november 2013
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
1
2
KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
november 2013
C O N T e nt s
KMC CORNER Suman Sa Lihiya Ng Batangas, Ginataang Manok, Kalabasa at Malunggay / 2
COVER PAGE
EDITORIAL The Sad State Of Separation / 3 FEATURE STORY Halloween / 6 Mga Convenient Services ng Multi-Copy Machine sa Convenience Store / 24-25 All Saints Day Sa Pilipinas / 30 Save The Children / 30
5
READER’S CORNER Dr. Heart / 4
14
Higantes Festival
REGULAR STORY Parenting - Mga Dapat Gawain Kapag Nag-aaway Ang Ating Mga Anak /5 Buhay Mommy / 9 Migrants Corner - SOS / 10-11 LITERARY Dalaw / 8 MAIN STORY Hindi Titigil Hangga’t Di Inaalis Ang DAP at PDAF / 14
30
EVENTS & HAPPENING BARRIO FIEST 2013, FCOY, PETJ, Charm, Phil-Jap Tomo no kai, Musashino International Exchange Festival 2013 / 16-17 COLUMN Astroscope / 32 Palaisipan / 34 Pinoy Jokes / 34 NEWS DIGEST Balitang Japan / 26
30
NEWS UPDATE Balitang Pinas / 27 Showbiz / 28-29 JAPANESE COLUMN
強制送還で生活一変 (Kyousei soukan de Seikatsu Ippen) /
36-37
フィリピン・ウォッチ (Philippines Watch) / 38-39
28 november 2013
6
KMC SERVICE Akira Kikuchi Publisher Julie Shimada Manager
Philippine Legislators’ Committee on Population and Development (PLCPD)
Kabayan Migrants Tokyo-to, Community Minato-ku, Minami (KMC) Aoyama 3-13-23, Magazine Patio Bldg., 6F Tel No. participated the 2008~2011 (03) 5775 0063 4th~7th PopDev Media Fax No. Awards (03) 5772 2546 E-mails : kmc@creative-k.co.jp
Philippine Editorial Carolina L. Montilla Chief-Executive Editor Daprosa dela Cruz-Paiso Managing Director/Consultant Czarina Pascual Artist Eastern Times Address : 295 P. Burgos St., Tacloban City 6500, Philippines Telefax : (053) 523-1615 Manila : (02) 3686-272 Mobile : 09167319290 Emails : kmc_manila@yahoo.com.ph While the publishers have made every effort to ensure the accuracy of all information in this magazine, they will not be held responsible for any errors or omissions therein. The opinions and views contained in this publication are not necessarily the views of the publishers. Readers are advised to seek specialist advice before acting on information contained in this publication, which is provided for general use and may not be appropriate for the readers’ particular circumstances.
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
3
KMc
CORNER
SUMAN SA LIHIYA NG BATANGAS
Ni: Xandra Di
Mga sangkap:
2 ½ tasa 2 kutsarita Sawsawan: 3 tasa ½ tasa ½ tasa 1 ½ tasa Latik: 2 tasa 1 tasa
bigas na malagkit, ibabad ng 30 minuto lihiya dahon ng saging at tali kakang gata ng niyog galapong gata ng niyog asukal na pula o panutsa sapal ng niyog asukal
Paraan ng pagluluto: 1. Patuluin ang binabad na bigas. 2. Ilagay ang lihiya at haluin. 3. Ibalot sa nilantang dahon ng saging, itali ng pares-pares. 4. Lagyan ng sapin na dahon ng saging ang kaldero at ayusin ang suman. 5. Lagyan ng pabigat ang suman, isunod ang tubig. Kailangang lubog sa tubig ang suman. Pakuluan sa loob ng 1 oras na mahigit.
Sawsawan: 1. Pakuluan ang 3 tasa ng gata, wag hahaluin. 2. Tunawin ang galapong sa ½ tasang gata at ilagay sa kumukulong gata, haluin. 3. Ilagay ang asukal o panutsa at lutuin hanggang sa lumapot.
Latik: 1. Lutuin ang kinayod na niyog sa kawali, haluin ng tuluy-tuloy hanggang matusta. 2. Ihalo ang asukal, haluin. Ihain ang suman, ibuhos sa ibabaw ang sawsawan at isunod ang latik.
GINATAANG MANOK, KALABASA AT MALUNGGAY Mga sangkap: 1 kilo pitso ng manok, alisin ang buto at hiwaiin ng pa-stripe ang laman 300 grams kalabasa hatiin ng pa-cubes 1 tali malunggay 3 tasa kakang gata ng niyog ½ tasa tubig 1 gadaliri luya, hiwain ng manipis na pahaba 6 butil bawang, dikdikin 1 buo sibuyas, hiwain 1 buo sili green 3 kutsara mantika 1 kutsara patis Asin
4
KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
Paraan ng pagluluto: 1. Isang kutsarang manok: Igisa sa mantika ang luya at bawang hanggang maging kulay brown, isunod ang sibuyas., ilagay ang manok, takpan at hayaang lumabas ang sariling katas ng manok. . 2. Ilagay ang patis, isunod ang tubig, takpan at hanggang maluto ang manok. 4. Isunod ang kalabasa, ilagay ang kalahati
ng gata, hayaang kumulo at maluto ang kalabasa. 5. Ilagay ang sili green, timplahan ng asin. 6. Isunod ang kalahati ng gata at hayaang kumulo at ‘wag haluin. 7. Ilagay na ang malunggay bago patayin ang apoy. Ihain habang mainit pa. Happy eating! KMC november novemBER 2013 2013
editorial
THE SAD STATE OF SEPARATION
CAROLINA L. MONTILLA
One need not be reminded that November is here and that separation, specially for the Filipinos, comes in various ways. The saddest would be losing one’s loved one due to eternal repose as recalled on November 1 (All Saints’ Day) and most specially on November 2 (All Souls’ Day). Filipinos remember their lost loved ones on these days while the Japanese honor their culture (bunka no hi), Shi chi gen for children (Nov. 15) and thanksgiving day for laborers as National Labour Day (Nov. 23). However, what we would like to recall is the sad state of separation..among families (as one or two live or make a living outside the country), divorce or legal break-up between couples, and where the children will stay. According to the Wikipedia encyclopedia shared by all, Japan and other Asian countries have their own separation practices which our Overseas Filipino Workers (OFWs) should know about as more Filipinos or mixed marriages encounter such problems. Most important to all, is child custody. In Japan, according to the encyclopedia, there are four types of divorce: Divorce by Mutual Consent, Divorce by Family Court Mediation, Divorce by Family Court
Philippine Legislators’ Committee on Population and Development (PLCPD)
CAROLINA L. MONTILLA PLCPD NATIONAL MEDIA AWARDEE november 2013
Judgement, and Divorce by District Court Judgment. “Divorce by mutual consent is a simple process of submitting a declaration to the relevant government office that says both spouses agree to divorce. This form is often called the “Green Form” due to the wide green band across the top. If both parties fail to reach agreement on conditions of a Divorce By Mutual Consent, such as child custody which must be specified on the divorce form, then they must use one of the other three types of divorce. Foreign divorces may also be registered in Japan by bringing the appropriate court documents to the local City Hall along with a copy of the Family Registration of the Japanese ex-spouse. If an international divorce includes joint custody of the children, it is important to the foreign parent to register it themselves, because joint custody is not legal in Japan. The parent to register the divorce may thus be granted sole custody of the child according to Japanese law. “Divorce by Mutual Consent in Japan differs from divorce in many other countries, causing it to be not recognized by all countries. It does not require the oversight by courts intended in many countries to ensure an equitable dissolution to both parties. “Further, it is not always possible to verify the identity of the non-Japanese spouse in the case of an international divorce. This is due to two facts. First, both spouses do not have to be present when submitting the divorce form to the government office. Second, a Japanese citizen must authorize the divorce form using a personal stamp (hanko), and Japan has a legal mechanism for registration of personal stamps. On the other hand, a non-Japanese citizen can authorize the divorce form with a signature. “But there is no such legal registry for signatures, making forgery of the signature of a nonJapanese spouse difficult to prevent at best, and impossible to prevent without foresight. “The only defense against such forgery is, before the forgery occurs, to submit another form
to prevent a divorce form from being legally accepted by the government office at all. This form must be renewed every six months.” In The Philippines
As most OFWs know by now, Philippine law, in general, does not provide for divorce inside the Philippines except for Muslims, who are allowed to divorce in certain circumstances. “For those not of the Muslim faith, the law only allows
annulment of marriages. Article 26 of the Family Code of the Philippines does provide that “Where a marriage between a Filipino citizen and a foreigner is validly celebrated and a divorce is thereafter validly obtained abroad by the alien spouse capacitating him or her to remarry, the Filipino spouse shall have capacity to remarry under Philippine law.” “This would seem to apply only if the spouse obtaining the foreign divorce is an alien. However, the Supreme Court of the Philippines declared in the case of RP vs. Orbecidio [..] we are unanimous in our holding that Paragraph 2 of Article 26 of the Family Code (E.O. No. 209, as amended by E.O. No. 227), should be interpreted to allow a Filipino citizen, who has been divorced by a spouse who had acquired foreign citizenship and remarried, also to remarry. “Complications can arise, however. For example, if a legally married Filipino citizen
obtains a divorce outside of the Philippines, that divorce would not be recognized inside the Philippines. If that person (now unmarried outside of the Philippines) then remarries outside of the Philippines, he or she could arguably be considered in the Philippines as having committed the crime of bigamy under Philippine Laws. The above complications will not arise if the legally married Filipino citizen obtains foreign citizenship first, then secures a foreign divorce decree. “Also, Article 15 of the Civil Code of the Philippines provides that Laws relating to family rights and duties, or to the status, condition and legal capacity of persons are binding upon citizens of the Philippines, even though living abroad. This can lead to complications regarding distribution of conjugal property, inheritance rights, etc. etc.” Culture, religion, education and other practices seem to influence o u r OFWs greatly. Quoted articles above, as extracted from the encyclopedia, should teach our readers a great deal about the sad state of separation. There are various debates on how a Filipino spouse can remarry or obtain divorce abroad, right to support and to acquire properties. More so, child custody is a painful debate that needs to be looked into by the OFW. Legal codes in Japan concerning these as well as in other countries where the Filipino has worked, married and have children should be studied deeply and with a lawyer’s advise, when need be. The sad state of separation is indeed painful in many ways. The OFW should know that it takes time (a year or more) to solve this, it takes heavy cash and most of all, physical and emotional strain to follow this through. Perhaps paradise is not lost if one or if both of you try harder at saving the love, marriage and family. Christmas is just around the corner. Lets share a special prayer and wish Happy Holidays to all. KMC
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
5
READER’S CORNER Dr. He
rt
Ang reader’s korner natin dito sa KMC Magazine, mga suliraning pampuso na bibigyang payo ni Dr. Heart. Maaari kayong lumiham sa: KMC Service, Tokyo-to, Minato-ku, Minami Aoyama 3-13-23, Patio Bldg., 6F, o mag-Email sa: kmc_manila@yahoo.com
Dear Dr. Heart, Problema ko ang pag-a-apply ng trabaho, makailang beses na po akong nag-try pero hanggang ngayon ay wala pa rin akong work. Almost one year na akong naka-graduate sa college at wala pa rin akong nakukuhang trabaho, nahihiya na rin ako sa parents ko. ‘Yon pong mga classmate ko ay halos may trabaho na lahat, feeling ko tuloy ay napag-iiwanan na ako ng panahon. Ano po ba ang dapat kong gawin. Yours, Ray
Dear Ray, Subukan mong mag-update ng ‘yong resume, may mga makabagong format na ngayon ang malalaking company, uso na rin ang mga video resume. I-review mo rin ang sarili mo sa questions and answers during the job interview. May mga personality development na mababasa na rin online para mag-improve ang job applicant. Huwag kang mawalan ng pag-asa, panatilihin ang magkakambal na sipag at tiyaga. Good luck! Gumalagang, Dr. Heart
Dear Dr. Heart, Medo may pagka-chubby po ako noong nasa high school pa ako kaya naman todo diet na ko nang mag-college. Napasobra naman yata ang diet ko at ‘di na ako tumataba ngayong gusto ko ng magpataba. Malapit na po kasi kaming magpakasal ng sweetheart ko at gusto n’ya ay medyo magkaroon naman daw po ako ng konting laman sa katawan. Inaalala na rin po ng parents ko na baka ‘di ko kayahin ang buhay may asawa kung sobrang payat ko, lately po kasi naging masakitin na rin ako at ‘yun naalarma na rin ang beauty ko. Medyo kinakabahan din po ako kasi paano kung mabuntis ako, baka maapektuhan din ang bata at maging malnourish kung sakaling sobrang payat pa rin ako. Wala naman pong problema sa financial, nakaipon na rin po kami ng sapat na pera para makapag-start ng new life as a couple, itong health ko na lang problema. Ano po ba ang dapat kong gawin, sa totoo lang worried din ang bf ko sa health ko, pero ayaw naman namin na i-postpone ang wedding date namin sa January, please help me naman Dr. Heart. Umaasa, Gellie
Dear Gellie, Makabubuti sigurong kumunsulta ka na rin sa doktor upang mabigyan ka ng tamang bitamina para sa ‘yong kalusugan lalo pa nga at nangangamba ka sa nalalapit ninyong pag-iisang dibdib. Totoo naman na sa pag-aasawa ay pareho kayong handa ng ‘yong kapareha, kinakailangang maayos ang katawan at takbo ng isipan. Para sa mga kababaihan, kailangang malusog ang katawan para maihanda ang sarili sa pagdadalantao gayun na rin sa mga responsibilidad bilang isang maybahay at ilaw ng tahanan. At para naman sa mga kalalakihan, kinakailangan din na malusog ang katawan upang makaiwas sa mga karamdaman dahil s’ya ang maghahanapbuhay para sa kanyang magiging pamilya, responsibilidad n’yang buhayin ang kanyang asawa at ang magiging mga anak bilang haligi ng tahanan. Ang inyong kalusugan ang inyong kayamanan. Kahit gaano karami ang inyong pera, kung salat naman sa kalusugan ang inyong katawan ay maaari ring maubos o mawala na rin ng saysay ang inyong pinag-ipunang pera dahil mauuwi lang ito sa pagpapagamot. Ingatan ang inyong kalusugan. Best wishes sa inyong dalawa. Gumagalang, Dr. Heart
