新加园第219期

Page 1

2015年4月10日 总219期

魁北克第一份中法双语周报·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 5 年 4 月 1 0 日 星 期 五 第 1 4 期 总 2 1 9 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g r e a d e r. c a

新加园广告热线:514 393-8988

为Mélanie Joly挺进联邦加油 年2月24日 星期二, Mélanie Joly正式宣布投身联邦自由党, 作为联邦自由党在Ahuntsic-Cartierville选区的竞选候选人,参加 本届的联邦大选。 Mélanie Joly也是联邦自由党 第八位参加 候 选 人 提 名 的 竞 选 者,她充满 信 心 , 希 望 能 够 胜 出,参加本届联邦大选,为捍卫 蒙特利尔权益、为Ahuntsic-Cartierville区的建设,挺进联邦。 Mélanie Joly表示,将遵守竞 选规则,并重申,来到Ahuntsic 就像回到自己的源生地。她说:

2015

“我妈妈住在这,她也曾经是市 政选举的竞选候选人,我的兄弟 也住在这个区,我是在这个区上 的中学。” 她表示,希望能够在候选人 提名竞选中胜出,以便能《将 蒙特利尔优先纳入联邦议事日 程》、《反对社会不平等和保护 环境气候》。 提名候选人首先须经过选区 内党员的投票,获胜者将作为联 邦自由党参加本届联邦大选竞 选。Mélanie Joly一旦胜出,她 将面对其他四大政党的竞选候选 人,其中有联邦新民主党议员 (原魁北克集团党党员)Maria Mourani女士。 为Mélanie Joly能够挺进联邦 加油!请见中文3版

欢迎欣赏 “中国福”, 周一至周五, 上午11点至中午12点

皮尔逊教育委员会

平面设计 名片 菜单 海报

标志 标签 宣传单

魁北克省最大的英语教育委员会 向国际学生提供多种国际学习项目 中小学留学项目

职业教育证书包括PEQ项目

www.lbpsb.qc.ca 中文服务:514 798-8787 #2/#4

514-393-8988

大学预科项目

其他学习项目等

建筑制图和计算机支持5月开课! 国际中学生夏令营7月开营! 报名请从速!

International Department, Lester B. Pearson School Board, John Killingbeck Pavilion, 150 Seigniory Ave. Pointe-Claire, QC, H9R 4R5


2

广

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2015年4月10日 总219期

博大集团 给你一个温馨的家 Broad Group

大投资集团是集房地产开发,移民,投资为一体的集团 公司。近年来,博大集团相继在Montréal市及周边城 市投资开发多个项目, 从土地开发,规划设计,建设施 工,工程监理,到装饰装修,售后服务,我们的专业技术人员 都完成得井井有条,并得到业界的一致好评。2014年,博大集 团获得魁省新房建筑协会(APCHQ)颁发的开发商银牌奖。

工业Condo招租

最新楼盘 魁北克省八大TOD项目之一,南岸Candiac 市豪华公寓,4 1/2,精装修 ,1300平方尺, 2个室外车位,室外车道草坪完成,距离 Downtown15分钟车程,紧邻城郊通勤火车 站及Costco等大型商业中心, 提包入住。

199,000 起加税

样板间开放,欢迎预约参观。

位于南岸Brossard市,适用于办公,批发,仓储, 小型加工,5000平方英尺为一个单位,可以按比例 随意扩展,2015年7月入住。

南岸地区多种类型住宅 建设用地销售 承建各种新房,旧房翻新, 商业装修 寻找新项目,新投资,联合 开发,共同发展

咨询电话:514-996-9066

450-659-9288

魁省建筑管理署建筑许可证(RBQ), 魁省新房建筑质量保证协会会员(APCHQ),魁省新房5年质量保证许可证 (GCR), 魁省建设委员会会员 (CCQ)


2015年4月10日 总219期

专访报道

www.greader.ca

3

为Ahuntsic-Cartierville区的 人民夺回在联邦议会的发言权

- Améliorer et développer le logement communautaire et social 改善和发展社区和社会住房 Bordeaux-Cartierville区

- Participer à la création d’une maison du Citoyen à Cartierville

本报特稿 记者小草 2015年 4月8日下午,应邀来到联邦自由 党Ahuntsic-Cartierville区候选人 提名竞选Mélanie Joly的办公室, 对Mélanie Joly进行独家专访。 Mélanie Joly的竞选办公室位 于1470 Fleury Montréal Est H2P 1B7,走进办公室,立即有种投 入战斗的感觉。办公室干净、明 亮 、 简 洁 , 墙 上 张 贴着竞选标 贴:Candidate à l’investiture du PLC dans Ahuntsic-Cartierville(联 邦自由党Ahuntsic-Cartierville区 候选人提名竞选),另一边的墙 上更是选区地图,清晰的划块, 目 标 明 确 , 胸 有 成 竹,意志坚 定,战无不胜。 Mélanie Joly开门见山地说: “为捍卫蒙特利尔的权益,我要 到联邦去!”铿锵有力,坚定不 移 。 我 为 之 感 动 , 也因此而欣 慰。是的,到联邦去捍卫蒙特利 尔 的 权 益 , 这 些 年 来,人人呼 喊,各政党均在呼吁和承诺。市 政基础设施、社会福利、教育、 移民政策、枪支管理等等,魁省 历届政府都努力和联邦谈判,希 望 能 为 魁 省 获 取 更 多的权益。 Mélanie Joly还惋惜地说:“目 前,联邦没有蒙特利尔的人。” 笔 者 情 不 自 禁 地 为 她鼓励,加 油,并表示,一定呼吁华社朋友 给与大力支持,同时也希望她能 为我们华社捍卫权益。 Mélanie Joly年轻有为、有朝

气、有魄力,更是才华横溢。首 先介绍了其竞选团队的干将成员 和义工团队成员,当得知其义工 队伍已拥有100多名成员时,我 感叹其号召力的能量。Mélanie Joly表示,非常欢迎华社朋友参 与其竞选工作。 Mélanie Joly于1979年1月16 日出生于蒙特利尔市, 2001年 毕业于蒙特利尔大学法学系,拥 有欧洲法律硕士学位,是魁北克 律师工会会员。 2010年至2013年6月1日在 Cohn & Wolfe公关部担任领导一 职,也曾经是Stikeman Elliott在 蒙特利尔办公室的律师,主要从 事民事诉讼、商业和破产法司法 业务。 Mélanie Joly也曾是Génération d'idées(有思想的一代)创 始人之一,该组织主要面向25至 35岁的年轻人。之前,还是Sortie 13(出路13)团队成员,其贡 献的成果是:« Les villes au pouvoir ou comment relancer le monde municipal québécois » (执政城 市或如何振兴魁北克城市)。 Mélanie Joly也参加过魁北 克养老基金董事会的工作,参 加过企业联盟(EO)、加拿大联 盟(Cercle canadien)、总督 奖颁奖委员会、大医院基金会 CHUM、蒙特利尔现代博物馆等 工作。2009年,她是魁北克第一 个Arnold Edinborough奖的获得

者。还曾经担任蒙 特利尔大学法律系 学生会主席。 为能够在本次 联邦自由党Ahuntsic-Cartierville区候 选人提名竞选中胜 出,Mélanie Joly 需要获得大家的 认同和支持,只 有从本党的提名 竞选中胜出,才能 有机会去和选区内 的其他政党竞选人 进行拼搏,才能有 机会为捍卫蒙特利 尔权益、为Ahuntsic-Cartierville选区 的市民提供服务、 为Ahuntsic-Cartierville的市政建设出 力。Mélanie Joly真诚地希望能够 得到该地区选民和华裔朋友的支 持和鼓励。 在魁省上届市政大选时, Mélanie Joly创建了Le Vrai changement pour Montréal,她为改变 蒙特利尔、建设蒙特利尔积极工 作拼搏,还亲自来到我们华社和 华人朋友交流,倾听华人的心 声。她和蔼谦逊,平易近人,她 睿智,才华横溢,有雄心,是值 得大家信赖的极佳人选。 Mélanie Joly告诉笔者,已经 制定了选举承诺规划,还特别强 调蒙市著名的Chabanel城的重建 设想和计划。这引起笔者的极大 兴趣,蒙特利尔是北美有名的 服装城,随着国际经济商贸板 块的变化和发展,昔日繁华的 Chabanel城,如今冷冷清清,非 常萧条。很多华人企业曾经在此 辉煌腾飞,真的希望能有重振 Chabanel城的一天。笔者想要说 的是:Mélanie Joly,加油! Mélanie Joly还谈到,如今加 国的移民政策一定要改变,要吸 引更多的投资者和企业家前来投 资、创造工作机会、繁荣加国经 济。同时还表示,应该积极扶持 本国的少数族裔,促进多元文化 的交流。更是肯定地说,支持华 社,支持中加文化的交流,还表 示非常愿意参加华社的活动。她 动情地告诉笔者,早在1994年, 她就前往中国观赏中国的山山水

水,城市风貌,体验中国文化, 对中国情有独钟。最后,她真诚 地表示,欢迎华人朋友踊跃加入 联邦自由党,加入她的团队,欢 迎华社朋友前往她的办公室,为 她的竞选助威、助阵、助力。 Mélanie Joly还希望笔者向所 有华社朋友祝福,祝福大家:羊 年吉祥,身体健康,阖家幸福, 工作进步,万事如意! Mélanie Joly竞选办公室地 址:1470 Fleury Montréal Est H2P 1B7 电话:514-798-6766 电子邮箱:info@joly2015.ca 网站:www.joly2015.ca Mélanie Joly的竞选承诺

Idées pour Ahuntsic-Cartierville 为Ahuntsic-Cartierville的

设计 - Redonner à la population

d’Ahuntsic-Cartierville une voix forte au Parlement canadien

积极投入Cartierville区的市 民文化宫建设

- Appuyer la création de nouvelles stations de métro sur la ligne orange 支持新建橙线地铁站 Ahuntsic区

- Protéger le patrimoine et créer le Lieu historique national du Sault-au-Récollet 保护Sault-au-Récollet的国 家历史文物

- Soutenir la mise en place du parcours Gouin 支持Gouin大通道的建设 Saint-Sulpice-Chabanel区

- Redonner le secteur Chabanel et y créer des emplois durables 重振Chabanel城,创造持久 的工作岗位

- Mieux encadrer le bruit associé au passage des avions 更好地控制飞机航线造成的 噪音


4

当地新闻

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

◆ 地产专栏

出门在外安全第一 4月8日本周三下午时 值高峰期间,在蒙市橙线 地铁Henri-Bourassa地 铁站内发生一起骇人听闻 的行凶事件。一位41岁男 子上身被刺严重受伤,送 医院急救,所幸无生命危 险。 据一位目击女大学生 表述,在地铁到达 S auvé

站时,两名男子发生冲突 斗殴,情节较为严重。当 时该女学生没有登上地铁 车辆,且发现无人反应, 便立即告知STM工作人 员。几分钟后,地铁到达 Henri-Bourassa站,而 这时警察也已赶到。事件 发生后,该地铁站即刻被 关闭使用,而橙线也减缓

运营服务,给众多乘客带 来了很多不便。 目前,警方正在对此 突发事件进行调查,希望 通过地铁站内的监控摄像 找到逃之夭夭的凶手。警 察还将询问同车厢的乘客 和站台上的乘客。 当晚22时,该地铁站 恢复正常运营使用。

Verdun酒吧不日将开放 139年后的今天, Verdun区刚刚颁发了两张 酒吧许可,当然还须耐心 等待几天到许可酒吧喝上 两杯。 4月7日晚,Verdun 区政府向Wellington街上 的两家餐馆(restaurant Balconville 和Benelux) 分别颁发了经营许可证。

目前,该两家餐馆须等待 魁省酒局正式批准。 获批后,Benelux酒 吧可以向其顾客销售自酿 啤酒和其它各类酒产品。 而在Balconville餐馆,顾 客可以不用餐,只品酒。 去 年 1 2 月 2 日 , Verdun区政府通过一项法 规,允许在某些商业地点

www.greader.ca

销售酒类产品,废除了联 邦议会自1876年实施的禁 止酒馆、夜总会和歌舞表 演等法案。

麦当劳计划全天供应早餐 麦当劳开始在美国测试全天都出售早餐!如果实验成功,他们将会在加拿大 也推广试验销售。这无疑对喜欢懒床的同学们是个好消息!

如何上网找房 续36 五、功能扩展(续) 通过我们的专业找房 网站还可以获得很多实用 信息,这对买方和卖方都 很有启发。入乡随俗,我 们继续看看西人对买家有 什么好的建议。 1)在电脑地址栏中 输入我们的找房网站: http://www.centris.ca 2)网页的右上角上选 择英语界面, 3)点击标签页TIPS AND FACTS/常识小贴 士, 4)点击下一级标签页 FOR BUYERS; 今天我们看第二条 “Take the Time to Analyze Your Needs”, 我们还是借助Google 翻 译来看一下西人的观点之 二,花时间来分析您的需 求。 一幢依山伴水的大房 子,真的就适合你的生活 方式吗?梦想和现实总有 差距。在您开始找房之 前,一定要仔细考虑好什 么是你的“菜”。

2015年4月10日 总219期

房地产经纪人——王晓峰 (514) 869-6866 pscalwxf@gmail.com

1)需求 每个家庭都有各自的 需求和优先事项。你需要 几个卧房和几个浴厕?餐 厅是必需的吗?车库呢? 它会不会变成另一个储物 间? 2)品味 考虑好你自己的风 格。如果你不热衷于 DIY,就避开那些需要大 翻修的房子。一个宽敞的 院落看起来很有吸引力, 但你愿意花时间去打理它 吗? 3)预算 现在买的房,不一定 是你理想中的家园。不过 一旦你成为业主,您的投 资将会增值,为接近自己

理想的家园而迈进。因 此,买房要量体裁衣,量 力而行。除了购房款以 外,还要留出适当的备用 金,用于小修小补及意 外。每年也要预留出房价 2%或3 %的维护费用,用 于保险和维修等。 4)环境 周边环境也是一项重 要因素。附近是否有托儿 所或学校?孩子是否可乘 坐公车或必须您开车接 送?离工作单位的距离? 你喜欢城市的生活,近剧 院,餐馆和各种服务,但 喧闹和缺少绿地会成为美 中不足。这些都需要仔细 考虑,关键是确定好你的 优选项。

全程法律咨询,诚征各类住房

住房/商业双牌 照地产经纪人 Pascal Wang

(514) 869-6866

pascalwxf@gmail.com 6678 boul.Monk, Montreal, H4E 3J1

投资商机快报 拉瓦尔市风景河畔 大型可耕农业用地 适宜种植各类作物 土地优质交通便利 投资良机潜力巨大

南岸Brossard市O区半独立别 墅,2003年建3+1卧,1+1卫, 室外2车位,方正大后院,大露 台,地下室完成高超6尺,维护 佳,仅要 31万8.

南岸ST-Hubert 2008年建1300 平尺跃层2卧大公寓,1+1卫,阁 楼,室内车位,状态极佳,生活 便利,管理费96刀/月,提包入 住。业主急售21万5.

第一时间,岛内外大量房源,安居乐业。给我一个电话,给您一份惊喜! 更多房源请登录:www.iU91.com/25621

市府规划住宅发展 有意请电:514-996-9066


2015年4月10日 总219期

皮尔逊教委专版

www.greader.ca

5

皮尔逊教育委员会下属的十二所 历史悠久,教育质量优秀的公立高中介绍 建筑制图和计算机 支持5月开课!国际 中学生夏令营7月开 营!报名请从速!

