Pärnu This Week 2014 English/Suomi

Page 1

English/Suomi

2014

In the heart of Parnu I recognised you straight away. Somehow, you’ve been so close. From the beginning. Indeed, now you are always in the heart. In the heart of Pärnu.

shopping center • www.portartur.ee


STEFFANI PIZZA RESTAURANT STEFFANIN PITSARAVINTOLA Nikolai 24, Pärnu +372 44 31 171 info@steffani.ee www.steffani.ee Pizza taxi and home delivery phone/ Pitsataksi ja kotiinkuljetus puhelin

+372 5199 6823 Warmth, coziness, delicious cooking aromas and great memories – Steffani Pizza Restaurant provides you with all these and much more! MON–THU, SUN MA‒TO, SU

11–24

FRI, SAT/ PE, LA

11–02

Lämpö, kodikkuus, todella herkulliset ruoantuoksut ja mieleenpainuva kokemus ‒ Steffanin pitsaravintola lupaa kaiken tämän sekä paljon muuta!

JUSSIN VIINAKAUPLUS (Jussi Liquor Store)

JUSSIN VIINAKAUPPA Nikolai 24, Pärnu +372 442 0310 jussin.viinakauppa@gmail.com www.jussinviinakauppa.ee Wide selection of cigarettes, cigarillos, pipe tobacco and delicacies from around the world. We also offer wide selection of alcoholic drinks, some being truly exotic. Laaja valikoima sikareita, savukkeita, pikkusikareita, piipputupakkaa ja makeisia eri puolilta maailmaa. Lisäksi valikoima alkoholijuomia, joiden joukossa myös erittäin eksoottisia.

MON–SUN MA–SU

10–22


WELCOME

3

Healthy movement! T

his year has been declared the year of movement – so that we are able to improve our health. In fact it is an easy recipe – to simply move more. It is hard to find a better place for that than Pärnu. The total area of our city is 32 km2 and we have 9 km of coastline, 7 km2 of green areas and parks, 22 km of riverbanks, almost 4 km of breakwater piers and 40 km of light traffic roads. The latest light traffic road is a 4 km long one on the left bank of the river – from the bridge downtown to the Papiniidu Bridge. Take your picnic basket, hit the road and I promise you will not regret it. If besides movement you also need some rest or certain treatments, our spas are the true health treas-ures. Virtually all of them have been modernised or will be renovated very soon. One of the crown jewels has always been Mudaravila (the MudBaths Centre). The time was not kind to this city symbol and architectural marvel, but by this summer it will finally receive the look and the shine it last had in 1927 – the year of its construction. It is certainly worth seeing! While we respect traditions and history, the modernity constantly requires new things. The biggest disadvantage of the city for both locals and the guests was the lack of a modern cinema. By the time this is published, it will no longer be the case. The cinema is built by private entrepreneurs, while the city offered good cooperation opportunities, instead of

money. The plan worked, and as the result we now have the most modern cinema in Estonia. Worth a visit!

A

nd do not forget about Lottemaa theme park! We are grateful to the ingenious creators Janno Põldma, Heiki Ernits and Andrus Kivirähk, who brought to life our great friend Lotte with all her amazing stories. I am certain that children – not only from Estonia, but also from Latvia, Finland, Sweden, Nor Norway, Germany and many other countries – will love Lotte even more thanks to the fan fantastic Lottemaa theme park that is to be fin finished this summer. This is something truly special! But we will have to wait just a little bit longer, since construction of the theme park will only be finished by the end of July. In order to get there you will have to leave the city and head towards Riga, since the theme park is located some ten kilometres from the city centre… And here you are – in the wonderland! Pärnu is wonderful. And your pres presence here only confirms that. En Enjoy Pärnu, enjoy movement, en enjoy our people, our nature and culture. Most of these things are free to enjoy…

Toomas Kivimägi Mayor of Pärnu


TERVETULOA PÄRNUN MUODIKKAIMPAAN VAATEKAUPPAAN! Laaja valikoima tunnettuja tuotemerkkejä naisille ja miehille.

PORT ARTUR 2, LAI 11, 2. KERROS/ 2ND FLOOR

AVOINNA JOKA PÄIVA! OPEN EVERY DAY!

WELCOME TO THE BEST FASHION STORE IN PÄRNU!

A wide range of well-known fashion brands for women and men.

TÄLLÄ KUPONGILLA KAIKKI TOUTTEET -10%. *Allennus on Port Arturin AG kaupassa voimassa 31.08.2014 asti.

WITH THIS COUPON ALL ITEMS -10%.

*The coupon is valid in Port Artur AG shop until 31.08.2014.


CONTENTS

5

WELCOME TO PÄRNU

PÄRNU COUNTY

General Sights

Pärnu County Sights

6-11; 26; 32; 38-39 12-25; 64

NB! Good to go map pages Good taste

30-31

MAPS

34-35

Pärnu County Pärnu City Central area Pärnu City

ENTERTAINMENT June July August

41-44 44-46 46-47

49 51-61 50 65 66-67


GENERAL

6

A HEALTH RESORT DATING BACK 176 YEARS The year 1838 is considered the birth of Pärnu as a health resort, since the first swimming and bathing facility was built by the sea in that year. Pärnu itself is considerably older. People have been living around the mouth of the Pärnu River for 11,000 years. In 1154, the Arab traveller al-Idrisi marked the area around the mouth of the river on his map as Bernu. The port of Pärnu was first mentioned in historical records in 1242. The history of Pärnu as an Episcopal town began in 1251, when Bishop Henricus I consecrated the dome church on the right bank of the river, in the

Publisher: AS Ühinenud Ajalehed Rüütli 14, 80010 Pärnu, Tel 447 7077 www.ajaleht.ee Advertising: tel 447 7077, fax 447 7072 reklaam@parnupostimees.ee Text: AS Ühinenud Ajalehed

Health store

area currently known as Old-Pärnu, and founded the City of Pärnu (Perona civitas). In connection with that event, 1251 is considered the year the city of Pärnu was born. In 1263, when pagans attacked and plundered Pärnu, the townsfolk settled on the left bank of the river, which was protected by the German Teutonic Order. The people salvaged the altar cross from the fire in the dome church and the cross adorns the coat of arms of Pärnu to this day. The Day of Pärnu was first celebrated on 24 April 2011, and we have now sought to maintain this tradition for four consecutive years. The festivities of the Day of Pärnu take place at Easter because it was on the Day of Ascension 1265 that the German Order gave the city its land, trading and fishing rights and the privilege to keep a third of the court revenue.

Translation: Alias Tõlkeagentuur OÜ Layout: Janek Talpas-Taltsepp Print: AS Kroonpress Maps: AS E.O.Map © 2014 NB! The publisher assumes no responsibility for changes and errors in the contents of the advertisements.

Mon-Fri 10-18, Sat 10-15 Ma-Pe 10-18, La 10-15

Natural products, Treatment stockings, Orthopaedic shoes, Aids for disabled people, Natural cosmetics

Terveyskauppa Luonnontuotteet, Hoitavat sukkahousut, Ortopediset jalkineet, Inva apuvälineet, Luonnonkosmetiikka Keskväljak 1, Pärnu, tel +372 447 2686 www.ylejoeapteek.ee


GENERAL From that date on, we can talk of Pärnu as a local government unit (Episcopal towns did not have such rights). Uus-Pärnu (New Pärnu) gained official city rights in 1318. As Pärnu belonged to the Hanseatic League, the mouth of Pärnu River became an important commercial port. The 30th International Hanseatic Days were held in Pärnu in the summer of 2010. However, local Hanseatic Days are held in Pärnu every summer – and this summer is no exception. As already stated, this year marks the passage of 176 years from the wider recognition of Pärnu as a resort town. The Pärnu health resort was founded somewhat later, in 1889, when the then City Government decided to redefine the development of the entire summer holiday and resort area. Already a year later, when a modern swimming and bathing facility was opened, Pärnu was entered in the list of Russian imperial resorts. While initially, Pärnu was promoted simply as a nice place for bathing in the sun and air, in 1924-1925 the sandy seashore of Pärnu was opened as an official sunbathing and swimming beach. Pärnu beach took on its current appearance, characterised by the Beach Hotel and the Beach House, at the end of the 1930s.

Kesklinna Hambakliinik is a clinic with four dental rooms located in downtown Pärnu and established in 2006. Our experienced doctors are ready to help and provide advice to both adults and children.

Our services include dental care (including treatment of dental roots and gum-related problems), oral surgery,

dental implants, dental prosthetics, teeth whitening and installation of dental ornamentation.

Make an appointment and find out how good your dental health really is.

YOUR HEALTH STARTS WITH HEALTHY TEETH! Kesklinna Hambakliinik OÜ Lai 10, 80010 Pärnu Phone 443 4618, GSM 5331 6002 Fax 443 4718 Mon–Fri 8:00–19:00 info@kesklinnahambakliinik.ee www.kesklinnahambakliinik.ee


GENERAL

8

IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS

TÄRKEÄT PUHELINNUMEROT

Emergency, rescue, ambulance, gas accidents 112 Police 110

Hälytyskeskus, pelastuslaitos, ambulanssi Poliisi

When calling other numbers from a foreign operator’s network, please first dial the international country code for Estonia: +372

Soitettaessa muihin numeroihin ulkomaan numerosta on eteen valittava Viron kansainvälinen suuntanumero +372

Pärnu Visitor’s Centre 44 73 000 Car assistance, towing service across Estonia 1888, 5907 8000 Rescue information hotline 1524 Accident and Emergency Department at Pärnu Hospital 447 3393 (24h) Family physician advice hotline 1220 Bus information 12012 (07:00 – 19:00, fees apply) Information hotlines 1188, 1182, 1181

Pärnun matkailuneuvonta 447 3000 Tie ja hinauspalvelu kaikkialla Virossa 1888, 5907 8000 Pelastuslaitoksen infopuhelin 1524 Pärnun sairaalan päivystysnumero 447 3393 (24 h) Yleislääkärin neuvontapuhelin 1220 Linja-autoaikataulut 12012 (klo 7–19, maksullinen) Infopuhelimet 1188, 1182, 1181

112 110

CALCIUM + VITAMIN D 600 mg + 3,75 mg N60. Dietary supplement. BENU Calcium with vitamin D prevents calcium deficit, helps to strengthen bones and teeth, enhances hair and nail growth and improves metabolism.

BENU PHARMACY OWN PRODUCTS OF GREAT QUALITY AT GREAT PRICES! The closest BENU pharmacies: Aida 7 Shopping Centre Pärnu Keskus Papiniidu 8/10 Kaubamajaka Shopping Center Suur-Jõe 57 Suurejõe Selver Pikk 11 Pärnu Riia mnt 17/19 Pärnu Suur-Sepa 14 Pärnu Linaküla Kihnu municipality

KALSIUM + D-VITAMIINI

€ 3,95

OMEGA-3 FISH OIL CAPSULES N60

BENU APTEEKIN LAADUKKAAT OMAT TUOTTEET HYVÄÄN HINTAAN! Lähimmät BENU apteekit: Aida 7 Ostoskeskus Pärnu Keskus Papiniidu 8/10 Ostoskeskus Kaubamajakas Suur-Jõe 57 Ostoskeskus Suurejõe Selver Pikk 11 Pärnu Riia mnt 17/19 Pärnu Suur-Sepa 14 Pärnu Linaküla Kihnun kunta

www.benu.ee

600 mg + 3,75 mg N60. Ravintolisä. BENU Kalsium + D-vitamiini ehkäisee kalsiuminpuutetta, vahvistaa luustoa ja hampaita sekä edistää hiusten ja kynsien kasvua sekä aineenvaihduntaa. Dietary supplement. The capsules contain omega-3 fatty acids essential for heart, blood vessels, muscles and nervous system. One capsule a day.

OMEGA-3 KALAÖLJYKAPSELIT N60

€ 5,50

Ravintolisä. Kapselit sisältävät omega-3 rasvahappoja, jotka ovat välttämättömiä sydämelle, verisuonille, lihaksille ja hermostolle. Yksi kapseli päivässä.


GENERAL

PUBLIC INTERNET ACCESS POINTS Pärnu has three public Internet access points. 1) In Pärnu Central Library (Akadeemia 3): there is a public PC on the first floor and the entire building has free WiFi Internet. 2) In Pärnu Tourist Information Centre (Uus 4): you can use a computer for free for the first 15 minutes. 3) In the Museum of New Art (Esplanaadi 10): you can also print and make copies there. Free WiFi coverage is offered by most Pärnu restaurants and hotels, as well as by the largest shopping centres. For instance, in the city centre: Teatrikohvik, Jazz Café, Victoria hotel, etc. You can also use WiFi on Rüütli Square, sitting on a bench in the park located close to the intersection of Rüütli and Vee streets, as well as on the beach promenade.

JULKISET INTERNET PISTEET Pärnussa on kolme julkista internet pistettä. 1) Pärnun keskuskirjasto (Akadeemia 3), jonka ensimmäisessä kerroksessa on yleisökone ja koko talossa ilmainen langaton internet-yhteys (Wi-Fi). 2) Pärnun vierailukeskus (Uus 4), jossa voi käyttää tietokonetta maksutta ensimmäiset 15 minuuttia. 3) Uuden taiteen museo (Esplanaadi 10), jossa on tietokoneen lisäksi myös tulostus ja kopiointimahdollisuus. Suurimmassa osassa Pärnun ruokailupaikoista ja hotelleista sekä suuremmissa ostoskeskuksissa on ilmainen WiFi verkko. Keskustassa esimerkiksi Endla teatterin kahviossa, Jazz Cafessa, Victoria hotellissa ym. Langatonta verkkoa voi käyttää myös Rüütlin aukiolla sekä Rüütli ja Vee katujen kulmauksessa sijaitsevassa Lastenpuistossa, samoin rantapromenadilla.


GENERAL

+372 1300

Taxi all over Estonia OÜ Privalon

AUTORENT

Car and minibus rental

Mon–Sun 9–18

Tallinna mnt 99a www.privalon.ee

+372 443 7167 +372 501 4095

MatkaVekan kautta

maailmalle

Palvelutoimistomme Pärnussa Rüütli 51a, Pärnu Puh. +372 44 73 010 parnu@matkavekka.fi www.matkavekka.fi

PRIMERA TRAVEL GROUP

TOURIST INFORMATION You can find a good overview of events taking place in the city of Pärnu and Pärnu County all around the year as well as information about recreational and holiday facilities and tourist routes at www.visitparnu.com. Besides Estonian, the site also offers information in English, Finnish and Russian and partly in German, Swedish and Latvian. Pärnu Visitor’s Centre has been established in the centre of Pärnu, in one wing of the historical Town Hall (Uus Street 4). When the centre was opened in May 2010, it was the first regional visitor’s centre in Estonia. The Visitor’s Centre offers information and materials about Pärnu City and Pärnu County, recommendations for choosing accommodation and dining places, ideas for holiday activities and travel routes. As the Pärnu Visitor’s Centre closely cooperates with other tourist information centres in Estonia, it is also able to provide interesting information about other regions of Estonia and the tourist attractions there. You can purchase postcards and souvenirs at the Pärnu Visitor’s Centre as well as tickets to events via Piletilevi. Both cash and card payments are accepted. Those who are in Pärnu for the first time should definitely drop by the Visitor’s Centre. During summer, from 15 May to 15 September, the Visitor’s Centre is open seven days a week from 09:00 to 18:00 and even longer during major summer events – as long as there are tourists looking for information. When the Visitor’s Centre is closed, you can always find tourist information and material about Pärnu County from Hotel Pärnu right in the centre of the city (Rüütli 44).


GENERAL

MATKAILUNEUVONTA Hyvän yleiskatsauksen Pärnussa ja Pärnumaalla ympäri vuoden järjestettävistä tapahtumista, lomailumahdollisuuksista ja matkailureiteistä saa verkkosivustolta www.visitparnu.com. Sieltä löytyy tietoa viron kielen lisäksi englanniksi, suomeksi ja venäjäksi sekä osittain myös saksaksi, ruotsiksi ja latviaksi. Toukokuussa 2010 avattiin Pärnun keskustassa, historiallisen raatihuoneen siipirakennuksessa (Uus-katu 4), Pärnun vierailukeskus, joka oli ylipäätään ensimmäinen alueellinen vierailukeskus koko Virossa.

11 sinkin Pärnussa ensimmäistä kertaa vierailevien kannattaa käydä vierailukeskuksessa. Vierailukeskus on kesäkaudella, 15. toukokuuta – 15. syyskuuta, avoinna seitsemänä päivänä viikossa klo 9–18. Kesän suurtapahtumien aikaan usein kauemminkin, niin kauan kuin matkailijoita riittää. Niihin kellonaikoihin, jolloin keskus on suljettu, saa matkailuneuvontaa ja Pärnumaata koskevia esitteitä keskustassa sijaitsevasta Pärnu hotellista (Rüütli 44).

Vierailukeskus tarjoaa esitteitä Pärnusta ja Pärnumaasta sekä antaa vinkkejä majoitus- ja ruokapaikan valintaan ja ideoita lomapäivien ohjelmaa ja matkareittien suunnittelua varten. Pärnun vierailukeskus tekee tiivistä yhteistyötä Viron muiden matkailuneuvontakeskusten kanssa ja sieltä saa kiinnostavaa tietoa myös muista Viron alueista ja niiden turistimagneeteista. Pärnun vierailukeskuksesta voi ostaa postikortteja ja matkamuistoja sekä lippupalvelun välityksellä myös lippuja eri tapahtumiin. Maksaa voi sekä käteisellä että pankkikortilla. Var-

ET TARVITSE tehdä kaikkea ITSE Asiantuntijamme huolehtivat kaikesta AUTONRENKAITASI koskettavasta Laaja valikoima autonrenkaita HYVÄLLÄ HINNALLA

You DON'T NEED to do everything YOURSELF Our craftsmen take care of everything regarding your CAR TYRES A wide range of tires at ANY PRICE Savi 16, Pärnu. Phone +372 447 5166 www.kummimees.ee


SIGHTS

12

TALLINN GATE AND VALLIKÄÄR MOAT The 17-century Tallinn Gate and the Vallikäär Moat right next to it allow us to imagine Pärnu as an old stronghold. There is a model of the stronghold by the gate, giving an overview of the layout of the city and the fortifications more than three hundred years ago. The gate was named after the Swedish king Carl Gustav until 1720. It got its current name – Tallinn Gate – from the fact that this is where the Tallinn postal road began in the 18th century. Vallikäär is known as a popular summertime concert venue. The reconstruction works carried out a few years ago with support from the European Union have made Vallikäär a pleasant walking area. The Vallikäär Moat is particularly impressive at night, when the entire green area is lit. At the end of the moat towards the Tallinn Gate stands the highest fountain in Estonia. When you walk towards Pärnu River, you can see an underground passage leading through the rampart, which was uncovered in the course of the reconstruction works. The other end of the moat leads to a pedestrian bridge and further on to the yacht harbour. Today, the moat is also used as a boat harbour, where even yachts can be moored thanks to the swing bridge.


