ENGLISH / SUOMI
2019
Papiniidu 8, Pärnu
Kõik kinnisvaraga seonduvad küsimused leiavad lahenduse kinnisvarabüroos EPICENTER TEENINDAME SÜDAMEGA! Все вопросы, связанные с недвижимостью, будут решены в EPICENTER Kinnisvara МЫ ОБСЛУЖИВАЕМ С ДУШОЙ! Kaikki kiinteistöön liittyvät kysymykset löytävät ratkaisunsa EPICENTER-kiinteistönvälityksessä PALVELEMME SYDÄMELLISESTI! All questions related to real estate find their solution at EPICENTER Kinnisvara WE PUT OUR HEART AND SOUL INTO DELIVERING OUR SERVICES!
Margit Rannamäe +372 511 6298 margit.rannamae@epicenter.ee www.epicenter.ee
4
WELCOME
Boardwalk to the mole is now open!
T
he moles of Pärnu are among the main symbols of the city. This year, we celebrate 150 years from the construction of the moles and the year has been proclaimed in Pärnu as the Year of the Moles. According to a beautiful legend, young lovers should walk to the end of the mole and seal their love with a kiss. Supposedly, this will guarantee them eternal love... To make the path from central beach of Pärnu and Rannapark to the mole easier to navigate, we built a new 463 metre sidewalk to the beach next to the mole. Starting on asphalt and continuing on piles, the track begins near the memorial to the victims of the MS Estonia disaster behind the Tervis Spa and ends at the lighthouse. A romantic way to spend time would be to watch the sunset from the benches alongside the sidewalk; and the track provides new opportunities to discover the section of the beach next to the mole. It is a rule of thumb that every Estonian should visit Pärnu at least once every summer! It would be even better if they had the chance to enjoy the summer in Pärnu on several weekends. In addition to excellent beaches, restaurants and parks, Pärnu also features a packed calendar of summer events. While there will be no more Weekend Festival, every end is also a chance for a new beginning – many other event organisers will give their best to make this summer special. For example, my recommendation for a visit would be the WALK Street Artists’ Festival on the 12th and 13th of July, which will fill the streets of Pärnu with many
Romek Kosenkranius Mayor of Pärnu
artists, musicians, (fire) dancers, live sculptures, circus performers, bards and other entertainers. No less exciting will be the Sensation Enjoyment Festival a.k.a. Tunne, organised by local young people, on the 26th and 27th of July in Rannapark. They did not complain about having nothing to do in Pärnu but decided to take advantage of the opportunities offered by their home city. In fact, Pärnu is a city with many layers. While the first layer consists of the beach, the Tervise Paradiis Spa, the Steffani Pizza Restaurant and other well-known locations, more experienced visitors also know how to find, for instance, the CCCP Escape Rooms, the Mary Magdalene Guild, the MiniZoo, or the Pernova Nature House. The latter is currently upgrading the only planetarium in the city, which will be converted into a 4K cinema experience with a 360-degree projection system. The summer capital of Estonia can offer interesting experiences for people with a wide range of interests. Some believe that the indoor skatepark in the Youth Centre at Raba 5 is the coolest place in the city, while others prefer the Pärnu Film Festival or the Pärnu Music Festival. The band Sibyl Vane even produced an alternative city map, presenting Pärnu through the eyes and experiences of young people. Even the beginning of the summer is dissimilar for different people. Motorcyclists will open the moto season on Supeluse street as early as the 4th of May, while the Grillfest on the 7th and 8th of June at Vallikäär meadow will once again be one of the events that kickstarts the Pärnu summer. Come and discover our city! See you in Pärnu!
5
CONTENTS Pärnu visitor centre Getting around
8 9-15
June July August, September
17-20 20-23 23-24
History Family Health and beauty Shopping Good to go map City full of good taste Free time
25-27 28-30 31-33 34-39 40-41 42-43 44-59
Map County
60 61-64
Pärnu city central area Pärnu city
65 67
ENTERTAINMENT
PÄRNU CITY
NB!
PÄRNU COUNTY MAPS
OU KNOW THAT DY … I D
… if you pat the newspaper that the sculpture of Jannsen on Rüütli Street is holding, you are in for good news?
Johann Voldemar Jannsen. Sculptor Mati Karmin.
WELCOME
1200 +372 634 3434
Your wishes get us moving
7
WELCOME
IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS Emergency, rescue, ambulance, police
112
When calling other numbers from a foreign operator’s network, please first dial the international country code for Estonia: +372 Pärnu Visitor’s Centre
+372 447 3000
Car assistance, towing service across Estonia +372 5907 8000, +372 529 6999 Accident and Emergency Department at Pärnu Hospital +372 447 3393 (24h) Information hotlines
1188, 1182, 1181
Publisher: AS Postimees Grupp Pärnu Postimees Rüütli 14, 80010 Pärnu, Tel +372 447 7077 www.postimeesgrupp.ee Advertising: tel +372 447 7077 reklaam@parnupostimees.ee Text: Pärnu Postimees parnu.postimees.ee Translation: Alias Tõlkeagentuur OÜ Layout: Janek Talpas-Taltsepp Print: AS Kroonpress Maps: AS E.O.Map © 2014 NB! The publisher assumes no responsibility for changes and errors in the contents of the advertisements.
NEED A NEW COMPUTER? TARVITSETKO UUTTA TIETOKONETTA? YOUR OLD PC NEEDS SERVICE OR REPAIR? SINUN VANHA TIETOKONE TARVITSEE HUOLTOA JA KORJAUSTA? WE’LL HELP! ME AUTAMME!
Riia mn t ww w.it . 131, Pä hald us.e rnu / e /+ Max im 372 449 a XXX 953 7
6 0-1 16 N1 - SU UN 10 S SAT 19, , LAU 109 FRI R 10-1 NMO N - PE MAA
COMPUTER SALES, SERVICE AND REPAIR TIETOKONEIDEN MYYNTI, HUOLTO JA KORJAUS
8
WELCOME
PÄRNU VISITOR CENTRE Pärnu Visitor Centre (4 Uus street) is located in the centre of Pärnu in the historical Town Hall building, which was once the site of Pärnu city government, but is now the home of the tourist information office and Pärnu City Gallery. The Town Hall is a classical-style building initially constructed as the house of a merchant by the name of Harder. Pärnu Visitor Centre provides maps for navigating the area and other introductory materials, recommendations on accommodation and dining as well as ideas for spending free days or putting together travel routes. The staff always know what is happening in Pärnu and Pärnu County – all year round. In cooperation with the other tourist information offices in Estonia, they can tell you about the most beautiful and exciting locations of the country, so if your exploration of Estonia starts Pärnu, the Visitor Centre is the place to look for ideas on where to go next. Pärnu Visitor Centre also sells postcards and regional souvenirs, and tickets for events can be purchased through the Piletilevi system. Cash and card payments are accepted.
+372 1300
TAXI
+372 443 1111
PÄRNU VISITOR CENTRE Tel.: +372 447 3000, +372 5330 4134 parnu@visitestonia.com Open (Pärnu, 4 Uus street) 15 May to 15 September Daily 9:00 – 18:00 16 September to 14 May Monday-Friday 9:00 – 17:00 Saturday & Sunday 10:00 – 14:00 Additional information: www.visitparnu.com. The Visitor Centre is a good place to start exploring Pärnu County or if you are ready to become more thoroughly acquainted with it, and its friendly team will always be glad to help.
PÄRNUN VIERAILUKESKUS Pärnun vierailukeskus sijaitsee Pärnun keskustassa (Uus 4), historiallisessa raatihuoneessa, jossa toimi aikoinaan Pärnun kaupunginhallitus, mutta nykyisin matkailuneuvonta ja Pärnun kaupungingalleria. Raatihuone rakennettiin alun perin kauppias Harderin asunnoksi, ja se edustaa klassista tyyliä.
9
WELCOME
D
Yhteistyössä Viron matkailuinfokeskusten verkoston kanssa levitetään tietoa Viron kauneimmista ja jännittävimmistä matkakohteista. Jos aloitat Viron-kierroksesi Pärnusta, löydät juuri vierailukeskuksesta tietoja siitä, mihin matkaa kannattaa jatkaa.
ID
NOW TH YOU K AT … the Republic of Estonia was declared in Pärnu?
…
Pärnun vierailukeskuksesta saa karttoja ja esitteitä, neuvoja majoitus- ja ruokailupaikkojen valintaan, ideoita lomapäivien viettoon ja matkareittien laatimiseen. Keskuksen työntekijät tietävät vuoden ympäri, mitä jännittävää Pärnussa ja koko ympäröivässä maakunnassa tapahtuu.
However, if you prefer to limit your walking and see a little more of the city, public transport is also a good option.
Pärnun vierailukeskuksesta voi ostaa postikortteja, matkamuistoja ja Piletilevi-lippupalvelun kautta lippuja eri tapahtumiin. Maksaa voi käteisellä tai pankkikortilla. Pärnun maakuntaan tutustuttaessa kannattaa suunnata askeleensa ensin vierailukeskukseen, ystävällinen henkilökunta on aina valmis auttamaan.
Buying an electronic transport card from RKiosk is the most convenient way, and this can then be charged with additional travel value. An electronic transport card purchased in Pärnu can also be used in Tallinn. When entering a bus, you simply need to validate (“beep”) your card. After validating the card, it is valid for one hour and costs 2 euros. If you do not have an electronic bus card you can buy a ticket from the bus driver. In that case the ticket costs 3 euros and is only valid on that bus.
PUBLIC TRANSPORT Pärnu is not a very big city and therefore it is more enjoyable to walk or bike around, especially in the centre of the city and the beach area. During the summer you can find bicycle rentals in the old town and at spas and hotels. There are many cycle paths in Pärnu and cycling on them is enjoyable.
Pärnu Coach Station, where local and international bus lines is located at Pikk 13.
a
m e g e t e is a e p i e e ik õ K ET TARVITSE tehdä kaikkea ITSE ehtivat Asiantuntijamme huolKA ITASI kaikesta AUTONRENa koskettavast nrenkaita Laaja valikoima autoAL HYVÄLLÄ HINN LA
You DON’T NEED to do everything YOURSELF of Our craftsmen take care ur yo g in rd everything rega CAR TIRES A wide range of tires at ANY PRICE 2 447 5166
Savi 16, Pärnu. Phone +37
10
WELCOME
PARKING Parking is free in Pärnu in the centre of the city area on weekdays after 18.00 and before 8.00 and on Sundays and Saturdays; in the Marketplace area on weekdays after 14.00 and before 8.00 and on the weekends; in the beach area during the summer every day after 18.00 and before 10.00. Parking areas are also free on Tammsaare puiestee, near the bridge in the centre of the city and on Lai Street. If the starting time is fixed using a parking clock or on a written notice displayed in the front windscreen then parking is free of
charge: for 1 hour in the central town area; for 3 hours parking in front of Endla theatre and for 30 minutes in the beach area and in a discount parking area. A written note or a parking clock must be placed on the windscreen or on the dashboard and must be easily visible. Paid parking areas are marked accordingly. There are public and private parking areas in Pärnu. Parking tickets can be purchased at parking machines or using your mobile phone. Parking tickets can also be purchased at RKiosk.
PÄRNU BIKES FOR ALL AGES! BIKE RENTAL
9–19
Technical assistance for OUR bikes in Pärnu FREE OF CHARGE
Delivery to the hotel: 1 €/ bike
IN SUMMER (1.06-31.08) you will find us at Pärnu Beach, at the corner of Ranna puiestee and Lehe Street. IN SPRING AND AUTUMN we deliver rental bikes to all the hotels in Pärnu.
INFO: +372 502 8269 • bicyclerentalparnu@gmail.com • bicyclerentalparnu.eu
EXPERIENCES IN THE HEART OF PÄRNU An entirely different world is hiding in the heart of the summer capital of Estonia. A world with everything for those who know what they are looking for. Port Artur Centre is like a junction point in Pärnu. It is located on the border of the old town, near the bus station and the concert hall and is easily accessible by all modes of transport. The Centre has Pärnu’s first and only open parking house. This allows those who come by car to leave their vehicle in a safe place and later conveniently pack their shopping in the car to perhaps walk around some more. There is no direct need to go anywhere far though – the 20,000 square metres of Port Artur contains everything that could be needed, starting from food and commodities and ending with experiences – a total of more than 80 stores and services. What makes the Centre special is the fact that it has been erected on the ruins of a historic building and the architects have skilfully combined the old and the new. The old building has given the Centre its name – at the beginning of the 20th century, Estonian men were recruited here to be sent to the Russian-Japanese war. The building of Port Artur 2 is entirely new and modern, erected on the grounds of a former railway depot.
VIVID EXPERIENCE Experiences and possibilities for spending a nice day with your family await you at every step. On floor 0 of the parking house, you can find the CityKart go-kart centre. The indoor go-kart track is open all year round. Both children and adults can try an eight-minute drive on the 250 metre track. That is more than enough to give a boost to your adrenaline level and emotions! Families with children should definitely visit the Virtual Reality Game Centre on the 1st floor of Port Artur 1 where they can experience exciting virtual adventures, try out the Playstation VR+rally chair and play on an Xbox. Both the go-kart track and the Virtual Reality Game Centre can be booked for special events. SUSTAINABLE TRADITIONS Nature product stores have an important place in Port Artur. Therefore you can find valuable eco-products here from the well-known store chain Biomarket and the new packaging-free store It’s Bio the mission of which is to emphasise the importance of sustainable packaing and thereby the improvement of our living environment. The Coop grocery store also has a separate corner for eco-products. Skin-friendly cosmetics can be found in The Body Shop cosmetics store which is against the animal-testing of products.
Attention is also paid to shaping environmentally friendly consumption habits. Several local clothes manufacturers are represented in Port Artur. The Centre also has two big second-hand clothes stores: Kilomax and Humana. These shops may have the most exciting items! WORLD FULL OF FLAVOURS Port Artur also offers plenty of gourmet experiences. Diner Portaal has filling and quick lunch offers for those who value homely meals. The abundant soup buffet there will invigorate both body and the soul. The cosy atmosphere of Café Piano skilfully combines a book store and a café. A grand piano creates a romantic air – visitors can play the piano so others can enjoy the beautiful music played by skilful hands. Live music with a coffee and a cake – never before have concert experiences been so spontaneous and accessible!
Restaurant Umberto offers gourmet experiences from the Italian cuisine. It is run by chef Evari Tshetsin, who is in addition to his love for good food also known in Pärnu as an exemplary winter swimmer. Umberto places great value on the Estonian hunters’ catch and the Estonian farmers’ produce in order to ensure that the food is fresh and to support local producers. Therefore, Evari makes sure that raw material is brought to the table straight from the market. He also hikes a lot in local forests for raw material and inspiration. Authentic tastes are achieved thanks to a real wood-burning pizza oven which is mandatory in a proper Italian restaurant. In the 300 to 400 degree heat, authentic pizzas are cooked in just a few minutes. The open-planned pizza and paste kitchen allow visitors to follow the cooking process and feel the smells of cooking. Those who wish to spend a romantic Italian-style evening and celebrate an event with superb food, can book a private room at Umberto, which seats up to 20 guests. In summer, a sunny terrace with an idyllic view to the city and Pärnu River is like a cherry on top of the cake.
www.umbertoresto.ee info@umbertoresto.ee • Тel 5600 3666 Port Artur 2, IV korrus
www.portartur.ee Тel 447 8888, 447 8889 • info@portartur.ee
14
WELCOME
JULKINEN LIIKENNE
PYSÄKÖINTI
Pärnu ei ole kovin suuri kaupunki, ja siksi siellä on syytä turvautua kävelyyn tai pyöräilyyn, varsinkin keskustassa ja rannalla. Pyörävuokraamoita löytyy Pärnusta kesäisin sekä vanhasta kaupungista että kylpylöistä ja hotelleista. Pärnussa on paljon polkupyöräteitä ja pyöräileminen siellä on silkkaa nautintoa.
Pärnussa saa kaupungin keskustassa pysäköidä ilmaiseksi arkipäivisin klo. 18.00–8.00 sekä lauantaisin ja pyhäpäivisin; Vanhan kauppahallin ympäristössä arkipäivisin klo. 14.00– 8.00 sekä lauantaisin ja pyhäpäivisin; kesäisin rannikkoalueella joka päivä klo 18.00–10.00. Ilmaisia pysäköintialueita löytyy myös Tammsaaren bulevardilla, keskustasillan luona ja Laikadulla.
Jos kuitenkin haluaa vähentää jalkojen rasitusta ja nähdä kaupunkia hiukan enemmän, on kätevää valita kaupunkibussi. Kätevintä on ostaa sanomalehtikioskista sähköinen bussikortti, jolle voi ladata rahaa ja käyttää sitä busseissa matkalippuna. Pärnusta ostettu sähköinen bussikortti on voimassa myös Tallinnassa. Kun astuu linja-autoon, sähköinen bussikortti on validoitava ja linja-automatkan arvo vähennetään kortin saldosta. Matkalippu maksaa 2 € ja validoinnin jälkeen lippu on voimassa yhden tunnin. Jos sähköistä bussikorttia ei ole mukana, matkalipun voi ostaa kuljettajalta. Siinä tapauksessa lippu maksaa 3 € ja on voimassa ainoastaan kyseisen matkan ajan. Pärnun linja-autoasema, josta lähtevät sekä paikalliset että kansainväliset linja-autovuorot, ja sen osoite on Pikk, 13.
Jos pysäköinnin alkamisaika on ilmoitettu pysäköintikiekolla tai kirjallisella ilmoituksella, niin pysäköinti on ilmainen seuraavan tunnin ajan keskusta-alueella; seuraavat 3 tuntia Endlateatterin edessä ja 30 min ranta-alueella ja ns. edullisen pysäköinnin alueella. Kirjallinen ilmoitus tai pysäköintikiekko on asennettava moottoriajoneuvon tuulilasiin tai kojelautaan siten, että ko. ilmoituksen sisältö tai pysäköintikiekon osoitin on selkeästi luettavissa moottoriajoneuvon ulkopuolelta. Maksulliset pysäköintialueet on kaupungissa vastaavasti merkitty sellaisiksi. Pärnussa on sekä julkisia maksullisia pysäköintialueita että yksityisiä maksullisia pysäköintialueita. Pysäköinnin voi maksaa sekä lippuautomaattiin että mobiililaitteella. Pysäköintilippuja voi ostaa myös lehtikioskeista.
