XII. évfolyam • 2015. április
A hûség jutalma
28 oldal
3. oldal
Újabb 160 DAF vontató
8. oldal
Irány a Balaton! 4. oldal Inregistrare pentru concediu subventionat de fi rma in hotelul Firmei pe anul 2015: – Paginã 6 – Wabererstema.ro
Ösztöndíjasok • DAF-történelem • A WIRE rendszer A hónap dolgozói • Karrierutak • Hírek • Úton-útfélen
tartalom 5–10. HÁZUNKTÁJA IRÁNY A BALATON! A HÓNAP DOLGOZÓI MÁRCIUSBAN PERCREKÉSZ INFORMÁCIÓK – A WIRE TOVÁBB FIATALODOTT A LEGIFJABB 11–12. TECHNIKA HOLLANDIA FUVAROSA – DAF-TÖRTÉNELEM 12–16. HÁZUNKTÁJA JÖVÔORIENTÁLTAN, EREDMÉNYESEN MINDENRE VAN MEGOLDÁS!
Waberer’s-ösztöndíjban részesültek Immáron harmincadik alkalommal jutalmazta a Waberer’s-csoport a gyôri Széchenyi István Egyetem kimagaslóan teljesítô hallgatóit. Az ösztöndíjat minden szemeszterben azok a diákok kapják, akik a tanulmányi eredményeik mellett nyelvvizsgát tettek, valamint tudományos diákköri és közéleti-szakmai tevékenységet folytattak. Az átadóünnepségen Wáberer Lívia hr-igazgató képviselte a vállalatcsoportot és nyújtotta át a tíz díjazottnak a waberer’ses termékekbôl álló speciális ajándékcsomagot és az ösztöndíjról szóló okleveleket.
17. HÍREK EMLÉKTÚRA A RÉGIEKNEK SZERVEZETI VÁLTOZÁS A GYÛJTÔSÖKNÉL 18–19. HÁZUNKTÁJA BELSÔ KARRIERUTAK – KOCSIS BALÁZS 20–21. HR-HÍREK ÚJ KOLLÉGÁK A FEDÉLZETEN 22–23. HÁZUNKTÁJA A LOGISZTIKA NAPJA A WABERER’S– SZEMEREYNÉL A LEGSZIGORÚBB ÉLELMISZER-LOGISZTIKAI SZABVÁNY TANÚSÍTÓ AUDITJA ÖTCSILLAGOS INTEGRÁLT ISO- ÉS ECSL-AUDIT 24–25. VERSENYSZFÉRA AHOL ABBAHAGYTA – KISS NORBERT 26–27. INFORMÁCIÓ ÚTON-ÚTFÉLEN 28. SAKK, REJTVÉNY E számunk szerzôi: Ács Tibor, Bobál Dávid, Kulcsár István, Papp Márió, Póla Gergely, Szabados Balázs, Várhelyi László
A 2014–15-ös tanév tavaszi szemeszterének ösztöndíjasai: Dugmanics Hajnalka Teréz, Mûszaki Tudományi Kar, közlekedésmérnöki szak Tôsi Julianna, Mûszaki Tudományi Kar, közlekedésmérnöki szak Illés Nikolett, Mûszaki Tudományi Kar, közlekedésmérnöki szak Rózsa Gyöngyi, Gazdaságtudományi Kar, logisztikai menedzsment mesterképzési szak Strommer Diána, Gazdaságtudományi Kar, logisztikai menedzsment mesterképzési szak Páti Dóra, Gazdaságtudományi Kar, logisztikai menedzsment mesterképzési szak Varga Dóra, Gazdaságtudományi Kar, logisztikai menedzsment mesterképzési szak
A Waberer’s Csoport ingyenes, havonta megjelenô vállalati hírlevele. Fôszerkesztô: Várhelyi László • Tördelôszerkesztô: Molnár László Korrektúra: Póla Gergely Szerkesztôség: 1039 Budapest, Fodros köz 0. E-mail: tema@preprintpress.hu Felelôs kiadó: a Waberer’s International Zrt. vezérigazgatója 1239 Budapest, Nagykôrösi út 351. • Telefon: 421-6666
2 téma • 2015. ÁPRILIS
Nagy Katalin, Gazdaságtudományi Kar, logisztikai menedzsment mesterképzési szak Susiková Annamária, Gazdaságtudományi Kar, logisztikai menedzsment mesterképzési szak Csavajda Péter, Gazdaságtudományi Kar, logisztikai menedzsment mesterképzési szak
információ
A hûség jutalma Egy hosszú távra tervezô vállalkozás, mint amilyen a Waberer’s is, fontosnak tartja dolgozói megbecsülését, mert csak így érhetô el a munkaerôvándorlás jelentôs csökkentése, a stabil törzsgárda megtartása. A megbecsülés legfontosabb eleme természetesen a minden hónapban a munkavállaló számlájára megérkezô bér, de tudjuk, hogy ezen túlmenôen mindannyiunknak szüksége van a pozitív megerôsítésekre is. Tudnunk kell, hogy a cég sikerei nekünk is köszönhetôk, tudnunk kell, hogy fontos a munkánk: fontos, hogy precízek vagyunk, fontos, hogy megbízhatók vagyunk – és az is fontos, hogy a cégünkhöz hûségesek vagyunk. A társaság vezetése tisztában van ezekkel a természetes emberi szükségletekkel, és egyre több egyértelmû gesztussal – egyebek mellett juttatásokkal, elismerésekkel – kívánja visszajelezni a dolgozóinak, akikre lehet számítani, hogy ôk is számíthatnak a Waberer’sre. A szociális és jóléti juttatások szabályzatának 2014. évi módosításakor bevezettek egy új, összegében is jelentôs
elemet, a hûségjutalmat. Fontos elôre bocsátani, hogy ez a jutalom valamennyi, a nemzetközi fuvarozásban dolgozó gépkocsivezetônkre vonatkozik. Ennek az írásnak az ad aktualitást, hogy eltelt az elsô év, és a június havi bérrel kezdôdôen minden hónapban sor kerül a céghez hûséges kollégák jutalmának kifizetésére. Azért, hogy mindenki tudja, milyen feltételek mellett számíthat erre az elismerésre, alább olvashatják a szabályzat vonatkozó szakaszait. Alapelv a nemzetközis gépjármûvezetôk társaság iránti hûségének jutalmazása. Azon nemzetközis gépjármûvezetôk, akik tizenkét hónapon át balesetmentesen végzik munkájukat, és az azt követô hatodik hónap leteltét követôen is a Waberer’s International Zrt.-nél vagy a franchise-cégeknél állnak alkalmazásban, munkájuk megbecsüléseként hûségjutalomban részesülnek. A jutalom összege nettó kétszázezer forint minden tizenkét hónap elteltével. A hûségjutalom bevezetésének idôpontja 2014. január 1. A kifizetés idôpontja a tizenkét hónap leteltét követô hatodik hónapra járó bérfizetéssel azonos nap.
A hûségjutalom kifizetésének feltétele, hogy a gépkocsivezetô – nem okozott saját hibás balesetet, – nem szenvedett olyan töréskárt, amelynél a felelôs személye nem állapítható meg (a felelôsség alóli mentesülést igazolnia kell), – folyamatosan munkaviszonyban áll a kifizetés idôpontjában a Waberer’s International Zrt.-nél vagy valamelyik franchise-cégnél. A harminc napon túli betegség idôszakára nem jár jutalom, a kifizetés összegét arányosítani kell az aktív idôszakra. A fuvarozási és szállítmányozási vezérigazgató-helyettes engedélyével jogosult a hûségjutalomra az, aki kis értékû saját kárt okozott, azonban az okozott kár összegével a hûségjutalom mértéke csökken. Utolsó gondolatként felhívjuk a figyelmet arra a tényre, hogy amikor valaki kézbe veszi az elsô éves hûségjutalmát, akkor – ha továbbra is megfelelt a feltételeknek – már a következô évi jutalom felét is megkereste, így érdemes továbbra is hûségesnek lenni.
2015. ÁPRILIS • téma
3
információ
Irány Balatonvilágos! Az idei nyár más lesz, mint a korábbiak. Az idôjárást sajnos még nem tudjuk elôre megjósolni, de az már biztos, hogy június 15-étôl szeptember végéig elsôsorban a Waberer’scsoport gépjármûvezetôi és családtagjaik veszik igénybe az új balatoni üdülôt. Fontos, hogy aki nyaralni szeretne, minél elôbb töltse ki a szükséges nyomtatványt, mert ugyan a létesítmény 100 szobás, csak az lehet biztos abban, hogy az általa kívánt és a vezetôje által jóváhagyott idôpontban szálláshoz jut, aki idôben ébred, és gyorsan jelentkezik. A közvetlenül a tó partján található üdülôben a családdal együtt eltöltött kellemes egy hét enyhítheti a kemény munka, a távollét feszültségét, és ezután megújulva, feltöltôdve ülhetnek vissza a kollégák a volán mögé. Az üdülési lehetôség is a vállalat és a munkatársak kapcsolatának erôsítését szolgálja – a sok egyéb juttatási csomag mellett a társaság felsô vezetése ezzel a kedvezményes üdülési lehetôséggel kívánja szolgálni munkavállalói kényelmét. Nézzük a részleteket! Milyen az üdülô? Ki és hogyan jelentkezhet? Mennyibe kerül? A hatemeletes üdülô Balatonvilágoson, szép, természetes környezetben áll, és saját stranddal rendelkezik. A vasútállomás 2 kilométerre található, de a vasúti sínek nyári felújítási munkálatai miatt célszerû gépkocsival érkezni, parkolóhely van elegendô. Minden héten kétszer lesz turnusváltás: hétfôn és szerdán. A központi telephelyrôl turnusváltáskor autóbusz is indul, amelyen korlátozott számban lesz lehetôség az utazásra. A cégcsoportnál legalább folyamatos kétéves munkaviszonnyal rendelkezô nemzetközis és belföldes gépjármûvezetôk és családtagjaik vehetnek részt az egyhetes nyaraláson. Jelentkezni az üdülési nyilatkozat nyomtatvány kitöltésével lehet, ez elérhetô ebben a lapban, továbbá valamennyi egységvezetônél, flottaoperátornál, vezénylônél és a hr-osztályon kérhetô. Az üdülési igényt a hr csak a flottaoperátornak és az egység,
4 téma • 2015. ÁPRILIS
illetve franchise-cég vezetôjének jóváhagyásával tudja érvényesíteni, ezért ajánlott igénylés elôtt egyeztetni velük. A kitöltött nyomtatványt személyesen vagy elektronikus úton, akár telefonnal lefotózva is el lehet juttatni a hr részére. Mosonmagyaróváron is lehetôség
van a nyomtatvány kitöltésére és leadására az erre kijelölt gyûjtôládákba. A hr-osztály 2015 májusától a hotel@waberers.com címen és szemlélyesen, illetve az operátorokon keresztül ad információt. Az alapellátásba a szállás mellett beletartozik a félpanziós étkezés. Természetesen igény szerint ebéd is kérhetô, amelyért külön kell fizetni az önköltségi árat. A vendégek élménydús nyaralásához hozzájárul a helyi ani-
mátor, aki változatos programokat biztosít gyerekeknek és felnôtteknek egyaránt. Minden lehetôség adva lesz a jármûvek kabinjaiban elgémberedett végtagok átmozgatására: vízibicikli, csónak, kerékpár, biliárd, asztalitenisz, fitneszterem, szauna, beltéri medence, foci-, röplabda- és kosárlabdapálya áll a vendégek rendelkezésére. Fontos hangsúlyozni, hogy a szállóban a kisgyermekes, babás családokat is szeretettel várják, a szobákba babágy, fürdetôkád igényelhetô. A vállalat vezetése és a hrosztály is bízik abban, hogy a cég által kínált új juttatást minél többen igénybe tudják venni.
Dolgozói költség-hozzájárulás Korosztály 6 éves korig 6-tól 14 éves korig 14-tôl 18 éves korig 18 év felett
Költség félpanziós ellátással díjmentes 750 Ft/nap 1500 Ft/nap 1500 Ft/nap
Idegenforgalmi adó díjmentes díjmentes díjmentes 400 Ft/nap
Összköltség egy hétre 0 Ft 5250 Ft 10 500 Ft 13 300 Ft
ÜDÜLÉSI NYILATKOZAT A 2015. ÉVRE Igénylő személyes adatai: Dolgozó neve: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dolgozó törzsszáma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Születési ideje (év, hó, nap) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anyja neve: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lakcím: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Email-címe: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIT/EGYSÉG/Franchise neve: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIT/EGYSÉG/Franchise költséghelye: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonelérhetőség, céges: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonelérhetőség, magán: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Üdülési igény adatai: ÜDÜLÉSBEN RÉSZT VEVŐ CSALÁDTAGOK: Hozzátartozó neve
Születési idő
Rokonsági fok: gyermek, feleség, élettárs, unoka
Turnusok: Kérem, X-szel jelölje meg azt a 3 időpontot, amikor üdülni szeretne! Minden turnus 7 napos, hétfői, illetve szerdai kezdéssel. 06.15–06.22 06.17–06.24 06.22–06.29 06-24–07.01 06.29–07.06
07.01–07.08 07.06–07.13 07.08–07.15 07.13–07.20 07.15–07.22 07.20–07.27 07.22–07.29 07.27–08.03 07.29–08.05
08.03–08.10 08.05–08.12 08.10–08.17 08.12–08.19 08.17–08.24 08.19–08.26 08.24–08.31 08.26–09.02 08.31–09.07
09.02–09.09 09.07–09.14 09.09–09.16 09.16–09.23 09.21–09.28 09.23–09.30
Busz igénylés, kérem a megfelelőt X-szel jelölje meg: Igen, szeretném igénybe venni a Nagykőrösi útról induló buszjáratot Nem, nem szeretném igénybe venni a buszjáratot
EGYÉB INFORMÁCIÓ – kérjük, a megfelelőt X-szeel jelölni Tejallergia: Lisztérzékenység: Diabétesz: Mozgáskorlátozottság:
igen igen igen igen
nem nem nem nem
Egyéb fontos tényező: ………………………………………………………………………… Kijelentem, hogy a fenti nyilatkozat kitöltésével és aláírásával az üdülési szabályzatban rögzített feltételeket elfogadom. Kelt, ........................................... 2015. ......... hó ......... nap.