SIGHTS

13

TALLINNAN PORTTI JA VALLIKÄÄR 1600 luvulta peräisin oleva Tallinnan portti ja sen lähellä oleva Vallikäär (vallihaudan penger) auttavat luomaan Pärnusta mielikuvan muinaisena linnoituskaupunkina. Tallinnan portin luona on linnoituskaupungin pienoismalli, josta näkee, millainen kaupunki ja linnoitukset olivat yli kolmesataa vuotta sitten. Vuoteen 1720 asti portti oli nimetty Ruotsin kuninkaan Kaarle Kustaan mukaan. Nykyisen nimensä Tallinnan portti sai siitä, että sieltä alkoi Tallinnaan vienyt postitie 1700 luvulla.

Tallinn Gate and Vallikäär Moat.

Pärnun Vallikäär on tunnettu erinomaisista konserteistaan, joita järjestetään kesäisin. Muutama vuosi sitten vallihaudan penger muutettiin Euroopan unionin rahoittamin uudistustöin viehättäväksi kävelyretkikohteeksi. Erityisen elämyksellinen käynti vallihaudan penkereellä on pimeään aikaan, jolloin koko kunnostettu puistoalue on valaistu. Vallikäärin Tallinnan portin puoleisessa päässä on suihkulähde, jonka vesisuihku on Viron korkein. Pärnujoen puolella kävellessä näkee uudistustöiden yhteydessä auki kaivetun maanalaisen tunnelin, joka vie vallihaudan alitse. Vallihaudan toinen pää vie jalankulkusillalle ja edelleen purjehdussatamaan. Myös vallihauta toimii nyt venesatamana, johon voivat kääntösillan ansiosta laskea purjeveneetkin.

VIKERO STORE Large selection of hand-crafted goods VIKERO KAUPPA Suuri valikoima käsityötuotteita Hospidali 3 Tel +372 444 2553

Various crafting workshops Erilaisia käsityöpajoja OuLoomisroom Tel +372 5660 2889


SIGHTS

MAARJAMAGDALEENA GUILD Maarja-Magdaleena Guild in the centre of Pärnu at 5 Uus Street stands for excellence in applied art, design and handicraft, beaming with the warm touch of artisans. In the Guild you can buy and order the work of Pärnu’s acknowledged artisans and craftsmen and see for yourself how their work is made. 11 r II, Lai 8 Port Art0u-20, Sun 10-1 1 t a Mon-S

You can also try your own hand by attending workshops conducted by the craftsmen; for example, modelling clay, weaving carpets, painting silk shawls or pillows, glass melting, making silver and fantasy jewellery, souvenirs from leather or wood, and even crafting various dolls. The workshops are available for a small fee, but it is worth the price to experience first hand the craftsman-apprentice system. Make sure you allocate time to participate in the workshops.

The DonJoli Boutique eco-store and café is your source for environmentally friendly food and body care products, Estonian handicrafts, spices and sweets.

Maarja-Magdaleena Guild was founded in 2007, but its name is borrowed from the oldest association of craftsmen in Pärnu. Despite


SIGHTS

15 its short history, Maarja-Magdaleena Guild has developed into a valued centre of specialist knowhow and hobby education. In addition to their own building, the Guild also organises events in summer in the historical Steiner garden right next door.

MARIA MAGDALENAN KILTA Pärnun keskustassa osoitteessa Uus tn 5 toimiva Maria Magdalenan kilta on käsityöläisyhdistys, joka vaalii taideteollisuutta ja suurella sydämellä tehtyä käsityötä. Killasta voi ostaa ja tilata tunnettujen pärnulaisten mestarien töitä sekä todistaa omin silmin niiden valmistumista. Pyynnöstä työpajoissa voi mestarien ohjauk-

sessa koettaa omia kädentaitojaan, esimerkiksi saviastioiden muovailua, maton kutomista, silkkihuivin tai tyynyliinan maalausta, lasinsulatusta sekä hopea- ja fantasiakorujen, nahasta tai puusta muistoesineiden ja myös esimerkiksi nukkien valmistusta. Työpajat ovat tietysti maksullisia, mutta mestari kisälli oppipoika järjestelmän kokeminen itse on sen arvoista. Työpajaa varten kannattaa ehdottomasti varata riittävästi aikaa. Maria Magdalenan kilta on perustettu vasta vuonna 2007, mutta sen nimi on peräisin vanhimmalta tiedossa olevalta Pärnussa toimineelta käsityöläisyhdistykseltä. Lyhyestä toiminta ajastaan huolimatta Maria Magdalenan killasta on muodostunut merkittävä käsityöalojen osaamis ja harrastuskeskus. Sisätilojensa lisäksi kilta järjestää kesäisin tapahtumia myös viereisellä historiallisessa Steinerin puistossa.

We offer a wide distinct selection and what the soul craves for. Because sometimes you are in the mood for something special and desire for some change. Tarjoamme valikoimaa, joka erottuu ja jota mieli kaipaa. Sillä välillä tekee mieli jotain erikoista ja toisinaan haluaa vaihtelua.

Delice – largest and the most exclusive new food store in the heart of the city. Pärnu Keskus, Lai st. 5, open 9-22 Delice – suurin ja eksklusiivisin uusi ruokakauppa ydinkeskustassa! Pärnu Keskus, Lai tn 5, avoinna 9-22


SIGHTS

16

PÄRNU MOLE The first mole was built at the mouth of Pärnu River on orders from the Russian Empress Catherine the Great in 1769, in order to prevent sand from building up in shipping channels and to promote the development of Pärnu cargo port. The first mole was made of wooden poles, and the remains of it can still be seen next to the stone mole even now when the water level is low. The current stone moles were built in 1863– 1864. The rocks were transported from the shores of Häädemeeste and Kihnu, and while the moles were being built, thorough dredging works were also carried out. The mole starting from Old Pärnu is 2 kilometres long. The mole starting from the city centre, a couple of hundred metres past the Yacht Club, is 2.5 kilometres long – this mole, extending the left bank of Pärnu River, has become a

symbol of Pärnu City. Lovers customarily go out to the end of the mole to pledge eternal love. In good weather, a walk on the mole is always an enjoyable experience, while in rainy weather access to the mole may be difficult. You should definitely be careful during periods of high water, as sometimes the mole becomes partly or even entirely submerged.

AALLONMURTAJA Jo vuonna 1769 rakennettiin Venäjän keisarinna Katariina II:n määräyksestä Pärnujoen suuhun ensimmäinen aallonmurtaja, jotta hiekkaa ei pääsisi muodostumaan laivareitille ja näin edistettäisiin Pärnun kauppasataman kehittymistä. Ensimmäinen aallonmurtaja oli rakennettu hirsistä, ja sen jäänteitä voi laskuveden aikaan yhä nähdä kivisen aallonmurtajan kupeessa. Nykyiset kiviset aallonmurtajat rakennettiin

Liquor store with the largest selection in Pärnu! alkoholivalikkoima! na o Pärnun laajin Lai

Lai Port Artur II

Pikk 12A

Port Artur I

Pikk

Ringi

Pikk Tallinn

Open Mon-Sun 10.00-22.00, address: Pikk 12a, Pärnu, Estonia addr d Avoinna joka päivä 10.00-22.00, Pikk 12a, Pärnu, Estonia

Riia


SIGHTS vuosina 1863–1864. Niissä käytetyt kivet ovat peräisin Häädemeesten ja Kihnun rannoilta. Kun aallonmurtajia rakennettiin, samalla ruopattiin satamaa.

Rüütli 28 Mon-Fri 10-18 Sat 10-18

Aallonmurtaja, jonka alkupää on VanhassaPärnussa, on 2 kilometrin pituinen. Aallonmurtaja, jonka alkupää on keskustassa ja jolle pääsee kävelemällä Pärnun purjehdusseurasta muutama sata metriä eteenpäin, on 2,5 kilometrin pituinen. Nimenomaan tästä Pärnujoen vasenta rantaa jatkavasta aallonmurtajasta on muodostunut eräänlainen Pärnun kaupungin symboli. Kauniilla ilmalla on taatusti elämys kävellä aallonmurtajalle, jonka kärjessä rakastavaiset ovat vannoneet toisilleen ikuista uskollisuutta. Sateisella säällä aallonmurtajalla liikkuminen voi olla hankalampaa. Tulvien aikaan kannattaa ehdottomasti olla varovainen, sillä toisinaan aallonmurtaja voi jäädä veden alle joko osittain tai kokonaan.

PÄRNU TOWN HALL Pärnu Town Hall, with its surrounding buildings, forms a small city block, the oldest building being built in 1797 originally as a merchant’s residence. In 1806, the Russian tsar Alexander I stayed in this house during his visit to Pärnu. The building started to function as the town hall in 1839. In 1911, an extension to the Town Hall was completed, which has been a meeting place for Pärnu City Council for more than a hundred years. Besides its function as a seat of power, Pärnu Town Hall is also known as a centre for cultural events. For decades concerts have been held in its hall, which has marvellous acoustics. Allegedly, the magnificent acoustics were discovered by the world-famous violinist David Oistrahh, who gave his first concert there in 1971. Since summer 2005, open-air concerts have taken place in the courtyard of the Town Hall. In autumn 2010, Pärnu City Gallery acquired its new home in the Town Hall for organising art exhibitions and promoting art life in Pärnu.

Port Artur 2 (2 floor) Lai 11, Pärnu MON-SAT SUN

10-20 10-18




Salon Mereneid Pärnu Salon

Shop

Courses

Aida 5-301, Pärnu Phone number 44 24 644 Mon-Fri 9:00-17:00

www.mereneidparnu.eu

KLAPP BEAUTY WELLNESS

Mon - Fri 10 - 18, Sat 10 - 16

ILUTARBED / BEAUTY PROD. MANIKÜÜR / MANICURE PEDIKÜÜR / PEDICURE KOSMEETIK / COSMETICIAN MASSAAŽ / MASSAGE DEPILATSIOON / DEPILATION Aida 5, Pärnu Tel +372 5686 2808 info@vyon.ee

На отдыхе тоже нужно быть красивыми! * парикмахер * косметолог * маникюр * педикюр * мастер по наращиванию ресниц * мастер по ногтевому сервису ПH–ПЦ 9-19 • СБ 9-15 • Rüütli 55, Pärnu Tel 442 6632 • labelleilu@gmail.com


SIGHTS

21

PÄRNU KUURSAAL

RANTASALONKI

Those who want to say that they have been in the largest pub in Estonia have to visit Pärnu Kuursaal. Located on Mere Boulevard, right next to the beach, Kuursaal has been a cosy place for spending time since the end of the 19th century. Both, the wealthy upper class and ordinary burgesses have partied there. Kuursaal has been the largest pub in Estonia since the summer of 2003.

Jos tahtoo sanoa, että on käynyt Viron suurimmassa kapakassa, on astuttava Pärnun rantasalongin ovesta sisään. Mere puiestee kadulla aivan rannassa sijaitseva rantasalonki on ollut mukava ajanviettopaikka jo 1800 luvun lopusta lähtien. Siellä ovat juhlineet sekä varakkaat lomailijat että tavalliset kaupunkilaiset. Viron suurimpana kapakkana rantasalonki on tosin avattu vasta vuoden 2003 kesällä.

In the 1930s, Raimond Valgre (1913-1949), a legendary songwriter in Estonia, whose songs have become extremely popular, made music and sang at Pärnu Kuursaal. In 2003, on the initiative of the Pärnu Rotary Club, a bronze sculpture was erected next to the Kuursaal to commemorate Raimond Valgre (sculptor Rait Pärg). Music by Valgre can also often be heard on the outdoor stage behind the Kuursaal.

Pärnun rantasalongissa on 1930 luvulla musisoinut ja laulanut eräs Viron legendaarisimmista säveltäjistä, Raimond Valgre (1913– 1949), jonka säveltämät laulut ovat saavuttaneet Virossa kansallisen aseman. Vuonna 2003 pystytettiin Pärnun Rotaryklubin aloitteesta Valgren muiston kunniaksi rantasalongin viereen pronssipatsas, jonka on valmistanut paikallinen kuvanveistäjä Rait Pärg.


SIGHTS

22

BEACH HOTEL AND BEACH CAFE

RANTAHOTELLI JA RANTAKAHVILA

Pärnu’s sandy beach, which runs along the seashore, is marked by three impressive buildings erected between the two World Wars – the Beach Hotel, the beach cafe and the mud treatment centre. The buildings were created by the most famous architect of the city, Olev Siinmaa (1881–1948), who worked as Pärnu’s chief architect before World War II.

Merenrantaa myötäilevä Pärnun hiekkaranta saa ominaisilmeensä kolmesta suursotien välillä valmistuneesta rakennuksesta – rantahotellista, rantakahvilasta ja mutakylpylästä. Ne on luonut Pärnun kuuluisin arkkitehti Olev Siinmaa (1881–1948), joka toimi ennen II maailmansotaa Pärnun kaupunginarkkitehtina.

Completed in 1937, the Beach Hotel is one of the flagships of Estonian functionalist architecture and has given Pärnu the appearance of a true summer resort. The hotel was restored to its former function in 1994 and provides a splendid spot for a cup of coffee and enjoying the view of the sea. During the day, the 1938 beach cafe – also called the Beach Building or Rannahoone – offers a similar experience, but at night it opens as a nightclub aimed at younger audiences. Another interesting structure is the reinforced concrete mushroom at the front of the beach cafe, which offers a good view of Pärnu beach.

Vuonna 1937 valmistunut rantahotelli, joka on eräs virolaisen funktionalismin huippusaavutuksista, on antanut Pärnulle todellisen kesänviettopaikan ilmeen. Hotelli sai alkuperäisen käyttötarkoituksensa takaisin vuonna 1994, ja merinäköaloineen se on upea kahvittelupaikka. Vaikka kahvista voi nauttia vuonna 1938 valmistuneessa rantakahvilassakin, josta käytetään myös nimitystä Rannahoone (Rantahuone), se tunnetaan kuitenkin paremmin pääasiassa nuorille viihdettä tarjoavana yökerhona. Näkemisen arvoinen on rantakahvilan edessä oleva teräsbetoninen ”sieni”, josta avautuu näköala Pärnun rannalle.


SIGHTS

MUDARAVILA (MUD BATHS) The neoclassical building of Mudaravila is one of the most important symbols of the resort of Pärnu. The building was designed by Olaf Siinmaa and by Baltic Germans Erich von Wolffeldt and Aleksander Nürnberg. It was constructed in 1926-1927 in place of a bathing establishment burned down during World War I. The history of Mudaravila – not unlike the history of the resort of Pärnu – can be traced back to 1838, when a seaside bathing establishment started to offer hot seawater baths in summer and sauna treatments in winter. The rapid development of the resort commenced in the 1890s. During the Soviet era Mudaravila continued to operate as a temple of health, but after restoration of Estonian independence it was abandoned. Finally a new owner was found and in June this year a new spa-hotel Edon will open its doors to the guests. In addition to the renovated Mud-Baths Centre, guests are welcome to the brand-new and modern hotel, saunas, a swimming pool, therapy rooms, a restaurant with an outdoor terrace and conference facilities.

23

MUTAKYLPYLÄ Pärnun vanhan mutakylpylän uusklassistinen rakennus on yksi Pärnun kylpyläkaupungin tärkeimmistä symboleista. Rakennuksen suunnittelivat Olev Siinmaa sekä baltiansaksalaiset Erich von Wolffeldt ja Aleksander Nürnberg. Se valmistui vuosina 1926‒1927 ensimmäisessä maailmansodassa palaneen kylpylälaitoksen tilalle. Pärnun mutakylpylän toiminnan, kuten koko Pärnun kylpylätoiminnankin, voidaan laskea alkaneen jo vuonna 1838, jolloin merenrannalla sijaitsevissa uimaloissa tarjottiin kesäisin lämpimiä merikylpyjä ja talvisin saunapalveluita. Kylpylätoiminta kehittyi vauhdilla 1890-luvulla. Neuvostoaikana mutakylpylä jatkoi toimintaansa terveystemppelinä, mutta Viron itsenäistymisen jälkeen se oli tyhjillään. Vihdoin löydettiin uusi omistaja, ja tämän vuoden kesäkuussa avasi ovensa uusi kylpylähotelli Hedon. Kunnostetun historiallisen mutakylpylän lisäksi lomailijoiden käytettävissä ovat nyt myös ajanmukainen upouusi hotelli, saunat, uima allas, terveyshoitolat, ravintola avoterassein sekä seminaaritilat.


SIGHTS

24

RÜÜTLI STREET Rüütli Street is a good, quiet place for a pleasant walk and to buy some souvenirs. Rüütli Street with its neighbouring and crossing streets where numerous restaurants and cafes are located make up a quite unique dining area. Actually, Rüütli Street starts with Pärnu moat (Vallikäär), which we have already talked about separately. Heading towards the city centre from the moat you can stop at the sculpture of Johann Voldemar Jannsen, the founder of the oldest consist-

11 000 VUOTTA HISTORIAA: Elämyksiä entisiltä ajoilta

ently published Estonian newspaper. It is believed that those who touch the first edition of the newspaper in Jannsen’s hand can expect only good news. At the other end of Rüütli Street there is Rüütli Square where, on the site of the present Pärnu Hotel, the Endla Theatre was located, which was destroyed by fire in 1944. Although the Republic of Estonia considers the start of its independence on 24th February 1918, Estonia was declared free and independent a day earlier when the Declaration of Independence was first read from the balcony of the Endla Theatre. This event is commemorated by a stylized Endla balcony established at Rüütli Square.