Dear Dr. Heart, Maganda po ang misis ko ‘di naman sa pagmamayabang at nabiyayaan kami ng 2 anak na babae at lalaki. Sa sobrang worry ko para sa kanilang kinabukasan ay napilitan akong makipagsapalaran sa Japan. Maganda ang mga unang 2 taon ko rito at medyo nakaipon kami, subalit sa ‘di inaasahang pangyayari ay nagkaroon ng tukso sa buhay namin nang magkaroon ng tomboy na lover ang wife ko. Ang sad story po nito, sa kabila ng mga pagsisikap kong mabigyan sila magandang buhay, nagtitiis ng lamig habang nagtatrabaho ako dito sa ibang bansa ay nagsasama na pala silang dalawa at sa loob pa ng bahay namin. Nang minsang umuwi ako ng Pinas nang walang pasabi, dumating ako sa bahay na si Tomboy na ang namamahinga sa bed namin kasama ang maganda kong misis. Sobrang sakit po talaga, isang traumatic experience na ‘di ko malilimutan. Napawalang bisa ang kasal namin, subalit ‘di ko pa rin mapatawad ang wife ko dahil sobrang galit ang nararamdaman ko tuwing maaalala ko ang lahat ng ginawa nilang dalawa. Makalipas ang maraming taon ay dumating sa buhay ko si Baby, mayroon din siyang bad experience sa kanyang nakaraan. Nagkasundo na kaming magpakasal at naisip kong baka ito na ang sagot sa mga hapding naranasan ko sa buhay at mabago na ang hapdi sa aking puso dulot ng aking masamang nakaraan. Ano po ang maipapayo n’yo sa akin Dr. Heart. Umaasa, Pusong Bato ng Kanagawa
6
KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
Dear Pusong Bato ng Kanagawa, Kung iniisip mong ang pagpapakasal mo kay Baby ang makakapagpabago ng ‘yong nakaraan, mag-isip ka ulit. Hindi mo maaaring ibaon sa limot ang mga bagay na walang maayos na closure. Mas paiigtingin lang ng panahon ang mga sakit ng damdamin mo sa tuwing may darating na mga bagay na makapagpapaalala sa inyong pagsasama. Maaaring maging buntot ang mga traumatic experiences mo sa ‘yong pag-aasawa. Kapag hindi mo naitapon o inalis sa ‘yong puso at isip ang emotional baggage o ang mga bagay na nagpapabigat ng iyong damdamin ng nakaraan, maaaring maapektuhan ang inyong intimacy sa isa’t isa (ni Baby). Sumangguni sa Pari o Christian counselor at sabihin ang ‘yong problema ukol sa ‘yong nakaraang relasyon, malaki ang maitutulong nito sa iyo upang mapaglabanan at tuluyan nang mawala ang mga nakasasakit sa ‘yong damdamin at saloobin. Higit sa lahat, hayaan mo nang maghilom ang sugat at ilayo ka na mula sa mga anino ng nakaraan. At para sa inyong dalawa ni Baby, mahalagang malaman at maunawaan ng isa’t isa ang pinagdaanan ng kanyang kapareha. Kung wagas ang inyong pagmamahalan, iwasan na ninyong ungkatin pa ang nakaraan. Mapapalitan ng pagmamahal ang poot na nararamdaman sa inyong mga puso. Mabuhay kayo. Gumagalang, Dr. Heart KMC november 2013
PARENT
ING
MGA DAPAT GAWIN KAPAG NAGAAWAY ANG ATING MGA ANAK
Masaya sa loob ng tahanan kapag magkakasundo ang ating mga anak, subali’t dumarating din ang pagkakataon na nagkakaroon ng hindi pagkakaunawaan ang mga bata at humahantong sa pag-aaway. Ano nga ba ang dapat gawin nating mga magulang kapag nakikita nating nag-aaway ang ating mga anak? Nakalulungkot mang isipin na ang pag-aaway sa pagitan ng ating mga anak ay maaaring mangyari, malaking hamon ito sa ating mga magulang. Sa ganitong sitwasyon narito ang ilan sa mga nararapat nating gawin sa kanila: 1. Dapat sabihin sa kanila na alam natin na mayroon silang nararamdaman kapag nakita natin na nag-aaway silang magkapatid. Karaniwan na sinasabi nating mga nakatatanda na okay lang kung tayo ang nagagalit. uppsss! Teka lang , bakit kapag ang mga bata ang nakararamdam ng galit ay para bang hindi puwede? Ang mga bata ay marunong ding magalit, nakararamdam din sila ng pagkabigo. Sa ganitong pagkakataon, bigyan natin ng pagkilala na sila ay nagagalit sa isa’t isa. Kung masasabi natin sa kanila “Oo anak, galit ka ano?” Maiibsan ang kanilang nararamdamang galit dahil naramdaman nila na may pagpapahalaga tayo sa kanilang damdamin. 2. Kausapin ang bawat isa at makinig sa kanilang sasabihin. november 2013
Natural lang na mag-uunahan silang magsumbong o magsabi ng kanilang hinaing, sa ganitong sitwasyon, pairalin ang batas sa loob ng bahay, “Mamaya kita kakausapin at hintayin mo ang oras mo. Tumahimik ka muna at pakikinggan ko ang ate mo, pagkatapos nito ay ikaw naman ang magpaliwanag.” Kausapin sila ng one-on-one, mahalagang wala muna ang isa, at pagkatapos ay saka sila pagharapin. Sa murang edad na sixyear-old and eight-year-old ay magandang masanay na sila na pinaghaharap at pinag-uusap. Maaga nilang natututunan ang good value na mahimik muna kapag hindi pa siya ang kinakausap. Hanggang sa kanilang paglaki ay maaaring madala na nila ang magandang epekto nito sa kanilang sarili kapag
nakasanayan na nila ang magandang v a l u e mula pa noong bata pa sila. 3. Huwag kaagad silang husgahan at sa halip ay ipaalam sa magkapatid na naniniwala tayong magkakaayos din sila. Kadalasan kapag nag-away ang mga bata ay nadadala tayo
ng ating emosyon, sa ganitong pagkakataon ay huwag nating pairalin ang bugso ng ating damdamin. Ingatan ang ating mga sasabihin, “Alam ko na ikaw na naman ang may kasalanan! Parati ka na lang nagsisimula ng gulo!” Iwasan natin na agadagad ay huhusgahan natin ang ating anak, kapag emosyon ang ating ginamit ay hindi natin maaayos ang kanilang away. Panatilihin nating kalmado ang ating sarili, pairalin ang isip at higit sa lahat maging maingat din tayo sa mga bibitawang salita, laging isipin na ang lahat ng ating sasabihin ay maaaring tumanim sa kanilang isipan at
damdamin. Narito tayo upang sila ay pagkasunduin at laging ipaalala na sila ay magkapatid at dapat ay nagmamahalan at nagpapatawaran. 4. Dapat magkaroon tayo ng tuntunin sa loob ng ating tahanan. Ituro ang nararapat na kilos kapag galit. “Anak kapag
ikaw ay nagagalit hindi dapat na ikaw ay nanakit ng tao, masama ‘yon!” Kapag nakikita nating medyo nauuwi na sa sakitan ang kanilang pagkakagalit ay kailangan na nating maging alerto. Huwag hahayaang magkasakitan ang mga bata, kapag gigil na ang isa at may hahawakan ng isang bagay na maaaring niyang ibato ay kailangan na nating aksiyunan at kaagad na pagsabihan at paalalahanan. “Anak, ano ‘yang nakikita kong hawak mo na malapit mo nang ibalibag sa kapatid mo. Huwag mong gagawin ‘yan anak, hindi ba’t napag-usapan na natin na kapag tayo ay galit, ano na nga ‘yon?” 5. Makabubuting paghiwalayin na sila ng kapatid n’ya kapag sobrang init na ng kanilang away. Hindi maiiwasan na magkainitan ang mga bata sa kanilang pag-aaway, kaya kapag ganito na ang situwasyon ay maging alisto tayo. Sa halip na sumabog ang kanilang mga galit at mauwi sa sakitan ay kinakailangang ilayo na sila sa isa’t isa. Matututunan din nila hanggang sa kanilang paglaki na kapag sobrang taas na ng galit ay mas makabubuting piliin munang magsarili kaysa sumabog ang galit, sa ganitong paraan ay mapakakalma nila ang kanilang sarili at makakapag-isip-isip din ng mga tamang gawin upang mawala ang nararanasang galit sa dibdib. KMC
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
7
feature story Ayon sa Wikipediang Tagalog “Ang Kapistahan ng Todos los Santos, Araw ng Lahat ng mga Santo o Araw ng mga Santo, tinatawag na All Saints’ Day, All Hallows o Hallowmas sa Ingles (ang katagang “Hallows” ay “Santo” at ang “Mass” ay misa), ay ipinagdiriwang tuwing ika1 ng Nobyembre o unang Linggo ng Pentekostes bilang paggunita sa lahat ng santo o banal, kilala o hindi. Ang araw nito ay tinatawag na Halloween sa Ingles, katumbas ng “Ang Bisperas ng Todos los Santos” o “Gabi ng Pangangaluluwa.” Ang Todos los Santos ay isa ring pormulang Kristiyano na humihingi ng tulong sa lahat ng santo at martir, kilala o hindi. Sa Pilipinas, palasak na tinatawag itong Araw ng mga Patay, Pista ng Patay, o Undas. Pagiging banal ng Halloween sa bansa, ibalik, ito ang panawagan ng religious group na Prayer Warriors of the Holy Souls (PWHS). Sa pagsapit ng Halloween sa Pilipinas ay hindi umano dapat marapat na pinagdadamit ng mga nakatatakot na costumes ang bata at sa halip ay mga costume na lamang ng
8
mga Santo at mga martir ang dapat ang isuot upang maging isang mabuting halimbawa at impluwensiya na maaaring tularan. Ito ang nais ng religious group na Prayer Warriors of the Holy Souls (PWHS) na may layuning ibalik ang pagiging banal ng Halloween sa bansa. Pahayag ni PWHS Spiritual Director Fr. Michell Joe Zerrudo, sa halip na mga
KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
nakatatakot na kasuotan tulad ng mga zombie at Dracula costume ay dapat na pagsuotin ng mga pambanal na costume ang mga bata. Ipinaliwanag ni Fr. Zerrudo na ang pagdadamit sa mga bata bilang mga zombies, devils at mga multo para sa Halloween ay nagbibigay ng maling impresyon ng mga ito na ang masamang espiritu ay nakatutuwa at mistula ring natatanim sa isip ng mga bata na walang masama sa paggaya sa mga ito. Naniniwala rin ang Spiritual Director na kailangang paalalahanan ang mga bata na ang pagsunod sa turo ni Kristo ay posible at abot-kamay lamang ng lahat. Napag-alaman na isinusulong na ng PWHS ang “March of Saints” practice na isang kampanya na nagsusulong nang pagpapagamit sa mga bata ng mga kasuotang pansanto at pang-martir, sa panahon ng Hallo ween sa halip na mga nakaugaliang nakatatakot na costumes. Sinimulan na rin ito sa ilang parokya, tulad ng St. John the Evangelist Parish, Sta. Maria, Bagbaguin sa Diocese of Malolos; St. James the Great Parish, Ayala Alabang Village, Muntinlupa; at sa Holy Family Parish, Roces District, Quezon City, na pinamumunuan ni Fr. Zerrudo. KMC
november 2013
main
story
Sige i-impeach n’yo ko! – Pnoy Sinagot ni Pangulong Aquino ang kanyang mga kritiko, sampahan na lamang siya ng impeachment case kaugnay sa sinasabi nila na ginawang panuhol umano ang DAP fund sa mga mambabatas pagkatapos ng impeachment proceedings laban kay dating Chief Justice Renato Corona. “Isulong nila kung palagay nila tama sila pero kakabasa ko lang sa Constitution, meron authority sa savings to put to other uses basta nandun sa ating budget. Nakatoka naman ‘yun supposed to be for projects that are already authorized by Congress.” Ang DAP fund ay hindi ginamit ng gobyerno na pansuhol sa mga senator-judges para ma-impeach si Corona, giit ng Pangulo. Ang alegasyon na sinuhulan ng gobyerno ng tig-P50 milyong DAP fund ang mga senator-judges na bumoto para sa impeachment ni Corona habang P10 milyon namang DAP para sa mga tumulong na kongresista ay wala anyang katotohanan. Paliwanag pa ng Pangulo, buwan ng Mayo ang conviction ni Corona sa Impeachment Court kung saan ay tumayong senator-judges ang mga senador habang October na nang ipalabas ang DAP funds. Mariing ipinagtanggol ng Pangulo ang DAP, hindi ito labag sa Konstitusyon at kailangan ito ng gobyerno upang mapalakas ang economic growth. Umalma rin ang Pangulo sa tawag sa kanya ng kanyang mga kritiko na “Pork barrel king.” Para sa ilan na nagbabalak na sampahan ng impeachment complaint laban kay Pangulong Aquino, naniniwala si Senator Grace Poe na hindi ito uusad ,
pahayag pa ni Poe na si Pangulong Aquino pa rin ang “Most credible President” ng bansa at marami pa rin ang nagtitiwala sa kanya.
HINDI TITIGIL HANGGA’T ‘DI INAALIS ANG DAP AT PDAF Ni: Daprosa D. Paiso Maraming nangyari sa mga nakaraang buwan sa Pilipinas, paglubog ng barko,pagbaha at ang naging kaguluhan sa Zamboanga. Matapos ang nakalulungkot na bakbakan sa pagitan ng military at MNLF sa Zamboanga ay isinalba ang kalagayan ng bansa nang masungkit ni Ms. Megan Young ang Korona ng Miss World na ginawa sa Bali, Indonesia. Si Megan ang kauna-unahang Pilipina na nakakuha ng Ms. World title. Sa kabila ng lahat na nangyari ay hindi pa rin matabunan ang isyu tungkol sa Priority Development Assistance Fund (PDAF) o mas higit na kilala sa tawag na pork barrel. Matatandaan na parang bombang sumambulat ang sobrang laki ng pera ng bayan ang naibulsa, ang “10 billion pesos pork barrel scam” na ayon sa Commission on Audit (COA) at naganap noong taong 2007 hanggang 2009. Umabot sa higit na P10-bilyon ang naibulsa ni Janet Lim Napoles na sa sobrang dami ng pera umano ay inilalagay na nila sa bathtub ang mga hindi na magkasya sa kama ni Napoles. Tumatak sa isipan ng mamamayan ang mga mambabatas na kasangkot at nakapagbulsa rin umano ng limpak-limpak na salapi sa pamamagitan ng 10 pekeng non-government orga nizations (NGOs) na nilikha ni Napoles kung saan tatlong senador ang nadiin. november 2013
Nasa kainitan ng PDAF nang lumutang ang isa pang kontrobersiyal na Disbursement Acceleration Program (DAP) na nabanggit sa privilege speech si Sen. Jinggoy Estrada kamakailan lang. Ang pagkakasangkot ni Sen. Jinggoy Estrada sa PDAF ang naging dahilan upang maibulgar ang tungkol sa DAP, ayon sa senador ay nakatanggap umano ng tig-P50milyon ang mga senador na bumoto para maconvict si dating SupremeCourt Chief Justice Renato Corona. Isa rin si Jinggoy sa nakatanggap ng P50 milyon subalit hindi niya nabanggit na galing ‘yon sa DAP. Kung sakaling totoo nga ang pagsisiwalat ay nakalulungkot namang isipin na ang mga mambabatas natin sa kabila ng pagtitiwala ng mamamayan ay nagagawa nila at nakakayanan ng kanilang konsensiya na tumanggap ng lagay o suhol kapalit ng kanilang boto. Sa ganitong punto, hati-hati ang saloobin ng mamamayan, may naniniwala, may walang pakialam at may mga hindi naniniwala at kontra sa mga isiniwalat ni Sen. Jinggoy Estrada. Bakit hindi umano nagawang linisin ni Jinggoy ang kanyang pangalan at ipangtanggol ang sarili sa pagkakasangkot sa PDAF at sa halip ay inililihis niya ang issue. Marahil ang katuwiran ni Jinggoy ay damay-damay na lang.
