Nº121 · OCTUBRE 2017
ESPAÑOL · ENGLISH
FREE IS GRAT
Fiestas de Los Remedios
Edición Digital a un clik
SOCIEDAD | CULTURA | DEPORTES | ANUNCIOS | SECCIONES DE EXPERTOS | AGENDA
editorial Nº121 Octubre
Edición Mensual Gratuita Edición, Diseño y Maquetación Irma Echeverría Departamento Comercial Marta Echeverría Colaboraciones: Miguel Aguerralde Thalasso Center Princesa Yaiza Clínica Veterinaria Playa Blanca Lanzarote Sur Informática Mandrágora Gardens Fotografía Irma y Marta Echeverría Traducción Sam Kirk Edición Digital en: Síguenos en:
Teléfonos: Publicidad: 628 611 804 Redacción: 620 011 408 E-mails: redaccion@yaizateinforma.es publicidad@yaizateinforma.es Depósito legal: GC 1071/2007 Prohibida la reproducción total o parcial del contenido editorial o fotográfico de éste número. YAIZA TE INFORMA no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores, ni del contenido de los anuncios publicados.
No sé si finalmente se habrá celebrado el referéndum catalán, ya que hemos cerrado la edición antes del 1-O, pero esto cada vez tenía más pinta de partido de fútbol alentado por hooligans que acaba en batalla campal. De momento empatan, con un marcador abultado si lo que cuenta es quién se pone más gallito o con un triste 0-0 si lo que suma es el esfuerzo para llegar a un entendimiento en una cuestión tan delicada e importante como ésta. Tampoco me preocupa realmente si se podrá votar o no, ya que parece muy poco probable -por no decir imposible- que este referéndum pueda llevarse a cabo cumpliendo con los requisitos mínimos exigibles para ser válido. Lo que sí me preocupa, y mucho, son las consecuencias que tendrá este pulso, más propio de quinceañeros con sobredosis de testosterona que de dirigentes políticos a los que se presupone una vocación de servicio público. Lo único que han demostrado ambos es una gran falta de empatía y una escasísima capacidad de diálogo, lo que unido a sus discursos y actitudes provocadoras y arrogantes ha generado -y continúan alimentando- un nivel de tensión, crispación y enfrentamiento tal en la sociedad que va a costar, y mucho, darle la vuelta. Entristece ver cómo retrocedemos en este país y qué poco aprendemos de los errores. Dejen de echar leña al fuego, que sólo genera odio, y busquen alternativas. Dejen el ‘NO’ por sistema y abran un debate, y no sólo en Cataluña. El pueblo tiene derecho a pronunciarse sobre éste y otros muchos temas. Y si hay que reformar la Constitución, se reforma, que para algo existe un procedimiento legal que lo permite. Sin cambios, el mundo no avanza. No sigamos en un país de negación e imposición. DIÁOLOGO POR FAVOR.
YAIZA TE INFORMA
índice 4 SOCIEDAD 8 CULTURA 10 EL BARRIL DE... 12 DEPORTES 19 ANUNCIOS 20 INFO DE INTERÉS 22 BELLEZA 23 MASCOTAS 24 INFORMÁTICA 25 JARDINERÍA 26 AGENDA
Los Remedios
8
4
Música
Campeonato Pesca
12
sociedad Yaiza vive con pasión sus fiestas
L
a reconocida fotógrafa Carmela García fue la elegida este año para pregonar las fiestas en honor a la Virgen de Los Remedios, celebradas entre el 31
de agosto y el 9 de septiembre, y lo hizo repasando con emoción sus primeros y mágicos años en Yaiza, el pueblo que la vio nacer, y donando a la Casa de la Cultura su obra de gran formato Ofelia III. Con las fiestas ya en marcha, el arte continuó inundando la localidad, especialmente la Casa de la Cultura, que fue escenario de la exposición ‘Lámparas y Pinturas’ del los artistas Francisco Ortiz y Judith Medina, del espectáculo de circo y teatro ‘Disparates’ y de la concurrida puesta en escena de la obra ¡Que Avaricia! por parte del
grupo teatral Entre Amigos de Yaiza, entre otras actividades. Las fiestas incluyeron también mucha música, a la que dedicamos un apartado especial en la sección de cultura; actividades deportivas como encuentros de fútbol, una Master Class de zumba, el Torneo 3x3 de Baloncesto o la III Exhibición 4x4 en La Degollada; los desternillantes playback, que con gran cariño y
desparpajo ofrecen en las fiestas patronales de cada localidad los vecinos
de Yaiza y Uga; además de diversas fiestas y actividades dirigidas a los más pequeños de la casa. Los actos religiosos fueron un año más muy seguidos por los vecinos, especialmente la procesión y romería, en las que decenas de devotos y acompañantes recorrieron las calles del pueblo para rendir homenaje a su Patrona, dedicándole cánticos y bailes además de realizar las tradicionales ofrendas.
5 | sociedad
Yaiza celebrates passionate festivities
T
he renowned photographer, Carmela García, was chosen this year to herald the festivities in honour of The Virgin of Los Remedios, which took place between 31 August and 9 September. And she did so passionately going over her first magical years in Yaiza, the town where she was born, and donating her largeformat work, Ofelia III, to the House of Culture. With the festivities under way, the art continued to flood the town, especially the House of Culture, which hosted the exposition ‘Lámparas y Pinturas’ by the artists, Francisco Ortiz and Judith Medina. This work is from the circus and theatre specta-
cle, Disparates, and from a popular staging of the work, ¡Que Avaricia!, by the theatre group Entre Amigos de Yaiza, as well as other activities. The festivities also included a lot of music, for which we have dedicated a special place in the culture section; sporting events including football, a zumba master class, the 3x3 Basketball Tournament and the 3rd 4x4 Exhibition in La Degollada; the hilarious song miming offered with great care and self-confidence in the patron saint celebrations of each town by the residents of Yaiza and Uga; in addition to various festivities and activities intended for the littlest ones among us. The religious events were again highly observed by the residents, especially
the march and Romería (procession), where dozens of worshippers and those accompanying them travelled the streets of the village to pay tribute to their patron saint, dedicating song and dance and offering traditional gifts.
