fiestas de los remedios, día del turismo, amalgama, xtreme yaiza, marlin cup, ocean lava, vuelta a la isla en kayak, ANUNCIOS PORPALABRAS,TELÉFONOS DE INTERÉS, SALUD EMOCIONAL, BELLEZA, VIAJES, MASCOTAS, INFORMÁTICA, JARDINERÍA, RECETA Y MUCHO MÁS
REVISTA GRATUITA - Nº61 Octubre 2012
k10 xtreme yaiza
Los Remedios
“Amalgama”
busca al cerdito en la publicidad y sabrás donde ahorrar...
EDITORIAL Muchas veces las instituciones nos alertan sobre diversos peligros que se acercan. De hecho, hace tan solo unos días, la tormenta tropical “Nadine” amenazaba nuestras costas con chubascos y gracias a ellos nos pusimos en guardia y tomamos ciertas medidas de precaución. Por suerte, en esta ocasión, no nos azotó con fuerza pero como suele decirse… más vale prevenir, que lamentar. Pero días después me preguntaba yo por qué en unas ocasiones determinadas o ante ciertos peligros sí nos alertan y, en cambio, en otras no. Todos sabemos que en épocas de crisis la delincuencia y los robos aumentan de forma considerable. Aunque, todo hay que decirlo, no creo que la mayoría de los que roban lo hagan precisamente para comer… algo que entendería mucho mejor. El caso es que últimamente he sabido, supongo
Edición Mensual Gratuita Nº61 Octubre
Edición, Diseño y Maquetación Irma Echeverría C/ Ombú 4 - Playa Blanca Colaboraciones Lanzarote Sur Informática, Mandrágora Gardens, Floristería Los Dolores, Clínica Veterinaria Playa Blanca, Thalasso Center Hotel Princesa Yaiza, Paloma Pellicer (Salud Emocional), Miguel Aguerralde y Restaurante El Patio Canario Fotografía Irma Echeverría Traducción Sam Kirk Impresión Imprenta Minerva Teléfono Redacción y Publicidad: 928 349 256 o 628 611 804 E-mail redaccion@yaizateinforma.es publicidad@yaizateinforma.es Depósito legal: GC 1071/2007 Prohibida la reproducción total o parcial del contenido editorial o fotográfico de éste número. YAIZA TE INFORMA no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores, ni del contenido de los anuncios publicados.
que como muchos vecinos, que se están produciendo bastantes robos en Playa Blanca. Antes parece que entraban más en viviendas no habitadas pero ahora, algunos maleantes, nos vigilan para aprovechar cuando salimos de casa y colarse para levantarnos bienes que tanto trabajo nos ha costado conseguir. Al final, por suerte, esto es pequeño y nos conocemos todos, o casi, y nos vamos enterando. Pero, me pregunto yo… ¿por qué sobre esto no nos alertan las autoridades? Algunos creen que es por no crear alarma social o psicosis entre los vecinos… pero, ¿no será mejor prevenir? ¿No será mejor que nos enteremos y, como para otras cuestiones, tomemos medidas para intentar evitar que entren en nuestras casas y nos dejen pelados?
YAIZA TE INFORMA
SUMARIO 4 sociedad 12 cultura
17 agenda 18 deportes 29 viajes 31 belleza 36 jardinería 37 receta
Fiestas de Yaiza. Pág. 4
Exposición de Mariola Acosta. Pág. 12
K10 Xtreme Yaiza. Pág.18 / Yaiza te informa
SOCIEDAD
fiestas Festival Rubicón.
Romería. Play Back de Uga.
Elección Maga Infantil.
Fiestas en honor a la virgen
U
na cita con mucho público y plagada de recuerdos dio comienzo a las fiestas de Yaiza de la mano de Don Francisco Padrón Viñas, ilustre médico muy vinculado al municipio y encargado de dar el pregón en esta ocasión. Tras la apertura oficial, las costumbres y tradiciones canarias se convirtieron en protagonistas en una exposición que recreó, con
Yaiza te informa /
detalle, cómo eran los distintos espacios de una vivienda de antaño en Yaiza. Un intenso y emotivo comienzo en el que las parrandas Raíces, El Golpito y El Geito conquistaron a un numeroso público que respondió con mucho baile a lo largo de toda la noche. El sábado, los romeros se adueñaron de las calles y recorrieron la localidad para ofrecer música, baile,
poesía y frutos de la tierra a la virgen de Los Remedios, abriendo camino a una semana repleta de actos entre los que destacaron los play back y la actuación del grupo de la tercera edad de Yaiza, estrenando ambos repertorio; el Encuentro de Corales, que reunió más de cien voces entre las corales El Cribo, Vulcania, Municipal de Tinajo, Polifónica Villa de Teguise, la agrupación Pen-
SOCIEDAD
fiestas Procesión.
Concierto de Sergio Rivero.
n de Los Remedios tawoman y la Agrupación Vocal de Yaiza; el Festival de la Agrupación Folklórica Rubicón, que junto a la Agrupación Timbayba y la solista majorera Lidia Moreno regaló al público dos horas de música y baile, homenajeando además a una figura importantísima del folclore canario, Juan Quintero; y el concierto ofrecido por el artista canario Sergio Rivero, quien desveló durante su
actuación temas de su próximo trabajo discográfico. Unas fiestas en las que también estuvo muy presente el deporte con un Torneo de Pádel, Torneos de Fútbol, una carrera infantil de bicicletas y la espectacular carrera de 10 kilómetros con obstáculos, la Xtreme Yaiza, que cumplía su segunda edición y se ha convertido ya en protagonista indiscutible.
The Virgen of Los Remedios Festival A very popular event, peppered with memories opened the Yaiza Festival, presented by Don Francisco Padrón Viñas, illustrious doctor with strong links to the municipality and responsible for this year’s opening speech. After the official opening, the Canaries’ customs and traditions became the protagonists in an exposition that carefully recreated, the different parts of an olden Yaiza house. This was an intense and emotional start as the musical groups Raíces, El Golpito and El Geito conquered a packed audience who responded with lots of dancing throughout the entire night. On Saturday, Los Romeros (participant of the Romeria religious ceremony) took over the streets and passed through this town while playing music, dancing, reciting poetry and offering fruits to the Virgen of Los Remedios, setting the tone for a week full of events, the most prominent being the miming and performance from the Yaiza group of the third age, playing new material. The choir meet was also popular, and united more than one hundred voices between the choirs of El Cribo, Vulcania, Tinajo Municipal Choir, Teguise’s Polifónica Villa, the Pentawoman group and The Yaiza Vocal Group. The Rubicón Folk Group, along with Timbayba Group and the Fuerteventura soloist, Lidia Moreno awarded the public with two hours of music and dance, honouring a very important figure in Canaries folklore, Juan Quintero, and also the Canaries artist, Sergio Rivero, unveiled songs from his new disc during his performance.
/ Yaiza te informa
SOCIEDAD
“Gran Tarde Familiar” en Rubimar Finalizado el verano, con la vuelta al cole y a la rutina diaria, el Centro Comercial Rubimar comenzaba el pasado mes de septiembre con su agenda de actividades que realizarán de forma mensual para el disfrute de grandes y pequeños.
L
a fiesta estelar fue, sin duda, la Gran Tarde Familiar que organizaron con juegos, baile, música, partidas de bolos súper económicas y la esperada visita de Bob Esponja y Rubi -la mascota del centro comercial-, que fueron la gran atracción para los más pequeños y los que acapararon todos los flashes. Pero si esta fiesta os gustó, no os perdáis la que han preparado para este mes de octubre… ya que
Yaiza te informa /
el viernes día 12, aprovechando que es festivo, nos sorprenderán a partir de las 12.00 con un espectacular Show de Disney. La noche anterior, lo más mayorcitos también tendrán su fiesta, ya que el jueves 11 a partir de la 20.00 el Bowling vivirá su II Fiesta Cosmic con DJ, con luces de discoteca, música para bailar y descuentos en los bolos y en el bar. Y como hay actividades para to-
dos los gustos y edades, este mes comienza también su Mercadillo de segunda mano, concretamente el sábado 13 de 10.00 a 14.00, con compraventa y truque de artículos de segunda mano. Pero todo esto es solo para el Puente del Pilar… ya que a final de mes tendremos más porque llega una de las noches más esperada por los peques… ¡Halloween! Los preparativos comenzarán el día 20 con el Taller Gratuito de Máscaras a las 11.00 y la noche del 31 será cuando podamos lucirla en la terrorífica fiesta que comenzará a las 18.00. Un mes completito de actividades en un lugar donde disfrutar, el Centro Comercial Rubimar.
SOCIEDAD Rubimar Shopping Centre’s Great Family Afternoon
Cada mes realizan un taller gratuito en el Centro Comercial.
The summer is over and with it brings the return to school and the daily routine, as Rubimar Shopping Centre began the month of September with its monthly activity diary for both children and adult’s to enjoy. The stellar party was undoubtedly the Gran Tarde Familiar (Great Family Afternoon), organised with games, dancing, super economical bowling games and the much awaited visit of Sponge Bob and Rubi, the centre’s mascot, who were the main attraction for the the littlest ones and drew all the attention. However, if you liked this party, don’t miss the one they have planned for October... as on Friday the 12th, working holiday, they are going to surprise us with a spectacular Disney Show from midday. The night prior to this, the teens or adults will also have their party, as on Thursday 11th from 8 p.m. Bowling will host its 2nd Fiesta Cosmic with a DJ, night club lights, music to dance to and discounts on the bowling and the bar. And as there are activities for all tastes and age groups, this month they also launch their Second-hand market, on Saturday the 13th from 10 a.m. to 2 p.m., with the sale and exchange of second-hand items. However, all of this is only for the Pilar holiday weekend... as we will have more at the end of the month with one of the most eagerly awaited nights on the calendar... Halloween! The preparations will begin on the 20th with a Free Mask Workshop at 11 a.m. and on the night of the 31st we can show it off in the terrifying party which will begin at 6 p.m. This is a month full of activities in a place to enjoy them, the Rubimar Shopping Centre.
/ Yaiza te informa
SOCIEDAD
Playa Blanca celebra el D Actividades deportivas, mercadillo artesanal, folklore, juegos infantiles y degustaciones fueron algunos de los actos celebrados el pasado sábado 29 de septiembre en Playa Blanca, con motivo del Día Mundial del Turismo.
