handover the vegetables and drinks. The small bowl, but as you can see isn’t small at all, is worth 15,000 Kip; while the large one tops at 20,000 Kip. Today, Phӣ Zap has two branches and the owners plan to put up more once they find a good location. From 6AM all the way to 3PM, Phӣ Zap is ready to serve you.

14


ヴィエンチャン旅行は フー なしでは終われない。フー の由来はもともとベトナムのフォーがラオスに定

着したもの。 ラオスでもあちこちでフーのお店をみかけることができるが、その中でも地元の人々に人気な のが Pho Zap(フォーセーブ)だ。

フォーセーブ(ラオス語でおいしいフォーという意味)は1950年創業、世代を超えて秘伝のレシピを受け継 いでいる。赤身の牛肉から作った特製ダレ、付け合わせの野菜(ミント、もやし、インゲン)は新鮮で念入り に選別されており、 フォーはひと碗ごとに心をこめて作られている。サービスも迅速で行き届いており、客 が席に着くとすぐに付け合わせの野菜と水がサーブされる。

小サイズで(実際まったく 小 とはいえないほどのサイズなのだが)15,000kip。大サイズで20,000kip。現在

フォーセーブは2店舗経営で、オーナーはよい場所を見つけ次第さらに店舗拡大を計画している。営業時 間は朝6時から午後3時まで。

15


16


lao Airlines Flight Schedule TIMETABLE

TIMETABLE

Valid from 27MAR2011 to 30OCT2011

Valid from 27MAR2011 to 30OCT2011 DOMESTIC ROUTE

INTERNATIONAL ROUTE FLT No

Days

Routing

Dep

Arr

AC

STP

FLT No

Days

VIENTIANE - BANGKOK - VIENTIANE QV414 QV415 QV4571 QV4575 QV424 QV425 QV4570

Daily Daily Daily Daily Daily Daily Daily

QV4574

Daily

Routing

Dep

Arr

AC

STP

VIENTIANE - LUANGPRABANG

VTE BKK VTE BKK VTE BKK VTE BKK BKK VTE BKK VTE BKK VTE

07:20 16:30 13:50 21:45 09:40 18:50 11:45

08:40 17:50 14:55 22:50 11:00 20:10 12:55

AT7 AT7 737 737 AT7 AT7 737

0 0 0 0 0 0 0

BKK VTE

19:50

21:00

737

0

VIENTIANE - HANOI - VIENTIANE

QV109 QV101 QV103

1.4.6. Daily Daily

VTE LPQ 09:45 10:25 VTE LPQ 11:50 12:30 VTE LPQ 16:30 17:10 LUANGPRABANG - VIENTIANE

MA6 AT7 AT7

0 0 0

QV102 QV104 QV110

Daily Daily 1.4.6.

LPQ VTE LPQ VTE LPQ VTE

AT7 AT7 MA6

0 0 0

QV513

1.4.6.

13:10 17:40 19:10

13:50 18:20 19:50

LUANGPRABANG - PAKSE - LUANGPRABANG MA6

0

QV312 QV840 QV322 QV841

Daily Daily Daily Daily

VTE HAN 14:30 15:50 VTE HAN 18:10 19:10 HAN VTE 16:30 17:55 HAN VTE 08:30 09:35 VIENTIANE - PHNOMPENH - VIENTIANE

AT7 320 AT7 320

0 0 0 0

QV523

1.4.6.