sociedad | 6
Formación a pie de playa para evitar ahogamientos On-beach training to prevent drowning
C
asi 700 personas se han formado este verano mediante la campaña que han llevado a cabo el Consorcio de Seguridad y MAPFRE en los siete municipios de la Isla con el objetivo de evitar ahogamientos. Los talleres, impartidos en español e inglés, estaban dirigidos a todos los usuarios de las playas a partir de 8 años, aunque participaron hasta chinijos de 5 años. Los menores fueron los colaboradores mayoritarios, aunque también se impartía el taller para adultos, que tuvo menor afluencia, salvo en Playa Blanca, dónde los visitantes se mostraron muy receptivos a la propuesta. La campaña se dividió básicamente en dos talleres, uno centrado en primeros auxilios, con técnicas de reanimación cardiopulmonar, conductas P.A.S. (proteger, alertar y socorrer), etc. y otro de prevención en accidentes acuáticos, con conocimiento de la señalética en playas (banderas, paneles, etc.),
prevención de la hidrocución (corte de digestión) e información sobre las medusas y sus riesgos. Esta iniciativa se puso en marcha ante la necesidad de evitar o minimizar los fallecimientos de personas en las zonas de playas y costas de las islas de Lanzarote y La Graciosa, ya que el 80% de los accidentes y muertes ocurridos en playas son producidos por imprudencias de los usuarios. Dado el éxito de la campaña, el próximo año se repetirá.
N
early 700 people received training this summer through the campaign carried out by the Safety Consortium and MAPFRE in the seven municipalities of the island with the aim of preventing drowning. The workshops, given in Spanish and English, were intended for all beach users from 8 years of age, although little ones from 5 years old also took part. Children were the main partakers, al-
though the workshop was also offered to adults, with fewer attendees, except for Playa Blanca, where the visitors were very receptive to the proposal. The campaign was basically divided into two workshops: one focused on first aid, with cardiopulmonary resuscitation techniques, the S.A.F.E. approach (Shout for assistance, Approach with care, Free the victim from dangers, and Evaluate the victim), etc. The other part was focused on prevention in water accidents, with understanding of the signs on beaches (flags, panels, etc.), prevention of the cold shock response (digestion arrest) and information on jellyfish and their risk. This initiative was commissioned faced with the need to prevent or minimise deaths on the beaches and coastal areas of the islands of Lanzarote and La Graciosa, given that 80% of accidents and deaths occurring at beaches are caused by negligence by users. Given the success of the campaign it will be repeated next year.
cultura
S
La música, gran protagonista en Los Remedios
i algo ha predominado este año en las fiestas de Los Remedios de Yaiza ha sido sin duda la música. Desde los sones y bailes canarios que abrieron las celebraciones hasta la noche de rock encargada del cierre, música de estilo muy diverso y para todo tipo de público alegraron las últimas noches veraniegas de la localidad sureña. Las agrupaciones folklóricas Rubicón y Dunas de Corralejo comenzaron su espectáculo con una recreación de los episodios volcánicos vividos en mil setecientos, al tiempo que interpretaban versos y música de la tierra en el ya consagrado Festival Rubicón. Ambas agrupaciones, con sus grupos de toque y baile, se alternaron en el escenario regalando a los vecinos una fantástica noche repleta de folías, seguidillas y sorondongos. El Encuentro de Corales, que cum-
plía su decimoséptima edición, tomó el relevo en la iglesia de Los Remedios con un centenar de voces pertenecientes a las agrupaciones Coral Marina de Puerto del Carmen, Coro Municipal San Bartolomé, Coro Alborada Encarnación Rodríguez de Haría, Coral Polifónica Villa de Te-
guise y, la anfitriona, Agrupación Vocal de Yaiza. Un encuentro que volvió a cautivar por su calidad musical y que contó también con la pianista japonesa Yasuyo Tsuchiya. Al público más joven le llegó su momento con las actuaciones de los Gemelos Cortés de La Voz Kids, que en su primera actuación en Canarias conquistaron al público presentando
su álbum ‘Tenemos derecho a soñar’, y las talentosas cantantes sureñas Verónica Lucía y Alexia Caraballo. También salida de un programa televisivo pero hace ya dieciséis años, Nuria Fergó demostró en Yaiza que sigue en el mundo de la música gracias a su talento como cantante y compositora. La malagueña, que interpretó temas imprescindibles de su discografía, algunos vinculados a su paso por Operación Triunfo, compartió escenario con la tinerfeña Nalaya Brown, una diva del dance pop europeo que pasó como un huracán de canto y baile por la plaza de Yaiza. Las actuaciones de la orquesta Los Jarvac 25 años después, la Parranda El Geito y los grupos LD, Zone 4our y Arena completaron la programación musical de las fiestas de Los Remedios, que cerraron a ritmo de rock con un espectacular concierto de Mama Said, Ginés & Soda y Los Lola.
Music the standard-bearer at Los Remedios
I
f something dominated the Festival of Los Remedios of Yaiza this year, it was undoubtedly the music. From the Canaries’ sounds and dancing that launched the celebrations to the rock night that brought them to a close, music of highly diverse styles and for all types of crowds brightened up the last summer nights in the southern town. The folk groups, Rubicón and Dunas de Corralejo, began their performances with a recreation of the volcanic episodes experienced in 1700, while they read verses and played music of the land in the now-acclaimed Rubicon Festival. Both groups, with their bands of music and dancing, took turns on stage treating the residents to a fantastic night packed with Folias, Seguidillas (Castillian folksong) and Sorondongos. The Choir Encounter, in its seventeenth edition, took the baton in the Los Remedios church with one hundred voices belonging to the
groups, Coral Marina of Puerto del Carmen, San Bartolomé Municipal Choir, Alborada Encarnación Rodríguez choir from Haría, Coral Polifónica Villa from Teguise and the host, Agrupación Vocal from Yaiza. This encounter once again captivated the audience with its musical quality and also included the Japanese pianist, Yasuyo Tsuchiya. The moment came for the youngest ones, with performances by Gemelos Cortés from The Voice Kids Spain who, in their first performance in the Canaries, bowled over
the public with their album Tenemos derecho a soñar, and the talented
singers from the south of the island, Verónica Lucía and Alexia Caraballo. Also from a television programme but now sixteen years old, Nuria Fergó showed in Yaiza that she still has it in the world of music thanks to her talent as a singer and composer. The artist from Malaga, who sang indispensable songs from her catalogue, some dating to her time on Operación Triunfo, shared the stage with Tenerife’s Nalaya Brown, a European dance pop diva that blew away the Yaiza main square with song and dance. The performances from the Los Jarvac 25 años después orchestra, the musical group El Geito and the groups LD, Zone 4our and Arena shared the bill at the Los Remedios Festival, which ended to the rhythm of rock with a spectacular concert by Mama Said, Ginés & Soda and Los Lola.
