Vive Michigan Magazine April 2018 - Michigan’s Magical Butterfly House

Page 1

COMMUNITY PROGRAMS • HEALTH • EDUCATION • SPORTS • FINANCES • LOCAL EVENTS & MORE


2 | Abril 2018 | Vive Michigan




[

[CONTENTS | CONTENIDO

Volumen 3 | Issue 18 Grand Rapids, MI 49504 Po. Box 9283 Phone: 616.328.3842 Director

Edgar García Director of Marketing

15

John Mendoza Graphic Designer

Ervin Palacios Writers

Andrés Ospina Rommy Cabral Alejandra Valverde Sandra Chang Liliana Ospina H.

17

Photographer

Imagen Studio Distribution

Eliaz Gonzalez Contributors

Carla Martinez Joaquin Barbara Jerry Blanton Locals Events

7

Submit calendar items to

20

info@vivemichigan.com

Online

Helping Kids Succeed

7 Michigan’s Magical Butterfly House 11 15 Help Better Protect Yourself Against Identity Theft 17 Cancer and Hispanics Motivation and the Power of Not Giving Up 21

www.vivemichigan.com

Ayudando a los niños a triunfar

La Casa Mágica de las Mariposas en Michigan

Protegete mejor contra el robo de identidad

COMMUNITY PROGRAMS • HEALTH • EDUCATION • SPORTS • FINANCES • LOCAL EVENTS & MORE

On the Cover: The annual Fred & Dorothy Fichter Butterflies Tiger Longwing

Foto | Photo: Maria Isabel Garcia

El Cáncer y los Latinos

La motivación y la fuerza de voluntad

Follow us on:

Vive Michigan Bilingual Magazine is published monthly. Articles do not necessarily reflect Vive Michigan Bilingual Magazine policy. © 2016 Vive Michigan Bilingual Magazine INC., All rights reserved. Reproduction in part or whole without permission is prohibited. Vive Michigan Bilingual Magazine INC cannot accept responsibility for errors or inaccuracies in such information. If you submit unsolicited material to us, you automatically grant Vive Michigan Bilingual Magazine INC a license to publish your submission in whole or in part in all edition of magazine.


EDUCACION

Ayudando a los niños a triunfar

L

a próxima vez que vea a niños ir a la graduación de la escuela secundaria, estarás viendo dinero en el banco para todos los estadounidenses. Esto se debe a que cada joven que se gradúa de la escuela secundaria ahorra a los contribuyentes $ 1 millón a lo largo de su vida. El problema Para algunos niños, sin embargo, llegar a la graduación puede ser particularmente difícil. Por ejemplo, el joven promedio en hogares de crianza cambia de escuela tres veces y pierde de cuatro a seis meses de progreso académico en cada parada. A nivel nacional, solo el 50 por ciento de estos jóvenes se gradúan de la escuela secundaria. Sin un diploma y un plan para su futuro, experimentan tasas desproporcionadamente altas de pobreza, falta de vivienda, encarcelamiento, paternidad temprana y abuso de sustancias. Objetivo de 5 años Ayudando a estos estudiantes vulnerables está una organización sin fines de lucro con sede en Washington que brinda orientación a organizaciones en todo el país. Esta organización llamada Treehouse, se centra en brindar a los jóvenes en hogares de crianza una infancia y un futuro. De hecho, su programa Graduation Success tiene un 89 por ciento de tasa de graduación extendida. La culminación de esta meta de cinco años es para que los jóvenes obtengan sus diplomas al mismo ritmo que sus compañeros, la tasa incluye tanto a los graduados a tiempo como a los de quinto año. Cuando el programa comenzó en el 2012, menos del 40 por ciento de los jóvenes en hogares de crianza se estaban graduando localmente. "Los jóvenes en hogares de crianza a menudo necesitan más tiempo para graduarse debido a desafíos que están fuera de su control, y Treehouse los respeta independientemente del tiempo que dure el viaje", dijo Janis Avery, directora ejecutiva de Treehouse. Cómo lo hacen Con base en las escuelas intermedias y secundarias, Graduation Success introduce un enfoque de educación consistente en la vida de los estudiantes, a menudo por primera vez. Parte entrenadores, parte padres y, con frecuencia, mejores amigos, los Especialistas de Educación se reúnen con sus alumnos semanalmente, año tras año, incluso durante el verano. Los estudiantes se hacen cargo de su propio futuro al aprender a establecer metas, hacer planes y defenderse por sí mismos. Para aprende más Visite www.treehouseforkids.org para obtener más información, hacer una donación, organizar una campaña o ser voluntario. Vive|Michigan Vive Michigan 6 | Abril Diciembre 2018 |2017


