新加园第232期

Page 1

2015年7月10日 总232期

魁北克第一份中法双语周报·Le premier journal bilingue chinois-français 2 0 1 5 年 7 月 1 0 日 星 期 五 第 2 7 期 总 2 3 2 期 · 5 1 4 3 9 3 - 8 9 8 8 · w w w. g r e a d e r. c a

欢迎登陆加园商城 donlk.com

Le Plateau《皮草之都》之欣赏

P

lateau是《皮草之 都》,由Centre Marius-Barbeau设计 并近期组办的《蒙特利 尔,皮草之都》(Montréal, capitale de la fourrure)展览充分地说 明了这一点。位于De Bordeaux 街的Saint-Pierre-Claver教堂地下 室档案中心的档案显示,该区曾 经是蒙特利尔皮草工业的枢纽。 根据历史记载,皇家山大街 (avenue du Mont-Royal) 曾 经 命 名 为 “ 皮 革 厂”街。当 时的小区名为Bélair的皮革厂 村,建于1678年。圣劳伦街、 现在的圣劳伦大道、Visitation 街、Henri-Julien街、和皮革

街(Tanneries)将城市分隔。 位于Mile End的Beck大楼,如 今是Ubisoft的办公楼,是当时 蒙特利尔皮草业的第三大楼。可 以说,Plateau-Mont-Royal给 当时的皮草工业的发展提供了理 想的环境。 Hochelaga是当时白种人和 北美印地安人交换皮草的优选地 方。档案中心负责人Di Genova 表示,皮草是我们民族的财富, 也是发现北美文化历史的一个途 径。 《蒙特利尔,皮草之都》展 览在蒙特利尔市政大厅举办,于 8月15日结束。展览期间,还将 为儿童举办现场皮草手工学习

班。市政府欢迎团体预订,详情 请致电:514 522-1511 率和访问量。DONLK网 站愿意为本地商家、社 团机构和个人提供友情 服务,为大家拓展市场尽一份 心、出一分力。 你想免费开网店吗?你想 通过网络平台拓展销售市场 吗?你想搜索到最好的产品 吗?www.donlk.com。

DONLK为您拓展市场铺路 随着信息时代的发展,网 络已经成为人们生活、工作、 学习、交流的工具,尤其是商 业活动更是离不开当今的网 络。网络适时、迅速、方便, 可以将信息传递到世界的每个

角角落落。 www.donlk.com在这样网络 发达的时代诞生了。网站在百度 搜索中名列前位,点击率高, 全世界各地都能搜索到,在中国 国内更是已经拥有一定的点击

欢迎欣赏 “中国福”, 周一至周五,上午11点至中午12点

售钢琴

华艺音乐学校新到日 本多种型号优质 二 手 钢 琴 $2000 起,数量 有限欢迎 选购,另 提供租琴 服务。

联系电话

514-887-9368

514-473-8948

招收5岁以上琴童,学习钢琴

皮尔逊教育委员会 魁北克省最大的英语教育委员会 向国际学生提供多种国际学习项目 中小学留学项目

职业教育证书包括PEQ项目

www.lbpsb.qc.ca 中文服务:514 798-8787 #2/#4

大学预科项目

其它学习项目等

室内设计和建筑制图 火热报名中!

International Department, Lester B. Pearson School Board, John Killingbeck Pavilion, 150 Seigniory Ave. Pointe-Claire, QC, H9R 4R5


2

广

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2015年7月10日 总232期

博大集团 给你一个温馨的家 Broad Group

349,990

南岸最新联排别墅 魁北克省八大TOD样板项目之一,Candiac市现代 联排别墅,3卧室+超大阁楼和高程阳台,2858平方 英尺,2个室内车位,立体绿化,紧临 IGA, Costco, Réno Dépôt 等大型购物中心,交通和生活便利。

起加税

现在预定立减15000$。

豪华公寓 Brossard市工业Condo招租 南岸Brossard市工业商用公寓,适宜办公,批发,仓储, 小型加工,6000 - 20000平方英尺不等。

南岸地区多种类型住宅 建设用地销售

南岸Candiac市豪华公 寓,4 1/2,精装修 ,1300 平方尺, 2个室外车位, 室外车道草坪完成。 临 近大型商业中心,交通便 利,生活方便。

199,000 起加税

承建各种新房,旧房翻新, 商业装修

寻找新项目,新投资, 联合开发,共同发展

咨询电话:514-996-9066

450-659-9288

魁省建筑管理署建筑许可证(RBQ), 魁省新房建筑质量保证协会会员(APCHQ),魁省新房5年质量保证许可证 (GCR), 魁省建设委员会会员 (CCQ)


2015年7月10日 总232期

当地新闻

www.greader.ca

Verdun为新酒吧申请开绿灯

市Verdun区政府在7 月7日的市政会上已通 过,分别两家餐饮单位 颁发酒吧许可,一家 是将在Wellington商业街上新 开酒吧Palco,一家是Tripes et Caviar餐馆。 蒙市政府反对党Projet Montréal的两位市政顾问反对 Palco酒吧落户小区。市政顾问 Sterling Downey表示,直至今 天 , 我 们 许 可 的 餐 饮单位均以 供餐为主。而Palco,则纯属酒 吧。因为酒吧可能会给小区带来 吵杂和争吵等事端。

Palco酒吧将以活动和文化 为主,如音乐、推荐会、放映、 书画等。酒吧开张之日还没有确 定,因为还需要办理申请其它事 项,尤其是酒牌等。 Tripes et Caviar餐馆已 经有很多设计思想,如特制鸡 尾酒,并使之成为Verdun的 特色。餐馆老板Jean-Michel Leblond表示,将向客户提供5 至7种最地道、并保留原始风味 品种的鸡尾酒。 Verdun区政府向两家餐饮 单位提出很多要求,如晚上11点 之前,必须关闭露天平台;吵杂

交通卡网上充值

声不得超过50分贝;室内室外 均限定客户数量;不得安装有奖 老虎机;供酒喝品酒区必须在一 层,面积不超过110平方米。

今夏老港两艘大型游乐船 全新的蒙市帆船主题公园今 夏将向民众展示两艘仿制十八世 纪的大型游乐船,已经于本周四 驶入蒙市老港。 游乐船为蒙市家庭的夏季活 动提供很多丰富多彩的内容,此 外,还有四条供攀登的线路供游 客游玩,还有为儿童准备的气垫 公园。 游乐船公园是Écorécréo企业 设计完成的,政府给与补贴资助 559000加元,企业向魁省政府 贷款130万加元,整个夏季可创 造就业40多个岗位。

魁省旅游部部长Dominique Vien说:“这是一个造福于民 的项目,为蒙市老港增添活力,

为旅游业加分。”部长还强调, 蒙市老港是最吸引游客的地方, 每年吸引游客约为640万人。

加园留学移民

7月9日本周四,蒙特利尔 公共交通公司STM、大蒙交通 局AMT、拉瓦尔公共交通公司 STL和朗吉交通公司RTL共同宣 布一种全新的服务,即为蒙特利 尔地区的公共交通乘客实施网上 充值Opus交通卡服务。 首先,乘客必须购买一个读 卡器,售价14,49加元,在stm. opusenligne.ca网上有售。同 时,乘客还可以在同一个网上购 买其它种类的交通票,并使用信 用卡付费。

蒙市玻璃街设置 免费泊车位 蒙特利尔著名玻璃街La Plaza Saint-Hubert自去年开始就实施免 费泊车15分钟的停车位工程,今 年仍将继续第二期工程。玻璃街 商业发展管理委员会(SDC)总经 理Mike Parente对这一工程计划 表示满意,商家和顾客均表示满 意,反响很好。总经理表示,委 员会做了两次市场调查,自一期 免费泊车工程以来,接受调查的 顾客中有95%表示满意。 根据工程计划,在早上9点 至晚上9点这个时间段内,还将 设置122个可免费泊车15分钟的 停车位。

OSM携手 SIRIUSXM公园献演

特利尔交响乐团宣 布,今夏将携手 SIRIUSXM在蒙市 公园举办三场系列的 夏夜音乐会,并向公众免费开 放,这是OSM的传统献演。 献演时间分别是:7月17日星 期五晚上7点30分,在蒙特利 尔北的Charleroi公园;7月 22日星期三晚上7点30分,在 Blainville市的马术公园(parc équestre);7月23日星期四 晚上7点30分,在Pincourt市 的Bellevue公园。今年夏夜音 与会有知名主持人Matthieu Dugal担纲,乐团团长助理 Dina Gilbert领导,2013年 OSM音乐会大奖得主小提琴 演奏家Yolanda Bruno也将闪 亮登场献演。 OSM夏夜音乐会创始 于1938年,由当时的团长 Wilfrid Pelletier开创。

留学 • 培训 • 工作 • 投资 加拿大移民监督管理委员会(ICCRC)会员,魁省移民局认证顾问

好消息!!!专业办理加拿大境内旅游签证转学习签证 专业办理留学生转学手续,保成功!

留学

夏令营/冬令营/短期学习

• 留学魁省 • 快速移民 • 特色夏令营 • 商业移民 • 投资移民 • 工作签证说明会

入读初高中录取通知书 • 入读大学预科/本科录取通知书 • 留学生转PEQ,CSQ申请及移民。 • 申请CAQ/教育评估/study permit续 签/工签/签证续签/探亲签证 18岁以下入读学生,提供监护和寄宿 学校或家长陪读申请服务

2周/3周英语学习夏令营计划 • 与魁省学校合作,西人教 师,与西人孩子一起,2周/3周 国际领袖才能训练营 • 多元文化体验/艺术表演/文化 交流各类主题营 • 短期学习计划/游学

移民魁省法语班B2招生,保通过! 移民 投资移民、技术移民、工签移民、团聚移民 留学生、陪读、工签、商务转移民申请

诚征国内业务代理!欢迎有志开发中 国市场人士合作加盟,佣金丰厚。

QQ:2680734140

微信:a27637166

地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8

3

培训 留学魁省+PEQ快速移民直通车 最少花费,最短时间,最为快捷, 实现加拿大留学 + 移民梦想 ! • 职业培训1800小时获DEP证书,可申请3年加拿大工作签证。 (服务对象国际留学生) •

电话:514-586-5628 / 514-393-8988

电邮:infogreader@gmail.com


4

当地新闻

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

加拿大女模自愿上战场对抗IS 自曝偶尔会和战友性交

www.greader.ca

◆ 地产专栏

住房/商业双牌照地产经纪人——王晓峰

如何上网找房 续49

加拿大温哥华一名单亲妈妈泰格(Tiger Sun),原 本从事模特儿工作,却在看见恐怖组织IS犯下的暴行 后,毅然决然远赴叙利亚,加入库尔德武装部队,对 抗伊斯兰国圣战士。她表示,自己主要进行侦查的工 作,偶尔也会和男同伴发生性关系。 英国《每日邮报》报 道称,现年46岁的加拿 大金发女郎泰格,原本过 着舒适生活的她,不能忍 受有加拿大同胞加入圣战 组织,于是决定起身对抗 IS。她前往叙利亚,加入 库尔德族武装部队,接受 枪枝特训后,就上战场执 行侦查工作,负责找出IS 士兵的行踪。 泰格表示,虽然自己 是女性,但在战场上大家 都同是士兵,并未因此被

骚扰,不过,偶尔也会和 男同伴发生性关系。然而 自己从未开枪杀死过人, 主要任务是透过望远镜侦 查,再将目标回报给狙击 手解决。 虽然目睹过很多无辜 的人被IS杀害,但她从未 因此感到害怕,认为这只 是战场的一部分,也曾经 在一堆脑袋旁边用过餐。 不过,当同伴被杀害时, 她还是会难过一下子。泰 格在战场上待了4个月,

最后因为营养不良被迫离 开,目前在家中休养,打 算之后再重返叙利亚。

加拿大西部山火肆虐引发雾霾

拿大西部不列颠 哥伦比亚省近期 遭遇史上最严重 山火,山火引发 的雾霾导致居民身体健康 受到威胁。 据统计,不列颠哥伦 比亚省2015年年初以来已 发生866起森林火灾,受灾 面积达22万公顷,是2014 年的一倍多。山火产生的 烟雾造成该省最大城市温 哥华连续多天雾霾,引发 居民健康隐患。不少市民 纷纷采购医用口罩防霾, 药店口罩供应紧张。

温哥华医疗官员丽 萨·穆对当地媒体说,山 火造成的雾霾颗粒十分细 小,极易进入呼吸道,引 发哮喘等呼吸道疾病,并 增加心血管疾病发病率。 温哥华市政府已发出警 告,呼吁老年人、婴儿 和慢性病患者尽量留在室 内,健康人群也应避免剧 烈的室外活动。 灾后救援工作给当地 政府财政造成很大负担。 火灾发生后,不少灾民被 迫离开家园,部分体弱者 则被安置在紧急接待中

心。目前救援工作已花费 8700万加元(约合6835.6万 美元),超出本年度预算约 50%。当地政府被迫向加 拿大联邦政府和国际社会 发出救援请求。 加拿大气象专家指 出,周期性大洋环流和全 球气候变暖是山火频发的 罪魁祸首。大洋环流使海 水变暖,导致加拿大沿海 地区气温上升,诱发森林 火灾。由于全球气候变暖 趋势,加拿大在未来会经 受更漫长和严峻的山火危 险期。

华人夫妇涉庞氏骗局逃回中国 BC省本那比一对华人夫 妻朱妍 (Yan Zhu,音译)、张冠强 (Guan Qiang Zhang,音译) 涉庞氏 骗局金额高达4200万加元, 出事后两人双双逃回中国, 加拿大能把这两个骗子抓回 来吗? 据报道,朱、张二人通 过成立一间名为Bossteam E-Commerce的电子商贸 公司展开集资活动,这家公 司在自己的网站、文件以及 宣传中,均声称是一家广告 公司。透过在线平台,让客 户刊登广告,链接至客户公 司网站,以作宣传。 20 1 1 年 1 1 月 , 两 人 公 开出售公司股票,但要求投 资者购入股票前,必须先 成为公司会员,且须销售

或自购最少2000元广告套 餐。卑诗证监会指,两人把 Bossteam打造成一家本地 及国际知名公司,然后以会 员制吸引人入会,会员有两 种,分别是2000元及5000 元,两人正是利用这种不断 有会员加入,把所得款项向 旧会员支付投资收益,采用 庞氏骗局手法吸引投资。 2012年卑诗证监会收 到两个匿名人士举报后展开 调查,调查后发现,两人在 无招股书的情况下非法分销 证券,并向会员提供虚假资 料,假装一些本地及国际知 名公司有付款使用其广告服 务,涉及诈骗;同时,两人 阻碍证监会调查,妨碍司法 公正,包括教唆员工提供假

的业务资料,以掩饰真相。 证监会最后裁定两人必须每 人归还所有投资者共1400万 元资金,共计2800万元,同 时处以1400万元罚款,涉案 总金额高达4200万元。责令 Bossteam永久停止运作。 据明报报道,虽然卑诗 证监会做出处罚决定,但投 资者和证监会都很难收到退 款或罚金,因为两人目前极 有可能已返回中国,躲避 当局制裁。证监会发言人 Richard Gilhooly表示,证 监会目前仍在查实案件相关 情况,如果案中两人如消息 所指,真的已返回且选择滞 留中国,证监会不排除联合 本地及国际刑警、执法机 构,采取进一步行动。

2015年7月10日 总232期

五、功能扩展(续) www.centris.ca专业 找房网站同时还能为您提供 很多实用信息和权威数据, 作为您构建新家园的决策助 手。 1)输入网站:www. centris.ca 2)网页的右上角上选 择英语界面, 3)点击标签页TIPS AND FACTS/常识小贴 士, 4)点击下一级标签页 FOR BUYERS; 在您买房的过程中,会 接触到很多房地产领域的专 业人员,他们将会和你找的 地产经纪人共同合作。地产 经纪人处在中心位置,通过 他来协调包括其他专业人员 共同参与的整个房地产的交 易。本期继续借助google 翻译,介绍地产常识十一

“地产交易中涉及的专业人 员”,对参与地产交易的各 类专业人员进行简要介绍。 三、评估师(Appraiser/ évaluateur) 特许估价师是对房产 提供一个客观的价值。他的 评价是用于房屋保险,抵押 贷款,房地产交易或财产分 割的依据。评估师也可以作 为法庭上的专家证人,评估 报告就是房产物业价值的鉴 定证明文件。 在魁省,只有魁省特 许评估师协会《Ordre des évaluateurs agréés du Québec.》的会员才有权使 用特许估价师的称号,并在 签名旁加盖缩写“ É.A.”。 这里我要多说两句,因 为房屋买卖的时候,一个是 评估师来去匆匆,你是很少 能遇到的。另一个是每个人 都可以对房屋进行评价。比 如你买房的时候,身边热心 的朋友都会过来指点价格, 他们的依据是什么,当然是 经验。我遇到过一个客户, 不知曾和几个经纪看过房, 据其说看过的房子近百。和 我看过几个房子,马上能说 出将来成交的价格,预计的

