Rusradio 2

Page 1

® печатное приложение štampani dodatak

в Черногории

u Crnoj Gori

МАЙ 2015 MAY

ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО SVE ĆE BITI SJAJNO

Спектакль окончен: happy end.. Полина Гагарина стр. 6–8 FM: Bar 95.4 / Budva 103.0 / Herceg Novi 107.3 / Tivat 107.3 / Podgorica 106.2 / Nikšić 90.7 / Kotor 107.9


Авторизованный диллер брендов Roberto Сavalli, Versace, Parcelanosa, Venis, Bisazza, Mariani, JC Passion, Twils и многих других...

A u t h o r i z e d

D e a l e r

«NP Company» D.O.O

Polje b.b. 85 000 Bar, Montenegro Tel: +382 30 304 100 Mob: +382 69 033 300 npcompany@t-com.me www.nphome.me



TERASA CASTELLO ðåñòîðàí

H

åçàáûâàåìûå ñîáûòèÿ â íåçàáûâàåìîì ìåñòå!

Ðåñòîðàí TERASA CASTELLO â ñòàðèííîì ôîðòå íà âåðøèíå ñêàëû ïåòðîâàöêîé áóõòû ïðåäëàãàåò: - îòëè÷íóþ åäó ñðåäèçåìíîìîðñêîé êóõíè îò ëó÷øèõ ïîâàðîâ; - 100 ðåñòîðàííûõ ìåñò ñ êà÷åñòâåííûì îáñëóæèâàíèåì, ïðè îáùåé âìåñòèìîñòè äî 300 ÷åëîâåê; - äëÿ ïðîâåäåíèÿ ìóçûêàëüíûõ âå÷åðîâ è êîðïîðàòèâíûõ ìåðîïðèÿòèé èìååòñÿ ñâåòîâîå è çâóêîâîå îáîðóäîâàíèå îò âåäóùèõ ìèðîâûõ ïðîèçâîäèòåëåé è áðåíäîâ. Ó íàñ åñòü âñå âîçìîæíîñòè äëÿ òîãî, ÷òîáû Âàø ëè÷íûé, ñåìåéíûé èëè êîðïîðàòèâíûé ïðàçäíèê íà âñþ æèçíü çàïîìíèëñÿ Âàì è Âàøèì ãîñòÿì. Îòäåëüíî ìîæíî çàêàçàòü äè-äæååâ, ôîòî è âèäåîñúåìêó. Ïðåäëàãàåì îñîáûå óñëîâèÿ äëÿ ïðàçäíè÷íûõ è ñâàäåáíûõ àãåíòñòâ.

×åðíîãîðèÿ

Ïåòðîâàö

+ 382 67 614 429 Ðåñòîðàí: ñ 18:00 äî 23:00

II Óëèöà, 1

fortcastello@mail.ru Áàð: ñ 00:00 äî 05:00


о печатном проекте

««03»

Uvaženi čitaoci, prijatelji! Mi smo, u martu ove godine krenuli sa izdavanjem štampanog informativnoreklamnog priloga našem аudio resursu. U pitanju je više stranični časopis, koji planiramo da izdajemo svaki mesec, jednom mesečno. Naš štampani prilog će verodostojno prikazivati delatnosti prve i jedine ruske radio stanice, tačnije jedine strane radio stanice u Crnoj Gori. U štampanom prilogu naći ćete naše najzanimljivije emisije u formi pisanog teksta, informacije o našim planovima i projektima, podatke o partnerima i oglašivačima, priče o omiljenim umjetnicima iz programa radio-stanice. Takođe, mi ćemo za vas pronalaziti najkorisnije aktuelne informacije iz oblasti ruskog i crnogorskog života, kao na primer: kako provesti letnji odmor, popularna mesta za izlaske i posete, u koje restorane vredi otići, gde se dobro odmoriti, sve što je intresentno za turiste i građane iz rusko jezičkog područja, koji imaju stalna prebivališta u Crnoj Gori. Ukratko, sve, osim politike. Prezentacija štampanog priloga Ruskog radia održana je 14. marta 2015. godine u Hotelu „Splendid“ na sastanku Rusko-jezičke dijaspore, a u isto vreme časopis bio je Polina Slavina, izdavać prezentovan i podeljen na našim štandovima na sajmu hrane, vina i pića, na sajmu Полина Славина, издатель nameštaja i umjetnina, koji su bili održani u Budvi i Podgorici. Prvi tiraž od 1500 uzoraka nestao u tren oka. Štampani prilog "Ruskog radija u Crnoj Gori" besplatno će se dijeliti, uglavnom na sajmovima, na kulturnim događajima, umjetničkim izložbama, u kancelarijama i aktivnim tačkama naših oglašivača, kao i na aerodromima. Planirani tiraž biće od 3 do 5 hiljada uzoraka. Polina Slavina, izdavać Čitajte i slušajte «Ruski Radio u Crnoj Gori» i upamtite: Sve će biti sjajno!

Уважаемые читатели, друзья! В марте этого года, мы приступили к изданию информационно-рекламного приложения к нашему аудио-ресурсу – это многостраничный журнал, который мы планируем обновлять ежемесячно. Наше приложение будет зеркально отражать деятельность первой и единственной русской радиостанции, а по существу – единственной иностранной радиостанции в Черногории. В печатном приложении вы найдёте текстовую трансляцию наших самых интересных эфиров, информацию о наших проектах и планах, сведения о партнёрах и рекламодателях, рассказы о полюбивших артистах из ротации радиостанции. Так же, мы будем предоставлять Вам самую полезную и актуальную информацию из всех областей русской и черногорской жизни: как провести отпуск, где стоит побывать, какие рестораны посетить и где отдохнуть – в общем, обо всем, представляющем интерес для туристов и постоянно-проживающих в Черногории русскоязычных граждан, кроме политики. Презентация печатного приложения состоялась 14 марта 2015 года в отеле "Splendid" на собрании русскоязычной диаспоры; в это же самое время журнал был представлен на наших стендах на выставках продуктов питания, вина и алкогольной продукции, мебели и предметов искусства, которые проходили в марте в черногорских городах Будве и Подгорице. Первый тираж в 1 500 экземпляров разлетелся мгновенно. Распространяется печатное приложение к «Русскому Радио в Черногории» бесплатно, в аэропортах и авиакомпаниях, в отелях, ресторанах и в торговых центрах, в такси, в офисах туристических организаций городов, на различных публичных мероприятиях, как и на выставках, в офисах и в активных точках наших рекламодателей. Тираж журнала от 3 до 5 тысяч экземпляров. Читайте и слушайте «Русское Радио в Черногории» и помните, что всё будет хорошо. Полина Славина, издатель


«04»» содержание

RUSKI RADIO U CRNOJ GORI

«Живи спокойно страна...»: День рождения Примадонны. Лет тридцать назад ходил популярный анекдот: "Леонид Ильич Брежнев — это мелкий политический деятель эпохи Аллы Пугачевой" стр. 4—7 Посольство России в Черногории информирует: «Посольство Российской Федерации в Черногории планомерно расширяет пути информационного взаимодействия с соотечественниками, общественными и культурными организациями, образовательными учреждениями» стр. 9 «С блеском, но без пафоса»: интеллектуальный досуг «Игра «60 секунд» – достойная альтернатива поднадоевшим посиделкам с разговорами «по кругу». Всегда знала, а теперь ещё и убедилась – можно провести время гораздо круче. Присоединяйтесь!» – фоторепортаж стр. 10—11 Лора Зиндер: «Мужчины – это наше все!»: «Никогда не видела, чтобы женщина так изменилась…» стр. 12—13 «Жемчужина у моря»: Добро пожаловать на Аду Бояну «Большинство людей, при упоминании Ады Бояны, первым делом вспоминают о нудистах, но уже много лет Ада является синонимом экстремальных водных видов спорта» стр. 14—15 «Tako se govori u Crnoj Gori»: урок черногорского языка стр. 16—17 «Хроники очарованного странника»: Евген Попов о горном туризме: «Самым известным горным туристом в Черногории считается наследник австро-венгерского престола принц Рудольф» стр. 18—19 Детская страница. «Сказка про девочку, которая..»: «…больше всего на свете Любочка любила громко кричать. Ни на кого-нибудь кричать, а просто так: «А-а-а! Э-э-э! У-у-у!». Приятнее всего было кричать: «А-а-а!» – так громче всего получалось…» стр. 20—21 Почему надо размещать рекламу на радио: «Радио является самым распространенным медийным устройством, характеризуется высокой мобильностью…» стр. 24

