Pärnu This Week 2015 English/Suomi

Page 1

English/Suomi

2015

Pärnu’s biggest and most diverse shopping centre w w w.kaubamajakas.ee



welcome

3

Greetings from Estonia’s summer capital! T

his summer marks the 20th time that Pärnu is declared the official summer capital of Estonia. The sun, the sea and the beach have been the hallmarks of Pärnu for over 170 years. The summer capital is known internationally for its white sandy beach, extending over several kilometres; its shallow bay that heats up quickly and opens to the south is especially suitable for families with children. In addition to the beach, the town prides itself on its historic centre, lovely and spacious green parks, long tree lined avenues, riverbanks and a unique pier. The 760 year old town displays remnants of the remote Middle Ages, the elegant beginnings of the resort town as well as the rapidly developing modern day.

sailing and the Euro Beach Soccer League Superfinal for the best 16 teams in Europe. Pärnu is very accommodating to children and young people and as such, a wonderful destination for a fun and diverse family holiday: it has the largest waterpark in Estonia and children are welcome in the Lotte Village theme park, just a couple of kilometres from Pärnu. Other things to explore include various handicraft workshops, exotic terrarium animals, fun playgrounds, play centres and many more exciting attractions. Open air concerts and various festivals are an essential part of summer in Pärnu. The celebrations of the Year of Music 2015 bring many fascinating, bright and inspiring music events to Pärnu. In August, Pärnu beach will host for the first time the Weekend Festival Baltic, a major international pop music event.

Fittingly, for a river and seaside town, Pärnu offers a variety of ways to enjoy water activities: boat rides in authentic fishing boats and joyrides in pedal boats, water skiing and banana boat rides. Or you could opt for just a walk or a bike ride along the lovely banks of Pärnu River. Sailing on Pärnu You are welcome to join in Bay offers a unique experience, the vibrating atmosphere while kayak tours and sea of the summer capital and surfing might to enjoy a true Nordic resort: appeal to bring along a friend or the those with a whole family. Legend goes more adthat those who visit Pärnu in venturous the summertime are bound spirit. This August, Pärnu to return and that lovers will also host the Volvo Eswho walk to the end of May you have a wonderful summer! tonia ORC European the pier together will Romek Kosenkranius Championship in offshore stay together forever! Mayor of Pärnu


contents

4 Welcome to Pärnu

nb!

3

General 5; 17-22 Sights 23; 32; 42; 45; 48 Restaurants, cafes, pubs 24-29 Good taste 31-32 Shopping 33-39 Good to go map 40-41 Health and beauty 43-44; 46-47 Accommodation 48-50

entertainment June July August

7-10 10-14 14-16

pärnu county Pärnu County Sights

MAPs

Pärnu County Pärnu City Central area Pärnu City

51; 53 55-64 52 65 66-67


general

Free Kaubamajakas bus – timetable from 1 June-31 August 2015

Important telephone numbers Emergency, rescue, ambulance, police 112 When calling other numbers from a foreign operator’s network, please first dial the international country code for Estonia: +372 Pärnu Visitor’s Centre 447 3000 Car assistance, towing service across Estonia 5907 8000, 529 6999 Accident and Emergency Department at Pärnu Hospital 447 3393 (24h) Information hotlines 1188, 1182, 1181

Hotell Viiking Tervis Pärnu

Wasa Estonia Hedon Ranna- Tervise Strand Kaubamajakas hotell Paradiis

10:30 10:33 10:35

10:38 10:40

10:42

10:43

10:45

10:47

11:30 11:33 11:35

11:38 11:40

11:42

11:43

11:45

11:47

11:54

13:30 13:33 13:35

13:38 13:40

13:42

13:43

13:45

13:47

13:54

15:30 15:33 15:35

15:38 15:40

15:42

15:43

15:45

15:47

15:54

17:30 17:33 17:35

17:38 17:40

17:42

17:43

17:45

17:47

17:54

18:30 18:33 18:35

18:38 18:40

18:42

18:43

18:45

18:47

18:54

Kauba- Strand Tervise Ranna- Estonia Wasa majakas Paradiis hotell

Viiking Tervis Hotell Pärnu

11:00 11:05

11:08

11:10 11:12

11:13

11:15

11:17

11:21

12:00 12:05

12:08

12:10 12:12

12:13

12:15

12:17

12:21

14:00 14:05

14:08

14:10 14:12

14:13

14:15

14:17

14:21

16:00 16:05

16:08

16:10 16:12

16:13

16:15

16:17

16:21

18:00 18:05

18:08

18:10 18:12

18:13

18:15

18:17

18:21

21:15 21:20

21:23

21:25 21:27

21:28

21:30

21:32

21:36

Publisher: AS Ühinenud Ajalehed Rüütli 14, 80010 Pärnu, Tel 447 7077 www.ajaleht.ee Advertising: tel 447 7077, fax 447 7072 reklaam@parnupostimees.ee Text: Pärnu Postimees Translation: Alias Tõlkeagentuur OÜ Layout: Janek Talpas-Taltsepp Print: AS Kroonpress Maps: AS E.O.Map © 2014 NB! The publisher assumes no responsibility for changes and errors in the contents of the advertisements.

10:54

ORDER DELICIOUS FOOD AND REFRESHING DRINKS TO THE HOTEL, PARK OR BEACH! Wide and varied choice of different foods Menu and prices can be found here:

einetakso.ee

ASH

CARD & C

Tel +372 5836 7959

NEED A NEW COMPUTER? TARVITSETKO UUTTA TIETOKONETTA? YOUR OLD PC NEEDS SERVICE OR REPAIR? SINUN VANHA TIETOKONE TARVITSEE HUOLTOA JA KORJAUSTA? WE’LL HELP! ME AUTAMME! COMPUTER SALES, SERVICE AND REPAIR TIETOKONEIDEN MYYNTI, HUOLTO JA KORJAUS MONDAY - FRIDAY 10:00 - 19:00 MAANANTAI - PERJANTAI 10:00 - 19:00 SATURDAY - SUNDAY 10:00 - 16:00 LAUANTAI - SUNNUNTAI - 10:00 - 16:00

Riia mnt. 131, Pärnu / Maxima XXX www.ithaldus.ee /+372 449 9537

Riia mnt. 131, Pärnu / Maxima XXX www.ithaldus.ee 44 99 537


AIDA 4, PÄRNU. MON-FRI 10-18, SAT 10-16


entertainment

7

Summer events calendar 2015 Information on summer events is presented as at the middle of May 2015. The schedule is subject to change. You will be informed about the changes at the web portals visitparnu.ee and kultuur.parnu.ee.

June Regularly occurring events in June: Pärnu Ghost Tour in English starting at Rüütli Square on Tuesdays and Thursdays at 20:00 City tours from the Pärnu Visitor Centre, Mondays at 15:00 in Russian, free of charge City tours from the Pärnu Visitor Centre, Fridays at 15:00 in Finnish, free of charge City tours from the Pärnu Visitor Centre, Saturdays at 15:00 in Estonian and English, free of charge Saturdays and Sundays at 9:00–15:00 summer flea market near the Kesklinna Bridge. Fridays at 20:00 XIII Pärnu Organ Festival concerts in St. Elisabeth’s Church. Maarja-Magdaleena Gild, workshops on Fridays at 11–17 and Sundays at 11–15, www.maarjamagdaleenagild.ee.

Exhibitions in June: until 20.06 “Tavalised inimesed vol. 23” (Regular People vol. 23) by Toomas Kuusing in Artists’ House gallery until 22.06 Pärnu modern art exhibition “Dekoratiivne” (Decorative) in Pärnu City Gallery until 24.06 photo exhibition “Kaks kaadrit ette” (Two Image in Advance) by the photography students of the Pärnu Folk University in Nooruse Maja

until 30.06 graphic art exhibition “Piimahambad” (Baby Teeth) by Stas Kazimov, an artist from St Petersburg, in Endla Theatre Café until 30.08 Victorian-style applied art exhibition “Symbiosis” by Lembit Palm and Heili PalmVaikma in Resort Gallery Central until 31.08 international nude art show “Mees ja naine” (Man and Woman) in the Museum of New Art until September Pallas artists from Pärnu in exile - Erich Leps and Pauline Elfriede Leps-Estam in Pärnu Museum 01.06–02.06 Auto24ring (Audru rural municipality) Formula 1 experience, www.auto24ring.ee 01.06 at 12:00 Children’s Day at Port Artur, next to the Port Artur shopping centre 01.06 at 18:00 Gymnastics Festival “Rõõm silmis ja südames” (Joy in Eyes and Heart) in the gym of the Pärnu downtown schools at Kuninga 29, performing children, youngsters and ladies of the gymnastics club Rüht 01.06 at 18:00 concert in the blue hall of the Pärnu Arts House – performing soloists of Jelena Derizemlja 02.06 at 17:00 concert in the blue hall of the Pärnu Arts House – performing zither students of Raili Käär 03.06 at 18:00 spring concert in the blue hall of the Pärnu Arts House – performing violin students of Pirgit Rea 03.06 at 19:00 Meetings in the Park in Koidula Park, poetry performances (in Estonian) 04.06 at 17:00 spring concert in the blue hall of the Pärnu Arts House – performing piano students of Jelena Pochtar 04.06 at 18:00 Rüütli Square,

National Flag Day. Speeches followed by a procession with flags accompanied by a brass band to Ranna Bandstand where amateur performers’ concert starts at 19:00. 04.06 at 18:00 Sindi town, National Flag Day. Procession starting from the main building of the former railway station to the Sindi Gymnasium yard. The procession shall be accompanied by a brass band Saxon of the Pärnu County district of the Estonian Defence League, speeches and cultural programme. 05.06 at 20:00 opening concert of the XIII Pärnu Organ Festival in St. Elisabeth’s Church: Jaanus Torrim (Pärnu) - Buxtehude, Bach, Kalejs, Torrim 05.06 at 20:00 Restaurant Embecke (Pärnu Hotel), dance night with live music, performing Ajomies 05.06 at 21:00 Rock Club Volume, Estonian Rock Legends Seitsmes Meel and Paradoks 05.06 at 21:00 Kentuki Pub, performing Üllar Jörberg 05.06 at 21:30 Theatre Cafe, Endla Jazz Club: Jelene Juzvik (vocal) and Tõnu Naissoo (piano) 05.06 at 22:00 Postipoiss Inn, performing Ergo 05.06 at 23:00 Club Sunset, Sunset Summer 2015 Grand Opening Weekend: Liis Lemsalu live 06.06 Pärnu Beach (at the end of the Beach Promenade) Aloha Surf season opening. Kitesurfing, windsurfing and skimboard workshops during the day. You can try sea kayaks, skimboards and sup boards. Legendary Aloha table football tournament shall be held. Live artists and DJ at night. Afterparty in Fookus lounge.


entertainment

8 06.06 at 19:00 Sunset Club sea terrace, Tanel Padar & The Sun, Ott Lepland, Genka and competitors of the Estonia’s Next Superstar (in Sunset Club if it rains) 06.06 at 20:00 Restaurant Paradiis, performing Arne 06.06 at 21:00 Rock Club Volume: Volume Live 06.06 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), On the way to Retro Summer: Nancy 06.06 at 21:00 Kentuki Pub’s rock concert: performing Sebastjan Lööb, Hot Kommunist and The Belka 06.06 at 22:00 Postipoiss Inn, performing Raen Väikene 05.06 at 23:00 Club Sunset, Sunset Summer 2015 Grand Opening Weekend, DJ-s Erlend Aav, Urmas Kolsar, Ziggy M 06.06 Häädemeeste club house and summer garden (Häädemeeste rural municipality) X North Livonian Festival, www. rannatee.ee 06.06 Pootsi village (Tõstamaa rural municipality), Pootsi Fair, www.rannatee.ee 07.06 at 12:00 Aia 8 Alley (in front of the Resort Gallery Central), Health Sundays, Nordic walking series Let’s Walk in Pärnu 11.06 at 18:00 Pärnu Museum, Fideofest 2015: Visual Voices, film programme „Naine“ (Woman) 12.–13.06 Good Food Festival – Grillfest at Pärnu Vallikäär (Moat). Open air restaurants, ca-

Kuursaal (Resort Hall).

fes and even a pet restaurant are open. Good Food Fair, nation-wide fishing and cooking competitions and a wide play area for children. Artists performing on different stages. Both festival days shall end with grand fireworks. After Grill parties held in the festival clubs, www.grillfest.ee 12. –14.06 Estonian Line Dance festival in Nooruse Maja. Dance workshops, dance groups’ performances, free dancing. First day - opening concert of the festival on the Grillfest stage in Pärnu Vallikäär (Moat), second day – Hijacking Joe performing in the Nooruse Maja summer garden, third day – workshops continue, www.noorusemaja.ee 12.06 at 20:00 XIII Pärnu Organ Festival in St. Elisabeth’s Church, romantic summer music for organ duo: Tiia Tenno and Hille Poroson (Tallinn) - Debussy, Wagner, Rachmaninov 12.06 at 20:00 Restaurant Embecke (Pärnu Hotel), dance night with live music: Arne Järvesaar

www.endla.ee

SUVITA ENDLAS 11.07-16.08

Entertainment for summer evenings at Endla Theatre

12.06 at 21:00 Rock Club Volume, Pop Hits Parade, performing Kaire Vilgats and Estrada orchestra 12.06 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), Grillfest Afterparty: performing Hellad Velled, DJ Märt Rannamäe 12.06 at 21:00 Kentuki Pub, performing Ergo 12.06 at 22:00 Postipoiss Inn, performing Ervin Lillepea and group Svips 12.06 at 23:00 Club Sunset Grillfest presenting: 2 Quick Start concert 13.06 Pärnu Bay, Sorgu Regatta 13.06 at 12:00 Open Care Centre for the Elderly, concert of the Men’s Choir of the Estonian Soldiers’ Pärnu Society 13.06 at 20:00 Yacht Club restaurant, performing Väliharf 13.06 at 20:00 Restaurant Paradiis, performing Härra Kalev 13.06 at 21:00 Rock Club Volume, Summerkickoff tour: performing Slippery Slope and Facelift Deer 13.06 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), Grillfest Afterparty: performing Singer Vinger, DJ Urmas Lass 13.06 at 21:00 Kentuki Pub, performing Patune pool 13.06 at 22:00 Postipoiss Inn, performing Eesti Mees Band 13.06 at 23:00 Club Sunset, Grillfest Power Hit Radio Afterparty, DJ-s Andres Puusepp, Andres Aljaste, Kolzar 13.06 Tamme Farm (Malda village, Audru rural municipality),


entertainment Herb Garden Open Day, www. rannatee.ee 13.06 at 12–16 Jõuluvana Korstna farm (Tõstamaa rural municipality), Children’s Inventions Fair, www.maria.ee 14.06 at 10–17 Soomaa National Park, hiking and cultural heritage day 15. –21.06 Pärnu River and Bay: Sailing Week, www.jahtklubi.ee 17.06 at 19:00 St. Elisabeth’s Church, concert of boys’ choirs of the Arts’ House and Elementary School of Kuninga Street 18.06 at 18:00 Pärnu Museum, Fideofest 2015: Visual Voices, film programme „Mees“ (Man) 19.06 at 20:00 XIII Pärnu Organ Fesitival in St. Elisabeth’s Church, Festive Jubilee of the Great Danes: Sven Verner Olsen (Copenhagen) – Bruhns, Gade, Nielsen 19.06 at 20:00 Restaurant Embecke (Pärnu Hotel), dance night with live music, performing Ajomies 19.06 at 21:00 Rock Club Volume, performing Kosmikud and special guests 19.06 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), performing Shanon, DJ Enno Lohu 19.06 at 21:00 Kentuki Pub, folk group Hark 19.06 at 21:30 Theatre Cafe, Endla Jazz Club: Kait Tamra (piano, vocal) 19.06 at 22:00 Postipoiss Inn, performing Saatanlik Naine 19.06 at 23:00 Club Sunset, Suur Papa live

9

Kentuki Pub.

20.–21.06 Water Festival Watergate in Pärnu, www.watergate. ee 20.–21.06 Reiu Beach, 1st stage of the FUN series of the hobby surfers’contest, www.purjelaualiit.ee 20.06 Auto24ring (Audru rural municipality), Estonian and Baltic Championships in motorcycle racing, www.auto24ring.ee 20.06 at 20:00 Yacht Club Restaurant, performing Shoot the Pianoplayer 20.06 at 21:00 Rock Club Volume, Super Hot Cosmos Bluesband and special guests 20.06 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), performing Kukerpillid, final competition of the folk dancers of Pärnu County, DJ Urmas Lass 20.06 at 22:00 Postipoiss Inn, performing Marco 20.06 at 23:00 Club Sunset, Power Hit Radio Foam Party Warmduscher. Classic-special: Da Hool vs Tomcraft from Germany 21.06 at 19:00 Pärnu Vallikäär (Moat). Hello, Pärnu Summer.