A
unque la fecha señalada a nivel internacional es el 27 de septiembre, el municipio de Yaiza conmemoró este día a lo largo del sábado con una
Yaiza te informa /
completa jornada para que tanto vecinos como turistas pudieran disfrutar de un sinfín de actividades organizadas para la ocasión. Desde primera hora de la mañana
la calle Limones y el paseo marítimo de Playa Blanca estuvieron animados con folklore, feria de artesanía, mercadillo de degustación y juegos infantiles, así como con exhibiciones de zumba, spinning, tai chi, lucha canaria y las acrobacias y malabarismos de tres componentes de la Escuela de Circo de Lanzarote. Ya por la tarde, pudimos ver una demostración de trilla tradicional con burro y juegos autóctonos, una muestra de animales autócto-
SOCIEDAD
Día Mundial del Turismo nos y exhibiciones de palo canario y jiu-jitsu. Sobre las 19.00 horas, la calle Limones acogió la actuación la Parranda Janubio, que inundó de folclore la céntrica calle para dar paso al acto institucional presidido por la alcaldesa de Yaiza, Gladys Acuña. Durante el mismo, el Ayuntamiento quiso homenajear a los ciudadanos Niels Prahm y Tron Jorstad, por su contribución al desarrollo del sur de la Isla.
Playa Blanca Celebrates World Tourism Day Sporting activities, a craft market, folklo- Limones and the seafront promenade were re, children’s games and food and drink tas- vibrant with Folklore, a handicraft fair, a food ting were some of the events celebrated on and drink tasting market and children’s gaSaturday 29th September in Playa Blanca, mes, in addition to zumba exhibitions, spinas part of World Tourism Day. ning, tai chi, Lucha Canaria (Canaries wresAlthough the internationally-celebrated tling) and acrobatics and juggling from three date is the 27th September, Yaiza munici- members of the Lanzarote Circus School. In pality staged this event throughout Saturday the afternoon visitors could see a demonstrawith an entire day so that both residents and tion of the traditional threshing with a donkey tourists could enjoy an endless list of activi- and games of the region, an exhibition of loties organised for the occasion. Beginning cal animals and displays of Jiu-Jitsu and Palo in the early morning, Playa Blanca’s Calle Canario (Canaries game played with a stick.
/ Yaiza te informa
SOCIEDAD
A la derecha, el helicóptero simulando el rescate de la tripulación de un barco y arriba Manuel Lago, primero en salvar a uno de los “hombre al agua”.
Jornadas de Salvamento Marítimo
E
l puerto deportivo Marina Rubicón fue el escenario, del 21 al 22 de septiembre, de las III Jornadas de Salvamento Marítimo y Rescate en la Náutica Deportiva, organizadas por Salvamento Marítimo y la Asociación de Navegantes de Recreo (Anavre) y en las que participaron unas 20 embarcaciones. Así, las tripulaciones participantes recibieron nociones básicas sobre la forma de actuar en caso de producirse un accidente en el mar, facilitando, en la medida de lo posible, la labor de los cuerpos de salvamento, así como sobre la forma de evitar contratiempos durante la navegación. Tras la presentación del evento y
Yaiza te informa / 10
la asignación de números a las tripulaciones, que tuvo lugar el viernes, el sábado dieron comienzo las actividades programadas, acompañadas también por efectivos de la Guardia Civil y el Consorcio de Seguridad y Emergencias de Lanzarote. El primer ejercicio fue la búsqueda de hombre al agua mediante un rastreo en paralelo de las embarcaciones, apoyadas por Salvamento Marítimo, seguido de un simulacro de rescate efectuado por el helicóptero Helimer Canarias, que tomó tierra luego en Marina Rubicón, donde los asistentes pudieron disfrutar de una jornada de puertas abiertas, finalizando con la entrega de premios y una paella para todos los participantes en el One Bar.
Sea Rescue Open Days Marina Rubicón was the setting, from the 21st to the 22nd September, of the 3rd Sea and Nautical Sports Rescue Days, organised by Sea Rescue and the Recreational Boaters Association (Anavre) with a participation of around 20 vessels. The participating crews first received the basic training on how to act appropriately in the event of an accident at sea, facilitating the work of the rescue forces, in addition to preventing sailing mishaps. After the presentation of the event and the assignment of numbers to the crew, which took place on Friday, Saturday saw the beginning of programmed activities. The first exercise was the search for the man overboard using parallel tracking of the vessels, followed by a rescue simulation carried out by the helicopter Helimer Canarias.
calidad al mejor p recio, siempre
CULTURA
arte
Yaiza abre las puertas a las e
Arriba, Mariola con amigos y amantes del arte durante la presentación. A la izquierda, la artista posa junto a una de sus obras con los artistas Rufina Santa y Paco Curbelo (camisa blanca) y Roberto Casaña.
Tras su paso por la Sala Ribera de Arrecife durante la muestra “Arte Docente”, la exposición itinerante “Amalgama” llegaba a la Casa Benito Pérez Armas el pasado 21 de septiembre, donde podrá visitarse hasta el día 14 del presente mes.
F
iguras humanas esculpidas en troncos de árboles con gran detalle y marcadas texturas nos muestran, con un lenguaje propio, el cuerpo humano como recurso expresivo. Una propuesta de la artista lanzaroteña que la misma Mariola define como
“interesante, sugerente y cercana”. La estética de la obra es fruto de un método de trabajo genuino que deja atrás los moldes, dando paso a la experimentación de materiales maleables como cera virgen, colofonia o parafina, que unidos a la minuciosidad y destreza de la artista
consiguen formar piezas únicas. En “Amalgama” Acosta presenta algunas de sus creaciones escultóricas más recientes, así como fotografías que captan, mediante la sensibilidad y agudeza visual de la autora, expresiones faciales humanas e incluso animales, que surgen en la naturaleza más pura. Arropada por amigos y compañeros del mundo del arte como Rufina Santa, Paco Curbelo o la diseñadora Margarita Pérez (Marga Mod), entre otros, la joven escultora inauguró en Yaiza esta muestra que podrá visitarse hasta el próximo 14 de octubre en horario de mañana, de 9:00 a 14:30 horas.
Yaiza opens its doors to the sculptures of Mariola Acosta After a time in the Sala Ribera de Arrecife during the expo- paraffin, which mixed with the thoroughness and craftsmanssition “Arte Docente” (educational art), the travelling exposition, hip of the artist, achieve unique pieces. “Amalgama” reached the Benito Pérez Armas House on the 21st In “Amalgama” Acosta presents some of her latest sculptural September, where it can be visited until the 14th of this month. creations, in addition to photographs capturing, through the auVery detailed human figures sculpted in tree trunks with promi- thors visual sensitivity and sharpness, human and even animal nent textures shows us, in its own language, the human body as facial expressions appearing in their purest state in nature. an expressive resource. This is an offering from the Lanzarote artist Surrounded by friends and colleagues from the art world that Mariola herself defines as “interesting, suggestive and close”. such as Rufina Santa, Paco Curbelo and designer Margarita The work’s aesthetics are the result of a work method that Pérez (Marga Mod), in addition to others, the young sculptress is genuine, leaving the moulds behind, and leading to experi- inaugurated this exposition in that you can see in Yaiza until mentation of malleable materials such as virgin wax, rosin or the 14th October in the mornings, from 9 a.m. to 2.30 p.m.
arte
CULTURA
esculturas de Mariola Acosta
CULTURA
Curso gratuito sobre volcanología en Yaiza “Canarias: una ventana volcánica en el Atlántico” es el nombre del programa educativo que el Instituto Volcanológico de Canarias impartirá los días 16, 17 y 18 de octubre en la Casa Benito Pérez Armas. Un proyecto que nace de la necesidad de informar y educar a la población que reside en las Islas sobre los peligros de estos fenómenos y las acciones que la sociedad debe materializar para su reducción. Los dos primeros días se proyectarán las películas “Comprendiendo los Peligros Volcánicos” y “Reduciendo el Riesgo Volcánico”, a las 19.00 horas, y el tercer y último día se realizará, en igual horario, una presentación sobre el fenómeno volcánico y la gestión del
riesgo volcánico en Canarias. El objetivo final de este programa es contribuir a que Canarias sea una comunidad mejor organizada e informada ante el riesgo volcánico y llegar a ser mucho menos vulnerables que una comunidad que no conoce o ignora las amenazas volcánicas que la rodean, y no se organiza para responder a ellas. Durante la IV Reunión de la Red Española de Volcanología, este programa recibió públicamente el elogio y el aplauso del actual Secretario General de la Asociación Internacional de Volcanología y Química del Interior de la Tierra (IAVCEI). El curso es gratuito pero los interesados deben realizar su inscripción en el 928 836 214.
Free volcanology course in Yaiza “The Canaries: a volcanic window on the Atlantic” is the managing volcanic risk in the Canaries. The objective of this programme is to encourage the Canaries name of the educational program the Canaries Volcanological Institute will give on the 16th, 17th and the 18th October in the to become a better, more organised community, informed about Benito Pérez Armas House. This project came about from the volcanic risk and to become much less vulnerable than a comneed to inform and educate the population in the Islands about munity that is unaware of, or ignores, the volcanic threat surrounthe dangers of these phenomena and the actions that society ding them, and do not organise themselves with a response. During the 4th Spanish Volcanology Network, this programmust take to reduce them. On the first two days the films “Understanding volcanic me received the public appraisal and applause of the current dangers” and “Reducing the volcanic risk” will be screened Secretary General of the International Association of Volcanoat 7 p.m., and on the third and final day, at the same time, a logy and Chemistry of the Earth’s Interior (IAVCEI). presentation will be given about the volcanic phenomenon and The course is free, but is necessary to sign up at 928 836 214.
Yaiza te informa / 14
el barril de amontillado
CULTURA
Tras la sombra de Grey
por Miguel Aguerralde
Resulta alucinante, ¿verdad? Editores, libreros, autores, pedagogos, educadores, haciéndonos cruces porque hoy no se lee y una vez más nos sorprenden los americanos con un producto que arrasa como el que más.
