Yaiza te Informa Abril - Mayo 23

Page 1

Carnaval

Sigue toda la actualidad en yaizateinforma.es

LA ACTUALIDAD SOCIAL, CULTURAL Y DEPORTIVA DE YAIZA Y SUS VECINOS
Nº172 · ABRIL - MAYO 2023 ESPAÑOL · ENGLISH
FREE GRATIS

Comenzada ya la primavera, y con unas temperaturas más propias del verano, llegamos al mes de abril: el mes de las letras. Y este año, en Yaiza, promete ser excepcional porque seremos sede de la I Feria Insular del Libro.

‘La Fiera del Libro’, que es como la han bautizado desde la Asociación de libreros y editores Isla Literaria, encargada de la organización, se celebrará del 27 al 30 de abril en la Plaza de Los Remedios de Yaiza con multitud de stands, la participación de siete editoriales y cinco librerías, tres zonas de actividades diferenciadas –infantil, joven y adulto- y un completo programa con presentaciones de autores de renombre y locales, talleres, charlas, monólogos, teatro, cuentacuentos, espectáculos, conferencias, etc.

Coger boli y papel para anotar porque el jueves 27, tras el acto de apertura de stands, José Luis Correa presentará “La estación enjaulada”; el viernes 28 Imane Raissali Salah (Miss Raisa), a las 18:00 horas, ‘Porque me da la gana. Una vida contra los prejuicios’, y a las 21:00 ofrecerá un concierto; el sábado 29, Héctor Abad nos acercará su obra “Salvo el corazón, todo está bien”, también a las 18:00; y el domingo, a las 12:00, será el turno de Cesa Bona y su “Educación sostenible”.

Y esto es solo el principio porque también han confirmado ya su participación Jesús Cintora, Ana Requena, Marta Robles, Elsa López y Amparo Sánchez (Amparanoia)… y aun quedan más por confirmar.

La única pena para Yaiza es que la feria, que será anual, tiene carácter itinerante, por lo que el próximo año cambiará de municipio. Así que anotar bien las fechas y no os gastéis todos los ahorros en Semana Santa, que este año nos queda al ladito de casa y algún título habrá que comprar.

Nº172

Abril - Mayo

Edición Bimensual Gratuita

Edición, Diseño y Maquetación

Irma Echeverría

Departamento Comercial

Marta Echeverría

Fotografía

Irma y Marta Echeverría

Traducción

Sam Kirk

www.yaizateinforma.es

Toda la actualidad del municipio a un clic Síguenos en Hemeroteca en issuu.com

Teléfono:

Publicidad: 628 611 804

Redacción: 620 011 408

E-mail: redaccion@yaizateinforma.es publicidad@yaizateinforma.es

Depósito legal: GC 1071/2007

Prohibida la reproducción total o parcial del contenido editorial o fotográfico de éste número.

YAIZA TE INFORMA no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores, ni del contenido de los anuncios publicados.

YAIZA TE INFORMA SOCIEDAD 4 CULTURA 10 DEPORTES 14 INFO DE INTERÉS 20 AGENDA 22 SUMARIO

Vuelve el Carnaval en todo su esplendor

El auténtico espíritu carnavalero invadía el pasado mes de marzo Playa Blanca con cuatro días repletos de humor, baile y música, además del esperadísimo regreso del Gran Coso, desfile en el que cientos de mascaritas, carrozas y grupos de toque y baile atraviesan el corazón de la localidad

dejando a su paso toda una estela de alegría que contagia a los espectadores.

Unas fiestas en las que pudimos disfrutar de la sátira, con la Murga Los Simplones, La Chirichota y el espectáculo ‘La Guasa’ del Carnaval de Cádiz; del despliegue artístico de nueve transformistas de Lanzarote y Gran Canaria en la Gala Drag; de pa-

SOCIEDAD | 4

Carnival is back in all its glory

Playa Blanca was overcome by the true carnival spirit last March with four days full of humour, dance and music, as well as the eagerly awaited return of the Gran Coso, a parade where hundreds of masks, floats and dance groups cross the very heart of the town, leaving a trail of joy in their wake that is contagious to spectators.