RÜÜTLI KATU

Experiences from the Past

Rüütli kadulla ja sen poikkikadut muodostavat ravintoloineen ja kahviloineen melko omalaatuisen alueen, josta varmasti löytyy mielenkiintoinen ruokapaikka. Rüütli kadulta pääsee sen toisessa päässä olevalle vallihaudan penkereelle (Vallikäär), josta on kerrottu jo aiemmin. Sieltä kaupunkiin päin kävellessä kannattaa ehdottomasti pysähtyä Johann Voldemar Jannsenin patsaan luona. Johann Voldemar Jannsen oli vanhimman edelleen ilmestyvän vironkielisen sanomalehden perustaja. Uskomuksen mukaan sillä, joka koskee Jannsenin kädessä olevaa sanomalehden ensimmäistä numeroa, on odotettavissaan vain hyviä uutisia.

PÄRNU MUSEUM

Rüütli kadun toisessa päässä on Rüütlin aukio, jonka laidalla aivan nykyisen Pärnu hotellin kohdalla sijaitsi vuoden 1944 tulipalossa tuhoutunut Endla teatteri. Vaikka Viron tasavalta katsoo itsenäisyytensä alkaneen 24. helmikuuta 1918, julistettiin Viro itsenäiseksi ja riippumattomaksi jo päivää aiemmin, jolloin itsenäisyysjulistus luettiin ensimmäistä kertaa Endla teatterin parvekkeelta. Tästä tapahtumasta muistuttaa Rüütlin aukiolle Endlan tyyliin rakennettu parveke.


SIGHTS

25

PÄRNU MUSEUM

PÄRNUN MUSEO

In May 2012 Pärnu Museum opened its new building to visitors in Aida Street. The building is new for the museum, but it was actually built in the 19th century and was then used as a barn. The updated museum offers its guests both traditional and interactive solutions to help them traverse 11,000 years of Estonian history.

Toukokuussa 2012 Pärnun museo avasi uuden rakennuksensa ovet vierailijoille Aida-kadulla. Tosin tilat ovat uudet vain museon osalta; talo itse on rakennettu jo 1800-luvulla vilja-aitaksi. Uudistunut Pärnun museo tarjoaa vierailijoille mahdollisuuden tutustua sekä perinteisin tavoin että interaktiivisin ratkaisuin 11 000 vuotta vanhaan Viron historiaan.

Pärnu Museum was founded by a Society of Lovers of Antiquities, a community established by townspeople of Baltic German origin who were history enthusiasts. On 3 November 1896, they decided to open the collection, which had been gathered both through donations and purchases, to a wider audience.

Perustan Pärnun museolle loi baltiansaksalaisten historiasta kiinnostuneiden kaupunkilaisten perustama Pärnu Muinasuurimise Selts (Pärnun esihistorian tutkimusseura), joka avasi lahjoituksin ja omin hankinnoin kootun kokoelman yleisön nähtäville 3. marraskuuta 1896.

Pärnu Museum is open from Tuesday to Sunday 10–18. The Museum is closed on Mondays.

Pärnun museo on avoinna tiistaista sunnuntaihin klo 10–18. Maanantaisin museo on suljettu.

Pärnu Museum has a branch – a Memorial Museum of the Estonian poetess Lydia Koidula, located at 37 Jannseni Street, which used to be a school building where Koidula’s father Johann Voldemar Jannsen started as a school teacher in 1850 and where the editorial board of the newspaper Perno Postimees founded by Jannsen was located in years 1857–1863.

Pärnun museon alaosastona toimii Lydia Koidulan museo, joka sijaitsee osoitteessa Jannseni 37 – keskustasta katsottuna joen toisella puolella. Vuonna 1850 kyseisessä rakennuksessa aloitti opettajan uraansa Lydia Koidulan isä Johann Voldemar Jannsen ja vuosina 1857–1863 siellä sijaitsi myös Jannsenin perustaman Perno Postimees -sanomalehden toimitus.


GENERAL

26

BUS TRAFFIC

LINJA AUTOLIIKENNE

Pärnu is quite well covered with municipal bus routes – all in all, there are over 20 routes. Buses travel from 4:00 am until almost midnight. However, bus traffic in the early and late hours is quite light. This summer night buses will also be introduced – bus No 14 will travel until 2 o’clock at night.

Pärnun omat kaupungin sisäiset linjat – yhteensä yli 20 – kattavat melko hyvin kaupungin alueen. Linja autot ajavat aamuyöstä klo 4 alkaen keskiyöhön, mutta varhain aamulla ja myöhään illalla liikenne on harvaa. Tänä kesänä kaupunki on luvannut aloittaa yöbussin liikennöinnin – linja nro 14 ajaa klo kahteen saakka yöllä.

Bus tickets can be obtained from newsagents or directly from the bus driver. For pre-schoolers and people over 65 years of age, bus transport is free of charge.

Lippuja voi ostaa lehtikioskeista tai suoraan kuljettajalta. Alle kouluikäiset lapset ja 65 vuotta täyttäneet eläkeläiset matkustavat ilmaiseksi.

The departure times of the buses can be found at bus stops. General information can be found at the websites www.peatus.ee. Buses servicing the national intercity and county routes depart at the bus station at the corner of Ringi and Pikk streets in Pärnu city centre.

Lähtöajat ovat nähtävillä pysäkeillä. Tarkemmat tiedot verkkosivuilta www.peatus.ee. Maakunnan sisäiset ja muualle Viroon ajavat linjat lähtevät linja autoasemalta, joka sijaitsee Pärnun keskustassa Ringi ja Pika katujen kulmassa.


RICH MENU 

Munga 13

SUMMER CAFÉ We are located 200m from the beach.

Mon-Thu/Ma-to 7.30-23 Fri/Pe 7.30-24 Sun/Su 10-20

take-away food breakfasts lunches pizza summer events

Sat/La 10-24

ruokaa mukaan aamiaiset lounaat pizza kesätapahtumat

Lehe 5, Pärnu tel: +372 442 5788 e-mail: kohvik@lehe.ee

Cafe open

M-S 10-23

Asian restaurant Aasialainen ravintola

MON-THU/MA-TO 11-24 FRI-SAT/PE-LA

11-01 SUN/SU 12-23

Chinese, Nepalese and Thai foods Kiinalaista, nepalilaista ja thairuokaa ISIC card gives a 10% discount Ordering food to go -10% ISIC kortilla ruokalistalta -10 % Mukaan tilaaminen -10 %

OPEN Mon-Thu 19-05, Fri-Sat 19-07

Rüütli 39, Pärnu

RÜÜTLI 45, PÄRNU tel +372 5385 1724

www.vagamamaparnu.weebly.com

www.cocoloco.ee

phone/puhelin + 372 446 4359, +372 5855 3339 e-mail/sähköposti kam296@hotmail.com

THE BIGGEST SUSHI CHOICE IN PÄRNU!

SUURIN SUSHIVALIKOIMA PÄRNUSSA!

TAKEAWAY

www.sushiking.ee

Phone/Puhelin: +372 557 5555

Delivery only/Toimitus vain 2.50 € Sun-Thu/Su-To: 11–23 Fri-Sat/e-La: 11–24


Rüütlihoov

11-01

RÜÜTLI 29, Pärnu Auki joka päivä Open every day Sijaitsemme Pärnun keskustassa. Ruokamme ovat maukkaita ja palvelumme miellyttävää – TULE JA VARMISTU ITSE! Suuri sisäpiha on mukava paikka pitää pieni tauko. We are located in the centre of the city of Pärnu. We offer tasty food and friendly service – COME AND SEE FOR YOURSELF! The large courtyard is a pleasant place for a moment’s rest.

Best from

ex Texc-uM sine • faijtas, quesadillas, • • • •

burritos, tacos, nachos, jalapenos barbecue ribs, texas steaks, hamburger margaritas, tequilas, coctails, smoothies kids menu, play courner summer terras

Аkadeemia 5, Pärnu | +372 666 7669 info@margarita.ee | www.margarita.ee


Nikolai Lehtla It is a nice and quiet, refined place to spend your time. Food and drinks are delicious and affordable for tsars, presidents, prime ministers and, of course, simple citizens. People say that once in this place was an arbor of Tsar Nicholas II, who enjoyed sipping beer here on hot days. Nicholas II was a great guy, and we respect him much, not because he was a tsar, but rather because he was able to enjoy great food and drinks. But enough rambling for now! Come and see for yourself!

Nikolai 7, Pärnu

Open: Sun, Mon, Tue

11–02 | Wed, Thu 11–05 | Fri, Sat 11–06


Pä rn

u

vi

M

li uu

i jõg

J.V.Ja

t Loo

tsi Loo

ru

da

Lin

Ka

m Re

lga

me

Rin gi

Valli park

Kalda

Esp aad i

lan

na Lõu

Õhtu

põi

Kesklinna sild

lda Suur-Jõeka

Noorte väljak Va

Keskpark

ru Väike-A

a na-Rääm

Munamäe park

Rüütli

All

ika Uus

Vee

mu

©EOMAP 2014

os i

na Pär

Esplanaadi

Lydia Koidula park Brackmanni park

Pühavai

Ro

Malmö

Põhja

Pikk

Lõuna Ringi

Kuninga

Aida

Lai

Kaevu põik

Allika

ali

Pärnu rannapark

u Se M ed ri

a

ng

mi

To o

si p

i nnsen

erja

Ang

ama

Ha

i

Mih

Sad

ga

õik

öd

Õhtu

pst

Me re

au

e

lem

im

ise

Rüütli

Pikk

ar

Ka

rja

Pärnu Vanapark

Va

p na

gi

Vabaduse park

Rääma

Rääma park

Va se

ka Jala

Ais a

sti

-Po

ike

u Su

a ep r-S

Suur-Jõe

Vingi

Aru

a

s-S

P.Kere s

Po

sti

ik Vä

Vä ik

ie

e-K uk

e

Ko

oli

Ka

Tu i

e

Väike-Jõe

Õ

la uk

Siinmaa park

Su urK

o

Uu

Hospid

Ai

33

pa

i

Se

Vana-Tallinna

Akadeemia 20 39

ur-

ten

28

Su

1.Jõe 2.Jõ e e pa

e- S

Kap

41 38 Nikolai

ulb i

Vee Vee

be

19

Munga

7 37 12 29 Pühavaimu

sti

3018 3 44 21

Po

Hospidali

27

ur-

Aru

9 40 17

Su

iku

i

Homm

6

10 Kiv

gi Rin 32 4

ur-

22

25

8

Su

34

16 S

i

nt ide

Kalamehe

Poh 3.Jõe nn He

11 45 42 36 31 24 5 14 2 4

areti

Pargi

Laats

15

4. J

e

õe

Liilia

Sil

Jaani

lutise

1 g Vin

m

Räh ni

43 35

ia Ri

Vä ike -Ve s

Suur-

Kuu R

GOOD TO GO MAP

Liiva

13

26

Sääs e

Mere pst


GOOD TO GO MAP

31

1. Aleksandri Pub & Guesthouse, Vana-Rääma 8 (pub and guesthouse)

28. Frost House, Kuninga 11, (marvellous apartments)

2. Hotel Pärnu, Rüütli 44 (accommodation)

29. Nikolai lehtla, Nikolai 7 (pub)

3. Abakhan, Hospidali 3 (fabrics)

30. Virgin club, Hospidali 1, erotic and body to body massage

4. Suveniir, Ringi 5, Rüütli 34 (souvenirs) 5. IS Music Team, Aida 4 (musical instruments)

31. Klapp, Aida 5, beauty wellness salon 32. Taisto Transport, Ringi 3

6. Venus Ilusalong, Ringi 4 (beauty salon)

33. Viiking Spa-Hotel, Sadama 15

7. Feng, Rüütli 31 (clothes, footwear, accessories)

34. Cityalko, Pikk 12a (alcohol shop)

8. Panda, Karja 4 (clothes, footwear, accessories) 9. Mirage, Rüütli 40 (nightclub) 10. Kangadzungel, Karja 6 (fabrics) 11. Benu apteek, Aida 7 (pharmacy) 12. Rüütlihoov, Rüütli 29 (pub) 13. Matkavekka, Rüütli 51a (travel agency) 14. Pärnu Museum, Aida 3 (museum) 15. Koidula Museum, Jannseni 37 (museum) 16. Pärnu Hambapolikliinik, Väike-Kuke 4b (dentist) 17. Koidulapark hotell, Kuninga 38, (hotel)

35. PROTTEN, Port Artur 2, II korrus, Lai 7 (shop) 36. Pärnu Keskus, Aida 7 (shopping centre) 37. Veerev Õlu, Uus3a (pub) 38. 0., Munga 13 (cafe, take away) 39. Rematch, Akadeemia 5 (sports bar) 40. CocoLoco, Rüütli 45 (karaoke bar) 41. Ülejõe Apteek, Keskväljak 1 (health products, pharmacy) 42. Optika, Rüütli 14, Aida 7 (optician) 43. Port Arturi AG, Lai 11, II floor (clothing, fashion) 44. Linette, Rüütli 28 (lingerie) 45. Delice, Lai 5 (food store)

18. Vikero shop, Hospidali 3, (handcraft) www.ringi5.ee

19. Hansalinn hotel &restaurant, Malmö 15 20. Modern Tex-Mex Margarita, Akadeemia 5 (restaurant) 21. Wuji massaažisalong, Hommiku 17 (massage) 22. Port Artur Hommiku 2, Riia mnt 1e/Lai 11 (shopping centre) 23. Kesklinna Hambakliinik, Lai 10 (dentist) 24. Salon-shop Mereneid, Aida 5 25. Labelle beauty salon, Rüütli 55 26. Karusselli Food & Grocery, Karuselli 1 27. Maarja-Magdaleena Gild, Hommiku 11 (handcraft)

ESTONIAN SOUVENIRS JEWELRY ART & HANDICRAFTS RINGI 5 & RÜÜTLI 34

PÄRNU

MON-FRI 10-18

SAT 10-16


GENERAL

32

SHOPPING

SHOPPAILU

The liveliest shopping areas in Pärnu are located in the town centre, on Rüütli and Aida streets. Rüütli Street can be considered Pärnu’s historical trading centre. You should also explore the streets that intersect with Rüütli Street, since they too can offer exciting shopping experiences.

Pärnun vilkkaimmat liikealueet sijaitsevat keskustassa Rüütli ja Aida katujen sekä Riia maantee ja Papiniidu kadun kulmilla. Pärnun historiallisena liikekeskuksena voi pitää Rüütli katua. Aina kannattaa poiketa myös Rüütli kadun poikkikaduille, joilta voi myös löytää kaikenlaista kiinnostavaa.

The area near the Pärnu Concert Hall between Aida Street, Lai Street, Pikk Street and Hommiku Street is known as the new Pärnu City and it is the location for several large shopping centres: Port Artur and the Pärnu Centre. One of the most advanced shopping centres to be opened in Pärnu in recent years is Kaubamajakas (also the town’s largest shopping centre), located by the road you take when driving to Riga from the city centre, near the intersection of Riia Road and Papiniidu Street.

Uudeksi Pärnu cityksi kutsutaan Pärnun konserttisalin lähellä sijaitsevaa, Aida, Laia sekä Pika ja Hommiku katujen välistä aluetta, jossa sijaitsee monta isoa ostoskeskusta: Port Artur ja Pärnu Keskus. Pärnun viime vuosina eniten kehittynyt ja samalla suurin ostoskeskus on Kaubamajakas, joka sijaitsee keskustasta Riian suuntaan ajettaessa Riia maantee ja Papiniidu kadun risteyksen vieressä.

www.e-sigaret.ee

SKYsmoke HOOKAH HEAD

vapor control module

SKYsmoke EGO-C Starter Kit SKYsmoke e-liquids

PÄRNU E-SIGARETIPOOD

Port Artur I, II floor, Hommiku 2 Mo - Sa 10:00 - 20:00 Su: 10:00 - 18:00


Come enjoy your favorite live sports events in Rematch sports bar in the center of Pärnu!

POOL • POKER • AIR HOCKEY TABLE FOOTBALL • DARTS CHECKERS • CHESS Enjoy our tasty meals and cold drinks! Opening hours: Mon–Wed 11–22 Fri–Sat 11–24 Thu 11–23 Sun 11–22 In summer we are open daily until 23.00

Akadeemia 5, Pärnu


PÄRNU - A CITY FU 1

APPARENTLY THE BEST SUSHI IN PÄRNU

2

HYVIÄ MAKUJA! GREAT TASTES!

Enjoy here, take away or order home with a courier! You are always welcome! Mahdollisesti parasta sushia Pärnussa. Nauti paikan päällä, ota mukaan tai tilaa kotiinkuljetus! Odotamme teitä Kuninga 34 www.ahoy.ee +372 443 8543

Mon-Thu 9-22 Fri, Sat 9-24 Sun 12-18

4

Pühavaimu 15 +372 445 1426

5

4 FOOD STORE; SUSHI AND DRINKS

CAFÉ TALLINNA VÄRAVAD Enjoy good food and a historic atmosphere! Mon-Sun 9-02 Karuselli 1 +372 446 7002

Kuninga 1 +372 442 7030

7

TASTY STEAKS, SUSHI AND SALADS

8

GRUUSIALAINEN RAVINTOLA GEORGIAN RESTAURANT KARAOKE Every Friday at 21.00.

1 Sushibaar Ahoy 2 Frens café 3 Taluturg 4 Café Tallinna Väravad

Tammsaare 18 +372 553 9016

Sun-Thu 9-22 Fri, Sat 9-23

Kuninga 36 +372 5629 6555

5 Karusselli


ULL OF GOOD TASTE 3 3

GREAT ESTONIAN TASTES! HYVIÄ VIROLAISIA MAKUJA! 6 2

1

Sijaitsemme Pärnu Keskus ostoskeskuksessa / We are located in Pärnu Keskus (Shopping Centre)

8

9

6

WE COOK WITH LOVE

Munga 2 Mon-Thu M 9-22 +372 443 1316 Fri-Sat 9-02 uuskohvik@gmail.com Sun 9-22

5

9

6 Cafe XS

HISTORIC RESTAURANT IN PÄRNU CITY CENTRE

7 Kaks pulka 8 Kolhethi 9 Café Grand

7

Café is open every day 11-23 À la carte restaurant is open Mon-Sat 12-23 Kuninga 25 +372 444 3412 info@victoriahotel.ee


Situated in the heart of Pärnu and not far from the beach. We offer cozy and romantic rooms. Or visit us for just a nice drink.