C
uarenta millones de libros vendidos en todo el mundo, que se dice rápido, algunos cientos de miles más, seguramente, mientras escribo estas líneas, toda la industria del cine pegándose por producir, dirigir o protagonizar la adaptación y una autora novel que pasa de escribir relatos calenturientos en foros de Internet a encender, literalmente, a mujeres de más de treinta países. ¿Pero qué hay detrás de la saga de Cincuenta sombras de Grey, definida por ahí como “porno para mamás”? Pues muy sencillo, y para explicarlo me voy a retrotraer a lo mío porque, lo creas o no, ahí empieza está historia. En 1897 Bram Stoker publica Drácula, por supuesto toda la literatura gótica anterior ya había explorado mil y un caminos en el embrujo del sexo y el dominio del hombre sobre la mujer -en aquella época tocaba-, pero Stoker va más allá, crea la figura del Mal, del peligro, como ser fascinante y sexualmente poderoso,
ante el que la mujer no puede más que sentir una atracción inevitable. El conde vampiro como fantasía sexual oscura, rodeado de su corte de vampiresas sumisas y de doncellas ansiosas de ser sometidas por él. Dirás, ¿qué tiene que ver Grey con Drácula? Espera, sigo. Muchos años después el vampiro ha dado unas cuantas vueltas, pero su encanto como símbolo sexual permanece, especialmente amplificado por el cine. Una escritora desconocida, mormona y ultraconservadora, pega el pelotazo con otra saga, Crepúsculo, en la que el vampiro vuelve a ser objeto de deseo, en este caso, de una jovencita con las hormonas en ebullición. Pero hete aquí que en aras de los valores religiosos de la autora, los protagonistas no pueden tener relaciones sexuales hasta el matrimonio, lo que enerva y deja a medias a un buen número de sus lectoras, deseosas de más hincar el diente, nunca mejor dicho. Pero estamos en la era digital, aquí
apropiarse de los personajes de otros y darles la vuelta en relatos autopublicados en Internet está más que consentido, se llaman fanfictions, y la red se llena con revisiones de Crepúsculo a manos de admiradoras con las pasiones alteradas. Una de ellas se hace llamar Snowqueen’s Icedragon y publica un relato titulado ‘Master of the Universe’ en el que Edward y Bella consumaban, y de qué manera, lo que no podían hacer en la versión oficial. Tan explícito resultaba y tanto buen gusto tenía, que su autora fue obligada a retirarlo de un buen número de páginas web. Sin embargo, ya con el tinglado montado, la muchacha realizó algunos cambios en personajes y en la trama, se inventó un nuevo pseudónimo -E. L. James, bastante más digno- y cocinó el best seller de hoy día, un paso más en el Corín Tellado de toda la vida, el hervor que les faltaba a las novelas de Arlequín. Un Drácula moderno en el que otro aristócrata, no vampiro pero con cámara subterránea y todo, somete a través de diferentes prácticas sexuales pasadas de rosca a la inocente y sumisa fémina ensimismada de turno. Lo sorprendente en este caso no es el triunfo de una trama tan trasnochada, conservadora y anacrónica, sino la falta de voces femeninas que se alcen para recordar que hoy, en esto de siglo XXI, se va a someter al millonario guaperillas, si quiere, su prima. En fin.
15 / Yaiza te informa
CULTURA
¡todos somos artistas!
¡Todos somos artistas! En Yaiza te Informa creemos que todos llevamos un artista dentro y queremos que lo saquéis. Mandarnos un E-mail a redaccion@
yaizateinforma.es con vuestros trabajos (pintura, manualidades, poesía...) y un texto explicativo para publicarlo en esta sección.
Océanos de fuego y tierra de malvasía
E
n Lanzarote encontramos gran parte del carácter del canario. Cálido, cercano y reflexivo. Acostumbrados al ir y venir de pueblos, el conejero es impasible espectador del desembarco de culturas y miradas. Para lo malo, y de sobremanera, para lo bueno. Su oscura tierra está marcada por océanos de picón (lava) que desafían al paso del tiempo. Espuma, salinas del Janubio y soledad bucólica. Alisios difíciles de adivinar en paisajes de “hace un millón de años”, hacen de la isla un lugar que nos invita a ensoñaciones de cuentos mágicos y pinturas impertérritas. No en vano, el mundo decidió escupir en ella su infernal fuego, mostrando sus entrañas sin pudor en
Yaiza te informa / 16
Timanfaya. La mística que se le atribuye a esta isla viene definida en gran medida por sus elementos: el fuego, el viento y el agua. Caracterizados mejor que en ningún otro lugar como el picón, la vid y la salitre del océano Atlántico. Cuadros salvajes deslumbran a sus visitantes, rindiéndose una y mil veces ante la extraña atracción de su cuerpo inhóspito. Aquí ni el constante sol ha sido capaz de rajar las piedras. Algunos fuimos testigos de sus silenciosos susurros nocturnos, y embelesados suspiramos deseando sentirnos un conejero más. Creímos oír en el jable el llanto agónico de la “Princesa Ico” rememorando la prueba del humo que esta debió superar. O esperábamos con infantil
ansia encontrar tras algún escarpado risco, una tranquila calita en Los Ajaches en la que la hermosa Mararía estuviese realizando algún rito de magia negra. Los más osados, se despojan de mundanas ataduras fundiéndose con el encanto de la Geria hasta convertirse en parte de su paisaje eterno. Ilustres inquilinos de la isla que se resisten a partir y se perpetúan en sus anales como Saramago o Manrique, o el tinerfeño Arozarena, convertidos en símbolos por los que la isla ha hablado dando fe de su magnetismo creativo. Incentivados, claro está, por el seco vino blanco de malvasía y un enyesque de queso de cabra de Uga. Blogger La Isla sin Camarón
CULTURA
agenda
MÚSICA EN DIRECTO Blue Note (Marina Rubicón). L, M y X: Zsolt Kovács. 20 a 23. X y S: Johnny The Razor. 11 a 14. J: Blue Train. 20 a 23 V y S: More Than Words. 20 a 23. D: Johnny The Razor. 20 a 20.30. Cuatro Lunas (Princesa Yaiza). Martes: Gopar Miércoles: DJ Jueves: Dúo Andrea & Suzzy. Viernes: Trío Chino Latino Sábados: Trío The Juke Box. Domingo y lunes cerrado.
EXPOSICIONES Casa Benito Pérez Armas La exposición “Amalgama” de la artista Mariola Acosta hasta el 14. Casa Benito Pérez Armas El día 19 se inaugura “Mil caras protagonistas en Yaiza”, exposición de alumnos del primer ciclo de centros educativos de la isla, que consta de imágenes que surgen a partir de la definición de Calidad de vida. C.C. Las Coloradas. Playa Blanca Exposición permanente y estudio de Arte de Adolfo Areizaga. Tel. 666 936 023 adolfo@adolfoareizaga.com Arte y Lava. Playa Blanca Continúan Severini, Caruso y Bodini. Puerto Deportivo Marina Rubicón. Tel. 661 030 135.
Samir Delgado Biblioteca de Playa Blanca a las 18:30 horas. Presentación del libro “La llama silenciosa. Poetas canarios en El Hierro”. Día 4 en la Casa Benito Pérez Armas a las 20:30 horas. Presentación del libro “Los crímenes de Asthon y Las pesadillas de Uriel” Día 5 en la Casa Benito Pérez Armas con la autora, Arima Rodríguez Vega, a las 20:30 horas. IV Encuentro poético Yaiza 2012 Día 6 a las 20:00 Casa Benito Pérez Armas. Grupo de lectura Todoarte Día 8 a las 19:00 Biblioteca de PB. Charla: “La gripe en los mayores”. Día 16 en el centro de mayores de Yaiza a las 18:00 horas. Curso de Volcanología. Días 16, 17 y 18 con el programa “Canarias: Una Ventana Volcánica en el Atlántico” en la sala Benito Pérez Armas a las 19:00 horas.
EVENTOS
mas a las 20:30. Entrada: 7€ en taquilla. Taller Gratuito de Máscaras para Halloween. Día 20 a las 11.00 en el Rubimar. Noche de Vino y Flamenco: Día 26 a las 19.00 en el Centro de Ar.tesanía de Yaiza (Antigua Escuela). Con espectáculo, picoteo y selección de vinos de Lanzarote. Precio 10€. Plazas limitadas. Reservas en el 689 448 443. Los 10 primeras reservas se llevan un vale para 2 clases de español y 1 de flamenco gratis. Fiestas de El Golfo: Día 27 Fiestas de La Pardela. Gran Fiesta de Halloween Día 31 a las 18:00h en el CC Rubimar.
DEPORTES Iniciación al Krav Maga Día 6 a las 10:00 en la Escuela Mencey. Info: 654441562 o 669705174. Travesía a Nado La Bocaina. Playa Blanca. Día 13 con salida a las 08:00 horas en Playa Dorada y llegada a Corralejo.
MERCADILLOS
Fiestas de Femés: Día 6 Fiestas en honor a Nuestra SeMercadillo de 2ª Mano. ñora del Rosario. Noche de baile y Sábado 13 de 10 a 14 en el CC Ruparrandas a las 19:00h en la plaza. bimar con compraventa y truque de Día 7 Función y Romería en la plaza artículos de 2ª mano. a las 18:00. Rastrillo Benéfico. Polígono InII Fiesta Cosmic con DJ. dustrial Nave 27. Playa Blanca Día 11 a partir de las 20.00 en el Todos los sábados a las 10.00 con Bowling del CC Rubimar. ropa, calzado, mobiliario, utensilios, Show de Disney (Gratuito). complementos, etc. Día 12 en el CC Rubimar a las Mercado Municipal. Uga 12.00. Conferencia literaria: Sáb. y Dom. de 10:00 a 14:00 Concierto de timple y guitarra Día 4 “Lanzarote - La Rochelle, Un Marina Rubicón. Playa Blanca con Alexis Lemes. viaje literario de Ida y Vuelta” con Miérc. y Sáb. de 09:00 a 14:00 Día 20 en la Casa Benito Pérez ArEsta publicación no se hace responsable de la cancelación o modificación de las actividades programadas
CURSOS
17 / Yaiza te informa
DEPORTES Nada más comenzar la carrera los atletas tuvieron que saltar una línea de fuego. María Cambados, la subcampeona, fue la primera en hacerlo.
Naomi García y Ana Lemes cruzando el lodo.
Airam Fernández y Naomi García Ciento ocho atletas participaron en la segunda edición de la K10 Xtreme Yaiza, celebrada el pasado domingo 2 de septiembre, en la que Airam Fernández, en categoría masculina, y Naomi García, en femenina, se proclamaron campeones absolutos.
F
ernández, que dominó la prueba de principio a fin, repetía así el triunfo del pasado año en esta prueba de 10 kilómetros que se desarrolla en La Degollada y que consta de una carrera de montaña y un circuito con obstáculos. El joven atleta em-
Yaiza te informa / 18
pleó un tiempo de 41:46 minutos y el podio masculino de la general lo completaron Rumen Martín (42:01) y Cristóbal Gil (42:29). Entre las féminas destacó Naomi García con un tiempo de 55:08 minutos, seguida por María Cambados (56:04) y Ana Lemes (56:54). Ésta úl-
tima dominó la prueba hasta pasar la primera ronda de obstáculos, donde fue adelantada por Naomi y María. Los atletas disfrazados, como los ‘Súper López’ o un equipo de presos, acapararon gran parte de la atención, siendo el “tigre” Jason Bueno quien se llevó el premio al mejor disfraz. El equipo ‘Paleocenter’ ganó la prueba por equipos; Alberto García (45:44), del club Triyaiza, se proclamó segundo de su categoría (40 a 49 años) y sexto de la general; y Carmelo Crespo se llevó el premio ‘Tortuga’. Previa a la carrera de adultos, los pequeños participaron de un
DEPORTES
Alberto García del Triyaiza.