(514) 869-6866 pscalwxf@gmail.com 准确程度极高。只可惜,在 魁省只有评估师的估价才具 有法律效力。这点好理解, 因为他不仅有经验,有能 力,有依据,而且信息即时 更新,立场中立。但另外有 两点可能要花时间去理解, 就是评估价格的时效性和目 的性。同一个房产,由于评 估的时间相差几天,或因为 评估的用途不同,评估师给 出的价格也不同。因此,很 多人总不明白市政评估价与 市场价和成交价的区别。只 有当你真正想买房子的时 候,你才会明白市场价和成 交价的关系。作为房地产经 纪人,我们可以准确给出房 屋的市场价,以及有买家竞 争时的估价,为你的决策提 供参考,但最终的成交价是 买卖双方供求关系决定的。 因为每个人的需求不同,财 力不同,养护房屋的能力不 同,个人情感和偏好不同。 常言道:水至清则无鱼,人 至察则无朋。精明的人总想 占便宜,却总是贻误良机。 宽厚的人,公平交易,总能 把握时机,早买早受益。买 房如此,做人也一样,一分 厚道一分福。(待续)

投资商机快报 拉瓦尔市风景河畔 大型可耕农业用地 适宜种植各类作物 土地优质交通便利 投资良机潜力巨大 市府规划住宅发展 有意请电:514-996-9066


2015年7月10日 总232期

www.greader.ca

皮尔逊教委专版

5

2015年LBPSB主要职业教育专业课程安排


6

综合新闻

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2015年7月10日 总232期

现在加拿大经济到底多危险

加元大跳水 兑 人民币破4.9元

几天前加拿大财政部长奥立佛还信誓旦旦说加拿大经济不会陷入衰 退,然而面对一系列统计数字他今天已经改口:“加拿大经济陷入衰退言 之过早,但目前出现的各种征兆及专家预测,都显示可能性大增。”

拿大统计局公布 的数据显示,今 年1至4月,加拿 大经济每个月都 出现负增长。就技术层面而 言,一个国家的经济连续两 季负增长,便算是陷入衰 退。 据不久前联邦统计局公 布的报告,由于矿业及能源 业不振,四月份加拿大经济 收缩了0.1%,为连续第四个 月的负增长,大大低于业内 原先普遍预测的该月经济会 增长0.1%。而上次加拿大 经济连收缩四个月,还是在 2009年的衰退时期。

出口大幅下滑 加国5月贸易赤字增加 11.7%,成为今年第二高, 总数达33.4亿加元,而且今 年首5个月均出现贸赤,累 积赤字更创新高。统计局公 布,加国贸易赤字从4月份 29.9亿元,扩大至5月份33.4 亿元,仅逊3月份的35.7亿 元新高贸赤,贸赤增加因出

口连跌5个月。 统计数字显示,金属及 矿产出口跌9.2%至14.4亿 元、工业机械及零件出口 跌3.5%至25.6亿元;林木业 产品出口也跌3.2%至30.7 亿元。由于油价5月份回 稳,能源出口按月升1.3% 至76.6亿元,但按年仍暴跌 33.8%。 加国今年头5个月贸赤 总数创新高达136亿元,超 过2009年同期所创的29.5亿 元纪录。 加国对美国外贸自1990 年以来一直是顺差,不幸 的是今年5月出现第一次逆 差,这是25年来第一次。

企业投资欲望降低 加拿大公司的投资和招 聘状况仍然很弱。尤其是能 源相关的公司大都计划在未 来1年内减少投资和裁员。 好消息是加拿大中部的制造 业更多地准备在未来增加投 资。

加拿大统计局最近公布 了今年加拿大公司在非住宅 建筑、机械和工具上的资本 投资为2,518亿,比去年下 降了4.9%。公共部门的资 本投资下降了0.2%,而私 营部门的资本投资则下降了 7%。在采矿、采石、油气 等行业的资本投资下降了将 近18.7%至679亿。加拿大 统计局表示这毫不意外,阿 尔伯塔和萨斯喀彻温省的经 济出现了低两位数的衰退。 安省经济也出现了衰 弱,下降了1.5%;魁北克则 出现了2.7%的上升。制造业 的计划显示,在2015年资本 投资额将会增加约2.7%。 根据调查,40%的业者 认为经济前景乐观,然而就 业市场却没有那么乐观,许 多企业增聘员工的意愿颇 低,尤其是在经历过能源商 的裁员潮过后更是如此。不 过若排除能源业,制造业者 受益加元贬值及低油价,大 多表示愿意扩大投资。

加元汇率走低刺激房市大热 加元汇率跌跌不休, 让海外房地产投资者们摩 拳擦掌。据国际金融报报 道,加元汇率的下跌,进 一步刺激了海外投资者的 购买欲。加拿大地产经纪 公司ReMax发表的年度 报告指出,由于加元汇率 超低,海外买家纷纷在加 拿大投资购入度假屋, 特别是安省的墨斯谷加 (Muskoka)、卑诗省威 士拿(Whistler)、温哥华

岛西岸旅游胜地吐芬奴 (Tofino)、海洋省份的希 迪亚克(Shediac)及爱德华 皇子岛。 加拿大地产商Chris Evans认为,近年来虽然 有关加拿大楼市泡沫化的 观点不断涌现,但地产 市场依旧会火热而且受欢 迎,目前看来,加拿大整 体房价依旧保持平稳的增 长趋势。 中投顾问房地产行业

研究员韩长吉则指出,由 于加元汇率低企,外币相 对加元升值,在加拿大置 办房产的成本降低,外来 资本涌进加拿大楼市会推 动加拿大楼市走高。“楼 市走高,房产投资的利润 率相对提升,会吸引一些 本土和外来资金投资加拿 大楼市。”韩长吉认为。

率先唱衰加国经济的是美国美林银行,加拿大TD银行 也附和这一观点

好消息是失业率一直在稳定下降

受中国股市跌势不止 以及希腊危机的影响,周 二全球市场一片狼藉。而 伴随着油价、金价以及大 宗商品等价格齐跌,加元 汇率也再度跌至6年来的 低点,至截稿前,加元兑 美元汇率下跌了0.41美 分,报1加元兑换78.63 美分,兑人民币也跌破 4.9元大关,跌至1加元兑 4.8837。 嘉盛汇评表示,如果 油价继续暴跌,美元兑 加元汇率或许上看6年高 点。事实上,油价暴跌严 重冲击依赖原油的经济体 的货币,这点早在意料之 中,近期俄罗斯卢布下 跌、加元兑美元悄然下 探6年低点。值得注意的 是,仅仅在过去三周里, 美元兑加元汇率就上涨了 接近5%。


2015年7月10日 总232期

www.greader.ca

广


8

文学园地

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

海阔天空

古沙文苑

专栏作者:高高

现实与愿望 二.

一次真正的孤独的奔赴 一个旅程,是让莫小玲 怎么也没有想到的结 果。

她喜欢班上的一个运动健将, 名字已经被莫小玲模糊了,他学习 不好,但篮球打的特别棒,无数的 女生就为了看他而总是停留在学校 的篮球场边呐喊,拍巴掌。莫小玲 也是那种喜欢的不得了,但总是用 一种冷漠去掩饰少女的情窦。 莫小玲在中考前的一天晚上, 收到了他的一张字条,折成小方 块,很刚劲有力的笔记写着,亲启 二字。莫小玲很慌乱,不知道什 么意思,问给我的。对方很短促地 说,是,给你的。回家看,别被老 师看见。 莫小玲几乎是飞回家,怀揣小 鹿一般,慌乱地一路猜测对方要说 什么?不会是给我的的情书吧,或 者帮忙递字条,可她在班上,在学 校就是一个被遗忘的丑小鸭。没 有人重视她,就是三天不出现在学 校,或许老师都想不起有她的那种 人物。而这样一个王子般的人物却 给她递字条……莫小玲是半秒总分 也不敢耽误,飞奔回家,外婆让她 换衣服,洗手;她都没理会就把自 己反锁在屋里,大叫一声,复习考 试而令外婆无声。 “ 考完 最后 一 门功 课 , 早 点 离校,在越秀公园等我。不见不 散!” 就这样一个字条,搅乱了莫小 玲的中学考试,更加搅乱了莫小玲 的人生旅途。为了赴约,莫小玲做 了许多准备,先是铺垫考试需要喝 水。外婆说给你带,她说想买一点 水果和零食。外婆也说可以带。莫 小玲说,自己从来没有零花钱,自 己需要一点钱支配。外婆为此觉得 也有道理,和她妈妈商量后,决定 给她十块钱。有了钱,就可以去奔 赴一场“旅行”。只是不知道,到 底时门口还是哪里? 可 怜的 莫小 玲 ,去 了 , 等 在 入口出。不见不散的信念让她一

专栏作者:张廷华

说攀比

直到了晚上九点钟,再不回家恐 怕没有公车了。莫小玲,开始躲 在能看见门的侧面,担心被别人 看见。后来她担心是否对方来了 没见到她而离开。于是她懊恼极 了,笔直地站在大门口,还是没 有人;想着对方为什么没有来, 担心他是否有意外,想了种种可 能就是不想说对方在耍她。就这 样,只是瞬间的闪动她也不要, 甩甩头继续地,执着地,不依不 饶地等待他的出现。心怀期待! 等待是一种煎熬,如若不是爱 的支撑,是不可能让一个小女子 那么坚持。忘记饥饿,忘记了时 间,忘记了自己的孤独和恐惧。 莫小玲清醒过来时,是因为公 园管理员说,要锁门了。回家, 是疲惫的“旅行”后唯一可以让 自己安心的地方。虽然回家等待 她的还不知道什么,或许是妈妈 的责备,或许是外婆的唠叨。但 不论是什么,莫小玲还是想回 家。需要休息,这是她唯一想到 的。 出奇的平静,外婆问她吃饭了 吗?她说不饿。就是累了,想回 床上睡觉。老太太居然没有再说 什么和问什么。 莫 小 玲 , 上 了床,才感觉一 肚子的委屈,想放声大哭,想撒 娇,想诉说,可能吗?于是她就 在床上默默地流泪,流泪到天 明。只有三个字在不断地出现: 为什么? 有了这次的经历,她认为这是 一场真正的旅行,心灵成熟地旅 行;在行动上,也非常挑战,对 于她可以说是把自己人生的活动 范围扩大了许多倍。她后来非常 后悔,对自己说,为什么一定要 那么傻等在那。可以自己进去逛 逛公园,把无聊的等待变成一场 自己的休闲不好吗?可以把最坏 的事态转变成一场美好的探索。 那个人,就这样在她的生命了 消失了。再见面时,已经时25年 后的事情了。 从那时起,莫小玲打算给自己 一场真正的旅行。

有个朋友,日子过得拮 据。 朋友的孙子一周后 要办婚礼。这时女方突 然又提出:“要买辆汽车。”她 说别人结婚有汽车,她不想太寒 酸。买汽车花钱不是小数。准新 娘的攀比心难坏了婆婆一家人。 回乡我看到,村上几乎家家盖 小楼。有钱的,楼房盖得自是豪 华;钱少的,楼房盖得次一点; 一时盖不起楼的人家,也在努力 准备建筑材料。计划生育这么多 年,农村也多是三四口人的小户 型。不少人家住不了那么大面 积,二楼都是空着的。有人在楼 上堆放杂物,也有人在楼上养鸡 鸭。 “既然住不了,为啥还要盖那 么大楼呢?”我问。 “比呗,”一老汉回答干脆, “不盖楼显得穷气,怕人看不 起。” 我老同学聚会,两个近在咫尺 的同学却没到。他们说,自己混 得灰不溜秋的(不好),哪有脸 到场去和人比? 人有攀比心不是坏事。比能让 人看到差距,攀比催人向上。运

姻缘 瑤

瑤微笑不語。 中午﹐瑤瑤與周逸 民到李卓然的房間﹐白 冬珠親昵地拉着瑤瑤的 手在沙發坐下﹐李卓然也熱情地 與周逸民握手﹐兩人在一張沙發 坐下。 “瑤瑤妺妺﹐恭喜你!你很快 做媽媽了。”白冬珠滿面笑容地 說﹐“人生就是這樣﹐一代一代 繁衍下去。女人為丈夫懷孕生子 是天職。妺妺﹐你們 8月8日在廣 東佛山市辦結婚喜宴﹐今天是10 月27日﹐可你已有五個多月身孕 了。” “姐姐﹐對不住﹐請原諒我 沒有遵守承諾﹐我懷的孩子是然 哥的。我愛逸民﹐所以我嫁給 他。”瑤瑤心里感到很愧疚。 李卓然生氣道﹕“瑤瑤﹐你懷 了我的孩子為什麼要嫁給逸民呀 ﹖我們是指腹為婚的夫妻﹐你滿 周歲後我無微不至地照顧你﹐天 天喂你吃飯﹐教你說英語﹐教你 讀書寫字﹐你想要什麼我都滿足 你。你十二歲生日那天我們訂了 婚﹐從此你叫我爸爸媽媽做爸爸 媽媽﹐我叫你爸爸媽媽做爸爸媽 媽了。我去美國哈佛留學認識冬

动员攀比,是勇于挑战冠军,是 奋斗精神。《辞海》有“攀比效 应”词条,其解释说:“社会成 员之间因所处单位、环境不同而 收入悬异,相互喜欢在收入上互 相比照。”这不是贬义。 斗富的人,是比出来的炫富心 理在作怪。“气人有,笑人贫” 的人也有。 有一个“比”出来的故事: 一个富翁要嫁闺女,陪送的 嫁妆应有尽有。富翁让家人向村 人展示他女儿的陪嫁箱帘,让人 说还缺啥?旬日过去,村里无人 能说出嫁妆还缺什么。一天,村 里来了个讨饭的老太太。老太太 围着姑娘的嫁妆看了一圈,哎了 一声,摇头走开了。富翁听说此 事,忙让家人唤回老太太,问: “大嫂子恁说,我给姑娘陪送 的嫁品还缺什么?” “没我出门时配送得多,”讨 饭的老太太羞惭地说,“我出嫁 时,俺爹妈陪送我的嫁妆比你的 还多两大件,一个金蒜臼,一个 银蒜锤。”说罢,老太太掂掂手 里的讨饭棍,迈着沉重的步子向 村外走去。 富翁一听明白了,女儿一生过 得好坏,是要靠她自己的能耐去 吃苦去奋斗的。这个讨饭老太出 嫁时陪送的嫁妆比我多,到头来

长篇连载

作者:雷植荣

第98期

电话:514-748-7723 电邮:zhirongli@outlook.com 珠﹐我寫信回來徵求你和你爸爸 媽媽的意見﹐如果你們不同意我 娶冬珠為妻﹐我可以放棄她。你 回信說﹐你贊同我與冬珠結婚﹐ 將來你願意不要名份做我的小老 婆。瑤瑤﹐我到底做錯了什麼呀 ﹖我哪樣對不住你呀﹖你為什麼 這樣對我呢﹖你說!” 瑤瑤哭道﹕“然哥﹐你自始 至終深愛着我﹐你沒有做過對不 住我的事情。冬珠姐姐補償十億 美元給我作為我與你的分手費。 姐姐對我說﹐她也經常對胡蝶她 們說﹐她追求完美的愛情﹐她可 以讓一個女人躺在堆積如山的鈔 票上吃飯﹐睡覺﹐拉屎撒尿﹐但 她絕不允許任何女人與她分享李 卓然的愛。如果她不遵守承諾 ﹐她必將她痛揍一頓﹐讓她飽 受皮肉之苦﹐然後把她推落萬丈 山崖﹐讓她粉身碎骨。姐姐是在 警告我﹐威脅我﹐提醒我。《白 氏家族家法十八條》第六條規定 「白家的女婿想納妾﹐必須征得 結髮妻子同意」﹐姐姐要我與你 分手﹐我被迫服從。在北京大學 我愛上逸民﹐爸爸媽媽知道逸民 是個好男子﹐他們鼓勵我嫁給他 ﹐他們勸導我不要與冬珠姐姐爭

2015年7月10日 总232期 她还不是拉棍讨饭。想到这里,富 翁赶快让家人撤掉嫁妆。又忙去请 回老太太。富翁招待老太太,要她 跟女儿讲她经历的故事。 “攀比”的“攀”是与高标准 比照。但是,凡事不可过之。人如 果攀比心过重,他就永远不会满 足,也就豪无幸福可言。人说的 “比五子登科”,是说比票子、比 娘子、比位子、比房子、比儿子。 人这样比来比去都想弄个“登科” 是不可能的。人要是为此而生气, 那能把人给气死。自古不就有“人 比人,气死人”的说法吗? 小时候,我听妈说,人有坐轿 的,有骑马的,有跑腿的,有推车 的,有没脚的。妈说得有道理。 “既生瑜,何生亮”心态要不得。 比上不足,比下有余,会带来幸福 感。《知足者,常乐也》这个故事 也是个见证。我也有攀比心。儿时 看到玩具我想要。见别人吃好的我 也眼馋,别人钱多我羡慕,自己不 如人我心酸。但是我想,在差距面 前我只能去干去争取。我总不能去 偷去骗吧?我读过的书上有句话: 十个指头有长短 山中树木有高低 老师给学生们讲这句话,讲平 谈是真,讲人要能吃苦奋斗,讲人 要有个平常心。老师举例,人的童 年之所以是幸福的。是因为孩子没 有攀比心,儿时也不知愁滋味。老 师说,千差万别才是色彩斑斓的世 界。先生教诲得好! 人若是全无攀比心,处处安于 现状,碌碌不求进取,这也不是好 事吧? 奪卓然。然哥﹐我依然深愛你﹐ 所以我要為你生個孩子。爸爸媽 媽要我與逸民向佛山市政府登記 結婚﹐在金鳳凰酒店舉行婚宴。 你爸爸媽媽也同意我與逸民結婚 的。” 李卓然罵道﹕“逸民﹐你奪我 愛妻﹐我的保鏢說﹐如果你不跟瑤 瑤離婚將她交還給我﹐她們送兩粒 子彈給你吃!” 周逸民說﹕“然哥﹐你不能怨 恨我呀﹐在佛山公司總部﹐我給一 個月時間你們﹐我們四人在一起好 好地談談﹐如果冬珠姐姐願意與瑤 瑤和睦相處共侍一夫﹐我立刻退 出。但你一直沒有答復我。你們參 加我們的婚宴﹐你送給瑤瑤的結婚 禮物是一條價值連城的心形鑽石項 鏈﹐說明你們承認我們這段婚姻。 然哥﹐為了瑤瑤一生幸福快樂﹐我 不怕吃子彈。如果你的女保鏢打死 我﹐她們等於打死瑤瑤。” 李卓然怒道﹕“在佛山我沒有 和冬珠與你談判﹐因為我知道瑤瑤 懷了我的孩子已經兩個多月了﹐我 知道她與你簽訂了《假結婚合約 書》﹐我滿以為十二級颱風也刮不 走她。心形鑽石項鏈是送給瑤瑤祝 賀她學業完成﹐項鏈表示我愛她的 心像白金一樣純真﹐像鑽石一樣堅 硬﹐永不變質﹐不是送給她與你假 結婚的禮物。你們舉行假結婚喜宴 ﹐我心如刀割﹐我不能不去喝這杯 酒﹐那天我喝的酒是苦澀的﹐菜餚 如嚼木片。”(待续)