EDUCATION

Helping Kids Succeed

T

he next time you see kids going to their high school graduation, you’re looking at money in the bank for all Americans. That’s because every youth who graduates from high school saves taxpayers $1 million over their lifetime. The Problem For some kids, however, getting to graduation can be particularly difficult. For example, the average youth in foster care changes schools three times and loses four to six months of academic progress at each stop. Nationwide, only 50 percent of these youth graduate from high school. Without a diploma and a plan for their future, they experience disproportionately high rates of poverty, homelessness, incarceration, early parenting and substance abuse. 5-Year Goal Helping these vulnerable students is a nonprofit based in Washington state that provides guidance to organizations all over the country. Called Treehouse, it focuses on giving youth in foster care a childhood and a future. In fact, its Graduation Success program has an 89 percent extended graduation rate. The culmination of a five-year goal for the youth to earn their diplomas at the same pace as their peers, the rate includes both on-time and fifthyear graduates. When the program began in 2012, less than 40 percent of youth in foster care locally were graduating. “Youth in foster care often need extra time to graduate because of challenges out of their control, and Treehouse sticks with them regardless of how long the journey takes,” said Janis Avery, CEO of Treehouse. How It’s Done Based in middle schools and high schools, Graduation Success introduces consistent education focus into the students’ lives, often for the first time. Part coach, part parent and frequently part best friend, Education Specialists meet with their students weekly—year in and year out, even during the summer. The students take charge of their own futures by learning to set goals, make plans and advocate for themselves. Learn More Visit www.treehouseforkids.org for further facts, to make a donation, host a drive or volunteer. Vive Michigan | April 2018 | 7




LUGARES PARA VISITAR

Ten por seguro que querrás planear un viaje a la

Casa Mágica de las Mariposas en Michigan

L

a llegada de la primavera en Michigan viene acompañada de todo tipo de encantos naturales. Desde coloridas flores hasta las deshieladas aguas azules de nuestros Grandes Lagos, definitivamente hay muchas cosas que ver en todo el estado. Pero hay un solo destino de primavera aquí en Michigan que puede describirse como algo verdaderamente mágico, y sin duda querrás experimentarlo por ti mismo. Frederik Meijer Gardens & Sculpture Park se encuentra en ubicado en 1000 E Beltline Ave NE en Grand Rapids. Durante todo el año, este destino único en su tipo cobra vida con obras de arte, música, eventos especiales y mucho más, pero su exposición anual de mariposas indudabelemte se destaca. Desde ahora hasta el 30 de abril, los visitantes de Frederik Meijer Gardens pueden explorar el evento "Butterflies Are Bloom" de Fred y Dorothy Fritcher. No importa tu edad, te vas a enamorar. Esta no es una casa de mariposas común. Cuando ingreses al hermoso invernadero de Frederik Meijer Gardens, ingresarás a la exhibición de mariposas tropicales temporales más grande del país. Maravíllate con las mariposas de todos los colores y variedades mientras caminas entre el hermoso follaje. Con 7.000 mariposas, esta exposición no se parece a nada que hayas visto antes. La temperatura en el conservatorio se encuentra en 85 grados Fahrenheit durante la duración de la exposición, por lo que seguramente querrás colgar tu abrigo antes de entrar. Hay 50 especies de mariposas impresionantes que podrás observar dentro del conservatorio. Desde Emperor Swallowtails hasta Yellow Longwings, no hay forma de saber lo que verás. ¡Si tienes suerte, una o dos mariposas podrían posarse sobre tu hombro o cabeza! Sin embargo, asegúrate de no tocarlas: las alas de estas impresionantes criaturas son frágiles. Para muchos habitantes de Michigan, una visita a la exposición "Butterflies Are Blooming" es una verdadera tradición familiar. ¡Después de todo, el programa está en su año número 23 de operación! Ya sea que visites por primera vez o desde hace mucho tiempo seas un admirador de este fantástico evento de mariposas tropicales, seguramente te divertirás esta primavera en Frederik Meijer Gardens & Sculpture Park. Para obtener más información sobre tarifas de admisión, entradas y otros eventos especiales en los jardines, visita www.meijergardens.org 10 | Abril 2018 | Vive Michigan


PLACES TO VISIT

You’ll Want To Plan A Day Trip To

T

Michigan’s Magical Butterfly House By Sophie Boudreau | Only In Your State | Photos Maria Isabel Garcia

he arrival of springtime in Michigan is accompanied by all sorts of natural splendor. From colorful flowers to the thawing blue waters of our Great Lakes, there’s plenty see throughout the state. But there’s only one spring destination here in Michigan that can be described as truly magical, and you’ll undoubtedly want to experience it for yourself. Frederik Meijer Gardens & Sculpture Park can be found at 1000 E Beltline Ave NE in Grand Rapids. Throughout the year, this one-of-a-kind destination comes to life with artwork, music, holiday events, and so much more but its annual butterfly exhibit certainly stands out. From now through April 30th, visitors to Frederik Meijer Gardens can explore the

Fred and Dorothy Fritcher "Butterflies Are Blooming" event. No matter what your age, you’ll be enamored. This is no ordinary butterfly house. When you step inside the gorgeous conservatory at Frederik Meijer Gardens, you’ll be entering the nation’s largest temporary tropical butterfly exhibition. Marvel at butterflies of all colors and varieties as you stroll among the lovely foliage. With 7,000 butterflies, this exhibition is like nothing you’ve ever seen before. The temperature in the conservatory sits at 85 degrees Fahrenheit for the duration of the exhibition, so you’ll certainly want to hang up your coat before heading inside! There are 50 breathtaking species of butterfly to observe during your time in-

side the conservatory. From Emperor Swallowtails to Yellow Longwings, there’s no telling what you’ll spot. If you’re lucky, a butterfly or two might even temporarily perch on your shoulder or head! Be sure not to touch, though: the wings of these stunning creatures are fragile. For many Michiganders, a visit to the "Butterflies Are Blooming" exhibition is a true family tradition. After all, the program is now in its 23rd year of operation! Whether you’re a first-time visitor or a longtime admirer of this fantastic tropical butterfly event, you’re sure to have a blast this spring at Frederik Meijer Gardens & Sculpture Park. For more information about admission fees, tickets, and other special events at the gardens, visit www.meijergardens.org

