Divertir l'urbanisme & la société sfaxienne

Page 1


1


Dédicace

Je dédie ce modeste travail qui est le fruit de plusieurs années d’étude à : Mes chers et respectueux parents en récompense de leurs sacrifices et leur clairvoyance qui m’a servi et me servirait tout au long de ma vie Mes chers sœurs Tous mes amis du travail, tout en leur souhaitant la réussite dans tout ce qu’ils entreprennent . A toutes les personnes que j’aime et qui m’aiment

2


Remerciement

En Préambule a ce mémoire je souhaiterais remercier toute personne qui a contribué de près ou de loin a l’élaboration de ce travail , ainsi tous mes enseignants pour leurs apports considérables durant mon cursus universitaire. Je tien à exprimer mes hautes considérations et mon respect à Monsieur Hassen Bouzid pour m’avoir encadré et pour son dévouement,sa patience tout au long de mon parcours afin de bien mener ce mémoire. Je voudrais encore exprimer ma reconnaissance envers les amis et collègues qui m’ont apporté leur support moral tout au long de mon projet de fin d’études. Je les remercie pour leur amitié, leur aimable collaboration ainsi que leurs précieuses remarques qui m’ont permis de mener à bien ce travail. Qu’ils puissent trouver dans ce modeste travail le témoignage de ma sincère gratitude et mon profond respect.

3


SOMMAIRE Dédicace.....................................................................................................................................2 Remerciement ...........................................................................................................................3 Introduction ..............................................................................................................................6 Problématique ...........................................................................................................................7 Méthodologie d’approche .........................................................................................................8

PREMIERE PARTIE :SFAX RELATION ENTRE TERRE ET MER........................................9 Chapitre I : Évolution historique et urbaine.............................................................................10 Présentation générale :............................................................................................................11 1- Médina en 850.. ..................................................................................................................12 2-Medina en 1775 ...................................................................................................................13 3-Sfax en 1881...... ...................................................................................................................14 4-Sfax entre 1905-194..............................................................................................................15 5-Développement des rocades et des communes périphérique depuis les années 70s..........16 Synthèse...................................................................................................................................17 Chapitre II : Tourisme et loisirs sfaxien ................................................................................... ...................................................................................18 I Période pré-coloniale :.........................................................................................................19 II Période coloniale:...............................................................................................................20 II.1 L’agrotourisme...........................................................................................................20 II.2 Les esplanades :........................................................................................................21 II.3 Les plages de Sfax : une mémoire.............................................................................22 II.4 Les Hôtels :................................................................................................................25 II.5 Les théâtres, le Cinéma, le cirque .............................................................................27 II.6 Zoo et activités sportives :.........................................................................................29 III Période post-coloniale ......................................................................................................30 Synthèse :.................................................................................................................................31 Chapitre III : Sfax ville déshérité............................................................................................... ...............................................................................................32 I Début de l’industrialisation ................................................................................................33 II. La pollution : «A dieu les plages !! »....................................................................................36 II.1 Définition générale :...........................................................................................................36 II.2 Impact du phosphate sur l’environnement...............................................................37 II.3 Impact du soufre sur l’environnement .....................................................................39 Synthèse :.................................................................................................................................40

4


DEUXIÈME PARTIE :RÉCONCILIER LA VILLE AVEC SA MER.......................................41 I Choix de la zone d’intervention :.........................................................................................42 I.1 Constat technique :....................................................................................................44 I.2 Constat Photographique : Etat des lieux actuel ..........................................................46 II Les tentatives civiles pour réanimer le Casino :.................................................................48 III Enquête publique................................................................................................................49 IV DÉMARCHE DE L’ÉTAT 2030 :..............................................................................................52 V PROJETS DE RÉFÉRENCE :....................................................................................................56 1-La Médina : Battersea Power Station Square BIG........................................................56 2-WATER FRONT:Revitalisation du front de la mer de Hong Kong..................................59 3-PLATEFORME DE VISIONNEMENT DU PARC DU PONT DE BROKLYN ...........................61 4-CHICAGO WATERFRONT WALK ...................................................................................63 5-La RAMBLA BARCELONE .............................................................................................67

TROISIÈME PARTIE : PARTIE CONCEPTUELLE..............................................................70 I) PRINCIPE D’INTERVENTION :...........................................................................................71 PARTI URBAIN ..........................................................................................................................72 1) Réaménager le jardin à l’Est de la médina :..............................................................72 2) Créer une esplanade urbaine ’ RamblaSfax’ :............................................................73 3) Réaliser une promenade front mer ‘waterfront’:.....................................................74 4) Réaliser un pont piétonne avec un bassin pour les canoës et kayaks .....................75 5)Créer un projet de loisir :.............................................................................................76 II) INTERVENTION ARCHITECTRALE.........................................................................................87 1)Parti architectural...................................................................................................................87 2)Programme fonctionnel.........................................................................................................93 Conclusion générale..................................................................................................................99 Bibliographie............................................................................................................................100 Table de Figures.......................................................................................................................101

5


Introduction « On n’est jamais l’auteur d’un jardin, on n’est que le complice qu’une situation » A.CHEMETOFF «Une personne très handicapée du point de vue moteur peut sentir finement son corps quand une autre d’apparence ordinaire, peut vivre une absence du corps à soi-même. L’apparence lui est moins essentielle que les potentialités d’actions qui s’y dessinent ressenties, réelles ou illusoires » Pierre Ancet Réduire la plage à une définition de quelques lignes associées aux représentations communément ancrées dans les mentalités serait gravement incomplet. Néanmoins, il en ressort deux premier indices définissant cet espace. D’une part, la plage est un lieu physique, doté d’une matérialité, d’une forme héritée de la topographie, ainsi que d’un contexte territorial. D’autre part, l’Homme y oppose et projette ses désirs, ses représentations et ses pratiques. C’est de la rencontre entre cet environnement particulier et la culture humaine qu’existe la plage en tant que paysage. L’existence de ce paysage est dépendante de deux éléments nécessaires. En effet, la plage ou plus largement le littoral, naît de la rencontre entre la Terre et la Mer. Ces deux grandes entités, aussi fortes qu’opposées participent à sa construction. Si l’un disparaît, la plage n’existe plus. Ce positionnement particulier invite à vérifier le rôle géographique des plages. Sont-elles un espace transitoire entre terre et mer. En constituent-elles une limite ou plutôt un lien ? Que représentent-elles au regard des villes littorales ? A qui sont-elles destinées et surtout dans quelles mesures elles constituent un bien commun? Au-delà d’un paysage dont le socle se forme au contact entre la terre et la mer, la définition de la plage mérite d’être complétée par ce que la plage au travers de sa dimension social, sensorielle et récréative permet de savoir sa place dans notre société. Il s’agit d’approcher sa réalité immatérielle, pour toucher à sa complexité. Regarder autrement la plage permet de retranscrire à la fois la diversité des pratiques et des représentations mais également révéler les relations entre les dimensions matérielles et immatérielles de ce lieu. Enfin, la plage comme tout autre paysage est la résultante des dynamiques présentes. La manière dont s’exercent la force de l’œuvre, peuvent révéler certaines tensions et conflits . Or ce paysage singulier et complexe est sensible à l’équilibre entre ses différentes dimensions.

6


Problématique Sfax est une ville économique durant son histoire située sur la côte de la Tunisie . La ville de Sfax a connu le passage de plusieurs civilisations, et chaque époque constitue une strate et une empreinte qui constitue son identité(phéniciens,romains,byzantins, arabes, français ...) . Nul ne peut nier que la mer était l’une des sources remarquable qui a contribué à l’évolution de la ville de Sfax et qui a connu plusieurs changements morphologiques ainsi que des mutations fonctionnelles qui ont marqués la structure de la ville et son développement urbain particulièrement dans les périodes majeures (qui ont marqué son histoire) : pré-colonial et post colonial à nos jours. Ces transitions historiques et fonctionnelles ainsi que les infrastructures crées ont bouleversé la relation du centre ville « MÉDINA » avec sa mer qui est maintenant coupé (enclavé, absence de liaisons). La zone littorale de Sfax, notamment le casino, a connu plusieurs fonctions comme l’activité des commerces, de pêche et beaucoup de loisirs. Ces périodes joyeuses ne restent qu’un souvenir dans les mémoires de plusieurs sfaxiens. En effet, les facteurs de pollution atmosphérique et de gaz ont crée de cette zone un endroit délaissé et en rupture de la mer avec son contexte urbain. Ce paysage est transformé en une catacombe et se perd au fil des temps. C’est ainsi que les citoyens sfaxiens parcourent des kilomètres pour jouir de ce qui faisait un jour leur quotidien. Les habitants sont toujours à la recherche d’un espace accessible sain et de proximité offrant à la fois des loisirs pour mieux survivre dans leur environnement au lieu de passer aux chalets des autres villes. La mer reste, par ailleurs, le refuge des sfaxiens qu’ils ont manqué ou plutôt qu’ils on perdu ou décliné à cause des stratégies de l’état et certainement les réseaux d’infrastructures installés comme la ligne du chemin de fer qui accentue cette rupture et qui a conduit a un dysfonctionnement et un déséquilibre urbain. De plus, le rapport de la ville de Sfax avec la mer a connu une ignorance totale ce qui a mené à la dégénération de sa valeur particulièrement après la disparition du centre nautique, plage de Wariot et le casino municipal, celui-ci était l’endroit où les sfaxiens ont passés des journées inoubliables et des soirées merveilleuses. De nos jours, malgré cette faiblesse, cet endroit reçoit encore des gens en vue de se distraire et sentir la mer. Néanmoins, cet espace s’absente non seulement par le manque de commodité mais sa situation isolée du centre ville fait de ce lieu un endroit délaissé et peu développé pour le tourisme local et durable. On peut se poser les questions Comment réconcilier la ville avec sa mer ? Comment peut-on accroître les capacités du littoral sfaxien pour devenir un véritable pôle touristique sociale?

