Bredene 2020

Page 1

Sea breeze, yes please !


Je hoofd lekker leegwaaien op het strand bij de eerste vorst. F • Vous prendrez un grand bol d’air sur la plage aux premières gelées. D • Beim ersten Frost lassen Sie sich am Strand ordentlich den Kopf durchpusten. E • Why not clear your head on the beach as the first frost falls.

Dartel in de duinen onder de hartverwarmende zonnestralen van de zomer. F • En été vous pourrez gambader dans les dunes . D • Unter den herzerwärmenden Sonnenstrahlen des Sommers toben Sie ausgelassen in den Dünen herum. E • Under the heart-warming summer sunshine, you’ll have a spectacular time in the sand dunes.

4 NATUUR

24 CULTUUR

NATURE | NATUR | NATURE

CULTURE | KULTUR | CULTURE

16 ETEN EN DRINKEN

30 OP STAP IN BREDENE

À BOIRE ET À MANGER | ESSEN UND TRINKEN FOOD AND DRINKS

EN BALADE À BREDENE | UNTERWEGS IN BREDENE OUT AND ABOUT IN BREDENE

LEES OOK:

4 BEACHCLUBS OP 4 KM STRAND 4 Beach clubs, 4 km de sable 4 Beachclubs, 4 Kilometer Strand 4 beach clubs, 4 kilometre sand

8 2


In Bredene pluk je de vruchten van élk seizoen. F • À Bredene, vous pouvez profiter de chaque saison. D • Bredene hat zu jeder Jahreszeit das gewisse Etwas. E • In Bredene, you make the most of every season.

DE ZEE OP JE BORD...

17

‘TOUR ELENTRIK’: STREET ART PROJECT

La mer s’invite dans votre assiette... Das Meer auf ihrem Beller... The sea on your plate...

28 3

« Tour Elentrik » : projet de street art Tour Elentrik’: ein Street Art Projekt ‘Tour Elentrik’: A Street Art Project


PURE PRACHT PURE BEAUTÉ | EINE WAHRE PRACHT | PURE SPLENDOUR

Even ontsnappen aan de rusteloze ratrace, aan grijze grauwe gebouwen en kille kantoren? In Bredene vind je het vredige gevoel dat je zoekt. Hier geen hoge flatgebouwen, alleen forse duinen.

F • Voulez-vous échapper quelques temps à la course folle, aux bâtiments tout gris et aux bureaux glacials ? A Bredene, vous trouverez ce sentiment de quiétude que vous recherchez. Ici, pas de grands immeubles, mais des grandes dunes.

D • Eben dem rastlosen täglichen Allerlei entrinnen, den schmutzig grauen Gebäuden und den kühlen Büros? In Bredene finden Sie das erholsame Gefühl, das Sie suchen. Hier gibt es keine Hochhäuser, nur mächtige Dünen.

E • A quick escape from the relentless rat race, from grizzly grey buildings and the operational coldness of business offices? In Bredene, you’ll find that peaceful feeling you’re looking for. There are no towering apartment buildings here—just substantial sand dunes.

4


Maak hier jouw vakantiefoto! Op de balken vind je een quote van ereburger Brandon Mechele (Club Brugge) en trouwe supporter van Bredene. F • Prenez votre photo de vacances ici ! Les poutres révèlent une citation de Brandon Mechele (Club de Bruges), citoyen d’honneur et amoureux de la ville. “Je suis le plus fervent adepte de la plage et de la mer de Bredene! “ D • Machen Sie hier Ihr Urlaubsfoto! Auf dem Balken finden Sie eine Quote des Ehrenbürgers und treuen Fans Brandon Mechele (Club Brugge). “Ich bin der gröBte Fan des Strands und des Meers in Bredene!”

ootste “ Ik ben de gr n het strand supporter va dene ! ” e r B in e e z e en d le

Brandon Meche

E • Take your holiday photo here! On the wooden boards, you will find a quote from honourable citizen and loyal supporter Brandon Mechele (Club Bruges). “I am Bredene’s greatest fan!” 5


GROEN PARADIJS LE PARADIS VERT | GRÜNES PARADIES | GREEN PARADISE

Grasduinen is een must voor iedere sportieveling dankzij het mountainbikeparcours, de fiets- en wandelpaden, de diverse sportvelden, fit-o-meter,… Ook je koters keren graag terug voor het coole speelplein. Voor de vissers is er een grote visvijver. Het domein en de sportfaciliteiten zijn gratis toegankelijk. 38 voetbalvelden of 19 hectare: zoveel ontspanningsruimte krijg je in park ’t Paelsteenveld en recreatiedomein Grasduinen. Uniek in de kustgemeentes!

F • Le domaine et les infrastructures sportives sont accesibles gratuitement.38 terrains de football ou 19 hectares : c’est autant d’espace de détente qui vous attend au parc ’t Paelsteenveld et au domaine récréatif Grasduinen. Aucune commune de la Côte ne vous offre cela ! D • Das Gelände und auch die Sporteinrichtungen sind gratis zugänglich. 38 Fußballfelder oder 19 Hektar: so viel Platz zum Entspannen finden Sie im Park ’t Paelsteenveld und im Erholungsgebiet Grasduinen. Einzigartig an der Küste! 6

E • The Grasduinen domain and the sport facilities are free for you to use. 38 football fields or 19 hectares: this is how much space you’ll find for relaxation at Park ’t Paelsteenveld and the Grasduinen recreation area. A unique experience in the coastal areas!


duinen Domein Gras lden 38 voetbalve ingsruimte ! n n a p s t n o n a a

7


BEACHCLUBS

Strandpost 1

Beleef het strand van dichtbij, in de vier beachclubs die ons 4 kilometer lange strand rijk is. Enkele van onze beachclubs zijn ook buiten het zomerseizoen open! Na een frisse wandeling genieten van een warme chocomelk of een koffie met zicht op zee, heerlijk… F • Vivez la plage de près, dans les quatre Beach clubs que compte nos 4 kilomètres de sable. De janvier à décembre… Certains de nos beach-clubs sont aussi ouverts hors saison. Quoi de mieux que de déguster un chocolat chaud ou un café avec vue sur mer après une balade rafraîchissante ?

D • Erleben Sie den Strand aus nächster Nähe, und zwar in einem der vier Beachclubs, die Sie an unserem vier Kilometer langen Strand finden. Das ganze Jahr über… Einige unserer Beachclubs sind auch außerhalb der Sommersaison geöffnet! Nach einer frischen Wanderung eine heiße Schokolade oder einen Kaffee mit Aussicht aufs Meer genießen, einfach herrlich… E • Experience the beach from up close, in any of the four beach clubs that populate our four-kilometre stretch of sand. All year round... Some of our beach clubs are also open outside of the summer season! After a fresh walk, enjoy warm chocolate or a coffee with sea views; delicious... 8

2 ost Strandp

6 ost Strandp

3 ost Strandp


Zon Zee Zorgeloos TIP

Strandpost 2

Free wifi! Meld je aan en maak gebruik van het wifi-netwerk op het strand aan de vier reddingsposten, bij de beachbars: post 1 - Twins post 2 - Duingat post 3 - Astrid post 6 - De Duinpan

Assistentie nodig? Bel dan naar 0490 64 93 78 (enkel juli en

augustus) of op aanvraag bij de dienst toerisme (vanaf de paasvakantie tot eind oktober). Bien-être en bord de mer besoin d’une assistance? Appelez le 0490 64 93 78.

TWINS CLUB

Meer für alle Brauchen Sie Hilfe? Rufen Sie uns gern unter der Nummer 0490 64 93 78 an.

Dé uitvalsbasis voor wind- en golfsurfers, kiteboarders en catzeilers. Sta paf van hun halsbrekende toeren terwijl je jezelf met een drankje verwent.

Seaside care. If you need assistance, please call 0490 64 93 78.

F • Twins Club, le rendez-vous par excellence des surfeurs, des kiteboarders et des fans de voile. Vous serez émerveillés par leurs pirouettes tout en dégustant votre drink. D • Twins Club: der ideale Startpunkt für Windsurfer und Wellenreiter, Kitesurfer und Cat-Segler. Lassen Sie sich von den halsbrecherischen Stunts beeindrucken, während Sie sich selbst ein leckeres Getränk gönnen. E • Twins club: it’s the base of operations for wind and wave surfers, kite-boarders and catamaran sailors. Be blown away by their break-neck turns while you sit back with a drink. Twins sport Strandpost 1 T. 059 32 03 13

9


SPORTIEF IN OPEN LUCHT SPORTIF EN PLEIN AIR | SPORTLICH UNTER FREIEM HIMMEL I SPORTY IN THE OPEN AIR

Joggen is als het ware een wondermiddeltje om je in topconditie te houden. Je hart, bloedvaten en longen worden er alleen maar gelukkiger van. Op de verharde paden van het Bredens duinengebied werd een joggingparcours uitgestippeld. Lopen in de duinen en op het strand is een unieke ervaring. Zeker in Bredene waar de duinen en het strand, niet onderbroken door een zeedijk of hoogbouw, naadloos in elkaar overvloeien.

Zowel de beginnende als de iets meer geoefende lopers komen met trajecten over 2, 4 en 5,5 kilometer aan hun trekken. Op zoek naar een grotere uitdaging? Je kan via de Spinoladijk, deze start aan de surfclub Twins, verder lopen tot het Oostendse havengebied. Ook joggen op het strand geeft je een boost!

F • Une balade sportive à travers les dunes: 2 – 4 – 5,5 km. D • Eine einzigartige Tour durch die Dünen: 2 – 4 – 5,5 km. E • A unique trail through the dunes Jogging Parcours: 2 – 4 – 5,5 km.

‘‘Wanneer ik loop op het strand en in de duinen kan ik helemaal wegdromen.’’

10


dschana.xx

Breng Blacky mee Ook jouw trouwe viervoeter is welkom op het strand van Bredene. Los, aan de leiband of helemaal niet? Afhankelijk van plaats en tijd! Check het volledige reglement op www.uitinbredene.be of het plan op pagina 51-52. bollerkopf_aslan

cosmo_arno

F • Prenez Blacky avec vous ! Carte page 51-52. D • Bringen Sie Blacky mit! Straßenkarte Seite 51-52. E • Bring Blacky along! Map page 51-52.