…………………………………… dolgozó aláírása
www.wabererstema.hu
Inregistrare pentru concediu subventionat de firma in hotelul Firmei PE ANUL 2015 Datele personală a solicitantului Numele: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nr. de marcă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Data nașterii (anul, luna, ziua): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numele mamei: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domiciliu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresa de mail: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Firma:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUNFUN: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nr telefon de firmă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nr. telefon personal:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datele solicitării de vacanță: MEMBRII FAMILIEI PARTICIPANȚI: Numele
Data nașterii
Gradul de rudenie/copil, soț/soție, concubinaj, nepot
Perioade: Vă rugăm să bifați cele 3 perioade posibile în care vreți să va organizați concediul! (confirmat cu superiorul) Fiecare perioade conține 7 zile, cu începere de luni sau miercuri. 06.15–06.22 06.17–06.24 06.22–06.29 06-24–07.01 06.29–07.06
07.01–07.08 07.06–07.13 07.08–07.15 07.13–07.20 07.15–07.22 07.20–07.27 07.22–07.29 07.27–08.03 07.29–08.05
08.03–08.10 08.05–08.12 08.10–08.17 08.12–08.19 08.17–08.24 08.19–08.26 08.24–08.31 08.26–09.02 08.31–09.07
09.02–09.09 09.07–09.14 09.09–09.16 09.16–09.23 09.21–09.28 09.23–09.30
Solicitare de autobuz; vă rog să bifați cu X răspunsul: Da, vreau să beneficiez de transport cu autobuz, cu plecare din Budapesta, str. Nagykorosi Nu, nu vreau să solicit transportul cu autobuz
ALTE INFORMAȚII – Vă rugăm să bifați cu X Sensibilitate de lactoză: Intoleranță la gluten: Diabet zaharat: Incapacitate de mișcare:
da da da da
nu nu nu nu
Alte factori: ………………………………………………………………………… Cu semnarea prezentului declarație declar că accept toate condițiile asumate în regulament. ........................................... 2015. ......... luna ......... ziua.
…………………………………… semnătura angajatului
www.wabererstema.hu/ro
házunktája
A hónap dolgozói márciusban A Waberer’s– Szemerey Logisztika Kft. vezetése ismét értékelte az adminisztrációs és a raktári terület, illetve a gépkocsi-vezetôi állomány legjobbjait, akik lelkiismeretes, eredményes, kiváló munkájukkal hozzájárultak a társaság sikerességéhez. Márciusi teljesítményéért oklevelet vehetett át Takácsné Udvari Anita, Szabó Márta, Lukács Magdaléna, Domján Lajos, Bozsik István, László Zoltán, Szabó Sándor és Szalma Ferenc.
A TESZ-könyvtár ajánlata Raymond Khoury: MENEDÉK Bagdad, 2003. Egy amerikai felderítôegység a legmodernebb eszközökkel felszerelt titkos laboratóriumot talál több tucat férfi, nô és gyermek holttestével. Az áldozatokon látszik, hogy embertelen kísérleteket végeztek rajtuk. A laborban egy új biológiai fegyver elôállításán dolgoztak. A labor dolgozói elmenekültek, csak egy nyomot hagytak hátra: a saját farkába harapó kígyó kör alakú jelét. Ez a jel a felderítôket 1750-ig vezeti vissza Nápolyba, Montferrat márki palotájába, ahol szörnyû titkokra derül fény.
Kathleen McGowan: A SZERETET KÖNYVE Maureen Paschal, az ismert író egy reggel különös csomagot kap, tartalma egy a tizenegyedik században Toszkánai Matilda ôrgrófnô által írott latin nyelvû levél, amelyben az elôkelô hölgy saját iratait és értékes könyveit követeli vissza. Maureen barátai segítségével Olaszországba, majd Franciaországba indul az iratok felkutatására. A nô minél mélyebbre ássa magát a történetben, annál több hasonlóságot vél felfedezni saját élete és Matilda sorsa között.
Joanne Harris: KÉKSZEMÛFIÚ A színvonalas érzelmes regények szerzôjeként megismert író ezúttal egy meghökkentô pszicho-thrillerrel lepi meg olvasóit. A történetet a Kékszemûfiú netes naplójából ismerhetjük meg. BB, a negyvenes éveiben járó férfi egy kórházban dolgozik, és még mindig anyjával él együtt egy csendes kisvárosban. Naplójából kibontakozik beteges kapcsolata zsarnok anyjával, megismerhetjük két testvére rejtélyes eltûnését. A könyv végére egy hátborzongató családi tragédia mozaikjait rakhatjuk össze.
2015. ÁPRILIS • téma
7
házunktája
Percrekész inform Februári lapszámban bemutattuk a WIPE döntés-elôkészítô szoftver fejlesztésének elôzményeit, bevezetésének körülményeit és eredményeit. A cikkben szó esett egy újonnan induló programról is, amely a Waberer’s Intelligent Routing Engine, azaz WIRE nevet viseli. E szoftver a WIPE-pal ellentétben nem lerakótól felrakóig, hanem felrakótól lerakóig segíti a munkát. A részletekrôl Kiss Csaba operatív igazgató mesélt. – Milyen folyamat eredményeképp született meg a WIRE? – Szakmai kezdeményezésünk nyomán kezdôdött a fejlesztése. Az informatikai és a fuvarozási területtel, valamint a WIPE-ot is fejlesztô Nexogen céggel szorosan együttmûködve folyt a munka. A kezdetektôl részt vettek benne a Fuvarozási Igazgatóság munkatársai, vezetôk, illetve flottaoperátorok. Azokat a tapasztalatokat és elônyöket, amelyeket e szervezeti egységeknél megszereztünk, illetve megismertünk – például hogyan lehet még jobb kilométer-teljesítményt elérni –, felhasználtuk a program fejlesztéséhez. Megtanítottuk a rendszernek, hogy ezek mindenki számára elérhetôk legyenek. – Miben más WIRE, mint egy navigációs szoftver? – Amellett, hogy megtervezi a teljes útvonalat – figyelembe véve a tankolásokat is –, folyamatosan számolja a gépkocsivezetô valós vezetési és pihenôideje alapján azt, hogy a jármû mikorra érkezik meg a rakodóhelyre. Fontos, hogy az érkezési idô esetében a fuvartervezési idôt vesszük alapul, amelyet a WIPE-pal számolunk ki, és amelyet az ügyfélnek visszaigazolunk. Minden egyes ettôl eltérô idôpontról tájékoztatjuk a kereskedelmet – ami szintén a WIRE funkciója –, ez azért lényeges, mert a késések arányát lejjebb kívánjuk szorítani. Mind a kereskedelem, mind a flottaoperátor levélben is értesítést kap a jövôben, ha egy járata teljesítése késedelembe esik. – Konkrétan mi mindent várnak a programtól? – Költséghatékonyabb útvonaltervezést, nagyon jól kihasznált vezetési és pihenôidôket, a gépjármûvezetôk munkájának segítését a parkolókat is magába foglaló teljes, pontos útvonaltervvel, meghatározott tankolási logikával. Elvárásunk volt továbbá, hogy azonnali értesítést tudjunk küldeni a megbízást rögzítô kollégának arról, hogy a megbízás teljesítése esetleg késni fog. Ezzel jelentôsen tudjuk támogatni a kereskedelmet, és nagyban segítjük a flotta-
8 téma • 2015. ÁPRILIS
operátorok munkáját is. Eddig a vezénylôknek naponta három alkalommal kellett megvizsgálniuk, hol tart egy adott fuvar teljesítése, ezt a WIRE folyamatosan megteszi helyettük és gyakorlatilag óránkénti frissítéssel visszaírja a várható idôpontokat a vállalatirányítási rendszerbe, ahonnan az értesítések automatikusan elindulnak a kereskedelem, illetve az ügyfél felé. Ezenkívül szerettük volna még gyorsabbá, frissebbé, hatékonyabbá tenni a fuvartervezôi munkát. Most ha egy jármû egy rakodóhely adott sugarú körébe beér, majd néhány óra elteltével elhagyja, azt feltételezzük, hogy üres, még ha a fuvarkezelô rendszer szerint nincs is befejezve a rakodási folyamat – azaz nem várjuk meg, hogy a flottaoperátor kezelje a járatot. Így már tudjuk rá keresni a következô fuvarfeladatot a WIPE segítségével. Mivel az operátoroknak rengeteg a dolguk, nem mindig tudják idôben befejezni a rendszerben a rakodási feladatokat; a mai
technológiai lehetôségekkel már automatikussá lehet tenni ezt a folyamatot. – Ahogy a WIPE esetében, itt is nyilván kulcsfontosságú a bevitt adatok pontossága. – Így van, a rendszer csak akkor tud hatékonyan mûködni, ha a bevitt adatok rendben vannak. Minden hibás rögzítés, amely hiányos információból vagy felületes adatkezelésbôl adódik, gátolja az optimalizálási folyamatot. A kereskedelem részérôl
ációk nagyon fontos a rakodóhelyek, illetve az elvárt érintési pontok GPSkoordinátáinak precíz bevitele. A WIPE-cikkben is említett 1;1-es koordinátával nem tud tervezni a rendszer. Arra is figyelniük kell a kollégáknak, hogy a nyitva tartási idôszakoknak megfelelô rakodási idôpontokat vigyenek be. Törekedni kell arra, hogy az ügyféltôl megkapjuk a nyitva tartási információt, mert úgy a WIPE-pal jóval hatékonyabban tudunk tervezni egy meghatározott idôintervallumban, és a fuvartervezés sokkal biztonságosabban tud jármûvet adni egy ilyen fuvarra. Lényeges, hogy csak azokat a fuvarokat jelöljük fix idôpontúnak a rendszerben, amelyek valóban azok, mert ha ezt felelôtlenül használja a kereskedelem – azaz hibás jelöléssel megpróbálja rákényszeríteni a rendszert az elvárt idôpontban való érkezésre –, azzal indokolatlan várakozási idôket vagy üres kilométerfutásokat generálhat. A fuvarozás oldaláról pedig arra kell figyelni, hogy a terület hatáskörébe tartozó idôpontokat, illetve az egyéb eseményeket nagyon rövid határidôkkel kezeljék. – Említette, hogy a rendszer automatikus értesítést küld a késésrôl. Milyen teendôje van a gépkocsivezetônek, ha például dugóba kerül? – Igyekeztünk minden automatikussá tenni, így a rendszert olyannak építettük fel, hogy bizonyos tevékenységeket felismerjen, és az alapján adjon tájékoztatást. Ha a jármû valamilyen ok miatt áll, akkor a flottaoperátor és a kereskedelem is automatikus üzenetet kap. A késés okának meghatározása nem a program feladata. A flottaoperátor tájékozódhat a gépjármûvezetônél telefonon, és megvan a lehetôsége arra, hogy a WIRE incidenskezelô felületén megadja a késés okát. Mi tehát helyzetbe hozzuk az operátort azzal, hogy információt adunk neki arról, hogy valamit cselekednie kell. A gépjármûvezetônek tehát semmi teendôje nincsen, csak annyi, hogy ha a vezénylô telefonon érdeklôdik, tájékoztassa ôt. – Mennyiben könnyíti meg a WIRE a parkolókeresést? – A vezetési és pihenôidô alapján a rendszer kiválasztja a legmegfelelôbb parkolót az ezres nagyságrendû adatbázisból. A szoftver külön tudja kezelni azokat a megbízásokat, amelyeknél elôírás a speciális, biztonságos
minôsítésû parkoló igénybevétele. A WIRE elôírja a gépkocsivezetônek az útvonalat, így a kolléga tudni fogja, hol kell megállnia. Ha a nagy értékû rakományt szállító jármû nem a meghatározott parkolóba ment be, arról a flottaoperátor azonnal értesítést kap. – Mi a helyzet, ha megtelt a parkoló? – Belsô protokoll szabályozza, mit kell tenni ilyenkor. A fuvarozási egységnek a TCC bevonásával kell döntenie arról, hogy hova és hogyan menjen a kocsi. – Hogy áll most a WIRE bevezetése? – Mivel üzemeltetési oldalról biztosítani kell, hogy a rendszer nagy biztonsággal álljon rendelkezésünkre, komoly figyelmet fordítunk a tesztelésre. A bevezetés elôtt minden flottaoperátornál elérhetôvé tettük a programot, mindenki megkapta az oktatást a mûködésérôl, a próbaüzem hónapok óta zajlik. A WIPE-nál is a hangolásról szólt az elsô egy-két hónap. A koordinátorok a felfedezett hibákat be tudják jelenteni egy erre alkalmas felületen. Fontos, hogy most elôjöjjenek a hibák, mert a bejelentésük nyomán a fejlesztôk látják azt, hogy miként kell állítani az egyes mutatókat, hogy jók legyenek a tervek. Kérjük, hogy a tesztidôszakban a kollégák minden észrevételt tegyenek meg a fejlesztendô dolgokkal kapcsolatban. – A finomhangolás után, a késôbbiekben várható a szoftver továbbfejlesztése? – Az a jó ebben a fejlesztésben, hogy még le sem zártuk, de már nagyjából látjuk azt, hogy mik lehetnek a következô lépések. Ilyen például a fuvarozási reklamációk egyszerûbb és gyorsabb kezelése – ehhez az szükséges, hogy az incidenseket valósan és folyamatosan kezeljék majd az operátorok a
WIRE korridoringfelületén. A saját informatikával errôl már egyeztettünk, és a vállalatirányítási rendszert alkalmassá tesszük erre a feladatra. Amikor ez megvalósul, a flottaoperátorok adminisztrációs feladatai csökkenni fognak. Egy következô állomása lesz a projektnek az, amikor a teljes útvonalterv és a tankolási logika kiküldhetô lesz a gépjármûvezetôknek. A Qualcomm készülékre már most is el tudják juttatni a flottaoperátorok, mert rendelkezésükre áll a továbbításra alkalmas adat, de tervezünk egy teljesen új felületet arra, hogy a pilótákat komfortosabb, könnyebben áttekinthetô módon tudjuk tájékoztatni. – Errôl a fejlesztésrôl lehet már valamit tudni? – Jelenleg vizsgáljuk egy mobileszközre telepíthetô alkalmazásnak a lehetôségét. Hangsúlyozom: ha esetleg mégsem vezetjük be az eszközöket, és maradunk a jelenlegi megoldásnál, akkor is minden lényeges információt el tudunk juttatni a gépkocsivezetôknek a Qualcomm eszközre, szöveges üzenet formájában. – Mikor kezdôdik a WIRE üzemszerû mûködése? – Néhány héten belül mindenhol napi szinten használható lesz. Bízunk abban, hogy mindenki viszonylag hamar el tudja sajátítani a programnak a használatát – természetesen ennek is van tanulási, megszokási idôszaka –, és látni fogja, mennyire leegyszerûsíti, megkönnyíti, támogatja a flottaoperátori munkát. Attól a pillanattól pedig, hogy a gépjármûvezetôknek is elküldjük az adatokat egy könnyen áttekinthetô felületre, az ô munkájukat is jelentôs mértékben fogja támogatni a WIRE.