«Ruski Radio» je prva nacionalna radio-stanica Rusije samo na ruskom jeziku! «Ruski Radio» je najbolja ruska muzika iz prošlih vremena i naših dana, najnoviji hitovi, program sa visokim rejtingom i najefikasnije reklame! U Moskvi je emitovanje «Ruskog Radia» počelo 2. аvgusta 1995. godine. «Ruski Radio» je najveća radio-mreža na svijetu, svaki dan nas sluša u više od 2300 gradova Rusije, Ukrajine, Каzahstana, Моldavije, Кirgizije, Jermenije, kao i u zemljama Pribaltike, UAE i SAD. «Ruski Radio» svakodnevno ima više od 25 miliona slušalaca. Među našim oglašivačima i partnerima su najuspješniji biznismeni I preduzetnici. Od 2011. godine «Ruski Radio» se oglasio i na prostoru Crne Gore. Za vrijeme najveće turističke sezone Crnu Goru posjećuju stotine hiljada turista iz raznih država, koji govore ruski, а od septembra do maja ovdje je stalno nastanjeno nekoliko desetina hiljada ljudi, sa ruskog govornog područja; većina ih sluša «Ruski Radio». Jedan od zadataka «Ruskog Radia u Crnoj Gori» je informisanje slušalaca, koji govore r uski, о mogućnostima zajedničke proizvodnje i trgovine, novosti iz oblasti zabave i usluga, i, naravno, uspostavljanje čvrstih ekonomskih veza među narodima. Zanimljivo je saznati, kako lokalni preduzetnici razvijaju svoj biznis nakon završetka turističke sezone, kako animiraju klijente, kojih od početka septembra do kraja maja u Crnoj Gori nema onoliko koliko bismo željeli. Оdgovor na ta i druga pitanja je reklama na «Ruskom Radiu u Crnoj Gori». «Ruski Radio u Crnoj Gori» je Vaš najbolji putokaz u svijet ruskih klijenata i investicija. Издатель и руководитель проекта «Русское Радио в Черногории»: Полина Славина Редактор и составитель: Александр Кологривов, rusdopisnik.balkan@gmail.com, +382 69 853 906 Авторский коллектив: Лора Зиндер, Евген Попов, Вера Самарина, Евгений Пименов, Milomir Jukanovic, Jelena Đurić, Dejan Vuković, Натали Немсадзе. Дизайн и вёрстка: Алексей Чачин, www.gospechatnik.ru Менеджер рекламы: Biljana Krgović, reklama@radiorus.me, +382 69 055 007 Тираж: 3000 экз. Иллюстрация на обложке: Олег Анастасов, «Сицилианская ваза 1», 2013, холст на ДВП, масло


о русском радио

««05»

РУССКОЕ РАДИО В ЧЕРНОГОРИИ

RUSSIAN RADIO IN MONTENEGRO

«Русское Радио» - первая национальная радиостанция России, которая вещает только на русском языке! «Русское Радио» - это лучшая русская музыка минувшего времени и наших дней, самые последние хиты, рейтинговые программы и самая эффективная реклама! В Москве вещание «Русского Радио» началось 2 августа 1995 года. «Русское Радио» – это крупнейшая радиосеть в мире! Ежедневно «Русское Радио» слушают более чем в 2300 городах России, Украины, Казахстана, Молдавии, Киргизии, Армении, а также в странах Прибалтики, ОАЭ и США. Еженедельная аудитория «Русского Радио» насчитывает свыше 25 миллионов человек! В числе наших рекламодателей и партнёров самые успешные бизнесмены и предприниматели. С 2011 года «Русское Радио» зазвучало и на черногорских просторах. В период высокого туристического сезона Черногорию посещают сотни тысяч русскоговорящих туристов из разных стран, а в период с сентября до мая здесь постоянно проживают несколько десятков тысяч граждан, говорящих на русском языке; большинство из них слушает «Русское Радио» . Одной из задач «Русского Радио в Черногории» является информирование людей, говорящих на русском языке, о возможностях местной промышленности и торговли, о сфере развлечений и услуг, и, конечно, установление крепких экономических связей между народами. Интересно понимать, как местные предприниматели строят свой бизнес после окончания туристического сезона, как привлекают клиентов, которых с началом сентября до конца мая в Черногории не так много как хотелось бы. Ответом на все эти и другие вопросы является реклама на «Русском Радио в Черногории». «Русском Радио в Черногории» – Ваш лучший путеводитель в мир русских клиентов и инвестиций.

The «Russian Radio» is the first Russian national radio station that broadcasts in Russian language only! The «Russian Radio» – it is the best Russian music of past and present days, latest hits, music charts and the most effective advertising! Broadcasting of the «Russian Radio» in Moscow began on August 2, 1995. The «Russian Radio» is the largest radio network in the world. Daily the «Russian radio» is being listened to in more than 2300 cities in Russia, Ukraine, Kazakhstan, Moldova, Kyrgyzstan, Armenia, the Baltic States, as well as the UAE and the USA. Weekly listenership of the «Russian Radio» accounts for over 25 million people! The most successful businesspersons and entrepreneurs are among our advertisers and partners. Since 2011 the «Russian Radio» is broadcasting on the territory of Montenegro. During high tourist season hundreds of thousands of Russian-speaking tourists from different countries visit Montenegro, and during low season, from September until May, tens of thousands of Russian-speaking people reside here continuously. Most of them listen to the «Russian Radio». One of the objectives of the «Russian Radio in Montenegro» is informing the Russian-speaking population on abilities of local industry and trade, entertainment and services, and, of course, the establishment of strong economic ties between peoples. It is important to know how local entrepreneurs make their business after the end of the touristic season, how they attract clients when their number goes down starting from September and up until the end of May. The answer to all these questions is advertising on the «Russian Radio in Montenegro». «Russian Radio in Montenegro» is your best guide to the world of Russian clients and investments.

в Черногории u Crnoj Gori


«06»» лицо с обложки

«Прекраснее, чем было уже быть не может…» Завоевав второе место на конкурсе Евровидение 2015, Полина Гагарина установила рекорд по количеству баллов, которые когда-либо набирала Россия на конкурсе «Евровидение», её результат 303 балла. На данный момент конкурсная песня «A million voices» входит в ТОП-10 15 стран мира.

«..мое вокальное творчество началось еще в детсадовском возрасте. Помню, как я устроила родителям первый концерт - встала и запела громко «Ходит Ваня», и, когда в песне было развитие, я с такой душой и трепетом провыла вокальную часть, что родители от смеха попадали с дивана. Потом папа отметил, что я попала во все ноты, а значит, намек на музыкальность во мне есть…» «..помню, как увидела фильм «Телохранитель», в котором Уитни Хьюстон бежала навстречу камере и пела «I wanna run to you». Это был действительно поворотный момент – на вступительных экзаменах в саратовской ЦМШ я вышла на сцену, сказала концертмейстеру, что мне не нужен аккомпанемент и запела: "I will always love you" - и меня тут же взяли..» «..когда я училась на втором курсе (в Эстрадноджазовом училище ГМУЭДИ, – Прим. ред) позвонила преподаватель по вокалу Наталья Андриянова и сказала, что нужно срочно ехать на кастинг «Фабрики звезд-2», в воскресенье я прошла первый тур, а в пятницу уже сидела в звездном доме. Все произошло стремительно, но я просто хотела использовать свой шанс, и мне повезло, я победила…» «..Игорь Яковлевич Крутой предложил сотрудничество с его компанией АРС, с этого момента началась моя сольная карьера, то к чему я стремилась. Чуть позже я поступила в Школу-студию МХАТ, где познакомилась со своим будущим мужем Петром Кисловым и

родила прекрасного сынишку Андрюшу. Потом был развод и окончание контракта с АРС, настал момент отправляться в самостоятельное плавание...» «..теперь я абсолютно независимый артист, композитор и иногда продюсер, вместе с моими друзьями-музыкантами мы делаем аранжировки в совершенно свободном режиме, не сковывая себя рамками форматной музыки. Моя новая музыка эклектична, в ней сочетаются разные стили и приемы, песни на разных языках и с разной ритмикой и настроением...» С начала 2012 года и по настоящее время музыкальным продюсером Полины Гагариной является Константин Меладзе, между тем, певица продолжает записывать собственные авторские песни на русском и английском языках. Родилась 27 марта 1987 года. 2012 – «Золотой Граммофон» за песню «Спектакль окончен». 2013 – «Золотой Граммофон» за песню «Нет». Дискография: 2007 – «Попроси у облаков» 2010 – «О себе»


