Liste de prix Suisse 2018/19
© Copyright by Wetrok AG, 01/04/2018, 63124, 2'900, CH-F
Wetrok AG Steinackerstrasse 62, CH-8302 Kloten Tel. +41 43 255 51 51, Fax +41 43 255 53 79 Wetrok Austria GmbH Deutschstrasse 19, A-1230 Wien Tel. 0800 20 48 68, Fax 0800 20 48 78 Wetrok GmbH Maybachstrasse 35, D-51381 Leverkusen Tel. +49 2171 398-0, Fax +49 2171 398-100 Wetrok Polska S.A. ul. Ła¸czyny 4, PL-02-820 Warszawa Tel. +48 22 331 20 50, Fax +48 22 331 20 60 Wetrok AB Bergkällavägen 32, SE-192 79 Sollentuna Tel. +46 8 444 34 00, Fax +46 8 444 34 01 www.wetrok.com
Catalogue Suisse 2018/19 Valable dès le 1.4.2018
L’innovation naît de la connaissance, de l’esprit de découverte et de l’énergie positive - des valeurs qui sont à l’origine de toutes les innovations Wetrok depuis 70 ans
Très chère cliente, très cher client, Le mot est apparu pour la première fois dans le dictionnaire en 1915: Innovation. De nos jours, il n’existe guère d’entreprise qui ne se décrive pas comme innovante. Mais qu’est-ce que l’innovation? Selon le dictionnaire, l’innovation signifie la mise en œuvre d’une solution avancée pour un problème particulier. Les 70 ans de Wetrok nous donnent l’occasion de répondre à la question cruciale suivante avec un peu de recul: sur quoi se fonde la force d’innovation de Wetrok? 70 ans d’expérience En 1948, Wetrok introduisit sur le marché la première monobrosse et en 2018, nous fêtons notre 70e anniversaire. Nous avons beaucoup appris au cours des dernières années et nous sommes passés de simple fabricant de machines à fournisseur d’une gamme complète de produits de nettoyage ainsi que de la meilleure combinaison possible de produits et de prestations de service. 2 salons - 2 prix de l’innovation Avec Wetrok Granuline et Discomatic Mambo, Wetrok a remporté un prix de l’innovation lors de chacun des deux salons les plus importants: l’Interclean Innovation Award 2014 et le CMS Purus Innovation Award 2017. Deux prix en trois ans. Il est bon de voir que notre force d’innovation est confirmée non seulement par le marché, mais aussi par des jurys d’experts indépendants. 22 brevets en instance Dans notre propre laboratoire de recherche suisse, nos spécialistes travaillent et testent jusqu’à ce que la version parfaite du dosage, de la formulation, de la machine ou encore de la technologie soit trouvée. Les 22 brevets en instance confirment que ces nouveaux développements sont à la fois avancés technologiquement et uniques. 30 méthodes de nettoyage développées en interne Wetrok crée des solutions pour chaque problème de nettoyage spécifique, que ce soit en introduisant un nouveau produit ou en développant une nouvelle méthode de nettoyage. Jusqu’à maintenant, Wetrok a mis au point une trentaine de méthodes de nettoyage, allant du dépoussiérage du sol au nettoyage à la mousse manuel. Toutefois, les prestations de Wetrok sont pleinement efficaces en combinaison: la bonne chimie, pour un sol spécifique, dans la bonne machine, avec la méthode de nettoyage optimale et le conseil adéquat pour préserver les matières. Être le premier En 2012, Wetrok a été la première entreprise au monde à utiliser la technologie lithium pour ses autolaveuses. Dans le même temps, la motivation de rendre le travail quotidien plus sûr a permis d’alléger les machines et donc de les rendre plus ergonomiques. Pour Wetrok, l’innovation est synonyme de changement constant. Derrière les portes fermées des laboratoires de recherche de Wetrok, de nouvelles solutions, qui associent plus étroitement l’homme et la machine, ainsi que la machine et la machine, attendent déjà d’être mises sur le marché. Même après 70 ans, nous aimons encore apprendre chaque jour. Cependant, le principe suivant lequel nous développons nos innovations est resté le même: nous créons des produits et des prestations de service qui simplifient au maximum la vie quotidienne des spécialistes du nettoyage et garantissent à l’utilisateur une sécurité optimale.
Thomas Kyburz CEO
Edition 2018/19
1
2
Edition 2018/19
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Appareils et consommables
Machines
Competence Centre (Exposé)
Contact
Edition 2018/19
3
Table des matières Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Page Les étiquettes d’emballage Wetrok 8 Les pictogrammes et leur signification 9 Vue d’ensemble 10 Granuline – détergent d’entretien 13 Détergents pour sols – détergents de fond/industriels 16 Détergents pour sols – détergents d’entretien 24 Détergents pour sols – produits traitants filmogènes 28 Détergents pour sols – sprays traitants de balayage 31 Détergents pour sols – produits d’essuyage humide 33 Produits de protection – traitements 34 Produits de protection – bouche-pores 40 Détergents pour tapis – détergents de fond/intermédiaires 40 Détergents pour tapis – détergents d’entretien/produits spéciaux 42 Wetrok Top 11 44 Détergents universels – détergents prêts à l’emploi 46 Détergents universels – détergents d’entretien 48 Détergents pour vitres – détergents spéciaux 53 Détergents sanitaires – détergents d’entretien 54 Détergents sanitaires – détergents de fond 59 Détergents sanitaires – détergents WC 62 Détergent sanitaire – désodorisant 63 Détergents pour la cuisine 65 Produits concentrés – détergents pour sols 68 Produits hautement concentrés – détergents universels 68 Produits concentrés – détergents sanitaires 69 Détergent certifié écologique – détergent d’entretien 70 Détergent certifié écologique – détergent sanitaire / d’entretien 73 Détergent certifié écologique – détergent sanitaire / de fond 74 Détergent certifié écologique – détergent sanitaire / WC 74 Gamme wetco - détergents d’entretien 75 Détergents NEP industriels 78 Détergents moussants industriels 80 Détergents moussants industriels – produits à utiliser dans 81 l’industrie alimentaire Systèmes de dosage/emballages vides 83 Flacons pulvérisateurs et appareils de nettoyage à la mousse 87 Accessoires de prélèvement et de bouchage 88 Hygiène et désinfection de la peau/des mains Indications relatives aux produits désinfectants Les 6 étapes de la désinfection des mains Vue d’ensemble Peau et mains – combinaison distributeurs et savons Peau et mains – désinfection des mains secteur sanitaire Peau et mains – lotion nettoyante secteur sanitaire Peau et mains – lotion nettoyante secteurs sanitaire et alimentaire Peau et mains – lotion nettoyante bureau Peau et mains – lotion nettoyante secteur industriel Peau et mains – protection/soin de la peau secteur sanitaire Peau et mains – Sterisol/Lysoform Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage et secteur alimentaire Désinfection de surfaces – désinfection rapide Désinfection de surfaces – désinfection rapide et secteur alimentaire Désinfection manuelle d’instruments Désinfectant anti-moisissures Désinfection de textile Distributeurs 4
92 93 95 96 97 97 98 99 100 102 102 105 108 110 113 114 114 115 116
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Hygiène des sanitaires – savon liquide et distributeur Tork Hygiène des sanitaires – rouleaux de serviettes en papier et distributeurs Tork Hygiène des sanitaires – essuie-mains en papier Minatol Accessoires Appareils et consommables Vue d’ensemble Chiffons pour surfaces – propriétés des chiffons Chiffons pour surfaces – chiffons en microfibres Chiffons pour surfaces – chiffons multi-usages Chiffons pour surfaces – lingettes à usage unique Pads / eponges manuels – pads manuels Pads / eponges manuels – eponges manuelles Nettoyage du sol – appareils pour le dépoussiérage du sol Nettoyage du sol – appareils pour le lavage manuel Nettoyage du sol – accessoires pour appareils de dépoussiérage/pour le lavage manuel Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol Nettoyage du sol – housses de dépoussiérage du sol Nettoyage du sol – qualités des mops Nettoyage du sol – mops Wetrok Nettoyage du sol – mops wetco Nettoyage du sol – mops à usage unique Nettoyage du sol – mops spéciales Nettoyage du sol / des murs – frottoirs pour bords/taloches de nettoyage manuel et pads pour appareils Nettoyage du sol – appareils de lavage / applicateurs et accessoires Nettoyage des vitres – set de nettoyage des vitres Nettoyage des vitres – outils de mouillage et housses Nettoyage des vitres – appareils pour le nettoyage des vitres et accessoires Nettoyage des vitres – racloirs à vitres Nettoyage des vitres – accessoires Dépoussiérage / balayage – appareils de dépoussiérage Dépoussiérage / balayage – balais Divers – produits spéciaux Linge / sacs – housses de lavage Linge / sacs – sacs Essoreuses – essoreuses à mops Seau à roulettes – Socar Seau à roulettes – Wetcar Chariot de nettoyage – SmartCar Chariot de nettoyage – SmartCar configuré Chariot de nettoyage – modules de base SmartCar Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable Chariot de nettoyage – SmartCar pièces détachées Chariot de nettoyage – KeyCar Chariot de nettoyage – KeyCar configuré Chariot de nettoyage – KeyCar pièces détachées et accessoires Chariot de nettoyage – EasyCar Chariot de nettoyage – EasyCar pièces détachées et accessoires Chariots à déchets – Klappboy et accessoires Sécurité au travail – vêtements de protection Sécurité au travail – produits spéciaux
Edition 2018/19
Page 120 120 122 123
127 128 132 134 135 136 137 138 139 140 142 147 148 152 153 154 155 156 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 172 173 175 179 180 185 200 203 204 206 208 211 213 214 215
Machines Page Monobrosses – Monomatic 218 Monobrosses petites surfaces – BrushBoy Plus 222 Monobrosse petites surfaces – Motor Brusher 223 Autolaveuses – Nomenclature 225 Autolaveuses – Discomatic Tango 226 Autolaveuses – Discomatic Samba XT 228 Autolaveuses – Discomatic Mambo 230 Autolaveuses – Duomatic Esprit 232 Autolaveuses – Duomatic Intense 50 234 Autolaveuses – Duomatic Intense 60 236 Autolaveuses – Duomatic Impulse 50 238 Autolaveuses – Duomatic Impulse 60 240 Autolaveuses – Duomatic Endurer 60 242 Autolaveuses – Duomatic Endurer 75 244 Autolaveuses – Drivematic Delight 246 Autolaveuses – Drivematic Delarge 248 Autolaveuses – Sprinter 250 Tableau d’aptitudes pour les Poly-Pads et les brosses Wetrok 252 Autolaveuses - Poly-Pads 254 Autolaveuses – Scotch-Brite-pads 255 Autolaveuses - système de remplissage rapide 255 Aspirateurs à poussière – Monovac 256 Aspirateur à sec avec batterie – Monovac Freedom 258 Aspirateur à poussière – Durovac 260 Aspirateurs à poussière – Scuba 262 Aspirateurs à poussière – Karpawel 264 Aspirateurs combinés eau et poussière – Twinvac 266 Aspirateurs combinés eau et poussière – Duovac 268 Aspirateurs combinés eau et poussière – Silento 270 Aspirateurs combinés eau et poussière – PermaVac 272 Aspirateurs combinés eau et poussière – accessoires 274 Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires 282 Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - consommables 288 Nettoyeurs de tapis et à vapeur – Extravac 290 Nettoyeur à vapeur – Calorvac 292 Balayeuses – balayeuses à main 293 Balayeuses – Speedmatic 294 Competence Centre (Exposé) Prestations de service / formations Logiciel Imprimés Vue d’ensemble Contact Conditions de vente et de livraison Conditions de garantie Contact avec les représentants commerciaux Votre contact avec les conseillères santé et hôtellerie Formulaire de commande par fax Tableaux d’aptitudes pour les produits de nettoyage, d’entretien et de protection
298 299 300 301
304 305 306 308 309
Edition 2018/19
5
6
Edition 2018/19
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection
Edition 2018/19
7
Les étiquettes d’emballage Wetrok 7
2
1
3
4 5 8 9 10 11 12 6
13
1 Code couleur: La couleur de la barre supérieure de l’étiquette désigne le domaine d’utilisation principal.
Domaine d’utilisation principal:
2 Nom commercial
3 Pictogrammes de danger: Dans le domaine réglementaire, vous trouverez les informations liées aux dangers et à la sécurité inscrites en toutes lettres à côté du symbole de danger. Les composants indiqués et les allergènes parfumés ainsi que les conservateurs qu’ils contiennent éventuellement apparaissent également sur une liste séparée. La nouvelle étiquette SGH contient au moins deux losanges pour accueillir les pictogrammes SGH. Là où le pictogramme SGH n’est pas nécessaire, le losange contient la mention « pas de SGH ».
4 Mot-clé
5 Indications de danger
6 Composants dangereux
Nettoyage du sol Nettoyage des surfaces Nettoyage des sanitaires Nettoyage des WC Nettoyage de la cuisine Désinfection Produits supplémentaires
7 Pictogrammes: Indiquent en un clin d’œil le domaine d’utilisation principal ainsi que la méthode. 8 Dosage: La taille des tâches correspond au degré de salissure. Le dosage correspond à dix litres de solution de nettoyage.
9 Quantité nominale de contenu
10 Réf.: Numéro d’article
11 Numéro de lot
12 Valeur pH: 0 à 6 = acide, 7 = neutre, 8 à 14 = basique (alcalin). 13 Adresses: Vous trouvez ici toutes les informations nécessaires pour contacter directement Wetrok.
8
Edition 2018/19
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Les pictogrammes et leur signification Domaine d’utilisation principal:
Four
Installations NEP
Désinfection
DIN 18032
Aspiration de la vapeur
Nettoyage des vitres
Lavage de la vaisselle manuelle
Grill
Sol dur
Sol en bois
Cuisine
Surfaces, meubles
Sanitaires
Tapis
Moquette
WC
Rince-pied
Pierres naturelles et artificielles
Enduire
Monobrosse
Plumeau Fit
Nettoyage haute pression
Spray réfrigérant
Lavage manuel
Nettoyage manuel
Shampouinage
Mousse pour un nettoyage manuel
Mousse p. nettoy. man. Nettoyage à la (distributeur de mousse) mousse
Récurage
Dose de spray
Dose de spray moussant
Nettoyage au spray
Vaporisation
Vaporisation manuelle
Injection/ extraction
Pad pour tapis
Méthode Ultra-Speed
Élimination des salissures importantes
Aspiration à eau
Décharge électrostatique (ESD)
Propriétés antidérapantes
Méthodes:
Sport
Sport
Dance
Danse
Risque de glissade
Dosage: 1x
Salissures légères
Salissures moyennes
Salissures importantes
1 stick pour 4 l d’eau
Sigle environnemental autrichien
Eco Label
1x
1 stick pour un distributeur de mousse Wetrok
1x
1 stick pour 10 l d’eau
Certification environnementale:
EU-Flower (Fleur européenne)
Nordic Ecolabel
Edition 2018/19
9
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Vue d’ensemble Granuline Détergents d’entretien Granusan Granusurf Granufloor Boîte de sticks Granuline
Page 14 14 15 15
Détergents pour sols Détergents de fond/industriels Antiwax
16
Antiwax forte Antiwax forte classic Ergo 8 Ergo 22 Speedclean Indumat Ergo 4 Uni Top Relino Ergo Lino Remat Remat Forte Ergo Plast Rewit 2000
16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23
Détergents pour sols Détergents d’entretien Klar Savon de récurage Minatol Reshine Ergo 2 Ergo 2 DV-HR Ergo Quick Libero Ceratop Détergents pour sols Produits traitants pour essuyage Remop Redur Ergomat 100 Brill Ergomat 200 2care
24 24 25 25 26 26 27 27
28 28 29 29 30 30
Détergents pour sols Sprays traitants Elfspray Polyspray US Restorer Waxspray
31 31 32 32
Détergents pour sols Produits d’essuyage humide Fit
33
10
Produits de protection Enduits Mepol 2000 Mepol H Cira Cril Cira Cril HS Mepol HM Cira Matt Mepol HX Stoner Polish Leinol BW Leinol NW Porosol
Page 34 34 35 36 36 37 37 38 38 39 39 39
Produits de protection Bouche-pores Imprasol
40
Détergents pour tapis Détergents de fond/intermédiaires Retex Karpex Tapis
40 41 41
Détergents pour tapis Détergents d’entretien/produits spéciaux Karpotek 42 Karpfom 42 Karpspray 42 Karpfrost 43 Lingette de nettoyage pour la mallette 43 de détachage Fomstop 43 Wetrok Top 11 Vue d’ensemble
44
Détergents universels Détergents prêts à l’emploi Top Glass forte Brilant Klarin Plus Détergents universels Détergents d’entretien Purasurf Alcosal Reodor Reodor Citro Ergodor Citrus Ergodor Fructus Ergodor Pinus Resal Powersurf Topclean
Edition 2018/19
46 46 47
48 48 49 50 50 51 51 52 52 53
Détergents pour vitres Détergent spécial Vitronet
Page 53
Détergents sanitaires Détergents d’entretien Caledor Calefom Ergo 24 Reocid Reocid 2000 Ergodor Floracid Ergodor Neutralin Ergo Diamant Reofom Ergo 30
54 54 55 55 56 56 57 57 58 58
Détergents sanitaires Détergent de fond Calexan Calexan forte Ergo 6 Extra Ergo 12 Ergo 18
59 59 60 60 61
Détergents sanitaires Détergents pour WC Caletin Closetin
62 62
Détergents sanitaires Désodorisant Biosan Désodorisant ambiant Air Clean spray parfumé
63 63 64
Détergents pour la cuisine Resinox Gastrosal Gastrogrill Gastronet Perl Fit Polex
65 65 66 66 67 67
Produits hautement concentrés Détergents pour sols Remop HK4
68
Produits hautement concentrés Détergents universels Alcosal HK5 Resal HK6
68 69
Produits hautement concentrés Détergents sanitaires Reocid HK7
69
Page 70 70 71 71 72
Détergent certifié écologique Détergents sanitaires/détergents d’entretien Ecosan Sani-Eco
73 73
Détergent certifié écologique Détergents sanitaires/détergents de fond Eco Calixin
74
Détergent certifié écologique Détergents sanitaires/détergents WC Eco Calcitin
74
Ligne wetco Détergents d’entretien wetco floor wetco surf wetco cristal wetco san wetco san neutral
75 75 76 77 77
Détergents NEP industriels Ketacid CIP3 Ketovapor CIP3 Ketovapor CIP3 Chlor
78 78 79
Détergents moussants industriels Ketacid Brillant Ketovapor Brillant
80 80
Détergents moussants industriels, produits à utiliser dans l’industrie alimentaire Ketovapor Foam 3 Ketovapor Foam 3 Chlor Ketacid Foam 3
81 81 82
Produits supplémentaires Systèmes de dosage et emballages vides Flacons pulvérisateurs et appareils de nettoyage à la mousse Accessoires de prélèvement et de bouchage
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Détergent certifié écologique Détergents d’entretien Ecofloor Terra-Eco Ecovitral Vitro-Eco Ecosal
83 87 88
Edition 2018/19
11
12
Edition 2018/19
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Granuline Détergents d’entretien PURUS INNOVATION AWARD
Wetrok Granuline – une famille de produits à base de granulés Le nouveau coup de maître de Wetrok révolutionne le marché: Une famille de produits à base de granulés purs, la gamme Granuline. Des sticks pratiques en portions individuelles facilitent désormais les opérations de nettoyage quotidiennes. Compacts, légers et fiables – tels sont les qualificatifs des produits Granuline. Des économies massives sur les coûts de stockage et de transport sont garanties.
WINNER 2017
Sécurité pour le personnel Faciles à ouvrir, les sticks se déversent facilement dans le distributeur de mousse ou le seau d’eau. Eviter impérativement tout contact des granulés avec les yeux ou la peau. Economies de coûts de stockage et de transport Par rapport aux agents nettoyants liquides, Granuline permet d’économiser plus de la moitié des coûts de stockage et de transport. Même le transport pénible des bidons appartient désormais au passé. Dosage 100 % précis Un Stick correspond à la quantité de détergent nécessaire pour un seau ou un distributeur de mousse. Tout système de dosage devient superflu. Responsabilité envers l’environnement Le dosage exact réduit massivement l’utilisation de produits chimiques. De plus, il supprime le recyclage des bidons et bouteilles.
La famille de produits comprend trois détergents granulaires: Granufloor (Produit d’entretien pour sols), Granusan (détergent sanitaire) et Granusurf (détergent universel).
Dream-Team Granuline & nettoyage à la mousse Wetrok Granusan et Granusurf conviennent à merveille au nettoyage à la mousse innovant Wetrok. Eau et chimie ne sont pas utilisées plus que de raison. Résultat: Des surfaces d’une propreté éblouissante.
Bon à savoir – Brevet
by
A
G
Gra n
y
Technolo ine g ul
We tr o k
Le procédé de la gamme Granuline est si unique qu’il est protégé par un brevet. Granuline fonctionne tel un aimant: Un aimant attire des matériaux spécifiques. De la même manière, les molécules attirent les particules de saleté et les retiennent dans la solution de nettoyage. Les substances nettoyantes sont associées à des molécules électro-stériques. Mouillant la surface, ces molécules attirent les particules de saleté directement dans la solution de nettoyage.
Edition 2018/19
13
Granuline Détergents d’entretien Granusan Application:
Valeur pH*: non applicable
• détergent d’entretien sanitaire acide pour l’élimination des dépôts calcaires et de tous types de salissures. • dureté de l’eau: jusqu’à moyenne • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables et résistantes aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.)
1x
Propriétés: • • • • •
Mousse: moussant
très acide (solution prête à l’emploi) nettoyant granulé préportionné très moussant parfumé coloration rouge
1 stick pour 4 l d’eau 1x
1 stick pour un distributeur de mousse Wetrok
Attention: • à dissoudre: fermer le distributeur de mousse et secouer énergiquement pendant 15 à 30 secondes • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 18730 18731 18738 18742
Conditionnement Boîte de 25 sticks 10 boîtes de 25 sticks chacune Distributeur de mousse vide 0,5 l Tige de mélange (pour application dans un seau)
Unité de vente 1 pce = 25 sticks 1 pce = 250 sticks 1 pce 1 pce
Granusurf Application: • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables et revêtements de sol (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • peut être utilisé aussi bien dans le distributeur de mousse Wetrok que pour le nettoyage humide/à l’eau des surfaces
Valeur pH*: non applicable Mousse: moussant
Propriétés: • • • • •
1x
pH neutre (Solution prête à l’emploi) nettoyant granulé préportionné très moussant parfumé coloration bleue
1 stick pour 4 l d’eau 1x
1 stick pour un distributeur de mousse Wetrok
Attention: • à dissoudre: fermer le distributeur de mousse et secouer énergiquement pendant 15 à 30 secondes N° d’art. 18710 18711 18718 18742
Conditionnement Boîte de 25 sticks 10 boîtes de 25 sticks chacune Distributeur de mousse vide 0,5 l Tige d’agitation (pour application dans un seau)
Unité de vente 1 pce = 25 sticks 1 pce = 250 sticks 1 pce 1 pce
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
14
Edition 2018/19
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Granuline Détergents d’entretien Granufloor Application: • détergent d’entretien très mouillant et sans solvants • pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol et surfaces lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.)
Valeur pH*: non applicable Mousse: non moussant.
Propriétés: • • • • •
pH neutre (Solution prête à l’emploi) nettoyant granulé préportionné et auto-mélangeur non moussant parfumé coloration verte
1x
1 stick pour 8 l d’eau 1x
Attention: • à dissoudre: verser le contenu du sachet dans un seau ou une autolaveuse et laisser fondre. Ne pas fermer le couvercle de suite (formation de gaz)
N° d’art. Conditionnement 18720 Boîte de 25 sticks 18721 10 boîtes de 25 sticks chacune
1 stick pour 10 l d’eau
Unité de vente 1 pce = 25 sticks 1 pce = 250 sticks
Boîte de sticks Granuline N° d’art. Conditionnement 18740 Boîte à sticks Granuline vide
Unité de vente 1 pce
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
15
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Antiwax Application: • détergent de fond et industriel haute performance • pour éliminer les restes d’huile, de graisse et autres salissures industrielles • approprié pour le retrait de films de protection (revêtements à base de cire) • pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • non parfumé • contient du solvant
Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Nettoyage de fond 2 l/10 l
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l Elimination de cire 1 l–3 l/10 l
Attention: • dosage maximal de 5 % pour le linoléum, en cas de dosage supérieur à 10 %, rincer ensuite à l’eau N° d’art. 11100 11108 10202 10102 11105
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l
COV** 0,12 0,12 0,12 – 0,12
Antiwax forte Application: • détergent de fond et industriel haute performance • pour éliminer les restes d’huile, de graisse et autres salissures industrielles • pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc) • également approprié pour le nettoyage de sols en bois non vitrifiés • convient également pour l’élimination de couches de polymère et de cire. Propriétés: • légèrement moussant • parfumé • légèrement alcalin • contient du solvant
Attention: • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes • utiliser avec un dosage max. de 5 % sur les surfaces laquées ou les élastomères (gomme, caoutchouc) Valeur pH*: 8–9 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Nettoyage de fond 3 l–5 l/10 l
N° d’art. 11000 11008 11011 10201 10101 11005
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 1 x 5 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
16
Edition 2018/19
Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,2 l/10 l Elimination de cire 1 l–3 l/10 l
COV** 0,30 0,30 0,30 0,30 – 0,30
Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Antiwax forte classic Application: • détergent de fond et industriel haute performance • pour éliminer les restes d’huile, de graisse et autres salissures industrielles • pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc) • également approprié pour le nettoyage de sols en bois non vitrifiés • convient également pour l’élimination de couches de polymère et de cire.
Valeur pH*: 8,6–9,6 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Nettoyage de fond 3 l–5 l/10 l
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • parfumé • contient du solvant
Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,2 l/10 l Elimination de cire 1 l–3 l/10 l
Attention: • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes • utiliser avec un dosage max. de 5 % sur les surfaces laquées ou les élastomères (gomme, caoutchouc) N° d’art. Conditionnement 11900 Bidon 10 l 11905 Fût de 200 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 200 l
COV** 0,28 0,28
Ergo 8 Application: • détergent de fond et industriel de très haute performance • pour l’élimination de cires, huiles, graisses et autres salissures industrielles • pour l’élimination d’huile et de suie sur les calandres, jantes, châssis et moteurs
Valeur pH*: 13–13,5 Mousse: produit adapté pour machine
Mousse: produit adapté pour machine
• pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, etc.) Revêtements métalliques, surfaces peintes ou laquées. Propriétés: • légèrement moussant
Nettoyage d’entretien 0,05 l-0,2 l/10 l
Nettoyage de fond 0,2 l–1 l/10 l
• très alcalin • contient du solvant • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes. • inapproprié pour le linoléum, le caoutchouc, les revêtements en bois, l’asphalte, les surfaces peintes N° d’art. Conditionnement 1008010 Bidon 10 l 1008090 Fût de 200 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 200 l
COV** 0,15 0,15
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
17
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Ergo 22 Application: • détergent de fond haute performance • pour l’élimination des salissures grasses et huileuses • pour le nettoyage de surfaces et revêtements de sol lavables et résistants aux solvants et aux alcalis (PVC, pierre naturelle et artificielle, brique hollandaise, etc.) • pour l’élimination d’huile et de suie sur les moteurs
Valeur pH*: 10–11 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • contient du solvant • parfumé
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–1 l/10 l
Nettoyage de fond 0,5 l–2 l/10 l
Attention: • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes N° d’art. Conditionnement 1022010 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,46
Speedclean Application: • détergent de fond haute performance pour le lino et le PVC • spécialement conçu pour le nettoyage de fond avec la machine autolaveuse • pour l’élimination des couches de polymère et de cire • pour le nettoyage de fond à la machine de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants • très bonne élimination des couches de polymère tenaces (élimination des croûtes)
Valeur pH*: 8–9 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage de fond
Propriétés: • non répertorié comme matière dangereuse • empêche les pads de coller • légèrement moussant • contient du solvant • légèrement alcalin
Élimination des salissures incrustées
3–5 l/10 l
5 l/10 l
5 l/10 l
5 l/10 l
• parfumé Attention: • ne convient pas pour les sols sensibles aux solvants tels que les revêtements de sol en caoutchouc, les sols à l’époxy, l’asphalte ou les surfaces peintes • nettoyer uniquement les revêtements de sol en polyuréthane sans marquage de terrain • ne convient pas aux revêtements en pierre sensibles aux acides N° d’art. Conditionnement 11050 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
18
Edition 2018/19
COV** 0,34
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Indumat Application: • détergent de fond et industriel haute performance • pour éliminer les restes d’huile, de graisse et autres salissures industrielles • pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc)
Valeur pH*: 13–14 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • contient du solvant • non parfumé
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Nettoyage de fond 1 l/10 l
Attention: • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes • inapproprié pour le linoléum, le caoutchouc, les revêtements en bois, l’asphalte, les surfaces peintes N° d’art. Conditionnement 11260 Bidon 10 l 11265 Fût de 200 l
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 200 l
COV** 0,32 0,32
Ergo 4 Application: • détergent de fond très alcalin • élimine les salissures tenaces, grasses et huileuses des surfaces résistantes aux alcalis et à l’eau
Valeur pH*: 13–14 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • contient du solvant • légèrement parfumé
Nettoyage de fond 0,5 l–0,8 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les revêtements de sols et surfaces sensibles aux alcalis (linoléum, caoutchouc, aluminium, émail, etc.) N° d’art. Conditionnement 1004010 Bidon 10 l 8112000 Distributeur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces
COV** 0,15 –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
19
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Uni Top Application:
Valeur pH*: 12–13
• multiusage très efficace, nécessite peu de force mécanique • pour l’élimination des salissures très grasses et huileuses ainsi que de la suie • pour le nettoyage des surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants et aux alcalis • approprié pour le nettoyage de machines, moteurs, appareils, grilles de barbecue, fours, etc.
Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,3 l/10 l
Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • contient du solvant • non parfumé
Nettoyage de fond 0,5 l–2 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les revêtements de sols et surfaces sensibles aux alcalis (linoléum, caoutchouc, aluminium, émail, etc.) N° d’art. Conditionnement 4139010 Bidon 10 l 8116000 Distributeur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces
COV** 0,22 –
Relino Application: • détergent de fond haute performance pour linoléum • approprié pour éliminer les couches de polymère et de cire • pour le nettoyage à la machine de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants (PVC, pierre naturelle et artificielle, brique hollandaise, linoléum, etc.)
Valeur pH*: 10,5–11,5 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • contient du solvant • non parfumé
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l
Nettoyage de fond 2 l–5 l/10 l
Attention: • inapproprié pour l’asphalte, les surfaces peintes N° d’art. Conditionnement 11220 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
20
Edition 2018/19
COV** 0,34
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Ergo Lino Application: • détergent de fond haute performance pour linoléum • approprié pour éliminer les couches de polymère et de cire • pour le nettoyage à la machine de revêtements de sol lavables et résistants aux solvants (PVC, pierre naturelle et artificielle, brique hollandaise, linoléum, etc.) • pour une élimination idéale des salissures incrustées • sans agents jaunissants ni lessivants
Valeur pH*: 10–10,5 Mousse: –
Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • contient du solvant • non parfumé
Elimination de cire 5 l-10 l/10 l
Attention: • inapproprié pour l’asphalte, les surfaces peintes N° d’art. Conditionnement 1017010 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,54
Remat Application: • détergent de fond haute performance • approprié pour éliminer les couches de polymère et de cire • pour le nettoyage mécanique de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.)
Valeur pH*: 12,5–13,5 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • contient du solvant • très alcalin • légèrement parfumé
Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,5 l/10 l
Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l
Attention: • inapproprié pour le linoléum, le caoutchouc, les revêtements en bois, l’asphalte, les surfaces peintes N° d’art. Conditionnement 11250 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,18
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
21
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Remat Forte Application: • détergent de fond haute performance approprié pour éliminer les couches de polymère et de cire • pour une élimination idéale des salissures incrustées • pour le nettoyage mécanique de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • contient du solvant • très alcalin • non parfumé
Valeur pH*: 13–14 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,5 l/10 l
Attention: • dosage maximal de 20 % pour les revêtements en pierre artificielle polie, époxy et les revêtements de sol polyuréthane • inapproprié pour le linoléum, le caoutchouc, les revêtements en bois, l’asphalte, les surfaces peintes • bien rincer les appareils et les machines après utilisation N° d’art. Conditionnement 11270 Bidon 10 l
Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l
Élimination des salissures incrustées 2 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,2
Ergo Plast Application: • détergent de fond haute performance pour l’élimination des couches de polymère et de cire • pour le nettoyage mécanique de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.) • idéal pour l’élimination des revêtements acryliques et polis par un procédé high-speed
Valeur pH*: 13–14 Mousse: –
Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l
Propriétés: • légèrement moussant • contient du solvant • très alcalin • non parfumé Attention: • inapproprié pour les revêtements de sols sensibles aux alcalis (linoléum, caoutchouc, revêtements en bois, asphalte, surfaces peintes) N° d’art. Conditionnement 1015010 Bidon de 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
22
Edition 2018/19
COV** 0,32
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents de fond/industriels Rewit 2000 Application: • détergent de fond haute performance • approprié pour éliminer les couches de polymère et de cire • pour le nettoyage de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.) • approprié au nettoyage de l’asphalte
Valeur pH*: 10,5–11,5 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • contient du solvant
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l
Attention: • dosage maximal de 5 % pour le linoléum • inapproprié pour le nettoyage d’entretien des revêtements de sol traités avec des dispersions brillantes N° d’art. 11200 11207 11205
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 5 l Fût de 200 l
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l
Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 200 l
COV** – – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
23
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents d’entretien Klar Application: • détergent à base de savon à haute tolérance calcaire • pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.)
Valeur pH*: 10–11 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l
Attention: • pour le nettoyage d’entretien des linoléums et des revêtements en bois, il est recommandé d’effectuer des essais préalables sur un endroit discret • Wetrok Klar ne se dissout que lentement dans l’eau froide N° d’art. Conditionnement 11300 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l
COV** 0,10
Savon de récurage Minatol Application: • savon de récurage visqueux • pour l’élimination de salissures de toutes sortes sur les revêtements de sol résistants à l’eau
Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: –
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • soluble dans l’eau froide
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,4 l/10 l
N° d’art. Conditionnement 1030010 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
24
Edition 2018/19
COV** –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents d’entretien Reshine Application: • détergent d’entretien haute performance et multi-usages • pour le nettoyage d’entretien de surfaces/revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.)
Valeur pH*: 9–10 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • entretient la brillance du sol N° d’art. 12260 12263 12261 12265
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Fût de 200 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce = 200 l
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l COV** – – – –
Ergo 2 Application: • détergent d’entretien haute performance et multiusage • pour le nettoyage d’entretien de surfaces/revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.)
Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • répond aux exigences de la norme DIN 18032
N° d’art. 1002010 1002090 8111000
Conditionnement Bidon 10 l Fût de 200 l Distributeur vide 0,5 l
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,3 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 200 l 6 pces
Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l
COV** – – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
25
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents d’entretien Ergo 2 DV-HR Application: • détergent universel multiusage • pour l’élimination de salissures de toutes sortes sur les surfaces et revêtements de sol résistants à l’eau • sans substances colorées ou parfumées ; contient de la stéarine uniquement végétale • approprié pour les domaines alimentaire et pharmaceutique
Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,3 l/10 l
Propriétés: • non moussant • légèrement alcalin N° d’art. Conditionnement 1003020 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** –
Ergo Quick Application: • détergent d’entretien agissant ultra rapidement • pour le nettoyage d’entretien de tous les revêtements de sol résistants à l’eau (PVC, pierre naturelle et artificielle, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.)
Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • sans solvant • parfumé • répond aux exigences de la norme DIN 18032
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,2 l/10 l
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l
Nettoyage au spray 0,5 l/10 l N° d’art. 1006010 1006090 8129000
Conditionnement Bidon 10 l Fût de 200 l Distributeur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 200 l 6 pces
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
26
Edition 2018/19
COV** – – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – détergents d’entretien Libero Application: • détergent d’entretien multi-usages et sans tensio-actif • pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, caoutchouc, etc.) • également approprié pour le nettoyage de sols en bois vitrifiés et huilés • approprié pour le nettoyage des tapis • pour le nettoyage des fenêtres et des vitres
Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • détergent universel sans tensio-actif reposant sur la micro-émulsion • permet de réduire l’incrustation des salissures grâce à la microémulsion • non moussant • pH neutre • sans solvant • non parfumé • séchage rapide et sans traces • non répertorié comme matière dangereuse • approprié pour les revêtements de sol très sollicités • répond aux exigences de la norme DIN 18032 N° d’art. 11800 11803 11802
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 5 l Bouteille de 1 l
Propriétés antidérapantes 0,05 l–0,1 l/10 l
Sport
Revêtements de salles de sport 0,1 l–0,2 l/10 l
Pistes de danse 0,2 l–0,3 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 10 × 1 l
COV** – – –
Ceratop Application: • détergent haute performance • pour le nettoyage d’entretien de revêtements de sol durs et résistants aux alcalis (plaques en céramique, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, etc.) • spécialement adapté aux revêtements de sol gré cérame et microporeux
Valeur pH*: 12,5–13,5 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • sans solvant • légèrement parfumé
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l
N° d’art. Conditionnement 16000 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l
COV** –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
27
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – produits traitants filmogènes Remop Application: • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, sols en bois huilés, caoutchouc, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • légèrement acide • non recouvrant • légèrement parfumé
N° d’art. 15450 10280 10180 15455
Valeur pH*: 5,7–6,7 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,3 l/10 l COV** – – – –
Redur Application: • détergent d’entretien très antidérapant, agréé DIN 18032. • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, sols en bois huilés, caoutchouc, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • pH neutre • non recouvrant • légèrement parfumé • répond aux exigences de la norme DIN 18032 N° d’art. 15800 15808 15807 10260 10160 15805
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l
Valeur pH*: 6–7 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien (sols en pierre et autres revêtements de sol) 0,1 l–0,4 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
28
Edition 2018/19
Nettoyage d’entretien (revêtements de gymnase) 0,05 l–0,2 l/10 l
COV** – – – – – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – produits traitants filmogènes Ergomat 100 Application: • détergent pour sols à base de savon • pour le nettoyage d’entretien de tous les revêtements de sol résistants à l’eau (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, sols en bois cirés, caoutchouc, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • non recouvrant • légèrement alcalin • légèrement parfumé
Valeur pH*: 10–11 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,2 l–0,4 l/10 l
N° d’art. Conditionnement 1036010 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** –
Brill Application: • détergent d’entretien à base de cire • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, caoutchouc, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • pH neutre • sans solvant
Valeur pH*: 7–8 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
N° d’art. Conditionnement 15500 Bidon 10 l 10170 Distributeur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce
Nettoyage intermédiaire 0,3 l–0,5 l/10 l COV** – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
29
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – produits traitants filmogènes Ergomat 200 Application: • produit traitant pour essuyage de protection à base de cire • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, sols en bois huilés, caoutchouc, revêtements de sol de gymnase en PUetc.) • nettoie et soigne en une étape
Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,2 l/10 l
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • répond aux exigences de la norme DIN 18032 N° d’art. Conditionnement 1440010 Bidon 10 l
Valeur pH*: 9–10
Unité de vente 1 pce = 10 l
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,4 l/10 l
COV** –
2care Application: • nettoyage et renouvellement simultané du film de protection/soin • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, caoutchouc, etc.) • approprié pour le nettoyage au spray
Valeur pH*: 8,4–9,4 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
Propriétés: • légèrement alcalin • légèrement parfumé • légèrement moussant Attention: • un revêtement brillant à base de polymère se forme si le produit est utilisé non dilué N° d’art. Conditionnement 15900 Bidon 10 l
Premier traitement/film de protection non dilué
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
30
Edition 2018/19
Nettoyage intermédiaire 0,3 l–0,5 l/10 l Nettoyage au spray 0,1 l–0,2 l/10 l
COV** –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – sprays traitants Elfspray Application: • détergent traitant à base de cire • pour le nettoyage au spray de revêtements de sol lava bles et résistants aux solvants (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, etc.) Propriétés: • à base de cire • légèrement alcalin • contient du solvant • légèrement parfumé
Valeur pH*: 8,5–9,5 Mousse: –
Nettoyage d’entretien non dilué
Attention: • à ne pas utiliser sur les revêtements haute brillance (formation d’un motif tigré) N° d’art. Conditionnement 15300 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,73
Polyspray Application: • détergent traitant sans solvant • pour le nettoyage au spray des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.) Propriétés: • légèrement moussant • pH neutre • sans solvant • non recouvrant • légèrement parfumé
Valeur pH*: 6,9–7,9 Mousse: –
Nettoyage d’entretien non dilué
N° d’art. Conditionnement 15600 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
31
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – sprays traitants US Restorer Application: • détergent polissant ultrarapide • pour le nettoyage au spray des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, linoléum, caoutchouc, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • légèrement moussant • pH neutre • contient du solvant
Valeur pH*: 7,5–8,5 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien non dilué
N° d’art. Conditionnement 15700 Bidon 10 l 10165 Distributeur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce
COV** – –
Waxspray Application: • pour le nettoyage au spray et le traitement des revêtements de sol en bois et semblables
Valeur pH*: non applicable Mousse: –
Propriétés: • à base de cire • contient du solvant • légèrement parfumé Nettoyage d’entretien non dilué
N° d’art. Conditionnement 15350 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
32
Edition 2018/19
COV** 2,21
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour sols – produits de balayage humide Fit Application: • pour imprégner les plumeaux pour balayage humide • facilite la glisse des appareils de nettoyage sur le sol • approprié pour effacer les traces noires de talons Propriétés: • à base de paraffine • contient du solvant • légèrement parfumé
Valeur pH*: non applicable Mousse: –
Nettoyage d’entretien non dilué
N° d’art. Conditionnement 15440 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 2,14
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
33
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Mepol 2000 Application: • traitement de protection sans particules métalliques • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierres naturelles et artificielles, etc.)
Valeur pH*: 7–8 Mousse: –
Propriétés: • à base de polymère et de cire • de satiné à haute brillance • diffusion de vapeur toujours garantie • produit de protection sans métal lourd • écologique car sans sel métallisé ni polymère fluorescent
Traitement de protection non dilué
Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit N° d’art. Conditionnement 17110 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,16
Mepol H Application: • traitement de protection haute brillance • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • haute brillance • diffusion de vapeur toujours garantie • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau
Valeur pH*: 8–9 Mousse: –
Traitement de protection non dilué
Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit N° d’art. Conditionnement 17120 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
34
Edition 2018/19
COV** 0,19
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Cira Cril Application: • traitement de protection brillant et soyeux • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierre naturelle et artificielle, etc.) • polissable selon le procédé Highspeed Propriétés: • à base de polymère et de cire • brillant et soyeux • diffusion de vapeur toujours garantie • à base de polymère et de cire • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau
Valeur pH*: 8–9 Mousse: –
Premier traitement/film de protection non dilué
Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour les espaces extérieurs et les zones mouillées • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit • inapproprié pour les sols en plastique à surface grenue N° d’art. Conditionnement 2001010 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,19
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
35
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Cira Cril HS Application: • traitement de protection brillant et soyeux • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierre naturelle et artificielle, etc.) • polissable selon le procédé Highspeed Propriétés: • à base de polymère et de cire • brillant et soyeux • polissable selon le procédé Highspeed • diffusion de vapeur toujours garantie • certifié DIN 18032-2 pour une utilisation sur les revêtements de sol de gymnase • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau
Valeur pH*: 7–8 Mousse: –
Premier traitement/film de protection non dilué
Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour les espaces extérieurs et les zones mouillées • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit • inapproprié pour les sols en plastique à surface grenue N° d’art. Conditionnement 2003010 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,19
Mepol HM Application: • traitement de protection satiné mat • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • de mat à satiné mat • diffusion de vapeur toujours garantie • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau
Valeur pH*: 8–9 Mousse: –
Traitement de protection non dilué
Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit N° d’art. Conditionnement 17140 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
36
Edition 2018/19
COV** –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Cira Matt Application: • traitement de protection satiné mat • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierre naturelle et artificielle, etc.) • très antidérapant Propriétés: • à base de polymère et de cire • de mat à satiné mat • diffusion de vapeur toujours garantie • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau
Valeur pH*: 7–8 Mousse: –
Premier traitement/film de protection non dilué
Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit • inapproprié pour les sols en plastique à surface grenue N° d’art. Conditionnement 2002010 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** –
Mepol HX Application: • traitement de protection résistant aux désinfectants • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • hautes propriétés antidérapantes, agréé DIN 18032 • haute brillance • diffusion de vapeur toujours garantie • résistant en grande partie aux désinfectants à base d’alcool pour les mains • forme un film de protection et de soin polissable et résistant à l’eau
Valeur pH*: 8–9 Mousse: –
Traitement de protection non dilué
Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit N° d’art. Conditionnement 17190 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,15
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
37
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Stoner Application: • le spécialiste de la pierre parmi tous les traitements de protection • pour le traitement des revêtements de sol durs et élastiques (PVC, linoléum, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • haute brillance • diffusion de vapeur toujours garantie • spécialement adapté aux revêtements légèrement poreux en pierre naturelle ou artificielle • forme un film de protection/soin polissant et résistant à l’eau
Valeur pH*: 8–9 Mousse: –
Nettoyage d’entretien 0,3 l/10 l
Procédé au spray 3 l–5 l/10 l
Traitement de protection non dilué
Attention: • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides • traiter les revêtements poreux avec du Wetrok Porosol avant d’utiliser ce produit N° d’art. Conditionnement 17750 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,14
Polish Application: • le spécialiste du bois parmi tous les traitements de protection • pour le traitement des revêtements de sol en bois et similibois (parquet, liège, Urphen, xylolithe, etc.) Propriétés: • à base de polymère et de cire • de mat à satiné mat • diffusion de vapeur toujours garantie • forme un film de protection/soin polissant et résistant à l’eau • légèrement parfumé
Valeur pH*: 7,5–8,5 Mousse: –
Traitement de protection non dilué
Nettoyage au spray 3 l/10 l
Attention: • inapproprié pour l’extérieur, les zones humides N° d’art. Conditionnement 17400 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
38
Edition 2018/19
COV** –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – traitements Leinol BW Application: • pour le traitement de base/premier traitement des sols en bois poncés Propriétés: • émulsion aqueuse à base d’huile de lin • de mat à satiné mat • sans solvant s’évaporant facilement Attention: • bien agiter avant emploi • il existe un risque que les textiles mis en contact avec le produit s’enflamment spontanément lors du séchage
N° d’art. Conditionnement 17911 Bidon 5 l
Valeur pH*: 6–7 Mousse: –
Traitement de base non dilué
Unité de vente 1 pce = 5 l
COV** –
Leinol NW Application: • pour le traitement final des sols en bois poncés
Valeur pH*: 6–7 Mousse: –
Propriétés: • émulsion aqueuse à base d’huile de lin • de mat à satiné mat • sans solvant s’évaporant facilement Attention: • bien agiter avant emploi • il existe un risque que les textiles mis en contact avec le produit s’enflamment spontanément lors du séchage.
N° d’art. Conditionnement 17912 Bidon 5 l
Nettoyage d’entretien non dilué
Unité de vente 1 pce = 5 l
COV** –
Porosol Application: • bouche-pores pour traitements de protection durables • pour le traitement de toutes les surfaces poreuses (pierres naturelles et artificielles, asphalte, béton dur, grande céramique, xylolithe, linoléum, etc.) Propriétés: • rebouche les pores des revêtements • améliore l’efficacité du détergent • diffusion de vapeur toujours garantie • semi-permanent (difficile à éliminer)
Valeur pH*: 7,8–8,8 Mousse: –
Bouche-pores non dilué
Attention: • ne convient pas aux zones situées à l’extérieur ni aux revêtements de sols sensibles à l’eau et à l’humidité. N° d’art. Conditionnement 17600 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
39
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits de protection – bouche-pores Imprasol Application: • pour l’imprégnation des pierres naturelles et artificielles • pour le traitement de revêtements de sol poreux et très absorbants (carreaux d’argile, grès, marbre, brique hollandaise, ardoise, etc.) Propriétés: • améliore l’efficacité du détergent • non coloré-transparent • rend plus difficile la pénétration des salissures • difficile à éliminer N° d’art. Conditionnement 17500 Bidon 10 l
Valeur pH*: non applicable Mousse: –
Imprégnation non dilué
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,09
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour tapis – détergents de fond/intermédiaires Retex Application: • pour le nettoyage de fond/intermédiaire de tapis en fibres synthétiques et en laine • pour l’injection/extraction • approprié pour le méthode au pad pour tapis Propriétés: • non moussant • légèrement acide • légèrement parfumé • sans éclaircissant optique
Mousse: produit adapté pour machine
Injection/extraction (méthode indirecte) 0,3 l–1 l/10 l
Attention: • à n’utiliser que sur les tapis dont le tissu de base est synthétique (résistant à l’eau) et le revêtement imperméable • injecter et opérer l’extraction sur les sous-couches N° d’art. 14200 14204 10153
Valeur pH*: 4–5
Conditionnement Bidon 10 l Bouteille de 1 l Distributeur vide 0,5 l
Méthode pad pour tapis 0,1 l–0,3 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 1 l 1 pce
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
40
Edition 2018/19
Injection/extraction (méthode directe) 0,1–0,3 l/10 l
COV** 0,21 0,21 –
Détergents pour tapis – détergents de fond/intermédiaires Karpex Application: • pour le nettoyage de fond/intermédiaire haute performance de tapis en fibres synthétiques • pour l’injection/extraction • approprié pour la méthode pad pour tapis Propriétés: • non moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • sans éclaircissant optique
Mousse: produit adapté pour machine
Injection/extraction (méthode indirecte) 0,3 l–1 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les tapis en laine vierge/fibres mixtes ou autres matériaux sensibles aux alcalis; en cas de doute utiliser Wetrok Retex ! • à n’utiliser que sur les tapis dont le tissu de base est synthétique (résistant à l’eau) et le revêtement imperméable • injecter et opérer l’extraction sur les sous-couches N° d’art. 14210 10154 10254
Valeur pH*: 9,5–10,5
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur plein 0,5 l
Injection/extraction (méthode directe) 0,1 l–0,3 l/10 l
Méthode pad pour tapis 0,1 l–0,3 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce 1 pce = 10 x 0,5 l
COV** 0,19 – 0,19
Shampoo Application: • Pour le nettoyage de fond/intermédiaire de tapis en fibres synthétiques et en laine Propriétés: • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé • sans éclaircissant optique Attention: • forme en séchant des résidus poudreux qui peuvent être retirés en même temps que la saleté détachée en aspirant N° d’art. Conditionnement 14100 Bidon 10 l
Valeur pH*: 6–7 Mousse: moussant
Nettoyage intermédiaire 0,5 l–0,8 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
Nettoyage de fond 1 l–1,2 l/10 l
COV** –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
41
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour tapis – détergents d’entretien/produits spéciaux Karpotek Application: Trousse de détachage pour un nettoyage rapide des différentes salissures
Valeur pH*: non applicable Mousse: –
Contenu: • Karpfom: Mousse de nettoyage pour textiles 0,3 l • Karpspray: Spray de nettoyage pour textiles 0,3 l • Karpfrost: Spray réfrigérant 0,5 l N° d’art. Conditionnement 10403 1 mallette (contenant les produits Karpfom, Karpspray et Karpfrost ainsi que des chiffons en papier, une brosse, une spatule et une notice)
Unité de vente 1 pce
COV** 1,23
Karpfom Application: • détergent moussant pour les surfaces textiles • pour éliminer les taches solubles dans l’eau • pour le nettoyage des revêtements de sol textiles et tissus pour mobilier • pour le nettoyage ciblé des revêtements textiles (méthode par tamponnage)
Valeur pH*: 7,8–8,8 Mousse: moussant
Propriétés: • moussant Attention: • bien agiter avant emploi N° d’art. Conditionnement 10410 Bombe aérosol 500 ml
Unité de vente 1 pce = 500 ml
COV** 0,08
Karpspray Application: • le spray nettoyant pour éliminer les taches solubles dans les solvants • pour le nettoyage ciblé des revêtements textiles (méthode par tamponnage) • pour le nettoyage des salissures solubles dans les solvants (traces de stylo, traces de peinture, nicotine, goudron etc.) • approprié pour les revêtements de sol textiles et tissus de mobilier N° d’art. Conditionnement 10420 Bombe aérosol de 300 ml
Valeur pH: non applicable Mousse: –
Unité de vente 1 pce = 300 ml
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
42
Edition 2018/19
COV** 0,60
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour tapis – détergents d’entretien/produits spéciaux Karpfrost Application: • spray réfrigérant pour éliminer les chewing-gum et élastomères. • pour le nettoyage de surfaces résistantes aux chocs thermiques (textiles et revêtements de sols durs).
