MOJADA, edición en español, Yale Repertory Theatre, 2023

Page 12

EDICIÓN EN ESPAÑOL

La Universidad de Yale reconoce que los pueblos y naciones indígenas, incluyendo Mohegan, Mashantucket Pequot, Eastern Pequot, Schaghticoke, Golden Hill Paugussett, Niantic y Quinnipiac y otros pueblos de habla Algonquina , han administrado durante generaciones las tierras y vías fluviales de lo que ahora es el estado de Connecticut. Honramos y respetamos la relación duradera y continua que existe entre estos pueblos y naciones, y esta tierra.

USO DE CUBREBOCAS

Todo el público debe usar cubrebocas en todo momento mientras esté dentro del teatro, excepto cuando se ingiera bebida o comida.

POLÍTICA DE GRABACIÓN Y FOTOGRAFÍA

Se prohíbe la toma de fotografías o el uso de aparatos de grabación de cualquier tipo, en el teatro, sin el permiso por escrito de los Gerentes del Teatro.

AVISO DE INCENDIO

Los letreros luminosos sobre cada puerta indican las salidas de emergencia. Por favor busque la salida más cercana. En caso de emergencia, los gerentes del teatro notificarán y asistirán con la evacuación del

Los baños están ubicados en el nivel inferior del edificio.

2
edificio.
TABLA DE CONTENIDO Una Nota de parte del Director Artístico 3 Pagina del Título ................................................................ 4 Elenco..................................................................................... 5 Elenco Suplente .................................................................. 5 Localización .......................................................................... 5 Guía de Contenido 5 De nuestros Dramaturgistas de Producción: Viaje a la Otra América 6 El Teatro Mestizo De Luis Alfaro 8 Biografías del Elenco 11 Biografías del Elenco Suplente 12 Biografías del Equipo Creativo ..................................... 14 Para esta Producción....................................................... 18

UNA NOTA DE PARTE DEL DIRECTOR ARTÍSTICO

¡Bienvenidos a Yale Repertory Theatre!

Estoy encantado por su visita para la presentación de Mojada: A Medea in Los Ángeles, la primera obra de Luis Alfaro que se ha producido en Yale Rep.

Luis es una luz brillante y un líder artístico en el teatro estadounidense, no solo como escritor, por lo que ha sido honrado con una beca de la Fundación MacArthur y el Premio de Teatro de la Fundación Internacional PEN America/ Laura Pels que se le otorga a un Maestro de autoría dramática, entre otros elogios muy merecidos—sino también como productor y profesor en la University of Southern California (Universidad del Sur de California).

También es un placer darle la bienvenida a la directora Laurie Woolery, cuyo trabajo en New Haven incluye Dream Hou$e en Long Wharf, así como Manahatta, El Huracán e Imogen Says Nothing, aquí en Yale. Directora de Public Works (Obras Públicas) en The Public Theatre (El Teatro Publico), donde su aclamada adaptación musical de As You Like It (Como Gustéis) de Shakespeare regresó para una carrera de bis extendida en Central Park (El Parque Central) el verano pasado ganándole un prestigioso premio OBIE, Laurie es una de las artistas más talentosas y generosas de la industria teatral.

Mojada: A Medea in Los Ángeles es parte de una trilogía que traslada las antiguas tragedias griegas de Electra, Edipo el Rey y Medea a las calles de Los Ángeles del siglo veinte y uno. Ha sido una inspiración ser testigo del arte y la compasión que Laurie y nuestra extraordinaria compañía de actores y colaboradores artísticos han aportado a la increíblemente hermosa historia de Luis, sobre una familia mexicana indocumentada atrapada en las garras del sistema de inmigración estadounidense.

Esta producción marca el regreso de la programación WILL POWER (Poder de Voluntad), en persona por primera vez desde el 2019. Nuestra iniciativa educativa anual incluye tres representaciones matutinas de la obra, para estudiantes de secundaria de las Escuelas Públicas de New Haven, completamente gratis.

Aunque seas un miembro de la audiencia desde hace mucho tiempo o seas uno de los cientos de estudiantes que verá su primera obra teatral en Yale Rep, gracias por acompañarnos hoy. Espero escuchar tus opiniones sobre esta producción o cualquiera de sus experiencias en Yale Rep: mi correo electrónico es james.bundy@yale.edu.

Espero que regreses a ver nuestra próxima obra the ripple, the wave that carried me home (por la onda, la ola que me llevó a casa) escrita por Christina Anderson, quien recibió el Premio Horton Foote 2022, cual reconoce la excelencia en el teatro estadounidense, por esta obra. La conmovedora, cautivadora y silenciosamente subversiva historia de justicia, legado y perdón, será puesta en escena por la directora residente Tamilla Woodard y se presentará desde el 28 de abril al 20 de mayo.

Sinceramente,

3

MARZO 10- ABRIL 1, 2023

YALE REPERTORY THEATRE (TEATRO DE REPERTORIO DE YALE)

James Bundy, Director Artístico | Florie Seery, Directora Administrativa

PRESENTA

MOJADA A MEDEA IN LOS ÁNGELES

ESCRITA POR

DIRIGIDA POR

LUIS ALFARO

LAURIE WOOLERY

Diseñador escénico

Marcelo Martínez García

Diseñadora de vestuario

Kitty Cassetti

Diseñador de iluminación

Stephen Strawbridge

Diseñador de proyecciones

Shawn Lovell-Boyle

Diseñadora de sonido

Bryn Scharenberg

Diseñadora de pelucas

Krystal Balleza/Wig Associates

Dramaturgistas de producción

Sebastián Eddowes-Vargas

Nicholas Orvis

Director técnico

Andrew Riedemann

Entrenadora de voz y dialecto

Cynthia Santos DeCure

Directora de combate e intimidad

Kelsey Rainwater

Director de audición y casting

Calleri Jensen Davis

Traspunte

Aisling Galvin

Mojada se presenta por arreglo especial con Dramatists Play Service, Inc., Nueva York.

El estreno en Nueva York fue producido por The Public Theater (Oskar Eustis, Director Artístico; Patrick Willingham, Director Ejecutivo).