TIP

Gebruik #bredene en wie weet komt jouw foto in onze volgende publicatie! laloelora

zoeys_welt

11


NAAKTSTRAND PLAGE DES NATURISTES | FKK-STRAND | NUDE BEACH

Is naturisme een levensstijl? Voor sommige mensen is het een levensstijl, een levenswijze, je vrij voelen, geen belemmeringen. De wind en zon overal voelen. Voor anderen is het meer een vorm van gemak, van luxe als het ware: geen zand in je zwembroek, geen plakkerig gevoel als je zwembroek nat is, in het water gaan en je gewoon laten opdrogen door de zon en wind. En dan nog streeploos, wat moet een mens meer hebben? Gaat het om de verbondenheid, het 1-zijn, met de natuur? Ja, nog steeds is de verbondenheid een grote speler. We zitten immers allen in hetzelfde schuitje. Alhoewel iedereen zijn/haar redenen heeft om naakt te gaan: we lopen er

allemaal gelijk bij en dat maakt die verbondenheid groter. We babbelen vaker met mensen waarmee we anders misschien niet zouden praten, omdat ze gekleed een totaal andere stijl hebben. Zo zal iemand die in een maatpak gaat niet zo vlug praten tegen iemand die een T-shirt van een hardrockband draagt en omgekeerd. Maar naakt is iedereen gelijk. Er is nog steeds een grotere verbondenheid met de natuur en dat uit zich vooral in het respect voor de natuur, het proper achterlaten, zodat onze medemens er ook van kan genieten, maar de huidige naaktrecreant houdt ook wel van een beetje luxe.

12

‘‘Zo zal iemand die in een maatpak gaat niet zo vlug praten tegen iemand die een T-shirt van een hardrockband draagt en omgekeerd. Maar naakt is iedereen gelijk.’’ Koen Meulemans, Voorzitter Federatie Belgisch Naturisme


Staat de maatschappij open voor naturisme? Is er in jouw ogen voldoende respect? De maatschappij staat al meer open voor naaktrecreatie, denk maar aan het succes van de grote naakt-sauna-complexen. Naturisme is vaak nog te weinig gekend om er een juist oordeel over te vellen. Alhoewel we de laatste jaren daar een mooie verbetering zien, willen we daar nog een pak verder in gaan. Soms horen we mensen die het bizar vinden om naakt op een strand, in een zwembad of op een terrein te lopen, maar als we hen dan wijzen op een sauna, een zwembad en de tuin van de sauna, dan vinden ze dat weer heel normaal. Mensen zien meer en meer in dat naaktrecreatie en naturisme in elkaar opgaan. ‘Respect’: het belangrijkste onder de naturisten/naaktrecreanten en onder mensen met ervaring in onze leefwereld. Naar de buitenwereld vragen wij niet veel: we vragen respect voor het feit dat we naakt willen zijn op de plekken waar het kan. En wij hebben respect voor de mensen die steeds gekleed door het leven willen gaan. Kan je 5 woorden opnoemen die omschrijven waarvoor het naaktstrand staat? Respect ! Zon ! Wind ! Vrij ! Gelijkheid !

F • D’aucuns considèrent le naturisme comme un style de vie, une philosophie. Se sentir libre, sans entrave ! Sentir le vent et le soleil sur les moindres recoins de son corps. Pour d’autres, il s’agit plutôt d’une forme d’aisance. De luxe, pour ainsi dire : adieu le sable dans le maillot, la sensation collante d’un short mouillé ! Courir dans l’eau et se laisser sécher au soleil et au vent… Le tout sans marque de bronzage ! Que demander de plus ? D • Für manche ist Freikörperkultur (FKK) ein Lebensstil, eine Lebensweise, bei man sich ohne Hemmnisse frei fühlen kann. Wind und Sonne am ganzen Körper spüren. Für andere ist es eher eine Form von Komfort, von wahrhaftigem Luxus: kein Sand in der Badehose, kein klebrig nasses Badezeug am Leib, ins Wasser gehen und sich anschließend einfach von Sonne und Wind trocknen lassen. Und dann noch streifenlos bräunen, was will man mehr? E • For some people, naturism is a lifestyle, a manner of living, feeling free, no hindrances. Feeling the sun and the wind everywhere. For others it's a form of fun, of real luxury: no sand in your bathing costume, no sticky feeling when your bathing costume is wet, going into the water and being dried by the sun and wind. And no tan lines! What else could you possibly want?

N • Toegankelijkheid: het naaktstrand is jaarlijks toegankelijk vanaf het eerste weekend voor Pasen tot en met het tweede weekend van oktober.

D • Erreichbarkeit: Der FKK-Strand ist jährlich ab dem ersten Wochenende vor Ostern bis zum zweiten Oktoberwochenende zugänglich.

F • Accessibilité : la plage nudiste est accessible chaque année à partir du premier week-end avant Pâques jusqu’au deuxième week-end d’octobre inclus.

E • Erreichbarkeit: Der FKK-Strand ist jährlich ab dem ersten Wochenende vor Ostern bis zum zweiten Oktoberwochenende zugänglich.

13


LAAT JE LOODSEN LAISSEZ-VOUS GUIDER I LASSEN SIE SICH LOTSEN I FOLLOW THE LEADER

Dag Joseph, waarom ben je beginnen gidsen? Ik hou van het omgaan met mensen. Vroeger zat ik dan ook in de jeugdbeweging. Later ben ik gaan gidsen. Dit doe ik al sinds ‘85. Wat zijn voor jou de momenten die je onthoudt na een gidsbeurt? Er zijn al heel wat leuke momenten op mijn pad gekomen. Zo beviel er een koe van haar kalfje toen we op domein D’heye een rondleiding deden. Bij een andere route werd dan weer een grote karper opgevist, net toen we met de groep passeerden. Op zo’n momenten nemen we natuurlijk de tijd en ruimte om even

te stoppen bij dit soort onvoorziene omstandigheden. Nadien een berichtje krijgen over hoe leuk het was of een applaus op het einde van een route doet ook altijd deugd.

kan je bezoeken door de gegidste erfgoedwandeling te volgen. Ik ben best trots op deze route aangezien ik deze in elkaar heb gestoken, en er zelfs een boek van heb gemaakt!

Welke tour doe je het liefst? Ik heb eigenlijk geen voorkeur. We evalueren de routes ook jaarlijks. Zo worden de routes die minder populair zijn bij het publiek, vervangen door nieuwe.

Joseph Stroobant Gids in Bredene

Wat is jouw favoriete plek in Bredene? In Bredene ga ik graag naar het Heemkundig museum (Turkeyenhof) en de oude villawijk. Deze villawijk 14


F • Joseph est guide depuis 1985. Il aime le contact humain. Ses coins favoris à Bredene ? La ferme-musée Turkeyenhof et la vieille ville. Un jour, une vache a mis bas pendant une visite guidée du domaine d’Heye. Une autre fois, un groupe est passé alors qu’une grosse carpe venait tout juste d’être pêchée. Dans ces moments-là, Jef aime prendre le temps de s’arrêter. Ces instants resteront gravés dans sa mémoire. D • Joseph ist seit 1985 Führer. Er mag es, von Menschen umgeben zu sein. Sein Lieblingsplatz in Bredene ist das Heimkundemuseum und das alte Villenviertel. Als er mal eine Führung auf dem Hof D’heye machte, bekam eine Kuh gerade ein Kälbchen und ein anderes Mal wurde ein Riesenkarpfen gefangen, als die Gruppe vorbeikam. Dass er zu so einem Moment sich die Zeit nimmt, mal anzuhalten, ist für ihn als Führer ganz wichtig. Momente, die er so schnell nicht vergessen wird. E • Joseph has been around since ‘85. He likes to be among the people. His favourite places in Bredene are the Heemkundig museum and the old villa district. Once a cow gave birth to her calf while there was a tour on the D’heye estate. Another time, a large carp was caught just when the group passed by. Taking the time and space to stop at such a moment is important to him as a guide. Moments he won’t soon forget.

Fiets- en wandelkaarten Alle routekaarten zijn te koop in het MEC Staf Versluys Kapelstraat 76, Bredene

fietsen in

Bredene

F • Toutes les feuilles de route sont à vendre au MEC Staf Versluys Kapelstraat 76, Bredene

wandelen in

Bredene

Wandel-& fietskaart

Als de dijken breken

fietsnetwerk

fietsnetwerk

fietsnetwerk

Westhoek

Brugse Ommeland

De Kust

D • Alle Fahrpläne können Sie kaufen im MEC Staf Versluys - Kapelstraat 76, Bredene E • All maps are for sale at the MEC Staf Versluys - Kapelstraat 76, Bredene

de kust - het brugse ommeland

de kust

Oude Dijken

Breduinia

FIETSROUTE

FIETSROUTE

43

45

km

km

TIP

Mag het iets steviger? Met de Mountainbike kan je de “Ter Polderroute” volgen. Deze is 23 km lang en laat je de omgeving van Bredene tot Oostende verkennen. Zo trap je onder andere via oude kerkwegels en veldwegen, naar de omgeving van de vismijn, de nieuwe strekdam aan de Oosteroever en diverse bunkers uit Wereldoorlog II. Ook langs het strand, de polders en recreatiedomein ‘Grasduinen’. Start en aankomst bevinden zich aan het gemeentelijk sportcentrum. Je vindt er het startbord met een overzichtelijk plan van het parcours.

15

Mountainbike

TER POLDERROUTE De “Ter Polderroute” sluit aan op een MTB-route die je richting bosjes van De Haan voert. Liever de mountainbike route op plan meenemen? Voor 3 EUR krijg je dit mee in het sportcentrum of bij de dienst toerisme. F • VTT itinéraire MTB route D • Mountainbikestrecke E • Mountain bike trail


ETEN & DRINKEN À BOIRE ET À MANGER | ESSEN UND TRINKEN | FOOD AND DRINKS

Stap één van de restaurants, brasseries of bistro’s binnen. Snelle hap of rijkelijk diner: Bredene heeft voor elk wat wils. Ontdek het volledig overzicht op pagina 21. Met de tips van enkele bezoekers weet je meteen wat je mag verwachten!

F • Entrez dans un des restaurants, dans une des brasseries ou dans un bistro. Que ce soit pour une collation ou un dîner plus copieux, Bredene peut absolument contenter tout le monde. Découvrez les détails en page 21. Grâce aux conseils de quelques visiteurs, vous saurez d’emblée à quoi vous attendre !

D • Testen Sie eines unserer vielen Restaurants, Brasserien oder Bistros. Kleiner Snack oder ausgiebiges Abendessen: Bredene hat für jeden etwas. Entdecken Sie den vollständigen Überblick auf Seite 21. Durch die Tipps einiger Besucher haben Sie gleich eine Idee davon, was Sie dort erwartet!