что в имени

Полин ́ а — имя французского происхождения (Pauline), производное от мужского имени Поль (Paul), таким образом, происходит от латинского paulus («маленький», «малыш»). В русском языке аналогом имени Поль является мужское имя Павел. Поли н ́ а — так же , ра з г ов ор на я форма и ме ни Аполлинария, что значит «солнечная» или же «посвященная Аполлону». Существует варианты перевода – «освобожденная» или же «освобождающая». Синонимы имени Полина: Павлина, Полин, Паулине, Пейлан. Краткая форма имени Полина: Полинка, Поля, Поляша, Паша, Полюня, Полюся, Пуся, Полюха, Полюша, Поляха, Лина. Хотя имя Полина считают краткой формой таких имен как Аполлинария, Паулина, Пелагея, в современности имя Полина стало самостоятельным, и употребляется независимо. Имя Полина не упоминается в православных святцах, также как и Павлина (Паулина). Крестят Полин обычно под именами Павла, Пелагея и Аполлинария. Звёзды говорят Полина быстро принимает решения и необычайно активна, легко идет на контакт очаровывает собеседника, легко поддерживает любые разговоры. Ей нравится быть в компании, общаться с совершенно разными людьми. В ней, прежде всего, заметна уравновешенность характера, и, несмотря на некоторые недостатки, Полина выделяется среди друзей особой доброжелательностью, отзывчивостью и бескорыстием. Она всегда готова прийти на помощь, посочувствовать, выслушать, обнять и приласкать. Она любит всех – и друзей, и животных – все живое вокруг. Полине нравится быть в курсе всех событий, но она не будет слепо следовать новшествам. Девушка с этим именем не относится к доверчивым людям. От жизни Полина ждет в первую очередь успеха, поэтому может быстро выходить из себя. Обладая трудным характером, Полина проживает необычайно насыщенную жизнь. Все события Полина воспринимает субъективно, многое несправедливо принимает на себя. Она достаточно интеллигентна и не забывает дать это почувствовать. Полина очень верит в себя и свои интеллектуальные способности. Даже неудачи не могут ее переубедить. Поступки Полины сильно зависят от ее окружения. Обычно она доброжелательна и отзывчива, готова помочь и поддержать, но порой Полина становится резкой и напрямую высказывает накопившиеся претензии. Это получается у нее довольно грубо и резко. Полина не стремится показывать своих чувств. Ей трудно найти идеального партнера, поскольку она предъявляет к нему слишком много требований. В браке Полина становится опорой всех членов семьи. В семье женщина с этим именем пользуется заслуженным авторитетом, ее слушаются все, включая домашних животных. Полина неконфликтна, умеет верно наладить семейный быт. К мужу женщина относится снисходительно, прощая его вольности. Полина очень обстоятельна в делах и надежна. Но построению карьеры предпочитает уют в доме, заботу о семье.

««07»


«08»» не имя красит Полина Виардо-Гарсия (1821 – 1910) французская певица, композитор, вокальный педагог. Полина Гебль (1800–1876) в замужестве Анненкова Прасковья; жена декабриста И. А . Анненкова, последовавшая за мужем в ссылку в Забайкалье. Полина Астахова (1936 – 2005) советская гимнастка. Заслуженный мастер спорта СССР (1960). Полина (Пелагея) Стрепетова (1850–1903) известная российская театральная актриса. Полина Барскова (род.1976) российская поэтесса. Полина Жемчужина (1897 – 1970) настоящее имя - Перл Карповская; советский партийный и государственный деятель, жена Вячеслава Михайловича Молотова. Полина Кутепова (род.1971) советская и российская актриса, Заслуженная артистка Российской Федерации (2004). Паулина Бейнс (1922 – 2008) английская художница-оформитель, автор иллюстраций к более чем 100 книгам, включая работы Клайва Стейплза Льюиса и Джона Рональда Руэла Толкина. Бейнс наиболее известна своими иллюстрациями к «Хроникам Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса. Её работы также появились в произведениях Джона Рональда Руэла Толкина «Фермер Джайлс из Хэма», «Приключения Тома Бомбадила», «Кузнец из Большого Вуттона», «Дерево и лист», а также в «Последней песне Бильбо» (вышла в качестве постера в 1974 году, а в качестве книги — в 1990). Полина Агуреева (род.1976) российская актриса театра и кино, исполнительница романсов, лауреат Государственной премии России. Актёрскую манеру Агуреевой, по мнению критиков, характеризуют дар проникать в другие эпохи, способность творить в разнообразных амплуа, незаурядные вокальные данные, пластичность, не наигранная трепетность, лиризм и волнующий эротизм. Полина Дерипаска (род.1980) девичья фамилия – Юмашева; председатель совета директоров издательского дома «Forward Media Group». Дочь Валентина Юмашева, бывшего советника Бориса Ельцина, главы его президентской администрации. Жена российского бизнесмена Олега Дерипаски. Полина Гагарина (род.1987) российская певица, автор песен и композитор, актриса, победительница «Фабрики звёзд-2». Полина Поризкова-Окейсек (род.1965) чешская топ-модель, актриса и писательница. Мария-Паолетта Бонапарт, более известная как Полина Бонапарт (1780 - 1825) средняя из трёх и самая любимая сестра французского императора

Наполеона I. Полин Пармантье (род.1986) французская теннисистка. Победительница 2 турниров WTA в одиночном разряде. Полин Коллинз (род.1940) британская актриса. Полин Обам-Нгема (род.1934) политический деятель Габона, премьер-министр Габона (1994 – 1999). Полин Лафон (1963 – 1988) настоящее имя Полина Аида Симона Медвецки; французская киноактриса.


официоз

«КИНОТАВРИК» В ЧЕРНОГОРИИ

««09»

30 апреля в Подгорице состоялся седьмой Международный детский фестиваль искусств «Кинотаврик в Черногории». По традиции организаторами данного мероприятия выступила компания «КиноМарк», возглавляемая Марком Рудинштейном, а также черногорское и российское диппредставительства в Москве и Подгорице соответственно. Церемонию открытия Фестиваля посетил Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Черногории А.А. Нестеренко, который выступил с торжественной речью. В рамках мероприятия были исполнены вокальные и инструментальные произведения, хореографические номера, выступили юные чтецы в жанре художественного слова. С черногорской стороны в фестивале приняли участие ученики которских, будванских и цетиньских школ. В качестве награды за участие в фестивале каждый его участник получил почетную грамоту и медаль. “Кинотаврик в Черногории” является важным российско-черногорским мероприятием и именно “детская дипломатия” как нельзя лучше способствует укреплению связей между двумя братскими народами. Текст и фото: Евгений Пименов, атташе Посольства Российской Федерации в Черногории


«10»» официоз

ПОСОЛЬСТВО РОССИИ В ЧЕРНОГОРИИ ИНФОРМИРУЕТ

29 апреля и 6 мая в Подгорице в рамках празднования 70-летия Великой Победы и освобождения Европы от фашизма при поддержке Посольства России в Черногории состоялись церемонии вручения юбилейных медалей представителям черногорских ветеранских движений СУБНОР (Союз объединений ветеранов Народно-освободительной войны и антифашистов Черногории) и СОБНОР (Союз организаций ветеранов Народно-освободительной войны Черногории). С торжественной речью выступил Посол Российской Федерации А.А. Нестеренко. Он отметил героизм, стойкость, мужество и способность к самопожертвованию черногорских солдат. А.А. Нестеренко также подчеркнул, что как бы ни менялись за последние годы факты нашей истории, 9 мая — День Победы — остается неизменным, всеми любимым, дорогим, трагичным и скорбным, но в тоже время и светлым праздником. 8 мая митрополит Черногорско-Приморский Амфилохий в церкви Св. Георгия Победоносца в Подгорице провел поминальную службу обо всех убиенных в ходе Второй мировой войны. В своем выступлении, в завершении церемонии, он особо отметил первостепенную роль Красной армии и народов Советского Союза в борьбе против фашистских захватчиков. Митрополит подчеркнул, что разгром фашизма в те тяжелые годы опирался не только на физическую силу, – которая, безусловно, имела значение, – но и на стойкость духа советских воинов, ведущих свое начало от Александра Невского, Дмитрия Донского и Преподобного Сергия Радонежского. Наряду с прихожанами на панихиде присутствовали сотрудники Посольства России в Черногории и

делегация Московского городского совета ветеранов, прибывшая в Подгорицу для участия в торжествах по случаю 70-летия Великой Победы. 9 мая состоялось торжественное возложение венков к памятнику «Павшему борцу» в Подгорице. В церемонии приняло участие руководство Черногории, Посольство России и Посольство Азербайджана, делегация Московского городского совета ветеранов, участники антифашистских движений Черногории, представители мотоклубов России и Черногории, студенты и школьники. После церемонии возложения венков в посольстве Российской Федерации был дан прием в честь празднования 70-летия Великой Победы. Посольство Российской федерации в республике Черногории и Федеральное Агентство Россотрудничество, при участии Общественного движения «Ночные Волки» и местных мотоклубов: «Бар», «Пегас» и «Дженька», организовало трёхдневный мотопробег «Марш Мира» с возложением венков жертвам и героям войны. Мотопробег успешно состоялся и был реализован по следующей программе:


официоз

8 мая 18:50 встреча колонны мотоциклистов с колонной посольства России в Черногории и дальнейшее движение к дому культуры г. Бар. С 19:10 участие в культурной программе в доме культуры.

««11»

Горица в Подгорице. Групповое фото с русской делегацией.