cultura | 10
El barril de Amontillado por Miguel Aguerralde
D
El oficio del editor
esde que me dedico a la literatura y particularmente desde que empecé los talleres de escritura, una pregunta que me suelen hacer es por qué aposté y sigo apostando por la edición tradicional, es decir, poner mis novelas en manos de un editor profesional que la valore, edite y publique, cuando con la autoedición, dicen, se gana muchísimo más dinero. Lo cierto es que esta última afirmación nace de una falacia obvia y además de un error de concepto. El error consiste en pensar que la publicación hoy en día suponga un paso adelante en lo económico, cuando en realidad con la literatura no se gana dinero de ninguna de las maneras. La falacia de origen, en cuanto a alabar las bondades de la autoedición, estriba en dar por sentado que los editores son por definición tramposos, malhechores, usureros y manipuladores. Habrá de todo, digo yo, pero generalizar, en cualquier caso, está muy feo. La autoedición, cuando está bien hecha, puede tener ciertas ventajas especialmente en lo que se refiere al control del proceso de publicación. Otra cosa es si sinceramente resulta beneficioso o apropiado que una sola persona, en este caso el propio autor del
texto, sea la única mirada que supervise ese delicado, laborioso y crucial proceso. Escribir es un oficio solitario y la vida del escritor implica muchas veces dejar de lado demasiadas otras cosas. Pero publicar —es decir, preparar un texto de manera que otros puedan entenderlo y disfrutarlo—, es un oficio mucho más complejo para el que a menudo los que nos dedicamos a escribir no estamos preparados ni formados, ni tenemos el suficiente tiempo ni recursos económicos para llevarlo a cabo con garantías. La publicación, si se hace bien, implica preocuparse de leer, valorar, revisar, corregir, maquetar, diseñar, imprimir, distribuir, vender, gestionar... El trabajo de un editor, al fin y al cabo. Conocimientos lingüísticos y literarios, experiencia en el mundo editorial, tiempo y dinero. Bastante dinero. Es más que complejo, y desde luego ni siquiera todos los que se dedican al negocio de la edición están capacitados para hacerlo. Durante estos ocho años de “carrera” literaria he tenido la fortuna de publicar catorce trabajos, entre ensayos, cuentos y novelas, y solamente en uno de ellos, ‘Deja que te cuente un cuento’, me sentí capacitado para hacerlo por mi cuenta, con los pobres resultados en lo que
se refiere a su alcance que eso me ha acarreado. Por lo demás, hasta siete editores diferentes han confiado en mi trabajo y yo siempre en el de ellos, y en común hemos conseguido que esta pequeña moto arranque y recorra los pocos kilómetros que ha recorrido hasta ahora, que sin ellos hubieran sido muchos menos. Obvio reseñar cuántas respuestas negativas y cuántos rechazos he sufrido en estos años, serían imposibles de contar, y lo mal que he llegado a pasarlo por ello, pero con las dosis necesarias de humildad, perseverancia, tesón y oportunidad, cada proyecto que en algún momento fue rechazado por una o varias editoriales, tiempo después encontró acomodo en otra. Y hoy en día mis trabajos pueden encontrarse y leerse en multitud de países y formatos. De haberme autoeditado desde el principio, hubiera tenido que invertir mucho tiempo y dinero que nunca tuve en imprimir y transportar mis novelas a las pocas librerías a mi alcance. El ensayo y error es ley de vida en esto de escribir, una ley que la editora Carmen Moreno desarrolla muy bien en el blog de la editorial Cazador de ratas editorial, un texto impecable en el que además explica cómo ‘Alicia’ estuvo a punto de no ver nunca la luz con esta editorial. Si te interesa la aventura literaria deberías leerlo.
deportes “Naomi”, vencedora del Concurso de Pesca de Puerto Calero
L
a embarcación “Naomi”, de Juan Cabrera, se proclamó campeona de la vigesimoquinta edición del Concurso de Pesca de Puerto Calero, único torneo de Canarias clasificatorio para el Mundial, que se celebró a mediados del pasado mes de septiembre con récord de participación. Un total de 52 embarcaciones, procedentes de Tenerife, Gran Canaria, Fuerteventura y Lanzarote, tomaron la salida en las dos jornadas con las que contó el concurso, siendo la embarcación majorera “Naomi” la primera en reportar que
estaba pegado con un azul, poniéndose al frente de la clasificación. Durante la primera jornada, a pesar de los contactos con control, no se pudieron certificar más capturas, y ya en la segunda, con algo menos de viento, el primero fue el de “Chiripa IV”, que reportó un blanco, seguido por el “Atlantis VI” que certificó el marcaje de un azul y finalmente Naiss y Fenix Ñian, que reportaron sendos blancos. La clasificación quedó con “Naomi” como vencedor del concurso con la mayor puntuación (500 puntos), llevándose además la inscripción y ‘bolsa para el viaje’ para represen-
tar a España en el Campeonato del Mundo, que se celebrará en Costa Rica en 2018. La segunda mayor puntuación en marlin azul fue para el “Atlantis VI”, de Alberto Cabre; en categoría Marlin Blanco el “Chiripa IV” se hizo con la mayor puntuación, seguido del “Nais”; y el Premio Especial “Canarias Lures” a la Mejor Imagen fue para Fenix Ñiam. La entrega de trofeos se celebró en la plaza de las Carpas la noche del sábado, con una preciosa velada en la que el concierto del grupo Treintytantos y los fuegos artificiales pusieron el broche de oro al veinticinco aniversario del concurso.