E • Step into one of the many restaurants, brasseries or cafés. Whether it’s for a quick bite toe eat or a full dinner: Bredene has something for everyone! You’ll find a detailed overview on page 21. With the tips from previous visitors, you’ll immediately know exactly what to expect, where to go and what to look for!

16


DE ZEE OP JE BORD BIJ... LA MER S’INVITE DANS VOTRE ASSIETTE CHEZ... I DAS MEER AUF IHREM TELLER BEI... THE SEA ON YOUR PLATE AT...

BISTRO CARTOUCHE Huisgemaakte garnaalkroketten I Croquettes de crevettes maison Selbstgemachte Garnelenkroketten I Homemade shrimp croquettes Onze keuken is vooral gericht op gerechten die, laat ons zeggen, op grootmoeders wijze worden klaargemaakt met hier en daar een eigen toets. Eén van deze troeven zijn onze huisgemaakte garnaalkroketten. Naast onze vaste menukaart worden seizoensgebonden gerechten regelmatig aan de suggesties toegevoegd. F • Notre cuisine revisite les recettes de nos grands-mères. Nos croquettes de crevettes maison font partie des incontournables. D • Unsere Küche richtet sich vor allem auf die Gerichte, die auf Großmutterweise mit hier und da einer eigenen Note zubereitet werden. Eine unserer Spezialitäten sind die Garnelenkroketten. E • Our kitchen is mainly aimed at dishes that are prepared in grandma’s style with our own touch here and there. One of these riches is our homemade shrimp croquettes.

17


RESTAURANT HK VICOGNEHOEVE Verse sliptongetjes met handgesneden frietjes I Solettes fraîches et frites maison Frische kleine Seezunge mit handgeschnittenen Fritten I Fresh sole with hand-cut fries

Verse sliptongetjes met handgesneden frietjes. Er zijn van die gerechten die top zijn in al hun eenvoud. Gebakken sliptongetjes is zo een typisch en puur gerecht dat het beste uit de zee ook op je bord brengt. In Harbour’s Kitchen in Bredene geloven we in de kracht van die eenvoud. Wij willen onze klanten de beste versie van deze klassieker presenteren: in alle eenvoud, maar boordevol smaak! Natuurlijk gebruiken we enkel topproducten zoals levendig verse sliptongetjes uit de Noordzee. Die bakken we mooi goudbruin in smaakvolle hoeveboter en we serveren ze samen met handgesneden frietjes. F • Il est de ces plats qui brillent par leur simplicité. Les solettes meunières en font partie. Ce plat typique et authentique restitue le meilleur de la mer dans l’assiette. Nous croyons en la force de la simplicité. Nous voulons offrir à nos clients la meilleure version de ce classique : une explosion de saveurs, en toute simplicité. D • Es gibt solche Gericht, die trotz ihrer Einfachheit zur den besten Gerichten gehören. Gebratene Seezunge ist so ein typisches und reines Gericht, welches das Beste aus dem Meer auf Ihren Teller bringt. Wir glauben an die Kraft dieser Einfachheit. Wir wollen unseren Kunden die beste Version dieses Klassikers präsentieren: in aller Einfachheit, aber ein Teller voll Geschmack! E • There are those dishes that are the tops despite their simplicity. Fried sole is such a typical and pure dish that brings the best from the sea to your plate. Wwe believe in the power of that simplicity. We want to present our customers the best version of this classic: in all simplicity, but full of taste!

18


RESTAURANT LAUTREC Smeus met handgepelde garnalen I Smeus aux crevettes épluchées à la main ‘Smeus’ mit handgeschälten Garnelen I “Smeus” with hand-peeled shrimp

We zijn altijd op zoek naar goede producten in de nabijheid van ons restaurant. De versheid van deze producten is heel belangrijk en onze garnalen worden nog in huis handgepeld. Onze Smeus / handgepelde garnaal / karnemelk / bieslook is een toppertje op de kaart. F • Nous sommes constamment en quête de bons produits à proximité de notre restaurant. Leur fraîcheur est primordiale. Nous épluchons nos crevettes à la main. Notre Smeus/crevettes épluchées à la main/petit-lait/ciboulette est un classique de notre carte. « Nous épluchons nos crevettes à la main » D • Wir sind immer auf der Suche nach guten Produkten in der Nähe zu unserem Restaurant. Die Frische dieser Produkte ist sehr wichtig und unsere Garnelen werden noch im Haus geschält. Unser ‘Smeus’/handgeschälte Garnelen/ Buttermilch/Schnittlauch ist der Renner auf unserer Karte. “wir schälen unsere Garnelen noch im Haus” E • We are always looking for good products in the vicinity of our restaurant. The freshness of these products is very important, and our shrimps are still hand-peeled in-house. Our Smeus/hand-peeled shrimp/buttermilk/chives holds a top spot on the menu. “we still peel our shrimp in-house”

19


RESTAURANT LE HOMARD ET LA MOULE Noordzeekrab met zeesla I Tourteau et laitue de mer Nordseekrabbe mit Meeressalat I North Sea crab with sea lettuce

Al eens Noordzeekrab met bloemkool, Mimolette en zeesla geproefd? Boudin de mer, een witte pens met groenwier? Nee? Dan ben je bij ons aan het juiste adres. De liefde voor zeegroenten, wieren, algen, duinenkruiden en al het ander moois wat de Noordzee ons te bieden heeft, is jaren geleden begonnen en de passie groeit nog elke dag. De zee, de golfbrekers en de duinen zijn onze achtertuin. Kom bij ons langs en laat u onderdompelen in deze wondere, culinaire wereld! F • Vous n’avez jamais goûté de tourteau accompagné de chou-fleur, de mimolette et de laitue de mer ? Vous avez frappé à la bonne porte ! Ici, l’amour des algues alimentaires, des herbes cueillies dans les dunes et des trésors de la mer du Nord est né il y a de nombreuses années et cette passion ne fait que s’amplifier de jour en jour. Passez nous voir et découvrez le monde merveilleux de la gastronomie ! D • Schon mal Nordseekrabbe mit Blumenkohl Mimolette und Meeressalat probiert? Nein? Dann sind Sie bei uns an der richtigen Adresse. Die Liebe für Seegemüse, Seegras, Algen, Dünenkräutern und alles Schöne, was das Meer zu bieten hat, ist über die Jahre zu einer Leidenschaft angewachsen, die noch jeden Tag zunimmt. Kommen Sie bei uns vorbei und tauchen Sie in diese wunderbare kulinarische Welt! E • Have you ever tasted North Sea crab with cauliflower, Mimolette and sea lettuce? No? Then you have come to the right place. The love of sea vegetables, weeds, algae, dunes herbs and everything else beautiful that the North Sea has to offer us started years ago and the passion still grows every day. Come to us and immerse yourself in this wonderful, culinary world!

20


KNORRENDE MAAG? UN PETIT CREUX? | KNURRENDER MAGEN? | IS YOUR TUMMY RUMBLING?

Aan de Zee Alaska Angolo Italiano Asia Keuken Bistro l’ Atelier Bistro Kantien Bistro Molendorp Bocadillos Brasserie Duinenhoeve Brasserie Staf Buddy's, frituur Cartouche Chinatown Chocolat, bistro De Blauwe Sluis De Golf De Gouden Pauw De Griek D-Licious Den Ambacht, frituur De Puinhoop Deschacht, bakkerij Duinenpolder, taverne De Watertoren ‘t Fietskotje Golden Palace Harbour’s Kitchen Vicognehoeve Hippo 12 ‘t Hoeksje, frituur Koffiehuis De Duin La Difference Lautrec, restaurant lounge Le Homard et la Moule Marie-Claire, frituur M Due, tea-room Mill's Moeder Lambik Pitta Eray Pizza Del Salento Pizzeria La Duna Pizzeria II Sole d’Italia Plat du Jour Q&T Shiro Sushi Bar ‘t Sas, frituur snack Tarallucci, pizzeria

Kapelstraat 54/3 Kapelstraat 127 Fritz Vinckelaan 1 Duinenstraat 367 Kapelstraat 245 Zandstraat 101b Dorpsstraat 51 Prinses Elisabethlaan 84 Klemskerkestraat 26 Kapelstraat 76 Kon. Astridlaan 11 Kapelstraat 145 Kapelstraat 63-65 Fritz Vinckelaan 65 Brugsesteenweg 176 Kapelstraat 73 Meibloempjeslaan 26 Duinenstraat 340 Duinenstraat 210 Kapelstraat 27 Duinenstraat 323 Duinenstraat 199 Duinenstraat 200 Dorpsstraat 22 Zandstraat 69 Kapelstraat 243 Blauwvoetlaan 2 Duindoornstraat 25 Duinenstraat 4 Duinenstraat 338 Kapelstraat 237 Kapelstraat 41 Duinenstraat 325 Fritz Vinckelaan 5 Kapelstraat 125 Duinenstraat 341 Ingang: Kon. Astridlaan 48 Veldstraat 2 Sluizenstraat 94 Duinenstraat 300 Kapelstraat 1 - 3 Duinenstraat 339 Duinenstraat 343 Veldstraat 1 Buurtspoorwegstraat 109 Kapelstraat 56

21

059/44 93 94 059/33 29 98 059/85 99 90 059/43 08 08 0473/24 15 97 059/43 65 69 0468/10 84 53 059/41 30 03 059/44 33 15 0486/89 78 62 0471/57 13 54 059/33 10 16 059/51 05 07 0476/32 93 94 059/32 18 22 059/32 15 38 059/80 66 46 0472/130 932 059/46 66 65 0475/58 35 08 059/33 18 28 0473/36 75 50 059/32 41 30 059/32 30 07 059/44 68 66 0479/23 91 79 0474/79 05 73 0495/77 80 09 0476/ 23 86 59 0475/69 32 26 059/43 44 47 0475/56 63 39 0472/87 64 47 0476/79 01 34 059/32 42 12 0473/13 14 31 0486/90 61 06 059/70 60 74 059/44 70 07 059/42 88 71 0476/59 94 60 0477/44 43 07 059/37 06 44 0467/04 09 67 059/32 57 46

Aan de zee www.nv-alaska.be angolo-bredene.business.site www.asiakeuken.be Bistro Kantien www.bistromolendorp.be www.bocadillos.eu www.brasserieduinenhoeve.be Brasserie Staf www.blauwesluis.be www.hoteldegolf.be www.degoudenpauw.be De Griek www.depuinhoop.be www.duinenpolder.com www.restaurantdewatertoren.be www.fietskotje.be www.harbourskitchen.be www.hippo12.be Frituur ’t Hoeksje http://la-difference.biz www.lautrec.be www.lehomardetlamoule.be frituurmarieclaire.be www.mdue.be www.moederlambikbredene.be pizzadelsalento.business.site www.laduna.handelsgids.be Plat du jour Bredene shiro-sushi-bar.business.site Frituur snack ‘t Sas www.tarallucci.be


BREDENSE LEKKERNIJEN DÉLICES DE BREDENE | BREDENE KÖSTLICHKEITEN I BREDENE DELICACIES

F • Votre chien y trouvera lui aussi son compte, avec la glace spéciale toutous du salon de dégustation Mdue ! D • Auch Ihr Hund kann diesen Genuss teilen, mit „Blafijs“, dem Eis speziell für Hunde, im Tearoom Mdue! E • Enjoyment for your dog as well with Blafijs from the Mdue tearoom!