Grand opening of the summer and open air concert. Traditionally Tallinn hands over the title of summer capital to Pärnu 21.06 Auto24ring (Audru rural municipality), Supercross Cup, www.auto24ring.ee. 22.06 Victory Day Marathon of the Pärnu County on the route Tori-Paikuse-Pärnu, www.2silda.ee 22.06 at 20:00 Raeküla Old School Centre, Jaanipäeva jaanike, dancing and partying 23.06 Nooruse Maja summer garden, Midsummer Night Fire, dance band Treffunx, performing folk dance group Kirmas, music by Piccolo Pelimandi, games and competitions, hosting Kaie Seger 23.06 Midsummer Day in Pärnu Jacht Club, performing Piccolo Folk 23.06 Rüütli Square, ceremony for receiving and sharing of the Victory Fire 23.06 Doberani Rannamaja (Beach House) (Audru rural municipality), Valgeranna Midsummer Night Fire, 2 Quick Start, Getter Jaani, Ivo Linna & Antti Kammiste 25.–28.06 Pärnu Summer Cup, international youth football tournament, www.summercup.org 25.06 at 18:00 Pärnu Museum, Fideofest 2015: Visual Voices, film programme „Noorus“ (Youth) 25.06 at 19:30 Tervis Cultural Centre, welcoming concert of the Pärnu Harmonica Festival

tormlev ja tunglev suvelavastus Kaelasel WERTHER uurimus armastusest MIDAGI TÕELIST poeetiline tragikomöödia KAHE LUGU muusikaline koguperelavastus PEETER PAAN JA VALGE LIND WENDY südamlik komöödia KÕIK NAISTEST põnevuslugu GAASIVALGUS jpt.


entertainment

10 26.–28.06 Meadows of Vallikäär (Moat) and Munamägi, Pärnu Hanseatic Days: Mediaeval Heritage Festival, http://hansa.parnu.ee 26.–28.06 Pärnu Harmonica Festival and competition Baltic-Nordic Open, www.piccolo.ee 26.–27.06 Martens’ Square in Pärnu, food and drink culture days 26.–28.06 Auto24ring (Audru rural municipality), Grand Race’15, Estonian and Finnish Championships in racing, www. auto24ring.ee 26.06 at 11:00 Kuursaal (Resort Hall), Pärnu Harmonica Festival, Baltic-Nordic Open performances 26.06 at 18:00 Aia 8 Alley (in front of the Resort Gallery Central), Pärnu Fashion Alley 26.06 at 19:00 Pärnu Concert Hall, gala concert of the Pärnu Harmonica Festival 26.06 at 20:00 XIII Pärnu Organ Fesitival in St. Elisabeth’s Church, “Peegel peeglis”(Mirror in Mirror), Arvo Pärt 80: Ines Maidre (organ), Ingmar SimsonValtin (violin), Iris Maidre Aarvik (viola) - Kerll, Halvorsen, Fauré, Tobias, Pärt 26.06 at 20:00 Ammende Villa garden, performing Alen Veziko (vocal), Eduards Glotovs (bass), Ivar Lints (guitar), Karl-Juhan Laanesaar (drums) 26.06 at 20:00 Restaurant Embecke (Pärnu Hotel), dance night with live music, performing Arne Järvesaar 26.06 at 20:00 Restaurant Paradiis, performing Ergo 26.06 at 21:00 Rock Club Volume, Volume Live 26.06 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), Hanseatic Days’ afterparty: performing Vanaviisi, DJ Sven Sumberg 26.06 at 21:00 Kentuki Pub, performing Toomas Anni 26.06 at 22:00 Postipoiss Inn, performing Mosquito

naad, guitar duo Lauri Jõeleht and Eero Siivo 29.06 at 20:00 Ammende Villa garden, Russian romances, Trio Romance

July Regularly occurring events in July: Ammende Villa.

26.06 at 23:00 Club Sunset, youth TV-series party „Aloha Party!“ 27.–28.06 Dinghy Championships of Pärnu and Pärnu County 27.06 at 12:00 Kuursaal (Resort Hall), Pärnu Harmonica Festival, folk music concert-competition 27.06 at 18:00 Kuursaal (Resort Hall), Pärnu Harmonica Festival, concert „Harmonica Fireworks“ 27.06 at 20:00 Yacht Club Restaurant, accordion music night, performing Les Massetes. 27.06 at 20:00 Restaurant Paradiis, performing Arne 27.06 at 21:00 Rock Club Volume, Hansarock, performing Propeller and special guests 27.06 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), Harmonica Festival afterparty: performing Untsakad, DJ Riho Pruul 27.06 at 21:00 Kentuki Pub, performing Härra Kuu 27.06 at 22:00 Postipoiss Inn, performing Ergo 27.06 at 23:00 Club Sunset, Koit Toome live 28.06 at 11:00 Beach Park, childrens’s morning 28.06 at 14:00 Ranna Bandstand, Pärnu Harmonica Festival, open air concert and handing over the awards of the competition 28.06 at 18:00 Ammende Villa, Pärnu Harmonica Festival, farewell concert 28.06 at 20:00 Pärnu Town Hall courtyard, concert Raeprome-

Pärnu Ghost Tour in English starting at Rüütli Square on Tuesdays and Thursdays at 20:00 City tours from the Pärnu Visitor Centre, Mondays at 15:00 in Russian, free of charge City tours from the Pärnu Visitor Centre, Fridays at 15:00 in Finnish, free of charge City tours from the Pärnu Visitor Centre, Saturdays at 15:00 in Estonian and English, free of charge Sundays at 11:00 children’s mornings in Pärnu Beach Park Saturdays and Sundays at 9:00–15:00 summer flea market near the Kesklinna Bridge Fridays at 20:00 organ concerts in St. Elisabeth’s Church Wednesdays at 18:00 popular summer concerts in Children’s Park Wednesdays at 20:00 Pärnu Summer Music concert series in Ranna Bandstand As an exception, first concert will be held on Thursday, 02.07 at 20:00 Sundays at 20:00 chamber music concert series Raepromenaad in Pärnu Town Hall courtyard (in the hall of the Town Hall if it rains). As an exception, 19.07 at 18:00.

Exhibitions in July: 03.07-15.08 Pärnu Summer of Art „Meister ja Margarita“ in Pärnu City Gallery and Pärnu Artists’ House Gallery until 30.08 Victorian-style applied art exhibition “Symbiosis” in Resort Gallery Central


entertainment

11

until 31.08 international nude art show “Mees ja naine” (Man and Woman) in the Museum of New Art until September Pallas Artists from Pärnu in exile - Erich Leps and Pauline Elfriede Leps-Estam in Pärnu Museum 01.07–01.08 Kabli village (southern part of Pärnu County), Kabli Sunset Festival, www.rannatee. ee 01.07 at 18:00 Children’s Park, popular summer concert, folk dance group Kajakas 01.07 at 18 Rannakodu Holiday Village, Kabli Sunset Festival, concert of the children and youth folk music camp “10 Years of Folk Music” 01.07 at 19:00 Ammende Villa garden, Pärlipüüdja: Dave Benton (vocal, percussion), Karl Madis (vocal, saxophone, harmonica), Margus Kappel (vocal, guitar, piano) 01.07 at 20:00 Ranna Bandstand, Aias, Tõnis Mägi & Jarek Kasar 02.07 at 20:00 Ranna Bandstand, Pärnu Summer Music concert series 02.07 at 20:00 Ammende Villa garden, Ajaga võidu, Ott Lepland & live band 02.07 at 20 Tuisuliiva Holiday House yard, Kabli Sunset Festival, Tuisuliiva music, Curly Strings 03.–05.07 Pärnu Beach, Aloha Kite Challenge kitesurfing competition and music festival, afterparty in Fookus lounge 03.07 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, XIII Pärnu Organ Festival, orchestral organ of the 18th century: Marju Riisikamp (Tallinn) - Händel, Bach, Walther 03.07 at 20:00 Ranna Bandstand, Retro Summer: Secret Service live, warm-up band Regatt 03.07 at 20 Uue-Jaani Farmyard, Kabli Sunset Festival, con-

St. Elisabeth’s Church.

cert by drum group “Kuku” 03.07 at 21:00 Kentuki Pub, performing Eesti Mees 03.07 at 23:00 Boiler House, opening party of the second season, Audiojack (UK) 04.07 at 20:00 Kuursaal (Resort Hall), Valgre Story, concert and documentary play in Finnish. Also performing dance orchestra Veijarit, tango king Jouni Keronen, actors Ilpo Mikkonen and Soili Markkanen. 04.07 at 21:00 Kentuki Pub, performing Wismari Poisid 04.07 at 22 Kabli Beach Stage, Kabli Sunset Festival, beach party, Genka and Paul Oja 04.07 Lindi fishing village (Audru rural municipality), community festival „Our Village Party“, www.rannatee.ee 04.07 Kilingi-Nõmme summer garden (town of KilingiNõmme), Schilling, a festival of beautiful music, www.rannatee. ee 05.07 at 20:00 Pärnu Town Hall courtyard, Raepromenaad, concert “Sound of Music”: Kersti Ala-Murr (vocal), Tõnu Jõesaar

(gamba), Lilian Jõesaar (harpsichord), Jaak Lutsoja (accordion) 05.07 at 20 Häädemeeste Church, Kabli Sunset Festival, evening music, ETV girls’ choir, main conductor Aarne Saluveer 05.07 Auto24ring (Audru rural municipality), Open Track Day for cars, www.auto24ring.ee 06.–19.07 Museum of New Art, XXIX Pärnu International Documentary and Anthropology Film Festival, www.mona.ee 06.07 at 20:00 Ammende Villa garden, Seitsme tuule poole: Karl-Erik Taukar and Eric Kammiste 07.07 at 20 Lepanina Restaurant, Kabli Sunset Festival, cabaret programme “Berlin 1930”: Erkki Otsman (vocal), Andranik Kechek (piano), Aulis Nemvalts (saxophone), Tanel Liibergi (contrabass) 08.07 at 18:00 Children’s Park, popular summer concert, folk dance group Tuuletallajad and folklore group Hoiuspuu 08.07 at 20:00 Ranna Bandstand, Pärnu Summer Music concert series. 08.07 at 20 Kosmonautika Holiday Resort, concert “1980”, Jaak Sooäär, Raul Vaigla, Tanel Ruben 08.07 at 20:00 Pärnu Concert Hall, evening with Tchaikovsky: chamber orchestra of the Moscow P. I. Tchaikovsky Conservatory 08.–10.07 Auto24ring (Audru rural municipality), Diamond Trackday, www.auto24ring.ee 09.–12.07 Pärnu Sax.Fest’15, international saxophone music festival 09.–13.07 Ammende Villa garden, Muusika ja Maitsed (Music and Tastes), Opera Days 2015. Beloved melodies from wellknown composers Puccini, Rossini and others, www.ammende.ee 09.07 at 19:00 Ammende Villa garden, Opera Days, Muusika ja


entertainment

12 Maitsed (Music and Tastes), scenes from “La Boheme”, an opera by Giacomo Puccini 09.07 at 20 Markson Mansion yard, Film Club, film “Vehkleja” (The Fencer) 09.07 at 22:00 SunSet Club, Beach Grind: DJ Fresh & Dimension 10.–11.07 Boiler House Lokomotiiv, more than 20 DJ-s from Estonia and abroad who fill Pärnu with good rhythm music, FB parnulokomotiiv 10.–12.07 Pärnu–Tallinn 18, Watergate Regatta 10.07–10.08 Pärnu St. Elisabeth’s Church, Summer Aria, Synthesis of the Arts, music theatre festival in the summer capital, www.ooper.parnu.ee 10.07 at 18 RMK (State Forest Management Centre) in Kabli Nature Centre, meeting with Hendrik Relve, impressions from an adventure trip to the New Guinea Island 10.07 at 19:00 Ammende Villa garden, Opera Days: Music and Tastes, scenes from “The Barber of Seville”, an opera by Gioachino Rossini 10.07 at 20:00 XIII Pärnu Organ Festival in St. Elisabeth’s Church: Ines Maidre (organ), saxophone quartet SaxEst Langlais, Tüür, Kõrvits, Lille 10.07 at 20:00 Ranna Bandstand, Retro Summer, performing Joy 10.07 at 21:00 Kentuki Pub, performing Väikeste Lõõtspillide Ühing 10.07 at 22:00 Steiner Garden, Crazy Cellos, sunset concert by C-JAM 10.–12.07 Varbla (Varbla rural municipality), weekend in Varbla, www.rannatee.ee 10.–12.07 Kihnu Island, Kihnu Sea Party, www.rannatee.ee 11.07 at 20:00 Raeküla stadium, Premium League Estonian Championships in football, Pärnu Linnameeskond (City Team) – Narva JK Trans

Pärnu Concert Hall.

11.07 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, Summer Aria 2015: Monika Helme (soprano), Piia Paemurru (piano) 11.07 at 20 Pärnu St. Elisabeth’s Church, Summer Aria 2015, Monika Helme (soprano), Andrus Kallastu (piano) 11.07 at 21:00 Kentuki Pub, performing Respekt 11.07 at 22 Kabli Beach Stage, beach party, Traffic 11.07 Auto24ring (Audru rural municipality), Fast Lap and mopeds’ endurance race, www.auto24ring.ee 12.07 at 12:00 Aia 8 Alley (in front of the Resort Gallery Central), Nordic walking series Health Sundays. 12.07 at 19:00 Ammende Villa garden, Opera Days, Music and Tastes, Liberty Stile, Francesco Paolo Tosti and Gabriele D’Annunzio, Italian melodies and poems 12.07 at 20:00 Pärnu Town Hall courtyard, Raepromenaad, concert in collaboration with Pärnu International Saxophone Festival SaxFest’15 12.07 at 20 Häädemeeste Church, Night Music, Hortus Musicus, artistic director Andres Mustonen 12.07 at 22. Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel) 13.–19.07 Pärnu Music Festival Järvi Academy, www.parnumusicfestival.ee 13.07 at 19:00 Ammende Villa

garden, Opera Days, Music and Tastes, Napoli songs and scenes from the Liberty Operetta era 13.07 at 20:00 Pärnu Concert Hall, opening concert of the Pärnu Music Festival Järvi Academy: Philips Symphony Orchestra (The Netherlands), soloist Triin Ruubel (violin), conductor Neeme Järvi - Mahler, Mendelssohn, Pärt 14.07 at 18:00 St. Elisabeth’s Church, Pärnu Music Festival Järvi Academy: Schubert’s quintet, performing Schubert’s quartet and Marius Järvi (cello) 14.07 at 20:00 Cafe Komfek, Ilus elu (Beautiful Life), Hedvig Hanson trio 14.07 at 20 Häädemeeste Church, Night Music, Vivaldi’s Seasons: Opera Quartet from The National Opera Estonia: Henno Soode - violin, Eivin Toodo – violin, Kerstin Tomson – viola, Mati Leibak - cello, coperformers Ene Nael – (harpsichord) and Jüri Aarma – sonnets 14.07 at 22:00 St. Elisabeth’s Church, Pärnu Music Festival Järvi Academy: night concert Pärt, Sumera 15.07 at 18:00 Pärnu Concert Hall, Pärnu Music Festival Järvi Academy: Tubin 110, Vardo Rumessen (piano), Mikhail Zemtsov (viola, The Netherlands) 15.07 at 18:00 Children’s Park, popular summer concert, folklore society Kunglarahvas and folk music group Tõmba-Jüri 15.07 at 20:00 Ranna Bandstand, Pärnu Summer Music concert series 15.07 at 20:00 Pärnu Concert Hall, Pärnu Music Festival Järvi Academy, Estonian young soloists Sten Lassmann (piano), Age Juurikas (piano), Mari Poll (violin), Heigo Rosin (percussion) 15.07 at 20:00 St. Elisabeth’s


entertainment Church, Summer Aria 2015, Kai Kallastu (soprano), Tanel Joamets (piano) 15.07 at 20:00 Ammende Villa garden, Kaugel, kaugel kus on minu kodu, Indrek and Paul Kristjan Kalda 16.07 at 17:00 Hall of SPA Tervis, Pärnu Music festival, brass quintet Estica and sand artist Madli Luuk 16.07 at 20:00 Pärnu Concert Hall, Pärnu Music Festival Järvi Academy: Festival Orchestra, conductor Paavo Järvi, soloists Nicolas Dautricourt (violin, France), Matthew Hunt (clarinet, UK), Martin Kuuskmann (bassoon, USA/Estonia) 16.07 at 20:00 Ammende Villa garden, Veidi valjem kui vaikus: Tanel Padar & The Sun, acoustic rock-concert 16.07 at 22. Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel) 17.07 at 18:00 Pärnu Vallikäär (Moat), Modern Talking ‘30, Thomas Anders & Band, warmup by Smilers 17.07 at 19:00 Pärnu Concert Hall, Pärnu Music Festival Gala 17.07 at 20 Rannakodu Holiday Village, concert, performing Jäääär 17.07 at 20:00 Steiner Garden, Maailm meie käes, duo MaarjaLiis Ilus and Koit Toome 17.07 at 20:00 XIII Pärnu Organ Festival in St. Elisabeth’s Church, Playing with Fourteen Fingers: Jostein Aarvik (organ, Bergen), Ormar Maidre Aarvik (violin) 17.07 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), performing Hellad Velled, DJ Andrus Pirso 17.07 at 21:00 Kentuki Pub, performing Shanon 17.–19.07 Auto24ring (Audru rural municipality), Finnish and Estonian Championships in motorcycle racing, www.auto24ring.ee 18.–19.07 Nooruse Maja, Lace

13

Auto24ring (Audru rural municipality).

Festival, folk clothes’ laces, www.noorusemaja.ee 18.07 at 20:00 Pärnu Concert Hall, final concert of the Järvi Academy, Järvi Academy Youth Symphony Orchestra, soloist Marina Chiche (violin, France), conducted by Neeme Järvi and conducting students of the Järvi Academy 18.07 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, Summer Aria 2015, Pille Lill (soprano), Marje Lohuaru (piano) 18.07 at 20:00 Kentuki Pub summer terrace, wishlist concert, performing Toomas and Tauri Anni, Mait and Mikko Maltis, group Soov 18.07 at 22 Kabli Beach Stage, beach party, Vennaskond. 18.07 Mihkli village (Koonga rural municipality), Mihkli Fair, www.rannatee.ee 19.07 at 17:00 SPA Tervis inner yard, children concert of the Pärnu Music Festival 19.07 at 18:00 Pärnu Town Hall courtyard, Raepromenaad, Tenor Highlights: Luc Robert (tenor, Canada), Tarmo Eespere (piano, Estonia) 19.07 at 20:00 Pärnu Concert Hall, final concert of the Pärnu Music Festival, Pärnu Festival Orchestra, conductor Paavo Järvi, soloist Khatia Buniatishvili (piano, Georgia) 19.07 at 22. Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel)

21.07 at 20:00 Ammende Villa garden, Meeles ja keeles, Riho Sibul 21.07 at 20 Lepanina Restaurant, Valdur Mikita (writer and semiotician) and duo Anu Taul (vocal), Tarmo Noormaa (accordion) 21.07 at 22. Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel) 22.07 at 18:00 Children’s Park, popular summer concert, folklore group Mesilane and women’s folk dance group Kaera-Jaan 22.07 at 20:00 Ranna Bandstand, Pärnu Summer Music concert series 22.07 at 20 Kosmonautika Holiday Resort, literature evening, Ilmar Trull, Jürgen Rooste, Kaupo Meiel, evening continues with Meelis Sarve and group Pööloy Gläänz 22.07 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, Summer Aria 2015, Atlan Karp (baritone), Seppo Varho (piano, Italy-Finland) 23.–25.07 Pärnu Bay, 58. Muhu Strait Regatta 23.–25.07 Auto24ring (Audru rural municipality), Gran Turismo Baltica 23.07 at 20:00 Ammende Villa garden, Päikese poole: Maria Listra and Sandra Nurmsalu 23.07 at 20:00 Ranna Bandstand, sunset romantic concerts 23.07 at 20 Tuisuliiva Holiday House yard, music night, Paul Kristjan and Indrek Kalda 23.07 at 22:00 Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel) 24.07 at 18:00 Aia 8 Alley (in front of the Resort Gallery Central): Pärnu Fashion Alley 24.07 at 20:00 XIII Pärnu Organ Fesitival in St. Elisabeth’s Church, Organ Gold: Jan Hage (organ, Utrecht) 24.07 at 20 Kabli Sunset Festival, Jüri Aarma talk-show, sculptor Tauno Kangro as a guest


entertainment

14 24.07 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), performing Karl Madis, DJ Heiko Merikan 24.07 at 21:00 Kentuki Pub, performing Singer Vinger 24.07 at 22 Kabli Beach Stage, beach party, Terminaator 25.–26.07 Pärnu River, Estonian Cup in rowing, 6th–7th stage 25.07 at 17:00 Kentuki Pub, final concert of the accordion players’ summer camp 25.07 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, Summer Aria 2015, Kai Kallastu (soprano), Seppo Varho (piano, Italy-Finland) 25.07 at 21:00 Kentuki Pub, performing Laur Teär and Meelis Laido 25.07 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), performing PS Troika, DJ Urmas Lass 25.07 at 22:00 Steiner Garden, Crazy Cellos, sunset concert by C-JAM 25.07 at 22 Jaagup’s old shop, Summer Buzz, saxophonist Indrek Varend, singer Marilyn Jurman, DJ Aleksander Krjukov and Virgo Vahenõmm 25.07 Uulu village (Tahkuranna rural municipality), Uulu Lamba Vest (Uulu Sheepskin Jacket), www.rannatee.ee 26.07 at 20:00 Pärnu Town Hall courtyard, Raepromenaad, youth bands’ unplugged 26.07 at 20.00 Rannakodu Holiday Village, Indrek Taalmaa’s monodrama “Parimatest parimad palad” (The very best pieces of the best) 26.07 Auto24ring (Audru rural municipality), Supercross Cup 26.07 at 22:00 Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel) 27.07–01.08 Pärnu Yacht Club, Pärnu Blues Days, www.parnublues.ee 28.07 at 22:00 Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel)

Pärnu Town Hall.