7


Méthodologie d’approche Pour répondre à ce questionnement, Nous abordons dans un premier temps une relecture historique de ce lieu en vue d’analyser ce qui a été déjà là afin de préciser les causes de fonctionnements et dysfonctionnements urbain de la ville de Sfax et de comprendre les différentes mutations que subit ce lieu. Puis dans une deuxième partie, afin de poser les bases de notre projet, un diagnostic a été établi sur 3 volets : un premier volet concerne l’analyse de la zone d’intervention et son contexte, un deuxième exposant une étude des différentes stratégies de la prévision de l’état et les tentatives civiles récentes. Et un troisième volet présentera le résultat d’une enquête public à la recherche d’un programme fonctionnel précisant ainsi les attractivités qui peuvent apporter des réponses aux besoins et désirs des habitants Sfaxiens. Enfin la dernière partie présentera le parti de notre projet architectural qui en résulte de ces diagnostics et en continuité avec les stratégies de l’Etat qui se déploient dans une approche durable.

8


PREMIERE PARTIE : SFAX RELATION ENTRE TERRE MER

• Évolution historique et urbaine • Évolution • Tourisme • Tourisme et loisirs • Industries • Industries et pollution

9


Chapitre I : Évolution historique et urbaine

10


Présentation générale : Sfax ; deuxième ville et centre économique dela Tunisie, est une ville portuaire de l’est du pays située à environ 270 kilomètres de Tunis. Sfax couvre 7545 km² avec 16 délégations ,une population qui atteint un million et elle s’ouvre sur la méditeranée avec 237 km de cote .

Figure 1 :Plan Situation de Sfax Source : Auteur

Figure 2 : Plan des communes Source : Auteur

Sfax est une cité d’affaires avec un dévelopement socio-economique grâce à l’exportation de l’huile d’olive , pêche et phosphates .En outre elle admet certains sites à vocation touristique, tels que la médina et Thyna, malgré la présence de pollution à cause de traitement du phosphate.

11


1- Médina en 850

Figure 3 : médina en 850 Source : Auteur

A travers son histoire, Sfax a connu plusieurs civilisations dont chacune d’elle a marqué son territoire grâce à sa situation stratégique : une ville côtière ouverte sur le méditerrané. Commençons par les romains sous le nom Taparura (Tacppoùpa), et les berbères avec l’appellation Syphax (la place fortifiée)dont l’emplacement original est sur le littoral à 10 Km de Sfax, précisément entre Usula au nord et Thaenae au sud. De nombreux témoignages attestent également son implantation punique dans la région. La mer était la source qui attirait les civilisations pour s’y installer. Sa situation favorable à la pêche et au commerce ont fait de Sfax un pôle économique très important jusqu’au XIème siècle.

12


2-Medina en 1775

Figure 4 : médina en 1775 Source : Auteur

En 1775, Sfax connait un étalement urbain en extra muros de la Médina notamment avec la construction de - Rbath Guébli ‘’quartier Franc’’. En effet, plusieurs familles d’origine juives et chrétiennes se sont installées entre la mer et la Médina de Sfax. Celle-ci possède des attractivités notamment les activités commerciales, artisanales et la pêche. Pendant cette période, Sfax offre à ses habitants une vie saine. De plus on voit apparaître le terme de Borj qui se définit en une habitation saisonnière de la ville de Sfax. En effet, à partir du printemps, le sfaxien quitte la Médina vers la banlieue ou la zone des ‘’Jneins’’ afin de s’y installer pendant la période de l’été pour profiter de la fraîcheur de cette zone et surtout des fruits de saison.

13


3- Sfax en 1881

Source :Auteur

Figure 5 : Sfax en 1881 Source : Auteur

La conquête de Sfax par la France a eu lieu en 1881, les troupes françaises pénètrent dans le territoire. Sous le protectorat français, l’urbanisme de sfax se développe du côté sud de la Medina. En vue d’optimiser le terrain sur mer, Une trame octogonale se dessine en front de mer pour créer le quartier de Bab Bhar.

14


4-Sfax entre 1905-1943

Figure 6 : Sfax entre 1905-1943 Source : Auteur

Sous le protectorat français la ville continue à s’étaler pendant 75 ans, on voit apparaitre les premiers documents d’urbanisme ainsi le dessin des premiers axes qui se divergent du centre ville ‘’La Médina’’ en forme d’étoile vers la périphérie de Sfax. En 1905 commence la construction de l’hôtel de ville et en 1912, la voie ferrée a vu le jour reliant Sfax à Tunis en passant par Sousse et El-Jem. En 1947, une grande partie du quartier Bab-Bhar a été détruite à cause des bombardements. Il faut attendre les années 50s pour la reconstruction des dégâts.

15


Figure 7 : Sfax en 1970 Source : Auteur

5-Développement des rocades et des communes périphérique depuis les années 70s

Après l’indépendance en 1956, Sfax connaît une évolution et devient un joyau avec son unique tissu urbain d’une structure radioconcentrique ayant la Medina comme centre. Le plan urbain constitue une toile d’araignées : des axes partent de la Medina vers les terres puis des rocades qui viennent lier ces axes.

16


Synthèse: L’objectif de ce chapitre est d’étudier l’evolution urbaine de la ville de sfax afin de comprendre la relation qui connecte la ville avec la mer . Cette morphogenèse désigne des logiques profondément inscrites dans les territoires qui éclairent les enjeux de l’aménagement actuels . Sfax a subit une transformation d’une croissance linéaire à une croissance polaire(toile d’araignée) On peut remarquer l’étalement urbain vers les cotes est généré par des remblais qui sont marqué dans trois périodes pré-coloniale , période coloniale et post-coloniale .

Évolution urbain de la ville de Sfax

17


Chapitre II: TOURISME ET LOISIRS SFAXIENS

18


I Tourisme pré-colonial :

Durant des siècles, le côté (le système) défensif sécuritaire présente un des soucis majeurs pour la ville. En effet, lors de son rattachement à la religion islamique, les sfaxiens ont entouré leur ville par une enceinte aveugle accessible par 7 portes et fortifiés avec des murailles crénelées. De plus, ils ont construit la grande mosquée en plein centre des remparts en 849. Entrouré par ses souks Tous ces avantages étaient un véritable accélérateur du développement de la ville et un défensif résistant aux envahisseurs.

Figure 8 : Ruine historique de Thyna = Sfax Source : ZaherKammoun.com

Figure 9 : Plans des ports de méditerranée (Facs Sfax Source : Sfax1881-1956.com

Figure 10 Medina de Sfax et Mosquée en plein centre Source : Sfax1881-1956.com

Figure 11: Plans des ports de méditerranée (Facs Sfax) Source : Sfax1881-1956.com

Avec ses souks assez riches et variés, de l’artisanat oriental à la marchandise locale, Sfax a rayonné sur la méditerrané comme une métropole à fort potentiel.

La médina, dont P. Lambert écrivait en 1912 : « Les touristes éprouvent une grande satisfaction de curiosité à visiter notre ville arabe, restée si couleur locale, si orientale, avec ses rues étroites, ses souks, ses marchands arabes»

19


Figure 12 : Medina de Sfax en1794

Source : Sfax1881-1956.com

La médina de Sfax renferme une riche patrimoine historique, culturel et architectural ; C’est le premier noyau du centre historique actuel, la médina de Sfax est un vaste quadrilatère de 600 mètres sur 400. Deux portes sont les plus importante Beb Diwan et Beb Djebli, en plus de 13 autres portes. Elle est entourée par la mer et la terre.

II Tourisme colonial : II.1 L’agrotourisme

Figure 13 : Jardin Public Source : Sfax1881-1956.com

Figure 14: Touilet Echroudi Source : Sfax1881-1956.com

L’histoire a commencé par les carthaginois, les phéniciens et les romains qui ont commencé a implanté les pieds d’olives. Les sfaxiens ont poursuivi la plantation durant la période coloniale où elle atteint 8.000.000 Pieds. Le colon a investi dans l’agriculture grâce à la culture des sfaxiens envers leur terre. Il a construit un monument nommé Touilet Echroudi ; c’est un édifice à escalader sur une butte de 80 m nommé ‘ Promenade des Ministres ‘ .Ce site reconnu unique au monde,il a attiré des milliers de visiteurs de tous les horizons. Le vestige devient un pôle touristique fréquenté par les chefs d’état, les parlementaires et des hommes politiques. On pouvait admirer l’alignement des arbres, les borjs, les banlieues et même les îles de Kerkennah.

20


II.2 Les esplanades :

Figure 15: Kiosque de musique Source : Sfax1881-1956.com

Les autorités coloniales de Sfax dévoilèrent une tendance culturelle évidente traduite par la chronologie de l’édification des équipements culturels. Pour cela Sfax a connu des espaces et des endroits de culte et de loisirs grâce à l’aménagement de la municipalité ainsi que la création du kiosque de musique devant le Café et brasserie la Régence dans la placette Jérôme Fidèle. Ce kiosque, en plein air, réunissait les citoyens des types de scène et groupes de musique comme le Philharmonique Sfaxienne jusqu’au soir de chaque weekend.

’’Le dimanche le jardin Public réunissait promeneurs, amoureux et boulistes !’’

Figure 16: Jardin Public Source : Sfax1881-1956.com

Figure 17 : jeux d’enfant Source : Sfax1881-1956.com

Dans cet endroit il y a toutes les sortes de jeux de tous les Sfaxiens tout ce qui est durable et écologique comme l’eucalyptus et les orangers qui embaumaient l’air.