PKZ LPQ 16:30 18:10 VIENTIANE - SAVANNAKHET - VIENTIANE

MA6

0

QV201 QV202

1.3.5.7 1.3.5.7

VTE ZVK 07:50 10:05 ZVK VTE 15:10 17:25 PAKSE - SAVANNAKHET - PAKSE

MA6 MA6

PKZ PKZ

QV841 QV840

Daily Daily

VTE PNH 10:20 11:50 PNH VTE 15:50 17:20 VIENTIANE - SIEMREAP - VIENTIANE

320 320

0 0

QV213 QV223

1.3.5.7 1.3.5.7

PKZ ZVK 09:35 10:05 ZVK PKZ 15:10 15:40 VIENTIANE- PAKSE - VIENTIANE

MA6 MA6

0 0

QV512 QV522

123.5.7 123.5.7

VTE REP 06:30 09:25 REP VTE 10:05 13:00 VIENTIANE - KUNMING - VIENTIANE

AT7 AT7

PKZ PKZ

QV817 QV827

1234567 1234567

VTE KMG 06:40 09:50 KMG VTE 10:50 12:10 VIENTIANE - HOCHIMING - VIENTIANE

AT7 AT7

0 0

QV512 QV201 QV515 QV522 QV202 QV525

123.5.7 1.3.5.7 .2.4.6. 123.5.7 1.3.5.7 .2.4.6.

VTE PKZ 06:30 07:45 VTE PKZ 07:50 09:05 VTE PKZ 07:45 09:00 PKZ VTE 11:45 13:00 PKZ VTE 16:10 17:25 PKZ VTE 14:05 15:20 VIENTIANE -OUDOMXAY - VIENTIANE

AT7 MA6 AT7 AT7 MA6 AT7

0 0 0 0 0 0

QV501 QV502

.2.4.6. .2.4.6.

VTE ODY 13:30 14:20 ODY VTE 14:50 15:40 VIENTIANE- HOUEISAY - VIENTIANE

MA6 MA6

0 0

QV901 QV902

.2.4.6. .2.4.6.

VTE HOE 13:10 14:05 HOE VTE 14:35 15:30 VIENTIANE - LUANGNAMTHA-VIENTIANE

MA6 MA6

0 0

QV601 QV602

1.3.5.. 1.3.5..

VTE LXG 12:30 13:30 LXG VTE 14:10 15:10 VIENTIANE - XIENGKHUANG-VIENTIANE

MA6 MA6

0 0

QV401 QV402

1.3.5.7 1.3.5.7

AT7 AT7

0 0

QV515 QV525

.2.4.6. VTE SGN 07:45 11:05 AT7 .2.4.6. SGN VTE 12:05 15:20 AT7 LUANGPRABANG- CHIANGMAI - LUANGPRABANG

PKZ PKZ

QV635 QV645

.234567 LPQ CNX 13:10 14:10 AT7 .234567 CNX LPQ 15:00 16:00 AT7 LUANGPRABANG - BANGKOK - LUANGPRABANG

0 0

QV633 QV643

Daily LPQ BKK 07:50 09:35 AT7 Daily BKK LPQ 10:35 12:20 AT7 LUANGPRABANG- SIEMREAP - LUANGPRABANG

0 0

QV513 QV869 QV523 QV868

1..4.6. LPQ REP 10:55 14:20 Daily LPQ REP 10:40 12:00 1..4.6. REP LPQ 15:00 18:30 Daily REP LPQ 12:40 14:00 LUANGPRABANG - HANOI - LUANGPRABANG

MA6 F70 MA6 F70

PKZ 0 PKZ 0

QV313 QV868 QV323 QV869

.2.4567 Daily .2.4567 Daily

LPQ HAN 16:40 17:40 LPQ HAN 14:45 15:35 HAN LPQ 18:25 19:25 HAN LPQ 08:55 09:55 PAKSE - SIEM REAP - PAKSE

AT7 F70 AT7 F70

0 0 0 0

QV512 QV513 QV522 QV523

123.5.7 1..4.6. 123.5.7 1..4.6.