Vive Michigan | April 2018 | 11


12 | Abril 2018 | Vive Michigan


Vive Michigan | April 2018 | 13


FINA NZ AS

Bloquear o congelar tu informe de crédito es un paso importante que puede tomar

E

para protegerte mejor contra el robo de identidad s posible que hayas escuchado los términos "congelamiento de seguridad" y "bloqueo de informe crediticio". Aunque a veces se usan indistintamente, no son exactamente lo mismo. Si bien ambos están diseñados para ayudarle a restringir cierto acceso a su información de crédito, lo hacen de diferentes maneras. Un bloqueo de informe de crédito puede permitirle bloquear y desbloquear su informe de crédito en línea o en un dispositivo móvil a través de una aplicación, usando un nombre de usuario y contraseña. Las opciones para bloquear su informe de crédito están disponibles en cada una de las tres oficinas de crédito principales: Equifax, Experian y TransUnion. Si usted solicita un seguro o crédito --compra un automóvil, por ejemplo, o solicita un préstamo—, usted deberá desbloquear su informe de crédito para permitir una verificación de este. Equifax ahora ofrece Lock & Alert, un servicio gratuito que le permite bloquear y desbloquear rápidamente su informe crediticio de Equifax en línea o en su teléfono inteligente.Un congelamiento de seguridad también se conoce como congelamiento de crédito. Colocar, levantar o quitar un congelamiento de seguridad se puede hacer en línea, por teléfono o por correo. Para levantar o eliminar un bloqueo de seguridad, necesitará el PIN que reciba cuando lo coloque. Las congelaciones de seguridad están sujetas a la regulación de cada estado. Una vez que se coloca una congelación en sus informes de crédito, impide el acceso a terceros, como los prestamistas o acreedores a los que solicita nuevo crédito, y las compañías de seguros cuando solicita cobertura de seguro.

14 | Abril 2018 | Vive Michigan

Si usted está solicitando un seguro o crédito, deberá levantar temporalmente o eliminar permanentemente su congelamiento de seguridad. Un levantamiento temporal de su congelamiento puede ser por un período de tiempo específico o para una compañía específica. Los congelamientos de seguridad se deben colocar por separado en cada una de las tres oficinas de crédito principales. Dependiendo del estado donde viva, puede pagar una tarifa en cada agencia de crédito por colocar, levantar o quitar una congelación de seguridad. Equifax ha exonerado las tarifas para colocar, levantar o eliminar las congelaciones de seguridad hasta el 30 de junio. Las congelaciones de seguridad y los bloqueos de informes de crédito no excluyen a todos. Existen excepciones que pueden variar según el estado en cuanto a quién puede acceder a su informe de crédito cuando está congelado o bloqueado. Estas excepciones pueden incluir: • Empresas como Equifax Global Consumer Solutions que le brindan acceso a su informe de crédito o puntaje de crédito o monitorean su expediente de crédito. • Empresas con las que tiene una cuenta o relación existente • Agencias gubernamentales federales, estatales y locales • Agencias de cobro que actúan en nombre de compañías que usted debe • Para fines de detección de fraude • Compañías que desean hacer ofertas preaprobadas de crédito o seguro para usted • Empresas que revisan su solicitud de empleo. Para registrarse en Lock & Alert, visite www.equifax.com


FINANCE

Locking Or Freezing Your Credit Report Is One Important Step You Can Take To

Y

Help Better Protect Yourself Against Identity Theft

ou may have heard the terms “security freeze” and “credit report lock.” While they are sometimes used interchangeably, they aren’t exactly the same. While both are designed to help you restrict certain access to your credit information, they do so in different ways. A credit report lock may allow you to lock and unlock your credit report online or on a mobile device through an app, using a username and password. Options to lock your credit report are available from each of the three major credit bureaus—Equifax, Experian and TransUnion. If you’re applying for insurance or credit—buying a car, for example, or applying for a loan—you will need to unlock your

credit report to allow a credit check. Equifax now offers Lock & Alert, a free service that allows you to quickly lock and unlock your Equifax credit report online or on your smartphone. A security freeze is also known as a credit freeze. Placing, lifting or removing a security freeze can be done online, by phone or by mail. To lift or remove a security freeze, you will need the PIN you receive when you place it. Security freezes are subject to regulation by each state. Once a freeze is placed on your credit reports, it prevents access by certain third parties, such as lenders or creditors you’re requesting new credit from, and insurance companies when you apply for insurance coverage.