Nagawang ibulgar ni Jinggoy ang umanoy P50-milyong suhol dahil silang tatlo nina Senators Juan Ponce Enrile at Ramon Revilla ang idinidiin ng Commission on Audit (COA) sa 10 billion pesos ang pork barrel scam.” At ayon pa sa kanya ay tatlong senador lang ang hindi nakatanggap ng P50-milyon --- sina Joker Arroyo, Miriam Defensor Santiago at Ferdinand Marcos Jr. Kinumpirmna naman ng Malacañang na galing ang pinamigay na pera sa DAP, subalit hindi raw iyon suhol. Ayon sa paliwanag ng Malacañang, hindi umano suhol ang ipinagkaloob sa mga senador. Galing umano ito sa Disbursement Allocation Program (DAP). Noong 2011 ay naitatag na ito ng Department of Budget and Management (DBM). Ang pagbibigay umano ng pera mula sa DAP ay para mapabilis ang disbursement at mapaangat ang ekonomiya ng bansa. Naguguluhan na ang mamamayan sa maanumalyang PDAF at DAP, may mga ginawa ng kilos-protesta para buwagin ang pork barrel tulad ng “Million people march” at may mga ikinakasa pa. Hindi umano titigil hangga’t hindi inaalis ang PDAF at DAP. KMC
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
9
literary Halos madaling araw na nakarating sa NAIA mula sa Narita Airport ang eroplanong sinasakyan ni Anton, nagmamadali s’yang nagtungo kay Lagring. “Narito na ako Lagring, heto na ang paborito mong bulaklak, pulang-pula at sariwang Tulips, binilhan din kita ng mga paborito mong tsokolate. Sana ay magustuhan mo ang bagong damit na gawa sa Japanese silk, at nabili ko na rin ang pangarap mong gold bracelet.” Habang daan ay bumabalik sa alaala ni Anton ang mga masasayang sandali na kapiling n’ya si Lagring sa Japan. Tuwangtuwa si Lagring nang unang maranasan n’ya ang pag-ulan ng yelo, parang bata itong nagtatalon at pilit hinahabol ang bawat patak ng yelo sa daanan. Kahit na ginaw na ginaw s’ya ay sumasama pa rin s’yang lumabas ng bahay, balut man ng winter clothes na halos hindi makahakbang sa bigat ay nagagawa pa rin nitong magpakodak sa yelo. Nagpumilit maglakad gamit ang skating shoes at ‘di kalaunan ay natuto rin s’yang mag-ice skating. Nag-enjoy rin siyang kumain ng mainit na ramen paglabas namin ng train station. May maka-ilang beses na rin kaming pumunta ng Tokyo Disneyland at sawa s’yang nagpakodak at nagpavideo kasama ang Disney characters. Sumakay sa mga rides, at halos lahat ng mga palabas ay napanood na rin namin. Hanggang sa dumating ang panahon ng Sakura, nakisabay kaming kumain kasama ang ibang Japanese family sa ilalim ng mga bulaklak sa mga park. At bago s’ya umuwi ay nag-dinner pa kami sa Yokohama
Bay Bridge. Halos walang pagsidlan ng kaligayahan ang aming mga puso. Subalit matapos bumalik sa Pilipinas si Lagring ay nabalot naman ako ng tukso, sa isang kababayan din na si Linda. Lingid sa kaalaman ni Lagring ay nakisama sa akin si Linda, pero pinagsisihan ko na ‘yon. “Alam kong malaki ang kasalanan ko sa ‘yo Lagring sana ay mapatawad mo ako.” Nang makarating kay Lagring ay kaagad na lumuhod si Anton, umiiyak, humihingi ng tawad habang iniaalay ang paboritong bulaklak sa ibabaw ng puntod ni Lagring. Sumisigaw s’ya sa paghingi ng tawad, nagbabasakaling marinig ni Lagring ang kanyang panaghoy. “Lagring, magpakita ka sa akin, sampalin mo ako, tadyakan, suntukin upang maramdaman ko ang galit mo sa akin. Bakit hindi ka man lang nagalit sa akin nang malaman mo ang pagtataksil ko sa ‘yo at sa halip ay pinuno mo pa ng pagmamahal ang puso mong sinaktan ko ng lubusan? Nais kong makasama ka kahit saglit man lamang, muli mong ipadama ang init ng ‘yong pagmamahal.” Bumuhos ang malakas na ulan, dumampi ang malamig na hangin sa pisngi ni Anton, bumaha ng luha ni Anton ang puntod ni Lagring. Namamatay na rin ang ningas ng mga kandila, ang init ng patak nito ay nagsimula na ring tumigas dahil sa lamig ng ulan. Pinapanood lang si Anton ng matandang kapatid na babae ni Lagring, namutawi sa kanyang mga labi ang “Wala na Anton, kahit na anupa ang gawin mo ay hindi mo
na maibabalik ang buhay ni Lagring. Labis s’yang nasaktan sa ginawa mong pagtataksil sa kanya. Sa tuwing makakausap mo s’ya sa telepono ay nagpapanggap s’yang masaya, at hindi na rin n’ya ipinaalam pa sa ‘yo ang kanyang karamdaman, cancer sa utak. Pumanaw s’yang nagmamahal sa ‘yo at nagawa ka pa rin n’yang patawarin. Aanhin pa ang mga bulaklak at tsokolate, ang mga pasalubong mo’y wala nang silbi. Hindi mo na rin mahahaplos pa ang mahaba n’yang buhok, ‘di mo na rin makikita ang maganda n’yang ngiti, sumama na rin sa hangin ang malambing n’yang tinig. Sana nga Anton ay nakikita ka n’ya at naririnig ang ‘yong pagsisi. Bago s’ya malagutan ng hininga, ibinulong n’ya sa akin, ”Ate, alam kong dadalaw sa puntod ko si Anton, lahat tayo ay lilisan din sa mundong ito kaya ‘wag s’yang malungkot sa pagkawala ko, hihintayin ko pa rin s’ya sa langit.” “Suko sa langit ang kanyang pag-ibig sa ‘yo Anton.” “Anton, ang lahat ay lilipas din, dumalaw mang saglit ang sakit sa ‘yong puso, ito ay lilipas din at sa pagdaan ng panahon ay maghihilom din ang sugat sa ‘yong puso. Ang mahalaga ay napatawad ka n’ya. Ipagdasal mo na lang ang kanyang kaluluwa.” Hindi makatulog nang gabing ‘yon si Anton, tangi n’yang inaasam na sana ay makasama n’ya si Lagring dahil sa kanyang diwa ay ayaw pang magwakas ang katagang “Dalaw.” KMC
Ni: Alexis Soriano 10 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
november 2013
regular
story
Sa makabagong takbo ng panahon karamihan sa mga kababaihan ay may sariling trabaho para kumita ng pera. Madali na nilang nagagawa ang lahat ng mga bagay na gusto nilang gawin,magtravel, mabili ang lahat gusto at luho sa katawan at kung anu-ano pa. Subalit kapag sila ay nag-asawa na, ang lahat nang tinatamasa nila ay maaaring maipagpatuloy, maputol o tuluyan nang mawala. Kung ikaw ay isa ng mommy o nanay, posible nga ba na magkaroon ng sariling buhay ang isang Mommy o Nanay na katulad mo noong ikaw ay single pa? Ngayong ina ka na ng tahanan, maaari mo nga bang pagsasabayin ang pamilya at trabaho? O tuluyan mo nang talikuran ang lifestyle mo noong ikaw ay single pa? Masaya ka ba sa buhay mo ngayon?
O NASA BAHAY LANG
WORKING MOTHER May mga tinatawag tayong “Super Woman” dahil nagagawa n’yang pagsabay-sabayin ang lahat, pamilya, trabahao at magbuhaydalaga at the same time. Wow! This is great! Sa totoo lang, paano nga ba maging “Super Woman” at kung ikaw nga ito, paano mo namamamanage ang lahat? Magandang talakayin natin ang kanya-kanyang dahilan kung bakit mayroong “Working mother” at “Nasa bahay lang.” Nakapanayam ng KMC ang isang working mother na si Dolor, married sa isang engineer, may tatlong anak na babae. Ayon kay Dolor: Working student ako noong nasa college pa lang ako, nakapagtrabaho na sa sales bilang Medrep (Medical Representative), so, sarili ko ang oras ko at nasanay akong i-manage ang time ko sa work at sa pag-aaral. Naniniwala ako na nasa time management lang ang lahat para magawa mo ang gusto mong gawin. Ngayong isa na akong Mommy, nakakaya kong pagsabaysabayin ang lahat. Hindi naman ako Super Mommy, ha ha ha! Siguro talaga lang na nasanay na ang katawan kong lumabas ng bahay, kasi feeling ko manghihina ako kapag nasa loob lang ako ng bahay, besides, walang pera kapag nasa loob ka lang ng bahay. Sanay rin ako ng may sariling pera para sa sarili ko, ‘yon tipong may gusto akong bilihin eh hindi ko na hihingiin pa sa husband ko o kukunin ko sa budget namin sa bahay. Malaki rin ang naitutulong ko financially sa aming mga pangangailangan sa bahay. Alam naman ng husband ko na kahit na nagpakasal kami ay magwo-work pa rin ako sa sales. Malaki rin kasi ang epekto ng trabaho mo sa ‘yong pamilya, kasi nga kailangan mo munang asikasuhin ang pangagailangan ng ‘yong asawa at mga anak, but after that, puwede ka ng magwork. Mahalaga sa akin na ang trabaho november 2013
ay isang part-time job sa field or sales, it’s easy to manage bukod pa rito hindi ka magmumukhang losyang. Masaya ako as a working mother. Si Cynthia, married, may trabaho ang asawa, tatlong anak, walang trabaho at nasa bahay lang. Ayon kay Cynthia: Well, after ng graduation ng college ay nag-try naman akong mag-apply ng trabaho, ‘yon nga lang hindi ako nakapag-work hanggang sa makapag-asawa na ako. Being a mother of 3 kids is not that easy. Kailangan mong gumising ng maaga, magluto ng almusal, paliguan ang mga bata at ihanda ang mga gamit nila for school. Ihahatid ko pa sa school at susunduin yong bunso ko. Hindi ko kayang pagsabayin ang trabaho at pamilya, halos ubos na oras mo sa mga
gawaing bahay pa lang, gustuhin ko man na magtrabaho ay wala ng oras pa. Pero sa kabilang banda, if given the chance, gusto ko rin mag-work, siguro kung malalaki na ang mga bata., siyempre naman gusto ko rin ma-practice ang profession ko. Tulad nga sabi ng sister ko, sayang naman kung hindi ako makapag-work, nag-aral pa naman ako sa isang exclusive school. Malungkot na masaya ang life ko ngayon bilang mommy na nasa bahay lang. Malungkot, dahil hindi ko na magawa ang mga kinagawian ko noong single pa ako, unang-una kapos sa budget, pangalawa nakakahiya naman sa mister ko kung gigimik pa ako, kung s’ya nga ay subsob na ang ulo sa katatrabaho para lang sa amin, magbubuhaydalaga pa ba ako? Para sa akin, masaya pa rin ang buhay kahit na hindi ko nabibili ang mga gusto kong bilhin dahil personal ko namang naaalagaan ang mga bata at nasusubaybayan at nagagabayan ko ang paglaki nila, naaasikaso ko rin ng husto ang mister ko pagdating n’ya ng bahay mula sa trabaho. Kanya-kanyang perception lang sa buhay, kung saan ka masaya doon ka. Maaari rin kayong magbahagi ng inyong saloobin at mga pakikibaka sa pagiging Buhay Mommy: Working Mother o Nasa bahay lang, ipadala sa email kmc_ manila@yahoo.com. Sagutin lang ang mga tanong: Kung ikaw ay isa ng mommy o nanay, posible ba na magkaroon ng sariling buhay ang isang Mommy o Nanay na katulad noong ikaw ay single pa? Ngayong ina ka na ng tahanan, maaari mo nga bang pagsabayin ang pamilya at trabaho? O tuluyan mo nang talikuran ang lifestyle mo noong ikaw ay single pa? Masaya ka ba sa buhay mo ngayon? KMC
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
11
migrants
corner
SOS
Susan Fujita Susan Fujita As of this writing, I’m down with colds but needed to contribute to my monthly issue in KMC. But I’m feeling much better now and it’s my pleasure to do this, kahit lagi-lagi akong nagbi-beat ng deadline. This is the only time I am having a lot of trouble sa lahat ng deadline beating ko..SOS talaga ako.....hahahahahaha.... bago pa po ako magdeadline, nasira naman ang PC ko, so now I’m lucky dahil may lakad ang daughter ko and she set her PC up for me. God is so good po talaga dahil I got a call from my student na gusto raw mag-cancel kasi may lakad daw na di maiwasan. Mabilis pa po ako sa alas kuwatro na sumagot na, “Oh, I understand and in fact, I do wanted to give you a call to cancel our class because I have a cold and I don’t want to have you infected”. Pero may kailangan pa rin po akong kanselahin na hindi ko pa nagagawa, my class for tonight as well. Anyway, here I am and SOS po ang aking napiling topic na isulat and I think it’s God`s plan as well for me to write about it. I actually thought of doing the Part 2 of Kim Rockell’s article kasi marami pa akong gustong itanong sa kanya. But I guess I have to do it for December issue na lang po. The dictionary gives us the meaning of SOS as a distress call or an urgent request for help. We normally hear this word when we watch a scene in movies, lalung-lalo na po sa comedy movies na napadpad, o pinadpad sa isang isla na nasa ilalim ng isang puno ng buko, hano po? Walang magawa ang pobreng tao na naghihintay ng saklolo upang makabalik sa kabihasnan o kaya sa kanilang bahay at sa piling ng kanilang minamahal na pamilya. Marami, rather
NAPAKARAMI nga po pala ang dapat na gumamit ng bokabularyong ito. Sapagkat napakarami po sa ating mga Pilipino na napadpad at pinadpad sa ibayong-dagat upang humanap ng bagong kapalaran at pag-asa sa buhay. At para po kanino? Siyempre, para po sa ating mga “ Mahal sa buhay ”na isa po sanang napakagandang adhikain at kaugalian na medyo o labis at inaabuso ng ating mga mahal sa buhay. Naisipan ko po itong isulat randomly and unpremeditated po talaga, nang biglang tumawag sa akin ang aking mahal na manager u p a n g i p a a l a l a ang aking deadline as always… Sorry Julie dearest. At ang magandang tanong niya ay, “Te mayroon ka bang handang article?” Kasi nga sabi ko ay dapat Part 2 sana ni Kim a n g
isusulat ko. Out of the blue, I said Yes, at basta ko na lang pong naisipan ito ngayon na nakaupo na ako sa harap ng PC at kumukulo ang tiyan sa gutom. Woke-up early, ay, hindi po pala, ginising po akong ng ‘guardian angel’ ko. Kasi bago po ako magising ay ang eksena sa aking dream ay ipinapa-set up ko na ang PC ng anak ko bago sila umalis upang kuhanin ang car rental na hiniram namin to sendoff my daughter’s friend at Chitose International Airport bound for Australia. Tapos nagising na nga po ako dahil alam ng angel ko
12 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
na I’m in big trouble. I love angels po! Now going to the main topic. Recently, I have few friends and acquaintances who consulted me about their problems na medyo related po sa ating lahat, and especially to me, kaya hindi ko po ito isusulat ng dahil lamang sa ilang tao na nagkunsulta sa akin, kundi ito rin po ay nangyari sa akin. Ang kaibahan nga lang po ay kung paano natin binibigyan ng importansya ang problema at kung paano natin binibigyan ng lunas o bibigyan ng katapusan. Unanguna po ay, kung paano tayo
nagdesisyon na lumabas ng ating Inang bayan. Hindi po lingid sa ating kaalaman na iba’t-iba ang ating mga kadahilanan. Iba-iba ang mga kategorya ng ating pagpasok sa mga dayuhang bayan, di po ba? Mayroon pong tinatawag na skilled workers, professionals, businessman, student, spouse visa etc. Lahat po tayo ay iba-iba rin ang problema at nagtutugma lamang po sa iisang layunin, para po lahat sa ating mga mahal sa buhay, ang ating mga pamilya. Kapag sinabi pong ‘pamilya’ ay kasama na rin ang mga pamangkin, anak ng pamangkin pati pinsan at kung sino pa. At ang isa pa pong dahilan ay para rin po sa pagpa-plano na magpamilya sa future, ngunit masakit man pong aminin at tanggapin subalit ito ang katotohanan, walang sapat na trabaho sa ating mahal na Inang Bayan. Mayroon man, ito naman ay hindi sapat sa pang-araw-
araw na pangangailangan. Pangalawa naman po ay ang ating kaugalian (tama ba o mali) na kapag nakalabas na ng Pilipinas at alam na may trabaho na ang kapamilya sa ibang bansa ay maghihintay naman po ng sustento. OK pa rin po sana hanggang dito dahil para nga po sa mga MAHAL SA BUHAY ang dahilan kaya tayo nagsusumikap. Di lingid sa atin na nais nating makapagpatapos sa pag-aaral ng kapatid, anak, pamangkin at pati mga pinsan. Alam ko rin po na hindi naman lahat ng ating pinag-aral o pinag-aaral pa ay pare-pareho, kaya lamang po ay karamihan ng kuwentong narinig ko at naikunsulta sa akin ay gaya rin sa aking karanasan. Subali’t ang lahat ng bagay ay may katapusan at ito ay nasa tamang panahon po ng ating pagpapasya. Mayroon po tayong dapat baguhin sa ating kaugalian. Batid ko po na bilang isang Kristiyano ay dapat lang na sumunod tayo sa kagandahang loob at magmahal ng lubos gaya ng pagmamahal sa atin ng Diyos. Hindi rin naman po siguro magagalit sa atin ang Diyos kung tama naman ang ating gagawing desisyon. Nakatala rin po sa Bibliya na hindi kinukunsinti ng Diyos ang mga tamad. Hindi po ba na may kasabihan tayo na, ”Nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa?” So, we also need to cooperate and work hard as well like the family members who are abroad working so hard day and night just to send financial support.Di po ba? Kaya nga lang po imbes na magpasalamat ay may maririnig pa tayo at isa sa isang kaugalian natin na dapat baguhin po ay ang pagka- balat sibuyas! Kapag medyo nakapagsalita ka ng mga katagang gaya ng, “Buti pa kayo naghihintay lang ng pera” o di kaya`y “Puwede ba magtipid kayo” o “Gumawa naman kayo ng paraan ” etc., ay masasaktan sila at magsasabi pa na (sila pa ang galit), “O hayan bakit nanununton ka o november 2013