PKZ REP 08:25 09:25 PKZ REP 13:20 14:20 REP PKZ 10:05 11:05 REP PKZ 15:00 1600 PAKSE - BANGKOK - PAKSE

AT7 AT7 AT7 AT7

0 0 0 0

QV213 QV223

1.3.5.7 1.3.5.7

PKZ BKK 09:25 12:10 BKK PKZ 13:10 15:45 PAKSE - HOCHIMINH - PAKSE

MA6 MA6

ZVK ZVK

QV515 QV525

.2.4.6. PKZ SGN 09:30 11:05 MA6 .2.4.6. SGN PKZ 12:05 13:35 MA6 SAVANNAKHET - BANGKOK - SAVANNAKHET

0 0

QV213 QV223

1357 1.3.5.7 1.3.5.7

0 0

ZVK BKK BKK ZVK

10:40 13:10

12:10 14:40

MA6 MA6

LPQ PKZ

VTE XKH XKH VTE

10:55

13:20 14:20

12:35

13:50 14:50

/RFDO WLPH *07 0RQ _ 7XHV _ :HG _ 7KXUV )UL _ 6DW _ 6XQ 3DQJNKDP 5G 3 2 %R[ 9LHQWLDQH /DR 3 ' 5 7HO _ )D[ _

ZZZ ODRDLUOLQHV FRP

17


Elegance.Comfort.Satisfaction. 優雅・快適・満足

Located along the Mekong River, this four-star, six-story hotel assures a relaxed and tranquil atmosphere throughout your stay. Vansana Riverside Hotel is within easy reach of the property are ancient temples, the main business district, major cultural sites, the city’s embassies and traditional markets and Wattay International Airport. Along with their well-equipped rooms, outdoor swimming pool and dining options, its also offers free WIFI to its guests. メ コ ン 川 沿 い に 位 置 す る 6 階 建 て 、4 つ 星 クラ ス の ホ テ ル「 バ ン サ ナリ バ ー サ イド ホ テ ル 」

は リラックスし た くつ ろ ぎ の 滞 在 を 約 束 す る 。ホ テ ル か ら は 古 寺 院 、メ イ ン ビ ジ ネ ス 地 区 、 文 化 観 光 地 、大 使 館 エ リ ア、ロ ー カ ル マ ー ケ ット 、ワ ッタ イ 国 際 空 港 な ど へ アク セ ス が 便

利 。設 備 の 整 っ た 部 屋 に 加 え 、プ ー ル 、レ スト ラ ン 、無 線 イ ン タ ー ネ ット も 完 備 し て い る 。

Map: D-3 Ban Sithan Neua, Chanthabuly District. Vientiane Capital Tel: +856 21 252 090-7 Fax: +856 21 252 088 www.vansanahotel-group.com

18


19


20


21


22


買い物 L-5 ティーショップライギャラリー/アーティザンラオ (T’Shop Lai Gallery / Les Artisans Lao) Vat Inpeng Street (ワットインペン裏), Vientiane Tel: 021 223 178 info@artisanslao.com www.artisanslao.com M-5 ラハブティック(Laha Boutique) Francoignin St., タイパンホテル向かい Tel: (856-21) 241 932 www.lahasinh.com M-4 コップノイ (Kopnoi) Monument Booksの上, Vientiane www.madeinlaos.com M-5 マルベリーズ(Mulberries) Nokeo Khummane Road (ドゥアンドゥアンホテル向かい) info@mulberries.org www.mulberries.org L-5 Noi Noi Shop(ノイノイショップ) Makphetレストラン上 Settathirath Road, Vientiane. Tel: 020 24 88 383 laos@friends-international.org www.friends-international.org P-3 ラオコットン(Lao Cotton) タラートサオモール1階 Tel: 021 215 840 laocottn@laotel.com www.laocotton.com/ D-3 ラオマジックカーペット (Lao Magic Carpets) Luang Prabang Road, Vientiane Tel: 021 216854 info@magiclaocarpets.com www.magiclaocarpets.com M-5 カマクラフト(CAMACrafts) Nokeo Khummane Road (ドゥアンドゥアンホテル向かい) Tel: (856-21) 561 597 et@camacrafts.org www.camacrafts.org H-3 エカラクラオ(Ekkalak Lao) Route 13,Vientiane パトゥーサイ近く Tel: 021 263 952 ekkalak@laotel.com www.laohandicrafts.com G-5 カルソラオ(Caruso Lao) Ban Phiavath #008 Fa Ngum Rd Tel: 021 223644 Fax: 021 223645 info@carusolao.com www.carusolao.com/