Laundry and dry cleaning Pyykkien pesu ja kemiallinen pesu Open: Mon–Fri 9–18, Sat 9–16 Auki: Ma–Pe 9–18, La 9–16
Pernau Pesukoda OÜ Suur-Jõe 77, Pärnu • Tel +372 442 2091
↘ Apartment cleaning
↘ Asuntojen siivous
↘ Soft furniture cleaning ↘ Pehmeiden kalusteiden puhdistus ↘ Lawn mowing and maintenance
↘ Ruohonleikkuu ja nurmikon huolto
Raba 20, Pärnu. Tel +372 529 3906 www.pipipuhastus.ee
We wash your laundry while you are relaxing and sunbathing. Sillä aikaa kun sinä lomailet ja otat aurinkoa, me pesemme pyykkisi!
Find us in the centre of Pärnu at Port Artur Shopping Centre 0-floor, Lai St 11. Löydät meidät Pärnun keskustasta Kauppakeskus Port Arturin 0-kerroksesta, Lai 11.
In addition to washing laundry we offer: Dry cleaning Ironing Sewing services
Pyykinpesun lisäksi palveluihimme kuuluvat: Kemiallinen pesu Silittäminen Ompelupalvelut
If you are on holiday elsewhere Jos lomailet muualla Virossa, in Estonia we are also located in: toimimme myös: Lõunakeskus Shopping Centre, Ringtee 75, Tartu Maakri St 23, Tallinn Rocca Al Mare Shopping Centre, Paldiski mnt 102, Tallinn
Tartossa Lõunakeskus-kauppakeskuksessa Tallinnassa Maakri-kadulla Tallinnassa Rocca al Maren kauppakeskuksessa
IN PÄRNU CONCERT HALL, AIDA 4, PÄRNU
MON–FRI 10–18, SAT 10–16
17
ENTERTAINMENT
SUMMER HIGHLIGHTS 2019
JUNE 1 June Häädemeeste summer garden (Häädemeeste parish) North Livonian Festival The North Livonian Festival has been held in different formats since 2006. The aim of the festival is to organise a cross-border twin event with Latvia. Traditionally, the festival is held every summer on the first Saturday in June in Häädemeeste. There is a big fair, performances by different ensembles and workshops. www.rannatee.ee
1 June Wild Gourmet “Summer” Opening season of Harbour Cafés at Fishing Villages.
1 June Pärnu Moat The 3rd gymnastics festival for the Pärnu county “Päikeseratas” for all enthusiasts and people who love to move.
1 June Pärnu Rüütli street Old Town summer day with wonderful music.
June 1 Kalamehe Sunday Community Festival On June 1 the residents of the Kalamehe quarter will be opening the gates to their yards. Good home-cooked food is served and people sell things they no longer need. A fun community day held for the fifth time.
1–2 June Kihnu island Kihnu Keretäus Home Café Days On the first weekend of June, Kihnu island will be the island of cafés. “Kihnu Keretäüs” café days sees locals opening day or two-day cafés offering exciting meals at local yards and other interesting places.
1–2 June Maria Farm Riding Centre International Horse competitions
1–2 June Pärnu beach SandChamps volleyball tournament
June 3 Jaanihanso World Cider Day
June 4 Pärnu Estonian Flag Day On 4 June 1884 the Estonian Students’ Society adopted blue, black and white as the colours of their student fraternity. Estonian Flag Day is a national holiday. Formal celebration. www. lipuselts.ee
5–19 June Koidula Museum gardens Performance “Ihu paradiis suurte sündmuste eelõhtu” This story has never happened before. But the possibility of this lost story is more than possible, almost necessary. Come and be part of the untold story meant for all Estonian and especially Pärnu patriots. www.endla.ee
7–8 June Pärnu Vallikäär (on the meadow)
Good Food Festival – Grillfest Grillfest takes place in Pärnu every year in June, on the picturesque meadow of Vallikäär. For two days, more than 300 caterers from Estonia and abroad serve their best fare. Outdoor restaurants, cafés and even a pet restaurant. There is a Good Food Fair, national fishing and cooking championships, and a large and exciting play area is available for children. The festival has performances by excellent artists of various music styles. Both festival days end with fabulous fireworks. Grill after-parties are held at the Festival clubs. Everyone is welcome to Grillfest; entrance is free of charge! www.grillfest.ee
7–9 June Pärnu Mullfest – Pärnu Bubble Festival You’re welcome to the first bubble festival MULLFEST in the summer capital Pärnu from 7 to 9 June to celebrate the arrival of summer right in the heart of the summer capital. At this two-day fair you can discover everything about sparkling wines and other bubbly drinks from different sides of the world and from local vendors. There are bubbles in liquids from the simple water to the exquisite champagne! Enjoyable presentations and impressive workshops. Many restaurants from all over the city offer special events for Mullfest. Good music and dancing. On Sunday we can relax at the family picnic in Koidula park to give
18 the festival a pleasant end. The motto of the Mullfest is to allow yourself a little piece of luxury and bliss. www.mullfest.ee
7 June – 30 August Pärnu Organ Festival St. Elizabeth’s Church Pärnu Organ Festival concerts take place traditionally on Friday nights at 8 pm at St. Elizabeth’s Church. On each summer Friday you can listen to wonderful organ concerts in Pärnu. www. eliisabet.ee
8 June – 1 September On 8 June, Lottemaa will open its doors for the summer. The fun people at the fabulous Lottemaa with their spirited shows and exiting places invite you to have fun and spend an eventful day. www. lottemaa.ee
8 June Tamme farm (Malda village) Open Doors Day in the Herb garden Herb enthusiasts can walk in Tamme farm garden with the hostess. There are a lot of exciting things for the whole family during the whole day. The Tamme farm shop will be open. www.rannatee.ee
9–11 June Pärnu Torch relay for the XXVII Song and XX Dance Celebration The Torch relay for the XXVII Song and XX Dance Celebration is the prelude to the jubilee celebration, which carries the values and spirit of the Song and Dance Celebration to every corner of Estonia. The journey of the torch
ENTERTAINMENT MUSEUM OF NEW ART The first Estonian museum of contemporary art was established in 1992. When choosing from among Pärnu’s numerous art galleries, visitors can always be sure to find exciting and positively surprising exhibitions of modern art at the Museum of New Art. The art centre founded by Mark Soosaar is an essential artery of cultural life in Pärnu! When planning our expositions, we strive to bring the creation of both well-known and not yet known artists to art lovers. Besides displaying the old and the good, we are always also trying to act as a platform for new talent that has not yet been discovered. Our collection includes several thousand pieces of visual art: paintings, photographs, films, graphic art and sculptures from around the world.
THE 26TH INTERNATIONAL EXHIBITION OF NUDES: MAN, WOMAN, AND FREEDOM 10 June to 1 September 2019 The first century of the Republic of Estonia is behind us. However, the question of what to do with freedom is still in the air. The same concerns can also be observed elsewhere in Europe. The 26th exhibition of nudes – MAN, WOMAN, AND FREEDOM – is seeking answers to namely this question, starting its search quite far away – on a Caribbean island between the two world wars. That is where Ernest Hemingway loved to go fishing. And he sometimes liked to do it in the nude. We have received captivating shots of a nude Hemingway thanks to his friend, wellknown American portrait painter Waldo Peirce, who took the photographs. Dutch painter Peter Diem obtained these blackand-white negatives thanks to his father who in turn was a friend of Peirce. And thus the first hall of the 26th exhibition of nudes shall include 12 black and white photographs and 12 colourful paintings of the nude Hemingway in the middle of the open sea. What is displayed in the other halls of the exhibition, every art lover will have to come and find out for themselves. The Museum is open every day from 9:00 to 21:00 from June to August and from 9:00 to 19:00 from September to May. Esplanaadi 10, Pärnu. www.mona.ee will start on 1 June in Tartu and continue from county to county. On 9 June at 10 am the people of Pärnu will receive the flame from the Raplamaa singers and dancers at Vigala manor.
10 June – 1 September Museum of New Art International Nude Art Exhibition MAN AND WOMAN Every summer this exhibition of artworks dealing with the theme
19
of the nude sets out to explore a special sub-theme to capture the different facets of the relationship between man and woman and inspire interesting artistic solutions. The exhibition is one of the most popular art events in the summer capital. www.mona.ee
11–21 June Pärnu Sailing Week
12 June – 31 July Pärnu Lastepark Summertime park concerts on Wednesdays at 18.00.
14–15 June Maria Farm Riding Centre Endurance riding, dressage and show jumping at “Maria Kevad”.
15 June Pootsi village Pootsi Fair Fair. www.tostamaa.ee
15–16 June Pärnu Nature Festival
21 June Pärnu HELLO, PÄRNU SUMMER The spectacular opening of summer. Tallinn traditionally hands over the title of the summer capital to the City of Pärnu. www.parnu.ee
21 – 23 June Celebration of Midsummer Day in Pärnu and Pärnu county Festivities in the city and across the county. kultuur.parnu.ee The Midsummer Day festivities will begin on 22 June at Vallikäär where the mood will be set by Hellad Velled, 5miinust, and Nancy and Jüri Homenja.
www.pernova.ee
ENTERTAINMENT
A CINEMATIC EXPERIENCE in the Planetarium The film is shown on a domed screen Pernova Nature House A. H. Tammsaare pst 57, Pärnu You can be part of the huge traditional Midsummer Day party at the Fishing Village by the Sauga river on 23 June. Traditional games and port cafés. The seven-member folk-country & beat band FOLKSELL will fill the night with music. Traditional festivities can be enjoyed in the summer garden at Nooruse maja, at Raeküle Vanakooli Keskus, at the Yacht Club, at Valgeranna beach and many other places.
22 June Tori – Paikuse – Pärnu Pärnu County Victory Day Marathon The marathon passes by important historical monuments and through the beautiful nature of Pärnu county. In addition to the marathon, there will also be a half marathon and children’s race on Liberty Square. www.2silda.ee
22 June and 8–10 August Diverse Universe
24–30 June Pärnu XXXIII Pärnu Film Festival Pärnu International Documentary and Anthropology Film Festival. The festival born from Lennart Meri’s idea in 1987 is the oldest film festival in the Baltic Countries. One of the main themes of the festival has always been the survival of indigenous people and their cultures. But the screening programme also includes social interpretations of contemporary society, portraits of interesting people and human relations as well as films on music and art. Children and youth have always been included, both at workshops and viewing the competition programme of children and youth films. www.mona.ee
25 June – 27 August Tuesdays from the Pärnu Yacht Club To the sea! Trips on Pärnu Bay. Come alone, with a sweetheart or with friends. Enjoy the sunset, sea breeze and panoramic view of Pärnu. Trips depart every Tuesday at 18.00 from 25 June up to 27 August 2019. www.jahtklubi.ee
26 June –10 July Koidula museum garden Endla theatre “Säärane mulk ehk Sada vakka tangusoola (What a pumpkin!)”
27–30 June Pärnu PÄRNU SUMMER CUP. Pärnu Summer Cup international football tournament. This international youth football festival brings participants and spectators from different coun-
20 tries – Latvia, Lithuania, Russia and of course Estonia among others. The tournament takes place on different stadiums across Pärnu. There are also different entertaining events. www.summercup.org
28–30 June Pärnu Vallikäär (on the meadow) Pärnu Hanseatic Days A festival of medieval and folkloric culture Over three days, Hanseatic Pärnu will come alive on the meadow of Pärnu Vallikäär. Medieval fair, handicrafts fair, knights, fire show and music that takes you to the old times on a warm summer night. XIX Pärnu Hanseatic Days will look back in time and go back to our roots. hansa.parnu.ee
29–30 June auto24ring Estonian Grand Prix 2019 (for cars and motorcycles) 29 – 30 June in Pärnu on the auto24ring already for sixth time the region’s biggest international car racing competition will take place, Estonian Grand Prix 2019, which is part of the Northern Europe, Finland, the Baltic States and Estonian Championship Cup. There are participants from at least 8 countries and more than 160 racers will be at the start. The real spice is added by motorbike top category - Super-
ENTERTAINMENT ART Summer exhibitions at the Pärnu City Gallery in the Town Hall 29 May – 22 June Epp Mardi and Ahti Seppet MOONPHASES 29 June – 3 August SUMMER OF ART 04 August – 28 August IN Graphic FESTIVAL
Summer exhibitions at the Pärnu City Gallery Artists’ House 22.05 – 22 June Sirje Petersen PAINTINGS 29 June – 3 August SUMMER OF ART 04 August – 28 August IN Graphic FESTIVAL
stock 600 and Superbike, which will be added to the Mini GP class. estoniangrandprix.com
phere. The festival programme has everything from jazz to folk concerts, cosy lounge nights, authentic village dance parties, literature and movie events. The legendary Jüri Aarma talk nights will offer the joy of discovery and meeting again with interesting Estonian people, and for those who are eager to dance, don’t miss the summer Kabli beach parties. www.kablifest.com
29 June, 27 July, 31 August Fishing Villages (Sauga river) Fishing village Fish Market On the last Saturday of every month. Fish Market invites you to enjoy everything about fish. Good wine, good fish dishes, snacks, enjoyable company and good music. Smoked fish will also be available and you can buy all the best things.
JULY
29 June – 3 August beach villages in Southern Pärnu Kabli Sunset Festival
5 July – 4 August “Hoia merd” play area for families at Pärnu beach
The four-week Kabli Sunset festival at the height of the Estonian summer invites everyone to spend their evenings with the best choice in music, mesmerizing sunsets and pleasant atmos-
On weekends, families are invited to participate in games and activities introducing the Baltic Sea. The white tent by the children’s playground offers educational and entertaining activities
21
ENTERTAINMENT over three hours for people of all ages. The activity tent is open from 5 July to 4 August: Thursdays and Fridays 15.00– 18.00 and Saturdays 10.00– 13.00. The Happy Children’s Festival offers activities at the Beach Park on 21 July 11.00– 19.00. Is the sea an endless trash can? Who lives in the Baltic Sea? What or who puts the Baltic Sea at risk? What happens if we fail to protect our natural environment? www.pernova.ee
July 6–7 Pärnu beach Rannavolle Festival Pärnu Volleyball Club is happy to announce that the 9th beach volleyball festival carries the name of our new principal sponsor Petronas this year. The Petronas Beach Fest takes place on Pärnu beach on 6 and 7 July. We welcome all young volleyball players in the U14, U16, U18 and U20 age groups.
11–14 July Pärnu XVIII Pärnu Harmonica Festival and competition Baltic-Nordic Open The Pärnu Harmonica Festival is the biggest and most wellknown music festival in the Northern and Baltic countries where the main instrument is the harmonica and its younger
Treasures of the Beach
An exhibition at Pernova Nature House www.pernova.ee A. H. Tammsaare pst 57, Pärnu brother the melodeon. The Baltic-Nordic OPEN competition as well as consultations and workshops, instrument and record fair and eight different concerts will be held in Pärnu and one additional concert in Tallinn. www.piccolo.ee
11–14 July Pärnu Harmonica Festival is the biggest and most well-known music festival in the Northern and Baltic countries where the main instrument is the harmonica and its younger brother the melodeon. This will be the 18th festival and the Baltic-Nordic Open competition is an important part of the festival.
10 July – 30 August SUMMER ARIA Synthesis of the arts SUMMER ARIA is a musical theatre day. SUMMER ARIA is for everyone looking for bright and inspiring artistic entertainment and deep musical experiences on a breezy summer evening. The art director of the festival is composer and conductor Andrus Kallastu. www.ooper.parnu.ee
12–14 July Kihnu port (Kihnu island) Kihnu Sea Party A festival based on the good old tradition of Fishermen’s Days, which also includes everything related to Kihnu culture: handicrafts, art, song, dance, music and traditional dishes. Kihnu folklore, handicrafts and way of life was included in UNESCO’s list of Masterpieces of Oral and Intangible Heritage of Humanity in 2003. www.kultuuriruum.ee
12–13 July Pärnu old town Pärnu Street Artists’ Festival WALK Another newcomer this year will be the Pärnu Street Artists’ Festival WALK, which for two summer days will present different street artists, including artists, musicians, (fire) dancers, live sculptures, circus performers and lyricists. The festival is a
22 walk-by festival, meaning that the performing artists will have a “hat” in front of them where spectators can contribute money if they want.
13 July Garden of Nooruse Maja and Rääma district Rääma Local People’s Day Community Festival in Rääma district. www.noorusemaja.ee
13 July Kidise village Kidise Pond Music
13–14 July Varbla Weekend at VARBLA This is a weekend event, festival and fair for handicrafts and home-made items, with a traditional party, concert and fun activities for kids. www.rannatee.ee
15–21 July Pärnu International Pärnu Music Festival and Järvi Academy Pärnu Music festival is an internationally acknowledged classical music festival in Estonia that combines Järvi Academy with its workshops for musicians, a high-level concert programme and Estonian Festival Orchestra concerts. Pärnu Music Festival will include almost 300 musicians from 20 countries. In addition to orchestral music, the festival also presents outstanding soloists and chamber music. www.parnumusicfestival.ee
18–20 July Moonsund Regatta, Pärnu The Moonsund Regatta is an Estonian sailing regatta that has run since 1958. This year the Moonsund Regatta will take place on 12–20 July starting off in Kärdla and finishing in Pärnu.
ENTERTAINMENT ART Exhibition “Great beauty” 18 June – 9 September 2019 Pärnu Museum For the first time, Estonian audiences can become acquainted with the works of Italian photographer Nicola Bertolletti at the exhibition “Grande Bellezza”, which is dedicated to the aesthetics of decay and loss. The photographer brings the beauty of abandoned churches, manor houses and other forgotten places to life through his camera lens. Regatta in Pärnu: 18 July 5th leg RoomassaarePärnu 19 July 6th leg Pärnu short distance 20 July 7th leg Pärnu course and awards and closing ceremony www.muhuväin.ee
20 July Pärnu Concert “A Tribute to Valgre”
The first festival in Estonia dedicated exclusively to children and families at the Pärnu Beach Park during mid-summer. The festival offers discoveries and summer emotions for children and their parents and grandparents alike. Children can learn new things, listen to new music, sing, eat good wholesome food, experience new things, make something with their own hands, or simply enjoy a child-friendly festival. Happy Children’s Festival is meant for children of all ages and is most anticipated for those whose inner child is still alive – mandatory for locals or a good reason to visit Pärnu. www.lastefestival.ee
20 July Fishing Village (Sauga port) Pärnu Gulf Zander Fishing day for the whole family. www.fishingvillage.ee
20 July Mihkli village Mihkli village fair Mihkli fair for locals is like an unofficial meeting place made special by a genuine fair atmosphere. www.rannatee.ee
22–31 July Pärnu Summer UNIversity prof. Arbo Valdma’s XVII international master classes for pianists
21 July Pärnu
Piano festival master classes are held at the Pärnu Town Hall, everyone is welcome. Summer UNIversity opening and final concerts are held at the Pärnu Concert Hall. www.suveuni.com
The softness of July is filled with the rhythms of blues at our own international blues festival. Pärnu Blues Festival has numerous concerts, an open stage and workshops for slide guitar and harmonica led by blues gurus.