nanunumbat ka?” Pangalawa po sa ating dapat baguhin ay ang pag-aabuso sa nagpapadala ng sustento. Marami po sa ating pinadadalhan ay talagang bawat sentimo ng pera ay hindi pinahahalagahan. Wala po akong alam sa mga ibang nasa abroad kung ang problem nila ay gaya rin ng karamihan sa nariring ko na mga taga rito sa Japan. Marami na akong nakilala na may ganitong hinanakit sa buhay at ang isa nga po ay sumakabilang buhay na. Naubos ang kaniyang pinaghirapan sa pagtatrabaho sa gabi, nasira ang kanyang kalusugan sa kaiinom ng alak at tuluyang nagkasakit at binawian ng buhay. Lahat ng kanyang naipundar sa Pilipinas ay nawala. Ibinebenta paisa-isa ng kanyang mga kapatid ang mga muebles at kung ano pa ang mahahawakan na maaring maging kapalit ay pera. Pangatlo po ay ang pagsunod sa kahit anong USO kahit hindi kaya o kahit hindi kailangan. Kung alam po natin na sustento lamang ang ating tinatanggap, dapat po ay magtipid at gamitin sa tamang paraan. Hangga`t makatutulong po tayo sa nagpapadala at tumutulong sa atin ay mas lalong gaganahan magpadala ang mga ito sa atin. I remember so many times po na tuwing uuwi po ako sa atin during Christmas season ay pumipila rin po ako sa mga Money changers (hindi ko na po babanggitin ang name kasi wala po akong advertising fee.. hahaha) ay napupuna ko po ang mga karamihan nang mga nagpapapalit ay mga teen-agers na nakaporma at mga branded ang sapatos not to mention well- groomed pa! Wow is all I can say! So now, I remember the one who consulted me about her problem. She even has her family’s monthly expenses on her PC to guide her how much she needs to send every single month. It should be a fixed amount, unfortunately, most of the times ay may additional expenses, like if the TV or anything got broken, computer,
november 2013
cell phone needed etc. Nagtitipid siya to the bones. Mayroon pa silang maid para sa maysakit na ina at para sa pamangkin. Namumuhay silang parang mayaman at tumatanggap ng sampu o labintatlong kalapad buwanbuwan. So this poor woman, wala siyang social life dahil bawat kilos mo rito ay pera rin. She needs to save every single yen she could. Too bad now, pati ang relationship niya with her husband turned sour and now she`s going through a divorce. She is in need of a psychiatrist and a marriage counselor kasi nga po ay di na niya makayanan ang kanyang problema. At least ay mahigpit pa rin ang kapit niya sa Diyos at humihingi talaga siya ng lakas, tibay ng loob at tulong. Hindi po siya nag-iisa, marami po silang ganyan ang mga nararanasan. So saan po siya sisigaw ng SOS? Ang ibang case naman po ay ang mga nag-aasawa kahit hindi talagang gusto dahil lamang sa kagustuhang mapag-bigyan ang mga magulang at mga kapatid upang makatikim ng kaunting karangyaan sa buhay at karunungan sa pag-aaral. Hindi rin po ito masamang pangarap, kaya lamang po ay sana bigyan nila ng kahalagahan ang bawat sentimo na kanilang tinatanggap. Hindi po ninyo batid ang hirap ng mga nasa ibang bansa hangga`t hindi kayo mismo ang nakararanas. Lalung-lalo na po dito sa aming lugar sa Sapporo na napakalamig sa halos kalahating taon. Napakahirap po na mag-commute tuwing winter at madulas pa maglakad kahit na mayroon kaming sapatos na pang-snow. Kapag napasama pa ang pagbagsak at nabalian ka ng buto o kahit anong parte ng katawan ay tapos na ang maliligayang araw mo. Good for you if your injury is not serious or won’t need hospitalization. And good rin po kung mayroon kang health insurance. Kung wala, pinakamura na ang 130,000 Yen a day mo. So, when do we need to say enough is enough? Kailan ba dapat
putulin ang pagsustento sa mga abuserong pamilya? I repeat, iyon lang pong ABUSERO ha. O sa kapatid o pamangkin na pinag-aral mo at basta na lang nag-asawa? Hindi lang iyon, ikaw pa rin ang tutulong sa kanila para pambili ng gatas at kung anu-ano pa, at kapag medyo nakapagbitiw ka ng pagpapangaral, ay sila pa ang galit, at sasabihan pa tayong nanununton!!!! Ako po ay tumulong rin at patuloy pa ring tumutulong, subalit nagbigay na ako ng aral sa lahat. Ang ayaw magpasaway ay putol ang tulong. All my life, I have been giving and sharing financial support to my whole family even before I left the Philippines. But I guess it’s God’s plan as well and I’m just following all His guidance. He gave me a job and I am using it to support my family back home. Then He took away half of my job 25 years ago probably because I never knew how to manage my hard-earned money. Kaya binitawan ko na rin po ang aking pagtulong at nagbibigay na lang ako kung talagang kailangan. Now I need to concentrate about my old age, retirement and where to be buried when I am called back by our heavenly Father...hope I’ll be welcomed in heaven, but I doubt so...hahahhahaha. Marami pa po tayong kaugalian na dapat baguhin subalit hindi po natin ito mababago hangga’t hindi natin pasisimulan. Kahit po ano pa ang ating relihiyon, batid ko pong kagandahang loob at pagmamahal sa pamilya at sa kapwa ay napakalaking bagay. Subalit iba po ang kabaitan at katangahan. Sa ayaw at sa gusto po natin ay may katapusan ang lahat ng bagay, maganda man o hindi. At nais ko na rin po munang tapusin itong aking issue ngayon sa pagbibigay ng daily readings for today, GOD IS GOOD po talaga dahil ang ganda po at tugmangtugma sa aking title: “How much more will the heavenly Father give?” Luke 11: 5-13. “Ask, and you shall receive. Seek, and you shall find. Knock, and it shall be opened”. GOD BLESS! KMC
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
13
events
& HAPPENINGS
BARRIO FIESTA 2013
Punong-puno ng SAYA !!! Di-magkamayaw ang lahat sa pagdiriwang ng isa pang taon ng Barrio Fiesta sa Yamashita Park ng Yokohama noong Setyembre 28 at 29. Dalawang araw ng kaligayahan…..awitan, sayawan tsikahan, pabonggahan, pagalingan, pasikatan, halakhakan, hiyawan, pagandahan, at pasarapan ng mga lutong Pinoy. Walang nakapigil sa pagdagsa ng mga tao dahil umayon ang ganda ng panahon sa dalawang araw na selebrasyon. Nagpakita ng gilas ang iba’t ibang grupo at organisasyon ng komunidad ng mga Pilipino gayun na rin ang mga naimbitahang mga opisyal at artista na kinabibilangan ng Alkalde ng Maynila Joseph Estrada, Alkalde ng Yokohama Fumiko Hayashi, Ambassador Manuel M. Lopez ng Embahada ng Pilipinas, Martin Nievera, Gabby Concepcion, Andrew E atbp. Sa mga namuno, namahala at nag-asikaso ng makulay na Barrio Fiesta 2013, saludo kaming lahat sa matagumpay ninyong adhikain !!! The “ Philippine Festival BARRIO FIESTA “ is a project of the Filipino Community in Japan with the co-sponsorship of the City of Yokohama and the support of the Philippine Embassy in Tokyo and The Ministry of Foreign Affairs of Japan.
Photo courtesy by : Randy Yonaha
Photo courtesy by : Chino Caddarao Photo courtesy by : Jayvee Nicolas
Photo courtesy by : Randy Yonaha
Photo courtesy by : Randy Yonaha
Photo courtesy by : Randy Yonaha
Photo courtesy by : Jayvee Nicolas Photo courtesy by : Jayvee Nicolas
KMC Magazine Advertiser
14 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY Seven Bank
Western Union
Metro Bank
november 2013
Pacific Guaranty
events
& HAPPENINGS
FCOY Get-together Dinner Party last September 29, 2013 in Mie-ken.
PETJ Utsunomiya International Festival, last September 22, 2013 in Tochigi-ken.
Libre! Interpretation Services Telephone Consultation Service para sa HIV / STI (Sexually Transmitted Infection) Tel. NO: 06-6354-5901 1.)Tuwing 4 P.M. to 8 P.M.ng Huwebes ang konsultasyon sa wikang Pilipino 2.)Every 4 P.M. to 8 P.M. Tuesday and Thursday English Consultation
PHIL-JAP Tomo no Kai DIVINE MERCY CRUSADE JAPAN celebrating feast of SAINT FAUSTINA AND 2000 HAIL MARYS FOR OUR BLESSED MOTHER, OUR LADY OF THE MOST HOLY ROSARY in Minokamo Catholic Church October 5, 2013.
november 2013
Mayroon ding LIBRENG Personal Interpretation Service sa mga nais pumunta sa HIV/ STI Testing Center sa Namba (Osaka). Tumawag po lamang sa CHARM Osaka 06-6354-5902 (10:00 – 17:00 Lunes hanggang Huwebes ) http://www.charmjapan.com
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
15
16 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
november 2013
feature
story
ALL SAINTS DAY SA PILIPINAS Ang unang Araw ng mga Santo sa Pilipinas ay ginanap noong 1565. Katatapos pa lamang ipagawa ni Spanish conquistador Miguel Lopez de Legaspi ang Ciudad del Santisimo Nombre de Jesus sa Cebu. Sinalakay ni Dagami, Hari ng Mactan ang grupo ni Legaspi sa loob ng chapel at marami ang namatay sa mga sundalo ni Legaspi. Kinalap ng mga Kastila ang mga namatay at nang gabing iyon ay naganap ang unang All Saints Day sa Pilipinas. Ang pagdiriwang ng Araw Ng Mga Patay ay nagsimula sa ating bansa noong araw ng mga Prayle, subalit noong panahon ng Kastila, ito ang Araw Ng Mga Santo, hindi lang mga patay ang inaalala tuwing sasapit ang All Saints Day. Ang mga Pari ay nagsusulat ng pangalan ng santo sa kapirasong papel, itutupi, at ang bawat parokyano ay pinabubunot sa nakatuping papel para sa pangalan ng santong kanilang pagdarasalan sa araw na iyon. Kakaiba rin ang kultura sa Amerika. Sa gabi ng Oktubre 31 nila ipinagdiriwang ang Halloween. Ito ang tradisyunal na araw ng mga kaluluwa, ang mga bata ay nagsusuot ng iba’t-ibang uri ng Halloween costumes at iba’t-ibang pakulo “Trickor-treating,” hawak-hawak nila ang mga bag o punda ng unan at pinupuno ng mga
kendi at tsokolate. Sa simbahan, ang paggunita sa Araw Ng Mga Santo ay ginagawa sa unang araw ng Nobyembre “All Saints Day,” at sa ikalawang araw ng Nobyembre naman ay ang Pag-alala Sa Mga Kaluluwa Sa Purgatoryo. Ang kalakaran sa Pilipinas, tayo ay dumadalaw sa libingan ng mga yumao tuwing ika-1 ng Nobyembre, at hindi gaanong nasusunod ang ikalawang araw ng Nobyembre “All Souls Day.” Napakahalaga ng araw na ito sa ating mga Filipino, ito ang araw na makausap sila sa pamamagitan ng pagaalay ng dasal, bulaklak at pagsisindi ng
kandila sa ibabaw ng kanilang puntod. Nagbababad sa buong maghapon at magdamag sa mga sementeryo o memorial parks. Marami na rin ang nagbago sa mga regulasyon sa loob ng sementeryo, ipinagbawal na ang mga malalakas na radyo, bawal na rin ang magpasok ng alak o beer at mag-inuman sa ibabaw ng puntod. Subali’t ang mga batang patuloy pa rin sa kanilang pangongolekta ng mga upos na kandila ay nakatutuwang pagmasdan, palipat-lipat sila sa mga puntod at nag-aabang ng makukuhang kandila. Marami ang ginagawang paghahanda natin bago pa sumapit ang All Saints Day, nagpapapintura ng puti sa mga puntod sa libingan ng mga kapuspalad at naglilinis naman ng mga musoleo ang mga nakaririwasa sa buhay. Anuman ang estado sa buhay, tayo ay nagkakaisa sa pag-alala sa mga taong may kaugnayan sa ating buhay sa araw na ito. Sila ang ating mga mahal sa buhay, mimsan sila’y nabuhay at yumao na sa lupa subali’t ang kanilang alaala ay nananatili sa ating puso at damdamin. Patuloy tayo sa paggunita sa mga masasaya at malulungkot na araw noong sila’y ating kapiling pa dito sa mundong ibabaw. KMC
Child sexual assault cases in Zamboanga’s evacuation centres require urgent attention, Save the Children says . The armed conflict in Zamboanga that started on September 9th 2013 has displaced nearly 110,000 people, with about 100,000 in overcrowded evacuation centres that lack clean water, proper sanitation facilities and safe spaces for children to play. Approximately 40,000 children are living in 35 evacuation centres. “These displaced children have been through a terrible ordeal of fleeing their homes due to armed conflict. They are frightened, distressed and may not understand what is happening around them. Yet they are now faced with other major threats such as sexual assault, abuse and trafficking,” said Ariel Balofinos, Program Manager for Save the Children in Mindanao. “Our team, partners and local newspapers on the ground have reported case of rape, attempted rape and child prostitution in recent days, which are simply intolerable.” “All children, regardless of their situation, have the right to feel safe and protected. This means a roof over their heads, private sleeping and bathing areas, and a safe space november 2013
26 September 2013 (Zamboanga City, Philippines) – Children fleeing the Zamboanga armed conflict in the Philippines require urgent protection, Save the Children says. The children’s aid agency calls on the government, camp managers and other aid organizations to implement greater measures to protect children after reports of child prostitution, assault and trafficking in evacuation centres in the conflict zone. to play and learn.” Save the Children has been working in Zamboanga City with local organizations, providing displaced families with immediate relief items such as water containers and hygiene items and 10 safe areas for children to play and learn. In the coming days, the children’s aid agency will set up a community protection referral systems to prevent further abuse on these vulnerable children. This will be done in coordination with other organizations to ensure
that children in all evacuation centres can be reached within a short period of time. Ariel Balofinos said: “Camps will require better lighting, greater patrol and safe areas for children to gather with supervision. The government agencies need to help raise awareness among evacuees in these camps so that they understand that such acts on children will not be tolerated and that they are responsible in ensuring that children are safe. Parents and other adults need to be vigilant and to work together to keep the place secure.” Save the Children
has been working in the Philippines for over 30 years, supporting worstaffected people to all major disasters and conflicts. The children’s aid agency is currently helping families caught up in Typhoon Utor, Typhoon Bopha, Pampanga Floods, Cotabato Floods and Zamboanga Conflict. In 2012, Save the Children reached over seven million children across the Philippines. KMC
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
17
18 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
november 2013
november 2013
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
19