Airam Fernández a su llegada.
a campeones de la Xtreme Yaiza trayecto diseñado especialmente para ellos, siendo José Javier Vázquez, Claudia Cedrés y Alejandro Vázquez, en su orden, los que ocuparon el podio infantil. La jornada finalizó con la entrega de trofeos presidida por Rafael Tavío, concejal de Deportes del Ayuntamiento de Yaiza, y un almuerzo para los participantes, familias y espectadores. La Xtreme Yaiza es una prueba organizada por la Asociación de Voluntarios de Protección Civil y Bomberos de Yaiza y la Concejalía de Deportes, con el apoyo del Club de Montaña Tarmesana.
Airam Fernández and Naomi García champions of Xtreme Yaiza One hunderd and eight athletes participated in the second K10 Xtreme Yaiza, celebrated on Sunday the 2nd September, in which Airam Fernández, in the men’s category, and Naomi García, in the women’s, became outright winners. Fernández, who dominated this trial from start to finish, repeated last year’s triumph in this 10 kilometre competition taking place in La Degollada and consisting of a mountain race and obstacle course. The young athlete recorded a time of 41:46 minutes as Rumen Martín (42:01) and Cristóbal Gil (42:29) made up the men’s podium in the general classification. Naomi García was the most notable female with a time of 55:08 minutes, followed by María Cambados (56:04) and Ana Lemes (56:54). The latter dominated the race until the first round of obstacles was complete, where Naomi and María took the advantage. The athletes dressed up as ‘Super López’, a team of jailbirds stole the most attention, as the ‘Tigre’ Jason Bueno took the award for best costume. The team ‘Paleocenter’ won the team trial; Alberto García (45:44), from club Triyaiza, came second in his category (40 to 49 years) and sixth in the general classification, and Carmelo Crespo took the ‘Tortuga’ (turtle) award.
19 / Yaiza te informa
DEPORTES
triatlón
Maya Stage y Thomas Hellriege Thomas Hellriegel a su llegada a meta.
Gregorio Cáceres (izquierda) y Miguel Ángel Duque (derecha) durante la subida a Las Breñas.
Los ganadores en la entrega de premios.
El alemán Thomas Hellriegel cumplió con todos los pronósticos y se hizo con la victoria de la tercera edición de la Ocean Lava Lanzarote Triathlon, celebrada el sábado 8 de septiembre, en la que participaron cerca de 250 triatletas.
C
on Puerto del Carmen como epicentro de la prueba, a las 08:00 horas arrancaba esta tercera edición que incluía una nueva modalidad además de la “Media Distancia” (1,9 km de natación, 90 km de
Yaiza te informa / 20
bici y 21,1 km de carrera), la “Cuarta Distancia” (950 metros de natación, 43 km de bici y 10,55 km a pie). El alemán Hellriegel realizó una carrera de menos a más, siendo en el segmento de la bici en el
que comenzó a reducir diferencias con respecto a Pavel Castro, líder de la prueba durante muchos kilómetros. Thomas se desquitaba así del segundo puesto logrado en la edición de 2011 y entraba en meta en primera posición con un tiempo de 4 horas, 22 minutos y 53 segundos. El canario David Rodríguez fue el segundo clasificado (4:32:12) y el lanzaroteño Gregorio Cáceres (4:33:19), del Triyaiza, reaparecía en las competiciones tras una lesión para completar el podio. Más reñida estuvo la categoría femenina, en la que la danesa Maya
DEPORTES
triatlón
el, campeones de la Ocean Lava Maya Stage en el segmento de bici.
Una triatleta en la recta final antes de entrar en meta.
Comenzando por la izquierda, Maximiliano Valero, Miguel Prados y Jubal Hernández, del club Triyaiza.
Stage y la alemana Eva Böhrer mantuvieron un mano a mano durante buena parte del recorrido con varios cambios en el liderato de la carrera. Finalmente Stage se puso en cabeza en el segmento a pie y consiguió cruzar la meta en primer lugar con un tiempo de 4 horas, 44 minutos y 32 segundos. La alemana Eva Böhrer (4:52:39) tuvo que conformarse con el segundo puesto y Mareen Hufe (05:01:47) con el tercero. En la modalidad de “Cuarta Distancia” el podio masculino lo completaron Omar Delgado (2:10:38), Cristian Moya (2:14:06)
y Moisés Gutiérrez (2:21:57); y el femenino Patricia Díaz (2:21:16), Deborah Jones (2:40:45) y Annalise Moss (2:44:04). En cuanto a los componentes del Triyaiza, cabe destacar la participación en “Media Distancia” de Miguel Prados (4:47:47) que llegó en la decimotercera posición de la general, Jubal Hernández (4:55:30) en el puesto 22, Dave Muir (5:08:41) en el puesto 30 y Antonio Villanova (6:37:42) en el 112; en “Cuarta Distancia” Maximiliano Valero (2:33:46) llegó en el puesto 20 y Peter Loughran (3:09:24) en el 81.
Maya Stage and Thomas Hellriegel, champions of the 3rd Ocean Lava The German, Thomas Hellriegel, lived up to all expectations and took victory in the third Ocean Lava Lanzarote Triathlon, celebrated on Saturday the 8th September, in which close to 250 triathletes participated. Puerto del Carmen was the epicentre in the third year of this competition, which began at 8 a.m. and included a new category this year in addition to “Medium Distance”, (1.9 km swimming, 90 km cycling and 21.1 km running), the “Fourth Distance” (950 metres swimming, 43 km cycling and 10.55 km running). German participant, Hellriegel’s race involved a noteworthy comeback, as it was the cycling section where he started to reduce the deficit with respect to Pavel Castro, leader for a great distance. Thomas wrote off 2011’s second place position and crossed the line in first position with a time of 4 hours, 22 minutes and 53 seconds. The Canary Island’s David Rodríguez was second placed (4:32:12) and Lanzarote’s Gregorio Cáceres (4:33:19), from Triyaiza, returned to the competition after recovering from injury to complete the line up on the podium. The female category proved more intense, as Denmark’s Maya Stage, and Germany’s Eva Böhrer went head to head throughout a significant part of the route, with various changes to the race lead. Finally, Stage made her way to the front in the running section and arrived home in first place with a time of 4 hours, 44 minutes and 32 seconds. The German, Eva Böhrer (4:52:39), was forced to settle with second place, as Mareen Hufe (05:01:47) came in third.
21 / Yaiza te informa
DEPORTES
pesca
La primera salida de la Marlin Cup 2012.
Mesa presidencial durante la cena y entrega
Torneo Infantil.
El ‘Faelo’ se hace con l El barco grancanario Faelo, de José Barbosa, se proclamó vencedor de la décima edición del torneo de pesca de altura Marina Rubicón Marlin Cup, celebrado entre el 14 y el 15 de septiembre, lo que le permitirá además participar en el próximo Campeonato del Mundo de la especialidad en Costa Rica.
E
l campeonato cerró con un total de 11 capturas, ocho marlines azules y tres blancos, y la embarcación ganadora, que
Yaiza te informa / 22
compitió con otras 34, empató a puntos con otros siete participantes pero fue la primera en liberar al pez, hecho que le valió el triunfo.
La segunda posición fue para el Marlin de Juanjo Farray, que a punto estuvo de proclamarse campeón; Áureo Cutillas, a bordo del mismo barco, se llevó por segundo año consecutivo el título al mejor pescador junior; el barco Noalex, de Bernardo Niz, se hizo con el reconocimiento SuiteHotel Princesa Yaiza a la mejor fémina, Alexandra Niz; el galardón Hotel Volcán Lanzarote, que premia la captura de marlin blanco, recayó en la embarcación Festín de
DEPORTES
pesca
a de trofeos.
La tripulación del “Faelo”. Torneo Infantil.
la X Marlin Cup Domingo Guadalupe, empatada con Puravida y El compromiso; y la mejor fotografía se la llevó el Cráter. Un año más, los premios Mapfre y Orvecame-Opel quedaron desiertos. La entrega de premios tuvo lugar durante el transcurso de una cena ofrecida por La Casa Roja con todos los participantes y sus acompañantes, así como los distintos patrocinadores de la prueba. La posterior fiesta en el bar One puso el broche de oro al
décimo aniversario de la Marina Rubicón Marlin Cup, que se ha convertido ya en todo un referente de la pesca deportiva. De forma paralela, casi cuarenta niños de entre 3 y 12 años mostraron sus habilidades con la caña en el IV Torneo Infantil de Pesca Coca Cola. El ganador del concurso, como ya ocurriese en 2010, fue Alejandro Vázquez, aunque todos los jóvenes pescadores recibieron distintos obsequios por cortesía de la marca.
‘Faelo’ take the X Marlin Cup José Barbosa’s boat from Gran Canaria, Faelo, came first in the tenth deep sea fishing tournament, Marina Rubicón Marlin Cup, taking place between the 14 and the the 15th September, which also enables him to participate in the next World Championships in Costa Rica. The competition ended with a total of 11 catches, eight blue and three white marlins, and the winning vessel, competing alongside another 34, drew on points with another seven participants, however they were the first to free the fish, a detail making them worthy of victory. Juanjo Farray’s Marlin came in second place, which almost took victory; Áureo Cutillas, on the same boat took the title of best junior fisherman for the second consecutive year. Bernardo Niz’s boat Noalex, took the recognition of SuiteHotel Princesa Yaiza with the best female, Alexandra Niz, while Domingo Guadalupe’s vessel Festín took the prise of Hotel Volcán Lanzarote for catching the white marlin, level on points with Puravida and El compromiso, as the best photograph went to the Cráter. For yet another year the prizes of Mapfre and Orvecame-Opel were left unfulfilled. The awards ceremony took place during a dinner offered by La Casa Roja with all the participants and their partners, in addition to the different sponsors of the trial. Subsequently, a party was held in the bar One putting on the perfect finale to a decade of the Marina Rubicón Marlin Cup, which has become a benchmark in sports fishing. Likewise, almost forty children between 3 and 12 years of age showed their skills with the rod in the 4th Coca Cola Junior Fishing Competition. The competition winner, the same as 2010, was Alejandro Vázquez, although all the young fishers received different prizes from the brand.
23 / Yaiza te informa
DEPORTES
Arriba, Arthur Goddard a su llegada a la playa del Calimera. En la otra imagen el recibimiento de familiares y amigos en la playa de Playa Blanca.
Ida y vuelta a Fuerteventura nadando para Tri W.W.W.
C
on el objetivo de recaudar fondos para que la organización benéfica TRi WWW compre una Handbike infantil para un niño discapacitado, Arthur Goddard partió a las 3.00 de la madrugada del pasado domingo día 9 de septiembre desde la playa del Natura Palace en Playa Blanca (Lanzarote) con rumbo a Fuerteventura. Tras nadar unos 30 km, ida y vuelta a Fuerteventura, en poco más de 10 horas y haciendo tan solo 13 paradas de las 19 previstas, Arthur llegó a la playa del Hotel Calimera sobre las 13.15 horas. En los últimos metros a nado le acompañaron su preparador, Fran Delgado, con el que lleva entrenando desde enero, y
Yaiza te informa / 24
Jorge Rodríguez, amigo de Arthur, con quienes celebró en un primer momento la hazaña. Desde allí fue trasladado, en uno de los barcos de apoyo que le acompañó durante el viaje, a la playa del centro de Playa blanca, donde amigos y familiares le esperaban para ofrecerle un caluroso recibimiento. Las corrientes no permitieron que llegara a esta playa por lo que fue trasladado tras tocar tierra firme en primer lugar en la playa de Calimera. Con esta acción Arthur ha logrado recaudar hasta el momento más de 2.000€, dinero que la organización benéfica TRi WWW utilizará para comprar una Handbike infantil para un niño discapacitado.
