Wetrok News Édition 1/2022
Leinol BW/NW avec nouvelle formule écologique
Nouveautés
Focus
Méthodes
Leinol BW/NW Monovac Touch’n’Clean - nouvelle poignée
Discomatic Mambo Contribution spéciale anniversaire Chariot de ménage et lavage Wetrok Appareils de dépoussiérage Programme de cours 2022
Huilage
Promotions Set de nettoyage des vitres Adhésifs Wetrok KeyCar Big Pack wetco micro soft
Résolution de problèmes Balai pour plafond
NOUVEAU
Wetrok Leinol BW/NW: l'entretien moderne des sols en bois avec formule écologique Les produits de protection doivent faire preuve d'une haute efficacité tout en étant écologiques. C'est même presque mission impossible de trouver une huile de soin pour bois satisfaisant à ces deux critères. Jusqu'à aujourd'hui! Wetrok a revu la formulation de l'huile de soin pour bois Leinol BW (traitement de base) et de Leinol NW (traitement de finition).
r
sa
seh
em
rm
PLUS
ission
L'écolabel GEV-EMICODE caractérise les produits écologiques, à faibles émissions pour la construction durable. Les produits Wetrok Leinol BW/NW satisfont ces seuils à 100 % et portent le label EMICODE EC1 Plus.
Wetrok Leinol BW (traitement de base)
Wetrok Leinol NW (traitement de finition)
Utilisation
Première application sur un sol non traité
Traitement de finition sur les sols huilés/produits d’essuyage traitants
Unité de vente
1 x 5 litres
1 x 5 litres
N° d'article
17903
17913
Prix catalogue
CHF 198,00
CHF 119,00
Protection longue durée du bois Structure protectrice efficace et protection longue durée du bois grâce à une huile pour le bois moderne à base d'eau.
2
Système synonyme de gain de temps Système synonyme de gain de temps associé à la méthode huilage Wetrok.
Protection longue durée du bois Préserve les personnes et l'environnement. Récompensé par le prix EMICODE EC1.
NOUVEAU
Les avantages du nouveau Leinol BW/NW
Protection inégalable Des tests réalisés en laboratoire ont confirmé la protection de la nouvelle formulation, non seulement en termes de résistance et durabilité, mais aussi en termes de rapidité de pénétration. La couche de protection hydrofuge et anti-salissures vous offre des sols en bois à l’aspect naturel pendant de longues années.
Application simplifiée Le Leinol BW/NW nouvelle formule rend, pour les employés, l'application plus facile que jamais: comparativement aux huiles fortement visqueuses, Leinol est liquide et peut être réparti de manière particulièrement uniforme – et il pénètre plus rapidement.
Nouvelle éco-formulation Une huile moderne pour sols en bois ne doit engendrer d’émissions dangereuses ni pour le personnel de nettoyage ni pour les occupants des locaux. C’est pourquoi notre nouvelle formulation écologique ne contient pas de solvants volatils ni d’autres substances nocives pour la santé.
Respect des normes en matière de construction durable Avec le label EMICODE EC1 Plus, le nouveau Leinol BW/NW satisfait à toutes les exigences en matière de construction durable. Les architectes et les entreprises de nettoyage de bâtiments misent, avec le Leinol BW/NW, et donc pour les éco-constructions, sur la sécurité.
EAU
V NOU
Nettoyage et entretien en une seule étape Leinol NW est bien plus qu’une huile pour le traitement de finition. Diluez Leinol NW à 10 %, la solution se transforme en un produit d’essuyage traitant et protecteur à fort pouvoir nettoyant. Les agents nettoyants complémentaires ou les savons pour bois deviennent superflus. Instructions Huilage du sol – voilà comment cela fonctionne:
3
MÉTHODES
Huilage (traitement de protection)
21121 Plateau d'entraînement de pad 43 HS
17903 Leinol BW Bidon de 5 l
17913 Leinol NW Bidon de 5 l
20056 Monomatic HS 10724 Robinet de purge 5 l
10733 Gobelet doseur PP 1 L
80321 Florfix
4
82300 Housse Florfix
22202 Pad pour récurer bleu, 43 cm
MÉTHODES
Huilage (traitement de protection) Description Définition/objectif
Appliquer l'huile pour bois sur les revêtements de sol avec l'applicateur revêtu d'une housse. Convient aux revêtements en bois et revêtements de sols en similibois absorbants.