20 July Pärnu Beach Park Happy Children’s Festival IV (family festival)
Open farm day
23–27 July Pärnu Pärnu Blues Festival
27 July Lihula Café Days
23
ENTERTAINMENT 27 July Pärnu Tunne Pleasure Festival The first Tunne Pleasure Festival will be held in Pärnu, where you can enjoy street artists, artworks, participate in workshops, listen to interesting lectures and eat good food at the Beach Park.
At Pernova
Nature House the sun shines
365 days a year
27 July Uulu village Uulu Lamb Festival The Estonian Lamb Grilling Championships In addition to many other things this is a public crafts and goods fair. www.facebook.com/lambavest
AUGUST 2–4 August Audru days
2–4 August Pärnu Sea Days At the fishing village on the banks of the Sauga river in Pärnu, the Sea Days take place for the second time. A thematic entertainment programme is offered at several venues at once. The fishing villages of Sauga port and also the Pärnu Yacht Club will present their own thematic programme, the sailing boat Jenny Cruse awaits visitors in Pärnu port. Different watercraft in different ports offer trips and excursions, water taxis are available between the ports. www.fishingvillage.ee
2–4 August Pärnu Nooruse Maja Pärnu Porcelain Days Porcelain Days will open up the fragile and colourful world of porcelain. Masters will show
www.pernova.ee
Pernova Nature House A. H. Tammsaare pst 57, Pärnu their painted porcelain dishes, painting supplies are introduced, and you can try your hand in masterclasses at Nooruse Maja. www.noorusemaja.ee
3 August XVI Pärnu county Open Folk Swing Cup at Pärnu Vallikäär
5–9 August Kihnus Band camp
8-11 August Lihula Culture and Sports Days
4 – 28 August Pärnu galleries and around the city IN graphic Annual exhibition and festival that has taken place since 1998 in many of the exhibition spaces of Pärnu: City Gallery, Artists’ House, Port Artur, Pärnu Centre, Pärnu Museum, Endla theatre, Central Library, University of Tartu Pärnu College. Today’s graphic art aims to seek and define new directions in different cultural fields and brings togeth-
er artists, writers and audio-visual multi-disciplinarians. Exhibitions in different galleries across Pärnu focus on individual programmes from different internationally well-known artists and art-groups. Innovative approaches from all over the world. Organised by the MTÜ Academia Gustaviana Selts. www.printmaking.ee
7–24 August Linnamehe Holiday Centre (by the pond in Tori) Toomas Nipernaadi. New performances for the romantic open-air production based on the August Gailit novel. Director Peep Maasik. Open air performance colouring the summer theatre landscape with outstanding actors, professional productions and well-chosen locations. www.temufi.com
9 August Raeküla Street festival AUGUSTIjäljed in Raeküla www.raekylavanakool.ee
9–10 August Steiner’s Gardens and local streets Pärnu Guild Days Pärnu Guild Days fills the streets with its genuine handicrafts in August. Over a hundred craftspeople and artists from Estonia and abroad sell their handicrafts. Fun workshops for both adults and youngsters, good local food in Steiner’s Gardens and an exciting entertainment programme. www.maarjamagdaleenagild.ee
10–11 August Rüütli street Multicultural Pärnu Summer festival for cultural so-
24 cieties of different minorities in Pärnu where local minorities in Pärnu and other towns will give a concert on Rüütli street.
10 August Kihnu Dance Day Kihnu Dance Day
10 August Audru Valgeranna Festival
10–11 August Tõstamaa Tõstamaa days
17 August Pärnu Moat Vaba Rahva Laul Come and be part of the Vaba Rahva Laul at Vallikäär to celebrate the Restoration of Estonian Independence where in addition to large combined choirs many favourite Estonian singers will perform – Marko Matvere, Ott Lepland, Gerli Padar, Boris Lehtlaan, Oliver Leppik, and others.
17 and 24 August Fishing Village Fishing Village Lobster Party
20 August from Uulu to Raeküla stadium IV Uhla–Rotiküla run Run along the footsteps of Päts’ family. A family day of recreational activities will be held at Raeküla stadium on the same day. www.raekylavanakool.ee
20 August Tahku Tare village centre (by VIA Baltica) Tahkuranna Cucumber Festival The key words at the festival are the important livelihoods of coastal people – cucumbers, fish and handicrafts. At the cucumber festival, you can try interest-
ENTERTAINMENT ing cucumber conserves, buy local food and handicrafts, hear and see local folk musicians, take part in workshops and make handicrafts. Come with your entire family; there are activities for everyone for the whole day. www.rannatee.ee
23–25 August Pärnu VI International Slavic Cultural Festival Svetoch in Pärnu The International Slavic Cultural Festival has been held in Pärnu since 2009. Numerous creative groups from Russia, Belarus, Latvia, Estonia and many other places will come to the Slavic Culture Festival. The programme includes church concerts, performances by dancers and musical ensembles, and vocalists and choirs performing in the Pärnu Concert Hall. Open-air concerts in the city and craft exhibitions, and a gala concert of prize winners and diploma winners as the festival finale.
24–25 August Pärnu beach Classic Pärnu show jumping Never before have equestrian sports and horses been so close to the sea as this year in Pärnu. Two days filled with world-class equestrian sports and entertainment. Competitors from Estonia, Latvia, Lithuania, Finland and Russia. Show programmes and Expo area. Pony and carriage rides for children. Pop-up food area. www.clc.ee
24 August Kärsu village Meeting of chilli lovers in the Metste Garden Farm (Kärsu village).
24 August Kihnu Männakäbä marathon
31 August Audru Night climbing at Valgeranna Adventure Park
31 August Night of the Ancient Bonfires On the last Saturday of August ancient bonfires are lit along the Baltic Sea – sacred fires. Let’s light the fire as a family so all those on the sea could find their way back home. Programme on Pärnu Beach and night climbing at Valgeranna Adventure Park. www.muinastuled.ee
31 August – 1 September Pärnu. Jüri Jaanson Two Bridges Run Every year at the beginning of September, the summer capital becomes again the Estonian sports capital because this is the time the Two Bridge Run named by rowing legend Jüri Jaanson takes place. The two-day sports party offers plenty of activities for the whole family. Races for children and young people and a sports market on Saturday. On Sunday the main race and walk commences. The 10 km course runs along the bank of the Pärnu river. The Selver Estonian City Runs event is organised by the Pärnu Two Bridges Club. www.2silda.ee
NB! In 2019 The Koidula Museum is closed for repairs. The schedule may be subject to change. For more information, see: www.visitparnu.com .
25
HISTORY
HISTORY The Pärnu County history over 11,000 years is presented in an experiential format through the modern interactive permanent exhibition 11,000 Years of History – Experiences from Times Long Past at Pärnu Museum, which moved into its new granary building in 2012. Pärnu County became populated after the Ice Age (c. 116,000–11,600 years ago) by the inhabitants of a summer settlement in Pulli Village, whose rare bone and antler tools and hunting and fishing instruments are on display in the Stone Age room at Pärnu Museum. A star attraction from that era is the oldest sculpture of a human figure in the Baltics, made of an elk antler over 8,000 years ago. The Middle Ages exhibit portrays the era of the Crusades and the origins of Pärnu city. The town of Perona, together with the Cathedral and Dome School, was established in 1251 by Heinrich, the Bishop of Ösel Wiek. When the Samogitians looted the seat of the Bishop in 1263, the residents moved the town to the opposite bank of the river. In 1265, the new town was given its first privileges. The Teutonic Order, which governed Pärnu, joined the Hansaetic League in 1282, and already back then Pärnu was probably the only major sea port in Livonia. A wreck of a cog, a
merchant ship, dating back to the 14th century is a prized item in the collection, along with an authentic 14 century river gate that negotiated the entire Hansaetic trade of Pärnu. The Russian Livonian War broke out in 1558, and being a strategically important stronghold, Pärnu kept changing hands between the warring sides. Pärnu surrendered to Swedish troops in August 1617 and soon became a fortress town. These developments are depicted in detail by Pärnu Museum’s Baroque exhibit, made up of rare artefacts originating from the Pärnu fortress town garrison, former city lords, trade and Pärnu’s university life (1699–1710). Following a decision from 1834 to delete Pärnu from the list of Russian Imperial fortress towns, Pärnu changed gears towards becoming a resort town that offered medical services. In 1838, the Bathing House was launched (later the Mud Baths and the current Hedon Spa), which provided warm seawater baths in the summer and functioned as a sauna in the winter. Bathing huts and carriages were introduced at the beach in the 1840s. An important phase, which is also the most emphasised section in the permanent exhibition at Pärnu Museum and its subsidiary
Annika Forstorp (Sweden) My Broken HeArt
Peter Diem (The Netherlands)
Esplanaadi 10, Pärnu Tel: +372 443 0772 www.mona.ee
The 26th international nude art exhibition
MAN & WOMAN & OF NEW ART THE MUSEUM
XXVI alastontaidenäyttely
MIES & NAINEN
PÄRNUN NYKYTAITEEN MUSEO 10.06. - 1.09.2019
Coffee bar, museum shop, public internet kahvila, avoinavoinna internetpiste open museokauppa, daily 9.00-21.00 joka päivä
coffee bar, / kahvila, museokauppa open daily 9 museum - 21.00 shop avoinna joka päivä esplanaadi 10, pärnu | www.mona.ee | Tel: +372 4430772
26
HISTORY Koidula Museum, is the national awakening and the birth of an independent Estonian state. Estonians assumed a more active role in cultural and social life in the second half of the 19th century. The need to provide education in the Estonian language was emphasised and the first issue of Perno Postimees, a newspaper edited by Johann Voldemar Jannsen, was published in 1857. Koidula Museum, located at 37 Jannseni Street, tells us the story of Jannsen’s editorial office and the life of Jannsen’s poet daughter Lydia Koidula, and also displays the interior of a mid 19th century schoolhouse. On 23 February 1918, the Manifesto to the Peoples of Estonia was read out loud in Pärnu, declaring Estonia an independent republic. Visitors to Pärnu Museum are offered a virtual experience of that historic February day. The final section of the permanent exhibition is dedicated to the second half of the 20th century and features an experiential recollection of the beginning of the Soviet occupation and an exhibit dealing with deportations and the partisan Forest Brothers of Pärnu. The exhibit culminates with a symbol of the restoration of Estonian independence – a track cycling gold medal won by Erika Salumäe at the 1992 Barcelona Olympics, which also con-
OU KNOW THAT … DY I D … there is a sculpture of Gustav Fabergé, founder of the House of Fabergé, near Pärnu Concert Hall?
stitutes the first Olympic win for the Baltic states after they regained their independence.
HISTORIA Pärnumaan 11 000 vuotta pitkästä historiasta tekee elämyksellisen yhteenvedon vuonna 2012 uuteen aittarakennukseen muuttanut Pärnun museon nykyaikainen ja interaktiivinen perusnäyttely ”11 000 vuotta historiaa – elämyksiä vanhoilta ajoilta”. Nykyistä Pärnumaata asuttivat jääkauden jälkeen (n. 116 000–11 600 vuotta sitten) Pullin kylässä sijaitsevan kesäisen leiripaikan asukkaat, joiden harvinaisiin luusta ja sarvesta valmistettuihin työ-, metsästys- ja kalastusvälineisiin voi tutustua Pärnun museon kivikauden salissa. Yhtenä aikakauden merkittävimmistä näyttelyesineistä voi pitää Itämeren alueen vanhinta ihmishahmoa, joka on valmistettu hirvensarvesta yli 8000 vuotta sitten. Keskiajan näyttely esittelee ristiretkien aikakautta ja Pärnun kaupungin syntyä. Peronan kaupungin tuomiokirkkoineen ja tuomiokirkon kouluineen perusti vuonna 1251 SaareLäänen piispa Henrik. Kun liettualainen samogitialaisten heimo tuli vuonna 1263 ryöstöretkelle piispankaupunkiin, sen asukkaat siirsivät kaupungin toiselle puolelle jokea. Vuonna 1265 uusi kaupunki sai ensimmäiset oikeutensa. Vuodesta 1282 lähtien Pärnua hallinnut saksalainen ritarikunta kuului Hansaliittoon ja todennäköisesti Pärnu oli jo tuolloin ainoa varteenotettava merisatama Liivinmaalla. Museossa on kunniapaikalla 1300-luvulta peräisin olevan koggilaivan hylky. Näh-
27
HISTORY tävyyksiin kuuluu myös aito 1300-luvulta peräisin oleva jokiportti, jonka kautta kulki aikoinaan koko Pärnun hansakauppa. Vuonna 1558 puhkesi Venäjän ja Liivinmaan välinen sota ja strategisesti merkittävä Pärnu siirtyi taistelevien osapuolten välillä jatkuvasti puolelta toiselle. Elokuussa 1617 Pärnu antautui Ruotsin armeijalle ja Pärnusta tehtiin linnoituskaupunki. Tuon ajan kehityksestä antaa perusteellisen katsauksen Pärnun museon barokkiajan näyttely, jonka muodostavat harvinaiset esineet Pärnun linnoituskaupungin varuskunnasta, entisiltä raatiherroilta, kaupankäynnistä ja Pärnun yliopistoelämästä (1699–1710). Kun vuonna 1834 tehtiin päätös poistaa Pärnu Venäjän keisarikunnan linnoituskaupunkien luettelosta, alkoi Pärnun kehittäminen erilaisia hoitoja tarjoavaksi kylpyläkaupungiksi. Vuonna 1838 avattiin kesäisin lämpimiä merivesikylpyjä tarjoava ja talvisin saunana käytetty Supelasutus eli kylpylaitos (myöhemmin Mudaravila eli kylpylä-mutahoitola ja nykyisin Hedon Spa). 1840-luvulla rannassa otettiin käyttöön kylpymajat ja kylpyvaunut. Olennainen aikakausi, johon on kiinnitetty eniten huomiota myös Pärnun museon perusnäyttelyssä ja sen alaisuudessa toimivassa Koidulan museossa, on virolaisten kansallinen herääminen ja oman valtion synty. 1800-luvun jälkipuolella virolaiset alkoivat osallistua aktiivisemmin kulttuuri- ja seuratoimintaan. Korostettiin vironkielisen opetuksen merkitystä ja vuonna 1857 ilmestyi Johann Voldemar Jannsenin toimittaman sanomalehden Perno Postimees ensimmäinen numero. J. V. Jannsenin sanomalehden toimitukseen, hänen runoilijatyttärensä Lydia Koidulan toimintaan ja 1800-luvun puolivälin koulutalon interiööriin voi tutustua osoitteessa Jannseni 37 sijaitsevassa Koidulan museossa. 23. helmikuuta 1918 luettiin Pärnussa Manifesti kaikille Vironmaan kansoille, jolla Viro julistettiin itsenäiseksi demokraattiseksi tasavallaksi. Pärnun museossa vierailijalla on mah-
dollista kokea virtuaalisesti tämä historiallinen helmikuun päivä. Perusnäyttelyn viimeinen osa keskittyy 1900-luvun toiseen puoliskoon sisältäen muistoja neuvostomiehityksen alusta, näyttelyn kyydityksistä ja Pärnumaan metsäveljistä. Näyttelyn lopettaa Viron uudelleenitsenäistymiseen viittaava näyttelyesine – Erika Salumäen vuoden 1992 Barcelonan olympialaisissa voittama ratapyöräilyn kultamitali, joka on myös Baltian maiden ensimmäinen olympiavoitto uudelleenitsenäistymisen jälkeen.
28
FAMILY
IN THE COUNTRYSIDE OR CITY WITH CHILDREN Pärnu and Pärnu County are very child-friendly. Playing on the beach, swimming and even sunbathing will certainly bring joy to the children. Its lovely parks welcome running around on the grass and there are a lot of safe cycle paths. One of the most beloved places for spending time among local children is a small hill in the middle of the city between Ringi and Lõuna streets. This is part of the former Mercurius bastion, with the glorious name of Munamägi. Munamägi has a skatepark, sandboxes, outdoor gym and swings. Therefore, there is something for children of all ages. The Happy Children Festival takes place at Pärnu beach park on 20 July. The festival is created so that the entire family can do activities together throughout the day. A little towards Riga from Pärnu, you can find the home of every child’s favourite puppy girl Lotte and her friends place Gadgetville – also known as Lotte Village. This is a fun place for young and old alike. Gadgetville residents
PÄRNUN PÄRNU TRAFFIC CITY LIIKENNEKYLÄ Drive electric vehicles and play games in a realistic environment OPEN every day
Ajaminen sähköautoilla realistisessa ympäristössä ja hauska leikkiminen AUKI joka päivä
www.liikluslinnak.ee Lina 24, Pärnu. Tel +372 527 8011, +372 5646 1100
spend their time playing games, doing handicrafts, practicing sports and talking to younger visitors and their parents Lotte Village also has a lively theatre scene. Every day, there are around 10 performances of longer and shorter theatre pieces. Because every Lotte Village resident has their own worldview, temperament, and role, the characters show children how to deal with complicated issues in their own words and through their own eyes and humour.
