Yaiza te Informa Junio - Julio 2022

Page 1

Nº167 · JUNIO - JULIO 2022

ESPAÑOL · ENGLISH

FREE IS GRAT

Día de Canarias

Sigue toda la actualidad en yaizateinforma.es

LA ACTUALIDAD SOCIAL, CULTURAL Y DEPORTIVA DE YAIZA Y SUS VECINOS



editorial Nº167

Junio - Julio

Edición Bimensual Gratuita Edición, Diseño y Maquetación Irma Echeverría Departamento Comercial Marta Echeverría Fotografía Irma y Marta Echeverría Traducción Sam Kirk

Con la resaca del Día de Canarias llamando a la puerta, me emociono al repasar mentalmente los rostros de los mayores del municipio irradiando alegría, como niños inocentes y despreocupados, disfrutando nuevamente de sus bailes, el contacto, las miradas cómplices, los abrazos y las risas… Unas risas que dan la vida. Hasta cuatro años y medio extra, que no es moco de pavo, según afirman muchos estudios, además de atribuirle otros beneficios como disminuir el estrés, aliviar dolores, combatir el insomnio y hasta adelgazar. Este mes de mayo les he visto volver a experimentar lo que es dejarse llevar, sin pensar, sin miedo, sin dudar... reencontrarse con lo que es vivir, y sentir, esa normalidad tan anhelada los últimos años. Quizá empezaron los más pequeños, retomando poco a poco, sin ser conscientes, hábitos ‘poco higiénicos’ pero muy propios de su edad; les siguieron los jóvenes, hartos de sufrir viendo cómo se les escapaban los días y meses que creían más importantes de sus vidas; y luego los ya no tan jóvenes. Pero ellos, nuestros mayores, han sido los últimos. Los que más han sufrido, los que más miedo tenían y más aislados, por precaución, hemos mantenido. Y a los que sí se les escapan, quizá no los días, meses o años más importantes, pero sí los últimos de sus vidas. Quizá por eso me he emocionado tanto al verlos estos días, primero por San Isidro y después el Día de Canarias, tan disfrutones y con una vitalidad que enamora. Con el verano a la vuelta de la esquina, solo espero encontrarlos en cada una de las fiestas para verlos gozar y seguir aprendiendo de ellos una vez más.

YAIZA TE INFORMA

Día de Canarias

www.yaizateinforma.es Edición Digital en: Síguenos en:

Teléfonos: Publicidad: 628 611 804 Redacción: 620 011 408 E-mails: redaccion@yaizateinforma.es publicidad@yaizateinforma.es Depósito legal: GC 1071/2007 Prohibida la reproducción total o parcial del contenido editorial o fotográfico de éste número. YAIZA TE INFORMA no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores, ni del contenido de los anuncios publicados.

índice 4 8 12 16 18

SOCIEDAD CULTURA DEPORTES ANUNCIOS INFO DE INTERÉS

4 8

X Feria del Libro

Ninja Track

12


sociedad

Yaiza celebra con alegría y orgullo el Día de Canarias

D

ecenas de vecinos y turistas confraternizaron los días 29 y 30 de mayo, primero en Yaiza y posteriormente en Playa Blanca, durante los festejos organizados en el municipio con motivo del Día de Canarias. La plaza Nuestra Señora de los Remedios de Yaiza fue la primera en engalanarse para acoger, en la noche del domingo 29, un tenderete amenizado por las parrandas Pal’ Porrón, Los Labradores y Son del Mar, muy participado no solo por residentes sino también por turistas que animados por el ambiente se acercaban poco a poco

para finalizar integrándose, degustando productos típicos en el enyesque ofrecido e, incluso, aprendiendo algunos pasos de baile ayudados por los locales.

Ya el lunes 30, Día de Canarias, los festejos se trasladaron a la localidad turística de Playa Blanca donde arrancaron tempranito con el Acto Institucional y la izada de banderas

por parte de los representantes de la Corporación Local, acompañados por los acordes de la Banda Municipal. Seguidamente los niños y niñas de la Escuela Municipal de Lucha Canaria se encargaron de ofrecer una exhibición en la playita del pueblo, bajo las órdenes de su entrenador Tomás Quesada, trasladándose posteriormente la fiesta a la plaza del Carmen donde además de ofrecer paseos a camello por el centro de la localidad, también se agasajó a los presentes con un enyesque compuesto de productos típicos y las actuaciones de la Agrupación Folklórica Rubicón, con su cuerpo de toque y de baile, y la Parranda Trasmallo.