1.Beaconsfield High School http://beaconsfield. lbpsb.qc.ca Beaconsfield中学成 立于1958年,在校学生超 过1150名,学校的重点是 建立一个社区高中。多年 来Beaconsfield适应了教 育领域的许多变化和新的 政策,努力为学生提供一 个先进的教学环境,通过 卓越的学术课程和社区活 动,帮助学生提升知识、 技能、自尊自爱、自信、 独立等能力,让所有学生 的潜能得到最大发挥,而 学校的最终目标是使他们 成为符合21世纪高标准的 青少年。学校还为特殊学 生提供‘搭载班’和‘个 人定位计划’。学校有超 过90%的学生毕业后继续 参与中学后的高等教育, 而且他们当中的大多数人 成为了所学专业领域中的 佼佼者。 2.Beurling Academy http://beurling.lbpsb. qc.ca Beurling学院始建于 2003年8月,现在校学生 大约1000名。主要面向 河滨公园学院和拉萨尔天 主教国际学校的初中生。 这个年轻的学校让来自凡 尔登,拉萨尔及其周边社 区的学生能在同一个教育 环境下共同学习满足所有

学生的要求。Beurling学 院提供三种学术课程:英 语,密集法语和国际文凭 组织课程。学校附近有公 共汽车站和地铁线路。学 校设施包括两个体育馆, 一个体操室,一个带有安 全监控的室内游泳池,一 个大型礼堂,两个设备齐 全的计算机实验室,一个 小型的计算机实验室,四 个科学实验室,应用科 学技术实验室,一个健 身房和一个大型餐厅。 Beurling学院的课程强调 全面与均衡,注重培养探 索、顺从和富有责任心的 公民。所有的课程项目鼓 励利用多种多样的教学方 法,鼓励学生通过语言、 艺术、影视、个人团体体 育以及传统课程的学习拓 宽视野。 3.John Rennie High School http://johnrennie.lbpsb. qc.ca John Rennie中学成 立于1955年,是为了纪念 正直的立法委员约翰.雷尼 而命名。学校设备完善, 地理位置优越,毗陵自治 区篷特克莱尔。周边设有 公共汽车站和20号高速公 路,除此之外,学校还拥 有自己的剧场,三个体育 馆,一个一流的健身房, 图书馆,丝印车间,陶艺 室,美术馆,音乐和舞蹈

室,电脑实验室。我们有 超过1400名学生获得国际 公认的优秀学术水平和成 功的奖学金计划,在2006 年,麦克林杂志突出我们 学校在加拿大市‘最具创 意’。John Rennie中学 是一个‘文化马赛克’, 它反映了加拿大这个国 家。学校连续五年成为加 拿大魁北克即兴游戏比赛 的学校代表。学校的目标 是鼓励我们的孩子努力成 为最优秀的学生和最好的 公民。 4.Lakeside Academy http://lakesideacademy. lbpsb.qc.ca Lakeside学院成立于 2001年,合并了拉欣-主 教威兰中学和拉欣中学两 所社区中学,位于被树木 和公园环绕的美丽拉欣 绿色地区。在校学生约为 800名,他们有着不同的 文化背景,种族和社会经 济环境。Lakeside的教职 员采用一种全面的教学方 法,有着丰富多彩的学科 课程以及课外活动,让学 生在我们的关怀和精心培 育下,努力实现自己的目 标。众所周知,lakeside 的国际文凭课程被评为加 拿大的最佳之一,由于 Lakeside表演艺术的专业 性质,它的综艺活动也赢 得了不少赞誉。

5.Lasalle Community Comprehensive High School http://lcchs.lbpsb.qc.ca L.C.C.H.S始建于1965 年,位于临近著名的拉欣 急流的拉塞尔东端,是一 所现存最早服务于英语社 区的高中。L.C.C.H.C在校 学生约为1000名,来自 有着不同民族群体,不同 文化,不同社会经济背景 的各个地区,学校为学生 提供一个纪律严明,并且 能与取得学术和社会成就 的老师共同协作的学习环 境。最近L.C.C.H.S被授予 国际文凭组织,而且正式 被承认为国际和平学校的 成员之一。 6.Lindsay Place High School http://lindsayplace. lbpsb.qc.ca Lindsay Place中 学,是为纪念王室的法官 H.PLACE而命名的。始 建于1962年,位于篷特克 莱尔的布罗德维尤大道, 是一所传统与现代相结合 的中学。学校十分注重传 承文化和历史,帮助学生 树立良好的价值观,建立 学生,家长,老师之间良 好的协作纽带,培养出出 色社会公民。学校的各种 学术学习课程,为学生继 续高等教育打下坚实的基 础。同时,学校有接受国 际学生的历史以及帮助国 际学生达成个人学习目标 的丰富经验。 7.Macdonald high school http://macdonald.lbpsb. qc.ca MacDonald中学位 于加拿大魁北克省蒙特利 尔岛的西端,创立于1907 年,有着一百多年的卓越 学术历史。尽管是教育委 员会下最老的一所学校, 但学校一直不断建设和更 新先进的设备,在校学生 人数接近900名。学校成 立了PPO---“家长参与 组织”,十分重视家长在 学生学校的参与度。

8.Pierrefond Comprehensive High School http://pchs.lbpsb.qc.ca Pierrefond综合中 学,位于皮埃尔丰大街, 圣约翰路的东部,在校学 生约为1200名。P.C.H.S 特别引以为豪的是其独特 的,包容万象的多元文化 环境。学校强调各方面的 成功,努力追求卓越,为 学生提供强大的学术课 程,并承诺培养全面发展 的学生。。 9.Riverdale High School http://riverdale.lbpsb. qc.ca Riverdale是一所综 合中学,位于皮埃尔丰古 安大道一隅,自1993年 起,里佛戴尔学生被要求 穿校服。学校建有三个全 尺寸的体育馆和一个专业 的剧院。2006年12月,里 佛戴尔被授予社区学习中 心称号,因此扩展了学校 社区服务范围,并增强了 其与社区组织之间的紧密 联系,社区为学生提供校 外的学术支持和学校俱乐 部在课外活动上的合作伙 伴,通过建立学校与社区 之间的牢固关系,一定程 度上促进了学校项目计划 的开展。 10.St.Thomas High School http://stthomas.lbpsb. qc.ca St.thomas中学建 于1990年,位于西岛。 St.thomas一直为学生提供 高质量的教育,正如其甘 于奉献追求卓越的信念, 学校在广泛的学术,体 育,社会机遇中取得了优 异的成绩。学校大多数学 生是属于非常著名的国际 文凭中学项目的一部分, 学校的成功在于多年来大 量的学生获得了奖学金, 奖项以及社会的认可,取 得学术和社会地位的毕业 生成为了学术界的劲敌。 11.Westwood high (junior) http://westwood.lbpsb.

qc.ca Westwood中学建于 1920年,原来的Hudson 中学在2003年改为 Westwood高中,现学校 的初中和高中分别位于独 立的校园,为蒙特利尔西 部提供高质量的教育,两 个独立校园使得我们能够 采取特定年龄阶段的教育 和发展方案。 Westwood初中位于 圣拉扎尔,成立于2002 年,在校学生500名,在 2007-2008年,为满足 学生人数的增长需求, 学校已完成扩建。初中 分为七年级和八年级, Westwood初中重点是为 从小学过渡到初中的特殊 学生群体提供特殊教学。 学校组织进行教育改革, 满足学生的不同需求和兴 趣,为学生提供多样化和 富有挑战性的课程。 12.Westwood high school(senior) http://westwood.lbpsb. qc.ca Westwood高中位 于哈德逊,在校学生约 为700名,分为九、十、 十一年级,学校为学生提 供广泛的自由空间,提升 学生自主能力,培养勇于 承担责任的特质。学校主 要的目标是为学生完成中 学后的教育选择做准备。 为了适应个体学生的学习 风格,学校不断进行年级 教育革新,并提供丰富的 课程与社区活动。我们的 学生毕业后将近有90%继 续参与大学预科或职业学 校的学习。

联络信息 更多资讯,请访问我们的 网站: www.lbpsb.qc.ca International Department, Lester B. Pearson School Board, John Killingbeck Pavilion, 150 Seigniory Ave. Pointe-Claire, QC, H9R 4R5 中文服务:514 7988787 #2 / #4 Fax: 514-695-4507 Email : czhang@lbpsb.qc.ca


6

综合新闻

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

安省追索小额钱债不用上庭 网上就可以解决 安省司法厅在试验6个月 后,宣布个人或工商各业现可通 过网上服务,提出小额钱债追索 的申请,一天二十四小时服务, 不用上法庭。 这个上网申请服务十分方 便,用家只需几个点击,即便可 向小额钱债法庭提交申诉表格, 同时缴交所需费用。合乎资格受 理的上网申请,为涉及25,000 元或以下的合约,包括欠债不还 的货劳服务、借贷、信用卡签单 及逾期不缴的租金。 上网提交小额钱债追索,省

民有以下两个选择: *'Filing Wizard' 将指导不 大熟识上网提交追索文件程序及 支付费用的人士。这个选择将能 帮助没有法律代表者,以廉价而 容易了解的程序便得到服务。 *'Quick File'专供法律界专 业人士、经常向小额钱债法庭提 出诉讼者使用,以上传已经完成 的索偿表格。 简化法庭服务,让更多人易 于使用司法系统,将能促进省府 所推行的经济大计。省府打造安 省的四大方针,是投资于省民的

才干和技术,建造新的公共基建 如道路及公交、创新有利于营商 的气候环境,以及为省民设计一 个可以安享晚年的退休计划。 安省司法厅厅长梅乐尔(Madeleine Meilleur)说:“我们正在 建立的一个司法系统,将能反应 更加迅速,人人都可易于使用。 电子递交申请服务,将有助于减 低压力,减低索偿的成本。” 安省消费厅厅长奥拉斯逖 (David Orazietti)说:“我们 的政府致力于简化服务,让省 民更容易于使用。目前已有

超过40多项服务,可以登上 ServiceOntario的网址便得。” 小额钱债追索上网办理, 首于2014年8月在Brampton、 Oshawa、 Ottawa、及 Richmond Hill等地的小额钱债 法庭试办,并于2015年3月扩展 至多伦多。 自从试办以来,当局一共收 到2,000多份索偿申请表,其中 几近20%是在法庭正常时间以外 收到。上网申请服务所支付的费 用,与亲身到法庭递交表格的费 用一样无异。

一片抗议声中 哈珀总理宣布放宽助学金门槛

理哈珀7日在北温一中学 宣布放宽“学生助学金 计划”申请门槛,预计 将对短期进修者最有帮 助,每年受益者可超过4万人,增 加加国的竞争力。 哈珀在数百位学生见证下宣布 学生助学金改善办法。在现行办 法下,学生必须报读至少两年或 60周课程才能符合助学金辅助计 划,门槛较高。哈珀宣布从2016 年-2017年学年度开始,报读课程 标准放宽至34周,让报读短期进 修课程的学生也符合资格。

新的标准预计可让每年约让4 万2000人受惠,届时低收入人士 每月可获得250元补助,中等收入 者为100元。新的办协助民众进修 并提升劳动力市场,从而增加加 拿大的竞争力和经济,对民众和 国家都有益处。 哈珀表示“金钱”不应成为学 生获得进修机会的障碍,认为新 的助学金计划将提供改变命运, 获得更好机会和薪资的机会。 虽然哈珀7日来到大温的目 的虽是宣布了学生助学金计划, 但重点却更像是摆在平衡预算,

减少赤字和低税,期间其面前的 “成人”多次爆出掌声,但在背 后原本应该是主角的“学生”却 没有太大反应。 当哈珀结束记者提问时,有 媒体记者不满自己的问题遭到 忽略,抗议哈珀选题。此外众多 媒体在现场苦候一个多小时等代 哈珀的宣布,其间总理办公室有 安排媒体拍摄哈珀参访学校的画 面,但当摄影和摄像记者拍摄仅 约一分钟即被叫停,令记者面面 相觑。而场外也有数十名民众手 持标语,抗议哈珀政府支持C-51

加航无视女乘客飞机上遭邻座猥亵的投诉

CBC网站最新 报道,1名新不 伦瑞克省的女 子称,她上月 在乘坐从圣约翰到多伦多 的加航航班时,由于感觉 困倦而打盹,但坐在她身 边的一名男子竟然动手摸 她,她睁眼一看,这个陌 生人的手在她腿上摸索, 嘴巴还张得大大的,令她 惊得跳起来,她按了头顶 上的救助按钮,竟然无人 回应,她忍不住大声叫喊

才有人过来,但航班乘务 员没有报警,只是给她调 换座位了事。飞机抵达皮 尔逊机场之后,没有人过 问发生的事情,眼看猥亵 她的男子就要转机前往上 海,她立即跑到机场的客 服中心,那里的职员才报 警并将这名40岁的男子逮 捕。后者已经被控性侵罪 名、被没收护照,并将在 本月20日出庭应讯。 由于禁止传媒报道,外 界并不知道发生的事情,

这名受害妇女的身份也不 便公开。但当事人对加航 的处理方式极为不满,认 为加航应该加强员工训 练,正确对待乘客的投 诉。 加航发言人表示,由 于法律程序已经开始,加 航方面不便评论,但他强 调,加航乘务人员根据当 事人提供的信息对事件进 行了处理,不过该航空公 司将对此展开调查。

哈珀在数百学生面前宣布新的助学金 计划,预计每年可让4万2000人受惠

反恐法和康德摩根油管的态度。

2015年4月10日 总219期

20%加拿大人去 年没存钱 12% 存款不到一千元

一天算一天,及时 行乐,这是不少加 拿大人的心态,满 银BMO最新进行的 网上调查再一次证明了这一 点。 调查显示,2014年,加 拿大几乎20%的人居然没有存 下一分钱,有40%的人说自己 存了钱,但存的不够。 BMO的这个调查还发 现,加拿大1/3的人在银行里 的存款不到1万加元,12%的 人存款甚至不足1千加元。 与此同时,在被问到存钱 的目的时,排在第一位的回 答是为了去度假游玩,退休 养老和应对紧急状况似乎都 没有度假那么重要。 看来,最能刺激加拿大人 存钱的动力是:出去玩!


2015年4月10日 总219期

www.greader.ca

广


8

文学园地

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

海阔天空

古沙文苑 专栏作者:张廷华

做自己 还是演自己 文革一幕

穿

梭在各种复杂的关系 中,面对来自不同地域 的人,现代人的生活不 再那么惬意,人与人之 间的交往不再那么单纯。大多数 时候,面具成为了人与人沟通的 桥梁。或许连我们都不知道自己 戴着多少张面具,哪一张才是真 正的自己。于是,夜深人静的时 候,迷茫无措的我们对着镜子, 无言地控诉为何遗失了最真实的 自己。 我们生活在一个忙碌的信息 化时代,每天过着日复一日地单 调生活,戴着连自己都看不清的 面具与人相处,此时的我们是否 认真思考过,自己喜不喜欢这样 的生活? 的确,对于现代人来说,不 同的场合需要我们展现不同的姿 态,只有戴上面具我们才能在这 个社会里生存,哪怕它会成为一 种可怕的习惯。这是中国的文化 环境和民族性格的双重作用作用 下对人际交往所产生的结果。无 论你愿不愿意,面具都已融入我 们的生活,是人之常情,合乎其 理的。 然而失去自我的生活是苦不 堪言的。一个人每天扮演着不同 的角色,对付着性格各异的人, 他不能事事顺从心意,他不可以 义正词严地表达自己的不满,他 内心世界的空洞越来越大。终有 一天,他会在喧嚣闹市、灯红酒 绿中迷惘,惆怅,寂寞,空虚。 失去灵魂的人生意义何在? 人活着首先应该充实自己, 而不是一昧地迎合他人。不患人 之不己知,患不知己也。别人不 了解我,我不着急,我着急的是 自己不了解自己。有时候,做人 就该秉承“走自己的路,让别人 说去吧”的原则,过于在意别人 的看法就好像是在为别人而活, 只会让自己活得更累。我们无法 改变别人的看法,但我们可以弥

补自己的不足,改变自己。只有 愚蠢的人才会想着放下自己的身 架,讨好别人,奉承别人。 处在这样一个矛盾的时代, 我们是做自己,还是演自己?我 曾看过一本书,它里面概括的两 个标准我很是赞同。一是不要活 在别人的剧本里;二是莫让别人 的标准乱了自己的生活。 人的一生,活在别人为你设 计好的场景里,不能不说是一件 悲哀的事情。不管这个设计师是 你的父母、朋友还是其他与你相 关的人,也不管他们的出发点如 何,不是你所想的就要果断拒 绝,不是你喜欢的就不要轻易接 受。人生在世最重要的就是主宰 自己的人生,掌握自己的天地, 规划自己的生活。 我们活在这个世上,是赤裸 裸地来又赤裸裸地离开,不带走 尘世的一片云彩。既知死后万事 空,我们就应该看淡一些外物, 视其为浮云。为了让生活更加美 好,我们曾坚持不懈地追求某些 事物,常会给自己找一个外在的 人生目标。在追寻的过程中,我 们却极易迷失自我,陷入物质欲 望的漩涡。一个让别人的标准凌 驾与自己生活上的人,他是否真 正的快乐?终其一生,他背离自 己的内心,模糊了自己的标准, 或许收获了一时的欢愉,却难以 避免在沼泽地里的沉沦。一场看 似华美,实则凄凉的舞会过后, 谁又敢保证自己的幸福呢? 人生苦短,也许我们总是为 了生活违背自己的心,也许我们 总是在不同的面具里上蹿下跳, 然而我们必须坚守最真实的自 己,不为诱惑,方不枉此生。有 一句话说的好:你的生命就像你 的家,因为你的不坚持,却让别 人进来布置。但是不要忘了在里 面住一辈子的人是谁——是你自 己。

1967

年 , “ 文 革”演变成 了 “ 武 革

(武斗)”。 我的大学里分联委,战斗师, 造委三大派。三方都说自己是革 命造反派。武斗多在联委和战 斗师之间展开。那时候,学校全 体教职员工都分派。毛主席号召 “你们要关心国家大事,要把无 产阶级文化大革命进行到底”。 谁不积极响应,谁就是不紧跟。 随着运动的发展,教学大楼成了 各派“闹革命”战斗堡垒。战斗 师据点大楼上,一幅巨大的白布 依楼而下,上面写着大字: 早已森严壁垒,更加众志成 城。 敌军围困万千重,我自岿然不 动。 战斗师人数少,被称为“一小 撮”。但战斗师立场坚定,斗志 不减。大学生里成立了大大小小 的战斗队,有冲锋号、红铁军、 延安兵团等名目繁多。这一派成 立个“敢死队”;那一派马上成 立了一个“敢埋队”。 红卫兵全副武装,手持铁棍, 腰插匕首,头戴安全帽,臂戴红 卫兵袖章,男的威风凛凛,女

