NÚM 27
Watches & Luxury AÑO 8 NÚMERO 27 ISSN 2007-0217
Fórmula uno Todo listo para el GP de México
Oaxaca
W REPORT
Cuna de folclore, tradición y gastronomía
Gigantes Indomables Todoterrenos con vocación extrema
Europa Star
OCTUBRE - NOVIEMBRE . 2015
Un futuro lleno de oportunidades
Pontos S
Diver
Maurice Lacroix Confiabilidad dentro y fuera del agua
Paga con Visa eso que necesitas y podrás ir a partidos de la NFL.
Gana viajes de temporada regular o al Super Bowl 50. Todos los derechos reservados NFL Properties, LLC 2015-2016. Promoción válida en la República Mexicana. La NFL, sus 32 equipos y/o cualquiera de sus empresas afiliadas se eximen de toda responsabilidad relacionada con la ejecución de la presente promoción/producto. Visa: Patrocinador Oficial de la NFL. Las promociones para partidos de temporada regular de la NFL son responsabilidad de los comercios organizadores. Para la promoción del Super Bowl, la vigencia es del 1 de octubre al 26 de diciembre de 2015. Consulta comercios organizadores, restricciones, vigencias, términos y condiciones de las promociones en visa.com.mx/NFL Permiso SEGOB de la promoción Super Bowl: DCDSRT/0845/15.
Editorial
Editorial
Dirección general Juan Pablo Cervantes
Dirección editorial María Teresa Dávila
Dirección de arte Mónica Huitrón
El estado sureño de Oaxaca es uno de los más hermosos destinos en la República Mexicana. Con una exuberante naturaleza y rica en tradiciones y folclore, la ciudad de Oaxaca es la invitada de honor en esta nueva edición de Wreport. A lo largo de sus páginas recorremos las playas de Puerto Escondido, en donde el surf es el deporte extremo por excelencia. La música oaxaqueña, con exponentes tan internacionales como Susana Harp y Lila Downs, es muy variada y alegre, así que en la sección de Music ofrecemos algunas recomendaciones para conocer más de esta melodiosa tradición. También les presentamos a Francisco Toledo, artista y luchador incansable por la defensa de la cultura oaxaqueña. Cerca de ahí, en la sección W Wine & Spirits, ofrecemos tres cocteles inéditos creados con el mezcal, bebida tradicional de Oaxaca. También presentamos uno de los restaurantes más reconocidos a nivel nacional de comida oaxaqueña: Los Danzantes, además de ofrecer un breve recorrido por la ciudad de Oaxaca en la sección Travel. Y como no pueden faltar, los relojes ocupan un importante lugar. En Bajo la lupa le toca el turno al Audemars Piguet Royal Oak Concept Lap Timer Michael Schumacher, el cual es un prodigio de la relojería. Para Professional elegimos hablar de un tema muy importante para el cuidado de los relojes mecánicos: la hermeticidad, pues la resistencia al agua no se refiere sólo a mojar la pieza, sino a todas las actividades acuáticas que requieren de una precisa medición del tiempo. Para nuestra portada elegimos al Maurice Lacroix Pontos S Diver, un excelente reloj de submarinismo capaz de soportar una inmersión equivalente a una presión de hasta 600 metros. Y para estar de acuerdo con la temporada, presentamos algunos ejemplos de relojes decorados con calaveras. Esperamos que este nuevo encuentro sea de su agrado.
María Teresa Dávila Directora editorial
Colaboradores
Abraham García, Ángelo della Corsa, Jaime Llano, Juan Carlos Sosa, Ángel Téllez, Marisol Zimbrón.
Fotografías
Cortesía de marcas automovilísticas. Marcas relojeras. Creative Commons. Flickr. Imágenes de WTravel y WExtreme © CPTM: Foto / Ricardo Espinosa-reo / ©México desconocido. Secretaría de Turismo y Desarrollo Económico del Gobierno del Estado de Oaxaca; Marisol Zimbrón Flores; tonyrobertsphoto.com. En Wreports: Ticino Turismo. En WLife&Style: Amélie Garreau © Cartier 2015.
Dirección comercial Rosario Mejía
Gerente Comercial Carlos Alberto Sánchez Pombo Tel. 5658-0602 ext. 16 Cel. 55 54 38 79 56 carlos@swisstime.com.mx
Relaciones públicas y suscripciones Isaura Suarez Tel. 5658-0602 ext. 25 isaura@swisstime.com.mx
Administración Marisol Peralta
Editor responsable: Juan Pablo Cervantes. WREPORT es una revista cuatrimestral editada y distribuida por Swiss Time, S.A. de C.V. Certificado de Reserva de derechos al Uso exclusivo del Título número 04-2014-032812534100-102, expedido por la Dirección de Reservas del Instituto Nacional de Derecho de Autor; Certificado de Licitud de Título número 13750 y de Contenido número 11323, expedidos por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas; número ISSN 2007-0217. WReport es una marca registrada de Swiss Time S.A. de C.V. Impreso por Preprensa Digital. Caravaggio 30, Col. Mixcoac, 03910, México, D.F. © D.R. Todos los derechos reservados por Swiss Time S.A. de C.V. Hidalgo 224-C, Col. Del Carmen, Del. Coyoacán, 04100, México D.F. Tel. 5658 0602. Queda prohibida la reproducción parcial o total de los contenidos de la revista, texto, imágenes o fotografías, sin autorización por escrito del editor. La información de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores.
8 | WR
Sumario
102 12 W Reports
Llega el Road Show de Maurice Lacroix a México; cursos cortos de relojería; Bremont inaugura su primera boutique en Estados Unidos; cumple Zenith su aniversario 150.
86
24 W Statistics
70 W F1
Te presentamos un balance del primer semestre de 2015.
Calentando motores para el GP de México.
28 W Professional
82 W Extreme
¿Qué significa la “resistencia” al agua en los relojes?
El surf, uno de los deportes más emocionantes en una de las playas más hermosas de México.
36 W Baselworld
Breve recuento de las novedades presentadas por las firmas suizas de la relojería.
86 W Music
La música oaxaqueña, fuente de inspiración que rebasa fronteras.
46 W Focus
Calaveras y huesos: inspiración especial para la relojería.
70
90 W Culture
Alejandro González Iñárritu y The Revenant.
52 W Bajo la lupa
El Audemars Piguet Royal Oak Concept Lap Timer Michael Schumacher, un prodigio de velocidad.
54 W Frontpage
A detalle, el Maurice Lacroix Pontos S Diver, elegante fuera y dentro del agua.
58 W Europa Star
Mercados relojeros en movimiento: una revisión de 2014 y un recuento de 2015.
94 W Culture
Francisco Toledo y su amor por Oaxaca.
96 W Travel
La ciudad de Oaxaca, joya de México por su folclore, tradiciones y gastronomía.
102 W Wine & Spirits Mezcal Ol1n, para disfrutar con todo.
104 W Gourmet
52 10 | WR
62 W Cars
En el tema de los todoterreno, ¿quién es mejor?
Cuatro restaurantes muy mexicanos para disfrutar platillos típicos de Oaxaca.
68 W Cars
106 W Life & Style
Todo listo para la Expo Automotriz 2015.
Gadgets, regalos para él y para ella.
Xxxxxx
www.wreport.com.mx
11 | WR
Reports
Llegan a México los relojes diseñados por jugadores del FC Barcelona Los relojes diseñados por Messi, Iniesta, Neymar, Suárez, Alves y demás astros del club catalán serán exhibidos en un road show en México durante la primera quincena de noviembre. Una de las primeras sedes confirmadas es el Centro Comercial Santa Fe, en donde se podrán apreciar los exclusivos diseños del considerado por muchos como el mejor equipo del mundo en la actualidad. Para Maurice Lacroix, ser el socio oficial del Barcelona es “más que una asociación”. Ya cuenta con una línea de relojes inspirada en los colores y los escudos del club, además de haber producido, de manera conjunta con el Barcelona, diversas campañas de publicidad con los jugadores, hasta llegar a la creación de la impresionante colección de 24 relojes, cada uno diseñado por los integrantes del FC Barcelona de manera individual. Al igual que sus autores, estas piezas son únicas. Los detalles que proyectan la personalidad de cada jugador se muestran en diferentes partes de los relojes incluyendo el número, la firma o algún elemento significativo. La colección será presentada al público por Cronometría en el Centro Comercial Santa Fe, en la Ciudad de México. Los visitantes a esta exposición también podrán admirar otras piezas de la firma relojera suiza, así como disfrutar algunos videos protagonizados por los jugadores y ganar recuerdos del evento.
Ray Stevenson, embajador de Maurice Lacroix, protagoniza Big Game El actor británico Ray Stevenson, embajador de Maurice Lacroix, protagoniza la cinta de aventuras Big Game. Stevenson, quien encarna a un agente del servicio secreto al lado de Samuel L. Jackson, portó un reloj de la firma suiza durante todo el rodaje: el Pontos S. La relación entre el actor y la firma relojera data de 2010, cuando Stevenson expresó su interés y fascinación por algunos modelos de las líneas Masterpiece y Pontos. Ray Stevenson es un actor auténtico, poderoso y ambicioso. Su compromiso con su trabajo, así como su meticulosidad en cada detalle lo convierten en el perfecto representante de los valores de Maurice Lacroix, y Stevenson se convirtió en su embajador en 2012. El actor, nacido el 25 de mayo de 1964 en Irlanda del norte, posee una amplia colección de relojes de esta firma, de los cuales su favorito es el Masterpiece Le Chronographe Squelette. Como actor, Stevenson tiene una profunda relación con el tiempo y los momentos adecuados. Como explicó en alguna entrevista, “hay varios grados de temprano, pero uno solo de tarde, y es justamente, ¡demasiado tarde!”. “En las películas”, añade, “el tiempo es crucial. La cinta no puede seguir y seguir. Pregúntale a cualquier comediante o actor dramático el poder del tiempo. Quizá no siempre estamos seguros de que es el momento correcto, pero sí cuando no lo es”. Big Game es una cinta de aventuras que Stevenson protagoniza al lado de Jackson y de Onni Tommila, Feli12 | WR
city Huffman y Ted Levine. Narra la historia de un joven adolescente que, mientras acampa en un bosque, ayuda al rescate del presidente de Estados Unidos cuando el Air Force One es derribado cerca de su campamento.
Reports
Breve Introducción al arte de la relojería Sumérgete en el mundo de la relojería y crea tu propio guardatiempo en el país natal de los relojeros más reconocidos del mundo. Ésta es una experiencia muy original propuesta por Initium. Abiertas al público en general, las lecciones dadas por Initium permiten a los aficionados a los relojes crear su propio reloj mecánico y conservarlo como un recuerdo al final del curso. Sentado en la banca como todo un relojero profesional y guiado por maestros artesanos, los participantes descubren las sutilezas de los mecanismos automáticos mecánicos y aprenden cómo ensamblar los diferentes componentes. Guiados por experimentados artesanos, los aprendices experimentan, ya sea en un día o dos, las diferentes etapas de crear y ensamblar un reloj. También llevan a cabo diversas tareas, como desmantelar o ensamblar un movimiento, o prueban sus habilidades al grabar o biselar
a mano. Además de elegir de una amplio surtido de piezas para crear sus propios relojes, los participantes pueden personalizarlos con grabados. Initium se ubica en Le Noirmont, en el Jura, no lejos de los Relais Château Georges Wenger, la región del famoso restaurante.
Inaugura Bremont su primera boutique en Nueva York Bremont, la manufactura inglesa de relojes de lujo, se complace en anunciar la inauguración de su primera boutique independiente en Estados Unidos. Se encuentra ubicada en la histórica Avenida Madison, en el corazón del distrito de lujo de Nueva York. La boutique de Bremont ocupa un espacio de 83 metros cuadrados en la planta baja del edificio; en tanto que 79 metros cuadrados del primer piso serán ocupados por relojeros entrenados que darán servicio a un mercado minorista a la alza. La tienda, que representa un hito en la historia de Bremont, fue cuidadosamente diseñada para mostrar la elegancia y la belleza de las piezas mecánicas que ha creado la firma. Además, la boutique está diseñada para contar la historia de Bremont junto a la de sus asociaciones clave, Jaguar, Boeing y Martin-Baker. Nick English, co-fundador de la firma, explicó que “vimos a Nueva York, y en especial la avenida Madison, como un fantástico escaparate conforme ampliamos
nuestro canal minorista. El mercado de Estados Unidos es una parte crucial de la estrategia de la marca, y queremos apoyar a nuestros clientes y la base minorista de este lado del Atlántico lo mejor que podamos. Bremont llegó a Estados Unidos en 2008 y seguimos abrumados por el apoyo que hemos recibido de su gente”. Toda la estructura interior de la boutique fue rediseñada para reflejar la rica historia y la herencia de Bremont. Se respetó el mármol original del edificio, restaurado por experimentados artesanos, y se recubrieron las paredes con madera oscura, cromo y cuero fino para darle un toque simple y elegante al interior, lo cual destaca los relojes, así como su excelencia en manufactura y precisión. Además, la nueva boutique permitirá a Bremont apoyar su popular asociación Bremont Adventurers Club (BAC) en Estados Unidos, en donde embajadores y amigos de la marca comparten sus experiencias con clientes e invitados de la firma.
www.wreport.com.mx
13 | WR
Reports
Bremont lanza la America’s Cup Collection Luego de anunciar su asociación con la Copa América y el equipo Oracle Team USA, para ser el cronometrador oficial de la Copa América número 35, La firma de relojes inglesa, como el primer socio cronometrador del evento desde 1851, se embarcó en un ambicioso proyecto para producir una edición especial de relojes para celebrar esta participación. Para la creación de estos dos relojes de edición especial, el Bremont AC I y AC II, se buscó la inspiración en los legendarios yates J-Class de la década de los treinta, clásicos y bellos. Con la marca de Londres en la esfera, los relojes son construidos en Inglaterra, utilizando componentes de la más alta calidad. La correa que acompaña al reloj está elaborada con la misma piel con la que son creadas las billeteras de la Copa América. Y con el Oracle Team USA, actual defensor de la Copa América, Bremont tuvo una gran oportunidad para crear una práctica y elegante colección de relojes para vela, estableciendo un nuevo estándar en tecnología innovadora, precisión y durabilidad.
Swatch, socio del Festival del Film Locarno Como socio oficial del Festival del Film Locaro, Swatch refuerza su compromiso con los talentos emergentes en las artes creativas. La firma relojera suiza premiará a un joven cienasta con el “Swatch First Feature Award”. Sobre la sociedad y el premio, el CEO de Swatch Group, Nick Hayek destacó la importancia de las películas en la actualidad: “Locarno es un lugar muy especial. Aquí puedes sentir la pasión por el cine y las películas. En la era de la Internet, las redes sociales y los dispositivos inteligentes, es importante recordarle a todo el mundo que no hay nada más fuerte que compartir las emociones de una cinta junto con un centenar de personas, todas viendo la
14 | WR
pantalla y no cada una en su Smartphone individualmente. Esta experiencia reúne a la gente y crea una cohesión social verdadera”. El “Swatch First Feature Award” será entregado a un joven cineasta cuya primera obra será estrenada en el Festival. Además, el jurado le concederá al ganador una invitación a visitar el Swatch Art Peace Hotel en Shanghai. Además de este premio, Swatch patrocinará la Locarno Summer Academy. Este programa de entrenamiento aceptará las solicitudes de jóvenes de todo el mundo para participar en cinco diferentes programas que abarcan diferentes aspectos del negocio y el arte de hacer cine.
Reports
A HISTORY OF MODERN
UHF Ultra High Frequency La exclusiva tecnologĂa de Bulova UHF cuenta con un cristal de cuarzo de tres Modelo 96A155
dientes que vibra a una frecuencia de 262 kHz, ocho veces mĂĄs que un movimiento de cuarzo tradicional, dando como resultado una exactitud incomparable. Adicionalmente presenta su distintivo segundero de movimiento continuo.
BULOVA.COM www.wreport.com.mx
15 | WR
Reports
Cumple Zenith su 150 aniversario
En 2015 la marca de la estrella cumple sus 150 años. Gracias al talento y el saber hacer de los auténticos creadores de relojes, sus artesanos de múltiples especialidades y al espíritu emprendedor que caracteriza a la manufactura, es posible llegar a esta meta. La firma surgió en 1865, en Le Locle, una pequeña población suiza en Neuchâtel, cuando Georges Favre-Jacot abrió su propio taller de relojería, con el propósito de producir íntegramente sus propios relojes, agrupando bajo un mismo techo todos los talentos de la región, que hasta entonces se encontraban diseminados a lo largo del territorio. El espíritu emprendedor e innovador de Zenith se ha traducido en innumerables conquistas. Por tierra, mar y aire, la Manufactura acompañó los avances tecnológicos y los retos de los hombres de su tiempo a lo largo del siglo XX. En el aire, Marcel-Georges Brindejonc des Moulinais fue el primer aviador en volar de París a Varsovia. Por tierra, Zenith se convirtió a partir de 1910 en proveedor oficial del ejército estadounidense, el servicio de correos suizo y multitud de compañías ferroviarias nacionales. Por mar, Zenith alcanzó muy pronto una gran reputación por sus instrumentos de a bordo y cronómetros marinos. Gracias a su línea Defy, resistente al agua hasta 600 m, la manufactura suiza protagonizó una entrada gloriosa en los fondos marinos. Desde siempre, Zenith ha demostrado un saber hacer poco común a la hora de crear y realizar piezas excepcionales. Un ejemplo reciente: el Academy Christophe Colomb 16 | WR
Hurricane y su módulo giroscópico autorregulador, bautizado Gravity Control, que permite mantener el órgano regulador en posición horizontal, sea cual sea la inclinación del reloj, a fin de obtener la mejor precisión posible. El movimiento, El Primero, está equipado con una transmisión huso-cadena que compensa las variaciones de fuerza del cubo al desarmarse. El resultado de 5 años de investigación y 939 componentes, de los cuales 354 corresponden al calibre, 173 al módulo Gravity Control y 575 a la transmisión huso-cadena, el Academy Christophe Colomb Hurricane permite a Zenith aportar una solución definitiva a los efectos de la gravedad en el funcionamiento de los relojes, además de posicionarse como miembro destacado de la Alta Relojería contemporánea. Aunque 150 años constituyen un hito histórico excepcional que bien merece una celebración, la nostalgia no tiene cabida en la Manufactura. Porque con Zenith, la historia siempre se escribe en presente. La audacia y el espíritu emprendedor propios de la marca de la estrella se materializan en nuevos territorios que conquistar, capítulos inéditos que escribir y, por supuesto, nuevos combates que librar. En este sentido, como socio del Tour Auto Optic 2000, Zenith es el cronometrador oficial de las carreras de coches antiguos de los circuitos más míticos de Europa. Colabora también con el futbolista francés Eric Abidal y su fundación para los niños enfermos de cáncer. Los años venideros vendrán marcados por la doble voluntad de centrar la marca en su saber hacer específico y vivir en línea con su tiempo, con la creación de relojes siempre audaces y contemporáneos.
Reports
El Concurso Internacional de Cronometría, en la recta final La primera ronda del Concurso Internacional de Cronometría ya terminó, y los 28 nominados de la edición 2015 al fin se han dado a conocer. Las piezas entregadas por las firmas que superaron el primer obstáculo recibieron un certificado de nominado el pasado mes de junio, en el Le Locle Watch Museum – Château des Monts. Por su parte, los jóvenes relojeros contendientes recibieron un certificado por su participación, en reconocimiento por sus esfuerzos al presentar piezas capaces de superar los altos estándares del concurso. Las piezas a concurso fueron sometidas durante cuatro meses a implacables pruebas, y no serán devueltas a los dueños en ninguna circunstancia. Ellas fueron sujetas en tres ocasiones a las pruebas de certificación cronométrica especificadas en el ISO 3159. En el ínterin, los relojes fueron sometidos a pruebas de shock y expuestos a campos magnéticos. Los números no pueden mentir, y en realidad hacer trampa está fuera de discusión, pues los resultados son emitidos por instituciones acreditadas y están basados en procedimientos científicamente verificados y controlados. Las pruebas se llevaron a cabo en colaboración con la Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres (COSC), el Besançon Observatory y el Haute Ecole Arc Ingénierie (HEArc). Hay que recordar que el concurso también sirve a un propósito de formación, pues anima tanto a los equipos de desarrollo de las empresas como a relojeros jóvenes a superarse en el cumplimiento de los estrictos requisitos establecidos en la normativa. Para cuando cerró la convocatoria, se habían registrado 46 relojes; sin embargo, hubo menos fabricantes de relojes que en la edición pasada, lo que habla de que los relojeros jóvenes están participando más en este tipo de actividades. Pero no todos llegaron a la entrega: diferentes razones fueron esgrimidas, como que no estuvo a tiempo, que cambiaron las políticas de la empresa, u otros motivos más urgentes.
Superado el primer obstáculo (el de la inscripción), quedaba la calificación cronométrica de COSC, quedándose en la competencia 28 relojes. Las manufacturas que se mantienen en la cuarta edición del International Chronometry Contest son, en orden alfabético: Chopard (Geneva); Dodane (Chatillon le Duc, Francia); Kerbedanz (Neuchâtel); Péquignet (Morteau, Francia), Les Ateliers Louis Moinet (Saint-Blaise); Sellita Watch (La Chaux-de-Fonds) y Tissot (Le Locle). Al cierre de esta edición todavía faltan otras pruebas, para que el 22 de octubre, en Le Sentier, Joux Valley, sea anunciado el ganador. Seguiremos informando en www.wreport.com.mx.
Surge O.X, una nueva marca relojera elegante y moderna Una nueva marca relojera surge en Yverdon-les-Bains. La excitante aventura comenzó hace algunos años, cuando cuatro entusiastas, entre ellos Xavier Perrenoud, Alexandre Hernan y Oscar Hernan, decidieron unir fuerzas y habilidades para alcanzar un solo objetivo: la creación de relojes con un moderno y elegante estilo visual. O.X explora mundos de su propia creación. El estilo arquitectónico de sus modelos evoca la búsqueda de nuevas perspectivas y el deseo de expresar una estética original. Sin embargo, O.X no tiene planes para alinearse con la experiencia de marcas líderes establecidas desde hace décadas. Más bien, ofrece una visión diferente, moderna y rejuvenecida. Los modelos de O.X están diseñados, desarrollados, manufacturados y ensamblados enteramente en Yverdonles-Bains, en el cantón de Vaud, de gran tradición relojera. Con su determinación de incorporar frescura y avivamiento, O.X se siente encantada de encontrar un embajador que comparte estos valores: el joven actor, Kacey Mottet Klein, quien también es originario de Vaud. 18 | WR
Reports
www.wreport.com.mx
19 | WR
Reports
Cinco minutos con Sabrina Bergopsom Por Adriano Barei Durante la pasada edición de Baselworld 2015 Sabrina Bergopsom, directora de marketing para TAG Heuer en Latinoamérica y el Caribe, nos regaló cinco minutos de su valioso tiempo para hablar de lo que éste representa en su vida y lo que significa para la firma. “Para la firma, creada hace 155 años, todo gira en torno a la precisión: precisión al medir el tiempo y el rendimiento, en la vida cotidiana y, sobre todo, en los deportes”, expresó la directiva, y recordó que TAG Heuer fue la primera relojera en desarrollar un cronógrafo, por lo que se convirtió en el primer Cronometrador Oficial de los primeros juegos olímpicos modernos (1896, 1900 y 1904). “En TAG Heuer percibimos el tiempo como algo infinito, que nunca se detendrá, es la razón por la cual no nos detendremos en nuestra búsqueda por mejorar”, aseguró Bergopsom. Sobre lo que el tiempo significa para ella, Bergopsom comentó que “el tiempo perfecto sería contar con 48 horas en cada día, en vez de sólo 24, y así tener oportunidad de hacer más deporte y tener tiempo personal, en cual disfrutar de mí misma y consentirme”.
En TAG Heuer percibimos el tiempo como algo infinito, que nunca se detendrá, es la razón por la cual no nos detendremos en nuestra búsqueda por mejorar. Un recuento de los cinco últimos años de TAG Heuer “Los últimos años han sido de gran lucha, justo como los que están por venir. Somos la cuarta marca más grande del mundo y la número uno en el mercado estadounidense y en varios latinoamericanos. Mantener esta posición no es fácil; en TAG buscamos mejorar el conocimiento de marca y acercarnos a los admiradores de la firma. Por eso en los últimos años hemos ampliado la línea de relojes entre los mil y los tres mil dólares. Así, la gente que ama a la marca por lo que es y por lo que representa puede tener una pieza nuestra en sus manos”. Pero lo que viene, afirma Bergopsom, es “aún más interesante”. Justo como el slogan de la firma, “Swiss Avant-Garde”, “buscamos mantenernos a la vanguardia del sector, por delante de la competencia. Este año anunciamos nuestra colaboración con dos de los jugadores más importantes del sector tecnológico, Google e Intel, con quienes trabajamos para crear nuestro smartwatch, que lanzaremos a finales de este año. Así es como TAG Heuer se conecta con el futuro”. 20 | WR
Reports
www.wreport.com.mx
21 | WR
Reports
Piezas especiales Entre las creaciones de TAG Heuer, Bergopsom destacó dos nuevas adiciones a la colección: el Monaco V4 Phantom y la nueva edición limitada con Cristiano Ronaldo, el CR7. Del primero recalcó que es una pieza excelente, principalmente por dos razones: “una es el mecanismo, que cuenta con la famosa transmisión de microbanda dentada, que tiene el ancho de un cabello (0.007 mm) que, al no contar con las ruedas normales de un movimiento común, ofrece la posibilidad de similar la forma de un motor de alta potencia dentro del mecanismo. La segunda razón que hace del Monaco V4 Phantom una pieza tan especial es que el material con el que está construida la caja es 100% composito de carbono, lo cual lo hace altamente resistente, ligero y otorga un acabado único a cada una de las 50 piezas que conforman esta edición limitada”, que a un precio de 45,000 dólares se convierte en una pieza exquisita para los coleccionistas.