宿泊施設 M-3 アバロンホテル(Avalon Hotel) 070 Rue Phnom Penh, Unit 8 Anou Village, Chanthabouly District, Vientiane Tel:021 263 597-8 www.avalongbooking.com

D-3 パークビュー(Parkview Hotel) Avenue Souphanouvong, Sikottabong District, P.O.Box 4793, Vientiane Tel: 021 250 888 www.parkviewexecutive.com ディーローズホテル(D Rose Hotel)

339 Pangkham road, Sisaket village, Chanthabouly District,Vientiane Tel: 021 215 038 www.drosehotelvientiane.com N-4 ディーローズ一番ホテル

(D Rose One Inn Hotel)

Pangkham road, Sisaket village, Chanthabouly District, Vientiane Tel: 021 254 001-4 www.drosehotelvientiane.com O-4 AVホテル(AV Hotel) Samsenthai road, Chanthabouly District,P.O.Box 5149, Vientiane Tel: 021 265 085-6 www.avhotel.info

N-4 ラオプラザホテル(Lao Plaza Hotel) 63 Samsenethai Road, PO Box 6708, Vientiane Tel: 021 218 800 www.laoplazahotel.com N-3 シティインホテル(City Inn Hotel) Pangkham St., Ban Sisakhet, Chanthabuly District, Vientiane Tel: 021 218 333 www.cityinnvientiane.com I-5 グリーンパークブティックホテル (Green Park Boutique Hotel) 12 Khouvieng Road, P.O. BOX 9698, Vientiane TEL: 021 264097 info@greenparkvientiane.com www.greenparkvientiane.com 地図外

(Rivertime Ecolodge Resort)

P.O. Box 5272, Vientiane Tel: 020 686 1166 http://www.rivertimelaos.com/

N-4 マリナンプゲストハウス

観光スポット

(Mali Namphu Guesthouse)

33 Unit 10, Baan Phiwat, Sisattanak  District, Vientiane Tel: 021 215 093 / 263 297 www.malinamphu.com N-3 ファミリーホテル(Family Hotel) Pangkham road, Sisaket village, Chanthabouly District, Vientiane Tel: 021 260 448 / 260 449 www.familyhotellaos.com N-3 サバイディーラオホテル (Sabaidee @ Lao Hotel)

Pangkham Road, Sisaket Village,  Chanthabouly District, Vientiane Tel: 021 265 141 / 265 152 www.sabaideeatlaohotel.com D-3 ノボテル(Novotel Hotel) Unit 10, Samsenthai Road, P.O.Box 585, Vientiane Tel: 021 213 570-1 resvn-novotelvte@etllao.com M-4 ラオシルクホテル(Lao Silk Hotel) Francois Ngin Street, Vientiane Tel: 021 213 976 laosilkhotel@gmail.com L-5 アンサラホテル(Ansara Hotel) P.O.Box 622, Quai Fa Ngum, Ban Vat ChanTha, Hom 5, Chanthabury District, Vientiane Tel: 021 213 514-8 www.ansarahotel.com H-5 リーラホテル(Le leela Hotel) 33 Unit 10, Baan Phiwat, Sisattanak District, Vientiane Tel: 021 215 532 www.leleela.com L-5 サラナブティック(Salana Boutique) Chao Anou Road 112 Wat Chan Village, Chanthabouly District, Vientiane Tel: 021 254 252-5 www.salanaboutique.com