21


II.3 Les plages de Sfax : une mémoire Les anciennes plages de sfax ont été l’unique source de distraction pour les sfaxiens : elles réunissaient les familles et les amis de toutes générations pour profiter des activités : Se baigner, pêcher ou encore se promener.Elles étaient une source de loisirs pour ses habitants. Les plages étaient un refuge pour les sfaxiens permettant d’oublier le stress de la semaine et du travail. II.3.1 École de natation : On voit apparaître ainsi une école de natation qui a été fondée en 1928 et devenue officielle en 1946. Cette école recevait les jeunes pour leur apprendre à nager avec l’assistance des moniteurs. Elle forme des compétents pour participer à des compétitions nationales de water polo. Des plongeoirs et d’autres aménagements ont été installés pour l’entraintement et le plaisir .A cette époque, Sfax dispose de plusieurs plages comme la plage Wiriot, la page Farhat Hached, le Casino Municipal ainsi que la Punta. Chaque plage avait en effet une vocation bien précise.

Figure 18 : Ecole de Natation Source : lesitesfaxien.net

Figure 19 : Plongeoir Source : Slesitesfaxien.net

Plage Wiriot C’était le plage de vocation familiale. Il y a des Cabines et des douches gratuites pour satisfaire les individus et qui pouvaient passer toute la journée.

Figure 20 : Ecole de Natation Source : lesitesfaxien.net

Figure 21 : Plongeoir Source : Slesitesfaxien.net

22


II.3.2 Club Nautique : Il fut officiellement accrédité en 1946 mais qui a commencé depuis les années 1920. La présence de la mer autorisa l’embarquement des navires après l’installation des quais . Il y avait des courses et des journées précises pour des animations spectaculaires

Figure 22 : Club nautique

Figure 23: Plage Farhat Hached

Source : lesitesfaxien.net

Source : lesitesfaxien.net

II.3.3 Plage Farhat Hached C’était la plage envers la mer profonde après le remblai des quais de Casino.

«Elle était de plein pied en mer profonde ; pas de sable, pas de plage, pas de parasol ; C’était une plage très calme»(Roland Berrebi)

23


Figure 24 : Plage du Casino Source : lesitesfaxien.net

Figure 25 : Casino Municipal la nuit Source : Slesitesfaxien.net

Figure 26 : Plage du Casino Source : lesitesfaxien.net

Figure 27: Casino Municipal la nuit Source : Slesitesfaxien.net

II.3.4 Casino Municipal En continuité de la plage Wiriot, le Casino Municipal était le refuge des citoyens pour les soirées et les diners Gala. Bien que l’entrée était payante, cette plage était tout le temps animée.

II.3.5 La Punta Elle est située entre la plage Farhat Hached et le casino municipal ; c’était le coin de rendez-vous des amoureux loin des regards noirs des familles.

‘’La Punta, c’était le coin des amoureux surtout le soir mais on y allait à toute heure de la journée des qu’on avait l’occasion de faire une petite escapade avec sa copine . Je me souviens des virés en mobylette en solex ou même en vélo , Quel kif on faisait !’’ (Roland Berrebi)

24


II.4 Les Hôtels : Au cours des années 1887, la ville de Sfax accueille des invités de différentes nations (maltais, Italien, Grecs et Français) des hautes personnalités et touristes dans des conditions favorables. La présence de l’urbanisme les rues, la synagogue et l’hôtel de France dominé par la statue de Philippe Thomas. Grand Hôtel de France

Figure 28 : Boulevard de France Source : sfax1881-1956.com

Figure 29 : Grand hôtel de France Source :sfax1956-1881.com

Hôtel des oliviers L’hôtel des oliviers ouvert en 1923 pour répondre aux demandes des agences internationales de voyages qui espèrent voir Sfax, hôtel de haut gamme le joyau et la fierté de cette période, il offre une vue sur mer, les verges et les forets d’olives même le phare de Thyna

Figure 30 : Hôtel les oliviers Source : sfax1881-1956.com

L’hôtel se développe sur trois niveaux équipés de matériel luxueux : chauffages et climatisations les plus modernes de l’époque. porte une note anglaise avec son restaurant-bar. Le but c’est d’attirer l’attention dans cette belle cité pour inscrire la ville de Sfax dans les circuits de tourisme pour admirer la beauté de la nouvelle ville, le patrimoine de la médina et les forêts d’olive. Le Résident général Français y passe quelque jour après son ouverture.

25


Le syndicat d’initiative entreprit des compagnes de promotion pour attirer les touristes en montrant les lieux les indications il émit le souhait de voir l’office Tunisien du tourisme adresser une note aux autres agences pour que Sfax devienne un endroit attirant qui satisfait tous les touristes

Figure 31 : Arrivés des touristes sur le navire Source : Sfax1881-1956.com

Figure 32: Arrivés des touristes en avion Source : Sfax1881-1956.com

La naissance des brasseries et des cafés sur les boulevards de Sfax comme moyen de détente entre les amis après la fatigue du travail des citoyens et des étrangers.

Figure 33 : Grand Café de régence en 1927 Source : Sfax1881-1956.com

Figure 34 : Bar Algerian Source : Sfax1881-1956.com

Les gens consomment l’alcool et s’amusent au concert de l’harmonie Sfaxienne au kiosque à musique tout proche

26


II.5 Les théâtres, le Cinéma, le cirque : Les premières années de protectorat le colon a dynamisé la vie culturelle en se basant sur une approche éducative liée à l’édification du théâtre . II.5.1 Théâtre Municipal : La construction du théâtre Municipal qui fut le centre de la vie culturelle Sfaxienne pendant presque quatre décennies. Cette scène fut utilisée par des sociétés artistiques locales . Cet édifice était l’un des monuments célèbres de Sfax grâce à son architecture d’arabisance cela était accordé par l’énorme nombre de cartes postales qui représentent son image.

Figure 35 : Théâtre Municipal Source : Sfax1881-1956.com

Figure 36: Théâtre Municipal après le bombardement 1942 Source : Sfax1881-1956.com

II.5.2 Théâtre REX On aperçoit sur son toit le système de dalles coulissantes qui perpétrait son aération

Figure 37 : Cinéma Rex

Source : Sfax1881-1956.com

Figure 38 : Citoyens au Rex com

Source : Sfax1881-1956.

27


Le nouveau théâtre, dont la construction fut financée à hauteur de 90 millions de francs au titre des dommages de guerre et par un emprunt de 40 millions, fut inauguré le 16 janvier 1954. Sa façade s’intégrait dans l’ensemble des réalisations.

Figure 39 : Nouveau Théâtre Municipal Source : Sfax1881-1956.com

28


II.5.3 Le cirque :

A partir des années 30, les grands cirques (Pinder, Amar...), qui posaient leur chapiteau sur les nouveaux terrains gagnés sur la mer, et jouxtant le «petit chenal» à l’ouest, y donnèrent des représentations

Figure 40 : Cirque de Hercule Source : Sfax1881-1956.com

II.6 Zoo et activités sportives : Pendant les jours fériés, les Sfaxiens visitent souvent le Zoo Bédé qui était souvent le refuge des familles avec leurs enfants pour se distraire.

Figure 41 : Sfaxiens visite les gazelle Source : Sfax1881-1956.com

’Le zoo Bédé, vaste propriété close de mur aveugle, était un jardin paisible et étrange dont les allées étaient bordées de faux poivriers. En son centre se trouvait une grande cage circulaire et très haute, servant de lieu d’ébats à de nombreux singes. Il y a aussi d’autres Animaux’’ (M. Paul Bédé) En 1925, Sfax commence à avoir des compétitions en cyclisme de différentes nations grâce aux étroits boulevards et Rues Cela se transforme d’un moyen de détente à un sport professionnel. Il y a des clubs Sfaxien comme le SRS et la pédale Sfaxienne

Figure 42 : Les Cyclistes gagnants Source : document Rose Lesaffre

Vers 1934 il y a toute sorte de club de loisirs surtout sportifs comme le football, le tennis l’équitation le baseball et même des club d’aviation . Tous les clubs étaient publics .

29


III Tourisme post-colonial

Après l’indépendance en 1956 la ville devient dense dans les périphéries et aux grands axes de la médina. Les plages sont interdites à nager en 1960 malgré le gain du terre par rapport a la mer grâce au remblai dans la zone et la construction du port de pêche. Barreket Sidi Mansour : Dans les années 1970, barreket sidi Mansour accueille les sfaxien pendant le weekend et leur temps libre, dans les soirées c étais un espace pour les familles puis s’est transformé à un café Cet endroit offre une vue panoramique sur la mer et sur le littoral de Sfax

Figure 43 : Les Cyclistes gagnants

Source : mapio.net

Amphithéâtre en plein air de Sidi Mansour: Pour des raisons culturelles, la direction nationale a construit l’amphithéâtre en plein air à Sidi Mansour pour organiser les fêtes de musique et théâtrale Le festival international de Sfax accueille dix mille spectateurs par soirée et abrite des artistes qui attirent les touristes .

Figure 44: Soi+rée Festival de Sfax

Source : alhayat.com

30


Synthèse : A partir du contenu de ce chapitre on peut consater que le loisir et le tourisme ont connu une énorme évolution surtout dans la période coloniale mais sont devenus un secteur négligé jusqu’à nos jours .

Figure 45: Soireé Festival de Sfax

Source : alhayat.com

31


Chapitre III : SFAX VILLE DÉSHÉRITÉ

• Début de l’industrialisation • Début • La pollution de l’environnement

32


I Début de l’industrialisation : Présentation : Sfax est une ville côtière qui facilite le transport des marchandises grâce à son port. Commençons par les éponges et l’huile d’olive en premier lieu, du phosphate mené de Gafsa par chemin de fer et les salines qui sont connu sous le nom de l’or blanc.