N° d’art. Conditionnement 10430 Bombe aérosol de 300 ml
Valeur pH: non applicable Mousse: –
Unité de vente 1 pce = 300 ml
COV** 0,55
Lingette de nettoyage pour la mallette de détachage Application: • lingette universelle pour le nettoyage ponctuel des revêtements textiles d’après la méthode par tamponnage. N° d’art. Conditionnement 5301003
Unité de vente 20 pces
COV** –
Fomstop Application: • agent antimousse empêchant la formation de mousse dans les machines d’injection/extraction, les autolaveuses et les aspirateurs à eau
Valeur pH*: 4,9–5,9 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • à base de silicone Attention: • bien lire le mode d’emploi des appareils à utiliser • pour les appareils d’injection/extraction: Verser le mélange dans le réservoir d’eau sale • pour les autolaveuses et aspirateurs à eau: Verser le mélange directement dans le réservoir d’eau sale N° d’art. Conditionnement 14300 Bidon 10 l
Mousse normale 1 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
Mousse importante 2 l/10 l
COV** –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
43
Wetrok Top 11 Les stars du nettoyage professionnel
44
Edition 2018/19
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Wetrok Top 11 Les stars du nettoyage professionnel
Alcosal Détergent d’entretien pour surfaces Contient de l’alcool, moussant, pH neutre, parfum de lavande, sans trace, moussant
Sanitaires
>> page 48
Reocid Détergent d’entretien sanitaires Agit de manière préventive contre la formation de calcaire, eau douce à moyennement dure, détergent parfumé, qui protège le matériau >> page 55
Sols et surfaces
Nettoyage d’entretien
Au-dessus du sol
Simplifiez votre gamme de produits et sélectionnez vous aussi vos favoris parmi les meilleurs agents nettoyants.
Reshine Détergent d’entretien pur sols Détergent puissant, polyvalent
Sol
Nettoyage intermédiaire et industriel
Antiwax forte (classic) Détergent universel Détergent d’entretien et industriel haute performance à caractère décapant
>> pages 16 et 17
Sol
>> page 46
Caledor Détergent d’entretien sanitaires Détergent d’entretien sanitaires non corrosif, courte durée d’action même en cas d’eau très dure, moussant >> page 54
Polex Détergent d’entretien pour sols gastro Dégraissant pour cuisines et industrie agro-alimentaire, convient à l’utilisation en machine, sans parfum >> page 25
Speedclean Détergent de fond pH neutre, désincrustant puissant sans obligation de marquage pour tous les sols résistants aux solvants.
>> page 67
Indumat Détergents industriels Solvant graisse/huile pour l’industrie
>> page 19
Mepol Enduits Protection optimale pour revêtements de sol durs et élastiques Mepol HM, Mepol H, Mepol HX, Mepol 2000, Stoner
>> page 18
Sanitaires
Nettoyage de fond et traitement de protection (Enduire)
Brilant Détergent d’entretien pour surfaces et surfaces vitrées Prêt à l’emploi, sans trace, pH neutre et préservant les matériaux, antibuée
>> pages 34, 36 et 37
Calexan forte Détergent de fond sanitaire Détergent sanitaire de fond non corrosif. Pour l’élimination efficace des dépôts calcaires pour tous les niveaux de dureté d’eau. >> page 59
Cette équipe haute performance assure aisément 90 % de la totalité de vos travaux de nettoyage. Outre ces 11 favoris incontournables, un large choix de produits supplémentaires est à votre disposition.
Edition 2018/19
45
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents prêts à l’emploi Top Glass forte Application: • puissant détergent pour le verre et le plastique • pour le nettoyage des surfaces lavables (plastiques, verre, acier chromé, pierre naturelle et artificielle, etc.) • élimine les salissures grasses et huileuses, les traces de doigts, la poussière et le feutre permanent Propriétés: • légèrement alcalin • légèrement parfumé • séchage rapide et sans traces
Valeur pH*: 10–11 Mousse: –
Mousse: – Nettoyage d’entretien non dilué
Attention: • inapproprié pour les écrans plats • tester la résistance des couches de peinture en faisant d’abord un essai sur un endroit discret ! N° d’art. 4221010 4221025 4221090 4221000 8130500
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 25 l Fût de 200 l Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 25 l 1 pce = 200 l 6 flacons pulvérisateurs/2 têtes de pulvérisation 6 pces sans têtes de pulvérisation
COV** 0,37 0,37 0,37 0,37 –
Brilant Application: • pour le nettoyage des surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • pour éliminer les salissures d’huile et de graisse, les traces de griffures et la poussière • approprié pour le nettoyage des écrans plats (test institut Fresenius)
Valeur pH*: 7–8
Propriétés: • légèrement moussant • pH neutre • légèrement parfumé • séchage rapide et sans traces • antistatique en fonction du support • antibuée
Nettoyage d’entretien non dilué
N° d’art. 12400 12408 10234 10134 12405
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l Fût de 200 l
Mousse: –
Mousse: –
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 12 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
46
Edition 2018/19
COV** – – – – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents prêts à l’emploi Klarin Plus Application: • détergent efficace pour les vitres • pour le nettoyage des surfaces lavables (plastiques, verre, acier chromé, pierre naturelle et artificielle, etc.) Propriétés: • pH neutre • légèrement parfumé • séchage rapide et sans traces • antibuée
Valeur pH*: 7–8 Mousse: –
Nettoyage d’entretien non dilué
Attention: • inapproprié pour les écrans plats N° d’art. Conditionnement 1203010 Bidon 10 l 1203000 Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 flacons pulvérisateurs/2 têtes de pulvérisation
COV** – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
47
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Purasurf Application: • puissant détergent pour surfaces multi-usages pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables (matières plastiques, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • approprié pour le nettoyage des surfaces dans le secteur des produits alimentaires • application sûre, car non répertorié comme matière dangereuse Propriétés: • très moussant • pH neutre • non parfumé • sans colorants • séchage rapide et sans traces • non répertorié comme matière dangereuse
Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l
Attention: • dosage maximal de 1 % pour les revêtements de sol recouverts à base de polymères N° d’art. 12610 12611 10184
Conditionnement Bidon 10 l Bouteille de 1 l Distributeur de mousse vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 x 1 l 1 pce
COV** – – –
Alcosal Application: • détergent classique à base d’alcool • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé • séchage rapide et sans traces
Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l
Attention: • dosage maximal de 1 % pour les revêtements de sol traités à base de polymères
N° d’art. 12600 12608 12605 10224 10124 10191 10121
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Fût de 200 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce 1 pce
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
48
Edition 2018/19
COV** 0,28 0,28 0,28 0,28 – – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Reodor Application: • détergent parfumé pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables de toutes sortes (plastique, acier chromé, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • assorti à la note parfumée de Reodor citro pour un usage varié Propriétés: • très moussant • pH neutre • très parfumé • laisse dans son sillage un parfum durable • sans solvant
Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l
Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,2 l/10 l Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l
Attention: • approprié aux surfaces sensibles aux solvants N° d’art. 12620 12621 10117 10182
Conditionnement Bidon 10 l Bouteille de 1 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 1 l 1 pce 1 pce
COV** – – – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
49
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Reodor Citro Application: • détergent parfumé pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables de toutes sortes (plastique, acier chromé, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • assorti à la note parfumée de Reodor pour un usage varié
Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: moussant
Propriétés: • très moussant • pH neutre • très parfumé • laisse dans son sillage un parfum durable • sans solvant
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l
Attention: • approprié aux surfaces sensibles aux solvants N° d’art. 12630 12631 10119 10183
Conditionnement Bidon 10 l Bouteille de 1 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l
Nettoyage intermédiaire 0,1 l–0,2 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 1 l 1 pce 1 pce
COV** – – – –
Ergodor Citrus Application: • détergent parfumé pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables (acier chromé, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • veille à un climat ambiant agréable Propriétés: • légèrement alcalin • très parfumé • laisse dans son sillage un parfum durable
N° d’art. 1120110 1121100 8105000
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l
Valeur pH*: 8–9 Mousse: –
Nettoyage d’entretien 0,2 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces 6 pces
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
50
Edition 2018/19
COV** – – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Ergodor Fructus Application: • détergent parfumé pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables (acier chromé, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • parfum assorti au désodorisant ambiant Minatol • veille à un climat ambiant agréable Propriétés: • légèrement acide • très parfumé • laisse dans son sillage un parfum durable N° d’art. Conditionnement 1120310 Bidon 10 l 8124000 Distributeur vide 0,5 l
Valeur pH*: 5–6 Mousse: –
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,2 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces
COV** – –
Ergodor Pinus Application: • détergent parfumé pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol lavables (acier chromé, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • détergent agréablement parfumé • veille à un climat ambiant agréable Propriétés: • légèrement alcalin • très parfumé • laisse dans son sillage un parfum durable N° d’art. Conditionnement 1120210 Bidon de 10 l 8106000 Distributeur vide 0,5 l
Valeur pH*: 8–9 Mousse: –
Nettoyage d’entretien 0,2 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces
COV** – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
51
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Resal Application: • pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables (murs carrelés, plaques en céramique, sols en bois huilés, émail, lavabos, etc.)
Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement parfumé • respectueux de la peau et des matériaux
N° d’art. 11400 11407 10205 10105 10172 11405
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l Fût de 200 l
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce 1 pce = 200 l
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l COV** – – – – – –
Powersurf Application: • détergent puissant prêt à l’emploi pour le nettoyage d’entretien des surfaces de toutes sortes, moyennement à fortement encrassées (matières plastiques, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • garantit une propreté plus longue des surfaces et facilite les nettoyages ultérieurs grâce à l’effet Easy-to-clean • approprié pour éliminer les résidus et particules de saleté très adhérentes, grâce à la fonction de nettoyage ciblé • approprié pour le nettoyage des surfaces dans le secteur des produits alimentaires • application sûre, car prêt à l’emploi
Valeur pH*: 6,5–7,5 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien prêt à l’emploi
Mousse pour un nettoyage manuel prêt à l’emploi
Propriétés: • très moussant • pH neutre • non parfumé • sans colorants • séchage rapide et sans traces • prêt à l’emploi • effet Easy-to-clean • fonction de nettoyage ciblé N° d’art. 12640 12642 10196
Conditionnement Bidon 10 l 0.5 l flacon spray mousse plein Distributeur de mousse vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 12 x 0,5 l 1 pce
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
52
Edition 2018/19
COV** – – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents universels – détergents d’entretien Topclean Application: • emulsion détergente pour éliminer les salissures solubles dans les solvants (traces de peinture, traces de stylo, nicotine, goudron, etc.) • pour le nettoyage de surfaces lavables et résistantes aux solvants (revêtements de sol, portes, pierres naturelles et artificielles, etc.)
Valeur pH*: 3–4 Mousse: –
Propriétés: • contient du solvant • légèrement parfumé
Nettoyage d’entretien non dilué
Attention: • bien agiter avant emploi N° d’art. 12500 10235 10135
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce
COV** 1,93 1,93 –
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour vitres – détergents spéciaux
Vitronet Application: • pour le nettoyage des fenêtres et surfaces vitrées (avec le mouilleur)
Valeur pH*: 7,1–8,1 Mousse: moussant
Propriétés: • très moussant • pH neutre • non parfumé Attention: • un surdosage conduit à la production voiles
N° d’art. 12350 10223 10123
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l
Nettoyage d’entretien 0,05 l/10 l Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce
Nettoyage intermédiaire 0,1 l/10 l COV** – – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
53
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents d’entretien Caledor Application: • pour l’élimination rapide et minutieuse du calcaire, même en cas d’eau très dure • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables et résistantes aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • très acide • parfumé • très moussant • coloration rouge • non corrosif à l’égard des robinetteries sanitaires chromées • séchage rapide et sans traces
Valeur pH*: 0,5–1,5 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
Nettoyage intermédiaire 0,3 l–0,4 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 1 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 13800 10248 10108 10181 13805 13808
Conditionnement 1 bidon de 10 l 10 x 0,5 l distributeur, plein 1 x 0,5 l distributeur, vide 1 x 0,5 l distributeur de mousse, vide 1 Fût de de 200 l 1 x 10 l Caledor Ready to foam
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce 1 pce = 200 l 1 pce = 10 l
COV** 0,3 0,3 – – 0,3
Calefom Application: • détergent moussant acide contre le calcaire • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • très moussant • très acide • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 11502 Bidon 10 l 10167 Flacon pulvérisateur vide 0,5 l
Valeur pH*: 1–2 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,3 l–0,5 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
54
Edition 2018/19
Mousse pour un nettoyage manuel min. 2 l/10 l
COV** 0,17 –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents d’entretien Ergo 24 Application: • détergent moussant acide contre le calcaire • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.) • particulièrement approprié pour les surfaces verticales • spécialement adapté aux piscines couvertes et découvertes Propriétés: • très moussant • très acide • légèrement parfumé
Valeur pH*: 2–2,5 Mousse: moussant
Nettoyage à la mousse 1 l–1,5 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 1124010 Bidon 10 l 8123000 Distributeur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces
COV** – –
Reocid Application: • détergent sanitaire doux au parfum puissant • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • très moussant • légèrement acide • très parfumé • utilisé régulièrement, évite la formation de dépôts calcaires Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 13400 13408 10251 10151 10176 10169 13405
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l Fût de 200 l
Valeur pH*: 4,5–5,5 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
Nettoyage intermédiaire 0,4 l–0,5 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 200 l
COV** – – – – – – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
55
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents d’entretien Reocid 2000 Application: • détergent parfumé • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.)
Valeur pH*: 4,5–5,5 Mousse: moussant
Propriétés: • très moussant • légèrement acide • très parfumé • utilisé régulièrement, évite la formation de dépôts calcaires
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 13450 13458 10252 10152
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l
Nettoyage intermédiaire 0,4 l–0,5 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce
COV** – – – –
Ergodor Floracid Application: • détergent parfumé acide et longue durée pour sanitaire • assorti à la note parfumée Ergodor Neutralin pour un usage varié • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.)
Valeur pH*: 1–2 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,2 l/10 l
Propriétés: • très moussant • très acide • très parfumé
Mousse pour un nettoyage manuel 1 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 1120410 1121400 1121410
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces 5 flacons pulvérisateurs/ 5 têtes de moussage
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
56
Edition 2018/19
COV** – – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents d’entretien Ergodor Neutralin Application: • détergent parfumé neutre et longue durée pour sanitaire • assorti à la note parfumée Ergodor Floracid pour un usage varié • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.)
Valeur pH*: 7–8 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,2 l/10 l
Propriétés: • très moussant • pH neutre • très parfumé • utilisé régulièrement, évite la formation de dépôts calcaires
Mousse pour un nettoyage manuel 1 l/10 l
Attention: • approprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 1120510 1121500 1121510
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces 5 flacons pulvérisateurs/ 5 têtes de moussage
COV** – – –
Ergo Diamant Application: • détergent sanitaire neutre et parfumé • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équi pements lavables (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • pH neutre • parfumé • utilisé régulièrement, évite la formation de dépôts calcaires
Valeur pH*: 7,5–8,5 Mousse: –
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,3 l/10 l
Attention: • approprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 1115010 Bidon 10 l 8117000 Distributeur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces
COV** – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
57
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents d’entretien Reofom Application: • pour éliminer les graisses corporelles et les protéines • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/ de douche/d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • très moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 11522 Bidon 10 l
Valeur pH*: 9–10 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,3 l–0,5 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
Mousse pour un nettoyage manuel min. 2 l/10 l
COV** 0,23
Ergo 30 Application: • pour éliminer les graisses corporelles et les protéines • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/ de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • particulièrement approprié pour les surfaces verticales • spécialement adapté aux piscines couvertes et découvertes Propriétés: • très moussant • très alcalin • parfumé
Valeur pH*: 13–14 Mousse: moussant
Nettoyage à la mousse 0,1 l-1 l/10 l
Attention: • inapproprié pour l’aluminium et les surfaces laquées N° d’art. Conditionnement 1125010 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
58
Edition 2018/19
COV** –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents de fond Calexan Application: • pour éliminer les dépôts calcaires ainsi que les voiles de ciment • pour le détartrage et le nettoyage des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porce laine sanitaire, robinetteries, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.)
Valeur pH*: 0,5–1,5 Mousse: moussant
Propriétés: • très moussant • très acide • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. 13200 13208 13205 10245 10145 10150
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Fût de 200 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,5 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l
Nettoyage de fond 1 l–3 l/10 l
Elimination des voiles de ciment non dilué
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce
COV** – – – – – –
Calexan forte Application: • pour l’élimination efficace des dépôts calcaires pour tous les niveaux de dureté d’eau. • pour le nettoyage des surfaces lavables et résistantes aux acides (porcelaine sanitaire, robinetteries, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.) • convient également pour l’élimination des voiles de ciment Propriétés: • très acide • non parfumé • très moussant • coloration rouge • non corrosif à l’égard des robinetteries sanitaires chromées
Valeur pH*: 0–1 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,5 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l
Nettoyage de fond 0,5 l–2 l/10 l
Elimination des voiles de ciment 2 l–4 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. 13900 13908 13905 10249 10193 10192
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Fût de 200 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce 1 pce
COV** – – – – – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
59
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents de fond Ergo 6 Extra Application: • pour éliminer les dépôts calcaires ainsi que les voiles de ciment • pour le détartrage et le nettoyage des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetteries, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.)
Valeur pH*: 0–1 Mousse: –
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
Propriétés: • très acide • légèrement parfumé • très peu corrosif Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. Conditionnement 1106010 Bidon 10 l 8104000 Distributeur vide 0,5 l
Nettoyage de fond 0,2 l–1 l/10 l
Elimination des voiles de ciment 0,2 l–0,3 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces
COV** – –
Ergo 12 Application: • détartrant puissant pour le nettoyage des revêtements de sol et surfaces lavables et résistant aux acides • géliforme, adhère durablement à la surface • particulièrement approprié pour les surfaces verticales • approprié pour l’élimination de voiles de ciment et d’efflorescences sur des sols en brique hollandaise • spécialement adapté aux piscines couvertes et découvertes Propriétés: • très acide • légèrement parfumé • consistance épaisse Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. Conditionnement 1112010 Bidon 10 l 8118000 Distributeur vide 0,5 l
Valeur pH*: 0–1 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l Elimination des voiles de ciment 0,2 l–0,3 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
60
Edition 2018/19
Nettoyage de fond 1 l-10 l/10 l
COV** – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents de fond Ergo 18 Application: • détergent alcalin puissant pour piscines • pour éliminer les graisses naturelles et le blanc d’œuf • pour le nettoyage de fond et intermédiaire des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis • approprié pour le nettoyage de fond des bassins de piscines découvertes revêtus d’un film synthétique ou d’une couche de peinture Propriétés: • très alcalin Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, etc.)
N° d’art. Conditionnement 1150010 Bidon 10 l
Valeur pH*: 13–14 Mousse: très moussant
Nettoyage d’entretien 0,1 l–1 l/10 l
Nettoyage de fond 1 l–2 l/10 l
Nettoyage à la mousse 1 l–2 l/10 l Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
61
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents sanitaires – détergents WC Caletin Application: • pour le nettoyage des matériaux lavables et résistants aux acides • approprié pour le nettoyage de cuvettes de WC/urinoirs • pour l’élimination des dépôts de calcaire et d’urate. Propriétés: • très acide • légèrement parfumé • consistance épaisse
Valeur pH*: 0–1 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien non dilué
Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (marbre, émail des lavabos, baignoires, etc.) N° d’art. 13100 13104 10240 10140 13105
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l 10 éléments coudés) Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l
COV** – – – – –
Closetin Application: • détergent WC très acide • pour le nettoyage de surfaces lavables et résistantes aux acides • approprié pour le nettoyage de cuvettes de WC/urinoirs • pour l’élimination des dépôts de calcaire et d’urate Propriétés: • très acide • légèrement parfumé • consistance épaisse • haute teneur en acide formique
Valeur pH*: 1,5–2,5 Mousse: –
Nettoyage d’entretien non dilué
Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 1130010 10218 10118
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l 10 éléments coudés) Distributeur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 10 pce = 10 x 0,5 l 1 pce
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
62
Edition 2018/19
COV** – – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent sanitaire – désodorisant Biosan Application: • pour le nettoyage d’entretien des installations sanitaires, des surfaces lavables (toilettes fortement fréquentées, porcelaine sanitaire, murs carrelés, etc.) • élimination des odeurs d’urine dans les couloirs, les souterrains et les passages • suppression microbiologique des odeurs désagréables Propriétés: • pH neutre • légèrement parfumé
Valeur pH*: 6,2–7,2 Mousse: –
Nettoyage d’entretien Surfaces 0,04 l/10 l
Attention: • bien agiter avant emploi
Nettoyage d’entretien Nettoyage du sol 0,08 l–0,15 l/10 l
Traitement initial 0,3 l/10 l
N° d’art. Conditionnement 10371 Bouteille 1 l avec 5 doseurs
Unité de vente 1 pce = 10 × 1 l
COV** –
Désodorisant ambiant Application: • désodorisant ambiant au parfum agréable et longue durée • répand un climat ambiant agréable (p.ex. dans les réfectoires et salles de séjour, toilettes, urinoirs, etc.) • intensité du parfum réglable par une mèche de feutre
Valeur pH*: – Mousse: –
Propriétés: • très parfumé N° d’art. Conditionnement 1145000 Flacon en verre de 52 g
Unité de vente 10 pces
Accessoires en option 5186000 Support mural pour déodorant
1 pce
COV** 0.78/carton
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
63
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent sanitaire – désodorisant Air Clean spray parfumé Application: • parfum ambiant longue durée pour faire disparaître les odeurs désagréables (p.ex. dans les réfectoires et salles de séjour, vestiaires, toilettes, habitacles de véhicules, etc.) • dosage idéal grâce au vaporisateur à pompe Propriétés:
Valeur pH*: 8–9 Mousse: – Nettoyage d’entretien non dilué
• très parfumé • facile à doser N° d’art. Conditionnement 1170010 Bidon 10 l 1170000 Flacon vaporisateur de 175 g
Unité de vente 1 pce = 10 l 10 pces
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
64
Edition 2018/19
COV** 1,54 2,70/carton
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour la cuisine Resinox Application: • crème abrasive liquide • pour le nettoyage des surfaces lavables (acier chromé, plaques en céramique, émail, etc.) • pour éliminer les salissures très adhérentes
Valeur pH*: 8–9 Mousse: –
Propriétés: • non moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • non corrosif
Nettoyage d’entretien non dilué
Attention: • bien agiter avant emploi N° d’art. 12705 10195 10295
Conditionnement Bidon 5 l Distributeur vide 0,5 l Distributeur plein 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce 1 pce = 10 × 0,5 l
COV** – – –
Gastrosal Application: • détergent haute performance • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales • pour le nettoyage manuel des surfaces et des appareils résistants aux alcalis (cuisinière, fours, grilles, etc.) • approprié pour le nettoyage du sol dans les sociétés du domaine alimentaire (cuisines, restaurants, industries et productions)
Valeur pH*: 12,5–13,5 Mousse: –
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l
Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • légèrement parfumé
Nettoyage intermédiaire 0,3 l–0,5 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, émail, etc.) N° d’art. 12920 10213 10113
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce
COV** – – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
65
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour la cuisine Gastrogrill Application: • détergent très efficace pour les fours et grilles de cuisson • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales • pour le nettoyage manuel des surfaces et des appareils résistants aux alcalis (cuisinières, fours, grilles, friteuses, etc.) • approprié pour le nettoyage dans les sociétés du domaine alimentaire (cuisines, restaurants, industries et productions)
Valeur pH*: 13–14 Mousse: –
Nettoyage d’entretien non dilué
Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • non parfumé • consistance épaisse Attention: • bien agiter avant emploi • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, émail, etc.) N° d’art. 12940 10214 10114
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce
COV** – – –
Gastronet Application: • détergent pour la vaisselle et les surfaces • pour le nettoyage manuel des appareils de cuisine et de la vaisselle • approprié pour le nettoyage dans les sociétés du domaine alimentaire (cuisines, restaurants, industries et productions) Propriétés: • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé • respectueux de la peau et des matériaux
Valeur pH*: 7–8 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien Vaisselle 0,01 l–0,02 l/10 l
Nettoyage d’entretien Surfaces 0,1 l–0,2 l/10 l
Attention: • inapproprié pour le nettoyage de vaisselle en machine (formation de mousse) N° d’art. 12900 10212 10112 12905
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
66
Edition 2018/19
COV** – – – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents pour la cuisine Perl Fit Application: • détergent visqueux pour la vaisselle et les surfaces • pour le nettoyage manuel des appareils de cuisine et de la vaisselle • pour le nettoyage de salissures grasses sur les sols et les surfaces (cuisines, restaurants, industries et sites de production) Propriétés: • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé
Valeur pH*: 7,5–8,5 Mousse: –
Nettoyage d’entretien Vaisselle 0,01 l–0,02 l/10 l
Nettoyage d’entretien Surfaces 0,05 l/10 l
Attention: • inapproprié pour le nettoyage de vaisselle en machine (formation de mousse)
N° d’art. Conditionnement 1040010 Bidon de 10 l 1041000 Flacon applicateur de 0.5 l, plein
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces
COV** – –
Polex Application: • détergent universel haute performance • détergent approprié pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales • pour le nettoyage de surfaces et de revêtements de sol résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, etc.) • approprié pour le nettoyage dans les sociétés du domaine alimentaire (cuisines, restaurants, industries et productions)
Valeur pH*: 10–11 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,4 l/10 l
Propriétés: • non moussant • légèrement alcalin • non parfumé • sans solvant Attention: • bien rincer les appareils et les machines après utilisation N° d’art. 11700 11708 11707 10210 10110 11705
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur vide 0,5 l Fût de 200 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 palette (60 × 10 l) 1 pce = 3 x 5 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce 1 pce = 200 l
COV** – – – – – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
67
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits concentrés – détergents pour sols Remop HK4 Application: • pour le nettoyage d’entretien et le traitement des revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.)
Valeur pH*: 5,8–6,8 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement parfumé • non recouvrant
Nettoyage d’entretien 0,02 l/10 l
N° d’art. Conditionnement Unité de vente 18840 Bidon 10 l 1 pce = 10 l 10411 Bouteille 1 l avec couvercle doseur blanc 5 ml 1 pce = 6 x 1 l
Nettoyage intermédiaire 0,04 l/10 l
COV** 0,29 0,29
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits hautement concentrés – détergents universels Alcosal HK5 Application: • détergent à base d’alcool • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) Propriétés: • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé • séchage rapide et sans traces
Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,02–0,04 l/10 l
Attention: • dosage maximal de 0,4 % pour les revêtements de sol à base de polymères N° d’art. 18855 10412 10191 10121
Valeur pH*: 6–8
Conditionnement Bidon 10 l Bouteille 1 l avec couvercle doseur blanc 5 ml Distributeur de mousse vide 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l
Mousse pour un nettoyage manuel 0,4 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce 1 pce
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
68
Edition 2018/19
Vaporisation manuelle 0,1 l/10 l
COV** 0,66 0,66 – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits hautement concentrés – détergents universels Resal HK6 Application: • pour le nettoyage d’entretien de surfaces et de revêtements de sol lavables (murs carrelés, plaques en céramique, émail des lavabos et des baignoires, etc.)
Valeur pH*: 5,5–6,5 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement parfumé • consistance épaisse • respectueux des matériaux
N° d’art. 18860 10413 10172
Nettoyage d’entretien 0,02 l/10 l
Conditionnement Bidon 10 l Bouteille 1 l avec couvercle doseur blanc 5 ml Flacon pulvérisateur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce
Nettoyage intermédiaire 0,08 l/10 l COV** 0,23 0,23 –
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Produits concentrés – détergents sanitaires Reocid HK7 Application: • détergent sanitaire doux au parfum puissant • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/douche/d’eau et sanitaires, etc.) Propriétés: • très moussant • légèrement acide • très parfumé • utilisé régulièrement, évite la formation de dépôts calcaires Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 18870 10414 10169 10176
Conditionnement Bidon 10 l Bouteille 1 l avec couvercle doseur blanc 5 ml Flacon pulvérisateur vide 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l
Valeur pH*: 3,8–4,8 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,02 l/10 l
Nettoyage intermédiaire 0,08 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 0,4 l/10 l
Vaporisation manuelle 0,1 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce 1 pce
COV** 0,20 0,20 – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
69
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent d’entretien Ecofloor Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces et les revêtements de sol lavables (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.) • détergent d’entretien multi-usages
Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • sans solvant • parfumé • approprié pour les revêtements de sol très sollicités • répond aux exigences de la norme DIN 18032
N° d’art. 11620 11626 11621 11625
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 5 l Distributeur plein 0,5 l Fût de 200 l
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 1 x 5 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce = 200 l
COV** – – – –
Terra-Eco Application: • détergent de sols écologique et certifié CIEM • pour le nettoyage d’entretien de tous les revêtements de sol résistants à l’eau (PVC, pierre naturelle et artificielle, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.) • bon niveau de biodégradabilité
Valeur pH*: 9–10 Mousse: produit adapté pour machine
Propriétés: • certifié CIEM • légèrement moussant • légèrement alcalin • légèrement parfumé • répond aux exigences de la norme DIN 18032 N° d’art. Conditionnement 1503010 Bidon 10 l
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
70
Edition 2018/19
COV** –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent d’entretien Ecovitral Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • pour éliminer les salissures d’huile et de graisse, les traces de griffures, la poussière Propriétés: • non moussant • pH neutre • non parfumé • séchage rapide et sans traces • antistatique en fonction du support
Valeur pH*: 7–8 Mousse: –
Nettoyage d’entretien non dilué
Attention: • inapproprié pour les écrans plats N° d’art. Conditionnement 11600 Bidon 10 l 11601 Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 12 × 0,5 l
COV** 0,30 0,30
Vitro-Eco Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • pour éliminer les salissures d’huile et de graisse, les traces de griffures, la poussière
Valeur pH*: 7–8 Mousse: –
Mousse: –
Propriétés: • non moussant • pH neutre • légèrement parfumé • certifié CIEM • séchage rapide et sans traces • bon niveau de biodégradabilité
Nettoyage d’entretien non dilué
Attention: • inapproprié pour les écrans plats N° d’art. Conditionnement 1501010 Bidon 10 l 1501001 Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l
Unité de vente COV** 1 pce = 10 l 0,3 6 flacons pulvérisateurs/2 têtes de 0,9/carton pulvérisation
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
71
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent d’entretien Ecosal Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces et les revêtements de sol lavables (murs carrelés, plaques en céramique, émail, lavabos, etc.)
Valeur pH*: 7–8 Mousse: moussant
Propriétés: • légèrement moussant • pH neutre • légèrement parfumé • respectueux de la peau et des matériaux
Nettoyage d’entretien 0,025 l–0,05 l/10 l
N° d’art. Conditionnement 11610 Bidon 10 l 11611 Distributeur plein 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
72
Edition 2018/19
COV** – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent sanitaire/détergent d’entretien Ecosan Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces et les équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.) • pour éliminer les dépôts calcaires
Valeur pH*: 1,5–2,5 Mousse: moussant
Propriétés: • très moussant • très acide • agréablement parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 11630 11631 10401
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce
Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l COV** – – –
Sani-Eco Application: • détergent d’entretien écologique certifié pour les surfaces et équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains/de douche/d’eau et sanitaires, etc.) • pour éliminer les dépôts calcaires • le détergent d’entretien qui perle Propriétés: • très moussant • très acide • agréablement parfumé • certifié CIEM
Valeur pH*: 1,5–2,5 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 0,1 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 1504010 1504001 1504000
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 6 pces 5 flacons pulvérisateurs/5 têtes de moussage
COV** – – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
73
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent sanitaire/détergent de fond Eco Calixin Application: • détergent de fond écologique certifié pour le détartrage et le nettoyage des surfaces et des équipements lavables et résistants aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.)
Valeur pH*: 1,5–2,5 Mousse: moussant
Propriétés: • très moussant • très acide • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application
N° d’art. 11640 11641 10402
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l
Nettoyage d’entretien 0,05 l–0,1 l/10 l
Nettoyage de fond 0,1 l–0,2 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 2 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce
COV** – – –
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergent certifié écologique – détergent sanitaire/détergent WC Eco Calcitin Application: • détergent WC écologique certifié pour les matériaux lavables et résistants aux acides • pour cuvettes de WC/urinoirs • pour l’élimination des dépôts de calcaire et d’urate.
Valeur pH*: 1,5–2,5 Mousse: moussant
Propriétés: • très acide • légèrement parfumé • consistance épaisse Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (marbre, émail des lavabos, baignoires, etc.)
N° d’art. Conditionnement 11650 Bidon 10 l 11651 Distributeur plein 0,5 l 10 éléments coudés)
Nettoyage d’entretien non dilué
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 × 0,5 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
74
Edition 2018/19
COV** – –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Gamme wetco – détergents d’entretien wetco floor Application: • détergent d’entretien multi-usages • pour le nettoyage d’entretien de surfaces/revêtements de sol lavables et résistants aux alcalis (PVC, pierres naturelles et artificielles, brique hollandaise, asphalte, linoléum, caoutchouc, etc.) • détergent d’entretien écologique certifié (Nordic Ecolabel)
Valeur pH*: 9,5–10,5 Mousse: produit adapté pour machine
Nettoyage d’entretien 0,1 l – 0,2 l/10 l
Propriétés: • légèrement moussant • légèrement alcalin • non parfumé
Nettoyage intermédiaire 0,2 l–0,5 l/10 l
Attention: • pour le nettoyage d’entretien des revêtements en bois, il est recommandé d’effectuer des essais préalables sur un endroit discret N° d’art. 11740 11741 11742 11744 11745 11746 11747
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Bouteille de 1 l Bidon 10 l Fût de 200 l Bidon 5 l Bidon 5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 1 palette (60 x 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 1 palette (128 x 5 l) 1 pce = 5 l
COV** -
wetco surf Application: • détergent universel multi-usages à base d’alcool • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et revêtements de sol lavables non sensibles à l’alcool • détergent d’entretien écologique certifié (Nordic Ecolabel) Propriétés: • séchage rapide et sans traces • très moussant • pH neutre • légèrement parfumé
Valeur pH*: 7,5–8,5 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,1 l – 0,2 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l
Attention: • utiliser avec un dosage max. à 1 % pour les sols à revêtement polymère. N° d’art. 11760 11761 11762 11764 11765 11766 11767 11768
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Bouteille de 1 l Bidon 10 l Fût de 200 l Bidon 5 l Bidon 5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 1 palette (60 x 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 1 palette (128 x 5 l) 1 pce = 5 l 1 pce = 0,5 l
COV** 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 -
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
75
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Gamme wetco – détergents d’entretien wetco cristal Application: • détergent prêt à l’emploi pour le verre et les surfaces • pour le nettoyage d’entretien des surfaces lavables (matières plastiques, verre, acier chromé, pierres naturelles et artificielles, etc.) • pour éliminer les salissures d’huile et de graisse, les traces de griffures, la poussière • détergent d’entretien écologique certifié (Nordic Ecolabel)
Valeur pH*: 7,0–8,0 Mousse: –
Nettoyage d’entretien non dilué
Propriétés: • séchage rapide et sans traces • prêt à l’emploi • non moussant • pH neutre • légèrement parfumé Attention: • inapproprié pour les écrans plats N° d’art. 11750 11751 11752 11754 11755 11756 11757
Conditionnement Bidon 10 l Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l Bouteille de 1 l Bidon 10 l Fût de 200 l Bidon 5 l Bidon 5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 12 x 0,5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 1 palette (60 x 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 1 palette (128 x 5 l) 1 pce = 5 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
76
Edition 2018/19
COV** 0,13 0,13 0,13 0,13 0,13 0,13 0,13
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Gamme wetco – détergents d’entretien wetco san Application: • détergent d’entretien sanitaire pour l’élimination des dépôts calcaires • pour le nettoyage d’entretien des surfaces/installations lavables et résistantes aux acides (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.) • détergent d’entretien écologique certifié (Nordic Ecolabel)
Valeur pH*: 0,5–1,5 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,1 l–0,2 l/10 l
Propriétés: • très moussant • très acide • coloration rouge • non parfumé
Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (calcaire, marbre, brique hollandaise, aluminium, etc.) N° d’art. 11780 11781 11782 11784 11785 11786 11787 11788
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Bouteille de 1 l Bidon 10 l Fût de 200 l Bidon 5 l Bidon 5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 1 palette (60 x 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 1 palette (128 x 5 l) 1 pce = 5 l 1 pce
COV** -
wetco san neutral Application: • détergent d’entretien sanitaire neutre spécialement adapté aux surfaces sensibles aux acides • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables (porcelaine sanitaire, robinetterie, plaques en céramique, salles de bains, salles de douche, salles d’eau et sanitaires, etc.) • détergent d’entretien écologique certifié (Nordic Ecolabel) Propriétés: • très moussant • pH neutre • coloration rouge • légèrement parfumé
Valeur pH*: 7,5 – 8,5 Mousse: moussant
Nettoyage d’entretien 0,1 l – 0,2 l/10 l
Mousse pour un nettoyage manuel 1,0 l/10 l
Attention: – N° d’art. 11790 11791 11792 11794 11795 11796 11797 11798
Conditionnement Bidon 10 l Distributeur plein 0,5 l Bouteille de 1 l Bidon 10 l Fût de 200 l Bidon 5 l Bidon 5 l Distributeur de mousse vide 0,5 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 10 x 0,5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 1 palette (60 x 10 l) 1 pce = 200 l 1 pce = 1 palette (128 x 5 l) 1 pce = 5 l 1 pce
COV** -
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
77
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents NEP industriels Ketacid CIP3 Application: • spécialement adapté aux installations NEP (nettoyage en place) • pour éliminer les dépôts calcaires • pour le nettoyage de surfaces et objets lavables et résistants aux acides (acier chromé, matières plastiques, plaques en céramique, etc.) • dans des installations à ultrasons et dans des stations de lavage automatique avec lances d’arrosage • champs d’application: pour l’industrie pharmaceutique et l’industrie cosmétique, dans les sociétés du domaine alimentaire
Valeur pH*: 0–1 Mousse: –
Nettoyage NEP industriel 0,1 l–0,3 l/10 l
Propriétés: • légèrement moussant • très acide • non parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 14504 Bidon 25 l
Unité de vente 1 pce = 25 l
COV** –
Ketovapor CIP3 Application: • spécialement adapté aux installations NEP (nettoyage en place) • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales, la fécule, les protéines • pour le nettoyage de surfaces et objets lavables et résistants aux alcalis (acier chromé, matières plastiques, plaques en céramique, etc.) • dans des installations à ultrasons et dans des stations de lavage automatique avec lances d’arrosage • champs d’application: pour l’industrie pharmaceutique et l’industrie cosmétique, dans les sociétés du domaine alimentaire
Valeur pH*: 13–14 Mousse: –
Nettoyage NEP industriel 0,1 l–0,3 l/10 l
Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • non parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, émail, etc.) N° d’art. Conditionnement 14524 Bidon 25 l
Unité de vente 1 pce = 25 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
78
Edition 2018/19
COV** –
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents NEP industriels Ketovapor CIP3 Chlor Application: • spécialement adapté aux installations NEP (nettoyage en place) • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales, la fécule, les protéines • pour le nettoyage de surfaces et objets lavables et résistants aux alcalis (acier chromé, matières plastiques, plaques en céramique, etc.) • dans des installations à ultrasons et dans des stations de lavage automatique avec lances d’arrosage • champs d’application: pour l’industrie pharmaceutique et l’industrie cosmétique, dans les sociétés du domaine alimentaire
Valeur pH*: 13–14 Mousse: –
Nettoyage NEP industriel 0,1 l–0,3 l/10 l
Propriétés: • légèrement moussant • très alcalin • non parfumé • chloré Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, émail, etc.) • ne pas mettre au contact d’acide N° d’art. Conditionnement 14534 Bidon 25 l
Unité de vente 1 pce = 25 l
COV** –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
79
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents moussants industriels Ketacid Brillant Application: • détergent moussant acide mais doux • pour éliminer les dépôts calcaires • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux solvants (installations de remplissage et d’emballage, réservoirs, tuyaux, murs, sols, etc.) • champ d’action: sociétés du domaine alimentaire
Valeur pH*: 1–2 Mousse: moussant
Nettoyage à la mousse 0,3 l–0,5 l/10 l
Propriétés: • très moussant • très acide • non parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (aluminium, brique hollandaise, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. Conditionnement 11500 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
COV** 0,17
Ketovapor Brillant Application: • détergent moussant alcalin doux • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales, la fécule, les protéines • pour le nettoyage d’entretien des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis (installations de remplissage et d’emballage, réservoirs, tuyaux, murs, sols, etc.) • champs d’application: pour l’industrie pharmaceutique et l’industrie cosmétique, dans les sociétés du domaine alimentaire
Valeur pH*: 9–10 Mousse: moussant
Nettoyage à la mousse 0,3 l–0,5 l/10 l
Propriétés: • très moussant • légèrement alcalin • non parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 11520 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
80
Edition 2018/19
COV** 0,23
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents moussants industriels – produits à utiliser dans l’industrie alimentaire Ketovapor Foam 3 Application: • détergent moussant alcalin haute performance • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales, la fécule, les protéines • pour le nettoyage de fond et intermédiaire des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis (installations de remplissage et d’emballage, réservoirs, tuyaux, murs, sols, etc.) • champ d’action: sociétés du domaine alimentaire Propriétés: • très moussant • très alcalin • non parfumé
Valeur pH*: 13–14 Mousse: moussant
Nettoyage à la mousse 0,3 l–0,5 l/10 l
Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, etc.) N° d’art. Conditionnement 11530 Bidon 10 l 11534 Bidon 25 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 25 l
COV** 0,16 0,16
Ketovapor Foam 3 Chlor Application: • détergent moussant alcalin haute performance • pour éliminer les graisses/huiles végétales et animales, la fécule, les protéines • pour le nettoyage des surfaces et des équipements lavables et résistants aux alcalis (installations de remplissage et d’emballage, réservoirs, tuyaux, murs, sols, etc.) • champ d’action: sociétés du domaine alimentaire
Valeur pH*: 13–14 Mousse: moussant
Nettoyage à la mousse 0,3 l–0,5 l/10 l
Propriétés: • très moussant • très alcalin • non parfumé • chloré Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux alcalis (aluminium, etc.) • ne pas mettre au contact d’acide
N° d’art. Conditionnement 14543 Bidon 10 l 14544 Bidon 25 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 25 l
COV** – –
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
81
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Détergents moussants industriels – produits à utiliser dans l’industrie alimentaire Ketacid Foam 3 Application: • détergent moussant acide haute performance • pour éliminer les dépôts calcaires • pour le nettoyage de fond et intermédiaire des surfaces et des équipements lavables et résistants aux solvants (installations de remplissage et d’emballage, réservoirs, tuyaux, murs, sols, etc.) • champ d’action: sociétés du domaine alimentaire
Valeur pH: 0–1 Mousse: moussant
Nettoyage à la mousse 0,3 l–0,5 l/10 l
Propriétés: • très moussant • très acide • non parfumé Attention: • inapproprié pour les surfaces sensibles aux acides (aluminium, brique hollandaise, etc.) • mouiller à l’eau les joints sensibles aux acides avant l’application N° d’art. Conditionnement 11510 Bidon 10 l 11514 Bidon 25 l
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 25 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
82
Edition 2018/19
COV** 0,17 0,17
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Systèmes de dosage/Emballages vides Centre de dosage DC 1 × 4 l Appareil de dosage pour la fabrication de concentrés d’agents nettoyants. Pour le dosage de 1 produit. Adapté pour le remplissage de flacons doseurs. Débit 4 l / min dosage 0,4 %–25 %. N° d’art. Désignation 10746 Centre de dosage DC 1 × 4 l
Unité de vente 1 pce
Centre de dosage DC 1 × 14 l Appareil de dosage pour la fabrication de concentrés d’agents nettoyants. Pour le dosage de 1 produit. Débit 14 l / min dosage 0,15 %–20 %. N° d’art. Désignation 10745 Centre de dosage DC 1 × 14 l
Unité de vente 1 pce
Centre de dosage DC 2 × 14 l Appareil de dosage pour la fabrication de concentrés d’agents nettoyants. Pour le dosage de 2 produits différents. Débit 14 l / min dosage 0,15 %–20 %. N° d’art. Désignation 10747 Centre de dosage DC 2 × 14 l
Unité de vente 1 pce
Pompe à fûts 0.33 l À visser sur les Fût des PE de 200 l. N° d’art. Désignation 10739 Pompe à Fût de 0.33 l
Unité de vente 1 pce
Gobelet doseur PP Pour le dosage manuel. N° d’art. Désignation 10729 Gobelet doseur PP de 0.25 l 10733 Gobelet doseur PP 1 l
Unité de vente 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
83
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Systèmes de dosage/Emballages vides Pompe de dosage 4 ml À visser sur les flacons doseurs 1 l N° d’art. Désignation 10731 Pompe de dosage 4 ml
Unité de vente 1 pce
Pompe de dosage 4 ml A visser sur 3 bidons de 5 l DIN38 N° d’art. Désignation 10771 Pompe de dosage 4 ml
Unité de vente 1 pce
Pompe de dosage 20 ml A visser sur les bidons 10 l N° d’art. Désignation 10730 Pompe de dosage 20 ml
Unité de vente 1 pce
Pompe de dosage 25 ml A visser sur 1 bidon de 5 l DIN45 N° d’art. Désignation 10725 Pompe de dosage 25 ml
Unité de vente 1 pce
Pompe de dosage 100 ml A visser sur les bidons 5 l DIN45 N° d’art. Désignation 10726 Pompe de dosage 100 ml
Unité de vente 1 pce
Pompe de dosage 100 ml A visser sur les bidons 10 l N° d’art. Désignation 10734 Pompe de dosage 100 ml
84
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Systèmes de dosage/Emballages vides Distributeur 0,5 l Recharge graduée pour distributeur, vide N° d’art. Désignation 10100 Distributeur 0,5 l
Unité de vente 1 pce
Bouteille PE 1 l vide Flacon doseur rechargeable vide. N° d’art. Désignation 10760 Bouteille PE 1 l vide
Unité de vente 1 pce
Gobelet doseur PP DIN 20 ml À visser sur les flacons doseurs 1 l. N° d’art. Désignation 10372 Gobelet doseur PP DIN 20 ml
Unité de vente 1 pce
Flacon doseur Easy 1 l Pour le dosage de solutions très concentrées (les couvercles doseurs doivent être commandés séparément). N° d’art. Désignation 10379 Flacon doseur Easy 1 l
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
85
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Systèmes de dosage/Emballages vides Couvercle doseur blanc 5 ml A visser sur les flacons doseurs N° d’art. 10379 N° d’art. Désignation 10378 Couvercle doseur blanc 5 ml
Unité de vente 1 pce
Approprié pour 10379 Flacon doseur Easy 1 l
Couvercle doseur blanc 10 ml A visser sur les flacons doseurs N° d’art. 10379 N° d’art. Désignation 10373 Couvercle doseur blanc 10 ml
Unité de vente 1 pce
Approprié pour 10379 Flacon doseur Easy 1 l
86
Edition 2018/19
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Flacons pulvérisateurs et appareils de nettoyage à la mousse Fixomat 7.5 l Réservoir sous pression portatif – vaporisateur/appareil à mousse N° d’art. Désignation 10132 Fixomat 7.5 l
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 10765 Buse à mousse pour Fixomat
Vaporisateur manuel 0,4 l Résistant aux solvants, appareil portatif pour le nettoyage au spray N° d’art. Désignation 10141 Vaporisateur manuel 0,4 l
Unité de vente 1 pce
Flacon pulvérisateur 0,5 l N° d’art. Désignation 10133 Flacon pulvérisateur 0,5 l
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 10178 Buse à mousse bleue 10177 Buse à mousse jaune 10149 Buse de pulvérisation bleue 10138 Buse de pulvérisation blanche
Clean-Matic 1.25 E Vaporisateur à mousse manuel à pression, volume de remplissage 1,25 l N° d’art. Désignation 10800 Clean-Matic 1.25 E
Unité de vente 1 pce
Fixofoam Pistolet à mousse avec raccordement d’eau. Pour la production et l’application de mousse de nettoyage selon le principe de l’injection N° d’art. Désignation 10811 Fixofoam
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 10816 Tuyau de raccordement de 10 m
Edition 2018/19
87
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Accessoires de prélèvement et de bouchage Robinet de purge pour bidons 5 l Robinet de purge pour bidons 1 × 5 l. DIN45 N° d’art. Désignation 10724 Robinet de purge 5 l
Unité de vente 1 pce
Robinet de purge pour bidons 10 l Robinet de purge standard pour bidons de 10 l, inapproprié pour Elfspray, Waxspray, Fit, Topclean, Brilant N° d’art. Désignation 10735 Robinet de purge pour 10 l
Unité de vente 1 pce
Robinet de purge E pour bidons 10 l Robinet de purge pour bidons de 10 l, pour le remplissage des flacons à col étroit N° d’art. Désignation 10736 Robinet de purge E pour 10 l
Unité de vente 1 pce
Robinet de purge pour bidons 25 l Robinet de purge pour bidons de 25 l DIN 60 N° d’art. Désignation 10852 Robinet de purge 25 l
Unité de vente 1 pce
Robinet de purge pour fût des PE 200 l Avec filetage 3/4” et adaptateur fileté 2” N° d’art. Désignation 10737 Robinet de purge 200 l
88
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
Produits de nettoyage, d'entretien et de protection
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Accessoires de prélèvement et de bouchage Clé pour fût des et bidons PE Clé à Fût de pour filetage 3/4” et adaptateur fileté 2” Clé de bidon pour ouvrir les bidons de 10 l, DIN 40 N° d’art. Désignation 10740 Clé pour fût des et bidons PE
Unité de vente 1 pce
Élément coudé Pour les distributeurs de 0.5 l, afin que les produits chimiques ne débordent pas N° d’art. Désignation 10142 Élément coudé
Unité de vente 1 pce = 10 éléments coudés
Approprié pour 11651 Distributeur Eco Calcitin plein, 0,5 l 10240 Distributeur Caletin plein, 0,5 l
1 pce = 10 × 0,5 l 1 pce = 10 × 0,5 l
COV** – –
Robinets d’écoulement Minatol N° d’art. Désignation 5004000 Robinet 10 l 4037000 Robinet 25 l
Unité de vente 1 pce 1 pce
Dimension en bidon de 10 l en bidon de 25 l
Unité de vente 1 pce
Dimension en bidon de 10 l
Pompe de dosage 100 ml Minatol N° d’art. Désignation 5006000 Pompe de dosage 100 ml
Edition 2018/19
89
90
Edition 2018/19
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Edition 2018/19
91
Indications relatives aux produits désinfectants Aperçu de la préparation avec les principaux composants Domaine d’utilisation
Mains et peau
Désinfection de surfaces Désinfection/nettoyage
Désinfection de surfaces Désinfection rapide
Désinfection d’instruments manuelle Désinfection de textile
Produit désinfectant
Liste
Principaux composants
Dosage
Désinfectant pour les mains Sterisol 7106
CH-OFSP
Ethanol/soin nourrissant
Prêt à l’emploi
Désinfectant pour les mains Sterisol 7106
CH-OFSP
Iso/n-Propanol
Prêt à l’emploi
AHD 2000
VAH, RKI, OHI, CH-OFSP
Ethanol/soin nourrissant
Prêt à l’emploi
Amosept
VAH, OHI, CH-OFSP
Quat/tensioactifs ampho.
