Pluma 2020-2021

Page 27

EL SONIDO DEL VERANO Sophie Kidd (traducido por Lexi O’Brien)

Ahora los pies descalzos golpean el césped tibio cuando la Tierra empieza su tarareo dulce; suena más claro cuando el aire es sofocante y la hora se mueve lenta. Dedos encuentran medallones azules que cuelgan pesados en su rama. Desplumados de sus hogares, Tatuando a manos pequeñas. Naranja y carmesí bailan por encima, como Koi en un estanque infinito donde las nubes sobrevuelan la superficie para suavizar la luz tenue. Puertas mosquiteras chocan contra la pared mientras las cigarras participan en el coro. El olor del cochinillo asado y las hierbas va a la deriva a la calle silbada. En el aire crepuscular los mosquitos y las polillas aletean melódicamente mientras una sinfonía de tintineos y raspados tejen en la canción de la Tierra. Pero en una exhalación, la Tierra se queda quieta. Tenedores deseosos y conversaciones de cena se hacen eco hasta las horas oscuras y desconocidas de la noche y la Tierra está en silencio. Pluma • 21


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.