balitang JAPAN VODAFONE IBEBENTA SA VERIZON WIRELESS Nagkaroon ng deal ang Vodafone na ibenta ito sa Verizon Communications ng bansang Amerika. Gagamitin ng British company ang pera upang maisulong pa ang negosyo at mapalawak pa ito sa bansang Africa at Europa. Naging matindi din ang kumpetisyon sa pagitan ng paggamit ng mga smartphones tulad ng pagbili ng Softbank sa 3rd -largest US mobile carrier na Sprint Nextel at inanunsyo din ng Spanish firm na bibilhin naman ang 3rd –biggest operator ng bansang Germany. MGA HIGH-TECH GADGETS INILABAS SA BERLIN SHOW Ibinida at inilantad ng mga electronic makers ang kani-kanilang latest high-tech gadgets sa isang show sa Berlin. Ipinakita ng Japanese manufacturers na Sony ang bago nilang smartphone na may feature na 20 million-pixel-camera. Plano ng presidente ng Sony na si Kazuo Hirai na mag-deliver ng mga smartphones na may functions at design na totoong masa-satisfy ang mga consumers sa buong mundo. PM ABE ISINUSULONG ANG BID SA TOKYO OLYMPICS 2020 Humiling si PM Shinzo Abe sa bansang Brazil at Argentina na suportahan ang bid para mag-host ang Japan sa darating na 2020 Olympics at Paralympics. Humiling si Abe kina Argentine President Cristina Fernandez de Kirchner at Brazilian President Dilma Rouseff sa magkahiwalay na pagpupulong. Sinabi din ni Abe kay Fernandez na bibisita siya sa Argentina sa General Assembly ng International Olympic Committee. 2020 SUMMER OLYMPICS AT PARALYMPICS GAGANAPIN NA SA JAPAN Ang bansang Japan ang magho-host sa darating na 2020 Olympics at Paralympics naman sa Tokyo. Wagi ang bansa sa botong 60 laban sa 36. Na-eliminate ang Madrid sa sikretong botohan laban sa Istanbul na sa huli nag-tie pa sa ikalawang puwesto. Pinuri din ang Japan sa lumabas na report ng IOC Evaluation Committee na well-organized at ligtas ang bansa sa sporting event na ito. Inihahanda naman ang bagong stadium kung saan gaganapin ang main event. PLAY STATION 4 MAGSE-SALE SA SUSUSUNOD NA TAON Sinabi ng opisyal ng Sony Computer Entertainment na mag-uumpisa na silang magbenta ng Play Station 4 sa Amerika at Europe sa buwan ng Nobyembre at sa buwan naman ng Pebrero sa susunod na taon ay magse-sale sila sa bansang Japan. Ang controller ng Play Station 4 ay may touch panel kung saan ay maaari nang mai-share ang game screen sa mga users gamit ang internet. Umaasa naman ang Sony na manunumbalik ang business ng Play Station sa pamamagitan ng bago nilang edisyon. BAGONG MODELO NG iPHONE INILABAS NA Ang dalawang latest na modelo ng iPhone
na 5s at 5c ay inilabas na. Nagkaroon din ng deal ang Apple Inc. at NTT Docomo upang mapahintulutang maibenta ito sa bansa. Ang 5s ay may high-end version kumpara sa iPhone 5 at may finger-print sensor na. Ang 5c naman ay yari sa plastic ang katawan at may 5 kulay na pagpipilian. Magkakaroon din ng sale ang mga bagong labas na smartphones sa bansang Amerika, China at Japan. JAPANESE MOVIE WAGI SA TORONTO FILM FEST Ang comedy movie na Why Don’t You Play in Hell? ay nagwagi ng main prize sa ginanap na 38th edition ng Toronto International Film Festival. Ito ay idinirek ni Sion Sono. Taong 2003 naman nang manalo rin ang isang Japanese film at nakuha ang People’s Choice award, ito ay ang Zatoichi na idinirek ni Takeshi Kitano. MGA DEPARTMENT STORES NAIS PANG AYUSIN PARA SA MGA FOREIGNERS Nais pang isaayos ang serbisyo ng ilang department stores para sa mga dayuhang customers kasabay ng pagpili ng bansa sa darating na 2020 Olympics. Ito ang inilabas na report ng Japan Department Store Association dahil halos 20.4 billion yen o 210 million dollars ang kinita ng mga ito ng nakaraang taon sa loob lamang ng 7 buwan. Ang Takashimaya Mall sa Tokyo ay nag-hire na ng English at Chinese speaking staff members at nag-install pa ng mga machine na maaaring magpapalit ng 8 currencies sa yen. Ang Isetan Mall naman ay nagde-deliver ng mga pinamili sa mismong hotel ng customer. JAPANESE TEAM WAGI SA Ig NOBEL PRIZE Dalawang team ang nakasungkit ng lg Nobel Prize na isang parody ng Nobel Prize sa larangan ng chemistry at medisina. Ang chemistry prize ay ini-award sa research team mula sa Japanese food maker na House Foods dahil sa pagdiskubre ng enzyme sa sibuyas kung kaya’t lumuluha ang mga tao. Ang medicine prize naman ay napunta sa team na mula sa Teikyo University kung saan ay napatunayan nilang ang mga daga na sumailalim sa heart transplant ay mas mahaba ang buhay dahil sa pakikinig ng musikang Verdi opera na La Traviata kaysa sa mga musika ni Mozart. Ito ang ikapitong beses na sunod-sunod na nagwagi ang grupo ng mga Japanese. SUMITOMO AT NIPPON STEEL NAGBUKAS NG BAGONG PLANTA SA MEXICO Nagbukas ng bagong planta ang Sumitomo Metal Corp. at Nippon Steel sa bansang Mexico upang makapag-supply ng steel sheets. Halos 600 na katao ang dumalo sa seremonya kasama si Mexican President Enrique Pena Nieta. Ang planta ay joint venture sa Luxembourg-based steelmaker Ternium na matatagpuan sa labas ng bayan ng Monterey sa northern Mexico. Sinabi rin ni Vice-President Shinya Higuchi na ang planta ay na-adopt ang best production equipments at teknolohiya at patuloy
20 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
na magko-contribute sa promosyon ng ekonomiya at industriya ng bansa. GIANT PUMPKIN WAGI SA KAGAWA PREFECTURE Ang halos kalahating toneladang pumpkin ay nagwagi ng first prize sa naganap na pumpkin contest sa Shodoshima Island sa Kagawa Prefecture. Ang pumpkin na may bigat na 485 kg. ay binuhat pa ng forklift upang timbangin. Ito ay itinanim ni Koji Ueno mula sa Chiba Prefecture. Iimbitahan naman si Ueno sa giant pumpkin contest na gaganapin sa US State of Oregon. TATLONG BARKO NG JAPAN HINULI SA BRAZIL Ang mga Japanese fishing vessels na Kinei Maru 108, Shoei Maru No.7 at Kinsai Maru No.58 ay nahuli dahil di umano sa paglabag ng regulasyon sa natural conservation ayon sa mga opisyal ng Brazilian Institute of Environment and Natural Resources. Pinakawalan din ng korte ang dalawang barko ngunit nasa teritoryo pa ng bansa ang isa. Ang kapitan ng barkong Kinei Maru ay inaresto dahil sa hindi pagsunod sa mga alituntunin at kinumpiska rin ang nahuli nilang mga tuna. Halos dalawang buwan ng namamalagi sa port ang Kinei Maru. TEPCO IPAGPAPATULOY ANG WATER DECONTAMINATION Ang Advanced Liquid Processing System ang susi sa Tokyo Electric Power Company sa planong i-purify ang radio-active decontaminated water. Inaasahang makukumpleto ang gagawing dekontaminasyon sa March 2015. Sinabi ng mga engineers ng TEPCO na dapat ay buwan ng Agosto pa sisimulan ito ngunit na-postponed dahil sa may nadiskubreng water leak habang ginagawa ang test-run noong Hulyo. Uumpisahang muli ang test sa isa sa tatlong system at sa kalagitnaan naman ng Nobyembre ang natitira pang system. CHIMNEY SA KITAKYUSHU NAIS GAWING TOURIST ATTRACTION Plano ng Kitakyushu City sa Fukuoka Prefecture na gawing tourist attraction ang isang chimney sa isang lokal na ironworks tulad ng sa Nippon Steel at Sumitomo Metal. Popular sa bansa ang nighttime tours sa mga factory at industrial areas kung kaya’t nais nila na patamaan ng liwanag ang 205-meter-high na chimney tuwing gabi. Umaasa silang makaka-attract ito ng mga turista at bisita sa nasabing prefecture. SELF-DRIVING CAR NG NISSAN ITETEST SA PUBLIKO Ang Nissan ang unang Japanese automaker na magte-test ng kanilang self-driving car sa public. Nag-develop ang mga technicians ng Nissan ng mga camera at sensors na makaka-access sa sitwasyon ng pagmamaneho tulad ng isang tao. Nais subukan ng mga eksperto sa gagawing test kung makapago-overtake nang maayos ang sasakyan at kung paano i-handle ang traffic congestion sa daan. Planong ibenta ang sasakyan sa taong 2020. KMC november 2013
balitang pinas JANET NAPOLES NAHAHARAP SA P32M TAX EVASION Nauna nang sinampahan ng kasong tax evasion ang mag-asawang Janet-Lim Napoles at Jaime Napoles. At si Jeane Catherine Napoles anak ng tinaguriang P10 billion pork barrel queen na si Janet Lim-Napoles ay kinasuhan na rin ng tax evasion ng Bureau of Internal Revenue sa Department of Justice dahil sa hindi nito ideneklara ang kita para sa mga taong 2011 at 2012. Aabot sa P32.06 milyon ang tax liability ni Jeane kasama na ang interes at surcharge. Lumilitaw na nakakuha ng ilang ari-arian si Jeane kasama ang biniling condominium unit sa Los Angeles, California noong 2011 na nagkakahalaga ng P54.73 milyon. Nakakuha rin umano ito ng 1.9 share sa Bayambang, Pangasinan property na binili noong 2012 sa halagang P1.49 milyon. Walang rekord si Jeane na nagsasabing tumanggap ito ng mamahaling ari-arian bilang regalo, at hindi rin nag-file ng Income Tax Return (ITR). Pinag-uusapan din sa social media ang mga litrato ng kotse, bag at iba pang gamit ni Jeane. Nagmamay-ari rin umano ito ng isang unit sa Ritz-Carlton Residences na condominium hotel ng mga celebrity sa Amerika. Patuloy ang imbestigasyon ng BIR at maaaring madagdagan pa ang kaso ni Jeane at iba pang miyembro ng pamilya Napoles. ALBAY, MULING NAPILI NG PHIBLEX 2013 Para sa “Humanitarian and civic action mission” ay muling napili ng Philippine-US Amphibious Landing Exercises (Phiblex 13) ang Albay. Layunin ng misyon na kumpunihin ang mga paaralang sinira ng bagyo at mabigyan ng serbisyong medical ang mahihirap sa mga barangay. May mga doctor, dentista, nars at gamot ang misyon. Ang Phiblex 2013 misyon ay tumagal hanggang noong Oktubre 5. Ito na ang pangapat ng naturang misyon sa Albay. Ang tatlong nakaraan ay ang dalaw ng USS Peleliu noong 2007, RP-US Balikatan noong 2009 at US Pacific Angel noong 2010. Pahayag ni Albay Gov. november 2013
Joey Salceda, ang pagkakapili sa Albay ay bilang pagkilala rin sa mabisa nitong “Disaster risk and reduction management (DRRM) and climate change adaptation (CCA) initiatives,” ito rin umano ang dahilan kung bakit ginawa itong “Global model” ng United Nations sa naturang mga larangan. Malaki ang naitutulong ng Phiblex humanitarian mission sa pagpapalago ng magkatugmang pagitan ng militar ng Pilipinas at US, pagkilos at mahusay nilang kooperasyon lalo na sa panahon ng pananalanta ng kalikasan, dagdag pa ni Salceda. Malimit bugbugin ng mga bagyo ang Albay kaya marami itong mahusay na karanasan sa pagtugon sa mga pamiminsala
at tanggapin anuman ang magiging hatol sa kanyang kaso matapos makunan ng video sa isang slot machine arcade. Napaulat na hindi umano kumbinsido ang Pangulo sa mga paliwanag ni Torres ukol sa iskandalong kinasangkutan nito. May lumalabas na bilang rason sa pagbibitiw, mismong ang punong ehekutibo umano ang nagpayo kay Torres na maghain na lamang ng resignation letter at tukuyin ang mga banta sa kanyang buhay. Matatandaan na lumutang din kamakailan ang ulat na dahil sa isyu ng pagsusugal umano ni Torres sa casino ay itiniwalag na rin ito ng Iglesia ni Cristo (INC). Kaugnay ng balita, malamig naman ang naging pagtanggap
mula sa Mindanao, Iloilo at Isabela. Mahigpit ang naging seguridad at maayos naman ang paligid. Nauna nang nagpahayag si Manila Police District-Deputy District Director for Operations Sr. Supt. Joel Coronel na nagtalaga sila ng 130 pulis sa tatlong Linggo ng Bar exams kung saan sa ikaapat na Linggo ay umabot na sa 260 ang ipinakalat na pulis. Ayon sa kanya, kailangan na matiyak ang seguridad ng mga examinees at supporters.
HINULI NG BI ANG 138 ILLEGAL ALIEN WORKERS Dinakip ng mga tauhan ng Bureau of Immigration ang may 138 Chinese nationals sa isang construction site sa Calaca, Batangas matapos mapag-alaman ISINUSULONG SA KAMARA ANG P2K MEDICAL ALLOWANCE NG na walang mga working MGA GURO Bilang karagdagang insentibo sa maliit na sahod ng mga guro, permit at visa ang mga ito. Ayon sa natanggap na isinusulong sa Kamara ang P2,000 medical allowance para sa mga guro ulat ni BI Officer-in-Charge sa pampublikong paaralan ng elementarya at high school. Ang House Bill 2407 ay inihain nina A-Teacher Partylist Representatives Siegfred Mison, nakorner Mariano Piamonte Jr. at Julieta Cortuna kung saan layunin din ng ang mga ito sa project panukala na madagdagan ito kada limang taon. Pahayag ni Cortuna na site sa NEPC Power Corp. malaking tulong ang panukala sa mga gurong nasa mga liblib na lugar. sa Barangay Puting Bato, Calaca bunsod na rin Sinabi ng mambabatas, “Public school teachers in the countryside often ng impormasyon mula brave rain or shine just to be present in their respective classes. They also sa ilang mga concerned have to walk mountains and hills aside from facing harsh and extreme citizens at agencies. weather conditions in their daily trip to work.” Dagdag pa niya, “These Sinabi ni Mison circumstances make public school teachers more vulnerable to different “They were later brought types of illnesses and consequently, medical expenses will bite into their to the Immigration Field meager income.” Office in Batangas City Ayon naman kay Piamonte na makikinabang din sa panukala ang for interview, verification mga estudyante dahil sila rin aniya ang apektado kapag nagkasakit ang and inquest proceedings.” mga guro.: “The medical allowance will be a great help for the teachers Pahayag ni Mison, nang in case they need medical attention,” sabi ni Piamonte. “Neglecting the kuwestiyunin sila ng mga need for medical allowance will also result in the neglect for the health of awtoridad, kahit isa sa both teachers and their students.” mga foreign workers ay Sa ilalim ng panukala ay manggagaling ang pondo sa taunang hindi nakapagpakita ng budget ng Department of Education, State Universities and Colleges. passports o anumang Sakop din ng P2,000 medical allowance ang mga guro sa DepEd travel documents. Alternative Learning System. Sasailalim sila sa preliminary investigation ng militanteng transport group kasabay ng pagsasampa ng at sa DRRM at CCA. “We will na Pinagkaisang Samahan kaukulang kaso. ng mga Tsuper at Operators deport them immediately once LTO CHIEF TORRES Nationwide (PISTON) sa the Board of Commissioners NAGRETIRO MATAPOS pagtanggal kay Torres sa LTO. established that they have MAKIPAGPULONG been working here without a SA PANGULO visa,” dagdag pa ni Mison. 5,593 KUMUHA NG BAR Hindi sinibak sa halip Iginiit ni Mison na EXAMS ay nagretiro sa serbisyo si Kamakailan lang ay nagpalabas na ang BI ng Land Transportation Office ang 5,593 law advisory sa mga kumpanya (LTO) Chief Virginia Torres, dumagsa ito ang iginiit ng Malacañang. graduates sa University of tungkol sa pagkuha ng mga Nakipag-usap si Torres kay Santo Tomas kaugnay ng manggagawang dayuhan na Pangulong Aquino para ipaabot annual Bar examinations. walang kaukulang paples. Pahayag naman ni Atty. ang kanyang pagreretiro Isinagawa ang 112th Bar noong Oct. 30 na pinayagan exams sa nakaraang apat Jose Carlitos Licas, BI Acting Chief, bago naman ng Pangulo, pahayag ni na Linggo ng Oktubre. Intelligence pagsalakay Presidential Spokesman Edwin Nagdatingan na ng alas-4 pa isinagawa ang Lacierda. Tiniyak naman ni lamang ng madaling araw ang ay nagsagawa ng surveillance Torres na nakahanda siyang mga examinees gayundin ang ang mga ahente ng BI. KMC harapin ang imbestigasyon mga tagasuporta sa bar ops KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
21
Show
biz
JESSY MENDIOLA
Ang isa sa umano’y may pinakamagandang mukha sa showbiz si Jessy. Mapapanood na sa Kapamilya Network ang remake ng telenovelang Maria Mercedes na pinagbibidahan nina Jessy, Jason Abalos, at Jake Cuenca. Napabalitang consistent at sweet na manliligaw si Sam Milby, at maging ang katrabaho n’yang si Jake Cuenca ay nagbabalak din na ligawan ang dalaga. Mas may edge raw si Jake dahil may angas at confidence, at halos araw-araw silang magkasama sa trabaho.
OGIE ALCASID
Certified Kapatid na ang singer-songwriter and OPM President na si Ogie dahil siya na ang head ng Music Department ng TV5, iniwan na n’ya ang Kapuso Network. Busy at tambak ang ginagawa ni Ogie sa TV5, mayroon siyang Tropa Mo Ko Uli, The Gift and The Mega and the Songwriter. Bukod pa rito ay pumirma na rin siya ng tatlong taong kontrata sa Universal Records kamakailan, at ngayon ay out na ang kanyang album na Ogie Alcasid: Koleksyon, compilation ng mga Tagalog hit songs.
22 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
JAKE CUENCA
Malakas ang dating ni Jake at talagang may angas dahil kita mo kaagad na malaki ang tiwala n’ya sa sarili. Kamakailan lang ay napabalitang nagkaroon daw ng tensyon sa pagitan nina Jake at Congressman Ronald Singson. Patuloy pa ring nauugnay si Jake sa aktres na si Lovi Poe na nakarelasyon noon sa pulitiko. Mariin namang itinanggi ni Jake na nagkaroon ng gulo sa pagitan nila ni Congressman Singson sa isang bar. “Wala namang bugbugan na nangyari,” paglilinaw ni Jake.