We were treated to satire, with music from the Murga Los Simplones, La Chirichota and the show La Guasa from Cádiz Carnival; the artistic display of nine drag performers from Lanzarote and Gran Canaria in the Drag Gala; parades with comparsas (dance groups), performances by Ballet Dance Pop, Los Desiguales and the children’s band Murga Chau Chau; and frenzied dancing with the

5 | SOCIEDAD

SOCIEDAD | 6

sacalles con comparsas, actuaciones del Ballet Dance Pop, Los Desiguales o la Murga infantil Chau Chau; y del baile desenfrenado con el Combo Dominicano, Fulanito, Oscarito, Grupo Bomba y Mambo Latino. Playa Blanca dedicó también un espacio a la sensibilización sobre bienestar animal con el siempre animado carnaval canino.

Por su parte, la localidad de Las Breñas festejó su propia sesión carnavalera con una fiesta infantil y las actuaciones musicales del Grupo Sondemar, orquesta Banda Nueva, Grupo Bomba y el cantante internacional Ariel de Cuba.

Combo Dominicano, Fulanito, Oscarito, Grupo Bomba and Mambo Latino. Playa Blanca also had a special place to raise awareness for animal welfare with the always lively canine carnival.

The village of Las Breñas held its own carnival session with a children’s party and musical performances by Grupo Sondemar, the Banda Nueva orchestra, Grupo Bomba and the international singer Ariel de Cuba.

Solicitud de plazas en Centros Escolares Curso 2023-2024

El periodo de solicitud de plazas para Infantil, Primaria y Secundaria en los centros públicos y concertados de Canarias será del 13 al 27 de abril. El CEIP Las Breñas (928 21 16 33 o 689 85 91 86) y el CEIP Uga (928 393 197) se pueden visitar con cita previa.

Enrolment in schools for 2023-2024

The application period for places for Infant, Primary and Secondary schools in public and subsidised centres in the Canary Islands will run from 13 to 27 April. You can visit the following centres by appointment only: CEIP Las Breñas (928 21 16 33 or 689 85 91 86) and CEIP Uga (928 393 197).

LIDL llega a Playa Blanca

La cadena de supermercados LIDL ya tiene licencia de obra mayor para la construcción de un centro de unos 11.000 m² en la Zona Industrial de Montaña Roja. Su apertura está prevista para diciembre.

LIDL is coming to Playa Blanca

The supermarket chain LIDL now has planning permission for the construction of an 11,000 m2 shop in the Montaña Roja Industrial Zone. It is due to be opened in December.

Retirada de las torretas

El Ayuntamiento ha eliminado las últimas torretas situadas en el casco urbano de Yaiza y, a través de la cooperación interadministrativa, ha logrado financiación para soterrar el tendido y proteger zonas emblemáticas y de gran valor paisajístico de nuestro término municipal.

Dreamer Market visita Puerto Calero

Moda, complementos, joyas, cosmética y un amplio abanico de productos y marcas, todas con sello canario, se dieron cita a mediados de marzo en Puerto Calero para acercar el talento de nuevos creadores y de marcas ya consolidadas a vecinos y turistas.

Removal of pylons

The Council has removed the last of the pylons located in Yaiza town centre and, through inter-administrative cooperation, has obtained funding to bury the power lines and protect outstanding areas of great scenic value in our municipality.

Dreamer Market visits Puerto Calero

In mid-March, fashion, accessories, jewellery, cosmetics and a whole host of products and brands, all made in the Canary Islands, came together in Puerto Calero to bring the talent of new creators and established brands to locals and tourists alike. For more news scan this QR code

SOCIEDAD | 8 Flashes
www.yaizateinforma.es
Consultaestas noticiasampliadasy muchasmásennuestra webescaneandoeste códigoQR

Femés se

La localidad de Femés iniciaba el pasado mes de marzo los actos que rendirán homenaje al escritor Rafael Arozarena y su novela ‘Mararía’, en este año que se cumple el centenario de su nacimiento, el cincuenta aniversario de la publicación de la novela y los 25 años del estreno de la película. Tres efemérides para las que Cabildo de

Lanzarote y Ayuntamiento de Yaiza han aunado esfuerzos, elaborando una completa programación cultural para divulgar y poner en valor el universo poético y paisajístico de la novela y su escritor.

