Wetrok Suisse Catalogue de produits 2018/19

Page 1

Liste de prix Suisse 2018/19

© Copyright by Wetrok AG, 01/04/2018, 63124, 2'900, CH-F

Wetrok AG Steinackerstrasse 62, CH-8302 Kloten Tel. +41 43 255 51 51, Fax +41 43 255 53 79 Wetrok Austria GmbH Deutschstrasse 19, A-1230 Wien Tel. 0800 20 48 68, Fax 0800 20 48 78 Wetrok GmbH Maybachstrasse 35, D-51381 Leverkusen Tel. +49 2171 398-0, Fax +49 2171 398-100 Wetrok Polska S.A. ul. Ła¸czyny 4, PL-02-820 Warszawa Tel. +48 22 331 20 50, Fax +48 22 331 20 60 Wetrok AB Bergkällavägen 32, SE-192 79 Sollentuna Tel. +46 8 444 34 00, Fax +46 8 444 34 01 www.wetrok.com

Catalogue Suisse 2018/19 Valable dès le 1.4.2018


L’innovation naît de la connaissance, de l’esprit de découverte et de l’énergie positive - des valeurs qui sont à l’origine de toutes les innovations Wetrok depuis 70 ans

Très chère cliente, très cher client, Le mot est apparu pour la première fois dans le dictionnaire en 1915: Innovation. De nos jours, il n’existe guère d’entreprise qui ne se décrive pas comme innovante. Mais qu’est-ce que l’innovation? Selon le dictionnaire, l’innovation signifie la mise en œuvre d’une solution avancée pour un problème particulier. Les 70 ans de Wetrok nous donnent l’occasion de répondre à la question cruciale suivante avec un peu de recul: sur quoi se fonde la force d’innovation de Wetrok? 70 ans d’expérience En 1948, Wetrok introduisit sur le marché la première monobrosse et en 2018, nous fêtons notre 70e anniversaire. Nous avons beaucoup appris au cours des dernières années et nous sommes passés de simple fabricant de machines à fournisseur d’une gamme complète de produits de nettoyage ainsi que de la meilleure combinaison possible de produits et de prestations de service. 2 salons - 2 prix de l’innovation Avec Wetrok Granuline et Discomatic Mambo, Wetrok a remporté un prix de l’innovation lors de chacun des deux salons les plus importants: l’Interclean Innovation Award 2014 et le CMS Purus Innovation Award 2017. Deux prix en trois ans. Il est bon de voir que notre force d’innovation est confirmée non seulement par le marché, mais aussi par des jurys d’experts indépendants. 22 brevets en instance Dans notre propre laboratoire de recherche suisse, nos spécialistes travaillent et testent jusqu’à ce que la version parfaite du dosage, de la formulation, de la machine ou encore de la technologie soit trouvée. Les 22 brevets en instance confirment que ces nouveaux développements sont à la fois avancés technologiquement et uniques. 30 méthodes de nettoyage développées en interne Wetrok crée des solutions pour chaque problème de nettoyage spécifique, que ce soit en introduisant un nouveau produit ou en développant une nouvelle méthode de nettoyage. Jusqu’à maintenant, Wetrok a mis au point une trentaine de méthodes de nettoyage, allant du dépoussiérage du sol au nettoyage à la mousse manuel. Toutefois, les prestations de Wetrok sont pleinement efficaces en combinaison: la bonne chimie, pour un sol spécifique, dans la bonne machine, avec la méthode de nettoyage optimale et le conseil adéquat pour préserver les matières. Être le premier En 2012, Wetrok a été la première entreprise au monde à utiliser la technologie lithium pour ses autolaveuses. Dans le même temps, la motivation de rendre le travail quotidien plus sûr a permis d’alléger les machines et donc de les rendre plus ergonomiques. Pour Wetrok, l’innovation est synonyme de changement constant. Derrière les portes fermées des laboratoires de recherche de Wetrok, de nouvelles solutions, qui associent plus étroitement l’homme et la machine, ainsi que la machine et la machine, attendent déjà d’être mises sur le marché. Même après 70 ans, nous aimons encore apprendre chaque jour. Cependant, le principe suivant lequel nous développons nos innovations est resté le même: nous créons des produits et des prestations de service qui simplifient au maximum la vie quotidienne des spécialistes du nettoyage et garantissent à l’utilisateur une sécurité optimale.

Thomas Kyburz CEO

Edition 2018/19

1


2

Edition 2018/19


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Appareils et consommables

Machines

Competence Centre (Exposé)

Contact

Edition 2018/19

3


Table des matières Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Page Les étiquettes d’emballage Wetrok 8 Les pictogrammes et leur signification 9 Vue d’ensemble 10 Granuline – détergent d’entretien 13 Détergents pour sols – détergents de fond/industriels 16 Détergents pour sols – détergents d’entretien 24 Détergents pour sols – produits traitants filmogènes 28 Détergents pour sols – sprays traitants de balayage 31 Détergents pour sols – produits d’essuyage humide 33 Produits de protection – traitements 34 Produits de protection – bouche-pores 40 Détergents pour tapis – détergents de fond/intermédiaires 40 Détergents pour tapis – détergents d’entretien/produits spéciaux 42 Wetrok Top 11 44 Détergents universels – détergents prêts à l’emploi 46 Détergents universels – détergents d’entretien 48 Détergents pour vitres – détergents spéciaux 53 Détergents sanitaires – détergents d’entretien 54 Détergents sanitaires – détergents de fond 59 Détergents sanitaires – détergents WC 62 Détergent sanitaire – désodorisant 63 Détergents pour la cuisine 65 Produits concentrés – détergents pour sols 68 Produits hautement concentrés – détergents universels 68 Produits concentrés – détergents sanitaires 69 Détergent certifié écologique – détergent d’entretien 70 Détergent certifié écologique – détergent sanitaire / d’entretien 73 Détergent certifié écologique – détergent sanitaire / de fond 74 Détergent certifié écologique – détergent sanitaire / WC 74 Gamme wetco - détergents d’entretien 75 Détergents NEP industriels 78 Détergents moussants industriels 80 Détergents moussants industriels – produits à utiliser dans 81 l’industrie alimentaire Systèmes de dosage/emballages vides 83 Flacons pulvérisateurs et appareils de nettoyage à la mousse 87 Accessoires de prélèvement et de bouchage 88 Hygiène et désinfection de la peau/des mains Indications relatives aux produits désinfectants Les 6 étapes de la désinfection des mains Vue d’ensemble Peau et mains – combinaison distributeurs et savons Peau et mains – désinfection des mains secteur sanitaire Peau et mains – lotion nettoyante secteur sanitaire Peau et mains – lotion nettoyante secteurs sanitaire et alimentaire Peau et mains – lotion nettoyante bureau Peau et mains – lotion nettoyante secteur industriel Peau et mains – protection/soin de la peau secteur sanitaire Peau et mains – Sterisol/Lysoform Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage et secteur alimentaire Désinfection de surfaces – désinfection rapide Désinfection de surfaces – désinfection rapide et secteur alimentaire Désinfection manuelle d’instruments Désinfectant anti-moisissures Désinfection de textile Distributeurs 4

92 93 95 96 97 97 98 99 100 102 102 105 108 110 113 114 114 115 116

Hygiène et désinfection de la peau/des mains Hygiène des sanitaires – savon liquide et distributeur Tork Hygiène des sanitaires – rouleaux de serviettes en papier et distributeurs Tork Hygiène des sanitaires – essuie-mains en papier Minatol Accessoires Appareils et consommables Vue d’ensemble Chiffons pour surfaces – propriétés des chiffons Chiffons pour surfaces – chiffons en microfibres Chiffons pour surfaces – chiffons multi-usages Chiffons pour surfaces – lingettes à usage unique Pads / eponges manuels – pads manuels Pads / eponges manuels – eponges manuelles Nettoyage du sol – appareils pour le dépoussiérage du sol Nettoyage du sol – appareils pour le lavage manuel Nettoyage du sol – accessoires pour appareils de dépoussiérage/pour le lavage manuel Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol Nettoyage du sol – housses de dépoussiérage du sol Nettoyage du sol – qualités des mops Nettoyage du sol – mops Wetrok Nettoyage du sol – mops wetco Nettoyage du sol – mops à usage unique Nettoyage du sol – mops spéciales Nettoyage du sol / des murs – frottoirs pour bords/taloches de nettoyage manuel et pads pour appareils Nettoyage du sol – appareils de lavage / applicateurs et accessoires Nettoyage des vitres – set de nettoyage des vitres Nettoyage des vitres – outils de mouillage et housses Nettoyage des vitres – appareils pour le nettoyage des vitres et accessoires Nettoyage des vitres – racloirs à vitres Nettoyage des vitres – accessoires Dépoussiérage / balayage – appareils de dépoussiérage Dépoussiérage / balayage – balais Divers – produits spéciaux Linge / sacs – housses de lavage Linge / sacs – sacs Essoreuses – essoreuses à mops Seau à roulettes – Socar Seau à roulettes – Wetcar Chariot de nettoyage – SmartCar Chariot de nettoyage – SmartCar configuré Chariot de nettoyage – modules de base SmartCar Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable Chariot de nettoyage – SmartCar pièces détachées Chariot de nettoyage – KeyCar Chariot de nettoyage – KeyCar configuré Chariot de nettoyage – KeyCar pièces détachées et accessoires Chariot de nettoyage – EasyCar Chariot de nettoyage – EasyCar pièces détachées et accessoires Chariots à déchets – Klappboy et accessoires Sécurité au travail – vêtements de protection Sécurité au travail – produits spéciaux

Edition 2018/19

Page 120 120 122 123

127 128 132 134 135 136 137 138 139 140 142 147 148 152 153 154 155 156 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 172 173 175 179 180 185 200 203 204 206 208 211 213 214 215


Machines Page Monobrosses – Monomatic 218 Monobrosses petites surfaces – BrushBoy Plus 222 Monobrosse petites surfaces – Motor Brusher 223 Autolaveuses – Nomenclature 225 Autolaveuses – Discomatic Tango 226 Autolaveuses – Discomatic Samba XT 228 Autolaveuses – Discomatic Mambo 230 Autolaveuses – Duomatic Esprit 232 Autolaveuses – Duomatic Intense 50 234 Autolaveuses – Duomatic Intense 60 236 Autolaveuses – Duomatic Impulse 50 238 Autolaveuses – Duomatic Impulse 60 240 Autolaveuses – Duomatic Endurer 60 242 Autolaveuses – Duomatic Endurer 75 244 Autolaveuses – Drivematic Delight 246 Autolaveuses – Drivematic Delarge 248 Autolaveuses – Sprinter 250 Tableau d’aptitudes pour les Poly-Pads et les brosses Wetrok 252 Autolaveuses - Poly-Pads 254 Autolaveuses – Scotch-Brite-pads 255 Autolaveuses - système de remplissage rapide 255 Aspirateurs à poussière – Monovac 256 Aspirateur à sec avec batterie – Monovac Freedom 258 Aspirateur à poussière – Durovac 260 Aspirateurs à poussière – Scuba 262 Aspirateurs à poussière – Karpawel 264 Aspirateurs combinés eau et poussière – Twinvac 266 Aspirateurs combinés eau et poussière – Duovac 268 Aspirateurs combinés eau et poussière – Silento 270 Aspirateurs combinés eau et poussière – PermaVac 272 Aspirateurs combinés eau et poussière – accessoires 274 Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires 282 Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - consommables 288 Nettoyeurs de tapis et à vapeur – Extravac 290 Nettoyeur à vapeur – Calorvac 292 Balayeuses – balayeuses à main 293 Balayeuses – Speedmatic 294 Competence Centre (Exposé) Prestations de service / formations Logiciel Imprimés Vue d’ensemble Contact Conditions de vente et de livraison Conditions de garantie Contact avec les représentants commerciaux Votre contact avec les conseillères santé et hôtellerie Formulaire de commande par fax Tableaux d’aptitudes pour les produits de nettoyage, d’entretien et de protection

298 299 300 301

304 305 306 308 309

Edition 2018/19

5


6

Edition 2018/19


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection

Edition 2018/19

7


Les étiquettes d’emballage Wetrok 7

2

1

3

4 5 8 9 10 11 12 6

13

1  Code couleur: La couleur de la barre supérieure de l’étiquette désigne le domaine d’utilisation principal.

Domaine d’utilisation principal:

2  Nom commercial

3  Pictogrammes de danger: Dans le domaine réglementaire, vous trouverez les informations liées aux dangers et à la sécurité inscrites en toutes lettres à côté du symbole de danger. Les composants indiqués et les allergènes parfumés ainsi que les conservateurs qu’ils contiennent éventuellement apparaissent également sur une liste séparée. La nouvelle étiquette SGH contient au moins deux losanges pour accueillir les pictogrammes SGH. Là où le pictogramme SGH n’est pas nécessaire, le losange contient la mention « pas de SGH ».

4  Mot-clé

5  Indications de danger

6  Composants dangereux

Nettoyage du sol Nettoyage des surfaces Nettoyage des sanitaires Nettoyage des WC Nettoyage de la cuisine Désinfection Produits supplémentaires

7  Pictogrammes: Indiquent en un clin d’œil le domaine d’utilisation principal ainsi que la méthode. 8  Dosage: La taille des tâches correspond au degré de salissure. Le dosage correspond à dix litres de solution de nettoyage.

9  Quantité nominale de contenu

10  Réf.: Numéro d’article

11  Numéro de lot

12  Valeur pH: 0 à 6 = acide, 7 = neutre, 8 à 14 = basique (alcalin). 13  Adresses: Vous trouvez ici toutes les informations nécessaires pour contacter directement Wetrok.

8

Edition 2018/19


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Les pictogrammes et leur signification Domaine d’utilisation principal:

Four

Installations NEP

Désinfection

DIN 18032

Aspiration de la vapeur

Nettoyage des vitres

Lavage de la vaisselle manuelle

Grill

Sol dur

Sol en bois

Cuisine

Surfaces, meubles

Sanitaires

Tapis

Moquette

WC

Rince-pied

Pierres naturelles et artificielles

Enduire

Monobrosse

Plumeau Fit

Nettoyage haute pression

Spray réfrigérant

Lavage manuel

Nettoyage manuel

Shampouinage

Mousse pour un nettoyage manuel

Mousse p. nettoy. man. Nettoyage à la (distributeur de mousse) mousse

Récurage

Dose de spray

Dose de spray moussant

Nettoyage au spray

Vaporisation

Vaporisation manuelle

Injection/ extraction

Pad pour tapis

Méthode Ultra-Speed

Élimination des salissures importantes

Aspiration à eau

Décharge électrostatique (ESD)

Propriétés antidérapantes

Méthodes:

Sport

Sport

Dance

Danse

Risque de glissade

Dosage: 1x

Salissures légères

Salissures moyennes

Salissures importantes

1 stick pour 4 l d’eau

Sigle environnemental autrichien

Eco Label

1x

1 stick pour un distributeur de mousse Wetrok

1x

1 stick pour 10 l d’eau

Certification environnementale:

EU-Flower (Fleur européenne)

Nordic Ecolabel

Edition 2018/19

9


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Vue d’ensemble Granuline Détergents d’entretien Granusan Granusurf Granufloor Boîte de sticks Granuline

Page 14 14 15 15

Détergents pour sols Détergents de fond/industriels Antiwax

16

Antiwax forte Antiwax forte classic Ergo 8 Ergo 22 Speedclean Indumat Ergo 4 Uni Top Relino Ergo Lino Remat Remat Forte Ergo Plast Rewit 2000

16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23

Détergents pour sols Détergents d’entretien Klar Savon de récurage Minatol Reshine Ergo 2 Ergo 2 DV-HR Ergo Quick Libero Ceratop Détergents pour sols Produits traitants pour essuyage Remop Redur Ergomat 100 Brill Ergomat 200 2care

24 24 25 25 26 26 27 27

28 28 29 29 30 30

Détergents pour sols Sprays traitants Elfspray Polyspray US Restorer Waxspray

31 31 32 32

Détergents pour sols Produits d’essuyage humide Fit

33

10

Produits de protection Enduits Mepol 2000 Mepol H Cira Cril Cira Cril HS Mepol HM Cira Matt Mepol HX Stoner Polish Leinol BW Leinol NW Porosol

Page 34 34 35 36 36 37 37 38 38 39 39 39

Produits de protection Bouche-pores Imprasol

40

Détergents pour tapis Détergents de fond/intermédiaires Retex Karpex Tapis

40 41 41

Détergents pour tapis Détergents d’entretien/produits spéciaux Karpotek 42 Karpfom 42 Karpspray 42 Karpfrost 43 Lingette de nettoyage pour la mallette 43 de détachage Fomstop 43 Wetrok Top 11 Vue d’ensemble

44

Détergents universels Détergents prêts à l’emploi Top Glass forte Brilant Klarin Plus Détergents universels Détergents d’entretien Purasurf Alcosal Reodor Reodor Citro Ergodor Citrus Ergodor Fructus Ergodor Pinus Resal Powersurf Topclean

Edition 2018/19

46 46 47

48 48 49 50 50 51 51 52 52 53

Détergents pour vitres Détergent spécial Vitronet

Page 53

Détergents sanitaires Détergents d’entretien Caledor Calefom Ergo 24 Reocid Reocid 2000 Ergodor Floracid Ergodor Neutralin Ergo Diamant Reofom Ergo 30

54 54 55 55 56 56 57 57 58 58

Détergents sanitaires Détergent de fond Calexan Calexan forte Ergo 6 Extra Ergo 12 Ergo 18

59 59 60 60 61

Détergents sanitaires Détergents pour WC Caletin Closetin

62 62

Détergents sanitaires Désodorisant Biosan Désodorisant ambiant Air Clean spray parfumé

63 63 64

Détergents pour la cuisine Resinox Gastrosal Gastrogrill Gastronet Perl Fit Polex

65 65 66 66 67 67

Produits hautement concentrés Détergents pour sols Remop HK4

68

Produits hautement concentrés Détergents universels Alcosal HK5 Resal HK6

68 69

Produits hautement concentrés Détergents sanitaires Reocid HK7

69


Page 70 70 71 71 72

Détergent certifié écologique Détergents sanitaires/détergents d’entretien Ecosan Sani-Eco

73 73

Détergent certifié écologique Détergents sanitaires/détergents de fond Eco Calixin

74

Détergent certifié écologique Détergents sanitaires/détergents WC Eco Calcitin

74

Ligne wetco Détergents d’entretien wetco floor wetco surf wetco cristal wetco san wetco san neutral

75 75 76 77 77

Détergents NEP industriels Ketacid CIP3 Ketovapor CIP3 Ketovapor CIP3 Chlor

78 78 79

Détergents moussants industriels Ketacid Brillant Ketovapor Brillant

80 80

Détergents moussants industriels, produits à utiliser dans l’industrie alimentaire Ketovapor Foam 3 Ketovapor Foam 3 Chlor Ketacid Foam 3

81 81 82

Produits supplémentaires Systèmes de dosage et emballages vides Flacons pulvérisateurs et appareils de nettoyage à la mousse Accessoires de prélèvement et de bouchage

Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Détergent certifié écologique Détergents d’entretien Ecofloor Terra-Eco Ecovitral Vitro-Eco Ecosal

83 87 88

Edition 2018/19

11


12

Edition 2018/19


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Granuline Détergents d’entretien PURUS INNOVATION AWARD

Wetrok Granuline – une famille de produits à base de granulés Le nouveau coup de maître de Wetrok révolutionne le marché: Une famille de produits à base de granulés purs, la gamme Granuline. Des sticks pratiques en portions individuelles facilitent désormais les opérations de nettoyage quotidiennes. Compacts, légers et fiables – tels sont les qualificatifs des produits Granuline. Des économies massives sur les coûts de stockage et de transport sont garanties.

WINNER 2017

Sécurité pour le personnel Faciles à ouvrir, les sticks se déversent facilement dans le distributeur de mousse ou le seau d’eau. Eviter impérativement tout contact des granulés avec les yeux ou la peau. Economies de coûts de stockage et de transport Par rapport aux agents nettoyants liquides, Granuline permet d’économiser plus de la moitié des coûts de stockage et de transport. Même le transport pénible des bidons appartient désormais au passé. Dosage 100 % précis Un Stick correspond à la quantité de détergent nécessaire pour un seau ou un distributeur de mousse. Tout système de dosage devient superflu. Responsabilité envers l’environnement Le dosage exact réduit massivement l’utilisation de produits chimiques. De plus, il supprime le recyclage des bidons et bouteilles.

La famille de produits comprend trois détergents granulaires: Granufloor (Produit d’entretien pour sols), Granusan (détergent sanitaire) et Granusurf (détergent universel).

Dream-Team Granuline & nettoyage à la mousse Wetrok Granusan et Granusurf conviennent à merveille au nettoyage à la mousse innovant Wetrok. Eau et chimie ne sont pas utilisées plus que de raison. Résultat: Des surfaces d’une propreté éblouissante.

Bon à savoir – Brevet

by

A

G

Gra n

y

Technolo ine g ul

We tr o k

Le procédé de la gamme Granuline est si unique qu’il est protégé par un brevet. Granuline fonctionne tel un aimant: Un aimant attire des matériaux spécifiques. De la même manière, les molécules attirent les particules de saleté et les retiennent dans la solution de nettoyage. Les substances nettoyantes sont associées à des molécules électro-stériques. Mouillant la surface, ces molécules attirent les particules de saleté directement dans la solution de nettoyage.

Edition 2018/19

13


Granuline Détergents d’entretien Granusan Application:

Valeur pH*: non applicable

• détergent d’entretien sanitaire acide pour l’élimination des dépôts calcaires et de tous types de salissures. • dureté de l’eau: jusqu’à moyenne • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables et résistantes aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.)

1x

Propriétés: • • • • •

Mousse: moussant

très acide (solution prête à l’emploi) nettoyant granulé préportionné très moussant parfumé coloration rouge

1 stick pour 4 l d’eau 1x

1 stick pour un distributeur de mousse Wetrok

Attention: • à dissoudre: fermer le distributeur de mousse et secouer énergiquement pendant 15 à 30 secondes • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 18730 18731 18738 18742

Conditionnement Boîte de 25 sticks 10 boîtes de 25 sticks chacune Distributeur de mousse vide 0,5 l Tige de mélange (pour application dans un seau)

Unité de vente 1 pce = 25 sticks 1 pce = 250 sticks 1 pce 1 pce

Granusurf Application: • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables et revêtements de sol (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • peut être utilisé aussi bien dans le distributeur de mousse Wetrok que pour le nettoyage humide/à l’eau des surfaces

Valeur pH*: non applicable Mousse: moussant

Propriétés: • • • • •

1x

pH neutre (Solution prête à l’emploi) nettoyant granulé préportionné très moussant parfumé coloration bleue

1 stick pour 4 l d’eau 1x

1 stick pour un distributeur de mousse Wetrok

Attention: • à dissoudre: fermer le distributeur de mousse et secouer énergiquement pendant 15 à 30 secondes N° d’art. 18710 18711 18718 18742

Conditionnement Boîte de 25 sticks 10 boîtes de 25 sticks chacune Distributeur de mousse vide 0,5 l Tige d’agitation (pour application dans un seau)

Unité de vente 1 pce = 25 sticks 1 pce = 250 sticks 1 pce 1 pce

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

14

Edition 2018/19


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Granuline Détergents d’entretien Granufloor Application: • détergent d’entretien très mouillant et sans solvants • pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol et surfaces lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.)

Valeur pH*: non applicable Mousse: non moussant.

Propriétés: • • • • •

pH neutre (Solution prête à l’emploi) nettoyant granulé préportionné et auto-mélangeur non moussant parfumé coloration verte

1x

1 stick pour 8 l d’eau 1x

Attention: • à dissoudre: verser le contenu du sachet dans un seau ou une autolaveuse et laisser fondre. Ne pas fermer le couvercle de suite (formation de gaz)

N° d’art. Conditionnement 18720 Boîte de 25 sticks 18721 10 boîtes de 25 sticks chacune

1 stick pour 10 l d’eau

Unité de vente 1 pce = 25 sticks 1 pce = 250 sticks

Boîte de sticks Granuline N° d’art. Conditionnement 18740 Boîte à sticks Granuline vide

Unité de vente 1 pce

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

15


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Antiwax  Application: • détergent de fond et industriel haute performance • pour éliminer les restes d’huile, de graisse et autres salissures industrielles • approprié pour le retrait de films de protection (revêtements à base de cire) • pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • non parfumé • contient du solvant

Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Nettoyage de fond 2 l/10 l

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l Elimination de cire 1 l–3 l/10 l

Attention: • dosage maximal de 5 % pour le linoléum, en cas de dosage supérieur à 10 %, rincer ensuite à l’eau N° d’art. 11100 11108 10202 10102 11105

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l

COV** 0,12 0,12 0,12 – 0,12

Antiwax forte  Application: • détergent de fond et industriel haute performance • pour éliminer les restes d’huile, de graisse et autres salissures industrielles • pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc) • également approprié pour le nettoyage de sols en bois non vitrifiés • convient également pour l’élimination de couches de polymère et de cire. Propriétés: • légèrement moussant • parfumé • légèrement alcalin • contient du solvant

Attention: • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes • utiliser avec un dosage max. de 5 % sur les surfaces laquées ou les élastomères (gomme, caoutchouc) Valeur pH*: 8–9 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Nettoyage de fond 3 l–5 l/10 l

N° d’art. 11000 11008 11011 10201 10101 11005

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 1 x 5 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

16

Edition 2018/19

Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,2 l/10 l Elimination de cire 1 l–3 l/10 l

COV** 0,30 0,30 0,30 0,30 – 0,30


Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Antiwax forte classic  Application: • détergent de fond et industriel haute performance • pour éliminer les restes d’huile, de graisse et autres salissures industrielles • pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc) • également approprié pour le nettoyage de sols en bois non vitrifiés • convient également pour l’élimination de couches de polymère et de cire.

Valeur pH*: 8,6–9,6 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Nettoyage de fond 3 l–5 l/10 l

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • parfumé • contient du solvant

Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,2 l/10 l Elimination de cire 1 l–3 l/10 l

Attention: • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes • utiliser avec un dosage max. de 5 % sur les surfaces laquées ou les élastomères (gomme, caoutchouc) N° d’art. Conditionnement 11900 Bidon 10 l 11905 Fût de 200 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 200 l

COV** 0,28 0,28

Ergo 8 Application: • détergent de fond et industriel de très haute performance • pour l’élimination de cires, huiles, graisses et autres salissures industrielles • pour l’élimination d’huile et de suie sur les calandres, jantes, châssis et moteurs

Valeur pH*: 13–13,5 Mousse: produit adapté pour machine

Mousse: produit adapté pour machine

• pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, etc.) Revêtements métalliques, surfaces peintes ou laquées. Propriétés: • légèrement moussant

Nettoyage d’entretien 0,05 l-0,2 l/10 l

Nettoyage de fond 0,2 l–1 l/10 l

• très alcalin • contient du solvant • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes. • inapproprié pour le linoléum, le caoutchouc, les revêtements en bois, l’asphalte, les surfaces peintes N° d’art. Conditionnement 1008010 Bidon 10 l 1008090 Fût de 200 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 200 l

COV** 0,15 0,15

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

17

Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Ergo 22 Application: • détergent de fond haute performance • pour l’élimination des salissures grasses et huileuses • pour le nettoyage de surfaces et revêtements de sol lavables et résistants aux solvants et aux alcalis (PVC, pierre naturelle et artificielle, brique hollandaise, etc.) • pour l’élimination d’huile et de suie sur les moteurs

Valeur pH*: 10–11 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • contient du solvant • parfumé

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–1 l/10 l

Nettoyage de fond 0,5 l–2 l/10 l

Attention: • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes N° d’art. Conditionnement 1022010 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,46

Speedclean Application: • détergent de fond haute performance pour le lino et le PVC • spécialement conçu pour le nettoyage de fond avec la machine autolaveuse • pour l’élimination des couches de polymère et de cire • pour le nettoyage de fond à la machine de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants • très bonne élimination des couches de polymère tenaces (élimination des croûtes)

Valeur pH*: 8–9 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage de fond

Propriétés: • non répertorié comme matière dangereuse • empêche les pads de coller • légèrement moussant • contient du solvant • légèrement alcalin

Élimination des salissures incrustées

3–5 l/10 l

5 l/10 l

5 l/10 l

5 l/10 l

• parfumé Attention: • ne convient pas pour les sols sensibles aux solvants tels que les revêtements de sol en caoutchouc, les sols à l’époxy, l’asphalte ou les surfaces peintes • nettoyer uniquement les revêtements de sol en polyuréthane sans marquage de terrain • ne convient pas aux revêtements en pierre sensibles aux acides N° d’art. Conditionnement 11050 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

18

Edition 2018/19

COV** 0,34


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Indumat Application: • détergent de fond et industriel haute performance • pour éliminer les restes d’huile, de graisse et autres salissures industrielles • pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc)

Valeur pH*: 13–14 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • contient du solvant • non parfumé

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Nettoyage de fond 1 l/10 l

Attention: • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes • inapproprié pour le linoléum, le caoutchouc, les revêtements en bois, l’asphalte, les surfaces peintes N° d’art. Conditionnement 11260 Bidon 10 l 11265 Fût de 200 l

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 200 l

COV** 0,32 0,32

Ergo 4 Application: • détergent de fond très alcalin • élimine les salissures tenaces, grasses et huileuses des surfaces résistantes aux alcalis et à l’eau

Valeur pH*: 13–14 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • contient du solvant • légèrement parfumé

Nettoyage de fond 0,5 l–0,8 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les revêtements de sols et surfaces sensibles aux alcalis (linoléum, caoutchouc, aluminium, émail, etc.) N° d’art. Conditionnement 1004010 Bidon 10 l 8112000 Distributeur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces

COV** 0,15 –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

19


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Uni Top Application:

Valeur pH*: 12–13

• multiusage très efficace, nécessite peu de force mécanique • pour l’élimination des salissures très grasses et huileuses ainsi que de la suie • pour le nettoyage des surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants et aux alcalis • approprié pour le nettoyage de machines, moteurs, appareils, grilles de barbecue, fours, etc.

Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,3 l/10 l

Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • contient du solvant • non parfumé

Nettoyage de fond 0,5 l–2 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les revêtements de sols et surfaces sensibles aux alcalis (linoléum, caoutchouc, aluminium, émail, etc.) N° d’art. Conditionnement 4139010 Bidon 10 l 8116000 Distributeur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces

COV** 0,22 –

Relino Application: • détergent de fond haute performance pour linoléum • approprié pour éliminer les couches de polymère et de cire • pour le nettoyage à la machine de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants (PVC, pierre naturelle et artificielle, brique hollandaise, linoléum, etc.)

Valeur pH*: 10,5–11,5 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • contient du solvant • non parfumé

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l

Nettoyage de fond 2 l–5 l/10 l

Attention: • inapproprié pour l’asphalte, les surfaces peintes N° d’art. Conditionnement 11220 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

20

Edition 2018/19

COV** 0,34


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Ergo Lino Application: • détergent de fond haute performance pour linoléum • approprié pour éliminer les couches de polymère et de cire • pour le nettoyage à la machine de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants (PVC, pierre naturelle et artificielle, brique hollandaise, linoléum, etc.) • pour une élimination idéale des salissures incrustées • sans agents jaunissants ni lessivants

Valeur pH*: 10–10,5 Mousse: –

Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • contient du solvant • non parfumé

Elimination de cire 5 l-10 l/10 l

Attention: • inapproprié pour l’asphalte, les surfaces peintes N° d’art. Conditionnement 1017010 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,54

Remat Application: • détergent de fond haute performance • approprié pour éliminer les couches de polymère et de cire • pour le nettoyage mécanique de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.)

Valeur pH*: 12,5–13,5 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • contient du solvant • très alcalin • légèrement parfumé

Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,5 l/10 l

Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l

Attention: • inapproprié pour le linoléum, le caoutchouc, les revêtements en bois, l’asphalte, les surfaces peintes N° d’art. Conditionnement 11250 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,18

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

21


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Remat Forte  Application: • détergent de fond haute performance approprié pour éliminer les couches de polymère et de cire • pour une élimination idéale des salissures incrustées • pour le nettoyage mécanique de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • contient du solvant • très alcalin • non parfumé

Valeur pH*: 13–14 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,5 l/10 l

Attention: • dosage maximal de 20 % pour les revêtements en pierre artificielle polie, époxy et les revêtements de sol polyuréthane • inapproprié pour le linoléum, le caoutchouc, les revêtements en bois, l’asphalte, les surfaces peintes • bien rincer les appareils et les machines après utilisation N° d’art. Conditionnement 11270 Bidon 10 l

Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l

Élimination des salissures incrustées 2 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,2

Ergo Plast Application: • détergent de fond haute performance pour l’élimination des couches de polymère et de cire • pour le nettoyage mécanique de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.) • idéal pour l’élimination des revêtements acryliques et polis par un procédé high-speed

Valeur pH*: 13–14 Mousse: –

Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l

Propriétés: • légèrement moussant • contient du solvant • très alcalin • non parfumé Attention: • inapproprié pour les revêtements de sols sensibles aux alcalis (linoléum, caoutchouc, revêtements en bois, asphalte, surfaces peintes) N° d’art. Conditionnement 1015010 Bidon de 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

22

Edition 2018/19

COV** 0,32


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Rewit 2000 Application: • détergent de fond haute performance • approprié pour éliminer les couches de polymère et de cire • pour le nettoyage de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.) • approprié au nettoyage de l’asphalte

Valeur pH*: 10,5–11,5 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • contient du solvant

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l

Attention: • dosage maximal de 5 % pour le linoléum • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes N° d’art. 11200 11207 11205

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 5 l Fût de 200 l

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l

Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 200 l

COV** – – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

23


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents d’entretien Klar  Application: • détergent à base de savon à haute tolérance calcaire • pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.)

Valeur pH*: 10–11 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l

Attention: • pour le nettoyage d’entretien des linoléums et des revêtements en bois, il est recommandé d’effectuer des essais préalables sur un endroit discret • Wetrok Klar ne se dissout que lentement dans l’eau froide N° d’art. Conditionnement 11300 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l

COV** 0,10

Savon de récurage Minatol Application: • savon de récurage visqueux • pour l’élimination de salissures de toutes sortes sur les revêtements de sol résistants à l’eau

Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: –

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • soluble dans l’eau froide

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,4 l/10 l

N° d’art. Conditionnement 1030010 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

24

Edition 2018/19

COV** –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents d’entretien Reshine  Application: • détergent d’entretien haute performance et multi-usages • pour le nettoyage d’entretien de surfaces/revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.)

Valeur pH*: 9–10 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • entretient la brillance du sol N° d’art. 12260 12263 12261 12265

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Fût de 200 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce = 200 l

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l COV** – – – –

Ergo 2 Application: • détergent d’entretien haute performance et multiusage • pour le nettoyage d’entretien de surfaces/revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.)

Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • répond aux exigences de la norme DIN 18032

N° d’art. 1002010 1002090 8111000

Conditionnement Bidon 10 l Fût de 200 l Distributeur vide 0,5 l

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,3 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 200 l 6 pces

Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l

COV** – – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

25


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents d’entretien Ergo 2 DV-HR Application: • détergent universel multiusage • pour l’élimination de salissures de toutes sortes sur les surfaces et revêtements de sol résistants à l’eau • sans substances colorées ou parfumées ; contient de la stéarine uniquement végétale • approprié pour les domaines alimentaire et pharmaceutique

Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,3 l/10 l

Propriétés: • non moussant • légèrement alcalin N° d’art. Conditionnement 1003020 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** –

Ergo Quick Application: • détergent d’entretien agissant ultra rapidement • pour le nettoyage d’entretien de tous les revêtements de sol résistants à l’eau (PVC, pierre naturelle et artificielle, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.)

Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • sans solvant • parfumé • répond aux exigences de la norme DIN 18032

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,2 l/10 l

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l

Nettoyage au spray 0,5 l/10 l N° d’art. 1006010 1006090 8129000

Conditionnement Bidon 10 l Fût de 200 l Distributeur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 200 l 6 pces

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

26

Edition 2018/19

COV** – – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents d’entretien Libero Application: • détergent d’entretien multi-usages et sans tensio-actif • pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, caoutchouc, etc.) • également approprié pour le nettoyage de sols en bois vitrifiés et huilés • approprié pour le nettoyage des tapis • pour le nettoyage des fenêtres et des vitres

Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • détergent universel sans tensio-actif reposant sur la micro-émulsion • permet de réduire l’incrustation des salissures grâce à la microémulsion • non moussant • pH neutre • sans solvant • non parfumé • séchage rapide et sans traces • non répertorié comme matière dangereuse • approprié pour les revêtements de sol très sollicités • répond aux exigences de la norme DIN 18032 N° d’art. 11800 11803 11802

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 5 l Bouteille de 1 l

Propriétés antidérapantes 0,05 l–0,1 l/10 l

Sport

Revêtements de salles de sport 0,1 l–0,2 l/10 l

Pistes de danse 0,2 l–0,3 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 10 × 1 l

COV** – – –

Ceratop Application: • détergent haute performance • pour le nettoyage d’entretien de revêtements de sol durs et résistants aux alcalis (plaques en céramique, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.) • spécialement adapté aux revêtements de sol gré cérame et microporeux

Valeur pH*: 12,5–13,5 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • sans solvant • légèrement parfumé

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l

N° d’art. Conditionnement 16000 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l

COV** –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

27


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – produits traitants filmogènes Remop  Application: • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, sols en bois huilés, caoutchouc, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • légèrement acide • non recouvrant • légèrement parfumé

N° d’art. 15450 10280 10180 15455

Valeur pH*: 5,7–6,7 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,3 l/10 l COV** – – – –

Redur  Application: • détergent d’entretien très antidérapant, agréé DIN 18032. • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, sols en bois huilés, caoutchouc, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • pH neutre • non recouvrant • légèrement parfumé • répond aux exigences de la norme DIN 18032 N° d’art. 15800 15808 15807 10260 10160 15805

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l

Valeur pH*: 6–7 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien (sols en pierre et autres revêtements de sol) 0,1 l–0,4 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

28

Edition 2018/19

Nettoyage d’entretien (revêtements de gymnase) 0,05 l–0,2 l/10 l

COV** – – – – – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – produits traitants filmogènes Ergomat 100 Application: • détergent pour sols à base de savon • pour le nettoyage d’entretien de tous les revêtements de sol résistants à l’eau (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, sols en bois cirés, caoutchouc, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • non recouvrant • légèrement alcalin • légèrement parfumé

Valeur pH*: 10–11 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,2 l–0,4 l/10 l

N° d’art. Conditionnement 1036010 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** –

Brill  Application: • détergent d’entretien à base de cire • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, caoutchouc, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • pH neutre • sans solvant

Valeur pH*: 7–8 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

N° d’art. Conditionnement 15500 Bidon 10 l 10170 Distributeur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce

Nettoyage intermédiaire 0,3 l–0,5 l/10 l COV** – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

29


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – produits traitants filmogènes Ergomat 200 Application: • produit traitant pour essuyage de protection à base de cire • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, sols en bois huilés, caoutchouc, revêtements de sol de gymnase en PUetc.) • nettoie et soigne en une étape

Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,2 l/10 l

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • répond aux exigences de la norme DIN 18032 N° d’art. Conditionnement 1440010 Bidon 10 l

Valeur pH*: 9–10

Unité de vente 1 pce = 10 l

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,4 l/10 l

COV** –

2care  Application: • nettoyage et renouvellement simultané du film de protection/soin • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, caoutchouc, etc.) • approprié pour le nettoyage au spray

Valeur pH*: 8,4–9,4 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

Propriétés: • légèrement alcalin • légèrement parfumé • légèrement moussant Attention: • un revêtement brillant à base de polymère se forme si le produit est utilisé non dilué N° d’art. Conditionnement 15900 Bidon 10 l

Premier traitement/film de protection non dilué

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

30

Edition 2018/19

Nettoyage intermédiaire 0,3 l–0,5 l/10 l Nettoyage au spray 0,1 l–0,2 l/10 l

COV** –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – sprays traitants Elfspray  Application: • détergent traitant à base de cire • pour le nettoyage au spray de revêtements de sol lava­ bles et résistants aux solvants (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, etc.) Propriétés: • à base de cire • légèrement alcalin • contient du solvant • légèrement parfumé

Valeur pH*: 8,5–9,5 Mousse: –

Nettoyage d’entretien non dilué

Attention: • à ne pas utiliser sur les revêtements haute brillance (formation d’un motif tigré) N° d’art. Conditionnement 15300 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,73

Polyspray  Application: • détergent traitant sans solvant • pour le nettoyage au spray des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • pH neutre • sans solvant • non recouvrant • légèrement parfumé

Valeur pH*: 6,9–7,9 Mousse: –

Nettoyage d’entretien non dilué

N° d’art. Conditionnement 15600 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

31


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – sprays traitants US Restorer  Application: • détergent polissant ultrarapide • pour le nettoyage au spray des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, caoutchouc, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • légèrement moussant • pH neutre • contient du solvant

Valeur pH*: 7,5–8,5 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien non dilué

N° d’art. Conditionnement 15700 Bidon 10 l 10165 Distributeur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce

COV** – –

Waxspray  Application: • pour le nettoyage au spray et le traitement des revêtements de sol en bois et semblables

Valeur pH*: non applicable Mousse: –

Propriétés: • à base de cire • contient du solvant • légèrement parfumé Nettoyage d’entretien non dilué

N° d’art. Conditionnement 15350 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

32

Edition 2018/19

COV** 2,21


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – produits de balayage humide Fit  Application: • pour imprégner les plumeaux pour balayage humide • facilite la glisse des appareils de nettoyage sur le sol • approprié pour effacer les traces noires de talons Propriétés: • à base de paraffine • contient du solvant • légèrement parfumé

Valeur pH*: non applicable Mousse: –

Nettoyage d’entretien non dilué

N° d’art. Conditionnement 15440 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 2,14

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

33


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Mepol 2000  Application: • traitement de protection sans particules métalliques • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierres naturelles et artificielles, etc.)

Valeur pH*: 7–8 Mousse: –

Propriétés: • à base de polymère et de cire • de satiné à haute brillance • diffusion de vapeur toujours garantie • produit de protection sans métal lourd • écologique car sans sel métallisé ni polymère fluorescent

Traitement de protection non dilué

Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit N° d’art. Conditionnement 17110 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,16

Mepol H  Application: • traitement de protection haute brillance • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • haute brillance • diffusion de vapeur toujours garantie • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau

Valeur pH*: 8–9 Mousse: –

Traitement de protection non dilué

Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit N° d’art. Conditionnement 17120 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

34

Edition 2018/19

COV** 0,19


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Cira Cril Application: • traitement de protection brillant et soyeux • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierre naturelle et artificielle, etc.) • polissable selon le procédé Highspeed Propriétés: • à base de polymère et de cire • brillant et soyeux • diffusion de vapeur toujours garantie • à base de polymère et de cire • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau

Valeur pH*: 8–9 Mousse: –

Premier traitement/film de protection non dilué

Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour les espaces extérieurs et les zones mouillées • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit • inapproprié pour les sols en plastique à surface grenue N° d’art. Conditionnement 2001010 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,19

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

35


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Cira Cril HS Application: • traitement de protection brillant et soyeux • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierre naturelle et artificielle, etc.) • polissable selon le procédé Highspeed Propriétés: • à base de polymère et de cire • brillant et soyeux • polissable selon le procédé Highspeed • diffusion de vapeur toujours garantie • certifié DIN 18032-2 pour une utilisation sur les revêtements de sol de gymnase • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau

Valeur pH*: 7–8 Mousse: –

Premier traitement/film de protection non dilué

Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour les espaces extérieurs et les zones mouillées • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit • inapproprié pour les sols en plastique à surface grenue N° d’art. Conditionnement 2003010 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,19

Mepol HM  Application: • traitement de protection satiné mat • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • de mat à satiné mat • diffusion de vapeur toujours garantie • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau

Valeur pH*: 8–9 Mousse: –

Traitement de protection non dilué

Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit N° d’art. Conditionnement 17140 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

36

Edition 2018/19

COV** –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Cira Matt Application: • traitement de protection satiné mat • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierre naturelle et artificielle, etc.) • très antidérapant Propriétés: • à base de polymère et de cire • de mat à satiné mat • diffusion de vapeur toujours garantie • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau

Valeur pH*: 7–8 Mousse: –

Premier traitement/film de protection non dilué

Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit • inapproprié pour les sols en plastique à surface grenue N° d’art. Conditionnement 2002010 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** –

Mepol HX  Application: • traitement de protection résistant aux désinfectants • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • hautes propriétés antidérapantes, agréé DIN 18032 • haute brillance • diffusion de vapeur toujours garantie • résistant en grande partie aux désinfectants à base d’alcool pour les mains • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau

Valeur pH*: 8–9 Mousse: –

Traitement de protection non dilué

Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit N° d’art. Conditionnement 17190 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,15

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

37


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Stoner  Application: • le spécialiste de la pierre parmi tous les traitements de protection • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • haute brillance • diffusion de vapeur toujours garantie • spécialement adapté aux revêtements légèrement poreux en pierre naturelle ou artificielle • forme un film de protection/soin polissant et résistant à l’eau

Valeur pH*: 8–9 Mousse: –

Nettoyage d’entretien 0,3 l/10 l

Procédé au spray 3 l–5 l/10 l

Traitement de protection non dilué

Attention: • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit N° d’art. Conditionnement 17750 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,14

Polish  Application: • le spécialiste du bois parmi tous les traitements de protection • pour le traitement des revêtements de sol en bois et similibois (parquet, liège, Urphen, xylolithe, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • de mat à satiné mat • diffusion de vapeur toujours garantie • forme un film de protection/soin polissant et résistant à l’eau • légèrement parfumé

Valeur pH*: 7,5–8,5 Mousse: –

Traitement de protection non dilué

Nettoyage au spray 3 l/10 l

Attention: • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides N° d’art. Conditionnement 17400 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

38

Edition 2018/19

COV** –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Leinol BW  Application: • pour le traitement de base/premier traitement des sols en bois poncés Propriétés: • émulsion aqueuse à base d’huile de lin • de mat à satiné mat • sans solvant s’évaporant facilement Attention: • bien agiter avant emploi • il existe un risque que les textiles mis en contact avec le produit s’enflamment spontanément lors du séchage

N° d’art. Conditionnement 17911 Bidon 5 l

Valeur pH*: 6–7 Mousse: –

Traitement de base non dilué

Unité de vente 1 pce = 5 l

COV** –

Leinol NW  Application: • pour le traitement final des sols en bois poncés

Valeur pH*: 6–7 Mousse: –

Propriétés: • émulsion aqueuse à base d’huile de lin • de mat à satiné mat • sans solvant s’évaporant facilement Attention: • bien agiter avant emploi • il existe un risque que les textiles mis en contact avec le produit s’enflamment spontanément lors du séchage.

N° d’art. Conditionnement 17912 Bidon 5 l

Nettoyage d’entretien non dilué

Unité de vente 1 pce = 5 l

COV** –

Porosol  Application: • bouche-pores pour traitements de protection durables • pour le traitement de toutes les surfaces poreuses (pierres naturelles et artificielles, asphalte, béton dur, grande céramique, xylolithe, linoléum, etc.) Propriétés: • rebouche les pores des revêtements • améliore l’efficacité du détergent • diffusion de vapeur toujours garantie • semi-permanent (difficile à éliminer)

Valeur pH*: 7,8–8,8 Mousse: –

Bouche-pores non dilué

Attention: • ne convient pas aux zones situées à l’extérieur ni aux revêtements de sols sensibles à l’eau et à l’humidité. N° d’art. Conditionnement 17600 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

39


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – bouche-pores Imprasol  Application: • pour l’imprégnation des pierres naturelles et artificielles • pour le traitement de revêtements de sol poreux et très absorbants (carreaux d’argile, grès, marbre, brique hollandaise, ardoise, etc.) Propriétés: • améliore l’efficacité du détergent • non coloré-transparent • rend plus difficile la pénétration des salissures • difficile à éliminer N° d’art. Conditionnement 17500 Bidon 10 l

Valeur pH*: non applicable Mousse: –

Imprégnation non dilué

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,09

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour tapis – détergents de fond/intermédiaires Retex  Application: • pour le nettoyage de fond/intermédiaire de tapis en fibres synthétiques et en laine • pour l’injection/extraction • approprié pour le méthode au pad pour tapis Propriétés: • non moussant • légèrement acide • légèrement parfumé • sans éclaircissant optique

Mousse: produit adapté pour machine

Injection/extraction (méthode indirecte) 0,3 l–1 l/10 l

Attention: • à n’utiliser que sur les tapis dont le tissu de base est synthétique (résistant à l’eau) et le revêtement imperméable • injecter et opérer l’extraction sur les sous-couches N° d’art. 14200 14204 10153

Valeur pH*: 4–5

Conditionnement Bidon 10 l Bouteille de 1 l Distributeur vide 0,5 l

Méthode pad pour tapis 0,1 l–0,3 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 1 l 1 pce

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

40

Edition 2018/19

Injection/extraction (méthode directe) 0,1–0,3 l/10 l

COV** 0,21 0,21 –


Détergents pour tapis – détergents de fond/intermédiaires Karpex  Application: • pour le nettoyage de fond/intermédiaire haute performance de tapis en fibres synthétiques • pour l’injection/extraction • approprié pour la méthode pad pour tapis Propriétés: • non moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • sans éclaircissant optique

Mousse: produit adapté pour machine

Injection/extraction (méthode indirecte) 0,3 l–1 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les tapis en laine vierge/fibres mixtes ou autres matériaux sensibles aux alcalis; en cas de doute utiliser Wetrok Retex ! • à n’utiliser que sur les tapis dont le tissu de base est synthétique (résistant à l’eau) et le revêtement imperméable • injecter et opérer l’extraction sur les sous-couches N° d’art. 14210 10154 10254

Valeur pH*: 9,5–10,5

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur plein 0,5 l

Injection/extraction (méthode directe) 0,1 l–0,3 l/10 l

Méthode pad pour tapis 0,1 l–0,3 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce 1 pce = 10 x 0,5 l

COV** 0,19 – 0,19

Shampoo  Application: • Pour le nettoyage de fond/intermédiaire de tapis en fibres synthétiques et en laine Propriétés: • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé • sans éclaircissant optique Attention: • forme en séchant des résidus poudreux qui peuvent être retirés en même temps que la saleté détachée en aspirant N° d’art. Conditionnement 14100 Bidon 10 l

Valeur pH*: 6–7 Mousse: moussant

Nettoyage intermédiaire 0,5 l–0,8 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

Nettoyage de fond 1 l–1,2 l/10 l

COV** –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

41

Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour tapis – détergents d’entretien/produits spéciaux Karpotek  Application: Trousse de détachage pour un nettoyage rapide des différentes salissures

Valeur pH*: non applicable Mousse: –

Contenu: • Karpfom: Mousse de nettoyage pour textiles 0,3 l • Karpspray: Spray de nettoyage pour textiles 0,3 l • Karpfrost: Spray réfrigérant 0,5 l N° d’art. Conditionnement 10403 1 mallette (contenant les produits Karpfom, Karpspray et Karpfrost ainsi que des chiffons en papier, une brosse, une spatule et une notice)

Unité de vente 1 pce

COV** 1,23

Karpfom  Application: • détergent moussant pour les surfaces textiles • pour éliminer les taches solubles dans l’eau • pour le nettoyage des revêtements de sol textiles et tissus pour mobilier • pour le nettoyage ciblé des revêtements textiles (méthode par tamponnage)

Valeur pH*: 7,8–8,8 Mousse: moussant

Propriétés: • moussant Attention: • bien agiter avant emploi N° d’art. Conditionnement 10410 Bombe aérosol 500 ml

Unité de vente 1 pce = 500 ml

COV** 0,08

Karpspray  Application: • le spray nettoyant pour éliminer les taches solubles dans les solvants • pour le nettoyage ciblé des revêtements textiles (méthode par tamponnage) • pour le nettoyage des salissures solubles dans les solvants (traces de stylo, traces de peinture, nicotine, goudron etc.) • approprié pour les revêtements de sol textiles et tissus de mobilier N° d’art. Conditionnement 10420 Bombe aérosol de 300 ml

Valeur pH: non applicable Mousse: –

Unité de vente 1 pce = 300 ml

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

42

Edition 2018/19

COV** 0,60


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour tapis – détergents d’entretien/produits spéciaux Karpfrost  Application: • spray réfrigérant pour éliminer les chewing-gum et élastomères. • pour le nettoyage de surfaces résistantes aux chocs thermiques (textiles et revêtements de sols durs).