LASTEN KANSSA KAUPUNGISSA JA MAALLA Pärnun kaupunki ja Pärnun maakunta ovat hyvin lapsiystävällisiä. Lapsille on varmasti suuri ilo yksinkertaisesti leikkiä rannalla, uida ja ottaa aurinkoa. Pärnun kaupunkipuistot tarjoavat mahdollisuuden juosta nurmikoilla, niissä on paljon pyöräteitä, joilla voi turvallisesti pyöräillä. Yksi Pärnun kaupungin suosituimmista viihdepaikoista on pieni kukkula keskellä kaupunkia Ringi-kadun ja Lõuna-kadun välissä. Se on osa entistä kaupungin linnoitusvallia, jolla on ylpeä nimi Munamägi. Munamäen
HÜPPAHÜPPA PLAYGROUND LEIKKIPUISTO UFO hall with bumper cars, and games
Ufo-sali, jossa törmäilyautoja ja pelejä
AUKI joka päivä kesällä OPEN every day in summer Separate playroom for babies Erillinen leikkihuone myös pikkulapsille www.hyppa.ee Suur-Jõe 13, Pärnu. Tel +372 527 8011, +372 5646 1100
29
FAMILY ympäristössä on extreme-lajien urheilukenttä, hiekkalaatikoita, kuntolaitteita, keinuja. Siellä siis kaikenikäisillä lapsilla ja nuorilla on paljon mahdollisuuksia hauskanpitoon. 20. heinäkuuta Pärnun Rantapuistossa tapahtuu Iloisten Lasten festivaali. Tämä festivaali on suunniteltu antamaan perheille mahdollisuuden askarrella koko päivän ajan. Riikaan päin Pärnun kaupungista sijaitsee kaikkien lasten suurten suosikkien koiratyttö Loten ja sen ystävien asuinpaikka Keksijöiden kylä eli Lottemaa. Tämä on hyvä paikka sekä
lapsille että aikuisille. Lottemaassa voi tavata Keksijöiden kylän asukkaita, jotka leikkivät, harrastavat käsitöiden tekemistä, urheilevat ja seurustelevat kylään tulleiden lasten ja heidän vanhempiensa kanssa. Lottemaassa on myös kunnon teatteri. Päivän aikana järjestetään noin 10 isompaa ja pienempää teatteriesitystä. Keksijöiden kylän jokaisella asukkaalla on oma maailmankuva, luonne ja rooli, joten he opettavat lapsia ymmärtämään monimutkaisia asioita suunsa, silmiensä ja huumorinsa kautta.
Want to try out what You can do? Looking for challenges? Fancy to have an adventure?
Phone +372 5300 3318
www.parnuseikluskeskus.ee
If so, come and have an adventure with friends or family at Pärnu Adventure Centre, not far from Pärnu Beach. 4 different levels of difficulty, more than 50 adventure activities, zip-lines. You can get Your adrenalin going by Tarzan jump, a boat trip, an observation tower adventure with the sea view.
In summer we are open daily 10–21
20
8
8.06-11.9 10:00- 09 1 8:00
HOURS EXCITEMENT FOR THE WHOLE FAMILY!
TUNTIA ELÄMYKSIÄ KOKO PERHEELLE!
LARGEST THEME PARK IN THE BALTICS!
BALTIAN MAIDEN ISOIN JA UPEIN TEEMAPUISTO VIROSSA!
TAMPERE
TURKU
FINLAND HELSINKI SANKT PETERBURG
TALLINN
NARVA
140 km
ESTONIA
PÄRNU
TARTU
170 km
RIGA
www.lottemaa.ee
31
HEALTH
BEACH STADIUM
RANTASTADION
The new and modern Pärnu Beach Stadium Hostel is a part of a large sports complex. It offers accommodation for everyone: athletes as well as tourists visiting Pärnu. The hostel features comfortable and bright rooms, equipped with a TV, a balcony and a washing room. The Pärnu Beach Stadium is an innovative training centre offering, in addition to excellent training conditions, modern facilities for measuring, testing and analysing the efficiency of the effort, as well as for post-training recovery. The SPINTEST testing and fitness development system includes functions for measuring and developing speed, acceleration, jumping ability, throwing speed, etc.
Uusi ja nykyaikainen Pärnun Rantastadionin hostelli on osa suurta urheilukompleksia. Hostelli tarjoaa majoitusta kaikille, niin urheilijoille kuin myös Pärnuun tutustumaan tuleville vieraille. Hostellin huoneet ovat mukavat ja valoisat. Huoneissa on televisio, parveke ja kylpyhuone. Pärnun Rantastadion on innovatiivinen kuntoilukeskus, joka tarjoaa paitsi erinomaiset harjoitteluolosuhteet myös nykyaikaisia mahdollisuuksia harjoitustulosten mittaamiseen, testaamiseen ja analysointiin sekä suorituksesta palautumiseen. Testaus- ja harjoittelukäyttöön tarkoitetuilla SPINTEST-ajanottolaitteilla voidaan mitata ja kehittää nopeutta, erilaisia lähtöjä, hyppyjä, heittoja jne.
A tablet provided with DartFish software for analysing the technique of movements and team positioning can be used for video recording and immediate analysis of the effort. The combination of SPINTEST and DartFish provides coaches and athletes with many new opportunities to improve their performance. For theory sessions, the Pärnu Beach Stadium offers two properly equipped workshop rooms for up to 40 people each. For recovery, the Pärnu Beach Stadium can provide both cold and hot procedures – an ice bath and an ice machine and, of course, saunas.
Suoritus voidaan videoida ja analysoida saman tien tablettitietokoneella, joka on varustettu liiketekniikkaa ja joukkueen jäsenten liikkeitä analysoivalla DartFish- videoanalyysiratkaisulla. SPINTESTIN ja DartFishin käyttö antaa sekä valmentajalle että urheilijalle paljon uusia mahdollisuuksia paremman tuloksen saavuttamiseksi. Teoriatyötä varten Pärnun Rantastadionilla on kaksi enintään 40-paikkaista seminaaritilaa, joista löytyy tarvittava esitystekniikka. Suorituksesta palautumiseen Pärnun Rantastadion tarjoaa sekä kylmä- että lämpöhoitoja – jääkylpyjä ja jääkoneen sekä tietysti saunoja.
Chinese Medicine can help people live healthy long lives • Radiculitis, neurosis, headache, insomnia and impotence • Arthritis • Gastritis and gastric catarrh • Bronchitis, bronchial asthma
Kiinalainen lääketiede voi auttaa ihmisiä elämään terveenä pitkään
• Hermojuurentulehdukset, neuroosit, päänsäryt, unettomuus sekä impotenssi • Niveltulehdukset • Bronkiitti, bronkiaalinen astma Mon–Fri 10–18 Sat 12.30–17
Phone +372 443 6163 +372 5850 6568
Hommiku 17, Pärnu www.wujimassage@gmail.com
32
HEALTH
HEALTH BY WATER The beach of Pärnu includes three taps offering clean drinking water for cooling yourself on a hot summer day. By providing drinking water free of charge, the city of Pärnu promotes the use of tap water to reduce the consumption of bottled water and the associated health risks. One tap can be found in front of the women’s beach on the extension of Mere Avenue, one is located near the playground on the extension of Lehe Street, while the third is on the beach at the Pärnu Surf Centre. Another important function is cleaning your feet of sand. People often tend to use the fountain for this purpose, but this can lead to pump malfunctions. Instead, using the taps is the best option for drinking water and washing your feet.
HEALTH THROUGH MOVEMENT Pärnu is a city suitable for all kinds of physical activity. The seaside park has fitness trails; the long coastline is perfect for jogging or walking, and if you love water, you can go swimming in the sea or river. In recent years, the light traffic road around Pärnu River, commonly referred to as “Jaan-
son’s trail”, has been the most popular sporting venue. City residents nicknamed the trail to honour Jüri Jaanson, a famous rower born in Pärnu, who is now a member of the Riigikogu (Estonian parliament). Jaanson’s trail runs along the river to connect the Pärnu Old Bridge in the city centre and the New Bridge in the Papiniidu district. This way, you can start walking, jogging or biking at any point, go along the river bank and across two bridges and come back to where you started.
Pärnu Hospital provides 24-hour quality medical care for all the ones in need. Rehabilitation and well-being center provides rehabilitation service for all age groups.
Pärnun Sairaala tarjoaa ammatillista terveydenhuoltoa. Tällä roolilla tarjoamme 24 tunnin laadukkaan sairaanhoidon kaikille tarvitseville. Kuntoutus- ja hyvinvointikeskus tarjoaa kuntoutuspalvelua kaikille ikäryhmille.
Phone +372 447 3300 or +372 449 4800
Tel +372 447 3300 ja +372 449 4800
www.ph.ee
EMERGENCY
112
HÄTÄNUMERO
112
33
HEALTH The part of the light traffic road in the city centre features interesting design solutions, and there are numerous benches along the way. Jaanson’s trail is keenly used for recreational sports or leisurely walks with children or dogs. The fitness trail can be pretty overcrowded at rush hour, so pay attention when riding a bicycle or rollerblading. Movement gives health!
TERVEYTTÄ VEDESTÄ Pärnun rannalla on kolme puhtaan juomaveden hanaa, joista voi viilentää itseään kuumana kesäpäivänä. Tarjoamalla ilmaista juomavettä Pärnun kaupunki edistää vesijohtoveden käyttöä ja pyrkii siten vähentämään pulloveden kulutusta ja siihen liittyviä terveysriskejä. Yksi juomavesihana on naistenrannan edustalla Mere puiesteen jatkeella, toinen leikkikentän luona Lehe-kadun jatkeella ja kolmas on rannassa Pärnun Surffikeskuksen luona. Myös hiekkaisten jalkojen peseminen on tärkeää. Sitä tehdään usein suihkulähteessä, mutta se aiheuttaa pumppuvikoja. Joten parasta on hörpätä vettä ja pestä jalat vesihanoista.
TERVEYTTÄ LIIKUNNASTA Pärnussa voi harrastaa kaikenlaista liikuntaa.
Hairdresser, manicure, pedicure Beauty Parlour HL, 12 Pikk St., II floor of Martens House. Tel 449 6445
Kampaaja, manikyyri, pedikyyri Pikk 12, Martensin talon 2. kerroksessa Kauneushoitola HL. Puh 449 6445
Lenkkipolkuja löytyy rantapuistosta, juoksemiseen tai kävelyyn sopii myös pitkä merenranta, ja jos pidät vedestä, voit uida sekä meressä että joessa. Viime vuosien suosituimmaksi liikuntapaikaksi on noussut Pärnujoen ympäristössä kulkeva kevyen liikenteen väylä, jota kutsutaan kansan suussa Jaansonin poluksi (Jaansoni rada). Pärnulaiset ottivat tämän nimen käyttöön kunnianosoituksena pärnulaiselle soutajalle Jüri Jaansonille, joka on nykyisin virolainen kansanedustaja. Jaansonin polku yhdistää joen rantaa pitkin keskustan Vanhan sillan Papiniidun kaupunginosassa sijaitsevaan Uuteen siltaan. Kävely-, juoksu- tai pyörälenkin voi aloittaa mistä tahansa pisteestä, kulkea pitkin joenvartta, ylittää kaksi siltaa ja päätyä takaisin lähtöpisteeseen. Kevyen liikenteen väylän keskustan puoleinen osa on arkkitehtonisesti kiinnostava ja siellä on paljon istuinpenkkejä. Jaansonin polkua käyttävät runsaasti sekä kuntoilijat että tavalliset, lasta tai koiraa ulkoiluttavat jalankulkijat. Ruuhka-aikoina voi kuntopolulla olla jopa tungosta, ja tällöin on nopeammin liikkuvien pyöräilijöiden ja rullaluistelijoiden pysyttävä valppaina. Terveys tulee liikunnasta!
34
SHOPPING
OLD TOWN The Old Town, which basically means Rüütli street as well as Hospidali, Pühavaimu, Hommiku and the other streets crossing it, is the historically formed shopping district of Pärnu. Old but beautifully restored buildings are home to small shops selling clothes, jewellery, souvenirs, drinks, spices and a lot more. In the Old Town, shops alternate with cafés, so the area of Rüütli street is particularly nice for walking and having a good time, and of course, shopping.
do not recommend walking there, but, luckily, there are free buses from the city centre that will bring you directly to Kaubamajakas. Naturally, you can also get there using the city buses or by taxi. Kaubamajakas and other shopping locations in the Papiniidu area are popular with Pärnu residents and visitors alike. Goods to suit anyone’s taste can certainly be found there, and naturally, you will not have to suffer from the pangs of hunger as the Gurmaania food court at Kaubamajakas features numerous eating places.
NEW CITY CENTRE Pärnu’s new city centre is located at the intersection of Aida, Ringi and Põhja streets and is marked by Marten’s square. It is home to the Port Artur 1, Port Artur 2 and Pärnu Keskus shopping centres. It was only a few years ago that the present-day image of the new city centre started forming, and the area has certainly become larger and more interesting.
PAPINIIDU The Papiniidu shopping area with its largest venue, the Kaubamajakas shopping centre, is located a short distance from the city centre, and you can get there along Riga road in the direction of Riga, the capital of Latvia. We
DonJoli eco-store and café is your source for environmentally friendly food and body care products, vintage clothing, esoteric products. DonJoli-ekomyymälästä ja kahvilasta löydät ympäristöystävällisiä ruokia ja vartalonhoitotuotteita, käytettyjä ja vintage-vaatteita, esoteerisia tuotteita. Port Artur 2, Lai 11. Mon–Sat 10–20, Sun 10–18
www.klaara.ee
35
SHOPPING
VANHAKAUPUNKI Pärnun perinteinen kauppa-alue on vanhakaupunki, ennen kaikkea Rüütli-katu ja sen poikkikadut Hospidali, Pühavaimu, Hommiku jne. Vanhoissa, yleensä kauniisti kunnostetuissa rakennuksissa sijaitsee pikkukauppoja, joissa myydään vaatteita, koruja, matkamuistoja, juomia, mausteita ja paljon muuta.
UUSI YDINKESKUSTA Pärnun uusi ydinkeskusta sijaitsee Aida-, Ringi- ja Põhja-katujen risteämispaikassa, jossa on Martensin aukio. Siellä sijaitsevat ostoskeskukset Port Artur 1, Port Artur 2 ja Pärnu Keskus. Jo nyt voi kolmessa ostoskeskuksessa, jotka käsittävät yhteensä neljä rakennusta, viettää aikaansa ostoksia tehden vaikka aamusta iltaan, sillä paikalta löytyy kaikki tarvittava. Jos vaatteiden, jalkineiden, kosmetiikan yms. ostelu alkaa väsyttää, voi jalkojan-
sa lepuuttaa raittiissa ilmassa Martensin aukiolla, vierailla jossakin lukuisista ruokapaikoista tai mennä vaikkapa Pärnu Keskuksessa sijaitsevaan Apollo-elokuvateatteriin.
PAPINIIDU Papiniidun ostosalue, jonka merkittävin kohde on kauppakeskus Kaubamajakas, sijaitsee hieman etäämmällä keskustasta ja sinne pääsee jatkamalla Riia maantee. Emme suosittele matkaa suoritettavaksi jalan, mutta onneksi Pärnun keskustasta kulkee monesta paikasta maksuttomia erikoisbusseja, jotka vievät suoraan paikalle. Kaubamajakas ja muutkin Papiniidun alueen ostospaikat ovat suosittuja sekä Pärnun asukkaiden että matkailijoiden keskuudessa. Ostettavaa löytyy varmasti joka makuun eikä sielläkään tarvitse kärsiä tyhjästä vatsasta, sillä Kaubamajakan ravintolaosastosta Gurmaania löytyy monenlaisia ruokapaikkoja.
Taste our local farm products!
Maistele paikallisia maataloustuotteita!
FRESH MARKET • vegetables / fruits • mushrooms / berries • plants / flowers • fish / seafood • meat / dairy ... and many other local products!
TUORETORI • vihanneksia / hedelmiä • sieniä / marjoja • kasveja / kukkia • kalaa / mereneläviä • liha- / maitotuotteita ... ja monia muita paikallisia tuotteita!
Also in Pärnu Market • Restaurants • Pharmacy • Rimi supermarket … and many more!
Pärnun torilla on myös • Ravintoloita • Apteekki • Rimi-supermarket … ja paljon muuta!
Welcome!
Suur-Sepa 18, Pärnu
Tervetuloa!
MARKET: 8–16 RESTAURANTS: 8–22 RIMI: 8–22
parnuturg.ee
TORI: 8–16 RAVINTOLAT: 8–22 RIMI: 8–22
Flagship store / Rääma 38
The largest selection of blankets, pillows and bedding.
Mon-Fri 10–18 Sat 10–15
FENG is located in Pärnu, at 31 Rüütli Street. The store runs through 4 floors with a total area of 1000 m². Feng is where you can buy quality clothes, footwear and bags at favourable prices. FENG sijaitsee Pärnussa osoitteessa Rüütli 31. Kauppa sijaitsee neljässä kerroksessa ja sen kokonaispinta-ala on 1000 neliömetriä. Feng-kaupasta voi ostaa edullisia ja laadukkaita vaatteita, jalkineita ja laukkuja.
PANDA is a 600 m² store in Pärnu opposite the marketplace at 4 Karja Street. Panda sells quality clothes, footwear and bags at favourable prices. PANDA on 600 neliömetriä käsittävä kauppa Pärnun toria vastapäätä osoitteessa Karja 4. Kauppa myy edullisia ja laadukkaita vaatteita, jalkineita ja laukkuja.
Nahkapusakat naisille ja miehille johtavilta skandinavialaisilta ja eurooppalaisilta brändeiltä t Miesten päällysvaatteet, housut ja paidat, numerokoot 46–70+ Leather jackets from leading Scandinavian and European brands for men and women t Outerwear, trousers, shirts for men, sizes 46–70+
MOLLTAN, JOFAMA, AIGLE, CABANO, MURK, SANKAR, YVES DORSEY
Ringi 9, Pärnu Mon-Fri 11-17 • Sat 11-15 Ma-Pe 11-17 •La 11-15
Handicraft Shop Käsityömyymälä
Pärnu Keskus Aida 7, Pärnu (3rd floor) Mon-Sun: 10-21
www.mr.hollis.ee
years
Suur-Jõe 58 +372 447 9111
We offer a wide range of underwear, nightgowns, pyjamas, dressing gowns, sunbathing suits, swimsuits, tights and socks.