If you’re applying for insurance or credit, you’ll need to temporarily lift or permanently remove your security freeze. A temporary lift of your freeze can be for a specific period of time or for a specific company. Security freezes must be placed separately at each of the three major credit bureaus. Depending on the state where you live, you may pay a fee at each credit bureau for placing, lifting or removing a security freeze. Equifax has waived fees to place, lift or remove security freezes through June 30. Security freezes and credit report locks don’t keep everybody out. There are exceptions, which may vary by state, as to who can still access your credit report when it is frozen or locked. These exceptions may include: • Companies like Equifax Global Consumer Solutions that provide you with access to your credit report or credit score or monitor your credit file • Companies you have an existing account or relationship with • Federal, state and local government agencies • Collection agencies acting on behalf of companies you owe • For fraud detection purposes • Companies that wish to make preapproved offers of credit or insurance to you • Companies reviewing your application for employment. To sign up for Lock & Alert, go to www.equifax.com Vive Michigan | April 2018 | 15


SALUD

El Cáncer y los Latinos

E

El cáncer es la principal causa de muerte entre los latinos de Estados Unidos

l cáncer es la principal causa de muerte entre los latinos de Estados Unidos. Según la Sociedad Americana contra el Cáncer, es responsable del 22 % de las muertes. Aunque los latinos tienen una probabilidad menor que las personas blancas no latinas de que se les diagnostiquen los tipos más comunes de cáncer (de pulmón, seno, próstata y colorrectal), corren más riesgo de tener cánceres relacionados con infecciones, como el cáncer de hígado, estómago o cuello uterino. El cáncer comienza en las células, que constituyen los ladrillos del cuerpo. Normalmente, el cuerpo forma células nuevas a medida que se necesitan para reemplazar a las células envejecidas que mueren. Algunas veces, este proceso no resulta ser el esperado. Crecen células nuevas que no son necesarias y las células envejecidas no mueren cuando deberían. Estas células adicionales pueden formar una masa llamada tumor. Los tumores pueden ser benignos o malignos. Los tumores benignos no son cáncer, mientras que los malignos sí lo son. Las células de los tumores malignos pueden invadir los tejidos cercanos. También pueden desprenderse y diseminarse a otras partes del cuerpo. 16 | Abril 2018 | Vive Michigan

El cáncer no es solo una enfermedad, sino varias. Existen más de 100 tipos de cáncer. La mayoría de éstos se nombran por su lugar de origen. Por ejemplo, el cáncer de pulmón comienza en el pulmón y el cáncer de seno comienza en el seno. El cáncer es causado por cambios en los genes que controlan el funcionamiento de las células del cuerpo, especialmente la manera en que crecen y se dividen. La enfermedad ocurre cuando las células se dividen de manera descontrolada y se diseminan al tejido vecino. Los cambios genéticos que causan cáncer pueden heredarse de los padres. También pueden producirse durante la vida por errores que ocurren cuando las células se dividen, o cuando la exposición a ciertas sustancias ambientales daña el ADN. Por ejemplo, el humo del tabaco y la exposición al sol. El Instituto Nacional del Cáncer de los Institutos Nacionales de la Salud es el líder nacional en investigación sobre el cáncer. El Centro para Reducir las Disparidades en la Atención de la Salud desempeña un papel fundamental para reducir la carga desigual del cáncer en nuestra sociedad; esto incluye la carga que la enfermedad representa para la población latina.

Principales causas de muerte entre los latinos en los Estados Unidos

• 22% Cáncer

• 20% Enfermedades del corazón

• 7% Accidentes

• 5% Derrame cerebral

• 5% Diabetes

Fuentes: Cáncer y cifras para los latinos: 2017 Sociedad Americana contra el Cáncer


HEALTH

Cancer and Hispanics

Cancer is the leading cause of death among Hispanics in the U.S.

C

ancer is the leading cause of death among Hispanics in the U.S., accounting for 22 percent of deaths, according to the American Cancer Society. While Hispanics are less likely than non-Hispanic whites to be diagnosed with the most common cancers—lung, colorectal, breast, and prostate they have a higher risk for cancers associated with infectious agents, such as cancers of the liver, stomach, and cervix. Cancer begins in your cells, which are the building blocks of your body. Normally, your body forms new cells as you need them, replacing old cells that die. Sometimes this process goes wrong. New cells grow even when you don't need them, and old cells don't die when they should. These extra cells can form a mass called a tumor. Tumors can be benign or malignant. Benign tumors aren't cancer while malignant ones are. Cells from malignant tumors can invade nearby tissues. They can also break away and spread to other parts of the body. Cancer is not just one disease but many diseases. There are more than 100 different

types of cancer. Most cancers are named for where they start. For example, lung cancer starts in the lung, and breast cancer starts in the breast. Cancer is caused by changes to the genes that control the way our cells function, especially how they grow and divide. Cancer happens when some of the body’s cells divide without stopping and spread into surrounding tissues. Genetic changes that cause cancer can be inherited from our parents. These changes can also happen during a person’s lifetime as a result of errors when our cells divide or because of damage to DNA caused by certain environmental exposures. These include chemicals, such as those from tobacco smoke, and radiation, such as ultraviolet rays from the sun. NIH’s National Cancer Institute (NCI) is the nation’s leader in cancer research. The Center to Reduce Cancer Health Disparities is central to NCI’s efforts to reduce the unequal burden of cancer in our society including cancer’s burden on the Hispanic/Latino population.