En cuanto al CR7, parte de la colección de Fórmula 1, marca el inicio de la colaboración entre TAG Heuer y Cristiano Ronaldo. La caja del reloj es ligera y resistente, pues está elaborada en titanio; la correa NATO, una novedad para TAG Heuer, fue la elegida como complemento del reloj. La carátula porta el escudo del astro del futbol, lo que vuelve muy especial a esta edición de tres mil unidades. “El CR7 es una excelente opción para compartir los valores de TAG Heuer, recogidos bajo el nuevo slogan de la firma, #Don’tCrackUnderPressure”, comenta la directora de marketing para Latinoamérica y el Caribe. “A 1550 dólares, no durarán mucho en las tiendas”, asegura. En honor al regreso de la Fórmula 1 a México Para la relojera todos los eventos deportivos son especiales. Por eso preparó una edición limitada a 300 piezas para conmemorar el regreso de la Fórmula 1 a México, luego de 23 años de ausencia. En la carátula del reloj, elaborado en acero inoxidable, se aprecian dos líneas en verde y rojo, los colores de la Bandera mexicana) y en el reverso se lee la leyenda “Edición limitada México”. Posee un cronógrafo automático Calibre 16 y es sumergible hasta 200 metros. 22 | WR
Reports
www.wreport.com.mx
23 | WR
Statistics
¿Medio lleno o medio vacío? Estadísticas del primer semestre de 2015 en la industria relojera Por Abraham García A la inexorable velocidad de 60 minutos por hora superamos la primera mitad del año. Justo el momento para volver la vista sobre nuestros pasos y evaluar los resultados. Más que una costumbre, es una necesidad. Además del tiempo, nos gusta registrar datos. Sobre todo cuando versan sobre el tema que tanto nos apasiona: el tiempo, escenario natural para que todo suceda. Y ¡vaya que está sucediendo! Desde hace un año, las tendencias se perfilaban hacia lo que hoy señalan las estadísticas: resultados contrastantes o, más aún, contradictorios. Aparentemente. Uno de los datos que más llaman la atención es la disminución en el crecimiento de las ventas de relojes suizos hacia el extranjero. Si bien la línea lleva varios meses apuntando al piso, la realidad es que aún es un crecimiento positivo (véase gráfica 1). Así lo considera la Federación Relojera 3%
2.96%
% de crecimiento en ventas
3.0
Crecimiento de las exportaciones de relojes en los últimos 12 meses
2.90% 2.40%
2.5
Suiza, la cual se muestra optimista ante este resultado. ¿Las razones? La inestabilidad económica y financiera en el mercado más grande del mundo, tercero para ellos, aún no significa una pérdida. Incluso cuando el destino número uno presenta un desplome de casi 20% en lo que va del año respecto al mismo periodo de 2014, otros de sus principales clientes presentan incrementos mayores (véase gráfica 4). En el balance general son más los países con números favorecedores que aquellos con números rojos. En este caso bien vale la pena mostrar la larga lista de la Distribución Mundial de Exportaciones de Relojes Suizos (véase tabla 2). En resumen, la industria relojera helvética ha logrado diversificar sus compradores de tal manera que puede compensar las malas temporadas de unos con la bonanza de otros. Es un ejemplo perfecto de cómo aprovechar un mercado global.
2.35% 2%
2.0
1.90% 1.65% 1.30%
1.5 1.0
0.70%
1.05%
0.5
0.50%
0 Jul-14
Gráfica 1
Ago-14
Sep-14
Oct-14
Nov-14
Dic-14
Ene-15
Feb-15 Mar-15
Abr-15 Mayo-15 Jun-15
Exportaciones de relojes por nivel de precio ene-jun 2015 vs. ene-jun 2014 0-200 % de crecimiento en ventas
10
200-500
500-3 000
+ de 3 000
+8.1%
6
+4.5%
24 | WR
–2
+5.1% +3.1%
4 2
Cantidades en francos suizos Valor Unidades
8
+1.2%
+0.5%
+0.6%
0 Gráfica 2
Total
–1.4%
–1.5%
–1.1%
Statistics
más, el enfoque no ha ido sólo al rango de precio superior a los 3 mil francos suizos. En el otro extremo los resultados también son positivos. Tanto la cantidad como el valor de los relojes con precio menor a 200 francos suizos han logrado revertir una tendencia de varios años (véase gráfica 2). Tampoco es difícil imaginar que, ante un panorama económico como el actual, los consumidores prefieren gastar menos en productos no indispensables. Pero siguen gastando. La fortaleza de la industria: ofrecer productos de calidad incluso en el rango de precio más bajo. La respuesta a la pregunta que hace las veces de título es que no está a la mitad. Ante una coyuntura económica como la presente, la industria relojera suiza se ha mostrado más fuerte y madura que nunca. Ha desarrollado la capacidad para enfrentar condiciones adversas en diferentes niveles, se ha vuelto flexible y entiende cada uno de sus mercados. Abarca el mercado en todos sus rangos de precios o, mejor aún, ofrece justo el producto que puede vender en cada uno de ellos. La respuesta: no es que esté a la mitad, es que no existe un límite.
Por otro lado, la diversificación no ha sido sólo a nivel macro. Los fabricantes de las máquinas del tiempo han cubierto todas las posibilidades. Mientras el número de relojes enviados al exterior disminuye cada vez más, su valor en términos monetarios continúa subiendo cada mes, incluso a pesar de la revaluación del franco suizo en el último año. El descenso en la venta de relojes fabricados con metales preciosos del 5.7% se transforma en un alza del 6.1% de su valor (véase gráfica 3). Es decir, venden menos, pero a un precio superior suficiente para empujar la gráfica hacia arriba. Apenas el 2% del volumen de producción genera el 39% de los ingresos (véase tabla 1). Sin duda conocen el mercado de lujo. Podría parecer obvio, y fácil de concebir por consecuencia, que las personas más adineradas no tienen problema en pagar un precio más elevado. Especialmente si el producto lo amerita. Sólo hay que ver las piezas que se presentan cada temporada. ¿Quién no pagaría el precio marcado en la etiqueta sin emitir una sola objeción si contara con recursos excedentes? El punto no es incrementar el precio, sino justificar ese aumento. Ade-
Exportaciones de relojes por materiales ene-jun 2015 vs ene-jun 2014 Miles de unidades
Materiales Metales preciosos
Cambio en %
Millones de francos suizos
Cambio en %
Material
% de participación en unidades
% de participación en millones de francos suizos
2%
39%
49%
37%
4%
15%
43.7
–5.7%
711.3
+6.1%
1 238.3
–0.4%
675.5
–0.4%
Oro-Acero
111.5
+7.5%
276.1
–2.3%
Otros materiales
286.5
+11.0%
109.2
+24.0%
Otros
862.6
+12.5%
45.6
+1.9%
Otros metales
11%
6%
Total
2 542.7
+5.1%
1818.7
+3.1%
Otros
34%
3%
Acero
Tabla 1a
Metales preciosos Acero Oro-acero
Tabla 1b
Exportaciones de relojes por materiales ene-jun 2015 vs. ene-jun 2014 METALES PRECIOSOS
ACERO
ORO-ACERO
OTROS METALES
30%
TOTAL
+24%
25% % de crecimiento en ventas
OTROS
20% 15%
+11%
10%
+12.5%
+7.5%
+6.1%
+5.1%
5%
+1.9%
+3.1%
0 –0.4%
–5% –10%
–0.4%
–2.3%
–5.7%
Variación % en unidades
Variación % en millones de francos suizos
Gráfica 3
www.wreport.com.mx
25 | WR
Statistics
Distribución de las exportaciones de relojes suizos 2013, 2014 y 2015 (principales mercados)
Millones de francos suizos
2 500 2 000 1 500
2013 2014 2015
1 000
HONG KONG
ESTADOS UNIDOS
CHINA
ITALIA
612
658
524
672
588
577
685
650
678
1 158
1 112
1 084
1 616
2 008
0
1 924
500
JAPÓN
Gráfica 4
Distribución mundial de las exportaciones de relojes suizos. Enero-junio 2015 respecto a 2014 y 2013 Valor en millones de francos suizos Países 1. Hong Kong 2. Estados Unidos 3. China 4. Italia 5. Japón 6. Alemania 7. Francia 8. Reino Unido 9. Singapur 10. Emiratos Árabes Unidos 11. Corea del Sur 12. España 13. Taiwán 14. Arabia Saudita 15. Tailandia 16. Austria 17. Holanda 18. Australia 19. Katar 20. Rusia 21. México 22. Canadá 23. Portugal 24. Bélgica 25. Kuwait 26. Turquía 27. India 28. Grecia 29. Malasia 30. Suecia Total 30 países Participación en % Valor total Tabla 2
26 | WR
2015
2014
2013
1 615.9 1 158.0 684.6 671.9 612.1 587.0 575.3 559.9 557.5 478.9 344.3 232.7 221.3 195.2 145.9 144.1 123.2 101.8 93.8 93.3 89.8 73.1 72.2 70.4 68.2 61.3 54.5 49.6 45.9 45.5 9 827.5 92.9% 10 582.5
2 008.3 1 111.9 650.4 588.4 657.6 578.7 531.2 435.7 515.8 521.2 292.9 215.6 213.3 183.6 119.5 118.8 100.6 96.1 83.6 132.0 94.6 63.6 64.0 74.5 57.4 65.1 56.0 42.0 49.6 38.6 9 760.3 92.6% 10 544.6
1 923.8 1 083.9 677.7 576.7 523.8 608.3 560.8 433.8 526.4 478.2 233.6 200.4 219.7 182.8 132.5 110.8 91.1 85.1 89.0 125.4 100.0 54.0 63.6 69.4 60.1 67.4 63.4 35.7 42.9 31.3 9 451.5 92.4% 10 224.2
Cambio en % 2015 vs. 2014 2015 vs. 2013 (–) (–) (+) ( +) –19.5 +4.2% +5.3% +14.2% –6.9% +1.4% +8.3% +28.5% +8.1%
–16.0% +6.8% +1.0% +16.5% +16.9% –3.5%
–8.1% +17.6% +8.0% +3.8% +6.3% +22.1% +21.3% +22.5% +6.0% +12.2%
+2.6% +29.1% +5.9% +0.1% +47.4% +16.1% +0.7% +6.8% +10.2% +30.0% +35.2% +19.6% +5.4%
–29.3% –5.1% +15.0% +12.8% –5.4% +18.8%
–25.5% –10.2% +35.5% +13.5% +1.5% +13.5%
–5.7% –2.7% +18.2% –7.4% +18.0% +0.7% +0.3% +0.4%
–9.0% –14.1% +39.1% +7.1% +45.2% +4.0% +0.5% +3.5%
Professional
El¿enemiga agua, de los relojes? Por María Teresa Dávila
30 o 50, 100, 200, 600 y hasta 1 000 metros de hermeticidad… ¿Qué significan estas leyendas en los relojes?
28 | WR
Professional
La hermeticidad, estanqueidad o “resistencia al agua” es una característica de los relojes que, en muchas ocasiones, se presta a confusión. Es importante destacar que la leyenda “sumergible hasta XX metros”, no significa que el reloj pueda llevarse sin más a esa profundidad, sino que resiste una presión equivalente a una inmersión estática de XX metros de profundidad. Los movimientos realizados por el usuario (natación, zambullidas, saltos, etc.), así como la fuerza del agua (como la caída de la regadera, las corrientes de los ríos o las cascadas) pueden incrementar considerablemente la presión. Existen dos elementos característicos de los relojes destinados al submarinismo profesional, las “coronas atornilladas” y las “válvulas de helio”. Ambos elementos ayudan a preservar la hermeticidad de las piezas, pero es importante saber manipularlos. En los relojes destinados a actividades acuáticas es necesario desatornillar la corona para desbloquearla y realizar cualquier ajuste, y luego hay que volver a atornillarla para bloquearla e impedir que entre agua al mecanismo. El mismo principio se aplica a los pulsadores atornillados, que sólo pueden accionarse una vez desbloqueado el aro de sujeción. El otro elemento, la válvula de helio, viene en los relojes sumergibles a grandes profundidades (2000-3000 metros). Este dispositivo, altamente profesional, permite compensar las diferencias de presión entre el exterior y el interior de la caja. A partir de una sobrepresión de unos 30 metros, la válvula libera automáticamente el helio acumulado durante la estancia en profundidad, evitando así que la caja estalle.
Cinco precauciones ineludibles en materia de hermeticidad
1. No accionar los pulsadores del cronógrafo debajo
del agua o cuando el reloj está mojado. Lo mismo se aplica a los biseles giratorios.
2. No extraer ni accionar la corona debajo del agua o cuando está mojado.
3. Si el reloj posee una corona atornillada, cerciórese de
que se encuentra atornillada antes de sumergir el reloj en el agua. Lo mismo aplica para los pulsadores.
4. No tratar de abrir la caja uno mismo. 5. En caso de que aparezca agua o condensación bajo el cristal del reloj, enviar de inmediato la pieza a servicio técnico.
Actividades posibles de acuerdo al grado de estanqueidad del reloj Water resistant: salpicaduras accidentales, lluvia, lavado de manos. 30 m: salpicaduras accidentales, lluvia, lavado de manos. 50 m: ducha. 100 m: natación, buceo de tubo, deportes náuticos. 150 m: buceo con escafandra, buceo con tanque. 200 m: submarinismo de profundidad profesional. Con información de Breitling.
www.wreport.com.mx
29 | WR
Professional
MOMODESIGN Diver Pro Chrono
En 1981 fue creado MOMODESIGN como centro de estilo especializado en investigación y desarrollo de diseño para apoyar a MOMO. Los artículos y accesorios creados por MOMODESIGN están fuertemente arraigados en el deporte motor, y están elaborados con materiales innovadores, como fibra de carbono, titanio y magnesio. Entre estos artículos destacan los lentes de sol y los relojes de pulso para hombre. En los noventa, Marco Cattaneo, director de MOMO, dejó la compañía y adquirió MOMODESIGN con un nuevo reto: convertir la empresa en una marca con identidad propia. Para esto, la empresa sigue con mucho cuidado los procesos de creación, desde el diseño hasta la producción y la estrategia de marketing, siempre cuidando la calidad de los materiales. El objetivo es crear emociones en quienes adquieren los productos, como el reloj Diver Pro Chrono, con el cual la empresa busca hacer del buceo una experiencia totalmente diferente, cubriendo las necesidades y las demandas del buzo a su entera satisfacción. Información técnica -- Movimiento Miyota OS60 -- Caja de 45 mm en acero inoxidable -- Cristal mineral -- Esfera en negro con acentos en amarillo, a juego con la correa -- Hermético hasta 100 metros -- Correa en silicona
Tudor
Heritage Black Bay El ganador del premio “Revival” del Grand Prix d’Horlogerie de Genève de 2013 vuelve con un espíritu diferente al de su antecesor de 1954: el aspecto glacial y las líneas afiladas le otorgan un aspecto vanguardista y tecnológico. Su esfera negra contrasta con los fríos y marcados índices plateados, así como con el blanco glaciar del material luminiscente de los marcadores. El bisel, de un tono azul oscuro a juego con el tubo de la corona, amortigua la vibración de la caja de acero, confiriéndole al reloj un toque acuático muy funcional que recuerda el pasado militar de ciertas referencias de la marca. De hecho, durante la segunda mitad del siglo XX, la Marine Nationale Française se equipaba con relojes de submarinismo Tudor, generalmente de color azul. Como todos los modelos de la línea Heritage, el Black Bay se presenta con dos brazaletes, uno ajustable, adornado con una sofisticada trama de hilo azul y el otro a elegir, ya sea de cuero envejecido en tono azul oscuro a juego con el bisel o en acero satinado y pulido con cierre desplegable. Información técnica -- Movimiento mecánico de cuerda automática calibre Tudor 2824 -- Caja de 41 mm en acero con bisel giratorio unidireccional azul mate -- Cristal de zafiro abombado -- Esfera negro profundo, índices y agujas en tono plateado luminiscente -- Hermético hasta 200 metros -- Brazalete en acero o correa de cuero envejecido, correa tejida adicional 30 | WR
Professional
Vitorinox Red I.N.O.X.
Lanzado por los 130 años de Vitorinox, el I.N.O.X. es un concentrado de los valores que han forjado el nombre de la marca de la famosa navaja del ejército suizo: autenticidad, robustez, calidad, savoir-faire y diseño “Swiss Made”, características que han sido llevadas al extremo en el modelo I.N.O.X., concebido para soportar una batería de 130 pruebas inmisericordes, demostrando su inigualable solidez. Entre estas pruebas, el I.N.O.X. puede resistir una caída de 10 metros sobre una superficie de hormigón; el peso de un tanque de 64 toneladas y permenecer en el interior de una lavadora durante dos horas sin que le afecte. Reloj de superlativos, está llamado a evolucionar para formar una colección completa. De este modo, luego del azul, el negro y el verde, I.N.O.X. se reviste con el rojo, el color de Vitorinox. Si bien sus prestaciones y resistencia son unánimemente reconocidas, sus ventajas estéticas le otorgan elegancia. Además, la versatilidad acentuada por el “bumper” que acompaña al reloj le da protección extra y permite adaptar el look del reloj a cualquier circunstancia. Información técnica -- Movimiento de cuarzo calibre Ronda 715 -- Caja reforzada de 43 mm en acero inoxidable y “bumper” extraíble -- Cristal de zafiro resistente a las ralladuras, triple tratamiento antirreflejos -- Esfera roja con índices y agujas luminiscentes y hora militar en el realce -- Hermético hasta 200 metros -- Pulsera de caucho rojo
TAG Heuer Aquaracer 300M
TAG Heuer y el mar siempre han ido de la mano. Evidencia de ello es la forma de sus relojes Aquaracer, pero también su herencia la patente registrada en 1895 de una de las primeras cajas estancas para un reloj de bolsillo y el primer cronógrafo del mundo con esfera de regata e indicador de mareas: el Mareograph / Seafarer en 1950. Luego, como cronometrador y reloj oficial de la Liga Mundial de Surf y el Big Wave Tour, no hay nada más natural que presentar un nuevo Aquaracer 300M de cerámica, perfecto para disfrutar del tiempo libre y del submarinismo. La nueva colección Aquaracer 300M encarna mejor que nunca las características de rendimiento de la línea y realza su refinado encanto deportivo. Cada reloj es un excelente instrumento de navegación y submarinismo desarrollado para satisfacer los estrictos requisitos de los deportes acuáticos profesionales, con una caja sumergible hasta 300 metros, un bisel giratorio unidireccional con seis almenas para un agarre perfecto, corona enroscada, cerámica resistente a los arañazos y marcadores luminiscentes, sin olvidar su fiabilidad y robustez. Información técnica -- Movimiento Calibre 5 con bisel unidireccional de cerámica -- Caja de 41 o 43 mm -- Cristal de zafiro -- Esfera con diseño de rayas horizontales con marcadores luminiscentes -- Hermético hasta 300 metros -- Correa con hebilla desplegable, doble seguro y extensión para buceo www.wreport.com.mx
31 | WR
Professional
Alpina
Extreme Diver 300 Orange El naranja es de los colores favoritos para los relojes de buceo, pues contrasta muy bien en un entorno con poca luz, ofreciendo a los buzos una visibilidad óptima de la esfera y el bisel. Por eso, el nuevo Extreme Diver 300 Orange, con calibre automático, cuenta con varias funciones para el submarinismo profesional. El reloj es resistente al agua hasta 300 metros. Tiene la corona y el fondo atornillados, así como un bisel de inmersión giratorio unidireccional de 60 minutos pulido en color negro. Sobre la esfera negra destacan las agujas blancas luminiscentes. La aguja de los minutos, en blanco brillante, presenta un borde luminiscente en color naranja, y la de los segundos está decorada en su base con el característico triángulo de Alpina, también en naranja. La pieza, de 44 mm incluye una reserva de marcha de 38 horas. El fondo, transparente, permite observar el movimiento automático AL-525, y para completar el conjunto se puede elegir entre una correa de caucho para submarinismo y un brazalete metálico con un cierre desplegable de seguridad. Información técnica -- Movimiento automático calibre AL-525 con fecha -- Caja de acero inoxidable de 44 mm -- Cristal de zafiro -- Esfera negra con índices luminosos y manecillas con toques naranjas -- Hermético hasta 300 metros -- Correa de caucho o brazalete de acero con hebilla de seguridad
Clerc
Hydroscaph H1 Chronometer Esta implacable máquina de exploración del fondo marino es una auténtica referencia en materia de tecnología avanzada. Activando el pulso de las inmersiones externas, encarna mejor que nadie la relojería contemporánea creada para la hazaña. Respondiendo a una construcción entre las más complejas que existen con sus no menos de 81 componentes, la caja es capaz de soportar hasta 500 metros debajo del agua, pues está provista de sistemas de seguridad exclusivos y patentados por Clerc Genève. El Hydroscaph H1 Chronometer es un instrumento de alta tecnología en perpetua renovación, el cual está accionado por un movimiento con certificación de cronómetro COSC, la referencia más reconocida en materia de fiabilidad y precisión relojeras. Información técnica -- Movimiento mecánico de cuerda automática, calibre exclusivo Clerc C609 -- Caja de 43 mm o 48 con protecciones laterales en acero -- Cristal de zafiro con tratamiento antirreflejos y fondo transparente -- Esfera azul con índices en 3D y agujas luminiscentes -- Hermético hasta 500 metros -- Correa de caucho vulcanizado con cierre desplegable
32 | WR
Professional
Rolex
Oyster Perpetual Sea-Dweller 4000 Diseñado para los pioneros del buceo profesional, el Sea-Dweller 4000 está equipado con la válvula de helio, patentada por Rolex en 1967. El Sea-Dweller 4000 posee un bisel de cerámica giratorio unidireccional graduado en 60 minutos para visualizar los tiempos de inmersión y descompresión. El reloj también está equipado con un disco Cerachrom negro patentado y fabricado por Rolex en una cerámica prácticamente imposible de rayar o alterar. La graduación se obtiene por PVD de una fina capa de platino. La sobria esfera negra aloja grandes índices y agujas Chromalight recubiertos de un material luminiscente de larga duración, el cual emite un brillo en tono azul para una excelente legibilidad bajo el agua. La caja, de acero 904L, garantiza una hermeticidad de hasta 1220 metros; la corona, provista de un sistema patentado de triple hermeticidad Triplock, se enrosca a la caja tan sólidamente como la escotilla de un submarino. Información técnica -- Movimiento calibre 3135 manufactura Rolex -- Caja de 40 mm Oyster de acero 904L con fondo y corona enroscados -- Cristal de zafiro -- Esfera en negro con índices y agujas en blanco con recubrimiento luminiscente -- Hermético hasta 1220 metros -- Brazalete con cierre de seguridad desplegable Oysterlock con extensión
Omega
Planet Ocean 600 m Desde 1932, cuando lanzó el Marine, el primer reloj diseñado para buzos, Omega ha sido el principal representante de los relojes profesionales de submarinismo, y el legendario Seamaster de 1948 confirmó a la firma en el universo de los navegadores y submarinistas como el reloj de referencia por su solidez y fiabilidad. Con este patrimonio en mente, Omega lanzó el Omega Seamaster Planet Ocean. Este modelo, con cristal de zafiro resistente al rayado, luce una esfera negra con fecha y segundero central de cronógrafo. En dos subesferas, un contador de 60 minutos y otro de 12 horas permiten la lectura intuitiva del tiempo transcurrido. El bisel giratorio unidireccional de inmersión, en cerámica negra, está montado en una caja de 45.5 mm en acero noble. El reloj es hermético hasta 600 metros y tiene válvula de escape de helio. Información técnica -- Movimiento automático de cronógrafo calibre Omega 9300 Co-Axial -- Caja de 45.5 mm de acero -- Cristal de zafiro convexo con tratamiento antirreflejo en ambas caras -- Esfera en negro -- Hermético hasta 600 metros -- Brazalete de acero noble
www.wreport.com.mx
33 | WR
Professional
Breitling Superocean II
Desde su lanzamiento en 1957, Breitling no ha cesado de optimizar su modelo Superocean para acompañar a buzos profesionales y recreativos alrededor del globo. La caja del Superocean II, nuevo integrante de la línea, se afinó para incrementar la ligereza y el confort. El bisel giratorio unidireccional acanalado, con sobremoldeado de caucho, presenta cifras de gran tamaño para facilitar su visibilidad, indica los últimos 15 minutos del tiempo de inmersión y tiene un triángulo con punto luminiscente a las 12 horas. La legibilidad de la esfera se refuera con grandes números arábicos redondeados y realzados con revestimiento luminiscente en blanco y agujas sobredimensionadas que destacan en la oscuridad. La robusta caja de acero satinado de 44 mm con corona atornillada garantiza una estanqueidad hasta 1000 metros de profundidad. Como detalle final, la marca propone una nueva versión de la deportiva pulsera de caucho Ocean Racer, reconocible por su hilera de orificios con relieve circular. Información técnica -- Movimiento automático calibre Breitling 17 -- Caja de 42 o 44 mm en acero inoxidable -- Cristal de zafiro abombado antirreflejante por ambas caras -- Esfera negra Volcano o azul Mariner -- Hermética hasta 1000 metros -- Correa de piel o caucho Ocean Racer, Diver Pro o metálica Professional
Bulova Accu Swiss Sea King 1000
Con características únicas de los deportes de alto rendimiento y funciones de gran resistencia, la colección Sea King combina un estilo único con la tecnología más novedosa de Bulova Accu Swiss. La colección cuenta con biseles giratorios unidireccionales, coronas y pulsadores con seguro y cristal de zafiro antirreflejante, todo esto necesario para el entusiasta de los deportes acuáticos. El modelo Sea King 1000 de edición limitada a 500 piezas posee un movimiento mecánico de cuerda automática y válvula liberadora de helio; además, ofrece resistencia al agua de 1000 metros y está fabricado en titanio. La caja, de 50 mm, cuenta con un acabado en PVD negro y su carátula a juego en negro posee manecillas e indicadores recubiertos con un acabado verde claro súper luminoso, que ofrece visibilidad aún en pobres condiciones de luz. El segundero en naranja también tiene la punta en verde claro súper luminoso. El reloj va acompañado por una pulsera de caucho negra y una extensión para comodidad del usuario. Información técnica -- Movimiento mecánico de cuerda automática -- Caja de 50 mm en titanio -- Cristal de zafiro con tratamiento antirreflejante -- Esfera negra con manecillas e indicadores súper luminosos en verde claro -- Hermética hasta 1000 metros -- Correa de caucho negra con extensión 34 | WR
2O al 22 de Octubre, 2O15 The St. Regis Mexico City www.salonaltarelojeria.com
EVENTO PRIVADO, ACCESO SÓLO CON INVITACIÓN Salón Internacional Alta Relojería México se reserva el derecho de cambiar las fechas, locación y condiciones antes mencionadas sin necesidad de previo aviso. “SIAR” y “Salón Internacional Alta Relojería” son marcas registradas de SIAR, Salón Internacional Alta Relojería, S.A. de C.V.