13 | deportes
Naomi wins the Puerto Calero Fishing Competition
J
uan Cabrera’s vessel, Naomi, took the twenty-fifth edition of the Puerto Calero Fishing Competition, the only tournament in the Canaries with qualification for the World Championships, which took place in mid-September with record participation. A total of 52 vessels from Tenerife, Gran Canaria, Fuerteventura and Lanzarote, set off in the competition’s two events, and the vessel from Fuerteventura, Naomi, was the first to report that it had caught a blue marlin, heading the qualification. Du-
ring the first day, despite contact with control, no more catches could be certified, and on the second day, with a little less wind, the first catch went to Chiripa IV, with a white, followed by Atlantis VI, which certified a blue and finally Naiss and Fenix Ñian, who both reported white catches.
The table ended with Naomi as the competition winner with the highest score (500 points), which also took the registration and ‘travel bag’ to represent Spain in the World Championships, which will take place in Costa Rica in 2018. The second highest score for blue marlins went to Alberto Cabre’s Atlantis VI; in white marlin category, Chiripa IV recorded the highest score, followed by Nais; and the special “Canarias Lures” prize for the best image went to Fenix Ñiam. The awards ceremony took place in the Plaza de las Carpas on Saturday night, with a beautiful evening, in which a concert from the group Treintytantos and fireworks made the perfect finale for the 25th anniversary of the competition.
deportes | 14
Miguel Ángel Ruiz gana el II Campeonato de Canarias de Pesca en Kayak
U
nos 50 participantes, pertenecientes a los Clubes deportivos Kayalanza, Fuertekayak, King kayak La Palma y Rosa de los Vientos de Tenerife, se dieron cita el pasado 24 de septiembre en Puerto Calero para competir en la segunda edición del Campeonato Autonómico Canario de Pesca desde Kayak, una modalidad de pesca sostenible y respetuosa en la que solo se permiten las técnicas de pesca con cebo muerto y pesca a curricán. Organizado por la Federación Ca-
naria de Pesca y Casting, en colaboración con el Ayuntamiento de Yaiza, el campeonato comenzó a las 07:00 de la mañana con la salida de los kaya-
kistas al mar en busca de los mejores ejemplares, teniendo como límite de tiempo las 13.00 horas. Una intensa y
fructífera jornada de pesca en la que capturaron variedades de sierra, dorado y sama, entre otros, consiguiendo un total de 91,660 kg de pescado que fueron donados posteriormente a la Asociación Calor y Café. Miguel Ángel Ruiz, del Club Rosa de los Vientos de Tenerife, se alzó como ganador de esta segunda edición con una pesca que alcanzó los 12,151 kg, Bernardo Christian Hernández (Fuertekayak) ocupó la segunda plaza con 11,188 kg y el podio lo completó Juan Franco Moreno (Fuertekayak) con 6,544 kg. El ejemplar de mayor peso fue un dorado de 2,936 kg capturado por Emilio Hernández Pérez. La jornada finalizó con un almuerzo para los participantes y la entrega de premios.
15 | deportes
Miguel Ángel Ruiz wins the 2nd Canaries Pesca en Kayak Championship
A
round 50 participants from the sports clubs Kayalanza, Fuertekayak, King kayak La Palma and Rosa de los Vientos from Tenerife, turned up on 24 September in Puerto Calero to compete in the second edition of the Canaries Pesca en Kayak (kayak fish ing) Championship. This is a sustainable and respectful fishing category, in which only the techniques of fishing with dead bait and trolling are allowed. Organised by the Canaries Federation of fishing and Casting, in col-
laboration with Yaiza Council, the championship began at 7am when the kayakists went out to sea in the hunt for the best catches, with a deadline
of 1pm. On an intense and rewarding day of fishing, varieties of mack-
erel, dorado and bream were caught, among others, totalling 91.660 kg of fish, which was later donated to the Calor y Café association. Miguel Ángel Ruiz, from the club Rosa de los Vientos from Tenerife, was the winner of this second edition with a catch amounting to 12.151 kg; Bernardo Christian Hernández (from Fuertekayak) came in second place with 11.188 kg and Juan Franco Moreno (from Fuertekayak) came in third place with 6.544 kg. The heaviest fish was a dorado weighing 2.936 kg caught by Emilio Hernández Pérez. The day ended with a lunch for the participants and the awards ceremony.
deportes | 16 James Cunnama y Anne Haug vencedores del Ironman 70.3
E
l atleta profesional surafricano James Cunnama se proclamó campeón del Ironman 70.3 de Lanzarote el pasado 2 de septiembre, batiendo además el récord de la prueba que ostentaba Eneko Llanos desde 2015 y reduciéndolo en casi 17 minutos.
El nuevo recorrido de bici, con giros más rápidos, y una climatología favorable, cielo nuboso y brisa ligera, favorecieron este nuevo récord. La segunda plaza fue para el español Emilio Aguayo, que hizo una carrera fantástica en su debut siendo el primero en salir del agua y liderando la prueba hasta el kilómetro 30 de bicicleta, cuando fue adelantado por Cunnama. En tercera posición entró Markus Rolli, que al ser descalificado en la carrera tuvo que ceder el puesto en el podio al subcampeón de 2016, el belga Kenneth Vandendriessche. Ricardo Hernández Marrero, con la novena plaza, fue el mejor canario. En féminas, Lucy Charles lideró la prueba hasta la segunda vuelta de la carrera, cuando Anne Haug, que también debutaba en media distancia de Ironman, cogió impulso y se llevó la victoria con un increíble tiempo de 01:18:15, sacando ocho minutos sobre Charles y quitando el récord del circuito a Jodie Cunnama. El tercer lugar fue para Michaela Herlbauer (GER) y la española Anna Noguera terminó en quinto lugar.