Préparation
Choisir les produits adaptés en fonction de la surface à protéger (type / mètres carrés). Mettre le panneau de signalisation en place. Vérifier que l'huilage est possible. Effectuer un test préliminaire de capacité d'absorption du revêtement de sol. Éliminer les salissures non adhérentes (essuyage antistatique ou aspiration à sec).
Travail principal
Verser une petite quantité d'huile pour bois non diluée sur le revêtement de sol propre et sec, la répartir uniformément avec l'applicateur revêtu de sa housse en procédant par bandes qui se chevauchent légèrement (mouvements circulaires), puis laisser absorber. Répartir et faire pénétrer le surplus d'huile. Il ne doit pas y avoir d’huile qui reste à la surface et sèche. Travailler à reculons par portions vers la sortie. Le cas échéant: Reverser un peu d'huile sur la portion qui vient d'être huilée et la répartir comme indiqué dans le travail principal - étape 1. Au bout de 10 minutes, retirer complètement le surplus d’huile à l’aide de l’applicateur avec housse propre. Procéder au contrôle visuel. Pour la portion suivante, verser un peu d'huile pour bois sur les bords de la surface déjà huilée et la répartir comme indiqué précédemment. Répéter les étapes du travail principal pour toutes les parties nécessaires, et ce jusqu’à ce que toute la surface soit huilée. Procéder au contrôle visuel. Laisser sécher le revêtement de sol pendant au moins 24 h (dans l'idéal, 1 semaine).
Étape finale
Retirez le panneau de signalisation dès que le revêtement de sol est sec. Éliminer les déchets. Bien rincer les housses utilisées et les jeter dans le containeur anti-feu. Nettoyer le matériel de nettoyage et le remplacer au besoin.
Travail complémentaire
Après le durcissement complet (au moins 3 jours), procéder au polissage de finition: traiter la surface huilée avec la monobrosse HS et le pad à récurer bleu en procédant par bandes circulaires qui se chevauchent et retirer les fibres de bois qui dépassent. Retourner le pad lorsqu'il est sale ou le remplacer. Continuer le travail à la monobrosse jusqu'à ce que toute la surface soit traitée. Éliminer les salissures non adhérentes (essuyage antistatique ou aspiration à sec). Procéder au contrôle visuel.
Remarque
-
Porter l'équipement de protection individuelle (EPI) nécessaire conformément au règlement du lieu de travail, la fiche de données de sécurité ou la notice d'utilisation. Avant toute chose, vérifiez systématiquement que le produit répond à vos exigences (voir les instructions de nettoyage et d'entretien Wetrok). Wetrok AG décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée ou une mauvaise sélection de produits.
5
NOUVEAUTÉ/FOCUS
Monovac Touch’n’Clean: un aspirateur à sec dans le tourbillon des technologies innovantes La poignée sensitive de la version Monovac Touch’n’Clean est ergonomique et confortable: on touche la poignée et l'aspirateur démarre - on la lâche et l'appareil s'arrête. Les avantages: aucune consommation d'électricité et pas de bruit d'aspiration quand il est immobile.
Nouvelle poignée
Monovac Touch’n’Clean • Manipulation tactile: poignée automatique «Touch’n’Clean» • Large filtre en amont: de l'air propre garanti à la sortie • Tout en silence: moins de bruit avec le mode Silence • Grand rayon d'action: plus d'autonomie câble de 12 m et tuyau de 2,5 m • Toujours prêt: grâce au compartiment à accessoires • Durablement propre: filtre HEPA en option
Monovac Touch’n’Clean 6 N° d'art. 40720 Monovac Touch’n’Clean 11 N° d'art. 40750
La nouvelle version de la poignée Touch’n’Clean avec batterie rechargeable est disponible immédiatement pour le Monovac Freedom et Touch’n’Clean. uf?