Baselworld
Tradici贸n e innovaci贸n en
Baselworld 2015
Por Mar铆a Teresa D谩vila
36 | WR
Baselworld
En la edición de este año, las manufacturas priorizaron la evolución técnica, en tanto conservaban al mismo tiempo su estética original. Muchos modelos considerados “legendarios” reaparecieron en modernas reinterpretaciones en Baselworld 2015. Los novedosos materiales y la artesanía enfatizaron este atemporal encanto. La tendencia general este año fue voltear hacia los modelos clásicos, así como a los diseños vintage, con delgadas cajas y elegantes biseles rodeando amplias esferas. Además, otra moda que se hizo patente en el evento fue el cultivo del arte de la relojería clásica, puesto que muchas marcas realmente sorprendieron con las innovaciones que presentaron. Entre ellas, numerosos movimientos de manufactura se convirtieron en muestra patente del diseño de vanguardia y del sofisticado gusto de las firmas. Junto con la fascinación por los movimientos mecánicos, en Baselworld también destacó la habilidad de los artesanos, cuya creatividad parece carecer de límites. Los asistentes pudieron admirar algunos ejemplos de la artesanía relojera en esferas esmaltadas, adornadas a mano con plumas genuinas, finos dibujos en madreperla y movimientos esqueletados que resultan ser verdaderos prodigios de este arte que data ya de varias centurias atrás. Además, las firmas de relojes de diseño han comenzado a incursionar en la tecnología desde hace algunos años, y esta ocasión no fue la excepción. Centrándose en las innovaciones tecnológicas y en la destreza relojera, las casas relojeras de moda han comenzado a introducir relojes mecánicos complejos que se alinean a la perfección con su mensaje haute couture. En esta ocasión presentamos algunos ejemplos de estas tendencias que dominan la creación relojera a lo largo de todo el año.
www.wreport.com.mx
37 | WR
Baselworld
Alpina
Ball Watch
El nuevo integrante de la colección Startimer Pilot es un cronógrafo asociado a una gran fecha. Su esfera negra está inspirada en la de los relojes de aviador de Alpina de los años setenta, con visualización óptima gracias a los contadores plateados.
Entre los enemigos de la relojería están los campos magnéticos. Para proteger al movimiento, Ball Watch desarrolló una caja en mumetal que garantiza una protección de hasta 80,000 A/m, así como un diafragma que se abre o cierra mediante un bisel.
-- Movimiento: cuarzo, calibre AL-372. -- Funciones: horas, minutos, segundos, cronógrafo, gran fecha. -- Caja: 44 mm en acero inoxidable. -- Esfera: negra con contadores plateados, agujas con SuperLuminova blanca. -- Pulsera: en piel verde kaki o brazalete de acero.
-- Movimiento: calibre automático BALL RR1103-CSL cronómetro certificado COSC. -- Funciones: Horas, minutos, segundos, fecha. -- Caja: 42 mm, en acero con bisel giratorio para controlar el diafragma. -- Esfera: agujas luminiscentes recubiertas de microtubos de gas. -- Pulsera: fibra Cordura con hebilla ardillón.
Arnold & Son
Breitling
El calibre puede observarse por el costado del reloj, dejando ver la aguja de los segundos muertos, los puentes dorados, la rueda y la báscula, elaborada ésta, como guiño a los relojes marinos, en forma de ancla. La edición está limitada a 50 piezas.
Este cronógrafo le da continuidad a la larga tradición aeronáutica de la firma con un espíritu moderno. Se destaca por su amplio bisel en cerámica high-tech resistente a ralladuras. El segundo huso horario es fácil de leer gracias a la aguja de punta roja.
-- Movimiento: mecánico de cuerda automática calibre exclusivo A&S6003. -- Funciones: horas, minutos, segundos muertos. -- Caja: 43.5 mm en oro rojo de 18 quilates. -- Esfera: gris con agujas azuladas. -- Pulsera: piel de cocodrilo cosida a mano.
-- Movimiento: mecánico de cuerda automática, calibre Breitling 24 certificado COSC. -- Funciones: Horas, minutos, segundos, fecha, cronógrafo. -- Caja: 48 mm en acero. Bisel giratorio bidireccional en cerámica negra. -- Esfera: negra. -- Pulsera: acero trenzado Ocean Classic o Navitimer.
Startimer Pilot Chronograph Grande Date
Instrument Collection DSTB
38 | WR
Engineer II Magneto S
Chronoliner
Baselworld
Christophe Claret
Cuervo y Sobrinos
Esta pieza asocia la repetición de minutos a un GMT, gran fecha, pequeño segundero e indicador día/noche. El mecanismo de sonería se desvela mediante una abertura en la esfera de zafiro, en tanto que el fondo transparente permite admirar el movimiento de casa.
La renovación del histórico modelo de los años cuarenta está construida en tres niveles: el pequeño segundero y el contador de minutos en el primero; la graduación 24 horas del GMT, números e índices en el segundo, y en el tercero los minutos y los segundos.
-- Movimiento: mecánico de cuerda manual calibre ALG89. -- Funciones: horas, minutos, repetición de horas, cuartos y minutos, fecha, GMT. -- Caja: 45 mm en oro rosa o blanco de 18 quilates y titanio grado 5. -- Esfera: zafiro ahumado o zafiro con metalización pizarra mate. -- Pulsera: de piel de cocodrilo.
-- Movimiento: mecánico de cuerda automática, calibre CYS 8120. -- Funciones: Horas, minutos, segundos, cronógrafo, GMT, fecha, taquímetro. -- Caja: 44 mm en acero, escala taquimétrica en el bisel. -- Esfera: marfil con agujas luminiscentes. -- Pulsera: Alcántara y cocodrilo con cierre desplegable.
Chronoswiss
Eberhard & Co.
Este reloj presenta su propia melodía al apretar un botón. La caja resguarda un movimiento automático calibre C.126 y ofrece horas y minutos centrales, así como pequeño segundero. La esfera es de plata de ley que contrasta con las agujas en azul.
Esta pieza conmemora la hazaña del piloto Tazio Nuvolari en 1935, cuando batió el récord de velocidad al volante de su Alfa Romeo 16C, con una velocidad máxima de 336 km / h por la autopista Florencia-Mare. Limitado a 336 ejemplares.
-- Movimiento: automático calibre C.126. -- Funciones: horas y minutos centrales, pequeño segundero a las 6 h, indicación acústica. -- Caja: 41 mm en oro sólido o acero inoxidable. -- Esfera: plata de 925, guilloché. -- Pulsera: piel de cocodrilo de Louisiana.
-- Movimiento: mecánico de cuerda automática calibre ETA 2892-2. -- Funciones: horas, minutos, segundos, segundo huso horario, reserva de marcha, fecha. -- Caja: 45 mm en acero, bisel de cerámica con índices grabados en relieve. -- Esfera: negra, números y agujas luminiscentes. -- Pulsera: piel con cierre personalizado.
Allegro
Sirius Répétition à quarts
Historiador Vuelo
Tazio Nuvolari 336
www.wreport.com.mx
39 | WR
Baselworld
Eterna
Glycine
El nuevo corazón del Kon Tiki GMT es un movimiento manufactura de construcción racionalizada al extremo, capaz de declinarse en 88 variantes, desde un dos agujas de cuerda manual hasta un cronógrafo automático.
Lanzada por primera vez en 1999, la nueva edición de la clásica colección “Big Size”, conformada por relojes militares, se adapta a la tecnología y al gusto modernos y presenta versiones pulidas, satinadas, con chorro de arena en acero o PVD negro.
Royal Kon Tiki GMT
-- Movimiento: mecánico de cuerda automática Eterna 3945ª sobre base calibre 39. -- Funciones: horas, minutos, segundos, fecha, segundo huso horario. -- Caja: 42.30 mm en acero satinado y pulido. -- Esfera: negra, agujas luminiscentes. -- Pulsera: caucho negro con hebilla de ardillón.
-- Movimiento: mecánico manual calibre Nai GL098. -- Funciones: horas y minutos centrales. -- Caja: 48 mm en acero inoxidable. -- Esfera: marrón con números árabes en contraste. -- Pulsera: piel de becerro.
Girard-Perregaux
Hamilton
El mecanismo de la versión en oro blanco está diseñado para optimizar la precisión relojera al desterrar los efectos de la gravedad del órgano regulador del reloj. El tourbillón gira sobre tres ejes, en lugar del único eje tradicional. Limitado a 10 piezas.
Este reloj, equipado con un movimiento de cuarzo desarrollado para Hamilton, propone una serie de funciones muy útiles no sólo para volar, también para viajar por tierra firme. Dispone de indicación día/noche y cuenta atrás grabada en el bisel.
-- Movimiento: mecánico de cuerda manual calibre Girard-Perregaux. -- Funciones: tourbillón tri-Axial e indicación de reserva de marcha. -- Caja: 48 mm en oro blanco. -- Esfera: rejilla vertical con acabado efecto rayos de sol. -- Pulsera: piel de cocodrilo pespunteada a mano y cierre desplegable.
-- Movimiento: cuarzo, H-41e. -- Funciones: horas, minutos, segundos, fecha, cronógrafo, worldtimer. -- Caja: acero inoxidable de 45 mm. -- Esfera: Negra con indicador chrono/worldtimer a las 2 horas. -- Pulsera: acero inoxidable, caucho negro o piel negra.
Tri-Axial Tourbillon
40 | WR
KMU 48 5N
Chrono Worldtimer Quartz
Baselworld
Hautlence
HYT
La firma recurrió a la famosa agencia parisina BBCD para crear en conjunto un concepto de excepción de diseño arquitectónico, cuyo aspecto se transforma cada hora gracias a la caja del órgano regulador que rota 60 grados cada 60 minutos.
En colaboración con Audemars Piguet Renaud & Papi, HYT deconstruye la hora y la vuelve a ensamblar con dos fuelles que inyectan en un capilar un fluido que se desplaza al ritmo horario. La edición está limitada a 25 relojes.
Vortex
H3
-- Movimiento: automático Hautlence HL2.0 con tren de ruedas. -- Funciones: horas, minutos retrógrados, indicador de reserva de marcha. -- Caja: titanio grado 5. -- Esfera: placas superpuestas para las zonas de las horas y los minutos. -- Pulsera: piel de cocodrilo o caucho negro, hebilla desplegable.
-- Movimiento: mecánico de cuerda manual, calibre exclusivo HYT. -- Funciones: horas fluídicas retrógradas, minutos retrógrados. -- Caja: titanio PVD antracita y platino. -- Esfera: de horas en aluminio, minutos en zafiro. -- Pulsera: cocodrilo negro con cierre desplegable de titanio PVD antracita.
Hublot
Longines
El primer tourbillón en la línea de los Big Bang de nueva generación posee un movimiento esqueletado y tiene una complicación adicional: el indicador de reserva de marcha. Su estética está marcada por la fusión entre tradición y modernidad.
A imagen del modelo original de los años veinte, The Longines Pulsometer Chronograph permite indicar, a través de la aguja del cronógrafo acoplado a la escala pulsométrica, el ritmo cardiaco del paciente en la esfera tras sólo 30 pulsaciones.
-- Movimiento: mecánico manual, cal. tourbillon esqueletado HUB6016. -- Funciones: horas, minutos, indicador de reserva de marcha. -- Caja: titanio o King Gold de 18 quilates. -- Esfera: Índices y agujas chapadas en oro 5N, SuperLuminova negra. -- Pulsera: Cocodrilo negro sobre caucho negro. Triple cierre desplegable.
-- Movimiento: mecánico automático, calibre ETA para Longines L788.2. -- Funciones: horas, minutos, segundos, cronógrafo, pulsómetro, fecha. -- Caja: 40 mm de acero, monopulsador integrado en la corona. -- Esfera: blanca lacada, escala pulsómetro en rojo. -- Pulsera: en piel de cocodrilo marrón con hebillita.
Big Bang Tourbillon Power Reserve 5-Days Indicator
Pulsometer Chronograph
www.wreport.com.mx
41 | WR
Baselworld
Louis Moinet
Milus
La firma tomó como punto de partida al cronógrafo para crear el reloj, al cual se le añadió la función horaria y no a la inversa. El cronógrafo monopulsador de rueda de pilares fue completamente invertido para ser visible. Limitado a 60 piezas de cada versión.
La más novedosa edición del Tirion TriRetrograde es una oda a los contrastes. El fino bisel y el cristal de zafiro de amplias dimensiones dejan al descubierto una compleja esfera, en la que sobresalen las manecillas en rojo, y los grandes números arábigos en blanco, junto con la ventana de fecha a las 4:30 destacan sobre el carbono.
Memoris
-- Movimiento: cronógrafo mecánico automático calibre LM54. Sistema “Energie Plus”. -- Funciones: cronógrafo, horas, minutos, segundos. -- Caja: 46 mm en oro rosa o blanco de 18 quilates. -- Esfera: esquelatada con el cronógrafo a las 6 h. -- Pulsera: en piel de cocodrilo.
Maurice Lacroix
42 | WR
Tirion TriRetrograde
-- Movimiento: automático ETA 2892. -- Funciones: horas, minutos, ventana de fecha e indicador de reserva de marcha de 40 horas. -- Caja: 45 mm en acero. -- Esfera: en carbono en dos niveles, manecillas en rojo y numerales blancos.
Patek Philipe
Les Classiques Chronographe
Pulsera: en piel con pespuntes en rojo. Cronógrafo de ratrapante
Los numerosos detalles de esta nueva pieza se conjugan en un diseño con un atractivo duradero. El nuevo Les Classiques Chronographe, con un encanto de antaño, captura la belleza del pasado en una forma armoniosa adaptada a la modernidad.
Este reloj inaugura también un dispositivo “dos tiempos”; es decir, dos pulsadores para las funciones básicas del cronógrafo y un pulsador integrado en la corona que permite lanzar y parar el ratrapante. El conjunto porta el Punzón Patek Philippe.
-- Movimiento: automático ML112. -- Funciones: horas y minutos, pequeño segundero; cronógrafos de 30 min. y 12 horas. -- Caja: 41 mm en acero inoxidable. -- Esfera: plata u oro negro, acabado soleil, círculo de horas. -- Pulsera: piel de becerro o pulsera de metal con cierre desplegable.
-- Movimiento: mecánico de cuerda manual calibre CHR 29-535 PS. -- Funciones: horas, minutos, segundos, cronógrafo de ratrapante. -- Caja: 41 mm en platino 950. -- Esfera: en oro blanco esmaltado en negro. Números Breguet aplicados en oro blanco. -- Pulsera: en piel de cocodrilo con cierre desplegable de platino 950.
Watches & Luxury
RELOJES Y JOYAS | ESTILO DE VIDA | GOURMET | DEPORTES | MUNDO MOTOR | CULTURA
www.
wreport
.com.mx
LA GUÍA DIARIA DE TU ESTILO DE VIDA
Baselworld
Pierre de Roche
Tissot
Auténtica alquimista de los mecanismos tan ingeniosos como exclusivos, la marca presenta una nueva versión de su modelo de culto, enriqueciéndolo con un GMT ajustable por medias horas a través de la corona y no de un corrector.
La pieza se inscribe en la línea del primer y revolucionario reloj táctil que funciona con energía solar. Dotado de una técnica más avanzada, la nueva línea seduce con detalles inéditos y 20 funciones táctiles útiles en la vida cotidiana.
-- Movimiento: mecánico de cuerda automática, calibre exclusivo Dubois Dépraz. -- Funciones: horas, minutos, segundos retrógrados, calendario, GMT. -- Caja: 47.5 mm en titanio con tratamiento PVD negro. -- Esfera: esqueletada. -- Pulsera: piel de cocodrilo con cierre desplegable de seguridad en acero.
-- Movimiento: cuarzo solar con indicador de carga del acumulador. -- Funciones: calendario perpetuo, indicador día/noche, doble huso horario, alarmas… -- Caja: titanio antimagnético con revestimiento PVD negro. -- Esfera: negra, combinada con una pantalla digital. -- Pulsera: piel o textil con cierre mariposa; caucho o titanio con cierre desplegable.
Tudor
Voutilainen
La pieza está equipada con el primer movimiento completamente desarrollado por Tudor, el cual dispone de una autonomía de 70 horas. También dispone de un sistema de remonte automático bidireccional y posee certificado de cronómetro COSC.
Esta pieza, obra del relojero Kari Voutilainen, presenta un indicador de reserva de marcha retrógrada y un segundo huso horario de 24 horas, el cual se ajusta por medio de la corona que en vez de girar, avanza por saltos de una hora con cada presión.
-- Movimiento: mecánico de cuerda automática, calibre Tudor MT5621. -- Funciones: horas, minutos, segundos, fecha, indicador de reserva de marcha. -- Caja: 40 mm en acero satinado, bisel doble, acero y cerámica. -- Esfera: negra; agujas, números e índices luminiscentes. -- Pulsera: piel o acero con cierre desplegable.
-- Movimiento: mecánico de cuerda manual calibre Voutilainen. -- Funciones: horas, minutos, segundos, GMT sobre 24 horas, indicador de reserva de marcha. -- Caja: 39 mm en oro blanco o rojo de 18 quilates o platino. -- Esfera: plata maciza en verde oscuro. -- Pulsera: piel de cocodrilo cosida a mano con hebilla ardillón Voutilainen.
TNT Royal Retro GMT ½ Heure
North Flag
44 | WR
T-Touch Expert Solar
Voutilainen GMR
Focus
Bell & Ross BR 01 Skull Bronze Tourbillon
Por María Teresa Dávila A lo largo de la historia, los combatientes más temibles demuestran su valentía enarbolando calaveras, tanto para impresionar a sus adversarios como para conjurar la mala suerte. Hoy en día, el célebre “Jolly Rogers” (la calavera con dos huesos –o espadas– cruzados en la bandera pirata) es usado como elemento decorativo, talismán o símbolo rebelde. Con esta inspiración, el BR 01 Skull Bronze Tourbillon presenta un cráneo atravesado por dos huesos en cruz formados por el bisel y los tornillos. Además, en su esfera de relieve alveolado, las manecillas revelan más códigos tradicionales militares: el puñal y el sable. Con una caja cuadrada de 46 mm elaborada en bronce envejecido, una calavera de oro macizo grabada a mano, el movimiento de cuerda manual que acciona cuatro complicaciones (tourbillón, regulador, indicador de precisión y reserva de marcha), así como una correa de piel de cocodrilo color marrón patinada a mano, el BR 01 Skull Bronze Tourbillon es un ejemplar único que funde la sofisticación de un movimiento mecánico de excepción, la belleza atemporal de una caja que parece surgir del pasado y el carácter provocador y simbólico de la calavera. El tourbillón presenta su caja giratoria de oro rosa en la parte inferior de la esfera. -WFue una auténtica proeza técnica realizar e integrar este movimiento tourbillón en el interior de una caja tan particular, lo que requirió de la maestría de los ingenieros de la firma, quienes trabajaron con los mejores relojeros suizos. Como homenaje a este conocimiento, una abertura de cristal de zafiro en el fondo de titanio permite admirar las platinas, los rubíes y los trenes de ruedas. Para lograr un aspecto único, Bell & Ross diseñó la caja en bronce con un acabado pulido con chorro de arena. La aleación evoca los tonos del oro rosa o del oro rojo, que con el paso del tiempo adquiere un incomparable aspecto antiguo, resultado de la reacción del bronce ante el entorno.
Características técnicas -- Caja: de 46 mm en bronce CuSn8. Fondo de titanio. -- Movimiento: mecánico de cuerda manual con tourbillón volante BR-CAL.281. -- Funciones: horas y minutos, tourbillón, regulador, indicador de reserva de marcha. -- Esfera: 3D con estructura alveolar, color negro “wet look”, calavera en oro de 18 quilates grabada a mano. Agujas doradas. -- Correa: piel de cocodrilo marrón patinada a mano. Hebilla de ardillón. 46 | WR
Focus
Bomberg Bolt-68
Skull Badass
Con apenas tres años en el mercado (el país de lanzamiento en diciembre de 2012 fue México. Después se distribuyó hacia América Latina y el Medio Oriente, para entrar posteriormente en Europa y, actualmente, en el mercado asiático), Bomberg tiene grandes ambiciones y un mensaje muy claro: Bomberg es diferente. De acuerdo con Rick de la Croix, chairman de la firma que vio la luz en Neuchâtel, cuna de la industria relojera suiza, “la creatividad es la habilidad de pensar ‘fuera de la caja’. Su visión para crear y establecer una marca relojera con exposición internacional, creando un nuevo mercado indiscutible, en lugar de competir en uno ya existente; una marca que sin enfocarse en sus competidores se concentra en las necesidades y los deseos de su mercado objetivo, además de capturar y satisfacer las demandas conforme son creadas. Las piezas de Bomberg, distinguidas y poco convencionales, reinterpretan y le dan la vuelta a las clásicas reglas de la relojería suiza para crear relojes inusuales. Las intenciones de la marca, de ofrecer productos de calidad y de cuidado máximo por los detalles, confirman su habilidad por reinventar su imagen en la industria. La colección Bolt-68 fue presentada en Baselworld 2014, convirtiéndose en la colección más grande de la firma gracias al éxito de su sistema patentado de bayoneta que transforma el reloj de pulsera en uno de bolsillo al girar y deslizar la caja del reloj hacia atrás, de forma que pueda engancharse a una moderna cadena y convertirse en un reloj con nuevos usos. Los diseños que integran la colección 2015 de Bolt68 son poco convencionales y muy audaces, entre ellos destaca el Skull Badass, un alocado y llamativo reloj con un cráneo, que rompe con las reglas y los parámetros aceptados en el mundo relojero. Este cronógrafo de edición limitada a 250 piezas, posee una caja de 45 mm en acero inoxidable con recubrimiento en PVD negro, así como una cadena y un medallón también en PVD negro. La caja resguarda un movimiento Sellita SW200 automático que posee una reserva de marcha de 38 horas. En la esfera se encuentra lo más llamativo de este reloj. En ella sobresale el diseño de una calavera en blanco, que en la oscuridad posee un impactante brillo verde.
Características técnicas -- Caja: 45 mm en acero inoxidable con recubrimiento en PVD hermética hasta 100 metros. -- Movimiento: Sellita SW200 automático. -- Funciones: horas, minutos y segundos centrales. -- Esfera: adornada con una calavera blanca. -- Correa: negra y con medallón y cadena en PVD negro.
www.wreport.com.mx
47 | WR
Focus
ArtyA Son of Sound Skulls & Bones
Luego de haber contribuido con su gran talento en algunas de las más exitosas historias de la industria relojera, Yvan Arpa decidió en 2010 crear su propia firma independiente, a la que llamó ArtyA y la cual, a pesar de su corta vida, ya cuenta con su propia manufactura, algo que pocas firmas suizas poseen. Los relojes de Arpa no caben en ninguna categoría existente; piezas únicas o en limitadas ediciones, mezclan audacia y creatividad de un modo disruptivo, provocativo. Las seis colecciones que conforman a ArtyA son indefinibles y vanguardistas, lo que le permite a Arpa crear diferentes variaciones al año, con conceptos novedosos y materiales poco comunes, como las alas de mariposa, balas, euros, hojas de tabaco, abono de dinosaurio, entre otros. Todas las esferas son creadas a mano por Dominique Arpa-Cirpka, quien aplica una gran diversidad de técnicas, muchas de ellas nunca antes usadas en la industria. Desde el punto de vista mecánico, ArtyA domina el histórico know-how de esta antigua industria, desde los modelos de tres manecillas hasta los calendarios perpetuos y los tourbillones, desde los repetidores de minutos hasta los movimientos mecánicos esqueletados. La firma, ha popularizado el estilo Skull en la relojería, presenta una interpretación extrema con el Skulls & Bones. Esculpidos a mano, los cráneos se extienden al conjunto del reloj, de la esfera al brazalete, pasando por la caja. Una primera cabeza de muerto se dibuja en el centro de la esfera, alrededor de la cual danzan seis cráneos esculpidos a mano, uno por uno. Grabados en el corazón del acero, huesos, cruces, tótems, guitarras y otras pistolas dan la réplica a los cráneos del bisel, lo que acentúa el relieve del conjunto. Macizo, intencionadamente provocador, el brazalete echa por tierra todas las convenciones y lleva al Skull & Bones a una dimensión creativa inédita: ya no se habla de un reloj y su brazalete, sino del conjunto en sí, pues el brazalete forma parte de la pieza.