James Cunnama and Anne Haug win Ironman 70.3
T
he professional athlete from South Africa, James Cunnama, became the champion of the Lanzarote 70.3 Ironman on 2nd September, also breaking the record for the trial held by Eneko Llanos since 2015 and trimming it down by nearly 17 minutes. The new bicycle route, with faster turns, and welcoming weather conditions, a cloudy sky and a fair breeze, aided this new record. Second place went to Spain’s Emilio Aguayo, who put in a fantastic race in his début, being the first to leave the water and leading the trial until the 30th kilometre on the bike, when he was overtaken by Cunnama. Third place went to Mark Rolli who, after being disqualified from the race, was forced to relinquish his place on the podium to the 2016 runner-up, Belgium’s Kenneth Vandendriessche. Ricardo Hernández Marrero, with ninth place, was the best from the Canaries. In the women’s, Lucy Charles lead the trial until the second lap of the race, when Anne Haug, also making her début in medium-distance Ironman, found strength and took victory with an incredible time of 01:18:15. With it she shaved eight minutes off Charles and took the record for the circuit from Jodie Cunnama. Third place went to Michaela Herlbauer (GER), and Spain’s Anna Noguera ended in fifth place.
deportes | 18 El Marina Rubicón–Doñana, ganador de la regata Huelva - La Gomera The Marina Rubicón-Doñana wins the Huelva - La Gomera regatta
T
ras una intachable travesía de poco más de 78 horas, el Marina Rubicón–Doñana se proclamó vencedor absoluto de la Regata oceánica Huelva - La Gomera 2017, celebrada entre el 2 y el 9 del pasado mes de septiembre. Tras su flamante récord (69 horas), el impresionante V70 Puerto de Huelva necesitaba sacar más de un día de ventaja a sus competidores para ganar la regata pero, tan solo nueve horas después de su arribada, el GP42 Marina Rubicón–Doñana aparecía en la línea de meta de La Gomera para proclamarse vencedor absoluto. La tripulación armada por el conejero Ricardo Terrades, compuesta por navegantes andaluces y canarios, empleó solo nueve horas más en la travesía que el gran VO70 Puerto de Huelva. La regata, que conmemora el 525 Aniversario del Encuentro entre dos Mundos: Huelva-Isla de La Gomera, contó con la participación de cerca de 200 regatistas en un total de 27 embarcaciones que recorrieron 750 millas náuticas emulando el primer viaje de Cristóbal Colón rumbo a América, en 1492, en el que hizo su primera escala en La Gomera.
A
fter a flawless journey of a little more than 78 hours, the Marina Rubicón-Doñana finished the outright winner of the 2017 Huelva - La Gomera ocean race, held on the 2 and 9 September. After its brilliant record (69 hours), the impressive V70, Puerto de Huelva, needed to gain more than a day’s advantage on its competitors to win the regatta, but just nine hours after arriv-ing, the GP42, Marina Rubicón-Doñana, showed up at the finish line in La Gomera as the outright winner. The crew captained by Lanzarote’s Ricardo Terrades, made up of sailors from Andalusia and the Canaries, took just nine hours more than the great VO70, Puerto de Huelva, in the voyage. The regatta, which honours the 525th anniversary of the Meeting Between two Worlds: Huelva-Island of La Gomera, included the participation of close to 200 sailors from a total of 27 vessels that travelled 750 nautical miles mirroring Christopher Columbus’ first journey to America, in 1492, in which his first stopover was in La Gomera.
anuncios SE VENDE Vendo mesa-escritorio ikea poco uso. Medidas: 180 largo x 80 ancho x 80 alto. Color blanco con patas de metal. Precio 50€. Teléfono/ Whatsapp: 639 461 336. Se vende estructura de litera en muy buen estado. Fotos disponibles. Precio: 70€ . Y conjunto de muebles en buen estado (1 cómoda de 5 cajones, 1 cómoda de 3 cajones y 2 mesillas de noche). Fotos disponibles, precio a convenir. Tel. 628 568 173 VENTA PANTALÁN EN MARINA RUBICÓN. 12 m. de eslora, más de 5 m. de manga. Precio 28.800 euros. Tel. 606 469 245.
TRABAJO Busco trabajo en Playa Blanca. Soy masajista titulada, con titulación para masajes a niños a partir de 1 mes. Tatiana Tel.: 689 099 943. Se ofrece señora con experiencia y titulada para asistir a personas dependientes y/o tareas domésticas. Tel. 626 659 776. Se ofrece chica 39 años peninsular con experiencia y referencias para realizar limpiezas y tareas hogar. Tel. 646 380 450. Peluquería Arminda Cabrera busca peluquero/a con experien-
cia demostrable, que le apasione esta profesión y tenga interés por seguir formándose. Ofrecemos jornada completa y contrato indefinido. Si reúnes estas condiciones, envianos tu curriculum a peluqueriaarmindacabrera@gmail. com o llámanos al 928 519 840. Chaxi’s Peluqueros precisa incorporar esteticién autónomo en Hotel Hesperia Playa Dorada. Tel. 626 606 336. Se busca dependienta para tienda de ropa y souvenirs. Se precisa experiencia y conocimientos de idiomas. Mandar CV a amitjainspain@gmail.com o llamar al 928 349 262. Me ofrezco para trabajar por horas limpiando casas, comercios, oficinas, etc. Whatsapp 690 009 328.
OTROS “Educadora Canina”. ¿Tienes un cachorro para educar¿ ¿Un perrito con problemas? ¿Quieres entender a tu mascota? Hablo español, inglés y francés. “Behaviorist/Dog Trainer” with experience and degrees. If you need help to train or understand your puppy or dog, I work with positives methods since 17 years, without violence, teaching dog communication. I speak english,
spanish and french. Facebook Happy Dogs in Lanzarote. Tel whatsApp 648 646 973 Audrey. Masajista con título ofrezco masaje a partir de 30€. Tatiana Tel.:689 099 943. -Möchten Sie Spanisch lernen? dann rufen sie mich an. Tel. 639 941 878. Ana. -Do you want to learn Spanish? Then you can call me. Tel. 639 941 878. Ana. If you wanto to rent out your holiday property and are looking for a trustful person, I´ll find holiday guests for you, and take care of your property during your absence. Contact me. Pilar 619 572 247. If you need help to get your residence or N.I.E, I guide you through the authority, find health insurance and all the necessary papers. Contact me. Pilar 619 572 247. Busco persona alemana (hombre o mujer) para hacer un intercambio de idiomas. A cambio puedo enseñarle español, inglés o francés. Whatsapp al 619 425 110. Gladys. Si desea que publiquemos su anuncio de forma gratuita, llame al 628 611 804 o envíe un mail a: redaccion@yaizateinforma.es
info de interés TELÉFONOS DE INTERÉS Guardia Civil: 928 830 117 Policía Local: 928 830 107 Aeropuerto: 928 846 000 Ayuntamiento de Yaiza: 928 836 220 Ayuntamiento de Playa Blanca: 928 519 018 Bomberos: 928 816 312 Emergencias: 112 Radio Taxi: 928 524 222 Centro de Salud de Yaiza: 928 830 190 Centro de Salud de Playa Blanca: 928 117 001 / 928 117 002 Servicio de Guaguas: 928 811 522 Notaría: 928 519 756 RITOS RELIGIOSOS IGLESIA CATÓLICA
YAIZA: Lu. a Vi. 8:30hs. y Do. 12.00hs. LAS BREÑAS: Sá. 19.30 hs. UGA: Sá. 18.00 hs. PLAYA BLANCA: Do. 10.00hs. y 19.30hs. FEMÉS: Do. 18hs. IGLESIA BAUTISTA
Ma. y Vi. a las 6.00 h. Reuniones los Mi. y Do. a las 18.00. Virginia Oasis. Pastor: Virgilio. Tel. 680 611 682. Playa Blanca. MISIÓN CRISTIANA MUNDIAL EL REY JESÚS
Do. a las 19.00 h. Calle Estonia, Zona Industrial Playa Blanca 25. Tel. 928 110 029 o 661 155 422. IGLESIA EVANGÉLICA
(C/ La Galana nº19. Playa Blanca). Ma., Ju. y Sá. a las 19.00 y Do. a las 18.00. Tel. 619 618 281.