Prêt à l’emploi
Lysoformin
VAH, RKI, OHI, CH-OFSP, OSAV
Formaldéhyde/Glutaral/ tensioactifs anion.
0,75 %
Lysoform
RKI, CH-OFSP
Formaldéhyde/tensioactifs anion.
1%
SintOx 3 %
VAH
Peroxyde d’hydrogène/ composés d’argent
Prêt à l’emploi
SintOx 15 %
CH-OFSP
Peroxyde d’hydrogène/ composés d’argent
30 %
Lysoformin spécial
VAH, OHI, CH-OFSP
Polyhexaméthylène biguanide HCI/Quat/tensioactifs non ion.
0,25 %
Amocid
VAH, RKI, UBA, CH-OFSP, OSAV
Biphényl-2-ol/tensioactifs anion.
1,5 %
SintoClean HN
CH-OFSP
Quat
1-4 %
Desoplex
CH-OFSP
Quat
2%
Desocid
CH-OFSP
Quat
0,5 %
SintoGard
CH-OFSP
Ethanol
Prêt à l’emploi
Aerodesin 2000
VAH, OHI, CH-OSAV, CH-OFSP
Propan-1-ol/Ethanol/Glutaral
Prêt à l’emploi
Chiffon Hospisept
VAH, RKI, OHI, CH-OFSP
Propan-1-ol/Ethanol
Prêt à l’emploi
Fugaten
CH-OFSP
Ethanol
Prêt à l’emploi
Spray Fugaten
VAH, OHI, CH-OFSP
Ethanol
Prêt à l’emploi
Mousse Lysoformin Plus
OHI
Polyhexaméthylène biguanide HCl /Bis-(3-aminopropyl) dodecylamine / Quat
Prêt à l’emploi
Aldosan 2000
VAH, RKI, OHI, UBA, CH-OFSP
Formaldéhyde/Glutaral/ tensioactifs anion.
Surface 0,25 %, instruments incl. Mycobact terrae 1 %
Lysoformin
VAH, RKI, OHI, CH-OFSP, OSAV
Formaldéhyde/Glutaral/ tensioactifs anion.
0,75 %
Tableau de dosage
Quantité de la dilution d’emploi
Concentration d’emploi
92
1 litre 2 litres 3 litres
0,25 % 2,5 ml 5 ml 7,5 ml
0,5 % 5 ml 10 ml 15 ml
0,75 % 7,5 ml 15 ml 22,5 ml
1% 10 ml 20 ml 30 ml
1,5 % 15 ml 30 ml 45 ml
2% 20 ml 40 ml 60 ml
3% 30 ml 60 ml 90 ml
4% 40 ml 80 ml 120 ml
5% 50 ml 100 ml 150 ml
4 litres 5 litres 6 litres 7 litres 8 litres 9 litres 10 litres 15 litres 20 litres 25 litres 30 litres 40 litres 50 litres
10 ml 12,5 ml 15 ml 17,5 ml 20 ml 22,5 ml 25 ml 37 ml 50 ml 62,5 ml 75 ml 100 ml 125 ml
20 ml 25 ml 30 ml 35 ml 40 ml 45 ml 50 ml 75 ml 100 ml 125 ml 150 ml 200 ml 250 ml
30 ml 37,5 ml 45 ml 52,5 ml 60 ml 67,5 ml 75 ml 112,5 ml 150,5 ml 187,5 ml 225 ml 300 ml 375 ml
40 ml 50 ml 60 ml 70 ml 80 ml 90 ml 100 ml 150 ml 200 ml 250 ml 300 ml 400 ml 500 ml
60 ml 75 ml 90 ml 105 ml 120 ml 135 ml 150 ml 225 ml 300 ml 375 ml 450 ml 600 ml 750 ml
80 ml 100 ml 120 ml 140 ml 160 ml 180 ml 200 ml 300 ml 400 ml 500 ml 600 ml 800 ml 1000 ml
120 ml 150 ml 180 ml 210 ml 240 ml 270 ml 300 ml 450 ml 600 ml 750 ml 900 ml 1200 ml 1500 ml
160 ml 200 ml 240 ml 280 ml 320 ml 360 ml 400 ml 600 ml 800 ml 1000 ml 1200 ml 1600 ml 2000 ml
200 ml 250 ml 300 ml 350 ml 400 ml 450 ml 500 ml 750 ml 1000 ml 1250 ml 1500 ml 2000 ml 2500 ml
Edition 2018/19
Les 6 étapes de la désinfection des mains La méthode standard de nettoyage des mains: Veuillez ajouter une quantité suffisante du produit de désinfection dans le creux de vos mains sèches et frottez-les avec vigueur pendant au moins 30 secondes selon la méthode standard de nettoyage des mains indiquée ci-après. Il convient de répartir le produit jusqu’aux poignets en vue de garantir un mouillage intégral des mains. Les mouvements de chaque étape doivent être réalisés cinq fois avant de passer à l’étape suivante. Attention: Il est essentiel que les mains restent humides pendant toute la période de friction.
Paume contre paume
4ème étape
Paume contre paume avec les doigts écartés et croisés.
2ème étape
Frotter le pouce droit en mouvements circulaires dans la paume gauche fermée et inversement.
3ème étape
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
1ère étape
Passer la paume droite sur le dos de la main gauche et la paume gauche sur le dos de la main droite.
5ème étape
6ème étape
Le dessus des doigts dans la paume opposée avec les doigts fermés.
Frotter en décrivant des cercles dans tous les sens avec les doigts de la main droite repliés dans la main gauche et inversement.
Les parties des mains marquées font partie des zones souvent non traitées lors de la désinfection des mains.
Dos
Pouce et bouts des doigts
Paume
Poignet, creux de la main et intérieurs des doigts
Edition 2018/19
93
94
Edition 2018/19
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Peau et mains Désinfection des mains Services de santé AHD 2000 ACO-DERM V
Page 97 97
Peau et mains Lotion pour les mains services de santé ACO-SAN Majola, lotion nettoyante et de soin Wasa 2000, lotion nettoyante et de soin Wasa Soft, lotion nettoyante et de soin Mousse de nettoyage Wasa, sans gaz propulseur Peau et mains Lotion nettoyante services de santé et secteur alimentaire Amosept
97 97 98 98 98
98
Peau et mains Lotion nettoyante secteur administratif Minatol Priva Neutro 99 Minatol Priva Perl 99 Minatol Priva Foam 100 Savonnette à main 100 Dermapur 100 Peau et mains Lotion nettoyante secteur industriel Minatol Fenova, crème de nettoyage pour les mains Minatol Fenova Grano, crème de nettoyage pour les mains Minatol Fenova Lemonstar, crème de nettoyage pour les mains Minatol Nova, pâte de nettoyage pour les mains Peau et mains Protection/soin des mains Services de santé ACO-CARE Crème Majola H5, soin de la peau et des mains Luphenil, protection de la peau Peau et mains Sterisol/Lysoform Savon liquide Sterisol 7811 Savon liquide Sterisol Ultra-doux 7815 Savon doux Sterisol Gentle Soap Nettoyant pour les mains 7481 Lotion cutanée Sterisol 7365 Crème pour la peau 7343 Désinfectant pour les mains Sterisol 7106 Désinfectant pour les mains Sterisol 7922 AHD 2000 Produit désinfectant pour les mains
Désinfection de surfaces Désinfection/nettoyage ACO-PUR Clorina Lysoformin Lysoform Amocid Desoplex
Page 105 105 106 106 107 107
Désinfection de surfaces Désinfection/nettoyage et secteur alimentaire SintOx 3 % 108 SintOx 15 % 108 Lysoformin spécial 109 SintoClean HN 109 Desocid 110 Désinfection de surfaces Désinfection rapide SintoGard ACO-TOP Aerodesin 2000 Chiffon Hospisept Fugaten
110 111 111 112 112
Désinfection de surfaces Désinfection rapide et secteur alimentaire Spray Fugaten (Spray Lysoform) 113 Mousse Lysoformin Plus 113
100 101 101 101
Désinfection manuelle d’instruments Aldosan 2000
114
Désinfectant anti-moisissures Désinfectant anti-moisissures
114
Désinfection de textile Lysoformin
102 102 102
102 103 103 103 103 104 104 104 104
Distributeur Distributeur mural Sterisol en acier chromé Distributeur mural Sterisol, avec arceau chromé Distributeur mural Sterisol, sans arceau Distributeur automatique Sterisol (sans contact) Distributeur mural verrouillable Sterisol Distributeur mural Sterisol Ecoline Distributeur mural Lysoform Lydos F Distributeur automatique Wetrok ingo-man E26 A/28 Privawash Creme, distributeur de crème de savon Privawash Foam, distributeur de savon-mousse Privalux 11, distrib. de crème de savon Privalux 10, distrib. de crème de savon Privalux 25, distrib. de crème de savon BigBoy Kamar 103, distributeur de pâte Edition 2018/19
Hygiène des sanitaires Tork Page Distributeur de savon Tork Elevation 120 Savon liquide Tork Premium 120 Serviettes essuie-tout Tork Advanced 120 420 pour déroulage interne Serviettes essuie-tout Tork Universal 120 320 pour déroulage interne Serviettes essuie-tout Tork Advanced 121 420 Mini pour déroulage interne Serviettes essuie-tout Tork Universal 121 310 Mini, déroulage interne Serviettes essuie-tout Tork Premium 121 Interfold Serviettes essuie-tout Tork Advanced 121 Interfold Distributeur Tork Elevation à déroulage 122 interne Distributeur Tork Elevation Mini à 122 déroulage interne Distributeur Tork Elevation Interfold H2 122 Hygiène des sanitaires Essuie-mains en papier Minatol Essuie-mains en papier Minatol Accessoires Cuve à instruments 5 l Tête de vaporisation Tête de dosage 1 l Distributeur à pompe 500 ml Pompe de dosage Lysoform Gobelet doseur 100 ml Robinet de purge Lysoform Robinet de purge SintOx pour bidons de 10 l Clip blouse, clip ceinture
122
123 123 123 123 124 124 124 124 124
115
116 116 116 116 117 117 117 117 117 118 118 118 119 119 119 119 95
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Vue d’ensemble
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – combinaison distributeurs et savons
Savon liquide Sterisol 7811 Savon liquide Sterisol Ultra-doux 7815 Savon doux Sterisol Gentle Soap
Services de santé
Savon liquide Tork Lysoform Majola
500 ml
Lyso. Wasa 2000
500 ml
Lysoform Wasa Soft
500 ml
Amosept
500 ml
Dermapur 10 l Minatol Priva Perl
500/650 ml 950 ml 10 l
Minatol Priva Neutro
500/650 ml 950 ml
Bureau
Minatol Priva 70
Minatol Priva 80 Minatol Priva Foam
10 l 500/950 ml 10 l 500/950 ml 10 l 650 ml
Secteur industriel
Nettoyant pour les mains 7481 Fenova
Fenova Grano
Fenova Lemonstar
Crèmes Lotions
Nova
96
5 kg 10/25 kg 5 kg 10/25 kg 5 kg 10/25 kg 12/30 kg
Crème pour la peau 7343 Lotion cutanée Sterisol 7365 L. Crème H5 Majola
500 ml Edition 2018/19
Kamar 103
Big Boy
Privalux 25
Privalux 10
Privawash Foam, avec récipient de recharge
Privawash Foam
Privalux 11
Privawash Creme, avec récipient de recharge
Privawash Creme
Privario F
KN 600 (ne fait plus partie de la gamme de produits)
Distributeur ingo-man
Temdex, distributeur électrique
Distributeur mural Lydos F
Tork Elevation
Distributeur mural Sterisol Ecoline
Distributeur mural verrouillable Sterisol
Distributeur automatique Sterisol
Distributeur mural Sterisol, sans arceau
Distributeur mural Sterisol, avec arceau chromé
Distributeur mural Sterisol en acier chromé
Distributeur
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – désinfection des mains secteur sanitaire AHD 2000
N° d’art. 16606 16600 16609 16614 16613 16604
Désignation Bidon de 5 l Bouteille de 1 l Sac 0,7 l Bouteille 500 ml Flacon pulvérisateur 250 ml Flacon 125 ml
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Produit désinfectant à effet rapide pour la peau et les mains à base d’alcool (éthanol) conforme VAH. Avec effet nourissant et réhydratant. Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 12 x 0,7 l 1 pce = 12 x 500 ml 1 pce = 20 x 250 ml 1 pce = 20 x 125 ml
ACO-DERM V Produit désinfectant pour les mains à base d’alcool prêt à l’emploi avec action immédiate (30 secondes), pour la désinfection hygiénique et chirurgicale des mains et de la peau, ainsi que pour la prophylaxie de la mycose. Possédant une excellente compatibilité cutanée, il a un effet hydratant et nourrissant. Ne contient ni parfum ni colorant. N° d’art. 16816 16817 16808 16809 16815
Désignation ACO-DERM V ACO-DERM V ACO-DERM V ACO-DERM V ACO-DERM V avec pompe (montée)
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 1 pce = 6 x 1 l 1 pce = 12 x 500 ml 1 pce = 20 x 125 ml 1 pce = 12 x 500 ml
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur sanitaire ACO-SAN Savon liquide très doux au pH 5,5 à base d’une combinaison douce pour la peau. Ne contient pas de parfum. Convient également pour le lavage des cheveux et du corps. ACO-SAN est adapté dermatologiquement à ACO-DERM V et ACO-CARE. N° d’art. Désignation 16790 ACO-SAN 16791 ACO-SAN
Unité de vente 1 pce = 1 x 5 l 1 pce = 20 x 500 ml
Majola, lotion nettoyante et de soin Soin de lavage exempt d’alcalis et préservant l’épiderme pour les mains et la peau. Effet antibactérien et désodorisant. N° d’art. Désignation 16698 Bouteille 500 ml 16697 Flacon 125 ml
Unité de vente 1 pce = 20 x 500 ml 1 pce = 20 x 125 ml
Approprié/indiqué pour 16738 Distributeur à pompe (pour flacon 500 ml) 16732 Distributeur mural Lydos F (pour flacon de 500 ml) 16831 Distributeur ingo-man E26 A/28
Edition 2018/19
97
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur sanitaire Wasa 2000, lotion nettoyante et de soin Lotion nettoyante pour le lavage et le bain des mains et de la peau préservant l’épiderme et exempt d’alcalis. N° d’art. 16705 16703 16706
Désignation Bidon de 5 l Bouteille de 1 l Bouteille 500 ml
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l 1 pce = 20 x 500 ml
Approprié/indiqué pour 16738 Distributeur à pompe (pour flacon 500 ml) 16732 Distributeur mural Lydos F (pour flacon de 500 ml) 16831 Distributeur ingo-man E26 A/28
Wasa Soft, lotion nettoyante et de soin Lotion nettoyante pour peau sensible et très sollicitée. N° d’art. 16717 16715 16719
Désignation Bidon de 5 l Bouteille de 1 l Bouteille 500 ml
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l 1 pce = 20 x 500 ml
Approprié/indiqué pour 16738 Distributeur à pompe (pour flacon 500 ml) 16732 Distributeur mural Lydos F (pour flacon de 500 ml) 16831 Distributeur ingo-man E26 A/28
Mousse de nettoyage Wasa, sans gaz propulseur Mousse de nettoyage et de soin de la peau sans gaz propulseur. Neutralise les odeurs et désodorise. N° d’art. 16711 16710 16712
Conditionnement Bidon de 5 l Flacon 200 ml avec tête de moussage Flacon 200 ml vide avec tête de moussage
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 18 x 200 ml 1 pce
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteurs sanitaire et alimentaire Amosept Préparation à frictionner pour le lavage hygiénique des mains et du corps selon VAH. Préparation à frictionner sans addition d’eau. N° d’art. 16630 16631 16632
Désignation Bidon de 5 l Bouteille 0,5 l Sac 0,7 l (système Sterisol)
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 20 x 0,5 l 1 pce = 12 x 0,7 l
Approprié/indiqué pour 16738 Distributeur à pompe (pour flacon 500 ml) * Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
98
Edition 2018/19
COV** 6,13 6,13 5,15
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur administratif
Crème nettoyante pour les mains pour la peau. Testé sous contrôle dermatologique sur des peaux très sensibles. Approprié pour les types de peau sensibles. Ne dessèche pas la peau même en cas d’utilisation fréquente. Idéal pour le nettoyage quotidien des mains. Successeur de Minatol Priva 70. N° d’art. 3175010 3175109 3175100 3175105
Conditionnement Bidon de 10 l Flacon distributeur de 950 ml Flacon distributeur de 650 ml Flacon distributeur de 500 ml
Unité de vente 1 pce 1 pce = 6 x 950 ml 1 pce = 9 x 650 ml 1 pce = 6 x 500 ml
Approprié/indiqué pour 5805000 Privawash Creme, distributeur de crème de savon (avec flacon distributeur et récipient de recharge) 5810000 Privalux 11, distributeur de crème de savon (rechargeable à partir de grands bidons)
Minatol Priva Perl Crème nettoyante pour les mains agréablement parfumée et testée sous contrôle dermatologique, effet nacré. Idéal pour le nettoyage quotidien des mains. Successeur de Minatol Priva 80. N° d’art. 3183010 3183109 3183100 3183105
Conditionnement Bidon de 10 l Flacon distributeur de 950 ml Flacon distributeur de 650 ml Flacon distributeur de 500 ml
Unité de vente 1 pce 1 pce = 6 x 950 ml 1 pce = 6 x 650 ml 1 pce = 6 x 500 ml
Approprié/indiqué pour 5805000 Privawash Creme, distributeur de crème de savon (avec récipient de recharge) 5810000 Privalux 11, distributeur de crème de savon (rechargeable à partir de grands bidons)
Edition 2018/19
99
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Minatol Priva Neutro
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur administratif Minatol Priva Foam Savon testé sous contrôle dermatologique et respectueux de l’épiderme avec un effet nettoyant exceptionnel. Très abondant grâce à une formation de mousse optimale. Idéal pour le nettoyage quotidien des mains. N° d’art. Conditionnement 3160010 Bidon 10 l 3160100 Flacon distributeur de 650 ml
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 9 x 650 ml
Approprié/indiqué pour 5804000 Privawash Foam, distributeur de savon-mousse
Savonnette à main Savonnette à main pour un usage quotidien. N° d’art. Conditionnement 3501025 Savonnette à main 90 g
Unité de vente 25 pce
Dermapur Savon liquide doux pour les mains associé à un soin pour la peau. Valeur pH neutre. Agréablement parfumé. Testé sous contrôle dermatologique. Approprié pour les distributeurs de savon Wetrok KN600 (qui ne font plus partie de notre gamme de produits) ou pour tout distributeur de savon rechargeable universel. N° d’art. Conditionnement 19812 Sac 2 l
Unité de vente 1 pce = 6 x 2 l
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur industriel Minatol Fenova, crème de nettoyage pour les mains Crème de nettoyage des mains pour retirer les résidus d’huile, de graisse et de suie. Idéal pour une utilisation en entreprise et dans l’industrie. N° d’art. 4026005 4026010 4026025
Conditionnement Bidon de 5 kg Récipient de 10 kg Récipient de 25 kg
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce
Approprié/indiqué pour 5807000 Privalux 10, distributeur de crème de savon 1 l 5808000 Privalux 25, distributeur de crème de savon 2,5 l 4030000 Big Boy (uniquement pour bidon de 5 kg)
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
100
Edition 2018/19
COV** 0,66 0,66 0,66
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – lotion nettoyante secteur industriel
Crème nettoyante pour les mains économique et contenant de l’abrasif synthétique. Élimine l’huile, la graisse, la suie et le goudron. Idéal pour une utilisation en entreprise et dans l’industrie. N° d’art. 4028005 4028010 4028025
Conditionnement Bidon de 5 kg Récipient de 10 kg Récipient de 25 kg
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce
COV** 0,55 0,55 0,55
Approprié/indiqué pour 5807000 Privalux 10, distributeur de crème de savon 1 l 5808000 Privalux 25, distributeur de crème de savon 2,5 l 4030000 Big Boy (uniquement pour bidon de 5 kg)
Minatol Fenova Lemonstar, crème de nettoyage pour les mains Crème nettoyante pour les mains économique et contenant de l’abrasif synthétique. Élimine l’huile, la graisse, la suie, le goudron et les colorants dispersés. Idéal pour une utilisation en entreprise et dans l’industrie. N° d’art. 4021005 4021010 4021025
Conditionnement Bidon de 5 kg Récipient de 10 kg Récipient de 25 kg
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce
COV** 0,11 0,11 0,11
Approprié/indiqué pour 5807000 Privalux 10, distributeur de crème de savon 1 l 5808000 Privalux 25, distributeur de crème de savon 2,5 l 4030000 Big Boy (uniquement pour bidon de 5 kg)
Minatol Nova, pâte de nettoyage pour les mains Pâte nettoyante pour les mains haute performance et contenant de l’abrasif minéral. Élimine l’huile et la graisse. Idéal pour une utilisation en entreprise et dans l’industrie. N° d’art. Conditionnement 4027012 Récipient de 12 kg 4027030 Récipient de 30 kg
Unité de vente 1 pce 1 pce
Approprié/indiqué pour 5825000 Kamar 103, distributeur de pâte 3 l
Edition 2018/19
101
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Minatol Fenova Grano, crème de nettoyage pour les mains
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – protection/soin de la peau secteur sanitaire ACO-CARE Lotion nourrissante, régénérante et lavante pour les mains, le visage et le corps à base d’huiles naturelles précieuses: huile d’avocat, huile de calendula et huile de camomille. N° d’art. Désignation 16800 ACO-CARE 16801 ACO-CARE
Unité de vente 1 pce = 20 x 500 ml 1 pce = 12 x 200 ml
Crème H5 Majola, soin de la peau et des mains Crème à pénétration rapide pour les soins hygiéniques quotidiens de la peau et des mains. Convient particulièrement aux peaux sèches et gercées. N° d’art. 16692 16690 16691
Désignation Bouteille 500 ml Tube 100 ml Tube 15 ml
Unité de vente 1 pce = 12 x 500 ml 1 pce = 10 x 100 ml 1 pce = 400 x 15 ml
Approprié/indiqué pour 16738 Distributeur à pompe (pour flacon 500 ml) 16732 Distributeur mural Lydos F (pour flacon de 500 ml)
Luphenil, protection de la peau Crème régénératrice et protectrice pour la peau. Il s’agit d’une émulsion à base d’huile/d’eau idéale pour préparer la peau des personnes travaillant au quotidien avec des produits désinfectants, de nettoyage et de vaisselle. N° d’art. Désignation 16655 Tube 50 ml
Unité de vente 1 pce = 20 x 50 ml
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – Sterisol/Lysoform Savon liquide Sterisol 7811 À base de savon naturel. Valeur pH 8. Non parfumé. Sans conservateurs. Sans colorants. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19510 Sachet 0,7 l
Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l
Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable
102
Edition 2018/19
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – Sterisol/Lysoform Savon liquide Sterisol Ultra-doux 7815
N° d’art. Désignation 19515 Sachet 0,7 l
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
À base de tensioactifs synthétiques. Valeur pH 5,5. Non parfumé. Sans conservateurs. Sans colorants. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l
Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable
Savon doux Sterisol Gentle Soap Savon écologique certifié pour les mains. Parfumé. Sans conservateurs. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19520 Sachet 0,375 l
Unité de vente 1 pce = 12 × 0,375 l
Approprié/indiqué pour 19707 Distributeur mural Ecoline blanc 19706 Distributeur mural Ecoline argenté
Nettoyant pour les mains 7481 Pour éliminer les salissures tenaces. Parfumé. Sans conservateurs ni solvants. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19581 Sachet 0,7 l
Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l
Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable
Lotion cutanée Sterisol 7365 Lotion hydratante pour la peau. Non parfumé. Sans conservateurs. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19565 Sachet 0,7 l
Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l
Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable
Edition 2018/19
103
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Peau et mains – Sterisol/Lysoform Crème pour la peau 7343 Crème à pénétration rapide et relipidante pour la peau. Empêche le dessèchement de la peau. Parfumée. Sans conservateurs. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19543 Sachet 0,7 l
Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l
Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable
Désinfectant pour les mains Sterisol 7106 Produit désinfectant à effet rapide et non parfumé pour les mains, à base d’alcool (éthanol) avec effet relipidant et réhydratant. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19523 Sachet 0,7 l
Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l
Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable
Désinfectant pour les mains Sterisol 7922 Produit désinfectant pour les mains à effet rapide et non parfumé, à base d’alcool (Iso/n-Propanol) avec effet relipidant et réhydratant. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 19526 Sachet 0,7 l
Unité de vente 1 pce = 12 × 0,7 l
Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable
AHD 2000 Produit désinfectant pour les mains Produit désinfectant à effet rapide pour la peau et les mains à base d’alcool (éthanol) conforme VAH. Avec effet relipidant et réhydratant. Emballage stérile à usage unique avec vanne de dosage. N° d’art. Désignation 16609 Sachet 0,7 l
Unité de vente 1 pce = 12 x 0,7 l
Approprié/indiqué pour 19702 Distributeur mural en acier chromé 19701 Distributeur mural en plastique 19708 Distributeur mural verrouillable
104
Edition 2018/19
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage ACO-PUR
Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide • mycobactéricide • sans odeur • pas d’erreur de protéine
Valeur pH*: –
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Application: • produit de nettoyage désinfectant en poudre hautement concentré pour la désinfection d’instruments et de surfaces (sols, murs, équipements, stocks, installations sanitaires) à base de dérivés phénoliques non halogénés. • très forte capacité de rétention des saletés et de solubilité, aucun nettoyage supplémentaire n’est nécessaire même en cas de sang abondant ou d’autres surfaces fortement contaminées (de l’eau chaude peut être utilisée pour les solutions) • sachets PET de 25 g pratiques, à déchirer. • peut être utilisé dans les services de santé publique (hôpitaux, foyers, cabinets médicaux), le secteur vétérinaire, l’industrie alimentaire et l’industrie des aliments pour animaux.
Mousse: –
Dosage Durée d’action 1 h: 0,5 % (bactéries standard) Durée d’action 15 min.: 2,0 % (instruments) Durée d’action 1 h: 2,0 % (mycobactéries) Durée d’action 1 h: 1,0 % (hépatite B / VIH) Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit
Attention: • utiliser ACO-PUR avec précaution. Toujours lire l’étiquette et les informations sur le produit avant chaque utilisation. • utiliser la poudre dissoute uniquement dans de l’eau • appliquer selon le dosage et la durée d’application prescrits • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Désignation 16818 ACO-PUR
Unité de vente 1 pce = 100 x 25 g
Clorina Application: • produit de désinfection par essuyage en poudre pour surfaces, inventaires et produits médicaux • pour la décontamination d’appareils hypothermiques (unités de chauffage et de refroidissement, circulation d’eau) • désinfection des surfaces, du linge et expectoration en cas d’épidémie (IfSG)
Valeur pH*: – Mousse: –
Dosage 2,0 % = 80 g pour 8 litres ou 500 g pour 25 litres de solution de travail
Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide / action virucide limitée (incl. HBV/HCV/VIH) Attention: • utiliser Clorina avec précaution. Toujours lire l’étiquette et les informations sur le produit avant chaque utilisation. • utiliser la poudre dissoute uniquement dans de l’eau • appliquer selon le dosage et la durée d’application prescrits • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Désignation 16682 Clorina
Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit
Unité de vente 1 pce = 10 x 500 g
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
105
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage Lysoformin Application: • désinfection aldéhydique par immersion/essuyage de produits médicaux. • pour la désinfection et le nettoyage des surfaces ainsi que l’inventaire en une seule étape de travail • désinfection en cas d’infections bactériennes (incl. Tbc), virales et fongiques de la peau en tous genres • désinfection de textiles (serpillières, tapis de bains), chaussures, bancs solaires, etc. • notamment destiné aux services de santé publics et au domaine vétérinaire Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide
Valeur pH*: 7 Mousse: –
Dosage Durée d’action 1 h: 0,15 l/10 l Durée d’action 4 h: 0,075 l/10 l Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit
Attention: • contre-indications allergie au formaldéhyde • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales • les objets entrant en contact avec des denrées alimentaires doivent être rincés à l’eau claire après la procédure de désinfection/nettoyage N° d’art. Conditionnement 16668 Bidon de 5 l 16667 Bouteille de 1 l
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l
COV** 2,43 2,92
Lysoform Application: • produit de nettoyage désinfectant aldéhydique pour surfaces, inventaires et produits médicaux • pour éliminer les microbes qui génèrent maladies, altérations, moisissures et odeurs • notamment destiné aux services de santé publics et au domaine vétérinaire Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide
Mousse: –
Dosage Durée d’action 1 h: 0,25 l/10 l Durée d’action 4 h: 0,1 l/10 l
Attention: • contre-indications allergie au formaldéhyde • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. 16663 16661 16664
Valeur pH*: 8
Conditionnement Bidon de 5 l Bouteille de 1 l Bouteille 0,5 l
Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l 1 pce = 20 x 0,5 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
106
Edition 2018/19
COV** 2,34 2,34 2,34
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage Amocid
Propriétés: • bactéricide • fongicide • action virucide limitée • alcalin
Valeur pH*: 11
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Application: • produit de nettoyage désinfectant à base de dérivés phénoliques • pour le nettoyage et la désinfection de surfaces en une seule étape de travail • pour la désinfection d’excrétions tuberculeuses (crachat, selles, urine) • pour la désinfection du linge (incl. Tbc) • pour désinfecter et maintenir une bonne propreté hygiénique de toutes les installations sanitaires • peut être appliqué dans les services de santé publics
Mousse: –
Dosage Durée d’action 1 h: 0,25 l/10 l Durée d’action 4 h: 0,15 l/10 l Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit
Attention: • contre-indications allergie au formaldéhyde • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Conditionnement 16633 Bidon de 5 l
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l
Desoplex Application: • produit de nettoyage désinfectant à base de composés d’ammonium quaternaire • pour le nettoyage et la désinfection de surfaces (incl. verre acrylique) et de revêtements de sol lavables • notamment destiné aux services de santé publics et aux entreprises agroalimentaires Propriétés: • bactéricide • fongicide • action virucide limitée • non moussant
Valeur pH*: 6,8–7,8 Mousse: –
Dosage Durée d’action 15 min.: 0,2 l/10 l Durée d’action 1 h: 0,1 l/10 l
Attention: • respecter les durées d’action spéciales • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite N° d’art. Conditionnement 1164010 Bidon 5 l
Unité de vente 1 pce = 5 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
107
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage et secteur alimentaire SintOx 3 % Application: • désinfectant de surface listé VAH à base d’eau oxygénée/composés d’argent • efficace contre les bactéries gram-positives et gramnégatives, les organismes formant des spores, les virus avec et sans enveloppe, les levures, les champignons et les spores de moisissures • champ d’action: domaine de la santé, de l’hygiène vétérinaire, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide • non moussant • rinçage superflu • vaste champ d’action Attention: • le laiton peut déteindre • les dispersions brillantes peuvent être attaquées en cas d’application régulière • pour les vernis ou les matériaux de revêtement, il est recommandé d’effectuer des essais préalables sur un endroit discret • agit au bout de 15 min. Durée de contact contre les bactéries, virus, levures et champignons (liste sur demande) N° d’art. Conditionnement 16560 Bidon 10 l 16561 Flacon pulvérisateur vide 0,5 l
Valeur pH*: 2,5–3,5 Mousse: –
Dosage Durée d’action 15 min.: non dilué
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce
SintOx 15 % Application: • désinfectant de surface à base de composés d’argent et d’eau oxygénée • efficace contre les bactéries gram-positives et gramnégatives, les organismes formant des spores, les virus avec et sans enveloppe, les levures, les champignons et les spores de moisissures • champ d’action: domaine de la santé, de l’hygiène vétéri naire, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux • approprié pour la désinfection de l’eau potable, protection des systèmes de refroidissement et de fabrication
Valeur pH*: 0,7–1,7 Mousse: –
Dosage Durée d’action 1 h: 3 l/10 l
Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide • non moussant • rinçage superflu • vaste champ d’action Attention: • le laiton peut déteindre • les dispersions brillantes peuvent être attaquées en cas d’application régulière • pour les vernis ou les matériaux de revêtement, il est recommandé d’effectuer des essais préalables sur un endroit discret • agit au bout de 60 min. Durée de contact contre les virus et bactéries (liste sur demande) N° d’art. Conditionnement 16580 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
108
Edition 2018/19
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage et secteur alimentaire Lysoformin spécial
Propriétés: • bactéricide • fongicide • action virucide limitée (incl. HBV/HCV/HIV)
Valeur pH*: 8 Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Application: • désinfection par essuyage de produits médicaux (désinfection de surfaces selon VAH) à base de composés quaternaires et de dérivés de guanidine • désinfection et nettoyage des surfaces et inventaire en une seule étape de travail • désinfection de textiles (mops, serpillières), saunas et bains, espaces domestiques et bancs solaires • peut être appliqué dans les services de santé publics, le secteur de l’alimentation humaine et animale et servir de produit de protection pour maçonnerie
Mousse: –
Dosage Durée d’action 1 h: Durée d’action 4 h:
0,05 l/10 l 0,025 l/10 l
Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit
Attention: • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. 16676 16677 16675
Conditionnement Bidon de 5 l Bouteille de 1 l Sac 40 ml
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l 1 pce = 200 x 40 ml = 8 l/carton
SintoClean HN Application: • produit de nettoyage désinfectant à base de composés d’ammonium quaternaire • pour le nettoyage et la désinfection de surfaces et de revêtements de sol résistants aux alcalis et lavables • notamment destiné aux services de santé publics et au secteur de l’alimentation humaine et animale Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide • légèrement moussant • alcalin • non parfumé
Valeur pH*: 12,5–13,5 Mousse: –
Dosage Durée d’action 5 min.: Durée d’action 15 min.: Durée d’action 10 min.: Durée d’action 30 min.:
2,5 %/10 l (bactéricide) 4 %/10 l (fongicide) 1%/10 l (virucide HxNx) 4 %/10 l (virucide Noro)
Attention: • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Conditionnement 16110 Bidon 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
109
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection/nettoyage et secteur alimentaire Desocid Application: • produit désinfectant pour les surfaces et agent prophylactique contre les mycoses des pieds à base de composés d’ammonium quaternaires • peut être appliqué dans les services de santé publics
Valeur pH*: 6,8–7,8 Mousse: –
Propriétés: • bactéricide • fongicide • action virucide limitée (incl. HBV)
Dosage Durée d’action 1 h: 0,05 l/10 l
Attention: • respecter les durées d’action spéciales • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite N° d’art. Conditionnement 1162010 Bidon de 10 l
Durée d’action 5 min.: 0,01 l/10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection rapide
SintoGard Application: • désinfection par pulvérisation prête à l’emploi à base d’alcool • pour la désinfection rapide de petites surfaces et objets (par ex. tables opératoires, fauteuils d’examen) et autres matériaux résistant à l’alcool • peut être appliqué dans les services de santé publics et dans le secteur de l’alimentation humaine et animale Propriétés: • non moussant • bactéricide • fongicide • virucide (virus de la grippe/Influenza) • mycobactéricide Attention: • les dispersions brillantes peuvent être attaquées en cas d’application régulière • pour les vernis ou les matériaux de revêtement, il est recommandé d’effectuer des essais préalables sur un endroit discret N° d’art. 16550 16554 16551 10161
Conditionnement Bidon 10 l Bidon 25 l Flacon pulvérisateur plein de 0.5 l Flacon pulvérisateur vide 0,5 l
Valeur pH*: 6–7 Mousse: –
Dosage Durée d’action 30 sec.: non dilué Durée d’action 1 min.: non dilué (mycobactéricide)
Unité de vente 1 pce = 10 l 1 pce = 25 1 pce = 12 × 0,5 l 1 pce
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
110
Edition 2018/19
COV** 1,91 1,91 1,91 –
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection rapide
Application: • désinfection par pulvérisation prête à l’emploi à base d’alcool • pour la désinfection rapide de petites surfaces et objets (par ex. unités de traitement, meubles, appareils) et autres matériaux résistant à l’alcool • peut être utilisé dans les services de santé publique (hôpitaux, foyers, cabinets médicaux), l’industrie alimentaire et l’industrie des aliments pour animaux. Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide (grippe/Influenza) • Mycobactéricide
Valeur pH*: – Mousse: –
Dosage Durée d’action 30 sec.: non dilué Durée d’action 1 min.: non dilué (mycobactéricide)
Attention: • application non diluée ! • asperger ACO-TOP à une distance d’env. 30 cm (max. 2 m2) • mouiller complètement les surfaces et objets
N° d’art. Conditionnement 16820 ACO-TOP 16821 ACO-TOP
Unité de vente 1 pce = 1 x 10 l 1 pce = 6 x 500 ml
Aerodesin 2000 Application: • désinfection par pulvérisation prête à l’emploi à base d’alcool • dour la désinfection rapide de produits médicaux, de petites surfaces difficilement accessibles et d’objets • deut être appliqué dans les services de santé publics Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide/action virucide limitée Attention: • application non diluée ! • asperger Aerodesin 2000 à une distance d’env. 30 cm (max. 2 m2). • les surfaces et objets doivent être intégralement mouillés (max. 50 ml/m2). N° d’art. Conditionnement 16617 Bidon de 5 l 16616 Flacon pulvérisateur plein de 1 l
Valeur pH*: 8 Mousse: –
Dosage Durée d’action 1 min.: non dilué Durée d’action 30 sec.: non dilué (action virucide limitée, incl. HBV/HCV/HIV) Durée d’action 1 h: non dilué (virucide)
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l
COV** 1,59 1,59
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
111
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
ACO-TOP
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection rapide Chiffon Hospisept Application: • lingettes pour la désinfection de produits médicaux par essuyage à base d’alcool et pour la désinfection hygiénique des mains • pour la désinfection et le nettoyage de petites surfaces de toutes sortes (dans des hôpitaux, maisons de santé, maisons de retraite, cabinets médicaux, service de sauvetage, etc.) • particulièrement adapté pour les zones où une pulvérisation n’est pas possible et qui nécessitent un séchage rapide • peut être appliqué dans les services de santé publics
Valeur pH*: – Mousse: –
Dosage Durée d’action 30 sec.: Virucide limité incl. HBV/HCV/HIV et rotavirus Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit
Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide limité1) (incl. HBV/HCV/HIV et rotavirus)
conf. recommandation RKI journal officiel de la République fédérale d’Allemagne 01/2004
1)
Attention: • nettoyer la surface et laisser agir la préparation jusqu’au séchage (env. 5 min.) • désinfection hygiénique des mains: 30 sec. • mouiller intégralement les mains (si nécessaire utiliser 2 lingettes) N° d’art. 16650 16652 16651
Conditionnement Doses Sac de recharge Lingettes individuelles
Unité de vente 1 pce = 6 x 100 lingettes 1 pce = 6 x 100 lingettes 1 pce = 15 lingettes
Fugaten Application: • désinfection de produits médicaux par essuyage à base d’alcool • pour la désinfection rapide de petites surfaces et objets (par ex. tables opératoires, fauteuils d’examen) et autres matériaux résistant à l’alcool • peut être appliqué dans les services de santé publics Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide/action virucide limitée
Valeur pH*: 9,3 Mousse: –
Dosage Durée d’action 1 min.: Durée d’action 15 min.:
Attention: • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Conditionnement 16642 Bidon de 5 l 16643 Flacon pulvérisateur plein de 1 l
Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
112
Edition 2018/19
non dilué non dilué (virucide)
COV** 21,72 26,06
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de surfaces – désinfection rapide et secteur alimentaire Spray Fugaten (Spray lysoform) Valeur pH*: 9,3
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Application: • désinfection de produits médicaux par essuyage à base d’alcool. Pour la désinfection rapide de petites surfaces et objets (par ex. tables opératoires, fauteuils d’examen) et autres matériaux résistant à l’alcool • produit particulièrement adapté comme variante sans parfum pour le secteur alimentaire • peut être appliqué dans les services de santé publics
Mousse: –
Dosage Durée d’action 1 min.: non dilué Durée d’action 15 min.: non dilué (virucide)
Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide/action virucide limitée Attention: • application non diluée ! • asperger le spray Fugaten® à une distance d’env. 30 cm (max. 2 m2). • les surfaces et objets doivent être intégralement mouillés (max. 50 ml/m2) N° d’art. Conditionnement 16645 Flacon pulvérisateur de 1 l
Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit
Unité de vente 1 pce = 12 x 1 l
COV** 26,06
Mousse Lysoformin Plus Application: • produit désinfectant à effet rapide pour inventaire médical (dans le sens de la loi sur les produits médicaux), à base d’alkylamine, de composés quaternaires et de dérivés de guanidine • approprié pour les surfaces résistantes à l’eau • peut être appliqué dans les services de santé publics Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide limité1) (incl. HBV/HCV/HIV et rotavirus)
Valeur pH*: 9,5 Mousse: –
Dosage Durée d’action 5 min.: non dilué Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit
Attention: • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales N° d’art. Conditionnement 16671 Bidon de 5 l 16670 Flacon pulvérisateur plein de 1 l
conf. recommandation RKI journal officiel de la République fédérale d’Allemagne 01/2004
1)
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
113
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection manuelle d’instruments Aldosan 2000 Application: • désinfection aldéhydique par immersion, bain et essuyage de produits médicaux (désinfection de surfaces et d’instruments selon VAH) • peut être appliqué dans les services de santé publics Propriétés: • bactéricide • fongicide • action virucide limitée/virucide
Mousse: –
Dosage Durée d’action 15 min.: 0,5 % (action virucide limitée incl. HBV/HCV/HIV) Durée d’action 15 min.: 2 % (virucide) Durée d’action 60 min.: 0,5 % (virucide)
Attention: • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales
N° d’art. Conditionnement 16627 Bidon de 5 l 16625 Bouteille de 1 l
Valeur pH*: 7
Autres durées d’action: voir étiquette et fiche technique de produit Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfectant anti-moisissures Désinfectant anti-moisissures Application: • anti-moisissures haute performance • élimine les algues, la mousse ou les attaques fongiques • aucun prétraitement mécanique nécessaire • surfaces intérieures et extérieures en pierre naturelle ou artificielle, plastique et verre ainsi que les surfaces peintes ou vernies. Propriétés: • très alcalin • très décolorant
Valeur pH*: 12–13 Mousse: –
Dosage non dilué
Attention: • ne pas prétraiter les moisissures mécaniquement • appliquer le produit sur les surfaces (par ex. avec un chiffon de nettoyage ou un rouleau de peinture) • ne pas mouiller les plantes, bois, textiles, lièges ou métaux • respecter les prescriptions locales sur les eaux usées ! N° d’art. Conditionnement 4121010 Bidon de 10 l
Unité de vente 1 pce = 10 l
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg.
114
Edition 2018/19
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Désinfection de textile Lysoformin
Propriétés: • bactéricide • fongicide • virucide
Valeur pH*: 7
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Application: • désinfection aldéhydique par immersion/essuyage de produits médicaux. • pour la désinfection et le nettoyage des surfaces ainsi que l’inventaire en une seule étape de travail • désinfection en cas d’infections bactériennes (incl. Tbc), virales et fongiques de la peau en tous genres • désinfection de textiles (serpillières, tapis de bains), chaussures, bancs solaires, etc. • notamment destiné aux services de santé publics et au domaine vétérinaire
Mousse: –
Dosage Durée d’action 1 h: 0,15 l/10 l Durée d’action 4 h: 0,075 l/10 l Autres dosages: voir étiquette et fiche technique de produit
Attention: • contre-indications allergie au formaldéhyde • ne pas laisser agir moins longtemps que la durée prescrite • respecter les durées d’action spéciales • les objets entrant en contact avec des denrées alimentaires doivent être rincés à l’eau claire après la procédure de désinfection/nettoyage N° d’art. Conditionnement 16668 Bidon de 5 l 16667 Bouteille de 1 l
Unité de vente 1 pce = 2 x 5 l 1 pce = 12 x 1 l
COV** 2,43 2,92
* Valeur pH approximative du produit concentré, la valeur pH ne s'applique pas aux produits sans eau. ** Taxe COV par l facturée au prix net du produit, la taxe COV s’élève à CHF 3,00/kg. Edition 2018/19
115
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Distributeur Distributeur mural Sterisol en acier chromé Distributeur hygiénique en acier chromé pour le système de sacs Sterisol (exception Gentle Soap). N° d’art. Désignation 19702 Distributeur mural en acier chromé
Unité de vente 1 pce
Distributeur mural Sterisol, avec arceau chromé Distributeur en plastique avec arceau chromé pour le système de sacs Sterisol (exception Gentle Soap). N° d’art. Désignation Unité de vente 19701 Distributeur mural Sterisol, avec arceau chromé 1 pce 19657 Sterisol capot pour 19701 1 pce
Distributeur mural Sterisol, sans arceau Distributeur en plastique sans arceau pour le système de sacs Sterisol (exception Gentle Soap). N° d’art. Désignation 19651 Distributeur mural Sterisol, sans arceau
Unité de vente 1 pce
Accessoires 19655 Arceau Sterisol plastique 19656 Arceau Sterisol acier chromé
1 pce 1 pce
Distributeur automatique Sterisol (sans contact) Distributeur automatique fonctionnant avec batterie (sans contact, sans arceau) pour le système de sacs Sterisol (exception Gentle Soap).