Características técnicas -- Caja: de 47 mm en acero 316L y hermética hasta 50 metros. -- Movimiento: mecánico de cuerda automática, reserva de marca de 42 horas. -- Funciones: horas, minutos y segundos. -- Esfera: seis cráneos grabados a mano en acero pulido y con líneas negras. -- Brazalete: en plata con cabezas de muerto realizadas a mano.
48 | WR
Focus
HYT Skull Green Eye Los maestros relojeros de HYT han convertido los sueños en realidad al mezclar la mecánica y los líquidos en un guardatiempo. Completamente adictos a no conformarse con nada, se adueñaron por completo de los estrictos códigos de la relojería fina… y los rompieron todos. Alcanzaron el increíble reto de indicar el tiempo no con manecillas, sino con un fluido, venciendo la ley de la gravedad y transportando esta energía a un reloj de muñeca. El primer logro de HYT fue el H1, una pieza de alta relojería que personifica la identidad de la marca: obsesión por la innovación, ejecución sin compromisos y calidad intransigente. El resultado, un “objeto de tiempo”, que se aleja del camino trazado y da testimonio de un enfoque completamente diferente a lo ya conocido. En este reloj, las horas son marcadas por la ascensión del fluido, mientras que una única manecilla, la de los minutos, se ubica a las 12 horas para completar la lectura del tiempo. Desde 2002, cuando en la cabeza del creador de HYT, Lucien Vouillamoz, empezó a dar vueltas la idea de un reloj líquido, hasta 2012, cuando el H1 vio la luz por primera vez, hay un largo camino. Pero desde entonces, los relojeros de HYT, fieles a sus valores de ir más allá y romper esquemas, han jugado con diferentes diseños, hasta llegar al Skull Green Eye, una edición limitada a sólo 50 piezas. Hay que atreverse a mirar a los ojos del Skull para capturar su esencia. Es la primera creación relojera en la que no se mira al tiempo: es él el que nos mira. En realidad, sus ojos están vivos… El derecho se ensombrece conforme transcurren las 65 horas de la reserva de marcha. El izquierdo esconde un disco de segundos en rotación continua. Este modelo se libera de los minutos para centrar su atención en las horas fluidas, rúbrica de HYT. Lo que resultó un verdadero desafío fue la forma craneal del capilar por el que se desplaza el líquido horario. Fue necesario repensar la potencia para pasar a sus ángulos cortantes sin sacrificar la precisión del reloj sobre 12 horas. Pero aquí no se detuvieron los retos. Los dos fuelles verticales se encuentran en constante acción: su imperceptible compresión y descompresión es lo que le permite al fluido progresar y darle al cráneo su apariencia aún más viva.
Características técnicas -- Caja: 51 mm en titanio DLC negro y hermética hasta 50 metros. -- Movimiento: mecánico de cuerda manual, calibre exclusivo HYT. -- Funciones: horas fluidas retrógradas, segundos e indicador de reserva de marcha. -- Esfera: Desestructurada, horas indicadas por un fluido verde. -- Correa: piel de cocodrilo negra, cierre desplegable en titanio DLC negro.
www.wreport.com.mx
49 | WR
Focus
RJ-Romain Jerome Skull Skylab
Creada en 2004, esta firma relojera afincada en Ginebra, Suiza, se ha hecho un lugar importante en la Alta Relojería gracias a su calidad y originalidad. La inspiración puede estar en todas partes, y de esto RJ-Romain Jerome da muchas muestras. Por ejemplo, en el interior de un legendario volcán, en donde recuperó material para crear el RJ Eyjafjallajökull EVO; o en el fondo del mar, haciendo honor al Titanic, pues el reloj RJ Titanic-DNA Day&Night guarda en su interior material original de esta embarcación. Todo esto hace que las piezas de RJ-Romain Jerome sean muy valoradas y buscadas por los coleccionistas, así como difíciles de encontrar, pues son muy exclusivas y casi siempre son creadas en ediciones muy limitadas. Ahora, la firma voltea sus ojos al cielo, y se inspira en los descubrimientos de Magallanes y Galileo para crear una serie de relojes en donde utiliza por primera vez el esqueletado: la colección Skylab, llamada así en honor de la primera estación espacial de la NASA y el aniversario número 40 de su lanzamiento. La caja de estos relojes, de 44 mm, recuerda a la estación espacial original y su revolucionaria construcción al combinar sus elegantes líneas y su complejo sistema de paneles solares. La caja posee cinco capas esqueletadas que permiten echar a volar la imaginación y desafiar la gravedad, pues parece que cada componente flota en el espacio, sensación que se fortalece gracias al cristal de zafiro del reverso. En la colección Skylab, RJ-Romain Jerome introduce el Skylab Custom Collection, con una aplicación en forma de cráneo en el centro de la esfera. Esta original pieza, el RJ Skull Skylab también tiene una caja de 44 mm de acero, ya sea recubierta con PVD negro o no, y las cinco capas esqueletadas características del Skylab. Al centro de todo, un cráneo –esqueletado también, elaborado en aluminio y pintado con un color muy original– atrapa la mirada. El barril puede apreciarse a través de la frente del cráneo, mientras que el volante se esconde discretamente detrás de las ruedas dentadas. Las orejas del Skull Skylab están ahuecadas, para aligerar el peso y ocultar un original sistema de cierre que deja pocos tornillos a la vista.
Características técnicas -- Caja: 44 mm en acero o en acero recubierto con PVD negro. -- Movimiento: mecánico. -- Funciones: horas y minutos centrales. -- Esfera: esqueletada con un cráneo esqueletado en aluminio pintado en verde -- Correa: de piel de cocodrilo negra.
50 | WR
Focus
Strom Memento Mori,
Carpe Diem-One Hand
Calaveras finamente talladas en la imponente masa de la caja; calaveras en las orejas, la corona y la hebilla. ¿Una llamada a la rebelión? ¿Una invitación a ser malo? ¿Un sueño gótico? No precisamente. Detrás de los guardatiempos Strom yace una profunda reflexión sobre el paso del tiempo y la naturaleza finita de la vida. El tiempo como energía vital ya no es sólo una unidad de medida, ¡es una celebración de vida! El hombre detrás de esta reflexión es Daniel Strom, diseñador, relojero y filósofo, quien con su compañía, Strom Prestige Swiss Timepieces, en Nidau-Biel, revisita el tiempo, reconsidera el reloj, inventa nuevas simbiosis y les da forma según sus convicciones. ¿El común denominador? Diseñar un reloj que dé más que la medida del tiempo. Un reloj que nos ponga a pensar sobre nuestra propia existencia. Así, las calaveras se cargan de emociones positivas y pierden las connotaciones morbosas. Éste es el arte en la muñeca, cada pieza única y fuera de las garras de la convención estética. Las ideas de Daniel Strom tomaron forma en 2010, cuando presentó su colección Agonium. Desde los primeros esbozos, no cabían dudas: las técnicas tradicionales de la relojería no ayudarían a crear el reloj que imaginó. Así que volteó los ojos a la escultura en metal y unió el diseño y la técnica. La colección evita decoraciones superfluas para reflejar simbólicamente el paso del tiempo. Agonium toma su nombre de los festivales que los antiguos romanos celebraban varias veces al año en honor de sus dioses, para establecer una conexión entre ellos y la gente.
En estas celebraciones se encuentra una metáfora Strom retoma en su colección: Memento Mori, Carpe Diem. “Recuerda que morirás, así que aprovecha el día”. Sus piezas nos recuerdan que somos mortales, y todo lo que emprendemos en la Tierra es vano. En 2014, Daniel Strom lanzó una nueva pieza: el Memento Mori, Carpe Diem-One Hand. En esta pieza, su creador explora la idea de que nadie sabe cuándo llegará su hora. Y hasta que sea el momento, este reloj nos invita a vivir a plenitud el tiempo que nos queda, el que marca con una sola manecilla. Los minutos y los segundos son olvidados, sólo el momento presente –o, más bien, la hora presente– cuenta. Esta hedonista reflexión, toma forma en un reloj cuya caja está adornada a mano, en tanto que el guilloché en la esfera fue producido utilizando tornos de motores con 150 años de antigüedad. Las dos versiones –negro o blanco hueso– están limitadas a ediciones de 99 piezas cada una.
Características técnicas -- Caja: en plata de ley y resistente al agua hasta 50 metros. -- Movimiento: mecánico de cuerda automática. -- Funciones: horas. -- Esfera: en plata, con guilloché y en blanco hueso o negro, con manecilla en oro de 18 K. -- Brazalete: en piel de cocodrilo con hebilla en plata de ley.
www.wreport.com.mx
51 | WR
Bajo la lupa
Audemars Piguet
Royal Oak Concept Lap Timer
Michael Schumacher
Por María Teresa Dávila ¿Será posible crear un reloj de pulsera mecánico diseñado especialmente para los deportes de motor capaz de medir y registrar una serie extendida de tiempos de vuelta? Esta pregunta, formulada por el piloto alemán a la casa relojera en 2010, tardó cinco años en ser respondida. El Royal Oak Concept Lap Timer es un reloj equipado con una complicación con dos sistemas de indexación angular en un solo cronógrafo, cada uno con una memoria independiente. Las dos agujas del cronógrafo se controlan de manera independiente con tres pulsadores: uno a las 2 horas que inicia y detiene el cronógrafo; otro a las 4 horas para
52 | WR
la puesta a cero y un tercero, el más importante, que permite detener simultáneamente una de las agujas, en tanto pone a cero la otra para reiniciar el conteo; es decir, mientras se registra el tiempo de una vuelta, la siguiente ya está en marcha. El Royal Oak Concept Lap Timer es el segundo cronógrafo de la casa relojera que lleva el nombre del famoso piloto, y como tributo a su extraordinaria carrera, estará disponible en una edición limitada a 221 piezas, en honor al número de carreras que ganó en el Campeonato Mundial de la Fórmula Uno.
Diámetro 34.60 mm.
413 componentes.
34 Rubíes.
Calibre de manufactura 2923 de cuerda manual.
Bajo la lupa
Cronógrafo con medición de vueltas (lap timer).
Caja de carbono forjado.
Cristal de zafiro curvado con tratamiento antirreflejo.
Pulsador lap timer de cerámica negra con logo MS. Pulsadores de cerámica negra y oro rosa de 18 quilates. Dos agujas para el cronógrafo, que van registrando las diferentes vueltas.
Agujas Royal Oak de oro blanco, revestimiento luminiscente y realce negro.
Pulsera de caucho negro con hebilla desplegable.
Firma de Michael Schumacher en el reverso.
Corona atornillada de cerámica y oro rosa de 18 quilates.
www.wreport.com.mx
53 | WR
Frontpage
54 | WR
Frontpage
Emociones dentro y fuera del agua Por María Teresa Dávila
El deporte no es un tema desconocido para Maurice Lacroix. Y esto lo demuestra con su línea inspirada y dedicada en su totalidad a los relojes deportivos: la línea Pontos. Renovada en su totalidad hace muy pocos años, la línea ofrece relojes para una gran variedad de gustos y actividades, entre sus precisos cronógrafos destaca el S Diver, un guardatiempo dedicado al submarinismo que vio la luz hace dos años, en la feria de Baselworld 2013, y que ahora estrena una versión que alcanza los 600 metros de hermetismo.
www.wreport.com.mx
55 | WR
Frontpage
Para la joven firma de Saignelégier, un buen reloj de buceo debe emparejar con éxito la posibilidad de ser usado a diario, gracias a su aspecto elegante y clásico, con un rendimiento confiable bajo el agua. Aunque el Pontos S Diver es un instrumento de submarinismo profesional resistente al agua hasta 600 metros (lo que lo vuelve ideal para explorar las profundidades marinas), es mucho más que sólo un reloj para hacer submarinismo. El Pontos S Diver hace gala de una apariencia sólida con una estética ligeramente retro. Se siente igual de cómodo en tierra firme, donde se revela ideal para personas con un estilo de vida activo, que en condiciones extremas bajo el agua. Con una caja robusta y una esfera fácil de leer, su diseño está pensado específicamente para usuarios dinámicos que desean explorar todo lo que la vida ofrece.
56 | WR
Frontpage
Los detalles marcan la diferencia Concebido para un uso profesional y creado con las especificaciones necesarias para desarrollar esa función, el Pontos S Diver está equipado con un sistema de válvula de escape de helio a las 9 horas. Antes de emerger a la superficie para respirar con normalidad, los submarinistas profesionales pasan por una cámara de descompresión. En ella inhalan una mezcla de gases con una elevada proporción de helio. Por desgracia, el helio puede filtrarse dentro de un reloj debido a la diferencia entre el ambiente de la cámara y el aire exterior. Así que la válvula de helio libera al Pontos S Diver de manera automática de cualquier acumulación de gas en la caja del reloj, lo que evita cualquier daño irreversible. La esfera está equipada con agujas luminiscentes de las horas y los minutos, claramente legibles dentro del agua o en el exterior. A las 6 horas aparece una visualización de la fecha. La corona, ubicada a las 2 horas, ajusta el bisel giratorio interno. No obstante, para evitar que el bisel se mueva de manera accidental, la corona se debe desatornillar previamente. Encanto subacuático, secretos resplandecientes Si bien el Pontos S Diver, con sus 43 mm de diámetro luce espléndido en acero inoxidable, algunos submarinistas tal vez prefieran los encantos secretos de una caja en PVD negra. Al explorar el mundo subacuático, el submarinista profesional quizá no desee atraer la atención de grandes depredadores marinos. La ausencia de superficies metálicas relucientes, gracias a su caja en PVD negro, debe permitir al submarinista actuar tranquilamente sin ser descubierto ni acabar en el estómago de un hambriento tiburón. Al volver a tierra firme y a una vida fuera del agua, los modelos de PVD negro y acero resplandecen con detalles de colores a juego que potencian su atractivo. En concreto, el de PVD negro incorpora detalles naranjas sumamente elegantes y de gran estilo en las agujas de los minutos y los segundos, a juego con el anillo de la corona que se encuentra a las 2 horas. Ambas versiones del Pontos S Diver están disponibles con correa de piel de becerro y caucho negro con pespuntes en negro, en tanto que la versión en acero inoxidable también está disponible con una pulsera de metal a juego, provista de un cierre desplegable.
Características técnicas -- Caja: de 43 mm en PVD negro o en acero inoxidable. -- Movimiento: automático ML115. -- Funciones: horas, minutos y segundos centrales. Fecha a las 6 horas. Válvula de helio a las 9 horas. -- Esfera: mate negra con impresiones en blanco y naranja. Índices aplicados con acabado luminiscente para máxima legibilidad bajo el agua.
www.wreport.com.mx
57 | WR
Europa Star
Mercados relojeros en movimiento: una revisión de 2014 y un avance de 2015 Por Europa Star WorldWatchWeb Europa Star / www.europastar.com / www.horalatina.com
2014 fue un año de nota para la industria relojera. La suiza, por ejemplo, exportó un número récord de relojes al extranjero. Anteriormente los mercados sin explotar también se desarrollaron, con el aumento de la riqueza en países que van desde Brasil hasta China y Rusia, que contribuyeron al aumento de las ventas globales. Pero el inicio de 2015 ha dado a entender que el clima económico permisivo del año pasado no va a durar. Cuestiones geopolíticas, la desaceleración económica y los tipos de cambio fluctuantes han dado lugar a un clima más difícil para la compra de relojes de lujo de alta gama, lo que sugiere que la industria del reloj no está aislada de los problemas mundiales más amplios. Las marcas de relojes han comenzado a ajustarse, modificando las prioridades de sus mercados de destino y demográficos, en preparación para el año que les viene.
Para evaluar las tendencias clave y proporcionar un pronóstico para 2015, nos asociamos con el Digital Luxury Group y siete de sus corresponsales internacionales, incluyendo información privilegiada de Brasil, China, Francia, Hong Kong, Italia, Rusia y Estados Unidos. Cada uno proporciona un análisis retrospectivo de 2014 y una proyección para 2015 de sus respectivos mercados. Sus hallazgos sugieren que para que 2015 sea un año de éxito, las marcas deben volver a centrarse en el mercado de media gama y ajustar sus precios correctamente. También deben ser conscientes del poder adquisitivo de los turistas internacionales y tomar en serio el potencial de la moda y los smart wearables. 58 | WR
Europa Star
ESTADOS UNIDOS
FRANCIA
RUSIA
BRASIL ITALIA
CHINA HONG KONG
Estados Unidos. Modificando las prioridades de un mercado maduro, con un giro Ariel Adams En 2013, el crecimiento fue casi un hecho en el sector de la relojería de lujo, ya que los países emergentes como China ofrecían la promesa de nuevos clientes en los mercados sin explotar. Debido a que estos mercados en desarrollo aún no estaban maduros, las estrategias de marketing, de precios y el crecimiento fueron relativamente sencillos. Pero el panorama es diferente en 2015. La industria de la relojería ya no tiene tantos mercados en desarrollo nuevos para aprovechar y las marcas vuelven a centrarse en los mercados maduros, como Europa y Estados Unidos una vez más. Pero mientras las empresas de relojería respondan a los accionistas, siempre tendrán que centrarse en los beneficios. Si lo hacen, en los mercados maduros es simplemente más difícil, debido a que requieren más educación de los consumidores y mayores costes de marketing como parte de la estrategia de ventas de la marca. 2014 también vio a las marcas una vez más centrarse en la demografía de los extremadamente ricos. Es una tendencia que probablemente continuará en 2015 por dos razones. En primer lugar, los extremadamente ricos están relativamente más aislados de los cambios en la economía. El hecho de que tengan más ingresos disponibles les permite mantener sus patrones de consumo habituales, incluso en desaceleración económica. En segundo lugar,
las marcas también son más capaces de aumentar los precios para la demografía de los extremadamente ricos, que pueden absorber el aumento de precios mejor que la demografía de gama baja o media. A riesgo de alienar a los consumidores en las escalas más bajas del mercado, las marcas deben ofrecer cada vez más propuestas de valor sólido y opciones de productos por debajo de los 5,000 dólares. La “fashionificación” de los relojes de lujo, como se vio en 2014, también es probable que continúe. Las marcas desafían cada vez más a sus propias raíces e intentan convertirse en marcas de moda mediante la colocación de un sobreprecio en su nombre. Esta estrategia podría funcionar con los consumidores con menor nivel educativo, pero en el largo plazo puede resultar en la pérdida de valor de la marca. El peligro estriba en perder caché con los consumidores educados y alienar a su base de consumidores tradicionales. En una nota más positiva, la unión de la tecnología de las comunicaciones y los relojes en 2015 debe hacer a la relojería más convencional. El anuncio del Apple Watch, así como de otros smartwatches, deben tener gran impacto en cómo los consumidores piensan acerca de los relojes, lo que añadirá un sabor interesante a cómo la industria de la relojería sigue evolucionando en el año en curso en Estados Unidos.
Ariel Adams, fundador y editor en jefe de aBlogtoWatch
www.wreport.com.mx
59 | WR
Europa Star
Carlo Ceppi, gerente de ventas en Europa, Officine Panerai
Italia. Crisis económica y la esperanza de turismo Carlo Ceppi En 2014, el mercado italiano de relojes de gama alta evolucionó. Por un lado, la creciente globalización y el cambio generacional en las empresas familiares –que han caracterizado tradicionalmente el mercado doméstico– entra en crisis. Por otro lado, el estancamiento de la economía italiana que ha obstaculizado el mercado italiano, por lo general dinámico, y ha aumentado la carga sobre los consumidores locales. Aunque Italia sigue siendo uno de los principales mercados de relojes de gama alta para la industria (quinto a nivel mundial, con 1,230 millones de francos suizos, de acuerdo con la FHS), el mercado se concentra cada vez más. En concreto, los destinos turísticos internacionales, como Roma, Milán, Florencia y Venecia, son lugares en donde la gran mayoría de los compradores son extranjeros. Esas ciudades también han sido el escenario de la implantación de nuevas tiendas monomarca o boutiques insignia, directamente gestionadas por las marcas, o franquicias de los socios locales. El aumento de la competencia internacional se ha traducido en un mercado concentrado en Italia; un fuerte potencial turístico del país y un énfasis en las boutiques monomarca son áreas clave para el potencial de crecimiento en el mercado del futuro.
China. El poder del turismo Henri Liu El mercado de relojes de lujo en China durante 2014 fue notablemente diferente al de años anteriores. Mientras que a los relojes de lujo de nivel de entrada les fue bien, el sector de gama alta del mercado mostró una tendencia a la baja en el país. La mayor sorpresa de 2014 fue, tal vez, que los viajeros chinos siguen comprando fuertemente en el extranjero. Como resultado, se espera que la estrategia global de marketing de las marcas de lujo apunten cada vez más al mercado chino, así como a los destinos favoritos de los turistas chinos. Debido a que la proporción de relojes que se venden a los turistas chinos en las tiendas en el extranjero seguirá creciendo, debemos esperar una menor actividad minorista local en el mercado nacional. Con respecto a las tendencias de China en 2015, las grandes marcas se centrarán en la promoción de relojes de vestir elegantes clásicos mediante la introducción de las nuevas colecciones o el relanzamiento de las viejas. Los puntos de precio del rango medio al bajo se enfatizarán, con un enfoque renovado en la venta al por menor on line y los relojes para mujer.
Henri Liu, editor en jefe de Watch Brand Intro and Operation
Hong Kong. Orientando el mercado hacia la gama media Joseph Chu
Joseph Chu, consultor honorario, Prince Jewellery and Watch Co. Ltd y asesor de la Federation of Hong Kong Watch Trades & Industries
60 | WR
Después de 11 años consecutivos de rápido crecimiento, 2014 vio frenarse las cifras de ventas en Hong Kong. Los sectores de relojes de lujo y joyería son los que más sufrieron, al registrar un descenso medio del 13% en comparación con 2013. ¡Algunos minoristas individuales de relojes incluso registraron una caída de más del 30%! Los cambios en las políticas gubernamentales y el sentimiento negativo hacia los visitantes chinos ricos contribuyeron a la recesión del mercado. Como resultado, los consumidores chinos cambiaron sus planes de viaje y eligieron Europa y América en su lugar. La fluctuación de los tipos de cambio también han hecho mella
en el mercado de lujo en Hong Kong. La repentina apreciación del franco suizo y la fortaleza del dólar estadounidense han disminuido el deseo de comprar artículos de lujo para los locales y los turistas que visitan Hong Kong. Anticipando una tendencia continua a la baja en 2015, las marcas de relojes de lujo pueden empezar a disminuir los precios minoristas –al igual que Patek Philippe–, con la esperanza de impulsar las ventas. El mercado de los relojes también atenderá a consumidores de clase media en el rango de precio del lujo de gama media, centrándose en el aumento de la relación calidad-precio de los relojes suizos.
Europa Star
Francia. París, un barómetro del clima del país Lurent Picciotto El mercado francés en 2014 fue complejo: el periodo de enero a mayo fue difícil, pero las ventas aumentaron de nuevo en diciembre, dando resultados positivos. El inicio de 2015 también ha sido sorprendente, y las razones pueden ser encontradas en París: los ataques del 7 de enero en Charlie Hebdo ayudaron a alejar a los turistas, mientras que la fortaleza del franco suizo frente al euro elevó los precios al por menor hasta en un 20%. Curiosamente, estos acontecimientos no tuvieron un efecto negativo en
los dos primeros meses del año, lo que podría explicarse por los cálculos preventivos por parte de algunos consumidores, que prefirieron comprar temprano. Por esas mismas razones, 2015 puede ser un año especialmente difícil para la industria de la relojería en Francia. A la situación tampoco le ayuda el lanzamiento del Apple Watch, lo que puede suponer un riesgo para la industria, similar a la revolución del cuarzo hace 30 años. Sólo el tiempo lo dirá…
Rusia. Problemas en casa y en el extranjero
Lurent Picciotto, fundador de Chronopassion
Yury Khnychkin El mercado de la relojería rusa degeneró rápidamente en el último año y medio. Cuestiones geopolíticas y financieras, incluyendo un debilitamiento del rublo, la degradación de las relaciones de Rusia con Occidente por Ucrania y el declive de los precios del petróleo han creado una “tormenta perfecta” que ha afectado también a la industria relojera. La limitación de los viajes de rusos al extranjero bajó las ventas a turistas rusos en las tiendas europeas y americanas en el verano. Al mismo tiempo, el debilitamiento del rublo hizo caer los precios de los relojes hasta en un 40% en comparación con Europa y Estados Unidos. Mientras que los turistas extranjeros, en su mayoría chinos, vaciaron las boutiques de Moscú en diciembre de 2014, la clase media-alta rusa también se dedicó a comprar, desde bienes raíces hasta automóviles de alta gama y relojes de pulsera, ahora las boutiques parecen museos: tienen visitantes y espectadores, pero no compradores. Esto ya implica un pronóstico muy difícil para el mercado ruso en 2015. La demanda del consumidor dependerá, en gran medida, de factores como los precios del petróleo y los tipos de cambio, así como de la persistencia de las sanciones financieras occidentales contra Rusia. El mercado en 2015 dependerá de lo bien que Rusia se ocupe de sus asuntos internos y se mantenga a sí misma exenta de complicaciones en el extranjero. Como un ex estadista imperial ruso declaró alguna vez, la Russie ne bounde pas; elle se recueille (Rusia no está de mal humor, ella se está componiendo a sí misma).