リバータイムエコロッジリゾート

K-1 タートルアン(That Luang) ラオスの象徴であり、最も神聖な仏塔の 一つ。16世紀にセタティラート王により 建立。国章にもその姿が描かれている。 G-4 ワットシーサケット(Wat Sisaket) ヴィエンチャンで唯一、シャム軍による 1828年の侵略から逃れた寺院。 G-5 ワットホーパケオ(Wat Ho Phakeo) 1565年に王家の礼拝堂として建立され、 1551年にタイ北部から運ばれたエメラル ド仏像の安置所とされた。仏像はタイ軍に よって1778年にバンコクヘと再び持ち出 された。寺院は1828年から1829年のタイ 軍侵略により焼失したが1936年に再建さ れ1993年に修繕された。19世紀のバンコ ク寺院に影響を受けたその独自の様式と仏 教芸術は東南アジアにおいても有名。 G-3 タートダム(That Dam) 黒い塔 として知られ、地元の人々はここ にかつて7頭の竜が住みシャム軍の侵略か ら町を守っていたと信じている。また、 1828年にシャム軍によってヴィエンチャ ンが陥落した際に表面を覆っていた金が 全て剥がし落とされたとも言われる。 H-3 パトゥーサイ(Patuxai) パトゥーサイ(勝利の門を意味する)は正 式にはアヌサワリーと呼ばれ、ヴィエンチ ャンの中心に位置する。1962年∼1968年の 間にフランスとの独立戦争を戦い抜いた人 々への尊敬の意を示すために建てられた。 地図外

ブッダパーク(ワットシェンクワン) Buddha Park (Xieng Khuan) ヴィエンチャンの南24kmのメコン河近 くに位置する。その名の通り様々な仏像 が境内に置かれており、ヒンズー哲学、 神話、彫像を仏教徒融合させたことで有 名な哲学者Bunleua Sulilatにより1958年 に作られたとされる。  情報元:www.visit-mekong.com

23


the List

of

Must-Tries

厳選ショップガイド

Restaurants, Cafe & Bars レストラン ¦ カフェ ¦ バー

Map: A|3 Fuji Shabu +856 30 989 0888

Map: E-3 Sabai Dee Shabu +856 21 254 311-2

Map: L-5 Viengkanphou +856 30 982 4733

Map: L|5 Sticky Fingers +856 21 215 972

Map: L|5 Full Moon +856 21 243 373

Map: M|5 Amphone +856 20 7771 1138

Map: C|3 Tata Cafe +856 30 525 8222

Map: F-4 Joma Bakery Cafe +856 21 215 265

Map: M|4 True Coffee +856 21 260 417

Map: M|5 Jazzy Brick Gecko Wine Bar +856 20 7771 1138

Map: H-7 Paris Cocktail +856 21 353 919

Map: C|3 La Suite Bar & Lounge +856 20 7813 1388

24


When in Vientiane, never forget to Dine, Chill and Travel more! Spa and Salon スパ・サロン

Map: N-4 Champa Spa +856 21 251 926

Map: N-4 New Wave Salon +856 21 254 299

Map: L|5 Oasis +856 22 254 299

Tour Operators/Ticketing ツアー・チケット手配会社

Map: N-4 SM Air Booking +856 21 262 499

Map: N-4 Travel@Lao +856 21 254 299

LaoBooking.com +856 21 254 300

Transport Services

Currency Exchange

交通サービス

為替

PPP Car Hire Brand new luxury van +856 20 7777 7751 email dao_gentile@hotmail.com

Map: M-4 Sabai Eli Resto +856 20 2200 9797

Map: M-4 AMZ Exchange* +85h6 21 244 241 *speaks EN/JPN/TH

25


A Walk in the park 至極の空間―グリーンパーク

Serenity at its finest, Green Park Boutique Hotel offers a comfortable and leisurely stay in the capital. With its strategic location, close to commercial centres, temples and business districts, it guarantees convenience and quality hotel service. True to the country’s style, Lao architecture and fixtures are incorporated. Each room has a private balcony, perfect for a relaxing view of the swimming pool. Room facilities include television, internet access, IDD phone line, in-room safe, and coffee-and-tea making hotpots. グリーンパークブティックホテルでは快適かつゆったりとしたくつろぎの時間を過ごすことができ る。商業中心地、寺院、ビジネス地区近くに位置し、快適で上質なホテルサービスを保証する。部屋

はラオスタイルで統一されており、ラオス様式建築・装飾品がうまく調和している。各部屋にはプラ

イベートバルコニーが付いており、スイミングプールを眺めることができる。部屋にはTV、インター

ネット接続、IDD電話回線、セーフティーボックス、コーヒー・紅茶用ポットなどが完備されている。

26


Map: I-5 248 Khouvieng Road, Ban Nong Chanh PO Box 9698, Vientiane Capital Tel: +856 21 264 0978 Fax: +856 21 263 3062 www.greenparkvientiane.com