Figure 46: Séchage des éponges Source : Sfax1881-1956.com

Figure 47: Preparation de l’export des éponges Source : Sfax1881-1956.com

Figure 48: Preparation de l’export d’huile d’olive Source : Sfax1881-1956.com

Après la découverte du Phosphate à Gafsa ,le port de Sfax le transfère en Europe . L’usine est construite à côté du port pour le traiter et l’embarquer rapidement Sfax est devenu un pôle industriel.

Figure 49: Usine de Phosphate Source : Sfax1881-1956.com

Figure 50: Usine du soufre Source : Sfax1881-1956.com

33


Les Salines : Ils sont implantés dès le début du 19 siècle sur le littoral sud Il y a 487 hectares occupés par des installations,110 hectares sont aménagés en bassin. Les autres servent aux différentes activités qui s’y rattache. La vue aérienne de Sfax est classée parmi les 15 belles vue du monde d’après article Nasa. De plus il y a les espèces animales protégées comme les flamants roses.

Figure 51: Vue de plan des salines Source : Auteur

SIAPE : Société Industrielle d’Acide Phosphorique et d’Engrais fondée en 1952. Le nouveau bassin des pétroliers embarque les produits fabriqués. Figure 52: Bâtiment SIAPE 1952 Source : Sfax1881-1956.com

Butagaz est une usine installée vers 1980 et detruite en 2001 à cause des problémes financiers

Figure 53: Zone industrielle Butagaz Source : Google Earth 2002

34


Figure 54: Analyse du littoral Source : Auteur

Figure 55: Conséquence de l’industrialisation Source : Auteur

Conclusion : Le port devient officiellement un port minier qui contribua à l’essor économique et l’extension urbaine de la vile. On remarque que l’industrie a évolué depuis la période coloniale et que la ville est devenue un pôle industriel localisé au littoral . Sfax est nommé la capitale du Sud grâce à ses échanges d’exportation avec l’Europe Mais cette évolution a engendré des conséquences matérielles et immatérielles sur l’environnement et le citoyen Sfaxien.

35


II.2 La pollution : «A dieu les plages !! » II.1 Définition générale : La pollution est une dégradation ou une altération de l’environnement, Elle est généralement liée à l’activité humaine par la diffusion directe ou indirecte de substances chimiques, physiques ou biologiques qui sont toxiques pour les être vivants ou qui perturbent le fonctionnement naturel des écosystèmes. Outre ses effets sur la santé humaine et animale, elle peut avoir pour conséquences la migration ou l’extinction de certaines espèces qui sont incapables de s’adapter à la détérioration de leur milieu naturel. Définition de la pollution donnée par la Directive européenne du 23 octobre 2000 : La pollution est un sous-produit de l’activité humaine qui peut toucher l’atmosphère, le sol et les eaux. Elle peut affecter la santé humaine, l’eau de consommation, l’eau de baignade, la production agricole, les espèces animales ou végétales, la beauté des paysages et le milieu saint pour les êtres vivants en général .

Pollution d’air

Figure 56: Pollution du SIAPE

Pollution de l’eau

Pollution de sol

Source : Auteur

36


II.2 Impact du phosphate sur l’environnement : II.2.1 Pollution atmosphérique: Les activités d’extraction et de transformation de phosphates sont accompagnées de l’émission d’une grande quantité de poussières. Les grains de poussière, même s’ils sont envoyés par le vent à plusieurs kilomètres de leur lieu d’émission, finissent par retomber naturellement sur les zones environnantes. Ces dépôts provoquent la pollution de ces milieux récepteurs.

Figure 57: Pollution d’air par SIAPE et du sol par le souffre transporté Source : Google.com

Figure 58: Pollution de l’air Source : Auteur

II.2.2 Déchets liquides: Les eaux usées issues du lavage et du rinçage du phosphate sont directement rejetées dans les terrains a coté et la mer .

Figure 59: Pollution de mer Casino Source : Farid Makni

Figure 60: Pollution de mer Source : realites.com.tn

II.2.3 Bruit et vibrations: L’extraction du minerai de phosphate se fait avec des engins lourds qui émettent des bruits assourdissant dans presque toute la zone (jour et nuit). Les habitants souffrent de ce bruit. La vibration affecte la stabilité des infrastructures, les bâtiments et les maisons des personnes vivant à proximité des opérations des grandes mines .

37


II.2.4 Dégradation du milieu naturel: Les activités reliées au phosphate détruit le paysage naturel, car il n’existe pas d’obligation de reconstitution ou de réhabilitation des terrains .Les rejets fuis (boues) des laveries de phosphate touchent la perméabilité du sol et dégrade sa structure et pollue l’eau souterraine et limite les quantités exploitables. II.2.5 Impact sur la santé: L’activité d’extraction de phosphates génère de nombreux impacts négatifs au plan environnemental et social. Ceci présente des risques de santé liés aux métaux lourds et aux substances les plus toxiques notamment: le fluor, le cadmium, le plomb, la silice et les minéraux radioactif

Figure 61: Pollution du montagne de phosphogype par rapport à la mer et l’air Source : Auteur

Figure 62 : Etape de dégradation de l’environnement Source : Auteur

38


II.3 Impact du soufre sur l’environnement : Le Souffre est une substance chimique polluante .La zone portuaire est exposée aux effets des activités de chargement et de déchargement qui provoque le rejet du soufre dans la mer et dans les terrains limitrophes . En outre le stockage au sol permet la pollution de l’atmosphère .

Figure 63: Stockage du souffre au sol Source : Google.com

Figure 64: Perte du souffre stocké sur le sol Source : Google.com

Une image qui décrit la pollution et ses conséquences sur la vie humaine avec une expression artistique. D’après les études le taux de maladie de Cancer est élevé à coté de SIAPE par rapport au autres zones de la territoire. Source : Sfaxien.net

Figure 65: Déchet dans la zone Casino Source : www.lesitesfaxien.net

Figure 66: Plage wiriot en 2005 Source : www.lesitesfaxien.net

La zone balnéaires est détruite à cause de la pollution qu’elle a vécu par le déversement des déchets et des engrais chimique .

39


Synthèse :

Les sfaxiens ont perdu ce qui était l'exemple à suivre de l'équilibre écologique séculaire. La SIAPE et la NPK sont les usines majeures qui ont provoqué la destruction des milieux naturels. On trouve aussi l’huileries qui rejettent de la margine et les tanneries dans la mer. Par conséquent les anciennes plages (Wiriot, Casino, Farhat Hached) avec les loisirs liés comme l'école de natation et le centre nautique se sont dégénérés. La cause était la proximité de deux activités contradictoire, les usines (pollution) et les plages. L'usine NPK avec ses rejets ont expulsé les sfaxiens de leur environnement (plages) et qui étaient obligés pour parcourir des kilomètres pour admirer la plage Le malheur c'est que l'histoire des anciennes plages se transmet dans la mémoire, dans les souvenirs, les générations précédentes et les cartes postale.

Figure 67: Données de la pollution à Sfax Source : numbeo.com

40


DEUXIÈME PARTIE : RÉCONCILIER LA VILLE AVEC SA MER

• Choix de la zone d’intervention • Choix • Les • Les tentatives civiles • Enquête • Enquête publique • Démarche • Démarche de l’état 2030

41


I Choix de la zone d’intervention : A partir de ce qui est démontré précédemment à travers le loisirs sfaxien ,le site choisi représente un potentiel à la fois à l’échelle macro (rapport avec le tissu urbain) et micro (avec sa situation dans son territoire). Commençons par l’échelle urbaine, le terrain est proche du centre ville , celui-ci représente le patrimoine historique mais néanmoins affecté par sa proximité à la zone industrielle. En outre, l’échelle micro se manifeste en sa situation (une Ancienne plage sfaxienne) sur mer par ses 3 côtés et la vue que l’offre sur le front urbain sfaxien. L’implantation de l’usine Butagaz dans ce terrain a bouleversé cette ancienne fonction.

Figure 68: La zone d’intervention et sa proximité a plusieurs échelles Source : Auteur

42


Figure 69:Site d’intervention

Source : Auteur

Figure 73:Relation Terre-Mer Source : Auteur

Figure 70:Relation entre site d’intervention et CPG Source : Auteur

Figure 74:Vue sur le front Urbain Source : Auteur

Figure 71:Relation entre site d’intervention et BEB bhar Source : Auteur

Figure 75:Souvenir de la zone Casino Source : Auteur

Figure 72:Relation entre site d’intervention et Médina Source : Auteur

Figure 76:Transformation des plages a une zone industriel Source : Auteur

43


I.1 Constat technique :

Le terrain se situe au bout de l’axe principal qui lie la Médina avec la mer et l’axe perpendiculaire passant par chott de Kerkennah. L’accès est dû à une servitude face aux usines de CPG et la ligne de fer. La voie nous amène à un terrain enclavé (délaissé). Les coupes C-C et D-D représentent les skylines avec le terrain le front urbain face à la mer du coté Sud-Est et Nord-Est. Les coupe A-A et B-B montrent la plateforme du terrain par rapport à la mer avec les cotations nécessaires. Echelle 1/10 000

Figure 77:Constat technique Source : Auteur

44


Les Coupes

45


I.2 Constat Photographie : Etat des lieux actuel Lors d’une visite sur le site je viens d’avoir ces images pour révéler l’état actuel du site casino Les vues panoramiques sur le front urbain , la pollution et le loisir . Medina

L’accés unique sur chemain de fer

Figure 78:L’accessibilité au terrain

Figure 79 : Vue panoramique sur la totalité du front urbain

L’accés au casino

Source : Auteur

Source : Auteur

Figure 80 : Vue panoramique sur Beb Bhar

Source : Auteur

Figure 81 : Vue panoramique sur la zone industriel

Source : Auteur

46


Figure 82 : Baignade Interdite Source : Auteur

Figure 86: Un vieux se bronze Source : Auteur

Figure 83 : Depollution de dechéts Source : Auteur

Figure 87 : Des Adolescents se plongent sur le quao Source : Auteur

Figure 84: Emission du Gaz toxique du SIAPE Source : Auteur

Figure 88 : Sfaxiens entrain de pecher Source : Auteru

Constat : Malgré l’état misérable du site casino , l’identité de cet espace a été toujours marqué . Les gens visitent le casino pour nager pêcher ,s’amuser en groupe ou en famille et de passer des soirées nocturnes. Figure 85 : Terrain délaissé Source : Auteur

47


II Les tentatives civiles pour réanimer le Casino :

Suite au nouvel aménagement de la plage casino, plusieurs tentatives civiles ont été faite pour profiter de la splendeur de cet endroit et le rendre plus agréable surtout en l’été. Ces initiatives citoyennes étaient conduites par les sfaxiens et par des acteurs de la société civile et englobaient le nettoyage de cette plage, polluée et délaissée depuis des années. Grâce à cela et petit à petit, cette dernière est devenue propre, capable d’accueillir les baigneurs et les promeneurs.