N° d’art. Conditionnement 10430 Bombe aérosol de 300 ml

Valeur pH: non applicable Mousse: –

Unité de vente 1 pce = 300 ml

COV** 0,55

Lingette de nettoyage pour la mallette de détachage Application: • lingette universelle pour le nettoyage ponctuel des revêtements textiles d’après la méthode par tamponnage. N° d’art. Conditionnement 5301003

Unité de vente 20 pces

COV** –

Fomstop  Application: • agent antimousse empêchant la formation de mousse dans les machines d’injection/extraction, les autolaveuses et les aspirateurs à eau

Valeur pH*: 4,9–5,9 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • à base de silicone Attention: • bien lire le mode d’emploi des appareils à utiliser • pour les appareils d’injection/extraction: Verser le mélange dans le réservoir d’eau sale • pour les autolaveuses et aspirateurs à eau: Verser le mélange directement dans le réservoir d’eau sale N° d’art. Conditionnement 14300 Bidon 10 l

Mousse normale 1 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

Mousse importante 2 l/10 l

COV** –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

43


Wetrok Top 11 Les stars du nettoyage professionnel

44

Edition 2018/19


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Wetrok Top 11 Les stars du nettoyage professionnel

Alcosal Détergent d’entretien pour surfaces Contient de l’alcool, moussant, pH neutre, parfum de lavande, sans trace, moussant

Sanitaires

>> page 48

Reocid Détergent d’entretien sanitaires Agit de manière préventive contre la formation de calcaire, eau douce à moyennement dure, détergent parfumé, qui protège le matériau >> page 55

Sols et surfaces

Nettoyage d’entretien

Au-dessus du sol

Simplifiez votre gamme de produits et sélectionnez vous aussi vos favoris parmi les meilleurs agents nettoyants.

Reshine Détergent d’entretien pur sols Détergent puissant, polyvalent

Sol

Nettoyage intermédiaire et industriel

Antiwax forte (classic) Détergent universel Détergent d’entretien et industriel haute performance à caractère décapant

>> pages 16 et 17

Sol

>> page 46

Caledor Détergent d’entretien sanitaires Détergent d’entretien sanitaires non corrosif, courte durée d’action même en cas d’eau très dure, moussant >> page 54

Polex Détergent d’entretien pour sols gastro Dégraissant pour cuisines et industrie agro-alimentaire, convient à l’utilisation en machine, sans parfum >> page 25

Speedclean Détergent de fond pH neutre, désincrustant puissant sans obligation de marquage pour tous les sols résistants aux solvants.

>> page 67

Indumat Détergents industriels Solvant graisse/huile pour l’industrie

>> page 19

Mepol Enduits Protection optimale pour revêtements de sol durs et élastiques Mepol HM, Mepol H, Mepol HX, Mepol 2000, Stoner

>> page 18

Sanitaires

Nettoyage de fond et traitement de protection (Enduire)

Brilant Détergent d’entretien pour surfaces et surfaces vitrées Prêt à l’emploi, sans trace, pH neutre et préservant les matériaux, antibuée

>> pages 34, 36 et 37

Calexan forte Détergent de fond sanitaire Détergent sanitaire de fond non corrosif. Pour l’élimination efficace des dépôts calcaires pour tous les niveaux de dureté d’eau. >> page 59

Cette équipe haute performance assure aisément 90 % de la totalité de vos travaux de nettoyage. Outre ces 11 favoris incontournables, un large choix de produits supplémentaires est à votre disposition.

Edition 2018/19

45


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents prêts à l’emploi Top Glass forte Application: • puissant détergent pour le verre et le plastique • pour le nettoyage des surfaces lavables (plastiques, verre, acier chromé, pierre naturelle et artificielle, etc.) • élimine les salissures grasses et huileuses, les traces de doigts, la poussière et le feutre permanent Propriétés: • légèrement alcalin • légèrement parfumé • séchage rapide et sans traces

Valeur pH*: 10–11 Mousse: –

Mousse: – Nettoyage d’entretien non dilué

Attention: • inapproprié pour les écrans plats • tester la résistance des couches de peinture en faisant d’abord un essai sur un endroit discret ! N° d’art. 4221010 4221025 4221090 4221000 8130500

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 25 l Fût de 200 l Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 25 l 1 pce = 200 l 6 flacons pulvérisateurs/2 têtes de pulvérisation 6 pces sans têtes de pulvérisation

COV** 0,37 0,37 0,37 0,37 –

Brilant  Application: • pour le nettoyage des surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • pour éliminer les salissures d’huile et de graisse, les traces de griffures et la poussière • approprié pour le nettoyage des écrans plats (test institut Fresenius)

Valeur pH*: 7–8

Propriétés: • légèrement moussant • pH neutre • légèrement parfumé • séchage rapide et sans traces • antistatique en fonction du support • antibuée

Nettoyage d’entretien non dilué

N° d’art. 12400 12408 10234 10134 12405

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l Fût de 200 l

Mousse: –

Mousse: –

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 12 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

46

Edition 2018/19

COV** – – – – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents prêts à l’emploi Klarin Plus Application: • détergent efficace pour les vitres • pour le nettoyage des surfaces lavables (plastiques, verre, acier chromé, pierre naturelle et artificielle, etc.) Propriétés: • pH neutre • légèrement parfumé • séchage rapide et sans traces • antibuée

Valeur pH*: 7–8 Mousse: –

Nettoyage d’entretien non dilué

Attention: • inapproprié pour les écrans plats N° d’art. Conditionnement 1203010 Bidon 10 l 1203000 Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 flacons pulvérisateurs/2 têtes de pulvérisation

COV** – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

47


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Purasurf Application: • puissant détergent pour surfaces multi-usages pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables (matières plastiques, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • approprié pour le nettoyage des surfaces dans le secteur des produits alimentaires • application sûre, car non répertorié comme matière dangereuse Propriétés: • très moussant • pH neutre • non parfumé • sans colorants • séchage rapide et sans traces • non répertorié comme matière dangereuse

Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l

Attention: • dosage maximal de 1 % pour les revêtements de sol recouverts à base de polymères N° d’art. 12610 12611 10184

Conditionnement Bidon 10 l Bouteille de 1 l Distributeur de mousse vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 x 1 l 1 pce

COV** – – –

Alcosal  Application: • détergent classique à base d’alcool • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé • séchage rapide et sans traces

Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l

Attention: • dosage maximal de 1 % pour les revêtements de sol traités à base de polymères

N° d’art. 12600 12608 12605 10224 10124 10191 10121

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Fût de 200 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce 1 pce

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

48

Edition 2018/19

COV** 0,28 0,28 0,28 0,28 – – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Reodor  Application: • détergent parfumé pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables de toutes sortes (plastique, acier chromé, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • assorti à la note parfumée de Reodor citro pour un usage varié Propriétés: • très moussant • pH neutre • très parfumé • laisse dans son sillage un parfum durable • sans solvant

Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l

Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,2 l/10 l Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l

Attention: • approprié aux surfaces sensibles aux solvants N° d’art. 12620 12621 10117 10182

Conditionnement Bidon 10 l Bouteille de 1 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 1 l 1 pce 1 pce

COV** – – – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

49


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Reodor Citro  Application: • détergent parfumé pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables de toutes sortes (plastique, acier chromé, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • assorti à la note parfumée de Reodor pour un usage varié

Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: moussant

Propriétés: • très moussant • pH neutre • très parfumé • laisse dans son sillage un parfum durable • sans solvant

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l

Attention: • approprié aux surfaces sensibles aux solvants N° d’art. 12630 12631 10119 10183

Conditionnement Bidon 10 l Bouteille de 1 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l

Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,2 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 1 l 1 pce 1 pce

COV** – – – –

Ergodor Citrus Application: • détergent parfumé pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables (acier chromé, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • veille à un climat ambiant agréable Propriétés: • légèrement alcalin • très parfumé • laisse dans son sillage un parfum durable

N° d’art. 1120110 1121100 8105000

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l

Valeur pH*: 8–9 Mousse: –

Nettoyage d’entretien 0,2 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces 6 pces

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

50

Edition 2018/19

COV** – – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Ergodor Fructus Application: • détergent parfumé pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables (acier chromé, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • parfum assorti au désodorisant ambiant Minatol • veille à un climat ambiant agréable Propriétés: • légèrement acide • très parfumé • laisse dans son sillage un parfum durable N° d’art. Conditionnement 1120310 Bidon 10 l 8124000 Distributeur vide 0,5 l

Valeur pH*: 5–6 Mousse: –

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,2 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces

COV** – –

Ergodor Pinus Application: • détergent parfumé pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables (acier chromé, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • détergent agréablement parfumé • veille à un climat ambiant agréable Propriétés: • légèrement alcalin • très parfumé • laisse dans son sillage un parfum durable N° d’art. Conditionnement 1120210 Bidon de 10 l 8106000 Distributeur vide 0,5 l

Valeur pH*: 8–9 Mousse: –

Nettoyage d’entretien 0,2 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces

COV** – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

51


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Resal Application: • pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables (murs carrelés, plaques en céramique, sols en bois huilés, émail, lavabos, etc.)

Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement parfumé • respectueux de la peau et des matériaux

N° d’art. 11400 11407 10205 10105 10172 11405

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l Fût de 200 l

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce 1 pce = 200 l

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l COV** – – – – – –

Powersurf Application: • détergent puissant prêt à l’emploi pour le nettoyage d’entretien des surfaces de toutes sortes, moyennement à fortement encrassées (matières plastiques, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • garantit une propreté plus longue des surfaces et facilite les nettoyages ultérieurs grâce à l’effet Easy-to-clean • approprié pour éliminer les résidus et particules de saleté très adhérentes, grâce à la fonction de nettoyage ciblé • approprié pour le nettoyage des surfaces dans le secteur des produits alimentaires • application sûre, car prêt à l’emploi

Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien prêt à l’emploi

Mousse pour un nettoyage manuel prêt à l’emploi

Propriétés: • très moussant • pH neutre • non parfumé • sans colorants • séchage rapide et sans traces • prêt à l’emploi • effet Easy-to-clean • fonction de nettoyage ciblé N° d’art. 12640 12642 10196

Conditionnement Bidon 10 l 0.5 l flacon spray mousse plein Distributeur de mousse vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 12 x 0,5 l 1 pce

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

52

Edition 2018/19

COV** – – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Topclean Application: • emulsion détergente pour éliminer les salissures solubles dans les solvants (traces de peinture, traces de stylo, nicotine, goudron, etc.) • pour le nettoyage de surfaces lavables et résistantes aux solvants (revêtements de sol, portes, pierres naturelles et artificielles, etc.)

Valeur pH*: 3–4 Mousse: –

Propriétés: • contient du solvant • légèrement parfumé

Nettoyage d’entretien non dilué

Attention: • bien agiter avant emploi N° d’art. 12500 10235 10135

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce

COV** 1,93 1,93 –

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour vitres – détergents spéciaux

Vitronet Application: • pour le nettoyage des fenêtres et surfaces vitrées (avec le mouilleur)

Valeur pH*: 7,1–8,1 Mousse: moussant

Propriétés: • très moussant • pH neutre • non parfumé Attention: • un surdosage conduit à la production voiles

N° d’art. 12350 10223 10123

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l

Nettoyage d’entretien 0,05 l/10 l Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce

Nettoyage intermédiaire 0,1 l/10 l COV** – – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

53


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents d’entretien Caledor Application: • pour l’élimination rapide et minutieuse du calcaire, même en cas d’eau très dure • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables et résistantes aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • très acide • parfumé • très moussant • coloration rouge • non corrosif à l’égard des robinetteries sanitaires chromées • séchage rapide et sans traces

Valeur pH*: 0,5–1,5 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

Nettoyage intermédiaire 0,3 l–0,4 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 1 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 13800 10248 10108 10181 13805 13808

Conditionnement 1 bidon de 10 l 10 x 0,5 l distributeur, plein 1 x 0,5 l distributeur, vide 1 x 0,5 l distributeur de mousse, vide 1 Fût de de 200 l 1 x 10 l Caledor Ready to foam

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce 1 pce = 200 l 1 pce = 10 l

COV** 0,3 0,3 – – 0,3

Calefom Application: • détergent moussant acide contre le calcaire • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • très moussant • très acide • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 11502 Bidon 10 l 10167 Flacon pulvérisateur vide 0,5 l

Valeur pH*: 1–2 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,3 l–0,5 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

54

Edition 2018/19

Mousse pour un nettoyage manuel min. 2 l/10 l

COV** 0,17 –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents d’entretien Ergo 24 Application: • détergent moussant acide contre le calcaire • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.) • particulièrement approprié pour les surfaces verticales • spécialement adapté aux piscines couvertes et découvertes Propriétés: • très moussant • très acide • légèrement parfumé

Valeur pH*: 2–2,5 Mousse: moussant

Nettoyage à la mousse 1 l–1,5 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 1124010 Bidon 10 l 8123000 Distributeur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces

COV** – –

Reocid Application: • détergent sanitaire doux au parfum puissant • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • très moussant • légèrement acide • très parfumé • utilisé régulièrement, évite la formation de dépôts calcaires Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 13400 13408 10251 10151 10176 10169 13405

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l Fût de 200 l

Valeur pH*: 4,5–5,5 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

Nettoyage intermédiaire 0,4 l–0,5 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 200 l

COV** – – – – – – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

55


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents d’entretien Reocid 2000 Application: • détergent parfumé • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.)

Valeur pH*: 4,5–5,5 Mousse: moussant

Propriétés: • très moussant • légèrement acide • très parfumé • utilisé régulièrement, évite la formation de dépôts calcaires

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 13450 13458 10252 10152

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l

Nettoyage intermédiaire 0,4 l–0,5 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce

COV** – – – –

Ergodor Floracid Application: • détergent parfumé acide et longue durée pour sanitaire • assorti à la note parfumée Ergodor Neutralin pour un usage varié • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.)

Valeur pH*: 1–2 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,2 l/10 l

Propriétés: • très moussant • très acide • très parfumé

Mousse pour un nettoyage manuel 1 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 1120410 1121400 1121410

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces 5 flacons pulvérisateurs/ 5 têtes de moussage

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

56

Edition 2018/19

COV** – – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents d’entretien Ergodor Neutralin Application: • détergent parfumé neutre et longue durée pour sanitaire • assorti à la note parfumée Ergodor Floracid pour un usage varié • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.)

Valeur pH*: 7–8 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,2 l/10 l

Propriétés: • très moussant • pH neutre • très parfumé • utilisé régulièrement, évite la formation de dépôts calcaires

Mousse pour un nettoyage manuel 1 l/10 l

Attention: • approprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 1120510 1121500 1121510

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces 5 flacons pulvérisateurs/ 5 têtes de moussage

COV** – – –

Ergo Diamant Application: • détergent sanitaire neutre et parfumé • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équi­ pements lavables (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • pH neutre • parfumé • utilisé régulièrement, évite la formation de dépôts calcaires

Valeur pH*: 7,5–8,5 Mousse: –

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,3 l/10 l

Attention: • approprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 1115010 Bidon 10 l 8117000 Distributeur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces

COV** – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

57


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents d’entretien Reofom Application: • pour éliminer les graisses corporelles et les protéines • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/ de douche/d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • très moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 11522 Bidon 10 l

Valeur pH*: 9–10 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,3 l–0,5 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

Mousse pour un nettoyage manuel min. 2 l/10 l

COV** 0,23

Ergo 30 Application: • pour éliminer les graisses corporelles et les protéines • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/ de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • particulièrement approprié pour les surfaces verticales • spécialement adapté aux piscines couvertes et découvertes Propriétés: • très moussant • très alcalin • parfumé

Valeur pH*: 13–14 Mousse: moussant

Nettoyage à la mousse 0,1 l-1 l/10 l

Attention: • inapproprié pour l’aluminium et les surfaces laquées N° d’art. Conditionnement 1125010 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

58

Edition 2018/19

COV** –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents de fond Calexan Application: • pour éliminer les dépôts calcaires ainsi que les voiles de ciment • pour le détartrage et le nettoyage des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porce­ laine sanitaire, robinetteries, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.)

Valeur pH*: 0,5–1,5 Mousse: moussant

Propriétés: • très moussant • très acide • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. 13200 13208 13205 10245 10145 10150

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Fût de 200 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,5 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l

Nettoyage de fond 1 l–3 l/10 l

Elimination des voiles de ciment non dilué

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce

COV** – – – – – –

Calexan forte Application: • pour l’élimination efficace des dépôts calcaires pour tous les niveaux de dureté d’eau. • pour le nettoyage des surfaces lavables et résistantes aux acides (porcelaine sanitaire, robinetteries, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.) • convient également pour l’élimination des voiles de ciment Propriétés: • très acide • non parfumé • très moussant • coloration rouge • non corrosif à l’égard des robinetteries sanitaires chromées

Valeur pH*: 0–1 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,5 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l

Nettoyage de fond 0,5 l–2 l/10 l

Elimination des voiles de ciment 2 l–4 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. 13900 13908 13905 10249 10193 10192

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Fût de 200 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce 1 pce

COV** – – – – – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

59


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents de fond Ergo 6 Extra Application: • pour éliminer les dépôts calcaires ainsi que les voiles de ciment • pour le détartrage et le nettoyage des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetteries, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.)

Valeur pH*: 0–1 Mousse: –

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

Propriétés: • très acide • légèrement parfumé • très peu corrosif Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. Conditionnement 1106010 Bidon 10 l 8104000 Distributeur vide 0,5 l

Nettoyage de fond 0,2 l–1 l/10 l

Elimination des voiles de ciment 0,2 l–0,3 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces

COV** – –

Ergo 12 Application: • détartrant puissant pour le nettoyage des revêtements de sol et surfaces lavables et résistant aux acides • géliforme, adhère durablement à la surface • particulièrement approprié pour les surfaces verticales • approprié pour l’élimination de voiles de ciment et d’efflorescences sur des sols en brique hollandaise • spécialement adapté aux piscines couvertes et découvertes Propriétés: • très acide • légèrement parfumé • consistance épaisse Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. Conditionnement 1112010 Bidon 10 l 8118000 Distributeur vide 0,5 l

Valeur pH*: 0–1 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l Elimination des voiles de ciment 0,2 l–0,3 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

60

Edition 2018/19

Nettoyage de fond 1 l-10 l/10 l

COV** – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents de fond Ergo 18 Application: • détergent alcalin puissant pour piscines • pour éliminer les graisses naturelles et le blanc d’œuf • pour le nettoyage de fond et intermédiaire des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis • approprié pour le nettoyage de fond des bassins de piscines découvertes revêtus d’un film synthétique ou d’une couche de peinture Propriétés: • très alcalin Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, etc.)

N° d’art. Conditionnement 1150010 Bidon 10 l

Valeur pH*: 13–14 Mousse: très moussant

Nettoyage d’entretien 0,1 l–1 l/10 l

Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l

Nettoyage à la mousse 1 l–2 l/10 l Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

61


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents WC Caletin Application: • pour le nettoyage des matériaux lavables et résistants aux acides • approprié pour le nettoyage de cuvettes de WC/urinoirs • pour l’élimination des dépôts de calcaire et d’urate. Propriétés: • très acide • légèrement parfumé • consistance épaisse

Valeur pH*: 0–1 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien non dilué

Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (marbre, émail des lavabos, baignoires, etc.) N° d’art. 13100 13104 10240 10140 13105

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l 10 éléments coudés) Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l

COV** – – – – –

Closetin Application: • détergent WC très acide • pour le nettoyage de surfaces lavables et résistantes aux acides • approprié pour le nettoyage de cuvettes de WC/urinoirs • pour l’élimination des dépôts de calcaire et d’urate Propriétés: • très acide • légèrement parfumé • consistance épaisse • haute teneur en acide formique

Valeur pH*: 1,5–2,5 Mousse: –

Nettoyage d’entretien non dilué

Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 1130010 10218 10118

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l 10 éléments coudés) Distributeur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 10 pce = 10 x 0,5 l 1 pce

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

62

Edition 2018/19

COV** – – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent sanitaire – désodorisant Biosan Application: • pour le nettoyage d’entretien des installations sanitaires, des surfaces lavables (toilettes fortement fréquentées, porcelaine sanitaire, murs carrelés, etc.) • élimination des odeurs d’urine dans les couloirs, les souterrains et les passages • suppression microbiologique des odeurs désagréables Propriétés: • pH neutre • légèrement parfumé

Valeur pH*: 6,2–7,2 Mousse: –

Nettoyage d’entretien Surfaces 0,04 l/10 l

Attention: • bien agiter avant emploi

Nettoyage d’entretien Nettoyage du sol 0,08 l–0,15 l/10 l

Traitement initial 0,3 l/10 l

N° d’art. Conditionnement 10371 Bouteille 1 l avec 5 doseurs

Unité de vente 1 pce = 10 × 1 l

COV** –

Désodorisant ambiant Application: • désodorisant ambiant au parfum agréable et longue durée • répand un climat ambiant agréable (p.ex. dans les réfectoires et salles de séjour, toilettes, urinoirs, etc.) • intensité du parfum réglable par une mèche de feutre

Valeur pH*: – Mousse: –

Propriétés: • très parfumé N° d’art. Conditionnement 1145000 Flacon en verre de 52 g

Unité de vente 10 pces

Accessoires en option 5186000 Support mural pour déodorant

1 pce

COV** 0.78/carton

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

63


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent sanitaire – désodorisant Air Clean spray parfumé Application: • parfum ambiant longue durée pour faire disparaître les odeurs désagréables (p.ex. dans les réfectoires et salles de séjour, vestiaires, toilettes, habitacles de véhicules, etc.) • dosage idéal grâce au vaporisateur à pompe Propriétés:

Valeur pH*: 8–9 Mousse: – Nettoyage d’entretien non dilué

• très parfumé • facile à doser N° d’art. Conditionnement 1170010 Bidon 10 l 1170000 Flacon vaporisateur de 175 g

Unité de vente 1 pce = 10 l 10 pces

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

64

Edition 2018/19

COV** 1,54 2,70/carton


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour la cuisine Resinox Application: • crème abrasive liquide • pour le nettoyage des surfaces lavables (acier chromé, plaques en céramique, émail, etc.) • pour éliminer les salissures très adhérentes

Valeur pH*: 8–9 Mousse: –

Propriétés: • non moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • non corrosif

Nettoyage d’entretien non dilué

Attention: • bien agiter avant emploi N° d’art. 12705 10195 10295

Conditionnement Bidon 5 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur plein 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce 1 pce = 10 × 0,5 l

COV** – – –

Gastrosal Application: • détergent haute performance • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales • pour le nettoyage manuel des surfaces et des appareils résistants aux alcalis (cuisinière, fours, grilles, etc.) • approprié pour le nettoyage du sol dans les sociétés du domaine alimentaire (cuisines, restaurants, industries et productions)

Valeur pH*: 12,5–13,5 Mousse: –

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l

Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • légèrement parfumé

Nettoyage intermédiaire 0,3 l–0,5 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, émail, etc.) N° d’art. 12920 10213 10113

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce

COV** – – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

65


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour la cuisine Gastrogrill Application: • détergent très efficace pour les fours et grilles de cuisson • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales • pour le nettoyage manuel des surfaces et des appareils résistants aux alcalis (cuisinières, fours, grilles, friteuses, etc.) • approprié pour le nettoyage dans les sociétés du domaine alimentaire (cuisines, restaurants, industries et productions)

Valeur pH*: 13–14 Mousse: –

Nettoyage d’entretien non dilué

Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • non parfumé • consistance épaisse Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, émail, etc.) N° d’art. 12940 10214 10114

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce

COV** – – –

Gastronet Application: • détergent pour la vaisselle et les surfaces • pour le nettoyage manuel des appareils de cuisine et de la vaisselle • approprié pour le nettoyage dans les sociétés du domaine alimentaire (cuisines, restaurants, industries et productions) Propriétés: • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé • respectueux de la peau et des matériaux

Valeur pH*: 7–8 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien Vaisselle 0,01 l–0,02 l/10 l

Nettoyage d’entretien Surfaces 0,1 l–0,2 l/10 l

Attention: • inapproprié pour le nettoyage de vaisselle en machine (formation de mousse) N° d’art. 12900 10212 10112 12905

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

66

Edition 2018/19

COV** – – – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour la cuisine Perl Fit Application: • détergent visqueux pour la vaisselle et les surfaces • pour le nettoyage manuel des appareils de cuisine et de la vaisselle • pour le nettoyage de salissures grasses sur les sols et les surfaces (cuisines, restaurants, industries et sites de production) Propriétés: • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé

Valeur pH*: 7,5–8,5 Mousse: –

Nettoyage d’entretien Vaisselle 0,01 l–0,02 l/10 l

Nettoyage d’entretien Surfaces 0,05 l/10 l

Attention: • inapproprié pour le nettoyage de vaisselle en machine (formation de mousse)

N° d’art. Conditionnement 1040010 Bidon de 10 l 1041000 Flacon applicateur de 0.5 l, plein

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces

COV** – –

Polex Application: • détergent universel haute performance • détergent approprié pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales • pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, etc.) • approprié pour le nettoyage dans les sociétés du domaine alimentaire (cuisines, restaurants, industries et productions)

Valeur pH*: 10–11 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,4 l/10 l

Propriétés: • non moussant • légèrement alcalin • non parfumé • sans solvant Attention: • bien rincer les appareils et les machines après utilisation N° d’art. 11700 11708 11707 10210 10110 11705

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l

COV** – – – – – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

67


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits concentrés – détergents pour sols Remop HK4 Application: • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.)

Valeur pH*: 5,8–6,8 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement parfumé • non recouvrant

Nettoyage d’entretien 0,02 l/10 l

N° d’art. Conditionnement Unité de vente 18840 Bidon 10 l 1 pce = 10 l 10411 Bouteille 1 l avec couvercle doseur blanc 5 ml 1 pce = 6 x 1 l

Nettoyage intermédiaire 0,04 l/10 l

COV** 0,29 0,29

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits hautement concentrés – détergents universels Alcosal HK5 Application: • détergent à base d’alcool • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé • séchage rapide et sans traces

Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,02–0,04 l/10 l

Attention: • dosage maximal de 0,4 % pour les revêtements de sol à base de polymères N° d’art. 18855 10412 10191 10121

Valeur pH*: 6–8

Conditionnement Bidon 10 l Bouteille 1 l avec couvercle doseur blanc 5 ml Distributeur de mousse vide 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l

Mousse pour un nettoyage manuel 0,4 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce 1 pce

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

68

Edition 2018/19

Vaporisation manuelle 0,1 l/10 l

COV** 0,66 0,66 – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits hautement concentrés – détergents universels Resal HK6 Application: • pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables (murs carrelés, plaques en céramique, émail des lavabos et des baignoires, etc.)

Valeur pH*: 5,5–6,5 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement parfumé • consistance épaisse • respectueux des matériaux

N° d’art. 18860 10413 10172

Nettoyage d’entretien 0,02 l/10 l

Conditionnement Bidon 10 l Bouteille 1 l avec couvercle doseur blanc 5 ml Flacon pulvérisateur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce

Nettoyage intermédiaire 0,08 l/10 l COV** 0,23 0,23 –

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits concentrés – détergents sanitaires Reocid HK7 Application: • détergent sanitaire doux au parfum puissant • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • très moussant • légèrement acide • très parfumé • utilisé régulièrement, évite la formation de dépôts calcaires Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 18870 10414 10169 10176

Conditionnement Bidon 10 l Bouteille 1 l avec couvercle doseur blanc 5 ml Flacon pulvérisateur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l

Valeur pH*: 3,8–4,8 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,02 l/10 l

Nettoyage intermédiaire 0,08 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 0,4 l/10 l

Vaporisation manuelle 0,1 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce 1 pce

COV** 0,20 0,20 – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

69


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent d’entretien Ecofloor Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces et les revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.) • détergent d’entretien multi-usages

Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • sans solvant • parfumé • approprié pour les revêtements de sol très sollicités • répond aux exigences de la norme DIN 18032

N° d’art. 11620 11626 11621 11625

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Fût de 200 l

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 x 5 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce = 200 l

COV** – – – –

Terra-Eco Application: • détergent de sols écologique et certifié CIEM • pour le nettoyage d’entretien de tous les revêtements de sol résistants à l’eau (PVC, pierre naturelle et artificielle, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.) • bon niveau de biodégradabilité

Valeur pH*: 9–10 Mousse: produit adapté pour machine

Propriétés: • certifié CIEM • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • répond aux exigences de la norme DIN 18032 N° d’art. Conditionnement 1503010 Bidon 10 l

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

70

Edition 2018/19

COV** –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent d’entretien Ecovitral Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • pour éliminer les salissures d’huile et de graisse, les traces de griffures, la poussière Propriétés: • non moussant • pH neutre • non parfumé • séchage rapide et sans traces • antistatique en fonction du support

Valeur pH*: 7–8 Mousse: –

Nettoyage d’entretien non dilué

Attention: • inapproprié pour les écrans plats N° d’art. Conditionnement 11600 Bidon 10 l 11601 Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 12 × 0,5 l

COV** 0,30 0,30

Vitro-Eco Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • pour éliminer les salissures d’huile et de graisse, les traces de griffures, la poussière

Valeur pH*: 7–8 Mousse: –

Mousse: –

Propriétés: • non moussant • pH neutre • légèrement parfumé • certifié CIEM • séchage rapide et sans traces • bon niveau de biodégradabilité

Nettoyage d’entretien non dilué

Attention: • inapproprié pour les écrans plats N° d’art. Conditionnement 1501010 Bidon 10 l 1501001 Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l

Unité de vente COV** 1 pce = 10 l 0,3 6 flacons pulvérisateurs/2 têtes de 0,9/carton pulvérisation

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

71


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent d’entretien Ecosal Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces et les revêtements de sol lavables (murs carrelés, plaques en céramique, émail, lavabos, etc.)

Valeur pH*: 7–8 Mousse: moussant

Propriétés: • légèrement moussant • pH neutre • légèrement parfumé • respectueux de la peau et des matériaux

Nettoyage d’entretien 0,025 l–0,05 l/10 l

N° d’art. Conditionnement 11610 Bidon 10 l 11611 Distributeur plein 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

72

Edition 2018/19

COV** – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent sanitaire/détergent d’entretien Ecosan Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces et les équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.) • pour éliminer les dépôts calcaires

Valeur pH*: 1,5–2,5 Mousse: moussant

Propriétés: • très moussant • très acide • agréablement parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 11630 11631 10401

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce

Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l COV** – – –

Sani-Eco Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces et équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • pour éliminer les dépôts calcaires • le détergent d’entretien qui perle Propriétés: • très moussant • très acide • agréablement parfumé • certifié CIEM

Valeur pH*: 1,5–2,5 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 0,1 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 1504010 1504001 1504000

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces 5 flacons pulvérisateurs/5 têtes de moussage

COV** – – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

73


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent sanitaire/détergent de fond Eco Calixin Application: • détergent de fond écologique certifié pour le détartrage et le nettoyage des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.)

Valeur pH*: 1,5–2,5 Mousse: moussant

Propriétés: • très moussant • très acide • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application

N° d’art. 11640 11641 10402

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l

Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l

Nettoyage de fond 0,1 l–0,2 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce

COV** – – –

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent sanitaire/détergent WC Eco Calcitin Application: • détergent WC écologique certifié pour les matériaux lavables et résistants aux acides • pour cuvettes de WC/urinoirs • pour l’élimination des dépôts de calcaire et d’urate.

Valeur pH*: 1,5–2,5 Mousse: moussant

Propriétés: • très acide • légèrement parfumé • consistance épaisse Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (marbre, émail des lavabos, baignoires, etc.)

N° d’art. Conditionnement 11650 Bidon 10 l 11651 Distributeur plein 0,5 l 10 éléments coudés)

Nettoyage d’entretien non dilué

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

74

Edition 2018/19

COV** – –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Gamme wetco – détergents d’entretien wetco floor Application: • détergent d’entretien multi-usages • pour le nettoyage d’entretien de surfaces/revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.) • détergent d’entretien écologique certifié (Nordic Ecolabel)

Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine

Nettoyage d’entretien 0,1 l – 0,2 l/10 l

Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • non parfumé

Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l

Attention: • pour le nettoyage d’entretien des revêtements en bois, il est recommandé d’effectuer des essais préalables sur un endroit discret N° d’art. 11740 11741 11742 11744 11745 11746 11747

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Bouteille de 1 l Bidon 10 l Fût de 200 l Bidon 5 l Bidon 5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 1 palette (60 x 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 1 palette (128 x 5 l) 1 pce = 5 l

COV** -

wetco surf Application: • détergent universel multi-usages à base d’alcool • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et revêtements de sol lavables non sensibles à l’alcool • détergent d’entretien écologique certifié (Nordic Ecolabel) Propriétés: • séchage rapide et sans traces • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé

Valeur pH*: 7,5–8,5 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,1 l – 0,2 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l

Attention: • utiliser avec un dosage max. à 1 % pour les sols à revêtement polymère. N° d’art. 11760 11761 11762 11764 11765 11766 11767 11768

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Bouteille de 1 l Bidon 10 l Fût de 200 l Bidon 5 l Bidon 5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 1 palette (60 x 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 1 palette (128 x 5 l) 1 pce = 5 l 1 pce = 0,5 l

COV** 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 -

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

75


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Gamme wetco – détergents d’entretien wetco cristal Application: • détergent prêt à l’emploi pour le verre et les surfaces • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • pour éliminer les salissures d’huile et de graisse, les traces de griffures, la poussière • détergent d’entretien écologique certifié (Nordic Ecolabel)

Valeur pH*: 7,0–8,0 Mousse: –

Nettoyage d’entretien non dilué

Propriétés: • séchage rapide et sans traces • prêt à l’emploi • non moussant • pH neutre • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour les écrans plats N° d’art. 11750 11751 11752 11754 11755 11756 11757

Conditionnement Bidon 10 l Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l Bouteille de 1 l Bidon 10 l Fût de 200 l Bidon 5 l Bidon 5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 12 x 0,5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 1 palette (60 x 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 1 palette (128 x 5 l) 1 pce = 5 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

76

Edition 2018/19

COV** 0,13 0,13 0,13 0,13 0,13 0,13 0,13


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Gamme wetco – détergents d’entretien wetco san Application: • détergent d’entretien sanitaire pour l’élimination des dépôts calcaires • pour le nettoyage d’entretien des surfaces/installations lavables et résistantes aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.) • détergent d’entretien écologique certifié (Nordic Ecolabel)

Valeur pH*: 0,5–1,5 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l

Propriétés: • très moussant • très acide • coloration rouge • non parfumé

Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 11780 11781 11782 11784 11785 11786 11787 11788

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Bouteille de 1 l Bidon 10 l Fût de 200 l Bidon 5 l Bidon 5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 1 palette (60 x 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 1 palette (128 x 5 l) 1 pce = 5 l 1 pce

COV** -

wetco san neutral Application: • détergent d’entretien sanitaire neutre spécialement adapté aux surfaces sensibles aux acides • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.) • détergent d’entretien écologique certifié (Nordic Ecolabel) Propriétés: • très moussant • pH neutre • coloration rouge • légèrement parfumé

Valeur pH*: 7,5 – 8,5 Mousse: moussant

Nettoyage d’entretien 0,1 l – 0,2 l/10 l

Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l

Attention: – N° d’art. 11790 11791 11792 11794 11795 11796 11797 11798

Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Bouteille de 1 l Bidon 10 l Fût de 200 l Bidon 5 l Bidon 5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 1 palette (60 x 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 1 palette (128 x 5 l) 1 pce = 5 l 1 pce

COV** -

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

77


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents NEP industriels Ketacid CIP3 Application: • spécialement adapté aux installations NEP (nettoyage en place) • pour éliminer les dépôts calcaires • pour le nettoyage de surfaces et objets lavables et résistants aux acides (acier chromé, matières plastiques, plaques en céramique, etc.) • dans des installations à ultrasons et dans des stations de lavage automatique avec lances d’arrosage • champs d’application: pour l’industrie pharmaceutique et l’industrie cosmétique, dans les sociétés du domaine alimentaire

Valeur pH*: 0–1 Mousse: –

Nettoyage NEP industriel 0,1 l–0,3 l/10 l

Propriétés: • légèrement moussant • très acide • non parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 14504 Bidon 25 l

Unité de vente 1 pce = 25 l

COV** –

Ketovapor CIP3 Application: • spécialement adapté aux installations NEP (nettoyage en place) • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales, la fécule, les protéines • pour le nettoyage de surfaces et objets lavables et résistants aux alcalis (acier chromé, matières plastiques, plaques en céramique, etc.) • dans des installations à ultrasons et dans des stations de lavage automatique avec lances d’arrosage • champs d’application: pour l’industrie pharmaceutique et l’industrie cosmétique, dans les sociétés du domaine alimentaire

Valeur pH*: 13–14 Mousse: –

Nettoyage NEP industriel 0,1 l–0,3 l/10 l

Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • non parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, émail, etc.) N° d’art. Conditionnement 14524 Bidon 25 l

Unité de vente 1 pce = 25 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

78

Edition 2018/19

COV** –


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents NEP industriels Ketovapor CIP3 Chlor Application: • spécialement adapté aux installations NEP (nettoyage en place) • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales, la fécule, les protéines • pour le nettoyage de surfaces et objets lavables et résistants aux alcalis (acier chromé, matières plastiques, plaques en céramique, etc.) • dans des installations à ultrasons et dans des stations de lavage automatique avec lances d’arrosage • champs d’application: pour l’industrie pharmaceutique et l’industrie cosmétique, dans les sociétés du domaine alimentaire

Valeur pH*: 13–14 Mousse: –

Nettoyage NEP industriel 0,1 l–0,3 l/10 l

Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • non parfumé • chloré Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, émail, etc.) • ne pas mettre au contact d’acide N° d’art. Conditionnement 14534 Bidon 25 l

Unité de vente 1 pce = 25 l

COV** –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

79


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents moussants industriels Ketacid Brillant Application: • détergent moussant acide mais doux • pour éliminer les dépôts calcaires • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux solvants (installations de remplissage et d’emballage, réservoirs, tuyaux, murs, sols, etc.) • champ d’action: sociétés du domaine alimentaire

Valeur pH*: 1–2 Mousse: moussant

Nettoyage à la mousse 0,3 l–0,5 l/10 l

Propriétés: • très moussant • très acide • non parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (aluminium, brique hollandaise, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. Conditionnement 11500 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

COV** 0,17

Ketovapor Brillant Application: • détergent moussant alcalin doux • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales, la fécule, les protéines • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis (installations de remplissage et d’emballage, réservoirs, tuyaux, murs, sols, etc.) • champs d’application: pour l’industrie pharmaceutique et l’industrie cosmétique, dans les sociétés du domaine alimentaire

Valeur pH*: 9–10 Mousse: moussant

Nettoyage à la mousse 0,3 l–0,5 l/10 l

Propriétés: • très moussant • légèrement alcalin • non parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 11520 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

80

Edition 2018/19

COV** 0,23


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents moussants industriels – produits à utiliser dans l’industrie alimentaire Ketovapor Foam 3 Application: • détergent moussant alcalin haute performance • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales, la fécule, les protéines • pour le nettoyage de fond et intermédiaire des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis (installations de remplissage et d’emballage, réservoirs, tuyaux, murs, sols, etc.) • champ d’action: sociétés du domaine alimentaire Propriétés: • très moussant • très alcalin • non parfumé

Valeur pH*: 13–14 Mousse: moussant

Nettoyage à la mousse 0,3 l–0,5 l/10 l

Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 11530 Bidon 10 l 11534 Bidon 25 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 25 l

COV** 0,16 0,16

Ketovapor Foam 3 Chlor Application: • détergent moussant alcalin haute performance • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales, la fécule, les protéines • pour le nettoyage des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis (installations de remplissage et d’emballage, réservoirs, tuyaux, murs, sols, etc.) • champ d’action: sociétés du domaine alimentaire

Valeur pH*: 13–14 Mousse: moussant

Nettoyage à la mousse 0,3 l–0,5 l/10 l

Propriétés: • très moussant • très alcalin • non parfumé • chloré Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, etc.) • ne pas mettre au contact d’acide

N° d’art. Conditionnement 14543 Bidon 10 l 14544 Bidon 25 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 25 l

COV** – –

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

81


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents moussants industriels – produits à utiliser dans l’industrie alimentaire Ketacid Foam 3 Application: • détergent moussant acide haute performance • pour éliminer les dépôts calcaires • pour le nettoyage de fond et intermédiaire des surfaces et des équipements lavables et résistants aux solvants (installations de remplissage et d’emballage, réservoirs, tuyaux, murs, sols, etc.) • champ d’action: sociétés du domaine alimentaire

Valeur pH: 0–1 Mousse: moussant

Nettoyage à la mousse 0,3 l–0,5 l/10 l

Propriétés: • très moussant • très acide • non parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (aluminium, brique hollandaise, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. Conditionnement 11510 Bidon 10 l 11514 Bidon 25 l

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 25 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

82

Edition 2018/19

COV** 0,17 0,17


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Systèmes de dosage/Emballages vides Centre de dosage DC 1 × 4 l Appareil de dosage pour la fabrication de concentrés d’agents nettoyants. Pour le dosage de 1 produit. Adapté pour le remplissage de flacons doseurs. Débit 4 l / min dosage 0,4 %–25 %. N° d’art. Désignation 10746 Centre de dosage DC 1 × 4 l

Unité de vente 1 pce

Centre de dosage DC 1 × 14 l Appareil de dosage pour la fabrication de concentrés d’agents nettoyants. Pour le dosage de 1 produit. Débit 14 l / min dosage 0,15 %–20 %. N° d’art. Désignation 10745 Centre de dosage DC 1 × 14 l

Unité de vente 1 pce

Centre de dosage DC 2 × 14 l Appareil de dosage pour la fabrication de concentrés d’agents nettoyants. Pour le dosage de 2 produits différents. Débit 14 l / min dosage 0,15 %–20 %. N° d’art. Désignation 10747 Centre de dosage DC 2 × 14 l

Unité de vente 1 pce

Pompe à fûts 0.33 l À visser sur les Fût des PE de 200 l. N° d’art. Désignation 10739 Pompe à Fût de 0.33 l

Unité de vente 1 pce

Gobelet doseur PP Pour le dosage manuel. N° d’art. Désignation 10729 Gobelet doseur PP de 0.25 l 10733 Gobelet doseur PP 1 l

Unité de vente 1 pce 1 pce

Edition 2018/19

83


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Systèmes de dosage/Emballages vides Pompe de dosage 4 ml À visser sur les flacons doseurs 1 l N° d’art. Désignation 10731 Pompe de dosage 4 ml

Unité de vente 1 pce

Pompe de dosage 4 ml A visser sur 3 bidons de 5 l DIN38 N° d’art. Désignation 10771 Pompe de dosage 4 ml

Unité de vente 1 pce

Pompe de dosage 20 ml A visser sur les bidons 10 l N° d’art. Désignation 10730 Pompe de dosage 20 ml

Unité de vente 1 pce

Pompe de dosage 25 ml A visser sur 1 bidon de 5 l DIN45 N° d’art. Désignation 10725 Pompe de dosage 25 ml

Unité de vente 1 pce

Pompe de dosage 100 ml A visser sur les bidons 5 l DIN45 N° d’art. Désignation 10726 Pompe de dosage 100 ml

Unité de vente 1 pce

Pompe de dosage 100 ml A visser sur les bidons 10 l N° d’art. Désignation 10734 Pompe de dosage 100 ml

84

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Systèmes de dosage/Emballages vides Distributeur 0,5 l Recharge graduée pour distributeur, vide N° d’art. Désignation 10100 Distributeur 0,5 l

Unité de vente 1 pce

Bouteille PE 1 l vide Flacon doseur rechargeable vide. N° d’art. Désignation 10760 Bouteille PE 1 l vide

Unité de vente 1 pce

Gobelet doseur PP DIN 20 ml À visser sur les flacons doseurs 1 l. N° d’art. Désignation 10372 Gobelet doseur PP DIN 20 ml

Unité de vente 1 pce

Flacon doseur Easy 1 l Pour le dosage de solutions très concentrées (les couvercles doseurs doivent être commandés séparément). N° d’art. Désignation 10379 Flacon doseur Easy 1 l

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

85


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Systèmes de dosage/Emballages vides Couvercle doseur blanc 5 ml A visser sur les flacons doseurs N° d’art. 10379 N° d’art. Désignation 10378 Couvercle doseur blanc 5 ml

Unité de vente 1 pce

Approprié pour 10379 Flacon doseur Easy 1 l

Couvercle doseur blanc 10 ml A visser sur les flacons doseurs N° d’art. 10379 N° d’art. Désignation 10373 Couvercle doseur blanc 10 ml

Unité de vente 1 pce

Approprié pour 10379 Flacon doseur Easy 1 l

86

Edition 2018/19


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Flacons pulvérisateurs et appareils de nettoyage à la mousse Fixomat 7.5 l Réservoir sous pression portatif – vaporisateur/appareil à mousse N° d’art. Désignation 10132 Fixomat 7.5 l

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 10765 Buse à mousse pour Fixomat

Vaporisateur manuel 0,4 l Résistant aux solvants, appareil portatif pour le nettoyage au spray N° d’art. Désignation 10141 Vaporisateur manuel 0,4 l

Unité de vente 1 pce

Flacon pulvérisateur 0,5 l N° d’art. Désignation 10133 Flacon pulvérisateur 0,5 l

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 10178 Buse à mousse bleue 10177 Buse à mousse jaune 10149 Buse de pulvérisation bleue 10138 Buse de pulvérisation blanche

Clean-Matic 1.25 E Vaporisateur à mousse manuel à pression, volume de remplissage 1,25 l N° d’art. Désignation 10800 Clean-Matic 1.25 E

Unité de vente 1 pce

Fixofoam Pistolet à mousse avec raccordement d’eau. Pour la production et l’application de mousse de nettoyage selon le principe de l’injection N° d’art. Désignation 10811 Fixofoam

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 10816 Tuyau de raccordement de 10 m

Edition 2018/19

87


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Accessoires de prélèvement et de bouchage Robinet de purge pour bidons 5 l Robinet de purge pour bidons 1 × 5 l. DIN45 N° d’art. Désignation 10724 Robinet de purge 5 l

Unité de vente 1 pce

Robinet de purge pour bidons 10 l Robinet de purge standard pour bidons de 10 l, inapproprié pour Elfspray, Waxspray, Fit, Topclean, Brilant N° d’art. Désignation 10735 Robinet de purge pour 10 l

Unité de vente 1 pce

Robinet de purge E pour bidons 10 l Robinet de purge pour bidons de 10 l, pour le remplissage des flacons à col étroit N° d’art. Désignation 10736 Robinet de purge E pour 10 l

Unité de vente 1 pce

Robinet de purge pour bidons 25 l Robinet de purge pour bidons de 25 l DIN 60 N° d’art. Désignation 10852 Robinet de purge 25 l

Unité de vente 1 pce

Robinet de purge pour fût des PE 200 l Avec filetage 3/4” et adaptateur fileté 2” N° d’art. Désignation 10737 Robinet de purge 200 l

88

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19


Produits de nettoyage, d'entretien et de protection

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Accessoires de prélèvement et de bouchage Clé pour fût des et bidons PE Clé à Fût de pour filetage 3/4” et adaptateur fileté 2” Clé de bidon pour ouvrir les bidons de 10 l, DIN 40 N° d’art. Désignation 10740 Clé pour fût des et bidons PE

Unité de vente 1 pce

Élément coudé Pour les distributeurs de 0.5 l, afin que les produits chimiques ne débordent pas N° d’art. Désignation 10142 Élément coudé

Unité de vente 1 pce = 10 éléments coudés

Approprié pour 11651 Distributeur Eco Calcitin plein, 0,5 l 10240 Distributeur Caletin plein, 0,5 l

1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce = 10 × 0,5 l

COV** – –

Robinets d’écoulement Minatol N° d’art. Désignation 5004000 Robinet 10 l 4037000 Robinet 25 l

Unité de vente 1 pce 1 pce

Dimension en bidon de 10 l en bidon de 25 l

Unité de vente 1 pce

Dimension en bidon de 10 l

Pompe de dosage 100 ml Minatol N° d’art. Désignation 5006000 Pompe de dosage 100 ml

Edition 2018/19

89


90

Edition 2018/19


Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Edition 2018/19

91


Indications relatives aux produits désinfectants Aperçu de la préparation avec les principaux composants Domaine d’utilisation

Mains et peau

Désinfection de surfaces Désinfection/nettoyage

Désinfection de surfaces Désinfection rapide

Désinfection d’instruments manuelle Désinfection de textile

Produit désinfectant

Liste

Principaux composants

Dosage

Désinfectant pour les mains Sterisol 7106

CH-OFSP

Ethanol/soin nourrissant

Prêt à l’emploi

Désinfectant pour les mains Sterisol 7106

CH-OFSP

Iso/n-Propanol

Prêt à l’emploi

AHD 2000

VAH, RKI, OHI, CH-OFSP

Ethanol/soin nourrissant

Prêt à l’emploi

Amosept

VAH, OHI, CH-OFSP

Quat/tensioactifs ampho.