FARMACIAS DE GUARDIA Día 1 y del 16 al 22 de Octubre: Don Pompeyo Martínez - Barona Avda. Varadero, 27. Playa Blanca Tel. Guardia: 638 020 355 del 2 al 8 y del 23 al 29 de Octubre: Don Rayco Cedrés González C/ Vista de Yaiza, 60. Yaiza Tel. 928 830 159 - 626 407 432 del 9 al 15 y del 30 al 31 Octubre: Doña Carmen Dolores Espino Avda. Papagayo, 17. Playa Blanca Tel. Guardia: 616 643 927 Localizada a partir de las 22:00h
FERRYS A FUERTEVENTURA NAVIERA ARMAS: Tel. 928 517 912 Playa Blanca a Corralejo: Lu. a Sáb.: 7.00, 9.00, 11.00, 13.00 (excepto martes), 15.00, 17.00, 19.00. Do.: 7.00, 9.00, 11.00, 17.00, 19.00. Corralejo a Playa Blanca: Lu. a Sáb.: 8.00, 10.00, 11.45 (excepto martes), 14.00, 16.00, 18.00, 20.00. Do.: 8.00, 10.00, 16.00, 18:00,20.00. FRED OLSEN: Tel. 928 517 301 Playa Blanca a Corralejo: Lu. a Sáb.: 7.10, 8.30, 10.00, 14.00, 16.00, 18.00, 20.00 (excepto los sábados). Do.: 10.00, 14.00, 16.00, 18.00, 20.00. Corralejo a Playa Blanca: Lu. a Sáb.: 6.30, 7.50, 9.10, 12.00, 15.00, 17.00, 19.00 (excepto los sábados). Do.: 9.10, 12.00, 15.00, 17.00, 19.00.
HORARIOS GUAGUAS Salidas desde la Estación: Urbano Nº30. Lu. a Do. (incluidos festivos): de 6.30h. a 22.00 h. cada 30 min. PB- Arrecife (Nº 60 y 6). Lu. a Vi.: de 7.55 a 21.55 cada hora. A las 6.35 (Línea 6) pasa por Puerto del Carmen. Sáb, Do. y Festivos: de 7.55 a 21.55 cada 2 horas. Do. también a las 8.55 y a las 14.55. Arrecife - PB (Nº 60). Lu. a Vi.: de 7.00 a 21.00 cada hora. A las 05.45 (Línea 6) pasa por Puerto del Carmen y a las 14.00 por Las Breñas. Sáb., Do. y Festivos: de 7.00 a 21.00 cada 2 horas. Do. también a las 8.00 y a las 14.00. PB - Pto. Carmen - Aeropuerto (Nº 161 y 162). Lu. a Vi.: de 8.25 a 23.25 cada hora y a las 9.55, 11.55, 13.55 y 15.55. Sáb.: de 8.55 16.55 cada hora y a las 18.55, 20.55 y 22.55. Do. y Festivos: de 8.55 a 22.55 cada 2 horas. Aeropuerto - Pto. Carmen - PB (Nº161 y 162) Lu. a Vi.: de 7.30 a 22.30 cada hora y a las 9.00, 11.00, 13.00 y 15.00. Sáb.: de 8.00 a 16.00 cada hora y a las 18.00, 20.00 y 22.00. Do. y Festivos: de 8.00 a 22.00 cada dos horas. Femés - Arrecife (Nº5) Lu. a Vi.: 09.00, 15.00 y 20:00. Arrecife - Femés (Nª5) 08.15, 14.10 y 19.15. PB-Teguise Market (Nº13). Solo domingos. Salida de Playa Blanca a las 09:00. Salida de Teguise a las 13.30.
belleza|22
nuestros expertos
Experiencias reales en Thalasso & Spa Center Princesa Yaiza Os presentamos a Marimar y Mayte, clientas más que habituales del Princesa Yaiza Suite Hotel Resort. A la izquierda, Afef Lause, Directora del Thalasso & Spa Center. Hotel Princesa Yaiza: ¿Desde cuándo venís al hotel? Marimar y Mayte: desde la apertura del hotel. En aquel entonces, no teníamos aún a nuestras hijas, era diferente, pero desde nuestra primera visita, sólo podemos resumir nuestras estancias en el hotel con una sola palabra: felicidad completa. HPY: ¿Qué habéis probado del Centro? ¿Circuito de agua, masajes, tratamientos? M y M: Empezamos con el Circuito de Agua, pero luego descubrimos los tratamientos que ofrece, y ahora sólo hacemos tratamientos. Por ejemplo, este año hemos probado el tratamiento Sleep Deeply, que no conocíamos. El masaje en sí es un masaje activo para descontracturar los músculos y relajar las tensiones del cuerpo, con aceites esenciales relajantes, dura 1h30 y es muy eficiente: te deja totalmente relajada, lo único que quieres hacer al salir de este masaje es tumbarte y descansar. Aquella noche dormí de maravilla.