Figure 89: Dépollution du sable de mer Source : Auteur

On retrouve des programmes de festivité variés destinés non seulement pour les jeunes et les familles du coin mais aussi pour toute la population sfaxienne et pour les touristes. Des installations (scènes, tentes, tables,..) étaient mises en place pour accueillir les gens dans un cadre convivial d’échange sur une belle vue de la Méditerranée en offrant certains services. On retrouve également une population qui a préféré d’apporter son petit couffin pour pique-niquer et pour se baigner.

Figure 90 : Iftar en groupe pendant le ramadan Source : Sfaxien.net

Figure 91 : Les Sfaxiens s’amusent à la plage Source : Auteur

En outre, cette plage a repris à nouveau les activités nautiques : des compétitions de surfing avaient eu lieu, des voiles de toutes les couleurs pour des utilisateurs de tous les âges.

48


Figure 92: Journée du Club Nuutique de Sfax Source : Sfaxien.net

Les terrains de sable sont devenus des lieux pour jouer du football, du volleyball et pour pratiquer les autres types de sports.

Figure 93 : Journée pour les activités sportives Source : Sfaxien.net

Figure 94 : Deux touristes se proméne a la limite taparura -Casino à velo Source : Sfaxien.net

III Enquête publique :

Le choix de nettoyer et réanimer le casino met en évidence le coté de sensibilisation et de mobilisation de la société civiles . Touts ces essais réaffirment l’identité des citoyens envers le casino , à cet égard j’ai mené une enquête pour cerner les besoins du site et de ses usagers.

49


50


51


IV DÉMARCHE DE L’ÉTAT 2030 :

Lancé depuis les années 80, dans une approche durable, le projet Taparura a été lancé en vue de réconcilier la ville avec sa mer. Un nouveau plan urbain s’installe avec la fermeture de NPK en 1982. La stratégie de ce projet vise en effet d’empêcher la source de pollution de s’amplifier, reconquérir la plage et faire renaître les activités côtières Le projet vise à dépolluer la côte de Sfax étant affectée par les rejets industriels des phosphogypse et des métaux lourds. Le programme prévoit une démarche durable.

Figure 95 : Plan masse de Taparura Source : Webdo.tn

Figure 96 : Vue d’ensemble du projet de Taparura Source : Webdo.tn

52


PAD organisé par SEACNVS

53


En ce qui concerne les réseaux ferroviaires, la prévision de l’état consiste en la création d’une nouvelle ligne de chemin de fer en tunnel qui contourne l’agglomération en sous-sol. En continuité, la reconversion de la gare SNCFT à une gare multimodal et l’amélioration de la circulation au niveau du centre-ville avec la création de ligne de bus ainsi la ligne du tramway qui va lier le nord ouest de la ville avec le sud-ouest en passant par le centre-ville. L’objectif étant de dynamiser la circulation dans une approche écologique qui favorise la mobilité douce avec un maximum d’espace vert , de piste cyclable et trottoirs. De plus la pénétrante nord / sud : se matérialise en une route bidirectionnelle à deux voies reliant le nord de Sfax au sud sur une longueur de 28 km. Cette route débute du au nveau de Sidi Mansour, desservant la zone Tapârura, le port commercial pour se raccorder à la route national n1 au niveau de Thyna. Taparura représente une nouvelle forme de pensée paysagère et urbaine durable. Elle occupe une grande partie de la façade maritime. Une continuité urbaine entre la trame de la ville Européenne et celle de la Médina pour faciliter l’articulation entre les différentes entités existantes.

Figure 97 : Coupe sur gare multimodal avec ligne de fer, ,de Tramway et la pénétrante Nord -Sud Source : Webdo.tn

Figure 98 : Coupe sur l’écoboulevard Ali Belhouane Source : Taprura.tn

54


A RETENIR Les tentatives de l’état ont amélioré la situation urbaine d’abord, à travers la continuité urbaine entre la Médina et le terrain choisie. Pénétrante nord / sud : se matérialise en une route bidirectionnelle à deux voies reliant le nord de sfax au sud sur une longeuer de 28 km. Le passage par le centre ville va être assuré par un tunnel en sous sol pour libérer la façade maritime. La Zone polluante a disparu et la zone devient Zone Ub à vocation de loisirs .

ZONE DE LOISIR

ZONE VERTE

ZONE CIVIQUE

PENETRANTE NORD SUD EN SOUS SOL

55


PROJETS DE RÉFÉRENCE : La Medina : Battersea Power Station Square BIG Située au pied même de l’icône imposante de Basttersea Power Station : ancienne centrale électrique classé patrimoine historique qui va être reconverti en centre commercial, BIG conçoit une place publique qui relie la centrale éléctrique elle – même au développement du boulevard électrique conçu par Norman Foster et Frank Gehry. Baptisé Malaysia Square.

Parti architectural : Le projet comporte des marches en cascade reliant le principal espace public situé au niveau inférieur à l’entrée de la centrale située au-dessus. La conception à deux niveaux prévoit également deux ponts piétonniers et un pont routier qui enjambent le «canyon urbain» de la place publique.

56


Inspirée du paysage et de la géologie de la Malaisie, la société de développement décrit la forme de la place comme une réminiscence des grottes découvertes dans le parc national de Gunung Mulu, à Sarawak, en Malaisie orientale. La place sera revêtue de calcaire, de granit, de marbre, de grès, de gravier et de dolomite (un symbole emblématique des matériaux locaux qui se transforme en place accueillant les riverains Malaisiens), ainsi que de certains des matériaux récupérés des cheminées de la centrale, qui sont en cours de reconstruction. Au centre de l’espace se trouve une fontaine conçue sous la forme d’un hibiscus, fleur nationale de la Malaisie.

Figure 99 : Les accessibilités entre les différents espaces

Source : big.dk

«Les concepts novateurs et réfléchis qui sous-tendent la création de Malaisie Square rendent hommage au patrimoine et à l’histoire commune de deux nations et forment un espace public vibrant et passionnant permettant aux résidents et aux visiteurs de se rencontrer, de se mêler et de façonner ensemble l’avenir», a déclaré le président du projet Battersea . La nouvelle place de la Malaisie tire sa forme des flux humains, créant un paysage en cascade gravé dans la rue - ou tout simplement, forme après flux» «En tant que toile urbaine de possibilités d’expression culturelle, où le paysage, l’architecture, l’urbanisme et la conception des médias sont en parfaite harmonie, la nouvelle place de la Malaisie confère de la dignité au patrimoine industriel majestueux tout en préparant la voie à une nouvelle identité de la Malaisie.» C’est un mélange de multiples fonctions.

Figure 99 : Les enjeux de l’espace

Source : big.dk

57


Synthèse : L’idée de réaménager un espace vide en espace publique à double fonction ; d’abord en tant que connexion urbaine qui va lier un futur centre commercial de valeur patrimonial et le boulevard électrique. Mais encore, en forme de place actif, ouverte et accueillante de plusieurs activités pour les citoyens Cette nouvelle conception d’espace publique crée un nouveau foyer urbain plein de vitalités d’activités et de plaisir.

Source: Archdaily.com

58


WATER FRONT Revitalisation du front de la mer de Hong Kong

Situé en front de mer, James Corner Fields a conçu une promenade qui prolonge l’avenue des étoiles de Hong Kong.

Parti architectural : En vue de revitaliser le front de mer de Hong Kong, la promenade est l’une des randonnées les plus époustouflantes de Hong Kong. Elle offre une vue splendide sur le port venteux et effervescent de Victora Harbour et sur la ligne d’horizon qui se prolonge tout autour. ‘’La création de divers paramètres est absolument essentielle pour tout lieu public long et linéaire. Bien qu’il soit également important d’établir une palette de conception cohérente, des modifications régulières des paramètres et du programme créent un intérêt et une variété, comme dans une séquence épisodique qui enrichit l’expérience et crée des événements mémorables.’’ James Corner Fields 59


Le parcours comportent des espaces verts pour revigorer la promenade tout en offrant une vue panoramique sur les toits de la ville tout en guidant les visiteurs vers le port, leur permettant ainsi de se rapprocher du port que jamais. Ce front de mer fonctionnera comme attractif indispensable espace public à Hong Kong .