To Fuerteventura and back swimming for Tri W.W.W. With an aim to raise funds for the charity organisation, TRi WWW, to buy a children’s Handbike for a disabled child, Arthur Goddard began at 3 o’clock in the morning on Sunday the 9th September from the beach of Natura Palace in Playa Blanca (Lanzarote) heading for Fuerteventura. After swimming the approximately 30 km-return journey, in a little over 10 hours, and only making 13 of the 19 stops planned, Arthur arrived at the Hotel Calimera beach at around 1.15 p.m. For the last few metres his trainer, Fran Delgado, who has been training him since January, and Jorge Rodríguez, a friend of Arthur, accompanied him before celebrating the feat.
DEPORTES XVI Vuelta a Lanzarote en kayak
travesía en kayak
D
iez palistas experimentados, llegados desde distintos puntos de la península, participaron en la decimosexta edición de la vuelta a la isla en Kayak, una expedición que organiza cada año Andrés Ybañez y que recorre en una semana nuestras costas. El estado del mar, variable y en ocasiones impredecible, es el que marca el ritmo y los trazados diarios, por lo que la aventura es constante, teniendo que decidir entre los participantes la ruta a seguir cada día. Algo que genera que haya siempre repetidores, ya que cada año es diferente, y que favorece la integración y unidad de los participantes. También el no tener que cumplir un estricto horario es algo que gusta entre los kayakistas, ya que el disfrute del litoral es superior, permitiéndoles recrearse en los paisajes o fauna marina con la que tropiezan. En esta edición concretamente, la expedición partió con dos días de retraso pero tuvieron ocasión de recorrer, entre otros muchos puntos, el sur de la Graciosa, la Isla de Lobos y adentrarse en Los Hervideros, algo que nunca habían conseguido con anterioridad y que fascinó a todos. Pero, sin duda, uno de los momentos más especiales del día es la reunión nocturna, donde juntos preparan suculentas cenas en sus hornillos, mientras comentan la jornada, deciden el itinerario del día siguiente y brindan con ron Artemi, tal vez para que la noche sobre la arena sea más llevadera. Iñaki (Madrid), Juan (Cádiz), Ignacio (Cádiz), Macarena (Cádiz), Carlos (Barcelona), Roberto (Granada), Pedro (Mallorca), Juan (Mallorca), Claudio (Gran Canaria) y Andres Ybañez (organizador) fueron este año los protagonistas de esta aventura que no deja indiferente a nadie. Una pena que cada año haya más interesados en participar y que debido a la falta de apoyo institucional, no sea posible el crecimiento de una prueba que enseña los rincones más escondidos y bellos de nuestra isla. 16th Tour of Lanzarote in Kayak Ten experienced canoeists from different points of the Ibe- Island of Lobos, and enter Los Hervideros, something that they rian Peninsular participated in the sixteenth tour of the island in hadn’t achieved in the past, to the fascination of the participants. kayak, an expedition organised every year by Andrés Ybañez, However, undoubtedly, one of the day’s most special moments that takes a week to tour our coastline. is the night gathering, where they prepare succulent dinners on The variable to unpredictable sea conditions set the rhythm camping stoves, while discussing the day’s events, deciding the and the daily planning, making for constant adventure as it is up itinerary for the following day and toasting with Artemi rum, perto the participants to decide the daily route. This is what makes haps to make the night on the sand a little more bearable. participants return as each year is different, contributing to the Iñaki (Madrid), Juan (Cádiz), Ignacio (Cádiz), Macarena (Cáintegration and unity of the group. The lack of a strict timetable diz), Carlos (Barcelona), Roberto (Granada), Pedro (Mallorca), is also something that the kayakists appreciate, enabling them Juan (Mallorca), Claudio (Gran Canaria) and Andres Ybañez to enjoy the coastline and recreation in the landscape and sea (organizer) were the protagonists of this year’s adventure that life they encounter. does not leave anybody unmoved. It is a shame that there are This year in particular the expedition began two days late, more people interested in participating each year, yet due to the but they had the opportunity to travel to, in addition to many lack of institutional support, the growth of a trial that displays reother places, the south of the island of La Graciosa and the motest and most beautiful corners of25 our/island is not Yaiza te possible. informa
ANUNCIOS SE VENDE Se vende por 46.000€ o se permuta por una autocaravana (mínimo cuatro plazas y cuatro años de uso), un apartamento en Corralejo de un dormitorio (38 m2). Tel. 678 458 175 Vendo coche modelo Kia Picanto motor 1.0 full extra. Año 2005. ITV (tuv) hasta mayo de 2013. Precio 1750€. Tel 655 821 039. Ideal para tu negocio. Vendo 3 cabinas para locutorio nuevas, 10 sillas en color blanco, 4 ordenadores Hp 21 pulgadas modelo 2011 (Nuevos con garantía), 4 mesas, 5 estanterías de madera altura 1.90m, 2 impresora hp con fax y escáner, 2 impresoras de ticket Epson, 1 plastificadora profesional y 1 kiosco para foto marca Kodak (nuevo sale 3.600€) con 25 idiomas. Precio de todo el material 3900€. Tel. 655 821 039.
amueblado. Precio 128.000€. Teléfono 606296738. Vendo villa en Nazaret con parcela de 500m2 y 100m construidos, 2 salones, 3 dormitorios uno con baño en suite y un aseo + 1 anexo con salón 2 dormitorios dobles baño y cocina. Esta junto LagOmar con excelentes vistas. Contacto: mpuertas_5@ hotmail.com o 661 090 182. Vendo SUBWOOSEL 140€ negociables. Tel. 637 012 936 o 638 705 104. Regalo acuario de 90x30x45 y vendo filtro exterior, cabeza de potencia, motor de aire con 2 salidas. 100 €. Tel. 608 360 185 o info@frandelgado.com. Se vende impresora hp prácticamente nueva por 100 euros. Interesados llamar al 928 810 356 y preguntar por Yaiza.
Vendo Volkswagen Multivan, con techo y accesorios Westfalia, 6 plazas, año 1994 por 2700€. 696 389 119 o 928 845 382.
Se venden barbacoas a precio de coste y sauna auténtica finlandesa totalmente nueva a precio de coste 1800€. Tel. 628 452 789.
OPORTUNIDAD. Se vende amplio apartamento en el centro de Playa Blanca con dos dormitorios, cocina independiente, solana y azotea. Totalmente
Se vende bicicleta (80€) y guitarra (60€) por razones de mudanza. Se puede ver en Playa Blanca. Más información: 622 635 569
Yaiza te informa / 26
Se vende plasma SAMSUNG 20’’ (120€), mueble de salón para TV color wengé (40€), armario de 90cm con 2 puertas (80€), escritorio con dos módulos y cajonera (80€), mesa redonda de terraza (5€), estantería-librería (20€) y ventana de aluminio blanco y azul (30€). Tel. 649 977 622. Se vende plaza de garaje en el Centro Comercial El Correíllo (debajo del Hiperdino). Tel. 619 13 22 79. Precio interesante. Vendo etapa de potencia Pioneer prs-x320. Precio de costo 495€, lo vendo por 200€ nueva. Tel.:677 097 688 Se vende moto CBR 1000 con pocos kilómetros. Roja y negra. En Playa Blanca. Precio: 2.500€. Tel. 629 543 008. Se vende mobiliario de casa (cama, escritorio, equipo de música, etc.) Tel. 628 607 125 Vendo Audi A4 1.8 turbo 150 caballos Full Equiped tlf: 615 383 611 precio: 3.300 euros. Se vende cocina profesional de crepes francesa con dos planchas de gas. Buen precio. Urge por traslado. Tel. 650 756 148.
ANUNCIOS OPORTUNIDAD: Vendo o alquilo plaza de parking en el centro del pueblo de Playa Blanca, en el edificio Correíllo debajo del Hiperdino. Interesados llamen al 699 678 155 o 639 165 723. Venta de villa en Playa Blanca (zona Las Coloradas) con 3 dormitorios, salón-comedor, cocina, solana, parcela de 1.000m2 y jardines. Preciosa, muy cuidada y exquisitamente amueblada. Más info. Llamar a Mari 660 231 121.
SE ALQUILA Se alquila apartamento en Faro Park con 2 habitaciones por 650€ con todo incluido. Tel. 667 785 277 Se necesitan propiedades para alquiler (Tel. 607 225 394) y para venta (Tel. 667 785 277) Apartamentos de 1, 2 y 3 dormitorios desde 390 €/mes, completamente amueblados. Agua y luz incluida. Playa Blanca. Telf. 649 815 473 Se alquilan 2 aptos. de lujo (2hb) en centro de Playa Blanca. Tlf. 667 785 277
SE TRASPASA Se traspasa local en la calle Limones (Playa Blanca) de unos
30m2 y apto para cualquier sector. Muy céntrico. Alquiler 900€ y traspaso 9.500€. Tel. 658 925 168. Se traspasa local comercial en Avda. Papagayo (frente a la iglesia). 72m2 + 45m2 de terraza. 40.000€. Tel. 646 706 634. Se traspasa cafetería en pleno funcionamiento en Playa Blanca. Tel. 686 879 208. Se Traspasa local completamente amueblado en la Calle Limones. 135m2. Ideal para Moda o cualquier otro sector. Traspaso 40.000€ Tel: 679 702 868
TRABAJO Señora titulada en geriatría e infantil se ofrece para cuidar niños, personas mayores o incapacitados en horario de tarde o noche (a partir de las 18.00). Tel. 617 71 53 32. Ana. Señora seria y responsable hace limpieza de villas, pisos, locales. Móvil: 619 618 258. Titulada en pedagogía musical imparte clases particulares de piano y solfeo en Playa Blanca. Interesados llamar al 673 71 83 66. Se ofrece comercial para empresas con amplia experiencia en venta fría. Martín.