Stylish and comfortable hotel in the old town of Pärnu. Surrounded by lovely linden tree parks, we are located in a short walking distance from the beach.

+372 5303 0424

Malmö 15, Pärnu tel +372 444 7400 e-mail: info@hansalinn.ee www.hansalinn.ee


ACCOMMODATION Merelaiu Puhkeküla (Merelaiun lomakylä) Tõlli village, Tõstamaa municipality, Pärnumaa (+372) 553 0850 www.hot.ee/merelaiu

37 Markna farm (Marknan matkailutila) Tammiste village, Sauga municipality, 80047 Pärnumaa (+372) 5345 6053, www.marknatalu.ee

• Light-lled rooms with contemporary conveniences, balconies and air-conditioning • A’la carte restaurant Embecke with summer terrace • Luxurious apartments in beach side area • Beauty services, private sauna and gym

Rüütli 44, Pärnu, +372 447 8911 info@hotelparnu.com, www.hotelparnu.com


GENERAL

PARKING In Pärnu, the city centre area, central market area and beach area are designated paid parking areas. Signs indicate when you are entering and leaving the paid parking areas. For the most part, the city centre paid parking area borders Pärnu River on one side and between Ă•htu, Ringi and Vanapargi Streets on the other side. In the city centre area, you must pay on weekdays for parking from 8 am to 6 pm. If you use a parking clock, which must be placed in a visible place in the vehicle such as the dashboard, parking is free for the first hour. Parking in the car park in front of the theatre is free for three hours, if you use a parking clock. Parking in the car park on the pier next to the bridge is free at all times. You must pay for parking on the streets that border the central market on working days from 8 am to 2 pm. The paid parking area also includes the section of Karja Street that is located between the city centre and the central market. The first hour of parking is also free in the central market area, if you use a parking clock. The parking fee in the city centre or the cen-

Kuninga 16, tel 443 0937 Open 19-06, Su-Mo closed


GENERAL

39

tral market area is 1.00 euro per hour or 3.20 euros per day. In the beach area, paid parking is only in force during the summer season from 1 June to 31 August. In general, the paid parking area lies between the beach on one side and Suvituse and Papli Streets on the other. The paid parking area also includes Mere Blvd. from the beach to Esplanaadi St. You must pay for parking every day from 10 am to 7 pm. With a parking clock, the first 30 minutes are free. In the beach area, the parking fee is 3.20 euros per hour or 9.60 euros per day.

PYSÄKÖINTI Pärnun kaupungissa pysäköinti on maksullista keskustassa, keskustorin ja rannan ympäristössä. Maksullisen pysäköintialueen alkamista ja päättymistä osoittavat vastaavat liikennemerkit. Keskustassa maksullinen pysäköintialue rajoittuu toisaalta Pärnun jokeen ja toisaalta Õhtu, Ringi ja Vanapargi katuihin. Keskustassa pysäköinti on maksullista arkisin kello 8.00 - 18.00. Käytettäessä pysäköintikiekkoa, joka asetetaan ajoneuvossa näkyvälle paikalle, esim. kojelaudalle, ensimmäinen pysäköintitunti on maksuton. Teatterin edessä sijaitse-

valla paikoitusalueella on pysäköinti kiekkoa käytettäessä ilmaista kolmen ensimmäisen tunnin ajan. Sillan vieressä sijaitsevalla satamalaiturin paikoitusalueella pysäköinti on ilmaista koko ajan. Keskustoria ympäröivillä kaduilla pysäköinti on maksullista arkisin kello 8.00 - 14.00. Maksulliseen pysäköintialueeseen kuuluu myös keskustan ja keskustorin väliin jäävä Karja kadun osuus. Myös keskustorin alueella on ensimmäinen tunti pysäköintikiekkoa käytettäessä ilmainen. Sekä keskustassa että keskustorin alueella pysäköintimaksu on 1,00 euroa tunnilta tai 3,20 euroa päivältä. Ranta-alueella pysäköinti on maksullista vain kesäisin 1. kesäkuuta – 31. elokuuta. Maksullinen vyöhyke rajoittuu toisaalta merenrantaan ja toisaalta Suvituse ja Papli katuihin. Maksulliseen vyöhykkeeseen kuuluu myös Mere puiestee rannasta alkaen ja Esplanaadi katuun asti. Pysäköinti on maksullista kaikkina viikonpäivinä kello 10.00 - 19.00. Pysäköintikiekkoa käytettäessä ensimmäiset 30 minuuttia ovat ilmaisia. Ranta-alueella pysäköintimaksu on 3,20 euroa tunnilta tai 9,60 euroa päivältä.

E R O T I C A N D B O DY T O B O DY

M A S S AG E Hospidali 1, Pärnu (+372) 56343424

www.virgins.ee

Massage in Tartu: Raatuse 61, Tartu Striptease and massage in Tallinn: Tartu mnt. 29, Tallinn



ENTERTAINMENT

41

SUMMER EVENTS CALENDER 2014 Information is presented as at 16.05.2014. The schedule is subject to change. You will be informed about the changes at the culture portal kultuur.parnu.ee.

There will be events going on all summer long 17.04–02.08 Pärnu county orientation Thursdays; see www.okwest.ee 19.04–02.09 events of the 30th annual run on Tuesdays on Pärnu beach, Niidupark and Raeküla woods June – August Mondays at 17:00–21:00 recreational sport events of Pärnu Postimees; see www.a2k.ee 10.05–13.09 Saturdays at 9:00– 15:00 (except 26.07, 06.09) summer flea market near the Kesklinna Bridge 16.05–15.09 regular city tours from the Pärnu Visitor Centre, Mondays at 15:00 in Russian, Fridays at 15:00 in Finnish and Saturdays at 15:00 in English and Estonian; see www.visitparnu.com until 27.06 Tiina Erala’s watercolour realities in Raeküla Vanakooli Keskus; see www.raekylavanakool.ee until 30.06 painting exhibition “Vahepeal ära” (Meanwhile Away) by Ly Saat in Central gallery; see www.galerii.turundustugi.ee permanent exhibition on the history of local government in Pärnu open in Pärnu Citizen’s House (Nikolai 8) throughout summer on Wednesdays and Thursdays, Hanseatic and twin town rooms open, “Revolutionary year 1917”; see www.parnu.ee throughout summer from Tuesdays to Saturdays permanent

exhibition on the Jannsen family in their Pärnu home and 19th century schoolroom, Koidula Museum; see www.parnumuuseum.ee until 08.08 space exhibition “From Sputnik to ESTCube” in Pärnu Environmental Education Centre; see www.loodusjatehnika.ee 27.05–20.07 “Pööratud maailm”, (Inverted world), photos and paintings by Erna Kreischmann, a Baltic-German artist who studied under Ants Laikmaa’s supervision in Pärnu Museum; see www.parnumuuseum.ee 01.06–31.08 XXI international nude art show “Mees ja naine: unistused” (Man and Woman: the Dreams) in the Museum of New Art in Pärnu; see www.mona.ee 03.06–30.08 Tuesdays and Fridays at 20:30 Pärnu Ghost Tour in Estonian and English; see www.parnufringe.ee/ghost 03.06–01.09 “Rõõm ja ahastus” (Joy and Despair), the history of the development of Estonian alcohol culture in Pärnu Museum; see www.parnumuuseum.ee 04.06–13.08 Wednesdays at 8:00–9:30 open air summer yoga on Pärnu Beach, www.facebook.com/JoogaParnus 04.06–27.08 series events in Central resort gallery on Wednesdays at 12:00. 10:00– 18:00 “Pärnu Fashion – skirt vintage”, 18:00 “Pärnu Fashion – alley catwalk”; see www.galerii.turundustugi.ee 06.06–29.08 XII Pärnu Organ Festival “Nordic Summer” in St. Elisabeth’s Church on Fridays at 18:00; see www.eliisabet.ee 11.06–19.07 Pärnu Art Summer in Pärnu City Gallery; see www.linnagalerii.ee 22.06–03.08 chamber music concert series “Raepromenaad”

in Pärnu Town Hall courtyard on Sundays at 20:00; see www.parnukontsert.ee 25.06–13.08 Pärnu Summer Music concert series at Ranna Bandstand on Wednesdays at 20:00; see www.parnukontsert.ee 25.06–06.08 popular music summer concerts in Children’s Park on Wednesdays at 18:00; see www.kajakas.org 26.06–07.08 summer brassband music in Koidula Park on Thursdays at 18:00 27.06–08.08 Art Market in Steiner Garden on Fridays at 12:00– 19:00 28.06-03.08 Kabli Sunset Festival 29.06–10.08 children’s mornings in Pärnu Beach Park (Art Square) on Sundays at 11:00; see www.act.ee 26.07–23.08 exhibition of the In graphic art festival in Pärnu City Gallery and Artists’ House gallery 26.07–10.09 In graphic art festival, Nordic graphic artists in Pärnu Museum; see www.parnumuuseum.ee 21.08-20.09 “Laulik’s Childhood”, paintings by Hando Tamm in Artists’ House gallery; see www.linnagalerii.ee

JUNE 29.05-01.06 Russian Championships in motorcycle racing on the auto24ring of the Audru Ring 31.05–01.06 Port Artur’s family days; see www.portartur.ee until 07.06 art exhibition “Mustlaslaager läheb taevasse” (Gipsy Camp Goes to Heaven), Pärnu City Gallery, see www.linnagalerii.ee 01.06 at 10:00–16:00 Family day in Tori community house


ENTERTAINMENT

42 01.06 at 12:00–17:00 Rural municipality’s song and dance festival in Are manor park 01.06 at 12:00 Let’s walk in Pärnu – with the kids; see www.galerii.turundustugi.ee 02.06 at18:00 spring concert in the blue hall of the Pärnu Arts House – performing soloists of Jelena Derizemlja 02.06 at 19:00 show programme “Must ja valge” (Black and White) in the attic hall of the Pärnu Arts House 03.06 at 20:30 Pärnu Ghost Tour starting at Rüütli Square 04.06 at 18:00 formal ceremony of the 130th anniversary of the Estonian flag in Rüütli Square 04.06 at 19:00 concert dedicated to the Estonian Flag Day at Ranna Bandstand; see www.lipuselts.ee 06–07.06 food culture festival Hea Toidu Festival (Good Food Festival) on the meadows of the Pärnu Moat; see www.grillfest.ee 06.09 Grillfest afteparty in Kuursaal (Resort Hall), PS Troika performing 06.06 at 20:00 opening concert of the XII Pärnu Organ Festival in St. Elizabeth’s Church. 06.06 at 21:30 jazz club in Endla Theatre cafe, Mart Soo & Kulgejad performing 07.06 North-Livonia festival in Häädemeeste club house and summer garden 07.06 at 12:00 opening of the Aloha surf season; see www.aloha.ee

Pärnu Concert Hall.

07.06 at 20:00 Aloha afterparty in bar A.P.T.E.K., Tommyboy & Dice Rudy performing live; see www.aloha.ee 07-08.06 line dancers’ event of the year in the Nooruse Maja summer garden – dancing workshops, dance groups’ performances and free dancing. Kaidi Feldmann Band will be performing in the evening of the first day, second day ends with a big dance concert; see www.estonianlinedance.com 07.06 “Gildi täika” – flea market near the Kesklinna Bridge 07.06 at 15:00 free of charge city tour starting at the Pärnu Visitor Centre in Estonian and English 07.06 at 19:00 opening performance of the Italian magician Marco Amador in Pärnu Concert Hall; see www.concert.ee 07.06 at 15:00 Folk Music Days 2014 in Kentuki Lõvi Pub, musicians’ parade 07.06. at 21:00 humorists and musicians from MaMa band in Kentuki Lõvi Pub

07.06 at 22:00 Postipoiss Inn, Anneli Ott and Ivar Hansen performing. 08.06 Whitsuntide celebrations in Kurgja Farm Museum 09.06 at 15:00 free of charge city tour starting at the Pärnu Visitor Centre in Russian 10.06 at 20:30 Pärnu Ghost Tour starting at Rüütli Square in Estonian/English 11.06 Pärnu cycling series at Jõulumäe; see www.a2k.ee 12.06 at 18:00 Pärnu Film and Videofest 2014 in Pärnu Museum: Extraordinary Love Stories 12–15.06 international senior tennis tournament “Valged ööd” (Light nights); see www.parnutennis.ee 13–22.06 Sailing Week, exciting sailing regattas, also on the river right in the Pärnu city centre; see www.jahtklubi.ee 13.06 at 15:00 city tour starting at the Pärnu Visitor Centre in Finnish 13.06 at 20:00 XII Pärnu Organ Festival in St. Elizabeth’s Church. 13.06. at 20:30 Pärnu Ghost Tour starting at Rüütli Square in Estonian/English 13.06 at 21:00 merry tunes and frisky men in Kentuki Lõvi Pub, Parvepoisid performing 13.06 at 21:00 Tuberkuloited, Vennaskond, MaiSkizo performing in Kuursaal (Resort hall) 13.06 at 22:00 Sada ja Seened performing in Postipoiss Inn 14.06 flea market near the Kesklinna Bridge

V araa huone jo tänään!

Laine 6a puh +372 443 9111 http://gh-laine.ee/


ENTERTAINMENT 14.06 Open day of the Tamme Farm Herb Garden in Malda village, Audru rural municipality 14.06 Pony show in Nurmenuku Holiday Centre in Kiisa village, Sauga rural municipality 14.06 at 13:00 charity auction for a shelter of the works by Pärnu artists in Port Artur 2 14.06 at 11:00–15:00 Safety Day 2014 in the green area next to the Tallinn Gate 14.06 at 15:00 city tour starting at the Pärnu Visitor Centre in Estonian and English 14.06 at 21:00 Hellad Velled performing in Kentuki Lõvi Pub 14.06 at 21:00 dance party in Kuursaal (Resort Hall) 14.06 at 22:00 Ervin Lillepea and Svips performing in Postipoiss Inn 16.06 at 15:00 city tour starting at the Pärnu Visitor Centre in Russian 17.06 at 17:30 Pärnu 30th annual run on the beach 17.06 at 20:30 Pärnu Ghost Tour starting at Rüütli Square in Estonian/English 19.06 at 18:00 Pärnu Film and Videofest 2014 in Pärnu Museum: “European thriller and horror film night” 19.06 at 19:00 Saxophone Thursday in Kuursaal/Ranna Bandstand, Raivo Taffenau performing with film music programme 20.06 at 15:00 city tour starting at the Pärnu Visitor Centre in Finnish 20.06 at 19:00 official opening

43 of Pärnu Summer and acceptance of the Summer Capital title at Pärnu Moat near the Tallinn Gate 20.06 XII Pärnu Organ Festival in St. Elizabeth’s Church 20–21.06 Water Games, 1st water games in Pärnu, Watergate, the biggest water festival in the Baltics, World Cup football tent, science and environment tent open; see www.watergate.ee 20–21.06 at 20:00 exclusive summer night tour in the nature house in Pärnu Environmental Education Centre; see www.loodusjatehnika.ee 20.06 at 21:00 Belka performing accompanied by an acoustic guitar in Kentuki Lõvi Pub 20.06 at 21:30 Estonian music legend Radar with soloists performing at Vallikäär (Pärnu Moat) 20.06 at 21:30 Sofia Rubina Band performing in Endla Theatre café’s jazz club 20.06 at 23:00 Watergate afterparty in Kuursaal (Resort Hall), The Sun performing 20.06 at 23:00 Hirmofaktor performing in club Sugar

Pärnu Moat.

Book your room today! Laine 6a

tel +372 443 9111

http://gh-laine.ee/

20.06 at 23:30 light show on the Vallikääru (Moat) meadow 21.06 flea market near the Kesklinna Bridge 21.06 at 10:00 fish market at the Tallinn Gate 21.06 Water Festival Watergate on the Vallikääru (Moat) meadow, environment and science tent open 21.06 at 13:50 Koit Toome performing on the Vallikääru meadow (Moat) 21.06 at 14:00 water war on the Vallikäär meadow (Moat) 21.06 at 14:00 Munamäe skate park competitions 21.06 at 15:00 fisherman’s boats’ world championships at Vallikääru (Moat) 21.06 at 21:00 the eldest Estonian disco man Üllar Jörberg in Kentuki Lõvi Pub 21.06 at 21:30 Earth Wind & experience with Al Mackay, the main performer of Watergate, at Vallikääru (Moat) 21.06 at 23:00 Watergate afterparty in Kuursaal (Resort Hall), Regatt performing 21.06 at 23:00 Watergate official afterparty in club Sugar, Dave Benton performing 22.06 Pärnu County Victory Day Marathon; see www.2silda.ee 22.06 at 18:00–00:00 Midsummer Night Fire in Rääma Park, folklore groups performing, music for dancing by Tõmba Jüri 22.06 at 20:00 opening concert of the chamber music concert series “Raepromenaad” in Pärnu Town Hall courtyard


ENTERTAINMENT

44 23.06 at 15:00 city tour starting at the Pärnu Visitor Centre in Russian 23.06 at 19:00 summer garden midsummer night fire in Nooruse Maja, music for dancing by Kaidi Feldmann & Harli Maanus. 24.06 at 20:30 Pärnu Ghost Tour starting at Rüütli Square in Estonian/English 25.06 at 18:00 popular music concert in Children’s Park, folk dance ensemble Kajakas performing 25.06 Pärnu cycling series in Uulu coastal forest; see www.a2k.ee 25.06 at 19:00 poetry performance in Koidula Park 25.06 at 20:00 Pärnu Summer Music at Ranna Bandstand: Round the world with mandolin, orchestra Saku Mandoliinid 26–29.06 XII international youth football festival Pärnu Summer Cup 2014 in Pärnu and Paikuse stadiums; see www.summercup.org 26.06 at 18:00 Pärnu Film and Videofest 2014 in Pärnu Museum: “Reality and Illusions – Short Films with Social Message” 26.06 at 19:00 Saxophone Thursday in Kuursaal/Ranna Bandstand, Virgo Veldi performing 27.06 at 12:00–19:00 art market in Steiner Garden 27–29.06 Beach Volley Festival on Pärnu beach; see www.pvk.ee 27.-29.06 Pärnu Hanseatic Days on the Vallikääru meadow, medieval market, artisans fair, bird and animal fair, medieval warriors’ village in Munamäe park, knight tournament, bow and axe tournament; see hansa.parnu.ee 27–29.06 Estonian and Finnish Championships in car racing on the auto24ring of the Audru Ring

at the Pärnu Visitor Centre in Russian

JULY

Ammende Villa.