Prêt à l’emploi

Lysoformin

VAH, RKI, OHI, CH-OFSP, OSAV

Formaldéhyde/Glutaral/ tensioactifs anion.

0,75 %

Lysoform

RKI, CH-OFSP

Formaldéhyde/tensioactifs anion.

1%

SintOx 3 %

VAH

Peroxyde d’hydrogène/ composés d’argent

Prêt à l’emploi

SintOx 15 %

CH-OFSP

Peroxyde d’hydrogène/ composés d’argent

30 %

Lysoformin spécial

VAH, OHI, CH-OFSP

Polyhexaméthylène biguanide HCI/Quat/tensioactifs non ion.

0,25 %

Amocid

VAH, RKI, UBA, CH-OFSP, OSAV

Biphényl-2-ol/tensioactifs anion.

1,5 %

SintoClean HN

CH-OFSP

Quat

1-4 %

Desoplex

CH-OFSP

Quat

2%

Desocid

CH-OFSP

Quat

0,5 %

SintoGard

CH-OFSP

Ethanol

Prêt à l’emploi

Aerodesin 2000

VAH, OHI, CH-OSAV, CH-OFSP

Propan-1-ol/Ethanol/Glutaral

Prêt à l’emploi

Chiffon Hospisept

VAH, RKI, OHI, CH-OFSP

Propan-1-ol/Ethanol

Prêt à l’emploi

Fugaten

CH-OFSP

Ethanol

Prêt à l’emploi

Spray Fugaten

VAH, OHI, CH-OFSP

Ethanol

Prêt à l’emploi

Mousse Lysoformin Plus

OHI

Polyhexaméthylène biguanide HCl /Bis-(3-aminopropyl) dodecylamine / Quat

Prêt à l’emploi

Aldosan 2000

VAH, RKI, OHI, UBA, CH-OFSP

Formaldéhyde/Glutaral/ tensioactifs anion.

Surface 0,25 %, instruments incl. Mycobact terrae 1 %

Lysoformin

VAH, RKI, OHI, CH-OFSP, OSAV

Formaldéhyde/Glutaral/ tensioactifs anion.

0,75 %

Tableau de dosage

Quantité de la dilution d’emploi

Concentration d’emploi

92

1 litre 2 litres 3 litres

0,25 % 2,5 ml 5 ml 7,5 ml

0,5 % 5 ml 10 ml 15 ml

0,75 % 7,5 ml 15 ml 22,5 ml

1% 10 ml 20 ml 30 ml

1,5 % 15 ml 30 ml 45 ml

2% 20 ml 40 ml 60 ml

3% 30 ml 60 ml 90 ml

4% 40 ml 80 ml 120 ml

5% 50 ml 100 ml 150 ml

4 litres 5 litres 6 litres 7 litres 8 litres 9 litres 10 litres 15 litres 20 litres 25 litres 30 litres 40 litres 50 litres

10 ml 12,5 ml 15 ml 17,5 ml 20 ml 22,5 ml 25 ml 37 ml 50 ml 62,5 ml 75 ml 100 ml 125 ml

20 ml 25 ml 30 ml 35 ml 40 ml 45 ml 50 ml 75 ml 100 ml 125 ml 150 ml 200 ml 250 ml

30 ml 37,5 ml 45 ml 52,5 ml 60 ml 67,5 ml 75 ml 112,5 ml 150,5 ml 187,5 ml 225 ml 300 ml 375 ml

40 ml 50 ml 60 ml 70 ml 80 ml 90 ml 100 ml 150 ml 200 ml 250 ml 300 ml 400 ml 500 ml

60 ml 75 ml 90 ml 105 ml 120 ml 135 ml 150 ml 225 ml 300 ml 375 ml 450 ml 600 ml 750 ml

80 ml 100 ml 120 ml 140 ml 160 ml 180 ml 200 ml 300 ml 400 ml 500 ml 600 ml 800 ml 1000 ml

120 ml 150 ml 180 ml 210 ml 240 ml 270 ml 300 ml 450 ml 600 ml 750 ml 900 ml 1200 ml 1500 ml

160 ml 200 ml 240 ml 280 ml 320 ml 360 ml 400 ml 600 ml 800 ml 1000 ml 1200 ml 1600 ml 2000 ml

200 ml 250 ml 300 ml 350 ml 400 ml 450 ml 500 ml 750 ml 1000 ml 1250 ml 1500 ml 2000 ml 2500 ml

Edition 2018/19


Les 6 étapes de la désinfection des mains La méthode standard de nettoyage des mains: Veuillez ajouter une quantité suffisante du produit de désinfection dans le creux de vos mains sèches et frottez-les avec vigueur pendant au moins 30 secondes selon la méthode standard de nettoyage des mains indiquée ci-après. Il convient de répartir le produit jusqu’aux poignets en vue de garantir un mouillage intégral des mains. Les mouvements de chaque étape doivent être réalisés cinq fois avant de passer à l’étape suivante. Attention: Il est essentiel que les mains restent humides pendant toute la période de friction.

Paume contre paume

4ème étape

Paume contre paume avec les doigts écartés et croisés.

2ème étape

Frotter le pouce droit en mouvements circulaires dans la paume gauche fermée et inversement.

3ème étape

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

1ère étape

Passer la paume droite sur le dos de la main gauche et la paume gauche sur le dos de la main droite.

5ème étape

6ème étape

Le dessus des doigts dans la paume opposée avec les doigts fermés.

Frotter en décrivant des cercles dans tous les sens avec les doigts de la main droite repliés dans la main gauche et inversement.

Les parties des mains marquées font partie des zones souvent non traitées lors de la désinfection des mains.

Dos

Pouce et bouts des doigts

Paume

Poignet, creux de la main et intérieurs des doigts

Edition 2018/19

93


94

Edition 2018/19


Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Peau et mains Désinfection des mains Services de santé AHD 2000 ACO-DERM V

Page 97 97

Peau et mains Lotion pour les mains services de santé ACO-SAN Majola, lotion nettoyante et de soin Wasa 2000, lotion nettoyante et de soin Wasa Soft, lotion nettoyante et de soin Mousse de nettoyage Wasa, sans gaz propulseur Peau et mains Lotion nettoyante services de santé et secteur alimentaire Amosept

97 97 98 98 98

98

Peau et mains Lotion nettoyante secteur administratif Minatol Priva Neutro 99 Minatol Priva Perl 99 Minatol Priva Foam 100 Savonnette à main 100 Dermapur 100 Peau et mains Lotion nettoyante secteur industriel Minatol Fenova, crème de nettoyage pour les mains Minatol Fenova Grano, crème de nettoyage pour les mains Minatol Fenova Lemonstar, crème de nettoyage pour les mains Minatol Nova, pâte de nettoyage pour les mains Peau et mains Protection/soin des mains Services de santé ACO-CARE Crème Majola H5, soin de la peau et des mains Luphenil, protection de la peau Peau et mains Sterisol/Lysoform Savon liquide Sterisol 7811 Savon liquide Sterisol Ultra-doux 7815 Savon doux Sterisol Gentle Soap Nettoyant pour les mains 7481 Lotion cutanée Sterisol 7365 Crème pour la peau 7343 Désinfectant pour les mains Sterisol 7106 Désinfectant pour les mains Sterisol 7922 AHD 2000 Produit désinfectant pour les mains

Désinfection de surfaces Désinfection/nettoyage ACO-PUR Clorina Lysoformin Lysoform Amocid Desoplex

Page 105 105 106 106 107 107

Désinfection de surfaces Désinfection/nettoyage et secteur alimentaire SintOx 3 % 108 SintOx 15 % 108 Lysoformin spécial 109 SintoClean HN 109 Desocid 110 Désinfection de surfaces Désinfection rapide SintoGard ACO-TOP Aerodesin 2000 Chiffon Hospisept Fugaten

110 111 111 112 112

Désinfection de surfaces Désinfection rapide et secteur alimentaire Spray Fugaten (Spray Lysoform) 113 Mousse Lysoformin Plus 113

100 101 101 101

Désinfection manuelle d’instruments Aldosan 2000

114

Désinfectant anti-moisissures Désinfectant anti-moisissures

114

Désinfection de textile Lysoformin

102 102 102

102 103 103 103 103 104 104 104 104

Distributeur Distributeur mural Sterisol en acier chromé Distributeur mural Sterisol, avec arceau chromé Distributeur mural Sterisol, sans arceau Distributeur automatique Sterisol (sans contact) Distributeur mural verrouillable Sterisol Distributeur mural Sterisol Ecoline Distributeur mural Lysoform Lydos F Distributeur automatique Wetrok ingo-man E26 A/28 Privawash Creme, distributeur de crème de savon Privawash Foam, distributeur de savon-mousse Privalux 11, distrib. de crème de savon Privalux 10, distrib. de crème de savon Privalux 25, distrib. de crème de savon BigBoy Kamar 103, distributeur de pâte Edition 2018/19

Hygiène des sanitaires Tork Page Distributeur de savon Tork Elevation 120 Savon liquide Tork Premium 120 Serviettes essuie-tout Tork Advanced 120 420 pour déroulage interne Serviettes essuie-tout Tork Universal 120 320 pour déroulage interne Serviettes essuie-tout Tork Advanced 121 420 Mini pour déroulage interne Serviettes essuie-tout Tork Universal 121 310 Mini, déroulage interne Serviettes essuie-tout Tork Premium 121 Interfold Serviettes essuie-tout Tork Advanced 121 Interfold Distributeur Tork Elevation à déroulage 122 interne Distributeur Tork Elevation Mini à 122 déroulage interne Distributeur Tork Elevation Interfold H2 122 Hygiène des sanitaires Essuie-mains en papier Minatol Essuie-mains en papier Minatol Accessoires Cuve à instruments 5 l Tête de vaporisation Tête de dosage 1 l Distributeur à pompe 500 ml Pompe de dosage Lysoform Gobelet doseur 100 ml Robinet de purge Lysoform Robinet de purge SintOx pour bidons de 10 l Clip blouse, clip ceinture

122

123 123 123 123 124 124 124 124 124

115

116 116 116 116 117 117 117 117 117 118 118 118 119 119 119 119 95

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Vue d’ensemble


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – combinaison distributeurs et savons

Savon liquide Sterisol 7811 Savon liquide Sterisol Ultra-doux 7815 Savon doux Sterisol Gentle Soap

Services de santé

Savon liquide Tork Lysoform Majola

500 ml

Lyso. Wasa 2000

500 ml

Lysoform Wasa Soft

500 ml

Amosept

500 ml

Dermapur 10 l Minatol Priva Perl

500/650 ml 950 ml 10 l

Minatol Priva Neutro

500/650 ml 950 ml

Bureau

Minatol Priva 70

Minatol Priva 80 Minatol Priva Foam

10 l 500/950 ml 10 l 500/950 ml 10 l 650 ml

Secteur industriel

Nettoyant pour les mains 7481 Fenova

Fenova Grano

Fenova Lemonstar

Crèmes Lotions

Nova

96

5 kg 10/25 kg 5 kg 10/25 kg 5 kg 10/25 kg 12/30 kg

Crème pour la peau 7343 Lotion cutanée Sterisol 7365 L. Crème H5 Majola

500 ml Edition 2018/19

Kamar 103

Big Boy

Privalux 25

Privalux 10

Privawash Foam, avec récipient de recharge

Privawash Foam

Privalux 11

Privawash Creme, avec récipient de recharge

Privawash Creme

Privario F

KN 600 (ne fait plus partie de la gamme de produits)

Distributeur ingo-man

Temdex, distributeur électrique

Distributeur mural Lydos F

Tork Elevation

Distributeur mural Sterisol Ecoline

Distributeur mural verrouillable Sterisol

Distributeur automatique Sterisol

Distributeur mural Sterisol, sans arceau

Distributeur mural Sterisol, avec arceau chromé

Distributeur mural Sterisol en acier chromé

Distributeur


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – désinfection des mains secteur sanitaire AHD 2000

N° d’art. 16606 16600 16609 16614 16613 16604

Désignation Bidon de 5 l Bouteille de 1 l Sac 0,7 l Bouteille 500 ml Flacon pulvérisateur 250 ml Flacon 125 ml

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Produit désinfectant à effet rapide pour la peau et les mains à base d’alcool (éthanol) conforme VAH. Avec effet nourissant et réhydratant. Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 12 x 0,7 l 1 pce = 12 x 500 ml 1 pce = 20 x 250 ml 1 pce = 20 x 125 ml

ACO-DERM V Produit désinfectant pour les mains à base d’alcool prêt à l’emploi avec action immédiate (30 secondes), pour la désinfection hygiénique et chirurgicale des mains et de la peau, ainsi que pour la prophylaxie de la mycose. Possédant une excellente compatibilité cutanée, il a un effet hydratant et nourrissant. Ne contient ni parfum ni colorant. N° d’art. 16816 16817 16808 16809 16815

Désignation ACO-DERM V ACO-DERM V ACO-DERM V ACO-DERM V ACO-DERM V avec pompe (montée)

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 12 x 500 ml 1 pce = 20 x 125 ml 1 pce = 12 x 500 ml

Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur sanitaire ACO-SAN Savon liquide très doux au pH 5,5 à base d’une combinaison douce pour la peau. Ne contient pas de parfum. Convient également pour le lavage des cheveux et du corps. ACO-SAN est adapté dermatologiquement à ACO-DERM V et ACO-CARE. N° d’art. Désignation 16790 ACO-SAN 16791 ACO-SAN

Unité de vente 1 pce = 1 x 5 l 1 pce = 20 x 500 ml

Majola, lotion nettoyante et de soin Soin de lavage exempt d’alcalis et préservant l’épiderme pour les mains et la peau. Effet antibactérien et désodorisant. N° d’art. Désignation 16698 Bouteille 500 ml 16697 Flacon 125 ml

Unité de vente 1 pce = 20 x 500 ml 1 pce = 20 x 125 ml

Approprié/indiqué pour 16738 Distributeur à pompe (pour flacon 500 ml) 16732 Distributeur mural Lydos F (pour flacon de 500 ml) 16831 Distributeur ingo-man E26 A/28

Edition 2018/19

97


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur sanitaire Wasa 2000, lotion nettoyante et de soin Lotion nettoyante pour le lavage et le bain des mains et de la peau préservant l’épiderme et exempt d’alcalis. N° d’art. 16705 16703 16706

Désignation Bidon de 5 l Bouteille de 1 l Bouteille 500 ml

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l 1 pce = 20 x 500 ml

Approprié/indiqué pour 16738 Distributeur à pompe (pour flacon 500 ml) 16732 Distributeur mural Lydos F (pour flacon de 500 ml) 16831 Distributeur ingo-man E26 A/28

Wasa Soft, lotion nettoyante et de soin Lotion nettoyante pour peau sensible et très sollicitée. N° d’art. 16717 16715 16719

Désignation Bidon de 5 l Bouteille de 1 l Bouteille 500 ml

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l 1 pce = 20 x 500 ml

Approprié/indiqué pour 16738 Distributeur à pompe (pour flacon 500 ml) 16732 Distributeur mural Lydos F (pour flacon de 500 ml) 16831 Distributeur ingo-man E26 A/28

Mousse de nettoyage Wasa, sans gaz propulseur Mousse de nettoyage et de soin de la peau sans gaz propulseur. Neutralise les odeurs et désodorise. N° d’art. 16711 16710 16712

Conditionnement Bidon de 5 l Flacon 200 ml avec tête de moussage Flacon 200 ml vide avec tête de moussage

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 18 x 200 ml 1 pce

Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteurs sanitaire et alimentaire Amosept Préparation à frictionner pour le lavage hygiénique des mains et du corps selon VAH. Préparation à frictionner sans addition d’eau. N° d’art. 16630 16631 16632

Désignation Bidon de 5 l Bouteille 0,5 l Sac 0,7 l (système Sterisol)

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 20 x 0,5 l 1 pce = 12 x 0,7 l

Approprié/indiqué pour 16738 Distributeur à pompe (pour flacon 500 ml) * Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

98

Edition 2018/19

COV** 6,13 6,13 5,15


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur administratif

Crème nettoyante pour les mains pour la peau. Testé sous contrôle dermatologique sur des peaux très sensibles. Approprié pour les types de peau sensibles. Ne dessèche pas la peau même en cas d’utilisation fréquente. Idéal pour le nettoyage quotidien des mains. Successeur de Minatol Priva 70. N° d’art. 3175010 3175109 3175100 3175105

Conditionnement Bidon de 10 l Flacon distributeur de 950 ml Flacon distributeur de 650 ml Flacon distributeur de 500 ml

Unité de vente 1 pce 1 pce = 6 x 950 ml 1 pce = 9 x 650 ml 1 pce = 6 x 500 ml

Approprié/indiqué pour 5805000 Privawash Creme, distributeur de crème de savon (avec flacon distributeur et récipient de recharge) 5810000 Privalux 11, distributeur de crème de savon (rechargeable à partir de grands bidons)

Minatol Priva Perl Crème nettoyante pour les mains agréablement parfumée et testée sous contrôle dermatologique, effet nacré. Idéal pour le nettoyage quotidien des mains. Successeur de Minatol Priva 80. N° d’art. 3183010 3183109 3183100 3183105

Conditionnement Bidon de 10 l Flacon distributeur de 950 ml Flacon distributeur de 650 ml Flacon distributeur de 500 ml

Unité de vente 1 pce 1 pce = 6 x 950 ml 1 pce = 6 x 650 ml 1 pce = 6 x 500 ml

Approprié/indiqué pour 5805000 Privawash Creme, distributeur de crème de savon (avec récipient de recharge) 5810000 Privalux 11, distributeur de crème de savon (rechargeable à partir de grands bidons)

Edition 2018/19

99

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Minatol Priva Neutro


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur administratif Minatol Priva Foam Savon testé sous contrôle dermatologique et respectueux de l’épiderme avec un effet nettoyant exceptionnel. Très abondant grâce à une formation de mousse optimale. Idéal pour le nettoyage quotidien des mains. N° d’art. Conditionnement 3160010 Bidon 10 l 3160100 Flacon distributeur de 650 ml

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 9 x 650 ml

Approprié/indiqué pour 5804000 Privawash Foam, distributeur de savon-mousse

Savonnette à main Savonnette à main pour un usage quotidien. N° d’art. Conditionnement 3501025 Savonnette à main 90 g

Unité de vente 25 pce

Dermapur Savon liquide doux pour les mains associé à un soin pour la peau. Valeur pH neutre. Agréablement parfumé. Testé sous contrôle dermatologique. Approprié pour les distributeurs de savon Wetrok KN600 (qui ne font plus partie de notre gamme de produits) ou pour tout distributeur de savon rechargeable universel. N° d’art. Conditionnement 19812 Sac 2 l

Unité de vente 1 pce = 6 x 2 l

Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur industriel Minatol Fenova, crème de nettoyage pour les mains Crème de nettoyage des mains pour retirer les résidus d’huile, de graisse et de suie. Idéal pour une utilisation en entreprise et dans l’industrie. N° d’art. 4026005 4026010 4026025

Conditionnement Bidon de 5 kg Récipient de 10 kg Récipient de 25 kg

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce

Approprié/indiqué pour 5807000 Privalux 10, distributeur de crème de savon 1 l 5808000 Privalux 25, distributeur de crème de savon 2,5 l 4030000 Big Boy (uniquement pour bidon de 5 kg)

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

100

Edition 2018/19

COV** 0,66 0,66 0,66


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur industriel

Crème nettoyante pour les mains économique et contenant de l’abrasif synthétique. Élimine l’huile, la graisse, la suie et le goudron. Idéal pour une utilisation en entreprise et dans l’industrie. N° d’art. 4028005 4028010 4028025

Conditionnement Bidon de 5 kg Récipient de 10 kg Récipient de 25 kg

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce

COV** 0,55 0,55 0,55

Approprié/indiqué pour 5807000 Privalux 10, distributeur de crème de savon 1 l 5808000 Privalux 25, distributeur de crème de savon 2,5 l 4030000 Big Boy (uniquement pour bidon de 5 kg)

Minatol Fenova Lemonstar, crème de nettoyage pour les mains Crème nettoyante pour les mains économique et contenant de l’abrasif synthétique. Élimine l’huile, la graisse, la suie, le goudron et les colorants dispersés. Idéal pour une utilisation en entreprise et dans l’industrie. N° d’art. 4021005 4021010 4021025

Conditionnement Bidon de 5 kg Récipient de 10 kg Récipient de 25 kg

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce

COV** 0,11 0,11 0,11

Approprié/indiqué pour 5807000 Privalux 10, distributeur de crème de savon 1 l 5808000 Privalux 25, distributeur de crème de savon 2,5 l 4030000 Big Boy (uniquement pour bidon de 5 kg)

Minatol Nova, pâte de nettoyage pour les mains Pâte nettoyante pour les mains haute performance et contenant de l’abrasif minéral. Élimine l’huile et la graisse. Idéal pour une utilisation en entreprise et dans l’industrie. N° d’art. Conditionnement 4027012 Récipient de 12 kg 4027030 Récipient de 30 kg

Unité de vente 1 pce 1 pce

Approprié/indiqué pour 5825000 Kamar 103, distributeur de pâte 3 l

Edition 2018/19

101

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Minatol Fenova Grano, crème de nettoyage pour les mains


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – protection/soin de la peau secteur sanitaire ACO-CARE Lotion nourrissante, régénérante et lavante pour les mains, le visage et le corps à base d’huiles naturelles précieuses: huile d’avocat, huile de calendula et huile de camomille. N° d’art. Désignation 16800 ACO-CARE 16801 ACO-CARE

Unité de vente 1 pce = 20 x 500 ml 1 pce = 12 x 200 ml

Crème H5 Majola, soin de la peau et des mains Crème à pénétration rapide pour les soins hygiéniques quotidiens de la peau et des mains. Convient particulièrement aux peaux sèches et gercées. N° d’art. 16692 16690 16691

Désignation Bouteille 500 ml Tube 100 ml Tube 15 ml

Unité de vente 1 pce = 12 x 500 ml 1 pce = 10 x 100 ml 1 pce = 400 x 15 ml

Approprié/indiqué pour 16738 Distributeur à pompe (pour flacon 500 ml) 16732 Distributeur mural Lydos F (pour flacon de 500 ml)

Luphenil, protection de la peau Crème régénératrice et protectrice pour la peau. Il s’agit d’une émulsion à base d’huile/d’eau idéale pour préparer la peau des personnes travaillant au quotidien avec des produits désinfectants, de nettoyage et de vaisselle. N° d’art. Désignation 16655 Tube 50 ml

Unité de vente 1 pce = 20 x 50 ml

Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – Sterisol/Lysoform Savon liquide Sterisol 7811 À base de savon naturel. Valeur pH 8. Non parfumé. Sans conservateurs. Sans colorants. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19510 Sachet 0,7 l

Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l

Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable

102

Edition 2018/19


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – Sterisol/Lysoform Savon liquide Sterisol Ultra-doux 7815

N° d’art. Désignation 19515 Sachet 0,7 l

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

À base de tensioactifs synthétiques. Valeur pH 5,5. Non parfumé. Sans conservateurs. Sans colorants. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l

Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable

Savon doux Sterisol Gentle Soap Savon écologique certifié pour les mains. Parfumé. Sans conservateurs. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19520 Sachet 0,375 l

Unité de vente 1 pce = 12 × 0,375 l

Approprié/indiqué pour 19707 Distributeur mural Ecoline blanc 19706 Distributeur mural Ecoline argenté

Nettoyant pour les mains 7481 Pour éliminer les salissures tenaces. Parfumé. Sans conservateurs ni solvants. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19581 Sachet 0,7 l

Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l

Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable

Lotion cutanée Sterisol 7365 Lotion hydratante pour la peau. Non parfumé. Sans conservateurs. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19565 Sachet 0,7 l

Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l

Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable

Edition 2018/19

103


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – Sterisol/Lysoform Crème pour la peau 7343 Crème à pénétration rapide et relipidante pour la peau. Empêche le dessèchement de la peau. Parfumée. Sans conservateurs. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19543 Sachet 0,7 l

Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l

Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable

Désinfectant pour les mains Sterisol 7106 Produit désinfectant à effet rapide et non parfumé pour les mains, à base d’alcool (éthanol) avec effet relipidant et réhydratant. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19523 Sachet 0,7 l

Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l

Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable

Désinfectant pour les mains Sterisol 7922 Produit désinfectant pour les mains à effet rapide et non parfumé, à base d’alcool (Iso/n-Propanol) avec effet relipidant et réhydratant. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19526 Sachet 0,7 l

Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l

Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable

AHD 2000 Produit désinfectant pour les mains Produit désinfectant à effet rapide pour la peau et les mains à base d’alcool (éthanol) conforme VAH. Avec effet relipidant et réhydratant. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 16609 Sachet 0,7 l

Unité de vente 1 pce = 12 x 0,7 l

Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable

104

Edition 2018/19


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage ACO-PUR

Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide • mycobactéricide • sans odeur • pas d’erreur de protéine

Valeur pH*: –

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Application: • produit de nettoyage désinfectant en poudre hautement concentré pour la désinfection d’instruments et de surfaces (sols, murs, équipements, stocks, installations sanitaires) à base de dérivés phénoliques non halogénés. • très forte capacité de rétention des saletés et de solubilité, aucun nettoyage supplémentaire n’est nécessaire même en cas de sang abondant ou d’autres surfaces fortement contaminées (de l’eau chaude peut être utilisée pour les solutions) • sachets PET de 25 g pratiques, à déchirer. • peut être utilisé dans les services de santé publique (hôpitaux, foyers, cabinets médicaux), le secteur vétérinaire, l’industrie alimentaire et l’industrie des aliments pour animaux.

Mousse: –

Dosage Durée d’action 1 h:  0,5 % (bactéries standard) Durée d’action 15 min.:  2,0 % (instruments) Durée d’action 1 h:  2,0 % (mycobactéries) Durée d’action 1 h:  1,0 % (hépatite B / VIH) Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit

Attention: • utiliser ACO-PUR avec précaution. Toujours lire l’étiquette et les informations sur le produit avant chaque utilisation. • utiliser la poudre dissoute uniquement dans de l’eau • appliquer selon le dosage et la durée d’application prescrits • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Désignation 16818 ACO-PUR

Unité de vente 1 pce = 100 x 25 g

Clorina Application: • produit de désinfection par essuyage en poudre pour surfaces, inventaires et produits médicaux • pour la décontamination d’appareils hypothermiques (unités de chauffage et de refroidissement, circulation d’eau) • désinfection des surfaces, du linge et expectoration en cas d’épidémie (IfSG)

Valeur pH*: – Mousse: –

Dosage 2,0 % = 80 g pour 8 litres ou 500 g pour 25 litres de solution de travail

Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide / action virucide limitée (incl. HBV/HCV/VIH) Attention: • utiliser Clorina avec précaution. Toujours lire l’étiquette et les informations sur le produit avant chaque utilisation. • utiliser la poudre dissoute uniquement dans de l’eau • appliquer selon le dosage et la durée d’application prescrits • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Désignation 16682 Clorina

Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit

Unité de vente 1 pce = 10 x 500 g

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

105


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage Lysoformin Application: • désinfection aldéhydique par immersion/essuyage de produits médicaux. • pour la désinfection et le nettoyage des surfaces ainsi que l’inventaire en une seule étape de travail • désinfection en cas d’infections bactériennes (incl. Tbc), virales et fongiques de la peau en tous genres • désinfection de textiles (serpillières, tapis de bains), chaussures, bancs solaires, etc. • notamment destiné aux services de santé publics et au domaine vétérinaire Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide

Valeur pH*: 7 Mousse: –

Dosage Durée d’action 1 h:  0,15 l/10 l Durée d’action 4 h:  0,075 l/10 l Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit

Attention: • contre-indications allergie au formaldéhyde • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales • les objets entrant en contact avec des denrées alimentaires doivent être rincés à l’eau claire après la procédure de désinfection/nettoyage N° d’art. Conditionnement 16668 Bidon de 5 l 16667 Bouteille de 1 l

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l

COV** 2,43 2,92

Lysoform  Application: • produit de nettoyage désinfectant aldéhydique pour surfaces, inventaires et produits médicaux • pour éliminer les microbes qui génèrent maladies, altérations, moisissures et odeurs • notamment destiné aux services de santé publics et au domaine vétérinaire Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide

Mousse: –

Dosage Durée d’action 1 h:  0,25 l/10 l Durée d’action 4 h:  0,1 l/10 l

Attention: • contre-indications allergie au formaldéhyde • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. 16663 16661 16664

Valeur pH*: 8

Conditionnement Bidon de 5 l Bouteille de 1 l Bouteille 0,5 l

Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l 1 pce = 20 x 0,5 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

106

Edition 2018/19

COV** 2,34 2,34 2,34


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage Amocid

Propriétés: • bactéricide • fongicide • action virucide limitée • alcalin

Valeur pH*: 11

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Application: • produit de nettoyage désinfectant à base de dérivés phénoliques • pour le nettoyage et la désinfection de surfaces en une seule étape de travail • pour la désinfection d’excrétions tuberculeuses (crachat, selles, urine) • pour la désinfection du linge (incl. Tbc) • pour désinfecter et maintenir une bonne propreté hygiénique de toutes les installations sanitaires • peut être appliqué dans les services de santé publics

Mousse: –

Dosage Durée d’action 1 h:  0,25 l/10 l Durée d’action 4 h:  0,15 l/10 l Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit

Attention: • contre-indications allergie au formaldéhyde • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Conditionnement 16633 Bidon de 5 l

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l

Desoplex Application: • produit de nettoyage désinfectant à base de composés d’ammonium quaternaire • pour le nettoyage et la désinfection de surfaces (incl. verre acrylique) et de revêtements de sol lavables • notamment destiné aux services de santé publics et aux entreprises agroalimentaires Propriétés: • bactéricide • fongicide • action virucide limitée • non moussant

Valeur pH*: 6,8–7,8 Mousse: –

Dosage Durée d’action 15 min.:  0,2 l/10 l Durée d’action 1 h:  0,1 l/10 l

Attention: • respecter les durées d’action spéciales • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite N° d’art. Conditionnement 1164010 Bidon 5 l

Unité de vente 1 pce = 5 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

107


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage et secteur alimentaire SintOx 3 % Application: • désinfectant de surface listé VAH à base d’eau oxygénée/composés d’argent • efficace contre les bactéries gram-positives et gramnégatives, les organismes formant des spores, les virus avec et sans enveloppe, les levures, les champignons et les spores de moisissures • champ d’action: domaine de la santé, de l’hygiène vétérinaire, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide • non moussant • rinçage superflu • vaste champ d’action Attention: • le laiton peut déteindre • les dispersions brillantes peuvent être attaquées en cas d’application régulière • pour les vernis ou les matériaux de revêtement, il est recommandé d’effectuer des essais préalables sur un endroit discret • agit au bout de 15 min. Durée de contact contre les bactéries, virus, levures et champignons (liste sur demande) N° d’art. Conditionnement 16560 Bidon 10 l 16561 Flacon pulvérisateur vide 0,5 l

Valeur pH*: 2,5–3,5 Mousse: –

Dosage Durée d’action 15 min.: non dilué

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce

SintOx 15 % Application: • désinfectant de surface à base de composés d’argent et d’eau oxygénée • efficace contre les bactéries gram-positives et gramnégatives, les organismes formant des spores, les virus avec et sans enveloppe, les levures, les champignons et les spores de moisissures • champ d’action: domaine de la santé, de l’hygiène vétéri­ naire, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux • approprié pour la désinfection de l’eau potable, protection des systèmes de refroidissement et de fabrication

Valeur pH*: 0,7–1,7 Mousse: –

Dosage Durée d’action 1 h:  3 l/10 l

Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide • non moussant • rinçage superflu • vaste champ d’action Attention: • le laiton peut déteindre • les dispersions brillantes peuvent être attaquées en cas d’application régulière • pour les vernis ou les matériaux de revêtement, il est recommandé d’effectuer des essais préalables sur un endroit discret • agit au bout de 60 min. Durée de contact contre les virus et bactéries (liste sur demande) N° d’art. Conditionnement 16580 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

108

Edition 2018/19


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage et secteur alimentaire Lysoformin spécial

Propriétés: • bactéricide • fongicide • action virucide limitée (incl. HBV/HCV/HIV)

Valeur pH*: 8 Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Application: • désinfection par essuyage de produits médicaux (désinfection de surfaces selon VAH) à base de composés quaternaires et de dérivés de guanidine • désinfection et nettoyage des surfaces et inventaire en une seule étape de travail • désinfection de textiles (mops, serpillières), saunas et bains, espaces domestiques et bancs solaires • peut être appliqué dans les services de santé publics, le secteur de l’alimentation humaine et animale et servir de produit de protection pour maçonnerie

Mousse: –

Dosage Durée d’action 1 h: Durée d’action 4 h:

0,05 l/10 l 0,025 l/10 l

Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit

Attention: • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. 16676 16677 16675

Conditionnement Bidon de 5 l Bouteille de 1 l Sac 40 ml

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l 1 pce = 200 x 40 ml = 8 l/carton

SintoClean HN  Application: • produit de nettoyage désinfectant à base de composés d’ammonium quaternaire • pour le nettoyage et la désinfection de surfaces et de revêtements de sol résistants aux alcalis et lavables • notamment destiné aux services de santé publics et au secteur de l’alimentation humaine et animale Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide • légèrement moussant • alcalin • non parfumé

Valeur pH*: 12,5–13,5 Mousse: –

Dosage Durée d’action 5 min.: Durée d’action 15 min.: Durée d’action 10 min.: Durée d’action 30 min.:

2,5 %/10 l (bactéricide) 4 %/10 l (fongicide) 1%/10 l (virucide HxNx) 4 %/10 l (virucide Noro)

Attention: • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Conditionnement 16110 Bidon 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

109


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage et secteur alimentaire Desocid Application: • produit désinfectant pour les surfaces et agent prophylactique contre les mycoses des pieds à base de composés d’ammonium quaternaires • peut être appliqué dans les services de santé publics

Valeur pH*: 6,8–7,8 Mousse: –

Propriétés: • bactéricide • fongicide • action virucide limitée (incl. HBV)

Dosage Durée d’action 1 h:  0,05 l/10 l

Attention: • respecter les durées d’action spéciales • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite N° d’art. Conditionnement 1162010 Bidon de 10 l

Durée d’action 5 min.:  0,01 l/10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection rapide

SintoGard Application: • désinfection par pulvérisation prête à l’emploi à base d’alcool • pour la désinfection rapide de petites surfaces et objets (par ex. tables opératoires, fauteuils d’examen) et autres matériaux résistant à l’alcool • peut être appliqué dans les services de santé publics et dans le secteur de l’alimentation humaine et animale Propriétés: • non moussant • bactéricide • fongicide • virucide (virus de la grippe/Influenza) • mycobactéricide Attention: • les dispersions brillantes peuvent être attaquées en cas d’application régulière • pour les vernis ou les matériaux de revêtement, il est recommandé d’effectuer des essais préalables sur un endroit discret N° d’art. 16550 16554 16551 10161

Conditionnement Bidon 10 l Bidon 25 l Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l

Valeur pH*: 6–7 Mousse: –

Dosage Durée d’action 30 sec.: non dilué Durée d’action 1 min.: non dilué (mycobactéricide)

Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 25 1 pce = 12 × 0,5 l 1 pce

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

110

Edition 2018/19

COV** 1,91 1,91 1,91 –


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection rapide

Application: • désinfection par pulvérisation prête à l’emploi à base d’alcool • pour la désinfection rapide de petites surfaces et objets (par ex. unités de traitement, meubles, appareils) et autres matériaux résistant à l’alcool • peut être utilisé dans les services de santé publique (hôpitaux, foyers, cabinets médicaux), l’industrie alimentaire et l’industrie des aliments pour animaux. Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide (grippe/Influenza) • Mycobactéricide

Valeur pH*: – Mousse: –

Dosage Durée d’action 30 sec.: non dilué Durée d’action 1 min.: non dilué (mycobactéricide)

Attention: • application non diluée ! • asperger ACO-TOP à une distance d’env. 30 cm (max. 2 m2) • mouiller complètement les surfaces et objets

N° d’art. Conditionnement 16820 ACO-TOP 16821 ACO-TOP

Unité de vente 1 pce = 1 x 10 l 1 pce = 6 x 500 ml

Aerodesin 2000  Application: • désinfection par pulvérisation prête à l’emploi à base d’alcool • dour la désinfection rapide de produits médicaux, de petites surfaces difficilement accessibles et d’objets • deut être appliqué dans les services de santé publics Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide/action virucide limitée Attention: • application non diluée ! • asperger Aerodesin 2000 à une distance d’env. 30 cm (max. 2 m2). • les surfaces et objets doivent être intégralement mouillés (max. 50 ml/m2). N° d’art. Conditionnement 16617 Bidon de 5 l 16616 Flacon pulvérisateur plein de 1 l

Valeur pH*: 8 Mousse: –

Dosage Durée d’action 1 min.: non dilué Durée d’action 30 sec.: non dilué (action virucide limitée, incl. HBV/HCV/HIV) Durée d’action 1 h: non dilué (virucide)

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l

COV** 1,59 1,59

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

111

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

ACO-TOP


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection rapide Chiffon Hospisept Application: • lingettes pour la désinfection de produits médicaux par essuyage à base d’alcool et pour la désinfection hygiénique des mains • pour la désinfection et le nettoyage de petites surfaces de toutes sortes (dans des hôpitaux, maisons de santé, maisons de retraite, cabinets médicaux, service de sauvetage, etc.) • particulièrement adapté pour les zones où une pulvérisation n’est pas possible et qui nécessitent un séchage rapide • peut être appliqué dans les services de santé publics

Valeur pH*: – Mousse: –

Dosage Durée d’action 30 sec.: Virucide limité incl. HBV/HCV/HIV et rotavirus Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit

Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide limité1) (incl. HBV/HCV/HIV et rotavirus)

conf. recommandation RKI journal officiel de la République fédérale d’Allemagne 01/2004

1)

Attention: • nettoyer la surface et laisser agir la préparation jusqu’au séchage (env. 5 min.) • désinfection hygiénique des mains: 30 sec. • mouiller intégralement les mains (si nécessaire utiliser 2 lingettes) N° d’art. 16650 16652 16651

Conditionnement Doses Sac de recharge Lingettes individuelles

Unité de vente 1 pce = 6 x 100 lingettes 1 pce = 6 x 100 lingettes 1 pce = 15 lingettes

Fugaten  Application: • désinfection de produits médicaux par essuyage à base d’alcool • pour la désinfection rapide de petites surfaces et objets (par ex. tables opératoires, fauteuils d’examen) et autres matériaux résistant à l’alcool • peut être appliqué dans les services de santé publics Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide/action virucide limitée

Valeur pH*: 9,3 Mousse: –

Dosage Durée d’action 1 min.: Durée d’action 15 min.:

Attention: • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Conditionnement 16642 Bidon de 5 l 16643 Flacon pulvérisateur plein de 1 l

Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

112

Edition 2018/19

non dilué non dilué (virucide)

COV** 21,72 26,06


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection rapide et secteur alimentaire Spray Fugaten (Spray lysoform) Valeur pH*: 9,3

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Application: • désinfection de produits médicaux par essuyage à base d’alcool. Pour la désinfection rapide de petites surfaces et objets (par ex. tables opératoires, fauteuils d’examen) et autres matériaux résistant à l’alcool • produit particulièrement adapté comme variante sans parfum pour le secteur alimentaire • peut être appliqué dans les services de santé publics

Mousse: –

Dosage Durée d’action 1 min.: non dilué Durée d’action 15 min.: non dilué (virucide)

Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide/action virucide limitée Attention: • application non diluée ! • asperger le spray Fugaten® à une distance d’env. 30 cm (max. 2 m2). • les surfaces et objets doivent être intégralement mouillés (max. 50 ml/m2) N° d’art. Conditionnement 16645 Flacon pulvérisateur de 1 l

Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit

Unité de vente 1 pce = 12 x 1 l

COV** 26,06

Mousse Lysoformin Plus Application: • produit désinfectant à effet rapide pour inventaire médical (dans le sens de la loi sur les produits médicaux), à base d’alkylamine, de composés quaternaires et de dérivés de guanidine • approprié pour les surfaces résistantes à l’eau • peut être appliqué dans les services de santé publics Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide limité1) (incl. HBV/HCV/HIV et rotavirus)

Valeur pH*: 9,5 Mousse: –

Dosage Durée d’action 5 min.: non dilué Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit

Attention: • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Conditionnement 16671 Bidon de 5 l 16670 Flacon pulvérisateur plein de 1 l

conf. recommandation RKI journal officiel de la République fédérale d’Allemagne 01/2004

1)

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

113


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection manuelle d’instruments Aldosan 2000 Application: • désinfection aldéhydique par immersion, bain et essuyage de produits médicaux (désinfection de surfaces et d’instruments selon VAH) • peut être appliqué dans les services de santé publics Propriétés: • bactéricide • fongicide • action virucide limitée/virucide

Mousse: –

Dosage Durée d’action 15 min.: 0,5 % (action virucide limitée incl. HBV/HCV/HIV) Durée d’action 15 min.: 2 % (virucide) Durée d’action 60 min.: 0,5 % (virucide)

Attention: • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales

N° d’art. Conditionnement 16627 Bidon de 5 l 16625 Bouteille de 1 l

Valeur pH*: 7

Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l

Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfectant anti-moisissures Désinfectant anti-moisissures Application: • anti-moisissures haute performance • élimine les algues, la mousse ou les attaques fongiques • aucun prétraitement mécanique nécessaire • surfaces intérieures et extérieures en pierre naturelle ou artificielle, plastique et verre ainsi que les surfaces peintes ou vernies. Propriétés: • très alcalin • très décolorant

Valeur pH*: 12–13 Mousse: –

Dosage non dilué

Attention: • ne pas prétraiter les moisissures mécaniquement • appliquer le produit sur les surfaces (par ex. avec un chiffon de nettoyage ou un rouleau de peinture) • ne pas mouiller les plantes, bois, textiles, lièges ou métaux • respecter les prescriptions locales sur les eaux usées ! N° d’art. Conditionnement 4121010 Bidon de 10 l

Unité de vente 1 pce = 10 l

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.

114

Edition 2018/19


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de textile Lysoformin

Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide

Valeur pH*: 7

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Application: • désinfection aldéhydique par immersion/essuyage de produits médicaux. • pour la désinfection et le nettoyage des surfaces ainsi que l’inventaire en une seule étape de travail • désinfection en cas d’infections bactériennes (incl. Tbc), virales et fongiques de la peau en tous genres • désinfection de textiles (serpillières, tapis de bains), chaussures, bancs solaires, etc. • notamment destiné aux services de santé publics et au domaine vétérinaire

Mousse: –

Dosage Durée d’action 1 h:  0,15 l/10 l Durée d’action 4 h:  0,075 l/10 l Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit

Attention: • contre-indications allergie au formaldéhyde • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales • les objets entrant en contact avec des denrées alimentaires doivent être rincés à l’eau claire après la procédure de désinfection/nettoyage N° d’art. Conditionnement 16668 Bidon de 5 l 16667 Bouteille de 1 l

Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l

COV** 2,43 2,92

* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19

115


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Distributeur Distributeur mural Sterisol en acier chromé Distributeur hygiénique en acier chromé pour le système de sacs Sterisol (exception Gentle Soap). N° d’art. Désignation 19702 Distributeur mural en acier chromé

Unité de vente 1 pce

Distributeur mural Sterisol, avec arceau chromé Distributeur en plastique avec arceau chromé pour le système de sacs Sterisol (exception Gentle Soap). N° d’art. Désignation Unité de vente 19701 Distributeur mural Sterisol, avec arceau chromé 1 pce 19657 Sterisol capot pour 19701 1 pce

Distributeur mural Sterisol, sans arceau Distributeur en plastique sans arceau pour le système de sacs Sterisol (exception Gentle Soap). N° d’art. Désignation 19651 Distributeur mural Sterisol, sans arceau

Unité de vente 1 pce

Accessoires 19655 Arceau Sterisol plastique 19656 Arceau Sterisol acier chromé

1 pce 1 pce

Distributeur automatique Sterisol (sans contact) Distributeur automatique fonctionnant avec batterie (sans contact, sans arceau) pour le système de sacs Sterisol (exception Gentle Soap).