Los actos comenzaron con una noche llena de emociones en la que se descubrió la escultura inspirada en ‘María, la de Femés’, obra de la creadora Cintia Machín, y que contó

Femés proudly and emotionally dives into the universe of Mararía

In March, the village of Femés kicked off the events that will pay tribute to the writer Rafael Arozarena and his novel Mararía, in a year that marks the centenary of his birth, the fiftieth anniversary of the publication of the novel and the 25th anniversary of the premiere of the film. The Lanzarote Island Council and Yaiza Council have joined forces to celebrate these three anniversaries, preparing a comprehensive cultural programme to promote and high-

light the poetic and scenic universe of the novel and its writer.

The events began with a night packed with emotions that saw the unveiling of the sculpture inspired by the work María, la de Femés, the work of the creator Cintia Machín,

también con un concierto de Pedro Guerra, autor de la banda sonora de la película; y continuarán hasta el 30 de septiembre con un completo programa que incluye una exposición, el concierto “Sonidos del Janubio”, una lectura poética performática, jornadas literarias, proyecciones de la película, un sendero interpretado y la presentación de la obra teatral “María la de Femés”.

Todas las actividades se podrán consultar en la agenda de nuestra web, donde también pueden leer la entrevista realizada a Cintia Machín, autora de la escultura ‘Mararía’.

and which also featured a concert by Pedro Guerra, author of the film’s soundtrack. Theses celebrations will continue until 30 September with a full programme that includes an exhibition, the concert Sonidos del Janubio, a performative poetry reading, literary workshops, screenings of the film, a performance trail and the presentation of the play María, la de Femés.

You can check all the activities in the calendar on our website, where you can also read the interview with Cintia Machín, author of the sculpture Mararía.

CULTURA | 10
sumerge con orgullo y emoción en el universo de ‘Mararía’

Los colores de la vida, arte a medida con Arina Satanova

“Cuando uno quiere diferenciarse, ha de hacerlo en todos los sentidos”, destaca la pintora autodidacta de origen kazajo Arina Satanova desde su Galería de Arte en Playa Blanca, “y si deseamos que nuestro establecimiento o vivienda, ya sea particular o destinada al alquiler vacacional, sea única, también hemos de cuidar los detalles”.

Arina Satanova deposita en sus lienzos los colores de su vida, colores resplandecientes con los que nos anima también a llenar nuestras vidas y nuestros hogares a través de su arte.

Gracias a su estilo abstracto no debemos preocuparnos por la temática, tan solo elegir los tonos, el tamaño o el formato -vertical u horizontal- que más se adecúe a ese espacio que queremos decorar. O trasladarle a Arina lo que necesitamos para que adapte su pincelada, plasmando tus colores con armonía sobre su lienzo dejándose llevar por su inspiración, para ofrecerte una obra creada en exclusiva a un precio irresistible.

Pide una cita y haz que tus sueños se hagan realidad.

The colours of life, bespoke art with Arina Satanova

“When you want to stand out, you have to do it in every way”, says the self-taught Kazakh painter Arina Satanova from her Art Gallery in Playa Blanca, “and if you want your

establishment or home, whether private or for holiday rentals, to be unique, you also have to focus on the details”.

Arina Satanova brings the colours of her life to her canvases, resplendent hues with which she also encourages us to fill our lives and our homes through her art.

Her abstract style means that you don’t have to worry about the theme subject matter, just choose the tones, size or format —portrait or landscape— that best suits the space you want to decorate. Or tell Arina what you need so that she can adapt her brushstrokes to suit your needs, harmoniously rendering your colours on her canvas and indulging in her inspiration, to offer you a work created exclusively for you at an irresistible price.

Make an appointment and make your dreams come true.

11 | CULTURA

‘Gabinete de sueños’, de Carmela García

La artista nacida en Yaiza presenta en el MIAC de Lanzarote una selección de trabajos realizados entre 2007 y 2022 en diferentes soportes, disciplinas y lenguajes, que tienen como hilo conductor la construcción de genealogías femeninas. La muestra se puede ver hasta el 29 de mayo.

Gabinete de sueños, by Carmela García

At the Lanzarote MIAC, the Yaiza-born artist will be showcasing a selection of works produced between 2007 and 2022 in different media, disciplines and languages, all of which have the construction of feminine genealogies as a common thread. You can visit the exhibition until 29 May.