2015年7月10日 总232期

小说 连 载

逆流而下 作者:古一

第61期

电话:514-4523162 电邮:gueeradio@gmail.com

人说,小说,电 影,电视剧,最 大的作用就是将 世界上一切的巧 合组织到一起,构成一个 能够吸引受众的故事,而 现在,我觉得杨思霖的话 比这一切更加荒唐。我有 些怀疑的打量着眼前的这 个女人,说了一句可有可 无的话:“你说真的?” “四年,整整的四年, 我没有和你联系,没有和 我的母亲联系,用通讯不 发达作为借口,但是,我 想只要你们是在乎我的, 用脑子想想就能够知道, 二十一世纪的山村,再贫 穷,也都基本具备了通讯 条件,最多就是远一些, 程序琐碎一些罢了,然而 你们却没有一个人对我的 态度和状况提出质疑,这 个结果让我很失望。” 伴着轻声的叹息,杨 思霖起身朝展场走去,她 的这段话就像一块承重的 黑铁压在了我的心上,我 紧随在她的身后,却不知 道说什么好,好像自己是 一个罪人,一个虚伪的罪 人。 “姐。”我似乎已经 很多年没有称呼她为姐 了,从我们那29天的恋爱 开始:“到底是怎么一回 事。” 杨思霖转身,微笑的看 着我,她的笑容中透出淡 淡的苦涩:“那已经是很 久很久以前的事了,你知 道让我讲述那段故事就等 于在自己的伤疤上涂盐, 你不觉得太残忍了些吗? 但我可以告诉你,我终止 支教就是为了逃离这段回 忆,但我发现回到城市 后,阴影依旧无法散去, 我一夜一夜的噩梦,让我 抽搐惊醒,我尝试找新的 工作,结交新的朋友,不 断用新的事物去冲击那些 我不再想保留的片段,但 却总是无功而返,因此我 就想,也许只有距离才能 解救我,所以,我选择了 离开,去更远的地方,离 开成长的故乡,离开破碎 的家庭,离开那段无法挣 脱的阴影。” 我呆滞的站在杨思霖面 前,不知道要说什么,休 息室外的商界人士看到了 我们,确切的说应该是看 到了杨思霖,他们的脸上

加国点滴

www.greader.ca

露出有些虚假的笑容,一 边招手一边朝我们走来, 我想我们的谈话需要就此 终止。 “我们29天的恋情也 是你为了忘记阴影而发生 的吗?”杨思霖刚准备走 入人群,我拉住了她的手 腕。 “是的。”她的声音 有些无情:“对不起,我 只是想也许爱情是可以培 育的,在我们友情的基础 上,可最后我才意识到, 它不仅无法培育,反而会 涂抹掉我们单纯的回忆, 所以我终止了。” “你是说,你从来没有 喜欢过我?” 杨思霖回头看着我, 用近似残酷的同情的眼神 做出了肯定的回答。几个 身着黑色西装的男人已经 走到了她的面前,他们圆 滑,恭敬,声声赞美,他 们簇拥着杨思霖朝展场走 去,几个光鲜亮丽的身影 进入虚化的高雅,我站在 休息室门口,与他们仅仅 一门之隔,但却留下了一 段遥远距离,有些格格不 入。 我再次感到胃部开始灼 热,这个感觉出现的有些 不合时宜,我用手轻轻压 住腹部,缓缓坐回沙发, 呼吸开始急促,也就在这 时候,我透过那道狭窄的 门看到站在展场角落处的 阮先生,他用一道奇怪的 眼神打量着我,似乎早已 料到了我的结局。 “下面这张作品来自 格木巷摄影工作室的摄影 师,阿水!他的作品叫做 ‘沉默’!” 门外传进影展司仪的 声音,我俯下身,强忍疼 痛,同样开始沉默……

三十三 我听到展厅传来摄影作 品评选的声音,胃部依旧 火烧般的疼痛,一阵一阵 的灼热感涌至咽喉又被强 行咽下,我的情绪并不焦 躁,而是沉默的等待着疼 痛的消失,经过这段时间 与疾病的相处,似乎已经 习惯了它的规律。 透过休息室的门我看到 密密麻麻的人群簇拥在展 台下方,不同的服装混杂 在一起,透出一道明显的 层级,看上去就像一个社 会的缩影。(待续 )

9

预付信用卡诈骗比抢银行还狠 对于不喜欢欠信用卡公司钱、但又不喜欢在身上带大笔现金的人来说,预付信用卡就像一个又轻便 又不怕扒手的钱包一样好用。但是加拿大广播公司记者Sophia Harris报道说,它也给骗子提供了一个 快捷而且易于隐藏的诈骗途径。自去年年初以来,加拿大反欺诈中心接到1330起投诉,平均每天2到3 起,涉及金额超过3百万加元。而该中心的分析师罗什福尔(Robert Rochefort)表示,这些数字只是冰山 一角,因为只有5%的受害者向他们提出投诉。

大略省温莎市的 一对老年夫妇 不久前被骗走 16500加元。一 个假称是他们的儿子的人打 来电话,说自己在多米尼加 国共和国出了车祸。接下来 “律师”和“警察”先后登 场,说他们的儿子已经被指 控刑事罪名,他们必须用 Visa预付卡支付有关费用, 否则儿子就会被送进监狱。 这对慌了神的年迈父母依照 骗子的指示买卡充值,交出 了密码。 在一个小时之内,卡上 的钱就被转走了。温莎市警 官罗伯特.德林说,骗子喜欢 预付信用卡的原因之一就是 快。密码一到手立刻就可以 把钱转到另一张卡上,谨慎 的骗子还会再转几次,以便 隐藏踪迹。

比抢银行容易 警方的记录和加拿大反 欺诈中心的统计是吻合的。 德林说,过去两年来,预付 卡诈骗案件大幅度增加。一 个名叫盖瑞.托米克的受害 者亲属说,他明白为什么骗 子喜欢预付卡,“来钱太 容易,比去抢银行容易多

了。” 几个星期前,托米克的 一位住在安省基奇纳市的女 性亲属(媒体为尊重隐私故 没有透露她的姓名)被骗走 了5000多加元。当时她正 因报税的事跟加拿大税务局 交涉,突然有一天就接到了 “税务官”的电话。 骗子在报税期间冒充税 务局打电话行骗的情况加广 不久前也报道过。但是托米 克的这位亲属遇到的骗子段 数更高:他能说出税务局向 她催讨的准确数目,而且知 道她和税务局之间的争执。 她因此没有怀疑对方的身 份。 假税务官说,如果她不 马上付清税款就会被逮捕。 而最方便的付款方法就是去 买几张Visa预付卡,然后打 电话把密码告诉他,最后把 预付卡寄到税务局去。托米 克认为,寄卡只是个让骗局 看起来更可信的障眼法。实 际上只要密码一透露,卡就 空了。

信用卡公司和代售商 家表示爱莫能助 托米克希望发售预付卡 的公司能够采取一些措施来

帮助顾客防止这类骗局,例 如规定预付卡在售出后要过 24小时才能激活。但Visa信 用卡公司说,让客户可以立 刻使用正是预付卡提供的方 便之一。加拿大预付卡发售 者组织的负责人大卫.伊森则 表示,并不是只有预付卡可 以被用于诈骗,所有的付款 卡都是有风险的。 托米克也希望,即使商 家不能停止代售预付信用 卡,至少能够设立一些关 卡,例如对顾客买卡或充值 的金额设限。他的受骗亲属 是在基什纳的两家Sobeys 超市买的预付卡。Sobeys 公关人员告诉记者,该公司 已经加强了反诈骗的措施, 但是为有效起见不能透露这 些措施的细节。

碰了个软钉子的托米克 决定把事情披露出来。虽然 自家的钱是追不回来了,但 至少可以用自己的教训提醒 别人多加小心。

信用卡公司的建议: 记住预付卡和你口袋里 的现金无异。永远不要向任 何人透露充值号码或密码。 如果有人在电话中要你的预 付卡密码,不论对方声称自 己是何方神圣,立刻挂断, 并向信用卡公司举报骗局。 不要用预付卡交税款, 保释金等费用。 拒绝任何必须用预付卡 付费的产品或服务。 定期检查账户的收支记 录。 了解目前流行的行骗手 法。(作者:吴薇)

加拿大或现90亿不良贷款 纳税人将为此买单

自 著 名 智 库 CD Howe的最 新报告称,加 拿大应该提高 按揭保险费(Mortgage insurance),并建立一个 独立于加拿大按揭和房屋 公司(CMHC)和私人保险 公司的基金以保护纳税人 免受房市衰退的影响。目 前全加有12,000亿的抵押 贷款,而其中超过一半以 上来自CMHC和私人保险 基金。 CD Howe称,之所 以出现这种情况主要因为

加拿大自上次经济衰退以 来房价的飞速上涨,越来 越多的加人发现自己在没 有任何借贷的情况下再 也无力负担20%的首付款 了。但这就导致了一个严 重的问题,如果未来几年 房市出现衰退,失业率上 升,数以千计的房屋借贷 人将会无力偿还每月的贷 款利息。此时,纳税人就 将要为90亿的不良贷款买 单。因为在加拿大100%的 CMHC抵押贷款和90%的 私人保险抵押贷款都是受 联邦政府财政支持的。 “在一个房价和抵押 贷款额飞涨的非常时期, 越来越多的担心围绕在加 拿大抵押贷款机制存在的 问题及其对纳税人的影 响。”该报告如是说。尽 管加拿大并没有经历像美 国那样的房地产危机,但

是1970年至今许多OECD 国家的房屋价格都下降了 30%到50%不等。保证加 拿大房屋金融系统能够经 受住这样的危机,对于加 国人是至关重要的。 事实上,根据报告 显示如果房屋价格下降 30%,可能出现的无力偿 还的抵押贷款也许会高达 170亿。但是所幸的是, CMHC和2个主要的私人 保险基金公司Genworth 和Canada Guaranty目前 已有80亿的应急储备金。 在报告里,CD Howe 主张在新的10%保险费基 础之上建立一个新的、独 立的保险基金。毫无疑 问,这个提议将会得到许 多首次买房者的欢迎。不 少的首次买房者正在抱怨 贷款利息太高,目前40 万的贷款利息就可高达

14,000,而在多伦多和温 哥华这样房市过火的大城 市,贷款利息更是让许多 首次买房者望而却步。 报告建议说,新建的 保险基金可以受金融机构 监管委员会FISC的监管, 所以不会受到政治力量的 影响。并且这支基金应被 允许在房屋危机之前准备 具有封顶额度的储备金, 以及从未来收入里透支一 定额度来应对经济衰退。 此外,新保险基金只 对住宅业主开放,不对购 买公寓楼的投资人开放。 同时报告指出:“至今联 邦政府已经采取了许多措 施来严格化贷款标准,以 给目前房地产市场降温, 同时降低不良贷款出现几 率,但是此时更需要有效 的方法对整个抵押贷款机 制进行改良。”


10

生活指南

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

坐便器究竟会不会传染性病?

们确实非常担心 坐便器的安全。 1991年英国的一 项研究在调查了 一妇产科诊所的528名女性 后发现,85%的人称她们在 使用公厕时会蹲着小便, 12%的人会在坐便器上铺一 层纸,只有2%的人会直接 坐在坐便器上。 然而,坐便器到底会让 人感染哪些疾病呢? 从理论上讲,这样的疾 病有很多。但实际上,与许 多其它表面相比,坐便器传 播疾病的风险相对较低。 首先不需要再担心的是 性传播疾病。因为其实并无 医学证据表明曾有人从坐便 器上感染过性病。但这条谣 言之所以会一代代流传是有 其原因的。 当愤怒的伴侣找上来对 峙,想知道他或她为何会突 然出现梅毒、淋病、阴虱或 任何其他恶心的症状时, 回答:“我不知道,亲爱 的——我肯定是从坐便器上 染上的”总比坦承真相要容 易得多。 人会患传染病基本上都 是通过老途径——被其他人 传染。大部分疾病的感染都 要求阴道或肛门内壁(也就 是易感细胞的所在处)接触 到剂量足够大的病原体。虽 然虱子确实可能藏在毛巾和 衣服里,它们在冷而坚硬的 表面上却难以生存。虱子渴

求人体的温暖,而且它们的 脚爪无法附着在光滑的塑 料、木材或陶瓷之上。 另一方面,坚硬的表面 上可能存在其他的细菌和病 毒,且它们有时可以存活数 日。 已有研究(其中一部分 在医院的卫生间中进行)从 坐便器上发现了多种危险的 菌株,包括抗生素耐药性金 黄色葡萄球菌(几种“食 肉菌”之一)、诺如病毒 (“游轮虫”)、大肠杆 菌、志贺菌和链球菌等。从 理论上讲,你甚至可能在如 厕时感染埃博拉病毒。 这些微生物以粪便或呕 吐物的形式从患者体内排 出。如果在坐便器上发现了 此类污物,明智的人一般都 会选择另一个坐便器。 相比而言更令人担心的 是,现代的无水箱马桶在冲 水时可将几乎不可见的液滴 喷溅数英尺之高。 现已证明,使用抗菌湿 巾(提供口袋装,便于购 买)可令坐便器上的病菌减 少到原来的1/50。 即便如此,除非病菌进 入了开放的伤口或经由手接 触到了口、鼻或眼部,因坐 便器感染疾病的危险性很 小。 完好的皮肤对病菌是非 常有效的屏障,而臀部和腿 部的皮肤相对都比较厚。而 且,由于这部分皮肤通常不

久泡的黑木耳存在致命风险 50多岁的陈先生平时身 体健硕,日前他与家人出门 旅游了3天。回家后,他发 现家里还有去旅游之前泡下 的黑木耳没吃,就做了一盘 木耳炒蛋,他自己吃了半 盘,女儿吃了少量,妻子没 吃。当晚,陈先生和女儿均 出现腹泻。 “一开始没当回事,到 医院也是当普通的肠胃炎治 疗。”陈先生的妻子说。经 输液,女儿病情好转,陈先 生的情况却日益严重:小便 没了,全身出现黄疸,呼吸 急促且越来越困难。6月25 日,陈先生陷入昏迷,被家 属送到瑞安市人民医院急诊 室,后转入ICU抢救。 该院ICU副主任何国鑫 主任医师回忆说,当时陈先 生的血压上压只有70多毫 米汞柱,心功能不全、肺水 肿,呼吸特别急促,每分钟 30多至40次。包括心肝肾在 内的多脏器功能出现衰竭, 特别是肝脏转氨酶高达9000

多,超过常人近170多倍, 胆红素明显增高近200,凝 血功能也出现明显异常。 接到会诊邀请,温医大 附二院急危重症专家应斌宇 主任医师立即赶往瑞安支 援,制定了一系列抢救措 施。7月2日,在重症监护室 里待了一星期的陈先生总算 捡回一条命——肝功能恢复 趋势良好,但肾功能仍未恢 复,还要在肾内科继续接受 血液透析治疗。 “这种病例非常罕见。 我们调阅了资料,2010年 西安曾发生过因食用久泡黑 木耳造成一对母女殒命的案 例。”应斌宇介绍说,“根 据临床症状判断,我和几名 医师综合分析,初步判断应 该是久泡导致黑木耳变质, 造成急性生物毒素中毒。症 状跟误食毒蘑菇的中毒症状 很像。” 据介绍,急性生物毒素 中毒是指由毒蘑菇、鱼胆、 蛇毒、蜂毒等生物毒素引起

Le Conseil professionnel de Diabète Québec(CPDQ) 提供血糖监测仪和糖尿病防治手册 张渌玮医师 张医师在临床 中打破了I型糖尿病 非用胰岛素、II型 糖尿病非用降血糖 药补课的框子,尽 早使用中医药的方 法辨症施治,逐步 恢复胰腺功能,以 及其他受损的胰腺 功能,有效地控制血糖和减少胰岛素及 降糖药的使用。一旦胰腺恢复功能,停 掉胰岛素及降糖药。 自2006年6月以来,张医生根据中