El estreno en la costa oeste de Mojada se realizó por primera vez en Getty Villa, Los Ángeles, el 10 de Septiembre del 2015.

El estreno mundial de Mojada: A Medea in Los Ángeles fue producido por Victory Gardens Theatre, Chicago, Illinois (Chay Yew, Director Artístico; Chris Mannelli, Director Administrativo).

Bruja, una primera adaptación de Medea, fue encargada, desarrollada y estrenada mundialmente en el 2012 por Magic Theatre, San Francisco, California (Loretta Greco, Directora Artística de Producción).

Esta producción cuenta con el apoyo parcial del National Endowment for the Arts (Fondo Nacional de las Artes).

Yale Repertory Theatre agradece a nuestros patrocinadores de la temporada 2022-23:

Patrocinador de Temporada: The Study at Yale

4

MOJADA A MEDEA IN LOS ÁNGELES

Elenco | en orden de aparición

Tita ............................................................................................................................................... Alma Martinez

Medea Camila Moreno

Acan Romar Fernandez

Hason Alejandro Hernández

Josefina ............................................................................................................................... Nancy Rodríguez

Armida Mónica Sánchez

Elenco suplente

Tita Catalina Maynard

Medea Caro Riverita

Acan Adrian Guillen

Hason ...................................................................................................................................... Alfredo Antillon

Josefina Renata Eastlick

Armida Gabriela Garcia

Asistente del Traspunte ........................................................................................................ Ellora Venkat

Localización

Boyle Heights, Los Ángeles, California

Mojada: Una Medea en Los Ángeles se presenta sin intermedio.

Guía de Contenido

Esta obra incluye temas relacionados con el trauma de cruzar la frontera entre México y Estados Unidos y las dificultades que enfrentan los migrantes para establecerse y asimilarse en la sociedad estadounidense.

La obra contiene descripciones de agresión sexual; representaciones y descripciones de violencia, tanto en el contexto de una relación de pareja íntima y contra un niño; blasfemias e insultos raciales tanto en inglés como en español; situaciones sexuales; e insinuaciones sexuales.

5

VIAJE A LA OTRA

Cuando de repente necesitan salir de su hogar en Zamora Medea y su familia pagan a coyotes para pasar al norte a través de la frontera entre los EE. UU. y México. Es un viaje de más de 1800 kilómetros (1120 millas), que dura dos días conduciendo. Emplean una ruta que usan muchos inmigrantes de México y otros países del sur, viajando a lo largo de la costa oeste de México y por el desierto de Sonora. Es un viaje desde lo rural al urbano, de un América a la otra, del hogar al exilio.

Zamora es una ciudad de más de 186,000 personas en el estado mexicano de Michoacán. Situado en un valle ancho y plano, con una altura de 1500 metros (5000 pies) sobre el nivel del mar, la ciudad se sienta entre montañas, pero está rodeada por fértiles tierras agrícolas— producto de una llanura aluvial antigua. El clima es húmido y semitropical; el área se llama la Valle Tziróndaro, que significa “lugar del pantano” en lengua indígena P’urépecha que se habla en la región. Es un buen clima para cultivar muchas cosas, incluso aguacates—Michoacán es el principal productor de aguacates en México, que es a su vez el mayor exportador del fruto en el mundo.

Ciudad de México

P e n í n s u l G o l f o d e C a l i f Océano
SIERRA MADRE S
Mazatlán Culiacán
Guadalajara ZAMORA

OTRA AMÉRICA

Una metrópolis de casi 4 millones personas, Los Ángeles es la ciudad segunda más grande en los Estados Unidos y un centro para diversas industrias—la del entretenimiento es la más famosa, pero también el comercio y manufactura internacional. LA se extiende a través de muchos kilómetros, con una diversidad increíble (humana, animal, y natural). Alcanzando a la costa del Pacífico, la ciudad se ubica ligeramente por encima del nivel del mar; su punto más alto es de sólo 93 metros (305 pies). LA tiene un clima “mediterráneo,” con veranos secos y calientes e inviernos templados y un poco húmedos, pero recibe mucho menos lluvia de la mayoría de lugares en esta latitud—un hecho exacerbado por sequías secuenciales, las han estado más frecuentes e intensas en las últimas décadas.

Ruta Probable de la Familia

El muro fronterizo entre los EE. UU. y México es, en verdad, una serie de barreras desconectadas, algunas diseñados para bloquear solo vehículos y algunas que previenen el paso a pie. En su punto más alto, el muro tiene más de 27 pies—al igual que los muros más altos en la escenografía de la producción de Mojada: A Medea in Los Angeles por Yale Rep.

—Nicholas Orvis, Dramaturgista de la Producción

la de Baja Californi a ornia Pací f i c o Desierto de M o j av e Tucson Nogales Tohono O’odham Nation Hermosillo DESIERTO DE SO N O RA
SIERRA DE
SIERRA
LOS ÁNGELES
SANTA M ÓNICA
DE SA N GABRIEL

EL TEATRO MESTIZO DE LUIS ALFARO

El dramaturgo chicano Luis Alfaro ha adaptado tres tragedias griegas para narrar las experiencias de sus comunidades en Los Angeles, California. La Electra de Sófocles se convirtió en Electricidad (2003), el Edipo Rey del mismo autor se trasformó en Oedipus El Rey (2008), y la Medea de Eurípides fue reescrita para volverse Mojada, A Medea In Los Angeles (2013). Alfaro entiende su trabajo en el teatro como un acto de transformación: “Siempre vuelvo a asuntos políticos, de la vida en comunidad, porque soy chicano, Mexican-American. Mis padres eran agricultores, y yo crecí en lo que ellos llamaban pobreza abyecta. Nosotros no atravesamos la frontera: la frontera nos atravesó. Soy una persona que cree en la justicia social, así que llegué al teatro como una forma de cambiar el mundo”.