‘Cantigas’, cantares populares de Lanzarote

El folklorista Valentín Fernández presentó en Las Breñas su libro ‘Cantigas’, una obra de investigación que compila doscientos cantares de transmisión oral de la Isla para que perdure un significativo capítulo del patrimonio inmaterial de Lanzarote.

‘Bogando entre líneas’, de Ignacio Romero

El biólogo lanzaroteño compartió en Yaiza, rodeado de personas vinculadas al mundo de la cultura, su nueva obra ‘Bogando entre líneas’, una antología compuesta por casi un centenar de poemas, muchos de los cuales emanan en sus rutas interpretadas con Senderismo Lanzarote.

Investigación arqueológica en La Degollada

Patrimonio localiza suelo de ocupación aborigen en el yacimiento de la Cueva del Majo en La Degollada. En concreto, una casa honda dentro de un tubo volcánico que ha sido datada entre los siglos VII y VIII de la era común. El interés de vecinos de la zona impulsó la investigación.

Archaeological investigation in La Degollada

The Heritage Department locates aboriginal occupation soil at the site of the Cueva del Majo in La Degollada. More specifically, a deep house inside a volcanic tube that has been dated to between the seventh and eighth centuries AD. It was interest from residents in the area that prompted the investigation.

Bogando entre líneas, by Ignacio Romero

Cantigas, Lanzarote folk songs

In Las Breñas, the folklorist Valentín Fernández presented his book Cantigas, a research piece compiling two hundred orally transmitted songs of the island so that a significant chapter of Lanzarote’s intangible heritage can live on.

The Lanzarote biologist shared his new work Bogando entre líneas in Yaiza, surrounded by people linked to the world of culture. This is an anthology consisting of almost a hundred poems, many of which emanate from his routes interpreted with Senderismo Lanzarote.

CULTURA | 12 Flashes
For more news scan this QR code www.yaizateinforma.es Consultaestas noticiasampliadasy muchasmásennuestra webescaneandoeste códigoQR

Los alemanes Justus Nieschlag y Anne Haug protagonizaron este año con sus merecidas victorias el Ironman 70.3 Lanzarote, prueba celebrada en el municipio de Yaiza con más de 1.200 participantes.

Ambos triatletas impusieron un alto ritmo desde la salida en el puerto deportivo Marina Rubicón, con Nieschlag reinando de principio a fin y Haug obligada a remontar sobre la bicicleta y confirmando su victoria en la carrera a pie.

Tras nadar 1,9 km en nuestras cristalinas aguas, los deportistas realizaron un exigente a la vez que bello recorrido en bicicleta de 90 km que les llevó por parajes como Timanfaya o El Golfo y una carrera a pie de 21,1 km por el litoral de Playa Blanca.

Los triatletas españoles más destacados fueron Anna Noguera, quinta

gracias a un espectacular segmento a pie, y Jordi Montraveta que finalizó decimosegundo.

La entrega de premios se realizó en el centro comercial Rubicón Shop & Fun con gran ambiente de atletas y familiares.

Justus

Nieschlag and Anne Haug triumph at Ironman 70.3

German athletes Justus Nieschlag and Anne Haug were the stars of this year’s Ironman 70.3 Lanzarote, an event held in the municipality of Yaiza that attracted more than 1,200 participants, with their well-deserved victories.

Both triathletes set a high tempo from the start in Marina Rubicon, with Nieschlag dominating from start to finish and Haug forced to come from behind on the bike and confirming her victory in the running leg.

After a 1.9 km swim in our crystal clear waters, the athletes completed a demanding yet breathtaking 90 km bike ride that took them through places such as Timanfaya and El Golfo, and a 21.1 km run along the coastline of Playa Blanca.

The most distinguished Spanish triathletes were Anna Noguera, who finished fifth with an outstanding run, and Jordi Montraveta, who finished twelfth.

The awards ceremony was held in the Rubicón Shop & Fun shopping centre in an amazing atmosphere among athletes and their families.

DEPORTES | 14
Justus Nieschlag y Anne Haug conquistan el Ironman 70.3

Playa Blanca aclama la victoria del deporte adaptado en la Vuelta en Handbike

La localidad turística se convirtió un año más en epicentro del deporte adaptado a mediados de febrero con el espectáculo ofrecido por unos cuarenta handbikers en la Vuelta a Playa Blanca 2023.