9 мая 9:00 сбор колонны около здания посольства РФ в Республике Черногории. 10:00 возложение венков в парке «Šuma Gorica» в Подгорице. 11:20 возложение венков к мемориалу на реке Марезе недалеко от Подгорицы. 12:20 возложение венков у памятника «палим борцима из другог светского рата» в никшичском мемориальном лесопарке «Trebješa». 14:10 возложение венков у памятника в посёлке Грахово. 10 мая 12:00 возложение венков у мемориала в Савино в Херцег-Нови. Текст и фотографии: Евгений Пименов, атташе Посольства России в Черногории

Желько Вукчевич – председатель отделения НВ в Черногории


«12»» история одной любви Е.В. Прокофьева, Т.В. Умнова, «Любовь и безумства поколения 30-х. Румба над пропастью» – избранные страницы книги: – Окуневская Татьяна Кирилловна (3 марта 1914 года, Завидово – 15 мая 2002 года, Москва) – актриса. – Попович Владо (27 апреля 1914 год, Королевство Черногория – 1 января 1972 год, Лондон, Великобритания) – посол Югославии в СССР, впоследствии крупный политический деятель. – Она – красавица, своевольная, коварная, непредсказуемая, любвеобильная, эгоцентричная. – Он – прирожденный политик, хладнокровный и благоразумный. – Их любовь, продолжавшаяся с 1946 по 1947 год, стала единственной настоящей в жизни Татьяны Окуневской и единственным проступком в жизни безупречного Владо Поповича. Татьяна вспоминала об их романе всю жизнь, Владо – всю жизнь об их романе молчал. – Оба состояли в браке, и оба изменяли своим избранникам: Татьяна – открыто, Владо – тайком. – Они расстались, когда испортились отношения между СССР и Югославией и Владо Попович был выслан из страны. А Татьяна Окуневская оказалась в тюрьме: возможно, причиной ареста стала связь с иностранцем…

ЛЮБОВЬ И БЕЗУМСТВА

«..После того как в Ташкенте по госзаказу был снят фильм «Ночь над Белградом», она [Окуневская] стала настоящей звездой. …Благодаря этому фильму уже после войны Татьяна отправилась на гастроли в Югославию, где ее встречали с необычайной помпой и где она познакомилась с самим маршалом Иосипом Броз Тито, который, как оказалось, был безумно влюблен в нее. Тито пригласил ее в свою резиденцию, которая располагалась в бывшем королевском дворце. Вот как пишет об этом Татьяна в мемуарах: «Калитка,

за ней шагает мне навстречу маршал в штатском, с садовыми ножницами и только что срезанными черными розами. У ноги – красавица-овчарка, впившаяся в меня глазами. – А вот мы сейчас проверим, как вы ко мне относитесь. Если плохо, Рекс разорвет вас на части у меня на глазах. Маршал очень интересный, приветливый, веселый. Рекс ласково урчит, и мы оба смеемся. – А Рекс не может продемонстрировать, как вы относитесь ко мне? – Может! Видите, как он не сводит с вас глаз…» … Иосип Броз Тито и правда питал интерес к красавице-актрисе. По приезде в Москву Тито непременно желал видеть прекраснейшую из актрис, ходил на ее спектакли и каждый раз присылал по огромному букету цветов. Татьяна вспоминала – это были черные розы… На устроенном в «Метрополе» банкете маршал пригласил Окуневскую на танец. – Наконец-то я держу вас в своих объятиях! – шептал он во время вальса. – Я думал, что никогда не дождусь вас, даже моя разведка не могла выяснить, где вы. Прошу вас, продолжайте улыбаться и выслушайте меня, другой возможности поговорить с вами у меня нет… Я приглашаю вас в Хорватию, мы построим для вас в Загребе, который вам так понравился, студию, вы будете сниматься с кем вы хотите, язык преодолеете, а на первых порах вас будут озвучивать. Я все продумал… Татьяна рассказывала, что не хотела покидать родину, и будто бы в шутку предложила Тито навсегда остаться в СССР. А на самом деле… На самом деле Тито был любвеобилен, и у него в то время имелась уже гражданская супруга. Вскоре руководитель Югославии уехал, теперь он мог общаться с красавицей только через посольство, непосредственно через посла Владо Поповича. Владо был вынужден рассказывать Татьяне о любви к ней Тито и при этом сам был влюблен в нее. Когда Татьяна в очередной раз подтвердила, что не собирается в Югославию, он был так счастлив, что не удержался и признался ей в своих чувствах. – Простите мне все, – говорил он, – и бестактность, и вмешательство в личные отношения с маршалом. Я потерял голову, я впервые люблю, люблю вас всем существом, безоглядно с первых кадров вашего фильма, я же сам прилетел в Белград к вашим гастролям, я не сумел даже


история одной любви

придумать предлога, маршал был удивлен, прогоните меня… «Это было изумительно. Красив Попович был неимоверно. Я даже собиралась уйти от Горбатова. Когда Владо передавал мне что-то по поручению Тито, я всегда спрашивала: вы за себя говорите или за маршала?» Как признавалась Окуневская, это была ее первая настоящая любовь, феерическая, прекрасная и безумная. «Дурман… наваждение… я тону в этих Христовых черногорских глазах… – вспоминала позже Татьяна. – Роман! Как сумасшествие! Может быть, это и есть любовь, которая снизошла на меня. Какой он нежный, тонкий, любящий! У нас появился наш домик, это Владо его нашел! Он часами ждет меня, сам готовит для меня вкусное, строго охраняет нашу тайну. А я?! Я считаю секунды встречи с ним, волнуюсь, выдумываю всякие сюрпризы и ни о чем не думаю – ни о чем! Близкие меня не узнают, я вдохновенна, весела, счастлива!» Однако любовь эта прекратилась еще до ареста. В одном из интервью Окуневская вспоминала: «А закончилось все довольно банально. Возвращался Горбатов из длительной командировки, Владо мне устроил истерику – чтобы я переехала жить к нему. А истерик я не переношу. В общем, мы поругались. Потом Попович из Союза бежал – когда Тито со Сталиным поругались. Больше я его никогда не видела…» А на самом деле… На самом деле в конце 1946 года Владо Попович женился на Вере Радимир. …Татьяна же не могла простить Поповичу «измену». Он лишил ее надежды на брак с ним и отъезд за границу. И конечно, ни о каких требованиях со стороны Поповича о «переезде к нему» не могло быть и речи. Карьера для него всегда была важнее любви. На то он и прирожденный политик. Высланный из СССР в 1948 году, он был избран в ЦК КП Югославии, стал заместителем

««13»

министра иностранных дел, а в 1949 возглавил делегацию Югославии в ООН. Еще через год он ста л послом в СШ А . Попович до самой смерти делал блестящую карьеру и занимал один за другим самые высокие посты. Умер он еще не старым, ему было всего пятьдесят восемь, в 1972 году в Лондоне …Он всегда ценил и берег свою семью. И свою репутацию. И все же зерно правды во всей этой истории есть. Оно в том, что Владо По п о в и ч б ы л с а м о й главной любовью в жизни капризной и неверной Татьяны Окуневской. И она готова была заплатить за эту любовь, если придется, жизнью и свободой…»едпочитает уют в доме, заботу о семье.

ВЛАДО ПОПОВИЧ – VLADIMIR VLADO POPOVIĆ ŠPANAC Югославский дипломат, видный государственный и политический деятель. Родился в Королевстве Черногории в селе Gornji Brčeli недалеко от Бара в офицерской семье. Гимназию закончил в Цетинье, в Белграде получил диплом врача. Был участником Испанского сопротивления, и народно-освободительной борьбы в Югославии, член компартии с 1932 года, генерал-майор Югославской Народной Армии. С 1945 по 1948 был послом Федеративной Народной Республики Югославии в СССР. 10 июля 1952 объявлен народным героем Югославии. Умер в Лондоне, похоронен в Белграде.


«14»» это интересно

ПЕСНЯ, ОПАЛЁННАЯ ВОЙНОЙ... Вместе со всей страной коллектив Русского Радио в Черногории готовился к празднованию 70летия победы советского народа в Великой Отечественной Войне. Накануне празднования в течение месяца на наших волнах звучали песни военных лет и песни о войне, а ведущая Натали Немсадзе в своей авторской рубрике «Это интересно» рассказывала об истории их создания. Некоторые из историй, прозвучавших в эфире Русского Радио, мы публикуем на этих страницах.

«На безымянной высоте» Музыка Вениамина Баснера, слова Михаила Матусовского. Из воспоминаний подполковника запаса, бывшего редактора газеты Рославльской Краснознаменной Ордена Суворова 139-ой стрелковой дивизии Николая Чайки: "… В ту пору я редактировал дивизионную газету «Сталинский призыв». Сентябрьским утром 1943 г. подолгу фронтового журналиста одним из первых с наступающими колоннами попал на Безымянную высоту у незнакомого поселка Рубеженка. Трудно найти слова, чтобы передать то, что я видел. С гранатой, зажатой в руке, с указательным пальцем на спусковом крючке автомата, в лужах собственной и вражеской крови лежали тела героев. Вся высота буквально была завалена осколками, стреляными гильзами, пустыми дисками, касками. Многих сибиряков я знал задолго до этого жестокого ночного боя. И вот теперь, вглядываясь в их черные окровавленные лица, мало кого узнавал: до того они были изуродованы. Враги глумились уже над мертвыми смельчаками. О подвиге коммунистов – сибиряков вскоре стало известно всему фронту. Как-то в дивизию приехал поэт Михаил Матусовский. И вечером в фронтовой землянке я рассказал ему о бое на Безымянной высоте. Помню, как Матусовский «загорелся» тогда и принялся за поэму «Безымянная высота». Но, видимо, поэма чем-то не удовлетворила его, она никогда не издавалась ни отдельной книгой, ни в сборниках поэта. Однажды я пришел в кинотеатр «Россия», чтобы посмотреть новый фильм «Тишина». С экрана полилась