29.07 at 18:00 Children’s Park, popular summer concert, OldPärnu culture society and women’s folk dance group Pärnete 29.07 at 20:00 Ranna Bandstand, Pärnu Summer Music concert series 29.07 at 20 Kosmonautika Holiday Resort, Elmu Sadulsep’s space disco 29.07 at 20:00 Ammende Villa garden, Siin me oleme, performing Kaunimate Aastate Vennaskond 29.07 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, Summer Aria 2015, Kadri Tegelmann (mezzo soprano, Estonia-The Netherlands), Jaanika Rand-Sirp (piano) 30.07 at 20:00 Ammende Villa garden, Hendrik Sal-Saller & Smilers 30.07 at 20:00 Ranna Bandstand, sunset romantic concerts 30.07 at 20 Kabli village square, concert and party, Kihnu Poisid 30.07 at 22. Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel) 31.07–01.08 Steiner Garden and its vicinity, Pärnu Guild Days, www.maarjamagdaleenegild.ee

31.07–02.08 Nooruse Maja, Porcelain Days, www.noorusemaja.ee 31.07–02.08 Auto24ring (Audru rural municipality), Historic Grand Race 31.07 at 20:00 XXIX Tallinn International Organ Festival in St. Elisabeth’s Church: John Aquilina (Malta) 31.07 at 20:00 Ranna Bandstand, Retro Summer: Cover Band ABBA 99 Live 8 (GER). 31.07 20:00 Reiu River bank, Nelgid Rapunzlile, performing Lenna & Eplik 31.07 at 20 Kabli Sunset Festival, Jüri Aarma talk-show, singer and musician Lea Dali Lion as a guest 31.07 at 22 Kabli Beach Stage, beach party, Svjata Vatra and Lea Liitma

August Regularly occurring events: Pärnu Ghost Tour in English starting at Rüütli Square on Tuesdays and Thursdays at 20:00 City tours from the Pärnu Visitor Centre, Mondays at 15:00 in Russian, free of charge City tours from the Pärnu Visitor Centre, Fridays at 15:00 in Finnish, free of charge City tours from the Pärnu Visitor Centre, Saturdays at 15:00 in Estonian and English, free of charge Saturdays and Sundays at 9:00–15:00 summer flea market near the Kesklinna Bridge (except 15.08 and 16.08) Fridays at 20:00 organ concerts in Pärnu St. Elisabeth’s Church

Exhibitions in August: 03.07–15.08 Pärnu Summer of Art „Meister ja Margarita“ in Pärnu City Gallery and Pärnu Artists’ House Gallery 15.08–September exhibitions of


entertainment IN Graafika festival in different galleries in Pärnu until 30.08 Victorian-style applied art exhibition “Symbiosis” in Resort Gallery Central until 31.08 international nude art show “Mees ja naine” (Man and Woman) in the Museum of New Art until September Pallas artists from Pärnu in exile - Erich Leps and Pauline Elfriede Leps-Estam in Pärnu Museum 01.–02.08 Pärnu River, Estonian Championships in rowing 01.–10.08 Pärnu Town Hall, Pärnu Concert Hall, SUVEUNIversiteet 2015: prof. Arbo Valdma’s international master classes for pianists 01.–18.08 Pärnu FRINGE Festival, www.parnufringe.ee 01.08 at 20:00 Pärnu St. Elisabeth’s Church, Summer Aria 2015, Tim Kuypers (baritone, The Netherlands), Jaanika Rand-Sirp (piano) 01.08 at 20 Uue-Jaani Farm, Kristiina Raie talk-show 01.08 at 21:00 Kentuki Pub, performing Alen Veziko 02.08 at 11:00 Beach Park, children’s morning 02.08 at 20:00 Pärnu Town Hall SUVEUNIversiteet, opening concert: Two pianos’ bow to Sibeliuse and other great masters, Natalia Zagalskaja and Toomas Vana 02.08 at 22. Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel) 03.08 at 19:00 Ammende Villa Garden, songs by Jaak Joala, Koit Toome & Jorma Puusaag 04.08 at 22. Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel) 05.08 at 18:00 Children’s Park, popular summer concert, senior dance group Räämakad and folk culture society Kirmas 05.08 at 19:00 Koidula park, poetry performances (in Estonian)

15

Pärnu Beach.

05.08 at 20:00 Ranna Bandstand, Pärnu Summer Music concert series 05.08 at 20:00 Pärnu Town Hall SUVEUNIversiteet, Downright piano play No 1 05.08. St. Elisabeth’s Church, Tallinn XXIX Organ Festival, Naji Hakim (Lebanon/France) 06.–08.08 Pärnu Beach, Weekend Festival Baltic, the biggest Nordic dance music festival 06.–08.08 Pärnu Bay and Gulf of Riga, ORC Estonian Championships 06.08 at 20:00 Pärnu Vallikäär (Moat), performing Vallatud Vestid, concert tour “Vallatu vestern” 06.08 at 20:00 Ranna Bandstand, sunset romantic concerts 06.08 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, Summer Aria 2015, Kersti Ala-Murr (soprano), Piia Paemurru (piano) 06.08 at 22. Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel) 07.08 at 19:00 Ammende Villa garden, solo concert “Hetk”, Tõnis Mägi 07.08 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, Tallinna XXIX Organ Festival: Collegium Musicale/ Ene Salumäe (organ) 07.08 at 20:00 Pärnu Town Hall, SUVEUNIversiteet, Downright piano play No 2 07.08 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), Weekend Festival Afterparty 08.–09.08 Pärnu River, Pärnu County Open Championships in rowing

08.08 Rüütli Street, Children’s Park and Rüütli 23 creative centre, Childhood Magic, children festival of the Pärnu Fringe Festival 08.08 Auto24ring (Audru rural municipality), Porsche International Trackday’15 08.08 at 19:00 Pärnu Town Hall, SUVEUNIversiteet, Piano Point Vienna International Stars 08.08 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, Summer Aria 2015, Kai Kallastu (soprano), Liina Lill (piano) 08.08 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), Weekend Festival Afterparty 09.08 at 11:00 Beach Park, children’s morning 09.08 at 19:00 Endla Theatre, musical “Boyband” 09.08 at 20:00 Pärnu Town Hall courtyard, Raepromenaad, brass quintet Estica 09.08 at 22. Pärnu Vanalinna õu (Old Town Yard), concert-installation Valge ingel (White Angel) 10.–16.08 Pärnu Bay and Gulf of Riga, Volvo Estonia ORC European Championships in offshore sailing, regatta village open every day, www.orceuropeans2015.com 10.08 at 19:00 Ammende Villa Garden, Tuulekandle viis: Rannap and Maarja 10.08 at 19:00 Pärnu Concert Hall, SUVEUNIversiteet, concert with an orchestra, Pärnu City Orchestra, conductor Jüri Alperten 11.08 at 19:00 Endla Theatre, musical “Boyband” 12.08 at 18:00 Children’s Park, popular summer concert, folk dance group Lindi Lappajad and women’s group Audru naised 12.08 at 19:00 Koidula Park, poetry performances (in Estonian) 12.08 at 20:00 Ranna Bandstand, Pärnu Summer Music concert series 13.08 at 20:00 Ranna Bandstand, sunset romantic concert


entertainment

16 14.–16.08 Pärnu, Diverse Universe Performance Festival, www.nongrata.ee 14.–16.08 Ammende Villa, Therese Raide Pärnu International Operetta Days 14.08 at 19:00 Raeküla stadium, Premium League Estonian Championships in football: Pärnu Linnameeskond (City Team) – Tallinn FC Flora 14.08 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, XIII Pärnu Organ Festival, Maarjamaa800: Arete Teemets (soprano), Ines Maidre (organ) 14.08 at 21:00 Kentuki Pub, performing Kukerpillid 15.08 Supeluse Street and beach area, street festival Augustiunetus, arts’ night in Pärnu 15.08–September Pärnu galleries and exhibition halls, exhibition festival IN Graafika 15.–16.08 Rüütli Square, Multicultural Pärnu, national minorities’ summer festival 15.08 at 12:00 Raeküla Beach (dog swim area), summer day for Newfoundland dogs 15.08 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), performing Hellad Velled 16.08 at 10–16 Soomaa National Park, traditional hiking day 18.08 at 19:00 Raeküla stadium, Premium Leagure Estonian

Championships in football: Pärnu Linnameeskond (City Team) – Narva JK Trans 18.–20.08 Auto24ring (Audru rural municipality), Formula 1 race experience 20.–23.08 Pärnu Beach, European League super final in beach soccer 20.–23.08 Gulf of Riga, Ruhnu Regatta 20.–23.08 Pärnu, IV International Slavic Culture Festival Svetoch 20.08 TahkuTare village centre by Via Baltica (Tahkuranna rural municipality), Hapukurgifestival (Pickled Cucumber Festival) 21.08 at 18:00 Aia 8 Alley (in front of the Resort Gallery Central), Pärnu Fashion Alley 21.08 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, XIII Pärnu Organ Festival, Kummardus Sibeliusele: Markku Hietaharju (Turku) 22.–23.08 Pärnu River, U23 and Youth Estonian Championships in rowing 22.08 at 21:00 Kuursaal (Resort Hall), performing Patune Pool 22.08 at 21:00 Kentuki Pub, performing Sulo Tintse 22.08 Auto24ring (Audru rural municipality), motorcycle track day „Coffee Racers“ 23.08 at 12:00 Aia 8 Alley (in front of the Resort Gallery Cen-

tral), Nordic walking series Health Sundays 23.08 Auto24ring (Audru rural municipality), Supercross Cup 27.08 at 19:00 Ammende Villa Garden, Summer Opera, Maria Listra, Marko Matvere. 28.08 at 18:30 Raeküla stadium, Premier League Estonian Championships in football: Pärnu Linnameeskond (City Team) – Tartu JK Tammeka. 28.08 at 20:00 St. Elisabeth’s Church, XIII Pärnu Organ Festival, final concert, Aaro Tetsmann (Pärnu). 28.08 at 21:00 Kentuki Pub, performing Parvepoisid. 28.–30.08 Auto24ring (Audru rural municipality), Estonian Grand Prix’15, Swedish and Estonian Championships in car racing 29.08 Pärnu Central Beach, The Night of Ancient Bonfires 29.08 Pärnu Beach (at the end of the Beach Promenade), Aloha Surf autumn season opening, afterparty in Fookus lounge 29.08 Pärnu River and Bay, J. Jannson Regatta 30.08 at 19:00 Pärnu Concert Hall, opening concert of the season, Hongkong Chinese Orchestra, soloist Luo Jing (Zheng)

Virolaisen säveltäjän Raimond Valgren upeat laulut nyt suomeksi!

y r o t S e r g l a V KONSERTTI ja TANSSIT

JOUNI KERONEN ja tanssiorkesteri Veijarit

Näyttelijät SOILI MARKKANEN ja ILPO MIKKONEN

Pärnun Kuursaalissa lauantaina 4.7. klo 20.

Liput 17 €


general

17

Bus traffic Pärnu is quite well covered with municipal bus routes – all in all, there are over 20 routes. Buses travel from 4:00 am until almost midnight. However, bus traffic in the early and late hours is quite light. Bus tickets can be obtained from newsagents or directly from the bus driver. For pre-schoolers and people over 65 years of age, bus transport is free of charge. The departure times of the buses can be found at bus stops. General information can be found at the websites www.peatus.ee.

PARTIES FROM SUNSET TILL SUNRISE TOP – 40 DANCE HITS AND EDM – PARTIES IN – & OUTDOOR ARENA Fri–Sat from 23.00 till morning www.sunset.ee

Linja autoliikenne Pärnun omat kaupungin sisäiset linjat – yhteensä yli 20 – kattavat melko hyvin kaupungin alueen. Linja autot ajavat aamuyöstä klo 4 alkaen keskiyöhön, mutta varhain aamulla ja myöhään illalla liikenne on harvaa. Lippuja voi ostaa lehtikioskeista tai suoraan kuljettajalta. Alle kouluikäiset lapset ja 65 vuotta täyttäneet eläkeläiset matkustavat ilmaiseksi. Lähtöajat ovat nähtävillä pysäkeillä. Tarkemmat tiedot verkkosivuilta www.peatus.ee.

+372 1300

Taxi all over Estonia

• Billiard • Cafe • Grill terrace • Slot machines Metsa 13 • Pärnu • Phone +372 442 0410 • www.peronabowling.ee



general

Paid parking areas

OÜ Privalon

AUTORENT

Car and minibus rental

Mon–Sun 9–18

• In the central town area parking is charged on weekdays (Monday-Friday) from 8.00 to 18.00. The central area charges are 1 € per hour and 3,20 € per day. • In the beach area parking is charged during the summer (June–August) from Monday–Sunday from 10.00 to 18.00. The beach area charges are 3,20 € per hour and 9,60 per day.

Tallinna mnt 99a, Pärnu +372 501 4095 oy.privalon@neti.ee www.privalon.ee

NB! The first hour in the central town area and first 30 minutes in the beach area of parking are free of charge, if the driver is using a parking clock or written notice fixing the starting time – placed visibly on the windscreen of the vehicle. The parking clock or written note with the arrival time must be displayed behind the windscreen and must be easily visible.

ET TARVITSE tehdä kaikkea ITSE Asiantuntijamme huolehtivat kaikesta AUTONRENKAITASI koskettavasta Laaja valikoima autonrenkaita HYVÄLLÄ HINNALLA

You DON'T NEED to do everything YOURSELF Our craftsmen take care of everything regarding your CAR TYRES A wide range of tires at ANY PRICE Savi 16, Pärnu Phone +372 447 5166 www.kummimees.ee


general

20

A health resort dating back 177 years The year 1838 is considered the birth of Pärnu as a health resort, since the first swimming and bathing facility was built by the sea in that year. Pärnu itself is considerably older. People have been living around the mouth of the Pärnu River for 11,000 years. In 1154, the Arab traveller al-Idrisi marked the area around the mouth of the river on his map as Bernu. The port of Pärnu was first mentioned in his-

torical records in 1242. The history of Pärnu as an Episcopal town began in 1251, when Bishop Henricus I consecrated the dome church on the right bank of the river, in the area currently known as Old-Pärnu, and founded the City of Pärnu (Perona civitas). In connection with that event, 1251 is considered the year the city of Pärnu was born. In 1263, when pagans attacked and plundered Pärnu, the townsfolk settled on the left bank of the river, which was protected by the German Teutonic Order. The people salvaged the altar cross from the fire in the dome church and the cross adorns the coat of arms of Pärnu to this day. The Day of Pärnu was first celebrated on 24 April 2011, and we have now sought to maintain this tradition for four consecutive years. The festivities of the Day of Pärnu take place at Easter because it was on the Day of Ascension 1265 that the German Order gave the city its land, trading and fishing rights and the privilege to keep a third of the court revenue. From that date on, we can talk of Pärnu as a local government unit (Episcopal towns did not have such rights). Uus-Pärnu (New Pärnu) gained official city rights in 1318. As Pärnu belonged to the Hanseatic League, the mouth of Pärnu River became an important commercial port. The 30th International Hanseatic Days were held in Pärnu in the summer of 2010. However, local Hanseatic Days are held in Pärnu every summer – and this summer is no exception. As already stated, this year marks the passage of 177 years from the wider recognition of Pärnu as a resort town. The Pärnu health resort was founded somewhat later, in 1889, when the then City Government decided to redefine the development of the entire summer holiday and resort area. Already a year later, when a modern swimming and bathing facility was opened, Pärnu was entered in the list of Russian imperial resorts.


general While initially, Pärnu was promoted simply as a nice place for bathing in the sun and air, in 1924-1925 the sandy seashore of Pärnu was opened as an official sunbathing and swimming beach. Pärnu beach took on its current appearance, characterised by the Beach Hotel and the Beach House, at the end of the 1930s. The current look of Pärnu beach, accentuated by the Rannahotell (Beach Hotel) and Rannahoone (Beach Pavilion), mostly dates back to the late 1930s. But there are also many modern day developments. For example, 2014 saw the completion of the new Hedon Spa & Hotel, a reconstruction of the Mud Baths building. This summer, a unique hiking trail, mounted on stilts, was added to the current beach promenade, near the Rannahotell.

Silent hours in Pärnu The City Council of Pärnu has established by its regulation silent hours in Pärnu city as follows: From 1 June to 31 August: from 12 midnight to 6 a.m. From 1 September to 31 May: from 11 p.m. to 7 a.m. In the summer of 2015, some exceptions ap-

21 ply in Pärnu, where the beginning of silent hours has been extended as follows: • to 2 a.m. on 5 July for organising the kitesurfing competition and music festival Aloha KiteChallenge 2015; • to 2 a.m. on 8 and 9 August for organising the music festival Weekend Festival Baltic 2015; • to 2 a.m. on 16 August for organising the street festival Night of the Arts (Augustiunetus).