Quoi de ne
Une batterie au lieu de piles: La poignée est désormais équipée d'une batterie rechargeable. La batterie se recharge à l'aide d'un câble USB. En 2-3 heures maximum, la batterie est rechargée et la poignée est de nouveau opérationnelle. L'autonomie de la batterie en fonctionnement normal est de minimum 3 mois. Simplicité du couplage: La procédure de couplage entre une poignée et un aspirateur est encore plus simple! La procédure de couplage s'effectue désormais à l'aide d'une touche sur la poignée. Dès que l'aspirateur se trouve en mode Couplage et que la touche est actionnée, la poignée se connecte automatiquement à l'aspirateur. Affichage LED: L'état de charge de la batterie et l'état de la poignée sont affichés via des LED.
Touch’n’Clean Poignée N° d'art. 41652 CHF 50,10
6
Câble de chargement USB N° d'art. 43454 CHF 7,60
Poignée Touch’n’Clean avec câble de chargement USB N° d'art. 41653 CHF 57,–
FOCUS
Discomatic Mambo: Plus de 10 000 machines vendues L'autolaveuse Discomatic Mambo se réjouit d'un record: Plus de 10 000 machines sont désormais à pied d'œuvre dans le monde entier, pour résoudre les problèmes de nettoyage de nos clientes et clients. Mise sur le marché en 2013 seulement, la machine a déjà remporté le prix de l'innovation le plus important de l'industrie un an plus tard: l'Interclean Innovation Award. Nous avons posé la question: pourquoi cette autolaveuse est-elle la chouchoute des clients? es clients
Témoignag
Vous souhaitez des conseils? Vous avez des questions concernant l'application de la Discomatic Mambo ou bien vous souhaitez tester la machine dans votre bâtiment? Il vous suffit alors de contacter votre conseillère ou conseiller clients ou bien le service après-vente au numéro: 0848 81 81 81. Nous avons hâte de recevoir votre appel!
Solution idéale pour la boutique de station-service: compacte mais sans répit pour les grandes surfaces «La Discomatic Mambo est idéale pour nos couloirs étroits entre les rayons parce qu'elle est compacte, tout en étant capable de venir à bout de grandes surfaces en peu de temps. Et qui plus est, le sol est immédiatement sec et le résultat de nettoyage est parfait, et c'est beaucoup plus amusant que de nettoyer le sol à la main.» Michele Marcato Responsable des opérations de la station-service Socar Samedan
Trois avantages supplémentaires pour un nettoyage encore plus efficace Qu'il s'ag s'agisse d'une boutique de station-service, d'une salle de classe ou du sol d'un hôpital, la Discomatic Mambo est la machine de nettoyage idéale. Nos clientes et clients nationaux et internationaux sont ravis de ces avantages pratiques supplémentaires, très appréciables au quotidien: Un travail sans interruption Le réservoir de 30 litres et la durée de vie de la batterie supérieure à la moyenne permettent de prolonger les opérations de nettoyage sans interruption. Un tourbillon d'agilité Les couloirs étroits avec peu d'espace pour virer, c’est du gâteau pour la Discomatic Mambo: facile à manœuvrer et agile, elle nettoie même des surfaces superposées. Dosage automatique La Mambo étant équipée d'un système de dosage entièrement intégré, elle garantit un rapport eau/chimie optimal à 100% par simple pression sur un bouton.
7
ACTION
Set de nettoyage des vitres Basic Tools Avec le nouveau set de nettoyage des vitres Basic Tools, vous êtes parfaitement équipé pour le nettoyage de toutes les surfaces vitrées. Ne manquez pas notre super offre!
Seau pour le nettoyage des vitres de 25 l Seau hautement résistant et polyvalent avec une poignée solide. Conçu pour s'adapter à la plupart des appareils de nettoyage des vitres et plus encore; les appareils jusqu'à 45 cm de long peuvent facilement y trouver leur place, capacité de 25 l
Humecteur 35 cm Mouilleur en plastique haute qualité et durable. Avec poignée ergonomique pour un confort maximal. Canaux spéciaux pour une absorption de l'eau maximale. Rallonge possible avec les manches télescopiques.
Housse hérisson 35 cm Housse en microfibres avec poils en nylon. Idéale pour éliminer les salissures très adhérentes. Haute capacité de résistance grâce à la bordure à double couture. La fermeture auto-agrippante maintient la housse parfaitement en place. Lavable en machine.