Vintage
Uus 10, Pärnu +372 510 5263 Wed - Fri | Ke - Pe 11-18 Sat | La 11-15
ZIGRIMIGRIZ
Rüütli 36, Pärnu Küüni 7, Tartu Erika Pesupood
LEPA KESKUS CLOTHES MARKET VAATETORI
Open 9–17 • Avoinna 9–17 Karja 4
CLOTHES, FOOTWEAR COSMETICS
PHARMACY FLOWERS
HABERDASHERY WOOL PRODUCTS
VAATTEET, JALKINEET KOSMETIIKKA
APTEEKKI KUKAT
RIHKAMAPUOTI VILLATUOTTEET
VÄIKE-K U
KE
VÄIKE-KUKE
SUUR-SEPA
LEPA KESKUS
LEPA TURG
KARJA
KARJA
SUUR-SEPA
LINNAVALITSUS KARJA KARJA
CLOTHES MARKET VAATETORI
CLOTHES, FOOTWEAR PHARMACY
BEAUTY SALON BUTCHER’S SHOP
NEW! ARTISAN CAFETERIA ROOSI JA ROOSA
VAATTEET, JALKINEET KOSMETIIKKA
KAUNEUSSALONKI LIHAKAUPPA
UUSI! KÄSITYÖKAHVILA ROOSI JA ROOSA
Open 9–17 • Avoinna 9–17 Karja 4
LEPA KESKUS
u
vi
li
u Mu
i jõg
t Loo
nns J.V.Ja
eni
mi
To o
si p
si
t Loo
uru
Pä rn
gi
a elg
mm
Re
Rin
Kalda
Kesklinna sild
lda Suur-Jõeka
Valli park
põi
Esp lan aad i
na Lõu
Õhtu
Munamäe park
Rüütli
Keskpark
ru Väike-A
ma Vana-Rää
Aru
All
ika Uus
os i
na
17 Ro
Pär
Esplanaadi
Malmö
Põhja
Pikk
Lõuna Ringi
Kuninga
Aida
Lai
Kaevu põik
Brackmanni park
Lydia Koidula park
ali
10
44
©EOMAP 2014
Pärnu rannapark
Se M ed ri
a
ng
erja
Ang
ama
Ha
õik
i
öd
Sö
Õhtu
pst
Me re
Sad
Noorte väljak
e
ga
lem
ise
Rüütli
im
Võ
a
Pikk
ar
Ka
rja
Pärnu Vanapark
Va
p na
gi
Vabaduse park
Rääma
Rääma park
ka Jala
Va se
Ais a
sti
-Po
ike
Vä
u Su
a ep r-S
Suur-Jõe
Vingi
au
P.Kere s
Po
sti
ik Vä
Vä ik
Kö
ie
e-K uk
e
Ko
oli Siinmaa park
Su urKu ke
Ka rja
Tu i
e
Väike-Jõe
Mä
la o
s-S
Hospid
Ai
1.Jõe 2.Jõ e e pa
e- S
Poh
3.Jõe nn He
Allika
pa
Kalamehe
Uu
Se ur-
Vana-Tallinna
Su
41
i
24
i
ten
30 Tu lb
Akadeemia Vee
be
Kap
35 19 Nikolai
Hõ
27 34 20
i
14 7 33 16
ost
Vee
13
r-P
Munga
8 Su u
Vee Pühavaimu
ur-
26 6 43 32 11 u23 ik m Hom 36 28
Su
Hospidali
12
21
Kiv i
Aru
R e
i Ring4
Sid
18
areti
15
Laats
Jaani
Liilia
4. J
õe
tise
29 Sillu
3 39 42 37 38 2
R
9
Kuu
Vä ike -Ve sk i
Suur-V eski
Pilli hni
Pargi
nt
Rä
1 i
a
5
g Vin
m
Liiv
31 40 25
iia ähn i
GOOD TO GO MAP Liiva
Pühavai mu
Sääs e
22
Mere pst
Ve
41
GOOD TO GO MAP 1. Aleksandri Pub & Guesthouse, Vana-Rääma 8 (pub and guesthouse) 2. Hotel Pärnu, Rüütli 44 (accommodation)
27. Bastioni Sepikoda, Õhtu 1 (smithy) 28. Wuji massaažisalong, Hommiku 17 (massage)
3. Pärnu Burger, Suur-Jõekalda 10a (burger)
29. Veloteek, Suur-Jõekalda 8 (bicycle shop and repair)
4. Suveniir, Ringi 5 (souvenirs)
30. Testosteroon, Aia 8 (men ‘s clothing store)
5. IS Music Team, Aida 4 (musical instruments)
31. SOL, Lai 11, 0-floor (washing laundry)
6. Venus Ilusalong, Ringi 4 (beauty salon)
32. Nightclub Püramiid, Rüütli 40
7. Feng, Rüütli 31 (clothes, footwear, accessories)
33. Sõõriku cafe, Pühavaimu 15 (donuts)
8. Panda, Karja 4 (clothes, footwear, accessories)
35. Night Lounge, Kuninga 16 (streaptease bar)
9. Wendre, Rääma 38 (blankets, pillows and bedding) 10. Villa Ammende, Mere puiestee 7 (restaurant) 11. Cocoloco, Rüütli 45 (karaoke bar) 12. Zigrimigriz, Uus 10 (vintage) 13. Pärnu Turg, Suur-Sepa 18 (local outdoor market) 14. Pärnu Keskraamatukogu, Akadeemia 3 (library) 15. Hanna-Leena, Pikk 12 (Hairdresser, manicure, pedicure)
34. Nikolai lehtla, Nikolai 7 (pub) 36. Erika, Rüütli 36, lingerie shop) 37. Demades, Pärnu Keskus, Aida 7 2nd floor (juice&coffee bar) 38. Mr. Hollis, Pärnu Keskus, Aida 7, 3nd floor (leather clothes) 39. Pärnu Keskus, Aida 7 (shopping centre) 40. Donjoli, Lai 11(eco-store) 41. Pärnu Jahtklubi, Lootsi 6 (restaurant, accommodation) 42. Delice, Lai 5 (food store) 43. An4 kästöö, Ringi 9 (handicraft shop) 44. Restoran Fööniks, Ringi 37 (restaurant)
16. Ehe ja Ehtne käsitöö, Rüütli 29, Hommiku 2 (handicraft) 17. The Museum of New Art, Esplanaadi 10
眀眀眀⸀爀椀渀最椀㔀⸀攀攀
18. Pärnu Museum, Aida 3 (museum) 19. Mon Ami, Kuninga 11 (restaurant) 20. Bisonhouse, Rüütli 14 (american food) 21. Lepa Keskus, Karja 4,( shopping centre) 22. Estonia Medical Spa & Hotel, Pärna 12/ Sääse 7 23. Ephesus, Rüütli 38 (cafe & brasserie) 24. Bum-Bum, Kuninga 1 (pub) 25. Port Artur, Hommiku 2, Lai 11 ( shopping centre) 26. Mahe Mandala, Rüütli 47( shop)
刀䤀一䜀䤀 㔀 倀쐀刀一唀 䴀伀一 ⴀ 䘀刀䤀 ⴀ 㤀 匀䄀吀 ⴀ 㘀 匀唀一 ⴀ 㔀
PÄRNU - A CITY FU Enjoy pure tastes, cocktails and live music at Villa Ammende summer terrace or historic salons!
1
Sun-Thu 12-22 Fri-Sat 12-23 Mere puiestee 7 +372 447 3888 www.ammende.ee I sale@ammende.ee
A PIECE OF AMERICA ON YOUR PLATE
5 2
Tue-Thu 11–23 Fri-Sat 11–24, Sun-Mon 11–22 Rüütli 14 +372 5382 0080
1
3 Halfway to the beach puolimatkassa rantaan
Supeluse 26 +372 6972 500 info@wesset.ee, www.wesset.ee
ULL OF GOOD TASTE 4
6
RESTAURANT EMBECKE – YOUR STOP IN THE HEART OF PÄRNU
4 2 Sun–Thur 12–22 Fri–Sat 12–23 Rüütli 44, hotel Pärnu +372 447 8900
5
YOU’RE IN THE RIGHT PLACE! OLET OIKEASSA PAIKASSA!
Kuninga 1, Pärnu Opening hours from 10 June: Mon-Thu from 11 to 24 Fri from 11 to 02 Sat from 12 to 02; Sun from 12 to 23
6 3
1 2 3 4 5 6
Villa Ammende Restaurant Bison Villa Wesset Restaurant Embecke Café Bum-Bum Pärnu Keskuse Taluturg
GREAT ESTONIAN TASTES! HYVIÄ VIROLAISIA MAKUJA! Delicious cakes, confections and salads from the Taluturu cafe. Maistuvat leivokset, kakut ja salaattit Maalaistorin kahvilasta.
Located in the PK Centre Aida 7 Sijainti PK-kauppakeskuksessa Aida 7
44
FOOD
WHERE TO EAT? Pärnu is famous for its numerous cafés, restaurants and pubs. There are plenty in each city district, and all of them are distinctive and provide a range of dining experiences. You can have a decent meal at a café or a pub, so there is no reason to fear that, for example, there will be no food to accompany your beer or coffee. The greatest dining experience undoubtedly awaits you in Pärnu’s restaurants, where food is a bit more expensive than in pubs, but the price is justified considering the highly impressive service and interiors. The standards of Pärnu restaurants are rising every year, and what certainly contributes to this is Pärnu Restaurant Week held every spring. If you appreciate delicious food, we definitely recommend visiting Pärnu again in spring during this period. The Café Week is held in autumn, but its “fruit” can also be enjoyed in the summer. One can safely claim that the standards of Pärnu restaurants are no lower than those of the best in Estonia or Europe, and as far as the food in pubs and cafés goes, sometimes it can beat what you can get at a restaurant. In Pärnu, food is generally served until late evening, so you can just enter any café, pub or restaurant you see first without having to
look for a fast-food outlet although Pärnu has plenty of these. Favourite dishes among local pub-goers include a decent slice of pork with sauerkraut on the side, but a cheese schnitzel is equally popular. World cuisines are represented by places specializing in Asian, Italian, Armenian and Georgian food. What some of these offer can be described as properly authentic; the food in others is slightly more “Estonianized”, which is not at all bad and rather provides something that cannot be found elsewhere. Keeping in mind that the best eating places in Pärnu are a short walk away from one another, the city is perfect for culinary exploration tours, during which you can have a meal at one place and take a walk to another one only to realize that you are hungry and could eat something again.
MARKET Pärnu’s Old Market is located on Suur-Sepa Street opposite Pärnu City Government. It is a popular, beloved place, primarily thanks to the fresh produce offered by local farmers. This year, the legendary market place so highly valued among locals underwent thorough renovations. The renewed market offers vegetables, fish,
Come as a Guest, leave as a Friend!
Sun-Thu 11-24 • Fri-Sat 11-02 Ringi 37, Pärnu Tel +372 447 4000 restoranfooniks
45
FOOD
Children’s park.
meat and many other tasty products. The market building also has cosy restaurants and cafés. The morning bustle at the market always guarantees a pleasant refreshing experience. Even if you don’t need to buy anything, it is worth popping by. And if you do, you will definitely find something you like.
BEER For decades, beer – a beverage so popular among both Estonians and visitors from abroad – has been brewed in Pärnu. The history of beer brewing in Pärnu is long and ex-
We are located only a 10-minute walk from the centre of town. The guesthouse has 20 double rooms with comforts. There are also small huts in the courtyard with a pleasant sheltered area. Cars and motorcycles can be safely parked in the garage or supervised parking lot.
citing, although it was unfortunately interrupted for quite a few years. However, Pärnu beer-lovers soon filled the empty space by launching the production of craft beer, thus creating the Pernauer brand. The brewers of the Pernauer craft beer aim to enrich the local beer culture and offer the best taste experience. The Pernauer range includes, for instance, the Pernauer Lager, which is an easy drinking Vienna style lager, as well as the reddish-brown dark lager brew Pernauer Must, the taste of which is dominated by sweeter tones.
Vana-Rääma 8, Pärnu. Tel +372 443 2186. info@aleksandripub.ee
Sijaitsemme 10 minuutin kävelymatkan päässä keskustasta. Vierastalossa on 20 kahden hengen mukavaa huonetta. Pihalla sijaitsevat lomamökit ja mukava aurinkokatos. Auton tai moottoripyörän voi turvallisesti pysäköidä autotalliin tai vartioiduile parkipaikalle.
46
FOOD
PÄRNU YEAR OF MOLES This is the 150th year from the completion of the Pärnu moles and, in order to celebrate it, 2019 was declared as the year of moles in Pärnu. A 463-metre sidewalk was built to the eastern mole of Pärnu for this occasion. The wooden track starts near the memorial to the victims of the MS Estonia disaster and ends on the sandy beach close to the lighthouse. The three metres wide track was built to enable pedestrians and cyclists reach the beach without getting their feet wet, irrespective of the season. The Pärnu mole is certainly one of the most interesting sights in the city. Originally built for the purpose of deepening the harbour bed and boosting trade, the rocks of the mole have been moved by ice over the years, but the mole still stands without needing much repair. The eastern mole, being one of the symbols of Pärnu, is also a popular romantic spot. According to a legend, young lovers are expected to walk to the end of the mole and seal their love with a kiss. Supposedly, this will guarantee them eternal love.
Enjoy summer on our terrace! Nauti kesästä meidän terassillamme! Riia mnt 110b • Pärnu Open Mon–Sun 10–21 Avoinna Ma–Su 10–21 www.tripadvisor.com
47
FOOD It is definitely worth keeping an eye on Pernauer, because their beers are unique and in just a few years have become a symbol of Pärnu. Their range will definitely grow even further and Pernauer beers can already be found in many stores and the best restaurants in Pärnu. So if you would like to experience the true taste of Pärnu, take a glass of Pernauer beer and pick something equally unique to Pärnu – dried or fried fish, for instance – to enjoy it with.
MINNE MENNÄ SYÖMÄÄN? Pärnu tunnetaan lukuisista kahviloistaan, ravintoloistaan ja pubeistaan. Niitä löytyy kaikista kaupunginosista ja kaikki ovat ainutlaatuisia ja tarjoavat erilaisia elämyksiä.
Myös kahviloissa ja pubeissa saa vatsansa täyteen, joten ei ole syytä pelätä, että oluen tai kahvin kanssa ei saisi mitään syötävää. Parhaita ruokaelämyksiä tarjoavat kiistämättä Pärnun ravintolat, joissa ateriat ovat hieman kalliimpia kuin pubeissa, mutta tarjoilun ja sisustuksen tarjoama nautinto on sitä suurempaa. Pärnun ravintoloiden taso nousee vuosi vuodelta ja yhtenä syynä siihen on varmasti keväällä järjestettävä ravintolaviikko (Pärnu Restoranide Nädal). Jos arvostat maukasta ruokaa, suosittelemme matkaa Pärnuun keväällä ravintolaviikon aikaan. Syksyisin Pärnussa järjestetään kahvilaviikko (Pärnu Kohvikute Nädal) ja senkin annista voi nauttia sekä syksyllä että vielä kesällä. Voi rohkeasti sanoa, että Pärnun ravintoloiden taso kestää hyvin kilpailun sekä Viron et-
48
FOOD tä Euroopan parhaiden ravintoloiden kanssa. Pubeissa ja kahviloissa tarjottavan ruoan taso ylittää toisinaan jopa ravintoloiden tason. Pärnussa voi syödä vielä myöhään illallakin, pitää vain astua sisään ensimmäisen kahvilan, pubin tai ravintolan ovesta eikä tarvitse aina mennä pikaruokapaikkaan, vaikka niitäkin Pärnusta löytyy riittämiin. Pubisuosikkeja ovat Pärnussa tietysti tuhti pala porsaanlihaa hapankaalin kera, mutta yhtä suosittu on myös paistettu juusto. Etnisistä ruokapaikoista Pärnusta löytyy mm. italialaiseen, aasialaiseen, georgialaiseen ja armenialaiseen ruokaan erikoistuneita ravintoloita. Joissakin niistä tarjottavat ruoat ovat hyvinkin aitoja, toisissa taas paikalliseen makuun mukautettuja, mikä ei tarkoita, että siinä olisi jotain moitittavaa, pikemminkin ne tarjoavat jotain, mitä ei muualta löydy.
Ottaen huomioon, että Pärnussa parhaat paikat sijaitsevat kävelymatkan päässä toisistaan, kaupunki sopii erinomaisesti kulinaarisiin löytöretkiin, jolloin voit syödä vatsan täyteen yhdessä paikassa, kävellä sitten seuraavaan, ja perille päästessä on vatsassa taas tilaa uusiin elämyksiin.
TORI Pärnun Vanha kauppahalli sijaitsee Suur-Sepa -kadulla kaupunginhallintoa vastapäätä. Se on suosittu ja tykätty paikka, jonka suosio perustuu ensisijaisesti paikallisten viljelijöiden tuoreisiin tuotteisiin. Tänä vuonna legendaarinen paikallisesti arvostettu ostopaikka koki täydellisen peruskorjauksen. Tuoreen ilmeen saaneessa kauppahallissa myydään vihanneksia, kalaa, lihaa ja paljon muita herkkuja. Kauppahallin rakennuksessa toimii myös mukavia ravintoloita ja kahviloita. Aamuinen torihumina tarjoaa aina miellyttävän ja virkistävän ko-
49
FOOD
OLUT Pärnussa on vuosikymmeneitä pantu virolaisten ja Viron vieraiden suosikkijuomaa, olutta. Oluen tuotannon historia Pärnussa on pitkä ja jännittävä, mutta valitettavasti se keskeytettiin useamman vuoden ajaksi. Tyhjäksi jääneessä paikassa Pärnun oluen ystävät aloittivat käsityöoluen panemisen ja näin syntyi Pernauer-brändi. Pernauer-käsityöoluen valmistajien tarkoituksena on rikastuttaa paikallista olutkulttuuria ja tarjota parhaita makuelämyksiä. Pernauerin valikoimaan kuuluvat esimerkiksi Pernauer Lager, joka on Wienin tyyppinen helposti juotava olut ja punertavan ruskea tumma lager Pernauer Must, jonka maussa vallitsevat makeammat sävyt.
D
KNOW THA YOU T ID ... in 2016, the beer lovers of Pärnu started to produce their own artisan beer, Pernauer?
…
kemuksen. Vaikka ei haluaisi ostaa mitään, kannattaa pistäytyä sisään. Ja kun pistäytyy sisään, tekee sitten mieli ostaa jotain.
Pernaueria kannattaa pitää silmällä, sillä heidän oluensa ovat ainutlaatuisia, niistä on tullut Pärnun tunnusmerkki muutamassa vuodessa, ja niiden valikoima kasvaa varmasti jatkossakin. Pernauerin oluita löytyy valituista Pärnun kaupoista ja parhaista ravintoloista. Joten jos haluat maistella Pärnun todellista makua, ota lasillinen Pernauer-olutta ja jotain pärnulaista kyytipojaksi esimerkiksi kuivattua tai paistettua kalaa.