Relax je liever met een ijsje? Ook jouw hond kan genieten met het blafijs van tearoom Mdue!

Mdue Kapelstraat 125 T: 0476 79 01 34 E: info@mdue.be www.mdue.be

F • Anthony Lams, confectionne quant à lui de joyeuses et délicieuses figurines dans sa matière de prédilection. D • Niedliche und köstliche Marzipanfiguren entwirft Anthony Lams. E • Anthony Lams, creates cheery and marvellous marzipan figures.

Vrolijke en heerlijke marsepeinfiguren ontwerpt Anthony Lams, meester in marsepein.

Anthony Lams Aalststraat 10 T: 0477 40 37 55 E: info@anthonylams.be www.anthonylams.be

F • Besoin d’une petite cure de vitamines ? Les jus frais de « De Fruithoeve » vous remettront d’aplomb ! D • Brauchen Sie einen Vitaminstoß? Die frischen Säfte von De Fruithoeve verschaffen Ihnen den nötigen Kick! E • Need a vitamin boost? The fresh juices from De Fruithoeve will give you just that kick!

22

Nood aan een vitamineboost? De verse sapjes van De Fruithoeve bezorgen je de nodige kick!

De Fruithoeve Klemskerkestraat 100 T: 059 32 03 60 E: info@defruithoeve.be www.defruithoeve.be


Proefde jij het Bredense bier ‘Blonde Betsy’ al?

BROUWERIJ BETSY

Brouwerij Besty Sportstraat 18 T: 0498 26 37 67 E: info@brouwerijbetsy.be www.brouwerijbetsy.be

e nm de gou tsy: Gin Be

da ille -

Wo rld G in Awards

De naam verwijst naar het standbeeld op het Duinenplein van kunstenaar Irénée Duriez ‘De wind’. In de volksmond ‘Blote Betsy’ genoemd. Heel wat zaken in Bredene verkopen of serveren het gamma van Brouwerij Betsy. Blonde Betsy werd erkend als 100 % WestVlaams streekproduct.

D • Haben Sie schon mal das Bredener Bier ‘Blondse Betsy’ probiert? Der Name verweist auf das Denkmal auf dem Duinenplein der Künstlerin Irénée Duriez ‘De wind’. Im Volksmund auch die ‘Blote Betsy’ genannt. Viele Läden in Bredene verkaufen oder servieren die Produkte der Brauerei Betsy.

F • Vous connaissez la bière « Blonde Betsy » de Bredene ? Son nom fait référence à la statue « De wind » de l’artiste Irénée Duriez qui se dresse sur la Duinenplein et qu’on surnomme « Blote Betsy » (la « Betsy nue » en patois). Les produits de la brasserie Betsy sont vendus ou servis dans de nombreux établissements de Bredene.

E • Have you already tasted Breden’s ‘Blonde Betsy’ beer? The name refers to the statue on the Duinenplein (Dunes Square) of artist Irénée Duriez, ‘De wind.’ It is popularly called “Bare Betsy”. A lot of businesses in Bredene sell or serve items from the Betsy Brewery range.

23


EEN ZEE AAN CULTUUR UN OCÉAN DE CULTURE | EIN MEER AN KULTUR | A SEA OF CULTURE

Laat je overspoelen door het culturele aanbod van Bredene – de bloeiende draaischijf voor culturele events aan de kust. Onze tentoonstellingen bezoek je gratis, het hele jaar door. En in het MEC Staf Versluys kies je altijd weer uit een boeiend keuzemenu van gevarieerde culturele events. Met zowel plaats voor doorgewinterde artiesten als voor aanstormend geweld. Altijd entertainend, altijd van een hoog niveau. F • Laissez-vous gagner par l’offre culturelle de Bredene – plaque tournante en plein essor pour les événements culturels à la Côte. La plupart de nos expositions sont gratuites toute l’année. Au MEC Staf Versluys, vous avez toujours le choix parmi de nombreux événements culturels. On y retrouve aussi bien des artistes connus que des débutants. Le divertissement est sans fin et d’un haut niveau de qualité. D • Lassen Sie sich durch das kulturelle Angebot von Bredene überraschen – die florierende Drehscheibe für kulturelle Events an der Küste. Unserer Ausstellungen besuchen Sie sogar das ganze Jahr über gratis. Und im MEC Staf Versluys haben Sie gar die Qual der Wahl, so breit gefächert ist das Angebot an kulturellen Veranstaltungen. Darunter finden Sie sowohl gestandene Künstler als auch junge Talente, die noch entdeckt werden wollen. Stets unterhaltsam, stets auf hohem Niveau. E • Let the culture wash over you at Bredene: the thriving hub for cultural events on the coast. Our exhibitions are free to visit, all year round. And in the MEC Staf Versluys, you can always choose from an exciting and varied programme of cultural events. There are places to see long-standing artists as well as up-and-coming superstars. Always a high standard and always entertaining.

24


CULTUUR IN HET MEC STAF VERSLUYS

‘‘De muzikanten live aan het werk zien onder leiding van een begeesterende dirigent, die muziek van vroeger en nu tot leven brengen, vind ik ronduit fascinerend.’’ Sonja Vandendriesche

Sonja pikt regelmatig een voorstelling mee in het Meetingen Eventcentrum Staf Versluys. Haar favoriete voorstelling in het centrum was het VUB Concert. “De muzikanten live aan het werk zien onder leiding van een begeesterende dirigent, die muziek van vroeger en nu tot leven brengen, vind ik ronduit fascinerend. Dit in combinatie met de lyrische teksten van woordkunstenaars zijn een genot voor al je zintuigen.”

D • Sonja geht gerne zu einer Vorstellung ins Meeting- und Eventcentrum Staf Versluys. Ihre Lieblingsvorstellung im Zentrum war das VUB Konzert. “Die Musiker live bei der Arbeit sehen, unter Leitung eines leidenschaftlichen Dirigenten, der die Musik von früher und heute zum Leben erweckt, ist einfach faszinierend. Und in Kombination mit den lyrischen Texten der Wortkünstler ist es ein Genuss für alle Sinnesorgane.”

F • Sonja assiste régulièrement à des représentations au centre de réunion et d’événements Staf Versluys. Sa préférée ? Le concert de la VUB. « Quel plaisir de voir les musiciens jouer en live des morceaux d’hier et d’aujourd’hui, sous la baguette d’un chef enthousiaste ! La musique associée aux textes lyriques d’hommes de lettres est un vrai régal pour les sens. »

E • Sonja regularly attends shows at the Staf Versluys Meeting and Event Centre. Her favourite performance in the centre was the VUB Concert. “To see the musicians live at work under the guidance of an enthusiastic conductor, who brings music from the past and the present to life, I find it downright fascinating. This in combination with the lyrics of poets, is a pleasure for all your senses.” 25

TIP

Blijf op de hoogte van alle events, tentoonstellingen, acties en wedstrijden : www.stafversluyscentrum.be CultuurdienstBredene F • La meilleure façon pour rester au courant de tous les événements, actions et autres concours. D • Dann werden Sie immer sofort über alle Events, Aktionen und Wettbewerbe informiert. E • You’ll be kept up to date with all our events, promotions and competitions.


HEEMKUNDIG MUSEUM TURKEYENHOF FERME BÂTIE | RESTAURIERTER HOF | RESTORED FARM

Het Turkeyenhof is een gerestaureerde hoeve uit 1737 in klassieke polderhoevestijl met een hoogkamer boven de voorraadkelder. De museumhoeve bestaat uit een woonhuis, bakhuis, schuur, wagenkot en hondenhok. De gemeentelijke heemkring Ter Cuere heeft er zijn heemhuis en documentatiecentrum. Voor vondsten en verzamelingen ben je hier aan het juiste adres: De hoeve herbergt heel wat Gallo-Romeinse vondsten en oude gebruiksvoorwerpen die de geschiedenis van Bredene en omgeving illustreren. Daarnaast kan je er een indrukwekkende verzameling Noordzeeschelpen, fossielen en mammoetrestanten terugvinden. Deze werden langs onze kusten opgevist door Vlaamse vissers.

Een droge mond? Voor een drankje en een gezellige babbel kan je heel het jaar door terecht in het oudmodisch café. Openingsuren Woensdag van 14u30 tot 16u30 Zondag van 10u tot 12u30 F • Het Turkeyenhof est une ferme restaurée bâtie en 1737. Visitez cette ferme-musée : vous pourrez y admirer des vestiges gallo-romains, d’anciens objets usuels, une collection de coquillages de la mer du Nord, des fossiles et des restes de mammouths! Venez-y en été : des concerts gratuits y sont organisés dans le jardin sous la dénomination « Turkeyenhof Zomert ».

26

D • Der Turkeyenhof ist ein restaurierter Hof aus dem Jahre 1737. Besuchen Sie diesen Museumshof und entdecken Sie galloromanische Fundstücke, alte Gebrauchsgegenstände und eine Sammlung Nordseemuscheln, Fossilien sowie Mammutüberreste! Kommen Sie im Sommer vorbei: Genießen Sie eines der kostenlosen Gartenkonzerte ‘Turkeyenhof Zomert’. E • Turkeyenhof is a restored farm from 1737. Visit this museum-farm for a first-hand look at the Gallo-Romain artefacts, everyday articles from times gone by and a collection of North Sea shells, fossils and mammoth remains! Come in the summer and you’ll receive free entry to one of the ‘Turkeyenhof Zomert’ garden concerts.