Este evento deportivo que consta de dos pruebas, una contrarreloj y otra que consiste en dar vueltas durante 55 minutos a un circuito urbano, arrancó

en la tarde del viernes con la Salinas Race, la exigente prueba de velocidad individual de 7,5 km que se saldó con victoria del belga afincado en Playa Blanca Jonas Van De Steene con un tiempo de 10:02.

Ya el sábado, los paraciclistas realizaron la prueba reina, la Vuelta a Playa Blanca, en un trazado de 2,2 km por las céntricas calles del pueblo. Jonas volvió a hacerse con la victoria en su categoría,

Playa Blanca hails the victory of adapted sports in the Handbike Vuelta

la H4 masculino, completando el podio Joseph Fritsch y Anders Themsen. Julia Dierkesmann, Francis Mona y Katrin Möller ocuparon el cuadro de honor en H4 femenino y Vico Merklein, Mischa Hielkema y Anej Doplihar, en H3.

of a street circuit, kicked off on Friday afternoon with the Salinas Race, the demanding 7.5 km individual sprint race, which was won by Playa Blanca-based Belgian Jonas Van De Steene in a time of 10:02.

The tourist town once again became the focal point of adapted sport in mid-February with the display put on by some

forty handbikers in the Vuelta a Playa Blanca 2023.

This sporting event, comprising two races, one against the clock and the other consisting of 55-minute laps

On Saturday, the para-cyclists competed in the main event, the Vuelta a Playa Blanca, a 2.2 km route through the central streets of the town. Jonas once again took victory in his category, the men’s H4, with Joseph Fritsch and Anders Themsen taking the other two podium places. Julia Dierkesmann, Francis Mona and Katrin Möller comprised the honour roll in the women’s H4 and Vico Merklein, Mischa Hielkema and Anej Doplihar in H3.

15 | DEPORTES

Albi Cedrés, campeón de Canarias de Ultra 2023

El atleta de Uga Albi Cedrés volvía a demostrar su gran nivel en la Transgrancanaria consiguiendo entrar en meta 5º de la general, con tiempo de 8:53:45, y primer canario, convirtiéndose así en campeón de Canarias de Carreras por Montaña Ultra. El 29 abril disputará el Campeonato de España Ultra.

Yerove campeónRodríguez, de Canarias de Campo a Través

El deportista sureño Yerove Rodríguez se alzó con la victoria en categoría Sub18 masculino en el Campeonato de Canarias de Campo a Través en Edad Escolar, con un tiempo de 12:36. Una victoria que le dio el pase al Campeonato de España en Pamplona, donde quedó 28º de la general.

Albi Cedrés, Canary Islands Ultra 2023 Champion

The athlete from Uga, Albi Cedrés, once again proved his high level in the Transgrancanaria, finishing 5th overall, with a time of 8:53:45, and the first Canarian, thus becoming the Canary Islands Ultra Mountain Running champion. He will compete in the Spanish Ultra Championship on 29 April.

Día Internacional de la Mujer

Uga acogió la VI Luchada Institucional ‘Día Internacional de las Mujeres’, encuentro organizado por la federación para reivindicar y visibilizar el papel de la mujer en el deporte vernáculo y en la sociedad, que premiaba así al club sureño por ser actualmente el único de Lanzarote con sección femenina en competición.

Yerove Rodríguez, Canary Islands Cross Country Champion

The athlete from the south of the island, Yerove Rodríguez, took victory in the U18 male category in the Canary Islands School Age Cross Country Championships, in a time of 12:36. This victory earned him a place at the Spanish Championships in Pamplona, where he finished 28th overall.

III International Regatta

Más de 360 de los mejores regatistas del mundo se dieron cita en Marina Rubicón para participar en la III Lanzarote International Regatta, prueba que acogió seis disciplinas olímpicas (49er, 49erFX, 470, iQFOil femenino y masculino y Nacra 17). Pilar Lamadrid, la española mejor clasificada, se quedó a un peldaño del podio de iQFOil.