2015. ÁPRILIS • téma
9
házunktája
Ifjabb Szemerey Lóránd ftl-üzletágvezetô, Barna Zsolt és Szemerey Lóránd, a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. ügyvezetô igazgatói, Pais József, a DAF Hungary Kft. ügyvezetô igazgatója és Kiss Attila, a DAF Hungary Kft. kereskedelmi vezetôje
Tágas fülkék, állóklíma, biztonsági felszerelések
Tovább fiatalodott a legifjabb Újabb 160 DAF nyerges vontatót vett át a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. A flotta korszerûsítése tavaly tavasszal kezdôdött, amikor ugyanennyi jármûvet vásárolt a társaság a DAF-tól. A jelenlegi beszerzéssel együtt a 450 egységbôl álló vontatópark átlagéletkora egy év alá csökkent, ez azt jelenti, hogy Magyarországon a legmodernebb és a legkisebb ökológiai lábnyomot hagyó jármûállománnyal a Waberer’s–Szemerey rendelkezik, s a vállalat európai összehasonlításban is az élmezônyben van. A flottában dolgozó DAF tehergépkocsik száma most elér-
10 téma • 2015. ÁPRILIS
te a 320-at. Az egy évvel ezelôtt átvett CF vontatókkal kapcsolatban a gépjármûvezetôk viszszajelzései igen kedvezôk voltak, jók az üzemanyag-fogyasztási adatok, és kevés a szervizelés miatti állásidô. A beszerzendô jármûtípus kiválasztásánál a tényadatok mellett a pilóták kényelme került fókuszba, a jelenlegi beszerzésnél ezért a tágasabb fülkéjû XF 460 Space Cab típust választotta a vállalat, nemzetközi alkalmazásra jellemzô felszereltséggel. Mindegyik jármûben sávelhagyásra figyelmeztetô rendszer és adaptív sebességtartó automatika gondoskodik a gépkocsiveze-
tôk biztonságáról, ezek beépítése nagyon ritka a belföldi feladatokat ellátó flották körében. Az Euro VI-besorolású erôforrással hajtott vontatók sokkal kevesebb káros anyagot bocsátanak ki, és hallhatóan csendesebbek is a tavaly átvett EEV minôsítésûeknél, ami fontos szempont a lakott területet is érintô jármûvek esetében, fogyasztásuk 5-7 százalékkal kisebb. Mivel a társaság jármûvei naponta 160 ezer kilométert tesznek meg, az üzemanyagmegtakarítás százezer literekben mérhetô. A DAF vontatók átvételekor Szemerey Lóránd ügyvezetô
hangsúlyozta: „Megrendelôink folyamatos és biztonságos kiszolgálása érdekében elengedhetetlen a minôségi jármûpark. Minden fejlesztésünkkel az ügyfeleink igényeinek jobb kielégítésére törekszünk. Ezek közé tartozik logisztikai raktárkapacitásunk bôvítése, amelynek területe cégünknél eléri a 140 ezer négyzetmétert, ez harmincnégy focipálya együttes nagyságnak felel meg. Megrendelôink bizalmát jelzi, hogy ezt a kapacitást 96-97 százalékban ki is használják. A futott kilométer nagyságrendje megengedné, hogy naponta négyszer ke rüljük meg a Földet.”
technika
Hollandia fuvarosa A DAF történetében mindig is fontos szerepet töltöttek be az újító megoldások, technológiák, legyen szó pótkocsiról, személy- vagy teherautóról. Áttekintjük a márka történetét. Hub van Doorne 1928-ban alapította meg vállalkozását, amely hegesztési, szerelési és lakatosmunkával foglalkozott, majd a világválság idején pótkocsik és félpótkocsik gyártásába fogott. 1932-ben vette fel a DAFnak rövidített Van Doorne’s Aanhangwagen Fabriek (Van Doorne Pótkocsigyára) nevet, az alapító ekkor már öccsével, Wimmel vezette a céget. A DAF már a harmincas években több újításnak számító konstrukciót is bemutatott, ilyen volt a leemelhetô konténeres pótkocsi, mely lehetôvé tette a konténer vagonra, illetve vagonról való átemelését. Ez a rendszer tulajdonképpen a vegyes szállítási módozatra kifejlesztett legelsô megoldás volt. Nem sokkal késôbb debütált a Trado nevû szerkezet, amellyel egy kéttengelyes teherautót viszonylag rövid idô alatt át lehetett alakítani hatkerekû jármûvé, négy hajtott kerékkel. Megjelentek az elsô saját tervezésû fülkék is – akkoriban a gyártósorról lekerülô járóképes alváz a hajtásláncot és a jellegzetes, hét krómozott csíkkal ellátott hûtôrácsot foglalta magában, a jármûveket ekkor Hercules benzinmotor vagy Perkins dízel hajtotta. 1958-ban a DAF egyike volt az elsô gyártóknak, amely turbófeltöltôt alkalmazott dízelmotorjain, késôbb pedig, 1973-ban élen járt a töltôlevegô-hûtô bevezetésében is, amelynek köszönhetôen a motor nagyobb nyomatékot és teljesítményt nyújtott, kedvezô fogyasztás mellett. Hub van Doornénak volt egy másik álma is, mégpedig egy kompakt személyautó,
A holland népautó, amely úgy néz ki elsôre, mintha Trabant volna
Óriási az ötlet, csere-felépítményes félpótkocsi 1936-ból
T50 1950-ben – itt már lekerekítettebb a szélvédô környéke
Egymás között a cégalapítók, Hub és Wim van Doorne
2015. ÁPRILIS • téma
11
technika A Waberer’s International Zrt. vezetôibôl újabb csoport vehette át a „leader as coach”, magyar kifejezéssel edzôszemléletû vezetôi képzés elvégzésérôl szóló magyar és angol nyelvû oklevelét. A Bán Coaching & Supervision három féléves fejlesztési programjában a legújabb vezetôi elvárásokat, vezetési módszereket ismerhették meg. Sok esetfeldolgozó mûhelymunkában gyakorolták az edzôszemléletû kérdezésmódot és a visszajelzések adását. Az elméleti és gyakorlati méréseknek mindnyájan sikeresen megfeleltek.
A DAF ugyanúgy Hollandia, mint a sajt. 2000 DO típusú vontató hôszigetelt felépítménnyel
Jövôorie
2600-as sorozatú nyerges vontató 1962-bôl
amely szintén 1958-ban vált valóra, a DAF 600 típussal. A kocsi különlegességének számított a folyamatosan változó áttételû Variomatic váltómû, amely a késôbbi típusokon is megjelent: a Daffodilon, a 33-as, 44-es, 55-ös, 66-os modelleken is ilyen volt az erôátvitel. A Variomatic megoldása tulajdonképp két, párhuzamosan egymással szembefordított kúpos tárcsa, amelyeket egy speciális szíj köt össze. Ez a tárcsákon vándorolva folyamatosan változó áttételt biztosít – ha a vezetô gázt ad, a motorfordulat alig emelkedik, miközben a jármû gyorsul. Végül 1975-ben a Volvo megvásárolta a DAF személygépjármû-divízióját, hogy saját autóit készíthesse. A holland gyártó körülbelül 820 ezer személykocsit készített. A tehergépjármûveknél mérföldkônek számított az 1962-es év, amikor az amszterdami közúti szállítási kiállításon bemutatkozott az új 2600-as típus. A kabin kialakítása forradalmian új volt, ezzel jelent meg az elsô igazi hálófülkés tehergépkocsi. A DAF a 2600-ast kifejezetten az akkortájt növekedô-
12 téma • 2015. ÁPRILIS
ben lévô nemzetközi fuvarozásra, az ezzel kapcsolatos igények figyelembevételével fejlesztette ki. A holland tehergépkocsi-vezetôk akkoriban Európa fuvarosainak számítottak, és ez a jármûvek fejlesztésén is éreztette hatását. Az új típussal a DAF jelezte, hogy a gyártmányok tervezésekor mekkora hangsúlyt helyez a gépkocsivezetôk kényelmére. Ez 1974-ben, a 2800-as sorozat bevezetésekor újabb megerôsítést nyert, a hálófülkés változatában már két teljes ágy volt. A nyolcvanas évek derekán a DAF és a Leyland együttmûködésébôl egy furgon, majd disztribúciós teherautók egész választéka született, e modellek kivétel nélkül a holland gyártó emblémáját viselték. 1987ben a DAF felvásárolta a Leylandet, és még ugyanabban az évben megjelent a piacon a 95-ös modellel, amely 1988-ban elnyerte Az Év Haszonjármûve nemzetközi címet. 1993-ban a gyártó csôdbe jutott, de 1996ban megvásárolta az amerikai PACCAR, a világ egyik legnagyobb haszonjármû-gyártója, amivel biztosította a DAF márka jövôjét.