会受到阳光、餐具洗涤剂、 工具和其它东西的伤害,较 之手部或脸部的皮肤,它们 更不容易破损。 用肥皂和水仔细洗手是 最好的防范措施。需要注意 的是,拭抹研究表明,卫生 间中的多种表面,如冲水把 手、门锁、水龙头、纸巾架 手柄等等都与坐便器上一样 脏,甚至更脏。 比较洁癖的人可能会随 身携带消毒湿纸巾,或者使 用手肘或手上不会碰到眼睛 或鼻子的任何其它部位去按 纸巾架,先垫上层纸巾再去 接 触 其 它 表 面 —— 包 括 出 门。然而,普通家庭的其它 地方一样有微生物大量繁 殖,常见的比如洗碗布、游 乐场设备、体操垫、遥控器 和共用电脑的键盘等。

的一系列临床综合征,其中 尤以误食毒蘑菇中毒较为多 见。常以急性肝、肾功能衰 竭为主要临床表现,部分以 神经毒性为主或以血液、肌 肉溶解为主。 如果室内温度在20℃以 上,特别是夏季高温,木耳 变质的速度非常快。当发泡 时间超过8小时,变质所导 致的细菌量将达到原来的数 倍至几十倍,就有可能生成 毒素。 发泡木耳最好用热开 水,热水会缩短发泡时间, 减少木耳被细菌污染的机 会。做菜的时候,用这个方 法只需3~4个小时就可将木 耳发泡好。需要提醒大家的 是,夏季高温,食物极易腐 烂变质,从而导致细菌性食 物中毒,特别是熟食、面点 和隔夜菜,都容易受到细菌 感染。夏季要特别注意饮食 卫生,大家如果感觉到食物 异常,就不要再吃了,以免 发生食物中毒。

2015年7月10日 总232期

医治疗消渴症的经验,研究出“RH胰 康液”。该方的主要功效是清热降火、 滋阴润燥、生津止渴、宣化上焦、通达 中焦、补益下焦。 方法:通经活络为治本之始,加速 气血在经络中的运行,激发经络的总体 控制效能,达到平衡阴阳、胰腺功能以 濡养全身。根据不同症状,分别选择用 (1)中药、(2)经络、(3)刮痧、 (4)拔罐、(5)洗肠,以活血化瘀、 通经活络,调整内分泌的重建作用 如需了解更多信息,请直接与张医 师联系。电话:450-672-1535

华裔女子纽约整容失败 获赔60万美元

约法拉盛一名华 裔女子三年前进 行的面部除皱整 容手术发生事 故,术后出现眼睛和嘴部 无法闭合的永久性症状, 上庭诉讼两年,该女子日 前获得60万元美元赔偿。 现年53岁的中国女 子李某表示,2012年10 月,她在朋友的推荐下, 来到位于曼哈顿上城一家 白人经营的整形诊所。本

意是想在这里进行一个通过 抽取自身脂肪并注射到脸部 的方式填补面部的法令纹, 却在一位白人知名整形医生 的建议下,做了脸部双颊的 拉皮手术。 李某于2012年10月15 日接受了拉皮手术,费用为 9600美元。她表示,当时 做完手术,就感觉嘴部和眼 部不适,嘴和眼都很难闭 上,但认为可能是麻醉剂 的效果还未消退,于是就

回家休息,觉得第二天应 该能好。然而,次日起床 后,当她充满期待地去照 镜子时,看到的却是自己 嘴部严重歪斜,右眼无法 闭合,眼睛一动嘴就跟着 动。然后她立即前往美容 诊所询问。 李某说,给她做手术 的医生检查后,承认手术 确实出了问题,碰到了不 该碰到的神经,而且不能 通过再做手术进行修复。


2015年7月10日 总232期

文化娱乐

www.greader.ca

11

指定媒体宣传单位 Média autorisé:《新加园》中法双语周报 Journal Éventuel

冠名赞助 Présenté en titre de 联合主办 Organisé Par : 加中文化教育交流协会 Association de la culture et de l'éducation de l'échange Canada – Chine 小婷音乐工作室 Studio musique XiaoTing 蒙城华联 Alliance Éventuelle

特别赞助: MBox Karaoke

金奖赞助: 博大集团 票价:$ 50 $ 25 $ 15 欢迎团购,有优惠 订票电话: 514-393-8988 514-303-8237 514-266-0889

决赛时间: 2015 年 9 月 5 日星期六晚 18:30 至 21:30 网上咨询:www.donlk.com

英才学院

赞助单位:

满地可华人联合总会合唱团 中华文化艺术中心 蒙特利尔乐之声艺术团 梦之声合唱团 凤凰艺术团 蒙特利尔华商会艺术团 蒙特利尔旗袍会 满地可华人联合总会 满城华人服务中心 南岸华人服务中心

满地可华人联合总会 满城华人服务中心 江苏同乡会 南岸华人服务中心 加拿大华人信息技术协会 陈英舜假牙师诊所 加拿大中国洪门民治党满地可分部 加拿大魁北克中华企业家协会 Fligth Centre Associates 加拿大山东商会 魁北克华艺音乐学校 中南大学加拿大校友会(蒙特利尔分会) 叶峥嵘金融理财顾问 张子地产经纪 加园留学移民 唐卫青地产经纪 魁北克福建同乡会 金融风险管理师张云涛 加拿大客家商会 蒙特利尔多元文化交流协会 排名不分先后,如有疏忽遗漏,请联络更正,谢谢支持

Broad Group

决赛地址:475, boul. de Maisonneuve est, Montréal Berri-UQAM ( 魁北克省国立图书馆剧场 )

协办单位:

三佳体育

博大集团

大中会计 启发咨询 字世界广告公司 梁国栋 朱斐悦 华埠金蘴 华埠广州酒家 保险教育基金代理张雯丽 郑勇冈 福泰超市 莫春晖MaryKay丽人学堂 楼永新投资理财 王玞懿女士 加拿大(魁北克)客家海外联谊促进会


12

广

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

2015年7月10日 总232期

此项目的优势: 附近基础设施齐全 离市中心仅15分钟车程 高品质建筑 花岗岩台面 9英尺高天花板 实木地板

ANJOU/MERCIER

七 月 促 销

499 000

$ +TXS

促 销 至 七 月 三 十 日 止

Bureau des ventes 9335, rue de Limoilou Montréal QC H1K 0J7


2015年7月10日 总232期

文化娱乐

www.greader.ca

当年的启蒙小黄书:80年代地摊法制文学杂志

神奇的上个世纪 八十年代末期至90 年代,各种印刷粗 糙、封面暴露的打着“法 制文学”、“大案要案纪 实”、“生命科学”、“人 体艺术”旗号的冒牌杂志在 祖国二、三线城市的廉价书 摊(特别是长途汽车站和火 车站的地摊)上云集。那话 怎么说来着?——“成为了 中国现代通俗小说发展历史 进程中的一道靓丽的风景 线”!虽然是见不得光的风 景,却在市井之中广泛流 传。很多80后当年的第一本 启蒙小黄书,基本都是从父 母床底下翻出来的一本类似 《风流女老板落网记》或者 《爱与法》一类的东西,封 面上除了一个或者是画的, 或者是从外国电影里扣下来 的大胸女郎,旁边肯定有位 一脸正气的人民警察,还通 常都画得特像朱时茂,手里 拿着枪,粗糙,意味深长。 现在看来,这些当年的 小黄书大多都是超级标题 党,用极尽夸张的题目和暧 昧的封面人物形象吸引大人 去买,比如《红粉女刹》、 《旅馆招聘了五个姑娘》一 类的,比较隐晦;还有很露

骨的像是《用肉体下注的女 赌棍》、《各自找情人鬼混 的夫妻》一类的。但是因为 此类咸湿小说通常都是二、 三线城市郁郁不得志的文学 男青年用来混饭吃的,用 今天的话说就是一群“死 宅”,而且是一群严重的 “直男癌”,用当时的话说 就是“找不着对象的大龄男 青年”,他们特爱描写不学 好的女人的悲惨下场。所以 这类杂志除了用封面和标题 糊弄人,里面内容的“干 货”并没有多少,情节基本 靠幻想,文笔基本高中刚毕 业,一点都不好看特别假还 全是字儿!但是对于当时刚 打开国门的祖国雄性们来 说,这样一本《色情狂的覆 灭》,据说足够他们在厕所 里蹲上半个小时的了。 80年代的这类杂志的封 面主要以绘画为主,里面的 内容插图少,有的话也是绘 画的;而90年代的杂志封面 开始注重写实效果,很多是 纪实照片,内容中的插图也 有好多是真实的,比80年 代的强多了。特别是引用了 一些好莱坞明星的照片,比 如麦当娜,配上《团长与军 妓》的标题,特别无厘头。

在前排,夏洛特小公主则由 妈妈抱住,威廉王子一手挽 着乔治,尽显父亲保护儿子 的角色。凯瑟琳则笑容可 掬,抱着刚受洗的夏洛特小 公主,同样坐在前排的英女 王亦一贯亲切笑容,场面温 馨。站在后排的分别有菲腊 亲王、王储查理斯、皇祖母

“小李娜”拒 绝中国媒体 采访引争议

南京青奥会夺冠 一战成名后,中 国网球运动员徐 诗霖就被媒体封为“小 李娜”,看好她接班李 娜。不过再次与“李 娜”挂上边,并非是她 出色的成绩,而是她的 脾气。因为在温网赛场 中国网球运动员徐诗霖 接受外媒采访而拒绝所 有中国媒体的采访,更 是惹怒所有在前方采访 的中国记者。

英国威廉王子最新全家福登场

国皇室肯辛顿 宫 周 四 透 过 twitter,发放夏 洛特小公主周日 受洗之后,首帧官方全家福 及3张家庭照。 该帧全家福中可见威廉 王子、剑桥公爵夫人凯瑟 琳、乔治小王子及英女王坐

13

卡米拉、以及凯瑟琳的妹妹 皮帕、其弟弟詹姆斯。 据悉,相片在英女王位 于诺福克郡的桑德灵厄姆庄 园拍摄,由已故王妃戴安娜 生前最爱的秘鲁摄影师泰斯 蒂诺操刀。由他拍摄该张全 家福,绝对是最适合的人 选。


14

文化生活

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

风水帮助有德之人

果你是个德厚仁正的 人,风水可以帮你, 为你开运、为你趋 吉避凶,为你锦上添 花。而当你利欲熏心、心怀不轨 之时,风水是帮不了你的。杨老 师曾经历过很多这样的事情,这 里就列出一个和朋友们分享。 几年前,我的一个老朋友给 我介绍来一个客户,男性、三十 多岁,满脸沧桑,满眼血丝,来 到我这里之后是坐卧不宁,张嘴 就求我帮他通过风水来旺财。我 问他你是做什么行业的,他遮遮 掩 掩 地告 诉 我 , 是 做偏门生意 的。我就排出了他的生辰八字, 排完命盘之后一看,八字中劫财 林立,忌神成党,根本不是发财 命相。我告诉他,你没有财,踏 踏 实 实找 份 工 作 求 财为好,动 用 特 别手 段 , 得 到 财富也会被 “劫”,更容易招惹官非,甚至 会有牢狱之灾。他根本不听我说 的话,再三强调,我现在就需要 钱,你就好好帮我旺财就行,不

管花多少钱,用什么方法,我都 愿意。那时他的状态真可以说是 为了挣钱、为了得到财富可以不 择手段。 我平心静气的告诉他:对不 起,我帮不了你。原因有二,一 是你命理没财,不能勉强;二是 你行业不正、心态不正、目的不 正,风水帮不了你,我也帮不了 你。如果你真的想平安幸福,你 必须听我的,踏踏实实去找个工 作,正正当当的上班挣钱,能平 平安安过去这个时间段,就是最 大的收获。然而这位客人无论如 何不愿接受我的劝告,最后,我 们两人因为观点不同,话不投 机,不欢而散。 一年多以后,再次与朋友相 聚,谈到那个求我用风水旺财的 朋友,故友的描述让我不胜感 慨,事情果然像我劝说他的那样 发生了。 原来,这个人是开赌场的, 去年找我的时候,已经陷入经济 危机,别人开赌场的不会参赌,

他可好,自己开赌场还参与赌 博,还到处找所谓的赌博高手帮 忙,到处找风水大师、找仙家帮 他,天天想的都是如何捞来这些 不义之财,不务正业,净想歪门 邪道。据说是几乎找遍了国内所 有风水大家。今年春天又从香港 高价请来了两位师傅,帮他策划 风水局旺财。结果就在五一前, 警察查封了他的家,很快他也落 入法网。据说他这次涉嫌参与了 赌博、贩毒、卖淫等多种犯罪, 估计最少也要判十年以上徒刑。 他的一生就这样毁了。 像这样的情况,不要说风水 帮不了他,老师帮不了他,恐怕 就是神仙也帮不了他,多行不义 必自毙,结果是自己的疯狂行 为,把自己送到了该去的地方。 充分证明了风水帮助有德人。 风水也好,命理也好,都要 求我们心怀正念。风水、命理的 调整、生旺,这都是建立在正念 的基础上的,让你好上加好。如 果你是满心邪念,净想歪门邪

面相看你什么时候走好运 说到面相,我一直都认为, 通过面相看出来的信息和用八字 看出来的信息肯定是相同或相似 的,只不过方法不同而已。比如 说看一个八字中31岁到51岁间走 好运,那么在面相上,这个人的 眼鼻一定长的好,一定也是面相 那个时候交好运。那么,从面相 上来说,怎么知道自己什么时候 走好运呢?大概有下面这几种归 纳的。

(一)耳朵长的好,1到 14岁走好运。 耳朵长的好,大家都知道代 表少时,比如可以理解为1岁到

14岁间运气好,得父母照顾、呵 护、生活无忧无虑,读书出色等 等。但其实,一个人的耳朵好, 在41岁至61岁间运气也会不错 的,预示着中年会有贵人,际遇 好。

(二)额头长的好,15岁 到30岁间走好运。 之前说过,比如额头长的 好,一般少年得志,早年出仕, 说的就是这一种情况。额头一般 以方正、无破、没有伤痕的为 好。则代表这个人在15岁到30岁 间走好运。

(三)眉毛眼睛长的好,

31岁到40岁间走好运。 而眉毛和眼睛代表的年龄段 是在31岁至40岁间,31岁开始 走眉毛的运,36岁后开始进入 眼睛的运,所以,眉毛眼睛长的 好,31岁到40岁间走好运,机 会多,贵人多,会发富有钱等 等。

(四)鼻子颧骨长的好, 41岁至50岁间走好运。 鼻子和颧骨长的好,则说胆 你在41岁到51岁间走好运,比 如财富会迅速增加,事业越做越 大等等。当然,鼻子和颧骨好不 好,是要配合整个面相、脸型才

小动作暴露了怎样的精神状态 人的一言一行都能代表着内 心最真实的想法,这就是所谓的 身体语言,它虽然不如直截了当 地说出来更明确,却从另一层面 反映出自我个性以及特定环境下 的精神状态。 小动作也能看透你,我们就 来一窥它们分别寓意着什么吧!