5 | sociedad

Yaiza celebrates Canary Islands Day with joy and pride

D

ozens of locals and tourists gathered on 29 and 30 May, first in Yaiza and then in Playa Blanca, for the festivities held in the municipality on the occasion of Canary Islands Day. The Plaza Nuestra Señora de los Remedios in Yaiza was the first square to be adorned to host a tenderete (traditional musical encounter), on the night of Sunday 29th, enliv-

ened by the musical groups Pal’ Porrón, Los Labradores and Son del Mar. The event proved highly popular not only with residents but also with tourists encouraged by the atmosphere, who gradually approached and ended up joining in, trying typical products in the courtesy enyesque (aperitif) and even learning some dance steps with the help of the locals. On Monday 30th, Canary Islands Day, the festivities moved to the tourist town of Playa Blanca, starting early with the official ceremony and the hoisting of the flags by the local government representatives, accompanied by the Municipal Band. Following this, the boys and girls of the Municipal

School of Lucha Canaria gave an exhibition on the town beach, under the orders of their coach Tomás Quesada, before the festivities moved to Plaza del Carmen where, besides offering camel rides through the centre of the town, attendees were also entertained with an enyesque consisting of typical products and performances by Rubicon Folklore Group, with its guitar and dance group, and Parranda Trasmallo.


sociedad | 6

Uga vive con ilusión el reencuentro con sus fiestas patronales

l pueblo de Uga salió a la calle a mediados del pasado mes de mayo con muchas ganas e ilusión para reencontrarse con sus fiestas patronales que

E

que se vivió en la localidad durante toda la semana con campeonatos, actividades infantiles, el humor de los play-back de los mayores o el Encuentro de Orquestas. Mención aparte merecen la Gala de Jóvenes Pro-

romeros y romeras por las calles de la localidad, que por primera vez se hizo de forma conjunta, fue sin duda uno de los actos más esperado y especialmente emocionante. Los Sabandeños y la agrupación

honran a San Isidro Labrador, las primeras en celebrarse en el municipio de Yaiza después de dos años de restricciones por la pandemia. Altísima fue la participación en todos los actos y gran ambiente el

mesas, en la que actuaron Verónica Lucía, Alexia Caraballo y Elieser Betancort además de la voz invitada de Tahíche, Atenea, el Ballet Juvenil Dance Pop y Lanzarote Baila. La procesión y peregrinación de

Teguey pusieron el broche de oro al programa festivo en la localidad, que se encargó también de abrir el calendario de verbenas de la Isla, siendo el evento de mayor concentración de público de las fiestas.

Flurry of excitement in Uga for its patron saint festivities

T

he people of Uga took to the streets in midMay with huge enthusiasm and excitement to celebrate their patron saint festivities in honour of San Isidro Labrador, the first to be held in the municipality of Yaiza after two years of restrictions due

to the pandemic. Participation in all the events was very high and there was an electric atmosphere in the town throughout the week with championships, children’s activities, the humour of song miming of the elderly and the Orchestras Meeting. It is worth giving a special mention to the Gala of

Upcoming Talents, with performances by Verónica Lucía, Alexia Caraballo and Elieser Betancort, as well as the guest voice of Tahíche, Atenea, the Youth Ballet Dance Pop and Lanzarote Baila. The procession and pilgrimage of Romeros and Romeras (participants of the Romeria religious


7 | sociedad

ceremony) through the streets of the town, which for the first time was done together, was undoubtedly one of the most eagerly-awaited and especially exciting events. Los Sabandeños and the group Teguey brought the perfect finale to the festive programme in the

town, which was also responsible for opening the island’s calendar of

festivals, and recorded the highest concentration of festival-goers.