Yörauha Pärnussa Pärnun kaupunginvaltuuston päätöksellä on Pärnun kaupungissa voimassa yörauha: 1. kesäkuuta – 31. elokuuta klo 24.00–06.00, 1. syyskuuta – 31. toukokuuta klo 23.00–07.00. Kesällä 2015 on Pärnussa joitakin poikkeuksia, jolloin yörauhan alkamisaikaa on myöhennetty: • “Aloha KiteChallenge 2015” -leijalautailukilpailun ja -musiikkifestivaalin aikana 5. heinäkuuta vastaisena yönä klo 02.00 asti, • “Weekend Festival Baltic 2015” -musiikkifestivaalin aikana 8. ja 9. elokuuta vastaisina öinä klo 02.00 asti, • “Augustiunetus” (Elokuun unettomuus) -katufestivaalin aikana 16. elokuuta vastaisena yönä klo 02.00 asti.

SPA WITH GIRLFRIENDS Daily spa offer from

Includes a quiet spa visit for the whole day, relaxing and moisturizing hand care, personalized set of Dead Sea products, use of bathrobes, towels, and spa slippers, as well as invigorating tea and water.

Tel +372 449 9000


general

22

Tourist information

Matkailuneuvonta

You can find a good overview of events taking place in the city of Pärnu and Pärnu County all around the year as well as information about recreational and holiday facilities and tourist routes at www.visitparnu.com. Besides Estonian, the site also offers information in English, Finnish and Russian and partly in German, Swedish and Latvian.

Hyvän yleiskatsauksen Pärnussa ja Pärnumaalla ympäri vuoden järjestettävistä tapahtumista, lomailumahdollisuuksista ja matkailureiteistä saa verkkosivustolta www.visitparnu. com. Sieltä löytyy tietoa viron kielen lisäksi englanniksi, suomeksi ja venäjäksi sekä osittain myös saksaksi, ruotsiksi ja latviaksi.

Pärnu Visitor’s Centre is located in the centre of Pärnu, in one wing of the historical Town Hall (Uus Street 4). The Visitor’s Centre offers information and materials about Pärnu City and Pärnu County, recommendations for choosing accommodation and dining places, ideas for holiday activities and travel routes. You can purchase postcards and souvenirs at the Pärnu Visitor’s Centre as well as tickets to events via Piletilevi. Both cash and card payments are accepted. Those who are in Pärnu for the first time should definitely drop by the Visitor’s Centre. During summer, from 15 May to 15 September, the Visitor’s Centre is open seven days a week from 09:00 to 18:00 and even longer during major summer events – as long as there are tourists looking for information.

Pärnun keskustassa, historiallisen raatihuoneen siipirakennuksessa (Uuskatu 4), sijaitsee Pärnun vierailukeskus. Vierailukeskus tarjoaa esitteitä Pärnusta ja Pärnumaasta sekä antaa vinkkejä majoitus- ja ruokapaikan valintaan ja ideoita lomapäivien ohjelmaa ja matkareittien suunnittelua varten. Pärnun vierailukeskuksesta voi ostaa postikortteja ja matkamuistoja sekä lippupalvelun välityksellä myös lippuja eri tapahtumiin. Maksaa voi sekä käteisellä että pankkikortilla. Varsinkin Pärnussa ensimmäistä kertaa vierailevien kannattaa käydä vierailukeskuksessa. Vierailukeskus on kesäkaudella, 15. toukokuuta – 15. syyskuuta, avoinna seitsemänä päivänä viikossa klo 9–18. Kesän suurtapahtumien aikaan usein kauemminkin, niin kauan kuin matkailijoita riittää.


sights

23

Museum of New Art

Nykytaiteen museo

The first museum of contemporary art in Estonia has been operating in Pärnu since 1992. The museum organises exhibits all year round and welcomes artists and filmmakers with their solo shows and presentations from Estonia and abroad.

Viron ensimmäinen nykytaiteen museo on toiminut Pärnussa vuodesta 1992 alkaen. Museossa järjestetään näyttelyitä ympäri vuoden, ja siellä voi odottaa näkevänsä esillepanoja taiteilijoilta ja elokuvantekijöiltä sekä Virosta että ulkomailta.

International exhibition of nudes Man and Woman In 2014, the international exhibition of nudes Man and Woman embarked on its third decade, continuing to focus on the beauty and harmony of the human body and soul. The exposition has a different sub topic every summer. Regardless of the topic at hand, be it the sea, expectations, hopes or something entirely different, the exhibition of nudes attempts to capture the different undertones in man woman relationships, which give rise to interesting artistic expression.

Kansainvälinen alastontutkielmanäyttely “Mies ja nainen” Perinteinen kansainvälinen alastontutkielmanäyttely “Mies ja nainen” järjestettiin 21. kerran vuonna 2014. Se keskittyy ihmiskehon ja -sielun kauneuteen ja harmoniaan. Näyttelyllä on joka kesä eri alateema.

In its two decades, the regular summer exhibition of the Museum of New Art has become one of the most popular art events in the summer capital, a cultural landmark in both Pärnu and Estonia in general.

APPLE OF TEMPTATION by Aleksandr Mikhalchyk (Ukraine)

The exhibition of nudes is held every year in the heart of summer from early June to late August.

Riippumatta teemasta – olipa kyseessä meri, odotukset, unelmat tai jotain aivan muuta – alastontutkielmanäyttely pyrkii tavoittamaan miehen ja naisen välisissä suhteissa erilaisia alasävyjä, jotka luovat perustan mielenkiintoisille taiteellisille ratkaisuille. Nykytaiteen museon jokakesäinen näyttely on kahdessa vuosikymmenessä kasvanut erääksi kesäpääkaupungin suosituimmista taidetapahtumista ja siitä on tullut maamerkki sekä Pärnun että koko Viron kulttuurielämälle. Kesäinen alastontutkielmanäyttely järjestetään joka vuosi kesäkuun alusta elokuun loppuun.

The 22nd international nude art exhibition

MAN & WOMAN Curated by Mark Soosaar

MIES JA NAINEN XXII alastontaidenäyttely

01.06. - 30.08.2015 THE MUSEUM OF NEW ART PÄRNUN NYKYTAITEEN MUSEO Coffee bar, museum shop, public internet Kahvila, museokauppa, avoin internetpiste

OPEN DAILY 9 - 21.00 AVOINNA JOKA PÄIVÄ

Esplanaadi 10, Pärnu | www.mona.ee | Tel: +372 4430772


Beer revolution meeting place in Pärnu Olutvallankumouksen tapaamispaikka Pärnussa • First craft beer bar in Pärnu right in the heart of downtown • 120+ carefully selected craft beers from Estonia and beyond • Live music • Spacious terrace • Pärnun ensimmäinen käsityöolutbaari aivan kaupungin ytimessä • 120+ huolellisesti valittua käsityöolutta Virosta ja muualta • Elävää musiikkia • Tilava terassi

Ringi 1 • Pärnu phone / puh +372 445 1140 info@wirre.ee • www.wirre.ee


Enjoy summer on our terrace! Nauti kesästä meidän terassillamme!

Riia mnt 110b • Pärnu Open in summer Mon-Thu, Sun 10–21 Fri–Sat 10–22 Kesällä avoinna Ma-To, Su 10–21 Pe–La 10–22

People keep coming back to us!

Delicious healthy food, summer concerts, dance evenings. Large inner yard, hostel.

Meille tullaan aina uudestaan! Maistuvaa ja terveellistä ruokaa, kesäkonsertteja, tanssi-iltoja. Suuri sisäpiha, hostelli.

PUBI

Tallinna mnt 12 www.kentuki.eu Delicious flavors and sensual experiences await for you at restaurant Raimond. A new summer menu and wine card.

Tel +372 449 9009, Ranna pst 1, Pärnu

Erinomaista virolaista ruokaa, herkullisia kakkuja ja piirakoita

Excellent Estonian cuisine, delicious cakes and pies

Riia mnt 71, Pärnu Avoin / Open 9–00 joka päivä / every day


Nikolai Lehtla It is a nice and quiet, refined place to spend your time. Food and drinks are delicious and affordable for tsars, presidents, prime ministers and, of course, simple citizens. People say that once in this place was an arbor of Tsar Nicholas II, who enjoyed sipping beer here on hot days. Nicholas II was a great guy, and we respect him much, not because he was a tsar, but rather because he was able to enjoy great food and drinks. But enough rambling for now! Come and see for yourself!

Nikolai 7, Pärnu

Open: Sun, Mon, Tue

11–02 | Wed, Thu 11–05 | Fri, Sat 11–06


Nikolai 12, Pärnu

Pühavaimu 15, Pärnu

Modern

x e Tienxvi-tM es you RICH MENU 

SUMMER CAFÉ We are located 200m from the beach.

Lehe 5, Pärnu tel: +372 442 5788 e-mail: kohvik@lehe.ee

11

Cafe open

M-S 10-23

• starters 4–10 eur • soups & pastas 4–9 eur • main dishes 8–17 eur • desserts 3–6 eur

• Tequila Lounge with 16 different tequilas • all Margaritas 5 eur • variety of coctails 2.50–5 eur • kids corner & menu • summer terrace

Akadeemia 5 , Pärnu | Tel +372 666 7669 info@margarita.ee | www.margarita.ee


The biggest centre of fashion and technology in Pärnu w w w.kaubamajakas.ee

Kaubamajakas boasts 23,000 m2 of retail space, in which you’ll find a wide range of fashion and technology stores. There’s also an entire floor called Gurmaania that’s dedicated to eateries, where you can experience flavours from different parts of the world.


SILK SUSHI BAR

CHOPSTICKS

The menu here offers traditional Japanese dishes as well as European cuisine. You can also try a variety of Japanese drinks – beer, sake and delicious plum wine.

Here you’ll find a diverse choice of dishes from Chinese and other Asian cuisines. Everything is made fresh using local ingredients and there’s something for everyone – meat and vegetarian dishes all along the scale from mild to spicy.

BABYBACK RIBS & BBQ Babyback was the first American-style family restaurant in Estonia. Here you’ll enjoy all things BBQ and the true taste of the US of A. You’re sure to be treated like a welcome guest.

CAFE PECCADELLO This cosy café will surprise you for its lunch menu, cakes and confectionery, including tempting handmade treats. Everyone’s welcome!

DA VINCI PASTA & PIZZA This is an eatery for the entire family. Choose from an extensive menu of pizzas, pastas, soups, salads, starters and handmade Italian gelato.


PÄRNU - A CITY FU 1

WE COOK WITH LOVE

2

OPEN EVERY SINGLE DAY!

2

Munga 2 Mon-Thu M 9-22 +372 443 1316 Fri-Sat 9-02 uuskohvik@gmail.com Sun 9-22

4

Ringi 37 www.bumerangpub.ee +372 442 0302

5

Mon-Sun 11–23.30

TASTY STEAKS, SUSHI AND SALADS

THE BEST BAKERY IN PÄRNU

+372 444 2424

7

Rüütli 45

APPARENTLY THE BEST SUSHI IN PÄRNU

Tammsaare 18 +372 553 9016

Sun-Thu 9-22 Fri, Sat 9-23

8

CAFÉ AND DESIGN SHOP KAHVILA JA DESIGN-KAUPPA

1 Cafe XS 2 Bumerang Pub 3 Taluturg

Kuninga 34 www.ahoy.ee +372 443 8543

Mon-Thu 9-22 Fri 9-24 Sat 10-24 Sun 10-18

4 Elleni bakery & coffee Rüütli 28 kohvik@kookon.ee +372 5450 2692

5 Kaks pulka


ULL OF GOOD TASTE 3 3

GREAT ESTONIAN TASTES! HYVIÄ VIROLAISIA MAKUJA!

6 1

Delicious cakes and confections from the Taluturu cafe / Maistuvat leivokset ja kakut Maalaistorin kahvilasta.

8 7

4

Located in the PK Centre / Sijainti PK-kauppakeskuksessa

6

MODERN TEX-MEX INVITES YOU

Akadeemia 5 +372 666 7669 info@margarita.ee www.margarita.ee

9

CAFE-RESTAURANT PIPARMÜNT

6 Margarita modern Tex-Mex 7 Sushibaar Ahoy

5

8 Cafe Kookon 9 Cafe-restaurant Piparmünt

9 +372 442 5736 Papli 13 www.kurgovilla.ee Mon-Sun 12-23


sights

32

Pärnu Museum A must for history buffs, this modern museum presents 11,000 years of Pärnu history on two floors, with additional space for temporary exhibitions. The permanent exhibition “11 000 Years of History – Experiences from the Past“ shows local developments from Neolithic times right up to the late 1980s, and includes a mini-cinema showing archival films. The institution’s pride and joy is the so-called ’Stone Age Madonna’. At around 8,000 years old, it is the oldest known human-shaped sculpture in the Baltic Sea area. Other star attractions include a fragment of a 14th-century merchant ship and a glass floor that lets you look down onto archaeological remnants of one of the town’s historic gates. May 22 - September 20Temporary exhibition ’Pärnu Artists in Exile’ - works by two locals who fled Soviet occupation. Pärnu Museum is open from Tuesday to Sunday 10-18 (from June to August 10-19). Pärnu Museum has a branch – a Memorial Museum of the Estonian poetess Lydia Koidula, located at Jannseni Street´, which used to be a school building where Koidula´s father Johann Voldemar Jannsen started as a school teacher in 1850 and where the editorial board of the first Estonian newspaper Perno Postimees were founded in 1857.

Pärnun museo Tämä nykyaikainen museo on ehdoton käyntikohde historian harrastajille. Se esittelee kahden kerroksen laajuudelta 11 000 vuotta Pärnun historiaa. Lisäksi vaihtuville näyttelyille on oma tila. Pysyvä näyttely ”11 000 vuotta historiaa - elämyksiä vanhalta ajalta” esittelee Pärnun kehitystä neoliittiselta ajalta aina 1980-luvun lopulle asti. Näyttelyssä on myös pieni elokuvateatteri, jossa näytetään arkistofilmejä. Museon ylpeys ja ilonaihe on niin sanottu ”Kivikauden Madonna”.

Se on noin 8000 vuoden ikäinen ja se on vanhin tunnettu ihmishahmoinen veistos Itämeren alueella. Muihin eturivin nähtävyyksiin kuuluvat osa 1300-luvulta peräisin olevasta kauppalaivasta sekä lasilattia, jonka läpi voit tarkastella yhden kaupungin historiallisen portin arkeologisia jäänteitä. 22.5–20.9 on museossa on tilapäinen näyttely ”Pärnulaiset taiteilijat maanpanossa”, jossa on näytteillä kahden Neuvostoliiton miehitystä paenneen paikallisen taiteilijan töitä. Pärnun museo on avoinna tiistaista sunnuntaihin klo 10–18 (kesäkuusta vasta elokuussa 10-19). Pärnun museon alaosastona toimii Lydia Koidulan museo, joka sijaitsee osoitteessa Jannseni 37 – keskustasta katsottuna joen toisella puolella. Vuonna 1850 kyseisessä rakennuksessa aloitti opettajan uraansa Lydia Koidulan isä Johann Voldemar Jannsen ja vuosina 1857–1863 siellä sijaitsi myös Jannsenin perustaman sanomanlehden Perno Postimees toimitus.


shopping

SHOPPING The liveliest shopping areas in Pärnu are located in the town centre, on Rüütli and Aida streets, as well as near the intersection of Riia Road and Papiniidu Street. Rüütli Street can be considered Pärnu’s historical trading centre. You should also explore the streets that intersect with Rüütli Street, since they too can offer exciting shopping experiences. If you want to take a break from shopping, rest your legs and refresh yourself, as there are many cosy restaurants and cafés on the streets that intersect with Rüütli Street as well as Kuninga Street, which runs parallel to it. The area near the Pärnu Concert Hall between Aida Street, Lai Street, Pikk Street and Hommiku Street is known as the new Pärnu City and it is the location for several large shopping centres: Port Artur 1, Port Artur 2, the Pärnu Centre and the DeLange Commercial Centre.

Rüütli 29, Pärnu

One of the most advanced shopping centres to be opened in Pärnu in recent years is Kaubamajakas (also the town’s largest shopping centre), located by the road you take when driving to Riga from the city centre, near the intersection of Riia Road and Papiniidu Street.

(+372) 588 599 61

Nahkapusakat naisille ja miehille johtavilta skandinavialaisilta ja eurooppalaisilta brändeiltä • Miesten päällysvaatteet, housut ja paidat, numerokoot 46–70+

Leather jackets from leading Scandinavian and European brands for men and women • Outerwear, trousers, shirts for men, sizes 46–70+ MOLLTAN, JOFAMA, AIGLE, CABANO, MURK, SANKAR, YVES DORSEY

Pärnu Keskus Aida 7, Pärnu (3rd floor) Mon-Sun: 10-20

www.maximoff.ee

Suur-Jõe 58 +372 447 9111



Tarjoamme valikoimaa, joka erottuu ja jota mieli kaipaa. Sill채 v채lill채 tekee mieli jotain erikoista ja toisinaan haluaa vaihtelua. We offer a wide distinct selection and what the soul craves for. Because sometimes you are in the mood for something special and desire for some change.

Avoinna Open

9-22


Over 2,000 alcoholic drinks and a variety of tobacco products at discount prices. Yli 2 000 alkoholijuomaa ja valikoima tupakkatuotteita edulliseen hintaan. Regalia alcohol store, Port Artur 1. Open every day. Regalia-alkoholimyymälä Port Artur 1 kauppakeskuksessa, avoinna joka päivä. Attention! The product contains alcohol. Alcohol can damage your health. Huomio! Kyseessä on alkoholi. Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.


Cream Butiik

Port Artur 2 (2-nd Floor), Lai 11, Pärnu MON-SAT SUN

10-20 10-18

11 r II, Lai 8 Port Art0u-20, Sun 10-1 1 Mon-Sat

Vintage

Uus 10, Pärnu +372 510 5263 Wed - Fri | Ke - Pe 11-18 Sat | La 11-15

The DonJoli Boutique eco-store and café is your source for environmentally friendly food and body care products, Estonian handicrafts, spices and sweets.

ZIGRIMIGRIZ



Rosena ROSENA DERMOCOSMETICS WEBSHOP

ships worldwide!

Dermocosmetics help when you are troubled by Dry skin* dandruff* acne* pigment spots* wrinkles* herpes and much more ° ° ° °

Proven quality and efficacy Products found in pharmacies Carefully selected ingredients No cheap synthetic filler ingredients

Rosena webshop is convenient and discrete!

www.rosena.eu ships worldwide!