KYLIE PADILLA Kabilang si Kylie sa patuloy na pag-i-introduce ng GMA-7 ng bagong love team sa kanilang mga show. Ipapareha ang dalaga sa iba sa isang bagong show telebabad ng Network at first time n’yang magkaroon ng soap sa primetime. Ang bagong love team nina Mikael Daez at Kylie Padilla ay mapapanood sa Adarna, subalit makakapareha rin daw ni Kylie sina Benjamin Alves at isa pang newcomer na si Rafa Siguion-Reyna, anak nina Directors Carlos Siguion-Reyna and Bibeth Orteza. Si Direk Ricky Davao ang direktor ng Adarna.
Maganda ang takbo ng career ni Thea, makikita ang galing n’ya sa pag-arte sa kaunaunahang lead role n’ya sa GMA’s Afternoon Prime series Pyra Babaeng Apoy after Magk ano Ba Ang Pagibig ni Heart Evangelista. Matatandaan na si Thea ang “The Ultimate Female Protégé of Protégé Season 2.” Bukod sa pag-arte ay marunong kumanta at sumayaw ang bagets.
THEA TOLENTINO
JOEL TORRE
Itinanghal na best actor sa South Korea si Joel sa isang International Film Festival na sinalihan ng OTJ (On the Job). Maging sa Amerika ay pumatok din ang OTJ, isang pelikulang Pilipino na idinirek ni Erik Matti at nagtatampok kina Piolo Pascual, Gerald Anderson, at Joel Torre, ipinalabas ito sa maraming sinehan sa US. Maganda ang feedback ng lahat ng nakakapanood ng pelikula, maganda rin ang lumabas sa mga review nito sa New York Times at Los Angeles Times.
november 2013
ANGEL AQUINO Nasungkit ni Angel ang Best Supporting Actress award sa pelikulang Ang Huling ChaCha ni Anita sa CineFilipino Film Festival. Ang young lesbian (Anita) na si Teri Malvar ay nagkagusto sa karakter ni Angel, take note, ‘pumayag makipag-laplapan sa batang tomboyita’ si Angel. Napaka- professional ni Angel, very supportive umano sa newcomer na si Teri. Kilala rin si Angel as fashion model and FAMAS and Gawad Urian Awardnominated Filipino film and television actress at isa rin sa may pinakamagandang mukha sa industriya.
MITOY YONTING
Kauna-unahang “The Voice of the Philippines ng ABS-CBN” ang 43 anyos na beteranong band vocalist na si Mitoy Yonting ng Team Lea Salonga. Wagi si Mitoy matapos awitin ang Beatles hit na Help at ang isang nakakaaliw na performance ng Total Eclipse of the Heart. Nag-uwi ng P2 milyon, isang home entertainment package, isang bagong sasakyan, Asian tour package for two, at isang four-year recording contract with MCA Universal. Dati nang nag-work sa Japan si Mitoy as an entertainer at doon n’ya nakilala ang wife n’yang si Merlita na nagtrabaho rin bilang singer sa Japan.
WALLY BAYOLA
CARLA ABELLANA
Lumutang ang galing ni Carla sa My Husband’s Lover lead actress, at lalo pa s’yang gumanda ngayon. Nagdiwang ng ikatlong anibersaryo bilang magkasintahan sina Carla at Geoff Eigenmann kamakailan lang. Ang regalo ni Geoff, sapatos, na binili pa ng aktor sa Las Vegas, na-appreciate naman ito ng dalaga, alam niyang pinagisipan nang mabuti ni Geoff ang pagpili ng regalo na magugustuhan talaga niya. Kahit simpleng dinner ang selebrasyon nila, malaking bagay para kay Carla na hanggang ngayon ay nananatiling matibay ang kanilang relasyon.
november 2013
Mukhang mahihirapan na si Wally na makabalik pa sa dati n’yang trabaho matapos lumabas ang sex scandal umano nila ng EB Babe na si Yosh. Naging hot topic sa social networking sites Facebook and Twitter, nauna umanong naupload ang video sharing site ng Youtube. Pinagdurusahan na ni Wally ang nangyari , kaagad s’yang hinusgahan at kailangan pa n’yang mag-disguise para lang makalabas ng bahay. Mabuti pa si Wally may kahihiyan, samantalang ang mga taong lumustay ng pera ng bayan nakakalabas pa ng bahay ay nakikisalamuha pa rin sa mga tao.
TERI MALVAR Si Teri ,13-year-old, Grade 7 sa Immaculate Heart of Mary College sa Parañaque. Tinalo ni Teri si Superstar Nora Aunor bilang Best Actress sa kauna-unahang CineFilipino Film Festival Awards Night. “I don’t want to brag about it. I’m just happy to be the Best Actress.” Ito ang unang sabak sa pag-arte ni Teri bilang batang lesbian sa pelikulang idinirek ni Sigrid Andrea Bernardo “Ang Huling Cha-Cha ni Anita.” “There’s nothing wrong in being a lesbian. And I only have one life to play something I’m not.”
Pinagbibidahan ni Andi ang Kapamilya Gold ang teleseryeng Galema: Anak ni Zuma, si Matteo Guidicelli ang katambal n’ya sa nasabing proyekto. Nagkatambal na ang dalawa sa Agua Bendita ilang taon na ang nakararaan at wala namang espesyal na namagitan sa dalawa kahit makailang beses na silang nagkasama. Mariing itinanggi ni Andi na sangkot s’ya sa naging hiwalayan nina Billy Crawford at Nikki Gil kamakailan lang, si Jake Ejercito pa rin a n g espesyal na lalaki para sa Kapamilya actress. KMC
ANDI EIGENMANN KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
23
astro
scope
NOVEMBER
ARIES (March 21 - April 20)
Ang pananakit ng mga buto sa kasu-kasuan ay mananatili hanggang sa kalahatian ng buwan. Magkakaroon ng sigalot sa inyong pagsasama ng iyong kapareha sa buhay. Maaaring humina ng tuluyan ang ‘yong kalusugan kung mapapabayaan sa huling dalawang linggo ng buwan. Iwasan ang sobrang dami at mabibigat na gawain sa mga huling bahagi ng Nobyembre. Ingatang mabuti ang ‘yong kalusugan, panatilihing masigla ang katawan.
TAURUS (April 21 - May 21) Magiging maayos ang takbo ng ‘yong trabahao at may naghihintay na pag-asenso sa ‘yong kakayahan hanggang sa ika-16 ng Nobyembre. Iwasan ang matinding galit o pagkapoot sa mga taong malapit sa ‘yo. Ang pagkapalaaway mo sa mga nakatataas sa ‘yo ay babalik din sa ‘yo sa bandang huli. Sa huling dalawang linggo ng buwan ay maaaring dumami ang mga taong sasalungat sa ‘yong mga ideya. Magiging makasarili ka sa trabaho gayun din sa pagsasama ninyong mag-asawa.
Gemini (May 22 - June 20) Posibleng magkaroon ng hindi pagkakaunawaan sa pagitan mo at ng ‘yong mga kasamahan dahil sa pagiging makasarili mo sa unang dalawang linggo ng buwan. Ingatan ang pakikitungo sa ‘yong ama at mga anak dahil maaaring maapektuhan ang inyong relasyon. Maaaring madagdagan ang suporta mula sa mga taong nakapaligid sa ‘yo. Magkakaroon ng ‘di pagkakaunawaan ng ‘yong mga magkakaibigan sa huling dalawang linggo ng buwan.
2013
LIBRA (Sept. 23 - Oct. 22)
Sa unang dalawang linggo ng buwan ay magiging abala ka sa mga gawain. Kailangang pakibagayan mo ng patas ang mga taong nasa paligid mo, may posibilidad na maging makasarili ka at magiging magagalitin. Sa huling dalawang linggo ng buwan ay maaaring dumagsa ang mga biyaya sa buhay mo. Kailangan mong pag-ingatan ang ‘yong mukha laban sa mga sakit. Pagisipan mong mabuti ang bibitawan mong salita dahil maaaring makasakit ka ng damdamin ng mga taong malapit sa ‘yo.
SCORPIO (Oct. 23 - Nov. 21) Iwasan ang pagiging makasarili at ang matalas na salita sa unang dalawang linggo ng buwan. Iwasan din ang mga pagkain na nakakasira ng ngipin at kung hindi ay maaaring magkaproblema dito. Maaaring magbunga na ng maganda ang mga ginawa mong pagsisikap at posible nang kumita ng malaki sa huling dalawang linggo ng buwan. Magiging pabor sa ‘yo ang lahat ng bagay ngayong buwan. May makikilalang bagong mga kaibigan at posibleng magdulot ng aliw sa buhay mo.
SAGITTARIUS (Nov.22 - Dec. 20) Panatilihing positibo ang pananaw mo sa buhay, makatutulong ito para mapaunlad ang ‘yong posisyon sa ‘yong trabaho. Matututuhan mo rin ang lumabas ng bahay at makakatulong ito sa ‘yong career. Sa huling dalawang linggo ng buwan ay makikita mo kung saan ka magaling at maaari mo itong gamitin sa ‘yong promotion. Iwasan ang pakikipagtalo sa pamilya. Posibleng kumita sa real estate. Posible na ang bahay at kotse sa buwan na ito ng Nobyembre.
Cancer (June 21 - July 20)
CAPRICORN (Dec.21 - Jan. 20)
Magpapatuloy ang ‘di pagkakaunawaan sa loob ng ‘yong pamilya samantalang magkakaroon ka naman ng pag-asenso sa ‘yong trabaho. Posibling umangat ang ‘yong posisyon sa trabaho kahit na nahihirapan ka sa mga gawain sa unang dalawang linggo ng buwan. Dahil sa pagiging makasarili mo ay maaaring magtampo ang ‘yong mga anak sa huling dalawang linggo ng Nobyembre. Makikita mo na ang malaking tubo sa ‘yong investment. Ingatan ang relasyon ninyong mag-ama.
Sa unang dalawang linggo ng buwan ay aangat ang ‘yong career, maipakikita ang ‘yong kakayahan at uunlad ang posisyon mo sa buhay. Napakaganda ng buwan para sa ‘yo. Kikita ng malaki sa ‘yong mga investments at tataas ang income sa huling dalawang linggo ng buwan. May gantimpala ang panahong ito mula sa pakikisalamuha mo sa ibang tao at magandang oras rin ng pakikipagkaibigan at pakikisama. Uunlad ka rin dahil sa koneksiyon sa matataas na opisyal ng gobyerno o pribadong tanggapan.
LEO (July 21 - Aug. 22) Ang buwan ay magbubukas ng positibong pananaw sa buhay mo at mahihilig kang lumabas ng bahay para gumana ang abilidad mo at mapromote ka sa trabaho. Posibleng umani ng tagumpay dahil sa ‘yong kakayahan sa networking. Makikita mo ang lakas ng ‘yong kakayahan at maaaring mabago ang kalagayan mo sa huling dalawang linggo ng buwan. Magkakaroon ng ‘di pagkakaunawaan sa ‘yong pamilya. Kikita ka sa real estate. Posibleng maging masaya tungkol sa bahay at sasakyan.
VIRGO (Aug. 23 - Sept. 22) Ingatan ang pagiging mataas-magsalita at maaaring makasakit ka ng damdamin sa unang dalawang linggo ng buwan. Posible rin na magkaroon ng sakit sa ngipin. Maging ang takbo ng pananalapi ay kikita ka ng husto . Matatapos ang Nobyembre 16 ay magniningning ang ‘yong paligid. Ang pag-angat sa ibang bahagi ng buhay ay maaaring mangyari. Magiging positibo ang lahat at magkakaroon ka ng mga bagong kakilala at kaibigan, magiging magaan ang takbo ng buhay mo.
24 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
Aquarius (Jan. 21 - Feb. 18) Posibling suwertehin ka ngayong buwan at ang pag-asenso ay maaaring mangyari. Sa unang dalawang linggo ng buwan ay maaaring magkahilig ka sa mga gawaing pangrelihiyon. Posible rin na magbiyahe sa malayong lugar. Sa huling dalawang linggo ay aangat ang ‘yong career ng hindi mo inaasahan. Pabor sa‘yo ang mga kakilala sa gobyerno gayun din sa mga maykapangyarihan. Kaya mong pangasiwaan ang lahat ng taong nakapaligid sa ‘yo at ipakita ang ‘yong kapangyarihan.
PISCES (Feb.19 - March 20) AMababa pa rin ang ‘yong enerhiya hanggang sa unang kalahatian ng buwan. Posibleng makapagbitiw ka ng masasakit na salita sa mga malayo mong kamag-anak. Maganda ang huling dalawang linggo ng buwan, makikita mo na ang ‘yong pagunlad at darating na rin ang suwerte mo sa buhay. Magkakaroon ng mataas na income at magiging maayos na rin ang ‘yong kalusugan. Ang paghina ng ‘yong enerhiya ang magbibigay sa ‘yo ng matipuno at malakas mong pangangatawan. KMC november 2013
pINOY jOKES
Sa karenderya: Walang cook
Pepito: Miss, pa-order nga ng burger. Waitress: Sir, medyo matatagalan, wala kasi ‘yong cook. Pepito: Ang kulit mo ah! Paki ulit mo
Paboritong lugar
Nag-usap ang dalawang Beks (Bading) Henry: Beks, may bago na bang paboritong lugar tayong mga bading? Lito: Ano pa, eh di sa Baclaran Henry: Ano ka ba Beks, luma na ‘yan! Lito: Saan na ba ngayon Beks? Henry: Saan pa eh di sa Sesame Street na, kung saan makikita mo si Big Bird!
Usapang Sweet heart
Usapang mag-ama Mana sa ama
Henry: Tay, masama bang halikan ang classmate? Tatay: Henry, walang masama, pero depende sa okasyon. Henry: Wala naman
Sanggol ka ba?
palaisipan 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
1. Bali sa katawan 6. Burong isda sa Pangasinan 11. Ipinapasusumite november 2013
Tay. Tatay: Kung walang okasyon eh bakit mo hinalikan ‘yong classmate mo? Henry: Kasi Tay, ang guwapo n’ya, ‘di ko napigilan na halikan s’ya. Tatay: Bakla ka ba? Henry: Tinatanong pa ba ‘yan! Nagmana ako sa inyo di ba?
ma-traffic tayo…love u 1 year anniversary: Bakit hindi ka nagre-reply, ubos na load ko sa kaka-text sa u! Aalis na ko, bahala ka na sa buhay mo…umuwi kang mag-isa mo..u!
Sa text: I Love U Nanliligaw pa lang: Sunduin kita mamaya, see u… I love u Mag-on na: Dito na ko, w8 na lang kita… love u After 3 months: Matagal ka pa ba? Baka kasi
PAHALANG
nga ‘yong order ko? Waitress: Burger po! Pepito: Tama, burger nga! Bakit matatagalan eh hindi naman ako umuorder ng coke!
13. Ingkong 14. Gunitain 15. Hugas ng bigas 16. Nilinisan ang katawan
Binging tindera
Boy: Ate, isang prito nga! Tindera: Bakit ba sumisigaw ka? Hindi naman ako bingi? Boy: Ate, hindi naman ako sumisigaw. Sabi ko lang isang prito! Tindera: Doon ka pumunta sa simbahan! Walang pari rito…kainan ito!
Alin ang pupulutin
Tatay: “Yong cellphone, kasi pagnabenta mo ‘yon mas malaki pa sa P1,000. Anak: Tay, isipisip din pag may time, puwede mo naman pulutin pareho eh!