‘’L’espace public est la base même de l’urbanisme, des marchés et des places aux rues et aux passages, en passant par les parcs et les quais. à son meilleur, l’espace public fonctionne à plusieurs niveaux: non seulement en tant qu’espace magnifiquement conçu pour l’expérience et la rencontre, mais également en tant qu’écosystème fonctionnel, infrastructure et catalyseur économique, ancrés dans la culture, le lieu et le temps.’’James Corner Fields

Synthèse : A travers les témoignages des visiteurs ce lieu central et occidental est un endroit merveilleux à découvrir, non seulement de la vue imprenable sur le port mais également un lieu idéal pour échapper l’agitation des rue de Hong Kong. Chaque installation offre une expérience singulière et constitue un répit mérité offrant un espace ouvert quartier central encombré. Ce concept est un beau exemple de savoir comment revitaliser, connecter et apporter une grande variété d’expériences à cette incroyable promenade au bord de l’eau.

Source: Archdaily.com

60


PLATEFORME DE VISIONNEMENT DU PARC DU PONT DE BROKLYN

La conception fournira au secteur riverain de Brooklyn une plate-forme surélevée inspirée des rayons Manta, à l’angle nord non aménagé de la jetée 6 du parc du pont de Brooklyn .Elle se situe à proximité d’une future plage, La structure «en escalier et ondulée» sera en mesure de fonctionner en tant qu’auditorium en plein air pour des événements de petite ou grande envergure, devenant ainsi «un perchoir à ne pas regarder juste au-dessus du port mais aussi de retour à Brooklyn.

Cette structure spectaculaire fournira l’ombre dont elle a grand besoin et un espace unique pour les événements publics, tout en offrant une ascension spectaculaire au bord de l’eau. Cette petite plate-forme publique au bout de la jetée également accessible en haut et en bas. Les pentes et les courbes organiques de son nom ont été façonnées par des préoccupations d’accessibilité, de sécurité, d’abri, de structure - à la manière d’un récif artificiel développé pour accueillir la vie humaine

61


Selon le critique d’architecture la plate-forme se rétrécit à un point culminant à 5 mètre au bout de la plate-forme comme le «moment titanique» de la conception (faisant référence à une scène du film).

Source: Archdaily.com

Synthèse : L’originalité du plateforme offre les vues panoramique sur le front urbain et la mer . Cet un espace public permettra de créer de nouveaux usages dans la vie sociale.

62


CHICAGO WATERFRONT WALK

Burnham a conçu son plan de 1909 sur une voie navigable municipale et une promenade le long de la rivière. L’opération consiste en la transformation en ce qui était devenu un reste de l’industrie postindustrielle en un secteur riverain urbain du XXIe siècle. L’aboutissement et la construction de ce projet est le fruit de collaboration des architectes Ross Barney, Sasaki, Jacobs Ryan, Alfred Benesch en 2015.

la promenade longue de 2,5 km réhabilite une zone industrielle sous-utilisée en un espace public actif proposant des restaurants, des activités culturelles et des équipements tout en reconnectant la rivière Chicago au tissu urbain de la ville.

63


Parti architectural

L’idée consiste en la construction d’une extension de quai afin d’élargir les espaces réservés aux piétons avec une série de connexion sous-ponts entre les blocs. Les programmes d’aménagement de ces six blocs était diverses. Chaque blocs prends en effet la forme et le programme d’un typologie déférente basée sur le fleuve. Le Marina Plaza: les restaurants et les places à l’extérieur offrent une vue sur la vie animée sur l’eau, notamment les barges, les patrouilles, les taxis nautiques et les bateaux de tourisme. The Cove: la location de kayaks et l’accostage d’engins à propulsion humaine permettent une connexion physique à l’eau par le biais de loisirs. Le River Théâtre: un escalier sculptural reliant Upper Wacker et le Riverwalk permet de relier les piétons au bord de l’eau et aux bancs, tandis que les arbres fournissent de la verdure et de l’ombre. Le Water Plaza: Un jeu d’eau offre aux enfants et aux familles la possibilité de s’initier à l’eau au bord de la rivière.

64


La jetée: Une série de piliers et de jardins de zones humides flottants offrent un environnement d’apprentissage interactif sur l’écologie de la rivière, notamment des possibilités de pêche et d’identification des plantes indigènes. The Boardwalk: une passerelle accessible et une nouvelle bordure marine créent un accès continu à Lake Street et préparent le terrain pour le développement futur de cet espace critique à la confluence.

65


«Water Plaza», doté d’un solarium et d’une fontaine pour enfants; «La jetée», un espace interactif d’apprentissage de l’écologie fluviale; et «la promenade», un espace pour se détendre et profiter de vues sur les jardins flottants à proximité. Ce projet tire parti des infrastructures existantes, amenant les gens au bord de l’eau et leur permettant de marcher le long de la rivière en continu sans avoir besoin de grimper au niveau de la rue pour passer au bloc suivant Source: Archdaily.com

Synthèse : En tant que nouveau système de sentiers connectés, la conception du Chicago Riverwalk offre à la fois une continuité et une diversité aux visiteurs du parc. Les programmes et les formes distinctes de chaque espace typologique permettent diverses expériences sur le fleuve, allant des possibilités de restauration aux programmes de grande envergure d’événements publics en passant par de nouveaux équipements pour les embarcations à propulsion humaine. Dans le même temps, les matériaux de conception, les détails et les formes répétées offrent une cohésion visuelle tout au long du projet. Le pavage, par exemple, reflète les contrastes du contexte actuel: une pierre de taille raffinée suit l’élégante architecture du viaduc et du pont-relais Wacker des Beaux-Arts, tandis qu’une planche préfabriquée plus épaisse flanque les élévations inférieures et la face inférieure des ponts en acier exposés.

66


La RAMBLA BARCELONE

Définition: Une rambla est une avenue large bordée d’arbres et généralement munie d’un trottoir central. Le terme rambla, au sens premier, est utilisé en Espagne, particulièrement dans sa partie orientale, pour désigner un torrent ou cours d’eau avec un débit temporaire ou occasionnel, tel un oued, dépendant des pluies.

La Rambla de Barcelone fut construite sur un torrent aux abords de la vieille ville popularisant ce terme des voies ombragées, amples, et largement utilisées par les piétons. Le terme est également utilisé en espagnol par emprunt au catalan dans le sens d’une large avenue ombragée bien qu’il soit utilisé également pour un ravin ou un torrent. En français, par emprunt à ces deux langues, il ne désigne que l’aménagement urbain.

67


La promenade comme révélateur de l’identité comme marqueur culturel de la mémoire locale: La Rambla Nova constitue également un lieu de mémoire, de patrimonialisation, de célébration. Plusieurs symboles identitaires catalans trouvent toute leur signification sur cette promenade, en particulier les temps festifs et les évènements patrimoniaux autour des « châteaux humains », des sardanes, de la fête de la Saint-Georges et du feu. A travers la Catalogne, la solidarité collective s’exprime au sein de fêtes, par deux évènements patrimoniaux : les tours humaines ou « châteaux humains » et la sardane. Elle est peu privatisée à l’exception de kiosques à fleurs, à livres et journaux, l’activité commerciale (banques, restaurants, magasins de luxe, agences de voyages, cybercafés) étant repoussée au-delà des deux voies de circulation automobile qui bordent la rambla. Ce type de promenade urbaine fonctionne tel un lieu de socialisation ouvert, inclusif (inclusion sociale). Cet espace actif se reconstruit en permanence, avec de fortes vitesses de remplissage et d’évacuation. Le paseo constitue à la fois un objet spatial et un objet social fonctionnant comme une scène sociétale, tel un territoire de mise en scène pour certains groupes sociaux, dans lequel on s’affiche, on se distingue, on se montre. Pour certains groupes humains, la promenade constitue un espace public alternatif de prise de parole. Depuis quelques années, ce lieu de déambulation se comprise, devient genré, se mondialise (usage des équipements embarqués : baladeur, téléphone portable).

Source: Archdaily.com

68


Synthèse: Ce linéaire urbain représenté par la promenade serait : un élément structurant de la forme urbaine, • Un attracteur d’interactions sociales, • Un révélateur identitaire, • Un intermédiaire de la mondialisation, • Une figure organisatrice de l’urbanité.

Figure : Les ramblas Source: Pinterest.com

69


PARTIE III : PARTIE CONCEPTUELLE

• Principe d’intervention urbain • Principe • Intervention • Intervention architecturale • Programme • Programme fonctionnel

70


PRINCIPE D’INTERVENTION : L’objectif de mon projet est de réconcilier la ville avec ses anciennes plages en créant un parcours piétonne linéaire (un axe sans rupture avec le flux de véhicules) . Le circuit commence de la médina (patrimoine architectural) jusqu’au terrain de la plage casino Le principe c’est de créer un espace qui résiste à la catégorisation sociale , qui dynamise et réanime les espaces de détente . Le parcours est divisé en quatre parties commençant par : 1. Réaménager le jardin à l’Est de la médina (jardin oran) . 2. Créer une esplanade urbaine ; Ramblasfax . 3. Réaliser une promenade front mer ‘waterfront’. 4. Réaliser un pont piéton avec un bassin de canoë ,kayak . 5. Créer un projet architectural de loisir

Figure 101 : l’idée primordial

Source : Auteur

71


PARTI URBAIN 1) Réaménager le jardin à l’Est de la médina : J’ai opté pour un parti qui consiste à créer une opposition avec le style présent en créant une série de confrontations élémentaires entre le naturel et l’artificiel, le passé et le présent ,le linéaire et le dynamique . Le choix consiste a avoir un environnement unifiée avec la médina . L’objectif principal est d’avoir une esplanade devant Beb echarki pour la régénération environnementale et social de cette zone affectée et admirer les remparts de la médina. En plus , trouver une solution pour traverser le Boulevard Ali Belhouane sans rupture avec le trafic des voitures .