116
N° d’art. Désignation 19650 Distributeur automatique Sterisol
Unité de vente 1 pce
Accessoires 19660 Bac de récupération pour distributeur Sterisol 19662 Adaptateur secteur
1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Distributeur Distributeur mural verrouillable Sterisol
N° d’art. Désignation 19708 Distributeur mural verrouillable
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Distributeur en plastique verrouillable pour le système de sacs Sterisol (exception Gentle Soap). Unité de vente 1 pce
Distributeur mural Sterisol Ecoline Distributeur en plastique très plat pour Gentle Soap Sterisol. N° d’art. Désignation 19707 Distributeur mural Ecoline blanc 19706 Distributeur mural Ecoline argenté
Unité de vente 1 pce 1 pce
Distributeur mural Lydos F Distributeur en plastique pour flacons 0,5 l. N° d’art. Désignation 16732 Distributeur mural Lysoform Lydos F
Unité de vente 1 pce
Distributeur automatique Wetrok (sans contact) Distributeur automatique fonctionnant avec batterie (sans contact) en plastique pour flacons de 0,5 l. N° d’art. Désignation 16731 Distributeur automatique Wetrok
Unité de vente 1 pce
Accessoires 16754 Pompe pour art. 16731 16753 Clé pour art. 16731
1 pce 1 pce
ingo-man E26 A/28 Distributeur Euro pour flacons de désinfectant et savon de 500 ml. N° d’art. Désignation 16831 ingo-man E26 A/28
Unité de vente 1 pce
Accessoires 16837 Plateau égouttoir rectangulaire blanc 16838 Panneau de fermeture avec fenêtre en aluminium 16834 Clip de marquage «Savon» 16839 Clip de marquage «Désinfection» 16836 Pompe de rechange ingo-man IMP série 28
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
117
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Distributeur Privawash Creme, distributeur de crème de savon Distributeur de savon en plastique pour savons de bureau. Avec hublot et couvercle de fermeture. Pour le vissage de flacons distributeurs 500/600/950 ml de la gamme Priva. N° d’art. Conditionnement Unité de vente 5805000 Privawash Creme, distributeur de crème de savon 1 pce Accessoires et consommables 5805100 Récipient de recharge 650 ml 9004710 Pompe pour distributeur de savon
1 pce 1 pce
Privawash Foam, distributeur de savon-mousse Distributeur de mousse en plastique pour savons de bureau. Avec hublot et couvercle de fermeture. Pour le vissage de flacons distributeurs 500/600/950 ml de la gamme Priva-Foam. N° d’art. Désignation Unité de vente 5804000 Privawash Foam, distributeur de savon-mousse 1 pce Accessoires et consommables 5804100 Récipient de recharge 650 ml 9004712 Pompe pour distributeur de savon-mousse
1 pce 1 pce
Privalux 11, distributeur de crème de savon Distributeur de savon 1000 ml en métal pour savons de bureau. Avec hublot et couvercle de fermeture. Rechargeable à partir de gros bidons. N° d’art. Conditionnement 5810000 Privalux 11, distributeur de crème de savon
118
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Distributeur
Distributeur de savon de 1 l en métal pour savons destinés au secteur industriel. Avec hublot et couvercle de fermeture. Rechargeable à partir de grands réceptacles. N° d’art. Conditionnement Unité de vente 5807000 Privalux 10, distributeur de crème de savon 1 l 1 pce Consommables 9003338 Clé 9003339 Cadenas
1 pce 1 pce
Privalux 25, distributeur de crème de savon Distributeur de savon de 2,5 l en métal pour savons destinés au secteur industriel. Avec hublot et couvercle de fermeture. Rechargeable à partir de grands réceptacles (2,5 l). N° d’art. Conditionnement Unité de vente 5808000 Privalux 25, distributeur de crème de savon 2,5 l 1 pce
Big Boy Distributeur de savon pratique avec pompe métallique pour les savons destinés au secteur industriel. Peut être fixé au mur. N° d’art. Conditionnement 4030000 Big Boy 5 kg
Unité de vente 1 pce
Comprend Big Boy, bidon vide (non disponible à l’unité) 4031000 Big Boy, pompe-distributeur 4033000 Big Boy, support mural
1 pce 1 pce
Kamar 103, distributeur de pâte Distributeur de pâte robuste en plastique résistant. N° d’art. Conditionnement 5825000 Kamar 103, distributeur de pâte 3 l
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce
119
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Privalux 10, distributeur de crème de savon
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Hygiène des sanitaires – savon liquide et distributeur Tork Distributeur de savon Tork Elevation Distributeur en plastique pour le savon liquide Tork Premium. N° d’art. Désignation 19716 Distributeur de savon Tork Elevation
Unité de vente 1 pce
Savon liquide Tork Premium Composition douce et préservant la peau. N° d’art. Désignation 19725 Bouteille de 1 l
Unité de vente 1 pce = 6 x 1 l
Approprié/indiqué pour 19716 Distributeur de savon Tork Elevation
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Hygiène des sanitaires – rouleaux de serviettes en papier et distributeurs Tork Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 pour déroulage interne Rouleau de serviettes en cellulose blanc profond, double épaisseur, perforé, 160 m. Numéro Tork 101240 N° d’art. Désignation Unité de vente 19601 Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 pour 1 pce = 6 rouleaux de 450 découpes déroulage interne 19600 Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 pour 1 pce = 32 cartons = 192 rouleaux déroulage interne, palette Approprié/indiqué pour 19717 Distributeur Tork Elevation à déroulage interne
Serviettes essuie-tout Tork Universal 320 pour déroulage interne Rouleau de serviettes en papier recyclé blanc naturel, double épaisseur, perforé, 160 m. Numéro Tork 121206 N° d’art. Désignation Unité de vente 19611 Serviettes essuie-tout Tork Universal 320 pour 1 pce = 6 rouleaux de 457 découpes déroulage interne Approprié/indiqué pour 19717 Distributeur Tork Elevation à déroulage interne
120
Edition 2018/19
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Hygiène des sanitaires – rouleaux de serviettes en papier et distributeurs Tork Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 Mini pour déroulage interne
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Rouleau de serviettes en cellulose blanc profond, double épaisseur, perforé, 75 m. Numéro Tork 101221 N° d’art. Désignation Unité de vente 19621 Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 Mini 1 pce = 11 rouleaux à 214 découpes pour déroulage interne 19623 Serviettes essuie-tout Tork Advanced 420 pour 1 pce = 24 cartons = 288 rouleaux déroulage interne, palette Approprié/indiqué pour 19718 Distributeur Tork Elevation Mini à déroulage interne
Serviettes essuie-tout Tork Universal 310 Mini, déroulage interne Rouleau de serviettes en papier recyclé blanc naturel, simple épaisseur, perforé, 120 m. Numéro Tork 120123. Numéro Tork 120123 N° d’art. Désignation Unité de vente 19624 Serviettes essuie-tout Tork Universal 310 Mini, 1 pce = 12 rouleaux déroulage interne Approprié/indiqué pour 19718 Distributeur Tork Elevation Mini à déroulage interne
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Hygiène des sanitaires – rouleaux de serviettes en papier et distributeurs Tork Serviettes essuie-tout Tork Premium Interfold Serviettes essuie-tout individuelles, double épaisseur, blanc profond. Numéro Tork 100288 N° d’art. Désignation Unité de vente 19631 Serviettes essuie-tout Tork Premium Interfold 1 pce = 21 paquets de 110 serviettes pliées 19633 Serviettes essuie-tout Tork Premium Interfold, 1 pce = 32 cartons = 672 paquets palette Approprié/indiqué pour 19715 Distributeur Tork Elevation Interfold H2
Serviettes essuie-tout Tork Advanced Interfold Serviettes essuie-tout individuelles, double épaisseur, blanc profond. Numéro Tork 120288 N° d’art. Désignation Unité de vente 19634 Serviettes essuie-tout Tork Advanced Interfold 1 pce = 21 paquets de 136 lingettes 19635 Serv. essuie-tout Tork Advanced Interfold, palette 1 pce = 32 cartons = 672 paquets Approprié/indiqué pour 19715 Distributeur Tork Elevation Interfold H2 Edition 2018/19
121
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Hygiène des sanitaires – rouleaux de serviettes en papier et distributeurs Tork Distributeur Tork Elevation à déroulage interne Distributeur d’essuie-mains pour zones à fréquentation normale. Permet à l’utilisateur de prélever simplement le papier essuie-tout d’une main et de choisir individuellement la quantité. Numéro Tork 559000 N° d’art. Désignation Unité de vente 19717 Distributeur Tork Elevation à déroulage interne 1 pce
Distributeur Tork Elevation Mini à déroulage interne Permet à l’utilisateur de prélever simplement le papier essuie-tout d’une main et de choisir individuellement la quantité, dans une version pour les zones à faible fréquentation. Numéro Tork 558000 N° d’art. Désignation 19718 Distributeur Tork Elevation Mini à déroulage interne
Unité de vente 1 pce
Distributeur Tork Elevation Interfold H2 Distributeur d’essuie-mains idéal pour les sanitaires où un confort et un niveau d’hygiène élevés sont essentiels. Numéro Tork 120288 N° d’art. Désignation 19715 Distributeur Tork Elevation Interfold H2
Unité de vente 1 pce
Produits de nettoyage, d’entretien et de protection Hygiène des sanitaires – Essuie-mains en papier Minatol Essuie-mains en papier Minatol Essuie-mains en papier pour distributeur d’essuie-mains Minatol, double épaisseur. N° d’art. Désignation 19728 Essuie-mains en papier, blanc
122
Unité de vente 1 carton = 3 040 pce
Edition 2018/19
Dimensions 25 x 31 cm
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Accessoires Cuve à instruments 5 l
N° d’art. Désignation 16745 Cuve à instruments
Hygiène et désinfection de la peau/des mains
Cuve à instruments 5 l, pour la désinfection manuelle des instruments. Unité de vente 1 pce
Tête de vaporisation Tête de vaporisation pour flacon rond 250 ml Lysoform. N° d’art. Désignation 16736 Tête de vaporisation
Unité de vente 1 pce
Tête de dosage 1 l Tête de dosage pour bouteille de Lysoform de 1 l. N° d’art. Désignation 16739 Tête de dosage 1 l
Unité de vente 1 pce
Accessoires 16740 Adaptateur pour tête de dosage 1 l
1 pce
Distributeur à pompe 500 ml Distributeur à pompe pour flacon Lysoform de 500 ml. N° d’art. Désignation 16738 Distributeur à pompe 500 ml
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
123
Hygiène et désinfection de la peau/des mains Accessoires Pompe de dosage Lysoform Pompe de dosage pour bidon de 5 l. N° d’art. 16742 16743 16744
Désignation Pompe de dosage 10 ml Pompe de dosage 20 ml Pompe de dosage 30 ml
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce
Gobelet doseur 100 ml Gobelet doseur 100 ml avec échelle graduée. N° d’art. Désignation 16746 Gobelet doseur 100 ml
Unité de vente 1 pce
Robinet de purge Lysoform Robinet de purge pour bidon de 5 l. N° d’art. Désignation 16747 Robinet de purge
Unité de vente 1 pce
Robinet de purge Sintox pour bidon 10 l Robinet de purge pour produit désinfectant. DIN50 N° d’art. Désignation Unité de vente 10856 Robinet de purge pour SintOx sur bidons de 10 l 1 pce
Clip blouse, clip ceinture Clip blouse et ceinture pour fixer une bouteille de poche. N° d’art. Désignation 16733 Clip blouse, clip ceinture
124
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables
Appareils et consommables
Edition 2018/19
125
126
Edition 2018/19
Appareils et consommables Vue d’ensemble
Pads / Eponges manuels Pads manuels Mini Pad Pad manuel mélamine Gant pad en fibres Microsol Eponges manuelles Eponge combinée Eponge avec pad
Page 132 132 132 133 134 134 134 135 135 135 135 135
136 136 136 137 137
Nettoyage du sol Appareils pour le dépoussiérage du sol Balit avec semelle pad, sans manche 138 Balit avec bandes auto-agrippantes, 138 sans manche Balit sans bandes auto-agrippantes, 138 sans manche Appareils pour le lavage manuel Balit avec bandes auto-agrippantes, 139 sans manche Manche Variwet 139 Drewell 40/50, sans manche 139 Drewell 450, sans manche 139 Pince à mops, sans manche 140 Accessoires Manche en alu 140 Manche télescopique 140 Bandes auto-agrippantes 140 Semelle pour pad 141 Semelle Lamiwell 141 Semelle micro auto-agrippante 141 Support volets anti-poussière 141 Goupille de sécurité 141 Traverse avec support volets 141 anti-poussière Toiles de dépoussiérage du sol Masslinn Chiffon Microsol Housses de dépoussiérage du sol Toison de dépoussiérage Plumeau
145 146
Nettoyage du sol Mops Mops Wetrok Mops wetco Mops à usage unique Mops spéciales Frottoirs pour bords et taloches de nettoyage manuel Frottoir pour bords, sans manche Taloche de nettoyage manuel Pads pour appareils Pad pour appareils en mélamine Maxi-Pad Pad en fibres Microsol pour frottoir Appareils de lavage / applicateurs Raclette en caoutchouc, sans manche Multi-raclette, sans manche Applicateur Florfix, sans manche Accessoires Manche en alu Manche télescopique Nettoyage des vitres Set de nettoyage des vitres Set de nettoyage des vitres Humecteurs Outil de mouillage avec articulation Outil de mouillage sans articulation Housses pour humecteurs Housse hérisson Housse en microfibres Appareils de nettoyage des vitres Tirette à vitres Accessoires pour appareils de nettoyage des vitres Caoutchouc de rechange Glissière Star avec caoutchouc Clips pour tirette à vitres Poignée coulissante Accessoires Racloir à vitres Seau pour le nettoyage des vitres Manche télescopique Ceinture porte-outils Porte-outils Dépoussiérage / Balayage Appareils de dépoussiérage Plumeau Micro-Flexo Balais Balai pour plafond Balais de crin, sans manche Balais polyester, sans manche Ramassoire avec balayette
Page 152 153 154 155
156 156 156 156 157 158 158 158 158 158
159 160 160 160 160 160
161 161 161 161 162 163 163 163 163
164 164 165 165 165 165
Dépoussiérage / Balayage Divers | Produits spéciaux Picker (pince à déchets) Spatule Multibox Barrages anti-saletés (tapis anti-saletés) Linge / sacs Housses de lavage Housse de lavage avec cordelette Housse de lavage avec bouton Housse de lavage Hopital Sacs Sac à usage multiple Sac à déchets Poly-sac Sac à usage unique pour poly-sac Essoreuses Essoreuses à mops Essoreuse à mops en plastique Essoreuse à mops en acier chromé Essoreuse plate en acier chromé Seau à roulettes Socar Socar Wetcar Wetcar Chariots de nettoyage / à déchets Chariot de nettoyage SmartCar SmartCar Pièces détachées et accessoires KeyCar KeyCar Pièces détachées et accessoires EasyCar EasyCar Pièces détachées et accessoires Chariots à déchets Klappboy et accessoires Sécurité au travail Vêtement de protection Douche oculaire Sterisol Gants multi-usages Gants jetables Lunettes de protection Masque de protection Produits spéciaux Panneau de signalisation
Page 166 166 166 166
167 167 167 168 168 168 168
169 169 169
170 172
173 200 203 206 208 211
213
214 214 214 214 214 215
147 147
Edition 2018/19
127
Appareils et consommables
Chiffons pour surfaces Chiffons en microfibres Microwit SOFT, tricotée Microwit FINE, tissée Microwit TOP wetco micro soft tricoté Chiffons multi-usages Wiwit Nawit Vitroclean Lingettes à usage unique Quick&Clean, avec détergent à base d’alcool Quick&Clean Aqua, avec détergent universel sans solvant Quick&Clean San, lingettes à usage unique avec détergent sanitaire Quick&Clean Dry Bonlin bleu
Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – propriétés des chiffons Microfibre Microwit SOFT
Microwit FINE
Application
Application
Pour les surfaces lisses et structurées
Pour les surfaces lisses et structurées
Laver avant la première utilisation
Laver avant la première utilisation max. 95 ° C
Méthode
max. 95 ° C
Méthode
Nettoyage à sec, humide ou à l’eau des surfaces
Nettoyage à sec, humide ou à l’eau des surfaces
Propriétés
Propriétés
Absorption d’eau
+++
Absorption d’eau
++
Abrasivité
++
Abrasivité
++
Absorption des salissures +++
Absorption des salissures ++
Traitement
Traitement
Matériau bouclé durable et résistant à la déchirure, très
Textile haute qualité fin, tissé et durable
haute qualité Matériau Matériau
Microfibres, polyester, polyamide
Microfibres, polyester, polyamide Poids Poids
220 g/m2, env. 38 g/lingette
340 g/m2, env. 55 g/lingette
Microwit TOP
wetco micro soft
Application
Application
Sur toutes les surfaces lisses. Particulièrement approprié
Pour les surfaces lisses et structurées
pour les miroirs et le verre
Laver avant la première utilisation
Laver avant la première utilisation
max. 95 ° C
max. 95 ° C Méthode
Méthode
Nettoyage à sec, humide ou à l’eau des surfaces
Nettoyage à sec, humide ou à l’eau des surfaces Propriétés Propriétés
Absorption d’eau
+++
Absorption d’eau
+
Abrasivité
+++
Abrasivité
+++
Absorption des salissures +++
Absorption des salissures ++ Traitement Traitement
Matériau bouclé très robuste et duveteux
Textile de haute qualité, très finement tissé Matériau Matériau
Microfibres, polyester, polyamide
Microfibres, polyester Poids Poids
298 g/m2, env. 43 g/lingette
190 g/m , env. 29 g/lingette 2
128
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – propriétés des chiffons Nonwoven Wiwit
Nawit
Application
Application
Pour toutes surfaces lisses, légèrement structurées ou
Pour toutes surfaces lisses, légèrement structurées ou délicates et pour la cuisine
Laver avant la première utilisation
Laver avant la première utilisation
max. 95° C
Méthode
Méthode
Nettoyage à sec ou humide des surfaces
Nettoyage à sec ou humide des surfaces
Propriétés
Propriétés
Absorption d’eau
+++
Absorption d’eau
++
Abrasivité
+
Abrasivité
+
Absorption des salissures
++
max. 95° C
Appareils et consommables
délicates et pour la cuisine
Absorption des salissures +
Traitement
Traitement
Chiffon non tissé enduit
Chiffon non tissé
Matériau
Matériau
Viscose, polyester
Viscose, polypropylène
Poids
Poids
150 g/m2, env. 24 g/chiffon
138 g/m2, env. 21 g/chiffon
Vitroclean
Application Pour toutes surfaces lisses ou délicates, convient particulièrement pour un séchage sans traces du verre max. 95° C
Méthode Nettoyage à sec ou humide des surfaces Propriétés Absorption d’eau
+++
Abrasivité
+
Absorption des salissures + Traitement Chiffon en microfibres enduit Matériau Microfibres, polyuréthane (PU) Poids 320 g/m2, env. 41 g/chiffon
Nous recommandons de laver tous les textiles à 60 ° C sans adoucissant ni agent de blanchiment chloré et de les sécher à une température de 55 °C. Vous assurez ainsi la longévité de nos produits. Les températures élevées réduisent drastiquement leur durée de vie. Les adoucissants et agents de blanchiment chlorés détruisent les délicates microfibres. Nous recommandons de laver et de sécher séparément microfibre et coton car les fibres de coton peuvent s’accrocher aux microfibres. En raison de leur abrasivité, les microfibres ne conviennent pas aux surfaces délicates telles que le verre acrylique. Edition 2018/19
129
Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – propriétés des chiffons A usage unique pré-humidifié Quick&Clean
Quick&Clean Aqua
Application
Application
Pour toutes surfaces lisses
Pour toutes surfaces lisses
Méthode
Méthode
Nettoyage humide des surfaces
Nettoyage humide des surfaces
Propriétés
Propriétés
Abrasivité
Absorption des salissures
+
Abrasivité
++
+ ++
Matériau
Matériau
Viscose, polyester
Viscose, polyester
Traitement
Traitement
Chiffon non tissé avec détergent à base d’alcool
Chiffon non tissé avec détergent universel sans odeur ni solvant
Poids
Poids
55 g/m2, env. 16 g/chiffon
55 g/m2, env. 23 g/chiffon
pH
pH
4-5
7-8
Quick&Clean San
Application Pour l’élimination du calcaire sur toutes les surfaces lisses des sanitaires Méthode Nettoyage humide des surfaces Propriétés Abrasivité
Absorption des salissures
+ ++
Matériau Viscose, polyester Traitement Chiffon non tissé avec détergent sanitaire Poids 55 g/m2, env. 16 g /chiffon pH 2-3
130
Absorption des salissures
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – propriétés des chiffons A usage unique non pré-humidifié Quick&Clean Dry
Bonlin bleu
Application
Application
Pour toutes surfaces lisses
Pour toutes surfaces lisses ou délicates, adapté au nettoyage ponctuel, comme torchon de cuisine,
Méthode
pour absorber les fluides corporels et pour les lavages
Nettoyage à sec, humide ou à l’eau des surfaces Propriétés Absorption d’eau
++
Abrasivité
+
Absorption des salissures
Appareils et consommables
corporels Méthode Nettoyage à l’eau ou humide des surfaces Propriétés
++
Absorption d’eau
Matériau
Abrasivité
Viscose, polyester
Absorption des salissures
Traitement
+++ + ++
Matériau
Chiffon non tissé
Viscose
Poids
Traitement
55 g/m2, env. 7 g/chiffon
Chiffon non tissé Poids 50 g/m2, env. 6 g /chiffon
Edition 2018/19
131
Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – chiffons en microfibres Microwit SOFT, tricotée N° d’art. 82141 82142 82143 82144 82145
Désignation Microwit SOFT vert, 40 × 40 cm Microwit SOFT bleu, 40 × 40 cm Microwit SOFT rouge, 40 × 40 cm Microwit SOFT blanc, 40 × 40 cm Microwit SOFT jaune, 40 × 40 cm
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons
82045 82046 82047 82048 82049
Microwit SOFT vert, 40 × 40 cm, carton Microwit SOFT bleu, 40 × 40 cm, carton Microwit SOFT rouge, 40 × 40 cm, carton Microwit SOFT blanc, 40 × 40 cm, carton Microwit SOFT jaune, 40 × 40 cm, carton
1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb.
N° d’art. 82114 82115 82116 82117 82118
Désignation Microwit FINE vert, 40 × 40 cm Microwit FINE bleu, 40 × 40 cm Microwit FINE rouge, 40 × 40 cm Microwit FINE blanc, 40 × 40 cm Microwit FINE jaune, 40 × 40 cm
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons
82050 82051 82052 82053 82054
Microwit FINE vert, 40 × 40 cm, carton Microwit FINE bleu, 40 × 40 cm, carton Microwit FINE rouge, 40 × 40 cm, carton Microwit FINE blanc, 40 × 40 cm, carton Microwit FINE jaune, 40 × 40 cm, carton
1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb. 1 pce = 1 carton de 20 emb.
Microwit FINE, tissée
Microwit TOP N° d’art. Désignation 82127 Microwit TOP bleu, 40 × 38 cm 82055 Microwit TOP bleu, 40 × 38 cm, carton
132
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 carton de 20 emb.
Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – chiffons en microfibres
N° d’art. 82086 82087 82088 82089
Désignation wetco micro soft vert, 32 × 32 cm wetco micro soft bleu, 32 × 32 cm wetco micro soft rouge, 32 × 32 cm wetco micro soft jaune, 32 × 32 cm
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons
82095 82096 82097 82098
wetco micro soft vert, 32 × 32 cm, carton wetco micro soft bleu, 32 × 32 cm, carton wetco micro soft rouge, 32 × 32 cm, carton wetco micro soft jaune, 32 × 32 cm, carton
1 pce = 1 carton de 60 emb. 1 pce = 1 carton de 60 emb. 1 pce = 1 carton de 60 emb. 1 pce = 1 carton de 60 emb.
N° d’art. 82091 82092 82093 82094
Désignation wetco micro soft vert, 38 × 38 cm wetco micro soft bleu, 38 × 38 cm wetco micro soft rouge, 38 × 38 cm wetco micro soft jaune, 38 × 38 cm
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons
82082 82083 82084 82085
wetco micro soft vert, 38 × 38 cm, carton wetco micro soft bleu, 38 × 38 cm, carton wetco micro soft rouge, 38 × 38 cm, carton wetco micro soft jaune, 38 × 38 cm, carton
1 pce = 1 carton de 40 emb. 1 pce = 1 carton de 40 emb. 1 pce = 1 carton de 40 emb. 1 pce = 1 carton de 40 emb.
Edition 2018/19
Appareils et consommables
wetco micro soft tricoté
133
Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – chiffons multi-usages Wiwit N° d’art. 82216 82217 82218 82219
Désignation Wiwit vert, 40 × 40 cm Wiwit bleu, 40 × 40 cm Wiwit rouge 40 × 40 cm Wiwit jaune, 40 × 40 cm
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons
82064 82065 82066 82067
Wiwit vert, 40 × 40 cm, carton Wiwit bleu, 40 × 40 cm, carton Wiwit rouge 40 × 40 cm, carton Wiwit jaune, 40 × 40 cm, carton
1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb.
N° d’art. 82195 82196 82197 82198
Désignation Nawit vert, 40 × 38 cm Nawit bleu, 40 × 38 cm Nawit rouge 40 × 38 cm Nawit jaune, 40 × 38 cm
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 emb. de 10 chiffons
82295 82296 82297 82298
Nawit vert, 40 × 38 cm, carton Nawit bleu, 40 × 38 cm, carton Nawit rouge 40 × 38 cm, carton Nawit jaune, 40 × 38 cm, carton
1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 carton de 10 emb.
Nawit
Vitroclean N° d’art. Désignation 82072 Vitroclean 36 × 36 cm 82073 Vitroclean 36 × 36 cm, carton
134
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 1 pce = 1 carton de 40 emb.
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chiffons pour surfaces – chiffons à usage unique Quick&Clean, avec détergent à base d’alcool N° d’art. 82480 82467 82469
Désignation Quick&Clean 50, 38 × 27 cm Quick&Clean 50, 38 × 27 cm, carton Quick&Clean 50, 38 × 27 cm, palette
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 50 chiffons 1 pce = 1 carton de 12 emb. 1 pce = 1 palette de 20 cartons
COV* 0,312 3,729 74,571
82478 82498 82468
Quick&Clean 20, 38 × 27 cm Quick&Clean 20, 38 × 27 cm, carton Quick&Clean 20, 38 × 27 cm, palette
1 pce = 1 emb. de 20 chiffons 1 pce = 1 carton de 24 emb. 1 pce = 1 palette de 20 cartons
0,123 2,982 59.658
* Taxe COV (en CHF) facturée sur le prix net du produit (la taxe COV s’élève à 3,00 CHF/kg).
N° d’art. 82476 82496 82466
Désignation Quick&Clean Aqua, 43 × 30 cm Quick&Clean Aqua, 43 × 30 cm, carton Quick&Clean Aqua, 43 × 30 cm, palette
Appareils et consommables
Quick&Clean Aqua, avec détergent universel sans solvant Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 20 chiffons 1 pce = 1 carton de 16 emb. 1 pce = 1 palette de 24 cartons
Quick&Clean San, avec détergent sanitaire N° d’art. 82470 82461 82460
Désignation Quick&Clean San, 38 × 27 cm Quick&Clean San, 38 × 27 cm, carton Quick&Clean San, 38 × 27 cm, palette
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 20 chiffons 1 pce = 1 carton de 24 emb. 1 pce = 1 palette de 20 cartons
N° d’art. 82440 82441 82442
Désignation Quick&Clean Dry, 43 × 30 cm Quick&Clean Dry, 43 × 30 cm, carton Quick&Clean Dry, 43 × 30 cm, palette
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 25 chiffons 1 pce = 1 carton de 18 emb. 1 pce = 1 palette de 28 cartons
Quick&Clean Dry
Bonlin bleu N° d’art. Désignation 82208 Bonlin bleu, 34 × 38 cm 82203 Bonlin bleu, 34 × 38 cm, carton
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 100 chiffons 1 pce = 1 carton de 12 emb.
Edition 2018/19
135
Appareils et consommables Pads / Eponges manuels – pads manuels Mini Pad Application Méthode
Elimination des salissures adhérentes Récurage à l’eau ou à sec
Couleur Blanc Vert Noir
Abrasivité Faible Moyen Elevée
N° d’art. 82150 82151 82152
Surface Pour toutes surfaces lisses, sauf les finitions brillantes, laquées ou acryliques Uniquement pour des surfaces résistantes aux rayures comme le carrelage Uniquement pour des surfaces résistantes aux rayures comme le granite, le PVC
Désignation Mini Pad blanc, 21 × 16 cm Mini Pad vert, 21 × 16 cm Mini Pad noir, 21 × 16 cm
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 10 pads 1 pce = 1 emb. de 10 pads 1 pce = 1 emb. de 10 pads
UV/carton 10 10 10
Pad manuel mélamine Application Méthode Remarque
Elimination de salissures tenaces sur les surfaces, les sols et les murs Récurage humide Avant utilisation, humidifiez avec de l’eau ou un détergent à base d’alcool, et même en cas de détachage ponctuel, appliquez largement sans trop appuyer
Abrasivité Très élevée
Surface Pour toutes surfaces lisses, mais ne convient pas aux plastiques brillants ou mats et aux surfaces vernies (avant utilisation, procédez à un test sur une petite surface)
N° d’art. Désignation 82188 Pad manuel mélamine, 11 × 8 cm
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 pads manuels
UV/carton 50
Gant Pad en fibres Microsol Application Méthode
Elimination des salissures adhérentes Récurage à l’eau
Abrasivité Faible
Surface Pour toutes surfaces lisses et légèrement structurées, également adapté pour les surfaces sensibles aux rayures comme la robinetterie ou les cabines de douche
N° d’art. Désignation 82159 Gant pad en fibres Microsol, 14 × 20 cm
136
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 3 gants
UV/carton 5
Appareils et consommables Pads / Eponges manuels – eponges manuelles Eponge combinée Application Méthode
Elimination des salissures adhérentes Récurage à l’eau
Couleur Abrasivité Surface Blanc Faible Pour toutes surfaces lisses, sauf les finitions brillantes, laquées ou acryliques Vert Elevée Uniquement pour des surfaces résistantes aux rayures comme le carrelage UV/carton 20 20
Appareils et consommables
N° d’art. Désignation Unité de vente 82160 Eponges combinée jaune-blanc 15 × 9 × 5 cm 1 pce = 1 emb. de 10 éponges 82161 Eponge combinée jaune-vert 15 × 9 × 5 cm 1 pce = 1 emb. de 10 éponges
Eponge avec pad Application Méthode Remarque
Elimination des salissures adhérentes Récurage à l’eau Avec poignée et système de couleur selon l’application
Abrasivité Surface Faible Pour toutes surfaces lisses, sauf les finitions brillantes, laquées ou acryliques N° d’art. 82162 82164 82163
Désignation Eponges avec pad bleu-blanc 13 × 7 × 4 cm Eponges avec pad jaune-blanc 13 × 7 × 4 cm Eponges avec pad rouge-blanc 13 × 7 × 4 cm
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 10 éponges 1 pce = 1 emb. de 10 éponges 1 pce = 1 emb. de 10 éponges
UV/carton 35 35 35
137
Appareils et consommables Nettoyage du sol – appareils pour le dépoussiérage du sol Balit avec semelle pad, sans manche Application Elimination des salissures non adhérentes Méthode Dépoussiérage du sol Approprié pour Toiles de dépoussiérage du sol Remarque Bandes velcro et semelle pour pad remplaçables, Balit 380 et 560 en plastique, Balit 930 et 1200 en aluminium Contenu de la livr. Incl. support volets anti-poussière, les stabilisateurs latéraux sont inclus avec le Balit 1200; pour le Balit 930 les stabilisateurs latéraux sont en option N° d’art. 80516 80517 80518 80519
Désignation Balit 380 avec semelle pad Balit 560 avec semelle pad Balit 930 avec semelle pad Balit 1200 avec semelle pad
Prof. |mm| 90 90 95 95
Larg. travail |mm| 380 560 930 1200
Accessoires en option 81450 Stabilisateur latéral pour Balit
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1 pce
Balit avec bandes velcro, sans manche Application Méthode Approprié p. Remarque Contenu de la livr.
Elimination des salissures non adhérentes Dépoussiérage du sol Housses de dépoussiérage du sol avec fixation auto-agrippante Bandes velcro remplaçables (tous les 6 mois env.), Balit 560 en plastique, Balit 930 en alu. Stabilisateur latéral pour Balit 930 en option
N° d’art. Désignation 80541 Balit 560 avec bandes velcro 80551 Balit 930 avec bandes velcro
Prof. |mm| 90 95
Larg. travail |mm| 560 930
Accessoires en option 81450 Stabilisateur latéral pour Balit
Unité de vente 1 pce 1 pce
1 pce
Balit sans bandes velcro, sans manche Application Méthode Approprié pour Contenu de la livr.
Elimination des salissures non adhérentes Dépoussiérage du sol Housses de dépoussiérage du sol avec fixation par sangle fixation Stabilisateurs latéraux inclus dans la livraison
N° d’art. Désignation 80556 Balit 1200 sans bandes velcro 80561 Balit 1600 sans bandes velcro
Prof. |mm| 95 95
Accessoires en option 81450 Stabilisateur latéral pour Balit
138
Larg. travail |mm| 1200 1600
Unité de vente 1 pce 1 pce
1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables Nettoyage du sol – appareils pour le lavage manuel Balit avec bandes velcro, sans manche Application Méthode Approprié pour
Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec système WetBox (mops pré-humidifiés) Mops avec fixation velcro
N° d’art. Désignation 80535 Balit 380 avec bandes velcro 80541 Balit 560 avec bandes velcro
Prof. |mm| 90 90
Larg. travail |mm| 380 560
Unité de vente 1 pce 1 pce
CHF/pce Cat. 42.00 B 51.80 B
Application Méthode Remarque Contenu de la livr.
Appareils et consommables
Manche Variwet Elimination des salissures adhérentes Lavage au mop avec spray pour le nettoyage des escaliers ou de zones ciblées Pour une utilisation avec une mop à usage unique, une semelle micro velcro est nécessaire Excl. Balit, flacon doseur à pression Variwet, 900 ml vert (1 pce)
N° d’art. Désignation 80156 Manche Variwet avec accessoires
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81156 Flacon doseur à pression Variwet 900 ml vert 81157 Flacon doseur à pression Variwet 900 ml jaune 81158 Flacon doseur à pression Variwet 600 ml jaune 80535 Balit 380 avec bandes velcro 80541 Balit 560 avec bandes velcro 82613 Semelle micro velcro 380 82618 Semelle micro velcro 560
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Drewell 40/50, sans manche Application Méthode Approprié pour
Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec l’essoreuse à mops en acier chromé ou en plastique Mops avec fixation à poche/languette
N° d’art. Désignation 80171 Drewell 40 80181 Drewell 50
Prof. |mm| 105 125
Larg. travail |mm| 400 500
Unité de vente 1 pce 1 pce
Drewell 450, sans manche Application Méthode Approprié pour
Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse plate en acier chromé Mops avec fixation à poche/languette
N° d’art. Désignation 80131 Drewell 450
Prof. |mm| 100
Edition 2018/19
Larg. travail |mm| 400
Unité de vente 1 pce
139
Appareils et consommables Nettoyage du sol – appareils pour le lavage manuel Pince à mops, sans manche Application Méthode Approprié pour Remarque
Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse à mops en acier chromé ou en plastique Mops à franges (Kentucky-mop) Insérer un Mini Pad blanc pour éliminer les salissures très adhérentes
N° d’art. Désignation 80106 Pince à mops
Unité de vente 1 pce
Appareils et consommables Nettoyage du sol – accessoires pour appareils de dépoussiérage/pour le lavage manuel Manche en alu Approprié pour
Tous les appareils pour le nettoyage des sols
N° d’art. Désignation 81410 Manche en alu, 140 cm
Unité de vente 1 pce
Manche télescopique Approprié pour Tous les appareils pour le nettoyage des sols Remarque Pour un travail ergonomique, adaptable à la morphologie des utilisateurs de toutes tailles, la hauteur recommandée est comprise entre l’épaule et le menton N° d’art. Désignation 81413 Manche télescopique, 99–183 cm
Unité de vente 1 pce
Bandes auto-agrippantes Remarque Sur le Balit 380 et 560 ils s’emboîtent, sur le Balit 930 et 1200 ils s’enfilent latéralement Contenu de la livr. Pour les bandes velcro pour Balit 930 et 1200, les parties latérales sont incluses dans la livraison. N° d’art. 81437 81438 81441 81442
140
Désignation Kit de bandes velcro pour Balit 380 Kit de bandes velcro pour Balit 560 Kit de bandes velcro pour Balit 930 Kit de bandes velcro pour Balit 1200
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce = 2 bandes velcro 1 pce = 2 bandes velcro 1 pce = 2 bandes velcro 1 pce = 2 bandes velcro
Appareils et consommables Nettoyage du sol – accessoires pour appareils de dépoussiérage/pour le lavage manuel Semelle pour pad Remarque N° d’art. 81451 81452 81453 81454
Adhère aux bandes velcro, lavable à 60 °C
Désignation Semelle pad pour Balit 380 Semelle pad pour Balit 560 Semelle pad pour Balit 930 Semelle pad pour Balit 1200
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Semelle Lamiwell
N° d’art. 82607 82609 82612
Adhère aux bandes velcro, résiste aux produits désinfectants et permet un lavage simple des poils et des fibres
Désignation Semelle Lamiwell pour Balit 380 Semelle Lamiwell pour Balit 560 Semelle Lamiwell pour Balit 930
Appareils et consommables
Remarque
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce
Semelle micro velcro Remarque
Adhère aux bandes velcro, s’utilise avec des mops à usage unique sur Balit
N° d’art. Désignation 82613 Semelle micro velcro 380 82618 Semelle micro velcro 560
Unité de vente 1 pce 1 pce
Support volets anti-poussière Approprié pour
Tous les Balits
N° d’art. Désignation 83210 Support volets anti-poussière pour Balit
Unité de vente 1 pce
Goupille de sécurité Remarque
Serrer d’abord fermement le bouchon à vis et enfin insérer la goupille de sécurité
N° d’art. Désignation 83309 Goupille de sécurité
Unité de vente 1 pce
Traverse avec support volets anti-poussière Approprié pour
Balit 930 et 1200
N° d’art. Désignation Unité de vente 83311 Traverse avec support volets anti-poussière 1 pce = 2 traverses
Edition 2018/19
141
Appareils et consommables Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol
Environ 80 % des salissures d’un bâtiment sont constituées de poussière. Les salissures adhérentes n’en sont qu’une petite partie. La poussière contient et véhicule presque tous les micro-organismes connus dont le SARM, l’un des plus dangereux. Cela signifie que le dépoussiérage doit absolument éviter les tourbillons de poussière.
Qualité éprouvée Dans le cadre d’études comparatives rigoureuses, les lingettes Masslinn et Microsol ont été testées et ont démontré, en laboratoire comme sur le terrain, une nette réduction des germes et une performance de nettoyage élevée.
Absorption des salissures en % 90 %
97 %
86 %
88 %
90 %
2000
jaune
Hopital
orange
Microsol
Citation d’origine figurant dans le rapport du FIGR « Pour un nettoyage efficace et parfaitement hygiénique des sols non textiles lisses et légèrement structurés, la première étape de travail devrait dans tous les cas consister en un dépoussiérage du sol. Comme l’ont confirmé les résultats des tests, les lingettes antistatiques Masslinn Wetrok sont fortement recommandées pour le dépoussiérage. »
Bon à savoir – Dépoussiérage du sol La poussière contient des germes. Lorsqu’un tourbillon se forme, la poussière entraîne les germes avec elle dans la pièce. A cela s’ajoute l’humidité et la chaleur qui fournissent aux micro-organismes des conditions de prolifération idéales. En conséquence, la règle de base pour un résultat de nettoyage parfaitement hygiénique est la suivante: Avant tout lavage manuel, toujours éliminer la poussière porteuse de germes avec une lingette Masslinn ou Microsol. • Lors de le lavage manuel avec de l’eau, les micro-organismes transportés par la poussière se disséminent sur le sol. Les germes bénéficient ainsi d’un support idéal pour proliférer. • En l’absence d’humidité, les micro-organismes ne peuvent pas se multiplier. Toujours effectuer un dépoussiérage du sol, ne procéder à un lavage manuel qu’en présence de salissures adhérentes!
142
Edition 2018/19
Appareils et consommables Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol A usage unique Masslinn orange/ Dusty
Application
Application
Pour tous les sols lisses, une lingette par pièce
Utilisable sur tous les sols lisses
Méthode
Méthode
Dépoussiérage du sol
Dépoussiérage du sol et à sec
Propriétés
Propriétés
Absorption des salissures Propriétés de glisse
+++
Absorption des salissures
+++
Propriétés de glisse
+++
+++
Traitement
Traitement
Chiffon à usage unique, imprégné d’huile
Chiffon à usage unique, imprégnation d’huile encapsulée
Matériau
Matériau
Viscose, vinyle, huile
Viscose, vinyle, huile
Poids
Poids
20 g/m2
31 g/m2
Masslinn jaune
Masslinn 2000
Application
Application
Utilisable sur tous les sols lisses, pour les grandes
Pour tous les sols lisses, convient également pour les
surfaces
zones mixtes avec salles d’eau
Méthode
Méthode
Dépoussiérage du sol
Dépoussiérage du sol et à sec
Propriétés
Propriétés
Absorption des salissures Propriétés de glisse
Appareils et consommables
Masslinn Hopital
+++
Absorption des salissures
+++
Propriétés de glisse
+++
Traitement
Traitement
Chiffon à usage unique, imprégnation d’huile encapsulée
Chiffon à usage unique, collé
Matériau
Matériau
Viscose, vinyle, huile
Viscose, polyester, colle
Poids
Poids
53 g/m2
45 g/m2
Edition 2018/19
+++
143
Appareils et consommables Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol Réutilisable Chiffon Microsol
Application Pour tous les sols lisses et légèrement structurés Méthode Dépoussiérage du sol Propriétés Absorption des salissures Propriétés de glisse
+++ +++
Traitement Chiffon réutilisable en velours doux Matériau Microfibres, polyester Poids 180 g/m2
144
Edition 2018/19
Appareils et consommables Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol Masslinn Hopital Approprié pour N° d’art. 82502 82508 82503
Balit avec semelle pad
Désignation Masslinn Hopital, 61 × 25 cm Masslinn Hopital, 61 × 25 cm, carton Masslinn Hopital, 61 × 25 cm, palette
Larg. travail |mm| 560 560 560
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 100 chiffons 1 pce = 1 carton de 12 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons
Appareils et consommables
Masslinn Dusty Approprié pour Balit avec semelle pad Remarque Egalement approprié comme chiffon pour surfaces N° d’art. 82530 82537 82529
Désignation Masslinn Dusty, 43 × 40 cm Masslinn Dusty, 43 × 40 cm, carton Masslinn Dusty, 43 × 40 cm, palette
Larg. travail |mm| 380 380 380
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 50 chiffons 1 pce = 1 carton de 10 emb. 1 pce = 1 palette de 24 cartons
Larg. travail |mm| 560 560 560
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 50 chiffons 1 pce = 1 carton de 14 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons
Masslinn orange Approprié pour N° d’art. 82506 82504 82507
Balit avec semelle pad
Désignation Masslinn orange, 61 × 30 cm Masslinn orange, 61 × 30 cm, carton Masslinn orange, 61 × 30 cm, palette
Masslinn jaune Approprié pour
Balit avec semelle pad
N° d’art. 82511 82509 82516
Désignation Masslinn jaune, 61 × 30 cm Masslinn jaune, 61 × 30 cm, carton Masslinn jaune, 61 × 30 cm, palette
Larg. travail |mm| 560 560 560
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 50 chiffons 1 pce = 1 carton de 8 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons
82513 82523 82517
Masslinn jaune, 61 × 57 cm Masslinn jaune, 61 × 57 cm, carton Masslinn jaune, 61 × 57 cm, palette
560 560 560
1 pce = 1 emb. de 25 chiffons 1 pce = 1 carton de 8 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons
82515 82519 82518
Masslinn jaune, 61 × 96 cm Masslinn jaune, 61 × 96 cm, carton Masslinn jaune, 61 × 96 cm, palette
930 930 930
1 pce = 1 emb. de 10 chiffons 1 pce = 1 carton de 14 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons
Edition 2018/19
145
Appareils et consommables Nettoyage du sol – toiles de dépoussiérage du sol Masslinn 2000 Approprié pour N° d’art. 82520 82522 82521
Balit avec semelle pad
Désignation Masslinn 2000, 61 × 26 cm Masslinn 2000, 61 × 26 cm, carton Masslinn 2000, 61 × 26 cm, palette
Larg. travail |mm| 560 560 560
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 25 chiffons 1 pce = 1 carton de 18 emb. 1 pce = 1 palette de 32 cartons
Masslinn 2000 en rouleau Approprié pour Remarque N° d’art. 82525 82524 82526
Balit avec semelle pad Egalement approprié comme chiffon pour surfaces
Désignation Larg. travail |mm| Masslinn 2000 en rouleau, 20 × 32 cm 380 – 1200 Masslinn 2000 en rouleau, 20 × 32 cm, carton 380 – 1200 Masslinn 2000 en rouleau, 20 × 32 cm, palette 380 – 1200
Unité de vente 1 pce = 1 rouleau de 300 chiffons 1 pce = 1 carton de 3 rouleaux 1 pce = 1 palette de 30 cartons
Chiffon Microsol Approprié pour
Balit avec semelle pad
N° d’art. Désignation 82532 Toile Microsol 560, 23,5 × 64 cm 82533 Toile Microsol 930, 23,5 × 105 cm
146
Edition 2018/19
Larg. travail |mm| Unité de vente 560 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons 930 1 pce = 1 emb. de 5 chiffons
Appareils et consommables Nettoyage du sol – housses de dépoussiérage du sol Toison de dépoussiérage Approprié pour Balit avec bandes auto-agrippantes (fixation auto-agrippante) ou sans bandes auto-agrippantes (fixation par sangle fixation) N° d’art. 82554 82555 82556 82557
Désignation Toison de dépoussiérage 560 Toison de dépoussiérage 930 Toison de dépoussiérage 1200 Toison de dépoussiérage 1600
Fixation A A F F
Larg. travail |mm| 560 930 1200 1600
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce A = auto-agrippante, F = fixation par sangle
Appareils et consommables
Plumeau Approprié pour Balit avec bandes auto-agrippantes (fixation auto-agrippante) ou sans bandes auto-agrippantes (fixation par sangle fixation) N° d’art. 82564 82565 82566 82567
Désignation Plumeau 560 Plumeau 930 Plumeau 1200 Plumeau 1600
Fixation A A F F
Larg. travail |mm| 560 930 1200 1600
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
A = auto-agrippante, F = fixation par sangle
Edition 2018/19
147
Appareils et consommables Nettoyage du sol – qualités des mops Label de qualité Wetrok – marquage simple et comparabilité Une procédure de test standardisée garantit la qualité définie Wetrok de nos mops. Avec la catégorisation en cycles de lavage, capacité d’absorption d’eau et de saleté, ainsi que degré d’abrasivité, le label de qualité vous aide à trouver rapidement et facilement le bon produit pour chaque application.
Cycle de lavage Le cycle de lavage indique la durée de vie du textile en fonction des recommandations de lavage spécifiées* et en cas d’utilisation normale.
Label de qualité
Absorption d’eau Surtout en cas du lavage manuel indirect, la capacité d’absorption d’eau est un critère important pour l’élimination maximale des résidus humides du sol.
Désignation: Echantillon de mop
600 – 1000 200 – 400
900
100 – 200 0
Absorption d’eau
Abrasivité
+ /++ /+++
+ /++ /+++
Absorption des salissures + /++ /+++
Abrasivité L’abrasivité est le pouvoir mécanique permettant d’éliminer les salissures adhérentes. Grâce à leur surface structurée avec des angles vifs, les textiles en microfibres ont toujours une abrasivité plus élevée, sans pour autant endommager les sols. Absorption des salissures L’absorption des salissures indique la quantité de saleté que le textile peut absorber. Les microfibres ont pour caractéristique de capturer les salissures les plus fines, tandis que les boucles du textile absorbent très bien les salissures plus grossières. Propriétés de glisse Pour un nettoyage efficace et ergonomique, les propriétés de glisse du tissu de nettoyage sont cruciaux. Meilleures sont les propriétés de glisse, plus le lavage manuel est ergonomique grâce à une résistance au glissement moins forte.
Bon à savoir – microfibres L’épaisseur du fil correspond au centième de celle d’un cheveu. Le tissage serré du fil confère aux microfibres une énorme résistance à la déformation et à l’abrasion, tout en leur garantissant une structure fine et très douce. Sa très grande surface vous assure une performance de nettoyage élevée. Elle attire la saleté et la retient dans ses fibres. Les cellules d’air entre les fibres et l’action capillaire qui en résulte leur confèrent une forte capacité d’absorption d’eau. Cette propriété a un effet négatif sur les surfaces huilées, car elle en retire l’huile. C’est pourquoi il vaut mieux éviter de les utiliser sur des planchers huilés. Les microfibres déploient tout leur potentiel d’action lorsqu’elles sont utilisées humides et non mouillées. Les adoucissants, les agents de blanchiment chlorés et le lavage ou séchage trop chaud endommagent les fibres délicates, dégradent leurs propriétés et raccourcissent drastiquement la durée de vie du textile.
*Nous recommandons de laver tous les textiles à 60 °C sans adoucissant ni javel et de les sécher à une température de 55 °C. Vous assurez ainsi la longévité de nos produits. Les températures élevées réduisent drastiquement leur durée de vie. Nous recommandons de laver et de sécher séparément microfibre et coton car les fibres de coton peuvent s’accrocher aux microfibres.
148
Edition 2018/19
Appareils et consommables Nettoyage du sol – qualités des mops Wetrok Microsmooth-mop
Application
Application
Utilisable sur tous les sols lisses et légèrement structurés,
Utilisable sur tous les sols lisses et structurés;
également sur les sols de sécurité jusqu’à R10
utiliser humidifié sur les sols brillants
max. 95° C
Méthode
Méthode
Mops pré-humidifiés (système WetBox), lavage au
Mops pré-humidifiés (système WetBox), lavage au
mop avec spray, lavage manuel indirect et direct
mop avec spray, lavage manuel indirect et direct
Propriétés
Propriétés
Absorption d’eau
+++
Absorption d’eau
++
Abrasivité
+++
Abrasivité
++
Absorption des salissures
+++
Absorption des salissures
+++
Propriétés de glisse
+++
Propriétés de glisse
++
Traitement
Traitement
Velours touffeté résistant et de très haute qualité, avec
Matériau bouclé fait de trois qualités de fils différentes
enveloppe et coutures solides; la version poche/languette
en microfibres et fibres mixtes, très absorbant
est munie de compartiments très absorbants
max. 95° C
Appareils et consommables
Microbrush-mop
Matériau
Matériau
Microfibres, polyester, coton, viscose
Microfibres, polyester, polyamide, viscose
900
700
Silkysmooth-mop
Application Utilisable sur tous les sols lisses et résistants à l’humidité; utiliser humidifié sur les sols en bois et les sols brillants
max. 95° C
Méthode Mops pré-humidifiés (système WetBox), lavage au mop avec spray, lavage manuel indirect et direct Propriétés Absorption d’eau
+++
Abrasivité
+
Absorption des salissures
+++
Propriétés de glisse
++
Traitement Matériau bouclé résistant avec de longues franges extérieures doubles, fermées et très absorbantes, fabrication de haute qualité Matériau
700
Polyester, viscose, coton
Edition 2018/19
149
Appareils et consommables Nettoyage du sol – qualités des mops wetco La mop wetco se caractérise par une durée de vie plus courte (moins de cycles de lavage) en raison de sa conception plus simple. Cependant, une durée de vie plus courte n’affecte pas les performances de nettoyage et les textiles wetco affichent d’excellentes propriétés de nettoyage. wetco micro-mop
wetco micromix-mop
Application
Application
Pour tous les sols lisses et légèrement structurés
Utilisable sur tous les sols lisses, structurés et résistants à l’eau
max. 95° C
Méthode
max. 95° C
Mops pré-humidifiés (système WetBox),
Méthode
lavage au mop avec spray
Lavage manuel indirect et direct
Propriétés
Propriétés
Absorption d’eau
++
Absorption d’eau
++
Abrasivité
++
Abrasivité
++
Absorption des salissures
+++
Absorption des salissures
++
Propriétés de glisse
+++
Propriétés de glisse
+
Traitement
Traitement
Boucles courtes torsadées constituées de deux types de
Mop en bouclé avec fils variés en fibres mixtes et
microfibres, bords surjetés
microfibres à franges extérieures ouvertes
Matériau
Matériau
Microfibres, polyester, polyamide
Microfibres, polyester, coton
400
300
wetco flat-mop
Application spéciale Florfix-mop
Application Utilisable sur tous les sols lisses, structurés et résistants à l’eau
max. 95° C
Méthode
Application
Lavage manuel indirect et direct
Pour l’enduisage des grandes surfaces
Propriétés
Méthode
Absorption d’eau
++
Abrasivité
+
Absorption des salissures
++
Propriétés
Propriétés de glisse
+
Très grand rendement de surface et résultat
Enduisage (traitement de protection)
d’enduisage très uniforme
Traitement
Traitement
Mop en bouclé à franges extérieures ouvertes
Velours touffeté résistant avec bordures très
Matériau
travaillées
Polyester, viscose
Matériau
300
150
Polypropylène, polyester
Edition 2018/19
max. 95° C
Appareils et consommables Nettoyage du sol – qualités des mops A usage unique
Silkysmooth –1–
Micro woven –1–
Application
Application
Approprié pour tous les sols lisses et structurés
Approprié pour tous les sols lisses
Méthode
Méthode
Lavage au mop avec spray (nettoyage ciblé)
Lavage au mop avec spray (nettoyage ciblé)
Propriétés
Propriétés
Absorption d’eau
+++
Absorption d’eau
++
Abrasivité
++
Abrasivité
++
Absorption des salissures
+++
Absorption des salissures
+++
Propriétés de glisse
++
Propriétés de glisse
+++
Matériau
Matériau
Microfibres, polyester
Microfibres, polyester
0
Appareils et consommables
Les mops à usage unique sont particulièrement appropriées dans les zones sensibles à l’hygiène, pour le lavage au mop avec spray (nettoyage ciblé) ou pour les petits objets sans machines à nettoyer. Malgré leur courte durée de vie, les textiles à usage unique sont de qualité supérieure et possèdent de très bonnes propriétés de nettoyage.