姻缘 媽媽因為生育太多﹐身體虛 弱﹐百病纏身。如果不是伯父伯 母資助巨額手術費﹐她早登仙境 了。我已獲得博士學位了﹐白氏 家族柳鶯總裁聘用我為「誠信建 築有限公司」工程師﹐首年年薪 十六萬美元。伯父伯母﹐以我卓 越的才華﹐年薪一千萬美元我也 不幹﹐因為十年才一億。我打算 成立一間較具規模的建築有限公 司﹐自己當老板就不用看別人的 臉色做人了。不是我言過其實誇 下海口﹐如果在十年內我不成為 億萬富豪﹐我不會與娜娜結婚﹐ 我也沒有面目前來新加坡拜見岳 父岳母。今次我與娜娜來見你 們,我想徵求你們的意見。” 林岱知道白逢春此行 的目的是向他們要錢。他說﹕ “逢春﹐開公司需要大量資金﹐ 我們銀行有些存款﹐你需要多少 呢?” 白逢春說﹕“當然越多越好 啦。資本主義社會是錢生錢﹐利 滾利﹐錢越多生的金仔銀仔越 多。希望伯父伯母鼎力支持。”

的飒爽英姿,大家喊的口号都是 “保卫毛主席,保卫党中央”, 但双方是敌对的,说是两条道路 的斗争。我手持铁棍,是一方战 斗队成员。我用锉刀打制了一把 匕首,寒光闪闪。我武装自己, 想当一个毛泽东思想的捍卫者。 一天,我家乡来了两个人找我, 说是来大学看大字报的,搞串联 取经的。他们对我说,你妈让带 口信给你,要你不要犯法,不要 打人。看来,我妈也知道点革命 形势。 大楼作为据点都被加固。楼房 的大门,用钢筋焊牢,只留小门 可以通行,有持枪荷弹的红卫兵 把守着,真是一夫当关,万夫莫 开。一二楼的窗户被钉死,有的 布置有严密防守,“敌人”如从 这里攻入,那会是自投罗网。老 师们也依不同的观点,参加了各 自的战斗组织。体育系老师是培 训武士的教练,负责研究战术以 提高战斗力。拿长矛的红卫兵, 老师在教练刺杀,红卫兵各色武 器在手像练十八般武艺。 “你用短刀,”教练给另一些 持短刀的红卫兵说,“如果敌人 持长武器,战斗中,你要想法迅 速地靠近他。这样,他的长兵器 就无用武之地了。” “只有消灭敌人,才是最积极 最有效地保卫自己。”教练老师 讲的精辟。

长篇连载

第85期

作者:雷植荣 电话:514-748-7723 电邮:zhirongli@outlook.com 袁潔真說﹕“我們銀行有相 當於一億八千萬美元存款﹐另外 家里有幾箱美元現款﹐我們可以 全部給了你。你怎樣將錢帶回美 國呢﹖” 白逢春喜道﹕“非常感激伯 父伯母的鼎力支持﹐你們的大恩 大德﹐逢春沒齒難忘!我一定讓 娜娜終生幸福來回報你們!” 林清蓮將一張名片遞給林岱 ﹐說﹕“伯父伯母﹐白氏家族大 批人馬正在這里大量拓展各種各 樣生意﹐誠信銀行、誠信酒店、 誠信酒樓、誠信超級市場、誠信 五金電器等等二十六種生意都是 我們鴻發公司的﹐你們將錢存入 誠信銀行﹐我在美國將你們的錢 折算美元給逢春就行了。” 林岱和袁潔真看了名片﹐知 道林清蓮是白氏家族董事局副財 政大臣、鴻發財團跨國有限公司 副總裁、誠信銀行總裁。他們同 意把錢存入誠信銀行。 李曉峰與王麗萍是醫生﹐李 夢梅、李夢霞、李夢華是他們的 子女﹐李夢霞是波士頓哈佛大

2015年4月10日 总219期 校园里,保卫毛主席,保卫 党中央,保卫毛主席革命路线的 喊声越高,各派之间的火药味越 浓。武斗气氛肃杀,随时都有一 触即发之势。 那天夜里,我一派两个红卫 兵小将贴大字报,一张纸写一 个字,因为天黑看不清,在贴 “万、寿、无、疆”四个字时, 他俩把字的顺序贴成了“寿、 无、万、疆”,是天亮才发现 的。这事马上让对方抓住了把 柄,严厉批判这“反对毛主席” 的滔天罪行。那个广播站开足马 力,骂了一天还不算完。夜间, 我们接到总部命令,要攻击战斗 队扼守的大楼,捣毁他们攻击污 蔑“联委”的广播站。说这个 广播站天天声嘶力竭,蛊惑人 心,极尽造谣污蔑之能事,是可 忍,孰不可忍!经过周密计划, 红卫兵再次学习语录“下定决 心,不怕牺牲,排除万难,去争 取胜利。”我们全副武装,报着 “头可断,血可流,革命路线不 可丢”的决心,我和其他几位先 锋,借着夜色的掩护冲了上去。 楼上有察觉,立刻弹(砖头,石 头)如雨下,喇叭里传来了谩骂 声和助战声。我冲到了楼房门阳 台的下面站在那里,战友们被打 散了,一时组织不起来进攻。 这时,我想起了我妈的话“不 要犯法,不要打人”。我想,对 方也是学生,我这不是在打人 吗?我打死了人,我不是犯了法 吗?万一我被打死了,我对得起 妈吗? 我越想越觉得有问题,我放弃 了进攻。

學醫科三年級學生﹐李夢華今年 十六歲﹐他讀高中三年級。他們 傾談了一會﹐一家五口便駕車回 家。 翌日﹐林李兩家的人與白逢 春和林清蓮到誠信酒樓﹐鴻發財 團跨國有限公司新加坡分公司副 總裁林琳與公司各部門十二位領 導陪同他們吃午飯。林清蓮逐一 介紹大家互相認識﹐她說﹕“林 先生、林夫人、李先生、李夫人 ﹐你們願意加盟鴻發財團跨國有 限公司嗎﹖我可以任命你們為公 司在新加坡正副總裁。”林琳說 ﹕“林先生﹐我們五百年前是同 一個祖先﹐我們是一家人﹐我見 到你們倍感親切。我在新加坡只 是做開荒牛﹐你們夫婦願意擔任 總裁和副總裁﹐我便離開新加坡 跟逢春他們去中國探親旅遊。” 林岱說﹕“謝謝!我們考慮過 後會盡快答復你們。”林娜說﹕ “爸爸媽媽、大姑丈大姑媽﹐你 們不用考慮了﹐你們一定要擔任 這個職務。”白逢春說﹕“四位 伯父伯母﹐我妺夫李卓然的爸爸 是廣東省省委書記﹐媽媽是北京 大學英文教授。媽媽與弟妹們去 中國見親家。我們在這里住幾天 也要去香港與媽媽她們一起去中 國探親旅遊。” (待续)


2015年4月10日 总219期

逆流而下

小说 连 载

第48期

作者:古一 电话:514-4523162 电邮:gueeradio@gmail.com

来到这间有些熟 悉的酒吧,站在 门口的侍应生认 出了我,微微诧 异的对我点头微笑。 “想进去坐会儿吗?” 珍妮转头看着我,我发现珍 妮的神态与刚刚相比起了一 些微妙的变化,是一层若 隐若现的保护色,这种变化 是珍妮自己也没有意识到 的。“不去了,我想我和酒 是没有什么缘分的,你也少 喝点。”珍妮笑道:“我很 爱酒啊,而且对我来说,酒 和我的收入是成正比的,如 果喝的少了我今晚的佣金也 就变得少了,那你说我到底 应该多喝一些呢?还是少喝 点?”似乎珍妮的声音也披 上了一层保护色,整个语气 和声调与几分钟前有了很大 的区别,我笑了笑识相的道 别离开,身后再次传来珍妮 与侍应生打趣的声音,听上 去让我感到陌生了许多。 没走几步,电话响了起 来,是宋清。 “喂,冯记者,还和珍 妮在一块儿吗?” “没有了,有事儿 吗?” “啊,也没什么事儿, 就想和你聊聊天,你在哪儿 呢?我过来接你吧,一起到 茶室坐坐,酒后喝点茶,对 身体好。” 我犹豫了几秒钟后将地 址告诉了宋清,我知道,他 一定又有事相求,因为他说 话的语气和很多年前的我 是相似的,尊敬中透出一种 卑微,这是东方特有的等级 文化。几分钟后,我上了宋 清的车,刚刚才在餐厅上演 苦情戏码的宋清现在却满脸 喜悦的神情,似乎刚刚哭诉 事业坎坷的人和他没有任何 的关系,他打开了车载收音 机,里面传出一个男人磁性 的声音,而几秒钟后这道原 本动听的声线却在他所表述 内容的修饰下显得粗糙卑 微,宋清跟着背景音乐自得 其乐的哼唱,两道略深的笑 纹从他的眼角扩散出去,让 他的那道笑容显得沧桑了许 多。 阿水的家是一栋有些老 旧的民房,两层楼高,一楼 隔断出很小的店面,租给了 一个外省家庭,全家四口 人,都以这个小店为生,另 一侧就是这个外省家庭的住 所,除了小店老板的儿子

加国点滴

www.greader.ca

外,一家人对阿水的态度很 谦卑,每次看到他脸上总是 堆上满满的笑容,会让人想 到旧社会贫农见到地主时的 神情,而小店老板的儿子却 从未正视过阿水,即便看 到,孩子的眼神里总会带着 一丝挑衅。 出租车停在了巷口,小 童搀扶阿水下了车朝住所走 来,阿水脸上渐渐恢复了些 血色,不再那么苍白,他 的情绪也平静了很多,酒精 促发的兴奋感已经退去,但 他的表情依旧有些呆滞,眼 神无法聚焦的挪动脚步,身 旁的小童扶着他边走边说 道:“阿水,好些了吗?以 后不要喝那么多了。”阿水 点头,努力的想对小童笑一 笑表示感谢,几番努力后发 现脸部的肌肉就像此刻的思 维同样麻木和迟钝,他只好 用嗓音发出有些畸形的笑 声,接着回答道:“今天心 情好,好久没有这么好好 放松了,没事儿的,谢谢 你。”“你啊,我还以为你 酒量很好的样子,刚刚还喝 的那么豪爽,明天好好休息 吧,摄影比赛就要开始了, 到时候一定要拿奖啊!”小 童说着自己笑了起来,一副 陶醉的表情,阿水转头看了 小童一眼有些嘲讽的问道: “拿了奖那奖金又不是你 的,干吗这么兴奋啊?”小 童轻轻打阿水的肩膀,嘟嘴 回答:“哎哟,难道人只能 为了钱高兴啊?我觉得自己 能够成为模特已经是一个奇 迹了,相片还能参加比赛, 会有那么多人来看,我都感 觉自己快成明星了,哈哈 哈。”“是哦,不过你这么 一说我到想起了自己刚刚开 始摄影时的样子了,你知 道,那时候,当我看到自己 的作品时也会很兴奋,甚至 报名参加个摄影比赛,听到 广播里念‘摄影师阿水’的 时候,我就会很知足的笑, 那个时候的笑容和现在的你 好像啊。”小童用力的点头 赞同着,阿水接着说:“可 是啊,这种感觉总是消失的 很快,当你拍的照片越来越 多,目的越来越不单纯,参 加比赛也得了奖,作品被认 可之后,就开始变得有些膨 胀,膨胀之后带来的就是空 虚,很可怕的一种感觉。” 阿水似乎清醒了很多,面部 不再僵硬,露出一丝苦笑的 神情。(待续 )

9

快速移民迄今仅6850人获邀 据环球邮报报导,联 邦政府自今年1月1日起实 施新的移民系统“快速通 道(Express Entry)”至今 仅向6850多人发出永久居 民邀请,预计今年抵达加 拿大的大部分新移民将非 由此新系统产生。 该系统在2012年时最 早被提出,为加国甄选出 符合雇主需求的技术类、 经济类移民。据环球邮 报报导,移民部曾表示, 2015年接收新移民的目 标在26万至28万5000人 之间。为了要实现这个目 标,政府平均每个月需接 收2万2500名新移民,该 数字几乎为现在“快速通 道”系统接收新移民人数 的十倍。因此今年抵加的 大部分新移民将为由过去 旧系统选出的人选。 移民部发言人Johanne Nadeau对此表示,移民 部正经历移民系统的转型 期,这段时期将持续两年 左右。 该系统规定,申请人 需要先上网填写“表达 移民意愿”(expression of interest),符合条件 后会被邀请进入“人才 库”(Pool)中候选,移民 部然后根据申请者以得分

形式的排序,满分为1200 分。每隔几周,移民部将 给出分数线,向符合分数 标准的申请人发出移民申 请邀请,一年预计可能有 15轮至25轮的分数筛选。 据报导,拥有加国工作邀 请的申请者或获得省提名 的申请者胜出率极高。

快速通道移民:合格 者不到两个月就获批 联邦移民部“快速通 道”(Express Entry)移民 审理系统自1月推出以来, 已完成五次抽选。有消息 指,有首轮抽选获移民邀 请者,已顺利获批永久居 民身分,总审批时间不到 两个月。 移民部今年1月31日 正式公布首轮抽选结果, 配额779个,分数要求886 分。有符合资格的申请人 近日在移民论坛上透露, 自己于2月10日按收到的 移民邀请(ITAs)要求递交 所有申请补充资料后,3 月19日即收到当局信函, 表示该份申请已通过,要 求申请人寄护照。速度之 快,让他本人也始料未 及。

快速通道移民分数跌 至481分 联邦移民部快速通道

(Express Entry)移民审理 系统第五轮甄选20日晚间 出炉,合格分数首次跌破 600大关到481分,意味着 没有获得符合“劳动市场 冲击评估”(LMIA)聘书或 取得省提名(PNP)的候选 人,终于有机会收到“移 民申请邀请”(ITAs),有 移民律师认为,下调分数 是移民部很现实的做法。 根据移民部20日晚上 公布的快速通道移民系统 第五轮甄选结果,此次共 发出1620份“移民申请邀 请”,比上一次增加了近 500个名额,也是至今抽 选人数最多的一次。分数 要求则从上一轮的735分大 幅度降低至481分,这对 于苦等在人才库中只有基 本分评分的候选人而言, 是个绝大好消息。 回顾过去四轮甄选, 无论邀请人数多少,最低 分数都达735分,意味着 获邀者全部是已获合格雇 主聘书或取得PNP提名, 有额外600分加分的申请 人,其他仅凭个人学历、 工作经验、语言能力等 “人力资本因素”和“可 转换技能因素”最多只能 获得600分基本分,都无 缘获邀。首轮抽选分数要

求886分公布时,就引发一 片哗然,有移民顾问指, 按该要求,恐有九成申请 人不合资格。 温哥华移民律师钱路 表示,这是一个突破性的 进展,在三个月时间里就 将分数线降低到600分以 下,说明持LMIA聘书的 人数极少,下调分数要求 是很现实的做法,对绝大 多数申请人有利。 虽然无法预测之后的 分数会持稳还是继续下 调,但他认为以留学生为 例,若满足申请基本条 件者,都应有机会获得邀 请。 加拿大移民局前5轮抽 选结果如下: 第一轮:时间:1月 31日 人数:779人 分数: 886分 第二轮:时间:2月 7日 人数:779人 分数: 818分 第三轮:时间:2月 20日 人数:849人 分数: 808分 第四轮:时间:2月27 日 人数:1187人 分数: 735分 第五轮:时间:3月20 日 人数:1620人 分数: 481分

“一刀切”赶客 中国移民暴跌3成

据移民汇编杂志 Lexbase获得的 联邦政府内部资 料,从2008年至 2012年间,中国公民申请 加拿大家庭团聚类移民申 请减少32%,但申请通过 率上升,以移民为目的的 “假结婚”个案下降。 加拿大边境服务署 (CBSA)2013年5月的报告 显示,根据香港办事处统 计数字,过去五年里中国 申请人递交家庭团聚类移 民的申请件数减少32%, 从2008年的6504份减少到 2012年的4370份。其中, 2008年至2011年间的拒签 率为25%至39%,2012年 则降到15%,意味着当年 有85%的申请通过。 报告指出,整体来 看,申请件逐渐减少的 一个原因或在于中国的 经济发展,以及受技术 移民(Skilled Worker Program)申请减少的影