Alfaro usa historias sobre los gobernantes de la Grecia antigua como base para analizar el barrio, el sistema carcelario, el patriarcado en las comunidades latinas, la frontera entre los Estados Unidos y México. Él cuenta que “estas obras son intentos no solo de llevar los textos clásicos a mi comunidad, sino de traer a mi comunidad al reino de

los clásicos”, así que crea un coro en el que las antiguas voces europeas cantan y gritan junto a los espíritus Nahua de estas tierras, que hoy llamamos las Américas. Las naciones indígenas que florecieron antes de la colonización europea siguen vivas y, a pesar de siglos de opresión, este pasado está presente en todo el continente.

Porque Latinoamérica es mestiza.

Las culturas latinoamericanas nacieron de una herida que aún sangra. Los reinos españoles, ingleses, holandeses y portugueses invadieron las sociedades indígenas y cometieron genocidio, tortura, exterminio, violación y explotación, tratando de eliminar las civilizaciones que encontraron e imponiendo su cultura en quienes sobrevivieron a la invasión. Nosotres, les latinoamericanes y les latines, somos hijes de esta colonización. Pero esta violencia no pudo borrar las sociedades indígenas del continente. De este choque se crearon culturas mestizas y sociedades híbridas, las cuales renacen todos los días de sus raíces indígenas, de la cosmovisión impuesta por los invasores, de la cultura de las personas

8
*Las citas de Luis Alfaro provienen de una entrevista por Zoom realizada por Chantal Rodriguez el 15 de febrero del 2023, para el programa WILL POWER! del Yale Rep.

negras que fueron esclavizadas, y de las personas de herencia asiática, algunos de cuyos ancestros llegaron como migrantes y otros que fueron traídos para explotar su trabajo. Nuestra cultura nació del trauma histórico, combinando múltiples fuentes.

Pero no podemos romantizar este mestizaje, que fue consecuencia una violencia brutal. Incluso hoy, Latinoamérica es indígena, pero el sistema de explotación colonial se sostiene a través de creencias y políticas opresivas con personas racializadas, fundamentalmente indígenas y negras. A través de la historia, las élites de la región han intentado borrar estas raíces para asemejarse a las culturas de los colonizadores. Pero no podemos volver a un pasado perdido, y no podemos volvernos europeos. Al mismo tiempo, las miradas colonizadoras nos siguen viendo como inferiores incluso hoy. Como incivilizados y exóticos. Como sujetos violentos y conflictivos que inician

revoluciones absurdas. Como invasores extranjeros que deben ser deportados. Quizás estas miradas aplanan nuestra humanidad por miedo a la furia que tenemos por la violencia que recibimos. Pero podemos reclamar este mestizaje, reconociendonos como sujetos híbridos.

La trilogía griega de Luis Alfaro es un acto intencional de mestizaje intencional. Específicamente, Mojada, A Medea

In Los Angeles es una tragedia sobre migración indocumentada, sobre ese viaje de millones que buscan escapar de la violencia o tener un futuro mejor. Es sobre ese trayecto peligrosísimo que transforma a quienes triunfan en criminales sin derechos básicos. Alfaro reta a sus audiencias y cuestiona su complicidad con estos sistemas. Pero aquí hay una inversión importante: la tragedia griega habla sobre cómo todos los seres estamos interconectados, y cómo las acciones de un individuo afectan a toda la comunidad.

9
Mural en la esquina de las calles East 4th y South Mott en Boyle Heights, pintado por Ricardo Estrada y Raul Gonzalez de Mictlan Murals, 2010.

Para resaltar esto, las obras clásicas de Esquilo, Sófocles y Eurípides centran historias de gobernantes, reyes y reinas, para dramatizar como sus errores dañaban a la sociedad entera. Los personajes de Alfaro están desempoderados, luchando con sistemas opresivos. Deben tomar decisiones para cambiar sus vidas, pero sus elecciones están limitadas y deben luchar por estas pocas opciones que se les presentan. Y quizás, si hubieran elegido algo distinto, igual hubieran encontrado una tragedia.

Las voces antiguas resuenan en la tierra. Los actores las canalizan para que canten en escena. El teatro que heredamos de los griegos es un ritual, y nuestra ceremonia de hoy quiere purgar la violencia arraigada en la carne. Abrazar este mestizaje puede iniciar una reconciliación. Incluso si no basta para encontrar la catarsis que necesitamos desesperadamente.

Sigue aprendiendo sobre nuestra producción de Mojada: A Medea

In Los Angeles. Escanea el código QR para ver entrevistas sobre el contenido de la obra.

10
“Cuando humanizas la migración, cambias la migración. Creas leyes para proteger a tu país, pero también para proteger a las personas. Si puedo contar una historia sobre una persona migrante, podría cuestionar a la audiencia. Lo que hacen los griegos es darnos una pregunta, pero no su respuesta. Nos toca luchar con ello.”
—Luis Alfaro
—Sebastián Eddowes-Vargas, Dramaturgista de la Producción

Actores | en orden alfabético

Romar Fernandez (Acán) es un joven de 10 años enérgico y dedicado, cuya pasión por la actuación comenzó hace tres años. En su proyecto más reciente interpretó a “Young Mondo” en la próxima serie de comedia Primo, que se estrenará en mayo de 2023. Romar está muy contento de trabajar en este proyecto en Yale Repertory Theatre. Sus objetivos como actor joven consisten en protagonizar una película importante y trabajar como actor regular en una serie de televisión. ¡El cielo es el límite para Romar!

Alejandro Hernández* (Hason) Teatro: Entre Riverside y Crazy (Pittsburgh Public Theatre); Peter and the Starcatcher, Wondrous Strange (Actors Theatre of Louisville Humana Festival); El primer inmigrante, Orfeo en los Berkshires (Festival de Teatro de Williamstown); El Hurácan (taller) en el MCC. Televisión/cine: The Horror of Dolores Roach (Amazon Prime Video, verano de 2023); Nueva Ámsterdam, Ley y orden: SVU (NBC); Pista de socios, Configurarlo, Monstruo (Netflix); Instinto, FBI, Primaria, Señora Secretaria (CBS). Formación: Licenciatura en Bellas Artes, Universidad Estatal de Montclair; Compañía de Capacitación Profesional, Teatro de Actores de Louisville; Lucid Body House con Fay Simpson.