一)频繁变更发型 表面看来这类人有些小臭 美,喜新厌旧,实际上别误会他 们贪图新鲜,一定程度上也揭示 了其愿意学习的性格,对新鲜事 物 不 会 古 板 地 拒 绝 ,在他们看 来,尝试的过程最重要,即便最

终的结果并不好也不重要,大不 了就放弃,只要曾经努力过就 好。整体而言,算是个有进取心 之人。

二)经常抓挠头发 喜欢抓头发的人一般比较健 忘,行为很容易受情绪支配,而 当其情绪不稳时,就会不自觉地 做出此种动作来缓解心情,企图 在惶恐之时通过抓住某些物品来 寻求慰藉。

三)不断抚摸下颚 如果他们在与人对话时不断 地抚摸着下颚,表示他们很想进 一步了解对方的情况,不自觉中

以此行动映衬自我焦急的内心。

四)总蹙着眉头 这类人遇事便会忧心忡忡, 甚至到了过分忧虑的地步,故而 在心情不好的时候,就常以皱眉 来表现过重的思虑。

五)爱咬或者舔舐下嘴唇 这类人常常会感觉到来自四 面八方的压力,但是却无从摆 脱,就会借此小动作来舒缓自己 紧绷的神经。若是平时自己做事 毫无头绪,也会通过舔舐下嘴唇 来联想对策。

六)频频吐舌 他们有些缺乏自信,没有多

2015年7月10日 总232期

导致家里宝宝性 格反叛的风水 雅龙殡仪杨先生 514-208-5440

有 道,坑蒙拐骗,甚至用歪道、邪 术来达到你的目的,结果都不会 很好,都会以失败而告终,而且 必然会付出相应的代价,得到相 应的果报。 所以我常常说:如果你要得 到风水、命理这些天地规律的帮 助,一定要具备正义之气,怀有 正念,怀有正信,这才是符合天 地规律的,顺应天地规则的,这 样才能让 你 得 到 自 然 之 力 的 帮 扶,趋吉避凶,锦上添花或遇难 呈祥。“人正者,人助之,天亦 助之”! 准确的。同时,中年运气好坏, 结合耳朵也是很有必要的。

(五)人中长的好,51岁 到60岁间走好运。 比如人中深长、沟通有力, 说明在51岁至60岁间走好运气, 可以很旺子女,也可以是大器晚 成。

(六)嘴巴、下巴长的 好,61岁后到晚年走好运。 而嘴巴、下巴长的好,则说 明这个人从61岁后开始到晚年的 运气都会好,是老来福。所以很 多晚年有福的老人,嘴巴、下巴 都是长的很好的。 这些就好比八字里面的大 运,其实类似是十年一步大运。 大约每逢十年人生有一次变化, 就是从这些道理而来的。 少安全感,并很怕遭受他人的责 备,因此显得比较神经质。现实 中,他们自尊心过高,乐于得到 赞美评价,不大承受得起批评。

七)酷爱自言自语 较为善良的一类人,不过这 种习惯性小动作亦显现出他们薄 弱的意志,在现实中吃亏也比较 多,总怀揣着“多一事不如少一 事”的想法,即便自己遭遇到了 不公也不会主动站出来讨公道, 只能通过自言自语强迫自己心态 调整好。

八)爱好咬指甲 实际上这种行为亦象征着缺 少自信,便会做出如此不知所措 的动作。另外,其独处时也会通 过啃咬指甲来消磨时间,并不自 觉地沉浸在自我幻想中。

些孩子,脾气就很不 好,一遇到不高兴的 事,立马发脾气,不 顾大人们怎么劝说安 慰,就是不听。那么,对待已 经存在反叛心理和敌对情绪的 孩子,应该如何应对呢?可以 来了解一下,哪些风水陷阱会 影响到孩子的性格。 1、每个孩子都会有小玩 具,有些宠爱孩子的家长,还 会给孩子买很多很多。那么当 孩子不玩这些玩具的时候,父 母与宝宝都需要一起将玩具收 拾好,让宝宝养成一个好的习 惯,同时也能够调整宝宝身边 的气场,否则乱丢玩偶,会导 致宝宝的性格越发叛逆。 2、现在有很多家长都有 两个或者两个以上的宝宝。那 么就会有家长选择高低床来给 宝宝。在这里也要说明一下, 那种上下两层,带有楼梯的床 铺,也会无形中催旺宝宝叛逆 的因素。同时也会让孩子之间 产生矛盾。 3、大部分的家长疼爱自 己的孩子,就会在家中悬挂孩 子的照片,徐墨斋提示,家中 若是悬挂太多孩子的照片,就 容易破坏孩子的性格,我们建 议,家中要将孩子的照片摆放 在一个固定的桌子上,或是收 集在相册中,墙上悬挂过多的 照片,就容易五行之中破坏孩 子的心态。 4、孩子的睡床太大,往往 也是造成宝宝性格叛逆的一个 主要原因。现在很多家长会把 孩子放在自己的大床上睡。此 时就要建议,在条件成熟的前 提下,要培养孩子自己睡的习 惯。给宝宝买一张合适自己的 睡床。


2015年7月10日 总232期

父 亲 节

www.greader.ca

周恩来逼走毛泽东绯闻女友 周恩来怀疑吴莉莉是美国中央情报局派去延安的战略情报人员,危害极大,就 和叶剑英派人强行劫持了吴莉莉,把她送往西安,不让她再和毛泽东见面。没有 了吴莉莉,毛泽东十分痛苦,有很长一段时期,心情不好,郁郁寡欢。直到康生 又给毛介绍江青,取代了吴莉莉,毛的情绪才恢复正常。由此内心中郁结了对周 恩来的极端不满,结下了个人恩怨。这也是他不断整治周恩来的原因之一。本文 摘自2007年第1期《开放》杂志,作者朱汉生,原题为《吴莉莉后来的故事》。 我的 父 亲 朱 亚 英 是 一 个 国 民 党的起义将领,在镇压反革命 运动中被定为历史反革命,判处 死刑,缓期执行二年。直到“文 革”末期,特赦最后一批在押的 国民党县团级以上人员时,才把 他释放出来,安排在河北省邢台 劳改农场就业,月薪三十二元。 后来经过我们子女上诉,找到有 关证明人作证,在一九八○年北 京市中级人民法院重审,认定这 是一起错案,恢复了他的起义人 员身份,安排在北京市人民委员 会任工作员和北京市人民政府的 参事,月薪五十六元。

回忆儿时认识的张伯母 一九八○年十月的一天,我正 和父亲一块看电视,一边聊天, 他对我述说了一件往事,我终生 难忘。 那天 正 好 审 判 “ 四 人 帮 ” 的 江青,江青出场后,态度十分嚣 张,桀骜不驯。父亲看了,感叹 道:“中国落在这么一个女人手 里,老百姓不倒楣才怪。要是换 了吴莉莉,中国这段历史可能要 重写了。”“爸爸,您说的这话 是甚么意思?吴莉莉何许人也? 她怎么可能改变中国的历史,这 不是胡言乱语吗?” “还记得你张伯母不?” “记得,当然记的。她不是妹 妹的乾妈吗?小时候,因为她长 得美极了,我们都叫她天下第一 美人。” “她是你妈妈的好朋友,你张 伯伯又是我的好朋友。所以咱们 两家走得很近。你妹妹小时候长 得活泼可爱,她特别喜欢,就收 下做了乾闺女。你母亲病死后, 又是她给我介绍的续弦,也就是 你的继母王慧敏。所以你张伯母 和咱们家的关系不一般。” 父亲说的张伯母就是吴莉莉, 毛泽东的情人。我的眼前马上显 现了张伯母的形象。 张伯母有着中等偏高的身 材,皮肤白皙,有对大而有神的 眼睛,对人态度冷漠,不大爱说 话,她有一头波浪飘逸的卷发, 常常穿着一身将校呢的军装:上 身是紧身夹克,下身是马裤,足 蹬长统马靴,右手食指上晃荡着 一个钥匙链,那是她开的吉普车 钥匙。那时在众多身穿旗袍、浓 妆艳抹的国民党官太太中,她显

得“鹤立鸡群”。当时小汽车还 很少见,但张伯伯是胡宗南手下 中央军校第七分校的政治部主 任,自然有办法给她弄来车子。 在她的身上,存在着两种截然 相反的东西,常使人迷惑,给我 的印象很深。比如说,当时我母 亲病重,我们家便由王曲搬到了 西安,以便就医。那时我才是个 小学二、三年级的学生,父亲却 把我送到王曲的国民党军官子弟 学校中正小学住校,这也是张伯 母所支持的。 她对父亲说:“亚英兄,你放 心。星期天就让孩子来我家过, 我给他改善生活。” 张伯母见到我便问:“汉生, 学校的生活好不好?吃得怎么 样?” 我 回 答 : “ 一点也不好。吃 的是黑面馒头和咸菜,馒头都馊 得发酸了;老师动不动就动手打 人。” 她一本正经地教训我:“住校 就是为了让你从小得到锻炼,能 吃苦耐劳,适应集体生活。一个 小孩子不能娇生惯养。” 过 了 没 一 会 儿,她又问我: “汉生,你没发现我们家里有甚 么变化吗?” “没有。” “ 你 看 看 , 我们家屋里全都 铺上了地砖,这样就乾净漂亮 多了,小孩子应该培养观察力, 你怎么连这么明显的变化都没发 现!” 她对我教育很严;自己却追求 生活的舒适和讲究(在抗日战争 时期,一般的住房都是土地)。 这就是张伯母的为人。

思想激进去延安 父亲开始和我讲起了张伯母的 故事。 张伯母原名叫吴宣晨,也叫吴 光伟,吴莉莉是她的艺名。她是 北京师范大学外语系的学生,张 伯伯叫张研田,是她北师大的同 学。后来,她去美国留学,思想 激进,认识了海伦.斯诺和史沫 特莱等人。“七七事变”后,她 回国参加抗日,就和史沫特莱一 起去了延安。在延安时期,她在 “鲁艺”自编、自导、自排、自 演了高尔基的名著《母亲》,引 起了轰动。

后来史沫特莱觉得延安的生 活太单调,就建议毛主席在延安 推广交谊舞。徵得毛同意后,在 延安城郊一所废弃的基督教堂里 办起了跳舞训练班。老师就是史 沫特莱和她的翻译年轻貌美的吴 莉莉,她是一个离过婚的老练演 员。 毛主席经常来到史沫特莱的窑 洞,在这里史沫特莱对他进行采 访。吴莉莉也是须臾不可或缺的 翻译。他们一谈就是几个小时, 一整天,有时吃饭也在这里。他 们海阔天空,无所不谈,从革 命,抗日,苏联、美国、德国到 浪漫主义的爱情,英国诗人济慈 的诗……毛是个诗人,文学家, 浪漫主义者。“精神上十分寂寞 和孤独”,吴莉莉作为一个外国 文学的爱好者,给他介绍和讲解 了济慈…… 作为翻译和舞伴,她和毛泽东 就这样相识了,很快两个人就恋 爱了,双双堕入爱河,并且打得 火热。 这件事自然瞒不过贺子珍的眼 睛。有天半夜,毛主席来到吴莉 莉的窑洞。贺子珍跟踪而来,这 下可捅了大漏子。 据史沫特莱说,她上床睡觉 的时间不久,忽然听到隔壁吴莉 莉的窑洞门前响起了熟悉的毛的 脚步声。接着,像猫一样的尖叫 声划破了夜空。史沫特莱冲进了 隔壁窑洞,看见毛坐在吴的炕头 挡住妻子的拳头。贺子珍站在一 边,对毛大叫大喊,毛默默地承 受了她一阵子责备,然后给了她 一记耳光,要她停止。于是,贺 子珍冲向缩在墙角的吴莉莉,一 把抓住她的头发,用手指甲抠她 的脸。史沫特莱过来干预,贺子 珍开始大骂史沫特莱,说她是帝 国主义分子,在这个革命根据地 败坏了共产主义道德。史沫特莱 反驳她,说她不配当中国共产党 主席的夫人,并且给了贺子珍一 个耳光。这时,还有另一种说 法,说愤怒欲狂的贺子珍拔出 手枪,要射杀吴和毛(此事只 是当事人吴莉莉所说,史沫特 莱并未提及,故史料不全,难以 确定)。此时史沫特莱指责贺子 珍说,你出于疑心和嫉妒而攻击 革命领袖,犯下了反革命罪行。 最后只好由毛的警卫员把贺子珍 强行拉走。一路上都有人偷偷观

看,议论纷纷。

吴莉莉被送出延安内幕 这件事发生后,毛和贺的婚姻 彻底破灭了,很快就把她途经西 安送往苏联,治疗“精神病”。 吴莉莉也无法再在延安待下去, 被强行送往西安。这里有两种说 法:一个说这是中共中央的决 定,毛当时也无法违抗,只能在 临别时,温柔地捧着吴的双颊, 充满柔情地说:你是好女人,但 不 适 合 搞 政 治 …… 二 人 洒 泪 而 别;另一说法是:周恩来怀疑吴 莉莉是美国中央情报局派来的战 略情报人员,危害极大,就和叶 剑英派人强行劫持了吴莉莉,把 她送往西安,不让她再和毛见 面。吴莉莉到了西安之后,自然 受到国民党特务的注意,拘捕了 她。但在此时,一直追求她的大 学同学张研田,已经当上了胡宗 南第七分校的政治部主任。把她 救了出来,两个人结了婚。 婚后二人生了一个儿子张小芒 和一个女儿张小菲,但感情一直 不好,吴莉莉根本不爱张研田。 他们的夫妻关系很奇特:虽然在 人们面前,夫妻二人卿卿我我, 亲密和谐。但是一关上家门,就 形同路人,谁也不再理谁。就连 张研田在外面终日和两个歌女鬼 混,吴莉莉也不闻不问,置若罔 闻。

吴莉莉一九四九年去台湾 吴莉莉 始终不能忘情于毛泽 东。往往在吃饭时,她会站起身 来,举杯高呼:“为那位北方的 伟人祝福!”眼中放出异样的光 彩。 有一次 她与闺中密友雷锦章 (其夫原西北大学校长张光祖, 也是吴莉莉在北师大的同学)闲 谈,吴莉莉始终认为中国民主自 由的希望在毛泽东的身上,一谈 起“北方的那位伟人”竟然泣不 成声,连手中的的烟卷熄灭了, 烟灰跌落在白锻子旗袍上都不知 道。后来竟然失声痛哭起来。 一九四 九年“解放”前夕, 张研田一家在成都,和张光祖家 同住在一个大院里,后来张研田 带着两个孩子坐飞机去了台湾, 吴莉莉竟然拒绝前往,躲在了好 友雷锦章家,张研田到台湾一个 月后,有一天,一队国民党士兵 突然闯入张光祖和雷锦章的家, 从卧室的大衣柜里把吴莉莉揪出 来,她虽然竭力挣扎,哭哭啼 啼,最终还是被强行拖上汽车带 走,送到了台湾。但是,吴莉莉 在张家却留下一个手提箱没有被 拿走,其中就装着毛写给她的 四十多封信件和那本有毛亲笔题 词的线装书《聊斋志异》。

毛送了四十多封情书给吴 毛对吴 莉莉是一往情深,可 能吴是他一生中最爱的女人。就 是在吴到了西安之后,他还不断 派专人去西安,前后送来四十多 封书信给吴。其中不乏缠绵悱恻 的诗词和一套毛最爱读的线装书

15

《聊斋志异》,封面上亲笔题 词:“润之赠吴莉莉”。据说, 吴莉莉离开延安后,毛十分痛 苦,有很长一段时期,心情不 好,郁郁寡欢。直到康生又给毛 介绍江青,取代了吴莉莉,毛的 情绪才恢复正常。由此内心中郁 结了对周恩来的极端不满,结下 了个人恩怨。这也是他不断整治 周恩来的原因之一。 “解放”后,毛专门派人来找 张光祖和雷锦章夫妇,把那些书 信收走了,并严词警告:“此事 不许告诉任何人!” 雷锦章很喜爱毛的那些情诗, 曾悄悄抄录了一份,把它们和那 本有毛亲笔题词的线装书《聊斋 志异》深藏了起来。他们的孩子 张宗爱小时候曾经读过,印象颇 深,便向母亲索取,但雷锦章怕 他惹事,只是答应,将来他长大 了,可以把这些东西遗留给他。 可惜经过“文革”和各种动乱事 变,这些珍贵的革命爱情文物早 已不知去向。 我听了父亲的这段述说,当时 心中很不以为然。我确信吴莉莉 和毛主席谈过恋爱这是事实。但 说是因为周恩来把吴赶走,并由 此结下毛、周之间的个人恩怨, 以至“解放”后毛不断地整周, 我不相信。我认为这件事肯定是 党中央的集体决定,而毛批判 周,是出于政治观点和政策上的 分歧。一个“伟大的无产阶级革 命家”怎能为个人情爱而和亲密 战友结下死仇呢?另外,如果假 设当初毛泽东和吴莉莉结了婚, 吴当了“第一夫人”,就因为她 曾留学美国,比较亲美,就会影 响到毛泽东不会搞亲苏的“一边 倒”和抗美援朝运动?简直是荒 诞不经。 我当时就和父亲争论起来,说 他这完全是唯心史观,世界观没 有改造好。 父亲感叹道:“你小孩子,懂 得甚么?” “我都三十多岁了,经过这么 些年党的教育,我是个马列主义 的历史唯物论者。” 父亲苦笑了笑,再没说话。

吴莉莉与其丈夫的下落 一九九二年,我随中国电视艺 术代表团访问台湾,曾托我在台 湾的表弟陈良打听张研田夫妇的 下落。在“文革”时期,我有一 次在《参考消息》上看到一个消 息,提到张研田是当时台湾驻日 的“亚东关系协会”理事长。 后来,表弟陈良告诉我:张 家人丁凋零。张研田夫妇均已过 世,他们的儿子张小芒也死于帕 金森病;女儿张小菲现在美国, 是一位经营中药材的富商;吴莉 莉的死,好像是在毛逝世的前一 年,她今天如果还活着,应该有 九十六岁了。 回过头来,再看这段历史,不 知为甚么,我忽然觉得当初父亲 的看法,不无道理。


16

蒙城华埠

报社地址:605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电 话:514 393 8988

www.greader.ca

欢迎观赏首届《蒙城好声音》决赛

届《蒙城好声音》海 选和复赛已经完满举 办,衷心感谢MBox Karaoke的鼎力支持和 各赞助单位、个人,以及协办单 位的大力支持,更要感谢各参赛 歌手的积极参与,使得首届《蒙 城好声音》歌赛能够顺利进入决 赛阶段。 歌赛组委会希望能为大家奉 献一台精致和激烈的决赛盛宴, 不 但 有比 拼 , 而 且 具有观赏价 值,更希望能为歌手搭建一个真 正能冲向国际歌坛的平台。 《蒙城好声音》决赛晚会定

于9月5日星期六晚上6点30分, 在蒙市大图书馆的演艺厅举行。 首届《蒙城好声音》共有16位歌 手进入决赛,决赛晚会将会是一 场非常激烈精彩的盛宴,歌赛比 拼形式也将是蒙城首举。组委会 希望广大朋友千万别错过观赏的 机会。 歌赛组委会专业老师将根据 进入决赛歌手的特点量身定制地 指定参赛歌曲,并将为参赛歌手 进行一定的专业指导,希望将参 赛歌手的演唱特色一览无遗地展 现给观众,让参赛歌手体验全新 的舞台PK经验,为蒙城歌坛开