Figure 102 : Réflexion des scénarios

Source : Auteur

72


2) Créer une esplanade urbaine ’ RamblaSfax’ :

C’est un espace tampon entre l’ancien-centre et le nouveau centre ( Taparura ) qui aboutie : L’activité commerciale ; des kiosques à fleurs, à livres et journaux, des marchés hebdomadaires (artisanaux ,souvenirs..) L’activité de loisir : Troupe de musique ,skateboard, jeux pour les enfants .. Consommation : Fast-food , cafétéria , crêperie .... Cette zone représente un espace public,un concept urbain, un besoin social comme un lieu de vie ,un lieu de mémoire . ‘Les espaces verts sont des lieux de détente et de récréation, prisés par les citadins’ (Emelianoff)

Nouveau centre ‘Taparura’

Ancien centre-ville ‘ Médina’

Figure 103 : Scénarios de parcours

Source : Auteur

73


3) Réaliser une promenade front mer ‘waterfront’: En continuité avec l’esplanade ‘RamblaSfax ‘ cette partie de projet s’étend de l’extrémité de la ville coloniale jusqu’à la plage casino ;tout en passant d’une large front e mer de 950 mètres . Cet espace accueillera des activités qui peuvent stimuler une certaine sociabilité chez les usagers de l’espace . Ce front fonctionnera comme un espace attractif pour améliorer la vie sociale .

Figure 104 : L’attractivité maritime

Source : Auteur

74


4) Réaliser un pont piétonne avec un bassin pour les canoës et kayaks : L’idée de diffuse par le concept d’un axe piéton tout droit , au lieu de faire un tour sur la plateforme du bassin , un pont qui nous emmène directement au terrain du casino . Le loisir est toujours un élément nécessaire ; une promenade maritime avec des canoës ,des kayaks qui peuvent te guider vers les îles de Kerkennah aux ports de plaisances , au port de pêche. Une vue panoramique exceptionnelle sur le bassin avec les navires à voile qui passe sous le pont.

Figure 105 : Accentué l’axe par le pont

Source : Auteur

75


5) Créer un projet de loisir :+ L’aboutissement du parcours est la plage du terrain de casino . A la fin de la promenade ,on voit émerger la silhouette du projet comme un nouveau ‘Land-mark’ de la ville de Sfax Le projet rassemble les loisirs balnéaires avec des activités culturelles et sportives . Il peut contenir des piscines , des plongeoirs , des activités sportives ... Le principe est de restituer l’ambiance des anciennes plages et d’améliorer cet espace pour qu’il devient le refuge des sfaxiens à la recherche du loisir .

Figure 106 : Espace p pour créer un centre de divertissement

Source : Auteur

76


Figure 107 : Schémas synthèse de l’axe

Source : Auteur

77


Figure 108: Réflexion des activités à l’axe piétonne

Source : Auteur

78


Esquisse du réaménagement du jardin a coté du Médina :

Figure 109: Esquisses primordiaux des axes et rapport plein vide

Source : Auteur

79


Esquisse du réaménagement du RamblaSfax :

80


Esquisse du réaménagement du waterfront:

Figure 109: c des plateformes sur mer

Source : Auteur

81


Figure 110: Plan masse echelle 1/10000

82

Source : Auteur


Figure 111: Perspective jardin du médina

Source : Auteur

83


Figure 112: Perspectives Ramblasfax

Source : Auteur

84


Figure 113: Perspectives du waterfront

Source : Auteur

85


Figure 114: Perspectives générales des placettes

Source : Auteur

86


Figure 114: Perspectives

Source : Auteur

87


II Parti architectural : Le terrain de la plage casino constitue un site exceptionnel pour aménager un pôle attractif pour la ville . Le projet s’intègre dans une réflexion urbaine essayant de traiter la problématique de la relation de la ville de sfax avec son littoral .Il a pour ambition d’offrir un nouvel espace de détente et de loisir aux sfaxiens et de renforcer la vocation touristique de la zone en offrant un complexe de loisirs contemporain et polyfonctionnel. Afin d’aboutir à mon projet je me suis basé sur un parti architectural articulé sur les axes suivantes

1) Implantation du projet : J’ai choisi d’implanter mon projet à l’aboutissement du parcours urbain que j’ai réalisé a partir de la médina . Au terme de ce cheminement , le visiteur aura accès à la plage de casino en parcourant l’ensemble du projet .

2) Image du projet : En continuité avec les tracés souple et fluides qui caractérisaient l’aménagement des esplanades (RamblaSfax et waterfront ) dans mon intervention urbaine , mon intention était d’aller jusqu’au bout dans mon approche formelle en accentuant les concepts de fluidité , de souplesse et de légèreté . De ce fait, le volume de projet émerge sur la cote Sfaxienne comme un ‘landmark’ (symbole) sculptural avec un aspect signalétique imposant dans la silhouette urbaine de la ville de sfax

3)Prinicpe fonctionnel : L’idée était d’articuler les différentes activités de mon projet autour d’un atruim central : Une sorte de placette dynamisent la vie à l’intérieur du projet . Un accès au projet se fait de trois manières : Un accès véhiculaire à travers une voie projeté du coté nord -est (selon P.A.D) Taparura Un accès piéton à travers un pont du débouche soit au coeur du projet (niv R+1) soit sur la plateforme du projet .

88


4) Recherche volumétrique :

Les limites après les le décalage des retraits (limite à bâtir)

La direction des ondes de vagues

89


L’intersection des lignes souple avec le volume qui sert a dynamiser

90


Trancher la partie projeté sur le terrain(partie rouge)

91


L’accès du projet

L’intersection de ligne directrice du pont crée un marquage d’entré

La continuité et la souplesse du pont qui emmène au cœur du projet tranche le volume

92


Synthèse : La conception du plan masse se distingue par l’intersection les lignes directrices du pont en continuité avec le ‘waterfront ‘et les lignes interprétés des vagues de mer .

93


III Programme fonctionnel : programme foctionnel espace 1/accueil

2-espace enfant

3/espace de piscine

4/espace commercial 5/espace culturel

6/ espace de jeux

7/espaces de services

sous-espace atrium hall d'accueil service/information detante accueil salle de cinema aire de jeux ateleir de dessin salle de lecture bureau directeur w.c h/f piscine pour ecole de natation piscine douche vestiaire w.c h/f infirmerie stockage boutiques nail bar auditorium accuiel+guichet sas buvette w.c h/f stockage salle contrôle lumiére salle contrôle caméra espace de patinoire accueil patinoire buvette vestiaire w.c h/f salle de jeux bureau directeur salle de reunion salle de bowling restaurant cuisine stockage frigo sallon de thé cuisine stockage vente w.c h/f frigo fast-food cuisine stockage vente w.c h/f frigo

n.b

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 16 1 1 1 2 1 4 2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1

surface utile 1500m² 2000m² 20m² 200m² 100m² 300m² 150m² 150m² 220m² 15m² 15m² 800m² 1400m² 50m² 50m² 15m² 20m² 25m² 60m² 25m² 1500m² 150m² 200m² 50m² 30m² 40m² 40m² 40m² 1500m² 200m² 50m² 100m² 15m² 250m² 40m² 80m² 1000m² 1500m² 50m² 20m² 10m² 300m² 15m² 15m² 10m² 15m² 10m² 300m² 15m² 15m² 10m² 15m² 10m²

surface total 1500m² 2000m² 20m² 200m² 100m² 300m² 150m² 150m² 220m² 15m² 30m² 800m² 1400m² 100m² 150m² 30m² 20m² 25m² 1000m² 25m² 1500m² 150m² 400m² 50m² 120m² 80m² 120m² 40m² 1500m² 200m² 50m² 200m² 30m² 250m² 40m² 80m² 1000m² 1500m² 50m² 20m² 10m² 300m² 15m² 15m² 10m² 30m² 10m² 300m² 15m² 15m² 10m² 30m² 10m²

94


Plan RDC

Ech 1:500

95


Plan Mezzanine

Ech 1:500

96


Plan 1er étage

Ech 1:500

97


Plan 2eme étage

Ech 1:500

98


Plan 3 eme étage

Ech 1:500

99


Coupe B-B

Ech 1:500

Coupe A-A

Ech 1:500

100


Programme partition :

101


Partie structurelle : La structure tridimensionnelle est la solution pour concrétiser cet édifice.

Vue d’ensemble

102


Façade sud-ouest

Ech 1:500

Façade nord-est

Ech 1:500

103


Façade est

Façade ouest

Ech 1:500

Ech 1:500

104


Skyline du projet

105


Perspective générale sur l’ensemble du projet

106


107


108


CONCLUSION GÉNÉRALE Le projet s’inscrit dans une démarche durable et locale : la démarche consiste à observer attentivement les logiques en place sur le territoire afin de travailler à partir de celles-ci. Il s’agit de réfléchir à partir d’une urbanité existante et des éléments historiques pour faire renaître et revitaliser ’’ ce qui est déjà la’’ ressources urbaines et matérielles. Le projet proposé répond ainsi à son contexte. Tout d’abord celui du site : il se confronte à la typologie urbaine afin de marquer une transition. Ensuite, il vient marquer une entrée dans le littoral avec un nouveau parcours : RamblaSfax, et un programme dans un centre multimodal pour donner une identité propre au lieu par sa fonction et son architecture. A travers la création de parcours qui offre une promenade architecturale ‘’RamblaSfax’’ et le centre de loisirs dans une zone anciennement enclavé, une continuité se crée pour révéler l’héritage de la ville de Sfax tantôt pour sa richesse patrimoniale tantôt par sa richesse naturelle et paysagère. Enfin le projet par son implantation urbaine permet d’offrir au centre de divertissement une visibilité auprès du grand public. Le projet est un élément marquant du paysage, symbole des activités maritimes du littoral sfaxien. Prospective : Longtemps, Sfax est connue par sa vocation essentiellement industrielle. Le projet conçu visera dans un premier lieu à embellir la vie des Sfaxiens à travers plusieurs activités de loisirs mais aussi au fil des années à recevoir les touristes nationaux ainsi qu’internationaux.