Alma Martinez* (Tita) esta producción marca el debut de la Sra. Martínez en el Yale Repertory Theatre. Broadway: In the Summner House Off-Broadway: Green Card. Regional: El Teatro

Campesino, Mark Taper Forum, Oregon Shakes, Santa Cruz

Shakes, Berkeley Repertory, San Jose Repertory, Repertory Theatre of St.

Louis, San Diego Repertory, Arizona Theatre Company, Denver Theatre Center, San Antonio

Fiesta Theatre, South Coast Repertory, Asolo Theatre, Pasadena Playhouse, Long Beach Civic Light Opera, Pennsylvania Stage, Marin Theatre Company, Sundance Theatre Lab. Television: Undone, Bosch: Legacy, I Love Dick (Amazon); The Terror Infamy (AMC); Gentefied (Netflix), The Bridge (F/X, Peabody Award Season 1); Corridos: Tales of Passion and Revolution (PBS, Peabody Award); Queen Sugar (OWN/WB); Last Man On Earth (Fox-TV); Good Behavior (TNT); Dating Game Killer (Discovery); The People v. O.J. Simpson: American Crime Story (F/X); Strange Angel, MacGyver, The Unit, Nash Bridges (CBS); Elena of Avalor (Disney); 500 Nations (Warner-Netflix); Grey’s Anatomy (ABC). Film: Batman vs Superman: Dawn of Justice, Zoot Suit, Born in East LA, Under Fire, Barbarosa, Find My Daughter, The Darkness, Transpecos, Greater Glory, Maria’s Story, Panama Deception, Crossing Over, Answer to My Prayers, Only in Dreams, Family Cena, Tyger Tyger, Cake, Ms. Purple, and Clemency (winner, 2019 Sundance Grand Jury Award). Formación: Doctorado en dirección y crítica dramática, Universidad de Stanford; M.F.A., Interino, USC; BA, Teatro, Whittier College. Entrenamiento adicional; Lee Strasberg, Jerzi Grotowski, Ariane Mnouchkine, Augusto Boal, Luis Valdez, Patsy Rodenburg, RADA y Centro Universitario de Teatro (CUT), Universidad de México. Membresía: Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas, Rama de Actores; Academia de Artes y Ciencias de la Televisión, Rama de Actores; AAE; SAG AFTRA; SDC; y ANDA (Unión Mexicana de Actores).

Camila Moreno* (Medea) es una cara nueva en la industria del entretenimiento, la actriz Camila Moreno, que se ha posicionado rápidamente como alguien a seguir. El año pasado, Moreno debutó como profesional como una serie regular en la muy esperada

11
*Miembro de Actors’ Equity Association, el Sindicato de Actores y Directores de Escena Profesionales de Estados Unidos.

Actores | en orden alfabético

serie de superhéroes de Ava DuVernay, Naomi, para The CW. Moreno es originaria de Puerto Rico. Moreno es originaria de Puerto Rico, donde se especializó en Actuación en el Departamento de Drama de La Universdad de Puerto Rico. Allí ganó el Premio Victoria Espinosa, reconocimiento a mejor actriz de su promoción. Posteriormente, recibió el M.F.A. del Programa de Posgrado en Actuación de NYU, donde tuvo la oportunidad de interpretar personajes como Irina en The Three Sisters, Mayannah en Brainpeople, Cordelia en King Lear y Ophelia en Hamlet. Moreno divide su tiempo entre Nueva York y Puerto Rico.

¡Los Amo Mami y Papi! ¡Gracias por tenerme!

Nancy Rodríguez* (Josefina) Broadway: The Great Society, Cymbeline. Off Broadway: The Public Theater, Puerto Rican Traveling Theater, INTAR, Irondale Conjunto.

Regional: diez temporadas en el Oregon Shakespeare Festival, American Players Theatre, Guthrie Theatre, Two River Theatre, Shakespeare Theatre, Portland Center Stage, Studio Theatre. Película: Detachment, Indigo, Into Me See, Cricket Head.

Televisión: FBI: Most Wanted, The Blacklist, Blue Bloods, Law & Order: Criminal Intent y Special Victims Unit, Mercy, One Life to Live Audio: Play On Shakespeare Podcast: Coriolano. Premios: Premio HOLA al Conjunto Destacado.

Mónica Sánchez* (Armida) Mojada: A Medea en Los Ángeles est el debut en la costa este de la actriz y dramaturga Mónica Sánchez. Originaria de Nuevo México, ha trabajado extensamente en la costa oeste con (entre otros) El Teatro Campesino, Playwrights Arena, Strasberg Center, Cornerstone, South Coast Rep, Magic Theatre, Campo Santo, San Francisco Mime Troupe, Eureka Theatre Co., Asian American Theatre

Center, Thick Description, Latino Theatre Co., y San Diego Rep, donde apareció como Jocasta en Edipo El Rey de Luis Alfaro, entre otros. Sus créditos televisivos y cinematográficos incluyen House of Cards, Big Sky, Walker Independence, Primo; Trigger Warning, When You Finish Saving the World, y la película biográfica de Julie Taymor sobre la notable vida y obra de Gloria Steinem, The Glorias: My Life on the Road, en la que interpretó a la infatigable guerrera de la justicia social, Dolores Huerta. Mónica es un Profesora Asistente de Dramaturgiaand y Actuación en Colorado College. Se siente eufórica y agradecida de ser parte de esta producción con antiguos y nuevos colaboradores. dramatista.com

Suplente en orden alfabético

Alfredo Antillon* (suplente de Hason) Originario de Los Ángeles, California. Después de obtener su maestría en Actuación del programa de repertorio de la Universidad Brown/ Trinity, se mudó a la ciudad de Nueva York, donde reside actualmente. Sus créditos teatrales incluyen Astolfo, Sueño, Oscar, Sweat (pandemia-interrumpida); Abel (u/s), Fade, Scrooge (u/s), A Christmas Carol (Trinity Repertory); The Late Wedding, Macbeth, Summer and Smoke (Brown/Trinity Rep); Don John and Much Ado About Nothing/Tanta Bulla...¿Y Pa Que? (Shakespeare bilingüe) para Teatro en El Verano. Está muy emocionado de trabajar con artistas tan talentosos en esta increíble pieza en Yale Repertory Theatre. Así mismo, está agradecido con sus antepasados y su madre por cruzar fronteras y arriesgarlo todo para que sus hijos pudieran tener la oportunidad de hacer realidad sus sueños. ¡Gracias Mamá!