Tatay: Anak addition tayo, 100 + 5? Anak: Tay, absent po ako nang ituro addition eh! Tatay: Huwag kang tamad anak, ‘wag kang absent ng absent. Anak: Kung may makikita kang P1,000 at mamahaling cellphone sa kalye, alin ang pupulutin mo?
lang putak ka ng putak… ang ingay mo! KMC
Hindi, bakit? Kasi, sana sanggol ka na lang para ikaw na lang ang baby ko! Manok ka ba? Hindi, bakit? Kasi, umaga pa
17. Sana 18. Abang 19. Hulapi 20. Bundok sa Biblia 21. Unlapi 23. Gana 25. Tatak 27. Pera 29. Lalake 30. Ihinto 31. Panay 32. Bigyang-pansin 34. Iyakag 35. Hirit: 2 salita
25. Daldal 26. Estado ng America 27. Kopya 28. Lamangloob 33. Gallium: symbol
8. Sundo 9. Sumbat 10. Bano 12. Pinabusabos 20. Pilapil 21. Umuna 22. Girl’s name 23. Ikinis ang muwebles 24. Camarines Sur town
Sagot sa October 2013
Pababa 1. Ancient name para sa Po, largest river in Italy 2. Lagayan ng tubig 3. Klaro 4. Tanong: 2 salita 5. Hiyaw ng karatista 6. Paabiso 7. Habol sa hukuman
G
A
M
I
T
H
I
T
I
U
P
A
N
G
I
T
U
P
L
A
K
O
A
N
I
M
A
I
L
A
G
D
O
N
I
T
T
I
K
L
I
G
A
T
I
T
A
A
N
T
I
I
C
H
T A
S I
U R
G
A
A N
N G
T A
A
A
K
M
A
D
I
A
N
K
L
A
B
B
A
N
L
A
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
25
KMC Shopping
26 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
MON. - FRI. 10:00 AM UNTIL 6:30 PM
03-5775-0063
november 2013
november 2013
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
27
Delivery sa Pilipinas, Order sa Japan
KMC Shopping
MON. - FRI. 10:00 AM UNTIL 6:30 PM
KMC ORDER REGALO SERVICE 03-5775-0063 For other products photo you can visit our website: http://www.kmcservice.com
The Best-Selling Products of All Time! Cakes & Ice Cream
*Delivery for Metro Manila only
Choco Chiffon Cake
Fruity Marble Chiffon Cake
(12" X 16")
(9")
¥3,510
¥2,550
(8")
¥3,150
Ube Cake (8")
¥3,210 ¥2,190 ¥2,070 Mocha Roll Cake (Full Roll) Ube Macapuno Roll Cake (Full Roll) ¥2,070 Triple Chocolate Roll Cake (Full Roll)¥2,190
(8" X 12")
¥2,550
(12 pcs.)
¥1,190
¥3,510
Chocolate Mousse
¥3,030
Buttered Puto Big Tray
Marble Chiffon Cake
(9")
¥2,550
Black Forest (6")
Fruity Choco Cake
Mango Cake
(6")
¥2,670
(6")
¥2,550
(8")
¥3,030
(8")
¥3,030
ULTIMATE CHOCOLATE (8")
Choco Creme Roll Cake (Full Roll) ¥2,430
Chocolate Roll Cake (Full Roll)
Leche Flan Roll Cake (Full Roll)
Boy or Girl Stripes (8" X 12")
¥4,720
Ice Cream Rocky Road, Ube, Mango, Double Dutch & Halo-Halo
¥2,430
(Half Gallon) ¥2,380
¥1,590
Food
Jollibee Chickenjoy Bucket (6 pcs.) Lechon Manok (Whole)
¥1,880 (Good for 4 persons)
Pork BBQ
Lechon Baboy
SMALL (20 sticks)
20 persons (5~6 kg)
REGULAR (40 sticks)
50 persons (9~14 kg)
¥3,080
¥12,700
¥4,770
¥16,400
PARTY (12 persons)
¥2,310 ¥1,950 ¥3,150
PANCIT BIHON (2~3 persons)
¥1,880
PALABOK FAMILY (6 persons)
PANCIT CANTON (2~3 persons) ¥1,880 Fiesta Pack Sotanghon Guisado
*Delivery for Metro Manila only Pancit Malabon Large Bilao
Fiesta Pack Palabok
Pancit Palabok Large Bilao
Spaghetti Large Bilao
¥3,880
¥3,030
¥3,390
¥3,630
(9-12 Serving)
(9-12 Serving)
(9-12 Serving)
Super Supreme (Regular)
Lasagna Classico Pasta (Regular)
¥2,140
¥2,140
¥1,610
¥2,550
¥2,550
¥3,030
(Family)
Flower
(Family)
(Family)
Fiesta Pack Malabon Fiesta Pack Spaghetti
¥3,030 ¥3,030
(Regular) (Family)
¥2,140 ¥2,550
Bacon Cheeseburger (Regular) Lovers (Family)
¥2,140 ¥2,550
Baked Fettuccine Alfredo
(Regular) ¥1,590 (Family) ¥2,790
Ipadama ang pagmamahal para sa inyong mga minamahal sa buhay sa kahit anong okasyon.
Bear with Rose 1 dozen Red & Yellow 1 dozen Red Roses with 1 dozen Pink Roses Roses in a Bouquet Chocolate & Hug Bear + Chocolate in a Bouquet
¥5,950
¥3,030
Sotanghon Guisado Large Bilao (9-12 Serving)¥3,510
Meat Lovers Hawaiian Supreme (Regular)
¥2,860
(1 Gallon)
Brownies Pack of 10's
¥3,780
¥5,660
¥3,850
1 pc Red Rose in a Box
* May pagkakataon na ang nakikitang imahe sa larawan ay maaaring mabago. * Pagpaumanhin po ninyo na kung ang dumating sa inyong regalo ay di-tulad na inyong inaasahan.
¥1,610
Heart Bear with Single Rose
¥2,620
2 dozen Red, Pink, Peach Roses in a Bouquet
¥5,080
Half dozen Holland Blue with Half dozen White Roses in a Bouquet
¥6,530
2 dozen Red Roses in a Bouquet
¥5,080
2 dozen Yellow Roses in a Bouquet
¥5,080
Half dozen Light Holland Blue in a Bouquet
¥5,950
Pls. Send your Payment by:
Gift Certificate SM Silver
Jollibee
Mercury Drug
National Bookstore
P 500
¥1,800
¥1,800
¥1,800
¥1,800
P 1,000
¥3,400
¥3,400
¥3,400
¥3,400
* P500 Gift Certificate = ¥1,500(Para sa mga nais dagdagan ang P1,000 Gift Certificate)
Ginko Furikomi Acct. Name : KMC Bank Name : Mizuho Bank Bank Branch : Aoyama Acct. No. 3215039
Yubin Furikomi Acct. Name : KMC Type : (Denshin Atsukai) Postal Acct. No. : 00170-3-170528
◆Kailangang ma-settle ang transaksyon 3 araw bago ang nais na delivery date. ◆May karagdagang bayad para sa delivery charge. ◆Kasama na sa presyo ang 5% consumption tax. ◆Ang mga presyo, availability at serviceable delivery areas ay maaaring mabago ng walang unang pasabi. Makipag-ugnayan muna upang masiguro ito. ◆Hindi maipadadala ang mga order deliveries ng hindi pa napa-finalize ang transaksyon (kulang o hindi makumpirmang bayad, kulang na sending details). ◆Bagaman maaaring madeliberan ang halos lahat ng lugar sa Pilipinas, SAKALING malayo ang actual delivery address (provincial delivery) mula sa courier office na gagamitin, kakailanganing i-pick-up ng recipient ang mga orders. Agad na ipaaalam ng aming tanggapan kung ganito ang magiging sitwasyon.
28 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
november 2013
強制送還で生活一変
「つい日本と比べる」
ビール瓶を片手に話し始めた。
今の生活は酒浸りだ。帰国から 一夜明けた7月7日から毎晩、自 宅から2キロの距離にあるナイト
職員約 人がハダッドさん の 手 足 を つ か み、 担 い で 別
ま で 別 室 で 待 機 し た 後、 入 管
室 に 移 動 さ せ た と い う。 翌 朝
10
神奈川県に残した交際相手の比 人女性 ( の ) ことも心配だ。毎 週3〜4回は電話で連絡をとって
比人だけがなぜ
と日本への思いを語った。
万円。家 賃
滞 在 者 は 5 7 2 2 人。 最 多 は 韓 国
人 で 1 万 5 6 0 7 人、 2 番 目 は 中
国 人 の 7 7 3 0 人。 チ ャ ー タ ー 機
を買い、 比で売りさばく仕事をして ノエル・ディソンさん ( = ) ルソン 地方タルラック州出身=は、 そんな
本に出掛けた。
付け、2カ月に1回程度、1人で日
いた。友人らから事前に予約を受け
軽い気持ちで違法滞在を始めた。そ
年前、当時 歳だった
れからずっと、 東京都板橋区に住み
「結構もうかったよ。カラーテレビ は比でほとんど流通していなかったか
と思った」 。
初めて日 本に渡ったのは1 9 8 0 「1日8千円の給料を手にした時、 年代半ば。東京の秋葉原で、カラー もうフィリピンに帰らなくていいかな テレビやビデオデッキなどの電気製品
祖国に帰る場所はなかった。
れている。
人違法滞在者が入管当局に拘束さ
54
ド さ ん。 「スナックで働いている
が 訪 れ「 も う 日 本 に 戻 れ な い 」 と 歳で亡く
伝えた。
万〜
祖国に帰る場所なし
複数のがんを併発して
るジョアンさんの妹 ( か ) らの 仕送り、毎月3万〜3万5千ペソ で賄っている。
働き詰めの日々
働き、月収は
4万8千円のオートロック式マン ションに住む生活を送っていた。
75
13
ので、他の男性に取られないか心 配」 と悩みは尽きない。母親のジョ
に収容されたハダッドさんら比人
茨城県の東日本入国管理センター
で 一 斉 送 還 さ れ た 人 の 内 訳 は、 強 制 送 還 の 知 ら せ は、 送 還 前 日 男性が 人、女性 人、子ども8人。 の7月5日午後 時ごろに受けた。 日本にはまだ100人を超える比
いるが、電話を掛けるのはハダッ
施設の出口付近で手錠をかけ クラブに通い詰めている。体重も 「ただ真面目に仕事をしていただ ら れ、 バ ス で 成 田 空 港 ま で 移 動、 急激に増えた。 「街で見かけるフィ け」と日本での労働生活を振り返 チャーター機で送還された。 リピン人みたいだ」と言いながら、 る ハ ダ ッ ド さ ん。 建 設 現 場 で は、 「オーバーステイは韓国人や中国 おなかをさすった。 朝 か ら 夜 ま で 働 き 詰 め だ っ た。 バ 人 の 方 が 多 い。 な ぜ 比 人 を 選 ん だ 強制送還から2カ月以上が経っ コオル市の実家で暮らす母親の生 の か 。 比 人 は お と な し く 、抵抗し た が、 仕 事 は ま だ 見 つ か ら な 活費とハダッドさんの息子 ( へ ) ないと思ったのだろう」 。ハダッド い。 「 比 で 働 い て も せ い ぜ い 1 日 の 教 育 費 を 稼 ぎ、 毎 月 4 万 〜 5 万 さ ん は、 初 の チ ャ ー タ ー 機 で の 一 500ペソ。つい日本と比べ働く 円を実家に仕送りしていた。 「日本 斉 送 還 で、 比 人 が 対 象 と な っ た こ 気持ちが薄れてしまう」と比での は 給 料 が 高 い し、 食 べ 物 が お い し とに疑問を投げ掛けた。 生活の実情に不満を漏らした。 い。 比 と 違 い 犯 罪 も 少 な く て 住 み 法 務 省 に よ る と、 2 0 1 3 年 1 や す い。 私 は 本 当 に 日 本 が 好 き 」 月 の 時 点 で、 日 本 に い る 比 人 違 法 15
ほしい」と嘆く。父親は今年3月、 男性4 人の部屋に、約 人の職員
アンさん ( は ) 「息子に会えて うれしいが、早く仕事を見つけて
11
なった。生活費は現在、日本にい
35
29
うだいもいない。実家の農園も売った。 ら、すぐに売れた。電気製品を運ぶ
続けた。 両親をともに亡くし、 きょ
53
65
53
25
29
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
november 2013
31
「酒を飲まないとやってられない よ」 。日曜の夕方、マリオン・ハダッ 日本に行ったのは2005年9 ドさん ( は ) ル ソ ン 地 方 カ ビ テ 月。 神 奈 川 県 大 和 市 で、 建 設 関 係 州バコオール市にある実家の庭で、 の仕事をした。日曜を除いて毎日 36
55
20
24
7月6日、日本からフィリピン人違法滞在者 75 人がチャー ター機で一斉送還された。いずれも出入国管理及び難民認定法 に違反した違法滞在。ほとんどは、単純労働者として、バブル 経済崩壊後の低迷した日本経済を支えてきた。日本は、アジア に市場を求める一方で、国内の労働力不足を嘆く。比は出稼ぎ で国内総生産(GDP)を支える。違法滞在を続けた比人の日 本での暮らしや帰国後の生活を垣間見ることで、両国の関係を 見つめ直せないか。一斉送還された男性2人と、数年前に強制 送還され祖国で新たな生活の根を張る家族2組を紹介する。
のに苦労したけどね」 チャーター機で強制送還された 人 (法務省は)相当無理に強制送還を実 のうち 人に聞き取りをした、いずみ 施した」と指摘した。
抱える日々が続いている。
猶予があったはず」と送還決定への強
たのは今年2月だ。まだ1カ月以上の
続けた。「退去強制命令の通知を受け
消し訴訟 を 起こすた めの猶 予 期 間と
受けてから6カ月間は、原則的に取り
政事件訴訟法では、退去命令の通知を
橋 法 律 事 務 所(東 京 都)の渡 邉 彰 悟
された方を送還の対象にしている」と
谷垣法相は強制送還後の記者会見で 「手続き上、きちんと退去強制が決定
い不満をぶちまけた。
もう始めていた。何で自分なのか。早
は裁 判と 妻との結 婚 手 続 きの準 備を
する。 ディソンさんは「くやしい。 私
ては、 あまりにも 急 な 送 還」 と 指 摘
される。 期 間 内のディソンさんにとっ