Leading Causes of Death Among Hispanics in the U.S. • 22% Cáncer

• 20% Heart Disease • 7% Accidents

• 5% Stroke

• 5% Diabetes

Sources: American Cancer Society; Centers for Disease Control and Prevention

Vive Michigan | April 2018 | 17




FITNESS

La motivación y la ¿Has intentado alguna vez perder peso, sacar un promedio de sobresaliente en un curso, que te escojan para formar parte de un equipo deportivo, o te has planteado algún otro reto personal? En caso afirmativo, es posible que, como le ocurre a mucha gente, empezaras con muchas ganas, dando lo máximo de ti mismo, pero luego perdiste parte de la motivación y tuviste problemas para volverte a motivar como al principio. ¡No estás solo! Todo el mundo se enfrenta al difícil reto de mantener la motivación cuando desea alcanzar sus objetivos. ¡Basta con que te fijes en la cantidad de personas que empiezan dietas de adelgazamiento, pierden peso y luego lo vuelven a ganar! Lo cierto es que replantearnos las cosas, cambiar o empezar de nuevo, por pequeña que sea la faceta de nuestra vida que queramos modificar, es algo que impone. Pero no es imposible. Con el enfoque adecuado, seguro que lo puedes conseguir Motivarse y mantener la motivación ¿Cómo mantener la motivación y seguir avanzando hacia la consecución de un objetivo? Todo es cuestión de planificar bien las cosas, tener expectativas realistas y ser perseverante. He aquí lo que necesitas hacer: Primero, fíjate un objetivo. Empieza anotando lo que quieres conseguir: tu meta principal, lo que deseas que se haga realidad. Por ejemplo "Quiero sacar un promedio de sobresaliente en este curso" o "Quiero perder peso para la fiesta de fin de bachillerato" o incluso

20 | Abril 2018 | Vive Michigan

fuerza de voluntad

"Quiero participar en los Juegos Olímpicos" son metas principales porque son los objetivos últimos que la persona desea cumplir (evidentemente, algunas metas requieren más tiempo y más esfuerzo que otras). Está bien soñar a lo grande –es la forma en que mucha gente consigue lo que desea. Lo único que debes recordar es que, cuanto más ambiciosa sea la meta que te fijes, más tendrás que esforzarte para alcanzarla. Sé específico. Es mucho más fácil planificar y alcanzar un objetivo concreto que uno vago. Supongamos que tu objetivo es perder peso. Eso es bastante vago. Concrétalo especificando cuánto peso quieres perder, por qué y cuando deseas haberlo perdido. Eso te ayudará a planificar la forma de alcanzar el objetivo. Cuesta más y más tiempo perder 10 Kg que perder solo 3, de modo que deberás ajustar el plazo de tiempo en consonancia. Sé realista. La gente a menudo abandona sus objetivos porque sus expectativas son poco razonables. Algunos esperan perder peso y quedarse como sílfides en unas semanas en vez de en varios meses, o dejar de fumar de la noche a la mañana tras varios años de fumar como carreteros. Supongamos que quieres correr una maratón. Si intentas correr los más de 42 Km. de que consta una maratón mañana mismo sin entrenarte, es poco probable que lo logres. ¡Una persona promedio necesita un entrenamiento de cuatro meses para correr tantos kilómetros seguidos! Pero el mayor riesgo es que acabes tan agotado y te quemes tanto por

el esfuerzo realizado que abandones tu sueño de correr en una maratón e, incluso, de correr en cualquier otra carrera. Parte de la capacidad de mantener la motivación depende de ser realista sobre lo que uno puede conseguir dentro del período de tiempo que se ha fijado. Perder 3 Kg. para la fiesta de fin de bachillerato es algo factible si falta un mes para la celebración. Pero, si la fiesta es el próximo sábado, es imposible que pierdas tanto peso en tan poco tiempo. Asimismo, competir con el equipo de esquí olímpico es una meta factible si tienes 15 años y ya eres un esquiador destacado. Pero si tiene 18 y acabas de recibir tus primeras clases de esquí, el tiempo no está precisamente de tu lado. Escríbelo. Pon tu objetivo específico por escrito. Luego vuélvelo a escribir. Una y otra vez. Las investigaciones muestran que escribir un objetivo forma parte del proceso mental de comprometerse a cumplirlo. Escribe tu objetivo cada día para no pederlo de vista y para recordarte a ti mismo lo mucho que deseas alcanzarlo. Fragméntalo en objetivos parciales. Todo cambio requiere autodisciplina. Necesitas dedicar una atención constante para no apartarte de tu propósito. Una forma de allanar el camino es dividir el objetivo en pequeños pasos. Retomemos el ejemplo de perder 3 Kg. para la fiesta de fin de bachillerato. Supongamos que dispones de un mes, de modo que tu objetivo es alcanzable. ¿Pero qué haces para alcanzarlo?