TIP

Kom langs in de zomer! Je kan genieten van één van de gratis tuinconcerten georganiseerd onder de noemer ‘Turkeyenhof Zomert’. 15/07 & 13/08

BILLENKARREN ZIJN KUSTERFGOED CUISTAX | GOKARTS I GO-CARTS

F • Venez-y en été : des concerts gratuits y sont organisés dans le jardin sous la dénomination « Turkeyenhof Zomert ». D • Kommen Sie im Sommer vorbei: Genießen Sie eines der kostenlosen Gartenkonzerte, die unter dem Titel ‚Turkeyenhof Zomert’ organisiert werden. E • Come in the summer and you’ll receive free entry to one of the ‘Turkeyenhof Zomert’ garden concerts.

TIP

Billenkar huren? Rijwielen H. Pinte Kapelstraat 52 T 059 44 65 26

Cel Kusterfgoed Vanaf februari 2020 maakt Bredene deel uit van de Cel Kusterfgoed. De Cel erfgoed organiseert o.a. evenementen om zo het lokale erfgoed in de kijker te zetten. Zo krijgt iedereen de kans om het erfgoed te ontdekken. Eén van de zomerprojecten in 2020 zijn de billenkarren. Uniek aan de Belgische kust. Ook in Bredene zijn ze niet weg te denken! Het toeristisch seizoen wordt geopend op 06/04. Je kan die dag gratis een billenkar gebruiken! F • Patrimoine côtier À partir de février 2020, Bredene fera partie de la cellule Kusterfgoed (patrimoine côtier). Cette cellule organise des événements destinés à promouvoir le patrimoine local. L’occasion pour tous de le découvrir. L’un des projets prévus d’été 2020 concerne les cuistax, une exclusivité de la côte belge. Ils sont aussi incontournables à Bredene. Venez les utiliser gratuitement le 06/04! 27

D • Kulturerbe an der Küste Ab Februar 2020 gehört Bredene der Zelle Küstenerbe an. Die Zelle Kultur erbe organisiert Ereignisse, um so das lokale Kulturerbe ins Rampenlicht zu rücken. So erhält jeder die Möglichkeit, diese Schätze zu entdecken. Eines der geplanten Sommerprojekte 2020 sind die Gokarts. Einmalig an der belgischen Küste. Auch in Bredene sind sie nicht wegzudenken. Kommen Sie und nutzen Sie es kostenlos am 06/04! E • Coastal heritage From February 2020, Bredene is part of the Coastal Heritage Cell. The Heritage Cell organises events to put the local heritage in the spotlight. This gives everyone the chance to discover the heritage. One of the summer projects for 2020 is the go-carts. Unique to the Belgian coast. They are also indispensable in Bredene! Try them for free on 06/04!


TOUR ELENTRIK Tour Elentrik is een Street Art Project opgestart door het Gemeentebestuur Bredene i.s.m. Treepack, waarbij oude en vuile nutsvoorzieningskasten worden opgewaardeerd met een laagje kunst rond het thema duurzaamheid/ecologie. Dit is een unieke manier om het straatbeeld op te fleuren. Samen met lokale kunstenaars gingen we aan de slag en werden de kasten omgetoverd tot prachtige kunstwerken. F • Tour Elentrik » : projet de street art consistant à apporter à d’anciennes armoires de distribution une touche artistique autour du thème de la durabilité/l’écologie. D • Tour Elentrik’: ein Street Art Projekt, bei dem alte Versorgungseinrichtungen eine Schicht Kunst zum Thema Nachhaltigkeit/Umweltschutz erhalten. E • ‘Tour Elentrik’: A Street Art Project in which old utility supply cabinets were given a layer of art on the theme of sustainability/ecology

Volg de route digitaal via deze QR-code of via de website: www.bredene.be/tourelentrik

28


BREDENE FESTIVALT 8 & 9 AUGUSTUS 2020

Na het succes van de eerste editie kan een tweede niet wegblijven. Ook in 2020 zal de evenementenweide aan het meeting- en eventcentrum Staf Versluys terug ‘the place to be’ zijn op zaterdag 8 en zondag 9 augustus.

festival, ig ll e z e g r e p u “S en great leuke muziek catering! ”

Het meest kindvriendelijke festival gaat verder op hetzelfde elan. Er zal opnieuw een breed publiek aangesproken worden en we zetten ons verder in op familiebeleving. We vergeten de kinderen niet en voor de (jong)volwassenen valt er ook van alles te beleven. Qua namen garanderen we dat er enkele toppers tussen zitten die jong en oud zullen bekoren. Dus trek die dansschoenen (lees: festivalboots) aan en geniet mee! Benieuwd? Hou onze Facebookpagina en website in de gaten!

F • Un festival de musique familial, rythmé par des animations destinées aux enfants D • Musikfestival mit Kinderanimation für die ganze Familie. E • A music festival with children’s animation for the whole family

29


OP STAP IN BREDENE EN BALADE À BREDENE | UNTERWEGS IN BREDENE | OUT AND ABOUT IN BREDENE

Is stilzitten niets voor jou? Leef je helemaal op van groen om je heen, zand tussen je tenen en wind door je haren? Zet Bredene dan bovenaan je lijstje!

F • Vous aimez bouger ? Et aussi être entouré de verdure, avoir du sable entre les doigts de pied et du vent dans les cheveux ? Alors, c’est à Bredene que vous devez être !

D • Stillsitzen ist nichts für Sie? Leben Sie so richtig auf, wenn es um Sie herum grün ist, wenn Sie Sand zwischen den Zehen spüren oder wenn der Wind durch Ihre Haare streift? Dann setzen Sie Bredene ganz oben auf Ihre Wunschlis te!

E • Sitting still isn’t for you? Do you prefer to be surrounded by vegetation, to have sand between your toes and the wind in your hair? A visit to Bredene is a must for you!

30


JUST A Perfect Bredene biedt het perfecte decor voor een dagtrip. Struin langs de souvenirwinkeltjes en boetieks in de Kapelstraat & Duinenstraat. Geniet van een pauze op een terrasje, snuif de couleur locale op tijdens de dinsdagmarkt of haal je modehart op in ons shoppingcenter. Kortom: ontspan je he-le-maal!

day

F • Bredene vous offre un décor parfait pour une journée d’escapade. Déambulez dans Kapelstraat et la Duinenstraat avec ses petits magasins de souvenirs et ses boutiques. Prenez une pause en terrasse, imprégnez-vous des couleurs locales sur le marché du mardi ou laissez-vous tenter par notre shopping-center. Bref : relaxez-vous COM-PLÈ-TE-MENT. D • Bredene bietet Ihnen das perfekte Dekor für einen Tagesausflug. Stöbern Sie in den Souvenirläden und in den Boutiquen in der Kapelstraat un der Duinenstraat. Gönnen Sie sich eine Pause auf einer der Terrassen, schnuppern Sie ein bisschen Lokalkolorit auf dem Dienstagsmarkt oder frischen Sie Ihre Garderobe in unserem Shoppingcenter auf. Kurzum: entspannen Sie sich durch und durch! E • Bredene offers the perfect destination for a picturesque daytrip. Stroll through the souvenir shops and boutiques in the the Kapelstraat and the Duinenstraat. Enjoy a break on a terrace, breathe in the local atmosphere of the Tuesday market, or soak up a little fashion in our shopping centre. In short: complete re-lax-ation!

31

TIP

Bredene Shopping Center Brugsesteenweg 37 www.bredene-shopping.be


AVONDMARKT Elke vrijdag in juli en augustus F • Marché de soir Chaque vendredi en juillet et aoüt D • Abendmarkt Jede Freitag in Juli und augustus E • nightmarket Every Friday in july and august

ALS EEN VIS IN HET WATER Doorzwemmen of rustig ronddobberen? Aan jou de keuze! Beiden zijn mogelijk in het gemeentelijk zwembad van Bredene. F • Faire quelques longueurs ou se détendre à la piscine? À toi de choisir! Les deux sont possibles à la piscine de Bredene. D • Schwimmen oder am Pool entspannen? Es liegt an dir! Im Bredene Pool ist beide möglich. E • Laps or quietly floating around? The choice is yours! Both are possible in the municipal swimming pool of Bredene. Zwembad Ter Polder Spuikomlaan 21 059 32 25 77

Bredene Duinen Marktplein

VISSERSKAPEL O.L.V. TER DUINEN Deze kapel is de bedevaartsplaats waar de vissersfamilies voor een behouden vaart bidden. Je vindt er ook een Mariagrot en kleinere bidkapelletjes. F • Un haut lieu de pèlerinage pour les pêcheurs. D • Pilgerort der Fischer. E • Pilgrimage for the fishermen. Visserskapel O.L.V. Ter Duinen Klemskerkestraat 2

MARKT Kom naar de wekelijkse dinsdagmarkt en droom weg bij de geur van groenten en sappig fruit. F • Le Mardi, c’est le jour du marché hebdomadaire. Laissez-vous emporter par le parfum des legumes et des fruits juteux. D • Kommen Sie am Dienstag zum Wochenmarkt und geraten Sie ins Träumen beim Geruch der Gemüsesorten und saftigen Früchte. E • Come to the weekly Tuesday Market and fall in love with the smell of vegetables and juicy fruit.

ONTDEK DE BREDENSE SKYLINE VANOP DE WATERTOREN F • Vue panoramique D • Panoramaaussicht E • Panoramic view Watertoren Dorpsstraat

KUNSTGEVELROUTE Wandel of fiets langs de gevelschilderijen van kunstenares Annie Vanhee F • Contemplez à pied ou à vélo les superbes façades peintes par l’artiste Annie Venhee. D • Wandern oder fahren Sie mit dem Rad entlang der Fassadenmalereien der Künstlerin Annie Vanhee. E • Walk or cycle past the paintings of artist Annie Vanhee

Bredene Duinen Marktplein 32


VISIT BRUGGE OOSTENDE Een uitstap naar Brugge of Oostende? Met de trein, de fiets, de kusttram of gratis overzet ben je er snel! F • Prendre le train à Bruges ou vous pouvez vous y rendre à vélo. Le tram du littoral et le bac gratuit vous emmènent jusqu’à Ostende! D • Erreichen Sie Brügge mit dem Zug oder mit dem Fahrrad. Die Küstentram oder die kostenlose Fähre bringen Sie nach Ostende! E • Take the train to Bruges or go by bike. The coastal tram or the free ferry will take you to Ostend!