116

N° d’art. Désignation 19650 Distributeur automatique Sterisol

Unité de vente 1 pce

Accessoires 19660 Bac de récupération pour distributeur Sterisol 19662 Adaptateur secteur

1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Distributeur Distributeur mural verrouillable Sterisol

N° d’art. Désignation 19708 Distributeur mural verrouillable

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Distributeur en plastique verrouillable pour le système de sacs Sterisol (exception Gentle Soap). Unité de vente 1 pce

Distributeur mural Sterisol Ecoline Distributeur en plastique très plat pour Gentle Soap Sterisol. N° d’art. Désignation 19707 Distributeur mural Ecoline blanc 19706 Distributeur mural Ecoline argenté

Unité de vente 1 pce 1 pce

Distributeur mural Lydos F Distributeur en plastique pour flacons 0,5 l. N° d’art. Désignation 16732 Distributeur mural Lysoform Lydos F

Unité de vente 1 pce

Distributeur automatique Wetrok (sans contact) Distributeur automatique fonctionnant avec batterie (sans contact) en plastique pour flacons de 0,5 l. N° d’art. Désignation 16731 Distributeur automatique Wetrok

Unité de vente 1 pce

Accessoires 16754 Pompe pour art. 16731 16753 Clé pour art. 16731

1 pce 1 pce

ingo-man E26 A/28 Distributeur Euro pour flacons de désinfectant et savon de 500 ml. N° d’art. Désignation 16831 ingo-man E26 A/28

Unité de vente 1 pce

Accessoires 16837 Plateau égouttoir rectangulaire blanc 16838 Panneau de fermeture avec fenêtre en aluminium 16834 Clip de marquage «Savon» 16839 Clip de marquage «Désinfection» 16836 Pompe de rechange ingo-man IMP série 28

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Edition 2018/19

117


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Distributeur Privawash Creme, distributeur de crème de savon Distributeur de savon en plastique pour savons de bureau. Avec hublot et couvercle de fermeture. Pour le vissage de flacons distributeurs 500/600/950 ml de la gamme Priva. N° d’art. Conditionnement Unité de vente 5805000 Privawash Creme, distributeur de crème de savon 1 pce Accessoires et consommables 5805100 Récipient de recharge 650 ml 9004710 Pompe pour distributeur de savon

1 pce 1 pce

Privawash Foam, distributeur de savon-mousse Distributeur de mousse en plastique pour savons de bureau. Avec hublot et couvercle de fermeture. Pour le vissage de flacons distributeurs 500/600/950 ml de la gamme Priva-Foam. N° d’art. Désignation Unité de vente 5804000 Privawash Foam, distributeur de savon-mousse 1 pce Accessoires et consommables 5804100 Récipient de recharge 650 ml 9004712 Pompe pour distributeur de savon-mousse

1 pce 1 pce

Privalux 11, distributeur de crème de savon Distributeur de savon 1000 ml en métal pour savons de bureau. Avec hublot et couvercle de fermeture. Rechargeable à partir de gros bidons. N° d’art. Conditionnement 5810000 Privalux 11, distributeur de crème de savon

118

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Distributeur

Distributeur de savon de 1 l en métal pour savons destinés au secteur industriel. Avec hublot et couvercle de fermeture. Rechargeable à partir de grands réceptacles. N° d’art. Conditionnement Unité de vente 5807000 Privalux 10, distributeur de crème de savon 1 l 1 pce Consommables 9003338 Clé 9003339 Cadenas

1 pce 1 pce

Privalux 25, distributeur de crème de savon Distributeur de savon de 2,5 l en métal pour savons destinés au secteur industriel. Avec hublot et couvercle de fermeture. Rechargeable à partir de grands réceptacles (2,5 l). N° d’art. Conditionnement Unité de vente 5808000 Privalux 25, distributeur de crème de savon 2,5 l 1 pce

Big Boy Distributeur de savon pratique avec pompe métallique pour les savons destinés au secteur industriel. Peut être fixé au mur. N° d’art. Conditionnement 4030000 Big Boy 5 kg

Unité de vente 1 pce

Comprend Big Boy, bidon vide (non disponible à l’unité) 4031000 Big Boy, pompe-distributeur 4033000 Big Boy, support mural

1 pce 1 pce

Kamar 103, distributeur de pâte Distributeur de pâte robuste en plastique résistant. N° d’art. Conditionnement 5825000 Kamar 103, distributeur de pâte 3 l

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce

119

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Privalux 10, distributeur de crème de savon


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Hygiène des sanitaires – savon liquide et distributeur Tork Distributeur de savon Tork Elevation Distributeur en plastique pour le savon liquide Tork Premium. N° d’art. Désignation 19716 Distributeur de savon Tork Elevation

Unité de vente 1 pce

Savon liquide Tork Premium Composition douce et préservant la peau. N° d’art. Désignation 19725 Bouteille de 1 l

Unité de vente 1 pce = 6 x 1 l

Approprié/indiqué pour 19716 Distributeur de savon Tork Elevation

Hygiène et désinfection de la peau/des mains Hygiène des sanitaires – rouleaux de serviettes en papier et distributeurs Tork Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 pour déroulage interne Rouleau de serviettes en cellulose blanc profond, double épaisseur, perforé, 160 m. Numéro Tork 101240 N° d’art. Désignation Unité de vente 19601 Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 pour 1 pce = 6 rouleaux de 450 découpes déroulage interne 19600 Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 pour 1 pce = 32 cartons = 192 rouleaux déroulage interne, palette Approprié/indiqué pour 19717 Distributeur Tork Elevation à déroulage interne

Serviettes essuie-tout Tork Universal 320 pour déroulage interne Rouleau de serviettes en papier recyclé blanc naturel, double épaisseur, perforé, 160 m. Numéro Tork 121206 N° d’art. Désignation Unité de vente 19611 Serviettes essuie-tout Tork Universal 320 pour 1 pce = 6 rouleaux de 457 découpes déroulage interne Approprié/indiqué pour 19717 Distributeur Tork Elevation à déroulage interne

120

Edition 2018/19


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Hygiène des sanitaires – rouleaux de serviettes en papier et distributeurs Tork Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 Mini pour déroulage interne

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Rouleau de serviettes en cellulose blanc profond, double épaisseur, perforé, 75 m. Numéro Tork 101221 N° d’art. Désignation Unité de vente 19621 Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 Mini 1 pce = 11 rouleaux à 214 découpes pour déroulage interne 19623 Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 pour 1 pce = 24 cartons = 288 rouleaux déroulage interne, palette Approprié/indiqué pour 19718 Distributeur Tork Elevation Mini à déroulage interne

Serviettes essuie-tout Tork Universal 310 Mini, déroulage interne Rouleau de serviettes en papier recyclé blanc naturel, simple épaisseur, perforé, 120 m. Numéro Tork 120123. Numéro Tork 120123 N° d’art. Désignation Unité de vente 19624 Serviettes essuie-tout Tork Universal 310 Mini, 1 pce = 12 rouleaux déroulage interne Approprié/indiqué pour 19718 Distributeur Tork Elevation Mini à déroulage interne

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Hygiène des sanitaires – rouleaux de serviettes en papier et distributeurs Tork Serviettes essuie-tout Tork Premium Interfold Serviettes essuie-tout individuelles, double épaisseur, blanc profond. Numéro Tork 100288 N° d’art. Désignation Unité de vente 19631 Serviettes essuie-tout Tork Premium Interfold 1 pce = 21 paquets de 110 serviettes pliées 19633 Serviettes essuie-tout Tork Premium Interfold, 1 pce = 32 cartons = 672 paquets palette Approprié/indiqué pour 19715 Distributeur Tork Elevation Interfold H2

Serviettes essuie-tout Tork Advanced Interfold Serviettes essuie-tout individuelles, double épaisseur, blanc profond. Numéro Tork 120288 N° d’art. Désignation Unité de vente 19634 Serviettes essuie-tout Tork Advanced Interfold 1 pce = 21 paquets de 136 lingettes 19635 Serv. essuie-tout Tork Advanced Interfold, palette 1 pce = 32 cartons = 672 paquets Approprié/indiqué pour 19715 Distributeur Tork Elevation Interfold H2 Edition 2018/19

121


Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Hygiène des sanitaires – rouleaux de serviettes en papier et distributeurs Tork Distributeur Tork Elevation à déroulage interne Distributeur d’essuie-mains pour zones à fréquentation normale. Permet à l’utilisateur de prélever simplement le papier essuie-tout d’une main et de choisir individuellement la quantité. Numéro Tork 559000 N° d’art. Désignation Unité de vente 19717 Distributeur Tork Elevation à déroulage interne 1 pce

Distributeur Tork Elevation Mini à déroulage interne Permet à l’utilisateur de prélever simplement le papier essuie-tout d’une main et de choisir individuellement la quantité, dans une version pour les zones à faible fréquentation. Numéro Tork 558000 N° d’art. Désignation 19718 Distributeur Tork Elevation Mini à déroulage interne

Unité de vente 1 pce

Distributeur Tork Elevation Interfold H2 Distributeur d’essuie-mains idéal pour les sanitaires où un confort et un niveau d’hygiène élevés sont essentiels. Numéro Tork 120288 N° d’art. Désignation 19715 Distributeur Tork Elevation Interfold H2

Unité de vente 1 pce

Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Hygiène des sanitaires – Essuie-mains en papier Minatol Essuie-mains en papier Minatol Essuie-mains en papier pour distributeur d’essuie-mains Minatol, double épaisseur. N° d’art. Désignation 19728 Essuie-mains en papier, blanc

122

Unité de vente 1 carton = 3 040 pce

Edition 2018/19

Dimensions 25 x 31 cm


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Accessoires Cuve à instruments 5 l

N° d’art. Désignation 16745 Cuve à instruments

Hygiène et désinfection de la peau/des mains

Cuve à instruments 5 l, pour la désinfection manuelle des instruments. Unité de vente 1 pce

Tête de vaporisation Tête de vaporisation pour flacon rond 250 ml Lysoform. N° d’art. Désignation 16736 Tête de vaporisation

Unité de vente 1 pce

Tête de dosage 1 l Tête de dosage pour bouteille de Lysoform de 1 l. N° d’art. Désignation 16739 Tête de dosage 1 l

Unité de vente 1 pce

Accessoires 16740 Adaptateur pour tête de dosage 1 l

1 pce

Distributeur à pompe 500 ml Distributeur à pompe pour flacon Lysoform de 500 ml. N° d’art. Désignation 16738 Distributeur à pompe 500 ml

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

123


Hygiène et désinfection de la peau/des mains Accessoires Pompe de dosage Lysoform Pompe de dosage pour bidon de 5 l. N° d’art. 16742 16743 16744

Désignation Pompe de dosage 10 ml Pompe de dosage 20 ml Pompe de dosage 30 ml

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce

Gobelet doseur 100 ml Gobelet doseur 100 ml avec échelle graduée. N° d’art. Désignation 16746 Gobelet doseur 100 ml

Unité de vente 1 pce

Robinet de purge Lysoform Robinet de purge pour bidon de 5 l. N° d’art. Désignation 16747 Robinet de purge

Unité de vente 1 pce

Robinet de purge Sintox pour bidon 10 l Robinet de purge pour produit désinfectant. DIN50 N° d’art. Désignation Unité de vente 10856 Robinet de purge pour SintOx sur bidons de 10 l 1 pce

Clip blouse, clip ceinture Clip blouse et ceinture pour fixer une bouteille de poche. N° d’art. Désignation 16733 Clip blouse, clip ceinture

124

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables

Appareils et consommables

Edition 2018/19

125


126

Edition 2018/19


Appareils et consommables Vue d’ensemble

Pads / Eponges manuels Pads manuels Mini Pad Pad manuel mélamine Gant pad en fibres Microsol Eponges manuelles Eponge combinée Eponge avec pad

Page 132 132 132 133 134 134 134 135 135 135 135 135

136 136 136 137 137

Nettoyage du sol Appareils pour le dépoussiérage du sol Balit avec semelle pad, sans manche 138 Balit avec bandes auto-agrippantes, 138 sans manche Balit sans bandes auto-agrippantes, 138 sans manche Appareils pour le lavage manuel Balit avec bandes auto-agrippantes, 139 sans manche Manche Variwet 139 Drewell 40/50, sans manche 139 Drewell 450, sans manche 139 Pince à mops, sans manche 140 Accessoires Manche en alu 140 Manche télescopique 140 Bandes auto-agrippantes 140 Semelle pour pad 141 Semelle Lamiwell 141 Semelle micro auto-agrippante 141 Support volets anti-poussière 141 Goupille de sécurité 141 Traverse avec support volets 141 anti-poussière Toiles de dépoussiérage du sol Masslinn Chiffon Microsol Housses de dépoussiérage du sol Toison de dépoussiérage Plumeau

145 146

Nettoyage du sol Mops Mops Wetrok Mops wetco Mops à usage unique Mops spéciales Frottoirs pour bords et taloches de nettoyage manuel Frottoir pour bords, sans manche Taloche de nettoyage manuel Pads pour appareils Pad pour appareils en mélamine Maxi-Pad Pad en fibres Microsol pour frottoir Appareils de lavage / applicateurs Raclette en caoutchouc, sans manche Multi-raclette, sans manche Applicateur Florfix, sans manche Accessoires Manche en alu Manche télescopique Nettoyage des vitres Set de nettoyage des vitres Set de nettoyage des vitres Humecteurs Outil de mouillage avec articulation Outil de mouillage sans articulation Housses pour humecteurs Housse hérisson Housse en microfibres Appareils de nettoyage des vitres Tirette à vitres Accessoires pour appareils de nettoyage des vitres Caoutchouc de rechange Glissière Star avec caoutchouc Clips pour tirette à vitres Poignée coulissante Accessoires Racloir à vitres Seau pour le nettoyage des vitres Manche télescopique Ceinture porte-outils Porte-outils Dépoussiérage / Balayage Appareils de dépoussiérage Plumeau Micro-Flexo Balais Balai pour plafond Balais de crin, sans manche Balais polyester, sans manche Ramassoire avec balayette

Page 152 153 154 155

156 156 156 156 157 158 158 158 158 158

159 160 160 160 160 160

161 161 161 161 162 163 163 163 163

164 164 165 165 165 165

Dépoussiérage / Balayage Divers | Produits spéciaux Picker (pince à déchets) Spatule Multibox Barrages anti-saletés (tapis anti-saletés) Linge / sacs Housses de lavage Housse de lavage avec cordelette Housse de lavage avec bouton Housse de lavage Hopital Sacs Sac à usage multiple Sac à déchets Poly-sac Sac à usage unique pour poly-sac Essoreuses Essoreuses à mops Essoreuse à mops en plastique Essoreuse à mops en acier chromé Essoreuse plate en acier chromé Seau à roulettes Socar Socar Wetcar Wetcar Chariots de nettoyage / à déchets Chariot de nettoyage SmartCar SmartCar Pièces détachées et accessoires KeyCar KeyCar Pièces détachées et accessoires EasyCar EasyCar Pièces détachées et accessoires Chariots à déchets Klappboy et accessoires Sécurité au travail Vêtement de protection Douche oculaire Sterisol Gants multi-usages Gants jetables Lunettes de protection Masque de protection Produits spéciaux Panneau de signalisation

Page 166 166 166 166

167 167 167 168 168 168 168

169 169 169

170 172

173 200 203 206 208 211

213

214 214 214 214 214 215

147 147

Edition 2018/19

127

Appareils et consommables

Chiffons pour surfaces Chiffons en microfibres Microwit SOFT, tricotée Microwit FINE, tissée Microwit TOP wetco micro soft tricoté Chiffons multi-usages Wiwit Nawit Vitroclean Lingettes à usage unique Quick&Clean, avec détergent à base d’alcool Quick&Clean Aqua, avec détergent universel sans solvant Quick&Clean San, lingettes à usage unique avec détergent sanitaire Quick&Clean Dry Bonlin bleu


Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – propriétés des chiffons Microfibre Microwit SOFT

Microwit FINE

Application

Application

Pour les surfaces lisses et structurées

Pour les surfaces lisses et structurées

Laver avant la première utilisation

Laver avant la première utilisation max. 95 ° C

Méthode

max. 95 ° C

Méthode

Nettoyage à sec, humide ou à l’eau des surfaces

Nettoyage à sec, humide ou à l’eau des surfaces

Propriétés

Propriétés

Absorption d’eau

+++

Absorption d’eau

++

Abrasivité

++

Abrasivité

++

Absorption des salissures +++

Absorption des salissures ++

Traitement

Traitement

Matériau bouclé durable et résistant à la déchirure, très

Textile haute qualité fin, tissé et durable

haute qualité Matériau Matériau

Microfibres, polyester, polyamide

Microfibres, polyester, polyamide Poids Poids

220 g/m2, env. 38 g/lingette

340 g/m2, env. 55 g/lingette

Microwit TOP

wetco micro soft

Application

Application

Sur toutes les surfaces lisses. Particulièrement approprié

Pour les surfaces lisses et structurées

pour les miroirs et le verre

Laver avant la première utilisation

Laver avant la première utilisation

max. 95 ° C

max. 95 ° C Méthode

Méthode

Nettoyage à sec, humide ou à l’eau des surfaces

Nettoyage à sec, humide ou à l’eau des surfaces Propriétés Propriétés

Absorption d’eau

+++

Absorption d’eau

+

Abrasivité

+++

Abrasivité

+++

Absorption des salissures +++

Absorption des salissures ++ Traitement Traitement

Matériau bouclé très robuste et duveteux

Textile de haute qualité, très finement tissé Matériau Matériau

Microfibres, polyester, polyamide

Microfibres, polyester Poids Poids

298 g/m2, env. 43 g/lingette

190 g/m , env. 29 g/lingette 2

128

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – propriétés des chiffons Nonwoven Wiwit

Nawit

Application

Application

Pour toutes surfaces lisses, légèrement structurées ou

Pour toutes surfaces lisses, légèrement structurées ou délicates et pour la cuisine

Laver avant la première utilisation

Laver avant la première utilisation

max. 95° C

Méthode

Méthode

Nettoyage à sec ou humide des surfaces

Nettoyage à sec ou humide des surfaces

Propriétés

Propriétés

Absorption d’eau

+++

Absorption d’eau

++

Abrasivité

+

Abrasivité

+

Absorption des salissures

++

max. 95° C

Appareils et consommables

délicates et pour la cuisine

Absorption des salissures +

Traitement

Traitement

Chiffon non tissé enduit

Chiffon non tissé

Matériau

Matériau

Viscose, polyester

Viscose, polypropylène

Poids

Poids

150 g/m2, env. 24 g/chiffon

138 g/m2, env. 21 g/chiffon

Vitroclean

Application Pour toutes surfaces lisses ou délicates, convient particulièrement pour un séchage sans traces du verre max. 95° C

Méthode Nettoyage à sec ou humide des surfaces Propriétés Absorption d’eau

+++

Abrasivité

+

Absorption des salissures + Traitement Chiffon en microfibres enduit Matériau Microfibres, polyuréthane (PU) Poids 320 g/m2, env. 41 g/chiffon

Nous recommandons de laver tous les textiles à 60  ° C sans adoucissant ni agent de blanchiment chloré et de les sécher à une température de 55 °C. Vous assurez ainsi la longévité de nos produits. Les températures élevées réduisent drastiquement leur durée de vie. Les adoucissants et agents de blanchiment chlorés détruisent les délicates microfibres. Nous recommandons de laver et de sécher séparément microfibre et coton car les fibres de coton peuvent s’accrocher aux microfibres. En raison de leur abrasivité, les microfibres ne conviennent pas aux surfaces délicates telles que le verre acrylique. Edition 2018/19

129


Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – propriétés des chiffons A usage unique pré-humidifié Quick&Clean

Quick&Clean Aqua

Application

Application

Pour toutes surfaces lisses

Pour toutes surfaces lisses

Méthode

Méthode

Nettoyage humide des surfaces

Nettoyage humide des surfaces

Propriétés

Propriétés

Abrasivité

Absorption des salissures

+

Abrasivité

++

+ ++

Matériau

Matériau

Viscose, polyester

Viscose, polyester

Traitement

Traitement

Chiffon non tissé avec détergent à base d’alcool

Chiffon non tissé avec détergent universel sans odeur ni solvant

Poids

Poids

55 g/m2, env. 16 g/chiffon

55 g/m2, env. 23 g/chiffon

pH

pH

4-5

7-8

Quick&Clean San

Application Pour l’élimination du calcaire sur toutes les surfaces lisses des sanitaires Méthode Nettoyage humide des surfaces Propriétés Abrasivité

Absorption des salissures

+ ++

Matériau Viscose, polyester Traitement Chiffon non tissé avec détergent sanitaire Poids 55 g/m2, env. 16 g /chiffon pH 2-3

130

Absorption des salissures

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – propriétés des chiffons A usage unique non pré-humidifié Quick&Clean Dry

Bonlin bleu

Application

Application

Pour toutes surfaces lisses

Pour toutes surfaces lisses ou délicates, adapté au nettoyage ponctuel, comme torchon de cuisine,

Méthode

pour absorber les fluides corporels et pour les lavages

Nettoyage à sec, humide ou à l’eau des surfaces Propriétés Absorption d’eau

++

Abrasivité

+

Absorption des salissures

Appareils et consommables

corporels Méthode Nettoyage à l’eau ou humide des surfaces Propriétés

++

Absorption d’eau

Matériau

Abrasivité

Viscose, polyester

Absorption des salissures

Traitement

+++ + ++

Matériau

Chiffon non tissé

Viscose

Poids

Traitement

55 g/m2, env. 7 g/chiffon

Chiffon non tissé Poids 50 g/m2, env. 6 g /chiffon

Edition 2018/19

131


Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – chiffons en microfibres Microwit SOFT, tricotée N° d’art. 82141 82142 82143 82144 82145

Désignation Microwit SOFT vert, 40 × 40 cm Microwit SOFT bleu, 40 × 40 cm Microwit SOFT rouge, 40 × 40 cm Microwit SOFT blanc, 40 × 40 cm Microwit SOFT jaune, 40 × 40 cm

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons

82045 82046 82047 82048 82049

Microwit SOFT vert, 40 × 40 cm, carton Microwit SOFT bleu, 40 × 40 cm, carton Microwit SOFT rouge, 40 × 40 cm, carton Microwit SOFT blanc, 40 × 40 cm, carton Microwit SOFT jaune, 40 × 40 cm, carton

1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb.

N° d’art. 82114 82115 82116 82117 82118

Désignation Microwit FINE vert, 40 × 40 cm Microwit FINE bleu, 40 × 40 cm Microwit FINE rouge, 40 × 40 cm Microwit FINE blanc, 40 × 40 cm Microwit FINE jaune, 40 × 40 cm

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons

82050 82051 82052 82053 82054

Microwit FINE vert, 40 × 40 cm, carton Microwit FINE bleu, 40 × 40 cm, carton Microwit FINE rouge, 40 × 40 cm, carton Microwit FINE blanc, 40 × 40 cm, carton Microwit FINE jaune, 40 × 40 cm, carton

1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb.

Microwit FINE, tissée

Microwit TOP N° d’art. Désignation 82127 Microwit TOP bleu, 40 × 38 cm 82055 Microwit TOP bleu, 40 × 38 cm, carton

132

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 carton de 20 emb.


Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – chiffons en microfibres

N° d’art. 82086 82087 82088 82089

Désignation wetco micro soft vert, 32 × 32 cm wetco micro soft bleu, 32 × 32 cm wetco micro soft rouge, 32 × 32 cm wetco micro soft jaune, 32 × 32 cm

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons

82095 82096 82097 82098

wetco micro soft vert, 32 × 32 cm, carton wetco micro soft bleu, 32 × 32 cm, carton wetco micro soft rouge, 32 × 32 cm, carton wetco micro soft jaune, 32 × 32 cm, carton

1 pce = 1 carton de 60 emb. 1 pce = 1 carton de 60 emb. 1 pce = 1 carton de 60 emb. 1 pce = 1 carton de 60 emb.

N° d’art. 82091 82092 82093 82094

Désignation wetco micro soft vert, 38 × 38 cm wetco micro soft bleu, 38 × 38 cm wetco micro soft rouge, 38 × 38 cm wetco micro soft jaune, 38 × 38 cm

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons

82082 82083 82084 82085

wetco micro soft vert, 38 × 38 cm, carton wetco micro soft bleu, 38 × 38 cm, carton wetco micro soft rouge, 38 × 38 cm, carton wetco micro soft jaune, 38 × 38 cm, carton

1 pce = 1 carton de 40 emb. 1 pce = 1 carton de 40 emb. 1 pce = 1 carton de 40 emb. 1 pce = 1 carton de 40 emb.

Edition 2018/19

Appareils et consommables

wetco micro soft tricoté

133


Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – chiffons multi-usages Wiwit N° d’art. 82216 82217 82218 82219

Désignation Wiwit vert, 40 × 40 cm Wiwit bleu, 40 × 40 cm Wiwit rouge 40 × 40 cm Wiwit jaune, 40 × 40 cm

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons

82064 82065 82066 82067

Wiwit vert, 40 × 40 cm, carton Wiwit bleu, 40 × 40 cm, carton Wiwit rouge 40 × 40 cm, carton Wiwit jaune, 40 × 40 cm, carton

1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb.

N° d’art. 82195 82196 82197 82198

Désignation Nawit vert, 40 × 38 cm Nawit bleu, 40 × 38 cm Nawit rouge 40 × 38 cm Nawit jaune, 40 × 38 cm

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons

82295 82296 82297 82298

Nawit vert, 40 × 38 cm, carton Nawit bleu, 40 × 38 cm, carton Nawit rouge 40 × 38 cm, carton Nawit jaune, 40 × 38 cm, carton

1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb.

Nawit

Vitroclean N° d’art. Désignation 82072 Vitroclean 36 × 36 cm 82073 Vitroclean 36 × 36 cm, carton

134

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 carton de 40 emb.

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – chiffons à usage unique Quick&Clean, avec détergent à base d’alcool N° d’art. 82480 82467 82469

Désignation Quick&Clean 50, 38 × 27 cm Quick&Clean 50, 38 × 27 cm, carton Quick&Clean 50, 38 × 27 cm, palette

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 50 chiffons 1 pce = 1 carton de 12 emb. 1 pce = 1 palette de 20 cartons

COV* 0,312 3,729 74,571

82478 82498 82468

Quick&Clean 20, 38 × 27 cm Quick&Clean 20, 38 × 27 cm, carton Quick&Clean 20, 38 × 27 cm, palette

1 pce = 1 emb. de 20 chiffons 1 pce = 1 carton de 24 emb. 1 pce = 1 palette de 20 cartons

0,123 2,982 59.658

* Taxe COV (en CHF) facturée sur le prix net du produit (la taxe COV s’élève à 3,00 CHF/kg).

N° d’art. 82476 82496 82466

Désignation Quick&Clean Aqua, 43 × 30 cm Quick&Clean Aqua, 43 × 30 cm, carton Quick&Clean Aqua, 43 × 30 cm, palette

Appareils et consommables

Quick&Clean Aqua, avec détergent universel sans solvant Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 20 chiffons 1 pce = 1 carton de 16 emb. 1 pce = 1 palette de 24 cartons

Quick&Clean San, avec détergent sanitaire N° d’art. 82470 82461 82460

Désignation Quick&Clean San, 38 × 27 cm Quick&Clean San, 38 × 27 cm, carton Quick&Clean San, 38 × 27 cm, palette

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 20 chiffons 1 pce = 1 carton de 24 emb. 1 pce = 1 palette de 20 cartons

N° d’art. 82440 82441 82442

Désignation Quick&Clean Dry, 43 × 30 cm Quick&Clean Dry, 43 × 30 cm, carton Quick&Clean Dry, 43 × 30 cm, palette

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 25 chiffons 1 pce = 1 carton de 18 emb. 1 pce = 1 palette de 28 cartons

Quick&Clean Dry

Bonlin bleu N° d’art. Désignation 82208 Bonlin bleu, 34 × 38 cm 82203 Bonlin bleu, 34 × 38 cm, carton

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 100 chiffons 1 pce = 1 carton de 12 emb.

Edition 2018/19

135


Appareils et consommables Pads / Eponges manuels – pads manuels Mini Pad Application Méthode

Elimination des salissures adhérentes Récurage à l’eau ou à sec

Couleur Blanc Vert Noir

Abrasivité Faible Moyen Elevée

N° d’art. 82150 82151 82152

Surface Pour toutes surfaces lisses, sauf les finitions brillantes, laquées ou acryliques Uniquement pour des surfaces résistantes aux rayures comme le carrelage Uniquement pour des surfaces résistantes aux rayures comme le granite, le PVC

Désignation Mini Pad blanc, 21 × 16 cm Mini Pad vert, 21 × 16 cm Mini Pad noir, 21 × 16 cm

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 10 pads 1 pce = 1 emb. de 10 pads 1 pce = 1 emb. de 10 pads

UV/carton 10 10 10

Pad manuel mélamine Application Méthode Remarque

Elimination de salissures tenaces sur les surfaces, les sols et les murs Récurage humide Avant utilisation, humidifiez avec de l’eau ou un détergent à base d’alcool, et même en cas de détachage ponctuel, appliquez largement sans trop appuyer

Abrasivité Très élevée

Surface Pour toutes surfaces lisses, mais ne convient pas aux plastiques brillants ou mats et aux surfaces vernies (avant utilisation, procédez à un test sur une petite surface)

N° d’art. Désignation 82188 Pad manuel mélamine, 11 × 8 cm

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 pads manuels

UV/carton 50

Gant Pad en fibres Microsol Application Méthode

Elimination des salissures adhérentes Récurage à l’eau

Abrasivité Faible

Surface Pour toutes surfaces lisses et légèrement structurées, également adapté pour les surfaces sensibles aux rayures comme la robinetterie ou les cabines de douche

N° d’art. Désignation 82159 Gant pad en fibres Microsol, 14 × 20 cm

136

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 3 gants

UV/carton 5


Appareils et consommables Pads / Eponges manuels – eponges manuelles Eponge combinée Application Méthode

Elimination des salissures adhérentes Récurage à l’eau

Couleur Abrasivité Surface Blanc Faible Pour toutes surfaces lisses, sauf les finitions brillantes, laquées ou acryliques Vert Elevée Uniquement pour des surfaces résistantes aux rayures comme le carrelage UV/carton 20 20

Appareils et consommables

N° d’art. Désignation Unité de vente 82160 Eponges combinée jaune-blanc 15 × 9 × 5 cm 1 pce = 1 emb. de 10 éponges 82161 Eponge combinée jaune-vert 15 × 9 × 5 cm 1 pce = 1 emb. de 10 éponges

Eponge avec pad Application Méthode Remarque

Elimination des salissures adhérentes Récurage à l’eau Avec poignée et système de couleur selon l’application

Abrasivité Surface Faible Pour toutes surfaces lisses, sauf les finitions brillantes, laquées ou acryliques N° d’art. 82162 82164 82163

Désignation Eponges avec pad bleu-blanc 13 × 7 × 4 cm Eponges avec pad jaune-blanc 13 × 7 × 4 cm Eponges avec pad rouge-blanc 13 × 7 × 4 cm

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 10 éponges 1 pce = 1 emb. de 10 éponges 1 pce = 1 emb. de 10 éponges

UV/carton 35 35 35

137


Appareils et consommables Nettoyage du sol – appareils pour le dépoussiérage du sol Balit avec semelle pad, sans manche Application Elimination des salissures non adhérentes Méthode Dépoussiérage du sol Approprié pour Toiles de dépoussiérage du sol Remarque Bandes velcro et semelle pour pad remplaçables, Balit 380 et 560 en plastique, Balit 930 et 1200 en aluminium Contenu de la livr. Incl. support volets anti-poussière, les stabilisateurs latéraux sont inclus avec le Balit 1200; pour le Balit 930 les stabilisateurs latéraux sont en option N° d’art. 80516 80517 80518 80519

Désignation Balit 380 avec semelle pad Balit 560 avec semelle pad Balit 930 avec semelle pad Balit 1200 avec semelle pad

Prof. |mm| 90 90 95 95

Larg. travail |mm| 380 560 930 1200

Accessoires en option 81450 Stabilisateur latéral pour Balit

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1 pce

Balit avec bandes velcro, sans manche Application Méthode Approprié p. Remarque Contenu de la livr.

Elimination des salissures non adhérentes Dépoussiérage du sol Housses de dépoussiérage du sol avec fixation auto-agrippante Bandes velcro remplaçables (tous les 6 mois env.), Balit 560 en plastique, Balit 930 en alu. Stabilisateur latéral pour Balit 930 en option

N° d’art. Désignation 80541 Balit 560 avec bandes velcro 80551 Balit 930 avec bandes velcro

Prof. |mm| 90 95

Larg. travail |mm| 560 930

Accessoires en option 81450 Stabilisateur latéral pour Balit

Unité de vente 1 pce 1 pce

1 pce

Balit sans bandes velcro, sans manche Application Méthode Approprié pour Contenu de la livr.

Elimination des salissures non adhérentes Dépoussiérage du sol Housses de dépoussiérage du sol avec fixation par sangle fixation Stabilisateurs latéraux inclus dans la livraison

N° d’art. Désignation 80556 Balit 1200 sans bandes velcro 80561 Balit 1600 sans bandes velcro

Prof. |mm| 95 95

Accessoires en option 81450 Stabilisateur latéral pour Balit

138

Larg. travail |mm| 1200 1600

Unité de vente 1 pce 1 pce

1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables Nettoyage du sol – appareils pour le lavage manuel Balit avec bandes velcro, sans manche Application Méthode Approprié pour

Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec système WetBox (mops pré-humidifiés) Mops avec fixation velcro

N° d’art. Désignation 80535 Balit 380 avec bandes velcro 80541 Balit 560 avec bandes velcro

Prof. |mm| 90 90

Larg. travail |mm| 380 560

Unité de vente 1 pce 1 pce

CHF/pce Cat. 42.00 B 51.80 B

Application Méthode Remarque Contenu de la livr.

Appareils et consommables

Manche Variwet Elimination des salissures adhérentes Lavage au mop avec spray pour le nettoyage des escaliers ou de zones ciblées Pour une utilisation avec une mop à usage unique, une semelle micro velcro est nécessaire Excl. Balit, flacon doseur à pression Variwet, 900 ml vert (1 pce)

N° d’art. Désignation 80156 Manche Variwet avec accessoires

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81156 Flacon doseur à pression Variwet 900 ml vert 81157 Flacon doseur à pression Variwet 900 ml jaune 81158 Flacon doseur à pression Variwet 600 ml jaune 80535 Balit 380 avec bandes velcro 80541 Balit 560 avec bandes velcro 82613 Semelle micro velcro 380 82618 Semelle micro velcro 560

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Drewell 40/50, sans manche Application Méthode Approprié pour

Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec l’essoreuse à mops en acier chromé ou en plastique Mops avec fixation à poche/languette

N° d’art. Désignation 80171 Drewell 40 80181 Drewell 50

Prof. |mm| 105 125

Larg. travail |mm| 400 500

Unité de vente 1 pce 1 pce

Drewell 450, sans manche Application Méthode Approprié pour

Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse plate en acier chromé Mops avec fixation à poche/languette

N° d’art. Désignation 80131 Drewell 450

Prof. |mm| 100

Edition 2018/19

Larg. travail |mm| 400

Unité de vente 1 pce

139


Appareils et consommables Nettoyage du sol – appareils pour le lavage manuel Pince à mops, sans manche Application Méthode Approprié pour Remarque

Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse à mops en acier chromé ou en plastique Mops à franges (Kentucky-mop) Insérer un Mini Pad blanc pour éliminer les salissures très adhérentes

N° d’art. Désignation 80106 Pince à mops

Unité de vente 1 pce

Appareils et consommables Nettoyage du sol – accessoires pour appareils de dépoussiérage/pour le lavage manuel Manche en alu Approprié pour

Tous les appareils pour le nettoyage des sols

N° d’art. Désignation 81410 Manche en alu, 140 cm

Unité de vente 1 pce

Manche télescopique Approprié pour Tous les appareils pour le nettoyage des sols Remarque Pour un travail ergonomique, adaptable à la morphologie des utilisateurs de toutes tailles, la hauteur recommandée est comprise entre l’épaule et le menton N° d’art. Désignation 81413 Manche télescopique, 99–183 cm

Unité de vente 1 pce

Bandes auto-agrippantes Remarque Sur le Balit 380 et 560 ils s’emboîtent, sur le Balit 930 et 1200 ils s’enfilent latéralement Contenu de la livr. Pour les bandes velcro pour Balit 930 et 1200, les parties latérales sont incluses dans la livraison. N° d’art. 81437 81438 81441 81442

140

Désignation Kit de bandes velcro pour Balit 380 Kit de bandes velcro pour Balit 560 Kit de bandes velcro pour Balit 930 Kit de bandes velcro pour Balit 1200

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce = 2 bandes velcro 1 pce = 2 bandes velcro 1 pce = 2 bandes velcro 1 pce = 2 bandes velcro


Appareils et consommables Nettoyage du sol – accessoires pour appareils de dépoussiérage/pour le lavage manuel Semelle pour pad Remarque N° d’art. 81451 81452 81453 81454

Adhère aux bandes velcro, lavable à 60 °C

Désignation Semelle pad pour Balit 380 Semelle pad pour Balit 560 Semelle pad pour Balit 930 Semelle pad pour Balit 1200

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Semelle Lamiwell

N° d’art. 82607 82609 82612

Adhère aux bandes velcro, résiste aux produits désinfectants et permet un lavage simple des poils et des fibres

Désignation Semelle Lamiwell pour Balit 380 Semelle Lamiwell pour Balit 560 Semelle Lamiwell pour Balit 930

Appareils et consommables

Remarque

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce

Semelle micro velcro Remarque

Adhère aux bandes velcro, s’utilise avec des mops à usage unique sur Balit

N° d’art. Désignation 82613 Semelle micro velcro 380 82618 Semelle micro velcro 560

Unité de vente 1 pce 1 pce

Support volets anti-poussière Approprié pour

Tous les Balits

N° d’art. Désignation 83210 Support volets anti-poussière pour Balit

Unité de vente 1 pce

Goupille de sécurité Remarque

Serrer d’abord fermement le bouchon à vis et enfin insérer la goupille de sécurité

N° d’art. Désignation 83309 Goupille de sécurité

Unité de vente 1 pce

Traverse avec support volets anti-poussière Approprié pour

Balit 930 et 1200

N° d’art. Désignation Unité de vente 83311 Traverse avec support volets anti-poussière 1 pce = 2 traverses

Edition 2018/19

141


Appareils et consommables Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol

Environ 80 % des salissures d’un bâtiment sont constituées de poussière. Les salissures adhérentes n’en sont qu’une petite partie. La poussière contient et véhicule presque tous les micro-organismes connus dont le SARM, l’un des plus dangereux. Cela signifie que le dépoussiérage doit absolument éviter les tourbillons de poussière.

Qualité éprouvée Dans le cadre d’études comparatives rigoureuses, les lingettes Masslinn et Microsol ont été testées et ont démontré, en laboratoire comme sur le terrain, une nette réduction des germes et une performance de nettoyage élevée.

Absorption des salissures en % 90 %

97 %

86 %

88 %

90 %

2000

jaune

Hopital

orange

Microsol

Citation d’origine figurant dans le rapport du FIGR « Pour un nettoyage efficace et parfaitement hygiénique des sols non textiles lisses et légèrement structurés, la première étape de travail devrait dans tous les cas consister en un dépoussiérage du sol. Comme l’ont confirmé les résultats des tests, les lingettes antistatiques Masslinn Wetrok sont fortement recommandées pour le dépoussiérage. »

Bon à savoir – Dépoussiérage du sol La poussière contient des germes. Lorsqu’un tourbillon se forme, la poussière entraîne les germes avec elle dans la pièce. A cela s’ajoute l’humidité et la chaleur qui fournissent aux micro-organismes des conditions de prolifération idéales. En conséquence, la règle de base pour un résultat de nettoyage parfaitement hygiénique est la suivante: Avant tout lavage manuel, toujours éliminer la poussière porteuse de germes avec une lingette Masslinn ou Microsol. • Lors de le lavage manuel avec de l’eau, les micro-organismes transportés par la poussière se disséminent sur le sol. Les germes bénéficient ainsi d’un support idéal pour proliférer. • En l’absence d’humidité, les micro-organismes ne peuvent pas se multiplier. Toujours effectuer un dépoussiérage du sol, ne procéder à un lavage manuel qu’en présence de salissures adhérentes!

142

Edition 2018/19


Appareils et consommables Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol A usage unique Masslinn orange/ Dusty

Application

Application

Pour tous les sols lisses, une lingette par pièce

Utilisable sur tous les sols lisses

Méthode

Méthode

Dépoussiérage du sol

Dépoussiérage du sol et à sec

Propriétés

Propriétés

Absorption des salissures Propriétés de glisse

+++

Absorption des salissures

+++

Propriétés de glisse

+++

+++

Traitement

Traitement

Chiffon à usage unique, imprégné d’huile

Chiffon à usage unique, imprégnation d’huile encapsulée

Matériau

Matériau

Viscose, vinyle, huile

Viscose, vinyle, huile

Poids

Poids

20 g/m2

31 g/m2

Masslinn jaune

Masslinn 2000

Application

Application

Utilisable sur tous les sols lisses, pour les grandes

Pour tous les sols lisses, convient également pour les

surfaces

zones mixtes avec salles d’eau

Méthode

Méthode

Dépoussiérage du sol

Dépoussiérage du sol et à sec

Propriétés

Propriétés

Absorption des salissures Propriétés de glisse

Appareils et consommables

Masslinn Hopital

+++

Absorption des salissures

+++

Propriétés de glisse

+++

Traitement

Traitement

Chiffon à usage unique, imprégnation d’huile encapsulée

Chiffon à usage unique, collé

Matériau

Matériau

Viscose, vinyle, huile

Viscose, polyester, colle

Poids

Poids

53 g/m2

45 g/m2

Edition 2018/19

+++

143


Appareils et consommables Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol Réutilisable Chiffon Microsol

Application Pour tous les sols lisses et légèrement structurés Méthode Dépoussiérage du sol Propriétés Absorption des salissures Propriétés de glisse

+++ +++

Traitement Chiffon réutilisable en velours doux Matériau Microfibres, polyester Poids 180 g/m2

144

Edition 2018/19


Appareils et consommables Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol Masslinn Hopital Approprié pour N° d’art. 82502 82508 82503

Balit avec semelle pad

Désignation Masslinn Hopital, 61 × 25 cm Masslinn Hopital, 61 × 25 cm, carton Masslinn Hopital, 61 × 25 cm, palette

Larg. travail |mm| 560 560 560

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 100 chiffons 1 pce = 1 carton de 12 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons

Appareils et consommables

Masslinn Dusty Approprié pour Balit avec semelle pad Remarque Egalement approprié comme chiffon pour surfaces N° d’art. 82530 82537 82529

Désignation Masslinn Dusty, 43 × 40 cm Masslinn Dusty, 43 × 40 cm, carton Masslinn Dusty, 43 × 40 cm, palette

Larg. travail |mm| 380 380 380

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 50 chiffons 1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 palette de 24 cartons

Larg. travail |mm| 560 560 560

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 50 chiffons 1 pce = 1 carton de 14 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons

Masslinn orange Approprié pour N° d’art. 82506 82504 82507

Balit avec semelle pad

Désignation Masslinn orange, 61 × 30 cm Masslinn orange, 61 × 30 cm, carton Masslinn orange, 61 × 30 cm, palette

Masslinn jaune Approprié pour

Balit avec semelle pad

N° d’art. 82511 82509 82516

Désignation Masslinn jaune, 61 × 30 cm Masslinn jaune, 61 × 30 cm, carton Masslinn jaune, 61 × 30 cm, palette

Larg. travail |mm| 560 560 560

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 50 chiffons 1 pce = 1 carton de 8 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons

82513 82523 82517

Masslinn jaune, 61 × 57 cm Masslinn jaune, 61 × 57 cm, carton Masslinn jaune, 61 × 57 cm, palette

560 560 560

1 pce = 1 emb. de 25 chiffons 1 pce = 1 carton de 8 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons

82515 82519 82518

Masslinn jaune, 61 × 96 cm Masslinn jaune, 61 × 96 cm, carton Masslinn jaune, 61 × 96 cm, palette

930 930 930

1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 carton de 14 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons

Edition 2018/19

145


Appareils et consommables Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol Masslinn 2000 Approprié pour N° d’art. 82520 82522 82521

Balit avec semelle pad

Désignation Masslinn 2000, 61 × 26 cm Masslinn 2000, 61 × 26 cm, carton Masslinn 2000, 61 × 26 cm, palette

Larg. travail |mm| 560 560 560

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 25 chiffons 1 pce = 1 carton de 18 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons

Masslinn 2000 en rouleau Approprié pour Remarque N° d’art. 82525 82524 82526

Balit avec semelle pad Egalement approprié comme chiffon pour surfaces

Désignation Larg. travail |mm| Masslinn 2000 en rouleau, 20 × 32 cm 380 – 1200 Masslinn 2000 en rouleau, 20 × 32 cm, carton 380 – 1200 Masslinn 2000 en rouleau, 20 × 32 cm, palette 380 – 1200

Unité de vente 1 pce = 1 rouleau de 300 chiffons 1 pce = 1 carton de 3 rouleaux 1 pce = 1 palette de 30 cartons

Chiffon Microsol Approprié pour

Balit avec semelle pad

N° d’art. Désignation 82532 Toile Microsol 560, 23,5 × 64 cm 82533 Toile Microsol 930, 23,5 × 105 cm

146

Edition 2018/19

Larg. travail |mm| Unité de vente 560 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 930 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons


Appareils et consommables Nettoyage du sol – housses de dépoussiérage du sol Toison de dépoussiérage Approprié pour Balit avec bandes auto-agrippantes (fixation auto-agrippante) ou sans bandes auto-agrippantes (fixation par sangle fixation) N° d’art. 82554 82555 82556 82557

Désignation Toison de dépoussiérage 560 Toison de dépoussiérage 930 Toison de dépoussiérage 1200 Toison de dépoussiérage 1600

Fixation A A F F

Larg. travail |mm| 560 930 1200 1600

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce A = auto-agrippante, F = fixation par sangle

Appareils et consommables

Plumeau Approprié pour Balit avec bandes auto-agrippantes (fixation auto-agrippante) ou sans bandes auto-agrippantes (fixation par sangle fixation) N° d’art. 82564 82565 82566 82567

Désignation Plumeau 560 Plumeau 930 Plumeau 1200 Plumeau 1600

Fixation A A F F

Larg. travail |mm| 560 930 1200 1600

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

A = auto-agrippante, F = fixation par sangle

Edition 2018/19

147


Appareils et consommables Nettoyage du sol – qualités des mops Label de qualité Wetrok – marquage simple et comparabilité Une procédure de test standardisée garantit la qualité définie Wetrok de nos mops. Avec la catégorisation en cycles de lavage, capacité d’absorption d’eau et de saleté, ainsi que degré d’abrasivité, le label de qualité vous aide à trouver rapidement et facilement le bon produit pour chaque application.

Cycle de lavage Le cycle de lavage indique la durée de vie du textile en fonction des recommandations de lavage spécifiées* et en cas d’utilisation normale.

Label de qualité

Absorption d’eau Surtout en cas du lavage manuel indirect, la capacité d’absorption d’eau est un critère important pour l’élimination maximale des résidus humides du sol.

Désignation: Echantillon de mop

600 – 1000 200 – 400

900

100 – 200 0

Absorption d’eau

Abrasivité

+ /++ /+++

+ /++ /+++

Absorption des salissures + /++ /+++

Abrasivité L’abrasivité est le pouvoir mécanique permettant d’éliminer les salissures adhérentes. Grâce à leur surface structurée avec des angles vifs, les textiles en microfibres ont toujours une abrasivité plus élevée, sans pour autant endommager les sols. Absorption des salissures L’absorption des salissures indique la quantité de saleté que le textile peut absorber. Les microfibres ont pour caractéristique de capturer les salissures les plus fines, tandis que les boucles du textile absorbent très bien les salissures plus grossières. Propriétés de glisse Pour un nettoyage efficace et ergonomique, les propriétés de glisse du tissu de nettoyage sont cruciaux. Meilleures sont les propriétés de glisse, plus le lavage manuel est ergonomique grâce à une résistance au glissement moins forte.

Bon à savoir – microfibres L’épaisseur du fil correspond au centième de celle d’un cheveu. Le tissage serré du fil confère aux microfibres une énorme résistance à la déformation et à l’abrasion, tout en leur garantissant une structure fine et très douce. Sa très grande surface vous assure une performance de nettoyage élevée. Elle attire la saleté et la retient dans ses fibres. Les cellules d’air entre les fibres et l’action capillaire qui en résulte leur confèrent une forte capacité d’absorption d’eau. Cette propriété a un effet négatif sur les surfaces huilées, car elle en retire l’huile. C’est pourquoi il vaut mieux éviter de les utiliser sur des planchers huilés. Les microfibres déploient tout leur potentiel d’action lorsqu’elles sont utilisées humides et non mouillées. Les adoucissants, les agents de blanchiment chlorés et le lavage ou séchage trop chaud endommagent les fibres délicates, dégradent leurs propriétés et raccourcissent drastiquement la durée de vie du textile.

*Nous recommandons de laver tous les textiles à 60 °C sans adoucissant ni javel et de les sécher à une température de 55 °C. Vous assurez ainsi la longévité de nos produits. Les températures élevées réduisent drastiquement leur durée de vie. Nous recommandons de laver et de sécher séparément microfibre et coton car les fibres de coton peuvent s’accrocher aux microfibres.

148

Edition 2018/19


Appareils et consommables Nettoyage du sol – qualités des mops Wetrok Microsmooth-mop

Application

Application

Utilisable sur tous les sols lisses et légèrement structurés,

Utilisable sur tous les sols lisses et structurés;

également sur les sols de sécurité jusqu’à R10

utiliser humidifié sur les sols brillants

max. 95° C

Méthode

Méthode

Mops pré-humidifiés (système WetBox), lavage au

Mops pré-humidifiés (système WetBox), lavage au

mop avec spray, lavage manuel indirect et direct

mop avec spray, lavage manuel indirect et direct

Propriétés

Propriétés

Absorption d’eau

+++

Absorption d’eau

++

Abrasivité

+++

Abrasivité

++

Absorption des salissures

+++

Absorption des salissures

+++

Propriétés de glisse

+++

Propriétés de glisse

++

Traitement

Traitement

Velours touffeté résistant et de très haute qualité, avec

Matériau bouclé fait de trois qualités de fils différentes

enveloppe et coutures solides; la version poche/languette

en microfibres et fibres mixtes, très absorbant

est munie de compartiments très absorbants

max. 95° C

Appareils et consommables

Microbrush-mop

Matériau

Matériau

Microfibres, polyester, coton, viscose

Microfibres, polyester, polyamide, viscose

900

700

Silkysmooth-mop

Application Utilisable sur tous les sols lisses et résistants à l’humidité; utiliser humidifié sur les sols en bois et les sols brillants

max. 95° C

Méthode Mops pré-humidifiés (système WetBox), lavage au mop avec spray, lavage manuel indirect et direct Propriétés Absorption d’eau

+++

Abrasivité

+

Absorption des salissures

+++

Propriétés de glisse

++

Traitement Matériau bouclé résistant avec de longues franges extérieures doubles, fermées et très absorbantes, fabrication de haute qualité Matériau

700

Polyester, viscose, coton

Edition 2018/19

149


Appareils et consommables Nettoyage du sol – qualités des mops wetco La mop wetco se caractérise par une durée de vie plus courte (moins de cycles de lavage) en raison de sa conception plus simple. Cependant, une durée de vie plus courte n’affecte pas les performances de nettoyage et les textiles wetco affichent d’excellentes propriétés de nettoyage. wetco micro-mop

wetco micromix-mop

Application

Application

Pour tous les sols lisses et légèrement structurés

Utilisable sur tous les sols lisses, structurés et résistants à l’eau

max. 95° C

Méthode

max. 95° C

Mops pré-humidifiés (système WetBox),

Méthode

lavage au mop avec spray

Lavage manuel indirect et direct

Propriétés

Propriétés

Absorption d’eau

++

Absorption d’eau

++

Abrasivité

++

Abrasivité

++

Absorption des salissures

+++

Absorption des salissures

++

Propriétés de glisse

+++

Propriétés de glisse

+

Traitement

Traitement

Boucles courtes torsadées constituées de deux types de

Mop en bouclé avec fils variés en fibres mixtes et

microfibres, bords surjetés

microfibres à franges extérieures ouvertes

Matériau

Matériau

Microfibres, polyester, polyamide

Microfibres, polyester, coton

400

300

wetco flat-mop

Application spéciale Florfix-mop

Application Utilisable sur tous les sols lisses, structurés et résistants à l’eau

max. 95° C

Méthode

Application

Lavage manuel indirect et direct

Pour l’enduisage des grandes surfaces

Propriétés

Méthode

Absorption d’eau

++

Abrasivité

+

Absorption des salissures

++

Propriétés

Propriétés de glisse

+

Très grand rendement de surface et résultat

Enduisage (traitement de protection)

d’enduisage très uniforme

Traitement

Traitement

Mop en bouclé à franges extérieures ouvertes

Velours touffeté résistant avec bordures très

Matériau

travaillées

Polyester, viscose

Matériau

300

150

Polypropylène, polyester

Edition 2018/19

max. 95° C


Appareils et consommables Nettoyage du sol – qualités des mops A usage unique

Silkysmooth –1–

Micro woven –1–

Application

Application

Approprié pour tous les sols lisses et structurés

Approprié pour tous les sols lisses

Méthode

Méthode

Lavage au mop avec spray (nettoyage ciblé)

Lavage au mop avec spray (nettoyage ciblé)

Propriétés

Propriétés

Absorption d’eau

+++

Absorption d’eau

++

Abrasivité

++

Abrasivité

++

Absorption des salissures

+++

Absorption des salissures

+++

Propriétés de glisse

++

Propriétés de glisse

+++

Matériau

Matériau

Microfibres, polyester

Microfibres, polyester

0

Appareils et consommables

Les mops à usage unique sont particulièrement appropriées dans les zones sensibles à l’hygiène, pour le lavage au mop avec spray (nettoyage ciblé) ou pour les petits objets sans machines à nettoyer. Malgré leur courte durée de vie, les textiles à usage unique sont de qualité supérieure et possèdent de très bonnes propriétés de nettoyage.