cultura

La Feria del Libro de Playa Blanca cumple con éxito su décima edición

P

laya Blanca disfrutó de una jornada plagada de propuestas artísticas en la décima edición de su Feria del Libro, encuentro de lectores con escritores, editoriales y libreros que convirtió la Plaza del Carmen en un ir y venir de familias que conmemoraron el Día Internacional del Libro (23 de abril) inmersos en la magia literaria. Escritores de la talla de Ismael Lozano, Miguel Aguerralde y Mayte Pozo atendieron inquietudes del público sobre sus creaciones, avanzando también detalles de próximas publicaciones y, en el caso de Lozano, de otras obras publicadas con Editorial Siete Islas como ‘El Plumas’ de David Pallás o ‘Traficante de historias’,

de Juan R. Tramunt. Por la feria también pasaron Yolanda Villazán y Catalina Haba (‘La casa de las bouganvillas’), Cristina Rivera (‘Detrás del amanecer’), Carlos Almaguer (A la sombra del palo en Cuba), Ana María Vizitiu (Pequeños amigos), Laura Curbelo (Alma la tortuga que perdió su calma), Fátima Luján (La fa-

milia camaleónica), Alex Santana (El Caballero Majorero: Don Majorero) y Wolfgang Borsich (Tödliche fremde). La jornada estuvo animada también por una sesión de cuentacuentos con Isa Cabrera, la visita de los personajes Pokémon y actuaciones musicales de la Banda Municipal y del grupo Sin Cobertura.

Success as Playa Blanca celebrates tenth Book Fair

P

laya Blanca enjoyed a day packed full of artistic proposals in its tenth Book Fair, an event of readers with writers, publishers and booksellers that turned the Plaza del Carmen into a to and fro of families who celebrated World Book Day (23 April) immersed in the literary magic. Writers of the likes of Ismael Lozano, Miguel Aguerralde and Mayte Pozo answered questions from the public about their creations, also giving details of forthcoming publi-

cations and, in the case of Lozano, of other works published with Editorial Siete Islas such as El Plumas by David Pallás and Traficante de historias, by Juan R. Tramunt. The fair also featured Yolanda Villazán and Catalina Haba (La casa de las bouganvillas), Cristina Rivera (Detrás del amanecer), Carlos Almaguer (A la sombra del palo en Cuba), Ana María Vizitiu (Pequeños amigos), Laura Curbelo (Alma la tortuga que perdió su calma), Fátima Luján (La familia camaleónica),

Alex Santana (El Caballero Majorero: Don Majorero) and Wolfgang Borsich (Tödliche fremde). The event was also enlivened by a storytelling session with Isa Cabrera, a visit by Pokémon characters and musical performances by the Municipal Band and the group Sin Cobertura.



cultura | 10

Sensibilización y reflexión a través del arte en el Yaiza Simply Love

E

l arte, en todas sus variantes, es una gran arma reivindicativa, además de sensibilización y reflexión, como quedó patente con las diversas propuestas desarrolladas en Yaiza entre el 17 y el 21 de mayo envueltas en el festival del orgullo y la cultura Simply Love. Creadores de la talla de Eduardo Casanova, Manuel Zamorano, Eduardo Navarrete y Oswaldo Machín se dieron cita en nuestro municipio para

contar experiencias y trayectorias de su vida personal y profesional en las mesas redondas celebradas sobre cine y moda, mientras que el muralista Juin o el artista plástico Damián Rodríguez hacían llegar sus reflexiones

a través de sus pinturas, Isa Cabrera brindaba por los derechos LGTBI con sus cuentos con vinos rosados o la cantautora Ruth Lorenzo y el grupo Tributo a Queen expresaban su sentir a través de su música en una abarrotada plaza del Carmen. El Yaiza Simply Love arrancó en Playa Blanca, coincidiendo con el Día Internacional contra la LGTBIfobia, con un participado pasacalle de las comparsas Los Timanfeiros y Los Cumbacheros y la lectura del manifiesto por parte del gimnasta tinerfeño Cristofer Benítez.