Tel. 661 090 182 Señora española con titulación de Auxiliar de Guardería se ofrece para cuidar niños y/o tareas del hogar en Playa Blanca. Responsable y trabajadora. Susana. Tel. 697 976 488 Estudiante de Periodismo, se ofrece para impartir clases particulares de Lengua Castellana y Literatura y para cuidar niños y ancianos. TEL. 696156337 (Nerea)
OTROS Toma el control de tu vida con el método “Neuro Emocional Integración”. Tu subconsciente te dirá cómo. Llama a Carolina para pedir cita al 928 518 527 o 676 801 155. Más información en www.vitalidad.info. Shih tzu con 18 meses y con pedigree busca macho para monta. Tel. 652 925 923. Chico de Lanzarote busca chico de 18 a 29 años que sea de la isla. Mandar mensaje al Tel. 608 33 26 87. Si desea que publiquemos su anuncio de forma gratuita, llame al 928 349 256 o envíe un correo electrónico a: redaccion@yaizateinforma.es
27 / Yaiza te informa
INFORMACIÓN TELÉFONOS DE INTERÉS Guardia Civil: ................................928 830 117 Policía Local:................................ 928 830 107 Policía de Cercanía:...638 200 531/630 079 449 Ayto. de Yaiza:.............................. 928 836 220 Ayto. de Playa Blanca: .................928 519 018 Bomberos: ....................................928 816 312 Emergencias: .............................................112 Radio Taxi: . ..................................928 524 222 Centro de Salud de Yaiza: . ..........928 830 190 Consultorio de P. Blanca: ......928 117 001/002 Servicio de Guaguas: ...................928 811 522 Notaría...........................................928 519 756
HORARIO DE GUAGUAS PLAYA BLANCA (URBANO)
Lunes a Domingo (incluidos festivos): de 6.30h. a 22.00 h. cada 30 min. PLAYA BLANCA - ARRECIFE
Lunes a Viernes: 06.50 (Pasa por Las Breñas y Puerto del Carmen) y de 08.00 a 22.00 cada hora. Sábados, Domingos y Festivos: de 08.00 a 22.00 cada 2 horas. Domingos también a las 9.00 y a las 15.00. ARRECIFE - PLAYA BLANCA
Lunes a Viernes: de 06.00 a 21.00 cada hora. El de las 06.00 pasa por Puerto del Carmen y el de las 14.00 por Las Breñas. Sábados, Domingos y Festivos: de 07.00 a 21.00 cada 2 horas. Domingos también a las 8.00 y a las 14.00. PLAYA BLANCA - PTO. DEL CARMEN
Lunes a Viernes: de 08.30 a 21.30 cada hora. Últimos a las 22.20 y 23.20. Sábados, Domingos y Festivos: de 09.00 a 21.00 cada 2 horas. Último a las 22.30.
PTO. DEL CARMEN - PLAYA BLANCA
Lunes a Viernes: 07.45, 08.45 y de 09.35 a 22.35 cada hora. Sábados, Domingos y Festivos: 08.15 y de 10.05 a 20.05 cada 2 horas. Último a las 21.50.
Yaiza te informa / 28
FARMACIAS DE GUARDIA DE YAIZA (octubre)
HORARIO MISAS
Guardia de 24 horas Localizada a partir de las 22:00h. en los teléfonos de contacto
Yaiza: Lunes a viernes 8:30hs. Domingos: 12.00hs. Las Breñas: Sábados: 19.30 hs. Uga: Sábados: 18.00 hs. Playa Blanca: Domingos: 10.00hs. hs. y 19.30hs. Femés: Domingos: 18hs.
del 1 al 7 de Octubre: Don Luis T. Ortiz García C/ Cuesta de los Molinos, 4. Yaiza Tel. Guardia 928 830 024 - 626 407 432 del 8 al 14 de Octubre: Doña Carmen Dolores Espino Avda. Papagayo, 17. Playa Blanca Tel. Guardia: 616 643 927 del 15 al 21 de Octubre: Don Pompeyo Martínez - Barona Avda. Varadero, 27. Playa Blanca Tel. Guardia: 638 020 355 del 22 al 28 de Octubre: Don Luis T. Ortiz García C/ Cuesta de los Molinos, 4. Yaiza Tel. Guardia 928 830 024 - 626 407 432 del 29 al 31 de Octubre: Doña Carmen Dolores Espino Avda. Papagayo, 17. Playa Blanca Tel. Guardia: 616 643 927
ARMAS
PLAYA BLANCA - FUERTEVENTURA Lunes a Sábado: 07:00, 09:00, 11:00, 15:00, 17:00, 19:00 Domingos: 07:00, 09:00, 11:00, 17:00, 19:00
FUERTEVENTURA - PLAYA BLANCA Lunes a Sábado: 08:00, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00, 20:00 Domingos: 08:00, 10:00, 16:00, 18:00,20:00
iglesia católica
iglesia bautista playa blanca: Ermita Marina Rubicón: Culto en español Domingos a las 11.00hs. English Church Service Sunday at 18.00hs. CENTRO CRISTIANO torre fuerte playa blanca Reuniones Familiares y de Oración. Miércoles a las 18.00 hrs. y Domingos a las 11.00 hrs. y a las 18.00 hrs. Pol. Industrial (detrás de Ferretería Tías) Pastor David Moreno. Tel. 667 043 533 iglesia evangélica apostólica del nombre de jesús playa blanca (C/ La Galana nº19). Martes, jueves y sábados a las 19.00 y Domingos a las 18.00. Tel. 619 618 281.
FRED OLSEN
PLAYA BLANCA - FUERTEVENTURA Lunes a Viernes: 07:10, 08:30, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00 Sábados y Domingos: 08:30, 10:00, 14:00, 16:00, 18:00
FUERTEVENTURA - PLAYA BLANCA Lunes a Viernes: 07:45, 09:00, 11:00, 15:00, 17:00, 19:00 Sábados y Domingos: 09:00, 11:00, 15:00, 17:00,19:00
¿Dónde encontrar “YAIZA TE INFORMA”? PLAYA BLANCA Biblioteca Municipal Cajas y Bancos Ambulatorio Gasolinera Ayuntamiento Loterías Il Nuovo Gelato Floristería Los Dolores Peluquería M & M Clínica Veterinaria P. Blanca Videoclub Palace Peluquería Giraldo’s MyM Salchichas C.C. El Pueblo Congelados Roper La Casa Roja
Bar One Spanish Gourmet C.C. Rubimar Hotel Princesa Yaiza Playa Dorada Bar-Rigón Ferrocur Rest. Sabastyan´s Rest. Asturgalicia Todos nuestros colaboradores y anunciantes EL GOLFO, FEMÉS, UGA, LAS BREÑAS, LA GERIA, YAIZA Y PUERTO CALERO: Bares, cafeterías En Playa Blanca es buzoneada
VIAJES
MADEIRA: Un paraíso cerca de ti
L
a isla de Madeira, con sus rocosos picos y acantilados y sus profundos valles se alza, espectacular, entre las olas del Océano Atlántico. Este refugio paradisíaco fue bautizado con el nombre de la “isla de las flores”. El bosque de Laurissilva, la playa de Porto Santo de 8 Km... las cestas de fruta, el pescado, el vino... Sin olvidarnos de Funchal, que es uno de los lugares más importantes de la isla. Goza de una ubicación impresionante, enclavada en un anfiteatro formado por las montañas que se alzan a su alrededor. Te ofrecemos un abanico de hoteles de calidad y salidas desde Canarias. No dejes pasar esta oportunidad. Pásate y te informamos… y recuerda nuestra campaña de NO SE LO CUENTES A NADIE y ¡¡todos los regalos que sorteamos!!
MADEIRA: A paradise near you
T
he island of Madeira, stands between the waves of the Atlantic Ocean with its cliffs and rocky peaks and deep valleys. This idyllic refuge was named the “island of flowers”. The forest Laurissilva, Porto Santo Beach of 8 km... the baskets of fruit, fish, wine... Not forgetting Funchal, which is one of the most important places of the island. It enjoys a stunning location, nestled in an amphitheater of mountains that rise around it. We offer a range of quality hotels and outputs from the Canaries. Do not miss this opportunity. Come on and we inform you... and remember our campaign DON’T TELL TO ANYONE and every gifts what we’re giving away!
Open Monday to Friday 9-14 y 16,30-21 Saturday10-14 Your offers in
29 / Yaiza te informa
SALUD EMOCIONAL Productos naturales + masajes TRCD La combinación perfecta para ti que has decidido dar un giro a tu vida hacia lo positivo, el movimiento, el cambio, la vitalidad y la vida.
P
odemos asegurar una piel luminosa, un músculo flexible y fuerte, un cuerpo ágil listo para la acción. ¿Cómo lograrlo? Por supuesto la constancia y la disciplina son las bases de cualquier cambio real en un individuo. Los cambios se producen cuando la persona está decidida a cambiar y busca el modo de hacerlo. 9smassagesTRCD ofrece una amplia gama de productos y herramientas que le sirven para lograrlo. Nuestros productos naturales autóctonos son dos arcillas volcánicas de Lanzarote y nácar. La aplicación de dichos productos está dando resultados espectaculares entre otros en aplicaciones faciales para manchas en la piel, granos, impurezas; aplicaciones en los pies para durezas y clavos; y tratamientos de relax. EL remate para un trabajo con nuestros productos naturales es la combinación con masajes y ejercicios del Método TRCD. Estos nos ayudan a hacer el cambio interno. Cuando la fusión de ambos se da, el resultado es el reencuentro de la persona consigo misma, con su capacidad real de vivir y disfrutar de la vida y esto se refleja en un cuerpo joven y vital.
Atrévete a VIVIR, Ven a Probar Este mes, cada miércoles a partir de las 11:30 ofrecemos una envoltura de pies+masaje de mente (TRCD) por 16€
Yaiza te informa / 30
Método TRCD Natural products +TRCD Massages This is the perfect combination for those people ready to turn their lives around towards vitality, movement, change and being positive.
G
leaming skin, flexible and strong muscles, an agile body ready for action are our aim.
How to get it? Constancy and discipline are the basis of any real change of a person. Changes appear when the person has made its mind up and starts looking for tools. 9smassgesTRCD offers a wide range of products and tools to reach that goal. Our two autochthonous and natural products are volcanic mud and mother pearl. The application of these two products on a face with dull skin, or spots, on feet with hard skin and corns or simply for relax has given spectacular results. To finish the job the best thing is the combination with TRCD massages and exercises as these help to do your inner change. When there is the fusion of both the result is the reunion of the person with itself, with its own real capacity of living and enjoying life. This is reflected in a young and alive body.
Dare to live, Come & Try Every Wednesday of October from 11:30 we offer a feet wrap+ TRCD mind massage for 16€.
BELLEZA
Consejos de Afef para afrontar mejor la llegada del otoño Ya estamos en otoño, y como en Lanzarote el buen clima nos hace pensar que estamos en un verano eterno, quizá no somos conscientes del efecto que la llegada de esta estación tiene sobre nuestro cuerpo y mente.