III International Regatta

Over 360 of the world’s best sailors gathered in Marina Rubicón to take part in the III Lanzarote International Regatta, an event that hosted six Olympic disciplines (49er, 49erFX, 470, iQFOil men’s and women’s and Nacra 17). Pilar Lamadrid, the highest ranked Spaniard, was just one step away from the iQFOil podium.

International Women’s Day

Uga hosted the 6th International Women’s Day Institutional Wrestling Match, an event held by the federation to highlight the role of women in local sport and in society, which rewarded the southern club for currently being the only one in Lanzarote with a women’s team in competition.

DEPORTES | 16 Flashes
For more news scan this QR code www.yaizateinforma.es Consultaestas noticiasampliadasy muchasmásennuestra webescaneandoeste códigoQR

En las redes... Sopa de Letras

Encuentra 10 pueblos de Lanzarote.

Ataque Medioambiental

La montaña de El Golfo ha sufrido un “ataque medioambiental” por parte de varios jóvenes que se saltaron la prohibición de acceso a este espacio protegido para grabar un vídeo y subirlo a sus redes sociales. El consejero de Medio Ambiente ha hecho un llamamiento a la ciudadanía a proteger y cuidar el patrimonio natural de la isla y recuerda que la Ley 4/2017, del Suelo y de los Espacios Protegidos de Canarias, contempla sanciones que pueden ir desde los 60 a los 600.000 euros.

Fotograma del vídeo colgado en @7IslasCanarias.

Novedades y recomendaciones

El secreto del viejo diablo de Timanfaya.

Lorena Curbelo

El Refugio de Hilario, en Montañas del Fuego, acogió la presentación de este libro que narra las aventuras y desventuras del mítico y místico personaje que, según cuenta la leyenda, habita en las entrañas del sur de Lanzarote.

Ilustrado por Idafane Jesús Elvira, es un libro solidario en favor de la población damnificada por la erupción de La Palma y de la ONG Aseda-Gambia.

Mararía.

Rafael Arozarena

Con motivo del 50 aniversario de su publicación y de los actos conmemorativos que celebramos en el municipio en su honor, no queremos dejar pasar la oportunidad de animaros, a todos aquellos que todavía no lo hayáis hecho, a leer esta obra clásica de la literatura canaria inspirada en Femés y que cuenta la historia de una bella joven que al enamorar a todos cayó en desgracia. Además, no hay excusa, en la Biblioteca Municipal de Playa Blanca tienen varios ejemplares disponibles.

Crucigrama

HORIZONTAL

3. Guitarra pequeña, de cuatro o cinco cuerdas y sonido muy agudo, típico de las islas.

5. Nombre que se le da en Canarias a la mariquita

8. Nombre de pila de la autora de la escultura homenaje a Mararía.

9. Pequeña porción de un alimento que se sirve como acompañamiento de bebidas.

10. Apellido del cura de Yaiza que relató las erupciones de Timanfaya.

VERTICAL

1. Apellido del impulsor de la creación de la Biblioteca de Playa Blanca que da nombre a la misma.

2. Dulce típico canario con base de almendra y textura espesa, granulosa y untuosa.

4. Producto más característico de la dieta canaria que busca reconocimiento como patrimonio inmaterial de las islas.

6. Espacio circular acondicionado para la práctica de la lucha canaria.

7. Cadena de supermercados alemana que se implantará próximamente en Playa Blanca

Soluciones anterior edición

CRUCIGRAMA: VERTICAL: 1. Burgao. 3. Esteban. 4. Hubara. 5. Sancocho. 6. Salinero. HORIZONTAL: 2. Guelfo. 7. Malvasía. 8. Maciot. 9. Chinijo. 10. Rofe.

*Yaiza te Informa no se hace responsable de cualquier error o modificación en teléfonos u horarios

TELÉFONOS DE INTERÉS

Guardia Civil: 928 830 117

Policía Local: 928 836 210

Aeropuerto: 928 846 000

Ayuntamiento de Yaiza:

928 836 220

Oficina Municipal Playa Blanca:

928 519 018 / 928 519 238

Bomberos: 928 816 312

Emergencias: 112

Servicio Taxi Yaiza: 928 524 222

Centro de Salud de Yaiza:

928 830 190

Centro de Salud de Playa Blanca:

928 117 001 / 928 117 002

Servicio de Guaguas: 928 811 522

Notaría: 928 519 756

ABRIL

FERRYS A FUERTEVENTURA

Ruta Playa Blanca - Corralejo:

NAVIERA ARMAS - Tel. 928 517 912

5-7 salidas diarias. Admite coche.