FITNESS

Motivation and the

Power of Not Giving Up Have you ever set a goal for yourself, like getting fit, making honor roll, or being picked for a team? Like lots of people, maybe you started out doing great, but then lost some of that drive and had trouble getting motivated again. You're Not Alone! Everyone struggles with staying motivated and reaching their goals. Just look at how many people go on diets, lose weight, and then gain it back again! The reality is that refocusing, changing, or making a new start on something, no matter how small, is a big deal. But it's not impossible. With the right approach, you can definitely do it. Getting Motivated So how do you stay motivated and on track with your goal? It all comes down to good planning, realistic expectations, and a stick-to-it attitude. Here's what you need to do: First, know your goal. Start by writing down your major goal. Your major goal is the ultimate thing you'd like to see happen. For example, "I want to make honor roll," or "I want to get fit enough to make the crosscountry team," or even, "I want to play in the Olympics" are all major goals because they're the final thing the goal setter wants to see happen (obviously, some goals take longer and re-

quire more work than others). It's OK to dream big. That's how people accomplish stuff. You just have to remember that the bigger the goal, the more work it takes to get there. Make it specific. It's easier to plan for and master a specific goal than a vague one. Let's say your goal is to get fit. That's pretty vague. Make it specific by defining what you want to achieve (such as muscle tone and definition or endurance), why you want to get fit, and by when. This helps you make a plan to reach your goal. Make it realistic. People often abandon their goals because their expectations are unreasonable. Maybe they expect to get ripped abs in weeks rather than months, or to quit smoking easily after years of lighting up. Let's say you want to run a marathon. If you try to run the entire distance of 26.2 miles tomorrow without any training, you're unlikely to succeed. It takes the average person 4 months of training to run that far! But the bigger risk is that you'll get so bummed out that you'll give up your marathon dreams — and running — altogether. Part of staying motivated is being realistic about what you can achieve within the timeframe you've planned. Competing on the Olym-

pic ski team is a workable goal if you are 15 and already a star skier. But if you're 18 and only just taking your first lesson, time isn't exactly on your side. Write it down. Put your specific goal in writing. Then write it down again. And again. Research shows that writing down a goal is part of the mental process of committing to it. Write your goal down every day to keep you focused and remind you how much you want it. Break it down. Making any change takes self-discipline. You need to pay constant attention so you don't get sidetracked. One way to make this easier is to break a big goal into small steps. For example, let's say you want to run a marathon. If it's February and the marathon is in August, that's a realistic timeframe to prepare. Start by planning to run 2 miles and work up gradually to the distance you need. Then set specific daily tasks, like eating five servings of fruit and veggies and running a certain amount a day. Put these on a calendar or planner so you can check them off. Ask a coach to help you set doable mini-goals for additional mile amounts and for tasks to improve your performance, such as exercises to build strength and stamina so you'll stay motivated to run farther.


Photos by Maria Isabel Garcia

On The Scene | GRAND RAPIDS

2018 Annual Awards Gala

West Michigan Hispanic Chamber of Commerce

Hosted at the JW Marriott on March 21st the Annual 2018 Awards Gala was a total success! With a full house of nearly 600 attendees and bridging the union of the diversity of cultures. Congratulations West Michigan Hispanic Chamber for another great event!

30 | Abril 2018 | Vive Michigan

Organizador en JW Marriott el 21 de marzo La Gala Anual de los Premios 2018 fue un éxito total! Cerca de 600 asistentes y por ser el puente de uniendo de diversidad de culturas. ¡Felicitaciones a la Cámara Hispana de West Michigan por otro gran evento!


| GRAND RAPIDS | On The Scene

Vive Michigan | April 2018 | 23




PERFIL

“Wonder” nos enseña cómo ser Amables... (cuando sentimos incomodidad en torno a la diferencia) Por Andrés Ospina

C

Vive Michigan Magazine tuvo el privilegio de hablar con la Colombiana-Americana R.J. Palacio, escritora del bestseller del New York Times Wonder, la increíble historia de Auggie, el chico ordinario con la cara extraordinaria que inspiró un movimiento mundial e incluso una aclamada película de Hollywood. “

26 | Abril 2018 | Vive Michigan

uando te den a elegir entre tener la razón o ser amable, elije la amabilidad", dijo el Sr. Browne al comienzo del año escolar en Beecher Prep, donde Auggie (August) Pullman, un niño con una afección craneofacial, estaba a punto de comenzar su transición de la educación en casa a la escuela preparatoria. Aunque la frase es originalmente del Dr. Wayne D. Dyer, describe perfectamente el tema de bondad y tolerancia que hizo que Wonder resonara con tantas personas en todo el mundo. Raquel Jaramillo Palacio, una estadounidense de primera generación con ascendencia colombiana, se inspiró para escribir Wonder a través de un suceso que le marcaría, cuando junto a su hijo se encontraron de cerca con una niña con una diferencia craneofacial compleja y la reacción de su hijo fue muy brusca. "Escribí el libro a partir de esa experiencia. Me hizo preguntarme cómo debe ser para esa niña enfrentarse todos los días a un mundo que no sabe cómo afrontarle" agregó. Esa misma noche ella comenzó a escribir. Le tomó alrededor de un año y medio terminar lo que se convirtió en uno de los bestsellers del New York Times durante cinco años seguidos. Wonder recibió numerosos premios nacionales e internacionales y también inspiró una película de Hollywood protagonizada por Julia Roberts, Owen Wilson y Jacob Trembley, que llegó a la taquilla el otoño pasado y fue un éxito inmediato en todo el mundo. "En Brasil, la película vendió más que la Guerra de las Galaxias", expresó R.J. Palacio. Lo más importante es que el poder de Wonder inspiró la campaña de concientización Choose Kind, un fenómeno que está desafiando al mundo y se ha implementado a nivel nacional a través de lecturas comunitarias y un programa de