0

Micro nonwoven –1–

Application Approprié pour tous les sols lisses et sols en bois Méthode Lavage au mop avec spray (nettoyage ciblé), dépoussiérage du sol Propriétés Absorption d’eau

+++

Abrasivité

+

Absorption des salissures

+++

Propriétés de glisse

++

Structure ondulée pour une absorption des salissures régulière et plus importante Matériau Microfibres, polyester, viscose

0

Edition 2018/19

151


Appareils et consommables Nettoyage du sol – mops Wetrok Microbrush-mop Approprié pour N° d’art. 82820 82821 82822 82823 82824

Balit avec bandes velcro (fixation velcro) ou Drewell (poche/languette fixation)

Désignation Microbrush-mop 380 Microbrush-mop 560 Microbrush-mop 40 Microbrush-mop 450 Microbrush-mop 50

Fixation V V P/L P/L P/L

Larg. travail |mm| 380 560 400 450 500

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce V = velcro, P/L = Poche/Languette

Microsmooth-mop Approprié pour N° d’art. 82825 82826 82827 82828 82829

Balit avec bandes velcro (fixation velcro) ou Drewell (poche/languette fixation)

Désignation Microsmooth-mop 380 Microsmooth-mop 560 Microsmooth-mop 40 Microsmooth-mop 450 Microsmooth-mop 50

Fixation V V P/L P/L P/L

Larg. travail |mm| 380 560 400 450 500

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce V = velcro, P/L = Poche/Languette

Silkysmooth-mop Approprié pour N° d’art. 82830 82831 82832 82833 82834

Balit avec bandes velcro (fixation velcro) ou Drewell (poche/languette fixation)

Désignation Silkysmooth-mop 380 Silkysmooth-mop 560 Silkysmooth-mop 40 Silkysmooth-mop 450 Silkysmooth-mop 50

Fixation V V P/L P/L P/L

Larg. travail |mm| 380 560 400 450 500

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce V = velcro, P/L = Poche/Languette

152

Edition 2018/19


Appareils et consommables Nettoyage du sol – mops wetco wetco micro-mop Approprié pour

Balit avec bandes velcro (fixation velcro)

N° d’art. Désignation 82840 wetco micro-mop 380 82841 wetco micro-mop 560

Fixation V V

Larg. travail |mm| 380 560

Unité de vente 1 pce 1 pce

V = velcro

wetco micromix-mop Drewell (poche/languette fixation)

N° d’art. Désignation 82847 wetco micromix-mop 40 82849 wetco micromix-mop 50

Fixation P/L P/L

Larg. travail |mm| 400/450 500

Unité de vente 1 pce 1 pce

P/L = Poche/Languette

wetco flat-mop Approprié pour

Drewell (poche/languette fixation)

N° d’art. Désignation 82852 wetco flat-mop 40 82854 wetco flat-mop 50

Fixation P/L P/L

Larg. travail |mm| 400/450 500

Unité de vente 1 pce 1 pce

P/L = Poche/Languette

Edition 2018/19

153

Appareils et consommables

Approprié pour


Appareils et consommables Nettoyage du sol – mops à usage unique Silkysmooth –1– Approprié pour

Balit avec bandes velcro (fixation velcro) avec semelle micro auto-agrippante

N° d’art. Désignation 82859 Silkysmooth –1– 380

Fixation V

Larg. travail |mm| 380

Unité de vente 1 pce = 50 mops V = velcro

Micro woven –1– Approprié pour

Balit avec bandes velcro (fixation velcro) avec semelle micro auto-agrippante

N° d’art. Désignation 82857 Micro woven –1– 380 82858 Micro woven –1– 560

Fixation V V

Larg. travail |mm| 380 560

Unité de vente 1 pce = 20 mops 1 pce = 20 mops V = velcro

Micro nonwoven –1– Approprié pour

Balit avec bandes velcro (fixation velcro) avec semelle micro auto-agrippante

N° d’art. Désignation 82855 Micro nonwoven –1– 380

Fixation V

Larg. travail |mm| 380

Unité de vente 1 pce = 20 mops V = velcro

154

Edition 2018/19


Appareils et consommables Nettoyage du sol – mops spéciales Florfix-mop Approprié pour

Balit avec bandes velcro (fixation velcro)

N° d’art. Désignation 82862 Florfix-mop 560

Fixation V

Larg. travail |mm| 560

Unité de vente 1 pce

V = velcro

Kentucky-mop Pince à mops

N° d’art. Désignation 82002 Kentucky-mop 12 82006 Kentucky-Mop 16

Fixation M M

Larg. travail |mm| – –

Unité de vente 1 pce 1 pce M = Pince à mops

Kentucky-mop antimicrobien Approprié pour

Pince à mops

N° d’art. Désignation 82008 Kentucky-mop 16 antimicrobien

Fixation M

Larg. travail |mm| –

Unité de vente 1 pce

M = Pince à mops

Edition 2018/19

155

Appareils et consommables

Approprié pour


Appareils et consommables Nettoyage du sol / des murs – frottoir pour bords / taloche de nettoyage manuel et pads pour appareils Frottoir pour bords, sans manche Application Méthode Approprié pour

Elimination de salissures adhérentes dans des endroits difficiles d’accès tels que coins, bords, parois Récurage à l’eau ou à sec Maxi Pad et pad en fibres Microsol pour frottoir

N° d’art. Désignation 80111 Frottoir pour bords

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 81410 Manche en alu, 140 cm 81413 Manche télescopique, 99–183 cm

1 pce 1 pce

Taloche de nettoyage manuel Application Méthode Approprié pour

Elimination de salissures adhérentes dans des endroits difficiles d’accès tels que coins, bords, parois Récurage à l’eau ou à sec Maxi-Pad ou pad en fibres Microsol pour frottoir

N° d’art. Désignation 80115 Taloche de nettoyage manuel, 24 × 10 cm

Unité de vente 1 pce

Pad pour appareils en mélamine Application Elimination de salissures tenaces sur les sols et les murs Méthode Récurage humide Remarque Avant utilisation, humidifiez avec de l’eau ou un détergent à base d’alcool, et même en cas de détachage ponctuel, appliquez largement sans trop appuyer Abrasivité Surface Très élevée Pour toutes surfaces lisses, mais ne convient pas aux plastiques brillants ou mats et aux surfaces vernies (avant utilisation, procédez à un test sur une petite surface) N° d’art. Désignation 82189 Pad pour appareils en mélamine

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 pads

Maxi-Pad Application Elimination des salissures adhérentes Méthode Récurage à l’eau ou à sec Approprié pour Frottoir pour bords et taloche de nettoyage manuel Couleur Abrasivité Surface Blanc Faible Pour toutes surfaces lisses, sauf les finitions brillantes, laquées ou acryliques Vert Moyen Uniquement pour des surfaces résistantes aux rayures comme le nettoyage de fond d’un linoléum Noir Elevée Uniquement pour des surfaces résistantes aux rayures comme le nettoyage de fond d’un PVC N° d’art. 82149 82156 82157

156

Désignation Maxi Pad blanc, 26 × 12 cm Maxi Pad vert, 26 × 12 cm Maxi Pad noir, 26 × 12 cm

Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 pads 1 pce = 1 emb. de 5 pads 1 pce = 1 emb. de 5 pads

Edition 2018/19

UV/carton 20 20 20


Appareils et consommables Nettoyage du sol / des murs – frottoir pour bords / taloche de nettoyage manuel et pads pour appareils Pad en fibres Microsol pour frottoir Application Elimination des salissures adhérentes Méthode Récurage à l’eau Approprié pour Frottoir pour bords et taloche de nettoyage manuel Abrasivité Surface Faible Pour toutes surfaces lisses et légèrement structurées, également adapté pour les surfaces sensibles aux rayures comme la robinetterie ou les cabines de douche Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 pads

UV/carton 1 Appareils et consommables

N° d’art. Désignation 82158 Pad en fibres Microsol pour frottoir, 25 × 12 cm

Edition 2018/19

157


Appareils et consommables Nettoyage du sol – appareils de lavage / applicateurs et accessoires Raclette en caoutchouc, sans manche Application Méthode Remarque

Pour évacuer les liquides comme l’eau des revêtements de sol lisses et légèrement structurés Nettoyage à sec et à l’eau Racloir en plastique avec lèvre en caoutchouc mousse qui ne déteint pas

N° d’art. Désignation 80391 Raclette en caoutchouc, 55 cm

Unité de vente 1 pce

Multi-raclette, sans manche Application Méthode Remarque

Elimination des salissures non adhérentes et de l’eau sur les revêtements de sol et les murs lisses Nettoyage à sec et à l’eau, huilage Outil en aluminium avec articulation et lèvre en caoutchouc qui ne déteint pas.

N° d’art. Désignation 80395 Multi-raclette, 50 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 82395 Raclette de rechange pour multi-raclette

1 pce

Applicateur Florfix, sans manche Application Pour l’application de produits d’entretien et de protection sur les revêtements de sol lisses et légèrement structurés Méthode Traitement de protection: Enduisage, cirage, imprégnation, huilage Remarque Outil en aluminium avec articulation Contenu de la livr. Excl. housse N° d’art. Désignation 80321 Outil d’application Florfix, 40 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 82300 Housse Florfix

1 pce

Manche en alu Approprié pour

Tous les appareils pour le nettoyage des sols

N° d’art. Désignation 81410 Manche en alu, 140 cm

Unité de vente 1 pce

Manche télescopique Approprié pour Tous les appareils pour le nettoyage des sols Remarque Pour un travail ergonomique, adaptable à la morphologie des utilisateurs de toutes tailles, la hauteur recommandée est comprise entre l’épaule et le menton N° d’art. Désignation 81413 Manche télescopique, 99–183 cm

158

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce


Appareils et consommables

Appareils et consommables

Nettoyage des vitres – set de nettoyage des vitres

Set de nettoyage des vitres N° d’art. Désignation 80255 Set de nettoyage des vitres

Unité de vente 1 pce

Comprend 80245 Outil de mouillage avec articulation, 35 cm 82233 Housse en microfibre, 35 cm 81242 Poignée coulissante Star 81243 Poignée coulissante articulée Star 81200 Glissière Star avec caoutchouc, 25 cm 81205 Glissière Star avec caoutchouc, 35 cm 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm 80274 Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties) 82241 Racloir à vitres, 4 cm sans lame 82243 Lames de rechange, 4 cm 80242 Racloir à vitres, 13 cm avec poignée et 1 lame 82242 Lames de rechange, 13 cm 80262 Seau de 25 l pour le nettoyage des vitres 80261 Grille pour seau vert de 22 l 10489 Vitronet distributeur 0,5 l 82142 Microwit SOFT bleu, 40 × 40 cm

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 5 lames 1 pce 1 pce = 10 lames 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 emb. de 5 lingettes

Accessoires en option 80264 Kit de roulettes pour seau pour le nettoyage des vitres de 25 l (4 pces) 1 pce = 1 kit

Edition 2018/19

159


Appareils et consommables Nettoyage des vitres – outils de mouillage et housses Outil de mouillage avec articulation Application Méthode Remarque Approprié pour Contenu de la livr.

Lavage des surfaces vitrées et des parois de douche pour éliminer les salissures adhérentes ou non Nettoyage des vitres L’inclinaison de l’humecteur sur le manche télescopique simplifie le raclage Housse hérisson et housse en microfibre Excl. housse

N° d’art. Désignation 80245 Outil de mouillage avec articulation, 35 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm

1 pce

80269

Manche télescopique, 3 x 150 cm

1 pce

80274

Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties)

1 pce

UV/carton 6

Outil de mouillage sans articulation Application Méthode Approprié pour Contenu de la livr. N° d’art. 80220 80230 80235

Lavage des surfaces vitrées et des parois de douche pour éliminer les salissures adhérentes ou non Nettoyage des vitres Housse hérisson et housse en microfibre Excl. housse

Désignation Outil de mouillage sans articulation, 25 cm Outil de mouillage sans articulation, 35 cm Outil de mouillage sans articulation, 45 cm

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm

1 pce

80269

Manche télescopique, 3 x 150 cm

1 pce

80274

Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties)

1 pce

UV/carton 6 6 6

Housse hérisson Application Elimination de salissures profondément adhérentes comme les résidus de ciment et de plâtre sur des surfaces en verre et les parois de douche Méthode Nettoyage des vitres Approprié pour Outil de mouillage avec/sans articulation N° d’art. 82221 82231 82235

Désignation Housse hérisson, 25 cm Housse hérisson, 35 cm Housse hérisson, 45 cm

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce

UV/carton 6 6 6

Housse en microfibres Application Elimination des salissures adhérentes sur des surfaces de verre et les parois de douche Méthode Nettoyage des vitres Approprié pour Outil de mouillage avec/sans articulation N° d’art. Désignation 82233 Housse en microfibre, 35 cm 82237 Housse en microfibre, 45 cm

160

Unité de vente 1 pce 1 pce

Edition 2018/19

UV/carton 6 6


Appareils et consommables Nettoyage des vitres – appareils pour le nettoyage des vitres et accessoires Nettoyeur à vitres Application

Elimination de liquides sur des surfaces, raclage de l’eau usée sur des surfaces en verre et les parois de douche Méthode Nettoyage des vitres Contenu de la livr. Nettoyeur à vitres complet avec poignée coulissante et glissière avec caoutchouc Désignation Nettoyeur à vitres, 25 cm Nettoyeur à vitres, 35 cm Nettoyeur à vitres, 45 cm Nettoyeur à vitres, 55 cm

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm 80269 Manche télescopique, 3 x 150 cm 80274 Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties)

1 pce 1 pce 1 pce

Appareils et consommables

N° d’art. 80200 80205 80210 80211

Caoutchouc de rechange N° d’art. 82200 82205 82210 82211

Désignation Caoutchouc de rechange, 25 cm Caoutchouc de rechange, 35 cm Caoutchouc de rechange, 45 cm Caoutchouc de rechange, 55 cm

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

UV/carton 12 12 12 12

Désignation Glissière avec caoutchouc, 25 cm Glissière avec caoutchouc 35 cm Glissière avec caoutchouc 45 cm Glissière avec caoutchouc 55 cm

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

UV/carton 12 12 12 12

Glissière avec caoutchouc N° d’art. 81200 81205 81210 81211

Clips pour tirette à vitres Star Remarque

Pour le montage latéral du caoutchouc de rechange dans la glissière

N° d’art. Désignation 82220 Clips pour tirette à vitres Star

Unité de vente 1 pce = 12 clips

Poignée coulissante Remarque

Avec revêtement en néoprène facilitant la préhension, système de fermeture rapide et butée sur rail en caoutchouc

N° d’art. Désignation 81242 Poignée coulissante 81243 Poignée coulissante articulée

Unité de vente 1 pce 1 pce

Edition 2018/19

UV/carton 12 12

161


Appareils et consommables Nettoyage des vitres – racloirs à vitres Racloir à vitres Pocket Application Méthode Remarque

Elimination des salissures très adhérentes sur les surfaces en verre non enduites Nettoyage des vitres Lame rétractable dans la poignée

N° d’art. Désignation 80243 Racloir à vitres, 4 cm avec 5 lames 82241 Racloir à vitres, 4 cm sans lame

Unité de vente 1 pce 1 pce

Accessoires en option 82243 Lames de rechange, 4 cm

1 pce = 5 lames

UV/carton

20

Racloir à vitres rabattable Application Méthode Remarque

Elimination des salissures très adhérentes sur les surfaces en verre non enduites Nettoyage des vitres Avec protection de lame rabattable

N° d’art. Désignation 80240 Racloir à vitres, 10 cm avec 10 lames

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 82240 Lames de rechange, 10 cm 81242 Poignée coulissante Star

1 pce = 25 lames 1 pce

UV/carton

10

Racloir à vitres avec poignée Application Méthode Remarque

162

Elimination des salissures très adhérentes sur les surfaces en verre non enduites Nettoyage des vitres Avec protection de lame enfichable

N° d’art. Désignation 80242 Racloir à vitres, 13 cm avec 1 lame

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 82242 Lames de rechange, 13 cm

1 pce = 10 lames

Edition 2018/19

UV/carton

6


Appareils et consommables Nettoyage des vitres – accessoires Seau pour le nettoyage des vitres N° d’art. Désignation 80262 Seau de 25 l pour le nettoyage des vitres Accessoires en option 80264 Kit de roulettes pour seau pour le nettoyage des vitres de 25 l (4 pces) 80261 Grille pour seau vert de 22 l

Unité de vente 1 pce

1 pce = 1 kit 1 pce

Manche télescopique Manche télescopique en aluminium léger avec pas de vis et raccord en plastique pour les poignées coulissantes et les outils de mouillage; convient également pour les plumeaux et les balais à plafond

N° d’art. Désignation 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm 80269 Manche télescopique, 3 x 150 cm

Unité de vente 1 pce 1 pce

Accessoires en option 80274 Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties)

1 pce

Appareils et consommables

Remarque

Ceinture porte-outils Remarque Approprié pour

Ceinture réglable en fibres de plastique avec passants universels et système de fermeture rapide Porte-outils

N° d’art. Désignation 80281 Ceinture porte-outils, 110 cm max.

Unité de vente 1 pce

Porte-outils Remarque Support en plastique résistant aux chocs pour les nettoyeurs à vitres et les outils de mouillage Approprié pour Ceinture porte-outils N° d’art. Désignation 80280 Porte-outils

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

163


Appareils et consommables Dépoussiérage / balayage – appareils de dépoussiérage Plumeau Application Méthode Remarque

Elimination de la poussière et des salissures non adhérentes sur les surfaces difficiles d’accès Dépoussiérage Capturant la poussière grâce à la charge électrostatique, les housses à usage unique ProDuster simplifient le nettoyage et se jettent, après utilisation, avec la poussière ramassée

N° d’art. Désignation 80278 Plumeau, 11 × 53 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 82535 Housses à usage unique ProDuster 80282 Manche télescopique pour plumeau, 77–136 cm 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm 80269 Manche télescopique, 3 x 150 cm 80274 Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties)

1 pce = 50 lames 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Micro-Flexo Application Méthode Remarque

Elimination de la poussière et des salissures non adhérentes sur les surfaces difficiles d’accès Dépoussiérage Outil flexible, idéal pour les radiateurs et les cadres de portes, etc. Capture la poussière dans les microfibres, housses à usage unique recommandées en cas de salissures importantes, utilisation de housses à usage unique sans housse en microfibres Contenu de la livr. Incl. housse en microfibres (1 pce)

164

N° d’art. Désignation 80503 Micro-Flexo, 6 × 70,5 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 82543 Housses en microfibres 82003 Housses à usage unique Micro-Flexo 81410 Manche en alu, 140 cm 81413 Manche télescopique, 99–183 cm

1 pce = 3 housses 1 pce = 12 housses 1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables Dépoussiérage / balayage – balais Balai pour plafond Elimination des toiles d’araignée et des salissures non adhérentes Dépoussiérage 100 % polypropylène (PP)

N° d’art. Désignation 80276 Balai pour plafond, 18 × 19 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm 80269 Manche télescopique, 3 x 150 cm 80274 Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties) 80282 Manche télescopique pour plumeau, 77–136 cm

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

UV/carton 6

Appareils et consommables

Application Méthode Matériau

Balais de crin, sans manche Application Méthode Remarque Matériau

Elimination de grosses salissures non adhérentes à l’intérieur Balayage manuel Ne doit pas entrer en contact avec l’eau 70 % crins, 30 % Polymax

N° d’art. Désignation 80285 Balais de crin, 29 cm 80286 Balais de crin, 40 cm

Unité de vente 1 pce 1 pce

Accessoires nécessaires 80288 Manche en alu Ø 22 mm, 145 cm

1 pce

Balais polyester, sans manche Application Méthode Remarque Matériau

Elimination de grosses salissures non adhérentes à l’extérieur Balayage manuel N’est pas incompatible à l’eau 100 % Polymax

N° d’art. Désignation 80287 Balais polyester, 60 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 80288 Manche en alu Ø 22 mm, 145 cm

1 pce

Ramassoire avec balayette Application Elimination des salissures non adhérentes Méthode Balayage manuel Remarque Ramassoire en plastique avec poignée ergonomique et lèvre d’étanchéité en caoutchouc, balayette avec poils en plastique lavables Matériau 100 % polyéthylène téréphtalate (PET) N° d’art. Désignation 80290 Ramassoire avec balayette

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

UV/carton 6

165


Appareils et consommables Divers – produits spéciaux Picker (pince à déchets) Application Remarque

Absorption des déchets Absorption ergonomique sans contact direct avec les salissures

N° d’art. Désignation 81460 Pince à déchets, 100 cm

Unité de vente 1 pce

Spatule Application Remarque

Elimination de salissures profondément adhérentes comme les chewing-gums Egalement adapté pour les surfaces sensibles aux rayures

N° d’art. Désignation 81470 Spatule blanc en plastique, 7,5 cm

Unité de vente 1 pce

UV/carton 10

Multibox Application Remarque

Boîte de transport pour les ustensiles de nettoyage Idéale comme accessoire sur le chariot de nettoyage

N° d’art. Désignation 82582 Multibox, 32,5 × 28 × 26 cm

Unité de vente 1 pce

Barrages anti-saletés (tapis anti-saletés) N° d’art. Désignation 80936 Gardamat anthracite, 130 cm 80937 Gardamat gris, 130 cm

166

Unité de vente par cm linéaire par cm linéaire

Edition 2018/19

UV/carton 5


Appareils et consommables Linge / sacs – housses de lavage Housse de lavage avec cordelette Approprié pour Box 35 l N° d’art. Désignation Unité de vente 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 1 pce

Housse de lavage avec bouton

Appareils et consommables

N° d’art. Désignation Unité de vente 82593 Housse de lavage avec bouton, 50 × 70 cm 1 pce

Housse de lavage Hopital Approprié pour Seau 17 l N° d’art. Désignation 82594 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

167


Appareils et consommables Linge / sacs – sacs Sac à usage multiple N° d’art. Désignation 82733 Sac à usage multiple 33 l 82755 Sac à usage multiple 55 l

Unité de vente 1 pce = 30 rouleaux = 900 sacs 1 pce = 30 rouleaux = 600 sacs

Sac à déchets N° d’art. Désignation Unité de vente 82760 Sac à déchets avec ruban de fermeture 60 l 1 pce = 1 rouleau de 10 sacs 82750 Sac à déchets avec ruban de fermeture 1 pce = 1 rouleau de 10 sacs coulissant 110 l

Poly-sac N° d’art. Désignation 82730 Poly-sac de 160 l

Unité de vente 1 pce

Sac à usage unique pour poly-sac N° d’art. Désignation 82706 Sac à usage unique pour poly-sac 160 l

168

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce = 10 sachets

UV/carton 20 20


Appareils et consommables Essoreuses – essoreuses à mops Essoreuse à mops en plastique Application Essorage des mop sur Drewell 40/50 Méthode Lavage manuel Remarque Incl. support pour l’appareil pour le lavage manuel Approprié pour Socar S10/ K15/ K30 et lavage manuel EasyCar Poids 2,3 kg Unité de vente 1 pce

Appareils et consommables

N° d’art. Désignation 80035 Essoreuse à mops en plastique

Essoreuse à mops en acier chromé Application Méthode Approprié pour Poids

Essorage des mop sur Drewell 40/50 et pince à mops Lavage manuel Socar L17/L34 4,4 kg

N° d’art. Désignation 80032 Essoreuse à mops en acier chromé

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81006 Plaque pour essoreuse à mops en acier chromé

1 pce

Essoreuse plate en acier chromé Application Méthode Approprié pour Poids

Essorage des mop sur Drewell 450 Lavage manuel Wetcar N22/N37 et EasyCar Combi Advance 5,4 kg

N° d’art. Désignation 80038 Essoreuse plate en acier chromé

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

169


Appareils et consommables Seau à roulettes – Socar Socar S10 Application Méthode Remarque Dimensions

Elimination des salissures adhérentes, sur les petites surfaces et les escaliers Lavage manuel avec essoreuse à mops en plastique Seau à roulettes simple sans séparation eau propre/sale L/H/P = 35 × 35 × 45 cm, roulettes Ø 50 mm

N° d’art. Désignation 80006 Socar S10

Unité de vente 1 pce

Comprend 80001 Seau Socar de 22 l vert 81000 Roulettes Ø 50 mm

1 pce 1 pce

Accessoires en option 80035 Essoreuse à mops en plastique

1 pce

Socar K15 Application Méthode Remarque Dimensions

Elimination des salissures adhérentes, sur les petites surfaces Lavage manuel avec essoreuse à mops en plastique Seau à roulettes simple sans séparation eau propre/sale L/H/P = 40 × 46 × 43,5 cm, roulettes Ø 75 mm

N° d’art. Désignation 80009 Socar K15

Unité de vente 1 pce

Comprend 80002 Châssis Socar K15 avec roulettes 81002 Barre de guidage K15/K30 81676 Seau Socar de 15 l vert

1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 80035 Essoreuse à mops en plastique

1 pce

81500

Seau Socar de 6 l bleu

1 pce

81678

Seau Socar de 15 l rouge

1 pce

Socar K30 Application Méthode Remarque Dimensions

170

Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse à mops en plastique Double seau à roulettes avec séparation eau propre/sale L/H/P = 40 × 46 × 60 cm, roulettes Ø 75 mm

N° d’art. Désignation 80015 Socar K30

Unité de vente 1 pce

Comprend 80004 Châssis Socar K30 avec roulettes 81002 Barre de guidage K15/K30 81676 Seau Socar de 15 l vert 81677 Seau Socar de 15 l bleu

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 80035 Essoreuse à mops en plastique

1 pce

81678

1 pce

Seau Socar de 15 l rouge Edition 2018/19


Appareils et consommables Seau à roulettes – Socar Socar L17 Elimination des salissures adhérentes, sur les petites surfaces Lavage manuel avec essoreuse à mops en acier chromé Seau à roulettes simple sans séparation eau propre/sale L/H/P = 32 × 100 × 44 cm, roulettes Ø 75 mm

N° d’art. Désignation 80016 Socar L17

Unité de vente 1 pce

Comprend 80005 Châssis Socar L17 avec roulettes 81003 Poignée Socar L17/L34 81521 Seau Socar 17 l vert

1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 80032 Essoreuse à mops en acier chromé

1 pce

81006

1 pce

81116

Plateau pour essoreuse à mops en acier chromé Pince à manche noire, 20 mm

81523

Seau Socar de 17 l rouge

1 pce

Appareils et consommables

Application Méthode Remarque Dimensions

1 pce

Socar L34 Application Méthode Remarque Dimensions

Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse à mops en acier chromé Double seau à roulettes avec séparation eau propre/sale L/H/P = 37 × 100 × 63 cm, roulettes Ø 75 mm

N° d’art. Désignation 80028 Socar L34

Unité de vente 1 pce

Comprend 80010 Châssis Socar L34 avec roulettes 81003 Poignée Socar L17/L34 81521 Seau Socar 17 l vert 81522 Seau Socar 17 l bleu

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 80032 Essoreuse à mops en acier chromé

1 pce

81006

1 pce

81116

Plateau pour essoreuse à mops en acier chromé Pince à manche noire, 20 mm

81523

Seau Socar de 17 l rouge

1 pce

Edition 2018/19

1 pce

171


Appareils et consommables Seau à roulettes – Wetcar Wetcar N22 Application Méthode Remarque Dimensions

Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse plate en acier chromé Seau à roulettes simple sans séparation eau propre/sale L/H/P = 57 × 101 × 54 cm, roulettes Ø 75 mm

N° d’art. Désignation 80012 Wetcar N22

Unité de vente 1 pce

Comprend Châssis Wetcar N22 81531 Seau Wetcar 22 l vert 80131 Drewell 450 81410 Manche en alu, 140 cm 82833 Silkysmooth-mop 450 80038 Essoreuse plate en acier chromé

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 81020 Panier métallique Wetcar 2 x 8 l

1 pce

81501

Seau Wetcar 8 l vert

1 pce

81502

Seau Wetcar 8 l bleu

1 pce

81503

Seau Wetcar 8 l rouge

1 pce

81505

Seau Wetcar 8 l jaune

1 pce

81504

Seau Wetcar 8 l blanc

1 pce

81532

Seau Wetcar 22 l bleu

1 pce

Wetcar N37 Application Méthode Remarque Dimensions

172

Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse plate en acier chromé Double seau à roulettes avec séparation eau propre/sale L/H/P = 57 × 101 × 73 cm, roulettes Ø 75 mm

N° d’art. Désignation 80017 Wetcar N37

Unité de vente 1 pce

Comprend Châssis Wetcar N37 81531 Seau Wetcar 22 l vert 81533 Seau Wetcar étroit de 15 l bleu 81020 Panier métallique Wetcar 2 x 8 l 81501 Seau Wetcar 8 l vert 81502 Seau Wetcar 8 l bleu 80131 Drewell 450 81410 Manche en alu, 140 cm 82833 Silkysmooth-mop 450 80038 Essoreuse plate en acier chromé

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 81503 Seau Wetcar 8 l rouge

1 pce

81505

Seau Wetcar 8 l jaune

1 pce

81504

Seau Wetcar 8 l blanc

1 pce

81532

Seau Wetcar 22 l bleu

1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar Wetrok SmartCar – votre centrale de nettoyage astucieuse

Appareils et consommables

Le SmartCar est plus qu’un simple chariot de nettoyage – c’est votre centrale de nettoyage personnelle à roulettes. Avec le SmartCar, vous avez toujours tout sous la main, sans devoir courir de gauche à droite. Et si les exigences de nettoyage devaient changer, vous pouvez immédiatement reconfigurer votre SmartCar et l’adapter à vos nouveaux besoins.

Plus de place sur un espace réduit Avec ce système à tiroir unique et astucieux, vous pouvez utiliser l’espace de rangement jusqu’au moindre recoin et ainsi gagner jusqu’à 50 % d’espace en plus qu’avec un chariot classique.

Edition 2018/19

173


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar Un système modulaire pour chaque application Vous pouvez adapter le SmartCar à vos besoins exacts et le personnaliser. Ce système entièrement modulaire vous propose des châssis de base de tailles différentes, des longerons en aluminium de hauteurs différentes, plusieurs variantes de poignées coulissantes – et divers box et seaux munis de couvercles. Toutes les pièces et les dimensions correspondent parfaitement.

Dimensions pour votre SmartCar personnalisable

Hauteur avec roulettes 100/125 107/112 cm

Hauteur avec roulettes 100/125 147/152 cm

Profondeur 52/57 cm (sans/avec pare-chocs)

Châssis de base M

Seau 15 l 23 cm

Poignée coulissante ouverte 26 cm

Châssis de base L

Plateau rapporté M

Châssis de base M 41 cm

Châssis de base L 78 cm

Plateau rapporté S/M 37/41 cm

Poignée coulissante avec traverse 33 cm

Support pour outils F long 11 cm

Poignée coulissante avec porte-sac K 57 cm

Nouveau: Configuration plus facile des modules Des modules de base et des modules d’extension définis facilitent la planification de votre chariot de nettoyage idéal. Combinez les modules d’extension de différents porte-sac avec un tri à déchets, les poignées coulissantes et les variantes du lavage manuel avec des modules de base personnalisables en fonction de vos besoins.

174

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar configuré WetBox SmartCar M1 Nettoyage d’entretien pour les petits espaces Fourniture, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol L/H/P = 52* × 108 × 52 cm (*avec support pour outils 11 cm), roulettes Ø 100 mm 11 kg

N° d’art. Désignation 80724 WetBox SmartCar M1

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce) 81116 Pince à manche noire, 20 mm 81757 Box 35 l 81747 Wetbox 15 l 81746 Box 5 l 81718 Couvercle de la box 81711 Bac de mouillage 81721 Seau SmartCar 17 l vert 81722 Seau SmartCar 17 l bleu 81723 Seau SmartCar 17 l rouge 81724 Seau SmartCar 8 l vert 81725 Seau SmartCar 8 l bleu 81726 Seau SmartCar 8 l rouge 81727 Seau SmartCar 8 l jaune 81763 Seau SmartCar 8 l blanc 81714 Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert 81715 Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu 81716 Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge 81717 Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune

1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

81781 81744 81704 81743 81748 81702 81703 81773 81695 81815 81729 81742 82594

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc Traverse Couvercle court Kit de crochet (2 pces) Kit de petits couvercles (2 pces) Couvercle long, déco Couvercle long, lisse Support pour outils F frontal Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000 Support aspirateur Pince de tube Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm

Edition 2018/19

Appareils et consommables

Application Méthode Dimensions Poids

175


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar configuré WetBox SmartCar L1 Application Méthode Déchets Dimensions Poids

176

Nettoyage d’entretien avec système WetBox pour une efficacité et une hygiène maximales Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec le système Wetbox Porte-sac S de 110 l L/H/P = 104 × 112 × 63* cm (*avec support pour outils 11 cm), roulettes Ø 100 mm 17 kg

N° d’art. Désignation 80725 WetBox SmartCar L1

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce) 81116 Pince à manche noire, 20 mm 81709 Fixation pour sac 2 x 60 l 81713 Couvercle pour porte-sac S 82708 Clip vert pour porte-sac 81757 Box 35 l 81747 Wetbox 15 l 81746 Box 5 l 81718 Couvercle de la box 81711 Bac de mouillage 81721 Seau SmartCar 17 l vert 81722 Seau SmartCar 17 l bleu 81723 Seau SmartCar 17 l rouge 81724 Seau SmartCar 8 l vert 81725 Seau SmartCar 8 l bleu 81726 Seau SmartCar 8 l rouge 81727 Seau SmartCar 8 l jaune 81763 Seau SmartCar 8 l blanc 81714 Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert 81715 Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu 81716 Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge 81717 Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune 81781 Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc 81744 Traverse 81704 Couvercle court 81743 Kit de crochet (2 pces) 81748 Kit de petits couvercles (2 pces) 81702 Couvercle long, déco 81703 Couvercle long, lisse 81773 Support pour outils F frontal 81695 Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 81815 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000 81729 Support aspirateur 81742 Pince de tube 82594 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm

1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar configuré WetBox SmartCar L2 Application Méthode Déchets Dimensions Poids

Nettoyage d’entretien avec système WetBox pour une efficacité et une hygiène maximales Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec le système Wetbox Porte-sac M, 110 l L/H/P = 152* × 112 × 63* cm (*avec support pour outils 11 cm), roulettes Ø 100 mm 26 kg

N° d’art. Désignation 80726 WetBox SmartCar L2

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option Kit de pare-chocs (4 pce) Pince à manche noire, 20 mm Fixation pour sac 2 x 60 l Couvercle pour porte-sac S Support de porte-sac à placer sur le couvercle M Clip vert pour porte-sac Box 35 l Wetbox 15 l Box 5 l Couvercle de la box Bac de mouillage Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Seau SmartCar 17 l rouge Seau SmartCar 8 l vert Seau SmartCar 8 l bleu Seau SmartCar 8 l rouge Seau SmartCar 8 l jaune Seau SmartCar 8 l blanc Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc Traverse Couvercle court Couvercle court, gauche Couvercle court, droit Kit de crochet (2 pces) Kit de petits couvercles (2 pces) Couvercle long, déco Couvercle long, lisse Support pour outils F frontal Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm Pince à manche grise, 19 mm Support pour outils S court

Edition 2018/19

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Appareils et consommables

81745 81116 81709 81713 81699 82708 81757 81747 81746 81718 81711 81721 81722 81723 81724 81725 81726 81727 81763 81714 81715 81716 81717 81781 81744 81704 81778 81779 81743 81748 81702 81703 81773 81695 81815 82594 81813 81731

177


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar configuré WetBox SmartCar L3 Application Méthode Déchets Dimensions Poids

178

Nettoyage d’entretien avec système WetBox pour une efficacité et une hygiène maximales Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec le système Wetbox Porte-sac K L/H/P = 146* × 108 × 63* cm (*avec support pour outils 11 cm), roulettes Ø 100 mm 26 kg

N° d’art. Désignation 80727 WetBox SmartCar L3

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce) 81706 Fixation pour sac K 2 x 80 l 81707 Fixation pour sac K de 110 l 81712 Couvercle pour porte-sac K 82708 Clip vert pour porte-sac 81757 Box 35 l 81747 Wetbox 15 l 81746 Box 5 l 81718 Couvercle de la box 81711 Bac de mouillage 81721 Seau SmartCar 17 l vert 81722 Seau SmartCar 17 l bleu 81723 Seau SmartCar 17 l rouge 81724 Seau SmartCar 8 l vert 81725 Seau SmartCar 8 l bleu 81726 Seau SmartCar 8 l rouge 81727 Seau SmartCar 8 l jaune 81763 Seau SmartCar 8 l blanc 81714 Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert 81715 Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu 81716 Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge 81717 Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune 81781 Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc 81744 Traverse 81704 Couvercle court 81778 Couvercle court, gauche 81779 Couvercle court, droit 81743 Kit de crochet (2 pces) 81748 Kit de petits couvercles (2 pces) 81702 Couvercle long, déco 81703 Couvercle long, lisse 81695 Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 81815 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000 82594 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm

1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules de base SmartCar

Modules d’extension Poignée coulissante ouverte Poignée coulissante avec traverse Poignée coulissante avec porte-sac K

Modules d’extension Porte-sac M Porte-sac S Box Seau Essoreuse à mops en plastique sur plateau rapporté M Essoreuse plate en acier chromé sur plateau rapporté M Socar K30 Aspirateur à sec

N° d’art. Désignation 80759 Module de base SmartCar M1

Unité de vente 1 pce

Appareils et consommables

Module de base M1

Module de base L1

Modules d’extension Poignée coulissante ouverte Poignée coulissante avec traverse Poignée coulissante avec porte-sac K

Modules d’extension Porte-sac M Porte-sac S Box Seau Essoreuse à mops en plastique sur châssis de base L Essoreuse à mops en acier chromé sur châssis de base L Aspirateur à sec

N° d’art. Désignation 80761 Module de base SmartCar L1

Unité de vente 1 pce Module de base L2

Modules d’extension Poignée coulissante ouverte Poignée coulissante avec traverse Poignée coulissante avec porte-sac K

Modules d’extension Système WetBox Porte-sac M Porte-sac S Box Seau Aspirateur à sec

N° d’art. Désignation 80762 Module de base SmartCar L2

Unité de vente 1 pce Edition 2018/19

179


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar Module d’extension SmartCar pour poignée coulissante ouverte N° d’art. 81775 81116 81533 81765 81773

Désignation Poignée coulissante ouverte Pince à manche noire, 20 mm Seau Wetcar étroit de 15 l bleu Support seau Wetcar 15 l étroit bleu Support pour outils F frontal

Nombre 1 pce 2 pces 1 pce 1 pce 1 pce

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Nombre 1 pce

Unité de vente 1 pce

Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 4 pces 1 pce 1 pce 1 pce

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit

Module d’extension SmartCar pour poignée coulissante avec traverse N° d’art. Désignation 81760 Poignée coulissante avec traverse

Module d’extension SmartCar pour poignée coulissante avec porte-sac K N° d’art. 81705 81706 81707 81712 82708 81734 81738 81748

180

Désignation Poignée coulissante avec porte-sac K Fixation pour sac K 2 x 80 l Fixation pour sac K de 110 l Couvercle pour porte-sac K Clip vert pour porte-sac Plateau rapporté S avec roulettes, 37 × 52 cm Kit de coupleurs pour plateau rapporté Kit de petits couvercles (2 pces)

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar

N° d’art. 81719 81709 81713 81699 82708 81734 81738 81710 81744 81743 81701 81773

Désignation Porte-sac M Fixation pour sac 2 x 60 l Couvercle pour porte-sac S Support de porte-sac à placer sur le couvercle M Clip vert pour porte-sac Plateau rapporté S avec roulettes, 37 × 52 cm Kit de coupleurs pour plateau rapporté Longeron en alu, 90 cm Traverse Kit de crochet (2 pces) Baguette à crochets longue Support pour outils F frontal

Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 4 pces 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce

Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 4 pces

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Appareils et consommables

Module d’extension SmartCar pour le porte-sac M

Module d’extension SmartCar pour le porte-sac S N° d’art. 80721 81709 81713 82708

Désignation Kit de montage SmartCar Plus Fixation pour sac 2 x 60 l Couvercle pour porte-sac S Clip vert pour porte-sac

Module d’extension SmartCar pour la box N° d’art. 81746 81747 81757 81718

Désignation Box 5 l Wetbox 15 l Box 35 l Couvercle de la box

Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Module d’extension SmartCar pour le seau N° d’art. 81721 81722 81723 81724 81725 81726 81727 81763 81714 81715 81716 81717 81781

Désignation Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Seau SmartCar 17 l rouge Seau SmartCar 8 l vert Seau SmartCar 8 l bleu Seau SmartCar 8 l rouge Seau SmartCar 8 l jaune Seau SmartCar 8 l blanc Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc

Edition 2018/19

181


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar

Module d’extension SmartCar pour l’essoreuse à mops en plastique sur châssis de base L N° d’art. 80035 81737 81721 81722 81728

Désignation Essoreuse à mops en plastique Support S pour essoreuse à mops Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Baguette à crochets longue avec support de mop

Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Module d’extension SmartCar pour l’essoreuse à mops en plastique sur plateau rapporté M N° d’art. 80722 80035 81721 81722 81728

Désignation Kit de montage SmartCar Allround Essoreuse à mops en plastique Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Baguette à crochets longue avec support de mop

Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Module d’extension SmartCar pour l’essoreuse plate en acier chromé sur châssis de base L N° d’art. 80038 81736 81531 81533 81728

Désignation Essoreuse plate en acier chromé Support S pour essoreuse plate Seau Wetcar 22 l vert Seau Wetcar étroit de 15 l bleu Baguette à crochets longue avec support de mop

Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Module d’extension SmartCar pour l’essoreuse plate en acier chromé sur plateau rapporté M N° d’art. 80723 80038 81531 81533 81728

Désignation Kit de montage SmartCar Advance Essoreuse plate en acier chromé Seau Wetcar 22 l vert Seau Wetcar étroit de 15 l bleu Baguette à crochets longue avec support de mop

Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Module d’extension SmartCar pour Socar K30 N° d’art. 80004 81738 81740 81676 81677

182

Désignation Châssis Socar K30 avec roulettes Kit de coupleurs pour plateau rapporté Raccord pour Socar K30 Seau Socar de 15 l vert Seau Socar de 15 l bleu

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar

Module d’extension SmartCar pour aspirateur à sec N° d’art. Désignation 81742 Pince de tube 81729 Support aspirateur

Nombre 1 pce 1 pce

Unité de vente 1 pce 1 pce

Autres accessoires Désignation Kit de pare-chocs (4 pce) Couvercle long, déco Couvercle long, lisse Baguette à crochets longue Support long pour outils Support pour outils F frontal Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm Support de plan de travail Boîte pour produits chimiques Support boîte pour produits chimiques Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm Housse de lavage avec bouton, 50 × 70 cm Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Appareils et consommables

N° d’art. 81745 81702 81703 81701 81758 81773 81695 81815 80190 81764 81730 81767 82592 82593 82594

183


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar Kit de montage SmartCar Plus N° d’art. Désignation 80721 Kit de montage SmartCar Plus

Nombre 1 pce

Unité de vente 1 pce

Comprend 81734 Plateau rapporté S avec roulettes, 37 × 52 cm 81703 Couvercle long, lisse 81708 Porte-sac S 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

N° d’art. Désignation 80722 Kit de montage SmartCar Allround

Nombre 1 pce

Unité de vente 1 pce

Comprend 81735 Plateau rapporté M avec roulettes, 41 × 52 cm 81737 Support S pour essoreuse à mops 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté

1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce

N° d’art. Désignation 80723 Kit de montage SmartCar Advance

Nombre 1 pce

Unité de vente 1 pce

Comprend 81735 Plateau rapporté M avec roulettes, 41 × 52 cm 81736 Support S pour essoreuse plate 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté

1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce

Kit de montage SmartCar Allround

Kit de montage SmartCar Advance

184

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable Personnalisable de bout en bout Selon les besoins du client, le SmartCar peut être personnalisé de bout en bout. Pour planifier votre personnalisation, nous vous recommandons de procéder comme suit:

1. Choisir le châssis de base

N° d’art. Désignation 81733 Plateau de base L avec roulettes, 78 × 52 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce)

1 pce = 1 kit

Appareils et consommables

Châssis de base L avec roulettes Ø 100 mm

Châssis de base L sans roulettes N° d’art. Désignation 81751 Plateau de base L sans roulettes, 78 × 52 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 81753 Roulettes Ø 100 mm 81754 Roulette Ø 100 mm avec frein 81755 Roulettes Ø 125 mm 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce)

1 pce = 1 kit

Châssis de base M avec roulettes Ø 100 mm N° d’art. Désignation 81732 Plateau de base M avec roulettes, 41 × 52 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce)

1 pce = 1 kit

Châssis de base L sans roulettes N° d’art. Désignation 81752 Plateau de base M sans roulettes, 41 × 52 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 81753 Roulettes Ø 100 mm 81754 Roulette Ø 100 mm avec frein 81755 Roulettes Ø 125 mm 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce)

1 pce = 1 kit

Edition 2018/19

185


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

2. Choisir le plateau rapporté Plateau rapporté M avec roulettes Ø 100 mm N° d’art. Désignation 81735 Plateau rapporté M avec roulettes, 41 × 52 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté

1 pce

Plateau rapporté M sans roulettes N° d’art. Désignation 81761 Plateau rapporté M sans roulettes, 41 × 52 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté 81753 Roulettes Ø 100 mm 81754 Roulette Ø 100 mm avec frein 81755 Roulettes Ø 125 mm 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Plateau rapporté S avec roulettes Ø 100 mm N° d’art. Désignation 81734 Plateau rapporté S avec roulettes, 37 × 52 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 1 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté

1 pce

Plateau rapporté S sans roulettes

186

N° d’art. Désignation 81759 Plateau rapporté S sans roulettes, 37 × 52 cm

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté 81753 Roulettes Ø 100 mm 81754 Roulette Ø 100 mm avec frein 81755 Roulettes Ø 125 mm 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

3. Choisir les roulettes Roulettes Ø 100 mm Unité de vente 1 pce

Appareils et consommables

N° d’art. Désignation 81753 Roulettes Ø 100 mm

Roulette Ø 100 mm avec frein N° d’art. Désignation 81754 Roulette Ø 100 mm avec frein

Unité de vente 1 pce

N° d’art. Désignation 81755 Roulettes Ø 125 mm

Unité de vente 1 pce

Roulettes Ø 125 mm

Roulette Ø 125 mm avec frein N° d’art. Désignation 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

187


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

4. Définir la hauteur et choisir le nombre approprié de longerons en alu Longeron en alu, 90 cm N° d’art. Désignation 81710 Longeron en alu, 90 cm

Unité de vente 1 pce

Longeron en alu, 130 cm N° d’art. Désignation 81774 Longeron en alu, 130 cm

188

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

5. Choisir la poignée Poignée coulissante avec traverse Unité de vente 1 pce

Appareils et consommables

N° d’art. Désignation 81760 Poignée coulissante avec traverse

Poignée coulissante avec porte-sac K N° d’art. Désignation 81705 Poignée coulissante avec porte-sac K Accessoires nécessaires 81707 Fixation pour sac K de 110 l ou 81706 Fixation pour sac K 2 x 80 l

Unité de vente 1 pce

1 pce 1 pce

Accessoires en option 81712 Couvercle pour porte-sac K 81735 Plateau rapporté M avec roulettes, 41 × 52 cm 81761 Plateau rapporté M sans roulettes, 41 × 52 cm 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté 81755 Roulettes Ø 125 mm 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Poignée coulissante ouverte N° d’art. Désignation 81775 Poignée coulissante ouverte

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81116 Pince à manche noire, 20 mm

1 pce

Edition 2018/19

189


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

6. Choisir le porte-sac Porte-sac S Remarque

Seul le couvercle long, lisse (81703) est possible sur la traverse extérieure correspondante

N° d’art. Désignation 81708 Porte-sac S

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81709 Fixation pour sac S de 2 x 60 l 81713 Couvercle pour porte-sac S/M 82708 Clip vert pour porte-sac

1 pce 1 pce 1 pce

Porte-sac M

Remarque Pour le porte-sac M, un longeron en alu ainsi qu’une traverse supplémentaires sont nécessaires. Comme le porte-sac M est monté entre deux traverses, aucun couvercle ne peut être monté en long à l’intérieur des traverses. Un couvercle pour porte-sac S est également possible pour le porte-sac M, commander aussi un support de couvercle pour le porte-sac M. N° d’art. Désignation 81719 Porte-sac M

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81713 Couvercle pour porte-sac S 81699 Support de porte-sac à placer sur le couvercle M 82708 Clip vert pour porte-sac

190

Edition 2018/19

1 pce 1 pce 1 pce


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

7. Définir le type et le nombre de box

N° d’art. Désignation 81757 Box 35 l

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81718 Couvercle de la box

1 pce

N° d’art. Désignation 81747 Wetbox 15 l

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81718 Couvercle de la box 81711 Bac de mouillage

1 pce 1 pce

N° d’art. Désignation 81746 Box 5 l

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81718 Couvercle de la box

1 pce

Appareils et consommables

Box 35 l

Wetbox 15 l

Box 5 l

8. Choisir le nombre de bacs de mouillage Bac de mouillage Remarque

Pour humecter les mops (système WetBox), la combinaison avec une Wetbox 15 l est recommandée

N° d’art. Désignation 81711 Bac de mouillage

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

191


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

9. Choisir le nombre de seaux à linge sale Seau SmartCar 17 l Remarque N° d’art. 81721 81722 81723

Seau standard pour le linge sale (mops et chiffons)

Désignation Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Seau SmartCar 17 l rouge

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 82594 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm

1 pce

10. Choisir le nombre de seaux pour le nettoyage des surfaces Seau SmartCar 8 l N° d’art. 81724 81725 81726 81727 81763

Désignation Seau SmartCar 8 l vert Seau SmartCar 8 l bleu Seau SmartCar 8 l rouge Seau SmartCar 8 l jaune Seau SmartCar 8 l blanc

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 81714 Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert 81715 Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu 81716 Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge 81717 Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune 81781 Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

11. Déduire le nombre de traverses Traverse Remarque 2 traverses sont nécessaires pour chaque box et seau. Au cas où 2 box sont montées côte-à-côte, l’une des traverses devient superflue, c.à.d. que pour 2 box/seaux il ne faut plus que 3 traverses N° d’art. Désignation 81744 Traverse

Unité de vente 1 pce

12. Choisir le nombre de fixations pour box Fixations pour box Remarque

Pour fixer la box de manière plus stable à la SmartCar avec un châssis de base L et un plateau rapporté L

N° d’art. Désignation 81766 Kit de fixations pour box (8 pces)

192

Unité de vente 1 pce = 1 kit

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

13. Choisir le nombre de baguettes à crochets/ couvercles coté (entre 2 traverses) Les éléments suivants ne sont possibles que si 2 box ne sont pas montées côte-à-côte à la même hauteur.

N° d’art. Désignation 81700 Baguette à crochets courte

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81731 Support pour outils S court

1 pce

N° d’art. Désignation 81704 Couvercle court

Unité de vente 1 pce

Appareils et consommables

Baguette à crochets courte

Couvercle court

Les éléments suivants ne sont possibles que si 2 box sont montées côte-à-côte à la même hauteur.