песня, суровая, грустная: «Дымилась роща под горою, и вместе с ней горел закат…» Я сразу же понял, о какой роще идет речь. Позвонил Матусовскому, поздравил его с успехом, и хотел было спросить, о ком песня, но он упредил меня: конечно, о них, старина …» «Тёмная ночь» Музыка Никиты Богословского, слова Владимира Агатова. Картина «Два бойца» снималась в сорок втором в Ташкенте. Композитор Никита Богословский утверждает, что мелодия «Темной ночи» сложилась буквально на одном дыхании, мгновенно, что это заняло у него столько времени, сколько песня звучит сейчас. Режиссер Леонид Луков вспоминал, как поздней ночью они бились над песней про темную ночь, как десять раз повторяли запись, но все было «не то», все недоставало особой душевной, проникновенности, лиризма. И вот наконец Бернесу удалось добиться того единственного, неповторимого звучания, которого так искали и режиссер, и композитор, и поэт Владимир Агатов. Они вышли на улицу, когда над городом уже занялась заря, и остановились потрясенные: какие-то люди, очевидно работники киностудии, уже напевали их только что рожденную песню. С этого утра началась долгая жизнь «Темной ночи». Ее пели в окопах и землянках, мысленно обращаясь к родным и близким: «Ты меня ждешь и у детской кроватки


это интересно

не спишь...». И над детскими кроватками ее пели тоже, потому что в маленьких, затемненных городах эта песня очень помогала ждать. А потом была Победа, но триумфальное шествие «Темной ночи» продолжалось, она облетела весь земной шар. И когда Иван Семенович Козловский, приехав в гости к вождю американского рабочего класса Уильяму Фостеру, в конце беседы спросил его: «Что вы хотели бы послушать? Я с радостью спою вам», Фостер попросил: «Спойте „Темную ночь”, эту песню у нас в Америке очень любят...» Пожалуй, на этом можно было бы и закончить рассказ об удивительной песне, созданной в годы тягчайших испытаний. Только еще одна маленькая подробность. Вскоре после того, как «Темная ночь» прозвучала с экранов, она была записана в студии граммофонных пластинок. Когда стали испытывать пластинку, послышался какой-то хрип. Взяли вторую пластинку — то же самое. Поставили третью, пятую, седьмую — брак. Оказалось, что испорчена матрица: техник, записывая песню, горько плакала, и матрица была обильно полита ее слезами... «День Победы»

««15»

неожиданными: Здравствуй, мама, возвратились мы не все… Босиком бы пробежаться по росе!.. Но как, наверное, поймут меня ветераны Великой Отечественной, которые тогда, к началу войны, едва-едва переступили школьный возраст!.. Как часто грезилось нам — измотанным, пропыленным: сбросить бы кирзу, хоть совсем ненадолго, и, словно в детстве, босиком—по траве, по лужам. Ведь совсем еще недавно солдаты были мальчишками…».

Музыка Давида Тухманова, слова Владимира Харитонова

Песня была написана к 30-летию победы, и стала главной песней в жизни Харитонова и Тухманова. «Песня эта очень мне дорога,— рассказывал позже Владимир Гаврилович Харитонов. О такой песне я давно мечтал. И шел к ней нее эти тридцать лет, что прошли от победных незабываемых залпов. Прибавьте к ним еще пяток—с того самого довоенного сорокового, когда меня призвали в армию и одели в военную форму. Служба моя началась в Московском пехотном училище имени Верховного Совета РСФСР. А уже год спустя вместе с ку рсантамикремлевцами принял я первый свой бой. Держали мы оборону на рубеже у Волоколамского шоссе рядом с гвардейцами легендарной панфиловской дивизии. Немало полегло там моих боевых товарищей, но выстояли, не пропустили врага к столице. Потом был Сталинград. Контузия, Госпиталь. Снова —фронт. И там на моих глазах погибали мои фронтовые друзья-однополчане. До сих пор удивляюсь, как сам уцелел, дожил до Победы. Обо всем этом и мечталось рассказать в песне, да все никак не находил для нее главной строчки, той, что стала бы ее камертоном, определила бы весь ее настрой и тональность. И вот однажды — звонок из музыкальной редакции радио. — Владимир Гаврилович, нужна песня ко Дню Победы. Только, пожалуйста, чтобы, веселая, радостная. Грустных не надо. Обойдитесь без слез… — Хорошо. Подумаю,—отвечаю,—но я ведь могу написать о войне и Победе только то, что сам перечувствовал в ней и пережил… Хожу по комнате. Думаю. Слова редактора этого (я даже фамилию у нее позабыл спросить, так меня они ошарашили) из головы все никак не выходят. Тут-то и вырвалось у меня, как вздох, как озарение какое-то: «Это радость со слезами на глазах…» — та самая строчка, та главная мысль, от которой и пошла вся песня. Это и про мою маму, которая все четыре года работала медсестрой в госпитале. И про отца, заслужившего в ту пору орден Ленина. И про мою жену, которая, тогда еще совсем девчонка, на крыше вот этого самого дома на улице Горького, где мы с вами беседуем, тушила зажигательные бомбы. И про ее отца, члена партии с восемнадцатого года, сложившего голову в рядах народного ополчения. Есть в песне строки, которые тем, кто не воевал, может быть, покажутся

А так вспоминает период рождения песни композитор: «Получил от Владимира Гавриловича стихи, и мне сразу же захотелось сделать эту песню в жанре старинного русского марша, ибо такую именно музыку разносили духовые оркестры, когда в сорок первом провожали на вокзальных перронах бойцов, а потом, в сорок пятом, — встречали их, вернувшихся с войны… Наверное, по всей стране звучали тогда старинные марши, вальсы… Сам я, естественно, не был ни свидетелем, ни, тем более, участником тех событий, про которые идет речь в нашей песне. Но, рано приобщившись к музыке, я воспитывался в атмосфере мелодий, которые постоянно звучали в первые послевоенные годы. Вероятно, чисто эмоционально где-то внутри это отложилось…» Впервые песня прозвучала на «Голубом огоньке», посвященном 30-летию Победы в исполнении Леонида Сметанникова, однако классическим её исполнителем стал Лев Лещенко, представивший «День Победы» в Кремле на празднике, посвященном советской милиции. Натали Немсадзе


«16»» диаспора

«НЕТ В РОССИИ СЕМЬИ ТАКОЙ, ГДЕ Б НЕ ПАМЯТЕН БЫЛ СВОЙ ГЕРОЙ...»

Никогда у меня ещё не было столь душевного и радостного "праздника со слезами на глазах". Совершенно случайно 9 мая я оказался в Грахово – скорее посёлке, чем городке, расположенном между Бокой Которской и Никшичем. Программа здесь ожидалась более чем насыщенная. Как оказалось, в Грахово в этот день собралось довольно много людей, некоторые из них принимали участие в приведении в порядок величественного памятника, у которого должна была состояться церемония возложения венков в рамках программы мемориального мотопробега российских, черногорских и сербских байкеров.

тного всей Югославии мемориала. Как рассказала позже Лариса Елецкая, у неё именно на полях сражений в Югославии без вести пропал родной дед, а потому ухаживание за памятниками героям той далёкой эпохи обретает для неё особый и в очень большой степени личный смысл и характер. Мемориал в Грахово был возведён в 1978 году, его автор легендарный югославский скульптор Миодраг Живкович. В центре семиметрового бронзового монумента на самом верху горы Умац скульптор изобразил народного героя Саву Ковачевича, уроженца села Нудо, расположеного

Еще задолго до этого дня группа энтузиастов, организованная Ларисой Елецкой, своими силами и по собственной ини-циативе провела уборку, расчистку и облагораживание территории вокруг некогда величественного и извес-

неподалёку от Грахова. 13 июля 1941 года партизанский отряд, который возглавил Сава Ковачевич, дал первый бой итальянским фашистам, освободив Грахово, разоружив и уничтожив вражескую колонну из 86 оккупантов.


диаспора

инсталляция из 272 бетонных кубов, на которых запечатлены имена погибших борцов с фашистами – выходцев из этих мест. После развала Югославии долгое время мемориал прибывал в запустении. Пока ожидали мотоциклистов и укрывались от начавшегося дождя, я узнал, что скульптор Миодраг Живкович живёт в Которе, что он уже старенький (1928 г.р.) и, когда ему показали фотографии приведённого в порядок его творения, старичок даже прослезился. С приездом байкеров, дождь усилился, но не смог омрачить радостного и светлого состояния, охватившего всех прис у тс т ву ющи х на церемонии. Не сорвал дождь и замечательной вдохновенной речи местного главы администрации, а также хорового исполнения песни "Катюша" всеми присутствующими у памятника.