12
*Miembro de Actors’ Equity Association, el Sindicato de Actores y Directores de Escena Profesionales de Estados Unidos.

Renata Eastlick* ella/ella (suplente de Josefina) es una actriz multilingüe y artista de narración. Es mejor conocida por dar voz a ‘Caveira’ en el exitoso videojuego de UBISOFT Rainbow Six: Siege.

Off-Broadway: for colored girls who have considered suicide/ when the rainbow is enuf (The Public Theater); New York: AZUL (NAMT Festival). Regional: Dream Hou$e (Long Wharf Theatre, Baltimore Center Stage); Apologies to Lorraine Hansberry (You Too, August Wilson) (Orlando Shakes); 7 Deadly Sins (Miami New Drama); Letters to Kamala (American Stage); The Royale (Hippodrome Theatre); Ruined (GableStage); entre otros. Película: Burn Notice (USA), Mad Dogs (Amazon), Magic City (STARZ).

Film: God’s Waiting Room. Videojuego: Rainbow

Six: Siege and Ghost Recon: Wildlands. B.F.A.: Universidad de Florida. renataeastlick.com

Gabriela Garcia* (suplente de Armida) es una artista que divide su tiempo entre las industrias de la televisión/cine, el teatro, la danza, los comerciales y la educación. Teatro: Chicago, On Your Feet!, Roman Holiday, Half Time, Little Duende, Carousel, Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat. Televisión: Law & Order Organized Crime y SVU, New Amsterdam, Succession, Jessica Jones. Cine: In the Heights, Enchanted. Trabajo asociado: directora/coreógrafa de ¡Viva Broadway! When We See Ourselves; Twelfth Night the musical (Delacorte); Asociada de Movimiento para Sweeney Todd (Barrow Street Theater); y Chicago (Düsseldorf). Ha narrado más de cien títulos de audiolibros en español e inglés. Es licenciada en artes escénicas de Saint Mary’s College of California y co-fundadora de R.Evolución Latina. gabriela-garcia.com

Adrián Guillén* (suplente de Acan) Soy un niño de 11 años apasionado por la música, el arte, los deportes y ayudar a los demás. Aprendí a hablar cuando tenía solo once meses desde entonces me ha encantado comunicarme con los demás. Cuando estaba en el kínder, participé por primera en la obra The Gingerbread Man. Actúe del anciano. Después de esa primera presentación, supe que quería ser actor. La música es también muy importante para mí y mi familia. Cuando llegué a la secundaria, me uní a la banda. Me alegra el corazón hacer feliz a la gente con mi música. Aprendo rápido y eso me ha ayudado a hacer grandes cosas profesionalmente, como ser parte del concurso de ortografía de mi escuela, practicar taekwondo, fútbol, tomar clases de música y mis clases de actuación.

Catalina Maynard* (suplente de Tita) fue vista previamente en Yale Repertory Theatre en Lydia de Octavio Solis. Catalina ha trabajado regionalmente en Mark Taper Forum, Denver Center, PCPA, TheatreWorks, Mixed Blood Theatre, Children’s Theatre Minneapolis, San Diego Rep, Cygnet Theatre, Moxie Theatre, Moonlight, North Coast Rep, New Village Arts, Arizona Theatre Co., La Jolla Playhouse, Old Globe (San Diego) y Off-Broadway en el Peter J. Sharp Theatre. También fue miembro de la compañía iON Theatre durante ocho años. Actualmente, es Especialista en Aprendizaje en Medicina Narrativa para el Programa de Ciencias Médicas UniversityLink en la Universidad de California, San Diego.

13
*Miembro de Actors’ Equity Association, el Sindicato de Actores y Directores de Escena Profesionales de Estados Unidos.

Suplente en orden alfabético

Caro Riverita (suplente de Medea) es un actriz originaria de Manatí e Isabela, Puerto Rico. Actualmente se encuentra en el tercer año del M.F.A de Actuación en la David Geffen School of Drama. Allí, sus créditos incluyen Macbeth, Affinity y Bodas de sangre de García Lorca. Así mismo tiene un B.A. en Humanidades con concentración en Teatro de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras donde actuó en La senda del cafetal de José Luis Ramos Escobar. También se ha presentado para audiencias de escuelas secundarias en algunos de los mejores teatros del archipiélago con La escuela de hoy de Gerardo Rodríguez.

Equipo creativo en orden alfabético

Luis Alfaro (Dramaturgo) es un dramaturgo chicano que nació y creció en el centro de Los Ángeles. Es profesor asociado en la Universidad de California del Sur. Ha recibido becas de la Fundación John D. y Catherine T. MacArthur; Artistas de los Estados Unidos; Art of Change de la Fundación Ford; Fundación Joyce Mellon y recibió el premio PEN America/Laura Pels International Foundation Theatre Award como maestro dramaturgo. Fue dramaturgo residente inaugural durante seis temporadas en el Oregon Shakespeare Festival (2013–2019). Posteriormente fue dramaturgo del Playwright’s Ensemble, Victory Gardens Theatre de Chicago (2013-2020); Fue dramaturgo inaugural del Latinx Playwrights en el Los Angeles Theatre Center (2021). Desde 2002 es miembro de la Conferencia de Dramaturgos de Ojai entre sus obras se encuentran Electricidad, Edipo El Rey y Mojada, las cuales han sido producidas en teatros regionales en los Estados Unidos y Europa. Luis pasó dos décadas en las comunidades de poesía y artes escénicas de Los Ángeles.