响,这些人通常都会申请 配偶或家人赴加。 报告还指出,家庭团 聚类移民申请减少的另一 个可能的解释或也与中国 人口结构转变有关。自 1978年中国实行“一胎 制”政策之后至1995年, 一直保持低出生率,因 此,无论是适婚年龄族群 或是学龄儿童及上大学的 年轻人人数都出现减少, 致使中国国内就业竞争降 低,许多独生子女也不希 望离开年迈父母前往海 外。 这些因素都影响移民 加拿大的意愿,加上联邦 移民部和CBSA加大对打 击“假结婚”现象的宣 传,都可能减少中国申请 人为移民而作假的可能。 另根据报告,家庭团 聚类移民申请中,“假结 婚”现象最高的为印度。 数据显示,其中约有36% 的配偶移民申请有作假可

能。2008年至2011年间, 来自印度的配偶移民申请 拒签率高达59%到75%。 移民律师钱路在接受 记者访问时表示,CIC逐 年缩紧的移民规定,语言 要求门槛提高,相信是令 中国技术移民减少申请的 主要原因。他举例,CIC 曾在2014年4月间,重新 开放受理针对24个有限职 业类别的技术移民,全年 总申请案上限为5千个,每 个职业类别上限300个。 受到高端职业及配额限 制,中国技术移民多半无 法符合申请资格。 不过,李克伦并不同 意联邦政策缩紧是主因,

他估计或是受到中国近 年来经济腾飞影响,高 薪机会愈来愈多,许多中 国技术移民放弃来加, 因为他们可申领本国10 年多次进出临时居留签 证(Temporary Resident Visa,简称TRV),这可 从北京办事处过去两到三 年TRV申请出现高潮可见 一斑。 李克伦估计,CIC今 年开始实施的“特快入 境 ” ( Ex pre s s En try, 简称EE)计划,因为英语 佳、年轻、具工作经验申 请人,因积分高具申请优 势,相信或对部分中国技 术移民有利。


10

生活指南

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2015年4月10日 总219期

Le Conseil professionnel de Diabète Québec(CPDQ) 提供血糖监测仪和糖尿病防治手册 张渌玮医师 什么是糖尿病 糖尿病是一种全 身慢性疾病。由于胰 岛β--细胞不能正 常分泌胰岛素,导致 胰岛素相对或绝对不 足,引起糖、脂肪、 蛋白质的代谢紊乱, 使肝糖原和肌糖原不 能合成,因而出现了 血糖、尿糖升高,及糖耐量降低,典型临床 表现为多饮、多食、多尿、体重减轻等“三 多一少症状”,称为糖尿病。 中医称糖尿病为消渴症,其三多为“三 消”,即多饮为上消,多食为中消,多尿为

101岁老太长寿秘诀是不嫉妒 过百岁,照样健身。 据英国《每日邮报》4月4 日报道,澳大利亚101岁 的老妪萨尔维那·福尔莫 萨每周多次健身,坚持不 懈,甚至还用上了哑铃。 家住新南威尔士州温 特沃斯维尔的福尔莫萨3月 16日度过了101岁生日, 之前还在崎岖的道路上摔 了一跤,但是照样参加健 身课程,锻炼身体。福 尔莫萨年轻时并不热衷健 身,如今丈夫也已不在人 世,她依然坚持每周多次 锻炼,既有“坐下起立练 习”,也用哑铃做力量训 练。 福尔莫萨说:“我现 在能做20个‘坐下起立练 习’。我的信心增加了不

少,无论是从坐着的椅子 上站起来,还是走崎岖小 路,或者走向信箱。 福尔莫萨曾接受过缝 纫培训,是一名缝纫教 师。她这一生缝制了至少 13件婚纱,至今依然享受 缝纫和烹调带来的快乐。 她每天早晨5点起床,表示 长寿健康的秘诀是从不嫉 妒,外加每天祈祷。 澳大利亚当地卫生部 门以社区为单位,发起健 身项目,旨在帮助曾经摔 倒、或者担心摔倒的长者 们增进力量,保持平衡。 报名的长者们每周训练2个 小时,整个项目持续7周。 该项目并不收取任何费 用;自2012年开展以来, 已经吸引将近1000名长者

参加。 项目协调员谢达·马 雷克说:“我们发现,参 加者在灵活性、力量和平 衡方面更有信心。无论对 精神还是身体,这对他 们的日常生活都有积极影 响。”一项评估报告指 出,完成训练项目之后, 70%的长者的平衡性和力 量均有改善;更有83%的 长者更注意锻炼和日常安 全。

美媒评全球最健康国家:卡塔尔居首 4月7日是世界健康 日,全球各地的人们都将 注意力转移到健康上。全 球婴儿死亡率长期以来一 直保持着下降的势头, 2013年为每千名活产婴 儿死亡33.6人。同样,几 十年来,人类的预期寿命 也大大延长。不过,在这 些方面取得的进步并不均 衡,各国之间的健康环境 仍存在着巨大的差异。 为了评估一个国家整 体的健康状况,美国24/7 华尔街网站对被归为健康 指标、就医条件或经济状 况的众多因素进行了审 核。卡塔尔是综合得分最 高的国家,而苏丹是得分 最低的国家。 在健康状况最好的10 个国家中,出现负面健康 结果的可能性远远低于健

康状况最差的国家。其中 一个重要的健康结果是预 期寿命,在整体医疗措施 最为完备的国家,预期寿 命往往要比条件差的国家 高出一大截。健康状况最 好的10个国家的预期寿 命全都超过了70岁左右的 全球预期寿命。出生在冰 岛的孩子预计会活到80 岁以上,是世界上预期寿 命最长的。据经济合作与 发展组织卫生处的资深经

济学家加埃唐·拉福蒂纳 说,预期寿命或许是衡量 一个国家健康状况的最好 指标。不过,要把握复杂 的国民健康状况,还有一 些指标是必不可少的。同 样,没有哪一个衡量尺度 能解释像预期寿命这样的 健康结果。只有通过行为 方式、基础设施特点和经 济因素等多个方面,才能 解释一个国家的健康结果 利好或糟糕的原因。

下消,肺、胃、肾之损伤是消渴病的病位基 础,水液代谢紊乱是消渴病的物质基础。 正常胰岛β-细胞是胰腺中的重要组 成部分,有基独特的生理功能正常胰腺约 重50-75克,胰岛β-细胞群约一百万 二百万,个胰岛自胰头至胰尾数量逐渐增 多,胰岛内包含有各种不同的细胞,其中 β-细胞较小,约占胰岛细胞总数的75%, 功能为分泌胰岛素。患了糖尿病后,胰岛 Β-细胞的颗粒减少,使β-细胞分泌胰岛 素的能力丧失或部分丧失,可见β-细胞颗 粒的多少与胰岛素量的分泌有直接关系。

如需了解更多信息,请直接与张医 师联系。电话:450-672-1535

共用化妆刷 英国少妇染病菌致瘫痪 你有与好友共用化妆 品习惯吗?英国27岁妇人 吉尔克里斯特就因为用过 一位染上金黄葡萄球菌的 好友的化妆扫,结果二人 同时染病。吉尔克里斯特 目前仍在留医,医生需使 用大量抗生素进行治疗, 但是她的余生均要在轮椅 上度过了。 今年2月,吉尔克里 斯特突然出现背痛,当时 她还以为是坐姿不正确所

致。惟后来情况急转直下, 吉尔克里斯特形容痛楚比生 仔还要猛,后来她的身体开 始出现麻痺感,双脚更不能 动弹。 由于医生一直找不出病 因,吉尔克里斯特及后转往 澳洲布里斯班一所医院继续 治疗。医生证实她患上抗药 性金黄葡萄球菌。吉尔克里 斯特忆述,她一名好友的面 上曾受同一病菌感染,当时 吉尔克里斯特不以为意,如

常使用对方的化妆扫,结 果遭到传染。 吉尔克里斯特未有怪 罪好友,更称:“很幸运 的是病菌攻击的是我的脊 椎,而不是脑部。”


2015年4月10日 总219期

文化娱乐

www.greader.ca

11

Alvarrez是一个极限 运动员同时也是一个摄影 师,他在网上Po了一组 和女友环游世界的照片, 意在“让自己最大限度的 享受青春带给他们的快 乐。”Jay说,钱不是他们 最在意的东西,只有在一 起度过的时光才能带给他 们最值得回忆的纪念。 照片一po出,就得到 了很多人的喜爱和羡慕。 一是欣赏他们的生活态 度,二是他们颜值真的很 高,拍出的照片动作暧昧 又好看,很值得借鉴。

昔日央视台柱子 毕福剑深陷舆论漩涡 谁之过?

福剑摊上了大事,原因 是在一段网络流传的视 频中,他以说唱方式调 侃了中共开国领袖毛泽 东,被一些网友“上纲上线”, 引发舆论轩然大波,有声音强烈 要求央视彻查,要求毕福剑道 歉。对此,央视已经对此进行表 态,4月8日至12日暂停播放毕福 剑主持的所有节目,并且央视通 过官方微博通告称“毕福剑作为 央视主持人,在此次网络视频中 的言论造成了严重社会影响,我 们认真调查并依据有关规定作出 严肃处理。” 毕福剑之举,不仅让央视新老 板聂辰席难堪而举刀猛斩,一旁 观战的官媒也忍不住挽袖参战发 难。胡锡进领衔的《环球时报》 率先以《毕福剑言论“不雅视 频”流出谁之过》为题对此事发 声,政法系统的《法制日报》也 随后以《毕福剑也许没法律责任 但要承担其他责任》一文来政治 站队,而共青团旗下的“中国青 年网”则声色俱厉地发表评论: 毕福剑欠全国人民一个道歉!

昔日央视台柱子,今日深 陷舆论漩涡,谁之过? 作为 央 视 知 名 主 持 人 和 台 柱 子,毕福剑为中国人所熟知。毕 福剑早年从中国传媒大学导演系 毕业后,加入央视。1994年因参 与《三国演义》的拍摄而一举成 名。他从2004年开始主持的《星 光大道》,堪称中国持续最久的 著名选秀节目。毕福剑因主持风 格诙谐幽默,深受广大观众的喜 爱,尤其是2009年跟赵本山等合 作小品《不差钱》后,被人尊称 为“毕姥爷”。今年的春晚,毕 福剑连续第四次参与主持,可谓 是央视为数不多的台柱子之一。 但是 , 为 何 央 视 昔 日 的 台 柱 子,一不小心却遭遇如此危机? 还得从视频说起。这是一段据称 由东博书院秘书长张清在一个饭 局上偷偷录制的,现场除了毕福 剑,还有他的外事助理刘瀚锴、 国画家史国良、美国驻华大使馆

一等秘书白丹利、乌克兰驻华大 使馆二等秘书舍甫琴科• 列娜等 人。可以说这是一个私人聚会的 场合,或许是为了助兴和增加 “娱乐效果”,毕福剑说唱了 《智取威虎山》中少剑波的《我 是工农子弟兵》一曲,并增加了 一些调侃词。比如,“哎可别提 那个老逼养的了,可把我们害苦 了”,“吹牛逼吧!” 正 是 毕 增 加 的这几句调侃词 “惹祸”了。作为中共宣传喉 舌央视的知名主持人说出了对于 开国领袖如此“大不敬”的话语 来,跟他所在的单位所应该扮演 的角色形成了强大的反差。于是 一种声音就出来了,说他在央 视做五毛,在酒桌上做公知, 是典型了“两面派”和“人格分 裂”。这种言行不一,跟那些嘴 上说着要反腐,要清清白白做 人,实际上却大肆贪腐的那些贪 官,比如周永康、令计划等人又 有何分别。且是典型的“吃饭砸 锅”党,遵从这种逻辑,他们要 求央视严肃惩处毕福剑,甚至要 求他给全国人民道歉。 且 不 论 毕 福 剑对于毛泽东的 评价是不是客观公正。毕福剑这 样的人并不是孤例,而是一种社 会现象。在社会中存在很多像毕 福剑这样的“双面人”,一些党 校教授公开讲要自由要民主,周 永康、令计划等落马官员在台上 天天要求下属不要腐败,要为官 清廉,谨言慎行,背后却是贪赃 枉法、男盗女娼一样没少。毕福 剑事件的性质跟那些贪官并不一 样,但是背后却有共性,即他们 都存在“双面人”的性格扭曲现 象。我们不得不反思这样的现象 为什么这么普遍?人们为什么非 得要表现出“双面人”?为什么 非得要人格分裂下去呢? 这种“双面人”的现象是中共 体制短板的“衍生品”。中共面 前的两大挑战其一是贪腐,其二 是专制。十八大以来以习近平为 首的中共在“去贪腐化”的战斗 中取得了极大进展,赢得了民心

回归。但是在解决“去专制”方 面,目前来看仍然任重而道远。 中国是中共一党执政的国家,中 共又是马克思列宁主义政党,专 制是马克思列宁主义政党与生俱 来的问题,在中共长期的革命战 斗中养成的专制成为中共体制的 一大短板,也是困扰中共执政的 一大难题,关键还是要看怎么去 克服它。 在“政治正确”的压力下,不 得不去迎合主流价值观。其极端 表现就是文革,那个时候甚至连 夫妻之间都不敢诉述衷肠,表达 自己真实的政治态度。改革开放 后随着社会的日益进步和开放, 人们已经敢于在私下场合表达自 己的政治态度,甚至敢于表达对 于领导人的负面看法和态度,但 是在公开场合还是罕见人们公开 表达自己真实的政治立场和态 度。 现在像文革期间的极端现象 已经不复存在,但是专制的后遗 症仍然存在。基于政治正确的考 虑,中央电视台的主持人会配合 国家的主流意识形态,讲好听的 话,人家爱听的话,哪怕这些话 他自己也不信,观众也不信,但 却必须讲,因为只有这样他才能 生存下去。甚至,很多官员在公 开场合也不敢发表真实想法。正 是因为这些原因,又加上中国社 会对毛泽东和文革的撕裂性认 识,才产生了这次网络上的“毕 福剑事件”。 为了彻底杜绝“毕福剑事 件”的重复上演,中共需要努力 克服“专制”这一根深蒂固的挑 战做出更多的努力和探索,这样 才能给予人们希望,减轻每个人 身上所背负的“政治包袱”。这 样的社会才可能会更加“表里如 一”。

中共主流意识形态面临挑 战,需努力克服 毕福剑这次事件反映出,中 共在主流意识形态建设方面面临 严峻挑战。今天的中国意识形态 高度分裂已是不争的事实,左右

59岁费玉清自 称已无欲 单身 多年决定不婚

据 对峙十分严重,社会日益撕裂, 达不成共识。如果说这次是毕福 剑亮出了自己的政治底色,可以 说是一次冒险的政治“出柜”, 就遭受了如此的“待遇”,但是 至少他脱下了自己的枷锁和面 具,变得更加真实。如果越来越 多的人亮出自己的政治底色,那 么“双面人”的情况也就可以减 少。至于双方谁更有理,就像有 些人所说的那样,不妨进行一场 公开的辩论。 因为种种原因中共官方所塑 造的意识形态不能为很多人所认 同,尤其是在精英群体中。很多 人,包括社会的一些精英群体、 年轻人对于中共的意识形态认同 感不够,很多人会拿意识形态进 行调侃和戏虐。 毕福剑事件并不是一个孤立 的事件,其背后值得人们深刻反 思。今天的中共面对着一个更加 开放和多元的社会,而中共的意 识形态宣传却没有及时地跟上社 会的脚步,再结合中共自身专制 所导致的政治高压就综合导致当 今像毕福剑这样的“双面人”大 量存在。因此,毕福剑在进行反 思的同时,中共更需要反思:如 何使其意识形态更吸引人,获得 更多人的认可?这样这件事件才 具有意义,毕福剑也不枉白白 “牺牲”一次。

台湾媒体报道,费 玉清(小哥)淡出歌 坛2年,他8日被问 到“如果能许一个 愿”,会是什么?他想了很 久都想不出来,说:“我欲 望脱落,没有任何东西吸引 我。”他单身多年,现在决 定不婚,不想自找麻烦去改 变自己或配合别人,“一个 人很快乐,已经习惯了。” 他个性温文儒雅,但自有 主张“不能负人”,他打个 比方,有人送他2盒番茄后, 再送第3盒时他会拒绝,“因 为我不能为你去逛市场,可 能还不了你那么多。”如遇 谈得来的对象,就交交朋 友,“像江蕙[微博]就是可以 聊到天亮的朋友。” 他无情欲也无物欲,十 多年前曾打麻将一晚输了3万 块,隔天买2套早餐却只要 170元,令他领悟“原来养 活肉体很简单”,从此不打 牌;他日前买便当,料多实 在只要100元,再度提醒他欲 望不用太多,因而无心开唱 抢钱,“我现在用逛花园的 心情唱歌。” 他唯一目标是多陪95 岁的爸爸,他说,日前去商 演回来,爸爸问他“辛苦为 了谁”,他因而决定不再年 年巡演,把握与爸爸相处时 光。