FRED OLSEN - Tel. 928 363 789

10-12 salidas diarias. Admite coche.

LÍNEAS ROMERO - Tel. 928 596 107

5 salidas diarias. No admite coche.

Consulta los horarios en la web escaneando este código

FARMACIAS DE GUARDIA

MAYO

del 1 al 2 y del 24 al 30 de abril:

Don Manuel Juan Molina Roldán

Avda. Archipiélago, 1 - CC Punta

Limones - L 13. Playa Blanca

Tel. Guardia: 928 349 022

del 3 al 9 de abril:

Don Rayco Cedrés González

C/ Vista de Yaiza, 60. Yaiza

Tel. 928 830 159 - 629 990 630

del 10 al 16 de abril:

Doña Carmen Dolores Espino

Avda. Papagayo, 17. Playa Blanca

Tel. 928 518 473 - 616 643 927

del 17 al 23 de abril:

Don B. S. Povedano del Yerro

C/ Don Jaime Quesada El

Maestro, 27. Playa Blanca

Tel.: 928 518 942 - 638 020 355

Localizada a partir de las 22:00h

HORARIOS GUAGUAS

Urbano Nº30 Lu. a Do. (incluidos festivos): de 6.30h. a 22.00 h. cada 30 min. y a las 23.00h (de Lu a Vi). Salidas desde la Estación de Playa Blanca. Consultar líneas y horarios al Aeropuerto, Arrecife, Puerto del Carmen, Teguise, etc. escaneando este código QR o en el Tel. 928 811 522.

MERCADOS Y MERCADILLOS

Mercado Municipal de Uga:

Sábados y Domingos de 10 a 14

Mercadillo Marina Rubicón: Miércoles y Sábados de 10 a 14

Mercadillo Puerto Calero:

del 1 al 7 y del 29 al 31 de mayo:

Don Rayco Cedrés González

C/ Vista de Yaiza, 60. Yaiza

Tel. 928 830 159 - 629 990 630

del 8 al 14 de mayo:

Doña Carmen Dolores Espino

Avda. Papagayo, 17. Playa Blanca

Tel. 928 518 473 - 616 643 927

del 15 al 21 de mayo:

Don B. S. Povedano del Yerro

C/ Don Jaime Quesada El Maestro, 27. Playa Blanca

Tel.: 928 518 942 - 638 020 355

del 22 al 28 de mayo:

Don Manuel Juan Molina Roldán

Avda. Archipiélago, 1 - CC Punta

Limones - L 13. Playa Blanca

Tel. Guardia: 928 349 022

Localizada a partir de las 22:00h

Martes y Viernes de 9:00 a 14

Mercadillo Princesa Yaiza: Lunes, Miércoles y Viernes de 10 a 18

ANUNCIOS CLASIFICADOS

Consulta en nuestra web anuncios gratuitos de compra venta, alquiler, trabajo, traspasos y mucho más.

Consulta todos los anuncios en nuestra web.

No te pierdas...

I Feria Insular del Libro

En Yaiza del 27 al 30 de abril con gran variedad de actividades.

Triatlón IES Yaiza

El 28 de abril vuelve el Triatlón IES Yaiza bajo el lema ‘Sin límites’ y en memoria de José Luis Yagüe Pérez, primer director del IES Yaiza.

All the events in our Digital Calendar or scanning this QR code

www.yaizateinforma.es

Teatro de Semana Santa

El 5 de abril a las 20:30 horas estreno de la obra teatral ‘Matar a Jesús, un hombre por la nación’ en la Plaza de la Alameda de Yaiza.

III Copa Vela Latina del Sur

Regatas

el 1 de abril en Puerto Calero y los días 15 y 29 de abril, y el 6 y 20 de mayo, en Playa Blanca.

Yaiza Extremo Sur

El 14 de mayo a partir de las 8:00. Prueba de MTB y Trail. La versión Kids se celebra el 13 de mayo.

Todosloseventosen nuestraAgendaDigital oescaneandoeste códigoQR

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.