Mon Ami • Kuninga 11, Pärnu • Tel +372 5866 9990
RICH MENU –
SUMMER CAFÉ We are located 200 m from the beach.
Pärnu Kaubamajakas II floor, Papiniidu 8 We offer simple and quick affordable AsianEuropean fusion comfort food: › ramen soups › rice bowls
Nikolai 12, Pärnu
› kebab and bao buns › delicious cakes
Lehe 5, Pärnu tel +372 442 5788 e-mail kohvik@lehe.ee
Cafe open Mon-Sun 10-23
Pühavaimu 15, Pärnu
Donuts / Donitsit
Find us in Pärnu Keskus Aida 7 Tel +372 44 22 9 33 www.pizzakiosk.ee
51
FREE TIME
WHERE TO STAY?
koska usein joku varauksen tehnyt ei tulekaan hotelliin, jolloin joitakin paikkoja vapautuu.
Pärnu has over 300 accommodation options, ranging from large luxurious hotels to smaller cosier hostels and guesthouses, camping grounds and home accommodation. In order to find suitable accommodation for the summer, it would be wise to book well in advance, but even if you leave looking for accommodation to the last minute, do not despair, as there are often cancellations and it is quite possible to stumble on a vacancy.
Pärnun keskustassa ja ranta-alueella yöpyessään kannattaa ottaa huomioon, että kesäinen häly voi häiritä yörauhaa jonkin verran, ei kuitenkaan ylen määrin. Erittäin rauhallisen yöpymispaikan löytää helpommin kaupungin laidalta, jossa ei ole nykyaikaisia suuria hotelleja vaan sen sijaan hostelleja rauhallisissa asumalähiöissä.
If staying in central Pärnu and near the beach, keep in mind that the summer atmosphere may disturb your sleep somewhat, but don’t worry about this too much. If you prefer complete quiet, aim at the suburbs, where large modern hotels give way to hostels in quiet residential areas. The larger hotels in the city centre and near the beach all boast waterparks, conference rooms and very fine restaurants that are worth a visit even if you are not staying at the hotel. For a lighter snack or a more substantial meal, head, for example, to Piparmünt at Kurgo Villa Hotel, Villa Wesset’s restaurant, Noot at the Estonia Resort Hotel & Spa or to the restaurant at Strand SPA & Conference Hotel. Regardless of whether you have chosen to stay at the Aleksandri Guesthouse or not, be sure to visit the Aleksandri Pub – a pub with friendly service, friendly patrons and friendly prices where you might meet both bikers and families with small children as well as cats and dogs, who all get along nicely.
YÖPYMINEN Pärnun kaupungissa on yli 300 yöpymispaikkaa, joiden joukossa on suuria ja komeita hotelleja, pienempiä viihtyisiä hostelleja, matkustajakoteja, leirintäalueita ja kotimajoitusta. Löytääkseen kesällä sopivan majapaikan kannattaa varaus tehdä ajoissa, mutta vaikka majoituksen etsintä jäisikin viime hetkeen, ei tarvitse pelätä, että jäisit paljaan taivaan alle,
Keskustan ja ranta-alueen suurempien hotellien yhteyteen kuuluvat erottamattomana osana vesikeskukset, konferenssisalit ja erittäin korkeatasoiset ravintolat, joihin kannattaa poiketa syömään, vaikka et yöpyisikään hotellissa. Kevyempään tai tukevampaan ruokailuun sopivat esimerkiksi Kurgo villa hotellin ravintola Piparmünt, Villa Wessetin ravintola, Estonia Resort Hotel & Spa ravintola Noot ja Strand SPA & Konverentsihotell. Valitsittepa yöpymiseen Aleksandri külalistemajan tai jonkin muun paikan, käykää ehdottomasti Aleksandri pubissa. Pubissa on ystävällinen palvelu, ystävällinen asiakaskunta ja ystävälliset hinnat ja siellä voi tavata sekä moottoripyöräilijöitä että lapsiperheitä, samoin kuin koiria ja kissoja, jotka kaikki tulevat erinomaisesti toimeen keskenään.
Pärnu lasketiir Shooting range Fr-Tu 16.00–20.00 Raba 1a. Pärnu 80039, Estonia +372 712 2035 www.s-armsestonia.com
52
FREE TIME
KARTING
MIKROAUTOILU
You can race a kart in Pärnu. Karting is done primarily for entertainment, but it is also a good opportunity to discover your or your child’s interest for, or even talent, in moto racing.
Pärnussa voi ajaa mikroautolla. Mikroautoilu eli karting on tarkoitettu ennen kaikkea hauskanpitoon, mutta sen avulla voi myös todeta oman tai lapsen mielenkiinnon tai jopa lahjakkuuden moottoriurheilua kohtaan.
The Karting Centre is the easiest way to experience the world of four-wheel racing vehicles. You do not need to bring anything, but you can expect training, equipment, track, vehicles, and time trials to make you feel like a real racer. The summer track of the Pärnu Karting Centre is located at Jannseni St. 50a, Pärnu.
Mikroautokeskus on helpoin paikka kokea nelipyöräisten kilpa-autojen maailma. Mukaan et tarvitse mitään; täällä sinua odottavat opetus, varusteet, rata, karting-autot ja ajanotto. Näin voit tuntea itsesi todelliseksi kilpa-ajajaksi. Pärnun mikroautokeskuksen (Pärnu Kardikeskus) kesärata sijaitsee osoitteessa Jannseni tänav 50a, Pärnu.
You can simply have fun or try to beat the fastest lap time – the Karting Centre offers something for everyone. Perhaps, if you happen to be very good at it, you can be the next Ott Tänak or Michael Schumacher! Whether you go karting alone or with a group, you are guaranteed excitement and improvement of your skills.
Haluatpa vain hullutella tai pyritpä nopeimpaan kierrosaikaan, mikroautokeskuksessa löytyy jokaiselle jotakin. Ja jos hyvin käy, voit olla seuraava Ott Tänak tai Michael Schumacher. Mikroautolla voit tulla ajamaan yksin tai porukalla – mieliala paranee ja taidot kehittyvät varmasti. Pärnun mikroautokeskuksen sisäradalla (osoitteessa Savi tänav 36) on kymmenen tehokasta iskutilavuudeltaan 270 cm³ mikroautoa, joilla voit turvallisesti kiitää radalla ja ottaa ystävien kanssa mittaa. Istuimia ja polkimia voi säätää siten, että auto sopii 125 cm pitkälle kuljettajalle, mutta ratin taakse voi mukavasti asettua kaksimetrinenkin rallikuski.
The indoor track of the Pärnu Karting Centre (Savi St. 36, Pärnu) has ten powerful 270cc karts for you to race safely on track and compete with your friends. The seats and pedals are adjustable so that they are comfortable for any driver, be they 125cm or two meters tall.
Savi 36, Pärnu
Jannseni 50a, Pärnu
SUMMER TRACK: 1000 m long, open INDOOR TRACK: 250 m long, open in RACES, EVENTS, SAUNA any weather all year round. in summer in dry weather. YKSITYISET AJOT, SISÄRATA: radan pituus 250 metriä, KESÄRATA: radan pituus 1000 metriä, TAPAHTUMAT, SAUNA avoinna vuoden ympäri sääolosuhteista avoinna kesällä kuivassa säässä. riippumatta. +372 50 50 433 | pkk.kardikeskus@mail.ee | www.kardikeskus.com | fb: pärnu kardikeskus
53
FREE TIME
ROCKS TELLING THE HISTORY The path that runs along Aia Street, starting from the basic school at Kuninga Street up to the Iseseisvuse square in Pärnu, is marked with nine large granite rocks that have plates representing the timeline of emergence of the Estonian state. The information signs on the symbolic timeline recount the events that led to the declaration of independent statehood and proclamation of the manifest from the balcony of the Endla theatre. Standing nearly one meter in height, the rocks have been provided with metal plates explaining the historical events. They also include an English translation. Thus, you can combine a scenic walk with an exciting educational experience.
KIVET KERTOVAT HISTORIAA Yhdeksän suurta kivenlohkaretta johdattaa pitkin reittiä, joka alkaa Pärnun Kuninga-kadun peruskoululta ja kulkee Aia-kadun kautta Itsenäisyydenaukiolle. Kiviin kiinnitetyt kyltit kuvastavat Viron syntyhistoriaa. Symbolisen aikajanan tietokyltteihin on ikuistettu tapahtumat, jotka johtivat Viron tasavallan itse-
näisyysjulistuksen lukemiseen Endla-teatterin parvekkeelta ja Viron julistautumiseen itsenäiseksi. Lähes metrin korkuisten kivien kyljissä on metallilaatat, joissa on historiallisista tapahtumista kertovat tekstit englanninkielisine käännöksineen. Mukava kävelyretki voi näin tarjota mielenkiintoisen ja opettavaisen kokemuksen.
54
FREE TIME
KIHNU
KIHNU
Visiting Pärnu County would be incomplete without a trip to the island of Kihnu. The unique ancient traditions that are partly still observed and the way of life on Kihnu are included on the UNESCO cultural heritage list. Modern day Kihnu is a unique amalgam of the present and the past. For example, the women of Kihnu routinely wear traditional skirts (kört) that they weave themselves; small children know the traditional dances and songs, and the Kihnu dialect is taught at school. The attention of UNESCO inspired the launch of the Kihnu Cultural Space Foundation, responsible for the development and preservation of the culture of Kihnu.
Pärnumaan vierailu ei ole täydellinen, ellet mene käymään Kihnun saarella. Kihnun ainutlaatuiset, osittain nykypäivään säilyneet muinaiset perinteet ja elämäntapa on otettu Unescon aineettoman kulttuuriperinnön luetteloon. Tämän päivän Kihnu on omaperäinen sekoitus nykyaikaa ja menneisyyttä. Saaren naisväki käyttää edelleen itse kutomiaan kansanpuvun hameita, joista käytetään nimitystä kört; pienetkin lapset osaavat kihnulaisia tansseja ja lauluja ja Kihnun murretta opetetaan koulussakin. Unescon huomion ansiosta on perustettu säätiö nimeltään Kihnu Kultuuriruum, jonka tehtävänä on Kihnun kulttuurin säilyttäminen ja kehittäminen.
The sea near Kihnu Island is shallow and rocky, and the island is surrounded by a multitude of islets and low ridges. The most beautiful group, Sangelaiud, form a nature protection area. Kihnu Island and the surrounding sea with its islets is an important nesting area for many birds. For this reason, Kihnu Strait was declared a special protection area of international importance. The best way to get around the small Kihnu Island is either to rent a bicycle on the island or to take one with you. A tour from the back of a lorry and a fish picnic are sure to be unique experiences.
Kihnua ympäröivä meri on matala ja kivinen, saaren ympärillä on runsaasti pieniä luotoja ja matalia selänteitä. Kauneimmat luodot, Sangelaiud, on otettu luonnonsuojelualueeksi. Sekä Kihnun saari että ympäröivä meri luotoineen tarjoaa pesimäpaikan monille linnuille, ja Kihnun salmi onkin nimetty kansainvälisesti merkittäväksi lintualueeksi. Paras tapa tutustua pieneen Kihnun saareen on vuokrata paikan päältä tai tuoda mantereelta mukanaan polkupyörä. Kiertoajelu kuorma-auton lavalla ja kalalounas ulkoilmassa ovat myös ainutlaatuisia kokemuksia.
Welcome to the BEACH!
KITE
COURSES & ACTIVITIES
SUP
WIND SURF
+372 5694 1133
FATBI KE
www.aloh a.ee
55
FREE TIME
YACHT CLUB
Although the current Pärnu Yacht Club guesthouse is not very large, quite a lot of people stay at the yacht club, many of them on board the yachts that have brought them to Pärnu. The yacht club itself, with its sailboats, guesthouse and restaurant is one of the loveliest riverside spots in Pärnu. It is a favourite among visitors as well as locals. It often hosts concerts with live music and the frequent sailing regattas have a calming effect on the nerves.
PURSISEURA Pärnun pursiseuran perustamisen panivat vireille keisarillisen Venäjän meriupseerit johdossaan satamapäällikkö Dmitri Luhmanov, joka laati myös Pärnun pursiseuran ensim-
D
NOW TH YOU K AT … you can surf at Pärnu beach?
…
Pärnu Yacht Club was launched by a handful of Imperial Russian Navy officers, led by the Pärnu Harbour Master Dmitri Luhmanov, who also drafted the first statutes of the Pärnu Sailing Club. On 21 June 1906, Julius Dicks, Anatoli Palibin, Dmitri Luhmanov, Artur Fröhling and Christjan Meybaum signed a petition requesting that the Maritime Ministry approve the establishment of Pärnu Sailing Club based on the prepared statutes. Therefore, 21 June 1906 is considered the club’s birthday and the listed gentlemen its founding members.
ID
mäisten sääntöjen luonnoksen. 21. kesäkuuta 1906 allekirjoittivat Julius Dicks, Anatoli Palibin, Dmitri Luhmanov, Artur Fröhling ja Christjan Meybaum anomuksen, jolla meriministeriötä pyydettiin hyväksymään Pärnun pursiseuran perustaminen laadittujen sääntöjen mukaisesti. 21. kesäkuuta 1906 on täten katsottava seuran perustamisajankohdaksi ja mainitut herrat seuran perustajajäseniksi. Vaikka Pärnun pursiseuran nykyinen vierastalo ei olekaan kovin suuri, yöpyy paikalla suuri määrä ihmisiä, koska osa viettää yönsä veneissä, joilla he ovat saapuneet Pärnuun. Pärnujoen rannalla sijaitsevat pursiseuran tilat purjeveneineen, vierastaloineen ja ravintoloineen kuuluvat Pärnun kaupungin viihtyisimpiin ajanviettopaikkoihin. Siellä viihtyvät sekä matkailijat että paikalliset asukkaat. Usein järjestetään elävän musiikin konsertteja, ja purjehduskilpailut auttavat purkamaan jännitteitä.
Pärnu Yacht Club’s marina Trips on the sea every Tuesday at 18:00 Pärnu Yacht Club Restaurant open: We are open in the summer at 11–00 Pärnu Yacht Club Guest House Lootsi 6, 80010 Pärnu, Estonia | Phone +372 447 1740 | info@jahtklubi.ee | www.jahtklubi.ee
Pärnun pursiseuran satama Retkiä merelle, joka tiistai klo 18.00 Pärnun pursiseuran ravintola auki: Olemme avoinna kesällä klo 11–00 Pärnun pursiseuran vierastalo Lootsi 6, EE-80010 Pärnu, Viro Puhelin +372 447 1740 info@jahtklubi.ee | www.jahtklubi.ee
CRUISES ON PÄRNU RIVER AND BAY The inner and outer deck of the boat can hold up to 80 passengers. Regular cruises from 1 June until 31 August on Pärnu River. The boat leaves several times a day. The cruise is an excellent way to have a memorable bachelor party, girls’ night out, wedding or birthday. Companies can organise conferences, courses and joint events on board. Light snacks and drinks are included. Contact us to book your cruise. Additional information: parnucruises.ee, e-mail info@parnucruises.ee Tel +372 5637 3153.
Come alone, with family or friends and discover Pärnu from a totally new angle!
LAIVAMATKAT PÄRNU-JOELLA JA PÄRNUN LAHDELLA Laivan sisä- ja ulkokannelle mahtuu yhteensä jopa 80 matkustajaa. Säännöllisiä matkoja järjestetään 1. kesäkuusta 31. elokuuta asti Pärnu-joella, laiva tekee monta matkaa päivässä. Laiva tarjoaa ihanteellisen mahdollisuuden järjestää mieliinpainuvat polttarit, häät tai syntymäpäivät. Yritykset voivat järjestää laivalla kokouksiaan, koulutustilaisuuksiaan ja yhteistilaisuuksiaan. Laivalla tarjotaan suupaloja ja juomia. Tilausmatkojen aika sopimuksen mukaan. Lisätietoja: parnucruises.ee, sähköpostiosoite info@parnucruises.ee Puh +372 5637 3153.
Tule joko yksin, perheen tai ystävien kanssa ja löydä Pärnu aivan uudesta näkökulmasta!
NIGHT LIFE NOW TH YOU K AT
… the friendliest bikers hang out at Aleksandri Pub?
…
D
ID
A LONG DAY’S ROAD DISAPPEARS INTO THE NIGHT With their white nights, summers in Estonia are timeless, and no one wants to sleep the summer away. Pärnu nightlife gathers around pubs and cafés, which often feature live music, so dancing and partying last well into the night. Most Pärnu pubs and cafés put out tables and chairs on terraces in the summer, and in some places the band or DJ performs right in the street, which makes the city atmosphere spirited and youthful. Pärnu has fewer nightclubs than pubs, but it is still enough for anyone to find a place to their liking. Most nightclubs are located in the city centre, near Rüütli street, where you will find the Püramiid, Kassa, Vaarikas, Aptek and Sugar. Club Sunset opens on the beach for the summer. Each summer, another new club
CocoLoco Karaoke Bar CocoLoco Karaokebaari Rüütli 45 Free entry with this coupon! Tällä lipukkeella ilmainen sisäänpääsy! OPEN: AUKI: Sun–Thu 19.00–05.00 Su–To 19.00–05.00 Tickets EUR 2 Sisäänpääsy from 22.00–04.30 22.00–04.30 – 2 euroa Fri–Sat 19.00–07.00 Pe–La 19.00–07.00 Tickets EUR 2 Sisäänpääsy from 22.00–00.00 22.00–00.00 – 2 euroa EUR 3.50 from 00.00–06.30 – 3,50 euroa 00.00–06.30 Karaoke joka päivä Karaoke starts alk 20.00 at 20.00 every day
58
NIGHT LIFE where you can enjoy the music and dance suddenly emerges. Pärnu does not mind partying, but a good party implies sensible behaviour. If you respect others, you will be respected, and no troubles should arise. In case anything bad does happen, make sure to inform the police by calling the 112 emergency number. The flamboyance of Pärnu nightlife cannot be described in words; you have to see it. It combines small-town atmosphere with bigcity ambition. Anyway, even if you are fast asleep, do not get angry with those who stay up and party through the night. What you should keep in mind though is that the “nighttime quiet” rule in the summer in Pärnu applies between midnight and six in the morning. And please remember that no one will stay awake forever and everyone needs to sleep at some point. Püramiid is Pärnu’s newest nightclub, locat-
ed on Rüütli Street. Club Püramiid plays music from the 1980s and 1990s and the age limit is 21. The main part of the club can fit 300 to 400 people and at times features live music played by various bands.