12

广

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2015年4月10日 总219期

此项目的优势: 附近基础设施齐全 离市中心仅15分钟车程 高品质建筑 花岗岩台面 9英尺高天花板 实木地板

ANJOU/MERCIER

四 月 促 销

499 000

$ +TXS

促 销 至 四 月 三 十 日 止

Bureau des ventes 9335, rue de Limoilou Montréal QC H1K 0J7


2015年4月10日 总219期

文化聚焦

www.greader.ca

加拿大(蒙特利尔)上海总商会 蒙 特 利 尔 上 海 同 乡 会

邀请函 心碰心,心靠心,心偎心,心连心, 心心相惜,心心相印,心牵着心,心守着心。 三洋开泰送吉祥,前程似锦阳关道, 羊年财源滚滚来,春满乾坤福满门。 加拿大(蒙特利尔)上海总商会 / 蒙特利尔上海同乡会兹定于2015年 4月11日星期六下午1点30分召开首届荣誉会员颁证仪式和联欢晚会, 敬请已注册登记的会员一定参加,欢迎热爱上海文化的各界朋友积极参 加,两会随时接受报名登记注册。

活动内容: 播放2月15日两会成立大会录像 介绍独家会员卡和会员优惠项目 颁发创会荣誉会员证书或会员证书、会员卡、团购奖券 幸运抽奖 联欢:卡拉OK、舞蹈、棋牌 费用:会员及未成年子女免费,非会员5元 / 人。 时间:2015年4月11日星期六下午1点30分开始,12点30分开始入场 电话:514-225-4777 / 514-909-5832 地址:7000 rue Allard, M floor, Lasalle QC H8N 1Y7 (近绿线地铁终点站Angrignon)

13


14

文化生活

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

什么样的家居风水能招财

梦到什么会破财 1、梦见被偷钱。

入门即客厅 客厅是接待客人的场所,所 以正确的规划是一入大门就可以 看到客厅,若需先经卧室或厨房 才可到达,则会让住宅内外隔离 不清,让生活缺乏隐私,也容易 让工作或业务有脱轨、出纰漏的 可能。

这种梦要注意两个方向。 若为身上的钱被偷,则意味着 是破财消灾。若是家里的钱被 偷,则意味着家宅不宁。

2、梦见门口出现塌陷。 已婚人士做此梦预示财不 能进,家财开始衰败。单身女 意味着将进入很长一段时间的 情感悲剧期。

客厅干净整齐 客厅代表对外沟通的枢纽, 所以要随时保持干净整齐,避免 堆放垃圾杂物,而灯泡或日光灯 坏了也要赶快更新,才可凝聚家 人 的 向 心 力 , 并 增 强个人的财 运。

3、梦见家里进水。 不管是汹涌之水,还是涓 涓细流,都意味着要进入一个 花钱比赚钱快的时期,入不敷 出的日子要开始了。

光线充足 古人说“厅明室暗”,意思 就是说客厅的采光一定要充足, 空气要流通,所以此处如能随时 充满阳性的能量,那好运的指数 自然就会提升。

动线流畅 客厅的酒柜或橱子务必紧贴 墙壁,另外沙发也须面对大门或

4、梦见捡死鱼。 电视,千万不可背门,因为沙发 背门会让自己的人际关系不融 洽,且易犯小人或与他人生口舌 是非。另外一点原因是如有盗贼 闯入,才有较多反应的时间。

地板坚固 客厅的地板以坚固为宜,因

为地板是象征自己的地基,所以 一旦发现有破损就应立即补换更 新。另外感觉寒冷的地板如大理 石,则可铺地毯来化解。

鱼缸宜少 盆栽或鱼缸在风水上有开运 的功效,但千万不宜太多,否则

生活哪些现象不能忽略

一句俗话是这样说 的,天下之大,无奇 不有。是的,在生活 中有很多有意思的现 象,无处不在、无时不在,但往 往为我们所忽略。其实,从易学 的角度来说,生活中有一些现象 是有其特定的含义、玄机、暗示 的。比如下面这些:

(一)眼尾跳,有吉有 凶,需要留神。 相信很多人有过这样的经 历,就是眼尾在某一天或某一段 时间里跳个不停,想停也停不下 来。每逢遇到这种情况,一般人 都以为全部是不好的。其实客观 来说,也有好的。比如民间所说 的左眼跳主吉,右眼跳主凶。结

2015年4月10日 总219期

合我个人的观察来看,当右眼持 续跳在一个星期或以上,自身或 老人的健康要额外留神。

(二)脸红耳热,是非 多、争执多。 为什么会脸红耳热呢?其实 就是某一段时间里血气过旺,精 神高亢。你说好不好呢?太过了 当然不好,比如精神过于高亢就 容易冲动,比如说话冲动、做事 冲动,无形之中就容易得罪人。 因此,某一段时间里你经常脸红 耳热,就容易惹是非,有口舌之 争。

(三)水龙头漏水,小病 多、还容易漏财。 有时候也别小看了一个水龙

头,因为在阳宅风水学说,它代 表来水。来水好不好,也关乎财 运的大小等等。而水龙头经常漏 水,往往最影响肾、尿道类的毛 病。除此之外,还会比如很多人 说的确实会漏财或不容易存住钱 等。

(四)蜜蜂来结巢,好事 喜事多。 我们师父传下一个要诀,但 凡阳宅来说,天上飞来的总作吉 论。比如蜜蜂来家里做巢,这代 表家里某一年好事喜事多,或家 里有人运势强劲,这个是有经验 有原理可循的,大家不妨观察看 看,就知准还是不准。

五)窗子坏,容易有眼睛

容易让客厅的湿气太重而造成反 效果。

鞋柜高度 门口旁的鞋柜以不高于成人 臀部为佳,因为每天穿的鞋子多 少会沾尘沙,代表秽气,会影响 运势。

的毛病。 而窗子在某一个时间突然坏 了,就要 小 心 眼 睛 有 关 的 毛 病 了。因为窗是采天光白气的,由 外往内的,从八卦类象来说,恰 如眼睛一样,因此,窗子坏,代 表眼睛等容易有问题。

(六)铁树开花,久没有 成功的事会成功。 铁树开花,大家都知道是好 事。那代表什么呢?一般代表之 前很久没有办成的事情,会成功 了,这个也是很准确的,大家也 可以留意。 类似这些现象还有很多,总 而言之,只要细心留意、观察, 再加以总结,能从数、理、象的 角度加以思考,你会发现生活中 很多有意思的现象,这其实也是 透过现象看本质的另外一种最生 动的方式。

败运之梦。梦境展现的是 做梦人最近各种不如意,情感 平庸,财运落跑。

5、梦见本命生肖暴死。 当梦见属于自己本命生肖 暴死,则预示了元神大乱,进 入事业不顺时期。当然,正财 运必定很不如意啊。

6、梦见捡钱。 梦里捡到金属钱币是财运 要来的意识,但悲剧的是大部 分人梦里都是捡到的是纸币, 而梦见捡纸币是指最近财运衰 败的意思。

7、梦见和同事起争执。 意味着事业上将得不偿 失,走孬运,甚至换工作的概 率极高。

8、梦见属于自己家里的 水比如蓄水池,水塘等出现 浑浊不堪,或干涸,泄漏。 解梦范畴,水为财,为婚 后情感。泄水意味着财失,情 感要败,也有可能人财两失。


2015年4月10日 总219期

历史回顾

www.greader.ca

揭秘:央视前新闻主播杜宪和薛飞 六四事件后的曲折人生(下篇) 原中国中央电视台《新闻联播》节目播音员薛飞,六四时因同情学生被停止播音工作,六四事件之后离 开《新闻联播》节目组。1992年,薛飞赴匈牙利,2001年回中国经商。现任中华女子学院播音与主持负 责人、北京市思达路文化艺术学校董事长。他于《薛飞自述:我在匈牙利的日子》一书中对外界披露六四 事件后,他的人生经历。本文作者卜昌炯,原题为《薛飞、杜宪:心如皓月,命若天蚕》。

央视前新闻主播薛飞近照

下海 Tata是距离匈牙利首都布达 佩斯66公里的一个小城,仅有3 万人口,宁静,安逸,按匈牙利 的发音,薛飞称之为“陶陶”。 这里是他新生活开始的地方。 1990年代初,随着东欧社会 主义阵营解体,大批中国人涌入 当时与中国互免签证的匈牙利, 以求在该国经济转轨之际,大捞 一笔。这也便是当时流行歌曲中 唱到的“北京的倒爷震东欧”。 薛飞回忆,当时每周都有两 列从北京开出的国际列车将一批 批中国人连同他们携带的货物, 经莫斯科转到匈牙利。最后涌入 的中国人太多,匈牙利政府不得 不临时做出决定:封闭边防,禁 止中国人入境。 薛飞的妻子及其家人正是在 这种背景下,很早就在陶陶开了 一个中餐馆。后来,薛飞在国内 的几个朋友通过追加投资也加入 了进来,共同注册了公司,以便 做 大 宗 贸 易 。 薛 飞 赶赴匈牙利 时,正值公司各种矛盾丛生。一 边是家人,一边是朋友,毫无商 业经验的他很难维持平衡,不久 也陷入了矛盾的漩涡。最终,饭 馆被关闭,朋友撤股,落在薛飞 及其家人身上的是一大笔债务。 最困难的时候,薛飞带着家 人一起在“陶陶”的集贸市场上 辛 苦 地 练 摊 。 曾 经 的“国家喉 舌”,这时不得不为生计发出个 体户的吆喝。 “第一声叫喊实在不易,它

所冲破的不仅仅是我心理上的防 线,而是将全部的虚荣心彻底打 碎,使我重又走上了一条实实在 在的生活之路。”薛飞说。 杜宪的商海生涯相对要少很 多波折。1992年离开央视后, 杜宪先是在国际新闻广播电视交 流中心(即“梅地亚中心”)做 了一段时间的主持人,拍摄电视 片《中国小城镇》。直到1993 年夏,她才真正开始下海,担任 “今日新闻广告有限公司”艺术 总监及“常州先奇影视制作中 心”董事长。 张斌说,像杜宪这样的名人 当时很受商家青睐,她本身就是 一道招牌。张斌在一篇文章中描 述了他见到的下海之初的杜宪: “像往日一样衣着朴素、提着个 菜篮子走进‘梅地亚’豪华大厅 时,杜宪对立正拉门的服务生还 是如往日般地随和,而不是那种 大老板的礼貌或气派。只是,几 声‘蛐蛐叫’后,她会从菜篮子 的篮底,摸出一只BP机。然后 到服务台掏4角钱换成硬币,排 队去打公用电话。” 离开央视后的杜宪差点还参 演了《北京人在纽约》。那是 1992年底,她在美国做访问学 者时,接到了导演郑晓龙和冯小 刚的邀请,请她出演女主角“郭 燕”。当时,陈道明已经被定为 剧中“大卫”的扮演者,和姜文 等人已经进组。但由于各种原 因,最后杜宪、陈道明一起离开 了剧组。

作为1990年代最成功的电视 剧之一,《北京人在纽约》也给 远在匈牙利的薛飞提供了灵感。 通过练摊、开商店等艰苦创业, 薛飞的手头宽裕了起来,他和家 人一起在陶陶小城建了一座占地 约700多平方米的别墅。摆脱了 生计之忧的薛飞开始关注他更感 兴趣的文化事业。他认为无论从 电视市场还是文化道义讲,自己 都应该拍出一部旅匈华人的电视 剧来。 一部名为《多瑙河·黄太 阳》的20集电视连续剧由此诞 生。薛飞对这部电视剧的期望值 很高,从筹资到拍摄再到最后的 剪辑,他全程参与。出于市场考 虑,他还邀请了陈宝国等明星加 入。当时类似的电视剧题材还有 《上海人在东京》和《别了,莫 斯科》,卖得也都不错。 可等到《多瑙河·黄太阳》 1997年发行时,恰好赶上一些 电视台推出限价政策,被薛飞 预估为10万至20万一集的电视 剧,突然变成了一两万元一集。 最终,薛飞落下了80多万元的债 务。这在当时不是一笔小数。薛 飞至今都很严重的烟瘾便是在那 时候犯下的:“一根接着一根, 每天从早到晚都停不下来。” 拍摄电视剧惨败后,薛飞决 定回国发展。他把教育培训当成 了再出发的起点。最初,他只是 利用自己在播音主持方面的特 长,纯粹地做技能和职业培训。 但随着市场转向,他意识到人们 对学历的看重,开始和学校合 作。现在的薛飞,是中华女子学 院艺术学院讲座教授。 2000年,就在薛飞回国前 后,杜宪受凤凰卫视之邀,重返 荧屏,担任《只有一个地球》、 《穿越风沙线》、《寻找远去的 家园》、《永远的三峡》等专题 片主持。然而两年后,她再次从 公众视野消失。直到2013年,一 位网友在微博上曝光了一组杜宪 回到母校授课的照片,外界才知 道她现在的身份是中国传媒大学 播音主持艺术学院副教授。

回归 和20多年前每晚在万众瞩目 的电视上为国家播音不同,现

在的薛飞和杜宪更多地在校园一 隅默默为自己发声。栖身大学校 园,使他们身上多了几分传承的 意味。 薛飞的老朋友张宝瑞告诉 《博客天下》,这些年薛飞其实 有很多机会重返电视台,他都拒 绝了。张宝瑞是中国悬疑小说开 山之作《一只绣花鞋》的作者, 他记得7年前北京电视台搞改革 时,广纳人才,曾力邀薛飞去做 主持人,但薛飞在饭局上当场就 婉拒了。 “他不想太张扬,也可能包 含着他的一些心酸吧。”张宝瑞 说。他听闻中国传媒大学也曾邀 请过薛飞回去当教授,但薛飞最 终还是没有同意。 教书之余,摄影、书法、朗 诵等都是薛飞的爱好。网络上流 传着很多他以“天蚕”为名朗诵 的作品。张宝瑞还收藏着多年前 薛飞送给他的一张CD,里面刻 录了薛飞朗诵的一首诗。 “诗的名字我忘了,很抒情 的,朗诵中带了很多他经历的岁 月的心酸 , 听 得 我 眼 泪 都 下 来 了。”张宝瑞说这首诗是薛飞在 匈牙利的时候朗诵的,“他很思 念自己的故乡,所以最后还是回 来了。” 在学生隋伟凌眼里,薛飞在 中华女子学院艺术学院是男神一 样的存在。一方面他很“酷”, “似乎没有什么拘束他的灵魂和 思想,想去哪儿了就会去,想干 点什么就会去做”;另一面,他 又很随和 , “ 就 像 一 个 邻 家 大 伯,跟你有什么聊什么,讲一个 笑话给他听他能笑上半天,有时 候自己也会说个冷笑话,同学们 其实都听过了,没有什么反应, 但是薛老师自个儿却笑了起来。 十分的亲切,让你都不好意思不 认真听他的课”。 现在的杜宪也一样埋首课 堂,低调、沉默。以前,人们提 到陈道明时,会说他是杜宪的丈 夫;现在,刚好反了过来,而杜 宪似乎也乐意隐藏在陈道明的光 环背后,如同那些流失的岁月, 寂静无声。 除却一些八卦新闻,能搜索 到的媒体最近一次对杜宪的公开

15

报道,是2007年她与清华大学 签署“杜庆华奖学金”协议。杜 庆华是杜宪的父亲,也是中国著 名力学教育家,1997年当选为中 国工程院院士。杜宪遵从父亲遗 嘱,以父亲所获“何梁何利奖” 为基础,首次筹款55万元人民 币,设立清华大学“杜庆华奖学 金”,以奖励那些品学兼优的学 生。 去年,陈道明的影迷聚集地 “明阁”转发了一段杜宪寄语中 国传媒大学播音主持艺术学院 2010届毕业生的短片,这是近 些年来杜宪少有的一段公开视 频。镜头前的杜宪恬淡从容,一 身素色衣服,外加一头烫得略卷 的短发,让她在一如既往保持着 不变本色的同时,多了几分时代 赋予她的优雅。 虽然远离公众视野多年,但 薛飞和杜宪并没有被时光湮没, 任何一丁点儿关于他们的动态, 最后都会成为新闻。偶尔还有人 在网络上贴出自己与他们中某个 人的合影,以表达某种情怀。 对于往事两人则都刻意不 提。两年前,中国传媒大学出版 社策划出版“传媒记忆”书系, 曾邀请广院77级播音班全班同 学撰文。负责此书的该社编辑赵 丽华在博客中透露,全班学生的 回忆稿件中,薛飞和杜宪的文章 显得别具一格:薛飞全文不着 一字,内文共3行,以问号和感 叹号为主,逐渐加强,题目同样 是一串标点符号;杜宪则写得很 长、很认真,但也仅仅是回忆了 自己后来在凤凰卫视工作时一次 采访途中的落水经历,以及濒临 死亡的那种生命体验。赵丽华告 诉《博客天下》,出于多种考 虑,这本书后来是内部印刷的, 没有公开发行。 私下里,薛飞和杜宪一直保 持着深厚的友情。“几年前他跟 我说,他跟杜宪一个礼拜见好几 次面。”张宝瑞转述。正直,善 良,行事低调,不爱说话,也不 爱聊往事,喜欢抽烟——这是薛 飞给他留下的多年不变的印象。 除此之外,张宝瑞最大的一 个感觉是这些年薛飞苍老了很 多:“他以前在中央电视台的时 候是一个英俊小生的形象,现在 是一个非常沧桑的中年人了,身 上有很多岁月的痕迹,受苦的痕 迹,但是他很坚强。” 张宝瑞曾到薛飞家里去过。 那是位于北京东四的一座老旧的 大杂院,里面住了很多人。薛飞 的家静守一角,面积不大,布置 得很典雅。屋子中有两样东西让 张宝瑞记忆犹新,一是带有佛教 色彩的装饰和摆设,还有就是客 厅的墙上挂着一张很大的照片, 是薛飞跟同学们的合影,其中有 杜宪——那是一个属于他们的年 代,如今被微缩、封存在像纸 上。(完)