Contacts: info@rosena.eu and phone: +(372) 6 066 966

Lai

Lai Port Artur II

Pikk 12A

Port Artur I

Pikk

Ringi

Pikk Tallinn Tallinn

Riia

Open Mon-Sun 10.00-22.00, address: Pikk 12a, Metsa 13, Pärnu, Estonia Avoinna joka päivä 10.00-22.00, Pikk 12a, Metsa 13, Pärnu, Estonia


Pä rn

u

li

u Mu

i jõg

t Loo

tsi Loo

uru

gi

a elg

mm

Re

Rin

Valli park

Kalda

Esp lan aad i

na Lõu

Õhtu

põi

Kesklinna sild

lda Suur-Jõeka

Keskpark

ru Väike-A

ma Vana-Rää

Munamäe park

Rüütli

All

ika os i

na Pär

Esplanaadi

17 Ro

Põhja

Uus

Malmö

Pikk

Lõuna Ringi

Kuninga

Aida

Lai

Kaevu põik

Brackmanni park

Lydia Koidula park

ali

38

©EOMAP 2014

Pärnu rannapark

Se M ed ri

a

ng

mi

To o

si p

i nnsen J.V.Ja

erja

ama

Ang

Sad

vi

õik

i

öd

Õhtu

Ha

e

pst

Me re

Aru

P.Kere s

Noorte väljak

Rüütli

ise

lem

im

a

ga

Pikk

ar

Ka

rja

Pärnu Vanapark

Va

p na

gi

Rääma

Rääma park

Vabaduse park

pa

au

be

ka Jala

Va se

Ais a

sti

-Po

ike

u Su

a ep r-S

Suur-Jõe

Vingi

s-S

Hospid

Ai

Po

sti

ik Vä

Vä ik

ie

e-K uk

e

Ko

oli Siinmaa park

Su urKu ke

Ka rja

Tu i

e

Väike-Jõe

la o

Allika

Se urSu

i

21

Vee Vee

Tu lb

Vana-Tallinna

46 Akadeemia 27 35 32

i

Munga

Nikolai

ost

i

7 33 42 16 37 34 Pühavaimu

r-P

3

10 Su u

Hospidali

24 28

ur-

ten

iku

Su

26 4

8

Kiv i

Vee

R e

Aru

9 15 6

Sid

Kalamehe

Poh 3.Jõe nn He

1.Jõe 2.Jõ e e pa

e- S

Kap

Homm

areti

ingi

R 20 45

Laats

39

23

4.J

Liilia

R

Uu

õe

tise

Jaani

Sillu

19

Kuu

Vä ike -Ve sk i

Suur-V eski

Pilli

47 25 11 29 13 41 43 44 36 31 5 18 14 2

hni

Pargi

nt

1 i

a

30 g Vin

m

12 Liiv

40

iia ähn i

GOOD TO GO MAP Liiva

Pühavai mu

Sääs e

22

Mere pst

Ve


GOOD TO GO MAP

41

1. Aleksandri Pub & Guesthouse, Vana-Rääma 8 (pub and guesthouse)

29. Port Artur, Hommiku 2, Riia mnt 1e/Lai 11 (shopping centre)

2. Hotel Pärnu, Rüütli 44 (accommodation)

30. Kesklinna Hambakliinik, Lai 10 (dentist)

3. Abakhan, Hospidali 3 (fabrics)

31. Salon-shop Mereneid, Aida 5

4. Suveniir, Ringi 5, Rüütli 34 (souvenirs)

32. Nightclub Sugar, Vee 10

5. IS Music Team, Aida 4 (musical instruments)

33. Sõõriku cafe, Pühavaimu 15 (donuts)

6. Venus Ilusalong, Ringi 4 (beauty salon)

34. Nikolai lehtla, Nikolai 7 (pub)

7. Feng, Rüütli 31 (clothes, footwear, accessories)

35. Night Lounge, Kuninga 16 (streaptease bar)

8. Panda, Karja 4 (clothes, footwear, accessories)

37. Kristina Ilutuba, Rüütli 27, II Floor (beauty salon)

9. Mee kauplus, Rüütli 51a (honey shop) 10. Kangadzungel, Karja 6 (fabrics) 11. Benu apteek, Aida 7 (pharmacy) 12. Krooni kohvik, Riia mnt 71 (cafe) 13. Hollxmann, Aida 7 (leather clothes) 14. Ülle Ilutuba, Rüütli 44 (beauty salon) 15. Bellissima, Rüütli 47 (beauty salon) 16. Ehe ja Ehtne käsitöö, Rüütli 29 (handicraft) 17. The Museum of New Art, Esplanaadi 10 18. Pärnu Museum, Aida 3 (museum) 19. Koidula Museum, Jannseni 37 (museum) 20. Taisto Transport, Ringi 3 21. Viiking Spa-Hotel, Sadama 15 22. Estonia Medical Spa & Hotel, Pärna 12/ Sääse 7 23. Pärnu Hambapolikliinik, Väike-Kuke 4b (dentist) 24. Koidulapark hotell, Kuninga 38, (hotel) 25. Regalia, Hommiku 2 (alcohol shop) 26. Hansalinn hotel &restaurant, Malmö 15 27. Modern Tex-Mex Margarita, Akadeemia 5 (restaurant) 28. Wuji massaažisalong, Hommiku 17 (massage)

36. Klapp, Aida 5, (beauty wellness salon) 38.Bumerang Pub, Ringi 37 (bar & grill) 39. Cityalko, Pikk 12a (alcohol shop) 40. PROTTEN, Port Artur 2, II korrus, Lai 7 (shop) 41. Pärnu Keskus, Aida 7 (shopping centre) 42. Veerev Õlu, Uus3a (pub) 43. Optika, Rüütli 14, Aida 7 (optician) 44. Delice, Lai 5 (food store) 45. Wirre, Ringi 1 (bar) 46. Endla teater, Keskväljak 1 (theater) 47. Kentuki Pub, Tallinna mnt 12 (pub)


sights

42

Mudaravila (Mud Baths) The neoclassical building of Mudaravila is one of the most important symbols of the resort of Pärnu. The building was designed by Olaf Siinmaa and by Baltic Germans Erich von Wolffeldt and Aleksander Nürnberg. It was constructed in 1926-1927 in place of a bathing establishment burned down during World War I. The history of Mudaravila – not unlike the history of the resort of Pärnu – can be traced back to 1838, when a seaside bathing establishment started to offer hot seawater baths in summer and sauna treatments in winter. The rapid development of the resort commenced in the 1890s. During the Soviet era Mudaravila continued to operate as a temple of health, but after restoration of Estonian independence it was abandoned. Finally a new owner was found and in June last year a new spa-hotel Hedon will open its doors to the guests. In addition to the renovated Mud-Baths Centre, guests are welcome to the brand-new and modern hotel, saunas, a swimming pool, therapy rooms, a restaurant with an outdoor terrace and conference facilities.

Mutakylpylä Pärnun vanhan mutakylpylän uusklassistinen rakennus on yksi Pärnun kylpyläkaupungin tärkeimmistä symboleista. Rakennuksen suunnittelivat Olev Siinmaa sekä baltiansaksalaiset Erich von Wolffeldt ja Aleksander Nürnberg. Se valmistui vuosina 1926‒1927 ensimmäisessä maailmansodassa palaneen kylpylälaitoksen tilalle. Pärnun mutakylpylän toiminnan, kuten koko Pärnun kylpylätoiminnankin, voidaan laskea alkaneen jo vuonna 1838, jolloin merenrannalla sijaitsevissa uimaloissa tarjottiin kesäisin lämpimiä merikylpyjä ja talvisin saunapalveluita. Kylpylätoiminta kehittyi vauhdilla 1890-luvulla. Neuvostoaikana mutakylpylä jatkoi toimintaansa terveystemppelinä, mutta Viron itsenäistymisen jälkeen se oli tyhjillään. Vihdoin löydettiin uusi omistaja, ja viime vuoden kesäkuussa avasi ovensa uusi kylpylähotelli Hedon. Kunnostetun historiallisen mutakylpylän lisäksi lomailijoiden käytettävissä ovat nyt myös ajanmukainen upouusi hotelli, saunat, uima allas, terveyshoitolat, ravintola avoterassein sekä seminaaritilat.


Ripsienpidennykset Kauneuskoulutus Manikyyri Pedikyyri ja make-up Kosmetologi

Eyelash extensions Beauty trainings Manicure Pedicure and Make-up Beautician

Salon Mereneid Pärnu Salon Shop Courses

Aida 5-301, Pärnu Phone number +372 442 4644

Kristina Ilutuba (Beauty Salon) Pärnu|Rüütli 27|2nd Floor|Phone +372 5627 4060

Mon-Fri 9:00-17:00

Kristina Ilutuba (kauneussalonki) Pärnu|Rüütli 27|II k|Puh +372 5627 4060

www.mereneidparnu.eu

KLAPP BEAUTY WELLNESS

Mon – Fri 10 – 18, Sat 10 – 16

ILUTARBED / BEAUTY PROD. MANIKÜÜR / MANICURE PEDIKÜÜR / PEDICURE KOSMEETIK / COSMETICIAN MASSAAŽ / MASSAGE DEPILATSIOON / DEPILATION

Pärnu, Aida 5, 2nd Floor Tel +372 5686 2808 info@vivabeauty.ee www.vivabeauty.ee

HAIRDRESSER LASH TECHNICIAN NAIL TECHNICIAN BEAUTICIAN Rüütli 47, Pärnu, second �loor Belissima Ilusalong

MASSAGE PEDICURE

Phone +372 5818 0620

Mon-Fri 9-18, Sat 10-15


Our services:

• Hairdresser • Asian and Slavic hair extensions • Facial treatments • Manicure and pedicure • Lash maintenance • Permanent makeup • Depilation

Tarjoamamme palvelut: • Parturi-kampaamo • Aasialaiset ja slaavilaiset hiustenpidennykset • Kosmetologin palvelut • Manikyyri-pedikyyri • Ripsiteknikon palvelut • Kestopigmentointi • Depilaatiot

Samrai Ilusalong | +372 443 4477 | Tammsaare puiestee 41, Pärnu Natural products

HONEY and

Health capsule Face treatments Massage GIFT CARDS

Terveyskapseli Kasvohoidot Hieronta

LAHJAKORTIT

Mon-Sat / Ma-La 9.00-18.00

APICULTURAL PRODUCTS

Pärnu RÜÜTLI 51a Open: Mon–Fri 9–18 Sat 9–15 +372 508 9393

puusepamesindus@hotmail.com

Rüütli 44, Pärnu room / huone 107

ntuotteet Luonno

Tel / puh: +372 447 8917 +372 511 5177

ja

www.ylleilutuba.ee

HUNAJA

MEHILÄISTUOTTEET


sights

45

Tallinn Gate and Vallikäär Moat

Tallinnan portti ja Vallikäär

The 17-century Tallinn Gate and the Vallikäär Moat right next to it allow us to imagine Pärnu as an old stronghold. There is a model of the stronghold by the gate, giving an overview of the layout of the city and the fortifications more than three hundred years ago. The gate was named after the Swedish king Carl Gustav until 1720. It got its current name – Tallinn Gate – from the fact that this is where the Tallinn postal road began in the 18th century.

1600 luvulta peräisin oleva Tallinnan portti ja sen lähellä oleva Vallikäär (vallihaudan penger) auttavat luomaan Pärnusta mielikuvan muinaisena linnoituskaupunkina. Tallinnan portin luona on linnoituskaupungin pienoismalli, josta näkee, millainen kaupunki ja linnoitukset olivat yli kolmesataa vuotta sitten. Vuoteen 1720 asti portti oli nimetty Ruotsin kuninkaan Kaarle Kustaan mukaan. Nykyisen nimensä Tallinnan portti sai siitä, että sieltä alkoi Tallinnaan vienyt postitie 1700 luvulla.

Vallikäär is known as a popular summertime concert venue. The reconstruction works carried out a few years ago with support from the European Union have made Vallikäär a pleasant walking area. The Vallikäär Moat is particularly impressive at night, when the entire green area is lit. At the end of the moat towards the Tallinn Gate stands the highest fountain in Estonia. When you walk towards Pärnu River, you can see an underground passage leading through the rampart, which was uncovered in the course of the reconstruction works. The other end of the moat leads to a pedestrian bridge and further on to the yacht harbour. Today, the moat is also used as a boat harbour, where even yachts can be moored thanks to the swing bridge.

Pärnun Vallikäär on tunnettu erinomaisista konserteistaan, joita järjestetään kesäisin. Muutama vuosi sitten vallihaudan penger muutettiin Euroopan unionin rahoittamin uudistustöin viehättäväksi kävelyretkikohteeksi. Erityisen elämyksellinen käynti vallihaudan penkereellä on pimeään aikaan, jolloin koko kunnostettu puistoalue on valaistu. Vallikäärin Tallinnan portin puoleisessa päässä on suihkulähde, jonka vesisuihku on Viron korkein. Pärnujoen puolella kävellessä näkee uudistustöiden yhteydessä auki kaivetun maanalaisen tunnelin, joka vie vallihaudan alitse. Vallihaudan toinen pää vie jalankulkusillalle ja edelleen purjehdussatamaan. Myös vallihauta toimii nyt venesatamana, johon voivat kääntösillan ansiosta laskea purjeveneetkin.


Kesklinna Hambakliinik

Pärnu Dental Polyclinic

• dental care for children and adults • oral surgery • orthodontic braces • dentures • laboratory work • implants • prophylaxis of dental problems • CEREC CAD/CAM

Pärnu Hammaspoliklinikka

• lasten ja aikuisten hammashuolto • suuontelon kirurgia • keinojuuret • ortodontia ja hampaiden oikominen • hammasproteesien valmistaminen • hammassairauksien ennakkoehkäisy • laboratoriopalvelut • CEREK CAD/CAM Open Mon-Fri 8-20, Sat 9-15 Avoinna Ma-Pe 8-20, La 9-15 Reception / Vastaanotto +372 445 9299, +372 5663 3641 info@hambapolikliinik.ee

Väike-Kuke 4B, Pärnu

www.hambapolikliinik.ee PÄRNU HAMBAPOLIKLIINIK

is a clinic with four dental rooms located in downtown Pärnu and established in 2006. Our experienced doctors are ready to help and provide advice to both adults and children.

Our services include dental care (including treatment of dental roots and gum-related problems), oral surgery,

dental implants, dental prosthetics, teeth whitening and installation of dental ornamentation.

Make an appointment and find out how good your dental health really is.

YOUR HEALTH STARTS WITH HEALTHY TEETH! Kesklinna Hambakliinik OÜ Lai 10, 80010 Pärnu Phone +372 443 4618, GSM +372 5331 6002 Fax +372 443 4718 Mon–Fri 8:00–19:00 info@kesklinnahambakliinik.ee www.kesklinnahambakliinik.ee


VIPROSAL B 50 g

-25%

Vaikuttava aine:

kyyn myrkky, kamferi, tärpätti-öljy, salisyylihappo

Käyttöaihe:

Käytetään perinteisesti särkylääkkeenä ulkoisesti nivelja lihassärkyjen yhteydessä. Imeytyy nopeasti, ei tahraa vaatteita.

ODOTAMME SINUA TUTUSTUMAAN PAPINIIDUN JA SUUREJÕEN CALCIGRAN FORTE 500 BENU APTEEKKIEN MG + 400 KY N60 -25% TARJOUKSIIN Vaikuttava aine:

Papiniidu 8/10 Kaubamajakas Suur-Jõe 57 Suurejõe Selver

kalsium, D3-vitamiini Käsikauppalääke

IBUMAX-tabletit 200 MG N100 ja 400 MG, N10, N30

Käyttöaihe:

D-vitamiinin ja kalsiumin puutteen ennaltaehkäisy ja hoito iäkkäillä. D-vitamiinin ja kalsiumin täydentävä käyttö osteoporoosin spesifisen hoidon lisänä potilailla, joilla on D-vitamiinin ja kalsiumin puutteen syntyriski.

Vaikuttava aine:

ibuprofeeni

Käyttöaihe:

-25%

Huomio! Kyseessä on lääkkeet. Lue pakkausseloste huolellisesti ennen käyttöä. Mikäli oireilu jatkuu tai ilmenee lääkkeen sivuvaikutuksia, neuvottele lääkärin tai apteekkarin kanssa.

lievä tai kohtalainen särky, dysmenorrea, kuume.

Tarjoukset on voimassa 1.6.–31.8.2015.

www.benu.ee

Bright Moments in SPA

HOTEL VIIKING

Hotel, 154 rooms (economy and standard) Standard class rooms with air conditioner and balcony

In addition to accommodation, we offer

• Therapeutic and relaxation packages • Wide choice of rehabilitation, relaxation and beauty treatments • We also offer apartment-type accommodation

July 2015 we plan to open new water center and sauna complex Viiking Saaga

• 6 different types of saunas • Large pool with different relaxing attractions, ca 265 m2 • Upstream river • Jacuzzi • Japanese pool • Kids' pool • On the roof – Viking tepee sauna For more information, see our website www.viiking.eu or contact us at +372 44 90 500, +372 50 13 496, info@viiking.ee


sights

48

Pärnu Mole

aallonmurtaja

The first mole was built at the mouth of Pärnu River on orders from the Russian Empress Catherine the Great in 1769, in order to prevent sand from building up in shipping channels and to promote the development of Pärnu cargo port. The first mole was made of wooden poles, and the remains of it can still be seen next to the stone mole even now when the water level is low.

Jo vuonna 1769 rakennettiin Venäjän keisarinna Katariina II:n määräyksestä Pärnujoen suuhun ensimmäinen aallonmurtaja, jotta hiekkaa ei pääsisi muodostumaan laivareitille ja näin edistettäisiin Pärnun kauppasataman kehittymistä. Ensimmäinen aallonmurtaja oli rakennettu hirsistä, ja sen jäänteitä voi laskuveden aikaan yhä nähdä kivisen aallonmurtajan kupeessa.

The current stone moles were built in 1863– 1864. The rocks were transported from the shores of Häädemeeste and Kihnu, and while the moles were being built, thorough dredging works were also carried out.

Nykyiset kiviset aallonmurtajat rakennettiin vuosina 1863–1864. Niissä käytetyt kivet ovat peräisin Häädemeesten ja Kihnun rannoilta.

The mole starting from Old Pärnu is 2 kilometres long. The mole starting from the city centre, a couple of hundred metres past the Yacht Club, is 2.5 kilometres long – this mole, extending the left bank of Pärnu River, has become a symbol of Pärnu City. Lovers customarily go out to the end of the mole to pledge eternal love. In good weather, a walk on the mole is always an enjoyable experience, while in rainy weather access to the mole may be difficult. You should definitely be careful during periods of high water, as sometimes the mole becomes partly or even entirely submerged.