Green Park also features Sala Nong Chanh Restaurant Champa Lao Spa, a library , and business and fitness centres. Other services include room and laundry service, transportation and airport transfer. また、ホテル敷地内にはサラノンチャンレストラン、チャンパーラオスパ、図書室、ビジネス・フィットネス センターなどの施設もある。その他ルームサービス、 ランドリーサービスや空港までの送迎サービスも行

っている。

27


It Isn't Just Luang Prabang! ルアンパバーンがルアンパバーンたる所以

Luang Prabang (LPB)… A favorite city of numerous travelers, including me! It’s not that I’m in love with this city just because it has become famous and won the first place of the Top City for the Wanderlust Travel Awards five times, but it is where I find real relaxation --away from the hustle and bustle of city life. The safe, fascinating place that reminds us how beautiful our culture and traditions are. You will be welcomed with warm and pleasant smiles. The period of Pi Mai Lao celebrations is the most cheerful time. Traditional observation of locals, eating various unique local food, shopping at the very attractive night bazaar, meeting and celebrating together with people around the world like friends traveler-bracket you belong to. I used to wonder why LPB could possibly win Top City over other famous cities around the world. But I realized during my first visit that it actually was not just the place or city that won many hearts --it’s the many things that impressively fulfill what we expect to get from a trip. It really isn’t just Luang Prabang.

28


Fly from VTE to LPB via Lao Airlines (p. 17) 私を含め、多くの旅行者が愛してやまない町、ルアンパバーン。私がこの町を愛するのは、 この町が有名

で、ワンダーラストトラベルアワード で5度一位を獲得したから、 という理由だけではない。都会の喧騒、

ストレスフルなビジネス競争などに疲れた時に、 この町に本当のくつろぎを感じることができたからだ。

ラオスの文化と伝統がいかに美しいものかを、心のこもった歓迎とともに私に気付かせてくれる魅力的

な場所だ。 また、ルアンパバーンの 人 も魅力の一つ。たとえ旅の途中でホームシックな気分になっても、

この街の親切なもてなしムードが癒してくれるだろう。

ルアンパバーンは、 ラオス正月の時期にもっとも賑やかな時を迎える。地元の人々の昔ながらの暮らしを 眺め、様々な郷土料理を堪能し、ナイトバザーで買い物をする。そしてバックパッカー、 リッチな旅行者問

わず、世界中の人々が一緒になって友達のように集まって新年を祝う。

なぜルアンパバーンが世界中の他の名だたる都市をおさえて一位を獲得しているのか、正直なところ以

前は不思議に思っていが、実際にルアンパバーンを訪れてみて、 この町が単に素晴らしい観光地である

というだけではなく、私たちの「旅行」に対する期待に見事に応えてくれる町なのだと実感した。ルアンパ バーンは「ルアンパバーン」 という単なる観光地にとどまらない。

29


Wal k

t he L ine ! 新年寺院巡りガイド

wat Haysoke

For happiness!

For promises, pledges, and honesty.

ワットハイソーク

幸運祈願

願掛け、誓い

Wat Haysoke

wat Ong Teu ワットオントゥー

Wat Ong Teu

Wat Inpeng

Wat Mixay

Wat Chanh

Wat Xien g Ngeu n

al

i nt deace i es l Pr Pa

wat Inpeng ワットインペン

Wish for Love! 恋愛成就祈願

wat Chanh ワットチャン

For new beginnings and opening new chapters in life!

wat Xieng Ngeun ワットシェンニュン

人生の新しい始まりと出発に 対する祈願

For guidance...