16

蒙城华埠

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

满城华人服务中心接受康大中国 学生会大赛奖金捐赠

满城华人服务中心供稿

滿

城華人服務中心于 2015年3月19日接受 由康考迪亞中國留學 生會(CCSA)提供的 901加元捐贈。康大中國學生會 (CCSA)的慷慨捐贈來自于第 33屆國際文化風采展示大賽的 冠 軍 獎金 。 作 為 滿 地可華人服

迪亞中國學生會 (CCSA)以及康 考迪亞國際社團 聯合會共同舉辦 的第33屆國際文 化風采展示大賽 在康考迪亞的Hall Building會堂落 下帷幕。此次比賽 吸引了來自不同 國家不同社團的參 與,來自各個社團 的選手們更是個個 身懷絕技:有那動 聽的歌聲;炫酷的 舞步;神秘的魔術表演還有精彩 絕倫的器樂演奏。隨著時間的飛 逝,精彩的表演過程跌宕起伏, 伴隨著台下觀眾熱情的聲聲助威 呐喊和稱讚的掌聲,將整個晚會 推向了一個又一個的高潮! 當晚會進行到了尾聲,迎來 了最激動人心的冠軍投票階段。

務組織,滿城華人服務中心在 比賽前期給予了康大中國學生 會(CCSA)媒體宣傳方面的支 持與幫助。在華人服務中心的 宣傳支持下,康大中國學生會 (CCSA)繁忙而有序的完成了 準備和比賽任務。 2015年3月1日晚,由康考

南岸华人服务中心移民免费需知讲座 在加拿大蒙城買賣房屋,無 論在揀選地區、房屋類別、升值 潛質、法律保障、買賣契約等多 方面都與中國、香港及其他東南

亞國家不同。如何保障自身利 益,達致安居樂業及投資有道都 是一門大學問。 Keller Williams Realty 的

2015年4月10日 总219期

比賽的冠軍由現場觀眾的投票產 生。最終,康考迪亞大學中國學 生會(CCSA)以絕對的票數優 勢不負眾望的摘下第33屆國際 文化風采展示大賽的桂冠!比賽 的學生們懷 著 為 社 會 奉 獻 的 善 心,將比賽 獲 得 的 獎 金 , 作 為 慈善基金, 以 康 大 中 國 學 生 會 (CCSA)的名義,捐贈給40多 年以來一直為社區作出巨大貢獻 的“滿城華人服務中心”。 捐款由康大中國學生會 (CCSA)代表:康考迪亞大學 IEAC主席Lori Dimari女士協同 CCSA的姜夢倩、Ruby和孫力 夫送到中心。中心李西西主任熱 情接待了代表們。李西西主任首 先代表中心對CCSA取得的這次 優異成績表示了由衷的祝賀和讚 賞,並且表達了CCSA對中心的 善舉和華人社團的貢獻的謝意、 高度讚賞和認同。并對康大中國 學生會的基本情況進行了詳盡的 問詢和瞭解。李西西主任表達了 滿城華人服務中心于康大中國學 生會(CCSA)關切,並希望加 強相互之間合作和交流。為這些 年輕的學子立足於魁北克社會提 供完善的支持和服務。

每周一笑

蒙城买卖房地产的5项需知

地產經紀容美姿女士將於4月10 日(星期五)下午1時開始跟大家分 享在蒙城買賣房產的經驗和解釋 買賣房地產的5項需知。

加园留学移民

www.greader.ca

地點:在南岸華人服務中心 7209 Taschereau, Brossard, 講座將以國粵英語進行。報名及 查詢請電:(450)445-6666

• 在火车上想泡面吃,拿 着调料袋甩啊甩的,一个不小 心,嗖的就飞出去了,定睛一 看,一个满头调料的男子转过 身,悠悠的说到:姑娘,你这 是想要泡我啊…… • 结婚后我一直觉得我是 站在食物链顶端的男人,所有 食物都要经过严格筛选才能进 到我的碗里。因为事情是这样 的!家里孩子不吃的老婆吃, 老婆也不吃的给狗吃,狗也没 胃口的才有资格给我吃…… • 今天室友问我,老大你 是不是搞基的,我问他为啥这 么说啊。 他:“那你为啥在厕所里喊 我名字,还喊得那么销魂。” 卧槽,我这暴脾气过去就是一 脚,你TM听到了啊,老子忘 记带纸了喊你半天不来! • 同事妻管严,零花钱少 的可怜,今天一起打牌他输了 400块没钱了。想想也可怜, 就请他吃饭,吃饭时他说兄弟 借十块钱吧,买张请柬回去好 报帐,我当时就呆了,又TM 学会一招。 • “人不可貌相”的意思 是,长得帅的尚且有生活不如 意的,千万不要理解为长得丑 也是有活路的。

留学 • 培训 • 工作 • 投资 加拿大移民监督管理委员会(ICCRC)会员,魁省移民局认证顾问

好消息!!!专业办理加拿大境内旅游签证转学习签证 专业办理留学生转学手续,保成功!

留学

夏令营/冬令营/短期学习

• 留学魁省 • 快速移民 • 特色夏令营 • 商业移民 • 投资移民 • 工作签证说明会

入读初高中录取通知书 • 入读大学预科/本科录取通知书 • 留学生转PEQ,CSQ申请及移民。 • 申请CAQ/教育评估/study permit续 签/工签/签证续签/探亲签证 18岁以下入读学生,提供监护和寄宿 学校或家长陪读申请服务

2周/3周英语学习夏令营计划 • 与魁省学校合作,西人教 师,与西人孩子一起,2周/3周 国际领袖才能训练营 • 多元文化体验/艺术表演/文化 交流各类主题营 • 短期学习计划/游学

移民魁省法语班B2招生,保通过! 移民 投资移民、技术移民、工签移民、团聚移民 留学生、陪读、工签、商务转移民申请

诚征国内业务代理!欢迎有志开发中 国市场人士合作加盟,佣金丰厚。

QQ:2680734140

微信:a27637166

地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8

培训 留学魁省+PEQ快速移民直通车 最少花费,最短时间,最为快捷, 实现加拿大留学 + 移民梦想 ! • 职业培训1800小时获DEP证书,可申请3年加拿大工作签证。 (服务对象国际留学生) •

电话:514-586-5628 / 514-393-8988

电邮:infogreader@gmail.com


2015年4月10日 总219期

17

大众点评

www.greader.ca

2015年英才三址夏令营规划之二 营址师资 下篇 3.英才学院南岸夏令营营 址,2015年增设校车接送 前几年 , 每 年 都 有 一 整 车 黄 色校车的学生从南岸接到圣劳伦 夏令营,还有不少大一点的学生 自己乘坐公共交通,赶到圣劳伦 夏令营。这要经过繁忙的交通地 段,使得学生们疲于奔波,有时 交通堵塞,孩子们大热天受尽煎 熬,家长还要额外支付校车费。 我们一直留心在南岸选址开办夏 令营,以方便学生和家长。 2011年我们找到了位于整个 南岸中心地段的一个能容纳2200 个学生的大型中学MGR-A-MParent中学。这里交通便捷,紧邻 Brossard,从longueuil 地铁有 公车直到校门口。因为是一所中 级学校,教室宽大,学校有中央 空调系统,光室内体育场馆就有6 个,室外运动场巨大,附近有儿 童乐园,有综合型大公园,有游 泳池,足球场等,各种夏令营需 要的设施一应齐全。距热闹的街 道有一定距离,是一个闹中取静

的地方,自成体系,孩子们的安 全比较容易保障。也不容易受到 外界的干扰。 南岸的学生居住比较分散,为 了方便学生和家长,2015年英才 将在南岸范围内,租用校车来接 送学生。

4.教师队伍和管理队伍 地方只是一个地方。有了地方 只是万里长征迈开了第一步。要 营造一个优秀的夏令营,还需要 更多的东西。一支精明强干的管 理队伍必不可少,一支素质优异 经验丰富的教师队伍必不可少, 一支认真踏实耐心细致的安全保 障队伍必不可少,一支充满爱心 能吸引学生的综艺活动辅导员队 伍必不可少, 一支勤勤恳恳吃苦 耐劳的后勤服务队伍必不可少, 更重要的整个夏令营需要有一个 “以学生的乐为乐,以学生的忧 为忧”的教学理念。 英才学院有在蒙城办学十年的 积淀。英才周末班有好几十位优

秀教师,夏天的安排不同于周末 课程,不需要周末那么多教师, 这样就可以考虑在周末任课的老 师中精选出一部分教师进入夏令 营队伍。这些教师不需要宣传, 一个个都是优秀的教师。他们每 一个都是由英才校长们从众多的 申请者中精挑细选出来的。他们 的严谨和他们的眼光一定值得大 家信赖。 南岸校区从2007年英才开设 中考班以来已经有了一批优秀教 师。2012年大型校区使用以来, 已基本实现教师南岸当地化。这 样,可以减少由教师变动带来的 教学质量的波动。部分周末的教 师优选到夏令营担纲,可以确保 有一支精良信得过基本稳定的教 师队伍。 市中心校区常年开有中考班, 多年举办春夏冬令营,地处市中 心,交通便捷,故而具有充足的 优秀教师资源。而且英才的老教 师常会介绍朋友来英才任教,使 得英才能拥有一支精良的教师队

伍。 站在教学第一线的教师确实 非常重要,但不是决定性的因 素。教学理念,教学管理非常重 要。一些好的教师因为学校管理 不善,而不能充分发挥所长。比 如说,没有严格的纪律管理,教 师需要把很多时间浪费在课堂纪 律上。而一个具有良好学风的学 校,所有教师都能够真正全身心 地把精力放在教学上。没有一个 好的理念,没有一个系统的教育 思想和教育方法,很难把一个学 校办好。 英才学院这几年来一直注意发 现和培养人才,建立了一支精悍 能干的管理梯队。不少往届夏令 营工作人员回来参加今年的夏令 营工作,包括安全负责人、后勤 负责人、中考负责人、活动负责 人,他们的经验是我们成功办好 夏令营的保障。他们对圣劳伦校 区、南岸校区、市中心校区非常 熟悉,相信这支队伍一定能够再 次组织好英才夏令营。

广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告 刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号), 不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有 权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知, 本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退 款。逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证 因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。

$550转租找女室友,可短租 可长租,水电暖全包,近guy和 atwater地铁站,含游泳池桑拿 房学习室,餐饮交通都方便。

燈箱、招牌、LED字 名片、外賣單、折扣卡

605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés.

2015年夏令营,我们将加 强这方面的工作,聘用更多这种 背景的工作人员。我们在平时周 末、冬令营和春令营就开始注意 潜在的人员作进一步的训练和培 养,以使他们在夏令营期间能真 正担当起重任。(待续)

英才学院供稿

NOTICE DE

CHANGEMENT DE NOM

字世界

画家王安东 美术训练班

Par la présente, nous annonçons que le nom de notre fils sera changé de Alert Haolin Liao à Albert Haolin Liao pour corriger une erreur typographique au moment de l’enregistrement.

112 Rue De La Gauchetière O, 2e étage, Montréal QC H2Z 1C3 andongartstudio@gmail.com

Nom du père : Mingzheng Liao, Nom de la mère : Hong Ai

招牌、喷绘、霓虹灯 印刷、摄影、电子屏

Photodepot.ca@gmail.com

wordworld8@yahoo.com

厂房及办公室均近 Lionel Groux

514-885-6168

唐人街《东画廊》 438-931-0978

每次一券

514-961-8089

全彩名片59.99/三千张

购货 5元 0起 有效期至 2 0 1年 5 月 6

优 惠 券 伍 元

联系电话:514-621 1058 联系人:贺女士 邮箱地址: 849195673@qq.com

枫景广告

如有编排错误,欢迎及时给我们指正。本报 版权所有,对盗用本报文字信息、图文、版面, 本报保留法律追诉权利。报社地址:

作为英才来讲,在帮助学生在 学业上良好发展的同时,也一直 考虑多方位鼓励和协助学生全方 位的发展,给孩子们一个合适的 平台,进一步给予培养。近年, 我们尝试聘请在英才学习过、在 英才夏令营做过义工的高等院校 学生,加入英才夏令营的团队, 效果还是不错的。他们一般都具 有中英法三门语言,在与学生和 教师的沟通上没有障碍。这些员 工对英才有感情,了解、理解和 认同英才的办学理念和教学方 式。他们作为专业老师的助手或 独当一面,都能圆满出色地完成 指定的任务。

3日 0


LE CHINOIS

F7

www.greader.ca

vendredi 10 avril 2015

Accueillir un ami à l’aéroport 地点:上海浦东飞机场旅客出口处

Lǐxiǎojiě : Wǒshìlǚxíngshè de Lǐyàn, jiào wǒ xiǎolǐ hǎole.

Lieu : À la sortie de l’aéroport de Pudong de Shanghai

Mlle Li : Je m’appelle Li Yan de l’agence de tourisme de Chine, vous pouvez m’appelez Xiao Li.

人物:大卫、中国旅行社上海分社李小姐 Personnages : David et Mademoiselle Li de la succursale de Shanghai d’ATC

Dialogue 2 李小姐:大卫先生,请在这儿等一下,我们的车马上就来。 Lǐxiǎojiě : Dàwèi xiānsheng, qǐng zài zhèr děngyíxià, wǒmen de chē mǎshàng jiù lái.

Dialogue 1 大卫:小姐,我是大为,从美国来。

Mlle Li : Monsieur David, je vous prie d’attendre un moment, notre autocar arrivera tout de suite.

Dàwèi : Xiǎojiě, wǒ shì Dàwèi, cóng Měiguó lái.

Mots nouveaux 接

jiē

accueillir

一路上

yílùshàng

tout le trajet

辛苦

xīnkǔ

fatigué

tenir

一眼

yìyǎn

en un coup d’œil

等一下

děngyíxià

attendre un moment

大卫:机场离宾馆远吗?

chē

autocar, voiture

David : Mademoiselle, je suis David, venu des États-Unis.

Dàwèi : Jī chǎng lí bīnguǎn yuǎn ma ?

机场

jīchǎng

aéroport

李小姐: 您好!一路上辛苦了。

David : L’hôtel, est-ce loin d’ici ?

Lǐxiǎojiě : Nǐnhǎo! Yílùshàng xīnkǔle.

de ( dans )

李小姐: 比较远,我们去锦江饭店,是五星级的。

宾馆

bīnguǎn

hôtel

Lǐxiǎojiě : Bǐ jiào yuǎn, wǒmen qù jǐnjiāng fàndiàn, shì wùxīng jíde

比较

bǐjiào

un peu

yuǎn

loin

Mlle Li : Oui, un peu loin, nous allons à l’hôtel Jinjiang, un hôtel cinq étoiles.

五星级

wùxīngjí

cinq étoiles

zhù

loger

饭店

fàndiàn

hôtel

高级

gāojí

luxueux

Mlle Li : Bonjour, vous devez être bien fatigué par tout ce trajet. 大卫:您举着我的名字,我一眼就看到了。 Dàwèi : Nǐn jǔ zhe wǒde míngzi, wǒ yìyǎn jiù kàndào le. David : J’ai pu vous trouver en un coup d’œil, parce que vous teniez une pancarte sur laquelle était écrit mon nom. 李小姐:我是旅行社的李燕,叫我小李好了。

大卫:住五星级饭店,太高级了! Dàwèi : Zhù wùxīngjífàndiàn , tài gāojí le. David : Loger dans un hôtel cinq étoiles, c’est du luxe!