Nettoyeur à vitres 35 cm Nettoyeur à vitres en acier inoxydable léger et durable. Système à fermeture rapide pour un changement rapide de la glissière. Poignée caoutchoutée pour une meilleure préhension et un confort accru. Rallonge possible avec les manches télescopiques.
Racloir à vitres Pocket 4 cm Léger et compact avec rétraction de lame sécurisée/verrouillage rapide. Idéal pour éliminer le ruban adhésif, le chewing-gum, la peinture, le ciment, etc. sur les fenêtres et le verre. Livré avec 5 lames de rechange.
Vitroclean Chiffon universel haute qualité, sans peluches avec une capacité d'absorption élevée. Doux et préservant les matériaux. Idéal pour un nettoyage et séchage sans traces du verre et des surfaces en acier chromé.
99,–
GapMax Outil parfait pour les rails des fenêtres. Les poils longs et robustes accèdent à tous les rails de fenêtres et angles. Dureté optimale des poils pour éliminer la saleté collée. Poignée ergonomique.
au lieu de 177,20
Kit n° d'art. 80257 Set de nettoyage des vitres Basic Tools N° d'art. Désignation
8
Unité de vente
Prix catalogue en CHF
80262
Seau de 25 l pour le nettoyage des vitres 1 pce
50,30
80230
Humecteurs 35 cm
1 pce
15,10
82231
Housse hérisson, 35 cm
1 pce
22,10
80205
Nettoyeur à vitres, 35 cm
1 pce
31,20
80243
Racloir à vitres Pocket, 4 cm
1 pce
8,40
82072
Vitroclean
1 emb. à 5 chiffons
32,00
82238
GapMax
1 pce
18,10
Prix du kit
99,–
FOCUS
Wetrok Vitronet: le partenaire fiable pour votre set de nettoyage des vitres Dans notre set de nettoyage des vitres Basic Tools, vous trouvez tous les appareils nécessaires à un nettoyage optimal des vitres. Complétez votre set avec les produits chimiques adaptés de Wetrok. Dosage optimal: NDE: 0,05 l/10 l NI: 0,1 l/10 l
Wetrok Vitronet le complément idéal du set de nettoyage des vitres Basic Tools
Bidon de 1x10 l N° d'art. 12350 Bouteille de 10x0,5 l N° d'art. 10223
Propriétés • pour le nettoyage courant des vitres, nettoyage des surfaces vitrées, y compris le cadre (intérieur et extérieur) • élimine sans effort les salissures adhérentes et non adhérentes sur toute la surface (particules de poussières, salissures huileuses et/ou grasses, traces de doigt) • pH neutre • sans parfum • sans solvant • utilisation simple et efficace
Vitronet se distingue par ses propriétés exceptionnelles de mouillage sur les surfaces vitrées. L'agent lubrifiant incorporé permet le glissement sans effort de l'essuie-vitres lors du retrait de la solution de nettoyage. Laissez-vous convaincre par le résultat sans trace!
Détergent prêt à l'emploi pour le verre et le plastique Vous préférez le nettoyage avec un produit «ready-to-use» prêt à l'emploi sans seau? Nous vous assistons volontiers pour trouver la sélection adaptée de détergents prêts à l'emploi pour le verre et le plastique.
Une utilisation simple dans le flacon pulvérisateur: • Pulvériser sur un chiffon sec et plié • Passer un chiffon humide sur l'intégralité de la surface • Séchage rapide et sans traces
Top Glass forte N° d'art. 10216
Brilant N° d'art. 10234
Ecovitral N° d'art. 11601
wetco cristal N° d'art. 11751
• puissant détergent pour le verre et le plastique • légèrement parfumé
• idéal pour le nettoyage des écrans plats • avec effet antibuée
• certifié écolabel européen et label écologique AT • sans alcool • avec effet antistatique
• certifié Nordic Ecolabel • non parfumé • sans allergènes
9
FOCUS
Chariot de ménage et lavage Wetrok: déplacements en toute flexibilité Wetrok EasyCar Votre aide à tout faire à prix avantageux
Flexibilité
Sécurité
$ Prix $-$$
Rapport qualité-prix imbattable: Des matériaux de haute qualité pour une haute résistance et une longue durée d'utilisation. Un design profilé: Une conception simple avec 5 modèles, mais équipée pour toutes les applications majeures. Montage facile: Avec des instructions pour un montage autonome ou bien livraison à l'état monté moyennant un supplément.