PITKÄ PÄIVÄ VAIPUU YÖHÖN Viron kesäyöt ovat lyhyitä ja valoisia eikä kukaan halua jäädä niitä paitsi. Pärnun yöelämä keskittyy pubeihin ja kahviloihin, joissa kuulee usein elävää musiikkia ja voi pyörähdellä tanssin tahdissa myöhään yöhön saakka. Suurin osa Pärnun pubeista ja kahviloista vie kesäksi pöytiä ja tuoleja myös ulos ja useammassakin paikassa bändi tai DJ esiintyy sisätilojen sijaan suoraan kadulla, mikä luo kaupunkiin nuorekasta tunnelmaa. Yökerhoja on vähemmän kuin pubeja, mutta kuitenkin riittävästi, niin että on mahdollis-
59
NIGHT LIFE OU KNOW THAT … DY I D
hyvä käytös. Jos kunnioitat muita, kunnioitetaan sinuakin eikä ongelmia ole odotettavissa. Mikäli kuitenkin sattuu jotain, ota yhteyttä poliisin numeroon 112.
... throughout summer there is live music in the parks and squares of Pärnu, from classical to folk and rock?
ta valita juuri itselleen sopiva paikka. Suurin osa yökerhoista sijaitsee keskustassa Rüütlikadun läheisyydessä, josta löytyvät mm. Püramiid, Kassa, Vaarikas, Aptek ja Sugar. Rannalla avaa kesäksi ovensa Club Sunset. Joka kesään kuuluvat myös yllätykset, kun jokin uusi paikka avaa ovensa musiikin kuunteluun ja tanssimiseen. Pärnussa ei kenellekään ole mitään juhlimista vastaan, mutta juhlimiseen kuuluu myös
Pärnun yöelämän tunnelmaa ei voi kuvata sanoin, se on koettava itse. Siinä sekoittuvat pikkukaupungin ilmapiiri ja suurkaupungin kunnianhimo. Ja vaikka itse kaipaisitkin jo unten maille, ei kannata vihoitella niille, jotka jaksavat hengailla iloisina aamuun asti. Kannatta kuitenkin pitää mielessä, että Pärnussa on kesäisin yörauha keskiyöstä aamukuuteen. Eikä sitäkään kannata unohtaa, että kukaan ei jaksa valvoa loputtomasti, vaan jonain hetkenä on päästävä nukkumaan. Uusin Pärnun yökerho on Rüütli-kadulla sijaitseva Püramiid. Püramiidissa soi 1980- ja 1990-luvun musiikki. Ikäraja 21 vuotta. Kerhon pääsalissa viihtyy 300–400 vierasta ja joskus siellä soi yhtyeitä livenä.
STRIP-DANCE-SHOW & KARAOKE
Enjoy nightlife with us!
Kuninga 16 Pärnu tel +372 443 0937
Urita raba
D60 C
Nedrema raba la
i
Lavassaare
1
Sa
Suigu
Are
Nurme raba
i
Ahaste 60 D C
5
Kõima
Tõstamaa
Paikuse
Lindi
Silla Tammuru Reiugi
PÄRNU LAHT
Lindi soo
Liu
õ
kj
Uulu
Seliste
s Va
E6 7
Ð
3. Solar Caravan Park, Audru (Caravan camping)
jõg
15
i
gi Ura jõ
Veelikse
gi
Kabli jõ Lem me jõg i
Massiaru
Ikla jõgi
MAZSALACA
STAICELE
SALACGRIVA 10
MÕISAKÜLA
Nigula raba Tõrga raba
ALOJA
Korgene
5
Allikukivi
SaardeTihemetsa Kamara 6 D C Leipste Veelikse
Tali
AINAŽI
0
Kalita
i
Pale 20km
i jõg
Treimani Metsapoole Ikla
i
jõg
te
Kabli
2. Jaanihanso, Kaelase (Ciderhouse)
Lodja
KILINGI-NÕMME
Arumetsa
Krundiküla
1. E esti Muuseumraudtee, Lavassaare (Estonian Museum Railway)
gi
etsa
Pale
92 D C
llis
Häädemeeste
gi
nam
gi
jõ
jõ
Ran
Rannametsa
Kihnu
Soometsa Ristiküla Mustjõ Võidu
va
Al
iu
Tolkuse raba
a jõgi
Re
Sääre
Lähkm
Jaamaküla Surju
Ha
Maarjapeakse raba
Võiste
6 D C
Manõja
Kihnu väin
Kõpu
Metsaääre
Ilvese
jõgi
Supsi
Saesaare raba
Valgeraba
Laadi
Tahkuranna
Raudna
Ördi raba
Suuremetsa raba
Seljametsa
PÄRNU
Tõrvassaare soo
gi
Ermistu järv
i
mjõg
Lem
Raudna jõgi
te jõ
Tõhela raba
õg
Kuresoo Suitsna raba
Riisa raba
is Hall
Tõhela järv
ru j
Selja
D C 55
D10 C
Mädara
Piistaoja
Niidu
Elbu raba
Võlla raba Põhara Eassalu raba
Männikuste
1:800 000
jõgi
Tootsi
gi
jõ
Jõesuu Jõõpre D C Ridalepa Tori Oara Nurme Malda Taali Kilksama Lemmetsa 3 Eametsa Sauga Urge Pulli Kikepera 59 Kõrsa raba Neitsi raba Papsaare Põldeotsa D C Kur raba ina Kihlepa jõgi Tammiste SINDI Audru
jõg
i jõg lga Ko
Varbla
ki
Maima raba
Laisma raba
Pa
Nunnajõgi
Selglaid
P Ä R N U M A A Lavassaare järv
Nätsi rabatu jõg
Mõisaküla Suursoo Halinga
59 D C
ma dre
Tõusi
Pärnu-Jaagupi
Kõima raba
Kolu
Kadjaste Vaki Vändra Suurejõe i õg D57 C arj Sa Vihtra Kaansoo
Pärnjõe
Enge jõgi
7 E6
Lõpe
Vahenurme
Ð
Koonga
a Pa
i
4 D C
Tuhu soo
27 C Lõo Kaisma D raba Kergu 58 D C
Libatse
i
Oidrema
gi
i jõ
Soometsa soo K jõg
õg
Lihula raba
Vatla
üti
aj
d Tuu
Virtsu
Kaisma järv
Kesu raba
Soontagana soo
Tuudi raba
Eidapere
Kaisma raba
lik
Valuste
jõgi
i
2
Kivi-Vigala
soo
Al
gi
Tuudi
Nurtu
Järvakandi
Allipa raba
jõgi
VanamõisaAvaste
LIHULA
Lokuta
jõg urtu
N
Viga la
Käru
Tõrassoo gi se jõ Veli
Valgu
Lelle
g
e jõ
i
i jõ
Petaaluse
15 D C i
s Veli
R A P L A M A A
Vana-Vigala
Kirbla
d Tu u
Liustemäe Laulepa
Nehatu soo
Teenuse
Seli Kasari jõgi
MATSALU LAHT
Kalbu Purku
Mõisamaa Kasti
Üdruma
Raana jõgi Rõude jõgi
Suurrahu
Kõmsi
10 D C
a jõgi Rägin
31 D C
Massu soo
Liivi gi Liivi jõ
Panga
Märjamaa
Keava raba järv
27 D C
Jõõdre Martna
Rangu Sõtke
Loosalu raba
Loosalu
Kehtna
õg Pär i nu jõg i
29 D C
Keava PÄRNU COUNTY Linnaaluste
Raikküla Lipa
Kabala
Kä
Koluvere
L Ä Ä N E M A AKullamaa
Orgita
si j
LauknaSipa
Valtu Kaerepere Kumma
jõg
Marimetsa raba
28 D C
gi
jõ
Lin t
Maidla
ga
Herjava Taebla Uuemõisa Kirimäe Paralepa
Iira
Kuusiku
Vaimõisa
Sau
9 D C Palivere
ru
Kä
Masila soo
C D5
Vidruka
Nigula
jõgi
4 D C
9 D C
Taebla
Sõbessoo
jõgi Liivi
HAAPSALU
Risti i
Linnamäe
Kasari jõg
Pürksi/ Birkas
Vecate Klamani Urga Matisi
Burtnieki
PÄRNU COUNTY
PÄRNU COUNTY Pärnu County is the largest county in Estonia, with an area of 5,419 km², population of 86,163. Considering that half of the county’s population live in Pärnu city, these figures indicate that a large part of Pärnu County is poor in terms of people, but rich in terms of nature. Pärnu County has an abundance of forests, long white beaches and opportunities for hiking, bird watching or lazing in the sun. While Pärnu County has a wide range of accommodation options, consider spending at least one night in the open air and in the wild. For that purpose, the State Forest Management Centre (RMK) has created a recreation area located in Pärnu County. The area accommodates both beach and forest getaways. A coastal vacation invites you to enjoy the beauty of the setting sun, listen to the sounds of nature, build sand castles and relish just being. Coastal meadows with their varied plant and bird life are a treat for nature lovers. As the RMK recreation area is both wild and civilised, it is a good fit for urban people in need of a short nature getaway. More advanced hikers can also expect more serious wilderness, but these are more inland away from the sea, as the entire coastline is peppered with the houses of fishermen, who are
61
OU KNOW THAT… DY I D … Lotte, a favourite children’s cartoon character, lives in Lotte Village in Tahkuranna?
still actively fishing along the coast of Pärnu County. Coastal meadows and small fishing villages are of course scenic, but if you want to run into a bear, also featured on the coat of arms of Pärnu County, head towards Vändra.
KURGJA FARM Kurgja Village is home to Kurgja Farm, or the Farm Museum of C. R. Jakobson, which provides a comprehensive picture of life on the land. Carl Robert Jakobson (1841–1882) was an Estonian farmer, politician, educator and one of the most beloved leaders of the Estonian national movement. Jakobson became a farm owner in 1874. As he wished to be a role model and a teacher, he intended to build his farm at Kurgja as an
The largest narrow gauge
RAILWAY MUSEUM in the Baltic countries
June-August Mon-Sat 11-18, Sun 11-17 September Sat, Sun 11-18
Suurin kapearaiteisen
RAUTATIEN MUSEO Baltian maissa
Kesäkuuta-Elokuuta Ma-La 11-18, Su 11-17 Syysakuuta La, Su 11-18
LAVASSAARE Pärnu county
62
PÄRNU COUNTY exemplar. His dream was to establish there a dairy industry school, which was meant to develop into a complete exemplar school of agriculture. All the buildings at Kurgja Linnutaja Farm were completed according to C.R. Jakobson’s own design and are therefore unique. The Farm Museum of C. R. Jakobson was established in 1948 and its first director was Jakobson’s eldest daughter Linda. Buildings needing partial or complete restoration have now been completed. The main building of the museum houses an exhibition on the life and activities of C. R. Jakobson. As a new addition, the threshing barn and grain dryer were completed according to Jakobson’s original design. The museum is special because it is an active farm with cattle breeding and land cultivation. Estonian native cattle, white headed sheep, Estonian horses, roosters, hens and turkeys are a true feast for the eye.
PÄRNUMAA Pärnumaa on Viron suurin maakunta, jonka pinta-ala on 5419 km², asukkaita on 86 163. Jos otetaan huomioon, että puolet maakunnan väestöstä asuu Pärnun kaupungissa, voi luvuista päätellä, että suurin osa Pärnumaata on harvaan asuttua mutta luonnoltaan rikasta. Pärnumaalta löytyy hyvin paljon metsiä, pitkä valkohiekkainen merenranta ja runsaasti mahdollisuuksia patikointiin, lintujen tarkkailuun tai laiskaan auringonottoon. Pärnumaalla on paljon erilaisia yöpymispaikkoja, mutta ainakin jonkin yön voisit viettää raittiissa ilmassa ja vapaan luonnon keskellä. Valtion metsänhoitokeskus (Riigimetsa Majandamise Keskus, RMK) on perustanut tähän tarkoitukseen retkeilyalueen. Alue soveltuu sekä ranta- että metsälomailuun. Rantaloma tarjoaa mahdollisuuden nauttia kauniista auringonlaskuista, kuunnella luonnon ääniä, rakentaa hiekkalinnoja tai vain nauttia pelkästä oleilusta.
RMK:n retkeilyalue edustaa samanaikaisesti sekä villiä luontoa että sivistystä, joten se sopii erinomaisesti kaupunkilaiselle, joka haluaa pistäytyä luonnon keskellä. Kokeneemmat retkeilijät löytävät paljon villimpääkin luontoa, mutta se jää etäämmälle merestä, sillä Pärnumaan rannikolla toimii edelleen kalastajia, joiden talot reunustavat koko rannikkoa. Rantaniityt ja kalastajakylät ovat näkemisen arvoisia, mutta jos haluat kohdata karhun, joka on kuvattu myös Pärnumaan vaakunaan, kannattaa suunnata pikemmin Vändran seudulle.
KURGJAN MAATILA Pärnumaalla Kurgjan kylässä sijaitsee Kurgjan maatila eli Carl Robert Jakobsonin maatilamuseo, joka esittelee kattavasti elämää pellolla ja pellon laidalla. Carl Robert Jakobson (1841–1882) tuli Virossa tunnetuksi tietoisena maanviljelyn edistäjänä, poliitikkona ja kansanvalistajana ja on Viron kansallisen heräämisen rakastetuimpia johtajia. Jakobson osti Kurjgan maatilan vuonna 1874. Pyrkimyksenään näyttää esimerkkiä ja opastaa muita hän päätti perustaa Kurgjalle mallitilan. Hänen haaveenaan oli perustaa Kurgjalle maitotalouskoulu, jonka piti sittemmin laajeta täydelliseksi maanviljelyksen mallioppilaitokseksi. Kaikki Kurgjan Linnutajan maatilan rakennukset on rakennettu Jakobsonin suunnitelmien mukaan ja ne ovat siis ainutlaatuisia. Vuonna 1948 perustettiin Jakobsonin maatilamuseo, jonka ensimmäisenä johtajana toimi hänen vanhin tyttärensä Linda. Täydellistä tai osittaista kunnostusta vaatineet rakennukset on nyt saatu kuntoon. Museon päärakennuksessa sijaitsee Jakobsonin elämää ja toimintaa esittelevä näyttely. Uudisrakennuksena on valmistunut riihi Jakobsonin suunnitelman mukaan. Museon erikoisuus on se, että siellä kasvatetaan karjaa ja viljellään maata. Silmäniloa tarjoavat virolaiset maatiaislehmät, valkopäiset lampaat, eestinhevonen, kukot, kanat ja kalkkunat.
63
PÄRNU COUNTY
CARAVAN HOLIDAY Solar Caravan Park is a modern campsite, located in the immediate vicinity of the tourism areas of the city of Pärnu (10km) and the Valgeranna beach (6km). The campsite is ideal for caravans as well as tents. It offers grass-covered parking spaces with power and water connections for up to 60 caravans. There is also a separate area for over 20 tents. Visitors can make use of all essential campsite services, incl. high-quality showers and toilets (incl. accessible toilets), an open kitchen, a laundry machine and dryer, a children’s playground, and bicycle rental.
LOMA MATKAILUAJONEUVOLLA Solar Caravan Park on nykyaikainen leirintäalue, joka sijaitsee lähellä Pärnun kaupungin (10 km) ja Valkearannan (6 km) matkailualueita. Leirintäalueelle voi tulla sekä matkailuajoneuvolla että telttailemaan. Nurmipäällysteisiä sähkö- ja vesiliitännällä varustettuja paikkoja on enintään 60 matkailuajoneuvolle. Lisäksi on erillinen alue yli 20 teltalle. Alueelta löytyvät kaikki tarvittavat leirintäaluepalvelut, mm. tasokkaat suihku- ja wc-tilat (myös liikuntarajoitteisille), keittiö, pesukone ja kuivausrumpu, lasten leikkikenttä ja polkupyörävuokraus.
Caravans are provided with separate areas for emptying their wastewater tanks and with a self-service car wash. You can buy essential goods from the information desk and ask the administrator for advice about nearby tourism destinations.
Matkailuajoneuvoille on jätevesisäiliöiden tyhjennyspaikat ja itsepalvelupesupisteet. Infopisteessä myydään perustarvikkeita, ja vastaanottovirkailijalta voi kysyä neuvoja alueen matkailukohteista.
The innovative energy solution is what makes Solar Caravan Park stand out among other holiday locations of the same type. Namely, the campsite runs mostly on solar power, contributing to environmental protection and promotion of renewable energy.
Solar Caravan Park eroaa muista vastaavista lomanviettopaikoista innovatiivisen energiaratkaisunsa puolesta. Leirintäalue toimii pääasiassa aurinkoenergialla, panostaen omalta osaltaan ympäristönsuojeluun ja uusiutuvien luonnonvarojen käytön yleistämiseen.
Caravan-camping in Pärnu
COME AND STAY WITH US! www.solarcaravan.ee info@solarcaravan.ee +372 5307 7360
Jaanihanso is a winery and cider farm just 30 km from Pärnu, on the way to Tallinn. Come see our organic orchard of 6000 trees and tour the production of world famous champagne method Jaanihanso cider and sparkling wine. Visits with tastings and lunch&dinner menus available for groups. Enquire and book www.jaanihanso.com +372 5120874 Puhumme myÜs suomea!
2
8
6.
4
4
4A
2 2A
2
Vingi
16 16C
1
15
1
3 7
5
9A
9.
3
He
7
11
5
11
7
13
11
15
2 1A 2 B 21 21 A 25 23 25 27
B
1C 1A
1
17A 17
nn o
13 11 9. 7
1.Jõe1 2.Jõ e
3
3B
3
3A
3
ur- 9. 7A Po 7 sti
Su
9.
1
3 5
7A
kiv 7 i
23 A 23
25
9.
9.
Sid 5 e 31 7
7 29 2
11 13 A 13
i
e
Sid
Sid 7A e
5A
ost
5A 7A 7
be
9. 7 11
7
Hõ
tu 5 3 lbi 1
11 17
7 9. 15
17
1
1
3
13
17
11
13
11 13
19
23
13
1
1 3
5
1
9. 7
3
7
15 13
17 19
1
13
15
17
11
11 9. 9.