HPY: ¿Y qué más probasteis? M y M: el masaje oriental, que es también muy agradable. Y, nunca nos vamos del Centro sin hacernos nuestro tratamiento facial Lift Or Parfait, con principios activos a base de oro. Lo solemos hacer el último día, antes de irnos, ya que nos deja una tez luminosa, perfecta para terminar las vacaciones. Y también probamos el Slim Express, un tratamiento de 30min, aunque se puede alargar con un suplemento. Es détox, a base de algas marinas con efecto drenante, ideal para definir la silueta y mejorar la circulación, es muy bueno, ¡y sus resultados se notan desde la primera sesión! Además, ¡te dejan la piel tan suave! De hecho, es nuestro tratamiento preferido. Nos lo hacemos cada dos días cuanto estamos aquí, ya que Afef nos recomienda no hacerlo cada día. HPY: Y el personal del Centro, ¿Qué tal? M y M: Maravillosamente, son todos fantásticos. Clara, Jenny, Helena, Daniela, Claudia, Laura y Patricia son las terapeutas con las que tra-
tamos habitualmente, tienen un trato exquisito, familiar, son maravillosas, te miman. Y el resto del equipo también, por supuesto. Venir al Centro es como llegar a casa. HPY: ¿Qué tratamiento recomendaríais a una persona que sólo se quede dos días en el Princesa Yaiza Suite Hotel Resort? M y M: sin duda, el ritual Viaje a la Polinesia o el Jamululur Detox, son tratamientos muy especiales. Son rituales de 2h con un peeling, una envoltura y un masaje. Te quedas tan relajada que cuesta volver a la realidad, ¡muy recomendable! HPY: Afef, ¿algo más que añadir? Afef: Quiero decir que Mayte y Marimar son unas de las pocas clientas en las que pienso todo el año, ya que me hacen ser creativa, me dan ganas de sorprenderlas con nuevos tratamientos, de darles algo más para hacer que su estancia con nosotras sea aún más agradable. Me siento afortunada y muy agradecida por tener clientas que lleven tanto tiempo viniendo y siento que voy creciendo con ellas.
nuestros expertos Insuficiencia renal
L
a insuficiencia renal puede producirse tanto en perros como en gatos. En un animal sano, los riñones filtran los productos de desecho que son producidos por el cuerpo. En la insuficiencia renal esos productos de desecho no se filtran adecuadamente y comienzan a acumularse en el torrente sanguíneo. En este momento es cuando los signos clínicos de insuficiencia renal se manifiestan, aunque de forma vaga e inespecífica. Puede ocurrir repentinamente (insuficiencia renal aguda) o con el tiempo (insuficiencia renal crónica). - La INSUFICIENCIA RENAL AGUDA también se conoce como insuficiencia renal súbita. Perros y gatos afectados requieren un tratamiento rápido y agresivo para aumentar sus posibilidades de supervivencia. - La INSUFICIENCIA RENAL CRÓNICA de los perros y gatos de edad avanzada se define como falla renal primaria que ha estado presente durante un período prolongado, por lo general de meses a años. Hay muchas causas que pueden producir problemas de riñón e, independientemente de cuál sea la causa, la enfermedad se caracteriza por lesiones estructurales irreversibles en el riñón y también por ser progresiva. El tratamiento no es curativo (no puede corregir las lesiones renales irreversibles) sino que está dirigido solamente a aliviar los síntomas y minimizar las consecuencias clínicas y bioquímicas de la insuficiencia renal. Por tanto, es importante que, ante cualquier sospecha de que su animal pueda padecer algún problema de riñón, consulte con su veterinario a fin de recibir los mejores consejos para mantener la buena salud de su mascota.
23|mascotas Síntomas Los síntomas observados con insuficiencia renal pueden ser: anorexia, vómitos, o cambios graduales más sutiles, que a menudo se atribuyen a “la vejez”. Alteraciones de hábitos urinarios como la poliuria, la polidipsia y, en algunos casos, la nicturia, se encuentran entre los signos clínicos más tempranos de insuficiencia renal crónica. Si bien los propietarios de gatos, probablemente como consecuencia de los hábitos miccionales del animal, reconocen estos signos con menor frecuencia. - La mascota desarrolla DESHIDRATACIÓN cuando la ingesta de agua no compensa las pérdidas de agua en la orina. - Algunos de los signos que vemos debido a la UREMIA (acumulación de urea en sangre) son complicaciones gastrointestinales. La uremia también puede derivar en ulceraciones en mucosa bucal y lengua. - La ANOREXIA puede comenzar como apetito selectivo, de modo que el perro o gato rechaza su comida habitual pero acepta un alimento para mascotas más sabroso (alimento enlatado), aunque más tarde también lo rechaza y sólo come “restos de la mesa”. La inapetencia puede progresar al rechazo completo de todos los alimentos. - La PÉRDIDA DE PESO puede deberse a una combinación de ingesta calórica insuficiente, a los efectos catabólicos de la uremia y a la mala absorción intestinal secundaria a gastroenteritis urémica. - Los VÓMITOS pueden no aparecer hasta los estadios avanzados de la insuficiencia renal crónica. - Las ANOMALÍAS NEUROLÓGICAS pueden incluir embotamiento, letargia, temblores, marcha alterada, convulsiones, estupor y coma.
informatica|24
nuestros expertos
Convierte vídeos de Youtube a Mp3 Presentamos cuatro páginas web para convertir videos de Youtube en canciones sin necesidad de instalar ningún software.
KEEPVID: (Keepvid.com) El servicio más completo para descargar vídeos de YouTube. Coloca la url del vídeo que quieres convertir a MP3 y KeepVid diseccionará ese vídeo en varias partes: imagen, sonido e incluso subtítulos, cada una en varias calidades. Para descargar las versiones de más calidad en tu ordenador tendrás que instalarte el programa, que cuenta con una versión de prueba gratuita.
YTMP3: (https://ytmp3.cc) Convierte vídeos y descárgalos (en MP3 o MP4) sin coste alguno tanto en el ordenador como en la tablet o en el smartphone. YTMP3 descarga los vídeos siempre en su máxima calidad y, a diferencia de otros sites, permite acceder también a los vídeos que están bloqueados por región. Su única limitación, al parecer, son los vídeos de más de dos horas de duración. Funciona igual que el resto: copia la URL de YouTube, pégala en su buscador, elige formato y dale a convertir. En cuanto esa conversión acabe podrás descargar tu archivo.