Krystal Balleza (Diseñadora de pelucas)

Ópera: Opera Theatre of St. Louis Temporada

2023. Off- Broadway: At the Wedding (Lincoln Center); Americano! (New World Stages); Mrs. Warren’s Profession, Candida (Gingold Group). Regional: Ain’t Misbehavin’ (Barrington) y Angels in America, Part One (Arena Stage). Krystal es la jefa del departamento de peluquería y maquillaje en SIX: El musical en Broadway. Así mismo es graduada del Webster Conservatory donde obtuvo una Licenciatura en Diseño de peinados, pelucas y maquillaje, y es copropietaria de The Wig Associates con su socio de diseño Will Vicari. thewigassociates.com

Joel Britt (Asistente de iluminación)

Entre sus trabajos destacados como diseñador se encuentran American Buffalo (Backyard Renaissance); A Kind of Weather, Significant Other, Eighty-Sixed (Diversionary Theatre); A Raisin in the Sun, Taming of the Shrew(d), Vieux Carré, Angels in America (UCSD); The Who’s Tommy Benefit Concert (La Jolla Playhouse); Little Women and Peter and the Starcatcher (The Barn Stage Company). Su trabajo como Asistente/ Asociado incluye Hamilton (Gira Nacional/ Alemania); Summer, The Donna Summer Musical (La Jolla/Broadway/Gira Nacional); Come from Away (gira nacional/Apple TV+); The Band’s Visit (Gira Nacional); Freaky Friday (La Jolla Playhouse); Freaky Friday (La Jolla Playhouse); The Lorax, The Taming of the Shrew, A Midsummer Night’s Dream (The Old Globe). Joel es un orgulloso miembro de USA829. joelbritt.com

Kitty Cassetti (Diseñadora de vestuario)

es candidata a Maestra en la David Geffen School of Drama en Yale, donde sus trabajos como estudiante incluyen Romeo and Juliet y Manning. Como diseñadora ha participado en BURNBABYBURN: an american dream (Yale Summer Cabaret); In Between Bitches, Maggie and Iris (Yale Cabaret); y To Be Swallowed Whole (Hampshire College Productions). Su trabajo como asistente de diseño incluyen Títulos como The Notebook: A New Musical

14
*Miembro de Actors’ Equity Association, el Sindicato de Actores y Directores de Escena Profesionales de Estados Unidos.

(Chicago Shakespeare Theater); Celebrating the Black Radical Imagination: Nine Solo Shows (Williamstown Theatre Festival); Endlings (ART); Alice and Mr. Burns, a post-electric Play (David Geffen School of Drama). Kitty tiene una licenciatura del Hampshire College.

Cynthia Santos DeCure (Entrenadora de voz y dialectos) es actriz y entrenadora de voz y dialectos. Es Profesora Asociada de Actuación en la David Geffen School of Drama en Yale, certificada tanto en Knight-Thompson Speechwork® como Profesora Asociada de Fitzmaurice Voicework®, se especializa en acentos, dialectos y pedagogías culturalmente inclusivas. Algunos de sus trabajos dialectales incluyen: Laughs in Spanish (Denver Center);

Queen of Basel (TheaterWorks Hartford);

Cymbeline (New York Classical Theatre);

Quixote Nuevo (Denver Center, Round House Theatre); Scenes with Cranes (REDCAT); Today is My Birthday, El Huracán (Yale Rep); In the Heights (Phoenix Theater, Chance Theater); The Long Road Today (South Coast Rep); Orange is the New Black (Netflix); and The Affair (Showtime). Es miembro de SAG/AFTRA, AEA. Y co-editora de Scenes for Latinx Actors, and Latinx Actor Training (Routledge 2023).

Calleri Jensen Davis (Directión de casting) es una sociedad creativa de casting de más de 20 años formada por James Calleri, Erica Jensen y Paul Davis. Están encantados de comenzar esta colaboración con Yale Repertory Theatre. Sus trabajos de Broadway incluyen: The Piano Lesson, Topdog/Underdog, for colored girls..., Thoughts of a Colored Man, Burn This, Fool for Love, The Elephant Man, Hedwig and the Angry Inch, Of Mice and Men, Venus in Fur, A Raisin in the Sun, 33 Variations. Sus trabajos en Television incluyen: Love Life, Queens, Dickinson, y The Path, solo por mencionar a algunos. callerijensendavis.com

Sebastián Eddowes-Vargas (Dramaturgista) artista peruano e investigador de teatro, que se enfoca en historias queer y cómo estas son moldeadas por las historias coloniales de las Américas. Es autor de varias obras premiadas, entre ellas El Rancho De Los Niños Perdidos, Una Historia De (Poli)Amor, Debut (con Caro Black Tam), Nunca Estaremos En Broadway (con Rodrigo Yllaric), Hasta Que Choque El Hueso (con Mario Zanatta), y Can the Peruvian speak?. Como dramaturgo, trabajó en Expats Anonymous de Rachel Chin, dirigida por Alex Keegan (Yale Cabaret); Exposed de Laura Goodenow (Real Women Make Waves); y Between Two Knees de The 1491s, dirigida por Eric Ting (Yale Repertory Theatre). Actualmente es candidato al MFA en la David Geffen School of Drama en Yale University.

Aisling Galvin* (Traspunte) es candidato a maestro en la David Geffen School of Drama en Yale University. Su trabajo incluye Who’s Afraid of Virginia Woolf? de Edward Albee en Yale Rep y Affinity.

Shawn Lovell-Boyle (Diseñador de proyecciones) ha diseñado proyecciones para teatro, danza, música, instalación y entretenimiento temático en los Estados Unidos e internacionalmente. Las organizaciones para las que ha trabajado incluyen Atlantic Theatre Company, Tulsa Ballet, Sioux City Symphony Orchestra, Denver Center, Lagoon Park, Alliance Theatre, Yale Repertory Theatre, Goodspeed Opera House, Berkshire Theatre Group, Cork Opera House y Ogunquit Playhouse. En Broadway ha hecho: Paradise Square. Sus trabajos anteriores con Yale Repertory Theatre incluyen: peerless y Elevada (Premio del Círculo de Críticos de Connecticut). Shawn es miembro de United Scenic Artists I.A.T.S.E. Local 829 Proyección e Iluminación. Tiene una licenciatura de la Rutgers Mason Gross School of the Arts; y es Maestro en diseño de proyecciones por la David Geffen School of Drama en Yale University, donde actualmente da clases . ShawnBoyleDesign.com

*Miembro de Actors’ Equity Association, el Sindicato de Actores y Directores de Escena Profesionales de Estados Unidos.