bondad para maestros. De muchas maneras, R.J. Palacio se convirtió en una defensora de los niños que tienen diferencias craneofaciales- y otras condiciones- mediante la enseñanza de un concepto simple: cómo afrontar la incomodidad en torno a la diferencia y cómo elegir la bondad. Wonder también inspiró un movimiento anti-bullying, "muchas comunidades han podido elegir el libro, y ahora la película, como una referencia al abordar el tema del bullying como un problema. De esta manera, se ha convertido en una forma de derrotar la cultura del acoso y redescubrir el poder del carácter y la empatía entre los niños ", agregó. Palacio, quien define su novela debut como "una meditación sobre la bondad", afirma que parte de su historia se debe a su herencia latina y muchos de los personajes se basan en su propia experiencia como madre latina. "Mi estilo de crianza se basa en la forma en que me crié. En la película y el libro, la madre de Isabel es brasileña. Isabel (Julia Roberts) tiene una forma muy latina de ser madre. Lo que quiero decir es que soy un poco sobreprotectora, beso mucho, abrazo mucho y soy muy cariñosa. Eso es parte de quien soy. Fui criada por padres colombianos que eran extremadamente incondicionales con su amor ". Por último, envió un mensaje de amabilidad y apoyo a la comunidad latina que esté atravesando momentos difíciles. "Desafortunadamente, vivimos en un momento en que el bullying no sólo se experimenta en las escuelas, sino a un nivel mucho más alto, en el gobierno e incluso con nuestro presidente. Espero que la decencia y la bondad opaquen lo que estamos viendo ahora, que es absolutamente escandaloso en términos del acoso a la comunidad latina. Aguantemos, las cosas mejorarán si nos mantenemos unidos ", concluyó.


PERFIL

“Wonder” Teaches How to Choose Kindness... (when confronting discomfort around difference) By Andrés Ospina

W

Vive Michigan Magazine had the privilege to speak with Colombian-American R.J. Palacio, the author of the New York Times bestseller Wonder, the amazing story of Auggie, the ordinary boy with the extraordinary face who inspired a worldwide movement and an acclaimed Hollywood movie.

hen given the choice between being right or being kind, choose kind,” said Mr. Browne at the start of the school year at Beecher Prep, where Auggie (August) Pullman, a kid with a craniofacial condition, was about to start his transition from homeschooling to middle school. Although the quote is originally from Dr. Wayne D. Dyer, it perfectly describes the theme of kindness and tolerance that made Wonder resonate with so many people around the world. Raquel Jaramillo Palacio, a first-generation American of Colombian ancestry, was inspired to write Wonder as an outsider when she found herself and her kid near a little girl with a very difficult craniofacial difference and her son’s reaction was very abrupt. “I wrote the book out of that experience. It made me wonder what it must be

like for that child, facing a world every day that doesn’t know how to face her back,” she said. That same night, she started to write. It took her about a year and a half to finish what became one of the New York Times bestseller for five years in a row. Wonder received numerous national and international awards and inspired a Hollywood movie featuring Julia Roberts, Owen Wilson and Jacob Trembley, which hit the box office last fall and was an immediate success worldwide. “In Brazil the movie outsold even Star Wars,” R.J. Palacio mentioned. Most importantly, the power of Wonder encouraged the awareness campaign Choose Kind, a phenomenon that is challenging the world, and has been implemented nationwide through community reads and a Kindness Program for teachers. In many

ways, R.J. Palacio became an advocate for children who have craniofacial differences and other conditions by teaching a simple concept: how to confront discomfort around difference and how to choose kindness. Wonder also inspired an anti-bullying movement, “many communities have been able to choose the book, and now the movie, as a reference to talk about when bullying is a problem. It has become a way to defeat the culture of bullying and rediscover the power of character and empathy among children,” she added. Palacio, who defines her debut novel as “a meditation on kindness,” claims part of her storytelling is due to her Latino heritage and many of the characters are based on her own experience as a Latina mother. “My style of parenting is based on the way I was raised. In the movie and the book Isabel’s mom is Brazilian. Isabel (Julia Roberts) has a very Latin way of mothering. What I mean by that is that I’m a little overprotective, I kiss a lot, I hug a lot, I’m very affectionate and that’s part of who I am. I was raised by Colombian parents who were unconditional in their love.” Lastly, she sent a message of kindness and support to the Latino community that might be going through a difficult time. “Unfortunately, we are living in a time when bullying isn’t being experienced just in schools, but at a much higher level, in the government and even with our president. I’m hoping that common decency and kindness will overwhelm what we are seeing right now which is outrageous in terms of the targeting of the Latino community. Hang in there, things will get better if we stay together,” she concluded. Vive Michigan | April 2018 | 27


George Wallace hitting the DeVos Performance Hall stage on Saturday, April 7, 2018 at 8:00PM. Venue: DeVos Performance Hall 303 Monroe Ave. NW, Grand Rapids, MI 49503. (616) 742-6500 https://devosperformancehall.com/schedule/festivallaughs

By Alejandra Valverde

DASHBOARD CONFESSIONAL with Beach Slang

April 6, 2018 Times: Starts at 6:30 PM Price Per Person: $33 - $63+ Experience Grand Rapids' new home for live music. Craft cocktails, locally sourced cuisine and great times await. Come early and stay late. Venue: 20 Monroe Live 11 Ottawa Ave. NW, Grand Rapids, MI 49503 More Information: Phone: 1-844-678LIVE (5483) http://www.20monroelive.com//EventDetail?tmeventid=080053750E12707E&offerid=72113