0
Micro nonwoven –1–
Application Approprié pour tous les sols lisses et sols en bois Méthode Lavage au mop avec spray (nettoyage ciblé), dépoussiérage du sol Propriétés Absorption d’eau
+++
Abrasivité
+
Absorption des salissures
+++
Propriétés de glisse
++
Structure ondulée pour une absorption des salissures régulière et plus importante Matériau Microfibres, polyester, viscose
0
Edition 2018/19
151
Appareils et consommables Nettoyage du sol – mops Wetrok Microbrush-mop Approprié pour N° d’art. 82820 82821 82822 82823 82824
Balit avec bandes velcro (fixation velcro) ou Drewell (poche/languette fixation)
Désignation Microbrush-mop 380 Microbrush-mop 560 Microbrush-mop 40 Microbrush-mop 450 Microbrush-mop 50
Fixation V V P/L P/L P/L
Larg. travail |mm| 380 560 400 450 500
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce V = velcro, P/L = Poche/Languette
Microsmooth-mop Approprié pour N° d’art. 82825 82826 82827 82828 82829
Balit avec bandes velcro (fixation velcro) ou Drewell (poche/languette fixation)
Désignation Microsmooth-mop 380 Microsmooth-mop 560 Microsmooth-mop 40 Microsmooth-mop 450 Microsmooth-mop 50
Fixation V V P/L P/L P/L
Larg. travail |mm| 380 560 400 450 500
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce V = velcro, P/L = Poche/Languette
Silkysmooth-mop Approprié pour N° d’art. 82830 82831 82832 82833 82834
Balit avec bandes velcro (fixation velcro) ou Drewell (poche/languette fixation)
Désignation Silkysmooth-mop 380 Silkysmooth-mop 560 Silkysmooth-mop 40 Silkysmooth-mop 450 Silkysmooth-mop 50
Fixation V V P/L P/L P/L
Larg. travail |mm| 380 560 400 450 500
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce V = velcro, P/L = Poche/Languette
152
Edition 2018/19
Appareils et consommables Nettoyage du sol – mops wetco wetco micro-mop Approprié pour
Balit avec bandes velcro (fixation velcro)
N° d’art. Désignation 82840 wetco micro-mop 380 82841 wetco micro-mop 560
Fixation V V
Larg. travail |mm| 380 560
Unité de vente 1 pce 1 pce
V = velcro
wetco micromix-mop Drewell (poche/languette fixation)
N° d’art. Désignation 82847 wetco micromix-mop 40 82849 wetco micromix-mop 50
Fixation P/L P/L
Larg. travail |mm| 400/450 500
Unité de vente 1 pce 1 pce
P/L = Poche/Languette
wetco flat-mop Approprié pour
Drewell (poche/languette fixation)
N° d’art. Désignation 82852 wetco flat-mop 40 82854 wetco flat-mop 50
Fixation P/L P/L
Larg. travail |mm| 400/450 500
Unité de vente 1 pce 1 pce
P/L = Poche/Languette
Edition 2018/19
153
Appareils et consommables
Approprié pour
Appareils et consommables Nettoyage du sol – mops à usage unique Silkysmooth –1– Approprié pour
Balit avec bandes velcro (fixation velcro) avec semelle micro auto-agrippante
N° d’art. Désignation 82859 Silkysmooth –1– 380
Fixation V
Larg. travail |mm| 380
Unité de vente 1 pce = 50 mops V = velcro
Micro woven –1– Approprié pour
Balit avec bandes velcro (fixation velcro) avec semelle micro auto-agrippante
N° d’art. Désignation 82857 Micro woven –1– 380 82858 Micro woven –1– 560
Fixation V V
Larg. travail |mm| 380 560
Unité de vente 1 pce = 20 mops 1 pce = 20 mops V = velcro
Micro nonwoven –1– Approprié pour
Balit avec bandes velcro (fixation velcro) avec semelle micro auto-agrippante
N° d’art. Désignation 82855 Micro nonwoven –1– 380
Fixation V
Larg. travail |mm| 380
Unité de vente 1 pce = 20 mops V = velcro
154
Edition 2018/19
Appareils et consommables Nettoyage du sol – mops spéciales Florfix-mop Approprié pour
Balit avec bandes velcro (fixation velcro)
N° d’art. Désignation 82862 Florfix-mop 560
Fixation V
Larg. travail |mm| 560
Unité de vente 1 pce
V = velcro
Kentucky-mop Pince à mops
N° d’art. Désignation 82002 Kentucky-mop 12 82006 Kentucky-Mop 16
Fixation M M
Larg. travail |mm| – –
Unité de vente 1 pce 1 pce M = Pince à mops
Kentucky-mop antimicrobien Approprié pour
Pince à mops
N° d’art. Désignation 82008 Kentucky-mop 16 antimicrobien
Fixation M
Larg. travail |mm| –
Unité de vente 1 pce
M = Pince à mops
Edition 2018/19
155
Appareils et consommables
Approprié pour
Appareils et consommables Nettoyage du sol / des murs – frottoir pour bords / taloche de nettoyage manuel et pads pour appareils Frottoir pour bords, sans manche Application Méthode Approprié pour
Elimination de salissures adhérentes dans des endroits difficiles d’accès tels que coins, bords, parois Récurage à l’eau ou à sec Maxi Pad et pad en fibres Microsol pour frottoir
N° d’art. Désignation 80111 Frottoir pour bords
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 81410 Manche en alu, 140 cm 81413 Manche télescopique, 99–183 cm
1 pce 1 pce
Taloche de nettoyage manuel Application Méthode Approprié pour
Elimination de salissures adhérentes dans des endroits difficiles d’accès tels que coins, bords, parois Récurage à l’eau ou à sec Maxi-Pad ou pad en fibres Microsol pour frottoir
N° d’art. Désignation 80115 Taloche de nettoyage manuel, 24 × 10 cm
Unité de vente 1 pce
Pad pour appareils en mélamine Application Elimination de salissures tenaces sur les sols et les murs Méthode Récurage humide Remarque Avant utilisation, humidifiez avec de l’eau ou un détergent à base d’alcool, et même en cas de détachage ponctuel, appliquez largement sans trop appuyer Abrasivité Surface Très élevée Pour toutes surfaces lisses, mais ne convient pas aux plastiques brillants ou mats et aux surfaces vernies (avant utilisation, procédez à un test sur une petite surface) N° d’art. Désignation 82189 Pad pour appareils en mélamine
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 pads
Maxi-Pad Application Elimination des salissures adhérentes Méthode Récurage à l’eau ou à sec Approprié pour Frottoir pour bords et taloche de nettoyage manuel Couleur Abrasivité Surface Blanc Faible Pour toutes surfaces lisses, sauf les finitions brillantes, laquées ou acryliques Vert Moyen Uniquement pour des surfaces résistantes aux rayures comme le nettoyage de fond d’un linoléum Noir Elevée Uniquement pour des surfaces résistantes aux rayures comme le nettoyage de fond d’un PVC N° d’art. 82149 82156 82157
156
Désignation Maxi Pad blanc, 26 × 12 cm Maxi Pad vert, 26 × 12 cm Maxi Pad noir, 26 × 12 cm
Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 pads 1 pce = 1 emb. de 5 pads 1 pce = 1 emb. de 5 pads
Edition 2018/19
UV/carton 20 20 20
Appareils et consommables Nettoyage du sol / des murs – frottoir pour bords / taloche de nettoyage manuel et pads pour appareils Pad en fibres Microsol pour frottoir Application Elimination des salissures adhérentes Méthode Récurage à l’eau Approprié pour Frottoir pour bords et taloche de nettoyage manuel Abrasivité Surface Faible Pour toutes surfaces lisses et légèrement structurées, également adapté pour les surfaces sensibles aux rayures comme la robinetterie ou les cabines de douche Unité de vente 1 pce = 1 emb. de 5 pads
UV/carton 1 Appareils et consommables
N° d’art. Désignation 82158 Pad en fibres Microsol pour frottoir, 25 × 12 cm
Edition 2018/19
157
Appareils et consommables Nettoyage du sol – appareils de lavage / applicateurs et accessoires Raclette en caoutchouc, sans manche Application Méthode Remarque
Pour évacuer les liquides comme l’eau des revêtements de sol lisses et légèrement structurés Nettoyage à sec et à l’eau Racloir en plastique avec lèvre en caoutchouc mousse qui ne déteint pas
N° d’art. Désignation 80391 Raclette en caoutchouc, 55 cm
Unité de vente 1 pce
Multi-raclette, sans manche Application Méthode Remarque
Elimination des salissures non adhérentes et de l’eau sur les revêtements de sol et les murs lisses Nettoyage à sec et à l’eau, huilage Outil en aluminium avec articulation et lèvre en caoutchouc qui ne déteint pas.
N° d’art. Désignation 80395 Multi-raclette, 50 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 82395 Raclette de rechange pour multi-raclette
1 pce
Applicateur Florfix, sans manche Application Pour l’application de produits d’entretien et de protection sur les revêtements de sol lisses et légèrement structurés Méthode Traitement de protection: Enduisage, cirage, imprégnation, huilage Remarque Outil en aluminium avec articulation Contenu de la livr. Excl. housse N° d’art. Désignation 80321 Outil d’application Florfix, 40 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 82300 Housse Florfix
1 pce
Manche en alu Approprié pour
Tous les appareils pour le nettoyage des sols
N° d’art. Désignation 81410 Manche en alu, 140 cm
Unité de vente 1 pce
Manche télescopique Approprié pour Tous les appareils pour le nettoyage des sols Remarque Pour un travail ergonomique, adaptable à la morphologie des utilisateurs de toutes tailles, la hauteur recommandée est comprise entre l’épaule et le menton N° d’art. Désignation 81413 Manche télescopique, 99–183 cm
158
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce
Appareils et consommables
Appareils et consommables
Nettoyage des vitres – set de nettoyage des vitres
Set de nettoyage des vitres N° d’art. Désignation 80255 Set de nettoyage des vitres
Unité de vente 1 pce
Comprend 80245 Outil de mouillage avec articulation, 35 cm 82233 Housse en microfibre, 35 cm 81242 Poignée coulissante Star 81243 Poignée coulissante articulée Star 81200 Glissière Star avec caoutchouc, 25 cm 81205 Glissière Star avec caoutchouc, 35 cm 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm 80274 Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties) 82241 Racloir à vitres, 4 cm sans lame 82243 Lames de rechange, 4 cm 80242 Racloir à vitres, 13 cm avec poignée et 1 lame 82242 Lames de rechange, 13 cm 80262 Seau de 25 l pour le nettoyage des vitres 80261 Grille pour seau vert de 22 l 10489 Vitronet distributeur 0,5 l 82142 Microwit SOFT bleu, 40 × 40 cm
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 5 lames 1 pce 1 pce = 10 lames 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 emb. de 5 lingettes
Accessoires en option 80264 Kit de roulettes pour seau pour le nettoyage des vitres de 25 l (4 pces) 1 pce = 1 kit
Edition 2018/19
159
Appareils et consommables Nettoyage des vitres – outils de mouillage et housses Outil de mouillage avec articulation Application Méthode Remarque Approprié pour Contenu de la livr.
Lavage des surfaces vitrées et des parois de douche pour éliminer les salissures adhérentes ou non Nettoyage des vitres L’inclinaison de l’humecteur sur le manche télescopique simplifie le raclage Housse hérisson et housse en microfibre Excl. housse
N° d’art. Désignation 80245 Outil de mouillage avec articulation, 35 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm
1 pce
80269
Manche télescopique, 3 x 150 cm
1 pce
80274
Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties)
1 pce
UV/carton 6
Outil de mouillage sans articulation Application Méthode Approprié pour Contenu de la livr. N° d’art. 80220 80230 80235
Lavage des surfaces vitrées et des parois de douche pour éliminer les salissures adhérentes ou non Nettoyage des vitres Housse hérisson et housse en microfibre Excl. housse
Désignation Outil de mouillage sans articulation, 25 cm Outil de mouillage sans articulation, 35 cm Outil de mouillage sans articulation, 45 cm
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm
1 pce
80269
Manche télescopique, 3 x 150 cm
1 pce
80274
Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties)
1 pce
UV/carton 6 6 6
Housse hérisson Application Elimination de salissures profondément adhérentes comme les résidus de ciment et de plâtre sur des surfaces en verre et les parois de douche Méthode Nettoyage des vitres Approprié pour Outil de mouillage avec/sans articulation N° d’art. 82221 82231 82235
Désignation Housse hérisson, 25 cm Housse hérisson, 35 cm Housse hérisson, 45 cm
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce
UV/carton 6 6 6
Housse en microfibres Application Elimination des salissures adhérentes sur des surfaces de verre et les parois de douche Méthode Nettoyage des vitres Approprié pour Outil de mouillage avec/sans articulation N° d’art. Désignation 82233 Housse en microfibre, 35 cm 82237 Housse en microfibre, 45 cm
160
Unité de vente 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
UV/carton 6 6
Appareils et consommables Nettoyage des vitres – appareils pour le nettoyage des vitres et accessoires Nettoyeur à vitres Application
Elimination de liquides sur des surfaces, raclage de l’eau usée sur des surfaces en verre et les parois de douche Méthode Nettoyage des vitres Contenu de la livr. Nettoyeur à vitres complet avec poignée coulissante et glissière avec caoutchouc Désignation Nettoyeur à vitres, 25 cm Nettoyeur à vitres, 35 cm Nettoyeur à vitres, 45 cm Nettoyeur à vitres, 55 cm
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm 80269 Manche télescopique, 3 x 150 cm 80274 Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties)
1 pce 1 pce 1 pce
Appareils et consommables
N° d’art. 80200 80205 80210 80211
Caoutchouc de rechange N° d’art. 82200 82205 82210 82211
Désignation Caoutchouc de rechange, 25 cm Caoutchouc de rechange, 35 cm Caoutchouc de rechange, 45 cm Caoutchouc de rechange, 55 cm
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
UV/carton 12 12 12 12
Désignation Glissière avec caoutchouc, 25 cm Glissière avec caoutchouc 35 cm Glissière avec caoutchouc 45 cm Glissière avec caoutchouc 55 cm
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
UV/carton 12 12 12 12
Glissière avec caoutchouc N° d’art. 81200 81205 81210 81211
Clips pour tirette à vitres Star Remarque
Pour le montage latéral du caoutchouc de rechange dans la glissière
N° d’art. Désignation 82220 Clips pour tirette à vitres Star
Unité de vente 1 pce = 12 clips
Poignée coulissante Remarque
Avec revêtement en néoprène facilitant la préhension, système de fermeture rapide et butée sur rail en caoutchouc
N° d’art. Désignation 81242 Poignée coulissante 81243 Poignée coulissante articulée
Unité de vente 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
UV/carton 12 12
161
Appareils et consommables Nettoyage des vitres – racloirs à vitres Racloir à vitres Pocket Application Méthode Remarque
Elimination des salissures très adhérentes sur les surfaces en verre non enduites Nettoyage des vitres Lame rétractable dans la poignée
N° d’art. Désignation 80243 Racloir à vitres, 4 cm avec 5 lames 82241 Racloir à vitres, 4 cm sans lame
Unité de vente 1 pce 1 pce
Accessoires en option 82243 Lames de rechange, 4 cm
1 pce = 5 lames
UV/carton
20
Racloir à vitres rabattable Application Méthode Remarque
Elimination des salissures très adhérentes sur les surfaces en verre non enduites Nettoyage des vitres Avec protection de lame rabattable
N° d’art. Désignation 80240 Racloir à vitres, 10 cm avec 10 lames
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 82240 Lames de rechange, 10 cm 81242 Poignée coulissante Star
1 pce = 25 lames 1 pce
UV/carton
10
Racloir à vitres avec poignée Application Méthode Remarque
162
Elimination des salissures très adhérentes sur les surfaces en verre non enduites Nettoyage des vitres Avec protection de lame enfichable
N° d’art. Désignation 80242 Racloir à vitres, 13 cm avec 1 lame
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 82242 Lames de rechange, 13 cm
1 pce = 10 lames
Edition 2018/19
UV/carton
6
Appareils et consommables Nettoyage des vitres – accessoires Seau pour le nettoyage des vitres N° d’art. Désignation 80262 Seau de 25 l pour le nettoyage des vitres Accessoires en option 80264 Kit de roulettes pour seau pour le nettoyage des vitres de 25 l (4 pces) 80261 Grille pour seau vert de 22 l
Unité de vente 1 pce
1 pce = 1 kit 1 pce
Manche télescopique Manche télescopique en aluminium léger avec pas de vis et raccord en plastique pour les poignées coulissantes et les outils de mouillage; convient également pour les plumeaux et les balais à plafond
N° d’art. Désignation 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm 80269 Manche télescopique, 3 x 150 cm
Unité de vente 1 pce 1 pce
Accessoires en option 80274 Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties)
1 pce
Appareils et consommables
Remarque
Ceinture porte-outils Remarque Approprié pour
Ceinture réglable en fibres de plastique avec passants universels et système de fermeture rapide Porte-outils
N° d’art. Désignation 80281 Ceinture porte-outils, 110 cm max.
Unité de vente 1 pce
Porte-outils Remarque Support en plastique résistant aux chocs pour les nettoyeurs à vitres et les outils de mouillage Approprié pour Ceinture porte-outils N° d’art. Désignation 80280 Porte-outils
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
163
Appareils et consommables Dépoussiérage / balayage – appareils de dépoussiérage Plumeau Application Méthode Remarque
Elimination de la poussière et des salissures non adhérentes sur les surfaces difficiles d’accès Dépoussiérage Capturant la poussière grâce à la charge électrostatique, les housses à usage unique ProDuster simplifient le nettoyage et se jettent, après utilisation, avec la poussière ramassée
N° d’art. Désignation 80278 Plumeau, 11 × 53 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 82535 Housses à usage unique ProDuster 80282 Manche télescopique pour plumeau, 77–136 cm 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm 80269 Manche télescopique, 3 x 150 cm 80274 Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties)
1 pce = 50 lames 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Micro-Flexo Application Méthode Remarque
Elimination de la poussière et des salissures non adhérentes sur les surfaces difficiles d’accès Dépoussiérage Outil flexible, idéal pour les radiateurs et les cadres de portes, etc. Capture la poussière dans les microfibres, housses à usage unique recommandées en cas de salissures importantes, utilisation de housses à usage unique sans housse en microfibres Contenu de la livr. Incl. housse en microfibres (1 pce)
164
N° d’art. Désignation 80503 Micro-Flexo, 6 × 70,5 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 82543 Housses en microfibres 82003 Housses à usage unique Micro-Flexo 81410 Manche en alu, 140 cm 81413 Manche télescopique, 99–183 cm
1 pce = 3 housses 1 pce = 12 housses 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables Dépoussiérage / balayage – balais Balai pour plafond Elimination des toiles d’araignée et des salissures non adhérentes Dépoussiérage 100 % polypropylène (PP)
N° d’art. Désignation 80276 Balai pour plafond, 18 × 19 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 80268 Manche télescopique, 2 × 120 cm 80269 Manche télescopique, 3 x 150 cm 80274 Pièce coudée pour manche télesc. (en 2 parties) 80282 Manche télescopique pour plumeau, 77–136 cm
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
UV/carton 6
Appareils et consommables
Application Méthode Matériau
Balais de crin, sans manche Application Méthode Remarque Matériau
Elimination de grosses salissures non adhérentes à l’intérieur Balayage manuel Ne doit pas entrer en contact avec l’eau 70 % crins, 30 % Polymax
N° d’art. Désignation 80285 Balais de crin, 29 cm 80286 Balais de crin, 40 cm
Unité de vente 1 pce 1 pce
Accessoires nécessaires 80288 Manche en alu Ø 22 mm, 145 cm
1 pce
Balais polyester, sans manche Application Méthode Remarque Matériau
Elimination de grosses salissures non adhérentes à l’extérieur Balayage manuel N’est pas incompatible à l’eau 100 % Polymax
N° d’art. Désignation 80287 Balais polyester, 60 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 80288 Manche en alu Ø 22 mm, 145 cm
1 pce
Ramassoire avec balayette Application Elimination des salissures non adhérentes Méthode Balayage manuel Remarque Ramassoire en plastique avec poignée ergonomique et lèvre d’étanchéité en caoutchouc, balayette avec poils en plastique lavables Matériau 100 % polyéthylène téréphtalate (PET) N° d’art. Désignation 80290 Ramassoire avec balayette
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
UV/carton 6
165
Appareils et consommables Divers – produits spéciaux Picker (pince à déchets) Application Remarque
Absorption des déchets Absorption ergonomique sans contact direct avec les salissures
N° d’art. Désignation 81460 Pince à déchets, 100 cm
Unité de vente 1 pce
Spatule Application Remarque
Elimination de salissures profondément adhérentes comme les chewing-gums Egalement adapté pour les surfaces sensibles aux rayures
N° d’art. Désignation 81470 Spatule blanc en plastique, 7,5 cm
Unité de vente 1 pce
UV/carton 10
Multibox Application Remarque
Boîte de transport pour les ustensiles de nettoyage Idéale comme accessoire sur le chariot de nettoyage
N° d’art. Désignation 82582 Multibox, 32,5 × 28 × 26 cm
Unité de vente 1 pce
Barrages anti-saletés (tapis anti-saletés) N° d’art. Désignation 80936 Gardamat anthracite, 130 cm 80937 Gardamat gris, 130 cm
166
Unité de vente par cm linéaire par cm linéaire
Edition 2018/19
UV/carton 5
Appareils et consommables Linge / sacs – housses de lavage Housse de lavage avec cordelette Approprié pour Box 35 l N° d’art. Désignation Unité de vente 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 1 pce
Housse de lavage avec bouton
Appareils et consommables
N° d’art. Désignation Unité de vente 82593 Housse de lavage avec bouton, 50 × 70 cm 1 pce
Housse de lavage Hopital Approprié pour Seau 17 l N° d’art. Désignation 82594 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
167
Appareils et consommables Linge / sacs – sacs Sac à usage multiple N° d’art. Désignation 82733 Sac à usage multiple 33 l 82755 Sac à usage multiple 55 l
Unité de vente 1 pce = 30 rouleaux = 900 sacs 1 pce = 30 rouleaux = 600 sacs
Sac à déchets N° d’art. Désignation Unité de vente 82760 Sac à déchets avec ruban de fermeture 60 l 1 pce = 1 rouleau de 10 sacs 82750 Sac à déchets avec ruban de fermeture 1 pce = 1 rouleau de 10 sacs coulissant 110 l
Poly-sac N° d’art. Désignation 82730 Poly-sac de 160 l
Unité de vente 1 pce
Sac à usage unique pour poly-sac N° d’art. Désignation 82706 Sac à usage unique pour poly-sac 160 l
168
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce = 10 sachets
UV/carton 20 20
Appareils et consommables Essoreuses – essoreuses à mops Essoreuse à mops en plastique Application Essorage des mop sur Drewell 40/50 Méthode Lavage manuel Remarque Incl. support pour l’appareil pour le lavage manuel Approprié pour Socar S10/ K15/ K30 et lavage manuel EasyCar Poids 2,3 kg Unité de vente 1 pce
Appareils et consommables
N° d’art. Désignation 80035 Essoreuse à mops en plastique
Essoreuse à mops en acier chromé Application Méthode Approprié pour Poids
Essorage des mop sur Drewell 40/50 et pince à mops Lavage manuel Socar L17/L34 4,4 kg
N° d’art. Désignation 80032 Essoreuse à mops en acier chromé
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81006 Plaque pour essoreuse à mops en acier chromé
1 pce
Essoreuse plate en acier chromé Application Méthode Approprié pour Poids
Essorage des mop sur Drewell 450 Lavage manuel Wetcar N22/N37 et EasyCar Combi Advance 5,4 kg
N° d’art. Désignation 80038 Essoreuse plate en acier chromé
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
169
Appareils et consommables Seau à roulettes – Socar Socar S10 Application Méthode Remarque Dimensions
Elimination des salissures adhérentes, sur les petites surfaces et les escaliers Lavage manuel avec essoreuse à mops en plastique Seau à roulettes simple sans séparation eau propre/sale L/H/P = 35 × 35 × 45 cm, roulettes Ø 50 mm
N° d’art. Désignation 80006 Socar S10
Unité de vente 1 pce
Comprend 80001 Seau Socar de 22 l vert 81000 Roulettes Ø 50 mm
1 pce 1 pce
Accessoires en option 80035 Essoreuse à mops en plastique
1 pce
Socar K15 Application Méthode Remarque Dimensions
Elimination des salissures adhérentes, sur les petites surfaces Lavage manuel avec essoreuse à mops en plastique Seau à roulettes simple sans séparation eau propre/sale L/H/P = 40 × 46 × 43,5 cm, roulettes Ø 75 mm
N° d’art. Désignation 80009 Socar K15
Unité de vente 1 pce
Comprend 80002 Châssis Socar K15 avec roulettes 81002 Barre de guidage K15/K30 81676 Seau Socar de 15 l vert
1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 80035 Essoreuse à mops en plastique
1 pce
81500
Seau Socar de 6 l bleu
1 pce
81678
Seau Socar de 15 l rouge
1 pce
Socar K30 Application Méthode Remarque Dimensions
170
Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse à mops en plastique Double seau à roulettes avec séparation eau propre/sale L/H/P = 40 × 46 × 60 cm, roulettes Ø 75 mm
N° d’art. Désignation 80015 Socar K30
Unité de vente 1 pce
Comprend 80004 Châssis Socar K30 avec roulettes 81002 Barre de guidage K15/K30 81676 Seau Socar de 15 l vert 81677 Seau Socar de 15 l bleu
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 80035 Essoreuse à mops en plastique
1 pce
81678
1 pce
Seau Socar de 15 l rouge Edition 2018/19
Appareils et consommables Seau à roulettes – Socar Socar L17 Elimination des salissures adhérentes, sur les petites surfaces Lavage manuel avec essoreuse à mops en acier chromé Seau à roulettes simple sans séparation eau propre/sale L/H/P = 32 × 100 × 44 cm, roulettes Ø 75 mm
N° d’art. Désignation 80016 Socar L17
Unité de vente 1 pce
Comprend 80005 Châssis Socar L17 avec roulettes 81003 Poignée Socar L17/L34 81521 Seau Socar 17 l vert
1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 80032 Essoreuse à mops en acier chromé
1 pce
81006
1 pce
81116
Plateau pour essoreuse à mops en acier chromé Pince à manche noire, 20 mm
81523
Seau Socar de 17 l rouge
1 pce
Appareils et consommables
Application Méthode Remarque Dimensions
1 pce
Socar L34 Application Méthode Remarque Dimensions
Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse à mops en acier chromé Double seau à roulettes avec séparation eau propre/sale L/H/P = 37 × 100 × 63 cm, roulettes Ø 75 mm
N° d’art. Désignation 80028 Socar L34
Unité de vente 1 pce
Comprend 80010 Châssis Socar L34 avec roulettes 81003 Poignée Socar L17/L34 81521 Seau Socar 17 l vert 81522 Seau Socar 17 l bleu
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 80032 Essoreuse à mops en acier chromé
1 pce
81006
1 pce
81116
Plateau pour essoreuse à mops en acier chromé Pince à manche noire, 20 mm
81523
Seau Socar de 17 l rouge
1 pce
Edition 2018/19
1 pce
171
Appareils et consommables Seau à roulettes – Wetcar Wetcar N22 Application Méthode Remarque Dimensions
Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse plate en acier chromé Seau à roulettes simple sans séparation eau propre/sale L/H/P = 57 × 101 × 54 cm, roulettes Ø 75 mm
N° d’art. Désignation 80012 Wetcar N22
Unité de vente 1 pce
Comprend Châssis Wetcar N22 81531 Seau Wetcar 22 l vert 80131 Drewell 450 81410 Manche en alu, 140 cm 82833 Silkysmooth-mop 450 80038 Essoreuse plate en acier chromé
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 81020 Panier métallique Wetcar 2 x 8 l
1 pce
81501
Seau Wetcar 8 l vert
1 pce
81502
Seau Wetcar 8 l bleu
1 pce
81503
Seau Wetcar 8 l rouge
1 pce
81505
Seau Wetcar 8 l jaune
1 pce
81504
Seau Wetcar 8 l blanc
1 pce
81532
Seau Wetcar 22 l bleu
1 pce
Wetcar N37 Application Méthode Remarque Dimensions
172
Elimination des salissures adhérentes Lavage manuel avec essoreuse plate en acier chromé Double seau à roulettes avec séparation eau propre/sale L/H/P = 57 × 101 × 73 cm, roulettes Ø 75 mm
N° d’art. Désignation 80017 Wetcar N37
Unité de vente 1 pce
Comprend Châssis Wetcar N37 81531 Seau Wetcar 22 l vert 81533 Seau Wetcar étroit de 15 l bleu 81020 Panier métallique Wetcar 2 x 8 l 81501 Seau Wetcar 8 l vert 81502 Seau Wetcar 8 l bleu 80131 Drewell 450 81410 Manche en alu, 140 cm 82833 Silkysmooth-mop 450 80038 Essoreuse plate en acier chromé
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 81503 Seau Wetcar 8 l rouge
1 pce
81505
Seau Wetcar 8 l jaune
1 pce
81504
Seau Wetcar 8 l blanc
1 pce
81532
Seau Wetcar 22 l bleu
1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar Wetrok SmartCar – votre centrale de nettoyage astucieuse
Appareils et consommables
Le SmartCar est plus qu’un simple chariot de nettoyage – c’est votre centrale de nettoyage personnelle à roulettes. Avec le SmartCar, vous avez toujours tout sous la main, sans devoir courir de gauche à droite. Et si les exigences de nettoyage devaient changer, vous pouvez immédiatement reconfigurer votre SmartCar et l’adapter à vos nouveaux besoins.
Plus de place sur un espace réduit Avec ce système à tiroir unique et astucieux, vous pouvez utiliser l’espace de rangement jusqu’au moindre recoin et ainsi gagner jusqu’à 50 % d’espace en plus qu’avec un chariot classique.
Edition 2018/19
173
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar Un système modulaire pour chaque application Vous pouvez adapter le SmartCar à vos besoins exacts et le personnaliser. Ce système entièrement modulaire vous propose des châssis de base de tailles différentes, des longerons en aluminium de hauteurs différentes, plusieurs variantes de poignées coulissantes – et divers box et seaux munis de couvercles. Toutes les pièces et les dimensions correspondent parfaitement.
Dimensions pour votre SmartCar personnalisable
Hauteur avec roulettes 100/125 107/112 cm
Hauteur avec roulettes 100/125 147/152 cm
Profondeur 52/57 cm (sans/avec pare-chocs)
Châssis de base M
Seau 15 l 23 cm
Poignée coulissante ouverte 26 cm
Châssis de base L
Plateau rapporté M
Châssis de base M 41 cm
Châssis de base L 78 cm
Plateau rapporté S/M 37/41 cm
Poignée coulissante avec traverse 33 cm
Support pour outils F long 11 cm
Poignée coulissante avec porte-sac K 57 cm
Nouveau: Configuration plus facile des modules Des modules de base et des modules d’extension définis facilitent la planification de votre chariot de nettoyage idéal. Combinez les modules d’extension de différents porte-sac avec un tri à déchets, les poignées coulissantes et les variantes du lavage manuel avec des modules de base personnalisables en fonction de vos besoins.
174
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar configuré WetBox SmartCar M1 Nettoyage d’entretien pour les petits espaces Fourniture, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol L/H/P = 52* × 108 × 52 cm (*avec support pour outils 11 cm), roulettes Ø 100 mm 11 kg
N° d’art. Désignation 80724 WetBox SmartCar M1
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce) 81116 Pince à manche noire, 20 mm 81757 Box 35 l 81747 Wetbox 15 l 81746 Box 5 l 81718 Couvercle de la box 81711 Bac de mouillage 81721 Seau SmartCar 17 l vert 81722 Seau SmartCar 17 l bleu 81723 Seau SmartCar 17 l rouge 81724 Seau SmartCar 8 l vert 81725 Seau SmartCar 8 l bleu 81726 Seau SmartCar 8 l rouge 81727 Seau SmartCar 8 l jaune 81763 Seau SmartCar 8 l blanc 81714 Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert 81715 Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu 81716 Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge 81717 Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune
1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
81781 81744 81704 81743 81748 81702 81703 81773 81695 81815 81729 81742 82594
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc Traverse Couvercle court Kit de crochet (2 pces) Kit de petits couvercles (2 pces) Couvercle long, déco Couvercle long, lisse Support pour outils F frontal Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000 Support aspirateur Pince de tube Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm
Edition 2018/19
Appareils et consommables
Application Méthode Dimensions Poids
175
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar configuré WetBox SmartCar L1 Application Méthode Déchets Dimensions Poids
176
Nettoyage d’entretien avec système WetBox pour une efficacité et une hygiène maximales Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec le système Wetbox Porte-sac S de 110 l L/H/P = 104 × 112 × 63* cm (*avec support pour outils 11 cm), roulettes Ø 100 mm 17 kg
N° d’art. Désignation 80725 WetBox SmartCar L1
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce) 81116 Pince à manche noire, 20 mm 81709 Fixation pour sac 2 x 60 l 81713 Couvercle pour porte-sac S 82708 Clip vert pour porte-sac 81757 Box 35 l 81747 Wetbox 15 l 81746 Box 5 l 81718 Couvercle de la box 81711 Bac de mouillage 81721 Seau SmartCar 17 l vert 81722 Seau SmartCar 17 l bleu 81723 Seau SmartCar 17 l rouge 81724 Seau SmartCar 8 l vert 81725 Seau SmartCar 8 l bleu 81726 Seau SmartCar 8 l rouge 81727 Seau SmartCar 8 l jaune 81763 Seau SmartCar 8 l blanc 81714 Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert 81715 Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu 81716 Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge 81717 Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune 81781 Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc 81744 Traverse 81704 Couvercle court 81743 Kit de crochet (2 pces) 81748 Kit de petits couvercles (2 pces) 81702 Couvercle long, déco 81703 Couvercle long, lisse 81773 Support pour outils F frontal 81695 Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 81815 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000 81729 Support aspirateur 81742 Pince de tube 82594 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm
1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar configuré WetBox SmartCar L2 Application Méthode Déchets Dimensions Poids
Nettoyage d’entretien avec système WetBox pour une efficacité et une hygiène maximales Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec le système Wetbox Porte-sac M, 110 l L/H/P = 152* × 112 × 63* cm (*avec support pour outils 11 cm), roulettes Ø 100 mm 26 kg
N° d’art. Désignation 80726 WetBox SmartCar L2
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option Kit de pare-chocs (4 pce) Pince à manche noire, 20 mm Fixation pour sac 2 x 60 l Couvercle pour porte-sac S Support de porte-sac à placer sur le couvercle M Clip vert pour porte-sac Box 35 l Wetbox 15 l Box 5 l Couvercle de la box Bac de mouillage Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Seau SmartCar 17 l rouge Seau SmartCar 8 l vert Seau SmartCar 8 l bleu Seau SmartCar 8 l rouge Seau SmartCar 8 l jaune Seau SmartCar 8 l blanc Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc Traverse Couvercle court Couvercle court, gauche Couvercle court, droit Kit de crochet (2 pces) Kit de petits couvercles (2 pces) Couvercle long, déco Couvercle long, lisse Support pour outils F frontal Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm Pince à manche grise, 19 mm Support pour outils S court
Edition 2018/19
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Appareils et consommables
81745 81116 81709 81713 81699 82708 81757 81747 81746 81718 81711 81721 81722 81723 81724 81725 81726 81727 81763 81714 81715 81716 81717 81781 81744 81704 81778 81779 81743 81748 81702 81703 81773 81695 81815 82594 81813 81731
177
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar configuré WetBox SmartCar L3 Application Méthode Déchets Dimensions Poids
178
Nettoyage d’entretien avec système WetBox pour une efficacité et une hygiène maximales Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec le système Wetbox Porte-sac K L/H/P = 146* × 108 × 63* cm (*avec support pour outils 11 cm), roulettes Ø 100 mm 26 kg
N° d’art. Désignation 80727 WetBox SmartCar L3
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce) 81706 Fixation pour sac K 2 x 80 l 81707 Fixation pour sac K de 110 l 81712 Couvercle pour porte-sac K 82708 Clip vert pour porte-sac 81757 Box 35 l 81747 Wetbox 15 l 81746 Box 5 l 81718 Couvercle de la box 81711 Bac de mouillage 81721 Seau SmartCar 17 l vert 81722 Seau SmartCar 17 l bleu 81723 Seau SmartCar 17 l rouge 81724 Seau SmartCar 8 l vert 81725 Seau SmartCar 8 l bleu 81726 Seau SmartCar 8 l rouge 81727 Seau SmartCar 8 l jaune 81763 Seau SmartCar 8 l blanc 81714 Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert 81715 Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu 81716 Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge 81717 Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune 81781 Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc 81744 Traverse 81704 Couvercle court 81778 Couvercle court, gauche 81779 Couvercle court, droit 81743 Kit de crochet (2 pces) 81748 Kit de petits couvercles (2 pces) 81702 Couvercle long, déco 81703 Couvercle long, lisse 81695 Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 81815 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000 82594 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm
1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules de base SmartCar
Modules d’extension Poignée coulissante ouverte Poignée coulissante avec traverse Poignée coulissante avec porte-sac K
Modules d’extension Porte-sac M Porte-sac S Box Seau Essoreuse à mops en plastique sur plateau rapporté M Essoreuse plate en acier chromé sur plateau rapporté M Socar K30 Aspirateur à sec
N° d’art. Désignation 80759 Module de base SmartCar M1
Unité de vente 1 pce
Appareils et consommables
Module de base M1
Module de base L1
Modules d’extension Poignée coulissante ouverte Poignée coulissante avec traverse Poignée coulissante avec porte-sac K
Modules d’extension Porte-sac M Porte-sac S Box Seau Essoreuse à mops en plastique sur châssis de base L Essoreuse à mops en acier chromé sur châssis de base L Aspirateur à sec
N° d’art. Désignation 80761 Module de base SmartCar L1
Unité de vente 1 pce Module de base L2
Modules d’extension Poignée coulissante ouverte Poignée coulissante avec traverse Poignée coulissante avec porte-sac K
Modules d’extension Système WetBox Porte-sac M Porte-sac S Box Seau Aspirateur à sec
N° d’art. Désignation 80762 Module de base SmartCar L2
Unité de vente 1 pce Edition 2018/19
179
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar Module d’extension SmartCar pour poignée coulissante ouverte N° d’art. 81775 81116 81533 81765 81773
Désignation Poignée coulissante ouverte Pince à manche noire, 20 mm Seau Wetcar étroit de 15 l bleu Support seau Wetcar 15 l étroit bleu Support pour outils F frontal
Nombre 1 pce 2 pces 1 pce 1 pce 1 pce
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Nombre 1 pce
Unité de vente 1 pce
Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 4 pces 1 pce 1 pce 1 pce
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit
Module d’extension SmartCar pour poignée coulissante avec traverse N° d’art. Désignation 81760 Poignée coulissante avec traverse
Module d’extension SmartCar pour poignée coulissante avec porte-sac K N° d’art. 81705 81706 81707 81712 82708 81734 81738 81748
180
Désignation Poignée coulissante avec porte-sac K Fixation pour sac K 2 x 80 l Fixation pour sac K de 110 l Couvercle pour porte-sac K Clip vert pour porte-sac Plateau rapporté S avec roulettes, 37 × 52 cm Kit de coupleurs pour plateau rapporté Kit de petits couvercles (2 pces)
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar
N° d’art. 81719 81709 81713 81699 82708 81734 81738 81710 81744 81743 81701 81773
Désignation Porte-sac M Fixation pour sac 2 x 60 l Couvercle pour porte-sac S Support de porte-sac à placer sur le couvercle M Clip vert pour porte-sac Plateau rapporté S avec roulettes, 37 × 52 cm Kit de coupleurs pour plateau rapporté Longeron en alu, 90 cm Traverse Kit de crochet (2 pces) Baguette à crochets longue Support pour outils F frontal
Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 4 pces 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce
Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 4 pces
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Appareils et consommables
Module d’extension SmartCar pour le porte-sac M
Module d’extension SmartCar pour le porte-sac S N° d’art. 80721 81709 81713 82708
Désignation Kit de montage SmartCar Plus Fixation pour sac 2 x 60 l Couvercle pour porte-sac S Clip vert pour porte-sac
Module d’extension SmartCar pour la box N° d’art. 81746 81747 81757 81718
Désignation Box 5 l Wetbox 15 l Box 35 l Couvercle de la box
Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Module d’extension SmartCar pour le seau N° d’art. 81721 81722 81723 81724 81725 81726 81727 81763 81714 81715 81716 81717 81781
Désignation Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Seau SmartCar 17 l rouge Seau SmartCar 8 l vert Seau SmartCar 8 l bleu Seau SmartCar 8 l rouge Seau SmartCar 8 l jaune Seau SmartCar 8 l blanc Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc
Edition 2018/19
181
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar
Module d’extension SmartCar pour l’essoreuse à mops en plastique sur châssis de base L N° d’art. 80035 81737 81721 81722 81728
Désignation Essoreuse à mops en plastique Support S pour essoreuse à mops Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Baguette à crochets longue avec support de mop
Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Module d’extension SmartCar pour l’essoreuse à mops en plastique sur plateau rapporté M N° d’art. 80722 80035 81721 81722 81728
Désignation Kit de montage SmartCar Allround Essoreuse à mops en plastique Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Baguette à crochets longue avec support de mop
Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Module d’extension SmartCar pour l’essoreuse plate en acier chromé sur châssis de base L N° d’art. 80038 81736 81531 81533 81728
Désignation Essoreuse plate en acier chromé Support S pour essoreuse plate Seau Wetcar 22 l vert Seau Wetcar étroit de 15 l bleu Baguette à crochets longue avec support de mop
Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Module d’extension SmartCar pour l’essoreuse plate en acier chromé sur plateau rapporté M N° d’art. 80723 80038 81531 81533 81728
Désignation Kit de montage SmartCar Advance Essoreuse plate en acier chromé Seau Wetcar 22 l vert Seau Wetcar étroit de 15 l bleu Baguette à crochets longue avec support de mop
Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Nombre 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Module d’extension SmartCar pour Socar K30 N° d’art. 80004 81738 81740 81676 81677
182
Désignation Châssis Socar K30 avec roulettes Kit de coupleurs pour plateau rapporté Raccord pour Socar K30 Seau Socar de 15 l vert Seau Socar de 15 l bleu
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar
Module d’extension SmartCar pour aspirateur à sec N° d’art. Désignation 81742 Pince de tube 81729 Support aspirateur
Nombre 1 pce 1 pce
Unité de vente 1 pce 1 pce
Autres accessoires Désignation Kit de pare-chocs (4 pce) Couvercle long, déco Couvercle long, lisse Baguette à crochets longue Support long pour outils Support pour outils F frontal Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm Support de plan de travail Boîte pour produits chimiques Support boîte pour produits chimiques Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm Housse de lavage avec bouton, 50 × 70 cm Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Appareils et consommables
N° d’art. 81745 81702 81703 81701 81758 81773 81695 81815 80190 81764 81730 81767 82592 82593 82594
183
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – modules d’extension et kits de montage SmartCar Kit de montage SmartCar Plus N° d’art. Désignation 80721 Kit de montage SmartCar Plus
Nombre 1 pce
Unité de vente 1 pce
Comprend 81734 Plateau rapporté S avec roulettes, 37 × 52 cm 81703 Couvercle long, lisse 81708 Porte-sac S 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
N° d’art. Désignation 80722 Kit de montage SmartCar Allround
Nombre 1 pce
Unité de vente 1 pce
Comprend 81735 Plateau rapporté M avec roulettes, 41 × 52 cm 81737 Support S pour essoreuse à mops 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté
1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce
N° d’art. Désignation 80723 Kit de montage SmartCar Advance
Nombre 1 pce
Unité de vente 1 pce
Comprend 81735 Plateau rapporté M avec roulettes, 41 × 52 cm 81736 Support S pour essoreuse plate 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté
1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce
Kit de montage SmartCar Allround
Kit de montage SmartCar Advance
184
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable Personnalisable de bout en bout Selon les besoins du client, le SmartCar peut être personnalisé de bout en bout. Pour planifier votre personnalisation, nous vous recommandons de procéder comme suit:
1. Choisir le châssis de base
N° d’art. Désignation 81733 Plateau de base L avec roulettes, 78 × 52 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce)
1 pce = 1 kit
Appareils et consommables
Châssis de base L avec roulettes Ø 100 mm
Châssis de base L sans roulettes N° d’art. Désignation 81751 Plateau de base L sans roulettes, 78 × 52 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 81753 Roulettes Ø 100 mm 81754 Roulette Ø 100 mm avec frein 81755 Roulettes Ø 125 mm 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce)
1 pce = 1 kit
Châssis de base M avec roulettes Ø 100 mm N° d’art. Désignation 81732 Plateau de base M avec roulettes, 41 × 52 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce)
1 pce = 1 kit
Châssis de base L sans roulettes N° d’art. Désignation 81752 Plateau de base M sans roulettes, 41 × 52 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 81753 Roulettes Ø 100 mm 81754 Roulette Ø 100 mm avec frein 81755 Roulettes Ø 125 mm 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 81745 Kit de pare-chocs (4 pce)
1 pce = 1 kit
Edition 2018/19
185
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
2. Choisir le plateau rapporté Plateau rapporté M avec roulettes Ø 100 mm N° d’art. Désignation 81735 Plateau rapporté M avec roulettes, 41 × 52 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté
1 pce
Plateau rapporté M sans roulettes N° d’art. Désignation 81761 Plateau rapporté M sans roulettes, 41 × 52 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté 81753 Roulettes Ø 100 mm 81754 Roulette Ø 100 mm avec frein 81755 Roulettes Ø 125 mm 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Plateau rapporté S avec roulettes Ø 100 mm N° d’art. Désignation 81734 Plateau rapporté S avec roulettes, 37 × 52 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 1 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté
1 pce
Plateau rapporté S sans roulettes
186
N° d’art. Désignation 81759 Plateau rapporté S sans roulettes, 37 × 52 cm
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté 81753 Roulettes Ø 100 mm 81754 Roulette Ø 100 mm avec frein 81755 Roulettes Ø 125 mm 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
3. Choisir les roulettes Roulettes Ø 100 mm Unité de vente 1 pce
Appareils et consommables
N° d’art. Désignation 81753 Roulettes Ø 100 mm
Roulette Ø 100 mm avec frein N° d’art. Désignation 81754 Roulette Ø 100 mm avec frein
Unité de vente 1 pce
N° d’art. Désignation 81755 Roulettes Ø 125 mm
Unité de vente 1 pce
Roulettes Ø 125 mm
Roulette Ø 125 mm avec frein N° d’art. Désignation 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
187
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
4. Définir la hauteur et choisir le nombre approprié de longerons en alu Longeron en alu, 90 cm N° d’art. Désignation 81710 Longeron en alu, 90 cm
Unité de vente 1 pce
Longeron en alu, 130 cm N° d’art. Désignation 81774 Longeron en alu, 130 cm
188
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
5. Choisir la poignée Poignée coulissante avec traverse Unité de vente 1 pce
Appareils et consommables
N° d’art. Désignation 81760 Poignée coulissante avec traverse
Poignée coulissante avec porte-sac K N° d’art. Désignation 81705 Poignée coulissante avec porte-sac K Accessoires nécessaires 81707 Fixation pour sac K de 110 l ou 81706 Fixation pour sac K 2 x 80 l
Unité de vente 1 pce
1 pce 1 pce
Accessoires en option 81712 Couvercle pour porte-sac K 81735 Plateau rapporté M avec roulettes, 41 × 52 cm 81761 Plateau rapporté M sans roulettes, 41 × 52 cm 81738 Kit de coupleurs pour plateau rapporté 81755 Roulettes Ø 125 mm 81756 Roulette Ø 125 mm avec frein
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Poignée coulissante ouverte N° d’art. Désignation 81775 Poignée coulissante ouverte
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81116 Pince à manche noire, 20 mm
1 pce
Edition 2018/19
189
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
6. Choisir le porte-sac Porte-sac S Remarque
Seul le couvercle long, lisse (81703) est possible sur la traverse extérieure correspondante
N° d’art. Désignation 81708 Porte-sac S
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81709 Fixation pour sac S de 2 x 60 l 81713 Couvercle pour porte-sac S/M 82708 Clip vert pour porte-sac
1 pce 1 pce 1 pce
Porte-sac M
Remarque Pour le porte-sac M, un longeron en alu ainsi qu’une traverse supplémentaires sont nécessaires. Comme le porte-sac M est monté entre deux traverses, aucun couvercle ne peut être monté en long à l’intérieur des traverses. Un couvercle pour porte-sac S est également possible pour le porte-sac M, commander aussi un support de couvercle pour le porte-sac M. N° d’art. Désignation 81719 Porte-sac M
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81713 Couvercle pour porte-sac S 81699 Support de porte-sac à placer sur le couvercle M 82708 Clip vert pour porte-sac
190
Edition 2018/19
1 pce 1 pce 1 pce
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
7. Définir le type et le nombre de box
N° d’art. Désignation 81757 Box 35 l
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81718 Couvercle de la box
1 pce
N° d’art. Désignation 81747 Wetbox 15 l
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81718 Couvercle de la box 81711 Bac de mouillage
1 pce 1 pce
N° d’art. Désignation 81746 Box 5 l
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81718 Couvercle de la box
1 pce
Appareils et consommables
Box 35 l
Wetbox 15 l
Box 5 l
8. Choisir le nombre de bacs de mouillage Bac de mouillage Remarque
Pour humecter les mops (système WetBox), la combinaison avec une Wetbox 15 l est recommandée
N° d’art. Désignation 81711 Bac de mouillage
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
191
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
9. Choisir le nombre de seaux à linge sale Seau SmartCar 17 l Remarque N° d’art. 81721 81722 81723
Seau standard pour le linge sale (mops et chiffons)
Désignation Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Seau SmartCar 17 l rouge
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 82594 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm
1 pce
10. Choisir le nombre de seaux pour le nettoyage des surfaces Seau SmartCar 8 l N° d’art. 81724 81725 81726 81727 81763
Désignation Seau SmartCar 8 l vert Seau SmartCar 8 l bleu Seau SmartCar 8 l rouge Seau SmartCar 8 l jaune Seau SmartCar 8 l blanc
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 81714 Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert 81715 Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu 81716 Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge 81717 Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune 81781 Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
11. Déduire le nombre de traverses Traverse Remarque 2 traverses sont nécessaires pour chaque box et seau. Au cas où 2 box sont montées côte-à-côte, l’une des traverses devient superflue, c.à.d. que pour 2 box/seaux il ne faut plus que 3 traverses N° d’art. Désignation 81744 Traverse
Unité de vente 1 pce
12. Choisir le nombre de fixations pour box Fixations pour box Remarque
Pour fixer la box de manière plus stable à la SmartCar avec un châssis de base L et un plateau rapporté L
N° d’art. Désignation 81766 Kit de fixations pour box (8 pces)
192
Unité de vente 1 pce = 1 kit
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
13. Choisir le nombre de baguettes à crochets/ couvercles coté (entre 2 traverses) Les éléments suivants ne sont possibles que si 2 box ne sont pas montées côte-à-côte à la même hauteur.
N° d’art. Désignation 81700 Baguette à crochets courte
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81731 Support pour outils S court
1 pce
N° d’art. Désignation 81704 Couvercle court
Unité de vente 1 pce
Appareils et consommables
Baguette à crochets courte
Couvercle court
Les éléments suivants ne sont possibles que si 2 box sont montées côte-à-côte à la même hauteur.