B
án Zsuzsanna, a fejlesztési program vezetôje köszönetét fejezte ki a Waberer’s International Zrt. menedzsmentjének, hogy ezt az innovatív, jövôépítô képzést a szervezet több szintjén dolgozó vezetôk számára is éveken át támogatta – Magyarországon az elsôk között. Köszönetet mondott továbbá a hallgatóknak is, akik – mint kiemelte – elkötelezetten, aktívan és fejlôdésre elszántan vettek részt a program folyamatában. Bán Zsuzsanna mint a tíz éve mûködô Coachok Háza alapítója is köszöntötte az új belépôket a szakmaépítô ház népes, 350 fôs csapatába. Az oklevélátadó rendezvényen jelen volt Lajkó Ferenc fuvarozási vezérigazgató-helyettes és Wáberer Lívia hr-igazgató is. Lajkó Ferenc arra biztatta a vezetôket, hogy
házunktája
ntáltan, eredményesen záállást is tartsák fontosnak. Lényegesnek nevezete továbbá, hogy mutassanak példát a munkájukban, a csapataik vezetésében a felelôsségvállaló, feladat- és megoldásorientált szemléletmódra, illetve a visszajelzésekkel való fejlesztésre is. Wáberer Lívia miután köszöntötte a vezetôket, sok sikert kívánt az elsajátított szemléletmód képviseletéhez a szervezeti kultúra és a piaci eredményesség építésében. A Coachok Házában már tíz éve él egy ünnepi aktus is: az edzôtagok csapatából ketten továbbadják a stafétabotot az új kollégáknak. Ezt most két vendég vezetô, Nagy József az Audi jármûgyárából és Farkas Pál a Continental veszprémi gyárából nyújtotta át. Mindketten azt emelték ki, hogy változatlanul fontos a vezetésben a tervezés, a szervezés, az irányítás, de mára még meghatározóbb lett az eredmények elérésében, hogy miként bánunk a beosztottvezetôi tevékenységük során elszántan szereket: azaz a célok teljesítése mellett az jainkkal, a munkatársakkal, hogyan növelképviseljék a tanultakat, s fôképp a mód- emberekhez való motiváló, támogató hoz- hetjük az elkötelezettségüket, a lojalitásukat. Mind a két vezetô nagy hatékonysággal alkalmazza a veAkik oklevelet vehettek át: zetôi munkájában, és ajánlja is Havasy Jánosné szállítmányozási régióvezetô társainak azt a hozzáállást, Kerényi Gyöngyvér, a belföldi fuvarozási kontrolling Domán Attila stratégiai kereskedelmi igazgató hogy tekintsék „Valakinek” az csoportvezetôje Böröndy Levente regionális kereskedelmi igazgató alkalmas, tehetséges beosztott Horváth Erik régióvezetô Bilkei Balázs szállítmányozási igazgató vezetôt, illetve kollégát, és sePozsár Pál egységvezetô Csipor Hugó, az Euro-Unió Trans Kft. ügyvezetôje gítsék is megtartani, építeni a Kovács Géza egységvezetô Sjamsuddin Meliton Milon, a külföldi és vidéki iro„Valaki-állapotot”, hogy az illedák vezetôje Molnár Zoltán egységvezetô tô érezhesse, személyesen is Cigus László régióvezetô Póka Dániel egységvezetô fontos a vállalat számára. Mindezt a tanult, megfelelô Fábián András régióvezetô Marincsák Ildikó egységvezetô kommunikációval érhetik el: a Sike István régióvezetô Siposné Lajkó Judit egységvezetô hiteles kérdezéssel és az ôszinFehér József egységvezetô Székely-Simon Barna régióvezetô te meghallgatással. Juhász Dániel fuvartervezési vezetô Zuggó Tamás egységvezetô Urbán Attila, a VAS-KA operációvezetôje Sándor Ákos biztonsági menedzser Ulrich Zoltán üzemeltetési csoportvezetô Brazzorottó Henriett operációs csoportvezetô Széplaki Gábor szállítmányozási régióvezetô Soponyai Veronika hr business partner 2015. ÁPRILIS • Vörös Katalin szállítmányozási régióvezetô Császár Andrea hr business partner
téma 13
házunktája Kelet-Európát a Waberer’s saját flottája már nem járja, a piacban rejlô hatalmas lehetôségek kiaknázása a szállítmányozás feladata. A Csôre Csaba vezette régió tevékenységi területe egész Európára kiterjed, sôt tovább is keletre, ameddig a szem ellát. Ugyancsak hozzájuk tartozik minden, ami nagyon sürgôs, vagy túl széles, túl magas, esetleg túl kicsi ahhoz, hogy normál kamion szállítsa. – Ha egyszerûen szeretném megfogalmazni a tevékenységünket, azt mondhatom, hogy a mi csoportunk kapja mindazt a munkát, amelyre már senkinek nincs megoldása, amely egyik régióhoz sem tartozik akár földrajzilag, akár az áru jellegébôl fakadóan. – Hogyan épül fel az egység? – Három területet lehet elkülöníteni: a kelet-európai tevékenységet, a gépjármûvek és nehézgépek, illetve az egyéb speciális áruk szállítmányozását. – A kelet-európai régió mennyire esik egybe a földrajzi Kelet-Európával? – Tágabb fogalom, ide tartozik KözépEurópa egy része, a Nyugat-Balkán és Ázsia is, illetve Skandinávia, Finnország és a Baltikum. Voltaképpen e területek pontjait kötjük össze egymással, illetve Nyugat-Európával. Exportmunkával a régió nem foglalkozik, importtal viszont igen. Két kolléga felel a keleti területért: Szabó Adrianna és Turza Magdolna. – A kelet–nyugati vagy a nyugat–keleti viszonylat a jellemzôbb? – Inkább nyugatról szállítunk keletre, Németország és Franciaország minden irány-
Verestóy Attila Szabó Adrianna és Turza Magdolna
14 téma • 2015. ÁPRILIS
Mindenre ban nagy kibocsátónak számít. A keletrôl induló megbízások közül leginkább a Magyarországra érkezô fuvarok esetében tudunk versenyképesek lenni. Egy Ukrajnából, Oroszországból, Kazahsztánból Német- vagy Franciaországba irányuló munkát a helyi társaságok sokkal olcsóbban elvállalnak. Ráadásul Kelet-Európában és Ázsiában is nehéz hozzájutni a komolyabb megbízásokhoz, mert a helyi fuvarozó-szállítmányozó cégek is védik a piacaikat. – Mennyire nyomja rá a bélyegét az önök munkájára az ukrán–orosz konfliktus? – Oroszország az egyik fô területünk, ám az európai uniós embargó miatt csökkent a forgalom, ráadásul figyelni kell, hogy az EU-ból mit szabad oda szállítani. Ukrajnának is fontos szerepe van, de a politikai helyzet miatt most a zavargásokkal, harcokkal érintett területeit hanyagoljuk. – Merre van továbblépési lehetôség? – Olyan hatalmas területrôl beszélünk, amelyet nem is tudunk teljesen lefedni, ezért gyakorlatilag bármerre találunk lehetôséget, kihívást. Nagyon fontos piac a Balkán, ahol fôként Szerbiát, Bulgáriát kívánjuk fejleszteni. Csehországban rengeteg a
munka, de elég hektikus a piac, és jelenleg fôleg Magyarországra van forgalmunk, keletre és nyugatra is szeretnénk bôvíteni. Terveink között szerepel még az északi országok fejlesztése; Svédországból a saját flotta szállít nyugatra, mi inkább a keleti irányt célozzuk meg: Oroszországot, Kazahsztánt, Örményországot, Türkmenisztánt. – Románia önökhöz vagy Csíkszeredához tartozik? – Maradtak nálunk olyan megbízók, amelyeknek korábban teljesítettünk romániai fuvarokat, de az új ügyfelek, illetve a meglévôk fejlesztése a Waberer’s Románia felségterülete. – Milyen alvállalkozó cégekkel dolgoznak? – A nyugat–keleti viszonylatban mindig igyekszünk megtalálni a célország alvállalkozóját, mert neki otthonosabb a pálya, és általában kedvezôbb díjszinten is vállalja a megbízást, hiszen hazamegy. Az olasz–szerb viszonylatban például fôként szerbekkel, a német–bolgárban fôként bolgárokkal dolgozunk. Meg kell említeni a lengyeleket is, akik nagyon nagy számban rendelkeznek harmadik országos engedéllyel, sokszor a legol-
van megoldás! Névjegy Csôre Csaba 2007 óta dolgozik a cégcsoportnál, a Deltasped Szállítmányozási Kft.-nél kezdte a munkáját. A társaság 2012. február 28ai beolvadásával a Szállítmányozási Igazgatóságra került. 2013 elejétõl tölti be a régióvezetõi pozíciót, a hozzá tartozó tevékenységek jelenlegi felosztása 2014 áprilisában alakult ki.
csóbb ajánlatot adják, és szinte minden fuvart elvisznek; az utóbbi években nagyon meg is erôsödött az oroszországi jelenlétük.
– A magyar fuvarosok nem jellemzôk? – A keletre irányuló megbízások esetében nem, az importmunkáknak viszont igen nagy részét honi vállalkozókkal végeztetjük. A Baltikumból például kifejezetten erôs az importforgalmunk. – A nyugati cégek megfizetik a keleti körülményeket? – Igen, a régió sajátossága megjelenik a díjszintben, de hozzá kell tennem, hogy Kelet-Európát, Ázsiát mindig nehéz hosszabb idôre beárazni, mert állandóan változik a politikai-gazdasági helyzet. Egyszer az egekbe emelkednek a díjak, máskor pedig lemennek a nyugati szintre. Ez év elején volt egy idôszak, hogy Franciaországból és Németországból ugyanolyan díjszinten kellett Kelet-Európába szállítani, mint NyugatEurópába. – Mennyire más a kelet-európai, közelkeleti, kaukázusi, közép-ázsiai üzleti klíma, mint az itthoni? – Sokban különbözik az üzleti környezet, emiatt más tárgyalástechnikára is van szükség, de ez nem okozhat problémát. Mindenkivel megtaláljuk a közös hangot. – Az ottani alvállalkozókat ugyanolyan rendszer szerint minôsítik, mint a közép- és nyugat-európaiakat?
– Természetesen mindenben ugyanúgy kezeljük ôket, mint a többieket. – Nehezebben felelnek meg a Waberer’s támasztotta szigorú követelményeknek? – Nem jellemzô. Az ukrán, a török vagy épp az orosz fuvarozók is képesek nyugateurópai szinten dolgozni. – Térjünk át a másik nagy feladatkörre, a speciális szállítmányok területére. – Itt részrakományok, túlméretes rakományok szállítmányozásával, továbbá kisautós expressz szállítással foglalkozunk. Minden árufajta szállítását elvállaljuk, amit a szabályok lehetôvé tesznek és amit el tudnak vinni az alvállalkozók. Horváthné Zanathy Andrea és Bor Attila felel ezért a területért. – Abból tudnak profitálni, hogy ez a tevékenység és a kelet-európai szállítmányozás közös irányítás alatt áll? – Itt nincs földrajzi felosztás, minden, ami speciális jármûvet igényel, hozzánk tartozik. Az elsôdleges piacunk Nyugat-Európa, keleten nemigen foglalkozunk speciális rakományokkal, ugyanis a jelenlegi alvállalkozóink nem járják azt a piacot, többnyire nincs oda érvényes engedélyük. Természetesen próbáljuk erôsíteni Kelet-Európát, illetve a környezô országokat is, hiszen jelentôs bôvülési lehetôségeket rejtenek. – Nehéz alvállalkozót találni a spéci rakományokhoz? – Elég zárt a piac, de megvannak a fô alvállalkozóink, egy viszonylag stabil körrel dolgozunk együtt. – És megbízást nehezebb elnyerni? – Nem könnyû. Például egy Németországból Franciaországba irányuló részrako-
2015. ÁPRILIS • téma
15
házunktája
mány-szállításnál megvannak a helyi erôsségek, nehéz közöttük érvényesülni, de egyre többen ismerik a nevünket, egyre többen ránk találnak. A speciális szállítmányok területén fontos szerepe van a vállalat hagyományos tevékenységének, ugyanis a csak teljes rakományos megbízásokat adó partnernek is lehetnek speciális igényei, például egy-két raklapnyi árut sürgôsen el kell juttatnia valahová, vagy lecseréli a gyártósort, és a túlméretes gépeket el kell szállítani. Kötelességünk, hogy a partner igényeit kiszolgáljuk, függetlenül attól, hogy milyen fuvareszközre van szükség. Ha kell, szerzünk neki négykezes kis autót, ha kell, szerzünk neki speciális szerelvényeket, amelyekkel a gyártósort el lehet szállítani. – Magyarán ne tudjon a partner olyat kérni, amelyre azt kell mondaniuk, hogy nem tudják teljesíteni. – Pontosan. Egyedül a csôvezetékes, illetve a tartálykocsis szállítással nem foglalkozunk. Felvettük a szolgáltatási palettára a légi és tengeri szállítmányozást is, ez a tevékenység jelenleg nem számottevô, de ha a megbízó repülôgéppel, vasúton, hajón, konténerben szeretne eljuttatni valamit, ezt az igényét is ki tudjuk elégíteni. Ne mondjuk azt, hogy a potenciális ügyfél adott kívánságát nem tudjuk teljesíteni, mert az a legrosszabb. A lehetôség legyen meg, aztán majd kiderül, hogy minket választ-e. Rengeteg céggel dolgozunk együtt, és a kiemelt partnerektôl az alkalmi megbízókig mindegyiket tájékoztatjuk, hogy gyakorlatilag mindenféle igényt ki tudunk elégíteni. Minél több partnerben, minél többször tudatosítjuk ezt, annál többen fognak megtalál-
16 téma • 2015. ÁPRILIS
Horváthné Zanathy Andrea és Bor Attila
ni minket. Az már sikerélményt jelent, ha a partner elküldi az ajánlatát, mert onnantól tud rólunk. – A speciális területen milyen fuvarosokkal dolgoznak? – Itt jóval nagyobb arányban vannak magyar alvállalkozóink, mint a keleti területen, részben azért, mert a megbízásaink egy jó része Magyarországról vagy Magyarországra irányul. – Mit érdemes tudni a harmadik tevékenységi körrôl, a gépjármû- és nehézgépszállításról? – Érdekes területe ez a szállítmányozásnak: a személyautótól a teherautón, a traktoron és a kombájnon át a különféle munkagépekig mindent szállítunk speciális trélerekkel. Verestóy Attila áll szolgálatban, mondhatni a nap huszonnégy órájában.
– Itt a kisebb vagy a nagyobb megbízók jellemzôek? – Mindkettô jellemzô. A nagyok közül megemlíthetem a Volvo Trucksot, amellyel kizárólagos szerzôdésünk van Magyarországra és Szlovéniára nyerges vontató szállítására vonatkozóan. Németországból és Belgiumból Volvókat, Franciaországból a szintén a konszern gyártmányának számító Renault-kat szállítunk. Évek óta végezzük ezt a munkát, és a közelmúltban újabb három évre szóló szerzôdést kötöttünk. A Volvo-megbízások adják a tevékenységünk gerincét. Említést érdemel még a DAF-fal való együttmûködés. A márkaképviselet megbízásából a használt vontatókat – beleértve a Waberer’stôl leszerelt autókat – szállítjuk a környezô országokba. Így válik a céges fu vareszközbôl rakomány.
hírek
Fizetnek a külföldiek
Emléktúra a régieknek Nyugdíjasaink 2015. április 11-én a Teherfuvarozók Európai Szakszervezete kezdeményezésére, a cégvezetés által biztosított lehetôség alapján szervezetten megtekintették a Waberer’s International Zrt. Nagykôrösi úti telephelyét. A megbeszélt szombat délelôtti idôpontban, csodálatos napsütéses idôben több mint húsz fô, az életük nagy részét volán mögött töltô egykori kolléga gyülekezett a fôépület elôtti parkolóban. A séta a C épület, majd a mosó- és a mûhelyépület után a D épülettel zárult, ahol a TESZ meghívta ôket ebédre, egy Waberer’s-menüre. Az idôs emberekre az emlékek felelevenítése és a modern technikák megtekintése nagy hatást gyakorolt, és hálás köszönetet mondtak a szervezésért, valamint a lebonyolításért. A találkozó létrejöttében és kivitelezésében Havasi Ibolya a Nyugdíjasbizottság Elnöke, Pap János és Pencz Tamás vett részt.
Szervezeti változás a gyûjtôsöknél A Waberer’s Network Kft.-nél a fuvarszervezést és a gyûjtôszállítmányozást összevonták a nyugat-európai, a dél-európai és a skandináv területeken, a tevékenység átfogó irányítására Palicska Judit ügyvezetô igazgató Furjákné Pintér Ágnest kérte fel üzletágvezetôként. Az összevonás célja a társaság folyamatos fejlôdésének biztosítása, valamint az, hogy a Waberer’s Network a cégcsoport gyûjtô- és részrakományos szolgáltatójaként az erôs piaci környezetben is kimagasló szolgáltatást tudjon biztosítani a megbízói számára. Az üzletág három gyûjtôszállítmányozási régióra tagozódik. Sarok Viktor területe az Egyesült Királyság, Írország, Spanyolország, Portugália és a skandináv országok, Tóth Ildikó a Benelux országok, Németország és Svájc régióját vezeti, Túri Erzsébethez pedig Franciaország és Olaszország tartozik. Szerdahelyi Rita a jövôben mint kiemeltügyfél-operációs vezetô folytatja munkáját, területe a kiemelt partnerek, az ügyfélszolgálat és a számlázás. A kinevezett vezetôknek ezúton is gratulál, és csapatukkal együtt végzett munkájukhoz sok sikert kíván a Hr-csoport.