Baguette à crochets courte, gauche/droite N° d’art. Désignation 81768 Baguette à crochets courte, gauche 81777 Baguette à crochets courte, droite

Unité de vente 1 pce 1 pce

Accessoires en option 81731 Support pour outils S court

1 pce

Couvercle court, gauche/droite N° d’art. Désignation 81778 Couvercle court, gauche 81779 Couvercle court, droit

Unité de vente 1 pce 1 pce

Edition 2018/19

193


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

14. Choisir le nombre de crochets/ couvercles petits pour l’extrémité des traverses avant Dans l’éventualité où il n’y aurait aucune baguette à crochets/couvercle sur le côté, 2 crochets ou couvercles petits sont possibles pour chaque traverse. Crochets N° d’art. Désignation 81743 Kit de crochet (2 pces)

Unité de vente 1 pce = 1 kit

N° d’art. Désignation 81748 Kit de petits couvercles (2 pces)

Unité de vente 1 pce = 1 kit

Petit couvercle

194

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

15. Choisir le nombre de baguettes à crochets/ couvercles avant (sur la traverse)

N° d’art. Désignation 81701 Baguette à crochets longue

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81758 Support pour outils, long

1 pce

Appareils et consommables

Baguette à crochets longue

Baguette à crochets longue avec support de mop N° d’art. Désignation 81728 Baguette à crochets longue avec support de mop

Unité de vente 1 pce

Couvercle long, déco Remarque

Uniquement possible sur la traverse extérieure, mais pas avec les porte-sacs S et M

N° d’art. Désignation 81702 Couvercle long, déco

Unité de vente 1 pce

Couvercle long, lisse Remarque Impossible sur la traverse extérieure en cas de présence d’un porte-sac M, possible sur la traverse intérieure s’il n’y a pas de box N° d’art. Désignation 81703 Couvercle long, lisse

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

195


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

16. Choisir les accessoires pour système WetBox Support seau Wetcar 15 l étroit bleu N° d’art. Désignation 81765 Support seau Wetcar 15 l étroit bleu

Unité de vente 1 pce

Seau Wetcar étroit de 15 l bleu N° d’art. Désignation 81533 Seau Wetcar étroit de 15 l bleu

Unité de vente 1 pce

Support pour outils F frontal N° d’art. Désignation 81773 Support pour outils F frontal

Unité de vente 1 pce

N° d’art. Désignation 81116 Pince à manche noire, 20 mm

Unité de vente 1 pce

Pince à manche noire

196

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

17. Choisir l’essoreuse à mops

N° d’art. Désignation 80035 Essoreuse à mops en plastique

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 81737 Support S pour essoreuse à mops 81721 Seau SmartCar 17 l vert 81722 Seau SmartCar 17 l bleu 81723 Seau SmartCar 17 l rouge

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce Appareils et consommables

Essoreuse à mops en plastique

Essoreuse plate en acier chromé N° d’art. Désignation 80038 Essoreuse plate en acier chromé

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 81736 Support S pour essoreuse plate 81531 Seau Wetcar 22 l vert 81533 Seau Wetcar étroit de 15 l bleu

1 pce 1 pce 1 pce

18. Choisir des articles pour le montage de Socar K30 Socar K30 Remarque N° d’art. 80004 81740 81738 81676 81677

Uniquement possible en combinaison avec des roulettes SmartCar de Ø 100 mm

Désignation Châssis Socar K30 avec roulettes Raccord pour Socar K30 Kit de coupleurs pour plateau rapporté Seau Socar de 15 l vert Seau Socar de 15 l bleu

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

197


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable

19. Choisir les suppléments Porte-rouleau SmartCar N° d’art. Désignation 81695 Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000

Unité de vente 1 pce

N° d’art. Désignation 81815 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000

Unité de vente 1 pce

Porte-rouleau EasyCar

Panneau de signalisation N° d’art. Désignation 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm

Unité de vente 1 pce

N° d’art. Désignation 81729 Support aspirateur

Unité de vente 1 pce

Support aspirateur

Support de plan de travail N° d’art. Désignation 81764 Support de plan de travail

198

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable Boîte pour produits chimiques N° d’art. Désignation 81730 Boîte pour produits chimiques

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81767 Support boîte pour produits chimiques

1 pce

N° d’art. Désignation 81767 Support boîte pour produits chimiques

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81730 Boîte pour produits chimiques 81763 Seau SmartCar 8 l blanc 81781 Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc

1 pce 1 pce 1 pce

N° d’art. Désignation 81742 Pince de tube

Unité de vente 1 pce

N° d’art. Désignation 81741 Pince à manche

Unité de vente 1 pce

Appareils et consommables

Support boîte pour produits chimiques

Pince de tube

Pince à manche

Pince à manche grise N° d’art. Désignation 81813 Pince à manche grise, 19 mm

Unité de vente 1 pce

Housse de lavage avec cordelette Approprié pour Box 35 l N° d’art. Désignation Unité de vente 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 1 pce

Housse de lavage avec bouton N° d’art. Désignation Unité de vente 82593 Housse de lavage avec bouton, 50 × 70 cm 1 pce

Housse de lavage Hopital Approprié pour Seau 17 l N° d’art. Désignation 82594 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

199


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar – vue d’ensemble des pièces détachées Pièces détachées et accessoires SmartCar N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

N° d’art. 81733 81751 81732 81752 81735 81761 81734 81759 81738 81753 81754 81755 81756 81745 81710 81774 81760 81705 81706 81707 81712 81775 81116 81708 81719 81709 81713 81699 82708 81757 81747 81746 81718 81711 81721 81722 81723 81763 81724 81726 81727 81725

Désignation Plateau de base L avec roulettes, 78 × 52 cm Plateau de base L sans roulettes, 78 × 52 cm Plateau de base M avec roulettes, 78 × 52 cm Plateau de base M sans roulettes, 78 × 52 cm Plateau rapporté M avec roulettes, 41 × 52 cm Plateau rapporté M sans roulettes, 41 × 52 cm Plateau rapporté S avec roulettes, 37 × 52 cm Plateau rapporté S sans roulettes, 37 × 52 cm Kit de coupleurs pour plateau rapporté Roulettes Ø 100 mm Roulette Ø 100 mm avec frein Roulettes Ø 125 mm Roulette Ø 125 mm avec frein Kit de pare-chocs (4 pce) Longeron en alu, 90 cm Longeron en alu, 130 cm Poignée coulissante avec traverse Poignée coulissante avec porte-sac K Fixation pour sac K 2 x 80 l Fixation pour sac K de 110 l Couvercle pour porte-sac K Poignée coulissante ouverte Pince à manche noire, 20 mm Porte-sac S Porte-sac M Fixation pour sac 2 x 60 l Couvercle pour porte-sac S / M Support de porte-sac à placer sur le couvercle M Clip vert pour porte-sac Box 35 l Wetbox 15 l Box 5 l Couvercle de la box Bac de mouillage Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Seau SmartCar 17 l rouge Seau SmartCar 8 l blanc Seau SmartCar 8 l vert Seau SmartCar 8 l rouge Seau SmartCar 8 l jaune Seau SmartCar 8 l bleu

1

7

200

N° 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

2

8

N° d’art. 81714 81716 81717 81715 81744 81766 81700 81704 81768 81777 81731 81778 81779 81743 81748 81701 81758 81728 81702 81703 81533 81765 81773 80035 81737 80038 81736 81531 80004 81740 81676 81677 81695 80190 81764 81729 81730 81767 81742 81741

3

9

10

Edition 2018/19

Désignation Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu Traverse Kit de fixations pour box (8 pces) Baguette à crochets courte Couvercle court Baguette à crochets courte, gauche Baguette à crochets courte, droite Support pour outils S court Couvercle court, gauche Couvercle court, droit Kit de crochet (2 pces) Kit de petits couvercles (2 pces) Baguette à crochets longue Support long pour outils Baguette à crochets longue avec support de mop Couvercle long, déco Couvercle long, lisse Seau Wetcar étroit de 15 l bleu Support seau Wetcar 15 l étroit bleu Support pour outils F frontal Essoreuse à mops en plastique Support S pour essoreuse à mops Essoreuse plate en acier chromé Support S pour essoreuse plate Seau Wetcar 22 l vert Châssis Socar K30 avec roulettes Raccord pour Socar K30 Seau Socar de 15 l vert Seau Socar de 15 l bleu Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm Support de plan de travail Support aspirateur Boîte pour produits chimiques Support boîte pour produits chimiques Pince de tube Pince à manche

4

11

5

12

13

6

14


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar – vue d’ensemble des pièces détachées Pièces détachées et accessoires SmartCar

20

19 18

17

16

26

25

24

23

22

21

27

34 28

33

29

32

31

39

40

41

36

35

30

38

42

43

47

45

44

54

51

Appareils et consommables

15

57

49

50

48

46

37

58 59

55

53

52

56

61 65

60

67

73

69

68

66

64

63

62

71

70

72

75

74

78 79 80

81

82

76 Edition 2018/19

77 201


202

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – KeyCar Wetrok KeyCar – La clé pour une présence accrue

Appareils et consommables

Grâce à sa conception extérieure librement sélectionnable, le Wetrok KeyCar présente non seulement un côté esthétique avec son système de nettoyage, mais accroche également le regard de chaque passant. Le boîtier du chariot verrouillable offre bien des surfaces libres pour valoriser toute créativité. Le chariot de nettoyage verrouillable garantit en outre un haut niveau de sécurité et empêche les personnes non autorisées d’accéder aux agents chimiques de nettoyage; cela est, par exemple, très utile dans les maisons pour personnes âgées ou les écoles maternelles.

Un design personnalisé Que ce soit un logo, une image ou un message, le chariot peut prendre l’apparence de votre choix.

Sécurité Les portes verrouillables empêchent les personnes non autorisées d’accéder aux agents chimiques de nettoyage.

SML Tout ce dont vous avez besoin: il est naturellement possible de choisir personnellement son équipement intérieur.

Parfaitement adapté à vos besoins Le Wetrok KeyCar est disponible en trois dimensions: Small, Medium et Large. Il existe des chariots configurés dans chaque dimension pouvant être directement commandés tels qu’ils sont ou comme inspiration pour concevoir votre chariot personnalisé.

Aperçu des avantages du KeyCar: Personnalisé: grâce au design personnel, le KeyCar de Wetrok se transforme en ambassadeur roulant. Sécurisé: les portes verrouillables empêchent les personnes non autorisées d’accéder aux agents chimiques de nettoyage. Flexible: la dimension ainsi que les accessoires supplémentaires à l’intérieur du chariot sont librement sélectionnables.

Edition 2018/19

203


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – KeyCar configuré

KeyCar Small Application Méthode Déchets Dimensions

Nettoyage d’entretien de surfaces, également adapté pour ranger des ustensiles de toutes sortes Fourniture, élimination (en option), nettoyage humide des surfaces Porte-sac externe en option L/H/P = 63 × 118 × 61 cm, roulettes Ø 125 mm

N° d’art. Désignation 80973 KeyCar Small

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81857 Porte-sac externe 81858 Couvercle pour porte-sac externe 81859 Housse pour porte-sac externe 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 413 Collage des autocollants KeyCar Small

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

KeyCar Medium PI Application Méthode Déchets Dimensions

Nettoyage d’entretien de surfaces et sols Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec le système Wetbox Porte-sac interne avec poignée L/H/P = 100 × 118 × 61 cm, roulettes Ø 125 mm

N° d’art. Désignation 80974 KeyCar Medium PI

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81711 Bac de mouillage 81747 Wetbox 15 l 81856 Housse pour porte-sac interne 80517 Balit 560 avec semelle pad 80535 Balit 380 avec bandes velcro 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 414 Collage des autocollants KeyCar Medium

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

204

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – KeyCar configuré

KeyCar Medium PE Nettoyage d’entretien de surfaces et sols Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec système de dosage Porte-sac externe L/H/P = 136 × 118 × 61 cm, roulettes Ø 125 mm

N° d’art. Désignation 80975 KeyCar Medium PE

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 80517 Balit 560 avec semelle pad 80535 Balit 380 avec bandes velcro 81865 Porte-rouleaux Masslinn pour box grand 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 414 Collage des autocollants KeyCar Medium

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Appareils et consommables

Application Méthode Déchets Dimensions

KeyCar Large PI Application Méthode Déchets Dimensions

Nettoyage d’entretien de surfaces et sols Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec système de dosage Porte-sac interne avec pédale L/H/P = 137 × 118 × 61 cm, roulettes Ø 125 mm

N° d’art. Désignation 80976 KeyCar Large PI

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81856 Housse pour porte-sac interne 80517 Balit 560 avec semelle pad 80535 Balit 380 avec bandes velcro 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 415 Collage des autocollants KeyCar Large

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Edition 2018/19

205


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – KeyCar – Vue d’ensemble pièces détachées Pièces détachées et accessoires KeyCar N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

N° d’art. 81830 81831 81832 81835 81836 81837 81838 81839 81840 81841 81842 81843 81844 81845 81846 81847 81848 81849 81850 81851 81852 81853 81854 81855 81856 81857 81858 81859 81860 81861 81862 81863 81865 81866

Désignation Kit de base KeyCar S sans roulettes Kit de base KeyCar M sans roulettes Kit de base KeyCar L sans roulettes Roulette ST Ø 125 mm Roulette ST Ø 125 mm avec frein Cadre de porte vide, gauche Cadre de porte vide, droite Cadre de porte sec, gauche Cadre de porte sec, droite Cadre de porte pour système de dosage, droite Porte-rouleaux Masslinn, gauche Porte-rouleaux Masslinn, droite Système de dosage 6 l Box pour système de dosage Récipient de mops pour système de dosage Rail, 16 cm Rail pour appareils, 48 cm Crochet Pince à manche 20-30 Pince à manche 25-35 Pince à manche pour cadre Support pour Balit Porte-sac interne avec poignée Porte-sac interne avec pédale Housse pour porte-sac interne Porte-sac externe Couvercle pour porte-sac externe Housse pour porte-sac externe Box petit Box grand Box à linge Trolley box à linge Porte-rouleaux Masslinn pour box grand Manche télescopique Ergo

1

206

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

2

3

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – KeyCar – Vue d’ensemble pièces détachées Pièces détachées et accessoires KeyCar

4

6

7

9

8

10

Appareils et consommables

5

18

11

21

13

19 16

14

12

15

17

20

22

27

+ Pédale 24

23

29

30

25

26

31

32

Edition 2018/19

28

33

34

207


Appareils et consommables Chariot de nettoyage – EasyCar EasyCar Chariot de nettoyage très robuste et polyvalent en cinq variantes pour les applications les plus diverses. L’EasyCar est une alternative peu coûteuse au SmartCar Wetrok. Après un montage simple et rapide, l’EasyCar est directement utilisable. Chariot de transport livré monté contre paiement d’un supplément.

EasyCar Mini Application Méthode Dimensions Poids

Nettoyage d’entretien dans les petits espaces Nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol L/H/P = 55 × 107 × 46 cm, roulettes Ø 90 mm Dimensions pare-chocs et seau 6 l inclus, sans support pour outils 12 kg

N° d’art. Désignation 80811 EasyCar Mini

Unité de vente 1 pce

Comprend Châssis EasyCar Mini 81810 Kit de 4 seaux EasyCar 6 l 81812 Kit de baquets en plastique (3 pces) 81813 Pince à manche grise, 19 mm 81819 Support pour outils frontal

1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce

Accessoires en option 405 Forfait montage

1 pce

EasyCar Lavage manuel Application Méthode Dimensions Poids

208

Nettoyage d’entretien avec une essoreuse à mops en plastique Nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec l’essoreuse à mops L/H/P = 55 × 107 × 85 cm, roulettes Ø 90 mm Dimensions pare-chocs et seau 6 l inclus, sans support pour outils 16 kg

N° d’art. Désignation 80812 EasyCar Lavage manuel

Unité de vente 1 pce

Comprend Châssis EasyCar lavage manuel 81676 Seau Socar de 15 l vert 81677 Seau Socar de 15 l bleu 81810 Kit de 4 seaux EasyCar 6 l 81812 Kit de baquets en plastique (3 pces) 81813 Pince à manche grise, 19 mm 81819 Support pour outils frontal

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce

Accessoires en option 80035 Essoreuse à mops en plastique 81817 Porte-sac 81818 Support de sac 405 Forfait montage

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables  Chariot de nettoyage – EasyCar EasyCar Bureau Nettoyage d’entretien avec l’aspirateur à sec Elimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, aspiration à sec L/H/P = 55 × 107 × 85 cm, roulettes Ø 90 mm Dimensions pare-chocs et seau 6 l inclus, sans support pour outils 14 kg

N° d’art. Désignation 80813 EasyCar Bureau

Unité de vente 1 pce

Comprend Châssis EasyCar Bureau 81810 Kit de 4 seaux EasyCar 6 l 81813 Pince à manche grise, 19 mm 81817 Porte-sac 81816 Support pour outils latéral

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 81818 Support de sac 405 Forfait montage

1 pce 1 pce

Appareils et consommables

Application Méthode Dimensions Poids

EasyCar Combi Application Méthode Dimensions Poids

Nettoyage d’entretien avec une essoreuse à mops en plastique Elimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec l’essoreuse à mops L/H/P = 55 × 107 × 114, roulettes Ø 90 mm Dimensions pare-chocs et seau 6 l inclus, sans support pour outils 19 kg

N° d’art. Désignation 80814 EasyCar Combi

Unité de vente 1 pce

Comprend Châssis EasyCar Combi 81676 Seau Socar de 15 l vert 81677 Seau Socar de 15 l bleu 81810 Kit de 4 seaux EasyCar 6 l 81812 Kit de baquets en plastique (3 pces) 81813 Pince à manche grise, 19 mm 81817 Porte-sac 81816 Support pour outils latéral 81818 Support de sac

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 2 pces 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 80035 Essoreuse à mops en plastique 405 Forfait montage

1 pce 1 pce

Edition 2018/19

209


Appareils et consommables  Chariot de nettoyage – EasyCar Easy Car Combi Advance Application Méthode Dimensions Poids

210

Nettoyage d’entretien avec une essoreuse plate en acier chromé Elimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec l’essoreuse plate L/H/P = 55 × 107 × 134 cm, roulettes Ø 90 mm Dimensions pare-chocs et seau 6 l inclus, sans support pour outils 22 kg

N° d’art. Désignation 80821 Easy Car Combi Advance

Unité de vente 1 pce

Comprend 80813 EasyCar Bureau 80822 Kit de montage EasyCar essoreuse plate

1 pce 1 pce

Le kit de montage pour essoreuse plate comprend: 81531 Seau Wetcar 22 l vert 81533 Seau Wetcar étroit de 15 l bleu Baquet en plastique Double porte-seau 81818 Support de sac 81817 Porte-sac

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires en option 80038 Essoreuse plate en acier chromé 405 Forfait montage

1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariot de nettoyage Easy Car – pièces détachées et accessoires EasyCar Kit de seaux N° d’art. Désignation 81810 Kit de seaux EasyCar (4 x 6 l)

Unité de vente 1 pce = 1 kit

N° d’art. Désignation 81812 Kit de baquets en plastique (3 pces)

Unité de vente 1 pce = 1 kit

N° d’art. Désignation 81813 Pince à manche grise, 19 mm

Unité de vente 1 pce

Appareils et consommables

Kit de baquets en plastique

Pince à manche grise

Kit de roulettes Ø 90 mm N° d’art. Désignation 81814 Kit de roulettes Ø 90 mm avec pare-chocs (4 pces)

Unité de vente 1 pce = 1 kit

N° d’art. Désignation 81815 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000

Unité de vente 1 pce

Porte-rouleau EasyCar

Support pour outils latéral N° d’art. Désignation 81816 Support pour outils latéral

Unité de vente 1 pce

Support pour outils frontal N° d’art. Désignation 81819 Support pour outils frontal

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

211


Appareils et consommables Chariot de nettoyage EasyCar – pièces détachées et accessoires EasyCar Porte-sac N° d’art. Désignation 81817 Porte-sac

Unité de vente 1 pce

N° d’art. Désignation 81818 Support de sac

Unité de vente 1 pce

Support de sac

Essoreuse à mops en plastique N° d’art. Désignation 80035 Essoreuse à mops en plastique

Unité de vente 1 pce

Essoreuse plate en acier chromé N° d’art. Désignation 80038 Essoreuse plate en acier chromé

212

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19


Appareils et consommables Chariots à déchets – Klappboy et accessoires Châssis Klappboy Elimination du papier et transport de linge L/H/P = 61 × 95,5 × 51,5 cm, roulettes Ø 75 mm 7 kg

N° d’art. Désignation 80040 Châssis Klappboy

Unité de vente 1 pce

Accessoires nécessaires 82730 Poly-sac de 160 l

1 pce

N° d’art. Désignation 82730 Poly-sac de 160 l

Unité de vente 1 pce

Appareils et consommables

Application Dimensions Poids

Poly-sac de 160 l

Sac à usage unique pour poly-sac 160 l N° d’art. Désignation 82706 Sac à usage unique pour poly-sac 160 l

Unité de vente 1 pce

N° d’art. Désignation 81045 Porte-sac 110 l

Unité de vente 1 pce

Accessoires en option 81060 Couvercle pour porte-sac de 110 l

1 pce

N° d’art. Désignation 81044 Porte-outils Klappboy

Unité de vente 1 pce

Porte-sac 110 l

Porte-outils

Clip vert pour porte-sac N° d’art. Désignation 82708 Clip vert pour porte-sac

Unité de vente 1 pce

Edition 2018/19

213


Appareils et consommables Sécurité au travail – vêtements de protection Douche oculaire Sterisol Remarque Rinçage stérile des yeux - un premier secours rapide et simple pour toutes sortes d’accidents impliquant des lésions oculaires. Bouteille à usage unique avec dispositif de rinçage. N° d’art. Désignation 19658 Douche oculaire Sterisol

Unité de vente 1 pce = 2 x 1 l + support

Gants multi-usages Remarque Matériau

Gants réutilisables, emballés par paires Latex avec floc de coton

N° d’art. 82595 82596 82597 82598

Désignation Gants multi-usages S Gants multi-usages M Gants multi-usages L Gants multi-usages XL

Unité de vente 1 pce = 1 paire 1 pce = 1 paire 1 pce = 1 paire 1 pce = 1 paire

82614 82615 82616 82617

Gants multi-usages S, multiples Gants multi-usages M, multiples Gants multi-usages L, multiples Gants multi-usages XL, multiples

1 pce = 1 emb. de 10 paires 1 pce = 1 emb. de 10 paires 1 pce = 1 emb. de 10 paires 1 pce = 1 emb. de 10 paires

UV/carton 50 50 50 50 5 5 5 5

Gants jetables Remarque Gants à usage unique non poudrés, antiallergiques, emballés dans une boîte en carton Matériau Nitrile N° d’art. 82546 82547 82548 82549

Désignation Gants jetables bleu S Gants jetables bleu M Gants jetables bleu L Gants jetables bleu XL

Unité de vente 1 pce = 100 gants 1 pce = 100 gants 1 pce = 100 gants 1 pce = 100 gants

UV/carton 10 10 10 10

Lunettes de protection Remarque

Branches réglables (+2 cm)

N° d’art. Désignation 82599 Lunettes de protection

Unité de vente 1 pce

Masque de protection Remarque Masque à usage unique avec valve de protection contre les poussières nocives, la fumée et les aérosols N° d’art. Désignation 82558 Masque de protection FFP2 82559 Masque de protection FFP2, carton

214

Unité de vente 1 pce 1 pce = 1 carton de 10 masques

Edition 2018/19


Appareils et consommables Sécurité au travail – produits spéciaux Panneau de signalisation UV/carton 6

Appareils et consommables

N° d’art. Désignation Unité de vente 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm 1 pce

Edition 2018/19

215


216

Edition 2018/19


Machines

Edition 2018/19

217


Machines Monobrosses – Monomatic Monomatic LS, I, DS, HS Monobrosse puissante. Disponible en quatre versions d’équipement différentes: Le modèle «Industrie» équipé d’un moteur industriel puissant pour les travaux de nettoyage exigeants, le modèle «Low Speed», multitalent efficace pour le nettoyage approfondi et d’entretien, le modèle «Duo Speed», monobrosse universelle à deux vitesses et enfin la version «High Speed» pour le polissage.

218

Modèles 20052 Monomatic Industrie (I) 20050 Monomatic Low Speed (LS) 20054 Monomatic Duo Speed (DS) 20056 Monomatic High Speed (HS)

Dimensions 43 cm 43 cm 43 cm 43 cm

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Brosses 21270 Brosses à récurer polypropylène 21285 Brosse à récurer Supernylon 21295 Brosses à récurer béton lavé 21300 Brosse à récurer Tynex 21310 Brosse à shampoing nylon 21315 Brosse à shampoing dure nylon 21210 Brosse à polir Union

Pour modèle I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS DS, HS

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Plateaux d’entraînement de pad 21112 Plateau d’entraînement de pad Low Speed I, LS, DS 21120 Plateau d’entraînement de pad High Speed DS, HS 21126 Plateau d’entraînement de Pad HS PUR HS

1 pce 1 pce 1 pce

Poids 21160 24758

I, LS, DS I, LS, DS

1 pce 1 pce

Accessoires de pulvérisation 24330 Appareil de pulvérisation

I, LS, DS, HS

1 pce

Accessoires d’aspiration 21026 Unité d’aspiration 21025 Cercle d’aspiration 21022 Prise d’appareil

I, LS, DS, HS I, LS, DS, HS I, LS, DS, HS

1 pce 1 pce 1 pce

Accessoire d’abrasion 21350 Plateau en bois pour disques abrasifs 22401 Disque de papier abrasif N° 16 22409 Disque de papier abrasif N° 40 22411 Grille de ponçage N° 60 22413 Grille de ponçage N° 80 22415 Grille de ponçage N° 100 22417 Grille de ponçage N° 150

I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 24310 Réservoir d’eau de 14 l complet, blanc I, LS, DS

1 pce

Poids de lestage 1.9 kg Embase 5 kg

Edition 2018/19


Machines Monobrosses – Monomatic

Modèle Numéro d’article

Industrie (I) 20052

Monomatic Low Speed (LS) Duo Speed (DS) 20050 20054

High Speed (HS) 20056

Équipement standard Poids de lestage 1.9 kg Embase 5 kg Prise d’appareil pour unité d’aspiration Données techniques Tension nominale Fréquence Largeur de travail Longueur du câble d’alimentation Poids Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Couple de rotation Méthode Ponçage (sec/humide) Récurage à l’eau Récurage à sec Shampooing humide Nettoyage avec pad pour tapis Nettoyage au spray Huilage Cirage Polissage

230 V 50 Hz 43 cm 12.5 m 43 kg 120 tr/min 1600 W 95 Nm

34 kg 162 tr/min 1200 W 55 Nm

35 kg 170/340 tr/min 1200/1500 W 51/28.5 Nm

34 kg 400 tr/min 1500 W 28,5 Nm

( ) ( ) ( ) ( )

( )

( ) ( ) ( )

Domaine d’utilisation principal

( ) Application facultative

Edition 2018/19

219


Machines Monobrosses – Monomatic Monomatic Ultra Speed (US) Pour un polissage efficace des surfaces dégagées de taille moyenne à grande grâce à la méthode Ultraspeed. Accessoires non inclus.

Modèles 20058 Monomatic Ultra Speed (US) Plateau d’entraînement de pad 24715 Plateau d’entraînement de pad Accessoires 24330 Appareil de pulvérisation de 2,5 l 21026 Unité d’aspiration 21030 Cercle d’aspiration Monomatic/ disque d’aspiration US

Équipement standard Plateau d’entraînement de pad Données techniques Tension nominale Fréquence Largeur de travail Longueur du câble d’alimentation Poids Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Couple de rotation

220

Edition 2018/19

Dimensions 50 cm

Unité de vente 1 pce

1 pce

1 pce 1 pce 1 pce

Ultra Speed (US)

230 V 50 Hz 50 cm 20,5 m 45 kg 1100 tr/min 1800 W 15,5 Nm


Machines Monobrosses – Monomatic Consommables – Monomatic Pour modèle LS/I/DS/HS

Désignation Poly-Pad

DS/HS LS/I/D LS/I/DS/HS LS/I LS/I

Poly-Pad Ø 43 cm Pad mélamine Ø 43 cm Pad en fibres Microsol® Ø 43 cm Pad pour tapis Ø 43 cm Disque de papier Ø 41 cm abrasif (DP) Grille de ponçage Ø 43,2 cm (TP)

LS/I

Ø 43 cm

DS/HS

Ultra Speed Pad

Ø 43 cm

US

Ultra Speed Pad

Ø 50 cm

N° d’art. 22321 22322 22325 22323 22324 22334 52254 52408 22330 22401 22409 22411 22413 22415 22417 22331 22332 22338 22339 22335

Couleur/n° beige (jaune) rouge bleu vert noir Blue Light

N° d’art. 22371 22372 22373 22370 22010 22011 22012 22013 22014 21059

Couleur/n° rouge vert noir

N° 16 N° 40 N° 60 N° 80 N° 100 N° 150 jaune rose jaune rose Blue Light

Unité de vente 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 1 pads 1 pce = 1 DP 1 pce = 1 DP 1 pce = 1 TP 1 pce = 1 TP 1 pce = 1 TP 1 pce = 1 TP 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

Consommables – Petites surfaces – Machines de nettoyage Pour modèle BrushBoy

Désignation Pad

Pad en microfibre Motor Brusher Pad Scotch-Brite

Pad en microfibre Pad en laine d’acier

Ø 10 cm

Ø 10 cm Ø 20 cm

Ø 20 cm Ø 18 cm

Edition 2018/19

blanc rouge vert noir

Unité de vente 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce 1 pce = 2 pads

221


Machines Monobrosses petites surfaces – BrushBoy Plus BrushBoy Plus Les endroits difficiles d’accès, comme il y en a souvent dans les cuisines ou les installations sanitaires, peuvent être nettoyés efficacement et sans problème avec Brushboy.

Modèles 20004 BrushBoy Plus

Unité de vente 1 pce

Batteries 21380 Batterie lithium 14,8 V/6,6 Ah

1 pce

Pads 21111 22371 22372 22373 22370

1 pce = 2 plateaux 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads

Plateau d’entraînement de pad Pad rouge Pad vert Pad noir Pad en microfibre

Brosses 21375 Brosse à récurer blanche 0,6 21371 Brosse à récurer blanche 0,4 21373 Brosse à récurer jaune 0,4 21372 Brosse à récurer rouge 0,4 21374 Brosse à récurer bleue 0,4 21378 Brosse à récurer noire 0,25 21376 Brosse à récurer Tynex 0,6

1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses

Accessoires 21003 BrushBag, sac de transport 21102 Réservoir à eau 1,7 l 21368 Adaptateur secteur avec câble, 3 m 21382 Kit batterie Li-Io avec chargeur BB Plus inclus

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Équipement standard Batterie au lithium Manche télescopique Poignée Câble de charge de la batterie Chargeur pour batterie au lithium 2 plateaux d’entraînement de pad 2 pads en microfibre 2 pads rouges 2 pads verts 2 brosses à récurer noires 2 brosses à récurer blanches Données techniques Largeur de travail max. Largeur de travail min. Poids Réservoir d’eau propre (en option) Fréquence de rotation des brosses Tension nominale Longueur du manche Temps de charge total Autonomie de la batterie

222

Edition 2018/19

BrushBoy

21 cm 9,5 cm 2,3 kg 1,7 l 400 tr/min 12 V 65 – 110 cm env. 5 h jusqu’à 3,5 h


Machines Monobrosse petites surfaces – Motor Brusher Motor Brusher Monobrosse compacte flexible et polyvalente particulièrement adaptée au nettoyage des escaliers et des salles d’eau. Disponible avec ou sans système de spray intégré.

Modèles 20005 Motor Brusher 20006 Motor Brusher JET

Unité de vente 1 pce 1 pce

Batteries 21042 Batterie

1 pce

Pads 21046 22010 22011 22012 22013 22014 21059

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce 1 pce = 2 pads

Plateau d’entraînement de pad Pad Scotch-Brite, blanc Pad Scotch-Brite, rouge Pad Scotch-Brite, vert Pad Scotch-Brite, noir Pad en microfibre Pad en laine d’acier

Brosses 21049 Brosse à récurer douce 21047 Brosse à récurer moyenne 21050 Brosse à récurer dure avec protection anti-projections 21051 Brosse de nettoyage pour escalier et bordures 21052 Kit de protection anti-projections

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Manche/Poignée 21054 Manche 40 cm 21048 Manche télescopique, 75 - 115 cm 21053 Manche télescopique 125 – 240 cm 21055 Poignée type D

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 21058 Sac de transport Motor Brusher 21043 Sac à dos Wetrok pour le transport de la batterie

1 pce 1 pce

Équipement standard Batterie Câble de charge de la batterie Chargeur 230 V Sac à dos pour transport de batterie Plateau d’entraînement de pad Pad blanc, basic Pad rouge, basic Brosse à récurer moyenne Manche télescop., 75 - 110 cm Poignée type D Système de spray avec pompe Réservoir d’eau, 1 litre Données techniques Largeur de travail Largeur Hauteur Poids Poids batterie Fréquence de rotation des brosses Tension nominale Temps de charge total Autonomie de la batterie Edition 2018/19

Motor Brusher

Motor Brusher JET

20 cm 20 cm 20 cm 1,6 kg 3 kg 375 1/min 12 V max. 8 h jusqu’à 3,5 h 223


224

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Nomenclature

Désignation

Largeur de travail

Rendement de surface théorique

Autonomie max. de la batterie par chargement

Réservoir d’eau claire/sale

Poids avec batteries

Discomatic Tango

34 cm

1’000 m2/h

jusqu’à 1,5 h

9/13 l

40 kg

Discomatic Samba XT

38 cm

1’200 m2/h

jusqu’à 1 h

15/23 l

62 kg

43 cm

1’720 m /h

Discomatic Mambo Discomatic Mambo Dosing

jusqu’à 2,5 h

63 kg 30/32 l

2

Discomatic Mambo électrique

56 kg (sans batterie)

Duomatic Esprit Duomatic Esprit Dosing

50 cm

2’000 m2/h

jusqu’à 1,5 h (41,6 Ah) jusqu’à 2 h (76 Ah) jusqu’à 3 h (83,2 Ah) 55/55 l jusqu’à 3 h (105 Ah) jusqu’à 4,5 h (124,8 Ah) jusqu’à 6 h (166,4 Ah)

160 kg

Duomatic Impulse 50 Duomatic Intense Dosing 50

50 cm

2’500 m2/h

179 kg 55/55 l

Duomatic Intense 60 Duomatic Intense Dosing 60

60 cm

3’000 m2/h

Duomatic Impulse 50 Duomatic Impulse Dosing 50

50 cm

2’500 m2/h

Duomatic Impulse 60 Duomatic Impulse Dosing 60

60 cm

3’000 m2/h

Duomatic Endurer 60 Duomatic Endurer Dosing 60

60 cm

3’000 m2/h

Duomatic Endurer 75 Duomatic Endurer Dosing 75

75 cm

3’750 m /h

Drivematic Delight Drivematic Delight Dosing

66 cm

3’960 m2/h

Drivematic Delarge Drivematic Delarge Dosing

84 cm

5 040 m2/h

Sprinter XR70/TT

70 cm

5’950 m2/h

Sprinter XR90/TT

90 cm

7’650 m /h

180 kg jusqu’à 1,5 h (41,6 Ah)1) jusqu’à 1,5 h (76 Ah)1) jusqu’à 3 h (83,2 Ah)1) 30/30 l jusqu’à 2 h (105 Ah)1) 1) jusqu’à 4,5 h (124,8 Ah) jusqu’à 6 h (166,4 Ah)1)

186 kg

187 kg

189 kg 80/80 l

1)

190 kg

2

2

jusqu’à 2,4 h (105 Ah) jusqu’à 3,5 h (180 Ah)

jusqu’à 2,2 h (105 Ah) jusqu’à 3,3 h (180 Ah) jusqu’à 5 h (240 Ah)

jusqu’à 1 h (220 Ah) jusqu’à 2 h (280 Ah) jusqu’à 2,5 h (320 Ah)

70/80 l

386 kg

120/140 l

409 kg

530 kg (XR70) 535 kg (TT) 130/130 535 kg (XR90) 540 kg (TT)

Autonomie de la batterie en mode éco Edition 2018/19

225


Machines Autolaveuses – Discomatic Tango Discomatic Tango La petite autolaveuse Discomatic Tango est parfaitement adaptée au nettoyage sous les tables et les bancs. L’eau sale peut-être aussi bien aspirée en marche avant qu’en marche arrière. Grâce à sa batterie lithium1, la puissance de la machine est constamment et durablement élevée.

Modèles 50021 Discomatic Tango

Dimensions 9 l/34 cm

Unité de vente 1 pce

Pads 59880 22250 22251 22252 22253 22254

17 cm 17 cm 17 cm 17 cm 17 cm 17 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

17 cm

1 pce

Plateau d’entraînement de pad2) Poly-Pad jaune Poly-Pad rouge Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol

Brosses 59879 Brosse à récurer Supernylon2)

Lèvres d’aspiration 55952 Lamelle de travail arrière PUR 55951 Lamelle d’étanchéité avant PUR 55928 Lèvre d’aspiration PUR (Aspiration vers l’arrière) 52082 Lamelle de travail arrière PARA 52081 Lamelle d’étanchéité avant PARA

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m

1 pce

1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Une machine requiert 2 pces

226

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Discomatic Tango

Numéro d’article

Discomatic Tango 50021

Équipement standard Chargeur interne Batterie lithium 25,6 V/20 Ah Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Brosse à récurer Supernylon Lamelle d’étanchéité avant PUR Lamelle de travail arrière PUR Lèvre d’aspiration PUR (Aspiration vers l’arrière) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids (avec batteries) Poids (sans batterie) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Type d’entraînement Hauteur sous machine Puissance totale Niveau sonore Batterie Durée d’autonomie 20 Ah

1’000 m2/h 34 cm 63,5 cm 45 cm 46 cm 111 cm 40 kg 34 kg 9l 13 l 2 pièces 12 kg (0,3 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 100 W 90 mbar 15 l/s 300 W Self Drive 27 cm 550 W 70 dB(A)

jusqu’à 1,5 h

Edition 2018/19

227


Machines Autolaveuses – Discomatic Samba XT Discomatic Samba XT Avec l’autolaveuse mini-format Discomatic Samba XT, il est possible d’atteindre les espaces les plus étroits et de nettoyer les moindres recoins de manière professionnelle. La Discomatic Samba XT est une autolaveuse de catégorie compacte, avec chargeur intégré.

Modèles 50018 Discomatic Samba XT

Dimensions 15 l/38 cm

Unité de vente 1 pce

Pads 21005 22301 22302 22305 22303 22304 52049 52253

38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

38 cm 38 cm 38 cm

1 pce 1 pce 1 pce

Plateau d’entraînement de pad Poly-Pad jaune Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine

Brosses 21004 Brosses à récurer polypropylène 21006 Brosse à récurer Supernylon 21007 Brosse à récurer Tynex

228

Lèvres d’aspiration 62819 Lamelle de travail arrière PUR 62810 Lamelle d’étanchéité avant PUR 62929 Lamelle de travail arrière PARA

1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 69188 Protection anti-projections

1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Discomatic Samba XT

Numéro d’article

Discomatic Samba XT 50018

Équipement standard Chargeur interne Pack de batteries Dryfit 24V/25Ah Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Brosses à récurer polypropylène Lamelle d’étanchéité avant PUR Lamelle de travail arrière PUR Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids (batteries incl.) Poids (batterie excl.) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Batterie Durée d’autonomie 25 Ah

1’200 m2/h 38 cm 85 cm 50 cm 46 cm 103 cm 62 kg 40 kg 15 l 23 l 1 pièce 29 kg (0,3 N/cm2) 130 tr/min. 250 W 90 mbar 13 l/s 300 W Self Drive 557 W 71 dB(A)

jusqu’à 1 h

Edition 2018/19

229


Machines Autolaveuses – Discomatic Mambo Discomatic Mambo Avec son réservoir d’eau claire de 30 litres et sa batterie lithium1 longue durée, la Discomatic Mambo convient parfaitement aux nettoyages prolongés et sans interruption. La Discomatic Mambo dispose en série d’une pompe à eau intégrée et peut être livrée dans la version «Dosing» avec un système de dosage automatique pour le mélange optimal d’eau claire et de produit chimique. Elle est simplement commandée par quatre boutons et peut être transportée sans peine d’un emplacement à l’autre grâce à sa roue de support.

Modèles 50025 Discomatic Mambo avec brosses 50026 Discomatic Mambo Dosing avec brosses 50028 Discomatic Mambo Dosing avec plateaux 50027 Discomatic Mambo électrique avec brosses

Dimensions 30 l/43 cm 30 l/43 cm 30 l/43 cm 30 l/43 cm

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Pads 51100 52301 52304 52302 52303 52400 52250

22 cm 22 cm 22 cm 22 cm 22 cm 22 cm 22 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

22 cm 22 cm 22 cm

1 pce 1 pce 1 pce

Plateau d’entraînement de pad2) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine

Brosses 51240 Brosse à récurer Supernylon2) 51244 Brosse à récurer souple2) 51190 Brosse à récurer Filament2) Lèvres d’aspiration 52079 Lamelle de travail arrière PUR 52074 Lamelle d’étanchéité avant PUR 62610 Lamelle de travail arrière PARA 62609 Lamelle d’étanchéité avant PARA 52092 Lamelle d’étanchéité avant PUR striée

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 69254 Protection anti-projections (conseillé avec les Pads) 62684 Réservoir d’agents chimiques avec couvercle à vis 65132 Kit Silent

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Une machine requiert 2 pces

230

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Discomatic Mambo

Modèle Numéro d’article

Discomatic Mambo avec brosses 50025

Discomatic Mambo Dosing avec brosses avec PAS 50026 50028

Discomatic Mambo électrique avec brosses 50027

Équipement standard Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah Chargeur interne Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant PARA Lamelle de travail arrière PARA Système de dosage complet Équipement spécial 2 brosses à récurer polyprop. Plateau d’entraînem. de pad (PAS) Protection anti-projections Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Hauteur sous machine Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Nombre de brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Force exercée sur les brosses Poids (batteries incl.) Poids (sans batterie) Longueur du câble d’alimentation Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah

1’720 m2/h 43 cm 95 cm 58 cm 55 cm 112 cm 73 cm 30 l 32 l 90 mbar 15 l/s 300 W Self Drive 600 W 68 dB(A))/65 dB(A)) en mode éco 2 pces 200 tr/min. 2 x 100 W 28kg/0,45 N/cm2 63 kg 53 kg – 0,5-4,5%

jusqu’à 2,5 h

Edition 2018/19

23kg/0,37 N/cm2 – 56 kg 20 m –

231


Machines Autolaveuses – Duomatic Esprit Duomatic Esprit La Duomatic Esprit est une autolaveuse polyvalente pour une utilisation quotidienne. La commande à seulement quatre touches est simple et son affichage clair. Duomatic Esprit élimine rigoureusement les salissures tenaces et elle sèche immédiatement la surface nettoyée. La technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. Grâce au réservoir d’eau de 55 litres avec pompe à eau intégrée, la quantité d’eau déterminée reste stable. Le puissant Self Drive aide à réaliser des manœuvres précises en toute facilité. Modèles 50211 Duomatic Esprit 50212 Duomatic Esprit Dosing

Dimensions 55 l/50 cm 55 l/50 cm

Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah 2))3) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah 2) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah 2) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah 2) Pads 51110 52306 52309 52307 52308 52402 52251

Plateau d’entraînement de pad1) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine

Brosses 51245 Brosse à récurer Supernylon1) 51248 Brosse à récurer souple1) 51191 Brosse à récurer Filament1)

Unité de vente 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm

1 pce 1 pce 1 pce

Lèvres d’aspiration 64060 Lamelle de travail arrière 79 NR 64061 Lamelle d’étanchéité avant 79 NR 52084 Lamelle de travail arrière 79 PUR 45 52085 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 52086 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 striée

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres

1 pce 1 pce

1) Une machine requiert 2 pces 2) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2000 cycles de charge pour les batteries au lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 3) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %.

232

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Duomatic Esprit

Numéro d’article

Duomatic Esprit 50211

Duomatic Esprit Dosing 50212

Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 79 NR Lamelle de travail arrière 79 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de dosage complet Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids (batteries incl.) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage

2’000 m2/h 50 cm 132 cm 56,5 cm 79 cm 118 cm 160 kg 55 l 55 l 2 pièces 28 kg / (0,41 N/cm2) 200 tr/min. 2 × 300 W 155 mbar 41 l/s 370 W Self Drive 900 W 62 dB(A) –

0,5-5,0 %

Batterie Durée d’autonomie 41.6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83.2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124.8 Ah Durée d’autonomie 166.4 Ah

jusqu’à 1.5 h jusqu’à 2 h jusqu’à 3 h jusqu’à 3 h jusqu’à 4.5 h jusqu’à 6 h

Edition 2018/19

233


Machines Autolaveuses – Duomatic Intense 50 Duomatic Impulse 50 Avec le Duomatic Intense, les pros du nettoyage profitent du bon côté de la technique de nettoyage. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. Le timon est réglable même pendant l’utilisation. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Intense tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante.

Modèles 50330 Duomatic Intense 50 Standard 50331 Duomatic Intense 50 SL 50334 Duomatic Intense Dosing 50 Standard 50335 Duomatic Intense Dosing 50 SL

Dimensions 55 l/50 cm 55 l/50 cm 55 l/50 cm 55 l/50 cm

Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51459 52306 52309 52307 52308 52402 52251

Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine

Brosses 51460 Brosse à récurer Supernylon3) 51462 Brosse à récurer souple3) 51464 Brosse à récurer Tynex3) 51192 Brosse à récurer Filament3) 51465 Brosse à polir Union3)

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Lèvres d’aspiration 64060 Lamelle de travail arrière 79 NR 64061 Lamelle d’étanchéité avant 79 NR 52084 Lamelle de travail arrière 79 PUR 45 52085 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 52086 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 striée

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine

234

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Duomatic Intense 50

Modèle Numéro d’article

Duomatic Impulse 50 Standard SL 50330 50331

Duomatic Intense Dosing 50 Standard SL 50334 50335

Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 79 NR Lamelle de travail arrière 79 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah

2’500 m2/h 50 cm 132 cm 56,5 cm 79 cm 118 cm 179 kg 55 l 55 l 2 pièces 43 kg (0,63 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 300 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 71 dB(A))/64 dB(A)) en mode éco –

0,5-5,0 %

jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco

Edition 2018/19

235


Machines Autolaveuses – Duomatic Intense 60 Duomatic Intense 60 Avec le Duomatic Intense, les pros du nettoyage profitent du bon côté de la technique de nettoyage. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. Le timon est réglable même pendant l’utilisation. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Intense tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante.

Modèles 50338 Duomatic Intense 60 Standard 50339 Duomatic Intense 60 SL 50342 Duomatic Intense Dosing 60 Standard 50343 Duomatic Intense Dosing 60 SL

Dimensions 55 l/60 cm 55 l/60 cm 55 l/60 cm 55 l/60 cm

Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51457 52291 52292 52293 52294 52410 52252

Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine

Brosses 51458 Brosse à récurer Supernylon3) 51461 Brosse à récurer souple3) 51463 Brosse à récurer Tynex3) 51193 Brosse à récurer Filament3) 51466 Brosse à polir Union3)

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Lèvres d’aspiration 64200 Lamelle de travail arrière 89 NR 64201 Lamelle d’étanchéité avant 89 NR 52099 Lamelle de travail arrière 89 PUR 45 52100 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 52101 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 striée

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine

236

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Duomatic Intense 60

Modèle Numéro d’article

Duomatic Intense 60 Standard SL 50338 50339

Duomatic Intense Dosing 60 Standard SL 50342 50343

Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 89 NR Lamelle de travail arrière 89 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah

3’000 m2/h 60 cm 135,5 cm 67,5 cm 89 cm 118 cm 180 kg 55 l 55 l 2 pièces 43 kg (0,4 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 300 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 71 dB(A))/64 dB(A)) en mode éco –

0,5-5,0 %

jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco

Edition 2018/19

237


Machines Autolaveuses – Duomatic Impulse 50 Duomatic Impulse 50 La Duomatic Impulse a été spécialement conçue pour être utilisée dans les hôpitaux et les résidences pour personnes âgées. Son système de réservoir double évite la formation de germes tandis qu’un système de filtration HEPA empêche la propagation des germes par l’air évacué. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Impulse tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante. Modèles 50350 Duomatic Impulse 50 Standard 50351 Duomatic Impulse 50 SL 50354 Duomatic Impulse Dosing 50 Standard 50355 Duomatic Impulse Dosing 50 SL

Dimensions 30 l/50 cm 30 l/50 cm 30 l/50 cm 30 l/50 cm

Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51459 52306 52309 52307 52308 52402 52251

Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine

Brosses 51460 Brosse à récurer Supernylon3) 51462 Brosse à récurer souple3) 51464 Brosse à récurer Tynex3) 51192 Brosse à récurer Filament3) 51465 Brosse à polir Union3)

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Lèvres d’aspiration 64060 Lamelle de travail arrière 79 NR 64061 Lamelle d’étanchéité avant 79 NR 52084 Lamelle de travail arrière 79 PUR 45 52085 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 52086 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 striée

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Filtre 52088

1 pce

Filtre HEPA

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien.  2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine

238

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Duomatic Impulse 50

Modèle Numéro d’article

Duomatic Impulse 50 Standard SL 50350 50351

Duomatic Impulse Dosing 50 Standard SL 50354 50355

Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 79 NR Lamelle de travail arrière 79 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de filtre HEPA Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah

2’500 m2/h 50 cm 133 cm 56,5 cm 79 cm 118 cm 186 kg 30 l 30 l 2 pièces 43 kg (0,63 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 300 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 67 dB(A))/63 dB(A)) en mode éco –

0,5-5,0 %

jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco

Edition 2018/19

239


Machines Autolaveuses – Duomatic Impulse 60 Duomatic Impulse 60 La Duomatic Impulse a été spécialement conçue pour être utilisée dans les hôpitaux et les résidences pour personnes âgées. Son système de réservoir double évite la formation de germes tandis qu’un système de filtration HEPA empêche la propagation des germes par l’air évacué. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Impulse tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante. Modèles 50358 Duomatic Impulse 60 Standard 50359 Duomatic Impulse 60 SL 50362 Duomatic Impulse Dosing 60 Standard 50363 Duomatic Impulse Dosing 60 SL

Dimensions 30 l/60 cm 30 l/60 cm 30 l/60 cm 30 l/60 cm

Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51457 52291 52292 52293 52294 52410 52252

Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine

Brosses 51458 Brosse à récurer Supernylon3) 51461 Brosse à récurer souple3) 51463 Brosse à récurer Tynex3) 51193 Brosse à récurer Filament3) 51466 Brosse à polir Union3)

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Lèvres d’aspiration 64200 Lamelle de travail arrière 89 NR 64201 Lamelle d’étanchéité avant 89 NR 52099 Lamelle de travail arrière 89 PUR 45 52100 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 52101 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 striée

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Filtre 52088

1 pce

Filtre HEPA Impulse

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien.  2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine

240

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Duomatic Impulse 60

Modèle Numéro d’article

Duomatic Impulse 60 Standard SL 50358 50359

Duomatic Impulse Dosing 60 Standard SL 50362 50363

Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 89 NR Lamelle de travail arrière 89 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de filtre HEPA Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah

3’000 m2/h 60 cm 137 cm 67,5 cm 89 cm 118 cm 187 kg 30 l 30 l 2 pièces 43 kg (0,4 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 300 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 67 dB(A))/63 dB(A)) en mode éco –

0,5-5,0 %

jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco

Edition 2018/19

241


Machines Autolaveuses – Duomatic Endurer 60 Duomatic Endurer 60 Avec le Duomatic Endurer, les pros du nettoyage profitent du bon côté de la technique de nettoyage. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. Le timon est réglable même pendant l’utilisation. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Endurer tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante.