创崭新的一页。 首届《蒙城好声音》是由加 中文化教育交流协会、小婷音乐 工作室和蒙城华联联合主办。歌 赛活动旨在为所有热爱歌唱的朋 友搭建一个展示自己歌唱才华的 平台,同时通过歌赛平台,也可 以认识更多的朋友,扩大自己的 社交圈。怀揣歌星梦的麦霸朋 友,更是可以通过《蒙城好声 音》歌赛的平台,踏入中国国内 歌坛,乃至世界顶级歌坛。 《蒙城好声音》晚会票价: $50 $ 25 $ 15 欢迎团购,有优 惠。晚会订票热线:

每周一笑 • 去姐姐家,姐在照镜 子,问五岁的外甥女:“妈妈 美不美?”外甥女大声说: “美!妈妈真美!”过了一 会,看见她妈去厨房了,就对 我说:“舅舅啊,你姐可真够 臭美的,那么胖,还天天让我 说她美!” 514-393-8988 514-303-8237 514-266-0889 邮箱:chansonmontreal@ gmail.com。

关于举办《蒙特利尔华人创业论坛》的通知

蒙特利尔华人创业者联 盟主办的蒙特利尔华人 创业论坛(第一期)将 于2015年7月12日(周 日)早晨8:00整举行。本期论 坛 讨 论的 主 题 是 : 创业方向选

择。本期论坛讨论将以微信群聊 的方式进行。参加方法:登录微 信,用“扫一扫”功能扫描旁边 的论坛微信群二维码,即可加入 微信群。如果该二维码过期,请 登录网页www.libingweb.com

,找到论坛的最新微信群二维 码。然后,登录微信,用“扫一 扫”功能扫描该二维码,即可加 入微信群。为了使您能够准时参 加论坛讨论,请尽可能在2015年 7月11日前加入群。

扫描 微信群 二维码 或登陆 www. libingweb. com

何炅导演处女作《栀子花开》7月10日蒙城上映

易峰主演《栀子花开》7 月10日蒙特利尔温暖上 映。还记得那首伴随了 无数人毕业季的《栀子 花开》吗?何炅导演处女作《栀 子花开》将于7月10日于蒙特利尔 同步上映,颜值颇高的全阵容李 易峰、张慧雯、蒋劲夫、尼坤, 从一开始就让这部电影话题满 满。 主演李易峰一直是“萌神”、 “高冷总裁”、“段子手”结合

体,而此次在片中饰演男主角 “许诺学长”,更加帅气非凡。 而曾在《归来》中奉献出精彩表 演的“谋女 郎”张慧雯担当女主 演。舞蹈学院科班出身的她本色 出演芭蕾舞者,气质纯美优雅, 其特有的“清新靓丽的栀子花” 气质也让导演何炅称赞。 除此之外,蒋劲夫、尼坤等正 青春的人气偶像们倾情加盟,女 二号是“国民老公”王思聪的前 女友张予曦,可谓鲜肉云集、颜

值爆表。 《栀子花开》讲述了一群有梦 想、有个性的年轻人一起成长的 青春故事。何炅表示自己的片子 并不注重怀旧——“这个电影洋 溢着一种年轻的态度和热血的感 动,甚至有 一点傻气。但是走进 电影院去看的人会发现,自己的 青春就是这个样子,这是一个普 普通通但是非常温暖明亮的青春 故事。” 作为一个“41岁的新 人导

演”,何炅说自己为《栀子花 开》准备了十年,电影里有他自 从业以来从未丢失的梦想和情 怀。而为了凸显主题,何炅特意 找来王诗龄(Angela)共同翻 唱 同名主题曲《栀子花开》。在主 题曲MV最后,李湘还惊喜献声, 一句“是淡淡的青春,纯纯的 爱”,勾起无数人的青春记忆。 上 映 地 点 : 蒙 特 利 尔 Cineplex Forum Cinema (Atwater地铁站旁)

了一個充實忙碌的上午後,大 家來到了花叢緊蹙的La Maison Lavande花園吃午餐,熱鬧豐盛 的午餐過後,大家遊覽了風景優 美的花園觀賞紫色和白色的薰 衣草,花草的濃郁香氣讓人陶 醉。隨後大家紛紛在花園小店購 買薰衣草製品。在離開薰衣草 花園后,大巴來到了Vignoble Rivière du Chêne酒莊購買本 地釀造的酒。同時也讓大家能夠 小憩一下,或是分享一上午辛勞 的戰果。 而在回程的路上進行的抽獎 活動更是為此次旅行畫上了一個 歡樂圓滿的句號。獎品雖小,卻 是由婦女會成員精心準備的,而 無論是否中獎,大家都興趣盎 然,歡笑不斷。滿城華人服務中 心婦女會每季度都會舉辦此類活 動,為的是給大家提供一個走出

• 男生的赞美其实可以刺 激女性的心理调节和生理变 化。你说她漂亮她就漂亮,你 说她很有魅力她就自信爆满, 你说她胖,她就真的胖了。 • 女朋友刚醒来,揪着我 的耳朵说:“你是不是趁我睡 觉的时候偷看美女了。”我连 连狡辩说:“没有!”这下她 揪得更用力了,破口大骂: “什么!我睡了这么长时间, 你竟然都不看我!”…… • 几年没联系的朋友给 我发消息,“在吗?”“在 啊”“最近手头紧,借我点 钱。”我听完就蒙了,太坑了 吧,果断回复“在啊”“借我 2000吧”“在啊”“你怎么 了?”“在啊”“靠,自动回 复啊”“在啊。” • 女友在洗澡,电话响 了,她爸的。让我接一下,激 动啊,第一次唉,要知道还没 见过她爸妈呢。遂拿起手机, 甜甜的喊了声,叔叔好,我是 xx男朋友,她不方便接。然后 忐忑地等待回复,那边应该是 她妈问是谁啊,然后他爸说: 拱咱家白菜的那头猪…… • 我爸打电话来问:“你 还好吧?”我说:“好啊,怎 么了?” 他说:我收到一条 短信说儿子被绑架了,要在 3天内凑够20万打过去不然 就撕票。”我安抚父亲道: “爸,这些骗子短信太多了, 你以后理都别理,什么时候收 到的嘛?”我爸:上个月…… 上个月……

满城华人服务中心摘草莓一日游 滿城華人服務中心婦女會組 織的摘草莓一日遊於7月4日(星 期六)順利成行。此次活動是婦 女 會 入 夏 以 來 的 第 一次出遊, 為 了 帶 領 大 家 感 受 蒙特利爾初 夏 的 氛 圍 和 閒 適 的 郊區生活。 當天上午,50多名團員在婦女 會會長Annie和副會長Carol的 帶領下,乘坐舒適的空調大巴, 於早晨8點30分從中心門前出 發,前往位於St-Eustache的A. Bélisle et Fils農場採摘草莓。 是日,天氣晴朗,陽光明 媚,微風習習,使人感覺神清氣 爽。在草莓田中,顆顆飽滿的草 莓在陽光下顏色異常鮮紅,讓人 垂涎。田埂上鋪著乾淨的稻草, 供小朋友們坐在地上嬉戲。而如 果 在 採 摘 草 們 的 過 程中感到累 了 , 大 家 也 就 席 地 而坐曬曬太 陽 吹 吹 風 , 好 不 愜 意。在度過

2015年7月10日 总232期

• 暑假坐火车回家,旁边 坐了一个大叔,跟他聊的很投 缘,下火车后有人开车来接 他,我也搭了个顺风车, 回 家跟老妈炫耀我没花钱就回 家,结果老妈说“闺女啊,你 可别仗着长得丑啥事都敢做 啊,万一碰上个瞎子可咋办”

家門,體驗蒙特利爾多彩生活的 機會。同時也讓大家能夠在緊張 的工作和學習中,抽出時間,親

近自然。我們歡迎大家繼續關注 本中心的活動,同時也熱切盼望 您的參與。

• 问:“为什么超人都是 趴着飞,而中国的神仙都是竖 着飞的?”答:“超人主要在 地球上活动,像飞机。神仙则 往返与天地之间像火箭。”


2015年7月10日 总232期

分类广告

www.greader.ca

17

中国的饭局、性交易与生意潜规则

许,在山东这座洋溢着 小城气息的宾馆里—— 我和这群生意人和官员 吃饭的地点,洗浴中心 是做正经生意的地方,是我自己 想歪了。不过,外面写着“康体 中心”字样的霓虹灯广告牌上, “心”字的上半部笔画由几颗闪 烁的红心取代。 “康体 ” 只 是 一 个 差 不 多 的 说法;当时我已经被白酒灌得不 行了,这是一种度数高到几乎没 法喝的烈性酒,在饭席上很是普 遍,那天晚上究竟发生了什么, 我记不大清楚了。那年的整个夏 天,我的老板把我当作装点门面 的老外,带我寻访各省级城市, 向有钱人家想去国外念书的蠢孩 子推销培训课,一群人猛喝一通 之后接着跑去找小姐,已经成为 了习惯做法。因为我是外国人, 所以在其他人开玩笑我是不是喜 欢男人之后可以堂而皇之地先 撤,但其他的应酬就只能硬着头 皮上。 这都是2004年的事了,不 过商界与政府官员之间的许多互 动,在过去十年里依然保持着 同样的套路。一开始是大吃大 喝,拉近感情,然后到了十点、 十一点的样子,一队人马就转战 KTV、洗浴中心或者夜总会。 大家在一处公共的社交空间里一 起再消磨两三个小时,要么是叫 几名小姐随伺一旁熟练地陪你调 情,要么是全体男性集体脱光去 泡澡。到了夜里两点,有的人倒 在床上,有的人带着姑娘离场。 卖淫在 中 国 是 非 法 行 为 , 但 它打着各种旗号,一直都存在。 社会学家黄盈盈和潘绥铭曾经强 调,中国从事性交易的女性分为 多个层次,他们将其描述为七种 类型,既有捧场对象主要为贫困 外来民工的“工棚女”和“站街 女”,也有在路边小店里的“按 摩女”和“发廊妹”。最顶层的 则是“二奶”和“包婆”,她们 更年轻,教育程度更高,收费也 要贵得多。商人多和其中的较高 层级来往,尤其是被潘绥铭划定

为第三层的“陪女”。 KTV是一种唱卡拉OK的地 方,它分为两种,但有时候它们 同时出现在同一个KTV里。一 种就是跟朋友一起吼《老鼠爱大 米》的地方,另一种是与人交 往的地方,偶尔才会唱几句, 到了深更半夜可以让“小姐” 提供性服务。同样,有的洗浴 中心在白天的时候提供家庭优 惠,很可能到了夜晚就变成了妓 院 (brothel)。2004年,我不下 十次地看过同样一张带框的印刷 品,它似乎卖给了整个华北大地 每一家或正当经营或不正当经营 的营业场所,画面上是一名故作 端庄、年轻性感的东南亚女子。 在餐馆里,会有一件白色的紧身 无袖上衣遮住她的胸部;在妓院 里,她的胸部则会炫耀般地完全 袒露出来。 去 妓 院 未 必 就 能搞定商业关 系,整个过程还需要更为贵重的 礼品、陪同消遣、直接贿赂,甚 至是由一方全力负担的长途集体 出游。但许多年来,它们一直是 中国商业文化的重要组成部分, 就像是高尔夫在六十年代的美 国,尽管在过去的十年时间里, 品味变得稍稍更为精致,比如相 较于白酒,洋酒或者葡萄酒越来 越受欢迎。 这 些 惯 例 中 有 的已成明日黄 花,至少对政府官员而言是如 此。早在今年以前,就有定期的 扫黄行动勒令涉黄场所停业整顿 数周乃至数月,然后就会恢复正 常营业。然而,眼下针对政府官 员的整肃运动,还有习近平主席 大力倡导的反腐运动,却已让往 昔的这套标准商务惯例陷入了停 滞。许多高层领导人在落马的 同时往往也担负着道德败坏的罪 名,其中包养情妇的行为尤为常 见。虽然一起找小姐曾经是常 态,但如今的政府官员,尤其是 公安警察,却十分害怕被人看到 自己出没于俱乐部、KTV甚至高 档餐厅这类地点。 美 酒 、 美 食 和 性爱,都是乐 事。但是在中国,饭局与妓院文

化却早已在很大程度上丧失了乐 趣,只是一种主要用来与其他男 性建立生意关系的商务工具。 这种工具带着一股令人发噱 的幼稚感,尽管参与其中的大部 分男性都已人到中年。划酒拳、 咸猪手、低俗段子,还有以试探 他人弱点――无论是在喝酒还是 女人方面――为乐,都是其中 的常态。人类学家庄思博(John Osburg)曾用了数年时间与四川 成都的富人群体来往,为自己 的著作《焦虑的财富:中国新富 阶层的金钱与道德》(Anxious Wealth: Money and Morality Among China’s New Rich)收 集素材。他告诉我说:“这些活 动就像初中生开的派对一样―― 只是多了酒和小姐。” 在私下的闲聊中,许多商人都 确认,整个过程通常劳心劳力, 令人厌烦。(在此我将庄思博的 主要研究对象――黑社会成员也 囊括在广泛意义下的商业人士类 别中;犯罪、生意和政府,在中 国的关系往往密不可分)尤其是 在大城市以外的地区,鲜有哪家 他们涉足的娱乐场所有什么特别 的吸引力。实际上,里面常见的 是汗迹斑斑的脏床单,以及上世 纪70年代风格的鲜花图案墙纸, 就像这些截取自三流丑闻视频中 的图片所显示的那样。在时髦一 些的娱乐场所里,则会挂着一些 镶在金色画框中的西方美女。没 完没了的应酬十分消耗体力;我 以前的那位老板,总是宁可搭乘 火车,而不愿乘坐飞机,因为火 车上的软卧能让他在连着“应 酬”了两三个晚上后,难得地休 息一下。 但是他们前往这些地方, 并非 一味是为了寻欢作乐。一切只是 为了增进业务关系和私人交情, 借助触犯禁忌与相互袒露自我的 力量——至少假装存在着这样的 事,在男性同胞之间形成一种牵 绊,这能让大家觉得那些潜在的 生意伙伴跟自己是同一条道上的 人。 去年5月份,在北京市郊一间

烟雾缭绕的餐馆里,我跟一位朋 友的表兄郭先生(Guo,化名)碰 面,受到了他热情洋溢的接待。 他从事的是工业级空调及空气净 化器的销售工作,主要以虚高的 价格出售给地方政府。“你知道 吧,一直以来,”他用一口充满 激情的英语对我说,“我想开拓 业务,我(从政府)约个人出 来,我们一起喝了酒,我们一起 去了个好地方,我们叫了小姐, 他认为我是个爽快的人,我知道 他是个喜欢小姐的人,我们成了 朋友。成交!” 在一定程度上,这种经验的力 量源自双方一同违反禁忌时所共 同感受到的快感,有一种分享秘 密的感觉。就像学校里一起逃学 的男生一样,一起干坏事能很快 加深感情。这就像2011年,在中 国的网络上迅速流传的一句话: “给老板做一百件好事,不如跟 老板做一件坏事。” 从事道德败坏的行为成了一种 筛选的手段,将那些可能会为今 后的交易感到良心不安的少数群 体排除出去。这项惯例同时提醒 双方,他们都在遵从同样的游戏 规则。在西方,被人发现将别人 送给自己的礼物转送给第三方, 是件十分丢脸的事情,但在中国 则截然不同,一名递交“礼品” 的商人通常要强调自己已经成为 了交换网络的一员。一套标准的 说辞便是“这只是点小意思,也 是别人送我的”。另一方面,拒 绝迎合这套游戏规则,则要付出 巨大的代价。皈依福音派基督教 并发誓拒绝嫖娼或贿赂的商人, 最后会发现自己的生意损失惨 重,昔日的合作伙伴纷纷对他们 敬而远之,惧怕他们这种新浮现 出来的正直态度。 对于许多商人而言,晚间活动 也有一种性格测试的作用。“你 要是一块出去玩儿,就可以真正 地了解一个人,”从保定来到北 京出差的陶厂长(Tao,他只肯对 我透露他的姓)说,“你会看到 他怎么应对酒局,也会看到他怎 么应对女人。”我觉得我跟陶厂

广告刊登须知: 广告刊登截稿时间为周三下午四点,分类广告 刊登截稿时间为周四下午十二点。 分类广告每格文字不超过56字(含标点符号), 不含广告标题和联系电话。 凡分类广告刊登字数超过规定数额时,本报有 权删减。广告一旦落稿,恕不免费更改或取消。 如属本报编排错误,请在见报四天内即刻通知, 本报将在下期报刊上予于更正并刊登,恕不退 款。逾期通知者,恕本报无法受理。 本报不保证所刊登广告信息的真实性,不保证 因使用本报广告信息所引起的任何法律责任。

《新加园》诚聘

枫景广告

字世界

招牌、喷绘、霓虹灯 印刷、摄影、电子屏

广告业 务人 员 项 目 推 广人 员

燈箱、招牌、LED字 名片、外賣單、折扣卡

底 薪 + 高 提 成 、 勤 奋 、 努 力 、 创 新

514-961-8089

全彩名片59.99/三千张

Photodepot.ca@gmail.com

wordworld8@yahoo.com

infogreader@gmail.com

514-885-6168

如有编排错误,欢迎及时给我们指正。本报 版权所有,对盗用本报文字信息、图文、版面, 本报保留法律追诉权利。报社地址:

605 Atwater, Bureau 1, Montréal QC H3J 2T8 电话: 514 393 8988 xinjiayuan.ca@gmail.com S’il y a une faute de grammaire, d’orthographe, d’impression, merci de nous indiquer par courriel ou par téléphone. Tous droits réservés.