A
l disminuir la luz solar en otoño, se reduce la producción de melatonina, hormona responsable del control biológico y las emociones. Ante este desajuste, el cuerpo reacciona mostrando síntomas de defensa como cansancio, debilidad, somnolencia, bajo estado de ánimo… Afef Lause, directora del Thalasso Center Princesa Yaiza, nos explica cómo afrontar mejor la llegada de esta estación, junto con el estrés que supone la vuelta al cole de los hijos y el trabajo diario. En el Thalasso Center Princesa Yaiza conciertan una cita con el cliente, con el cual un equipo de profesionales especializados y el médico del centro repasan sus síntomas y valoran sus necesidades para poder ofrecerle el mejor tratamiento a medida según cada caso. Depende de cada persona, pero los tratamientos más apropiados para afrontar mejor la astenia otoñal son el circuito “Mil y una
Afef Lause, directora del Thalasso Center Princesa Yaiza.
Noches”, una piscina de agua marina a 34 grados de temperatura que ofrece una mayor absorción de minerales y de las propiedades curativas del agua del mar. Todo ello se hace con chorros, tumbonas de hidromasajes, cuellos de cisnes, jacuzzi... bajo un cielo estrellado que inspira relajación y tranquilidad. A continuación se puede disfrutar de una sesión de acupuntura por infrarrojos o un masaje a medida, que relaje y aporte bienestar: masaje de piedras volcánicas, Ayurvádico, Shiatsu, Jamululur… así, se relaja toda tensión muscular, equilibrando la mente y el cuerpo y cargándolo de energía positiva. Estas terapias se encuentran únicamente en los mejores centros de belleza, y podemos reservarlas bajo cita previa en el Thalasso Center Princesa Yaiza, para recibir el otoño de una manera saludable y llena de bienestar.
31 / Yaiza te informa
PADRES
JUEGOS PEDAGÓGICOS Son JUEGOS que ayudan al desarrollo de las inteligencias del niño, y digo bien, ya que vamos a hablar de “INTELIGENCIAS MÚLTIPLES”, una teoría desarrollada por el psicólogo americano H. Gardner.
S
in lugar a duda el juego estimula y desarrolla de forma equilibrada las diferentes áreas. En la actualidad, se habla de que disponemos de unas 8 inteligencias diferenciadas, según la teoría de Gardner, y por supuesto no tenemos el mismo
rendimiento en todas ellas, sino que podemos tener una gran capacidad en una y un bajo rendimiento en otra. Podríamos decir que lo más conveniente sería presentar un perfil equilibrado entre las diferentes inteligencias pero en algunas ocasiones también puede
ser interesante tener una inteligencia más desarrollada que las otras, lo que se podría constituir en un TALENTO. A continuación les explicamos en qué consisten estas 8 inteligencias y cuáles son los juegos utilizados para desarrollarlas. Si tienen alguna duda sobre este tema o cualquier otro, sólo tienen que mandar sus sugerencias al correo del centro: info@eilosduendes.com.
E. Morillas Salamanca Escuela Infantil Los Duendes TU CENTRO DE CONFIANZA
Cómo podemos estimular las diferentes
- Inteligencia lingüística: se refiere a la capacidad relacionada con el lenguaje, tanto en la comprensión como en su expresión. Un ejemplo de persona que presenta un desarrollo más marcado de esta área sería un escritor o un poeta. En cuanto a juegos que podemos utilizar para estimular la inteligencia lingüística podríamos hablar de adivinanzas, canciones, “trabalenguas”, juegos de encadenar palabras, descubrimiento de los diferentes sonidos que componen una palabra, hacer rimas... - Inteligencia corporal o kinestésica: se refiere a la capacidad para utilizar de forma precisa y exacta nuestro cuerpo, tanto en lo referente a movimientos globales como correr o bailar como movimientos tanto finos como el de un cirujano en el aplicar un corte con el bisturí. En cuanto a juegos: podemos hablar tanto de los de tipo motor más grueso como cualquier tipo de deporte hasta los movimientos más finos como los juegos de construcción o de crear collares con bolitas. Sicomotricidad fina y gruesa. - Inteligencia musical: la capacidad para perci-
Yaiza te informa / 32
bir el ritmo, tanto en lo referente a la escucha como a la producción musical por medio de instrumentos o el canto. Una persona con un buen desarrollo de esta inteligencia sería un músico, un cantante o un compositor. En cuanto a su estimulación consiste en la exposición a la música de forma lo más precoz posible, especialmente la música clásica sinfónica, pero también se convierten en una herramienta importante los juegos de seguimiento de ritmos, las canciones infantiles o bien los juegos de afinar el oído como descubrir ruidos o instrumentos a la naturaleza o la música. - Inteligencia espacial: se trata de la habilidad para percibir y representarse el espacio, serían habilidades propias de un arquitecto, un fotógrafo, un artista, etc. Para la estimulación sería ideal el uso de juegos de construcción, así como el dibujo o los juegos de exterior como las carreras de orientación. Asimismo juegos complejos como el ajedrez o el Tangram ayudarán a desarrollar esta capacidad. - Inteligencia lógico-matemática: esta inteligencia se ocupa de la capacidad de resolver problemas en los que no esté implicado el lenguaje. Sería la inteligencia más
PADRES ABRIMOS NUESTRO SERVICIO DE PEDAGOGÍA A TODOS LOS NIÑOS DEL MUNICIPIO
T
ras cuatro años ofreciendo un servicio pedagógico en nuestro centro, y viendo la necesidad existente en el municipio, hemos decidido ampliar dicho servicio y dar así cabida a todos los niños del sur de la isla que hasta ahora se tenían que desplazar a otros municipios. Nuestro “Servicio Psico-
pedagógico” incluye Atención Temprana, Psicología, Logopedia, Pedagogía, Evaluación y estudio de Problemas de Aprendizaje, Trastornos del Lenguaje, Apoyo Escolar, Técnicas de Estudio, Pautas de Comportamiento, etc. y empezará a funcionar para alumnos externos a partir del 15 de octubre. Pueden solicitar una cita llamando,
en horario de 16 a 20, al teléfono 639 683 802.
diferentes inteligencias por medio del juego: propia de un matemático, un ingeniero o un economista. Para estimular esta inteligencia se llevaría a cabo con la presentación de situaciones problemáticas y la búsqueda de herramientas para su resolución, aspecto que se puede desarrollar tanto a partir de juegos de mesa, como el parchís o el ajedrez como partir de las situaciones que nos ofrece la cotidianeidad. - Inteligencia interpersonal: nuestra capacidad para relacionarnos socialmente de una forma eficaz y satisfactoria, resolver adecuadamente los problemas interpersonales y comprender y saber actuar conforme a los sentimientos de los demás. En este ámbito el juego adquiere gran importancia por medio de los juegos grupales y también los juegos de equipo como los deportes pueden ayudarnos en este sentido. Sin embargo, los juegos de simulación de situaciones cotidianas teatralizadas como los juegos de cocinitas, de representación de la escuela, etc. serán los que nos podrán ayudar más en este sentido a estas edades. - Inteligencia intrapersonal: probable-
mente esta sea una de las inteligencias que más tarde se desarrollan, se trata de la capacidad de autoconocimiento, autocontrol, identificación de las emociones propias y regulación del pensamiento. Podríamos hablar de la inteligencia propia de un filósofo o un escritor por ejemplo. Para ir potenciando esta inteligencia, aunque en las primeras edades resulta difícil, podemos utilizar juegos que estimulan la atención y la concentración como: el Memory, Simon, buscar diferencias o los juegos de mesa que implican el uso de estrategia. - Inteligencia naturalista: se trata de la capacidad para captar la naturaleza, comprender-y poder actuar sobre ella de forma eficaz. Se trataría de la inteligencia propia de personas que trabajan y viven en contacto con la naturaleza como campesinos, botánicos, biólogos. La mejor manera de estimular este tipo de inteligencia consiste en la experimentación y la vivencia de la naturaleza, así el contacto con esta resultará fundamental para su desarrollo, ya sea por medio de la práctica del senderismo, la orientación o la familiarización con las especies vegetales y animales.
33 / Yaiza te informa
MASCOTAS
¡A mi perro le falta un testículo! En ocasiones podemos observar que, tanto perros como gatos, parecen tener un solo testículo. Esto se debe a una alteración relativamente frecuente (afecta al 13 % de los machos) que consiste en que los testículos no han descendido hasta la bolsa escrotal, permaneciendo “Criptorquidia”, así es como se llama esta alteración y puede presentarse de dos formas: la “monorquidia”, cuando sólo se ve afectado uno de los testículos y la “verdadera criptorquidia” cuando se ven afectados ambos. Puede deberse a distintas causas aunque lo más habitual es que suceda, bien porque el anillo inguinal por donde debe descender el testículo es demasiado estrecho, o bien por una disfunción hormonal. La criptorquidia es hereditaria, pudiendo ser transmitida tanto por machos como por hembras, por lo que se aconseja que animales con esta alteración no sean empleados para la reproducción, intentando de este modo, disminuir la incidencia de estos casos. También hay que tener en cuenta que existen ciertas razas con mayor predisposición a sufrir esta patología como son: el Caniche toy, Pomerania, Yorkshire, Teckel, Maltés, Bóxer, Pequinés y Schnauzer miniatura. Un animal que sufre criptorquidia, en general no tiene ningún tipo de sintomatología, únicamente apreciamos la falta de uno o de ambos testículos en su bol-
Yaiza te informa / 34
a nivel de la ingle, en el canal inguinal o en el abdomen. El descenso normal de los testículos debería producirse en torno a los dos meses de vida del animal, aunque algunas razas son un poco más tardías; en cualquier caso, rara vez se produce después de los seis meses.
sa escrotal. Pero el testículo que no ha bajado correctamente está sometido a una temperatura mayor a la adecuada, lo cual puede favorecer el desarrollo de tumores o incluso provocar la segregación de grandes cantidades de hormonas femeninas, produciendo efectos como el aumento del tamaño de las mamas, zonas alopécicas en tronco y flancos, hiperpigmentación de la piel inguinal, etc.
soluciones Posibles La solución a este problema es la castración del macho afectado. También se puede recurrir al empleo de ciertas hormonas para intentar dar una ayuda a los testículos y que terminen descendiendo por sí solos a la bolsa escrotal, pero este tratamiento debe aplicarse siempre antes de los seis meses y no ofrece ninguna garantía. Por tanto, lo mejor es realizar la castración para evitar posibles problemas futuros como la tumorización del testículo afectado, y evitar que un macho con criptorquidia tenga descendencia, puesto que hay una alta probabilidad de que sea heredada. En el caso de los gatos con criptorquidia también lo más recomendable es la castración.
INFORMÁTICA
Disfruta de Android en pantalla grande BlueStacks es un programa que permite ejecutar aplicaciones Android de manera gratuita en el ordenador y sin complicaciones. Juega a tus videojuegos favoritos, lee los SMS que te manden y utiliza las aplicaciones de tu smartphone a pantalla completa desde un equipo sobremesa o portátil.