TIP

Alle activiteiten en meer informatie op: F • Plus d’activités: D • Weitere Aktivitäten: E • More activities:

www.uitinbredene.be

34


JOIN OUR EVENTS FEBRUARI 1

Duo Race Twins Surfclub Corporate Race Twins Surfclub De Classic Twins Surfclub

2 16

4

Fiesta Europa Duinenplein Fiesta Europa Duinenplein Wedstrijd bloemenwinkel Strandpost 2 EK Voetbal - Halve finale

5 7 7

Evenementenplein - MEC Staf Versluys

Bredene Koksijde Classic MEC Staf Versluys

20

APRIL 6 11

Opening seizoen 2020 Carnavalstoet Breendonklaan tot MEC Staf Versluys

12

Paasevenement Centrumplein

JUNI

8 10 12

Evenementenplein - MEC Staf Versluys

14

Wedstrijd Fortenbouw Strandpost 3 Turkeyenhof Zomert Turkeyenhof Dunegatfeesten: Straatanimatie, Place du Tertre Kapelstraat Dunegatfeesten: Willy Somers en liveband Kapelstraat Te Deum Visserskapel Wild West Day

15 18

7 13

Evenementenplein - MEC Staf Versluys

18

Denemarken - België Evenementenplein - MEC Staf Versluys

Finland - België

22

Evenementenplein - MEC Staf Versluys

JULI Summer Splash Sportcentrum - zwembad Fiesta Europa Duinenplein Duynewake Klemskerkestraat, strand

1 3 4

Nationale Feestdag Optreden - Duinenplein The Village Bredene Dorp Radio 2: Plage Préférée Duinenplein Radio 2: Plage Préférée Duinenplein Wedstrijd Bloemenwinkel Strandpost 3 Feest op de dijk Evenementenplein Poolparty Zwembad ‘Ter Polder’

8

Bredene Festivalt

9

Wedstrijd Bloemenwinkel Strandpost 3 Turkeyenhof Zomert Turkeyenhof Strandloop Twins Surfclub Thaise Markt en Party Evenementenweide en -plein MEC Staf Versluys Wedstrijd fortenbouw Strandpost 3 Feest op de dijk

11 13 14 15 18 19

Evenementenplein - MEC Staf Versluys

19 21 21

Evenementenweide - MEC Staf Versluys

1/4 Triatlon Spuikom - Sleetje EK VOETBAL België - Rusland

4

Evenementenweide - MEC Staf Versluys

EK Voetbal - Halve finale Vlaanderen Feest! Turkeyenhof EK Voetbal - Finale

2

Evenementenweide - MEC Staf Versluys

Evenementenplein - MEC Staf Versluys

MAART

Kom Grasduinen Grasduinen Wedstrijd fortenbouw Strandpost 2 Bredene Festivalt

21 25 27 28 28 28 31

Sasfeesten 23 Michel Vanden Wegheplein Fiesta Europa 28 Duinenplein Fiesta Europa 29 Duinenplein Fiesta Europa 30 Duinenplein

OKTOBER Halloween 30 MEC Staf Versluys

NOVEMBER Wandeltocht voor vrede MEC Staf Versluys

11

AUGUSTUS DECEMBER20 BK Zandkastelen bouwen Strandpost 2

35

1

MTB Classic Twins Surfclub


36


OVERNACHTEN SÉJOURNER | ÜBERNACHTEN | SPEND THE NIGHT

In Bredene kan je ook letterlijk wegdromen. Camping, vakantiepark, groepsverblijf, hotel of B&B? Een overzicht vind je hier.

F • Bredene vous incite littéralement à vous évader. Camping, parc de vacances, hébergement de groupes, hôtel ou gîte ? Vous trouverez ici une liste.

D • In Bredene können Sie sich buchstäblich wegträumen. Camping, Ferienpark, Gruppenunterkunft, Hotel oder B&B? Hier finden Sie eine Übersicht.

E • In Bredene you can literally dream your days away. Camping, holiday park, group accommodation, hotel or B&B? Here you will find an overview.

37


OP DE CAMPING AU CAMPING | AUF DEM CAMPINGPLATZ | AT THE CAMPSITE

Antoine, Dieuwke, Laura, Thijme, Astrid en Ronny De familie Rouwet komt al 18 jaar naar Bredene. Op de foto vinden we drie generaties. Wat zijn hun favoriete adresjes in Bredene en wat vinden ze van het campingleven? Lees het snel in dit interview!

Dag iedereen. Jullie zijn met een grote bende. Klopt! Zowel de kinderen als kleinkinderen zijn hier vandaag bij ons. Wonen jullie hier ver vandaan? We proberen zo vaak als mogelijk vanuit Limburg naar de camping in Bredene te komen. Laura en Antoine hebben elkaar zelfs leren kennen in Bredene. Dat was tijdens de kermis in de paasvakantie op het plein tegenover de camping. Nu bijna 4 jaar geleden.

Wat vinden jullie aantrekkelijk aan het campingleven? Je kan doen wat je wil, mama kan tot rust komen (lacht). Even ontsnappen aan de alledaagse drukte door bijvoorbeeld een tijdschrift te lezen. De kinderen kunnen ondertussen gezellig met elkaar spelen in en rond de speeltuin. Welke evenementen staan bij jullie altijd op de agenda? Enkele evenementen die we bezoeken zijn Kom Grasduinen, 38

de Thaise markt en ook Turkeyenhof Zomert zijn voor ons steeds leuke activiteiten. Bredene Festivalt, dat vorig jaar voor het eerst werd georganiseerd werd door ons ook erg gesmaakt.

“We proberen zo vaak als mogelijk vanuit Limburg naar de camping in Bredene te komen.�


Waarom kozen jullie voor deze Bredense camping? Je kan vanaf hier (Camping Duinezwin) heel gemakkelijk en veilig tot aan het strand. (de brug over de Koninklijke Baan) Dat was in andere kustgemeenten niet altijd het geval. Bovendien zijn er ook heel wat supermarkten in de buurt. Hebben we nood aan een stad dan nemen we gemakkelijk de overzetboot naar Oostende. Bredene ligt erg centraal aan de kust. Welke activiteiten buiten het zomerseizoen willen jullie niet missen? Halloween in Bredene is griezelen geblazen. We bezoeken de kerstchalets in Bredene maar ook een uitstap naar Oostende tijdens Winter in het park staat ieder jaar op het programma.

“Tijdens de zomervakantie proberen we veel activiteiten mee te pikken.” Doen jullie soms een uitstap naar Brugge/andere kustgemeenten ? Wij, Astrid en Ronny, gaan graag eens toeren met onze Vespa. Zo zijn we al enkele keren van de camping vertrokken naar o.a. Brugge, Sluis, Rijsel, Calais… ’s Morgensvroeg met de picknick in de bagagedrager vertrekken. Dat is genieten! Aanraders in de regio? De kust is één grote aanrader als streek. We rijden graag enkele kilometers op en af om heerlijk tot rust te kunnen komen.

Wat doen jullie om de kleine kinderen te entertainen? Nu en dan gaan we een keertje naar Plopsaland. Maar wat wil je nog meer als ze uren speelplezier hebben op het strand en op de speeltuin van de camping. We houden ervan!

F • Bonjour ! Nous sommes la famille Rouwet. Nous passons nos vacances au camping Duinezwin de Bredene depuis 18 ans. Nous y venons dès que possible. Oublier un instant l’agitation du quotidien. Feuilleter un magazine pendant que les enfants jouent sur la plage ou à la plaine de jeux. Quel plaisir ! Nous quittons parfois Bredene le temps d’une excursion. Le bac nous amène à Ostende en un rien de temps. Ou nous prenons le tram pour aller à Plopsaland. Nous adorons le camping à Bredene ! D • Hallo! Wir sind die Familie Rouwet. Unseren Urlaub verbringen wir bereits seit 18 Jahren in Bredene auf dem Campingplatz Duinezwin. Wir versuchen, so oft wie möglich nach Bredene zu kommen. Mal kurz vom Druck des Alltags entkommen. Einfach eine Zeitung lesen, während die Kinder schön miteinander spielen, auf und am Spielplatz oder auf dem Strand. Herrlich! Mit der Fähre sind Sie im Nu in Ostende oder mit der S-Bahn geht’s schnell zum Plopsaland. Wir lieben das Campingleben in Bredene! E • Hello! We are the Rouwet family. We have been holidaying in Bredene for 18 years at the Duinezwin Campsite. We try to come to Bredene as often as possible. Let’s escape the everyday crowds. Read a magazine while the kids play happily together in and around the playground or on the beach. Wonderful! Every now and then we also step outside of Bredene. With the Transfer ferry, you are in Ostend in no time or we go to Plopsaland by tram. We love camping life in Bredene!

“Mijn man en ik bezoeken heel wat evenementen aan de kust. In Bredene gaan we elk jaar naar de Thaïse markt. Er is heel wat te doen in de zomer en we hebben geen auto nodig.” Georgette & Gustaaf op Camping Duinezwin 39


LOGIES LOGEMENTS | UNTERKÜNFTE | LODGINGS

CAMPINGS

Asterix Astrid Bienvenue De Lange Stringen Duinenhof Duinezwin Duinzicht – camping 17 Hippodroom Park Kerlinga ‘t Massenhof ’t Minnepark Noordzee 2 Nova Sport Park Costa Park d’heule Park Metsu Polderzicht Ter Hoeve Thalassa I Thalassa II Veld en Duin Warande Zandpolder

Adres Duinenstraat 200 Kon. Astridlaan 1 Kapelstraat 111 Blekkaertstraat 26 Kon. Astridlaan 55c Kon. Astridlaan 55b Rozenlaan 23 Duindoornstraat 25 Kon. Astridlaan 57 Zandstraat 101 Zandstraat 105 Kapelstraat 317 Blekkaertstraat 50 Kon. Astridlaan 47 Zandstraat 101 b Koningin Astridlaan 15 Zandstraat 95 – 97 Vloedstraat 15 Duinenstraat 108 Koningin Astridlaan 67 Kon. Astridlaan 87 Kon. Astridlaan 17 Zandstraat 103a

Telefoon 059 33 10 00 059 32 12 47 0495 74 44 96 059 32 13 68 059 32 13 68 059 32 38 71 059 32 07 91 059 33 33 42 059 33 08 13 059 32 24 58 059 23 40 84 059 33 20 23 059 32 24 75 059 33 28 29 059 32 05 99 0496 05 76 24 059 32 07 19 0475 46 50 62 059 32 06 66 059 32 24 79 059 32 10 42 059 33 21 21