27–29.06 XIII Pärnu Harmonica Festival, harmonica festival and competition Baltic-Nordic Open in Pärnu Concert Hall, Kuursaal and Ranna Bandstand; see www.piccolo.ee 27.06 at 20:00 XII Pärnu Organ Festival in St. Elizabeth’s Church 27.06 at 22:00 Rock Club “Volume” Hanseatic rock nights, Nikns Suns and Legshaker performing 28.06 beach football on Pärnu beach; see www.rannajalgpall. ee 28.06 flea market near the Kesklinna Bridge 28.06 Slackline Day with Jaan Roose; see www.galerii.turundustugi.ee 28.06 at 15:00 city tour starting at the Pärnu Visitor Centre in Estonian and English 28.06 at 19:00 Kabli Sunset Festival’s edification evening in Uue-Jaani Farm 28.06 at 21:00 hit masters with PS Troika in Kentuki Lõvi Pub 28.06 at 21:00 Harmonica Festival afterparty in Kuursaal, Apelsin performing 28.06 at 22:00 Rock Club “Volume” Hanseatic rock nights, Kurjam and Metsatöll performing 29.06 at 11:00 children’s morning in Pärnu Beach Park (Art Square) 29.06 at 20:00 chamber music concert series “Raepromenaad” in Pärnu Town Hall courtyard 30.06. at 15:00 city tour starting

02.07 at 18:00 popular music summer concert in Children’s Park 02.07 at 20:00 Space Wednesday in Kosmonautika Holiday Centre, Kosmikud performing 03–06.07 extreme sport festival Aloha Kite Challenge; see www.aloha.ee 03.07 at 20:00 sand blizzard music at the Tuisuliiva Holiday House yard, Vallatud Vestid performing 04.07 at 19:00 pop-rock legend Dingo live & Pertti Neumann performing at Ranna Bandstand 04.07 at 20:00 XII Pärnu organ festival in St. Elizabeth’s Church 05.07 22:00 beach party on the Kabli Beach stage, Smilers performing 05.07 alternative music festival Schilling in Kilingi-Nõmme 05–06.07 at 9:00–18:00 Pärnu international dog show 07.07 Pärnu cycling series at auto24; see www.a2k.ee 08.07 Sea Mile Run 08.07 at 20:00 Trio Romance performing in Ammende Villa, Russian romances and serenades 09.07 at 18:00 popular music summer concert in Children’s Park 09.07 at 19:00 poetry performance in Koidula Park 09.07 at 20:00 Space Wednesday in Kosmonautika Holiday Centre, Miliza Korjus 105 09.07 at 20:00 Stary Olsa from Belarus performing in Pärnu Town Hall courtyard 09.07 at 20:00 Maarja-Liis Ilus performing in Ammende Villa garden 10.07 at 19:00 “Woyzeck” in Endla Theatre 10.07 at 20:00 evening music in


ENTERTAINMENT Häädemeeste Orthodox Church, Orthodox Singers performing 10.07 at 22:00 Sunset Club, Wilkinson & Kove & Beach Grind 2014 10–13.07 Pärnu international saxophone music festival 11.07 at 19:00 “Woyzeck” in Endla Theatre 11.07 at 19:00 Pärnu Opera Days in Pärnu Concert Hall, Warsaw Chamber Opera performing 11.07 at 20:00 XII Pärnu Organ Festival in St. Elizabeth’s Church 11.07 at 20:00 Jüri Aarma talk night in Häädemeeste club house, actress Leida Rammo as guest 11.07 at 22:00 sunset concert in Steiner Garden, C-Jam performing 11–13.07 Kihnu Sea Party 11–13.07 Kuldrula (Golden Skateboard) in Pärnu Munamäe skate park; see www.kuldrula.ee 11–13.07 lace festival “Lacy Party Tables” 11.07 village party in an old boathouse on Matsi beach in Varbla rural municipality, Vanad Sõbrad performing 12.07 fair in Varbla Museum yard 12.07 beach volley on Pärnu Beach; see www.rannajalgpall.ee 12.07 music festival “A Bow to Valgre”; see www.kummardusvalgrele.ee 12.07 at 19:00 “Topeltelu” (Double Life) in Endla Theatre 12.07 at 19:00 opera gala with dinner in Pärnu Concert Hall, Warsaw Chamber Opera symphony orchestra performing 12.07 at 20:00 concert in the Rannakodu Holiday House, Kõrsikud performing 12.07 at 20:00 Summer Aria 2014 in St. Elizabeth’s Church 13.07 at 12:00 Let’s walk in Pärnu – with the summer; see

45 www.galerii.turundustugi.ee 13.07 Kidise pond music; see www.kidise.ee 13.07 at 20:00 “Saxophone 220V”, concert series “Rannapromenaad” 13.07 at 20:00 “Nädal aega kolmekesi”, theatre performance by the Vana Baskini Theatre in Reiu Holiday Centre 14–20.07 international Pärnu music festival Järvi Akadeemia 14–20.07 XXVIII Pärnu Film Festival in the Museum of New Art 14.07 at 20:00 Latvian National Symphony Orchestra performing in Pärnu Concert Hall 15.07 at 17:00 chamber music concert in the lounge of Rannahotell 15.07 at 19:00 “Boyband” in Endla Theatre 15.07 at 20:00 Sinfonietta Riga performing in Pärnu Concert Hall 15.07 at 20:00 evening music in Häädemeeste St. Michael’s Church, Heiki Mätlik (guitar) and Kaia Urb (vocal) performing 15.07 at 20:00 Maria Listra and Kuninglik Kvintett performing in the Ammende Villa garden 16.07 at 18:00 popular music concert in Children’s Park 16.07 at 19:00 poetry performance in Koidula Park 16.07 at 19:00 “Mandel ja merihobu” in Endla Theatre 16.07 at 20:00 Kaunimate Aastate Vennaskond performing in Ammende Villa garden 16.07 at 20:00 Summer Aria 2014 in St. Elizabeth’s Church 16.07 at 20:00 “Showcase” in the programme of Estonian musicians in Pärnu Concert Hall 16.07 at 20:00 Space Wednesday in Kosmonautika Holiday Centre, Erkki Sven-Tüür author’s night 17.07 at 19:00 “Topeltelu” in Endla Theatre 17.07 at 20:00 Pärnu festival orchestra performing in Pärnu Concert Hall

17.07 at 20:00 “Meeting with Valgre” in Ammende Villa garden 17.07 at 20:00 evening music in Häädemeeste St. Michael’s Church, songs by Aleksander Sünter 17.07 at 21:00 Ivo Linna jubilee concert in Pärnu Vallikäär (Moat) 17–20.07 international philately exhibition “Estonia 2014” 18.07 at 12:00–21:00 ice cream festival in Resort Gallery Central 18.07 at 19:00 “Woyzeck” in Endla Theatre 18.07 at 19:00 Pärnu music festival gala in Pärnu Concert Hall 18.07 at 20:00 Alen Veziko concert in Steiner Garden 18.07 at 20:00 XII Pärnu Organ Festival in St. Elizabeth’s Church 19.07 beach volley on Pärnu Beach; see www.rannajalgpall.ee 19.07 Sprite street basketball on Martens Square 19.07 Mihkli Fair in Koonga rural municipality 19.07 at 19:00 youth symphony orchestra of the Järvi Akadeemia in Pärnu Concert Hall 19.07 at 19:00 “Testosteroon” in Endla Theatre 19.07 at 20:00 Bad Boys Blue Live at Ranna Bandstand 19.07 at 20:00 Summer Aria 2014 in St. Elizabeth’s Church 19.07 at 22:00 night classics in St. Elizabeth’s Church 19.07 at 22:00 beach party on the stage of Kabli beach, KarlErik Taukar performing 19–20.07 national village musicians’ gathering – playing competition, concerts in the Nooruse Maja summer garden, Children’s Park and Kuursaal 20.07 at 16:00 children’s songs accompanied by a chamber ensemble in Ammende Villa 20.07 at 18:00 Maarja-Liis Ilus singing in the Doberan Rannamaja on Valgerand Beach 20.07 at 20:00 final concert of the Pärnu music festival in Pärnu Concert Hall


ENTERTAINMENT

46 20.07 at 20:00 “Rannapromenaad” concert in Pärnu Town Hall courtyard, vocal group Mixtet and soloists performing. 20.07 at 20:00 Rannakodu theatre in Rannakodu Holiday House, Indrek Taalmaa mono performance “Sinised kilesussid jalas” 21.07 at 20:00 concert with Ruja music and musicians in Ammende Villa garden 22.07 at 20:00 evening music in the Häädemeeste St. Michael’s Church, Heigo Rosin on marimba 22.07 at 20:00 Nele-Liis Vaiksoo and Lauri Liiv in Ammende Villa garden 23.07 Pärnu cycling series in Raeküla woods; see www.a2k.ee 23.07 at 16:00 “Põrrr… !” in Endla Theatre 23.07 at 18:00 popular summer music festival in Children’s Park 23.07 at 20:00 Summer Aria 2014 in St. Elizabeth’s Church 23.07 at 20 Tõnis Mägi singing in Ammende Villa garden 25.07 at 20 XII Pärnu Organ Festival in St. Elizabeth’s Church 23.07 at 20 Space Wednesday Kosmonautika Holiday Centre, Svjata Vatra performing 24.07 at 19:00 mono performance “Dussaert’i kaasus” in Endla Theatre 24.07 at 19:00 “Eesti mees ja tema poeg” in Endla Theatre 24.07 at 20:00 Lauri Saatpalu with music programme “Isa tuli koju” (Father came home) performing in the yard of the Tuisuliiva Holiday Centre 25.07 at 19:00 Forestalia men’s choir concert in the yard of the Kabli Nature Centre 25.07 at 19:00 “Topeltelu” in Endla Theatre 25.07 at 19:00 “Armastuse õigekiri” in Endla Theatre 25.07 at 21:00 Peeter Kaljumäe and Meelis Sarve estrade performance in Rannakodu Holiday Centre

25.07 at 22:00 sunset concert in Steiner Garden, C-Jam performing 26.07 beach volley on Pärnu Beach, see www.rannajalgpall.ee 26.07 at 11:00–14:00 old trucks show beside the Kesklinna Bridge 26.07 celebrations of Uulu 500th anniversary in Tahkuranna rural municipality, Estonian Championships in lamb grilling 26.07 at 19:00 “Woyzeck” in Endla Theatre 26.07 at 19:00 “Mandel ja merihobu” in Endla Theatre 26.07 at 20:00 Marko Matvere and Väikeste Lõõtspillide Ühing performing in Pärnu Vallikäär (Moat) 26.07 at 20:00 Summer Aria 2014 in St. Elizabeth’s Church 26.07 at 22:00 Terminaator performing of the stage of the Kabli beach 26.07–23.08 In graphic art festival Nordic Tracks 27.07 at 19:00 “Nähtamatu maja” in Endla Theatre 27.07 at 20:00 Pärnu City Orchestra in Pärnu Town Hall courtyard 28.07–02.08 Pärnu Blues Days 29.07 at 19:00 Lenna Kuurmaa and Karl-Erik Taukar performing in Ammende Villa garden 29.07 at 20:00 concert “Helisev muusika” (Sound of Music) in Häädemeeste St. Michael’s Church 30.07 at 18:00 popular music summer concert in Children’s Park 30.07 at 19:00 “Boyband” in Endla Theatre 30.07 at 20:00 Space Wednesday in Kosmonautika Holiday Centre, literary evening 30.07 at 20:00 Smilers performing in Ammende Villa garden 30.07 at 20:00 Summer Aria 2014 in St. Elizabeth’s Church 31.07 at 16:00 “Põrr… !” in Endla Theatre

31.07 at 20:00 evening music with Voldemar Kuslap and Henn Rebane in Häädemeeste Club House

AUGUST 01–02.08 Pärnu XVII Guild Days in Steiner Garden, craft market open 01–03.08 Pärnu XVI Porcelain Days in Nooruse maja; see www.noorusemaja.ee 01–31.08 starry sky culture festival will be opened in Lottemaa 01–16.08 Pärnu Fringe festival, including 01–03.08 street art festival “Message on the Wall”, 07–10.08 chatter festival, 09.08 festival Childhood Magic and 12.08 streetfestival “Hõlp”; see www.fringe.ee 01–10.08 SUVEUNIversiteet, XIII international Arbo Valdma pianists’ course which participants give several concerts; see www.parnukontsert.ee 01.08 at 19:00 “Kvartett” in Endla Theatre 01.08 at 20:00 Organ concert in St. Elizabeth’s Church, AarePaul Lattik performing 01.08 at 20:00 Ott Lepland performing in Lottemaa 02.08 at 19:00 “Kvartett” in Endla Theatre 02.08 at 19:00 “Eedeni aed” in Endla Theatre 02.08 at 19:30 summer performance “Mesallianss” in Lottemaa 02.08 at 21:00 “Usk, lootus, armastus” (Faith, Hope, Love) in Pärnu Concert Hall 02.08 at 22:00 Anne Veski performing on the stage of the Kabli beach 02.08 at 20:00 Summer Aria 2014 in St. Elizabeth’s Church 03.08 at 19:00 edification evening in Uue-Jaani Farm 03.08 at 19:00 “Vares” in Endla Theatre 03.08 at 20:00 piano concert of


ENTERTAINMENT the “Rannapromenaad” concert series in Pärnu Town Hall courtyard 04.08 at 19:00 “Lindpriid” in the Ammende Villa garden 05.08 at 19:00 “Kvartett” in Endla Theatre 06.08 at 18:00 popular music summer concert in Children’s Park 06.08 Pärnu cycling series on Valgerand beach; see www.a2k.ee 06.08 at 19:00 poetry performance in Koidula Park 06.08 at 19:00 “Kvartett” in Endla Theatre 06.08 at 20:00 Summer Aria 2014 in St. Elizabeth’s Church 06.08 at 20:00 chamber music concert series “Rannapromenaad” in Pärnu Town Hall courtyard 07.08 at 19:00 “Topeltelu” in Endla Theatre 08.08 at 19:00 “Vares” in Endla Theatre 08.08 at 19:30 stand-up performance of the II course drama students in Lottemaa 08.08 at 20:00 Organ concert in St. Elizabeth’s Church

47 08.08 at 21:00 “Dagö” in Ammende Villa garden 09.08 beach football on Pärnu Beach; see www.rannajalgpall.ee 09.08 “Kihnu Tantsu Pää” on Kihnu Island; see www.kultuuriruum.ee 09.08 at 19:00 “Woyzeck” in Endla Theatre 09.08 at 19:30 stand-up performance of the II course drama students in Lottemaa 09.08 at 20:00 Summer Aria 2014 in St. Elizabeth’s Church 09.08 at 22:00 Pacha World Tour 2014 in Sunset Club 10.08 at 19:00 “Kvartett” in Endla Theatre 13–16.08 Pärnu International Theatre Festival “Monomaffia”; see www.monomaffia.ee 13.08 at 19:00 poetry performance in Koidula Park 13.08 at 19:00 Koit Toome & unplugged live band performing in Ammende Villa garden 15.08 at 20:00 Grete Paia singing in Lottemaa 15.08 at 20:00 XII Pärnu Organ Festival in St. Elizabeth’s Church 16.08 Street festival “Augustiu-

Night of the Arts, street festival August Insomnia.

netus” (August Insomnia); see www.augustiunetus.ee 16–17.08 XIV National Minorities’ Summer Festival, concert and handicrafts exhibition in Rüütli Square; in the evening concert at the Pärnu Yacht Club terrace 16.08 at 19:30 summer performance “Preili Julie” in Lottemaa 17.08 at 19:00 Marko Matvere and Ooper Kvartett performing in Ammende Villa garden, romances and gypsy music 20.08 Pärnu cycling series in Sindi; see www.a2k.ee 20.08 Estonian Re-Independence Day concert in Koidula Park 20.08 Pickled cucumber festival in Tahku Tare visiting centre, Tahkuranna rural municipality 22.08 at 20:00 XII Pärnu Organ Festival in St. Elizabeth’s Church 22.08 at 20:00 Kristjan Kasearu, Uku Suviste and Jaagup Tuisk performing in Lottemaa 23.-24.08 Therese Raide’s Pärnu International Operetta Days in Ammende Villa 24.08 at 12:00, Let’s walk in Pärnu – together to school; see www.galerii.turundustugi.ee 26.08 at 19:00 “Külaline” in Endla Theatre 26.08 at 19:00 “Hävituse ingel” in Endla Theatre 27.08 Pärnu cycling series in Ranna Park; see www.a2k.ee 27.08–04.10 annual exhibition of the Estonian Watercolorists Association in Pärnu City Gallery 29.-30.08 Plant fair on the meadows of the Pärnu Vallikäär (Moat) 29.08 at 20:00 XII Pärnu Organ Festival in St. Elizabeth’s Church 29.08 at 20:00 Koit Toome singing in Lottemaa 30.08 ending of the Aloha surf season; see www.aloha.ee 30.08 Ancient Lights’ Night on Pärnu Beach 31.08 at 20:00 Getter Jaani singing in Lottemaa



PÄRNU COUNTY

49

PÄRNU COUNTY

PÄRNUMAA

Pärnu County is one of the fifteen Estonian counties. The area of Pärnu County is nearly 4,807 square kilometres and according to the latest census the population of the county was 82,598. That means an average of 17.2 people per square kilometre.

Pärnumaa on yksi Viron viidestätoista maakunnasta. Sen pinta ala on lähes 4 807 km² ja siellä on viimeisimmän väestönlaskennan mukaan 82 598 asukasta. Sen väestötiheys on siis keskimäärin 17,2 asukasta yhtä neliökilometriä kohden.

By area, Pärnu County is the largest county, covering a little more than 11 per cent of the entire area of Estonia. It has many naturally picturesque places. The population density of Pärnu County is, however, far behind Harju County, which has 127.6 people per square kilometre. The latter is largely due to Tallinn, which is the capital of Estonia, and the administrative centre of Harju County.