3
7
5 3
5
7
1
28
26
21
13 9B 11 9. 9 A
5A
3
5
1A
3A
7A
5
7
14
18
20
3
11
6.
9.
7
28
A
22A 24
28A
40
42
30
26
1
8
5
10
12 6.
10
14
3
38 7A
4A
2A 4 2
1
1A 1D
3A
5
1
34
32
30
28
6.
1
1A
9.
9.
1
1
Õhtu
11 9.
13
21
21
23
3
1B
4
5 3 1
2
9. 7
2
4
12 4
11
6.
2B
30
26
30A
7
3
24
23
21
3A
7 5
1A
4A 2
27
19 1 7 15
15
ep st
64
18A
66.
32
34
36
2
14
7
22
3
21
15
15
17
19
20
4
1A
3
21
5
5
Aia
13
11
20
10
19
9.
7
9.
3B 3A 3
1 5 5A
Su 19 urP
Sid e
25
13
19 1 7 15
1
3 5
9A
5
3
19
27
23
8
1
3
5
7
9.
11A
7
11
15 13 11
18
14A
3
13
19
7A
Su15 13A ur- 13 Se pa 29
21
17
25 23 21
lus e
7
23
25
19
1
3
5
27
15
27 3533 31 29
2
7
5B
27 3 1 25 23 21 29 2 5 23 21 19
19 17
5
22
am11a
5
33
37 3 5
17 1 5
3A 3 1
15
23
A
43
45
41
27
31
35
37
19
25
tulb i
53 51
43
39
12A 14
13
15
1
61 57 55
47
2
1
3
5
3
91
63
69 67 65
53
71
1
2 1
11 A
7 15 13A 13
12
6.
se
18
7
25
7
9. 11
4
kuu
37
elli
60
9.
27
19
21
5
13
15
17
3A 23
11 9.
1B
3
7 5
6.
2A
1
39 37
25 23
10
4
2
2
19
1
Su pe
29
29A
1
8
8
3
23A
31
A
58
44
33
3
41
5
1 1A
25
23A
1
3
18
12
5 3
27
25A 2 5
7
9.
13
19
17 17 B A
14C 14B 14 14A 16 16
35
7
5
29
7
21
43
1
3
P.kere1 se
1
3
5
10
9.
1
11 9.
8B
21
23 2 1 19
36 38 40 42
30A
30
24
26
28
31
34
10A 10 12
31
A
21
8
32
6.
29
10
49
45
9. 3
15
8
53
23
1
5
1
8A
11
47
5
7
st
6A
51
7
17
5
20
30
4
eha
1 3
5A
11
Me5 3 re p
6.
8
55
7
8
Sad
2
6B 6. 2 4
10
8
1
A
19
1A
6.
44 44 A
3
2
46A
1
42
2A
11
15
17
19
18 10A
k46a48 rus s
87
Pap0 22 li
2
10
12 44
21
1B
4
2 2 A
2
2 2A
2B
9.
5
7
4
2C
7
5A
4 2A
10A
6.
12
42
10
40
8
22
26
4
14 16 12
18
sti8A
24
5B
15 13
2
4
42A 40 40A
10
oli
14
9.
6.
1
2
8A
8
6.
13
3
2A
4
õ ik
5
3 1
2
7
7 5
2
7A
4A
19A 13 11A
9.
11
13
3 1
5
5A
2A
3
15
21A
19
56
13
15
26
54
7
24
nt
16
30
8
28
22 0 18 2
6.
Pa 8 10 r 36 3 di 8
2 24 4B
14A
rli 26
14 16
12
2
8
24
16
8
4
P ®
ko
34 3 6A
6.
28
24C
2
10A
kaa
pst
B
22
24A
10
18
20
16
22A
2 18
16
4
8G
8
14
26
10 1 2
8A
-Po
a 18 20
A.H .Ta mm saa r 22
6A
18
2
39
16
22D 22C
6A
A
41
6.
18
32
P ®
m
4B
22
14
A
16 14
4A
20
ike
30
28
4
52 54A
19B
5
2C
17
2
12
6.
Vä
Ais
1
22
4
gi Vin
10
50
1A
2
2 4
2A
2A
8
V2a se
10
4A 28
pa
e
r-S
P ® 6.
2
4
26
12
18A
8
na
A
24
20
ran
ia Ri
16 8 10
2
A
8
18
6. 12
14
20A
22
6.
6.
6A
li
2
22 22
6A
1
3
u Su
4
6B
4A
24
Pap
14 16
2
P ®
20
22A
6.
12A
10
6.
18
6.
5
9.
11
A 11
18
16
20
14
12
4
16B
14
12
10
5
pst
Pargi
12
B
10A
4
30 3 2
ka Jala
rja
26
A
32
10C
2
18
10B
8
8
i
Ka
28
10 1 0A
16
kaj 8 10 1 Au aka 4 li 16
8A 10
2C
14
6.
B
2B
3A 3
na
18A
C
30
4
8
34
ran
2
28
2
10/12
Suur-Jõe
rg
Vä2A ike2B -Po4 6 st. i
18
4
28B
18
6.
Lehe
200m
46 48
4
16A
26
a ap
28
10
1
1: 12 000
44
16B
2
2
22
8
22 24
Vana park
i1se
3
2
30 A
26
P ®
8
2A 6.
7
6.
26
4
20
n Va
4
22
7
ali
16
4
Pärnu rannapark
2
20
Hospid
24
22
a
lem
5
8
22 2
4 6.
10
40
38
6.
16 18 14
12
4
2A
20
e 11
44
rüütli
2
14
4
Sääs
7
2
16 18 20
e
Aia
Ringi
14
imu
32
12
10
40A
Kuning
7B
20A
18
40
8
36
Pühava
28
2
14
Suvitu5s
42
40
2
2
4 ik4Au Homm 6A 8 10 6. li pida Hos
14
4 3
na ro 6. 8 os Pär i 5
16A 16B
P ®
Lydia Koidula park Brackmanni Võ im park
di
30
28 12B 12A
20
Esplanaa 11
4
26
15
2
Mere pst
12 1
100
161820
nikolai
Vee
Ringi
17
5A
7
24
0
18B
Lõuna 15
10 12
24
1618
30A 32 34
30
26
12
30 323436 38
28
24 26 28
22
14
8 10 12 12A
6.
18
12
4
2
Pikk
16 18 20 2224 26
22 16 18 20
kuninga
10
8 havaimu Pü
8 10 12 nikolai
2
10
23
lana 21 19 adi
10A
Pärnu rannapark
21A
14
12
8
Malmö 6. s 10 Uu
4
2
esp
10
re
2
lga
e mm 1B
Lastepark
2
1A
25
®
2
Munamäe park
L
6.
1
a õun
4
3
3
25A
5
M
27 29 25B
5
uru 1
6.
8
2A
gi
8
2
Rin
6.
7
Munga
33
mi 2 4 ng a 11 Se 9. ed 7 ri
Aida Põhja
6.
4
rüütli
4 6.
2
Lai
Ringi
2
6.
18 14
10
P ®
4
4
Valli park
1
4
13
Vee
4
Akadeemia
2
40A
2B 2A
ld
4
35 3 uli Muto o 15
Vaasa park
2
10
p
8
si
2
6.
t Loo
7
si kesklinna
tsi
Loo
40B
16A
P ® kalda
38B
Rääma
I
G U JÕ
N PÄR
8
2
1
9.
38
34A
32
30
22
20
18
16
P ®
*
11
6.
28A
28
3
lda
Suur-Jõeka
26 26A
5
2
8
6A
PÄRNU CITY CENTRAL AREA
1 1A
1
4
ru
2
12
10
18
14
22
8
6.
Väike14-A 1A
J
4
1
20 18A 24 22
20
15 13
21 17
5
i
nsen .V.Jan
23
11 9.
16A 16
14
5
7
7A
1
3
10 12
äma Vana-rä 2
3
Ang
5A 5
12
4 6.
16
erja
8
3
®
1
1
6.
6.
11
25
18
17 15 13
4A
4
8 10 12
1
2
3A
14 16
noorte väljak P
1
1C
31 A
1B
3
19
3B
5
6A
3A
7
30
32
34
t mn
Tarjoamme valikoimaa, joka erottuu ja jota mieli kaipaa. Sillä välillä tekee mieli jotain erikoista ja toisinaan haluaa vaihtelua. We offer a wide distinct selection and what the soul craves for. Because sometimes you are in the mood for something special and desire for some change.
Avoinna Open
9-22
PÄRNU DELICE TOIDUPOOD Shopping Centre Pärnu Keskus, Pärnu, Lai 5
VIIMSI DELICE TOIDUPOOD Shopping Centre Viimsi Kaubanduskeskus, Viimsi, Randvere tee 6
www.delice.ee
® TOURIST INFORMATION
elga
na
V
4
Henno
Vä i k e - S e p a
a Suur-Sep
Jala ka
argi
Vana p
Me
Suur-Sepa
tulbi
Papli
Le
he
ps t
ituse Suv
Pärnu rannapark
eha
re
remm
Pär
un Mere pst Lõ
Mur u
Auli kajaka
t
ranna ps
P ®
gi tee
a tulepa
Pärnu rannaniidu looduskaitseala
Hõbe
GI JÕ PÄ R
ka lda
Loo tsi õik tsi p
a
i en
an
ns
erja
J. V. J
edela
Rõugu
kitse põik i
Ang
Linda
rahu
NU
ru -A ike
no
Vä li
roosi Sä äs e
Vase
tulbi
e res
Muu
e P.k
E
P P ® ®
li
di
aa
an
l sp
m
ida
u
Supeluse
Loo
i
ng
Ri
tui
köie
P ® Riia
Aia
Allika
Siili e
Mari
Ilves
Va
pi Rehep a kutsari
kakua m
im
õe
rgi
Pa sp
va
lai
e Ve
Pärnu rannapark
ee at am ad as
Ho
ha
ko ni
ia
Munamäe park
di
Pü
na
u Lõ
e e-Jõ äik
3.J
e 2.Jõ e õ 1.J
gi Vin
Laeva
Pohla
Möldri
Pirni kuu
Õuna
Männi
li u ida sp avaim h
Pü
ga
nin
ku
Karja
Lydia KoidulaVõimlem ise park
a
Seedri
Pärnu Vanapark
i üütli r
mö
esplanaa
toominga
lda
ub ka
i
ütl
rü
Valli park
a rek
Me
ng
h
®U
em
Õ
Pi
Põ
Ma us
ik
põ
® Ri
l
htu
kk
ikuP
mm
ng Mu
Siimu sild
ma
Luha
jõe
Ema
de
ome
Pärnu rannaniidu looduskaitseala
lda eka
keva
Kauba sada ma t ee
P ®
Ringi e-to Väik
lda
eka
Mer
*
A
tu
i
Majaka
Kesklinna sild
e -Jõ ur Su Ving i
i LaHo
Pa ® id ja
Sada
Püss
a nn Lahe
ra
Luite
Soo roo
P ®
Õh
Püssi
õ ga-J Sau
e toom Suur-
a
rann
Soo
Põllu
e
neem
Lubja
Jüri
Põllu
Luha
kõrkja
Hobuse
i
tri
k
bi Jako
Pee
aluri
kesk
i
Su
a
ald
ek
Jõ ur-
Loode
Vana-Sauga
Vana-Pärnu kalmistu
Purje
äma -rä na
Ho
Õli
an
jõgi ü ü ü ü nt m
Kesk
ev
ka
e e k Veskpar kad A Ke
Ja
Sauga
Mard
bi Jako
Aeru
õik up
u
Havi
Vahe
Raba
si
®
a
äm
Ar
Uus-Sauga
Uus-Sauga
alu
a
kir
Mihkli
kana
kadri
Jaani
nurme
Lubja
Hobuse
Rõugu
ort
Sarve
s Haap
ika
All
Aru k äljaP ev
vu
Voorimehe
Rääma park
Rä
Piiri
O
Mäe
a Lep
Aasa
turu
e Ka
e
se
nt
m
lin
se
Ilve
oni
a
oj
Üla
he
a dak ka
Vilja
Ro
iri
Mo
ja Lub
na lin
l Ta
a stl Va
tri
As
Pi
hu
a
Oj
pa Le
ivi
rja
N
a
rak Mu
isk tell
hu
Ro
Pä
lle Li
tamme
Roh
tamme
Oja
Hu
ine
Ni
Ro
rra
le
Rohu
Lil
la ma
e iin
Härma
Mõ
kreegi
Plaadi
e
e
rehepapi
i
kilg a
rm Hä
tihniku
tulika
timuti
kuu
lin
Madara
tulika
Pihlaka
Pirni
kanepi
kiige kaevu
Lina
he ld ko
S kõrtsi
Maarj
Lille
se ridu Ha
Ro
gu
u
ia av
Looga
kibuvitsa
kuldse kodu
Pärlimõisa tee
kitse
karikakra
Ehitajate t ee
v
nelgi Sireli
i kirs
P ® i
Sa
Mureli
nelgi
kuremarja
Mündi
Lina
stra Sõ Mündi
Raba
vi
Sa
a
Par
Savi
tikri Pähkli
b tur
mu
Betooni
llin Ta
na
PÄRNU CITY
kase
+372 4473 000
112
±
Arukase ristiku
Niidu
kodara
Savi
EMERGENCY NUMBER
kodara
Välja
Jaama
Pikan õmme
ristiku
tee
e Ehitajate te
u oja
Väike-Niid
Sarapiku
Oja
Ploomi
a
Niidu maastikukaitseala
pa rgi
tähe
u Niidupark
Tammiste tee
Ringtee mets
U ÄRN
P ni
Metsa
Pootsmani
ravi
Laine
it
ee
e
te raud
energ
ia
P ®
ravi
Luule
karjamaa
P ®
Metsa
Mai
karjamaa
P ®
Suur-Jõe
Waldhofi park
Mere
orava
ü ü
iv
Mai la Vil
Side
Pardi
kooli
Viire
Aisa
karusselli
Papiniidu
tiiru
ps t
Side
saare amm Papli A.H.T
ü ü
e
sta ka
Kastani
kanali
Õie
kanali
Side
Karja ruudu
Side
kivi
Suur-Posti
Liiva
Suur-kuke
kooli
Paju
va
Karja
Pardi
Heina
kooli
Lii
Suur-kuke
Aisa
Alevi kalmistu
Riia mnt
ruudu
Suur-Posti
rähni
Väike-kuke
Väike-Posti
ü
Liiva
Siinmaa park
kooli
ü
Vana kalmistu
Suur-Jõe
Li Pae
Lao
areti
rähni
ü
Suur-Jõe
Annemõisa park
Junga
rähni
Väike-Veski
Laats he
me
kala
se
Silluti
mnt
Jõekääru
Laki
Vikerkaare kasta ni põik
ski r-Ve Suu koidu
Liilia
Veteranide park
I
JÕG
Madruse
4.Jõe
Pilli
Jõe
Suur-
Papiniidu sild
Papiniidu
n ii d
tüürimeh
Mäe
nii d
Niidu
Liblika
Oja
is u mõ
kaasiku
hu
i kuuse
kaarli
ranna pst
Pärnu rannaniidu looduskaitseala
® Tourist information
P ®
*
Marina Yacht marina
0
1: 20 000 200
400m
Circle K filling station Filling station
Harbour
Car wash P Parking area ®
®
Market Theatre Museum Water park, swimming pool
Bus station
Hospital
Alexela filling station
Post office
Church
Neste filling station
Spa hotel
Shopping centre
Olerex filling station
Hotel
Beach
Jõ
ek
ää
ru
PERNAUER LAGER
is a Vienna-style easily drinkable beer. Its aroma is crispy and fresh, with a slightly bitter tint, and a bit of caramel. The taste has a lighter body, interlaced with caramel./ on helposti juotava Wienin lager-tyyppinen olut. Aromi on raikas ja humalainen, hieman karvas ja tumman karamellinen. Maultaan kevyehkö, hieman karamellinen.
PERNAUER MUST
a reddish brown dark lager beer, its taste dominated by sweeter tones, has a light taste, slightly toasty, which makes a dark beer even more passionate./ Punertavanruskea tumma lager-olut, jonka maussa vallitsevat makeahkot sävyt. See on kevyt maultaan, hieman paahteinen, mikä tekee tummasta oluesta vielä intohimoisemman.
PERNAUER VALGE
is a pleasantly light, refreshing and slightly naughty thirst-quencher./ on miellyttävän kevyt, virkistävä ja hieman omituinen janon sammuttaja.
Attention! This is alcohol. Alcohol may harm your health. Varoitus! Kyseessä on alkoholijuoma. Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi. Pernauer craft beers are sold at the Kanpol wholesale store, the Port Artur Konsum grocery store, Õllepood nr 2, and Taluturg, and are also available at dining and entertainment establishments like Noot, Oregano, Strand, Tervis Medical Spa, Tervise Paradiis, Umberto, Wesset, Vova, Mahedik, Tänav, Aleksandri Pub, and Männi Café, Kirss Toidul. Ask from the Waiter./Kysy palveluntarjoajalta.
www.pernauer.ee
SPA & SAUN
-20%
Discount applies to a single spa centre ticket and is valid until 30.12.2019. Double discounts do not apply. Not valid on public holidays. Alennus kylpylän kertalipusta voimassa 30.12.2019 saakka (ei juhlapyhinä). Kahta alennusta ei myönnetä samanaikaisesti. Скидка действует для цены одноразового билета в спа-центр до 30.12.2019. Двойные скидки не действуют. Не действует по государственным праздникам.
Mon-Sun | Ma-Su | Пн-Bo 10-22 A.H. Tammsaare pst 6, Pärnu www.spaestonia.ee/resort ESTONIA Resort Hotel & Spa****
---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ----------
TERMID
-20%
Discount applies to a single spa centre ticket and is valid until 30.12.2019. Double discounts do not apply. Not valid on public holidays. Alennus kylpylän kertalipusta voimassa 30.12.2019 saakka (ei juhlapyhinä). Kahta alennusta ei myönnetä samanaikaisesti. Скидка действует для цены одноразового билета в спа-центр до 30.12.2019. Двойные скидки не действуют. Не действует по государственным праздникам. Mon-Sun | Ma-Su | Пн-Bo 06.30-22 Sääse 7, Pärnu | www.spaestonia.ee/medical ESTONIA Medical Spa & Hotel