E-mail Website www.camping-asterix.be info@camping-astrid.be www.camping-astrid.be nancy.minne@telenet.be www.camping.be info@duinenhofbredene.be duinezwin@telenet.be www.duinezwin.be info@campingduinzicht.be www.campingduinzicht.be info@kerlinga.be www.kerlinga.be info@massenhof.be www.massenhof.be info@minnepark.be www.minnepark.be info@campeerverblijfparknoordzee.be silvia.casier@skynet.be www.camping.be info@parkcosta.be www.parkcosta.be info@parkdheule.be www.parkdheule.be info@park-merlo.be www.park-merlo.be info@terhoeve.be www.terhoeve.be campingthalassa@yucom.be www.campingthalassa.be info@veldenduin.be www.veldenduin.be info@campingwarandebvba.be www.campingwarandebvba.be info@zandpolder.be www.zandpolder.be

Koningin Astridlaan 15 Koningin Astridlaan 61

059 32 05 99 059 36 36 42

info@park-merlo.be verhuur@breeduyn.be

www.park-merlo.be www.roompot.be

Klemskerkestraat 26

059 33 09 75

info@zeeparken.be

www.zeeparken.be

Kapelstraat 88

059 32 36 28

info@zeeklassen.be

www.zeeklassen.be

Acacialaan 15 Koerslaan 59 Kapelstraat 73

0479 79 93 29 0478 28 02 19 059 32 18 22

info@auramaris.be info@hotel-lacascada.be info@hoteldegolf.be

www.auramaris.be www.hotel-lacascada.be www.hoteldegolf.be

Bloemenlaan 9

059 50 82 39

info@bb-ribes.be

www.bb-ribes.be

VAKANTIEPARKEN Park Merlo Roompot Breeduyn Village Zeewind II

GROEPSVERBLIJVEN Horizon vzw

HOTELS Aura Maris La Cascada Hotel De Golf

B&B Villa Ribes (B&B)

40


LEGENDE Signes conventionnels | Vereinbarte Zeichen | Conventional signs

Toegankelijk voor rolstoelgebruikers Accessible aux personnes handicapés Zugänglich für Körperbehinderte Wheelchair friendly Private parking Parking privé Privatparkplatz Private parking Restaurant Tearoom Bar TV Draadloos internet Connection sans fil Drachtlos Internet Wireless internet Kitchenette Koelkastminibar Réfrigerateur minibar Kühlshrank Minibar Fridge minibar Speelplein Aire de jeu Spielplatz Playground Tuin of terras Jardin ou terrasse Garten oder Terrasse Garden or terrace Lift Ascenseur Aufzug Elevator Fietsen Vélos Fahrräder Bikes Honden toegelaten Chiens admis Hunde zugelassen Dogs allowed

41


iet n a k a V en woning t! gezoch

ZORGELOOS UW VAKANTIEWONING IN BREDENE VERHUREN. Interhome, de specialist in vakantiewoningen in Europa en marktleider in Duitsland, biedt haar diensten aan in Bredene! Wij nemen u het werk uit handen; verzorgen het klantcontact inclusief sleuteloverdracht, de schoonmaak, linnenservice en het onderhoud van uw vakantiewoning. Bent u eigenaar van een vakantiewoning dan komen wij graag met u in contact!

 Optimale bezetting met

wereldwijd reserveringsnetwerk

 Gegarandeerde, eenvoudige en snelle huurbetalingen

HHD NV | Interhome Service Office Kapelstraat 70 | 8450 Bredene Tel. +32 59 340 270 | bredene@interhome.be myhome.interhome.be

42

 Gratis verzekerd in geval van schade


Asterix Duinenstraat 200 T: 32 (0)59 33 10 00 www.camping-asterix.be Motorhome / trekcaravan / vouwwagen / tent

Astrid De Coster Geert Kon. Astridlaan 1 T: 32 (0)59 32 12 47 E: info@camping-astrid.be www.camping-astrid.be Richtprijzen per eenheid: Caravan (4 pers): € 48 - € 84 Motorhome/Trekcaravan: € 18 - € 31

De Lange Stringen Blekkaertstraat 26 E: nancy.minne@telenet.be

Duinezwin Kon. Astridlaan 55b T: 059/32 13 68 duinezwin@telenet.be www.duinezwin.be Motorhome / trekcaravan / caravan / chalet / tent

43


Duinzicht - Camping 17 Rozenlaan 23 T: 059/32 38 71 info@campingduinzicht.be www.campingduinzicht.be Motorhome / trekcaravan / caravan / chalet / tent

Park Kerlinga Kon. Astridlaan 57 T: 32 (0)59 33 33 42 E: info@kerlinga.be www.kerlinga.be

‘t Massenhof Zandstraat 101 T: 32 (0)59 33 08 13 E: info@massenhof.be www.massenhof.be Richtprijzen per nacht Caravan/Chalet (4 pers): € 45 - € 58 Motorhome/Trekcaravan/Tent (2 pers): € 15 - €24

‘t Minnepark Minne Louis Zandstraat 105 T: 32 (0)59 32 24 58 E: info@minnepark.be www.minnepark.be Motorhome / trekcaravan / tent

44


Camping Noordzee 2 Devuyst Tania Kapelstraat 317 T: 32 (0)59 23 40 84 E: info@campeerverblijfparknoordzee.be Residentiële stacaravans

Nova Sport Blekkaertstraat 50 T: 32 (0)59 33 20 23 E: silvia.casier@skynet.be www.camping.be

Park Costa Kon. Astridlaan 47 T: 32 (0) 59 32 24 75 E: info@parkcosta.be www.parkcosta.be Richtprijzen per nacht Motorhome/Trekcaravan/grote tent (4 personen)/2 trekkershutten € 21.50 buiten seizoen € 28.50 in seizoen elektriciteit inbegrepen Kleine tent (2 personen): € 8 per nacht / € 5 pp/per nacht

Park d’heule Zandstraat 101b T: 32(0) 59 33 28 29 E: info@parkdheule.be www.parkdheule.be Motorhome / trekcaravan / stacaravan / tent

45


Park Metsu Kon. Astridlaan 15 T: 32 (0)59 32 05 99 F: 32 (0)59 32 14 55 E: info@park-merlo.be www.park-merlo.be Richtprijzen per nacht (4 p.) Chalet/caravan: min. €36 max €84* Motorhome/trekcaravan: min. €18 max €30** *supplement hond € 6, extra persoon € 4 **supplement hond € 2.50, extra persoon € 4

Polderzicht Zandstraat 95-97 GSM: 32 (0)496/05 76 24 E: campingthalassa@yucom.be www.campingthalassa.be Trekcaravan / tent

Ter Hoeve Familie Metsu Vloedstraat 15 T: 32 (0)59 32 07 19 E: info@terhoeve.be www.terhoeve.be

Richtprijzen per nacht Huuraccommodatie (max. 4 pers): € 58 - € 75 Motorhome/Trekcaravan/Tent (2 pers): € 15 - € 21 Supplement extra persoon €2 - €3

Thalassa I Boey Tommy Duinenstraat 108 GSM: 32 (0)0475 46 50 62 E: campingthalassa@yucom.be www.campingthalassa.be Vakantiehuis / motorhome / trekcaravan / stacaravan / chalet /tent

46


Thalassa II Boey Tommy Koningin Astridlaan 67 T: 32 (0)32 06 66 E: campingthalassa@yucom.be www.campingthalassa.be Trekcaravan / tent

Veld en duin Casier Els Kon. Astridlaan 87 T: 32 (0)59 32 24 79 E: info@veldenduin.be www.veldenduin.be Appartement / chalet /caravan / mobilhome / trekcaravan / tent

Warande Luc & Els De Keuleneir – Metsu Kon. Astridlaan 17 T: 32 (0)59 32 10 42 F: 32 (0)59 33 02 21 E: info@campingwarandebvba.be www.campingwarandebvba.be Richtprijzen per nacht Motorhome/Trekcaravan: € 10 - € 15 Tent (2 pers): € 8 - € 10 Supplement € 3 vw – € 2 kind – € 2,5 hond – € 0,35 /kwh elektriciteit

Zandpolder Vanwynsberghe Sabine Zandstraat 103 A T: 32 (0)59 33 21 21 E: info@zandpolder.be www.zandpolder.be

Richtprijzen per nacht Caravan (4 pers): € 68 - € 75

47


Park Merlo Koningin Astridlaan 15 T:32(0)32 05 99 F:32(0)32 14 55 info@park-merlo.be www.park-merlo.be Richtprijzen per eenheid Vakantiewoning (5 pers) prijs per eenheid min €46 – max €85

Roompot - Breeduyn Village Kon. Astridlaan 61 T:32 (0)59 36 36 42 E: verhuur@breeduyn.be www.roompot.be Luxe vakantievilla’s en bungalows

Zeeparken Klemskerkestraat 26 T: 32 (0)59 33 09 75 E: info@zeeparken.be www.zeeparken.be Openluchtzwembad: 15/06 - 15/09 Richtprijzen per nacht Appartement (2 pers): € 32 - € 82 Duinenhuis (4 pers): € 40 - € 129 Vissershuis (6 pers): € 52 - € 144

Horizon Jeugdvakantiecentrum Kapelstraat 88 T: 32 (0)59 32 36 28 GSM: 32 (0)473 27 03 40 F: 32 (0)59 32 16 62 E: info@zeeklassen.be www.zeeklassen.be Richtprijs per nacht in vol pension Vanaf € 24,34

48


Aura Maris*** Vanhoorne Hubert Acacialaan 15 T: 32 (0)59 33 22 76 GSM: 32 (0)479 79 93 29 E: info@auramaris.be www.auramaris.be Richtprijzen per nacht (€ 5 korting vanaf 2 nachten) Tweepersoonskamer: € 85 - € 100 Eenpersoonskamer: op aanvraag Luxe tweepersoonskamer: €100 - € 115 Luxe junior suite met terras: € 110 - € 130

La Cascada** Wendrix Elisabeth Koerslaan 59 GSM: 32 (0)478 28 02 19 E: info@hotel-lacascada.be www.hotel-lacascada.be Richtprijzen per nacht Tweepersoonskamer: € 95 (incl. ontbijtbuffet) Eenpersoonskamer: € 65 (incl. ontbijtbuffet) Driepersoonskamer: € 120 (incl. ontbijtbuffet)