红色中国追忆录之五

作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei

À la recherche des souvenirs de la Chine rouge

1972年,我有幸与法语结缘,开始了我学习法 语生涯,随后留学法兰西,又回到中国,站在讲台 上传播 法语文化,我的人生真是与法语一见钟情 难分难舍。80年代末又来到了讲法语的魁北克, 延续着我与法语割不断的历史…… 为了纪念 我 从事法语40年的历史,我整理了 我以前的中文的生活笔记,以法语叙述的方式表 达出来,并与爱好法语的同学同行分享。也作为磨

ce moment-là elle est hospitalisée et elle ne peut rentrer chez elle. Je passe des jours et nuits pour m’occuper d’elle et de Ran à la maison. Acadia est avisé que je suis en retard, mais mon visa s’expirant le mois de septembre. Je n’ai pas d’autre choix et de partir avant le 30 septembre. Le billet d’avion est réservé pour le 29 septembre, avant dernier jour de l’expiration du visa. Les préparatifs com mencent pêle -mêle. Je prépare presque tout et n’oublie rien : du stylo, aux cahiers

À

练法语的机会,法语并不是我的母语,有误之处请 谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔 墨 之处,时时 激 起我的怀旧和 联 想。作为 一个年代的记证,就算是我的法语回忆录吧。希望 所有法语爱好者,走到一起来,相互学习、相互交 流、共同进步!

d’exercices, passant par la sauce de soja. À la veille de mon dépar t, même encore faible elle prend congé d’un jour pour passer la nuit avec moi. Vers 2 heure de l ‘après midi, je dois partir, veuille ou non. Je dis au revoir à toutes mes connaissances. Comme le pays vit un peu sous la terreur, je suis assez prudent. Les collègues saluent mon départ silencieusement. Mes parents ont un sentiment partagé, triste à l’idée que je partirai sans savoir la date du retour; content car le Canada sera mieux que la Chine. Même chose pour Zhou

BD. Par relation du réseautage, il a obtenu une place parrainée par ACDI. Il est en train de faire des démarches pour quitter son unité de travail. Alors que Hao et Hui, déjà en programme de doctorat, se retirent avant que cela ne finissent. Hui brique l’Australie. Hao Japon. Je me souviens que Hao est venu me voir à l’institut pour que je lui change us et RMB. Même chose pour les amis de L, Zhang H redouble les efforts pour sortir ou se marier, alors que Xu ZY, qui sont notre bon ami, s’affaire pour courtiser Zhang H.

Brain washing politique avant le départ pour l’Europe

Le jour de mon départ, c’est Xu qui a réser vé un van de Zhenhua pour moi, 1 heure en avance pour être sûr, car il y a toujours du trafic. Il fait chaud ce jour là, mon émotion l’est encore plus. J’ai vraiment du mal à quitter les deux familles et les parentés. Mais c’est la vie. L n’est pas venue ensemble avec moi à l’aéroport. Xu m’accompagne avec la famille à l’aéroport Honqiao. Au moment de l’enregistrement des bagages, on constate que mes bagages sont lourdement dépassés 23 kilos. Je suis retenu et on me demande de sortir des affaires de mes bagages. Un soldat agent me regarde : les larmes aux yeux, je sors docilement des affaires non pertinentes pour moi, tels dictionnaires, ca h ie r s , b out ei l le de coke contenant la sauce de soja. Je demande amicalement au soldat, en lui donnant le numéro de téléphone, pour que les pa-

rents viennent les chercher. Le reste des affaires, je les ramasse promptement dans le sac trop petit, alors moi, couverte de sueur coulant en grosse goutes, pêle-mêle, l’air résigné, comme grande vadrouille, m’avance péniblement. Je n’ai jamais vécu un tel bordel auparavant. Une fois sorti, je ne retournerai plus, je me suis dit avec amertume. Mais c’est trop tard de dire ca, car quelques années plus tard, la porte de la Chine s’ouvre et le pays se transforme, déclenche une révolution indust r ielle sauvage, jamais v ue dans l’histoire. Eastern China Airline me transporte au Japon, puis je me change en Canadian Airlines pour la destination de Toronto.... ( fin)


vendredi 10 avril 2015

SINO-CULTURE

www.greader.ca

Le Québec, c’est chez moi 2015E-48

Nom: Zhenyu Li catégorie enfant, 2e prix présenté par Centre de culture d’art Fengye

C

ela fait déjà deux ans que j’habite dans cet te belle province qu’est le Québec où je me sens entièremen chez moi. Le Québec est une province ancienne qui fait partie de la Nouvelle-France. Étant donné que les autochtones habitaient ici, ils l’ont appelée « le Québec » signifiant l’endroit où l’eau se rétrécit. Il y a beaucoup de r ivières et de beaux paysages. J’aime particulièrement le Mont-Royal parce que quand on est en haut, on peut voir tout le paysage de Montréal, c’est une très belle vue. De plus , on peut faire du spor t d’h ive r à Mo nt- Roya l. Chaque année, les gens y sont nombreux. Quelle que soit la température, le sport est toujours très populaire. Les gens sont très gentils au Québec. Il y avait une fois, je suis allée à un magasin acheter une calculat r ice. Je n’avais pas assez d’argent pour la

payer, mais le vendeur me l’a quand-même donnée. J’étais contente et je lui ai donné l’argent manquant le lendemain. Ou encore, il y avait une autre fois je suis rentrée chez moi avec une valise lourde. Un homme m’a aidée à monter les escaliers. Je l’ai remercié et j’étais très émue à la suite de ce geste. Là, j’ai senti quelque chose de profond. Q uelq ue cho s e q u i me disais que j’existe ici dans cette société et que les gens se comportent avec moi comme si j’étais une des leurs. Comme le Québec est une province multiculturelle, il y a beaucoup de personnes venant de divers pays. On ne peut pas sentir le racisme. Ici, on peut se faire beaucoup d’amis. Ainsi on peut découvrir les différentes cultures et leurs racines. Je trouve que c’est une chose très amusante. On peut aussi apprendre plusieurs langues différentes telles que l’espagnol et l’a nglais. J’ai merais apprend re plu s de la ngues parce que je pourrais

F6

10 raisons pour lesquelles une femme chinoise veut se marier avec un étranger

De plus en plus de femmes chinoises, notamment dans les grandes villes comme Shanghai, expriment leur désir de se marier à un étranger plutôt communiquer avec plus de gens et voyager dans le qu’à un Chinois si l’on en croit ce que révèlent de récents sondages et reportages diffusés dernièrement. monde. Au Québec, on a beaucoup de fêtes et d’activités intéressantes. J’aime beaucoup la parade du Père Noël. Chaque année c’est une activité spéciale et attirante pour tout le monde. Pendant cette activité, on peut voir des gens qui se déguisent en pain d’épice, en bonbon, en clown et en Père Noël, tous ces personnages sont relatifs à la fête de Noël.. Il y a aussi des gens qui distribuent des bonbons ou des cadeaux au x s p e c t at eu r s p a r m i lesquels, des enfants sont très excités en recevant ces choses. Il y a aussi une fête très importante, c’est l’Halloween. Presque tous les enfants vont sortir de leurs maisons et marcher dans la rue pour chercher des bonbons. Tout le monde doit se déguiser en fantôme, en petit diable ou en toutes choses bizar res. L’Halloween n’est pourtant pas une fête d’horreur, tous les enfants rient de joie ce jour en recevant des bonbons par des étrangers. Malgré qu’il fait noir la nuit, les parents n’ont pas besoin de s’inquiéter pour leurs enfants, car le Québec est une province très sécuritaire, tout le monde est gentil avec les enfants. Cette nuit, tous les enfants retournent chez eux avec leurs grands sacs remplis de bonbons et de friandises. J’aime beaucoup le Québec, car c’est l’endroit où j’habite avec ma famille. C’est une province extraordinaire et incroyable, je suis très contente et fière de vivre ici.

M

ais quelles sont les raisons incitant u n e femme Chinoise à se marier avec un étranger ? En voici une dizaine données en une liste non exhaustive. R a i s o n n°1 : D a n s l’esprit des femmes chinoises, les hom mes ét r a nge r s sont plus riches et les marier implique une vie plus aisée. Si en Chi ne les millionnaires sont de plus en plus nombreux, la plupart des hommes chinois ne sont pas riches voire pauvres. Tr o u ve r u n m a r i étranger serait donc plus sécurisant pour l’avenir. R a i s o n n° 2 : L a Ch i ne aujou rd’hu i cherche toujours à attirer les investisseurs étrangers et presque tout ce qui vient de l’étranger est adulé. Épouser un homme ét r a nge r e st nat u rel le ment assimilé comme une hausse de son statut social. Raison n°3 : Certaines femmes chinoises veulent se marier à un étranger afin de voyager vers d’autres pays. En effet, beaucoup de Chinois désirent visiter d’autres contrées mais rencontrent peu d’occasions dans leur vie. Raison n°4 : Les femmes ch i n oi s e s p e n s e nt q u e les hom mes ét rangers

sont plus courtois. Ils apprennent souvent des films que les hommes étrangers sont très polis et doux; naturellement ces messieurs attirent un grand nombre de femmes chinoises. Les Français sont notamment vus comme romantiques encore aujourd’hui ; Une image véhiculée par les

films et les romans français et qui attire les Chinoises. Raison n°5 : Marier un étranger est un bon moyen pour une femme chinoise de satisfaire à sa curiosité. Trop familières avec les Chinois et leur style de vie, elles désirent parfois quelques changements. Raison n°6 : Préférant un style de vie différent de la majorité de leurs compatriotes, les us et coutumes des étrangers peuvent satis-

faire au besoin de certaines de ces femmes. Raison n°7 : D’autres femmes chinoises, constamment en relation avec des étrangers que ce soit dans leurs études ou bien leur travail, se marieront naturellement avec un homme étranger. Raison n°8 : En mariant u n é t r a n g e r, c e rtaines de ces femmes p e n s e n t q u ’e l l e s seront placées sur un pied d’égalité avec leur mari et qu’elles auront plus d’opportunités dans le travail. En ef fet, de nombreu x Ch i nois ont encore en tête l’idée que les hommes sont supérieurs aux femmes. Raison n°9 : Pour simplement avoir la f ier té de s’aff icher avec un étranger et l’image que cela implique dans la société chinoise, cer taines femmes n’hésiteront pas à se mar ier en mettant l’amour de côté. Raison n°10 : Enfin, une i nf i me pa r t ie voud ront obtenir de l’étranger un mariage blanc afin de fuir la Chine pour diverses raisons qui leurs sont propres, à savoir, la politique, la pollution, la famille ou encore les finances. Et en sus de tous ces points, l’amour est un complément incontour nable qui viendra bien souvent dépasser ces priorités.


F5

SINO-CULTURE

www.greader.ca

8 modes asiatiques surprenantes

Chine : Ils créent une vraie voiture imprimée en 3D pour 1600 euros

Les Asiatiques ont souvent des modes surprenantes. Parfois amusantes, parfois à la limite du choquant, ces tendances, même si elles ne sont pas toujours compréhensibles, rencontrent un vrai succès, en particulier chez les jeunes.

1.

Après les maisons imprimées en 3D en Chine, ce sont les voitures également créées avec la même technologie qui arrivent dans le pays.

4. 7.

Voici 8 tendances surprenantes pouvant être observées en Asie :

1. Les dents qui se chevauchent (Yaeba) La mode du «yaeba» consiste à se faire refaire une partie de la dentition afin que les canines supérieures ou même les incisives se retrouvent plus apparentes, parfois tordues ou même en double rangée. Pour de nombreuses Japonaises, avoir les dents non alignées est une marque de beauté, un atout de séduction. Il est nécessaire de passer par une chirurgie pour la réalisation de ce genre de dentition même s’il est possible de se faire coller de fausses dents en superposition, de façon temporaire.

2. Le faux appareil dentaire En Asie de l’est comme en Thaïlande, en Malaisie, en Indonésie et même en Chine, cette mode récente a le vent en poupe. Il s’agit avant tout d’un accessoire destiné à donner une fausse information sur son statut social. En effet, dans ces pays, les soins orthodontiques sont particulièrement chers. Avoir

2.

5.

3.

6.

8.

la possibilité de se faire redresser les dents dans ces pays d’Asie implique un statut social élevé et porter un appareil dentaire est un signe de prospérité financière. Pour le coté mode, il existe des appareils colorés et « joliment » décorés.

consiste à passer sur la table d’opération pour modifier la paupière inférieure, rendant le regard plus souriant. « Aegyo Sal » en coréen signifie d’ailleurs « sourire des yeux ».

A r r ivé e e n o c c id e nt , c e t t e mode asiatique ne s’essouffle pas. Cette tendance reste surprenante pour de nombreuses personnes à lunettes qui dans la majorité des cas essaient de s’en débarrasser en se faisant opérer ou par défaut, en portant des lentilles de contact. Il faut dire que les femmes asiatiques ont souvent une obsession avec les yeux. Elles cherchent à les mettre en valeur avec de faux sourcils, du maquillage, des lentilles de contact colorées, et même des opérations des paupières.

des masques pour se protéger de la pollution ou protéger les autres d’une quelconque infection, vous vous trompez. Dans plusieurs pays d’Asie, porter un masque chirurgical est une mode. Il en existe ainsi pour tous les goûts. Même Louis Vuitton a ses (faux) masques chirurgicaux en Chine.

5. Le masque chirur3. Les lunettes sans gical Si vous pensiez que les Japonais verres et les Chinois portent uniquement

4. L’Aegyo Sal Nouvellement populaire en Corée du sud, c’est le nouveau secret jeunesse de nombreuses femmes et même de quelques hommes. Cela

vendredi 10 avril 2015

7. Le Face-Kini Le Face-Kini en tant que tel n’est pas un accessoire de mode à l’origine. Cette invention née sur les plages de Chine a essentiellement pour but de protéger -à l’extrême- la peau blanche et nacrée des femmes. Avoir la peau blanche en Chine est le summum de la beauté de l’avis de nombreux Chinois et Face-Kini les aide dans ce sens. Cependant l’accessoire était jusqu’à présent peu élégant et seules les femmes plus âgées le portaient. Désormais, des stylistes du monde entier se penchent sur le Face-Kini pour le rendre plus attrayant.

8. Le toilettage pour 6. L e B a gel He ad faire ressembler un chien à un animal sau(Tête de Bagel) Cette tendance plus que surpre- vage

nante est d’origine japonaise. Elle consiste à se faire injecter dans le front une solution saline pour ensuite modeler le front en forme de Bagel ou beignet. L’effet ne dure que 24 heures après injection, ce qui permet à un grand nombre de s’y essayer.

En Chine, de nombreuses personnes font toiletter leur animal de compagnie afin de le faire ressembler à un animal sauvage. Les chiens sont ainsi toilettés pour ressembler à des tigres ou des pandas.

L a s o cié t é Sa nya Si h a i , située sur l’île de Hainan en Chine, a construit une berline électrique imprimée en 3D. Celle-ci a été présentée à la presse ce mardi. La réalisation de cette voiture a demandé en tout un mois et demi, alors que l’impression elle-même n’aura nécessité que cinq jours. Avec ses deux places, cette berline originale tant par sa conception que par son aspect, peut atteindre une vitesse de pointe de 40km/h. Sa couleur orangée est due au filament utilisé pour l’impression, nommé «Tyran or» ; il en aura fallu 500kg. Le châssis de la voiture et la batterie ont été imprimés en 3D avec un matériau composite, puis combinés avec les composants classiquement fabriqués. Le coût total pour la fabrication de ce premier véhicule imprimé en 3D en Chine est de seulement 11.000 yuans, soit environ 1.600 euros. Ce n’est cependant pas la première voiture du genre au monde puisque cet honneur revient au constructeur américain Local Motors 3D qui avait révélé sa Strati en septembre 2014.


vendredi 10 avril 2015

SINO-CULTURE

www.greader.ca

F4

和甘露医生初次见面的印象

桥梁 Le pont Par Kaimei Zhang

张开玫

kai.mei.zhang@umontreal.ca

甘 露医 生 退休 之前 在 亚 森特 小镇 工作了4 2年(1971年-20 0 6 年)的时间。而在他开始正式行医 之前,他在大学医院当了4年的住 院医生。在那4年没有日夜的时间 里,他积累了一生的技术。 我是在2000年的夏天暑假期 间第一次 见 到甘 露医 生 的。那 时 候,我还只是一个在日本留学的中 国学生,因正好有一个机会来加拿 大参加一个经济学方面的国际学 术会 议而来 到魁 北克。我 认识甘 露医生的儿子保尔先生,他当时是 日本文部省在加拿大 招聘 去日本 高中 教 书 的一 个英 文教 师。我 收 到保 尔的邀请来 到甘露医生在亚 森 特小 镇 的 家。这 是我 第一次 来 到加拿大,第一次来到魁北克省, 却 不知 道 9 年以 后 我 会 移民 到 这 里。 甘 露 医 生有一 个 中国 人 的朋 友 唐 先 生。唐太 太 是甘 露医 生的 病人。我曾和他们两家人一起去吃 过中式晚餐。我记得当时大家什么 都 聊,很愉 快 地 度 过了晚 餐 的 时 间。 我曾问过甘露医生三个问题。