Pinta alaltaan Pärnumaa on Viron suurin maakunta, joka käsittää hieman yli 11 % koko Viron pinta alasta. Näin ollen Pärnumaalla on paljon luonnonkauniita paikkoja. Väestötiheydeltään Pärnumaa jää kuitenkin kauas Harjumaasta, jossa on 127,6 asukasta neliökilometriä kohden. Tämä on paljolti Tallinnan ansiota, joka on Viron pääkaupunki ja myös Harjumaan hallintokeskus.

By and large, it can be said that about a half of the people in Pärnu County live in the city of Pärnu and the rest live in rural areas. Pärnu County is divided into 20 local governments: there are two cities – Pärnu and Sindi – the town of Vändra and 17 rural municipalities.

Yleisesti ottaen voi sanoa, että noin puolet pärnumaalaisista asuu maakunnan keskuksessa Pärnun kaupungissa ja toiset puolet maaseudulla. Pärnun maakunta on jakautunut kahteenkymmeneen hallintoalueeseen: kahteen kaupunkiin – Pärnun lisäksi Sindi – sekä Vändran kauppalaan ja seitsemääntoista kuntaan.

Other important centres also include KilingiNõmme, the administrative centre of Saarde rural municipality, Pärnu-Jaagupi, the centre of Halinga rural municipality, and Häädemeeste, the centre of Häädemeeste rural municipality. The most extraordinary rural municipality is certainly Kihnu, which is located on Kihnu Island, 41 kilometres across the sea from Pärnu. Pärnu County borders on the Republic of Latvia, the capital of which, Riga, is located 197 kilometres from Pärnu. By comparison, the Estonian capital, Tallinn, is located 129 kilometres from Pärnu.

Lisäksi tärkeitä keskuksia ovat Saarden kunnan hallinnollisena keskuksena oleva KilingiNõmme, Halingan kunnan keskus PärnuJaagupi sekä Häädemeesten kunnan keskus Häädemeeste. Kaikkein omaperäisin kunta on tietysti Kihnu, joka sijaitsee meriteitse 41 kilometrin päässä Pärnun kaupungista Kihnun saarella. Pärnumaan eteläosa rajoittuu Latviaan, jonka pääkaupunki Riika sijaitsee 197 kilometrin päässä Pärnusta. Vertailun vuoksi mainittakoon, että Viron pääkaupunki Tallinna sijaitsee 129 kilometrin päässä Pärnusta.


PAIDE htr

uj

Kaisma jv

27

Kaisma

PÄR

NU

Sau g

aj

Uulu

j

Lähk

6

iu

E67

Laiksaare lka

Krundiküla Massiaru

Pa l e

92

Tõlla 6

Saarde Kalita

Tali

Vanamõ isa j

HÄÄDEMEESTE Kabli

SAARDE

Lodja

Tolkuse lka

Arumetsa

Kanaküla v

KILINGINÕMME

SURJU

KIHNU

Kabli lka

ma Al

Siiraku lka

Ura j

Rannametsa

Häädemeeste

VILJANDI Kahvena lka

Jaamaküla Re

Luitemaa lka

4

Sääre

Vaskj õgi

j

Ilvese

Surju

Luitemaa lka

Linaküla Lemsi KIHNU Rootsiküla

Nav esti

re

Tammuru

rin a

PAIKUSE

Laadi

Soometsa Sorgu lka

Soomaa rahvuspark Ku

Soo-otsa lka

Võiste Manija mka

te llis Ha

iu Re

T

MANILAID

Kaansoo

Taali

Paikuse

TAHKURANNA

Tahkuranna

Tõstamaa mka

Kihnu laidude looduskaitseala

SINDI

Silla

Liu

Pootsi

59

Pulli

Reiu

H

57

TORI Jõesuu

Seljametsa

LA

uj

Halliste

Lindi

j

a

Lindi lka

rn Pä

Piistaoja

Selja

j

Kilksama Urge

SAUGA

Tammiste

Seliste

Tõstamaa mka

Vihtra

rnu

Tori

PÄRNU

Kõima

TÕSTAMAA

Suigu

a Saug

Sauga

Põldeotsa

Ermistu jv

Tõstamaa

Papsaare

Audru

Vändra Vaki Rätsepa Suurejõe

Aluste

A

a Saug

Kihlepa

Kolga lka

i

4

Tõhela jv

Varbla

Jõõpre

Oara

60

AUDRU

Tootsi

Kadjaste

5 57

Pärnjõe

VÄNDRA

k Sa

Niidu

Are 1 Lavassaare

Nurme Malda Ridalepa Lemmetsa Eametsa

Nätsi-Võlla looduskaitseala

58

5

Ahaste

Ännikse lka

Taarikõnnu lka

Kergu lka

ARE

7

VARBLA

PärnuJaagupi E6

j

a

Paadrema lka Varbla laidude mka

ru Aud

m dre Paa

Tõusi

e

Mõisaküla

HALINGA

KOONGA Nedremaa lka

Nehatu lka

Libatse

Vahenurme Virussaare rabasaar

Ura mka

Lõpe

Tuhu mka

Langerma

Allika

Koonga

60

Oidrema

Kurese Avaste lka mka

Massu

Lihula mka

g En

HAAPSALU

Kergu

M äd a ra

Ko

TALLINN

Vändra j

PÄRNU COUNTY

Tihemetsa Leipste

VALGA

iu Re

Nigula lka

Veelikse Sookuninga lka

4

Treimani

E67

Laulaste lka

Metsapoole

1. Eesti Muuseumraudtee, Lavassaare (Estonian Museum Railway)

Tolkuse marsh.

RIIA

Ikla

©EOMAP 2014


SIGHTS

51

TOLKUSE MARSH A few dozen kilometres from Pärnu on the way to Riga, about six kilometres from Häädemeeste village, there is a left turn to Tolkuse marsh. The Rannametsa-Tolkuse nature trail starts right next to the roadside car park, where you can leave your car. Important information is available on the information board. The Rannametsa dunes are popular among locals and visitors. Walking along the 2.2-kilometer trail is interesting due to information signs along the way that tell of the local plants and points of interest. The circular trail leads through pine forest on the dunes and continues along a boardwalk to Tolkuse marsh. Near the trail you will see the highest viewing tower in Estonia (18 meters), built on the Tornimägi dune. The topmost platform of the tower is 50 meters above sea level. In clear weather you can see almost 50 kilometres and even spot Kihnu Island. The boardwalk passes by the largest marsh pools, where the most daring travellers can also swim.

TOLKUSEN RAHKASUO Pärnusta muutama kymmenen kilometriä Riikaan päin, noin 6 kilometriä ennen Häädemeesten kuntaa, on maantien vasemmalla puolella Tolkusen rahkasuo. Rannametsa-Tolkusen luontopolku alkaa aivan tien varressa olevalta pysäköintialueelta, johon voi jättää auton. Tarpeellista tietoa löytyy pysäköintialueen infotaulusta. Rannametsan hiekkakinokset on hyvä retkipaikka sekä paikallisille että vierailijoille. 2,2 kilometrin pituisen luontopolun kiertämistä helpottavat polkujen varsilla olevat infotaulut, jotka kiinnittävät huomion kasveihin ja muuhun kiinnostavaan. Kierroksen muodostava luontopolku vie läpi hiekkamännikön ja edelleen pitkospuita pitkin Tolkusen rahkasuolle.

Polun varrella olevan Viron korkeimman hiekkakinoksen Tornimäen harjalle on rakennettu 18 metriä korkea näköalatorni. Tornin korkeimman näköalatasanteen korkeus on 50 metriä merenpinnasta ja sieltä voi kirkkaalla ilmalla nähdä jopa 50 kilometrin päähän ja Kihnun saareen saakka. Pitkospuut kulkevat myös rahkasuon suurimman silmäkkeen ohi, jossa rohkeimmat voivat kastautua.



SIGHTS

53

KIHNU ISLAND

KIHNUN SAARI

Kihnu Island is 7 kilometres long and up to 3.3 kilometres wide. It is located 41 kilometres away from Pärnu and is among the most peculiar islands in Estonia. It is also unique due to its preserved historical folk and cultural traditions and the Kihnu dialect that is used there to the present day.

7 kilometriä pitkä ja 3,3 kilometriä leveä Kihnun saari, joka sijaitsee Pärnusta 41 kilometrin päässä, on eräs omaperäisimmistä paikoista koko Virossa. Sen ainutlaatuisuus on näihin päiviin asti säilyneiden historiallisten kansan ja kulttuuriperinteiden ja yhä edelleen puhuttavan Kihnun murteen ansiota.

Kihnu along with its 56 surrounding uninhabited islands is an important nesting place for birds. Kihnu strait between the island and the mainland is a bird preservation area of European importance. Sangelaid area to the northwest of Kihnu is a favourite resting place in the Baltic Sea for grey and ringed seals.

Kihnu ja sitä ympäröivät 56 asumatonta luotoa ovat lintujen pesimäaluetta. Saaren ja mantereen erottava Kihnun salmi onkin tunnustettu koko Euroopassa tärkeäksi lintujen kokoontumispaikaksi. Kihnusta luoteessa sijaitsevat Sangelaidujen luodot (myös Kihnun luodot) ovat Itämeressä elävien harmaahylkeiden ja norppien suosimia levähdyspaikkoja.

When on Kihnu you should visit the church, the cemetery, the museum and the lighthouse constructed in 1864. This summer, the lighthouse is once again open to visitors after many years. The easiest way to get around Kihnu is on a bicycle. In winter you can reach Kihnu by air or by driving on the frozen sea (if the ice is thick enough). During the ice-free period, Kihnu is connected to the mainland by a ferry link. The trip to Kihnu starting from Pärnu city centre port lasts two and a half hours. A shorter route to Kihnu is from Munalaid port in Tõstamaa parish (about one hour). Vessel traffic from both Pärnu and Munalaid is relatively infrequent, and so it is recommended to look up departures online and book tickets where n e c e s s a r y : w w w. veeteed.com.

Kihnussa vieraillessaan kannattaa ehdottomasti käydä kirkossa, hautausmaalla, museossa ja vuonna 1864 rakennetussa majakasmajakas sa, joka on vuosikausien jälkeen tästä kesäs kesästä alkaen jälleen avoinna vierailijoille. Mie Mielekkäintä Kihnussa on liikkua pyöräillen. Talvisin Kihnuun pääsee lentoko lentokoneella, ja jos jää on vahvaa, myös jäätietä pitkin. Jäättömänä aikana Kihnun yhdistää man mantereeseen laivaliikenne. Pär Pärnun keskustan satamasta al alkava laivamatka Kihnuun kes kestää kaksi ja puoli tuntia. Lyhy Lyhyempää laivareittiä Kihnuun pääsee kuitenkin Tõstamaan kunnassa olevasta Mu Munalaiun satamasta. Matka kestää noin tunnin. Koska laivaliikenne sekä Pärnusta että Munalaiusta on suhteellisen harvaa, kannattaa kellonajat tarkistaa etukäteen ja tarvittaessa myös varata li liput. Katso lisää verkkosivuil verkkosivuilta www.veeteed.com.


SIGHTS

54

SOOMAA The Soomaa National Park is partly located in Pärnu County and partly in Viljandi County. The park has been operating since 1993, but the first bog conservation areas were established there in 1957. Although Soomaa is best known for its spring floods, when floodwaters rise by up to a metre a day, three to four days in a row, the National Park has been established primarily for protecting the rich local vegetation. The Soomaa National Park has counted 539 species of vascular plants, 200 species of mosses, 119 species of lichens and 360 species of mushrooms. In addition to plants, the species list at Soomaa includes 183 species of birds, 44 species of mammals and 66 species of butterflies.

The territory of the National Park is open to everyone, offering diverse options for recreational activities and hiking with nature trails and camping sites. Information and advice on exploring Soomaa can be obtained from the Nature Centre, which is open every day from 10:00 to 18:00. In order to allow people to explore the natural environment of Soomaa, approximately ten study trails have been established, of which several are boardwalks. Before starting your hiking trip, it is always worth studying the hiker’s guide.

SOOMAA Osittain Pärnumaalla ja Viljandimaalla sijaitseva Soomaa on ollut kansallispuistona vuodesta 1993 lähtien, mutta ensimmäiset soidensuojelualueet perustettiin täällä jo vuonna 1957. Vaikka Soomaa on tunnettu erityisesti keväisistä tulvistaan, jolloin vesi saattaa nousta lähes metrin päivässä jopa kolme–neljä päivää perätysten, niin kansallispuisto on kuitenkin perustettu rikkaan kasviston säilyttämiseksi. Pelkästään putkilokasveja on Soomaan kansallispuistossa 539 lajiketta, sammalia 200 ja jäkäliä 119 sekä sieniä 360 lajiketta. Kasvien lisäksi Soomaalla on paljon lintulajeja; Soomaan lajiluetteloon niitä on merkitty 183, nisäkkäitä on 44 ja perhosia 66 lajia. Kansallispuiston alue on avoinna kaikille, ja luontopolkuineen ja leiriytymispaikkoineen se tarjoaa monipuolisia mahdollisuuksia retkeilyyn ja vaellukseen. Tarpeellista tietoa Soomaahan tutustumiseksi saa luontokeskuksesta, joka on kesällä avoinna joka päivä klo 10–18. Soomaan luontoon voi tutustua luontopoluilla, joita on kymmenkunta ja joista useat ovat pitkospuita. Ennen liikkeelle lähtöä kannattaa tutustua retkeilijän muistilistaan.


SIGHTS

55

AUDRU RACING TRACK

AUDRUN MOOTTORIRATA

The most modern racing track in Northern Europe was opened in April last year right outside Pärnu. The track is intended for motorcycles, cars and formula-1 class races. There are four tracks of different shape and length, the longest one 3.2 kilometres.

Aivan Pärnun kupeeseen avattiin viime vuonna huhtikuussa juhlallisin menoin koko Pohjois Euroopan uudenaikaisin moottorirata, joka on tarkoitettu sekä moottoripyöräilyyn, ralliautoiluun että cartingiin. Moottoriradalla on neljä eripituista ja -muotoista rataa, joista pisin on 3,2 kilometriä.

Races have been held on the Audru Racing Track since the early 1990s, but the former conditions cannot be compared to the today’s track, which was completed with the help of financial support from the European Union.

Audrun moottoriradalla on ajettu jo 1990 luvun alusta, mutta sitä ei kuitenkaan voi verrata nykyiseen, Euroopan unionin rahoituksella valmistuneeseen moottorirataan.

In addition to organising official competitions and providing training opportunities for professional drivers, the track offers everyone a chance to come and enjoy the racing experience with their own car or motorcycle. But there is a fee. Naturally, that option is available only when the track is not hosting events.

Virallisten kilpailujen ja moottoriurheilijoiden harjoittelumahdollisuuksien lisäksi Audrun radalla voi jokainen kiinnostunut nauttia vauhdin hurmasta myös omalla autollaan tai moottoripyörällään. Se on maksullista. Tavallisesti tällainen mahdollisuus on kuitenkin vain silloin, jos radalla ei ole parhaillaan tapahtumia käynnissä.

The racing track also offers the possibility to race in rental sports cars, but that is considerably more expensive. The official track car of the Audru Racing Track is the Toyota GT86 sports car. For more information visit www. auto24ring.ee.

Moottoriradalla voi ajaa myös vuokratulla urheiluautolla, mutta se on jo huomattavasti kalliimpaa huvia. Audrun moottoriradan virallisena rata-autona on urheiluauto Toyota GT86. Tarkempaa tietoa saa verkkosivuilta www.auto24ring.ee.


SIGHTS

56

VALGERAND BEACH Just a few kilometres from Pärnu lies the Valgerand Beach with its sandy shores, which has been considered the most beautiful beach on Pärnu Bay. A lit promenade leads from the car park to the beach through a forest grove. The beach has a viewing tower, a children’s playground, pedalo and sailing boat hire. There is also an adventure park at Valgerand Beach where you can try your skills and have exciting experiences. Right next to Valgerand Beach and Villa Andropoff Resort Centre there is a full scale golf course with 18 holes, which opened in summer 2005. There is also a practicing course for those who want to make their first aquaintance with golf. It is possible to hire the equipment on site. Villa Andropoff offers relaxation opportunities for larger and smaller groups as well as romantic couples. The villa got its name after the former leader of the USSR on whose orders the main building of the centre was constructed.

VALGERAND (VALKEARANTA) Pärnusta vain muutaman kilometrin päässä sijaitsee hiekkarantoineen Valgerand, jota pidetään yhtenä Pärnunlahden kauneimpana rantana. Valaistu rantakatu vie parkkipaikalta metsikön läpi suoraan meren rantaan, josta löytyy näköalatorni, leikkipaikka sekä vesipolkupyörien ja purjeveneen vuokrausta. Valgerannassa on myös upea seikkailupuisto, jossa voi koetella voimiaan ja saada erityisiä elämyksiä. Valgerannan ja Villa Andropoffin lomakeskuksen välittömässä läheisyydessä on täysimittainen 18 ratainen golfkenttä, joka avattiin vuoden 2005 kesällä. Siellä on myös harjoituskenttä niille, jotka tahtovat kokeilla golfia ensimmäistä kertaa. Paikan päällä on mahdollista vuokrata golfvälineitä. Villa Andropoff tarjoaa lomailumahdollisuuksia sekä suuremmalle seurueelle että romantikoille. Nimensä huvila on saanut Neuvostoliiton entisen johtajan Juri Andropovin mukaan, jonka määräyksestä keskuksen päärakennus on rakennettu.

Vacation at seaside Kosmonautika Puhkekeskus + 372 503 48 29 info@kosmonautika.ee Penu küla, Häädemeeste vald, Pärnumaa www.kosmonautika.ee


SIGHTS

57

LOTTEMAA

LOTTEMAA

Lotte is a bright and cheerful dog-girl, whose adventures and friends are familiar to children from dozens of countries thanks to the books and cartoons.

Lotte on iloinen ja nokkela koiratyttö, jonka puuhista ja ystävistä ovat kirjojen ja piirroselokuvien ansiosta saaneet osansa lapset jo kymmenissä maissa. Tämän vuoden elokuun alussa avataan Pärnun lähistölle Lottemaa, joka sijaitsee Pärnusta vain muutaman kilometrin päässä Riikaan päin männikössä meren rannalla.

In August this year Lottemaa theme park will open near the city of Pärnu – under the pines right on the seashore, just few kilometers on the road from Pärnu to Riga. Lottemaa is a theme park for both children and their parents. Here you will find the homes of Lotte and her friends (a total of 11 houses) with specially tailored furniture. There is also a store and six catering kiosks. The total area of Lottemaa theme park is 12 hectares. Lottemaa will have over 100 different amusements hosted by actors dressed as animals. There is also a spacious parking lot for visitors.