神様の導きに対する祈願

30


Pi Mai Lao is not just about the fun in the streets, it’s also the time to revisit the Temples to give thanks and pray for a great year. Now, it is believed that during the new year, you have to visit at least nine temples, say a little prayer. Here’s a quick guide while you’re joining the rest of Laos in celebrating! Either bike around or walk ‘til the sun goes down, these are the temples that will surely catch your eye. Tip: Wherever you decide to start, follow the direction where the Buddhas are facing. They will all lead you to one place --the Presidential Palace.

wat Mixay ワットミサイ

ピーマイラオ (ラオス正月)はただ水かけ祭りを楽しむだけではなく、 一年の感謝と祈りを捧げるために寺院を訪れる期間でもある。現在人 々に言い伝えられているところでは、正月の3日間で少なくとも9か所の 寺院を巡り、願い事をすると幸運が訪れると信じられている。 ここでは 代表的な寺院を簡単に紹介する。太陽が沈むまでに自転車や徒歩で訪 れ、地元の人々に混じって参拝してみてはどうだろうか。 ※どの場所からスタートするに関わらず、仏像の向いている方向へ進 もう。 どの仏像もある一つの場所、国家主席官邸の方向を向いている はずだ。

For winning, may it be a competition, battle, etc. 競争・試合等の勝利祈願

wat Sisaket ワットシーサケート

ng

Av

en ue

Pray for safety, traveling, for one.

La

ne

Xa

More than 10,000 buddhas in the area. 旅行、安全祈願。仏堂内拝観料 10,000∼

Wat Sisaket

Wat Hor Phra k

wat Simeuang

eo

ワットシームアン

wat Hor Phrakeo ワットホーパケオ

This is Mother Si. Pray for guidance before marriage, and for fertility. Wat Kao Nyot

Wat Simeuang

Wat Phiavat

結婚前祈願、安産祈願 For happiness and wealth 幸運・金運上昇祈願

Sabai Eli Bikes for Rent, refer to the List of Must-Tries (p. 25) Special thanks to Ms Sorn, for the fantastic route!

31


Let’s Talk Silk ラオスのシルク製品・織物

We can see the textile and silk products embroidered with traditional motif around the market. There are varieties of intricate motif such as Naga (mythical beast, looks like dragon with many heads), Garuda (mythical bird), diamonds, human, etc. If you look closely, these designs tell a story about Lao culture and heritage. Silk is multi-purpose, for making sin (Lao traditional skirt), for placemats, for scarves, table runners, among others. The textile called Phabian (traditional style) can be decorated on wall as interior. Meanwhile, the textile of Samnuea, Houphan (Northern Laos) has delicate embroidery; everyone is deeply fascinated with it. ここ数年観光地として急速に注目を集めつつあるラオスだが、 ラオスのお土産で喜ばれるものは何か。 私の個人的経験から言うと、 ラオス産のシルク織物や刺繍製品だろう。 ラオスの伝統的模様をモチーフに

した美しい手の込んだ刺繍がほどこされたものが市場のあちらこちらで見かけられる。ナーガと呼ばれ

る龍の神や、ガルーダと呼ばれる神鳥、その他菱型、人型など様々な伝統的模様があり、 ラオスの古くか

ら伝わる信仰、文化、思想が垣間みることができる。 大きさや形により用途も様々。 ラオスの伝統衣装で

ある巻きスカート 「シン」を作る用のものや、 ランチョンマット程度の小さなものもある。パービアンと呼

ばれるラオス式スカーフは壁にかけてインテリアとして飾ってもよい。特にラオス北部のサムヌア地方で 作られた布は刺繍が非常に繊細で、思わず息を呑んで見とれてしまう素晴らしさだ。

32


Prices range based on design and origin. Delicate ones are about USD60 and can reach USD100. Simple designs can be bought for USD10. There are also fabrics made of banana fiber. Its delicate shade is popular among tourists. Tourists can find cheaper one at the Morning Market or Khuadin Market. Souvenir shops and textile shops downtown also carry fabulous pieces. 値段は様々で、刺繍部分が多く手の込んだ物は60ドルぐらいから何百ドルもするものまで、簡単なもの