Baguette à crochets courte, gauche/droite N° d’art. Désignation 81768 Baguette à crochets courte, gauche 81777 Baguette à crochets courte, droite
Unité de vente 1 pce 1 pce
Accessoires en option 81731 Support pour outils S court
1 pce
Couvercle court, gauche/droite N° d’art. Désignation 81778 Couvercle court, gauche 81779 Couvercle court, droit
Unité de vente 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
193
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
14. Choisir le nombre de crochets/ couvercles petits pour l’extrémité des traverses avant Dans l’éventualité où il n’y aurait aucune baguette à crochets/couvercle sur le côté, 2 crochets ou couvercles petits sont possibles pour chaque traverse. Crochets N° d’art. Désignation 81743 Kit de crochet (2 pces)
Unité de vente 1 pce = 1 kit
N° d’art. Désignation 81748 Kit de petits couvercles (2 pces)
Unité de vente 1 pce = 1 kit
Petit couvercle
194
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
15. Choisir le nombre de baguettes à crochets/ couvercles avant (sur la traverse)
N° d’art. Désignation 81701 Baguette à crochets longue
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81758 Support pour outils, long
1 pce
Appareils et consommables
Baguette à crochets longue
Baguette à crochets longue avec support de mop N° d’art. Désignation 81728 Baguette à crochets longue avec support de mop
Unité de vente 1 pce
Couvercle long, déco Remarque
Uniquement possible sur la traverse extérieure, mais pas avec les porte-sacs S et M
N° d’art. Désignation 81702 Couvercle long, déco
Unité de vente 1 pce
Couvercle long, lisse Remarque Impossible sur la traverse extérieure en cas de présence d’un porte-sac M, possible sur la traverse intérieure s’il n’y a pas de box N° d’art. Désignation 81703 Couvercle long, lisse
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
195
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
16. Choisir les accessoires pour système WetBox Support seau Wetcar 15 l étroit bleu N° d’art. Désignation 81765 Support seau Wetcar 15 l étroit bleu
Unité de vente 1 pce
Seau Wetcar étroit de 15 l bleu N° d’art. Désignation 81533 Seau Wetcar étroit de 15 l bleu
Unité de vente 1 pce
Support pour outils F frontal N° d’art. Désignation 81773 Support pour outils F frontal
Unité de vente 1 pce
N° d’art. Désignation 81116 Pince à manche noire, 20 mm
Unité de vente 1 pce
Pince à manche noire
196
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
17. Choisir l’essoreuse à mops
N° d’art. Désignation 80035 Essoreuse à mops en plastique
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 81737 Support S pour essoreuse à mops 81721 Seau SmartCar 17 l vert 81722 Seau SmartCar 17 l bleu 81723 Seau SmartCar 17 l rouge
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce Appareils et consommables
Essoreuse à mops en plastique
Essoreuse plate en acier chromé N° d’art. Désignation 80038 Essoreuse plate en acier chromé
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 81736 Support S pour essoreuse plate 81531 Seau Wetcar 22 l vert 81533 Seau Wetcar étroit de 15 l bleu
1 pce 1 pce 1 pce
18. Choisir des articles pour le montage de Socar K30 Socar K30 Remarque N° d’art. 80004 81740 81738 81676 81677
Uniquement possible en combinaison avec des roulettes SmartCar de Ø 100 mm
Désignation Châssis Socar K30 avec roulettes Raccord pour Socar K30 Kit de coupleurs pour plateau rapporté Seau Socar de 15 l vert Seau Socar de 15 l bleu
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
197
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable
19. Choisir les suppléments Porte-rouleau SmartCar N° d’art. Désignation 81695 Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000
Unité de vente 1 pce
N° d’art. Désignation 81815 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000
Unité de vente 1 pce
Porte-rouleau EasyCar
Panneau de signalisation N° d’art. Désignation 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm
Unité de vente 1 pce
N° d’art. Désignation 81729 Support aspirateur
Unité de vente 1 pce
Support aspirateur
Support de plan de travail N° d’art. Désignation 81764 Support de plan de travail
198
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar personnalisable Boîte pour produits chimiques N° d’art. Désignation 81730 Boîte pour produits chimiques
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81767 Support boîte pour produits chimiques
1 pce
N° d’art. Désignation 81767 Support boîte pour produits chimiques
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81730 Boîte pour produits chimiques 81763 Seau SmartCar 8 l blanc 81781 Couvercle pour seau SmartCar 8 l blanc
1 pce 1 pce 1 pce
N° d’art. Désignation 81742 Pince de tube
Unité de vente 1 pce
N° d’art. Désignation 81741 Pince à manche
Unité de vente 1 pce
Appareils et consommables
Support boîte pour produits chimiques
Pince de tube
Pince à manche
Pince à manche grise N° d’art. Désignation 81813 Pince à manche grise, 19 mm
Unité de vente 1 pce
Housse de lavage avec cordelette Approprié pour Box 35 l N° d’art. Désignation Unité de vente 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 1 pce
Housse de lavage avec bouton N° d’art. Désignation Unité de vente 82593 Housse de lavage avec bouton, 50 × 70 cm 1 pce
Housse de lavage Hopital Approprié pour Seau 17 l N° d’art. Désignation 82594 Housse de lavage Hopital, 40 × 48 cm
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
199
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar – vue d’ensemble des pièces détachées Pièces détachées et accessoires SmartCar N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
N° d’art. 81733 81751 81732 81752 81735 81761 81734 81759 81738 81753 81754 81755 81756 81745 81710 81774 81760 81705 81706 81707 81712 81775 81116 81708 81719 81709 81713 81699 82708 81757 81747 81746 81718 81711 81721 81722 81723 81763 81724 81726 81727 81725
Désignation Plateau de base L avec roulettes, 78 × 52 cm Plateau de base L sans roulettes, 78 × 52 cm Plateau de base M avec roulettes, 78 × 52 cm Plateau de base M sans roulettes, 78 × 52 cm Plateau rapporté M avec roulettes, 41 × 52 cm Plateau rapporté M sans roulettes, 41 × 52 cm Plateau rapporté S avec roulettes, 37 × 52 cm Plateau rapporté S sans roulettes, 37 × 52 cm Kit de coupleurs pour plateau rapporté Roulettes Ø 100 mm Roulette Ø 100 mm avec frein Roulettes Ø 125 mm Roulette Ø 125 mm avec frein Kit de pare-chocs (4 pce) Longeron en alu, 90 cm Longeron en alu, 130 cm Poignée coulissante avec traverse Poignée coulissante avec porte-sac K Fixation pour sac K 2 x 80 l Fixation pour sac K de 110 l Couvercle pour porte-sac K Poignée coulissante ouverte Pince à manche noire, 20 mm Porte-sac S Porte-sac M Fixation pour sac 2 x 60 l Couvercle pour porte-sac S / M Support de porte-sac à placer sur le couvercle M Clip vert pour porte-sac Box 35 l Wetbox 15 l Box 5 l Couvercle de la box Bac de mouillage Seau SmartCar 17 l vert Seau SmartCar 17 l bleu Seau SmartCar 17 l rouge Seau SmartCar 8 l blanc Seau SmartCar 8 l vert Seau SmartCar 8 l rouge Seau SmartCar 8 l jaune Seau SmartCar 8 l bleu
1
7
200
N° 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
2
8
N° d’art. 81714 81716 81717 81715 81744 81766 81700 81704 81768 81777 81731 81778 81779 81743 81748 81701 81758 81728 81702 81703 81533 81765 81773 80035 81737 80038 81736 81531 80004 81740 81676 81677 81695 80190 81764 81729 81730 81767 81742 81741
3
9
10
Edition 2018/19
Désignation Couvercle pour seau SmartCar 8 l vert Couvercle pour seau SmartCar 8 l rouge Couvercle pour seau SmartCar 8 l jaune Couvercle pour seau SmartCar 8 l bleu Traverse Kit de fixations pour box (8 pces) Baguette à crochets courte Couvercle court Baguette à crochets courte, gauche Baguette à crochets courte, droite Support pour outils S court Couvercle court, gauche Couvercle court, droit Kit de crochet (2 pces) Kit de petits couvercles (2 pces) Baguette à crochets longue Support long pour outils Baguette à crochets longue avec support de mop Couvercle long, déco Couvercle long, lisse Seau Wetcar étroit de 15 l bleu Support seau Wetcar 15 l étroit bleu Support pour outils F frontal Essoreuse à mops en plastique Support S pour essoreuse à mops Essoreuse plate en acier chromé Support S pour essoreuse plate Seau Wetcar 22 l vert Châssis Socar K30 avec roulettes Raccord pour Socar K30 Seau Socar de 15 l vert Seau Socar de 15 l bleu Porte-rouleaux SmartCar pour Masslinn 2000 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm Support de plan de travail Support aspirateur Boîte pour produits chimiques Support boîte pour produits chimiques Pince de tube Pince à manche
4
11
5
12
13
6
14
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – SmartCar – vue d’ensemble des pièces détachées Pièces détachées et accessoires SmartCar
20
19 18
17
16
26
25
24
23
22
21
27
34 28
33
29
32
31
39
40
41
36
35
30
38
42
43
47
45
44
54
51
Appareils et consommables
15
57
49
50
48
46
37
58 59
55
53
52
56
61 65
60
67
73
69
68
66
64
63
62
71
70
72
75
74
78 79 80
81
82
76 Edition 2018/19
77 201
202
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – KeyCar Wetrok KeyCar – La clé pour une présence accrue
Appareils et consommables
Grâce à sa conception extérieure librement sélectionnable, le Wetrok KeyCar présente non seulement un côté esthétique avec son système de nettoyage, mais accroche également le regard de chaque passant. Le boîtier du chariot verrouillable offre bien des surfaces libres pour valoriser toute créativité. Le chariot de nettoyage verrouillable garantit en outre un haut niveau de sécurité et empêche les personnes non autorisées d’accéder aux agents chimiques de nettoyage; cela est, par exemple, très utile dans les maisons pour personnes âgées ou les écoles maternelles.
Un design personnalisé Que ce soit un logo, une image ou un message, le chariot peut prendre l’apparence de votre choix.
Sécurité Les portes verrouillables empêchent les personnes non autorisées d’accéder aux agents chimiques de nettoyage.
SML Tout ce dont vous avez besoin: il est naturellement possible de choisir personnellement son équipement intérieur.
Parfaitement adapté à vos besoins Le Wetrok KeyCar est disponible en trois dimensions: Small, Medium et Large. Il existe des chariots configurés dans chaque dimension pouvant être directement commandés tels qu’ils sont ou comme inspiration pour concevoir votre chariot personnalisé.
Aperçu des avantages du KeyCar: Personnalisé: grâce au design personnel, le KeyCar de Wetrok se transforme en ambassadeur roulant. Sécurisé: les portes verrouillables empêchent les personnes non autorisées d’accéder aux agents chimiques de nettoyage. Flexible: la dimension ainsi que les accessoires supplémentaires à l’intérieur du chariot sont librement sélectionnables.
Edition 2018/19
203
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – KeyCar configuré
KeyCar Small Application Méthode Déchets Dimensions
Nettoyage d’entretien de surfaces, également adapté pour ranger des ustensiles de toutes sortes Fourniture, élimination (en option), nettoyage humide des surfaces Porte-sac externe en option L/H/P = 63 × 118 × 61 cm, roulettes Ø 125 mm
N° d’art. Désignation 80973 KeyCar Small
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81857 Porte-sac externe 81858 Couvercle pour porte-sac externe 81859 Housse pour porte-sac externe 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 413 Collage des autocollants KeyCar Small
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
KeyCar Medium PI Application Méthode Déchets Dimensions
Nettoyage d’entretien de surfaces et sols Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec le système Wetbox Porte-sac interne avec poignée L/H/P = 100 × 118 × 61 cm, roulettes Ø 125 mm
N° d’art. Désignation 80974 KeyCar Medium PI
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81711 Bac de mouillage 81747 Wetbox 15 l 81856 Housse pour porte-sac interne 80517 Balit 560 avec semelle pad 80535 Balit 380 avec bandes velcro 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 414 Collage des autocollants KeyCar Medium
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
204
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – KeyCar configuré
KeyCar Medium PE Nettoyage d’entretien de surfaces et sols Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec système de dosage Porte-sac externe L/H/P = 136 × 118 × 61 cm, roulettes Ø 125 mm
N° d’art. Désignation 80975 KeyCar Medium PE
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 80517 Balit 560 avec semelle pad 80535 Balit 380 avec bandes velcro 81865 Porte-rouleaux Masslinn pour box grand 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 414 Collage des autocollants KeyCar Medium
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Appareils et consommables
Application Méthode Déchets Dimensions
KeyCar Large PI Application Méthode Déchets Dimensions
Nettoyage d’entretien de surfaces et sols Fourniture, élimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec système de dosage Porte-sac interne avec pédale L/H/P = 137 × 118 × 61 cm, roulettes Ø 125 mm
N° d’art. Désignation 80976 KeyCar Large PI
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81856 Housse pour porte-sac interne 80517 Balit 560 avec semelle pad 80535 Balit 380 avec bandes velcro 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm 82592 Housse de lavage avec cordelette, 60 × 90 cm 415 Collage des autocollants KeyCar Large
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
205
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – KeyCar – Vue d’ensemble pièces détachées Pièces détachées et accessoires KeyCar N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
N° d’art. 81830 81831 81832 81835 81836 81837 81838 81839 81840 81841 81842 81843 81844 81845 81846 81847 81848 81849 81850 81851 81852 81853 81854 81855 81856 81857 81858 81859 81860 81861 81862 81863 81865 81866
Désignation Kit de base KeyCar S sans roulettes Kit de base KeyCar M sans roulettes Kit de base KeyCar L sans roulettes Roulette ST Ø 125 mm Roulette ST Ø 125 mm avec frein Cadre de porte vide, gauche Cadre de porte vide, droite Cadre de porte sec, gauche Cadre de porte sec, droite Cadre de porte pour système de dosage, droite Porte-rouleaux Masslinn, gauche Porte-rouleaux Masslinn, droite Système de dosage 6 l Box pour système de dosage Récipient de mops pour système de dosage Rail, 16 cm Rail pour appareils, 48 cm Crochet Pince à manche 20-30 Pince à manche 25-35 Pince à manche pour cadre Support pour Balit Porte-sac interne avec poignée Porte-sac interne avec pédale Housse pour porte-sac interne Porte-sac externe Couvercle pour porte-sac externe Housse pour porte-sac externe Box petit Box grand Box à linge Trolley box à linge Porte-rouleaux Masslinn pour box grand Manche télescopique Ergo
1
206
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
2
3
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – KeyCar – Vue d’ensemble pièces détachées Pièces détachées et accessoires KeyCar
4
6
7
9
8
10
Appareils et consommables
5
18
11
21
13
19 16
14
12
15
17
20
22
27
+ Pédale 24
23
29
30
25
26
31
32
Edition 2018/19
28
33
34
207
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – EasyCar EasyCar Chariot de nettoyage très robuste et polyvalent en cinq variantes pour les applications les plus diverses. L’EasyCar est une alternative peu coûteuse au SmartCar Wetrok. Après un montage simple et rapide, l’EasyCar est directement utilisable. Chariot de transport livré monté contre paiement d’un supplément.
EasyCar Mini Application Méthode Dimensions Poids
Nettoyage d’entretien dans les petits espaces Nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol L/H/P = 55 × 107 × 46 cm, roulettes Ø 90 mm Dimensions pare-chocs et seau 6 l inclus, sans support pour outils 12 kg
N° d’art. Désignation 80811 EasyCar Mini
Unité de vente 1 pce
Comprend Châssis EasyCar Mini 81810 Kit de 4 seaux EasyCar 6 l 81812 Kit de baquets en plastique (3 pces) 81813 Pince à manche grise, 19 mm 81819 Support pour outils frontal
1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce
Accessoires en option 405 Forfait montage
1 pce
EasyCar Lavage manuel Application Méthode Dimensions Poids
208
Nettoyage d’entretien avec une essoreuse à mops en plastique Nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec l’essoreuse à mops L/H/P = 55 × 107 × 85 cm, roulettes Ø 90 mm Dimensions pare-chocs et seau 6 l inclus, sans support pour outils 16 kg
N° d’art. Désignation 80812 EasyCar Lavage manuel
Unité de vente 1 pce
Comprend Châssis EasyCar lavage manuel 81676 Seau Socar de 15 l vert 81677 Seau Socar de 15 l bleu 81810 Kit de 4 seaux EasyCar 6 l 81812 Kit de baquets en plastique (3 pces) 81813 Pince à manche grise, 19 mm 81819 Support pour outils frontal
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 1 pce 1 pce
Accessoires en option 80035 Essoreuse à mops en plastique 81817 Porte-sac 81818 Support de sac 405 Forfait montage
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – EasyCar EasyCar Bureau Nettoyage d’entretien avec l’aspirateur à sec Elimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, aspiration à sec L/H/P = 55 × 107 × 85 cm, roulettes Ø 90 mm Dimensions pare-chocs et seau 6 l inclus, sans support pour outils 14 kg
N° d’art. Désignation 80813 EasyCar Bureau
Unité de vente 1 pce
Comprend Châssis EasyCar Bureau 81810 Kit de 4 seaux EasyCar 6 l 81813 Pince à manche grise, 19 mm 81817 Porte-sac 81816 Support pour outils latéral
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 81818 Support de sac 405 Forfait montage
1 pce 1 pce
Appareils et consommables
Application Méthode Dimensions Poids
EasyCar Combi Application Méthode Dimensions Poids
Nettoyage d’entretien avec une essoreuse à mops en plastique Elimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec l’essoreuse à mops L/H/P = 55 × 107 × 114, roulettes Ø 90 mm Dimensions pare-chocs et seau 6 l inclus, sans support pour outils 19 kg
N° d’art. Désignation 80814 EasyCar Combi
Unité de vente 1 pce
Comprend Châssis EasyCar Combi 81676 Seau Socar de 15 l vert 81677 Seau Socar de 15 l bleu 81810 Kit de 4 seaux EasyCar 6 l 81812 Kit de baquets en plastique (3 pces) 81813 Pince à manche grise, 19 mm 81817 Porte-sac 81816 Support pour outils latéral 81818 Support de sac
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 1 kit 2 pces 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 80035 Essoreuse à mops en plastique 405 Forfait montage
1 pce 1 pce
Edition 2018/19
209
Appareils et consommables Chariot de nettoyage – EasyCar Easy Car Combi Advance Application Méthode Dimensions Poids
210
Nettoyage d’entretien avec une essoreuse plate en acier chromé Elimination, nettoyage humide des surfaces, dépoussiérage du sol, lavage manuel avec l’essoreuse plate L/H/P = 55 × 107 × 134 cm, roulettes Ø 90 mm Dimensions pare-chocs et seau 6 l inclus, sans support pour outils 22 kg
N° d’art. Désignation 80821 Easy Car Combi Advance
Unité de vente 1 pce
Comprend 80813 EasyCar Bureau 80822 Kit de montage EasyCar essoreuse plate
1 pce 1 pce
Le kit de montage pour essoreuse plate comprend: 81531 Seau Wetcar 22 l vert 81533 Seau Wetcar étroit de 15 l bleu Baquet en plastique Double porte-seau 81818 Support de sac 81817 Porte-sac
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires en option 80038 Essoreuse plate en acier chromé 405 Forfait montage
1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariot de nettoyage Easy Car – pièces détachées et accessoires EasyCar Kit de seaux N° d’art. Désignation 81810 Kit de seaux EasyCar (4 x 6 l)
Unité de vente 1 pce = 1 kit
N° d’art. Désignation 81812 Kit de baquets en plastique (3 pces)
Unité de vente 1 pce = 1 kit
N° d’art. Désignation 81813 Pince à manche grise, 19 mm
Unité de vente 1 pce
Appareils et consommables
Kit de baquets en plastique
Pince à manche grise
Kit de roulettes Ø 90 mm N° d’art. Désignation 81814 Kit de roulettes Ø 90 mm avec pare-chocs (4 pces)
Unité de vente 1 pce = 1 kit
N° d’art. Désignation 81815 Porte-rouleaux EasyCar pour Masslinn 2000
Unité de vente 1 pce
Porte-rouleau EasyCar
Support pour outils latéral N° d’art. Désignation 81816 Support pour outils latéral
Unité de vente 1 pce
Support pour outils frontal N° d’art. Désignation 81819 Support pour outils frontal
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
211
Appareils et consommables Chariot de nettoyage EasyCar – pièces détachées et accessoires EasyCar Porte-sac N° d’art. Désignation 81817 Porte-sac
Unité de vente 1 pce
N° d’art. Désignation 81818 Support de sac
Unité de vente 1 pce
Support de sac
Essoreuse à mops en plastique N° d’art. Désignation 80035 Essoreuse à mops en plastique
Unité de vente 1 pce
Essoreuse plate en acier chromé N° d’art. Désignation 80038 Essoreuse plate en acier chromé
212
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
Appareils et consommables Chariots à déchets – Klappboy et accessoires Châssis Klappboy Elimination du papier et transport de linge L/H/P = 61 × 95,5 × 51,5 cm, roulettes Ø 75 mm 7 kg
N° d’art. Désignation 80040 Châssis Klappboy
Unité de vente 1 pce
Accessoires nécessaires 82730 Poly-sac de 160 l
1 pce
N° d’art. Désignation 82730 Poly-sac de 160 l
Unité de vente 1 pce
Appareils et consommables
Application Dimensions Poids
Poly-sac de 160 l
Sac à usage unique pour poly-sac 160 l N° d’art. Désignation 82706 Sac à usage unique pour poly-sac 160 l
Unité de vente 1 pce
N° d’art. Désignation 81045 Porte-sac 110 l
Unité de vente 1 pce
Accessoires en option 81060 Couvercle pour porte-sac de 110 l
1 pce
N° d’art. Désignation 81044 Porte-outils Klappboy
Unité de vente 1 pce
Porte-sac 110 l
Porte-outils
Clip vert pour porte-sac N° d’art. Désignation 82708 Clip vert pour porte-sac
Unité de vente 1 pce
Edition 2018/19
213
Appareils et consommables Sécurité au travail – vêtements de protection Douche oculaire Sterisol Remarque Rinçage stérile des yeux - un premier secours rapide et simple pour toutes sortes d’accidents impliquant des lésions oculaires. Bouteille à usage unique avec dispositif de rinçage. N° d’art. Désignation 19658 Douche oculaire Sterisol
Unité de vente 1 pce = 2 x 1 l + support
Gants multi-usages Remarque Matériau
Gants réutilisables, emballés par paires Latex avec floc de coton
N° d’art. 82595 82596 82597 82598
Désignation Gants multi-usages S Gants multi-usages M Gants multi-usages L Gants multi-usages XL
Unité de vente 1 pce = 1 paire 1 pce = 1 paire 1 pce = 1 paire 1 pce = 1 paire
82614 82615 82616 82617
Gants multi-usages S, multiples Gants multi-usages M, multiples Gants multi-usages L, multiples Gants multi-usages XL, multiples
1 pce = 1 emb. de 10 paires 1 pce = 1 emb. de 10 paires 1 pce = 1 emb. de 10 paires 1 pce = 1 emb. de 10 paires
UV/carton 50 50 50 50 5 5 5 5
Gants jetables Remarque Gants à usage unique non poudrés, antiallergiques, emballés dans une boîte en carton Matériau Nitrile N° d’art. 82546 82547 82548 82549
Désignation Gants jetables bleu S Gants jetables bleu M Gants jetables bleu L Gants jetables bleu XL
Unité de vente 1 pce = 100 gants 1 pce = 100 gants 1 pce = 100 gants 1 pce = 100 gants
UV/carton 10 10 10 10
Lunettes de protection Remarque
Branches réglables (+2 cm)
N° d’art. Désignation 82599 Lunettes de protection
Unité de vente 1 pce
Masque de protection Remarque Masque à usage unique avec valve de protection contre les poussières nocives, la fumée et les aérosols N° d’art. Désignation 82558 Masque de protection FFP2 82559 Masque de protection FFP2, carton
214
Unité de vente 1 pce 1 pce = 1 carton de 10 masques
Edition 2018/19
Appareils et consommables Sécurité au travail – produits spéciaux Panneau de signalisation UV/carton 6
Appareils et consommables
N° d’art. Désignation Unité de vente 80190 Panneau de signalisation, 3,5 × 56,5 × 27,5 cm 1 pce
Edition 2018/19
215
216
Edition 2018/19
Machines
Edition 2018/19
217
Machines Monobrosses – Monomatic Monomatic LS, I, DS, HS Monobrosse puissante. Disponible en quatre versions d’équipement différentes: Le modèle «Industrie» équipé d’un moteur industriel puissant pour les travaux de nettoyage exigeants, le modèle «Low Speed», multitalent efficace pour le nettoyage approfondi et d’entretien, le modèle «Duo Speed», monobrosse universelle à deux vitesses et enfin la version «High Speed» pour le polissage.
218
Modèles 20052 Monomatic Industrie (I) 20050 Monomatic Low Speed (LS) 20054 Monomatic Duo Speed (DS) 20056 Monomatic High Speed (HS)
Dimensions 43 cm 43 cm 43 cm 43 cm
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Brosses 21270 Brosses à récurer polypropylène 21285 Brosse à récurer Supernylon 21295 Brosses à récurer béton lavé 21300 Brosse à récurer Tynex 21310 Brosse à shampoing nylon 21315 Brosse à shampoing dure nylon 21210 Brosse à polir Union
Pour modèle I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS DS, HS
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Plateaux d’entraînement de pad 21112 Plateau d’entraînement de pad Low Speed I, LS, DS 21120 Plateau d’entraînement de pad High Speed DS, HS 21126 Plateau d’entraînement de Pad HS PUR HS
1 pce 1 pce 1 pce
Poids 21160 24758
I, LS, DS I, LS, DS
1 pce 1 pce
Accessoires de pulvérisation 24330 Appareil de pulvérisation
I, LS, DS, HS
1 pce
Accessoires d’aspiration 21026 Unité d’aspiration 21025 Cercle d’aspiration 21022 Prise d’appareil
I, LS, DS, HS I, LS, DS, HS I, LS, DS, HS
1 pce 1 pce 1 pce
Accessoire d’abrasion 21350 Plateau en bois pour disques abrasifs 22401 Disque de papier abrasif N° 16 22409 Disque de papier abrasif N° 40 22411 Grille de ponçage N° 60 22413 Grille de ponçage N° 80 22415 Grille de ponçage N° 100 22417 Grille de ponçage N° 150
I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS I, LS, DS
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 24310 Réservoir d’eau de 14 l complet, blanc I, LS, DS
1 pce
Poids de lestage 1.9 kg Embase 5 kg
Edition 2018/19
Machines Monobrosses – Monomatic
Modèle Numéro d’article
Industrie (I) 20052
Monomatic Low Speed (LS) Duo Speed (DS) 20050 20054
High Speed (HS) 20056
Équipement standard Poids de lestage 1.9 kg Embase 5 kg Prise d’appareil pour unité d’aspiration Données techniques Tension nominale Fréquence Largeur de travail Longueur du câble d’alimentation Poids Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Couple de rotation Méthode Ponçage (sec/humide) Récurage à l’eau Récurage à sec Shampooing humide Nettoyage avec pad pour tapis Nettoyage au spray Huilage Cirage Polissage
230 V 50 Hz 43 cm 12.5 m 43 kg 120 tr/min 1600 W 95 Nm
34 kg 162 tr/min 1200 W 55 Nm
35 kg 170/340 tr/min 1200/1500 W 51/28.5 Nm
34 kg 400 tr/min 1500 W 28,5 Nm
( ) ( ) ( ) ( )
( )
( ) ( ) ( )
Domaine d’utilisation principal
( ) Application facultative
Edition 2018/19
219
Machines Monobrosses – Monomatic Monomatic Ultra Speed (US) Pour un polissage efficace des surfaces dégagées de taille moyenne à grande grâce à la méthode Ultraspeed. Accessoires non inclus.
Modèles 20058 Monomatic Ultra Speed (US) Plateau d’entraînement de pad 24715 Plateau d’entraînement de pad Accessoires 24330 Appareil de pulvérisation de 2,5 l 21026 Unité d’aspiration 21030 Cercle d’aspiration Monomatic/ disque d’aspiration US
Équipement standard Plateau d’entraînement de pad Données techniques Tension nominale Fréquence Largeur de travail Longueur du câble d’alimentation Poids Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Couple de rotation
220
Edition 2018/19
Dimensions 50 cm
Unité de vente 1 pce
1 pce
1 pce 1 pce 1 pce
Ultra Speed (US)
230 V 50 Hz 50 cm 20,5 m 45 kg 1100 tr/min 1800 W 15,5 Nm
Machines Monobrosses – Monomatic Consommables – Monomatic Pour modèle LS/I/DS/HS
Désignation Poly-Pad
DS/HS LS/I/D LS/I/DS/HS LS/I LS/I
Poly-Pad Ø 43 cm Pad mélamine Ø 43 cm Pad en fibres Microsol® Ø 43 cm Pad pour tapis Ø 43 cm Disque de papier Ø 41 cm abrasif (DP) Grille de ponçage Ø 43,2 cm (TP)
LS/I
Ø 43 cm
DS/HS
Ultra Speed Pad
Ø 43 cm
US
Ultra Speed Pad
Ø 50 cm
N° d’art. 22321 22322 22325 22323 22324 22334 52254 52408 22330 22401 22409 22411 22413 22415 22417 22331 22332 22338 22339 22335
Couleur/n° beige (jaune) rouge bleu vert noir Blue Light
N° d’art. 22371 22372 22373 22370 22010 22011 22012 22013 22014 21059
Couleur/n° rouge vert noir
N° 16 N° 40 N° 60 N° 80 N° 100 N° 150 jaune rose jaune rose Blue Light
Unité de vente 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 1 pads 1 pce = 1 DP 1 pce = 1 DP 1 pce = 1 TP 1 pce = 1 TP 1 pce = 1 TP 1 pce = 1 TP 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
Consommables – Petites surfaces – Machines de nettoyage Pour modèle BrushBoy
Désignation Pad
Pad en microfibre Motor Brusher Pad Scotch-Brite
Pad en microfibre Pad en laine d’acier
Ø 10 cm
Ø 10 cm Ø 20 cm
Ø 20 cm Ø 18 cm
Edition 2018/19
blanc rouge vert noir
Unité de vente 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce 1 pce = 2 pads
221
Machines Monobrosses petites surfaces – BrushBoy Plus BrushBoy Plus Les endroits difficiles d’accès, comme il y en a souvent dans les cuisines ou les installations sanitaires, peuvent être nettoyés efficacement et sans problème avec Brushboy.
Modèles 20004 BrushBoy Plus
Unité de vente 1 pce
Batteries 21380 Batterie lithium 14,8 V/6,6 Ah
1 pce
Pads 21111 22371 22372 22373 22370
1 pce = 2 plateaux 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads
Plateau d’entraînement de pad Pad rouge Pad vert Pad noir Pad en microfibre
Brosses 21375 Brosse à récurer blanche 0,6 21371 Brosse à récurer blanche 0,4 21373 Brosse à récurer jaune 0,4 21372 Brosse à récurer rouge 0,4 21374 Brosse à récurer bleue 0,4 21378 Brosse à récurer noire 0,25 21376 Brosse à récurer Tynex 0,6
1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses 1 pce = 2 brosses
Accessoires 21003 BrushBag, sac de transport 21102 Réservoir à eau 1,7 l 21368 Adaptateur secteur avec câble, 3 m 21382 Kit batterie Li-Io avec chargeur BB Plus inclus
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Équipement standard Batterie au lithium Manche télescopique Poignée Câble de charge de la batterie Chargeur pour batterie au lithium 2 plateaux d’entraînement de pad 2 pads en microfibre 2 pads rouges 2 pads verts 2 brosses à récurer noires 2 brosses à récurer blanches Données techniques Largeur de travail max. Largeur de travail min. Poids Réservoir d’eau propre (en option) Fréquence de rotation des brosses Tension nominale Longueur du manche Temps de charge total Autonomie de la batterie
222
Edition 2018/19
BrushBoy
21 cm 9,5 cm 2,3 kg 1,7 l 400 tr/min 12 V 65 – 110 cm env. 5 h jusqu’à 3,5 h
Machines Monobrosse petites surfaces – Motor Brusher Motor Brusher Monobrosse compacte flexible et polyvalente particulièrement adaptée au nettoyage des escaliers et des salles d’eau. Disponible avec ou sans système de spray intégré.
Modèles 20005 Motor Brusher 20006 Motor Brusher JET
Unité de vente 1 pce 1 pce
Batteries 21042 Batterie
1 pce
Pads 21046 22010 22011 22012 22013 22014 21059
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce = 10 pads 1 pce 1 pce = 2 pads
Plateau d’entraînement de pad Pad Scotch-Brite, blanc Pad Scotch-Brite, rouge Pad Scotch-Brite, vert Pad Scotch-Brite, noir Pad en microfibre Pad en laine d’acier
Brosses 21049 Brosse à récurer douce 21047 Brosse à récurer moyenne 21050 Brosse à récurer dure avec protection anti-projections 21051 Brosse de nettoyage pour escalier et bordures 21052 Kit de protection anti-projections
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Manche/Poignée 21054 Manche 40 cm 21048 Manche télescopique, 75 - 115 cm 21053 Manche télescopique 125 – 240 cm 21055 Poignée type D
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 21058 Sac de transport Motor Brusher 21043 Sac à dos Wetrok pour le transport de la batterie
1 pce 1 pce
Équipement standard Batterie Câble de charge de la batterie Chargeur 230 V Sac à dos pour transport de batterie Plateau d’entraînement de pad Pad blanc, basic Pad rouge, basic Brosse à récurer moyenne Manche télescop., 75 - 110 cm Poignée type D Système de spray avec pompe Réservoir d’eau, 1 litre Données techniques Largeur de travail Largeur Hauteur Poids Poids batterie Fréquence de rotation des brosses Tension nominale Temps de charge total Autonomie de la batterie Edition 2018/19
Motor Brusher
Motor Brusher JET
20 cm 20 cm 20 cm 1,6 kg 3 kg 375 1/min 12 V max. 8 h jusqu’à 3,5 h 223
224
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Nomenclature
Désignation
Largeur de travail
Rendement de surface théorique
Autonomie max. de la batterie par chargement
Réservoir d’eau claire/sale
Poids avec batteries
Discomatic Tango
34 cm
1’000 m2/h
jusqu’à 1,5 h
9/13 l
40 kg
Discomatic Samba XT
38 cm
1’200 m2/h
jusqu’à 1 h
15/23 l
62 kg
43 cm
1’720 m /h
Discomatic Mambo Discomatic Mambo Dosing
jusqu’à 2,5 h
63 kg 30/32 l
2
Discomatic Mambo électrique
–
56 kg (sans batterie)
Duomatic Esprit Duomatic Esprit Dosing
50 cm
2’000 m2/h
jusqu’à 1,5 h (41,6 Ah) jusqu’à 2 h (76 Ah) jusqu’à 3 h (83,2 Ah) 55/55 l jusqu’à 3 h (105 Ah) jusqu’à 4,5 h (124,8 Ah) jusqu’à 6 h (166,4 Ah)
160 kg
Duomatic Impulse 50 Duomatic Intense Dosing 50
50 cm
2’500 m2/h
179 kg 55/55 l
Duomatic Intense 60 Duomatic Intense Dosing 60
60 cm
3’000 m2/h
Duomatic Impulse 50 Duomatic Impulse Dosing 50
50 cm
2’500 m2/h
Duomatic Impulse 60 Duomatic Impulse Dosing 60
60 cm
3’000 m2/h
Duomatic Endurer 60 Duomatic Endurer Dosing 60
60 cm
3’000 m2/h
Duomatic Endurer 75 Duomatic Endurer Dosing 75
75 cm
3’750 m /h
Drivematic Delight Drivematic Delight Dosing
66 cm
3’960 m2/h
Drivematic Delarge Drivematic Delarge Dosing
84 cm
5 040 m2/h
Sprinter XR70/TT
70 cm
5’950 m2/h
Sprinter XR90/TT
90 cm
7’650 m /h
180 kg jusqu’à 1,5 h (41,6 Ah)1) jusqu’à 1,5 h (76 Ah)1) jusqu’à 3 h (83,2 Ah)1) 30/30 l jusqu’à 2 h (105 Ah)1) 1) jusqu’à 4,5 h (124,8 Ah) jusqu’à 6 h (166,4 Ah)1)
186 kg
187 kg
189 kg 80/80 l
1)
190 kg
2
2
jusqu’à 2,4 h (105 Ah) jusqu’à 3,5 h (180 Ah)
jusqu’à 2,2 h (105 Ah) jusqu’à 3,3 h (180 Ah) jusqu’à 5 h (240 Ah)
jusqu’à 1 h (220 Ah) jusqu’à 2 h (280 Ah) jusqu’à 2,5 h (320 Ah)
70/80 l
386 kg
120/140 l
409 kg
530 kg (XR70) 535 kg (TT) 130/130 535 kg (XR90) 540 kg (TT)
Autonomie de la batterie en mode éco Edition 2018/19
225
Machines Autolaveuses – Discomatic Tango Discomatic Tango La petite autolaveuse Discomatic Tango est parfaitement adaptée au nettoyage sous les tables et les bancs. L’eau sale peut-être aussi bien aspirée en marche avant qu’en marche arrière. Grâce à sa batterie lithium1, la puissance de la machine est constamment et durablement élevée.
Modèles 50021 Discomatic Tango
Dimensions 9 l/34 cm
Unité de vente 1 pce
Pads 59880 22250 22251 22252 22253 22254
17 cm 17 cm 17 cm 17 cm 17 cm 17 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
17 cm
1 pce
Plateau d’entraînement de pad2) Poly-Pad jaune Poly-Pad rouge Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol
Brosses 59879 Brosse à récurer Supernylon2)
Lèvres d’aspiration 55952 Lamelle de travail arrière PUR 55951 Lamelle d’étanchéité avant PUR 55928 Lèvre d’aspiration PUR (Aspiration vers l’arrière) 52082 Lamelle de travail arrière PARA 52081 Lamelle d’étanchéité avant PARA
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m
1 pce
1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Une machine requiert 2 pces
226
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Discomatic Tango
Numéro d’article
Discomatic Tango 50021
Équipement standard Chargeur interne Batterie lithium 25,6 V/20 Ah Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Brosse à récurer Supernylon Lamelle d’étanchéité avant PUR Lamelle de travail arrière PUR Lèvre d’aspiration PUR (Aspiration vers l’arrière) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids (avec batteries) Poids (sans batterie) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Type d’entraînement Hauteur sous machine Puissance totale Niveau sonore Batterie Durée d’autonomie 20 Ah
1’000 m2/h 34 cm 63,5 cm 45 cm 46 cm 111 cm 40 kg 34 kg 9l 13 l 2 pièces 12 kg (0,3 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 100 W 90 mbar 15 l/s 300 W Self Drive 27 cm 550 W 70 dB(A)
jusqu’à 1,5 h
Edition 2018/19
227
Machines Autolaveuses – Discomatic Samba XT Discomatic Samba XT Avec l’autolaveuse mini-format Discomatic Samba XT, il est possible d’atteindre les espaces les plus étroits et de nettoyer les moindres recoins de manière professionnelle. La Discomatic Samba XT est une autolaveuse de catégorie compacte, avec chargeur intégré.
Modèles 50018 Discomatic Samba XT
Dimensions 15 l/38 cm
Unité de vente 1 pce
Pads 21005 22301 22302 22305 22303 22304 52049 52253
38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
38 cm 38 cm 38 cm
1 pce 1 pce 1 pce
Plateau d’entraînement de pad Poly-Pad jaune Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine
Brosses 21004 Brosses à récurer polypropylène 21006 Brosse à récurer Supernylon 21007 Brosse à récurer Tynex
228
Lèvres d’aspiration 62819 Lamelle de travail arrière PUR 62810 Lamelle d’étanchéité avant PUR 62929 Lamelle de travail arrière PARA
1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 69188 Protection anti-projections
1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Discomatic Samba XT
Numéro d’article
Discomatic Samba XT 50018
Équipement standard Chargeur interne Pack de batteries Dryfit 24V/25Ah Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Brosses à récurer polypropylène Lamelle d’étanchéité avant PUR Lamelle de travail arrière PUR Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids (batteries incl.) Poids (batterie excl.) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Batterie Durée d’autonomie 25 Ah
1’200 m2/h 38 cm 85 cm 50 cm 46 cm 103 cm 62 kg 40 kg 15 l 23 l 1 pièce 29 kg (0,3 N/cm2) 130 tr/min. 250 W 90 mbar 13 l/s 300 W Self Drive 557 W 71 dB(A)
jusqu’à 1 h
Edition 2018/19
229
Machines Autolaveuses – Discomatic Mambo Discomatic Mambo Avec son réservoir d’eau claire de 30 litres et sa batterie lithium1 longue durée, la Discomatic Mambo convient parfaitement aux nettoyages prolongés et sans interruption. La Discomatic Mambo dispose en série d’une pompe à eau intégrée et peut être livrée dans la version «Dosing» avec un système de dosage automatique pour le mélange optimal d’eau claire et de produit chimique. Elle est simplement commandée par quatre boutons et peut être transportée sans peine d’un emplacement à l’autre grâce à sa roue de support.
Modèles 50025 Discomatic Mambo avec brosses 50026 Discomatic Mambo Dosing avec brosses 50028 Discomatic Mambo Dosing avec plateaux 50027 Discomatic Mambo électrique avec brosses
Dimensions 30 l/43 cm 30 l/43 cm 30 l/43 cm 30 l/43 cm
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Pads 51100 52301 52304 52302 52303 52400 52250
22 cm 22 cm 22 cm 22 cm 22 cm 22 cm 22 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
22 cm 22 cm 22 cm
1 pce 1 pce 1 pce
Plateau d’entraînement de pad2) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine
Brosses 51240 Brosse à récurer Supernylon2) 51244 Brosse à récurer souple2) 51190 Brosse à récurer Filament2) Lèvres d’aspiration 52079 Lamelle de travail arrière PUR 52074 Lamelle d’étanchéité avant PUR 62610 Lamelle de travail arrière PARA 62609 Lamelle d’étanchéité avant PARA 52092 Lamelle d’étanchéité avant PUR striée
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 69254 Protection anti-projections (conseillé avec les Pads) 62684 Réservoir d’agents chimiques avec couvercle à vis 65132 Kit Silent
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Une machine requiert 2 pces
230
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Discomatic Mambo
Modèle Numéro d’article
Discomatic Mambo avec brosses 50025
Discomatic Mambo Dosing avec brosses avec PAS 50026 50028
Discomatic Mambo électrique avec brosses 50027
Équipement standard Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah Chargeur interne Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant PARA Lamelle de travail arrière PARA Système de dosage complet Équipement spécial 2 brosses à récurer polyprop. Plateau d’entraînem. de pad (PAS) Protection anti-projections Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Hauteur sous machine Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Nombre de brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Force exercée sur les brosses Poids (batteries incl.) Poids (sans batterie) Longueur du câble d’alimentation Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah
–
1’720 m2/h 43 cm 95 cm 58 cm 55 cm 112 cm 73 cm 30 l 32 l 90 mbar 15 l/s 300 W Self Drive 600 W 68 dB(A))/65 dB(A)) en mode éco 2 pces 200 tr/min. 2 x 100 W 28kg/0,45 N/cm2 63 kg 53 kg – 0,5-4,5%
jusqu’à 2,5 h
Edition 2018/19
23kg/0,37 N/cm2 – 56 kg 20 m –
–
231
Machines Autolaveuses – Duomatic Esprit Duomatic Esprit La Duomatic Esprit est une autolaveuse polyvalente pour une utilisation quotidienne. La commande à seulement quatre touches est simple et son affichage clair. Duomatic Esprit élimine rigoureusement les salissures tenaces et elle sèche immédiatement la surface nettoyée. La technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. Grâce au réservoir d’eau de 55 litres avec pompe à eau intégrée, la quantité d’eau déterminée reste stable. Le puissant Self Drive aide à réaliser des manœuvres précises en toute facilité. Modèles 50211 Duomatic Esprit 50212 Duomatic Esprit Dosing
Dimensions 55 l/50 cm 55 l/50 cm
Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah 2))3) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah 2) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah 2) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah 2) Pads 51110 52306 52309 52307 52308 52402 52251
Plateau d’entraînement de pad1) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine
Brosses 51245 Brosse à récurer Supernylon1) 51248 Brosse à récurer souple1) 51191 Brosse à récurer Filament1)
Unité de vente 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm
1 pce 1 pce 1 pce
Lèvres d’aspiration 64060 Lamelle de travail arrière 79 NR 64061 Lamelle d’étanchéité avant 79 NR 52084 Lamelle de travail arrière 79 PUR 45 52085 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 52086 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 striée
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres
1 pce 1 pce
1) Une machine requiert 2 pces 2) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2000 cycles de charge pour les batteries au lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 3) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %.
232
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Duomatic Esprit
Numéro d’article
Duomatic Esprit 50211
Duomatic Esprit Dosing 50212
Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 79 NR Lamelle de travail arrière 79 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de dosage complet Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids (batteries incl.) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage
2’000 m2/h 50 cm 132 cm 56,5 cm 79 cm 118 cm 160 kg 55 l 55 l 2 pièces 28 kg / (0,41 N/cm2) 200 tr/min. 2 × 300 W 155 mbar 41 l/s 370 W Self Drive 900 W 62 dB(A) –
0,5-5,0 %
Batterie Durée d’autonomie 41.6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83.2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124.8 Ah Durée d’autonomie 166.4 Ah
jusqu’à 1.5 h jusqu’à 2 h jusqu’à 3 h jusqu’à 3 h jusqu’à 4.5 h jusqu’à 6 h
Edition 2018/19
233
Machines Autolaveuses – Duomatic Intense 50 Duomatic Impulse 50 Avec le Duomatic Intense, les pros du nettoyage profitent du bon côté de la technique de nettoyage. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. Le timon est réglable même pendant l’utilisation. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Intense tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante.
Modèles 50330 Duomatic Intense 50 Standard 50331 Duomatic Intense 50 SL 50334 Duomatic Intense Dosing 50 Standard 50335 Duomatic Intense Dosing 50 SL
Dimensions 55 l/50 cm 55 l/50 cm 55 l/50 cm 55 l/50 cm
Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51459 52306 52309 52307 52308 52402 52251
Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine
Brosses 51460 Brosse à récurer Supernylon3) 51462 Brosse à récurer souple3) 51464 Brosse à récurer Tynex3) 51192 Brosse à récurer Filament3) 51465 Brosse à polir Union3)
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Lèvres d’aspiration 64060 Lamelle de travail arrière 79 NR 64061 Lamelle d’étanchéité avant 79 NR 52084 Lamelle de travail arrière 79 PUR 45 52085 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 52086 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 striée
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine
234
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Duomatic Intense 50
Modèle Numéro d’article
Duomatic Impulse 50 Standard SL 50330 50331
Duomatic Intense Dosing 50 Standard SL 50334 50335
Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 79 NR Lamelle de travail arrière 79 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah
2’500 m2/h 50 cm 132 cm 56,5 cm 79 cm 118 cm 179 kg 55 l 55 l 2 pièces 43 kg (0,63 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 300 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 71 dB(A))/64 dB(A)) en mode éco –
0,5-5,0 %
jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco
Edition 2018/19
235
Machines Autolaveuses – Duomatic Intense 60 Duomatic Intense 60 Avec le Duomatic Intense, les pros du nettoyage profitent du bon côté de la technique de nettoyage. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. Le timon est réglable même pendant l’utilisation. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Intense tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante.
Modèles 50338 Duomatic Intense 60 Standard 50339 Duomatic Intense 60 SL 50342 Duomatic Intense Dosing 60 Standard 50343 Duomatic Intense Dosing 60 SL
Dimensions 55 l/60 cm 55 l/60 cm 55 l/60 cm 55 l/60 cm
Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51457 52291 52292 52293 52294 52410 52252
Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine
Brosses 51458 Brosse à récurer Supernylon3) 51461 Brosse à récurer souple3) 51463 Brosse à récurer Tynex3) 51193 Brosse à récurer Filament3) 51466 Brosse à polir Union3)
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Lèvres d’aspiration 64200 Lamelle de travail arrière 89 NR 64201 Lamelle d’étanchéité avant 89 NR 52099 Lamelle de travail arrière 89 PUR 45 52100 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 52101 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 striée
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine
236
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Duomatic Intense 60
Modèle Numéro d’article
Duomatic Intense 60 Standard SL 50338 50339
Duomatic Intense Dosing 60 Standard SL 50342 50343
Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 89 NR Lamelle de travail arrière 89 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah
3’000 m2/h 60 cm 135,5 cm 67,5 cm 89 cm 118 cm 180 kg 55 l 55 l 2 pièces 43 kg (0,4 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 300 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 71 dB(A))/64 dB(A)) en mode éco –
0,5-5,0 %
jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco
Edition 2018/19
237
Machines Autolaveuses – Duomatic Impulse 50 Duomatic Impulse 50 La Duomatic Impulse a été spécialement conçue pour être utilisée dans les hôpitaux et les résidences pour personnes âgées. Son système de réservoir double évite la formation de germes tandis qu’un système de filtration HEPA empêche la propagation des germes par l’air évacué. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Impulse tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante. Modèles 50350 Duomatic Impulse 50 Standard 50351 Duomatic Impulse 50 SL 50354 Duomatic Impulse Dosing 50 Standard 50355 Duomatic Impulse Dosing 50 SL
Dimensions 30 l/50 cm 30 l/50 cm 30 l/50 cm 30 l/50 cm
Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51459 52306 52309 52307 52308 52402 52251
Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine
Brosses 51460 Brosse à récurer Supernylon3) 51462 Brosse à récurer souple3) 51464 Brosse à récurer Tynex3) 51192 Brosse à récurer Filament3) 51465 Brosse à polir Union3)
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm 25,5 cm
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Lèvres d’aspiration 64060 Lamelle de travail arrière 79 NR 64061 Lamelle d’étanchéité avant 79 NR 52084 Lamelle de travail arrière 79 PUR 45 52085 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 52086 Lamelle d’étanchéité avant 79 PUR 45 striée
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Filtre 52088
1 pce
Filtre HEPA
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine
238
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Duomatic Impulse 50
Modèle Numéro d’article
Duomatic Impulse 50 Standard SL 50350 50351
Duomatic Impulse Dosing 50 Standard SL 50354 50355
Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 79 NR Lamelle de travail arrière 79 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de filtre HEPA Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah
2’500 m2/h 50 cm 133 cm 56,5 cm 79 cm 118 cm 186 kg 30 l 30 l 2 pièces 43 kg (0,63 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 300 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 67 dB(A))/63 dB(A)) en mode éco –
0,5-5,0 %
jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco
Edition 2018/19
239
Machines Autolaveuses – Duomatic Impulse 60 Duomatic Impulse 60 La Duomatic Impulse a été spécialement conçue pour être utilisée dans les hôpitaux et les résidences pour personnes âgées. Son système de réservoir double évite la formation de germes tandis qu’un système de filtration HEPA empêche la propagation des germes par l’air évacué. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Impulse tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante. Modèles 50358 Duomatic Impulse 60 Standard 50359 Duomatic Impulse 60 SL 50362 Duomatic Impulse Dosing 60 Standard 50363 Duomatic Impulse Dosing 60 SL
Dimensions 30 l/60 cm 30 l/60 cm 30 l/60 cm 30 l/60 cm
Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51457 52291 52292 52293 52294 52410 52252
Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine
Brosses 51458 Brosse à récurer Supernylon3) 51461 Brosse à récurer souple3) 51463 Brosse à récurer Tynex3) 51193 Brosse à récurer Filament3) 51466 Brosse à polir Union3)
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Lèvres d’aspiration 64200 Lamelle de travail arrière 89 NR 64201 Lamelle d’étanchéité avant 89 NR 52099 Lamelle de travail arrière 89 PUR 45 52100 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 52101 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 striée
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Filtre 52088
1 pce
Filtre HEPA Impulse
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine
240
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Duomatic Impulse 60
Modèle Numéro d’article
Duomatic Impulse 60 Standard SL 50358 50359
Duomatic Impulse Dosing 60 Standard SL 50362 50363
Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 89 NR Lamelle de travail arrière 89 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de filtre HEPA Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah
3’000 m2/h 60 cm 137 cm 67,5 cm 89 cm 118 cm 187 kg 30 l 30 l 2 pièces 43 kg (0,4 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 300 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 67 dB(A))/63 dB(A)) en mode éco –
0,5-5,0 %
jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco
Edition 2018/19
241
Machines Autolaveuses – Duomatic Endurer 60 Duomatic Endurer 60 Avec le Duomatic Endurer, les pros du nettoyage profitent du bon côté de la technique de nettoyage. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. Le timon est réglable même pendant l’utilisation. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Endurer tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante.
Modèles 50370 Duomatic Endurer 60 Standard 50371 Duomatic Endurer 60 SL 50374 Duomatic Endurer Dosing 60 Standard 50375 Duomatic Endurer Dosing 60 SL
Dimensions 80 l/60 cm 80 l/60 cm 80 l/60 cm 80 l/60 cm
Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51457 52291 52292 52293 52294 52410 52252
Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine
Brosses 51458 Brosse à récurer Supernylon3) 51461 Brosse à récurer souple3) 51463 Brosse à récurer Tynex3) 51193 Brosse à récurer Filament3) 51466 Brosse à polir Union3)
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm 30,7 cm
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Lèvres d’aspiration 64200 Lamelle de travail arrière 89 NR 64201 Lamelle d’étanchéité avant 89 NR 52099 Lamelle de travail arrière 89 PUR 45 52100 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 52101 Lamelle d’étanchéité avant 89 PUR 45 striée
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine
242
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Duomatic Endurer 60
Modèle Numéro d’article
Duomatic Endurer 60 Standard SL 50370 50371
Duomatic Endurer Dosing 60 Standard SL 50374 50375
Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 89 NR Lamelle de travail arrière 89 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah
3’000 m2/h 60 cm 140 cm 67,5 cm 89 cm 118 cm 189 kg 80 l 80 l 2 pièces 53 kg (0,49 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 300 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 68 dB(A))/66 dB(A)) en mode éco –
0,5-5,0 %
jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco
Edition 2018/19
243
Machines Autolaveuses – Duomatic Endurer 75 Duomatic Endurer 75 Avec le Duomatic Endurer, les pros du nettoyage profitent du bon côté de la technique de nettoyage. Le grand écran tactile convivial et en couleurs renseigne sur la quantité d’eau, la pression de la brosse, le dosage des produits chimiques et le niveau de charge de la batterie. Avec sa commande limitée à six boutons, la machine est vite opérationnelle. Les brosses sont automatiquement jetées et reprises. Le timon est réglable même pendant l’utilisation. A faible consommation énergétique, la technologie de buses d’aspiration Power Whirl brevetée par Wetrok garantit le séchage immédiat des sols. En option, les Duomatic Endurer tirent leur puissance de propulsion de batteries lithium1 fiables et durables qui garantissent une performance maximale constante.