Lottemaa on puuhamaa, jossa riittää tekemistä eritoten tietysti lapsille, mutta myös heidän vanhemmilleen. Siellä sijaitsevat Lotten ja tämän ystävien talot, joita on yhteensä yksitoista ja jotka kaikki on sisustettu juuri niitä varten valmistetuilla huonekaluilla. Lisäksi Lottemaassa on myymälä ja kuusi elintarvikekioskia. Pinta alaltaan 12 hehtaarin suuruiselle Lottemaalle on suunniteltu yli 100 erilaista vetonaulaa, joita vierailijoille esittelevät eläimiksi puetut näyttelijät. Lottemaan yhteyteen on rakennettu vierailijoita varten tilava pysäköintialue.


SIGHTS

58

ROMANTIC COASTLINE

HOLIDAY IN THE WOODS

The Romantic Coastline does not mean one certain path but rather a route through Pärnumaa, which leads the wanderer along the almost 250 km long Estonian coastline, from among the juniper bushes at Varbla to the sandy beaches of Kabli and Treiman near the Latvian border.

The State Forest Management Centre offers numerous possibilities for spending a holiday in the woods. Holiday areas in Pärnumaa are located in Saarde, Tahkuranna, Häädemeeste, Audru, Koonga and Varbla municipalities, where by the seashore you can go from one end to the other end of the county.

The Romantic Coastline embraces walks along uninhabited paradise beaches, trips through enchanting fishing villages and farm landscapes, adventures in mystic and ancient places, sunny outings along picturesque coasts and moments for enjoying the sunset.

Forest holiday areas offer special cabins and shelters (along with camping grounds), tourist trails and campfire sites. You can enjoy bird songs, pick berries and mushrooms and discover local scenic marshes and bogs. Since forest holiday areas in Pärnumaa are located so close to the sea, you will get a chance to sunbathe and enjoy beautiful sunsets.

You can find further information on the routes of the coastline at the website www.rannatee.ee, where in addition to Estonian you can choose English, Finnish or Russian. You can also find separate recommended routes for culture and nature enthusiasts. Places where you can eat and stay overnight are also shown on the maps.

ROMANTTINEN RANTATIE Romanttinen rantatie ei ole mikään yksi tietty tie, vaan joukko pitkin Pärnumaata kulkevia teitä, jotka vievät retkeilijän lähes 250 kilometrin pituisen matkan Varblan katajikoilta Kablin ja Treimanin hiekkarannoille Latvian rajalle. Romanttisella rantatiellä voi kuljeksia pitkin paratiisirantaa, vaeltaa läpi idyllisten kalastajakylien ja maalaismaisemien, seikkailla salaperäisissä ja muinaisissa paikoissa, tehdä aurinkoisia ajomatkoja pitkin maalauksellista rannikkoa ja nauttia auringonlaskuista. Lisätietoja romanttisen rantatien reiteistä saa verkkosivuilta www.rannatee.ee, jossa viron kielen lisäksi tietoa löytyy myös englanniksi, suomeksi ja venäjäksi. Sivustolla on esitelty suositellut reitit erikseen kulttuurista ja luonnosta kiinnostuneille. Karttoihin on merkitty ruokailu ja yöpymispaikkoja.

When planning a holiday in the woods, visit the website http://loodusegakoos.ee/, which contains useful information in Estonian, English and Russian.

METSÄLOMA Viron valtion metsänhoitokeskus (Riigimetsa Majandamise Keskus eli RMK) tarjoaa ympäri Viroa erilaisia mahdollisuuksia loman viettoon metsässä. Pärnumaalla tällaisia virkistysalueita on Saarden, Tahkurannan, Häädemeesten, Audrun, Koongan ja Varblan kunnissa, ja ne kulkevat pitkin meren rantaa maakunnan laidasta toiseen. Metsävirkistysalueilla kävijöitä odottavat metsämajat ja mökit sekä leirintäalueet, merkityt patikointipolut ja nuotiopaikat. Alueilla voi kuunnella linnunlaulua, poimia metsämarjoja ja sieniä sekä tutustua paikallisiin kauniisiin rämeisiin ja soihin. Koska Pärnumaan metsävirkistysalueet sijaitsevat pääosin meren läheisyydessä, ne tarjoavat hyvät mahdollisuudet myös auringonottoon ja iltaisin auringonlaskusta nauttimiseen. Metsälomaa suunnitellessa kannattaa tutustua verkkosivustoon http://loodusegakoos. ee/, josta saa tarpeellista tietoa viroksi, englanniksi ja venäjäksi.



SIGHTS

60

TORI HORSES AND TORI HELL Tori Stud farm (Tori Hobusekasvandus) was established in 1855 upon the initiative of the Livonian gentry. In their letter to the Russian Emperor, the manor owners reasoned the establishment of a stud farm because the local Estonian horse breed was in danger of extinction. The action to rescue the Estonian horse breed led to the creation of the local Tori breed in 1886. The Tori horse was achieved by cross-breeding the Estonian horse and the Norfolk-Roadster stallion and has been later improved by using Postier Breton and Hannover stallions. Tori Stud has had many owners over the years, but the history of the farm has been uninterrupted for more than 150 years. While in Tori, be sure to visit the museum in the old manor granary (open on workdays) as well as the Memorial Church to Estonian soldiers, which is also known as a cosy concert venue. By the Tori Bridge you can see a beautiful sandstone outcrop. The outcrop is nearly half a kilometre long and, in places, more than ten metres high and can be climbed by a spiral staircase. Unfortunately, the large cave called the Tori Hell, which once led deep into the ground, has now collapsed, but it still does not fail to inspire awe.

TORINHEVOSET JA TORIN HELVETTI -LUOLA Torin hevossiittola perustettiin Liivinmaan aateliston aloitteesta jo vuonna 1855. Silloiset kartanonomistajat mainitsivat kirjeessään Venäjän keisarille hevossiittolan perustamisen perusteeksi sen, että paikallinen eestinhevonen oli uhanalainen. Eestinhevosen pelastustoimet johtivat kuitenkin siihen, että vuodesta 1886 lähtien voidaan puhua jopa

Torin omasta hevosrodusta, joka on kehitetty eestinhevosen ja norfolkinhevosen risteytyksestä ja jota on myöhemmin paranneltu edelleen käyttämällä bretonin- ja hannoverinhevosiin kuuluvia oriita. Torin hevossiittolan omistajat ovat aikojen kuluessa vaihtuneet, mutta hevoskasvatuksen yli 150 vuoden pituinen historia ei ole katkennut. Torissa ollessaan kannattaa käydä vanhaan kartanon aittaan avatussa museossa, joka tosin on avoinna ainoastaan arkipäivisin, ja Viron sotilaiden muistokirkossa, joka tunnetaan myös viihtyisänä konserttipaikkana. Torin sillan kupeessa on myös lähes puoli kilometriä pitkä ja paikoin kymmenen metriä korkea hiekkakivipaljastuma, johon pääsee kierreportaita. Syvälle maan sisään vienyt luola, jota on kutsuttu myös Torin helvetiksi (viroksi Tori põrgu), on valitettavasti romahtanut, mutta aavistuksen siitä voi saada vielä nykyäänkin.

KURGJA FARM MUSEUM The Kurgja Farm Museum in the Vändra municipality in Pärnu County offers visitors a chance to imagine how people used to live on a prosperous Estonian farm in the second half of the 19th century. The Kurgja farm was established by one of the key figures in the Estonian national awakening, Carl Robert Jakobson (1841–1882), on the basis of whose designs all the buildings on the farm were constructed. The farm has operated as a museum since 1948, and the exhibition in the main house provides an overview of Jakobson’s life and achievements. The museum is special due to the fact that it is still actively engaged in cattle breeding and land cultivation. City people can therefore take delight in seeing Estonian country bred cows, white-headed sheep, Estonian horses,


SIGHTS

61

hens and cockerels and turkeys – not to even mention the picturesque natural surroundings, which Jakobson once described: “I have rarely seen places as beautiful as Kurgja.” The Farm Museum is a suitable place for holding conferences and gatherings. In the summer, the Museum organises Theme Days dedicated to sheep, horses, handicraft, land cultivation or making preserves of garden produce, and it hosts concerts and theatre performances. For more information, please visit www.kurgja.ee.

KURGJAN MAASEUTUMUSEO Jos käy Vändran kunnassa Pärnumaalla sijaitsevassa Kurgjan maaseutumuseossa, saa käsityksen siitä, kuinka edistyksellisellä virolaisella maatilalla on eletty 1800 luvun jälkimmäisellä puoliskolla. Kurgjan tilan perusti eräs Viron heräämisajan tärkeimmistä henkilöistä, Carl Robert Jakobson (1841–1882), jonka suunnitelmien mukaisesti on rakennettu kaikki siellä sijaitsevat maatilarakennukset. Maatila on toiminut museona vuodesta 1948 lähtien ja sen päärakennukseen avattu näyttely esittelee Jakobsonin elämää ja toimintaa. Museo on erityinen sen vuoksi, että siellä yhä edelleen harjoitetaan maanviljelystä ja karjankasvatusta. Näin ollen kaupunkilaisille suurta riemua tuottavat Kurgjan tilalla maatiaislehmät, Viron valkoiset lampaat, eestinhevonen sekä kukot, kanat ja kalkkunat. Puhumattakaan luonnosta, josta Jakobson on aikoinaan itse kirjoittanut: ”Kurgjaa kauniimpaa paikkaa olen harvoin nähnyt.” Kurgjan maaseutumuseo sopii konferenssien ja kokousten järjestämiseen. Kesäisin siellä järjestetään teemapäiviä, joiden aiheena ovat esimerkiksi lampaat, hevoset, käsityöt, maanviljely tai puutarhakasvien esittely, mutta myös konsertit ja teatterinäytökset. Tarkempaa tietoa saa verkkosivuilta www.kurgja.ee.

STONE AGE VILLAGE In 2000, a settlement of ancient ancestors of the Estonians was discovered near the city of Pärnu at the mouth of the Reiu River. Right here the Stone Age village is being constructed – it will become a faithful representation of life in Estonia in ancient times. Although construction of the Stone Age village is not yet finished, there are already some interesting things to see. The Stone Age study trail consists of a 100 metre long cobbled pathway and a 300 metre long path covered with woodchips. The pathways are lit in the evenings. The study trail with its information boards and the campfire site provides an overview of life of Estonians more than 5,500 years ago. Nearby, in the handicraft building of Paikuse primary school several workshops are open, where you can learn to make vessels using comb ceramics methods and enjoy a film depicting the exciting process of making a stone axe. The art of ceramics was practiced in Estonia 7,000 years ago. Please register in order to participate in workshops and to order guided tours.


If you are looking forward to a summer family holiday, plan to organise memorable anniversaries and events, or just want to refresh your mind and spirit on a beautiful nature resort, Villa Andropoff is just right for you. Our resort offers accommodation in apartment-type rooms in the main building with a unique architecture or in smaller houses located among the pine trees. We have 144 accommodation places (up to 200 places with extra beds). Guests can dine in our à la carte restaurant overlooking the sea where delicious dishes are served daily. We also offer: • Organisation of seminars • Services of cosmetologist and massage upon request • Cooperation with White Beach Golf Our excellent staff will do everything to ensure that our dear guests are pleased. We are located in Valgeranna – in a breathtaking pine forest next to wonderful sandy beaches, just 10 km from Pärnu city centre.

Kun mielessäsi on kesänlämmin perheloma, haluat järjestää mieleenpainuvia merkkipäiviä ja tapahtumia tai virkistää mieltäsi luonnonkauniissa lomakeskuksessa, Villa Andropoff on juuri se oikea. Lomakeskuksemme tarjoaa huoneistotyyppistä majoitusta arkkitehtuuriltaan omaperäisessä päärakennuksessa tai rivitaloissa mäntyjen keskellä. Vuodepaikkoja on 144; lisäpaikkoineen yhteensä 200. Vierailijat voivat ruokailla kauniilla merinäköalalla á la carte ravintolassa, jossa tarjotaan joka päivä herkullisia ruokia. Lisäksi tarjoamme: • Seminaarien järjestämistä • Kosmetiikkahoitoja ja hierontaa ennakkotilauksesta • Golfin pelaamista yhteistyössä White Beach Golfin kanssa Loistava henkilöstömme tekee kaikkensa sen eteen, että vieraamme olisivat tyytyväisiä. Sijaitsemme henkeäsalpaavassa mäntymetsässä, ihanan hiekkarannan kupeessa Valgerannassa, vain 10 km päässä Pärnun keskustasta.

Further information: www.andropoff.ee or get in touch with us: +372 444 3453, info@andropoff.ee Lisätietoa: www.andropoff.ee tai ota meihin yhteyttä +372 444 3453, info@andropoff.ee


Discover the discoverer in you Löydä itsestäsi löytäjä

Exciting and educational exhibits for the whole family on electricity and energy, sound and light, chaos and cosmos. In the brand new Energy Discovery Centre! Koko perheelle kiinnostavat ja sivistävät näytteet sähköstä ja energiasta, äänestä ja optiikasta, kaaoksesta ja kosmoksesta. Upouudessa Energian Oivalluskeskuksessa!

From June 13th Põhja pst 29, Tallinn energiakeskus.ee


SIGHTS

64

YACHT CLUB AND YACHT HARBOUR

PURJEHDUSSEURA JA PURJEHDUSSATAMA

Although sailing as an activity was present in Pärnu in the 19th century, the Pärnu Yacht Club was founded 1906 and real activities started in May 1907. The clubhouse with restaurant and guesthouse renovated in 2010 is located at 6 Lootsi Street. The season’s biggest sailing event at the Pärnu Yacht Club is the Watergate Regatta, which is the longest sailing competition in Estonia.

Vaikka Pärnussa harrastettiin purjehtimista jo 1800 luvulla, perustettiin Pärnun purjehdusseura vasta vuonna 1906 ja varsinainen toiminta alkoi vuonna 1907. Vuonna 2010 uuden ilmeen saanut purjehdusseuran rakennus, jossa toimii ravintola ja hotelli, sijaitsee Pärnussa osoitteessa Lootsi 6.

Those who are interested can ask at the restaurant bar about hiring a yacht and sailing for pleasure on the sea. All in all, there are 90 berths in the Yacht Harbour, with 30 for visitors. The depth of the harbour is 3 meters and it can accept boats up to 16 metres in length. Pärnu Yacht Harbour has everything necessary for servicing club member’s yachts and those of visitors. The quays are equipped with power outlets and drinking water, there is a petrol and diesel refuelling station and a small shop. It is also possible to carry out small repairs on yachts and motorboats. Since 1994, Pärnu Yacht Harbour has been the proud owner of the European Blue Flag – internationally accepted evidence of high standards. For further information please visit the Pärnu Yacht Club webpage www.jahtklubi.ee. In May 2011, a bronze sculpture of legendary Estonian captain, Kihnu Jõnn, was erected in front of the Yacht Club.

Pärnun purjehdusseuran kauden suurimmaksi purjehdustapahtumaksi on muodostunut Watergate regatta, joka on Viron pisin purjehduskilpailu. Kiinnostuneet voivat tiedustella ravintolan henkilökunnalta mahdollisuuksia vuokrata alus huvimatkaa varten. Purjehdussatamassa on yhteensä 90 paikkaa, joista 30 on tarkoitettu vierailijoille. Purjehdussataman syvyys on 3 metriä ja satama kykenee vastaanottamaan jopa 16 metriä pitkiä aluksia. Pärnun purjehdussatamassa on kaikki tarpeellinen sekä omien että vierailevien alusten palveluun. Laitureilla on juomavesi ja sähköliitännät, ja satamassa toimii bensiinin ja dieselin tankkausasema sekä pieni kauppa. Satamassa on mahdollisuudet alusten ja veneiden pienten korjaustöiden suorittamiseksi. Pärnun purjehdussatamalla on vuodesta 1994 asti ollut sataman laatua osoittava sininen lippu. Tarkempia tietoja saa Pärnun purjehdusseuran kotisivuilta www.jahtklubi.ee. Toukokuussa 2011 pystytettiin purjehdusseuran rakennuksen eteen legendaarisen virolaisen kapteenin Kihnu Jõnnin pronssinen patsas.


2

4

2

6.

10

8

8

18

12

20 22

36 30 32 34

2A

26

28

4A

Suu

PÄRNU CITY CENTRAL AREA

22

20

18

16

12

10

r-Jõekalda

11

4

2A

6.

Aru

6A

6.

2 ru Väike14-A

1A

4

22

4

8

1

J.V.J

P ®

2

36A

30A

Kesklinna sild

2A

Vi3 ngi

ur- 15 13A Se 13 pa 1

11 9. 7

13

1

15

be

Su

17

11

sti

15

Su 9 urPo

21 19

1

3 5A

7

9.

1 7

9.

5B

9. 26

28

12 14

16

Side

19

13 A

11

13 11

a

15A

11

17

19 17

42

24

30

28A

26

10

12

21

1

1

3

5 9. 7

17

11

23 3

7 9. 13 17

1

3

1 3

5

7

1

7

15

17

15

3

9.

11

7

9.

21

23

21

9.

17

9. 1

3

13

1A

28

22A 24A

3

11

15

13

11

5

7

Sad 11 ama

3

Õhtu

8

õ ik

15

13

1

5 3 1

1

e

21

1A

7

8 5 5A

15

15

e

21

3 5

P.Kere s

1

9B 11 9. 9 A

7

1

34

32

7A

Ai 9.

3

5

5A

9.

20

30

28

40

7

15

18

6.

11

19

23

4

1

5

4A 2

27

1A

7

5

3

7

26

24

14

1

lus

7 5

22

10

1

13

20

pe

9.

3B 3A 3

11 9.

18

14A

8

1B

1A

1

5

10

14

Su

Tu 5 lbi 23

rli

25

9A

11

17

19

1

5

13 11

Me 5 3 re 1 pst

5A

21 19

Kaa

27

15

13 11 11A

15

15

6.

44 44 A

38 7A

2

46A

2A

7

9.