A brit kamionosokat már régóta bosszantotta, hogy míg ôk a kontinens legtöbb országában úthasználati díjat kötelesek fizetni, a külföldi teherjármûvek ellenszolgáltatás nélkül vehetik igénybe a szigetországi autópályákat. Ennek tavaly tavasszal véget is vetettek, azóta a 12 tonna megengedett össztömeget meghaladó külföldi rendszámú kamionok napi 10 vagy évi 1000 fontot (kb. 4100, illetve 410 ezer forint) kötelesek fizetni az autópályák igénybevételéért. Ezekbôl a díjakból a kincstárnak egy év alatt 44 millió font bevétele származott. A bevétel nagyságát növelik azok a bírságok, amelyeket a díj lefizetését elmulasztó kamionosok voltak kénytelenek megfizetni. A potyázók listáját a lengyel vezetik, ôket követik a románok és a spanyolok. A külföldön bejegyzett kamionok megadóztatását a brit fuvarozók nagy elégedettséggel – és tegyük hozzá: bizonyára némi kárörömmel is – fogadták.
Kulcsár István rovata
Kerek világ
Boko Haram Nigériában az Iszlám Állammal szövetséges fanatikus terrorszervezet, a Boko Haram a gépkocsivezetôket is fenyegeti és gyilkolja. A szomszédos afrikai országokból, Csádból és Nigerbôl betörô banditák elôszeretettel állítják meg a benzint, dízelolajat vagy kerozint szállító konvojokat, pilótáikat nem egyszer lefejezik vagy arra próbálják kényszeríteni, hogy csatlakozzanak hozzájuk. A Boko Haram nevét tavaly áprilisban ismerte meg a világ nagy része, amikor a szervezet emberei a nigériai Chibok városkából elraboltak háromszáz iskolás lányt.
wabererstema.hu Kattanj rá!
Rajtad kívül 2842 személy kedveli a Waberer’s Témát. Kövess minket a Facebookon! www.facebook.com/WaberersTema
17
házunktája Belsô karrierutak
A vezetôfülkébôl az Folytatjuk elôzô lapszámunkban elkezdett sorozatunkat, melyben a vállalatcsoport belsô karrierútjait mutatjuk be. Ezúttal Kocsis Balázs mesél arról, minek köszönheti a flottaoperátorként elért sikereket, illetve az ügyvezetôi megbízatást. – A Bethlen Gábor Közlekedési és Közgazdasági Szakközépiskolába jártam, nemzetközi szállítmányozási szakra, majd elvégeztem egy kétéves szállítmányozási kiegészítô képzést. Iskola után hívtak több speditôrcéghez is, nekem viszont minden álmom az volt, hogy édesapám, Kocsis Imre után kamionos legyek. Szerettem volna minél hamarabb volán mögé ülni, ezért hogy meglegyen a pénz minden szükséges jogosítványra, az egyik nagy biztosítótársaságnál helyezkedtem el mint biztosítási értékesítô. Két évig dolgoztam ott, amint minden szükséges papírt megszereztem, kamionra ültem. Édesapám, aki 1984-tôl nagyon sokáig a Hungarocamionnál dolgozott, három hónapon keresztül tanította nekem a szakma gyakorlati tudnivalóit. Egy kis maszekcégnél dolgoztam, majd két év után, 2009 tavaszán átjöttem a Waberer’shez, édesapámmal együtt. Nagyon szerettem volna megfelelni, már csak azért is, mert édesapám remek gépkocsivezetô, sokan ismerték még a hungarocamionos idôszakból. Lelkesen vetettem bele magam a munkába, valamiért azonban nem azt adta a szakma, amire vágytam. Korábban azt hittem, életem végéig ezt fogom ûzni, hiszen gyermekkorom óta mindenem a kamionozás volt, de végül a kettô plusz fél év után eldöntöttem, hogy befejezem. – Belföldesként nem szerette volna kipróbálni magát? – A kamionozás számomra mindig is a nemzetközi pályát jelentette, úgy álltam hozzá: vagy az, vagy semmi. – Kézenfekvônek tûnik a flottaoperátori állás, hiszen közel maradt a fuvarozáshoz. – Az egységem vezetôjének, Póka Dánielnek már mondtam, hogy váltani szeretnék, s egy alkalommal, amikor hazaérkeztem, szólt, hogy ha beálltam, menjek fel hozzá. A következô hetet már a 13-as egység vezénylôjeként kezdtem. Itt is nagy lelkesedéssel álltam munkába, hogy megszolgáljam a bizalmat, és nem is kellett csalódnom, nagyon megszerettem a flottaoperátori feladatkört. Dani közel egy évig volt a fônököm, mielôtt a hûtôs egy-
18 téma • 2015. ÁPRILIS
ség élére került, nagyon jó vezetônek ismertem meg, és rengeteget tanultam tôle. Amikor átalakították a vállalatot, a Bódi István vezette 10-es egységbe kerültem, amely elô-franchise-egység volt. Fél év elteltével, 2011 nyarán szervezték ki, ezzel megalakult a Bódi Intertrans Kft.; Erdei Péter és én kerültem operátorként Bódi István irányítása alá. – Ahonnan idén február végén elköszönt, hogy átvegye a Molnár S Intertrans Kft. vezetését. Hogyan került e cég élére? – Márton Zoltán franchise-igazgató már korábban megkeresett azzal, hogy úgy látja, alkalmas lennék egy kiszervezett cég ügyvezetôjének. Akkor nem éreztem biztosan, hogy meg tudnék felelni az elvárásoknak, így megköszönve a bizalmat azt válaszoltam, hogy nem szeretném visszautasítani a felkérést, de még nincs itt az ideje, esetleg a késôbbiekben érdekel. – Ilyenkor nyilván eljátszik az ember a „mi lett volna, ha” gondolattal. – Persze, nem lehet kizárni, hogy ha akkor megpályázom a pozíciót, most sikeres hároméves ügyvezetôi pálya lenne mögöttem – de nyugodt szívvel nem tudtam volna igent mondani. Egész egyszerûen nem éreztem elég érettnek magam egyévnyi operátori tevékenység után, nem mindegy ugyanis, hogyan végezzük a munkánkat. – És tavaly év végén érezte úgy, hogy megérett a feladatra? – Ôsszel ismét volt egy pályázat, és eldöntöttem, hogy ezúttal jelentkezem. Már éreztem magamban a késztetést, úgy gondoltam, hogy képes vagyok tisztességesen ellátni az ügyvezetôi munkát – és most már nem akartam nemet mondani, fura is lett volna. 2015. március elsejével alakult újjá a Molnár S
Intertrans; félig-meddig családi vállalkozásként is tekinthetek rá, ugyanis flottaoperátorként csatlakozott hozzánk édesapám, aki három éve szállt ki a kamionfülkébôl, és az elmúlt idôszakban a vállalatcsoport egy másik kiszervezett cégénél dolgozott vezénylôként. Örülök, hogy számíthatok a munkájára, mert tudom, hogyan dolgozik, és véleményem szerint az egyik legfontosabb szerep az operátoroké, hiszen ôk állnak kapcsolatban a több mint hetven gépkocsivezetôvel. Édesapámon kívül az irodában dolgozik még Tóth Gábor vezénylô, aki már régóta a vállalatcsoportot erôsíti. Maximálisan számítok a tapasztalatára és a jó munkájára. Május 3-án csatlakozik hozzánk elszámolóként Kurunczi Erika, aki szintén rutinos csapattárs. Új munkatársam a nagynéném, Kocsis Erika, aki csatolóként dolgozik nálunk, feladata a fuvardokumentumokat a rendszerben rögzíteni. Bízom benne hogy egy ilyen jó gárdával sikeressé tudjuk tenni a céget. Szeretném, ha a gépkocsivezetôk is elégedettek lennének velünk. – Hogy látja, mi kell ahhoz, hogy valaki alkalmas legyen a franchise-ügyvezetôi pozícióra? – A vezénylôként eltöltött három-négy év magabiztossá tett, és talán fogalmazhatok úgy, hogy kinôttem azt a munkát. Véleményem szerint operátorként a jobbak között voltam, általában gyorsan sikerült elvégeztem a feladataimat. Persze ehhez egy nagyon jó gépkocsi-vezetôi állomány is kellett. Nem mindegy, hogy harmincöt pilóta hogyan végzi a munkáját: ha jók, önállóak, tudják, mi a dolguk, és nem hívogatnak lényegtelen dolgokkal, akkor nekem is jut idôm arra, hogy az igazán fontos feladatokra koncentráljak, s ez nekik is jó.
ügyvezetôi székig – Mennyire adottság a jó gépjármû-vezetôi állomány? – Részben adottság, de nem mindegy, hogy az irodából hogyan kezelik a kamionon ülô kollégákat. A Bódi Intertrans sem tökéletes állománnyal alakult, meg kellett dolgoznom azért, hogy a pilóták jól teljesítsenek. Megfelelô kommunikáció és lelkiismeretes hozzáállás kell ahhoz, hogy bizalmi légkört tudjunk kiépíteni a gépkocsivezetôkkel. Fontos, hogy kollégák tudjanak kihez fordulni, tisztában legyenek azzal, hogy ha bármi probléma van, az operátor mindig segít nekik az adott kereteken belül, és fontos az is, hogy ha jelzik, hogy egy adott idôpontban szeretnének otthon lenni, jussanak is idôben haza. Én már régen is annak szellemében dolgoztam, hogy meg kell találni azt a közös pontot, amely a cégnek és a pilótáknak is jó. E nélkül csak rövid távú sikereket lehet elérni, olykor a másik kárára. Persze nagyon nehéz megtalálni ezt a közös pontot, de megéri az erôfeszítést, hiszen rengeteg múlik a gépjármûvezetôkön, pozitív és negatív irányba is elvihetik a vállalatot. A Bódi Intertransnál kiváló csapat alakult ki, szót értettünk egymással, és kölcsönösen kiszolgáltuk egymást: én igyekeztem mindenben segíteni a pilótáknak, ôk pedig azzal segítettek nekem, hogy rendesen dolgoztak, és megkönnyítették a munkámat. Úgy érzem, az az állomány, amelyet most hátrahagytam, cégcsoportszinten is a legjobbak között van. – A jó gépkocsivezetôkön kívül mire van szüksége egy flottaoperátornak ahhoz, hogy sikeres legyen? – Egyrészt kell a motiváció. Én mindig is olyan típus voltam, hogy igyekeztem a legjobb lenni abban, amivel foglalkoztam: a legjobb kamionos, a legjobb flottaoperátor – vagy ha épp focizunk, akkor a legjobb csatár. Persze ehhez az is kell, hogy szeressem azt, amivel foglalkozom. A másik nagyon fontos tényezô a szakmai gyakorlat, szerintem ez ötven százalék pluszt jelent. Ha az utcáról vettek volna fel vezénylônek, sok idô lett volna, amíg beletanulok a szakmába, és még több, amíg olyan szinten elsajátítom, hogy jól is végezzem a munkámat. Sôt, megkockáztatom: nem is biztos, hogy ilyen szinten meg tudtam
Megkérdeztük Márton Zoltán franchise-igazgatót is, hogyan látja Kocsis Balázs pályáját. – Balázs 2010-ben került a látóterembe, amikor a 2-es számú fuvarozási igazgatóság 13-as egységénél flottaoperátorként dolgozott. Ambiciózus fiú volt, aki a munkájával, lendületével és személyiségével magára irányította a figyelmet. A kezdeti kiszervezések során is ösztönöztem arra, hogy barátkozzon egy fuvarozási egység vagy franchise-cég vezetésének gondolatával, azonban ebben az idôben nem érezte magát felkészültnek. Az azóta eltelt években többször is beszélgettünk az elôrelépés lehetôségérôl. Felkészülésében mindkettônk nagy segítségére volt a közvetlen felettese, Bódi István, aki támogatta Balázs karrierjét, és 2011-ben nyitottá tette számára a Bódi Intertrans Kft. vezetôi feladatait. Balázs hosszú utat járt be, mire gépjármûvezetôbôl ügyvezetôvé vált, szakmai tudása és felkészültsége minden vitán felül áll. Ismeri a fuvarozás minden buktatóját, és megismerte a problémák megoldási modelljeit is. Vezetôtársaimmal nagyon bízunk Balázsban, és örülök, hogy együtt dolgozhatok vele. A sikeres életpályára néhány éven belül felkerülhet a korona, már csak nagyon sokat kell dolgozni érte.
volna tanulni a szakmát; úgy érzem, a kamionon eltöltött idôszak többet számított, mint ha húsz évig operátorként dolgoztam volna. – Egykori kollégaként jobban meg tudja találni a közös hangot a gépkocsivezetôkkel? – Határozottan igen. Hitelesebben hangzik az ember szájából egy utasítás, ha az illetô pontosan és részletesen ismeri azt, amirôl beszél. A gyakorlatnak köszönhetôen nemcsak azt tudom, milyen kívülrôl-belülrôl egy szerelvény vagy hogy Nürnbergnél hol kell lefordulni, de azt is, milyen a kamionos életforma, mik a nehézségek, mit jelent a hétvégézés, mit jelent, ha nem rakják meg a kocsit vagy nem szedik le a rakományt. Amikor az elmúlt évek során valaki a „honnan tudod?” kérdéssel vagy az „úgysem tudod”, „nem voltál ott” típusú elutasítással reagált egy utasításra vagy kérésre, azt tudtam mondani neki, hogy pontosan tudom, mirôl beszélek. – Kijelenthetjük, hogy a kormánykerék mögött szerzett tapasztalat az alapköve az ön sikeres pályafutásának? – Nekem nagyon sokat adott a kamionosként szerzett gyakorlat mind anyagilag, mind szakmailag, mind a gondolkodásmód terén. Én a kamionfülkében töltött két és fél év alatt nôttem fel igazán: magamra voltam utalva külföldön, mindent magamnak kellett megoldanom. Annak, hogy idáig eljutottam, egyik alapja ez az önállóság, hozzáállás és szakmai ismeret. – Másfél hónap elteltével hogyan látja az ügyvezetôi munkát?