P
ese a encontrarse en fase de desarrollo Beta 1, el programa BlueStacks ya acumula dos importantes premios. El primero lo recibió en la feria CES 2012, donde ganó el premio a la innovación; y el segundo se lo otorgó el portal CNET, que lo consideró el mejor software presentado en ese mismo certamen. Merecidos premios, para una aplicación que cuenta con más de un millón de descargas a sus espaldas. Pero la empresa no deja de hacer alarde de su poder de innovación y ya está pensando en integrar su aplicación con Windows 8, compatibilizándola con la famosa interfaz Metro; además de perseguir que puedan ejecutarse las
más de 400.000 aplicaciones disponibles hoy día en la Google Play Store. Por si fuera poco, están ofreciendo la posibilidad de que incluyan de serie su aplicación a los fabricantes de equipos de sobremesa, Ultrabooks, netbooks, tabletas y demás dispositivos que estén gobernados por un sistema operativo Windows, de tal forma que, desde el comienzo de la experiencia de uso del ingenio, el usuario ya pueda disfrutar de la integración de Android con la solución de Microsoft. No tendrás un mejor momento para probarlo, pues promete ser gratuito únicamente durante la fase beta. Desde www.bluestacks. com, pinchamos en Down-
load Now y seguimos las indicaciones del asistente. Podemos recibir un mensaje indicándonos que nuestra tarjeta gráfica o sus drivers no soportan aplicaciones de gran rendimiento gráfico, y es que BlueStacks necesita para su buen funcionamiento una solución gráfica de gran potencia. Aceptamos y proseguimos con la instalación. Solo tenemos que hacer clic en Continue para tener emplazado en nuestro equipo BlueStacks App Player, que se iniciará automáticamente. Si nos fijamos, además de la ventana de la aplicación, disponemos de un dock que nos permite acceder a una serie de opciones de manera rápida, y que también es posible ocultar.
35 / Yaiza te informa
JARDINERIA
PATA DE ELEFANTE Es un arbusto originario de México Central, de textura leñosa y con gran parecido a las palmeras. Su tronco suele ser poco ramificado, con una base gruesa y tiene muchas hojas delgadas y curvadas. Normalmente no crecen más de 1.5 metros pero en su entorno natural se pueden encontrar ejemplares de más de 10 metros. clima y riego La pata de elefante es una planta que le encanta el calor y la luz, no resiste bien el frío (temperatura mínima 5º). Cuando es joven su tronco es todavía suculento, por lo que necesita un mayor riego, pero cuando llega a la edad adulta su tronco se vuelve leñoso y almacena el agua, por lo requiere un menor riego. Durante el verano se regará cada quince días y se pulverizarán las hojas para que no se sequen pero durante el invierno con una vez al mes de riego será suficiente. Hay que tener mucho cuidado de no regar de más ya que puede
Yaiza te informa / 36
morir si se riega en exceso. suelo y abonado Es una planta muy fácil de mantener con suelo fértil y un buen drenaje, lo cual es muy importante para evitar el encharcamiento. Es aconsejable cambiarla de maceta cuando se trae la planta y colocarla en un macetero pequeño, ya que se desarrolla mejor cuando sus raíces están apiñadas. Se colocará sustrato estándar para cactus si es joven, ya que necesita tierra muy nutritiva. Si es adulto no es necesario ya que tienen el tallo leñoso.
plagas Es una planta muy resistente a los ataques de los insectos, en ocasiones puede ser atacada por los ácaros y la cochinilla. multiplicación Su multiplicación es por semillas en cama caliente, pero es un proceso muy largo y delicado. La separación de vástagos se realiza en primavera.
Recetas CARACOLES EN SALSA
COCINA RESTAURANTE: el patio canario cocinera: Esneda Olaya Avda. Varadero (C.C. Yaiza) Playa Blanca
Ingredientes: • 1kg de caracoles • ½ pimiento verde • 3 dientes de ajo • 1 cebolla • 2 tomates • 1 guindilla • 1 chorizo picante • 100 gr de jamón serrano • 1 manojo de hinojo, • pimentón picante • orégano
Elaboración: Purgamos los caracoles, los lavamos bien con abundante agua fría y los colocamos en una cazuela a fuego lento para que salgan de la concha. Entonces subimos el fuego y los dejamos cocer durante una hora.
Por otro, lado pelamos la cebolla, los dientes de ajo y lo picamos junto con el pimiento para sofreír en la sartén hasta que vaya tomando color. Incorporamos los tomates picados, la guindilla y el chorizo picante junto con las
especias y el jamón. Seguidamente añadimos los caracoles y lo dejamos cocinar todo junto durante unos quince minutos. Agitar la cazuela un poco para que ligue bien y servir bien caliente.
37 / Yaiza te informa
YAIZA OPINA Si quieres expresar lo que te preocupa, lo que te gusta o lo que no, lo justo o lo injusto de todo aquello que te rodea, envia un mail a redaccion@yaizateinforma.es
M
e gustaría comentarles mi experiencia en el ambulatorio de Playa Blanca no hace mucho. No sé por qué extraña razón, me levanté con un sarpullido terrible en todo el cuerpo de cintura para arriba. Como podrán imaginar, el escozor era tal que decidí llamar al 012 para pedir cita con mi médico. Cuál es mi sorpresa cuando la señorita me contesta que no hay nadie con mi nombre registrado en la Seguridad Social y que debo acercarme a mi ambulatorio para que me den la cita. Cuando llego al ambulatorio, le digo mi nombre a la señorita que se encuentra en recepción y me dice que no existo en la Seguridad Social. Entonces le enseño mi tarjeta de la Seguridad Social y le digo que no puede ser, que además hacía tan solo unos días había traído a mi hijo a este mismo ambulatorio para la revisión y que no había habido ningún problema y que el niño está registrado con mi número de la Seguridad Social. Le doy el nombre de mi hijo y sorpresa… ¡él si aparece adscrito a mi número!
Yaiza te informa / 38
Exprésate Sanidad para todos A todo esto, la cola que se estaba haciendo tras de mí iba en aumento por momentos y la señorita empezaba a ponerse nerviosa, así que no se le ocurre otra cosa que decirme que ella no podía hacer nada porque en su base de datos no existía y que tendría que ir a las oficinas de la Seguridad Social en Arrecife para aclarar el problema. En ese momento miré a las personas que se encontraban detrás de mí y les puedo asegurar que la mayoría eran turistas extranjeros. Entonces, le miro a la señorita y le pregunto… Si a mí no me puede atender un médico porque no aparezco en su base de datos supongo que a todas estas personas tampoco las podrá atender porque evidentemente no van a estar en su base de datos, ¿no? Cuál es mi sorpresa cuando me dice que con ellos no hay problema porque les hace una ficha… Y digo yo, ¿y a mí no me puedes hacer una ficha? Pues no, es imposible, me responde. Como se podrán imaginar le dije que no pensaba moverme hasta que me diera cita con el médico, así
que, ella misma vería… Si a mí no me atendían, tampoco a los demás. El error era de su ordenador ya que yo tenía mi tarjeta sanitaria. Bueno, espere un momento que llamo a la central de informáticos para ver que pueden hacer y, si no le importa, mientras atiendo al siguiente para adelantar, me dice. Le pide la tarjeta sanitaria a la chica que estaba detrás de mí y le dice que no tiene, le pide el NIE y le dice que tampoco lo tiene pero que se sabe el número. Le da el número y lo introduce en el ordenador. ¡BINGO!, ya tiene su cita con el médico. Y yo, a su lado esperando, no doy crédito a lo que acabo de ver… Cómo es posible que cualquiera vaya y de un número de identidad, que bien puede ser el suyo, el de su prima o el de su amiga… y no tiene ningún problema para que le den cita con un médico y en cambio yo, le enseño mi tarjeta con el número de la Seguridad Social y mi DNI, y tengo que estar esperando a que el informático arregle su base de datos… Vecina de Playa Blanca
RACIONES Paella...............................................................7.75€ Ropa vieja Canarian specialty......................................... 6.75€ Pollo al ajillo Chicken with garlic.........................................7.75€ Papas arrugadas Canarian wrinkled potatoes.......................... 5.50€ Ensaladilla rusa Russian salad................................................. 6.50€ Croquetas de pescado Fish croquettes .............................................. 6.75€ Salpicón de pescado Canarian specialty fish with salad in vinaigrette .......................................................7.50€ Carne de fiesta Fried pork with fries....................................... 6.50€ Estofado de ternera Beef stew........................................................ 8.00€ Gambas cocidas Cooked prawns .............................................. 8.00€ Caracoles en salsa Snails in sauce............................................... 8.50€ Pata de cerdo asada Roast leg of pork............................................ 6.50€ Pulpo a la gallega Galician Octopus............................................ 9.00€ Pan con ajo Garlic bread.................................................... 1.50€
C/Varadero (C.C. YAIZA) Playa Blanca (junto a Bancaja) TEL. 928 517 036 TASAS NO INCLUIDAS. REPARTO TODO EL DÍA. Pedido mínimo 20€. Con pedidos superiores a 50€, una botella de vino o 2 refrescos de 1.50L gratis. TAX NOT INCLUDED. HOmE DELIvERy ALL DAy. Minimum order 20€. Bottle of wine or two refreshments 1.5 L. for free with orders over 50€.
PIZZAS mARgARITA: Jamón y queso (Ham and cheese) ........................................................................5.25€ CUATRO ESTACIONES: Atún, jamón, champiñones y salami (Tuna, ham, mushrooms and salami) ..........................................................................................5.75€ TROPICAL: Plátano, piña, melocotón, jamón y queso (Banana, pinapple, peach, ham and cheese) .............................................................................5.75€ CAmPESINA: tomate, pollo, pimiento, piña y queso (Tomato, chicken, Peper, pineapple and cheese) ......................................................................5.75€ NAPOLITANA: tomate, anchoas, aceituna, queso (Tomato, anchovies, olives and cheese)....... 6.00€ mARE mONTI: Champiñones, gambas y queso (Mushrooms, prawns and cheese) ................6.50€ vEgETARIANA: Verduras (Vegetables) ........................................................................................6.50€ mARINERA: Frutos del mar, tomate y queso (Seafood, tomato and cheese) .......................... 7.25€ PEPPERONI: pepperoni, jamón y queso (Pepperoni, ham and cheese).................................... 7.00€ PIZZA BRAVA: Carne boloñesa, frijoles, guindilla y queso (Bolognese meat, beans, chili and cheese)................................................................................ 7.25€ PIZZA PATIO CAnARIO: Piña, salchichas, papas fritas y queso (Pinapple, sausage, fries and cheese) ........................................................................................6.25€ PACk AHORRO / SAvINgS PACk: 1 POLLO ASAdO COn PAPAS CAMPERAS/1 ROAST CHICkEn wITH POTATOES
8.00€
mENú DEL DÍA / DAILy mENU: 1er Y 2º PLATO, POSTRE Y CAFé/MAIn & 2ND COuRSE, dESSERT & COFFEE
9.50€