Marcelo Martínez García he/him/él (Diseñador escénico) es un escenógrafo y arquitecto orgullosamente mexicano. Sus recientes créditos incluyen Love’s Labor’s Lost y Bodas de sangre (DGSD), BURNBABYBURN: An American Dream (Yale Summer Cabaret), L’Orfeo (Yale Baroque Opera), Dragaret ‘22, Radiant Vermin, Let’s Go To The Moon y littleboy/littleman (Yale Cabaret). Marcelo recibió su título en arquitectura en ITESM MTY, una especialidad en diseño escénico en CENTRO CDMX y actualmente está terminando su último año de maestría en diseño teatral en David Geffen School of Drama. Próximos proyectos incluyen Torera (Alley Theater, Houston) y La Doriclea (Yale Baroque Opera). Más información en marcelomg.com / @marcelomgdesigns

Nicholas Orvis (Dramaturgista) es dramaturgista, crítico y director. Actualmente cursa su último año en la David Geffen School of Drama en Yale University. Su trabajo en Yale incluye Who’s Afraid of Virginia Woolf? de Edward Albee (Yale Repertory Theatre); Green Suga Bloos y Almost (Nearly) Fucking Finally (Geffen School); The Hedgehog’s Dilemma (Yale Cabaret); y the father, the son, and the holy spirit (Yale Summer Cabaret). Antes de comenzar su maestría, Nick fue asociado literario de Premiere Stages en la Universidad de Kean, donde colaboró a desarrollar nuevas obras de escritores como Deborah Brevoort, Nicole Pandolfo, Keith Josef Adkins y Tammy Ryan. Nick fue editor gerente de la revista Theatre, y actualmente es productor y co-creador del Dungeons + Drama Nerds, un podcast que explora las intersecciones entre el teatro y los juegos de rol.

Kelsey Rainwater (Coreógrafa de combate escénico e intimidad) es entrenadora de intimidad, directora de combate escénico y actriz que residente de las tierras ancestrales del pueblo Quinnipiac. El trabajo más reciente de Kelsey se vio en el estreno de Sally and Tom en The Guthrie Theater. Algunos de sus trabajos incluyen In the Southern Breeze at Rattlestick, The Public Theatre’s Measure for Measure y White Noise de Suzan-Lori Parks, dirigida por Oskar Eustis; A

Raisin in the Sun (cancelado debido a COVID) y Who’s Afraid of Virginia Woolf? de Edward Albee en Yale Repetory Theatre, Blues for An Alabama Sky  con la Keen Company; y la película de Bess Wohl, Baby Ruby. Es profesora de Actuación en la David Geffen School of Drama en Yale University, co-instructora de combate escénico e intimidad, y es directora Residente combate escénico e Intimidad para el Yale Repertory Theatre.

Andrew Riedemann (Director técnico) es candidato a mestro por la David Geffen School of Drama en Yale University Se ha desempeñado como asistente de dirección técnica de Next to Normal en la Geffen School, así como de Choir Boy y Manahatta en Yale Repertory Theatre. Fue instructor técnico de Scene Shop en la Universidad de Nueva York en Abu Dhabi. durante cuatro años. Está muy agradecido con el equipo de dirección técnica y todo el personal de la escuela por todo el trabajo que se ha realizado en este espectáculo. También quisiera agradecer a sus padres y a su pareja Mia por todo su amor y apoyo.

Bryn Scharenberg (Diseñadora de audio) es candidata a maestra en la David Geffen School of Drama en Yale University. Creció en Seattle, donde el sonido de la lluvia es casi constante. La humedad y la oscuridad son temas centrales en sus diseños, así como un amor sincero por lo melodramático. Es Licenciada en música y tecnología de la Universidad Carnegie Mellon en Pittsburgh, y sus trabajos profesionales incluyen una combinación entre diseñadora, asistente de diseño e ingeniería para Pittsburgh Musical Theatre, Front Porch Theatricals, David Geffen School of Drama y Yale Cabaret, entre otros. Brynscharenberg.org

Stephen Strawbridge (Diseñador de iluminación) ha diseñado más de 200 producciones dentro y fuera de Broadway y en la mayoría de los principales teatros regionales y teatros de ópera de los EE. UU. A nivel internacional, ha colaborado en la creación de importantes estrenos en Bergen, Copenhague, La Haya, Hong Kong, Linz, Lisboa, Múnich, Nápoles, São Paulo, Estocolmo, Stratford-Upon-Avon (para

16
orden alfabético
Equipo creativo | en

la Royal Shakespeare Company), Wrocław y Viena. Entre sus colaboradores artísticos se encuentran directores y coreógrafos tan notables como Robert Brustein, James Bundy, Martha Clarke, Graciela Daniele, Barry Edelstein, Richard Foreman, Athol Fugard, Loretta Greco, Mark Lamos, Emily Mann, Kathleen Marshall, Tarell Alvin McCraney, Diane Paulus, Erica Schmidt, Bartlett Sher, Rebecca Taichman, John Tillinger, Robert Wilson, Mark Wing-Davey y Robert Woodruff. Tiene numerosas piezas en los repertorios de Pilobolus Dance Theatre y Alison Chase/Performance. Sus créditos recientes incluyen King Lear con Joe Morton en Wallis Annenberg Center en Los Ángeles y Taming of the Shrew y A Midsummer Night’s Dream en The Old Globe en San Diego. Ha sido reconocido con numerosos premios y nominaciones, incluidos el American Theatre Wing, el Círculo de Críticos de Teatro del Bay Area, el Círculo de Críticos de Connecticut, el Foro de Críticos de Teatro de Dallas-Fort Worth, Drama Desk, Helen Hayes, Henry Hewes Design y Lucille Lortel. Es jefe de diseño de iluminación en la David Geffen School of Drama en Yale University, y es asesor de iluminación para el Yale Repertory Theatre.