Yury Khnychkin, contributing editor watches, Robb Report
Brasil. Adaptándose para el crecimiento en el largo plazo Richard Coubrant El mercado brasileño ha sufrido un cambio sustancial en los últimos años, mostrando un esfuerzo por consolidar su presencia en un mercado en desarrollo y crecimiento. Esto ha incluido la instalación de gerentes regionales de marca, así como la creación de filiales de marca propia en el país, una tendencia que aún persiste. Si bien estos cambios no son inmediatamente sustanciales, su impacto sólo puede ser analizado con base en actuaciones en el mediano plazo. Por ejemplo, la nueva estrategia de marketing de Hublot durante la Copa del Mundo en Brasil fue un éxito en el corto plazo, logrando una visibilidad sin precedentes. Es importante destacar que la perseverancia en general de las marcas en el mercado les ha permitido también consolidar su posición en el mediano y largo plazo. De cara a 2015, más allá de la perspectiva de un crecimiento económico débil, tendremos que considerar el impacto de la fortaleza del franco suizo y la depreciación del real. 2015 estará marcado por una adaptación por parte del mercado, debido a que el débil crecimiento de la economía y las fluctuaciones en los tipos de cambio podrían no necesariamente resultar en conductas de consumo predecibles.
Richard Coubrant, presidente y CEO de TWG
www.wreport.com.mx
61 | WR
Cars
Gigantes
indomables Por Juan Carlos Sosa
62 | WR
Cars
Subir, bajar, vadear, sumergirse en agua, abrirse paso ante cualquier obstáculo, son tan sólo algunas de las características que debe cumplir un buen todoterreno. Nacieron con la vocación de ser extremos, pasar por encima de todo sin perder el piso y ser tu compañero en cualquier aventura.
www.wreport.com.mx
63 | WR
Cars
Jeep Wrangler Unlimited Sin temor a equivocarnos, Jeep es la primera marca que viene a la mente de la gente cuando se le pregunta por el nombre de algún todoterreno. Es el orgullo americano en la materia, pues ha sabido conservar y ganar nuevos adeptos. El origen militar de los Jeep data de la Segunda Guerra Mundial, cuando Estados Unidos lanzó un concurso buscando un vehículo utilitario con capacidad para ser utilizado como medio de transporte, auxilio y carga. Seguramente nadie hubiera pensado que el modelo sobreviviría al paso de los años y evolucionaría con otras versiones y, más asombroso aún, que ahora sea el Wrangler Unlimited uno de los todoterreno favoritos en este lado del continente, distinguido a metros de distancia por su parrilla de siete barras. Del listado que aquí te presentamos, el Jeep es el modelo más “terrenal”, un detalle que en nada demerita sus cualidades 4x4; está literalmente preparado para la rudeza, sortear lodo, piedras y ríos. Es uno de los más recurridos para, a partir de él, hacer
64 | WR
modificaciones y añadirle equipamiento para la aventura (winch, snorkel), eso sí, la ventaja de poder quitar y poner el toldo ya es un plus para la diversión de sus ocupantes. Este año, el Jeep Wrangler Unlimited viene con motor V6 de 3.6 litros de 285 caballos de fuerza y 260 lb-pie de torque, tracción 4x4 y la opción de elegir entre transmisión manual de seis velocidades o automática de cinco. La dirección hidráulica y la suspensión delantera y trasera 5-link contribuyen a su fácil, y a la vez, capaz manejo. Un Jeep de este talante es para manejarse en terrenos off-road, sin preocuparse por lo agreste del camino. Sinceramente, no te recomendamos su uso en ciudad, pues la jungla de asfalto podría ser un sitio incómodo para él. En los últimos años se ha puesto mucho interés en los materiales y equipamiento interior de Jeep y este Wrangler en especial ya cuenta con el sistema Uconnect de Chrysler, dedicado al tema de entretenimiento y comunicación a bordo, incluido el sistema de navegación que no puede faltar en este tipo de vehículos.
Cars
Toyota Land Cruiser A esta marca japonesa la asociamos con el todoterreno FJ Cruiser (modelo que ya fue descontinuado); sin embargo, su trayectoria en este segmento va mucho más allá con el Land Cruiser que tiene más de 60 años de vida. A diferencia del Jeep, que nació con un fin bélico, el modelo japonés apareció a principios de la década de los cincuenta como un medio de transporte que ayudara a la reconstrucción de Japón y por el interés de la automotriz de incursionar en otros segmentos. Desde entonces, el Land Cruiser se ha caracterizado por su rudeza, algo que no es muy común de ver en Toyota, pero que este todoterreno ha logrado preservar en esencia, ya que por fuera tiene toda la apariencia de un SUV grande, muy concentrado en el confort y el lujo. Cuando se le observa por fuera, cuesta un poco de trabajo creer que puede sortear caminos con obstáculos, pero no es así. Tiene cabida para tres filas de asientos con ocho pasajeros (las plazas delanteras son tipo cubo, eléctricas de ocho posiciones) y en su cabina encontrarás
acabados estilo madera, un detalle en grafito y piel. Lo más interesante viene cuando se analizan sus entrañas. Para movilizar a este vehículo de casi cinco metros de largo y 2.6 toneladas de peso, Toyota preparó un motor V8 de 5.7 litros de 381 hp y torque de 401 libras pie con transmisión automática secuencial de seis velocidades. En lo referente a la tracción, ésta es permanente en las cuatro ruedas con diferencial central con capacidad de bloqueo, caja de transferencia con relaciones alta y baja, control de estabilidad, control de tracción activo, suspensión delantera independiente de doble horquilla con resortes helicoidales y barra estabilizadora, mientras la trasera es de eje rígido Multi-link. Tiene una capacidad de arrastre de 3,700 kilos. Por su construcción, diseño y materiales, sale bien librado en condiciones extremas de manejo, pero también puede ser muy cómodo para manejar en rumbos citadinos, un detalle que no todos los todoterrenos pueden presumir y que la Land Cruiser tiene como fortaleza.
www.wreport.com.mx
65 | WR
Cars
Land Rover Defender Aunque Land Rover, junto con Jaguar están ahora en manos del fabricante indio Tata Motors, siempre estará ligado con la realeza británica, sobre todo cuando se trata de modelos icónicos como el Defender el cual, después de 65 años, sigue siendo una de las cartas más fuertes en el campo de los todoterreno. Por sus prestaciones, se ha podido configurar como vehículo militar, de rescate y hasta agrícola, pero el más común es el de aventura. ¿Quién no ha quedado sorprendido por las dimensiones y diseño robusto del Defender? Tal vez no es común verlo por la ciudad, pero por su apariencia está más bien ligado con travesías off-road, y vale destacar que con los modelos Land Rover se han realizado expediciones inimaginables por todo el planeta gracias a su resistencia. En esta ocasión hablaremos de la versión Defender Station Wagon 90, la cual llegó este año a México. El nombre de esta versión hace referencia a la medida en pulgadas que tiene de distancia entre ejes (2,360 mm) para cinco personas. Dispone de tracción permanente en las cuatro ruedas con diferencial central para repartir la fuerza de manera uniforme entre ambos ejes. Su posición elevada de manejo te permite mantenerte a la altura de cualquier circunstancia. 66 | WR
Su chasis es quizá la parte más importante de su sencilla, pero resistente y versátil arquitectura, mientras que su carrocería de aluminio (excepto las puertas y el cofre, elaborados éstos en acero) le permite un moderado consumo de combustible. Y ya que hablamos de combustible, de las cuatro opciones de todoterreno que aquí te presentamos, el Land Rover es el único con motor diesel de 2.2 litros de 122 caballos de fuerza y 265 libras-pie, tracción 4WD, transmisión manual de seis velocidades y bloqueo de diferencial central, el elemento clave para salir bien librado en condiciones extremas como terrenos con lodo, nieve o grava, ya que permite dividir la potencia entre los dos ejes de forma equitativa para ofrecer la mejor tracción. Es un vehículo que, a pesar de no andarse con sutilezas, no está peleado con el lujo y ofrece los mejores materiales interiores; de hecho, por primera vez ofrece piel en los asientos en colores contrastantes, material que se combina con el plástico rudo (pero no por eso de mal gusto) que hay en paneles y tablero y piso de goma para una fácil limpieza. Congruente con su diseño exterior, por dentro abunda la simplicidad y funcionalidad. No encontrarás elementos de sobra: sólo lo necesario para la aventura, libre de excesos.
Cars
Mercedes-Benz Clase G Toca a los alemanes demostrar cómo dan solución a las necesidades de aventura de sus clientes. Por contradictorio que resulte, por el carácter conservador que a veces demuestran, la respuesta es extravagante y, quizá, raya en lo pretencioso. Y no, no es una crítica, al contrario, a muchos les enloquecen las virtudes de la Clase G, pues hablamos de un Mercedes-Benz extremo, para sumergir en el lodo y no estarlo cuidando de que se maltrate su pintura. Es llamativo no sólo por sus dimensiones, sino por sus trazos; muy a su estilo es atractivo y sólo está preocupado por ofrecer una estructura robusta y manejo sin límites. Está disponible en diferentes configuraciones, empezando por la que aquí te presentamos, la G 500, seguido por una versión cabrio de esta misma y, las más poderosas: G 63 AMG y G 65 AMG, dos verdaderas locuras. Sin embargo, la G500 es la elegida en esta ocasión para salir a la aventura y experimentar emociones fuertes. Es una verdadera fortaleza rodante, y aunque resulte difícil de creer, muy maniobrable y cómoda en el manejo, la posición del conductor siempre te dará una amplia visibilidad de lo que pasa a tu alrededor.
A ello habría que sumarle que tiene en su interior detalles elaborados a mano; la piel es parte primordial en la cabina y toda la tecnología de comunicación y entretenimiento de la marca alemana están garantizados; lujo y acabados deportivos dependerán de la versión que elijas. Con este modelo de la casa Mercedes-Benz dudamos que exista algún límite, sólo nos queda recordar el sonido de las piedras tocando su carrocería, sin que ella se inmute. Motor de 8 cilindros y 387 caballos de fuerza lo hacen mover con soltura. A pesar de su tamaño y peso, logra el 0 a 100 km/h en 6.1 segundos y alcanza una velocidad máxima de 210 km/h. No queremos ni imaginar lo que el motor 12 cilindros de la versión G 65 AMG es capaz de hacer con 612 caballos de fuerza. Esa potencia nos hace olvidar el consumo de combustible, pues seguramente quien pueda pagar una Clase G no tendrá reparo en el gasto de gasolina.
Juan Carlos Sosa es un reconocido periodista automotriz con más de 300 pruebas de manejo, y tiene experiencia como piloto instructor y desarrollador de campañas publicitarias de autos.
www.wreport.com.mx
67 | WR
Cars
En más de 21 mil metros cuadrados se darán cita desde autos clásicos y de colección, hasta los súper deportivos y de gran lujo.
Expo Automotriz Santa Fe: cita con el lujo Por María Teresa Dávila Los autos de lujo siempre han llamdo la atención, tanto a grandes como a chicos, pero no siempre tenemos la oportunidad de conocer de cerca a un Ferrari, o a un Aston Martin. Por eso, en la Expo Bancomer Santa Fe se dieron a la tarea de preparar la Expo Automotriz Santa Fe, un evento automotriz de lujo que conjuga lujo, exclusividad y poder y que se llevará a cabo entre el 3 y el 6 de diciembre de 2015. El evento, dirigido a los amantes de los automóviles premium, contará con la presencia de varias marcas de alto nivel en México, como son Aston Martin, Ferrari, Maserati, Lamborghini, Lotus, McLaren y Vuhl, entre otras. Esta última firma es muy interesante, pues es 100 por ciento de origen mexicano. Además, contará con un jardín de autos clásicos, en donde podrán admirarse verdaderas joyas de colección; una pasarela de automóviles, un área comercial y una zona 4x4. Tecnología mexicana al servicio de la seguridad Otra gran novedad en la Expo Automotriz Santa Fe 2015 es la presentación por primera vez en México del Inferno Exotic Car, desarrollado por la empresa LTM Hot Spot con el exclu-
68 | WR
sivo material Metal Foam (espuma metálica), una aleación de zinc, aluminio y plata súper plástica que puede estirarse hasta doblar su tamaño, creada en el Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM), campus Puebla, la cual ayuda a brindar mayor seguridad a los pasajeros. El proyecto involucra empresarios, científicos e ingenieros mexicanos y extranjeros de gran reconocimiento. El vehículo, producido en Italia, es capaz de acelerar de 0 a 100 kilómetros en apenas tres segundos, y posee 1400 caballos de fuerza y una velocidad máxima de 395 kilómetos por hora, además de un aspecto agresivo y deportivo. Expo Bancomer Santa Fe: Av. Santa Fe 270, col. Santa Fe Horarios: -- Viernes 4 de diciembre: 12:00 a 20:00 -- Sábado 5 de diciembre: 11:00 a 20:00 -- Domingo 6 de diciembre: 12:00 a 18:00 Costos: -- Adultos $200 y $250 | -- Niños $150 y $200 Opción a adquirir paquetes familiares
COMPRA EN NUESTRA TIENDA EN LÍNEA www.sfonline.mx
EL MEJOR
GIMNASIO EN CASA EQUIPOS PARA EL HOGAR CON LA MISMA VANGUARDIA Y TECNOLOGÍA QUE EN LOS GIMNASIOS.
El ejercicio en casa tiene que ser gratificante, tonificante y sobre todo, DIVERTIDO. Interactúa con tu equipo cardiovascular a través de las aplicaciones de fitness compatibles que ofrecen motivación, entretenimiento y dan resultados.
Distribuidor Exclusivo en México
Corporativo Polanco, México, D.F • León Monterrey • Los Cabos • Guadalajara • Cancún Puebla • Pto. Vallarta • Querétaro • Veracruz
Tel: 01 (800) 509 • 6758 ventas@sportfitness.mx
sportfitness.mx sportfitnessonline.mx ©2015 Life Fitness, una división de Brunswick Corporation. Todos los derechos reservados. Life Fitness es una marca registrada de Brunswick Corporation.
F1
Ilustración de una largada virtual en este año 2015
El Gran Premio de México Por Ángelo della Corsa / ¡A mil por hora! Al griego Esopo (cerca del año 470 antes de nuestra era) le encantaba hacer cuentos cuyos protagonistas eran animales que “fablaban” y de allí, que lo más correcto cuando se trata de las fábulas y de lo fabuloso debería ser contado en boca, o por el hocico, de ellos, de los animales. Entre sus múltiples historietas, una de las ejemplares es la de La liebre y la tortuga. Las narraciones de tal fabulador terminaban con una moraleja. Una enseñanza. Como esa de: “No por mucho madrugar, amanece más temprano”… El asunto es conversar sobre la famosa liebre tan taimada y de la tortuga lenta, pero muy aguzada: que se retan a un carrera, porque se trata de dirimir cuál de ellas llegará en primer lugar a una meta. Como es obvio, la liebre hace una largada de misil, pero van tan rápido y ya tan lejos de la tortuga, que decide descansar a la sombra de un árbol y se queda dormida. A su paso cansino la primera en cruzar la línea de meta, por supuesto, es la tortuga. El arrogante pierde por sí mismo y el tenaz resulta triunfador al final de cuentas. Desde hace años se han disputado carreras, ya sea pedestres o subidos en alguna bestia. Competidores siempre los hubo y los habrá eternamente. Se trata de 70 | WR
que se destaque el mejor, frente a frente, y que se erija en el ejemplar de elección. El campeón. La muestra. El macho alfa. En México, con “el porfiriato” en su apogeo, se quería de la vieja Tenochtitlan y sus canales, un París en tierra de indios. El futuro se encimaba en aquel presente; lo que ahora es un viejo pretérito. Nadie sabe a ciencia suerte quiénes empezaron con “los arrancones” o las pruebas de velocidad como tales. Pudo ser en las ciudades de la frontera norte, en Monterrey o en Guadalajara, que era donde había más vehículos. Fueron los señoritos de la capital quienes sí dejaron huellas que se pueden rastrear. Se sabe que todo empezó con enfrentamientos carreteros entre México y Puebla o tal vez de México a Cuernavaca, ya a principios del siglo XX. Un hipódromo en Peralvillo también pudo ser alcahuete para que hubiera enfrentamientos en automóviles. Era asunto de los catrines, que podían acceder a esas máquinas raudas. Los curiosos allí estaban al pendiente de cada detalle. Hay noticias de una carrera que se bautizó como La Vuelta a la Ciudad de México, que pudo ser parte de las celebraciones por los días en que se festeja la independencia o tal vez, en las fiestas “guadalupanas”.
F1
Hay un testigo mudo en la colonia que hasta hoy se le conoce como La Hipódromo, que en efecto albergó un circuito para carreras de caballos. Su herencia son calles o bulevares en forma de óvalo cuyo trazado más representativo es la calle Amsterdam. También se habla de competiciones por el rumbo de lo que hoy es Chapultepec, Virreyes y Las Lomas. Es muy posible que sobre ellos se hicieron carreras ya en los años entre las guerras mundiales. En lo que ahora es Balbuena, así mismo hubo pruebas sobre las pistas del viejo aeródromo de la Fuerza Aérea. En algunos años el aficionado disfrutó de las justas de los autos Midget norteamericanos, en el Parque Asturias. Y luego, ya se puso de moda organizar justas de motores enfrentados en los suburbios que iban naciendo como fraccionamientos a donde se mudaban las familias que por años vivieron en el centro de la ciudades. Como ocurrió después en La Perla de Occidente y en La sultana del Norte. El caso es que ya estaba incubada un familia del automovilismo nacional y su afición incipiente, impaciente y fiel. Hasta llegar a las carreras de Fórmula 1 que se incubaron, a saber, en la Carrera Panamericana de 1950. Se cuenta cualquier cantidad de detalles sobre las justas oficiales que se han realizado en México. Pero del legajo completo, pocos responden. No es el caso. Aquí tiene usted al detalle. Los 10 mejores protagonistas, y los hechos suscintos de cada uno de los Grandes Premios oficiales. El de 1962, no cuenta porque fue de exhibición.
Nigel Mansell, quien da en 2015 su nombre a la que será la Curva 17
Grand Prix de México
En el Autódromo Hermanos Rodríguez Gran Premio mexicano de 1992 (15º)
22 de marzo. Carrera 518 de la historia A 69 laps. Perímetro de 4,421 m. Total de 305.049 Km • Nublado, pista seca
Rank Núm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
5 6 19 2 4 11 12 21 26 25
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Nigel Mansell Williams FW14B/Renault Riccardo Patrese Williams FW14B/Renault Michael Schumacher Benetton B191B/Ford Gerhard Berger McLaren MP4/6B-Honda Andrea de Cesaris Tyrrell 020B/Ilmor Mika Hakkinen Lotus 102D/Ford Johnny Herbert Lotus 102D/Ford JJ Lehto Dallara BMS-192/Ferrari Erik Comas Ligier JS37/Renault Thierry Boutsen Ligier JS37/Renault Yendo en punta: Nigel Mansell 1-69 Vta + rápida: Gerhard Berger a 204.805 Kph
Crono 1:31’53.587 +12.971 seg +21.429 seg +33.347 seg +1 lap +1 lap +1 lap +1 lap +2 laps +2 laps
Gran Premio mexicano de 1991 (14º)
16 de junio. Carrera 506. A 67 laps. Perímetro de 4,421 m. Total de 296.207 Km • Nublado, pista seca
Rank Núm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Crono
6 Riccardo Patrese Williams FW14/Renault 1:29’52.205 5 Nigel Mansell Williams FW14/Renault +01.336 seg 1 Ayrton Senna McLaren MP4/6-Honda +57.356 seg 33 Andrea de Cesaris Jordan 191/Ford 66 laps 19 Roberto Moreno Benetton B191/Ford +1 lap 29 Eric Bernard Lola 91/Ford +1 lap 24 Gianni Morbidelli Minardi M191/Ferrari +1 lap 25 Thierry Boutsen Ligier JS35/Lamborghini +2 laps 11 Mika Hakkinen Lotus 102B/Judd +2 laps 12 Johnny Herbert Lotus 102B/Judd 102B +2 laps Yendo en punta: Nigel Mansell 1-14. Riccardo Patrese 15-67 Vta + rápida: Nigel Mansell 207.267 Kph
Gran Premio mexicano de 1990 (13º)
24 de junio. Carrera 490 A 69 laps. Perímetro de 4421 m. Total de 305.049 Km • Nublado, pista seca
Rank Núm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 28 19 5 20 4 12 6 11
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Crono
Alain Prost Ferrari 641 1:32’35.783 Nigel Mansell Ferrari 641/2 +25.351 seg Gerhard Berger McLaren MP4/5B-Honda +25.530 seg Alessandro Nannini Benetton B190/Ford +41.099 seg Thierry Boutsen Williams FW13B/Renault +46.669 seg Nelson Piquet Benetton B190/Ford +46.943 seg Jean Alesi Tyrrell 019/Ford 69 laps Martin Donnelly Lotus 102/Lamborghini +1’06.142 min Riccardo Patrese Williams FW13B/Renault +1’09.918 min Derek Warwick Lotus 102/Lamborghini +1 lap Yendo en punta: Ayrton Senna 1-60. Alain Prost 61-69 Vta + rápida: Alain Prost 204.156 Kph
Gran Premio mexicano de 1989 (12º)
28 de marzo. Carrera 472 A 69 laps. Perímetro de 4,421 m. Total de 305.049 Km • Sin nubes, pista seca
Rank Núm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 6 4 19 2 40 10 26 7 8
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Ayrton Senna McLaren MP4/5-Honda Riccardo Patrese Williams FW12C/Renault Michele Alboreto Tyrrell 018/Ford Alessandro Nannini Benetton B188/Ford Alain Prost McLaren MP4/5-Honda Gabriele Tarquini AGS JH23B/Ford Eddie Cheever Arrows A11/Ford Olivier Grouillard Ligier JS33/Ford Martin Brundle Brabham BT58/Judd Stefano Modena Brabham BT58/Judd Yendo en punta: Ayrton Senna 1-69 Vta + rápida: Nigel Mansell 197.906 Kph
www.wreport.com.mx
Crono 1:35’21.431 +15.560 seg +31.254 seg +45.495 seg +56.113 seg +1 lap +1 lap +1 lap +1 lap +1 lap
71 | WR
F1
Gran Premio mexicano de 1988 (11º)
29 de mayo. Carrera 456 A 67 laps. Perímetro de 4,421 m. Total de 296.207 Km • Nublado, pista seca
Rank Núm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 12 28 27 17 18 19 20 29 26
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Alain Prost McLaren MP4/4-Honda Ayrton Senna McLaren MP4/4-Honda Gerhard Berger Ferrari F187/88C Michele Alboreto Ferrari F187/88C Derek Warwick Arrows A10B/Megatron Eddie Cheever Arrows A10B/Megatron Alessandro Nannini Benetton B188/Ford Thierry Boutsen Benetton B188/Ford Yannick Dalmas Lola LC88/Ford Stefan Johansson Ligier JS31/Judd Yendo en punta: Alain Prost 1-67 Vta + rápida: Alain Prost 202.468 Kph
Crono 1:30’15.737 +07.104 seg +57.314 seg +1 lap +1 lap +1 lap +2 laps 64 laps +3 laps +4 laps
Gran Premio mexicano de 1987 (10º)
18 de octubre. Carrera 450 A 63 laps. Perímetro de 4,421 m. Total de 278.523 Km • Soleado, pista seca
Rank Núm
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Crono
1 5 Nigel Mansell Williams FW11B/Honda 1:26’24.207 2 6 Nelson Piquet Williams FW11B/Honda +26.176 seg 3 7 Riccardo Patrese Brabham BT56/BMW +1’26.879 min 4 18 Eddie Cheever Arrows A10/Megatron +1’41.352 min 5 19 Teo Fabi Benetton B187/Ford +2 laps 6 30 Philippe Alliot Lola LC87/Ford +3 laps 7 3 Jonathan Palmer Tyrrell DG016/Ford +3 laps 8 4 Philippe Streiff Tyrrell DG016/Ford +3 laps 9 29 Yannick Dalmas Lola LC87/Ford +4 laps NC 12 Ayrton Senna Lotus 99T/Honda 54 laps Yendo en punta: Gerhard Berger 1-1. Thierry Boutsen 2-14. Gerhard Berger 15-20. Nigel Mansell 21-63 Vta + rápida: Nelson Piquet 201.127 Kph
El francés Alain Prost, tetracampeón mundial
Gran Premio mexicano de 1986 (9º)
12 de octubre. Carrera 435 A 68 laps. Perímetro de 4,421 m. Total de 300.628 Km • Nublado, pista seca
Rank Núm
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Crono
1 20 Gerhard Berger Benetton B186/BMW 1:33’18.700 2 1 Alain Prost McLaren MP4/2C-TAG +25.438 seg 3 12 Ayrton Senna Lotus 98T/Renault +52.513 seg 4 6 Nelson Piquet Williams FW11/Honda +1 lap 5 5 Nigel Mansell Williams FW11/Honda +1 lap 6 26 Philippe Alliot Ligier JS27/Renault +1 lap 7 18 Thierry Boutsen Arrows A8/BMW +2 laps 8 23 Andrea de Cesaris Minardi M186/Motori Moderni +2 laps 9 17 Christian Danner Arrows A8/BMW +2 laps 10 14 Jonathan Palmer Zakspeed 861 65 laps Yendo en punta: Nelson Piquet 1-31. Ayrton Senna 32-35. Gerhard Berger 36-68 Vta + rápida: Nelson Piquet 200.549 Kph El mágico Ayrton Senna, celebra en México su cumpleaños número 30
Gran Premio mexicano de 1970 (8º)
25 de octubre. Carrera 197 A 65 laps. Perímetro de 5,000 m. Total de 325.000 Km • Soleado, pista seca
Rank Núm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NC Jacky Ickx en el Ferrari 312 B, en el GP de 1970
72 | WR
3 4 8 12 6 19 20 17 7 23
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Crono