– Az eddigi ismereteken túl nagy szükség van a szervezôkészségre, hiszen anyagi dimenzióban is sakkoznom kell. Emellett felügyelnem, segítenem kell a beosztottaimat. Olyan vezetô szeretnék lenni, aki segít, és alaposan kiveszi a részét a munkából. Amibôl tudok, magam is részt vállalok, most például azon dolgoztunk közösen, hogy azok a pilóták, akik kérték, itthon lehessenek ballagásra. – A jelenlegi pozícióból is vezethet felfelé az útja? – Nem gondolkodom azon, hova juthatnék még el, mert egyrészt már a jelenlegi eredményeimnek is nagyon örülök, másrészt pedig csak annyira tekintek elôre, amennyi ahhoz szükséges, hogy beletanuljak a munkámba, és a legjobbat hozzam ki belôle. Szeretném rendbe tenni a cégemet, hogy sikeres legyen mind az üzleti eredmény, mint a munkahelyi hangulat szempontjából. Nagyon fontos, hogy a munkatársak szeressenek itt dolgozni. Tudom, hogy ezt nehéz elérni, de a Bódi Intertransnál sikerült; most ügyvezetôként kezdhetem el ezt a munkát nulláról. A kinevezésem után tisztáztam, hogy azokkal a gépkocsivezetôkkel képzelem el a munkát, akik tisztességesen és jól dolgoznak, akik erre nem képesek, azoknak nem látom a helyét az új keretek között. A jó gépkocsivezetôket viszont maximálisan szeretném megbecsülni, és részemrôl mindenre számíthatnak. Szerintem ez máshogy nem is mûködhet.
2015. ÁPRILIS • téma
19
hr-hírek
Új kollégák a fedélzeten saként, az informatikai üzemeltetés terén. 2014 novemberében érkeztem a Waberer’s International Zrt.-hez, a Fleetvisor rendszert koordinálom. Közvetlen kollégáim segítségével egyre inkább megismerem a cégcsoport felépítését, mûködését. Szabadidômben szívesen kirándulok a feleségemmel és a gyermekeimmel, ezenkívül futok, kerékpározom.
Vincze Nikolett, fuvarszervezô, Waberer’s Network Kft. – Tanulmányaimat a Budapesti Gazdasági Fôiskola Külkereskedelmi Karán, kereskedelem és marketing szakirányon folytattam. Bár közgazdászként diplomáztam, érdeklôdési köröm inkább a szállítmányozás irányába orientált a szakmai gyakorlatomnak köszönhetôen. A fôiskola mellett a Panalpina Magyarország Kft.-nél kezdtem
dolgozni, két évet töltöttem el ott. Leginkább belföldi és repteres kiszállításokban segédkeztem, aminek során sok tapasztalatot sajátíthattam el a szállítmányozás terén. Fôként azért örülök annak, hogy a Waberer’s Network Kft.-hez kerültem, mert ez a munka nap mint nap új kihívások elé állít. Azért is szerencsésnek érzem magam, mert egy ilyen nagy ismertséggel rendelkezô vállalathoz sikerült felvételt nyernem. Nagyon kedves, türelmes és segítôkész társaságban dolgozhatok, ami nagyban segíti munkámat. Szabadidômben szívesen vagyok a barátaimmal, sportolok, és néhanapján ruhákat tervezek. Agbo Gyöngyi, értékesítési menedzser, Stratégiai Kereskedelmi Igazgatóság: – 37 éves vagyok, van három gyermekem. Eddig általában a kereskedelem területén tevékenykedtem, az utóbbi években
20 téma • 2015. ÁPRILIS
tehergépjármû-kereskedelemmel foglalkoztam. Angolul és oroszul beszélek, jelenleg németül tanulok. Február 9-én volt az elsô munkanapom a cégnél; nagyon örülök, hogy itt dolgozhatok, mert úgy érzem, ez kihívásokkal teli munka, és én nagyon szeretem a kihívásokat, a pörgést. Mindenki nagyon kedves és segítôkész velem, kellemes a légkör. Igyekezni fogok, hogy a maximumot nyújtsam a munkámban, és jó kapcsolatot teremtsek a kollégákkal. Szeretek kirándulni, utazgatni, nyelveket tanulni. Hetente két-háromszor edzek.
Gellén Ibolya, Ekáer-rögzítô, Waberer’s Network Kft.: – Az ELTE Természettudományi Karán tanultam alkalmazott matematika szakon, logisztikai területtel eddig még nem foglalkoztam. Február közepétôl dolgozom a cégcsoportnál. Örülök, hogy felvételt nyertem, hiszen egy sikeres cégcsoport munkatársa lehetek. Az is jó érzéssel tölt el, hogy segítôkész, családias légkör fogadott. Mivel az Elektronikus Közúti Áruforgalom-ellenôrzô Rendszer még nagyon friss, a hozzá kapcsolódó feladatkör is új. Érdekesnek találom az új ismereteket, úgy gondolom, hasznos, széles körû információkkal fogok gazda-
Fülöp Zoltán, üzemeltetési koordinátor, Informatikai Igazgatóság: – Fôiskolai tanulmányaim alatt felvételt nyertem a NABI Autóbuszipari Rt.-hez. Mérnök informatikusi diplomám megszerzését követôen tizenegy évig dolgoztam a cég munkatár-
godni. Adminisztratív munkatapasztalataimnak köszönhetôen maga a munkakör nem áll távol tôlem. Amikor lehetôségem van rá, hétvégén hazautazom szülôvárosomba, Csornára. A legjobb kikapcsolódás számomra a zenélés, éneklés, a családdal
és barátokkal eltöltött idô. És mindig van nálam valamilyen könyv, egy jó regény az utazással töltött idôt is tartalmassá teszi. Karvalics Péter, junior projektkoordinátor, Operatív Igazgatóság: – A gimnáziumi éveim során kezdett körvonalazódni bennem, hogy olyan pályát válaszszak magamnak, ahol a munkám valamilyen szervezési, logisztikai feladat köré épül. Ezért döntöttem úgy késôbb, hogy a tanulmányaimat a logisztika te-
rén szeretném folytatni. A Budapesti Mûszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Közlekedésmérnöki Karának szállítmányozási szakirányán végeztem. A logisztikai tevékenységek közül a fuvarozás, a szállítmányozás területe ragadott meg igazán. Egyetemi tanulmányaim során hallottam elôször a Waberer’s-cégcsoportról, több tantárgy óráin említették, ezért felkeltette az érdeklôdésemet. Nagy örömömre a hathetes szakmai gyakorlatomat is itt tölthettem 2014 nyarán, és a szakdolgozatomat is itt készítettem el. Ez idô alatt több szinten is megismerhettem a vállalatot és a munkahelyi légkört, ezért nagyon örülök, hogy a diploma megszerzését követôen sikerült csatlakoznom. Február 6-án kezdtem dolgozni az Operatív
Igazgatóságon mint pályakezdô. A pozíciómban az vonz igazán, hogy fel tudom használni az iskolában szerzett tudásomat amellett, hogy nagyon sok új dolgot tanulhatok a logisztikai folyamatokról, és bekapcsolódhatok a cég különbözô területein folyó munkába.
Horváth Erika, munkaügyi vezetô, Gazdasági Igazgatóság:
Svébis Márta, üzemanyaggazdálkodási adminisztrátor, Gazdasági Igazgatóság: – Tanulmányaimat egy közgazdasági szakközépiskolában kezdtem, közgazdaságtan-mar-
ketingbôl érettségiztem, és ezzel egy idôben sikerült megszereznem az Európai számítógéphasználói jogosítvány (ECDL) nevû bizonyítványt. 2013-ban végeztem el a logisztikai ügyintézôi képzést, és akkor döntöttem el, hogy mindenféleképpen logisztikai cégnél szeretnék elhelyezkedni. A Waberer’s elôtt dolgoztam már recepciósként egy vállalkozásban és adminisztrátorként az Országgyûlési Könyvtárban, ahol a beszkennelt könyvek, folyóiratok javítása volt a feladatom. Az adminisztráció mindig is közel állt hozzám, ezért is jelentkeztem hasonló munkakörbe. Február 5-e óta dolgozom a Waberer’snél. Régi vágyam, hogy bekerüljek a céghez, így nagyon örülök, hogy sikerült. Még csak egy hónapja vagyok itt, de nagyon tetszik a légkör, kedvesek a kollégák, jól érzem magam. Ha idôm engedi, szívesen járok konditerembe, szeretek még kirándulni, a barátaimmal és a családommal tölteni a legtöbb idôt.
– Az elmúlt években egy kereskedelmi cégnél dolgoztam, ahol nagy tapasztalatot szereztem a bérszámfejtés és a munkaügy területén, szeretném ezt a tapasztalatot a Waberer’snél kamatoztatni, és ezzel hatékonyan hozzájárulni a mûködéséhez. Február 9-én érkeztem a céghez. Hozzám tartozik a vállalat munkaügyi, illetve tb-csoportja; a munkaügyi feladatok összehangolása és koordinálása, a munkaügyi folyamatok hatályos jogszabályok szerinti biztosítása, a vezetôk és a hr szakmai támogatása a munkám. Szeretek csapatban dolgozni, és úgy érzem, itt minden adva van ahhoz, hogy egy jó csapatnak a tagja legyek. Szabadidômet leginkább kirándulással és a családommal töltöm. Kotány Márton, díjképzô, Operatív Igazgatóság: – Veszprém közelébôl származom, de egy jó ideje már Budapesten élek. Végzettségemet a Szent István Egyetemen szereztem meg, üzletgazdászi szakirányon, 2005-ben. Korábban egy vállalati kockázatelemzéssel és tanácsadással foglalkozó multinacionális cégnél dolgoztam hat évig. Február 23-án kezdtem a Waberer’s International Zrt. árképzô csoportjának tagjaként. Régi tervem valósult meg azzal, hogy lehetôséget kaptam, mivel szerettem volna egy komoly vállalati kultúrával rendelkezô, tôkeerôs magyar társaságnál dol-
gozni, és a közeli ismerôseimtôl rengeteg pozitív véleményt hallottam a cégrôl. Bízom benne, hogy tudásommal és képességeimmel az elvárásoknak megfelelôen teljesítek, és hozzá tudok járulni a sikerekhez. Nagyon jól érzem magam az új pozíciómban, úgy gondolom, szakmailag és emberileg is remek csapatba kerültem. A kollégáim kedvesek, segítôkészek és türelmesek, amiért hálás vagyok nekik. Szabadidômet leginkább a sport és a barátok töltik ki. Közel hét éve aktívan amerikaifocizom, emellett szívesen kosárlabdázom és futballozom is, ha marad rá idôm. A sportközvetítések is jelentôs szerepet játszanak a szabadidômben az említett sport-
let, így számomra nem is volt kérdés, hogy mivel szeretnék foglalkozni. Régóta szerettem volna bekerülni a Waberer’shez, és most, hogy ez február 9-ével sikerült, minden erômmel és tudásommal igyekszem hozzájárulni a vállalat sikereihez. Szabadidômben szívesen járok kocogni, motorozni, telente pedig síelek. Papp Tibor, informatikai projektvezetô, Informatikai Igazgatóság:
ágak terén. Ezek mellett szívesen töltöm az idômet a családommal, vidéken, illetve a barátaim körében, valamint elôszeretettel túrázom az erdôben, amikor tehetem. Leskovics Richárd, kiemeltügyfél-operátor, Stratégiai Kereskedelmi Igazgatóság: – Érettségi után kerültem a fôvárosba, a Budapesti Gazdasági Fôiskola Külkereskedelmi Karán diplomáztam szállítmányozáslogisztika szakirányon. Tanulmányaim alatt a távközlésben dolgoztam, szakmai gyakorlatom idejére pedig egy importtal és nagykereskedelemmel foglalkozó vállalatnál helyezkedtem el, ahol a termékeljuttatás logisztikai folyamatait intéztem. Mivel szüleim is logisztikával foglalkoznak, már gyermekkorom óta közel áll hozzám ez a szakterü-
– Pécsett végeztem közgazdászként, eddigi munkáim során informatikai területek gazdálkodási, döntés-elôkészítési, tervezési tevékenységéért, valamint informatikai projektekért feleltem. Dolgoztam a MÁV-nál, a Budapest Airportnál, a Magyar Postánál, az Ernst & Youngnál. Február 2-án kezdtem a Waberer’snél, a Microsoft-felmérési projekt megrendelôi oldali projektvezetôjeként számos szakterülettel dolgozom együtt, így lehetôségem nyílik a vállalat megismerésére.