Modèles 50378 Duomatic Endurer 75 Standard 50379 Duomatic Endurer 75 SL 50382 Duomatic Endurer Dosing 75 Standard 50383 Duomatic Endurer Dosing 75 SL
Dimensions 80 l/75 cm 80 l/75 cm 80 l/75 cm 80 l/75 cm
Batteries 51317 Pack de batteries Sèches 24 V/76 Ah 51320 Pack de batteries Sèches 24 V/105 Ah 51331 Batterie lithium 25,6 V/41,6 Ah1) 2) 51332 Batterie lithium 25,6 V/83,2 Ah1) 51333 Batterie lithium 25,6 V/124,8 Ah1) 51334 Batterie lithium 25,6 V/166,4 Ah1) Pads 51540 22302 22305 22303 22304 52049 52253
Plateau d’entraînement de pad3) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine
Brosses 51541 Brosse à récurer Supernylon3) 51544 Brosse à récurer souple3) 51542 Brosse à récurer Tynex3) 51194 Brosse à récurer Filament3)
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
38 cm 38 cm 38 cm 38 cm
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Lèvres d’aspiration 64226 Lamelle de travail arrière 96 NR 64227 Lamelle d’étanchéité avant 96 NR 52102 Lamelle de travail arrière 96 PUR 45 52103 Lamelle d’étanchéité avant 96 PUR 45 52104 Lamelle d’étanchéité avant 96 PUR 45 striée
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 64139 Bidon d’agents chimiques 5 litres 51700 Plateforme multifonctionnelle 51701 Support pour manche 80541 Balit Varifix sans manche alu (bandes auto-agrippantes incluses) 81413 Manche télescopique, 99-183 cm 81452 Semelle pour pad 560
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1) Sous réserve d’une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de cinq ans ou de 2’000 cycles de charge pour les batteries de lithium. La batterie ne nécessite aucun entretien. 2) Réduction de la pression de la brosse sur des sols très structurés et les pentes >2 %. 3) 2 pces nécessaires par machine
244
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Duomatic Endurer 75
Modèle Numéro d’article
Duomatic Endurer 75 Standard SL 50378 50379
Duomatic Endurer Dosing 75 Standard SL 50382 50383
Équipement standard Chargeur interne Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Lamelle d’étanchéité avant 96 NR Lamelle de travail arrière 96 NR Protection anti-choc et anti-projections Système de dosage complet Équipement spécial Voyant de sécurité (VS) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids max. (avec batteries) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de montée max. Puissance de la soupape Type d’entraînement Puissance totale Niveau sonore Dosage Batterie Durée d’autonomie 41,6 Ah Durée d’autonomie 76 Ah Durée d’autonomie 83,2 Ah Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 124,8 Ah Durée d’autonomie 166,4 Ah
3’750 m2/h 75 cm 144 cm 82 cm 96 cm 118 cm 190 kg 80 l 80 l 2 pièces 53 kg (0,32 N/cm2) 200 tr/min. 2 x 450 W 155 mbar 41 l/s 5 km/h 2,5 km/h 8% 460 W Moteur de traction 900 W 68 dB(A))/66 dB(A)) en mode éco –
0,5-5,0 %
jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 1,5 h en mode éco jusqu’à 3 h en mode éco jusqu’à 2 h en mode éco jusqu’à 4,5 h en mode éco jusqu’à 6 h en mode éco
Edition 2018/19
245
Machines Autolaveuses – Drivematic Delight Drivematic Delight Avec Drivematic Delight, les grandes surfaces se font plus rapidement propres et éclatantes. Ses dimensions compactes et son faible rayon de braquage garantissent des possibilités d’utilisation multiples, même dans les ascenseurs et les zones de caisse. Le siège ergonomique permet à vos employés de démarrer immédiatement, sans avoir à effectuer un quelconque réglage.
Modèles 50092 Drivematic Delight 50093 Drivematic Delight Silent 50094 Drivematic Delight SDL 50095 Drivematic Delight Silent SDL 50096 Drivematic Delight Dosing 50097 Drivematic Delight Dosing Silent 50098 Drivematic Delight Dosing SDL 50099 Drivematic Delight Dosing Silent SDL
Dimensions 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm 70 l/66 cm
Batteries 51320 Pack de batteries Sèches 24V/105Ah 51340 Pack de batteries Sèches 24V/180Ah Pads 65061 52321 52324 52322 52323 52404
1 pce 1 pce
Plateau d’entraînement de pad1) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol
33 cm 33 cm 33 cm 33 cm 33 cm 33 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
Brosses 65058 Brosse à récurer polypropylène1) 65059 Brosse à récurer souple1)
33 cm 33 cm
1 pce 1 pce
Lèvres d’aspiration 65002 Jeu de lèvres d’aspiration NR 65053 Jeu de lèvres d’aspiration PUR
1 paire 1 paire
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 65062 Réservoir d’agents chimiques de rechange 8 l
1 pce 1 pce
1) Une machine requiert 2 pces
246
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Drivematic Delight
Modèle Numéro d’article
Standard 50092
Drivematic Delight Silent SDL 50093 50094
Silent SDL 50095
Standard 50096
Drivematic Delight Dosing Silent SDL 50097 50098
Silent SDL 50099
Équipement standard Chargeur interne Entraînement électrique Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Jeu de lèvres d’aspiration NR Système de dosage complet Équipement spécial Silent Kit Gyrophare de sécurité (SDL) Données techniques Rendement de surface théorique Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids (batteries incl.) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de la batterie Puissance de la soupape Type d’entraînement Capacité max. de montée Puissance totale Puissance d’entraînem. de roulem. Niveau sonore Dosage
3’960 m2/h 66 cm 138 cm 68 cm 85 cm 117 cm 386 kg 70 l 80 l 2 pces 30 kg (0,28 N/cm2) 180 tr/min 500 W 110 mbar 32 l/s 0–7 km/h 0–2,5 km/h 105/180 Ah 400 W Moteur de traction 12 % 1 690 W 750 W 63/59 dB(A) –
0,5-5,0 %
Batteries Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 180 Ah
jusqu’à 2,4 h jusqu’à 3,5 h
Edition 2018/19
247
Machines Autolaveuses – Drivematic Delarge Drivematic Delarge La Drivematic Delarge a un rendement de surface encore plus important que la petite Delight et cela, sans devoir renoncer à un très petit rayon de braquage. De plus, le siège ergonomique offre une assise ergonomique optimale quelle que soit la taille de l’utilisateur. Les dénivelés de 10 % ne sont pas un obstacle pour la Delarge et avec le Kit Silent en option, on l’entend à peine travailler.
Modèles 50162 Drivematic Delarge 50163 Drivematic Delarge Silent 50164 Drivematic Delarge SDL 50165 Drivematic Delarge Silent SDL 50166 Drivematic Delarge Dosing 50167 Drivematic Delarge Dosing Silent 50168 Drivematic Delarge Dosing SDL 50169 Drivematic Delarge Dosing Silent SDL
Dimensions 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm 120 l/84 cm
Batteries 51320 Pack de batteries Sèches 24V/105Ah 51340 Pack de batteries Sèches 24V/180Ah 51351 Pack de batteries sèches 24 V/240 Ah Pads 52450 22322 22325 22323 22324 52408 52254
1 pce 1 pce 1 pce
Plateau d’entraînement de pad1) Poly-Pad rouge Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Pad en fibres Microsol Pad mélamine
43 cm 43 cm 43 cm 43 cm 43 cm 43 cm 43 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
Brosses 52451 Brosse à récurer polypropylène1) 52452 Brosse à récurer souple1)
43 cm 43 cm
1 pce 1 pce
Lèvres d’aspiration 52453 Jeu de lèvres d’aspiration NR 52454 Jeu de lèvres d’aspiration PUR
1 paire 1 paire
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 65090 Réservoir d’agents chimiques de rechange 10 l
1 pce 1 pce
1) Une machine requiert 2 pces
248
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Drivematic Delarge
Modèle Numéro d’article
Standard 50162
Drivematic Delarge Silent SDL 50163 50164
Silent SDL 50165
Standard 50166
Drivematic Delarge Dosing Silent SDL Silent SDL 50167 50168 50169
Équipement standard Chargeur interne Entraînement électrique Système Quick-Refill Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Jeu de lèvres d’aspiration NR Système de dosage complet Équipement spécial Silent Kit Gyrophare de sécurité (SDL) Données techniques Rendement de surface théor. Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Poids (batteries incl.) Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Fréquence de rotation des brosses Puissance du moteur des brosses Dépression Débit d’air Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité de la batterie Puissance de la soupape Type d’entraînement Capacité max. de montée Puissance totale Puissance d’entraînem. de roulem. Niveau sonore Dosage
5 040 m2/h 84 cm 149 cm 88 cm 98 cm 126 cm 409 kg 120 l 140 l 2 pces 36 kg (0,16 N/cm2) 180 tr/min 1’100 W 110 mbar 32 l/s 0–7 km/h 0–3,5 km/h 105/180 Ah 540 W Moteur de traction 10% 2 435 W 750 W 62/58 dB(A) –
0,5-5,0 %
Batteries Durée d’autonomie 105 Ah Durée d’autonomie 180 Ah Durée d’autonomie 240 Ah
jusqu’à 2,2 h jusqu’à 3,3 h jusqu’à 5 h
Edition 2018/19
249
Machines Autolaveuses – Sprinter Sprinter Autolaveuse à batteries à conducteur porté pour le nettoyage rationnel de grandes surfaces vides. Grande sécurité de fonctionnement grâce au carter de brosses flexible sur les côtés.
Modèles 50927 Sprinter XR70 50928 Sprinter XR70 TwinTurbo 50952 Sprinter XR90 50953 Sprinter XR90 TwinTurbo
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Chargeur et câble 51350 Pack de batteries Sèches 24V/220Ah/C5 51352 Pack de batteries Sèches 24V/280Ah/C5 51353 Pack de batteries liquides 24V/320Ah/C5 SFS 51429 Chargeur 24 V/35 A (220/280 Ah) 51426 Chargeur pour batteries liquides 24V/40A (320 Ah)
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Pads 51154 52330 52331 52334 52332 52333 52405 51155 52356 52357 52359 52358 52409
35,5 cm 35,5 cm 35,5 cm 35,5 cm 35,5 cm 35,5 cm 35,5 cm 46 cm 46 cm 46 cm 46 cm 46 cm 46 cm
1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads
35,5 cm 35,5 cm 46 cm 46 cm
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Plateau d’entraînement de pad XR701) Poly-Pad jaune XR70 Poly-Pad rouge XR70 Poly-Pad bleu XR70 Poly-Pad vert XR70 Poly-Pad noir XR70 Pad en fibres Microsol XR70 Plateau d’entraînement de pad XR901) Poly-Pad rouge XR90 Poly-Pad vert XR90 Poly-Pad bleu XR90 Poly-Pad noir XR90 Pad en fibres Microsol XR90
Brosses 51274 Brosse à récurer Supernylon XR701) 51276 Brosse à récurer Tynex XR701) 51275 Brosse à récurer Supernylon XR901) 51277 Brosse à récurer Tynex XR901) Lèvres d’aspiration 52038 Lamelle arrière PU-VT 52039 Lamelle avant PU-VT
1 pce 1 pce
Accessoires 51400 Tuyau de remplissage universel, 3 m 51075 Gyrophare de sécurité (SDL)
1 pce 1 pce
1) Une machine requiert 2 pces
250
Dimensions 130 l/70 cm 130 l/70 cm 130 l/90 cm 130 l/90 cm
Edition 2018/19
Machines Autolaveuses – Sprinter
Numéro d’article
Sprinter XR70 50927
Sprinter XR70 Twin Turbo 50928
Sprinter XR90 50952
Sprinter XR90 Twin Turbo 50953
Équipement standard Entraînement électrique Carter de brosses complet Buse d’aspiration complète Jeu de lèvres d’aspiration NR 1 soupape 2 soupapes Données techniques Longueur totale Largeur d’aspiration Hauteur totale Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Nombre de brosses Force exercée sur les brosses Puissance du moteur des brosses Puissance d’entraînem. de roulem. Capacité de la batterie Vitesse en marche avant Vitesse en marche arrière Capacité max. de montée Type d’entraînement Rendement de surface théor. Largeur de travail Largeur totale Fréquence de rotation des brosses Niveau sonore Poids (batteries incl.) Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Puissance totale
155 cm 110 cm 155 cm 130 l 130 l 2 pces 26 – 104 kg 970 W 1’000 W 220/280/320 Ah 8,5 km/h 3 km/h 8% Moteur de traction
76 dB(A) 530 kg 200 mbar 25 l/s 550 W 2’520 W
5’950 m2/h 70 cm 78 cm 183 tr/min 68 dB(A)) mode éco 535 kg 220 mbar 38 l/s 1’100 W 3’070 W
Batteries Durée d’autonomie 220 Ah Durée d’autonomie 280 Ah Durée d’autonomie 320 Ah
76 dB(A) 535 kg 200 mbar 25 l/s 550 W 2’520 W
7’650 m2/h 90 cm 98 cm 160 tr/min 68 dB(A)) mode éco 540 kg 220 mbar 38 l/s 1’100 W 3’070 W
1h 2h 2.5 h
Edition 2018/19
251
SW PP
SW
PP
SW SN
Récurage Duomatic/Discomatic
SW PP
SW PP
SW PP
PP
SW SN
SW PP
SW PP
PP
PP
PP SN
SW PP
SW PP
PP
PP
Moquette (fibre synthétique)
Béton lavé
Revêtement en xylolithe dur
CV (Cushioned Vinyls)
Parquet laminé lisse
Parquet en bois huilé
Parquet en bois / parquet en liège vitrifié
Faïence non vernie
Carreaux de céramique vernis
Sols industriels en résine synthétique structurés
Pierre dure structurée (granit par ex.)
Pierre dure poncée (granit par ex.)
Pierre reconstituée / naturelle polie (marbre par ex.)
Revêtement de salles de sport traité PUR
Caoutchouc / gomme lisse
SW PP
Nettoyage au spray Monomatic DS
Récurage Duomatic/Discomatic
Nettoyage d’entretien
Linoléum
PVC lisse
Nettoyage de bâtiment de qualité
Récurage à l’eau Monomatic I/LS
Polissage / aspiro-polissage Monomatic HS
Polissage US / aspiro-polissage Monomatic US
Nettoyage au spray Monomatic DS Nettoyage d’entretien US Nettoyage au spray Monomatic US
Nettoyage intermédiaire
Récurage Duomatic/Discomatic
Nettoyage au spray Monomatic DS Nettoyage d’entretien US Nettoyage au spray Monomatic US Méthode pad pour tapis Monomatic LS
S SH
Autres Méthodes
Nettoyage de fond
Shampouinage Monomatic LS
252
Récurage à l’eau Monomatic I/LS
Récurage Duomatic/Discomatic
SW SN SW SN
SW PP
SW
SW
SW PP
PP
PP
SW SN S
Nettoyage par vaporisation Monomatic I/LS Récurage à sec Monomatic I/LS
SN TX
Huilage et traitement à l’huile de revêtements en bois Monomatic I/HS Edition 2018/19
SN TX
SW
S SH
Désignation Pad / brosse
Symbole
Pad en fibres Microsol Poly-Pad Blue Light Poly-Pad jaune Poly-Pad rouge
Pads
Poly-Pad bleu Poly-Pad vert Poly-Pad noir Poly-Pad Blue Light US-Pad jaune US-Pad rose
Brosses
Pad pour tapis PP
Brosses à récurer polypropylène
SN
Brosse à récurer Supernylon
SW
Brosse à récurer douce
TX
Brosse à récurer Tynex
S
Shampouinage nylon
SH
Brosse de shampouinage nylon dur
Tableaux d’aptitudes pour pad mélamine
Edition 2018/19
253
Machines Autolaveuses - Poly-Pads Poly-Pads pour autolaveuses Pour modèle Discomatic Tango
Duomatic C43 Discomatic Mambo
Duomatic C50 Duomatic Esprit Duomatic Impulse 50 Duomatic Impulse 50
Duomatic C60 Duomatic Intense 60 Duomatic Impulse 60 Duomatic Endurer 60
Laser 65/65L Drivematic Delight
Sprinter XR70
Laser 75/75L Discomatic Samba XT Duomatic Endurer 75
iMatic XR 85 Scrubo 43 Drivematic Delarge
Sprinter XR90
254
Désignation N° d’art. Pad en fibres Microsol® Ø 17 cm 22254 Poly-Pad Ø 17 cm 22250 22251 22252 22253 Pad en fibres Microsol® Ø 22 cm 52400 Pad mélamine Ø 22 cm 52250 Poly-Pad Ø 22 cm 52301 52304 52302 52303 Pad en fibres Microsol® Ø 25,5 cm 52402 Pad mélamine Ø 25,5 cm 52251 Poly-Pad Ø 25,5 cm 52305 52306 52309 52307 52308 Pad en fibres Microsol® Ø 30,7 cm 52410 Pad mélamine Ø 30,7 cm 52252 Poly-Pad Ø 30,7 cm 52291 52292 52293 52294 Pad en fibres Microsol® Ø 33 cm 52404 Poly-Pad Ø 33 cm 52321 52324 52322 52323 Pad en fibres Microsol® Ø 35,5 cm 52405 Poly-Pad Ø 35,5 cm 52330 52331 52334 52332 52333 Pad en fibres Microsol® Ø 38 cm 52049 Pad mélamine Ø 38 cm 52253 Poly-Pad Ø 38 cm 22301 22302 22305 22303 22304 Pad en fibres Microsol® Ø 43 cm 52408 Pad mélamine Ø 43 cm 52254 Poly-Pad Ø 43 cm 22321 22322 22325 22323 22324 Pad en fibres Microsol® Ø 46 cm 52409 Poly-Pad Ø 46 cm 52356 52359 52357 52358
Edition 2018/19
Couleur Unité de vente UV 1 pce = 5 pads jaune 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads jaune 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads jaune 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads jaune 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads jaune 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads rouge 1 pce = 5 pads bleu 1 pce = 5 pads vert 1 pce = 5 pads noir 1 pce = 5 pads
Machines Autolaveuses – Scotch-Brite-pads Autolaveuses – pads Scotch-Brite Pour modèle Ergomatic 350/35 Ergomatic 530/55 GO 532/Mark 552/562 Mark 682/BRM 330/Laser Ergomat 75/Sprinter BRM ES 430/ BRM EP 430/2/RA430/ RA431 E/RA 431 BI/ BRM 180/430/440/iMatic Mark 501/HS 1100/ HS 1650
Désignation Scotch-Brite Fiber 51 Ø 25,4 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 26,5 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 28 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 33 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 35,5 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 43,2 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 43,2 cm Poly-Pad Ø 43 cm Poly-Pad Ø 43 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 50,8 cm Scotch-Brite Fiber 51 Ø 50,8 cm
N° d’art. 5110400 5100200 5111400 5113400 5114100 5117100 5117400 22322 22325 5120100 5120200
Couleur marron rouge marron marron blanc blanc marron rouge bleu blanc rouge
Unité de vente UV 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce = 5 pads 1 pce = 5 pads 1 pce 1 pce
Machines Autolaveuses - Système de remplissage rapide Wetrok Fastfill 100 Pour un remplissage rapide de l’autolaveuse et le dosage des agents nettoyants. Deux produits de nettoyage chimiques peuvent être appliqués grâce à la vanne en forme de Y disponible en option. Réservoir de 200 litres pour 100 litres par minute. Dosage en fonction de l’agent nettoyant compris entre 0,2 % et 2,1 %.
Modèles 10777 Wetrok Fastfill 100
Unité de vente 1 pce
Accessoires 11047 Support vanne
1 pce
Tuyau de remplissage universel 3 m Modèles 51400 Tuyau de remplissage universel 3 m
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce
255
Machines Aspirateurs à poussière – Monovac Monovac Avec la nouvelle génération Monovac, le vent frais de la Hightech souffle sur le monde des aspirateurs à sec. Le réglage grâce à la fonction innovante «Defined Air Pressure» garantit la meilleure performance d’aspiration tout en maintenant les émissions sonores au plus bas. La dimension importante du filtre en amont (3’200 cm2) contribue à la force d’aspiration car il permet à l’air de passer sans rencontrer de résistance. La poignée sensitive de la version Monovac Touch’n’Clean est ergonomique et confortable: On touche la poignée et l’aspirateur démarre - on la lâche et l’appareil s’arrête. Logées dans le compartiment à accessoires fermé, les buses restent préservées de la poussière. Pendant le service, elles peuvent être coincées sur le carter et sont ainsi toujours à portée de main. Modèles 40710 Monovac Comfort 6 40714 Monovac Comfort 6 palette 40720 Monovac Touch’n’Clean 6 40724 Monovac Touch’n’Clean 6 palette 40740 Monovac Comfort 11 40744 Monovac Comfort 11 palette 40750 Monovac Touch’n’Clean 11 40754 Monovac Touch’n’Clean 11 palette
Unité de vente 1 pce 1 pce = 1 palette = 24 pce 1 pce 1 pce = 1 palette = 24 pce 1 pce 1 pce = 1 palette = 18 pce 1 pce 1 pce = 1 palette = 18 pce
Tubes à main et tuyaux 41636 Tube à main M/D 50 cm 41637 Tube d’aspiration télescopique M/D 41635 Tube de rallonge M/D 25 cm 41640 Tuyau d’aspiration M/D cpl. 41642 Tuyau antistatique M/D cpl.
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Buses 41600 41601 41602 41604 41605 41610 41612 41616 41617 41618 41619 41620 41625 41630 41631 41633
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Buse combinée 30 Buse combinée 50 Buse combinée Basic Buse à roulettes 30 Buse à roulettes 36 Buse d’aspiration électrique Picojet M Buse turbo M/D Buse à joints M/D Buse à coussins M/D Buse pinceau à poussière M/D Brosse à radiateur M/D Brosse universelle M/D Kit buses 35 Pièce de raccordement 35/37 Pièce de raccordement 37/35 Pièce de raccordement 35/32
Sacs filtrants 42613 Sac en non-tissé Monovac/Durovac 6 litres 42614 Sac en papier Monovac/Durovac 6 litres 42633 Sac en non-tissé Monovac/Durovac 11 litres 42634 Sac en papier Monovac/Durovac 11 litres
10 pces 10 pces 10 pces 10 pces
Filtre 42083 42084 52088 42087
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Filtre en amont Monovac/Durovac Filtre en amont Monovac/Durovac lavable Filtre HEPA-13 Filtre à poussière Monovac
Accessoires 42032 Plaquettes désodorisantes
256
Edition 2018/19
6 pces
Machines Aspirateurs à poussière – Monovac Monovac Modèle Numéro d’article
Comfort 6 40710
Touch’n’Clean 6 40720
Comfort 11 40740
Touch’n’Clean 11 40750
Équipement standard Buse à roulettes 30 Buse combinée Basic Tube d’aspiration télescopique M/D Tuyau d’aspiration M/D cpl. Filtre en amont Monovac/Durovac Filtre à poussière Monovac Sac en non-tissé Monovac/Durovac Buse à joints M/D Buse à coussins M/D Raccordement pour brosse combinée Indicateur de remplissage LED 2. niveau de puissance Eco-Modus Équipement spécial Poignée Touch’n’Clean Données techniques Volume utile Poids Hauteur totale Longueur totale Largeur totale Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Niveau de puissance acoustique Niveau de pression acoustique Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Classe d’efficacité énergétique Contenu de livraison Monovac Comfort
6l 6,1 kg 38 cm
11 l 6,5 kg 48 cm 40 cm 32 cm 241 mbar 45,7 l/s 900 W 69 dB(A) 56 dB(A) 230 V 50/60 Hz 12 m B Contenu de livraison Monovac Touch’n’Clean
Edition 2018/19
257
Machines Aspirateur à sec avec batterie – Monovac Freedom Monovac Freedom L’aspirateur à sec avec batterie avec fonction Touch’n’Clean. La puissante batterie au lithium intégrée garantit une performance d’aspiration élevée ainsi qu’une grande autonomie. Grâce à la fonctionnalité Touch’n’Clean bien pratique, l’autonomie de la Monovac Freedom a presque doublé, car elle ne s’active que lorsqu’on travaille réellement avec elle. La «Defined Air Pressure» et le grand filtre en amont de 3 200 cm² sont d’autres caractéristiques qui font de cet aspirateur à sec sur batterie un appareil extraordinairement silencieux et respectueux de l’environnement.
Lithium Power
Modèles 40770 Monovac Freedom
Unité de vente 1 pce
Tubes à main et tuyaux 41636 Tube à main M/D 50 cm 41637 Tube d’aspiration télescopique M/D 41635 Tube de rallonge M/D 25 cm 41640 Tuyau d’aspiration M/D cpl. 41642 Tuyau antistatique M/D cpl.
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Buses 41600 41601 41602 41604 41605 41616 41617 41618 41619 41620 41625 41630 41631
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Buse combinée 30 Buse combinée 50 Buse combinée Basic Buse à roulettes 30 Buse à roulettes 36 Buse à joints M/D Buse à coussins M/D Buse pinceau à poussière M/D Brosse à radiateur M/D Brosse universelle M/D Kit buses 35 Pièce de raccordement 35/37 Pièce de raccordement 37/35
Sacs filtrants 42613 Sac non-tissé M/D 6 litres
10 pces
Filtre 42083 42084 52088 42087
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Filtre en amont Monovac/Durovac Filtre en amont Monovac/Durovac lavable Filtre HEPA-13 Filtre à poussière Monovac
Accessoires 36922 Chargeur Freedom 42032 Plaquettes désodorisantes
258
Edition 2018/19
1 pce 6 pces
Machines Aspirateur à sec avec batterie – Monovac Freedom
Modèle Numéro d’article
Monovac Freedom 40770
Équipement standard Buse combinée 30 Tube d’aspiration télescopique M/D Tuyau d’aspiration M/D cpl. Filtre en amont M/D Filtre à poussière Monovac Sac non-tissé M/D Buse à joints M/D Buse à coussins M/D Indicateur de charge à LED Chargeur Poignée Touch’n’Clean Données techniques Volume utile Poids Hauteur totale Longueur totale Largeur totale Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Niveau de puissance acoustique Niveau de pression acoustique Tension nominale Batterie au lithium Autonomie de la batterie Temps de charge total
3l 8,0 kg 38 cm 40 cm 32 cm 120 mbar 30,7 l/s 320 W 65 dB(A) 53 dB(A) 36 V 36 V/ 8,8 Ah 45 min 4.5 h
Edition 2018/19
259
Machines Aspirateur à poussière – Durovac Durovac L’hygiène sans compromis: dans cette optique, l’aspirateur à sec robuste et compacte Durovac assure une performance d’aspiration d’aspiration constante et fiable. La grande surface du filtre en amont (3 200 cm2) garantit une filtration efficace et un volume de circulation élevé. Durovac est robuste et facile à nettoyer, de même que très facile à entretenir. Son centre de gravité bas empêche l’aspirateur de se renverser.
Modèles 40700 Durovac 6 40704 Durovac 6 palette 40730 Durovac 11 40734 Durovac 11 palette
Unité de vente 1 pce 1 pce = 1 palette = 24 pce 1 pce 1 pce = 1 palette = 18 pce
Tubes à main et tuyaux 41636 Tube à main M/D 50 cm 41637 Tube d’aspiration télescopique M/D 41635 Tube de rallonge M/D 25 cm 41640 Tuyau d’aspiration M/D cpl. 41642 Tuyau antistatique M/D cpl.
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Buses 41600 41601 41602 41604 41605 41612 41616 41617 41618 41619 41620 41625 41630 41631 41633
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Buse combinée 30 Buse combinée 50 Buse combinée Basic Buse à roulettes 30 Buse à roulettes 36 Buse turbo M/D Buse à joints M/D Buse à coussins M/D Buse pinceau à poussière M/D Brosse à radiateur M/D Brosse universelle M/D Kit buses 35 Pièce de raccordement 35/37 Pièce de raccordement 37/35 Pièce de raccordement 35/32
Sacs filtrants 42613 Sac en non-tissé Monovac/Durovac 6 litres 42614 Sac en papier Monovac/Durovac 6 litres 42633 Sac en non-tissé Monovac/Durovac 11 litres 42634 Sac en papier Monovac/Durovac 11 litres
10 pces 10 pces 10 pces 10 pces
Filtre 42083 42084
1 pce 1 pce
Filtre en amont Monovac/Durovac Filtre en amont Monovac/Durovac lavable
Accessoires 42032 Plaquettes désodorisantes
260
Edition 2018/19
6 pces
Machines Aspirateur à poussière – Durovac
Numéro d’article
Durovac 6 40700
Durovac 11 40730
6l 6,1 kg 38 cm
11 l 6,5 kg 48 cm
Équipement standard Buse combinée Basic Buse à roulettes 30 Tube à main M/D 2 x 50 cm Tuyau d’aspiration M/D cpl. Filtre en amont Monovac/Durovac Sac en non-tissé Monovac/Durovac Données techniques Volume utile Poids Hauteur totale Longueur totale Largeur totale Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Niveau de puissance acoustique Niveau de pression acoustique Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Classe d’efficacité énergétique
40 cm 32 cm 241 mbar 45,7 l/s 900 W 70 dB(A) 58 dB(A) 230 V 50/60 Hz 10 m B
Contenu de livraison Durovac
Edition 2018/19
261
Machines Aspirateurs à sec – Scuba 900 Scuba 900 Aspirateur dorsal avec filtre HEPA pour un nettoyage rapide et confortable de petites surfaces, type escaliers ou ascenseurs, ou des pièces petites et compartimentées, type bureaux ou salles de cinéma.
Modèles 40471 Scuba 900 Basic 40472 Scuba 900 Swift 40473 Scuba 900 Comfort
Unité de vente 1 pce 1 pce 1 pce
Tubes à main et tuyaux 41300 Tube à main 841) 41320 Tube d’aspiration téléescopique 81 44016 Tuyau d’aspiration
1 pce 1 pce 1 pce
Buses 41400 41411 41415 41405 41425 41432 41430 41431 41433 41434 31450 41330
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Buse combinée 49 Buse d’asp. à poussière avec roulettes 300 Buse d’asp. à poussière avec roulettes 360 Buse turbo Kit de buses 48 complet2) Buse à coussins Buse à joints Buse pinceau à poussière Brosse à radiateur Brosse universelle Buse pour fente Pièce de raccordement
Sacs filtrants 42450 Sac filtrant Scuba
10 pces
Filtre 44003
1 pce
Filtre HEPA Dome H13
Accessoires 40454 Station de dépôt
1 pce
Consommables 42032 Plaquettes désodorisantes
6 pces
1) 1 tuyau requiert 2 pièces 2) inclus 1 buse à coussins, buse à joints, 1 buse pinceau à poussière, 1 brosse universelle, 1 pièce de raccordement
262
Edition 2018/19
Machines Aspirateurs à sec – Scuba 900
Modèle Numéro d’article
Scuba 900 Swift 40472
Basic 40471
Comfort 40473
Équipement standard Filtre HEPA Dome Tuyau d’aspiration Tube à main 84 Tube d’aspiration téléescopique 81 Buse combinée 49 Buse d’asp. à poussière avec roulettes 300 Station de dépôt Données techniques Hauteur totale Poids Volume utile Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Classe d’efficacité énergétique
65 cm 5,2 kg 6l 190 mbar 33,1 /s 900 W 230 V 50 Hz 15 m C
Sacs filtrants tous modèles 42506 Sacs filtrants en papier Portovac 6 42508 Sacs filtrants en papier Picovac 42010 Filtre en amont Portavac 6
6l
Edition 2018/19
Unité de vente 10 pces 10 pces
263
Machines Aspirateurs à poussière – Karpawel Karpawel Aspiro-brosseur haute performance avec dispositif d’aspiration manuelle pour une utilisation professionnelle sur des surfaces de tapis et des corridors de petite à moyenne taille.
264
Modèles 40010 Karpawel 36 Plus 40011 Karpawel 46 Plus
Unité de vente 1 pce 1 pce
Buses 41002 41003
1 pce 1 pce
Buse à joints Buse à coussins
Sacs filtrants 42005 Sacs en non-tissé
5 pces
Filtre 42006 42007
Filtre HEPA Filtre à poussière
1 pce 1 pce
Consommables 42032 Plaquettes désodorisantes
6 pces
Edition 2018/19
Machines Aspirateurs à poussière – Karpawel Karpawel Modèle Numéro d’article
36 Plus 40010
46 Plus 40011
36 cm 37 cm 8 kg
46 cm 47 cm 8,5 kg
Équipement standard Buse à joints Buse à coussins Données techniques Largeur de travail Largeur totale Poids Hauteur totale Volume utile Puissance nominale Dépression max. Débit d’air Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Rayon d’action env. Classe d’efficacité énergétique
124 cm 6l 800 W 22 kPa 30 l/s 230 V 50/60 Hz 12 m 14 m B
C
Sacs filtrants tous modèles 42504 Sac filtrant en papier KW350/450
Unité de vente 10 pces
Edition 2018/19
CHF/pce 22.00
B
265
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Twinvac Twinvac Aspirateur combiné eau et poussière silencieux et puissant avec une cuve en plastique. Pour les plus petites surfaces et les espaces encombrés avec sol dur et revêtement textile du secteur commercial.
Modèles 30400 Twinvac 18 (sans kit) 30420 Twinvac 25 (sans kit)
Unité de vente 1 pce 1 pce
Tubes à main et tuyaux 31300 Tube à main 85 (en 1 partie)1) 2) 31311 Tube à main 85, support incl. 31320 Tube rallonge (en 1 partie) 41325 Pièce de raccordement 44 31200 Tuyau d’aspiration 91) 2)
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Buses 31405 31420 31450 31400 41420 31440
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Ensemble d’asp. à eau Twinvac
Kit aspiration eau/poussière Twinvac
Buse d’asp. à poussière avec roulettes 24 Buse d’asp. à eau 421) 2) Buse pour fentes 41 Buse combinée 432) Kit buses 44 Buse caoutchouc pointue 33
Kits (accessoires nécessaires) 31460 Kit aspiration de l’eau 31461 Kit aspiration eau/poussière
3 pièces 5 pièces
Sacs filtrants 32500 Sac filtrant en papier, 18 pces 32507 Sac filtrant en papier, 25 pces 42032 Plaquettes désodorisantes
10 pces 10 pces 6 pces
Filtre 31150 31165 31120 32440
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Filtre matière humide avec anneau Filtre Neverclog sans anneau Dispositif de protection Filtre à poussière
1) inclus dans l’ensemble d’asp. à eau 2) inclus dans l’ensemble d’asp. à eau/à poussière
266
Edition 2018/19
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Twinvac Twinvac Modèle Numéro d’article
Twinvac 18 30400
Twinvac 25 30420
18 l 10,5 kg 59 cm
25 l 11 kg 68 cm
Équipement standard Tête d’aspiration Dispositif d’asp. d’eau Filtre à poussière Données techniques Volume utile Poids Hauteur totale Longueur totale Largeur totale Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation
50 cm 38 cm 225 mbar 56 l/s 1’200 W 230 V 50 Hz 10 m
Edition 2018/19
267
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Duovac Duovac 34 W/34 KPA Aspirateur combiné eau et poussière avec une cuve en acier chromé et un refroidissement en bypass. Châssis basculant pour une vidange rapide et confortable de la cuve.
Modèles Unité de vente 30245 Aspirateur à eau Duovac 34 W 1 pce 30246 Aspirateur combiné eau et poussière Duovac 34 KPA 1 pce Tubes à main et tuyaux 31300 Tube à main 85 31200 Tuyau 9
1 pce 1 pce
Buses d’aspiration 31400 Buse combinée 43 31420 Buse d’asp. à eau 42 31405 Buse d’asp. à poussière avec roulettes 24 31480 Buse Vacumat 31450 Buse pour fentes 41 31440 Buse caoutchouc pointue 33
Pour modèle W/KPA W/KPA KPA W/KPA W/KPA KPA
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Sacs filtrants 32507 Sac filtrant en papier1)
KPA
10 pces
Filtre 31130 31150 31165 31120
W/KPA W/KPA W/KPA W/KPA
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Sac filtrant avec anneau Filtre matière humide avec anneau Filtre Neverclog sans anneau Dispositif de protection
1) Seulement avec le dispositif de protection
Duovac 50 W Grand aspirateur à eau haute performance avec une cuve stable en plastique, deux moteurs d’aspiration et turbine à deux étages avec refroidissement en bypass. Châssis basculant pour une vidange rapide et confortable de la cuve. Pour tous les revêtements de sol dur industriels.
268
Modèles 30265 Aspirateur combiné eau et poussière Duovac 50 W
Unité de vente 1 pce
Tubes à main et tuyaux 31305 Tube à main 86 31205 Tuyau 23
1 pce 1 pce
Buses d’aspiration 31422 Buse d’asp. à eau 21
1 pce
Filtre 31140 31171
1 pce 1 pce
Sac filtrant avec anneau Filtre Neverclog sans anneau
Edition 2018/19
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Duovac
Modèle Numéro d’article
Duovac 34 KPA 30246
34 W 30245
50 W 30265
Équipement standard Tête d’aspiration Tubes à main Tuyau Dispositif d’asp. d’eau Buse d’asp. à eau Cuve d’aspiration Châssis avec dispositif basculant Équipement spécial Buse combinée Dispositif de protection Données techniques Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Poids Volume utile Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Matériau de la cuve Roues d’inclinaison ø Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Roues de guidage ø Type de turbine
68 cm 42,5 cm 92,5 cm 17 kg 34 l 212 mbar 49 l/s 850 W CrNi 18/10 2 x 6 cm
77,5 cm 51,5 cm 92 cm 25 kg 45 l 225 mbar 60 l/s 2 x 850 W Plastique (PP) 2 x 7,5 cm 230 V 50 Hz 10 m 2 x 20 cm Bypass, 2 étages
Edition 2018/19
269
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Silento Silento Grand aspirateur combiné eau et poussière avec une cuve en acier chromé et une turbine à trois étages avec refroidissement en bypass. Châssis basculant pour une vidange rapide et confortable de la cuve. Pour tous les revêtements de sol durs du secteur industriel, ainsi que pour une utilisation longue durée sur de grandes surfaces. Modèles 30272 Aspirateur à eau Silento 5000/50 W 30276 Aspirateur combiné eau et poussière Silento 5000/50 KPA
Unité de vente 1 pce 1 pce
Accessoires 30280 Tête aspirante Silento 50001) 31020 Cuve d’aspiration de 50 l Silento1) 31055 Châssis avec dispositif basculant1) 31107 Dispositif d’asp. d’eau1)
Pour modèle W, KPA W, KPA W, KPA W, KPA
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Buses 31422 31407 31410 32314 32310 31485 31455
Pour modèle W, KPA KPA KPA KPA W, KPA W, KPA W, KPA
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Tubes à main et tuyaux 31305 Tube à main 861) 31315 Tube à main 51 31205 Tuyau 23 PAE1) 31215 Tuyau d’aspiration 15
W, KPA W W, KPA W, KPA
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Filtre 31145 31160 31170 31127
W, KPA W, KPA W, KPA KPA
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
KPA
10 pces
Buse d’asp. à eau1) Buse d’asp. à poussière av. roulettes 251) Buse à roulettes 29 Caoutchouc de rechange p. buse à roulettes 29 Caoutchouc de rechange p. buse à roulettes 25 Buse Vacumat 5000/50 Buse pour fentes 40
Sac filtrant en amont avec anneau 5000/50 Sac filtrant Neverclog 5000/50 avec anneau3) Sac filtrant Neverclog 5000/50 sans anneau3) Adaptateur de filtre 5000/501)
Sacs filtrants 32505 Sac de filtres à poussière4) 1) compris 2) nécessaire 3) Seulement avec le dispositif 4) Seulement avec le dispositif de protection
270
Edition 2018/19
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Silento Silento Modèle Numéro d’article
5000/50 W 30272
5000/50 kPA 30276
Équipement standard Tête d’aspiration Tube à main 86 Tuyau 23 Cuve d’aspiration de 50 l Châssis avec dispositif basculant Dispositif d’asp. d’eau Buse d’asp. à eau 21 Équipement spécial Buse d’asp. à poussière avec roulettes 25 Dispositif de protection 5000/50 Données techniques Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Poids Volume utile Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Matériau de la cuve Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Roues de guidage ø Roues d’inclinaison ø Cuve ø
71 cm 51 cm 106 cm 31 kg 50 l 216 mbar 57 l/s 1’100 W CrNi 18/10 230 V 50 Hz 12 m 2 x 25 cm 2 x 7,5 cm 38,6 cm
Edition 2018/19
271
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – PermaVac PermaVac S-5000 PRO Grand aspirateur à eau avec une cuve en acier chromé et turbine à trois étages avec refroidissement en bypass. Appareil combiné efficace. Aspire et évacue l’eau en une seule opération, utilisation non-stop jusqu’à 5 m de hauteur. Puissance de débit: jusqu’à 9000 l/h.
Modèles 30292 PermaVac S-5000 PRO Accessoires 30280 Tête aspirante Silento 50002) 31110 Dispositif d’asp. d’eau avec flotteur cuivre et joint 31107 Dispositif d’asp. d’eau standard2) 31670 Poignée supplémentaire Permavac Buses 31422 31407
Buse d’asp. à eau Buse d’asp. à poussière avec roulettes 25
Tubes à main et tuyaux 31305 Tube à main 86 31205 Tuyau d’aspiration 23 31215 Tuyau d’aspiration 15 31250 Tuyau de pompage 12 m Permavac1) 31255 Rallonge de tuyau de pompage 12 m Permavac Filtre 31145 31160 31178
Sac filtrant avec anneau 5000/50 Sac filtrant pour matière humide 5000/50 Filtre pour grosses salissures
1) compris 2) nécessaire
272
Edition 2018/19
Unité de vente 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – PermaVac Modèle Numéro d’article
Équipement standard Cuve d’aspiration Tuyau de pompage Données techniques Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Poids Volume utile Débit Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Roues de guidage ø Roues d’inclinaison ø Matériau de la cuve Cuve ø Hauteur de relevage
S-5000 PRO 30292
PermaVac S-5000 PRO
64 cm 49 cm 100 cm 48 kg 47 l 9’000 l/h 216 mbar 57 l/s 1100 W 230 V 50 Hz 25 m 2 x 25 cm 2 x 7,5 cm CrNi 18/10 38,6 cm 5m
Edition 2018/19
273
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires Accessoires aspirateurs
Buses N° 1
N° d’art. Désignation 31422 Buse d’asp. à eau
Longueur/largeur (cm) 40
Ø mm 42/32
2
31405
Buse d’asp. à poussière avec roulettes 24
40
36
3
31407
Buse d’asp. à poussière avec roulettes 25
40
42/32
4
41411
Buse d’asp. à poussière avec roulettes 300
30
36
5
41415
Buse d’asp. à poussière avec roulettes 360
36
36
6
31410
Buse à roulettes 29
50
50
7
31440
Buse caoutchouc pointue 33
26
32
8
31446
Buse pinceau à poussière 50
10
32
9
31455
Buse pour fentes 40
10
31450
Buse pour fentes 41
53
32
11
31420
Buse d’asp. à eau 42
40
32
12
31400
Buse combinée 43
30
36
13
41400
Buse combinée 49
30
36
14
31480
Buse Vacumat
68
50
31485
Buse Vacumat
68
50
15
41610
Buse d’aspiration électrique Picojet M
30
35/36
16
41405
Buse turbo
28
36
274
50
1
2
3
4
5
11
12
13
14
15
Edition 2018/19
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires
Twinvac 18/25
Duovac 34 W
Duovac 34 KPA
Duovac 50 W
Silento 5000/50 W
Silento 5000/50 KPA
PermaVac S-5000 PRO
Scuba
Durovac 6/11
Monovac Touch’n’Clean 6/11
Monovac Comfort 6/11
Approprié pour/Attention Tube à main 86, 12
Monovac 6/11 Plus
Monovac 6/9
Accessoires aspirateurs
○
○
○
●
●
●
●
●
Tube à main 85
●
○
○
Tube à main 84, 81
●
●
●
○
○
Tube à main 84, 81
●
●
●
○
○
Tube à main 86, 12
Tube à main 51 ○
Tuyau d’aspiration 9 ○
Tuyau d’aspiration 9
○
○
○
○
○
Tube à main 85 Tube à main 85
○
Tube à main 84, 81
●
●
○
○
○
○
○
○
○
●
●
○
●
●
○
○
○
○
○
○
●
●
●
○
● ●
○
○ ●
● ○
Silento ●
●
Tube à main 84, 81
●
●
●
●
Duovac 34 Tube à main 84, 81
● ● ● approprié
6
7
●
○
Tuyau d’aspiration15 Tuyau d’aspiration 9
●
8
9
○ en option
10
16
Edition 2018/19
275
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires Accessoires aspirateurs
Buses N° 17
N° d’art. Désignation 41432 Buse à coussins
Longueur/largeur (cm)
Ø mm 29
18
41430
Buse à joints
29
19
41431
Buse pinceau à poussière
29
20
41433
Brosse à radiateur
29
21
41434
Buse universelle à brosse 44
29
22
41420
Kit buses 44
32
23
41425
Kit buses 48
32
24
41617
Buse à coussins M/D
35
25
41616
Buse à joints M/D
35
26
41618
Buse pinceau à poussière M/D
35
27
41619
Brosse à radiateur M/D
35
28
41620
Brosse universelle M/D
35
29
41625
Kit buses 35
30
41600
Buse combinée 30
30
35
31
41401
Buse combinée 50
30
35
32
41602
Buse combinée Basic
26
35
33
41604
Buse à roulettes 30
30
35
34
41605
Buse à roulettes 36
36
35
35
41610
Buse d’aspiration électrique Picojet M
30
35/36
36
41612
Buse turbo M/D
28
35
N° d’art. Désignation 32300 Caoutchouc de rechange large
Longueur/largeur (cm) 40
Ø mm
32301
Caoutchouc de rechange étroit
40
32310
Caoutchouc de rechange noir
40
32314
Caoutchouc de rechange
50
32312
Caoutchouc de rechange
26
32305
Lamelles en polyuréthane
40
32446
Brosse de remplacement
10
32334
Plaque de maintien
30
52010
Caoutchouc de rechange lamelle avant/arrière
35
Consommables N°
17
18
29
276
19
30
21
20
31
Edition 2018/19
32
22
33
34
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires
○
○
○
○
Kit buses 44, 48
○
○
○
○
○
Kit buses 44, 48
○
○
○
○
○
Tuyau d’aspiration 9
○
○
○
Tuyau d’aspiration 14, M6/11, antistatique
○
○
○
○
○
Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.
●
●
●
●
Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.
●
●
●
●
Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.
●
●
●
●
Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.
●
●
●
●
Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.
●
●
●
●
Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.
●
●
●
●
Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D
●
●
●
●
Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D
●
●
●
●
Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D
●
●
●
●
Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D
●
●
●
●
Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D
●
●
○
●
●
○
●
Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D
●
PermaVac S-5000 PRO
○
Silento 5000/50 KPA
○
Kit buses 44, 48
Silento 5000/50 W
○
○
Duovac 50 W
○
○
Duovac 34 KPA
Twinvac 18/25
○
○
Duovac 34 W
Scuba
○
○
Durovac 6/11
○
Kit buses 44, 48
Approprié pour/Attention Kit buses 44, 48
Monovac Freedom
Monovac 6/11 Plus
Monovac Touch’n’Clean 6/11
Monovac 6/9
Monovac Comfort 6/11
Accessoires aspirateurs
● ●
Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D
Approprié pour/Attention Buse 21, 42 Buse 21, 42 Buse 24, 25 Buse 29 Buse 33 Buse 21, 42 Buse 50 Buse combinée 43, 49 Buse Vacumat Duovac 34 et Silento ● approprié
23
35
24
25
26
27
○ en option
28
36
Edition 2018/19
277
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires Accessoires aspirateurs
Tuyaux d’aspiration N° 1
N° d’art. Désignation 31200 Tuyau d’aspiration 9
Longueur/largeur (m) 2,5
Ø mm 32
2
41206
Tuyau d’aspiration M6/11
2,5
32
3
41207
Tuyau antistatique M6/11
2,5
32
4
41200
Tuyau d’aspiration 14
2,5
32
5
41201
Tuyau antistatique
2,5
32
6
31205
Tuyau d’aspiration 23
3,0
38
7
31215
Tuyau d’aspiration 15
3.2
50
8
41640
Tuyau d’aspiration M/D cpl.
2,5
32
9
41642
Tuyau antistatique M/D cpl.
2,5
32
41643
Tuyau d’aspiration M/D mètre supplémentaire
illimité
32
31225
Tuyau d’aspiration mètre supplémentaire
illimité
38
41222
Tuyau d’aspiration mètre supplémentaire Scuba
illimité
32
41202
Tuyau stretch
1–2
32
41208
Tuyau stretch M6/11
1–2
32
44016
Tuyau d’aspiration Scuba
2
32
Consommables N°
N° d’art. Désignation
Longueur/largeur (m)
Ø mm
2.1
35551
–
–
Coude (poignée)
2.1
1
278
2
3
Edition 2018/19
4
5
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires
Tube à main 84 et tube télescopique 81
●
○
○
Tube à main 84 et tube télescopique 81
●
○
○
Tube à main 86 ○
Tube à main 51 Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D Tube à main M/D 50 cm, Tube d’asp. télescopique M/D Tuyau d’aspiration 9, 14, M/D, M6/11
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Tuyau d’aspiration 23 ●
○
PermaVac S-5000 PRO
Duovac 34 KPA
●
Silento 5000/50 KPA
●
●
Silento 5000/50 W
Tube à main 84 et tube télescopique 81
●
Duovac 50 W
●
Duovac 34 W
○
Tube à main 84 et tube télescopique 81
Twinvac 18/25
Scuba
Durovac 6/11
Monovac Freedom
Monovac Touch’n’Clean 6/11
Monovac Comfort 6/11
Monovac 6/11 Plus
Approprié pour/Attention Tube à main 12, 85, et tube rallonge 83
Monovac 6/9
Accessoires aspirateurs
●
●
●
●
○
●
●
○
●
●
●
●
○
● ●
○ ● ●
Approprié pour/Attention ●
● ● approprié ○ en option
6
7
8
9
Edition 2018/19
279
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires Accessoires aspirateurs
Tubes à main N°
N° d’art. Désignation
Longueur/largeur (m)
Ø mm
1
31310
Tube à main 12 (en 1 partie)
1.1
32
2
31300
Tube à main 85 (en 1 partie)
1,3
32
3
31320
Tube rallonge 83 (en 1 partie)
1,5
32
4
41320
Tube d’aspiration téléescopique 81
0,6–1,0
36
5
41300
Tube à main 84 (en 2 parties) (2 pces = 1 tube)
0,5
36
6
31305
Tube à main 86 (en 1 partie)
1,4
38
7
31315
Tube à main 51 (en 1 partie)
1.1
50
8
41636
Tube à main M/D (en 2 parties) (2 pces = 1 tube)
0,5
35
9
41637
Tube d’aspiration télescopique M/D
0,6–1,0
35
10
41635
Tube de rallonge M/D
0,25
35
Pièces de raccordement N°
N° d’art. Désignation
Longueur/largeur (m)
Ø mm
11
31325
Pièce de raccordement V18
–
32/32
12
31335
Pièce de réduction V37
–
38/32
13
41325
Pièce de raccordement V46 (kit buses 44)
–
38/32
14
41330
Pièce de raccordement V47 (kit buses 48)
–
29/36
15
31340
Pièce de raccordement V17
–
38/38
16
31345
Pièce de raccordement 49
–
50
17
41630
Pièce de raccordement 35/37
–
35/37
18
41631
Pièce de raccordement 37/35
–
37/35
19
41633
Pièce de raccordement 35/32
–
35/32
1
280
2
3
4
5
Edition 2018/19
6
7
8
9
10
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière – Accessoires
Silento 5000/50 W
Silento 5000/50 KPA
○
●
●
○
○
○
○
●
●
●
○
●
●
●
Tuyau d’aspiration 9
○
●
●
Tuyau d’aspiration 14, M6/11, antistatique
●
●
●
○
○
Tuyau d’aspiration 14, M6/11, antistatique
●
●
●
○
○
Scuba
●
Tuyau d’aspiration 9
Durovac 6/11
Tuyau d’aspiration 9
●
Tuyau d’aspiration 23 Tuyau d’aspiration 15 Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.