Modèles 50370 Duomatic Endurer 60 Standard 50371 Duomatic Endurer 60 SL 50374 Duomatic Endurer Dosing 60 Standard 50375 Duomatic Endurer Dosing 60 SL

Dimensions 80 l/60 cm 80 l/60 cm 80 l/60 cm 80 l/60 cm

Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51457 52291 52292 52293 52294 52410 52252

Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine

Brosses 51458 Brosse à récurer Supernylon3) 51461 Brosse à récurer souple3) 51463 Brosse à récurer Tynex3) 51193 Brosse à récurer Filament3) 51466 Brosse à polir Union3)

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Lèvres d’aspiration 64200 Lamelle de travail arrière 89 NR 64201 Lamelle d’étanchéité avant 89 NR 52099 Lamelle de travail arrière 89 PUR 45 52100 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 52101 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 striée

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine

242

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Duomatic Endurer 60

Modèle Numéro d’article

Duomatic Endurer 60 Standard SL 50370 50371

Duomatic Endurer Dosing 60 Standard SL 50374 50375

Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 89 NR Lamelle de travail arrière 89 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah

3’000 m2/h 60 cm 140 cm 67,5 cm 89 cm 118 cm 189 kg 80 l 80 l 2 pièces 53 kg (0,49 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 300 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 68 dB(A))/66 dB(A)) en mode éco –

0,5-5,0 %

jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco

Edition 2018/19

243


Machines Autolaveuses – Duomatic Endurer 75 Duomatic Endurer 75 Avec le Duomatic Endurer, les pros du nettoyage profitent du bon côté de la technique de nettoyage. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. Le timon est réglable même pendant l’utilisation. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Endurer tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante.

Modèles 50378 Duomatic Endurer 75 Standard 50379 Duomatic Endurer 75 SL 50382 Duomatic Endurer Dosing 75 Standard 50383 Duomatic Endurer Dosing 75 SL

Dimensions 80 l/75 cm 80 l/75 cm 80 l/75 cm 80 l/75 cm

Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51540 22302 22305 22303 22304 52049 52253

Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine

Brosses 51541 Brosse à récurer Supernylon3) 51544 Brosse à récurer souple3) 51542 Brosse à récurer Tynex3) 51194 Brosse à récurer Filament3)

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

38 cm 38 cm 38 cm 38 cm

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Lèvres d’aspiration 64226 Lamelle de travail arrière 96 NR 64227 Lamelle d’étanchéité avant 96 NR 52102 Lamelle de travail arrière 96 PUR 45 52103 Lamelle d’étanchéité avant 96 PUR 45 52104 Lamelle d’étanchéité avant 96 PUR 45 striée

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine

244

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Duomatic Endurer 75

Modèle Numéro d’article

Duomatic Endurer 75 Standard SL 50378 50379

Duomatic Endurer Dosing 75 Standard SL 50382 50383

Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 96 NR Lamelle de travail arrière 96 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah

3’750 m2/h 75 cm 144 cm 82 cm 96 cm 118 cm 190 kg 80 l 80 l 2 pièces 53 kg (0,32 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 450 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 68 dB(A))/66 dB(A)) en mode éco –

0,5-5,0 %

jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco

Edition 2018/19

245


Machines Autolaveuses – Drivematic Delight Drivematic Delight Avec Drivematic Delight, les grandes surfaces se font plus rapidement propres et éclatantes. Ses dimensions compactes et son faible rayon de braquage garantissent des possibilités d’utilisation multiples, même dans les ascenseurs et les zones de caisse. Le siège ergonomique permet à vos employés de démarrer immédiatement, sans avoir à effectuer un quelconque réglage.

Modèles 50092 Drivematic Delight 50093 Drivematic Delight Silent 50094 Drivematic Delight SDL 50095 Drivematic Delight Silent SDL 50096 Drivematic Delight Dosing 50097 Drivematic Delight Dosing Silent 50098 Drivematic Delight Dosing SDL 50099 Drivematic Delight Dosing Silent SDL

Dimensions 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm

Batteries 51320 Pack de batteries Sèches 24V/105Ah 51340 Pack de batteries Sèches 24V/180Ah Pads 65061 52321 52324 52322 52323 52404

1 pce 1 pce

Plateau d’entraînement de pad1) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol

33 cm 33 cm 33 cm 33 cm 33 cm 33 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

Brosses 65058 Brosse à récurer polypropylène1) 65059 Brosse à récurer souple1)

33 cm 33 cm

1 pce 1 pce

Lèvres d’aspiration 65002 Jeu de lèvres d’aspiration NR 65053 Jeu de lèvres d’aspiration PUR

1 paire 1 paire

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 65062 Réservoir d’agents chimiques de rechange 8 l

1 pce 1 pce

1) Une machine requiert 2 pces

246

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Drivematic Delight

Modèle Numéro d’article

Standard 50092

Drivematic Delight Silent SDL 50093 50094

Silent SDL 50095

Standard 50096

Drivematic Delight Dosing Silent SDL 50097 50098

Silent SDL 50099

Équipement standard Chargeur interne Entraînement électrique Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Jeu de lèvres d’aspiration NR Système de dosage complet Équipement spécial Silent Kit Gyrophare de sécurité (SDL) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids (batteries incl.) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de la batterie Puissance de la soupape Type d’entraînement Capacité max. de montée Puissance totale Puissance d’entraînem. de roulem. Niveau sonore Dosage

3’960 m2/h 66 cm 138 cm 68 cm 85 cm 117 cm 386 kg 70 l 80 l 2 pces 30 kg (0,28 N/cm2) 180 tr/min 500 W 110 mbar 32 l/s 0–7 km/h 0–2,5 km/h 105/180 Ah 400 W Moteur de traction 12 % 1 690 W 750 W 63/59 dB(A) –

0,5-5,0 %

Batteries Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 180 Ah

jusqu’à 2,4 h jusqu’à 3,5 h

Edition 2018/19

247


Machines Autolaveuses – Drivematic Delarge Drivematic Delarge La Drivematic Delarge a un rendement de surface encore plus important que la petite Delight et cela, sans devoir renoncer à un très petit rayon de braquage. De plus, le siège ergonomique offre une assise ergonomique optimale quelle que soit la taille de l’utilisateur. Les dénivelés de 10 % ne sont pas un obstacle pour la Delarge et avec le Kit Silent en option, on l’entend à peine travailler.

Modèles 50162 Drivematic Delarge 50163 Drivematic Delarge Silent 50164 Drivematic Delarge SDL 50165 Drivematic Delarge Silent SDL 50166 Drivematic Delarge Dosing 50167 Drivematic Delarge Dosing Silent 50168 Drivematic Delarge Dosing SDL 50169 Drivematic Delarge Dosing Silent SDL

Dimensions 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm

Batteries 51320 Pack de batteries Sèches 24V/105Ah 51340 Pack de batteries Sèches 24V/180Ah 51351 Pack de batteries sèches 24 V/240 Ah Pads 52450 22322 22325 22323 22324 52408 52254

1 pce 1 pce 1 pce

Plateau d’entraînement de pad1) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine

43 cm 43 cm 43 cm 43 cm 43 cm 43 cm 43 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

Brosses 52451 Brosse à récurer polypropylène1) 52452 Brosse à récurer souple1)

43 cm 43 cm

1 pce 1 pce

Lèvres d’aspiration 52453 Jeu de lèvres d’aspiration NR 52454 Jeu de lèvres d’aspiration PUR

1 paire 1 paire

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 65090 Réservoir d’agents chimiques de rechange 10 l

1 pce 1 pce

1) Une machine requiert 2 pces

248

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Drivematic Delarge

Modèle Numéro d’article

Standard 50162

Drivematic Delarge Silent SDL 50163 50164

Silent SDL 50165

Standard 50166

Drivematic Delarge Dosing Silent SDL Silent SDL 50167 50168 50169

Équipement standard Chargeur interne Entraînement électrique Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Jeu de lèvres d’aspiration NR Système de dosage complet Équipement spécial Silent Kit Gyrophare de sécurité (SDL) Données techniques Rendement de surface théor. Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids (batteries incl.) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de la batterie Puissance de la soupape Type d’entraînement Capacité max. de montée Puissance totale Puissance d’entraînem. de roulem. Niveau sonore Dosage

5 040 m2/h 84 cm 149 cm 88 cm 98 cm 126 cm 409 kg 120 l 140 l 2 pces 36 kg (0,16 N/cm2) 180 tr/min 1’100 W 110 mbar 32 l/s 0–7 km/h 0–3,5 km/h 105/180 Ah 540 W Moteur de traction 10% 2 435 W 750 W 62/58 dB(A) –

0,5-5,0 %

Batteries Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 180 Ah Durée d’autonomie 240 Ah

jusqu’à 2,2 h jusqu’à 3,3 h jusqu’à 5 h

Edition 2018/19

249


Machines Autolaveuses – Sprinter Sprinter Autolaveuse à batteries à conducteur porté pour le nettoyage rationnel de grandes surfaces vides. Grande sécurité de fonctionnement grâce au carter de brosses flexible sur les côtés.

Modèles 50927 Sprinter XR70 50928 Sprinter XR70 TwinTurbo 50952 Sprinter XR90 50953 Sprinter XR90 TwinTurbo

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Chargeur et câble 51350 Pack de batteries Sèches 24V/220Ah/C5 51352 Pack de batteries Sèches 24V/280Ah/C5 51353 Pack de batteries liquides 24V/320Ah/C5 SFS 51429 Chargeur 24 V/35 A (220/280 Ah) 51426 Chargeur pour batteries liquides 24V/40A (320 Ah)

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Pads 51154 52330 52331 52334 52332 52333 52405 51155 52356 52357 52359 52358 52409

35,5 cm 35,5 cm 35,5 cm 35,5 cm 35,5 cm 35,5 cm 35,5 cm 46 cm 46 cm 46 cm 46 cm 46 cm 46 cm

1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads

35,5 cm 35,5 cm 46 cm 46 cm

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Plateau d’entraînement de pad XR701) Poly-Pad jaune XR70 Poly-Pad rouge XR70 Poly-Pad bleu XR70 Poly-Pad vert XR70 Poly-Pad noir XR70 Pad en fibres Microsol XR70 Plateau d’entraînement de pad XR901) Poly-Pad rouge XR90 Poly-Pad vert XR90 Poly-Pad bleu XR90 Poly-Pad noir XR90 Pad en fibres Microsol XR90

Brosses 51274 Brosse à récurer Supernylon XR701) 51276 Brosse à récurer Tynex XR701) 51275 Brosse à récurer Supernylon XR901) 51277 Brosse à récurer Tynex XR901) Lèvres d’aspiration 52038 Lamelle arrière PU-VT 52039 Lamelle avant PU-VT

1 pce 1 pce

Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 51075 Gyrophare de sécurité (SDL)

1 pce 1 pce

1) Une machine requiert 2 pces

250

Dimensions 130 l/70 cm 130 l/70 cm 130 l/90 cm 130 l/90 cm

Edition 2018/19


Machines Autolaveuses – Sprinter

Numéro d’article

Sprinter XR70 50927

Sprinter XR70 Twin Turbo 50928

Sprinter XR90 50952

Sprinter XR90 Twin Turbo 50953

Équipement standard Entraînement électrique Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Jeu de lèvres d’aspiration NR 1 soupape 2 soupapes Données techniques Longueur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Puissance du moteur des brosses Puissance d’entraînem. de roulem. Capacité de la batterie Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité max. de montée Type d’entraînement Rendement de surface théor. Largeur de travail Largeur totale Fréquence de rotation des brosses Niveau sonore Poids (batteries incl.) Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Puissance totale

155 cm 110 cm 155 cm 130 l 130 l 2 pces 26 – 104 kg 970 W 1’000 W 220/280/320 Ah 8,5 km/h 3 km/h 8% Moteur de traction

76 dB(A) 530 kg 200 mbar 25 l/s 550 W 2’520 W

5’950 m2/h 70 cm 78 cm 183 tr/min 68 dB(A)) mode éco 535 kg 220 mbar 38 l/s 1’100 W 3’070 W

Batteries Durée d’autonomie 220 Ah Durée d’autonomie 280 Ah Durée d’autonomie 320 Ah

76 dB(A) 535 kg 200 mbar 25 l/s 550 W 2’520 W

7’650 m2/h 90 cm 98 cm 160 tr/min 68 dB(A)) mode éco 540 kg 220 mbar 38 l/s 1’100 W 3’070 W

1h 2h 2.5 h

Edition 2018/19

251


SW PP

SW

PP

SW SN

Récurage Duomatic/Discomatic

SW PP

SW PP

SW PP

PP

SW SN

SW PP

SW PP

PP

PP

PP SN

SW PP

SW PP

PP

PP

Moquette (fibre synthétique)

Béton lavé

Revêtement en xylolithe dur

CV (Cushioned Vinyls)

Parquet laminé lisse

Parquet en bois huilé

Parquet en bois / parquet en liège vitrifié

Faïence non vernie

Carreaux de céramique vernis

Sols industriels en résine synthétique structurés

Pierre dure structurée (granit par ex.)

Pierre dure poncée (granit par ex.)

Pierre reconstituée / naturelle polie (marbre par ex.)

Revêtement de salles de sport traité PUR

Caoutchouc / gomme lisse

SW PP

Nettoyage au spray Monomatic DS

Récurage Duomatic/Discomatic

Nettoyage d’entretien

Linoléum

PVC lisse

Nettoyage de bâtiment de qualité

Récurage à l’eau Monomatic I/LS

Polissage / aspiro-polissage Monomatic HS

Polissage US / aspiro-polissage Monomatic US

Nettoyage au spray Monomatic DS Nettoyage d’entretien US Nettoyage au spray Monomatic US

Nettoyage intermédiaire

Récurage Duomatic/Discomatic

Nettoyage au spray Monomatic DS Nettoyage d’entretien US Nettoyage au spray Monomatic US Méthode pad pour tapis Monomatic LS

S SH

Autres Méthodes

Nettoyage de fond

Shampouinage Monomatic LS

252

Récurage à l’eau Monomatic I/LS

Récurage Duomatic/Discomatic

SW SN SW SN

SW PP

SW

SW

SW PP

PP

PP

SW SN S

Nettoyage par vaporisation Monomatic I/LS Récurage à sec Monomatic I/LS

SN TX

Huilage et traitement à l’huile de revêtements en bois Monomatic I/HS Edition 2018/19

SN TX

SW

S SH


Désignation Pad / brosse

Symbole

Pad en fibres Microsol Poly-Pad Blue Light Poly-Pad jaune Poly-Pad rouge

Pads

Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Poly-Pad Blue Light US-Pad jaune US-Pad rose

Brosses

Pad pour tapis PP

Brosses à récurer polypropylène

SN

Brosse à récurer Supernylon

SW

Brosse à récurer douce

TX

Brosse à récurer Tynex

S

Shampouinage nylon

SH

Brosse de shampouinage nylon dur

Tableaux d’aptitudes pour pad mélamine

Edition 2018/19

253


Machines Autolaveuses - Poly-Pads Poly-Pads pour autolaveuses Pour modèle Discomatic Tango

Duomatic C43 Discomatic Mambo

Duomatic C50 Duomatic Esprit Duomatic Impulse 50 Duomatic Impulse 50

Duomatic C60 Duomatic Intense 60 Duomatic Impulse 60 Duomatic Endurer 60

Laser 65/65L Drivematic Delight

Sprinter XR70

Laser 75/75L Discomatic Samba XT Duomatic Endurer 75

iMatic XR 85 Scrubo 43 Drivematic Delarge

Sprinter XR90

254

Désignation N° d’art. Pad en fibres Microsol® Ø 17 cm 22254 Poly-Pad Ø 17 cm 22250 22251 22252 22253 Pad en fibres Microsol® Ø 22 cm 52400 Pad mélamine Ø 22 cm 52250 Poly-Pad Ø 22 cm 52301 52304 52302 52303 Pad en fibres Microsol® Ø 25,5 cm 52402 Pad mélamine Ø 25,5 cm 52251 Poly-Pad Ø 25,5 cm 52305 52306 52309 52307 52308 Pad en fibres Microsol® Ø 30,7 cm 52410 Pad mélamine Ø 30,7 cm 52252 Poly-Pad Ø 30,7 cm 52291 52292 52293 52294 Pad en fibres Microsol® Ø 33 cm 52404 Poly-Pad Ø 33 cm 52321 52324 52322 52323 Pad en fibres Microsol® Ø 35,5 cm 52405 Poly-Pad Ø 35,5 cm 52330 52331 52334 52332 52333 Pad en fibres Microsol® Ø 38 cm 52049 Pad mélamine Ø 38 cm 52253 Poly-Pad Ø 38 cm 22301 22302 22305 22303 22304 Pad en fibres Microsol® Ø 43 cm 52408 Pad mélamine Ø 43 cm 52254 Poly-Pad Ø 43 cm 22321 22322 22325 22323 22324 Pad en fibres Microsol® Ø 46 cm 52409 Poly-Pad Ø 46 cm 52356 52359 52357 52358

Edition 2018/19

Couleur Unité de vente UV 1 pce = 5 pads jaune 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads jaune 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads jaune 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads jaune 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads jaune 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads


Machines Autolaveuses – Scotch-Brite-pads Autolaveuses – pads Scotch-Brite Pour modèle Ergomatic 350/35 Ergomatic 530/55 GO 532/Mark 552/562 Mark 682/BRM 330/Laser Ergomat 75/Sprinter BRM ES 430/ BRM EP 430/2/RA430/ RA431 E/RA 431 BI/ BRM 180/430/440/iMatic Mark 501/HS 1100/ HS 1650

Désignation Scotch-Brite Fiber 51 Ø 25,4 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 26,5 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 28 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 33 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 35,5 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 43,2 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 43,2 cm Poly-Pad Ø 43 cm Poly-Pad Ø 43 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 50,8 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 50,8 cm

N° d’art. 5110400 5100200 5111400 5113400 5114100 5117100 5117400 22322 22325 5120100 5120200

Couleur marron rouge marron marron blanc blanc marron rouge bleu blanc rouge

Unité de vente UV 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce 1 pce

Machines Autolaveuses - Système de remplissage rapide Wetrok Fastfill 100 Pour un remplissage rapide de l’autolaveuse et le dosage des agents nettoyants. Deux produits de nettoyage chimiques peuvent être appliqués grâce à la vanne en forme de Y disponible en option. Réservoir de 200 litres pour 100 litres par minute. Dosage en fonction de l’agent nettoyant compris entre 0,2 % et 2,1 %.

Modèles 10777 Wetrok Fastfill 100

Unité de vente 1 pce

Accessoires 11047 Support vanne

1 pce

Tuyau de remplissage universel 3 m Modèles 51400 Tuyau de remplissage universel 3 m

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce

255


Machines Aspirateurs à poussière – Monovac Monovac Avec la nouvelle génération Monovac, le vent frais de la Hightech souffle sur le monde des aspirateurs à sec. Le réglage grâce à la fonction innovante «Defined Air Pressure» garantit la meilleure performance d’aspiration tout en maintenant les émissions sonores au plus bas. La dimension importante du filtre en amont (3’200 cm2) contribue à la force d’aspiration car il permet à l’air de passer sans rencontrer de résistance. La poignée sensitive de la version Monovac Touch’n’Clean est ergonomique et confortable: On touche la poignée et l’aspirateur démarre - on la lâche et l’appareil s’arrête. Logées dans le compartiment à accessoires fermé, les buses restent préservées de la poussière. Pendant le service, elles peuvent être coincées sur le carter et sont ainsi toujours à portée de main. Modèles 40710 Monovac Comfort 6 40714 Monovac Comfort 6 palette 40720 Monovac Touch’n’Clean 6 40724 Monovac Touch’n’Clean 6 palette 40740 Monovac Comfort 11 40744 Monovac Comfort 11 palette 40750 Monovac Touch’n’Clean 11 40754 Monovac Touch’n’Clean 11 palette

Unité de vente 1 pce 1 pce = 1 palette = 24 pce 1 pce 1 pce = 1 palette = 24 pce 1 pce 1 pce = 1 palette = 18 pce 1 pce 1 pce = 1 palette = 18 pce

Tubes à main et tuyaux 41636 Tube à main M/D 50 cm 41637 Tube d’aspiration télescopique M/D 41635 Tube de rallonge M/D 25 cm 41640 Tuyau d’aspiration M/D cpl. 41642 Tuyau antistatique M/D cpl.

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Buses 41600 41601 41602 41604 41605 41610 41612 41616 41617 41618 41619 41620 41625 41630 41631 41633

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Buse combinée 30 Buse combinée 50 Buse combinée Basic Buse à roulettes 30 Buse à roulettes 36 Buse d’aspiration électrique Picojet M Buse turbo M/D Buse à joints M/D Buse à coussins M/D Buse pinceau à poussière M/D Brosse à radiateur M/D Brosse universelle M/D Kit buses 35 Pièce de raccordement 35/37 Pièce de raccordement 37/35 Pièce de raccordement 35/32

Sacs filtrants 42613 Sac en non-tissé Monovac/Durovac 6 litres 42614 Sac en papier Monovac/Durovac 6 litres 42633 Sac en non-tissé Monovac/Durovac 11 litres 42634 Sac en papier Monovac/Durovac 11 litres

10 pces 10 pces 10 pces 10 pces

Filtre 42083 42084 52088 42087

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Filtre en amont Monovac/Durovac Filtre en amont Monovac/Durovac lavable Filtre HEPA-13 Filtre à poussière Monovac

Accessoires 42032 Plaquettes désodorisantes

256

Edition 2018/19

6 pces


Machines Aspirateurs à poussière – Monovac Monovac Modèle Numéro d’article

Comfort 6 40710

Touch’n’Clean 6 40720

Comfort 11 40740

Touch’n’Clean 11 40750

Équipement standard Buse à roulettes 30 Buse combinée Basic Tube d’aspiration télescopique M/D Tuyau d’aspiration M/D cpl. Filtre en amont Monovac/Durovac Filtre à poussière Monovac Sac en non-tissé Monovac/Durovac Buse à joints M/D Buse à coussins M/D Raccordement pour brosse combinée Indicateur de remplissage LED 2. niveau de puissance Eco-Modus Équipement spécial Poignée Touch’n’Clean Données techniques Volume utile Poids Hauteur totale Longueur totale Largeur totale Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Niveau de puissance acoustique Niveau de pression acoustique Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Classe d’efficacité énergétique Contenu de livraison Monovac Comfort

6l 6,1 kg 38 cm

11 l 6,5 kg 48 cm 40 cm 32 cm 241 mbar 45,7 l/s 900 W 69 dB(A) 56 dB(A) 230 V 50/60 Hz 12 m B Contenu de livraison Monovac Touch’n’Clean

Edition 2018/19

257


Machines Aspirateur à sec avec batterie – Monovac Freedom Monovac Freedom L’aspirateur à sec avec batterie avec fonction Touch’n’Clean. La puissante batterie au lithium intégrée garantit une performance d’aspiration élevée ainsi qu’une grande autonomie. Grâce à la fonctionnalité Touch’n’Clean bien pratique, l’autonomie de la Monovac Freedom a presque doublé, car elle ne s’active que lorsqu’on travaille réellement avec elle. La «Defined Air Pressure» et le grand filtre en amont de 3 200 cm² sont d’autres caractéristiques qui font de cet aspirateur à sec sur batterie un appareil extraordinairement silencieux et respectueux de l’environnement.

Lithium Power

Modèles 40770 Monovac Freedom

Unité de vente 1 pce

Tubes à main et tuyaux 41636 Tube à main M/D 50 cm 41637 Tube d’aspiration télescopique M/D 41635 Tube de rallonge M/D 25 cm 41640 Tuyau d’aspiration M/D cpl. 41642 Tuyau antistatique M/D cpl.

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Buses 41600 41601 41602 41604 41605 41616 41617 41618 41619 41620 41625 41630 41631

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Buse combinée 30 Buse combinée 50 Buse combinée Basic Buse à roulettes 30 Buse à roulettes 36 Buse à joints M/D Buse à coussins M/D Buse pinceau à poussière M/D Brosse à radiateur M/D Brosse universelle M/D Kit buses 35 Pièce de raccordement 35/37 Pièce de raccordement 37/35

Sacs filtrants 42613 Sac non-tissé M/D 6 litres

10 pces

Filtre 42083 42084 52088 42087

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Filtre en amont Monovac/Durovac Filtre en amont Monovac/Durovac lavable Filtre HEPA-13 Filtre à poussière Monovac

Accessoires 36922 Chargeur Freedom 42032 Plaquettes désodorisantes

258

Edition 2018/19

1 pce 6 pces


Machines Aspirateur à sec avec batterie – Monovac Freedom

Modèle Numéro d’article

Monovac Freedom 40770

Équipement standard Buse combinée 30 Tube d’aspiration télescopique M/D Tuyau d’aspiration M/D cpl. Filtre en amont M/D Filtre à poussière Monovac Sac non-tissé M/D Buse à joints M/D Buse à coussins M/D Indicateur de charge à LED Chargeur Poignée Touch’n’Clean Données techniques Volume utile Poids Hauteur totale Longueur totale Largeur totale Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Niveau de puissance acoustique Niveau de pression acoustique Tension nominale Batterie au lithium Autonomie de la batterie Temps de charge total

3l 8,0 kg 38 cm 40 cm 32 cm 120 mbar 30,7 l/s 320 W 65 dB(A) 53 dB(A) 36 V 36 V/ 8,8 Ah 45 min 4.5 h

Edition 2018/19

259


Machines Aspirateur à poussière – Durovac Durovac L’hygiène sans compromis: dans cette optique, l’aspirateur à sec robuste et compacte Durovac assure une performance d’aspiration d’aspiration constante et fiable. La grande surface du filtre en amont (3 200 cm2) garantit une filtration efficace et un volume de circulation élevé. Durovac est robuste et facile à nettoyer, de même que très facile à entretenir. Son centre de gravité bas empêche l’aspirateur de se renverser.

Modèles 40700 Durovac 6 40704 Durovac 6 palette 40730 Durovac 11 40734 Durovac 11 palette

Unité de vente 1 pce 1 pce = 1 palette = 24 pce 1 pce 1 pce = 1 palette = 18 pce

Tubes à main et tuyaux 41636 Tube à main M/D 50 cm 41637 Tube d’aspiration télescopique M/D 41635 Tube de rallonge M/D 25 cm 41640 Tuyau d’aspiration M/D cpl. 41642 Tuyau antistatique M/D cpl.

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Buses 41600 41601 41602 41604 41605 41612 41616 41617 41618 41619 41620 41625 41630 41631 41633

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Buse combinée 30 Buse combinée 50 Buse combinée Basic Buse à roulettes 30 Buse à roulettes 36 Buse turbo M/D Buse à joints M/D Buse à coussins M/D Buse pinceau à poussière M/D Brosse à radiateur M/D Brosse universelle M/D Kit buses 35 Pièce de raccordement 35/37 Pièce de raccordement 37/35 Pièce de raccordement 35/32

Sacs filtrants 42613 Sac en non-tissé Monovac/Durovac 6 litres 42614 Sac en papier Monovac/Durovac 6 litres 42633 Sac en non-tissé Monovac/Durovac 11 litres 42634 Sac en papier Monovac/Durovac 11 litres

10 pces 10 pces 10 pces 10 pces

Filtre 42083 42084

1 pce 1 pce

Filtre en amont Monovac/Durovac Filtre en amont Monovac/Durovac lavable

Accessoires 42032 Plaquettes désodorisantes

260

Edition 2018/19

6 pces


Machines Aspirateur à poussière – Durovac

Numéro d’article

Durovac 6 40700

Durovac 11 40730

6l 6,1 kg 38 cm

11 l 6,5 kg 48 cm

Équipement standard Buse combinée Basic Buse à roulettes 30 Tube à main M/D 2 x 50 cm Tuyau d’aspiration M/D cpl. Filtre en amont Monovac/Durovac Sac en non-tissé Monovac/Durovac Données techniques Volume utile Poids Hauteur totale Longueur totale Largeur totale Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Niveau de puissance acoustique Niveau de pression acoustique Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Classe d’efficacité énergétique

40 cm 32 cm 241 mbar 45,7 l/s 900 W 70 dB(A) 58 dB(A) 230 V 50/60 Hz 10 m B

Contenu de livraison Durovac

Edition 2018/19

261


Machines Aspirateurs à sec – Scuba 900 Scuba 900 Aspirateur dorsal avec filtre HEPA pour un nettoyage rapide et confortable de petites surfaces, type escaliers ou ascenseurs, ou des pièces petites et compartimentées, type bureaux ou salles de cinéma.

Modèles 40471 Scuba 900 Basic 40472 Scuba 900 Swift 40473 Scuba 900 Comfort

Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce

Tubes à main et tuyaux 41300 Tube à main 841) 41320 Tube d’aspiration téléescopique 81 44016 Tuyau d’aspiration

1 pce 1 pce 1 pce

Buses 41400 41411 41415 41405 41425 41432 41430 41431 41433 41434 31450 41330

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Buse combinée 49 Buse d’asp. à poussière avec roulettes 300 Buse d’asp. à poussière avec roulettes 360 Buse turbo Kit de buses 48 complet2) Buse à coussins Buse à joints Buse pinceau à poussière Brosse à radiateur Brosse universelle Buse pour fente Pièce de raccordement

Sacs filtrants 42450 Sac filtrant Scuba

10 pces

Filtre 44003

1 pce

Filtre HEPA Dome H13

Accessoires 40454 Station de dépôt

1 pce

Consommables 42032 Plaquettes désodorisantes

6 pces

1) 1 tuyau requiert 2 pièces 2) inclus 1 buse à coussins, buse à joints, 1 buse pinceau à poussière, 1 brosse universelle, 1 pièce de raccordement

262

Edition 2018/19


Machines Aspirateurs à sec – Scuba 900

Modèle Numéro d’article

Scuba 900 Swift 40472

Basic 40471

Comfort 40473

Équipement standard Filtre HEPA Dome Tuyau d’aspiration Tube à main 84 Tube d’aspiration téléescopique 81 Buse combinée 49 Buse d’asp. à poussière avec roulettes 300 Station de dépôt Données techniques Hauteur totale Poids Volume utile Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Classe d’efficacité énergétique

65 cm 5,2 kg 6l 190 mbar 33,1 /s 900 W 230 V 50 Hz 15 m C

Sacs filtrants tous modèles 42506 Sacs filtrants en papier Portovac 6 42508 Sacs filtrants en papier Picovac 42010 Filtre en amont Portavac 6

6l

Edition 2018/19

Unité de vente 10 pces 10 pces

263


Machines Aspirateurs à poussière – Karpawel Karpawel Aspiro-brosseur haute performance avec dispositif d’aspiration manuelle pour une utilisation professionnelle sur des surfaces de tapis et des corridors de petite à moyenne taille.

264

Modèles 40010 Karpawel 36 Plus 40011 Karpawel 46 Plus

Unité de vente 1 pce 1 pce

Buses 41002 41003

1 pce 1 pce

Buse à joints Buse à coussins

Sacs filtrants 42005 Sacs en non-tissé

5 pces

Filtre 42006 42007

Filtre HEPA Filtre à poussière

1 pce 1 pce

Consommables 42032 Plaquettes désodorisantes

6 pces

Edition 2018/19


Machines Aspirateurs à poussière – Karpawel Karpawel Modèle Numéro d’article

36 Plus 40010

46 Plus 40011

36 cm 37 cm 8 kg

46 cm 47 cm 8,5 kg

Équipement standard Buse à joints Buse à coussins Données techniques Largeur de travail Largeur totale Poids Hauteur totale Volume utile Puissance nominale Dépression max. Débit d’air Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Rayon d’action env. Classe d’efficacité énergétique

124 cm 6l 800 W 22 kPa 30 l/s 230 V 50/60 Hz 12 m 14 m B

C

Sacs filtrants tous modèles 42504 Sac filtrant en papier KW350/450

Unité de vente 10 pces

Edition 2018/19

CHF/pce 22.00

B

265


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Twinvac Twinvac Aspirateur combiné eau et poussière silencieux et puissant avec une cuve en plastique. Pour les plus petites surfaces et les espaces encombrés avec sol dur et revêtement textile du secteur commercial.

Modèles 30400 Twinvac 18 (sans kit) 30420 Twinvac 25 (sans kit)

Unité de vente 1 pce 1 pce

Tubes à main et tuyaux 31300 Tube à main 85 (en 1 partie)1) 2) 31311 Tube à main 85, support incl. 31320 Tube rallonge (en 1 partie) 41325 Pièce de raccordement 44 31200 Tuyau d’aspiration 91) 2)

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Buses 31405 31420 31450 31400 41420 31440

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Ensemble d’asp. à eau Twinvac

Kit aspiration eau/poussière Twinvac

Buse d’asp. à poussière avec roulettes 24 Buse d’asp. à eau 421) 2) Buse pour fentes 41 Buse combinée 432) Kit buses 44 Buse caoutchouc pointue 33

Kits (accessoires nécessaires) 31460 Kit aspiration de l’eau 31461 Kit aspiration eau/poussière

3 pièces 5 pièces

Sacs filtrants 32500 Sac filtrant en papier, 18 pces 32507 Sac filtrant en papier, 25 pces 42032 Plaquettes désodorisantes

10 pces 10 pces 6 pces

Filtre 31150 31165 31120 32440

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Filtre matière humide avec anneau Filtre Neverclog sans anneau Dispositif de protection Filtre à poussière

1) inclus dans l’ensemble d’asp. à eau 2) inclus dans l’ensemble d’asp. à eau/à poussière

266

Edition 2018/19


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Twinvac Twinvac Modèle Numéro d’article

Twinvac 18 30400

Twinvac 25 30420

18 l 10,5 kg 59 cm

25 l 11 kg 68 cm

Équipement standard Tête d’aspiration Dispositif d’asp. d’eau Filtre à poussière Données techniques Volume utile Poids Hauteur totale Longueur totale Largeur totale Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation

50 cm 38 cm 225 mbar 56 l/s 1’200 W 230 V 50 Hz 10 m

Edition 2018/19

267


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Duovac Duovac 34 W/34 KPA Aspirateur combiné eau et poussière avec une cuve en acier chromé et un refroidissement en bypass. Châssis basculant pour une vidange rapide et confortable de la cuve.

Modèles Unité de vente 30245 Aspirateur à eau Duovac 34 W 1 pce 30246 Aspirateur combiné eau et poussière Duovac 34 KPA 1 pce Tubes à main et tuyaux 31300 Tube à main 85 31200 Tuyau 9

1 pce 1 pce

Buses d’aspiration 31400 Buse combinée 43 31420 Buse d’asp. à eau 42 31405 Buse d’asp. à poussière avec roulettes 24 31480 Buse Vacumat 31450 Buse pour fentes 41 31440 Buse caoutchouc pointue 33

Pour modèle W/KPA W/KPA KPA W/KPA W/KPA KPA

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Sacs filtrants 32507 Sac filtrant en papier1)

KPA

10 pces

Filtre 31130 31150 31165 31120

W/KPA W/KPA W/KPA W/KPA

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Sac filtrant avec anneau Filtre matière humide avec anneau Filtre Neverclog sans anneau Dispositif de protection

1) Seulement avec le dispositif de protection

Duovac 50 W Grand aspirateur à eau haute performance avec une cuve stable en plastique, deux moteurs d’aspiration et turbine à deux étages avec refroidissement en bypass. Châssis basculant pour une vidange rapide et confortable de la cuve. Pour tous les revêtements de sol dur industriels.

268

Modèles 30265 Aspirateur combiné eau et poussière Duovac 50 W

Unité de vente 1 pce

Tubes à main et tuyaux 31305 Tube à main 86 31205 Tuyau 23

1 pce 1 pce

Buses d’aspiration 31422 Buse d’asp. à eau 21

1 pce

Filtre 31140 31171

1 pce 1 pce

Sac filtrant avec anneau Filtre Neverclog sans anneau

Edition 2018/19


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Duovac

Modèle Numéro d’article

Duovac 34 KPA 30246

34 W 30245

50 W 30265

Équipement standard Tête d’aspiration Tubes à main Tuyau Dispositif d’asp. d’eau Buse d’asp. à eau Cuve d’aspiration Châssis avec dispositif basculant Équipement spécial Buse combinée Dispositif de protection Données techniques Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Poids Volume utile Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Matériau de la cuve Roues d’inclinaison ø Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Roues de guidage ø Type de turbine

68 cm 42,5 cm 92,5 cm 17 kg 34 l 212 mbar 49 l/s 850 W CrNi 18/10 2 x 6 cm

77,5 cm 51,5 cm 92 cm 25 kg 45 l 225 mbar 60 l/s 2 x 850 W Plastique (PP) 2 x 7,5 cm 230 V 50 Hz 10 m 2 x 20 cm Bypass, 2 étages

Edition 2018/19

269


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Silento Silento Grand aspirateur combiné eau et poussière avec une cuve en acier chromé et une turbine à trois étages avec refroidissement en bypass. Châssis basculant pour une vidange rapide et confortable de la cuve. Pour tous les revêtements de sol durs du secteur industriel, ainsi que pour une utilisation longue durée sur de grandes surfaces. Modèles 30272 Aspirateur à eau Silento 5000/50 W 30276 Aspirateur combiné eau et poussière Silento 5000/50 KPA

Unité de vente 1 pce 1 pce

Accessoires 30280 Tête aspirante Silento 50001) 31020 Cuve d’aspiration de 50 l Silento1) 31055 Châssis avec dispositif basculant1) 31107 Dispositif d’asp. d’eau1)

Pour modèle W, KPA W, KPA W, KPA W, KPA

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Buses 31422 31407 31410 32314 32310 31485 31455

Pour modèle W, KPA KPA KPA KPA W, KPA W, KPA W, KPA

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Tubes à main et tuyaux 31305 Tube à main 861) 31315 Tube à main 51 31205 Tuyau 23 PAE1) 31215 Tuyau d’aspiration 15

W, KPA W W, KPA W, KPA

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Filtre 31145 31160 31170 31127

W, KPA W, KPA W, KPA KPA

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

KPA

10 pces

Buse d’asp. à eau1) Buse d’asp. à poussière av. roulettes 251) Buse à roulettes 29 Caoutchouc de rechange p. buse à roulettes 29 Caoutchouc de rechange p. buse à roulettes 25 Buse Vacumat 5000/50 Buse pour fentes 40

Sac filtrant en amont avec anneau 5000/50 Sac filtrant Neverclog 5000/50 avec anneau3) Sac filtrant Neverclog 5000/50 sans anneau3) Adaptateur de filtre 5000/501)

Sacs filtrants 32505 Sac de filtres à poussière4) 1) compris 2) nécessaire 3) Seulement avec le dispositif 4) Seulement avec le dispositif de protection

270

Edition 2018/19


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Silento Silento Modèle Numéro d’article

5000/50 W 30272

5000/50 kPA 30276

Équipement standard Tête d’aspiration Tube à main 86 Tuyau 23 Cuve d’aspiration de 50 l Châssis avec dispositif basculant Dispositif d’asp. d’eau Buse d’asp. à eau 21 Équipement spécial Buse d’asp. à poussière avec roulettes 25 Dispositif de protection 5000/50 Données techniques Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Poids Volume utile Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Matériau de la cuve Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Roues de guidage ø Roues d’inclinaison ø Cuve ø

71 cm 51 cm 106 cm 31 kg 50 l 216 mbar 57 l/s 1’100 W CrNi 18/10 230 V 50 Hz 12 m 2 x 25 cm 2 x 7,5 cm 38,6 cm

Edition 2018/19

271


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – PermaVac PermaVac S-5000 PRO Grand aspirateur à eau avec une cuve en acier chromé et turbine à trois étages avec refroidissement en bypass. Appareil combiné efficace. Aspire et évacue l’eau en une seule opération, utilisation non-stop jusqu’à 5 m de hauteur. Puissance de débit: jusqu’à 9000 l/h.

Modèles 30292 PermaVac S-5000 PRO Accessoires 30280 Tête aspirante Silento 50002) 31110 Dispositif d’asp. d’eau avec flotteur cuivre et joint 31107 Dispositif d’asp. d’eau standard2) 31670 Poignée supplémentaire Permavac Buses 31422 31407

Buse d’asp. à eau Buse d’asp. à poussière avec roulettes 25

Tubes à main et tuyaux 31305 Tube à main 86 31205 Tuyau d’aspiration 23 31215 Tuyau d’aspiration 15 31250 Tuyau de pompage 12 m Permavac1) 31255 Rallonge de tuyau de pompage 12 m Permavac Filtre 31145 31160 31178

Sac filtrant avec anneau 5000/50 Sac filtrant pour matière humide 5000/50 Filtre pour grosses salissures

1) compris 2) nécessaire

272

Edition 2018/19

Unité de vente 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – PermaVac Modèle Numéro d’article

Équipement standard Cuve d’aspiration Tuyau de pompage Données techniques Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Poids Volume utile Débit Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Roues de guidage ø Roues d’inclinaison ø Matériau de la cuve Cuve ø Hauteur de relevage

S-5000 PRO 30292

PermaVac S-5000 PRO

64 cm 49 cm 100 cm 48 kg 47 l 9’000 l/h 216 mbar 57 l/s 1100 W 230 V 50 Hz 25 m 2 x 25 cm 2 x 7,5 cm CrNi 18/10 38,6 cm 5m

Edition 2018/19

273


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires Accessoires aspirateurs

Buses N° 1

N° d’art. Désignation 31422 Buse d’asp. à eau

Longueur/largeur (cm) 40

Ø mm 42/32

2

31405

Buse d’asp. à poussière avec roulettes 24

40

36

3

31407

Buse d’asp. à poussière avec roulettes 25

40

42/32

4

41411

Buse d’asp. à poussière avec roulettes 300

30

36

5

41415

Buse d’asp. à poussière avec roulettes 360

36

36

6

31410

Buse à roulettes 29

50

50

7

31440

Buse caoutchouc pointue 33

26

32

8

31446

Buse pinceau à poussière 50

10

32

9

31455

Buse pour fentes 40

10

31450

Buse pour fentes 41

53

32

11

31420

Buse d’asp. à eau 42

40

32

12

31400

Buse combinée 43

30

36

13

41400

Buse combinée 49

30

36

14

31480

Buse Vacumat

68

50

31485

Buse Vacumat

68

50

15

41610

Buse d’aspiration électrique Picojet M

30

35/36

16

41405

Buse turbo

28

36

274

50

1

2

3

4

5

11

12

13

14

15

Edition 2018/19


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires

Twinvac 18/25

Duovac 34 W

Duovac 34 KPA

Duovac 50 W

Silento 5000/50 W

Silento 5000/50 KPA

PermaVac S-5000 PRO

Scuba

Durovac 6/11

Monovac Touch’n’Clean 6/11

Monovac Comfort 6/11

Approprié pour/Attention Tube à main 86, 12

Monovac 6/11 Plus

Monovac 6/9

Accessoires aspirateurs

Tube à main 85

Tube à main 84, 81

Tube à main 84, 81

Tube à main 86, 12

Tube à main 51 ○

Tuyau d’aspiration 9 ○

Tuyau d’aspiration 9

Tube à main 85 Tube à main 85

Tube à main 84, 81

● ●

○ ●

● ○

Silento ●

Tube à main 84, 81

Duovac 34 Tube à main 84, 81

● ● ● approprié

6

7

Tuyau d’aspiration15 Tuyau d’aspiration 9

8

9

○ en option

10

16

Edition 2018/19

275


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires Accessoires aspirateurs

Buses N° 17

N° d’art. Désignation 41432 Buse à coussins

Longueur/largeur (cm)

Ø mm 29

18

41430

Buse à joints

29

19

41431

Buse pinceau à poussière

29

20

41433

Brosse à radiateur

29

21

41434

Buse universelle à brosse 44

29

22

41420

Kit buses 44

32

23

41425

Kit buses 48

32

24

41617

Buse à coussins M/D

35

25

41616

Buse à joints M/D

35

26

41618

Buse pinceau à poussière M/D

35

27

41619

Brosse à radiateur M/D

35

28

41620

Brosse universelle M/D

35

29

41625

Kit buses 35

30

41600

Buse combinée 30

30

35

31

41401

Buse combinée 50

30

35

32

41602

Buse combinée Basic

26

35

33

41604

Buse à roulettes 30

30

35

34

41605

Buse à roulettes 36

36

35

35

41610

Buse d’aspiration électrique Picojet M

30

35/36

36

41612

Buse turbo M/D

28

35

N° d’art. Désignation 32300 Caoutchouc de rechange large

Longueur/largeur (cm) 40

Ø mm

32301

Caoutchouc de rechange étroit

40

32310

Caoutchouc de rechange noir

40

32314

Caoutchouc de rechange

50

32312

Caoutchouc de rechange

26

32305

Lamelles en polyuréthane

40

32446

Brosse de remplacement

10

32334

Plaque de maintien

30

52010

Caoutchouc de rechange lamelle avant/arrière

35

Consommables N°

17

18

29

276

19

30

21

20

31

Edition 2018/19

32

22

33

34


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires

Kit buses 44, 48

Kit buses 44, 48

Tuyau d’aspiration 9

Tuyau d’aspiration 14, M6/11, antistatique

Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.

Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.

Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.

Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.

Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.

Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.

Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D

Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D

Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D

Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D

Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D

Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D

PermaVac S-5000 PRO

Silento 5000/50 KPA

Kit buses 44, 48

Silento 5000/50 W

Duovac 50 W

Duovac 34 KPA

Twinvac 18/25

Duovac 34 W

Scuba

Durovac 6/11

Kit buses 44, 48

Approprié pour/Attention Kit buses 44, 48

Monovac Freedom

Monovac 6/11 Plus

Monovac Touch’n’Clean 6/11

Monovac 6/9

Monovac Comfort 6/11

Accessoires aspirateurs

● ●

Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D

Approprié pour/Attention Buse 21, 42 Buse 21, 42 Buse 24, 25 Buse 29 Buse 33 Buse 21, 42 Buse 50 Buse combinée 43, 49 Buse Vacumat Duovac 34 et Silento ● approprié

23

35

24

25

26

27

○ en option

28

36

Edition 2018/19

277


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires Accessoires aspirateurs

Tuyaux d’aspiration N° 1

N° d’art. Désignation 31200 Tuyau d’aspiration 9

Longueur/largeur (m) 2,5

Ø mm 32

2

41206

Tuyau d’aspiration M6/11

2,5

32

3

41207

Tuyau antistatique M6/11

2,5

32

4

41200

Tuyau d’aspiration 14

2,5

32

5

41201

Tuyau antistatique

2,5

32

6

31205

Tuyau d’aspiration 23

3,0

38

7

31215

Tuyau d’aspiration 15

3.2

50

8

41640

Tuyau d’aspiration M/D cpl.

2,5

32

9

41642

Tuyau antistatique M/D cpl.

2,5

32

41643

Tuyau d’aspiration M/D mètre supplémentaire

illimité

32

31225

Tuyau d’aspiration mètre supplémentaire

illimité

38

41222

Tuyau d’aspiration mètre supplémentaire Scuba

illimité

32

41202

Tuyau stretch

1–2

32

41208

Tuyau stretch M6/11

1–2

32

44016

Tuyau d’aspiration Scuba

2

32

Consommables N°

N° d’art. Désignation

Longueur/largeur (m)

Ø mm

2.1

35551

Coude (poignée)

2.1

1

278

2

3

Edition 2018/19

4

5


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires

Tube à main 84 et tube télescopique 81

Tube à main 84 et tube télescopique 81

Tube à main 86 ○

Tube à main 51 Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D Tuyau d’aspiration 9, 14, M/D, M6/11

Tuyau d’aspiration 23 ●

PermaVac S-5000 PRO

Duovac 34 KPA

Silento 5000/50 KPA

Silento 5000/50 W

Tube à main 84 et tube télescopique 81

Duovac 50 W

Duovac 34 W

Tube à main 84 et tube télescopique 81

Twinvac 18/25

Scuba

Durovac 6/11

Monovac Freedom

Monovac Touch’n’Clean 6/11

Monovac Comfort 6/11

Monovac 6/11 Plus

Approprié pour/Attention Tube à main 12, 85, et tube rallonge 83

Monovac 6/9

Accessoires aspirateurs

● ●

○ ● ●

Approprié pour/Attention ●

● ● approprié   ○ en option

6

7

8

9

Edition 2018/19

279


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires Accessoires aspirateurs

Tubes à main N°

N° d’art. Désignation

Longueur/largeur (m)

Ø mm

1

31310

Tube à main 12 (en 1 partie)

1.1

32

2

31300

Tube à main 85 (en 1 partie)

1,3

32

3

31320

Tube rallonge 83 (en 1 partie)

1,5

32

4

41320

Tube d’aspiration téléescopique 81

0,6–1,0

36

5

41300

Tube à main 84 (en 2 parties) (2 pces = 1 tube)

0,5

36

6

31305

Tube à main 86 (en 1 partie)

1,4

38

7

31315

Tube à main 51 (en 1 partie)

1.1

50

8

41636

Tube à main M/D (en 2 parties) (2 pces = 1 tube)

0,5

35

9

41637

Tube d’aspiration télescopique M/D

0,6–1,0

35

10

41635

Tube de rallonge M/D

0,25

35

Pièces de raccordement N°

N° d’art. Désignation

Longueur/largeur (m)

Ø mm

11

31325

Pièce de raccordement V18

32/32

12

31335

Pièce de réduction V37

38/32

13

41325

Pièce de raccordement V46 (kit buses 44)

38/32

14

41330

Pièce de raccordement V47 (kit buses 48)

29/36

15

31340

Pièce de raccordement V17

38/38

16

31345

Pièce de raccordement 49

50

17

41630

Pièce de raccordement 35/37

35/37

18

41631

Pièce de raccordement 37/35

37/35

19

41633

Pièce de raccordement 35/32

35/32

1

280

2

3

4

5

Edition 2018/19

6

7

8

9

10


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires

Silento 5000/50 W

Silento 5000/50 KPA

Tuyau d’aspiration 9

Tuyau d’aspiration 14, M6/11, antistatique

Tuyau d’aspiration 14, M6/11, antistatique

Scuba

Tuyau d’aspiration 9

Durovac 6/11

Tuyau d’aspiration 9

Tuyau d’aspiration 23 Tuyau d’aspiration 15 Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.

Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.

Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.