2015. ÁPRILIS • téma
21
házunktája
A logisztika napja a Waberer’s–Szemereynél Április 16-án, a logisztika nemzetközi napján a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. vállalta, hogy kinyitja kapuit, és programot szervez az érdeklôdôknek. A Németországból indult kezdeményezés mára globálissá vált, Magyarország elôször négy éve csatlakozott a programsorozathoz, amelynek célja, hogy bemutassa a logisztika fontosságát a hétköznapokban. Országszerte huszonnégy helyszínen négyszáz résztvevôvel zajlottak a rendezvények. A program honlapjának látogatottsági adatai szerint több szervezô jelentôs forgalmat tudott generálni. A Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. a BILKben szervezett nyílt naIndukciós targonca mûködése
22 téma
pot a fiataloknak, és bepillantást engedett mindennapi mûködésébe. Azt mutatták be az érdeklôdôknek, hogy Magyarország piacvezetô közúti fuvarozó és logisztikai vállalatánál miként zajlanak a mindennapok. Elôször Barna Zsolt ügyvezetô igazgató köszöntötte a diákokat és mesélte el saját karrierútját, hogyan jutott el odáig, hogy ma már egy 23 milliárd forint árbevételû céget irányít. Ezután Garamvölgyi Glória értékesítési vezetô mutatta be a társaságot
a megalakulástól napjainkig. Késôbb fiatal tehetségek tartottak elôadást a vállalatot érintô innovációkról, különbözô környezetóvó intézkedésekrôl, valamint megosztották tapasztalataikat, hogy a gyakornoki pozícióból hogyan alakult a céges pályafutásuk. Folytatásként a K1 raktár mûködésébe engedett bepillantást a társaság Huszti Attila, a vállalat egyik irányítójának vezetésével; a diákok azt is kipróbálhatták, hogyan mûködik a legújabb technológiai fejlesztéseket felvonultató targonca. Ezt követôen két új, Euro VIbesorolású motorral felszerelt DAF nyerges vontatóba ülhettek be a tanulók, és tehettek egy kört a logisztikai központban. Végezetül a nap folyamán megfogalmazódott kérdésikre kaptak választ az ér deklôdôk.
A legszigorúbb élelmiszerlogisztikai szabvány tanúsító auditjának kiváló teljesítése
Az integrált ISO- és ECSL-audit ötcsillagos teljesítése
Áprilisban lezajlott a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft.-nél az IFS, a legszigorúbb élelmiszer-logisztikai szabvány tanúsító auditja. Az IFS Logistics Standard nemzetközi élelmiszer-biztonsági rendszer tanúsítványa igazolja, hogy a logisztikai tevékenység megfelel az élelmiszer-biztonság szállítói és beszállítói követelményeinek. Az audit öt területre terjedt ki: a BILK logisztikai központban a G1-G2, valamint az E raktárra, a budapesti hûtôs ltl-raktárra, a budapesti Közdûlô utcai raktárra, valamint a gyôri VGP-raktárra. Az auditon mind az öt terület kimagaslóan jól teljesített, 95-99 százalék volt a disztribúció és a raktárak teljesítési mutatója, a legtöbb pontot a BILK E raktár kapta. A területek értékelésénél az alábbi pozitívumokat emelték ki. A BILK G1-G2 épület bôvítési munkálatai március 23-ára fejezôdtek be, Cseri Gábor raktár-
A vállalat 2014-ben megújító audit keretében megszerezte az ISO 9001 és ISO 14001 szabvány szerinti tanúsítványt. Idén márciusban volt az integrált rendszer elsô felügyeletei auditja, melyen az érintett területek – a BILK G1-G2 hûtött raktár, az E és K1 raktár, a gyôri Dohány utcai telephely és a gyôri VGP raktár – kimagaslóan jól teljesítettek. Az auditálás során nem megfelelést, eltérést nem állapítottak meg. Jelentôs, nagy mértékû rendszerfejlôdést a budapesti, BILK-beli E raktárban tapasztaltak az auditorok. Mind az élelmiszer-biztonság, mind pedig a minôség- és környezetirányítási rendszer elemeit megfelelôen mûködteti a társaság. A 2014. évre kitûzött mûszaki és szolgáltatás fejlesztési célokat teljesítették, a belsô auditok minden területen rendben lezajlottak. A rendszer folyamatos fejlôdését évrôl évre biztosítják, amit a 2015. évre kitûzött célok is igazolnak. Ezáltal a kiadott tanúsítványt meghosszabbították.
A szabványokról kicsit bôvebben
vezetônek és kollégáinak két hét állt rendelkezésükre, hogy az új tevékenységek bevezetése és kontrollfelügyelete mellett az új raktárrészt is megfelelôen felkészítsék az IFS-tanúsító eljárásra. A BILK E raktár a cég egyik legforgalmasabb, nagy kiterjedésû szárazáruraktára, melynek tevékenysége a logisztikai terület mellett a nagykereskedelmitôl a jövedéki raktári szolgáltatásig terjed. E raktárt ebben az évben vonták be az IFS-tanúsító eljárás alá, és már elsô alkalommal kimagaslóan teljesített. A Közdûlô utcai egység a társaság egyik legrégebbi építésû raktára, viszont magas szintû higiénia és a raktári állomány rendszerszemléletû elkötelezettsége biztosítja a szigorú élelmiszer-biztonsági elôírások betartását és betartatását. A gyôri hûtött- és szárazáruraktár a vállalat egyik legfiatalabb építménye, de a megbízó magas szintû elvárásait az elmúlt években is folyamatosan sikerült szinten tartani. E raktárban vezették be legelôször az IFS logisztikai rendszert, melynek mûködtetését évrôl évre tanúsító auditokon igazolják. Apróbb, egy-egy pontos javító intézkedést tárt fel az audit, jelentôs eltérést nem állapított meg.
Az ISO 9001-es szabvány az ISO 9000-es minôségbiztosítással-minôségirányítással foglalkozó szabványcsoport maghatározó tagja. Ez a szabvány tartalmazza a minôségirányítási rendszerrel kapcsolatos követelményeket. Az ISO 14001 szabvány szerinti tanúsítás célja, hogy a tanúsított szervezet mûködô környezetközpontú irányítási rendszere (kir) által bizonyítsa környezete iránti elkötelezettségét, és igazolni tudja, hogy törekszik környezeti hatásainak csökkentésére. A tanúsítással a szervezet bizonyítja a társadalmi elvárásoknak való megfelelését, ezáltal javul a vállalkozás társadalmi megítélése, a róla kialakított kép is.
Az ECSL-tanúsítványról Az elsô ECSL- (Evaluation and Certification System for Logistic enterprises) tanúsítvány a logisztikában és közúti fuvarozásban a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft.-t illeti. Az ECSL célja, hogy létezzen hazai és nemzetközi szinten egy olyan tanúsítvány, amely szakmaspecifikusan minôsíti a logisztikai tevékenységet végzô vállalatokat, garantálja a megrendelô igényeinek, elvárásainak teljesülését, a logisztikai szolgáltatások minôségének megbízhatóságát és a szolgáltatások minôségének állandó fejlesztését. Egyebek között versenyelônyforrást jelent, ösztönzôleg hat az alkalmazott logisztikai teljesítménymutatók (sla) használatára, emellett objektív képet mutat a mûködés színvonaláról. A rendszer lényege, hogy a vállalatok logisztikai teljesítményét tízdimenziós, modulrendszerû felépítéssel, a vállalat profilja alapján értékeli. Komplex módon, a társaság egészét figyelembe véve a logisztikaspecifikus kritériumok mellett lehetôvé teszi az összehasonlítást más, az értékelésben részt vevô vállalatokkal. Az értékelés és a minôsítés alapját a helyszíni audit során nyert adatok képezik. A vállalat átfogó értékelést kap erôsségeirôl és fejlesztendô területeirôl, ami a társadal mi felelôsségvállalás koncepcióján alapszik.
2015. ÁPRILIS • téma
23
versenyszféra
Ahol abbahagyta A tavalyi Európa-bajnok számára remekül kezdôdött a 2015-ös szezon: Kiss Norbert új pályán is a legjobbnak bizonyult. Az OXXO Energy Truck Race Team még magasabbra helyezte a lécet: nemcsak Kiss Norbert Európa-bajnoki címének megvédése, hanem a csapatbajnokság megnyerése is a megfogalmazott célok közt szerepel. Utóbbi érdekében a magyar alakulat együtt versenyez a Lion Truck Racinggel, amely az idei évben a szintén MAN-es, tavaly nyolcadikként végzett, francia Anthony Janiecet küldi harcba. Norbi két legnagyobb ellenfele idén is minden bizonnyal a német Jochen Hahn és a spanyol Antonio Albacete lesz, elôbbi ezúttal is honfitársával, René Reinerttel, utóbbi pedig az egyik legismertebb nôi pilótával, a szintén német Ellen Lohrral alkot csapatot. Idén alaposan megváltozott körülmények között rendezik a sorozatot. Azzal, hogy már nincs gyári támogató, kiegyenlítettebb mezônyre lehet számítani. Az MAN kivonulásával a márka pilótáinak közös tesztje is elmaradt, így szezon elôtt senki sem tudhatta, hol tartanak a többiek. A másik lényeges változás a pontrendszer átszabása: a mostani bajnokságban a fordított rajtsorrendû második futamon aratott gyôzelem 10 helyett az elsô futamos diadallal megegyezôen 20 pontot ér. „Ez a szezon erôsebb lesz, mint az eddigiek, mivel idén mindenki minket akar majd legyôzni. Kellemes teher, meg fogok birkózni vele” – nyilatkozta a bajnokság kezdete elôtt Kiss Norbert. Hogy mennyire így gondolja, április végén, lapzártánk hétvégéjén Valenciában bizonyította. A Ricardo Tormo Versenypálya új helyszín, az északkelet-
24 téma • 2015. ÁPRILIS
spanyolországi Los Arcos melletti Navarrai Versenypálya helyett került be a kiírásba. Az ismeretlenség nem okozott gondot a magyar versenyzônek, a szabadedzéseken a leggyorsabb volt. Az idômérôn a negyedik legjobb idôvel kvalifikálta magát a rajtsorrendrôl döntô SuperPole futamra, ahol némi technikai probléma dacára is sikerült a második startkockát megszereznie Hahn mögött, csupán 13 ezred hátránnyal. Kiss csapattársa, Janiec a nyolcadik pozícióból vághatott neki az elsô viadalnak. Jochen Hahn a nyitóversenyen megmutatta, hogy szeretné megszerezni negyedik Európa-bajnoki címét, és azonnal az élre állt. Kiss egyik támadásánál leszakadt a német pilóta kamionjának jobb hátsó sárvédôje, és nekicsapódott az OXXOgépnek. A magyar versenyzô a pókhálós szélvédôvel is próbálkozott – úgy, hogy az autó hátuljával nem volt minden rend-
ben –, de csak pillanatokra tudott Hahn elé kerülni. Küzdelmüket kihasználva felzárkózott mögéjük a Freightlinerrel induló cseh Adam Lacko, és elkezdte támadni Norbit. Csatlakozott hozzá csapat- és honfitársa, David Vrsecky is, így amíg Hahn növelte elônyét, a trió a második helyért viaskodott. Hahn gyôzött, Kiss fél kamionhosszal verte Lackót, Vrseckynek, aki nem sokkal a futam vége elôtt kavicságyba sodródott, végül a negyedik helyért is meg kellett küzdenie. Albacete ötödik, Reinert hatodik, Kiss Norbert csapattársa, Janiec hetedik lett, a következô futam elsô rajthelyét jelentô nyolcadik pozícióban Ellen Lohr végzett. A pontszerzôk sorát a scaniás holland, Erwin Kleinnagelvoort és az MAN-es portugál, Eduardo Rodrigues zárta. A délutáni versenyen az élrôl rajtoló Lohr az elsô kanyarban visszacsúszott, és Janiec vette át a vezetést. A francia egy ideig
derekasan kitartott, de aztán kénytelen volt megadni magát a nyomában száguldó Albacetének, ráadásul ki is sodródott, és megrongálódott a kamionja. A hazai pályán játszó versenyzô sem örülhetett sokáig, mert Reinert, Kiss és Hahn is megelôzte, ráadásul a bal hátsó külsô kerék defektje miatt lelassult, miközben a start utáni tumultusban kissé lemaradó cseh különítmény egyre elôrébb tört. Hahn megelôzte Kisst, és már csapattársa nyakában loholt, amikor ismét megtalálta az OXXO kamionjának szélvédôjét. Szerencsére ezúttal nem a sárvédô, hanem csak a fékek hûtésére szolgáló víz landolt a Norbi elôtti üvegen. A hetedikként induló magyar versenyzô átvette a második helyet, majd egy alkalmas pillanatban Reinertet is megelôzte, és már nem is adta ki kezébôl a gyôzelmet. Reinert, Lacko és Vrsecky követte, majd nagyobb szünetekkel Albacete, Lohr, a Hahn–
RENDELKEZZEN ADÓJA
1%áról!
Tisztelt Munkatársak! Kleinnagelvoort kettôs, Rodrigues és a spanyol David Felipe Plaza. Utóbbi kettô végül helyet cserélt, miután a bírák félperces büntetést szabtak ki Rodriguesre. Kiss Norbert csapattársa négy kör hátránnyal fejezte be a futamot. A magyar pilóta az elsô versenynapot a bajnokság élén zárta. Másnap Kiss a szabadedzésen, az idômérôn és a SuperPole-on is a legjobb volt, simán megszerezte az elsô rajtkockát. Janiec ezúttal is a nyolcadik helyrôl indulhatott. Amilyen izgalmas volt a szombati második verseny, olyan eseménytelennek bizonyult az erôs szeles idôben rendezett vasárnapi elsô futam. Legalábbis magyar szempontból: Norbi a rajt után az élre állt, és végül bô hét és fél másodperces elônnyel nyert. Mögötte azért kemény küzdelem zajlott, a startot követôen Hahn megelôzte Lackót, de néhány körrel késôbb a cseh viszszaszerezte a második helyet, s ezzel ki is alakult a dobogósok sorrendje, mögöttük kis távolságban Vrseckyvel. Janiec nagy csatát vívott tavalyi csapattársával, Ellen Lohrral; a rutinos német hölgy megelôzte egy kanyarban, ezután a Lion Truck Racing pilótája mindent megpróbált, hogy visszaszerezze a helyét, de a nagy igyekezetben jármûve az abroncsfalnak csapódott. A szakaszon lassítást és megállásra való felkészülést elôíró dupla sárga zászlós figyelmeztetés lépett érvénybe. Rei-
nert és Albacete is gyorsabban hajtott az engedélyezettnél, ezért áthajtásos büntetést kapott, és Lohr szerezhette meg az ötödik helyet, utólag azonban ôt is félperces büntetéssel sújtották, így Reinert és Albacete mögött végül hetedik lett. Norbi után másfél perccel lemaradva ért be Kleinnagelvoort és Rodrigues, majd még negyven másodperccel késôbb az utolsó pontot megszerzô ivecós spanyol pilóta, Pedro García. A délutáni futamon Kleinnagelvoort már az elsô kanyarban a mezôny hátsó részében találta magát. Albacete állt az élre, mögötte a Hahn, Kiss, Vrsecky, Lacko alkotta négyes körözött, a többiek messze leszakadva követték ôket. Különösebb esemény nélkül a hazai versenyzô futott át elsôként a célon, egy másodpercen belül követte Hahn és Vrsecky, majd Kiss és Lacko futott be. Reinert, Janiec, Lohr, Kleinnagelvoort és Rodrigues osztozott a maradék pontokon. A bajnokság elsô fordulója után Kiss Norbert 65 ponttal vezeti a tabellát az 51 pontos Hahn és a 47 pontos Lacko mögött, Janiec kilencedik 8 ponttal. A csapatok versenyében a cseh Buggyra 89 ponttal áll az élen, a Team Reinert Adventure 86, az OXXO 76 ponttal követi. Május közepén az ausztriai Spielbergben, egy hétre rá az olaszországi Misanóban folytatódik a küzdelem. Addig is gyönyörködjünk a tabellában!