忘れられない顔
発言していた。
妻のサラさん ( は ) 年 月から、 比人海外就労者(OFW)としてタイ
1人で住み、運転手の仕事をしている。
で連絡を取り続けている。 母親のエリ
達ともインターネットを通じて日本語
は今でも日本語で話し、日本にいる友
ムス市の高校3年に編入した。両親と
3年まで日本の学校に通い、比ではイ
ち、アランさんは気持ちを切り替える
なかなかいい」 。 帰国から4年半が経
「比では何も気にせず自由に行動で きる。そう考えれば、こっちの生活も
本人との間に壁を感じることもあった。
く妻らとの元の生活に戻りたい」と語
「帰国してから、 強制送還を知らせ にきた入管職員の顔を思い出さない日
り、うなだれた。
にあるホテルで働く。
ザベスさん ( に ) よると、「高校生の 時、先生から『あなたは何人?』と聞
活の方が大事」 。これが、 日本で 年間、
「日本には仕事があり、 カネもあった。 でも家族そろって安心して暮らせる生
ディソンさんは顔をこわばらせながら
はない。あの顔だけは忘れられない」 。 しかし、 支援団体「APFS」 (本部・ 東京都)の加藤丈太郎代表理事は、「行
保護していい案件なはずだ。それなのに
転機は、東京にいた友人から、板橋 区の製本会社の仕事を紹介された時に 訪れた。日当8千円。「こんなに給料 弁 護 士は「法 務 省は家 族がばらばら と主張していたが、 (ディソンさんのよ
になるような強制送還をやっていない
かった。「若かったからね」と語り、微 うに)内縁関係にある両親と子どもが 日本とフィリピンで離ればなれになった ケースは他にもある。いずれも日本で
チャーター機で一斉送還された 人 より先に退去強制命令を受け、フィリ
娘ののり子さん ( は ) 、埼玉県蕨 市のアパートで1人暮らしだ。高校3
かれ、『日本人です』と答えた。 周り
家族はばらばらに
( = ) ルソン地方ラグナ州 出身=とは、2009年にJR板橋駅 ピンに帰国した家族がいる。帰国直後
年で、 来 春 卒 業 予 定 だが、 進 路はま
からは『お前の両親は比人だろう』と
製本会社で4年働いた後、板橋区内 の建設会社を転々とした。比人女性の
近くの比料理店で知り合った。お互い
は、職探しなどで苦労したが、祖国で
だ決まっていない。「娘から比で暮らし
内縁の妻
客同士の出会いだった。
たいと聞いたことがない。 今後のこと は何も分からない」とアランさんは家
という。
言 われ、 けんかになったこと がある」
違法滞在を続けた末に、家族との暮ら
しを手放さざるを得なかったアランさ
んが学んだ教訓だ。 成長する前に、それか入管に捕まる前
援団体「APFS」(本部・東京都)
アランさんとアルマンドさんは共に、 日本にいる間、建設労働者だった。支
去処分を受けた。一家は処分取り消し
日 本 で 年 以 上 暮 ら し た 後、 2010年3月に退去強制命令を受
(
は ) 、 中学 17
抱えていた。外国人のため、周りの日
いつ捕まるか分からない。 アランさ んは日本にいる間、そんな恐怖を常に
政策の見直しを
捨てきれない夢を語った。
された人々は、バブル崩壊後から、不
お 断 り 「フィリピン邦 人 事 件 簿」 は、誌面の都合で休載致します。
◇
政策を見直すべきだ」と話した。
単純労働者の受け入れを禁止する今の
を必要としている。実情とかけ離れた、
日本は現実に、海外からの単純労働者
本でまた 家 族一緒に暮 らしたい」 と、 安定な状況下で働いた人がほとんど。
エリザベスさんも「息子のためにも日
に悔しい」 と無 念の思いを募 らせた。 の加 藤 丈 太 郎 代 表 理 事は「強 制 送 還
留資格取得の準備が整っていた。本当 訟は、当時多くのメディアが取り上げ、 で頭が一杯だったという。
たちは住民税をちゃんと払い、特別在
話題になった。夫妻は1990年代前
仕事も見つからず、自分を責めること
向かった。これが妻の家族との初対面
半、他人名義の旅券で日本に違法入国
に帰国すればよかった」 。帰国直後は、
だった。日本にいたころ、テレビ電話
つらいのは子ども
を通じて話したことはあったが、「すご
を求めて提訴し、最高裁まで争ったが、
く優しく迎えてくれて、 驚いた」 と、 し、 年に違法入国が分かり、強制退 初対面の日を振り返った。
ボロネオ一家=カビテ州イムス市=に
け、 家 族 3 人 そ ろって比に帰 国 した
息子のジェイドくん
とって、日本は第二の母国だ。
帰国から4年半が経った今、家族は ばらばらになっている。 夫のアランさ は ) 地元マニラ市トンド地区に
かなか見つからない。「どうしたらいい
(
ようになった。
8 万 5 千 円の賃 貸マンションを 借 り、 ピン語や英語がほとんどできない子ど
交際を経て、妻の連れ子2人と一緒 の暮らしを見直そうとしているカルデ に、 計 4 人で新 生 活を始 めた。 家 賃 ロン一家。一方、日本で生まれ、フィリ もがいるため「また家族そろって日本
族の状況を語った。「もうみんなで一緒
残り 万〜 万円は子どもの教育費や
捨てきれずにいるボロネオ一家。
に暮らすのは無理かもしれない。娘が
10
万円。 で暮らしたい」と日本定住への希望を
43
ん
41
48
毎月5万〜 万円を妻の実家に送金し た。 建設会社での平均月収は
12
18
2008年9月、処分が確定した。
20
年ぶりの祖国での生活。妻の家族 以外に知り合いはいないうえ、 歳を
96
か分からない」 。 焦りに追われ、 頭を
超えたディソンさんに見合う仕事はな
50
16
52
75
妻の実家に居候
笑んだ。
法 滞 在を決 意した。 不 安や心 配はな
75
がいいなら」とカネの誘惑に負け、違
11
父親のアルマンドさん ( は ) 「息 子は日本で生まれ、日本で育った。私
35
家族の生活費に充てた。 2 0 0 9 年 4 月、 当 時 歳の1 人 身寄りがなく、 帰る家も失ったディ 娘を日本に残し、夫妻で比に帰国した ソンさんは、強制送還後、妻の実家に カルデロン一家の強制送還をめぐる訴 13
42
10
30
november 2013
30 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
25
24
Philippines Watch
2013 年9月(日刊マニラ新聞から)
政治・経済
(3〜5%)の下限値を依然下回ってい
在来種のコメを米国へ輸出 農務省は
る。
23日、 米西部のカリフォルニア州向けに、
中国側が提訴取り下げ要求 アキノ大
首都圏の最賃アップ バルドス労働雇
ルソン北部で生産した高級米として知ら
統領が予定していた訪中を中国が拒否し
用長官は6日、首都圏における1日当
れる在来種のコメ 15 トン(87 万ペソ相
た問題で、中国側が受け入れの条件とし
たりの最低賃金を現行の456ペソから
当)を 20 日に輸出した、 と明らかにした。
て、西フィリピン海(南シナ海)領有権
10 ペソ引き上げる、と発表した。引き
生産地は、世界遺産ライステラス(棚田)
問題をめぐり比が提訴した仲裁裁判手続
上げ決定は2012年5月以来、1年4
で有名なコルディリエラ行政区のイフガ
きを取り下げるよう求めていたことが2
カ月ぶり。83 ペソの引き上げを要請し
オ、カリンガ両州。政府は在来種の輸出
日、比政府関係者への取材で分かった。
ていた労組団体は「不十分だ」と強い不
を今後も増やす方針で、農業離れや棚田
国際競争力、4年連続で順位上昇 世
満を表明した。
荒廃に歯止めをかけつつ、同行政区の観
界経済フォーラム(WEF、 本部ジュネー
完全失業率が悪化 国家統計局が 10
光産業の振興にもつなげたい意向だ。
ブ)は4日、国際競争力報告2013〜
日発表した7月の就業率調査によると、 7月の輸入は 8.7%増 国家統計局の
14 年版(148カ国・地域対象)を発
完全失業率は前年同月比0・3ポイント
25 日発表によると、7月の輸入額(速
表した。フィリピンは4年連続で総合順
上昇の7・3%と悪化し、アキノ現政権
報値)は、前年同月比8・7%増の 54
位を上げ、前年の 65 位から 59 位となっ
下で最悪を記録した4月の7・5%に次
億8550万ドルで、3カ月ぶりに前
た。アキノ現政権の汚職対策や手続きの
ぐ結果となった。2012年第3四半期
年実績を上回った。主力の電子機器が同
効率性向上が評価された。しかし、イン
から、国内総生産(GDP)成長率7%
33・1%増と好調で、7月輸入は前月比
フラ整備の立ち遅れや労働問題が足かせ
台が4四半期連続で続いているものの、 でも 12・9%増となった。
となり、投資誘致の競合相手となる東南
失業率改善にはつながらなかった。
運動費超過で知事の当選取り消し 中
アジア諸国連合(ASEAN)加盟 10
比日が航空自由化協定締結 フィリピ
央選管は 26 日、5月のルソン地方ラグ
カ国中では、2位のシンガポールや 40
ンと日本の航空当局が 13 日までに、航
ナ州知事選で再選されたエヘルシト知事
位以内に入ったマレーシア、タイなどと
空自由化(オープンスカイ)協定を結ん
の当選を取り消した。選挙運動に費やし
の差は開いたままだ。
だ。協定の締結で、成田〜マニラ間の直
た資金が、規定額を超えたため。知事側
襲撃被害の精錬工場が完成 ミンダナ
行便が現行の週119便の約3・3倍と
は、取り消し決定の再考を中央選管に求
オ地方北スリガオ州クラベル町で4日、 なる最大週400便に、羽田〜マニラ間 める見通しで、申し立ての審理結果が出 住友金属鉱山(本社・東京)のニッケル の直行便が最大週 14 便に増便される。 るまで知事職にとどまる。過去の選挙で、 精錬工場完成式があり、ロハス内務自治
運輸通信省の民間航空局(CAB)が同
選挙運動費は、各陣営の自己申告額がほ
長官やアランピーター・カエタノ上院議
日明らかにした。
ぼ無審査で通ってきた。制限規定が有名
員、卜部敏直駐比日本大使ら約200人
海外直接投資が大幅増 国家統計調整
無実化してきた状況下での当選取り消し
が出席した。同工場は約2年前、共産ゲ
委員会の 16 日発表によると、第2四半
は異例で、今後の選挙運動のあり方に影
リラに襲撃され、一部設備が破損した。 期(4〜6月)に投資委員会など投資関 この補修費や安全対策、為替変動により、 連の7政府機関に承認された外国直接投
響を与えそうだ。 スカイウエー第3期工事が年内着工へ
投資額は当初予定の 13 億ドルから約 16
資(FDI)額は、前年同期比159・
億ドルへ膨らんだ。
6%増の588億ペソだった。これで、 によるインフラ整備事業で、高架式高速
共益費問題の解決申し入れ 来比中の
13 年上半期のFDI額は934億ペソ
道スカイウエー第3期工事(約 14・2
山本一太内閣府特命担当相は4日、ルソ (同126・9%増)に上った。第2四 ン地方サンバレス州のスービック湾都市 半期の国別内訳では、トップは米国の
キロ)の実施がアキノ大統領によって承
現政権が進める官民連携(PPP)方式
認された。運輸通信省が 27 日、 発表した。
開発庁(SBMA)を訪れ、進出日系企
432億ペソで全体の73・4%を占めた。 年内に着工予定で、工期は3年。完成す
業 10 社などが徴収の違法性認定を求め
2位は日本の 42 億ペソ、3位はオラン
れば南・北ルソン高速道がスカイウエー
て訴訟を起こしている同開発庁の共益費
ダの 38 億ペソだった。
で連結されるため、首都圏の大動脈、エ
問題について、ガルシアSBMA長官に
中国から比へ移転の日系企業増 貿易
ドサ通りの渋滞緩和につながると期待さ
解決を申し入れた。
産業省のドミンゴ長官は 19 日、投資先
れている。 来年の祝日・特別休日発表 2014
8月のインフレ率 2.1% 5日の国家
として中国からフィリピンに移転する日
統計局(NSO)発表によると、8月の
系企業が増加していると明らかにした。 年の祝日・特別休日が 30 日、発表され
インフレ率は前月比0・4ポイント減の
同長官は「近年の中国では労働コストが
た。3連休以上となるのは、1月 31 日
2・1%だった。2カ月連続で前月を下
高騰している」と述べ、比の安価な労働
〜2月2日、4月 17 〜 20 日、8月 23
回り、2009年8月(1・7%)以来、 コストを移転要因に上げた。過去数カ月 4年ぶりの低水準となった。光熱費や石 間で比に進出した外国企業の5割以上が
〜 25 日、12 月 24 〜 28 日の4回。特 に 12 月 24 〜 28 日は、祝日のクリスマ
油製品の値下がり、食品・飲料の落ち着
日本企業という。同長官は、具体的な日
スを挟む 24、26 両日が特別休日となり、
いた値動きが減速につながった。1〜8
系企業数や業種などの詳細については明
続く 27、28 日が土、日曜日のため5連
月の平均値は2・8%となり、政府目標
言を避けた。
休となる。
november 2013
KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
31
いた。在比日本大使館によると、日本 件で、現地入りして陣頭指揮を執ってい 人が巻き込まれたとの情報はない。 たロハス内務自治長官は 28 日正午ごろ、 日本人移民 110 周年式典 今年は日 国軍西ミンダナオ司令本部で記者会見し 麻薬流通の十字路 米国務省が直轄す 「初代議長派の構成員はまだ潜伏してい 本人のフィリピン移民が本格的に始まっ る国際麻薬法執行局の担当官、ブラウン るが、抵抗できる組織力はない」と語り、 て110周年。日本人移民が建設に従事 フィールド国務次官補は3日、首都圏 事態収拾を宣言した。占拠事件が勃発し したベンゲット(別名ケノン)道路の終 ケソン市の国家警察本部で記者会見を 開き、 「米国の薬物需要が減ったことで、 着点、ルソン地方北部ベンゲット州バギ た9日以来、20 日目。今後は空爆や銃 東西から新市場を探す密売業者がフィリ オ市で 15 日、移民開始110周年を記 撃戦で被害を受けた同市街の復旧作業に ピンを流通経路とする恐れがある」と指 念する式典があり、移民の2世や孫にあ 当たる。 摘した。比からは一方で、中国などに渡 たる日系人や戦前、戦中に同市で生まれ 本会議中に議員が求婚 2014年 予算審議中の本会議場で 27 日夜、アセ る運び屋の事例が後を絶たないため、比 た日本人ら約560人が集まった。 が麻薬流通の十字路となる可能性があ 占拠事件の復興費は 39 億ペソ モロ ディリオ下院議員=政党リスト=が、交 る。米国側は、違法薬物に絡む事件が増 民族解放戦線(MNLF)初代議長派に 際相手の女性にプロポーズをする珍事が 加傾向にある比で、さらに事件が増える よるミンダナオ地方サンボアンガ市街占 起きた。優先開発補助金の廃止をめぐっ 恐れがあるため、取り締まりに向けて比 拠事件で、アキノ大統領は 19 日、交戦 て 28 日早朝まで、白熱した議論が続い で社会インフラなどが破壊された同市中 た下院予算審議の第2読会。アセディリ 治安当局に全面的に協力する方針だ。 「一つだけ がん罹患者の増加予想 厚生省はこの 心部の復旧や避難住民の生計支援に、少 オ下院議員は持ち時間中に、 質問があります」と発言すると、傍聴席 なくとも 38 億9千万ペソが必要になる ほど、がんの新規罹患(りかん)数が毎 にいた交際相手のマリアパス・オカンポ 年8万5千件に達していると発表した。 と語った。 さんを本会議場に招き入れた。オカンポ 初代議長派を送検 モロ民族解放戦線 オナ厚生長官は、同省のがん啓発キャン さんが会議場に姿を現すと、同議員はひ (MNLF)初代議長派によるミンダナ ペーン発足にあたり、 「現在、フィリピ ざまずき、花束と指輪を差し出し「妻に オ地方サンボアンガ市街占拠事件で、国 ンでのがん罹患総数は約1257万件だ が、2020年までに1600万件まで 家警察犯罪捜査隊(CIDG)は 25 日、 なってくれませんか」と求婚した。 増えるだろう。また年間の新規罹患数も 新たに初代議長派の構成員 57 人を反乱 元慰安婦の存命者 100 人切る フィ 容疑などで送検したと発表した。これで、 リピン人元従軍慰安婦の支援団体「リ 倍増する」と発言した。 警備員約 100 人がもみ合い 首都圏マ 事件を指揮しているMNLF幹部のハビ ラ・ピリピナ」に所属する元慰安婦 カティ市ヒルプヤット通り沿いにある高 エル・マリク容疑者を含め、送検された で、日本政府を相手取った賠償請求訴訟 (2003年に最高裁で棄却)の原告の 層ビル「バーガンディー・コーポレート・ 構成員は計115人となった。 新種の昆虫2種を発見 首都圏ケソン 1人だった、ピラール・フリアスさん (86) タワー」 (38 階建て)で5日夕、警備員 と、その叔母でやはり日本軍による性暴 市のアテネオ・デ・マニラ大学生物学 約100人が約1時間にわたってもみ合 い、少なくとも1人が銃弾を受けて死亡 部のヘンドリック・フライタグ教授 (39) 力被害を受けたニエベス・エボルデさん した。負傷者が出たとの情報もある。首 =ドイツ出身=はこのほど、ルソン地方 (93) が相次いで亡くなったことが 29 日、 都圏警察マカティ署は、ビルの所有権争 東ミンドロ州で新種の昆虫2種を発見し 分かった。これで、同団体に所属する被 いが背景にあるとみて、関係者から詳し た。同教授によると、うち一種のアンク 害者174人のうち、75 人の死亡が確 ロニクス・ブヒットは、人が住む地域か 認され、存命の被害者が 99 人と100 い事情を聴く。 武装集団が市街地占拠 9日早朝から ら離れた澄んだ水の中でしか生息できな 人を切った。 昼すぎにかけ、モロ民族解放戦線(MN い性質があり、今後の研究次第で、水の 事件・事故の4割が報告漏れ 首都圏 LF)の武装集団が、ミンダナオ地方サ 汚染度を測る指標になり得るとしてい にある警察署・分署 21 カ所のうち7カ ンボアンガ市内に相次いで侵入し、住民 る。新種は、水中で生息する水生昆虫で、 所で、上半期(1〜6月)に発生した事 数百人を人質にとって市街地に立てこ ヒメドロムシ科アンクロニクス属アンク 件・事故件数の4割以上が、首都圏警察 もった。この際、軍・警察との銃撃戦が ロニクス・ブヒットとアンクロニクス・ 本部への報告から漏れていたことが 30 あり、市民2人を含む少なくとも4人が タマラオの2種。体長はブヒットが1・ 日、国家警察の特別監査チームによる調 査で分かった。同チームは報告漏れが4 死亡、14 人が負傷した。占拠地域の周 4ミリで、タマラオは1・2ミリ。 市街地占拠で事態収拾宣言 モロ民族 割を超えた警察署・分署の署長ら7人の 辺は、国軍兵約1500人により包囲さ 処分検討をプリシマ国家警察長官に進言 解放戦線(MNLF)初代議長派による れているが、MNLF側は人質を盾にし した。 ミンダナオ地方サンボアンガ市街占拠事 て抵抗し、同日深夜までこう着状態が続
社会・文化
32 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY
november 2013