Wetrok SmartCar Votre centrale de nettoyage intelligente, désormais disponible aussi pour les vêtements
Flexibilité
Sécurité -
$ Prix $-$$$
Flexible: Conception sur mesure en fonction de vos besoins le concept modulaire permet plus de 6 000 variantes de configuration. Une conception réduite pour être facile à manœuvrer et ergonomique: Facile à manœuvrer, poignées coulissantes réglable en hauteur. Capacité élevée: Tout avoir sous la main: finis les longs trajets pour tout mettre en place. Plus sûr: Extension à paroi perforée verrouillable, nouvelle boîte de produits chimiques avec poignée avant et portes robustes, refermables - le tout dans un système de fermeture uniforme.
Wetrok KeyCar Votre clé pour une présence et une sécurité accrues
Flexibilité
Sécurité -
$ Prix $ $-$$$
10
Sécurité maximale, ergonomie et design parfaitement réunis: Modèles préconfigurés ou comme inspiration pour concevoir votre propre chariot personnalisé, dans les tailles S, M et L. 100 % verrouillable: L'ensemble du système de nettoyage peut être complètement verrouillé avec une seule clé.
Design extérieur personnalisable: Votre motif personnalisé va attirer le regard de tous les passants.
FOCUS/PROMOTION
Quel chariot de ménage et lavage est fait pour vous? Lorsque l'on cherche un chariot de nettoyage, le système de nettoyage est fondamental. Le chariot ne doit pas être uniquement fonctionnel, il doit également être conçu pour vous sur le plan fonctionnel. Wetrok vous accompagne pour sélectionner le chariot correspondant et pour l'adapter exactement à vos besoins individuels.
EasyCar
SmartCar standard
SmartCar couvert
KeyCar
MÉTHODES Élimination/Déchets verrouillable
•
amovible pliable
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
Lavage manuel avec système de dosage
•
préhumidifié (système WetBox)
•
•
avec essoreuse plate
préhumidifié (machine à laver) •
•
•
avec essoreuse à mops
•
•
•
•
•
•
• •
FLEXIBILITÉ Configuration configuration standard équipement personnalisé
•
•
configuration individuelle
•
•
adhésifs en option
•
SÉCURITÉ 100 % verrouillable
•
portes verrouillables séparément
•
boîte pour produits chimiques résistance aux produits chimiques
•
•
•
•
•
•
Faire imprime r gratuitement une K eyCar Design: votre KeyCar pourrait ressembler à cela Create your design Flower 01
Kids 01
Water 01
Water 02
Désignation
Offre spéciale
KeyCar Small
d'une valeur de CHF 309,90
KeyCar Medium d'une valeur de CHF 344,80 KeyCar Large
d'une valeur de CHF 403,90
11
FOCUS
Appareils de dépoussiérage et accessoires Wetrok Micro-Flexo l'appareil de dépoussiérage ultime
04
01
02
03
Plumeau avec larges fibres douces 03
01
02
Votre assistant idéal pour éliminer la poussière et les salissures non adhérentes dans les endroits difficiles d'accès. Cet équipement est flexible et convient donc parfaitement pour le nettoyage des cadres de portes, des armoires, des luminaires et des radiateurs. La housse en microfibres (incluse dans la livraison) retient la poussière sans la soulever et est lavable. En cas de salissures tenaces, ainsi que dans les services de santé, nous vous recommandons l'utilisation de housses à usage unique. Le manche télescopique est le complément parfait du Micro-Flexo car il s'ajuste individuellement à la taille corporelle pour permettre un travail ergonomique et facile. De plus, il convient également pour les appareils de nettoyage du sol Wetrok. 1) N° d'art. 80504 2) N° d'art. 82543 3) N° d'art. 82003 4) N° d'art. 81416, 50-90 cm N° d'art. 81413, 99-183 cm
Le plumeau à tête flexible est idéal pour éliminer la poussière et les salissures non adhérentes, comme les toiles d'araignée, sur les surfaces difficiles d'accès et dans les coins. Convient parfaitement pour les surfaces grossièrement structurées. Il est facile à utiliser et agrippe la poussière par le biais de ses fibres à charge électrostatique. Les housses à usage unique «Pro Duster» disponibles en option agrippent la poussière par la charge électrostatique. Elles simplifient le nettoyage et protègent le plumeau. Après utilisation, il suffit de jeter la housse à usage unique avec la poussière agrippée. Le plumeau lui-même reste propre et n'a pas besoin d'être nettoyé. 1) N° d'art. 80267 2) N° d'art. 82535 3) N° d'art. 80282
Produits complémentaires pour les appareils de dépoussiérage Wetrok
12
N° d'art.