Awareness-raising and reflection through art at Yaiza Simply Love

A

rt, in all its variants, is a great weapon of vindication, in addition to raising awareness and reflection, as was evident with the various pro-

posals undertaken in Yaiza between 17 and 21 May as part of the festival of pride and culture Simply Love. Creators of the likes of Eduardo Casanova, Manuel Zamorano, Eduardo Navarrete and Oswaldo Machín gathered in our municipality to share their experiences and trajectories of their personal and professional lives

at the round table discussions held regarding film and fashion. Meanwhile, the muralist Juin and the plastic artist Damián Rodríguez shared their reflections through their paintings, Isa Cabrera toasted to LGTBI rights with her stories with rosé wines and the singer-songwriter Ruth Lorenzo and the cover band Tributo a Queen

expressed their feelings through their music in a crammed Plaza del Carmen. Yaiza Simply Love kicked off in Playa Blanca, coinciding with the International Day against LGTBIphobia, with a parade by the groups Los Timanfeiros and Los Cumbacheros and the reading of the manifesto by the Tenerife gymnast Cristofer Benítez.



deportes ‘Los escachaos’ y ‘Hang Pole’, vencedores de la I Wild Race Ninja Track Playa Blanca

L

a Wild Race Ninja Track debutó con éxito el pasado 6 de mayo en Playa Blanca concentrando a más de un centenar de atletas que participaron, por equipos y a relevos, en una carrera de obstáculos dispuestos en un recorrido de 150 metros situado en Playa Dorada, una dura prueba en la que se impusieron el equipo ‘Los escachaos’, formado por Sergio y Yeray, en categoría masculina, y ‘Hang

Pole’, formado por Thomas y Diana, en categoría mixta. Decenas de espectadores disfrutaron del espectáculo de competitividad y esfuerzo en el que hombres y mujeres lucharon por ser los más rápidos

en completar las tres primeras tandas, realizadas en un mismo circuito pero compuesto por diferentes obstáculos, y cuya suma de tiempos clasificaba a las ocho mejores parejas para disputar las dos tandas finales, una primera eliminatoria y una quinta y última tanda correspondiente a la gran final entre los dos mejores equipos de cada categoría. Tras más de cinco horas de espectáculo, acompañado de juegos de luces y música para animar a deportistas y espectadores, el concejal de Deportes, Ángel Lago, que participó en las primeras tandas junto a Daniel Medina, edil de Igualdad, hizo entrega de los trofeos a los ganadores.

‘Los escachaos’ and ‘Hang Pole’, winners of the 1st Playa Blanca Wild Race Ninja Track

T

he Wild Race Ninja Track successfully launched on 6 May in Playa Blanca, bringing together more than one hundred athletes taking part in teams and as a relay, in an obstacle race. The tough trial featured a 150-metre course located in Playa Dorada, which was dominated by the ‘Los escachaos’ team, comprising Sergio and Yeray, in the men’s category, and ‘Hang Pole’, comprising Thomas and Diana, in mixed category.

Dozens of spectators enjoyed the competitive and effort-packed spectacle in which men and women fought it out to be the fastest to complete the first three stints, on a single circuit but comprising different obstacles. The cumulative times

recorded allowed for the eight best pairs to qualify and compete in the two final stints: an initial knock-out stage and a fifth and last stint corresponding to the grand final between the two best teams in each category. After an exhibition of more than five hours featuring lights and music to cheer on the athletes and delight spectators, the Councillor for Sport, Ángel Lago, who participated in the first stints, together with Da-niel Medina, Councillor for Equality, awarded the winners their trophies.



deportes | 14 La Copa de Vela Latina del Sur celebra su segunda edición

T

ras la buena acogida en 2021, el pasado mayo arrancaba la II Copa de Vela Latina del Sur con dos importantes novedades: la incorporación de un equipo femenino y un barquillo de nueva construcción. El Deportes Yaiza – Código Cero, de Virginia Morales, única embarcación de la Copa formada íntegramente por féminas, se ha incorporado gracias al impulso municipal con la adquisición del barquillo y al acuerdo alcanzado con el Club Código Cero; mientras que el nuevo Bernasan 104 es obra del carpintero de ribera Santiago González y propiedad de la familia Santana Cabrera, cuya matriarca, Dolores Cabrera, fue homenajeada junto a Santiago en el acto de presentación de esta II Copa de Vela Latina del Sur. El calendario de regatas está compuesto nuevamente por cuatro jornadas, dos de ellas celebradas en mayo en Puerto Calero y Playa Blanca, con victoria para El Tritón Clínica Veterinaria Bari y el Playa Blanca, respectivamente, y dos más previstas para el 11 y 18 de junio. El Tritón es líder con 6 puntos, seguido del Playa Blanca (7) y el Guayre Ca’Mario El Granaino (8). También participan el Playa Dorada, el Isidro y Manuela (Fuerteventura) y los lanzaroteños Pescamar Titerroy, Faina Salinas de Janubio, Archipiélago Chinijo, Escuela de Vela, Pleamar y Guaire.