PermaVac S-5000 PRO

Duovac 50 W

Duovac 34 KPA

Duovac 34 W

Twinvac 18/25

Monovac Freedom

Monovac Touch’n’Clean 6/11

Monovac Comfort 6/11

Approprié pour/Attention

Monovac 6/9

Monovac 6/11 Plus

Accessoires aspirateurs

Approprié pour/Attention ○

plastique, tuyau d’aspiration 9

plastique, tuyau d’aspiration 14, M6/11, antistatique

Métal, Tuyau d’aspiration 9

○ ○

Métal, tuyau d’aspiration 23 ○

Plastique, tuyau d’aspiration 23

plastique, buses pour fentes 40

Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.

Tuyau d’aspiration 14, M6/11, antistatique

Tuyau d’aspiration 23

○ ● approprié   ○ en option

11

12

13

17

18

19

14

Edition 2018/19

15

16

281


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Tuyaux d’aspiration

Ø du tuyau

pour accessoire de Ø

Dimensions

Tuyau d’aspiration A

32

36

1.6 m

1 pce

32

illimité

1 mètre linéaire

1.6 m

1 pce

illimité

1 mètre linéaire

N° d’art.

Désignation

1

7613400

Unité de vente

Comprend 1.1

9001584

Tuyau d’aspiration au mètre

1.2

44001

Raccord coudé ou goulotte à angle

2

7613300

Tuyau d’aspiration B

32 32

1 pce 38

Comprend 2.1

9001584

Tuyau d’aspiration au mètre

2.2

44001

Raccord coudé mobile pour RS 100

1 pce

2.3

9001311

Manchon pour tube à main

1 pce

3

7636002

Tuyau d’aspiration D

32

2.5 m

1 pce

32

illimité

1 mètre linéaire

36

Comprend 3.1

9001584

Tuyau d’aspiration au mètre

3.2

9001309

Pièce de raccordement pour YES/S200/WS500/500C

4

7610000

Tuyau d’aspiration E

32 32

38

1 pce

2.5 m

1 pce

illimité

1 mètre linéaire

Comprend 4.1

9001584

Tuyau d’aspiration au mètre

4.2

9001309

Pièce de raccordement pour YES/S200/WS500/500C

4,3

9001311

Manchon pour tube à main

1 pce

5

7136002

Tuyau d’aspiration G

38

3m

1 pce

38

38

1 pce

Comprend 5.1

9001585

Tuyau d’aspiration au mètre

5.2

9001310

Pièce de raccordement

1 pce

5.3

9001312

Manchon pour tube à main

1 pce

1

282

1.2

2.2

1.1

2.1

2

2.3

3

3.2

4.2

3.1

4.1

4.3

4

Edition 2018/19

illimité

5.2

1 mètre linéaire

5.3

5.1

5

* Raccord pour S 200 I / WS 500 F

** Raccord pour S 200 / WS 500


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Tuyaux d’aspiration

à partir sept. 12

Approprié/indiqué pour Tube à main 36, tube à main télescop. 36

RS 100

RS Micro

S 200 I *

TBS 380/450

à partir sept. 12

WS 500 F * WS 601 C

jusqu’au 12 août jusqu’au 12 août

VU 35 P

YES

S 200 **

WS 500 **

WS 601

● ● ●

Tube à main alu 38, tube à main télesc. 38

● ● ● ●

Tube à main 36, tube à main télescop. 36

Tube à main alu 38, tube à main télesc. 38

Tube à main alu 38, tube à main télesc. 38

● ● ●

Edition 2018/19

283


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Tubes à main

N° d’art.

Désignation

1

7636005

Tube à main 36 *

Ø du tuyau

Dimensions

36

137 cm

Unité de vente 1 pce

Comprend 1.1

7636006

Rallonge de tube à main

36

50 cm

1 pce

1.2

9002488

Coude (poignée)

36

37 cm

1 pce

2

7636008

Tube à main télescopique 36

36

59 – 95 cm

1 pce

Comprend Tube à main télescopique **

36

59 – 95 cm

2.2

2.1 9002488

Coude (poignée)

36

37 cm

1 pce

3

7601000

Tube à main en alu 38, coudé

38

134 cm

1 pce

4

7605000

Tube à main télescopique 38

38

100 – 138 cm

1 pce

* Ensemble de 3 pièces: 2 rallonges de tube à main et 1 coude/poignée ** Non disponibles séparément

3 2.2

1.2 2.1

4

1.1 1

284

2

Edition 2018/19


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Tubes à main

à partir sept. 12 à partir sept. 12

Approprié/indiqué pour Tuyaux d’aspiration A, C, D

Tuyaux d’aspiration A, C, D

RS 100

RS Micro

S 200 I

● ●

WS 500 F

jusqu’au 12 août jusqu’au 12 août

WS 601 C

VU 35 P

YES

S 200

WS 500

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

WS 601

Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I

Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I

Edition 2018/19

285


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Buses

d’art.

Désignation

Ø

Dimensions

1

7636010

Buse combinée

36

30 cm

1 pce

Unité de vente

2

7636011

Buse à coussins

36

14 cm

1 pce

3

7636012

Buse pour fente

36

1 pce

4

7636013

Buse pinceau à poussière

36

ø 6 cm

1 pce

5

7636014

Buse d’aspiration à eau

36

30 cm

1 pce

6

7636016

Buse d’aspiration à sec

36

40 cm

1 pce

7

7636017

Buse pour tapis

36

40 cm

1 pce

8

7636018

Buse d’aspiration à eau

36

40 cm

1 pce

9

9001617

Buse pour fente

36

1 pce

10

9001609

Buse pinceau à poussière

36

1 pce

11

7632000

Buse combinée, kit de conversion

38

30 cm

1 pce

12

7633000

Buse à coussins *

38

1 pce

13

7636000

Suceur pour tuyaux avec soies *

38

10 cm

1 pce

14

7637000

Suceur pour tuyaux avec soies *

38

20 cm

1 pce

15

7640014

Buse pour fentes*

38

1 pce

16

7640016

Buse d’aspiration Recomat pour WS 601

38

60 cm

1 pce

17

7641000

Buse pinceau*

38

ø 6 cm

1 pce

18

7642000

Buse d’aspiration à sec

38

37 cm

1 pce

19

7643000

Buse d’aspiration à sec avec roulettes d’appui

38

37 cm

1 pce

20

7644000

Buse d’aspiration à sec avec roulettes d’appui

38

45 cm

1 pce

21

7648000

Buse d’aspiration à eau

38

37 cm

1 pce

22

7649000

Buse d’aspiration à eau avec roulettes d’appui

38

37 cm

1 pce

23

7650000

Buse d’aspiration à eau avec roulettes d’appui

38

45 cm

1 pce

24

7651000

Buse d’aspiration en caoutchouc *

38

10 cm

1 pce

25

7652000

Buse caoutchouc pointue *

38

30 cm

1 pce

26

41405

Buse turbo

36

28 cm

1 pce

27

7636009

Pièce de réduction ø 38 à 36 mm

36

28 cm

1 pce

28

7647000

Pièces de raccordement en alu

38

20 cm

1 pce

* Pour l’utilisation des buses à main avec les tuyaux d’aspiration B, E, F, G et I, la pièce de raccordement en alu n° d’art. 7647000 est nécessaire.

Consommables

286

7668000

Brosses de rechange

2 pces

7669000

Caoutchouc de rechange lamelle

2 pces

7670000

Brosses de rechange (avant+arrière)

2 pces

7671000

Brosses de rechange (avant+arrière)

2 pces

7674000

Caoutchouc de rechange lamelle (avant+arrière)

2 pces

7675000

Caoutchouc de rechange lamelles (avant+arrière)

2 pces

9003133

Rouleau pour buse d’aspiration à sec/à eau

1 pce

9003134

Porte-rouleau pour buse d’aspiration à sec/à eau

1 pce

1

2

3

11

12

13

4

14

5

15

6

16

Edition 2018/19

7

17

8

18

9

19

10


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Buses

à partir sept. 12

Approprié/indiqué pour Tube à main 36, tube à main télescop. 36 Tuyaux d’aspiration A, C, D Tuyaux d’aspiration A, C, D Tuyaux d’aspiration A, C, D

RS 100

RS Micro

S 200 I

● ● ● ●

● ● ● ●

● ●

● ●

TBS à partir sept. 12 380/450 WS 500 F WS 601 C

jusqu’au 12 août jusqu’au 12 août

VU 35 P

YES

S 200

WS 500

● ● ● ●

● ● ● ●

● ● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ● ● ● ● ● ● ●

Tube à main 36, tube à main télescop. 36 Tube à main 36, tube à main télescop. 36 Tube à main 36, tube à main télescop. 36 Tube à main 36, tube à main télescop. 36

● ●

Tuyau d’aspiration H Tuyau d’aspiration H Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ●

– Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38

Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

7642000

Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Toutes les buses de ø 36 mm

7648000 7643000 7644000 7649000 7650000 7642000/7648000 7642000/7648000

20

WS 601

21

22

23

24

Edition 2018/19

25

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ●

26

27

28

287


Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - consommables Consommables pour aspirateur à poussière Pour modèle

Désignation

RS 100 HEPA Aspirateur dorsal

Sac filtrant Scuba Sac filtre en plastique gris Plaquettes désodorisantes RS Micro Sac filtrant en papier Aspirateur dorsal Plaquettes désodorisantes S 200 (à partir du 12 sept.) Sacs filtrants S200 I S 200 I (Jusqu’au 12 août) Sachet à filtre contre la poussière pour coupleur Aspirateur à sec Minatol conique Plaquettes désodorisantes TBS 380/450 electronic Sac filtrant en papier Aspirateur rotobrosseur pour tapis Élément filtrant Filtre à poussière Filtres de moteur des brosses

N° d’art.

Dim. Unité de vente UV

42450 44015 42032 7624000 42032 7628000 7623000

6l 6l – 4.6 l – 10 l 10 l

10 pces 1 pce 6 pces 10 pces 6 pces 10 pces 10 pces

42032 7315001 9001606 9001640 9001685

– 4l – – –

6 pces 10 pces 1 pce 1 pce 1 pce

Consommables pour aspirateurs combinés eau et poussière Pour modèle

Désignation

WS 500 (jusqu’au 12 août) WS 500 F (dès le 12 sept) Aspirateur à sec et eau

Sac filtrant WS 500 F

7629000

12 l

10 pces

Sachet à filtre contre la poussière pour coupleur Minatol conique Plaquettes désodorisantes

7626000

12 l

10 pces

42032

6 pces

Sac filtrant

7627000

20 l

10 pces

Filtre à poussière fine

7998000

1 pce

WS 601 C Aspirateur combiné eau et poussière

288

N° d’art.

Edition 2018/19

Dim. Unité de vente UV


Edition 2018/19

289


Machines Nettoyeurs de tapis et à vapeur – Extravac Extravac 280 Machine d’injection-extraction légère et indépendante du réseau d’eau pour des surfaces textiles de taille petite à moyenne. Modèles 40200 Extravac 280

Dimensions Unité de vente 1 pce

Tuyau d’aspiration/injection 41550 Tuyau d’aspiration/injection 41570 Tuyau d’aspiration/injection

3m

Buses 41515 41500 41520 41505

Buse manuelle d’extraction Extravac Buse pour sol Lance de pré-injection Buse d’extraction pour parois

10 m

1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Extravac 400 Machine d’injection-extraction haute performance, indépendante du réseau d’eau, pour le nettoyage des moquettes et des surfaces de taille moyenne à grande ainsi que pour une utilisation professionnelle. Avec pompe haute pression à réglage continu. Modèles 40240 Extravac 400

Dimensions Unité de vente 1 pce

Tuyau d’aspiration/injection 41535 Tuyau d’aspiration/injection 41575 Tuyau d’aspiration/injection Alu 41580 Tuyau d’aspiration/injection Alu Buses 41515 41500 41520 41505

Buse manuelle d’extraction Extravac Buse pour sol Lance de pré-injection Buse d’extraction pour parois

4,5 m

10 m

1 pce 1 pce 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Extravac 340 Machine d’injection-extraction à brosse rotative pour le nettoyage intermédiaire et de fond des surfaces textiles de taille moyenne à grande. Opère en avant et en arrière.

290

Modèles 40230 Extravac 340

Unité de vente 1 pce

Brosses 42047 Brosse rotative douce 42045 Brosse rotative dure

1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Machines Nettoyeurs de tapis et à vapeur – Extravac

Modèle Numéro d’article

Extravac 400 40240

280 40200

340 40230

Équipement standard Tuyau d’aspiration/injection Tuyau d’aspiration/injection Brosse rotative douce Données techniques Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Poids Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Débit Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Longueur câble d’alimentation Pression de la pompe Rendement de la pompe Type de réservoir Tension nominale Fréquence

26 cm 53 cm 37 cm 68 cm 22 kg 28 l 28 l 2.7 l/min 212 mbar 49 l/s 850 W 10 m 2.4 bar 90 W Réservoir à membrane

37,5 cm 82 cm 43 cm 84 cm 39 kg 30 l 40 l 1,8–3,5 l/min 250 mbar 50 l/s 1250 W 15 m 3-11 bar 370 W Réservoir fixe 230 V 50 Hz

Edition 2018/19

32 cm 116 cm 43 cm 94 cm 48 kg 34 l 34 l 2,2 l/min 217 mbar 48 l/s 1100 W 20 m 2,5 bar 265 W Réservoir à membrane

291


Machines Nettoyeur à vapeur – Calorvac Calorvac DS8 Aspirateur à vapeur pour nettoyer à la vapeur et aspirer sans produit chimique en une seule opération. Pour surfaces vitrées et carrelées, murs et surfaces rembourrées.

Modèles 30600 Calorvac DS8

Unité de vente 1 pce

Tuyau aspirovapeur 31645 Tuyau aspirovapeur avec poignée

1 pce

Tuyaux d’aspiration 31655 Tuyau d’aspiration complet

1 pce

Buses 31620 31625 31630 31635 31632

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Buse pour sol Buse pour paroi/fenêtre Buse pour fente Buse jet de vapeur Buse pour paroi, petit format

Accessoires 31640 Kit de réapprovisionnement en accessoires 31661 Panier pour accessoires 31650 Flacon de remplissage de 2 l

Équipement standard Buse pour sol Buse pour paroi/fenêtre Buse pour fente Buse jet de vapeur Tuyau aspirovapeur Flacon de remplissage de 2 l Tuyau d’aspiration complet

Calorvac DS8

Données techniques Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Poids Réservoir d’eau claire Puissance totale Débit d’air Puissance de la soupape Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Pression de la vapeur Température de la vapeur

292

1 pce 1 pce 1 pce

Edition 2018/19

69 cm 36 cm 96 cm 23 kg 6,4 l 2500/5000 W 42 l/s 950 W 400 V 50 Hz 7,5 m 4 bar +152 °C


Machines Balayeuses – balayeuses à main Turbo Sweep 770 Plus Pour une utilisation professionnelle sur des surfaces de 200 m2 et plus. Double absorption de la saleté grâce à un rouleau de balayage supplémentaire. Doublement efficace contre la poussière fine.

Modèles 70013 Turbo Sweep 770 Plus

Dimensions Unité de vente 77 cm/50 l 1 pce

Master Sweep 970 Plus L’entraînement motorisé des brosses permet de nettoyer les moindres recoins et ramasse la saleté tenace. La machine est extrêmement maniable et facile à pousser, même quand l’accumulateur est vide.

Modèles 70014 Master Sweep 970 Plus

Numéro d’article

Dimensions Unité de vente 97 cm/50 l 1 pce

Turbo Sweep 770 Plus 70013

Master Sweep 970 Plus 70014

2’860 m2/h 77 cm 12 kg 50 l manuelle –

4’100 m2/h 97 cm 21 kg 50 l électrique et manuel 12 V

jusqu’à 1 h

Équipement standard Batterie sèche Données techniques Rendem. de surface théorique Largeur de travail Poids Réservoir à poussière Entraînement des brosses Tension de batterie Batteries Durée d’autonomie 12 Ah

Edition 2018/19

293


Machines Balayeuses – Speedmatic Speedmatic Twister Balayeuse aspirante d’un maniement facile avec chargeur intégré pour les espaces étroits et les petites surfaces. Très silencieuse et sans gaz d’échappement grâce à sa batterie. Le kit optionnel moquette permet le nettoyage efficace des surfaces tapissées de taille moyenne à grande. Modèles 71500 Speedmatic Twister

Dimensions 40 l

Brosses/balais 71816 Balai latéral standard 71800 Balai latéral en acier PPL 71808 Fibre naturelle balais latéraux 71805 Brosse rotative standard 71801 Kit pour tapis1)

Unité de vente 1 pce

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

1) est composé de: brosse rotative en fibres naturelles, filtre à air en papier, joints en caoutchouc non strié

Speedmatic Tornado Balayeuses compactes avec siège pour le nettoyage des diverses surfaces en intérieur et extérieur. Avec son moteur à essence puissant, le modèle P-XT maîtrise aisément les pentes raides et les espaces restreints. Le modèle B non émissif qui fonctionne sur batterie convient particulièrement pour un usage silencieux en intérieur. Avec filtre en polyester pour balayage humide.

Modèles 71505 Speedmatic Tornado Essence 71501 Speedmatic Tornado Batterie

294

Dimensions 95 l 95 l

Unité de vente 1 pce 1 pce

Brosses/balais 71816 Balai latéral standard 71815 Balai latéral en acier PPL 71818 Brosse rotative standard 71819 Brosse rotative fibres naturelles 71817 Brosse rotative premium

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 51340 Pack de batteries Sèches 24V/180 Ah (B) 71844 Conteneur réservoir à poussière 71813 Roues (B) ne laissant aucune trace 71814 Roues (P-XT) ne laissant aucune trace 71820 Compteur d’heures 71834 Immatriculation

1 pce 1 pce 1 kit 1 kit 1 pce 1 pce

Edition 2018/19


Machines Balayeuses – Speedmatic Speedmatic Zyklon Grande balayeuse avec siège et vidange par le haut pour un nettoyage efficace de grandes surfaces en extérieur grâce à son grand réservoir à poussière. Egalement adaptée pour parkings souterrains à pentes et rampes importantes. Le moteur diesel permet un temps d’utilisation prolongé tout en réduisant le temps de travail. Avec filtre en polyester pour balayage humide.

Modèles 71503 Speedmatic Zyklon

Dimensions 160 l

Unité de vente 1 pce

Brosses/balais 71831 Balai latéral standard 71830 Balai latéral en acier PPL 71832 Brosse rotative standard 71833 Brosse rotative premium

1 pce 1 pce 1 pce 1 pce

Accessoires 71835 Roues ne laissant aucune trace 71840 Signal marche arrière 71834 Immatriculation

1 kit 1 pce 1 pce

Speedmatic Modèle Numéro d’article

Twister 71500

Tornado P-XT 71505

Tornado B 71501

Zyklon 71503

Équipement standard Balai latéral standard Brosse rotative standard Pack de batteries sèches Données techniques Largeur de travail avec balais latéraux Largeur de travail avec balais latéraux Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Surface du filtre Vidange du réservoir à poussière Rendement de surface théorique Poids Réservoir à poussière Puissance totale Vitesse en marche avant Capacité max. de montée Type d’entraînement Batterie Dispositif de filtre Matériau du filtre

78 cm 50 cm 128 cm 75 cm 113 cm 2,25 m2 manuelle 3’500 m2/h 98 kg 40 l 0.3 kW – – électrique 12V/105 Ah manuelle

125 cm 70 cm 140 cm 101 cm 114 cm 6 m2 manuelle 5’625 m2/h 262 kg 95 l 4,1 kW 4,5 km/h 16 % moteur 4 temps –

8’125 m2/h 337 kg 95 l 1,1 kW 6,5 km/h 12 % électrique 24V/180 Ah électrique

154 cm 90 cm 163 cm 121 cm 152 cm 8 m2 hydraulique 12’320 m2/h 645 kg 160 l 10 kW 8 km/h (7km/h recommandé) 16 % Moteur diesel –

Polyester

Edition 2018/19

295


296

Edition 2018/19


Competence Centre (Exposé)

Competence Centre (Exposé)

Edition 2018/19

297


Competence Centre (Exposé) Prestations de service / Formations Exposé Wetrok Documentation complète, inspection du site, saisie et traitement des données, établissement de documentation avec besoins en personnel et coûts, économies possibles, cahier d’implantation des locaux, cahiers des charges, consignes d’entretien pour les revêtements de sol. N° d’art. Désignation 00694 Détermination des coûts exacts du personnel et du temps de travail nécessaire pour le nettoyage d’entretien, devis matériel (offre), sur la base des coefficients de performance Wetrok, Documentation complète (dossiers) Options 00692 00693 00702 00703

Plan de nettoyage Wetrok, par groupe d’espace Plan de nettoyage Wetrok 2 avec produits externes, par groupe d’espace Demie-journée formation / instruction Journée entière formation / instruction

CHF/pce Prix par m2

124.70 187.10 1’600.00 2’400.00

Concept d’hygiène alimentaire Documentation complète, inspection du site, saisie et traitement de données, détermination des CCP (Critical Control Points), établissement de documents avec des bases juridiques, responsabilités, plans de nettoyage hygiène de cuisine, listes de contrôle, conseils d’hygiène, conseils pour l’autovérification, descriptions des méthodes de nettoyage, fiches produits et fiches de sécurité des produits chimiques, etc. N° d’art. Désignation 00695 Concept d’hygiène alimentaire (LHK) selon HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points) et BPF (Bonne pratique de fabrication) 00696 Concept d’hygiène alimentaire 2 avec produits externes Options 00702 Demie-journée formation / instruction 00703 Journée entière formation / instruction

CHF/pce 1’559.00 2’079.00

1’600.00 2’400.00

Concept d’hygiène de bien-être Documentation complète et temps de travail investi, inspection du site, saisie et traitement de données, détermination des CCP (Critical Control Points), établissement de documents avec responsabilités, listes de contrôle, conseils d’hygiène, conseils pour l’autovérification, descriptions des méthodes de nettoyage, fiches produits et fiches de sécurité des produits chimiques, etc. N° d’art. Désignation 00697 Concept d’hygiène de bien-être 00698 Concept d’hygiène de bien-être 2 avec produits externes

CHF/pce 1’559.00 2’079.00

Options 00702 Demie-journée formation / instruction 00703 Journée entière formation / instruction

1’600.00 2’400.00

Conseil et expertises Expertises en cas de dommages ou assistance pour les appels d’offre, par ex. acquisition des données de base, établissement de documents ou temps de travail investi, avec rapport d’expertise écrit et forfait déplacement en sus. N° d’art. Désignation 00699 Conseil et expertise 00691 Forfait déplacement

CHF/pce 226.60 103.00

Soutien technique «Flying ATA» Expertise des problèmes d’application technique sur place (Suisse) et identification de solutions possibles «Flying ATA», temps passé et rapport écrit de la visite, forfait déplacement en sus. N° d’art. Désignation 00690 Assistance technique 00691 Forfait déplacement 298

CHF/pce 166.30 103.00 Edition 2018/19


Competence Centre (Exposé) Logiciel CleanPlanner Free Licence de logiciel Wetrok pour PC, allemand et français pour: Calcul Aduna et Wetrok CleanPlanner, importation des données spatiales depuis MS Excel, calcul du besoin en personnel et des coûts afférents pour le nettoyage d’entretien et de fond, assistance pour les appels d’offre et établissement de devis (non compatible avec Macintosh). Version débutants. N° d’art. Désignation 00000 CleanPlanner Free

CHF/pce 0,00

Options 92500 CleanPlanner Standard 92501 CleanPlanner Expert

720.00 4’440.00

CleanPlanner Standard Licence de logiciel Wetrok pour PC, allemand et français pour: Aduna Calcul et Wetrok CleanPlanner, tel que Version Free, en supplément: Création de modèles personnels, saisie des heures supplémentaires dans le cahier des charges, calculs étendus (exportation des analyses vers MS Word et en format PDF), analyses détaillées, exportation des analyses vers MS Word, Corporate Design (CD) personnel possible (non compatible avec Macintosh).

Options 00702 Demie-journée formation / instruction 00703 Journée entière formation / instruction

CHF/pce 720,00

1’600.00 2’400.00

CleanPlanner Expert Licence de logiciel Wetrok pour PC, allemand et français pour: Aduna Calcul et Wetrok CleanPlanner, tel que CleanPlanner Standard, en supplément: Evaluations détaillées, par ex. pour le calcul de zones ou factures pour centres budgétaires, calcul des standards de performance, création d’un schéma de calcul personnel (heures supplémentaires et variables), calcul à partir de ses propres coefficients de performance, capacité réseau (non compatible avec Macintosh). N° d’art. Désignation 92501 CleanPlanner Expert y c. ½ journée de formation sur le site (contrat de maintenance logiciel d’Aduna pour 695,00 CHF/an en supplément) Options 00702 Demie-journée formation / instruction 00703 Journée entière formation / instruction

Edition 2018/19

CHF/pce 4’440.00

1’600.00 2’400.00

299

Competence Centre (Exposé)

N° d’art. Désignation 92500 CleanPlanner Standard, (contrat de maintenance du logiciel d’Aduna pour 95 CHF/an en supplément)


Competence Centre (Exposé) Imprimés

Plan de nettoyage Plan de nettoyage clair et détaillé pour un ensemble de pièces avec déroulé exact des opérations de nettoyage selon les besoins du client, pictogrammes Wetrok compréhensibles, indications sur la fréquence de nettoyage, informations sur les agents nettoyants et leur dosage, impression couleur, A4, fichier PDF. N° d’art. Désignation 00692 Plan de nettoyage Wetrok 00693 Plan de nettoyage 2 avec produits externes

CHF/pce 124.70 187.10

Instructions générales de nettoyage et d’entretien Systèmes de nettoyage détaillés pour 40 revêtements de sols typiques avec suggestions de produits de nettoyage et de protection, appareils, machines, pads ou brosses, indications de dosage comprises, consignes de sécurité et informations relatives au revêtement de sol avec descriptif détaillé de 28 méthodes de nettoyage Wetrok, livret A5, format paysage, impression couleur, env. 300 pages, reliure spirale. N° d’art. Désignation 92536 Instructions générales de nettoyage et d’entretien, allemand 92537 Instructions générales de nettoyage et d’entretien, français

CHF/pce 40.70 40.70

Méthodes de nettoyage Carnet avec descriptions détaillées de 28 méthodes de nettoyage Wetrok, par ex. particulièrement adapté pour l’instruction, structure: Objectif de la méthode de nettoyage, tâches préparatoires, principales et finales, consignes de sécurité et suggestions de produits, carnet, portrait A5, illustrations et impression couleur, env. 60 pages, relié. N° d’art. Désignation 63013 Méthodes de nettoyage, allemand 63014 Méthodes de nettoyage, français

CHF/pce 2.50 2.50

Coefficients de performance et valeurs de référence Décomposition détaillée des coefficients de performance Wetrok pour chaque méthode de nettoyage en fonction de la machine ou de l’appareillage utilisé pour le nettoyage d’entretien, intermédiaire et de fond, avec valeurs de référence pour les catégories bâtiment et pièce, portrait A4, noir/blanc, env. 30 pages, relié. N° d’art. Désignation 92540 Coefficients de performance et valeurs de référence, allemand, 92541 Coefficients de performance et valeurs de référence, français

300

Edition 2018/19

CHF/pce 368.70 368.70


Competence Centre (Exposé)

Besoins des clients

Concepts de nettoyage

Systèmes de nettoyage

Méthodes de nettoyage

Technique d’application

Aspect

Centre de compétences Wetrok Produits

Aspect

Exposé/Concept/Conseil Wetrok

Logiciel de calcul

Wetrok CleanPlanner

Application

Wetrok Academy «cours individuels»

Type de revêtement de sol

Indications pour l’entretien «APA» Wetrok

Fonction de la pièce

Plans de nettoyage Wetrok

Visualisation

Pictogrammes «wpiktos» Wetrok

Qualité du nettoyage

Méthodes de nettoyage Wetrok

Productivité

Coefficients de performance et valeurs de référence Wetrok

Résolution de problèmes

Flying ATA Wetrok

Formation et instruction

«Programme de cours» Wetrok Academy

Edition 2018/19

Competence Centre (Exposé)

Vue d’ensemble

301


302

Edition 2018/19


Contact

Contact

Edition 2018/19

303


Conditions de vente et de livraison

Les conditions générales de vente et de livraison ci-dessous s’appliquent à l’ensemble des livraisons de Wetrok SA (ci-après Wetrok) à la clientèle, dans la mesure où aucun accord spécial n’a été conclu entre les parties (vente et livraison uniquement réservée aux utilisateurs professionnels). Toute modification de ces conditions doit être approuvée par écrit par Wetrok. Conclusion du contrat La relation contractuelle entre Wetrok et le client n’est établie qu’à partir du moment où le client passe commande à Wetrok et que Wetrok accepte celle-ci. Le client peut effectuer sa commande par téléphone, par écrit, par fax ou courriel. Wetrok accepte la commande en livrant les marchandises commandées (avec bon de livraison) ou en envoyant une confirmation de commande (par fax, courriel ou courrier) à la demande du client. Prix Tous les prix sont indiqués en CHF, hors taxe sur la valeur ajoutée (TVA), sur la base de notre liste de prix actuelle. La TVA est indiquée séparément sur la facture. La stabilité des prix est maintenue autant que possible, ces derniers peuvent cependant être relevés ou diminués pour s’adapter à la situation du marché. Notre service clientèle est à votre disposition pour vous fournir nos tarifs en vigueur ou vous soumettre une offre basée sur nos prix actuels. Pour différents produits chimicotechniques, la taxe COV est en outre prélevée conformément à la réglementation officielle. La taxe COV (composés organiques volatils) est indiquée séparément sur la facture. Sur demande, les emballages vides sont repris au frais du client. Pour différentes batteries. Il y a en outre le prélèvement de la taxe TAE, conformément à la réglementation officielle. La TAE (taxe d'élimination anticipée) est indiquée séparément sur la facture.

304

Délais de livraison Si Wetrok n’est pas en mesure d’honorer les dates ou délais convenus, elle en informe le client. Le client s’engage à fixer à Wetrok un délai supplémentaire adapté, et renonce explicitement à toute pénalité de retard. Frais de livraison/frais de dossier Pour les livraisons d’une valeur marchande supérieure à CHF 350.– net (hors TVA et COV), la livraison s'effectue sans frais. Pour les livraisons d’une valeur inférieure à CHF 350.–, nous facturons des frais de dossier forfaitaires de CHF 28.–. Les suppléments de livraison express sont à la charge du client. Propriété et risques La propriété et les risques liés aux produits Wetrok sont transférés au client au moment où le transporteur remet effectivement les produits au client ou à son représentant à l’adresse de livraison. Garantie/délai de réclamation Le client est tenu de vérifier immédiatement après réception de la marchandise si la livraison correspond à sa commande. Toute différence est à communiquer immédiatement. Renvoi de marchandises Le renvoi de marchandise commandée par erreur doit impérativement être accompagné du bon de livraison ou de la facture. Les renvois sont à signaler au numéro de téléphone 0848 81 81 81 au plus tard 10 jours à partir de la date figurant sur le bon de livraison, sinon la livraison est considérée comme acceptée. Ensuite les produits sont à renvoyer dans les 30 jours à partir de la date figurant sur le bon de livraison. Après ce délai les produits ne pourrons plus être repris. Cette garantie est valable uniquement pour du matériel neuf/inutilisé. Les bidons ouverts et les emballages déchirés ne seront ni repris, ni remboursés. En cas d’enlèvement par Wetrok, nous facturons un forfait de CHF 90.00. Pour la reprise de matériel commandé par erreur par le client, Wetrok se réserve le droit de lui facturer les frais qui en résultent.

Edition 2018/19

Paiement 30 jours nets, sans escompte. Tout escompte injustifié donnera lieu à une facturation complémentaire. Les intérêts de retard de paiement sont de 6% à partir de la date d’échéance. Dès le 2ème rappel, nous facturons des frais de relance à hauteur de CHF 30.–. Pour les achats avec paiement comptant dans nos points de vente, nous accordons un rabais de 2%. Réparation et entretien Les travaux de réparation et d’entretien sont réalisés sur place par les techniciens Wetrok régionaux ou à l’atelier d’entretien. Assurance qualité Wetrok est certifié ISO 9001. Management environnemental Wetrok est certifié ISO 14001. Eduqua La Wetrok Academy est certifiée Eduqua. Modifications des modèles et plans Sous réserve de modification courante des modèles et plans et de changement de prix qui en résulte. Produits techniques chimiques (CTP)/ sécurité des produits et consignes de stockage Les informations sur la dangerosité du produit et des conseils de sécurité figurent sur la fiche de sécurité correspondante. Ces fiches sont disponibles sur le site Internet de Wetrok sous www.wetrok.com (fichiers PDF) ou peuvent être commandées au numéro de téléphone: 0848 81 81 81. Les produits Wetrok sont destinés à des utilisateurs professionnels ou à des spécialistes. Le stockage doit être réalisé dans les emballages d’origine fermés. Les PCT doivent être protégés du gel, de la chaleur et de la lumière. Droit applicable et tribunal compétent Seul le droit suisse s’applique aux livraisons de Wetrok. Le droit viennois de vente du 11 avril 1980 ne s’applique pas. Les deux parties reconnaissent pour tout litige en liaison avec des livraisons de Wetrok la compétence du tribunal d’instance de Zurich. Wetrok AG


Conditions de garantie

2. Début et durée de la garantie Wetrok accorde une garantie de 24 mois ou de 1000 heures de fonctionnement (au premier des deux termes échus) sur les machines de nettoyage livrées par elle. La garantie prend effet à partir de la date de livraison. Pour les appareils Wetrok ainsi que les produits de nettoyage, d’entretien et de protection, et sous réserve d'une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de 5 ans ou 2000 cycles de charge sur les batteries de lithium qu'elle fournit pour les autolaveuses. Pour toutes les autres batteries lithium, la garantie est de 2 ans ou 2000 cycles de charge (au premier des deux termes échus). Toutes autres dispositions relatives au droit de garantie sont applicables conformément aux informations de produits sur les batteries lithium. Toutes autres dispositions relatives au droit de garantie sont applicables conformément aux informations de produits sur les batteries lithium. À la suite de travaux de réparation et/ou d’entretien par le technicien Wetrok, nous accordons une garantie d'entretien de 6 mois sur le travail réalisé et sur les pièces de rechange utilisées, à partir de la date d’exécution.

3. Application de la garantie Le client est tenu de vérifier immédiatement après livraison les machines, appareils et produits Wetrok livrés et de signaler immédiatement tout défaut éventuel par écrit. Les vices cachés ou défauts qui n’apparaissent que durant la période de garantie sont à communiquer par écrit à Wetrok dès leur découverte. Il est possible de faire valoir un droit à garantie dans le cadre des dispositions de garantie lorsqu’il y a déficience de fonctionnement, et que l’utilisation promise des produits Wetrok est insatisfaisante durant la période de garantie.

Il peut y avoir limitation de la revendication d’un droit à garantie quand les produits de nettoyage utilisés ne sont pas ceux de Wetrok. 5. Prestations de garantie Wetrok s’engage à éliminer tous les vices signalés durant la période de garantie et/ou à remplacer gratuitement les pièces défectueuses si le vice provient d’un défaut de conception, d’un défaut de production ou d’un matériel inapproprié et qu’il n’existe aucun motif d'exclusion de garantie. Wetrok AG

4. Restriction de garantie / fin de garantie Toute revendication d’un droit à garantie est exclue dans les cas suivants: • pour tous les composants soumis à une usure normale durant l’utilisation; • pour les défauts relevant de la négligence ou d’une utilisation inappropriée; • en cas d’ouverture et/ou de réparation des machines et appareils par des tiers sans l’accord de Wetrok; • en cas de non-respect des notices techniques de Wetrok; • en cas de non-utilisation de pièces détachées / d’accessoires d’origine Wetrok.

Contact

1. Déclaration de garantie Wetrok garantit le bon fonctionnement des machines, appareils et produits de nettoyage Wetrok qu’elle livre pour l’utilisation prévue et promise.

Edition 2018/19

305


Contact avec les représentants commerciaux

M1

O1

O2

M2

O4 M4 O5

M3

O3

W1

O6

O12

M5

O8

M6 M8 W2

W3

W6

O7

O11

O10 O9

M7

W5 M9 W8

W4 W7

Votre ligne directe avec votre conseillère/conseiller clientèle M1

079 359 96 45

M2

079 887 34 95 079 647 06 05 079 887 34 93 079 606 91 16 079 359 96 47 079 576 27 97 079 444 26 14 079 518 37 07

M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9

306

O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 O8 O9 O10 O11 O12

079 707 38 65 078 670 67 69 079 233 51 32 079 400 34 81 079 658 08 31 079 346 58 71 076 328 40 30 079 629 31 78 079 445 52 89 079 204 93 88 079 356 68 86 079 576 28 96

W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W8

079 240 66 51 079 446 32 82 079 419 75 42 079 212 26 56 079 916 08 44 079 637 54 52 079 606 25 74 079 322 85 76

Edition 2018/19

Zurich Kloten Siège: Steinackerstr. 62 8302 Kloten www.wetrok.com


Formation Formation/Academy Une formation professionnelle et renouvelée permet de réduire le temps de travail nécessaire au nettoyage et d'offrir un service de meilleure qualité. • plus de savoir-faire • un temps de travail réduit • une meilleure efficacité • la rigueur de la meilleure qualité

Contact Tél. Kloten: Fax: E-mail:

043 255 51 43 043 255 51 52 academy@wetrok.ch

Contact Tél.: Fax: E-mail:

0848 81 81 81 043 255 53 79 info@wetrok.ch

Centre de compétences clients Service après-vente Votre ligne directe gratuite avec Wetrok. Nous sommes à votre service: • conseil téléphonique • demande de renseignements • commande • demande de précisions Service technique Nous veillons à ce que vos machines soient toujours opérationnelles et nous en assurons la maintenance directement sur place, à votre convenance.

Contact Tél. service techn.: 0848 83 83 83 Tél. pièces détachées et renseign. techn.: 0800 83 00 83 Fax: 043 255 53 75 E-mail: service@wetrok.ch Pièces de rechange: http://spareparts.wetrok.ch

Zurich Kloten Steinackerstr. 62 8302 Kloten Tél. 043 255 51 05 Fax 043 255 53 76

Bâle Rheinfelderstr. 12/14 4127 Birsfelden Tél. 061 373 77 77 Fax 061 373 77 80

Coire Sommeraustr. 4 7000 Coire Tél. 081 250 34 70

Genève Chemin de la Verseuse 3 1219 Aïre Tél. 022 797 00 00 Fax 022 797 22 07

Zurich Schlieren Schulstr. 70 8952 Schlieren Tél. 044 730 11 11 Fax 044 730 11 24

Berne Industriestr. 35 3052 Zollikofen Tél. 031 910 65 65 Fax 031 910 65 62

St. Gallen Rorschacherstr. 109a 9000 Saint-Gall Tél. 071 245 17 66 Fax 071 245 17 73

Lausanne Chemin de Mongevon 23 1023 Crissier Tél. 021 637 23 20 Fax 021 637 23 21

Oftringen Parkweg 2 4665 Oftringen Tél. 062 791 03 85

Lucerne Meierhofstr. 9 6032 Emmen Tél. 041 260 75 00 Fax 041 260 41 60

Neuenburg Rue des Sablons 43 2000 Neuenburg Tél. 032 724 07 27 Fax 032 724 07 57

Lugano Via Pobiette, Stabile Gerre 6928 Manno Tél. 091 604 52 53 Fax 091 604 69 43

Edition 2018/19

Contact

Tous les points de vente à proximité de chez vous

307


Votre contact avec les conseillères santé et hôtellerie

O2

O1

O3

M1 W1 M2

W1

Votre ligne directe avec votre conseillère/conseiller clientèle

308

M1

079 637 66 56

O1

079 463 94 07

M2

079 128 80 12

O2

079 655 30 08

O3

079 333 34 94

W1

079 210 57 85

Edition 2018/19


Wetrok AG Steinackerstrasse 62, CH-8302 Kloten Téléphone +41 (0)43 255 51 51, Fax +41 (0)43 255 53 79 Service client 0848 81 81 81, Service technique 0848 83 83 83 info@wetrok.ch, www.wetrok.com

Formulaire de commande N° d'article

Quantité

Date de livraison souhaitée

Adresse de facturation

Adresse de livraison

Numéro client

L'adresse de facturation est aussi l'adresse de livraison

Prénom/nom

Entreprise

Rue

CP/Localité

Téléphone N°

Prénom/nom client N° de commande-client interne

Date

Signature

J'accepte les conditions générales de vente.

N° de téléphone pour AVIS

FAX 043 255 53 79

Nombre d'emballages vides à retourner

Désignation


Notes

310

Edition 2018/19


Notes

Edition 2018/19

311


Notes

312

Edition 2018/19


Tableau d'aptitudes des produits de nettoyage, d'entretien et de protection Wetrok

Détergents sanitaires

Caledor

Industrie Détergents agroali- pour la cuisine mentaire Détergents moussants industriels

l

l

l

l

l

l

wetco Line

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ergodor Neutralin

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ergo Diamant

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ergo 24

l

l

l

l

l

l

l

l

Calefom

l l

l

l

l

l

l

l

l l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Désodorisant ambiant

l

Spray parfumé Air Clean Détergents de fond

Calexan

Détergents de fond

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ergo 12

l

l

l

l

l

l

l

Ergo 18

l

l

l

l

l

l

l

Caletin

l

Closetin

l l l

l

l

l l

l

l

l

l

Perl Fit

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Détergents acides

Ketacid CIP 3

l

Détergents alcalins

Ketovapor Brillant

l

Ketovapor Foam 3

l

Ketovapor Foam 3 Chlor

l

Ketacid Brillant

l

Ketacid Foam 3

l

Ecovitral

Désinfection

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Vitro-Eco

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ecosal

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ecofloor

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Terra-Eco

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ecosan

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Eco Calixin

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

wetco cristal

l

wetco surf

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

wetco floor

l

l

l

l

l

l

l

l

wetco san

l

l

l

l

l

l

l

l

wetco san neutral

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Granufloor

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Granusurf

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Desoplex

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

déconseillé (contactez votre conseiller / conseillère Wetrok)

1) pour le linoléum doté d'un traitement PUR réticulé en usine : « Revêtements de sols en PU (sans marquage de terrain), traitement PUR réticulé en usine » 2) Nettoyage d‘entretien de revêtements de bois cirés, huilés comme le stratifié: nettoyage HUMIDE EXCLUSIVEMENT. Faire un test préalable sur une zone non exposée. Recommandations: Consulter les fiches techniques du produit et de sécurité avant toute utilisation. La garantie du fabricant ne s'applique pas en cas de dommages dus à une utilisation non conforme. Respecter les recommandations spécifiques de nettoyage et d'entretien du fabricant de revêtement de sol.

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l

l

l l

l

l

l

l

SintOx 3 %

l

l

l

l l

l

l

l

SintOx 15 % Désinfectant anti-moisissures

l

l

l

l

Desocid

l

l

l

Granusan SintoClean HN

Désinfection

l

l

Sintogard

Désinfectant anti-moisissures

l

l

l

Détergents d'entretien

l

l

l

Détergents d'entretien

l

l

Ketovapor CIP 3

Détergents de fond

l

Gastronet

Ketovapor CIP 3 Chlor

Détergents acides

l

Calexan forte

Polex Détergents alcalins

www.wetrok.com

l

Gastrogrill

Détergents d'entretien

approprié

l

Ergo 6 Extra

Gastrosal

Air ambiant

l

l

Ergo 30

Additif pour nettoyage mécanique

Robinetteries chromées

Acier inoxydable

Aluminium

Verre

Miroir

Tissu mélangé/laine

Textile entièrement synthétique

Parquet laminé 2)

Bois, liège vitrifié

Bois, liège ciré 2)

Bois, liège huilé 2)

Bois non traité

Linoléum 1)

Asphalte

Xylolithe dur

Chape d'anhydride et autres sous-couches sensibles à l'eau

Revêtement en ciment, chape de ciment (sous-couche)

Bloc de béton / granito l

Applications spéciales

Surfaces métalliques, en verre et miroirs

l

Eco Calcitin

Granuline

Carreaux d'argile, terre cuite poreuse / absorbante

l

Revêtements et surfaces textiles

Ergodor Floracid

Biosan

Détergents d'entretien

l

Carreaux de céramique & porcelaine sanitaire, brique hollandaise, faïence

Pierre naturelle sensible aux acides (marbre, ardoise, calcaire Jura, calcaire conchylien, plaques de Solnhofen, travertin)

Pierre naturelle résistante aux acides (granit, quartzite, gneiss, porphyre)

Verre acrylique

Surfaces plastiques résistantes aux solvants

Revêtement caoutchouc à pastilles

Caoutchouc et gomme synthétique

Sols industriels en résine synthétique l

Revêtements et surfaces en bois et imitation bois

Surfaces / revêtements minéraux, en pierre naturelle et artificielle

Reocid / -2000/ -HK7

Reofom Désodorisant

Détergents de fond pour WC

Ligne écologique

l

Revêtements de sols en PU (sans marquage de terrain), traitement PUR réticulé en usine

Produit Wetrok Détergents d'entretien

CV (Cushioned Vinyl)

Application

PVC, polyoléfine

Surfaces et revêtements plastiques

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l


Tableau d'aptitudes des produits de nettoyage, d'entretien et de protection Wetrok

Détergent de fond et pour sols Produit d'entretien pour sols

Détergents d'entretien

Produits d'entretien à base de cire

Sprays traitants

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Antiwax forte classic

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Speedclean

l

l

l

l

l

l

Indumat

l

l

l

l

l

l

Ergo 4

l

l

l

l

l

l

Uni Top

l

l

l

l

l

l

Ergo 8

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Remat

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Remat forte

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ergo Plast

l

l

l

l

l

l

Rewit 2000

l

l

l

l

l

l

Klar

l

l

l

l

l

l

Savon de récurage Minatol

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Reshine

l

l

l

l

l

l

Ergo 2

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ergo 2 DV-HR

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Libero

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ceratop

l

l

l

l

l

l

Remop / -HK4

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Redur

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l

Ergomat 100

l

l

Brill

l

l

Ergomat 200

l

l

2care

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Polyspray

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Mepol H

l

Cira Cril

l

Cira Cril HS

l

Mepol HM

l

Cira Matt

l

Mepol HI

l

l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Polish

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

Leinol BW

l

l

Leinol NW

l

l

Bouche-pores

Porosol

l

l

l

l

l

l

l

Imprégnation

Imprasol

l

l

l

l

l

l

l

l

Karpex

l

Retex

l

l

Shampoo

l

l

Karpfom

l

l

Karpspray

l

l

l

l

Karpfrost

l

l

l l

l

l

Stoner

l

l l

l

l

l

l

US-Restorer

l

l

l

l

Ergo Quick

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Fomstop Alcosal/ -HK5 Purasurf

l l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l

Reodor / -citro

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ergodor Citrus

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ergodor Fructus

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Ergodor Pinus

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Resal

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Klarin Plus Top Glass forte

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Brilant

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

Vitronet

Produits spéciaux

Resinox

l

Topclean

l

l

l

Powersurf Détergents pour vitres

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

déconseillé (contactez votre conseiller / conseillère Wetrok)

1) pour le linoléum doté d'un traitement PUR réticulé en usine : « Revêtements de sols en PU (sans marquage de terrain), traitement PUR réticulé en usine » 2) Nettoyage d‘entretien de revêtements de bois cirés, huilés comme le stratifié: nettoyage HUMIDE EXCLUSIVEMENT. Faire un test préalable sur une zone non exposée. Recommandations: Consulter les fiches techniques du produit et de sécurité avant toute utilisation. La garantie du fabricant ne s'applique pas en cas de dommages dus à une utilisation non conforme. Respecter les recommandations spécifiques de nettoyage et d'entretien du fabricant de revêtement de sol.

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l l l

l

l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

Air ambiant

Additif pour nettoyage mécanique

l

l

l

Robinetteries chromées

Verre

Miroir

Tissu mélangé/laine

Textile entièrement synthétique

l

l

Mepol 2000

Détergents universels

l

l

l

Enduits

www.wetrok.com

Parquet laminé 2)

l l

l

l

approprié

Bois, liège vitrifié

l l

l

l

Détergents d'entretien

Bois, liège ciré 2)

l l

Relino

Fit

Détergents d'entretien

Bois, liège huilé 2)

l l

Ergo Lino

Waxspray

Nettoyage de fond/intermédiaire

Bois non traité

Linoléum 1)

Asphalte

Xylolithe dur

l

Applications spéciales

Surfaces métalliques, en verre et miroirs

Acier inoxydable

l

l

Revêtements et surfaces textiles

Aluminium

l

l

Chape d'anhydride et autres sous-couches sensibles à l'eau

Revêtement en ciment, chape de ciment (sous-couche)

Bloc de béton / granito

Carreaux d'argile, terre cuite poreuse / absorbante

Carreaux de céramique & porcelaine sanitaire, brique hollandaise, faïence

Pierre naturelle sensible aux acides (marbre, ardoise, calcaire Jura, calcaire conchylien, plaques de Solnhofen, travertin)

Pierre naturelle résistante aux acides (granit, quartzite, gneiss, porphyre)

Verre acrylique

Surfaces plastiques résistantes aux solvants

Revêtement caoutchouc à pastilles

Caoutchouc et gomme synthétique

Sols industriels en résine synthétique

l

Antiwax forte

Elfspray

Produits de protection Détergents pour tapis

Antiwax

Ergo 22

Revêtements et surfaces en bois et imitation bois

Surfaces / revêtements minéraux, en pierre naturelle et artificielle

Produits pour essuyage humide

Agent antimousse

l

Revêtements de sols en PU (sans marquage de terrain), traitement PUR réticulé en usine

Produit Wetrok Détergent de fond et industriel

CV (Cushioned Vinyl)

Application

PVC, polyoléfine

Surfaces et revêtements plastiques


Liste de prix Suisse 2018/19

© Copyright by Wetrok AG, 01/04/2018, 63124, 2'900, CH-F

Wetrok AG Steinackerstrasse 62, CH-8302 Kloten Tel. +41 43 255 51 51, Fax +41 43 255 53 79 Wetrok Austria GmbH Deutschstrasse 19, A-1230 Wien Tel. 0800 20 48 68, Fax 0800 20 48 78 Wetrok GmbH Maybachstrasse 35, D-51381 Leverkusen Tel. +49 2171 398-0, Fax +49 2171 398-100 Wetrok Polska S.A. ul. Ła¸czyny 4, PL-02-820 Warszawa Tel. +48 22 331 20 50, Fax +48 22 331 20 60 Wetrok AB Bergkällavägen 32, SE-192 79 Sollentuna Tel. +46 8 444 34 00, Fax +46 8 444 34 01 www.wetrok.com

Catalogue Suisse 2018/19 Valable dès le 1.4.2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.