Jacky Ickx Ferrari 312B 1:53’28.360 Clay Regazzoni Ferrari 312B +24.640 seg Denny Hulme McLaren M14A/Ford +45.970 seg Chris Amon March 701/Ford +47.050 seg Jean-Pierre Beltoise Matra MS120/Simca +50.110 seg Pedro Rodríguez BRM P153 +1’24.760 min Jackie Oliver BRM P153 +1 lap John Surtees Surtees TS7/Ford +1 lap Henri Pescarolo Matra MS120/Simca +4 laps Reine Wisell Lotus 72C/Ford 56 laps Yendo en punta: Clay Regazzoni 1-1. Jacky Icky 2-65 Vta + rápida: Jacky Ickx 174.570 Kph
F1
Denny Hulme sobre el McLaren de 1969, liderando la prueba. Detrás Ickx
Gran Premio mexicano de 1969 (7º)
19 de octubre. Carrera 184 A 65 laps. Perímetro de 5,000 m. Total de 325.000 Km • Soleado, pista seca
Rank Núm
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Crono
1 5 Denny Hulme McLaren M7A/Ford 1:54’08.800 2 7 Jacky Ickx Brabham BT26A/Ford +02.560 seg 3 8 Jack Brabham Brabham BT26A/Ford +38.480 seg 4 3 Jackie Stewart Matra MS80/Ford +47.040 seg 5 4 Jean-Pierre Beltoise Matra MS80/Ford +1’38.520 min 6 15 Jackie Oliver BRM P139 +2 laps 7 12 Pedro Rodríguez Ferrari 312/69 +2 laps 8 16 Johnny Servoz-Gavin Matra MS84/Ford +2 laps 9 21 Pete Lovely Lotus 49B/Ford +3 laps 10 18 Piers Courage Brabham BT26A/Ford +4 laps Yendo en punta: Jackie Stewart 1-5. Jacky Ickx 6-9. Denny Hulme 10-65. Vta + rápida: Jacky Ickx 174.670 Kph Pedro Rodríguez (1940-1971)
Gran Premio mexicano de 1968 (6º)
3 de noviembre. Carrera 173 A 65 laps. Perímetro de 5,000 m. Total de 325.000 Km • Soleado, pista seca
Rank Núm
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Gran Premio mexicano de 1967 (5º)
22 de octubre. Carrera 161 A 65 laps. 5,000 m. 325.000 Km • Soleado, pista seca
Crono
1 10 Graham Hill Lotus 49B/Ford 1:56’43.950 2 2 Bruce McLaren McLaren M7A/Ford +1’19.320 min 3 11 Jackie Oliver Lotus 49B/Ford +1’40.650 min 4 8 Pedro RodrÍguez BRM P133 +1’41.090 min 5 17 Jo Bonnier Honda RA301 +1 lap 6 16 Jo Siffert Lotus 49B/Ford +1 lap 7 15 Jackie Stewart Matra MS10/Ford +1 lap 8 18 Vic Elford Cooper T86B/BRM +2 laps 9 9 Henri Pescarolo Matra MS11/Ford +3 laps 10 3 Jack Brabham Brabham BT26/Repco 59 laps Yendo en punta: Graham Hill 1-4. Jackie Stewart 5-8. Graham Hill 9-21. Jo Siffert 22-24. Graham Hill 25-65 Vta + rápida: Jo Siffert 172.700 Kph
Rank Núm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
5 1 2 3 8 21 22 12 9 16
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Jim Clark Lotus 49/Ford Jack Brabham Brabham BT24/Repco Denny Hulme Brabham BT24/Repco John Surtees Honda RA300 Mike Spence BRM P83 Pedro RodrÍguez Cooper T81B/Maserati Jean-Pierre Beltoise Matra MS7/Ford Jonathan Williams Ferrari 312 Chris Amon Ferrari 312 Jo Bonnier Cooper T81/Maserati Yendo en punta: Graham Hill 1-2. Jim Clark 3-65 Vta + rápida: Jim Clark 166.470 Kph
Crono 1:59’28.700 +1’25.360 min +1 lap +1 lap +2 laps +2 laps +2 laps +2 laps 62 laps +4 laps
1966 Gran Premio mexicano (4º)
23 de octubre. Carrera 150 A 65 laps. 5,000 m. 325.000 Km • Soleado, pista seca
Rank Núm
Jackie Stewart, J.Siffert y Graham Hill en el año 1968
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Crono
1 7 John Surtees Cooper T81/Maserati 2:06’35.340 2 5 Jack Brabham Brabham BT20/Repco +07.880 seg 3 6 Denny Hulme Brabham BT20/Repco +1 lap 4 12 Richie Ginther Honda RA273 +1 lap 5 15 Dan Gurney Eagle T1G/Climax +1 lap 6 22 Jo Bonnier Cooper T81/Maserati +2 laps 7 2 Peter Arundell Lotus 33/BRM +4 laps 8 14 Ronnie Bucknum Honda RA273 +5 laps NC 1 Pedro RodrÍguez Lotus 33/Climax 48 laps NC 17 Bruce McLaren McLaren M2B/Ford 39 laps Yendo en punta: Richie Ginther 1-1. Jack Brabham 2-5. John Surtees 6-65 Vta + rápida: Richie Ginther 158.240 Kph
www.wreport.com.mx
73 | WR
F1
Jim Clark y Dan Gurney en Lotus. 1963
Gran Premio mexicano de 1963 (1º)
Gran Premio mexicano de 1965 (3º)
27 de octubre. Carrera 120 A 65 laps. 5,000 m. 325.000 Km • Sin nubes, pista seca
24 de octubre. Carrera 141 A 65 laps. 5,000 m. 325.000 Km • Soleado, pista seca
Rank Núm 1 2 3 4 5 6 7 8 NC NC
11 8 6 16 12 21 14 2 3 18
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Richie Ginther Honda RA272 Dan Gurney Brabham BT11/Climax Mike Spence Lotus 33/Climax Jo Siffert Brabham BT11/BRM Ronnie Bucknum Honda RA272 Richard Attwood Lotus 25/BRM Pedro Rodríguez Ferrari 1512 Lorenzo Bandini Ferrari 1512 Graham Hill BRM P261 Moisés Solana Lotus 25/Climax Yendo en punta: Richie Ginther 1-65 Vta + rápida: Dan Gurney 155.390 Kph
Crono 2:08’32.100 +02.890 seg +1’00.150 min +1’54.420 min +1 lap +1 lap +3 laps +3 laps 57 laps 56 laps
1964 Gran Premio mexicano de 1964 (2º)
25 de octubre. Carrera 131 A 65 laps. 5,000 m. 325.000 Km • Soleado, pista seca
Rank Núm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
74 | WR
6 7 8 2 1 18 9 4 10 17
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Crono
Dan Gurney Brabham BT7/Climax 2:09’50.320 John Surtees Ferrari 158 +1’08.940 min Lorenzo Bandini Ferrari 1512 +1’09.630 min Mike Spence Lotus 25/Climax +1’21.860 min Jim Clark Lotus 33/Climax 64 laps Pedro RodrÍguez Ferrari 156 Aero +1 lap Bruce McLaren Cooper T73/Climax +1 lap Richie Ginther BRM P261 +1 lap Phil Hill Cooper T73/Climax +2 laps Moisés Solana Lotus 33/Climax +2 laps Yendo en punta: Jim Clark 1-63. Dan Gurney 64 y 65 Vta + rápida: Jim Clark 152.070 Kph
Rank Núm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
8 5 2 1 11 6 22 16 14 12
Piloto
Carro Modelo/ Motor
Jim Clark Lotus 25/Climax Jack Brabham Brabham BT7/Climax Richie Ginther BRM P57 Graham Hill BRM P57 Jo Bonnier Cooper T66/Climax Dan Gurney Brabham BT7/Climax Hap Sharp Lotus 24/BRM Jim Hall Lotus 24/BRM Jo Siffert Lotus 24/BRM Carel Godin de Beaufort Porsche 718 Yendo en punta: Jim Clark 1-65 Vta + rápida: Jim Clark 152.400 Kph
Crono 2:09’52.100 +1’41.100 min +1’54.700 min +1 lap +3 laps +3 laps +4 laps +4 laps +6 laps +7 laps
La riqueza y la ricura de estas tablas es que permiten ver un desfile de figuras del volante sin parangón. Observar cómo se codeó con ellos el piloto mexicano Pedro Rodríguez de la Vega y recordar tanto escuderías, autos, así como maquinaria que tal vez nunca volverá a gozarse así reunida. Todo ello como es obvio ¡A Mil Por Hora!
angelo.della.corsa@topformula1.com Site: www.tf1.mx Con lo mejor de la Fórmula Uno
F1
La rueda de la fortuna Los números de la F1 vistos de manera detallada Por Ángelo della Corsa / ¡A mil por hora! A una mente con poco más que alta temperatura se le ocurrió decir que el producto interno bruto (PIB) de la Fórmula 1 se equipara al de la economía de la cuarta o quinta potencia nacional del mundo. Visto con atención el dato, produce escalofrío. Pero, si se presta atención a cada empresa que está relacionada con el deporte supremo de los carros impulsados por motores y sobre cuatro llantas, ya la cosa comienza a tener otro cariz. Desde Petróleos de Venezuela, CEPSA, Petronas y las hermanas mayores de los combustibles, como Shell, Total o Exxon están en el merequetengue. Las grandes aerolíneas asimismo. Otro tanto los bancos, las aseguradoras; los enormes corporativos de la industria del automóvil; y también contando a las empresas de telefonía y comunicaciones, las compañías de mensajería; las de los vinos y los licores; también las marcas de alta gama de la moda y de los 76 | WR
perfumes. Ni se diga quienes profesan la actividad de la industria de la relojería o de las joyas. Es más fácil enumerar a las firmas ausentes que a las que andan en el rejuego dentro de una de las vitrinas más vistosas del mundo de la marcas. El deporte de los autos puede ser una de las actividades más ricas en auspicios y patrocinios desde que el mundo es mundo. Por una razón muy sencilla. Su ROI, esto es, el retorno de la inversión, puede ser fabuloso. Basta con analizar lo que ha hecho en ello Red Bull o el Banco Santander en los años más recientes. En el siglo XX fueron los licores italianos de Cinzano y Martini. Los aditivos Ferodo. Las llantas Pirelli. Todas las grandes marcas de cigarrillos: Silk Cut, Rothmans, Lucky Strike, John Player Special, Gitanes, Gauloises, Camel y especialmente Marlboro. Cosméticos como Revlon y hace poco Rexona o Clear.
F1
Siguió la era de las cervezas Labbats o Foster. ¿Quién no recuerda a Benetton, Charro, Hugo Boss o Pepe Jeans? Y qué tal las bebidas energéticas como Monster, TNT y sobre todas las austriacas del toro —que más parece un bisonte. Después desembarcaron los bancos, lo mismo la unión suiza, que españoles o británicos. ¿Qué nombre de un producto mundial se quedó fuera? Seven Up, no. Ni las de los japoneses como Canon, Panasonic, Sanyo, Toyota, Yamaha o Honda. Ni las chinas, ni las malayas, menos las del Medio Oriente. Sin dejar de atender todas las que tienen que ver con las computadoras y hasta las vacunas contra los virus. General Electric, Airbus y una gran cantidad de aerolíneas del mundo también llegaron. También se deben de contar los patrimonios de magnates, jeques, artistas y hombres de negocios, quienes arriban como invitados de honor y se quedan para siempre. Falta hablar de los playboys y los aventureros. Sin qué decir todavía de los capitales que se juegan por medio de los equipos en sí y los ingresos de sus directivos, diseñadores, ingenieros y pilotos. En realidad, se está reuniendo una masa crítica que es demencial. No es que esos tesoros sumados se inviertan en el deporte como tal. Sino que su influencia tiene un peso específico respetable. Pues ya se ve que es cierto que se puede jugar con la hipótesis de un PIB cercano a la esquizofrenia. Las organizaciones En este caso, ya referidas a las que andan como saltimbanquis viajando, carrera por carrera, por los cinco continentes. Empezando por la FOM de Bernie Ecclestone que está encargada de manejar el negocio con los medios, siendo el primordial la televisión y sus derechos inherentes. Pero que maneja el nombre de dominio y la marca registrada mundial “Fórmula Uno” y todas sus expresiones o abreviaturas, así como cualquiera de sus emblemas, logo-marcas e imágenes. Su movimiento —en libras esterlinas— es sencillamente demencial. Todos los millones
www.wreport.com.mx
77 | WR
F1
Ferrari celebró sus 900 GP el 23 de agosto de 2015 en el Gran Premio de Bélgica
imaginables. Que más tarde que temprano se hacen llegar en porciones secretas a los equipos, según convenga. Ferrari es la gran receptora. La FOM de Ecclestone negocia, país por país, el llamado “canon”. Que no es otra cosa que lo que se cobra por llevar el show a donde sea muy bien recibido y entregue, a cambio, una fortuna que al menos cuesta el equivalente a 50 millones de dólares americanos por año. Por estos pago de fábula —que se acuerdan siempre por varias temporadas— no se recibe un alfiler. Simplemente son la luz verde para organizar un GP. En seguida vienen todos los arreglos de ingeniería, diseño, arquitectura y lo que se imponga, que se obedecerá sin rechistar en relación con la pista, las tribunas, el paddock, los salones de hospitalidad, estacionamientos, posición y precios de las vallas publicitarias más un sin fin de detalles, de los que ninguno puede faltar. Todos se controlan celosamente desde Londres. Productividad de altura. Sigue otra institución celestial con su propia vida y un presupuesto específico, además de gigantesco. La autoridad suprema del deporte motor, la FIA (Federación Internacional del Automóvil). Sin su venia no se mueve ni una hoja de árbol en relación con todas las carreras de cuanta categoría que quiera tener vida reglamentaria frente a terceros y en relación con las autoridades. En especial la Fórmula 1, que es el buque insignia de los deportes con motores. Como los grandes organismos mundiales, tiene autoridad supranacional. Las constituciones de cada país se ignoran cuando la FIA determina algo a favor en contra de un equipo o una persona involucrada en las competiciones. Es el centro del sistema solar de las carreras. Todo, absolutamente todo debe de estar validado con su sello. Desde la ropa interior de los pilotos hasta la 78 | WR
pieza más pequeña de los autos. Las instalaciones y cada persona que participa. La cuestión de los cronómetros, la telemetría, los talleres, el carburante, las herramientas y los ordenadores. Sin excepción, cada objeto en orden y bajo su tutela. Todo verificado y bien verificado. Esto implica otro enjambre humano, que además tiene las virtudes de la alta burocracia universal, como la ONU, la FIFA o el comité olímpico. Son especialistas en hacer que pase todo, para que no pase nada. La FIA es juez y parte, autoridad y miembro, de cada asunto que tiene relación con la movilidad. Todo lo que marche sobre cuatro ruedas le incumbe. Otro emporio a considerar. Sus altos directivos tienen autoridad con picaporte libre para entablar el diálogo con presidentes, reyes o jeques. También si fuera el caso, con dictadores. No es un ente moral. Es una noción del ordenamiento deportivo sin limitaciones y sin fines de lucro. Una maravilla. Hay entes que quieren ser supremos como las organizaciones en las cuales se reúnen los equipos, los pilotos, los técnicos. Son las famosas comisiones o las organizaciones paralelas que sirven de muy poco ante la potestad de la FIA y la energía determinante de la FOM más ruido que nueces. Industriales y comerciantes También, en el seno de estos personajes cuentan las organizaciones organizadas a propósito para jugar carreras con reglas claras: se trata de los equipos en sí que no tienen detrás un corporativo demencial, como es el caso de las escuderías medianas y pequeñas. Unas de ellas con historias formidables, como han sido las de Williams o Lotus, por poner los ejemplos más patéticos. Sus dueños o sus directivos de cabecera llegan a dominar el arte de los lobbies casi como magos. Además de los organismos
F1
que los controlan, desde el punto del negocio en sí y de las reglamentaciones: tienen —aparte de los equipos independientes— otros teams con tutores morales representados por las grandes empresas que así mismo se interesan en lo de la competición y sus beneficios: Ferrari, que es todo el grupo unido de FIAT y Chrysler. Mercedes Benz y en otra medida, pero con importancia fundamental cuando mueven bien las fichas: Renault-Nissan-Infiniti y Honda. Parece que no tuvieran importancia, pero vaya que la tienen, y de modo capital: los patrocinadores asociados como Rolex, DHL o la línea aérea Emirates. También la Shell, Exxon y Mobil. En otro escalón Total o Petronas. Y desde luego que Red Bull, Santander o Vodafone y hasta el grupo Telmex, que son atentamente escuchados, porque aportan las inversiones complementarias. Es un concierto del mundo cuya cooperación y entendimiento hacen andar a un mecanismo cuasi perfecto que organiza 19 o 20 carreras en los años recientes —antes, menos justas en cada campaña y desde luego, con la participación más escasa de los gobiernos de los países involucrados— de entre todos los nombres, marcas y gente mencionados hay dos emblemáticos que son capitales: Ferrari y Mónaco. Los mitos sagrados. En otra escala, las comunidades sociales según los países, con Inglaterra, Italia, Francia y Alemania en la cabeza. A otra altura, Bélgica o Canadá y desde luego Japón. Es difícil que las naciones nuevas en el negocio entiendan el entramado, pero bien que buscando su mejor acomodo como lo hacen China, Rusia y los países tanto de Medio Oriente como del Asia lejana. Por ahí se cuela Brasil y en su escala con más bajo perfil, México.
Bernie Ecclestone
A rematar En total, es un tinglado formidable que se antoja inabarcable, pero que se las arregla para que cada quien tenga a buen recaudo sus intereses. Lo importante es que haya un torneo mundial a todas luces legal, que corone cada año a un conductor y a un equipo que son los campeones.
www.wreport.com.mx
79 | WR
F1
Todo esto es imposible de llevar a buen puerto sin la astucia y el vigor de Ecclestone y también a Jean Todt —presidente de la FIA— con su increíble organigrama y un buen ejército de hombres y mujeres disciplinados y productivos. Administrar, controlar e inspeccionar tantas variables es obra de un prodigio que se llama factibilidad financiera, en la cual muchos pierden fortunas, otros salen empatados y algunos ganan. Para eso se requieren gestores, que lo hay, a cual más de hábiles, en cada equipo y con cada patrocinador. Los equipos eminentemente deportivos siempre han mostrado más habilidad para la supervivencia. Que luego la vida en la lucha diaria, los convierte en mega-empresas, como es el caso de McLaren. En la marcha no se soslaye que han tenido sonados fiascos compañías gigantes que no entienden el juego fino, abajo, en las pistas. Esto lo dejaron muy claro Toyota y Honda, también BMW. Mercedes Benz iba al despeñadero, pero cazó a dos tipos del mundo de la gasolina, muy aguzados: Toto Wolff y Niki Lauda. Encontrar a este par de sujetos tan habilidosos ha sido su salvación. Tal como Ferrari tuvo mucho tiempo a Luca Cordero di Montezémolo. Otros grandes nombres comerciales han tenido mucha fortuna porque encuentran la llave mágica: Benetton con Flavio Briatore o Red Bull con Dietrich Mateschitz, muy bien asesorado por el expiloto Gerhard Berger y el doctor Helmut Marko, e incluso el director del equipo, Christian Horner, quienes entienden muy bien las reglas no escritas. Este año están en liza 10 equipos. Los grandes, los medianos y los pequeños. Entre los primeros Ferrari y Mercedes AMG. Poco abajo McLaren e Infiniti-Red Bull. Después Williams y luego la masa crítica con Toro Rosso, Force India, Sauber, Lotus y Manor-Marussia. Cada uno busca cómo respirar sin asistencia. Pero vaya que la necesitan: son los patrocinios y el reparto de las utilidades que les ofrece la FOM. Cada cuadro se mueve por el mundo y en todas las carreras, con 60 personas cuando menos y con 90, cuando más. Dependiendo del tamaño de cada cual, pero 80 | WR
siempre tienen a otro grupo trabajando en el cuartel general o en las fábricas. De Ferrari pueden llegar a ser 200 o 250 en Maranello. McLaren también puede ser de los que llegan a los 200, tal vez, en Woking. Mercedes AMG tiene muchos menos en Brackley. Pero es un misterios cuántos más están “mimetizados” en los corporativos de FIAT, Honda o Mercedes Benz. Sencillamente, traen a los autos innovaciones o actualizaciones, así como alguna solución impensada que es imposible saber en dónde se originó. Se cuenta que hay obediencia ciega a un presupuesto que nunca excede los 140 millones de dólares por equipo cada año. Pero ¿cómo hacer para evitar que Red Bull o Infiniti o Renault lleven respuestas a los enigmas más secretos gastando por debajo del agua 300 o 400 millones más? Igual ocurre con Ferrari, McLaren y Honda. Más difícil lo tiene Williams, pero se las arregla. El resto de equipos requieren de una ingeniería de subsistencia que es casi mágica, hermética y esotérica. Por eso abundan las asociaciones y las inversiones de personas que uno ni imagina. Por aquí un millonario ruso, por allá un magnate europeo y más allá un emir saudita. Nadie sabe. Nadie supo. Para el lector que ha seguido lo que con tenacidad sustenta a estos trabajos periodísticos que nos han ocupado desde la década de 1980; ya saben que no hay novedad alguna, la tesis que se ha querido sostener es que: no son las carreras, no es la Fórmula Uno, no es sólo el arte tecnológico de punta, es el negocio y su impacto en el resto de todo lo que es humano. Como dijo uno de los profetas de los tiempos idos: business is business. El show debe de continuar. Y lo hará así, porque conviene a muchos…
angelo.della.corsa@topformula1.com Site: www.tf1.mx Con lo mejor de la Fórmula Uno
F1
Rinc贸n Argentino h
Vis铆tanos en nuestra sucursal santa Fe
h POLANCO Presidente Masarik 177 Tel. 5254-8744 polanco@rinconargentino.mx
SANTA FE Vasco de Quiroga 3200 Tel. 2591-0874 santa.fe@rinconargentino.mx
rincon.argentino.restaurante
www.rinconargentino.mx www.wreport.com.mx
81 | WR
Extreme
El surf mexicano y la Dinastテュa Corzo Por テ]gel Tテゥllez 82 | WR
Extreme
Ángelo Lozano mira al horizonte. Desde los 7 años su mamá, Teresa Corzo, le enseñó a “leer” las olas en las playas de Puerto Escondido. Mientras espera paciente por esa ola, sabe que no hay otro lugar en el que le gustaría estar, no se ve en una oficina ni administrando el hotel familiar: Ángelo es un surfer y su único deseo es surfear el mayor tiempo posible. El surf mexicano inició en los años sesenta en Ensenada, Baja California. Los hippies californianos que viajaban a México a disfrutar de las olas dejaban sus tablas para que sus anfitriones mexicanos las usaran. Fue así como nacieron los “surfos” nacionales y, con ellos, un nuevo deporte en nuestro país. Como sucede en casi todas las historias que valen la pena contarse, la historia de Angelo, uno de los mejores surfers mexicanos en la actualidad, inicia mucho antes de su nacimiento, y se necesitaron varias vueltas del destino para que finalmente llegara al mar. Antes de que naciera Ángelo, Teresa Corzo visitó Puerto Escondido, y se quedó enamorada de él. Tanto, que se prometió regresar algún día. Tiempo antes, a miles de kilómetros de ahí, Jim Prewitt, “Big Jim”, un texano enamorado del mar, se escapaba de su casa para irse de aventón a Galveston, Texas, para
surfear: Big Jim cayó bajo el hechizo del surf. Aunque su destino era ser un ranchero, su pasión lo hizo cambiar las vacas por la tablas y se fue a vivir a Hawaii, la meca del surf internacional, donde permaneció varios años antes de volver a tierra firme y, por azares del destino, a tierras mexicanas, justo a Puerto Escondido. Cuando Ángelo tenía apenas 3 años de edad, regresó a México con su familia desde su natal California y a los 4 años llegó a Puerto Escondido, junto con su madre, para iniciar una nueva vida, buscando una nueva oportunidad para ser feliz, sin siquiera imaginarse que estaba por iniciar una de las dinastías de surfers más importantes en la historia de este deporte en México, pues daba la casualidad que Big Jim también estaba en Puerto Escondido, luego de habeer viajado a varios destinos persiguiendo las olas. Conoció a Teresa y juntos formaron una familia en el lugar que al fin podían considerar su hogar. A Ángelo le siguieron dos hermanos, Jimel y Jhonny. La hermana de Teresa, Estela, también se fue a Puerto Escondido y tuvo dos hijos, Christian y Nahum, todos surfos, todos (excepto Ángelo, quien conservó el apellido de su padre, José María, por el gran apoyo que siempre recibió de su parte) tomaron el apellido Corzo: fue entonces que nació la famosa Dinastía Corzo. www.wreport.com.mx
83 | WR
Extreme
Surfer: Ángelo Lozano
84 | WR
Ángelo y Christian crecieron como hermanos, juntos se enfrentaron a las olas, Ángelo inició en los boggie boards con su madre como primer coach y después bajo la tutela de Big Jim, a los 8 años de edad tomó su primera tabla; para los 15 años participó en su primer Clásico de Noviembre. Jimel y Nahum les siguieron los pasos y algunos años después, Jhonny, “El Niño maravilla del surf mexicano” sorprendería a propios y extraños logrando ganar torneos en las categorías Jr. y Open. Para quienes nunca han surfeado es muy difícil entender la pasión que despierta este deporte, y mucho menos comprender cómo es que se convierte en una forma de vida, un exclusivo club al que se accede sólo por invitación, y esa invitación proviene directamente de las olas y del mar. Con el correr de los años, familias enteras han surfeado en las playas mexicanas, convirtiéndose este deporte en una importante actividad familiar. Cuando un miembro de la familia surfea, nadie se quiere quedar mirando en la playa; así le sucedió a Pamela Verboonen, la “Princesa” del surf nacional. Pam llegó a vivir a Zihuatanejo, Guerrero, a los 12 años de edad. Al llegar a las costas guerrerenses, escuchó el llamado de Neptuno. Pamela miraba a su padre, Hirám Verboonen, surfear y cuando estaba distraído (o al menos eso es lo que ella creía) Pamela y su amiga Erika se robaban las tablas de su papá para meterse al mar a surfear. Poco a poco, toda la familia comenzó a entrar al agua junta, a disfrutar de las olas y a ganarse el respeto de la comunidad local.