Second edition of Southern Latin-Rig Sailing Cup

A

fter the good turnout in 2021, in May the 2nd Southern Latin-Rig Sailing Cup kicked off with two important new features: the inclusion of a women’s team and a newly built boat. Virginia Morales’s boat El Deportes Yaiza – Código Cero, the only vessel in the Cup comprehensively comprising females, was included thanks to municipal funding with the purchase of the boat and the agreement reached with Club Código Cero; while the new Bernasan 104 is the work of the shipwright Santiago González and owned by the Santana Cabrera family, whose matriarch, Dolores Cabrera, was honoured together with Santiago in the presentation event of the 2nd Southern Latin-Rig Sailing Cup. The regatta schedule yet again comprises four events, two of which were held in May in Puerto Calero and Playa Blanca, with victory going to El Tritón Clínica Veterinaria Bari and the Playa Blanca, respectively, and two more are scheduled for the 11 and 18 June. The boat El Tritón tops the table with 6 points, followed by the Playa Blanca (7) and the Guayre Ca’Mario El Granaino (8). The cup also features the Playa Dorada, the Isidro y Manuela (Fuerteventura) and Lanzarote’s Pescamar Titerroy, Faina Salinas de Janubio, Archipelago Chinijo, Escuela de Vela, Pleamar and Guaire.



anuncios ALQUILER

Señora Francesa jubilada busca piso pequeño de 1 dormitorio, 1 baño, cocina, comedor y salón, y si es posible una pequeña terraza. Ideal en planta baja y cerca de un supermercado. Escribe a philippe. dantin@gmail.com o llama al +33 648984103. Busco habitación barata para compartir entre Arrecife, Playa Honda, Tías y Yaiza. Cerca de la parada de guagua, si es posible. Angela: angelsun23@yahoo.it.

TRABAJO

Se busca personal de limpieza 4 horas para restaurante en Playa Blanca. Llamar, de lunes a viernes de 11 a 15, al Tel. 928 34 98 31 o CV a restauranteplayablanca@ outlook.com.

Se busca cociner@ con experiencia demostrable para restaurante en Playa Blanca. Jornada completa. Buenas condiciones. Enviar cv a restauranteplayablanca@outlook. com o llamar, de lunes a viernes de 11 a 15, al Tel. 928 34 98 31. Se precisan vendedores para Boutique de Moda en Playa Blanca. Es esencial tener grandes habilidades de venta, hablar inglés y tener pasión por la moda. Jornada laboral a tiempo completo (40h semanales). Interesados mandar currículum a personal-moda@hotmail.com Se necesita dependienta para tienda de ropa y calzado en Playa Blanca. 40 horas semanales. Enviar curriculum a: spersonal60@gmail.com Se busca Jefe de Cocina y Plan-

chista en restaurantes a la carta en Playa Blanca. Jornada completa. Los interesados pueden enviar su CV a restauranteplayablanca7@ gmail.com Se necesita dependienta para nueva tienda de bisutería en Playa Blanca con flexibilidad de turnos y conocimientos de atención al público. Enviar CV a bryanmchargspain@gmail.com. Se necesita peluquera o esteticista en Playa Blanca. Tel. 685 486 488. Miriam.

Consulta todos los anuncios en nuestra web.



info de interés *Yaiza te Informa no se hace responsable de cualquier error o modificación en teléfonos u horarios

TELÉFONOS DE INTERÉS Guardia Civil: 928 830 117 Policía Local: 928 836 210 Aeropuerto: 928 846 000 Ayuntamiento de Yaiza: 928 836 220 Oficina Municipal Playa Blanca: 928 519 018 / 928 519 238 Bomberos: 928 816 312 Emergencias: 112 Servicio Taxi Yaiza: 928 524 222 Centro de Salud de Yaiza: 928 830 190 Centro de Salud de Playa Blanca: 928 117 001 / 928 117 002 Servicio de Guaguas: 928 811 522 Notaría: 928 519 756 FERRYS A FUERTEVENTURA Ruta Playa Blanca - Corralejo: NAVIERA ARMAS:

Tel. 928 517 912. Cuatro frecuencias diarias Posibilidad de viajar con coche FRED OLSEN:

Tel. 928 363 789 Cinco frecuencias diarias Posibilidad de viajar con coche LÍNEAS MARÍTIMAS ROMERO:

Tel. 928 596 107 Cuatro frecuencias diarias No es posible viajar con coche Consulta los horarios en la web escaneando este código

FARMACIAS DE GUARDIA JUNIO del 1 al 5 y del 27 al 30 de junio: Don Rayco Cedrés González C/ Vista de Yaiza, 60. Yaiza Tel. 928 830 159 - 629 990 630 del 6 al 12 de junio: Doña Carmen Dolores Espino Avda. Papagayo, 17. Playa Blanca Tel. 928 518 473 - 616 643 927 del 13 al 19 de junio: Don B. S. Povedano del Yerro C/ Don Jaime Quesada El Maestro, 27. Playa Blanca Tel.: 928 518 942 - 638 020 355 del 20 al 26 de junio: Don Manuel Juan Molina Roldán Avda. Archipiélago, 1 - CC Punta Limones - L 13. Playa Blanca Tel. Guardia: 928 349 022 JULIO del 1 al 3 y del 25 al 31 de julio: Don Rayco Cedrés González C/ Vista de Yaiza, 60. Yaiza Tel. 928 830 159 - 629 990 630 del 4 al 10 de julio: Doña Carmen Dolores Espino Avda. Papagayo, 17. Playa Blanca Tel. 928 518 473 - 616 643 927 del 11 al 17 de julio: Don B. S. Povedano del Yerro C/ Don Jaime Quesada El Maestro, 27. Playa Blanca Tel.: 928 518 942 - 638 020 355 del 18 al 24 de julio: Don Manuel Juan Molina Roldán Avda. Archipiélago, 1 - CC Punta Limones - L 13. Playa Blanca Tel. Guardia: 928 349 022 Localizada a partir de las 22:00h

HORARIOS GUAGUAS Salidas desde la Estación de Playa Blanca (*consulte cambios y restablecimiento líneas en 928 811 522): Urbano Nº30. Lu. a Do. (incluidos festivos): de 6.30h. a 22.00 h. cada 30 min. y a las 23:00h (de Lu a Vi). PB- Arrecife (Nº 60 y 6). Lu. a Vi.: de 7.55 a 21.55 cada hora. A las 6.35 (Línea 6) pasa por Puerto del Carmen. Sáb, Do. y Festivos: de 7.55 a 21.55 cada 2 horas. Do. también a las 8.55 y a las 14.55. Arrecife - PB (Nº 60). Lu. a Vi.: de 7.00 a 22.00 cada hora. A las 05.45 (Línea 6) pasa por Puerto del Carmen y a las 14.00 por Las Breñas. Sáb., Do. y Festivos: a las 7.00, de 9:00 a 17:00 cada hora y a las 19.00 y 21:00. Do. también a las 8.00. PB - Pto. Carmen - Aeropuerto (Nº 161 y 261). Lu. a Vi.: de 8.25 a 23.25 cada hora y a las 9.55, 11.55, 13.55 y 15.55. Sáb.: de 8.55 a 16.55 cada hora y a las 18.55, 20.55 y 22.55. Do. y Festivos: de 8.55 a 22.55 cada 2 horas. Aeropuerto - Pto. Carmen - PB (Nº161 y 261) Lu. a Vi.: de 7.30, 8:30, 9:00, 9:30, 10:30, 11:00, 11:30, 12:30, 13:00, 13:30, 14:30, 15:00, 15:30, 16:30, 17:30, 18:30, 19:30, 20:30, 21:30 y 22:30. Sáb.: de 8.00 a 16.00 cada hora y a las 18.00, 20.00 y 22.00. Do. y Festivos: de 8.00 a 22.00 cada dos horas. Femés - Arrecife (Nº5) Lu. a Vi.: 09.00, 15.00 y 20:00. Arrecife - Femés (Nª5) 08.15, 14.10 y 19.15.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.