A Waberer’s Holding Szociális Alapítvány 1999ben kezdte meg mûködését, azzal a céllal, hogy a cégcsoport rászoruló munkatársainak szükség esetén támogatást nyújthasson. A kérelmezôk súlyos, sok esetben maradandó egészségkárosodás indokával, a szociális körülmények figyelembevételével kaptak támogatást. Évrôl évre nô a támogatottak száma, ezért nagyon fontos, hogy a tulajdonosi kör által nyújtott források mellé minél több adomány érkezzen munkatársainktól is.
KÉRJÜK, SEGÍTSEN, HOGY SEGÍTHESSÜNK! Támogassa személyi jövedelemadója 1%-ának átutalásával a Waberer’s Holding Szociális Alapítványt, amely adott esetben Önnek is segíthet!
Az alapítvány pontos neve: WABERER’S HOLDING ZRT. SZOCIÁLIS ALAPÍTVÁNY Adószám: 18165915-1-43 Székhely: 1239 Budapest, Nagykôrösi út 351. (Bérelszámolás – Munkaügy) Támogatását köszönjük! Waberer’s Holding Zrt. Szociális Alapítvány Kuratóriuma
2015. ÁPRILIS • téma
25
információ
Úton-útfélen
JÚNIUS 12., PÉNTEK
KÖZLEKEDÉSI KORLÁTOZÁSOK 2015 JÚNIUSÁBAN A 7,5 TONNA ÖSSZTÖMEG FELETTI, ILLETVE A VESZÉLYES ÁRUT SZÁLLÍTÓ KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE
JÚNIUS 1., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon I – Olaszország Minden árura P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon RO – Románia Bizonyos útszakaszokon
6–10 h
16–23 h 8–22 h
JÚNIUS 7., VASÁRNAP 7–10 h 6–22 h
JÚNIUS 2., KEDD A – Ausztria Az A12 Inntal autópályán és az A13 Brenner autópályán I – Olaszország Minden árura
10–22 h 8–22 h
JÚNIUS 3., SZERDA E – Spanyolország Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 15–23 h PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 18–22 h
JÚNIUS 4., CSÜTÖRTÖK A – Ausztria Az egész ország területén 0–22 h D – Németország 0–22 h E – Spanyolország Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 14–23 h PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 8–22 h
JÚNIUS 5., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–21 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h
JÚNIUS 6., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h E – Spanyolország Különböző útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h H – Magyarország* 22–24 h
26 téma • 2015. ÁPRILIS
L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24 h Németország irányában 23.30–24 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h
A – Ausztria 0–22 h CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h CZ – Csehország 13–22 h D – Németország 0–22 h E – Spanyolország Veszélyes áruk az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–24 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0–22–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon 15–21 h H – Magyarország 0–24 h HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura 7–22 h L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h Németország irányában 0–21.45 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h SK – Szlovákia 0–22 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 8–21 h
JÚNIUS 8., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
6–10 h
7–10 h
JÚNIUS 9., KEDD P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
18–21 h
JÚNIUS 10., SZERDA P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
18–21 h
F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–21 h HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 15–23 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h
JÚNIUS 13., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h E – Spanyolország Különböző útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h H – Magyarország* 22–24 h L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24 h Németország irányában 23.30–24 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h
JÚNIUS 14., VASÁRNAP A – Ausztria 0–22 h CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h CZ – Csehország 13–22 h D – Németország 0–22 h E – Spanyolország Veszélyes áruk az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–24 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0–22–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon 15–21 h H – Magyarország 0–24 h HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura 7–22 h L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h Németország irányában 0–21.45 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h SK – Szlovákia 0–22 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8–21 h
JÚNIUS 15., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
6–10 h
7–10 h
JÚNIUS 19., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
16–21 h
16–21 h 15–23 h
18–21 h
0–24 h
JÚNIUS 20., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h E – Spanyolország Különböző útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h H – Magyarország* 22–24 h HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 4–14 h L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24 h Németország irányában 23.30–24 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h
JÚNIUS 21., VASÁRNAP A – Ausztria 0–22 h CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h CZ – Csehország 13–22 h D – Németország 0–22 h E – Spanyolország Veszélyes áruk az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–24 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0–22–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon 15–22 h, ill. 16–23 h H – Magyarország 0–24 h HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 12–23 h A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura 7–22 h
L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h Németország irányában 0–21.45 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h SK – Szlovákia 0–22 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 8–21 h
JÚNIUS 22., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 6–10 h HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 14–23 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 7–10 hE – Spanyolország Bizonyos útszakaszokon 18–24 h
JÚNIUS 23., KEDD E – Spanyolország Bizonyos útszakaszokon
18–24 h
JÚNIUS 24., SZERDA E – Spanyolország Bizonyos útszakaszokon HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
16–22 h 15–23 h
JÚNIUS 25., CSÜTÖRTÖK HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
14–23 h 8–21 h
JÚNIUS 26., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
16–21 h
16–21 h
18–21 h 18–22 h
L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24 h Németország irányában 23.30–24 h PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 8–14 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 6–16 h, ill. 8–13 h
JÚNIUS 28., VASÁRNAP A – Ausztria 0–22 h CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h CZ – Csehország Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 13–22 h D – Németország 0–22 h E – Spanyolország Veszélyes áruk az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–24 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0–22–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon 15–22 h, ill. 16–23 h H – Magyarország* 0–22 h HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 12–23 h A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura 7–22 h L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h Németország irányában 0–21.45 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 8–22 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h SK – Szlovákia 0–22 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 8–21 h, ill. 8–22 h
JÚNIUS 29., HÉTFŐ 0–24 h
JÚNIUS 27., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h Az A4 Ost autópályán a schwechati csomóponttól a miklóshalmai (Nickelsdorf) határátkelőig mindkét irányban, célforgalom kivételével 8–15 h E – Spanyolország Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h H – Magyarország* 22–24 h HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 4–14 h
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
6–10 h
7–10 h
* A kivételeket lásd az MKFE honlapján is olvasható „190/2008. (VII. 29.) kormányrendelet a nehéz tehergépkocsik közlekedésének korlátozásáról” jogszabályban. A 2015. évi korlátozások – elsősorban az ausztriai, spanyolországi kiegészítő korlátozások – listáját lapzártánkig nem kaptuk meg teljes körűen. A közlekedési korlátozások bármikor változhatnak, így javasoljuk, hogy az út előtt ellenőrizzék őket. A veszélyes árukra vonatkozó korlátozásokat külön jelöljük.
Az adatok tájékoztató jellegűek. Az MKFE a külföldi információkat összegyűjti, és lefordítva tagjai rendelkezésére bocsátja, azonban esetleges hiányosságaiért, hibáiért és az ezekből eredő esetleges károkért semmilyen felelősséget nem vállal. Az összeállítás az IRU és az IRU-tagegyesületek adatainak felhasználásával készült.
2015. ÁPRILIS • téma
27
Három kívánság Be kell vallanom, nehezen értettem meg ezt a háromkívánságügyet. Mert ugye minden különösebb talpraesettség nélkül kívánhatná bárki mindjárt elsôre azt, hogy teljesüljön minden kívánsága. Aki tisztán akar látni ebben a kérdésben, kérem, képzelje azt, hogy bundameccsen vesz részt, ott ül a totóbotrány kellôs közepén. És a bíró – ahogy kell – komolytalan játék miatt véget vet az egésznek. Szóval a mindig gyôzedelmeskedô Igazság – ez esetben természetesen nagy I-vel – nem engedheti az ilyen ügyeskedést. Be kell érnünk tehát a három kívánsággal. Már ha megadatik egyáltalán. Mert olyankor is ügyetlenkedünk vele. Meg többnyire rosszkor hisszük azt is, hogy itt volna az ideje. Ha nagy baj van, mit kezdhetnénk három kívánsággal? Egy is elég a vég elkerülésére, de akárhány is kevés lenne ahhoz, hogy igazán jól menjenek a dolgok. Amikor jól is vagyunk meg nem is. Amikor már minden
oké lenne, csak éppen… Nos, akkor érett meg a helyzet, hogy reménykedjünk: van még három kívánságunk. Pontosan így érezhetett Tigran Petroszjan, az akkor még csak leendô világbajnok a fenti állásban. Vlagyimir Szimagin nagymester ellen 1956-ban Moszkvában már többféleképpen is majdnem rendben mennek a dolgai. Tisztelônyre is szert tehetne, csakhogy arra örökös sakk következne, a sötét vezér d1-f3-h5-ôrjárata nem hagyna nyugtot a világos királynak. Persze ha h8-on állna a sötét király... No és ha az e5-gyalog helyére lehetne kényszeríteni a sötét vezért... És persze ha mindez kötelezô is volna sötét számára... Az a bizonyos Igazságosság bizonyára elmosolyodna ezen. Nem voltunk mohók, a mértéktartó, alázatos kívánságaink miért is ne teljesülhetnének? 1.: Va8+, Kg7 (ha a király másfelé kerül, 2.: Vxa7+ vagy 2.: Vb7+ bástyát nyer). 2.: Fxe5, Vxe5; 3.: Vh8+, Kxh8 (ez a második kívánság értelmét is felfedi: a futóáldozat nélkül, ha a vezér nem e5-ön állna, sötét most kitérhetne Kg6-tal, és döntetlennel menekülne). 4.: Hxf7+, és az üressé gondtalanított állásban a világos tisztelôny szinte önmagától nyer. Persze ehhez jó elôre fel kellett ismerni nemcsak azt, hogy mikor, de azt is, hogy mit kívánhat az ember.
Legyen az előfizetőnk! 990 Ft
Minden egy éves új előfizetés megrendelője ajándékba megkapja az Oldtimer Motorkerékpár Katalógus egy példányát. Az előfizetéssel egy időben kérjük, küldje be a kivágott Téma-logót a szerkesztőség címére azzal a címmel együtt, ahová kéri a könyv postázását. Címünk: Veterán Autó és Motor 1755 Budapest, Pf. 66.
800 Ft
A MODERN TUDOMÁNYOKKAL EGYEZTETŐ VALLÁSI VILÁGNÉZET
TOJÁSOKRA KOTLÓST ÜLTET
A VICC POÉNJA; ELSŐ RÉSZ
M
ÉLETSZEMLÉLET ELŐTAG: FÜL KÖZÉPKORI KÉZIRATOK KEZDŐBETŰJE A VICC POÉNJA; MÁSODIK RÉSZ
NYEREGBEN ÜL OROSZ FÉRFINÉV
ÉBRED POLGÁRI POLITIKUS V
ELEKTROMOS TELJ. EGYSÉGE JAPÁN AUTÓJEL RÓMAI 550 MEGKACAG MARAKODÓ CSAPATTAG! ELŐTAG: KÖZÖTT
VÍZI TÜNDÉR ANNO
RUTÉNIUM VILLAMOSMÉRNÖK V. (MIKSA)
PITYEREG FÉLBE!
TONNA EGYE!
EURÓPIUM ZSÍRPÁRNA
SPANYOL AUTÓJEL … TEPELENI
MEGVESZIK FALIÓRA RÉSZE
SAPIENTI … DEKLINÁL
KÖLTŐI HANGSZER NITROGÉN LAKÁSBAN RENDET RAK
VASI KÖZSÉG ISASZEG FOLYÓJA
VASÚTÁLLOMÁS ÖTLET
LANTÁN VÉG-TELEN RALI!
SZERETETLAKOMA JOGVITA ÉSZAKI FÉRFINÉV TANTÁL
… VERLAG GMBH, NÉMET KIADÓ VÁLLALAT
VASI KÖZSÉG KÓRHÁZ JELE
E
Takarítson meg 190 forintot minden lapszámon! Az elôfizetôk ennyivel olcsóbban jutnak hozzá a Veteránhoz! További elônyként 3–4 nappal korábban megérkezik a friss lapszám a postaládába. (Az elveszett újságokat térítésmentesen pótoljuk.)
Keresse fel honlapunkat (www.veteran.hu), vagy érdeklôdjön szerkesztôségünkben az 1/425-3668-as számon, illetve emailben (veteran@veteran.hu)!
FÉLTUCAT
Februári számunk rejtvényének nyertesei: Váczi Róbert, Pilis; Nagy Gábor, Ipolyság; Ivánovics Mihályné, Balmazújváros. Nyereményeiket postán küldjük el. A megfejtéseket „Rejtvény” jeligével a tema@preprintpress.hu e-mail címre várjuk 2015. V. 16-ig. A megfejtôk között DVD-t, a Régi, szép automobilok címû könyv egy példányát és egy féléves Veterán Autó és Motorelôfizetést sorsolunk ki.