Brad Paisley Featuring: Dustin Lynch, Chase Bryant and Lindsay Ell April 7, 2018 Times: 7:00 PM - 11:00 PM

28 | Abril 2018 | Vive Michigan

Price Per Person: $129.99, $99.99, $59.99 & $29.99 Country music superstar Brad Paisley has announced the continuation of his highly successful Weekend Warrior World Tour with dates added in 2018. The anticipated tour will make a stop at the Van Andel Arena. Featured guests will be Broken Bow Records Platinumselling artist Dustin Lynch, RED BOW Records hit-maker Chase Bryant and fast-rising star and multi-instrumentalist Lindsay Ell. Venue: Van Andel Arena 130 W. Fulton St., Grand Rapids, MI 49503 More Information Phone: (616) 7426600 https://vanandelarena.com/schedule/brad-paisley-featuring-dustin-lynch-c hase-bryant-and-lindsay-ell

Festival Of Laughs

April 7, 2018 | $54.50 Times: Starts at 8:00 PM Price Per Person: $77.50, $61.50, Festival of Laughs is a star-studded lineup of laughter featuring comedians Sommore, DeRay Davis, Arnez J and

MercyMe and Tenth Avenue North Live

April 8, 2018 Times: 6:00 PM - 10:00 PM Price Per Person: $77.50, $52.50, $37.50, $27.50 & $21.50 Topping a celebrated year for multi-platinum selling MercyMe, the chart-toppers announced that they will be uniting with fellow GMA Dove Award Winners Tenth Avenue North for the aptly titled “MercyMe and TenthAvenue North Live.� Venue: Van Andel Arena 130 W. Fulton St., Grand Rapids, MI 49503 Phone: (616) 742-6600 https://vanandelarena.com/schedule/mercyme-andtenth-avenue-north-live

Jay & Silent Bob Get Old

April 12, 2018 Times: Starts at 8:00 PM Price Per Person: $25 - $49+ Experience Grand Rapids' new home for live music. Craft cocktails, locally sourced cuisine and great times await. Come early and stay late. 20 Monroe Live 11 Ottawa Ave. NW, Grand Rapids, MI 49503 1-844-678-LIVE (5483) http://www.20monroelive.com//EventDetail?tmeventid=08005435B9791FD5&offerid=76778


Grand Rapids Symphony’s Nights in the Gardens of Spain

April 13, 2018- April 14, 2018 Times: 8:00 PM - 10:00 PM Price Per Person: $18 general admission, $5 students The perfumes of the Gardens of the Alhambra seem to waft through Manuel de Falla’s Nights in the Gardens of Spain.” The Grand Rapids Symphony welcomes legendary pianist Nelson Freire for the eighth concert in the Richard and Helen DeVos Classical Series at 8 p.m. Friday and Saturday, Venue: DeVos Performance Hall 303 Monroe Ave. NW, Grand Rapids, MI 49503 More Information Phone: (616) 454-9451 https://www.grsymphony.org/concerts-andtickets

the vintage instruments. If you miss The Beatles, don't miss 1964 The Tribute coming to DeVos Performance Hall on Thursday, April 19th at 7:30PM. Venue: DeVos Performance Hall 303 Monroe Ave. NW, Grand Rapids, MI 49503 More Information Phone: (616) 742-6500 https://devosperformancehall.com

Nick Swardson: Too Many Smells 2018 Tour

April 19, 2018 Times: Starts at 8:00 PM Price Per Person: $39 - $65 Experience Grand Rapids' new home for live music. Craft cocktails, locally sourced cuisine and great times await. Come early and stay late. Venue: 20 Monroe Live 11 Ottawa Ave. NW, Grand Rapids, MI 49503 1-844-678-LIVE (5483) http://www.20monroelive.com

LISA LAMPANELLI - LIVE

April 13, 2018 Times: Starts at 8:00 PM Price x Person See website for details. Experience Grand Rapids' new home for live music. Craft cocktails, locally sourced cuisine and great times await. Come early and stay late. Venue: 20 Monroe Live 11 Ottawa Ave. NW, Grand Rapids, MI 49503 1-844-678-LIVE (5483) http://www.20monroelive.com

1964 The Tribute

April 19, 2018 Times: 7:30 PM - 10:00 PM Price Per Person: $47.50, $37.50 1964 The Tribute recreates a Beatles concert exactly as it was in 1964, from the haircuts, the voices, the suits, the boots, to

Live at Night With the Free Beer & Hot Wings Morning Show

April 21, 2018 Times: Starts at 8:00 PM Price Per Person: $27.50, $62.50 VIP After the crazy success of the last few years, we're bringing the Free Beer & Hot Wings Live at Night show back to DeVos Performance Hall in Grand Rapids on Saturday, April 21, 2018 at 8PM with 97.9 WGRD! This year's show will be a blast as we take aim at local news stories, celebrities and even members of the audience! If you were at the show the last few years, you know how much fun it was. Venue: DeVos Performance Hall 303 Monroe Ave. NW, Grand Rapids, MI 49503 More Information Phone: (800) 745-3000 https://devosperformancehall.com/schedule/live-night-free-beer-hot-wings-morningshow-1

Vive Michigan | April 2018 | 29


30 | Abril 2018 | Vive Michigan




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.