Aallonmurtaja, jonka alkupää on VanhassaPärnussa, on 2 kilometrin pituinen. Aallonmurtaja, jonka alkupää on keskustassa ja jolle pääsee kävelemällä Pärnun purjehdusseurasta muutama sata metriä eteenpäin, on 2,5 kilometrin pituinen. Nimenomaan tästä Pärnujoen vasenta rantaa jatkavasta aallonmurtajasta on muodostunut eräänlainen Pärnun kaupungin symboli. Kauniilla ilmalla on taatusti elämys kävellä aallonmurtajalle, jonka kärjessä rakastavaiset ovat vannoneet toisilleen ikuista uskollisuutta. Sateisella säällä aallonmurtajalla liikkuminen voi olla hankalampaa. Tulvien aikaan kannattaa ehdottomasti olla varovainen, sillä toisinaan aallonmurtaja voi jäädä veden alle joko osittain tai kokonaan.

rooms with balcony and air-conditioner in Pärnu city centre luxurious apartments in beach side area a’la carte restaurant Embecke beauty services Rüütli 44, Pärnu I +372 447 8911 info@hotelparnu.com I www.hotelparnu.com


Situated in the heart of Pärnu and not far from the beach. We offer cozy and romantic rooms. Or visit us for just a nice drink.

Malmö 15, Pärnu tel +372 444 7400 e-mail: info@hansalinn.ee www.hansalinn.ee

Vacation at seaside Kosmonautika Puhkekeskus + 372 503 48 29 info@kosmonautika.ee Penu küla, Häädemeeste vald, Pärnumaa www.kosmonautika.ee


Decades of medical spa traditions in PÄRNU

ESTONIA Medical Spa & Hotel

New resorthotel in PÄRNU Opening in July 2015!

ESTONIA Resort Hotel & Spa

Pärna 12/Sääse 7, Pärnu, ESTONIA +372 447 6905 sales@spaestonia.ee

A.H. Tammsaare 4a/6, Pärnu, ESTONIA +372 447 6905 sales@spaestonia.ee

www.spaestonia.ee

www.spaestonia.ee


pärnu county

51

Pärnu County

Pärnumaa

Pärnu County is one of the fifteen Estonian counties. The area of Pärnu County is nearly 4,807 square kilometres and according to the latest census the population of the county was 82,349. That means an average of 17.2 people per square kilometre.

Pärnumaa on yksi Viron viidestätoista maakunnasta. Sen pinta ala on lähes 4 807 km² ja siellä on viimeisimmän väestönlaskennan mukaan 82 349 asukasta. Sen väestötiheys on siis keskimäärin 17,2 asukasta yhtä neliökilometriä kohden.

By area, Pärnu County is the largest county, covering a little more than 11 per cent of the entire area of Estonia. It has many naturally picturesque places. The population density of Pärnu County is, however, far behind Harju County, which has 127.6 people per square kilometre. The latter is largely due to Tallinn, which is the capital of Estonia, and the administrative centre of Harju County.

Pinta alaltaan Pärnumaa on Viron suurin maakunta, joka käsittää hieman yli 11 % koko Viron pinta alasta. Näin ollen Pärnumaalla on paljon luonnonkauniita paikkoja. Väestötiheydeltään Pärnumaa jää kuitenkin kauas Harjumaasta, jossa on 127,6 asukasta neliökilometriä kohden. Tämä on paljolti Tallinnan ansiota, joka on Viron pääkaupunki ja myös Harjumaan hallintokeskus.

By and large, it can be said that about a half of the people in Pärnu County live in the city of Pärnu and the rest live in rural areas. Pärnu County is divided into 19 local governments: there are two cities – Pärnu and Sindi – the borough of Vändra and 16 rural municipalities.

Yleisesti ottaen voi sanoa, että noin puolet pärnumaalaisista asuu maakunnan keskuksessa Pärnun kaupungissa ja toiset puolet maaseudulla. Pärnun maakunta on jakautunut yheksantoisteen hallintoalueeseen: kahteen kaupunkiin – Pärnun lisäksi Sindi – sekä Vändran kauppalaan ja kuusitoista kuntaan.

Other important centres also include KilingiNõmme, the administrative centre of Saarde rural municipality, Pärnu-Jaagupi, the centre of Halinga rural municipality, and Häädemeeste, the centre of Häädemeeste rural municipality. The most extraordinary rural municipality is certainly Kihnu, which is located on Kihnu Island, 41 kilometres across the sea from Pärnu. Pärnu County borders on the Republic of Latvia, the capital of which, Riga, is located 197 kilometres from Pärnu. By comparison, the Estonian capital, Tallinn, is located 129 kilometres from Pärnu.

Lisäksi tärkeitä keskuksia ovat Saarden kunnan hallinnollisena keskuksena oleva KilingiNõmme, Halingan kunnan keskus Pärnu-Jaagupi sekä Häädemeesten kunnan keskus Häädemeeste. Kaikkein omaperäisin kunta on tietysti Kihnu, joka sijaitsee meriteitse 41 kilometrin päässä Pärnun kaupungista Kihnun saarella. Pärnumaan eteläosa rajoittuu Latviaan, jonka pääkaupunki Riika sijaitsee 197 kilometrin päässä Pärnusta. Vertailun vuoksi mainittakoon, että Viron pääkaupunki Tallinna sijaitsee 129 kilometrin päässä Pärnusta.


pAIDE htr

uj

Kaisma jv

27

Kaisma

NU

Sau g

Uulu

j

Tammuru

Luitemaa lka

Vanamõ isa j

KIHNU

Häädemeeste

Laiksaare lka

Surju

Tolkuse lka

Krundiküla Massiaru

VILJANDI

Pa l e

v

92

Tõlla

KILINGINÕMME

Lodja

Ura j

Kahvena lka

Kanaküla

SAARDE

Siiraku lka

iu

6

Saarde Kalita

Tali

HÄÄDEMEESTE Kabli

ma Al

SURJU

Arumetsa

Kabli lka

Lähk

Jaamaküla Re

6

Rannametsa

rin a

PAIKUSE

j

Ilvese

E67

Sääre Linaküla Lemsi KIHNU Rootsiküla

Vaskj õgi

Paikuse

4

Luitemaa lka

Soomaa rahvuspark Ku

Laadi

Soometsa Sorgu lka

Taali

Soo-otsa lka

Võiste

Manija mka

te llis Ha

iu Re

T

MANILAID

Nav esti

re

SINDI

TAHKURANNA

Tahkuranna

Tõstamaa mka

59

Reiu

H

Kaansoo

TORI Jõesuu

Pulli

Silla

LA

57

Piistaoja

Selja

Seljametsa

Liu

Pootsi

Kihnu laidude looduskaitseala

Kilksama Urge

SAUGA

Tammiste

PÄR

uj

Halliste

Lindi

j

a

Lindi lka

rn Pä

rnu

Tori

PÄRNU

Seliste

Tõstamaa mka

Suigu

a

Sauga

Põldeotsa

Kõima

TÕSTAMAA

Papsaare

Audru

Ermistu jv

Tõstamaa

Vihtra

aj

Nurme Malda Ridalepa Lemmetsa Eametsa

Kihlepa

Saug

j

Kolga lka

Jõõpre

Oara

Vändra Vaki Rätsepa Suurejõe

Aluste

A

a Saug

Tõhela jv

Varbla

k Sa

Niidu

Are 1 Lavassaare

60

AUDRU

Tootsi

Kadjaste

5 57

Pärnjõe

VÄNDRA

i

4

Nätsi-Võlla looduskaitseala

58

5

Ahaste

Ännikse lka

Taarikõnnu lka

Kergu lka

ARE

7

VARBLA

PärnuJaagupi E6

j

a

Paadrema lka Varbla laidude mka

ru Aud

m dre Paa

Tõusi

e

Mõisaküla

HALINGA

KOONGA

Nedremaa lka Nehatu lka

Libatse

Vahenurme Virussaare rabasaar

Ura mka

Lõpe

Tuhu mka

Langerma

Allika

Koonga

60

Oidrema

Kurese Avaste lka mka

Massu

Lihula mka

g En

HAAPSALU

Kergu

M äd a ra

Ko

TALLINN

Vändra j

pärnu county

Tihemetsa Leipste

VALGA

iu Re

Nigula lka

Veelikse Sookuninga lka

4

Treimani

E67

Laulaste lka

Metsapoole

1. Eesti Muuseumraudtee, Lavassaare (Estonian Museum Railway)

Tolkuse marsh.

rIIA

Ikla

©EOMAP 2014


pärnu county

53

Romantic Coastline

Romanttinen rantatie

The Romantic Coastline does not mean one certain path but rather a route through Pärnumaa, which leads the wanderer along the almost 250 km long Estonian coastline, from among the juniper bushes at Varbla to the sandy beaches of Kabli and Treiman near the Latvian border.

Romanttinen rantatie ei ole mikään yksi tietty tie, vaan joukko pitkin Pärnumaata kulkevia teitä, jotka vievät retkeilijän lähes 250 kilometrin pituisen matkan Varblan katajikoilta Kablin ja Treimanin hiekkarannoille Latvian rajalle.

The Romantic Coastline embraces walks along uninhabited paradise beaches, trips through enchanting fishing villages and farm landscapes, adventures in mystic and ancient places, sunny outings along picturesque coasts and moments for enjoying the sunset. You can find further information on the routes of the coastline at the website www. rannatee.ee, where in addition to Estonian you can choose English, Finnish or Russian. You can also find separate recommended routes for culture and nature enthusiasts. Places where you can eat and stay overnight are also shown on the maps.

Romanttisella rantatiellä voi kuljeksia pitkin paratiisirantaa, vaeltaa läpi idyllisten kalastajakylien ja maalaismaisemien, seikkailla salaperäisissä ja muinaisissa paikoissa, tehdä aurinkoisia ajomatkoja pitkin maalauksellista rannikkoa ja nauttia auringonlaskuista. Lisätietoja romanttisen rantatien reiteistä saa verkkosivuilta www.rannatee.ee, jossa viron kielen lisäksi tietoa löytyy myös englanniksi, suomeksi ja venäjäksi. Sivustolla on esitelty suositellut reitit erikseen kulttuurista ja luonnosta kiinnostuneille. Karttoihin on merkitty ruokailu ja yöpymispaikkoja.

The largest narrow gauge

RAILWAY MUSEUM in the Baltic countries

June-August Mon-Sat 11-18, Sun 11-17 September Sat, Sun 11-18

Suurin kapearaiteisen

RAUTATIEN MUSEO Baltian maissa

Kesäkuuta-Elokuuta Ma-La 11-18, Su 11-17 Syysakuuta La, Su 11-18

LAVASSAARE Pärnu county



SIGHTS

Lottemaa Lotte is a bright and cheerful dog-girl, whose adventures and friends are familiar to children from dozens of countries thanks to the books and cartoons. This year, Lottemaa, opened near the town of Pärnu in the second half of the last summer waits for its visitors in the end of May already. Lottemaa is located under the pines right on the seashore, just few kilometres on the road from Pärnu to Riga. Lottemaa is a theme park for both children and their parents. Here you will find the homes of Lotte and her friends (a total of 11 houses) with specially tailored furniture. There is also a store and six catering kiosks. The total area of Lottemaa theme park is 12 hectares. Lottemaa will have over 100 different amusements hosted by actors dressed as animals. There is also a spacious parking lot for visitors.

55 Pärnun lähellä avattu Lottemaa odottaa tänä vuonna vieraita jo toukokuun lopulta alkaen. Lottemaa sijaitsee Pärnusta Riian suuntaan ajettaessa vain muutaman kilometrin päässä mäntyjen varjossa aivan meren rannalla. Lottemaa on puuhamaa, jossa riittää tekemistä eritoten tietysti lapsille, mutta myös heidän vanhemmilleen. Siellä sijaitsevat Lotten ja tämän ystävien talot, joita on yhteensä yksitoista ja jotka kaikki on sisustettu juuri niitä varten valmistetuilla huonekaluilla. Lisäksi Lottemaassa on myymälä ja kuusi elintarvikekioskia. Pinta alaltaan 12 hehtaarin suuruiselle Lottemaalle on suunniteltu yli 100 erilaista vetonaulaa, joita vierailijoille esittelevät eläimiksi puetut näyttelijät. Lottemaan yhteyteen on rakennettu vierailijoita varten tilava pysäköintialue.

Lottemaa Lotte on iloinen ja nokkela koiratyttö, jonka puuhista ja ystävistä ovat kirjojen ja piirroselokuvien ansiosta saaneet osansa lapset jo kymmenissä maissa. Viime vuoden kesän toisella puoliskolla OANDU

LETS GO HIKING RMK Oandu-Aegviidu-Ikla hiking trail 375 km RMK Oandu-Ähijärve hiking trail 628 km

IKLA

Retkelle! RMK:n (Viron Metsähallituksen) Oandu-Aegviidu-Ilka ja Aegviidu-Ähijärve reitit odottavat sinua!

ÄHIJÄRVE www.rmk.ee

loodusegakoos.ee


sights

56

Audru Racing Track The most modern racing track in Northern Europe was opened in April last year right outside Pärnu. The track is intended for motorcycles, cars and formula-1 class races. There are four tracks of different shape and length, the longest one 3.2 kilometres. Races have been held on the Audru Racing Track since the early 1990s, but the former conditions cannot be compared to the today’s track, which was completed with the help of financial support from the European Union. In addition to organising official competitions and providing training opportunities for professional drivers, the track offers everyone a chance to come and enjoy the racing experience with their own car or motorcycle. But

there is a fee. Naturally, that option is available only when the track is not hosting events. The racing track also offers the possibility to race in rental sports cars, but that is considerably more expensive. The official track car of the Audru Racing Track is the Toyota GT86 sports car. For more information visit www. auto24ring.ee.

Open all week 10AM–8PM

The best racetrack in the Baltics

Avoinna ma–su klo 10–20

Pohjois-Euroopan paras moottorirata

Track car rental | Ralliautojen vuokraus Various driving fun packages | Erilaiset ajoelämyspaketit Seminar rooms | Seminaaritilat Off-road track | Maastorata Go-karting | Kartingrata International competitions | Kansainväliset kilpailut Children’s activities | Toimintaa lapsille

For a schedule of competitions and terms of service, see | Katso kilpailuaikataulu ja palveluehdot tästä: www.auto24ring.ee Reservations | Varaukset: kontakt@auto24ring.ee +372 58 666 636 Auto24ring is located in Papsaare village, Audru parish, on the outskirts of Pärnu | Auto24ring sijaitsee Pärnun kaupungin rajan välittömässä läheisyydessä Audrun kunnassa Papsaaren kylässä


sights

57

Soomaa

Soomaa

The Soomaa National Park is partly located in Pärnu County and partly in Viljandi County. The park has been operating since 1993, but the first bog conservation areas were established there in 1957.

Osittain Pärnumaalla ja Viljandimaalla sijaitseva Soomaa on ollut kansallispuistona vuodesta 1993 lähtien, mutta ensimmäiset soidensuojelualueet perustettiin täällä jo vuonna 1957.

Although Soomaa is best known for its spring floods, when floodwaters rise by up to a metre a day, three to four days in a row, the National Park has been established primarily for protecting the rich local vegetation.

Vaikka Soomaa on tunnettu erityisesti keväisistä tulvistaan, jolloin vesi saattaa nousta lähes metrin päivässä jopa kolme–neljä päivää perätysten, niin kansallispuisto on kuitenkin perustettu rikkaan kasviston säilyttämiseksi.

The Soomaa National Park has counted 539 species of vascular plants, 200 species of mosses, 119 species of lichens and 360 species of mushrooms. In addition to plants, the species list at Soomaa includes 183 species of birds, 44 species of mammals and 66 species of butterflies. The territory of the National Park is open to everyone, offering diverse options for recreational activities and hiking with nature trails and camping sites. Information and advice on exploring Soomaa can be obtained from the Nature Centre. In order to allow people to explore the natural environment of Soomaa, approximately ten study trails have been established, of which several are boardwalks. Before starting your hiking trip, it is always worth studying the hiker’s guide.

Pelkästään putkilokasveja on Soomaan kansallispuistossa 539 lajiketta, sammalia 200 ja jäkäliä 119 sekä sieniä 360 lajiketta. Kasvien lisäksi Soomaalla on paljon lintulajeja; Soomaan lajiluetteloon niitä on merkitty 183, nisäkkäitä on 44 ja perhosia 66 lajia. Kansallispuiston alue on avoinna kaikille, ja luontopolkuineen ja leiriytymispaikkoineen se tarjoaa monipuolisia mahdollisuuksia retkeilyyn ja vaellukseen. Tarpeellista tietoa Soomaahan tutustumiseksi saa luontokeskuksesta. Soomaan luontoon voi tutustua luontopoluilla, joita on kymmenkunta ja joista useat ovat pitkospuita. Ennen liikkeelle lähtöä kannattaa tutustua retkeilijän muistilistaan.

SOOMAA NATIONAL PARK Visit RMK Soomaa Nature Center. Soomaan kansallispuisto.Tule tutustumaan RMK:n Soomaan luontokeskukseen!

www.rmk.ee loodusegakoos.ee


sights

58

Kurgja Farm Museum

Kurgjan maaseutumuseo

The Kurgja Farm Museum in the Vändra municipality in Pärnu County offers visitors a chance to imagine how people used to live on a prosperous Estonian farm in the second half of the 19th century. The Kurgja farm was established by one of the key figures in the Estonian national awakening, Carl Robert Jakobson (1841– 1882), on the basis of whose designs all the buildings on the farm were constructed.

Jos käy Vändran kunnassa Pärnumaalla sijaitsevassa Kurgjan maaseutumuseossa, saa käsityksen siitä, kuinka edistyksellisellä virolaisella maatilalla on eletty 1800 luvun jälkimmäisellä puoliskolla. Kurgjan tilan perusti eräs Viron heräämisajan tärkeimmistä henkilöistä, Carl Robert Jakobson (1841–1882), jonka suunnitelmien mukaisesti on rakennettu kaikki siellä sijaitsevat maatilarakennukset.

The farm has operated as a museum since 1948, and the exhibition in the main house provides an overview of Jakobson’s life and achievements. The museum is special due to the fact that it is still actively engaged in cattle breeding and land cultivation. City people can therefore take delight in seeing Estonian country bred cows, white-headed sheep, Estonian horses, hens and cockerels and turkeys – not to even mention the picturesque natural surroundings, which Jakobson once described: “I have rarely seen places as beautiful as Kurgja.”