画家王安东 美术训练班

唐人街《东画廊》

112 La Gauchetière O, 2e étage, Montréal QC H2Z 1C3 andongartstudio@gmail.com

438-931-0978

长的关系有点过于亲近了――我 们在一家酒店的洗浴中心里,他 竟然就当着我的面,用毛巾擦拭 着他那垂着的睾丸。他的同伴, 一位身上有很多纹身、一脸杀气 的大汉,闻言点了点头。“没跟 我喝过酒的人,我可信不过。” 他说。 在一个对陌生人的信任感低 到极点的社会里,契约法则不足 为信,契约本身更多被视为一种 指导方针,而非具有约束力的承 诺,民事法庭的判决结果在很大 程度上并不取决于法定权利的界 定,而是受到个人影响力的左 右,晚间活动所带来的同伴感, 成了生意伙伴之间建立起信任关 系的惯有方式。这些商人也承 认,这或许并非一种格外有效或 可靠的方式,但却是他们唯一能 够采取的方式。 在商人当中,仅仅成为某人 的“朋友”,并不是多么亲近 的关系。点头之交和未必可靠的 人脉,都算是“朋友”。与此同 时,“兄弟”则是圈子内部的 人,是可以信任的伙伴。“这就 好像黑手党说‘我的朋友’和 ‘咱们的朋友’之间的区别。” 庄思博解释道。 (未完待续)

本专栏纯属作者随感,请别对号 入座,欢迎投稿,文责自负。

AVIS Prenez avis que MING ZHENG LIAO dont l’adresse de domicile est le 595 Marcel-Laurin, apt.204, St-Laurent QC H4M 2M1 présentera au Directeur de l’état civil, en sa qualité de père, une demande pour changer le nom de Alert Haolin Liao en celui de Albert Haolin Liao. Cet avis a été rempli et signé à Montréal, le 07 / 07 / 2015, par MING ZHENG LIAO.


LE CHINOIS

F7

www.greader.ca

vendredi 10 juillet 2015

Sports et Loisirs 2 Grammaire

Exercice 1

Exercice 3

Révision: le complément de degré 得

- Nǐ xǐ huān shén me yùn dòng?

- Nǐ huì tī zú qiú ma?

Sujet + Objet + Verbe + 得 + adjectif

你 喜 欢 什 么 运 动?

你 会 踢 足 球 吗?

- Wǒ xǐ huān dǎ lán qiú.

Exemples: - 你 篮球 打 得 怎么样? (Comment joues-tu au basket?)

- Wǒ bú huì tī zú qiú.

我 喜 欢 打 篮球。

我 不 会 踢 足 球。

- 我 篮球 打 得 不错? (Je ne joue pas mal au basket.)

Verbe

Révision: le complément de possibilité 得 ou 不

排球

pái qiú

volleyball

打 dǎ

篮球

lán qiú

jouer au basket

Sujet + Verbe + 得 / 不 + Verbe + Objet

网球

wǎng qiú

tennis

打 dǎ

排球

pái qiú

jouer au volleyball

Exemples:

足球

zú qiú

football

游 yóu

yǒng

nager

- 我 买 不 到 球票。 (Je n’ai pas pu acheter des billets.)

乒乓球 pīng pāng qiú

ping-pong

滑 huá

bīng

patiner (à glace)

- 我 买 得 到 球票。 (J’ai pu acheter un billet.)

Exercice 2

滑 huá

xuě

skier

Syntaxe: si... alors.

- Nǐ lán qiú dǎ de zěn me yàng?

On utilise la construction 如果 (rúguǒ, si)... + 就 (jiù, alors) pour exprimer une condition et son éventuelle conséquence.

Exemples:

Verbe

Sport

Sport

你 篮 球 打 得 怎 么 样?

- Wǒ lán qiú dǎ de hái kě yǐ. 我 篮 球 打 得 还 可 以。

- 我如果 买不到球票,就看电视。 (Si je ne peux acheter des billets, alors je regarderai la télévision.) - 如果 天气不好,就不去。 (Si le temps n’est pas beau, n’y allons pas.)

Exercices de substitution

Sport

Verbe

保龄球

bǎolíng qiú

bowling

羽毛球

yǔmǎo qiú

badminton

足球

zú qiú

football

游泳

yóuyǒng

natation

yóu

golf

高尔夫球 gāoěrfū qiú

红色中国追忆录之六

作者:张宏伟 M. ZHANG HongWei

À la recherche des souvenirs de la Chine rouge

1972年,我有幸与法语结缘,开始了我学习法语生涯,随后留学法兰西,又回到中国,站在讲台上传播 法语文化,我的人生真是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又来到了讲法语的魁北克,延续着我与法语 割不断的历史…… 为了纪念我从事法语40年的历史,我整理了我以前的中文的生活笔记,以法语叙述的方式表达出来, 并与爱好法语的同学同行分享。也作为磨练法语的机会,法语并不是我的母语,有误之处请谅解。 邮件:pzhang8@yahoo.com 电话:chinada,514-699-8860 笔墨之处,时时激起我的怀旧和联想。作为一个年代的记证,就算是我的法语回忆录吧。希望所有法 语爱好者,走到一起来,相互学习、相互交流、共同进步!

Il a loué une voiture voulant absolument payer lui même, OK. Les voitures nord américaines s’allument dans la journée, ce qui n’est pas le cas en Europe. Et puis c’est automatique, cela lui prend une demie heure pour s’y habituer, On a le plaisir de revivre nos souvenir et du meilleur moment passé en Chine. Avec la voiture, c’est simple et efface, on suit 138, traverse St-Anne, Baie St-Paul, et Ile aux coudres où on passe la nuit, on a même pris une photo de souvenir ensemble à l’Auberge de la

Capitaine. Le lendemain, on visite la papeterie St-Gill, Manoir Richelieu, je prends quelques photos de souvenir sur la Plaine d’Abrame et je rentre à Montréal, lui en Suisse, en nous promettant de nous revoir bientôt, je lui ai écrit quelques années plus tard en Suisse, mais la lettre est retournée car il a déménagé. J’espère bien de le revoir un jour. Le 20 mai est un dimanche, tel que entendu avec Huai, on sort ensemble et je veux prendre quelques photos de souvenir. On visite

d’abord le jardin botanique, l’Ile St-Helene, le Casino de Montréal et le soir goûter les raviolis chez lui. À par tir du 22 mai, je commence à travailler pour le dépanneur au métro de la Place des Arts. Comme je parle français, j’apprends vite, et au bout de 2 jours je connais par cœur les prix et les noms. Joseph, le propriétaire est assez correct envers moi, sa femme, Joséphine, est plus exigeante. Même si le travail n’est pas lourd physiquement, je suis fatigué

Brain washing politique avant le départ pour l’Europe

à la fin de la journée. A ce moment là, je rencontre par hard dans la rue de université Qihao, qui est un gars bien sympa, on s’échange des idées et il me demande de l’aider à faire la traduction lors d’un accrochage de la voiture. Il me donne pas mal d’information sur l’immigration et quelques semaines plus tard quand ma femme est venue, il lui présente un travail comme bus-girl dans un chic restaurant au centre ville. Quand ils sont partis pour Toronto vers 1991, sa femme Zhang Xiaonan nous laisse des cahiers et des livres illustrés pour Ran. Je commence aussi à travailler com me ser veu r chez Pet it Shanghai. Le boss est une belle femme d’origine russe et chinoise, très sociable et capitaliste, son Mari Julien qui est d’origine de Shanghai travaille dans la cuisine comme chef. Le travail n’est pas difficile, mais elle exige beaucoup,

l’habillement, la vitesse, le service. Comme je n’ai pas de chaussure en cuir, je lui téléphone en Chine pour qu‘elle achète un pair pour moi. Mais vu je suis nouveau, les erreurs sont inévitables, ce qui suscite le déchante ment de Louba, plus on me critique, plus je suis nerveux et plus il y a des erreurs, c’est logique. En fait au bout d’un mois je suis parti moi-même en me démissionnant, je ne peux pas la supporter. Quatre ans plus tard, quand je suis chargé de cours de français à Jiahua, Julien envois sa fille dans ma classe, Louba devant la porte de la classe, elle semble gênée de me saluer car elle ne m’a pas traité comme il faut quand j’étais son employé d’un mois, et je vois qu’elle regrette, dans la vie il faut être généreux et compréhensible. Il ne faut jamais être trop égoïste! ( à suivre )


vendredi 10 juillet 2015

SINO-CULTURE

www.greader.ca

Fleur de Lys

Le Québec, c’est chez moi

J

Nom: QiWen DENG, 20 ans catégorie adulte

Nom: LYADINI LEILA catégorie adulte

qiwen707@gmail.com

lyadini.leila@courrier.uqam.ca

e m’appelle Qiwen DENG et j’habite au Québec depuis un an. Et quel défi ! Dès mon arrivée, toute seule, ici, j’ai dû faire face à mille difficultés par moi-même, dans un pays avec des cultures si différentes de ma ville d’origine. Ce n’est absolument pas facile pour moi, mais je crois que ces expériences me font grandir. Je suis née et j’ai passé la première partie de ma vie à Shenzhen, ville-champignon du sud de la Chine, dans une famille aimante, où je suis f ille u nique. Mes plus anciens souvenirs dans le cocon doux de ma famille, ma langue maternelle et son regard sur le monde, mes premiers éclats de rire et jeux de petite fille, mes racines donc, sont situées, pour toujours, dans ce creux de la rivière des Perles. Chez moi, c’e st u n souve n i r d’enfance. Shenzhen, c’est chez moi. Quelle phrase curieuse, cependant. Car Shenzhen, c’est cette ville champignon, née de nulle part, créée par décret, une destination d’immigrants, une cité de déracinés. Il y a plus de 20 ans, mes parents ont quitté leur ville de Mei xia n pou r saisi r l’opportunité de cette terre nouvelle. Je suis née dans une ville aux fondations t rop f r aîche s, u ne cit é pressée de toucher le ciel, un berceau improvisé, un rejeton de Chine, que personne ne considère comme un foyer. On le vérifie facilement : à Nouvel An, tout le monde retourne dans sa province d’origine, la ville

est presque vide, les rues étrangement calmes. Peutêtre que naître dans ce lieu si particulier, cette ville où on passe seulement, m’a donné une idée plus large de ce qu’est un chez-soi. Aprè s me s ét ude s de lycée, j’ai décidé de continuer mes études au Québec. Pou rquoi ce pays, pou rquoi pas ailleu rs ? Pendant ma scolarité, j’ai fait une découverte : j’ai appris le français. J’aime beaucoup cette langue et l’étudier me rend heureuse. Étudier le français ouvre sur une culture vaste, une histoire passionnante, et surtout manière de regarder le monde très différente de la culture chinoise. Je dois cet amour du français à un très bon professeur de français, rencontré à Shenzhen, et qui venait de Montpellier, dans le sud de la France. Je voulais habiter dans un environnement français. La France, bien sûr, semblait un choix évident, mais l’immigration y est presque inaccessible. J’ai ensuite su que le Québec, province caché de l’immense Amérique anglophone, parle et défend le français. J’ai donc décidé d’y poser mes valises. Chez moi, c’est une langue aimée, une manière d’habiter dans le monde, avec des mots nouveaux. En outre, il me semble que le Québec ressemble, à certains égards, à ma cité d’origine. Comme Shenzhen, le Québec est une terre encore nouvelle et un lieu toujours prêt à l’immigration. À Shenzhen, deux langues cohabitent, le mandarin et le cantonais ; à Montréal,

je trouve aussi ce bilinguisme entre le français et l’anglais. Au Québec, je retrouve donc ce caractère accueillant qui définit mon chez-moi d’origine. Peutêtre, je peux seulement appeler « chez-moi » les lieux grands ouverts, les villes qui ne se dissimulent pas derrière des portes closes. Chez moi, c’est où je suis accueillie à bras ouverts, où je me sens la bienvenue. À M o n t r é a l , j ’a i l a chance d’habiter dans la maison d’une chaleureuse famille d’accueil typiquement québécoise. Il y a la mère, Johanne, qui est jou r naliste et ses deu x filles, Juliette et Laurence, qui ont à peu près mon âge. Tout le monde parle f r a nçais, ave c l’a cce nt caractéristique, et grâce au métier passionnant de la mère, on débat souvent des questions de la société québécoise. C’est pourquoi j’ai choisi de vivre dans une famille et non toute seule : je voulais améliorer mon français et me familiariser avec la culture, bref m’immerger dans la vie du Québec. Et je ne regrette pas mon choix. Si, bien sûr, au début, cette famille et moi ne nous connaissions mal, tout le monde a été très patient, a cherché à me mettre à l’aise, et à me faire sentir comme le quatrième membre de la famille. En fait, depuis mon arrivée, je me sens très bien. Par exemple, quand j’étais malade, elles se sont occupées de moi avec une attention presque maternelle, comme si j’étais dans un deuxième chez-moi. Je suis touchée qu’elles essaient de m’ini-

F6

Québec terre ou l’on s’épanouisse tier à la vie québécoise. Ainsi, cet hiver, elles m’ont e m me né à la c a ba ne à sucre, une vraie institution ici, qui permet de rapprocher les familles, renforcer les amitiés, et bien sûr de goûter le sirop d’érable de l’année. De même, j’ai été invitée à participer à des réunions de famille comme si j’avais toujours été là. Év idem ment, je reste encore très loin de vraiment connaitre cette autre culture toute nouvelle à mes yeux, mais grâce à ce magnifique accueil, j’ai confiance dans ma capacité à m’y fondre : si je veux, je peux… Chez moi, c’est où les possibilités sont offertes, où je peux éclore, à la lumière de gens qui m’aiment comme je suis. Chez moi, c’est où j’aurais envie de faire grandir des enfants. Mont réal au ra bientôt une liaison aérienne directe avec Pékin. Quelle excellente nouvelle ! Non seulement cela facilitera les relations, notamment économiques, ent re les d e u x p ay s , m a i s a u s si j’aurai une navette entre mes deux chez-moi, un pont pour relier la ville où j’ai mes racines, ma culture maternelle, et la province où j’ai ma tete, mes rêves et aspirations. Après mes études, en effet, je vais rester au Québec pour travailler, grandir, aimer, en un mot : vivre. De fait, j’ai décidé que t out c e q ue e s t ici , au Q uébe c, e st à moi, me concerne, le bien comme le moins bien. Je prends tout. C’est chez moi.

Au drapeau orné de fleur de lys Forêts à perte de vu où l’on s’évanouisse Tant de lacs et de rivières onduleuses givrés où l’on glisse La neige à flots avec le glas des liens elle tisse Terroir d’érable et flocons scintillants Hâtif d’hiver effroi constamment Pour l’œuvre du créateur on a fait un serment De chérir cette terre, D’empêcher qu’on l’altère, De préserver ses richesses et d’indigner tout austères

Québec terre avide de toutes les cultures D’un œil émerveillé on pousse des soupires


F5

SINO-CULTURE

www.greader.ca

Pourquoi... 3

vendredi 10 juillet 2015

feuilleton Melody Zuo 12 ans zuoleyi@gmail.com

Pourquoi ce mercredi est le pire de ma vie 3

P

ou r la première fois, c’est un véritable soulagement de ne pas avoir Marilyn dans la classe. Je me concentre plus ou moins sur les premiers cours. Quand la cloche sonne pour la récré, je commence à paniquer. Je n’ai pas du tout envie de retourner dehors et de rester toute seule dans mon coin à regarder Coletta et Marilyn rires ensembles. J’ai quand même un peu de dignité. Alors j’erre dans les couloirs un bout de temps, je vais au toilette, je bois de l’eau de l’abreuvoir même si je n’ai pas soif. Même après ça,

il me reste huit minutes à tuer. Je trouvais toujours les récrés longues et ennuyantes mais celleci est particulièrement pénible. Comme si les secondes se sont transformées en minutes. Un prof m’aboie dessus et m’ordonne de retour ner im médiatement dehors. À contrecœur, je sors dans la cour et je m’assois dans un coin, mon capuchon sur la tête. Je ressens quelque chose contre ma poche. Je tâte dedans et je retrouve la feuille d’automne magenta que j’avais ramassé le jour où mes parents m’ont annoncé qu’ils divorçaient. Elle est

restée exactement la même. Elle n’a pas changé. Toujours aussi belle. Je la fais tourner entre mon pouce et mon index. Cette feuille me redonne du courage. Comme si elle me disait de rester forte. Si elle était capable de rester aussi belle, pourquoi moi je n’étais pas capable de traverser tous ces problèmes? Je décide d’officiellement la nommer comme mon porte-bonheur, mon Encouragement (il faut avoir lu Nos étoiles contraires pour comprendre cela) à moi toute seule. Chaque fois que je ne me sentirais pas bien, je pourrais la regarder et retrouver

du courage. Cette feuille me fait penser à Cédric. Des bruits de pas me tirent hors de mes pensées. Je fourre immédiatement la feuille dans ma poche et lève la tête. Chouette, c’est Coletta. Mon cœur rate un battement quand je vois Marilyn juste derrière. Va-t-elle prendre ma défense ou m’insulter avec sa nouvelle meilleure amie? Juste sa pensée me fait bouillir de colère alors je leur jette : -Si vous êtes ici pour m’insul-

ter, je ne veux pas vous entendre. Et je pars. Je marche la plus vite possible, jusqu’à un autre endroit dans la cour. Elles me suivent, mais la cloche sonne alors je suis sauvée. À midi, je vais chercher ma boîte à lunch. C’est alors que je me rends compte que je ne sais pas où m’assoir. J’aperçois tout de suite Marilyn avec la bande à Coletta, heureuse comme un poisson dans l’eau. Ce qui me fait grincer des dents. ( suivre )

