The day Eli found the light

Page 1


para quienes perdieron la luz .

PERO TAMBIÉN, Para quienes quieren hacer desorden. Para los que quieren hacer preguntas. Para los que quieren encontrar. Para los que quieren crear. Esta luz es tu luz.

De una Eli a otrx.


for those who lost their light .

BUT ALSO, For those who want to make a mess. For those who want to ask questions. For those who want to create. For those who want to find. This light is your light..

From one Eli to another.


Estaba Eli caminando cuando escuchó a dos personas hablar de la Luz. Escuchó que cuando la luz estaba en tu vida, llenaba los espacios. Que al estar cerca de ella no había tiempo, ni distancia, ni preocupación, ni prisa. Escuchó que cuando la Luz estaba contigo siempre tendrías buena suerte, siempre habría inspiración y en todas las noches encontrarías una buena canción para bailar.

Eli was walking around when he heard two people talking about the Light. He heard that when the light was in your life, it filled the gaps. That when he was close to it there was no time, no distance, no worry, no rush. He heard that when the Light was with you, you would always have good luck, there would always be inspiration, and in every night you would find a good song to dance to.


Eli tenía guardados unos zapatos de baile que tenía tiempo sin usar... “Si tan solo pudiera desempolvarlos.” — Pensó. Eli no conocía la Luz, se le había perdido. Eli sabía que tenía que encontrarla.

Eli kept some dancing shoes that hadn’t used in a while... “If only I could dust them off.” — He thought. Eli didn’t know the Light, he had lost it. Eli knew he had to find it.



¿Where could the Light be? He asked himself. And so he began to search...


He searched in space.


He searched in a sock.


He searched where there was music.


And also where there was silence.


He searched in waves.


And in the crystals too.


He searched in books.


He searched searched in banana trees.



He searched, as they say... as far as the wind goes.


Un día, cansada de buscar afuera, Eli pensó “¿Qué pasa si busco dentro?” Y así la búsqueda se traslado a su casa... Buscó en las repisas, buscó en cada rincón. Y cuando abrió su último cajón, finalmente la encontró.

One day, tired of looking outside, Eli thought, “What if I look inside?” And so the search moved to his house... He searched in the shelves, he searched in every corner. And when he opened the last drawer, he finally found it.


Resulta que en ese cajón había un espejo que una vez olvidó. Y reflejado en ese viejo cachivache... pudo ver la luz más importante: La que Eli siempre había llevado, la propia.

It turns out that in that drawer, there was a mirror that he once forgot. And reflected in that old junk... He could see the most important light: The one Eli had always carried, his own.


Y llamó a cada persona de su lista de teléfono. Se acabó cada papel de su libreta. Lo gritó desde su ventana...

So he called every person in his phone list. He went through every page in his notebook. He yelled it from his window...


“The Light is what we have inside.”


Eli quería que todos supieran, que llegara a todos los oídos...

Eli wanted everybody to know, wanted it to reach all ears...


Because light is more light... when it is shared.


HOLA.

Si, como a Eli, a veces te falta un poco de Luz, sigue este simple manual.

1.

2.

3.

Cierra tus ojos, conecta con

Respira.

Enciende la vela que

lo que trasciende... con las

Nuevamente...

encuentras en este kit.

olas, con las estrellas, con el

respira.

sonido de los bananales.


4.

5.

6.

Hazte esta pregunta:

Si no se te ocurre

Respira una vez más.

¿Qué es aquello que llevo

nada, piensa

Y agradece por esa

dentro, que puede llenar de luz,

de nuevo.

luz que llevas dentro.

7.

8.

9.

Escribe en el pedazo

Llévala contigo en

En caso vuelvas a

de papel que encuentras

los brazos de Eli.

perder la luz, repite

hasta la noche mas oscura?

en este kit la respuesta a esta pregunta.

este proceso..


HELLO.

If, like Eli, sometimes you lack a little Light, follow this simple manual.

1.

2.

3.

Close your eyes, connect

Breathe.

Light the candle

with what’s transcendent...

And breathe...

you find in this kit.

with the waves, with the

again.

stars, with the sound of banana trees.


4.

5.

6.

Ask yourself:

If you can’t think

Take one more breath.

What is it thing that I carry

of anything,

And be thankful for the

inside, that can fill, even the

think again.

light you carry inside.

7.

8.

9.

Write the answer to this

Take it with you

In case you lose the

question on the piece of

in Eli’s arms.

light again, repeat

darkest night with light?

paper you find in this kit.

this process.


L L E V E MO S L U Z .

Empezando por casa...

empezando de dentro


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.