Maatila on toiminut museona vuodesta 1948 lähtien ja sen päärakennukseen avattu näyttely esittelee Jakobsonin elämää ja toimintaa. Museo on erityinen sen vuoksi, että siellä yhä edelleen harjoitetaan maanviljelystä ja karjankasvatusta. Näin ollen kaupunkilaisille suurta riemua tuottavat Kurgjan tilalla maatiaislehmät, Viron valkoiset lampaat, eestinhevonen sekä kukot, kanat ja kalkkunat. Puhumattakaan luonnosta, josta Jakobson on aikoinaan itse kirjoittanut: ”Kurgjaa kauniimpaa paikkaa olen harvoin nähnyt.”

The Farm Museum is a suitable place for holding conferences and gatherings. In the summer, the Museum organises Theme Days dedicated to sheep, horses, handicraft, land cultivation or making preserves of garden produce, and it hosts concerts and theatre performances. For more information, please visit www.kurgja.ee.

Kurgjan maaseutumuseo sopii konferenssien ja kokousten järjestämiseen. Kesäisin siellä järjestetään teemapäiviä, joiden aiheena ovat esimerkiksi lampaat, hevoset, käsityöt, maanviljely tai puutarhakasvien esittely, mutta myös konsertit ja teatterinäytökset. Tarkempaa tietoa saa verkkosivuilta www.kurgja.ee.


sights

59

Stone Age village

Kivikauden kylä

In 2000, a settlement of ancient ancestors of the Estonians was discovered near the city of Pärnu at the mouth of the Reiu River. Right here the Stone Age village is being constructed – it will become a faithful representation of life in Estonia in ancient times. Although construction of the Stone Age village is not yet finished, there are already some interesting things to see.

Vuonna 2000 löydettiin Pärnun lähistöltä Reiujoen suistosta virolaisten esi isien muinainen asutuspaikka. Juuri sinne perustetaan parhaillaan kivikauden kylää, joka kuvaisi mahdollisimman todentuntuisesti muinaista elämää Virossa.

The Stone Age study trail consists of a 100 metre long cobbled pathway and a 300 metre long path covered with woodchips. The pathways are lit in the evenings. The study trail with its information boards and the campfire site provides an overview of life of Estonians more than 5,500 years ago. Nearby, in the handicraft building of Paikuse primary school several workshops are open, where you can learn to make vessels using comb ceramics methods and enjoy a film depicting the exciting process of making a stone axe. The art of ceramics was practiced in Estonia 7,000 years ago. Please register in order to participate in workshops and to order guided tours.

Vaikka kivikauden kylä ei ole vielä lopullisesti valmis, siellä on jo nyt paljon mielenkiintoista nähtävää. Opintopolku kivikauden malliin muodostuu 100 metrin pituisesta mukulakivitiestä ja 300 metrin pituisesta puuhakkeella päällystetystä tiestä. Reitti on valaistu iltaisin. Kylttien ja nuotiopaikan ansiosta opintopolulla saa käsityksen virolaisten elämästä yli 5 500 vuotta sitten. Lähistöllä Paikusen peruskoulun työpajataloon on avattu myös erilaisia työpajoja, joissa voi opetella astioiden valmistusta kampakeraamiseen tapaan ja katsoa videota jännittävästä kivikirveskaivertamisesta. Mainittakoon, että Virossa on valmistettu keramiikkaa jo 7 000 vuoden ajan. Työpajoihin osallistuminen ja oppaan palvelut on varattava etukäteen.

KABLI NATURE CENTER Discover! Kablin luontokeskus. Tule löytöretkelle!

www.rmk.ee loodusegakoos.ee


sights

60

Kabli Beach

Kablin ranta

Besides Pärnu Beach, only Kabli Beach has been assigned the status of an official beach in Pärnu County. Kabli Beach is located half an hour’s drive from Pärnu towards Riga. With its shallow warm water, Kabli Beach is a favourite recreational location for families with children. Right next to the lifeguard tower and the beach with its walkway winding between the beach and the adjacent meadow, one can find lovely picnic spots, children’s playgrounds and a summer cafe.

Pärnumaalla on Pärnun rannan lisäksi vielä toinen virallinen uimaranta – Kablin ranta, joka sijaitsee Pärnusta Riikaan päin noin puolen tunnin ajomatkan päässä. Koska Kablin ranta on matala ja vesi lämmintä, se on suosittu lomanviettopaikka lapsiperheiden keskuudessa. Hengenpelastustornin ympäristössä sekä rantahiekalla ja ruohikolla kiemurtelevalla rantatiellä on mukavia eväsretki- ja lasten leikkipaikkoja sekä kesäkahvila.

A few hundred metres from the beach stands the Kabli Bird Station, which has been studying the migration of birds since 1969. In autumn, the station sets up a huge trap net in order to ring birds. At the Bird Station, visitors can view information about the migration of birds and the activities of ornithologists.

Rannasta vain muutaman sadan metrin päässä on Kablin lintuasema, jossa on tutkittu lintujen muuttoa jo vuodesta 1969 alkaen. Syksyisin siellä voi nähdä myös jättisuuren 17 metriä korkean pyydyksen, jonka avulla lintuja rengastetaan. Lintuasemalla on mahdollista tutustua sekä lintujen muuttoon että lintutieteilijöiden toimintaan.

An exciting 1.8 km study trail leads from the Bird Station to Kabli Nature Centre. The trail features information boards, several observation towers for watching birds and the natural surroundings, and the world of nesting boxes.

Lintuasemalta vie 1,8 kilometrin pituinen jännittävä luontopolku Kablin luontokeskukseen. Luontopolun varrella on infotauluja, useita torneja lintujen ja luonnon tarkkailuun sekä linnunpönttö-alue.

Kabli also offers cultural entertainment with its Sunset Festival. The events of this year’s festival will take place from 1 July to 1 August. Further information about the events is published on an on-going basis.

Auringonlaskufestivaaleillaan Kabli tarjoaa myös kulttuurielämyksiä. Tämän vuoden festivaalin tapahtumat järjestetään 1. heinäkuuta ja 1. elokuuta välisenä aikana, ja jos haluaa ottaa niihin osaa, kannattaa seurata tiedotusta.


sights

61

Holiday in the woods

Metsäloma

The State Forest Management Centre offers numerous possibilities for spending a holiday in the woods. Holiday areas in Pärnumaa are located in Saarde, Tahkuranna, Häädemeeste, Audru, Koonga and Varbla municipalities, where by the seashore you can go from one end to the other end of the county.

Viron valtion metsänhoitokeskus tarjoaa ympäri Viroa erilaisia mahdollisuuksia loman viettoon metsässä. Pärnumaalla tällaisia virkistysalueita on Saarden, Tahkurannan, Häädemeesten, Audrun, Koongan ja Varblan kunnissa, ja ne kulkevat pitkin meren rantaa maakunnan laidasta toiseen.

Forest holiday areas offer special cabins and shelters (along with camping grounds), tourist trails and campfire sites. You can enjoy bird songs, pick berries and mushrooms and discover local scenic marshes and bogs. Since forest holiday areas in Pärnumaa are located so close to the sea, you will get a chance to sunbathe and enjoy beautiful sunsets.

Metsävirkistysalueilla kävijöitä odottavat metsämajat ja mökit sekä leirintäalueet, merkityt patikointipolut ja nuotiopaikat. Alueilla voi kuunnella linnunlaulua, poimia metsämarjoja ja sieniä sekä tutustua paikallisiin kauniisiin rämeisiin ja soihin. Koska Pärnumaan metsävirkistysalueet sijaitsevat pääosin meren läheisyydessä, ne tarjoavat hyvät mahdollisuudet myös auringonottoon ja iltaisin auringonlaskusta nauttimiseen.

When planning a holiday in the woods, visit the website http://loodusegakoos.ee/, which contains useful information in Estonian, English and Russian.

Metsälomaa suunnitellessa kannattaa tutustua verkkosivustoon http://loodusegakoos. ee/, josta saa tarpeellista tietoa viroksi, englanniksi ja venäjäksi.

RMK SMART PHONE APP FOR HIKERS Available in Estonian, English and Russian. RMK:n älypuhelinsovellus retkeilijöille. Saatavana viron-, englannin- ja venäjänkielisenä.

www.rmk.ee loodusegakoos.ee


sights

62

Kihnu Island

Kihnun saari

Kihnu Island is 7 kilometres long and up to 3.3 kilometres wide. It is located 41 kilometres away from Pärnu and is among the most peculiar islands in Estonia. It is also unique due to its preserved historical folk and cultural traditions and the Kihnu dialect that is used there to the present day.

7 kilometriä pitkä ja 3,3 kilometriä leveä Kihnun saari, joka sijaitsee Pärnusta 41 kilometrin päässä, on eräs omaperäisimmistä paikoista koko Virossa. Sen ainutlaatuisuus on näihin päiviin asti säilyneiden historiallisten kansan ja kulttuuriperinteiden ja yhä edelleen puhuttavan Kihnun murteen ansiota.

Kihnu along with its 56 surrounding uninhabited islands is an important nesting place for birds. Kihnu strait between the island and the mainland is a bird preservation area of European importance. Sangelaid area to the northwest of Kihnu is a favourite resting place in the Baltic Sea for grey and ringed seals.

Kihnu ja sitä ympäröivät 56 asumatonta luotoa ovat lintujen pesimäaluetta. Saaren ja mantereen erottava Kihnun salmi onkin tunnustettu koko Euroopassa tärkeäksi lintujen kokoontumispaikaksi. Kihnusta luoteessa sijaitsevat Sangelaidujen luodot (myös Kihnun luodot) ovat Itämeressä elävien harmaahylkeiden ja norppien suosimia levähdyspaikkoja.

When on Kihnu you should visit the church, the cemetery, the museum and the lighthouse constructed in 1864. This summer, the lighthouse is once again open to visitors after many years. The easiest way to get around Kihnu is on a bicycle. In winter you can reach Kihnu by air or by driving on the frozen sea (if the ice is thick enough). During the ice-free period, Kihnu is connected to the mainland by a ferry link. The trip to Kihnu starting from Pärnu city centre port lasts two and a half hours. A shorter route to Kihnu is from Munalaid port in Tõstamaa parish (about one hour). Vessel traffic from both Pärnu and Munalaid is relatively infrequent, and so it is recommended to look up departures online and book tickets where n e c e s s a r y : w w w. veeteed.com.

Kihnussa vieraillessaan kannattaa ehdottomasti käydä kirkossa, hautausmaalla, museossa ja vuonna 1864 rakennetussa majakassa, joka on vuosikausien jälkeen tästä kesästä alkaen jälleen avoinna vierailijoille. Mielekkäintä Kihnussa on liikkua pyöräillen. Talvisin Kihnuun pääsee lentokoneella, ja jos jää on vahvaa, myös jäätietä pitkin. Jäättömänä aikana Kihnun yhdistää mantereeseen laivaliikenne. Pärnun keskustan satamasta alkava laivamatka Kihnuun kestää kaksi ja puoli tuntia. Lyhyempää laivareittiä Kihnuun pääsee kuitenkin Tõstamaan kunnassa olevasta Munalaiun satamasta. Matka kestää noin tunnin. Koska laivaliikenne sekä Pärnusta että Munalaiusta on suhteellisen harvaa, kannattaa kellonajat tarkistaa etukäteen ja tarvittaessa myös varata liput. Katso lisää verkkosivuilta www.veeteed.com.


sights

63

Tolkuse marsh

Tolkusen rahkasuo

A few dozen kilometres from Pärnu on the way to Riga, about six kilometres from Häädemeeste village, there is a left turn to Tolkuse marsh. The Rannametsa-Tolkuse nature trail starts right next to the roadside car park, where you can leave your car. Important information is available on the information board.

Pärnusta muutama kymmenen kilometriä Riikaan päin, noin 6 kilometriä ennen Häädemeesten kuntaa, on maantien vasemmalla puolella Tolkusen rahkasuo. Rannametsa-Tolkusen luontopolku alkaa aivan tien varressa olevalta pysäköintialueelta, johon voi jättää auton. Tarpeellista tietoa löytyy pysäköintialueen infotaulusta.

The Rannametsa dunes are popular among locals and visitors. Walking along the 2.2-kilometer trail is interesting due to information signs along the way that tell of the local plants and points of interest. The circular trail leads through pine forest on the dunes and continues along a boardwalk to Tolkuse marsh.

Rannametsan hiekkakinokset on hyvä retkipaikka sekä paikallisille että vierailijoille. 2,2 kilometrin pituisen luontopolun kiertämistä helpottavat polkujen varsilla olevat infotaulut, jotka kiinnittävät huomion kasveihin ja muuhun kiinnostavaan. Kierroksen muodostava luontopolku vie läpi hiekkamännikön ja edelleen pitkospuita pitkin Tolkusen rahkasuolle. Polun varrella olevan Viron korkeimman hiekkakinoksen Tornimäen harjalle on rakennettu 18 metriä korkea näköalatorni. Tornin korkeimman näköalatasanteen korkeus on 50 metriä merenpinnasta ja sieltä voi kirkkaalla ilmalla nähdä jopa 50 kilometrin päähän ja Kihnun saareen saakka. Pitkospuut kulkevat myös rahkasuon suurimman silmäkkeen ohi, jossa rohkeimmat voivat kastautua.

Near the trail you will see the highest viewing tower in Estonia (18 meters), built on the Tornimägi dune. The topmost platform of the tower is 50 meters above sea level. In clear weather you can see almost 50 kilometres and even spot Kihnu Island. The boardwalk passes by the largest marsh pools, where the most daring travellers can also swim.

SO MUCH TO SEE There are about 2000 km of hiking trails, 14 nature centres and 60 camping sites. Katsottavaa löytyy! Melkein 2000 km retkipolkuja, 14 luontokeskusta ja 60 telttailualuetta.

www.rmk.ee loodusegakoos.ee


sights

64

Yacht Club and Yacht Harbour

Purjehdusseura ja purjehdussatama

Although sailing as an activity was present in Pärnu in the 19th century, the Pärnu Yacht Club was founded 1906 and real activities started in May 1907. The clubhouse with restaurant and guesthouse renovated in 2010 is located at 6 Lootsi Street. The season’s biggest sailing event at the Pärnu Yacht Club is the Watergate Regatta, which is the longest sailing competition in Estonia.

Vaikka Pärnussa harrastettiin purjehtimista jo 1800 luvulla, perustettiin Pärnun purjehdusseura vasta vuonna 1906 ja varsinainen toiminta alkoi vuonna 1907. Vuonna 2010 uuden ilmeen saanut purjehdusseuran rakennus, jossa toimii ravintola ja hotelli, sijaitsee Pärnussa osoitteessa Lootsi 6.

Those who are interested can ask at the restaurant bar about hiring a yacht and sailing for pleasure on the sea. All in all, there are 90 berths in the Yacht Harbour, with 30 for visitors. The depth of the harbour is 3 meters and it can accept boats up to 16 metres in length. Pärnu Yacht Harbour has everything necessary for servicing club member’s yachts and those of visitors. The quays are equipped with power outlets and drinking water, there is a petrol and diesel refuelling station and a small shop. It is also possible to carry out small repairs on yachts and motorboats. Since 1994, Pärnu Yacht Harbour has been the proud owner of the European Blue Flag – internationally accepted evidence of high standards. For further information please visit the Pärnu Yacht Club webpage www.jahtklubi.ee. In May 2011, a bronze sculpture of legendary Estonian captain, Kihnu Jõnn, was erected in front of the Yacht Club.

Pärnun purjehdusseuran kauden suurimmaksi purjehdustapahtumaksi on muodostunut Watergate regatta, joka on Viron pisin purjehduskilpailu. Kiinnostuneet voivat tiedustella ravintolan henkilökunnalta mahdollisuuksia vuokrata alus huvimatkaa varten. Purjehdussatamassa on yhteensä 90 paikkaa, joista 30 on tarkoitettu vierailijoille. Purjehdussataman syvyys on 3 metriä ja satama kykenee vastaanottamaan jopa 16 metriä pitkiä aluksia. Pärnun purjehdussatamassa on kaikki tarpeellinen sekä omien että vierailevien alusten palveluun. Laitureilla on juomavesi ja sähköliitännät, ja satamassa toimii bensiinin ja dieselin tankkausasema sekä pieni kauppa. Satamassa on mahdollisuudet alusten ja veneiden pienten korjaustöiden suorittamiseksi. Pärnun purjehdussatamalla on vuodesta 1994 asti ollut sataman laatua osoittava sininen lippu. Tarkempia tietoja saa Pärnun purjehdusseuran kotisivuilta www.jahtklubi.ee. Toukokuussa 2011 pystytettiin purjehdusseuran rakennuksen eteen legendaarisen virolaisen kapteenin Kihnu Jõnnin pronssinen patsas.


2

4

4 2

6.

10

8

8

18

12

20 22

2A

36 30 32 34

26

28

4A

S

2

pärnu city central area

22

20

18

16

12

10

da uur-Jõekal

P ®

2

36A

30A

Kesklinna sild

2A

Vi3 ngi 7

11 9. 7

13

1

15

be

17

11 13

Su

1

sti

15

Su 9 urPo 1

a

9.

1 7

9. 11

21 19

11

13

3

9. 26

28

16

Side

17

7 9.

1

1

3

5

3

1 3

5

9. 7 11

15

7

1

7

11

15A

21

3

9.

11

7

9.

13

9.

15

1A

9.

5

3

Õhtu

Sad 11 ama

13 15

11

1

1

5 3 1

7

õ ik

58

13

17

13

3

17 5

7A

7

23

21

7

1

21

17

15

15

1A

8

24A

24

56

17

9B 11 9. 9 A

3

5

5A

3

23

7

19 17

21

1

1

11

15

19

23

8

P.Kere se

1

3

5

22A

28

42

30

28A 26

10

12

21

15

7

e

1

9.

20

3

6.

11

19

7 5

1B

1A

4

18

5

27

14

40

34

32

30

28

lus

9.

26

24

7

10

4A 2

6.

1

1A

3

Ai 9.

11

17

8

5

9A

3A

22

4

44 44 A

38 7A

7

9.

2

2A

2

46A

42

5

rli

25

19

13 11 11A

15

20

1

13

5A

21

23

Kaa

12 14 27

7

19 1

18

14A

1

3B 3A 3

11 9.

A 13

42

30

24 24B

29

21

15 13

17

19

10A

24

23

21

8A

24A 2 4C

25

19

25

27

13

19

5

5 5A

Tu 5 lbi 31

21

23

17 15

7

5

3

3

5

7

9.