他都用英文,有时使用日文,这给 了我深刻的印象。 我问他说: 1.您出生在什么地方? 他回答我说:我出生在魁北克 的另外一个小镇。我生于1940年 代。 (我了解了亚森特小镇并不是 他 的出生 地。但 是 他却在 这样的 小镇工作了一辈子。那时候他还没 有退休呢。不过我知道他不会离开 这个小镇的。我是一个中国的农村 姑娘,但无论世界的那个地方,我 却很 难 想象自己会 喜欢一辈子在 一个小镇上工作和生活。对了,我 知道这是因为他是一位热爱自己 的工作 的 妇产科医 生。是 他 的工 作吸引了他留在这个小镇上。我听 说在他那个工作年代,能说漂亮的 英文,可以在美国找到双倍高薪的 工作位子。但他一旦进入了工作, 除了专注他的手术刀和他的病人, 他已经不计较其他了。) 2 . 您 的 没有口音 的 流 畅 的 英 文,在这个小镇上也为您的妇产科 医生的工作带来很大方便吗?(我 总是对一个在魁北克出生的人,能

同时使用多门语言感到好奇) 他回答我说:对的,比如和唐 先 生和唐太 太 的 交流,就很 有用 了。 (我们 都 知 道 亚 森 特小 镇 是 一 个法 裔为主 的 小 镇,但 是甘 露 医生却能同时流利地使用英法双 语。不但 如 此,他 还 能 使 用日文 呢。我忍不住又要问了。) 3.您如何开始觉得想要学习一 门和您的母语如此不同和遥远的 语言呢? 他 回 答 这个 问 题 如 同 其他 问 题一样干脆 简短。 他说:我的儿 子保尔鼓励和帮助我学习日文。 (甘 露 医 生 是 这 样一 位 对 学 习充满激情的人。这大概是为什么 他会 和年轻人能很好交往的理由 吧。) 甘 露医 生告 诉 我他 工作 的医 院 里 那些年轻的移民 努力学习和 积累自己专业职能的故事。只要有 愿意学的,他都愿意帮助。 他告诉 我的这些故事,在9年 以后我决定移民魁北克的时候,曾 一次又一次地激励着我。

插图作者: 陆子怡 Illustration par Lu Ziyi 我 不会忘记 我 观 察 到他使 用 水果刀切水果的时候,他的切法和 普通人很不同。可能他在思考他的 手术问题。我于是不再问问题了。 我不愿意打扰他。 甘 露医 生 的开阔的心怀却 给 我留下了及其 深 刻的印象。就 算 是第一次见面,我也觉得对他充满 了尊敬。(下期见) HTTPS :/ / www.facebook.com / santedesfemmes

La première fois que j’ai rencontré le docteur Guertin

本栏目由蒙城华联特别支持 Cette chronique est supportée par Alliance Éventuelle

Le docteur Claude Guertin a pris sa retraite après avoir travaillé 42 ans (1971-2006) comme gynécologue et obstétricien à l’hôpit al Honoré-Mercier de Saint-Hyacinthe. Avant de commencer sa pratique, il a passé 4 ans comme résident en charge dans l’hôpital universitaire Notre Dame. Pendant ces quatre ans, il a beaucoup appris les techniques pour son travail. Je l’a i r e n c o nt r é e n 20 0 0 au Canada pou r la première fois quand j’ai participé à une conférence internationale. À ce moment-là, j’étais encore une étudiante étrangère au Japon. J’ai connu son fils Paul Guertin au Japon, où il était professeur d’anglais. Durant l’été de 2000, j’ai visité la famille de Paul et j’ai eu de la chance de connaître le docteur Guertin. C’était la première fois que je visitais le Québec sans savoir que je vivrais au Québec cinq ans plus tard. Le docteur Guertin a un ami chinois, monsieur Tan, et nous somme sortis ensemble pour souper dans un restaurant. Pendant le souper, j’ai su que madame Tan était la patiente du docteur Guertin. On

a parlé beaucoup ce soir-là. On a passé une très belle soirée. Je lui ai posé les trois questions suivantes et il a m’a répondu en anglais et de temps en temps en japonais, ce qui m’a beaucoup impressionnée. Bien sûr, je ne parlais pas du tout le français a ce moment-là.

Question 1 Quel est votre pays (votre ville) de naissance? Réponse: Je suis né au Québec. C’était en novembre 1940. (Par sa réponse, j’ai appris qu’il n’était pas né dans cette petite ville où il a travaillé toute sa vie. À ce moment, le docteur Guertin n’avait pas encore pris sa retraite, mais je croyais qu’il travaillerait dans la même ville jusqu’à sa retraite. Je suis aussi née dans une petite ville en Chine. Mais dans n’importe quel pays, je ne peux pas imaginer de rester dans une petite ville toute ma vie. Oh, j’ai commencé de m’intéresser à son travail comme gynécologue et obstétricien. Oui, il est un docteur qui aime beaucoup son travail! Dans son temps, un docteur qui parlait bien anglais pouvait

trouver du travail aux États-Unis sans problème. Mais pour le docteur Guertin, il est concentré sur son scalpel et sur la patiente qui se trouve devant lui. Il a déjà tout oublié concernant lui-même.)

Question 2

Est-ce que votre connaissance de la langue anglaise vous a été utile pour votre travail de gynécologue et obstétricien à SaintHyacinthe? (J’ai toujours été intéressée aux langues qu’un Québécois peut bien parler.) Réponse : Oh, oui. Par exemple, avec monsieur Tan et madame Tan, j’ai bien profité de ma connaissance de l’anglais. (On sait que la ville de SaintHyacinthe est une ville francophone, mais le docteur Guertin parle également la langue anglaise et sa langue maternelle français. En plus, je sais qu’il a étudié le japonais.)

Question 3

Vous parlez aussi japonais comme votre 3e langue. Comment avez-vous senti le désir d’apprendre une langue si loin et si différente de votre langue maternelle le français? Réponse: Mon fils Paul m’a

beaucoup aidé. (Le docteur Guertin est une personne qui a toujours envie d’apprendre. J’ai compris pourquoi il peut être l’ami de jeunes personnes.) Le docteur Guertin m’a raconté des histoires des immigrantes qui travaillent dans le même hôpital de St-Hyacinthe. Il m’a dit qu’il aime aider les jeunes qui veulent apprendre pour leur carrière professionnelle. J’ai observé qu’il utilisait le couteau de fruits différemment de nous. Je pense qu’il était peutêtre en train de penser à une opération. J’ai arrêté de lui poser trop de questions. Parce que je ne veux pas trop le déranger. C’était neuf ans plus tard, quand j’ai décidé d’immigrer au Québec, que je me suis sentie encouragée par les histoires des jeunes immigrantes dont il m’avait parlé. J’étais très surprise que le docteur Guertin est une personne très ouverte, et j’ai senti beaucoup de respect de mon cœur dès notre première rencontre. À la prochaine HTTPS :/ / www.facebook.com / santedesfemmes


SINO-CULTURE

F3

www.greader.ca

vendredi 10 avril 2015

Calligraphie chinoise La calligraphie est, étymologiquement, l’art de bien former les caractères d’écriture manuscrite. Ce mot provient des radicaux grecs κάλλος (kállos, « beau ») et γραφεĩν (grapheîn, «écrire»). Presque toutes les civilisations qui pratiquent l’écriture ont développé un art de la calligraphie. Professeur

ZhangTingHua est un calligraphe qui a beaucoup de virtuosité. 书法是一种文字书写的艺术,书法 艺术这个词来源于希腊语 κάλλος(Kallos, “美丽”),和γραφεĩν(Graphein, “书写”)。几乎所有的文人都会创造出 自己独特的书写体。张廷华老师是一位 很有造诣的书法家。

Les huit traits en calligraphie chinoise La plus petite unité du caractère chinois est le trait. Le nombre de traits fondamentaux peut être réduit à huit. Avec ces huit traits et leurs variantes, on peut composer 214 caractères basiques appelés «clés» ou plus justement «éléments graphiques». Tous les sinogrammes (= caractères chinois) sont des clés ou des composés de plusieurs clés. Voici les huit traits fondamentaux intro-

duits par le caractère « éternité » : 1. le point (dian) 2. le trait horizontal (heng) 3. le trait vertical (shu) 4. le crochet (gou) 5. le trait relevé (« ti » ou « tiao ») 6. le trait jeté descendant de droite à gauche (pie) 7. le trait jeté descendant de droite à

Horoscope chinois p o u r l e s 12 s i g n e s e n m a r s 2 0 15

Amour (1948、1960、1972、1984 、 1996、2008)

Rat

Côté conjugal, un climat d’épanouissement et de confiance mutuelle régnera souverainement. Il ne tiendra qu’à vous d’établir de bons rapports avec votre conjoint ou partenaire, et c’est par le charme et la douceur que vous obtiendrez tout ce que vous voulez de lui.

Bœuf (1949、1961、1973、1985、 1997、2009) Vie de couple en principe sans histoire pour la majorité des natifs. Certains d’entre vous, en effet, pourront avoir envie de se lancer dans une infidélité. Célibataire, les aventures amoureuses, les coups

de foudre aussi subits qu’éphémères seront nombreux.

Tigre(1950、1962、1974、1986、 1998、2010)

Votre couple a sans doute été assez per t u rbé ces der niers temps. Célibataire, vous ferez une rencontre très agréable, mais vous penserez qu’il s’agit d’une simple amourette. En réalité, elle pourrait bien déboucher sur une relation durable. Ne laissez pas passer cette chance !

Lapin(1939、1951、1963、1975、 1987、1999、2011)

Vous vous rendrez compte à quel point vous êtes capable de vous

作者: 张廷华 gauche (pie) 8. le trait appuyé descendant de gauche à droite (na) Note : 5 et 6 forment le trait brisé (zhe) Pour bien maîtriser l’écriture des caractères, l’étudiant chinois doit connaître l’ordre et le sens d’écriture des traits composant chaque sinogramme. En calligraphie chinoise, ces principes sont bien sûr respectés et sont en général connus car un étudiant en calligraphie doit

attacher à votre conjoint ou partenaire. Bien malgré vous, vous vous sentirez prisonnier des sentiments que vous éprouvez. Ne prenez pas ce penchant pour une faiblesse.

Dragon

(1940、1952、1964、

1976、1988、2000、2012)

Vos relations avec vot re conjoint ou partenaire risquent de prendre une tournure critique. Il vous faudra mettre tellement d’eau dans votre. Célibataire, la planète décuplera votre charme et vous rendra plus sensible que d’habitude au charme du sexe opposé.

Serpent (1941、1953、1965、 1977、1989、2001、2013)

L a pl a n è t e s’a mu s e r a à semer de la pagaille dans votre vie conjugale ces jours-ci. Il faudra s’attendre, entre autres, à des réparties qui iront de l’aigre-doux à l’acide ! Célibataire, une nette chance de rencontre importante.

d é j à a vo i r l e s con naissances de base sur la langue chinoise. Pou r t racer ces traits fondamentaux avec un pinceau, d’autres règles viennent s’ajouter à celles citées ci-dessus.(à suivre)

Cheval (1942、1954、1966、 1978、1990、2002、2014)

Ave c l a p l a n è t e e n b e l aspect, il est probable qu’au moment où tout le monde sera en train de se débattre contre les impacts négatifs du Ciel, vous serez tranquillement en train de roucouler sur votre branche avec votre conjoint ou partenaire !

Chèvre (1943、1955、1967、 1979、1991、2003、2015) Tous ceux d’entre vous qui ont vu leur couple trembler sur ses bases dernièrement vont pouvoir retrouver une authentique complicité avec leur conjoint ou partenaire. L’amour suscitera chez vous d’intenses réflexions et des décisions draconiennes.

Singe(1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004) Le Ciel s’éclaircira pou r vous sur le plan conjugal. La planète donnera le top départ à une période beaucoup plus facile à vivre. Des rencontres intéressantes sont prévisibles pour les célibataires, qui pourront découvrir la personne de leur rêve.

Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005)

Dans votre vie de couple, vous serez fort entreprenant ces jours-ci, sous l’aiguillon de l’astre. Toutes les initiatives viendront de

vous. Vous en serez heureux, et votre conjoint ou partenaire n’en sera pas mécontent non plus.

Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006) La pér iode ser a fa cile à vivre en couple, marquée par la tendresse et la sensualité, même si vous ne devez pas vous attendre à vivre la grande passion de votre vie. Le bonheur conjugal sera malgré tout au rendez-vous, grâce au soutien des astres.

Cochon (1935、1947、1959、 1971、1983、1995、2007)

Vos pulsions amoureuses seront fortes et vous pourrez les exprimer avec fougue, ce qui vous fera monter au septième ciel avec votre conjoint ou partenaire quand vous voudrez. Ce serait aussi le bon moment pour réparer quelques maladresses.


vendredi 10 avril 2015

SINO-CULTURE FRANCOFÊTE

www.greader.ca

F2

Bambou Les bambous sont des plantes monocotylédones appartenant à la famille des Poacées. Ils constituent la sous-famille des Bambousoidées qui compte environ 80 genres et plus de 1200 espèces. Ils sont caractérisés par des tiges formées d’un chaume creux lignifié à la croissance très rapide. Les bambous sont présents sur tous les continents (Amériques, Asie, Afrique et Océanie) à l’exception de l’Europe et de l’Antarctique, et se sont adapté à de nombreux climats (tropicaux, sub-tropicaux, et tempérés).

Caractères généraux Le rhizome Tous les bambous ont des tiges souterraines, appelées rhizomes. Ils per mettent à la plante de croitre en formant des touffes plus ou moins serrées. C’est aussi un organe de réserve. Les racines sont adventives et se développent autour des nœuds du rhizome. On peut distinguer premièrement deux types de système de rhizome.

Pachimorhes Les rhizomes pachysmorphes (πᾰχῠς épais; μορφή, forme) sont courts et épais et se rencontrent chez les ba mbous cespiteu x (Bambusa glaucescens, Bambusa vulgaris, Fargesia murielæ, Fargesia nitida ).

Leptomorhes Les rhizomes leptomorphes (λεπτός, mince; μορφή, forme) sont longs et minces et se rencontrent chez les bambous traçants ( Semiar undaria, Sasa, Pleioblastus).

Le chaume

L a t ige p r i n c i p a le e s t u n chau me, ou ca n ne, lig n if ié, fistuleux (c’est-à-dire en tube creux) cloisonné aux nœuds. La cicatrice visible aux nœuds est la trace de la gaine des feuilles tombées. Le chaume peut se diviser en rameaux feuillés, eux mêmes divisés en ramuscules. Le bois des chaumes, riche en silice, est très dur et très résistant. La taille des tiges varie selon les espèces de moins d’un mètre à près de 10 m. La vitesse de croissance peut chez certaines espèces être spectaculaire, jusqu’à un mètre par jour (Vigueur que les Chinois ont utilisé pour en faire un supplice). Les chau mes se bala ncent au vents forts et se plient sous le poids de la neige mais ils se cassent rarement. Cette flexibilité est due aux entrenœuds creux de chacun des chaumes.

La feuille Comme toutes les feuilles de graminées, elle comprend une gaine, le fourreau qui enveloppe le chaume, qui présente à son sommet une ligule et des oreil-

lettes plus ou moins développées, le pétiole assez court, et le limbe très allongé, à nervures parallèles, partie la plus apparente de la feuille. Il en résulte que la feuille du bambou est clairement découpée, fait assez unique chez les monocotylédones, chez les Poacées. Les bambous ne sont pas des arbres et n’ont pas de branches. Ce que certaines personnes appellent, à tort, une « branche » de bambou est en réalité une feuille de bambou.

La floraison Liste des dates de floraison de bambou. La floraison des bambous présente des caractéristiques particulières, qui ne sont cependant pas toujours vérifiées : la floraison n’est pas régulière et souvent espacée de plusieurs dizaines d’années (le bambou à tiges noires a fleuri pour la dernière fois en 1920) pour une espèce donnée, elle se produit simultanément dans toute une région, voire dans le

monde entier, quel que soit l’âge de la plante ; les chaumes se dessèchent et meurent après avoir fleuri. Const atée mai ntes fois, la simultanéité de floraison n’a pas reçu d’explication convaincante. Les fleurs, plutôt rares, apparaissent à l’aisselle des feuilles, aussi bien sur des tiges jeunes que sur des tiges âgées. Elles sont groupées en épillets.

Le fruit Le fruit est avec la f leur la structure la moins connue des bambous. Des caryopses peuvent être trouvés chez certaines espèces d’Arundinariinae.

Distribution La majeure partie des espèces de bambous sont principalement originaires d’Asie et d’Amérique où on les trouve à des altitudes variables, jusqu’à 3000 m dans l’H i m alaya . Q uelque s r a re s e s p è ce s sont sp ont a né e s e n Afrique continentale et en Océanie. Aucune n’est spontanée en Europe. Leur aire de répartition a connu une forte progression par

la culture.

Culture Compte tenu de la f loraison aléatoire du bambou, la culture moderne se fait par bouturage d’un morceau de rhizome conservé avec ses racines. Le bambou doit avoir environ quatre ans pour pouvoir être bouturé efficacement. On détache un morceau de trois chaumes consécutifs pour en faire une bouture.


Suivre le cours de conversation en chinois, petit groupe, appelez: 514-393-8988 www.greader.ca Le premier journal bilingue fran莽ais-chinois路Vol. 6, No.14, vendredi 10 avril. 2015 路 514 393-8988


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.