Désignation
Unité de vente
80189
Panneau de signalisation, 3x57,5x27 cm
1 pce
82620
Lunettes de protection
1 pce
82690
Masque de protection respiratoire FFP2 blanc (1 pce)
1 pce
82681-82684
Gants à usage unique, bleus, type résistant
Boîte de 100 pces
82142
Microwit SOFT bleu, 40×40 cm
Paquet de 5 chiffons
82092
wetco micro soft bleu, 38x38 cm
Paquet de 5 chiffons
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Balai pour plafond Vous souhaitez dépoussiérer les plafonniers suspendus de manière efficace et confortable? Nettoyez facilement les tubes, les canalisations et les endroits difficiles d'accès avec le balai pour plafond Wetrok.
Le balai pour plafond Wetrok est idéal pour éliminer les toiles d'araignée et les salissures non adhérentes, même dans les endroits difficiles d'accès. Les poils particulièrement robustes, souples et drus avec les pointes fourchues facilitent le dépoussiérage. La tête de brosse arrondie permet également de nettoyer les tubes ou les canalisations d'eau usées. Vous n'avez plus besoin de vous fatiguer à tirer l'échelle et à monter et descendre de l'échelle! Grâce aux manches télescopiques compatibles, vous allongez votre rayon d'action jusqu'à 4,5 mètres. Vous pouvez ainsi atteindre des endroits particulièrement en hauteur dans les secteurs suivants: bureau, industrie, administration, églises, musées, salles de sport et écoles. Grâce à l'élément coudé, vous pouvez exercer une pression suffisante sans effort afin d'obtenir les meilleurs résultats de dépoussiérage. Laissez Ben vous présenter les différentes méthodes de dépoussiérage: Dépoussiérage à sec / Élimination des toiles d'araignées Dépoussiérage du sol (usage unique) Dépoussiérage du sol (réutilisable)
Balai pour plafond, N° d'art. 80276 Élément coudé, N° d'art. 80259 Manche télescopique, N° d'art. 80268, 2x120 cm Manche télescopique, N° d'art. 80269, 3x150 cm
13
FOCUS
Cours de nettoyage Wetrok 2022: inscrivez-vous dès maintenant! Le programme de cours 2022 sur le nettoyage Wetrok est arrivé! Nore équipe de formation serait ravie de vous compter parmi les membres de la Wetrok Academy!
Inscrivez-vous en ligne à l'adresse suivante: www.wetrok.ch/fr/ academy/inscription/
ou contactez-nous au numéro: Tél. +41 43 255 51 43 academy@wetrok.ch
Démarrez la nouvelle année avec le cours de nettoyage de votre choix et rafraîchissez vos connaissances avec l'un des 18 cours de nettoyage axés sur la pratique à la Wetrok Academy. Connaissances de base Principes de base du nettoyage d'entretien
Jan.
Fév.
Mars
17-19
15-17
29-31
Principes de base du nettoyage intermédiaire et de fond Principes de base du nettoyage en langue étrangère
Avr.
Mai
Juin
Juil.
Août
Sept.
Oct.
Nov.
9-11
14-16
11-13
22-24
19-21
24-26
21-23
4-5 24-26
Déc.
14-15 30.5-1.6
17-19
Connaissances techniques Installations sanitaires et bureaux
27
Revêtements textiles
1
11
23
29
1
7
12
Revêtements élastiques et linoléum
8ème
13
Revêtements en pierre et en céramique
9ème
14
Revêtements en bois
10ème
Nettoyage des vitres Entretien et réparation de petites machines
27
15 7
6
24
3
Entretien et réparation de grosses machines
17.