2

2B

2C

5

1

4

4

2

17

13

42

30

24 24B

29

21 10A

24

23

17

19

7

19 1

13

8A

24A 2 4C

25

21

17

4

42

25

27

19

25

5

3

3A

3

5

9. 7

11A

13

7

Tulb i

31

21

23

27

3

19

3

3

42A 40 40A

5

28

10A

27

1

15

19

25

15 1

17

14

5

23

25

27

31

35

37

41

29

23

25 23 21 19

15

1

3

37 35

33

12

6.

3

se

63

51

39

43

43

10

12A

4

Kuu

40

1

36 38 .

61 57 55 53

A

6.

2A

1

11 B 45

47

27 35 33 29

1

23A

A

13

2

5

7

9.

11 A

4

2

8

8

3 1

15

31 29 25

Pa6. 8 10 rdi 4

A

6 69. 7 65

5

19

1

27

17

19

13

15

39 37

29

1

3

1B

3

5

11

2 36

20 22 24 23 A 23 21

7

9.

11

13

15

41

5

3

2

4A 6A 6. 4

2

1

1

17

18

2D

34

sti 17

45

5

Eha

3

43

7

1 1A

1

13

-Po

Pap

20

li

30

A

29

7

9.

19

49

9.

21

4

7

5

7

1

3

47

6.

9.

10

10

51

8

5 3

50 52

8

53

10

1

öd i

8

6B

55

3

1

3

8A

B

22A

6A

18

4

14

7

5

7A

3

1

13

1A

1D 3

pst

18

2

na

A

5

Ran

2C

30

16

2B

22

20 2 2

ike

a

32

41

18

20

18

A

26

22C

pst 8

28

Ais

39.

re

28

14

10

22D

16

18A

26

12

18

24

20

A

22

8 1 0

A

8

16

6.

22

4A

12

6.

4A

22

14

14

saa

2

6A

6B

2

20

10

12A

6.

A

6.

Pap6A li

12

2

24

28

C

B

32

4

4A

28

B

10C

3

pst

12

10B

10A

6.

22B

4

26

28B

30

3A

2

18

Ka6j. 8 10 Au aka 14 li 16

mm

16

4

28

30 A

10

14

2B

22A

26A 22 24 26

2

20A

20

4

2A

6.

Va2 se

22

18A

2 2A

18

2A

S

4

18

16 2

2

16

6. 2 4

9.

5

58

11

1

56

9.

54B

7

54

17

19

4

3

14

26

Lehe

. Ta 2C

rja

pa

Se

ruu

7

9.

11

A 11

Ka

12

ali 4

34 8

3

8

22

1

i

6.

6.

20

Hospid

8 8

8A 1 0

A.H 2B

ise

4

14

ka

Jala

Pärnu Vanapark

lem

2

2

2

3A

5

7

©EOMAP 2014

a

n Va

7

10

4

4

14

7

4A

1

na

gi

r pa

g Vin

44

3

5

6.

12

18

6.

Pärnu rannapark

8 1 0

6.

26

8

iku

imu

4

24

6.

4A

Pühava 18

16 16

6.

30 3 2

Vabaduse park

Pargi

Ringi

Homm

18

7B

4

4

14

12

22

8

2

4

6.

13

40A

Rüütli

38

2

14

2

11

Ran

Pikk

40

36

20A 20

18

10/12

Suur-Jõe 5

11 2

4

10

32

26

e

22

8 Hospidali

16 Pühavaimu

10

22 24

7

2

20

24

8

30

20

e

16 18

Suvitus 5

28

4

1

34

16B

16

Lydia Koidula 20 park Brackmanni V õim park

26

si 8

28

16A

12

38

32

32

30

Nikolai

rna

Sääs

14

6.

duskaitseala

i

1A

Pä Ro 6. o 1

2

Mere pst

7

24

12

5

22

18

4

5A

11

Esplanaad

17

4

10A

10

Pärnu rannapark

15

2

18

15

14

mm

Re

Esp25 23 21 lan 19 aad i

26 28

Ringi

2

6.

a elg

1B

Vee

2

4

1A

Munamäe park

24

26

12A

28 30

26

Lõuna 14

10

8

6.

10

22

16 18 20 22

Kuninga

a

n Lõu

A 25B 25

3

1

4

2

2A

27

8

ru Se7 Mu ed5 3 ri 1 5

gi 29

9.

a

6.

11

ng4

Rin

Malmö

Uus

16

12

13

m2i

®4

2

2

10

To o

Pikk

14

Rüütli

6.

7

1

Aida Põhja

8

Vee

8

4

2

Valli park

6.

2

3

15

6.

2

Munga

33

li

u Mu

5

4

Õhtu põi

Vana-Tallinna

35

17

4

4

p

10

ts i

2

8

37

Loo

Vee

.

Akadeemia

tsi

Loo

Keskpark

2

Kalda

18

14

10

Lai

P ®

4

2

2

i j õg

2B

16A

8

i 2 ten Kap 6

Pä rn u

15 13

17

20

21

ni annse 23

3

25

31

33

22


24

28

24

20

30

Pirni 22

20 14A

Kuu

12

Lina 4A 6.

9.

27

3.Jõ

Väik e - S e1p a

1

Suur-S 5 epa

11A

15 Suur-Sepa

Hõbe

a

argi

lak

Ja

19

5A

9.

13

7

Aia 17

1 7 21

23

7

e

e 1.Jõ.Jõe 2

16B

Vana p

7

23

1A

na

15 13

Supeluse

21

7

Eha

1

17 20

17

21

23

3

ese 5

r P.Ke

7

14 16

6B

10 6C8B 18

2

16

1618

20

46

6A

4

Le

he

Ranna pst 3

30

28

24 3

38A

28

54

20

60

22

36. 38

66.

62B

2

30

4

24

16 18A

52

iku

Pirni

16

Õuna 8A 8B

Pohla

2

gi Vin 1

1

1

3

7

9.

9.

na

15

Pär

7

õu 5

Mere pstL

42

Muru

3840

ost

4

16

Männi

12

Raba

4

2A

1

1A

a Sadam

38B 40

24

Ro

Tulbi

6.

u Õht

1

2

Ka lda 7

5

13

11

4

tsi Loo

Loo põiktsi

Kuu

26 14

3

r Mu i Kirs

20

a Lep

8

llika

2A

Lina

Raba

22

Sireli

17

se ridu Ha

aka

32

a

Lep

12

Remm elga

2 16

Ka

d

u ev Ka aka

2

18 12

e

20

2

erja

21

Ang

2

44

38

34

14

Siili

Ilves

22

Kana

20

Mihkli 4

2A

Mari

Kadri 2

Mureli

18

42

40

2

4A

12

se Üla oni Mo

32

28

40

A

34

20 22B

Voorimehe põik

55 53

Pärnu jõg i

2

. 36

2 4 42

A 40

Jaani 24

16 18

2

Linda 4

Edela

Lubja

2

2A

Püssi

44

46

K

2A 6.

56 54

50

48

38

28

Nurme

Lubja

34

28

20 24

14 16A 18

Hobuse

4

28 24

line he Ro

18

e old

18

64

ja Lub 50

48

Hobuse

34

20

18

16

12A

Kitse põik

2

72

66A

ivi

20ellisk T 10

70

68.

Looga

64

Rõugu

30

24A 20 16

20

16

30 32

12

10

Kakua mi

12C

Püssi

6A

36 10

Kreegi

Kirsi

84

12 Pähkli 12 Tikri

4

Plaadi

ba Tur

86.

Rehepapi

20

Killustiku

a linn Tal

102

2

22

14

26

Rõugu

22

2

14

2

2A

6.

15A

10

talli Me

100

12

e

58

4

7

15

2

56

52

Muuli

38

50

12

Õli

16

1

42

6.

36

jõ Ema

3

28

8

13

26

2

e Kevad

18

30

14A 16

12

1 ome -To Väike

10

1

3

6.

6. 6. 8 7 5

27

22

5

2A

24

e Toom Suur-

A

19

5

1618

14

4

14

15

3

18

8

7

27

4 6.

3a Rann

23

8

1A

2B

41

1

4

14

Rahu

11

2

1

5A

7

5

Põllu

1B

23

11

1

6B

1

1

8 10

Lahe

3

42

Põllu

5

2B

1

25

10C

6.

1

Pa

7

47

8

26

34

20

2

14

5 9. Luite

17

11

7

29

11A

7

1

Rehe papi

19A

5

i Mard

3

11

7

Jüri

Auli Kajaka16

7

55

1

9.

2

18

rnu rk Pänapa n a r

20

8

74

16

48 50

26

28

19 58 60

34 36

29

21A

19

9.

2

13

21

14

10

Möldri

35

15

62

1

98

3

17

20 12

8

5A

7

13

28C

12 14

23 Jakobi

13

9.

31

7

Möldri

1

9.

Kutsari

29

8

17

5

33

15

39

35

3

1

2

53

25

23

9.

5/7

1

Laeva

5

2

Va

4 24

1B

7

18

2A 4

u

12 14

u iid an la a

nn

du nii na la an itsea r rnu ska Pä odu lo

2

2B

18 20 22 28

26

10

4A

Ri

16

16

2

2

4

12

rja

4

6.

bi Jako

41C 1B

16

Ving i

10

6.

6.

10

pst

22

24

rnu rk Pänapa a V Ka

32 2

28

7

33

35

rgi

di

Roosi Sä äs e

tuse

ali

ike Vä

4 6.

Pa

im

va

14

14

re

7

Suvi

6.

ise

Ho20 sp id

aa

lan

p Es

Me

24

rnu rk Pä napa n a r

ha

i ola

10

Seedri1B

17 2

i

ng Ri

4

5

6.

7

19

26

e mä na k Mu par

2

Toominga 8

Nik

e Ve

2

a

n õu

18

L

12

Ku

2

22

13

55

73

41

3

4

Võimlem

10

Ringi

28

u aim

a

g nin

32

14

e -Jõ 10 ur Su 6.

2

22

16hav

R

iku

ida

14i

tl üü

e

2

28

li

Uu

n 40A tli mm gi Rüü

sp

ga

lli Vaark p

ik põ

44

Ri

®

un

2

tu Õh

29

12

18

a tee

70A 7

68

/12

6.

kl Pik Mas

k

Pik

6. Ho

skKe ark p

Vametsa

sadam

9. 7

5 3

8 8A

5

13

26

12

Ho

10

13

11

17

15

15

1A

2

2

10

i

Tamme

56 58

46

18

2

Aid õhja P

4

ild as

35

P ® a

M Ve ia nna i em -Tall e Ve ade Vana Ak

10

Peetr

57

17

3

Mäe

12

17

21

5

Oja

26

i

10

37

46

90

88

5

18

La

s

Ke

112

28

aP ald ®

n klin

31

29

17

3

ru

Timuti

40

40B

ma Rää

10

6.

4

25

23 17C

9.

14

2

52

4

m

6.

1 vu e Ka õik p

9.

5

da asa

ee at

72

Lille

Kanepi

100

32

24

82

-A

ike

3

i 1

38

ek

õ r-J

u

Su

11

12

Aru äma ä -R na Va

11

6.

Tamme

3

17

1

an

lda

9.

Piiri

14

a äm Räpark

18

2

Rohu

32

30

11

3

19

3A

s

a

ik All

6.

1

5

3

9.

Oja

e

28

92A

88

58

s Ilve

13

1

e in

37

3

7A

i en

23

l he Ro

22

2A

1

15

15

47

6A

3

e

ort

ak

14välj

36

30

13

3

Pihlaka 70

66.

64

17

17

A

a Vilj 20

5

No

hu

Ro

42

38

36

23

19

14

nt

17

Ja 1

le Lil

25

24A

4

46

a

rek

11A

Me

ub Ka

9.

41

25

17A

7 5

15A

21A

7

Soo

am

1

19

29

inn

13

17

Luha

42

16

iri Pi

ll Ta 19

Majaka

S

2B

1

7 5

J.

41

3

Tihniku

ala

a Oj

n an

V.J

13

1

4 a kald nu 51 Mere -Pärark a n p

33

8

e

Neem

25

Soo Roo

15A

1

Havi

1A

lda eka d a-Jõ u sil 7 Saug m ii

11

13 9.

5

9. 7

ode

3

31 29

41 3

17

6.

Kõrkja 9

Luha

5

47

25

12

55 53

33 31

1B

tri

As

2A

Voorimehe

11

9. Lo7

9A 9.

4

uri

11 Kesk

a 6. ann R

Purje

13

11

Kesk

alu

Haaps

27

15

17

ü -Püärnuauga jõgi na istu ü ü Va kalm mnt 4

Aeru

13

10

15

1A

2C

5 B 4A 6

4A

19

S

2

1

2

2A

21

a

Maarj

5 3

13 11

19

Vana-Sauga

45

3 1

45

5

23

7B

1

27

13 9.

1A

5

21

9.

11

13

33 Kitse 25

35

19

25

Uus-Sauga

25A 23

15B 15A11B 11A

19

Ro

Aasa

1A

31 29

37

12

5 . 6

1

39A

41

7

Tulika

38

E67

20

Madara13

18

P

hu

13A 11A 11

Sarve

10

6.

31

m Hu

a ärj

69

5

43

Turu

13

ne

7

7

L

21

Hoburaua

59

9.

stla Va

29

15

23

8

6.

ille

48A

16

Nii

77

e

n Nii

9.

71

17

4

2

11

Vahe

Tulika

12

87

13

a Härm

15B

5

11

i

Kilg

2

45

Kiige Kaevu 45

Karikakra

3

31

Sa

C 87

ärma

a

17

u

ug via

odu

Nelgi

9.

89A

Sauna

12

Kibuvitsa20

te e 10

Kuldse K

20

34

30

24

Kuremarja

7

93A

Pärlimõisa tee

Nelgi

2

10

Ehitajate 6.

i

16

Mündi

9.

95

viP Sa ®

di

29

99.

60

Kõrtsi

stra SõMün

4

74

Sav

17

1

3

105

mu

4

Par

22

33

B

33

a

Rau


16

Arukase

PÄRNU CITY

7 11

7

18

u Kaasik

3

5

3

Mere

3

3 9.

Viire

11

Lao

ehe

Pootsmani

Tüürim

19

Madruse

Junga

Laine

Luule

68

62 64

56

Ravi

Orava

70

3

Kastani

Ruudu

Ravi

Karjamaa

Paju

areKarjamaa ps t

13

Rähni

Kanali 5

Räh1Cni

areti

5

Rähni

e

Sillutis

1

5

Kivi

9.

Liiva3

Pilli

e

4. J õ

1

he me

Henno

13 11

23

13

29A 29

7

11A

47

65 63

91

a 11Kal

13

93

9.

21A 21

27

23A

19

3

Liiva 15A

101

Laats 21

Side

9. 9A Kanali

2

111

5

27

39

5A

15A

27C

7

9.

2

Ruudu

19

35

21 19

45

67

5

21

Õie

27

11

65 63

87 85

sa

39

7

17

15

49

59

19

41

31

25

29

Side

5

35 33

59

Side

24

57

1

55

11

Side

23

43

69.

61

39 37

3A

13

11

Suur-Post7i

Papiniidu

11

19

21

25

11

7

13

Kuuse

23

47 15

2

10

rg i

pa

1

Suur-Posti

17

127

5

71

93 91

113 111

125

33

® Tourist information

©EOMAP 2014

Harbour Marina Yacht harbour Bus station Alexela filling station Lukoil filling station Neste filling station

Papiniidu

28

29

du nii na la an itsea r Olerex filling station ärnu ska Marketplace u Theatre Statoil filling station P lood

Filling station P Parking Area ®

Hospital Postal office Spa hotel Hotel

108B P ®

®

Metsa

34

Ranna pst

r

4

P ®

16

27

8

2

Jaama

me te Pika nõm

Niidu

8

13

97

Tulbi

3

33

Tiiru

14

3

161

25

57

129C

131

135

145 141

Metsa

6B

rgia

52

A

106A

P ®

Mai

ää

Li

Ene

50

m 84 m Ta ®P . .H Pardi

94

12

ek

42

44

Suur-Jõe

92

2

92

8

80 54

5

86.

Kooli

60

p

Pae 8

10

ü ü ü mistu l ü Alevi ka ü ü üWaldahrokfi Riia

2

58

Suur-Jõe

1

ü ü

äru

Laki 2

la Vil

40

Kooli

51

Karja 72

70

Karusselli

42

61

Suur-Kuke

28 30

20

2 Hei na

24

70

5

90

18A

20

30

Aisa 68

34

Papli

80

Kooli 40

58 60

14

30

38

88

10

14A

46

Kaarli

18

22

36

Suur-Jõe

4

2

56

24

8

va

isa mõ ne rk An pa

50A

4

Pardi 28

18A

Lii

6.

2

2

5

apli

16 18

2

32

32

84

74

24 26

10B

12

ü na ü Va istu m kal ü

72

Karja 42

12

20

30

16

22

16

10A

Aisa

18

Suur-Kuke26

18

Väike-Posti

12A

16

Väike-Kuke

24

66.

aa nm k

8

2

54 56

8

42

8E

34A

i Kooli 6A Si par

8

Vase

Väike-Ves16ki

ni sta 10 K2aKa Vikerkaare stani 10 p õik

48

6.

14

iia mn32 t

6.

4

1

Köie

6.

2

Liilia 2

2

6.

6A

46A

20

ski r-Ve Suu Koidu

6.

4

Tui

40

6.

4

6.

õe

Suur-J

32 36

44

ide an ter rk Ve pa Jõekä

Pärnu jõgi

2D

Vesiroosi

ild

us

niid

pi Pa

21

16

1

e

gte

m Ta

ts me

169A

57

31

Tammiste tee

173

105

4

id

Ni

N

179

65

69.

17

u N i i d dup ii

a um

Rin

e e-Jõ

2

iste tee Tamm

ast

ark

iku

1

1

80A 82

72

la

sea

ait

k iku

1

2

94

92

Lep

1

75

113

Liblika

Sarapiku

9.

117

14

97

a õis um Niid

16

19

Oja

16

1C

Tähe

134

132

14

42

30

Mäe

3

5

Ploomi

20

120

114

1

Oja

124

5

134

Rohu

00

7

20

7A

Ristiku

e

Ehitajate

185

1

Välja

7

37

Kodara

Ristiku

Kodara

8

11A

Niidu

20

Kas

Savi

Museum Water Park, swimming pool Beach Church Shopping centre Car wash

Mai 34

6



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.