М. Zivkovic / М. Живкович

««17»

После официальной церемонии участникам мероприятия был обещан пикник на озере, но, казавшийся кратковременным, дождь превратился в «затяжные осадки». Пикник перенесли в пустующее кафе у подножья монумента, и неожиданно это придало начавшемуся застолью совершенно замечательный характер. Устроители пикника, русская семья, открывшая в Грахово молочную козью ферму, рассказали о своих родственниках, участниках войны, о боевых заслугах которых они узнали на сайте «Подвиг народа». После чего, вдруг как-то спонтанно многие из присутствующих тоже стали вспоминать истории, о своих предках, родных, знакомых; сменяя друг друга, полились трогательные и невероятно интересные рассказы, стихи, песни. Была зажжена свеча, которая передавалась из рук в руки, от одного рассказчика к другому – пикник превратился в поминальную вечерю, мемориал героям, которые, казалось, незримо стояли за плечами говорящих людей. С неохотой гости разъезжались глубоко затемно, а после ещё несколько дней переписывались, делились впечатлениями мыслями и фотографиями. Единодушно было решено, по возможности продолжить традицию чествования героев ВОВ в Грахово. А на Граховское озеро мы всё же попали, когда на некоторое время дождь затих. Это очень красивое место, куда хочется ещё раз вернуться. Есть в Грахово и уникальный дендропарк, который заслуживает отдельного внимания с особым посещением, но это совсем другая история. Александр Кологривов, фото: Олег Зуев, Slava Maevski


«18»» матч-реванш

Прошедший май оказался чрезвычайно богатым на события. В календаре мероприятий были, и театральные представления в Будве, и обширное празднование Дня Победы по всей Черногории, а также, всевозможные концерты, молодежные фестивали и этно-дискотеки – что-то было интересно, что-то, лично нам, не очень, но мимо одного мероприятия пройти мы не могли. Началось все гораздо раньше, еще в начале весны, когда громко был анонсирован футбольный матч в рамках ЧМ по футболу между командами Черногории и России. Болельщики из нескольких стран собрались в Подгорице в ожидании зрелищного и настоящего футбола. Не берусь оценивать качество игры команд, поскольку не являюсь специалистом в этой области, но одно могу сказать наверняка: зрелище состоялось, хотя и стихийно. Неожиданным стал факт попадания фаера в голову нашему вратарю, и это был кульминационный момент, потому что, несмотря на то, что команды пробовали еще раз выйти на поле и достойно

закончить игру, им не дали сделать этого болельщики. Так и решилась судьба черногорского матча: сборную России судейским советом сделали победителем, а для черногорских болельщиков появилась возможность сделать выводы. Разные СМИ пытались накалить отношения, поднимая этот факт до уровня около политического, но нам, живущим здесь, давно известен факт, что наши народы братья и все ссоры между нами следует решать честным и мирным путем, избегая накручивания фактов. Рассудив таким образом, было принято решение


матч-реванш

организовать матч между Черногорией и Россией не привлекая профессиональных игроков. Матч назвали дружеским и поехали. Игра состоялась на футбольном поле вблизи известного пляжа Яз недалеко от Будвы. Организаторы позаботились о непредвзятом судейском, активном зрительском и качественном звуковом сопровождении.

Погода стояла хорошая, трава зеленела стриженная, головы игроков полны чистыми помыслами, сердца исполнены миролюбием, глаз горел, тела рвались в игру. Как сторонний наблюдатель, или не совсем активный болельщик могу сказать, что наши (в смысле сборная России) старались быть быстрее, выше и сильнее. Где-то получалось, а где-то, вероятно, нет. Черногорцы были стремительнее и напористее, хотя в эмоциях силы сравнялись. Внутренняя радость охватывает от того, что матч назвали дружеским и мало кто придавал значения итоговому результату, при том, что да, победили наши черногорские друзья. Самое важное, как показалось всем присутствовав-

««19»

шим, произошло по окончании игры в процессе награждения победителей, где были сказаны теплые слова, и представителем Посольства России и «виновником» встречи Лукой Лазаревичем – тем самым черногорским «болельщиком-прометеем», метнувшим файер. На этот матч, Лука был специально отпущен из тюрьмы, чтобы передать свои подарки для пострадавшего от его рук Игоря Акинфеева, и публично принести свои извинения. По-видимому, Лука был прощён, как минимум собравшимися на матче россиянами, в честь чего получил ответные дары от устроителей товарищеского матча. Заглядывая в глаза игрокам нашей сборной приятно было видеть удовлетворение от прошедшей встречи, очень надеюсь, что она не была последней и наши товарищеские сборные еще неоднократно попробуют свои и оценят силы соперников – наших друзей черногорцев. Натали Немсадзе


«20»» фотонавелла

XIII Международный будванский карнавал «XIV Весенняя ночь под масками» фоторепортаж Арины Малевич


фотонавелла

««21»


«22»» уроки черногорского



«24»» уроки черногорского


фестиваль

««25»




«28»» фестиваль



«30»» автор известен

6 ПРАВИЛ УСТРОЙСТВА ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ АНЧИТЫ П. (супруги Заюшки П., как она ласково называет своего мужа, известного российского финансового олигарха) «…Какими бы вы ни стали друзьями, есть территория, которую надо охранят...» (Минеко Ивасаки “Путешествие гейши”)

…Наш старенький «Fiat Punto» пыхтя и сопя на каждом изгибе дорожки из белого гравия, затейливо огибающей шикарный сад с цветущими деревьями, наконец подъезжает к дому, почти все стены которого состоят из огромных панорамных окон. Я – модный блоггер и умелый составитель «луков» для популярных отечественных сайтов о моде, считаю себя знатоком fashion-тенденций и горжусь своими рецензиями об отдыхе на Канарах для известного российского портала afisha.ru. Сегодня меня пригласила в гости изветная светская львица и дизайнер интерьеров, Анчита П. Но если быть уж совсем точной, то я сама напросилась к ней в гости, учитывая такие обстоятельства двадцатилетней давности как одна комната на двоих в общаге МГУ, лапша “Доширак”, обильно сдобренная майонезом, съедаемая по вечерам напополам, общий незатейливый гардероб и деньги на метро, поделенные “по чесноку” в особо критических ситуациях. Мужчина в ливрее церемонно открывает передо мной дверь машины, и я выпархиваю из фиата, чуть не теряя от волнения лодочку Zara с правой ноги. – Моя дорогая, – щебечет Анчита, – как давно мы не виделись… пойдем скорее в дом, там прохладнее. Ты ведь выпьешь со мной арбузный мохито? Нам уже готовит его мой повар. Ах, мой новый повар, это такая прелесть. Но уж очень забавный типчик. Я растерянно смотрю на мужа, оставшегося в машине. – А, твой водитель, – спохватывается Анчита. Он чтонибудь выпьет? У меня не поворачивается язык назвать «водителя» мужем, и я только отрицательно качаю головой. – Мм, да нет, спасибо, он подождет меня здесь… ведь я ненадолго, столько работы, еще статью писать для моего

блога, – я начинаю от смущения нести какой-то вздор. У прежней пухловатой Нюськи с шевелюрой кудрявых непослушных волос в полустоптанных ботинках с Лужников нет ничего общего с хозяйкой шикарной виллы на мысе Антиб, сестрой-близнецом Жаклин Кеннеди и лучшей подругой Грейс Келли. Мы заходим в дом. Вилла выдержана в стиле минимализма с преобладанием белого цвета во всех элементах интерьера. Через одно из стекол видно террасу перед бассейном, где две очаровательные девчушки о чем-то болтают с пожилой женщиной в белом переднике. – У девочек сейчас будет мастер-класс по изготовлению суши, – говорит Анчита потеплевшим голосом. Я сажусь в мягкое кресло и, порывшись немного в сумке «Bershka», извлекаю из нее диктофон и ручку с блокнотом. Анчита манерно садится напротив меня на диван, как настоящая леди, держа спину идеально ровной, а руки с безупречным маникюром аккуратно сложив перед собой на коленях: «Ах, какое блаженство, знать, что я совершенство!» Симпатичный парень в белой рубашке приносит нам по арбузному мохито в высоких заледеневших бокалах, и я включаю диктофон. Но почему у меня так испортилось настроение? И я вместо того, чтобы говорить с Анчитой о сегодняшних тенденциях в дизайне интерьеров на Лазурном берегу, задаю ей совсем другой вопрос: – Нюсь, ой прости, Анчит, ээ.. а как устроить свою личную жизнь так, чтобы… Я краснею и мычу что-то совсем нечленораздельное. Диктофон записывает повисшую громкую паузу. Но Анчита быстро приходит ко мне на помощь: – Чтобы жить вот так? – спрашивает она, обводя глазами свою шикарную гостиную… Я краснею и молча киваю, разглядывая облупившуюся