Le Québec, c’est chez moi Nom: Hua WANG catégorie adulte sxsjs@163.com

A

u Q uéb e c, j’a i mon ter r ai n et ma maison. Oui, le Québec, c’est vraiment chez moi. Je suis arrivée au Québec il y a plusieurs années. Le premier mois, quand mon mari, mon garçon et moi, nous nous sommes promenés dans un parc, j’ai demandé à mon mari où est notre home, en Chine ou au Québec. Mon mari m’a répondu que où nous étions où était notre home. J’ai compris que l’important, c’était que nous nous étions ensembles. J’ai apprécié la francisation durant laquelle je me suis fait beaucoup d’amis. Les professeurs de la francisation étaient très gentils. Ils avaient les cœurs généreux, ce avec quoi ils ont

enseigné. Ils m’ont rassurée et encouragée. Avec eux, je me suis sentie à la maison. Chaque fin de sessions, il y avait un party où on a partagé les plats des plusieurs pays. C’étaient délicieux. J’ai beaucoup aimé cette activité. On s’est connu la culture de chaque pays à partir de leurs repas. En ce qui concerne le f r a n ç a i s , j’a d or e c e t t e langue. Pour moi, le français est non seulement une langue très utile au Québec, mais c’est aussi u ne la ng ue cha r ma nte. Grâce au Québec, j’ai de la chance d’étudier davantage le français. De la francisation jusqu’à l’UQÀM, le français me passionne. Même si aujourd’hui j’ai encore de la difficulté à parler parfaitement le fran-

çais, je suis contente que je sois capable de communiquer avec tout le monde en français, surtout avec mes voisins francophones qui ne savent pas parler l’anglais. Je trouve que tous les cours sont intéressants. On apprend le français par des chansons, des romans et des films. Durant la francisation, j’ai eu beaucoup de sorties, par exemple, visiter des musées, cabane à sucre, etc. J’ai même eu un cours de tennis en français donné par un professeur de francisation. Maintenant je ne pense plus que le français soit une langue étrangère. Au contraire, je la trouve que c’est ma langue. Le Québec mérite très bien son aut re nom La belle province. J’ai voyagé partout au Québec avec ma

famille. Les beaux paysages m’ont enchantée. À Gaspésie, j’ai observé les baleines qui ont de temps en temps apparu sur l’eau. À Québec, j’ai admiré la chute montmorency qui était tellement formidable. Je suis montée plusieurs fois Le Mont Tremblant puisque du haut, il y avait une vue magnifique. Je me suis baignée dans le lac du parc d’Oka. La plage vaste m’a plue… Je suis heureuse de vivre dans cet environnement agréable. Mais il y a une chose que je n’aime pas au Québec, c’est son hiver trop long et trop froid. Une fois, je m’y suis plaint. Mon père m’a

dit qu’il n’y avait rien de parfait. Je pensais que mon père avait raison. Maintenant, je tolère de plus en plus l’hiver du Québec. De plus, j’en profite pour participer aux activités hivernales. Au Québec, ma grande et ma meilleure récolte est la naissance de mon deuxième garçon. C’était le plus beau cadeau que le Québec m’a donné, car en Chine chaque famille n’a qu’un enfant. Grâce à mon deuxième garçon, je me suis adaptée de plus en plus à la société québécoise. Quand il était un bébé, je l’ai amené pour participer à beaucoup d’ac-

tivités organisées pour les mères et leurs bébés dans mon quartier. De sa garderie à son école primaire, j’ai accumulé les expériences dans le système d’éducation au Québec. Le Québec me paraît de plus en plus familier. Mes voisins sont tous québécois. Ils sont t rès gentils et chaleureux. L’été, ils m’aident à s’occuper de mon jardin. L’hiver, ils m’aident à faire le déneigement. Je les respecte et je les aime. Je n’ai jamais oublié leur anniversaire. Je les traite comme mes parents, mes frères et sœurs. Le temps passe vite, j’habite au Québec déjà plusieurs années. Je me suis habituée au rythme de la vie d’ici et à toutes sortes de systèmes. Chaque fois, quand je m’assieds avec un café dans ma salle à manger, j’admire mon joli jardin où mes garçons jouent au ballon en parlant le français avec l’accent québécois. En ce moment, il y a un sentiment qui surgit dans mon cœur : Le Québec, c’est chez moi.


vendredi 10 juillet 2015

桥梁 Le pont Par Kaimei Zhang

张开玫

kai.mei.zhang@umontreal.ca

SINO-CULTURE

www.greader.ca

F4

我们是否有必要担心法语圈的存续?

语圈(法语:La francophonie)特指所有使用 法语 作 为工作 或 者文 化传媒工具的国家。 这个星期,我们特别讨论了 有关是否有必要担心法语圈的 存续的问题。这里介绍两种各 不相同的观点。 以下介 绍我的同学叶建琴 的观点。 她认为: 在我看来,在魁北克,这个 问题的答案当然是肯定的。原 因有很多。首先,魁北克的情况 是它沉浸在一个英语的环境之 中,这限制了他们 发 展自己的 法语文化 的 机会。其 次,随着 平静革命以来的人口下降的趋 势,使 用法语的人口已经 大 大 下降。第三,越 来 越多的移民 抵达魁北克的时候,他们的第

二语言是 英语。他们宁愿自己 的孩子学习英语而不是法语。 因此,这也增加了法语圈灭绝 的危险。总 之,对 法语圈存 续 的担心是必要的,我们应当采 取行动,以保持它。 而我本人的观点如下: 不,我不认为有必要担心法 语圈的存续。 首先 法语本身留给了我们 伟大的文学遗产。人类不会随 意就放弃这部分辉煌的遗产。 其 次,以 法语 为 母 语 的 孩 子 们 将永 远 不会改 变法语 是 他们的母语的事实。法语就是 他 们 的 首选 语言。但 是,那 些 把法文作为第二语言来学习的 人,他们将根据自己的需要,或 者保持或者放弃使用法语。这 是一件自然的事情。(下期见) HTTPS :/ / www.facebook.com / santedesfemmes

插图作者: 陆子怡 Illustration par Lu Ziyi

Doit-on s’inquiéter pour la survie de la francophonie?

D

oit-on s’inquiéter pour la survie de la francophonie ?

La francophonie désigne l’ensemble des personnes et des institutions qui utilisent le français comme langue maternelle, langue d’usage, langue administrative, langue d’enseignement ou langue choisie. Voici les deux opinions très différents. La opinion de ma camarade Jianqin Ye : Selon moi, pour le Québec, la réponse est certainement oui. Il y a plusieurs raisons. Premièrement, la situation du Québec, plongé dans un milieu anglophone, limite ses chances/possibilités de développer sa propre culture francophone. Deuxièmement, avec la chute de la population durant la Révolution tranquille, le peuple francophone a diminué grandement. Troisièmement, de plus en plus d’immigrants dont la langue seconde est l’anglais arrivent au Québec. Ils préfèrent que leurs enfants apprennent l’anglais que le français. Alors, cela augmente également le risque de disparition de la francophonie. En conclusion, il faut que l’on agisse pour la garder. La opinion de Kaimei Zhang : Non, je ne pense pas que c’est nécessaire de s’inquiéter pour la survie de la francophonie. Tour d’abord, il y a un grand héritage littéraire de la langue française. Ensuite, les enfants qui parlent français comme leur langue maternelle ne vont jamais changer le fait que la langue française est leur langue préférée. Mais les gens qui apprennent le français comme langue seconde, vont garder ou laisser le français, selon leurs besoins. À la prochaine 本栏目由蒙城华联特别支持 Cette chronique est supportée par Alliance Éventuelle

HTTPS :/ / www.facebook.com / santedesfemmes


www.greader.ca

vendredi 10 juillet 2015

白日依山尽

SINO-CULTURE

F3

bant (Shu Xuan), appelé aussi Fan Xuan est beaucoup moins employé.

III- L’encre

ZhangTingHua est un calligraphe qui a beaucoup de virtuosité. 书法是一种文字书写的艺术,书法 艺术这个词来源于希腊语 κάλλος(Kallos, “美丽”),和γραφεĩν(Graphein, “书写”)。几乎所有的文人都会创造出 自己独特的书写体。张廷华老师是一位 很有造诣的书法家。

作者:张廷华

La calligraphie est, étymologiquement, l’art de bien former les caractères d’écriture manuscrite. Ce mot provient des radicaux grecs κάλλος (kállos, « beau ») et γραφεĩν (grapheîn, «écrire»). Presque toutes les civilisations qui pratiquent l’écriture ont développé un art de la calligraphie. Professeur

黄河入海流

Calligraphie chinoise

Traditionnellement, l’encre de chine se présente sous forme de bâtonnets moulés. La légende accorde son invention à Xing Yi 800 ans avant notre ère. Elle est composée de noir de fumée et d’un mélange de colle et de substances végétales. Le noir de fumée obtenu par la combustion de différentes matières (bois de sapin ou plusieurs sortes d’huile) permet de fabriquer des encres de qualités variées. (à suivre)

Le matériel de calligraphie chinoise II- Le papier Pour s’ent raîner à la calligraphie chinoise on ut ilise u n papier assez grossier appelé Maobianzhi. Il est fabriqué avec des herbes. Il est d’une couleur

jaunâtre. Ce papier bon marché permet de s’exercer à faible coût. Pour une belle calligraphie on utilise les mêmes papiers que pour la peinture chinoise.

Il s’agit du papier de riz appelé Xuan Zhi. On en distingue deux sortes : 1.Le papier absorbant (Shengxuan) est le plus utilisé. 2.Le papier non absor-

Horoscope chinois p o u r l e s 12 s i g n e s e n j u i l l e t 2 0 15

des bâtons dans les roues. Vous avez beau ne craindre personne, vous pourriez glisser sur l’une de ces peaux de banane.

Dragon

Travail (1948、1960、1972、1984 、 1996、2008)

Rat

La planète vous poussera dans une entreprise hardie, ou bien vous fera prendre position dans une importante affaire. Il faudra en profiter pour poser des jalons et déployer des efforts. D’autre part, cultivez les bonnes relations avec vos supérieurs.

Bœuf (1937、1949、1961、1973、 1985、1997、2009)

Le projet qui vous tient le plus à cœur devrait voir le jour. Et pas par hasard ! Vous ne ménagerez pas vos efforts pour parvenir à vos fins, prenant de nombreux contacts pour présenter vos créations. Vous

vous imposerez une discipline stricte mais payante.

Tigre(1938、1950、1962、1974、 1986、1998、2010)

Un peu de calme ! En affaires, votre impulsivité ne vous servira strictement à rien, sauf à compliquer les choses. Pour être réellement efficace, vous devrez absolument vous contrôler et garder votre sang-froid. Misez plutôt sur la bonne entente et la collaboration.

Lapin(1927、1939、1951、1963、 1975、1987、1999、2011) Méfiez-vous de certains de vos collègues qui chercheront, par tous les moyens, à vous mettre

(1928、1940、1952、

1964、1976、1988、2000)

Excellente période pour com mencer u n voyage d’ét udes ou vous livrer à un long travail de recherche. Par contre, si vous êtes obligé d’assurer la promotion d’un projet ou de parler en public, vous serez mal à l’aise. Climat houleux au bureau !

Serpent (1941、1953、1965、 1977、1989、2001、2013)

Les efforts que vous avez fournis sur le plan professionnel porteront leurs fruits. Vous obtiendrez enfin cette promotion ou cette augmentation que vous attendiez tant. Vous verrez loin et vous travaillerez à nouer des alliances utiles.

Cheval (1930、1942、1954、 1966、1978、1990、2002)

Le travail quotidien vous appor tera plus de désagréments que de satisfactions. Vous vous sentirez entravé par des contraintes absurdes. En revanche, vos projets à long terme se présenteront très bien. Créez, in novez, développez vos talents artistiques.

Chèvre (1931、1943、1955、 1967、1979、1991、2003)

C’est surtout dans le domaine professionnel que vous aurez tendance à vous montrer maladroit et à parler à tort et à travers. Alors, de grâce, surveillez-vous du coin de l’œil. Il y aura pas mal de remous et d’agitation dans votre vie professionnelle.

Singe (1932、1944、1956、1968、 1980、1992、2004)

Vous aurez la tête remplie d’idées plus géniales les unes que les autres. Mettez tout cela en forme et présentez vos projets dans les meilleurs délais. L’astre en bel aspect vous soutiendra. Vous serez particulièrement convaincant et persuasif.

Coq (1933、1945、1957、1969、 1981、1993、2005) Vous réussirez à concrétiser vos rêves, à mener à bon port des projets que beaucoup, parmi vos proches, jugeaient irréalisables ou

utopiques. Bref, vous aurez à la fois de l’imagination et un sens aigu des réalités. Votre travail ne vous procurera pas que des satisfactions, loin de là !

Chien (1934、1946、1958、1970、 1982、1994、2006)

Définissez clairement vos objectifs professionnels. Vous aurez la possibilité de marquer des points dans votre carrière, à condition de savoir exactement où vous allez. Sans quoi, vous risquez de tourner en rond. Accrochages avec certains collègues ou collaborateurs.

Cochon (1935、1947、1959、 1971、1983、1995、2007)

L’acharnement à réussir portera ses fruits. Vous marquerez des points très importants. Si vous êtes à la croisée des chemins, une nouvelle carrière pourrait s’ouvrir deva nt vous ces jou rs- ci. Vous n’aurez pas intérêt à perdre du temps et de l’énergie en disputes et affrontements.


vendredi 10 juillet 2015

www.greader.ca

Club du vin

ZuiAi de Montréal

SINO-CULTURE FRANCOFÊTE

F2

微信号:422733590 邮箱:clubzuiai@hotmail.com Facebook: Wen Yu Yang

醉 爱葡 萄酒俱乐 部每周学 堂 C o u r s d e s e m a i n e d u C l u b d u v i n Z u i A i d e M o n t r é a l

家 好,上 次 我 们 讲了 酿 酒 葡 萄 的 构 成,这 周我 就开始讲讲葡萄酒的酿 造。

Bonjour tout le monde, la semaine dernière, nous avons parlé de la composition du raisin de vin, cette semaine, je commence à parler de la vinification. 首先葡萄酒的酿造有一个简单的 公式:糖+酵母=酒精+二氧化碳+ 热量

La vinification a une formule simple : sucre + levure = alcool + dioxyde de carbone + chaleur.

注意:大家知道must是什么意思 吗?在葡萄酒的术语中,must的 意思是未发酵的葡萄汁,而发酵完 成后才能够被称为葡萄酒。

Remarque: vous devez savoir ce que cela signifie le mot must ? En terme de vin, il doit signifier le jus de raisin non fermenté, après l’achèvement de la fermentation il faut appelé vin. 葡萄汁里面的糖分,在酵母的作用 下转化成为酒精,就会得到我们 所说的葡萄酒了,而在发酵过程中 还会产生二氧化碳和热量。

Le sucre à l’intérieur du raisin , est transformé en alcool dans le rôle de levure, nous obtenons ce que nous appelons le vin , alors que le

processus de fermentation produit également du dioxyde de carbone et de la chaleur .

我们首先来学习葡萄酒酿造前的 准备工作,首先是采摘:当葡萄达 到恰当的成熟度,就可以决定是 否采摘了。而采摘又可以分为机器 采摘和人工采摘。用哪种采摘方 式主要取决于不同的葡萄园,不同 地区和不同的葡萄品种的实际情 况。大家千万不要认为用机器采 摘的葡萄酿造的葡萄酒就一定品 质一般。

Nous étudions d’abord le travail préparatoire avant la vinification , d’abord c’est la cueillette : lorsque les raisins atteignent le droit échéance, vous pouvez décider de les ramasser. La cueillette peut être divisé en picking machine et cueillette manuelle. La manière de la cueillette dépend de la situation réelle des différents vignobles, des différentes régions et des différents cépages. Nous ne pouvons pas croire que le vin brassé avec une façon de la vinification en picking machine ait une qualité générale. 我们下周再继续讲解葡萄酒的酿 造。

La semaine prochaine nous allons continuer à expliquer la vinification du vin.

Proverbe de semaine 每周一语 Wang Yang 王洋 Au premier coup, l’homme boit du vin, au deuxième coup, le vin boit du vin, au troisième coup, le vin boit l’homme. 一杯酒入口,是人在饮酒;2杯酒入口,是酒在喝 酒;到第3杯酒,就成了酒在喝人。


Robert Ye

CIM

(Chartered Investment Manager)

叶峥嵘(注册投资经理) 人寿保险,注册退休储蓄计划, 注册退休入息基金,长期护理保险, 危疾保险,互惠基金, 注册教育储蓄计划,免税储蓄户口 www.greader.ca Le premier journal bilingue français-chinois·Vol. 6, No.26, vendredi 10 juillet. 2015 · 514 393-8988

514-578-5308

电邮:robert.ye@sunlife.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.