TheYouMP3: (http://theyoump3.com) Otro servicio interesante y muy fácil de usar para convertir tus vídeos en MP3. Pega la URL en su buscador, elige el formato y dale a “Convert”. En la siguiente página podrás elegir si descargar el vídeo directamente a tu ordenador o si, por el contrario, quieres descargarlo en tu móvil o tableta. Para ello, TheYouMP3 habilita un código QR que podrás activar desde tu dispositivo portátil. También permite guardar directamente el archivo en Dropbox.
Anything2MP3: (https://anything2mp3.com) De apariencia poco atractiva, Anything2MP3 destaca por su capacidad para convertir archivos a MP3 desde prácticamente cualquier sitio: YouTube, por supuesto, pero también SoundCloud, Bandcamp, Vimeo, Dailymotion, Dropbox, Vine... Coloca la url que contiene el archivo en su buscador, dale a “Convert” y Anything2MP3 empezará a trabajar en su descarga.
nuestros expertos
25|jardineria
Lengua del demonio Originario del Este y Centro de México, es un cactus que florece pronto. Sus primeras flores aparecen cuando la planta alcanza unos 15 cm de diámetro, son de color púrpura o amarillo y tienen un perfume muy agradable. Sus frutos conocidos como pochas son comestibles. LUZ Y TEMPERATURA: requiere pleno sol y temperaturas muy elevadas. Los adultos pueden soportar temperaturas por debajo de 8 grados pero a los pequeños hay que resguardarlos si se da el caso. Las bajas temperaturas pueden provocar manchas de color anaranjado en la piel. SUELO Y ABONADO: debe ser de substrato poroso y bien drenado. También se puede utilizar los preparados que venden en las tiendas para cactus. No necesitan ser abonados.
RIEGO Y PODA: el riego debe ser mediano y hay que esperar a que la tierra se seque antes de volver a regar, más o menos cada 7/8 días. En invierno debe respetarse el reposo de las especies cactáceas. El único enemigo de estas plantas es el exceso de agua que la puede pudrir. No debe podarse. MULTIPLICACIÓN: es muy fácil plantando las semillas en primavera.
*Esta publicación no se hace responsable de la cancelación o modificación de las actividades programadas.
EXPOSICIONES
Inauguración Muestra Artística. Día: 3. Hora: 19.30. Lugar: Casa de Cultura de Yaiza.
FIESTAS
EL ROSARIO - FEMÉS Día 1: Función Religiosa con la actuación del Timplista Gabriel Cuba, Berto Nieves y Solistas del Pueblo de Femés a las 18:00. Seguidamente Romería tradicional en Honor a Ntra. Sra. del Rosario acompañada por la Parranda el Geito. A Continuación garbanzada amenizada con la “Parranda el Geito” y “Pal Porron” en la Plaza de San Marcial de Rubicón. LA PARDELA - EL GOLFO Del 20 al 29 de octubre. Programa pendiente de aprobar. Día 21: Carrera popular Pardelator con salida a las 17:00 desde El Golfo.
EVENTOS Día Internacional de las Mujeres Rurales. Día: 16. Hora: 17:30. Lugar: C.S.C de Femés. VIII Encuentro Poético. Día: 21. Hora: 20:00. Lugar: Casa de Cultura Benito Pérez Armas en Yaiza. II Noche del Queso y del Vino. Día: 27. Hora: 21:00. Lugar: Plaza Mercado de Uga. Presentación del espectáculo “Raíces. 10 años contigo”, Parranda Pal’ Porrón y Los Salineros de la Hoya.
agenda Súper Fiesta de HALLOWEEN KABONGY. Día: 31. Hora: 17:30. Lugar: Kabongy. Habrá concurso de disfraces, baile, merienda monstruosa y mucho más. Fiesta de HALLOWEEN. Día: 31. Hora: 19:00. Lugar: C.S.C de Femés y de Las Breñas.
TALLERES
Taller Materiales Reciclados. Día: 3. Hora: 17:00. Lugar: C.S.C de Uga. Taller Juegos de Mesa. Día: 3. Hora: 18:00. Lugar: C.S.C de Femés. Taller Tarde de Cine. Día: 6. Hora: 17:00. Lugar: C.S.C de Femés. Taller Manualidades. Día: 6. Hora: 17:00. Lugar: C.S.C de Yaiza. Taller Tarde Dulce con crepes. Día: 10. Hora: 17:30. Lugar: C.S.C de Uga. Tarde de Lectura. Día: 11. Hora: 17:00. Lugar: C.S.C de Femés.
Para jóvenes. Tarde de Manualidades con CD’s. Día: 13. Hora: 17:00. Lugar: C.S.C de Yaiza. Tarde de Cine. Día: 13. Hora: 18:00. Lugar: C.S.C de Las Breñas. Tarde de Halloween. Día: 16. Hora: 17:30. Lugar: C.S.C de Las Breñas. Taller Mindfullness y Psicología Positiva. Día: 14. Hora: 10:00 a 18:00. Lugar: C.S.C de Yaiza. Inscrip: 70€. Info.: 686 423 646. Taller de Autoestima “Aprende a quererte y respetarte”. Día: 15. Hora: 10:00 a 18:00. Lugar: C.S.C de Yaiza. Inscrip: 70€. Info.: 686 423 646. Tarde Saludable. Día: 20. Hora: 17:00. Lugar: C.S.C de Femés. Elaboraremos batidos de frutas. Taller “Flores de Papel”. Día: 20. Hora: 17:00. Lugar: C.S.C de Yaiza. Taller “Tarde con Rollos de Papel”. Día: 27. Hora: 17:00. Lugar: C.S.C de Yaiza. Taller “Tarde de Halloween”. Día: 30. Hora: 17:30. Lugar: C.S.C de Femés.
DEPORTES
Senderismo por Mozaga. Día: 15. Hora: 9:00. Lugar: Iglesia de Mozaga. Precio: 5€. Pardelator. Día: 21. Hora: 17:00. Lugar: El Golfo. Travesía La Bocaina. Día: 28. Hora: 7:45. Lugar: Salida desde Playa Dorada.