автор известен

краску на ремне своей сумки. Анчита ловит мой взгляд и говорит, проникновенно глядя мне в глаза: – А я расскажу тебе свой фирменный рецепт счастья. Или «Шесть правил Анчиты», как я их называю. Кажется, я замираю, невольно подавшись вперед. Первое правило: Рыба не водится в унитазе – Главное правило охотника, – начинает она хорошо поставленным голосом, – выбрать правильно дичь. Это и есть залог успеха. Дальше выбирай место. Там, где охотятся на кабанов, не стреляют по уткам. – А где охотятся на кабанов? – стараюсь я задать этот вопрос как можно более невинно. – Есть специальные места, их много. Не ищи женихов в Москве, там охотников больше, чем дичи. Не трать время и деньги также на Монте-Карло, это заезженное место с очень высокой конкуренцией, где охотников больше чем дичи. Есть места, где совсем ловить нечего, дешевые курорты типа Черногории с Болгарией. Рыба же не водится в унитазе? Ну, так и не лови ее там. Поезжай в средиземноморский круиз на американском лайнере или сними на лето домик в Милано-Мариттиме. В Милане пей кофе на виа Монте Наполеоне. А определившись с дичью, отсортируй все ненужное. Второе правило: Дарвиновский отбор - Никаких Ставров Годиновичей. Место ветоши – в утильсырье, а не в твоей спальне. Туда же – швалюжных бабников. Если у мужчины на первой встрече «горящий глаз» бегает по другим девушкам, не трать на него время. Обвафленных женатиков – в ту же мусорную корзину. Это те парни, у кого якобы проблемы с женой, секса не было последние пять лет, и они давно уже живут как родственники. «Голливудские сказочки» оставь будущим детям. Одинокие пираты пусть промышляют в других морях, подальше от твоих вод. Перефразируя фразу о том, что за каждым «Великим мужчиной стоит великая женщина», помни, что «Каждого одинокого пирата где-то на берегу ждет жена с детишками». А вот если попадется разведенец трехлетней выдержки, заверните два! – Почему именно трехлетней выдержки? – осторожно перебиваю ее я. – Мужчина после развода обычно воодушевляется, уходит в загул, меняя подружек, но года за три метания они ему приедаются, и начинает хотеться чего-то близкого, родного и домашнего. И тут появляешься ты… Третье правило: «Никогда и ничего не проси» Анчита делает многозначительную паузу. – И вот тут самое главное. Ты финансово независима, это – главное условие игры. Даже если ты едешь к нему на свидание и отдаешь за такси последние деньги, не признавайся в этом. Делай вид, что его деньги тебя не интересуют, потому что ты, как героиня старого советского фильма, «хорошо зарабатываешь». А еще, как у Булгакова «никогда и ничего не проси, сами предложат и сами все дадут». Четвертое правило: Тени исчезают в полдень – Умей красиво исчезать из его жизни. Выключай телефон, пропадай на выходные. Потом появившись с довольным видом, небрежно бросай, что «была занята».

««31»

Из охотника превратись в дичь. Стань неуловимой, но нужной, в отличии от американского бедолаги Джо. Пятое правило: Не будь Душечкой – Еще нужно быть всегда чем-то занятой, даже если у тебя на руках малолетние дети, и ты провела в браке последние 10 лет своей жизни. Никогда не пренебрегай своими делами ради мужчины. Если у тебя запланирован поход с девочками в пятницу в «Голодный койот», то ни в коем случае не ведись на «малыш, а давай останемся дома и посмотрим какой-нибудь фильм?». Вот пусть сам или с детьми его и смотрит. А у тебя – свои дела. Даже если это вышивка крестиком диванной подушки, ты все равно не можешь «все бросить». Мужчины уважают занятых женщин, у которых есть своя жизнь и свои интересы. Не уподобляйся Душечке из одноименного рассказа Чехова. Шестое правило: «И полцарства в придачу…» – Даже если ты мечтаешь о свадьбе и, затаив дыхание, изучаешь предложения свадебных агентств и скрупулезно рассматриваешь подвенечные наряды на досуге, прикидывая, что «вот этот лиф бы мне здорово пошел, но если бы чуть подрезать воланы и пустить больше рюшек по подолу», оставь эти глубоко интимные переживания для обсуждения с подругами. Большинство мужчин бежит от брака, как черт от ладана. Никакого прессинга типа: «Ну, когда же мы, наконец, поженимся, дорогой»? Притворись избалованной принцессой с полцарством в придачу, уставшую от многочисленных предложений рук и сердец. Я задумалась. Неужели в этих шести правилах и заключен секрет большого счастья в личной жизни? – А как насчет внешнего вида охотницы? – спросила я Анчиту.

– Дорогая, безупречный внешний вид – это не правило, а образ жизни, – строго сказала она. Вместо социальных сетей и выпечки тортов по ночам, конечно, лучше идти в спортивный клуб. Я густо покраснела. Анчита в точности описала мой ежевечерний досуг. Я обожаю, сидя перед компьютером с «чем-нибудь вкусненьким» по вечерам, читать ленту новостей в facebook. И пусть мой муж временнобезработный последние два года, а наша съемная квартира на метро ВДНХ после «икеевского апгрейда» совсем не соответствует последним тенденциям Лазурного берега, но гарантируют ли счастье в личной жизни шикарные апартаменты и наличие мужа-олигарха? Текст: Лора Зиндер


«32»» медицина

КАК ОТДОХНУТЬ В ОТПУСКЕ И НЕ ЗАБОЛЕТЬ

Отдых на морском побережье, если его правильно организовать, оказывает омолаживающее, оздоравливающее, общеукрепляющее действие на все системы человеческого организма.


медицина

««33»


«30»» культура потребления

Торговый Центр Bar Market построен в полном соответствии с европейскими стандартами обеспечения условий торговли и санитарной безопасности. Концепция продажи без посредников обеспечивает свежесть продуктов, высокое качество и оптимальные цены. На зеленом рынке можно купить практически все виды овощей и фруктов, поставляемых напрямую о т п р о и з в од и телей , а также широкий выбор домашних вин, свыше 10 видов ракии, вина из диких и домашних ягод. Отличного качества сыры и молочные продукты насчитывают свыше 50 наименований и поступают на рынок из Белого Поля, Колашина, Беране и черногорского Приморья, а имеющийся в ассортименте каймак по некоторым оценкам считается лучшим в Черногории. ТЦ Bar Market предлагает крупнейший в Черногории выбор рыбы и морепродуктов. Помимо частных поставщиков, в торговом центре работает Montefiš – магазин самой большой торговой сети, в котором продаётся рыба и морепродукты, не только выловленные в море, но и выращенные на собственной ферме. Здесь же можно купить различные специи из всех уголков мира, в том числе приправы для любителей японской и китайской кухни, а также широкий выбор средиземноморских вин. Мясо и мясные деликатесы предлагает фирма Martinović»– известный производитель, который по данным последних проверок оказался единственным в Черногории поставщиком, который соблюдает все санитарные стандарты и не использует искусственные средства для улучшения товарного вида продукции. Также в специализированном магазине можно купить самые свежие домашние яйца, для чего созданы особые санитарные условия. 15 июня в ТЦ Bar Market открывается большой универмаг косметики и сопутствующих товаров MilPop. В ассортименте магазина декоративная косметика, кожгалантерея, товары для детей, нижнее белье. Планируется открытие бутика брендов Braga Hill, Prodigy, Canizales, и тд.

Есть в торговом центре и уютное кафе, где можно выпить любимый напиток, наслаждаясь великолепным видом на горы. Помимо торговой деятельности, Bar Market организует выставки детского творчества, ярмарки, концерты детские соревнования и игры, такие как «Первая весенняя выставка» или «Барская Пузлиада» – детские спортивные игры и конкурсы.

Совершенно очевидно, что в торговом центре Bar Market идеально сочетаются категории цена/качество в рамках самых высоких мировых стандартов организации торговли, к тому же здесь соблюдены все условия для удобного передвижения людей с ограниченными возможностями, а большой паркинг делает шопинг максимально удобным.

BAR MARKET DOO Bar, ul. Pristan, bb Tel: 068/88 00 77 www.barmarket.me tanja@barmarket.me


Âåòåðîê èëè èñòîðèÿ î áîëüøîì ñîáà÷üåì ñ÷àñòüå

сказка

В маленьком городке на берегу моря жил-был Щенок. Иногда его звали Тузик, иногда - Полкан, но чаще всего - Шарик. Он был странным и задумчивым, и очень любил мечтать. Он мечтал, гуляя по городу, мечтал, сидя у моря. Но спать предпочитал на крылечке маленького магазина. Зимой карниз этого крыльца охранял его от дождя, а летом от яркого солнца. И вот однажды в дождливую холодную ночь ему приснился замечательный сон: во сне к нему подошел Главный Пес с добрыми глазами, обнюхал его и ласково сказал: - Ты родился счастливым, Щенок. В тот самый день, когда Человек даст тебе кличку Ветерок, ты узнаешь, что такое Собачье Счастье. Щенок проснулся и рассказал о том, что ему

««35»

приснилось, своим друзьям-собакам. Но те посмеялись над ним: «Не бывает такой собачьей клички, так ты никогда счастья не дождешься!» - говорили они. Но он все равно мечтал, и стал больше времени проводить на крыльце, и был уверен, что встретит свое счастье именно там, где увидел свой красивый сон. Люди, выходящие из магазина, угощали Щенка печеньем, колбасой или хлебом. Но теперь он ждал от них совсем иного… Иногда какой-нибудь Человек звал Щенка за собой, в дом, угощал сосисками, и сердце Щенка бешено колотилось в предвкушении счастья. Но через несколько дней Человек уезжал, порою даже позабыв с ним попрощаться. И Щенок снова возвращался к