109


Bibliographie Ouvrages :

Société d’Études et d’Aménagement des Cotes Nord de la Ville de Sfax SEACNVS. (2015) Taparura Plan d’Aménagement de Détail Ridha Kallel.(2010).BaB-Bhar à Sfax :Histoire,Mémoire,Identité Ridha Kallel. Sfax la ville Blanche George Khaiat. Sfax ..ma jeunesse

Revue :

Direction générale de l’aménagement du territoire .Schémas Directeur d’Aménagement de l’agglomération du Grand Sfax

Mémoire d’architecture :

Benthomas .Phosfax Chadi Khmekhem . La reconquete d’un port : revitalisation de Chott Krekna à Sfax Zeineb Sellami. De la Médina à la Mer : Réaménagement du Port de Sfax

Référence Webographies : Sfax 1881-1956.com lesitesfaxien.net Archdaily.com Zaherkammoun.com mapio.net sfaxien.net alhayat.com

110


Table de Figure Figure 1 :Plan Situation de Sfax Source : Auteur Figure 2 : Plan des communes Source : Auteur Figure 4:Médina en 850 Source : Auteur Figure 5:Medina en 1775 Source : Auteur Figure 6:Sfax en 1881 Source : Auteur Figure 7:Sfax entre 1905-194 Source : Auteur Figure 8:Développement des rocades et des communes périphérique des19 70 Source : Auteur Figure 9 : Ruine historique de Thyna = Sfax Source : ZaherKammoun.com Figure 10 Medina de Sfax et Mosquée en plein centre Source : Sfax1881-1956.com Figure 11: Plans des ports de méditerranée (Facs Sfax) Source : Sfax1881-1956.com Figure 12 : Medina de Sfax en1794 Source : Sfax1881-1956.com Figure 13 : Jardin Public Source : Sfax1881-1956.com Figure 14: Touilet Echroudi Source : Sfax1881-1956.com Figure 15: Kiosque de musique Source : Sfax1881-1956.com Figure 16: Jardin Public Source : Sfax1881-1956.com Figure 17 : jeux d’enfants Source : Sfax1881-1956.com Figure 18 : Ecole de Natation Source : lesitesfaxien.net Figure 19 : Plongeoir Source : Slesitesfaxien.net Figure 20 : Ecole de Natation Source : lesitesfaxien.net Figure 21 : Plongeoir Source : Slesitesfaxien.net Figure 22 : Club nautique Source : lesitesfaxien.net Figure 23: Plage Farhat Hached Source : lesitesfaxien.net Figure 24 : Plage du Casino Source : lesitesfaxien.net Figure 25 : Casino Municipal la nuit Source : Slesitesfaxien.net Figure 26 : Plage du Casino Source : lesitesfaxien.net Figure 27: Casino Municipal la nuit Source : Slesitesfaxien.net Figure 28 : Boulevard de France Source : sfax1881-1956.com Figure 29 : Grand hôtel de France Source :sfax1956-1881.com Figure 30 : Hôtel les oliviers Source : sfax1881-1956.com Figure 31 : Arrivés des touristes sur le navire Source : Sfax1881-1956.com Figure 32: Arrivés des touristes en avion Source : Sfax1881-1956.com Figure 33 : Grand Café de régence en 1927 Source : Sfax1881-1956.com Figure 34 : Bar Algerian Source : Sfax1881-1956.com Figure 35 : Théâtre Municipal Source : Sfax1881-1956.com Figure 36: Théâtre Municipal après le bombardement 1942 Source : Sfax1881-1956.com Figure 37 : Cinéma Rex Source : Sfax1881-1956.com Figure 38 : Citoyens au Rex Source : Sfax1881-1956.com Figure 39 : Nouveau Théâtre Municipal Source : Sfax1881-1956.com Figure 40 : Cirque de Hercule Source : Sfax1881-1956.com Figure 41 : Sfaxiens visite les gazelle Source : Sfax1881-1956.com Figure 42 : Les Cyclistes gagnants Source : document Rose Lesaffre Figure 43 : Les Cyclistes gagnants Source : mapio.net Figure 44: Soirée Festival de Sfax Source : alhayat.com Figure 46: Séchage des éponges Source : Sfax1881-1956.com Figure 47: Préparation de l’export des éponges Source : Sfax1881-1956.com Figure 48: Préparation de l’export d’huile d’olive Source : Sfax1881-1956.com Figure 49: Usine de Phosphate Source : Sfax1881-1956.com Figure 50: Usine du soufre Source : Sfax1881-1956.com

11 11 12 13 14 15 16 19 19 19 20 20 20 21 21 21 22 22 22 22 23 23 24 24 24 24 25 25 25 26 26 26 26 27 27 27 27 28 29 29 30 30 31 33 33 33 33

111


Figure 51: Vue de plan des salines Source : Auteur Figure 52: Bâtiment SIAPE 1952 Source : Sfax1881-1956.com Figure 53: Zone industrielle Butagaz Source : Google Earth 2002 Figure 54: Analyse du littoral Source : Auteur Figure 55: Conséquence de l’industrialisation Source : Auteur Figure 56: Pollution du SIAPE Source : Auteur Figure 57: Pollution d’air par SIAPE et du sol par le souffre transporté Source : Google.com Figure 58: Pollution de l’air Source : Auteur Figure 59: Pollution de mer Casino Source : Farid Makni Figure 60: Pollution de mer Source : realites.com.tn Figure 61: Pollution du montagne de phosphogype par rapport à la mer et l’air Source :Auteur Figure 62 : Etape de dégradation de l’environnement Source : Auteur Figure 63: Stockage du souffre au sol Source : Google.com Figure 64: Perte du souffre stocké sur le sol Source : Google.com Figure 65: Déchet dans la zone Casino Source : www.lesitesfaxien.net Figure 66: Plage wiriot en 2005 Source : www.lesitesfaxien.net Figure 67: Données sur la pollution à Sfax Source : numbeo.com Figure 68: La zone d’intervention et sa proximité a plusieurs échelles Source : Auteur Figure 69:Site d’intervention Source : Auteur Figure 70:Relation entre site d’intervention et CPG Source : Auteur Figure 71:Relation entre site d’intervention et BEB bhar Source : Auteur Figure 72:Relation entre site d’intervention et médina Source : Auteur Figure 73:Relation Terre-Mer Source : Auteur Figure 74:Vue sur le front Urbain Source : Auteur Figure 75:Souvenir de la zone Casino Source : Auteur Figure 76:Transformation des plages a une zone Industriel Source : Auteur Figure 77: Constat technique Source :Auteur Figure 78:L’accessibilité au terrain Source : Auteur Figure 79 : Vue panoramique sur la totalité du front urbain Source : Auteur Figure 80 : Vue panoramique sur Beb Bhar Source : Auteur Figure 81 : Vue panoramique sur la zone industriel Source : Auteur Figure 82 : Baignade Interdite Source : Auteur Figure 83 : De pollution de déchets Source : Auteur Figure 84: Emission du Gaz toxique du SIAPE Source : Auteur Figure 85 : Terrain délaissé Source : Auteur Figure 86: Un vieux se bronze Source : Auteur Figure 87 : Des Adolescents se plongent sur le quao Source : Auteur Figure 88 : Sfaxiens entrain de pecher Source : Auteru Figure 89: Dépollution du sable de mer Source : Auteur Figure 90 : Iftar en groupe pendant le ramadan Source : Sfaxien.net Figure 91 : Les Sfaxiens s’amusent à la plage Source : Auteur Figure 92: Journée du Club Nuutique de Sfax Source : Sfaxien.net Figure 93 : Journée pour les activités sportives Source : Sfaxien.net Figure 94 : Deux touristes se promène a la limite taparura -Casino à vélo Source : sfaxien.net Figure 95 : Plan masse de Taparura Source : Webdo.tn Figure 96 : Vue d’ensemble du projet de Taparura Source : Webdo.tn Figure 97 : Coupe sur gare multimodal Source : Webdo.tn Figure 98 : Coupe sur l’écoboulevard Ali Belhouane Source : Taprura.tn Figure 99 : Les accessibilités entre les différents espaces Source : big.dk Figure 100 : Les enjeux de l’espace Source : big.dk

34 34 34 35 35 36 37 37 37 37 38 38 39 39 39 39 40 42 43 43 43 43 43 43 43 43 44 46 46 46 46 47 47 47 47 47 47 47 48 48 48 49 49 49 52 52 54 54 56 56

112


Figure 101 : l’idée primordial Source : Auteur Figure 102 : Réflexion des scénarios Source : Auteur Figure 103 : Scénarios de parcours Source : Auteur Figure 104 : L’attractivité maritime Source : Auteur Figure 105 : Accentué l’axe par le pont Source : Auteur Figure 106 : Espace pour créer un centre de divertissement Source : Auteur Figure 107 : Schémas synthèse de l’axe Source : Auteur Figure 108: Réflexion des activités à l’axe piétonne Source : Auteur Figure 109: Esquisses primordiaux des axes et rapport plein vide Source : Auteur Figure 109: Des plateformes sur mer Source : Auteur Figure 110: Plan masse échelle 1/10000 Source : Auteur Figure 111: Perspectives jardin du médina Source : Auteur Figure 112: Perspectives Ramblasfax Source : Auteur Figure 113: Perspectives du waterfront Source : Auteur Figure 114: Perspectives générales des placettes Source : Auteur Figure 115: Perspectives Source : Auteur

71 72 73 74 75 76 77 78 79 81 82 83 84 85 86 87

113


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.