Extreme
Para Pamela Verboonen surfear era mucho más que un simple pasatiempo, con el pasar del tiempo se empezó a hacer muy buena en ello y comenzó a participar en competencias, como en aquellos años no había categoría femenil, competía en la de juniors, en la que pronto destacó ganándoles a los chicos. “¡Ja, ja, ja!”, se burlaban entre ellos, “te ganó una niña”. Pero no había nada de qué avergonzarse, pues para 2008, esa niña calificó a su primer Campeonato Mundial en Francia en 2008. No fue hace mucho que nuevas generaciones de surfistas comenzaron a competir en la escena internacional, y aunque en la actualidad el escenario no es el ideal, el camino fue allanado por figuras como Ángelo Lozano, los Corzo, Dylan Southworth, Pamela Verboonen, José Manuel “el Yuco” Trujillo, Adrián “Gato” Rodríguez y una generación completa, quienes tocando puertas y a base de esfuerzo y constancia, comenzaron a atraer la atención de marcas que los empezaron a apoyar como atletas. El apoyo de firmas como Vans, Monster Energy Drink, Reef han hecho la diferencia para tener surfistas mexicanos convertidos en atletas de alto rendimiento y con la proyección internacional que este tipo de deportistas merecen, dándoles la oportunidad de competir en contra de los mejores del mundo en sitios que nunca imaginaron conocer y calificar a los mundiales de la ISA (International Surfing Association), junto con el trabajo que la Federación Mexicana de Surf ha hecho para buscar recursos y apoyar un deporte que ha logrado derribar tabúes y que recientemente ha logrado obtener el apoyo del Comité Olímpico Mexicano para formar a los talentos emergentes que se deslizan por todo lo largo de las costas nacionales. Ángelo creció admirando a Raúl Noyola y Pamela a Citlali Calleja, ambos llegaron al mar por casualidad y
triunfaron gracias a una convicción innata en ellos, pero sobre todo gracias al apoyo de sus familias. El surf es un estilo de vida, una inmersión total con las fuerzas de la naturaleza que hace que el breve momento desde que se toma una ola hasta que literalmente te escupe, sea una experiencia que quieras repetir una y otra vez, mientras tengas la fuerza física y mental para hacerlo. Nota final Como autor considero que, el surf es un deporte que me ha apasionado y que descubrí por primera vez en Puerto Escondido, sitio que posee una mística especial que te llama y te hace responder al llamado de las olas, que te hace creer que poner tu vida en peligro sea una de las mejores experiencias de tu vida. A través del surf he conocido a personajes maravillosos y he cimentado valiosas amistades, quiero agradecer especialmente a Gonzalo Perea, Ana Orduño, Gustavo Duccini y Gabby Milán por ser incansables promotores del surf en México, entrañables amigos y parte fundamental para que nuevas generaciones tengan oportunidades que hace apenas 15 años eran impensables para quienes practican este deporte. A través del surf he estado en contacto y he aprendido de innumerables historias de vida, que me tomaría una eternidad contar, lo único que me queda decir es que los invito a aceptar el llamado de las olas, déjense llevar y verán que nunca volverán a ser los mismos.
Ángel Téllez @fallen_angelito es periodista especialista en deportes extremos.
www.wreport.com.mx
85 | WR
Music
Dios nunca muere Por Jaime Llano
Oaxaca: montañas de mil colores, playas de mil sabores, gente de mil canciones… Oaxaca, tierra de mil contrastes, con una gran diversidad en todos sentidos: más de 16 etnias viven en el estado; tiene alta montaña, playa, valles de altura… y así es en sus manifestaciones culturales; artesanales y artísticas: barro negro, telares… y por supuesto en su música… Corre la leyenda urbana de la visita de John Lennon y Yoko a María Sabina… otra dice que fueron John Lennon y McCartney los que la visitaron… por su álbum Magical Mystery Tour y su “Yellow Submarine”, yo no lo dudaría… La relación de Oaxaca con la música es muy amplia… y diversa. 86 | WR
Para empezar con Oaxaca, sugiero el himno no oficial de Oaxaca: YouTube à ♫ Dios nunca muere ♫… Hermoso vals compuesto por Macedonio Alcalá (Oaxaca, 1831-1869), grabado por cantantes inolvidables, entre ellos Pedro Infante y Javier Solís. Desde temprana edad, Macedonio Alcalá aprendió a tocar el violín y la viola; también practicó con el chelo, el piano, la flauta y el oficleido (este, un instrumento de viento-metal, usado por compositores como Berloiz y Mendelsshon que posteriormente fue sustituido por la tuba). Un teatro y una calle en Oaxaca llevan su nombre…
Music
Otro compositor oaxaqueño muy reconocido (seguramente todo, o casi todo el mundo lo conoce) es Álvaro Carrillo (1921-1969), especialista en boleros y chilenas costeñas. Probablemente conozcas varias canciones suyas, ¡compuso más de 300! Te sugiero una, superclásico, típica de trío… Seguro la has llevado de serenata… para que te acuerdes… ♫ Sabor a mí ♫… Y ya que andamos de serenata, sugiero otra famosa… ♫ El andariego ♫… Se graduó de ingeniero agrónomo (habiendo dejado la escuela por un tiempo); en la Escuela Nacional de Agricultura (ENA)… así le puso a una de sus hijas, por el orgullo que sentía por su escuela. Otro compositor oaxaqueño, tal vez menos conocido pero con composiciones excelentes, es Jesús Rasgado (Ixcaltepec, 1907-1948). ♫ Nayla ♫… Bellísima canción de amor y desamor… La tristeza de amor… O su bolero ♫ El penúltimo beso ♫… Y ¡caray!, me estoy poniendo romántico… …”Quiéreme… quiéreme como yo a ti… … Si por mi ausencia lloraras, Te vas conmigo… Conmigo vivirás Conmigo cantarás… Contigo viviré… Contigo cantaré…” Interesante personaje es Jesús Rasgado. Estudió hasta el segundo grado de primaria; dejó la escuela por la necesidad de trabajar. En sus ratos libres hacía flautas de carrizo y algunos otros instrumentos. Se decía que escuchaba una canción y de inmediato la podía tocar… Así conozco un par de personajes… (Absoluta envidia de mi parte…). A los 12 años se incorporó a la banda local tocando la
tambora y los platillos. A los 15 compuso “Nayla”, canción que pronto se volvió muy conocida y apreciada. Además, formó y dirigió bandas en la región Mixe (Juquila, Tutla, Camotlan, etc.). Tal vez una de sus mejores anécdotas es que, siendo conocido y apreciado, en alguna ocasión el gobernador de Oaxaca le ofreció lo que quisiera… con la humildad y sencillez que le caracterizaba, Rasgado contestó: “Mejor vida para los indios de Zempoaltepec, más escuelas y maestros… que se acabe el caciquismo en la región”… problemas añejos… problemas actuales… La Guelaguetza Tal vez la expresión espléndida de la diversidad oaxaqueña sea la Guelaguetza o Lunes del Cerro; llamada así por celebrarse en el Cerro del Fortín. De las ocho regiones (Mixteca, Valle Central, Costa Chica, Sierra Sur, Istmo, Sierra Norte, Papaloapan y la Cañada), se reúnen en una fiesta donde predominan la música y las danzas típicas… (y, por supuesto, el mezcal). En ella, grupos de cada región muestran y comparten su música y sus bailes. Guelaguetza significa cooperar (¡!); participar cooperando, generando una única obligación: la reciprocidad. Existe una gran cantidad de canciones “muy mexicanas”, creadas por músicos (y poetas) oaxaqueños… De esto, una pequeña muestra: ♫ Sandunga ♫ (o Zandunga, como prefieras)… Además, existen ritmos predominantes en cada región. Por ejemplo: bandas de viento (las típicas bandas de pueblo), en la Sierra; sones y jarabes en la Mixteca; sones y huapangos en la región del Papaloapan; música de marimba en el Centro… ¿Otra muestra? ♫ Canción mixteca ♫… www.wreport.com.mx
87 | WR
Music
Y la música oaxaqueña de hoy… Tanto ayer como hoy, Oaxaca sigue siendo cuna de grandes intérpretes. Para empezar, sugiero a Lila Downs. ♫ Mezcalito ♫… Lila Downs nació en Tlaxiaco el 9 de septiembre de 1968. Intérprete, compositora y productora musical, enaltece sus raíces indígenas en sus interpretaciones, cantando incluso en zapoteco y en mixteco. Su álbum Pecados y milagros obtuvo en 2013 el Grammy a Mejor álbum de música regional mexicana, además de haber ganado Grammys Latinos en 2005, 2012 y 2014… Se ha presentado en diversos lugares del mundo. Sus presentaciones son muy originales, con vestidos de influencia indígena con toques modernos y actuales. ♫ Zandunga ♫… (Vale la pena escuchar esta versión)…
MISTERIOS GOZOSOS En 2014 se da el lanzamiento de Misterios Gozosos, cantos de ida y vuelta: una producción para redescubrir muchas de las canciones tradicionales mexicanas más emblemáticas. Disfruta sus bellas interpretaciones en vivo: susanaharp.com
BALAS Y CHOCOLATE Es el octavo álbum de estudio de Lila, lanzado a nivel mundial el 24 de marzo de 2015. Se presentará este próximo 1 de noviembre en el Auditorio Nacional, Entérate de sus próximas presentaciones en liladowns.com 88 | WR
Otra gran intérprete es Susana Harp. Ella nació en Oaxaca de Juárez el 8 de abril de 1968. Su interpretación de “La Llorona” es extraordinaria, acompañada de banda de viento oaxaqueña, con todo el sabor de su tierra. Ha difundido la música tradicional mexicana por todo el mundo. Con su álbum Béele Crúu, con la Banda de música del estado de Oaxaca, se mantuvo durante varias semanas en las lista del World Music en Estados Unidos y Europa. Recomiendo ampliamente escucharlas a ambas, un regalo para los oídos. Tenemos una gran cantidad de artistas en esta entrañable tierra… imposible hablar de todos ellos, aunque me gustaría por lo menos mencionar a tres más: Mario Carrillo, Geo Meneses y Ana Díaz. No hay que perderlos de vista…
Comentarios, aporte, hongos, lima limón y canciones con mucho gusto a mi correo jllanocun@hotmail.com; malos viajes, pasones extraños, tropezones y alucines… otro día… a otro correo… besos y abrazos según corresponda…
Culture
Alejandro González Iñárritu: en sus cuatro elementos Por Mario P. Székely
A veces pienso que los corazones de la gente son como pozos profundos. Nadie sabe lo que está en el fondo. Lo único que puedes hacer es imaginarlo por lo que flota a la superficie de vez en cuando. Haruki Murakami, Avión. 90 | WR
Culture
Tierra Seguirle los pasos a Alejandro González Iñárritu es no tener miedo a cruzar desfiladeros, caminos empedrados y pantanosos. Su forma de abrazar el cine implica trabajar a tope, dar lo mejor de ti, pero sobre todo estar dispuesto a enfrentar la desazón de lo desconocido. Es ahí, en ese sitio que no deja ver al horizonte, donde se puede concebir la posibilidad de crear arte, rodeado de los pinares de Alberta, Canadá. Esta vez “el Negro”, como le dicen sus amigos, emprendió una odisea al estilo Lewis y Clark, usando la cámara como catalejo, viendo detrás de las montañas, con brújula en mano y una mochila repleta de anotaciones, donde el libro de Michael Punk, The Revenant, se asoma, encerrando una historia que sucedió en el siglo XIX. No importa que el viento cale a –22 grados. Iñárritu trae consigo todo lo que necesita. A su lado, su cinematógrafo Emmanuel Lubezki, con quien acaba de compartir un premio Oscar por su Birdman; a unos cuantos metros más allá, los sigue el grupo de actores. Leonardo DiCaprio y Tom Hardy encabezan la expedición. Iñárritu no ha revelado aún qué tanto acudirá a la definición de revenant como “una persona que regresa” y qué tanto a “una persona que regresa como espíritu después de morir. Un fantasma”; pero conociendo su estilo narrativo, posiblemente será una metáfora de un hombre que siente que le han arrancado el alma. Punk creó una historia de supervivencia, donde Hugh Glass (DiCaprio), dedicado a colocar trampas para osos en las montañas, es abandonado a su suerte por sus compañeros de cacería, una vez que un oso grizzli lo ataca. El resto del filme es sobre la venganza que quema cada paso del protagonista por cobrarse el abandono. Éste es el primer western para Iñárritu, un género olvidado por Hollywood hace años, donde prácticamente sólo los valientes se acercan a retomarlo. ¿Quién desea ver historias que abordan la moral montadas en caballo hoy en día?… bueno, a Alejandro no creemos le importe
mucho saberlo, sólo que es una gran idea enfrentarse a los elementos de la naturaleza por sí mismo. Como líder de la manada fílmica, Iñárritu parece no conformarse con sólo tener frío y los pies mojados, sino que se ha propuesto, junto con su aliado Lubezki, filmar todo con luz natural. Eso, en el norte del continente, reduce a unas cuantas horas la luz, en tanto que todo el mundo sabe que no será fácil zafarse de la mirada de este oso cineasta, listo para dar el zarpazo al momento de gritar: “¡Acción!” Fuego La mecha de la carrera de Alejandro González Iñárritu se encendió en una cabina de radio, cuando en los años ochenta su micrófono, junto con los de Martín Hernández y Charo Fernandez, forjaron la época de WFM. Ellos volvieron la cabeza de todo radioescucha un teatro en movimiento, donde se pudieron imaginar centenas de historias gracias al ingenio de audio de “el Negro” y sus amigos. ¿Quién no recuerda las historias del pavo de fin de año? Después vino el cosquilleo por narrar también en imágenes. Iñárritu fundó su propia empresa Z Films y cargó en hombros con la imagen institucional del Canal 5, XHGX, en México en el ámbito nacional. Su carrera de comunicación en la Universidad Iberoamericana, sus talleres de actuación en México y el extranjero, pronto se volvieron una bomba de tiempo. Iñárritu detonó como director, primero de un programa piloto, Detrás del dinero, con Miguel Bosé y luego ya formalmente cuando decidió llevar a la pantalla grande el guión de su entonces amigo Guillermo Arriaga, Perro negro, perro blanco, después conocido como Amores perros. Su filme urbano que narraba tres historias y colisionaban en un desenlace emotivo y desgarrador, presentaba a personajes modernos, con conflictos existenciales y exploraba sentimientos como la fidelidad, la traición, el perdón y el amor filial. La película fue dedicada a su hijo Luciano, quien murió en la adolescencia. www.wreport.com.mx
91 | WR
Culture
Amores perros (2000) ayudó a la cinematografía de México a cruzar al siglo XXI, ganando la Semana de la Crítica en Cannes y obteniendo la nominación al Oscar como Mejor Película en Lengua Extranjera. Iñárritu también le ayudó al cine nacional a estrenar un nuevo rostro. Juntó a actores de tradición cinematográfica con los de formación televisiva (algo osado en esos tiempos). Y por añadidura nos presentó a Gael García Bernal, talismán mexicano cuyos proyectos siempre dan de qué hablar. “Existen palabras para definir la muerte de un padre, te vuelves huérfano, o la muerte de un cónyuge, te conviertes en viudo, pero no existe término para definir lo pavoroso que es perder a un hijo”, dijo un día Iñárritu, sentimiento que lo llevó a adaptar el guión de Arriaga, 21 gramos. Una vez más, el tema del perdón estaba en los dedos de los mexicanos, pero esta vez con actores internacionales como Sean Penn, Benicio del Toro y Noami Watts como sinodales, experimentándolo. La cinta tuvo dos nominaciones al Oscar y concluía ahora con una dedicación a la esposa de Iñárritu: “A María Eladia, pues cuando ardió la pérdida, reverdecieron sus maizales”.
Babel, 2006
Agua De joven ya se había montado en un barco para cruzar el Atlántico y aprender la vida por cuenta propia. Años después, con Amores perros bajo el brazo, se mudó a Los Ángeles; pero las musas y la necesidad de concluir lo que
Biutuful, 2010
21 gramos, 2003
Amores perros, 2000
92 | WR
se llamaría su “Trilogía de la muerte”, lo llevaron hasta el mismo Tokio, para crear un filme cual circo de tres pistas. Babel era la historia ya no sólo de un perdón, sino del poder de la reconciliación. El reparto fue un ensamble multinacional. Iñárritu invocó su fascinación por la melancolía citadina y existencial del autor de Sputnik, mi amor y Kafka en la orilla. Esta vez fue coescritor con Arriaga, de donde se desencadenó una gran polémica y luego un triste adiós para los amantes del cine. La dupla no pudo seguir conviviendo en un debate por definir ¿quién es el que debe ser el autor de un filme? Y mientras, la pregunta sigue en el aire para aquellos que la deseen contestar. Iñárritu volvió a cruzar el mar para declarar su independencia en España, reunirse de un nuevo grupo de escritores y levantar su Biutiful, con Javier Bardem a bordo. La nueva empresa no pudo sacudir a Iñárritu del tema de la muerte, llevando a su protagonista Uxbal (Bardem) por un viaje hacia el inframundo de Barcelona, teniendo el don de hablar con muertos y a la vez sabiendo que sus días estaban contados por recién descubrir tener cáncer de próstata. Esta especie de realismo mágico de Biutiful pudo encontrar su luz en la reconciliación de Uxbal con su propia vida. Iñárritu consiguió una de sus metas: valorizar al hombre común, con sus constantes contradicciones y su oportunidad de redimirse. El filme recibió las nominaciones al Oscar como Mejor Actor y como Mejor Película en Lengua Extranjera.
Culture
Birdman, 2014
Aire Es el viento que surca la calle 42 de Manhattan, donde vemos a Michael Keaton vestido del superhéroe hollywoodense Birdman, donde Alejandro González Iñárritu gesta la metáfora sobre cómo el ego es nuestro principal aliado y enemigo. El director que ha sido muchas veces descrito como un hombre de fuerte carácter y deseo por hacer las cosas a su manera, consigue en Birdman el perfecto trabajo en equipo, armando un ensayo fílmico del poder del ego y de rebote casi exculpándose en público por si alguna vez pecó de obsesivo. Birdman fue aplaudida y venerada por la crítica especializada, pero sobre todo por los rebeldes independientes, así como por los gremios que conforman la industria del cine comercial. La cinta es una declaración de guerra contra quien desea sólo hacer cine por dinero, así como para dignificar el poder del artista por al final de cuentas “ser quien arriesga más y pone su vida al filo”.
Y en el proceso, Iñárritu no reniega una perspectiva espiritual, su tradicional cábala o ritual antes de filmar, reuniendo a sus compañeros de rodaje, arrojando pétalos al cielo para gritar al aire las palabras: “Abba Eli” (“Padre, el más elevado”), es más que un rasgo curioso del realizador. El Oscar de la Academia a Mejor Director, Guión y Película, son parte de este cierre de ciclo para Iñárritu, quien ahora termina un año en el que lo mismo cruzó elegantes alfombras rojas, que acantilados en Canadá. Para él, el riesgo y miedo son ahora sus aliados principales. Para The Revenant, reinventarse es cuestión no sólo de supervivencia, sino de seguir haciendo cine proveniente de las entrañas, incapaz de dejar desear provocar emociones, aunque el termómetro indique que lo mejor habría sido quedarse en casa.
Mario P. Székely (@MarioMovies). Es crítico de W Radio y colaborador en revistas y periódicos nacionales desde 1993. www.wreport.com.mx
93 | WR
Culture
Oaxaca, fuente de inspiración Por María Teresa Dávila
Autorretrato.
En Oaxaca surgieron importantes culturas como la zapoteca y la mixteca, conquistadas luego por los españoles, quienes se vieron atraídos de inmediato por su exuberante vegetación y su belleza. Hoy, Oaxaca es un pueblo de contrastes: con una situación sociopolítica difícil derivada de administraciones deficientes y de la pobreza en la que vive sumida gran parte de su población, el estado también cuenta con una gran riqueza en cuanto a folclore y tradiciones se refiere, que han sido cuna de grandes artistas, entre ellos los escritores Andrés Henestrosa y Natalia Toledo Paz, el compositor Álvaro Carrillo, las cantantes Lila Downs y Susana Harp, los artistas Rufino Tamayo, Miguel Cabrera, Rodolfo Morales y Francisco Toledo, este último luchador incansable por la reivindicación del estado. Francisco Toledo, luchador incansable Nacido en 1940, el artista plástico Francisco Benjamín López Toledo ha destacado en muchos aspectos, además de su notable obra artística. Experto impresor, dibujante, pintor, escultor y ceramista, sus obras se caracterizan por el toque irreverente y transgresor que les imprime. 94 | WR
Su formación comenzó desde temprana edad, cuando su abuelo Benjamín multiplicó su imaginación con salidas campestres perladas de relatos populares en los que seres fantásticos se mezclaban con todo tipo de animales y personajes legendarios. A los 15 años se marchó a la Ciudad de México para tomar clases en el taller de grabado de la Escuela de Diseños y Artesanías. Con apenas 19 años de edad, expuso sus obras en México y en Fort Worth, Texas. El mestizaje enriquecedor se produjo entre 1960 y 1965, cuando Toledo vivió becado en París para estudiar y trabajar en el taller de grabado de Stanley Hayter. A partir de entonces comenzó a tener presencia internacional, con exposiciones en París, Toulouse, Londres y Nueva York. Volvió a México con una técnica pictórica depurada que no dejaría de enriquecer, así como con la influencia de ideas plásticas de artistas de distintas escuelas europeas, como Alberto Durero, Paul Klee o Marc Chagall. Sin embargo, su mayor influencia provino de los códices que recogieron los símbolos prehispánicos: con todas sus formas rabiosamente contemporáneas, el artista se convirtió
Culture
Centro de las Artes San Agustín (CaSa).
en un tlacuilo, un moderno e ilustre pintor de códices, y en un chamán dispuesto a purificar el espíritu para devolver el goce al cuerpo. Los críticos destacan el modo obsesivo con que el artista trabaja las texturas y los materiales, y la maestría para materializar su creación y conseguir que su obra vibre, como si la criatura híbrida de animal y hombre, o el insecto, iguana, o cualquiera de sus seres tropicales pugnaran por cobrar vida. Esa sensación inquietante que percibe el observador de la obra acaba por meterlo irremisiblemente en la visión, en el realismo fantástico del autor. Los animales a través de los que Toledo refleja su apreciación estética de la naturaleza no se asocian con la belleza: son insectos, serpientes, sapos, iguanas, murciélagos. Y son fantásticos, como sus monstruos, son juguetones, porque él no sabe de pudor ni pecado, y un humor acre y delirante recorre cada pincelada de sus lienzos o cada incisión de su buril, para dejar un rastro de crudo y juicioso estudio social disfrazado de fábula, de alegoría de la crítica situación del hombre y el mundo actuales. Activista, luchador social, ambientalista, promotor cultural y filántropo, Toledo apoya numerosas causas, enfocadas en su mayoría a la promoción y conservación del patrimonio artístico mexicano, así como al cuidado del medio ambiente. El artista fundó el Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca (IAGO), que cuenta con el mayor acervo de obra gráfica de creadores internacionales y una completa biblioteca de arte, además de publicar El Alcaraván, una revista imprescindible en el mundo del grabado. Promovió la creación del Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca (MACO); el Centro Fotográfico Manuel Álvarez Bravo y el Museo de los Pintores, así como la restauración del emblemático monasterio agustino, sede del Centro Cultural Santo Domingo. Con Ediciones Toledo y su biblioteca, rescató las labores de encuadernación y cuidado de los libros. Toledo creó en Etla, cerca de la ciudad de Oaxaca, un Taller de Papel de materiales orgánicos que da trabajo a la población y rescató parte de una factoría de hilados; en la ciudad, abrió un cine club gratuito, El Pochote, con muros
recubiertos con sus bajorrelieves. Potencia el mundo cultural y las posibilidades artísticas de los invidentes con bibliotecas, exposiciones palpables o escuelas de arte y fotografía; lleva libros a las cárceles. Al frente de la organización Pro-Oax, recupera ex conventos, canaliza y trata aguas negras, o encabeza movimientos para defender las tradiciones y la comida oaxaqueñas, e igual se opone a la apertura de una hamburguesería en la plaza central de su ciudad, que organiza “tamalizas” o reparte tortillas de maíz criollo para mostrar el valor culinario local frente a las compañías multinacionales o los alimentos transgénicos. Casi siempre desaliñado y con huaraches en los pies, resecos como su tierra, Francisco Toledo se ha convertido, como su obra y su lucha incansable, en símbolo y expresión de los más profundos mitos de México.
Francisco Toledo
www.wreport.com.mx
95 | WR
Travel
ciudad multicultural Por Marisol Zimbrón Flores
Corazón de múltiples culturas que entremezclan costumbres y tradiciones para dar como resultado una ciudad que invita al viajero a descubrirla. Así es Oaxaca o Huaxyácac, que en náhuatl quiere decir “en la punta de los guajes”. Desde finales del siglo XV, Huaxyácac constituía un puesto militar para los guerreros mexicas del emperador azteca Ahuizotl, y en 1521 sirvió como punto de concentración para las fuerzas conquistadoras del español Francisco de Orozco y Tovar. Cinco años después (para 1526), el rey Carlos V aprobó la formalización del establecimiento español en la zona y, en 1528, surgió la Villa de Antequera 96 | WR
de Oaxaca, nombre que duraría apenas un año hasta que el propio Carlos V nombró a Hernán Cortés marqués del Valle de Oaxaca. Ya como marqués, Hernán Cortés encargó a Alonso García Bravo la planeación del Valle de Oaxaca, que en 1532 fue reconocido por el mismo Carlos V con el título de ciudad. Hoy en día la capital del estado de Oaxaca se llama Oaxaca de Juárez, nombre que se le otorgó en 1872 como homenaje a Benito Juárez; pero desde sus orígenes y hasta hoy se le conoce simplemente como Oaxaca.