であれば15ドルぐらいから手に入る。 ランチョンマットほどの大きさであれば10ドル以下で入手可能。

また、シルク以外にも草木染されたバナナの繊維で作られた布などもあり、優しい色合いが外国人観光

客にうけている。 タラートサオやタラートクアディンなどの市場では比較的安く購入できる。市内に点在 する専門店であれば市場より価格は高くなるが洗練された上質のものを選別して置いているため、お土 産物を探す時間があまりない観光客は専門店での購入が便利だ。

33


34


One Night Only 特別な一夜

The Red Carpet was all set for one spectacular night! The Ministry of Information and Culture, in collaboration with Sengdara Communications, presented the 2nd Annual Lao Music Awards (LMA2) at the National Culture Hall, in honor of the dedicated artists and music labels in the country. It was a huge night for the artists, as well as for the fans, who have expressed their support through constant voting and online campaigns. Special performances from upcoming stars and veterans were likewise showcased, much to the fans’ delight. The LMA highlights not only the blossoming recording industry but also celebrates the country’s music and artistry. 2012 promises an even bigger LMA! レッドカーペットはこの素晴らしい一夜へと続いていた―― 情報文化省とセンダラコミュニケーションとの共催によ り、文化会館にて第二回ラオミュージックアワード(LMA2)が開かれ、 ラオス全国のアーティスト、音楽会社を表彰し た。この日はアーティストだけでなく、オンライン投票などによってアーティストを応援したたファンにとっても特別な 夜であった。新人歌手・ベテラン歌手による素晴らしいパフォーマンスがファンを満足させた。LMAは今まさに発展途 中のであるラオス音楽界にスポットライトをあて、 またラオスの音楽・芸術を祝福するものとなった。2012年のLMAは さらに盛大な規模で行われることは間違いないだろう。

35


Hearts

for Japan

ハート・フォー・ジャパン

The recent tragedy in Japan destructed billions-worth of livelihood and infrastructure and thousands of lives. Initiatives from all over the world have been established to give a helping hand to the victims, and Laos is no different. Youth groups are organizing small fund-raising activities from which proceeds serve as small contributions to the efforts in restoring the towns affected. Together, in our little ways, we can say a little a prayer and give a piece of our hearts to Japan. 先日東日本において発生した地震・津波は多くの人々の生活や1万人以上の尊い命を奪い去った。世界 中の国々で、 日本の被災者へ救いの手をさしのべようという動きが起きたが、それはラオスにおいても同 様であった。今回の災害に心を痛めた若者たちにより、自ら企画した小規模ではあるが心のこもった募 金活動が行われた。

「私たち一人一人の小さな祈りと心が日本に届きますように・ ・ ・」

36


Sabai Eli Restaurant, in cooperation with the Lao Students Association of Japan (LSAJ) organized Heart for Japan, a fundraising dinner for the affected bodies of the Great Eastern Japan Earthquake. Several representatives from companies, business managers, personalities including Lao superstar, Alexandra, and tourists graced the event. The event was made possible by Tiger Beer, Dao Coffee and AMZ Group. ラオス元日本留学生会(LSAJ) との協力のもと、サバイイリーレストランにおいて 「Heart

for

Japan」

という東日本大地震の被災者のための募金活動を兼ねたビュッフェディナーが企画された。企業代

表者や実業家、旅行者やラオスのスーパースター・アレキサンドラなどが訪れ、その賑わいに花を

添えた。当イベントにはタイガービアー、ダオコーヒー、AMZグループなどから協賛が寄せられた。

37


38


“I like to go to Amphone restaurant, Jazzy Brick and the Gecko Wineshop. In fact, you can find me in one or more of these places on most days after work. Sometimes in Amphone during lunch as well. Not a coincidence as they are all part of the same group. Good –Laofood, very nice wines and jazz music in the background. Importantly, these are all found in a relaxed atmosphere with pleasant service, among the best found in Vientiane.” -Timo H. Hogenhout International Microfinance Sector Specialist (Consultant), ADB

39


アライアンスインターナショナル メディカルセンター

ヴィエンチャンで国際レベルの医療を

2011年5月 オープン

40

ワッタイ空港近く、ホンダコンプレックス内


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.