«36»» сказка

своему крыльцу и становился еще более задумчивым. Шли годы, ведь у собак время бежит гораздо быстрее, чем у людей. Он стал уже совсем взрослым Псом. Таким взрослым, что даже забыл о своей мечте. Но по старой привычке, время от времени приходил спать к магазину. В жаркий солнечный день Пес укрылся в тенек под карнизом и задремал. В магазинчике в этот день было особенно оживленно. Мимо его носа то и дело сновали человеческие ноги в сандалиях. Вдруг чьи-то маленькие ножки остановились около него. - Привет, Ветерок! – услыхал вдруг Пес. Он открыл глаза, поднял голову и увидел Маленького Мальчика. - Почему ты назвал меня Ветерок? – удивленно спросил он. - Мою собаку обязательно бы звали Ветерок, а ты как раз тот самый пес, о котором я мечтал. Хочешь быть Моей Собакой? Пес недоверчиво посмотрел на Мальчика. - Папа уже построил для тебя маленькую конуру около нашего дома. Мы живем на берегу моря и любим рыбалку. Пойдешь с нами на рыбалку? Пес взглянул на Мальчика еще раз, глаза Мальчика были такими чистыми и ясными. И Пес все вспомнил. Вспомнил и чуть не задох-

нулся от радости. В тот же вечер Ветерок лежал в собачьем домике на теплой подстилке, высунув морду наружу. Около его носа стояла миска с большой бараньей косточкой. Рядом сидел Мальчик и внимательно смотрел на море. - Посмотри на закат, Ветерок. Погода завтра будет что надо. Ложись спать, с утра рано вставать, я уже и удочки приготовил, – сказал он Псу, и почесал ему за ушком. А Ветерок преданно смотрел на Мальчика счастливыми глазами и думал: «Так вот оно какое, Собачье Счастье!»


сказка

««37»

Автор Людмила Трушина, иллюстрации Nina Zivkovic (c) «Русский журнал АДРИАТИКА», 2007г.



клуб рекламодателей

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Экстренные номера телефонов, работают в круглосуточном режиме Скорая помощь: 124 Служба пожаротушения: 123 Полиция: 122 Помощь на дороге: 19807 Служба информации: 1300 Транспорт Аэропорт в Подгорице: +382 20 653 003 Аэропорт в Тивате: +382 32 670 930 Автостанция в Подгорице: +382 20 620 430 Ж/д станция в Подгорице: +382 20 633 663 Ж/д станция в Баре: +382 30 301 622

««39»

Klub oglašavača i prijatelja «Ruskog Radia u Crnoj Gori» Клуб рекламодателей и друзей «Русского Радио в Черногории» Antik Bazar, salon antikviteta Adrović, hotel Allegra kruzer AVAcom.me computers Berjozka, market ruske robe Bibo bar, zdravo piće za poneti Boka hils, vila Damižana, konoba Dental, zubna ordinacija Dukley-Gardens Franca, supermarket Jadran, restoran Jadranski Sajam Jelena Đurić, prevodilac RUS/SRB Lim, restoran Losk D.O.O., građevinarstvo Mil-Pop, robna kuća Montefish, riblji market NP Home Group, sanitarije Obala, restoran Osmanagić, prodaja automobila Ploče, restoran Porto, restoran Skatert-Samobranka, ketering Sofija med, kozmetički tretmani Spider Max, štamparija Stefanija D.O.O., consalting Tre Canne, kozmetički tretmani TQ plaza, tržni centar Upravdom, service Wasabi, restoran Vivaldi, restoran

068 255 555 069 322 195 067 64 11 64 069 347 997 069 268 474 069 982 287 067 342 837 069 024 917 067 211 777 069 204 598 069 327 907 069 030 180 069 039 122 069 901 477 067 371 911 069 333 222 067 180 522 069 103 642 069 033 300 068 582 001 067 273 285 069 029 159 069 025 850 069 622 017 069 145 551 068 035 455 068 395 745 069 303 373 068 855 801 069 172 851 067 346 913 069 092 555

Mi ne zaboravljamo naše partnere! Мы не забываем наших партнёров!


«40»» формула успеха

ZAŠTO SE ISPLATI REKLAMIRANJE NA RADIJU Selektivnost. Radiо Vam omogućuje da pokrijete određeni segment slušalaca pomoću precizno definisanih formata. Reklama na radiju može biti usmjerena na slušaoce određenog pola, uzrasta, profesije, nivoa primanja ili obrazovanja. Efikasnost i fleksibilnost. Reklama na radiju ima najkraći period pripreme u poređenju sa drugim medijima. Tо omogućuje oglašivačima na radiju da se maksimalno prilagode karakteristikama lokalnog tržišta, novostima, vremenskim prognozama i drugim promjenljivim faktorima. Osim toga, oglašivač može operativno da reaguje u bilo kojoj situaciji, ili da unosi izmjene i dopune u reklamni tekst. Ekonomičnost. Radio je za oglašivača najjeftinije od svih medijskih sredstava za oglašavanje. Zbog relativno malih troškova za pripremu emitovanja, reklama na radiju se može ponavljati više puta uz relativno male troškove. Сijena izrade reklamnih spotova takođe nije visoka (ponekad je dovoljno da spiker pročita kratki reklamni tekst). Korišćenje zvuka u svrhu stvaranja mentalnih slika. Radio ima mogućnost da stimuliše maštu radio-slušalaca, kombinujući zvukove, riječi, intonaciju i mnoštvo raznih

audio-efekata. Dostupnost medija. Radio je najrasprostranjenija vrsta medija, za koji je karakteristična visoka mobilnost, može da radi bez specijalne infrastrukture i razumljiv je za sve obrazovne strukture slušalaca. Radio je ugrađen u razne tehničke aparate — radio-prijemnike, budilnike, televizore, muzičke linije, mobilne telefone, prenosive plejere. Značajna količina radio-prijemnika je ugrađena ne samo u stambenim zgradama i javnim ustanovama, već i u svim vrstama prevoza. Ponavljanje. Radio je idealna sredina za prenos poruka, koje se često ponavljaju. Prosječan radio slušalac sluša radio više od tri sata dnevno, tako da mu čak i najobičnija šema emitovanja reklama omogućuje da zapamti neku od reklamnih poruka. Ta mogućnost radija da se reklama ponavlja više puta, motiviše potrošača da kupi robu ili usluge, je veoma važna za oglašivače. Ukupni troškovi oglašivača su u tom slučaju relativno niski, а programska politika mnogih radio-stanica obično omogućuje često emitovanje reklame. Pokrivenost. Radio emitovanje pokriva veliku površinu, оbraća se slušaocima u bilo koje vrijeme dana i noći i idealno je sredstvo za pokrivenost ljudi u automobilu.

CJENOVNIK «RUSKOG RADIJA U CRNOJ GORI» Važi do 31 dec. 2015. Godine; cjene bez PDV (19%) Mjesečni popust %

Broj emitovanja u toku dana

Broj dana

Cijena u evrima*

3 mjeseca

6 mjeseci

12 mjeseci

5 5 7 7 10 10 14 14

15 30 15 30 15 30 15 30

200 400 300 550 400 700 550 1000

0 5 0 5 3 10 5 10

10 10 10 10 10 15 15 15

15 15 15 20 20 25 20 25

Za svaku sekundu reklamnog spota preko 30 sekundi plaća se dodatnih 0,1 eura

Reklamni paketi za sponzore u evrima mjesečno: GENERALNI SPONZOR SPONZOR «АФИШИ» – INFORMACIJE O KULTURNIM DESAVANJIMA, 10 puta/dn SPONZOR «ЭТО ИНТЕРЕСНО» – OVO JE ZANIMLJIVO, 5 puta dnevno SPONZOR «ДЕТСКОГО РАДИО» – DEČIJI RADIO, 2 puta nedeljno SPONZOR TAČNOG VREMENA, 24 puta SPONZOR VREMENSKE PROGNOZE, 6 puta dnevno SPONZOR VIJESTI, 6 puta dnevno

1/1 – 210х297мм

350€

1/2 – 90х277мм

200€

+382 69 055 007

1/2 – 190х130мм

1/3 – 190х85мм

200€

130€

5 000,00 1 500,00 1 000,00 600,00 1 000,00 900,00 2 000,00

1/4 – 90х130мм

105€

info@radiorus.me; reklama@radiorus.me

1/8 – 90х85мм

50€


Antik Bazar

В нашем магазине , в Черногории, можно приобрести мебель и предметы интерьера из коллекции, которую мы собираем в странах западной Европы: Италии, Бельгии, Голландии. Все эти страны имеют морское побережье и поэтому мебель и предметы интерьера как нельзя лучше подходят для оформления дома в Черногории. Также, здесь можно встретить предметы с Востока, так как в домах путешественников всегда есть коллекции из многих стран которые они посетили. А эклектика, или смешение стилей, сегодня самый популярный стиль в домашнем дизайне, тем более в Черногории, в стране где каждый может почувствовать себя морским волком. Radanovici, autoput Budva-Tivat, +382 682 55555



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.