Travel
www.wreport.com.mx
97 | WR
Travel
Oaxaca está ubicada al sureste de la República Mexicana. Su situación geográfica en medio de cuatro valles favorece un clima templado la mayor parte del año. La ciudad de Oaxaca está rodeada por hermosas y ancestrales zonas arqueológicas, dentro de las que destacan Monte Albán y Mitla. Sin embargo, la propia ciudad tiene infinidad de atractivos que conocer, y por eso decidí concentrarme en sus sabores, sus colores, sus aromas, su gente, sus tradiciones, su cultura... y todo lo que Oaxaca ofrece. Cuando de Oaxaca se trata, lo primero que hay que hacer es visitar su centro histórico. Por la mañana vale la pena pasar por el mercado 20 de noviembre, popularmente conocido como “el mercado de alimentos” que se encuentra a poco más de dos cuadras del Zócalo y próximo al mercado Benito Juárez. Al interior, distintos puestos ofrecen gran variedad de comida tradicional como las tlayudas –grandes y delgadas tortillas de maíz hechas a mano, sobre la que se pueden poner diversos ingredientes; una de las más típicas es la tlayuda de tasajo; es decir, tlayuda con carne de res asada que se acompaña con frijoles, quesillo y salsa de molcajete. Las enchiladas de mole 98 | WR
Travel
oaxaqueño, pozole, quesadillas, también se ofrecen, pero quizá el desayuno más típico de la ciudad sea el pan de yema con chocolate en agua. Además, no se puede uno perder el espectáculo y el sabor del tejate o texatl (agua harinada, en náhuatl) exquisita bebida de harina de maíz y semillas de cacao (además de hueso de mamey y flor de cacao), preparada a mano –literalmente– por las “tejateras”, mujeres que manualmente amasan y mezclan en grandes ollas de barro los ingredientes con agua fría. Tradicionalmente el tejate se sirve en jícaras de madera, barro o guaje, aunque tristemente es cada vez más común que lo vendan en vasos de plástico. Para el bebedor novato una recomendación: no se asuste con el aspecto “arcilloso” de la bebida, su sabor es excepcionalmente delicioso y es una bebida totalmente segura de consumir. Ya con el estómago lleno –y el corazón contento, como más o menos reza el dicho– tendremos la energía suficiente para descubrir y disfrutar de la ciudad. Para ello, el templo y ex convento de Santo Domingo es el sitio idóneo para iniciar. A seis cuadras del Zócalo, por el an-
dador turístico “Macedonio Alcalá” se llega al majestuoso templo de Santo Domingo, construido con la llegada de la orden religiosa de los dominicos a finales del siglo XVI. El templo cuenta con 10 capillas plagadas de arte pictórico y escultórico, desde la portada del mismo, que es en sí un retablo tallado en piedra, hasta las 36 pinturas de pasajes del Antiguo Testamento y el impresionante árbol genealógico de Santo Domingo. En su conjunto constituye una hermosa muestra del más puro estilo barroco mexicano. El ex convento por su parte, constituye la edificación virreinal más importante de México, actualmente sede del Centro Cultural Santo Domingo integrado por la biblioteca “Fray Francisco de Burgoa”que alberga –entre otros tesoros– 11 incunables, la hemeroteca pública y el Museo de las Culturas de Oaxaca que, a lo largo de 14 salas permanentes y 13 salas temáticas, muestra la evolución histórica de la región con piezas que constituyen verdaderas joyas, como las mundialmente reconocidas joyas de la tumba 7 de Mitla; la museografía de sus exposiciones hace de la experiencia del visitante un verdadero deleite.
www.wreport.com.mx
99 | WR
Travel
Saliendo del templo por el atrio de la Soledad están la Plaza de la Danza y el jardín Sócrates; es buen momento para recorrer las calles del centro histórico en busca de un sitio donde comer. Las opciones son infinitas y para todos los gustos, tanto si se buscan sabores locales como sabores internacionales. En lo personal, cuando viajo me gusta sumergirme en la cultura del sitio que visito, es por ello que les recomiendo probar los sabores de la cocina tradicional oaxaqueña y zapoteca. Para ello, en el centro histórico se encuentran restaurantes como La Casa de la Abuela que para muchos tiene uno de los mejores moles oaxaqueños, con lindas vistas hacia el zócalo, ofrece además un ambiente relajado, informal y casero; La Hostería de Alcalá por su parte, es una hermosa casa de arquitectura oaxaqueña cerca del templo de Santo Domingo; de ambiente más elegante sin perder su carácter tradicional, la Hostería de Alcalá ofrece platillos internacionales de corte francés y comida tradicional oaxaqueña, siendo especialmente recomendable su Plato Oaxaqueño; María Bonita es un restaurante sencillo, pintoresco y agradable que ofrece excelentes platillos de la cocina tradicional oaxaqueña cuyas recetas salen de los saberes y sabores de seis generaciones; Catedral –fundado en 1976– está situa-
Saliendo del conjunto se encuentra su bella explanada y un jardín etnobotánico que ocupa el sitio que otrora fuera la huerta del convento. En la misma calle de Macedonio Alcalá, en el número 202, a pocas cuadras de Santo Domingo, se encuentra el Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca y un poco más adelante, hacia el poniente del Zócalo sobre la avenida Independencia, en el número 107 se halla la suntuosa Basílica de Nuestra Señora de la Soledad, declarada patrona de Oaxaca en 1909. El templo es interesante no únicamente por su construcción –adornada con esculturas, dorados y finísimas tallas, entre las que destaca su rica portada barroca del S. XVII en forma de biombo y tallada en una variedad de canteras– sino también por el fervor y la devoción que diariamente muestran los fieles que acuden a visitar a la Virgen de la Soledad ataviada con una indumentaria en la que se incorporan elementos autóctonos, dotándola así de una personalidad particular y propia de la región. Música, cohetes y trajes regionales despliegan la algarabía por los barrios de Oaxaca cada 8 de diciembre; creyentes o no, es una fiesta que vale la pena vivir. 100 | WR
Travel
do en una linda y elegante casona con toques del estilo del porfiriato que destaca por la calidad de todos sus platillos y, en especial, resulta interesante probar el nido de chapulines, las garnachas sandungueras y el lechón al horno estilo Tehuantepec, así como los siete moles que ofrece; finalmente, La Biznaga es un pintoresco restaurante de cocina mestiza; es decir, el resultado primero de la mezcla entre las costumbres e ingredientes de la tradición gastronómica española con la cultura culinaria prehispánica. Tras la comida y un buen café, vale la pena pasear por el Zócalo y sus portales, disfrutando de su colorido y ambiente, así como el trinar de los pájaros cuando al caer la tarde vuelven a los árboles que rodean la plaza llenando de música natural el lugar. Es buen momento para admirar y comprar artesanía –Los Baúles de Juana Cata ofrece una vasta variedad de huipiles, sombreros y textiles auténticos y de calidad; pero no es el único sitio–, buscar una nevería donde degustar helados y nieves y sentarse en una banca de la plaza a descansar. Por la noche, visitar las mezcalerías es una rica manera de terminar el día. Para ello, La Mezcaloteca o Piedra
Lumbre son algunas de las opciones para sumergirse en los aromas y sabores ancestrales del mezcal. Cuando la hora de descansar se acerca, algunos de los hoteles más bonitos y cómodos de la zona son Casa Oaxaca, Casa del Sótano, Casa Antica, Casa Bonita Hotel Boutique y, a 20 minutos de Oaxaca, el Hotel Hacienda Los-Laureles-SPA. Todo el año es bueno para visitar Oaxaca; informándose con tiempo es fácil descubrir fiestas y eventos regionales a los que acudir. Pero quizá los más famosos y representativos a nivel nacional e internacional sean La Guelaguetza que se celebra en cada año en julio, los dos lunes próximos al 16 de julio, la Semana Santa y el Día de Muertos (30 de octubre al 3 de noviembre), así como La Fiesta Patronal de la Virgen de la Soledad (8 de diciembre) y La Noche de los Rábanos (23 de diciembre). Sin importar la época o el motivo por el que se vaya a Oaxaca, el corazón, la nobleza y la autenticidad de su gente harán sentir a propios y extraños como en casa.
www.entrevinos.mx / @EntreVinos_MX
www.wreport.com.mx
101 | WR
Wine & Spirits
La alquimia del mezcal Un tecolote, un ocelote y un caimán mezclaban tragos con un buen mezcal. Por Marisol Zimbrón Flores
[r\ En pasados números tuve el gusto de escribir acerca del mezcal, su historia y su cata. En dicho artículo mencioné que, a mi parecer, el mezcal no necesita mezclarse para saborearse. Aun así, la realidad es que, como toda buena bebida, bien combinada da origen a sabrosos cocteles para disfrutar del mezcal. Es así que, desde que esta bebida hermana del tequila se volvió tendencia y avanza hacia su consolidación como moda y luego costumbre, mucho se ha escrito acerca de distintas propuestas para combinar el mezcal en coctelería, no todas afortunadas. Ahora me alegra compartir con ustedes creaciones propias, resultado de la alquimia o mixología de esta enóloga, esperando sean del agrado de quienes leen. Cada receta está pensada para destacar las notas y características de los distintos mezcales OLL1N, producto de los maestros artesanos de la destilería ubicada en el corazón de Mitla, Oaxaca, quienes respetan los secretos y la autenticidad de la elaboración tradicional de esta bebida. Sus tres mezcales –Tecolotl, Cipactli y Ocelotl– se elaboran 100% con agave Angustifolia o Espadín. Tecolotl o Tecolote: mezcal joven, blanco muy cristalino y con notas claras de agave cocido, cítricos, leña y minerales tanto en nariz como en boca. Cipactli o Caimán: mezcal con seis meses de maduración; de color amarillo claro y con aromas y notas en boca de vainilla –producto de la maduración– toronja, frutos secos, madera y especias. Ocelotl u Ocelote: mezcal con un año de maduración; de color ámbar, en nariz y boca despliega deliciosas notas de agave cocido, frutos secos, especias y torrefactos como el café y el caramelo. Cada una de las criaturas de la naturaleza que dan nombre a los mezcales OLL1N tienen un significado especial en las culturas mesoamericanas, siendo el Tecolote un representante del inframundo con la capacidad para encantar a la gente; el Caimán la representación más primitiva de la tierra, y el Ocelote el más grande y poderoso felino de América que evoca las más intensas emociones humanas. En ellos se inspiran los cocteles de original y propia creación que a continuación les comparto, deseando que en su mesa y en sus reuniones un tecolote, un ocelote y un caimán compartan tragos con buen mezcal.
Marisol Zimbrón Flores@Entrevinos_MX | www.entrevinos.mx 102 | WR
Wine & Spirits
Guelaguetza Ingredientes: -- 1 oz. de mezcal OLL1N Ocelotl o mezcal reposado. -- ¼ de cucharadita de jarabe natural (endulzante líquido). -- 3 oz. de Tejate (para preparar el Tejate se necesita: 1 cucharada copeteada de polvo para tejate, 80 ml. de leche y 20 ml de crema para batir; se mezcla todo hasta que se integre perfectamente y no queden grumos).
Preparación: En una coctelera se coloca hielo hasta ocupar ⅔ de la misma. Se agregan todos los ingredientes y se agita hasta que esté bien integrado y frío. Se sirve –colando los hielos– en una copa para Martini. Se puede decorar con virutas de chocolate, una pisca de canela en polvo y una rama de canela.
[r\ Xitó Ingredientes: -- 1 ¼ oz. de mezcal OLL1N Tecolotl o mezcal blanco. -- 1 cucharada de jugo de limón. -- ⅓ de taza de agua quina. -- Pimienta rosa molida y en grano. -- Rodaja de limón. -- Tiras de cáscara de lima o limón. -- Sal de gusano. Preparación: En una coctelera con hielo suficiente (⅔ de su capacidad) se agregan el mezcal, el jugo
de limón y el agua quina y se revuelven hasta que esté la mezcla suficientemente fría y los ingredientes integrados (no se agitan ya que el gas del agua quina haría que se desparramara el líquido). El líquido –sin hielos– se vierte en una copa de Martini previamente escarchada con la sal de gusano. Se agrega una pizca de pimienta rosa molida, cinco granos de pimienta rosa y dos tiras de cáscara de limón o lima para decorar. La rodaja de limón complementa la presentación colocándose en el borde de la copa.
[r\ Queimada de Tlazolteotl Esta bebida está inspirada en la Queimada tradicional gallega, bebida alcohólica a la que se le atribuyen propiedades curativas y que es bebida tras pronunciarse un conjuro como protección contra maleficios. Ingredientes: La receta es para cinco tazas: -- 7 oz. de mezcal OLL1N Cipactli o mezcal blanco. -- 10 oz. de café de olla (para prepararlo se colocan en una cacerola: la cáscara de una naranja, 2 ramas de canela, 2 clavos de olor, 45 gramos de piloncillo –o, en su defecto, 63 gramos de azúcar– y 10 oz. de agua. Ponga la mezcla a hervir a fuego alto. Cuando hierva reduzca a fuego medio y cueza la mezcla hasta que el piloncillo esté disuelto; revuelva ocasionalmente. Posteriormente reduzca a fuego bajo y agregue 6 cucharadas de café molido y deje fuego bajo por 5 minutos cuidando de que no hierva ya puesto que eso amargaría el café; una vez transcurridos los cinco minutos cuele el café sobre una olla de barro) -- 1 limón en trozos. -- Granos de café.
Preparación: En una olla de barro se vierte el café de olla colado, el mezcal y los demás ingredientes. Una vez mezclados y con el café aún caliente se enciende la mezcla y se revuelve con un cucharón –de preferencia de barro para que aguante el fuego. No se queme por más de tres minutos, ya que se perdería el alcohol. Antes de beberlo, pronuncie el conjuro y sirva en tazas para café o jarritos de barro. Conjuro: (Inspirado en el conjuro gallego y creado especialmente para esta bebida; para leerse mientras se mezcla y flamea el brebaje) Ocelotes, caimanes, lechuzas y tecolotes, Diosas ancestrales, Mayáuel y Tlazolteotl; Fuego purificador, con este cazo levanto tus llamas. ¡Escuchen! los rugidos de las malas energías quemándose en el mezcal ardiente, quedando así purificadas. Y cuando este brebaje baje por nuestras gargantas, quedaremos libres de los males de nuestra alma y reiremos, y cantaremos y brindaremos a la salud de los amigos que están fuera para que, a la distancia o en el recuerdo, participen con nosotros de esta queimada. www.wreport.com.mx
103 | WR
Gourmet
Los Danzantes: cocina mexicana contemporánea Fundado en 1995, Los Danzantes Coyoacán se ha distinguido por ofrecer comida mexicana con un toque contemporáneo, además de caracterizarse por ser el primer restaurante en ofrecer una carta de vinos compuesta exclusivamente por vino mexicano, además de haber adoptado al mezcal como la bebida de la casa. Ubicado en el Centro Histórico de Coyoacán, Los Danzantes celebra su aniversario número 20 con un recorrido por los platillos que lo convirtieron en un clásico al sur de la Ciudad de México, como los chapulines, el huitlacoche, las tostadas de trucha, sus moles y el aguachile negro de cenizas, sin olvidar su tradicional Hoja Santa y sus clásicos postres, como la cascada de chocolate, la teja de manzana y la empanada de membrillo. En 2001 abrió sus puertas Los Danzantes en la ciudad de Oaxaca, ubicado a unos metros del Centro Cultural Santo Domingo, en el corazón del Centro Histórico de esa ciudad. Ambas sucursales han obtenido diversos reconocimientos, entre los que destaca el Distintivo H, otorgado por la Secretaría de Turismo y la Secretaría de Salud por cumplir con los estándares de higiene que marca la Norma Mexicana, y una distinción de empresa turística modelo, parte del movimiento Slow Food; es decir, que ejerce los principios “bueno, limpio y justo”, además de ser uno de los 11 establecimientos que pertenecen al programa Tesoros de México. Plaza Jardín Centenario 12, col. Villa Coyacán Tel. (55) 5554-1213 Macedonio Alcalá 403 Int. 4, col. Centro, Oaxaca Tel. (951) 501-1184 104 | WR
Gourmet
Porfirio’s: México reimaginado Porfirio’s es un restaurante contemporáneo que ofrece los más exquisitos platillos mexicanos. Para esto, retoma las recetas del pasado y les agrega un toque distinguido de audaces sabores e ingredientes de la más alta calidad. Así, revive los recuerdos y las emociones de ayer en un ambiente contemporáneo y un esmerado servicio para ofrecer a los comensales una experiencia inolvidable. En Porfirio’s se cuida mucho la presentación de todos los platillos, porque es algo que la gente disfruta y se lleva grabado en la memoria. Un ejemplo son los tacos de canasta, que se sirven en una bicicleta miniatura con ocho piezas (papa con chorizo, frijol y adobo). Hay también quesadillas, tlacoyos, huaraches con arrachera Angus y gorditas elaboradas a la manera tradicional con tortillas hechas a mano. Para un maridaje callejero ad hoc se ofrece una variedad de refrescos tradicionales como Chaparritas, Lulus, Yoli’s, Boing o Pascual. Si se prefiere, un mini vitrolero con aguas frescas. Porfirio’s es el lugar ideal para disfrutar con amigos o en familia. Los fines de semana ofrece servicio de ludoteca para niños con pedagogas profesionales y circuito cerrado para que los papás puedan monitorear a sus hijos desde la comodidad de su mesa.
Presidente Masaryk 214, col. Polanco Tel. (55) 5280-1494 Desierto de los Leones 67, col. San Ángel Tel. (55) 5616-3645 Paseo de los Tamarindos 90, local PB-42, col. Bosques de las Lomas Tel. (55) 9135-0215 Boulevard Kukulcán 14, No. 1, Zona Hotelera, Cancún Tel. (998) 840-6040
www.wreport.com.mx
105 | WR
Life & Style
GADGETS 1
1
Sony Alpha ILCE-6000 La nueva cámara fotográfica de Sony tiene el enfoque automático más rápido del mundo, de tan sólo 0.06 segundos. Posee un sensor CMOS Exmor APS HD de 24.3 megapixeles y gracias a su alta sensibilidad puede capturar fotografías o video en cualquier tipo de iluminación. Además, la cámara es compatible con SD/HC/XC y Memory Stick, o vía wi-fi o HDMI.
2 2
Panasonic Las líneas de audífonos urbanos HXS400E y HXS200E de Panasonic ofrecen un estilo muy actual gracias a la variedad de colores que ofrece; además, la mezcla de diversos materiales con los que están elaborados, así como el innovador diseño los vuelven un artículo de moda cómodo, atractivo y de gran fidelidad para disfrutar cada sonido.
3
3
Fujifilm X-T10 La nueva cámara fotográfica de Fujifilm cuenta con un amplio rango de modos de exposición con controles intuitivos para crear fotografías de excelente calidad. Además, está equipada con la nueva tecnología Mirrorless en un cuerpo asombrosamente ligero y compacto. La aplicación gratuita Camera Remote permite controlar la X-T10 desde un smartphone o una tablet.
4
4
HP Pavillon Tower La nueva apariencia de la HP Pavillon Tower viene en blanco nevisca, plata natural, azul noble y rojo atardecer. Admite procesadores Intel Celeron, Intel Core y AMD de la próxima generación. También ofrece compatibilidad para dos pantallas, e incluye al menos dos puertos USB 2.0, hasta cuatro puertos USB 3.0, HDMI, DVI, VGA y lector de tarjetas multimedia 7 en 1.
106 | WR
Life & Style
5 5
OPPO R5
6
El teléfono celular más delgado del mundo, de sólo 4.85 milímetros de grosor, ofrece una resistencia superior, ya que la aleación de aluminio del marco fue sustituida por acero inoxidable. Está equipado con una cámara trasera de 13.5 megapixeles y otra frontal de 5 megapixeles. Posee una pantalla de 5.2 pulgadas y ofrece conectividad 4G LTE integrada. 6
Microsoft Lumia 640 XL En una pantalla de 5.7 pulgadas es posible acceder a documentos importantes o sitios web, aplicaciones y juegos gracias a su memoria de 1 GB. Su cámara frontal de 13 megapixeles permite tomar fotografías de alta calidad. También es posible obtener la última versión de Windows 8.1 y la actualización a Lumia Denim, que incluye centro de actividades y teclado Word Flow.
7
7
Moto G 3era Generación Gracias a su protección IPX7 y Corning Gorilla Glass, el nuevo Moto G 3era Generación soporta caídas al agua, raspaduras y rayones. También posee una batería de larga duración, suficiente para todo el día de uso constante y está listo para capturar los mejores momentos de la vida con un simple giro de muñeca que activa su cámara de 13 megapixeles.
8
8
LG G4 BEAT La versión Beat del smartphone insignia de LG posee una pantalla de 5.2 pulgadas, Full HD IPS, una cámara de 13 megapixeles con enfoque automático de láser y otra cámara frontal de 5 megapixeles con Gesture Interval Shot que permite tomar cuatro selfies consecutivas con un solo movimiento de la mano, para lograr la toma perfecta. Está disponible en colores plata metálico, blanco cerámica y oro brillante. www.wreport.com.mx
107 | WR
Life & Style
Regalos para ELLA 1
1
Chanel Para la colección de gafas FW 2015-1016, la cadena, elemento recurrente en las bolsas de Chanel, está presente por primera vez en las patillas de las monturas. La cadena está elaborada en plata, oro o rutenio, mientras que los extremos en piel de ternera efecto matelassé o en acetato. Disponibles en forma cuadrada, puente plano, mariposa, redonda, rectangular u ovalada, en colores otoñales como el negro, topo, frambuesa, kiwi o verde olivo.
2
2
Cartier Must de Cartier, creado en 1981, inspira a más de 30 años después a la Maison para el Eau de parfum Must de Cartier Gold. Creada por la perfumista Mathilde Laurent, esta nueva fragancia es una variación en torno al jazmín, coloreada por el osmanthus, que exalta la sensualidad del legendario Must, y está encerrado en el célebre frasco ovalado, modernizado con “godrons”.
3
3
Lacoste Felipe Oliveira Baptista, director artístico de la firma, rinde tributo al tenis en esta temporada, y propone un “tenis invernal” que mezcla la ligereza del sportswear con la elegancia a la medida de largos y acogedores abrigos. Inspirado en el pasado, el guardarropa es adaptado al estilo moderno con colores fuertes, telas sólidas y volúmenes súper estructurados.
4
4
adidas StellaSport La chamarra de training, con un estilo alegre y deportivo, presenta un diseño con capucha, dobladillo trasero más largo y corte holgado, en tanto que las mallas tienen una favorecedora cintura elástica plana y la tecnología climate, que expulsa el sudor. Ambas prendas fueron diseñadas en colaboración con Stella McCartney.
110 | WR
Life & Style
5
5
Puma Los nuevos IGNITE XT Wn están diseñados para maximizar la energía y el movimiento durante los entrenamientos de alta intensidad. La entresuela de espuma expandible, IGNITE FOAM, proporciona amortiguación y rebote únicos. El espesor adicional en el talón medio y lateral soporta el movimiento de lado a lado, mientras la suela de goma proporciona tracción plena sin darle carga extra a la corredora.
6
Carolina Herrera En el perfume Africa Limited Edition, Carolina Herrera muestra una perspectiva diferente del continente. Se inspira en la África rojiza de la sabana y sus atardeceres, femenina y refinada. La fragancia abre con la naranja rayada, para desembocar en la sensualidad de la canela y la sofisticación de la flor de iris. Como nota de cierre aparece el siempre cálido incienso de Somalia.
7
6
7
Swarovski La colección otoño-invierno de la firma austriaca, llamada “Winter Gardens”, está inspirada en la naturaleza, especialmente en los jardines. Las hojas y las ramas se convierten en filigranas, evocando el aspecto de delicados encajes, en tanto los insectos y las mariposas nocturnas protagonizan elegantes colgantes en una paleta de colores que recuerdan a las flores y las bayas del otoño.
8
Louis Vuitton
8
La nueva colección Otoño/Invierno 2015-2016 de Luis Vuitton está firmemente anclada en la tradición de esta firma francesa, que surgió como marroquería, específicamente creando baúles de cuero. Lo más llamativo de la línea de accesorios son los bolsos estilo cofres de metal, ya sea en plateado o en color oro. También ofrece cofres en cuero con el inconfundible sello de Louis Vuitton. www.wreport.com.mx
111 | WR
La decisión es mía, el tiempo me pertenece. ThinkTime
ThinkCronometría
TAG Heuer | Oris | Marvin | Glycine | Fortis | Maurice Lacroix | Officina del Tempo | Technomarine Meccaniche Veloci | Tonino Lamborghini | Metal CH | Hamilton | Louis Erard | Eberhard | Bulova Accu • Swiss
Pabellón Altavista 5616.5764
Centro Santa Fe 5258.0756
Cancún Kukulcán Plaza Local 42
www.cronometria.com.mx BOUTIQUE VIRTUAL
Aeropuerto Int. de Cancún T2, PA
Pontos S FCB «SPECIAL EDITION»
YOUR TIME IS NOW.
De venta en:
Peyrelongue Chronos Avenida Presidente Mazaryk 431 Polanco, Tel: 5281-5050 | Saks Fifth Avenue, C.C. Santa Fe, México, Tel: 2167-8014 | www.chronos.com.mx
Cronometría Centro Santa Fe, Pabellón Altavista, Kukulcán Plaza Cancún y Aeropuerto Int. de Cancún T2, PA. ventas@cronometria.com.mx | www.cronometria.com.mx