De Golf *** Jonckheere Chantal Kapelstraat 73 T: 32 (0)59 32 18 22 F: 32 (0)59 32 48 28 E: info@hoteldegolf.be www.hoteldegolf.be Richtprijzen per nacht Tweepersoonskamer: € 86 - € 96 (incl. ontbijt) Eenpersoonskamer: € 50 - € 65 (incl. ontbijt)

Villa Ribes Bloemenlaan 9 T: 32 (0)59 50 82 39 E: info@bb-ribes.be www.bb-ribes.be

49


Uw meeting at MEC Staf Versluys

multifunctionele ruimtes // unieke ligging nabij het strand // Voldoende parkeerplaatsen // diverse CATERINGMOGELIJKHEDEN // Dé ideale locatie voor uw personeelsfeest, presentatie, bijeenkomst, jaarvergadering, commerciële ontmoeting,…


1/06 - 15/09

9u - 19u (volledige strand)

1/07 - 31/08

10u30 - 18u30 (aangeduide zones)

CAMPINGS

NOORDZEE Surfzone Twins

Strandpost 1 "Turkeyen"

Spinoladijk

Strandpost 2 "Het Duingat"

Groenendijk

Strandpost 3 "Astrid"

Strandpost 6 "De Duinpan"

Strandpost 4 "De droge opgang"

NAAKTSTRAND Frans Praetbrug

Be de va art Ho str ef ij aa t ze rln

aan

an

enl

at

ke rs at

ts Fie

em Blo

laan

AED

Groepsverblijven Hébergement de groupe Gruppenunterkunft Group accommodation

Betalend parkeren Parkings payant Gebührenpflichtiges Parken Paid parking 31/03 t/m 30/09

Beachbar Natuurgebied Réserve naturelle Naturschutzgebiet Nature reserve Restafvalcontainers Conteneurs de déchets résiduels Restabfallcontainer Waste containers Kerk Église Kirche Church

Zwemmen toegelaten Baignade autorisée Schwimmen erlaubt Swimming allowed

Openbare toiletten Toilettes publiques Öffentliche Toiletten Public toilets

Speelplein Aire de jeux Spielplatz Playground Skate park

Surfzone Zone de Surf Surfmöglichkeit Surf zone

A

Gemeentehuis Mairie Rathaus Townhall

st ra at

Meib loem pje sl aa Ac aci n ala an nes s

ln Ve rdu n

Blauwe zone Zones bleues Blaue Zonen Blue zone

aat

E

B&B g we

d pa

tra at

t

ijstr

t raa

Vakantiepark Centre de vacances Ferienpark Holiday park

n

Natuurgebied d'Heye tra

28. Aura Maris 29. La Cascada 30. Hotel De Golf

ts Fie

ter Bat

d pa

Ryckewaertshof Anto Diez Museum VC De Fakkel

F

Recreatiedomein Grasduinen

G

Duinenplein

B

Politie Police Polizei Police

H

Marktplein Marché Marktplatz Marketplace

C

Bibliotheek Bibliothèque Bibliothek Library

I

Park ‘t Paelsteenveld

J

d’Heye’

D

Heemkundig museum Turkeyenhof Musée Turkeyenhof Museum Turkeyenhof

K

Paelsteenpanne

GROEPSVERBLIJVEN

HOTELS

Natuurgebied d'Heye

sl aa

Breeduyn Village 26. Zeewind II

27. Horizon vzw

Jakobi

stra a

es t ra

Ko er

VAKANTIEPARKEN 24. Park Merlo 25. Roompot -

an

!J

Zand s

Zon, zee, zorgeloos

Derbyla

ijst tter Ba

Voetweg 17

az o

ne la

lpad nde n wa s- e

aat

tr Zands

Dravers

rla an

e Heid

Waterle lie

Sloepens tra

Ta rw

rf

laa n

ren e

mo re s

vie Plu

Lie fke

11

tra at

Ak

at

tra

ui ve ns Bo sd

en

r Wate

Fiet

23

26

Derbyl aan

29

n

10

nw

Am

Klemskerke

Ploegstraat

Duinenstraat

rstraat

Waterlijnstr.

Golfbreke

ed s

15

-e

azo n

a ela

18

Vlo

Fiets- en wa ndelpad Polderpad-W est

17

19

ndelpad Fiets- en wa ost Polderpad-O

Populier enla an

oor nln

ts Fie

straat Klemskerke

!F

nlaan

de an

d lpa

sterlaan Ritmee

Duinenstraat

Wi lge

pad Fiets- en wandel

De Haan

Ru ite

Am

Grasduinen

4

8

Hippo droomlaan

9

at

t

at tstra

6

13

tstr aa

r ae

estr

Duindoornstra

kae r

Spanjaardstraat

5

ium28 ln

Koerslaan

Ge ran

paadje

ek Bl

21

Ze e

Duinhoevelaan

14

laan en lp Tu Klemskerkestraat

16

22

nla ze an

Zeg e

n erla a sle

Schoonheid

Tu rk ey e

nlaan

straat

Roze

!

Kapelstraat LeliL V eln io lie Klapro re nl aa n

20

1

Rietstraat

Toeristische informatie Informations touristiques Touristische Informationen Tourist information

aat

eltstr aat

Noordze

Ebbestraa t

tstr

27

25

Kleiveldstraat

t traa

't Paelsteenveld

24

at

Tunnel

laan

2

Parking Parken

B&B Chambres d’hôtes Bed & Breakfast

Koningi n Astrid

3

!I

at

Schoolln

Keerweg

Tramhalte Arrêt de tram Straßenbahnhaltestelle Tram Stop

tstr

Natuurgebied "Paelsteenpanne"

Koninklijke Baan (N34) Koninklijke Baan (N34)

!M

't Paelsteenveld Kapelst ra

BREDENE-AAN-ZEE

Populierenlaan

Centrumplein

n

ers Pold

at

elstr

Golfstra

Hass

elaan Berkenstr

Lindenst raat

!N !B !C !A

A.Rod en bachln

Brus s

aat

ln

Camping Campingplatz Camping site

Hotel Hôtel Hotels

Aals

a str Antwe rp en

t

Brugg

Pete r Ben oitlaa n

laan

nstraa

Gentstr

Duine

el

H.Con sciens eln

Kaste

ln

30

!H

Marktpl ein

an Beukenla

Centrum laan

h

Voetweg 16

Pr.Karel

Eiken straat

Me id

r Wouterman sln

c Ja r rs t

Spuikom

rs

ve Vij

lde Po

t

Kapelstraat

voetgangersbrug

K

7

Polderst raat

a tra

klaan

an

e laan

e 's-He

Frankr ij

voetl a

Vicog n

Vicog ne plein

nlaan

Ijzerlaan

Morin e

uwenln ee M

k

n laa Karel

Prinse s Mari e-José

Ibislaan

plein

Bre Zw eweg ins traa an t Lod ewij kP are tlaa Blauw

tegen Kanker-bos

Par etla

Vico gne laan

Paaph oe

s

nst raa t

Ter

Cuere

laa n

P laan rins

Zeelaan

aat

ijk

liet

Waterla ndstraat

Lo de w

isv

rijklaa n

!D

laa n Zijdeling

t

alscholverstraat

itsstr

stra a

koetstraat

er

Slu

Wu lpe

Kiev

cholv

hof

rk Pa

Reig ers straat

g

t

Aals

laa n

laa n

e ew Bre t traa

lk nva erf

n hoe

a stra

Lepel

r Zwanenstraat

s Snippen

!E

Tore

Ganzenstr

Pau w

Fra nk

ln

Zegelaa n

Ganzenstr

r

31

Koninklijke Baan (N34) Koninklijke Baan (N34)

Duinenplein

Driftweg ln en

Zeelaan

Eenden

Ze es te

Kroon

Duin helm

Schelp enlaan

Pa Kwaruw hotelstr f la an

n laa

n laa nd tra Noordlaan S

at Patrijzenstr

n ne de

Tunnel

!G

Driftweg

st laan Ku

Parklaa n

n rbo Ve

Sluisvlietlaan

tra

Fazantenln

u

Groenendijkstraat

s er st Ek

Duinenzichterf

Fazantenln

Fazantenln

Breeweg

e nd h Za

l ve

Doornenbilkstraat

J.de ter Beerstln

h nd Za

l ve eu

nl aa n

Driftweg

voetgangersbrug

R. F. Pattersonbrug

Koninklijke Baan (N34 ) Koninklijke Baan (N34 )

1. Asterix 2. Astrid 3. Bienvenue 4. De Lange Stringen 5. Duinenhof 6. Duinezwin 7. Duinzicht – camping 17 8. Hippodroom 9. Park Kerlinga 10. ‘t Massenhof 11. ’t Minnepark 12. Noordzee 2 DE HAA 13. Nova Sport WENDU 14. Park Costa 15. Park d’heule 16. Park Metsu 17. Polderzicht 18. Ter Hoeve 19. Thalassa I 20. Thalassa II 12 21. Veld en Duin Da 22. Warande nc k 23. Zandpolder

L

Visserskapel

M

Meeting & eventcentrum Staf Versluys

N

De Post La poste Die Post The mail

31. Villa Ribes


BLIJF OP DE HOOGTE! cultuurdienstbredene toerismebredene

2020

gemeentebestuurbredene toerismebredene gemeentebredene

Dienst toerisme

www.uitinbredene.be

Office du tourisme Verkehrsamt Tourist board

Restez au courant! Bleiben Sie informiert! Stay up-to-date!

MEC Staf Versluys Kapelstraat 76, 8450 Bredene T. 059 56 19 70, F. 059 56 19 69 toerisme@bredene.be cultuurdienstbredene toerismebredene toerismebredene www.uitinbredene.be Openingsuren Heures d’ouverture Öffnungszeiten Opening hours week / semaine / Woche / week: 9 - 12.15u en 13.30 - 17u zaterdag / samedi / Samstag / Saturday: 10 - 12u en 14 - 16u zon- en feestdagen / dimanche et jours fériers / Sonntag und Ferien / Sundays and holidays: 10 - 12u juli en augustus / juillet en aôut / Juli und August / July and August:

Share your fun moments #bredene

9 - 18u (nov.-ma.: gesloten op zondag / fermé dimanche / Sonntag geschlossen / Closed on Sunday)

VU: College van burgemeester en schepenen, p/a Alain Lynneel, Centrumplein 1, 8450 Bredene Redactie en werving advertenties: Dienst Toerisme, Dienst Citymarketing Centrumplein 1, 8450 Bredene Lay-out: Informatiedienst Bredene Foto’s: Gemeentebestuur Bredene, Westtoer, Wouter Claeys, Sandy Bogaerts


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.