11A

13

13 11

Me 5 3 re 1 pst

ur- 15 13A Se 13 pa

28

10A

27

1

15

19

25

15

1

42A 40 40A

25

25

14

17

2

3

3

5

pe

41

27

27

31

35

37

39

29

19

5

7A

5A

37 35

33

23

25 23 21 19

1 1A

2B

2C

5

1

4

6.

4

2

17

1

5B

A

43

6.

3

Tulb i

51

4

3

61 57 55 53

2A

se

40

6 69. 7 65

36 38 .

63

45

47

12 12A

Kuu

Pa6. 8 10 rdi 4

A

1

11 B

43

27 35 33 29

7

A

13

6.

3 1

1

10

14

Su

19

11 A

39 37

10

5

15

23

13

17 15

2

5

7

9.

11

4

2

8

8

19

1

23A

17

41

3

31 29 25

17

36

20 22 24 23 A 23 21

5

7

29

1

1B

3

9.

27

15

7

9.

11

13

34

sti

Pap

20

li

30

A

1

5

4

5 3

15

B

3

4A 6A 6. 4

2

1

3

18

Eha

19

43

45

6.

8

9.

1

13

49

1

3

5

47

29

7

9. 18

7

7

1

3

5

A

9.

10

51

1

50 52

10

53

10 21

3

1

3

öd i

8

8

55

5

8A

18

-Po

18

2D 2

39.

22A

6A

6B

11

1

54B

17

19

9.

54

6. 2 4 4A

2C

30

26

16

2B

32

41

20

22

4

14

1

13

1A

1D 3

pst

A

ike

a

22

20 2 2

i

6.

2

na

28

Ais

22D

20

18

28

14

22C

pst 8

Ran

2

re

6.

18A

26

10

4A

18

10

12 16

A

2

16

16

14

2

14

20A 8 1 0

24

12

12A

saa

6B

6.

A

8

5

3A

5

7

©EOMAP 2014

22

14

6.

Pap6A li

12

6A

22B

22

10

10A

4

20

6.

Va2 se

22

24

C

B

32

10C

3 2

28 A

28

B

3A

pst

12

10B

mm

2

4A

26

28B

10

6.

22A

28

30

Lehe

2C

4

4

S

4

18

16

20 26A 22 24 26

30 A

1

. Ta

18

Ka6j. 8 10 Au aka 14 li 16

34 8

16

4

14 18A

4 8

4

8A 1 0

A.H

2B

pa

Se

ruu

7

9.

11

A 11

rja

2A

18

2 2A 2

14

ka

Jala

Ka

12

26

8 1 0

4A

2B

2

2

g Vin

8

22

ali

26

na

6.

6.

20

Hospid

24

Pärnu rannapark

4

4

14

18

a

8

iku

22 4

6.

gi

3

2

2A

6.

6.

4A

16

1

4

8 12

18

16 14

12 20

2

4

4

Pargi

Ringi

Homm

7

2

2

14

10

ise

3

5

30 3 2

26

Pärnu Vanapark

lem

3

7

2

4

38

24

r pa

n Va

7

8

Vabaduse park

44

Rüütli

6.

32

6.

Ran

13

40A

22

10/12

Suur-Jõe 5

2

6.

30

11

2

20 22

imu

28

si 8

e

16 18

Su5vitus7 e

24

Pühava

26

P Ro 6. o

7B

20A 20

18

Pikk

40

36

16B

16

Lydia Koidula 20 park Brackmanni V õim park

Nikolai

a ärn

4

1

18

24

i

1A

Sääs

14

duskaitseala

22

1

2

Mere pst

7

16 Pühavaimu

18

12

5

10

8

4

5A

11

Esplanaad

17 2

14

di

15

4

10A

10

Pärnu rannapark

Vee

m

m Re

12

25 a Espla 23 21 1 naa 9 elg

15

Ringi

2

1B

4

3

1A

Munamäe park

6.

5

1

L

18

34

30

26 28

24

32

16A

12

38

32

28 30

26

Lõuna 14

10

8

6.

10

22

16

16 18 20 22

Kuninga

a õun

2

ru

Se7 Mu ed5 3 ri

1

2

10

8

4

2

2A

A 25B 25

9.

a

gi 27

11

ng4

Rin

Uus

4

8 Hospidali

8

13

m2i

8

6.

To o

®

2

14

Rüütli

6.

2

1

29

M

3

15

4

2

7

6.

li uu

5

Vee

33

Valli park

6.

Vana-Tallinna

2

Malmö

Pikk

28

12A

4

4

35

17

4

Õhtu põi

Munga

10

ip

4

2

8

37

ts Loo

Vee

.

Akadeemia

tsi

Loo

Keskpark

Aida Põhja

26

11

Kalda

P ®

4

2

2

18

14

10

Lai

2

i j õg

2B

16A

8

i 2 ten Kap 6

Pä rn u

2A

6.

ru

Väike14-A 1A

6A

6.

Aru

4

8

1

4

11

15 13

17

22

23

20

21

i nnsen J.V.Ja

3

25

31

33

22


24

28

24

20

30

Pirni 22

20 14A

Kuu

12

Lina 4A 6.

9.

27

3.Jõ

Väik e - S e1p a

1

Suur-S 5 epa

11A

15 Suur-Sepa

Hõbe

a

argi

lak

Ja

19

5A

9.

13

7

Aia 17

1 7 21

23

7

e

e 1.Jõ.Jõe 2

16B

Vana p

7

23

1A

na

15 13

Supeluse

21

7

Eha

1

17 20

17

21

23

3

ese 5

r P.Ke

7

14 16

6B

10 6C8B 18

2

16

1618

20

6A

46

4

Le

he

Ranna pst 3

30

28

24 3

38A

28

54

20

60

22

36. 38

66.

62B

2

30

4

24

16 18A

52

iku

Pirni

16

Õuna 8A 8B

Pohla

2

gi Vin 1

1

1

3

7

9.

9.

na

15

Pär

7

õu 5

Mere pstL

42

Muru

3840

ost

4

16

Männi

12

Raba

4

2A

1

1A

a Sadam

38B 40

24

Ro

Tulbi

6.

u Õht

1

2

Ka lda 7

5

13

11

4

tsi Loo

Loo põiktsi

Kuu

26 14

3

r Mu i Kirs

20

a Lep

8

llika

2A

Lina

Raba

22

Sireli

17

se ridu Ha

aka

32

a

Lep

12

Remm elga

2 16

Ka

d

u ev Ka aka

2

18 12

e

20

2

erja

21

Ang

2

44

38

34

14

Siili

Ilves

22

Kana

20

Mihkli 4

2A

Mari

Kadri 2

Mureli

18

42

40

4A

12

se Üla oni Mo

32

28

40

A

34

20 22B

Voorimehe põik

55 53

Pärnu jõg i

2

2

42

A 40

Jaani 24

16 18

2

Linda 4

Edela

Lubja

2

2A

Püssi

. 36

2 4

56 54

50

48

38

28

Nurme

Lubja

34

28

20 24

14 16A 18

Hobuse

4

44

46

K

2A 6.

64

ja Lub 50

48

Hobuse

34

20

18

16

28 24

line he Ro

18

e old

18

68.

Looga

64

Rõugu

30

24A 20 16

20

16

30 32

12

10

Kitse põik

12A

12C

Püssi

6A

36 10

2

72

66A

ivi

20ellisk T 10

70

Rehepapi

Kreegi

Kirsi

84

12 Pähkli 12 Tikri

4

Plaadi

ba Tur

86.

Möldri

20

Killustiku

a linn Tal

102

2

22

14

26

Õli

22

2

14

2

2A

6.

15A

10

talli Me

100

12

e

58

4

7

15

2

56

52

Muuli

38

50

12

Rahu

16

1

42

6.

36

jõ Ema

3

28

8

13

26

2

e Kevad

18

30

14A 16

12

1 ome -To Väike

10

1

3

5

6.

6. 6. 8 7 5

27

22

5

2A

24

Kakua mi

A

19

18

1618

14

e Toom Suur-

14

15

3

8

8

Rõugu

27

4 6.

4

23

2

1A

2B

41

1

4

14

5A

11

6B

1

1

Lahe

1B

7

5

Põllu

47

8

23

11

1

8 10

3a Rann

1

Pa

7

11

1

1

7

7

2B 3

42

Põllu

10C

1

25

5

7

5

Rehe papi

19A

7

i Mard

3

11

9.

Jüri

21A

19

7

29

11A

34

26

2

14

5 9. Luite

17

55

1

9.

Auli Kajaka16

6.

rnu rk Pänapa n a r

20

8

74

16

48 50

26

28

19 58 60

34 36

29

17

21

14

10

2

13

5

35

15

62

1

98

3

7

13

2

8

5A

13

20 12

18

20

23 Jakobi

17

9.

31

7

Möldri

39

1

9.

Kutsari

1B

33

15

29

8

41C

53

25

3

1

2

33

35

35

5/7

1

Laeva

5

2

24

1B

7

18

Va

4

28C

bi Jako

41

2

2B

18 20 22 28

12 14

14

u iid an la a

nn

du nii na la an itsea r rnu ska Pä odu lo

Ri

16

2A 4

u

10

4A

4

12

16

2

2

26

12

pst

22

16

rja

4

6.

Roosi Sä äs e

tuse

10

6.

32 2

6.

10 7

Suvi

ali

24

Ving i

rnu rk Pänapa a V Ka

ike Vä

4 6.

rgi

aa

lan

6.

Pa

di

28

7

73

23

9.

2

im

va

14

14

re

24

rnu rk Pä napa n a r

ha

i ola

17 2

i

p Es

Me

13

55

4

ise

Ho20 sp id

14

e -Jõ 10 ur Su 6.

Võimlem

ng Ri

4

10

22

Seedri1B

26

L

e Ve

5

6.

7

19

a

n õu

18

e mä na k Mu par

2

12

Toominga 8

29

Ringi

28

Nik

2

2

32

u aim

a

12

Ku

li

22

g nin

iku

16hav

R

10

2

28

ida

14i

tl üü

n 40A tli mm gi Rüü

sp

Uu

e

lli Vaark p

ik põ

44

Ri

®

ga

2

tu Õh

2

10

18

a tee

9. 7

3

68

/12

6.

kl Pik Mas

k

Pik

6. Ho

skKe ark p

Vametsa

sadam

70A 7

5

13

26

12

Ho

10

13

11

8 8A

5 3

15

1A

2

un

10

i

Tamme

56 58

46

18

2

Aid õhja P

M Ve ia nna i em -Tall e Ve ade Vana Ak

35

P ® a

4

ild as

10

37

17

15

3

Mäe

26

i

6.

4

Peetr

57

17

Oja

12

40

40B

18

La

s

46

90

88

28

aP ald ®

Ke

112

17

21

32

24

Timuti

100

Rohu

82

ma Rää

10

n klin

31

29

5

ru

2

52

4

25

23

72

Lille

Kanepi

5

14

9.

5

m

17

3

i

da asa

ee at

17C

9.

1 vu e Ka õik p

a

rek

11A

Me

6.

11

an

lda

1

38

ek

õ r-J

u

Su

Tamme

-A

ike

3

6.

14

a äm Räpark

18

2

3

12

Aru äma ä -R na Va

11

Ja 1

9.

Piiri

32

30

11

3

17

1

s

19

3A

9.

i en

a

ik All

6.

1

5

3

3

7A

Oja

e

28

92A

88

58

s Ilve

13

1

e in

22

2A

1

15

l he Ro 37

3

e

ort

ak

14välj

Pihlaka 70

66.

64

17

15

47

3

36

30

13

5

No

hu

23

a Vilj 20

17

A

23

19

6A

17

J.

le Lil

Ro

42

38

36

4

46

25

24A

14

nt

17A

7 5

9.

41

25

21A

7

15A

am

1

Soo

ub Ka

29

inn

13

19

Luha

42

16

iri Pi

ll Ta 19

Majaka

3

Tihniku

ala

a Oj

n an

V.J

41

S

2B

17

1A

13

1

1

7 5

1

Havi

ode

3

4 a kald nu 51 Mere -Pärark a n p

33

8

e

Neem

25

Soo Roo

15A

5

9. 7

lda eka d a-Jõ u sil 7 Saug m ii

11

13 9.

12

31 29

41 3

17

6.

Kõrkja 9

Luha

25

5

47

33 31

1B

tri

As

2A

Voorimehe

11

9. Lo7

9A 9.

4

55 53

11 Kesk

a 6. ann R

Purje

13

11

Kesk

alu

Haaps

27

15

17

S

ü -Püärnuauga jõgi na istu ü ü Va kalm mnt 4

Aeru

13

10

15

1A

2C

5 B 4A 6

4A

19

uri

2

1

2

2A

21

a

Maarj

5 3

13 11

19

Vana-Sauga

45

3 1

45

5

23

7B

1

27

13 9.

1A

5

21

9.

11

13

33 Kitse 25

35

19

25

Uus-Sauga

25A 23

15B 15A11B 11A

19

Ro

Aasa

1A

31 29

37

12

5 . 6

1

39A

41

7

Tulika

38

E67

20

Madara13

18

P

hu

13A 11A 11

Sarve

10

6.

31

m Hu

a ärj

69

5

43

Turu

13

ne

7

7

L

21

Hoburaua

59

9.

stla Va

29

15

23

8

6.

ille

48A

16

Nii

77

e

n Nii

9.

71

17

4

2

11

Vahe

Tulika

12

87

13

a Härm

15B

5

11

i

Kilg

2

45

Kiige Kaevu 45

Karikakra

3

31

Sa

C 87

ärma

a

17

u

ug via

odu

Nelgi

9.

89A

Sauna

12

Kibuvitsa20

te e 10

Kuldse K

20

34

30

24

Kuremarja

7

93A

Pärlimõisa tee

Nelgi

2

10

Ehitajate 6.

i

16

Mündi

9.

95

viP Sa ®

di

29

99.

60

Kõrtsi

stra SõMün

4

74

Sav

17

1

3

105

mu

4

Par

22

33

B

33

a

Rau


16

Arukase

pärnu city

7 11

Jaama

18

u Kaasik 2

3

5

11

19

23

3

3

9.

Viire

Lao

ehe

Pootsmani

Tüürim

Madruse

Junga

Ravi

Papiniidu

27

Luule

Laine

Ravi

Orava

70

68

62 64

56

3

Ruudu

Papiniidu

rg i

pa

Karjamaa

Paju

areKarjamaa ps t

sa

Räh1Cni

e

Sillutis

1

3

Kastani

Kanali 5

Pilli

e

4. J õ

1

9.

13 11

23

13

29A 29

7

11A

47

65 63

91

he me

areti

5

Rähni

13

Rähni 23A

19

21A 21

27

Henno

Liiva3 93

a 11Kal

13

15A

101

Laats 21

5A

Side

9. 9A Kanali

2

111

27

39

3

Liiva 15

Ruudu

19

5

5

21 19

45

67

7

9.

15A

27C

25

Kivi

17

65 63

87 85

35

31

5

21

2

11

35 33

55

59

11

9.

Mere

8

2

10

8

1

me te Pika nõm

Niidu

16

7

29

Side

41

7

61

39 37

11

Õie

27

69.

1 5

19

127

3A

13

71

93 91

113 111

125

5

Side

23

39

25

Side

49

59

47

Suur-Post7i

3

43

24

57

11

19

21

25 4

11

® Tourist information

7

13

Kuuse

16

©EOMAP 2014

Harbour Marina Yacht harbour Bus station Alexela filling station Lukoil filling station Neste filling station

28

29

du nii na la an itsea r Olerex filling station ärnu ska Marketplace u Theatre Statoil filling station P lood

Filling station P Parking Area ®

Hospital Postal office Spa hotel Hotel

108B P ®

®

Metsa

34

Ranna pst

4

21

1

15

17

97

Suur-Posti

161

169A

5

57

129C

131

135

33

Tiiru

rgia

P ® 173

Metsa

6B

r

Li

Ene

52

Tulbi

106A

P ®

Mai

ää

10

94

12

ek

50

3

Suur-Jõe

92

p

Pae 8

42

80 54

äru

60

2

Kooli

Suur-Jõe

2

A

ide an ter rk Ve pa Jõekä

Laki 2

la Vil

40

92

44

m 84 m Ta ®P . .H Pardi

70

Karusselli

58

ild

us

niid

pi Pa

ü ü ü mistu l ü Alevi ka ü ü üWaldahrokfi Riia

8

86.

28 30

20

ü ü

5

70

Kooli

51

Karja 72

61

Suur-Kuke

42

14

30

Aisa 68

2 Hei na

24

20

90

Kooli 40

58 60

34

Papli

80

18A

30

38

Suur-Jõe

88

10

14A

46

Kaarli

18

22

36

14

8

va

isa mõ ne rk An pa

50A

4

56

24

18A

Lii

6.

Pardi 28

2

16 18

2

2

2

5

apli

32

84

74

24 26

10B

12

ü na ü Va istu m kal ü

72

Karja 42

12

20

30

Aisa

18

22

16

10A

16

12A

Suur-Kuke26

18

Väike-Posti

32

66.

16

Väike-Kuke

24

33

aa nm k

8

2

54 56

8

42

8E

34A

i Kooli 6A Si par

8

Vase

Väike-Ves16ki

ni sta 10 K2aKa Vikerkaare stani 10 p õik

48

6.

14

iia mn32 t

6.

4

1

Köie

6.

2

Liilia 2

2

6.

6A

46A

20

ski r-Ve Suu Koidu

6.

4

Tui

40

6.

4

6.

õe

Suur-J

32 36

44

m Ta

ts me

Pärnu jõgi

2D

Vesiroosi

e

gte

Rin

e e-Jõ

2

179

13

31

Tammiste tee

iku

iste tee Tamm

id

Ni

N

145 141

57

4

u N i i d dup ii

a um

1

65

69.

17

105 1

80A 82

72

Lep

1

ast

ark

1

2

94

92

la

sea

ait

k iku

1

75

113

Liblika

Sarapiku

9.

117

14

97

a õis um Niid

16

19

Oja

16

1C

Tähe

134

132

14

42

30

Mäe

3

5

Ploomi

20

120

114

1

Oja

124

5

134

Rohu

00

7

20

7A

Ristiku

e

Ehitajate

185

1

Välja

7

37

Kodara

Ristiku

Kodara

8

11A

Niidu

20

Kas

Savi

Museum Water Park, swimming pool Beach Church Shopping centre Car wash

Mai 34

6


I recognised you straight away. Somehow, you’ve been so close. From the beginning. Indeed, now you are always in the heart. In the heart of Pärnu.

shopping center • www.portartur.ee


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.