Ergonomie dans le nettoyage
Tout Hygiène et désinfection dans le nettoyage quotidien nouveau
16 28
11 2
Jour de pratique pour futurs concierges Jour de pratique pour apprentis du secteur du nettoyage
7
9ème
10ème
2/8/22 21
21
Connaissances d'encadrement Diriger efficacement et organiser Organisation du nettoyage, planification et calcul des coûts
14
27-28 5-6
24-25 5-6
ACTION
Chiffons en microfibres wetco wetco micro soft: ce chiffon en microfibres universel pour surfaces lisses et structurées se distingue par une capacité d'absorption de l'eau, une abrasivité et une absorption des salissures élevées. Le matériau bouclé très robuste et duveteux en microfibre, polyester et polyamide convient idéalement au nettoyage à sec, humide ou à l'eau des surfaces.
Promotion Grand emballage à partir de 200 chiffons
N° d'art. Désignation
à partir de 200 chiffons CHF/chiffon
à partir de 1 000 chiffons CHF/chiffon
à partir de 3 000 chiffons CHF/chiffon
82091
wetco micro soft vert chiffon en microfibres, 38x38 cm
1,75
1,20
0,85
82092
wetco micro soft bleu chiffon en microfibres, 38x38 cm
1,75
1,20
0,85
82093
wetco micro soft rouge chiffon en microfibres, 38x38 cm
1,75
1,20
0,85
82094
wetco micro soft jaune chiffon en microfibres, 38x38 cm
1,75
1,20
0,85
Unité d'emballage: emb. à 5 chiffons. Grands emballages assortis possibles.
15
Toujours près de chez vous: Points de vente Wetrok Münchenstein Kloten Oftringen
Gossau
Schlieren Reichenburg
Neuchâtel
Emmen Zollikofen
Crissier
Genève
Manno
Bâle Grabenackerstr. 8 4142 Münchenstein Tél. 061 373 77 77 vp-muenchenstein@wetrok.ch
Lucerne Meierhofstr. 9 6032 Emmen Tél. 041 260 75 00 vp-emmen@wetrok.ch
Zurich Kloten Steinackerstr. 62 8302 Kloten Tél. 043 255 51 05 vp-kloten@wetrok.ch
Berne Industriestr. 35 3052 Zollikofen Tél. 031 910 65 65 vp-zollikofen@wetrok.ch
Neuchâtel 43, rue des Sablons 2000 Neuchâtel Tél. 032 724 07 27 vp-neuchatel@wetrok.ch
Zurich Schlieren Schulstr. 70 8952 Schlieren Tél. 044 730 11 11 vp-schlieren@wetrok.ch
Genève 3, chemin de la Verseuse 1219 Aïre Tél. 022 797 00 00 vp-aire@wetrok.ch
Oftringen Centre commercial Tychboden Parkweg 2 4665 Oftringen Tél. 062 791 03 85 vp-oftringen@wetrok.ch
Siège Wetrok AG Steinackerstr. 62 8302 Kloten Tél. 0848 81 81 81 FAX 043 255 53 79 info@wetrok.ch
Lausanne Chemin de Mongevon 23 1023 Crissier Tél. 021 637 23 20 vp-crissier@wetrok.ch Lugano Via Pobbiette, Stabile Gerre 6928 Manno Tél. 091 604 52 53 vp-manno@wetrok.ch
www.wetrok.com
Reichenburg Glänternstr. 9 8864 Reichenburg (SZ) Tél. 055 525 40 60 vp-reichenburg@wetrok.ch St. Gallen HandwerkStadt St. Gallerstrasse 240 9200 Gossau SG Tél. 071 245 17 66 vp-gossau@wetrok.ch
Du 1er janvier au 30 avril 2022, les offres ne sont valables que pour les numéros d'articles indiqués ici. Cette offre n'est pas cumulable avec d'autres promotions ou réductions. Tous les prix sont en CHF, hors TVA, sous réserve d'erreurs d'impression et de modifications des prix.