●
●
●
●
Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.
●
●
●
●
Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.
●
●
●
●
PermaVac S-5000 PRO
Duovac 50 W
●
Duovac 34 KPA
●
Duovac 34 W
●
Twinvac 18/25
Monovac Freedom
Monovac Touch’n’Clean 6/11
Monovac Comfort 6/11
●
Approprié pour/Attention
Monovac 6/9
Monovac 6/11 Plus
Accessoires aspirateurs
Approprié pour/Attention ○
○
○
plastique, tuyau d’aspiration 9
○
○
○
plastique, tuyau d’aspiration 14, M6/11, antistatique
○
Métal, Tuyau d’aspiration 9
○ ○
Métal, tuyau d’aspiration 23 ○
○
○
○
○
Plastique, tuyau d’aspiration 23
○
○
○
○
plastique, buses pour fentes 40
○
○
○
○
Tuyau d’aspiration M/D cpl., Tuyau antistatique M/D cpl.
○
○
○
○
Tuyau d’aspiration 14, M6/11, antistatique
○
○
○
○
Tuyau d’aspiration 23
○
○
○
○ ● approprié ○ en option
11
12
13
17
18
19
14
Edition 2018/19
15
16
281
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Tuyaux d’aspiration
Ø du tuyau
pour accessoire de Ø
Dimensions
Tuyau d’aspiration A
32
36
1.6 m
1 pce
32
illimité
1 mètre linéaire
1.6 m
1 pce
illimité
1 mètre linéaire
N°
N° d’art.
Désignation
1
7613400
Unité de vente
Comprend 1.1
9001584
Tuyau d’aspiration au mètre
1.2
44001
Raccord coudé ou goulotte à angle
2
7613300
Tuyau d’aspiration B
32 32
1 pce 38
Comprend 2.1
9001584
Tuyau d’aspiration au mètre
2.2
44001
Raccord coudé mobile pour RS 100
–
1 pce
2.3
9001311
Manchon pour tube à main
–
1 pce
3
7636002
Tuyau d’aspiration D
32
2.5 m
1 pce
32
illimité
1 mètre linéaire
36
Comprend 3.1
9001584
Tuyau d’aspiration au mètre
3.2
9001309
Pièce de raccordement pour YES/S200/WS500/500C
4
7610000
Tuyau d’aspiration E
32 32
38
–
1 pce
2.5 m
1 pce
illimité
1 mètre linéaire
Comprend 4.1
9001584
Tuyau d’aspiration au mètre
4.2
9001309
Pièce de raccordement pour YES/S200/WS500/500C
–
4,3
9001311
Manchon pour tube à main
–
1 pce
5
7136002
Tuyau d’aspiration G
38
3m
1 pce
38
38
1 pce
Comprend 5.1
9001585
Tuyau d’aspiration au mètre
5.2
9001310
Pièce de raccordement
–
1 pce
5.3
9001312
Manchon pour tube à main
–
1 pce
1
282
1.2
2.2
1.1
2.1
2
2.3
3
3.2
4.2
3.1
4.1
4.3
4
Edition 2018/19
illimité
5.2
1 mètre linéaire
5.3
5.1
5
* Raccord pour S 200 I / WS 500 F
** Raccord pour S 200 / WS 500
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Tuyaux d’aspiration
à partir sept. 12
Approprié/indiqué pour Tube à main 36, tube à main télescop. 36
RS 100
RS Micro
S 200 I *
TBS 380/450
à partir sept. 12
WS 500 F * WS 601 C
jusqu’au 12 août jusqu’au 12 août
VU 35 P
YES
S 200 **
WS 500 **
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
WS 601
● ● ●
Tube à main alu 38, tube à main télesc. 38
● ● ● ●
Tube à main 36, tube à main télescop. 36
Tube à main alu 38, tube à main télesc. 38
●
Tube à main alu 38, tube à main télesc. 38
● ● ●
Edition 2018/19
283
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Tubes à main
N°
N° d’art.
Désignation
1
7636005
Tube à main 36 *
Ø du tuyau
Dimensions
36
137 cm
Unité de vente 1 pce
Comprend 1.1
7636006
Rallonge de tube à main
36
50 cm
1 pce
1.2
9002488
Coude (poignée)
36
37 cm
1 pce
2
7636008
Tube à main télescopique 36
36
59 – 95 cm
1 pce
Comprend Tube à main télescopique **
36
59 – 95 cm
2.2
2.1 9002488
Coude (poignée)
36
37 cm
1 pce
3
7601000
Tube à main en alu 38, coudé
38
134 cm
1 pce
4
7605000
Tube à main télescopique 38
38
100 – 138 cm
1 pce
* Ensemble de 3 pièces: 2 rallonges de tube à main et 1 coude/poignée ** Non disponibles séparément
3 2.2
1.2 2.1
4
1.1 1
284
2
Edition 2018/19
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Tubes à main
à partir sept. 12 à partir sept. 12
Approprié/indiqué pour Tuyaux d’aspiration A, C, D
Tuyaux d’aspiration A, C, D
RS 100
RS Micro
S 200 I
●
●
● ●
WS 500 F
jusqu’au 12 août jusqu’au 12 août
WS 601 C
VU 35 P
YES
S 200
WS 500
●
●
●
●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
●
●
●
●
●
●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
WS 601
Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I
●
●
●
●
●
●
●
●
Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I
●
●
●
●
●
●
●
●
Edition 2018/19
285
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Buses
N°
d’art.
Désignation
Ø
Dimensions
1
7636010
Buse combinée
36
30 cm
1 pce
Unité de vente
2
7636011
Buse à coussins
36
14 cm
1 pce
3
7636012
Buse pour fente
36
–
1 pce
4
7636013
Buse pinceau à poussière
36
ø 6 cm
1 pce
5
7636014
Buse d’aspiration à eau
36
30 cm
1 pce
6
7636016
Buse d’aspiration à sec
36
40 cm
1 pce
7
7636017
Buse pour tapis
36
40 cm
1 pce
8
7636018
Buse d’aspiration à eau
36
40 cm
1 pce
9
9001617
Buse pour fente
36
–
1 pce
10
9001609
Buse pinceau à poussière
36
–
1 pce
11
7632000
Buse combinée, kit de conversion
38
30 cm
1 pce
12
7633000
Buse à coussins *
38
–
1 pce
13
7636000
Suceur pour tuyaux avec soies *
38
10 cm
1 pce
14
7637000
Suceur pour tuyaux avec soies *
38
20 cm
1 pce
15
7640014
Buse pour fentes*
38
–
1 pce
16
7640016
Buse d’aspiration Recomat pour WS 601
38
60 cm
1 pce
17
7641000
Buse pinceau*
38
ø 6 cm
1 pce
18
7642000
Buse d’aspiration à sec
38
37 cm
1 pce
19
7643000
Buse d’aspiration à sec avec roulettes d’appui
38
37 cm
1 pce
20
7644000
Buse d’aspiration à sec avec roulettes d’appui
38
45 cm
1 pce
21
7648000
Buse d’aspiration à eau
38
37 cm
1 pce
22
7649000
Buse d’aspiration à eau avec roulettes d’appui
38
37 cm
1 pce
23
7650000
Buse d’aspiration à eau avec roulettes d’appui
38
45 cm
1 pce
24
7651000
Buse d’aspiration en caoutchouc *
38
10 cm
1 pce
25
7652000
Buse caoutchouc pointue *
38
30 cm
1 pce
26
41405
Buse turbo
36
28 cm
1 pce
27
7636009
Pièce de réduction ø 38 à 36 mm
36
28 cm
1 pce
28
7647000
Pièces de raccordement en alu
38
20 cm
1 pce
* Pour l’utilisation des buses à main avec les tuyaux d’aspiration B, E, F, G et I, la pièce de raccordement en alu n° d’art. 7647000 est nécessaire.
Consommables
286
7668000
Brosses de rechange
–
–
2 pces
7669000
Caoutchouc de rechange lamelle
–
–
2 pces
7670000
Brosses de rechange (avant+arrière)
–
–
2 pces
7671000
Brosses de rechange (avant+arrière)
–
–
2 pces
7674000
Caoutchouc de rechange lamelle (avant+arrière)
–
–
2 pces
7675000
Caoutchouc de rechange lamelles (avant+arrière)
–
–
2 pces
9003133
Rouleau pour buse d’aspiration à sec/à eau
–
–
1 pce
9003134
Porte-rouleau pour buse d’aspiration à sec/à eau
–
–
1 pce
1
2
3
11
12
13
4
14
5
15
6
16
Edition 2018/19
7
17
8
18
9
19
10
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - accessoires Buses
à partir sept. 12
Approprié/indiqué pour Tube à main 36, tube à main télescop. 36 Tuyaux d’aspiration A, C, D Tuyaux d’aspiration A, C, D Tuyaux d’aspiration A, C, D
RS 100
RS Micro
S 200 I
● ● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ●
TBS à partir sept. 12 380/450 WS 500 F WS 601 C
jusqu’au 12 août jusqu’au 12 août
VU 35 P
YES
S 200
WS 500
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ●
● ●
● ● ● ● ● ● ● ●
Tube à main 36, tube à main télescop. 36 Tube à main 36, tube à main télescop. 36 Tube à main 36, tube à main télescop. 36 Tube à main 36, tube à main télescop. 36
● ●
Tuyau d’aspiration H Tuyau d’aspiration H Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I
● ● ● ● ●
● ● ● ● ●
● ● ● ● ●
● ●
● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ●
– Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38
Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I
● ● ● ● ●
● ● ● ● ●
7642000
●
●
Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tuyaux d’aspiration B, E, F, G, I Tube à main alu 38, tube à main télescop. 38 Toutes les buses de ø 36 mm
7648000 7643000 7644000 7649000 7650000 7642000/7648000 7642000/7648000
20
WS 601
21
22
23
24
Edition 2018/19
25
● ● ● ● ●
● ● ● ● ●
● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ●
●
26
27
28
287
Machines Aspirateurs combinés eau et poussière Minatol - consommables Consommables pour aspirateur à poussière Pour modèle
Désignation
RS 100 HEPA Aspirateur dorsal
Sac filtrant Scuba Sac filtre en plastique gris Plaquettes désodorisantes RS Micro Sac filtrant en papier Aspirateur dorsal Plaquettes désodorisantes S 200 (à partir du 12 sept.) Sacs filtrants S200 I S 200 I (Jusqu’au 12 août) Sachet à filtre contre la poussière pour coupleur Aspirateur à sec Minatol conique Plaquettes désodorisantes TBS 380/450 electronic Sac filtrant en papier Aspirateur rotobrosseur pour tapis Élément filtrant Filtre à poussière Filtres de moteur des brosses
N° d’art.
Dim. Unité de vente UV
42450 44015 42032 7624000 42032 7628000 7623000
6l 6l – 4.6 l – 10 l 10 l
10 pces 1 pce 6 pces 10 pces 6 pces 10 pces 10 pces
42032 7315001 9001606 9001640 9001685
– 4l – – –
6 pces 10 pces 1 pce 1 pce 1 pce
Consommables pour aspirateurs combinés eau et poussière Pour modèle
Désignation
WS 500 (jusqu’au 12 août) WS 500 F (dès le 12 sept) Aspirateur à sec et eau
Sac filtrant WS 500 F
7629000
12 l
10 pces
Sachet à filtre contre la poussière pour coupleur Minatol conique Plaquettes désodorisantes
7626000
12 l
10 pces
42032
–
6 pces
Sac filtrant
7627000
20 l
10 pces
Filtre à poussière fine
7998000
–
1 pce
WS 601 C Aspirateur combiné eau et poussière
288
N° d’art.
Edition 2018/19
Dim. Unité de vente UV
Edition 2018/19
289
Machines Nettoyeurs de tapis et à vapeur – Extravac Extravac 280 Machine d’injection-extraction légère et indépendante du réseau d’eau pour des surfaces textiles de taille petite à moyenne. Modèles 40200 Extravac 280
Dimensions Unité de vente 1 pce
Tuyau d’aspiration/injection 41550 Tuyau d’aspiration/injection 41570 Tuyau d’aspiration/injection
3m
Buses 41515 41500 41520 41505
Buse manuelle d’extraction Extravac Buse pour sol Lance de pré-injection Buse d’extraction pour parois
10 m
1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Extravac 400 Machine d’injection-extraction haute performance, indépendante du réseau d’eau, pour le nettoyage des moquettes et des surfaces de taille moyenne à grande ainsi que pour une utilisation professionnelle. Avec pompe haute pression à réglage continu. Modèles 40240 Extravac 400
Dimensions Unité de vente 1 pce
Tuyau d’aspiration/injection 41535 Tuyau d’aspiration/injection 41575 Tuyau d’aspiration/injection Alu 41580 Tuyau d’aspiration/injection Alu Buses 41515 41500 41520 41505
Buse manuelle d’extraction Extravac Buse pour sol Lance de pré-injection Buse d’extraction pour parois
4,5 m
10 m
1 pce 1 pce 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Extravac 340 Machine d’injection-extraction à brosse rotative pour le nettoyage intermédiaire et de fond des surfaces textiles de taille moyenne à grande. Opère en avant et en arrière.
290
Modèles 40230 Extravac 340
Unité de vente 1 pce
Brosses 42047 Brosse rotative douce 42045 Brosse rotative dure
1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Machines Nettoyeurs de tapis et à vapeur – Extravac
Modèle Numéro d’article
Extravac 400 40240
280 40200
340 40230
Équipement standard Tuyau d’aspiration/injection Tuyau d’aspiration/injection Brosse rotative douce Données techniques Largeur de travail Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Poids Réservoir d’eau claire Réservoir d’eau sale Débit Dépression Débit d’air Puissance de la soupape Longueur câble d’alimentation Pression de la pompe Rendement de la pompe Type de réservoir Tension nominale Fréquence
26 cm 53 cm 37 cm 68 cm 22 kg 28 l 28 l 2.7 l/min 212 mbar 49 l/s 850 W 10 m 2.4 bar 90 W Réservoir à membrane
37,5 cm 82 cm 43 cm 84 cm 39 kg 30 l 40 l 1,8–3,5 l/min 250 mbar 50 l/s 1250 W 15 m 3-11 bar 370 W Réservoir fixe 230 V 50 Hz
Edition 2018/19
32 cm 116 cm 43 cm 94 cm 48 kg 34 l 34 l 2,2 l/min 217 mbar 48 l/s 1100 W 20 m 2,5 bar 265 W Réservoir à membrane
291
Machines Nettoyeur à vapeur – Calorvac Calorvac DS8 Aspirateur à vapeur pour nettoyer à la vapeur et aspirer sans produit chimique en une seule opération. Pour surfaces vitrées et carrelées, murs et surfaces rembourrées.
Modèles 30600 Calorvac DS8
Unité de vente 1 pce
Tuyau aspirovapeur 31645 Tuyau aspirovapeur avec poignée
1 pce
Tuyaux d’aspiration 31655 Tuyau d’aspiration complet
1 pce
Buses 31620 31625 31630 31635 31632
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Buse pour sol Buse pour paroi/fenêtre Buse pour fente Buse jet de vapeur Buse pour paroi, petit format
Accessoires 31640 Kit de réapprovisionnement en accessoires 31661 Panier pour accessoires 31650 Flacon de remplissage de 2 l
Équipement standard Buse pour sol Buse pour paroi/fenêtre Buse pour fente Buse jet de vapeur Tuyau aspirovapeur Flacon de remplissage de 2 l Tuyau d’aspiration complet
Calorvac DS8
Données techniques Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Poids Réservoir d’eau claire Puissance totale Débit d’air Puissance de la soupape Tension nominale Fréquence Longueur du câble d’alimentation Pression de la vapeur Température de la vapeur
292
1 pce 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
69 cm 36 cm 96 cm 23 kg 6,4 l 2500/5000 W 42 l/s 950 W 400 V 50 Hz 7,5 m 4 bar +152 °C
Machines Balayeuses – balayeuses à main Turbo Sweep 770 Plus Pour une utilisation professionnelle sur des surfaces de 200 m2 et plus. Double absorption de la saleté grâce à un rouleau de balayage supplémentaire. Doublement efficace contre la poussière fine.
Modèles 70013 Turbo Sweep 770 Plus
Dimensions Unité de vente 77 cm/50 l 1 pce
Master Sweep 970 Plus L’entraînement motorisé des brosses permet de nettoyer les moindres recoins et ramasse la saleté tenace. La machine est extrêmement maniable et facile à pousser, même quand l’accumulateur est vide.
Modèles 70014 Master Sweep 970 Plus
Numéro d’article
Dimensions Unité de vente 97 cm/50 l 1 pce
Turbo Sweep 770 Plus 70013
Master Sweep 970 Plus 70014
2’860 m2/h 77 cm 12 kg 50 l manuelle –
4’100 m2/h 97 cm 21 kg 50 l électrique et manuel 12 V
–
jusqu’à 1 h
Équipement standard Batterie sèche Données techniques Rendem. de surface théorique Largeur de travail Poids Réservoir à poussière Entraînement des brosses Tension de batterie Batteries Durée d’autonomie 12 Ah
Edition 2018/19
293
Machines Balayeuses – Speedmatic Speedmatic Twister Balayeuse aspirante d’un maniement facile avec chargeur intégré pour les espaces étroits et les petites surfaces. Très silencieuse et sans gaz d’échappement grâce à sa batterie. Le kit optionnel moquette permet le nettoyage efficace des surfaces tapissées de taille moyenne à grande. Modèles 71500 Speedmatic Twister
Dimensions 40 l
Brosses/balais 71816 Balai latéral standard 71800 Balai latéral en acier PPL 71808 Fibre naturelle balais latéraux 71805 Brosse rotative standard 71801 Kit pour tapis1)
Unité de vente 1 pce
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
1) est composé de: brosse rotative en fibres naturelles, filtre à air en papier, joints en caoutchouc non strié
Speedmatic Tornado Balayeuses compactes avec siège pour le nettoyage des diverses surfaces en intérieur et extérieur. Avec son moteur à essence puissant, le modèle P-XT maîtrise aisément les pentes raides et les espaces restreints. Le modèle B non émissif qui fonctionne sur batterie convient particulièrement pour un usage silencieux en intérieur. Avec filtre en polyester pour balayage humide.
Modèles 71505 Speedmatic Tornado Essence 71501 Speedmatic Tornado Batterie
294
Dimensions 95 l 95 l
Unité de vente 1 pce 1 pce
Brosses/balais 71816 Balai latéral standard 71815 Balai latéral en acier PPL 71818 Brosse rotative standard 71819 Brosse rotative fibres naturelles 71817 Brosse rotative premium
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 51340 Pack de batteries Sèches 24V/180 Ah (B) 71844 Conteneur réservoir à poussière 71813 Roues (B) ne laissant aucune trace 71814 Roues (P-XT) ne laissant aucune trace 71820 Compteur d’heures 71834 Immatriculation
1 pce 1 pce 1 kit 1 kit 1 pce 1 pce
Edition 2018/19
Machines Balayeuses – Speedmatic Speedmatic Zyklon Grande balayeuse avec siège et vidange par le haut pour un nettoyage efficace de grandes surfaces en extérieur grâce à son grand réservoir à poussière. Egalement adaptée pour parkings souterrains à pentes et rampes importantes. Le moteur diesel permet un temps d’utilisation prolongé tout en réduisant le temps de travail. Avec filtre en polyester pour balayage humide.
Modèles 71503 Speedmatic Zyklon
Dimensions 160 l
Unité de vente 1 pce
Brosses/balais 71831 Balai latéral standard 71830 Balai latéral en acier PPL 71832 Brosse rotative standard 71833 Brosse rotative premium
1 pce 1 pce 1 pce 1 pce
Accessoires 71835 Roues ne laissant aucune trace 71840 Signal marche arrière 71834 Immatriculation
1 kit 1 pce 1 pce
Speedmatic Modèle Numéro d’article
Twister 71500
Tornado P-XT 71505
Tornado B 71501
Zyklon 71503
Équipement standard Balai latéral standard Brosse rotative standard Pack de batteries sèches Données techniques Largeur de travail avec balais latéraux Largeur de travail avec balais latéraux Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Surface du filtre Vidange du réservoir à poussière Rendement de surface théorique Poids Réservoir à poussière Puissance totale Vitesse en marche avant Capacité max. de montée Type d’entraînement Batterie Dispositif de filtre Matériau du filtre
78 cm 50 cm 128 cm 75 cm 113 cm 2,25 m2 manuelle 3’500 m2/h 98 kg 40 l 0.3 kW – – électrique 12V/105 Ah manuelle
125 cm 70 cm 140 cm 101 cm 114 cm 6 m2 manuelle 5’625 m2/h 262 kg 95 l 4,1 kW 4,5 km/h 16 % moteur 4 temps –
8’125 m2/h 337 kg 95 l 1,1 kW 6,5 km/h 12 % électrique 24V/180 Ah électrique
154 cm 90 cm 163 cm 121 cm 152 cm 8 m2 hydraulique 12’320 m2/h 645 kg 160 l 10 kW 8 km/h (7km/h recommandé) 16 % Moteur diesel –
Polyester
Edition 2018/19
295
296
Edition 2018/19
Competence Centre (Exposé)
Competence Centre (Exposé)
Edition 2018/19
297
Competence Centre (Exposé) Prestations de service / Formations Exposé Wetrok Documentation complète, inspection du site, saisie et traitement des données, établissement de documentation avec besoins en personnel et coûts, économies possibles, cahier d’implantation des locaux, cahiers des charges, consignes d’entretien pour les revêtements de sol. N° d’art. Désignation 00694 Détermination des coûts exacts du personnel et du temps de travail nécessaire pour le nettoyage d’entretien, devis matériel (offre), sur la base des coefficients de performance Wetrok, Documentation complète (dossiers) Options 00692 00693 00702 00703
Plan de nettoyage Wetrok, par groupe d’espace Plan de nettoyage Wetrok 2 avec produits externes, par groupe d’espace Demie-journée formation / instruction Journée entière formation / instruction
CHF/pce Prix par m2
124.70 187.10 1’600.00 2’400.00
Concept d’hygiène alimentaire Documentation complète, inspection du site, saisie et traitement de données, détermination des CCP (Critical Control Points), établissement de documents avec des bases juridiques, responsabilités, plans de nettoyage hygiène de cuisine, listes de contrôle, conseils d’hygiène, conseils pour l’autovérification, descriptions des méthodes de nettoyage, fiches produits et fiches de sécurité des produits chimiques, etc. N° d’art. Désignation 00695 Concept d’hygiène alimentaire (LHK) selon HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points) et BPF (Bonne pratique de fabrication) 00696 Concept d’hygiène alimentaire 2 avec produits externes Options 00702 Demie-journée formation / instruction 00703 Journée entière formation / instruction
CHF/pce 1’559.00 2’079.00
1’600.00 2’400.00
Concept d’hygiène de bien-être Documentation complète et temps de travail investi, inspection du site, saisie et traitement de données, détermination des CCP (Critical Control Points), établissement de documents avec responsabilités, listes de contrôle, conseils d’hygiène, conseils pour l’autovérification, descriptions des méthodes de nettoyage, fiches produits et fiches de sécurité des produits chimiques, etc. N° d’art. Désignation 00697 Concept d’hygiène de bien-être 00698 Concept d’hygiène de bien-être 2 avec produits externes
CHF/pce 1’559.00 2’079.00
Options 00702 Demie-journée formation / instruction 00703 Journée entière formation / instruction
1’600.00 2’400.00
Conseil et expertises Expertises en cas de dommages ou assistance pour les appels d’offre, par ex. acquisition des données de base, établissement de documents ou temps de travail investi, avec rapport d’expertise écrit et forfait déplacement en sus. N° d’art. Désignation 00699 Conseil et expertise 00691 Forfait déplacement
CHF/pce 226.60 103.00
Soutien technique «Flying ATA» Expertise des problèmes d’application technique sur place (Suisse) et identification de solutions possibles «Flying ATA», temps passé et rapport écrit de la visite, forfait déplacement en sus. N° d’art. Désignation 00690 Assistance technique 00691 Forfait déplacement 298
CHF/pce 166.30 103.00 Edition 2018/19
Competence Centre (Exposé) Logiciel CleanPlanner Free Licence de logiciel Wetrok pour PC, allemand et français pour: Calcul Aduna et Wetrok CleanPlanner, importation des données spatiales depuis MS Excel, calcul du besoin en personnel et des coûts afférents pour le nettoyage d’entretien et de fond, assistance pour les appels d’offre et établissement de devis (non compatible avec Macintosh). Version débutants. N° d’art. Désignation 00000 CleanPlanner Free
CHF/pce 0,00
Options 92500 CleanPlanner Standard 92501 CleanPlanner Expert
720.00 4’440.00
CleanPlanner Standard Licence de logiciel Wetrok pour PC, allemand et français pour: Aduna Calcul et Wetrok CleanPlanner, tel que Version Free, en supplément: Création de modèles personnels, saisie des heures supplémentaires dans le cahier des charges, calculs étendus (exportation des analyses vers MS Word et en format PDF), analyses détaillées, exportation des analyses vers MS Word, Corporate Design (CD) personnel possible (non compatible avec Macintosh).
Options 00702 Demie-journée formation / instruction 00703 Journée entière formation / instruction
CHF/pce 720,00
1’600.00 2’400.00
CleanPlanner Expert Licence de logiciel Wetrok pour PC, allemand et français pour: Aduna Calcul et Wetrok CleanPlanner, tel que CleanPlanner Standard, en supplément: Evaluations détaillées, par ex. pour le calcul de zones ou factures pour centres budgétaires, calcul des standards de performance, création d’un schéma de calcul personnel (heures supplémentaires et variables), calcul à partir de ses propres coefficients de performance, capacité réseau (non compatible avec Macintosh). N° d’art. Désignation 92501 CleanPlanner Expert y c. ½ journée de formation sur le site (contrat de maintenance logiciel d’Aduna pour 695,00 CHF/an en supplément) Options 00702 Demie-journée formation / instruction 00703 Journée entière formation / instruction
Edition 2018/19
CHF/pce 4’440.00
1’600.00 2’400.00
299
Competence Centre (Exposé)
N° d’art. Désignation 92500 CleanPlanner Standard, (contrat de maintenance du logiciel d’Aduna pour 95 CHF/an en supplément)
Competence Centre (Exposé) Imprimés
Plan de nettoyage Plan de nettoyage clair et détaillé pour un ensemble de pièces avec déroulé exact des opérations de nettoyage selon les besoins du client, pictogrammes Wetrok compréhensibles, indications sur la fréquence de nettoyage, informations sur les agents nettoyants et leur dosage, impression couleur, A4, fichier PDF. N° d’art. Désignation 00692 Plan de nettoyage Wetrok 00693 Plan de nettoyage 2 avec produits externes
CHF/pce 124.70 187.10
Instructions générales de nettoyage et d’entretien Systèmes de nettoyage détaillés pour 40 revêtements de sols typiques avec suggestions de produits de nettoyage et de protection, appareils, machines, pads ou brosses, indications de dosage comprises, consignes de sécurité et informations relatives au revêtement de sol avec descriptif détaillé de 28 méthodes de nettoyage Wetrok, livret A5, format paysage, impression couleur, env. 300 pages, reliure spirale. N° d’art. Désignation 92536 Instructions générales de nettoyage et d’entretien, allemand 92537 Instructions générales de nettoyage et d’entretien, français
CHF/pce 40.70 40.70
Méthodes de nettoyage Carnet avec descriptions détaillées de 28 méthodes de nettoyage Wetrok, par ex. particulièrement adapté pour l’instruction, structure: Objectif de la méthode de nettoyage, tâches préparatoires, principales et finales, consignes de sécurité et suggestions de produits, carnet, portrait A5, illustrations et impression couleur, env. 60 pages, relié. N° d’art. Désignation 63013 Méthodes de nettoyage, allemand 63014 Méthodes de nettoyage, français
CHF/pce 2.50 2.50
Coefficients de performance et valeurs de référence Décomposition détaillée des coefficients de performance Wetrok pour chaque méthode de nettoyage en fonction de la machine ou de l’appareillage utilisé pour le nettoyage d’entretien, intermédiaire et de fond, avec valeurs de référence pour les catégories bâtiment et pièce, portrait A4, noir/blanc, env. 30 pages, relié. N° d’art. Désignation 92540 Coefficients de performance et valeurs de référence, allemand, 92541 Coefficients de performance et valeurs de référence, français
300
Edition 2018/19
CHF/pce 368.70 368.70
Competence Centre (Exposé)
Besoins des clients
Concepts de nettoyage
Systèmes de nettoyage
Méthodes de nettoyage
Technique d’application
Aspect
Centre de compétences Wetrok Produits
Aspect
Exposé/Concept/Conseil Wetrok
Logiciel de calcul
Wetrok CleanPlanner
Application
Wetrok Academy «cours individuels»
Type de revêtement de sol
Indications pour l’entretien «APA» Wetrok
Fonction de la pièce
Plans de nettoyage Wetrok
Visualisation
Pictogrammes «wpiktos» Wetrok
Qualité du nettoyage
Méthodes de nettoyage Wetrok
Productivité
Coefficients de performance et valeurs de référence Wetrok
Résolution de problèmes
Flying ATA Wetrok
Formation et instruction
«Programme de cours» Wetrok Academy
Edition 2018/19
Competence Centre (Exposé)
Vue d’ensemble
301
302
Edition 2018/19
Contact
Contact
Edition 2018/19
303
Conditions de vente et de livraison
Les conditions générales de vente et de livraison ci-dessous s’appliquent à l’ensemble des livraisons de Wetrok SA (ci-après Wetrok) à la clientèle, dans la mesure où aucun accord spécial n’a été conclu entre les parties (vente et livraison uniquement réservée aux utilisateurs professionnels). Toute modification de ces conditions doit être approuvée par écrit par Wetrok. Conclusion du contrat La relation contractuelle entre Wetrok et le client n’est établie qu’à partir du moment où le client passe commande à Wetrok et que Wetrok accepte celle-ci. Le client peut effectuer sa commande par téléphone, par écrit, par fax ou courriel. Wetrok accepte la commande en livrant les marchandises commandées (avec bon de livraison) ou en envoyant une confirmation de commande (par fax, courriel ou courrier) à la demande du client. Prix Tous les prix sont indiqués en CHF, hors taxe sur la valeur ajoutée (TVA), sur la base de notre liste de prix actuelle. La TVA est indiquée séparément sur la facture. La stabilité des prix est maintenue autant que possible, ces derniers peuvent cependant être relevés ou diminués pour s’adapter à la situation du marché. Notre service clientèle est à votre disposition pour vous fournir nos tarifs en vigueur ou vous soumettre une offre basée sur nos prix actuels. Pour différents produits chimicotechniques, la taxe COV est en outre prélevée conformément à la réglementation officielle. La taxe COV (composés organiques volatils) est indiquée séparément sur la facture. Sur demande, les emballages vides sont repris au frais du client. Pour différentes batteries. Il y a en outre le prélèvement de la taxe TAE, conformément à la réglementation officielle. La TAE (taxe d'élimination anticipée) est indiquée séparément sur la facture.
304
Délais de livraison Si Wetrok n’est pas en mesure d’honorer les dates ou délais convenus, elle en informe le client. Le client s’engage à fixer à Wetrok un délai supplémentaire adapté, et renonce explicitement à toute pénalité de retard. Frais de livraison/frais de dossier Pour les livraisons d’une valeur marchande supérieure à CHF 350.– net (hors TVA et COV), la livraison s'effectue sans frais. Pour les livraisons d’une valeur inférieure à CHF 350.–, nous facturons des frais de dossier forfaitaires de CHF 28.–. Les suppléments de livraison express sont à la charge du client. Propriété et risques La propriété et les risques liés aux produits Wetrok sont transférés au client au moment où le transporteur remet effectivement les produits au client ou à son représentant à l’adresse de livraison. Garantie/délai de réclamation Le client est tenu de vérifier immédiatement après réception de la marchandise si la livraison correspond à sa commande. Toute différence est à communiquer immédiatement. Renvoi de marchandises Le renvoi de marchandise commandée par erreur doit impérativement être accompagné du bon de livraison ou de la facture. Les renvois sont à signaler au numéro de téléphone 0848 81 81 81 au plus tard 10 jours à partir de la date figurant sur le bon de livraison, sinon la livraison est considérée comme acceptée. Ensuite les produits sont à renvoyer dans les 30 jours à partir de la date figurant sur le bon de livraison. Après ce délai les produits ne pourrons plus être repris. Cette garantie est valable uniquement pour du matériel neuf/inutilisé. Les bidons ouverts et les emballages déchirés ne seront ni repris, ni remboursés. En cas d’enlèvement par Wetrok, nous facturons un forfait de CHF 90.00. Pour la reprise de matériel commandé par erreur par le client, Wetrok se réserve le droit de lui facturer les frais qui en résultent.
Edition 2018/19
Paiement 30 jours nets, sans escompte. Tout escompte injustifié donnera lieu à une facturation complémentaire. Les intérêts de retard de paiement sont de 6% à partir de la date d’échéance. Dès le 2ème rappel, nous facturons des frais de relance à hauteur de CHF 30.–. Pour les achats avec paiement comptant dans nos points de vente, nous accordons un rabais de 2%. Réparation et entretien Les travaux de réparation et d’entretien sont réalisés sur place par les techniciens Wetrok régionaux ou à l’atelier d’entretien. Assurance qualité Wetrok est certifié ISO 9001. Management environnemental Wetrok est certifié ISO 14001. Eduqua La Wetrok Academy est certifiée Eduqua. Modifications des modèles et plans Sous réserve de modification courante des modèles et plans et de changement de prix qui en résulte. Produits techniques chimiques (CTP)/ sécurité des produits et consignes de stockage Les informations sur la dangerosité du produit et des conseils de sécurité figurent sur la fiche de sécurité correspondante. Ces fiches sont disponibles sur le site Internet de Wetrok sous www.wetrok.com (fichiers PDF) ou peuvent être commandées au numéro de téléphone: 0848 81 81 81. Les produits Wetrok sont destinés à des utilisateurs professionnels ou à des spécialistes. Le stockage doit être réalisé dans les emballages d’origine fermés. Les PCT doivent être protégés du gel, de la chaleur et de la lumière. Droit applicable et tribunal compétent Seul le droit suisse s’applique aux livraisons de Wetrok. Le droit viennois de vente du 11 avril 1980 ne s’applique pas. Les deux parties reconnaissent pour tout litige en liaison avec des livraisons de Wetrok la compétence du tribunal d’instance de Zurich. Wetrok AG
Conditions de garantie
2. Début et durée de la garantie Wetrok accorde une garantie de 24 mois ou de 1000 heures de fonctionnement (au premier des deux termes échus) sur les machines de nettoyage livrées par elle. La garantie prend effet à partir de la date de livraison. Pour les appareils Wetrok ainsi que les produits de nettoyage, d’entretien et de protection, et sous réserve d'une utilisation conforme aux instructions, Wetrok accorde une durée de garantie de 5 ans ou 2000 cycles de charge sur les batteries de lithium qu'elle fournit pour les autolaveuses. Pour toutes les autres batteries lithium, la garantie est de 2 ans ou 2000 cycles de charge (au premier des deux termes échus). Toutes autres dispositions relatives au droit de garantie sont applicables conformément aux informations de produits sur les batteries lithium. Toutes autres dispositions relatives au droit de garantie sont applicables conformément aux informations de produits sur les batteries lithium. À la suite de travaux de réparation et/ou d’entretien par le technicien Wetrok, nous accordons une garantie d'entretien de 6 mois sur le travail réalisé et sur les pièces de rechange utilisées, à partir de la date d’exécution.
3. Application de la garantie Le client est tenu de vérifier immédiatement après livraison les machines, appareils et produits Wetrok livrés et de signaler immédiatement tout défaut éventuel par écrit. Les vices cachés ou défauts qui n’apparaissent que durant la période de garantie sont à communiquer par écrit à Wetrok dès leur découverte. Il est possible de faire valoir un droit à garantie dans le cadre des dispositions de garantie lorsqu’il y a déficience de fonctionnement, et que l’utilisation promise des produits Wetrok est insatisfaisante durant la période de garantie.
Il peut y avoir limitation de la revendication d’un droit à garantie quand les produits de nettoyage utilisés ne sont pas ceux de Wetrok. 5. Prestations de garantie Wetrok s’engage à éliminer tous les vices signalés durant la période de garantie et/ou à remplacer gratuitement les pièces défectueuses si le vice provient d’un défaut de conception, d’un défaut de production ou d’un matériel inapproprié et qu’il n’existe aucun motif d'exclusion de garantie. Wetrok AG
4. Restriction de garantie / fin de garantie Toute revendication d’un droit à garantie est exclue dans les cas suivants: • pour tous les composants soumis à une usure normale durant l’utilisation; • pour les défauts relevant de la négligence ou d’une utilisation inappropriée; • en cas d’ouverture et/ou de réparation des machines et appareils par des tiers sans l’accord de Wetrok; • en cas de non-respect des notices techniques de Wetrok; • en cas de non-utilisation de pièces détachées / d’accessoires d’origine Wetrok.
Contact
1. Déclaration de garantie Wetrok garantit le bon fonctionnement des machines, appareils et produits de nettoyage Wetrok qu’elle livre pour l’utilisation prévue et promise.
Edition 2018/19
305
Contact avec les représentants commerciaux
M1
O1
O2
M2
O4 M4 O5
M3
O3
W1
O6
O12
M5
O8
M6 M8 W2
W3
W6
O7
O11
O10 O9
M7
W5 M9 W8
W4 W7
Votre ligne directe avec votre conseillère/conseiller clientèle M1
079 359 96 45
M2
079 887 34 95 079 647 06 05 079 887 34 93 079 606 91 16 079 359 96 47 079 576 27 97 079 444 26 14 079 518 37 07
M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9
306
O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 O8 O9 O10 O11 O12
079 707 38 65 078 670 67 69 079 233 51 32 079 400 34 81 079 658 08 31 079 346 58 71 076 328 40 30 079 629 31 78 079 445 52 89 079 204 93 88 079 356 68 86 079 576 28 96
W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W8
079 240 66 51 079 446 32 82 079 419 75 42 079 212 26 56 079 916 08 44 079 637 54 52 079 606 25 74 079 322 85 76
Edition 2018/19
Zurich Kloten Siège: Steinackerstr. 62 8302 Kloten www.wetrok.com
Formation Formation/Academy Une formation professionnelle et renouvelée permet de réduire le temps de travail nécessaire au nettoyage et d'offrir un service de meilleure qualité. • plus de savoir-faire • un temps de travail réduit • une meilleure efficacité • la rigueur de la meilleure qualité
Contact Tél. Kloten: Fax: E-mail:
043 255 51 43 043 255 51 52 academy@wetrok.ch
Contact Tél.: Fax: E-mail:
0848 81 81 81 043 255 53 79 info@wetrok.ch
Centre de compétences clients Service après-vente Votre ligne directe gratuite avec Wetrok. Nous sommes à votre service: • conseil téléphonique • demande de renseignements • commande • demande de précisions Service technique Nous veillons à ce que vos machines soient toujours opérationnelles et nous en assurons la maintenance directement sur place, à votre convenance.
Contact Tél. service techn.: 0848 83 83 83 Tél. pièces détachées et renseign. techn.: 0800 83 00 83 Fax: 043 255 53 75 E-mail: service@wetrok.ch Pièces de rechange: http://spareparts.wetrok.ch
Zurich Kloten Steinackerstr. 62 8302 Kloten Tél. 043 255 51 05 Fax 043 255 53 76
Bâle Rheinfelderstr. 12/14 4127 Birsfelden Tél. 061 373 77 77 Fax 061 373 77 80
Coire Sommeraustr. 4 7000 Coire Tél. 081 250 34 70
Genève Chemin de la Verseuse 3 1219 Aïre Tél. 022 797 00 00 Fax 022 797 22 07
Zurich Schlieren Schulstr. 70 8952 Schlieren Tél. 044 730 11 11 Fax 044 730 11 24
Berne Industriestr. 35 3052 Zollikofen Tél. 031 910 65 65 Fax 031 910 65 62
St. Gallen Rorschacherstr. 109a 9000 Saint-Gall Tél. 071 245 17 66 Fax 071 245 17 73
Lausanne Chemin de Mongevon 23 1023 Crissier Tél. 021 637 23 20 Fax 021 637 23 21
Oftringen Parkweg 2 4665 Oftringen Tél. 062 791 03 85
Lucerne Meierhofstr. 9 6032 Emmen Tél. 041 260 75 00 Fax 041 260 41 60
Neuenburg Rue des Sablons 43 2000 Neuenburg Tél. 032 724 07 27 Fax 032 724 07 57
Lugano Via Pobiette, Stabile Gerre 6928 Manno Tél. 091 604 52 53 Fax 091 604 69 43
Edition 2018/19
Contact
Tous les points de vente à proximité de chez vous
307
Votre contact avec les conseillères santé et hôtellerie
O2
O1
O3
M1 W1 M2
W1
Votre ligne directe avec votre conseillère/conseiller clientèle
308
M1
079 637 66 56
O1
079 463 94 07
M2
079 128 80 12
O2
079 655 30 08
O3
079 333 34 94
W1
079 210 57 85
Edition 2018/19
Wetrok AG Steinackerstrasse 62, CH-8302 Kloten Téléphone +41 (0)43 255 51 51, Fax +41 (0)43 255 53 79 Service client 0848 81 81 81, Service technique 0848 83 83 83 info@wetrok.ch, www.wetrok.com
Formulaire de commande N° d'article
Quantité
Date de livraison souhaitée
Adresse de facturation
Adresse de livraison
Numéro client
L'adresse de facturation est aussi l'adresse de livraison
Prénom/nom
Entreprise
Rue
CP/Localité
Téléphone N°
Prénom/nom client N° de commande-client interne
Date
Signature
J'accepte les conditions générales de vente.
N° de téléphone pour AVIS
FAX 043 255 53 79
Nombre d'emballages vides à retourner
Désignation
Notes
310
Edition 2018/19
Notes
Edition 2018/19
311
Notes
312
Edition 2018/19
Tableau d'aptitudes des produits de nettoyage, d'entretien et de protection Wetrok
Détergents sanitaires
Caledor
Industrie Détergents agroali- pour la cuisine mentaire Détergents moussants industriels
l
l
l
l
l
l
wetco Line
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ergodor Neutralin
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ergo Diamant
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ergo 24
l
l
l
l
l
l
l
l
Calefom
l l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Désodorisant ambiant
l
Spray parfumé Air Clean Détergents de fond
Calexan
Détergents de fond
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ergo 12
l
l
l
l
l
l
l
Ergo 18
l
l
l
l
l
l
l
Caletin
l
Closetin
l l l
l
l
l l
l
l
l
l
Perl Fit
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Détergents acides
Ketacid CIP 3
l
Détergents alcalins
Ketovapor Brillant
l
Ketovapor Foam 3
l
Ketovapor Foam 3 Chlor
l
Ketacid Brillant
l
Ketacid Foam 3
l
Ecovitral
Désinfection
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Vitro-Eco
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ecosal
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ecofloor
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Terra-Eco
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ecosan
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Eco Calixin
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
wetco cristal
l
wetco surf
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
wetco floor
l
l
l
l
l
l
l
l
wetco san
l
l
l
l
l
l
l
l
wetco san neutral
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Granufloor
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Granusurf
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Desoplex
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
déconseillé (contactez votre conseiller / conseillère Wetrok)
1) pour le linoléum doté d'un traitement PUR réticulé en usine : « Revêtements de sols en PU (sans marquage de terrain), traitement PUR réticulé en usine » 2) Nettoyage d‘entretien de revêtements de bois cirés, huilés comme le stratifié: nettoyage HUMIDE EXCLUSIVEMENT. Faire un test préalable sur une zone non exposée. Recommandations: Consulter les fiches techniques du produit et de sécurité avant toute utilisation. La garantie du fabricant ne s'applique pas en cas de dommages dus à une utilisation non conforme. Respecter les recommandations spécifiques de nettoyage et d'entretien du fabricant de revêtement de sol.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l l
l
l
l
l
SintOx 3 %
l
l
l
l l
l
l
l
SintOx 15 % Désinfectant anti-moisissures
l
l
l
l
Desocid
l
l
l
Granusan SintoClean HN
Désinfection
l
l
Sintogard
Désinfectant anti-moisissures
l
l
l
Détergents d'entretien
l
l
l
Détergents d'entretien
l
l
Ketovapor CIP 3
Détergents de fond
l
Gastronet
Ketovapor CIP 3 Chlor
Détergents acides
l
Calexan forte
Polex Détergents alcalins
www.wetrok.com
l
Gastrogrill
Détergents d'entretien
approprié
l
Ergo 6 Extra
Gastrosal
Air ambiant
l
l
Ergo 30
Additif pour nettoyage mécanique
Robinetteries chromées
Acier inoxydable
Aluminium
Verre
Miroir
Tissu mélangé/laine
Textile entièrement synthétique
Parquet laminé 2)
Bois, liège vitrifié
Bois, liège ciré 2)
Bois, liège huilé 2)
Bois non traité
Linoléum 1)
Asphalte
Xylolithe dur
Chape d'anhydride et autres sous-couches sensibles à l'eau
Revêtement en ciment, chape de ciment (sous-couche)
Bloc de béton / granito l
Applications spéciales
Surfaces métalliques, en verre et miroirs
l
Eco Calcitin
Granuline
Carreaux d'argile, terre cuite poreuse / absorbante
l
Revêtements et surfaces textiles
Ergodor Floracid
Biosan
Détergents d'entretien
l
Carreaux de céramique & porcelaine sanitaire, brique hollandaise, faïence
Pierre naturelle sensible aux acides (marbre, ardoise, calcaire Jura, calcaire conchylien, plaques de Solnhofen, travertin)
Pierre naturelle résistante aux acides (granit, quartzite, gneiss, porphyre)
Verre acrylique
Surfaces plastiques résistantes aux solvants
Revêtement caoutchouc à pastilles
Caoutchouc et gomme synthétique
Sols industriels en résine synthétique l
Revêtements et surfaces en bois et imitation bois
Surfaces / revêtements minéraux, en pierre naturelle et artificielle
Reocid / -2000/ -HK7
Reofom Désodorisant
Détergents de fond pour WC
Ligne écologique
l
Revêtements de sols en PU (sans marquage de terrain), traitement PUR réticulé en usine
Produit Wetrok Détergents d'entretien
CV (Cushioned Vinyl)
Application
PVC, polyoléfine
Surfaces et revêtements plastiques
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Tableau d'aptitudes des produits de nettoyage, d'entretien et de protection Wetrok
Détergent de fond et pour sols Produit d'entretien pour sols
Détergents d'entretien
Produits d'entretien à base de cire
Sprays traitants
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Antiwax forte classic
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Speedclean
l
l
l
l
l
l
Indumat
l
l
l
l
l
l
Ergo 4
l
l
l
l
l
l
Uni Top
l
l
l
l
l
l
Ergo 8
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Remat
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Remat forte
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ergo Plast
l
l
l
l
l
l
Rewit 2000
l
l
l
l
l
l
Klar
l
l
l
l
l
l
Savon de récurage Minatol
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Reshine
l
l
l
l
l
l
Ergo 2
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ergo 2 DV-HR
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Libero
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ceratop
l
l
l
l
l
l
Remop / -HK4
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Redur
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
Ergomat 100
l
l
Brill
l
l
Ergomat 200
l
l
2care
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Polyspray
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Mepol H
l
Cira Cril
l
Cira Cril HS
l
Mepol HM
l
Cira Matt
l
Mepol HI
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Polish
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
Leinol BW
l
l
Leinol NW
l
l
Bouche-pores
Porosol
l
l
l
l
l
l
l
Imprégnation
Imprasol
l
l
l
l
l
l
l
l
Karpex
l
Retex
l
l
Shampoo
l
l
Karpfom
l
l
Karpspray
l
l
l
l
Karpfrost
l
l
l l
l
l
Stoner
l
l l
l
l
l
l
US-Restorer
l
l
l
l
Ergo Quick
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Fomstop Alcosal/ -HK5 Purasurf
l l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
Reodor / -citro
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ergodor Citrus
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ergodor Fructus
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ergodor Pinus
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Resal
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Klarin Plus Top Glass forte
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Brilant
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Vitronet
Produits spéciaux
Resinox
l
Topclean
l
l
l
Powersurf Détergents pour vitres
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
l
déconseillé (contactez votre conseiller / conseillère Wetrok)
1) pour le linoléum doté d'un traitement PUR réticulé en usine : « Revêtements de sols en PU (sans marquage de terrain), traitement PUR réticulé en usine » 2) Nettoyage d‘entretien de revêtements de bois cirés, huilés comme le stratifié: nettoyage HUMIDE EXCLUSIVEMENT. Faire un test préalable sur une zone non exposée. Recommandations: Consulter les fiches techniques du produit et de sécurité avant toute utilisation. La garantie du fabricant ne s'applique pas en cas de dommages dus à une utilisation non conforme. Respecter les recommandations spécifiques de nettoyage et d'entretien du fabricant de revêtement de sol.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l
Air ambiant
Additif pour nettoyage mécanique
l
l
l
Robinetteries chromées
Verre
Miroir
Tissu mélangé/laine
Textile entièrement synthétique
l
l
Mepol 2000
Détergents universels
l
l
l
Enduits
www.wetrok.com
Parquet laminé 2)
l l
l
l
approprié
Bois, liège vitrifié
l l
l
l
Détergents d'entretien
Bois, liège ciré 2)
l l
Relino
Fit
Détergents d'entretien
Bois, liège huilé 2)
l l
Ergo Lino
Waxspray
Nettoyage de fond/intermédiaire
Bois non traité
Linoléum 1)
Asphalte
Xylolithe dur
l
Applications spéciales
Surfaces métalliques, en verre et miroirs
Acier inoxydable
l
l
Revêtements et surfaces textiles
Aluminium
l
l
Chape d'anhydride et autres sous-couches sensibles à l'eau
Revêtement en ciment, chape de ciment (sous-couche)
Bloc de béton / granito
Carreaux d'argile, terre cuite poreuse / absorbante
Carreaux de céramique & porcelaine sanitaire, brique hollandaise, faïence
Pierre naturelle sensible aux acides (marbre, ardoise, calcaire Jura, calcaire conchylien, plaques de Solnhofen, travertin)
Pierre naturelle résistante aux acides (granit, quartzite, gneiss, porphyre)
Verre acrylique
Surfaces plastiques résistantes aux solvants
Revêtement caoutchouc à pastilles
Caoutchouc et gomme synthétique
Sols industriels en résine synthétique
l
Antiwax forte
Elfspray
Produits de protection Détergents pour tapis
Antiwax
Ergo 22
Revêtements et surfaces en bois et imitation bois
Surfaces / revêtements minéraux, en pierre naturelle et artificielle
Produits pour essuyage humide
Agent antimousse
l
Revêtements de sols en PU (sans marquage de terrain), traitement PUR réticulé en usine
Produit Wetrok Détergent de fond et industriel
CV (Cushioned Vinyl)
Application
PVC, polyoléfine
Surfaces et revêtements plastiques
Liste de prix Suisse 2018/19
© Copyright by Wetrok AG, 01/04/2018, 63124, 2'900, CH-F
Wetrok AG Steinackerstrasse 62, CH-8302 Kloten Tel. +41 43 255 51 51, Fax +41 43 255 53 79 Wetrok Austria GmbH Deutschstrasse 19, A-1230 Wien Tel. 0800 20 48 68, Fax 0800 20 48 78 Wetrok GmbH Maybachstrasse 35, D-51381 Leverkusen Tel. +49 2171 398-0, Fax +49 2171 398-100 Wetrok Polska S.A. ul. Ła¸czyny 4, PL-02-820 Warszawa Tel. +48 22 331 20 50, Fax +48 22 331 20 60 Wetrok AB Bergkällavägen 32, SE-192 79 Sollentuna Tel. +46 8 444 34 00, Fax +46 8 444 34 01 www.wetrok.com
Catalogue Suisse 2018/19 Valable dès le 1.4.2018