Ellora Venkat (Asistente del traspunte) es originaria de Los Ángeles, California. es candidata a maestra en la David Geffen School of Drama en Yale University, donde sus trabajos incluyen Marys Seacole y el espectáculo del Festival Langston Hughes, Esme. Recientemente se graduó de la Licenciatura en Producción teatral y diseño en la Universidad de Pepperdine. She has a love for original works which extends to production managing Americana: A Murder

Ballad at the Edinburgh Fringe Festival and Elsewhere the musical by Lexi Weakley. Tiene un amor por las obras originales que se extiende a la producción de Americana: A Murder

Ballad en el Festival Fringe de Edimburgo y Elsewhere, el musical de Lexi Weakley. Ellora está eternamente agradecida con Ais por la sabiduría y alegría compartida en este proceso.

Laurie Woolery ella/ella (Directora) es una directora, dramaturga, activista comunitaria y artista ciudadana, ganadora del premio OBIE. Ha trabajado en teatros de todo el país, incluidos The Public Theatre, Oregon Shakespeare Festival, New York City Center/Encores ! Off Center, Trinity Repertory, Goodman Theatre, Kennedy Center, Cornerstone Theatre Company, South Coast Repertory y Yale Repertory Theatre, donde ha dirigido Manahatta, El Huracán, y Imogen Says Nothing. Es Directora de Obras Públicas en The Public Theater, donde su adaptación musical de As You Like It  fue mencionada en “Las mejores obras de teatro de 2017” en El New York Times , obra que regresó el verano pasado festival Free Shakespeare in the Park. Laurie también dirigió el estreno mundial de la gira Dream Hou$e  de Eliana Pipes en el Alliance Theatre, el Long Wharf Theatre, y el Baltimore Center Stage. Produjo el documental Under the Greenwood Tree y curó el proyecto nacional de arte público The Seed Project. Laurie ha desarrollado trabajos con diversas comunidades que van desde mujeres encarceladas hasta residentes de un pueblo de Kansas devastado por un tornado. Ella crea un trabajo específico según la locación, que puede ser desde un aserradero en funcionamiento en Eureka hasta las orillas del río Los Ángeles. Laurie es miembro fundador de The Sol Project y una orgullosa ganadora de la beca Fuller Road Fellowship for Women Directors of Color. Así mismo recibió el premio Artista de los Estados Unidos de 2020, la Beca Johnson de Americans for the Arts 2021 para Artistas que Transforman Comunidades y el Premio a la Persona del Año 2022 de la Conferencia Nacional de Teatro. Laurie es Beinecke Fellow en la David Geffen School of Drama en Yale University durante el semestre de primavera 2023.

17

PARA ESTA PRODUCCIÓN

Artístico

Asistente de dirección

Sarita Ocón

Asistente de escenografía

George Zhou

Asistente de diseñador de vestuario

Rea J. Brown

Socio de diseñador de luces

Joel Britt

Asistente de diseñador de luces

Jiahao (Neil) Qiu

Asistente de diseñador de proyección

Ein Kim

Editor de contenido de proyección

Doaa Ouf

Asistente de diseño de sonido e ingeniero

Stan Mathabane

Artesanos artesanales

Susan Aziz, Juliann (Julz) Kroboth

Supervisores de jóvenes

Allyse Corbin, Daniel McGurk, Esperanza Rosales Balcárcel

Tutor

Jacqueline Stacks

Producción

Gerente asociada de producción

Luanne Jubsee

Subdirectores técnicos

Constanza Etchechury López, Shawn Poellet, LukeTarnow-Bulatowicz

Administrador de propiedades

Bennet Goldberg

Electricista de producción

Ro Burnett

Programador de tablero de luz

Kyle Stamm

Programador de proyección

John Horzen

Técnico de pelucas y cabello

Barbara Bodine

Equipo de eecución

Anne Ciarlone, Joyce Ciesil, Adam Taylor

Foster, Malik James, KIM KIM (Juhee Kim), Emma Bee Pernudi-Moon, Arthur Wilson, Mike Winch

Asistentes de ensayo

Chloe Xiaonan Liu, Alexus Coney, Nakia Shalice Avila, Charlie Lovejoy

Administración

Socia de director administrativo

Sarah Scafidi

Asistente de director administrativo

Natalie King

Asistentes administrativos

Anne Ciarlone, Sarah Machiko Haber,

Adrian Hernandez

Gerente de la compañía

Chloe Knight

Subgerentes de la empresa

Fanny Abib-Rozenberg, Roman Sanchez, Mikayla Stanley, Andrew Aaron Valdez

Gerentes de recepción

Adrian Hernandez, Jeremy Landes

Traductores para esta publicación

Marlon Alexander, Aholibama Castañeda

Gonzalez, Sebastián Eddowes-Vargas, Nat Lopez, Marcelo Martínez García, Juliana

Morales Carreño, Nicolas Orvis

Agradecimientos Especiales

Krista Bianchini, Mirna Calderon, Megan Fountain, Dean Eileen Galvez y La Casa Cultural, Jesus

Guillen Gutierrez, Juana Islas, La Tapatia Bakery (Pastelería), Enrique Mayobanox Fernandez Nin, Erica Melendez, Catalina y Antonio Ortega Ocón, The Public Theater (El Teatro Publico), Public Works (Obras Publicas), Laura Ramos Woolery, Adriana Rodriguez y la Spanish Community de Wallingford (Comunidad Español de Wallingford), Hossna Samadi, Juana Valle, Elena Vidaurre Ramos, y el Yale Latino Networking Group (Grupo de Redes Latinas de Yale).

Yale Rep le agradece al Dr. Manuel AguilarMoreno por consultar sobre el idioma náhuatl. Nos gustaría agradecerle a R. Réal Vargas Alanis, Margarita Alanis Cacho y a Trinidad J. Vargas por sus consultas sobre las prácticas tradicionales de Nahua, Purépecha y Curandera.

18

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.